{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެކަލޭގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންކުރެ كافر ވި ބޮޑުން ބުނޫއެވެ. ތިޔަބައިމީހުންކަހަލަ آدم ގެދަރިޔަކުކަމުގައި މެނުވީ، މީނާ ނުވެއެވެ. އޭނާ قصد ކުރަނީ، ތިޔަބައިމީހުންގެ މައްޗަށް މާތްވެގަތުމަށެވެ. اللَّه އިރާދަކުރެއްވިނަމަ (رسول ން ކަމުގައި) ملائكة ން ބާވައިލައްވައިފީހެވެ. ތިމަންމެންގެ ކުރީގައި އުޅުނު ކާބަފައިންގެ ތެރޭގައިވެސް، މިފަދަ ވާހަކައެއް ތިމަންމެން ނާހަމުއެވެ. \t 他的宗族中不信道的頭目們說:「這個人只是像你們一樣的一個凡人,他想獲得你們的尊重。假若真主要派使者,必定降下許多天神。我們沒有聽到在我們的祖先的時代發生過這樣的事。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ وعد ކުރެއްވި ބައެއްކަންތައް ކަލޭގެފާނަށް ދެއްކެވިޔަސް، ނުވަތަ (އޭގެކުރިން) ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަލޭގެފާނު މަރުގެންނެވިޔަސް، ފަހެ، އެއުރެންގެ رجوع ވުންވަނީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. ދެން އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު ކަންތަކުގެ މައްޗަށް، اللَّه ހެކިވެވޮޑިގަންނަވާނެތެވެ. \t 如果我昭示你一點我所用以恫嚇他們的那種刑罰,那末,我對他們確是全能的;設或我使你壽終,那末,他們只歸於我,然後,真主是見証他們的行為的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއް آية އެއްގެ ތަނަށް، އެހެން آية އެއް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ބަދަލުކުރައްވައި ގެންނަވައިފި ހިނދު، اللَّه އެކަލާނގެ ބާވައިލައްވާ ތަކެތި މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވެތެވެ. އެއުރެން ބުނެތެވެ. ކަލޭގެފާނު ވާކަން ކަށަވަރީ، ދޮގުހަދާ މީހެއްކަމުގައެވެ. އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެންކުރެ ގިނަމީހުން ނުދަނެތެވެ. \t 當我以一節經文掉換另一節經文的時候——真主知道自己所降示的——他們說:「你只是一個捏造者。」不然!他們大半是不知道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނީ، ތެދުބުނާ ބަޔަކު ކަމުގައިވާނަމަ، ތިޔަ (ބުނާ عذاب ގެ) وعد އަންނާނީ ކޮންއިރަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 他们说:如果你是说实话的,这个警告什么时候实现呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަންހެނުންނަށް އެކަނބަލުންގެ ރަން، ތިޔަބައިމީހުން ހިތުންރުހުމުންދޭ ދިނުމެއްގެ ގޮތުގައި ދޭށެވެ! އޭގެތެރެއިން އެއްޗެއް އެކަނބަލުން ހިތުންރުހުމުން ތިޔަބައިމީހުންނަށް އަނބުރާ ދީފިނަމަ، حلال ރަނގަޅު އެއްޗެއްގެ ގޮތުގައި، ތިޔަބައިމީހުން އޭގެ ބޭނުންކުރާށެވެ! \t 你們應當把婦女的聘儀,當做一份贈品,交給她們。如果她們心甘情願地把一部分聘儀讓給你們,那末,你們可以樂意地加以接受和享用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާނަމަ، ތިޔަބައިމީހުން ނެތިކޮށްލައްވައި އާ مخلوق ންތަކެއް ގެންނަވައިފާހުށްޓެވެ. \t 如果他意欲,他將毀滅你們,而創造新的眾生。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މީސްތަކުންނަށްޓަކައި اللَّه އެއްވެސް رحمة އެއް ހުޅުއްވަވާނަމަ، ފަހެ، އެ رحمة ހިފަހައްޓާނެ މީހަކު ނުވެތެވެ. އަދި އެކަލާނގެ ކަމެއް ހިފަހައްޓަވާނަމަ، އެކަން އެކަލާނގެއަށްފަހު ވީއްލާނެ މީހަކު ނުވެތެވެ. އެކަލާނގެއީ، عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 無論真主賞賜你們甚麼恩惠,絕無人能加以阻攔;無論他扣留甚麼恩惠,在禁施之後,絕無人能加以開釋。他確是萬能的,確是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން އަވަސްވުން އެދެނީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ عذاب އަށް ހެއްޔެވެ؟ \t 然後,他們所被警告的刑罰降臨他們,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފުރަގަސްދީ އެނބުރިދާ މީހާޔަށް އެ ނަރަކަ ގޮވާނެތެވެ. \t 能召唤转身而逃避的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަންސާސްހާސް އަހަރުގެ މިންވަރުގެ ދުވަހެއްގައި، ملائكة ންނާއި، جبريل ގެފާނު، އެކަލާނގެ حضرة އަށް އަރާވަޑައިގަންނަވާނެތެވެ. \t 众天神和精神在一日之内升到他那里。那一日的长度是五万年。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި އެއުރެން އެދޭހާކަމެއް އެއުރެންނަށް ހުށްޓެވެ. އެއީ إحسان ތެރިންނަށްހުރި ޖަޒާއެވެ. \t 在他們的主那裡,他們得享受他們所欲享受的幸福。那是對行善者的報酬;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުން آخرة ދޫކޮށްލަމުއެވެ. \t 而不顧後世的生活。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނަމަވެސް، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ رحمة ފުޅުން (އެކަމެއް ނުކުރައްވަތެވެ.) ހަމަކަށަވަރުން، އެކަލާނގެ فضل ވަންތަކަން، ކަލޭގެފާނުގެ މައްޗަށް ބޮޑުވެގެންވެއެވެ. \t 但我為從你的主發出的恩惠(才保存它),你的主所施於你的恩惠是重大的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އެ ނަރަކަވާނީ، އެއުރެންނާއެކު، ތަޅުލައްވާފައެވެ. \t 他們必定要被關在烈火中,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ޖަމަލުގެ ދެ ޖޯޑާއި، ގެރީގެ ދެ ޖޯޑެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެކަލާނގެ حرام ކުރެއްވީ އެ ފިރިހެން ދޭތިހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ އެ އަންހެން ދޭތިހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ އެއަންހެން ދޭތީގެ رحم ގައިވާ ދަރިން ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ ތިޔަބައިމީހުންނަށް، اللَّه މި وصية ކުރެއްވިއިރު، ހެކިންގެ ގޮތުގައި ތިޔަބައިމީހުން حاضر ވެ ތިބީމުހެއްޔެވެ؟ علم އަކާނުލައި، މީސްތަކުން މަގުފުރެއްދުމަށްޓަކައި، اللَّه އާމެދު، ހަދައިގެން ދޮގުބުނި މީހަކަށްވުރެ، އަނިޔާވެރިކަން ބޮޑުމީހަކީ ފަހެ ކާކުހެއްޔެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، އަނިޔާވެރި ބަޔަކަށް اللَّه ތެދުމަގެއް ނުދަންކަވަތެވެ. \t 两只骆驼和两只黄牛。你说:真主只以两只公的为禁物呢?还是只以两只母的为禁物呢?还是只以两只母的所孕育的为禁物呢?难道真主以此嘱咐你们的时候,你们会作见证吗?假借真主的名义而造谣,以致无知地使人迷误的人,有谁比他还不义呢?真主必定不引导不义的民众。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) މޫނުތަކެއް އަލިވެ، އަދި މޫނުތަކެއް އަނދިރިވެގެންދާ ދުވަހެވެ. ފަހެ، އެއުރެންގެ މޫނުތައް އަނދިރިވެގެންދިޔަ މީހުން ދަންނާށެވެ! (އެއުރެންނާ ދިމާޔަށް އެދުވަހުން ބުނެވޭހުށްޓެވެ.) ތިޔަބައިމީހުން، إيمان ވުމަށްފަހު، ތިޔަބައިމީހުން كافر ވީހެއްޔެވެ؟ ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން كافر ވެ އުޅުނުކަމަށްޓަކައި عذاب ގެ ރަހަ ތިޔަބައިމީހުން ލިބިގަންނާށެވެ! \t 在那日,有些臉將變成白皙的,有些臉將變成黧黑的。至於臉色變黑的人,(天神將對他們說):「你們既信道之後又不信道嗎?你們為不信道而嘗試刑罰吧。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އޭނާގެ މުދާ އޭނާ ދަމަހައްޓާނެކަމަށް އޭނާ ހީކުރެތެވެ. \t 他以為他的財產, 能使他不滅。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް ކަލޭގެފާނު ނަމާދު ކުރައްވާށެވެ! އަދި قربان ކުރައްވާށެވެ! \t 故你應當為你的主而禮拜, 并宰犧牲。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއުރެންގެ އާދަ ވީ) فرعون ގެ މީހުންނާއި، އެއުރެންގެ ކުރިންއުޅުނު (ނުބައި) މީހުންގެ އާދަ ފަދައިންނެވެ. އެއުރެންވެސް اللَّه ގެ آية ތަކަށް كافر ވިއެވެ. ފަހެ، އެއުރެންގެ ފާފަތަކުގެ ސަބަބުން اللَّه އެއުރެން ހަލާކު ކުރެއްވިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، ގަދަފަދަވަންތަ، عقوبات ގަދަފަދަވެގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t (他們的常態)猶如法老的百姓和以前的民族的常態一樣,他們不信真主的蹟象,故真主因他們的罪行而懲治他們。真主確是全能的,他的刑罰確是嚴厲的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭރުން އެއުރެން (ގޮސް) މޮޅަށްދަންނަ ހުރިހާ ބޮޑެތި ޖާދޫގަރުން ކަލޭގެ ގާތަށް ގެނެސްދޭނެތެވެ. \t 他们会把所有高明的术士都召到你这里来。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުންނަށް اللَّه ދެއްވާފައިވާ ތަކެތިން ހޭދަކޮށްއުޅޭށޭ އެއުރެންނަށް އަންގަވައިފިނަމަ، كافر ވި މީހުން، إيمان ވި މީހުންނަށް ބުނެތެވެ. اللَّه އިރާދަކުރައްވާނަމަ، އެމީހަކަށް ކާންދެއްވާނެ މީހަކަށް، ތިމަންމެން ކާންދޭންވީހެއްޔެވެ؟ ފާޅުވެގެންވާ މަގުފުރެދުމެއްގައި މެނުވީ ތިޔަބައިމީހުން ނުވަމުއެވެ. \t 如果有声音对他们说:你们应当分舍真主所赐予你们的。那末,不信道者将对信道者说:真主欲供养谁就供养谁,我们何必供养他呢?你们只是在明显的迷误中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަނިޔާވެރިވި މީހުންނަށް، ބިމުގައިވާހާ ތަކެއްޗާއި، އެޔާއެކު އެޔާއެއްފަދަ ތަކެތި ލިބުނުކަމުގައިވީނަމަ، قيامة ދުވަހުގެ ގަދަފަދަ عذاب ން މުއްތިވުމަށްޓަކައި، އެއިން فدية ދިނީހެވެ. އަދި އެއުރެން ހީވެސްނުކުރާ ކަންތައް އެދުވަހުން اللَّه ގެ حضرة ން އެއުރެންނަށް ފާޅުވާނެތެވެ. \t 假若地面上的一切都歸不義者所有,再加上同樣的一份,他們必用做罰金,以贖取復活日的嚴刑。他們沒有料到的刑罰,將從真主那裡,對他們顯現出來。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުންނާއި، އިސްވެދިޔަ جيل ތައް ހެއްދެވި ރަސްކަލާނގެއަށް ތިޔަބައިމީހުން تقوى ވެރިވާށެވެ! \t 你们应当敬畏真主,他创造你们和古老的世代。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުން ހެއްދެވުމުގައްޔާއި، އެކަލާނގެ ފަތުރުއްވާފައިވާ (އެންމެހާ) ދިރޭތަކެތީގައި يقين ކުރާ ބަޔަކަށް ހެކިތަކެއްވެއެވެ. \t 真主创造你们,并散布各种动物,在坚信者看来,其中有许多迹象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ލޯތަކަށް حيران ކަންލިބި، ތަރަތަރަލާހިނދެވެ. \t 當眼目昏花,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ علم ވެރިންނާއި، ފާދިރީންނާއި، مريم ގެފާނުގެ ދަރިކަލުން المسيح (عيسى ގެފާނު) އަކީ، اللَّه ފިޔަވައި إله ން ކަމުގައި އެއުރެން ހެދޫއެވެ. (ނަމަވެސް) އެއްކައުވަންތަ إله އަށް، އަޅުކަން ކުޅައުމަށް މެނުވީ އެއުރެންނަށް أمر ކުރައްވާފައި ނުވެތެވެ. އެކަލާނގެ މެނުވީ إله އަކު ނުވެތެވެ. އެއުރެން އެ شريك ކުރާ ތަކެތިން، އެކަލާނގެ ހުސްطاهر ވެ ވޮޑިގެންވެތެވެ. \t 他们舍真主而把他们的博士、僧侣和麦尔彦之子麦西哈当做主宰。他们所奉的命令只是崇拜独一的主宰,除他之外,绝无应受崇拜的。赞颂真主超乎他们所用来配他的!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "فرعون ގެ ގާތަށް ޖާދޫގަރުން އަތުވެއްޖެއެވެ. އެއުރެން ބުނޫއެވެ. ތިމަންމެން މޮޅުވެއްޖެނަމަ، ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެންނަށް އުޖޫރައެއް އޮންނަންވާނެއެވެ. \t 術士們來見法老,他們說:「如果我們獲勝,我們會得到報酬嗎?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، ދުނިޔެއާއި، آخرة ގައި، އެއުރެންގެ عمل ތައް باطل ވެފައިވާ މީހުންނެވެ. އަދި، އެއުރެންނަށް نصر ދޭނެ އެއްވެސްބަޔަކު ނުވެތެވެ. \t 这等人的善功, 在今世和后世, 完全无效, 他们绝没有援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ ސުވަރުގެޔަށް ވަންނާށެވެ! \t 你應當入在我的樂園裡。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުފުލިގެންވާ ދާންތައް އެތާނގައިވެއެވެ. \t 裡面有高榻,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "قيامة ދުވަހުގެ ވެރި ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 报应日的主,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެދުވަހުން) ކުށްވެރިން އެއުރެންގެ ފާހަގައިން އެނގޭނެއެވެ. ފަހެ، ނިތްގަނޑުތަކާއި ފައިތަކުގައި ހިއްޕަވައިގެން، އެއުރެން ގެންދަވާނެތެވެ. \t 犯罪者将因他们的形迹而被认识,他们的额发将被系在脚掌上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންކުރެ ގިނަމީހުން، شريك ކުރާ ބަޔަކުކަމުގައިވާ حال ގައި މެނުވީ، اللَّه އަށް إيمان އެއް ނުވެތެވެ. \t 他們雖然大半信仰真主,但他們都是以物配主的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެމީހަކީ، ދޮގުކޮށް، އަދި އެނބުރި ފުރަގަސްދިން މީހާއެވެ. \t 他否認真理,而背棄之。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާފަދަޔަކުން رحِم ތަކުގައި ތިޔަބައިމީހުން صورة ކުރައްވަނީ އެކަލާނގެއެވެ. އެކަލާނގެ ފިޔަވައި (حق ވެގެން އަޅުކަމެއްވެވޭ) إله އަކު ނުވެތެވެ. (އެކަލާނގެއީ) ގަދަފަދަވަންތަ حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 你们在子宫里的时候,他随意地以形状赋于你们。除他外,绝无应受崇拜的;他确是万能的,确是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންކުޅަ ކަންތަކަށް އުފާކުރާ، އަދި، އެއުރެން ނުކުރާ ކަންތަކާމެދު ތާރީފު ލިބުމަށް އެދޭމީހުންނީ، عذاب ން ސަލާމަތްވާނެ ތަނެއްގައި ތިބިބަޔަކު ކަމުގައި ހީނުކުރާހުށިކަމެވެ! އެއުރެންނަށް ވޭންދެނިވި عذاب ހުށްޓެވެ. \t 有些人对于自己做过的事,洋洋得意;对于自己未曾做过的事,爱受赞颂,你绝不要认为他们将脱离刑罚,其实,他们将受痛苦的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ، اللّه ކޯފާވެވޮޑިގެންވާމަގަށް އެއުރެން تبع ވީކަމަށްޓަކައެވެ. އަދި އެކަލާނގެ ރުއްސެވުމަށް އެއުރެން ނުރުހުންވީކަމަށްޓަކައެވެ. ފަހެ، އެކަލާނގެ އެއުރެންގެ عمل ތައް باطل ކުރެއްވިއެވެ. \t 那是因为他们顺从那触犯真主的事物,并厌恶他所喜悦的事物,故他使他们的善功无效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "ޑެސްކްޓޮޕް ބަލާބެލުމާއި ހަރަކާތްތައް ކޮންޓްރޯލްކުރާ ސެޓިންގްސް \t 控制桌面顯示方式及行為的設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އަޅުންގެ ތެރެޔަށް ވަންނާށެވެ! \t 你应当入在我的众仆里;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބޮޑުވެގެންވާ خبر އާ މެދުގައެވެ. \t 詢問那重大的消息,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ޖަޒާއަކީ، ހަމަކަށަވަރުން اللَّه އާއި، ملائكة ންނާއި، އެންމެހައި މީސްތަކުންގެ لعنة އެއުރެންގެ މައްޗަށް ލެއްވުމެވެ. \t 这等人的报应,是遭受真主的弃绝与天神和人类的共同的咒诅;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ وحى ކުރެއްވިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަ ދެބޭކަލުންގެ دعاء އިޖާބަކުރައްވައިފީމެވެ. ފަހެ، ތިޔަ ދެބޭކަލުން ސީދާގޮތުގައި ތިއްބަވާށެވެ! ނުދަންނަ މީހުންގެ މަގަށް ތިޔަ ދެބޭކަލުން تبع ވެވަޑައި ނުގަންނަވާހުށިކަމެވެ! \t 主說:「你們倆的祈禱確已被應承了,故你們倆應當繼續傳道,你們倆不要遵循無知者的道路。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "ހާރޑުވެއަރ ޑިވައިސްތަކުގެ ސެޓިންގްތައް \t 多種硬體的設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) އެއުރެންގެ أخ، لوط ގެފާނު އެއުރެންނަށް ވިދާޅުވިހިނދުގައެވެ. ތިޔަބައިމީހުން (اللَّه އަށް) تقوى ވެރި ނުވަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 當日,他們的弟兄魯特曾對他們說:「你們怎麼不敬畏呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ލޯތަކަށް حيران ކަންލިބި، ތަރަތަރަލާހިނދެވެ. \t 当眼目昏花,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެން إيمان ވެ تقوى ވެރިވިނަމަ، اللَّه ގެ حضرة ން (އެއުރެންނަށް) ހުރި ثواب ގެ ހެޔޮކަން މާބޮޑެވެ. އެއުރެން އެކަން ދަންނަ ކަމުގައިވި ނަމައެވެ. \t 假若他們信道,而且敬畏,那末,從真主那裡降下的報酬,必是更好的;假若他們知道,(必已信道)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކުށްވެރިން މެނުވީ އެ އެއް ނުކާނެތެވެ. \t 不然!我以你們所能見的萬象盟誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފާޅުވެގެންވާ ހެކިތައް އެއުރެންނަށް އައުމަށްފަހު، ވަކިވަކިވެ خلاف ވީ މީހުން ފަދައިން، ތިޔަބައިމީހުން ނުވާށެވެ! ބޮޑުވެގެންވާ عذاب އެއް އެއުރެންނަށް ހުށްޓެވެ. \t 你们不要象那样的人:在明证降临之后,自己分裂,常常争论;那等人,将受重大的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހެނދުނާއި، ހަވީރު އެކަލާނގެއަށް تسبيح ކިޔައި އުޅޭށެވެ! \t 你们应当朝夕赞颂他超绝万物。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، اللَّه އެއުރެންނަށް ދުނިޔޭގެ حياة ގައި ދެރަކަމާއި، ނިކަމެތިކަމުގެ ރަހަ ދެއްކެވިއެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، آخرة ގެ عذاب މާބޮޑެވެ. އެއުރެންނަށް އެކަން އެނގޭނޭނަމައެވެ. \t 真主使他們在今世嘗試凌辱,而後世的刑罰必定是更重大的。假若他們知道……"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، އުނދަގޫކަމާއެކު ފަސޭހަކަންވެއެވެ. \t 与艰难相伴的,确是容易,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، عالم ތަކުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއާމެދު، ތިޔަބައިމީހުން ހީކުރަނީ ކީކޭހެއްޔެވެ؟ \t 你们对全世界的主,究竟作什么猜测?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިނެކިރުމުގައި ތިޔަބައިމީހުން އަނިޔާވެރި ނުވުމަށްޓަކައެވެ. \t 以免你们用秤不公。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި إبراهيم ގެފާނުގެ މެހުމާނުންގެ ވާހަކަ، ކަލޭގެފާނު އެބައިމީހުންނަށް ކިޔައިދެއްވާށެވެ! \t 你應當對他們敘述易卜拉欣的客人們的故事。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން ގަނޑުލޭކޮޅެއް ކަމުގައި އޭނާ ވިއެވެ. ފަހެ، އެކަލާނގެ އެ އިންސާނާ ހައްދަވައި، ފުރިހަމަކުރެއްވިއެވެ. \t 然後,他變成血塊,而真主加以創造他,使之成為肢體完全的人嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه ގެ މަގުގައި ތިޔަބައިމީހުން قتل ވިޔަސް، ނުވަތަ މަރުވިޔަސް، اللَّه ގެ حضرة ން ފާފަފުއްސެވުމާއި، رحمة ލެއްވުން އެއުރެން އެއްކުރާ ތަކެއްޗަށްވުރެ މާ ހެޔޮކަން ބޮޑެވެ. \t 如果你们为主道而阵亡,或病故,那么,从真主发出的赦宥和慈恩,必定比他们所聚集的(财产)还要宝贵些。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެދުވަހުން މޫނުތަކެއް ހުތުރުވެ، މޮޅިވެގެންވެއެވެ. \t 在那日,许多面目是愁苦的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން (ކަލޭގެފާނުންގެ ގޮވައިލެއްވުމަށް) އިޖާބަދެނީ (ވިސްނުމާއެކު) އަޑުއަހާ މީހުންނެވެ. އަދި اللَّه، މަރުވެފައިވާ މީހުން އަލުން ދިރުއްވާހުށްޓެވެ. ދެން އެއުރެން އަނބުރާ رجوع ކުރައްވާހުށީ އެކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. \t 只有会听话的人,响应你的号召。至于那些死人,真主将来要使他们复活,然后,把他们集合在他那里。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ދެބައިމީހުންގެ ދެމެދުގައި، ފަރުދާއެއްވެއެވެ. أعراف މަތީގައި (އެބަހީ: ސުވަރުގޭގެ ފާރުމަތީގައި) މީހުންތަކެއް ވެއެވެ. އެއުރެންނަށް އެ ދެބައިމީހުންގެ علامة ތަކުން، އެ ދެބައިމީހުން އެނގެއެވެ. އަދި އެއުރެން ސުވަރުގޭގެ أهل ވެރިންނަށް ގޮވައިލާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ މައްޗަށް سلام ހުށްޓެވެ. އެއުރެން ތިބޭނީ ސުވަރުގެއަށް ނުވަދެވި، އެކަމުގެ ދަހިވެތިކަމުގައެވެ. \t 他們中間將有一個屏障。在那個(屏障)的高處將有許多男人,他們借雙方的儀表而認識雙方的人,他們喊叫樂園的居民說:「祝你們平安!」他們羡慕樂園,但不得進去。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަޅިރަވަ ތޫނު، عفة ތެރި حورالعين ން އެއުރެންގެ ގާތުގައިވެއެވެ. \t 他們將有不視非禮的、美目的伴侶,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި إيمان ވެ هجرة ކޮށް، اللَّه ގެ މަގުގައި جهاد ކޮށްއުޅުނު މީހުންނާއި (އެއުރެންނަށް) ހިޔާވަހިކަންދީ نصر ދިން މީހުން (ދަންނާށެވެ!) حقيقة ގައި مؤمن ންނަކީ، ހަމަ އެއުރެންނެވެ. އެއުރެންނަށް ފާފަފުއްސެވުމާއި ދީލަތިވެގެންވާ رزق ހުށްޓެވެ. \t 信道而且遷居,並且為真主而奮鬥的人和款留(使者),贊助(正道)的人,這等人確是真實的信士,他們將獲赦宥和優厚的給養。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން އޭގެކައިރީގައި އިށީނދެ ތިބިހިނދެވެ. \t 當時,他們坐在坑邊,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަމާންވެ، ހިތްހަމަޖެހިގެންވާ ރަށެއްގެ مثال ން، اللَّه مثال އެއް ޖެއްސެވިއެވެ. ކޮންމެ ދިމާޔަކުން ތަނަވަސްވެގެންވާ ގޮތުގައި، އެ ރަށަށް رزق އާދެތެވެ. ދެން اللَّه ގެ نعمة ތަކަށް އެ ރަށުގެ މީހުން كافر ވޫއެވެ. ދެން އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު ކަންތަކުގެ ސަބަބުން، ބަނޑުހައިހޫނުކަމާއި، ބިރުވެރިކަމުގެ ފޭރާންލައްވައި، އެކަމުގެ ރަހަ އެއުރެންނަށް اللَّه ދެއްކެވިއެވެ. \t 真主打一个比喻:一个市镇,原是安全的,安稳的,丰富的给养从各方运来,但镇上的居民辜负真主的恩惠,所以真主因他们的行为而使他们尝试极度的饥荒和恐怖。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ، އިސްވެދިޔަ މީހުން ހަލާކު ނުކުރައްވަންހެއްޔެވެ؟ \t 难道我没有毁灭先民吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން شريك ކުރާ ފަރާތްތަކުގެ ތެރޭގައި حق އަށް މަގުދައްކާ މީހަކު ވޭހެއްޔެވެ؟ ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! حق އަށް މަގުދައްކަވަނީ اللَّه އެވެ. ފަހެ، تبع ވުން حق ކަންބޮޑީ حق އަށް މަގުދައްކާ ފަރާތަކާ ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ މަގުދައްކަވައިގެން މެނުވީ ތެދުމަގު ލިބިނުގަނެވޭ މީހަކާ ހެއްޔެވެ؟ ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންނަށް ތިޔަ ތިބީ ކީއްވެފައި ހެއްޔެވެ؟ ތިޔަބައިމީހުން حكم ކުރަނީ ކޮންފަދައަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 你说:你们的配主有能导人于真理的吗?你说:真主能导人于真理。是能导人于真理的更宜于受人顺从呢?还是须受引导才能遵循正道的,更宜于受人顺从呢?你们怎么啦?你们怎么这样判断呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކެކިކެކިހުރި ހޫނުފެނުގެ ތެރެޔަށެވެ. ދެން ނަރަކައިގެ އަލިފާނުގެ ތެރޭގައި އެއުރެން އަންދަވާނެތެވެ. \t 他们将被拖入沸水中,然后他们将在火中被烧灼。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަކީ އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް غيب ގައި ބިރުވެތިވާ މީހުންނެވެ. އަދި އެއުރެންވަނީ، قيامة ދުވަހަށް ބިރުވެތިވެގެންނެވެ. \t 敬畏者在秘密中敬畏他們的主,他們是為復活時而恐懼的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) عالم ތަކުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ބާވައިލެއްވި ފޮތެކެވެ. \t 假若他假借我的名義,捏造謠言,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން اللَّه ގެ آية ތަކަށް ކުޑަ އަގެއް ގަތެވެ. ފަހެ، އެއުރެން އެކަލާނގެ މަގުން (މީސްތަކުން) އެއްކިބާކުޅައެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު ކަންތައް ހާދަހާ ނުބައިވެގެންވެއެވެ. \t 他们以真主的迹象换取轻微的代价,因而背离真主的大道。他们的行为确是恶劣的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބޮޑާވެގަތްމީހުން، ނިކަމެތިވެގެންވާ މީހުންނަށް ބުނޫއެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނާ ހަމަޔަށް ތެދުމަގު އައުމަށްފަހު، އެ ތެދުމަގުން ތިޔަބައިމީހުން އެއްކިބާކުރީ ތިމަންމެން ހެއްޔެވެ؟ އަދި ކިއެއްތަ! ތިޔަބައިމީހުންނީ، ކުށްކުރާބަޔަކު ކަމުގައިވީމުއެވެ. \t 骄傲的人们将对被欺负的人们说:当正道来临你们的时候,我们曾妨碍你们遵循正道吗?不然,你们自愿做犯罪。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަނޑުގެ އައްސޭރީގައިއޮތް ރަށާމެދު، ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނާ سؤال ކުރައްވާށެވެ! (އެއީ) ހޮނިހިރާމެދު އެއުރެން عداوة ތެރިވަމުންދިޔަ ހިނދެވެ. އެއުރެންގެ މަސްތައް، އެއުރެންގެ ހޮނިހިރުދުވަހު ފާޅުވެ، ފެނިގެން އެއުރެންނާ ހަމަޔަށް އަންނަހިނދެވެ. އަދި އެއުރެން ހޮނިހިރު ނުކުރާދުވަހު، އެ މަސްތައް އެއުރެންނާ ހަމަޔަކަށް ނާދެއެވެ. އެފަދައިން ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެން امتحان ކުރައްވަމެވެ. (އެއީ) އެއުރެން فاسق ވެ އުޅުނުކަމަށްޓަކައެވެ. \t 你向他們詢問那個濱海城市的情況吧。當時他們在安息日違法亂紀。當時,每逢他們守安息日的時候,魚兒就浮游到他們面前來;每逢他們不守安息日的時候,魚兒就不到他們的面前來。由於他們不義的行為,我才這樣考驗他們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ކުރިން ތިމަންރަސްކަލާނގެ، ކިތައްކިތައް أمّة ހަލާކުކުރެއްވިކަން އެއުރެންނަށް ނޭނގޭހެއްޔެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެން އެއުރެންގެ ގާތަށް އެނބުރިއެއް ނާންނާނެތެވެ. \t 难道他们不知道吗?在他们之前,我曾毁灭了许多世代,那些被毁灭的世代永不转回尘世。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން ބިމުގައި ދަތުރުފަތުރުކޮށް އުޅޭށެވެ! ފަހެ، ކުށްވެރިންގެ ނަތީޖާ އޮތީ ކިހިނަކުންކަން ތިޔަބައިމީހުން ދެކޭށެވެ! \t 你說:「你們應當在地面上旅行,因而觀察犯罪人的結局是怎樣的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ عالم ތަކުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ބާވައިލެއްވި ފޮތެވެ. އެއާމެދު شك އެއް ނެތެވެ. \t (這)是從全世界的主降示的經典,其中毫無疑義。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި (ދުނިޔެމަތީގައި) ރަނގަޅު ބަސްބުނުމަށް އެއުރެންނަށް هداية ދެއްވިއެވެ. އަދި حمد ލިބިގެންވާ މަގަށް، މަގު ދެއްކެވިއެވެ. \t 他们曾蒙引导,故常说优美的语言;他们曾蒙引导,故遵循受赞颂者的大道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه، އެކަލާނގެ فضل ވަންތަކަމުގެ ތެރެއިން އެއުރެންނަށް ދެއްވި ތަކެއްޗާމެދު، ދަހިވެތިވާ މީހުން، އެކަންއެއީ، އެއުރެންނަށްހުރި ހެޔޮކަމެއް ކަމުގައި ހީނުކުރާހުށިކަމެވެ! އަދި ކިއެއްތަ! އެއީ، އެއުރެންނަށްހުރި ނުބައިކަމެކެވެ. އެއުރެން ދަހިވެތިވި ތަކެތީން قيامة ދުވަހުން އެއުރެންގެ ކަރުގައި ކަސްތަޅު އަޅުއްވާ ހުށްޓެވެ. އުޑުތަކާއި ބިމުގެ ملك ވެރިކަންވަނީ اللَّه އަށެވެ. އަދި، اللَّه އީ، ތިޔަބައިމީހުންކުރާ ކަންތައް މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 吝惜真主所賜的恩惠的人,絕不要認為他們的吝惜,對於他們是有益的,其實,那對於他們是有害的;復活日,他們所吝惜的(財產),要像一個項圈一樣,套在他們的頸項上。天地間的遺產,只是真主的。真主是徹知你們的行為的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހުރިހާކަމެއް ނިޔާކުރައްވާހިނދު (އެއުރެންނަށް އޮތް) ހިތާމައިގެ ދުވަހާމެދު، ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނަށް إنذار ކުރައްވާށެވެ! (އެދުވަހާމެދު) އެއުރެންވަނީ غافل ކަމެއްގެ ތެރޭގައެވެ. އަދި އެއުރެން إيمان އެއް ނުމެވޭމެއެވެ. \t 你應當警告他們悔恨之日,當日一切事情已被判決,而他們現在還在疏忽之中。他們不信正道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ގާތްތިމާގެ ޔަތީމަކަށެވެ. \t 亲戚的孤儿,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، منافق ންނާމެދުގައި، ތިޔަބައިމީހުން ދެބަޔަކަށް ބެހިގެންދާންވީ ކީއްވެގެންހެއްޔެވެ؟ އެއުރެންކުޅަ عمل ތަކުގެ ސަބަބުން، اللَّه އެއުރެން كافر ކަމުގެ ތެރެޔަށް ރައްދުކުރައްވާފައިވެއެވެ. اللَّه މަގުފުރައްދަވާފައިވާ މީހަކަށް ތެދުމަގު ދައްކަން ތިޔަބައިމީހުން އެދެނީހެއްޔެވެ؟ اللَّه މަގުފުރައްދަވާ މީހާ، (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، އެމީހަކަށް ތެދުމަގު ދައްކަވާނެ މަގެއް ކަލޭގެފާނަކަށް ފެނިވަޑައެއް ނުގަންނަވާނެތެވެ. \t 你們怎麼因詐偽者而分為兩派呢?同時,真主已為他們的營謀而使他們倒行逆施了,真主已使他們迷誤了,難道你們還想引導他們嗎?真主使誰迷誤,你絕不能替誰發現一條歸正的道路。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކެކިކެކިހުރި ހޫނުފެނުގެ ތެރެޔަށެވެ. ދެން ނަރަކައިގެ އަލިފާނުގެ ތެރޭގައި އެއުރެން އަންދަވާނެތެވެ. \t 他們將被拖入沸水中,然後他們將在火中被燒的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ފިޔަވައި، އެހެންފަރާތަކަށް، އެއުރެން އަޅުކަންކުރެތެވެ. (އެއީ) އުޑުތަކާއި، ބިމުން، އެއްވެސް އެއްޗަކުން އެއުރެންނަށް رزق ދިނުން މިލްކުވެގެން ނުވާ ތަކެއްޗެވެ. އަދި އެ ތަކެއްޗަށް، އެކަމަކަށް ކުޅަދާނަވެގެނެއް ނުމެވޭމެއެވެ. \t 他们舍真主而崇拜(偶像),那是不能为他们主持从天上降下的和从地上生出的一点给养,而且毫无能力的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ރޭގަނޑު ވޭތުވެދާހިނދު، ރޭގަނޑު ގަންދެއްވަމެވެ. \t 與離去的黑夜,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އޭ މީސްތަކުންނޭވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންކަލޭގެފާނީ، ތިޔަބައިމީހުން އެންމެންގެ ގާތަށް اللَّه ފޮނުއްވި رسول އާއެވެ. އެކަލާނގެއީ، އުޑުތަކާއި ބިމުގެ ވެރިކަން އެކަލާނގެއަށް ملك ވެގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. އެކަލާނގެ މެނުވީ إله އަކު ނުވެއެވެ. ދިރުއްވަނީވެސް އަދި މަރުގަންނަވަނީވެސް، އެކަލާނގެއެވެ. ފަހެ، اللَّه އަށާއި أمّى ނަބިއްޔާ ކަމުގައިވާ އެކަލާނގެ رسول އާއަށް ތިޔަބައިމީހުން إيمان ވާށެވެ! އެކަލޭގެފާނީ اللَّه އަށާއި އެކަލާނގެ ބަސްފުޅުތަކަށް إيمان ވާ ނަބިއްޔާއެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން، އެކަލޭގެފާނަށް تبع ވާށެވެ! (އެއީ) ތިޔަބައިމީހުން ތެދުމަގު ލިބިގަތުމަށްޓަކައެވެ. \t 你说:众人啊!我确是真主的使者,他派我来教化你们全体;天地的主权只是真主的,除他之外,绝无应受崇拜的。他能使死者生,能使生者死,故你们应当信仰真主和他的使者,那个使者是信仰真主及其言辞的,但不识字的先知--你们应当顺从他,以便你们遵循正道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ عذاب އެއުރެންނަށް ފެނުނުހިނދު، އެއުރެންވީ إيمان ން އެއުރެންނަށް މަންފާއެއް ކުރާނެކަމުގައި ނުވެތެވެ. (އެއީ) اللَّه، އެކަލާނގެ އަޅުތަކުންނާމެދު ކަންހިންގަވާފައިވާގޮތެވެ. އަދި އެތާނގައި كافر ވިމީހުން ގެއްލި ހަލާކުވެއްޖައޫއެވެ. \t 當他們看見我的刑罰的時候,他們的正信,對他們毫無裨益。真主以此為眾僕的已逝去的常道。那時,不信道者,遭受虧折。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ މޫނުތަކުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް ބަލަބަލައި ތިބެއެވެ. \t 是仰視著他們的主的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތެޔޮކުނޑިފަދައިން ބަނޑުތަކުގައި އެ ކެކޭނެތެވެ. \t 像油腳樣在他們的腹中沸騰,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "موسى ގެފާނުގެ ވާހަކަ ކަލޭގެފާނާ ހަމަޔަށް އައިސްފައިވޭތޯއެވެ؟ \t 穆萨的故事已来临你了吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "برج ތަކުގެވެރި އުޑު ގަންދެއްވަމެވެ. \t 誓以有宮分的窮蒼,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ شيطان އާގެ މައްޗަށް ކަނޑައަޅުއްވައި ލިޔުއްވާފައިވަނީ، ހަމަކަށަވަރުން، އޭނާއަށް تبع ވެ އެކުވެރިވެއްޖެމީހަކުނަމަ، ފަހެ، އެމީހަކު މަގުފުރައްދައި، ނަރަކައިގެ عذاب އަށް މަގުދެއްކުމެވެ. \t 凡结交恶魔者,恶魔必定使他迷误,必定把他引入火狱的刑罚,这是恶魔给注定了的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އުޑުތަކާއި ބިމުގެ ވެރިކަން اللَّه އަށް މިލްކުވެގެންވާ ކަމާއި، اللَّه ފިޔަވައި ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެއްވެސް އެހީތެރިޔަކު އަދި نصر ދޭނޭ މީހަކުވެސް ނެތްކަން ކަލޭގެފާނު ދެނެވަޑައި ނުގަންނަވަމުތޯއެވެ؟ \t 難道你不知道真主有天地的國權嗎?除真主之外,你們既沒有任何保護者,又沒有任何援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ ގުނާލެވިގެންވާ ކުޑަދުވަސްކޮޅަކު މެނުވީ، ތިމަންމެންގައި ނަރަކައިގެ އަލިފާން ނުބީހޭނެޔޭ އެއުރެން ބުނެ އުޅުނުކަމުގެ ސަބަބުންނެވެ. އަދި އެއުރެން ދޮގުން އުފައްދާފައިވާ ބަސްތައް އެއުރެންގެ دين އާ މެދުގައި އެއުރެން ހެއްލުންތެރި ކުޅައެވެ. \t 這是因為他們說:「火絕不接觸我們,除非若干有數的日子。」他們所捏造的,在他們的宗教方面,已欺騙了他們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ ނަބިއްޔާއެވެ! كافر ންނާއި، منافق ންނާ ދެކޮޅަށް ކަލޭގެފާނު جهاد ކުރައްވާށެވެ! އަދި އެއުރެންގެ މައްޗަށް ހަރުކަށިވެވަޑައިގަންނަވާށެވެ! އެއުރެން ތިބެނިވި ތަނަކީ ނަރަކައެވެ. އަދި އެއީ ހާދަހާ ނުބައިވެގެންވާ ނިމިދިޔުމެކެވެ. \t 先知啊!你當與不信道的人們和偽信的人們奮鬥,你當以嚴厲的態度對待他們。他們的歸宿是火獄,那歸宿真惡劣!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންގެ ހިތްތަކުގައި ވަންހަނާކުރާ ތަކެއްޗާއި، އެއުރެން ފާޅުކުރާ ތަކެތި، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ދެނެވޮޑިގެންވެތެވެ. \t 你的主知道他们的胸中所隐藏的和他们(的口头)所表白的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެހެނެއްކަމަކު (އެއުރެންނަށް އިވޭނީ) سلام ހުށްޓޭ، سلام ހުށްޓޭ، ބުނެވޭ އަޑެވެ. \t 但听到说:祝你们平安!祝你们平安!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބުދަށް އަޅުކަންކުރާ އަންހެނުންނާ ތިޔަބައިމީހުން ކާވެނި ނުކުރާށެވެ! (އެއީ) އެކަނބަލުން إيمان ވެއްޖައުމަށް ދާނދެނެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ހިތާވާ ކަމުގައިވިޔަސް ހަމަކަށަވަރުން مؤمن އަޅުއަންހެނަކުވެސް، ބުދަށް އަޅުކަންކުރާ އަންހެނަކަށްވުރެ މާރަނގަޅެވެ. އަދި (مؤمن އަންހެނުން) ބުދަށް އަޅުކަންކުރާ ފިރިހެނުންނާތިޔަބައިމީހުން ނުދެވާށެވެ! (އެއީ) އެއުރެން إيمان ވެއްޖައުމަށް ދާނދެނެވެ. ތިޔަބައިމީހުން އެމީހަކާ ރުހި قبول ވިޔަސް، ހަމަކަށަވަރުން مؤمن ފިރިހެން އަޅަކުވެސް ބުދަށް އަޅުކަންކުރާ ފިރިހެނަކަށްވުރެ މާރަނގަޅެވެ. އެއުރެން އެ ގޮވަނީ ނަރަކަޔަށް ވަނުމަށެވެ. اللَّه ގޮވައިލައްވަނީ އެކަލާނގެ އިރާދަފުޅުން ތިޔަބައިމީހުން ސުވަރުގެއަށާއި مغفرة ގެ ތެރެއަށް ވަނުމަށެވެ. އަދި އެކަލާނގެ آية ތައް މީސްތަކުންނަށް ބަޔާންކޮށްދެއްވަނީ އެއުރެން ހަނދުމަކުރުމަށްޓަކައެވެ. \t 你们不要娶以物配主的妇女,直到她们信道。已信道的奴婢,的确胜过以物配主的妇女,即使她使你们爱慕她。你们不要把自己的女儿嫁给以物配主的男人,直到他们信道。已信道的奴仆,的确胜过以物配主的男人,即使他使你们爱慕他。这等人叫你们入火狱,真主却随意地叫你们入乐园,和得到赦宥。他为世人阐明他的迹象,以便他们觉悟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނޫއެވެ. يهودى އަކު ކަމުގައި ނުވަތަ نصارى އަކު ކަމުގައިވާ މީހަކު މެނުވީ، ސުވަރުގެޔަކަށް ނުވަންނާނެތެވެ. އެއީ، އެއުރެންގެ ދޮގު އުންމީދު ތަކެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުންނީ، ތެދުބުނާ ބަޔަކު ކަމުގައިވަނީނަމަ، ތިޔަބައިމީހުން (އެކަމަށް) دليل ގެންނާށެވެ! \t 他們說:「除猶太教徒和基督教徒外,別的人絕不得入樂園。」這是他們的妄想。你說:「如果你們是誠實的,那末,你們拿出証據來吧!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުން اللَّه އަށް ކިޔަމަންވާށެވެ! އަދި رسول އާއަށް ކިޔަމަންވާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ عمل ތައް ތިޔަބައިމީހުން باطل ނުކުރާހުށިކަމެވެ! \t 信道的人們啊!你們應當服從真主,應當服從使者,你們不要使你們的善功無效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެ ބުދު އެއުރެންނަށް ޖަވާބެއް ނުދޭކަމާއި، އެއުރެންނަށް ގެއްލުމެއް، އަދި މަންފާއެއް ދިިނުންވެސް އެއަށް މިލްކުވެގެން ނުވާކަން އެއުރެންނަށް ނޭނގެނީހެއްޔެވެ؟ \t 那頭牛犢不能回答他們的問話,也不能主持他們的禍福,難道他們不知道嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ހަނދުމަކޮށްދިނުން މަންފާކުރާނަމަ، ކަލޭގެފާނު (އެއުރެންނަށް) ހަނދުމަކޮށްދެއްވާށެވެ! \t 故你当教诲众人,如果教诲有裨於他们的话。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުޑުތަކާއި، ބިމުގައިވާހާ ތަކެއްޗެއް اللَّه އަށް تسبيح ކިޔައިފިއެވެ. އެކަލާނގެއީ، عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 凡在天地间的,都赞颂真主超绝万物。他确是万能的,确是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމަކަށަވަރުން، ބިމުގައިވާހާ ގަސްގަހާގެއްސަކީ، قلم ތަކެއްކަމުގައި ވެފައި، އަދި ކަނޑު (ދެލިކަމުގައިވެފައި) އޭގެފަހަށް ހަތްކަނޑު އެއާއެކުވިޔަސް، اللَّه ގެ كلمة ފުޅުތައް (އެއިން ލިޔެ) ހުހެއް ނުވާނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 假若用大地上所有的樹來制成筆,用海水作墨汁,再加上七海的墨汁,終不能寫盡真主的言語。真主確是萬能的,確是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އެއުރެން ތިމަންއަޅާ ދޮގުކުޅަކަމަށްޓަކައި ތިމަންއަޅާޔަށް نصر ދެއްވާނދޭވެ! \t 他說:「我的主啊!求你援助我,因為他們已經否認我了。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދޮގުކުރާ މީހުންނަށް އެދުވަހުން ގެއްލުމާއި ހަލާކުހުށްޓެވެ. \t 難道我沒有使大地成為包羅"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ އެކަން އޮތްގޮތެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، كافر ންގެ މަކަރުވެރި ރޭވުންތައް ނިކަމެތިކުރައްވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 這個(賞賜是真實的)。真主一定使不信道者的計謀受挫。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ ފޮތުގެ أهل ވެރިންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުން (އެއީ حق ކަން އެނގިތިބެ އެކަމަށް) ހެކިވާ حال، اللَّه ގެ آية ތަކަށް ތިޔަބައިމީހުން كافر ވަނީ ކީއްވެގެން ހެއްޔެވެ؟ \t 信奉天經的人啊!你們明知真主的蹟象是真實的,你們為甚麼不信那些蹟象呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ ނަމާދު قائم ކޮށް، زكاة ދީ، އަދި آخرة ދުވަހާމެދު يقين ކުރާ މީހުންނެވެ. \t 行善者,謹守拜功,完納天課,且確信後世。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހެނދުނާއި، ހަވީރު އެކަލާނގެއަށް تسبيح ކިޔައި އުޅޭށެވެ! \t 你們應當朝夕讚頌他超絕萬物。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، قرآن އާމެދު އެއުރެން ވިސްނައި ފިކުރު ނުކުރަނީހެއްޔެވެ؟ އެ قرآن އަކީ، اللَّه ނޫން އެހެން ފަރާތަކުން އައި އެއްޗެއް ކަމުގައިވީނަމަ، ގިނަވެގެންވާ ތަފާތުތައް އެއިން އެއުރެންނަށް ފެނުނީހެވެ. \t 难道他们没有研究《古兰经》吗?假如它不是真主所启示的,他们必定发现其中有许多差别。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عفّة ތެރި އަންހެނުންނަށް قذف ކުރާމީހުން (އެކަމުގެ މައްޗަށް) ހަތަރު ހެކިން ނުގެނައިނަމަ، ފަހެ، އެއުރެންގެގައިގައި އަށްޑިހަ އެތިފަހަރުން (حد) ޖަހާށެވެ! އަދި ދުވަހަކުވެސް އެއުރެންގެ ހެކިބަހެއް ތިޔަބައިމީހުން قبول ނުކުރާށެވެ! އަދި އެއުރެންނީ، ހަމަ، فاسق ންނެވެ. \t 凡告發貞節的婦女,而不能舉出四個男子為見証者,你們應當把每個人打八十鞭,並且永遠不可接受他們的見証。這等人是罪人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ ތިޔަބައިމީހުންނަށް وعد ކުރައްވާފައިވާ ނަރަކައެވެ. \t 這是從前常常用來恐嚇你們的火獄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "يقين ކުރާ ބަޔަކަށް ބިމުގައި (ކުޅަދުންވަންތަކަމުގެ) ހެކިތަކެއްވެއެވެ. \t 在大地上對於篤信的人們,有許多跡象;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާ ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް އަތުވެއްޖެނަމަ، އެހިނދު އޭނާ ބުނާނެތެވެ. ތިމަންނާޔާ، ކަލެޔާ ދެމެދުގެ ދުރުމިން مشرق އާއި، مغرب އާ ދެމެދުހައި ދުރުމިން ކަމުގައިވާނަމަ، ކޮންފަދަހެއްޔެވެ! ފަހެ، ކަލެޔަކީ ހާދަހާ ނުބައިވެގެންވާ އެކުވެރިޔެކެވެ. \t 待無視者來到我那裡的時候,他對他的朋友說:「但願我和你之間,有東西兩方的距離。你這朋友真惡劣!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު، ތިޔަކަނބަލުން ވަރިކުރައްވައިފިނަމަ، ތިޔަކަނބަލުންނަށްވުރެ ހެޔޮކަންބޮޑު އަނބިންތަކެއް، އޭގެބަދަލުގައި އެކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ އެކަލޭގެފާނަށް ދެއްވައިފާނެތެވެ. (އެއީ) إسلام ވެގެންވާ، إيمان ވެގެންވާ، ކިޔަމަންވާ، توبة ވާ، އަޅުވެރި، ރޯދަހިފާ، ބިކުރުވެރިނޫން އަނބިންނާއި، ބިކުރުވެރި އަނބިންނެވެ. \t 如果他休了你们,他的主或许将以胜过你们的妻子补偿他,她们是顺主的,是信道,是服从的,是悔罪的,是拜主的,是持斋的,是再醮的和初婚的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން މީހަކު މަރާލާފައި، އެ މަރާމެދު ދެބަސްވެ خلاف ވިހިނދު، ހަނދުމަކުރާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން ވަންހަނާކޮށްއުޅުނު ކަންތައް، اللَّه ހާމަކުރައްވައި، ނެރުއްވާހުށްޓެވެ. \t 当时,你们杀了一个人,你们互相抵赖。而真主是要揭穿你们所隐讳的事实的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ގިނަގިނައިން އަޅަމެން އިބަރަސްކަލާނގެ ހަނދުމަކުޅައުމަށްޓަކައެވެ. \t 多記念你。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "مؤمن ންނަށް އެއުރެން ކަންތައްކުރާގޮތް، އެއުރެން ދެކޭންތިބި حال ގައެވެ. \t 他们见证自己对信士们的罪行,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه މެނުވީ އެދުވަސް ހާމަކުރާނޭ އެއްވެސްފަރާތެއް ނުވެއެވެ. \t 难道你们为这训辞而诧异吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، ތިން إله ންކުރެ إله އެކޭ ބުނި މީހުން كافر ވެއްޖެކަން ކަށަވަރެވެ. އެއްކައުވަންތަ إله މެނުވީ، އެހެން إله އަކު ނުވެއެވެ. އެއުރެން އެބުނާ ބުނުން ހުއްޓާނުލިނަމަ، ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންގެ ތެރެއިން كافر ވި މީހުންނަށް ވޭންދެނިވި عذاب ލިބޭނެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 妄言真主確是三位中的一位的人,確已不信道了。除獨一的主宰外,絕無應受崇拜的。如果他們不停止妄言,那末,他們中不信道的人,必遭痛苦的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފެން އަރައަރާ ހުންނަ ދެ އާރު، އެ ދެތާނގައިވެއެވެ. \t 在那兩座樂園裡,有兩洞湧出的泉源。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފެންބަރުކައިފައިވާ ވިލާތަކާއި، \t 载重者,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން، ބިން އެހެން ބިމަކަށް، އަދި އުޑުތައް (އެހެން އުޑުތަކަކަށް) ބަދަލުކުރައްވާނެތެވެ. އަދި އެއްކައުވަންތަ، ބާރުވެރިވަންތަ اللَّه ގެ حضرة އަށް އެންމެން ނުކުންނާނެތެވެ. \t 在那日,这大地要变成别的大地,诸天也要变成为别的诸天,他们要出来见独一的、全能的真主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ އުޑު، ވަރަށްގަދަޔަށް ގުޑައިގެންދާ ދުވަހެވެ. \t 在天体震动,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، މިއަޅާއާއި، އެއުރެންނާ ދެމެދުގައި إنصاف ކުރައްވައި، މިއަޅާއާއި، މިއަޅާއާ އެކުގައިވާ مؤمن ތަކުން ސަލާމަތް ކުރައްވާނދޭވެ! \t 求你在我与他们之间进行裁判,求你拯救我和与我同在一起的信士们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއިން ބަނޑުތައް ފުރައިލާނޭމެއެވެ. \t 而以它充饑,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ ރަށްތަކެވެ. އެ ރަށްތަކުގެ خبر ތައް، ކަލޭގެފާނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކިޔައިދެއްވަމެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންގެ ގާތަށް، ބަޔާންވެގެންވާ ހެކިތަކާއިގެން އެއުރެންގެ رسول ން ވަޑައިގަތެވެ. ފަހެ، އެއުރެން ކުރިން ދޮގުކުޅަ އެއްޗަކަށް إيمان ވާކަށް އެއުރެންނެތެވެ. كافر ންގެ ހިތްތަކުގައި اللَّه ސިއްކަގައްސަވަނީ އެފަދައިންނެވެ. \t 这些城市,我已把它们的部分故事告诉了你。各民族的使者,确已用许多明证昭示本族的人;但他们不会相信自己以前所否认的。真主就这样封闭不信道者的心。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެނގިގެންވާ ދުވަހެއްގެ ކަނޑައެޅިގެންވާ وقت އަކަށް ޖާދޫގަރުން އެއްކޮށްފިއެވެ. \t 一般術士們在指定的日期,依指定的時間被集合起來。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެކަލޭގެފާނު އެ އަލިފާންގަނޑުގެ ކައިރިޔަށް ވަޑައިގަތްހިނދު، ވާދީގެ ކަނާތްފަރާތުގައިވާ بركات ތެރި ތަނަކުން ގަހެއްގެ ތެރެއިން އެކަލޭގެފާނަށް ނިދާއިއްވެވިއެވެ. އޭ موسى ގެފާނެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެއީ، عالم ތަކުގެ ވެރި اللَّه އެވެ. \t 他已来到那个火光的附近,山谷的右岸上,有丛林的吉祥处,发出呼声说:穆萨啊!我确是真主--全世界的主,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "فرعون ބުންޏެވެ. މޮޅަށް ދަންނަ ހުރިހާ ޖާދޫގަރުން ތިމަންގެ ގާތަށް ގެނެސްދޭށެވެ! \t 法老说:你们把一切高明的术士都召来见我吧!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ތިޔަބައިމީހުން އެއްލާށެވެ! ދެންފަހެ، އެއުރެން އެއްލިހިނދު، މީސްތަކުންގެ ލޯތަކަށް ޖާދޫދައްކައި، އެއުރެން ބިރުގެންނެވޫއެވެ. އަދި ބޮޑުވެގެންވާ ޖާދޫއެއް އެމީހުން ގެނައޫއެވެ. \t 他說:「你們先拋吧!」當他們拋下去時,(變出的大蛇)眩惑了眾人的眼睛,而且使人們恐怖。他們施展了大魔術。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "مؤمن ން ކަމުގައިވާކަން ކަށަވަރީ، اللَّه އަށާއި، އެކަލާނގެ رسول އާއަށް إيمان ވެ، ދެން (އެ إيمان ކަމާމެދު) شك ނުކުރާ މީހުންނެވެ. އަދި އެއުރެންގެ މުދާތަކާއި، نفس ތަކުން اللَّه ގެ މަގުގައި جهاد ކުރިމީހުންެވެ. އެއުރެންނީ، ހަމަ ތެދުވެރިންނެވެ. \t 信士,只是确信真主和使者,然后没有怀疑,能以自己的财产和生命为主道而奋斗的人;这等人,确是诚实的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عذاب ލިބުނު މީހުންގެ ތެރޭގައިވި، މުސްކުޅި އަންހެނަކު މެނުވީއެވެ. \t 惟有一個老婦人和其餘的人,沒有獲得拯救。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ފިޔަވައި، އެހީތެރިންތަކެއް ލިބިގަތް މީހުންގެ މިސާލީ، ގެއެއް ހަދައި ބޭނުންކުޅަ، ފައިދިގުމަކުނުގެ މިސާލެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ގެތަކުގެ ތެރެއިން އެންމެ ދެރަވަރު ގެއަކީ، ފައިދިގުމަކުނުގެ ގެކަން ކަށަވަރެވެ. އެކަން އެއުރެން ދަންނަނަމައެވެ. \t 有些人,捨真主而別求監護者,他們譬如蜘蛛造屋,最脆弱的房屋,確是蜘蛛的房屋。假若他們認識這個道理,(就不會崇拜偶橡了)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި يوسف ގެފާނުގެ އަރިހަށް އެއުރެން ވަނުމުން، އެކަލޭގެފާނުގެ أخ އެކަލޭގެފާނުގެ އަރިހަށް ގެންދަވައި ވިދާޅުވިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންނާއީ، ތިބާގެ أخ އާއެވެ. ފަހެ، އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު ކަންތަކާމެދު ތިބާ ހިތާމަނުކުރާށެވެ! \t 當他們進去見優素福的時候,他擁抱他弟弟,他說:「我確是你哥哥,你不要為他們過去的所作所為而悲傷吧。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ދެކޭމީހަކަށް ނަރަކަ ފާޅުކުރައްވާނެތެވެ. \t 火狱将为能见的人显露出来的日子。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ ނަބިއްޔާއެވެ! ކަލޭގެފާނުގެ އަނބިއަނބިކަނބަލުންނަށް ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަކަނބަލުން ދުނިޔޭގެ حياة އާއި، އެތާނގެ ޒީނަތްތެރިކަން އެދޭކަމަށްވާނަމަ، އަންނާށެވެ! ތިޔަކަނބަލުންނަށް متعة ދެއްވާހުށީމެވެ. އަދި ރިވެތިވެގެންވާ ވަރިކުރެއްވުމަކުން ތިޔަކަނބަލުން ވަރިކުރައްވާ ހުށީމެވެ. \t 先知啊!你對你的眾妻說:「如果你們欲得今世的生活與其裝飾,那末,你們來吧!我將以離儀饋贈你們,我任你們依禮而離去。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން ބިމާއި، ފަރުބަދަތައް ހެލިގެންދާނެތެވެ. އަދި ފައިބައިގެންދާ ވެލިފުންޏަކަށް އެ ފަރުބަދަތައް ވާހުށްޓެވެ. \t 在那日,天地和山巒都要震動,而山巒將要變成一堆散沙。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، މި قرآن، އެންމެ ސީދާ މަގަށް މަގުދައްކައެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، صالح عمل ތައްކުރާ مؤمن ންނަށް ބޮޑުވެގެންވާ ދަރުމައެއް ހުރިކަމުގެ އުފާވެރި خبر ދެއެވެ. \t 這部《古蘭經》必引導人於至正之道,並預告行善的信士,他們將要享受最大的報酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން اللَّه ފިޔަވައި އެހެން إله ންތަކެއް ހިފީ އެއުރެންނަށް عزّة އެއްކަމުގައި ވާނޭކަމަށެވެ. \t 他們捨真主而崇拜許多主宰,作為自己的權利。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު عمل ތަކަށް ޖަޒާއެއް ކަމުގައެވެ. \t 那是為了報酬他們的善行。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އެއީ އަޅުގެ އަސާއެވެ. އޭގެމައްޗަށް މިއަޅާ ބުރަވެ، މިއަޅާގެ ބަކަރިތަކަށް (ކާންދިނުމަށް) އެއިން (ގަސްގަހުގެ) ފަތް ބިންނަމެވެ. އަދި އެހެން ބޭނުންތައްވެސް މިއަޅާއަށް އޭގައިވެއެވެ. \t 他說:「這是我的手杖,我拄著它,我用它把樹葉擊落下來給我的羊吃,我對於它還有別的許多需要。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެތާނގައި، އެއުރެންގެ دعاء އަކީ [سبحانك اللّهم] އެވެ. އޭ ހައްދަވާ ބޮޑުކުރެއްވި ރަސްކަލާކޯއެވެ! އިބަރަސްކަލާނގެއަށް އަޅަމެން تسبيح ދަންނަވަމެވެ. އަދި އެތާނގައި، އެއުރެންގެ تحيّة އަކީ، [سلام] އެވެ. އަދި އެއުރެންގެ دعاء ގެ ނިންމުމަކީ، [الحمد للَّه رب العالمين] އެވެ. حمد ހުރީ عالم ތަކުގެ ވެރި اللَّه އަށެވެ. \t 他們在樂園中的祈禱是:「我們的主啊!我們讚美你。」他們在樂園中祝辭是:「平安。」他們最後的祈禱是:「一切讚頌,全歸真主——全世界的主。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އެއުރެން ތިމަންއަޅާ ދޮގުކުޅަކަމަށްޓަކައި ތިމަންއަޅާޔަށް نصر ދެއްވާނދޭވެ! \t 他說:「我的主啊!求你援助我,因為他們已否認我了。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއިން ކޮންމެބަޔަކުމެ، رسول ން ދޮގުކުރިބަޔަކު ކަމުގައި މެނުވީ ނުވެތެވެ. ފަހެ (އެއުރެންނަށް) ތިމަންރަސްކަލާނގެ عذاب حق ވެއްޖެއެވެ. \t 他們之中沒有一個未曾否認使者的,所以我的懲罰是必然的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) مشرق އާއި، مغرب ގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއެވެ. އެކަލާނގެ ފިޔަވައި އެހެން إله އަކު ނުވެއެވެ. ފަހެ، وكيل އަކު ކަމުގައި ކަލޭގެފާނު އެކަލާނގެ خيار ކުރައްވާށެވެ! \t 他是東方和西方的主,除他之外,絕無應受崇拜的,故你應當以他為監護者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ عذاب އެވެ. ފަހެ، އެއުރެން އޭގެ ރަހަ ލިބިގަންނަހުށިކަމެވެ! (އެއީ) ކެކިކެކިހުރި ހޫނުފެނާއި، ފާދިޔައެވެ. \t 这是事实。他们尝试刑罚,那刑罚是很热的饮料,和很冷的饮料,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެހެންނަކުންނޫނެވެ! އެމީހެއްގެ عهد އެމީހަކު ފުރިހަމަޔަށް އަދާކޮށް، تقوى ވެރިވެއްޖެމީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، تقوى ވެރިންދެކެ اللَّه ލޯބިވެވޮޑިގެންވެެތެވެ. \t 不然,凡踐約而且敬畏的人,(都是真主所喜愛的),因為真主確是喜愛敬畏者的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބިރުވެތިވާ މީހަކަށް ހަމަކަށަވަރުން، އެކަމުގައި عبرة އެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 對於畏懼的人們,此中確有一種鑒戒。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހެއްދެވުމުގައި އުނދަގޫކަންބޮޑީ، ތިޔަބައިމީހުން ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ އުޑު ހެއްޔެވެ؟ އެ އުޑު ބިނާކުރެއްވީ އެކަލާނގެއެވެ. \t 你們是更難造的呢?還是天是更難造的呢?他曾建造了天,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެން (އެބަހީ: مكة ގެ مشرك ން) ބުނެއުޅެތެވެ. \t 「假若我們有古人所遺留的教誨,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ދަނޑުތަކާއި، ރީތި ގޭގެވެސްމެއެވެ. \t 庄稼和美宅,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އޭ ފޮތުގެ أهل ވެރިންނޭވެ! اللَّه ތިމަންމެންނަށް ބާވައިލެއްވި ފޮތަށާއި، ކުރިން ބާވައިލެއްވި ފޮތްތަކަށް ތިމަންމެން إيمان ވާ ކަމާއި، ތިޔަބައިމީހުންކުރެ ގިނަމީހުންނަކީ فاسق ން ކަމުގައިވާކަން ފިޔަވައި އެހެންކަމަކާ ތިމަންމެންދެކެ ތިޔަބައިމީހުން ރުޅިއަރައި إنكار ކުރަމުހެއްޔެވެ؟ \t 你說:「信奉天經的人啊!你們責備我們,只為我們確信真主,確信他降示我們的經典,和他以前降示的經典;只為你們大半是犯罪的人。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، ތިޔަބައިމީހުން يتيم ކުދިންގެ ގޮތް ބަލާށެވެ! އެކުދިން ކާވެނި ފުރާވަރަށް ދާނދެނެވެ. ފަހެ، (މުދަލާމެދުގައި) ބުއްދި ފުރިހަމަކަން އެއުރެންގެ ކިބައިން ތިޔަބައިމީހުންނަށް ފެނިއްޖެނަމަ، އެއުރެންގެ މުދާތައް އެއުރެންނަށް ދޭށެވެ! އަދި، إسراف ގެ ގޮތުންނާއި، އެކުދިން ބޮޑެތި ވެދާނެތީ (ބިރުން) އަވަސްވެގަނެގެން، ތިޔަބައިމީހުން އެ މުދާ ނުކާށެވެ! މުއްސަންޖަކު ކަމުގައި ވެއްޖެމީހާ، عفة ތެރި ވާހުށިކަމެވެ! (އެބަހީ: އެ މުދަލުގައި ނުޖެހޭ ހުށިކަމެވެ!) އަދި، فقير އަކުކަމުގައި ވެއްޖެމީހާ، ހެޔޮ ރަނގަޅު ގޮތުގައި (އެ މުދަލުން) ކާހުށިކަމެވެ! ފަހެ، އެއުރެންގެ މުދާތައް، ތިޔަބައިމީހުން އެއުރެންނަށް ދޭހިނދު، އެއުރެންގެ މައްޗަށް ތިޔަބައިމީހުން ހެކިކުރާށެވެ! حساب ބައްލަވަނިވި ކަލަކު ކަމުގައި اللَّه ފުދެއެވެ. \t 你們當試驗孤兒,直到他們達到適婚年齡;當你們看見他們能處理財產的時候,應當把他們的財產交還他們;不要在他們還沒有長大的時候,趕快浪費地消耗他們的財產。富裕的監護人,應當廉潔自持;貧窮的監護人,可以取合理的生活費。你們把他們的財產交還他們的時候,應當請人作見証。真主足為監察者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(زبانية ملائكة ންނަށް އަންގަވާނެތެވެ.) ގަދަފަދަކަމާއެކު އެމީހާ ނަރަކައިގެ މެދަށް ދަމައި ގެންދާށެވެ! \t (主說)「你們捉住他,然後,把他拖入火獄中,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އުފުލިގެންވާ ދާންތަކެވެ. \t 与被升起的床榻。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ތިމަންކަލޭގެފާނު ހަނދުމަފުޅުނެތުން ކަލޭގެފާނު، ކަމަކަށް ނުހައްދަވާށެވެ! އަދި ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ ކަންތަކަށް ދަތިކަމެއް، އުނދަގުލެއް ނުޖައްސަވާށެވެ! \t 穆萨说:刚才我忘了你的嘱咐,请你不要责备我,不要以我所大难的事责备我!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެންވެސް، ހަމަހިލާ އެހެންނަކުން ނުވާނެއެވެ. ނިކަންހުރެ ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެނގޭނެތެވެ. \t 真的, 你們將來就知道了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ބަޔާންވެގެންވާ حال، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހެކިތަކާއިގެން موسى ގެފާނު އެއުރެންގެ ގާތަށް ވަޑައިގަތްހިނދު، އެއުރެން ބުނޫއެވެ. މިއީ އަމިއްލައަށް ހަދައިގެންއުޅޭ ޖާދޫއެއްކަމުގައި ނޫނީ ނުވެތެވެ. އަދި ތިމަންމެންގެ ކުރީގައި އުޅުނު ކާބަފައިންގެ ތެރޭގައިވެސް މިފަދަ ވާހަކައެއް (ވާކަމަކަށް) ތިމަންމެން ނާހަމުއެވެ. \t 当穆萨已带着我的许多明显的迹象来到他们面前的时候,他们说:这个只是捏造的魔术,我们没有听见在我们的祖先(的时代)有这件东西。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "بيان ވެގެންހުރި ހެކިތަކުގެ ތެރެއިން ކިިތައް ކިތައް ކަންތައް ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް ދެއްވާފައިވޭތޯ، ކަލޭގެފާނު إسـرآءيـل ގެދަރިންނާ سؤال ކުރައްވައި ބައްލަވާށެވެ! اللَّه ގެ نعمة އެމީހަކަށް ލިބުމަށްފަހު، އެ نعمة ބަދަލުކުރާ މީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، عقوبات ގަދަފަދަވެގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 你问以色列的後裔,我赏赐过他们若干明显的迹象。真主的恩典降临之後,凡加以变更的人,(真主必定惩罚他),因为真主的刑罚确是严厉的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަން ދެނެވޮޑިގަތުންވަނީ، ހަމައެކަނި، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށެވެ. \t 惟有你的主能知它的究竟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ފަރުބަދަތައް ލުހި، ފުނޑުފުނޑުވާ ހިނދެވެ. \t 当山峦崩溃的时候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ އަހުރެންގެ قوم ގެމީހުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުން މިނުމާއި، ކިރުން، عدل އަށް ފުރިހަމަކުރާށެވެ! އަދި މީސްތަކުންނަށް އެއުރެންގެ ތަކެތި އުނިނުކުރާށެވެ! އަދި فاسد ން ކަމުގައިވެތިބެ ތިޔަބައިމީހުން ބިމުގައި فساد ނުކުރާހުށިކަމެވެ! \t 我的宗族啊!你們應當使用充足的斗和公平的秤,你們不要克扣他人應得的財物,不要在地方上為非作歹。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ا ل م (މި އަކުރުތަކުގެ مراد ދެނެވޮޑިގެންވަނީ اللَّه އެވެ.) \t 最近的地方。他们既败之后,将获胜利,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އޭނާޔަށް (އެކަން) އެނގުމަށް އޭނާޔަށް غيب ގެ علم ލިބިފައިވަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 難道他知道幽玄,故認自己的行為為真理嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(ކަންހުރީ) އެފަދައިންނެވެ. އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެން حورالعين ންނާ ކާވެނިކޮށްދެއްވާހުށީމެވެ. \t 结局是这样的:我将以白皙的、美目的女子,做他们的伴侣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން مؤمن ން ދެކޭހިނދު ބުނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، މިބައިމީހުންނީ، މަގު ގެއްލިފައިވާ ބަޔެއްކަން ކަށަވަރެވެ. \t 当他们遇见信士们的时候,他们说:这等人确是迷误的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) ކުޑަކުޑަ ވަގުތީ އަރާމެކެވެ. ދެން، އެއުރެން ތިބެނިވި ތަނަކީ ނަރަކައެވެ. އަދި، އެ ތަންމަތީގެ ހުރި ނުބައިކަމާއެވެ! \t 那是些微的享受,將來他們的歸宿是火獄。那臥褥真惡劣!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ، ހަމަކަށަވަރުން ފާއިތުވެހިނގައްޖެ أمّة އެކެވެ. އެ أمّة ހޯދިކަމެއް އެ أمّة އަށެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން ހޯދިކަމެއް ތިޔަބައިމީހުންނަށެވެ. އަދި އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު ކަންތަކާމެދު ތިޔަބައިމީހުންނަކާ سؤال އެއް ނުކުރައްވާހުށްޓެވެ. \t 那是已逝去的民族,他们得享受他们的行为的报酬,你们得享受你们的行为的报酬,你们对他们的行为不负责任。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެންގެ ކިބައިން އެކަމަނާ ނިވައިވެ، ފަރުދާވެވަޑައިގަތެވެ. ދެން ތިމަންރަސްކަލާނގެ وحى ގެ ملائكة އާ، އެކަމަނާގެ އަރިހަށް ފޮނުއްވީމެވެ. އަދި އެ ملائكة އާ ފުރިހަމަ އިންސާނެއްގެ ސިފައިގައި، އެކަމަނާއަށް ފާޅުވިއެވެ. \t 她用一個帷幕遮蔽著,不讓人們看見她。我使我的精神到她面前,他就對她顯現成一個身材勻稱的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އާއި، އެކަލާނގެ رسول ންނަށް إيمان ވިމީހުން (ދަންނާށެވެ!) އެއުރެންނީ އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި صدّيق ންނާއި، شهيد ންނެވެ. އެއުރެންގެ ދަރުމައާއި، އެއުރެންގެ ނޫރު، އެއުރެންނަށް ހުށްޓެވެ. އަދި كافر ވެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް ދޮގުކުޅަމީހުން (ދަންނާށެވެ!) އެއުރެންނީ ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންނެވެ. \t 信仰真主和使者的人們,在主那裡,是虔誠者,是見証者,他們將有他們的報酬和光明。不信正道並且否認我的蹟象的人們,是火獄的居民。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކިޔަމަންވުމަކާއި، ރީތި ބަހެއް ބުނުން (ހެޔޮކަން ބޮޑުވެގެން) ވެއެވެ. ފަހެ، ހަނގުރާމަކުރުމުގެ أمر ފުޅު ކަނޑައެޅިއްޖެހިނދު، اللَّه އަށް އެއުރެން ތެދުވެރިވީނަމަ، އެކަން އެއުރެންނަށް ހެޔޮކަންބޮޑުވީސްކަން ކަށަވަރެވެ. \t 服从和婉辞,于他们是更相宜的。当战争被决定的时候,假若他们忠于真主,那对于他们是更好的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން (އެބަހީ: مشرك ން) ހަތަރު މަސްވަންދެން ބިމުގައި ހިނގާބިނގާ އުޅޭށެވެ! އަދި ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުންނަށް اللَّه، ނުކުޅައްދައި ނުލެވޭނެކަމާއި، ހަމަކަށަވަރުން اللَّه، كافر ތަކުން ދެރަކޮށްލައްވާހުށިކަން، ތިޔަބައިމީހުން ދަންނާށެވެ! \t (以物配主者啊!)你們可以在地面上漫游四個月,你們須知自己不能逃避真主的譴責,(須知)真主是要凌辱不信道者的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ހަނދާންކޮށްދެއްވާށެވެ! ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، ހަނދާންކޮށްދިނުމަކީ، مؤمن ންނަށް މަންފާކުރާނޭ ކަމެކެވެ. \t 你應當教誨眾人,因為教誨對於信士們確是有益的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަނދު އޭގެ ފަހަތުންދާހިނދު ހަނދު، ގަންދެއްވަމެވެ. \t 以追随太阳时的月亮发誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެތާނގައި އެއުރެން ނޭވާލާ އަޑުފަށްގަނޑު ހުންނާނެތެވެ. އަދި އެއުރެންނަކަށް އެތާނގައި އަޑެއް ނީވޭނެތެވެ. \t 他們在其中將經常嘆息,他們在其中將一無所聞。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "مؤمن ން ވާކަން ކަށަވަރީ، اللَّه ހަނދުމަކުރާހިނދު އެއުރެންގެ ހިތްތައް ބިރުވެތިވާ މީހުން ކަމުގައެވެ. އަދި އެކަލާނގެ (ބާވައިލެއްވި) آية ތައް އެއުރެންނަށް ކިޔައިދޭހިނދު، އެއުރެންގެ إيمان ކަން އިތުރުވާ މީހުން ކަމުގައެވެ. އަދި އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް وكيل ކުރާ މީހުން ކަމުގައެވެ. \t 只有這等人是信士:當記念真主的時候,他們內心感覺恐懼;當宣讀真主的蹟象的時候,那些蹟象增加了他們信仰,他們只信任他們的主;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عذاب ލިބުނު މީހުންގެ ތެރޭގައިވި، މުސްކުޅި އަންހެނަކު މެނުވީއެވެ. \t 惟有一个老妇人和其余的人,没有获得拯救。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "تقوى ވެރިވި މީހުންނަށް އަންގަވާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ބާވައިލެއްވީ ކޮންއެއްޗެއް ހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން ދަންނަވާނެތެވެ. ހެޔޮގޮތެވެ. މި ދުނިޔޭގައި ހެޔޮކޮށް ކަންތައްކުޅަ މީހުންނަށް ހެޔޮ ދަރުމަ ހުށްޓެވެ. އަދި آخرة ގެ ގޮވަތި، ހެޔޮކަން ބޮޑުކަން ކަށަވަރެވެ. އަދި تقوى ވެރިންގެ ގޮވަތީގެ މޮޅުކަމާއެވެ! \t 有人问敬畏者说:你们的主曾降示什么?他们说:他降示善言。行善者在今世将享受美满的生活,而后世的住宅确是更好的。敬爱者的住宅真优美。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެބޭކަލުންނަށްފަހުގައި فرعون އާއި އޭނާގެ ބޮޑުންގެ ގާތަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހެކިތަކާއިގެން موسى ގެފާނު ފޮނުއްވީމެވެ. ދެން އެއުރެން އެ ހެކިތަކާ ދެކޮޅުހެދޫއެވެ. ފަހެ، ފަސާދަކުރާ މީހުންގެ ނިމުންހުރީ، ކިހިނަކުންކަން ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައިގަންނަވާށެވެ! \t 後來,我派遣穆薩帶著我的許多蹟象,去見法老和他的眾公卿,但他們不肯信那些蹟象,你看看作惡者的結局是怎樣的!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިމާގެމީހާއަށާއި، مسكين އާ އަށާއި، ދަތުރުވެރިޔާއަށާއި، (މިއިން ކޮންމެ މީހަކަށް) އެމީހެއްގެ حق ދޭށެވެ! اللَّه ގެ وجه ފުޅު އެދިގެން އުޅޭ މީހުންނަށް އެގޮތް ހެޔޮކަން ބޮޑެވެ. އަދި ދިންނަވާނޭ މީހުންނަކީ، ހަމަ އެއުރެންނެވެ. \t 你应当把近亲、贫民和旅客所应享的权利,交给他们,对于要想获得真主的喜悦者,这是更好的,这等人确是成功的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބުނިހިނދު ހަނދުމަކުރާށެވެ! އޭ ހައްދަވާ ބޮޑުކުރެއްވި ރަސްކަލާކޯއެވެ! މިއީ، އިބަރަސްކަލާނގެ حضرة ން އައި حق ބަސްފުޅު ކަމުގައިވާނަމަ، ފަހެ، އަޅަމެންގެ މައްޗަށް އުޑުން ހިލަތަކެއް ވެއްސަވައިފާނދޭވެ! ނުވަތަ އަޅަމެންނަށް ވޭންދެނިވި عذاب އެއް ދެއްވައިފާނދޭވެ! \t 当时,他们说:真主啊!如果这就是从你降示的真理,那末,求你从天上降下雨点般的石头来毁灭我们,或以痛苦的刑罚来惩治我们吧!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އާނއެކެވެ! ތިޔަބައިމީހުން ނިކަމެތިވެގެންވާ حال ގައެވެ. \t 你說:「是的!你們都要卑賤地復活。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "لوط ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުން رسول ން ދޮގުކުރޫއެވެ. \t 鲁特的宗族,曾否认使者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "نعمة ގެ ސުވަރުގެތަކުގައެވެ. \t 他们将在恩泽的乐园中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބިންގަނޑު ގަދަފަދައަށް ހެލިގެންފިހިނދެވެ. \t 当大地震荡,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "خيار ކުރައްވާފައިވާ، اللَّه ގެ އަޅުން މެނުވީއެވެ. \t 惟真主的虔诚的众仆,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަމަނާއާ ދިމާޔަށް ކަދުރުރުކުގެ ގަސްގަނޑު ހަލުވައިލައްވާށެވެ! އޭރުން ދޮންވެ ފައްކާވެފައިވާ ކަދުރުތައް، ކަމަނާގެ އަރިހަށް ފައިބާނެތެވެ. \t 你向著你的方向摇撼椰枣树,就有新鲜的、成熟的椰枣纷纷落在你的面前。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އުޑުތަކާއި، ބިމުގައިވާހާ އެއްޗެއް މިލްކުވެގެންވަނީ اللَّه އަށެވެ. އެއީ ނުބައި عمل ކުޅަމީހުންނަށް އެއުރެންކުޅަ ނުބައި عمل އަށް ޖަޒާދެއްވުމަށެވެ. އަދި ހެޔޮ عمل ކުޅަމީހުންނަށް ހެޔޮ ޖަޒާ ދެއްވުމަށެވެ. \t 天地萬物,都是真主的。他創造萬物,以便他依作惡者的行為而報酬他們,並以至善的品級報酬行善者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެމީހަކަށްހުރީ، ކެކިކެކިހުންނަ ހޫނުފެނުގެ މެހުމާންދާރީއެކެވެ. \t 那末,他將享受沸水的款待,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެހެންނަކުން ނޫނެވެ. އެ އިންސާނާގެ އިނގިލިތަކުގެ ކުރިތައް ހަމަކުރެއްވުމަށްވެސް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކުޅަދުންވަންތައެވެ. \t 不然,(我將集合他的骸骨),而且能使他的每個手指復原。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ނަރަކައިގެ ކުރިމަތީގައި ބައިތިއްބަވާހިނދު ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައިގަންނަވާނެ ނަމައެވެ. ދެން އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. އޭ ސަހަރޯއެވެ! ތިމަންމެން (ދުނިޔެއަށް) އަނބުރާ ފޮނުއްވާނެނަމަ ކޮންފަދަހެއްޔެވެ؟ އޭރުން ތިމަންމެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ آية ތައް ދޮގެއް ނުކުރާނޫއެވެ. އަދި إيمان ވި މީހުންގެ ތެރެއިން ތިމަންމެން ވާނޫއެވެ. \t 当他们奉命站在火狱边上的时候,假若你看到他们的情状。于是,他们说:啊!但愿我们得复返人世,我们不再否认我们的主的迹象,而我们要做信士了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެ ޖާދޫގަރުން އައިހިނދު، އެއުރެން فرعون އަށް ބުނޫއެވެ. ތިމަންމެން މޮޅުވެއްޖެނަމަ، ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެންނަށް އުޖޫރައެއް އޮންނާނެ ހެއްޔެވެ؟ \t 术士们到来的时候,他们对法老说:如果我们得胜,我们必受报酬吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން اللَّه ގެ نعمة ދަނެތެވެ. ދެން އެއުރެން އެއަށް إنكار ކުރެތެވެ. އަދި އެއުރެންކުރެ ގިނަމީހުންނީ، كافر ންނެވެ. \t 他們認識真主的恩惠,但加以否認,他們大半是忘恩負義的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަމުގެ މައްޗަށް އެއުރެން ހަތަރުހެކިން ނުގެނައީ ކީއްވެގެން ހެއްޔެވެ؟ ފަހެ، އެއުރެން (އެކަން ދެނެހުރި) ހެކިން ނުގެނައިހިނދު، ފަހެ، اللَّه ގެ حضرة ގައި އެއުރެންނީ ހަމަ ދޮގުހަދާ މީހުންނެވެ. \t 他们为何不举出四个见证来证明这件事呢?他们没有举出四个见证,所以在真主看来他们是说谎的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، إسلام دين އަށް އެމީހެއްގެ ހިތް ތަނަވަސްކޮށްދެއްވައި އޭނާގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން نور އެއް ލިބިފައިވާމީހަކު (އެނޫންމީހަކާ އެއްފަދަ ހެއްޔެވެ؟) ފަހެ، اللَّه ހަނދާންކުރުން ފިޔަވައި، އެއުރެންގެ ހިތްތައް ހަރުކަށިވެފައިވާ މީހުންނަށް ހަލާކުހުށްޓެވެ. އެއުރެންވަނީ، ފާޅުވެގެންވާ މަގުފުރެދުމެއްގައެވެ. \t 真主为伊斯兰而开拓其胸襟,故能接受主的光明者,难道跟胸襟狭隘的人一样吗?悲哉为记忆真主而心硬者,这等人是在明显的迷误中的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) އެއުރެންގެ މަކަރުވެރި ރޭވުން، އެއުރެންނަށް އެއްވެސްކަމެއް ފުއްދައިނުދޭ، އަދި އެއުރެންނަށް نصر ވެރިކަމެއްވިޔަސް ނުލިބޭ ދުވަހެވެ. \t 在那日,他們的計謀,對於他們毫無裨益,他們也不受援助。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެން ބުނޫއެވެ. ތިމަންމެންގެ ކާބަފައިން دين އެއްގެ މަތީގައި ވަނިކޮށް ތިމަންމެން ހަމަކަށަވަރުން، ދުށީމުއެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންގެ أثر ތަކުގެ މަތީގައި ތިމަންމެން ހިނގަނީއެވެ. \t 不然,他們說:「我們確已發現我們的祖先是信奉一種宗教的,我們確是遵循他們的遺蹟而得正道的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ސުވަރުގޭގައި މަސްތުކުރުމެއް، އަދި ފާފަވެރިކުރުމެއްނުވާ، ބުއިމުގެ ތަށިތަކެއް އެކަކު އަނެކަކަށް ދީހަދާނެތެވެ. \t 他們在樂園中互遞(酒)杯,他們不因而出惡言,也不因而犯罪惡。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެންވެސް އޭނާ އެދެނީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އިތުރުކޮށްދެއްވުމަށެވެ. \t 而他还冀望我再多加赏赐。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ ނަބިއްޔާއެވެ! (دين ގެ دفاع ގައި) ހަނގުރާމަކުރުމަށް مؤمن ތަކުންނަށް ކަލޭގެފާނު ހިތްވަރުދެއްވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުންގެ ތެރެއިން ކެތްތެރި ވިހި މީހުން ތިބިނަމަ (كافر ންގެ) ދުއިސައްތަ މީހުންގެ މައްޗަށް ގަދަވެގަނެވޭނެތެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުންކުރެ، ސަތޭކަމީހުން ތިބިނަމަ، كافر ވި މީހުންގެ ތެރެއިން އެއްހާސްމީހުންގެ މައްޗަށް ގަދަވެގަނެވޭނެތެވެ. އެހެނީ އެއުރެންނަކީ ނުވިސްނޭ ބަޔެކެވެ. \t 先知啊!你应当鼓励信士们奋勇抗战,如果你们中有2十个坚忍的人,就能战胜二百个敌人;如果你们中有一百个人,就能战胜一千个不信道的人;因为不信道者是不精明的民众。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، މިއީ ތިޔަބައިމީހުން އެކަންތަކާމެދު شك ކޮށްއުޅުނު ކަންތަކެވެ. \t 這(刑罰)確是你們生前所懷疑的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެބޭކަލުންނަށް ފަހުގައި، فرعون އާއި، އޭނާގެ ބޮޑުންގެ ގާތަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތަކާއިގެން موسى ގެފާނާއި، هارون ގެފާނު ފޮނުއްވީމެވެ. ދެން އެއުރެން كبر ވެރިވެގަތޫއެވެ. އަދި ކުށްވެރި ބަޔަކު ކަމުގައި އެއުރެންވިއެވެ. \t 在他們之後,我曾派遣穆薩和哈倫帶著我的許多蹟象,去教化法老和他的顯貴,但他們自大,他們是犯罪的民眾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއިން ކޮންމެބަޔަކުމެ، رسول ން ދޮގުކުރިބަޔަކު ކަމުގައި މެނުވީ ނުވެތެވެ. ފަހެ (އެއުރެންނަށް) ތިމަންރަސްކަލާނގެ عذاب حق ވެއްޖެއެވެ. \t 他们之中没有一个未曾否认使者的,所以我的惩罚是必然的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، عاد ބާގައިމީހުން ދަންނާށެވެ! އެއުރެން حق އަކާ ނުލައި ބިމުގައި ބޮޑާވެގަތޫއެވެ. އަދި އެއުރެން ބުނޫއެވެ. ތިމަންމެންނަށްވުރެ ބާރުގަދައީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން ހެއްދެވި اللَّه، އެއުރެންނަށްވުރެ ބާރުގަދަކަން އެއުރެންނަށް ނޭނގެނީހެއްޔެވެ؟ އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތަކަށް ދެކޮޅުހަދާ ބަޔަކުކަމުގައި އެއުރެންވޫއެވެ. \t 至于阿德人,他们不该在地方上妄自尊大,他们说:谁比我们能力更强大呢?难道他们不知道创造他们的真主比他们更强大吗?他们否认了我的许多迹象,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ މީހަކަށް رزق ތަނަވަސްކުރައްވައި، އަދި (އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ މީހަކަށް رزق) ދަތިކުރައްވާކަން އެއުރެން ނުދަންނަނީ ހެއްޔެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، إيمان ވާ ބަޔަކަށް އެކަމުގައި ހެކިތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 难道他们还不知道吗?真主欲使谁的给养宽裕,就使他宽裕;欲使谁的给养窘迫,就使他窘迫。对于信道的民众,此中确有许多迹象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ ތިމަންމެންގެ މައްޗަށް ފޮތް ބާވައިލެއްވިނަމަ، އެއުރެންނަށްވުރެ، ތިމަންމެން ތެދުމަގު ލިބިގަތުން މާބޮޑުވީހޭ ބުނެފާނެތީއެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން، ސާފު ހެތްކަކާއި، ތެދުމަގަކާއި، رحمة އެއް، ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތަށް އަތުވެއްޖެކަން ކަށަވަރެވެ. اللَّه ގެ آية ތައް ދޮގުކޮށް، އެ آية ތަކަށް ފުރަގަސްދީފި މީހަކަށްވުރެ، އަނިޔާވެރިކަންބޮޑީ ފަހެ، ކާކުހެއްޔެވެ؟ ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތަކަށް ފުރަގަސްދޭ މީހުންނަށް، އެއުރެން އެ آية ތަކަށް ފުރަގަސް ދިނުމުގެ ސަބަބުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ގަދަ عذاب ން، ޖަޒާދެއްވާހުށީމެވެ. \t 或者说:假若天经被降示于我们,那末,我们必定比他们更能遵循正道。从你们的主发出的明证. 正道和慈恩,确已降临你们了。否认真主的迹象,而加以背弃的人,有谁比他还不义呢?背弃我的迹象的人,我耐因他们的背弃而以最严厉的刑罚报酬他们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު عمل ތަކާ މެދުގައެވެ. \t 審問他們生前的行為。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އެއީ އަޅުގެ އަސާއެވެ. އޭގެމައްޗަށް މިއަޅާ ބުރަވެ، މިއަޅާގެ ބަކަރިތަކަށް (ކާންދިނުމަށް) އެއިން (ގަސްގަހުގެ) ފަތް ބިންނަމެވެ. އަދި އެހެން ބޭނުންތައްވެސް މިއަޅާއަށް އޭގައިވެއެވެ. \t 他说:这是我的手杖,我拄着它,我用它把树叶击落下来给我的羊吃,我对于它还有别的许多需要。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެދުވަސް އެއީ އުނދަގޫވެގެންވާ ދުވަހެކެވެ. \t 在那時,將有一個艱難的日子。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ އަހުރެންގެ ދަރިންނޭވެ! يوسف ގެފާނާއި، އޭނާގެ أخ އާގެ خبر އެއްވޭތޯ ތިޔަބައިމީހުން ދާށެވެ! އަދި اللَّه ގެ رحمة ން ތިޔަބައިމީހުން اميد ކަނޑައިނުލާށެވެ! (ހަަމަކަށަވަރުން، كافر ވިމީހުން މެނުވީ، اللَّه ގެ رحمة ން اميد ކަނޑައެއް ނުލާނެތެވެ.) \t 他说:我的孩子们!你们去打听优素福和他弟弟的消息吧。你们不要绝望于真主的慈恩,只有不信道的人们才绝望于真主的慈恩。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": ") އެއުރެންވާހުށީ) ދިގުވެގެންވާ ތަނބުތަކެއްގައި ބަންނަވާފައެވެ. \t 吊在许多很高的柱子上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ބިމުގެ ފެނާއި، ފަތްޕިލާވެލި، އެ ބިމުން ނެރުއްވިއެވެ. \t 他使地面涌出泉水来,生出植物来。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެ ދެ ސުވަރުގެ ފިޔަވައި ދެ ސުވަރުގެވެއެވެ. \t 次于那两座乐园的,还有两座乐园。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މި ދުނިޔެމަތީގައި އެއުރެންނަށް لعنة ލެއްވިއެވެ. އަދި قيامة ދުވަހުންވެސް މެއެވެ. (އެއުރެންނަށް) ދެއްވާނެ އެއްޗެއްގެ ހުރި ނުބައިކަމާއެވެ! \t 他们在今世受诅咒,在复活日也遭受诅咒。他们所受的援助真恶劣!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ތެދުވެވަޑައިގެން إنذار ކުރައްވާށެވެ! \t 你應當起來,你應當警告,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އަށާއި، آخرة ދުވަހަށް إيمان ވެ، އަދި (اللَّه ގެ މަގުގައި) ހޭދަކުރާ ތަކެއްޗަކީ، اللَّه ގެ حضرة އަށް ކުއްތަންވުމުގެ ސަބަބެއް ކަމުގައްޔާއި، رسول އާގެ ހެޔޮدعاء ތައް ލިބުމުގެ ސަބަބެއް ކަމުގައި ބަލާ މީހުންވެސް أعرابى ންގެ ތެރެއިންވެތެވެ. ދަންނާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އެކަންތައްތައް އެއުރެންނަށް ވާހުށީ، ކުއްތަންވުމެއް ކަމުގައެވެ. اللَّه، އެކަލާނގެ رحمة ގެ ތެރެއަށް އެއުރެން ވައްދަވާނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، ގިނަގިނައިން ފާފަފުއްސަވާ رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 游牧的阿拉伯人中有人想借信仰真主和末日,他们把所捐献的钱财当作媒介,以获得真主的亲近和使者的祝福。当然,他们必定要借此而获得真主的亲近,真主将使他们进入他的慈恩之中。真主确是至赦的,确是至慈的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ قرآن ގެނެސްދިނީ شيطان ންނެއް ނޫނެވެ. \t 恶魔们没有带着它降下。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ސުވަރުގެތަކާއި، ފެންއާރުތަކުގެ نعمة ގައެވެ. \t 住在乐园之中,住在泉源之滨,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ ކަށަވަރުވެގެންވާ ދުވަހެވެ. ފަހެ، ބޭނުންމީހަކު އެމީހާގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް رجوع ވުމެއް ހިފައިފާހުށިކަމެވެ! \t 那是必有的日子,誰意欲,誰就擇取一個向他的主的歸宿。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޮއްސިގެންދާހިނދު، ތަރި ގަންދެއްވައި وحى ކުރައްވަމެވެ. \t 以没落时的星宿盟誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ގެތަކުގައި ތިޔަބައިމީހުންނަށް ބޭނުމެއްވާ، އަދި މީހުންނޫޅޭ ގެތަކަށް ތިޔަބައިމީހުން ވަނުމަކުން، ތިޔަބައިމީހުންގެ މައްޗަކަށް ކުށެއްނެތެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން ފާޅުކުރާ ކަންތަކާއި، ވަންހަނާކުރާ ކަންތައް اللَّه ދެނެވޮޑިގެންވެތެވެ. \t 如果房屋内没有私家居住,而其中有你们自己的财物,你们无妨进去。 真主知道你们所表现的,和你们所隐藏的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ހަނދުމަކުރުމަށާއި، حق ބަސްފުޅުގެ ތެރެއިން ބާވައިލެއްވި ފޮތަށް އެއުރެންގެ ހިތްތައް މަޑުމައިތިރިވުމަށާއި، މީގެކުރިން ފޮތް ލިބުނު މީހުން ފަދައިން ނުވުމަށް، إيمان ވި މީހުންނަށް އަދިވެސް ވަގުތު ނާންނަނީހެއްޔެވެ؟ ފަހެ، އެއުރެންނަށް ޒަމާން ދިގުވެގެންދިޔައެވެ. ދެން (އެކަމުގެ ސަބަބުން) އެއުރެންގެ ހިތްތައް ހަރުކަށިވިއެވެ. އަދި އެއުރެންކުރެ ގިނަމީހުންނީ فاسق ންނެވެ. \t 難道信士們以為時間還未到,故他們的心不為真主的教誨和他所降示的真理而柔和嗎?他們不可以像以前曾奉天經的人們那樣,經過長時期後,他們的心就變硬了,他們中有許多人是犯罪的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި مدين ގެމީހުންގެ ގާތަށް، އެއުރެންގެ أخ، شعيب ގެފާނު ފޮނުއްވީމެވެ. ފަހެ، އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އޭ އަހުރެންގެ قوم ގެމީހުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުން اللَّه އަށް އަޅުކަންކުރާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުން آخرة ދުވަހަށް އެދޭށެވެ! އަދި فاسد ންކަމުގައިވެ ތިބެ، ތިޔަބައިމީހުން ބިމުގައި فساد ނުކުރާހުށި ކަމެވެ! \t (我曾派遣)舒阿卜去教化麥德彥人,他就說:「我的宗族啊!你們應當崇拜真主,應當畏懼末日,不要在地方上為非做歹,擺弄是非。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ފަތްފުށްތައް ނިއުޅައިލައްވާ ހިނދެެވެ. \t 当功过簿被展开的时候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަންކުރީ އެފަދައިންނެވެ. އަދި إسـرآءيـل ގެދަރިންނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެތަކެތި ވާރުތަކުރެއްވީމެވެ. \t (事情)是像那樣的。我使以色列的後裔繼承它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން އެދޭކަންތަކާއި، އެއުރެންނާދެމެދު ހުރަސްއެޅުއްވިއެވެ. އެއުރެންނާ އެއްފަދަވެގެންވާ މީހުންނާމެދު، ކުރިން ކަންތައްކުރެއްވި ފަދައިންނެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންވީ ވަސްވާސްތެރިކަމުން ފުރިގެންވާ شك އެއްގައެވެ. \t 他們將因障礙而不能獲得他們所欲望的。猶如他們的同類以前受障礙一樣,他們確在煩惱的疑慮中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެބަޔަކު إيمان ވުމަށްފަހު، އަދި ހަމަކަށަވަރުން، رسول އާއީ حق رسول އާ ކަމަށް ހެކިވުމަށްފަހު، އަދި ފާޅުވެގެންވާ دليل ތައް އެއުރެންނާ ހަމަޔަށް އައުމަށްފަހު، كافر ވި ބަޔަކަށް، اللَّه ތެދުމަގު ދައްކަވާނީ ކިހިނަކުންހެއްޔެވެ؟ އަނިޔާވެރި ވެގެންވާ قوم އަކަށް اللَّه ތެދުމަގެއް ނުދައްކަވަތެވެ. \t 既表示信道,又作证使者的真实,且眼见明证的降临,然后表示不信,这样的民众,真主怎么能引导他们呢?真主是不引导不义的民众的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެ ބިމުގައި ހަރުލައިހުންނަ އުސްފަރުބަދަތައް ލެއްވީމެވެ. އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ ތިޔަބައިމީހުންނަށް މީރުފެން ބޯންދެއްވީމެވެ. \t 我曾在大地上,安置许多崇高的山峦。我曾赏赐你们甘美的饮料。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުފާވެރިކަމުގެ خبر އެއް ކަމުގައްޔާއި، އެކަމުގެ ސަބަބުން ތިޔަބައިމީހުންގެ ހިތްތައް ހަމަޖެހުމަށްޓަކައި މެނުވީ، اللَّه އެކަންތަކެއް ނުލައްވައެވެ. އަދި اللَّه ގެ حضرة ން މެނުވީ، نصر ލިބުމެއް ނުވެއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 真主只以這個答覆向你們報喜,以便你們的心境因此而安定。援助只是從真主那裡發出的。真主確是萬能的,確是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި މަރުގަންނަވަނީވެސް، އަދި ދިރުއްވަނީވެސް ހަމައެކަލާނގެއެވެ. \t 他曾创造配偶──男性的与女性的──"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން ބޯ ފެނާމެދު، ތިޔަބައިމީހުން ފަހެ ވިސްނާ ބެލީމުހެއްޔެވެ؟ \t 你們告訴我吧!你們所飲的水,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހަށް (އެބަހީ: قيامة ދުވަހަށް) إيمان ނުވާމީހުން އެދުވަސް އަވަހަށް އައުމަށް އެދޭނެތެވެ. އަދި إيمان ވިމީހުން އެދުވަހަށް ބިރުވެތިވާނެތެވެ. އެދުވަހަކީ، ހަމަކަށަވަރުން، حق ގޮތުގައި އަންނާނޭ ދުވަހެއްކަން، އެއުރެން ދަނެތެވެ. ދަންނާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، قيامة ދުވަހާމެދު ޖަދަލުކުރާމީހުންވަނީ، ދުރުވެގެންވާ މަގުފުރެދުމެއްގައިކަން ކަށަވަރެވެ. \t 不信复活时的人们要求它早日实现;而确信它的人们却怕它早日实现,并且知道它是真实的。真的,为复活时而争辩的人们,的确在不近情理的迷误之中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާ ދެންނެވިއެވެ. ކަލޭގެފާނު ތެދުވެރިންގެ ތެރެއިން ވާނަމަ، ފަހެ، دليل ގެންނަވައިބައްލަވާށެވެ! \t 法老说:如果你是说实话的,你就昭示一个明证吧!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ أخ هارون ގެފާނެވެ. \t 我的哥哥哈伦--"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ އަހުރެންގެ قوم ގެމީހުންނޭވެ! މިއޮތީ ތިޔަބައިމީހުންނަށް ހެތްކެއްގެ ގޮތުގައި އޮތް اللَّه ގެ جمل އެވެ. ފަހެ، اللَّه ގެ ބިމުގައި، އެ جمل ކައިއުޅޭން އޭތި ދޫކޮށްލާށެވެ! އަދި އެއަށް އެއްވެސް ގޯނާއެއް ނުކުރާށެވެ! ފަހެ، (އެކަންކޮށްފިނަމަ) ގާތްވެގެންވާ عذاب އެއް އައިސް ތިޔަބައިމީހުންނަށް ޖެހިދާނެތެވެ. \t 我的宗族啊!这是真主的母驼,可以做你们的迹象,所以你们应当让它在真主的大地上吃草,不要伤害它,否则,临近的惩罚将袭击你们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާ ދެންނެވިއެވެ. ކަލޭގެފާނު ތިޔަވަޑައިގަތީ، ހެތްކަކާއިގެން ކަމުގައިވާނަމަ (އަދި) ތެދުވެރިންގެ ތެރެއިން ކަލޭގެފާނު ވާނަމަ، ފަހެ، އެ ހެތްކެއް ނިކަން ގެންނަވައި ބައްލަވާށެވެ! \t 他說:「如果你已帶來了一種蹟象,你就把它拿出來吧,如果你是誠實的人。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި طورسينا ގަންދެއްވަމެވެ. \t 以西奈山盟誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. ތިމަންމެން އަޑުއަހާކަމުގައިވީނަމަ، ނުވަތަ ވިސްނައި فكر ކުރާކަމުގައިވީނަމަ، ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންގެ ތެރެޔަކު ތިމަންމެން ނުވީހެވެ. \t 他們說:「假若我們能聽從,或能明理,我們必不致淪於火獄的居民之列!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާ އަމިއްލަޔަށް ފުދިގެންފިކަމަށް އޭނާޔަށް ފެނުމުންނެވެ. \t 因為他自己是無求的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން ބިމުގައި ދަތުރުފަތުރުކޮށް އެއުރެންގެ ކުރިން އުޅުނުމީހުންގެ ނިމުންވީ ކޮންފަދައަކުންކަން، ފަހެ، އެއުރެން ނުބަލަނީހެއްޔެެވެ؟ އެއުރެންގެ މައްޗަށް اللَّه ހަލާކުފޮނުއްވައި ނެތިކުރެއްވިއެވެ. އަދި، كافر ވި މީހުންނަށްހުރީ އެފަދަ عقوبات ތަކެވެ. \t 难道他们没有在大地上旅行,以观察前人的结局是怎样的吗?真主又毁灭了他们。不信道的人们,将有同样的结局。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އޭނާގެ ބޮލަށް، ކެކި އުތުރިއަރާ ހޫނުފެނުގެ عذاب އޮއްސާށެވެ! \t 然後,再把沸水的刑罰傾注在他的頭上!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެހެންނަކުންނޫނެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް ކަލޭގެ ގާތަށްއައެވެ. ފަހެ، ކަލޭ އެ آية ތައް ދޮގުކުރީމުއެވެ. އަދި ބޮޑާވެގަތީމުއެވެ. އަދި ކަލޭވީ، كافر ންގެ ތެރެއިންނެވެ. \t 不然!我的许多迹象,确已来临你,但都被你否认了,你妄自尊大,你变成不信道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ރަށަކަށް ކަނޑައެޅި އެނގިގެންވާ މުއްދަތެއްވާ حال ގައި މެނުވީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއްވެސް ރަށެއް ހަލާކެއް ނުކުރައްވަމެވެ. \t 我不毁灭一个城市则已,但毁灭它,就有一个可知的定期。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) އެތާނގެ މޭވާއިންނާއި، އެއުރެންގެ އަތްތަކުން މަސައްކަތްކޮށްގެން ހޯދިތަކެތިން އެއުރެން ކައިއުޅުމަށްޓަކައެވެ. ފަހެ، އެއުރެން شكر ނުކުރަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 以便他们食其果实。这些果实不是他们的手造出来的,难道他们不感谢么?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން ވިދާޅުވިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އަހުރެންނީ ބަލިމީހަކީމެވެ. \t 然後說:「我勢必要害病。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه ބާވައިލެއްވި ފޮތަށް (އެބަހީ: قرآن އަށް) ތިޔަބައިމީހުން إيمان ވާށޭ އެއުރެންގެ ގާތުގައި ބުނެފިނަމަ، އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިމަންމެން إيمان ވާނީ، ތިމަންމެންގެ މައްޗަށް ބާވައިލެއްވި ފޮތަށެވެ. އޭގެފަހުން ބާވައިލެއްވި ފޮތަށް (އެބަހީ: قرآن އަށް) އެއުރެން كافر ވަނީ، އެއުރެންނާ އެކުގައިވާފޮތް (އެބަހީ: توراة) ތެދުކުރާ حق ފޮތްކަމުގައި، އެ قرآن ވާ حال ގައެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން مؤمن ން ކަމުގައިވަނީނަމަ، މީގެކުރީގައި ތިޔަބައިމީހުން اللَّه ގެ ނަބިއްޔުން قتل ކޮށް އުޅުނީ ފަހެ، ކީއްވެގެންހެއްޔެވެ؟ \t 有人對他們說:「你們應當信真主所降示的經典。」他們就說:「我們信我們所受的啟示。」他們不信此後的經典,其實,這部經典是真實的,能証實他們所有的經典。你說:「如果你們是信道的人,以前你們為甚麼殺害眾先知呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެބައިމީހުންނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް بيان ވެގެންވާގޮތުގައި ކިޔައިދެއްވާހިނދު، ތިޔަބައިމީހުން ތެދުވެރިންކަމުގައިވަނީނަމަ، ތިމަންމެންގެ ކާބަފައިން ތިމަންމެންނަށް ގެނެސްދޭށޭ ބުނުންމެނުވީ އެއުރެން ދައްކާނޭ حجّة އެއް ނުވެތެވެ. \t 有人對他們宣讀我的明顯的蹟象的時候,他們只是借口說:「你們把我們的祖先召喚回來吧,如果你們是說實話的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އަލިވެގެންދާހިނދު، ފަތިސް ގަންދެއްވަމެވެ. \t 以顯照的黎明盟誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! كافر ވި މީހުން (އެ قرآن) ދޮގުކުރޫއެވެ. \t 不然,不信道的人們,是否認真理的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "خيار ކުރައްވާފައިވާ، اللَّه ގެ އަޅުން މެނުވީއެވެ. \t 惟真主的虔誠的眾僕,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إيمان ވެ صالح عمل ތައްކޮށް، އަދި ގިނަގިނައިން اللَّه ހަނދުމަކޮށް، އަދި އަނިޔާލިބުމަށްފަހު، نصر ލިބިގަތްމީހުން މެނުވީއެވެ. ނިކަންހުރެ އަނިޔާވެރިވި މީހުންނަށް، އެއުރެން رجوع ވާހުށީ ކޮންތަނަކަށްކަން އެނގޭހުށްޓެވެ. \t 惟信道而行善并多多记念真主,而且在被欺压之后从事自卫的人除外,不义者,将来就知道他们获得什么归宿。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އެފޮތުގައި ތިޔަބައިމީހުން اختيار ކުރަން ބޭނުން ގޮތްތައް ވޭހެއްޔެވެ؟ \t 在那本天经里你们确有自己所选择的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ކަލޭގެފާނު ރިވެތިވެގެންވާ ކެތްކުރެއްވުމަކުން ކެތްކުރައްވާށެވެ! \t 你安然地忍受吧。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ހުއްޓުވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންނީ سؤال ކުރައްވާނޭ ބަޔެކެވެ. \t 并拦住他们,因为他们的确要受审问。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ އުޑުތަކާއި، ބިން حق ގޮތުގައި ހެއްދެވިއެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން صورة ކުރައްވައި، ދެން ތިޔަބައިމީހުންގެ صورة ތައް ރިވެތިކުރެއްވިއެވެ. އަދި އެނބުރި ދިޔުންވަނީ، އެކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. \t 他曾本著真理创造天地,他曾以形像赋予你们,而使你们的 形像优美,他是唯一的归宿。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއްވެސް أمّة އަކަށް، އެ أمّة ގެ أجل އިހެއްނުކުރައްވާނެއެވެ. އަދި ފަހެއްވެސް ނުމެކުރައްވާނޭމެއެވެ. \t 任何民族都不能先其定期而滅亡,也不能後其定期而淪喪。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބޭކާރުގޮތުގައި އޭނާ ދޫކޮށްލައްވާނެކަމަށް އިންސާނާ ހީކުރަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 难道人猜想自己是被放任的吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(ރީތިކަމާއި، ސާފުކަމުގައި) އެކަނބަލުން ياقوت އާއި، مرجان ފަދައެވެ. \t 她们好象红宝石和小珍珠一样。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ އެތާނގައި (އެބަހީ: بدر ގައި) ބަލިވާނެ جماعة ގެ ތެރެއިން ހިމެނޭ (ނިކަމެތި) لشكر އެކެވެ. \t 在他們之前,曾否認使者的,有努哈的宗族、阿德人、有武力的法老、"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ا ل ر (މި އަކުރުތަކުގެ مراد ދެނެވޮޑިގެންވަނީ اللَّه އެވެ.) މިއީ حكمة ތެރި ފޮތުގެ (އެބަހީ: قرآن ގެ) آية ތަކެވެ. \t 艾列弗,俩目,拉仪。这些是包含智慧的经典的节文。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ދޮގުކުރާ މީހުންނަށް ކަލޭގެފާނު ކިޔަމަންވެވަޑައިނުގަންނަވާށެވެ! \t 你不要順從否認真理的人們,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުން މީސްތަކުންނަށް އެއުރެންގެ ތަކެތި އުނިނުކުރާށެވެ! އަދި فاسد ން ކަމުގައިވެތިބެ، ތިޔަބައިމީހުން ބިމުގައި ފަސާދަނުކުރާ ހުށިކަމެވެ! \t 你们不要克扣他人所应得的财物。你们不要在地方上为非作歹,摆弄是非。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ވާތްފަރާތުގެ މީހުންނެވެ. ވާތްފަރާތުގެ މީހުންނީ، ކޮންބަޔެއްހެއްޔެވެ؟ \t 薄命者,薄命者是何等的人?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ވިމީހުން إيمان ވިމީހުންނަށް ބުނޫއެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ތިމަންމެންގެ މަގަށް تبع ވާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ ކުށްފާފަތައް ތިމަންމެން އުފުލާނޫއެވެ. އެއުރެންގެ ކުށްފާފަތަކުގެ ތެރެއިން އެއްވެސް އެއްޗެއް އުފުލާނޭ ބަޔަކު ކަމުގައި އެއުރެން ނުވެއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންނީ ދޮގުވެރިންކަން ކަށަވަރެވެ. \t 不信道的人對信道的人說:「你們遵守我們的教道吧!讓我們擔負你們的罪過。」其實,他們絕不能擔負他們的一點罪過,他們確是說謊的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަހިލާ އެހެންނަކުން ނުވާނެއެވެ. يقين ކަމުގެ އެނގުމުން ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެނގޭނަމައެވެ. \t 真的, 假若你们有真知灼见, (你们必不疏忽),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނަމަވެސް، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ رحمة ފުޅުން (އެކަމެއް ނުކުރައްވަތެވެ.) ހަމަކަށަވަރުން، އެކަލާނގެ فضل ވަންތަކަން، ކަލޭގެފާނުގެ މައްޗަށް ބޮޑުވެގެންވެއެވެ. \t 但我为从你的主发出的恩惠(才保存它),你的主所施于你的恩惠是重大的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި حمد ހުރީ، عالم ތަކުގެ ވެރި اللَّه އަށެވެ. \t 一切讚頌,全歸真主——全世界的主!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ މަގުގައި ހަނގުރާމަކޮށް شهيد ވީ މީހުންނަކީ، މަރުވެފައިވާ ބަޔެކޭ ހީނުކުރާ ހުށިކަމެވެ! އަދި، ކިއެއްތަ! އެއުރެންނީ އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި رزق ލިބޭ حال، ދިރިތިބި ބަޔެކެވެ. \t 為主道而陣亡的人,你絕不要認為他們是死的,其實,他們是活著的,他們在真主那裡享受給養。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "قيامة ދުވަހަށް ދާނދެން، އެމީހަކަށް އިޖާބަ ނުދޭފަރާތަކަށް اللَّه ފިޔަވައި އަޅުކަންކޮށް، دعاء ކޮށްއުޅޭ މީހަކަށްވުރެން މަގުފުރެދުންބޮޑީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ އަދި އެތަކެތިވަނީ، އެއުރެންގެ دعاء ތަކަށް غافل ވެގެންނެވެ. \t 他們捨真主而祈禱那些到復活日也不會答應他們,而且忽視他們的祈禱的偶像,有誰比他們更迷誤呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި މަތިމައްޗަށްހުރި އެތްތައް ނުކުމެފައިވާ ދިގު ކަދުރުރުއްތައްވެސް (ފެޅުއްވީމެވެ.) \t 并生长扶疏的海枣树,它有累累的果实,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އޭ يهودى ވި މީހުންނޭވެ! اللَّه ގެ حضرة ގައި އެހެން މީހުން ފިޔަވައި ގާތްބަޔަކީ، ތިޔަބައިމީހުން ކަމުގައި ތިޔަބައިމީހުން ހީކުރާނަމަ، ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން މަރުވުމަށް އެދިބަލާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުންނީ، ތެދުބުނާ މީހުންކަމުގައި ވާނަމައެވެ. \t 你说:信奉犹太教的人们啊!如果你们自称是真主的选民,而排斥众人,那你们就希望早死吧,如果你们是诚实者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެބޭކަލުންނަކީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެބޭކަލުންނަށް ފޮތާއި، حكمة އާއި، ނަބީކަންދެއްވި ބޭކަލުންނެވެ. މިތިބަމީހުން އެކަންތަކަށް كافر ވާނަމަ، އެކަންތައްތަކަށް كافر ނުވާނެ ބަޔަކާ އެކަންތައް حوال ކުރައްވައިފާހުށީމެވެ. \t 這等人,我曾把天經、智慧和預言賞賜他們。如果這些人不信這些事物,那末,我就把這些事物委托一個對於它們不會不信的民眾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި މިސްކިތްތައް ވަނީ اللَّه އަށެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން اللَّه އާއެކު އެހެން އެއްވެސް ފަރާތަކަށް އަޅުކަން ނުކުރާހުށިކަމެވެ! \t 一切清真寺,都是真主的,故你們應當祈禱真主,不要祈禱任何物。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ސުވަރުގެތަކުގައި ދެމިތިބެނިވި ގޮތުގައެވެ. އެއީ، اللَّه ގެ حق وعد ފުޅެވެ. އެކަލާނގެއީ، عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 而永居其中。这是真主的真实的应许,他确是万能的,确是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެކަލޭގެފާނުގެ ގަމީސްކޮޅު ވީދިފައިވަނީ، ފުރަގަހުންނަމަ، އެކަނބުލޭގެ އެހެދީ ދޮގެވެ. އަދި އެކަލޭގެފާނު އެވަނީ ތެދުވެރިންގެ ތެެރެއިންނެވެ. \t 如果他的襯衣是從後面撕破的,那末她已說了謊話,而他說的是實話。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުންކުރެ މީހެއްގެ ގާތަށް، މަރު حاضر ވެއްޖެނަމަ، وصية ކުރާހިނދުގައި، ތިޔަބައިމީހުންގެ މެދުގައި، ތިޔަބައިމީހުންގެ ތެރެއިން عدل ވެރި ދެފިރިހެނުން ހެކިކުރުން ހުށްޓެވެ. ނުވަތަ ތިޔަބައިމީހުން ބިމުގައި، ދަތުރުފަތުރުކޮށް އުޅެނިކޮށް، މަރުގެ مصيبة ތިޔަބައިމީހުންނަށް ޖެހިއްޖެނަމަ، ތިޔަބައިމީހުން ނޫންމީހުންގެ ތެރެއިން، ދެމީހުން ހެކިކުރުން ހުށްޓެވެ. (އެދެމީހުންގެ ހެކިބަހާމެދުގައި) ތިޔަބައިމީހުންނަށް شك ވެއްޖެނަމަ، ނަމާދުގެ ފަހުން، ތިޔަބައިމީހުން އެދެމީހުން ހިފަހައްޓާނީއެވެ. ދެން އެ ދެ ހެކީން، اللَّه ގަންދީ ހުވާކުރާނީއެވެ. އެ މީހަކީ (އެބަހީ: އެމީހަކަށްޓަކައި ހުވާކުރެވޭ މީހަކީ) ގާތްތިމާގެ މީހަކު ކަމުގައިވިޔަސް، އެހުވަޔަށް އެއްވެސް އަގެއް އަތުލާފައި ނުވާކަމަށާއި، اللَّه ގެ ހެކިބަސް، ތިމަންމެން ވަންހަނާ ނުކުރާކަމަށެވެ. އެކަން ކޮށްފިނަމަ، އޭރުން ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެންވާހުށީ ފާފަވެރިންގެ ތެރެއިންނެވެ. \t 信道的人们啊! 当你们中有人临终作遗嘱的时候,你们之间的作证,是你们(教胞)中两个公正人的作证,或别的两个外(教)人的作证,倘若你们旅行异乡,而病势垂危。礼拜之后,你们留著这两个证人,如果你们怀疑他们俩的忠实,他们俩就奉真主之名而发誓,说:我们俩不以这个盟誓换取任何代价,即使我们俩所代证的,是我们俩的亲戚,我们俩也不隐讳真主所重视的证据;否则,我们俩必是犯罪的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ ބިމުގައި ފަސާދަ އުފައްދާ، އަދި إصلاح އެއް ނުކުރާ މީހުންނެވެ. \t 他们在地方上伤风败俗,而不移风易俗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަހިލާ އެހެންނަކުން ނުވާނެއެވެ. ފުނޑުފުޑުކޮށްލަނިވި ނަރަކަޔަށް އޭނާ އެއްލައިލައްވާނެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 绝不然, 他必定要被投在毁灭坑中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދާންތަކުގެ މަތީގައި (نعمة ތަކަށް) ބަލަބަލައެވެ. \t 他们靠在床上注视著,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންވަނީ، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން އައި ތެދުމަގުގެ މަތީގައެވެ. އަދި ދިންނަވާނޭ މީހުންނީ، ހަމަ އެއުރެންނެވެ. \t 這等人,是遵守他們的主的正道的;這等人,確是成功的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެ ރަށްވަނީ ސާބިތުވެ ފެންނަންއޮތް މަގެއްގައިކަން ކަށަވަރެވެ. \t 那個市鎮確是在一條仍然存在的道路上的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އިންސާނާ ވަނީ، ގެއްލުމެއްގައިކަން ކަށަވަރެވެ. \t 一切人确是在亏折之中,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނީ ތެދުބުނާ ބަޔަކު ކަމުގައިވާނަމަ، ތިޔަ (ބުނާ عذاب ގެ) وعد އަންނާނީ ކޮންއިރަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 他们说:这个警告什么时候实现呢?如果你们是诚实的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެމީހާ ދަންނަވާނެތެވެ. އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! ކަނުމީހެއްގެ ގޮތުގައި މިއަޅާ محشر އަށް ފޮނުއްވީ ކީއްވެތޯއެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، ލޮލަށްފެންނަ މީހަކު ކަމުގައި (ދުނިޔެމަތީގައި) މިއަޅާވީމެވެ. \t 他將說:「我的主啊!我本來不是盲目的,你為甚麼使我在盲目的情況下被集合呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި علم ލިބިގެންވާ މީހުން ބުނޫއެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނަށް ހަލާކުހުށްޓެވެ. إيمان ވެ صالح عمل ކުޅަމީހަކަށް، اللَّه ގެ ثواب (قارون ގެ މުދާވެރިކަމަށްވުރެ) މާހެޔޮކަން ބޮޑެވެ. އަދި ކެތްތެރިންނަށް މެނުވީ، އެ ދަރަޖައެއް ނުލިބޭނެތެވެ. \t 有学识的人说:伤哉你们!真主的报酬,对于信道而且行善的人,是更好的,只有坚忍的人得享受那种报酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން (ކުރެ ބަޔަކު) ބުނާނެތެވެ. އެއީ ތިންމީހުންނެވެ. އެއުރެންކުރެ ހަތަރުވަނައަކީ އެއުރެންގެ ކުއްތާއެވެ. އަދި އެއުރެން (ކުރެ ބަޔަކު) ބުނާނެތެވެ. އެއީ ފަސްމީހުންނެވެ. އެއުރެންގެ ހަވަނައަކީ އެއުރެންގެ ކުއްތާއެވެ. ހީއަކަށް غيب ގެ ވާހަކަ ދައްކަނީއެވެ. އަދި އެއުރެން (ކުރެ ބަޔަކު) ބުނާނެތެވެ. އެއީ ހަތްމީހުންނެވެ. އެއުރެންގެ އަށްވަނައަކީ އެއުރެންގެ ކުއްތާއެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެއުރެންގެ عدد ދެނެވޮޑިގަތުންބޮޑީ، ތިމަންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއެވެ. މަދުބަޔަކަށްމެނުވީ އެއުރެންގެ عدد އެއް ނޭނގެތެވެ. ފަހެ، ފާޅުވެގެންވާ جدل އަކުން މެނުވީ، އެއުރެންނާ ދޭތެރޭގައި ކަލޭގެފާނު جدل ނުކުރައްވާށެވެ! އަދި އެއުރެންނާ ދޭތެރޭގައި އެ جدل ކުރާ މީހުންކުރެ އެކަކާވެސް ކަލޭގެފާނު سؤال ނުކުރައްވާށެވެ! \t 有人將說:「他們是三個,第四個是他們的狗。」有人將說:「他們是五個,第六個是他們的狗。」這是由於猜測幽玄。還有人將說:「他們是七個,第八個是他們的狗。」你說:「我的主是最知道他們的數目的,此外,只有少數人知道。關於他們的事情,只可作表面的辯論,關於他們的事情,不要請教任何人。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه މެނުވީ إله އަކު ނުވާކަމަށް އެއުރެންނަށް ބުނެފިހިނދަކު އެއުރެން ބޮޑާވެގަންނަކަމުގައިވޫއެވެ. \t 他们确是这样的:有人对他们说:除真主外,绝无应受崇拜的,他们就妄自尊大,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންގެ ތެރެއިން ދީލަތިކަމާއި، ތަނަވަސްކަމުގެ ވެރިން، ގާތްތިމާގެ މީހުންނަށާއި، مسكين ންނަށާއި، اللَّه ގެ މަގުގައި هجرة ކުޅަ މީހުންނަށް، ނުދިނުމަށް ހުވާނުކުރާހުށިކަމެވެ! އަދި އެއުރެން عفو ކޮށް މާފުކުރާހުށިކަމެވެ! اللَّه ތިޔަބައިމީހުންނަށް ފާފަފުއްސެވުމަކަށް ތިޔަބައިމީހުން ނޭދެމުހެއްޔެވެ؟ اللَّه އީ، ގިނަގިނައިން ފާފަފުއްސަވާ، رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 你们中有恩惠和财富者不可发誓(说):永不周济亲戚、贫民及为主道而迁居者。他们应当恕饶,应当原谅。难道你们不愿真主赦宥你们吗? 真主是至赦的,是至慈的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަށަވަރުވެގެންވާ قيامة ދުވަހެވެ. \t 真灾,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ދެންނެވިއެވެ. އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އަޅާއަށް علامة އެއް ލައްވައިފާނދޭވެ! އެކަލާނގެ وحى ކުރެއްވިއެވެ. ކަލޭގެފާނަށް އޮތް علامة އަކީ ކަލޭގެފާނަށް (ސަލާމަތުން ހުންނަވައިމެ) ފުރިހަމަ ތިންރޭ ވަންދެން މީސްތަކުންނާ ވާހަކަ ނުދެއްކެވޭގޮތްވުމެވެ. \t 他說:「我的主啊!求你為我預定一種蹟象。」他說:「你的蹟象是你無疾無病,但三日三夜你不能和人說話。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން އައުމަށް އެދިވަޑައިގަންނަވާ رحمة އެއްގެ އެދުމުގައި، އެއުރެންނާ ދުރުހެލިވެވަޑައިގަންނަވާނަމަ، ފަހެ، މަޑުމައިތިރި ބަހަކުން އެއުރެންނަށް ބަސް ވިދާޅުވާށެވެ! \t 如果你必須求得你所希望的從主降示的恩惠後才能周濟他們,那末,你應該對他們說溫和的話。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު قرآن ކިޔަވައިވިދާޅުވާހިނދު، ކަލޭގެފާނާއި، آخرة ދުވަހަށް إيمان ނުވާމީހުންނާ ދެމެދު ނިވައިކުރަނިވި ފަރުދާއެއް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ލެއްވީމެވެ. \t 当你们诵读《古兰经》的时候,我在你们和不信后世者之间安置一道隐微的屏障。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ކަލޭގެފާނު ކެތްކުރައްވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه ގެ وعد ފުޅަކީ حق ތެދެވެ. ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް وعد ކުރައްވާ ބައެއްކަންތައް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަލޭގެފާނަށް ދެއްކެވިޔަސް ނުވަތަ (އޭގެކުރިން) ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަލޭގެފާނު މަރުގެންނެވިޔަސް، ފަހެ، އެއުރެން رجوع ވާހުށީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. \t 你当坚忍,真主的应许确是真实的。如果我要昭示你一点我用以恫吓他们的刑罚,(那末,我对他们确是全能的);设或我使你去世,那末,他们只被召归于我。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެއީ ފޮތުގެ أهل ވެރިންކުރެ كافر ވިމީހުން ފުރަތަމަ حشر ގެ ދުވަހު، އެއުރެންގެ ގެދޮރުން ނެރެލެއްވި ރަސްކަލާނގެއެވެ. އެއުރެން ނުކުންނާނޭކަމަކަށް ތިޔަބައިމީހުން ހީއެއް ނުކުރަމުއެވެ. އަދި އެއުރެން ހީކޮށްގެންތިބީ، އެއުރެންގެ ކިއްލާތައް، اللَّه ގެ ބާރުވެރިކަމުން އެއުރެން ރައްކާތެރިކޮށްދޭނެ ކަމަށެވެ. ފަހެ، އެއުރެންގެ ގާތަށް اللَّه ގެ عقاب އައީ، އެއުރެން ހީވެސް ނުކުރާފަދައަކުންނެވެ. އަދި އެކަލާނގެ އެއުރެންގެ ހިތްތަކަށް ބިރުވެރިކަން ވެއްދެވިއެވެ. އެއުރެންގެ އަމިއްލަ އަތްތަކުން އެއުރެންގެ ގެދޮރު ހަލާކު ކުރަމުން ދިޔައޫއެވެ. އަދި مؤمن ތަކުންގެ އަތްތަކުންވެސްމެއެވެ. އޭ ބުއްދީގެ أهل ވެރިންނޭވެ! ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން عبرة ލިބިގަންނާށެވެ. \t 在初次放逐的時侯,他曾將信奉《聖經》而不信《古蘭經》的人從他們的家中驅逐出境。你們沒有猜想到他們會退出去,他們猜想自己的堡壘能防禦真主;但真主的刑罰,竟從他們料不到的地方降臨他們。他將恐怖投在他們的心中,他們用自己的手和信士們的手拆毀自己的房屋。有眼光的人們啊!你們警惕吧!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ މީސްތަކުންނޭވެ! اللَّه ތިޔަބައިމީހުންނަށް ދެއްވި نعمة ހަނދުމަކުރާށެވެ! اللَّه މެނުވީ ތަކެތި ހައްދަވާ، އުޑާއި ބިމުން ތިޔަބައިމީހުންނަށް رزق ދެއްވާ ކަލަކު ވޭހެއްޔެވެ؟ އެކަލާނގެ މެނުވީ إله އަކު ނުވެއެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން (إيمان ކަމުން) އެއްކިބާވެގަންނަނީ ކޮންފަދައަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 人们啊!你们应当铭记真主所赐你们的恩惠,除真主外,还有什么创造者能从天上地下供给你们吗?除他外,绝无应受崇拜的,你们怎么如此悖谬呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ކަލޭގެފާނަށް ބާވައިލެއްވި ފޮތް އެއީ حق ބަސްފުޅު ކަމުގައި، އެއުރެންނަށް علم ލިބިގެންވާ މީހުން ދެކޭނެތެވެ. އަދި އެ ފޮތް މަގުދައްކަނީ، عزيز ވަންތަ، حمد ލިބިވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެ މަގަށެވެ. \t 有學識的人們,知道從你的主降示你的經典,確是真理,能指示(世人走上)萬能的、可頌的主的大道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށްވުރެ ތިޔަބައިމީހުންގެ كافر ން، ހެޔޮކަން ބޮޑީހެއްޔެެވެ؟ ނުވަތަ ބާވައިލެއްވި ފޮތްތަކުގައި عذاب ން މިންޖުވުމެއް، ތިޔަބައިމީހުންނަށްޓަކައި ވަނީހެއްޔެވެ؟ \t 你們中不信道的人們比這等人還優秀呢?還是天經中有關於你們的赦條呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންކުޅަ ނުބައިކަންތައް، އެއްބަޔަކު އަނެއްބަޔަކަށް ނަހީކޮށެއް ނުއުޅެތެވެ. އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު ކަންތަކުގެ ނުބައިކަމާއެވެ! \t 他們對於自己所作的惡事,不互相勸戒;他們的行為,真惡劣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އާއި، އެކަލާނގެ رسول އާއާއި، إيمان ވެގެންތިބި މީހުން އެއީ، އެހީތެރިންކަމުގައި ބަލައިފިމީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، ގަދަވާނެ ބަޔަކީ ހަމަ اللَّه ގެ جماعة އެވެ. \t 谁以真主和使者,以及信士为盟友,(谁是真主的党羽);真主的党羽,确是优胜的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إيمان ވި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އަޅުންނަށް ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެއުރެން ނަމާދު قائم ކުރާހުށިކަމެވެ! އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް ދެއްވި ތަކެތިން ސިއްރާއި ފާޅުގައި އެއުރެން ހޭދަކުރާހުށިކަމެވެ! އެ ދުވަހެއްގައި ވިޔަފާރިއެއް ނުވަތަ ރައްޓެހިކަމެއް ނޯންނާނޭ ދުވަހެއް އައުމުގެ ކުރިންނެވެ. \t 你要對我的那些信道的僕人,說:讓他們謹守拜功,並且在那既無買賣又無友誼之日來臨以前,秘密地和公開地分捨我所賜予他們的財物。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ދިހަ ރޭ ގަންދެއްވަމެވެ. \t 与十夜,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إيمان ވެ، هجرة ކޮށް، اللَّه ގެ މަގުގައި އެއުރެންގެ މުދާތަކާއި، نفس ތަކުން جهاد ކޮށް އުޅުނު މީހުންނީ، اللَّه ގެ حضرة ގައި ދަރަޖަ އެންމެ މަތިވެރިވެގެންވާ މީހުންނެވެ. އަދި އެއުރެންނީ، ހަމަ، نصيب ލިބިގެންވާ މީހުންނެވެ. \t 信道而且遷居,並借自己的財產和生命為主道而奮鬥者,在真主看來,是品級更高的;這等人就是成功的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. އޭ ތިމަންމެންނަށްހުރި ހަލާކެއްގެ ބޮޑުކަމާއެވެ! ތިމަންމެން ނިދަންތިބިތަނުން، އަލުން ދިރުމަކަށް ފޮނުއްވީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ މިއީ رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެ وعد ކުރެއްވި ކަންތަކެވެ. އަދި رسول ން ވިދާޅުވި ތެދުބަސްފުޅެވެ. \t 他們將說:「傷哉我們!誰將我們從我們的臥處喚醒?這是至仁主所應許我們的,使者們已說實話了。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ރަނގަޅީ އެއުރެން ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ تُبّع ގެ قوم ގެމީހުންނާއި، އެއުރެންގެ ކުރިންއުޅުނު މީހުން ހެއްޔެވެ؟ ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެން ހަލާކުކުރެއްވީމެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންވީ ކުށްވެރިން ކަމުގައެވެ. \t 他们是更高贵的呢?还是图白的宗族是更高贵呢?在他们之前的许多民族,我已加以毁灭了;因为他们确是犯罪者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ވިލާތައް ފަރާތްފަރާތަށް ފަތުރާ ވައިރޯޅިތަކާއި، \t 誓以傳播各物,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އުޑުތަކާއި ބިން ހެއްދެވުމުގައްޔާއި ރޭދުވާ ތަފާތުވުމުގައި، ބުއްދީގެ أهل ވެރިންނަށް ކަށަވަރުވެގެންހުރި ހެކިތަކެއްވެއެވެ. \t 天地的創造,晝夜的輪流,在有理智的人看來,此中確有許多蹟象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެއުރެންނަށް އިސްދަށަށް ޖެހެވުނެވެ. (އަދި ބުނޫއެވެ.) ހަމަކަށަވަރުން، މި ތަކެތި ވާހަކަ ނުދައްކާކަން ކަލޭގެފާނަށް އެނގިވަޑައިގެންފައިވާނެތެވެ. \t 然后,他们倒行逆施,(他们说):你确已知道这些是不会说话的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! حمد ހުރީ اللَّه އަށެވެ. އަދި އެކަލާނގެ خيار ކުރައްވާފައިވާ، އެކަލާނގެ އަޅުތަކުންގެ މައްޗަށް سلام ހުށްޓެވެ. ހެޔޮކަންބޮޑީ، اللَّه ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ އެއުރެން شريك ކުރާ އެއްޗެތި ހެއްޔެވެ؟ \t 你说:一切赞颂,全归真主。祝他所选的众仆平安。究竟是真主更好呢?还是他们用来配真主的更好呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "تقوى ވެރިންނަށް وعد ކުރައްވާފައިވާ ސުވަރުގޭގެ مثال (ކިޔައިދެއްވަމެވެ.) އެތާނގެ ދަށުން ފެންކޯރުތައް ހިނގަހިނގާ ހުރެތެވެ. އެތާނގެ މޭވާތައް އަބަދަށް ދެމިހުރެތެވެ. އަދި އެތާނގެ ހިޔާވެސް އެފަދައެވެ. އެއީ تقوى ވެރިވި މީހުންގެ ނިމުމެވެ. އަދި كافر ވި މީހުންގެ ނިމުމަކީ ނަރަކައެވެ. \t 已應許敬畏者的樂園,其情狀是這樣的:那樂園下臨諸河,其中的果實是永恆的,其中的蔭影也是永恆的。這是敬畏者的果報;不信道者的果報是火獄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެއީ ފޮތުގެ أهل ވެރިންކުރެ كافر ވިމީހުން ފުރަތަމަ حشر ގެ ދުވަހު، އެއުރެންގެ ގެދޮރުން ނެރެލެއްވި ރަސްކަލާނގެއެވެ. އެއުރެން ނުކުންނާނޭކަމަކަށް ތިޔަބައިމީހުން ހީއެއް ނުކުރަމުއެވެ. އަދި އެއުރެން ހީކޮށްގެންތިބީ، އެއުރެންގެ ކިއްލާތައް، اللَّه ގެ ބާރުވެރިކަމުން އެއުރެން ރައްކާތެރިކޮށްދޭނެ ކަމަށެވެ. ފަހެ، އެއުރެންގެ ގާތަށް اللَّه ގެ عقاب އައީ، އެއުރެން ހީވެސް ނުކުރާފަދައަކުންނެވެ. އަދި އެކަލާނގެ އެއުރެންގެ ހިތްތަކަށް ބިރުވެރިކަން ވެއްދެވިއެވެ. އެއުރެންގެ އަމިއްލަ އަތްތަކުން އެއުރެންގެ ގެދޮރު ހަލާކު ކުރަމުން ދިޔައޫއެވެ. އަދި مؤمن ތަކުންގެ އަތްތަކުންވެސްމެއެވެ. އޭ ބުއްދީގެ أهل ވެރިންނޭވެ! ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން عبرة ލިބިގަންނާށެވެ. \t 在初次放逐的时候,他曾将信奉《圣经》而不信《古兰经》的人从他们的家中驱逐出境。你们没有猜想到他们会退出去,他们猜想自己的堡垒能防御真主;但真主的刑罚,竟从他们料不到的地方降临他们。他将恐怖投在他们的心中,他们用自己的手和信士们的手拆毁自己的房屋。有眼光的人们啊!你们警惕吧!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެ شيطان ން، މީސްތަކުން ތެދުމަގުން އެއްކިބާކުރެތެވެ. އަދި އެއުރެން ހީކުރަނީ، އެއުރެންވަނީ ތެދުމަގު ލިބިފައިކަމުގައެވެ. \t 那些恶魔,妨碍他们遵循正道,而他们却以为自己是遵循正道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ އެތާނގައި (އެބަހީ: بدر ގައި) ބަލިވާނެ جماعة ގެ ތެރެއިން ހިމެނޭ (ނިކަމެތި) لشكر އެކެވެ. \t 他们是由各党派联合起来的乌合之众,他们将要在那里败北。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނޫއެވެ. ތިމަންމެން މަރުވެ، އަދި ވެއްޔާއި، ކަށްޓަށްވެއްޖެހިނދު، ހަމަކަށަވަރުން، އަލުން ދިރުމަކަށް ފޮނުއްވާނޭ ބަޔަކު ކަމުގައި ތިމަންމެން ވާނޭހެއްޔެވެ؟ \t 他們說:「我們死後,已變成塵埃和朽骨的時候,難道我們還必定要復活嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه ބާވާލައްވާފައިވާ ފޮތަށާއި، رسول އާ އަންގަވާގޮތަށް تبع ވާން ތިޔަބައިމީހުން އަންނާށޭ އެއުރެން ބުނެފިނަމަ، އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިމަންމެންގެ ކާބަފައިން އުޅުނީތީ ތިމަންމެންނަށް ފެނުނުގޮތް ތިމަންމެންނަށް ފުދެއެވެ. ފަހެ، އެއުރެންގެ ކާބަފައިންނީ، އެއްވެސް އެއްޗެއް ނުދަންނަ، އަދި ތެދުމަގު ލިބިގެންނުވާ ބަޔަކުކަމުގައި ވީނަމަވެސް ހެއްޔެވެ؟ \t 有人對他們說:「你們來遵守真主所降示的經典吧。來服從使者吧!」他們就說:「能滿足我們的,是我們的祖先的宗教。」即使他們的祖先無知無識,不循正道,(他們仍要遵守)他們的宗教嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެއަށްފަހު، ތަދުމަޑު ހަތް އަހަރު އަންނާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ރައްކާކުރި ތަކެތިން މަދުއެތިކޮޅެއް މެނުވީ، އެ އަހަރުތަކަށް ބަހައްޓާފައިހުރި ތަކެތި ތިޔަބައިމީހުން ކައިހުސްކުރާނޫއެވެ. \t 此后,将有七个荒年,来把你们所预备的麦子吃光了,只剩得你们所储藏的少量麦子。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަހުރެންގެ މި ސިޓީ ހިފައިގެންގޮސް އެއުރެންގެ ގާތަށް އެ އެއްލާށެވެ! ދެން އެއުރެންނާ ދުރަށްޖެހި (ޖަވާބުގައި) އެއުރެން ރައްދުކުރަނީ ކޮންއެއްޗެއްތޯ ބަލާށެވެ! \t 你把我这封信带去投给他们,然后,离开他们,你试看他们如何答复。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި كافر ވެ ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތަކާއި، آخرة އާ ބައްދަލުވާނޭކަން ދޮގުކުޅަ މީހުން ދަންނާށެވެ! ފަހެ، އެއުރެންވާހުށީ عذاب ގެ ތެރެޔަށް حاضر ކުރައްވާފައެވެ. \t 至于不信道而且否认我的迹象,以及后世的相会者,将被拘禁在刑罚中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން ގޮވައިލާމީހާއަށް އެއުރެން تبع ވާނެތެވެ. އެކަމަށް އެއްވެސް ގުދުކަމެއްނެތެވެ. އަދި رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއަށް (ބިރުވެތިވެ) އަޑުތައް ހިމޭންވާނެއެވެ. ފަހެ (ފިޔަވަޅުގެ އަޑުކަހަލަ) މަޑު އަޑެއް މެނުވީ ތިބާޔަކަށް ނީވޭނެތެވެ. \t 在那日,众人将顺从号召者,毫无违拗,一切声音将为至仁主而安静下来,除足音外,你听不见什么声音。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ موسى ގެފާނަށް ތެދުމަގު ދެއްކެވީމެވެ. އަދި إسـرآءيـل ގެދަރިންނަށް ފޮތް ވާރުތަކުރެއްވީމެވެ. \t 我确已将正道赐予穆萨,我确已使以色列的后裔继承天经,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހެކިދޭ ފަރާތާއި، ހެކިދެވޭ ފަރާތް ގަންދެއްވަމެވެ. \t 以及能証的和所証的日子,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ އެއުރެން، اللَّه ބާވައިލެއްވި ފޮތަށް ނުރުހުމުގެ ސަބަބުންނެވެ. ދެން އެކަލާނގެ އެއުރެންގެ عمل ތައް باطل ކުރެއްވިއެވެ. \t 那是因為他們厭惡真主所降示的經典,故他將使他們的善功無效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި قرآن ކިޔަވާހިނދު ތިޔަބައިމީހުން ހަނުތިބެ، އެއަށް ކަނުލައި އަހާށެވެ! (އެއީ) ތިޔަބައިމީހުންނަށް رحمة ލެއްވުމަށްޓަކައެވެ. \t 当别人诵读《古兰经》的时候,你们当侧耳细听,严守缄默,以便你们蒙受真主的怜悯。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކެކިކެކިހުންނަ ފެން ކެކޭފަދައިންނެވެ. \t 象开水一样地沸腾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހެއްވަވަނީވެސް، އަދި ރޮއްވަވަނީވެސް ހަމައެކަލާނގެއެވެ. \t 他能使人笑,能使人哭;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "حق ގޮތުގެމަތިން މަގުދައްކައި، އަދި އެގޮތުގެމަތީން عدل ވެރިވެއުޅޭ ބަޔަކު، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހެއްދެވި މީހުންގެ ތެރެއިންވެއެވެ. \t 我所创造的人,其中有一个民族,他们本著真理引导他人,主持公道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އަދި އަންގަވާނެތެވެ.) ތިބާގެ ފޮތް ތިބާ ކިޔާށެވެ! މިއަދު ތިބާގެ މައްޗަށް حساب ކުރާ މީހަކަށް، ތިބާގެ އަމިއްލަنفس ފުދެއެވެ. \t (說:)「你讀你的本子吧!今天,你已足為自己的清算人。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! كافر ވި މީހުންނަށް ފިތުނައެއް ކަމުގައި އަޅަމެން ނުލައްވާނދޭވެ! އަދި އަޅަމެންނަށް ފާފަފުއްސަވާނދޭވެ! އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! ހަމަކަށަވަރުން، އިބަރަސްކަލާނގެއީ، عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 我們的主啊!求你不要讓不信道的人迫害我們。我們的主啊!求你赦宥我們,你確是萬能的,確是至睿的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހިނދުކޮޅެއްގެފަހުން އޭގެ خبر (އެބަހީ: އެއީ ތެދުކަން) ނިކަންހުރެ ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެނގޭހުށްޓެވެ. \t 在一個時期之後,你們必定知道關於這教誨的消息。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އިންސާނާ، އޭނާ ހައްދަވާފައިވަނީ ކޮންއެއްޗަކުންކަން ބަލައިފާ ހުށިކަމެވެ! \t 人应当想一想,他自己是用什麽造成的?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންބޭކަލުންނީ ދުނިޔޭގެ حياة ގައްޔާއި، آخرة ގައި ތިޔަބައިމީހުންގެ އެހީތެރިންނެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ نفس ތައް އެދޭހާކަމެއް އެދުވަހުން، ތިޔަބައިމީހުންނަށްޓަކައިވެއެވެ. އަދި (އުފަލާއި، އަރާމުގެތެރެއިން) ތިޔަބައިމީހުން ދަންނަވާހާކަމެއް ތިޔަބައިމީހުންނަށްވެއެވެ. \t 在今世和后世,我们都是你们的保护者。你们在乐园里将享受你们所爱好的一切,你们在乐园里将享受你们所要求的一切。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނިކަންހުރެ އޭނާގެ ނޯށްމަތީގައި ތިމަންރަސްކަލާނގެ ފާހަގަލައްވާހުށީމެވެ. \t 我將在他的鼻子上打上烙印。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އިރާއި، ހަނދު އެއްތަންކުރައްވާހިނދެވެ. \t 日月相合的時候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަޅިތައް عفة ތެރި، حورالعين ން އެ ސުވަރުގެތަކުގައިވެއެވެ. އެއުރެންގެ ކުރިން އިންސިއަކުވެސް، އަދި ޖިންނިއަކުވެސް އެކަނބަލުންގައި ބީހިފައެއް ނުވެއެވެ. \t 在那些乐园中,有不视非礼的妻子,在他们的妻子之前,任何人和任何精灵都未与她们交接过。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ވާރޭވިލާތަކުން އެ ފެން ވެއްސީ، ތިޔަބައިމީހުންހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ އެެ ފެން ބާވައިލެއްވި ފަރާތަކީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހެއްޔެވެ؟ \t 究竟是你們使它從雲中降下的呢?還是我使它降下的呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން اللَّه ގެ آية ތަކަށް ކުޑަ އަގެއް ގަތެވެ. ފަހެ، އެއުރެން އެކަލާނގެ މަގުން (މީސްތަކުން) އެއްކިބާކުޅައެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު ކަންތައް ހާދަހާ ނުބައިވެގެންވެއެވެ. \t 他們以真主的蹟象換取輕微的代價,因而背離真主的大道。他們的行為確是惡劣的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އޭނާ އެހެންމަގަކުން ކުރިޔަށް ވަޑައިގަތެވެ. \t 随后他又遵循一条路,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މި قرآن އަކީ (އެންމެހާ) މީސްތަކުންނަށް އެއިން إنذار ކުރެއްވުމަށްޓަކައި އޮތް އެންގެވުމެކެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެކަލާނގެއީ، އެއްކައުވަންތަ ކަލާނގެކަން އެއުރެން ދެނެގަތުމަށާއި، އަދި ބުއްދީގެ أهل ވެރިން نصيحة ލިބިގަތުމަށްޓަކައެވެ. \t 这是对众人的充分的表示,以便他们因此而受警告,以便他们知道他只是独一的被崇拜者,以便有理智的人记取教诲。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މީސްތަކުންގެ އަތްތަކުން ހޯދައިގަތް ކަންތަކުގެ ސަބަބުން، އެއްގަމާއި ކަނޑުގައި ނުބައިކަން ފާޅުވެއްޖެއެވެ. އެއުރެން ކުރި ބައެއް عمل ގެ ރަހަ އެއުރެންނަށް ދެއްކެވުމަށެވެ. (އެއީ) އެއުރެން (توبة ވެ) رجوع ވުމަށްޓަކައެވެ. \t 災害因眾人所犯的罪惡而顯現於大陸和海洋,以至真主使他們嘗試自己的行為的一點報酬,以便他們悔悟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ އޭގެތެރެއިން ގިނަމީހުން އަހާކަމަށް، ނުވަތަ ވިސްނާކަމަށް، ކަލޭގެފާނު ހީފުޅުކުރައްވަމުތޯއެވެ؟ ޖަނަވާރުތަކެއް ފަދައިން މެނުވީ، އެއުރެން ނުވެތެވެ. އަދި ކިއެއްތަ! އެއަށްވުރެވެސް އެއުރެން މަގުފުރެދުން ބޮޑެވެ. \t 难道你以为他们大半是能听从或者能了解的人吗?他们只象牲畜一样, 他们甚至是更迷误的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "غيبة ބުނެ، ފުރައްސާރަކޮށް، ވައްތަރުޖައްސާ ކޮންމެ މީހަކަށް، ގެއްލުމާއި ހަލާކުހުށްޓެވެ. \t 傷哉!每個誹謗者, 詆毀者,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން (އެތަކެތި) އުކިހިނދު، موسى ގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ތިޔަ ގެނައީ ޖާދޫއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه، އެ ޖާދޫ باطل ކުރައްވާނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، فساد ކުރާ މީހުންގެ عمل، اللَّه إصلاح އެއް ނުކުރައްވާހުށްޓެވެ. \t 當他們拋出來的時候,穆薩說:「你們所表演的確是魔術,真主必使它無效,真主必定不相助破壞者的工作。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ، އެއުރެންނަށް ވޭނާއި، ހާނީއްކަ ލިބުމަށްފަހުވެސް، اللَّه އާއި، رسول އާއަށް އިޖާބަދިން މީހުންނެވެ. އެއުރެންގެ ތެރެއިން إحسان ތެރިވެ تقوى ވެރިވި މީހުންނަށް ބޮޑުވެގެންވާ ދަރުމަ ހުށްޓެވެ. \t 他們遭受創傷之後仍應真主和使者的召喚。他們中行善而且敬畏的人,得享受重大的報酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ އެއުރެން إيمان ވެ، ދެން އެއަށްފަހު كافر ވީކަމުގެ ސަބަބުންނެވެ. ފަހެ، އެއުރެންގެ ހިތްތަކުގައިވަނީ ސިއްކަގައްސަވައިފައެވެ. ފަހެ، އެއުރެންނަކަށް ނުވިސްނެތެވެ. \t 这是因为他们口称信道,心实不信,他们的心就封闭了,故他们不是明理的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އިސްވެދިޔަ أمّة ތަކުގެ ތެރެއަށް ކަލޭގެފާނުގެ ކުރިންވެސް ތިމަންރަސްކަލާނގެ رسول ން ފޮނުއްވީމެވެ. \t 在你之前,我确已派遣了许多使者,去教化古代的各宗派。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެހެންމީހުންނަށް މިނެދޭނަމަ، ނުވަތަ އެހެންމީހުންނަށް ކިރައިދޭނަމަ، ގެއްލުންކުރާ މީހުންނެވެ. \t 当他们量给别人或称给别人的时候,他们不称足不量足。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަމުގެ މައްޗަށް ތިމަންމެން ކެތްނުކުޅަނަމަ، ތިމަންމެންގެ إله ންތައް ފިޔަވައި ހަމަކަށަވަރުން، އޭނާ ތިމަންމެން މަގުފުރެއްދުމާ ގާތްކުޅައީސްކަން ކަށަވަރެވެ. އަދި އެއުރެން عذاب ދެކޭހިނދު، މަގުފުރެދުންބޮޑީ ކޮންބަޔެއްކަން އެއުރެންނަށް ނިކަންހުރެ އެނގޭނެތެވެ. \t 要不是我们坚持着要崇拜我们的神灵,那么,他几乎使我们偏离他们了。 他们看见刑罚的时候,将要知道谁是偏离正路的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) ނަރަކައެވެ. އެއުރެން އެތަނަށްވަދެ އަނދާނެތެވެ. އަދި އެއީ، ތިބުމަށް ހާދަހާ ނުބައި ތަނެކެވެ! \t 火獄之中。他們將進入火獄,那歸宿真糟糕,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެންގެ ބޮޑު ބުދު ފިޔަވައި، އެކަލޭގެފާނު އެ ބުދުތައް މުގުރުއްވިއެވެ. (އެއީ) އެއުރެން އޭގެކައިރިޔަށް އައުމަށްޓަކައެވެ. \t 他把偶像打碎了,只留下一个最大的,以便他们转回来问他。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "އެކްސެސަރީސް \t 附屬應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ އެކަލާނގެ އަޅާ زكريّا ގެފާނަށް ލެއްވި رحمة ގެ ވާހަކައެވެ. \t 這是敘述你的主對於他的僕人宰凱里雅的恩惠。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އޭ كافر ންނޭވެ! \t 你說:\"不信道的人們啊!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން ބޭކާރު ކުޅުންތައް ކުޅުމަށް ކޮންމެ އުސްތަނެއްގައި ބިނާއެއް ހަދަނީހެއްޔެވެ؟ \t 你們在高地上建築一個紀念物,以供游戲。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި تقوى ވެރިންނަށް ސުވަރުގެ، ދުރުނޫން ހިސާބަކަށް ކައިރި ކުރައްވާނެތެވެ. \t 樂園將被移到敬畏者的附近,離得不遠。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ވިއްސިވިހާލިވެގެންދާ ކޮކާތަކެއް ފަދައިން މީސްތަކުންވާނޭ ދުވަހެވެ. \t 在那日, 眾人將似分散的飛蛾,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) اللَّه ގެ حضرة ންވާ فضل ވަންތަވެރިކަމަކާއި، نعمة އެކެވެ. اللَّه އީ، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 这是由于真主所降的恩惠和福泽。真主是全知的,是至睿。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނީ، ތެދުބުނާމީހުން ކަމުގައި ވަނީނަމަ، ތިޔަ فيصلة ވާނީ ކޮންއިރަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 他們說:「這種判決甚麼時候實現呢?如果你們是說實話的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންގެ إله އަކީ، އެއްކައުވަންތަ إله އެވެ. ފަހެ، آخرة އަށް إيمان ނުވާ މީހުންނަކީ، އެއުރެންގެ ހިތްތައް އެކަމަށް إنكار ކުރާ މީހުންނެވެ. އަދި އެއުރެންނީ ބޮޑާވެގެންވާ ބަޔެކެވެ. \t 你们所应当崇拜的是唯一的受崇拜者。不信后世的人,他们的心是否认的,他们是自大的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ފަރުބަދަތައް (އެ ބިމުގައި) ހަރުލެއްވިއެވެ. \t 他使山巒穩定,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭރުން، އެއުރެން (ގޮސް) މޮޅަށް ދަންނަ ހުރިހާ ޖާދޫގަރުން ކަލޭގެގާތަށް ގެނެސް ދޭނެއެވެ. \t 他們會把所有高明的術士都召到你御前來。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހަކީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ، ނަރަކަޔަށް، ކަލޭ ފުރިއްޖެހޭ وحى ކުރައްވާނޭ ދުވަހެވެ. އަދި އެ ނަރަކަ، ދެން އިތުރަކަށް ނެތްތޯއޭ ދަންނަވާނޭ ދުވަހެވެ. \t 在那日,我将对火狱说:你已填满了吗?它将说:还有增加的吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންކުރެ މީހެއްގެ ގާތަށް މަރު އަތުވެއްޖައުމަން ދާނދެނެވެ. އެހިނދު އޭނާ ބުނެތެވެ. އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! ތިމަންއަޅާ (ދުނިޔޭގެ حياة އަށް) އަލުން އަނބުރައި ފޮނުއްވާނދޭވެ! \t 等到死亡降临他们中,一旦有人临危时,他才说:我的主啊!求你让我返回人间,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "ބަލާބެލުން \t 外觀與感覺"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ أهل ވެރިންގެ ތެރެއިން ވާގިވެރިޔަކު ތިމަންކަލޭގެފާނަށް ލައްވާނދޭވެ! \t 求你从我的家属中为我任命一个助手--"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާނަމަ، ތިޔަބައިމީހުންގެ ބަދަލުގައި ތިޔަބައިމީހުންގެ ފަހަށް، ބިމުގައި ملائكة ން ލައްވައިފީމުހެވެ. \t 假若我意欲,我必捨你們而創造許多天神,在大地上繼承你們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) އެއުރެންގެ أخ، هود ގެފާނު އެއުރެންނަށް ވިދާޅުވި ހިނދުގައެވެ. ތިޔަބައިމީހުން (اللَّه އަށް) تقوى ވެރި ނުވަނީހެއްޔެވެ؟ \t 當時,他們的弟兄呼德曾對他們說:「你們怎麼不敬畏呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންކުރެ އަނބިންނަށް ظهار ކުރާމީހުން (ދަންނާށެވެ!) އެކަނބަލުންނަކީ، ތިޔަބައިމީހުންގެ މައިންނެއްނޫނެވެ. އެއުރެންވިހޭ ކަނބަލުން މެނުވީ، އެއުރެންގެ މައިންކަމުގައި ނުވެތެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެން އެ ބުނަނީ مُنكَر ބަހެކެވެ. އަދި ދޮގެކެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، ގިނަގިނައިން عفو ކުރައްވާ، ގިނަގިނައިން ފާފަފުއްސަވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 你們中把妻室當母親的人們,她們不是他們的母親;除他們的生身之母外,沒有任何人,可以稱為他們的母親;他們的確說出惡言和謊話;真主確是至宥的,確是至赦的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ، އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ އެއްޗެއް ހައްދަވަތެވެ. އަދި އެކަލާނގެ ރުއްސަވައިފި އަޅަކު (ނަބީކަމަށް) خيار ކުރައްވަތެވެ. އެއުރެންނަކަށް خيار ކުރުމެއް ނެތެވެ. އެއުރެން شريك ކުރާ ތަކެތިން اللَّه ހުސްطاهر ވެ މަތިވެރިވެ ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 你的主,创造他所意欲的,选择他所意欲的,他们没有选择的权利。赞颂真主,超绝万物,他超乎他们所用来配他的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ރަށެއްގެ أهل ވެރިންގެ ވާހަކަ مثال އެއްގެ ގޮތުގައި، ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނަށް ކިޔައިދެއްވާށެވެ! (އެއީ) އެއުރެންގެ ގާތަށް رسول ން ވަޑައިގަތްހިނދުގައެވެ. \t 你当以城市的居民为他们设一个譬喻。当时,使者们来临那些居民。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުޑުތަކާއި، ބިމުގައިވާހާ ތަކެއްޗެއް، اللَّه އަށް تسبيح ކިޔައިފިއެވެ. އަދި އެކަލާނގެއީ، عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 天地万物,都赞颂真主超绝万物,他确是万能的,确是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން اللَّه އަށާއި، ނަބިއްޔާއަށާއި، އެކަލޭގެފާނަށް ބާވައިލެއްވި ފޮތަށް إيمان ވާ ކަމުގައިވީނަމަ، އެ كافر ންނީ، އެކުވެރިން ކަމުގައެއް ނުހިފީހެވެ. އެހެނެއްކަމަކު އޭގެތެރެއިން ގިނަމީހުންނީ فاسق ންނެވެ. \t 假若他们确信真主和先知,以及降示他的经典,他们必定不以不信道的人为盟友,但他们多数是犯罪的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހިނގަހިނގާ ހުންނަ ފެންއާރުގެ ދެ އާރު، އެ ދެ ސުވަރުގޭގައިވެއެވެ. \t 在那两座乐园里,有两洞流行的泉源。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަޅިތައް عفة ތެރި، حورالعين ން އެ ސުވަރުގެތަކުގައިވެއެވެ. އެއުރެންގެ ކުރިން އިންސިއަކުވެސް، އަދި ޖިންނިއަކުވެސް އެކަނބަލުންގައި ބީހިފައެއް ނުވެއެވެ. \t 在那些樂園中,有不視非禮的妻子;在他們的妻子之前,任何人和任何精靈都未與她們交接過。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އާ ބައްދަލުވުމަށް އެދޭމީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه ކަނޑައަޅުއްވާފައިވާ أجل އަންނަހުށްޓެވެ. އެކަލާނގެއީ، މޮޅަށް އައްސަވާވޮޑިގެންވާ، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 凡希望会见真主者,谁都应当知道真主的期限是必定降临的,真主确是全聪的,确是全知的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާ ވިދާޅުވިއެވެ. މިއީ ތިމަންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ންވާ رحمة އެކެވެ. ފަހެ، ތިމަންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ وعد ފުޅު (ގެ ވަގުތު) އަތުވެއްޖެނަމަ، އެ ހުރަސް ކުނޑިކުނޑިވެގެން ހިނގައިދާހުށްޓެވެ. އަދި ތިމަންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ وعد ފުޅު، حق ތެދުކަމުގައިވިއެވެ. \t 他說:「這是從我的主降下的恩惠,當我的主的應許降臨的時候,他將使這壁壘化為平地。我的主的應許是真實的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އަޅަމެންނަށް ތެދުމަގު ދައްކަވައިފުމަށްފަހުގައި، އަޅަމެންގެ ހިތްތައް حق ން އެއްކިބާ ނުކުރައްވާނދޭވެ! އަދި އަޅަމެންނަށް އިބަރަސްކަލާނގެ حضرة ން رحمة އެއް ދެއްވާނދޭވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އިބަރަސްކަލާނގެއީ، ގިނަގުނަ نعمة ތައް ދެއްވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 我們的主啊!在你引導我們之後,求你不要使我們的心背離正道,求你把從你那裡發出的恩惠,賞賜我們;你確是博施的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެކަލާނގެއީ، ހަ ދުވަހުގެ ތެރޭގައި އުޑުތަކާއި ބިން ހެއްދެވި ރަސްކަލާނގެއެވެ. އެކަލާނގެ عرش (އޭރު) ވަނީ ފެން މަތީގައެވެ. (އެއީ) ތިޔަބައިމީހުންގެ ތެރެއިން، އެންމެ عمل ރަނގަޅީ ކާކުތޯ امتحان ކުރެއްވުމަށެވެ. އަދި މަރުވުމަށްފަހު، ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުން އަލުން ދިރުއްވައި، محشر އަށް ފޮނުއްވާނެޔޭ ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވެއްޖެނަމަ، ހަމަކަށަވަރުން، كافر ވި މީހުން ބުނާނެތެވެ. މިއީ، ބަޔާންވެގެންވާ ޖާދޫއެއްކަމުގައި މެނުވީ ނުވެތެވެ. \t 他在六日之中創造了天地萬物——他的寶座原是在水上的——以便他考驗你們,看你們中誰的工作是最優的。如果你說:「你們死後,是要復活的。」不信道的人們必定說:「這個只是明顯的魔術。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން ދަންނަ نعمة ތަކުން ތިޔަބައިމީހުންނަށް مدد ދެއްވި ރަސްކަލާނގެއަށް تقوى ވެރިވާށެވެ! \t 你們應當敬畏主,他以你們所知道的賞賜你們,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ފޮތް ވާރުތަވީ ބަޔަކު އެއުރެންގެ ފަހުން އައޫއެވެ. އެއުރެން މިދުނިޔޭގެ މުދަލުގައި ހިފަތެވެ. އަދި އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިމަންމެންނަށް ފާފަފުއްސަވާނެތެވެ. އަދި ހަމައެފަދަ މުދަލެއް، އެއުރެންނާ ހަމަޔަށް އަޔަސް އޭގައި އެއުރެން ހިފަތެވެ. اللَّه އާމެދު حق ބަސްމެނުވީ އެއުރެން ނުބުނުމަށް، ފޮތުގެ ކަށަވަރުވެގެންވާ عهد އެއުރެންގެ މައްޗަށް ނުހިއްޕަވާ ހެއްޔެވެ؟ އަދި އެފޮތުގައިވާގޮތް އެއުރެން އުނގެނި ދަސްކުރޫއެވެ. އަދި تقوى ވެރިވާ މީހުންނަށް آخرة ގެ ގޮވަތި މާހެޔޮކަން ބޮޑެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް ނުވިސްނޭހެއްޔެވެ؟ \t 在他們死亡之後,有不肖的後裔代替他們而繼承了天經,那些後裔攫取今世浮利,還說:「我們將蒙饒恕。」如果有同樣的浮利來到他們的身邊,他們還將攫取。難道天經中沒有明文教導他們只能以真理歸於真主嗎?難道他們沒有誦習過那些明文嗎?後世的安宅,對於敬要者是更優美的。難道你們不理解嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ގޮވާފަރާތަށް (ދިޔުމަށް) އަވަސްވެގަންނަ حال ގައެވެ. كافر ވިމީހުން ބުނާނެތެވެ. މިއީ ދަތި އުނދަގޫ ދުވަހެކެވެ. \t 大家引颈而奔,群集于召唤者的面前。不信道的人们将说:这是一个烦难的日子!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، أمان ކަން ލިބިގެންވާ حرم ފުޅެއް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ލެއްވިކަން އެއުރެންނަށް ނޭނގެނީ ހެއްޔެވެ؟ އެއީ އެއުރެންގެ ވަށައިގެން އެކަކު އަނެކަކު މަރައި އަޅުވެތިކޮށް އުޅުނުތަނެވެ. (މިކަން މިހެން އޮތުމާއެކުވެސް) އެއުރެން باطل އަށް إيمان ވެ، اللَّه ގެ نعمة އަށް كافر ވަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 難道他們沒有知道嗎?我曾以他們的城中為安寧的禁地,而他們四周的居民被人劫掠。難道他們確信邪神,而弧負真主的恩惠嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ގަހެއް ރުކެއް ނެތް ހިކި ބިމަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ފެން ފޮނުއްވައި، އެއިން އެއުރެންގެ ޖަނަވާރުތަކާއި خود އެއުރެން ކައިއުޅޭ ގަސްގަހާގެހި ނެރުއްވާކަން އެއުރެންނަށް ނޭނގެނީހެއްޔެވެ؟ (އެކަލާނގެ ކުޅަދުންވަންތަކަން) އެއުރެންނަށް ނުފެންނަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 他們還不知道嗎?我把雨水趕到無草的地方,而借它生出他們的牲畜和他們自己所食的莊稼。難道他們看不見嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "موسى ގެފާނު އެއުރެންނަށް ވިދާޅުވިއެވެ. ތިޔަބައިމީހުން (ޖާދޫގެގޮތުން) އުކަންހުރި ތަކެތި އުކާށެވެ! \t 穆薩對他們說:「你們可以拋下你們所要拋的東西。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން (އެތަކެތި) އުކިހިނދު، موسى ގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ތިޔަ ގެނައީ ޖާދޫއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه، އެ ޖާދޫ باطل ކުރައްވާނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، فساد ކުރާ މީހުންގެ عمل، اللَّه إصلاح އެއް ނުކުރައްވާހުށްޓެވެ. \t 当他们抛出来的时候,穆萨说:你们所表演的确是魔术,真主必使它无效,真主必定不相助破坏者的工作。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ا ل م ص (މި އަކުރުތަކުގެ مراد ދެނެވޮޑިގެންވަނީ اللَّه އެވެ.) \t 艾列弗,倆目,米目,薩德。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "فاسق ވި މީހުންގެ މައްޗަށް، އެއުރެން إيمان ނުވާނެކަމަށް ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ كلمة ފުޅު ހަމައެފަދައިންވަނީ حق ވެގެންނެވެ. \t 你的主的判決對放肆的人們落實了。他們畢竟是不信道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފުރަގަސްދީ، كافر ވި މީހަކަށް މެނުވީއެވެ. \t 但谁转身离去而且不信道,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި (މަގު ފާހަގަކުރެވޭ) ފާހަގަތަކެއް ލެއްވިއެވެ. އަދި ތަރިތަކުންވެސް އެއުރެން މަގު ހޯދައިގަނެތެވެ. \t 他設立許多標誌,他們借助那些標誌和星宿而遵循正路。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) إيمان ވެ صالح عمل ތައްކުޅަ މީހުންނަށް (ހެޔޮ) ޖަޒާ ދެއްވުމަށްޓަކައެވެ. އެއުރެންނަށް ފާފަފުއްސެވުމާއި، ދީލަތިވެގެންވާ رزق ހުށްޓެވެ. \t 以便他在復活時報酬信道而行善的人們。這等人,將獲赦宥和優厚的給養。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ صدقات އަކާ ގުޅިގެން އުނދަގުލެއްދޭ صدقات އަކަށްވުރެ ރަނގަޅު ހެޔޮބަހެއް ބުނުން، އަދި عفو ކުރުން، ހެޔޮކަން މާބޮޑެވެ. اللَّه އީ، ފުދިވޮޑިގެންވާ، حليم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 與其在施捨之後,損害受施的人,不如以婉言謝絕他,並赦宥他的煩擾。真主是自足的,是至容的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން ކަލޭގެފާނު ދޮގުކުޅަނަމަ، (ދެނެވަޑައިގަންނަވާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން ކަލޭގެފާނުގެ ކުރިންވެސް رسول ން ދޮގު ކުޅައޫއެވެ. އެބޭކަލުން ވަޑައިގަތީ، ފާޅުވެގެންހުރި ހެކިތަކާއި، ލިޔުއްވާފައިވާ ފަތްފުށްތަކާއި، އަލިކުރަނިވި ފޮތާއިގެންނެވެ. \t 如果他们否认你,那么,在你之前,他们确已否认过许多使者,那些使者,曾昭示他们许多明证、典籍,和灿烂的经典。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "جبريل ގެފާނާއި، ملائكة ން ސަފަކަށް قائم ވެ ތިއްބަވާ ދުވަހެވެ. رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެ، އެމީހަކަށް إذن ދެއްވައި، حق ތެދުބަހެއް ބުނެފި މީހަކު މެނުވީ، އެކަކަށްވެސް ވާހަކައެއް ނުދެއްކޭނެތެވެ. \t 在精神和眾天神排班肅立之日,他們不得說話,唯至仁主所特許而且能說正話的,才敢發言。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް އެމީހާއަށް ލިބިދެއްވުމުން، އެއިން ވަކިވެގަތް މީހާގެ خبر ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނަށް ކިޔައިދެއްވާށެވެ! ދެން شيطان އާ އޭނާގެ ފަހަތުން ދިޔައެވެ. ފަހެ، މަގުފުރެދިގެންވާ މީހުންގެ ތެރެއިން އޭނާ ވިއެވެ. \t 你應當對他們宣讀那個人的故事;我曾把我的許多蹟象賞賜他,但他鄙棄那些蹟象,故惡魔趕上他,而他變成了迷誤者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އާމެދު ހަދައިގެން ދޮގެއް ބުނިމީހަކަށްވުރެ، ނުވަތަ އެކަލާނގެ آية ތައް ދޮގުކުޅަ މީހަކަށްވުރެ، އަނިޔާވެރިކަންބޮޑު މީހަކީ ފަހެ، ކާކުހެއްޔެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، ކުށްކުރާ މީހުން ނުދިނޭނެތެވެ. \t 假借真主的名義而造謠,或否認其蹟象的人,有誰比他還不義呢?犯罪的人一定不會成功。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "حمد ހުރީ، اللَّه އަށެވެ. އެކަލާނގެއީ، އަޅު، މުސްކުޅިވެފައިވަނިކޮށް، އަޅާއަށް إسماعيل އާއި، إسحاق ދެއްވި ރަސްކަލާނގެއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއީ، دعاء އައްސަވާވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 一切讚頌,全歸真主!他在我老邁的時候,賞賜我易司馬儀和易司哈格。我的主確是聽取祈躊的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! شفاعة ތެރިކަންވަނީ، މުޅިންވެސް اللَّه އަށެވެ. އުޑުތަކާއި ބިމުގެވެރިކަން ވަނީވެސް އެކަލާނގެއަށެވެ. ދެން ތިޔަބައިމީހުން رجوع ކުރައްވާހުށީ، އެކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. \t 你說:「准許說情與否,全歸真主決定;天地的國權,只是他的。然後,你們只被召歸他。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދޮގުކުރާ މީހުންނަށް އެދުވަހުން ގެއްލުމާއި، ހަލާކުހުށްޓެވެ. \t 伤哉否认真理的人们!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭރުން، އެއުރެން (ގޮސް) މޮޅަށް ދަންނަ ހުރިހާ ޖާދޫގަރުން ކަލޭގެގާތަށް ގެނެސް ދޭނެއެވެ. \t 他们会把所有高明的术士都召到你御前来。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ލޯކަނުމީހާއާއި، ލޮލަށްފެންނަ މީހާއާ، އަދި إيمان ވެ صالح عمل ތައްކުރި މީހުންނާއި، ނުބައިކަންތައްކުރާ މީހާއާ ހަމަހަމައެއް ނުވާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ހަނދުމަކުރަނީ ވަރަށްވެސް މަދުންނެވެ. \t 無眼者與有眼者是不相等的;信道而且行善者與作惡者也是不相等的,但你們很少覺悟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އާމެދު ހަދައިގެން ދޮގުބުނި މީހަކަށްވުރެން ނުވަތަ، އެކަލާނގެ آية ތައް ދޮގުކުޅަ މީހަކަށްވުރެން، އަނިޔާވެރިކަންބޮޑީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، އަނިޔާވެރިންނެއް ނުދިނޭނެތެވެ. \t 假借真主的名义而造谣,或否认其迹象的人,有谁比他还不义呢?不义的人,必定不会成功。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބިމުން ފަޅައިގެންހެދޭ ތަކެތީގެ ތެރެއިންނާއި، އެއުރެންގެ އަމިއްލަ نفس ތަކުންނާއި، އެއުރެން ނުދަންނަ ތަކެތިން، ޖޯޑުޖޯޑަށް ހުރިހާ ތަކެތި ހެއްދެވި ރަސްކަލާނގެ ހުސްطاهر ވަންތަ ކަމާއެވެ! \t 赞颂真主,超绝万物!他创造一切配偶,地面所生产的,他们自己,以及他们所不知道的,都有配偶。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނަށް ނޭނގިތިބި حال، يوسف ގެފާނަށާއި، އެކަލޭގެފާނުގެ أخ އާއަށް ތިޔަބައިމީހުން ކުރިކަންތައް ތިޔަބައިމީހުން ދެނެތިބީމުހެއްޔެވެ؟ \t 他說:「你們知道嗎?當你們是愚昧的時候,你們是怎樣對待優素福和他弟弟的呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ حكمة ގެތެރެއިން، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ކަލޭގެފާނަށް وحى ކުރެއްވި ކަންތަކުގެ ތެރެއިންވާ ކަންކަމެވެ. އަދި اللَّه އާއެކު އެހެން إله އަކު ނުލާށެވެ! ފަހެ، އޭރުން މަލާމާތްލިބި، رحمة ން ދުރުކުރައްވާފައިވާ حال، جهنّم އަށް އެއްލައިލައްވާނެތެވެ. \t 这是你的主所启示你的智慧,你不要使任何神明与真主同受崇拜,否则,你将在受责备和遭弃绝的情况下被投入火狱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި (كافر ންގެ) جماعة ތައް مؤمن ންނަށް ފެނުނުހިނދު، އެއުރެން ބުނޫއެވެ. މިއީ ތިމަންމެންނަށް اللَّه އާއި، އެކަލާނގެ رسول އާ وعد ކުރެއްވި ކަންތަކެވެ. އަދި اللَّه އާއި، އެކަލާނގެ رسول އާ އިއްވެވީ ތެދުބަހެވެ. އަދި އެއުރެންނަކަށް އެކަމުގެ ސަބަބުން إيمان ކަމާއި، ކިޔަމަންތެރިކަން މެނުވީ އިތުރެއް ނުވެތެވެ. \t 當信士見同盟軍的時候,他們說:「這是真主及其使者所應許我們的,真主及其使者說對了。」這件事只能使他們更加確信,更加順從。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި لقمان ގެފާނު އެކަލޭގެފާނުގެ ދަރިކަލުންނަށް نصيحة ދެއްވަމުން ވިދާޅުވިހިނދު ހަނދުމަކުރާށެވެ! އޭ ދަރިފުޅާއެވެ! اللَّه އަށް ތިބާ شريك ނުކުރާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، شريك ކުރުމަކީ ބޮޑުވެގެންވާ އަނިޔާއެކެވެ. \t 当日,鲁格曼曾教训他的儿子说:我的小子啊!你不要以任何物配主。以物配主,确是大逆不道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ދެންނެވޫއެވެ. އަދި ކީއްހެއްޔެވެ؟ ތިމަންމެންގެ ކާބަފައިން އެފަދައިން ކަންތައްކުރާތީ ތިމަންމެން ދުށީމުއެވެ. \t 他们说:不然,我们曾发现我们的祖先是那样做的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެން (އެބަހީ: مكة ގެ مشرك ން) ބުނެއުޅެތެވެ. \t 假若我们有古人所遗留的教诲,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން (ނަމާދުކޮށް) ركوع ކޮށްއުޅޭށޭ އެއުރެންނަށް ބުނެފިނަމަ، އެއުރެން ركوع ކޮށެއް ނޫޅެތެވެ. \t 有人对他们说:你们当鞠躬。他们不肯鞠躬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެ نفس އަށް އުނިކަން ދީފިމީހާ، ނާކާމިޔާބުވެއްޖެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 凡戕害自己的性灵者,必定失败。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! كافر ވިމީހުން ވަނީ، ދޮގުކުރުމެއްގައެވެ. \t 不然,不信道的人们陷於否认之中,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه، ރޭދުވާ ބަދަލުކުރައްވަތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ބުއްދީގެ أهل ވެރިންނަށް އެކަމުގައި، عبرة އެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 真主使晝夜更迭,對於有視力者,此中確有一種鑒戒。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ރޮމުން މޫނުވަތަށް سجدة އަށް ތިރިވެއެވެ. އަދި އެ قرآن، އެއުރެންނަށް މަޑުމޮޅިކަން އިތުރުކޮށްދެއެވެ. \t 他們痛哭著俯伏下去,《古蘭經》使他們更恭敬。※"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ (كافر ވި) މީހުން، اللَّه އަށް އެކަލާނގެ އުފެއްދެވި ތަކެތީގެ ތެރެއިން، ދަނޑުގޮވާމާއި، نعم ސޫޫފީން ބައެއް އެޅިއެވެ. އެއުރެންގެ باطل ހީއާއެއްގޮތަށް، އެއުރެންބުނީ، މިބައި މިއީ اللَّه އަށެވެ. އަދި މިހިރަ ބައި އެއީ، ތިމަންމެންގެ شريك ންނަށެވެ. ފަހެ، އެއުރެންގެ شريك ންނަށްވީ ބައިގެ އެއްޗެއް، اللَّه ގެ ފަރާތަކަށް ނުލިބެއެވެ. اللَّه އަށް އެޅިބައި، އެއުރެންގެ شريك ންނަށް ލިބެއެވެ. އެއުރެން ކުރާ حكم ހާދަހާ ނުބައިވެގެންވެއެވެ. \t 他們把真主所創造的農產和牲畜,一份供獻真主,(一份供獻偶像),他們妄言:「這是真主的,這是我們的配主的。」供獻他們的配主的,不能撥歸真主;供獻真主的,卻可以撥歸他們的配主。他們的決定真惡劣!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ކަލޭގެފާނު ތެދުވެރިންގެ ތެރެއިންވާނަމަ، ތިމަންމެންގެ މައްޗަށް އުޑުން ތަންގަނޑެއް ވައްޓަވައިލައްވަ ބައްލަވާށެވެ! \t 你使天一塊塊地落在我們的頭上吧,如果你是誠實的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެތާނގައި އެއުރެންނަށް އަބަދަށް ދެމިތިބެނިވި ގޮތުގައެވެ. އެހީތެރިޔަކު ނުވަތަ نصر ދޭނޭ މީހަކުވެސް އެއުރެން ނުދެކޭނެތެވެ. \t 他們將永居其中,不能得到任何保護者,也不能得到任何援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ގާތްތިމާގެ މީހާއަށް، އޭނާގެ حق ދޭށެވެ! އަދި مسكين އަށާއި، ދަތުރުވެރިޔާއަށްވެސްމެއެވެ. އަދި ގިނަގިނައިން إسراف ނުކުރާހުށިކަމެވެ! \t 你应当把亲戚、贫民、旅客所应得的周济分给他们,你不要挥霍;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه ފިޔަވައި އެއުރެން އަޅުކަންކުރާ ތަކެއްޗާއެކު، އެއުރެން محشر އަށް ފޮނުއްވާ ދުވަސް ހަނދުމަކުރާށެވެ! ފަހެ، އެކަލާނގެ وحى ކުރައްވާނެތެވެ. ތިމަންރަސްކަލާނގެ މިތިބަ އަޅުން މަގުފުރެއްދީ، ތިޔަބައިމީހުން ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ އެއުރެން (އަމިއްލައަށް) މަގުފުރެދުނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 在那日,他要把他們和他們捨真主而崇拜的(偶像)集合起來,然後說:「究竟是你們使我的這些僕人迷誤呢?還是他們自己叛離正路呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން كافر ވި ފަދައިން، ތިޔަބައިމީހުންވެސް كافر ވާނެ ނަމައޭ ހިތައި އެކަމަށް އެއުރެން އެދުނޫއެވެ. އޭރުން ތިޔަބައިމީހުން (އެއުރެންނާ) ހަމަހަމަވެދާނެތެވެ. ފަހެ، އެއުރެންގެ ތެރެއިން އެހީތެރިން ތިޔަބައިމީހުން ނުހިފާށެވެ! (އެއީ) އެއުރެން اللَّه ގެ މަގުގައި هجرة ކޮށްފުމަށް ދާނދެނެވެ. ފަހެ، އެއުރެން ފުރަގަސްދީފިނަމަ، ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެއުރެން ފެނުނު ކޮންމެ ތަނަކުން އެއުރެން އަތުލާށެވެ! އަދި، އެއުރެން قتل ކުރާށެވެ! އަދި، އެއުރެންގެ ތެރެއިން އެހީތެރިޔަކުވެސް އަދި، نصر ވެރިޔަކުވެސް ތިޔަބައިމީހުން ނުހިފާށެވެ! \t 他们希望你们象他们那样不信道,而你们与他们同为一党。故你们不可以他们为盟友,直到他们为主道而迁移。如果他们违背正道,那末,你们在那里发现他们,就在那里捕杀他们;你们不要以他们为盟友,也不要以他们为援助者,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުންނީ، ތެދުބުނާ މީހުން ކަމުގައިވާނަމަ، ނިކަން ތިޔަބައިމީހުން ބުނެބަލާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތަށް اللَّه ގެ عذاب އަތުވެއްޖެނަމަ، ނުވަތަ قيامة ގެ ވަގުތު ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތަށް އަތުވެއްޖެނަމަ، اللَّه ނޫންފަރާތަކަށް ތިޔަބައިމީހުން دعاء ކުރާނެހެއްޔެވެ؟ \t 你說:「如果你們是誠實的人,那末,你們告訴我吧:如果真主的刑罰或復活的時刻降臨你們,那末,你們要捨真主而祈禱他物嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ބުދަށް އަޅުކަންކުރުމާ ދުރުވެވަޑައިގަންނަވާށެވެ! \t 你应当远离污秽,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ نفس طاهر ކޮށްފިމީހާ، ކާމިޔާބުވެއްޖެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 凡培養自己的性靈者,必定成功;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވައިފިނަމަ، ބިމުގައި ވާހާ އެންމެން إيمان ވެއްޖައީހެވެ. ފަހެ، ކަލޭގެފާނު މީސްތަކުންނަށް އެއުރެން مؤمن ން ކަމުގައިވުމަށް مجبور ކުރައްވަނީތޯއެވެ؟ \t 如果你的主意欲,大地上所有的人,必定都信道了。难道你要强迫众人都做信士吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެކަލާނގެއީ) ފާފަފުއްސަވާ، توبة قبول ކުރައްވާ، عقوبات ގަދަފަދަ، نعمة ތަކުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއެވެ. އެކަލާނގެ މެނުވީ إله އަކު ނުވެއެވެ. (އެންމެހާ ތަކެތި) رجوع ވުންވަނީ އެކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. \t 赦宥罪过、准人忏悔、严厉惩罚、博施恩惠的主。除他外,绝无应受崇拜的;他确是最后的归宿。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! اللَّه، އެކަލާނގެ އަޅުތަކުންނަށް ނެރުއްވައިދެއްވި، اللَّه ގެ ޒީނަތާއި، رزق ގެ ތެރެއިން ރަނގަޅު ތަކެތި حرام ކުޅައީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެތަކެތި ވަނީ إيمان ވީ، މީހުންނަށް ދުންޔަވީ حياة ގައި ދެއްވާފައެވެ. قيامة ދުވަހުން އެތަކެތި (مؤمن ންނަށް) خالص ވެގެންވާ حال ގައެވެ. އެނގޭބަޔަކަށް އެފަދައިން ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް تفصيل ކޮށްދެއްވަމެވެ. \t 你說:「真主為他的臣民而創造的服飾和佳美的食物,誰能禁止他們去享受呢?」你說:「那些物品為信道者在今世所共有,在復活日所獨享的。」我為有知識的民眾這樣解釋一切蹟象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ހަނގުރާމައިގައި، ކަލޭގެފާނު އެއުރެން އަތުލައްވައިފިނަމަ، އެއުރެންގެ ފަހުން އަންނާންތިބި ބަޔަކު ވަކިވަކިވެގެންދާނޭގޮތުން، އެއުރެންނަށް އަދަބު ދެއްވާށެވެ! (އެއީ) އެއުރެން ހަނދުމަކުރުމަށްޓަކައެވެ. \t 如果你在戰爭中遇見他們,你就應當以(懲治)他們而驅散在他們後面的人,以便他們覺悟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ރަސްގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އެކަލޭގެފާނު ތިމަންގެ خدمة އަށް خاص ކުރުމަށްޓަކައި، އެކަލޭގެފާނު ތިމަންގެ ގާތަށް ގެންނާށެވެ! ފަހެ، އެކަލޭގެފާނާ ވާހަކަ ދައްކަވާފައި، އެ ރަސްގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ކަލޭގެފާނީ، މިއަދު ތިމަންގެ ގާތުގައި އިތުބާރުކުރެވޭ أمانة ތެރިޔަކީމުއެވެ. \t 國王說:「你們帶他來見我,我要使他為我自己所專有。」他對國王說話的時候,國王說:「今天你在我的御前確是有崇高品級的,是可以信任的人。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ حضرة ގައްޔާއި، އެކަލާނގެ رسول އާގެ އަރިހުގައި، مشرك ންނަށް عهد އެއް އޮންނާނީ، ކޮންފަދައަކުން ހެއްޔެވެ؟ حرمة ތެރި މިސްކިތުގެ ކައިރީގައި ތިޔަބައިމީހުން އެބަޔަކާ عهد ކުރި މީހުންނަށް މެނުވީއެވެ. ފަހެ، އެއުރެން ތިޔަބައިމީހުންނަށް ސީދާވެގެންތިބިހާ ހިނދަކު ތިޔަބައިމީހުންވެސް އެއުރެންނަށް ސީދާވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، تقوى ވެރިންދެކެ اللَّه ލޯބިވެވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 在真主及其使者看来,以物配主者怎么会有盟约呢?但在禁寺附近与你们缔结盟约的人,在他们为你们遵守盟约的期间,你们当为他们遵守盟约。真主确是喜爱敬畏者的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ފެތުރިގެންވާ ހިޔަލުގައެވެ. \t 漫漫的树荫;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެބޭކަލުން نصر އަށް އެދި ދެންނެވޫއެވެ. އަދި ހަރުކަށި، ކޮންމެ جبّار އަކު ގެއްލި ހަލާކުވިއެވެ. \t 他们曾要求判决。每个顽固的暴虐者都失望了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދުނިޔޭގެ ثواب އެދޭކަމުގައިވާ މީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ދުނިޔެއާއި آخرة ގެ ثواب ވަނީ، اللَّه ގެ حضرة ގައެވެ. މޮޅަށް އައްސަވާވޮޑިގެންވާ، މޮޅަށް ބައްލަވާވޮޑިގެންވާ ކަލަކު ކަމުގައި اللَّه ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 谁欲享受今世的报酬,(你就告诉谁), 真主那里有今世和后世的报酬。真主是全聪的,是全明的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކުވެރިން އެދުވަހުން އެއްބަޔަކު އަނެއްބަޔަކަށް ވާހުށީ دشمن ން ކަމުގައެވެ. تقوى ވެރިން މެނުވީއެވެ. \t 在那日,一般朋友将互相仇视,惟敬畏者则不然。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފިންޏެއްވެސް ނޫނެވެ. އަދި އަރާމެއްވެސް ނޫނެވެ. \t 既不凉爽,又不美观。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه މެނުވީ އެދުވަސް ހާމަކުރާނޭ އެއްވެސްފަރާތެއް ނުވެއެވެ. \t 除真主外,没有能揭示它的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إبراهيم ގެފާނާއި، موسى ގެފާނަށް ބާވައިލެއްވި ފަތްފުށްތަކުގައެވެ. \t 载在易卜拉欣和穆萨的经典中的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "މެނޫ ބަދަލުވޭތޯ ބަލާ \t 監視選單變更"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ ކުރިން فرعون ގެ قوم ގެމީހުން امتحان ކުރެއްވީމެވެ. އަދި އެއުރެންގެގާތަށް މާތްވެގެންވާ رسول އަކު ވަޑައިގަތެވެ. \t 在他们之前,我确已考验了法老的百姓。有一个高贵的使者来临他们,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "مشرق އާއި مغرب މިލްކުވެގެންވަނީ، اللَّه އަށެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން ކޮންމެ ފަރާތަކަށް އެނބުރުނަސް، އެތަނެއްގައި اللَّه ވޮޑިގެންވެއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، ތަނަވަސްވަންތަ، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 東方和西方都是真主的;無論你們轉向哪方,那裡就是真主的方向。真主確是寬大的,確是全知的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެތަކެތި ހަދަނީ، ތިޔަބައިމީހުން ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ ހައްދަވާ ފަރާތަކީ ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހެއްޔެވެ؟ \t 究竟是你們把它造成人呢?還是我把他造成人呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ (عذاب ގެ) أمر ފުޅު އައިހިނދު، شعيب ގެފާނާއި، އެކަލޭގެފާނުގެ އަރިހުގައި إيمان ވެގެންތިބި މީހުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ رحمة ފުޅުން ސަލާމަތްކުރެއްވީމެވެ. އަދި (ބިރުވެރި) އަޑުއައިސް، އަނިޔާވެރިވީ މީހުން ހަލާކު ކުރިއެވެ. ދެން ހެނދުންވީއިރު، އެއުރެންގެ ގޯތި ގެދޮރުގައި އެއުރެންތިބީ، ކަކޫމައްޗަށް ތިރިވެ، މަރުވެފައެވެ. \t 当我的命令降临的时候,我因从我发出的慈恩而拯救了舒阿卜和同他在一起信道的人。呐喊声袭击了不义的人们,顷刻之间,他们都伏仆在自己的家里。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ އިސްވެދިޔަމީހުންގެ އާދަކަމުގައި ނޫނީ ނުވެތެވެ. \t 这不过是老生常谈罢了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ قرآن އުނގަންނައިދެއްވިއެވެ. \t 曾教授《古蘭經》,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ މީސްތަކުންނޭވެ! اللَّه ތިޔަބައިމީހުންނަށް ދެއްވި نعمة ހަނދުމަކުރާށެވެ! اللَّه މެނުވީ ތަކެތި ހައްދަވާ، އުޑާއި ބިމުން ތިޔަބައިމީހުންނަށް رزق ދެއްވާ ކަލަކު ވޭހެއްޔެވެ؟ އެކަލާނގެ މެނުވީ إله އަކު ނުވެއެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން (إيمان ކަމުން) އެއްކިބާވެގަންނަނީ ކޮންފަދައަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 人們啊!你們應當銘記真主所賜你們的恩惠,除真主外,還有甚麼創造者能從天上地下供給你們嗎?除他外,絕無應受崇拜的,你們怎麼如此悖謬呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ މައްޗަށް عذاب ގެ ބާވަތްތައް އޮއްސެވިއެވެ. \t 故你的主把一種刑罰,傾注在他們身上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ މީހަކު، އެކަލާނގެ رحمة ގެ ތެރެޔަށް ވައްދަވަތެވެ. އަދި އަނިޔާވެރިންނަށްޓަކައި، ވޭންދެނިވި عذاب އެކަލާނގެ ތައްޔާރުކުރައްވާފައިވެއެވެ. \t 他使他所意欲的人,入在他的慈恩中。至於不義的人們,他已為他們預備了痛苦的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެމީހަކަށް އަރާމާއި، ތަނަވަސްވެގެންވާ رزق އާއި، نعمة ގެ ސުވަރުގެ ހުށްޓެވެ. \t 那末,他将享受舒适、给养与恩泽的乐园;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަނޑުތައް ރޯވެ، އަނދައިގަންނަ ހިނދެވެ. \t 當海洋澎湃的時候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި شريك ކުޅަ މީހުން، އެއުރެން (اللَّه އާ) شريك ކުޅަ ފަރާތްތައް ދެކޭހިނދު ބުނާނެތެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޯއެވެ! މިތިބީ އަޅަމެންގެ شريك ންނެވެ. އެއީ، އިބަރަސްކަލާނގެ ފިޔަވައި، އަޅަމެން އެފަރާތްތަކަށް އަޅުކަންކޮށް އުޅުނު ފަރާތްތަކެވެ. ދެން ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުންނީ، ދޮގުވެރިންނޭ ބުނެ، އެ ތަކެތި އެއުރެންނަށް އެބަސް ރައްދުކުރާނެތެވެ. \t 當以物配主者看見他們的配主的時候,他們將要說:「我們的主啊!這些是我們的配主,我們曾捨你而祈禱他們。」那些配主將回答他們說:「你們確是說謊的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން توراة އާއި، إنجيل އާއި، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން އެއުރެންނަށް ބާވައިލެއްވި ފޮތުގެ (އެބަހީ: قرآن ގެ) حكم قائم ކުރިނަމަ، އެއުރެންގެ މަތިންނާއި، އެއުރެންގެ ފައިދަށުން އެއުރެންނަށް رزق ލިބުނީހެވެ. އެއުރެންގެ ތެރެއިން މެދުމިން ބަޔަކުވެސް ވެއެވެ. ނަމަވެސް އޭގެތެރެއިން ގިނަމީހުން ކުޅަ عمل ތައް ހާދަހާ ނުބައިވެގެންވެއެވެ. \t 假若他们遵守《讨拉特》和《引支勒》和他们的主所降示他们的其他经典,那末,他们必得仰食头上的,俯食脚下的。他们中有一伙中和的人;他们中有许多行为恶劣的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ قافلة (ރަށުން) ވަކިވިހިނދު، އެއުރެންގެ ބައްޕާ ވިދާޅުވިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންކަލޭގެފާނަށް يوسف ގެފާނުގެ ވަސް އެބަދުވައެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ތިމަންކަލޭގެފާނު މޮޔައަކަށް ނަހަދާނެނަމައެވެ. \t 當隊商出發的時候,他們的父親說:「我確已聞到優素福的氣味了,要不是你們說我是老糊塗。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(كافر ކަމުން) މަރުވެފައިވަނިކޮށް (ތެދުމަގު ދެއްކެވުމުން) ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެމީހަކު ދިރުއްވައި، މީސްތަކުންގެ ތެރޭގައި އެނޫރެއްގެ އަލީގައި ހިނގާނޭ ނޫރެއްލެއްވި މީހަކާއި، އަނދިރީގެ ތެރޭގައި ނުނިކުމެހުންނަ މީހަކާ އެއްފަދަވާނޭ ހެއްޔެވެެ؟ އެފަދައިން، كافر ންނަށް އެއުރެންކޮށް އުޅުނު عمل ތައް ޒީނަތްތެރިކޮށް ދެއްވިއެވެ. \t 一个人,原是死的,但我使他复活,并给他一道光明,带著在人间行走,难道他与那在重重黑暗中绝不走入光明的人是一样的吗?不信道的人,这样为他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ثمود ބާގައިމީހުން، رسول ން ދޮގުކުރޫއެވެ. \t 賽莫德人曾否認使者們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި މަރުގަންނަވަނީވެސް، އަދި ދިރުއްވަނީވެސް ހަމައެކަލާނގެއެވެ. \t 他能使人死,能使人生;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންމެން މަރުވެ، ވެއްޔަށާއި ކަށިތަކަކަށްވެއްޖެހިނދު ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެންނީ ޖަޒާލިބޭނޭ ބަޔަކުހެއްޔެވެ؟ \t 难道我们死后,已变为尘土和朽骨的时候,还必定要受报酬吗?'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނުގެ قوم ގެބޮޑުން ބުނޫއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އަހުރެމެންނަށް ފެންނަނީ، ފާޅުވެގެންވާ ފުރެދުމެއްގައި ކަލޭގެފާނު ވާތީއެވެ. \t 他的宗族中的众领袖说:我们的确认为你是在明显的迷误中的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، އެ ދެމީހުން ވަކިވާނަމަ، اللَّه ގެ ތަނަވަސްކަމުގެ ތެރެއިން، އެ ދެމީހުންކުރެ ކޮންމެ މީހަކަށްމެ، ފުއްދަވައި ދެއްވާނެތެވެ. ތަނަވަސްވަންތަ حكيم ވަންތަ ކަލަކު ކަމުގައި اللَّه ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 如果他們倆離婚,那末,真主將借其宏恩而使他們倆互不相求。真主是寬大的,是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެ މެހުމާނުންނާއި، އޭތި ކައިރިކޮށްލައްވައި ވިދާޅުވިއެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ނުކާނޫހެއްޔެވެ؟ \t 他把那牛犊送到客人面前,说:你们怎么不吃呢!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަތިސް ގަންދެއްވަމެވެ. \t 誓以黎明,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إسـرآءيـل ގެދަރިން (ދޫކޮށްލައި) ތިމަންބޭކަލުންނާއެކު ފޮނުވާށެވެ! \t 请你释放色列的后裔,让我俩带他们去。'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، تقوى ވެރިންވަނީ، ސުވަރުގެތަކާއި، ބާވަތްބާވަތުގެ ކޯރުތަކުގެ نعمة ގައެވެ. \t 敬畏的人們,必定在樂園裡,在光明中,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! آخرة އާ ހަމަޔަށް އެއުރެންގެ علم ފޯރީހެއްޔެވެ؟ އަދި ކިއެއްތަ! އެދުވަހާމެދުގައި އެއުރެންވަނީ شك ކަމެއްގައެވެ. އަދި ކިއެއްތަ؟ އެދުވަހާމެދު އެއުރެންވަނީ ކަނުބަޔަކު ކަމުގައެވެ. \t 难道他们关于后世的知识已经成熟了吗?不然,他们对于后世是怀疑的。不然,他们对于后世是盲目的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ވައިޖެހުނު ކޮންމެ އެއްޗެއް ފުނޑުފުނޑުކޮށް އަޅިޔަށް ހަދައިނުލައެއް ދުލެއް ނުކުރެއެވެ. \t 凡經那暴風吹過的東西,無一不變成破碎的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "حق ގޮތުގެމަތިން މަގުދައްކައި، އަދި އެގޮތުގެމަތީން عدل ވެރިވެއުޅޭ ބަޔަކު، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހެއްދެވި މީހުންގެ ތެރެއިންވެއެވެ. \t 我所創造的人,其中有一個民族,他們本著真理引導他人,主持公道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން قيامة ދުވަހުން، އެކަލާނގެ އެއުރެން ނިކަމެތި ކުރައްވާނެތެވެ. އަދި وحى ކުރައްވާނެތެވެ. ތިމަންރަސްކަލާނގެއަށްވާ شريك ން ކަމުގައި ހަދައި (އަދި) އެ ތަކެއްޗާމެދު (مؤمن ންނާ) ތިޔަބައިމީހުން ދެކޮޅުވެރިވެ އުޅުނު شريك ން ކޮބައިހެއްޔެވެ؟ علم ލިބިގެންވާ މީހުން (އެ ދުވަހުން) ދަންނަވާނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ނިކަމެތިކަމާއި، ނުބައިކަން މިއަދު އޮތީ كافر ންގެ މައްޗަށެވެ. \t 然后在复活日他要凌辱他们,并审问他们说:我那些伙伴--你们为了他们而与信士们相争论的--如今在哪里呢?有学识者将要说:凌辱和刑罚今日必归于不信道者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއްވެސް أمّة އަކަށް، އެ أمّة ގެ أجل އިހެއްނުކުރައްވާނެއެވެ. އަދި ފަހެއްވެސް ނުމެކުރައްވާނޭމެއެވެ. \t 任何民族都不能先其定期而灭亡,也不能后其定期而沦丧。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ ސުވަރުގެޔަށް ވަންނާށެވެ! \t 我以这个地方盟誓--"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން (ކަލޭގެފާނުންގެ ގޮވައިލެއްވުމަށް) އިޖާބަދެނީ (ވިސްނުމާއެކު) އަޑުއަހާ މީހުންނެވެ. އަދި اللَّه، މަރުވެފައިވާ މީހުން އަލުން ދިރުއްވާހުށްޓެވެ. ދެން އެއުރެން އަނބުރާ رجوع ކުރައްވާހުށީ އެކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. \t 只有會聽話的人,響應你的號召。至於那些死人,真主將來要使他們復活,然後,把他們集合在他那裡。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ވަގުތު ކަނޑައެޅި އެނގިގެންވާ ދުވަހަށް ދާނދެނެވެ. \t 到可知的日期。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ނަރަކައިގެ ތެރެޔަށް އެއުރެން އެއްލައިލައްވާހިނދު، އެ ނަރަކަ ކެކިގަންނަ حال ގައި، އެތެރެޔަށް ދަމައިލާއަޑު އެއުރެންނަށް އިވޭނެތެވެ. \t 當他們被投入火獄的時候,他們將聽見沸騰的火獄發出驢鳴般的聲音。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އާމެދު ހަދައިގެން ދޮގެއްބުނި މީހަކަށްވުރެ، އަނިޔާވެރިކަން ބޮޑީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް އެއުރެން ހުށަހެޅޭނެތެވެ. އަދި ހެކިން ބުނާނެތެވެ. އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއާމެދު ދޮގުހަދައިގެން އުޅުނު މީހުންނަކީ މިތިބީއެވެ. ދަންނާށެވެ! އަނިޔާވެރިންގެ މައްޗަށް اللَّه ގެ لعنة ހުށްޓެވެ. \t 假借真主的名义而造谣的人,谁比他们还不义呢?这等人将受他们的主的检阅,而见证者们将来要说:这些人是假借他们的主的名义造谣的。真的,真主的诅咒是要加于不义的人们的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه، އުޑުން ފެން ބާވައިލެއްވިއެވެ. ފަހެ، ބިންގަނޑު މަރުވެ އޮތުމަށްފަހު، އެ ފެނުގެ ސަބަބުން، އެކަލާނގެ އެ ބިންގަނޑު ދިރުއްވިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އަޑުއަހާ ބަޔަކަށް، އެކަމުގައި ހެތްކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 真主從雲中降下雨水,並借雨水使已死的大地復活;對善於聽話的民眾,此中確有一種蹟象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ނަރަކައިގެ ތެރެޔަށް އެއުރެން އެއްލައިލައްވާހިނދު، އެ ނަރަކަ ކެކިގަންނަ حال ގައި، އެތެރެޔަށް ދަމައިލާއަޑު އެއުރެންނަށް އިވޭނެތެވެ. \t 当他们被投入火狱的时候,他们将听见沸腾的火狱发出驴鸣般的声音。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އިންސާނާއަށް އުނދަގުލެއްޖެހޭހިނދު (އެކަމެއް ފިއްލަވާތޯ) އޭނާގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް رجوع ވެ دعاء ކުރެތެވެ. ދެން، އޭނާއަށް نعمة އެއް ދެއްވައިފިނަމަ، އެފަރާތަކަށް އޭނާ دعاء ކޮށް އުޅުނުފަރާތް (އެބަހީ: اللَّه) ހަނދާން ނައްތައިލައެވެ. އަދި اللَّه އަށް شريك ންތަކެއްލައެވެ. އެއީ އެކަލާނގެ މަގުން (މީހުން) ފުރެއްދުމަށެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ކަލޭގެ ތިޔަ كافر ކަމާއެކު ކުޑަދުވަސްކޮޅަކަށް ދުނިޔޭގައި އަރާމުކުރާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ކަލޭވަނީ ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންގެ ތެރެއިންނެވެ. \t 遭遇患難的時候,祈禱他的主,而歸依他。然後,他賞賜他一種恩惠的時候,他就忘卻以前曾祈求真主解除患難,而且為他樹立若干匹敵,以致別人迷失真主的大道。你說:「你暫時享受你的不信吧!你必定是居住火獄的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުޑުގެ ޖައްވުގައި ކިޔަމަންކުރައްވާފައިވާ ދޫނިތައް، އެއުރެން ނުދެކެނީ ހެއްޔެވެ؟ އެތަކެތި (އުދުހޭ ގޮތުގައި) اللَّه މެނުވީ ނުހިފަހައްޓަވަތެވެ. إيمان ވާ ބަޔަކަށް، ހަމަކަށަވަރުން، އެކަމުގައި ހެކިތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 难道他们没有看见在空中被制服的群鸟吗?只有真主维持他们;对于信道的民众,此中确有许多迹象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުދަނެތިބެ، اللَّه ގެ މަގުން (މީސްތަކުން) އެއްކިބާކޮށް، އަދި މަލާމާތުގެ ގޮތުގައި ބޭނުންކުރުމަށްޓަކައި ފައިދާއެއްނެތް ވާހަކަ ގަންނަ މީހުންވެސް، މީސްތަކުންގެ ތެރެއިން ވެއެވެ. އިހާނެތިކަންދެނިވި عذاب އެއުރެންނަށްހުށްޓެވެ. \t 有人购买无谓的谈话,以便他无知无识地使人背离真主的正道,而且把它当作笑柄。这等人,将受凌辱的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މަައިންބަފައިންނާއި، ގާތްތިމާގެ މީހުން ދޫކޮށްފައިވާ މުދަލުން ވާރުތަވެގެން ލިބޭނެ ބަޔަކު، ކޮންމެ މީހަކަށްމެ ތިމަންރަސްކަލާނގެ ލެއްވީމެވެ. އަދި، މުދަލުން ވާރުތަވުމަށް ތިޔަބައިމީހުން عهد ވެ، އެއްބަސްވެފައިވާ މީހުންނަށް އެއުރެންގެ ބައި، ތިޔަބައިމީހުން ދޭށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، ކޮންމެ ކަމެއްގެ މައްޗަށް ހެކިވެ ވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެ ކަމުގައިވެއެވެ. \t 我为男女所遗产每一份财产而规定继承人,即父母和至亲,以及你们曾与她们缔结婚约的人,你们应当把这些继承人的应继份额交给他们。真主确是见证万物的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ވޭންދެނިވި عذاب ހުރިކަމުގެ ވާހަކައިން ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނަށް خبر ދެއްވާށެވެ! \t 故你當以一種痛苦的刑罰向他們報喜,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނާ އެކުގައިވާ ފޮތްތައް (އެބަހީ: توراة އާއި إنجيل) ގަބޫލުކޮށް ތެދުކުރާގޮތުގައި اللَّه ގެ حضرة ން އެއުރެންނާހަމަޔަށް ފޮތެއް (އެބަހީ: قرآن) އައިހިނދު (އެފޮތް އެއުރެން ދޮގުކުރޫއެވެ.) އޭގެ ކުރިން، އެއުރެން، كافر ވެގަތް މީސްތަކުންގެ މައްޗަށް نصر އެދޭކަމުގައި ވޫއެވެ. ދެން އެއުރެންނަށް އެނގިފައިވާ حق ގޮތް އެއުރެންނާހަމަޔަށް އައިހިނދު އެއަށް އެއުރެން كافر ވޫއެވެ. ފަހެ، كافر ންގެ މައްޗަށް اللَّه ގެ لعنة ހުށްޓެވެ. \t 当一部经典能证实他们所有的经典,从真主降临他们的时候,(他们不信它)。以前他们常常祈祷,希望借它来克服不信道者,然而当他们业已认识的真理降临他们的时候,他们不信它。故真主的弃绝加於不信道者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ކުޅަނދުރަށް إلهام ކުރައްވައި އެންގެވިއެވެ. ފަރުބަދަތަކުގައްޔާއި، ގަސްގަހާގެހީގައްޔާއި، މީހުން ހަދައިދޭ ބިނާތަކުގައި، ހަތާހަދައި އުޅޭށެވެ! \t 你的主曾啟示蜜蜂:「你可以築房在山上和樹上,以及人們所建造的蜂房裡。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "އަމިއްލަ ޕުރިފަރަންސް އަދި އެޑުމިނިސްޓުރެޓަރ ސެޓިން \t 个人首选项和管理设置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ފުރިފައިވާ ރާތަށިތަކެވެ. \t 和满杯的醴泉。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ (عذاب ގެ) أمر ފުޅު އައިހިނދު، އެ ރަށުގެ މައްޗަށް އޮތްފުށް ދަށަށް ޖެއްސެވީމެވެ. އަދި އަލިފާނުން ދޮންކުރައްވާފައިވާ، މަށީގެ ހިލައިން ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެ ރަށަށް ވާރޭ ވެއްސެވީމެވެ. \t 当我的命令降临的时候,我使那个市镇天翻地覆,我使预定的连续的陶石像雨点般地降落在他们身上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް ފޮތް ދެއްވި މީހުން އެއުރެންގެ އުފަންދަރިން ދަންނަ ފަދައިން އެކަލޭގެފާނު (އެބަހީ: محمد ގެފާނު) ދަންނާނެތެވެ. އަދި އޭގެތެރެއިން ބަޔަކު ދެނެތިބެގެންމެ، حق ވަންހަނާކުރާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 蒙我賞賜經典的人,認識他,猶如認識自己的兒女一樣。他們中有一派人,的確明知故犯地隱諱真理。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށްޓަކައި އެނގިގެންވާ رزق ވެއެވެ. \t 将享受一种可知的给养--"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދޮގުކުރާ މީހުންނަށް އެދުވަހުން ގެއްލުމާއި، ހަލާކު ހުށްޓެވެ. \t 在那日,傷哉否認真理的人們!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި (މަރުވުމަށްފަހު) އަލުން ދިރުއްވުންވަނީވެސް އެކަލާނގެއަށެވެ. \t 他以再造为自己的责任;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން ތެދުވެރިންކަމުގައިވަނީނަމަ، ތިމަންމެންގެ ކާބަފައިން (ދިރުވައި) ގެނެސްބަލާށެވެ! \t 你們把我們的祖先召喚回來吧,如果你們是說實話的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދާންތަކުގެ މަތީގައި (نعمة ތަކަށް) ބަލަބަލައެވެ. \t 靠在床上注视著,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އިސްވެދިޔަމީހުންނަށް ވެގެންދިޔަގޮތް އެއުރެންނަށްވެސްވުން، ނުވަތަ އެއުރެންނަށް ފެންނަގޮތުގައި عذاب އައުން (އެބަހީ: އެކަމަށްއެދި انتظار ކުރުން) މެނުވީ، މީސްތަކުންނަށް ތެދުމަގު އައިހިނދު، އެއުރެން إيمان ވުމާއި، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ފާފަފުއްސެވުންއެދި ދެންނެވުން، އެއުރެންނަށް މަނާއެއް ނުކުރެތެވެ. \t 当正道来临众人的时候,他们不信道,也不向他们的主求饶,那只是因为他们要等待(真主将)古人的常道显现于他们,或眼见刑罚来临他们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ވިދިވިދިގެން ހަތް އަހަރުވަންދެން ތިޔަބައިމީހުން ގޮވާންކުރާ ހުށިކަމެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުން ކަނޑާ ގޮވާމެއް، ކުރާގަނޑުގައި ބަހައްޓާށެވެ! ކެއުމަށް ބޭނުންކުރާ މަދު އެތިކޮޅެއް މެނުވީއެވެ. \t 他說:「你們要連種七年,凡你們所收獲的麥子,都讓它存在穗子上,只把你們所吃的少量的麥子打下來。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން އަވަސްވުން އެދެނީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ عذاب އަށް ހެއްޔެވެ؟ \t 难道他们要求我的刑罚早日实现吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަޅިރަވަ ރީތި، حورالعين ން ތިބޭނެއެވެ. \t 还有白皙的、美目的妻子,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންގެކުރިން އުޅުނުމީހުންވެސް (رسول ން) ދޮގުކުރޫއެވެ. ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ عقوبات ދެއްވުންވީ ކޮންފަދައަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 在他們之前逝去的人們,確已否認眾使者,我的譴責是怎樣的?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) ލިޔުއްވައި ފާހަގަކުރައްވާފައިވާ ފޮތެކެވެ. \t 是一本封存的簿子,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންނަށް وعد ކުރައްވާ ކަންތައް ދުރުވެގެންވެއެވެ. (ވަރަށް) ދުރުވެގެންވެއެވެ. \t 他所用來警告你們的事,太不近情理了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން އަވަސްވުން އެދެނީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ عذاب އަށް ހެއްޔެވެ؟ \t 你告訴我吧,如果我讓他們享受若干年,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއްވެސް رسول އަކު އެބޭކަލެއްގެ قوم ގެބަހުން މެނުވީ ނުފޮނުއްވަމެވެ. (އެއީ) އެއުރެންނަށް ސާފުކޮށް ބަޔާންކޮށްދެއްވުމަށްޓަކައެވެ. ފަހެ، اللَّه އިރާދަކުރައްވާ އަޅަކު، މަގުފުރައްދަވަތެވެ. އަދި އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ އަޅަކަށް ތެދުމަގު ދައްކަވަތެވެ. އެކަލާނގެއީ، عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 我不派遣一個使者則已,但派遣的時候,總是以他的宗族的語言(降示經典),以便他為他們闡明正道。而真主使他所意欲者誤入迷途,使他所意欲者遵循正路。他確是強大的,確是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި لوط ގެފާނު، އެކަލޭގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންނަށް ވިދާޅުވިހިނދު (ހަނދުމަކުރާށެވެ!) ތިޔަބައިމީހުންގެ ކުރިން، عالم ތަކުގެ ތެރެއިން އެކަކުވެސް ކޮށްފައިނުވާ فاحش عمل ތިޔަބައިމީހުން ކުރަނީހެއްޔެވެ؟ \t (我确已派遣)鲁特,当时他对他的宗族说:你们怎么做那种丑事呢?在你们之前,全世界的人没有一个做过这种事的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! حساب قائم ވާ ދުވަހު، އަޅާއަށާއި، އަޅުގެ މައިންބަފައިންނަށާއި، مؤمن ތަކުންނަށް ފާފަފުއްސަވާނދޭވެ! \t 我们的主啊!求你在清算实现之日饶恕我和我的双亲和信士们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިތިބީ އެކަލާނގެ ފިޔަވައި އަޅުކަންކުރުމަށް إله ން ތަކެއް ހަދައިގެންތިބި، އަހަރެމެންގެ قوم ގެމީހުންނެވެ. (އެ ބުދުތަކަށް އަޅުކަންކުރުމަށް) ފާޅުވެގެންވާ حجّة އެއް، އެއުރެން ނުގެންނަނީ ކީއްވެގެންހެއްޔެވެ؟ اللَّه އާމެދު ހަދައިގެން ދޮގެއްބުނި މީހަކަށްވުރެ، އަނިޔާވެރިކަންބޮޑު މީހަކީ ފަހެ ކާކުހެއްޔެވެ؟ \t 我们的这些同族,舍他而崇拜别的许多神明,他们怎么不用一个明证来证实那些神明是应受崇拜的呢?假借真主的名义而造谣的人,有谁比他们还不义呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) އެއުރެންގެ މައްޗަށް މަށީގެ ހިލަ އުއްކެވުމަށްޓަކައެވެ. \t 我们将因毁灭他们而降下黏土变成的石头,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. އަޅަމެންގެވެރިރަސްކަލާކޮ! حساب ބައްލަވާދުވަހުގެ ކުރިން، އަޅަމެންގެ عمل ތަކުގެ ފަތް، އަޅަމެންނަށް އަވަހަށް ދެއްވާނދޭވެ! \t 他們說:「我們的主啊!在清算日之前,請你快將我們所應得的刑罰,降於我們吧!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، އޭނާގެ އަނބިމީހާއާއި، އޭނާގެ أخ ވެސްމެއެވެ. \t 他的妻子、他的弟兄,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންގެ ގެތަކުގެ ދޮރުތަކާއި، އެއުރެން ލެނގިލައިގެން ތިބޭ އެނދުތައްވެސް (ރިހިން) ލެއްވީމުހެވެ. \t 並將他們的房屋變成有銀門和銀床的,以便他們偃臥床上;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "ސިސްޓަމް ސެޓިންގްސް \t 系统设置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه، އުޑުން ފެންވެއްސަވައި، ދެން (ގަސްގަހާގެހިން) ބިންގަނޑަށް ފެހިކަންލިބޭތީ ތިބާ ނުދެކެމުހެއްޔެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، އޯގާވަންތަކަންބޮޑު، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 难道你不知道吗?真主从云中降下雨水,地面就变成苍翠的。 真主确是仁爱的,确是彻知的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަން އެދެނީ ތިމަންގެ ފާފައާއި ކަލޭގެ ފާފައާއިގެން (اللَّه ގެ حضرة އަށް) ކަލޭ رجوع ވުމެވެ. އޭރުން ކަލޭވާހުށީ، ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންގެ ތެރެއިންނެވެ. އެއީ އަނިޔާވެރިންގެ ޖަޒާއެވެ. \t 我必定要你担负杀我的罪责,和你原有的罪恶,你将成为火狱的居民。这是不义者的报酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އޭގެތެރެއިން ގިނަމީހުން ފާފަވެރިވުމާއި، ދެކޮޅުވެރިވުމާއި، حرام މުދާ ކެއުމަށް އަވަސްވެގަންނަތަން، ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައިގަންނަވާނޫއެވެ. އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު عمل ތަކުގެ ނުބައިކަމާއެވެ! \t 你看見他們中有許多人,急於作惡犯罪,超過法度,吞食賄賂,他們的行為真惡劣!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ ކަލޭގެފާނަށް، ކަދުރު ރުކާއި، މޭބިސްކަދުރުގެ ބަގީޗާއެއްއޮވެ، އޭގެ މެދުން ގިނަގުނަ ކޯރުތައް ހިންގަވައިދެއްވައިފުމަށް ދާނދެނެވެ. \t 或者你有一座园圃,种植著椰枣和匍萄,你使河流贯穿其间;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަން އެދެނީ ތިމަންގެ ފާފައާއި ކަލޭގެ ފާފައާއިގެން (اللَّه ގެ حضرة އަށް) ކަލޭ رجوع ވުމެވެ. އޭރުން ކަލޭވާހުށީ، ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންގެ ތެރެއިންނެވެ. އެއީ އަނިޔާވެރިންގެ ޖަޒާއެވެ. \t 我必定要你擔負殺我的罪責,和你原有的罪惡,你將成為火獄的居民。這是不義者的報酬。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާ އެއްޗެއް އަޑުއަހާހިނދުގައްޔާއި، އަދި އެއުރެން ސިއްރުސައްލާކުރާހިނދު، އެއުރެން އެ އަޑުއަހާ އެއްޗެއް ތިމަންރަސްކަލާނގެ މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވަމެވެ. އަނިޔާވެރިވި މީހުން، އެހިނދު ބުނެތެވެ. سحر ޖެހިފައިވާ ފިރިހެނަކަށް މެނުވީ، ތިޔަބައިމީހުން تبع އެއް ނުވަމުއެވެ. \t 我最知道他们为何要倾听你诵经,当时他们来倾听你诵经,并且秘密地谈话。当时不义者们说:你们只是顺从一个中了魔术的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عذاب އަވަސްވުމަށް ކަލޭގެފާނުގެ އަރިހުން އެއުރެން އެދޭނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ނަރަކަވަނީ كافر ން ވަށައިލާފައިކަން ކަށަވަރެވެ. \t 他们要求你早日昭示刑罚。火狱必定是包围不信道者的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި الأيكة ގެ އެކުވެރިންނާއި، تُبّع ގެ قوم ގެމީހުންނާއި، އެހުރިހާ އެންމެންވެސް رسول ން ދޮގުކުރޫއެވެ. ތިމަންރަސްކަލާނގެ وعيد (އެއުރެންނަށް) حق ވެއްޖެއެވެ. \t 丛林的居民和图白的百姓,统统都否认过使者,故我所警告的刑罚,是必然降临的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނޫއެވެ. عالم ތަކުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް ތިމަންމެން إيمان ވެއްޖައީމުއެވެ. \t 他們說:「我們已信仰全世界的主——"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަނދުގެ އަލިކަން ފިލައިދާހިނދެވެ. \t 月亮昏暗,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އޭނާޔަށް އެއްވެސް ބާރެއް، އަދި نصر ދޭނޭ މީހަކުވެސް ނުވެއެވެ. \t 他绝没有能力,也没有援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެ ދެމީހުން ފާފަވެރި ވެއްޖެކަމަށް ފެނިއްޖެނަމަ، އެދެމީހުންގެ مقام ގައި، އެހެން ދެމީހުން قائم ވާނީއެވެ. (އެއީ) އެބަޔަކަށް وصية حق ވެގެންވީ މީހުންގެ ތެރެއިން، މަރުވި މީހާއާ އެންމެގާތް ދެމީހެކެވެ. ދެން އެ ދެމީހުން، اللَّه ގަންދީ ހުވާކުރާނީއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެންގެ ހެކިބަސް އެދެމީހުންގެ ހެކިބަހަށްވުރެ ތެދުކަން ބޮޑުކަމަށާއި، ތިމަންމެން ހައްދުފަހަނަޅައި ނުދާކަމަށެވެ. އެހެން އެކަންކޮށްފިނަމަ، ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެން ވާހުށީ، އަނިޔާވެރިންގެ ތެރެއިންނެވެ. \t 如果發現他們倆犯罪的証據,那末,別的兩個人代替他們倆。(那兩個人),應當是享有權利的人中與死者最親近的人。他們倆應奉真主之名發誓:「我們倆的作証,是比他們倆的作証更真實的。我們倆沒有超越法度;否則,我們倆必是不義的人。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެފަދައިން އެއީ ޖާދޫގަރެކޭ، ނުވަތަ މޮޔައެކޭ އެއުރެން ނުބުނާ އެއްވެސް رسول އަކު، އެއުރެންގެ ކުރީގެ މީހުންގެ ގާތަކަށްވެސް ވަޑައެއްނުގަންނަވައެވެ. \t 他们以前的各民族也象这样,每有一个使者来临他们,他们就说:他是一个术士,或是一个疯人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދޮގުކުރާ މީހުންނަށް އެދުވަހުން ގެއްލުމާއި، ހަލާކު ހުށްޓެވެ. \t 在那日,伤哉否认真理的人们!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) ލިޔުއްވައި، ފާހަގަކުރައްވާފައިވާ ފޮތެކެވެ. \t 是一本封存的簿子。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "آدم ގެފާނަށް ތިޔަބައިމީހުން سجدة ކުރާށޭ ތިމަންރަސްކަލާނގެ ملائكة ންނަށް وحى ކުރެއްވިހިނދު ހަނދުމަކުރާށެވެ. ފަހެ، إبليس ފިޔަވައި، އެ ملائكة ން سجدة ކުޅައޫއެވެ. إبليس ދެންނެވިއެވެ. އިބަރަސްކަލާނގެ މަށިން ހައްދަވާފައިވާ މީހަކަށް، ތިމަން سجدة ކުރާނެތޯއެވެ؟ \t 当时我曾对众天神说:你们应当向阿丹叩头。他们就向他叩头,但易卜劣厮除外。他说:你用泥土造成的,我怎能向他叩头呢!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އޭ إيمان ވި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އަޅުތަކުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް ތިޔަބައިމީހުން تقوى ވެރިވާށެވެ! މިދުނިޔޭގައި ހެޔޮކޮށް ކަންތައްކުޅަމީހުންނަށް ހެޔޮދަރުމަހުށްޓެވެ. އަދި اللَّه ގެ ބިންވަނީ ތަނަވަސްވެގެންނެވެ. ކެތްތެރިންނަށް އެއުރެންގެ ދަރުމަ ދެއްވާހުށިކަން ކަށަވަރީ حساب އެއްނެތިއެވެ. \t 你說:「我的信道的眾僕啊!你們當敬畏你們的主。在今世行善者,得享美報。真主的地面是寬廣的;惟有堅忍的人,得享受完全的、無量的報酬。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެބޭކަލުންނަކީ، آدم ގެފާނުގެ ދަރިކޮޅުން ވަޑައިގަތް ނަބިއްޔުންކުރެ، އެބޭކަލުންގެ މައްޗަށް اللَّه نعمة ދެއްވި ބޭކަލުންނެވެ. އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ، نوح ގެފާނާއެކުގައި (ނަވުގައި) އުފުއްލެވި މީހުންގެ ތެރެއިންވާ ބަޔެކެވެ. އަދި إبراهيم ގެފާނާއި إسـرآءيـل ގެފާނުގެ ދަރިކޮޅުންވާ ބަޔެކެވެ. އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ ތެދުމަގުދައްކަވައި، خيار ކުރެއްވި މީހުންގެ ތެރެއިންވާ ބަޔެކެވެ. އެބޭކަލުންގެ މައްޗަށް رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެ آية ތައް ކިޔެވޭހިނދު، އެބޭކަލުން ކީރިތިކުރައްވަމުން سجدة އަށް ތިރިވެވަޑައިގަންނަވަތެވެ. \t 真主曾加以恩宠的这些先知,属于阿丹的后裔,属于我使(他们)与努哈同舟共济者的(后裔),属于易卜拉欣和易司拉仪的后裔,属于我所引导而且选拔的人,对他们宣读至仁主的启示的时候,他们俯伏下去叩头和哭泣。(此处叩头!)※"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ދަނޑުތަކާއި، އޭގެ އެތްތައް ފޮޅި، މޭވާ ފައްކާވެގެންވާ ކަދުރުރުއްތަކުގެ މެދުގައެވެ. \t 有莊稼和具有纖細的肉穗花序的椰棗樹,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ހޯދި ހެޔޮކަމުގެ نصيب އެއުރެންނަށް ހުށްޓެވެ. اللَّه އީ، حساب ބެއްލެވުން އަވަސްވެ ވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 這等人,將因他們的營求而享受一部分的報酬。真主的清算是神速的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ އަހުރެންގެ قوم ގެމީހުންނޭވެ! މިއަދު مصر ގެ ބިމުގައި ވެރިކަމާއި، ބާރުލިބިފައިވަނީ ތިޔަބައިމީހުންނަށެވެ. ފަހެ، اللَّه ގެ عذاب ތިމަންމެންނަށް އަތުވެއްޖެނަމަ، ތިމަންމެންނަށް އެހީވާނީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ فرعون ބުންޏެވެ. ތިމަންނާއަށް ފެންނައެއްޗެއް މެނުވީ، ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް ތިމަން ނުދައްކަމެވެ. އަދި ރަނގަޅު މަގަށް މެނުވީ، ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް މަގެއް ނުދައްކަމެވެ. \t 我的宗族啊!今日国权只归你们,你们在国中称雄。如果真主的刑罚来临,那末,谁助我们抵抗它呢?法老说:我只以我的主张指示你们,我只引导你们走上正道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން عمل ކުޅަގޮތުގެ ނުބައި ޖަޒާތައް، އެއުރެންނަށް ޖެހުނެވެ. އަދި އެއުރެން އެކަމަކަށް މަލާމާތްކޮށް އުޅުނު ކަންތައް އައިސް އެއުރެން ވަށައިލިއެވެ. \t 所以他們必遭受他們的行為的惡報,而他們一向嘲笑的(刑罰)將包圍他們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން، ލޯބިވާ އެއްޗަކުން ތިޔަބައިމީހުން ހޭދަކޮށްފުމަށްދާނދެން، ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް ހެވެއް ނުލިބޭނެތެވެ. އަދި، ތިޔަބައިމީހުން ހޭދަކުރާ ކޮންމެ އެއްޗެއް، ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އެ އެއްޗެއް މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވެތެވެ. \t 你们绝不能获得全善,直到你们分舍自己所爱的事物。你们所施舍的,无论是什么,确是真主所知道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން، އެއުރެންގެ ފާފަތަކަށް اعتراف ވާނެތެވެ. ފަހެ، ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންނަށް رحمة ން ދުރުކުރެއްވުން ހުށްޓެވެ. \t 他们承认他们的罪过。让火狱的居民远离真主的慈恩!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ގާތުގައި ރަނުގެ ކަންވާރުތަކާއި، ތަށިތަކާއިގެން ބުރުޖެހޭނެތެވެ. އަދި އެތާނގައި ހިތްއެދޭ، އަދި ލޯތަކަށް އަރާމު ލިބިދޭ ހުރިހާ ތަކެތި ވެއެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން އެތާނގައި ދެމިތިބޭނެތެވެ. \t 将有金盘和金杯,在他们之间挨次传递。乐园中有心所恋慕,眼所欣赏的乐趣,你们将永居其中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި يتيم ކުއްޖާ ބޮޑުވެ تصرّف ފުދިއްޖައުމަށް ދާނދެން، ރަނގަޅުގޮތުން މެނުވީ ތިޔަބައިމީހުން އޭނާގެ މުދަލާ ގާތްނުވާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުން، عهد ފުއްދާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، عهد އަކީ (އެއާމެދު) سؤال ކުރައްވާނޭ ކަމެއްކަމުގައި ވިއެވެ. \t 你們不要接近孤兒的財產,除非依照最優良的方式,直到他成年。你們應當履行諾言;諾言確是要被審問的事。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ޒަމާން ގަންދެއްވަމެވެ. \t 以時光盟誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ޒައިތޫނި ގަހާއި ކަދުރު ރުކެވެ. \t 与橄榄和海枣,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ކަލޭގެފާނު ދެކޭހިނދު، އެއުރެން ކަލޭގެފާނަށް ފުރައްސާރަ ނޫނީ ނުކުރެތެވެ. (އަދި ބުނެތެވެ.) اللَّه، رسول އަކު ކަމުގައި ފޮނުއްވި ބޭކަލަކީ މިއީހެއްޔެވެ؟ \t 当他们见你的时候,只把你当作笑柄, (他们说):这就是真主派来当使者的吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "حمد ހުރީ އުޑުތަކާއި ބިންހައްދަވައި އަނދިރިކަމާއި، އަލިކަންލެއްވި اللَّه އަށެވެ. ދެންވެސް كافر ވި މީހުން އެއުރެންގެ ވެރިިރަސްކަލާނގެއާއި، އެހެންތަކެއްޗާ ހަމަހަމަކޮށް شريك ކުރެތެވެ. \t 一切赞颂,全归真主!他创造天和地,造化重重黑暗和光明;不信道的人,却以物配主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނަރަކައިގެ މަގަށް މެނުވީއެވެ. އެއުރެން އެތާނގައި އަބަދަށް ދެމިތިބެނިވި ގޮތުގައެވެ. އެކަންތައް اللَّه އަށް ދާދި ފަސޭހަކަމެއް ކަމުގައިވެއެވެ. \t 除非是火狱的道路,他们将永居其中。这事对于真主是容易的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ދެންނެވޫއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔައީ يوسف ގެފާނު ތޯއެވެ؟ އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އަހުރެންނަކީ، يوسف ގެފާނީމެވެ. އަދި މިއީ ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ أخ އާއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه ތިމަންމެންގެ މައްޗަށް ދަރުމަވަންތަވެވޮޑިގެންފިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، تقوى ވެރިވެ ކެތްތެރިވާމީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، إحسان ތެރިންގެ ދަރުމަ، اللَّه ގެއްލެނި ނުކުރައްވާނެތެވެ. \t 他們說:「怎麼,你呀!真是優素福嗎?」他說:「我是優素福,這是我弟弟,真主確已降恩給我們。誰敬畏而且堅忍,(誰必受報酬),因為真主必不使行善者徒勞無酬。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) ނަރަކައިގެ عذاب އަށް އެއުރެން ހުށަހަޅުއްވާނޭ ދުވަހުއެވެ. \t 那是他們在火刑上受刑之日。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް ތިމަންމެން إيمان ވެއްޖައީމުއެވެ. އެއީ އެކަލާނގެ ތިމަންމެންގެ ކުށްތަކާއި، ކަލޭ ތިމަންމެންނަށް مجبور ކުޅަ ޖާދޫއާމެދު، ތިމަންމެންނަށް (عفو ކުރައްވައި) ފާފަފުއްސެވުމަށްޓަކައެވެ. އަދި اللَّه އީ، އެންމެ ހެޔޮވެގެންވާ، އަދި އެންމެ ދެމިވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 我們確已信仰我們的主,以便他赦免我們的過失,和在你的強迫下我們表演魔術的罪行。真主(的賞賜)是更好的,(他的刑罰)是更久的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، آخرة ގެ عذاب އަށް ބިރުވެތިވެއްޖެ މީހާއަށް އެކަމުގައި ހެތްކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. އެއީ އެދުވަހަށްޓަކައި މީސްތަކުން އެއްކުރައްވާނޭ ދުވަހެކެވެ. އަދި އެއީ (އެންމެން) ދެކޭނޭ ދުވަހެކެވެ. \t 对于畏惧后世惩罚的人,此中确有一种迹象。那是世人将被集合之日,那是世人将被证明之日。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ދެންނެވޫއެވެ. (ބޭރު) އެއްވެސްމީހަކާ ބައްދަލުވެ އުޅުއްވުން ތިމަންމެން ކަލޭގެފާނަށް ނަހީނުކުރަމުތޯއެވެ؟ \t 他們說:「難道我們沒有禁止你與世人往來嗎?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ފިޔަވައި، އެހީތެރިންތަކެއް ލިބިގަތް މީހުންގެ މިސާލީ، ގެއެއް ހަދައި ބޭނުންކުޅަ، ފައިދިގުމަކުނުގެ މިސާލެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ގެތަކުގެ ތެރެއިން އެންމެ ދެރަވަރު ގެއަކީ، ފައިދިގުމަކުނުގެ ގެކަން ކަށަވަރެވެ. އެކަން އެއުރެން ދަންނަނަމައެވެ. \t 有些人,舍真主而别求监护者,他们譬如蜘蛛造屋,最脆弱的房屋,确是蜘蛛的房屋。假若他们认识这个道理,(就不会崇拜偶像了)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބަގީޗާތަކާއި، ފެންއާރުތަކުގެ ތެރޭގައެވެ. \t 這裡有園圃和源泉,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! ތިޔަބައިމީހުން دعاء ކުރާނީ ހަމައެކަނި އެކަލާނގެއަށެވެ. ދެން ތިޔަބައިމީހުން دعاء ކޮށް (ފިއްލެވުންއެދި) ދެންނެވިކަމެއް އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވައިފިނަމަ، ފިއްލަވާނެތެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން شريك ކުޅަ ފަރާތްތައް ތިޔަބައިމީހުން ހަނދާން ނައްތައިލާނޫއެވެ. \t 不然,你們只祈禱真主;如果他意欲,他就解除你們祈求他解除的災難,你們將忘卻你們所用來配他的(一切偶像)。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": ") އެއުރެންވާހުށީ) ދިގުވެގެންވާ ތަނބުތަކެއްގައި ބަންނަވާފައެވެ. \t 吊在許多很高的柱子上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެމީހެއްގެ ތިލަފަތް ލުއިވެއްޖެމީހާ ދަންނާށެވެ! \t 至於善功的份量較輕者,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެދުވަހުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ كافر ންނަށް ފެންނަގޮތަށް ނަރަކަ ހުށަހަޅުއްވާހުށީމެވެ. \t 在那日,我要把火獄陳列在不信道者的面前。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަސޭހަކޮށް ދުވާ އުޅަނދުފަހަރާއި، \t 飄流者,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، عالم ތަކުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއާމެދު، ތިޔަބައިމީހުން ހީކުރަނީ ކީކޭހެއްޔެވެ؟ \t 你們對全世界的主,究竟作甚麼猜測?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ضيافة އެއްގެގޮތުން މޮޅީ އެތަންހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ زقّوم ގަސް ހެއްޔެވެ؟ \t 那是更善的款待呢?还是攒楛树?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންގެ ހިތްތަކުގައިވާ حسد ވެރިކަން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ވަނީ ވަކިކުރައްވާފައެވެ. އެއުރެންގެ ދަށުން ފެންއާރުތައް ހިނގައެވެ. އަދި އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. حمد ހުރީ ތިމަންމެންނަށް މިކަމަށް ތެދުމަގު ދެއްކެވި اللَّه އަށެވެ. އަދި اللَّه، ތިމަންމެންނަށް ތެދުމަގު ދައްކަވައިފިއްޔާ މެނުވީ، ތިމަންމެންނަކަށް ތެދުމަގެއް ނުފެނުނީހެވެ. ތިމަންމެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ފޮނުއްވި رسول ން، حق دين އާއިގެން ވަޑައިގަތްކަން ކަށަވަރެވެ. ދެން އެއުރެންނަށް ގޮވައި އަންގަވާނެތެވެ. އެހެރީ ސުވަރުގެއެވެ. ތިޔަބަައިމީހުން ކޮށްއުޅުނު عمل ތަކުގެ ސަބަބުން އެތަން ތިޔަބައިމީހުންނަށް ލިބިދެއްވިއެވެ. \t 我將拔除他們心中的怨恨,他們將住在下臨諸河的樂園,他們將說:「一切讚頌,全歸真主!他引導我們獲此善報,假如真主沒有引導我們,我們不致於遵循正道。我們的主的眾使者,確已昭示了真理。」或者將大聲地對他們說:「這就是你們因自己的行為而得繼承的樂園。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، تقوى ވެރިންވަނީ، ހިޔާތަކާއި، ފެން އާރުތަކުގެ نعمة ގައެވެ. \t 敬畏的人们,必定在树荫之下,清泉之滨,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އޭ كافر ންނޭވެ! \t 你说:不信道的人们啊!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ އޭނާގެ) ކަނާތްފަރާތުގައްޔާއި، ވާތްފަރާތުގައި ތިއްބަވާ ދެ ملائكة ން (އޭނާ ކުރާ ކަންތަކާއި، ބުނާ ބަސްތައް) ލިޔުއްވާހިނދުގައެވެ. \t 當坐在右邊和左邊的兩個記錄的天神記錄各人的言行的時候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އަނިޔާވެރިވީ މީހުންނަށް (ދުނިޔޭގެ) عذاب ގެ އިތުރަށް عذاب ހުށްޓެވެ. އެހެނެއްކަމަކު އެއުރެންކުރެ ގިނަމީހުން (އެކަމެއް) ނުދަނެތެވެ. \t 不義的人們,在那日之前,必定要受一種刑罰,但他們大半不知道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުން އެއަށް ލޯބިވާނޭ އެހެން نعمة އެއް އެކަލާނގެ ދެއްވާނެތެވެ. (އެއީ) اللَّه ގެ حضرة ން ދެއްވާ نصر އަކާއި، އަދި ގާތްވެގެންވާ فتح އެކެވެ. އަދި ކަލޭގެފާނު مؤمن ތަކުންނަށް އުފާވެރިކަމުގެ خبر ދެއްވާށެވެ! \t 他将赏赐你们另一种为你们所爱好的恩典--从真主降下的援助,和临近的胜利。你向信士们报喜吧。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުން (އެދުވަހުން) ތިންބާވަތަކަށް ވެދެއެވެ. \t 而你們分為三等的時候。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއާމެދު ދެބަސްވީ ދެ خصم ންނެވެ. (އެބަހީ: مؤمن ންނާއި كافر ންނެވެ.) ފަހެ، كافر ވި މީހުންނަށް އަލިފާނުގެ ފޭރާންތަކެއް ތައްޔާރު ކުރައްވާފައިވެއެވެ. (އަދި) އެއުރެންގެ ބޯތަކުގެ މައްޗަށް ކެކިކެކިހުރި ހޫނުފެން އޮއްސަވާހުށްޓެވެ. \t 這兩派是相爭的,他們進行關於他們的主的爭論。不信道者已經有為他們而裁製的火衣了,沸水將傾注在他們的頭上,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އޭނާ ފުރަގަސްދިނެވެ. އަދި ބޮޑާވެގަތެވެ. \t 然後高傲地轉過身去,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި تقوى ވެރިންނަށް ސުވަރުގެ ކައިރިކުރައްވާނެތެވެ. \t 乐园将被带到敬畏者的附近。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ރެޔާއިދުވާލުގައި، رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެ ކޯފާއިން ތިޔަބައިމީހުން ރައްކާތެރިކުރާނީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެންނަކީ، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ފޮތަށް ފުރަގަސްދޭ ބަޔެކެވެ. \t 你说:谁在昼夜中保护你们,使你们得免于至仁主(的刑罚)呢?不然,他们背弃他们的主的记念。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(فكر ކުރަންވީ) ދުނިޔެއާއި آخرة އާ މެދުގައެވެ. އަދި يتيم ންނާ މެދުގައި އެއުރެން ކަލޭގެފާނާ سؤال ކުރެތެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެއުރެންގެ ކަންތައްތައް إصلاح ކުރުމީ ހެޔޮކަން ބޮޑުވެގެންވާ ކަމެކެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން އެއުރެންނާ ގުޅިގެން އުޅޭނަމަ އެއުރެންނީވެސް ތިޔަބައިމީހުންގެ أخ ންނެވެ. އަދި إصلاح ކުރާ މީހުންނާއި ފަސާދަކުރާ މީހުން، اللَّه ދެނެވޮޑިގެންވެއެވެ. اللَّه އިރާދަކުރައްވައިފިނަމަ، ތިޔަބައިމީހުންނަށް ދަތިކުރައްވައިފީހެވެ. ހަމަކަށަވަރުން اللَّه އީ، عزيز ވަންތަ حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 他們問你怎樣待遇孤兒,你說:「為他們改善他們的事務是更好的。如果你們與他們合伙,那末,(你們應當記取)他們是你們的教胞。真主能辨別破壞的人和改善的人。假若真主意欲,他必使你們煩難。」真主確是萬能的,確是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހަކުން އެއްވެސް نفس އަކަށް އެއްވެސް نفس އެއްގެ ކިބައިން ކަމެއް ފުއްދައިނުދެވޭނޭ، އަދި އެކެއްގެ ކިބައިން އަނެކެއްގެ شفاعة قبول ނުކުރައްވާނޭ، އަދި އެކެއްގެ ކިބައިން فدية އެއްވެސް ނުހިއްޕަވާނޭ، އަދި އެއުރެންނަށް އެއްވެސް ފަރާތަކުން نصر އެއް ނުލިބޭނޭ ދުވަހަކަށް ތިޔަބައިމީހުން ބިރުވެތިވެ، ރައްކާތެރިވާށެވެ! \t 你们当防备将来有这样的一日:任何人不能替任何人帮一点忙,任何人的说情,都不蒙接受,任何人的赎金,都不蒙采纳,他们也不获援助。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެ އަންހެނުން ދެއްކި (މަލާމާތުގެ) މަކަރުވެރި ވާހަކަ އެކަނބުލޭގެއަށް އިވުމުން، އެއުރެން ބަލައިފޮނުވިއެވެ. އަދި ލެނގިގެންތިބޭނެ ތަނެއް ތައްޔާރުކުރިއެވެ. އަދި އެއިންކޮންމެ މީހަކަށް ފިޔޮއްސެއް ދިނެވެ. އަދި يوسف ގެފާނަށް ދެންނެވިއެވެ. އެއުރެންގެ ތެރެޔަށް ނުކުމެވަޑައިގަންނަވާށެވެ! ދެން، އެ އަންހެނުން އެކަލޭގެފާނު ދުށްހިނދު، އެއުރެން އެކަލޭގެފާނުގެ ރީތިކަމާމެދު حيران ވޫއެވެ. އަދި އެއުރެން އަތްތައް ކޮށަމުން ދިޔައޫއެވެ. އަދި ބުނެފޫއެވެ. [حاش للَّه] އެވެ. (اللَّه ގެ ހުސްطاهر ވަންތަ ކަމާއެވެ!) މިއީއަކީ آدم ގެދަރިއެއްވާ ނޫނެވެ. މިއީ ހަމަކަށަވަރުން، މާތްވެގެންވާ ملائكة އަކު ކަމުގައި ނޫނީ ނުވެތެވެ. \t 她听到了她们狡猾的流言蜚语,就派人去把她们邀请来,并为她们预备了一桌席,发给她们每人一把小刀,她(对优素福)说:你出去见见她们吧。当她们看见他的时候,她们赞扬了他,(她们都被迷住了),以致餐刀割伤了自己的手。她们说:啊呀!这不是一个凡夫,而是一位高洁的天神。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ކަލޭގެފާނު ދޮގުކުޅަޔަސް، ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންގެކުރިން نوح ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންނާއި، عاد ބާގައިމީހުންނާއި، ثمود ބާގައިމީހުން (އެއުރެންގެ رسول ން) ދޮގުކޮށްފައިވެއެވެ. \t 如果他们否认你,那末,在他们之前,否认使者的已有努哈的宗族、阿德人、赛莫德人、"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން އެދޭހާ ކަމެއް އެ ސުވަރުގޭގައި އެއުރެންނަށް ހުށްޓެވެ. ދެމިތިބެނިވި ގޮތުގައެވެ. ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން (އެއުރެންނަށް) ފުއްދަވާނޭ وعد އެއް ކަމުގައި އެކަންތައް ވިއެވެ. \t 他们在乐园中得享受自己所意欲的(幸福)。他们将永居其中,这是可以向你的主要求实践的诺言。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ (އެންމެހާ ތަކެތި) ހައްދަވާ ކަލާނގެއާއި (އެއްޗެއް) ނަހަދާ ފަރާތަކާ އެއްފަދަވާނޭ ހެއްޔެވެ؟ ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން ހަނދުމަނުކުރަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 难道造物主同不能创造的(偶像)是一样的吗?你们怎么不记取教诲呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކުރިއަރައިދިޔަ މީހުންނީ، (ދަރަޖައިގެގޮތުން) ކުރިއަރައިދިޔަ މީހުންނެވެ. \t 最先行善者,是最先入樂園的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ނަރަކަ (ނާންދާ) އެއްވެސް އެއްޗެއް ނުބަހައްޓަތެވެ. އަދި ދޫކޮށެއްވެސް ނުލަތެވެ. \t 它不让任何物存在,不许任何物留下,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އެކަމުގައި مؤمن ތަކުންނަށް ހެތްކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 对于信道者,此中确有一种迹象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ملائكة ންނާއި، جبريل ގެފާނު އެބޭކަލުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ إذن ފުޅާއެކު، ހުރިހާ أمر ފުޅަކާއިގެން އެރޭ ފައިބައިވަޑައިގަންނަވާނެތެވެ. \t 众天神和精神, 奉他们的主的命令, 为一切事务而在那夜间降临,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ نفس طاهر ކޮށްފިމީހާ، ކާމިޔާބުވެއްޖެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 凡培养自己的性灵者,必定成功;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން (އެއުރެންނަށް عذاب ލަސްކުރެއްވުމުގެ) كلمة ފުޅެއް އިސްވެގޮސްފައި ނުވާނަމަ، އަދި ކަނޑައެޅިގެންވާ މުއްދަތެއް ނުވާނަމަ (އެއުރެންނަށް ދުނިޔެމަތީގައި) عذاب ދެއްވުން لازم ވެއްޖައީހެވެ. \t 要不是有一句话从你的主预先发出,要不是有期限,你的主加以预定,那么,(毁灭对于他们)是必然的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إبراهيم ގެފާނުގެ މައްޗަށް سلام ހުށްޓެވެ. \t 祝易卜拉欣平安!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނީ، زكاة ދޭމީހުންނެވެ. \t 他们是完纳天课的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އުޑުތަކާއި، ބިން، حق ގޮތުގައި ހެއްދެވިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، مؤمن ންނަށް އެކަމުގައި ހެތްކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 真主本真理而创造天地,对于信道的人,此中确有一种迹象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެ ތަކެތީގެ ކުލަތައް ތަފާތު ގޮތުގައި، ތިޔަބައިމީހުންނަށްޓަކައި ބިމުގައި އެކަލާނގެ އުފައްދަވާފައިވާ ތަކެތިވެސްމެއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ހަނދުމަކޮށް އުޅޭބަޔަކަށް އެކަމުގައި ހެތްކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t (他又为你们而制服)他所为你们创造于大地的各色物品,对于能记取教诲的民众,此中确有一种迹象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ފޮތް ވާރުތަވީ ބަޔަކު އެއުރެންގެ ފަހުން އައޫއެވެ. އެއުރެން މިދުނިޔޭގެ މުދަލުގައި ހިފަތެވެ. އަދި އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިމަންމެންނަށް ފާފަފުއްސަވާނެތެވެ. އަދި ހަމައެފަދަ މުދަލެއް، އެއުރެންނާ ހަމަޔަށް އަޔަސް އޭގައި އެއުރެން ހިފަތެވެ. اللَّه އާމެދު حق ބަސްމެނުވީ އެއުރެން ނުބުނުމަށް، ފޮތުގެ ކަށަވަރުވެގެންވާ عهد އެއުރެންގެ މައްޗަށް ނުހިއްޕަވާ ހެއްޔެވެ؟ އަދި އެފޮތުގައިވާގޮތް އެއުރެން އުނގެނި ދަސްކުރޫއެވެ. އަދި تقوى ވެރިވާ މީހުންނަށް آخرة ގެ ގޮވަތި މާހެޔޮކަން ބޮޑެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް ނުވިސްނޭހެއްޔެވެ؟ \t 在他们死亡之后,有不肖的后裔代替他们而继承了天经,那些后裔攫取今世浮利,还说:我们将蒙饶恕。如果有同样的浮利来到他们的身边,他们还将攫取。难道天经中没有明文教导他们只能以真理归于真主吗?难道他们没有诵习过那些明文吗?后世的安宅,对于敬要者是更优美的。难道你们不理解吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެތާނގައި އެއުރެން ނޭވާލާ އަޑުފަށްގަނޑު ހުންނާނެތެވެ. އަދި އެއުރެންނަކަށް އެތާނގައި އަޑެއް ނީވޭނެތެވެ. \t 他们在其中将经常叹息,他们在其中将一无所闻。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެ އަޅުންނީ، މަޑުމައިތިރިކަމާއެކު ބިމުގައި ހިނގާ އުޅޭމީހުންނެވެ. އަދި އެއުރެންނާ ޖާހިލުން مخاطب ކޮށް ވާހަކަދައްކައިފި ހިނދަކު، އެއުރެން سلام އޭޭ ބުނެތެވެ. \t 至仁主的仆人是在大地上谦逊而行的;当愚人以恶言伤害他们的时候,他们说:祝你们平安。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެއީ، ތެދުމަގާއި، حق دين އާއިގެން އެކަލާނގެ رسول އާ ފޮނުއްވި ރަސްކަލާނގެއެވެ. އެއީ އެންމެހާ دين ތަކުގެ މައްޗަށް އެ دين މަތިވެރި ކުރެއްވުމަށެވެ. مشرك ން ނުރުހުނުކަމުގައި ވިޔަސްމެއެވެ. \t 他曾以正道和真教的使命委托他的使者,以便他使真教勝過一切宗教,即使以物配主的人不願意。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "طور ފަރުބަދައާއި، \t 以天經之書"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އިންސާނާ ކުޅަހާ ކަމެއް، ހަނދުމަވާ ދުވަހެވެ. \t 就是人將記起自己所作的善惡,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ކަލޭގެފާނަށް ބާވައިލެއްވީ، حق ތެދުކަން ދަންނަ މީހާ، ލޯއަނދިރި މީހަކާ އެއްފަދަ މީހެއްކަމުގައި ވާނޭހެއްޔެެވެ؟ نصيحة ލިބިގަންނަކަން ކަށަވަރީ، ބުއްދީގެ أهل ވެރިންނެވެ. \t 从你的主降示你的,正是真理,难道认识这个道理者跟盲人是一样的吗?唯有理智菩才能记住。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި މޭބިސްކަދުރާއި ފަތްޕިލާވެއްޔެވެ. \t 與葡萄和苜蓿,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އެއީ مشرق އާއި، مغرب އާއި، އެދެމެދުގައިވާހާ ތަކެއްޗެއްގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއެވެ. ތިޔަބައިމީހުން އެކަން ވިސްނާކަމުގައި ވާނަމައެވެ. \t 他說:「(他是)東方和西方,以及介乎東西方之間的主,如果你們能了解。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! اللَّه، އެކަލާނގެ އަޅުތަކުންނަށް ނެރުއްވައިދެއްވި، اللَّه ގެ ޒީނަތާއި، رزق ގެ ތެރެއިން ރަނގަޅު ތަކެތި حرام ކުޅައީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެތަކެތި ވަނީ إيمان ވީ، މީހުންނަށް ދުންޔަވީ حياة ގައި ދެއްވާފައެވެ. قيامة ދުވަހުން އެތަކެތި (مؤمن ންނަށް) خالص ވެގެންވާ حال ގައެވެ. އެނގޭބަޔަކަށް އެފަދައިން ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް تفصيل ކޮށްދެއްވަމެވެ. \t 你说:真主为他的臣民而创造的服饰和佳美的食物,谁能禁止他们去享受呢?你说:那些物品为信道者在今世所共有,在复活日所独享的。我为有知识的民众这样解释一切迹象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! عذاب ގެ ތެރެއިން ދެގުނަ، އެއުރެންނަށް ދެއްވާނދޭވެ! އަދި ބޮޑުވެގެންވާ لعنة ލެއްވުމަކުން، އެއުރެންނަށް لعنة ލައްވާނދޭވެ! \t 我們的主啊!求你用加倍的刑罰處治他們,求你嚴厲地棄絕他們。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، فرعون ގެމީހުންގެ ގާތަށް إنذار ތައް އައެވެ. \t 警告确已降临法老的百姓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ދެކަނޑުން ރަންމުތާއި، مرجان ފައިދާވެ ނުކުމެއެވެ. \t 他从两海中取出大珍珠和小珍珠。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެ ހަނދުމަކުރުމަށް ކަނުވެގަންނަ މީހާއަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ شيطان އެއް ފާކުރައްވާހުށީމެވެ. ފަހެ، شيطان އާ އޭނާޔާ ވަކިނުވެ، އެކުގައި އުޅޭނެތެވެ. \t 谁要是无视至仁主的教诲,我就让一个恶魔附在谁的身上,成为他的朋友。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ދަންނަވާނެތެވެ. ތިމަންމެން ތިބީ، އެންމެ ދުވަހަކުއެވެ. ނުވަތަ ދުވަހެއްގެ ބައެއްގައެވެ. ފަހެ، ހިސާބުކޮށް އަދަދުކުރާ މީހުންނާ سؤال ކުރައްވާށެވެ! \t 他们说:我们逗留了一天,或者不足一天;请你问问能计算年月的(天神)吧。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް ދެއްވި ތަކެތިން ބައެއް، އެއުރެންނަށް އެނގުމެއްނުވާ ތަކެއްޗަށް (އެބަހީ: ބުދުތަކަށް) ދީއުޅެތެވެ. اللَّه ގަންދެއްވައި وحى ކުރައްވަމެވެ. ތިޔަބައިމީހުން، ހަދައިއުޅުނު ދޮގުތަކާމެދު، ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުންނާ سؤال ކުރައްވާ ހުށްޓެވެ. \t 我所供给他们的财产,他们以其中的一部分去供奉那些无知的(偶像)。指真主发誓,关于你们所捏造的(事物),你们必受审问。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އުޑުތަކާއި ބިމުގެ ވެރިކަމާމެދުގައްޔާއި، اللَّه ހައްދަވާފައިވާ އެންމެހާ ތަކެއްޗާ މެދުގައްޔާއި، އެއުރެންގެ އަޖަލު ގާތްވެއްޖެކަމާ މެދުގައި، އެއުރެން ވިސްނައި ނުބަލަނީހެއްޔެވެ؟ އެއަށްފަހު، އެއުރެން إيمان ވަނީ ފަހެ، ކޮންވާހަކައަކަށް ހެއްޔެވެ؟ \t 难道他们没有观察天地的主权和真主创造的万物吗?难道他们没有想到他们的寿限或许已临近了吗?此外,他们将信仰什么言辞呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އޭ އަހުރެންގެ قوم ގެމީހުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުން ރަނގަޅުގޮތުގެ ކުރިން، ނުބައިގޮތް އަވަސްވުމަށް ތިޔައެދެނީ ކީއްވެގެން ހެއްޔެވެ؟ ތިޔަބައިމީހުންނަށް رحمة ލެއްވުމަށްޓަކައި ތިޔަބައިމީހުން ފާފަފުއްސެވުންއެދި، اللَّه އަށް دعاء ނުކުރާނޫހެއްޔެވެ؟ \t 他說:「我的宗族啊!你們為甚麼在恩惠之前要求刑罰早日實現呢?你們怎麼不向真主求饒,以便你們蒙主的憐憫呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ا ل م ر (މި އަކުރުތަކުގެ مراد ދެނެވޮޑިގެންވަނީ اللَّه އެވެ.) މިއީ ފޮތުގެ آية ތަކެވެ. އަދި ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ކަލޭގެފާނަށް ބާވައިލެއްވި حق ތެދެވެ. އެހެނެއްކަމަކު، މީސްތަކުންކުރެ ގިނަމީހުން (އެ ފޮތަކަށް) إيمان އެއް ނުވެތެވެ. \t 艾列弗,俩目,米目,拉仪。这些是天经的节文。从你的主降示于你的经典,确是真实的,但众人大半不信。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެންގެ رسول ން ފާޅުވެގެންވާ ހެކިތަކާއިގެން އެއުރެންގެގާތަށް ވަޑައިގަތްހިނދު، އެއުރެންގެ ގާތުގައިވާ (ދުނިޔޭގެ) علم އަށްޓަކައި، އެއުރެން އުފާކުރޫއެވެ. އަދި އެއުރެން ފުރައްސާރަކޮށްއުޅުނު ކަންތައްއައިސް އެއުރެން ވަށައިލިއެވެ. \t 當他們族中的眾使者昭示他們許多明証的時候,他們因自己所有的學問而洋洋得意,他們所嘲笑的刑罰,遂降臨他們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عذاب އަވަސްވުމަށް ކަލޭގެފާނުގެ އަރިހުން އެއުރެން އެދޭނެތެވެ. ކަނޑައެޅިގެންވާ مدة އެއް ނެތްނަމަ، عذاب އެއުރެންނާ ހަމަޔަށް އަތުވެއްޖައީސްކަން ކަށަވަރެވެ. އަދި އެއުރެން ނުދެނެތިއްބައި، ކުއްލިއަކަށް އެއުރެންނާ ހަމަޔަށް އެކަން އަންނާނެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 他们要求你早日昭示刑罚,假若没有定期,那末刑罚必已降临他们。当他们不知不觉的时候,刑罚必定忽然降临他们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނެފޫއެވެ. އޭ ذوالقرنين އެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، يأجوج مأجوج ބާގައިމީހުންނަކީ، ބިމުގައި ފަސާދަކޮށްއުޅޭ ބަޔެކެވެ. ފަހެ، ކަލޭގެފާނު ތިމަންމެންނާ އެއުރެންނާ ދެމެދުގައި ހުރަހެއް ލައްވައިދެއްވާންކަމަށް ކަލޭގެފާނަށް ތިމަންމެން ޖިޒީއެއް ދެންތޯއެވެ؟ \t 他們說:「左勒蓋爾奈英啊!雅朱者和馬朱者,的確在地方搗亂,我們向你進貢,務請你在我們和他們之間建築一座壁壘,好嗎?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ އަމިއްލަ نفس އަށް ގެއްލުމެއް ދިނުމަކީވެސް، އަދި މަންފާއެއް ދިނުމަކީވެސް، ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ ބާރުގެ ދަށުގައިވާ ކަމެއްނޫނެވެ. اللَّه އިރާދަކުރެއްވިކަމެއް މެނުވީއެވެ. ކޮންމެ أمّة އަކަށްވެސް أجل އެއްވެއެވެ. އެއުރެންގެ أجل އަތުވެއްޖެނަމަ، އެންމެ ساعة އެއްގެ އިރުވެސް އެއުރެންނަކަށް ލަހެއްނުކުރައްވާނެތެވެ. އަދި އަވަހެއްވެސް ނުމެކުރައްވާނޭމެއެވެ. \t 你说:我不能为我自己主持祸福,除非真主意欲,每个民族各有一个期限,当他们的期限来临的时候,他们不能耽延一会儿;(当其未来临的时候,)他们不能提前的一会儿。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއަށްފަހުގައި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ إسـرآءيـل ގެދަރިންނަށް އެންގެވީމެވެ. ތިޔަބައިމީހުން އެ ބިމުގައި ވަޒަންވެރިވެ އުޅޭށެވެ! ދެން قيامة ދުވަހުގެ وعد އަތުވެއްޖެނަމަ، ތިޔަބައިމީހުން އެންމެން އެކުގައިވާ حال، حاضر ކުރައްވާ ހުށީމެވެ. \t 在他灭亡之后,我对以色列人说:你们居住这个地方吧!当后世的约期来临的时候,我要把你们杂沓地召集来。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރި މާތްވަންތަ ރަސްކަލާނގެ اسم ފުޅުން ކަލޭގެފާނު تسبيح ވިދާޅުވާށެވެ! \t 那是為不信的人們而預定的,沒有任何人能加以抵抗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންމެންގެ ބައެއް إله ން ކަލޭގެފާނަށް ނުބައި ކަމެއް ޖައްސައިފިކަމުގައި މެނުވީ ތިމަންމެން ނުބުނާނޫއެވެ. އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުން شريك ކޮށް އުޅޭ ތަކެތިން، ތިމަންކަލޭގެފާނު ބަރީއަވެގެންވާކަމަށް اللَّه ހެކިކުރައްވަމެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުންވެސް ހެކިވާށެވެ! \t 我们只想说,我们的一部分神灵使你发狂。他说:我求真主作证,你们也应当作证,我对于你们所用以配真主的(偶像)确是无干的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ މީސްތަކުންނޭވެ! (اللَّه) مثال އެއް ޖައްސަވައިފިއެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން އެއަށް ކަނުލައި އަހާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުން اللَّه ފިޔަވައި އަޅުކަންކުރާ ތަކެއްޗަކަށް މެއްސެއްވެސް ނެހެދޭނެތެވެ. އެކަމަށް އެ އެންމެން އެއްވިނަމަވެސްމެއެވެ. އަދި އެ މެހި، އެއުރެންގެ ކިބައިން އެއްޗެއް އަތުލައިފިނަމަ، އެވެސް އެ މެހީގެ ކިބައިން، އެއުރެންނަކަށް ސަލާމަތެއް ނުކުރެވޭނެތެވެ. އެދޭ މީހާއާއި އެދެވޭ ފަރާތްވެސް ނިކަމެތިވެގެންވެތެވެ. \t 众人啊!有一个譬喻,你们倾听吧! 你们舍真主而祈祷的(偶像)虽群策群力,绝不能创造一只苍蝇;如果苍蝇从他们的身上夺取一点东西,他们也不能把那点东西抢回来。祈祷者和被祈祷者,都是懦弱的!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންނަށް ޖެހޭހާ مصيبة އެއް ޖެހެނީ، ތިޔަބައިމީހުންގެ އަތްތަކުން ހޯދިކަންތަކުގެ ސަބަބުންނެވެ. އަދި އެކަލާނގެ ގިނަފާފަތައް عفو ކުރައްވަތެވެ. \t 凡你们所遭遇的灾难,都是由于你们所作的罪恶;他饶恕你们的许多罪过。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ޖަޒާއަކީ، ހަމަކަށަވަރުން اللَّه އާއި، ملائكة ންނާއި، އެންމެހައި މީސްތަކުންގެ لعنة އެއުރެންގެ މައްޗަށް ލެއްވުމެވެ. \t 這等人的報應,是遭受真主的棄絕與天神和人類的共同的詛咒;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ އެއުރެން (އެއިން) ލިޔުމަށް އެއުރެންގެ ގާތުގައި غيب ގެ علم ވަނީހެއްޔެވެ؟ \t 還是他們能知幽玄,故加以記錄呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عذاب އަވަސްވުމަށް ކަލޭގެފާނުގެ އަރިހުން އެއުރެން އެދޭނެތެވެ. ކަނޑައެޅިގެންވާ مدة އެއް ނެތްނަމަ، عذاب އެއުރެންނާ ހަމަޔަށް އަތުވެއްޖައީސްކަން ކަށަވަރެވެ. އަދި އެއުރެން ނުދެނެތިއްބައި، ކުއްލިއަކަށް އެއުރެންނާ ހަމަޔަށް އެކަން އަންނާނެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 他們要求你早日昭示刑罰,假若沒有定期,那末刑罰必已降臨他們。當他們不知不覺的時候,刑罰必定忽然降臨他們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މާތްވެގެންވާ ހެޔޮލަފާ ملائكة ންނެވެ. \t 那些书记,是尊贵的,是善良的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެވާހަކަ އަޑުއިވުނުހިނދު (މިހެން) ތިޔަބައިމީހުން ނުބުނީ ކީއްވެގެން ހެއްޔެވެ؟ މިވާހަކަ ދެއްކުމަކީ ތިމަންމެން ކޮށްގެންވާނެ ކަމެއްނޫނެވެ. އިބަރަސްކަލާނގެ ހުސްطاهر ވަންތަކަމާއެވެ! މިއީ ބޮޑުވެގެންވާ بهتان ދޮގެކެވެ. \t 当你们听见谎言的时候,你们为何不说:我们不该说这种话,赞颂真主, 超绝万物!这是重大的诬蔑。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަނގުރާމަކުރުން ތިޔަބައިމީހުންގެ މައްޗަށް فرض ކުރައްވައިފިއެވެ. އެއީ، (އެކަމަކީ) ތިޔަބައިމީހުންނަށް ނުރުހެވޭ ކަމެއް ކަމުގައި ވަނިކޮށެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން ނުރުހޭ ކަމެއް އެއީ ތިޔަބައިމީހުންނަށް ލާބަހުރި ކަމަކަށް ވެދާނެތެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން ރުހޭ ކަމެއް، އެއީ ތިޔަބައިމީހުންނަށް ގެއްލުންހުރި ކަމަކަށް ވެދާނެތެވެ. އަދި اللَّه ހުރިހާ ކަމެއްމެ ދެނެވޮޑިގެންވެއެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް ނޭނގެއެވެ. \t 戰爭已成為你們的定制,而戰爭是你們所厭惡的。也許你們厭惡某件事,而那件事對你們是有益的;或許你們喜愛某件事,而那件事對於你們是有害的。真主知道,你們確不知道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ آدم ގެދަރިންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުން، ނަމާދުކުރާ ކޮންމެ ހިނދެއްގައިމެ، ޒީނަތްތެރިކަން ހިފާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުން ކައިބޮއި އުޅޭށެވެ! އަދި إسراف ނުކުރާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، إسراف ކުރާ މީހުންދެކެ އެކަލާނގެ ލޯބިވެ ވޮޑިގެނެއް ނުވެތެވެ. \t 阿丹的子孙啊!-逢礼拜,你们必须穿著服饰。你们应当吃,应当喝,但不要过分,真主确是不喜欢过分者的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން كافر ވި މީސްތަކުންނަށް، ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނަށް إنذار ކުރެއްވިޔަސް ނުވަތަ إنذار ނުކުރެއްވިޔަސް ހަމަހަމަވެގެން ވެއެވެ. އެއުރެން إيمان އެއް ނުވާނެތެވެ. \t 不信道者,你對他們加以警告與否,這在他們是一樣的,他們畢竟不信道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ދެންނެވޫއެވެ. ތިމަންމެން އަމިއްލަ اختيار އަކުން ކަލޭގެފާނަށް ކުޅަ وعد އަކާ خلاف އެއް ނުވަމުއެވެ. އެހެެނެއްކަމަކު، قوم ގެމީހުންގެ ގަހަނާތަކުން ބުރަތަކެއް ތިމަންމެންނަށް އުފުލާން ޖެހުނީއެވެ. ފަހެ، ތިމަންމެން އެ ގަހަނާތައް (އަލިފާންގަނޑަށް) އުކީމުއެވެ. ހަމައެފަދައިން السّامرىّ ވެސް އުކިއެވެ. \t 他們說:「我們沒有自願地違背對你的約言,但我們把(埃及人的)許多首飾攜帶出來,覺得很沉重,我們就拋下了那些首飾,撒米里也同樣地拋下了(他所攜帶的首飾)。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، إسـرآءيـل ގެދަރިންނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ފޮތާއި، حكمة އާއި، ނަބީކަން ދެއްވީމެވެ. އަދި ރަނގަޅު ތަކެތިން އެއުރެންނަށް رزق ދެއްވީމެވެ. އަދި (އެދުވަސްވަރުގެ) عالم ތަކުގެ މައްޗަށް އެއުރެން މާތްކުރެއްވީމެވެ. \t 我確已把天經、智慧、預言,賞賜以色列的後裔,並以佳美的食品供給他們,且使他們超軼各民族。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް ކަލޭގެފާނު ނަމާދު ކުރައްވާށެވެ! އަދި قربان ކުރައްވާށެވެ! \t 故你应当为你的主而礼拜, 并宰牺牲。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދުރުހިސާބަކުން އެ ނަރަކަޔަށް އެއުރެން ފެންނަހިނދު، ރުޅިއައިސް ކެކިއަރާ އަޑާއި، މާނޭވާގެ އަޑު، އެ ނަރަކައިން އެއުރެންނަށް އިވޭނެތެވެ. \t 當它從遠處看見他們的時候,他們聽見爆裂聲和太息聲【何解?】。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ދިހަ ރޭ ގަންދެއްވަމެވެ. \t 與十夜,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުން އެއަށް ލޯބިވާނޭ އެހެން نعمة އެއް އެކަލާނގެ ދެއްވާނެތެވެ. (އެއީ) اللَّه ގެ حضرة ން ދެއްވާ نصر އަކާއި، އަދި ގާތްވެގެންވާ فتح އެކެވެ. އަދި ކަލޭގެފާނު مؤمن ތަކުންނަށް އުފާވެރިކަމުގެ خبر ދެއްވާށެވެ! \t 他將賞賜你們另一種為你們所愛好的恩典——從真主降下的援助,和臨近的勝利。你向信士們報喜吧。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "محمد ގެފާނީ، اللَّه ގެ رسول އާއެވެ. އަދި އެކަލޭގެފާނުގެ އަރިހުގައިވާ މީހުންނީ، كافر ންގެ މައްޗަށް ގަދަފަދަވެގެންވާ ބަޔެކެވެ. އެއުރެންގެ މެދުގައި، އޯގާވެރި رحمة ތެރިބަޔެކެވެ. اللَّه ގެ حضرة ން فضل ވަންތަވެރިކަމާއި، ރުއްސެވުން އެދޭ حال، ركوع ކޮށް سجدة ކޮށްއުޅޭ ބަޔަކުކަމުގައި، ކަލޭގެފާނު އެއުރެން ދެކެވަޑައިގަންނަވާނޫއެވެ. سجدة ގެ أثر ން، އެއުރެންގެ علامة އެއުރެންގެ މޫނުތަކުގައިވެއެވެ. އެއީ توراة ގައިވާ، އެއުރެންގެ مثال އެވެ. އަދި إنجيل ގައިވާ، އެއުރެންގެ مثال އޭގެ ކުދިނިރުތައް ފަޅުވާފައިވާ ގޮވާމެއްފަދައެވެ. ދެން އެ ގޮވާންގަސްތަކަށް ގަދަކަންދިނެވެ. ދެން އެ ގޮވާންގަސްތައް ފަލަވެ، އޭގެތަނޑުތަކުގެ މައްޗަށް ސީދާވެ ހެދެމުންދެއެވެ. ގޮވާންކުރާ ދަނޑުވެރިން عجائب ކޮށް حيران ކުރުވަމުންނެވެ. އެއުރެންދެކެ، كافر ން ރުޅިއެރުވުމަށްޓަކައެވެ. އެއުރެންގެ ތެރެއިން إيمان ވެ صالح عمل ތައް ކުޅަމީހުންނަށް ފާފަފުއްސެވުމަކާއި، ބޮޑުވެގެންވާ ދަރުމައެއް ދެއްވުމަށް اللَّه وعد ކުރައްވާފައިވެއެވެ. \t 穆罕默德是真主的使者,在他左右的人,对外道是庄严的,对教胞是慈祥的。你看他们鞠躬叩头,要求真主的恩惠和喜悦,他们的标记就在他们的脸上,那是叩头的效果。那是他们在《讨拉特》中的譬喻。他们在《引支勒》中的譬喻,是他们象一棵庄稼,发出支条,而他助它长大,而那支条渐渐茁壮,终于固定在苗本上,使农夫欣赏。他将他们造成那样,以便他借他们激怒外道。真主应许他们这等信道而且行善者,将蒙赦宥和重大的报酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ކަލޭގެފާނާއި، ކަލޭގެފާނުގެ އަރިހުގައިވާ މީހުން ނާކޮޅަށް އަރައި އޭގައި ހަމަޖެހޭހިނދު، ފަހެ، ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ. اللَّه އަށް حمد ހުށްޓެވެ. އެކަލާނގެއީ، އަނިޔާވެރިވި މީހުންގެ ކިބައިން ތިމަންމެން ސަލާމަތްކުރެއްވި ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 當你和同船者在船上坐定的時候,你應當說:「一切讚頌,全歸真主——他曾拯救我們脫離了不義的民眾。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إبراهيم ގެފާނާއި، موسى ގެފާނަށް ބާވައިލެއްވި ފަތްފުށްތަކުގައެވެ. \t 載在易卜拉欣和穆薩的經典中的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް އެކުވެރިންތަކެއް ލެއްވީމެވެ. ފަހެ، އެ އެކުވެރިން އެއުރެންނަށް، އެއުރެންގެ ކުރިމަތީގައިވާ ކަންތަކާއި، އެއުރެންގެ ފަހަތުގައިވާ ކަންތައް ޒީނަތްތެރިކޮށްދިނެވެ. އަދި އެއުރެންގެކުރިން އިސްވެ ގޮސްފައިވާ (ފުރެދުނު) ޖިންނީންނާއި، އިންސީންގެ أمّة ތަކުގެ ތެރޭގައި އެއުރެންގެ މައްޗަށް عذاب ގެ ބަސްފުޅު حق ވެއްޖެއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންވީ ގެއްލެނިވިގެންވާ މީހުން ކަމުގައެވެ. \t 我已為他們預定許多魔伴,而那些魔伴,以他們生前或死後的事情迷惑他們,他們應當受刑罰的判決,而入於以前逝去的精靈和人類的若干民族之中,而預言對他們實現,他們確是虧折者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއުރެންގެ އާދަ ވީ) فرعون ގެ މީހުންނާއި، އެއުރެންގެ ކުރިން އުޅުނު (ނުބައި) މީހުންގެ އާދަ ފަދައިންނެވެ. އެއުރެންވެސް، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ آية ތައް ދޮގުކުޅައޫއެވެ. ފަހެ، އެއުރެންގެ ފާފަތަކުގެ ސަބަބުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެން ހަލާކުކުރެއްވީމެވެ. އަދި فرعون ގެމީހުން غرق ކުރެއްވީމެވެ. އެ އެންމެންވީ، އަނިޔާވެރިން ކަމުގައެވެ. \t (他們的常態)猶如法老的百姓和以前的民族的常態一樣,他們否認自己的主的蹟象。故我因他們的罪惡而毀滅他們,把法老的百姓淹死在海裡,他們原是不義者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން ތިޔަދަނީ ކޮންތާކަށް ހެއްޔެވެ؟ \t 然则, 你们将往那里去呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެބައިމީހުންނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް بيان ވެގެންވާގޮތުގައި ކިޔައިދެއްވާހިނދު، ތިޔަބައިމީހުން ތެދުވެރިންކަމުގައިވަނީނަމަ، ތިމަންމެންގެ ކާބަފައިން ތިމަންމެންނަށް ގެނެސްދޭށޭ ބުނުންމެނުވީ އެއުރެން ދައްކާނޭ حجّة އެއް ނުވެތެވެ. \t 有人对他们宣读我的明显的迹象的时候,他们只是借口说:你们把我们的祖先召唤回来吧,如果你们是说实话的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން اللَّه ތިމަންމެންގެ މައްޗަށް ދަރުމަވަންތަވެވޮޑިގެންނެވިއެވެ. އަދި ނަރަކައިގެ عذاب ން ތިމަންމެން ދިންނެވިއެވެ. \t 但真主已施恩於我們,並使我們得免於毒風的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، إبليس، އޭނާގެ ހީ، އެއުރެންގެ މައްޗަށް ސީދާކޮށްފިއެވެ. ފަހެ، مؤمن ންކުރެ ބަޔަކުމެނުވީ، އެ އެންމެން، إبليس އާ تبع ވޫއެވެ. \t 易卜劣廝確已發現他對他們的猜測是正確的,因為他們都追隨他;只有一伙信士除外。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "ވެބް އަދި އީމެއިލް ފަދަ އިންޓާނެޓްގެ ބޭނުންހިފާ ޕްރޮގްރާމުތައް \t 如瀏覽網頁及收發電郵等網路軟體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުބައި އަންހެނުން ނުބައި ފިރިހެނުންނަށެވެ. ނުބައި ފިރިހެނުން ނުބައި އަންހެނުންނަށެވެ. ރަނގަޅު އަންހެނުން ރަނގަޅު ފިރިހެނުންނަށެވެ. ރަނގަޅު ފިރިހެނުން ރަނގަޅު އަންހެނުންނަށެވެ. އެއުރެން (އެބަހީ: ނުބައިމީހުން) ބުނާ ބުނުންތަކުން އެއުރެން (އެބަހީ: ރަނގަޅުމީހުން) ބަރީއަވެގެންވެއެވެ. ފާފަފުއްސެވުމާއި، ދީލަތިވެގެންވާ رزق އެއުރެންނަށް ހުށްޓެވެ. \t 惡劣的婦女,專配惡劣的男人;惡劣的男人,專配惡劣的婦女,善良的婦女專配善良的男人;善良的男人,專配善良的婦女;這等人與惡人所說的全不相干,他們將蒙赦宥,並享優厚的給養。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ވަގުތު ކަނޑައެޅި އެނގިގެންވާ ދުވަހަށް ދާނދެނެވެ. \t 到可知的日期。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދޮގުކުރާ މީހުންނަށް އެދުވަހުން ގެއްލުމާއި، ހަލާކު ހުށްޓެވެ. \t 在那日,伤哉否认真理的人们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމައެފަދައިން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނެރެ ދެއްކެވީމެވެ. އެއީ اللَّه ގެ وعد ފުޅަކީ، حق ތެދުކަމާއި، قيامة ދުވަހާމެދު شك އެއް ނެތްކަން އެއުރެން ދެނެގަތުމަށެވެ. އެހިނދު، އެ ޒުވާނުންގެ ކަންތަކާމެދު އެއްބަޔަކު އަނެއްބަޔަކާ ޒުވާބުކުރެތެވެ. ފަހެ، އެއްބަޔަކު ބުނޫއެވެ. އެ ޒުވާނުންގެ ވަށައިގެން ބިނާއެއް ހަދާށެވެ! އެ ޒުވާނުންގެ ކަންތައް ދެނެވޮޑިގަތުންބޮޑީ، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއެވެ. އެއުރެންގެ ކަންތަކުގެ މައްޗަށް ގަދަވެގަތްމީހުން ބުނޫއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެން އެ ޒުވާނުން ތިބިތާނގައި، މިސްކިތެއް ބިނާކުރާނީއެވެ. \t 我这样使别人窥见他们,以便他们知道真主的诺言是真实的,复活的时刻是毫无可疑的。当时,他们为此事而争论,他们说:你们在他们的4周修一堵围墙--他们的主是最了解他们的!主持事务的人说:我们必定在他们的四周建筑一所礼拜寺。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބިންގަނޑު ގަދަފަދައަށް ހެލިގެންފިހިނދެވެ. \t 當大地震盪,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެބަޔަކު إيمان ވުމަށްފަހު، އަދި ހަމަކަށަވަރުން، رسول އާއީ حق رسول އާ ކަމަށް ހެކިވުމަށްފަހު، އަދި ފާޅުވެގެންވާ دليل ތައް އެއުރެންނާ ހަމަޔަށް އައުމަށްފަހު، كافر ވި ބަޔަކަށް، اللَّه ތެދުމަގު ދައްކަވާނީ ކިހިނަކުންހެއްޔެވެ؟ އަނިޔާވެރި ވެގެންވާ قوم އަކަށް اللَّه ތެދުމަގެއް ނުދައްކަވަތެވެ. \t 既表示信道,又作証使者的真實,且眼見明証的降臨,然後表示不信,這樣的民眾,真主怎麼能引導他們呢?真主是不引導不義的民眾的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ މި قرآن ގައި މީސްތަކުންނަށް ހުރިހާ ބާވަތަކުން مثال ޖެއްސެވީމެވެ. އަދި އެއުރެންގެ ގާތަށް معجزة އަކާއިގެން ކަލޭގެފާނު ވަޑައިގެންފިނަމަ، كافر ވިމީހުން ބުނާނެކަން ކަށަވަރެވެ. باطل ގެ أهل ވެރިން ކަމުގައި މެނުވީ ތިޔަބައިމީހުން ނުވަމުއެވެ. \t 在這《古蘭經》中,我確已為眾人設了各種譬喻。如果你昭示他們一種蹟象,那末,不信道者必定說:「你們只是荒誕的!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަހުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ رسول ކަން ތިޔަބައިމީހުންނަށް އަހުރެން އިއްވަމެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުންނަށް نصيحة ތެރިވަމެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުންނަށް ނޭނގޭ ކަންތައްތައް اللَّه ގެ حضرة ން އަހުރެންނަށް އެނގެއެވެ. \t 我把我的主的使命傳達給你們,並且忠告你們,我從真主(的啟示中)知道你們所不知道(的道理)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ހޮހަޅައިގައި، އެއުރެން ތިންސަތޭކަ އަހަރާއި އަދި އިތުރަށް ނުވަ އަހަރު ތިބޫއެވެ. \t 他們在山洞裡逗留了三百年,(按陰歷算)他們又加九年。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭގެ މޭވާ، شيطان ންގެ ބޯތަކެކޭ އެއްފަދައެވެ. \t 它的花篦,仿佛魔头。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެއީ، ދިރިދެމިވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. އެކަލާނގެ މެނުވީ އެހެން إله އަކު ނުވެއެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން އެކަލާނގެއަށް އަޅުކަން خالص ކުރާ حال، އެކަލާނގެއަށް دعاء ކޮށް އަޅުކަން ކުރާށެވެ! حمد ހުރީ عالم ތަކުގެވެރި اللَّه އަށެވެ. \t 他確是永生的,除他外,絕無應受祟拜的,故你們當祈禱他,誠心順服他。一切讚頌,全歸真主——全世界的主!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، ތިން إله ންކުރެ إله އެކޭ ބުނި މީހުން كافر ވެއްޖެކަން ކަށަވަރެވެ. އެއްކައުވަންތަ إله މެނުވީ، އެހެން إله އަކު ނުވެއެވެ. އެއުރެން އެބުނާ ބުނުން ހުއްޓާނުލިނަމަ، ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންގެ ތެރެއިން كافر ވި މީހުންނަށް ވޭންދެނިވި عذاب ލިބޭނެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 妄言真主确是三位中的一位的人,确已不信道了。除独一的主宰外,绝无应受崇拜的。如果他们不停止妄言,那末,他们中不信道的人,必遭痛苦的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ ހަމަކަށަވަރުން ފާއިތުވެހިނގައްޖެ أمّة އެކެވެ. އެ أمّة ހޯދިކަމެއް އެ أمّة އަށެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން ހޯދިކަމެއް ތިޔަބައިމީހުންނަށެވެ. އަދި އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު ކަންތަކާމެދު ތިޔަބައިމީހުންނަކާ سؤال އެއް ނުކުރައްވާހުށްޓެވެ. \t 那是已逝去的民族,他们得享受他们的行为的报酬,你们也得享受你们的行为的报酬,你们对他们的行为不负责任。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެކަލޭގެފާނު އެއުރެންގެ إله ންތަކުގެ ކައިރިޔަށް ޖެހިވަޑައިގެން ވިދާޅުވިއެވެ. ކަލޭމެން ނުކަނީހެއްޔެވެ؟ \t 他就俏悄地走向他們的眾神靈,他說:「你們怎麼不吃東西呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) إحسان ތެރިންނަށްޓަކައި އޮތް ތެދުމަގާއި، رحمة އެވެ. \t 是行善者的的向导和恩惠。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عرش އުފުއްލަވާ ملائكة ންނާއި، އޭގެވަށައިގެންވާ ملائكة ން އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް حمد އާއެކު تسبح ދަންނަވަތެވެ. އަދި އެކަލާނގެއަށް إيمان ވެތެވެ. އަދި إيمان ވިމީހުންނަށް ފާފަފުއްސެވުމަށް دعاء ކުރައްވަތެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އިބަރަސްކަލާނގެ رحمة އާއި، ދެނެވޮޑިގަތުން ހުރިހާ އެއްޗެއްގެ މައްޗަށް ތަނަވަސްވެގެންވެއެވެ. ފަހެ، توبة ވެ، އިބަރަސްކަލާނގެ މަގަށް تبع ވީ މީހުންނަށް ފާފަފުއްސަވާނދޭވެ! އަދި ނަރަކައިގެ عذاب ން އެއުރެން މުއްތިކުރައްވާނދޭވެ! \t 支持宝座的和环绕宝座的,都赞颂他们的主,都归信他,都为信道者求饶,他们说:我们的主啊!在恩惠方面和知觉方面,你是包罗万物的,求你赦宥悔过自新、而且遵循你的正道者。求你保护他们,免受火狱的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެބޭކަލުންގައި ތިޔަބައިމީހުންނަށް ރިވެތި ނަމޫނާއެއް ވާކަން ކަށަވަރެވެ. اللَّه އާއި، آخرة ދުވަސް އެދޭކަމުގައިވީ މީހަކަށެވެ. އަދި ފުރަގަސްދީ އެނބުރިގަންނަ މީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، ފުދިވޮޑިގެންވާ، حمد ލިބިވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 易卜拉欣和他的教徒,對於你們希望會見真主和末日者,確是好模範。背叛者,無損於真主,因為真主確是無求的,確是可頌的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އޭނާޔަށް އެއްވެސް ބާރެއް، އަދި نصر ދޭނޭ މީހަކުވެސް ނުވެއެވެ. \t 他絕沒有能力,也沒有援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި (އުރެދުމުގައި) ހައްދުފަހަނަޅައިގޮސް، އަދި އޭނާގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ آية ތަކަށް إيمان ނުވިމީހާއަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ޖަޒާދެއްވަނީ އެފަދައިންނެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، آخرة ގެ عذاب މާގަދައެވެ. އަދި ދެމިހުރުން މާބޮޑުމެއެވެ. \t 凡行为过分而且不信主的迹象者,我都要给他同样的报酬。后世的刑罚,确是更严厉的,确是更常存的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އިރާދަކުރައްވާ ކޮންމެ ކަމެއް ކުރައްވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 是为所欲为的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ عذاب އެއުރެންނަށް ފެނުނުހިނދު، އެއުރެންވީ إيمان ން އެއުރެންނަށް މަންފާއެއް ކުރާނެކަމުގައި ނުވެތެވެ. (އެއީ) اللَّه، އެކަލާނގެ އަޅުތަކުންނާމެދު ކަންހިންގަވާފައިވާގޮތެވެ. އަދި އެތާނގައި كافر ވިމީހުން ގެއްލި ހަލާކުވެއްޖައޫއެވެ. \t 当他们看见我的刑罚的时候,他们的正信,对他们毫无裨益。真主以此为众仆的已逝去的常道。那时,不信道者,遭受亏折。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން އެ مؤمن ންގެ ކައިރިންދާހިނދު، ލޮލުގެ إشارة ން ފުރައްސާރަ ކުރެތެވެ. \t 當信士們從他們的面前走過的時候,他們以目互相示意;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަަހިލާ އެހެންނަކުން ނުވާނެއެވެ. ހަނދު ގަންދެއްވަމެވެ. \t 真的,以月亮盟誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި މީސްތަކުންނަށް ބުންޏެވެ. ތިޔަބައިމީހުން އެއްވާނޫހެއްޔެވެ؟ \t 有人对民众说:你们集合起来了吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އިއްޔެ އޭނާގެ ދަރަޖައަށް (އެބަހީ: قارون ގެ މުދާވެރިކަމަށާއި ދަރަޖައަށް) އެދުނުމީހުން ބުނާކަމުގައިވިއެވެ. ކަލެޔަކަށް ނުފެނޭހެއްޔެވެ؟ اللَّه، އެކަލާނގެ އަޅުތަކުންކުރެ އިރާދަކުރެއްވި އަޅަކަށް رزق ތަނަވަސް ކޮށްދެއްވައި، އަދި (އެކަލާނގެ އިރާދަކުރެއްވި އަޅަކަށް رزق) ދަތިކުރައްވަތެވެ. اللَّه، އަޅަމެންގެ މައްޗަށް ދަރުމަވަންތަވެ ވޮޑިނުގަތްނަމަ، އަޅަމެންވެސް ގަންބަވައިގަންނަވައިފީހެވެ. ކަލެޔަކަށް ނުފެނޭހެއްޔެވެ؟ كافر ންނެއް ނުދިނޭނެތެވެ. \t 昨天羡慕戈倫的境遇的人說:「你不見嗎?真主要使哪個僕人的給養寬裕,就使他寬裕;(要使哪個僕人的給養窘迫),就使他窘迫。假若沒有真主對我們的恩典,他必使我們淪陷在地面下。你不知道嗎?孤恩的人,是不會成功的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ يحيى ގެފާނެވެ! ކަލޭގެފާނު ފޮތުގައި ބާރަށް ހިފަހައްޓަވާށެވެ! ތިމަންރަސްކަލާނގެ، އެކަލޭގެފާނަށް ތުއްޕުޅުއިރު حكمة ދެއްވީމެވެ. \t 叶哈雅啊!你应当坚持经典。他在童年时代我已赏赐他智慧,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "މުޅި ސިސްޓަމް ގެ ސެޓިންގްސް ބަދަލު ކުރައްވާ - ޔޫޒާޒްއެކުލެވޭގޮތަށް \t 更改全系統設定值(影響所有用戶)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެން شك ކަމެއްގައި ކުޅެކުޅެ ތިބެތެވެ. \t 不然,他们是在疑惑中的,是游戏的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެ ގެތަކުން ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެކަކުވެސް ނުފެނުނުނަމަ، ތިޔަބައިމީހުންނަށް إذن ދެވިއްޖައުމަށްދާނދެން އެ ގެތަކަށް ތިޔަބައިމީހުން ނުވަންނާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުން އެނބުރި ހިނގައިދާށޭ ތިޔަބައިމީހުންނަށް ބުނެވިއްޖެނަމަ، ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން އެނބުރި ހިނގައިދާށެވެ! އެގޮތް ތިޔަބައިމީހުންނަށް ސާފުކަންބޮޑެވެ. اللَّه އީ، ތިޔަބައިމީހުންކުރާ ކަންތައް، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 如果你们发现别人家里没有人,你们就不要进去,直到你们获得许可。 如果有人对你们说:请转回去!你们就应当立即转回去,这对于你们是更纯洁的。真主是全知你们的行为的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ ކުށްވެރިން ދޮގުކޮށް އުޅުނު ނަރަކަޔެވެ. \t 这是犯罪者所否认的火狱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި قرآن ކިޔަވާހިނދު ތިޔަބައިމީހުން ހަނުތިބެ، އެއަށް ކަނުލައި އަހާށެވެ! (އެއީ) ތިޔަބައިމީހުންނަށް رحمة ލެއްވުމަށްޓަކައެވެ. \t 當別人誦讀《古蘭經》的時候,你們當側耳細聽,嚴守緘默,以便你們蒙受真主的憐憫。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން كافر ވެ އުޅުނުކަމުގެ ސަބަބުން، މިއަދު ތިޔަބައިމީހުން އެ ނަރަކަޔަށް ވަންނާށެވެ! \t 你们生前不肯信道,所以今日,你们当入火狱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެއުރެންގައިވާ ކުނި މިލަތައް، އެއުރެން ފިލުވާހުށިކަމެވެ! އަދި އެއުރެންގެ ނަދުރުތައް ފުއްދާހުށިކަމެވެ! އަދި ޒަމާންވީ ގެފުޅުގައި އެއުރެން طواف ކުރާހުށިކަމެވެ! \t 然後叫他們滌除他們的污垢,叫他們履行他們的誓願,叫他們圍繞那間古房而環行。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، رزق ދެއްވާ، ބާރުވެރިވަންތަ ގަދަފަދަވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 真主確是供給萬物的,確是有權力的,確是堅定的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި يوسف ގެފާނުގެ އަރިހަށް އެއުރެން ވަނުމުން، އެކަލޭގެފާނުގެ أخ އެކަލޭގެފާނުގެ އަރިހަށް ގެންދަވައި ވިދާޅުވިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންނާއީ، ތިބާގެ أخ އާއެވެ. ފަހެ، އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު ކަންތަކާމެދު ތިބާ ހިތާމަނުކުރާށެވެ! \t 当他们进去见优素福的时候,他拥抱他弟弟,他说:我确是你哥哥,你不要为他们过去的所作所为而悲伤吧。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ރަސްގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އެކަލޭގެފާނު ތިމަންގެ خدمة އަށް خاص ކުރުމަށްޓަކައި، އެކަލޭގެފާނު ތިމަންގެ ގާތަށް ގެންނާށެވެ! ފަހެ، އެކަލޭގެފާނާ ވާހަކަ ދައްކަވާފައި، އެ ރަސްގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ކަލޭގެފާނީ، މިއަދު ތިމަންގެ ގާތުގައި އިތުބާރުކުރެވޭ أمانة ތެރިޔަކީމުއެވެ. \t 国王说:你们带他来见我,我要使他为我自己所专有。他对国王说话的时候,国王说:今天你在我的御前确是有崇高品级的,是可以信任的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) އެއުރެންގެ أخ، هود ގެފާނު އެއުރެންނަށް ވިދާޅުވި ހިނދުގައެވެ. ތިޔަބައިމީހުން (اللَّه އަށް) تقوى ވެރި ނުވަނީހެއްޔެވެ؟ \t 当时,他们的弟兄呼德曾对他们说:你们怎么不敬畏呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންގެ ލޯތައް ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންނާ ދިމާއަށް އަނބުރައިލާހިނދު، އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޯއެވެ! އަނިޔާވެރިވީ މީހުންނާ އެކުގައި އަޅަމެން ނުލައްވާނދޭވެ! \t 当他们的眼光转向火狱的居民的时候,他们说:我们的主啊!来你不要使我们与不义的民众同住。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "قيامة ދުވަހު އެއުރެން އެ ނަރަކަޔަށް ވަންނާނެތެވެ. \t 他們將在報應日墮入烈火,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން ބިރުގެންފައިވާ ހިތްތަކެއް ވެއެވެ. \t 在那日,許多心將忐忑不安,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ ފިޔަވައި އެއުރެން އަޅުކަންކުރާ ތަކެއްޗަށް شفاعة ތެރިކަމެއް ملك ވެގެނެއް ނުވެތެވެ. އެއުރެން ދެނެތިބެ، حق އަށް ހެކިދިން މީހުން މެނުވީއެވެ. \t 他們捨他而祈禱的,沒有替人說情的權柄;惟依真理而作証,且深知其証辭的人們,則不然。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ عذاب އައިސްޖެހުނީމާ، ދެން ތިޔަބައިމީހުން އެކަލާނގެއަށް إيمان ވީހެއްޔެވެ؟ (އަދި އަންގަވާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ތިޔަ إيمان ވަނީ) މިހާރު ހެއްޔެވެ؟ ތިޔަބައިމީހުން (ފުރައްސާރައިގެ ގޮތުން) އެ عذاب (ނައިސް ލަސްވެގެން) އަވަސްވުންއެދި އުޅުނީމުއެވެ. \t 难道要他们的刑罚降临你们的时候,你们才归依他吗?你们确要求他的刑罚早日降临你们,现在,你们(却归依他)吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، މި قرآن އާ އެއްފަދަ އެއްޗެއް ގެނައުމަށް އިންސީންނާއި، ޖިންނީން އެއްވިނަމަވެސް، އެއާ އެއްފަދަ އެއްޗެއް އެއުރެންނަކަށް ނުގެނެވޭނެތެވެ. އެއުރެންގެ އެއްބަޔަކު އަނެއްބަޔަކަށް ވާގިވެރިން ކަމުގައި ވީނަމަވެސްމެއެވެ. \t 你说:如果人类和精灵联合起来创造一部像这样的《古兰经》,那末,他们即使互相帮助,也必不能创造像这样的妙文。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، ހޭދަކުރުމުގެ ތެރެއިން ތިޔަބައިމީހުންކުރި ހޭދައެއް، ނުވަތަ، ނަދުރުގެ ތެރެއިން ތިޔަބައިމީހުން ގަތް ނަދުރެއް، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه ދެނެވޮޑިގެންވެއެވެ. އަނިޔާވެރިންނަށް نصر ދޭނޭ އެއްވެސް ބަޔަކު ނުވެއެވެ. \t 凡你們所施的費用,凡你們所發的誓願,都確是真主所知道的。不義的人,絕沒有任何援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެކަން ލިބުންވަނީ) ތިޔަބައިމީހުންގެ އެދުންތަކަކުން ނޫނެވެ. އަދި، ފޮތުގެ أهل ވެރިންގެ އެދުންތަކަކުންވެސް ނޫނެވެ. ނުބައިކަމެއް ކުރާމީހާޔަށް އެކަމުގެ ޖަޒާ ލިބޭނެތެވެ. އަދި، اللَّه ފިޔަވައި އެހީތެރިޔަކުވެސް އަދި، نصر ވެރިޔަކުވެސް އެމީހަކަށް ނުފެންނާނެތެވެ. \t (他的应许),不是借你们的妄想可以获得的,也不是借信奉天经者的妄想可以获得的。谁作恶,谁受恶报,除真主外,他不能为自己找到任何保护者,和任何援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، ބިމުގައިވާހާ އެންމެންވެސްމެއެވެ. ދެން، އެ فدية އޭނާ ސަލާމަތް ކުރޭތޯއެވެ. \t 以及大地上所有的人,但愿那能拯救自己。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ ސުވަރުގެޔަށް ވަންނާށެވެ! \t 我以這個地方盟誓——"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަކުވެސް އޭނާ ނުދެކޭކަމަށް އޭނާ ހީކުރަނީހެއްޔެެވެ؟ \t 他以为任何人都没有看见他吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުންނަށް ދެއްވި ކޮންމެ އެއްޗަކީ، ދުނިޔޭގެ ދިރިއުޅުމުގެ ވަގުތީ އުފަލެކެވެ. އަދި އެތާނގެ ޒީނަތްތެރިކަމެވެ. އަދި اللَّه ގެ حضرة ގައިވާ ތަކެތި ހެޔޮކަން ބޮޑުވެފައި، ދެމިހުރުން ބޮޑެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް ނުވިސްނޭ ހެއްޔެވެ؟ \t 你们所受赐的,无论什么,都是今世生活的给养和装饰,在真主那里的(报酬)是更优良的,是更长久的。难道你们不理解吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ހިތްތަކުގައި اللَّه އަށްވުރެން ތިޔަބައިމީހުންދެކެ ގަންނަ ބިރު ބޮޑުކަން ކަށަވަރެވެ. އެއީ އެއުރެންނީ، ނުވިސްނޭ ބަޔަކުކަމުގައިވާ ކަމަށްޓަކައެވެ. \t 你们在他们的胸中确是比真主还可怕的,那是因为他们是不明理的民众。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ އެއުރެންގެ މަކަރާއި حيلة، ގެއްލުމެއްގެ ތެރޭގައި ނުލައްވާތޯއެވެ؟ \t 难道他没有使他们的计谋, 变成无益的吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުންވެސް، މިއީ حق ތެދު ވާހަކަތަކެކެވެ. އަދި، اللَّه މެނުވީ، އެއްވެސް إله އަކު ނުވެއެވެ. އަދި، ހަމަކަށަވަރުންވެސް، اللَّه އީ، عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 这确是真实的故事。除真主外,绝无应受崇拜的。真主确是万能的,确是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ وحى ކުރެއްވިއެވެ. އޭ آدم ގެފާނެވެ! ކަލޭގެފާނު، އެ ملائكة ންނަށް އެތަކެތީގެ ނަންތަކުން خبر ދެއްވާށެވެ! ދެން އެކަލޭގެފާނު، އެ ملائكة ންނަށް އެތަކެތީގެ ނަންތަކުން خبر ދެއްވިހިނދު، އެކަލާނގެ وحى ކުރެއްވިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އުޑުތަކާއި ބިމުގެ غيب ދެނެވޮޑިގެންވަމޭ، އަދި ތިޔަބައިމީހުން ފާޅުކުރާ ކަންތަކާއި ވަންހަނާކުރާ ކަންތައް ދެނެވޮޑިގެންވަމޭ، ތިޔަބައިމީހުންނަށް وحى ނުކުރައްވަން ހެއްޔެވެ؟ \t 他说:阿丹啊!你把这些事物的名称告诉他们吧。当他把那些事物的名称告诉他们的时候,真主说:难道我没有对你们说过吗?我的确知道天地的幽玄,我的确知道你们所表白的,和你们所隐讳的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ފިޔަވައި ދޮގު إله ންތަކަކަށް ތިޔަބައިމީހުން އެދެނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 難道你們欲捨真主而悖謬地崇拜許多神靈嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަށަވަރުން، اللَّه ގެފޮތް ކިޔަވައި، އަދި ނަމާދު قائم ކޮށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް ދެއްވި ތަކެތިން ސިއްރާއި ފާޅުގައި ހޭދަކޮށްއުޅޭ މީހުންނީ، ގެއްލުން ނުވާނެ ވިޔަފާރިޔަކަށް އެދޭ ބަޔެކެވެ. \t 诵读真主的经典,且谨守拜功,并秘密地或公开地分舍我所赐予他们的财物者,他们希望这经营不破产,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، كافر ންނަށް ކަލޭގެފާނު مهلة އެއް ދެއްވާށެވެ! ކުޑަހިނދުކޮޅަކަށް އެއުރެންނަށް ލަސްކޮށްލައްވާށެވެ! \t 所以你当宽限不信道的人们,你当宽限他们一下。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އުޑުތަކާއި ބިމުގެ ވެރިކަން ملك ވެގެންވަނީ اللَّه އަށެވެ. ދިރުއްވަނީވެސް، އަދި މަރުގަންނަވަނީވެސް އެކަލާނގެއެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް اللَّه ފިޔަވައި އެއްވެސް އެހީތެރިޔަކު އަދި نصر ދޭނޭ މީހަކުވެސް ނުވެއެވެ. \t 真主确有天地间的统治权,他能使死者生,能使生者死,除真主外,你们绝无任何保护者,也无任何援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނާއިގެން އެ ބިން، ތެޅިފޮޅިގެންފާނެ ކަމަށްޓަކައި، ހަރުލައި ހުންނަ ފަރުބަދަތައް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ބިމުގައި ލެއްވީމެވެ. އަދި އެ ބިމުގައި، ބޮޑެތި ތަނަވަސް މަގުތައް ލެއްވީމެވެ. (އެއީ) އެއުރެންނަށް މަގު އެނގުމަށްޓަކެވެ. \t 我在大地上创造了群山,以免大地动荡而他们不安; 我在群山间创造许多宽阔的道路,以便他们能达到目的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެމީހާއީ، ބޮޑުވެގެންވާ ނަރަކައަށް ވަންނާނޭ މީހެކެވެ. \t 他將入於大火,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ އެއުރެންނަށްހުރި (دينى އަދި دنيوى) މަންފާތަކެއް ލިބިގަތުމަށްޓަކައެވެ. އަދި ކަނޑައެޅި އެނގިގެންވާ ދުވަސްތަކެއްގައި، އެއުރެން اللَّه ގެ اسم ފުޅު ހަނދުމަކޮށް އުޅުމަށެވެ. نعم ސޫފީގެ نعمة އެއުރެންނަށް ދެއްވިކަމަށްޓަކައެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން އެއިން ކައިއުޅޭށެވެ! އަދި ދަތިحال ގައިވާ فقير ންނަށް (އެއިން) ކާންދޭށެވެ! \t 以便他們見証他們所有的許多利益,並且在規定的若干日內,記念真主之名而屠宰他賜給他們的牲畜。」你們可以吃那些牲畜的肉,並且應當用來款待困苦的和貧窮的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އުނދަގޫކަމާއެކު ފަސޭހަކަންވެއެވެ. \t 與艱難相伴的,確是容易,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެ قرآن އަށްޓަކައި، ކަލޭގެފާނު އެއުރެންގެ ކިބައިން އުޖޫރައަކަށް އެދިވަޑައެއް ނުގަންނަވަމުއެވެ. عالم ތަކަށް ހަނދާންކޮށްދިނުމެއްކަމުގައި މެނުވީ، އެ قرآن ނުވެތެވެ. \t 你不為傳授《古蘭經》而向他們要求任何報酬。《古蘭經》只是對世人的教誨。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަމުގެ މައްޗަށް އެއުރެން ހަތަރުހެކިން ނުގެނައީ ކީއްވެގެން ހެއްޔެވެ؟ ފަހެ، އެއުރެން (އެކަން ދެނެހުރި) ހެކިން ނުގެނައިހިނދު، ފަހެ، اللَّه ގެ حضرة ގައި އެއުރެންނީ ހަމަ ދޮގުހަދާ މީހުންނެވެ. \t 他們為何不舉出四個見証來証明這件事呢?他們沒有舉出四個見証,所以在真主看來他們是說謊的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(كافر ންގެ) جماعة ތައް އެނބުރި (مكة އަށް) ނުދާކަމަށް އެއުރެން (އެބަހީ: منافق ން) ހީކުރެތެވެ. އަދި އެ جماعة ގެ މީހުން އަތުވެއްޖެނަމަ، أعرابى ންގެ ތެރޭގައި ސަހަރާގައި އެއުރެންވީނަމަ، ކިހާރަނގަޅުވީސްހޭ ބުނެ، އެއުރެން އުންމީދުކުރެއެވެ. އެއުރެން ތިޔަބައިމީހުންގެ خبر ތައް އަހައި އޮޅުންފިލުވަތެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ ތެރޭގައި އެއުރެންވީނަމަ، ވަރަށްމަދުން މެނުވީ، އެއުރެން ހަނގުރާމައެއް ނުކުރީހެވެ. \t . 他们以为同盟军还没有撤退,如果同盟军卷土重来,他们将希望自己在沙漠中的游牧的阿拉伯人中间,并从那里探听你们的消息,假若他们与你们相处,他们只偶尔参加战斗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "ހޯމް ޑައިރޭކްޓަރީއެއް ނުފެނުނު - $HOME ނުވަތަ /etc/password މައުލޫމާތުމަދު \t 找不到主目录:未在 /etc/passwd 中设定,也未在 $HOME 环境变量中设置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން (ބުނި ނުބައި ބަސްތައް) ނުބުނާކަމަށް، اللَّه ގަންދީ އެއުރެން ހުވާކުރެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، كفر ގެ ބަސް އެއުރެން ބުނެފައިވެއެވެ. އަދި إسلام ވުމަށްފަހު، އެއުރެން كافر ވިއެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް ކާމިޔާބު ނުކުރެވުނު ކަންތައް ކުރުމަށް (އެބަހީ: ރާވައިގެން ކީރިތި رسول އާ އަވަހާރަކޮށްލުމަށް) ގަސްދުކޮށް އުޅުނޫވެ. اللَّه ގެ فضل ވަންތަކަމުން، اللَّه އާއި، އެކަލާނގެ رسول އާ، އެއުރެން (އެބަހީ: مؤمن ން) މުއްސަނދި ކޮށްދެއްވިކަން ނޫން އެހެން ކަމަކާމެދު އެއުރެން ރުޅިއެއް ނާދެތެވެ. ފަހެ، އެއުރެން توبة ވާނަމަ، އެއުރެންނަށް އެގޮތް ހެޔޮކަން ބޮޑުވެގެންވެއެވެ. އަދި އެއުރެން އެނބުރި ފުރަގަސްދޭނަމަ، ދުނިޔެއާއި، آخرة ގައި ވޭންދެނިވި عذاب އަކުން، اللَّه އެއުރެންނަށް عذاب ދެއްވާނެތެވެ. އަދި ބިމުގައި އެއުރެންނަށް އެއްވެސް އެހީތެރިޔަކު، އަދި نصر ދޭނޭ މީހަކުވެސް ނުވެއެވެ. \t 他們以真主盟誓,說他們沒說甚麼,其實,他們確已說過不信道的話,而且他們在表示信奉伊斯蘭教之後,又不信了,他們確已圖謀不軌,但未得逞。他們非難,只因真主及其使者以其恩惠使他們富足。如果他們悔過,那對他們是更有益的;如果他們背棄,真主就要在今世和後世使他們遭受痛苦的刑罰,他們在大地上沒有任何保護者,也沒有任何援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން އިސްއުފުލައި އަވަސްއަވަހަށް ހިނގާފައި ދާނެތެވެ. އެއުރެންގެ ލޮލުގެ އެސްފިޔަވެސް ޖަހައިނުލެވޭހުށްޓެވެ. އަދި އެއުރެންގެ ހިތްތައް ވާނީ، އެކައްޗެއްވެސް ނެތި ހުސްވެފައެވެ. \t (在那日),他们将抬著头往前奔走,他们的眼睛不敢看自己,他们的心是空虚的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه، އެމީހަކު މަގުފުރައްދަވާމީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، އެކަލާނގެ ފިޔަވައި އޭނާޔަށް އެއްވެސް އެހީތެރިޔަކު ނުވާނެތެވެ. އަދި އަނިޔާވެރިންނަށް عذاب ފެންނަހިނދު، އެއުރެން ބުނާތީ ތިބާ ދެކޭނޫއެވެ. ދުނިޔެއަށް އަލުން އެނބުރި ދިޔުމަށް، އެއްވެސް މަގެއްވޭހެއްޔެވެ؟ \t 真主使誰迷誤,在真主的棄絕後,誰沒有在何保護者。你將來要看見不義者眼見刑罰時說:「還有返回(塵世)的途徑嗎?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ވިދިވިދިގެން އަންނަ ވައިރޯޅިތަކާއި، \t 誓以奉派传达佳音,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(މިންޖުވެ) ކުރިއަރައިގެން ދެވޭނެކަމަށް كافر ވި މީހުން ހީނުކުރާހުށިކަމެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންނަކަށް (اللَّه) ނުކުޅައްދައެއް ނުލެވޭނެތެވެ. \t 不信道的人絕不要以為自己已逃避了天譴;他們確是不能逃避天譴的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އުޑުތަކާއި، ބިން، حق ގޮތުގައި ހެއްދެވިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، مؤمن ންނަށް އެކަމުގައި ހެތްކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 真主本真理而創造天地,對於信道的人,此中確有一種蹟象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "آدم ގެފާނަށް ތިޔަބައިމީހުން سجدة ކުރާށޭ ތިމަންރަސްކަލާނގެ ملائكة ންނަށް وحى ކުރެއްވިހިނދު ހަނދުމަކުރާށެވެ. ފަހެ، إبليس ފިޔަވައި، އެ ملائكة ން سجدة ކުޅައޫއެވެ. إبليس ދެންނެވިއެވެ. އިބަރަސްކަލާނގެ މަށިން ހައްދަވާފައިވާ މީހަކަށް، ތިމަން سجدة ކުރާނެތޯއެވެ؟ \t 當時我曾對眾天神說:「你們應當向阿丹叩頭。」他們就向他叩頭,但易卜劣廝除外。他說:「你用泥土造成的,我怎能向他叩頭呢!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ އަމިއްލަ نفس ތަކުގައިވެސްމެއެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން ވިސްނައި ނުބަލަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 在你們自身中也有許多跡象,難道你們看不見嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ نعمة، كافر ކަމަށް ބަދަލުކޮށް، އެއުރެންގެ قوم ހަލާކުގެ ގޮވައްޗަށްލީ މީހުން ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައި ނުގަންނަވަމުތޯއެވެ؟ \t 難道你沒有看見那等人嗎?他們對真主忘恩負義,並使自己的宗族陷於滅亡之境——"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންކުރެ އެންމެ ބުއްދިވެރި މީހާ ބުންޏެވެ. ތިޔަބައިމީހުން (اللَّه ހަނދުމަކޮށް) تسبيح ނުކިޔަނީ ކީއްވެހޭ، ތިމަން ތިޔަބައިމީހުންނަށް ނުބުނަން ހެއްޔެވެ؟ \t 他們中最優秀的人說:「難道我沒有對你們說嗎?你們怎麼不讚頌真主呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ خادم ދެންނެވިއެވެ. ކަލޭގެފާނަށް އެނގިވަޑައިގެންވޭތޯއެވެ؟ (ދެކަނޑު ގުޅުނުތާ އޮތް) ބޮޑު ހިލައިގެމަތީގައި ތިމަންމެން މަޑުކޮށްލިހިނދު، ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަން އެ މަހުގެމަތިން ހަނދާންނެތުނީއެވެ. އަދި އެ މަހުގެމަތިން ތިމަން ހަނދާންކުރުން ހަނދާންނެތިކޮށްލީ، شيطان އާ ފިޔަވައި އެހެން އެއްޗެއްނޫނެވެ. އަދި އެ މަސް عجائب އެއްފަދަ ގޮތަކަށް ކަނޑުގެ ތެރެއިން އޭގެމަގު ހޯދައިގެން ހިނގައްޖެއެވެ. \t 他说:你告诉我吧,当我们到达那座磐石下休息的时候,(我究竟是怎样的呢?)我确已忘记了那尾鱼--只因恶魔我才忘记了告诉你,--那尾鱼已入海而去,那真是怪事!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه، އުޑުން ފެންވެއްސަވައި، ދެން (ގަސްގަހާގެހިން) ބިންގަނޑަށް ފެހިކަންލިބޭތީ ތިބާ ނުދެކެމުހެއްޔެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، އޯގާވަންތަކަންބޮޑު، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 難道你不知道嗎?真主從雲中降下雨水,地面就變成蒼翠的。真主確是仁愛的,確是徹知的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ންގެ މައްޗަށް ފަސޭހަކަމެއް ނުވާ ދުވަހެކެވެ. \t 那個日子對不信道的人們,是不容易渡過的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "منافق ންނާއި، އެއުރެންގެ ހިތްތަކުގައި (كفر ގެ) ބަލިމަޑުކަމެއްވާ މީހުން ބުނިހިނދު ހަނދުމަކުރާށެވެ! މިބައިމީހުންގެ (އެބަހީ: مسلم ންގެ) دين އެއުރެން ހެއްލުންތެރިކޮށްފިއެވެ. އަދި اللَّه އަށް وكيل ކުރާ މީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 当时,伪信的人和心中有病的人都说:这等人的宗教已欺骗他们了。谁信赖真主,(谁必胜利),因为真主确是强大的,确是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "ސިސްޓަމް ޓޫލްތައް \t 系統工具"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށް، އިބަރަސްކަލާނގެ عذاب ދެއްވާނަމަ، ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންނީ، އިބަރަސްކަލާނގެ އަޅުންނެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް އިބަރަސްކަލާނގެ ފާފަފުއްސަވާނަމަ، ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، އިބަރަސްކަލާނގެއީ، عزيز ވަންތަ حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 如果你要懲罰他們,那末,他們是你的奴僕(由你懲罰);如果你赦宥他們,那末,你確是萬能的,確是至睿的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! ހެއްދެވިފަރާތެއްނެތި އެއުރެން ހެދިގަތީހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ ހެއްދެވި ފަރާތްތަކަކީ، އެއުރެން ހެއްޔެވެ؟ \t 是他們從無到有被創造出來呢?還是他們自己就是創造者呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުންގެ އަނބީންނާއި، ތިޔަބައިމީހުންގެ ދަރިންގެ ތެރެއިން، ތިޔަބައިމީހުންނަށް عداوة ތެރިންވެއެވެ. ފަހެ، އެއުރެންނަށް ތިޔަބައިމީހުން ރައްކާތެރިވެ ތިބޭށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން عفو ކޮށް، މާފުކޮށް، އަދި ކުށަކަށް ނުހަދައިފިނަމަ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، ގިނަގިނައިން ފާފަފުއްސަވާ، رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެެއެވެ. \t 信道的人們啊!你們的妻子兒女,有一部份確是你們的敵人,故你們當謹防他們。如果你們恕饒他們,原諒他們,赦宥他們,(真主就赦宥你們),因為真主確是至赦的,確是至慈的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ ހަމަކަށަވަރުން ފާއިތުވެހިނގައްޖެ أمّة އެކެވެ. އެ أمّة ހޯދިކަމެއް އެ أمّة އަށެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން ހޯދިކަމެއް ތިޔަބައިމީހުންނަށެވެ. އަދި އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު ކަންތަކާމެދު ތިޔަބައިމީހުންނަކާ سؤال އެއް ނުކުރައްވާހުށްޓެވެ. \t 那是已逝去的民族,他們得享受他們的行為的報酬,你們也得享受你們的行為的報酬,你們對他們的行為不負責任。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ދަންނަވާނެތެވެ. ތިމަންމެން ތިބީ، އެންމެ ދުވަހަކުއެވެ. ނުވަތަ ދުވަހެއްގެ ބައެއްގައެވެ. ފަހެ، ހިސާބުކޮށް އަދަދުކުރާ މީހުންނާ سؤال ކުރައްވާށެވެ! \t 他們說:「我們逗留了一天,或者不足一天;請你問問能計算年月的(天神)吧。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެ އުޑުގެ ރޭގަނޑު އަނދިރިކުރެއްވިއެވެ. އަދި އެ އުޑުގެ ދުވާލު ފާޅުކުރެއްވިއެވެ. \t 他使它的夜間黑暗,並顯出它的光明。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާ ބުންޏެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތަށް ފޮނުއްވާފައިވާ ތިޔަބައިމީހުންގެ رسول އަކީ، މޮޔައެއްކަން ކަށަވަރެވެ. \t 法老說:「奉命來教化你們的這位使者,確是一個瘋子。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން توبة ވެ، ނަމާދު قائم ކޮށް، زكاة ދީފިނަމަ، ފަހެ، އެއުރެންނަކީ، دين ގައި ތިޔަބައިމީހުންގެ أخ ންނެވެ. އެނގޭބަޔަކަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް تفصيل ކޮށްދެއްވަމެވެ. \t 如果他们悔过自新,谨守拜功,完纳天课,他们就是你们的教胞。我为有知识的民众解释许多迹象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އަޅަމެންނަށް މިކަން ކުރިމަތިކޮށްދިން މީހުންނަށް ނަރަކައިގައި عذاب ދެބައި އިތުރުކުރައްވާނދޭވެ! \t 他們將說:「我們的主啊!誰把我們誘惑到這種境地,求你使誰在火獄中受加倍的刑罰。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ކަލޭގެފާނަށް ބާވައިލެއްވީ، حق ތެދުކަން ދަންނަ މީހާ، ލޯއަނދިރި މީހަކާ އެއްފަދަ މީހެއްކަމުގައި ވާނޭހެއްޔެެވެ؟ نصيحة ލިބިގަންނަކަން ކަށަވަރީ، ބުއްދީގެ أهل ވެރިންނެވެ. \t 從你的主降示你的,正是真理,難道認識這個道理者跟盲人是一樣的嗎?唯有理智菩才能記住。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންގެ ކިބައިން، އެއްވެސް އުޖޫރައަކަށް ނޭދޭބަޔަކަށް ތިޔަބައިމީހުން تبع ވާށެވެ! އަދި އެއުރެންނީ ތެދުމަގު ލިބިގެންވާ ބަޔެކެވެ. \t 你們應當順從那些遵循正道,而不向你們索取報酬的人們。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! اللَّه ފިޔަވައި އަހަރެމެންނަށް މަންފާއެއް ނުދޭ، އަދި އަހަރެމެންނަށް ގެއްލުމެއްވެސް ނުދޭ އެއްޗެހިތަކަކަށް އަހަރެމެން دعاء ކުރާނެހެއްޔެވެެ؟ އަދި اللَّه އަހަރެމެންނަށް ތެދުމަގު ދެއްކެވުމަށްފަހުގައި (شرك ގެ ތެރެއަށް) ފަހަށް އެނބުރިދާނޭ ހެއްޔެވެ؟ (އޭރުން ވާނީ) ބިމުގައި شيطان ންނަށް ހެއްލި، ދެވޭ ނުދެވޭ ތަނެއްނޭނގި، حيران ވެފައިވާ މީހަކު ފަދައިންނެވެ. އެމީހާއަށް ތެދުމަގަށްގޮވައި ތިމަންމެންގެ ކައިރިޔަށް އަންނާށޭ ބުނާ އެކުވެރިންތަކެއް އޭނާއަށް ވެއެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތެދުމަގަކީ، اللَّه ގެ ތެދުމަގުކަން ކަށަވަރެވެ. އަދި އަހަރެމެންނަށް أمر ކުރައްވާފައިވަނީ عالم ތަކުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް ކިޔަމަންވުމަށެވެ. \t 你說:「難道我們捨真主而祈禱那對於我們既無福又無禍的東西嗎?在真主引導我們之後,我們背叛正道,猶如在迷惑的情狀下被惡魔引誘到無人煙的地方的人一樣嗎?他有些朋友,叫他來遵循正道,說:「你到我們這裡來吧!」(他不聽從,以致毀滅。)你說:「真主的引導,才是正導。我們奉命歸順全世界的主。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_HK", "text": "އޮފީސް އެޕްލިކޭޝަންސް \t 辦公室軟件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ކުރީގެ މީހުންގެ خبر، އެއުރެންނާ ހަމަޔަށް ނާންނަނީހެއްޔެވެ؟ (އެއީ) نوح ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންނާއި، عاد ބާގައިމީހުންނާއި، ثمود ބާގައިމީހުންނާއި، إبراهيم ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންނާއި، مدين ގެ أهل ވެރިންނާއި، ބަންޑުންޖެއްސެވި ރަށްތަކުގެ أهل ވެރިންގެ خبر އެވެ. އެއުރެންގެ رسول ން އެއުރެންގެ ގާތަށް ފާޅުވެގެންވާ ހެކިތަކާއިގެން ވަޑައިގެންނެވިއެވެ. ފަހެ، اللَّه އެއުރެންނަށް އަނިޔާކުރައްވާ ކަލަކުކަމުގައި ނުވެއެވެ. އެހެނެއްކަމަކު، އެއުރެން، އެއުރެންގެ އަމިއްލަ نفس ތަކަށް އަނިޔާކުރާ ކަމުގައި ވިއެވެ. \t 在他們以前逝去的民族,有努哈的宗族,阿德人和賽莫德人,易卜拉欣的宗族,麥德彥的居民和被傾覆的城市的居民,難道那些人的消息沒有來臨他們嗎?那些人的使者們昭示他們許多明証,故真主不致於虧枉他們,但他們自欺了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ މޫނުތަކަށް ކަޅުއަނދިރިކަމެއް ވެރިވާނެތެވެ. \t 黧黑将蒙薇它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން އައުމަށް އެދިވަޑައިގަންނަވާ رحمة އެއްގެ އެދުމުގައި، އެއުރެންނާ ދުރުހެލިވެވަޑައިގަންނަވާނަމަ، ފަހެ، މަޑުމައިތިރި ބަހަކުން އެއުރެންނަށް ބަސް ވިދާޅުވާށެވެ! \t 如果你必须求得你所希望的从主降示的恩惠后才能周济他们,那末,你应该对他们说温和的话。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ كافر ވިމީހުން، باطل އަށް تبع ވީކަމުގެ ސަބަބުންނެވެ. އަދި إيمان ވިމީހުން، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ންއައި حق ބަސްފުޅަށް تبع ވުމުގެ ސަބަބުންނެވެ. މީސްތަކުންނަށް އެއުރެންގެ مثال ތައް اللَّه ޖައްސަވަނީ އެފަދައިންނެވެ. \t 那是由於不信道的人們遵守虛偽,而信道的人們遵守從他們的主降示的真理。真主如此為眾人設許多譬喻。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަރުދާހެއްގައި ލިޔުއްވާފައިވާ ފޮތެއް، ކަލޭގެފާނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ބާވައިލެއްވިޔަސް ދެން އެއުރެންގެ އަތްތަކުން އެފޮތުގައި ބީހުނަސް، ފާޅުވެގެންވާ ޖާދޫއެއްކަމުގައި މެނުވީ ތިޔަފޮތް ނުވެޔޭ كافر ވީ މީހުން ބުނީހެވެ. \t 假若我把一部寫在紙上的經典降示你,而他們用手撫摩它,那末,不信道的人必定說:「這只是明顯的魔術。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި މަންފާތަކާއި، ބުއިންތައް އެ ތަކެތީގައި އެއުރެންނަށްޓަކައިވެއެވެ. ފަހެ، އެއުރެން شكر ނުކުރަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 他们可由它们获得许多利益和饮料。他们怎么还不感谢呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންމެންކަހަލަ آدم ގެދަރިޔެއް ކަމުގައި މެނުވީ ކަލޭގެފާނު ނުވެތެވެ. ކަލޭގެފާނު ތެދުވެރިންގެ ތެރެއިންވާނަމަ، ފަހެ، معجزة އެއް ގެންނަވައި ބައްލަވާށެވެ! \t 你只是象我们一样的凡人。你应当昭示一个迹象,如果你是诚实的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ އުޑު، ވަރަށްގަދަޔަށް ގުޑައިގެންދާ ދުވަހެވެ. \t 在天體震動,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެކަލޭގެފާނުގެ أخ އާގެ ތަކެތި ހޯދުމުގެ ކުރިން، އެއުރެންގެ ތަކެތި ހޯދަންފެށިއެވެ. ދެން އެކަލޭގެފާނުގެ أخ އާގެ ތަކެތީގެ ތެރެއިން، އެ މިނާއެތި ނެރުނެވެ. އެގޮތަށް يوسف ގެފާނަށްޓަކައި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ (އެކަންތައް) ރޭއްވެވީމެވެ. اللَّه އިރާދަކުރެއްވުމާނުލައި، ރަސްގެފާނުގެ އާދަޔާ އެއްގޮތަށް އެކަލޭގެފާނަކަށް، އޭނާގެ أخ އާ އަތަކު ނުލެއްވުނީހެވެ. ތިމަންރަސްކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ ބަޔަކު، ދަރަޖަ މަތިވެރިކުރައްވަމެވެ. އަދި ކޮންމެ علٰٰم ވެރިޔެއްގެ މައްޗަށް (ހުރިހާކަމެއް) މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ކަލާނގެ ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 优素福在检查他弟弟的粮袋之前,先检查了他们的粮袋。随后,在他弟弟的粮袋里查出了那只酒杯。我这样为优素福定计。按照国王的法律,他不得把他弟弟当作奴仆,但真主意欲他那样做。我把我所意欲者提升若干级,每个有知识的人上面,都有一个全知者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ނުބައިކަންތަކުގެ ގިނަކަން، ތިބާ عجائب ކޮށްލިޔަސް، ނުބައިކަންތަކާއި، ރަނގަޅު ކަންތައް ހަމަހަމަވެގެނެއް ނުވެއެވެ. އޭ ބުއްދީގެ أهل ވެރިންނޭވެ! ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން، اللَّه އަށް تقوى ވެރިވާށެވެ! (އެއީ) ތިޔަބައިމީހުން ދިންނަވައި نصيب ލިބުމަށްޓަކައެވެ. \t 你說:「污穢的和清潔的,是不相等的,即使污穢的為數很多,使你讚嘆。」有理智的人啊;你們當敬畏真主,以便你們成功。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ރަށެއްގެ أهل ވެރިންގެ ވާހަކަ مثال އެއްގެ ގޮތުގައި، ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނަށް ކިޔައިދެއްވާށެވެ! (އެއީ) އެއުރެންގެ ގާތަށް رسول ން ވަޑައިގަތްހިނދުގައެވެ. \t 你當以城市的居民為他們設一個譬喻。當時,使者們來臨那些居民。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން އެތާ އުޅެފައި ނުވާކަހަލައެވެ. ދަންނާށެވެ! ثمود ބާގައި މީހުންވެސް ހަލާކުވެ ނެތިދިޔަފަދައިން، مد يَن ގެމީހުންނަށް ހަލާކާއި ގެއްލުން ހުށްޓެވެ. \t 彷彿他們沒有在裡面住過一樣。真的,願麥德彥人遭受毀滅,猶如賽莫德人遭受毀滅一樣!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުން ސިއްރުކުރާ ކަންތަކާއި، ފާޅުކުރާ ކަންތައް اللَّه ދެނެވޮޑިގެންވެތެވެ. \t 真主知道你們所隱諱的,和你們所表白的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން އަވަސްވުން އެދެނީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ عذاب އަށް ހެއްޔެވެ؟ \t 你告诉我吧,如果我让他们享受若干年,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުބައި ކަންތައްކުރާމީހުން ތިމަންރަސްކަލާނގެ عقوبات ން ފިލައިގެން ދެވިދާނެކަމަށް ހީކުރީހެއްޔެވެ؟ އެއުރެންކުރާ حكم ހާދަހާ ނުބައިވެގެންވެއެވެ. \t 難道作惡的人以為他們能逃出我的法網嗎?他們的判定真惡劣!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި كافر ވެ ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް ދޮގުކުޅަ މީހުންނީ، ނަރަކަވަންތަ ވެރިންނެވެ. އެއުރެންނީ، އެ ނަރަކައިގައި ދެމިތިބޭނޭ ބަޔެކެވެ. \t 不信道而且否认我的迹象的人,是火狱的居民,他们将永居其中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "حق ގޮތުގައި ތެދުމަގު ދައްކައި، އަދި حق ގޮތުގައި إنصاف ކޮށްއުޅޭ ބަޔަކު، موسى ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންގެ ތެރެއިންވެއެވެ. \t 穆萨的宗族中,有一伙人,本著真理引导他人,因真理而主持公道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން توراة އާއި، إنجيل އާއި، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން އެއުރެންނަށް ބާވައިލެއްވި ފޮތުގެ (އެބަހީ: قرآن ގެ) حكم قائم ކުރިނަމަ، އެއުރެންގެ މަތިންނާއި، އެއުރެންގެ ފައިދަށުން އެއުރެންނަށް رزق ލިބުނީހެވެ. އެއުރެންގެ ތެރެއިން މެދުމިން ބަޔަކުވެސް ވެއެވެ. ނަމަވެސް އޭގެތެރެއިން ގިނަމީހުން ކުޅަ عمل ތައް ހާދަހާ ނުބައިވެގެންވެއެވެ. \t 假若他們遵守《討拉特》和《引支勒》和他們的主所降示他們的其他經典,那末,他們必得仰食頭上的,俯食腳下的。他們中有一伙中和的人;他們中有許多行為惡劣的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! اللَّه، އެކަލާނގެ حضرة އަށް އެކަލޭގެފާނު އުފުއްލެވީއެވެ. عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ ކަލަކު ކަމުގައި اللَّه ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 不然,真主已把他擢升到自己那里。真主是万能的,是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާ ދެންނެވިއެވެ. ކަލޭގެފާނު ތެދުވެރިންގެ ތެރެއިން ވާނަމަ، ފަހެ، دليل ގެންނަވައިބައްލަވާށެވެ! \t 法老說:「如果你是說實話的,你就昭示一個明証吧!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ގައިގެ ހަން އަންދައި ކަޅުކޮށްލަތެވެ. \t 它烧灼肌肤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ މި قرآن ގައި މީސްތަކުންނަށް، ހުރިހާ ބާވަތަކުން مثال ޖެއްސެވީމެވެ. (އެއީ) އެއުރެން ހަނދުމަކުޅައުމަށްޓަކައެވެ. \t 我在這《古蘭經》中,確已為人們設了各種譬喻,以便他們覺悟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި (އެދުވަހު) ކޮންމެ نفس އެއް (محشر ބިމަށް) އަންނަހުށީ، އޭނާޔާ އެކުގައި ލަވައި ގެންދާނޭ ملائكة އަކާއި، ހެތްކަކުވާ حال ގައެވެ. \t 每個人都要到來,驅逐的天神和見証的天神,將與他同行。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) ކުއްތަންވެގެންވާ އަޅުން އެއިން ބޯނޭ އާރެކެވެ. \t 那是一洞泉水,真主所親近的人將飲它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، توراة ގެ ފަހުން زبور ގައި ތިމަންރަސްކަލާނގެ ލިޔުއްވީމެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ބިން ވާރުތަވެ މިލްކުވާހުށީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ صالح އަޅުންނަށެވެ. \t 在勸戒以後,我確已在《宰甫爾》中寫道:大地必為我的善僕所繼承。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه، އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ މީހަކަށް رزق ތަނަވަސް ކުރައްވައި، އަދި (އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ މީހަކަށް رزق) ދަތިކުރައްވާކަން އެއުރެން ނުދަންނަނީ ހެއްޔެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، إيمان ވާ ބަޔަކަށް އެކަމުގައި ހެކިތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 难道他们不知道吗?真主欲使谁的给养宽裕,就使它宽裕;(欲使谁的给养窘迫),就使它窘迫。对于信道的民众,此中确有许多迹象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެކަލާނގެއީ) ނުފެންނަ ކަންތަކާއި، ފެންނަ ކަންތައް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. ފަހެ، އެއުރެން شريك ކުރާ ތަކެއްޗަށްވުރެން އެކަލާނގެ މަތިވެރިވެވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 赞颂全知幽明的主,超乎他们的描叙,超乎他们所用来配他的(一切东西)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ނިދައިއުޅުނީ ރޭގަނޑުން ވަރަށްކުޑަ ވަގުތުކޮޅެއްގައެވެ. \t 他们在夜间只稍稍睡一下,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عرش ގެ ވެރި، މާތްވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 是宝座的主,是尊严的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން ނަމާދު قائم ކުރާށެވެ! އަދި زكاة ދޭށެވެ! އަދި رسول އާއަށް ކިޔަަމަންވާށެވެ! (އެއީ) ތިޔަބައިމީހުންނަށް رحمة ލެއްވުމަށްޓަކައެވެ. \t 你们应当谨守拜功,完纳天课,服从使者,以便你们蒙主的怜悯。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "ނެޓްވޯރކާގުޅޭ ސެޓިންގްތައް \t 网络相关的设置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެ قرآن އަށްޓަކައި، ކަލޭގެފާނު އެއުރެންގެ ކިބައިން އުޖޫރައަކަށް އެދިވަޑައެއް ނުގަންނަވަމުއެވެ. عالم ތަކަށް ހަނދާންކޮށްދިނުމެއްކަމުގައި މެނުވީ، އެ قرآن ނުވެތެވެ. \t 你不为传授《古兰经》而向他们要求任何报酬。《古兰经》只是对世人的教诲。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެހެންނަކުންނޫނެވެ! އެމީހެއްގެ عهد އެމީހަކު ފުރިހަމަޔަށް އަދާކޮށް، تقوى ވެރިވެއްޖެމީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، تقوى ވެރިންދެކެ اللَّه ލޯބިވެވޮޑިގެންވެެތެވެ. \t 不然,凡践约而且敬畏的人,(都是真主所喜爱的)。因为真主确是喜爱敬畏者的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ އެއުރެންގެ ގާތަށް، އެއުރެންގެ رسول ން ފާޅުވެގެންވާ ހެކިތަކާއިގެން ވަޑައިގަތުމުން، އެއުރެން އެބޭކަލުންނަށް كافر ވީތީއެވެ. ދެން اللَّه އެއުރެން ހަލާކުކުރެއްވިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެކަލާނގެއީ، ގަދަފަދަވަންތަ، عقوبات ގަދަފަދަވެގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 那是因为我的众使者曾带着许多明证来临他们,但他们不归信,故真主惩罚了他们。他确是至刚的。他的刑罚确是严厉的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އަދި އަންގަވާނެތެވެ.) މިއީ ތިޔަބައިމީހުން ދޮގުކޮށްއުޅުނު ނަރަކަޔެވެ. \t 這就是你們生前所否認的火刑。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހިނގަހިނގާ ހުންނަ ފެންއާރުގެ ދެ އާރު، އެ ދެ ސުވަރުގޭގައިވެއެވެ. \t 在那兩座樂園裡,有兩洞流行的泉源。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ثمود ބާގައިމީހުންގައިވެސް عبرة އެއްވެއެވެ. އެއީ އެއުރެންނަށް އެންގެވި ހިނދުގައެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ކުޑަހިނދުކޮޅަކަށް އަރާމުކޮށް އުޅޭށެވެ! \t 在赛莫德人的故事里,也有一种迹象。当时,有人对他们说:你们暂时享受吧!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފޮތް ބާވައިލެއްވިކަން ކަށަވަރީ، ތިމަންމެންގެ ކުރީގައިވާ ދެބަޔެއްގެ މައްޗަށޭ، އަދި ތިމަންމެން، ހަމަކަށަވަރުންވެސް ތިބީ، އެއުރެން ކުޅަ دراسة އާމެދު غافل ވެގެންނޭ، ތިޔަބައިމީހުން ބުނެފާނެތީއެވެ. \t (我降示天经),以免你们说:天经只被降示我们以前的两伙人,我们对于他们所诵习的经典,确是疏忽的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، އެއުރެން (އެބަހީ: مؤمن ންގެ لشكر) جالوت އާއި، އޭނާގެ لشكر އާ (ހަނގުރާމަ ކުރުމަށް ސަފުތައްހަދައި) ކުރިމަތިލީހިނދު، އެއުރެން ދެންނެވޫއެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އަޅަމެންނަށް ކެތްތެރިކަން ދެއްވާނދޭވެ! އަދި، އަޅަމެންގެ ފައިތިލަތައް ސާބިތުކޮށް ދެއްވާނދޭވެ! އަދި، كافر ވެގެންވާ قوم ގެ މައްޗަށް އަޅަމެންނަށް نصر ދެއްވާނދޭވެ! \t 当他们出去与查鲁特和他的军队交战的时候,他们祈祷说:我们的主啊!求你把坚忍注入我们的心中,求你坚定我们的步伐,求你援助我们以对抗不信道的民众。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތެޔޮކުނޑިތަކެއް ފަދައިން އުޑު، ވާނޭދުވަހުއެވެ. \t 在那日天像熔銅,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެބޭކަލުންގައި ތިޔަބައިމީހުންނަށް ރިވެތި ނަމޫނާއެއް ވާކަން ކަށަވަރެވެ. اللَّه އާއި، آخرة ދުވަސް އެދޭކަމުގައިވީ މީހަކަށެވެ. އަދި ފުރަގަސްދީ އެނބުރިގަންނަ މީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، ފުދިވޮޑިގެންވާ، حمد ލިބިވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 易卜拉欣和他的教徒,对於你们希望会见真主和末日者,确是好模范。背叛者,无损於真主,因为真主确是无求的,确是可颂的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އަޅުންގެ ތެރެޔަށް ވަންނާށެވެ! \t 你應當入在我的眾僕裡;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ اللَّه ގެ (ހެޔޮލަފާ) އަޅުން އެއިން ބުއިމަށްވާ ފެންއާރެކެވެ. އެއުރެން ބޭނުންގޮތަކަށް އެއިން ފެންއަރުވާނެތެވެ. \t 即真主的众仆所饮的一道泉水,他们将使它大量涌出。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ نصر އާއި، فتح އަތުވެއްޖެ ހިނދެވެ. \t 当真主的援助和胜利降临,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށް ވިޔަފާރިޔެއް ނުވަތަ ކުޅިވަރެއް ފެނިއްޖެނަމަ، ކަލޭގެފާނު ކޮޅަށް ހުންނެވުމަށް ދޫކޮށްލައި، އެއުރެން އެކަންތަކާ ދިމާޔަށް ދުވެދެއެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ކުޅިވަރާއި، ވިޔަފާރިއަށްވުރެ، اللَّه ގެ حضرة ގައިވާ ދަރުމަ، ހެޔޮކަން ބޮޑެވެ. އަދި اللَّه އީ، رزق ދެއްވާ، އެންމެ ހެޔޮ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 當他們看見生意或遊戲的時候,他們離散了,他們讓你獨自站著。你說:「在真主那裡的,比遊戲和生意還好,真主是最善的供給者。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން، ދެރަވެ ނިކަމެތިވެގެންވާ މޫނުތަކެއް ވެއެވެ. \t 在那日,将有许多人,是恭敬的、"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "موسى ގެފާނު އެއުރެންނަށް ވިދާޅުވިއެވެ. ތިޔަބައިމީހުން (ޖާދޫގެގޮތުން) އުކަންހުރި ތަކެތި އުކާށެވެ! \t 穆萨对他们说:你们可以抛下你们所要抛的东西。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތާޅަފިލި ފުމެލައްވާހުށްޓެވެ. ދެން އުޑުތަކާއި، ބިމުގައިވާހާ ބަޔަކު ހޭނެތި މަރުވެދާހުށްޓެވެ. اللَّه އިރާދަކުރެއްވި މީހަކު މެނުވީއެވެ. ދެން އަނެއްފަހަރު ފުމެލައްވާހުށްޓެވެ. ފަހެ، އެހާރުން އެއުރެން ތެދުވެ (محشر ބިމުގައި) ބަލަބަލައި ތިބޭނެތެވެ. \t 号角一响,凡在天地间的,都要昏倒,除非真主所意欲的。然后,号角再响一次,他们就忽然站起来,东瞻西顾的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އީ، އުޑުތަކާއި، ބިމުގެ نور އެވެ. އެކަލާނގެ نور ފުޅުގެ مثال އަކީ، އެއްފަރާތުން އަނެއްފަރާތަށް ފޫވެއްޓިފައިނުވާ، އާނގެއްގެ مثال އެވެ. އެ އާނގުގެ ތެރޭގައި، ބައްތިއެއްވެއެވެ. އެ ބައްތިވަނީ ބިއްލޫރިގަނޑެއްގެ ތެރޭގައެވެ. އެ ބިއްލޫރިގަނޑު، ރަންމުތުގެ ތަރިއެއްފަދައެވެ. އެ ބައްތި ދިއްލެނީ، بركات ތެރި ޒައިތޫނި ގަހަކުންނެވެ. އިރުމަތީގެ ގަހެއްނޫނެވެ. ހުޅަނގުގެ ގަހެއްވެސް ނުމެނޫންމެއެވެ. އެ ގަހުގެ ތެޔޮ، އޭގައި އަލިފާން ނުބީހުނަސް އަލިކުރާން ގާތްވެފައިވެއެވެ. އަލިކަމެއްގެ މައްޗަށްހުރި އަލިކަމެކެވެ. އަދި اللَّه، އެކަލާނގެ އިރާދަކުރެއްވި މީހަކަށް، އެކަލާނގެ نور ފުޅަށް މަގުދައްކަވަތެވެ. އަދި اللَّه، މީސްތަކުންނަށް مثال ތައް ޖައްސަވައިދެއްވަތެވެ. اللَّه އީ، ކޮންމެކަމެއްމެ، މޮޅަށްދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 真主是天地的光明,他的光明像一座燈台,那座燈台上有一盞明燈,那盞明燈在一個玻璃罩裡,那個玻璃罩彷彿一顆燦爛的明星,用吉祥的橄欖油燃著那盞明燈;它不是東方的,也不是西方的,它的油,即使沒有點火也幾乎發光——光上加光—— 真主引導他所意欲者走向他的光明。真主為眾人設了許多比喻,真主是全知萬事的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެންނީ، ތެދުބުނާބަޔަކު ކަމުގައިވާނަމަ، އެފަދަ قرآن އަކާއިގެން އައިސްބަލާށެވެ! \t 叫他們作出象這樣的文辭來,如果他們是說實話的!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "نوح ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންނާއި، عاد ބާގައިމީހުންނާއި، ثمود ބާގައިމީހުންނާއި، އެއުރެންގެ ފަހުން އުޅުނު މީހުންގެ އާދަފަދައިންނެވެ. އަދި اللَّه، އެކަލާނގެ އަޅުންނަށް ބޭއިންސާފަކަށް އިރާދައެއް ނުކުރައްވަތެވެ. \t 如努哈的宗族、阿德人、赛莫德人、以及在他们之后的人所遭受的灾祸一样。真主是不欲亏枉众仆的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން އެދޭކަންތަކާއި، އެއުރެންނާދެމެދު ހުރަސްއެޅުއްވިއެވެ. އެއުރެންނާ އެއްފަދަވެގެންވާ މީހުންނާމެދު، ކުރިން ކަންތައްކުރެއްވި ފަދައިންނެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންވީ ވަސްވާސްތެރިކަމުން ފުރިގެންވާ شك އެއްގައެވެ. \t 他们将因障碍而不能获得他们所欲望的。犹如他们的同类以前受障碍一样,他们确在烦恼的疑虑中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) ކުށްވެރިން ނުރުހުނު ކަމުގައިވިޔަސް، حق ގަދަކުރައްވައި، باطل ނެތިކުރެއްވުމަށްޓަކައެވެ. \t 以便他证实真理而破除虚妄,即使罪人们不愿意。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) ތިޔަބައިމީހުން އެނބުރި ފުރަގަސްދީދާނެ ދުވަހެވެ. اللَّه ގެ عذاب ން ތިޔަބައިމީހުން ރައްކާތެރިކޮށްދޭނޭ އެކަކުވެސް ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް ނުވެއެވެ. އަދި اللَّه މަގުފުރައްދަވާ މީހަކަށް ތެދުމަގުދައްކާނޭ އެކަކުވެސް ނުވެއެވެ. \t 在那日,你们将转身退后,而没有任何保护者能使你们不受真主的惩罚。真主使谁迷误,谁没有向导。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ނޫންފަރާތަކުން ހަދައިގެން ގެންނަ އެއްޗަކަށް މި قرآن ނުވެއެވެ. އެހެނެއްކަމަކު (އެ قرآن ބާވައިލެއްވީ) އޭގެކުރީގައިވާ ފޮތްތައް ތެދުކުރުމަށާއި، ފޮތުގައިވާ حكم ތައް تفصيل ކޮށްދެއްވުމަށެވެ. އެ ފޮތާމެދު شك އެއް ނެތެވެ. (އެ ފޮތް ބާވައިލެއްވީ) عالم ތަކުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ންނެވެ. \t 这部《古兰经》不是可以舍真主而伪造的,却是真主降示来证实以前的天经,并详述真主所制定的律例的。其中毫无疑义,乃是从全世界的主所降示的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންގެ دين އަށް، ތިމަންމެން އެނބުރި ހިނގައްޖެނަމަ، ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެންވާހުށީ، اللَّه، ތިމަންމެން އެ دين ން މިންޖުކުރެއްވުމަށް ފަހުގައި، اللَّه އާމެދު، ދޮގެއްހެދި ބަޔަކު ކަމުގައެވެ. އަދި ތިމަންމެންގެ ވެރި اللَّه އިރާދަކުރައްވައިފިއްޔާ މެނުވީ، ތިމަންމެންނަކަށް އެ دين އަށް އެނބުރިއެއް ނުދެވޭނެތެވެ. ތިމަންމެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ދެނެވޮޑިގަތުން، ހުރިހާ އެއްޗަކަށް ތަނަވަސްވެގެންވެއެވެ. ތިމަންމެން ވަކީލުކުރަނީ، اللَّه އަށެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އަޅަމެންނާއި، އަޅަމެންގެ قوم ގެމީހުންނާ ދެމެދު، حق ގޮތުގައި حكم ކުރައްވާނދޭވެ! އިބަރަސްކަލާނގެއީ، حكم ކުރައްވާ އެންމެހެޔޮ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 真主使我们脱离你们的宗教后,如果我们再去信它,那末,我们确已假借真主的名义而造谣了。除非真主--我们的主--意欲,我们不会再信你们的宗教。我们的主的知觉是包罗万物的,我们只信托真主。我们的主啊!求你在我们和我们的宗族之间依真理而判决吧,你是至善的判决者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހިނގަހިނގާ ހުންނަ ފެންއާރެއް އެތާނގައިވެއެވެ. \t 里面有流泉,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން (اللَّه އަށް سجدة ކުރުމަށް) ބޮޑާވެގެންފިނަމަ، ފަހެ، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައިވާ ملائكة ން އެކަލާނގެއަށް ރެޔާއިދުވާލު تسبيح ދަންނަވަތެވެ. އަދި އެބޭކަލުން އެކަމަކަށް ފޫހިފުޅެއްނުވެތެވެ. \t 如果他们自大,那末,在你的主那里的众天神,则是昼夜赞颂他,他们并不厌倦的。(此处叩头!)※"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ހަރުދަނާ ބިނާއެއް ފަދައިން ސަފުސަފަށް އެތުރިގެންތިބެ، އެކަލާނގެ މަގުގައި ހަނގުރާމަކުރާ މީހުންދެކެ، اللَّه ލޯބިވެވޮޑިގެންވެތެވެ. \t 真主的确喜爱那等人;他们为他而列阵作战,好像坚实的墙壁一样。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، އެ ދެމީހުން ވަކިވާނަމަ، اللَّه ގެ ތަނަވަސްކަމުގެ ތެރެއިން، އެ ދެމީހުންކުރެ ކޮންމެ މީހަކަށްމެ، ފުއްދަވައި ދެއްވާނެތެވެ. ތަނަވަސްވަންތަ حكيم ވަންތަ ކަލަކު ކަމުގައި اللَّه ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 如果他们俩离婚,那末,真主将借其宏恩而使他们俩互不相求。 真主是宽大的,是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ އެ އިންސާނާ ހެއްދެވީ ކޮންއެއްޗަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 真主曾用什么创造他的呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން ތިޔަ ކުޅަނދުރު، ހުރިހާ މޭވާތަކުން ކައިއުޅޭށެވެ! ފަހެ، ތިޔަ ކުޅަނދުރުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ، ފަސޭހަކޮށް ދެއްވާފައިވާ މަގުތަކުން ހިނގާށެވެ! އެ ތަކެތީގެ ބަނޑުން ކުލަތައް ތަފާތު ބުއިމެއް ނުކުމެގެން އާދެތެވެ. އޭގައި (އެބަހީ: މާމުއިގައި) މީސްތަކުންނަށް ބަލިފަސޭހަވުން ވެއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ފިކުރުކުރާ ބަޔަކަށް، އެކަމުގައި ހެތްކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 然後,你從每種果實上吃一點,並馴服地遵循你的主的道路。」將有一種顏色不同,而可以治病的飲料,從它的腹中吐出來;對於能思維的民眾,此中確有一種蹟象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެންގެ ނުބައި މަކަރުވެރި ރޭވުންތަކުން اللَّه އޭނާ ސަލާމަތްކުރެއްވިއެވެ. އަދި އެންމެނުބައި عذاب، فرعون ގެ މީހުން ވަށައިލިއެވެ. \t 真主保护他免遭他们所计谋的祸害,并以严刑降于法老的宗族;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(غنيمة) މުދަލަށް خيانة ތެރިވުމަކީ، ނަބީބޭކަލަކަށް އޮތްކަމެއް ނޫނެވެ. އަދި، މުދަލަށް خيانة ތެރިވާ މީހާ އެމީހަކު خيانة ތެރިވި ތަކެއްޗާއިގެން قيامة ދުވަހުން (އެކަލާނގެ حضرة އަށް) އަންނާނެތެވެ. ދެން، ކޮންމެ نفس އަކަށްމެ އެ نفس އެއް ހޯދިކަމެއް (ގެ ޖަޒާ) ފުރިހަމަޔަށް ލިބިދެއްވާނެތެވެ. އެއުރެންނަށް ބޭއިންސާފު ނުކުރައްވާ ގޮތުގައެވެ. \t 任何先知,都不致於侵蝕公物。誰侵蝕公物,在復活日,誰要把他所侵蝕的公物拿出來。然後,人人都得享受自己行為的完全的報酬,他們不受虧枉。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ދެތާނގައި (އެބަހީ: އުޑާއި، ބިމުގައި) اللَّه މެނުވީ إله ންތަކެއް ވީނަމަ، އެ ދެތަން ފަސާދަވެއްޖައީހެވެ. ފަހެ، އެއުރެން އެ ސިފަކޮށް ބުނާކަންތަކުން، عرش ގެވެރި اللَّه، ހުސްطاهر ވެވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 除真主外,假若天地間還有許多神明,那末,天地必定破壞了。讚頌真主——寶座的主——是超乎他們的描述的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި إسماعيل ގެފާނާއި، إدريس ގެފާނާއި، ذوالكفل ގެފާނު ހަނދުމަކުރާށެވެ! އެއިން ކޮންމެ ބޭކަލަކުވަނީ، ކެތްތެރިންގެ ތެރެއިންނެވެ. \t (你应当叙述)易司马仪,易德立斯,助勒基福勒都是坚忍的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި [އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޯއެވެ! ދުނިޔޭގައި ހެޔޮކަން އަދި آخرة ގައިވެސް ހެޔޮކަން އަޅަމެންނަށް ދެއްވާނދޭވެއެވެ. އަދި ނަރަކައިގެ عذاب ން އަޅަމެން ދިންނަވާނދޭވެ] އޭ ކިޔައި، دعاء ކުރާ މީހުންވެސް އެއުރެންގެ ތެރެއިންވެއެވެ. \t . 有人说:我们的主啊!求你在今世赏赐我们美好的(生活),在後世也赏赐我们美好的(生活),求你保护我们,免受火狱的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ބިމުން ގުދުކަމެއް ނުވަތަ އަޑިގުޑަންކަމެއް ތިބާޔަކަށް ނުފެންނާނެތެވެ. \t 你將不能見甚麼坎坷,也不能見甚麼崎嶇。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! اللّه އަށާއި، رسول އާއަށް ތިޔަބައިމީހުން خيانة ތެރި ނުވާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ أمانة ތަކަށް، އެނގިއެނގިތިބެ ތިޔަބައިމީހުން خيانة ތެރި ނުވާށެވެ! \t 信道的人們啊!你們不要背叛真主和使者,不要明知故犯地不忠於你們所受的信托。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! އިހުގެ މީހުން ބުނިފަދައިން، އެއުރެން ބުނޫއެވެ. \t 不然,他们说了如古人所说的话,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބޮޑުވެގެންވާ މަކަރުވެރި ރޭވުމެއް ރޭވޫއެވެ. \t 那等人曾定了一个重大的计谋,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި (އެތަކެއްޗަށް) ޒީނަތްތެރިކަން ލެއްވީމުހެވެ. އެހުރިހާ ތަކެއްޗަކީ، ދުނިޔޭގެ ދިރިއުޅުމުގެ ވަގުތީ އަރާމެއްކަމުގައިނޫނީ ނުވެެތެވެ. އަދި ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި تقوى ވެރިންނަށް آخرة ގެ نعمة ހުށްޓެވެ. \t 並將他們的房屋變成有金飾的。這些無非是今世生活的享受;在你的主那裡的後世,是專歸敬畏者的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": ") އެއީ (އަޅަކު މިނިވަންކުރުމެވެ. \t 是释放奴隶,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭގެތެރެއިން އެއްބަޔަކު ބުނިހިނދެވެ. اللَّه، އެބަޔަކު ހަލާކު ކުރައްވަން، ނުވަތަ ގަދަވެގެންވާ عذاب އަކުން عذاب ދެއްވަންވެފައިވާ ބަޔަކަށް، ތިޔަބައިމީހުން وعظ އިއްވަނީ ކީއްވެގެން ހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން ބުނޫއެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް عذر ހުށަހެޅުމުގެ ގޮތުންނެވެ. އަދި އެއުރެން تقوى ވެރި ވުމަށްޓަކައެވެ. \t 當時,他們中有一伙人說:「真主要加以毀滅,或加以嚴懲的民眾,你們何必勸戒他們呢?」他們說:「因為求得你們主的原諒,而且希望他們能敬畏。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ހުރިހާ إله ން އެއް إله އަކަށް ހެއްދެވީހެއްޔެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، މިއީ ނުހަނު عجائب ވާފަދަ ކަމެއްކަން ކަށަވަރެވެ. \t 难道他要将许多神灵变成一个神灵吗?这确是一件怪事。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ أخ ންތައް، ބުނިހިނދު، ހަނދުމަކުރާށެވެ! ތިމަންމެންނީ، ގަދަފަދަ جماعة އެއްކަމުގައި ވާހިނދުވެސް، يوسف ގެފާނާއި، އޭނާގެ أخ (بنيامين) ތިމަންމެންގެ ބައްޕާގެ އަރިހުގައި ލޮބުވެތިކަން މާބޮޑެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެންގެ ބައްޕާވަނީ، ފާޅުވެގެންވާ މަގުއޮޅުމެއްގައެވެ. \t 當時,他們說:「優素福和他弟弟,在我們的父親看來,是比我們還可愛的,而我們是一個(強壯的)團體,我們的父親確是在明顯的迷誤之中。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ވާރޭވެއްސާ އުޑު ގަންދެއްވަމެވެ. \t 以含雨的云"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށް، އިބަރަސްކަލާނގެ عذاب ދެއްވާނަމަ، ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންނީ، އިބަރަސްކަލާނގެ އަޅުންނެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް އިބަރަސްކަލާނގެ ފާފަފުއްސަވާނަމަ، ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، އިބަރަސްކަލާނގެއީ، عزيز ވަންތަ حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 如果你要惩罚他们,那末,他们是你的奴仆(由你惩罚);如果你赦宥他们,那末,你确是万能的,确是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "فرعون އާއި، هامان އާއި، قارون ގެ ގާތަށެވެ. ފަހެ، އެއުރެން ބުނޫއެވެ. (މިއީ) ބޮޑު ދޮގުވެރި ޖާދޫގަރެކެވެ. \t 去教化法老、哈曼和戈倫,但他們說:「他是謬妄的術士。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އިރާއި، ހަނދު، ބަރާބަރު ހިސާބެއްގެ މަތިންހިނގައެވެ. \t 日月是依定数而运行的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އިރާއި، ހަނދު އެއްތަންކުރައްވާހިނދެވެ. \t 日月相合的时候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން آخرة އާއި، ދުނިޔޭގެ عقوبات އެއްގެ ގޮތުން اللَّه އޭނާ ހިއްޕެވިއެވެ. \t 故真主以后世和今世的刑罚惩治他。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެވެސް ރޭއްވެވުމެއް ރާއްވަވަމެވެ. \t 我也要用计谋。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "الأيكة ގެ أهل ވެރިން رسول ން ދޮގުކުރޫއެވެ. \t 丛林的居民,曾否认使者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާއީ މުދާވެރި، އަދި ދަރިންތިބި މީހަކަށްވީތީއެވެ. \t 那是因為他是有財產和子嗣的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އޭނާ މާތް اللَّه އަށް إيمان ވާކަމުގައެއް ނުވެއެވެ. \t 他生前确是不信仰尊大的真主,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ މަތިންނާއި، އެއުރެންގެ ފައިދަށުން عذاب އައިސްޖެހޭ ދުވަހެވެ. އަދި އެދުވަހުން އެކަލާނގެ އަންގަވާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ކޮށްއުޅުނު عمل ތަކުގެ ރަހަ ތިޔަބައިމީހުން ލިބިގަންނާށެވެ! \t 在那日,刑罰將從他們的頭上和腳下降臨他們。他說:「你們嘗試你們的行為的果報吧!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، ރަށްތަކުގައި އަނިޔާވެރިކަމުގައި ހައްދުފަހަނަޅައިފައިވާ މީހުންނެވެ. \t 这等人曾在国中放肆,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ވޭންދެނިވި عذاب އެއުރެންނަށް ފެނިއްޖައުމަށްދާނދެން އެއުރެން އެއަކަށް إيمان އެއް ނުވާނެތެވެ. \t 他们不信仰它,直到他们看见痛苦的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ލޯޯފަންމީހާ އެކަލޭގެފާނުގެ އަރިހަށް އައުމުންނެވެ. \t 因為那個盲人來到他的面前。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(ތިމަންމެން އަލުން ދިރުމަކަށް رجوع ވާހުށީ) ތިމަންމެން މަރުވެ ވެއްޔަށްވީމާ ހެއްޔެވެ؟ އެއީ ވަރަށްވެސް ދުރު رجوع ވުމެކެވެ. \t 难道我们既死之么,已变尘土,还要还原吗?那太不近情理了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެއުރެން (އެބަހީ: ތިޔަބައިމީހުންނާ ހަނގުރާމަކުރާ މީހުން) ފެނުނު ކޮންމެ ތަނަކުން އެއުރެން قتل ކުރާށެވެ! އަދި އެއުރެން ތިޔަބައިމީހުން ނެރުނުތަނުން ތިޔަބައިމީހުން އެއުރެން ނެރޭށެވެ! އަދި قتل ކުރުމަށްވުރެ فتنة ވެރިކަމުގެ ނުބައިކަން ބޮޑެވެ. އަދި حرمة ތެރިވެގެންވާ މިސްކިތުގައި އެއުރެން ތިޔަބައިމީހުންނާ ހަނގުރާމަކޮށްފުމަށް ދާނދެން ތިޔަބައިމީހުން އެއުރެންނާ ހަނގުރާމަ ނުކުރާށެވެ! އެއުރެން ތިޔަބައިމީހުންނާ ހަނގުރާމަކޮށްފިނަމަ، ތިޔަބައިމީހުންވެސް (ހަނގުރާމަކޮށް) އެއުރެން قتل ކުރާށެވެ! كافر ންގެ ޖަޒާ ވަނީ އެފަދައިންނެވެ. \t 你们在那里发现他们,就在那里杀戮他们;并将他们逐出境外,犹如他们从前驱逐你们一样,迫害是比杀戮更残酷的。你们不要在禁寺附近和他们战斗,直到他们在那里进攻你们;如果他们进攻你们,你们就应当杀戮他们。不信道者的报酬是这样的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ موسى ގެފާނެވެ! ކަލޭގެފާނުގެ ކަނާތްޕުޅުގައި އެވަނީ ކޮންއެއްޗެއްތޯއެވެ؟ \t 穆薩啊!在你右手裡的是甚麼?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) ތިމަންފަހަތަށް ދޫކުޅަ ކަންތަކުގައި صالح عمل ކުރުމުގެ އެދުމުގައެވެ. ހަމަހިލާ އެހެންނަކުން ނުވާނެއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެއީ އޭނާ ބުނެލާ ބަހެކެވެ. އަދި އެއުރެންގެ ފަހަތުގައިވަނީ ފަރުދާއެކެވެ. އެއުރެން އަލުން ދިރުމަކަށް ފޮނުއްވާ ދުވަހަށްދާނދެނެވެ. \t 也许我能借我的遗留的财产而行善。绝不然!这是他一定要说的一句话,在他们的前面,有一个屏障,直到他们复活的日子。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ނަރަކައިގެ ކުރިމަތީގައި ބައިތިއްބަވާހިނދު ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައިގަންނަވާނެ ނަމައެވެ. ދެން އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. އޭ ސަހަރޯއެވެ! ތިމަންމެން (ދުނިޔެއަށް) އަނބުރާ ފޮނުއްވާނެނަމަ ކޮންފަދަހެއްޔެވެ؟ އޭރުން ތިމަންމެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ آية ތައް ދޮގެއް ނުކުރާނޫއެވެ. އަދި إيمان ވި މީހުންގެ ތެރެއިން ތިމަންމެން ވާނޫއެވެ. \t 當他們奉命站在火獄邊上的時候,假若你看到他們的情狀……。於是,他們說:「啊!但願我們得復返人世,我們不再否認我們的主的蹟象,而我們要做信士了。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންކުރި عمل ތަކުގެ ނުބައިކަން އެއުރެންނަށް ފާޅުވިއެވެ. އަދި އެއުރެން ފުރައްސާރަކޮށްއުޅުނު ކަންތައްތައް (އެބަހީ: އެކަމުގެ عذاب) އައިސް، އެއުރެން ވަށައިލިއެވެ. \t 他們所作的罪惡,將來要對他們顯現;他們所嘲笑的刑罰,將來要來臨他們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ملائكة ން، އެ އުޑުގެ ކަންކޮޅުތަކުގައި ތިއްބަވާނެތެވެ. އެދުވަހުން ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ عرش ފުޅު، އެއުރެންގެ މަތީގައި އުފުއްލަވާނީ، އަށް ملائكة ންނެވެ. \t 眾天神將在天的各方;在那日,在他們上面,將有八個天神,擔負你的主的寶座;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "އަމިއްލަ ގޮތްތައްަ \t 个人首选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه ބާވައިލެއްވި އެއްޗަކަށް ތިޔަބައިމީހުން تبع ވާށޭ އެއުރެންގެ ގާތުގައި ބުނެފިނަމަ، އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. އަދި ކީއްހެއްޔެވެ؟ ތިމަންމެން تبع ވާހުށީ، ތިމަންމެންގެ ކާބަފައިން އެގޮތެއްގެ މަތީގައި ތިބޭތީ ތިމަންމެންނަށް ފެނުނު ގޮތަށެވެ. ފަހެ، ނަރަކައިގެ عذاب އަށް شيطان އާ އެއުރެންނަށް ގޮވާކަމުގައިވިޔަސް ހެއްޔެވެ؟ \t 如果有人对他们说:你们应当遵守真主所降示的(经典)。他们就说:不然,我们遵守我们祖先的遗教。即使恶魔叫他们去受烈火的刑罚,(他们仍要遵循)吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ހިތްއެދޭ މޭވާތަކުގެ ތެރޭގައެވެ. \t 享受他们爱吃的水果,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ނަރަކަޔަށް ވެއްދެވުމެކެވެ. \t 和烈火的燒灼。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عذاب އަވަސްވުމަށް ކަލޭގެފާނުގެ އަރިހުން އެއުރެން އެދޭނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ނަރަކަވަނީ كافر ން ވަށައިލާފައިކަން ކަށަވަރެވެ. \t 他們要求你早日昭示刑罰。火獄必定是包圍不信道者的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކޮންމެ خبر އަކަށްމެ، ކަނޑައަޅުއްވާފައިވާ ވަގުތެއްވެއެވެ. އަދި ނިކަންހުރެ ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެނގޭނެތެވެ. \t -一种预言,都有它实现的时间,你们不久会知道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "قيامة ދުވަހުން އެއުރެންގެ މެހުމާންދާރީއަކީ މިއެވެ. \t 这是他们在报应之日所受的款待。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ މިސްކިތްތަކުގައި އެކަލާނގެ اسم ފުޅު ނަންގަތުން މަނާކޮށް، އަދި އެތަންތަން (ފަޅުކޮށް) خراب ކުރުމަށް މަސައްކަތްކޮށްފި މީހަކަށްވުރެ އަނިޔާވެރިކަންބޮޑީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން ބިރުންތިބޭ حال ގައި މެނުވީ، އެތަންތަނަށް ވަދެއުޅުމެއް އެއުރެންނަކަށް ނުވެއެވެ. ދުނިޔޭގައި އެއުރެންނަށްހުރީ ނިކަމެތިކަމެވެ. އަދި آخرة ގައި އެއުރެންނަށް ހުރީ ބޮޑުވެގެންވާ عذاب އެވެ. \t 阻止人入清真寺去念誦真主的尊名,且圖謀拆毀清真寺者,有誰比他們還不義呢?這等人,除非在惶恐之中,不宜進清真寺去。他們在今世將受淩辱,在後世將受重大的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންކުރި عمل ތަކުގެ ނުބައިކަން އެއުރެންނަށް ފާޅުވިއެވެ. އަދި އެއުރެން ފުރައްސާރަކޮށްއުޅުނު ކަންތައްތައް (އެބަހީ: އެކަމުގެ عذاب) އައިސް، އެއުރެން ވަށައިލިއެވެ. \t 他们所作的罪恶,将来要对他们显现;他们所嘲笑的刑罚,将来要来临他们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ތަކެތި ހަވީރު (ނިދާތަނަށް) ގެންނަ ހިނދުގައްޔާއި، ހެނދުނު (ހުއިހައްޕަން) ނެރޭހިނދު، ތިޔަބައިމީހުންނަށްޓަކައި އެ ތަކެތީގައި ރީތިކަމެއްވެއެވެ. \t 你們把牲畜趕回家或放出去吃草的時候,牲畜對於你們都有光彩。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! كافر ވިމީހުން ވަނީ، ދޮގުކުރުމެއްގައެވެ. \t 不然,不信道的人們陷於否認之中,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އިބަރަސްކަލާނގެ رسول ންގެ ދޫފުޅުމަތީން އަޅަމެންނަށް وعد ކުރައްވާފައިވާ ކަންތައް، އަޅަމެންނަށް ދެއްވާނދޭވެ! އަދި، قيامة ދުވަހުން އަޅަމެން ނިކަމެތި ނުކުރައްވާނދޭވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އިބަރަސްކަލާނގެ وعد އާ خلاف ވެ ވޮޑިއެއް ނުގަންނަވަމުއެވެ. \t 我們的主啊!你曾借眾使者的口而應許我們的恩惠,求你把它賞賜我們,求你在復活日不要凌辱我們。你確是不爽約的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ނަރަކަ (ނާންދާ) އެއްވެސް އެއްޗެއް ނުބަހައްޓަތެވެ. އަދި ދޫކޮށެއްވެސް ނުލަތެވެ. \t 它不讓任何物存在,不許任何物留下,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން ތެދުވެރިންކަމުގައިވަނީނަމަ، ތިމަންމެންގެ ކާބަފައިން (ދިރުވައި) ގެނެސްބަލާށެވެ! \t 你们把我们的祖先召唤回来吧,如果你们是说实话的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عرش ގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި ބާރެއްގެ ވެރި ދަރަޖަވެރިޔެކެވެ. \t 他在宝座的主那里,是有权力的,是有地位的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އެއީ ނަރަކައިގެ އަޑިން ފަޅައިގެންހެދޭ ގަހެކެވެ. \t 它是在火獄底生長的一棵樹,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެގާތަށް، އެއުރެންގެ ތެރެއިން رسول އަކު ފޮނުއްވީމެވެ. ތިޔަބައިމީހުން اللَّه އަށް އަޅުކަން ކުރާށޭ އަންގަވަމުންނެވެ. އެކަލާނގެ ފިޔަވައި އެހެން إله އަކު ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް ނުވެއެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން (އެކަލާނގެއަށް) تقوى ވެރި ނުވަނީހެއްޔެވެ؟ \t 我從他們族中派了一個使者,去教化他們(說):「你們應當崇拜真主,除了他,你們絕無應受崇拜者,難道你們不敬畏嗎?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު މިފޮތުން إبراهيم ގެފާނުގެ ވާހަކަ ކިޔައިދެއްވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން އެކަލޭގެފާނަކީ، ތެދުވެރިކަންބޮޑު ނަބިއްޔަކު ކަމުގައިވިއެވެ. \t 你應當在這部經典裡提及易卜拉欣,他原是一個虔誠的人,又是一個先知。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދުނިޔޭގެ އަރާމަށް އެދޭމީހާ (ދަންނާށެވެ!) ތިމަންރަސްކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާކަމެއް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ މީހަކަށް އަވަސްކޮށްދެއްވާ ހުށީމެވެ. ދެން އެމީހަކަށްޓަކައި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ނަރަކަ ލެއްވީމެވެ. މަލާމާތްލިބި، رحمة ން ދުރުކުރައްވާފައިވާ حال، އެ ނަރަކައަށް އެމީހަކު ވަންނާނެތެވެ. \t 凡欲获得现世生活者,我将在现世以我所意欲的报答他们中我所意欲者。然后,我将以火狱惩治他们,他们将受责备,遭弃绝地进入火狱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، މި قرآن އަކީ، ހަނދާންކޮށްދިނުމެކެވެ. ފަހެ، ބޭނުންމީހަކު، އެމީހާގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް މަގެއް ހިފައިފާހުށިކަމެވެ. \t 这确是教诲,谁愿意觉悟,谁可以选择一条通达他的主的道路。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެފަދައިން އެއީ ޖާދޫގަރެކޭ، ނުވަތަ މޮޔައެކޭ އެއުރެން ނުބުނާ އެއްވެސް رسول އަކު، އެއުރެންގެ ކުރީގެ މީހުންގެ ގާތަކަށްވެސް ވަޑައެއްނުގަންނަވައެވެ. \t 他們以前的各民族也象這樣,每有一個使者來臨他們,他們就說:「他是一個術士,或是一個瘋人。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފުރަތަމަފަހަރު މަރުވި މަރުވުން ފިޔަވައި، އެތާނގައި އެއުރެން މަރުގެ ރަހައެއް ނުދެކޭނެތެވެ. އަދި ނަރަކައިގެ عذاب ން، އެކަލާނގެ އެއުރެން ސަލާމަތްކުރައްވާނެތެވެ. \t 他们在乐园中,除初次死亡外不再尝死的滋味。真主将使他们得免于火狱的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "ޑިފޯލްޓްސް_ \t 預設(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ ކުށްވެރިން ދޮގުކޮށް އުޅުނު ނަރަކަޔެވެ. \t 這是犯罪者所否認的火獄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ވި މީހުން قرآن ގެ އަޑު އެހިހިނދު، އެއުރެންގެ ބެލުންތަކުން ކަލޭގެފާނު ކައްސުވާލައި، ވައްޓައިލުމާ ގާތްކުރެތެވެ. އަދި އެއުރެން ބުނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެކަލޭގެފާނީ މޮޔައެކެވެ. \t 不信道的人們幾乎以他們的怒目使你跌倒。當他們聽到宣讀教誨的時候,他們說:「他確是一個瘋子。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން ނިކަން خبر ދީބަލާށެވެ! اللَّه ތިމަންކަލޭގެފާނާއި، ތިމަންކަލޭގެފާނާ އެކުގައިވާ ބަޔަކު ހަލާކުކުރެއްވި ނަމަވެސް، ނުވަތަ ތިމަންމެންނަށް رحمة ލެއްވިނަމަވެސް، ފަހެ، ވޭންދެނިވި عذاب ން، كافر ން ސަލާމަތްކޮށްދޭނީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ \t 你說:「你們告訴我吧,如果真主毀滅我,和我的同道,或憐憫我們,那末,誰使不信道的人們得免於痛苦的刑罰呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "آخرة ގެ ثواب އަށްއެދި މަސައްކަތްކުރާ މީހާއަށް އޭނާގެ ثواب، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އިތުރުކުރައްވާ ހުށީމެވެ. އަދި ދުނިޔޭގެ މަންފާތަކަށް އެދޭމީހާއަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއިން ދެއްވާހުށީމެވެ. އަދި آخرة ގައި އޭނާޔަށް (ثواب ގެ) އެއްވެސް نصيب އެއްނެތެވެ. \t 谁欲得后世的收获,我就加增谁的收获;谁欲得今世的收获,我就给谁一点今世的收获;他在后世,没有份儿。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ބިނާތަކަކީ، ރަށްތަކުގައި އެފަދަ ބިނާތަކެއް ހެދިފައި ނުވާފަދަ ބިނާތަކެކެވެ. \t 像那樣的人,在別的城市裡還沒有被創造過的——"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، މިވާހަކަތައް، އިހުގެ ފަތްފުށްތަކުގައިވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 这确是载在古经典中的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! إيمان ވުމަށް ގޮވާލައްވާ رسول އަކު ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެޔަށް إيمان ވާށޭ ގޮވާލައްވާ އަޑު، ހަމަކަށަވަރުން، އަޅަމެން އެހީމުއެވެ. ދެން، އަޅަމެން إيمان ވީމުއެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! ފަހެ، އަޅަމެންނަށް އަޅަމެންގެ ފާފަތައް ފުއްސަވާނދޭވެ! އަދި، އަޅަމެންގެ ކިބައިން އަޅަމެންގެ ކުށްތައް عفو ކުރައްވާނދޭވެ! އަދި، ހެޔޮލަފާ މީހުންނާއެކު އަޅަމެން މަރުގަންނަވާނދޭވެ! \t 我们的主啊!我们确已听见了一个召唤的人,召人于正信,(他说):'你们当确信你们的主。'我们就确信了。我们的主啊!求你赦宥我们的罪恶,求你消除我们的过失,求你使我们与义人们死在一处。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عذ ر ނެތިކުރެއްވުމަށާއި، إنذار ކުރެއްވުމަށެވެ. \t 誓以示原諒或警告者,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ އެ އިންސާނާ ހެއްދެވީ ކޮންއެއްޗަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 真主曾用什麼創造他的呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންގެ ކުރީގެ މީހުން މަކަރުހެދޫއެވެ. ފަހެ، اللَّه، އެއުރެންގެ ބިނާ، ބިންގަލުން ނެތިކުރެއްވުމަށް އިރާދަކުރެއްވިއެވެ. ދެން އެއުރެންގެ (ބޯ) މަތިން، އެއުރެންގެ މައްޗަށް، ފުރާޅު ވެއްޓިގެން ދިޔައެވެ. އަދި އެއުރެން ހީވެސްނުކުރާ ގޮތްގޮތުން، އެއުރެންނަށް عذاب އައެވެ. \t 前人確已用計謀,但真主把他們的建築物徹底加以摧毀,而他們的屋頂落在他們的身上。刑罰從他們料想不到的地方來臨他們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި أعراف ގެ أهل ވެރިން، އެބަޔެއްގެ علامات ން އެއުރެން ދަންނަ މީހުންތަކަކަށް ގޮވައި ބުނާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ ބައިގިނަކަމާއި، ތިޔަބައިމީހުން كبر ވެރިވެ އުޅުނުކަން (ނަރަކައިގެ عذاب ން) ތިޔަބައިމީހުން މިންޖެއް ނުކުރިތާއެވެ! \t 在高处的人,借仪表而认识许多男人,他们将喊叫那些男人说:你们的囤积和骄傲,对于你们毫无裨益。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެހެންމީހަކަށް މިލްކުވެގެންވާ، އަދި އެއްވެސްކަމެއް ކުރުމަށް ކުޅަދާނަވެގެންނުވާ އަޅަކާއި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހެޔޮވެގެންވާ رزق ން رزق ދެއްވައި، ސިއްރާއި ފާޅުގައި އެއިން ހޭދަކޮށްއުޅޭ މީހަކާ ދެމީހުންގެ مثال ން اللَّه، مثال އެއް ޖެއްސެވިއެވެ. އެއުރެން ހަމަހަމަވާނޭ ހެއްޔެވެ؟ حمد ހުރީ، اللَّه އަށެވެ. އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެންކުރެ ގިނަ މީހުންނަކަށް ނޭނގެތެވެ. \t 真主打一個比喻:一個奴隸,不能自由處理任何事務,一個自由人,我賞賜他憂厚的給養,而他秘密地和公開地加以施捨;他們倆人是一樣的嗎?一切讚頌,全歸真主!但他們大半不知道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) اللَّه ގެ نصر ންނެވެ. އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ ބަޔަކަށް نصر ދެއްވަތެވެ. އަދި އެކަލާނގެއީ، عزيز ވަންތަ، رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 这是由于真主的援助,他援助他所意欲者。他确是万能的,确是至慈的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކެކިކެކިހުރި ހޫނުފެނުގެ ތެރެޔަށެވެ. ދެން ނަރަކައިގެ އަލިފާނުގެ ތެރޭގައި އެއުރެން އަންދަވާނެތެވެ. \t 然后将有天神对他们说:你们舍真主而崇拜的(偶像)在那里呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި رسول ން ކަނޑައެޅިގެންވާ ވަގުތަށް އެއްކުރައްވައިފިހިނދެވެ. \t 当众使者被定期召集的时候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މި ދުނިޔޭގައިވެސް، އަދި قيامة ދުވަހުންވެސް، އެއުރެންނަށް لعنة ލެއްވިއެވެ. ދަންނާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، عاد ބާގައިމީހުން، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް كافر ވޫއެވެ. ދަންނާށެވެ! عاد ބާގައިމީހުންނަށް ހަލާކާއި، ގެއްލުން ހުށްޓެވެ. (އެއީ) هود ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންނެވެ. \t 他们在今世和复活日,永遭诅咒。真的,阿德人确已否认他们的主。真的!阿德人--呼德的宗族--愿他们遭受毁灭!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުންގެ އަނބީންނާއި، ތިޔަބައިމީހުންގެ ދަރިންގެ ތެރެއިން، ތިޔަބައިމީހުންނަށް عداوة ތެރިންވެއެވެ. ފަހެ، އެއުރެންނަށް ތިޔަބައިމީހުން ރައްކާތެރިވެ ތިބޭށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން عفو ކޮށް، މާފުކޮށް، އަދި ކުށަކަށް ނުހަދައިފިނަމަ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، ގިނަގިނައިން ފާފަފުއްސަވާ، رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެެއެވެ. \t 信道的人们啊!你们的妻子儿女,有一部份确是你们的敌人,故你们当谨防他们。如果你们恕饶他们,原谅他们,赦宥他们,(真主就赦宥你们),因为真主确是至赦的,确是至慈的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންނަށް ތިޔަބައިމީހުންގެ خبر އެނގިއްޖެނަމަ، ގަލުން ތަޅައި، ތިޔަބައިމީހުން މަރައިފާނެތެވެ. ނުވަތަ އެއުރެންގެ دين އަށް ތިޔަބައިމީހުން ވައްދައިފާނެތެވެ. އޭރުން، ތިޔަބައިމީހުން ދުވަހަކުވެސް ނުދިނޭނެތެވެ. \t 城里的人,如果拿著你们,将用石头打死你们,或者强迫你们信奉他们的宗教,那末,你们就永不会成功了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "ސޮފްޓްވެޔާރ ޑެވެލޮޕް ކުރުމުގެ ޓޫލްސްތައް \t 软件开发工具"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، كافر ވެ، އަދި كافر ން ކަމުގައިތިބެ މަރުވި މީހުން ބިން ފުރޭހައި ރަނުން فدية ދިން ކަމުގައިވިޔަސް، އެއިން އެކެއްގެ ކިބައިންވެސް އެކަން قبول ނުކުރައްވާހުށްޓެވެ. އެއުރެންނަށް، ވޭންދެނިވި عذاب ހުށްޓެވެ. އަދި، އެއުރެންނަށް نصر ދޭނޭ އެއްވެސްބަޔަކު ނުވެއެވެ. \t 在世時沒有信道,臨死時仍不信道的人,即使以滿地的黃金贖罪,也不被接受,這等人將受痛苦的刑罰,他們絕沒有任何援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إنجيل ގެ أهل ވެރިން އެ إنجيل ގައި اللَّه ބާވައިލައްވާފައިވާ حكم ން حكم ކުރާހުށިކަމެވެ! އަދި اللَّه ބާވައިލެއްވި حكم ން حكم ނުކުރާމީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، އެއުރެން އެއީ ހަމަ فاسق ންނެވެ. \t 信奉《引支勒》的人,当依真主在《引支勒》中所降示的律例而判决。凡不依真主所降示的经典而判决的人,都是犯罪的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ރަސްވަންތަ، طاهر ވަންތަ، عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ اللَّه އަށް އުޑުތަކާއި، ބިމުގައިވާހާ ތަކެއްޗެއް تسبيح ކިޔަތެވެ. \t 凡在天地间的,都赞颂真主 至洁的、万能的、至睿的君主,超绝万物的君主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތެދާއިގެން އަންނަމީހާއާއި އަދި އެތެދު قبول ކުރާމީހާ (ދަންނާށެވެ!) އެއުރެންނީ، ހަމަ تقوى ވެރިންނެވެ. \t 傳達實言的和承認實言的,這些人確是敬畏的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ނުރުހުމުގައި އަންހެނުން ވާރުތަކޮށް ގަތުމަކީ، ތިޔަބައިމީހުންނަށް حلال ވެގެންވާ ކަމެއްނޫނެވެ. އަދި، ފާޅުވެގެންހުރި ހުތުރުކަން ބޮޑުވެގެންވާ ފާފައެއް އެކަނބަލުން ގެނެސްގަންނަ ކަމުގައިވަންޏާ މެނުވީ އެކަނބަލުންނަށް ތިޔަބައިމީހުން ދީފައިވާ ތަކެތީގެ ތެރެއިން ބަޔެއް އަތުލައިގަތުމަށްޓަކައި އެކަނބަލުންނަށް ދަތިނުކުރާށެވެ! އަދި، ހެޔޮގޮތުގައި އެކަނބަލުންނާއެކު އުޅޭށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން އެކަނބަލުންނާ ނުރުހުންތެރި ވެއްޖެނަމަ (ދަންނާށެވެ!) ބައެއްފަހަރަށް ތިޔަބައިމީހުން އެއްޗަކަށް ނުރުހުން ވެދާނެއެވެ. އަދި، އެ އެއްޗެއްގައި اللَّه ގިނަވެގެންވާ ހެޔޮކަން ލައްވައިފާނެތެވެ. \t 信道的人们啊!你们不得强占妇女,当作遗产,也不得压迫她们,以便你们收回你们所给她们的一部分聘仪,除非她们作了明显的丑事。你们当善待她们。如果你们厌恶她们,(那末,你们应当忍受她们),因为,或许你们厌恶一件事,而真主在那件事中安置下许多福利。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބޯމީހުންނަށް މީރު، ހުދުކުލައިގެ ބުއިމެކެވެ. \t 颜色洁白,饮者无不称为美味;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(މި قرآن އަކީ) ކަލޭގެފާނަށް ބާވައިލެއްވި ފޮތެކެވެ. ފަހެ، އެ ފޮތުން إنذار ކުރެއްވުމަށް، ކަލޭގެފާނުގެ ހިތްޕުޅުގައި އެއްވެސް ދަތިކަމެއް އޮތަނުދެއްވާށެވެ! އަދި އެއީ، مؤمن ންނަށް ހުރި ހަނދާންކޮށްދިނުމެކެވެ. \t 這是降示你的經典——你的胸中切不可因此而有一點煩悶——以便你借此而警告,並以此做信士們的教訓。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނީ، ތެދުބުނާ ބަޔަކު ކަމުގައިވާނަމަ، ތިޔަ (ބުނާ عذاب ގެ) وعد އަންނާނީ ކޮންއިރަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 他們說:「如果你是說實話的,這個警告甚麼時候實現呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފުރަގަސްދީ އެނބުރިދާ މީހާޔަށް އެ ނަރަކަ ގޮވާނެތެވެ. \t 能召喚轉身而逃避的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عالم ތަކަށް ހަނދާންކޮށްދިނުމެއްކަމުގައި މެނުވީ އެ قرآن ނުވެއެވެ. \t 這《古蘭經》不是別的,它是對全世界的教誨。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ގެދޮރުންނާއި، އެއުރެންގެ މުދަލުން ނެރެލާފައިވާ فقير مهاجر ންނަށް (އެ فَىء މުދަލުގައި) حق އެއްވެއެވެ. އެއުރެންނީ اللَّه ގެ حضرة ން فضل ވަންތަވެރިކަމާއި، ރުހިވޮޑިގަތުން އެދޭ މީހުންނެވެ. އަދި اللَّه އަށާއި، އެކަލާނގެ رسول އާއަށް نصر ދޭ މީހުންނެވެ. އެއުރެންނީ ހަމަ ތެދުވެރިންނެވެ. \t 那些逆产一部分归迁士中的贫民,他们曾被驱逐出境,以致丧失自己的房屋和财产。他们寻求从真主发出的恩典和喜悦,他们协助真主和使者;这等人,确是说实话的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެ ހަނދުމަކުރުމަށް ކަނުވެގަންނަ މީހާއަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ شيطان އެއް ފާކުރައްވާހުށީމެވެ. ފަހެ، شيطان އާ އޭނާޔާ ވަކިނުވެ، އެކުގައި އުޅޭނެތެވެ. \t 誰要是無視至仁主的教悔,我就讓一個惡魔附在誰的身上,成為他的朋友。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެއަށްފަހު، މީސްތަކުންނަށް ވާރޭފެން ގިނައިން ލިބޭނޭ އަހަރެއް އަންނާނެތެވެ. އަދި އެ އަހަރުގައި އެއުރެން (ދިޔަފެލާ ތަކެތިން) ދިޔަފެލާނެތެވެ. \t 此後,將有一個豐年。人們在那一年中要得雨水,要榨葡萄釀酒。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ގޮވާފަރާތަށް (ދިޔުމަށް) އަވަސްވެގަންނަ حال ގައެވެ. كافر ވިމީހުން ބުނާނެތެވެ. މިއީ ދަތި އުނދަގޫ ދުވަހެކެވެ. \t 大家引頸而奔,群集於召喚者的面前。不信道的人們將說:「這是一個煩難的日子!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން (އެއުރެންނަށް) އަންގަވާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ދޮގުކޮށް އުޅުނު ކަންތަކަކީ މިއީއެވެ. \t 然後,或者将对他们说:这就是你们所否认的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ވޭންދެނިވި عذاب އަކުން ތިޔަބައިމީހުން މިންޖުކޮށްދޭނޭ ވިޔަފާރިއެއް ތިޔަބައިމީހުންނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ދައްކަވަން ހެއްޔެވެ؟ \t 信道的人們啊!我將指示你們一種生意,它能拯救你們脫離痛苦的刑罰,好嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه ދެކެވޮޑިގެންވާކަން އޭނާ ނުދަންނަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 難道他還不知道真主是監察的嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އަޅަމެންގެ ކިބައިން عذاب ފިއްލަވާނދޭވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އަޅަމެން إيمان ވާހުށީމުއެވެ. \t 我们的主啊!求你为我们解除这种刑罚,我们确是信道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންގެ ތެރެއިން ބަޔަކު ބުނިހިނދު، ހަނދުމަކުރާށެވެ! އޭ يثرب ގެ (އެބަހީ: المدينة ގެ) أهل ވެރިންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް ތިބުމުގެ ތަނެއް ނެތެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން އެނބުރި ހިނގައިދާށެވެ! އަދި އޭގެތެރެއިން ބަޔަކު ނަބިއްޔާގެ އަރިހުން إذن އަށް އެދެތެވެ. އެއުރެން ބުނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެންގެ ގެތަކަކީ ނިވަލެއްނެތް ތަނެކެވެ. އެއީ ނިވަލެއްނެތް ތަނެއްނޫނެވެ. ފިލައިގެންދިޔުން މެނުވީ އެއުރެން ނޭދެތެވެ. \t 当时,他们中的一派人说:叶斯里卜人啊,你们不必在这里逗留了。你们回家去吧!他们中的一派人,向先知告假说:我们的房屋,确是破烂的。其实他们的房屋并不是破烂的,他们要想逃走。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތަކާއިގެން، موسى ގެފާނު ފޮނުއްވީމެވެ. (އަދި އެންގެވީމެވެ.) ކަލޭގެފާނުގެ قوم ގެމީހުން އަނދިރިކަމުގެ ތެރެއިން، އަލިކަމުގެ ތެރެއަށް ނެރުއްވާށެވެ! އަދި އެއުރެންނަށް اللَّه ގެ ދުވަސްތައް ހަނދުމަކޮށްދެއްވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ކެތްތެރިކަން ބޮޑު، شكر ވެރިވުން ގިނަ ކޮންމެ މީހަކަށް، އެކަންތަކުގައި ހެކިތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 我確已派遣穆薩帶著我的許多蹟象去,(我說):「你把你的宗族從重重黑暗中引入光明吧。你應當以真主的一些紀念日提醒他們。」對於每個堅忍者和感恩者,此中確有許多蹟象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެކަލާނގެއީ) މީސްތަކުންގެ إله ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 世人的神明,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެމީހާގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި ހުންނަންޖެހޭ ހުރުމާމެދު، ބިރުވެތިވެއްޖެ މީހާއަށް ދެ ސުވަރުގެ ހުށްޓެވެ. \t 凡怕站在主的御前受審問者,都得享受兩座樂園。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އޭ ފޮތުގެ أهل ވެރިންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުންގެ دين އާމެދު حق ނޫންގޮތުގައި ތިޔަބައިމީހުން ހައްދުފަހަނަޅައި ނުދާށެވެ! އަދި ހަމަކަށަވަރުން، ކުރިން މަގުފުރެދިފައިވާ، އަދި ގިނަބަޔަކު މަގުފުރައްދާފައިވާ، އަދި ހަމަމަގުން އެއްކިބާވެ، މަގުފުރެދިފައިވާ ބަޔެއްގެ އެދުންތަކަށް، ތިޔަބައިމީހުން تبع ނުވާށެވެ! \t 你说:信奉天经的人呀! 你们对于自己的宗教,不要无理的过分。有一伙人,以前曾自己迷误,并使许多人迷误,而且背离正道,你们不要顺从他们的私欲。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "طور ފަރުބަދައާއި، \t 以山岳盟誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه، ތިޔަބައިމީހުންނަށް نصر ދެއްވާނަމަ، ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން ބަލިކުރާނޭ އެއްވެސް ފަރާތެއްނެތެވެ. އަދި، އެކަލާނގެ ތިޔަބައިމީހުން ދެރަކުރައްވާނަމަ، އެއަށްފަހު ތިޔަބައިމީހުންނަށް نصر ދޭނީ ފަހެ، ކާކުހެއްޔެވެ؟ އަދި، ހަމައެކަނި اللَّه އަށް مؤمن ން وكيل ކުރާހުށިކަމެވެ! \t 如果真主援助你们,那末,绝没有人能战胜你们。如果他弃绝你们,那末,在他(弃绝你们)之后,谁能援助你们呢?叫信士们只信托真主!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ އެއުރެން اللَّه އާއި، އެކަލާނގެ رسول އާއަށް ދެކޮޅުވެރިވީ ކަމަށްޓަކައެވެ. އަދި اللَّه އަށް ދެކޮޅުވެރިވާ މީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، عقوبات ގަދަފަދަވެގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 這是由於他們違抗真主和使者。凡違抗真主者,真主必定懲罰他,因為真主的刑罰確是嚴厲的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެމީހަކަށް އަރާމާއި، ތަނަވަސްވެގެންވާ رزق އާއި، نعمة ގެ ސުވަރުގެ ހުށްޓެވެ. \t 那末,他將享受舒適、給養與恩澤的樂園;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންނަށް ދެއްވި ކޮންމެ އެއްޗަކީ، ދުނިޔޭގެ ދިރިއުޅުމުގެ ވަގުތީ އުފަލެކެވެ. އަދި إيمان ވެ، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް وكيل ކުރާމީހުންނަށް، اللَّه ގެ حضرة ގައިވާ ثواب ހެޔޮކަންބޮޑެވެ. އަދި ދެމިހުރުން ބޮޑުމެއެވެ. \t 凡你們所受賜的,無論甚麼,都是今世生活的享受。在真主那裡的報酬,是更優美的,是更長久的,那是歸於信道而只信托真主者;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ، އެފޮތް ކަލޭގެފާނުގެ ބަހުން ފަސޭހަކޮށްދެއްވިކަން ކަށަވަރީ، އެއުރެން ހަނދުމަކުރުމަށްޓަކައެވެ. \t 我以你的語言,使《古蘭經》成為易解的,只為希望他們能覺悟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަންހެން ފިރިހެން، އަށެތި އުފައްދަވާފައިވެއެވެ. އެއީ ضأن ބަކަރީގެ ދެޖޯޑާއި، مَعز ބަކަރީގެ ދެޖޯޑެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެކަލާނގެ حرام ކުރައްވާފައިވަނީ، އެ ފިރިހެން ދޭތިހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ އެ އަންހެން ދޭތިހެއްޔެވެެ؟ ނުވަތަ އެ އަންހެން ދޭތީގެ رحم ގައިވާ ދަރިންހެއްޔެވެ؟ ތިޔަބައިމީހުންނަކީ، ތެދުވެރިން ކަމުގައިވާނަމަ، (ތިޔަބައިމީހުންނަށް ލިބިފައިވާ) علم އަކާއެކު، ތިމަންކަލޭގެފާނަށް خبر ދީބަލާށެވެ! \t (他創造了)八隻牲畜:兩隻綿羊、兩隻山羊,你說:「真主只以兩隻公的為禁物呢?還是只以兩隻母的為禁物呢?還是只以兩隻母的所孕育的為禁物呢?你們依真知灼見而告訴我吧,如果你們是誠實的人!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން އެ ނަރަކައިގައި އަރާރުންވާ حال ބުނާނެތެވެ. \t 他们在火狱中争辩着说:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ މީހަކަށް رزق ތަނަވަސްކުރައްވައި، އަދި (އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ މީހަކަށް رزق) ދަތިކުރައްވާކަން އެއުރެން ނުދަންނަނީ ހެއްޔެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، إيمان ވާ ބަޔަކަށް އެކަމުގައި ހެކިތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 難道他們還不知道嗎?真主欲使誰的給養寬裕,就使他寬裕;欲使誰的給養窘迫,就使他窘迫。對於信道的民眾,此中確有許多蹟象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް އަޅެއްގެ ގޮތުގައި ނާންނާނޭ ހަމައެކަކުވެސް، އުޑުތަކުގައްޔާއި، ބިމުގައި ނުވެތެވެ. \t 凡在天地間的,將來沒有一個不像奴僕一樣歸依至仁主的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު عمل ތަކާ މެދުގައެވެ. \t 审问他们生前的行为。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެއީ، ފެތުރޭ ވެޔޮތަކާއި، ވެޔޮަނޫން ގަސްތަކުގެ ބަގީޗާތަކާއި، އޭގެ މޭވާއާއި، އޮށްޓަރު ތަފާތުވެގެންވާ حال، ކަދުރުރުކާއި، ގޮވާމާއި، އެއްވައްތަރު ވެގެންވާ حال ގައްޔާއި، އެއްވައްތަރުވެގެން ނުވާ حال ގައި، ޒައިތޫންޏާއި، އަންނާރު އުފެއްދެވި ރަސްކަލާނގެއެވެ. އެ ގަސްތަކުން މޭވާ އަތުވެއްޖެނަމަ، އެ މޭވާއިން ތިޔަބައިމީހުން ކާށެވެ! އަދި ގޮވާންކަނޑާ ދުވަހަކުން، އޭގެ زكاة ދޭށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުން إسراف ނުކުރާށެވެ! އެހެނީ ހަމަކަށަވަރުން، إسراف ކުރާ މީހުންދެކެ އެކަލާނގެ ލޯބިވެވޮޑިގެނެއް ނުވެތެވެ. \t 他创造了许多园圃,其中有蔓生的和直立的果木,与果实各别的海枣和百谷,与形同味异的橄榄和石榴。当结果的时候,你们可以采食其果实;在收获的日子,你们当施舍其中的一部分,但不要过分。真主的确不喜爱过分的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން فاحش ކަމެއް ކޮށްފިނަމަ، ބުނެތެވެ. ތިމަންމެންގެ ކާބަފައިންވެސް އެކަން ކުރުންމަތީވަނިކޮށް ތިމަންމެން ދުށީމުއެވެ. އަދި އެކަމަށް اللَّه ވަނީ، ތިމަންމެންނަށް أمر ކުރައްވާފައެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! فاحش ކަމަކަށް ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه أمر އެއް ނުކުރައްވަތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެނގިގެންނުވާ އެއްޗެއް اللَّه އާމެދު ތިޔަބައިމީހުން ބުނަނީހެއްޔެވެ؟ \t 当他们做了丑事的时候,他们说:我们发现我们的祖先是这样做的。真主也是命令我们这样做的。你说:真主不命令人做丑事。难道你们假借真主的名义而妄言你们自己所不知道的事情吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން އެކަމާމެދު خلاف ވީ ކަންތައް، ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނަށް ބަޔާންކޮށްދެއްވުމަށްޓަކައި މެނުވީ، އަދި إيمان ވާ ބަޔަކަށް ތެދުމަގެއް ކަމުގައްޔާއި، رحمة އެއް ކަމުގައި މެނުވީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަލޭގެފާނަށް، ފޮތް ބާވައެއް ނުލައްވަމެވެ. \t 我降示這部經典,只為使你對他們闡明他們所爭論的(是非),並且以這部經典作為信道的民眾的向導和恩惠。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަނާތްފަރާތުގެ أهل ވެރިން މެނުވީއެވެ. \t 惟幸福的人们除外。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ، ބިންމަތީގައިވާހާ ތަކެއްޗެއް، އެ ބިމުގެ ޒީނަތެއްކަމުގައި ލެއްވީމެވެ. (އެއީ) އެއުރެންކުރެ އެންމެ عمل ރަނގަޅީ ކާކުތޯ امتحان ކުރެއްވުމަށެވެ. \t 我确已使大地上的一切事物成为大地的装饰品,以便我考验世人,看谁的工作是最优美的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ موسى ގެފާނަށް ތެދުމަގު ދެއްކެވީމެވެ. އަދި إسـرآءيـل ގެދަރިންނަށް ފޮތް ވާރުތަކުރެއްވީމެވެ. \t 我確已將正道賜予穆薩,我確已使以色列的後裔繼承天經,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެ އުޑުގެ ރޭގަނޑު އަނދިރިކުރެއްވިއެވެ. އަދި އެ އުޑުގެ ދުވާލު ފާޅުކުރެއްވިއެވެ. \t 他使它的夜间黑暗,并显出它的光明。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! އެ قرآن ގައިވާ އެއްޗެއް އެއުރެންނަށް ނޭނގެނީސް، އަދި އޭގެ މާނަ އެއުރެންނާ ހަމަޔަށް ނާންނަނީސް، އެއުރެން އެ قرآن ދޮގުކުރޫއެވެ. ހަމަ އެފަދައިން އެއުރެންގެ ކުރީގެ މީހުންވެސް (އެއުރެންގެ رسول ން) ދޮގުކުރޫއެވެ. ފަހެ، އަނިޔާވެރިންގެ ނިމުންވަނީ، ކޮންފަދައަކުންކަން ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައި ގަންނަވާށެވެ! \t 不!他们否认他们所未通晓,而其解释尚未降临的经典。在他们之前的人,曾这样把他们族中的使者称为说谎者。你看看!不义者的结局,是怎样的!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ހުރިހާ إله ން އެއް إله އަކަށް ހެއްދެވީހެއްޔެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، މިއީ ނުހަނު عجائب ވާފަދަ ކަމެއްކަން ކަށަވަރެވެ. \t 難道他要將許多神靈變成一個神靈嗎?這確是一件怪事。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ރައްކާތެރި ކުރައްވާފައިވާ (މާދޫނި) ބިސްފަދައިން އެކަނބަލުންވެއެވެ. \t 她们仿佛被珍藏的鸵卵样;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إبليس މެނުވީއެވެ. އެކަލޭގެ ބޮޑާވެ، كافر ވި މީހުންގެ ތެރެއިންވިއެވެ. \t 惟易卜劣厮自大,他原是不信道者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބިރުވެތިވާ މީހަކަށް ހަމަކަށަވަރުން، އެކަމުގައި عبرة އެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 对於畏惧的人们,此中确有一种鉴戒。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "فرعون އާއި، އޭނާގެ ބޮޑުންގެ ގާތަށެވެ. ފަހެ، އެއުރެން فرعون ގެ أمر އަށް تبع ވޫއެވެ. فرعون ގެ أمر ހެޔޮލަފާ أمر އެއްކަމުގައި ނުވެތެވެ. \t 教化法老及其贵族,但他们顺从法老的命令,而法老的命令不是正确的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް އިޖާބަދިން މީހުންނަށް، ހުރީ، އެންމެ ހެޔޮ ދަރުމައެވެ. އަދި އެކަލާނގެއަށް އިޖާބަ ނުދިން މީހުންނަށް މުޅި ބިމުގައި ވާހައި ތަކެއްޗެއް އޭގެ ދެގުނަޔަށް ލިބުނުކަމުގައިވިޔަސް، އެ ހުރިހާ އެއްޗަކުން އެއުރެން فدية ދިނީހެވެ. އެއުރެންނަށްހުރީ، ނުބައިކަންހުރި حساب ބެއްލެވުމެކެވެ. އަދި އެއުރެން ތިބެނިވި ތަނަކީ، ނަރަކައެވެ. އަދި އެ ތަންމަތީގެހުރި ނުބައިކަމާއެވެ! \t 已經答應真主的人,將受極美的報酬;沒有答應主的人,假若天地上的一切鄙歸他們所有,再加上一倍,他們必定都用來做贖金。這等人將受嚴厲的清算,他們的歸宿是火獄,那床鋪真糟糕!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންގެ أهل ވެރިންގެގާތަށް އެނބުރިދާހިނދު، ހީނސަމާސާ ކުރަމުންދެއެވެ. \t 当他们回家的时候,洋洋得意地回去;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަހިލާ އެހެންނަކުން ނުވާނެއެވެ. ނިކަންހުރެ ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެނގޭނެތެވެ. \t 真的, 你们将来就知道了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެކަލާނގެއީ) ނުފެންނަ ކަންތަކާއި، ފެންނަ ކަންތައް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. ފަހެ، އެއުރެން شريك ކުރާ ތަކެއްޗަށްވުރެން އެކަލާނގެ މަތިވެރިވެވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 你说:我的主啊!如果你务必要使我看见他们所被警告的(刑罚), --"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، اللَّه ގެ حضرة ން ދެއްވި نعمة އާއި، فضل ވަންތަވެރިކަމާއިގެން ގެއްލުމެއް ނުލިބި، އެއުރެން އެނބުރި އައޫއެވެ. އަދި، އެއުރެން اللَّه ގެ ރުއްސެވުންހުރި މަގަށް تبع ވޫއެވެ. اللَّه އީ، ބޮޑުވެގެންވާ فضل ވަންތަކަމުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 他們帶著從真主發出的賞賜和恩惠轉回來,他們沒有遭受任何損失,他們追求真主的喜悅。真主是有宏恩的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އަނދިރިކަމާއި، އަލިކަމާވެސް ހަމަހަމަވެގެން ނުވެތެވެ. \t 黑暗與光明也不相等,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފޮތް ބާވައިލެއްވިކަން ކަށަވަރީ، ތިމަންމެންގެ ކުރީގައިވާ ދެބަޔެއްގެ މައްޗަށޭ، އަދި ތިމަންމެން، ހަމަކަށަވަރުންވެސް ތިބީ، އެއުރެން ކުޅަ دراسة އާމެދު غافل ވެގެންނޭ، ތިޔަބައިމީހުން ބުނެފާނެތީއެވެ. \t (我降示天經),以免你們說:「天經只被降示我們以前的兩伙人,我們對於他們所誦習的經典,確是疏忽的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަނާތްފަރާތުގެ أهل ވެރިން މެނުވީއެވެ. \t 惟幸福的人們除外。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އުޑުތަކާއި، ބިމުގައިވާހާ ބަޔަކާއި، އެއުރެންގެ ހިޔަނިތައްވެސް، ރުހުމުގައްޔާއި، ނުރުހުމުގައި، ހެނދުނާއި ހަވީރު، اللَّه އަށް (ކިޔަމަންވެ) سجدة ކުރެތެވެ. \t 凡在天地間的萬物,都順服地或勉強地為真主而叩頭,他們的陰影也朝夕為他而叩頭。※"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، ހަމަ، ކަންދެއްކުމަށް ނަމާދުކުރާ މީހުންނެވެ. \t 他们是沽名钓誉的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިމަންމެންނަށް އެއްވެސް شفاعة ތެރިޔަކު ނުވެއެވެ. \t 所以我们绝没有说情者,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އިރާދަކުރައްވާ ކޮންމެ ކަމެއް ކުރައްވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 你曾听见军队的故事了吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އީ، އުޑުތަކާއި، ބިމުގެ نور އެވެ. އެކަލާނގެ نور ފުޅުގެ مثال އަކީ، އެއްފަރާތުން އަނެއްފަރާތަށް ފޫވެއްޓިފައިނުވާ، އާނގެއްގެ مثال އެވެ. އެ އާނގުގެ ތެރޭގައި، ބައްތިއެއްވެއެވެ. އެ ބައްތިވަނީ ބިއްލޫރިގަނޑެއްގެ ތެރޭގައެވެ. އެ ބިއްލޫރިގަނޑު، ރަންމުތުގެ ތަރިއެއްފަދައެވެ. އެ ބައްތި ދިއްލެނީ، بركات ތެރި ޒައިތޫނި ގަހަކުންނެވެ. އިރުމަތީގެ ގަހެއްނޫނެވެ. ހުޅަނގުގެ ގަހެއްވެސް ނުމެނޫންމެއެވެ. އެ ގަހުގެ ތެޔޮ، އޭގައި އަލިފާން ނުބީހުނަސް އަލިކުރާން ގާތްވެފައިވެއެވެ. އަލިކަމެއްގެ މައްޗަށްހުރި އަލިކަމެކެވެ. އަދި اللَّه، އެކަލާނގެ އިރާދަކުރެއްވި މީހަކަށް، އެކަލާނގެ نور ފުޅަށް މަގުދައްކަވަތެވެ. އަދި اللَّه، މީސްތަކުންނަށް مثال ތައް ޖައްސަވައިދެއްވަތެވެ. اللَّه އީ، ކޮންމެކަމެއްމެ، މޮޅަށްދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 真主是天地的光明,他的光明象一座灯台,那座灯台上有一盏明灯,那盏明灯在一个玻璃罩里,那个玻璃罩仿佛一颗灿烂的明星, 用吉祥的橄榄油燃着那盏明灯;它不是东方的,也不是西方的,它的油, 即使没有点火也几乎发光--光上加光--真主引导他所意欲者走向他的光明。真主为众人设了许多比喻,真主是全知万事的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ قرآن އުނގަންނައިދެއްވިއެވެ. \t 曾教授《古兰经》,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "نعمة ގެ ސުވަރުގެތަކުގައެވެ. \t 他們在恩澤的樂園中,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "އިންޓަރނެޓް އަދި ނެޓްވޯރކް \t 網際網路及網路"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ގަހުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ إذن ފުޅާއެކު، ހުރިހާ ހިނދެއްގައި އެ ގަހުގެ މޭވާ ލިބިދެއެވެ. اللَّه، މީސްތަކުންނަށް مثال ޖައްސަވަނީ، އެއުރެން ހަނދުމަކުރުމަށްޓަކައެވެ. \t 凭主的许可,按时结果。真主为众人打了许多比方,以便他们记取教诲。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދާންތަކުގެ މަތީގައި (نعمة ތަކަށް) ބަލަބަލައެވެ. \t 他們靠在床上注視著,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެމީހާ އަމިއްލަޔަށް ފުދިގެންވާކަމަށް ދެކޭމީހާ ދަންނާށެވެ! \t 至於自滿者,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه، ބިމުގައިވާހާތަކެއްޗެއް ތިޔަބައިމީހުންނަށްޓަކައި خدمة ތެރިކުރެއްވިކަމާއި، ކަނޑުގައި ނާފަހަރު ދުވަނީ، އެކަލާނގެ أمر ފުޅާ އެކުގައިކަމާއި، އެކަލާނގެ إذن ފުޅާލައިގެން މެނުވީ، ބިމުގެ މައްޗަށް އުޑު ނުވެއްޓޭގޮތުން ހިފަހައްޓަވާކަން، ތިބާއަށް ނޭނގެނީ ހެއްޔެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، މީސްތަކުންނަށް ނުހަނު އޯގާވަންތަ، رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 难道你不知道吗?真主为你们制服大地上所有的事物, 以及奉他的命而在海上航行的船舶,他维持着天以免坠落在地上,除非获得他许可。真主对于世人确是至爱的,确是至慈的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކޯފާލައްވައި، ހަލާކު ކުރެއްވީ ކިތައްކިތައް ރަށް ހެއްޔެވެ؟ ފަހެ، ރޭގަނޑުގައި، ނުވަތަ މެންދުރު އެއުރެން ނިދާފައި ތިއްބައި އެ ރަށްތަކަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ عذاب އައެވެ. \t 有許多城市曾被我毀滅了;我的刑罰,在他們過夜的時候,或在他們午睡的時候,降臨他們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނީ، ތެދުބުނާމީހުން ކަމުގައި ވަނީނަމަ، ތިޔަ فيصلة ވާނީ ކޮންއިރަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 他们说:这种判决什么时候实现呢?如果你们是说实话的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ދެކަނޑުން ރަންމުތާއި، مرجان ފައިދާވެ ނުކުމެއެވެ. \t 他從兩海中取出大珍珠和小珍珠。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް އެއުރެންނަށް ބަޔާންވެގެންވާ ގޮތުގައި ކިޔައިދެވޭހިނދު (އަދި) އެއުރެންގެގާތަށް حق ބަސްފުޅު އައިހިނދު، كافر ވިމީހުން އެ ބަސްފުޅާމެދު ބުނޫއެވެ. މިއީ ފާޅުވެގެންވާ ޖާދޫއެކެވެ. \t 有人對他們誦讀我的明顯的蹟象的時候,不信道的人們評論剛降臨他們的真理說:「這是明顯的魔術。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން އެކަލޭގެފާނަކަށް إيمان އެއް ނުވާނެތެވެ. އިސްވެދިޔަ މީހުންނަށް ވެގެންދިޔަގޮތް، ފާއިތުވެ ހިނގައްޖެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 假若我為他們開闢一道天門,而他們從那道天門繼續登天,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަނާތްފަރާތުގެ މީހުންނަށްޓަކައެވެ. \t 這些都是幸福者所享受的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، تقوى ވެރިންވަނީ، ހިޔާތަކާއި، ފެން އާރުތަކުގެ نعمة ގައެވެ. \t 敬畏的人們,必定在樹蔭之下,清泉之濱,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ރަނގަޅުގޮތުން މެނުވީ، ތިޔަބައިމީހުން ޔަތީމުންގެ މުދަލާ ގާތްނުވާށެވެ! އެކުދިން ބޮޑުވެ تصرف ފުދިއްޖައުމަށް ދާނދެނެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން، މިނުމާއި، ކިރުން إنصاف ވެރި ގޮތުން ފުރިހަމަ ކުރާށެވެ! ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއްވެސް نفس އަކަށް، އެ نفس އަކަށް ކުޅަދާނަ ވެގެންވާ މިންވަރަށް މެނުވީ، تكليف އެއް ނުޖައްސަވަމެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން ބަސްބުނާނަމަ، ގާތްތިމާގެ މީހަކާ މެދުގައި ނަމަވެސް، عدل އަށް (ތެދަށް) ބުނާށެވެ! އަދި اللَّه ގެ عهد ތައް ތިޔަބައިމީހުން ފުއްދާށެވެ! އެކަންތައްތަކަށް، ތިޔަބައިމީހުންނަށް وصية ކުރެއްވީ ތިޔަބައިމީހުން ހަނދުމަކުރުމަށްޓަކައެވެ. \t 你们不要临近孤儿的财产,除非依照最优良的方式,直到他成年;你们当用充足的斗和公平的秤,我只依各人的能力而加以责成。当你们说话的时候,你们应当公平,即使你们所代证的是你们的亲戚;你们当履行真主的盟约。他将这些事嘱咐你们,以便你们觉悟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންގެ ކާބަފައިން މަގުފުރެދިފައިވާތީ، އެއުރެން ދުށްޓެވެ. \t 他们必定会发现他们的祖先是迷误的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ކިބައިގައި، ހެޔޮކަމެއްވާކަން اللَّه ދެނެވޮޑިގެންފިނަމަ، އެއުރެންނަށް އިއްވެވީސްކަން ކަށަވަރެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް އިއްވެވި ނަމަވެސް، ފުރަގަސްދޭ حال، އެއުރެން އެނބުރި ހިނގައްޖައީސްކަން ކަށަވަރެވެ. \t 假若真主知道他們心中還有一點兒善意,必使他們能聽;縱雖使他們能聽,他們也還是要違背正道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދޮގުކުރާ މީހުންނަށް އެދުވަހުން ގެއްލުމާއި ހަލާކުހުށްޓެވެ. \t 在那日,伤哉否认真理的人们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަލޭގެފާނަށް ބާވައިލެއްވި ތަކެއްޗާމެދު، ކަލޭގެފާނު شك އެއްގައިވާނަމަ، ކަލޭގެފާނުގެ ކުރިން ފޮތްކިޔައިއުޅުނު މީހުންނާ سؤال ކުރައްވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ކަލޭގެފާނަށް حق ތެދު އަތުވެއްޖެއެވެ. ފަހެ، شك ކުރާ މީހުންގެ ތެރެއިން، ކަލޭގެފާނު ވެވަޑައި ނުގަންނަވާ ހުށިކަމެވެ! \t 假若你怀疑我所降示你的经典,你就问问那些常常诵读在你之前所降示的天经的人们。从你的主发出的真理,确已降临你,故你切莫居于怀疑者的行列,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި كافر ވެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް ދޮގުކުޅަ މީހުން އެއީ، ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންނެވެ. \t 不信道,而且否認我的蹟象的人,都是火獄的居民。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންނަށް إنذار ކުރެއްވުމަށާއި، ތިޔަބައިމީހުން تقوى ވެރިވުމަށާއި، ތިޔަބައިމީހުންނަށް رحمة ލައްވާތޯ، ތިޔަބައިމީހުންގެ ތެެރެއިން ފިރިހެނަކު މެދުވެރިކޮށް، ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ހަނދާން ކޮށްދިނުމެއް ތިޔަބައިމީހުންނަށް އައިކަމަށްޓަކައި، ތިޔަބައިމީހުން حيران ވީހެއްޔެވެ؟ \t 从你们的主发出的教训,借你们族中一个人的口而降临你们,以便他警告你们,以便你们敬畏,以便你们蒙主的怜悯,难道你们对于这件事觉得惊讶吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) ކުޑަކުޑަ ވަގުތީ އަރާމެކެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް ވޭންދެނިވި عذاب ހުށްޓެވެ. \t (他们只得)到一点享受,而他们将受痛苦的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "شعيب ގެފާނު ދޮގުކުޅަ މީހުން، އެގެތަކުގައި ދިރިނޫޅޭފަދައެވެ. شعيب ގެފާނު ދޮގުކުޅަ މީހުންވީ، ހަމަ، ގެއްލެނިވެގެންވާ ބަޔަކު ކަމުގައެވެ. \t 否認舒阿卜的人,好像沒有在那個城市裡居住過一樣。否認舒阿卜的人,確是虧折的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އޭނާޔަށް لعنة ލެއްވިއެވެ. އޭނާ ރޭވީ ކޮންފަދައަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 无论他怎样计划,他终是被弃绝的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެންނަށް އެ وعد، ކައިރިން ފެނިއްޖެހިނދު، كافر ވިމީހުންގެ މޫނުތަކަށް ހިތާމަވެރިކަން ލިބިގެންދާނެތެވެ. އަދި އަންގަވާނެތެވެ. މިއީ ތިޔަބައިމީހުން އެދިގޮވާކަމުގައިވި ކަންތަކެވެ. \t 當他們看見這應許臨近的時候,不信的人們的面目將變成黑的!或者將說:「這就是你們生前妄言不會實現的事。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތަރިތަކުން އޭގެ އަލިކަން ފުއްސަވައިފިހިނދެވެ. \t 當星宿黯淡的時候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އޭނާ، އެހެން މަގަކުން ކުރިޔަށް ވަޑައިގަތެވެ. \t 随后,他又遵循一条路,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާ ބުންޏެވެ. އިހުގެ جيل ތަކުގެ ކަންތައް ހުރިގޮތަކީ، ފަހެ، ކޮބައިހެއްޔެވެ؟ \t 他说:以往各世纪的情况是怎样的?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، ބިމުގައި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެން ބާރުވެރިކުރައްވައިފިނަމަ، ނަމާދު قائم ކޮށް، زكاة ދީ، ހެޔޮކަންތަކަށް أمر ކޮށް، ނުބައިކަންތައް ނަހީކޮށްއުޅޭ މީހުންނެވެ. ކަންކަމުގެ ނިމުންވަނީ اللَّه އަށެވެ. \t 如果我使那些人在地面上得势,他们将谨守拜功,完纳天课,劝善戒恶。万事的结局只归真主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއުރެން ތިބޭނީ) އެތުރިފައިވާ ދާންތަކެއްގެ މަތީގައި ލެނގިލައިގެންވާ حال ގައެވެ. އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް حورالعين ން އަނބިކޮށްދެއްވީމެވެ. \t 他們靠在分列成行的床上,我將以白皙的、美目的女子做他們的伴侶。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، قصد ގައި مؤمن އަކު މަރާމީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، އެމީހާގެ ޖަޒާއަކީ ނަރަކަޔެވެ. އެތާނގައި ދެމިހުންނަނިވި ގޮތުގައެވެ. އަދި، اللَّه، އެމީހާގެ މައްޗަށް ކޯފާލައްވައި لعنة ލެއްވިއެވެ. އަދި، ބޮޑުވެގެންވާ عذاب އެމީހާއަށް ތައްޔާރު ކުރެއްވިއެވެ. \t 誰故意殺害一個信士,誰要受火獄的報酬,而永居其中,且受真主的譴怒和棄絕,真主已為他預備重大的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަށަވަރުން، اللَّه ގެފޮތް ކިޔަވައި، އަދި ނަމާދު قائم ކޮށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް ދެއްވި ތަކެތިން ސިއްރާއި ފާޅުގައި ހޭދަކޮށްއުޅޭ މީހުންނީ، ގެއްލުން ނުވާނެ ވިޔަފާރިޔަކަށް އެދޭ ބަޔެކެވެ. \t 誦讀真主的經典,且謹守拜功,並秘密地或公開地分捨我所賜予他們的財物者,他們希望這經營不破產,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް އެއުރެންނަށް ބަޔާންވެގެންވާ ގޮތުގައި ކިޔައިދެވޭހިނދު (އަދި) އެއުރެންގެގާތަށް حق ބަސްފުޅު އައިހިނދު، كافر ވިމީހުން އެ ބަސްފުޅާމެދު ބުނޫއެވެ. މިއީ ފާޅުވެގެންވާ ޖާދޫއެކެވެ. \t 有人对他们诵读我的明显的迹象的时候,不信道的人们评论刚降临他们的真理说:这是明显的魔术。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބިންގަނޑު އޭގެ (އެންމެފަހުގެ) ހެލިގަތުމުން ހެލިގެންފިހިނދެވެ. \t 当大地猛烈地震动,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށް لعنة ލައްވާފައިވާ حال ގައެވެ. (އަދި) އެއުރެން ފެނުނު ކޮންމެ ތަނަކުން ހިފެވި، ބިރުވެރި قتل ކުރުމަކުން، އެއުރެން قتل ކުރެވޭހުށްޓެވެ. \t 他们将被弃绝,无论他们在哪里被发现,就在哪里被逮捕,而被处死。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ކުރިން، އިންސިއަކުވެސް އަދި ޖިންނިއަކުވެސް އެކަނބަލުންގައި ބީހިފައެއް ނުވެއެވެ. \t 在他們的妻子之前,任何人或精靈,都未曾與她們交接過。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ސއުޑު ފަޅަފަޅައިގެންދާ ހިނދެވެ. \t 当穷苍破裂的时候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ (އެބަހީ: محمد ގެފާނީ) އިސްވެދިޔަ نذير ންފަދަ نذير އެކެވެ. \t 這是古時的那些警告者之中的一個警告者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބުދަށް އަޅުކަންކުރާ އަންހެނުންނާ ތިޔަބައިމީހުން ކާވެނި ނުކުރާށެވެ! (އެއީ) އެކަނބަލުން إيمان ވެއްޖައުމަށް ދާނދެނެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ހިތާވާ ކަމުގައިވިޔަސް ހަމަކަށަވަރުން مؤمن އަޅުއަންހެނަކުވެސް، ބުދަށް އަޅުކަންކުރާ އަންހެނަކަށްވުރެ މާރަނގަޅެވެ. އަދި (مؤمن އަންހެނުން) ބުދަށް އަޅުކަންކުރާ ފިރިހެނުންނާތިޔަބައިމީހުން ނުދެވާށެވެ! (އެއީ) އެއުރެން إيمان ވެއްޖައުމަށް ދާނދެނެވެ. ތިޔަބައިމީހުން އެމީހަކާ ރުހި قبول ވިޔަސް، ހަމަކަށަވަރުން مؤمن ފިރިހެން އަޅަކުވެސް ބުދަށް އަޅުކަންކުރާ ފިރިހެނަކަށްވުރެ މާރަނގަޅެވެ. އެއުރެން އެ ގޮވަނީ ނަރަކަޔަށް ވަނުމަށެވެ. اللَّه ގޮވައިލައްވަނީ އެކަލާނގެ އިރާދަފުޅުން ތިޔަބައިމީހުން ސުވަރުގެއަށާއި مغفرة ގެ ތެރެއަށް ވަނުމަށެވެ. އަދި އެކަލާނގެ آية ތައް މީސްތަކުންނަށް ބަޔާންކޮށްދެއްވަނީ އެއުރެން ހަނދުމަކުރުމަށްޓަކައެވެ. \t 你們不要娶以物配主的婦女,直到她們信道。已信道的奴婢,的確勝過以物配主的婦女,即使她使你們愛慕她。你們不要把自己的女兒嫁給以物配主的男人,直到他們信道。已信道的奴僕,的確勝過以物配主的男人,即使他使你們愛慕他。這等人叫你們入火獄,真主卻隨意地叫你們入樂園,和得到赦宥。他為世人闡明他的跡象,以便他們覺悟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންގެ އަނިޔާގެ ސަބަބުން اللَّه މީސްތަކުންނަށް (ވަގުތުން) عقوبات ދެއްވާނަމަ، ހިނގާބިނގާ އުޅޭ އެއްވެސް ދިރޭއެއްޗެއް، އެ ބިންމަތީގައި (އުޅުމަށް) ދޫނުކުރެއްވީހެވެ. އެހެނެއްކަމަކު، ކަނޑައެޅިގެންވާ މުއްދަތަކަށް، އެކަލާނގެ އެއުރެން ފަސްކުރައްވަނީއެވެ. ފަހެ، އެއުރެންގެ أجل އައުމުން، އެންމެ ހިނދުކޮޅަކަށްވެސް އެއުރެންނަކަށް، ލަހެއް ނުކުރައްވާހުށްޓެވެ. އަދި އަވަހެއްވެސް ނުމެކުރައްވާ ހުށްޓެވެ. \t 如果真主为世人的不义而惩治他们,那末,他不留一个人在大地上,但他让他们延迟到一个定期,当他们的定期来临的时候,他们不得延迟一霎时,(当其未来临的时候),他们不能提前一霎时。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން ބިމުގައި ދަތުރުފަތުރުކޮށް އުޅޭއިރު، كافر ވި މީހުން ތިޔަބައިމީހުންނަށް ގެއްލުމެއް ދީފާނެކަމަށް ބިރުގެންފިނަމަ، ނަމާދު قصر ކުރުމަކުން ތިޔަބައިމީހުންގެ މައްޗަކަށް ކުށެއްނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުންނަށް ފާޅުވެގެންވާ عداوة ތެރިން ކަމުގައި كافر ން ވިއެވެ. \t 当你们在大地上旅行的时候,减短拜功,对于你们是无罪的,如果你们恐怕不信道者迫害你们。不信道者,确是你们明显的仇敌。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާގެ ވަށައިގެންތިބި (ބޮޑުންގެ) މީހުންނަށް އޭނާ ބުންޏެވެ. ކަލޭމެންނަކަށް ނީވޭހެއްޔެވެ؟ \t 法老对他左右的人说:你们怎么不倾听呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނަށް خاص ވެފައިވާ ފިރިހެންކުދިން އެއުރެންގެ خدمة ގައި ބުރުޖަހާނެތެވެ. އެކުދިން ރައްކާތެރިވެގެންވާ މުތީތަކެއްފަދައެވެ. \t 他们的僮仆轮流著服侍他们,那些僮仆,好象藏在蚌壳里的珍珠一样。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(داود ގެފާނު އަޅުކަން ކުރައްވަން އިންނަވާ) محراب ގެ ފާރުމަތިންއެރި خصم ންގެ خبر، ކަލޭގެފާނާ ހަމަޔަށް އައިސްފައިވޭތޯއެވެ؟ \t 兩造來告狀的故事來臨你了嗎?當時,他們逾牆而入內殿。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، މި قرآن، އެންމެ ސީދާ މަގަށް މަގުދައްކައެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، صالح عمل ތައްކުރާ مؤمن ންނަށް ބޮޑުވެގެންވާ ދަރުމައެއް ހުރިކަމުގެ އުފާވެރި خبر ދެއެވެ. \t 这部《古兰经》必引导人于至正之道,并预告行善的信士,他们将要享受最大的报酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އިރާއި، ހަނދު، ބަރާބަރު ހިސާބެއްގެ މަތިންހިނގައެވެ. \t 日月是依定數而運行的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އަނިޔާވެރިވީ މީހުންގެ އެންމެފަހު މީހާއަށްދާނދެން ނެތި ކުރެއްވިއެވެ. حمد ހުރީ، عالم ތަކުގެ ވެރި اللَّه އަށެވެ. \t 不义的民众,已被根绝了。-切赞颂,全归真主--全世界的主!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(މިއީ) مشرك ންގެ ތެރެއިން ތިޔަބައިމީހުން معاهدة އެއްކޮށް އެ معاهدة އުވާލާފައިވާ ބަޔަކުގެ ކިބައިން اللَّه އާއި، އެކަލާނގެ رسول އާ ބަރީއަވެގެންވާކަމުގެ އެންގެވުމެކެވެ. \t (這是)一篇解除盟約的宣言,從真主及其使者傳示那些曾與你們締約的以物配主者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ މީހަކު، އެކަލާނގެ رحمة ގެ ތެރެޔަށް ވައްދަވަތެވެ. އަދި އަނިޔާވެރިންނަށްޓަކައި، ވޭންދެނިވި عذاب އެކަލާނގެ ތައްޔާރުކުރައްވާފައިވެއެވެ. \t 他使他所意欲的人,入在他的慈恩中。至於不义的人们,他已为他们预备了痛苦的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ (މަރުވެފައިވާ މީހުން) އަލުން ދިރުވާނެ إله ން ތަކެއް ބިމުން އެއުރެން ހިފީ ހެއްޔެވެ؟ \t 難道他們把大地上許多東西當神明,而那些神明能使死人復活嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެއުރެންނަށް އިސްދަށަށް ޖެހެވުނެވެ. (އަދި ބުނޫއެވެ.) ހަމަކަށަވަރުން، މި ތަކެތި ވާހަކަ ނުދައްކާކަން ކަލޭގެފާނަށް އެނގިވަޑައިގެންފައިވާނެތެވެ. \t 然後,他們倒行逆施,(他們說):「你確已知道這些是不會說話的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ގާތްތިމާގެ މީހާއަށް، އޭނާގެ حق ދޭށެވެ! އަދި مسكين އަށާއި، ދަތުރުވެރިޔާއަށްވެސްމެއެވެ. އަދި ގިނަގިނައިން إسراف ނުކުރާހުށިކަމެވެ! \t 你應當把親戚、貧民、旅客所應得的周濟分給他們,你不要揮霍;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެއާ އެއުރެން ބައްދަލުވާދުވަހު (އެބަހީ: قيامة ދުވަހު) އެއުރެންގެ تحيّة އަކީ سلام އެވެ. އަދި ދީލަތިވެގެންވާ ދަރުމަ (އެބަހީ: ސުވަރުގެ) އެއުރެންނަށްޓަކައި އެކަލާނގެ ތައްޔާރު ކުރެއްވިއެވެ. \t 他們與真主會見的那天,真主對他們的祝辭是:「祝你們平安。」他已為他們預備了優厚的報酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "قيامة ގެ ވަގުތާމެދު، އެއުރެން ކަލޭގެފާނާ سؤال ކުރެތެވެ. އެދުވަސް ލައިގަންނާނީ ކޮން އިރަކުންތޯއެވެ؟ ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެކަން ދެނެވޮޑިގަތުންވަނީ، ހަމައެކަނި ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައެވެ. އެކަލާނގެ މެނުވީ، އެކަމުގެ ވަގުތަށް އެކަން ފާޅުނުކުރައްވާ ހުށްޓެވެ. އުޑުތަކާއި، ބިމުގައި އެކަން ބުރަކަމަކަށް ވެފައިވެއެވެ. ކުއްލިއަކަށްމެނުވީ، އެކަން ތިޔަބައިމީހުންނާ ހަމަޔަކަށް ނާންނަހުށްޓެވެ. (އެކަމާމެދު) ކަލޭގެފާނާ އެއުރެން سؤال ކުރާއިރު، އެކަމުގެ ހުރިހާ خبر އެއް، ކަލޭގެފާނު ދެނެވަޑައިގަންނަވާ ކަހަލައެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެކަން ދެނެވޮޑިގަތުންވަނީ، ހަމައެކަނި اللَّه ގެ حضرة ގައެވެ. އެހެނެއްކަމަކު، މީސްތަކުންކުރެ ގިނަމީހުންނަކަށް (އެކަމެއް) ނޭނގެތެވެ. \t 他們問你復活在甚麼時候實現,你說:「只有我的主知道,他將在甚麼時候實現。」你說:「只有我的主知道那個時候,只有他能在預定的時候顯示它。它在天地間是重大的,它將突然降臨你們。」他們問你,好像你對於它是很熟悉的,你說:「只有真主知道它在甚麼時候實現,但眾人大半不知道(這個道理)。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިމަންކަލޭގެފާނު ވާކަންކަށަވަރީ، ތިޔަބައިމީހުންކަހަލަ آدم ގެދަރިޔަކު ކަމުގައެވެ. ތިމަންކަލޭގެފާނަށް وحى އިއްވަވަނީ، ތިޔަބައިމީހުންގެ إله އަކީ، އެއް إله އެއްކަމުގައެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން އެކަލާނގެއަށް ސީދާވާށެވެ! އަދި ފާފަފުއްސެވުންއެދި، އެކަލާނގެއަށް ދަންނަވާށެވެ! އަދި شريك ކުރާ މީހުންނަށް ހަލާކުހުށްޓެވެ. \t 你說:「我跟你們一樣,只是一個凡人,我奉到啟示:「你們所應當崇拜的,只是獨一的主宰。所以你們應當遵正路而趨向他,應當向他求饒。」傷哉以物配主者!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_HK", "text": "އެހެން ކެޓަގަރީތަކާ ނުގުޅޭ އެޕްލިކޭޝަންތަށް \t 不符合其它分類的軟件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެބޭކަލުން ވިދާޅުވާނެތެވެ.) ތިޔަބައިމީހުން ކެތްތެރިވިކަމަށްޓަކައި، ތިޔަބައިމީހުންގެ މައްޗަށް سلام ހުށްޓެވެ. ފަހެ، آخرة ގެ އުފާވެރި ގޮވަތީގެ މޮޅުކަމާއެވެ! \t (說):「祝你們平安!這是你們因堅忍而得的報酬,後世的善果真優美。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއުރެންގެ އާދަ ވީ) فرعون ގެ މީހުންނާއި، އެއުރެންގެ ކުރިންއުޅުނު (ނުބައި) މީހުންގެ އާދަ ފަދައިންނެވެ. އެއުރެންވެސް اللَّه ގެ آية ތަކަށް كافر ވިއެވެ. ފަހެ، އެއުރެންގެ ފާފަތަކުގެ ސަބަބުން اللَّه އެއުރެން ހަލާކު ކުރެއްވިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، ގަދަފަދަވަންތަ، عقوبات ގަދަފަދަވެގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t (他们的常态)犹如法老的百姓和以前的民族的常态一样,他们不信真主的迹象,故真主因他们的罪行而惩治他们。真主确是全能的,他的刑罚确是严厉的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ، އެފޮތް ކަލޭގެފާނުގެ ބަހުން ފަސޭހަކޮށްދެއްވިކަން ކަށަވަރީ، އެއުރެން ހަނދުމަކުރުމަށްޓަކައެވެ. \t 我以你的语言,使《古兰经》成为易解的,只为希望他们能觉悟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މާތްވެގެންވާ ހެޔޮލަފާ ملائكة ންނެވެ. \t 那些書記,是尊貴的,是善良的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ حضرة އަށް (އައުމަށް) ގޮވާލައި، އަދި صالح عمل ކޮށް، އަދި ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންނާވަނީ (اللَّه އަށް) ކިޔަމަންވާމީހުންގެ ތެރެއިންނޭ ބުނާމީހަކަށްވުރެ ރަނގަޅު ބަސްބުނާ މީހަކީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ \t 召人信仰真主,力行善功,並且說:「我確是穆斯林」的人,在言辭方面,有誰比他更優美呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެ ދެމީހުންކުރެ (ޖަލުން) ސަލާމަތްވީމީހާ އެތައްދުވަހެއް ފަހުން (يوسف ގެފާނު މަތިިން) ހަނދާންވެގެން ބުންޏެވެ. އެ ހުވަފެނުގެ މާނަ ތިޔަބައިމީހުންނަށް ތިމަން ކިޔައިދީފާހުށީމެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން (يوسف ގެފާނުގެ އަރިހަށް) ތިމަން ފޮނުވާށެވެ! \t 曾被赦宥并且在一个时期之后想起优素福的那个青年说:我将告诉你们关于 这个梦的意思,请你们派我去吧。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި إبراهيم ގެފާނު، އެކަލޭގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންނަށް ވިދާޅުވިހިނދު (ހަނދުމަކުރާށެވެ!) ތިޔަބައިމީހުން اللَّه އަށް އަޅުކަންކުރާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުން އެކަލާނގެއަށް تقوى ވެރިވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެނގޭކަމުގައިވަނީނަމަ، އެގޮތް ތިޔަބައިމީހުންނަށް ހެޔޮކަން ބޮޑެވެ. \t (我確已派遣)易卜拉欣,當日,他對他的宗族說:「你們應當崇拜真主,並當敬畏他,這對於你們是更好的。如果你們知道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަނޑުގައި ދުއްވުމަށް ހަދާފައިވާ އުސްފަރުބަދަތައްފަދަ އުޅަނދުފަހަރު ملك ވެގެންވަނީ، އެކަލާނގެއަށެވެ. \t 在海中桅帆高举,状如山峦的船舶,只是他的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި (އެތަކެއްޗަށް) ޒީނަތްތެރިކަން ލެއްވީމުހެވެ. އެހުރިހާ ތަކެއްޗަކީ، ދުނިޔޭގެ ދިރިއުޅުމުގެ ވަގުތީ އަރާމެއްކަމުގައިނޫނީ ނުވެެތެވެ. އަދި ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި تقوى ވެރިންނަށް آخرة ގެ نعمة ހުށްޓެވެ. \t 并将他们的房屋变成有金饰的。这些无非是今世生活的享 受;在你的主那里的后世,是专归敬畏者的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކެކިކެކިހުންނަ ފެން ކެކޭފަދައިންނެވެ. \t 像開水一樣地沸騰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "ނެޓްވޯރކާގުޅޭ ސެޓިންގްތައް \t 網路相關設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ޖަމަލުގެ ދެ ޖޯޑާއި، ގެރީގެ ދެ ޖޯޑެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެކަލާނގެ حرام ކުރެއްވީ އެ ފިރިހެން ދޭތިހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ އެ އަންހެން ދޭތިހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ އެއަންހެން ދޭތީގެ رحم ގައިވާ ދަރިން ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ ތިޔަބައިމީހުންނަށް، اللَّه މި وصية ކުރެއްވިއިރު، ހެކިންގެ ގޮތުގައި ތިޔަބައިމީހުން حاضر ވެ ތިބީމުހެއްޔެވެ؟ علم އަކާނުލައި، މީސްތަކުން މަގުފުރެއްދުމަށްޓަކައި، اللَّه އާމެދު، ހަދައިގެން ދޮގުބުނި މީހަކަށްވުރެ، އަނިޔާވެރިކަން ބޮޑުމީހަކީ ފަހެ ކާކުހެއްޔެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، އަނިޔާވެރި ބަޔަކަށް اللَّه ތެދުމަގެއް ނުދަންކަވަތެވެ. \t 兩隻駱駝和兩隻黃牛。你說:「真主只以兩隻公的為禁物呢?還是只以兩隻母的為禁物呢?還是只以兩隻母的所孕育的為禁物呢?難道真主以此囑咐你們的時候,你們會作見証嗎?假借真主的名義而造謠,以致無知地使人迷誤的人,有誰比他還不義呢?真主必定不引導不義的民眾。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، تقوى ވެރިން ވަނީ ސުވަރުގެތަކާއި، ފެންއާރުތަކުގެ نعمة ގައެވެ. \t 敬畏者们必定在一些乐园和源泉之间,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ގިނަގުނަވެގެންވާ މޭވާތައްވެސްމެއެވެ. \t 丰富的水果,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބޮޑާވެގަތްމީހުން، ނިކަމެތިވެގެންވާ މީހުންނަށް ބުނޫއެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނާ ހަމަޔަށް ތެދުމަގު އައުމަށްފަހު، އެ ތެދުމަގުން ތިޔަބައިމީހުން އެއްކިބާކުރީ ތިމަންމެން ހެއްޔެވެ؟ އަދި ކިއެއްތަ! ތިޔަބައިމީހުންނީ، ކުށްކުރާބަޔަކު ކަމުގައިވީމުއެވެ. \t 驕傲的人們將對被欺負的人們說:「當正道來臨你們的時候,我們曾妨礙你們遵循正道嗎?不然,你們自願做犯罪者。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެރަށެއްގެ أهل ވެރިންނަށް ދަތިކަމާއި، ބަލިމަޑުކަން ނުޖައްސަވާ އެއްވެސް ރަށަކަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ނަބިއްޔަކު ނުފޮނުއްވަމެވެ. އެއީ އެމީހުން މަޑުމޮޅިވުމަށެވެ. \t 我-派遣一个先知到一个城市去,(而他被人否认),我总要以穷困和患难惩治其居民,以便他们谦逊。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެން اللَّه ގެ رسول، مريم ގެފާނުންގެ ދަރިކަލުން المسيح عيسى ގެފާނު، قتل ކޮށްފީމުއޭ އެއުރެން ބުނުމުގެ ސަބަބުންމެއެވެ. އެއުރެން އެކަލޭގެފާނު قتل އެއް ނުކުރެއެވެ. އަދި، އެއުރެން އެކަލޭގެފާނު صليب އަކަށްވެސް ނާރުވައެވެ. އެހެނެއްކަމަކު (އެއުރެން قتل ކޮށް صليب އަށް އެރުވީ އެހެންމީހެކެވެ.) އެމީހާ، އެކަލޭގެފާނާ އެއްސިފަ ޖައްސަވާފައިވާތީ، އެއުރެންނަށް ފެނުނީއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެކަލޭގެފާނާމެދު خلاف ވީ މީހުންވަނީ، އެކަމާމެދު شك އެއްގައިކަން ކަށަވަރެވެ. ހީޔަކަށް تبع ވުން މެނުވީ، އެކަމާމެދު އެއުރެންނަކަށް އެނގުމެއްނެތެވެ. އަދި ހަމަ يقين ން، އެއުރެން އެކަލޭގެފާނު قتل އެއް ނުކުރެއެވެ. \t 又因為他們說:「我們確已殺死麥爾彥之子麥西哈‧爾撒,真主的使者。」他們沒有殺死他,也沒有把他釘死在十字架上,但他們不明白這件事的真相。為爾撒而爭論的人,對於他的被殺害,確是在迷惑之中。他們對於這件事,毫無認識,不過根據猜想罷了。他們沒能確實地殺死他。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހިނގަހިނގާ ހުންނަ ފެންއާރެއް އެތާނގައިވެއެވެ. \t 裡面有流泉,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނުގެ قوم ގެބޮޑުން ބުނޫއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އަހުރެމެންނަށް ފެންނަނީ، ފާޅުވެގެންވާ ފުރެދުމެއްގައި ކަލޭގެފާނު ވާތީއެވެ. \t 他的宗族中的眾領袖說:「我們的確認為你是在明顯的迷誤中的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "އެހެން ކެޓަގަރީތަކާ ނުގުޅޭ އެޕްލިކޭޝަންތަށް \t 不符合其它分類的軟體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބިމުގައި ހިނގާބިނގާއުޅޭ ދިރޭ ކޮންމެ އެއްޗެއްވިޔަސް، އަދި އޭގެ ދެފިޔައިން އުދުހޭ ދޫންޏެއްވިޔަސް، ތިޔަބައިމީހުން ފަދަ أمّة ތަކެއް ކަމުގައި ނޫޫނީނުވެއެވެ. ފޮތުގައި (ނުލިޔުއްވާ) ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއްވެސް އެއްޗެއް ދުލެއް ނުކުރައްވަމެވެ. ދެން އެތަކެތި (قيامة ދުވަހުން) އެއްކުރައްވާހުށީ އެތަކެތީގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. \t 在大地上行走的獸類和用兩翼飛翔的鳥類,都跟你們一樣,各有種族的——我在天經裡沒有遺漏任何事物;一切鳥獸,都要被集合在他們的主那裡。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންގެ ތެރޭގައި ކަލޭގެފާނަށް ބަލާމީހުންވެއެވެ. ފަހެ، ކަނުބަޔަކަށް، އެއުރެންނަށް ނުފެންނަކަމުގައިވިޔަސް، ކަލޭގެފާނު މަގުދައްކަވަނީތޯއެވެ؟ \t 他們中有注視你的,難道你能引導瞎子嗎?即使他們沒有洞察力。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ދެންނެވޫއެވެ. އަދި ކީއްހެއްޔެވެ؟ ތިމަންމެންގެ ކާބަފައިން އެފަދައިން ކަންތައްކުރާތީ ތިމަންމެން ދުށީމުއެވެ. \t 他們說:「不然,我們曾發現我們的祖先是那樣做的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެކަމަނާ އެ ދަރިކަލުންނަށް إشارة ކޮށްލެއްވިއެވެ. އެއުރެން ބުނެފޫއެވެ. ޅަފަތުގެ ދާނުގައިވާ ޅަކުއްޖަކާ ތިމަންމެން ވާހަކަދައްކާނީ ކިހިނަކުންހެއްޔެވެ؟ \t 她就指一指那個嬰兒,他們說:「我們怎能對搖籃裡的嬰兒說話呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، إسلام دين އަށް އެމީހެއްގެ ހިތް ތަނަވަސްކޮށްދެއްވައި އޭނާގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން نور އެއް ލިބިފައިވާމީހަކު (އެނޫންމީހަކާ އެއްފަދަ ހެއްޔެވެ؟) ފަހެ، اللَّه ހަނދާންކުރުން ފިޔަވައި، އެއުރެންގެ ހިތްތައް ހަރުކަށިވެފައިވާ މީހުންނަށް ހަލާކުހުށްޓެވެ. އެއުރެންވަނީ، ފާޅުވެގެންވާ މަގުފުރެދުމެއްގައެވެ. \t 真主為伊斯蘭而開拓其胸襟,故能接受主的光明者,難道跟胸襟狹隘的人一樣嗎?悲哉為記憶真主而心硬者,這等人是在明顯的迷誤中的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ބިންމަތީގައިވާ ކޮންމެ އެއްޗަކީ، ފަނާވެދަނިވި އެއްޗެކެވެ. \t 凡在大地上的,都要毁灭;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް އޭނާޔަށް ކިޔައިދެއްވާހިނދު، އޭނާ ބުނެތެވެ. (ތިޔައީ) އެވޭލާ މީހުން ދައްކައިއުޅުނު ފުލޯކު ވާހަކަތަކެވެ. \t 有人對他宣讀我的跡象時,他就說:「這是古人的故事。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ރަސްގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންނާއަށް (ހުވަފެނުގައި) ފަލަ ހަތް ގެރި ފެނެއެވެ. (ފެންނަނީ) ހިކި ހަތް ގެރި، އެ ގެރިތައް ކަނިކޮންނެވެ. އަދި ރޯ ހަތް ކުރާއާއި، ހިކި ހަތް ކުރާ ފެނެއެވެ. އޭ ބޮޑުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުން ހުވަފެނުގެ މާނަ ކިޔައިދޭ ބަޔަކު ކަމުގައިވާނަމަ، އަހުރެންގެ މި ހުވަފެނާ މެދުގައި، އަހުރެންނަށް އޮޅުންފިލުވައިދޭށެވެ! \t 國王說:「我確已夢見七頭胖黃牛,被七頭瘦黃牛吃掉了,又夢見七穗青麥子,和七穗乾麥子。侍從們呀!你們替我圓圓這個夢。如果你們是會圓夢的人。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެމީހާގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި ހުންނަންޖެހޭ ހުރުމާމެދު، ބިރުވެތިވެއްޖެ މީހާއަށް ދެ ސުވަރުގެ ހުށްޓެވެ. \t 凡怕站在主的御前受审问者,都得享受两座乐园。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ އަހުރެންގެ قوم ގެމީހުންނޭވެ! މިއޮތީ ތިޔަބައިމީހުންނަށް ހެތްކެއްގެ ގޮތުގައި އޮތް اللَّه ގެ جمل އެވެ. ފަހެ، اللَّه ގެ ބިމުގައި، އެ جمل ކައިއުޅޭން އޭތި ދޫކޮށްލާށެވެ! އަދި އެއަށް އެއްވެސް ގޯނާއެއް ނުކުރާށެވެ! ފަހެ، (އެކަންކޮށްފިނަމަ) ގާތްވެގެންވާ عذاب އެއް އައިސް ތިޔަބައިމީހުންނަށް ޖެހިދާނެތެވެ. \t 我的宗族啊!這是真主的母駝,可以做你們的蹟象,所以你們應當讓它在真主的大地上吃草,不要傷害它,否則,臨近的懲罰將襲擊你們。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "އިދާރީ \t 系统管理"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ވަގުތު ކަނޑައެޅި އެނގިގެންވާ ދުވަހަށް ދާނދެނެވެ. \t 直到復活時來臨之日。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، އެއުރެންގެ ނަމާދުކުރުންމަތީ ދެމިތިބޭމީހުންނެވެ. \t 他們的財產中有一個定份,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "حج ވެރިންނަށް ބޯފެންދީ، حرمة ތެރިވެގެންވާ މިސްކިތް ފަޅުފިލުވައި، ބަލަހައްޓައިއުޅޭ މީހަކާއި، اللَّه އަށާއި، آخرة ދުވަހަށް إيمان ވެ، اللَّه ގެ މަގުގައި جهاد ކޮށްއުޅޭ މީހަކާ ދެމީހުން، އެއްފަދަކަމަށް ތިޔަބައިމީހުން ހަދަނީހެއްޔެވެ؟ اللَّه ގެ حضرة ގައި އެ ދެބައިމީހުން، ހަމަހަމައެއް ނުވާނެތެވެ. އަނިޔާވެރި ބަޔަކަށް، اللَّه ތެދުމަގެއް ނުދައްކަވާނެތެވެ. \t 供給朝覲者以飲料,並管理禁寺的人,與確信真主和末日,並為真主而奮鬥的人,你們以為他倆是一樣的嗎?在真主看來,彼此不是相等的。真主是不引導不義的民眾的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ތިޔަބައިމީހުން އެއްލާށެވެ! ދެންފަހެ، އެއުރެން އެއްލިހިނދު، މީސްތަކުންގެ ލޯތަކަށް ޖާދޫދައްކައި، އެއުރެން ބިރުގެންނެވޫއެވެ. އަދި ބޮޑުވެގެންވާ ޖާދޫއެއް އެމީހުން ގެނައޫއެވެ. \t 他说:你们先抛吧!当他们抛下去时,(变出的大蛇)眩惑了众人的眼睛,而且使人们恐怖。他们施展了大魔术。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ބިރުދައްކައި، ފޭރުމަށާއި، اللَّه އަށް إيمان ވި މީހުން އެކަލާނގެ މަގުން އެއްކިބާކުރުމަށާއި، އެމަގު ގުދުމަގަކަށް ހެދުމަށް އެދި، އެއްވެސް މަގެއްގައި ތިޔަބައިމީހުން ނުތިބޭށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުން، މަދުބަޔަކު ކަމުގައި ތިއްބައި އެކަލާނގެ، ތިޔަބައިމީހުން ގިނަކުރެއްވިކަން ހަނދުމަކުރާށެވެ! އަދި فساد ކުރާ މީހުންގެ ނިމުންހުރީ ކިހިނަކުންކަން، ތިޔަބައިމީހުން ދެކޭށެވެ! \t 你们不要伺候在-条道路上,恐吓别人和阻止确信真主的人入真主的大道,而且想暗示它是邪路。你们应该记得,你们原是少数的,随后他使你们的人口增多,你们看看作恶者的结局是怎样的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް وعد ކުރައްވާ ބައެއް ކަންތައް ކަލޭގެފާނަށް ދައްކަވާނަމަ، ނުވަތަ (އޭގެކުރިން) ކަލޭގެފާނުގެ ފުރާނަ ހިއްޕަވާނަމަ، ފަހެ، ކަލޭގެފާނުގެ މައްޗަށް އޮތްކަން ކަށަވަރީ (މީސްތަކުންނަށް) އިއްވެވުމެވެ. އަދި حساب ބެއްލެވުންވަނީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެއަށެވެ. \t 如果我把我用來恫嚇他們的刑罰昭示你一點兒,(那會使你滿意),如果我使你壽終,那麼,你只負傳達的責任,我自負清算的責任。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "نوح ގެފާނަށް وحى އިއްވެވިއެވެ. ކަލޭގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންގެ ތެރެއިން މިހާތަނަށް إيمان ވެގެންތިބި މީހުން މެނުވީ، إيمان އެއް ނުވާނެތެވެ. ފަހެ، އެއުރެން ކޮށްއުޅޭ ކަންތަކާމެދު، ކަލޭގެފާނު ހިތާމަ ނުކުރައްވާށެވެ! \t 努哈奉到啟示說:「你的宗族中除已歸信者外,絕不會再有人歸信你,故你不要為他們的行為而悲傷。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، حق ތެދު ފާޅުވެއްޖެއެވެ. އަދި އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު ކަންތައް باطل ވެގެން ހިނގައްޖެއެވެ. \t 于是,真理昭著,而他们所演的魔术变成无用的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إسـرآءيـل ގެދަރިންކުރެ، علم ވެރިން އެކަންތައް ދަންނަކަން އެއީ، އެއުރެންނަށް (އެބަހީ: مكة ގެ مشرك ންނަށް) ހެތްކެއްކަމުގައި ނުވޭހެއްޔެވެ؟ \t 以色列后裔中的学者们知道它,这难道还不可以做他们一个迹象吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިނެކިރުމުގައި ތިޔަބައިމީހުން އަނިޔާވެރި ނުވުމަށްޓަކައެވެ. \t 以免你們用稱不公。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކުށްވެރިންނާމެދު، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަންތައް ކުރައްވަނީ އެފަދައިންނެވެ. \t 我將這樣處治犯罪的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި زكريّا ގެފާނާއި، يحيى ގެފާނާއި، عيسى ގެފާނާއި، إلياس ގެފާނަށް ތެދުމަގު ދެއްކެވީމެވެ. އެއިން ކޮންމެ ބޭކަލަކުމެވަނީ، صالح ންގެ ތެރެއިންނެވެ. \t (我曾引导)宰凯里雅、叶哈雅、尔撒和易勒雅斯,他们都是善人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން اللَّه ފިޔަވައި އެހެން إله ންތަކެއް ހިފީ އެއުރެންނަށް عزّة އެއްކަމުގައި ވާނޭކަމަށެވެ. \t 他们舍真主而崇拜许多主宰,作为自己的权利。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) جهنم އެވެ. އެއުރެން އެތަނަށްވަންނަ ހުށްޓެވެ. ފަހެ، އެ ތަންމަތީގެ ހުރި ނުބައިކަމާއެވެ! \t 那就是火狱,他们将入其中。那卧褥真恶劣!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެކަލޭގެފާނު އެ އަލިފާންގަނޑުގެ ކައިރިޔަށް ވަޑައިގަތްހިނދު، ނިދާ އިއްވެވިއެވެ. އޭ موسى ގެފާނެވެ! \t 他来到那个火的附近,就有声音喊叫说:穆萨啊!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފިނި މޫސުމާއި ހޫނު މޫސުމުގެ ދަތުރުގައި އެއުރެން އެކުވެރިކުރެއްވި ކަމަށްޓަކައެވެ. \t 因為在冬季和夏季的旅行中保護他們,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) ފޭލިގެތަކުގައި ފަރުދާވެވިގެންވާ حور ންތަކެކެވެ. \t 她們是白皙的,是蟄居於帳幕中的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ موسى ގެފާނެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެއީ، عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ اللَّه އެވެ. \t 穆萨啊!我确是真主--万能的、至睿的主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އަށާއި، آخرة ދުވަހަށް إيمان ވެ، އަދި (اللَّه ގެ މަގުގައި) ހޭދަކުރާ ތަކެއްޗަކީ، اللَّه ގެ حضرة އަށް ކުއްތަންވުމުގެ ސަބަބެއް ކަމުގައްޔާއި، رسول އާގެ ހެޔޮدعاء ތައް ލިބުމުގެ ސަބަބެއް ކަމުގައި ބަލާ މީހުންވެސް أعرابى ންގެ ތެރެއިންވެތެވެ. ދަންނާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އެކަންތައްތައް އެއުރެންނަށް ވާހުށީ، ކުއްތަންވުމެއް ކަމުގައެވެ. اللَّه، އެކަލާނގެ رحمة ގެ ތެރެއަށް އެއުރެން ވައްދަވާނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، ގިނަގިނައިން ފާފަފުއްސަވާ رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 游牧的阿拉伯人中有人想借信仰真主和末日,他們把所捐獻的錢財當作媒介,以獲得真主的親近和使者的祝福。當然,他們必定要借此而獲得真主的親近,真主將使他們進入他的慈恩之中。真主確是至赦的,確是至慈的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إبراهيم ގެފާނުގެ މާތްވެގެންވާ މެހުމާނުންގެ ވާހަކަ، ކަލޭގެފާނާ ހަމަޔަށް އައިސްފައިވޭތޯއެވެ؟ \t 關於易卜拉欣的受優待的賓客的故事,已來臨你了嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ فرعون ގެ قوم ގެމީހުންނެވެ. އެއުރެން اللَّه އަށް ބިރުވެތި ނުވަނީހެއްޔެވެ؟ \t 即法老的民眾。他們怎麼不敬畏真主呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ އަނދިރިކަން ތޮރުފައިލާ، އަލިކަންގަދަ ތަރިއެެވެ. \t 是那灿烂的明星。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "އަމިއްލަ ގޮތްތައްަ \t 個人偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އިންސާނާއީ، އޭނާގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް ހަރާންކޯރުވުން ބޮޑު މީހެކެވެ. \t 人對于主, 確是孤負的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ފާފަތަކުގެ ސަބަބުން އެއުރެން غرق ކުރެއްވިއެވެ. ދެން އެއުރެން އަލިފާނަށް ވެއްދެވިއެވެ. ފަހެ، اللَّه ފިޔަވައި نصر ދޭނޭ ބަޔަކު އެއުރެންނަކަށް ނުފެނުނޫއެވެ. \t 他们因为自己的罪恶而被淹死,遂堕入火狱,故他们没有获得援助的人们来抵御真主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެރަށުގެ އެންމެ ދުރުފަރާތުން މީހަކު ދުވަމުން އައިސް ބުންޏެވެ. އޭ އަހުރެންގެ قوم ގެމީހުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުން އެ رسول ންނަށް تبع ވާށެވެ! \t 有一個人從城中最遠的地方跑來說:「我的宗族呀!你們應當順從使者們,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތަރިތައް ވެރި، ބުރައިގެންދާ ހިނދެވެ. \t 當眾星飄墮的時候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންވަނީ، ސުވަރުގެތަކެއްގައި މާތްކުރައްވާފައެވެ. \t 這等人,是在樂園中受優待的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންގެ ތެރެއިން كبر ވެރިވެގަތް ބޮޑުން ބުނޫއެވެ. އޭ شعيب ގެފާނެވެ! ކަލޭގެފާނާއި، ކަލޭގެފާނުގެ އަރިހުގައި إيمان ވެގެންތިބިމީހުން، ތިމަންމެންގެ ރަށުން ބޭރުކޮށްލައިފާހުށީމެވެ. ނުވަތަ ތިމަންމެންގެ دين އަށް ކަލޭގެފާނު އެނބުރި ވަޑައިގަންނަވާށެވެ! އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ތިމަންމެން (އެކަމަށް) ނުރުހޭ حال ގައި ވީނަމަވެސް ހެއްޔެވެ؟ \t 他的宗族中驕傲的貴族們說:「舒阿卜啊!我們一定要把你和你的信徒們逐出城外,除非你們再信我們的宗教。」他說:「即使我們厭惡你們的宗教,也要我們再信奉它嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ކަމާއި، منافق ކަމުގައި أعرابى ން މާހަރުކަށިކަން ބޮޑެވެ. އަދި اللَّه، އެކަލާނގެ رسول އާއަށް ބާވައިލެއްވި ތަކެތީގެ އިންތައް ނޭނގުން أولى ކަން ބޮޑެވެ. اللَّه އީ، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 游牧的阿拉伯人是更加不信的,是更加偽信的,是更不能明白真主降示其使者的法度的。真主是全知的,是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށް ތިޔަބައިމީހުން ރުހުމަށްޓަކައި، އެއުރެން ތިޔަބައިމީހުން ގާތުގައި ހުވާކޮށް އުޅޭނެތެވެ. ފަހެ، އެއުރެންނަށް ތިޔަބައިމީހުން ރުހުނަސް، ހަމަކަށަވަރުން، فاسق ވެގެންވާ ބަޔަކަށް اللَّه ރުހިވޮޑިގެން ނުވާނެތެވެ. \t 他们对你们发誓,以便你们喜欢他们。即使你们喜欢他们,(也无济于事),因为真主必定不喜欢放肆的民众。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "މަލްޓިމީޑިއާ މެނޫ \t 多媒体菜单"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ބިރުދައްކައި، ފޭރުމަށާއި، اللَّه އަށް إيمان ވި މީހުން އެކަލާނގެ މަގުން އެއްކިބާކުރުމަށާއި، އެމަގު ގުދުމަގަކަށް ހެދުމަށް އެދި، އެއްވެސް މަގެއްގައި ތިޔަބައިމީހުން ނުތިބޭށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުން، މަދުބަޔަކު ކަމުގައި ތިއްބައި އެކަލާނގެ، ތިޔަބައިމީހުން ގިނަކުރެއްވިކަން ހަނދުމަކުރާށެވެ! އަދި فساد ކުރާ މީހުންގެ ނިމުންހުރީ ކިހިނަކުންކަން، ތިޔަބައިމީހުން ދެކޭށެވެ! \t 你們不要伺候在每條道路上,恐嚇別人和阻止確信真主的人入真主的大道,而且想暗示它是邪路。你們應該記得,你們原是少數的,隨後他使你們的人口增多,你們看看作惡者的結局是怎樣的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަސްޖެހުނު މީހުން، اللَّه ގެ رسول އާއާ خلاف އަށް ހަނގުރާމައަށް ނުގޮސް ތިބިތިބުމަށް އުފާކުޅައޫއެެވެ. އަދި اللَّه ގެ މަގުގައި، އެއުރެންގެ މުދާތަކާއި، نفس ތަކުން جهاد ކުޅައުމަށް އެއުރެން ނުރުހުންވޫއެވެ. އަދި އެއުރެން ބުނެފޫއެވެ. ހޫނުގެ ތެރޭގައި ތިޔަބައިމީހުން ހަނގުރާމަޔަށް ނުނިކުންނާށެވެ! ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ނަރަކައިގެ އަލިފާނުގެ ހޫނުކަން މާގަދައެވެ. އެއުރެންނަށް (އެކަން) ވިސްނޭކަމުގައި ވާނަމައެވެ. \t 使者出征後,在後方的人因能安坐家中而高興。他們不願以自己的財產和生命為主道而奮鬥,他們互相囑咐說:「你們不要在熱天出征。」你說:「火獄的火是更熾熱的,假若他們是明理的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާގެ ވަށައިގެންވާ ބޮޑުންނަށް އޭނާ ބުންޏެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، މިއީ މޮޅަށް ދަންނަ ޖާދޫގަރެއްކަން ކަށަވަރެވެ. \t 法老對他左右的貴族們說:「這確是一個高明的術士,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ (އެބަހީ: محمد ގެފާނީ) އިސްވެދިޔަ نذير ންފަދަ نذير އެކެވެ. \t 这是古时的那些警告者之中的一个警告者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފޮށީގެ ތެރެޔަށް އެ ދަރިކަލުން ލައްވާށެވެ! އަދި (نيل) ކޯރުގެ ތެރެޔަށް އެ ފޮށި އެއްލައިލައްވާށެވެ! ދެން ކޯރު، އެ ފޮށި، ގޮނޑުދޮށަށް ލައްގުވާނެތެވެ. (އޭރުން) ތިމަންރަސްކަލާނގެ عدوّ، އަދި އެ ދަރިކަލުންގެވެސް عدوّ އެ ފޮށި ނަގާނެތެވެ. އަދި ކަލޭގެފާނުގެ މައްޗަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة ން ލޯބިލެއްވީމެވެ. އެއީ ތިމަންރަސްކަލާނގެ ބެއްލެވުމުގެ ދަށުން ކަލޭގެފާނު ބޮޑުފުޅުވުމަށެވެ. \t 說:「你把他放在一個箱子裡,然後把那個箱子放在河裡,河水要把它漂到岸邊,而我的一個敵人——也是他的敵人——將收養他。」我把從我發出的慈愛賞賜你,以便你在我的監護之下受撫育。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި މަރުގަންނަވަނީވެސް، އަދި ދިރުއްވަނީވެސް ހަމައެކަލާނގެއެވެ. \t 他曾創造配偶──男性的與女性的──"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "حمد ހުރީ اللَّه އަށެވެ. އެކަލާނގެއީ، އެކަލާނގެ އަޅާއަށް ފޮތް ބާވައިލެއްވި ރަސްކަލާނގެއެވެ. އަދި އެކަލާނގެ އެ ފޮތުގައި، އެއްވެސް ގުދުކަމެއް (ނުސީދާކަމެއް) ނުލައްވަތެވެ. \t 一切讚頌,全歸真主!他以端正的經典降示他的僕人,而未在其中製造任何偏邪,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިމާގެމީހާއަށާއި، مسكين އާ އަށާއި، ދަތުރުވެރިޔާއަށާއި، (މިއިން ކޮންމެ މީހަކަށް) އެމީހެއްގެ حق ދޭށެވެ! اللَّه ގެ وجه ފުޅު އެދިގެން އުޅޭ މީހުންނަށް އެގޮތް ހެޔޮކަން ބޮޑެވެ. އަދި ދިންނަވާނޭ މީހުންނަކީ، ހަމަ އެއުރެންނެވެ. \t 你應當把近親、貧民和旅客所應享的權利,交給他們,對於要想獲得真主的喜悅者,這是更好的,這等人確是成功的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން ކަމެއް ފާޅުކުޅަޔަސް، ނުވަތަ އެކަމެއް ވަންހަނާކުޅަޔަސް ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، ކޮންމެކަމެއް މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ކަލާނގެ ކަމުގައި ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 如果你们要表白什么,或隐匿什么,(真主总是知道的),因为真主确是全知万物的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ އެއުރެން އެކަލޭގެފާނަށް إنكار ކޮށް، ދެކޮޅުހަދަނީ އެއުރެންގެ رسول އާ، އެއުރެންނަށް ނޭނގެނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 还是他们没有认识他们的使者,因而不承认他呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަނޑުހުރަސް ކުރައްވައި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ إسـرآءيـل ގެދަރިން ގެންދެވީމެވެ. ފަހެ، فرعون އާއި، އޭނާގެ لشكر ދެކޮޅުވެރިކަމާއި، عداوة ތެރިކަމުގެ ގޮތުގައި އެއުރެންގެ ފަހަތުން ދިޔައޫއެވެ. ދެން އެ فرعون، غرق ވީހިނދު އޭނާ ބުންޏެވެ. إسـرآءيـل ގެދަރިން إيمان ވީ ކަލާނގެ މެނުވީ، އެހެންކަލަކު ނެތްކަމަށް އަހުރެން إيمان ވެއްޖައީމެވެ. އަދި އަހުރެން ވަނީ مسلم ންގެ ތެރެއިންނެވެ. \t 我曾使以色列人渡海,於是法老和他的軍隊殘暴地追趕他們,直到他將被淹死的時候,他才說:「我確信,除以色列人所歸信者外,絕無應受崇拜的;同時,我是一個順服者。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ފަރުބަދަތައް ފުނޑުފުނޑުވެ، ހިމުންވެއްޖެހިނދެވެ. \t 山峦粉碎,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ رسول އާއެވެ! ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ކަލޭގެފާނަށް ބާވައިލެއްވި آية ތައް ކަލޭގެފާނު އިއްވަވާށެވެ! އަދި ކަލޭގެފާނު އެކަން ނުކުރެއްވިނަމަ، ކަލޭގެފާނު އެކަލާނގެ رسالة އިއްވެވިކަމަކަށް ނުވާނެއެވެ. އަދި اللَّه މީސްތަކުންގެ ކިބައިން ކަލޭގެފާނު ރައްކާތެރި ކުރައްވާނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، كافر ވި މީސްތަކުންނަށް اللَّه ތެދުމަގެއް ނުދައްކަވާނެތެވެ. \t 使者啊!你當傳達你的主所降示你的全部經典。如果你不這樣做,那末,你就是沒有傳達他的使命。真主將保佑你免遭眾人的殺害。真主必定不引導不信道的民眾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހަށް (އެބަހީ: قيامة ދުވަހަށް) إيمان ނުވާމީހުން އެދުވަސް އަވަހަށް އައުމަށް އެދޭނެތެވެ. އަދި إيمان ވިމީހުން އެދުވަހަށް ބިރުވެތިވާނެތެވެ. އެދުވަހަކީ، ހަމަކަށަވަރުން، حق ގޮތުގައި އަންނާނޭ ދުވަހެއްކަން، އެއުރެން ދަނެތެވެ. ދަންނާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، قيامة ދުވަހާމެދު ޖަދަލުކުރާމީހުންވަނީ، ދުރުވެގެންވާ މަގުފުރެދުމެއްގައިކަން ކަށަވަރެވެ. \t 不信復活時的人們要求它早日實現;而確信它的人們卻怕它早日實現,並且知道它是真實的。真的,為復活時而爭辯的人們,的確在不近情理的迷誤之中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން، اللَّه ގެ اسم ފުޅުން دعاء ކުރާށެވެ! ނުވަތަ رحمـن ގެ اسم ފުޅުން دعاء ކުރާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން (އެކަލާނގެ اسم ފުޅުތަކުން) ކޮންމެ اسم ފުޅަކުން دعاء ކުރިޔަސް (ހަމަހަމައެވެ.) ފަހެ، އެކަލާނގެއަށް الأسماء الحسنى (އޭ ކިއުނު اسم ފުޅުތައް) ވެއެވެ. އަދި ކަލޭގެފާނު ނަމާދުގައި މާއަޑުހަރުކޮށް ކިޔަވައިވިދާޅުނުވާށެވެ! އަދި އެ ނަމާދުގައި މާ މަޑުންވެސް ކިޔަވައިވިދާޅުނުވާށެވެ! އަދި އެދޭތެރޭގެ މެދުމިން މަގެއް ކަލޭގެފާނު قصد ކުރައްވާށެވެ! \t (你說:)「你們可以稱他為真主,也可以稱他為至仁主。因為他有許多極優美的名號,你們無論用甚麼名號稱呼他,(都是很好的)。」你在拜中不要高聲朗誦,也不要低聲默讀,你應當尋求一條適中的道路。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންގެ دين އަށް، ތިމަންމެން އެނބުރި ހިނގައްޖެނަމަ، ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެންވާހުށީ، اللَّه، ތިމަންމެން އެ دين ން މިންޖުކުރެއްވުމަށް ފަހުގައި، اللَّه އާމެދު، ދޮގެއްހެދި ބަޔަކު ކަމުގައެވެ. އަދި ތިމަންމެންގެ ވެރި اللَّه އިރާދަކުރައްވައިފިއްޔާ މެނުވީ، ތިމަންމެންނަކަށް އެ دين އަށް އެނބުރިއެއް ނުދެވޭނެތެވެ. ތިމަންމެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ދެނެވޮޑިގަތުން، ހުރިހާ އެއްޗަކަށް ތަނަވަސްވެގެންވެއެވެ. ތިމަންމެން ވަކީލުކުރަނީ، اللَّه އަށެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އަޅަމެންނާއި، އަޅަމެންގެ قوم ގެމީހުންނާ ދެމެދު، حق ގޮތުގައި حكم ކުރައްވާނދޭވެ! އިބަރަސްކަލާނގެއީ، حكم ކުރައްވާ އެންމެހެޔޮ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 真主使我們脫離你們的宗教後,如果我們再去信它,那末,我們確已假借真主的名義而造謠了。除非真主——我們的主——意欲,我們不會再信你們的宗教。我們的主的知覺是包羅萬物的,我們只信托真主。我們的主啊!求你在我們和我們的宗族之間依真理而判決吧,你是至善的判決者。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އާމެދު، ތިޔަބައިމީހުން ދޮގުހެދުމަށްޓަކައި، ތިޔަބައިމީހުންގެ ދޫތަކުން ދޮގުތައްހަދައި، ސިފަކޮށް އުޅޭކަންތަކަށް، މިއީ حلال ކަމެކޭ، އަދި މިއީ حرام ކަމެކޭ ތިޔަބައިމީހުން ނުބުނާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އާމެދު، ދޮގުހަދާމީހުން ނުދިނޭހުށްޓެވެ. \t 你們對於自己所敘述的事,不要妄言:「這是合法的,那是違法的。」以致你們假借真主的名義而造謠。假借真主的名義而造謠者必不成功。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި މަންފާތަކާއި، ބުއިންތައް އެ ތަކެތީގައި އެއުރެންނަށްޓަކައިވެއެވެ. ފަހެ، އެއުރެން شكر ނުކުރަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 他們可由牠們獲得許多利益和飲料。他們怎麼還不感謝呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "لوط ގެފާނު، އެކަލޭގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންނަށް ވިދާޅުވިހިނދު (ހަނދުމަކުރާށެވެ!) ތިޔަބައިމީހުން ދެކެދެނެތިބި حال، فاحش عمل ތައް ކުރަނީހެއްޔެވެ؟ \t (我曾派遣〕魯特,當日,他對他的宗族說:「你們怎麼明目張膽地幹醜事呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާ އަމިއްލަޔަށް ފުދިގެންފިކަމަށް އޭނާޔަށް ފެނުމުންނެވެ. \t 因为他自己是无求的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެން اللَّه ގެ رسول، مريم ގެފާނުންގެ ދަރިކަލުން المسيح عيسى ގެފާނު، قتل ކޮށްފީމުއޭ އެއުރެން ބުނުމުގެ ސަބަބުންމެއެވެ. އެއުރެން އެކަލޭގެފާނު قتل އެއް ނުކުރެއެވެ. އަދި، އެއުރެން އެކަލޭގެފާނު صليب އަކަށްވެސް ނާރުވައެވެ. އެހެނެއްކަމަކު (އެއުރެން قتل ކޮށް صليب އަށް އެރުވީ އެހެންމީހެކެވެ.) އެމީހާ، އެކަލޭގެފާނާ އެއްސިފަ ޖައްސަވާފައިވާތީ، އެއުރެންނަށް ފެނުނީއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެކަލޭގެފާނާމެދު خلاف ވީ މީހުންވަނީ، އެކަމާމެދު شك އެއްގައިކަން ކަށަވަރެވެ. ހީޔަކަށް تبع ވުން މެނުވީ، އެކަމާމެދު އެއުރެންނަކަށް އެނގުމެއްނެތެވެ. އަދި ހަމަ يقين ން، އެއުރެން އެކަލޭގެފާނު قتل އެއް ނުކުރެއެވެ. \t 又因为他们说:我们确已杀死麦尔彦之子麦西哈. 尔撒,真主的使者。他 们没有杀死他,也没有把他钉死在十字架上,但他们不明白这件事的真相。为尔撒而争论的人,对于他的被杀害,确是在迷惑之中。他们对于这件事, 毫无认识,不过根据猜想罢了。他们没能确实地杀死他。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ ހަމަ، ނުލަފާވެގެންވާ كافر ންނެވެ. \t 这等人,是不信道的,是荒淫的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عالم ތަކަށް إنذار ކުރައްވާ ބޭކަލަކު ކަމުގައިވުމަށް، އެކަލާނގެ އަޅާއަށް قرآن ބާވައިލެއްވި ކަލާނގެ، މަތިވެރިވެވޮޑިގެންފިއެވެ. \t 圣洁哉真主!他降示准则给他的仆人,以便他做全世界的警告者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "طاهر ވެގެންވާ މީހުން މެނުވީ، އެ ފޮތުގައި ނުބީހޭނެތެވެ. \t 只有純潔者才得撫摸那經本。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ އިރާދަކުރެއްވި ކޮންމެ ސިފަޔަކަށް، އެކަލާނގެ، ތިބާ، تركيب ކުރެއްވިއެވެ. \t 他意欲什么型式,就依什么型式而构造你。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إسـرآءيـل ގެދަރިން، އެކަންކަމާމެދު ދެބަސްވާ ކަންތަކުގެ ތެރެއިން ގިނަކަންތައް ހަމަކަށަވަރުން، މި قرآن، އެއުރެންނަށް ކިޔައިދީ ބަޔާންކޮށްދެއެވެ. \t 這部《古蘭經》,的確把以色列的後裔所爭論的大部分的事理告訴他們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކޮންމެ نفس އެއް، އެ نفس އެއް ހޯދައިގަތްކަމަކުން ބަނދެވިގެންވެއެވެ. \t 各人将因自己的营谋而作抵押,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި އެއުރެން ބައިތިއްބަވާހިނދު ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައިގަންނަވާނެ ނަމައެވެ. (އެހިނދު) އެކަލާނގެ وحى ކުރައްވާނެތެވެ. މިއީ ތެދު حقيقة ކަމުގައި ނުވޭހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން ދަންނަވާނެތެވެ. ތިމަންމެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ގަންދީ ބުނަމެވެ. ނޫނެކެވެ. އެކަލާނގެ وحى ކުރައްވާނެތެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން كافر ވެ އުޅުނުކަމުގެ ސަބަބުން ތިޔަބައިމީހުން عذاب ގެ ރަހަ ލިބިގަންނާށެވެ! \t 当他们奉命站在他们的主那里的时候,假若你看见他们的情状。真主将说:难道这不是真实的吗?他们将说:不然,以我们的主发誓!他将说:你们尝试刑罚吧,因为你们从前不信它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އިރުގެ އަލިކަން ފިލައި، ހިނގައިދާ ހިނދެވެ. \t 當太陽黯黮的時候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެއީ އެއްކައުވަންތަ اللَّه އެވެ. \t 你說:他是真主,是獨一的主;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ އެއުރެންނަށް ބަސްނުމޮށެވޭނޭ ދުވަހެވެ. \t 这是他们不得发言之日。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި (كافر ކަމުގައި) މީސްތަކުން އެއް أمّة އެއްކަމުގައި ނުވާނެނަމަ، رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއަށް كافر ވާ މީހުންގެ ގެތަކުގެ ފުރާޅުތައް ރިހިން ލައްވައި، އަދި އެއުރެން އަރައިފައިބާ ސިޑިތައް (ރިހިން) ލެއްވީމުހެވެ. \t 若不是为防世人变为一教,我必使不信至仁主的人们的房屋变成有银顶的,和银梯的,以便他们登临其上;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި لشكر ތަކުގެ ވެރި فرعون އާ މެދުގައިވެސްމެއެވެ. \t 怎样惩治有武力的法老。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އުނދަގޫކަމާއެކު ފަސޭހަކަންވެއެވެ. \t 与艰难相伴的,确是容易,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެފަދައިން عرب ބަހުންވާ حكم އެއްގެ ގޮތުގައި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެ قرآن ބާވައިލެއްވީމެވެ. އަދި ކަލޭގެފާނާ ހަމައަށް އައި علم އަށްފަހު، އެއުރެންގެ އަމިއްލަ އެދުމަށް ކަލޭގެފާނު تبع ވެވަޑައިގެންފިނަމަަ، اللَّه އާ ދެކޮޅަށް نصر ދޭނެ މީހަކުވެސް، އަދި عذاب ން ރައްކާތެރިކުރާނޭ މީހަކުވެސް ކަލޭގެފާނަކަށް ނުވެތެވެ. \t 我這樣把它降示為阿拉伯文的智慧。在知識降臨你之後,如果你順從他們的欲望,那末,你對真主的(懲罰)絕無任何保護者,也絕無任何保衛者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(غنيمة) މުދަލަށް خيانة ތެރިވުމަކީ، ނަބީބޭކަލަކަށް އޮތްކަމެއް ނޫނެވެ. އަދި، މުދަލަށް خيانة ތެރިވާ މީހާ އެމީހަކު خيانة ތެރިވި ތަކެއްޗާއިގެން قيامة ދުވަހުން (އެކަލާނގެ حضرة އަށް) އަންނާނެތެވެ. ދެން، ކޮންމެ نفس އަކަށްމެ އެ نفس އެއް ހޯދިކަމެއް (ގެ ޖަޒާ) ފުރިހަމަޔަށް ލިބިދެއްވާނެތެވެ. އެއުރެންނަށް ބޭއިންސާފު ނުކުރައްވާ ގޮތުގައެވެ. \t 任何先知,都不致于侵蚀公物。谁侵蚀公物,在复活日,谁要把他所侵蚀的公物拿出来。然后,人人都得享受自己行为的完全的报酬,他们不受亏枉。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ގެތަކުގައި ތިޔަބައިމީހުންނަށް ބޭނުމެއްވާ، އަދި މީހުންނޫޅޭ ގެތަކަށް ތިޔަބައިމީހުން ވަނުމަކުން، ތިޔަބައިމީހުންގެ މައްޗަކަށް ކުށެއްނެތެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން ފާޅުކުރާ ކަންތަކާއި، ވަންހަނާކުރާ ކަންތައް اللَّه ދެނެވޮޑިގެންވެތެވެ. \t 如果房屋內沒有私家居住,而其中有你們自己的財物,你們無妨走進去。真主知道你們所表現的,和你們所隱藏的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުޑުތަކާއި، ބިމުގައިވާހާ ތަކެއްޗެއް اللَّه އަށް تسبيح ކިޔައިފިއެވެ. އަދި އެކަލާނގެއީ، عزيز ވަންތަަ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 凡在天地间的,都赞颂真主超绝万物,他是万能的,是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންކުރެ جهاد ކޮށް، اللَّه އާއި، އެކަލާނގެ رسول އާއާއި، مؤمن ން ފިޔަވައި، އެކުވެރިން ބޭނުންނުކުރާ މީހުން، اللَّه ދެނެވޮޑިގެންވާކަން އެންގެވުމުގެ ގޮތުން، امتحان ކުރެއްވުމަކާނުލައި، ތިޔަބައިމީހުން ދޫކޮށްލައްވާނެކަމަށް ތިޔަބައިމީހުން ހީކުރީހެއްޔެވެ؟ اللَّه އީ، ތިޔަބައިމީހުންކުރާ ކަންތައް މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 真主還沒有認識你們中那些人是為主道而奮鬥,並且未捨真主及其使者和信士們而以他人為心腹的人,難道你們就以為自己得自由自在的(不受考驗了)嗎?真主是熟悉你們的行為的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه، އުޑުން ފެން ބާވައިލެއްވިއެވެ. ފަހެ، ބިންގަނޑު މަރުވެ އޮތުމަށްފަހު، އެ ފެނުގެ ސަބަބުން، އެކަލާނގެ އެ ބިންގަނޑު ދިރުއްވިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އަޑުއަހާ ބަޔަކަށް، އެކަމުގައި ހެތްކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 真主从云中降下雨水,并借雨水使已死的大地复活;对善于听话的民众,此中确有一种迹象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "فرعون ބުންޏެވެ. އޭهامان އެވެ! އަހުރެންނަށް އުސްގަނޑުވަރެއް ބިނާކޮށްދޭށެވެ! އެއީ އަހުރެންނަށް މަގުތަކެއް ފެނޭތޯއެވެ. \t 法老说:哈曼啊!你为我建造一座高楼,或许我能找到若干线索--"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عاد ބާގައިމީހުންގައިވެސް عبرة އެއްވެއެވެ. އެއީ ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ މައްޗަށް މަންފާއެއް ނެތް ވައި ފޮނުއްވި ހިނދުގައެވެ. \t 在阿德人的故事里,也有一种迹象。当时,我曾使无益的暴风去毁灭他们,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުންނާއި، އިސްވެދިޔަ جيل ތައް ހެއްދެވި ރަސްކަލާނގެއަށް ތިޔަބައިމީހުން تقوى ވެރިވާށެވެ! \t 你們應當敬畏真主,他創造你們和古老的世代。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "فرعون އާއި، އޭނާގެ ބޮޑުންގެ ގާތަށެވެ. ފަހެ، އެއުރެން فرعون ގެ أمر އަށް تبع ވޫއެވެ. فرعون ގެ أمر ހެޔޮލަފާ أمر އެއްކަމުގައި ނުވެތެވެ. \t 教化法老及其貴族,但他們順從法老的命令,而法老的命令不是正確的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ގަސްތައްގިނަ ބަގީޗާތަކެވެ. \t 与茂密的园圃,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އުޑުން ފެން ވެއްސަވައި، ދެން ބިމުގެ ތެރޭގައިވާ ފެންފެންގަނޑަށް އެ ފެން ފޮނުއްވައި، ދެން އެ ފެނުން ކުލަތައް ތަފާތުވެގެންވާ ގޮވާމުގެ ބާވަތްތައް ނެރުއްވާތީ ތިބާ ނުދެކެމުހެއްޔެވެ؟ ދެން އެތަކެތި ހިކި، ރީނދޫކުލައިގައިވާތީ ތިބާއަށް ފެންނާނެތެވެ. ދެން އެކަލާނގެ އެތަކެތި ކުނޑިކުނޑި އެތިއެތިކޮޅުތަކެއް ކަމުގައި ލައްވަތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެކަންތަކުގައި ބުއްދީގެ أهل ވެރިންނަށް ހަނދާންކޮށްދިނުން ވާކަންކަށަވަރެވެ. \t 你不知道嗎?真主從雲中降下雨水,然後使它滲入地裡,成為泉源;然後,借它生出各種莊稼,然後禾苗凋零,你看它變成黃的,然後他使它變成碎片。在那裡面,對於有理智者,的確有一種教誨。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންމެންގެ އިސްވެދިޔަ ކާބަފައިންވެސް ހެއްޔެވެ؟ \t 連我們的祖先也要復活嗎?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަށަވަރުވެގެންވާ قيامة ދުވަހަކީ، ކޮންދުވަހެއް ހެއްޔެވެ؟ \t 真災是什麼?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "މެނޫއެޑިޓްކުރާ \t 菜单编辑器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެފަދައިން ކުށްވެރިންގެ ހިތްތަކަށް ދޮގުކުރުން ވެއްދެވީމެވެ. \t 我这样使犯罪的人常怀否认的意念。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) عالم ތަކުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި މީސްތަކުން قائم ވެ ތިބޭނޭ ދުވަހެވެ. \t 在那日,人们将为全世界的主而起立。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މި قرآن އަކީ (އެންމެހާ) މީސްތަކުންނަށް އެއިން إنذار ކުރެއްވުމަށްޓަކައި އޮތް އެންގެވުމެކެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެކަލާނގެއީ، އެއްކައުވަންތަ ކަލާނގެކަން އެއުރެން ދެނެގަތުމަށާއި، އަދި ބުއްދީގެ أهل ވެރިން نصيحة ލިބިގަތުމަށްޓަކައެވެ. \t 這是對眾人的充分的表示,以便他們因此而受警告,以便他們知道他只是獨一的被崇拜者,以便有理智的人記取教誨。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި مريم ގެފާނުގެ ދަރިކަލުން عيسى ގެފާނު ވިދާޅުވިހިނދު (ހަނދުމަކުރާށެވެ!) އޭ إسـرآءيـل ގެދަރިންނޭވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންކަލޭގެފާނީ، ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތަށް اللَّه ފޮނުއްވި رسول އާއެވެ. ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ ކުރީގައިވާ توراة ގެ حكم ތައް ތެދުކުރައްވާ ބޭކަލަކު ކަމުގައެވެ. އަދި ތިމަންކަލޭގެފާނަށްފަހު أحمد އެވެ ނަމަކަށް ކިއުނު رسول އަކު ވަޑައިގަންނަވާނޭކަމުގެ އުފާވެރި خبر ދެއްވާ ބޭކަލަކު ކަމުގައެވެ. ފަހެ، އެއުރެންގެ ގާތަށް ފާޅުވެގެންވާ ހެކިތަކާއެކު އެކަލޭގެފާނު ވަޑައިގެންނެވިހިނދު އެއުރެން ބުނޫއެވެ. މިއީ ފާޅުވެގެންވާ ޖާދޫއެކެވެ. \t 当时,麦尔彦之子尔撒曾说:以色列的後裔啊!我确是真主派来教化你们的使者,他派我来证实在我之前的《讨拉特》,并且以在我之後诞生的使者,名叫艾哈默德的,向你们报喜。当他已昭示他们许多明证的时候,他们说:这是明显的魔术。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކައިރިތަނަކުން ގޮވައިލައްވާ ބޭކަލަކު ގޮވައިލައްވާ ދުވަހު (ރަނގަޅަށް) އަޑުއަހާށެވެ! \t 你應當傾聽,在喊叫者從近處喊叫之日,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ރަސްވަންތަ، حق ވަންތަ اللَّه މަތިވެރިވެ ވޮޑިގެންވެއެވެ. ކަލޭގެފާނަށް وحى ބާވައިލައްވައި ނިމުމުގެކުރިން ކަލޭގެފާނު އެ قرآن ކިޔަވައިވިދާޅުވުމަށް އަވަސްވެވަޑައި ނުގަންނަވާށެވެ! އަދި ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޯއެވެ! މިއަޅާއަށް علم އިތުރުކޮށްދެއްވާނދޭވެ! \t 真主是超绝万物,宰制众生,体用真实的。 对你启示《古兰经》还没有完全的时候,你不要急忙诵读。你说:我的主啊!求你增加我的知识。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "އިންޓަނެޓް \t 網際網路"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މައިންބަފައިންނާއި، ތިމާގެމީހުން ދޫކުޅަ ތަކެތީގެ ތެރެއިން، ފިރިހެނުންނަށް ބަޔެއް ވެއެވެ. އަދި، މައިންބަފައިންނާއި ތިމާގެމީހުން ދޫކުޅަ ތަކެތީގެ ތެރެއިން އަންހެނުންނަށްވެސް ބަޔެއް ވެއެވެ. އެ ދޫކުޅަ ތަކެތީގެ ތެރެއިން މަދު އެއްޗަކުންނާއި، ގިނަ އެއްޗަކުންވެސް ކަނޑައެޅިގެންވާ ބަޔެއްގެ ގޮތުގައެވެ. \t 男子得享受父母和至亲所遗财产的一部分, 女子所得享受父母和至亲所遗财产的一部分,无论他们所遗财产多寡,各人应得法定的部分。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން اللَّه އަށާއި، ނަބިއްޔާއަށާއި، އެކަލޭގެފާނަށް ބާވައިލެއްވި ފޮތަށް إيمان ވާ ކަމުގައިވީނަމަ، އެ كافر ންނީ، އެކުވެރިން ކަމުގައެއް ނުހިފީހެވެ. އެހެނެއްކަމަކު އޭގެތެރެއިން ގިނަމީހުންނީ فاسق ންނެވެ. \t 假若他們確信真主和先知,以及降示他的經典,他們必定不以不信道的人為盟友,但他們多數是犯罪的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއުރެންވަނީ) ކަށިނެތް، ކުންނާރު ގަސްތަކުގެ ތެރޭގައެވެ. \t 他们享受无刺的酸枣树,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނެތެވެ. اللَّه އަށާއި، رسول އާއަށް ތިމަންމެން إيمان ވެއްޖައީމުއެވެ. އަދި ތިމަންމެން ކިޔަމަންވެއްޖައީމުއެވެ. ދެން އެއަށްފަހު، އޭގެތެރެއިން ބަޔަކުމީހުން ފުރަގަސްދީ، ހިނގައިދެތެވެ. އަދި އެއުރެން مؤمن ން ކަމުގައެއް ނުވެތެވެ. \t 他們說:「我們已信仰真主和使者,我們已順從了。」此後,他們中有一伙人違背正道;這等人,絕不是信士。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެއުރެންނަށްފަހު، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެހެން جيل ތަކެއްގެ ބަޔަކު އުފެއްދެވީމެވެ. \t 在他们灭亡之后,我又兴起别的几个世代。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه، ރަނގަޅު ބަހެއްގެ مثال ޖެއްސެވީ ކޮންފަދައަކުންކަން ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައި ނުގަންނަވަމުތޯއެވެ؟ އެއީ، އެ ގަހެއްގެ މޫތައް (ބިމުގައި) ހަރުލާފައި ހުންނަ، އަދި އެ ގަހެއްގެ ގޮފިތައް (ބިޔަކޮށްހެދި) މައްޗަށް އުފުލިފައިވާ ގަހެއްގެ مثال އެވެ. \t 难道你不知道真主有过这样一个比喻吗?一句良言,好比一棵优良的树,其根柢是深固的,其枝条高耸入云,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި طُورسَينَاء އެވެ ކިޔާ ފަރުބަދައިން ނުކުންނަ ގަހެއް ހެއްދެވީމެވެ. (އެއީ ޒައިތޫނިގަހެވެ.) ތެލާއި، ކާމީހުންނަށްހުރި، ލައިގެންކާއެއްޗެއްގެ ގޮތުގައި އެ ގަސް ހެދެތެވެ. \t 我又借它而為你們創造一種樹,從西奈山發出,能生油汁和作料,供食者調味之用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ހަތް އުޑުގެ ވެރިޔަކީ، އަދި މާތްވެގެންވާ عرش ގެ ވެރިޔަކީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ \t 你说:谁是七天的主和伟大的宝座的主呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުޑުތަކާއި، ބިމުގެވެރިކަންވަނީ اللَّه އަށެވެ. އަދި قيامة ގެ ވަގުތު އަންނަދުވަހު، އެދުވަހުން باطل ގެ أهل ވެރިން ގެއްލި ހަލާކުވެދާހުށްޓެވެ. \t 天地的國權,歸真主所有。復活時來臨之日,反對真理者將受虧折。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ކަލޭގެފާނު ކޯފާއިސްކުރައްވާ މީހާ އެއީ، ހުރިހާ ހެޔޮކަމަކުން ކެނޑިގެންވާ މީހާއެވެ. \t 怨恨你者, 确是绝后的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! شفاعة ތެރިކަންވަނީ، މުޅިންވެސް اللَّه އަށެވެ. އުޑުތަކާއި ބިމުގެވެރިކަން ވަނީވެސް އެކަލާނގެއަށެވެ. ދެން ތިޔަބައިމީހުން رجوع ކުރައްވާހުށީ، އެކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. \t 你说:准许说情与否,全归真主决定;天地的国权,只是他的。然后,你们只被召归他。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނަމާދުކުރާ މީހުން މެނުވީއެވެ. \t 只有礼拜的人们,不是那样,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުޑުފަޅަފަޅައިގެންދާ ހިނދެވެ. \t 當天綻裂,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ބިމުގައި ހިންގަވައި، ދިރިއުޅުއްވަނީ ملائكة ން ކަމުގައިވީނަމަ، އެބޭކަލުންގެ ގާތަށް رسول އަކު ކަމުގައި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އުޑުން ملائكة އަކު ބާވައިލެއްވީމުހެވެ. \t 你說:「假若大地上有許多天神安然步行,那末我必從天上降下一個天神去他們那裡做使者。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ބިމުގައި މޭވާއާއި، އެތްތަކުގެވެރި ކަދުރު ރުއްތައް ވެއެވެ. \t 大地上有水果,和有花篦的海枣,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެބޭކަލަކު ކިޔަވައިވިދާޅުވެއްޖެހިނދު، އެބޭކަލެއްގެ ކިޔަވައި ވިދާޅުވުމުގެ ތެރެޔަށް، شيطان އާ، އޭނާގެ ވަސްވާސްތެރިކަން ވައްދާފައިވާ ބޭކަލަކު މެނުވީ، ކަލޭގެފާނުގެކުރިން އެއްވެސް رسول އަކު، އަދި ނަބިއްޔަކުވެސް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ނުފޮނުއްވަމެވެ. ފަހެ، اللَّه، شيطان އާ ވައްދާ ވަސްވާސްތެރިކަން ނެތިކުރައްވަތެވެ. ދެން اللَّه، އެކަލާނގެ آية ތައް ثابت ކޮށްދެއްވަތެވެ. اللَّه އީ، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 在你之前我所派遣的使者和先知,沒有一個不是這樣的:當地願望的時候,惡魔對於他的願望,有一種建議,但真主破除惡魔的建議,然後,真主使自己的蹟象成為堅確的。真主是全知的,是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭމެން ބަސްނުމޮށެނީ ކީއްވެގެން ހެއްޔެވެ؟ \t 你們怎麼不說話呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނެފޫއެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ދޮގުހަދާކަމަށްވާނަމަ، ފަހެ، އެކަމުގެ (އެބަހީ: މިނާއެތި ވަގަށްނެގުމުގެ) ޖަޒާއަކީ ކޮބައިހެއްޔެވެ؟ \t 他們說:「偷竊者應受甚麼處分呢?如果你們是說謊的人。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި މުދާ އެއްކޮށް، خزانة ކުރާ މީހާޔަށްވެސްމެއެވެ. \t 他曾聚积财产而加以保藏,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންނަށް إنذار ކުރެއްވުމަށް، ތިޔަބައިމީހުންގެ ތެރެއިން ފިރިހެނަކު މެދުވެރިކޮށް، ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ހަނދާން ކޮށްދިނުމެއް، ތިޔަބައިމީހުންނަށް އައިކަމަށްޓަކައި، ތިޔަބައިމީހުން حيران ވީހެއްޔެވެ؟ އަދި نوح ގެފާނުގެ قوم އަށްފަހުގައި، خليفة އިން ކަމުގައި ތިޔަބައިމީހުން ލެއްވިކަމާއި، ހެއްދެވުމުގައި ތިޔަބައިމީހުންގެ އިސްކޮޅާއި ބާރު އިތުރުކުރެއްވިކަން ތިޔަބައިމީހުން ހަނދުމަކުރާށެވެ! ފަހެ، اللَّه ގެ نعمة ތައް ތިޔަބައިމީހުން ހަނދުމަކުރާށެވެ! (އެއީ) ތިޔަބައިމީހުން ދިންނަވައި نصيب ލިބުމަށްޓަކައެވެ. \t 從你們的主發出的教訓,借你們族中一個人的口降臨你們,以便他警告你們,難道你們對於這件事覺得驚訝嗎?你們要記憶那時,他在努哈的宗族滅亡之後,以你們為代治者,他使你們的體格更加魁梧,你們要銘記真主的恩典,以便你們成功。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކޮންމެ ބަޔަކަށްމެ އެބަޔަކު ކުޅަ عمل ތަކާ އެއްގޮތަށް ދަރަޖަތަކެއް ހުށްޓެވެ. އަދި އެއުރެން ކުރާ عمل ތަކާމެދު، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ غافل ވެ ވޮޑިގެނެއްނުވެއެވެ. \t 行善的人和作惡的人都各有若干等第,(以報應)他們所行的(善惡),你的主並不忽視他們的行為。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެކަލޭގެފާނުގެ ގަމީސްކޮޅު ވީދިފައިވަނީ، ފުރަގަހުންނަމަ، އެކަނބުލޭގެ އެހެދީ ދޮގެވެ. އަދި އެކަލޭގެފާނު އެވަނީ ތެދުވެރިންގެ ތެެރެއިންނެވެ. \t 如果他的衬衣是从后面撕破的,那末她已说了谎话,而他说的是实话。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، منافق ވި މީހުން އެކަލާނގެ ދެނެވޮޑިގެންވެ، އެކަން ހާމަކުރެއްވުމަށްޓަކައެވެ. (އެދުވަހު) އެއުރެންނަށް އެންގެވިއެވެ. اللَّه ގެ މަގުގައި ހަނގުރާމަކުރަން ނުވަތަ (ޖާނާއި މާލު دشمن ންގެ ކިބައިން) دفاع ކުރަން ތިޔަބައިމީހުން އަންނާށެވެ! އެއުރެން ބުނެފޫއެވެ. ތިމަންމެންނަށް ހަނގުރާމައެއްވާކަން އެނގޭނަމަ، ތިޔަބައިމީހުންގެ ފަހަތުން ތިމަންމެން ދިޔައީމުހެވެ. އެދުވަހު އެއުރެން إيمان ކަމަށްވުރެ كافر ކަމާ ގާތްކަން ބޮޑެވެ. އެއުރެންގެ ހިތްތަކުގައި ނުވާ ކަންތައް އެއުރެންގެ އަނގައިން ބުނެތެވެ. އެއުރެން ވަންހަނާކުރާ ކަންތައް އެންމެމޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވަނީ اللَّه އެވެ. \t 也要认识伪信的人。有人对他们说:你们来吧,来为主道而作战,或来自卫吧!他们说:假若我们会打仗,我们必定追随你们。在那日,与其说他们是信道的人,不如说他们是不信道的人。他们口里所说的,并不是他们心里所想的。真主是知道他们所隐讳者的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ހިތްތަކުގައި اللَّه އަށްވުރެން ތިޔަބައިމީހުންދެކެ ގަންނަ ބިރު ބޮޑުކަން ކަށަވަރެވެ. އެއީ އެއުރެންނީ، ނުވިސްނޭ ބަޔަކުކަމުގައިވާ ކަމަށްޓަކައެވެ. \t 你們在他們的胸中確是比真主還可怕的,那是因為他們是不明理的民眾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުޑުތަކާއި، ބިމުގައިވާހާ ތަކެއްޗެއް اللَّه އަށް تسبيح ކިޔަތެވެ. ވެރިކަންވަނީ އެކަލާނގެއަށެވެ. އަދި حمد ހުރީވެސް އެކަލާނގެއަށެވެ. އަދި އެކަލާނގެއީ، ކޮންމެކަމެއްގެ މައްޗަށް ކުޅަދުންވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 凡在天地间的,都赞颂真主超绝万物。国权只归他所有,赞颂只归他享受,他对於万事是全能的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ އަހުރެންގެ قوم ގެމީހުންނޭވެ! އަހުރެން، އެއުރެން ފަހައި ބޭރުކޮށްފިނަމަ، اللَّه ގެ عذاب ން އަހުރެން ސަލާމަތްކޮށް نصر ދޭނީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން ހަނދުމަ ނުކުރަނީހެއްޔެވެ؟ \t 我的宗族啊!如果我驅逐他們,那末,誰能保護我不受真主的懲罰?你們怎麼不覺悟呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނޫއެވެ. އޭ إبراهيم ގެފާނެވެ! ތިމަންމެންގެ إله ންތަކަށް މިހެން ހެއްދެވީ ކަލޭގެފާނުތޯއެވެ؟ \t 他们说:易卜拉欣啊!你对我们的神灵做了这件事吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި لوط ގެފާނު، އެކަލޭގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންނަށް ވިދާޅުވިހިނދު (ހަނދުމަކުރާށެވެ!) ތިޔަބައިމީހުންގެ ކުރިން، عالم ތަކުގެ ތެރެއިން އެކަކުވެސް ކޮށްފައިނުވާ فاحش عمل ތިޔަބައިމީހުން ކުރަނީހެއްޔެވެ؟ \t (我確已派遣)魯特,當時他對他的宗族說:「你們怎麼做那種醜事呢?在你們之前,全世界的人沒有一個做過這種事的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި މިއަޅާގެ މަންމާއަށް ހެޔޮކޮށް ހިތާމީހަކު ކަމުގައިވުމަށްވެހެވެ. އަދި މިއަޅާޔަކީ އަބާއްޖަވެރި، جبّـار އަކު ކަމުގައި ނުލައްވަތެވެ. \t (他使我)孝敬我的母亲,他没有使我做霸道的、薄命的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إبراهيم ގެފާނުގެ މައްޗަށް سلام ހުށްޓެވެ. \t 「祝易卜拉欣平安!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! އުޑުތަކާއި، ބިން ހެދީ އެއުރެން ހެއްޔެވެ؟ އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެންނީ، إيمان ނުވާ ބަޔެކެވެ. \t 難道他們曾創造天地嗎?不然,是他們不確信真主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންގެ ކުރިން ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކިތައްކިތައް أمّة ހަލާކުކުރެއްވިކަން އެއުރެންނަށް بيان ވެގެން ނުވޭހެއްޔެވެ؟ އެއުރެންގެ ގޮވަތިގެދޮރުހުރި ތަންތާނގައި އެއުރެން ހިނގަހިނގާއުޅޭ حال ގައެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެކަމުގައި ހެކިތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. ފަހެ، އެއުރެން އަޑުނާހަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 難道他們還不曉得嗎?在他們之前,我曾毀滅了許多世代,他們常常經過那些人的故鄉,在那裡確有許多蹟象。他們怎麼不聽從呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ މުދާތައް ތިޔަބައިމީހުންގެ މެދުގައި باطل ގޮތުގައި ނުކާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުން ދެނެތިބެގެންމެ، ފާފަވެރި ގޮތުގައި މީސްތަކުންގެ މުދާތަކުގެ ތެރެއިން ބައެއް ކެއުމަށްޓަކައި އެ މުދާތައް (އެބަހީ: އެ މުދާތަކުން ބައެއް) حاكم ންނަށް ނުދޭށެވެ! \t 你们不要借诈术而侵蚀别人的财产,不要以别人的财产贿赂官吏,以便你们明知故犯地借罪行而侵蚀别人的一部分财产。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހެޔޮކަންތައް މަނާކުރުންގިނަ، ހައްދުފަހަނަޅައިފައިވާ، ފާފަކުރުންގިނަ މީހާއެވެ. \t 吝啬的、过份的、犯罪的、"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ اللَّه ގެ حضرة ން ބާވައިލެއްވި ފޮތެވެ. \t 这本经典是从万能的、至睿的真主降示的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ކުރިން، އިންސިއަކުވެސް އަދި ޖިންނިއަކުވެސް އެކަނބަލުންގައި ބީހިފައެއް ނުވެއެވެ. \t 在他们的妻子之前,任何人或精灵,都未曾与她们交接过。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ދަރިކަލަކު ހިއްޕެވުމަށް އިރާދަކުރެއްވިނަމަ، އެކަލާނގެ ހައްދަވާ ތަކެތީގެ ތެރެއިން އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ އެއްޗެއް خيار ކުރައްވައިފީހެެވެ. އެކަލާނގެ ހުސްطاهر ވަންތަކަމާއެވެ! އެކަލާނގެއީ، އެއްކައުވަންތަ، ބާރުވެރިވަންތަ، اللَّه އެވެ. \t 假若真主欲收养儿女,他必从他所造的众生中拣选他所意欲者。赞颂真主,超绝万物。他是独一至尊的真主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "ވަނުމުގެ ސެޓިން ހެދުން \t 無障礙功能設定值"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ކަލޭގެފާނާ جدل ކޮށްފިނަމަ، ފަހެ، ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުންކުރާ ކަންތައް اللَّه ދެނެވޮޑިގަތުން ބޮޑެވެ. \t 如果他們與你爭論,你應當說:「真主是知道你們的行為的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "صدقات ބެއްސެވުމާމެދު، ކަލޭގެފާނަށް ކުޑައިމީސްބަސް ބުނާ މީހުން އެއުރެންގެ ތެރެއިންވެއެވެ. ފަހެ، އެއިން، އެއުރެންނަށް ދެއްވައިފިނަމަ، އެއުރެން ރުހެތެވެ. އެއިން އެއުރެންނަށް ނުދެއްވައިފިނަމަަ، އެހާރުން އެއުރެން ރުޅި އަރަތެވެ. \t 他们中有人挑剔你分配赈款的工作。如果分给他们一份,他们就欢喜;如果不分给他们,他们就勃然大怒。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި طُورسَينَاء އެވެ ކިޔާ ފަރުބަދައިން ނުކުންނަ ގަހެއް ހެއްދެވީމެވެ. (އެއީ ޒައިތޫނިގަހެވެ.) ތެލާއި، ކާމީހުންނަށްހުރި، ލައިގެންކާއެއްޗެއްގެ ގޮތުގައި އެ ގަސް ހެދެތެވެ. \t 我又借它而为你们创造一种树,从西奈山发出,能生油汁和作料,供食者调味之用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި لقمان ގެފާނު އެކަލޭގެފާނުގެ ދަރިކަލުންނަށް نصيحة ދެއްވަމުން ވިދާޅުވިހިނދު ހަނދުމަކުރާށެވެ! އޭ ދަރިފުޅާއެވެ! اللَّه އަށް ތިބާ شريك ނުކުރާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، شريك ކުރުމަކީ ބޮޑުވެގެންވާ އަނިޔާއެކެވެ. \t 當日,魯格曼曾教訓他的兒子說:「我的小子啊!你不要以任何物配主。以物配主,確是大逆不道的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންގެ ފަހުން އައި މީހުން ބުނެތެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އަޅަމެންނަށާއި، އަދި އަޅަމެންނަށްވުރެ ކުރިން إيمان ވި، އަޅަމެންގެ أخ ންނަށް ފާފަފުއްސަވާނދޭވެ! އަދި إيمان ވި މީހުންނަށް އަޅަމެންގެ ހިތްތަކުގައި حسد ވެރިކަމެއް ނުލައްވާނދޭވެ! އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! ހަމަކަށަވަރުން، އިބަރަސްކަލާނގެއީ، ނުހަނު އޯގާވަންތަ، رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 在他们之后到来的人们说:我们的主啊!求你赦宥我们,并赦宥在我们之前已经信道的教胞们,求你不要让我们怨恨在我们之前已经信道的人们,我们的主啊!你确是仁爱的,确是至慈的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ ކިބައިން عذاب ފިއްލަވައިފިހިނދު، އެހާރުން އެއުރެން عهد އުވައިލަތެވެ. \t 當我解除他們所遭的刑罰的時候,他們立刻爽約。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުޑުތަކާއި، ބިމުގެ ވެރިކަންވަނީ اللَّه އަށެވެ. އެެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ އެއްޗެއް އެކަލާނގެ ހައްދަވަތެވެ. އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ މީހަކަށް އަންހެންދަރިން ދެއްވަތެވެ. އަދި އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ މީހަކަށް ފިރިހެންދަރިން ދެއްވަތެވެ. \t 天地的國權,歸真主所有。他欲創造甚麼,就創造甚麼;欲給誰女孩,就給誰女孩;欲給誰男孩,就給誰男孩;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މީސްތަކުން ތިމަންމެން إيمان ވެއްޖައީމުއޭ ބުނުމުން، އެއުރެން امتحان ނުކުރައްވައި ދޫކޮށްލައްވާނޭކަމަށް ހީކުރީ ހެއްޔެވެ؟ \t 眾人以為他們得自由他說「我們已信道了」而不受考驗嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ ޖަލުގެ ދެ އެކުވެރިންނޭވެ! ތިޔަ ދެމީހުންކުރެ އެކަކު ދަންނާށެވެ! ފަހެ، އޭނާގެ ސާހިބުމީހާއަށް އޭނާ ރާ ދޭނެތެވެ. އަދި އަނެކަކު ދަންނާށެވެ! ފަހެ، އޭނާ صليب އަށް އެރުވޭނެތެވެ. ދެން އޭނާގެ ބޮލުން ދޫނި ކާނެތެވެ. ތިޔަ ދެމީހުން އޮޅުންފިލުވަން އުޅޭކަންތައްވަނީ (އެގޮތަށް) ނިޔާކުރައްވާފައެވެ. \t 同监的两位朋友啊!你们俩中有一个要替他的主人斟酒,有一个要被钉死在十字架上,而众鸟飞到他的头上来吃他。你俩所询问的事情,已被判决了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެބުއިން ނިމޭހުށީ، ކަސްތޫރި ވަހުންނެވެ. ވާދަކޮށް ކުރިއަރައިދާ މީހުން އެއާމެދުގައި ވާދަކޮށް ކުރިއަރައިދާ ހުށިކަމެވެ! \t 封瓶口的,是麝香。教貪愛這種幸福的人們,爭先為善吧!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "قيامة ވެއްޖެހިނދެވެ. \t 當那件大事發生的時候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ދެމަގަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ އޭނާޔަށް މަގުދެއްކެވީމެވެ. \t 并指示他两条明显的道路吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުންގެ ކުރީގެ أمّة ތަކުގެ މީހުންގެ ގާތަށް معجزات ތަކާއިގެން رسول ން ވަޑައިގަތުމުން، އެއުރެން އަނިޔާވެރިވީހިނދު، އެ أمّة ތައް ހަލާކު ކުރައްވައި ނެތިކުރެއްވީމެވެ. އެއުރެންނީ إيمان ވާނޭ ބަޔަކު ކަމުގައި ނުވެތެވެ. ކުށްވެރިވި މީހުންނަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ޖަޒާ ދެއްވަނީ އެފަދައިންނެވެ. \t 在你们之前曾有许多世代,他们族中的使者既昭示了他们许多明证,而他们仍行不义,不肯信道,我就毁灭了他们,我这样报应犯罪的民众。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެގާތަށް، އެއުރެންގެ ކުރިމަތިންނާއި، އެއުރެންގެ ފަހަތުން رسول ން ވަޑައިގެން اللَّه އަށް މެނުވީ އަޅުކަން ނުކުރުމަށް އެންގެވިހިނދު، އެއުރެން ބުނޫއެވެ. ތިމަންމެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ (رسول ން ފޮނުއްވެވުމަށް) އިރާދަކުރެއްވިނަމަ، ފޮނުއްވީހީ ملائكة ންނެވެ. ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބޭކަލުން އެކަންތަކާއިގެން ފޮނުއްވެވި ކަންތަކަށް، ތިމަންމެން كافر ވަމުއެވެ. \t 當時,眾使者從他們的前後來臨他們,說:「除真主外,你們不要崇拜任何物。」他們說:「假若我們的主意欲,他必降下許多天神,我們必定不信你們所奉的使命。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ (އެންމެހާ ތަކެތި) ހައްދަވާ ކަލާނގެއާއި (އެއްޗެއް) ނަހަދާ ފަރާތަކާ އެއްފަދަވާނޭ ހެއްޔެވެ؟ ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން ހަނދުމަނުކުރަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 難道造物主同不能創造的(偶像)是一樣的嗎?你們怎麼不記取教誨呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ވިމީހުން ބުނާނެތެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! ޖިންނީންނާއި، އިންސީންގެ ތެރެއިން އަޅަމެން މަގުފުރެއްދި ދެބައިމީހުން އަޅަމެންނަށް ދައްކަވާނދޭވެ! އެ ދެބައިމީހުން އަޅަމެންގެ ފައިތިލަތަކުގެ ދަށަށް ލާހުށީމެވެ. (އެއީ) އެ ދެބައިމީހުން (عذاب ގެ) އެންމެއަޑީގައި ވުމަށްޓަކައެވެ. \t 不信道者說:「我們的主啊!求你昭示我們那些曾使我們迷誤的精靈和人類,讓我們將他們踏在我們的腳下,以便他們變成最下賤的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ޒައިތޫނި ގަހާއި ކަދުރު ރުކެވެ. \t 與梓橔和海棗,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(ދެން لشكر އާއިގެން) ހިނީގެ وادى އަށް ވަޑައިގެންފުމަށް ދާނދެނެވެ. އެހިނދު ހިންޏެއް ބުންޏެވެ. އޭ ހިނިތަކާއެވެ! ކަލޭމެންގެ ގޭގެއަށް ވަންނާށެވެ! (އެއީ) ނޭނގިތިބެ، سليمان ގެފާނާއި، އެކަލޭގެފާނުގެ لشكر ކަލޭމެން ފިސްފިސް ނުކުރުމަށްޓަކައެވެ. \t 等到他們來到了蟻谷的時候,一個母蟻說:「螞蟻們啊!快進自己的住處去,以免被素萊曼和他的大軍不知不覺地踐踏。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "މެނޫފައިލް \t 選單檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه ދެކެވޮޑިގެންވާކަން އޭނާ ނުދަންނަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 难道他还不知道真主是监察的吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، ލިޔުމާއި، حكمة އާއި، توراة އާއި، إنجيل، އެކަލޭގެފާނަށް އެކަލާނގެ އުނގަންނައި ދެއްވާނެތެވެ. \t 他要教他书法和智慧,《讨拉特》和《引支勒》,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުން (އެދުވަހުން) ތިންބާވަތަކަށް ވެދެއެވެ. \t 而你们分为三等的时候。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "يقين ކުރާ ބަޔަކަށް ބިމުގައި (ކުޅަދުންވަންތަކަމުގެ) ހެކިތަކެއްވެއެވެ. \t 在大地上对于笃信的人们,有许多迹象;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދ إسماعيل ގެފާނާއި، اليسع ގެފާނާއި، ذوالكفل ގެފާނު ހަނދުމަކުރައްވާށެވެ! އެހުރިހާ ބޭކަލުންވަނީ ހެޔޮލަފާމީހުންގެ ތެރެއިންނެވެ. \t 你當記憶易司馬儀、艾勒葉賽爾、助勒基福勒,他們都是純善的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ އަތުގައި توراة އޮވެ، އެ توراة ގައި اللَّه ގެ حكم ވަނިކޮށް، އެއުރެން ކަލޭގެފާނުގެ އަރިހުން حكم އަކަށް އެދެނީ ކޮންފަދަޔަކުންހޭ؟ ދެން އެއަށްފަހު، އެއުރެން (އެ حكم އަށް) ފުރަގަސްދެތެވެ. ފަހެ، އެއުރެން مؤمن ން ކަމުގައެއް ނުވެތެވެ. \t 他们有《讨拉特》,其中有真主的律例,怎么还要请你判决,而后又违背你的判决呢﹖这等人,绝不是信士。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މި قرآن އަކީ، މީސްތަކުންނަށްވާ އަލިގަދަ دليل ތަކެކެވެ. އަދި يقين ކުރާ ބަޔަކަށްވާ هداية އަކާއި، رحمة އެކެވެ. \t 這是世人的明証,也是對堅信的民眾的引導和恩惠。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުން ނަމާދަށް ގޮވައިފިނަމަަ އެކަމަކީ ފުރައްސާރައެއް ކަމުގައްޔާއި، ކުޅިވަރެއް ކަމުގައި އެއުރެން ހަދަތެވެ. އެއީ، އެއުރެންނަކީ ހަމަކަށަވަރުންވެސް ނުވިސްނޭބަޔަކު ކަމުގައިވާތީއެވެ. \t 當你們召人來禮拜的時候,他們以你們的拜功為笑柄,為嬉戲。這是因為他們是不了解的民眾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ، اللَّه ބާވައިލެއްވި ފޮތަށް ނުރުހުންވި މީހުންނަށް، އެއުރެން ބުނިކަމަށްޓަކައެވެ. ބައެއްކަންތަކުގައި ތިމަންމެން ތިޔަބައިމީހުންނަށް ކިޔަމަންވާނޫއެވެ. އަދި އެއުރެން ސިއްރުކޮށްފައިވާ ގޮތް اللَّه ދެނެވޮޑިގެންވެތެވެ. \t 那是因為他們曾對那些厭惡真王所降示的蹟象者說:「對於一部份的事情,我們將順從你們。」真主知道他們的隱情。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ދެކޭމީހަކަށް ނަރަކަ ފާޅުކުރައްވާނެތެވެ. \t 火獄將為能見的人顯露出來的日子。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މި ތަކެއްޗަކީ، إله ންތަކެއް ކަމުގައިވީނަމަ، އެ ތަކެތި އެ ތަނަކަށް ނުވަނީހެވެ. އަދި އެހުރިހާތަކެތި އެތާނގައި ދެމިތިބޭނެތެވެ. \t 假若這些是神靈,他們不進入火獄了,他們都將永居其中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! މިއަޅާއަށް صالح ންގެ ތެރެއިންވާ ދަރިޔަކު ދެއްވާނދޭވެ! \t 我的主呀!求你賞賜我一個善良的兒子。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه، ތިޔަބައިމީހުންނަށް نصر ދެއްވާނަމަ، ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން ބަލިކުރާނޭ އެއްވެސް ފަރާތެއްނެތެވެ. އަދި، އެކަލާނގެ ތިޔަބައިމީހުން ދެރަކުރައްވާނަމަ، އެއަށްފަހު ތިޔަބައިމީހުންނަށް نصر ދޭނީ ފަހެ، ކާކުހެއްޔެވެ؟ އަދި، ހަމައެކަނި اللَّه އަށް مؤمن ން وكيل ކުރާހުށިކަމެވެ! \t 如果真主援助你們,那末,絕沒有人能戰勝你們。如果他棄絕你們,那末,在他(棄絕你們)之後,誰能援助你們呢?叫信士們只信托真主!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއުރެންގެ އާދަ ވީ) فرعون ގެ މީހުންނާއި، އަދި، އެއުރެންގެ ކުރިން އުޅުނު (ނުބައި) މީހުންގެ އާދަ ފަދައިންނެވެ. އެ އެންމެންވެސް ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް ދޮގުކުރިއެވެ. ދެން، އެއުރެންގެ ފާފަތަކުގެ ސަބަބުން، اللَّه، އެއުރެން ހަލާކު ކުރެއްވިއެވެ. اللَّه އީ، عقوبات ގަދަފަދަވެގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t (他们的情状),犹如法老的百姓和他们以前的各民族的情状一样;他们否认真主的迹象,故真主因他们的罪恶而惩治他们。真主的刑罚是严厉的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބުނޫއެވެ. އެ ދެރަށުގެ (އެބަހީ: مكة އާއި، طائف ގެ) މީހުންކުރެ، މާތްމީހަކަށް މި قرآن ބާވައިނުލެއްވީ ކީއްވެގެން ހެއްޔެވެ؟ \t 他们说:怎么不把这本《古兰经》降示两城中任何一城的要人呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދާންތަކުގެ މަތީގައި (نعمة ތަކަށް) ބަލަބަލައެވެ. \t 靠在床上注視著,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ހެކިބަހެއްގެގޮތުން އެންމެބޮޑީ، ކޮން އެއްޗެއްހެއްޔެވެ؟ ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިމަންކަލޭގެފާނާއި ތިޔަބައިމީހުންނާ ދެމެދު اللَّه ހެކިވެވޮޑިގެންވެއެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނަށާއި، އެމީހަކާ ހަމަޔަށް ފޯރިމީހަކަށް އެއިން ތިމަންކަލޭގެފާނު إنذار ކުރެއްވުމަށް ތިމަންކަލޭގެފާނަށް މި قرآن، وحى ކުރެއްވިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އާއެކުގައި އެހެން إله ންތަކެއް ވާކަމަށް ތިޔަބައިމީހުން ހެކިވަނީ ހެއްޔެވެ؟ ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިމަންކަލޭގެފާނު (އެކަމަކަށް) ހެތްކެއް ނުވަމެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެކަލާނގެއީ، ހަމަކަށަވަރުން، އެއްކައުވަންތަ ކަލާނގެއެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންކަލޭގެފާނު ވަނީ، ތިޔަބައިމީހުން شريك ކުރާ ތަކެތިން ބަރީއަވެގެންނެވެ. \t 你说:什么事物是最大的见证?你说:真主是我与你们之间的见证。这部《古兰经》,被启示给我,以便我用它来警告你们,和它所达到的各民族。难道你们务必要作证还有别的许多主宰与真主同等吗?你说:我不这样作证。你说:真主是独一的主宰。你们用来配主的(那些偶像),我与他们确是无关系的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ފޭރާން ވަނީ ކަތުރާނުންނެވެ. އަދި އަލިފާން، އެއުރެންގެ މޫނުތައް ފޮރުވައިލާނެތެވެ. \t 他们的衬衣是用沥青做的,火将笼罩他们的脸。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) إيمان ވެ صالح عمل ތައްކުޅަ މީހުންނަށް (ހެޔޮ) ޖަޒާ ދެއްވުމަށްޓަކައެވެ. އެއުރެންނަށް ފާފަފުއްސެވުމާއި، ދީލަތިވެގެންވާ رزق ހުށްޓެވެ. \t 以便他在复活时报酬信道而行善的人们。这等人,将获赦宥和优厚的给养。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ކަމަކާމެދު عجائب ވެވަޑައިގަންނަވާނަމަ، އެއުރެން އެބުނާ ބަހުގެ މައްޗަށް عجائب ވެވަޑައިގަންނަވާށެވެ! ތިމަންމެން (މަރުވެ) ވެއްޔަށްވެއްޖެނަމަ، ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެން އަލުން އުފެދިދާނެހެއްޔެވެ؟ އެއުރެންނަކީ، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް كافر ވީ މީހުންނެވެ. އަދި އެއުރެންނަކީ އެއުރެންގެ ކަނދުރާތަކުގައި، ކަސްތަޅުއެޅިގެންވާ މީހުންނެވެ. އަދި އެއުރެންނަކީ، ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންނެވެ. އެއުރެން އެތާނގައި ދެމިތިބޭހުށްޓެވެ. \t 如果你感到驚訝,那末,他們的這句話才是奇怪的:「當我們變成為塵土的時候,我們必定要重新受造嗎?」這等人是不信他們的主的,這等人是要帶枷鎖的;這等人是居住火獄的,他們將永居其中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ރޭދުވާ ތަފާތުވުމުގައްޔާއި އުޑުތަކާއި، ބިމުގައި اللَّه ހެއްދެވި (އެންމެހައި) ތަކެތީގައި، تقوى ވެރިވާ ބަޔަކަށް دليل ތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 晝夜的輪流,以及真主在天地間所造的森羅萬象,在克己的民眾看來,此中確有許多蹟象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން اللَّه، އެއުރެންނަށް، އެއުރެންގެ حق ޖަޒާ ހަމަޔަށް ދެއްވާނެތެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، بيان ވެގެންވާގޮތުގައި، ހަމަ حق ވަންތަ ކަލާނގެކަން އެއުރެންނަށް އެނގޭނެތެވެ. \t 在那日,真主要使他们享受他们所应得的完全的报应, 他们要知道真主才是真实的,才是显著的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ދެންނެވޫއެވެ. އޭ موسى ގެފާނެވެ! ކަލޭގެފާނު (ކުރިން) އެއްލަވާނީއެވެ. ނޫންނަމަ (ކުރިން) އެއްލާ މީހުންކަމުގައި ތިމަންމެން ވެދާނޫއެވެ. \t 他們說:「穆薩啊!你先拋(你的手杖)呢,還是我們先拋(我們的)呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން އެކަލޭގެފާނަކަށް إيمان އެއް ނުވާނެތެވެ. އިސްވެދިޔަ މީހުންނަށް ވެގެންދިޔަގޮތް، ފާއިތުވެ ހިނގައްޖެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 假若我为他们开辟一道天门,而他们从那道天门继续登天,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ، خيار ކުރައްވާފައިވާ އަޅުން މެނުވީއެވެ. \t 惟真主的純潔的眾僕則不然。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުޑުތަކާއި، ބިމުގައިވާހާ ތަކެއްޗެއް اللَّه އަށް تسبيح ކިޔައިފިއެވެ. އެކަލާނގެއީ، عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 凡在天地間的,都讚頌真主超絕萬物。他確是萬能的,確是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! مجلس ތަކުގައި ތަންދިނުމަށް ތިޔަބައިމީހުންނަށް ބުނެފިނަމަ، ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން ތަންދޭހުށިކަމެވެ! އޭރުން اللَّه ތިޔަބައިމީހުންނަށް ތަނަވަސްކަން ދެއްވާނެތެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތުގައި ތެދުވާށޭ ބުނެފިނަމަ، ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން (مجلس ން) ތެދުވާހުށިކަމެވެ! ތިޔަބައިމީހުންގެ ތެރެއިން إيمان ވިި މީހުންނާއި، علم ލިބިގެންވާމީހުން اللَّه ދަރަޖަތަކަކަށް އުފުއްލަވާނެތެވެ. اللَّه އީ، ތިޔަބައިމީހުންކުރާ ކަންތައް މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 信道的人们啊!有人在会场中对你们说:请你们退让一点吧!你们就应当退让些,真主将使你们宽裕。有人对你们说:你们起来吧!你们就应当起来,真主将你们中的信道者升级,并将你们中有学问的人们提升若干级。真主是彻知你们的行为的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) مشرق އާއި، مغرب ގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއެވެ. އެކަލާނގެ ފިޔަވައި އެހެން إله އަކު ނުވެއެވެ. ފަހެ، وكيل އަކު ކަމުގައި ކަލޭގެފާނު އެކަލާނގެ خيار ކުރައްވާށެވެ! \t 他是东方和西方的主,除他之外,绝无应受崇拜的,故你应当以他为监护者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއްވެސް މީހަކަށް، އެމީހެއްގެ އެތެރެހަށީގައި، اللَّه ދެ ހިތެއް ނުލައްވައެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ އަނބިންގެ ތެރެއިން، ތިޔަބައިމީހުން ظهار ކުރާ (އެބަހީ: މަޔަކާ ހަމަކުރާ) އަނބިންނަކީ، ތިޔަބައިމީހުންގެ މައިން ކަމުގައިވެސް ނުލައްވަތެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ ދަރިން ކަމުގައި ހަދައިގެންއުޅޭ ދަރިންނަކީ، ތިޔަބައިމީހުންގެ ދަރިިން ކަމުގައިވެސް ނުލައްވަތެވެ. އެއީ ތިޔަބައިމީހުންގެ އަނގަތަކުން ބުނާ ބުނުމެކެވެ. އަދި اللَّه حق ބަސްފުޅު وحى ކުރައްވަތެވެ. އަދި އެކަލާނގެ ތެދުމަގަށް މަގު ދައްކަވަތެވެ. \t 真主没有在任何人的胸膛里创造两个心。你们的妻子,你们把她们的脊背当做自己的母亲的脊背--真主没有把她们当做你们的母亲,也没有把你们的义子当作你们的儿子。这是你们信口开河的话。真主是说明真理的,是指示正道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އެއީ މާތްވެގެންވާ قرآن ކަން ކަށަވަރެވެ. \t 這確是寶貴的《古蘭經》,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެއަށްފަހު، މީސްތަކުންނަށް ވާރޭފެން ގިނައިން ލިބޭނޭ އަހަރެއް އަންނާނެތެވެ. އަދި އެ އަހަރުގައި އެއުރެން (ދިޔަފެލާ ތަކެތިން) ދިޔަފެލާނެތެވެ. \t 此后,将有一个丰年。人们在那一年中要得雨水,要榨葡萄酿酒。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه އަށާއި، ތިމަންމެންގެ ގާތަށްއައި حق ގޮތަށް، ތިމަންމެން إيمان ނުވާންވީ، އަދި ތިމަންމެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ صالح އަޅުންގެ ތެރެޔަށް ތިމަންމެން ވެއްދެވުމަށް އެދުންވެރި ނުވާންވީ ކީއްވެގެން ހެއްޔެވެ؟ \t 我们是切望我们的主使我们与善良的民众同进乐园的,我们怎能不信真主和降临我们的真理呢!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން އެމީހަކު ގެންދެވުންވަނީ، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. \t 在那日,他只被驱赶到你的主那里。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ أمر ފުޅު އަތުވެއްޖެއެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން އެކަން އަވަސްވުމަށް ނޭދޭށެވެ! އެއުރެން شريك ކޮށް އުޅުނު ތަކެތިން، އެކަލާނގެ ހުސްطاهر ވެ، މަތިވެރިވެ ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 真主的命令必定來臨,所以你們不必要求其早日實現,讚頌真主超絕萬物,他超乎他們所用以配他的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "حق ގޮތުގައި ތެދުމަގު ދައްކައި، އަދި حق ގޮތުގައި إنصاف ކޮށްއުޅޭ ބަޔަކު، موسى ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންގެ ތެރެއިންވެއެވެ. \t 穆薩的宗族中,有一伙人,本著真理引導他人,因真理而主持公道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_HK", "text": "ސޮފްޓްވެޔާރ ޑެވެލޮޕް ކުރުމުގެ ޓޫލްސްތައް \t 軟件開發工具"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ހުއްޓުވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންނީ سؤال ކުރައްވާނޭ ބަޔެކެވެ. \t 並攔住他們,因為他們的確要受審問。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތަކާމެދު، ދެކޮޅުހަދައި ނުކުޅައްދަން އުޅޭމީހުންނަކީ، ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންނެވެ. \t 以阻挠的态度努力反对我的迹象者,是火狱的居民。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(فكر ކުރަންވީ) ދުނިޔެއާއި آخرة އާ މެދުގައެވެ. އަދި يتيم ންނާ މެދުގައި އެއުރެން ކަލޭގެފާނާ سؤال ކުރެތެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެއުރެންގެ ކަންތައްތައް إصلاح ކުރުމީ ހެޔޮކަން ބޮޑުވެގެންވާ ކަމެކެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން އެއުރެންނާ ގުޅިގެން އުޅޭނަމަ އެއުރެންނީވެސް ތިޔަބައިމީހުންގެ أخ ންނެވެ. އަދި إصلاح ކުރާ މީހުންނާއި ފަސާދަކުރާ މީހުން، اللَّه ދެނެވޮޑިގެންވެއެވެ. اللَّه އިރާދަކުރައްވައިފިނަމަ، ތިޔަބައިމީހުންނަށް ދަތިކުރައްވައިފީހެވެ. ހަމަކަށަވަރުން اللَّه އީ، عزيز ވަންތަ حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 他们问你怎样待遇孤儿,你说:为他们改善他们的事务是更好的。如果你们与他们合伙,那末,(你们应当记取)他们是你们的教胞。真主能辨别破坏的人和改善的人。假若真主意欲,他必使你们烦难。真主确是万能的,确是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އޭނާގެ ބޮލަށް، ކެކި އުތުރިއަރާ ހޫނުފެނުގެ عذاب އޮއްސާށެވެ! \t 然后,再把沸水的刑罚倾注在他的头上!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެކަލާނގެ، ތިޔަބައިމީހުންގެ ކިބައިން، އެ ދަތިحال ފިއްލަވައިފިނަމަ، އެހާރުން ތިޔަބައިމީހުންކުރެ ބަޔަކު، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް شريك ކުރެތެވެ. \t 然后,当他解除你们的患难的时候,你们中有一部分人,立刻以物配他们的主,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އެއީ މާތްވެގެންވާ قرآن ކަން ކަށަވަރެވެ. \t 这确是宝贵的《古兰经》,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެއީ، ދިރިދެމިވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. އެކަލާނގެ މެނުވީ އެހެން إله އަކު ނުވެއެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން އެކަލާނގެއަށް އަޅުކަން خالص ކުރާ حال، އެކަލާނގެއަށް دعاء ކޮށް އަޅުކަން ކުރާށެވެ! حمد ހުރީ عالم ތަކުގެވެރި اللَّه އަށެވެ. \t 他确是永生的,除他外,绝无应受崇拜的,故你们当祈祷他,诚心顺服他。一切赞颂,全归真主--全世界的主!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފޮތުގެ أهل ވެރިންނާއި، مشرك ންގެ ތެރެއިން كافر ވިމީހުން، ފާޅުވެގެންވާ ދަލީލު އެއުރެންގެ ގާތަށް އަތުވެއްޖައުމަށްދާނދެން އެއުރެން ތިބިގޮތް ދޫކޮށްލާނޭ ބަޔަކުކަމުގައި ނުވެތެވެ. \t 信奉天經者和以物配主者,他們中不信道的人沒有離開自己原有的信仰,直到明証來臨他們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެ ބުދު އެއުރެންނަށް ޖަވާބެއް ނުދޭކަމާއި، އެއުރެންނަށް ގެއްލުމެއް، އަދި މަންފާއެއް ދިިނުންވެސް އެއަށް މިލްކުވެގެން ނުވާކަން އެއުރެންނަށް ނޭނގެނީހެއްޔެވެ؟ \t 那头牛犊不能回答他们的问话,也不能主持他们的祸福,难道他们不知道吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_HK", "text": "ޕްރޮގްރާމިންގް \t 軟件開發"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކުށްވެރިންގެ ހިތްތަކަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެކަން ވައްދަވަނީ އެފަދައިންނެވެ. \t 我這樣使愛好嘲笑深入罪人們的心。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން ހެޔޮކަމެއް ފާޅުކުރާނަމަ، ނުވަތަ ހެޔޮކަމެއް ވަންހަނާކުރާނަމަ، ނުވަތަ ނުބައިކަމަކުން عفو ކުރާނަމަ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، ގިނަގިނައިން عفو ކުރައްވާ ކުޅަދުންވަންތަ ކަލަކުކަމުގައި اللَّه ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 有些人不信真主和眾使者,有些人欲分離真主和眾使者,有些人說:「我們確信-部分使者,而不信另一部分。」他們欲在信否之間採取一條道路。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަރުދާހެއްގައި ލިޔުއްވާފައިވާ ފޮތެއް، ކަލޭގެފާނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ބާވައިލެއްވިޔަސް ދެން އެއުރެންގެ އަތްތަކުން އެފޮތުގައި ބީހުނަސް، ފާޅުވެގެންވާ ޖާދޫއެއްކަމުގައި މެނުވީ ތިޔަފޮތް ނުވެޔޭ كافر ވީ މީހުން ބުނީހެވެ. \t 假若我把一部写在纸上的经典降示你,而他们用手抚摩它,那末,不信道的人必定说:这只是明显的魔术。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) عالم ތަކުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ބާވައިލެއްވި ފޮތެކެވެ. \t 《古兰经》是从全世界的主降示的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "نوح ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންނާއި، عاد ބާގައިމީހުންނާއި، ثمود ބާގައިމީހުންނާއި، އެއުރެންގެ ފަހުން އުޅުނު މީހުންގެ އާދަފަދައިންނެވެ. އަދި اللَّه، އެކަލާނގެ އަޅުންނަށް ބޭއިންސާފަކަށް އިރާދައެއް ނުކުރައްވަތެވެ. \t 如努哈的宗族、阿德人、賽莫德人,以及在他們之後的人所遭受的災禍一樣。真主是不欲虧枉眾僕的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފިރިންދެކެ ލޯބިވާ، އެއްފުރާގެ ބަޔަކު ކަމުގައެވެ. \t 依恋丈夫,彼此同岁;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން ތިބޭތަނަށް އެ عذاب އަތުވެއްޖެނަމަ، އެ إنذار ވެވުނު މީހުންގެ ހެނދުނުގެ ހުރި ނުބައިކަމާއެވެ! \t 我的刑罚一旦降于他们的庭院的时候,被警告者的早晨,真恶劣呀!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ވިމީހުން ނަރަކަޔަށް ހުށަަހަޅުއްވާދުވަހު (އެއުރެންނަށް އަންގަވާނެތެވެ.) މިއީ حق ތެދުކަމުގައި ނުވޭހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. އެހެންނަކުންނޫނެވެ! އަހަރެމެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ގަންދީބުނަމެވެ. (މިއީ حق ތެދެވެ.) އެކަލާނގެ وحى ކުރައްވާނެތެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން كافر ވެ އުޅުނުކަމަށްޓަކައި ވޭންދެނިވި عذاب ގެރަހަ ތިޔަބައިމީހުން ލިބިގަންނާށެވެ! \t 不信道的人們遭受火刑之日,或者將對他們說:「難道這刑罰不是真實的嗎?」他們將說:「是真實的,以我們的主盟誓!」他將說:「你們嘗試刑罰吧!因為你們沒有信道。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) جهنم އެވެ. އެއުރެން އެތަނަށްވަންނަ ހުށްޓެވެ. ފަހެ، އެ ތަންމަތީގެ ހުރި ނުބައިކަމާއެވެ! \t 那就是火獄,他們將入其中。那臥褥真惡劣!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަސްޖެހުނު މީހުން، اللَّه ގެ رسول އާއާ خلاف އަށް ހަނގުރާމައަށް ނުގޮސް ތިބިތިބުމަށް އުފާކުޅައޫއެެވެ. އަދި اللَّه ގެ މަގުގައި، އެއުރެންގެ މުދާތަކާއި، نفس ތަކުން جهاد ކުޅައުމަށް އެއުރެން ނުރުހުންވޫއެވެ. އަދި އެއުރެން ބުނެފޫއެވެ. ހޫނުގެ ތެރޭގައި ތިޔަބައިމީހުން ހަނގުރާމަޔަށް ނުނިކުންނާށެވެ! ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ނަރަކައިގެ އަލިފާނުގެ ހޫނުކަން މާގަދައެވެ. އެއުރެންނަށް (އެކަން) ވިސްނޭކަމުގައި ވާނަމައެވެ. \t 使者出征后,在后方的人因能安坐家中而高兴。他们不愿以自己的财产和生命为主道而奋斗,他们互相嘱咐说:你们不要在热天出征。你说:火狱的火是更炽热的,假若他们是明理的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ރޭދުވާ ތަފާތުވުމުގައްޔާއި، ބިން މަރުވުމަށްފަހު، اللَّه، އުޑުން ވެއްސެވި رزق ން (އެބަހީ: ވާރޭފެނުން) އެ ބިން ދިރުއްވިކަމާއި، ވައިރޯޅި (އެކިފަރާތްފަރާތަށް) ހިންގެވުމުގައި، ވިސްނާބަޔަކަށް ހެކިތަކެއްވެއެވެ. \t 昼夜的轮流,真主从云中降下给养,就借它而使已死的大地复活,以及改变风向;在能了解的人看来,其中有许多迹象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ފަރުބަދަތައް ފަދަ ރާޅުތަކެއްގެ ތެރޭގައި، އެއުރެންނާއިގެން އެ ނާކޮޅު ދުވަމުންދެއެވެ. އަދި نوح ގެފާނު އެކަލޭގެފާނުގެ ދަރިކަލުންނަށް ގޮވައިލެއްވިއެވެ. އޭރު އެ ދަރިކަލުންވީ (އެހެންމީހުންނާ) ވަކިން ދުރުގައެވެ. އޭ ދަރިފުޅާއެވެ! ތިމަންމެންނާއެކު (ނާކޮޅަށް) އަރާށެވެ! އަދި كافر ންނާ އެކުގައި ނުވާށެވެ! \t 那只船载著他们航行于山岳般的波涛之间。努哈喊叫他儿子--那时他远在船外--说:我的孩子啊!你来和我们一道乘船吧!你不要同不信道的人们在一起。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެއުރެން (އެބަހީ: ތިޔަބައިމީހުންނާ ހަނގުރާމަކުރާ މީހުން) ފެނުނު ކޮންމެ ތަނަކުން އެއުރެން قتل ކުރާށެވެ! އަދި އެއުރެން ތިޔަބައިމީހުން ނެރުނުތަނުން ތިޔަބައިމީހުން އެއުރެން ނެރޭށެވެ! އަދި قتل ކުރުމަށްވުރެ فتنة ވެރިކަމުގެ ނުބައިކަން ބޮޑެވެ. އަދި حرمة ތެރިވެގެންވާ މިސްކިތުގައި އެއުރެން ތިޔަބައިމީހުންނާ ހަނގުރާމަކޮށްފުމަށް ދާނދެން ތިޔަބައިމީހުން އެއުރެންނާ ހަނގުރާމަ ނުކުރާށެވެ! އެއުރެން ތިޔަބައިމީހުންނާ ހަނގުރާމަކޮށްފިނަމަ، ތިޔަބައިމީހުންވެސް (ހަނގުރާމަކޮށް) އެއުރެން قتل ކުރާށެވެ! كافر ންގެ ޖަޒާ ވަނީ އެފަދައިންނެވެ. \t 你們在那裡發現他們,就在那裡殺戮他們;並將他們逐出境外,猶如他們從前驅逐你們一樣,迫害是比殺戮更殘酷的。你們不要在禁寺附近和他們戰鬥,直到他們在那裡進攻你們;如果他們進攻你們,你們就應當殺戮他們。不信道者的報酬是這樣的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުޑުގައި بُـرج ތަކެއް ލައްވައި، އަދި އެތާނގައި ވޮށަކާއި، އަލިކުރާ ހަނދެއްލެއްވި ރަސްކަލާނގެ މަތިވެރިވެވޮޑިގެންފިއެވެ. \t 聖潔哉真主!他把許多宮造在天上,又造明燈和燦爛的月亮。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އިރާދަކުރައްވާ ކޮންމެ ކަމެއް ކުރައްވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 你曾聽見軍隊的故事了嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެ قرآن އަކީ، مؤمن ތަކުންނަށްވާ هداية އަކާއި، رحمة އެއްކަން ކަަށަވަރެވެ. \t 這部《古蘭經》對於信道者確是向導和恩惠。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނެފޫއެވެ. އޭ ذوالقرنين އެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، يأجوج مأجوج ބާގައިމީހުންނަކީ، ބިމުގައި ފަސާދަކޮށްއުޅޭ ބަޔެކެވެ. ފަހެ، ކަލޭގެފާނު ތިމަންމެންނާ އެއުރެންނާ ދެމެދުގައި ހުރަހެއް ލައްވައިދެއްވާންކަމަށް ކަލޭގެފާނަށް ތިމަންމެން ޖިޒީއެއް ދެންތޯއެވެ؟ \t 他们说:左勒盖尔奈英啊!雅朱者和马朱者,的确在地方捣乱,我们向你进贡,务请你在我们和他们之间建筑一座壁垒,好吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނަށް ދެފިރިހެނެއްގެ مثال ޖައްސަވައިދެއްވާށެވެ! އެ ދެމީހުންކުރެ އެކަކަށް، މޭބިސްކަދުރުގެ ދެ ބަގީޗާ ތިމަންރަސްކަލާނގެ ލެއްވީމެވެ. އަދި އެ ދެ ބަގީޗާގެ ވަށައިގެން ކަދުރުރުއްތައް ލެއްވީމެވެ. އަދި އެދެމެދުގައި ދަނޑުގޮވާންވެސް ލެއްވީމެވެ. \t 你以两个人的情况为他们打一个比喻。我为其中的一个人创造了两个葡萄园,而围以椰枣林,并且以两园之间的地方为耕地。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެކަލާނގެ ތިޔަބައިމީހުން އެ ބިމަށް إعادة ކުރައްވާނެތެވެ. އަދި އެކަލާނގެ ތިޔަބައިމީހުން (އެ ބިމުން) ނެރުއްވާނެތެވެ. \t 然后使你们再返於大地,然后,又把你们从大地取出来。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި މަރުގެ ސަކަރާތް حق ގޮތުގައި އަންނަހުށްޓެވެ. އެއީ ތިބާ އެޔަށް ފިލަންއުޅޭ ކަމުގައިވީ މަރެވެ. \t 临死的昏迷,将昭示真理。这是你一向所逃避的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ فجر ގެ އަލިކަން ފާޅުވެއްޖައުމަށްދާނދެން، أمان ކަމާއި، ސަލާމަތްކަން ލިބިގެންވާ ރެޔެކެވެ. \t 那夜間全是平安的, 直到黎明顯著的時侯。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަކީ، اللَّه އާއެކު އެހެން إله އަކުލައި، شريك ކޮށް އުޅުނު މީހުންނެވެ. ނިކަންހުރެ އެއުރެންނަށް އެނގޭހުށްޓެވެ. \t 嘲笑者除真主外還崇拜別的神靈,不久他們就會知道了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ قرآن ގެނެސްދިނީ شيطان ންނެއް ނޫނެވެ. \t 惡魔們沒有帶著它降下。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ ފަރުބަދައެއްގެ މައްޗަށް މި قرآن ބާވައިލެއްވިނަމަ، ހަމަކަށަވަރުން، އެ ފަރުބަދައެއް اللَّه އަށް ބިރުވެތިވުމުގެ ސަބަބުން ކުނޑިކުނޑިވެގެން ތިރިވާތީ ތިބާއަށް ފެނުނީހެވެ. އަދި އެ مثال ތައް މީސްތަކުންނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ޖައްސަވަނީ، އެއުރެން فكر ކުރުމަށްޓަކައެވެ. \t 假若我把这部《古兰经》降示一座山,你必定看见那座山因畏惧真主而成为柔和的,崩溃的。这些譬喻,是我为众人而设的,以便他们省悟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބުނޫއެވެ. އެ ދެރަށުގެ (އެބަހީ: مكة އާއި، طائف ގެ) މީހުންކުރެ، މާތްމީހަކަށް މި قرآن ބާވައިނުލެއްވީ ކީއްވެގެން ހެއްޔެވެ؟ \t 他們說:「怎麼不把這本《古蘭經》降示兩城中任何一城的要人呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، فرعون ގެމީހުންގެ ގާތަށް إنذار ތައް އައެވެ. \t 警告確已降臨法老的百姓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އާމެދު ހަދައިގެން ދޮގުބުނާ މީހުން ނުދިނޭނެތެވެ. \t 你說:「假借真主的名義而造謠的人是不會成功的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެ ދަލީލަކީ) اللَّه ގެ حضرة ން ފޮނުއްވެވި رسول އެކެވެ. طاهر ކުރައްވާފައިވާ ފަތްފުށްތަކެއް އެ رسول އާ ކިޔަވައިދެއްވަތެވެ. \t 那個明証是真主所派遣的一個使者,他誦讀純潔的冊頁,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެންކުޅަ ކަންތަކުގެ ނަތީޖާގެ ރަހަ އެއުރެންނަށް ލިބުނެވެ. އަދި އެއުރެންގެ އެކަންތަކުގެ ނިމުންވީ ގެއްލުމެއް ކަމުގައެވެ. \t 他們將嘗試他們行為的惡果,他們的行為的結局是虧折的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެން ބުނޫއެވެ. ތިމަންމެންގެ ކާބަފައިން دين އެއްގެ މަތީގައި ވަނިކޮށް ތިމަންމެން ހަމަކަށަވަރުން، ދުށީމުއެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންގެ أثر ތަކުގެ މަތީގައި ތިމަންމެން ހިނގަނީއެވެ. \t 不然,他们说:我们确已发现我们的祖先是信奉一种宗教的,我们确是遵循他们的遗迹而得正道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ عذاب އައިސްޖެހުނީމާ، ދެން ތިޔަބައިމީހުން އެކަލާނގެއަށް إيمان ވީހެއްޔެވެ؟ (އަދި އަންގަވާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ތިޔަ إيمان ވަނީ) މިހާރު ހެއްޔެވެ؟ ތިޔަބައިމީހުން (ފުރައްސާރައިގެ ގޮތުން) އެ عذاب (ނައިސް ލަސްވެގެން) އަވަސްވުންއެދި އުޅުނީމުއެވެ. \t 難道要他們的刑罰降臨你們的時候,你們才歸依他嗎?」你們確要求他的刑罰早日降臨你們,現在,你們(卻歸依他)嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ا ل م (މި އަކުރުތަކުގެ مراد ދެނެވޮޑިގެންވަނީ اللَّه އެވެ.) \t 最近的地方。他們既敗之後,將獲勝利,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންނާއަށް ދަގަނޑުގެ އެތިއެތިގަނޑު ގެނެސްދޭށެވެ! ދެން އެ ދެފަރުބަދަ ދޭތެރޭގައި އޮތްތަން އެއްވަރުވީހިނދު، އޭނާ ވިދާޅުވިއެވެ. އެ ދަގަނޑުތައް ދޮންވެ އަލިފާނަށް ވެއްޖައުމަށްދާނދެން ތިޔަބައިމީހުން ފުމޭށެވެ! އޭނާ ވިދާޅުވިއެވެ. ވިރުވާފައިވާ ރަންވަންލޮއި އޭގެމައްޗަށް އޮއްސައިލުމަށް ތިމަންނަޔަށް ގެނެސްދޭށެވެ. \t 你們拿鐵塊來給我吧。」到了他堆滿兩山之間的時候,他說:「你們拉風箱吧。」到了他使鐵塊紅如火焰的時候,他說:「你們拿溶銅來給我,我就把它傾注在壁壘上。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ސީދާވެގެންވާ حكم ތައް، އެ ފަތްފުށްތަކުގައި ވެއެވެ. \t 其中有許多正確的經文。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ موسى ގެފާނާއި، އެކަލޭގެފާނުގެ أخ (هارون ގެފާނު) އަށް وحى ކުރެއްވީމެވެ. ތިޔަ ދެބޭކަލުންގެ قوم ގެމީހުންނަށް مصر ގައި ގޭގެ ހައްދަވާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ ގޭގެ، قبلة އަށް ބަހައްޓައި، ނަމާދު قائم ކުރާށެވެ! އަދި ކަލޭގެފާނު مؤمن ތަކުންނަށް (نصر ލިބޭނެކަމުގެ) އުފާވެރި خبر ދެއްވާށެވެ! \t 我曾啟示穆薩和他哥哥說:「你們倆當為自己的宗族而在埃及建造些房屋,你們應當以自己的房屋為禮拜的地方,你們應當謹守拜功,你應當向信士們報喜。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް އޭނާޔަށް ކިޔައިދެއްވާހިނދު، އޭނާ ބުނެތެވެ. (ތިޔައީ) އެވޭލާ މީހުން ދައްކައިއުޅުނު ފުލޯކު ވާހަކަތަކެވެ. \t 当别人对他宣读我的迹象的时候,他说:这是古人的故事。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނޫއެވެ. ތިމަންމެންގެ إله ންތަކަށް މިހެންހެދީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، އެ މީހަކުވަނީ އަނިޔާވެރިންގެ ތެރެއިންނެވެ. \t 他們說:「誰對我們的神靈做了這件事呢?他確是不義的人。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ރައްކާތެރިކުރައްވާފައިވާ ފޮތެއްގައެވެ. \t 記錄在珍藏的經本中,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެބޭކަލުން ވިދާޅުވާނެތެވެ.) ތިޔަބައިމީހުން ކެތްތެރިވިކަމަށްޓަކައި، ތިޔަބައިމީހުންގެ މައްޗަށް سلام ހުށްޓެވެ. ފަހެ، آخرة ގެ އުފާވެރި ގޮވަތީގެ މޮޅުކަމާއެވެ! \t (说):祝你们平安!这是你们因坚忍而得的报酬,后世的善果真优美。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ آية ތައް އެމީހަކަށް ކިޔައިދެވޭ އަޑުއަހައިމެ، ދެން އޭގެ އަޑު ނާހާފަދައިން ބޮޑާވެގަތުމާއެކު (كافر ކަންމަތީ ދެމިހުރުމަށް) ގަދަހަދާ މީހާޔަށް ވޭންދެނިވި عذاب ހުރިކަމުގެ خبر، ކަލޭގެފާނު ދެއްވާށެވެ! \t 他聽見別人對他宣讀真主的蹟象時,便自大而固執,好像沒有聽見似的,所以你應當以痛苦的刑罰向他報喜。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "قيامة ދުވަސް ގާތްވެއްޖެއެވެ. \t 臨近的事件,已經臨近了;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއީ، އެދުވަހުން އެއުރެންގެ ކަންތައް މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 在那日, 他們的主, 確是徹知他們的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެތަކެތި ހަދަނީ، ތިޔަބައިމީހުން ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ ހައްދަވާ ފަރާތަކީ ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހެއްޔެވެ؟ \t 我曾將死亡分配給你們,任何人不能阻撓我,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ބިމާއި، އެ ބިން ފެތުރުއްވި ކަލާނގެ ގަންދެއްވަމެވެ. \t 以大地及其鋪展者發誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެރަށުގެ އެންމެ ދުރުފަރާތުން މީހަކު ދުވަމުން އައިސް ބުންޏެވެ. އޭ އަހުރެންގެ قوم ގެމީހުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުން އެ رسول ންނަށް تبع ވާށެވެ! \t . 有一个人从城中最远的地方跑来说:我的宗族呀!你们应当顺从使者们,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ސުވަރުގެ ގާތްކުރައްވާ ހިނދެވެ. \t 當樂園被送近的時候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެން މިއަދު ތިބީ ކިޔަމަންވެ ބޯލަނބައިގެންނެވެ. \t 不然!他們在今日是歸順的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، قيامة ދުވަސް ދޮގުކުރާ މީހުންނެވެ. \t 否認報應日的人們!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުން ބިމުގައި ފަސާދަ އުފައްދައި ނޫޅޭށޭ، އެއުރެންނާދިމާއަށް ބުނެފިނަމަ، ތިމަންމެންނީ، ހަމަ إصلاح ކުރަންއުޅޭ ބަޔަކީމުއޭ، އެއުރެން ބުނެތެވެ. \t 有人對他們說:「你們不要在地方上作惡。」他們就說:「我們只是調解的人。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ކަލޭގެފާނު ކެތްކުރައްވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه ގެ وعد ފުޅަކީ حق ތެދެވެ. ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް وعد ކުރައްވާ ބައެއްކަންތައް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަލޭގެފާނަށް ދެއްކެވިޔަސް ނުވަތަ (އޭގެކުރިން) ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަލޭގެފާނު މަރުގެންނެވިޔަސް، ފަހެ، އެއުރެން رجوع ވާހުށީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. \t 你當堅忍,真主的應許確是真實的。如果我要昭示你一點我用以恫嚇他們的刑罰,(那末,我對他們確是全能的);設或我使你去世,那末,他們只被召歸於我。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންގެ ތެރެއިން إنذار ކުރައްވާ ބޭކަލަކު، އެއުރެންގެ ގާތަށް ވަޑައިގަތުމުން، އެކަމާ އެއުރެން عجائب ވޫއެވެ. އަދި އެ كافر ވިމީހުން ބުނޫއެވެ. މިއީ ބޮޑު ދޮގުވެރި ޖާދޫގަރެކެވެ. \t 他们惊讶,因为他们本族中的警告者来临他们。不信道的人们说:这是一个术士,是一个说谎者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން، ދެރަވެ ނިކަމެތިވެގެންވާ މޫނުތަކެއް ވެއެވެ. \t 在那日,將有許多人,是恭敬的、"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އުޑު ފަޅައިގެން ހިނގައްޖެހިނދެވެ. \t 当天体破裂的时候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންމެންގެ އިސްވެދިޔަ ކާބަފައިންވެސް ހެއްޔެވެ؟ \t 你说:前人和后人,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އޭނާޔަށް لعنة ލެއްވިއެވެ. އޭނާ ރޭވީ ކޮންފަދައަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 無論他怎樣計劃,他終是被棄絕的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، منافق ވި މީހުން އެކަލާނގެ ދެނެވޮޑިގެންވެ، އެކަން ހާމަކުރެއްވުމަށްޓަކައެވެ. (އެދުވަހު) އެއުރެންނަށް އެންގެވިއެވެ. اللَّه ގެ މަގުގައި ހަނގުރާމަކުރަން ނުވަތަ (ޖާނާއި މާލު دشمن ންގެ ކިބައިން) دفاع ކުރަން ތިޔަބައިމީހުން އަންނާށެވެ! އެއުރެން ބުނެފޫއެވެ. ތިމަންމެންނަށް ހަނގުރާމައެއްވާކަން އެނގޭނަމަ، ތިޔަބައިމީހުންގެ ފަހަތުން ތިމަންމެން ދިޔައީމުހެވެ. އެދުވަހު އެއުރެން إيمان ކަމަށްވުރެ كافر ކަމާ ގާތްކަން ބޮޑެވެ. އެއުރެންގެ ހިތްތަކުގައި ނުވާ ކަންތައް އެއުރެންގެ އަނގައިން ބުނެތެވެ. އެއުރެން ވަންހަނާކުރާ ކަންތައް އެންމެމޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވަނީ اللَّه އެވެ. \t 也要認識偽信的人。有人對他們說:「你們來吧,來為主道而作戰,或來自衛吧!」他們說:「假若我們會打仗,我們必定追隨你們。」在那日,與其說他們是信道的人,不如說他們是不信道的人。他們口裡所說的,並不是他們心裡所想的。真主是知道他們所隱諱者的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއީ، އެދުވަހުން އެއުރެންގެ ކަންތައް މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 在那日, 他们的主, 确是彻知他们的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ (سليمان ގެފާނު) އެ ހިނި ބުނިވާހަކަ އައްސަވައި ހިނިފުޅުވެޑުވިއެވެ. އަދި ވިދާޅުވިއެވެ. އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޯއެވެ! އިބަރަސްކަލާނގެ މިއަޅާގެ މައްޗަށާއި، މިއަޅާގެ މައިންބަފައިންގެ މައްޗަށް ދެއްވި نعمة އަށް شكر ކުރުމަށާއި، އިބަރަސްކަލާނގެ ރުހިވޮޑިގެންވާ صالح عمل ކުރުމަށް މިއަޅާއަށް إلهام ކުރައްވާނދޭވެ! އަދި އިބަރަސްކަލާނގެ رحمة ފުޅުން، އިބަރަސްކަލާނގެ صالح އަޅުންގެ ތެރެއިން މިއަޅާ ލައްވާނދޭވެ! \t 素萊曼為她的話而詫異地微笑了,他說:「我的主啊!求你啟示我,使我常常感謝你所賜我和我的父母的恩惠,並使我常常作你所喜悅的善功,求你借你的恩惠使我得入你的善良的僕人之例。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެކަލޭގެފާނު އެއުރެންގެ إله ންތަކުގެ ކައިރިޔަށް ޖެހިވަޑައިގެން ވިދާޅުވިއެވެ. ކަލޭމެން ނުކަނީހެއްޔެވެ؟ \t 他就悄悄地走向他们的众神灵,他说:你们怎么不吃东西呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއިން އެއުރެންގެ ބަނޑުތަކުގައިވާ ތަކެއްޗާއި ހަންތައް ވިރުވާހުށްޓެވެ. \t 他們的內臟和皮膚將被沸水所溶化,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު މިފޮތުން إبراهيم ގެފާނުގެ ވާހަކަ ކިޔައިދެއްވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން އެކަލޭގެފާނަކީ، ތެދުވެރިކަންބޮޑު ނަބިއްޔަކު ކަމުގައިވިއެވެ. \t 你应当在这部经典里提及易卜拉欣,他原是一个虔诚的人,又是一个先知。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާ ވިދާޅުވިއެވެ. މިއީ ތިމަންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ންވާ رحمة އެކެވެ. ފަހެ، ތިމަންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ وعد ފުޅު (ގެ ވަގުތު) އަތުވެއްޖެނަމަ، އެ ހުރަސް ކުނޑިކުނޑިވެގެން ހިނގައިދާހުށްޓެވެ. އަދި ތިމަންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ وعد ފުޅު، حق ތެދުކަމުގައިވިއެވެ. \t 他说:这是从我的主降下的恩惠,当我的主的应许降临的时候,他将使这壁垒化为平地。我的主的应许是真实的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "نعمة ގެ ސުވަރުގެތަކުގައެވެ. \t 他们在恩泽的乐园中,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "ގްރެފިކްސް އެޕްލިކޭޝަންތައް \t 繪圖工具"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ، ދުން މީސްތަކުން ފޮރުވައިލާނެތެވެ. (އަދި އެއުރެން ބުނާނެތެވެ.) މިއީ ވޭންދެނިވި عذاب އެކެވެ. \t 那烟雾将笼罩世人,他们说:这是一种痛苦的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންގެ އާރާއި ބާރު، ތިމަންގެ ކިބައިން ފިލައިހިނގައްޖެއެވެ. \t 我的权柄已从我的手中消失。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) އެތާނގައިވާ سلسبيل އޭ ނަމަކަށް ކިޔޭ އާރެކެވެ. \t 即樂園中有名的清快泉。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(داود ގެފާނު އަޅުކަން ކުރައްވަން އިންނަވާ) محراب ގެ ފާރުމަތިންއެރި خصم ންގެ خبر، ކަލޭގެފާނާ ހަމަޔަށް އައިސްފައިވޭތޯއެވެ؟ \t 两造来告状的故事来临你了吗?当时,他们逾墙而入内殿。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަދުރުރުއްތަކާއި، މޭބިސްކަދުރުގެ ބަގީޗާތައް ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެ ބިމުގައި ލެއްވީމެވެ. އަދި ފެންއާރުތައް އެބިމުގައި ހިންގެވީމެވެ. \t 我在大地上创造许多椰枣园、葡萄园,我使许多源泉,从地中涌出,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ މަގުގައި، އެއުރެންގެ މުދާ ހޭދަކުރާ މީހުން ހޭދަކުރާ ތަކެތީގެ مثال އީ، ކޮންމެ ކުރާގަނޑެއްގައި ސަތޭކަ އޮށް ހުންނަ ހަތް ކުރާގަނޑު އުފައްދާ އޮށެއްގެ مثال އެވެ. اللَّه އިރާދަކުރައްވާ މީހަކަށް (ثواب) ގިނަގުނަ ކުރައްވައެވެ. އަދި، اللَّه އީ، ތަނަވަސްވަންތަަ، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 为主道而施舍财产的人,譬如(一个农夫,播下)一粒谷种,发出七穗,每穗结一百颗谷粒。真主加倍地报酬他所意欲的人,真主是宽大的,是全知的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ކޮންމެ ކަމެއްގައި އުޅުއްވިޔަސް، އަދި ކަލޭގެފާނު قرآن ން ކޮންމެ އެއްޗެއް ކިޔަވައިވިދާޅުވިޔަސް، އަދި ތިޔަބައިމީހުން ކޮންމެ عمل އެއް ކުރިޔަސް، އެ عمل ގެ ތެރޭގައި ތިޔަބައިމީހުން އުޅޭހިނދު، ތިޔަބައިމީހުންގެ މައްޗަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހެކިވެވޮޑިގެންވާ ކަމުގައި މެނުވީ ނުވަމެވެ. އަދި އުޑާއި، ބިމުގައިވާ ذرّ އެއްގެ މިންވަރުވެސް، އަދި އެއަށްވުރެ ކުޑަޔަސް، އަދި އެއަށްވުރެ ބޮޑަސް، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް ވަންހަނާވެގެނެއްނުވެތެވެ. ބަޔާންވެގެންވާ ފޮތެއްގައި އެތަކެތި ލިޔުއްވާފައިމެނުވީ ނުވެތެވެ. \t 无论你处理什么事物,无论你诵读《古兰经》哪一章经文,无论你们做什么工作,当你们著手的时候,我总是见证你们的。天地间微尘重的事物,都不能逃避真主的鉴察,无论比微尘小还是比微尘大,都记载在一本明显的天经中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ފުރާނަތައް، އޭގެ ހަށިތަކާ ގުޅިދާހިނދެވެ. \t 當靈魂被配合的時候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ވި މީހުންނަށް ގަދަވެގެންވާ عذاب ހުށްޓެވެ. އަދި إيمان ވެ صالح عمل ކުޅަ މީހުންނަށް ފާފަފުއްސެވުމާއި، ބޮޑުވެގެންވާ ދަރުމަހުށްޓެވެ. \t 不信道者,將受嚴厲的刑罰;信道而且行善者,將蒙赦宥和重大的報酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހިތްތަކަށް ބިރުވެރިކަން ގެނެސްދޭ قيامة ދުވަހެވެ. \t 大难,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) ކުޑަކުޑަ ވަގުތީ އަރާމެކެވެ. ދެން، އެއުރެން ތިބެނިވި ތަނަކީ ނަރަކައެވެ. އަދި، އެ ތަންމަތީގެ ހުރި ނުބައިކަމާއެވެ! \t 那是些微的享受,将来他们的归宿是火狱。那卧褥真恶劣!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި كافر ވެ ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތަކާއި، آخرة އާ ބައްދަލުވާނޭކަން ދޮގުކުޅަ މީހުން ދަންނާށެވެ! ފަހެ، އެއުރެންވާހުށީ عذاب ގެ ތެރެޔަށް حاضر ކުރައްވާފައެވެ. \t 至於不信道而且否認我的蹟象,以及後世的相會者,將被拘禁在刑罰中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) މޭވާތަކެވެ. އަދި އެއުރެންނީ މާތްކުރައްވާފައިވާ ބަޔެކެވެ. \t 各種水果,同時他們是受優待的;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކުށްވެރިން މެނުވީ އެ އެއް ނުކާނެތެވެ. \t 只有迷誤的人們才吃膿汁。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އުޑުތަކާއި، ބިމުގައިވަނީ ކޮންއެއްޗެއްތޯ ތިޔަބައިމީހުން ބަލާށެވެ! އަދި إيمان ނުވާ ބަޔަކަށް آية ތަކުންނާއި، إنذار ކުރައްވާ رسول ންގެ ކިބަޔަކުން ކަމެއް ފުއްދައެއް ނުދެވޭނެތެވެ. \t 你说:你们要观察天地之间的森罗万象。一切迹象和警告者,对于不信道的民众是毫无裨益的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ މޫނުތަކާއި، ބުރިކަށިތަކުގައި ތަޅުއްވަމުން ملائكة ން އެއުރެންގެ މަރުހިއްޕަވާހިނދު، އެއުރެންގެ حال ވާނީ ކޮންފަދައަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 当众天神打着他们的脸和背,而使他们死亡的时候,他们将怎么办呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެހެނެއްކަމަކު ކަލޭގެފާނަށް، اللَّه ބާވައިލެއްވި ފޮތާމެދު اللَّه ހެކިވެވޮޑިގެންވެއެވެ. އެ ފޮތް ބާވައިލެއްވީ، އެކަލާނގެ ދެނެވޮޑިގަތުމާއެކުގައެވެ. އަދި ملائكة ންވެސް (އެކަމަށް) ހެކިވެވަޑައިގަންނަވަތެވެ. ހެކިވެރިޔަކު ކަމުގައި اللَّه ފުދެއެވެ. \t 但真主作証他所降示你的經典是真實的——他降示此經時,自知其內容——眾天神也同樣作証。真主足為見証。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ފަހެ، އެންމެ ފުރިހަމަ حجّة ވަނީ اللَّه އަށެވެ. ފަހެ، އެކަލާނގެ އިރާދަކުރެއްވިނަމަ، ތިޔަބައިމީހުން އެންމެންނަށް، ތެދުމަގު ދައްކަވައިފީސްކަން ކަށަވަރެވެ. \t 你說:「真主才有確鑿的証據,假若他意欲,那末,他必定將你們全體加以引導。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެތާނގެ މޭވާތައް ކައިރިވެގެންވެއެވެ. \t 那里面的水果伸手可得。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ. اللَّه މި ތަކެތި حرام ކުރެއްވިކަމަށް ހެކިވާނެ ހެކިން ތިޔަބައިމީހުން ގެންނާށެވެ! ދެން އެއުރެން، ހެކިދިން ނަމަވެސް، ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނާ އެކުގައި ހެކިވެވަޑައިނުގަންނަވާށެވެ! އަދި އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް، شريك ކުރާ حال، ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް ދޮގުކޮށް، آخرة ދުވަހަށް إيمان ނުވާ މީހުން، ހިތް އެދޭ ގޮތްތަކަށް ކަލޭގެފާނު تبع ވެވަޑައިނުގަންނަވާށެވެ! \t 你说:曾见真主戒食此类禁物的见证,你们把他们召来吧!如果他们作证,那末,你不要与他们一同作证。那些既否认我的迹象,又不信后世,而且以物配主的人,你不要顺从他们的私欲。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ވޭންދެނިވި عذاب ހުރިކަމުގެ ވާހަކައިން ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނަށް خبر ދެއްވާށެވެ! \t 故你当以一种痛苦的刑罚向他们报喜,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އޭނާ ނަރަކަޔަށް ވައްދާށެވެ! \t 然后把他投在烈火里,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ފިލައިދިއުމަކުން ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް މަންފާއެއް ނުކުރާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުން މަރުން ނުވަތަ قتل ވުމުން ފިލިޔަސް، ކުޑަހިނދުކޮޅަކަށް މެނުވީ ދުނިޔޭގައި އަރާމެއް ނުކުރެވޭނެތެވެ. \t 你說:「如果你們逃避死亡,或殺戮,那末,逃避對於你們絕無裨益。你們即使逃避,也只得到稍稍享受。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، كافر ންނަށް ކަލޭގެފާނު ކިޔަމަންވެވަޑައި ނުގަންނަވާށެވެ! އަދި އެ قرآن ން ބޮޑުވެގެންވާ ޖިހާދަކުން ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނާ ޖިހާދުކުރައްވާށެވެ! \t 所以你不要順從不信道者,你應當借此《古蘭經》而與他們努力奮鬥。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތާޅަފިލި ފުމެލައްވާހުށްޓެވެ. ދެން އުޑުތަކާއި، ބިމުގައިވާހާ ބަޔަކު ހޭނެތި މަރުވެދާހުށްޓެވެ. اللَّه އިރާދަކުރެއްވި މީހަކު މެނުވީއެވެ. ދެން އަނެއްފަހަރު ފުމެލައްވާހުށްޓެވެ. ފަހެ، އެހާރުން އެއުރެން ތެދުވެ (محشر ބިމުގައި) ބަލަބަލައި ތިބޭނެތެވެ. \t 號角一響,凡在天地間的,都要昏倒,除非真主所意欲的。然後,號角再響一次,他們就忽然站起來,東瞻西顧的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "قيامة ދުވަހު އެއުރެން އެ ނަރަކަޔަށް ވަންނާނެތެވެ. \t 他们将在报应日堕入烈火,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ފޮތް ލިބުނު މީހުންގެ ތެރެއިން ބަޔަކަށް، ތިޔަބައިމީހުން ކިޔަމަންވާނަމަ، (ތިޔަބައިމީހުންގެ) إيمان ކަމަށްފަހު، އެއުރެން ތިޔަބައިމީހުންނީ އަލުން كافر ން ކަމުގައި ރައްދުކުރާނެތެވެ. \t 信道的人們啊!如果你們順從曾受天經的一部分人,那末,他們將使你們在信道之後變成不信道的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެ ދަލީލަކީ) اللَّه ގެ حضرة ން ފޮނުއްވެވި رسول އެކެވެ. طاهر ކުރައްވާފައިވާ ފަތްފުށްތަކެއް އެ رسول އާ ކިޔަވައިދެއްވަތެވެ. \t 那个明证是真主所派遣的一个使者,他诵读纯洁的册页,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އަޅަމެންގެ ކިބައިން عذاب ފިއްލަވާނދޭވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އަޅަމެން إيمان ވާހުށީމުއެވެ. \t 我們的主啊!求你為我們解除這種刑罰,我們確是信道的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އިންސާނާ، އޭނާ ހައްދަވާފައިވަނީ ކޮންއެއްޗަކުންކަން ބަލައިފާ ހުށިކަމެވެ! \t 人應當想一想,他自己是用什麼造成的?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއަށް އެއުރެންގެ މީހަކު نسبة ކުރިފަދަ ދަރިޔަކު (އެބަހީ: އަންހެން ދަރިޔަކު) ލިބުނުކަމުގެ خبر އެމީހަކަށް ދެވިއްޖެނަމަ، އޭނާގެ މޫނު އަނދިރިވެގެންދެއެވެ. އޭނާޔަށް އެކަމުގެ ހިތާމަ ލިބިގެންވާ حال ގައެވެ. \t 他们妄言至仁主有女儿,但他们中的一个人听说自己的妻子生女儿的时候,他的脸色变成暗淡的,而且他是拗怒的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ކަލޭގެފާނު ދޮގުކުޅަޔަސް، ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންގެކުރިން نوح ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންނާއި، عاد ބާގައިމީހުންނާއި، ثمود ބާގައިމީހުން (އެއުރެންގެ رسول ން) ދޮގުކޮށްފައިވެއެވެ. \t 如果他們否認你,那末,在他們之前,否認使者的已有努哈的宗族、阿德人、賽莫德人、"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހެޔޮކަން ބޮޑު، ރީތި އަނބީން އެތަންތާނގައިވެއެވެ. \t 在那些乐园里,有许多贤淑佳丽的女子。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހުން އަންނަމީހުންގެ ދޫމަތީގައި، މިއަޅާގެ ތާރީފާއި ثناء ލައްވާނދޭވެ! \t 求你为我在后人中留一个令名。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި موسى ގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނާއި، ބިމުގައި ވާހާ އެންމެން (شكر ނުކޮށް) كافر ވިޔަސް، ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، ފުދިވޮޑިގެންވާ، حمد ލިބިވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 穆萨说:如果你们和大地上的人统统都忘恩负义,(也无损于真主),因为真主确是无求的,确是可颂的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކޯފާލައްވައި، ހަލާކު ކުރެއްވީ ކިތައްކިތައް ރަށް ހެއްޔެވެ؟ ފަހެ، ރޭގަނޑުގައި، ނުވަތަ މެންދުރު އެއުރެން ނިދާފައި ތިއްބައި އެ ރަށްތަކަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ عذاب އައެވެ. \t 有许多城市曾被我毁灭了;我的刑罚,在他们过夜的时候,或在他们午睡的时候,降临他们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ އެއުރެން، اللَّه ފިޔަވައި އެހެން شفاعة ތެރިންތަކެއް ހޯދީހެއްޔެވެ؟ ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެ شفاعة ތެރިންނަށް އެއްވެސް އެއްޗެއް މިލްކުވެގެންނުވާ، އަދި ބުއްދިއެއް ނުވާނަމަވެސް ހެއްޔެވެ؟ \t 不然,他們卻捨真主而要若干說情者。你說:「即使他們沒有任何主權,也不了解任何事理,他們也能說情嗎?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ ހަމަ، ނުލަފާވެގެންވާ كافر ންނެވެ. \t 這等人,是不信道的,是荒淫的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ، اللَّه ބާވައިލެއްވި ފޮތަށް ނުރުހުންވި މީހުންނަށް، އެއުރެން ބުނިކަމަށްޓަކައެވެ. ބައެއްކަންތަކުގައި ތިމަންމެން ތިޔަބައިމީހުންނަށް ކިޔަމަންވާނޫއެވެ. އަދި އެއުރެން ސިއްރުކޮށްފައިވާ ގޮތް اللَّه ދެނެވޮޑިގެންވެތެވެ. \t 那是因为他们曾对那些厌恶真主所降示的迹象者说:对于一部分的事情,我们将顺从你们。真主知道他们的隐情。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ފަރުބަދަތައް ކުނޑިކުނޑިވެގެން ހިނގައްޖެހިނދެވެ. \t 当山峦飞扬的时候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ސުވަރުގޭގައި މަސްތުކުރުމެއް، އަދި ފާފަވެރިކުރުމެއްނުވާ، ބުއިމުގެ ތަށިތަކެއް އެކަކު އަނެކަކަށް ދީހަދާނެތެވެ. \t 他们在乐园中互递(酒)杯,他们不因而出恶言,也不因而犯罪恶。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ނަރަކަ އަންނަރުޅިން ކުދިކުދިވެދާން ކައިރިވެދެއެވެ. (كافر ންގެ) فوج އެއް އެ ނަރަކަޔަށް އެއްލަވާ ކޮންމެފަހަރަކު، އެތާނގެ ބަނޑޭރިން އެއުރެންނާ سؤال ކުރައްވާނެތެވެ. إنذار ކުރައްވާ رسول އަކު ތިޔަބައިމީހުންގެގާތަށް ވަޑައެއް ނުގަންނަވާހެއްޔެވެ؟ \t 火狱几乎为愤怒而破碎,每有一群人被投入其中,管火狱的天神们就对他们说: 难道没有任何警告者降临你们吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެއުރެންނަށްފަހު، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެހެން جيل އެއްގެބަޔަކު އުފެއްދެވީމެވެ. \t 在他們滅亡之後,我創造了別的世代,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ފިޔަވައި ދޮގު إله ންތަކަކަށް ތިޔަބައިމީހުން އެދެނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 难道你们欲舍真主而悖谬地崇拜许多神灵吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه، އޭނާއަށް ރަސްކަންދެއްވާފައިވާތީ، إبراهيم ގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއާމެދު އެކަލޭގެފާނާ جدل ކުޅަ މީހާޔަށް ކަލޭގެފާނު ވިސްނައި ފިކުރު ނުކުރައްވަމުތޯއެވެ؟ (އެއީ) إبراهيم ގެފާނު ވިދާޅުވިހިނދެވެ. ދިރުއްވައި މަރުގަންނަވަނީ ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއެވެ. އޭނާ ދެންނެވިއެވެ. އަހަރެންވެސް ދިރުވައި އަދި މަރަމެވެ. إبراهيم ގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه، އިރުމަތީފަރާތުން އިރު ގެންނަވައެވެ. ފަހެ، ކަލޭ، އެ އިރު ހުޅަނގުފަރާތުން ނިކަން ގެނެސް ބަލާށެވެ! ދެން، އެ كافر ވި ކަލޭގެ حيران ވެ ބަސްހުއްޓިއްޖެއެވެ. އަނިޔާވެރިވެގެންވާ قوم އަކަށް اللَّه ތެދުމަގެއް ނުދައްކަވައެވެ. \t 难道你没有看见那个人吗?真主把国权赏赐他,故他与易卜拉欣争论他的主。当时,易卜拉欣说:我的主能使死者生,能使生者死。他说:我也能使死者生,能使生者死。易卜拉欣说:真主的确能使太阳从东方升起,你使它从西方升起吧。那个不信道的人,就哑口无言了。真主不引导不义的民众。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި بيان ވެގެންވާ އިއްވުން މެނުވީ، ތިމަންމެންގެ މައްޗަކަށް ނުވެއެވެ. \t 我們只負明白的傳達的責任。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިމަންކަލޭގެފާނު ވާކަންކަށަވަރީ، ތިޔަބައިމީހުންކަހަލަ آدم ގެދަރިޔަކު ކަމުގައެވެ. ތިމަންކަލޭގެފާނަށް وحى އިއްވަވަނީ، ތިޔަބައިމީހުންގެ إله އަކީ، އެއް إله އެއްކަމުގައެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން އެކަލާނގެއަށް ސީދާވާށެވެ! އަދި ފާފަފުއްސެވުންއެދި، އެކަލާނގެއަށް ދަންނަވާށެވެ! އަދި شريك ކުރާ މީހުންނަށް ހަލާކުހުށްޓެވެ. \t 你说:我跟你们一样,只是一个凡人,我奉到启示:你们所应当崇拜的,只是独一的主宰。所以你们应当遵循正路而趋向他,应当向他求饶。伤哉以物配主者!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، آخرة އަށްވުރެ ބޮޑަށް ދުނިޔޭގެ ދިރިއުޅުމަށް ލޯބިކުރާ މީހުންނެވެ. އަދި اللَّه ގެ މަގުން (މީސްތަކުން) އެއްކިބާކޮށް، އެ މަގު ގުދުވުމަށް އެދޭ މީހުންނެވެ. އެއުރެންވަނީ، ދުރުވެގެންވާ މަގުފުރެދުމެއްގައެވެ. \t 他们宁要今世,而不要后世,并阻碍真主的大道,而且想在其中寻求偏邪道,这等人是在深深的迷误之中的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން އެ ސިފަކުރާ ގޮތްތަކުން اللَّه ހުސްطاهر ވެ ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t --超绝哉真主!他是超乎他们的叙述的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، موسى ގެފާނު އެ މުއްދަތު ހަމަކުރައްވައި، އެކަލޭގެފާނުގެ أهل ވެރިންނާއެކު (ދަތުރުކުރައްވައި) ވަޑައިގެންނެވިހިނދު، طور ފަރުބަދައިގެ ކައިރިން އަލިފާންގަނޑެއް ފެނިވަޑައިގަތެވެ. އެކަލޭގެފާނު، އެކަލޭގެފާނުގެ أهل ވެރިންނަށް ވިދާޅުވިއެވެ. ތިޔަބައިމީހުން މިތާ ތިބޭށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންނާއަށް އަލިފާންގަނޑެއް ފެނިއްޖެއެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތަށް އެތަނުން خبر އެއް ނުވަތަ ތިޔަބައިމީހުން ހީފިލުވުމަށް އަލިފާންކޮޅެއް ގެނެސްދެވޭތޯ ބަލާހުށީމެވެ. \t 當穆薩已做滿期限,而帶著他的家屬旅行的時候,他看見那座山的這邊有一處火光,他對他的家屬說:「你們等待一下,我確已看見一處火光,也許我從火光的那裡帶一個消息來給你們,或帶一個火把來給你們烤火。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "يوسف ގެފާނާއި، އެކަލޭގެފާނުގެ أخ ންގެ ވާހަކައިގައި، سؤال ކުރާ މީހުންނަށް، ހެކިތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 在優素福和他哥哥們(的故事)裡,對於詢問者確有許多蹟象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ރޭގަނޑުގެ ވަގުތުތަކުގައި (ނަމާދުކޮށް) سجدة ގައްޔާއި، قيام ގައި މަޑުމޮޅިވެ، آخرة ދުވަހަށް ބިރުވެތިވެ، އޭނާގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ رحمة އަށް އެދޭމީހަކު (އެނޫންމީހަކާ) އެއްފަދަވާނެހެއްޔެވެ؟ ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ދަންނަމީހުންނާއި، ނުދަންނަމީހުން ހަމަހަމަވާނެ ހެއްޔެވެ؟ نصيحة ލިބިގަންނަކަން ކަށަވަރީ، ބުއްދީގެ أهل ވެރިންނެވެ. \t (景况更好的,是你呢?)还是在夜间专心事主,叩头立正,谨防后世,希望主恩的人呢?你说:有知识的与无知识的相等吗?惟有理智的人能觉悟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަންހެނުންނަށް އެކަނބަލުންގެ ރަން، ތިޔަބައިމީހުން ހިތުންރުހުމުންދޭ ދިނުމެއްގެ ގޮތުގައި ދޭށެވެ! އޭގެތެރެއިން އެއްޗެއް އެކަނބަލުން ހިތުންރުހުމުން ތިޔަބައިމީހުންނަށް އަނބުރާ ދީފިނަމަ، حلال ރަނގަޅު އެއްޗެއްގެ ގޮތުގައި، ތިޔަބައިމީހުން އޭގެ ބޭނުންކުރާށެވެ! \t 你们应当把妇女的聘仪,当做一份赠品,交给她们。如果她们心甘愿情地把一部分聘仪让给你们,那末,你们可以乐意地加以接受和享用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި لوط ގެފާނު، އެކަލޭގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންނަށް ވިދާޅުވިހިނދު (ހަނދުމަކުރާށެވެ!) ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުން ތިޔަކުރާ فاحش ކަންތައްތަކަކީ، عالم ތަކުގެ ތެރެއިން އެކަކުވެސް މީގެކުރިން ކޮށްފައިނުވާ ކަންތައްތަކެކެވެ. \t (我曾派遣)魯特,當日,他對他的宗族說:「你們的確幹醜事,在你們之前,全世界的人沒有一個幹過這種醜事的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިބާ ހިނގާ ހިނގުމުގައި މެދުމިނަށް ހިނގާށެވެ! އަދި ތިބާގެ އަޑު މަޑުކުރާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އަޑުތަކުގެ ތެރެއިން އެންމެ ހުތުރުވެގެންވާ އަޑަކީ حمار ގެ އަޑުކަން ކަށަވަރެވެ. \t 你应当节制你的步伐,你应当抑制你的声音;最讨厌的声音,确是驴子的声音。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަކީ، اللَّه އަށް ވެފައިވާ وعد ފުއްދާ، އަދި ކަށަވަރުވެގެންވާ عهد އުވައިނުލާ މީހުންނެވެ. \t 他們是實踐真主的誓約而且不破壞盟約的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދުނިޔޭގެ އަރާމަށް އެދޭމީހާ (ދަންނާށެވެ!) ތިމަންރަސްކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާކަމެއް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ މީހަކަށް އަވަސްކޮށްދެއްވާ ހުށީމެވެ. ދެން އެމީހަކަށްޓަކައި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ނަރަކަ ލެއްވީމެވެ. މަލާމާތްލިބި، رحمة ން ދުރުކުރައްވާފައިވާ حال، އެ ނަރަކައަށް އެމީހަކު ވަންނާނެތެވެ. \t 凡欲獲得現世生活者,我將在現世以我所意欲的報答他們中我所意欲者。然後,我將以火獄懲治他們,他們將受責備,遭棄絕地進入火獄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެދުވަހުން، ކުށްވެރިންތައް އެކުއެކުގައި ކަސްތަޅު އެޅިފައިވާތީ ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައިގަންނަވާނޫއެވެ. \t 在那日,你将看见罪人们带著桎梏,成双成对地被捆绑起来;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއްވެސް رسول އަކު އެބޭކަލެއްގެ قوم ގެބަހުން މެނުވީ ނުފޮނުއްވަމެވެ. (އެއީ) އެއުރެންނަށް ސާފުކޮށް ބަޔާންކޮށްދެއްވުމަށްޓަކައެވެ. ފަހެ، اللَّه އިރާދަކުރައްވާ އަޅަކު، މަގުފުރައްދަވަތެވެ. އަދި އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ އަޅަކަށް ތެދުމަގު ދައްކަވަތެވެ. އެކަލާނގެއީ، عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 我不派遣一个使者则已,但派遣的时候,总是以他的宗族的语言(降示经典),以便他为他们阐明正道。而真主使他所意欲者误入迷途,使他所意欲者遵循正路。他确是强大的,确是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެފަދައިން ކުށްވެރިންގެ ހިތްތަކަށް ދޮގުކުރުން ވެއްދެވީމެވެ. \t 我這樣使犯罪的人常懷否認的意念。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފިރިންދެކެ ލޯބިވާ، އެއްފުރާގެ ބަޔަކު ކަމުގައެވެ. \t 依戀丈夫,彼此同歲;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ދަރިކަލަކު ހިއްޕެވުމަށް އިރާދަކުރެއްވިނަމަ، އެކަލާނގެ ހައްދަވާ ތަކެތީގެ ތެރެއިން އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ އެއްޗެއް خيار ކުރައްވައިފީހެެވެ. އެކަލާނގެ ހުސްطاهر ވަންތަކަމާއެވެ! އެކަލާނގެއީ، އެއްކައުވަންތަ، ބާރުވެރިވަންތަ، اللَّه އެވެ. \t 假若真主欲收養兒女,他必從他所造的眾生中揀選他所意欲者。讚頌真主,超絕萬物。他是獨一至尊的真主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަކީ، اللَّه އާއެކު އެހެން إله އަކުލައި، شريك ކޮށް އުޅުނު މީހުންނެވެ. ނިކަންހުރެ އެއުރެންނަށް އެނގޭހުށްޓެވެ. \t 嘲笑者除真主外还崇拜别的神灵,不久他们就会知道了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "حق بيان ވުމަށްފަހު، އެ حق އާމެދު އެއުރެން ކަލޭގެފާނާ ޖަދަލުކުރެތެވެ. އެއުރެން ބަލަބަލާތިއްބައި މަރަށް ގެންދެވޭ ބަޔަކު ކަމުގައި އެއުރެންވާ ކަހަލައެވެ. \t 真理昭著之後,他們為真理與你爭論,好像他們是被押去受死刑,而他們親眼看見(刑具)似的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި عدد ކުރައްވާފައިވާ ވަގުތުކޮޅަކަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ ކިބައިން عذاب ފަސްކުރައްވައިފިނަމަ، ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. އެ عذاب އަޔަނުދީ ބަންދުކުރަނީ، ކޮންއެއްޗެއްހެއްޔެވެ؟ ދަންނާށެވެ! އެއުރެންނަށް عذاب އަންނަ ދުވަހު އެއުރެންގެ ކިބައިން އެ عذاب ދުރުނުކުރައްވާ ހުށްޓެވެ. އަދި އެއުރެން އެއަށް ފުރައްސާރަކޮށް އުޅުނު عذاب، އެއުރެން ވަށައިލާ ހުށްޓެވެ. \t 如果我把他們應受的懲罰展緩一個可數的日期,他們必定說:「懲罰怎麼不降臨呢?」真的,在懲罰降臨他們的日子,他們將無處逃避,他們所嘲笑的懲罰將要降臨他們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި كافر ވެ ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް ދޮގުކުޅަމީހުން އެއީ، ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންނެވެ. \t 不信道而且否认我的迹象的人, 是火狱的居民。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ދެންނެވޫއެވެ. ކަލޭގެފާނު ތިޔަވަޑައިގަތީ، حق ތެދުމަގާއިގެން ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ ކަލޭގެފާނުވަނީ، ކުޅޭމީހުންގެ ތެރެއިން ހެއްޔެވެ؟ \t 他們說:「你是對我們說正經話呢?還是和我們開玩笑呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "ޑެސްކްޓޮޕް އެކްސެސަރީސް \t 桌面附屬應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި يتيم ކުއްޖާ ބޮޑުވެ تصرّف ފުދިއްޖައުމަށް ދާނދެން، ރަނގަޅުގޮތުން މެނުވީ ތިޔަބައިމީހުން އޭނާގެ މުދަލާ ގާތްނުވާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުން، عهد ފުއްދާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، عهد އަކީ (އެއާމެދު) سؤال ކުރައްވާނޭ ކަމެއްކަމުގައި ވިއެވެ. \t 你们不要接近孤儿的财产,除非依照最优良的方式,直到他成年。你们应当履行诺言;诺言确是要被审问的事。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ރޭދުވާ ތަފާތުވުމުގައްޔާއި އުޑުތަކާއި، ބިމުގައި اللَّه ހެއްދެވި (އެންމެހައި) ތަކެތީގައި، تقوى ވެރިވާ ބަޔަކަށް دليل ތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 昼夜的轮流,以及真主在天地间所造的森罗万象,在克己的民众看来,此中确有许多迹象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عمل ކުރާ މީހުން މިފަދަކަންތައް ލިބިގަތުމަށްޓަކައި عمل ކުރާހުށިކަމެވެ! \t 工作者应当为获得这样的成功而工作。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ معجزات ތައް ފާޅުވެގެންވާ حال ގައި އެއުރެންގެ ގާތަށް އައިހިނދު، އެއުރެން ބުނެފޫއެވެ. މިއީ ފާޅުވެގެންވާ ޖާދޫއެކެވެ. \t 我的許多明顯蹟象降臨他們的時候,他們說:「這是明顯的魔術。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ ތިޔަބައިމީހުން އެދުވަހަކާމެދު ދޮގުކޮށް އުޅުނު ނިޔާކުރެއްވުމުގެ ދުވަހެވެ. \t 你们应当集合不义者和他们的伴侣,以及他们舍真主而崇拜的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ބިންމަތީގައިވާ ކޮންމެ އެއްޗަކީ، ފަނާވެދަނިވި އެއްޗެކެވެ. \t 凡在大地上的,都要毀滅;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ثمود ބާގައިމީހުންގެ ގާތަށް އެއުރެންގެ أخ، صالح ގެފާނު ފޮނުއްވީމެވެ. ތިޔަބައިމީހުން اللَّه އަށް އަޅުކަންކުރާށޭ އަންގަވަމުންނެވެ. ފަހެ، އެހާރުން އެއުރެން އަރާރުންވާ ދެބަޔަކަށް ބެހިގެންދިޔައޫއެވެ. \t 我確已派遣賽莫德人的兄弟——撒立哈——去教他們(說):「你們應當崇拜真主。」他們立刻分為兩派,互相爭論。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ފިލައިދިއުމަކުން ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް މަންފާއެއް ނުކުރާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުން މަރުން ނުވަތަ قتل ވުމުން ފިލިޔަސް، ކުޑަހިނދުކޮޅަކަށް މެނުވީ ދުނިޔޭގައި އަރާމެއް ނުކުރެވޭނެތެވެ. \t 你说:如果你们逃避死亡,或杀戮,那末,逃避对于你们绝无裨益。你们即使逃避,也只得到稍稍享受。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކުށްވެރިން މެނުވީ އެ އެއް ނުކާނެތެވެ. \t 不然!我以你们所能见的万象盟誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "ގްރެފިކްސް އެޕްލިކޭޝަންތައް \t 图形应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عالم ތަކުގައި نوح ގެފާނުގެ މައްޗަށް سلام ހުށްޓެވެ. \t 在各民族中,都有人說:「祝努哈平安!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ މި قرآن ގައި މީސްތަކުންނަށް، ހުރިހާ ބާވަތަކުން مثال ޖެއްސެވީމެވެ. (އެއީ) އެއުރެން ހަނދުމަކުޅައުމަށްޓަކައެވެ. \t 我在这《古兰经》中,确已为人们设了各种譬喻,以便他们觉悟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުންގެ ގެތައް ނޫން އެހެން ގެތަކަށް އެ ގެތަކުގެ أهل ވެރިންނަށް سلام ކޮށް إذن ލިބިގެންފުމަށްދާނދެން ނުވަންނާށެވެ! އެގޮތް ތިޔަބައިމީހުންނަށް ހެޔޮކަންބޮޑެވެ. (އެއީ) ތިޔަބައިމީހުން ހަނދުމަކުރުމަށްޓަކައެވެ. \t 信道的人們啊!你們不要進他人的家去,直到你們請求許可,並向主人祝安。這對於你們是更高尚的,(真主這樣指導你們),以便你們能記取教誨。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން އެތާ އުޅެފައި ނުވާކަހަލައެވެ. ދަންނާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ثمود ބާގައިމީހުން، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް كافر ވޫއެވެ. ދަންނާށެވެ! ثمود ބާގައިމީހުންނަށް ހަލާކާއި ގެއްލުން ހުށްޓެވެ. \t 彷彿他們沒有在裡面住過一樣。真的,賽莫德人確已否認他們的主。真的,願賽莫德人遭受毀滅。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބުނޫއެވެ. ތިމަންމެން ކަލޭގެފާނާއެކު ތެދުމަގަށް تبع ވެއްޖެނަމަ، ތިމަންމެން ރަށުން ތިމަންމެން ޖަހައިގަނެވޭ ހުށްޓެވެ. أمان ކަން ލިބިގެންވާ حرم އެއް ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށްޓަކައި ނުލައްވަންހެއްޔެވެ؟ އެތަނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة ން ލިބެނިވި رزق އެއްގެ ގޮތުގައި، ހުރިހާ ބާވަތެއްގެ މޭވާ ގެނެވެއެވެ. އެހެނެއްކަމަކު، އެއުރެންކުރެ ގިނަމީހުން އެކަމެއް ނުދަނެތެވެ. \t 他們說:「如果我們與你共同遵守正道,我們將被驅逐出境。」難道我沒有為他們而設立一個安全的禁地嗎?各種的果實,都販運到禁地中來,那是從我降下的給養,但他們大半不知道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެދުވަހުން އެކަލާނގެ އޭނާޔަށް ދެއްވާފަދަ عذاب އެއް އެހެން އެކަކަށްވެސް ނުދެވޭނެތެވެ. \t 在那日,任何人,不用他的那种刑罚惩治别人;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން (އެކަމަނާއަށް) ދެންނެވޫއެވެ. ތިމަންމެންނީ، އާރާއި ބާރުހުރި ގަދަފަދަ ބަޔެކެވެ. ކަންތައް ކުރައްވާނެގޮތް އެނގިވަޑައިގަންނަވާނީ ކަމަނާއަށެވެ. ފަހެ، ކަމަނާ ކުރައްވާނެ أمر އަކާމެދު ވިސްނަވާށެވެ! \t 他們說:「我們既有武力,又有勇氣。我們對你唯命是從,請你想一想,你要我們做甚麼。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ސިފަކުރާ ކަންތަކުން އުޑުތަކާއި، ބިމުގެވެރި، عرش ގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ހުސްطاهر ވެވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 赞颂天地的主,宝座的主,他是超乎他们的叙述的!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! މިއަޅާޔާއި، މިއަޅާގެ މައިންބަފައިންނާއި، إيمان ވެގެންހުރެ މިއަޅާގެ ގެޔަށް ވަދެއްޖެ މީހަކާއި، مؤمن ފިރިހެނުންނާއި، مؤمن އަންހެނުންނަށް ފާފަފުއްސަވާނދޭވެ! އަދި އަނިޔާވެރިންނަށް ހަލާކުނޫން އެހެންކަމެއް އިތުރު ނުކުރައްވާނދޭވެ! \t 我的主啊!求你赦宥我和我的父母,赦宥信道而入我的房屋的人,以及信士们和信女们。求你使不义的人们更加毁灭。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! އެއީ علم ލިބިގެންވާ މީހުންގެ ހިތްތަކުގައި بيان ވެގެންވާ آية ތަކެކެވެ. އަނިޔާވެރިން ނޫނީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތަކާ ދެކޮޅެއް ނަހަދާނެތެވެ. \t 不然,這是我的明顯的蹟象,它保存在學者的胸中,只有不義的人否認我的蹟象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެޔަށްފަހު، اللَّه އާމެދު ހަދައިގެން ދޮގު ބުނިމީހާ، (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، އެއުރެންނީ، ހަމަ އަނިޔާވެރިންނެވެ. \t 此后,凡是假借真主的名义而造谣的人,都是不义的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެނގިގެންވާ މުއްދަތަކަށެވެ. \t 到一個定期。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ގަސްފަޅާ ބިން ގަންދެއްވަމެވެ. \t 和有缝的地发誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، كافر ވި މީހުން، قيامة ދުވަހުގެ عذاب ން އެއުރެން ސަލާމަތްވެގަތުމަށް އެތަކެތިން فدية ދިނުމަށްޓަކައި، ބިމުގައިވާ އެންމެހާ ތަކެއްޗާއި، އެއާއެކު ހަމައެފަދަ ތަކެތި، އެއުރެންނަށް މިލްކުވެގެންވީ ނަމަވެސް، އެއުރެންގެ ކިބައިން قبول އެއް ނުކުރެއްވީހެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް ވޭންދެނިވި عذاب ހުށްޓެވެ. \t 不信道的人,假如大地上的一切都歸他們所有,再加上同樣的一份,而用全部財產去贖取復活日的刑罰;那麼,他們的贖金不蒙接受,他們將受痛苦的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އާމެދު ހަދައިގެން ދޮގުބުނި މީހަކަށްވުރެން ނުވަތަ، އެކަލާނގެ آية ތައް ދޮގުކުޅަ މީހަކަށްވުރެން، އަނިޔާވެރިކަންބޮޑީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، އަނިޔާވެރިންނެއް ނުދިނޭނެތެވެ. \t 假借真主的名義而造謠,或否認其蹟象的人,有誰比他還不義呢?不義的人,必定不會成功。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅަމެން އިބަރަސްކަލާނގެއަށް ގިނަގިނައިން تسبيح ދެންނެވުމަށްޓަކައެވެ. \t 以便我們多讚頌你,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންވަނީ، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން އައި ތެދުމަގުގެ މަތީގައެވެ. އަދި ދިންނަވާނޭ މީހުންނީ، ހަމަ އެއުރެންނެވެ. \t 这等人,是遵守他们的主的正道的;这等人,确是成功的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ اللَّه ގެ آية ތަކެވެ. حق (ތެދު) ގޮތުގައި ކަލޭގެފާނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް ކިޔައިދެއްވަމެވެ. ފަހެ، اللَّه ގެ ފޮތާއި، އެކަލާނގެ آية ތަކަށްފަހުގައި، އެއުރެން إيمان ވާނީ ކޮންވާހަކަޔަކަށް ހެއްޔެވެ؟ \t 这些是真主的迹象,我本真理而对你叙述它。在真主的训辞和迹象之后,你们还要信什么训辞呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، قرآن އާމެދު އެއުރެން ވިސްނައި ފިކުރު ނުކުރަނީހެއްޔެވެ؟ އެ قرآن އަކީ، اللَّه ނޫން އެހެން ފަރާތަކުން އައި އެއްޗެއް ކަމުގައިވީނަމަ، ގިނަވެގެންވާ ތަފާތުތައް އެއިން އެއުރެންނަށް ފެނުނީހެވެ. \t 難道他們沒有研究《古蘭經》嗎?假如它不是真主所啟示的,他們必定發現其中有許多差別。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދޮގުހަދާކަން ކަށަވަރީ، اللَّه ގެ آية ތަަކަށް إيمان ނުވާ މީހުންނެވެ. އަދި އެއުރެންނީ ހަމަ، ދޮގުވެރިންނެވެ. \t 不信真主的蹟象者,才是捏造了謊言的,這等人確是說謊的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނަށް قرآن ކިޔަވައިދެވޭހިނދު، އެއުރެން سجدة އެއް ނުކުރެތެވެ. \t 当别人对他们宣读《古兰经》的时候,他们怎么不叩头呢?※(此处叩头!)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إنجيل ގެ أهل ވެރިން އެ إنجيل ގައި اللَّه ބާވައިލައްވާފައިވާ حكم ން حكم ކުރާހުށިކަމެވެ! އަދި اللَّه ބާވައިލެއްވި حكم ން حكم ނުކުރާމީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، އެއުރެން އެއީ ހަމަ فاسق ންނެވެ. \t 信奉《引支勒》的人,當依真主在《引支勒》中所降示的律例而判決。凡不依真主所降示的經典而判決的人,都是犯罪的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ދެންނެވޫއެވެ. ކަލޭގެފާނަށް تبع ވެގެންތިބީ، ދެރަ ނިކަމެތިން ކަމުގައިވާއިރު، ތިމަންމެން ކަލޭގެފާނަށް إيمان ވާނެތޯއެވެ؟ \t 他們說:「一些最卑賤的人追隨你,我們怎能信仰你呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއްވެސް أمّة އަކަށް، އެ أمّة އެއްގެ أجل އިހެއްނުކުރައްވާނެތެވެ. އަދި ފަހެއްވެސް ނުމެކުރައްވާނޭމެއެވެ. \t 任何世代,都不能在自己的期限之前灭亡,也不能在自己的期限之后沦丧。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި (كافر ކަމުގައި) މީސްތަކުން އެއް أمّة އެއްކަމުގައި ނުވާނެނަމަ، رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއަށް كافر ވާ މީހުންގެ ގެތަކުގެ ފުރާޅުތައް ރިހިން ލައްވައި، އަދި އެއުރެން އަރައިފައިބާ ސިޑިތައް (ރިހިން) ލެއްވީމުހެވެ. \t 若不是為防世人變為一教,我必使不信至仁主的人們的房屋變成有銀頂的,和銀梯的,以便他們登臨其上;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އާމެދު ހަދައިގެން ދޮގެއްބުނި މީހަކަށްވުރެ، އަނިޔާވެރިކަން ބޮޑީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް އެއުރެން ހުށަހެޅޭނެތެވެ. އަދި ހެކިން ބުނާނެތެވެ. އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއާމެދު ދޮގުހަދައިގެން އުޅުނު މީހުންނަކީ މިތިބީއެވެ. ދަންނާށެވެ! އަނިޔާވެރިންގެ މައްޗަށް اللَّه ގެ لعنة ހުށްޓެވެ. \t 假借真主的名義而造謠的人,誰比他們還不義呢?這等人將受他們的主的檢閱,而見証者們將來要說:「這些人是假借他們的主的名義造謠的。」真的,真主的詛咒是要加於不義的人們的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުން މިނާހިނދު، މިނުން ހަމަކޮށް ފުރިހަމަކުރާށެވެ! އަދި ސީދާވެގެންވާ ހަމަތިލަފަތުން ކިރާށެވެ! އެގޮތް (ތިޔަބައިމީހުންނަށް) ހެޔޮކަން ބޮޑެވެ. އަދި ނަތީޖާގެގޮތުން ރިވެތިކަން ބޮޑުމެއެވެ. \t 当你们卖粮的时候,应当量足分量,你们应当使用公平的秤称货物,这是善事,是结局最优的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه، އެކަލާނގެ އަޅުތަކުންގެ ތެރެއިން އިރާދަކުރައްވާ އަޅަކަށް رزق ތަނަވަސްކޮށްދެއްވަތެވެ. އަދި އެކަލާނގެ (އިރާދަކުރައްވާ) އަޅަކަށް (رزق) ދަތިކުރައްވަތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، ކޮންމެ ކަމެއް މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 真主要使哪个仆人的给养宽裕,就使他宽裕,(要使哪个仆人的给养窘迫,)就使他窘迫,真主确是全知万事的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ ފަރުބަދައެއްގެ މައްޗަށް މި قرآن ބާވައިލެއްވިނަމަ، ހަމަކަށަވަރުން، އެ ފަރުބަދައެއް اللَّه އަށް ބިރުވެތިވުމުގެ ސަބަބުން ކުނޑިކުނޑިވެގެން ތިރިވާތީ ތިބާއަށް ފެނުނީހެވެ. އަދި އެ مثال ތައް މީސްތަކުންނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ޖައްސަވަނީ، އެއުރެން فكر ކުރުމަށްޓަކައެވެ. \t 假若我把這部《古蘭經》降示一座山,你必定看見那座山因畏懼真主而成為柔和的,崩潰的。這些譬喻,是我為眾人而設的,以便他們省悟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ ގާތަށް ދެ رسول ން ފޮނުއްވިހިނދެެވެ. ފަހެ، އެއުރެން އެ ދެބޭކަލުން ދޮގުކުޅައޫއެވެ. ދެން ތިންވަނަ ބޭކަލަކު ފޮނުއްވުމުން، އެ ދެބޭކަލުންނަށް ގަދަކަން ދެއްވީމެވެ. ފަހެ، އެބޭކަލުން ވިދާޅުވޫއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެންނީ، ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތަށް ފޮނުއްވާފައިވާ رسول ންނެވެ. \t 当时,我曾派遣两个使者去教化那些居民,但他们否认他们俩的使命,我就以第三个使者去援助他们俩。他们说:我们确是被派遣来教化你们的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، اللَّه ގެ حضرة ން ދެއްވި نعمة އާއި، فضل ވަންތަވެރިކަމާއިގެން ގެއްލުމެއް ނުލިބި، އެއުރެން އެނބުރި އައޫއެވެ. އަދި، އެއުރެން اللَّه ގެ ރުއްސެވުންހުރި މަގަށް تبع ވޫއެވެ. اللَّه އީ، ބޮޑުވެގެންވާ فضل ވަންތަކަމުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 他们带着从真主发出的赏赐和恩惠转回来,他们没有遭受任何损失,他们追求真主的喜悦。真主是有宏恩的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން އެތަކެއްޗަށް ތެދުމަގަށް ގޮވިޔަސް، އެތަކެއްޗެއް ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް تبع އެއް ނުވާނެތެވެ. އެ ތަކެއްޗަށް ތިޔަބައިމީހުން ގޮވިޔަސް، ނުވަތަ ނުގޮވައި ހަނުތިއްބަސް، ތިޔަބައިމީހުންނަށް ހަމަހަމަވެގެންވެތެވެ. \t 如果你們叫他們來遵循正道,他們不會順從你們。無論你祈鑄他們或保守緘默,這在你們是一樣的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަނދު އޭގެ ފަހަތުންދާހިނދު ހަނދު، ގަންދެއްވަމެވެ. \t 以追隨太陽時的月亮發誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެކަލޭގެފާނު، އޭނާޔަށް ބޮޑުވެގެންވާ معجزة ދެއްކެވިއެވެ. \t 他把那最大的跡象昭示了法老,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(كافر ކަމުން) މަރުވެފައިވަނިކޮށް (ތެދުމަގު ދެއްކެވުމުން) ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެމީހަކު ދިރުއްވައި، މީސްތަކުންގެ ތެރޭގައި އެނޫރެއްގެ އަލީގައި ހިނގާނޭ ނޫރެއްލެއްވި މީހަކާއި، އަނދިރީގެ ތެރޭގައި ނުނިކުމެހުންނަ މީހަކާ އެއްފަދަވާނޭ ހެއްޔެވެެ؟ އެފަދައިން، كافر ންނަށް އެއުރެންކޮށް އުޅުނު عمل ތައް ޒީނަތްތެރިކޮށް ދެއްވިއެވެ. \t 一個人,原是死的,但我使他復活,並給他一道光明,帶著在人間行走,難道他與那在重重黑暗中絕不走入光明的人是一樣的嗎?不信道的人,這樣為他們的行為所迷惑。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުންނާއި، ތިޔަބައިމީހުން ކުރާހާކަމެއް ހެއްދެވީ اللَّه އެވެ. \t 真主創造你們,和你們的行為。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! إيمان ވުމަށް ގޮވާލައްވާ رسول އަކު ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެޔަށް إيمان ވާށޭ ގޮވާލައްވާ އަޑު، ހަމަކަށަވަރުން، އަޅަމެން އެހީމުއެވެ. ދެން، އަޅަމެން إيمان ވީމުއެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! ފަހެ، އަޅަމެންނަށް އަޅަމެންގެ ފާފަތައް ފުއްސަވާނދޭވެ! އަދި، އަޅަމެންގެ ކިބައިން އަޅަމެންގެ ކުށްތައް عفو ކުރައްވާނދޭވެ! އަދި، ހެޔޮލަފާ މީހުންނާއެކު އަޅަމެން މަރުގަންނަވާނދޭވެ! \t 我們的主啊!我們確已聽見一個召喚的人,召人於正信,(他說):『你們當確信你們的主。』我們就確信了。我們的主啊!求你赦宥我們的罪惡,求你消除我們的過失,求你使我們與義人們死在一處。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބައިބައިކުޅަ މީހުންގެ މައްޗަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ (عذاب) ބާވައިލެއްވި ފަދައިންނެވެ. \t 那正如我所降示分配者们的(东西)一样的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން އިންދި ތަކެތީގެ މޭވާ ބިންނަން ތިބިނަމަ، ދަނޑުތަކަށް ހެނދުނާ އަވަހަށް ހިނގާށެވެ! \t 你们当在早晨到园里去,如果你们要想收获。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ليلةالقدر ވިލޭރޭ، އެއްހާސް މައްސަރަށްވުރެ ހެޔޮކަން ބޮޑެވެ. \t 那高贵的夜间, 胜过一千个月,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ބިމުގެ ފެނާއި، ފަތްޕިލާވެލި، އެ ބިމުން ނެރުއްވިއެވެ. \t 他使地面涌出泉水來,生出植物來。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަކީ، ހަމަ اللَّه، لعنة ލައްވާފައިވާ މީހުންނެވެ. اللَّه، لعنة ލައްވާ މީހާ، (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، އެމީހަކަށް نصر ވެރިވާނޭ މީހަކު ތިބާޔަކަށް ނުފެންނާނެތެވެ. \t 這等人,是真主所棄絕的;真主棄絕誰,你絕不能為誰發現他有任何援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއަށްފަހު، ބިން ފެތުރުއްވިއެވެ. \t 此后,他将地面展开,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، حمد ހުރީ اللَّه އަށެވެ. (އެއީ) އުޑުތަކުގެވެރި، އަދި ބިމުގެވެރި، عالم ތަކުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 一切赞颂,只归真主--诸天的主,大地的主,全世界的主!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށް އެތާނގައި މޭވާތައްވެއެވެ. އަދި އެއުރެން އެދޭ (ހުރިހާ) ކަމެއް އެއުރެންނަށް (އެތާނގައި) ވެއެވެ. \t 他们在乐园中,将有水果,并有他们所要求的恩典。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެބޭކަލަކަށް އެއުރެން ފުރައްސާރަ ކުރާކަމުގައި ނުވާ އެއްވެސް رسول އަކު އެއުރެންގެ ގާތަކަށް ވަޑައެއް ނުގަންނަވަތެވެ. \t 沒有一個使者來臨他們則已,但有使者來臨,他們都加以嘲笑。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެއީ އެއްކައުވަންތަ اللَّه އެވެ. \t 你说:他是真主,是独一的主;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ކެތްތެރިވީހިނދު، ތިމަންރަސްކަލާނގެ أمر ފުޅަށް ތެދުމަގު ދައްކަވާ إمام ންތަކެއް ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ ތެރެއިން ލެއްވީމެވެ. އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތަކާމެދު يقين ކުރާ ކަމުގައި އެއުރެން ވޫއެވެ. \t 我曾以他們中的一部分人為表率,當他們忍受艱難,確信我的蹟象的時候,奉我的命令去引導眾人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންގެތެރެއިން، رسول އަކު، އެއުރެންގެ ގާތަށް ވަޑައިގަތެވެ. ފަހެ، އެއުރެން އެ رسول އާ ދޮގުކުޅައޫވެ. ދެން އެއުރެން އަނިޔާވެރިންކަމުގައިވާ حال، އެއުރެންގެ މައްޗަށް عذاب އައެވެ. \t 他們族中的一個使者確已來臨他們,但他們否認了他。在他們不義的情況下,刑罰襲擊了他們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެއުރެން ބުނާފަދައިން، އެކަލާނގެއާއެކު إله ންތަކެއް ވާނަމަ، އެހިނދު، عرش ގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއާ ދެކޮޅަށް މަގެއް ހޯދުމަށް، އެ إله ންތައް އެދުނީސްކަން ކަށަވަރެވެ. \t 你说:假若有许多神明和他在一起,犹如他们所说的那样,那末,那些神灵必定想方设法与宝座的主争衡。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެރަށަށް ޖެއްސެވި عذاب އެއް ޖެއްސެވިއެވެ. \t 故覆盖的东西曾覆盖了那城市。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން އޭގެކައިރީގައި އިށީނދެ ތިބިހިނދެވެ. \t 当时,他们坐在坑边,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އަށް ދޮގުހެދިމީހުންގެ މޫނުތައް އަނދިރިވެގެންވާތީ، قيامة ދުވަހުން ކަލޭ ދެކޭނޫއެވެ. ކިބުރުވެރިން ތިބޭނެތަނެއް ނަރަކައިގައި ނުވޭހެއްޔެވެ؟ \t 復活日,你將看到誣蔑真主的人面色變黑。難道火獄裡沒有自大者的住處嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! اللَّه ގެ حضرة ގައި، آخرة ގެ ގޮވަތި އެހެނިހެން މީސްތަކުން ފިޔަވައި ތިޔަބައިމީހުންނަށް خاص ކުރައްވާފައިވާނަމަ، ތިޔަބައިމީހުން، ނިކަން މަރުވުން އެދިބަލާށެވެ! (އެއީ) ތިޔަބައިިމީހުންނީ، ތެދުވެރިން ކަމުގައި ވަނީނަމައެވެ. \t 你說:「如果在真主那裡的後世的安宅,是你們私有的,他人不得共享,那末,你們若是誠實的,你們就希望早死吧!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ އެއުރެން ބުނޫއެވެ. ތިމަންމެން تبع ވާންވީ ތިމަންމެންގެ ތެރެއިން އެންމެ آدم ގެދަރިޔަކަށް ހެއްޔެވެ؟ އެހެންވިއްޔާ، ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެންވާހުށީ، މަގުފުރެދުމާއި، މޮޔަކަމެއްގެ ތެރޭގައިކަން ކަށަވަރެވެ. \t 故他們說:「我們同族的一個凡人,我們能順從他嗎?如果那樣,我們必定陷於迷誤和瘋狂之中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި كافر ވިމީހުން ބުނޫއެވެ. ތިމަންމެން މި قرآن އަކަށްވެސް، އަދި މީގެކުރީގެ ފޮތްތަކަކަށްވެސް إيمان އެއް ނުވާނަމެވެ. އަނިޔާވެރިން އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި ހުއްޓިތިބޭހިނދު، ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައިގަންނަވާނެނަމައެވެ. (އެހިނދު) އެއުރެން އެއްބަޔަކު އަނެއްބަޔަކަށް ބަސްބުނެ ރައްދުކޮށް ހަދާނެތެވެ. ނިކަމެތިވެގެންވާ މީހުން، ބޮޑާވެގަތް މީހުންނަށް ބުނާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ނުވާނަމަ، ތިމަންމެން مؤمن ންކަމުގައި ވީސްކަން ކަށަވަރެވެ. \t 不信道的人们说:我们决不信这《古兰经》,也不信以前的经典。假若你得见不义的人们被拘留在他们的主那里的时候,他们互相辩驳,被欺负的人们将对骄傲的人们说:假若没有你们,我们必定是信道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނާއި އެއުރެންގެ އަނބިންވަނީ، ހިޔަލުގައި ދާންތަކުގެމަތީ ލެނގިލައިގެންނެވެ. \t 他们和自己的配偶,在树荫下,靠在床上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! ހަމަކަށަވަރުން، އިބަރަސްކަލާނގެ ތިމަންއަޅާއަށް ވެރިކަން ދެއްވީމުއެވެ. އަދި ހުވަފެންތައް މާނަކުރަން ދަސްކޮށްދެއްވީމުއެވެ. އިސްވެދިޔަ مثال އަކާނުލައި، އުޑުތަކާއި، ބިން ހެއްދެވި ރަސްކަލާކޮ! ދުނިޔެއާއި، آخرة ގައި މިއަޅާގެ އެހީތެރިއަކީ، އިބަރަސްކަލާނގެއެވެ. مسلم އެއްގެ ގޮތުގައި މިއަޅާ މަރުގަންނަވާނދޭވެ! އަދި صالح ންގެ ތެރެއިން މިއަޅާ ލައްވާނދޭވެ! \t 我的主啊!你确已赏赐我一部分政权,并教给我一些圆梦的知识。天地的创造者啊!在今世和后世,你都是我的主宰。求你使我作为顺从者而死去,求你使我入于善人之列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެކަލޭގެފާނު އެ އަސާ އެއްލެވިއެވެ. ދެން އެހާރުން، ދުވެދުވެއޮތް ހަރުފައަކަށް ވެއްޖެއެވެ. \t 他就把它扔下了,它忽然变成了一条蜿蜒的蛇。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނޫއެވެ. އެހެންވިއްޔާ އެއީ، ގެއްލެނިވެގެންވާ އެނބުރި ދިޔުމެކެވެ. \t 他們說:「然則,那是一次虧折的復原。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނީ، ތެދުބުނާ ބަޔަކު ކަމުގައިވާނަމަަ ތިޔަ (ބުނާ عذاب ގެ) وعد އަންނާނީ ކޮންއިރަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 他们说:这个警告什么时候实现呢?如果你们是诚实的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެންހަމަ يقين ކަމުގެ ދުށުމުން، ތިޔަބައިމީހުން އެ ނަރަކަ ދެކޭނެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 然後, 你們必親眼看見它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ މަގުގައި، އެއުރެންގެ މުދާ ހޭދަކުރާ މީހުން ހޭދަކުރާ ތަކެތީގެ مثال އީ، ކޮންމެ ކުރާގަނޑެއްގައި ސަތޭކަ އޮށް ހުންނަ ހަތް ކުރާގަނޑު އުފައްދާ އޮށެއްގެ مثال އެވެ. اللَّه އިރާދަކުރައްވާ މީހަކަށް (ثواب) ގިނަގުނަ ކުރައްވައެވެ. އަދި، اللَّه އީ، ތަނަވަސްވަންތަަ، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 為主道而施捨財產的人,譬如(一個農夫,播下)一粒谷種,發出七穗,每穗結一百顆谷粒。真主加倍地報酬他所意欲的人,真主是寬大的,是全知的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން (ނަމާދުކޮށް) ركوع ކޮށްއުޅޭށޭ އެއުރެންނަށް ބުނެފިނަމަ، އެއުރެން ركوع ކޮށެއް ނޫޅެތެވެ. \t 有人對他們說:「你們當鞠躬。」他們不肯鞠躬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! كافر ވި މީހުން ފަދައިން ތިޔަބައިމީހުން ނުވާށެވެ! (އެއީ) އެއުރެންގެ أخ ން ދަތުރު ފަތުރުކޮށް އުޅުނުހިނދު ނުވަތަ، ހަނގުރާމަވެރިންކަމުގައި ވީހިނދު، ތިމަންމެންގެ ގާތުގައި އެއުރެން ތިބިނަމަ މަރެއްނުވީހޭ، އަދި قتل އެއްވެސް ނުވީހޭ، އެއުރެންގެ أخ ންނަށް ބުނި މީހުންނެވެ. (އެއުރެން އެ ބަސްބުނީ) اللَّه، އެ ބަސް އެއުރެންގެ ހިތްތަކުގައި ހިތާމަޔެއް ކަމުގައި ލެއްވުމަށެވެ. ދިރުއްވަނީވެސް، އަދި މަރުގަންނަވަނީވެސް، اللَّه އެވެ. އަދި، اللَّه އީ، ތިޔަބައިމީހުން ކުރާ ކަންތައް މޮޅަށް ބައްލަވާވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 信道的人們啊!你們不要像不信道的人一樣;當他們的同胞出門病故,或陣亡前線的時候,他們說:「假若他們同我們坐在家裡,那末,他們不致病故或陣亡。」(你們不要像他們那樣說,)以便真主以此為他們心裡(所獨有)的悔恨。真主能使死人復活,能使活人死亡。真主是明察他們的行為的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި إيمان ވެ هجرة ކޮށް، اللَّه ގެ މަގުގައި جهاد ކޮށްއުޅުނު މީހުންނާއި (އެއުރެންނަށް) ހިޔާވަހިކަންދީ نصر ދިން މީހުން (ދަންނާށެވެ!) حقيقة ގައި مؤمن ންނަކީ، ހަމަ އެއުރެންނެވެ. އެއުރެންނަށް ފާފަފުއްސެވުމާއި ދީލަތިވެގެންވާ رزق ހުށްޓެވެ. \t 信道而且迁居,并且为真主而奋斗的人和款留(使者),赞助(正道)的人,这等人确是真实的信士,他们将获赦宥和优厚的给养。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހެޔޮކަންތައް މަނާކުރުންގިނަ، ހައްދުފަހަނަޅައިފައިވާ، ފާފަކުރުންގިނަ މީހާއެވެ. \t 吝嗇的、過份的、犯罪的、"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެމީހާއަށް ދެވުނު خبر ގެ ނުބައިކަމުން، މީސްތަކުންގެ ކިބައިން އޭނާ ނިވައިވެގަނެތެވެ. ނިކަމެތިކަންމަތީގައި، އޭނާ އެ ކުއްޖާ ގެންގުޅޭނީ ބާވައެވެ؟ ނުވަތަ ފަސްގަނޑުގެ ތެރެޔަށް އެ ކުއްޖާ ކޮށްޕައިލާނީ ބާވައެވެ؟ ދަންނާށެވެ! އެއުރެންކުރާ حكم ހާދަހާ ނުބައިވެގެންވެއެވެ. \t 他為這個噩耗而不與宗族會面,他多方考慮:究竟是忍辱保留她呢?還是把她活埋在土裡呢?真的,他們的判斷真惡劣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއީ އެއުރެން އަނިޔާވެރިވީހިނދު، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހަލާކު ކުރެއްވި ރަށްތަކުގެ މީހުންނެވެ. އަދި އެއުރެން ހަލާކުވެދިއުމަށް ކަނޑައެޅިގެންވާ ވަގުތެއް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ލެއްވީމެވެ. \t 那些市鎮的居民多行不義的時候,我毀滅他們,我為他們的毀滅而預定一個期限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަކީ، ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނާ عهد ކުރެއްވި މީހުންނެވެ. ދެން ކޮންމެފަހަރަކު، އެއުރެން، އެއުރެންގެ عهد އުވާލައެވެ. އަދި އެއުރެން (اللَّه އަށް) ބިރުވެތިވާކަމުގައި ނުވެތެވެ. \t 你和他們中的某些人締結盟約,而他們每次都違反他們的盟約,他們並不敬畏。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަކީ އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް غيب ގައި ބިރުވެތިވާ މީހުންނެވެ. އަދި އެއުރެންވަނީ، قيامة ދުވަހަށް ބިރުވެތިވެގެންނެވެ. \t 敬畏者在秘密中敬畏他们的主,他们是为复活时而恐惧的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އިންސާނާ ވަނީ، ގެއްލުމެއްގައިކަން ކަށަވަރެވެ. \t 一切人確是在虧折之中,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إيمان ވެ صالح عمل ތައް ކުޅަމީހުން މެނުވީއެވެ. އެއުރެންނަށް ކެނޑިގެންނުދާނޭ ދަރުމަހުށްޓެވެ. \t 惟信道而且行善的人們,將受不斷的報酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުޑުން ފެށިގެން ބިމާ ހަމަޔަށް ހުރިހާ ކަމެއް އެކަލާނގެ تدبير ކުރައްވަތެވެ. ދެން ތިޔަބައިމީހުން ގުނާގޮތުން އެއްހާސް އަހަރުގެ މިންވަރުގެ ދުވަހެއްގައި، އެހުރިހާ ކަމެއް އެކަލާނގެ حضرة އަށް އަރައިގެންދެއެވެ. \t 他治理自天至地的事物,然後那事物在一日之內上升到他那裡,那一日的長度,是你們所計算的一千年。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ ތިޔަބައިމީހުން އެދުވަހަކާމެދު ދޮގުކޮށް އުޅުނު ނިޔާކުރެއްވުމުގެ ދުވަހެވެ. \t 你們應當集合不義者和他們的伴侶,以及他們捨真主而崇拜的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންބޭކަލުންނީ ދުނިޔޭގެ حياة ގައްޔާއި، آخرة ގައި ތިޔަބައިމީހުންގެ އެހީތެރިންނެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ نفس ތައް އެދޭހާކަމެއް އެދުވަހުން، ތިޔަބައިމީހުންނަށްޓަކައިވެއެވެ. އަދި (އުފަލާއި، އަރާމުގެތެރެއިން) ތިޔަބައިމީހުން ދަންނަވާހާކަމެއް ތިޔަބައިމީހުންނަށްވެއެވެ. \t 在今世和後世,我們都是你們的保護者。你們在樂園裡將享受你們所愛好的一切,你們在樂園裡將享受你們所要求的一切。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަކަނބަލުން، اللَّه އާއި، އެކަލާނގެ رسول އާއާއި، آخرة ގެ ގޮވަތި އެދޭކަމުގައިވާނަމަ، ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه، ތިޔަކަނބަލުންކުރެ إحسان ތެރިންނަށް ބޮޑުވެގެންވާ ދަރުމަ ތައްޔާރު ކުރައްވާފައިވެއެވެ. \t 如果你们欲得真主及其使者的喜悦,与后世的安宅,那末真主确已为你们中的行善者,预备了重大的报酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، މިއަދު މިތާކު އޭނާއަކަށް رحمة ތެރިޔަކު ނުވެއެވެ. \t 故今日他在这里没有一个亲戚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "حقيقة ގައި مؤمن ންނަކީ، ހަމަ އެއުރެންނެވެ. އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި މަތިވެރި ދަރަޖަތަކާއި، ފާފަފުއްސެވުމާއި، ދީލަތިވެގެންވާ رزق އެއުރެންނަށް ހުށްޓެވެ. \t 這等人確是信士,他們將來在主那裡得享受許多品級、饒恕和優厚的給養。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عدل إنصاف ގެ މަތިން ތިޔަބައިމީހުން މިނެކިރުން ހަމަކުރާށެވެ! އަދި މިނެކިރުމުގައި ތިޔަބައިމީހުން ގެއްލުން ނުކުރާށެވެ! \t 你们应当秉公地谨守衡度,你们不要使所称之物分量不足。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "މެނޫތަށް_ \t 菜单(_M):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ އަޅަކަށް ވުމާމެދު عيسى ގެފާނު ބޮޑާވެވަޑައެއް ނުގަނެއެވެ. އަދި، ކުއްތަން ކުރައްވާފައިވާ ملائكة ންވެސް اللَّه ގެ އަޅުންނަށް ވުމާމެދު، ބޮޑާވެވަޑައެއް ނުގަނެއެވެ. އެކަލާނގެއަށް އަޅުކަން ކުރުމުން މަނާވެގަނެ، ކިބުރުވެރިވާ އެންމެން އެކުގައި، އެކަލާނގެ حضرة އަށް قيامة ދުވަހުން އެއްކުރައްވާނެތެވެ. \t 麥西哈絕不拒絕做真主的奴僕,蒙主眷顧的眾天神,也絕不拒絕做真主的奴僕。凡拒絕崇拜真主,而且妄自尊大的人,他要把他們全體集合到他那裡。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ ދެކެވޮޑިގަންނަވަނީ، އެދުވަސް ގާތްކަމުގައެވެ. \t 我卻以為那是很近的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ދެބައިމީހުންގެ مثال، ކަނުމީހާއާއި، ބީރުމީހާއާއި، ލޮލަށް ފެންނަމީހާއާއި، އިވޭމީހާ ފަދައެވެ. އެ ދެބައިމީހުން مثال ގެ ގޮތުން ހަމަހަމަވެގެން ވޭހެއްޔެވެ؟ ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން ހަނދުމަ ނުކުރަނީހެއްޔެވެ؟ \t 有两派人,这一派譬如是又瞎又聋的人,那-派譬如是又明又聪的人,难道这两派彼此的情况是一样的吗?你们怎么不觉悟呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އޭނާ މަގަކުން ކުރިޔަށް ވަޑައިގަތެވެ. \t 他就遵循一條途徑,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ ސުވަރުގެޔަށް ވަންނާށެވެ! \t 你应当入在我的乐园里。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެންގެވިއެވެ. އޭ نوح ގެފާނެވެ! ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة ން أمان ކަމަކާއެކު، އަދި ކަލޭގެފާނާއި، ކަލޭގެފާނުގެ އަރިހުގައިވާ މީހުންގެ ތެރެއިން އުފެދޭ أمّة ތަކަށް بركات އާއެކު (ނާކޮޅުން) ފައިބައިވަޑައިގަންނަވާށެވެ! އަދި أمّة ތަކެއްވެއެވެ. ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެ أمّة ތަކަށް (ދުނިޔޭގައި) އުފަލާއި، އަރާމު ދެއްވާހުށީމެވެ. ދެން ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة ން އެއުރެންނަށް ވޭންދެނިވި عذاب އެއް އައިސްޖެހޭނެތެވެ. \t 有人说:努哈啊!你下船吧!从我发出的平安和幸福,将要降临你和与你同船的人的部分后裔。他们的另一部分后裔,我将使他们享受,然后,他们将遭受从我发出的痛苦的惩罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންވަނީ، ތިޔަބައިމީހުން އަޅުކަންކުރާ ތަކެއްޗާ އެކުގައެވެ. \t 絕不能把任何人引誘去崇拜他們,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ އެއުރެން حاضر ވެ ބަލަންތިއްބައި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ملائكة ން އަންހެންބަޔަކަށް ހެއްދެވީހެއްޔެވެ؟ \t 还是我曾将众天神造成女性的,他们曾眼见我的创造呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ ދޮގުވެރި، ކުށްވެރި ނިތްގަނޑެކެވެ. \t 說謊者,犯罪者的額髮。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެކަނބަލުން) ރައްކާތެރިކުރައްވާފައިވާ ރަންމުތްތަކަކާ އެއްފަދަވެގެންވެއެވެ. \t 好像藏在蚌殼裡的珍珠一樣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރި ރަސްކަލާކޮ! ހަމަކަށަވަރުން، އަޅަމެންގެ ސާހިބުންނަށާއި، އަޅަމެންގެ ބޮޑުންނަށް، އަޅަމެން ކިޔަމަންވީމުއެވެ. ފަހެ، އެއުރެން އަޅަމެން މަގުފުރެއްދީއެވެ. \t 他们说:我们的主啊!我们确已服从我们的领袖和我们的伟人,是他们使我们违背正道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން قيامة ދުވަހުން، އެކަލާނގެ އެއުރެން ނިކަމެތި ކުރައްވާނެތެވެ. އަދި وحى ކުރައްވާނެތެވެ. ތިމަންރަސްކަލާނގެއަށްވާ شريك ން ކަމުގައި ހަދައި (އަދި) އެ ތަކެއްޗާމެދު (مؤمن ންނާ) ތިޔަބައިމީހުން ދެކޮޅުވެރިވެ އުޅުނު شريك ން ކޮބައިހެއްޔެވެ؟ علم ލިބިގެންވާ މީހުން (އެ ދުވަހުން) ދަންނަވާނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ނިކަމެތިކަމާއި، ނުބައިކަން މިއަދު އޮތީ كافر ންގެ މައްޗަށެވެ. \t 然後在復活日他要凌辱他們,並審問他們說:「我那些伙伴——你們為了他們而與信士們相爭論的——如今在哪裡呢?」有學識者將要說:「凌辱和刑罰今日必歸於不信道者。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންވަނީ، ސުވަރުގެތަކެއްގައި މާތްކުރައްވާފައެވެ. \t 不信道的人們,怎麼注視著你,三五成群的分列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުން ހެއްދެވުމުގައްޔާއި، އެކަލާނގެ ފަތުރުއްވާފައިވާ (އެންމެހާ) ދިރޭތަކެތީގައި يقين ކުރާ ބަޔަކަށް ހެކިތަކެއްވެއެވެ. \t 真主創造你們,並散布各種動物,在堅信者看來,其中有許多蹟象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެފަދަ އެތައްބާވަތެއްގެ އެހެނިހެން عذاب އެއުރެންނަށް ހުށްޓެވެ. \t 还有别的同样恶劣的各种饮料。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ ވަށައިގެންވާ أعرابى ންގެ ތެރެއިން منافق ންގެ ބަޔަކުވެސްވެއެވެ. އަދި منافق ކަމުގެ މައްޗަށް ހޭނިފައިތިބި ބަޔަކު المدينة ގެ أهل ވެރިންގެ ތެރެއިންވެއެވެ. ކަލޭގެފާނަކަށް އެއުރެން އެނގިވަޑައެއް ނުގަނެތެވެ. ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެން ދެނެވޮޑިގެންވަމެވެ. ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް ދެފަހަރު عذاب ދެއްވާހުށީމެވެ. ދެން ބޮޑުވެގެންވާ عذاب އެއްގެ ތެރެއަށް އެއުރެން ރައްދުކުރައްވާ ހުށްޓެވެ. \t 在你们4周的游牧的阿拉伯人中,有许多伪信者,在麦地那人中也有许多伪信者,他们长于伪装;你不认识他们;我却认识他们;我将两次惩罚他们,然后,他们将被送去受重大的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް ދޮގުކުޅަ މީހުންވަނީ، އަނދިރިތަކެއްގެ ތެރޭގައިވާ، ބީރު އަދި މަންމަން ބަޔަކުކަމުގައެވެ. اللَّه އިރާދަކުރައްވާ މީހަކު މަގު ފުރައްދަވަތެވެ. އަދި އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ މީހަކު ސީދާ ވެގެންވާ ތެދުމަގެއްގައި ލަހައްޓަވަތެވެ. \t 否認我的蹟象的人,是又聾又啞的,是在重重黑暗中的。真主欲使誰誤入迷途,就使誰誤入迷途;欲使誰遵循正路,就使誰遵循正路。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "موسى ގެފާނާއި، هارون ގެފާނުގެ މައްޗަށް سلام ހުށްޓެވެ. \t 「祝穆薩和哈倫平安!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ سليمان ގެފާނަށް އެ حكم ވިސްނައިދެއްވީމެވެ. އަދި އެއިން ކޮންމެ ބޭކަލަކަށްމެ حكمة އާއި، علم ދެއްވީމެވެ. އަދި داود ގެފާނާއެކުގައި، تسبيح ކިޔާ ތަކެތިކަމުގައި، ފަރުބަދަތަކާއި، ދޫނިތައްލެއްވީމެވެ. އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ (އެ ހުރިހާ ކަމެއް) ކުރެއްވީމެވެ. \t 我使素萊曼知道怎樣判決。每一個我都賞賜了智慧和學識。我使群山和眾鳥隨從達五德一道讚頌我。我曾經做過那件事了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إيمان ވެ، هجرة ކޮށް، اللَّه ގެ މަގުގައި އެއުރެންގެ މުދާތަކާއި، نفس ތަކުން جهاد ކޮށް އުޅުނު މީހުންނީ، اللَّه ގެ حضرة ގައި ދަރަޖަ އެންމެ މަތިވެރިވެގެންވާ މީހުންނެވެ. އަދި އެއުރެންނީ، ހަމަ، نصيب ލިބިގެންވާ މީހުންނެވެ. \t 信道而且迁居,并借自己的财产和生命为主道而奋斗者,在真主看来,是品级更高的;这等人就是成功的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ ހިތްހަމަޖެހިގެންވާ ފުރާނަޔާއެވެ! \t 安定的靈魂啊!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން، ލޯބިވާ އެއްޗަކުން ތިޔަބައިމީހުން ހޭދަކޮށްފުމަށްދާނދެން، ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް ހެވެއް ނުލިބޭނެތެވެ. އަދި، ތިޔަބައިމީހުން ހޭދަކުރާ ކޮންމެ އެއްޗެއް، ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އެ އެއްޗެއް މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވެތެވެ. \t 你們絕不能獲得全善,直到你們分捨自己所愛的事物。你們所施捨的,無論是甚麼,確是真主所知道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(ހެޔޮކަން) ވާރުތަވާ މީހުންނީ، ހަމައެއުރެންނެވެ. \t 這等人,才是繼承者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ރައްކާތެރިވެގެންވާ ތަނެއްގައި، (އެބަހީ: رحم ގައި) ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެ ފެން ލެއްވީމެވެ. \t . 我把它放在一个坚固的安息之所,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ ކަމަކަށް އިރާދަކުރައްވައިފިނަމަ، އެކަލާނގެ أمر ފުޅުވާކަން ކަށަވަރީ އެކަމަކަށް، [ވާށޭ] وحى ކުރެއްވުމެވެ. ދެން އެކަމެއް ވެދެތެވެ. \t 当他欲造化任何事物的时候,他的事情只是说声:有,它就有了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި (މަގު ފާހަގަކުރެވޭ) ފާހަގަތަކެއް ލެއްވިއެވެ. އަދި ތަރިތަކުންވެސް އެއުރެން މަގު ހޯދައިގަނެތެވެ. \t 他设立许多标志,他们借助那些标志和星宿而遵循正路。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނަރަކައިގެ أهل ވެރިން، ސުވަރުގޭގެ أهل ވެރިންނަށް ގޮވައި ބުނާނެތެވެ. ތިމަންމެންނަށް ފެންފޮދަކުން، ނުވަތަ اللَّه، ތިޔަބައިމީހުންނަށް رزق ކުރެއްވި އެއްޗަކުން އެހީވާށެވެ! އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. އެތަކެތި ވަނީ، كافر ވި މީހުންނަށް اللًَّه، حرام ކުރައްވާފައެވެ. \t 火狱的居民将要喊叫乐园的居民说:求你们把水或真主所供给你们的食品,倒下一点来给我们吧!他们回答说:真主确已禁止我们把这两样东西赠送不信道者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ތިމަންކަލޭގެފާނު ހަނދުމަފުޅުނެތުން ކަލޭގެފާނު، ކަމަކަށް ނުހައްދަވާށެވެ! އަދި ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ ކަންތަކަށް ދަތިކަމެއް، އުނދަގުލެއް ނުޖައްސަވާށެވެ! \t 穆薩說:「剛才我忘了你的囑咐,請你不要責備我,不要以我所大難的事責備我!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! އެއީ شاعر އެކޭ އެއުރެން ބުނަނީހެއްޔެވެ؟ އެ شاعر މަރުވެދިޔުމަށް ތިމަންމެން ބަލަބަލައި ތިބެމުއެވެ. \t 不然,他們說:「他是一個詩人,我們等待他遭逢厄運。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ قرآن ވަނީ، މާތްކުރައްވާފައިވާ ފަތްފުށްތަކެއްގައެވެ. \t 它在珍貴的冊業裡;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެމީހަކީ، ދޮގުކޮށް، އަދި އެނބުރި ފުރަގަސްދިން މީހާއެވެ. \t 他否认真理,而背弃之。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެހެންމީހެއްގެ ފަރާތުން އޭނާޔަށް ލިބޭނެ ހެޔޮކަމެއްގެ ބަދަލުގައެއް ނޫނެވެ. \t 他没有受过任何人的应报的恩德,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އޭނާ ވާހުށީ، ރުހިގެންވާ ދިރިއުޅުމެއްގައެވެ. \t 他將在愉快的生活裡,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކުރިންވެސް އެއުރެން ފިތުނަވެރިކަމަށް އެދިގެން އުޅުނުކަން ކަށަވަރެވެ. އަދި اللَّه ގެ أمر ފުޅު ފާޅުވެ، حق ބަސްފުޅު އަތުވެއްޖައުމަށްދާނދެން، އެއުރެން (އެކަމަށް) ނުރުހޭ حال ގައި، ކަލޭގެފާނަށް ކެހިދިނުމުގެ ކަންތައް އެއުރެން ރާވައި އުޅުނޫއެވެ. \t 从前他们确已图谋离间,他们千方百计地想谋害你,直到真理降临,真主的事业获得了胜利,同时他们是憎恶的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ނަމާދު قائم ކުރުމަށާއި، އެކަލާނގެއަށް تقوى ވެރިވުމަށް އަންގަވާފައިވެއެވެ. ތިޔަބައިމީހުން (قيامة ދުވަހުން) އެއްކުރައްވާހުށީ ހަމައެކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. \t 又奉命说:你们当谨守拜功,当敬畏真主。他就是将来要集合你们的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إلياس ގެފާނުގެ މައްޗަށް سلام ހުށްޓެވެ. \t 「祝易勒雅斯平安!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ذوالقرنين އާމެދު އެއުރެން ކަލޭގެފާނާ سؤال ކުރެތެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އޭނާގެ ވާހަކައިން ތިމަންކަލޭގެފާނު، ތިޔަބައިމީހުންނަށް ކިޔައިދެއްވާ ހުށީމެވެ. \t 他们询问左勒盖尔奈英的故事,你说:我将对你们叙述有关他的一个报告。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެ އިންސާނާ، ރައްކާތެރިތަނެއްގައި، މަނިތިއްކެއްގެ ގޮތުގައި ލެއްވީމެވެ. \t 然后,我使他变成精液,在坚固的容器中的精液,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ قرآن ހަނދުމަކުޅައުމަށް ފަސޭހަކޮށް ދެއްވީމެވެ. ފަހެ، ހަނދުމަކުރާމީހަކު ވޭހެއްޔެވެ؟ \t 我确已使《古兰经》易于记诵,有接受劝告的人吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެކަލޭގެފާނުގެ أخ އާގެ ތަކެތި ހޯދުމުގެ ކުރިން، އެއުރެންގެ ތަކެތި ހޯދަންފެށިއެވެ. ދެން އެކަލޭގެފާނުގެ أخ އާގެ ތަކެތީގެ ތެރެއިން، އެ މިނާއެތި ނެރުނެވެ. އެގޮތަށް يوسف ގެފާނަށްޓަކައި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ (އެކަންތައް) ރޭއްވެވީމެވެ. اللَّه އިރާދަކުރެއްވުމާނުލައި، ރަސްގެފާނުގެ އާދަޔާ އެއްގޮތަށް އެކަލޭގެފާނަކަށް، އޭނާގެ أخ އާ އަތަކު ނުލެއްވުނީހެވެ. ތިމަންރަސްކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ ބަޔަކު، ދަރަޖަ މަތިވެރިކުރައްވަމެވެ. އަދި ކޮންމެ علٰٰم ވެރިޔެއްގެ މައްޗަށް (ހުރިހާކަމެއް) މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ކަލާނގެ ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 優素福在檢查他弟弟的糧袋之前,先檢查了他們的糧袋。隨後,在他弟弟的糧袋裡查出了那隻酒杯。我這樣為優素福定計。按照國王的法律,他不得把他弟弟當作奴僕,但真主意欲他那樣做。我把我所意欲者提升若干級,每個有知識的人上面,都有一個全知者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(ތިޔަބައިމީހުން) ތިޔަބައިމީހުންގެ ކުރީގެ މީހުން ފަދައެވެ. އެއުރެން ތިޔަބައިމީހުންނަށްވުރެ ބާރުގަދަ ބަޔަކު ކަމުގައި، އަދި މުދާތަކާއި، ދަރިންތައް ގިނަބަޔަކު ކަމުގައިވިއެވެ. ފަހެ (ދުނިޔެއިން) އެއުރެންގެ نصيب ން އެއުރެން އަރާމު ލިބިގަތެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންވެސް ތިޔަބައިމީހުންގެ ކުރީގެ މީހުން އެއުރެންގެ نصيب ން އަރާމު ލިބިގަތްފަދައިން، ތިޔަބައިމީހުންގެ نصيب ން އަރާމު ލިބިގެންފީމުއެވެ. އަދި باطل ވާހަކަތައް އެއުރެން ދައްކަމުން ދިޔަފަދައިން، ތިޔަބައިމީހުންވެސް باطل ވާހަކަތައް ދައްކަމުން ދިޔައީމުއެވެ. އެއުރެންނީ، ދުނިޔެއާއި آخرة ގައި، އެއުރެންގެ عمل ތައް باطل ވެގެންވާ މީހުންނެވެ. އަދި ހަމަ، އެއުރެންނީ، ގެއްލެނިވެގެންވާ މީހުންނެވެ. \t (偽信的人們啊!你們)像你們以前逝去的民族一樣,不過他們的勢力比你們雄厚,財產和子嗣比你們富庶,他們曾享受他們的份兒,你們也可以享受你們的份兒,猶如在你們之前逝去的民族曾享受他們的份兒一樣;你們也像他們那樣去閑談吧!這等人的善功,在今世和後世都是無效的。這等人是虧折的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނާއެކުގައިވާ ފޮތް ތެދުކުރައްވާ رسول އަކު، اللَّه ގެ حضرة ން އެއުރެންގެ ގާތަށް ވަޑައިގަތްހިނދު، ފޮތް ލިބުނު މީހުންގެ ތެރެއިން ބަޔަކު، اللَّه ގެ ފޮތް އެއުރެންގެ ފުރަގަހަށް އެއްލައިލިއެވެ. (އެއީ، اللَّه ބާވައިލެއްވި ފޮތެއްކަންވެސް) އެއުރެން ނުދަންނަ ކަހަލައެވެ. \t 当一个使者能证实他们所有的经典的,从真主那里来临他们的时候,信奉天经的人中有一部分人,把真主的经典抛弃在他们的背後,好象他们不知道一样。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މަތިވެރިވެގެންވާ ސުވަރުގެޔެއްގައެވެ. \t 在崇高的乐园里,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އަޅުން ކަމުގައިވާ إبراهيم ގެފާނާއި، إسحاق ގެފާނާއި، يعقوب ގެފާނު ހަނދުމަކުރައްވާށެވެ! (އެބޭކަލުންނީ) ހެޔޮ عمل ކުރެއްވުމަށް ބާރުގަދަ، ބުއްދީގެ أهل ވެރިންނެވެ. \t 你應當記憶我的僕人易卜拉欣、易司哈格、葉爾孤白,他們都是有能力、有眼光的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "قيامة ވުމުގެ ވަގުތާމެދު މީސްތަކުން ކަލޭގެފާނާ ސުވާލުކުރެތެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެކަމުގެ علم ވާކަން ކަށަވަރީ، اللَّه ގެ حضرة ގައެވެ. އަދި ކަލޭގެފާނަށް އެކަން އަންގައިދެނީ ކޮންއެއްޗެއްތޯއެވެ؟ قيامة ވުމުގެ ވަގުތު ވަރަށް ގާތްވެފައިވެސް އޮވެދާނެތެވެ. \t 眾人問你復活時在甚麼時候?你說:「那只有真主才知道。」甚麼使你知道它何時發生呢?復活時,或許是很近的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "شيطان އާގެ مثال ގައެވެ. އޭނާ އިންސާނާޔަށް كافر ވާށޭ ބުނިހިނދެވެ. ފަހެ، އެ އިންސާނާ كافر ވީހިނދު އެ شيطان އާ ބުންޏެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންވަނީ، ތިބާގެ ކިބައިން ބަރީއަވެގެންނެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، عالم ތަކުގެ ވެރި اللَّه އަށް ތިމަން ބިރުގަނެތެވެ. \t 他们又象恶魔一样。当时,他曾对人说:你不要信道。当他不信道的时候,他说:我确是与你无干的,我的确畏惧真主--全世界的主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެބޭކަލުންގެ އަތްޕުޅުތައް، އެ ފަރީއްކޮޅާ ހަމަޔަށް ނުދާތީ ދެކެވަޑައިގެން، އެބޭކަލުންނާމެދު إنكار ކުރެއްވިއެވެ. އަދި އެބޭކަލުންނާމެދު ހިތްޕުޅުގައި ބިރުވެރި ކަމެއް އުފެދުނެވެ. އެބޭކަލުން ދެންނެވޫއެވެ. ކަލޭގެފާނު ބިރުފުޅުގެން ވަޑައިނުގަންނަވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެން ފޮނުއްވީ، لوط ގެފާނުގެ قوم އަށެވެ. \t 當他看見他們不伸手去取犢肉的時候,他認為他們是奇怪的,他對他們覺得有點害怕。他們說:「你不要害怕,我們確是被派到魯特的宗族去的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(ރީތިކަމާއި، ސާފުކަމުގައި) އެކަނބަލުން ياقوت އާއި، مرجان ފަދައެވެ. \t 她們好像紅寶石和小珍珠一樣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ އެއުރެން، اللَّه ފިޔަވައި އެހެން شفاعة ތެރިންތަކެއް ހޯދީހެއްޔެވެ؟ ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެ شفاعة ތެރިންނަށް އެއްވެސް އެއްޗެއް މިލްކުވެގެންނުވާ، އަދި ބުއްދިއެއް ނުވާނަމަވެސް ހެއްޔެވެ؟ \t 不然,他们却舍真主而要若干说情者。你说:即使他们没有任何主权,也不了解任何事理,他们也能说情吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ ދަންނަވާ މީހުންނެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! ހަމަކަށަވަރުން، އަޅަމެން إيمان ވެއްޖައީމުއެވެ. ފަހެ، އަޅަމެންގެ ފާފަތައް، އަޅަމެންނަށް ފުއްސަވާނދޭވެ! އަދި، ނަރަކައިގެ عذاب ން އަޅަމެން ދިންނަވާނދޭވެ! \t 他们说:我们的主啊!我们确已信道了,求你赦宥我们的罪过,求你使我们得免于火狱的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، عاد ބާގައިމީހުން ދަންނާށެވެ! އެއުރެން حق އަކާ ނުލައި ބިމުގައި ބޮޑާވެގަތޫއެވެ. އަދި އެއުރެން ބުނޫއެވެ. ތިމަންމެންނަށްވުރެ ބާރުގަދައީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން ހެއްދެވި اللَّه، އެއުރެންނަށްވުރެ ބާރުގަދަކަން އެއުރެންނަށް ނޭނގެނީހެއްޔެވެ؟ އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތަކަށް ދެކޮޅުހަދާ ބަޔަކުކަމުގައި އެއުރެންވޫއެވެ. \t 至於阿德人,他們不該在地方上妄自尊大,他們說:「誰比我們能力更強大呢?」難道他們不知道創造他們的真主比他們更強大嗎?他們否認了我的許多蹟象,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށް ހުރީ، ބަންދުކުރައްވާފައިވާ ނަރަކަޔެވެ. \t 他們將被關在火獄裡。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ (އެރޭ) އެއުރެން ނިދާފައިތިއްބައި، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ބަލާއެއް، އެ ބަގީޗާގެ މައްޗަށް އައެވެ. \t 当他们正在睡觉的时候,从你的主发出的灾难降临那个园圃,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "ސޮފްޓްވެޔާރ ޑެވެލޮޕް ކުރުމުގެ ޓޫލްސްތައް \t 軟體開發工具"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އަޅަކު މިނިވަންކުރަން ނުލިބުނުމީހާ، އެ ދެމަފިރިން އެއްދާންކުރުމުގެ ކުރީގައި ވިދިވިދެގެން ދެމަސްދުވަހު ރޯދަހިފާހުށިކަމެވެ! ފަހެ، ރޯދަހިފުމަށް ނުކުޅެދިއްޖެމީހާ ފަސްދޮޅަސް މިސްކީނުންނަށް ކާންދޭހުށިކަމެވެ! އެއީ ތިޔަބައިމީހުން اللَّه އާއި، އެކަލާނގެ رسول އާއަށް إيمان ވުމަށްޓަކައެވެ. އަދި އެއީ اللَّه ކަނޑައަޅުއްވާފައިވާ އިންތަކެވެ. އަދި كافر ންނަށް ވޭންދެނިވި عذاب ހުށްޓެވެ. \t 沒有奴隸者,在交接之前,應該連續齋戒兩月。不能齋戒者,應該供給六十個貧民一日的口糧。這因為要你們表示信仰真主和使者。這些是真主的法度。不信的人們,將受痛苦的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނާއިގެން އެ ބިން، ތެޅިފޮޅިގެންފާނެ ކަމަށްޓަކައި، ހަރުލައި ހުންނަ ފަރުބަދަތައް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ބިމުގައި ލެއްވީމެވެ. އަދި އެ ބިމުގައި، ބޮޑެތި ތަނަވަސް މަގުތައް ލެއްވީމެވެ. (އެއީ) އެއުރެންނަށް މަގު އެނގުމަށްޓަކެވެ. \t 我在大地上創造了群山,以免大地動蕩而他們不安;我在群山間創造許多寬闊的道路,以便他們能達到目的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންގެ އަތްތައް (ހަނގުރާމައިން) އެއްކިބާކުރާށޭ، އަދި، ތިޔަބައިމީހުން ނަމާދު قائم ކޮށް، زكاة ދީ، އުޅޭށޭ އަންގަވާފައިވާ މީހުން، ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައި ނުގަންނަވަމުތޯއެވެ؟ ދެންފަހެ، ހަނގުރާމަކުރުން އެއުރެންގެ މައްޗަށް فرض ކުރެއްވި ހިނދު، އެހާރުން އޭގެތެރެއިން ބަޔަކު اللَّه އަށް ބިރުވެތިވާފަދައިން، ނުވަތަ، އެއަަށްވުރެވެސް ގަދަ ބިރުވެތިވުމަކުން، މީސްތަކުންދެކެ ބިރުވެތިވެތެވެ. އަދި، އެއުރެން ބުނެތެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޯއެވެ! އިބަރަސްކަލާނގެ އަޅަމެންގެ މައްޗަށް ހަނގުރާމަކުރުން فرض ކުރެއްވީ ކީއްވެގެންތޯއެވެ؟ ކައިރި مدة އަކަށް އަޅަމެންނަށް ފަސްކޮށްދެއްވިނަމަ، ކޮންފަދަތޯއެވެ؟ ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ދުނިޔޭގެ އުފަލަކީ ކުޑަވަގުތުކޮޅެއްގެ ކަމެކެވެ. އަދި، تقوى ވެރިވި މީހަކަށް آخرة ހެޔޮކަން ބޮޑެވެ. އަދި، ތިޔަބައިމީހުންނަށް ކިތަންމެ ކުޑަމިންވަރަކުންވެސް ބޭއިންސާފެއް ނުކުރައްވާހުށްޓެެވެ. \t 難道你沒有看見嗎?有人曾對他們說:「你們當制止自己的武力,當謹守拜功,當完納天課。」當真主以抗戰為他們的定制的時候,他們中有一部分人畏懼敵人,猶如畏懼真主,乃至更加畏懼。他們說:「我們的主啊!你為什麼以抗戰為我們的定制呢?你為甚麼不讓我們延遲到一個臨近的日期呢?」你說:「今世的享受,是些微的;後世的報酬,對於敬畏者,是更好的。你們不受-絲毫虧枉。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ وحى ކުރެއްވިއެވެ. މަލާމާތް ލިބި، رحمة ން ދުރުކުރައްވާފައިވާ حال، ތިޔަތަނުން ކަލޭ ނުކުންނާށެވެ! އެއުރެންގެ ތެރެއިން ކަލެޔަށް تبع ވީ މީހުންނާއި، ތިޔަ އެންމެން އަޅުއްވައި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ނަރަކަ ފުރުއްވާހުށީމެވެ. \t 主說:「你被貶責地,被棄絕地從這裡出去吧!他們中凡是順從你的,我必以你和他們一起充滿火獄。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ގަހުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ إذن ފުޅާއެކު، ހުރިހާ ހިނދެއްގައި އެ ގަހުގެ މޭވާ ލިބިދެއެވެ. اللَّه، މީސްތަކުންނަށް مثال ޖައްސަވަނީ، އެއުރެން ހަނދުމަކުރުމަށްޓަކައެވެ. \t 憑主的許可,按時結果。真主為眾人打了許多比方,以便他們記取教誨。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللّه އިރާދަކުރައްވާ މީހަކަށް އެކަލާނގެ إذن ދެއްވައި ރުހިވޮޑިގަތުމަށްފަހުގައި މެނުވީ، އެއުރެންގެ شفاعة ން އެއްވެސްކަމެއް ފުއްދައިނުދޭ ކިތައްކިތައް ملائكة ން އުޑުތަކުގައި ވޭހެއްޔެވެ؟ \t 天上的許多天神,他們的說情,毫無裨益,除非在真主許可他們為他所意欲和所喜悅者說情之後,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ގަސްފަޅާ ބިން ގަންދެއްވަމެވެ. \t 和有縫的地發誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "بيان ވެގެންހުރި ހެކިތަކުގެ ތެރެއިން ކިިތައް ކިތައް ކަންތައް ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް ދެއްވާފައިވޭތޯ، ކަލޭގެފާނު إسـرآءيـل ގެދަރިންނާ سؤال ކުރައްވައި ބައްލަވާށެވެ! اللَّه ގެ نعمة އެމީހަކަށް ލިބުމަށްފަހު، އެ نعمة ބަދަލުކުރާ މީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، عقوبات ގަދަފަދަވެގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 你問以色列的後裔,我賞賜過他們若干明顯的跡象。真主的恩典降臨之後,凡加以變更的人,(真主必定懲罰他),因為真主的刑罰確是嚴厲的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "برج ތަކުގެވެރި އުޑު ގަންދެއްވަމެވެ. \t 誓以有宫分的穷苍,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ شيطان އާގެ މައްޗަށް ކަނޑައަޅުއްވައި ލިޔުއްވާފައިވަނީ، ހަމަކަށަވަރުން، އޭނާއަށް تبع ވެ އެކުވެރިވެއްޖެމީހަކުނަމަ، ފަހެ، އެމީހަކު މަގުފުރައްދައި، ނަރަކައިގެ عذاب އަށް މަގުދެއްކުމެވެ. \t 凡結交惡魔者,惡魔必定使他迷誤,必定把他引入火獄的刑罰,這是惡魔給注定了的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އިންސާނާއަށް އުނދަގުލެއްޖެހޭހިނދު (އެކަމެއް ފިއްލަވާތޯ) އޭނާގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް رجوع ވެ دعاء ކުރެތެވެ. ދެން، އޭނާއަށް نعمة އެއް ދެއްވައިފިނަމަ، އެފަރާތަކަށް އޭނާ دعاء ކޮށް އުޅުނުފަރާތް (އެބަހީ: اللَّه) ހަނދާން ނައްތައިލައެވެ. އަދި اللَّه އަށް شريك ންތަކެއްލައެވެ. އެއީ އެކަލާނގެ މަގުން (މީހުން) ފުރެއްދުމަށެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ކަލޭގެ ތިޔަ كافر ކަމާއެކު ކުޑަދުވަސްކޮޅަކަށް ދުނިޔޭގައި އަރާމުކުރާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ކަލޭވަނީ ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންގެ ތެރެއިންނެވެ. \t 遭遇患难的时候,祈祷他的主,而归依他。然后,他赏赐他一种恩惠的时候,他就忘却以前曾祈求真主解除患难,而且为他树立若干匹敌,以致别人迷失真主的大道。你说:你暂时享受你的不信吧!你必定是居住火狱的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ عذاب އެވެ. ފަހެ، އެއުރެން އޭގެ ރަހަ ލިބިގަންނަހުށިކަމެވެ! (އެއީ) ކެކިކެކިހުރި ހޫނުފެނާއި، ފާދިޔައެވެ. \t 這是事實。他們將嘗試刑罰,那刑罰是很熱的飲料,和很冷的飲料,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ މައްޗަށް عذاب ގެ ބާވަތްތައް އޮއްސެވިއެވެ. \t 故你的主把一种刑罚,倾注在他们身上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން މަކަރުވެރި ރޭވުމެއް ރޭވިއެވެ. އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެވެސް ރޭވުމެއް ރޭއްވެވީމެވެ. އެއުރެންނަކަށް އެކަމެއް ނޭނގެއެވެ. \t 他们曾用一个计谋,我也曾用一个计谋,但他们不知不觉。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުފުލިގެންވާ އުޑާއި، \t 以被升起的蒼穹盟誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކުށްވެރިންގެ ހިތްތަކަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެކަން ވައްދަވަނީ އެފަދައިންނެވެ. \t 我这样使爱好嘲笑深入罪人们的心。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އިންސާނާއަށް އޭނާ ނުދަންނަ ކަންތައް، އެކަލާނގެ އުނގަންނައިދެއްވިއެވެ. \t 他曾教人知道自己所不知道的东西。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބޮޑުވެގެންވާ މަކަރުވެރި ރޭވުމެއް ރޭވޫއެވެ. \t 那等人曾定了一個重大的計謀,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ވައްތީންޏާއި، ޒައިތޫނި ގަންދެއްވަމެވެ. \t 以無花果和橄欖果盟誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ އިސްވެދިޔަމީހުންގެ އާދަކަމުގައި ނޫނީ ނުވެތެވެ. \t 這不過是老生常談罷了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ كلمة ފުޅުތަކަށް ދަވާދެއްކަމުގައި ކަނޑުވީނަމަ، ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ كلمة ފުޅުތައް (ލިޔެ) ހުސްވުމުގެކުރިން ކަނޑު ހުސްވެއްޖައީހެވެ. ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެފަދަ އެހެންކަނޑެއް އިތުރަށް ގެނެސްދެއްވިނަމަވެހެވެ. \t 你说:假若以海水为墨汁,用来记载我的主的言辞,那末,海水必定用尽,而我的主的言辞尚未穷尽,即使我们以同量的海水补充之。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه، އުޑުތަކާއި ބިން حق ގޮތުގައި ހެއްދެވިއެވެ. (އެއީ) ކޮންމެ نفس އަކަށްމެ، އެ نفس އެއް ހޯދިކަމެއްގެ ޖަޒާދެއްވުމަށެވެ. އަދި އެއުރެންނަކަށް ބޭއިންސާފެއް ނުކުރައްވާހުށްޓެވެ. \t 真主本真理而創造天地,以便每個人都因其行為而受報酬,他們將來不受虧枉。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ކަލޭގެފާނު قرآن ކިޔަވައި ވިދާޅުވާނަމަ، ފަހެ، رحمة ން ބޭރުކުރައްވާފައިވާ شيطان އާގެ ކިބައިން ދުރުކުރެއްވުންއެދި، اللَّه ގެ ރައްކާތެރިކަމަށްއެދި ދަންނަވާށެވެ! \t 当你要诵读《古兰经》的时候,你应当求真主保护,以防受诅咒的恶魔的干扰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަންތައްތައް ފަސްކުރައްވާފައިވަނީ، ކޮންދުވަހަކަށް ހެއްޔެވެ؟ \t 期限在哪日呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާގެ މުދަލާއި، އޭނާ ހޯދާފައިވާ ތަކެތި އޭނާޔަކަށް (އެއްވެސް ކަމެއް) ފުއްދައެއް ނުދިނެވެ. \t 他的財產, 和他所獲得的, 將無裨于他,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "قرآن ބާވައިލެއްވީ އަހުރެމެންގެ ތެރެއިން އެކަލޭގެފާނުގެ މައްޗަށްހެއްޔެވެ؟ އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެންވަނީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ قرآن އާމެދު شك އެއްގައެވެ. އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެންނަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ عذاب ގެ ރަހަ އަދި ނުލިބެނީއެވެ. \t 难道教诲降于他,而不降于我们吗?不然!他们对于我的教训,是在怀疑之中,不然!他们还没有尝试我的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން އެކަލޭގެފާނުގެ އަރިހަށް ވަންހިނދު، އެއުރެން ދެންނެވޫއެވެ. އޭ العزيز އެވެ! ތިމަންމެންނަށާއި، ތިމަންމެންގެ أهل ވެރިންނަށް ތަދުމަޑުކަން ޖެހިއްޖެއެވެ. ތިމަންމެންއައީ، ދެރަ މުދަލަކާއިގެންނެވެ. ފަހެ، ތިމަންމެންނަށް ފުރިހަމަގޮތުގައި މިނެދެއްވައި، ތިމަންމެންނަށް صدقات ކުރައްވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، صدقات ކުރާ މީހުންނަށް اللَّه (ހެޔޮ) ޖަޒާދެއްވާނެތެވެ. \t 当他们进去见优素福的时候,他们说:权贵啊!我们和我们的眷属遭遇了灾害,只带来了一点劣质财物,请你给我们足量的粮食,请你施舍给我们。真主一定会报酬施舍者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، آخرة ގެ عذاب އަށް ބިރުވެތިވެއްޖެ މީހާއަށް އެކަމުގައި ހެތްކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. އެއީ އެދުވަހަށްޓަކައި މީސްތަކުން އެއްކުރައްވާނޭ ދުވަހެކެވެ. އަދި އެއީ (އެންމެން) ދެކޭނޭ ދުވަހެކެވެ. \t 對於畏懼後世懲罰的人,此中確有一種蹟象。那是世人將被集合之日,那是世人將被証明之日。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އެކަމަނާއަށް އެނގިވަޑައިގަނޭތޯ، ނުވަތަ އެނގިވަޑައިނުގަނޭތޯ ބެއްލެވުމަށް، ތިޔަބައިމީހުން އެކަމަނާގެ تخت ގެ ސިފަ ބަދަލުކޮށްލާށެވެ! \t 他說:「你們把她的寶座改裝一下,以便我們看她能否認識自己的寶座。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން އެދޭހާ ކަމެއް އެ ސުވަރުގޭގައި އެއުރެންނަށް ހުށްޓެވެ. ދެމިތިބެނިވި ގޮތުގައެވެ. ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން (އެއުރެންނަށް) ފުއްދަވާނޭ وعد އެއް ކަމުގައި އެކަންތައް ވިއެވެ. \t 他們在樂園中得享受自己所意欲的(幸福)。他們將永居其中,這是可以向你的主要求實踐的諾言。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި މިއަޅާގެ މަންމާއަށް ހެޔޮކޮށް ހިތާމީހަކު ކަމުގައިވުމަށްވެހެވެ. އަދި މިއަޅާޔަކީ އަބާއްޖަވެރި، جبّـار އަކު ކަމުގައި ނުލައްވަތެވެ. \t (他使我)孝敬我的母親,他沒有使我做霸道的、薄命的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ސުވަރުގެތަކާއި، ފެންއާރުތަކުގެ نعمة ގައެވެ. \t 住在樂園之中,住在泉源之濱,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންނީ އެއިން އެއްކިބާވާ ބަޔެކެވެ. \t 你們卻離棄它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ أمر ފުޅާ خلاف ވެ، އެއުރެން كبر ވެރިވޫއެވެ. ދެން އެއުރެން ބަލަބަލައި ތިއްބައި ހޮނުގުގުރި އެއުރެންގައި ހިފިއެވެ. \t 他们曾违抗他们主的命令,故疾雷毁灭了他们,同时,他们眼见刑罚降临,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ އަނދިރިކަން ތޮރުފައިލާ، އަލިކަންގަދަ ތަރިއެެވެ. \t 是那燦爛的明星。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މީސްތަކުންގެ އަތްތަކުން ހޯދައިގަތް ކަންތަކުގެ ސަބަބުން، އެއްގަމާއި ކަނޑުގައި ނުބައިކަން ފާޅުވެއްޖެއެވެ. އެއުރެން ކުރި ބައެއް عمل ގެ ރަހަ އެއުރެންނަށް ދެއްކެވުމަށެވެ. (އެއީ) އެއުރެން (توبة ވެ) رجوع ވުމަށްޓަކައެވެ. \t 灾害因众人所犯的罪恶而显现于大陆和海洋,以至真主使他们尝试自己的行为的一点报酬,以便他们悔悟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! އިހުގެ މީހުން ބުނިފަދައިން، އެއުރެން ބުނޫއެވެ. \t 不然,他們說了如古人所說的話,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި (ހުރިހާ ކަންތައްތަކެއް) ފުރިހަމަގޮތުގައި ފުއްދެވި، إبراهيم ގެފާނު (ގެ ފަތްފުށްތައް) ވެސްމެއެވެ. \t 和履行诫命的易卜拉欣的经典中所记载的事情吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މަައިންބަފައިންނާއި، ގާތްތިމާގެ މީހުން ދޫކޮށްފައިވާ މުދަލުން ވާރުތަވެގެން ލިބޭނެ ބަޔަކު، ކޮންމެ މީހަކަށްމެ ތިމަންރަސްކަލާނގެ ލެއްވީމެވެ. އަދި، މުދަލުން ވާރުތަވުމަށް ތިޔަބައިމީހުން عهد ވެ، އެއްބަސްވެފައިވާ މީހުންނަށް އެއުރެންގެ ބައި، ތިޔަބައިމީހުން ދޭށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، ކޮންމެ ކަމެއްގެ މައްޗަށް ހެކިވެ ވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެ ކަމުގައިވެއެވެ. \t 我為男女所遺的每一份財產而規定繼承人,即父母和至親,以及你們曾與她們締結婚約的人,你們應當把這些繼承人的應繼份額交給他們。真主確是見証萬物的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެ ފިޔަވައި ތިޔަބައިމީހުންނަށް نصر ދޭނޭ لشكر އެއް ކަމުގައިވަނީ ކޮންބަޔެއްހެއްޔެވެ؟ ހެއްލުމެއްގެތެރޭގައި މެނުވީ كافر ންނުވެއެވެ. \t 除了真主援助你们外,还有谁能做你们的援军呢?你们只陷於自欺之中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ވިމީހުން ނަރަކަޔަށް ހުށަހަޅުއްވާ ދުވަހު (އެއުރެންނަށް އަންގަވާނެތެވެ.) ތިޔަބައިމީހުންނަށްހުރި ރަނގަޅު ތަކެތި، ތިޔަބައިމީހުންގެ ދުނިޔޭގެ حياة ގައި ނަގާލައި އަދި ތިޔަބައިމީހުން އެއިން އަރާމުލިބިގެންފީމުއެވެ. ފަހެ، حق އަކާނުލައި ބިމުގައި ތިޔަބައިމީހުން ބޮޑާވެ އުޅުނުކަމަށްޓަކައި، އަދި ތިޔަބައިމީހުން فاسق ވެގަތް ކަމަށްޓަކައި، މިއަދު އިހާނެތިކަމުގެ ޖަޒާ ތިޔަބައިމީހުންނަށް ލިބޭނެތެވެ. \t 不信道的人們遭受火刑之日,或者將對他們說:「你們在塵世生活中,已將你們的福份消盡享完;今日你們應受凌辱的刑罰,因為你們曾在地方上妄自尊大,也因為你們曾經犯罪。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ނިކަމެތިކަންދެނިވި عذاب ން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ إسـرآءيـل ގެދަރިން މިންޖުކުރެއްވީމެވެ. \t 我確已使以色列的後裔擺脫了凌辱的刑罰——"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ރޭދުވާ ތަފާތުވުމުގައްޔާއި، ބިން މަރުވުމަށްފަހު، اللَّه، އުޑުން ވެއްސެވި رزق ން (އެބަހީ: ވާރޭފެނުން) އެ ބިން ދިރުއްވިކަމާއި، ވައިރޯޅި (އެކިފަރާތްފަރާތަށް) ހިންގެވުމުގައި، ވިސްނާބަޔަކަށް ހެކިތަކެއްވެއެވެ. \t 晝夜的輪流,真主從雲中降下給養,就借它而使已死的大地復活,以及改變風向;在能了解的人看來,其中有許多蹟象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަސޭހަކޮށް ދުވާ އުޅަނދުފަހަރާއި، \t 飘流者,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުންކުރެ އެއްބަޔަކު، ތިމަންކަލޭގެފާނު އެކަމަކާއިގެން ފޮނުއްވެވިކަމަކަށް إيمان ވެފައި، އަނެއްބަޔަކު إيمان ނުވިނަމަ، ތިމަންމެންގެ މެދުގައި اللَّه حكم ކުރައްވައިފުމަށް ދާނދެން، ތިޔަބައިމީހުން ކެތްކުރާށެވެ! އެކަލާނގެއީ، حكم ކުރައްވާ އެންމެ ހެޔޮ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 如果你們當中有一伙人確信我的使命,有一伙人不信它,那末,你們要忍耐,直到真主為我們判決。他是最公正的判決者。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ބިންގަނޑު ދެމި، ފެތުރިގެންދާ ހިނދެވެ. \t 當地展開,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށް ތިޔަބައިމީހުން ރުހުމަށްޓަކައި، އެއުރެން ތިޔަބައިމީހުން ގާތުގައި ހުވާކޮށް އުޅޭނެތެވެ. ފަހެ، އެއުރެންނަށް ތިޔަބައިމީހުން ރުހުނަސް، ހަމަކަށަވަރުން، فاسق ވެގެންވާ ބަޔަކަށް اللَّه ރުހިވޮޑިގެން ނުވާނެތެވެ. \t 他們對你們發誓,以便你們喜歡他們。即使你們喜歡他們,(也無濟於事),因為真主必定不喜歡放肆的民眾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! اللَّه ފިޔަވައި އެހެން إله އެއް އެއުރެންނަށް ވަނީހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން شريك ކުރާ ތަކެތިން اللَّه ހުސްطاهر ވަންތަވެވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 難道除真主外,他們還有別的神靈嗎?真主是超乎他們所用以配他的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދުނިޔޭގެ ثواب އެދޭކަމުގައިވާ މީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ދުނިޔެއާއި آخرة ގެ ثواب ވަނީ، اللَّه ގެ حضرة ގައެވެ. މޮޅަށް އައްސަވާވޮޑިގެންވާ، މޮޅަށް ބައްލަވާވޮޑިގެންވާ ކަލަކު ކަމުގައި اللَّه ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 誰欲享今世的報酬,(你就告訴誰),真主那裡有今世和後世的報酬。真主是全聰的,是全明的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "މެނޫ ބަދަލުވޭތޯ ބަލާ \t 监视菜单更改的程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! اللَّه ފިޔަވައި ތިޔަބައިމީހުން އަޅުކަންކޮށްއުޅޭ ތަކެއްޗާމެދު، ތިޔަބައިމީހުން ނިކަން خبر ދީބަލާށެވެ! އެއުރެން ބިމުންހެދީ ކޮންތަނެއްކަން، ތިޔަބައިމީހުން ތިމަންކަލޭގެފާނަށް ދައްކައިބަލާށެވެ! ނުވަތަ އުޑުތައް ހެދުމުގައި ބައިވެރިވުމެއް، އެއުރެންނަށް ވަނީހެއްޔެވެ؟ މީގެކުރިން (ބާވައިލެއްވި) ފޮތެއް ނުވަތަ علم ގެ ތެރެއިން މިންވަރެއް، ތިމަންކަލޭގެފާނަށް ތިޔަބައިމީހުން ގެނެސްދީބަލާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުންނީ، ތެދުވެރިންކަމުގައި ވާނަމައެވެ. \t 你说:你们告诉我吧!你们舍真主而祈祷的那些偶像怎么应受崇拜呢?你们告诉我吧!他们曾独自创造了大地的哪一部分呢?还是他们曾与真主共同创造诸天呢?你们昭示我此经之前的一本天经,或残存的古学吧,如果你们是说实话的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "حقيقة ގައި مؤمن ންނަކީ، ހަމަ އެއުރެންނެވެ. އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި މަތިވެރި ދަރަޖަތަކާއި، ފާފަފުއްސެވުމާއި، ދީލަތިވެގެންވާ رزق އެއުރެންނަށް ހުށްޓެވެ. \t 这等人确是信士,他们将来在主那里得享受许多品级、饶恕和优厚的给养。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި މީސްތަކުން (قيامة ދުވަހުން) އެއްކުރައްވާހިނދު އެއުރެންނަށް، އެ ބުދުތައް عداوة ތެރިންކަމުގައި ވާނެތެވެ. އަދި އެތަކެއްޗަށް އަޅުކަންކުރި ކަމާމެދު إنكار ކުރާ ތަކެތި ކަމުގައި އެތަކެތި ވާނެތެވެ. \t 当众人被集合的时候,那些被崇拜的,要变成那些崇拜者的仇敌,并且否认自己曾受过他们的崇拜。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެތައްޒަމާނަކަށް އެއުރެން އެތާނގައި، ލަސްވެތިބޭ حال ގައެވެ. \t 他們將在其中逗留長久的時期。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި كافر ވިމީހުން إيمان ވި މީހުންނަށް ބުނޫއެވެ. (އެކަލޭގެފާނު ގެންނެވި ތަކެއްޗަށް إيمان ވުމަކީ) އެއީ ހެޔޮކަމެއް ކަމުގައިވީނަމަ، ތިމަންމެންގެ މައްޗަކަށް އެއުރެން އެކަމަށް އިސްނަގައިގެން ނުދިޔައީހެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް އެއިން ތެދުމަގު ނުލިބުނުހިނދު، ފަހެ، އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. މިއީ އިހުގެ (ފުލޯކުގެ ތެރެއިންވާ) ދޮގެކެވެ. \t 不信道的人们评论信道的人们说:假若那是一件善事,他们不得在我们之前信奉它。他们没有因他而遵循正道,故他们的偏执已显著了,他们要说:这是陈腐的妄言。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) މާތްވެގެންވާ، ލިޔުއްވާ ملائكة ންނެވެ. \t 他們是尊貴的,是記錄的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނީ، ތެދުބުނާ ބަޔަކު ކަމުގައިވާނަމަ، ތިޔަ (ބުނާ عذاب ގެ) وعد އަންނާނީ ކޮންއިރަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 他们说:这个警告什么时候实现呢?如果你们是说实话的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން (حساب ބެއްލެވުމަށް) ތިޔަބައިމީހުން ހުށަހަޅުއްވާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ އެއްވެސްކަމެއް ވަންހަނާއެއް ނުވާނެތެވެ. \t 在那日,你們將被檢閱,你們的任何秘密,都無法隱藏。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށް އަނިޔާ ލިބުމަށްފަހު، اللَّه އަށްޓަކައި هجرة ކުޅަ މީހުންނަށް، ހަމަކަށަވަރުން، ދުނިޔޭގައިވެސް އެއުރެން އުޅޭނޭ ރަނގަޅު ވަޒަން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ދެއްވާހުށީމެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، آخرة ގެ ދަރުމަ މާބޮޑެވެ. އެއުރެން (އެކަން) ދަންނަނަމައެވެ. \t 在被壓迫之後,為真主而遷居者,我在今世誓必使他們獲得一個優美的住處,後世的報酬是更大的,假若他們知道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه رحمة ލެއްވި މީހުން މެނުވީއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެކަލާނގެއީ، عزيز ވަންތަ، رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 惟真主所怜恤者则不然。他确是万能的,确是至慈的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، މިއަދު މިތާކު އޭނާއަކަށް رحمة ތެރިޔަކު ނުވެއެވެ. \t 故今日他在這裡沒有一個親戚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން (އެބަހީ: مشرك ން) ހަތަރު މަސްވަންދެން ބިމުގައި ހިނގާބިނގާ އުޅޭށެވެ! އަދި ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުންނަށް اللَّه، ނުކުޅައްދައި ނުލެވޭނެކަމާއި، ހަމަކަށަވަރުން اللَّه، كافر ތަކުން ދެރަކޮށްލައްވާހުށިކަން، ތިޔަބައިމީހުން ދަންނާށެވެ! \t (以物配主者啊!)你们可以在地面上漫游4个月,你们须知自己不能逃避真主的谴责,(须知)真主是要凌辱不信道者的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ يحيى ގެފާނެވެ! ކަލޭގެފާނު ފޮތުގައި ބާރަށް ހިފަހައްޓަވާށެވެ! ތިމަންރަސްކަލާނގެ، އެކަލޭގެފާނަށް ތުއްޕުޅުއިރު حكمة ދެއްވީމެވެ. \t 「葉哈雅啊!你應當堅持經典。」他在童年時代我已賞賜他智慧,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެއުރެންނަށްފަހު، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެހެން جيل އެއްގެބަޔަކު އުފެއްދެވީމެވެ. \t 在他们灭亡之后,我创造了别的世代,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް އިޖާބަދިން މީހުންނަށް، ހުރީ، އެންމެ ހެޔޮ ދަރުމައެވެ. އަދި އެކަލާނގެއަށް އިޖާބަ ނުދިން މީހުންނަށް މުޅި ބިމުގައި ވާހައި ތަކެއްޗެއް އޭގެ ދެގުނަޔަށް ލިބުނުކަމުގައިވިޔަސް، އެ ހުރިހާ އެއްޗަކުން އެއުރެން فدية ދިނީހެވެ. އެއުރެންނަށްހުރީ، ނުބައިކަންހުރި حساب ބެއްލެވުމެކެވެ. އަދި އެއުރެން ތިބެނިވި ތަނަކީ، ނަރަކައެވެ. އަދި އެ ތަންމަތީގެހުރި ނުބައިކަމާއެވެ! \t 已经答应真主的人,将受极美的报酬;没有答应主的人,假若天地上的一切鄙归他们所有,再加上一倍,他们必定都用来做赎金。这等人将受严厉的清算,他们的归宿是火狱,那床铺真糟糕!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عرش އުފުއްލަވާ ملائكة ންނާއި، އޭގެވަށައިގެންވާ ملائكة ން އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް حمد އާއެކު تسبح ދަންނަވަތެވެ. އަދި އެކަލާނގެއަށް إيمان ވެތެވެ. އަދި إيمان ވިމީހުންނަށް ފާފަފުއްސެވުމަށް دعاء ކުރައްވަތެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އިބަރަސްކަލާނގެ رحمة އާއި، ދެނެވޮޑިގަތުން ހުރިހާ އެއްޗެއްގެ މައްޗަށް ތަނަވަސްވެގެންވެއެވެ. ފަހެ، توبة ވެ، އިބަރަސްކަލާނގެ މަގަށް تبع ވީ މީހުންނަށް ފާފަފުއްސަވާނދޭވެ! އަދި ނަރަކައިގެ عذاب ން އެއުރެން މުއްތިކުރައްވާނދޭވެ! \t 支持寶座的和環繞寶座的,都讚頌他們的主,都歸信他,都為信道者求饒,他們說:「我們的主啊!在恩惠方面和知覺方面,你是包羅萬物的,求你赦宥悔過自新、而且遵循你的正道者。求你保護他們,免受火獄的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން ބިމާއި، ފަރުބަދަތައް ހެލިގެންދާނެތެވެ. އަދި ފައިބައިގެންދާ ވެލިފުންޏަކަށް އެ ފަރުބަދަތައް ވާހުށްޓެވެ. \t 在那日,天地和山峦都要震动,而山峦将要变成一堆散沙。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެބޭކަލުންނަށް ފަހުގައި، فرعون އާއި، އޭނާގެ ބޮޑުންގެ ގާތަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތަކާއިގެން موسى ގެފާނާއި، هارون ގެފާނު ފޮނުއްވީމެވެ. ދެން އެއުރެން كبر ވެރިވެގަތޫއެވެ. އަދި ކުށްވެރި ބަޔަކު ކަމުގައި އެއުރެންވިއެވެ. \t 在他们之后,我曾派遣穆萨和哈伦带著我的许多迹象,去教化法老和他的显贵,但他们自大,他们是犯罪的民众。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން އެކަލޭގެފާނުގެ އަރިހަށް ވަންހިނދު، އެއުރެން ދެންނެވޫއެވެ. އޭ العزيز އެވެ! ތިމަންމެންނަށާއި، ތިމަންމެންގެ أهل ވެރިންނަށް ތަދުމަޑުކަން ޖެހިއްޖެއެވެ. ތިމަންމެންއައީ، ދެރަ މުދަލަކާއިގެންނެވެ. ފަހެ، ތިމަންމެންނަށް ފުރިހަމަގޮތުގައި މިނެދެއްވައި، ތިމަންމެންނަށް صدقات ކުރައްވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، صدقات ކުރާ މީހުންނަށް اللَّه (ހެޔޮ) ޖަޒާދެއްވާނެތެވެ. \t 當他們進去見優素福的時候,他們說:「權貴啊!我們和我們的眷屬遭遇了災害,只帶來了一點劣質財物,請你給我們足量的糧食,請你施捨給我們。真主一定會報酬施捨者。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަނާތްފަރާތުގެ މީހުންނަށްޓަކައެވެ. \t 这些都是幸福者所享受的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އޭގެކުރިން ކަލޭގެފާނު އެއްވެސް ފޮތެއް ކިޔަވައިވިދާޅުވެއެއް ނޫޅުއްވަމުއެވެ. އަދި ކަލޭގެފާނުގެ އަތްޕުޅުން އެއްވެސް ފޮތެއް ނުލިޔުއްވަމުއެވެ. އެކަން އެހެންވީނަމަ، كافر ން شك ކުރީހެވެ. \t 以前,你不會讀書,也不會寫字,(假若你會讀書寫字),那末,反對真理的人必定懷疑。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން މޫނުތަކެއް ރީތިވެ، އަލިވެގެންވެއެވެ. \t 在那日,許多面目是光華的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ކަލޭގެފާނު قرآن ކިޔަވައި ވިދާޅުވާނަމަ، ފަހެ، رحمة ން ބޭރުކުރައްވާފައިވާ شيطان އާގެ ކިބައިން ދުރުކުރެއްވުންއެދި، اللَّه ގެ ރައްކާތެރިކަމަށްއެދި ދަންނަވާށެވެ! \t 當你要誦讀《古蘭經》的時候,你應當求真主保護,以防受詛咒的惡魔的干擾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންގެ ކުރިން ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކިތައްކިތައް أمّة ހަލާކުކުރެއްވިކަން އެއުރެންނަށް بيان ވެގެން ނުވޭހެއްޔެވެ؟ އެއުރެންގެ ގޮވަތިގެދޮރުހުރި ތަންތާނގައި އެއުރެން ހިނގަހިނގާއުޅޭ حال ގައެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެކަމުގައި ހެކިތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. ފަހެ، އެއުރެން އަޑުނާހަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 难道他们还不晓得吗?在他们之前,我曾毁灭了许多世代,他们常常经过那些人的故乡,在那里确有许多迹象。他们怎么不听从呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ ބަނޑުހައިހޫނުކަން ފެތުރިފައިވާ ދުވަހެއްގައި ކާންދިނުމެވެ. \t 或在饥荒日赈济"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ملائكة ންނާއި، جبريل ގެފާނު އެބޭކަލުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ إذن ފުޅާއެކު، ހުރިހާ أمر ފުޅަކާއިގެން އެރޭ ފައިބައިވަޑައިގަންނަވާނެތެވެ. \t 眾天神和精神, 奉他們的主的命令, 為一切事務而在那夜間降臨,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއުރެންގެ އާދަ ވީ) فرعون ގެ މީހުންނާއި، އެއުރެންގެ ކުރިން އުޅުނު (ނުބައި) މީހުންގެ އާދަ ފަދައިންނެވެ. އެއުރެންވެސް، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ آية ތައް ދޮގުކުޅައޫއެވެ. ފަހެ، އެއުރެންގެ ފާފަތަކުގެ ސަބަބުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެން ހަލާކުކުރެއްވީމެވެ. އަދި فرعون ގެމީހުން غرق ކުރެއްވީމެވެ. އެ އެންމެންވީ، އަނިޔާވެރިން ކަމުގައެވެ. \t (他们的常态)犹如法老的百姓和以前的民族的常态一样,他们否认自己的主的迹象。故我因他们的罪恶而毁灭他们,把法老的百姓淹死在海里,他们原是不义者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ނިކަމެތިވެ، ބިރުގެން، ވައްކަޅިން ބަލާ حال، އެއުރެން ނަރަކަޔަށް ހުށަހަޅުއްވާތީ ތިބާދެކޭނޫއެވެ. އަދި إيمان ވިމީހުން ބުނާނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ގެއްލުންވިމީހުންނީ، قيامة ދުވަހުގައި، އެއުރެންގެ އަމިއްލަ نفس ތަކާއި، أهل ވެރިން ގެއްލެނިކުޅަ މީހުންނެވެ. ދަންނާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އަނިޔާވެރިންވަނީ، ދެމިހުންނަނިވި عذاب އެއްގައެވެ. \t 你將來要看見他們身臨火刑,為卑賤而恭敬,暗中偷看。信道者將說:「虧折的人們,在復活日確是喪失自身和家屬的。」真的,不義者必在永恆的刑罰中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ކަމާއި، منافق ކަމުގައި أعرابى ން މާހަރުކަށިކަން ބޮޑެވެ. އަދި اللَّه، އެކަލާނގެ رسول އާއަށް ބާވައިލެއްވި ތަކެތީގެ އިންތައް ނޭނގުން أولى ކަން ބޮޑެވެ. اللَّه އީ، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 游牧的阿拉伯人是更加不信的,是更加伪信的,是更不能明白真主降示其使者的法度的。真主是全知的,是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި مناة އެވެ ކިއުނު އަނެއް ތިންވަނަ ބުދާ މެދުވެސްމެއެވެ. \t 以及排行第3,也是最次的默那,怎么是真主的女儿呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "يأجوج مأجوج ބާގައިމީހުން ވީއްލި، ހުރިހާ އުސްތަންތަނުން ފައިބައިގެން އެއުރެން އަތުވެއްޖައުމަށް ދާނދެނެވެ. \t 直到雅朱者和馬朱者被開釋,而從各高地蹓向四方。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه، ބިމުގައިވާހާތަކެއްޗެއް ތިޔަބައިމީހުންނަށްޓަކައި خدمة ތެރިކުރެއްވިކަމާއި، ކަނޑުގައި ނާފަހަރު ދުވަނީ، އެކަލާނގެ أمر ފުޅާ އެކުގައިކަމާއި، އެކަލާނގެ إذن ފުޅާލައިގެން މެނުވީ، ބިމުގެ މައްޗަށް އުޑު ނުވެއްޓޭގޮތުން ހިފަހައްޓަވާކަން، ތިބާއަށް ނޭނގެނީ ހެއްޔެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، މީސްތަކުންނަށް ނުހަނު އޯގާވަންތަ، رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 難道你不知道嗎?真主為你們制服大地上所有的事物,以及奉他的命而在海上航行的船舶,他維持著天以免墜落在地上,除非獲得他的許可。真主對於世人確是至愛的,確是至慈的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) ފޭލިގެތަކުގައި ފަރުދާވެވިގެންވާ حور ންތަކެކެވެ. \t 他们是白皙的,是蛰居于帐幕中的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކުށްވެރިން ނުރުހުނަސް، اللَّه އެކަލާނގެ كلمة ފުޅުތަކުން حق ސާބިތުކުރައްވައި ފާޅުކުރައްވާނެތެވެ. \t 真主将以他的言语证实真理,即使犯罪的人不愿意。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إسـرآءيـل ގެދަރިންކުރެ، علم ވެރިން އެކަންތައް ދަންނަކަން އެއީ، އެއުރެންނަށް (އެބަހީ: مكة ގެ مشرك ންނަށް) ހެތްކެއްކަމުގައި ނުވޭހެއްޔެވެ؟ \t 以色列後裔中的學者們知道它,這難道還不可以做他們的一個蹟象嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އަނިޔާވެރިވީ މީހުންނަށް (ދުނިޔޭގެ) عذاب ގެ އިތުރަށް عذاب ހުށްޓެވެ. އެހެނެއްކަމަކު އެއުރެންކުރެ ގިނަމީހުން (އެކަމެއް) ނުދަނެތެވެ. \t 不义的人们,在那日之前,必定要受一种刑罚,但他们大半不知道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ا ل ر (މި އަކުރުތަކުގެ مراد ދެނެވޮޑިގެންވަނީ اللَّه އެވެ.) މިއީ ފާޅުވެ ބަޔާންވެގެންވާ، ފޮތުގެ آية ތަކެވެ. \t 艾列弗,倆目,拉儀。這些是明確的天經的節文。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އަނިޔާވެރިވި މީހުންނަށް އަންގަވާނެތެވެ. ދެމިހުންނަނިވި عذاب ގެ ރަހަ ތިޔަބައިމީހުން ލިބިގަންނާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން ހޯދައިއުޅުނު عمل ތަކުގެ ސަބަބުން މެނުވީ، ތިޔަބައިމީހުންނަށް ޖަޒާ ލިބޭހެއްޔެވެ؟ \t 然後,有人要對不義的人們說:「你們嘗試永久的刑罰吧!你們只因自己的謀求而受報酬。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ وحى ކުރެއްވިއެވެ. އޭ موسى ގެފާނެވެ! އެ އަސާ އެއްލަވާށެވެ! \t 主說:「穆薩啊!你把它扔下。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ وحى ކުރައްވާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ކިތައް އަހަރު ބިމުގައި ތިބީމުހެއްޔެވެ؟ \t 主說:「你們在大地上逗留了幾年?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه މެނުވީ އެދުވަސް ހާމަކުރާނޭ އެއްވެސްފަރާތެއް ނުވެއެވެ. \t 難道你們為這訓辭而詫異嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން توبة ވެ، ނަމާދު قائم ކޮށް، زكاة ދީފިނަމަ، ފަހެ، އެއުރެންނަކީ، دين ގައި ތިޔަބައިމީހުންގެ أخ ންނެވެ. އެނގޭބަޔަކަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް تفصيل ކޮށްދެއްވަމެވެ. \t 如果他們悔過自新,謹守拜功,完納天課,他們就是你們的教胞。我為有知識的民眾解釋許多蹟象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! ހަމަކަށަވަރުން، އަޅުގެ ދަރިންކުރެ ބަޔަކު، ގަހެއް ރުކެއް ނެތް وادى އެއްގައި، حرمة ތެރި ކުރައްވާފައިވާ އިބަރަސްކަލާނގެ ގެފުޅު އަރިހުގައި، ވަޒަންވެރިކޮށްފީމެވެ. އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އެއުރެން ނަމާދު قائم ކޮށް އުޅުމަށްޓަކައެވެ. ފަހެ، މީސްތަކުންކުރެ ބަޔެއްގެ ހިތްތައް އެއުރެންގެ ފަރާތަށް ލަންބަވާނދޭވެ! އަދި މޭވާތަކުން އެއުރެންނަށް رزق ދެއްވާނދޭވެ! (އެއީ) އެއުރެން شكر ވެރި ވުމަށްޓަކައެވެ. \t 我们的主啊!我确已使我的部分后裔住在一个没有庄稼的山谷里,住在你的禁房附近--我们的主啊!--以便他们谨守拜功,求你使一部分人的心依恋他们,求你以一部分果实供给他们,以便他们感谢。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه، އެކަލާނގެ އަޅުތަކުންގެ ތެރެއިން އިރާދަކުރައްވާ އަޅަކަށް رزق ތަނަވަސްކޮށްދެއްވަތެވެ. އަދި އެކަލާނގެ (އިރާދަކުރައްވާ) އަޅަކަށް (رزق) ދަތިކުރައްވަތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، ކޮންމެ ކަމެއް މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 真主要使哪個僕人的給養寬裕,就使他寬裕,(要使哪個僕人的給養窘迫,)就使他窘迫,真主確是全知萬事的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) އަޅުތަކުންނަށް ރޯއްޖެއް ކަމުގައެވެ. އަދި މަރުވެފައިވާ ރަށެއް އެ ފެނުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ދިރުއްވީމެވެ. (ކަށްވަޅުތަކުން) ނުކުތުންވެސް ވަނީ އެފަދައިންނެވެ. \t 用作众仆的给养。我借雨水而使它已死的地方复活。死人的复活也是这样的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ކުށްވެރިން ނަރަކައިގެ عذاب ގައި ދެމިތިބޭނެތެވެ. \t 罪人们将来必永居火狱的刑罚中,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "نعمة ގެ ސުވަރުގެޔަށް ވެއްދެވުމަށް އެއިންކޮންމެ މީހަކު ދަހިވެތިވަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 难道他们每个人都希望入恩泽的乐园吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إيمان ވެ صالح عمل ކުޅަމީހުންނަށް ފާފަފުއްސެވުމާއި، ބޮޑުވެގެންވާ ދަރުމަހުރިކަމަށް އެއުރެންނަށް اللَّه وعد ކުރައްވާފައިވެއެވެ. \t 信道而且行善的人,真主應許他們得享赦宥和重大的報酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ބިމުގައި ހިންގަވައި، ދިރިއުޅުއްވަނީ ملائكة ން ކަމުގައިވީނަމަ، އެބޭކަލުންގެ ގާތަށް رسول އަކު ކަމުގައި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އުޑުން ملائكة އަކު ބާވައިލެއްވީމުހެވެ. \t 你说:假若大地上有许多天神安然步行,那末我必从天上降下一个天神去他们那里做使者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދޮގުކުރާ މީހުންނަށް އެދުވަހުން ގެއްލުމާއި ހަލާކު ހުށްޓެވެ. \t 在那日,伤哉否认真理的人们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ، خيار ކުރައްވާފައިވާ އަޅުން މެނުވީއެވެ. \t 除非真主的純潔的僕人們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކިފުޅިން އަޅާފައިވާ ވަލެއް، އެކަނބުލޭގެ ކަރުގައިވެއެވެ. \t 她的頸上繫著一條堅實的繩子。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދުނިޔޭގެ ދިރިއުޅުމަކީ ކުޅިވަރެއްކަމުގައްޔާއި، މަޖަލެއްކަމުގައި މެނުވީ ނުވެއެވެ. تقوى ވެރިވާ މީހުންނަށް آخرة ގެ ގޮވަތި ހެޔޮކަން މާބޮޑެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް ނުވިސްނޭހެއްޔެވެ؟ \t 今世的生活,只是嬉戲和娛樂;後世,對於敬畏的人,是更優美的。難道你們不了解嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދޮގުކުރާ މީހުންނަށް އެދުވަހުން ގެއްލުމާއި، ހަލާކު ހުށްޓެވެ. \t 在那日,傷哉否認真理的人們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ލިބެނިވި ޖަޒާއެއްގެ ގޮތުގައެވެ. ފުދިގެންވާ ދެއްވުމެއްގެ ގޮތުގައެވެ. \t 那是从你的主发出的报酬 充足的赏赐。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه، އެކަލާނގެ فضل ވަންތަކަމުގެ ތެރެއިން އެއުރެންނަށް ދެއްވި ތަކެއްޗާމެދު، ދަހިވެތިވާ މީހުން، އެކަންއެއީ، އެއުރެންނަށްހުރި ހެޔޮކަމެއް ކަމުގައި ހީނުކުރާހުށިކަމެވެ! އަދި ކިއެއްތަ! އެއީ، އެއުރެންނަށްހުރި ނުބައިކަމެކެވެ. އެއުރެން ދަހިވެތިވި ތަކެތީން قيامة ދުވަހުން އެއުރެންގެ ކަރުގައި ކަސްތަޅު އަޅުއްވާ ހުށްޓެވެ. އުޑުތަކާއި ބިމުގެ ملك ވެރިކަންވަނީ اللَّه އަށެވެ. އަދި، اللَّه އީ، ތިޔަބައިމީހުންކުރާ ކަންތައް މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 吝惜真主所赐的恩惠的人,绝不要认为他们的吝惜,对于他们是有益的,其实,那对于他们是有害的;复活日,他们所吝惜的(财产),要像一个项圈一样,套在他们的颈项上。天地间的遗产,只是真主的。真主是彻知你们的行为的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަކުވެސް އޭނާ ނުދެކޭކަމަށް އޭނާ ހީކުރަނީހެއްޔެެވެ؟ \t 他以為任何人都沒有看見他嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ اللَّه ގެ ހެއްދެވުމެވެ. އެކަލާނގެ ރަސްކަންފުޅުނޫން ފަރާތްތަކުން ހަދާފައިވަނީ ކޮންއެއްޗެއްކަން، ތިޔަބައިމީހުން ތިމަންކަލޭގެފާނަށް، ފަހެ، ދައްކައިބަލާށެވެ! އަދި ކިއެއްތަ! مشرك ންވަނީ ބަޔާންވެގެންވާ މަގުފުރެދުމެއްގެ ތެރޭގައެވެ. \t 這是真主所創造的,你們指示我吧,你們捨真主而崇拜的(偶像〕究竟創造了甚麼呢?不然,不義的人是在明顯的迷誤中的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "قريش ވަންހައިގެ މީހުން އެކުވެރިކުރެއްވި ކަމަށްޓަކައެވެ. \t 因為保護古來氏,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެ ޖާދޫގަރުން سجدة އަށް ތިރިވެއްޖައޫއެވެ. \t 術士們不由己地拜倒下去,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "ވެބް އަދި އީމެއިލް ފަދަ އިންޓާނެޓްގެ ބޭނުންހިފާ ޕްރޮގްރާމުތައް \t 网络相关应用软件,如网络浏览和电子邮件管理"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުން اللَّه އަށް تقوى ވެރިވާށެވެ! އަދި އެކަލާނގެ رسول އާއަށް إيمان ވާށެވެ! އޭރުން އެކަލާނގެ رحمة ން އެކަލާނގެ ތިޔަބައިމީހުންނަށް ދެގުނަ ދެއްވާނެތެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުންނަށް އޭގެ އަލީގައި މަގު ހިނގާނޭ ނޫރެއް، އެކަލާނގެ ލައްވާނެތެވެ. އަދި އެކަލާނގެ ތިޔަބައިމީހުންނަށް ފާފަފުއްސަވާނެތެވެ. اللَّه އީ، ގިނަގިނައިން ފާފަފުއްސަވާ، رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 信仰尔撒的人们啊!你们应当敬畏真主,应当信仰他的使者,他就把他的恩惠加倍赏赐你们,他就为你们创造一道光明;你们将借那道光明而行走,他就赦宥你们。真主是至赦的,是至慈的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) މޭވާތަކެވެ. އަދި އެއުރެންނީ މާތްކުރައްވާފައިވާ ބަޔެކެވެ. \t 各种水果,同时他们是受优待的;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެކަލޭގެފާނު އެ އަލިފާންގަނޑުގެ ކައިރިޔަށް ވަޑައިގަތްހިނދު، ނިދާ އިއްވެވިއެވެ. އޭ موسى ގެފާނެވެ! \t 他來到那個火的附近,就有聲音喊叫說:「穆薩啊!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުން މަރުވިޔަސް، ނުވަތަ قتل ވިޔަސް، ތިޔަބައިމީހުން އެއްކުރައްވާހުށީ، اللَّه ގެ حضرة އަށް ކަން ކަށަވަރެވެ. \t 如果你們病故,或陣亡,那末,你們必定被集合到真主那裡。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުން ނަރަކަ ދެކޭނެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 你们必定看见火狱,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި މިސްކިތްތައް ވަނީ اللَّه އަށެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން اللَّه އާއެކު އެހެން އެއްވެސް ފަރާތަކަށް އަޅުކަން ނުކުރާހުށިކަމެވެ! \t 一切清真寺,都是真主的,故你们应当祈祷真主,不要祈祷任何物。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން އެކަމާމެދު خلاف ވީ ކަންތައް، ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނަށް ބަޔާންކޮށްދެއްވުމަށްޓަކައި މެނުވީ، އަދި إيمان ވާ ބަޔަކަށް ތެދުމަގެއް ކަމުގައްޔާއި، رحمة އެއް ކަމުގައި މެނުވީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަލޭގެފާނަށް، ފޮތް ބާވައެއް ނުލައްވަމެވެ. \t 我降示这部经典,只为使你对他们阐明他们所争论的(是非),并且以这部经典作为信道的民众的向导和恩惠。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އީ، އެކަލާނގެ ފިޔަވައި حق ވެގެން އަޅުކަމެއްވެވޭ إله އަކު ނުވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. އެއީ މާތްވެގެންވާ عرش ގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 真主,除他外,绝无应受崇拜者,他是伟大的宝座的主。(此处叩头!)※"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއީ، ފުދިވޮޑިގެންވާ، رحمة ގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއެވެ. އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާނަމަ، ތިޔަބައިމީހުން ނެތިކުރައްވައި، ތިޔަބައިމީހުންގެ ފަހަށް، އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ ބަޔަކު ފޮނުއްވައިފާހުށްޓެވެ. އެއީ ތިޔަބައިމީހުން، އެހެން قوم އެއްގެ ދަރިކޮޅުން އުފެއްދެވި ފަދައިންނެވެ. \t 你的主是自足的,是仁慈的。如果他意欲,他就使你们消逝,而以他所意欲的人继承你们,犹如从别的民族的后裔中使你们兴起一样。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ފޮތް ލިބުނު މީހުންގެ ތެރެއިން ބަޔަކަށް، ތިޔަބައިމީހުން ކިޔަމަންވާނަމަ، (ތިޔަބައިމީހުންގެ) إيمان ކަމަށްފަހު، އެއުރެން ތިޔަބައިމީހުންނީ އަލުން كافر ން ކަމުގައި ރައްދުކުރާނެތެވެ. \t 信道的人们啊!如果你们顺从曾受天经的一部分人,那末,他们将使你们在信道之后变成不信道的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ގަހެއް ރުކެއް ނެތް ހިކި ބިމަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ފެން ފޮނުއްވައި، އެއިން އެއުރެންގެ ޖަނަވާރުތަކާއި خود އެއުރެން ކައިއުޅޭ ގަސްގަހާގެހި ނެރުއްވާކަން އެއުރެންނަށް ނޭނގެނީހެއްޔެވެ؟ (އެކަލާނގެ ކުޅަދުންވަންތަކަން) އެއުރެންނަށް ނުފެންނަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 他们还不知道吗?我把雨水赶到无草的地方,而借它生出他们的牲畜和他们自己所食的庄稼。难道他们看不见吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކޮންމެ އެއްޗެއް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ފޮތެއްގައި ހިމެނުއްވީމެވެ. \t 我曾将万事记录在一本天经里。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެހުރީ އެއުރެންގެ އަނިޔާވެރިކަމުގެ ސަބަބުން ވީރާނާވެފައިވާ އެއުރެންގެ ގޯތިގެދޮރެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެކަންތަކުގައި ދަންނަ ބަޔަކަށް ހެކިތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 那些是他們的房屋,因他們的不義而變為坍塌的。對於有知識的民眾此中確有一個蹟象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "حج ވެރިންނަށް ބޯފެންދީ، حرمة ތެރިވެގެންވާ މިސްކިތް ފަޅުފިލުވައި، ބަލަހައްޓައިއުޅޭ މީހަކާއި، اللَّه އަށާއި، آخرة ދުވަހަށް إيمان ވެ، اللَّه ގެ މަގުގައި جهاد ކޮށްއުޅޭ މީހަކާ ދެމީހުން، އެއްފަދަކަމަށް ތިޔަބައިމީހުން ހަދަނީހެއްޔެވެ؟ اللَّه ގެ حضرة ގައި އެ ދެބައިމީހުން، ހަމަހަމައެއް ނުވާނެތެވެ. އަނިޔާވެރި ބަޔަކަށް، اللَّه ތެދުމަގެއް ނުދައްކަވާނެތެވެ. \t 供给朝觐者以饮料,并管理禁寺的人,与确信真主和末日,并为真主而奋斗的人,你们以为他俩是一样的吗?在真主看来,彼此不是相等的。真主是不引导不义的民众的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެފަދަ އެތައްބާވަތެއްގެ އެހެނިހެން عذاب އެއުރެންނަށް ހުށްޓެވެ. \t 還有別的同樣惡劣的各種飲料。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެކަލޭގެފާނު އެއުރެންގެ ސާމާނު ތައްޔާރުކޮށްދެއްވިހިނދު (މިނެހެދުމަށް ގެންގުޅޭ) سقاية، އޭނާގެ أخ ގެ ތަކެތީގެ ތެރެއަށް ލެއްވިއެވެ. ދެން ގޮވައި އަންގާ މީހަކު ގޮވިއެވެ. އޭ قافلة ގެ މީހުންނޭވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުންނީ، ވައްކަންކުރާ ބަޔެކެވެ. \t 当地以他们所需的粮食供给他们的时候,他(使人)把一只酒杯放在他弟弟的粮袋里,然后一个传唤者传唤说:队商啊!你们确是一伙小偷。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެހެންމީހަކަށް މިލްކުވެގެންވާ، އަދި އެއްވެސްކަމެއް ކުރުމަށް ކުޅަދާނަވެގެންނުވާ އަޅަކާއި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހެޔޮވެގެންވާ رزق ން رزق ދެއްވައި، ސިއްރާއި ފާޅުގައި އެއިން ހޭދަކޮށްއުޅޭ މީހަކާ ދެމީހުންގެ مثال ން اللَّه، مثال އެއް ޖެއްސެވިއެވެ. އެއުރެން ހަމަހަމަވާނޭ ހެއްޔެވެ؟ حمد ހުރީ، اللَّه އަށެވެ. އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެންކުރެ ގިނަ މީހުންނަކަށް ނޭނގެތެވެ. \t 真主打一个比喻:一个奴隶,不能自由处理任何事务,一个自由人,我赏赐他忧厚的给养,而他秘密地和公开地加以施舍;他们俩人是一样的吗?一切赞颂,全归真主!但他们大半不知道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނާ ދެކޮޅަށް ތިޔަބައިމީހުންނަށް ކުޅަދާނަވީހައި ބާރެއް ތިޔަބައިމީހުން ތައްޔާރުކުރާށެވެ! އަދި އަސްތައްވެސް ބަނދެ ތައްޔާރުކުރާށެވެ! އެކަމުން اللَّه ގެ عدوّ ންނާއި، ތިޔަބައިމީހުންގެ عدوّ ންނާއި، އެއުރެންނޫން އެހެންބަޔަކު ބިރުގެންނެވުމަށްޓަކައެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް އެއުރެންނެއް ނޭނގެތެވެ. اللَّه، އެއުރެން ދެނެވޮޑިގެންވެތެވެ. އަދި اللَّه ގެ މަގުގައި ތިޔަބައިމީހުން ހޭދަކުރާ އެއްޗެއް، ތިޔަބައިމީހުންނަށް ފުރިހަަމަޔަށް ލިބޭނެތެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުންނަށް ބޭއިންސާފެއް ނުކުރައްވާހުށްޓެވެ. \t 你們應當為他們而準備你們所能準備的武力和戰馬,你們借此威脅真主的敵人和你們的敵人,以及他們以外的別的敵人,你們不認識那些敵人,真主卻認識他們。凡你們為主道而花費的,無論是甚麼,都將得到完全的報酬,你們不會吃虧。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި كافر ންނަށް ނަރަކަ ފާޅުކުރައްވާނެތެވެ. \t 將要向他們說:「你們以前捨真主而崇拜的,如今在哪裡呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެވާހަކަ އިވުނުހިނދު، مؤمن ފިރިހެނުންނާއި، مؤمن އަންހެނުން އެއުރެންގެ އަމިއްލަ نفس ތަކާމެދުގައި ހެޔޮކޮށް ހީނުކުޅައީ ކީއްވެގެން ބާވައެވެ؟ އަދި މިއީ، بيان ވެ ފާޅުވެގެންހުރި ބޮޑުދޮގެކޭ ނުބުނީ ކީއްވެގެން ބާވައެވެ؟ \t 当你们听见谣言的时候,信士和信女对自己的教胞, 为何不作善意的猜想,并且说:这是明显的谣言呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އިންސާނާއަށް އޭނާ ނުދަންނަ ކަންތައް، އެކަލާނގެ އުނގަންނައިދެއްވިއެވެ. \t 他曾教人知道自己所不知道的東西。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި إسماعيل ގެފާނާއި، إدريس ގެފާނާއި، ذوالكفل ގެފާނު ހަނދުމަކުރާށެވެ! އެއިން ކޮންމެ ބޭކަލަކުވަނީ، ކެތްތެރިންގެ ތެރެއިންނެވެ. \t (你應當敘述)易司馬儀,易德立斯,助勒基福勒都是堅忍的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެކަލާނގެއީ، ފަތްޕިލާވެލި ފެޅުއްވި ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 他生出牧草,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެން ކުރިން ވަންހަނާކޮށްގެން އުޅުނު ކަންތައް އެއުރެންނަށް ފާޅުވިއެވެ. އަދި އެއުރެން (ދުނިޔެއަށް) އަލުން ފޮނުއްވިނަމަ، އެއުރެންނަށް ނަހީކުރެއްވި ކަންތަކަށް އެއުރެން އެނބުރި ހިނގައްޖައީހެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންނަކީ ދޮގުހަދާ ބަޔަކުކަން ކަށަވަރެވެ. \t 不然,他们以前所隐讳的,已经为他们而暴露出来。即使他们得复返人世,他们仍必再犯他们以前所被禁戒的事。他们确是说谎的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ފެތުރިގެންވާ ހިޔަލުގައެވެ. \t 漫漫的樹蔭;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހެކިދޭ ފަރާތާއި، ހެކިދެވޭ ފަރާތް ގަންދެއްވަމެވެ. \t 以及能证的和所证的日子,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "خلق ތަކުންގެ ތެރެއިން ފިރިހެނުންނާ ތިޔަބައިމީހުން ގާތްވަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 你们怎么要与众人中的男性交接,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތާޅަފިލި ފުމެލައްވާ ހިނދެވެ. \t 当号角被吹向的时候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "حكمة ތެރި قرآن ގަންދެއްވައި وحى ކުރައްވަމެވެ. \t 以智慧的《古蘭經》發誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ އެއުރެންގެ ގާތަށް އެއުރެންގެ ރަސޫލުން ފާޅުވެގެންވާ ހެކިތަކާއިގެން ވަޑައިގަތުމުން، ފަހެ، ތިމަންމެންނަށް ތެދުމަގު ދައްކަނީ، آدم ގެދަރިންތަކެއް ހެއްޔޭ، އެއުރެން ބުނެ، އެއުރެން كافر ވެ، ފުރަގަސްދިނީތީއެވެ. އަދި اللَّه ފުދިވޮޑިގެންވެއެވެ. اللَّه އީ، ފުދިވޮޑިގެންވާ، حمد ލިބިވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 这是因为他们族中的使者显示他们许多明证,他们却说:难道凡人也能引道我们?故他们不信道而违背之。真主曾表示无求於他们的信仰,真主是无求的,是可颂的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަލޭގެފާނު ހެދުންކޮޅުގެ މަންސަފާއަށް އަތްޕުޅު ލައްވާށެވެ! އެއްވެސް ބަލިމަޑުކަމެއްގެ ނުބަޔަކާނުލައި، ހުދުކޮށް (ވިދަވިދާ އޮންނަގޮތުގައި) އެ އަތްޕުޅު ނުކުންނާނެތެވެ. فرعون އާއި، އޭނާގެ قوم ގެމީހުންނަށް ފޮނުއްވި ނުވަ معجزات ގެ ތެރެއިންނެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، فاسق ބަޔަކުކަމުގައި، އެއުރެންވޫއެވެ. \t 你把手插入你的懷中,然後,抽出來它將白亮亮的,確無惡疾。這是派你去昭示法老和他的百姓的九種蹟象之一。他們確是有罪的民眾。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަށްވަޅުތައް އެފުށްމިފުށަށްޖެހި، ކަށްތައް ނެރެލައްވާހިނދެވެ. \t 当坟墓被揭开的时候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. ތިމަންމެން (މިހާރު) އެ قرآن އަށް إيمان ވެއްޖައީމެވެ. ދުރުގައިވާ ތަނަކުން އެ إيمان ކަން އެއުރެންނަށް ލިބޭނީ ކިހިނަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 他們將說:「我們已信仰他了。」他們怎能從遙遠的地方獲得信仰呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، إيمان ވެ، صالح عمل ތައްކޮށް، އަދި އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް މަޑުމޮޅިވީ މީހުންނީ، ސުވަރުގޭގެ أهل ވެރިންނެވެ. އެއުރެން އެތާނގައި ދެމިތިބޭނެތެވެ. \t 信道而且行善,并对真主表示谦逊的人,他们确是乐园的居民,将永居其中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ حق އަކާ ނުލައި ބިމުގައި ތިޔަބައިމީހުން (އުރެދުންތަކަށް) އުފާކޮށް އުޅުނުކަމުގެ ސަބަބުންނެވެ. އަދި ބޮޑާވެ، މަޖާކޮށް އުޅުނުކަމުގެ ސަބަބުންނެވެ. \t 那是因为你们在地方上不该欢喜而欢喜,也是因为你们太得意了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه ގެ މަގުގައި ތިޔަބައިމީހުން قتل ވިޔަސް، ނުވަތަ މަރުވިޔަސް، اللَّه ގެ حضرة ން ފާފަފުއްސެވުމާއި، رحمة ލެއްވުން އެއުރެން އެއްކުރާ ތަކެއްޗަށްވުރެ މާ ހެޔޮކަން ބޮޑެވެ. \t 如果你們為主道而陣亡,或病故,那末,從真主發出的赦宥和慈恩,必定比他們所聚集的(財產)還要寶貴些。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، حق ތެދު ފާޅުވެއްޖެއެވެ. އަދި އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު ކަންތައް باطل ވެގެން ހިނގައްޖެއެވެ. \t 於是,真理昭著,而他們所演的魔術變成無用的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި (އުރެދުމުގައި) ހައްދުފަހަނަޅައިގޮސް، އަދި އޭނާގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ آية ތަކަށް إيمان ނުވިމީހާއަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ޖަޒާދެއްވަނީ އެފަދައިންނެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، آخرة ގެ عذاب މާގަދައެވެ. އަދި ދެމިހުރުން މާބޮޑުމެއެވެ. \t 凡行為過份而且不信主的蹟象者,我都要給他同樣的報酬。後世的刑罰,確是更嚴厲的,確是更常存的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ މޫނުތަކާއި، ބުރިކަށިތަކުގައި ތަޅުއްވަމުން ملائكة ން އެއުރެންގެ މަރުހިއްޕަވާހިނދު، އެއުރެންގެ حال ވާނީ ކޮންފަދައަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 當眾天神打著他們的臉和背,而使他們死亡的時候,他們將怎麼辦呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ ފިޔަވައި އެއުރެން އަޅުކަންކުރާ ތަކެއްޗަށް شفاعة ތެރިކަމެއް ملك ވެގެނެއް ނުވެތެވެ. އެއުރެން ދެނެތިބެ، حق އަށް ހެކިދިން މީހުން މެނުވީއެވެ. \t 他们舍他而祈祷的,没有替人说情的权柄;惟依真理而作证,且深知其证辞的人们,则不然。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަ ދެބޭކަނބަލުން اللَّه އަށް توبة ވާނަމަ (އެގޮތް ތިޔަ ދެބޭކަނބަލުންނަށް ހެޔޮކަން ބޮޑެވެ.) ފަހެ، ތިޔަ ދެބޭކަނބަލުންގެ ހިތްޕުޅު (رسول އާ އެދިވަޑައިގަންނަވާ ކަންތަކުން) އެއްކިބާވެއްޖެކަން ކަށަވަރެވެ. އަދި ތިޔަ ދެބޭކަނބަލުން އެކަލޭގެފާނާ ދެކޮޅަށް އެކަކު އަނެކަކަށް ވާގިވެރިވާނަމަ، ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، އެކަލޭގެފާނުގެ އެހީތެރިވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. އަދި جبريل ގެފާނާއި، صالح مؤمن ންވެސްމެއެވެ. އަދި އެއަށްފަހު، ملائكة ންވެސް، އެކަލޭގެފާނުގެ އެހީތެރިން ކަމުގައިވެއެވެ. \t 如果你们俩向真主悔罪,(那末,你们俩的悔罪是应当的),因为你们俩的心确已偏向了。如果你们俩一致对付他,那末,真主碓是他的保佑者,吉卜利里和行善的信士,也是他的保护者。此外,众天神是他的扶助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عذاب ހުރީ އެފަދައިންނެވެ. އަދި آخرة ގެ عذاب (އެއަށްވުރެ) މާބޮޑުކަން ކަށަވަރެވެ. އެކަން އެއުރެންނަށް އެނގޭނެނަމައެވެ. \t 刑罚就是那样的。后世的刑罚确是更重大的,假如他们知道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އޭނާ ނަރަކަޔަށް ވައްދާށެވެ! \t 然後把他投在烈火裡,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފިންޏެއްވެސް ނޫނެވެ. އަދި އަރާމެއްވެސް ނޫނެވެ. \t 既不涼爽,又不美觀。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިމަންމެންނަށް އެއްވެސް شفاعة ތެރިޔަކު ނުވެއެވެ. \t 所以我們絕沒有說情者,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން نعمة ލިބިގެންވާ، އުފާވެރި މޫނުތަކެއް ވެއެވެ. \t 在那日,将有许多人,是享福的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ވިމީހުން ނަރަކަޔަށް ހުށަަހަޅުއްވާދުވަހު (އެއުރެންނަށް އަންގަވާނެތެވެ.) މިއީ حق ތެދުކަމުގައި ނުވޭހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. އެހެންނަކުންނޫނެވެ! އަހަރެމެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ގަންދީބުނަމެވެ. (މިއީ حق ތެދެވެ.) އެކަލާނގެ وحى ކުރައްވާނެތެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން كافر ވެ އުޅުނުކަމަށްޓަކައި ވޭންދެނިވި عذاب ގެރަހަ ތިޔަބައިމީހުން ލިބިގަންނާށެވެ! \t 不信道的人们遭受火刑之日,或者将对他们说:难道这刑罚不是真实的吗?他们将说:是真实的,以我们的主盟誓!他将说:你们尝试刑罚吧!因为你们没有信道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެ މަނިތިކި، ގަނޑުލޭކޮޅަކަށް ހެއްދެވީމެވެ. ދެން އެ ގަނޑުލޭކޮޅު، މަސްކޮޅަކަށް ހެއްދެވީމެވެ. ދެން އެ މަސްކޮޅު، ކަށްޓަށް ހެއްދެވީމެވެ. ދެން އެ ކަށީގައި މަސްލެއްވީމެވެ. ދެން އެހެންއުފެއްދެވުމަކުން އެ އިންސާނާ އުފެއްދެވީމެވެ. ފަހެ، އެންމެފުރިހަމައަށް ތަކެތި ހައްދަވާ اللَّه، މަތިވެރިވެވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 然后,我把精液造成血块,然后,我把血块造成肉团,然后,我把肉团造成骨骼,然后,我使肌肉附着在骨骼上,然后我把他造成别的生物。愿真主降福,他是最善于创造的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެކަމުގެ ތެރެއިން بيان ވެގެންވާ ހެތްކެއް، ހަމަކަށަވަރުން، ވިސްނާ ބަޔަކަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ދޫކުރެއްވީމެވެ. \t 我確已為能了解的民眾而將這個城市的遺址留著做一個明顯的蹟象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހެޔޮކަން ބޮޑު، ރީތި އަނބީން އެތަންތާނގައިވެއެވެ. \t 在那些樂園裡,有許多賢淑佳麗的女子。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނަށް ދެފިރިހެނެއްގެ مثال ޖައްސަވައިދެއްވާށެވެ! އެ ދެމީހުންކުރެ އެކަކަށް، މޭބިސްކަދުރުގެ ދެ ބަގީޗާ ތިމަންރަސްކަލާނގެ ލެއްވީމެވެ. އަދި އެ ދެ ބަގީޗާގެ ވަށައިގެން ކަދުރުރުއްތައް ލެއްވީމެވެ. އަދި އެދެމެދުގައި ދަނޑުގޮވާންވެސް ލެއްވީމެވެ. \t 你以兩個人的情況為他們打一個比喻。我為其中的一個人創造了兩個葡萄園,而圍以椰棗林,並且以兩園之間的地方為耕地。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! كافر ވި މީހުން (އެ قرآن) ދޮގުކުރޫއެވެ. \t 不然,不信道的人们,是否认真理的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގަންދީބުނަމުއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެންވަނީ، بيان ވެގެންވާ ފުރެދުމެއްގައެވެ. \t 「指真主發誓,以前,我們確實在明顯的迷誤中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތާޅަފިލި އެއްފަހަރު ފުމެލައްވާ ހިނދެވެ. \t 当号角一向,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، اللّه، އެމީހަކަށް ބޮޑުވެގެންވާ عذاب ން عذاب ދެއްވާނެތެވެ. \t 真主将以最大的刑罚惩治谁。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެރަށެއްގެ أهل ވެރިންނަށް ދަތިކަމާއި، ބަލިމަޑުކަން ނުޖައްސަވާ އެއްވެސް ރަށަކަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ނަބިއްޔަކު ނުފޮނުއްވަމެވެ. އެއީ އެމީހުން މަޑުމޮޅިވުމަށެވެ. \t 我每派遣一個先知到一個城市去,(而他被人否認),我總要以窮困和患難懲治其居民,以便他們謙遜。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށް ދުނިޔޭގެ حياة ގައިވެސް عذاب ހުށްޓެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، آخرة ގެ عذاب މާގަދައެވެ. އަދި اللَّه ގެ عذاب ން ރައްކާތެރިކޮށްދޭނެ އެކަކުވެސް އެއުރެންނަކަށް ނުވެތެވެ. \t 他们在今世将受惩罚,后世的惩罚确是更严厉的。他们绝无任何保卫者以抗拒真主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "سدرة المنتهى ގެ ކައިރިންނެވެ. \t 在極境的酸棗樹旁,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށް ތިމަންމެން ފުރައްސާރަކޮށް އުޅުނީހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ އެއުރެން ފިޔަވައި ލޯތައް އެހެންފަރާތަކަށް ލެނބުނީހެއްޔެވެ؟ \t 我們曾把他們當笑柄呢?還是我們過去看不起他們呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދުނިޔޭގައި އެއުރެންކުޅަ މަސައްކަތަށް ރުހިގެންވެއެވެ. \t 是为其劳绩而愉快的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނިޔާކުރައްވާ ދުވަހަށެވެ. \t 在判決之日。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ބިންގަނޑު ދެމި، ފެތުރިގެންދާ ހިނދެވެ. \t 当地展开,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެން إيمان ވުމަށްފަހު، كافر ވެ، ދެން كافر ކަން އިތުރުވީ މީހުންގެ توبة قبول ނުކުރައްވާހުށްޓެވެ. އަދި، އެއުރެންނަކީ ހަމަ މަގުފުރެދިފައިވާ މީހުންނެވެ. \t 信道之後,又復不信,且變本加厲的人,他們的懺悔絕不被接受。這等人確是迷誤的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އޭނާ ފުރަގަސްދިނެވެ. އަދި ބޮޑާވެގަތެވެ. \t 然后高傲地转过身去,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އިސްވެދިޔަމީހުންކުރެ ގިނަމީހުން އޭގެކުރިންވަނީ މަގުފުރެދިފައެވެ. \t 在他們之前,大半的古人確已迷誤了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނަރަކައިގެ أهل ވެރިން، ސުވަރުގޭގެ أهل ވެރިންނަށް ގޮވައި ބުނާނެތެވެ. ތިމަންމެންނަށް ފެންފޮދަކުން، ނުވަތަ اللَّه، ތިޔަބައިމީހުންނަށް رزق ކުރެއްވި އެއްޗަކުން އެހީވާށެވެ! އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. އެތަކެތި ވަނީ، كافر ވި މީހުންނަށް اللًَّه، حرام ކުރައްވާފައެވެ. \t 火獄的居民將要喊叫樂園的居民說:「求你們把水或真主所供給你們的食品,倒下一點來給我們吧!」他們回答說:「真主確已禁止我們把這兩樣東西贈送不信道者。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެކަމެއް އަވަސްވުންއެދި، ތިޔަބައިމީހުން އުޅޭކަންތައް ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ ކިބައިގައިވާނަމަ، ތިމަންކަލޭގެފާނާ ތިޔަބައިމީހުންނާ ދެމެދުގައިވާ ކަންތަކުގެ ނިޔާކަނޑައަޅުއްވައި ނިންމަވައިފީސްކަން ކަށަވަރެވެ. އަނިޔާވެރިން ދެނެވޮޑިގަތުންބޮޑީ، اللَّه އެވެ. \t 你說:「假若我能主持你們要求早日實現的刑罰,那末,我與你們之間的事情,必定被判決了。」真主是最了解不義者的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! ހެއްދެވިފަރާތެއްނެތި އެއުރެން ހެދިގަތީހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ ހެއްދެވި ފަރާތްތަކަކީ، އެއުރެން ހެއްޔެވެ؟ \t 是他们从无到有被创造出来呢?还是他们自己就是创造者呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން اللَّه ފިޔަވައި އަޅުކަންކުރަނީ، އެއުރެންނަށް ގެއްލުމެއްވެސް ނުދެވޭ، އަދި އެއުރެންނަށް މަންފާއެއްވެސް ނުދެވޭ ތަކެއްޗަށެވެ. އަދި އެއުރެން ބުނެތެވެ. މި ތަކެއްޗަކީ، اللَّه ގެ حضرة ގައި ތިމަންމެންނަށް شفاعة ތެރިވާނޭ ތަކެއްޗެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އުޑުތަކުގައިވެސް، އަދި ބިމުގައިވެސް اللَّه ދެނެވޮޑިގެންނުވާ ކަމެއްގެ ވާހަކައިން ތިޔަބައިމީހުން އެކަލާނގެއަށް خبر ދެނީހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން އެ شريك ކުރާ ތަކެތިން އެކަލާނގެ ހުސްطاهر ވެ މަތިވެރިވެވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 除真主外,他們崇拜那對他們既無福又無禍的東西,他們說:「這些(偶像)是在真主那裡替我們說情的。」你說:「難道真主不知道天地間有此事,而要你們來告訴他嗎!讚美真主,他超乎萬物!他超乎他們在他之外所崇拜的東西!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުން ސިއްރުކުރާ ކަންތަކާއި، ފާޅުކުރާ ކަންތައް اللَّه ދެނެވޮޑިގެންވެތެވެ. \t 真主知道你们所隐讳的,和你们所表白的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި فرعون ގެ އަނބިކަމަނާ ވިދާޅުވިއެވެ. (އޭނާއަކީ) ތިމަންނާއަށާއި، ކަލެޔަށްވާ ލޮލުގެ ފިނިކަމެކެވެ. ތިޔަބައިމީހުން އޭނާ قتل ނުކުރާށެވެ! އޭނާ ތިމަންމެންނަށް މަންފާކޮށްދީފާނެކަން ނޭނގެއެވެ. ނުވަތަ ތިމަންމެން އޭނާއަކީ ދަރިއަކު ކަމުގައި ހަދާނީއެވެ. އަދި އެއުރެންނަކަށް (އޭގެ ނަތީޖާއެއް) ނޭނގެތެވެ. \t 法老的妻子說:「(這)是我和你的慰藉,你們不要殺他,也許他有利於我們,或者我們把他收為義子。」(他們聽從她的話),他們不知不覺。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، މިއީ ހަނދާންކޮށްދިނުމެކެވެ. ފަހެ، (ހަނދާންކުރުމަށް) އެދޭމީހާ، އެމީހާގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް މަގެއް ހިފާހުށިކަމެވެ! \t 这确是一种教训。谁愿意觉悟,谁可以选择一条通达主的道路。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަމަނާ ވިދާޅުވިއެވެ. އޭ (قوم ގެ) ބޮޑުންނޭވެ! އަހުރެންގެ މިކަންތަކުގައި ތިޔަބައިމީހުންނަށް ފެންނަގޮތް އަހުރެންނަށް ބުނެދޭށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން އަހުރެންނާއެކު حاضر ވެއްޖައުމަށްދާނދެން އަހުރެން ގޮތެއް ކަނޑައެއް ނާޅާނަމެވެ. \t 她說:「臣僕們啊!關於我的事,望你們出個意見。我從來不決定任何一件事,直到你們在我面前。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކޮންމެ نفس އަކީވެސް، މަރުގެ ރަހަ ލިބިގަންނާނޭ އެއްޗެކެވެ. ދެން ތިޔަބައިމީހުން އެނބުރި رجوع ކުރައްވާހުށީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. \t 每一個有息氣的,都要嘗死的滋味,然後,你們將被召歸於我。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! އެބައެއްގެ މައްޗަށް اللَّه ކޯފާލައްވާފައިވާ ބަޔަކާ ތިޔަބައިމީހުން އެކުވެރިވެ ނޫޅޭށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންވަނީ آخرة އާމެދު މާޔޫސްވެގެންނެވެ. ކަށްވަޅުގެ أهل ވެރިންނާމެދު كافر ން މާޔޫސްވީ ފަދައިންނެވެ. \t 信道的人們啊!你們不要結交真主所譴怒的民眾,他們對後世確已絕望,猶如不信道的人對墳裡的人絕望一樣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ا ل م ص (މި އަކުރުތަކުގެ مراد ދެނެވޮޑިގެންވަނީ اللَّه އެވެ.) \t 艾列弗,俩目,米目,萨德。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން عهد ކުރުމަށްފަހު، އެއުރެންގެ ހުވާތައް އުވާލައި، އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ ދީނަށް عيب ބަސް ބުނެއުޅެނީނަމަ، ތިޔަބައިމީހުން كافر ކަމުގެ ބޮޑުންނާ ހަނގުރާމަކުރާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ހުވަޔަކީ، އެއުރެންނަށް އެއްވެސް އެއްޗެއްނޫނެވެ. (ހަނގުރާމަ ކުރަންވީ) އެއުރެން އެކަންތައް ހުއްޓާލާތޯއެވެ. \t 如果他們在締約之後違反盟約,而且誹謗你們的宗教,你們就應當討伐迷信的頭子們——其實,他們並無所謂盟約——以便他們停止罪行。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) اللَّه ގެ އަނދައަނދާ ހުންނަ ނަރަކަޔެވެ. \t 是真主的燃著的烈活。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުންގޮސް ހަމަޖެހުންވަނީ، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. \t 在那日,唯你的主那里,有安定之所。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކައިރިކައިރީގައިވާ ތަފާތު ބައިތައް، އެ ބިމުގައިވެއެވެ. އަދި މޭބިސްކަދުރާއި، ގޮވާމާއި، ކަދުރުރުއްތަކުގެ ބަގީޗާތައް ވެއެވެ. އެއްތަނޑަކަށް ހުންނަ ގަހާއި، އެއްތަނޑަކަށް ނުހުންނަ ގަހެވެ. އެ ހުރިހާ ތަކެއްޗަށް ދެވެނީ، އެއް ފެނެކެވެ. އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އޭގެ އެއްބާވަތް އަނެއް ބާވަތަށްވުރެ ކެއުމަށް މޮޅުކުރައްވަމެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެ (ހުރިހާ) ކަންތަކުގައި، ވިސްނާ ބަޔަކަށް ހެކިތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 大地上有許多鄰近的區域,有葡萄園,有莊稼,有椰棗樹,其中有二株同根生的,二株異根生的,(這些都是)用同樣的水灌溉的,我卻使這一部分果實比那一部分佳美。對於能理解的民眾,此中確有許多蹟象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! كافر ވި މީހުން ފަދައިން ތިޔަބައިމީހުން ނުވާށެވެ! (އެއީ) އެއުރެންގެ أخ ން ދަތުރު ފަތުރުކޮށް އުޅުނުހިނދު ނުވަތަ، ހަނގުރާމަވެރިންކަމުގައި ވީހިނދު، ތިމަންމެންގެ ގާތުގައި އެއުރެން ތިބިނަމަ މަރެއްނުވީހޭ، އަދި قتل އެއްވެސް ނުވީހޭ، އެއުރެންގެ أخ ންނަށް ބުނި މީހުންނެވެ. (އެއުރެން އެ ބަސްބުނީ) اللَّه، އެ ބަސް އެއުރެންގެ ހިތްތަކުގައި ހިތާމަޔެއް ކަމުގައި ލެއްވުމަށެވެ. ދިރުއްވަނީވެސް، އަދި މަރުގަންނަވަނީވެސް، اللَّه އެވެ. އަދި، اللَّه އީ، ތިޔަބައިމީހުން ކުރާ ކަންތައް މޮޅަށް ބައްލަވާވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 信道的人们啊!你们不要象不信道的人一样;当他们的同胞出门病故,或阵亡前线的时候,他们说:假若他们同我们坐在家里,那么,他们不致病故或阵亡。(你们不要象他们那样说)以便真主以此为他们心里(所独有)的悔恨。真主能使死人复活,能使活人死亡。真主是明察他们的行为的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަހުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ رسول ކަން ތިޔަބައިމީހުންނަށް އަހުރެން އިއްވަމެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުންނަށް نصيحة ތެރިވަމެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުންނަށް ނޭނގޭ ކަންތައްތައް اللَّه ގެ حضرة ން އަހުރެންނަށް އެނގެއެވެ. \t 我把我的主的使命传达给你们,并且忠告你们,我从真主(的启示中)知道你们所不知道(的道理)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) اللَّه، ރަނގަޅު މީހުންނާއި، ނުބައި މީހުން ވަކިކުރައްވައި، ނުބައި މީހުން އެކަކުގެ މައްޗަށް އަނެކަކު ލައްވައި، އެންމެން އެކުގައި ފުނިޖައްސަވައި، ނަރަކައިގެތެރެއަށް ލެއްވުމަށްޓަކައެވެ. އެއުރެންނީ ހަމަ، ގެއްލެނިވެގެންވާ މީހުންނެވެ. \t 以便真主甄別惡劣的人和善良的人,然後把惡劣的人一層層地通統堆積起來,然後把他們投入火獄,這等人就是虧折的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ބަޔާންވެގެންވާ حال، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހެކިތަކާއިގެން موسى ގެފާނު އެއުރެންގެ ގާތަށް ވަޑައިގަތްހިނދު، އެއުރެން ބުނޫއެވެ. މިއީ އަމިއްލައަށް ހަދައިގެންއުޅޭ ޖާދޫއެއްކަމުގައި ނޫނީ ނުވެތެވެ. އަދި ތިމަންމެންގެ ކުރީގައި އުޅުނު ކާބަފައިންގެ ތެރޭގައިވެސް މިފަދަ ވާހަކައެއް (ވާކަމަކަށް) ތިމަންމެން ނާހަމުއެވެ. \t 當穆薩已帶著我的許多明顯的蹟象來到他們面前的時候,他們說:「這個只是捏造的魔術,我們沒有聽見在我們的祖先(的時代)有這件東西。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެންގެ عهد އުވާލައި، އަދި އެއުރެން اللَّه ގެ آية ތަކަށް كافر ވެ، އަދި حق އަކާނުލައި ނަބީބޭކަލުން قتل ކޮށް، އަދި ތިމަންމެންގެ ހިތްތަކަކީ ބަންދުވެފައިވާ ހިތްތަކެކޭ ބުނެ އުޅުމުގެ ސަަބަބުން، (ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް لعنة ލެއްވީމެވެ.) އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެން كافر ވުމުގެ ސަބަބުން އެ ހިތްތަކުގައި اللَّه ސިއްކަގައްސަވާފައިވެއެވެ. ފަހެ، އެއުރެންކުރެ މަދުބަޔަކު މެނުވީ إيمان އެއް ނުވާނެތެވެ. \t (我棄絕他們),因為他們破壞盟約,不信真主的蹟象,枉殺眾先知,並且說:「我們的心是受蒙蔽的。」不然,真主為他們不信道而封閉了他們的心,故他們除少數人外,都不信道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ސިފަކުރާ ކަންތަކުން ކަލޭގެފާނުގެ ވެރި، عزّة ގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ހުސްطاهر ވެ ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 超绝哉你的主--尊荣的主宰!他是超乎他们的叙述的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! اللَّه ފިޔަވައި ތިޔަބައިމީހުން އެކަލާނގެއަށް شريك ކޮށްއުޅުނު ފަރާތްތަކަށް ތިޔަބައިމީހުން ގޮވައިބަލާށެވެ! އުޑުތަކާއި، ބިމުގައި ذرّ އެއްގެ މިންވަރުވެސް އެއުރެންނަކަށް މިލްކުވެގެނެއް ނުވެތެވެ. އަދި އެ ދެތާނގައި އެއުރެންނަކަށް ބައިވެރިވުމެއްވެސްނެތެވެ. އަދި އެކަލާނގެއަށް އެއްވެސް އެހީތެރިޔަކު އެއުރެންގެ ތެރެޔަކުން ނުވެތެވެ. \t 你說:「你們捨真主而認作神靈的,你們祈禱他們吧:他們不能管理天地間微塵之重的事物,他們絲毫不能參與天地的造化。真主不以他們中的任何一個為助手。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އުޑުތަކާއި، ބިމުގައިވާހާ ބަޔަކާއި، އެއުރެންގެ ހިޔަނިތައްވެސް، ރުހުމުގައްޔާއި، ނުރުހުމުގައި، ހެނދުނާއި ހަވީރު، اللَّه އަށް (ކިޔަމަންވެ) سجدة ކުރެތެވެ. \t 凡在天地间的万物,都顺服地或勉强地为真主而叩头,他们的阴影也朝夕为他而叩头。(此处叩头!)※"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަނާތްފަރާތުގެ މީހުންނީ، އެއުރެންނެވެ. \t 這等人是幸福的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން ހެޔޮކަމެއް ފާޅުކުރާނަމަ، ނުވަތަ ހެޔޮކަމެއް ވަންހަނާކުރާނަމަ، ނުވަތަ ނުބައިކަމަކުން عفو ކުރާނަމަ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، ގިނަގިނައިން عفو ކުރައްވާ ކުޅަދުންވަންތަ ކަލަކުކަމުގައި اللَّه ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 有些人不信真主和众使者,有些人欲分离真主和众使者,有些人说:我们确信一部分使者,而不信另一部分。他们欲在信否之间采取一条道路。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "އަމިއްލަ ޕުރިފަރަންސް އަދި އެޑުމިނިސްޓުރެޓަރ ސެޓިން \t 個人偏好及管理設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، إيمان ވެ، صالح عمل ކުޅަމީހުން ދަންނާށެވެ! ފަހެ، އެއުރެންގެ އުޖޫރަ ފުރިހަމަޔަށް އެއުރެންނަށް، އެކަލާނގެ ދެއްވާނެތެވެ. އަނިޔާވެރިންދެކެ اللَّه ލޯބިވެވޮޑިގެނެއް ނުވެތެވެ. \t 至於信道而且行善的人,真主要使他們享受完全的報酬。真主不喜愛不義的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު، ތިޔަކަނބަލުން ވަރިކުރައްވައިފިނަމަ، ތިޔަކަނބަލުންނަށްވުރެ ހެޔޮކަންބޮޑު އަނބިންތަކެއް، އޭގެބަދަލުގައި އެކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ އެކަލޭގެފާނަށް ދެއްވައިފާނެތެވެ. (އެއީ) إسلام ވެގެންވާ، إيمان ވެގެންވާ، ކިޔަމަންވާ، توبة ވާ، އަޅުވެރި، ރޯދަހިފާ، ބިކުރުވެރިނޫން އަނބިންނާއި، ބިކުރުވެރި އަނބިންނެވެ. \t 如果他休了你們,他的主或許將以勝過你們的妻子補償他,她們是順主的,是信道的,是服從的,是悔罪的,是拜主的,是持齋的,是再醮的和初婚的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަތުރައިލެވިފައިވާ ހަމުގައި ލިޔެވިގެންވާ ފޮތާއި، \t 寫於展開的皮紙者盟誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ހިތްއެދޭ މޭވާތަކުގެ ތެރޭގައެވެ. \t 享受他們愛吃的水果,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި ކަސްތަޅުތަކާއި ނަރަކަވެއެވެ. \t 我那里确有沉重的镣和强烈的火,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދޮގުހަދާ މީހުންނަށް لعنة ލައްވާފައިވެއެވެ. \t 愿常常说谎者被弃绝!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން އަވަސްވުން އެދެނީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ عذاب އަށް ހެއްޔެވެ؟ \t 難道他們要求我的刑罰早日實現嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "نوح ގެފާނަށް وحى އިއްވެވިއެވެ. ކަލޭގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންގެ ތެރެއިން މިހާތަނަށް إيمان ވެގެންތިބި މީހުން މެނުވީ، إيمان އެއް ނުވާނެތެވެ. ފަހެ، އެއުރެން ކޮށްއުޅޭ ކަންތަކާމެދު، ކަލޭގެފާނު ހިތާމަ ނުކުރައްވާށެވެ! \t 努哈奉到启示说:你的宗族中除已归信者外,绝不会再有人归信你,故你不要为他们的行为而悲伤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އެއީ مشرق އާއި، مغرب އާއި، އެދެމެދުގައިވާހާ ތަކެއްޗެއްގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއެވެ. ތިޔަބައިމީހުން އެކަން ވިސްނާކަމުގައި ވާނަމައެވެ. \t 他说:(他是)东方和西方,以及介乎东西方之间的主,如果你们能了解。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެން އެންމެން އެއްތަނަކަށް އެއްކުރައްވާދުވަސް (ހަނދުމަކުރާށެވެ!) ދެން، شريك ކުޅަ މީހުންނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ وحى ކުރައްވާހުށީމެވެ. ތިޔަބައިމީހުން شريك ން ކަމުގައި ހީކޮށްގެން އުޅުނު ތަކެތި ކޮބައިހެއްޔެވެ؟ \t 在那日,我把他們全體集合起來,然後,我對以物配主的人說:「以前你們所妄稱為我的伙伴的,如今在哪裡呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އޭނާގެ މުދާ އޭނާ ދަމަހައްޓާނެކަމަށް އޭނާ ހީކުރެތެވެ. \t 他以为他的财产, 能使他不灭。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތަރިތަކުން އޭގެ އަލިކަން ފުއްސަވައިފިހިނދެވެ. \t 当星宿黯淡的时候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަކީ، ހަމަ اللَّه، لعنة ލައްވާފައިވާ މީހުންނެވެ. اللَّه، لعنة ލައްވާ މީހާ، (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، އެމީހަކަށް نصر ވެރިވާނޭ މީހަކު ތިބާޔަކަށް ނުފެންނާނެތެވެ. \t 这等人,是真主所弃绝的;真主弃绝谁,你绝不能为谁发现他有任何援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ކުރީގެ މީހުންގެ خبر، އެއުރެންނާ ހަމަޔަށް ނާންނަނީހެއްޔެވެ؟ (އެއީ) نوح ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންނާއި، عاد ބާގައިމީހުންނާއި، ثمود ބާގައިމީހުންނާއި، إبراهيم ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންނާއި، مدين ގެ أهل ވެރިންނާއި، ބަންޑުންޖެއްސެވި ރަށްތަކުގެ أهل ވެރިންގެ خبر އެވެ. އެއުރެންގެ رسول ން އެއުރެންގެ ގާތަށް ފާޅުވެގެންވާ ހެކިތަކާއިގެން ވަޑައިގެންނެވިއެވެ. ފަހެ، اللَّه އެއުރެންނަށް އަނިޔާކުރައްވާ ކަލަކުކަމުގައި ނުވެއެވެ. އެހެނެއްކަމަކު، އެއުރެން، އެއުރެންގެ އަމިއްލަ نفس ތަކަށް އަނިޔާކުރާ ކަމުގައި ވިއެވެ. \t 在他们以前逝去的民族,有努哈的宗族,阿德人和赛莫德人,易卜拉欣的宗族,麦德彦的居民和被倾覆的城市的居民,难道那些人的消息没有来临他们吗?那些人的使者们昭示他们许多明证,故真主不致于亏枉他们,但他们自欺了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! اللَّه ފިޔަވައި އަހަރެމެންނަށް މަންފާއެއް ނުދޭ، އަދި އަހަރެމެންނަށް ގެއްލުމެއްވެސް ނުދޭ އެއްޗެހިތަކަކަށް އަހަރެމެން دعاء ކުރާނެހެއްޔެވެެ؟ އަދި اللَّه އަހަރެމެންނަށް ތެދުމަގު ދެއްކެވުމަށްފަހުގައި (شرك ގެ ތެރެއަށް) ފަހަށް އެނބުރިދާނޭ ހެއްޔެވެ؟ (އޭރުން ވާނީ) ބިމުގައި شيطان ންނަށް ހެއްލި، ދެވޭ ނުދެވޭ ތަނެއްނޭނގި، حيران ވެފައިވާ މީހަކު ފަދައިންނެވެ. އެމީހާއަށް ތެދުމަގަށްގޮވައި ތިމަންމެންގެ ކައިރިޔަށް އަންނާށޭ ބުނާ އެކުވެރިންތަކެއް އޭނާއަށް ވެއެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތެދުމަގަކީ، اللَّه ގެ ތެދުމަގުކަން ކަށަވަރެވެ. އަދި އަހަރެމެންނަށް أمر ކުރައްވާފައިވަނީ عالم ތަކުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް ކިޔަމަންވުމަށެވެ. \t 你说:难道我们舍真主而祈祷那对于我们既无福又无祸的东西吗?在真主引导我们之后,我们背叛正道,犹如在迷惑的情状下被恶魔引诱到无人烟的地方的人一样吗?他有些朋友,叫他来遵循正道,说:你到我们这里来吧!(他不听从,以致毁灭。)你说:真主的引导,才是正导。我们奉命归顺全世界的主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުޑުގައިވެސް إله އަކީ އެކަލާނގެއެވެ. އަދި ބިމުގައިވެސް إله އަކީ އެކަލާނގެއެވެ. އެކަލާނގެއީ، حكيم ވަންތަ، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 他在天上是應受崇拜的,在地上也是應受崇拜的;他確是至睿的,確是全知的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެ އަންހެނުން ދެއްކި (މަލާމާތުގެ) މަކަރުވެރި ވާހަކަ އެކަނބުލޭގެއަށް އިވުމުން، އެއުރެން ބަލައިފޮނުވިއެވެ. އަދި ލެނގިގެންތިބޭނެ ތަނެއް ތައްޔާރުކުރިއެވެ. އަދި އެއިންކޮންމެ މީހަކަށް ފިޔޮއްސެއް ދިނެވެ. އަދި يوسف ގެފާނަށް ދެންނެވިއެވެ. އެއުރެންގެ ތެރެޔަށް ނުކުމެވަޑައިގަންނަވާށެވެ! ދެން، އެ އަންހެނުން އެކަލޭގެފާނު ދުށްހިނދު، އެއުރެން އެކަލޭގެފާނުގެ ރީތިކަމާމެދު حيران ވޫއެވެ. އަދި އެއުރެން އަތްތައް ކޮށަމުން ދިޔައޫއެވެ. އަދި ބުނެފޫއެވެ. [حاش للَّه] އެވެ. (اللَّه ގެ ހުސްطاهر ވަންތަ ކަމާއެވެ!) މިއީއަކީ آدم ގެދަރިއެއްވާ ނޫނެވެ. މިއީ ހަމަކަށަވަރުން، މާތްވެގެންވާ ملائكة އަކު ކަމުގައި ނޫނީ ނުވެތެވެ. \t 她聽到了她們狡猾的流言蜚語,就派人去把她們邀請來,並為她們預備了一桌席,發給她們每人一把小刀,她(對優素福)說:「你出去見見她們吧。」當她們看見他的時候,她們讚揚了他,(她們都被迷住了),以致餐刀割傷了自己的手。她們說:「啊呀!這不是一個凡夫,而是一位高潔的天神。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންގެ ހިތްތަކުގައިވާ حسد ވެރިކަން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ވަނީ ވަކިކުރައްވާފައެވެ. އެއުރެންގެ ދަށުން ފެންއާރުތައް ހިނގައެވެ. އަދި އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. حمد ހުރީ ތިމަންމެންނަށް މިކަމަށް ތެދުމަގު ދެއްކެވި اللَّه އަށެވެ. އަދި اللَّه، ތިމަންމެންނަށް ތެދުމަގު ދައްކަވައިފިއްޔާ މެނުވީ، ތިމަންމެންނަކަށް ތެދުމަގެއް ނުފެނުނީހެވެ. ތިމަންމެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ފޮނުއްވި رسول ން، حق دين އާއިގެން ވަޑައިގަތްކަން ކަށަވަރެވެ. ދެން އެއުރެންނަށް ގޮވައި އަންގަވާނެތެވެ. އެހެރީ ސުވަރުގެއެވެ. ތިޔަބަައިމީހުން ކޮށްއުޅުނު عمل ތަކުގެ ސަބަބުން އެތަން ތިޔަބައިމީހުންނަށް ލިބިދެއްވިއެވެ. \t 我将拔除他们心中的怨恨,他们将住在下临诸河的乐园,他们将说:一切赞颂,全归真主!他引导我们获此善报,假如真主没有引导我们,我们不致于遵循正道。我们的主的众使者,确已昭示了真理。或者将大声地对他们说:这就是你们因自己的行为而得继承的乐园。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންމެންގެ ތެރެއިން، ހަމަ އޭނާޔަށް وحى ބާވައިލެއްވީހެއްޔެވެ؟ އަދި ކިއެއްތަ! އޭނާޔަކީ ބޮޑު ދޮގުވެރި، ބޮޑާ މީީހެކެވެ. \t 難道他們在我們之間獨自奉到啟示嗎?不然,他是說謊者,是傲慢者。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެންނަށް ނުވެސް އެނގިތިއްބައި، އެ عذاب އެއުރެންގެ ގާތަށް އަންނާނީ ކުއްލިއަކަށެވެ. \t 那种刑罚将在他们不知不觉的时候,忽然降临他们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އުޑުތަކާއި ބިން ހެއްދެވުމުގައްޔާއި ރޭދުވާ ތަފާތުވުމުގައި، ބުއްދީގެ أهل ވެރިންނަށް ކަށަވަރުވެގެންހުރި ހެކިތަކެއްވެއެވެ. \t 天地的创造,昼夜的轮流,在有理智的人看来,此中确有许多迹象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، ތިޔަބައިމީހުންނާމެދު، ބަލަބަލައި ތިބޭ މީހުންނެވެ. ފަހެ، اللَّه ގެ حضرة ން، ތިޔަބައިމީހުންނަށް فتح އެއް ލިބިއްޖެނަމަ، އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިމަންމެން ތިޔަބައިމީހުންނާ އެކުގައި ނުވަންހޭ؟ އަދި، كافر ންނަށް نصيب އެއް ލިބިއްޖެނަމަ އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ މައްޗަށް ތިމަންމެން ގަދަވެ ނުގަންނަންހޭ؟ އަދި، مؤمن ންގެ ކިބައިން ތިޔަބައިމީހުން ރައްކާތެރިކޮށް ނުދެންހޭ؟ قيامة ދުވަހުން ތިޔަބައިމީހުންގެ މެދުގައި حكم ކުރައްވާހުށީ اللَّه އެވެ. އަދި، مؤمن ންގެ މައްޗަށް كافر ންނަކަށް އެއްވެސް މަގެއް اللَّه ނުލައްވާނެތެވެ. \t 他們是期待你們遭遇災難的。如果你們獲得從真主發出的勝利,他們就說:「難道我們沒有和你們共同作戰嗎?」如果不信道者幸而戰勝,他們就說:「難道我們沒有戰勝你們,並且使你們得免於信道者的征服嗎?」故復活日真主將替你們判決,真主絕不讓不信道者對信道的人有任何途徑。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންނަށް ޖެހޭހާ مصيبة އެއް ޖެހެނީ، ތިޔަބައިމީހުންގެ އަތްތަކުން ހޯދިކަންތަކުގެ ސަބަބުންނެވެ. އަދި އެކަލާނގެ ގިނަފާފަތައް عفو ކުރައްވަތެވެ. \t 凡你們所遭遇的災難,都是由於你們所作的罪惡;他饒恕你們的許多罪過。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކޮންމެ خبر އަކަށްމެ، ކަނޑައަޅުއްވާފައިވާ ވަގުތެއްވެއެވެ. އަދި ނިކަންހުރެ ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެނގޭނެތެވެ. \t 每一種預言,都有它實現的時間,你們不久會知道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "منافق ންނާއި، އެއުރެންގެ ހިތްތަކުގައި (كفر ގެ) ބަލިމަޑުކަމެއްވާ މީހުން ބުނިހިނދު ހަނދުމަކުރާށެވެ! މިބައިމީހުންގެ (އެބަހީ: مسلم ންގެ) دين އެއުރެން ހެއްލުންތެރިކޮށްފިއެވެ. އަދި اللَّه އަށް وكيل ކުރާ މީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 當時,偽信的人和心中有病的人都說:「這等人的宗教已欺騙他們了。」誰信賴真主,(誰必勝利),因為真主確是強大的,確是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. (ދުނިޔޭގައި) އަހަރެމެން ނުލަފާމީހުން ކަމުގައި ހިމަނައިއުޅުނު ފިރިހެނުންތައް އަހުރެމެންނަށް މިނުފެންނަނީ ކީއްވެގެންހެއްޔެވެ؟ \t 他們將說:「有許多人,從前我們認為他們是惡人,現在怎麼不見他們呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް ފޮތް ދެއްވި މީހުން އެއުރެންގެ އުފަންދަރިން ދަންނަ ފަދައިން އެކަލޭގެފާނު (އެބަހީ: محمد ގެފާނު) ދަންނާނެތެވެ. އަދި އޭގެތެރެއިން ބަޔަކު ދެނެތިބެގެންމެ، حق ވަންހަނާކުރާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 蒙我赏赐经典的人,认识他,犹如认识自己的儿女一样。他们中有一派人,的确明知故犯地隐讳真理。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިިމީހުންގެގާތަށް ފާޅުވެގެންވާ ހެކިތަކާއެކު، މީގެކުރިން يوسف ގެފާނު ވަޑައިގަތެވެ. ފަހެ، އެކަލޭގެފާނު އެ އެއްޗަކާއިގެން ވަޑައިގަތް އެއްޗަކާމެދު ތިޔަބައިމީހުން شك ކަމެއްގައި ދެމިތިބީމުއެވެ. އެކަލޭގެފާނު އަވަހާރަވެއްޖައުމަށް ދާނދެނެވެ. އެހިނދު ތިޔަބައިމީހުން ބުނީމުއެވެ. އެކަލޭގެފާނަށްފަހު اللَّه، رسول އަކު ނުފޮނުއްވާނެތެވެ. އިސްރާފުކޮށް، شك ކުރުން ގިނަކަމުގައިވާމީހާ، اللَّه މަގުފުރައްދަވަނީ އެފަދައިންނެވެ. \t 以前優素福確已將許多明証昭示你們,但你們對他所昭示你們的明証,依然在疑惑中,直到他死去的時候,你們還說:『在他之後,真主絕不會再派遣任何使者了。』真主這樣使過份的懷疑者迷誤。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(މި قرآن އަކީ) ކަލޭގެފާނަށް ބާވައިލެއްވި ފޮތެކެވެ. ފަހެ، އެ ފޮތުން إنذار ކުރެއްވުމަށް، ކަލޭގެފާނުގެ ހިތްޕުޅުގައި އެއްވެސް ދަތިކަމެއް އޮތަނުދެއްވާށެވެ! އަދި އެއީ، مؤمن ންނަށް ހުރި ހަނދާންކޮށްދިނުމެކެވެ. \t 这是降示你的经典--你的胸中切不可因此而有一点烦闷--以便你借此而警告,并以此做信士们的教训。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ އުޑުތަކާއި، ބިމާއި، އެދެމެދުގައި ވާހާތަކެތީގެ ملك ވެރިކަންވަނީ، އެއުރެންނަށް ހެއްޔެވެ؟ އެހެންވިއްޔާ ހަރުގަނޑަކުން އުޑަށް އަރައިބަލާށެވެ! \t 難道他們有天地萬物的國權嗎?假若他們有,就叫他們緣天梯而上升吧!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއަށްފަހުގައި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ إسـرآءيـل ގެދަރިންނަށް އެންގެވީމެވެ. ތިޔަބައިމީހުން އެ ބިމުގައި ވަޒަންވެރިވެ އުޅޭށެވެ! ދެން قيامة ދުވަހުގެ وعد އަތުވެއްޖެނަމަ، ތިޔަބައިމީހުން އެންމެން އެކުގައިވާ حال، حاضر ކުރައްވާ ހުށީމެވެ. \t 在他滅亡之後,我對以色列人說:「你們居住這個地方吧!當後世的約期來臨的時候,我要把你們雜沓地召集來。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "حق بيان ވުމަށްފަހު، އެ حق އާމެދު އެއުރެން ކަލޭގެފާނާ ޖަދަލުކުރެތެވެ. އެއުރެން ބަލަބަލާތިއްބައި މަރަށް ގެންދެވޭ ބަޔަކު ކަމުގައި އެއުރެންވާ ކަހަލައެވެ. \t 真理昭著之后,他们为真理与你争论,好像他们是被押去受死刑,而他们亲眼看见(刑具)似的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ އެއުރެންނަށް ބައިވެރިންތަކެއް ވަނީހެއްޔެވެ؟ އެއުރެންނީ ތެދުވެރިންކަމުގައިވާނަމަ، ފަހެ، އެއުރެންގެ ބައިވެރިން ގޮވައިގެން އެއުރެން އަންނަހުށިކަމެވެ! \t 難道他們有許多配主嗎?教他們把那些配主召喚來,如果他們是誠實的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާ އެ ދިރުވައިލާނެތެވެ. އޭނާއަށް އެ ދިރުވައިލެވޭނީ، ވަރަށް އުނދަގުލުންނެވެ. އަދި ހުރިހާ ފަރާތަކުން އޭނާގެ ގާތަށް މަރު އަންނާނެތެވެ. (އެކަމަކު) އޭނާ މަރެއް ނުވާނެތެވެ. އަދި އޭނާގެ ކުރިމަތީގައިވަނީ، ގަދަފަދަވެގެންވާ عذاب އެވެ. \t 一口一口地饮,几乎咽不下去。死亡将从各处降临他,但他永不会死。在那种刑罚之后,还有严峻的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ސަލާމަތްވެގެންވާ ހިތަކާއިގެން اللَّه ގެ حضرة އަށް އައިމީހަކަށް މެނުވީއެވެ. \t 惟带着一颗纯洁的心来见真主者,(得其裨益)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެ ދެމީހުންކުރެ (ޖަލުން) ސަލާމަތްވީމީހާ އެތައްދުވަހެއް ފަހުން (يوسف ގެފާނު މަތިިން) ހަނދާންވެގެން ބުންޏެވެ. އެ ހުވަފެނުގެ މާނަ ތިޔަބައިމީހުންނަށް ތިމަން ކިޔައިދީފާހުށީމެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން (يوسف ގެފާނުގެ އަރިހަށް) ތިމަން ފޮނުވާށެވެ! \t 曾被赦宥並且在一個時期之後想起優素福的那個青年說:「我將告訴你們關於這個夢的意思,請你們派我去吧。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެކަލޭގެފާނު، އޭނާޔަށް ބޮޑުވެގެންވާ معجزة ދެއްކެވިއެވެ. \t 他把那最大的迹象昭示了法老,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށް ތެދުމަގު ލިބުމުގެ މައްޗަށް ކަލޭގެފާނު شوق ވެރިވެ ވަޑައިގަތަސް، ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه، އެކަލާނގެ މަގުފުރައްދަވާ މީހަކަށް ތެދުމަގެއް ނުދައްކަވަތެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް نصر ދޭނޭ އެއްވެސް ބަޔަކު ނުވެތެވެ. \t 如果你們熱望他們獲得引導,那末,(你的熱望是徒然的),真主不引導那誤導人者,他們絕沒有任何援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ (މަރުވެފައިވާ މީހުން) އަލުން ދިރުވާނެ إله ން ތަކެއް ބިމުން އެއުރެން ހިފީ ހެއްޔެވެ؟ \t 难道他们把大地上许多东西当神明,而那些神明能使死人复活吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، އެއުރެންނީ، އެއުރެންގެ أمانة ތަކަށާއި، އެއުރެންގެ عهد ތަކަށް ރައްކާތެރިވާ މީހުންނެވެ. \t 他们是尊重自己所受的信托,和自己所缔的盟约的;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ކާބަފައިންނަށް إنذار ކުރައްވާފައިނުވާ ބަޔަކަށް ކަލޭގެފާނު إنذار ކުރެއްވުމަށްޓަކައެވެ. ފަހެ، އެއުރެންނީ غافل ވެގެންވާ ބަޔެކެވެ. \t 以便你警告一族人,他们的祖先未被警告过,所以他们是疏忽大意的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ގަދަފަދަ އަޑު އަތުވެއްޖެހިނދެވެ. \t 在那日,各人將逃避自己的弟兄、"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނީ، ތެދުބުނާ ބަޔަކު ކަމުގައިވާނަމަ، ތިޔަ (ބުނާ عذاب ގެ) وعد އަންނާނީ ކޮންއިރަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 他們說:「這個警告將在何時實現呢?如果你們是誠實的人。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ ފޮތުގެ أهل ވެރިންނޭވެ! إبراهيم ގެފާނަށް ފަހުގައި މެނުވީ، توراة އާއި، إنجيل ބާވައިލައްވާފައި ނުވާއިރު، إبراهيم ގެފާނާ މެދުގައި ތިޔަބައިމީހުން ޖަދަލު ކުރަނީ ކީއްވެގެން ހެއްޔެވެ؟ ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް ނުވިސްނޭހެއްޔެވެ؟ \t 信奉天經的人啊!你們為甚麼和我們辯論易卜拉欣(的宗教)呢?《討拉特》和《引支勒》是在他棄世之後才降示的。難道你們不了解嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه ހަނދުމަ ނައްތައިލި މީހުން ފަދައިން ތިޔަބައިމީހުން ނުވާށެވެ! ފަހެ، އެކަލާނގެ އެއުރެންގެ އަމިއްލަ نفس ތައް ހަނދުމަނެތިކޮށްލެއްވިއެވެ. އެއުރެންނީ، ހަމަ فاسق ންނެވެ. \t 你们不要象那些忘却真主故真主使他们忘却自身的人们一样;这等人,确是悖逆的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެކަލާނގެއީ) ނުފެންނަ ކަންތަކާއި، ފެންނަ ކަންތައް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. ފަހެ، އެއުރެން شريك ކުރާ ތަކެއްޗަށްވުރެން އެކަލާނގެ މަތިވެރިވެވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 讚頌全知幽明的主,超乎他們的描敘,超乎他們所用來配他的(一切東西)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައިވާ ملائكة ން، އެކަލާނގެއަށް އަޅުކަން ކުރެއްވުމަށް ބޮޑާވެއެއް ނުގަނެތެވެ. އަދި އެބޭކަލުން އެކަލާނގެއަށް تسبيح ދަންނަވަތެވެ. އަދި އެބޭކަލުން سجدة ކުރައްވަނީ އެކަލާނގެއަށެވެ. \t 在你的主那里的(众天神),不是不屑于崇拜他的,他们赞颂他超绝一切,他们只为他而叩头。 (此处叩头!)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން ވިދާޅުވިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އަހުރެންނީ ބަލިމީހަކީމެވެ. \t 然后说:我势必要害病。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ ހިތްހަމަޖެހިގެންވާ ފުރާނަޔާއެވެ! \t 安定的灵魂啊!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންނަށް وعد ކުރައްވާ ކަންތައް ދުރުވެގެންވެއެވެ. (ވަރަށް) ދުރުވެގެންވެއެވެ. \t 他所用来警告你们的事,太不近情理了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއްވެސް ގުދުކަމެއްނުވާ، عرب ބަހުން އޮތް قرآن އެއްގެގޮތުގައެވެ. (އެއީ) އެއުރެން تقوى ވެރިވުމަށްޓަކައެވެ. \t 这是一本阿拉伯文的无邪曲的《古兰经》,以便他们敬畏。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނީ، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ وجه ފުޅު އަދައިގެން ކެތްތެރިވެ، ނަމާދު قائم ކޮށް، އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް ދެއްވި ތަކެތިން، ސިއްރާއި ފާޅުގައި ހޭދަކޮށް، އަދި ހެޔޮކަންތަކުން ނުބައިކަންތައް ދުރުކުރާ މީހުންނެވެ. އެއުރެންނަށް آخرة ގައި އުފާވެރި ގޮވަތި ހުށްޓެވެ. \t 他們是為求得主的喜悅而堅忍的,是謹守拜功的,是秘密地和公開地分捨我所賜給他們的財物的,是以德報怨的。這等人得吃後世的善果——"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކޮންމެ މޭވާއަކުން ދެބާވަތް އެ ދެ ސުވަރުގޭގައިވެއެވެ. \t 在那兩座樂園裡,每種水果,都有兩樣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއިން ބަނޑުތައް ފުރައިލާނޭމެއެވެ. \t 而以它充饥,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން نعمة ލިބިގެންވާ، އުފާވެރި މޫނުތަކެއް ވެއެވެ. \t 在那日,將有許多人,是享福的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، ބިމުގައި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެން ބާރުވެރިކުރައްވައިފިނަމަ، ނަމާދު قائم ކޮށް، زكاة ދީ، ހެޔޮކަންތަކަށް أمر ކޮށް، ނުބައިކަންތައް ނަހީކޮށްއުޅޭ މީހުންނެވެ. ކަންކަމުގެ ނިމުންވަނީ اللَّه އަށެވެ. \t 如果我使那些人在地面上得勢,他們將謹守拜功,完納天課,勸善戒惡。萬事的結局只歸真主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "قيامة ވެއްޖެހިނދެވެ. \t 当那件大事发生的时候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "لوط ގެފާނު، އެކަލޭގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންނަށް ވިދާޅުވިހިނދު (ހަނދުމަކުރާށެވެ!) ތިޔަބައިމީހުން ދެކެދެނެތިބި حال، فاحش عمل ތައް ކުރަނީހެއްޔެވެ؟ \t (我曾遣)鲁特,当日,他对他的宗族说:你们怎么明目张胆地干丑事呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކުށްވެރިންނާމެދު، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަންތައް ކުރައްވަނީ އެފަދައިންނެވެ. \t 我将这样处治犯罪的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ މީސްތަކުންނޭވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން حق دين އާއިގެން رسول އާ ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތަށް ވަޑައިގެންފިއެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން إيمان ވާށެވެ! އެގޮތް ތިޔަބައިމީހުންނަށް ހެޔޮކަން ބޮޑެވެ. އަދި، ތިޔަބައިމީހުން كافر ވާނަމަ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، އުޑުތަކާއި ބިމުގައިވާހައި ތަކެއްޗެއް މިލްކުވެގެންވަނީ اللَّه އަށެވެ. މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ حكيم ވަންތަ ކަލާނގެ ކަމުގައި اللَّه ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 眾人啊!使者確已昭示你們從你們的主降示的真理,故你們當確信他,這對於你們是有益的。如果你們不信道,(那末,真主是不需求你們的),因為天地萬物,確是真主的。真主是全知的,是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! އެއީ شاعر އެކޭ އެއުރެން ބުނަނީހެއްޔެވެ؟ އެ شاعر މަރުވެދިޔުމަށް ތިމަންމެން ބަލަބަލައި ތިބެމުއެވެ. \t 不然,他们说:他是一个诗人,我们等待他遭逢厄运。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_HK", "text": "ނެޓްވޯރކާގުޅޭ ސެޓިންގްތައް \t 網絡相關設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "آخرة އަށް ދުނިޔޭގެ ދިރިއުޅުން ދޫކޮށްލާ މީހުން، اللَّه ގެ މަގުގައި ހަނގުރާމަކުރާ ހުށިކަމެވެ! اللَّه ގެ މަގުގައި ހަނގުރާމަކޮށް، قتل ވާމީހާ، ނުވަތަ دشمن ން ބަލިކުރާމީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެމީހަކަށް ބޮޑުވެގެންވާ ދަރުމައެއް ދެއްވާހުށީމެވެ. \t 以后世生活出卖今世生活的人,教他们为主道而战吧!谁为主道而战,以致杀身成仁,或杀敌致果,我将赏赐谁重大的报酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުން اللَّه އަށް تقوى ވެރިވާށެވެ! އަދި އެކަލާނގެ رسول އާއަށް إيمان ވާށެވެ! އޭރުން އެކަލާނގެ رحمة ން އެކަލާނގެ ތިޔަބައިމީހުންނަށް ދެގުނަ ދެއްވާނެތެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުންނަށް އޭގެ އަލީގައި މަގު ހިނގާނޭ ނޫރެއް، އެކަލާނގެ ލައްވާނެތެވެ. އަދި އެކަލާނގެ ތިޔަބައިމީހުންނަށް ފާފަފުއްސަވާނެތެވެ. اللَّه އީ، ގިނަގިނައިން ފާފަފުއްސަވާ، رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 信仰爾撒的人們啊!你們應當敬畏真主,應當信仰他的使者,他就把他的恩惠加倍賞賜你們,他就為你們創造一道光明;你們將借那道光明而行走,他就赦宥你們。真主是至赦的,是至慈的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ހަތް އުޑުގެ ވެރިޔަކީ، އަދި މާތްވެގެންވާ عرش ގެ ވެރިޔަކީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ \t 你說:「誰是七天的主和偉大的寶座的主呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! كافر ވި މީހުންވަނީ ބޮޑާކަމާއި، ދެކޮޅުވެރިކަމެއްގައެވެ. \t 不然!不信道者,是妄自尊大、违背真理的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_HK", "text": "މެނޫ ބަދަލުވޭތޯ ބަލާ \t 監視選單更改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މޭވާގެ ބާވަތްތަކާއި ހުއިތަކެވެ. \t 水果和牧草,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "توراة އަށް عمل ކުރުމަށް އަންގަވާފައިވަނިކޮށް، ދެން އެއާއެއްގޮތަށް عمل ނުކުރި މީހުންގެ مثال އަކީ، ފޮތްތަކެއް އުފުލާ حمار ގެ مثال އެވެ. اللَّه ގެ آية ތައް ދޮގުކުރި މީހުންގެ مثال ގެ ހުރި ނުބައިކަމާއެވެ! އަދި އަނިޔާވެރި ބަޔަކަށް اللَّه ތެދުމަގެއް ނުދައްކަވަތެވެ. \t 奉命遵守《討拉特》而不遵守者,譬如馱經的驢子。否認真主的跡象的民眾的譬喻,真惡劣!真主是不引導不義的民眾的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން شريك ކުރާ ފަރާތްތަކުގެ ތެރޭގައި حق އަށް މަގުދައްކާ މީހަކު ވޭހެއްޔެވެ؟ ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! حق އަށް މަގުދައްކަވަނީ اللَّه އެވެ. ފަހެ، تبع ވުން حق ކަންބޮޑީ حق އަށް މަގުދައްކާ ފަރާތަކާ ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ މަގުދައްކަވައިގެން މެނުވީ ތެދުމަގު ލިބިނުގަނެވޭ މީހަކާ ހެއްޔެވެ؟ ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންނަށް ތިޔަ ތިބީ ކީއްވެފައި ހެއްޔެވެ؟ ތިޔަބައިމީހުން حكم ކުރަނީ ކޮންފަދައަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 你說:「你們的配主有能導人於真理的嗎?」你說:「真主能導人於真理。是能導人於真理的更宜於受人順從呢?還是須受引導才能遵循正道的,更宜於受人順從呢?你們怎麼啦?你們怎麼這樣判斷呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަހުރެންގެ މި ސިޓީ ހިފައިގެންގޮސް އެއުރެންގެ ގާތަށް އެ އެއްލާށެވެ! ދެން އެއުރެންނާ ދުރަށްޖެހި (ޖަވާބުގައި) އެއުރެން ރައްދުކުރަނީ ކޮންއެއްޗެއްތޯ ބަލާށެވެ! \t 你把我這封信帶去投給他們,然後,離開他們,你試看他們如何答覆。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މި ދުނިޔޭގައިވެސް، އަދި قيامة ދުވަހުންވެސް، އެއުރެންނަށް لعنة ލެއްވިއެވެ. ދަންނާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، عاد ބާގައިމީހުން، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް كافر ވޫއެވެ. ދަންނާށެވެ! عاد ބާގައިމީހުންނަށް ހަލާކާއި، ގެއްލުން ހުށްޓެވެ. (އެއީ) هود ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންނެވެ. \t 他們在今世和復活日,永遭詛咒。真的,阿德人確已否認他們的主。真的!阿德人 ——呼德的宗族——願他們遭受毀滅!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ވި މީހުންނަށް އެއުރެންގެ ކުރިމަތިންނާއި، އެއުރެންގެ ފުރަގަހުން، އަލިފާނުގެ عذاب ދުރުނުކުރެވޭހިނދު، އަދި އެއުރެންނަށް އެއްވެސް ފަރާތަކުން نصر ލިބުމެއް ނުވާހިނދު (އެކަން) އެނގޭނަމަ (އެއުރެން އެހެނެއް ނުބުނާނެ) ތެވެ. \t 假若不信道者,知道在那個時候,他們不能對自己的面部和背部防御火焰,他們也不能獲得援助……"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދ إسماعيل ގެފާނާއި، اليسع ގެފާނާއި، ذوالكفل ގެފާނު ހަނދުމަކުރައްވާށެވެ! އެހުރިހާ ބޭކަލުންވަނީ ހެޔޮލަފާމީހުންގެ ތެރެއިންނެވެ. \t 你当记忆易司马仪、艾勒叶赛尔、助勒基福勒,他们都是纯善的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުޑުތަކާއި، ބިމުގެވެރިކަންވަނީ اللَّه އަށެވެ. އަދި قيامة ގެ ވަގުތު އަންނަދުވަހު، އެދުވަހުން باطل ގެ أهل ވެރިން ގެއްލި ހަލާކުވެދާހުށްޓެވެ. \t 天地的国权,归真主所有。复活时来临之日,反对真理者将受亏折。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ރާއާއި ޖުވާކުޅުމާމެދު އެއުރެން ކަލޭގެފާނާ سؤال ކުރެތެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެ ދެކަމުގައި ބޮޑުވެގެންވާ ފާފަވެރިވުމަކާއި މީސްތަކުންނަށް ހިސާބަކަށް ނަފާ ލިބެނިވި ގޮތްތަކެއްވެސް ވެއެވެ. އެ ދެކަމުގެ މަންފާއަށްވުރެ، އެ ދެކަމުގެ ފާފަވެރިކަން މާބޮޑެވެ. އަދި އެއުރެން ހޭދަކުރަންވީ ކޮންއެއްޗެއްތޯ ކަލޭގެފާނާ އެއުރެން سؤال ކުރެތެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! (ހޭދަކުރަންވީ) އިތުރުވީ އެއްޗެކެވެ. އެފަދައިން ތިޔަބައިމީހުންނަށް اللَّه، (އެކަލާނގެ) حكم ތައް بيان ކޮށްދެއްވަނީ، ތިޔަބައިމީހުން فكر ކުޅައުމަށްޓަކައެވެ. \t 他們問你飲酒和賭博(的律例),你說:「這兩件事都包含著大罪,對於世人都有許多利益,而其罪過比利益還大。」他們問你他們應該施捨甚麼,你說:「你們施捨剩餘的吧。」真主這樣為你們闡明一切跡象,以便你們思維今世和後世的事務。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބުނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، މޮޔަވެފައިވާ ޅެންވެރިޔެއްގެ ބަހަށް، ތިމަންމެންގެ إله ންތައް ތިމަންމެން ދޫކޮށްލާނެ ހެއްޔެވެ؟ \t 並且說:「難道我們務必要為一個狂妄的詩人,而拋棄我們的眾神靈嗎?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ބޭނުންމީހަކު އެ قرآن ހަނދުމަކުރާހުށިކަމެވެ! \t 谁欲记诵它,就叫谁记诵它吧。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އީ، އެކަލާނގެ ފިޔަވައި حق ވެގެން އަޅުކަމެއްވެވޭ إله އަކު ނުވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. އެއީ މާތްވެގެންވާ عرش ގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 真主,除他外,絕無應受崇拜者,他是偉大的寶座的主。」※"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް ބަޔާންވެގެންވާ ގޮތުގައި ކިޔައިދެއްވާހިނދު، އެއުރެން ބުނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެން ތިޔަ އަޑުއެހީމުއެވެ. ތިމަންމެން އެދޭނަމަ، ތިމަންމެންވެސް ތިޔަކަހަލަ ބަސްތަކެއް ކިޔައިފީމުހެވެ. ތިޔައީ، އެވޭލާ މީހުންގެ ފުލޯކު ވާހަކަތަކެއް ކަމުގައި މެނުވީ ނުވެއެވެ. \t 當別人對他們宣讀我的蹟象的時候,他們說:「我們確已聽見過了,假若我們意欲,我們必說出與此相似的文詞來;這只是古人的(神話)。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންކުރެ ސީދާވެގަތުމަށް އެދޭ މީހަކަށްޓަކައެވެ. \t 對於你們中欲循規蹈矩者的教誨,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެކަލާނގެ آية ތައް ދެއްކެވުމަށްޓަކައި، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه ގެ نعمة ން ކަނޑުގައި ނާފަހަރު ދުވާތީ، ތިބާޔަކަށް ނުފެނޭހެއްޔެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، ކެތްތެރިކަން ބޮޑު، شكر ވެރިވުން ބޮޑު، ކޮންމެ މީހަކަށް އެކަމުގައި ހެކިތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 難道你不知道嗎?船舶在海中帶著真主的恩惠而航行,以便他指示你們他的一部分蹟象,對於每個堅忍的、感謝的人,此中確有許多蹟象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަޅިރަވަ ރީތި، حورالعين ން ތިބޭނެއެވެ. \t 還有白晢的、美目的妻子,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންމެންގެ ތެރެއިން، ހަމަ އޭނާޔަށް وحى ބާވައިލެއްވީހެއްޔެވެ؟ އަދި ކިއެއްތަ! އޭނާޔަކީ ބޮޑު ދޮގުވެރި، ބޮޑާ މީީހެކެވެ. \t 难道他在我们之间独自奉到启示吗?不然,他是说谎者,是傲慢者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެކުރިން އުޅުނުމީހުންވެސް، ހަމައެފަދައިން ބުނެފައިވެއެވެ. ފަހެ، އެއުރެން ހޯދައިއުޅުނު މަންފާތައް، އެއުރެންނަކަށް އެއްވެސްކަމެއް ފުއްދައެއްނުދިނެވެ. \t 在他們之前的人,確已說過這樣的話了;但他們所獲的財產,對於他們沒有裨益,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާ މަރައިލީ ކޮން ކުށެއްގެ ސަބަބުން ހެއްޔެވެ؟ \t 「她為什麼罪過而遭殺害呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން މޫނުތަކެއް ރީތިވެ، އަލިވެގެންވެއެވެ. \t 在那日,许多面目是光华的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހިނދުކޮޅެއްގެފަހުން އޭގެ خبر (އެބަހީ: އެއީ ތެދުކަން) ނިކަންހުރެ ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެނގޭހުށްޓެވެ. \t 在一个时期之后,你们必定知道关于这教诲的消息。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން ތިމަންމެންގެ ވެރި اللَّه ގަންދީ ބުނަމުއޭ، شريك ކުޅަ ބަޔަކު ކަމުގައި ތިމަންމެން ނުވަމުއޭ، އެއުރެން ބުނުން ނޫން ބަހަނާއެއް އެއުރެން ދައްކާކަށް ނެތެވެ. \t 然後,他們唯一的托辭是:「指真主——我們的主發誓,我們沒有以物配主。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންކުޅަ ކޮންމެކަމެއް، ފަތްފުށްތަކުގައިވެއެވެ. \t 凡他们所做的事,都记载在天经中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ ނަބިއްޔާއެވެ! كافر ންނާއި، منافق ންނާ ދެކޮޅަށް ކަލޭގެފާނު جهاد ކުރައްވާށެވެ! އަދި އެއުރެންގެ މައްޗަށް ހަރުކަށިވެވަޑައިގަންނަވާށެވެ! އެއުރެން ތިބެނިވި ތަނަކީ ނަރަކައެވެ. އަދި އެއީ ހާދަހާ ނުބައިވެގެންވާ ނިމިދިޔުމެކެވެ. \t 先知啊!你当与不信道的人们和伪信的人们奋斗,你当以严厉的态度对待他们。他们的归宿是火狱,那归宿真恶劣!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުން މަރުވިޔަސް، ނުވަތަ قتل ވިޔަސް، ތިޔަބައިމީހުން އެއްކުރައްވާހުށީ، اللَّه ގެ حضرة އަށް ކަން ކަށަވަރެވެ. \t 如果你们病故,或阵亡,那末,你们必定被集合到真主那里。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނަށް ލިބޭނެ ގިނަ غنيمة މުދާތައްވެސްމެއެވެ. عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ ކަލަކު ކަމުގައި اللَّه ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 和他们所取得的许多战利品。真主是万能的,是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތަކަށް إيمان ވާކަން ކަށަވަރީ، އެ آية ތައް އެބަޔަކަށް ހަނދާންކޮށްދެވޭހިނދު، سجدة އަށް ތިރިވެ، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް حمد އާއެކު تسبيح ކިޔާ މީހުންނެވެ. އަދި އެއުރެން كبر ވެރިއެއް ނުވާނެތެވެ. \t 信仰我的迹象的,只有那等人;别人以我的迹象劝戒他们的时候,他们便俯伏叩头并赞颂他们的那超绝万物的主,他们不敢妄自尊大,(此处叩头!)※"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތަންމައްޗެއް ކަމުގައި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ބިން ނުލައްވަންހެއްޔެވެ؟ \t 難道我沒有使大地如搖籃,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހު حقيقى ވެރިކަންވަނީ، رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއަށެވެ. އަދި كافر ންގެ މައްޗަށް ދަތިކަން ބޮޑު ދުވަހެއްކަމުގައި އެދުވަސްވެއެވެ. \t 在那日,真實的國土是屬於至仁主的。那日,對不信道者是一個嚴酷的日子。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އޭނާ މާތް اللَّه އަށް إيمان ވާކަމުގައެއް ނުވެއެވެ. \t 他生前確是不信仰尊大的真主,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާގެ ވަށައިގެންވާ ބޮޑުންނަށް އޭނާ ބުންޏެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، މިއީ މޮޅަށް ދަންނަ ޖާދޫގަރެއްކަން ކަށަވަރެވެ. \t 法老对他左右的贵族们说:这确是一个高明的术士,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަށަވަރުވެގެންވާ قيامة ދުވަހަކީ، ކޮންދުވަހެއް ހެއްޔެވެ؟ \t 真灾是什么?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! حمد ހުރީ اللَّه އަށެވެ. އަދި އެކަލާނގެ خيار ކުރައްވާފައިވާ، އެކަލާނގެ އަޅުތަކުންގެ މައްޗަށް سلام ހުށްޓެވެ. ހެޔޮކަންބޮޑީ، اللَّه ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ އެއުރެން شريك ކުރާ އެއްޗެތި ހެއްޔެވެ؟ \t 你說:「一切讚頌,全歸真主。祝他所選的眾僕平安。」究竟是真主更好呢?還是他們用來配真主的更好呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނުގެ ސަބަބުން ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ ބާރުގަދަ ކުރައްވާނދޭވެ! \t 讓他相助我,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެ زلزلة ފެންނަދުވަހު، ކިރުމައިން އެއުރެން ކިރުދޭ ދަރިންގެ މަތިން ހަނދާންނެތި، އަދި މާބަނޑުއަންހެނުން އެއުރެންގެ ބަނޑުގައިއޮތް ދަރި ވިހައި، އަދި މީސްތަކުން މަސްތުވެފައިވާފަދައިން ތިބާ ދެކޭނޫއެވެ. ނަމަވެސް އެއުރެންވަނީ، މަސްތުވެފައެއްނޫނެވެ. އެހެނެއްކަމަކު اللَّه ގެ عذاب ގަދަފަދައީއެވެ. \t 在那日,你们看见地震下每个乳母都被吓得忘记了婴儿,吓得每个孕妇都要流产;你把人们看成醉汉,其实他们并非是醉汉,而是因为真主的刑罚是严峻的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއަށް އެއުރެންގެ މީހަކު نسبة ކުރިފަދަ ދަރިޔަކު (އެބަހީ: އަންހެން ދަރިޔަކު) ލިބުނުކަމުގެ خبر އެމީހަކަށް ދެވިއްޖެނަމަ، އޭނާގެ މޫނު އަނދިރިވެގެންދެއެވެ. އޭނާޔަށް އެކަމުގެ ހިތާމަ ލިބިގެންވާ حال ގައެވެ. \t 他們妄言至仁主有女兒,但他們中的一個人聽說自己的妻子生女兒的時候,他的臉色變成暗淡的,而且他是拗怒的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހެއްދެވުމުގައި އުނދަގޫކަންބޮޑީ، ތިޔަބައިމީހުން ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ އުޑު ހެއްޔެވެ؟ އެ އުޑު ބިނާކުރެއްވީ އެކަލާނގެއެވެ. \t 你们是更难造的呢?还是天是更难造的呢?他曾建造了天,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ عظمة ތެރިކަން މަތިވެރިވެގެންވެއެވެ. އަދި އެކަލާނގެ އަނބިކަނބަލަކުވެސް، އަދި ދަރިކަލަކުވެސް ނުހިއްޕަވައެވެ. \t 赞颂我们的主的尊严!超绝万物,他没有择取妻室,也没有择取儿女。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، إيمان ވި މީހުންނެވެ. އަދި اللَّه ހަނދުމަކުރުމުން، އެއުރެންގެ ހިތްތައް ހަމަޖެހޭ މީހުންނެވެ. ހިތްތައް ހަމަޖެހެނީ، اللّه ހަނދުމަކުރުމުން ނޫންހެއްޔެވެ؟ \t 他們信道,他們的心境因記憶真主而安靜,真的,一切心境因記憶真主而安靜。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއުރެންނީ) ބީރު ބަޔެކެވެ. މަންމަން ބަޔެކެވެ. ކަނު ބަޔެކެވެ. ފަހެ، އެއުރެން (حق ގެ މަގަކަށް) رجوع އެއް ނުވާނެތެވެ. \t (他們)是聾的,是啞的,是瞎的,所以他們執迷不悟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން ނަމާދު قائم ކުރާށެވެ! އަދި زكاة ދޭށެވެ! އަދި رسول އާއަށް ކިޔަަމަންވާށެވެ! (އެއީ) ތިޔަބައިމީހުންނަށް رحمة ލެއްވުމަށްޓަކައެވެ. \t 你們應當謹守拜功,完納天課,服從使者,以便你們蒙主的憐憫。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! كافر ވި މީހުންނަށް ފިތުނައެއް ކަމުގައި އަޅަމެން ނުލައްވާނދޭވެ! އަދި އަޅަމެންނަށް ފާފަފުއްސަވާނދޭވެ! އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! ހަމަކަށަވަރުން، އިބަރަސްކަލާނގެއީ، عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 我们的主啊!求你不要让不信道的人迫害我们。我们的主啊!求你赦宥我们,你确是万能的,确是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންގެ ތެރެއިން، ކަލޭގެޔަށް ކުޅަދާނަވީ ބަޔަކު، ކަލޭގެ އަޑުން ބިރުގަންނަވައި ހެއްލުންތެރިކުރާށެވެ! އަދި ކަލޭގެ ސަވާރުންތަކާއި، ފައިމަގުގައިވާ މީހުންތައް މެދުވެރިކޮށް، އެއުރެންގެމައްޗަށް ބާރުހިންގާށެވެ! އަދި މުދާތަކާއި، ދަރިފަސްކޮޅުތަކުގައި އެއުރެން ބައިވެރިކުރާށެވެ! އަދި އެއުރެންނަށް وعد ކުރާށެވެ! ހެއްލުންތެރިކަމެއްމެނުވީ، شيطان އާ އެއުރެންނަކަށް وعد އެއް ނުކުރެތެވެ. \t 你可以用你的声音去恫吓他们中你所能恫吓的人;你可以统率你的骑兵和步兵,去反对他们;你可以和他们同享他们的财产和儿女;你可以许给他们任何东西--恶魔只许给他们妄想--"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "نفس ތައް މަރުވާހިނދު، އެ نفس ތަކުގެ ފުރާނަތަކާއި، މަރުނުވެ ނިދާވަގުތުގައި ނިދާމީހުންގެ ފުރާނަތައް ހިއްޕަވަނީ اللَّه އެވެ. ދެން މަރުވުމަށް ކަނޑައަޅުއްވައިފިމީހެއްގެ ފުރާނަ، އެކަލާނގެ ހިފަހައްޓަވަތެވެ. އަދި އެނޫންމީހުންގެ ފުރާނަ، ކަނޑައެޅިގެންވާ މުއްދަތަކަށް (ހަށިތަކަށް) ފޮނުއްވަތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެކަންތަކުގައި ފިކުރުކުރާ ބަޔަކަށް ހެކިތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 人們到了死亡的時候,真主將他們的靈魂取去;尚未到死期的人們,當他們睡眠的時候,真主也將他們的靈魂取去。他已判決其死亡者,他扣留他們的靈魂;他未判決其死亡者,便將他們的靈魂放回,至一定期。對於能思維的民眾,此中確有許多蹟象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެ قرآن އަށްފަހު، އެއުރެން إيمان ވަނީ، ކޮން ވާހަކައަކަށް ހެއްޔެވެ؟ \t 除《古兰经》外,他们要信仰什么文辞呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންނަށް ތިޔަބައިމީހުންގެ دين އެވެ. އަދި ތިމަންކަލޭގެފާނަށް ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ دين އެވެ. \t 你们有你们的报应, 我也有我的报应。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން މަކަރުވެރި ރޭވުމެއް ރޭވިއެވެ. އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެވެސް ރޭވުމެއް ރޭއްވެވީމެވެ. އެއުރެންނަކަށް އެކަމެއް ނޭނގެއެވެ. \t 他們曾用一個計謀,我也曾用一個計謀,但他們不知不覺。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، إيمان ވި މީހުން މިއަދު كافر ންނާ ދިމާޔަށް ހޭނެތެވެ. \t 故今日信士们,嘲笑不信道的人们,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެއުރެން ބުނާފަދައިން، އެކަލާނގެއާއެކު إله ންތަކެއް ވާނަމަ، އެހިނދު، عرش ގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއާ ދެކޮޅަށް މަގެއް ހޯދުމަށް، އެ إله ންތައް އެދުނީސްކަން ކަށަވަރެވެ. \t 你說:「假若有許多神明和他在一起,猶如他們所說的那樣,那末,那些神靈必定想方設法與寶座的主爭衡。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) މަރުވެފައިވާ، ދިރުމެއްނުވާ ތަކެއްޗެވެ. އަދި އެއުރެން (އެހެން ދިރުމަކަށް) ފޮނުއްވާނެ އިރެއް އެ ތަކެއްޗަކަށް ނޭނގެތެވެ. \t 他們是死的,不是活的,他們不知道崇拜者們將在何時復活。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި كافر ންނަށް ނަރަކަ ފާޅުކުރައްވާނެތެވެ. \t 将要向他们说:你们以前舍真主而崇拜的,如今在哪里呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ޒަމާން ގަންދެއްވަމެވެ. \t 以时光盟誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! މީސްތަކުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ރައްކާތެރިކަން ލިބިގަންނަމެވެ. \t 你说: 我求庇于世人的主宰,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއާ އެއްކުރައްވާފައިވަނީ تسنيم އެވެ. \t 天醇的混合物,是由太斯尼姆來的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެކަލާނގެ يدقدرة ފުޅުގައި އެންމެހާ ކަންތަކުގެ އެންމެމަތީ ވެރިކަންވާ ރަސްކަލާނގެ ހުސްطاهر ވަންތަކަމާއެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުން رجوع ކުރައްވާހުށީ އެކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. \t 赞颂真主,超绝万物!一切事物的主权都在他的掌握之中,你们只被召归于他。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތަކާއިގެން، موسى ގެފާނު ފޮނުއްވީމެވެ. (އަދި އެންގެވީމެވެ.) ކަލޭގެފާނުގެ قوم ގެމީހުން އަނދިރިކަމުގެ ތެރެއިން، އަލިކަމުގެ ތެރެއަށް ނެރުއްވާށެވެ! އަދި އެއުރެންނަށް اللَّه ގެ ދުވަސްތައް ހަނދުމަކޮށްދެއްވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ކެތްތެރިކަން ބޮޑު، شكر ވެރިވުން ގިނަ ކޮންމެ މީހަކަށް، އެކަންތަކުގައި ހެކިތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 我确已派遣穆萨带著我的许多迹象去,(我说):你把你的宗族从重重黑暗中引入光明吧。你应当以真主的一些纪念日提醒他们。对于每个坚忍者和感恩者,此中确有许多迹象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބަގީޗާތަކާއި، އަދި މޭބިސްކަދުރުތަކެވެ. \t 许多园圃和葡萄,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އިންސާނާ އިސްކުޅަހާ ކަމަކާއި، ފަސްކުޅަހާ ކަމެއްގެ ވާހަކައިން އެ އިންސާނާއަށް އެދުވަހުން خبر ދެއްވާނެތެވެ. \t 在那日,各人將被告知自己前前後後做過的事情。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ފޭރާން ވަނީ ކަތުރާނުންނެވެ. އަދި އަލިފާން، އެއުރެންގެ މޫނުތައް ފޮރުވައިލާނެތެވެ. \t 他們的襯衣是用瀝青做的,火將籠罩他們的臉。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، ހޭދަކުރުމުގެ ތެރެއިން ތިޔަބައިމީހުންކުރި ހޭދައެއް، ނުވަތަ، ނަދުރުގެ ތެރެއިން ތިޔަބައިމީހުން ގަތް ނަދުރެއް، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه ދެނެވޮޑިގެންވެއެވެ. އަނިޔާވެރިންނަށް نصر ދޭނޭ އެއްވެސް ބަޔަކު ނުވެއެވެ. \t 凡你们所施的费用,凡你们所发的誓愿,都确是真主所知道的。不义的人,绝没有任何援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންވަނީ، ސުވަރުގެތަކެއްގައި މާތްކުރައްވާފައެވެ. \t 不信道的人们,怎么注视著你,三五成群的分列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެންގެ ނުބައި މަކަރުވެރި ރޭވުންތަކުން اللَّه އޭނާ ސަލާމަތްކުރެއްވިއެވެ. އަދި އެންމެނުބައި عذاب، فرعون ގެ މީހުން ވަށައިލިއެވެ. \t 真主保護他免遭他們所計謀的禍害,並以嚴刑降於法老的宗族;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާގެ މުދަލާއި، އޭނާ ހޯދާފައިވާ ތަކެތި އޭނާޔަކަށް (އެއްވެސް ކަމެއް) ފުއްދައެއް ނުދިނެވެ. \t 他的财产, 和他所获得的, 将无裨于他,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ، މީސްތަކުންނަށް އޮތް ސާފުސީދާ ބަޔާނެކެވެ. އަދި، މަގު ދެއްކެވުމެކެވެ. އަދި، تقوى ވެރިންނަށްއޮތް وعظ އެކެވެ. \t 這是對於世人的一種宣示,世是對於敬畏者的一種向導和教訓。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެ އަޅުންކަމުގައިވާ ملائكة ންނަކީ، އަންހެން ބަޔެއް ކަމުގައި އެއުރެން ހެދީހެއްޔެވެ؟ އެ ملائكة ން ހެއްދެވިއިރު، އެއުރެން حاضر ވެ ތިބީހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން އެ ހެކިވާހެކިވުން، ނިކަންހުރެ ލިޔުއްވާހުށްޓެވެ. އަދި (آخرة ދުވަހުން) އެއުރެންނާ سؤال ކުރައްވާހުށްޓެވެ. \t 眾天神本是真主的奴僕,他們卻以眾天神為女性。他們曾見証真主創造眾天神嗎?他們的見証將被記錄下來,他們也將被審問。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "حمد ހުރީ، اللَّه އަށެވެ. އެކަލާނގެއީ، އަޅު، މުސްކުޅިވެފައިވަނިކޮށް، އަޅާއަށް إسماعيل އާއި، إسحاق ދެއްވި ރަސްކަލާނގެއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއީ، دعاء އައްސަވާވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 一切赞颂,全归真主!他在我老迈的时候,赏赐我易司马仪和易司哈格。我 的主确是听取祈踌的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން ހަމަޖެހި ތިބޭތަނުގެ ގޮތުން، ސުވަރުގޭގެ أهل ވެރިން ހެޔޮކަންބޮޑެވެ. އަދި އަރާމުކުރަންތިބޭ ތަނުގެ ގޮތުންވެސް ރަނގަޅުކަން ބޮޑުމެއެވެ. \t 在那日,乐园的居民将在一个最优的居住之地,一个最美的休息之所。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) اللَّه ގެ نصر ންނެވެ. އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ ބަޔަކަށް نصر ދެއްވަތެވެ. އަދި އެކަލާނގެއީ، عزيز ވަންތަ، رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 這是由於真主的援助,他援助他所意欲者。他確是萬能的,確是至慈的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި فرعون ގެ ގާތަށް ފާޅުވެގެންވާ حجّة އަކާއެކު ތިމަންރަސްކަލާނގެ موسى ގެފާނު ފޮނުއްވިހިނދު، އެކަލޭގެފާނުގެ ވާހަކައިގައި عبرة އެއްވެއެވެ. \t 在穆萨的故事里也有一种迹象。当时,我曾派遣他带著一件明证去见法老。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެވާހަކަ އިވުނުހިނދު، مؤمن ފިރިހެނުންނާއި، مؤمن އަންހެނުން އެއުރެންގެ އަމިއްލަ نفس ތަކާމެދުގައި ހެޔޮކޮށް ހީނުކުޅައީ ކީއްވެގެން ބާވައެވެ؟ އަދި މިއީ، بيان ވެ ފާޅުވެގެންހުރި ބޮޑުދޮގެކޭ ނުބުނީ ކީއްވެގެން ބާވައެވެ؟ \t 當你們聽見謠言的時候,信士和信女對自己的教胞,為何不作善意的猜想,並且說:「這是明顯的謠言」呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ (عذاب ގެ) أمر ފުޅު އައިހިނދު، އެ ރަށުގެ މައްޗަށް އޮތްފުށް ދަށަށް ޖެއްސެވީމެވެ. އަދި އަލިފާނުން ދޮންކުރައްވާފައިވާ، މަށީގެ ހިލައިން ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެ ރަށަށް ވާރޭ ވެއްސެވީމެވެ. \t 當我的命令降臨的時候,我使那個市鎮天翻地覆,我使預定的連續的陶石像雨點般地降落在他們身上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ޖަމަލު ހައްދަވާފައިވަނީ، ކޮންފަދައަކުން ކަމާމެދު އެއުރެން ޖަމަލަށް ނުބަލަނީހެއްޔެވެ. \t 難道他們不觀察嗎?駱駝是怎樣造成的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބިންގަނޑު އޭގެ (އެންމެފަހުގެ) ހެލިގަތުމުން ހެލިގެންފިހިނދެވެ. \t 當大地猛烈地震動,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ކަލޭގެފާނު ދެކޭހިނދު، އެއުރެން ކަލޭގެފާނަށް ފުރައްސާރަ ނޫނީ ނުކުރެތެވެ. (އަދި ބުނެތެވެ.) اللَّه، رسول އަކު ކަމުގައި ފޮނުއްވި ބޭކަލަކީ މިއީހެއްޔެވެ؟ \t 當他們見你的時候,只把你當作笑柄,(他們說):「這就是真主派來當使者的嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ކިބައިގައި، ހެޔޮކަމެއްވާކަން اللَّه ދެނެވޮޑިގެންފިނަމަ، އެއުރެންނަށް އިއްވެވީސްކަން ކަށަވަރެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް އިއްވެވި ނަމަވެސް، ފުރަގަސްދޭ حال، އެއުރެން އެނބުރި ހިނގައްޖައީސްކަން ކަށަވަރެވެ. \t 假若真主知道他们心中还有一点儿善意,必使他们能听;纵虽使他们能听,他们也还是要违背正道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ދެންނެވޫއެވެ. ތިމަންމެން އަމިއްލަ اختيار އަކުން ކަލޭގެފާނަށް ކުޅަ وعد އަކާ خلاف އެއް ނުވަމުއެވެ. އެހެެނެއްކަމަކު، قوم ގެމީހުންގެ ގަހަނާތަކުން ބުރަތަކެއް ތިމަންމެންނަށް އުފުލާން ޖެހުނީއެވެ. ފަހެ، ތިމަންމެން އެ ގަހަނާތައް (އަލިފާންގަނޑަށް) އުކީމުއެވެ. ހަމައެފަދައިން السّامرىّ ވެސް އުކިއެވެ. \t 他们说:我们没有自愿地违背对你的约言, 但我们把(埃及人的)许多首饰携带出来,觉得很沉重,我们就抛下了那些首饰,撒米里也同样抛下了(他所携带的首饰)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި كافر ވި މީހުންގެ ކިބައިން، އިބަރަސްކަލާނގެ رحمة ފުޅާލައިގެން އަޅަމެން ސަލާމަތް ކުރައްވާނދޭވެ! \t 求你以你的慈恩而使我们脱离不信道的民众。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު قرآن ކިޔަވައިވިދާޅުވާހިނދު، ކަލޭގެފާނާއި، آخرة ދުވަހަށް إيمان ނުވާމީހުންނާ ދެމެދު ނިވައިކުރަނިވި ފަރުދާއެއް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ލެއްވީމެވެ. \t 當你們誦讀《古蘭經》的時候,我在你們和不信後世者之間安置一道隱微的屏障。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނަށް ލިޔެވިގެންދާ ގޮތުގައި މެނުވީ، އެއުރެން ކުޑަ ހޭދައެއްވެސް، އަދި ބޮޑު ހޭދައެއްވެސް ނުކުރާނެތެވެ. އަދި وادى އެއްވެސް ކަޑައްތުކޮށް އެއުރެން ނުދާނެތެވެ. (އެއީ) އެއުރެން عمل ކޮށް އުޅުނު އެންމެ ރީތިގޮތަށް، اللَّه އެއުރެންނަށް، ޖަޒާ ދެއްވުމަށްޓަކައެވެ. \t 他们所花的旅费,无论多寡,以及他们所经历的路程,都要为他们记录下来,以便真主对他们的行为给予最优厚的报酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ اللَّه ގެ ތެދުމަގެވެ. އެކަލާނގެ އަޅުންގެ ތެރެއިން އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ ބަޔަކަށް އެއިން ތެދުމަގު ދައްކަވަތެވެ. އެބޭކަލުންވެސް (اللَّه އަށް) شريك ކުރެއްވިނަމަ، އެބޭކަލުން ކޮށްއުޅުއްވި عمل ތައް باطل ވީހެވެ. \t 这是真主的正道,他以它引导他所欲引导的仆人。假若他们以物配主,那末,他们的善功必定变成无效的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދޮގުކުރާ މީހުންނަށް އެދުވަހުން ގެއްލުމާއި ހަލާކުހުށްޓެވެ. \t 难道我没有使大地成为包罗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(ދެން لشكر އާއިގެން) ހިނީގެ وادى އަށް ވަޑައިގެންފުމަށް ދާނދެނެވެ. އެހިނދު ހިންޏެއް ބުންޏެވެ. އޭ ހިނިތަކާއެވެ! ކަލޭމެންގެ ގޭގެއަށް ވަންނާށެވެ! (އެއީ) ނޭނގިތިބެ، سليمان ގެފާނާއި، އެކަލޭގެފާނުގެ لشكر ކަލޭމެން ފިސްފިސް ނުކުރުމަށްޓަކައެވެ. \t 等到他们来到蚁谷的时候,一个母蚁说:蚂蚁们啊!快进自己的住处去,以免被素莱曼和他的大军不知不觉地践踏。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި موسى ގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނާއި، ބިމުގައި ވާހާ އެންމެން (شكر ނުކޮށް) كافر ވިޔަސް، ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، ފުދިވޮޑިގެންވާ، حمد ލިބިވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 穆薩說:「如果你們和大地上的人統統都忘恩負義,(也無損於真主),因為真主確是無求的,確是可頌的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ اللَّه ގެ عداوة ތެރިންގެ ޖަޒާއެވެ. (އެއީ) ނަރަކަޔެވެ. އެތާނގައި އެއުރެންނަށް ދެމިތިބެނިވި ގޮވައްޗެއްވެއެވެ. ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތަކަށް އެއުރެން ދެކޮޅުހަދައި އުޅުނުކަމުގެ ޖަޒާއެއްގެގޮތުގައެވެ. \t 那就是真主的敌人所受的报酬--火狱,他们在火狱中有永久的住宅,那是因为报酬他们否认我的迹象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة ން އެއުރެންގެ ގާތަށް حق އައުުމުން، އެއުރެން ބުނެފޫއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، މިއީ ބަޔާންވެގެންވާ ޖާދޫއެއްކަން ކަށަވަރެވެ. \t 当从我这儿发出的真理降临他们的时候,他们说:这确是明显的魔术。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންކުޅަ ކަންތަކަށް އުފާކުރާ، އަދި، އެއުރެން ނުކުރާ ކަންތަކާމެދު ތާރީފު ލިބުމަށް އެދޭމީހުންނީ، عذاب ން ސަލާމަތްވާނެ ތަނެއްގައި ތިބިބަޔަކު ކަމުގައި ހީނުކުރާހުށިކަމެވެ! އެއުރެންނަށް ވޭންދެނިވި عذاب ހުށްޓެވެ. \t 有些人對於自己做過的事,洋洋得意;對於自己未曾做過的事,愛受讚頌,你絕不要認為他們將脫離刑罰,其實,他們將受痛苦的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ أخ ންތައް، ބުނިހިނދު، ހަނދުމަކުރާށެވެ! ތިމަންމެންނީ، ގަދަފަދަ جماعة އެއްކަމުގައި ވާހިނދުވެސް، يوسف ގެފާނާއި، އޭނާގެ أخ (بنيامين) ތިމަންމެންގެ ބައްޕާގެ އަރިހުގައި ލޮބުވެތިކަން މާބޮޑެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެންގެ ބައްޕާވަނީ، ފާޅުވެގެންވާ މަގުއޮޅުމެއްގައެވެ. \t 当时,他们说:优素福和他弟弟,在我们的父亲看来,是比我们还可爱的,而我们是一个(强壮的)团体,我们的父亲确是在明显的迷误之中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް تكبير ވިދާޅުވާށެވެ! \t 你應當頌揚你的主宰,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އެއުރެންގެ ހުރިހާކަމެއް ފުރިހަމަޔަށް ދެނެވޮޑިގެންވެތެވެ. \t 不然,這是尊嚴的《古蘭經》,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއާމެދު ދެބަސްވީ ދެ خصم ންނެވެ. (އެބަހީ: مؤمن ންނާއި كافر ންނެވެ.) ފަހެ، كافر ވި މީހުންނަށް އަލިފާނުގެ ފޭރާންތަކެއް ތައްޔާރު ކުރައްވާފައިވެއެވެ. (އަދި) އެއުރެންގެ ބޯތަކުގެ މައްޗަށް ކެކިކެކިހުރި ހޫނުފެން އޮއްސަވާހުށްޓެވެ. \t 这两派是相争的,他们进行他们关于他们的主的争论。不信者已经有为他们而裁制的火衣了,沸水将倾注在他们的头上,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއުރެންވަނީ) ކަށިނެތް، ކުންނާރު ގަސްތަކުގެ ތެރޭގައެވެ. \t 他們享受無刺的酸棗樹,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ މައްޗަށް (ކޯފާގެ) ބަސްފުޅު حق ވީ މީހުން ދަންނަވާނެތެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! މިތިބީ އަޅަމެން މަގުފުރެއްދި މީހުންނެވެ. އަޅަމެން، އެއުރެން މަގުފުރެއްދީ، އަޅަމެންވެސް މަގުފުރެދުނު ފަދައިންނެވެ. އިބަރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް އެއުރެންގެ ކިބައިން އަޅަމެން ބަރީއަވެއްޖައީމުއެވެ. އެއުރެން އަޅުކަންކޮށް އުޅުނީ އަޅަމެންނަކަށް ނޫނެވެ. \t 受判决的人们说:我们的主啊!我们曾使这些人迷误,固然我们迷误他们,但他们象我们自己一样迷误了。我们向你声明:我们与他们无干,他们没有崇拜我们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނުގެ ސަބަބުން ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ ބާރުގަދަ ކުރައްވާނދޭވެ! \t 让他相助我,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި މިއަޅާގެ ކަންތައް މިއަޅާއަށް ފަސޭހަކޮށްދެއްވާނދޭވެ! \t 求你使我的事業順利,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން އެ ބިންގަނޑު، އޭގެ خبر ތަކުގެ ވާހަކަ ދައްކާނެތެވެ. \t 在那日, 大地将报告它的消息。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ اللَّه ގެ عداوة ތެރިންގެ ޖަޒާއެވެ. (އެއީ) ނަރަކަޔެވެ. އެތާނގައި އެއުރެންނަށް ދެމިތިބެނިވި ގޮވައްޗެއްވެއެވެ. ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތަކަށް އެއުރެން ދެކޮޅުހަދައި އުޅުނުކަމުގެ ޖަޒާއެއްގެގޮތުގައެވެ. \t 那就是真主的敵人所受的報酬——火獄,他們在火獄中有永久的住宅,那是因為報酬他們否認我的蹟象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާއީ މުދާވެރި، އަދި ދަރިންތިބި މީހަކަށްވީތީއެވެ. \t 那是因为他是有财产和子嗣的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން كافر ވި މީސްތަކުންނަށް، ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނަށް إنذار ކުރެއްވިޔަސް ނުވަތަ إنذار ނުކުރެއްވިޔަސް ހަމަހަމަވެގެން ވެއެވެ. އެއުރެން إيمان އެއް ނުވާނެތެވެ. \t 不信道者,你对他们加以警告与否,这在他们是一样的,他们毕竟不信道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އަހާއި، بغل އާއި، حمار ވެސް ހެއްދެވިއެވެ. އެއީ ތިޔަބައިމީހުން އެ ތަކެއްޗަށް ސަވާރުވުމަށާއި، އަދި ޒީނަތެއްގެ ގޮތުގައެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން ނުދަންނަ ތަކެތި އެކަލާނގެ ހައްދަވަތެވެ. \t 他創造馬、騾、驢,以供你們騎乘,以作你們的裝飾。他還創造你們所不知道的東西。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަށަވަރުވެގެންވާ قيامة ދުވަހެވެ. \t 真災,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_HK", "text": "އިންޓަނެޓް \t 互聯網"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އިންސާނާ ދަންނާށެވެ! އޭނާގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ، އޭނާ امتحان ކުރައްވައި، އަދި އޭނާ މާތްކުރައްވައި، އަދި އޭނާޔަށް نعمة ދެއްވައިފިހިނދު، ފަހެ، އޭނާ ބުނެތެވެ. ތިމަންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ތިމަން މާތްކުރައްވައިފިއެވެ. \t 至於人,當他的主考驗他,故優待他,而且使他過安逸生活的時候,他說:「我的主優待我了。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެ ތަކެތީގެ ކުލަތައް ތަފާތު ގޮތުގައި، ތިޔަބައިމީހުންނަށްޓަކައި ބިމުގައި އެކަލާނގެ އުފައްދަވާފައިވާ ތަކެތިވެސްމެއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ހަނދުމަކޮށް އުޅޭބަޔަކަށް އެކަމުގައި ހެތްކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t (他又為你們而制服)他所為你們創造於大地的各色物品,對於能記取教誨的民眾,此中確有一種蹟象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އިސްވެދިޔަ أمّة ތަކުގެ ތެރެއަށް ކަލޭގެފާނުގެ ކުރިންވެސް ތިމަންރަސްކަލާނގެ رسول ން ފޮނުއްވީމެވެ. \t 在你之前,我確已派遣了許多使者,去教化古代的各宗派。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެމީހާ) ނަރަކަޔަށް (ވެއްޓޭހިނދު، އެމީހާގެ މުދާ އެމީހާޔަށް އެއްވެސްކަމެއް ފުއްދައެއް ނުދޭނެތެވެ. \t 當他淪亡的時候,他的財產於他有什麼裨益呢!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه، އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ މީހަކަށް رزق ތަނަވަސްކޮށްދެއްވައި، އަދި (އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ މީހަކަށް رزق) ދަތިކުރައްވަތެވެ. އަދި ދުނިޔޭގެ ދިރިއުޅުމާމެދު އެއުރެން އުފާކުރޫއެވެ. އަދި ދުނިޔޭގެ ދިރިއުޅުމަކީ، آخرة ގެ ދިރިއުޅުމާ އަޅައިބަލާއިރު، ވަގުތީ އުފަލެއްކަމުގައި މެނުވީ ނުވެތެވެ. \t 真主使他所意欲者享受宽裕的给养或窘迫的给养。他们因今世的生活而欢喜,然而今世的生活比起后世的生活来,只是一种(暂时)的享受。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! ހަމަކަށަވަރުން، އިބަރަސްކަލާނގެ ތިމަންއަޅާއަށް ވެރިކަން ދެއްވީމުއެވެ. އަދި ހުވަފެންތައް މާނަކުރަން ދަސްކޮށްދެއްވީމުއެވެ. އިސްވެދިޔަ مثال އަކާނުލައި، އުޑުތަކާއި، ބިން ހެއްދެވި ރަސްކަލާކޮ! ދުނިޔެއާއި، آخرة ގައި މިއަޅާގެ އެހީތެރިއަކީ، އިބަރަސްކަލާނގެއެވެ. مسلم އެއްގެ ގޮތުގައި މިއަޅާ މަރުގަންނަވާނދޭވެ! އަދި صالح ންގެ ތެރެއިން މިއަޅާ ލައްވާނދޭވެ! \t 我的主啊!你確已賞賜我一部分政權,並教給我一些圓夢的知識。天地的創造者啊!在今世和後世,你都是我的主宰。求你使我作為順從者而死去,求你使我入於善人之列。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެން ނަރަކަޔަށް ވަންނާނެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 然後,他們必墮入烈火之中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، منافق ންނާމެދުގައި، ތިޔަބައިމީހުން ދެބަޔަކަށް ބެހިގެންދާންވީ ކީއްވެގެންހެއްޔެވެ؟ އެއުރެންކުޅަ عمل ތަކުގެ ސަބަބުން، اللَّه އެއުރެން كافر ކަމުގެ ތެރެޔަށް ރައްދުކުރައްވާފައިވެއެވެ. اللَّه މަގުފުރައްދަވާފައިވާ މީހަކަށް ތެދުމަގު ދައްކަން ތިޔަބައިމީހުން އެދެނީހެއްޔެވެ؟ اللَّه މަގުފުރައްދަވާ މީހާ، (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، އެމީހަކަށް ތެދުމަގު ދައްކަވާނެ މަގެއް ކަލޭގެފާނަކަށް ފެނިވަޑައެއް ނުގަންނަވާނެތެވެ. \t 你们怎么因诈伪者而分为两派呢?同时,真主已为他们的营谋而使他们倒行逆施了,真主已使他们迷误了,难道你们还想引导他们吗?真主使谁迷误,你绝不能替谁发现一条归正的道路。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، އެހެންވީނަމަ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة ން އެއުރެންނަށް ބޮޑުވެގެންވާ ދަރުމައެއް ދެއްވީމުހެެވެ. \t 如果那样,我必定赏赐他们从我那里发出的重大的报酬,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ކަމަކާމެދު عجائب ވެވަޑައިގަންނަވާނަމަ، އެއުރެން އެބުނާ ބަހުގެ މައްޗަށް عجائب ވެވަޑައިގަންނަވާށެވެ! ތިމަންމެން (މަރުވެ) ވެއްޔަށްވެއްޖެނަމަ، ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެން އަލުން އުފެދިދާނެހެއްޔެވެ؟ އެއުރެންނަކީ، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް كافر ވީ މީހުންނެވެ. އަދި އެއުރެންނަކީ އެއުރެންގެ ކަނދުރާތަކުގައި، ކަސްތަޅުއެޅިގެންވާ މީހުންނެވެ. އަދި އެއުރެންނަކީ، ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންނެވެ. އެއުރެން އެތާނގައި ދެމިތިބޭހުށްޓެވެ. \t 如果你感到惊讶,那末,他们的这句话才是奇怪的:当我们变成为尘土的时候,我们必定要重新受造吗?这等人是不信他们的主的,这等人是要带枷锁的;这等人是居住火狱的,他们将永居其中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ދެތާނގައި މޭވާއާއި، ކަދުރުރުކާއި، އަދި އަންނާރު ވެއެވެ. \t 在那两座乐园里,有水果,有海枣,有石榴。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، موسى ގެފާނު އެ މުއްދަތު ހަމަކުރައްވައި، އެކަލޭގެފާނުގެ أهل ވެރިންނާއެކު (ދަތުރުކުރައްވައި) ވަޑައިގެންނެވިހިނދު، طور ފަރުބަދައިގެ ކައިރިން އަލިފާންގަނޑެއް ފެނިވަޑައިގަތެވެ. އެކަލޭގެފާނު، އެކަލޭގެފާނުގެ أهل ވެރިންނަށް ވިދާޅުވިއެވެ. ތިޔަބައިމީހުން މިތާ ތިބޭށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންނާއަށް އަލިފާންގަނޑެއް ފެނިއްޖެއެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތަށް އެތަނުން خبر އެއް ނުވަތަ ތިޔަބައިމީހުން ހީފިލުވުމަށް އަލިފާންކޮޅެއް ގެނެސްދެވޭތޯ ބަލާހުށީމެވެ. \t 当穆萨已做满期限,而带着他的家属旅行的时候,他看见那座山的这边有一处火光,他对他的家属说:你们等待一下,我确已看见一处火光,也许我从火光的那里带一个消息来给你们,或带一个火把来给你们烤火。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އުފުލިގެންވާ ދާންތަކެވެ. \t 與被升起的床榻。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އޭގަމައްޗަށް ކެކިކެކިހުންނަ ހޫނުފެން ބޯނޭމެއެވެ. \t 然後痛飲沸水,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެމީހާ އަމިއްލަޔަށް ފުދިގެންވާކަމަށް ދެކޭމީހާ ދަންނާށެވެ! \t 至於自满者,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދަރިކަލަކު ހިއްޕެވުން އެއީ، اللَّه އަށް އެކަށީގެންވާ ކަމެއްނޫނެވެ. އެކަލާނގެ ހުސްطاهر ވަންތަކަމާއެވެ! އެކަލާނގެ ކަމަކަށް ނިޔާކުރައްވައިފިހިނދު، އެކަމަކަށް وحى ކުރައްވާކަން ކަށަވަރީ، [ވާށޭ] އެވެ! ދެން އެކަމެއް ވެދެތެވެ. \t 「真主不會收養兒子——讚頌真主、超絕萬物——當他判決一件事的時候,他只對那件事說:『有』,它就有了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަލޭގެފާނު އެއުރެންގެ މެދުގައި ހުންނަވަނިކޮށް، اللَّه، އެއުރެންނަކަށް عذاب އެއް ނުދެއްވާނެތެވެ. އަދި އެއުރެން استغفار ކޮށްކޮށް ތިއްބައި، اللَّه، އެއުރެންނަކަށް عذاب އެއް ނުދެއްވާނެތެވެ. \t 你在他們中間的時候,真主是不會懲治他們的,他們正在求饒的時候,真主也不致於懲治他們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ خبر އަކީ، އެއުރެން އެއާމެދު خلاف ވެގެންވާ خبر އެވެ. \t 就是他们所争论的消息。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ދެންނެވޫއެވެ. އޭ موسى ގެފާނެވެ! ކަލޭގެފާނު (ކުރިން) އެއްލަވާނީއެވެ. ނޫންނަމަ (ކުރިން) އެއްލާ މީހުންކަމުގައި ތިމަންމެން ވެދާނޫއެވެ. \t 他们说:穆萨啊!你先抛(你的手杖)呢,还是我们先抛(我们的)呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މީސްތަކުންގެ ގާތަށް ތެދުމަގު އައިހިނދު، اللَّه، رسول އަކު ކަމުގައި آدم ގެދަރިޔަކު ފޮނުއްވީހޭ، އެއުރެން ބުނާ ބުނުން މެނުވީ، އެއުރެން إيمان ވުން މަނައެއް ނުކުރެތެވެ. \t 當正道降臨眾人的時候,妨礙他們信道的只是他們的這句話:「難道真主派遣一個凡人來做使者嗎?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުންކުރެ މީހެއްގެ ގާތަށް، މަރު حاضر ވެއްޖެނަމަ، وصية ކުރާހިނދުގައި، ތިޔަބައިމީހުންގެ މެދުގައި، ތިޔަބައިމީހުންގެ ތެރެއިން عدل ވެރި ދެފިރިހެނުން ހެކިކުރުން ހުށްޓެވެ. ނުވަތަ ތިޔަބައިމީހުން ބިމުގައި، ދަތުރުފަތުރުކޮށް އުޅެނިކޮށް، މަރުގެ مصيبة ތިޔަބައިމީހުންނަށް ޖެހިއްޖެނަމަ، ތިޔަބައިމީހުން ނޫންމީހުންގެ ތެރެއިން، ދެމީހުން ހެކިކުރުން ހުށްޓެވެ. (އެދެމީހުންގެ ހެކިބަހާމެދުގައި) ތިޔަބައިމީހުންނަށް شك ވެއްޖެނަމަ، ނަމާދުގެ ފަހުން، ތިޔަބައިމީހުން އެދެމީހުން ހިފަހައްޓާނީއެވެ. ދެން އެ ދެ ހެކީން، اللَّه ގަންދީ ހުވާކުރާނީއެވެ. އެ މީހަކީ (އެބަހީ: އެމީހަކަށްޓަކައި ހުވާކުރެވޭ މީހަކީ) ގާތްތިމާގެ މީހަކު ކަމުގައިވިޔަސް، އެހުވަޔަށް އެއްވެސް އަގެއް އަތުލާފައި ނުވާކަމަށާއި، اللَّه ގެ ހެކިބަސް، ތިމަންމެން ވަންހަނާ ނުކުރާކަމަށެވެ. އެކަން ކޮށްފިނަމަ، އޭރުން ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެންވާހުށީ ފާފަވެރިންގެ ތެރެއިންނެވެ. \t 信道的人們啊!當你們中有人臨終作遺囑的時候,你們之間的作証,是你們(教胞)中兩個公正人的作証,或別的兩個外(教)人的作証,倘若你們旅行異鄉,而病勢垂危。禮拜之後,你們留著這兩個証人,如果你們懷疑他們倆的忠實,他們倆就奉真主之名而發誓,說:「我們倆不以這個盟誓換取任何代價,即使我們倆所代証的,是我們倆的親戚,我們倆也不隱諱真主所重視的証據;否則,我們倆必是犯罪的人。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ކަނޑައަޅުއްވައި ލިޔުއްވާފައިވާ حكم އެއް އިސްވެގޮސްފައިނުވާނަމަ، ތިޔަބައިމީހުން ހިފިތަކެއްޗާމެދު ތިޔަބައިމީހުންނަށް ބޮޑުވެގެންވާ عذاب އެއް އައިސް ޖެހިއްޖައީހެވެ. \t 假若沒有從真主發出的以往的判決,那末,你們必為收納贖金而遭受重大的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "އެޕްލިކޭޝަންސް_ \t 應用程式(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ޖާދޫގަރުން سجدة އަށް ތިރިވޫއެވެ. އެއުރެން ބުނޫއެވެ. هارون ގެފާނާއި، موسى ގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް ތިމަންމެން إيمان ވެއްޖައީމުއެވެ. \t 于是,术士们拜倒下去,他们说:我们已归信哈伦和穆萨的主了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، كافر ންނަށް ކަލޭގެފާނު مهلة އެއް ދެއްވާށެވެ! ކުޑަހިނދުކޮޅަކަށް އެއުރެންނަށް ލަސްކޮށްލައްވާށެވެ! \t 所以你當寬限不信道的人們,你當寬限他們一下。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ދެތާނގައި މޭވާއާއި، ކަދުރުރުކާއި، އަދި އަންނާރު ވެއެވެ. \t 在那兩座樂園裡,有水果,有海棗,有石榴。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެ فرعون އޭނާގެ لشكر އާއެކު، إيمان ކަމުން ދުރުވެ، އެއްކިބާވިއެވެ. އަދި ބުންޏެވެ. (އެކަލޭގެފާނީ) ޖާދޫގަރެކެވެ. ނުވަތަ މޮޔައެކެވެ. \t 但法老因有势力故背弃穆萨,他说:这是一个术士,或是一个疯人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އޭނާ ކުޅަ عمل އަށް އެންމެފުރިހަމަ ޖަޒާ ދެއްވާނެއެވެ. \t 然後他將受最完全的報酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމަކަށަވަރުންް، އެ އިންސާނާއީ، މުދަލަށް ލޯބިކުރުންގަދަ މީހެއްކަން ކަށަވަރެވެ. \t 難道他不知道嗎?當墳中的朽骨被揭發,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެހެންނަކުންނޫނެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް ކަލޭގެ ގާތަށްއައެވެ. ފަހެ، ކަލޭ އެ آية ތައް ދޮގުކުރީމުއެވެ. އަދި ބޮޑާވެގަތީމުއެވެ. އަދި ކަލޭވީ، كافر ންގެ ތެރެއިންނެވެ. \t 不然!我的許多蹟象,確已來臨你,但都被你否認了,你妄自尊大,你變成不信道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ، خيار ކުރައްވާފައިވާ އަޅުން މެނުވީއެވެ. \t ——惟真主的純潔的眾僕,不被拘禁。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކޮންމެ އެއްޗެއް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ފޮތެއްގައި ހިމެނުއްވީމެވެ. \t 我曾將萬事記錄在一本天經裡。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ގިނަގުނަވެގެންވާ މޭވާތައްވެސްމެއެވެ. \t 豐富的水果,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި إيمان ވެ، صالح عمل ތައްކުޅަ މީހުންނަށް އެކަލާނގެ އިޖާބަދެއްވައި، އެކަލާނގެ فضل ވަންތަކަމުގެ ތެރެއިން އިތުރުކޮށްދެއްވަތެވެ. އަދި كافر ންނަށް ގަދަވެގެންވާ عذاب ހުށްޓެވެ. \t 他答应信道而且行善者的祈祷,他以恩典加赐他们。不信道者将受严厉的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) ނަރަކައެވެ. އެއުރެން އެތަނަށްވަދެ އަނދާނެތެވެ. އަދި އެއީ، ތިބުމަށް ހާދަހާ ނުބައި ތަނެކެވެ! \t 火狱之中。他们将进入火狱,那归宿真糟糕,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ އަހުރެންގެ قوم ގެމީހުންނޭވެ! އަހުރެން، ތިޔަބައިމީހުންގެ ކިބަޔަކުން އެކަމުގެ މައްޗަށް އުޖޫރައަކަށް ނޭދެމެވެ. އަހުރެންގެ އުޖޫރަ، އަހުރެން އުފެއްދެވި ފަރާތުން މެނުވީ ނުވެއެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް ނުވިސްނޭހެއްޔެވެ؟ \t 我的宗族啊!我不为传达使命而向你们索取报酬,我的报酬只由造化我的主宰负担。难道你们不理解吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން ކާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ نعم ސޫފިތަކަށް ކާންދީ ހުއިހައްޕާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އެކަމުގައި ބުއްދީގެ أهل ވެރިންނަށް ހެކިތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 你們可以吃那些植物,可以放牧你們的牲畜。對於有理智者,此中確有許多蹟象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، تقوى ވެރިންވަނީ، ސުވަރުގެތަކާއި، ބާވަތްބާވަތުގެ ކޯރުތަކުގެ نعمة ގައެވެ. \t 敬畏的人们,必定在乐园里,在光明中,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެބޭކަލުން ދެންނެވޫއެވެ. އަދި ކީއްތޯއެވެ؟ ތިމަންމެން ކަލޭގެފާނުގެ އަރިހަށް މިއައީ، އެއުރެން އެކަމާމެދު شك ކޮށްއުޅުނު ކަންތަކާއިގެންނެވެ. \t 他們說:「不然;我們把他們一向爭論的(刑罰)帶來給你了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއިން މީހަކަށް، އަންހެންދަރިއެއް ލިބިއްޖެކަމުގެ خبر ދެވިއްޖެނަމަ، އެމީހެއްގެ މޫނު އަނދިރިވެގެންދެތެވެ. އޭނާއަށް އެކަމުގެ ހިތާމަ ލިބިގެންވާ حال ގައެވެ. \t 当他们中的一个人听说自己的妻子生女儿的时候,他的脸黯然失色,而且满腹牢骚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެކަލާނގެ حرام ކުރައްވާފައިވާކަން ކަށަވަރީ، މުޅަ ތަކެއްޗާއި، ލެޔާއި، އޫރުމަހާއި، اللَّه ފިޔަވައި އެހެން ފަރާތެއްގެ ނަންގަނެ ކަތިލާ ތަކެއްޗެވެ. ފަހެ، مجبور ވެއްޖެމީހާ ނުކިޔަމަންތެރިކަމެއް އަދި ހައްދުފަހަނަޅައި ދިޔުމެއްނެތި (އެތަކެތިން ކެއުމުގައި) އެމީހާގެ މައްޗަކަށް ފާފައެއް ނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން اللَّه އީ، ގިނަގިނައިން ފާފަފުއްސަވާ رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 他只禁戒你們吃自死物、血液、豬肉、以及誦非真主之名而宰的動物;凡為勢所迫,非出自願,且不過份的人,(雖吃禁物),毫無罪過。因為真主確是至赦的,確是至慈的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އިންސާނާ ހީކުރަނީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އޭނާގެ ކަށިތައް އެއްނުކުރައްވާނެ ކަމަށްހެއްޔެވެ؟ \t 难道人猜想我绝不能集合他的骸骨吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެކަން ލިބުންވަނީ) ތިޔަބައިމީހުންގެ އެދުންތަކަކުން ނޫނެވެ. އަދި، ފޮތުގެ أهل ވެރިންގެ އެދުންތަކަކުންވެސް ނޫނެވެ. ނުބައިކަމެއް ކުރާމީހާޔަށް އެކަމުގެ ޖަޒާ ލިބޭނެތެވެ. އަދި، اللَّه ފިޔަވައި އެހީތެރިޔަކުވެސް އަދި، نصر ވެރިޔަކުވެސް އެމީހަކަށް ނުފެންނާނެތެވެ. \t (他的應許),不是借你們的妄想可以獲得的,也不是借信奉天經者的妄想可以獲得的。誰作惡,誰受惡報,除真主外,他不能為自己找到任何保護者,和任何援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާޔާ އެކުގައިވާ شيطان އާ ބުނާނެތެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އޭނާ މަގުފުރެއްދީ ތިމަންނައެއް ނޫނެވެ. އެހެނެއްކަމަކު، އޭނާވީ ދުރުވެގެންވާ މަގުފުރެދުމެއްގައެވެ. \t 他的伙伴將說:「我的主啊!我沒有使他放蕩,但他自陷於不近情理的迷誤中。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަނިޔާވެރިވި މީހުންނަށް، ބިމުގައިވާހާ ތަކެއްޗާއި، އެޔާއެކު އެޔާއެއްފަދަ ތަކެތި ލިބުނުކަމުގައިވީނަމަ، قيامة ދުވަހުގެ ގަދަފަދަ عذاب ން މުއްތިވުމަށްޓަކައި، އެއިން فدية ދިނީހެވެ. އަދި އެއުރެން ހީވެސްނުކުރާ ކަންތައް އެދުވަހުން اللَّه ގެ حضرة ން އެއުރެންނަށް ފާޅުވާނެތެވެ. \t 假若地面上的一切都归不义者所有,再加上同样的一份,他们必用做罚金,以赎取复活日的严刑。他们没有料到的刑罚,将从真主那里,对他们显现出来。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަކީ إيمان ވެ، تقوى ވެރިވެ އުޅުނު މީހުންނެވެ. \t 他們就是信道而敬畏的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ آدم ގެދަރިންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުން، ނަމާދުކުރާ ކޮންމެ ހިނދެއްގައިމެ، ޒީނަތްތެރިކަން ހިފާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުން ކައިބޮއި އުޅޭށެވެ! އަދި إسراف ނުކުރާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، إسراف ކުރާ މީހުންދެކެ އެކަލާނގެ ލޯބިވެ ވޮޑިގެނެއް ނުވެތެވެ. \t 阿丹的子孫啊!每逢禮拜,你們必須穿著服飾。你們應當吃,應當喝,但不要過份,真主確是不喜歡過份者的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މީސްތަކުންނަށް إنذار ކުރެއްވުމަށާއި، إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނަށް އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި އިސްކަމާއި، މަތިވެރި مقام ހުރިކަމުގެ އުފާވެރި خبر ދެއްވުމަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ ތެރެއިން ފިރިހެނަކަށް، وحى އިއްވެވިކަން މީސްތަކުންނަށް عجائب އަކަށްވީހެއްޔެވެ؟ كافر ވި މީހުން ބުނެފޫއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، މިއީ (އެބަހީ: محمد ގެފާނީ) ފާޅުވެ بيان ވެގެންވާ ޖާދޫގަރެކެވެ. \t 難道人們認為這是怪事嗎?我曾啟示他們中的一個男子:你要警告眾人,你要向信士們報喜,告訴他們在他們的主那裡,他們有崇高的品位。不信道者曾說:「這確是明顯的術士。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެ އަޅުންކަމުގައިވާ ملائكة ންނަކީ، އަންހެން ބަޔެއް ކަމުގައި އެއުރެން ހެދީހެއްޔެވެ؟ އެ ملائكة ން ހެއްދެވިއިރު، އެއުރެން حاضر ވެ ތިބީހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން އެ ހެކިވާހެކިވުން، ނިކަންހުރެ ލިޔުއްވާހުށްޓެވެ. އަދި (آخرة ދުވަހުން) އެއުރެންނާ سؤال ކުރައްވާހުށްޓެވެ. \t 众天神本是真主的奴仆,他们却以众天神为女性。他们曾见证真主创造众天神吗?他们的见证将被记录下来,他们也将被审问。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "قيامة ދުވަހުން، އޭނާގެ قوم ގެމީހުންގެ ކުރީގައިހުރެ، އެއުރެން ނަރަކައަށް ގެންގޮސް ވައްދާނެތެވެ. (އެއުރެންނަށް) ވަދެވޭތަނުގެ ހުރި ނުބައިކަމާއެވެ! \t 在復活日,法老將引導他的百姓,而將他們引入火獄,他們所進入的那個地方真惡劣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ޒުވާނުން، އެ ހޮހަޅަޔަށް ވަންހިނދު، ހަނދުމަކުރާށެވެ! ފަހެ، އެ ޒުވާނުން ދެންނެވޫއެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޯއެވެ! އިބަރަސްކަލާނގެ حضرة ން އަޅަމެންނަށް رحمة އެއް ދެއްވާނދޭވެ! އަދި އަޅަމެންގެ ކަންތަކަށް ސީދާގޮތެއް އަޅަމެންނަށް ފަހިކޮށްދެއްވާނދޭވެ! \t 当时,有几个青年避居山洞中,他们说:我们的主啊!求你把你那里的恩惠赏赐我们,求你使我们的事业完全端正。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "فرعون ބުންޏެވެ. މޮޅަށް ދަންނަ ހުރިހާ ޖާދޫގަރުން ތިމަންގެ ގާތަށް ގެނެސްދޭށެވެ! \t 法老說:「你們把一切高明的術士都召來見我吧!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ ކުރިމަތިން ހުރަހަކާއި، އެއުރެންގެ ފުރަގަހުން ހުރަހެއް ލެއްވީމެވެ. އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ ލޯތަކުގައި ފަރުދާއެއް ލެއްވީމެވެ. ދެން އެއުރެންނަކަށް ނުފެންނާނެތެވެ. \t 我在他們的前面安置一個障礙,在他們的後面安置一個障礙,蒙蔽了他們,所以他們看不見。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إيمان ވި މީހުންނަށް ހިތާމަ ދިނުމަށްޓަކައި ސިއްރު ސައްލާކޮށް އުޅުމަކީ شيطان އާގެ ކިބައިން ވާކަމެއްކަން ކަށަވަރެވެ. އަދި اللَّه ގެ إذن ފުޅާލައިގެން މެނުވީ، އެ شيطان އާއަކަށް އެއްވެސްކަމަކުން އެއުރެންނަކަށް ގެއްލުމެއް ނުދެވޭނެތެވެ. ފަހެ، مؤمن ތަކުން ހަމައެކަނި اللَّه އަށް وكيل ކުރާހުށިކަމެވެ. \t 關於罪惡的密談,只是由於惡魔的誘惑,他欲使信道者憂愁,不得真主的許可,他絕不能傷害他們一絲毫;教信士們只信托真主吧。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إبراهيم ގެފާނު ވިދާޅުވި ހިނދު، ހަނދުމަކުރާށެވެ! އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! މި ރަށަކީ، أمان ވެގެންވާ ރަށެއްކަމުގައި ލައްވާނދޭވެ! އަދި އަޅާއާއި، އަޅުގެ ދަރިން ބުދަށް އަޅުކަންކުރުމުން ދުރުކުރައްވާނދޭވެ! \t 當時易卜拉欣說:「我的主啊!求你使這個地方變成安全的,求你使我和我的子孫,遠離偶像崇拜。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ثمود ބާގައިމީހުންނާއި، عاد ބާގައިމީހުން قيامة ދުވަސް ދޮގުކުރޫއެވެ. \t 賽莫德人和阿德人,曾否認大難。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއްވެސް أمّة އަކަށް، އެ أمّة އެއްގެ أجل އިހެއްނުކުރައްވާނެތެވެ. އަދި ފަހެއްވެސް ނުމެކުރައްވާނޭމެއެވެ. \t 任何世代,都不能在自己的期限之前滅亡,也不能在自己的期限之後淪喪。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިމަންމެން ކިޔަމަންވަމުއެވެ. ފަހެ، އެއުރެން ކަލޭގެފާނުގެ އަރިހުން ނުކުމެއްޖެނަމަ، އޭގެތެރެއިން ބަޔަކު ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާގޮތް ނޫންގޮތަކަށް ރާވައެވެ. އެއުރެން ރާވާގޮތް اللَّه ލިޔުއްވަތެވެ. ފަހެ، ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނާ ދުރުހެލިވެ ވަޑައިގަންނަވާށެވެ! އަދި، اللَّه އަށް وكيل ކުރައްވާށެވެ! وكيل އަކު ކަމުގައި اللَّه ފުދެއެވެ. \t 他们说:遵命。当他们从你面前出去的时候,他们中一部分人就阴谋变更他们所说的话,真主是要记录他们的阴谋的。故你当宽恕他们,当信托真主。真主足为受托者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ ރަށްތަކުގެ خبر ތަކުގެ ތެރެއިން ބަޔެކެވެ. ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެ خبر ތައް ކަލޭގެފާނަށް ކިޔައިދެއްވަމެވެ. قائم ވެހުރި ރަށްތަކާއި، ނެތި ހަލާކުވެގެންދިޔަ ރަށްތައް އޭގެތެރެއިންވެއެވެ. \t 这是已遭毁灭的那些市镇的消息,我把它告诉你。那些市镇有废墟犹在的,有荡然无存的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން ގަނޑުލޭކޮޅެއް ކަމުގައި އޭނާ ވިއެވެ. ފަހެ، އެކަލާނގެ އެ އިންސާނާ ހައްދަވައި، ފުރިހަމަކުރެއްވިއެވެ. \t 然后,他变成血块,而真主加以创造他,使之成为肢体完全的人吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން إيمان ވި މީހުންނާއި، هجرة ކޮށް، اللَّه ގެ މަގުގައި جهاد ކުޅަ މީހުން، އެ މީސްމީހުން اللَّه ގެ رحمة އަށް އެދެތެވެ. اللَّه އީ، ގިނަގިނައިން ފާފަފުއްސަވާ رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 信道的人,離別故鄉並且為主道而奮鬥的人,這等人他們的確希望真主的慈恩。真主是至赦的,是至慈的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅަކު ނަމާދުކޮށްފި ހިނދު، އެކަން ނަހީކޮށް، މަނާކުރާ މީހާ ތިބާ ދުށީމުހެއްޔެވެ؟ \t 你告诉我吧!如果他是遵循正道的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަކީ، ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނާ عهد ކުރެއްވި މީހުންނެވެ. ދެން ކޮންމެފަހަރަކު، އެއުރެން، އެއުރެންގެ عهد އުވާލައެވެ. އަދި އެއުރެން (اللَّه އަށް) ބިރުވެތިވާކަމުގައި ނުވެތެވެ. \t 你和他们中的某些人缔结盟约,而他们每次都违反他们的盟约,他们并不敬畏。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ اللَّه ގެ حضرة ން ބާވައިލެއްވި ފޮތެވެ. \t 这本经是从至仁至睿的真主降示的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ملائكة ން، އެ އުޑުގެ ކަންކޮޅުތަކުގައި ތިއްބަވާނެތެވެ. އެދުވަހުން ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ عرش ފުޅު، އެއުރެންގެ މަތީގައި އުފުއްލަވާނީ، އަށް ملائكة ންނެވެ. \t 众天神将在天的各方;在那日,在他们上面,将有八个天神,担负你的主的宝座;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށް عذاب އަންނަ ދުވަހާމެދު، ކަލޭގެފާނު މީސްތަކުންނަށް إنذار ކުރައްވާށެވެ! ފަހެ، އަނިޔާވެރިވި މީހުން ބުނާނެތެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! ކައިރި މުއްދަތަކަށް އަޅަމެން ފަސްކުރައްވާނދޭވެ! އޭރުން އިބަރަސްކަލާނގެ ގޮވައިލެއްވުމަށް އަޅަމެން އިޖާބަދޭ ހުށީމުއެވެ. އަދި رسول ންނަށް تبع ވާ ހުށީމުއެވެ. (ޖަވާބުގައި ބުނެވޭނެތެވެ.) ތިޔަބައިމީހުންނަށް (ދުނިޔެއިން) ނެތިދިއުމެއް ނާންނާނެކަމަށް މީގެކުރިން ތިޔަބައިމީހުން ހުވާކޮށް ނޫޅެމުހެއްޔެވެ؟ \t 你應當警告眾人,將來要有這樣的一日,刑罰將來臨他們,而不義者將說:「我們的主啊!求你讓我們延遲到一個臨近的定期,以便我們響應你的號召,順從你的使者。」難道你們以前沒有發誓說,你們絕不會滅亡嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ސއުޑު ފަޅަފަޅައިގެންދާ ހިނދެވެ. \t 當窮蒼破裂的時候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، اللَّه އާމެދު ދޮގުހަދައި، އަދި ތެދު އެމީހެއްގެގާތަށް އައިހިނދު، އެދޮގުކުރި މީހަކަށްވުރެން، އަނިޔާވެރިކަންބޮޑީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ كافر ން ތިބޭނޭތަނެއް ނަރަކައިގައި ނުވޭހެއްޔެވެ؟ \t 假借真主的名义而造谣,并且否认已降临的实言者,有谁比他还不义呢?难道火狱里没有不信道者的住处吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނޫއެވެ. إبراهيم އޭ ކިޔާ ޒުވާނަކު އެ އެއްޗިއްސަށް عيب ބަސް ބުނާއަޑު ތިމަންމެންއެހީމުއެވެ. \t 他們說:「我們曾聽見一個青年,名叫易卜拉欣的,誹謗他們。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން اللَّه ގެ نعمة ދަނެތެވެ. ދެން އެއުރެން އެއަށް إنكار ކުރެތެވެ. އަދި އެއުރެންކުރެ ގިނަމީހުންނީ، كافر ންނެވެ. \t 他们认识真主的恩惠,但加以否认,他们大半是忘恩负义的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފޮތުގެ ތެރެއިން ބައެއް އެއުރެންނަށް ލިބުނު މީހުން، ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައެއް ނުގަންނަވަމުތޯއެވެ؟ އެއުރެން ބުދަށާއި، شيطان އާޔަށް إيمان ވެއެވެ. އަދި، كافر ވި މީހުންނަށް، އެއުރެން ބުނެތެވެ. إيمان ވެގެން ތިބި މީހުންނަށްވުރެން، މިބައިމީހުންނަށް ތެދުމަގު ލިބުން ބޮޑެވެ. \t 难道你没有看见吗?曾受一部分天经的人,确信偶像和恶魔。他们指着不信道的人说:这等人的道路,比信道者的道路还要正当些。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި فرعون ގެ ގާތަށް ފާޅުވެގެންވާ حجّة އަކާއެކު ތިމަންރަސްކަލާނގެ موسى ގެފާނު ފޮނުއްވިހިނދު، އެކަލޭގެފާނުގެ ވާހަކައިގައި عبرة އެއްވެއެވެ. \t 在穆薩的故事裡也有一種跡象。當時,我曾派遣他帶著一件明証去見法老。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، މަރުވުމުގެ ވަގުތުގައި، ކަރާހަމަޔަށް ފުރާނައައިސް ނޭވާހޮޅިޔަށް އެޅިއްޖެހިނދެވެ. \t (你们)怎么不在灵魂到将死者的咽喉的时候--"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އޭނާ ދެންނެވިއެވެ.) އޭ يوسف ގެފާނެވެ! އޭ ތެދުވެރިޔާއެވެ! ހިކި ހަތް ގެރި (ވެގެން) ކާ، ފަލަ ހަތް ގެރިއާއި، ރޯ ހަތް ކުރާއާއި، ހިކި ހަތް ކުރާއާމެދު (އެބަހީ: އެ ހުވަފެނާމެދު) އަހުރެމެންނަށް އޮޅުންފިލުއްވައި ދެއްވާށެވެ! (އެއީ) ތިމަން އެއުރެން ގާތަށް އެނބުރިގޮސް ކިޔައިދިނުމަށްޓަކައެވެ. (އެއީ) އެއުރެންނަށް (އެކަން) އެނގުމަށްޓަކައެވެ. \t 优素福,忠实的人呀!请你为我们圆圆这个梦,七头胖黄牛,被七头瘦黄牛吃掉了,又有七穗青麦子,和七穗乾麦子。我好回去告诉人们,让他们知道这个梦 的意义。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން ގޮވައިލާމީހާއަށް އެއުރެން تبع ވާނެތެވެ. އެކަމަށް އެއްވެސް ގުދުކަމެއްނެތެވެ. އަދި رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއަށް (ބިރުވެތިވެ) އަޑުތައް ހިމޭންވާނެއެވެ. ފަހެ (ފިޔަވަޅުގެ އަޑުކަހަލަ) މަޑު އަޑެއް މެނުވީ ތިބާޔަކަށް ނީވޭނެތެވެ. \t 在那日,眾人將順從號召者,毫無違拗,一切聲音將為至仁主而安靜下來,除足音外,你聽不見甚麼聲音。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތަންމައްޗެއް ކަމުގައި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ބިން ނުލައްވަންހެއްޔެވެ؟ \t 难道我没有使大地如摇篮,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ނިކަމެތިވެގެންވާ މީހުން، ބޮޑާވެގަތް މީހުންނަށް ބުނޫއެވެ. އަދި ކިއެއްތަ! އެއީ (ތިޔަބައިމީހުންގެ) ރެޔާދުވާލުގެ މަކަރެވެ. އެއީ اللَّه އަށް ތިމަންމެން كافر ވެ، އަދި އެކަލާނގެއަށް شريك ންތަކެއް ލުމަށް ތިޔަބައިމީހުން ތިމަންމެންނަށް أمر ކުޅަހިނދެވެ. އަދި އެއުރެން عذاب ދުށްހިނދު، އެކަމުގެ މައްޗަށް ހިތާމަކޮށް އެކަން ވަންހަނާކުޅައޫއެވެ. އަދި كافر ވި މީހުންގެ ކަނދުރާތަކުގައި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަސްތޮޅުތައް ލެއްވީމެވެ. (ފަހެ) އެއުރެން عمل ކުރަމުންގެންދިޔަ ގޮތަށްމެނުވީ، އެއުރެންނަށް ޖަޒާ ލިބޭނެހެއްޔެވެ؟ \t 被欺負的人們將對驕傲的人們說:「不然!這是你們晝夜的計謀。當時,你們教我們不信真主,卻為他樹立許多匹敵。」當他們看見刑罰的時候,他們表示悔恨。我要把枷鎖放在不信道者的脖子上,他們只受他們的行為的報酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، أمان ކަން ލިބިގެންވާ حرم ފުޅެއް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ލެއްވިކަން އެއުރެންނަށް ނޭނގެނީ ހެއްޔެވެ؟ އެއީ އެއުރެންގެ ވަށައިގެން އެކަކު އަނެކަކު މަރައި އަޅުވެތިކޮށް އުޅުނުތަނެވެ. (މިކަން މިހެން އޮތުމާއެކުވެސް) އެއުރެން باطل އަށް إيمان ވެ، اللَّه ގެ نعمة އަށް كافر ވަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 难道他们没有知道吗?我曾以他们的城市为安宁的禁地,而他们四周的居民被人劫掠。难道他们确信邪神,而孤负真主的恩惠吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "ޑިފޯލްޓްސް_ \t 默认(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ عالم ތަކުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ބާވައިލެއްވި ފޮތެވެ. އެއާމެދު شك އެއް ނެތެވެ. \t (这)是从全世界的主降示的经典,其中毫无疑义。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) އެއުރެންނަށް އެއުރެންގެ أخ، نوح ގެފާނު ވިދާޅުވި ހިނދުގައެވެ. ތިޔަބައިމީހުން (اللَّه އަށް) تقوى ވެރި ނުވަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 当时,他们的弟兄努哈对他们说:你们怎么不敬畏真主呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކުރިންވެސް އެއުރެން ފިތުނަވެރިކަމަށް އެދިގެން އުޅުނުކަން ކަށަވަރެވެ. އަދި اللَّه ގެ أمر ފުޅު ފާޅުވެ، حق ބަސްފުޅު އަތުވެއްޖައުމަށްދާނދެން، އެއުރެން (އެކަމަށް) ނުރުހޭ حال ގައި، ކަލޭގެފާނަށް ކެހިދިނުމުގެ ކަންތައް އެއުރެން ރާވައި އުޅުނޫއެވެ. \t 從前他們確已圖謀離間,他們千方百計地想謀害你,直到真理降臨,真主的事業獲得了勝利,同時他們是憎惡的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި (އެދުވަހު) ކޮންމެ نفس އެއް (محشر ބިމަށް) އަންނަހުށީ، އޭނާޔާ އެކުގައި ލަވައި ގެންދާނޭ ملائكة އަކާއި، ހެތްކަކުވާ حال ގައެވެ. \t 每个人都要到来,驱逐的天神和见证的天神,将与他同行。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އިރާދަކުރައްވާ ކޮންމެ ކަމެއް ކުރައްވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 是為所欲為的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތަރިތައް ވެރި، ބުރައިގެންދާ ހިނދެވެ. \t 当众星飘堕的时候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަރުގައި އަޅައިގަންނަ ކާނާއާއި، ވޭންދެނިވި عذاب ވެސްމެއެވެ. \t 有噎人的食物,和痛苦的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މައިންބަފައިންނާއި، ތިމާގެމީހުން ދޫކުޅަ ތަކެތީގެ ތެރެއިން، ފިރިހެނުންނަށް ބަޔެއް ވެއެވެ. އަދި، މައިންބަފައިންނާއި ތިމާގެމީހުން ދޫކުޅަ ތަކެތީގެ ތެރެއިން އަންހެނުންނަށްވެސް ބަޔެއް ވެއެވެ. އެ ދޫކުޅަ ތަކެތީގެ ތެރެއިން މަދު އެއްޗަކުންނާއި، ގިނަ އެއްޗަކުންވެސް ކަނޑައެޅިގެންވާ ބަޔެއްގެ ގޮތުގައެވެ. \t 男子得享受父母和至親所遺財產的一部分,女子也得享受父母和至親所遺財產的一部分,無論他們所遺財產多寡,各人應得法定的部分。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކުދިބޮޑު އެންމެހާ ކަންތައް (اللّوح المحفوظ ގައި) ލިޔުއްވާފައިވެއެވެ. \t 一切小事和大事,都是被記錄的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عالم ތަކުގެ ވެރި اللَّه އިރާދަކުރެއްވުމުން މެނުވީ، ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް (އެއްވެސް ކަމެއް) ނޭދެވޭނެތެވެ. \t 你们不欲循规蹈矩,除非真主--全世界的主--意欲的时候。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަހިލާ އެހެންނަކުން ނުވާނެއެވެ. ފުނޑުފުޑުކޮށްލަނިވި ނަރަކަޔަށް އޭނާ އެއްލައިލައްވާނެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 絕不然, 他必定要被投在毀滅坑中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "فرعون އާއި، هامان އާއި، قارون ގެ ގާތަށެވެ. ފަހެ، އެއުރެން ބުނޫއެވެ. (މިއީ) ބޮޑު ދޮގުވެރި ޖާދޫގަރެކެވެ. \t 去教化法老、哈曼和戈伦,但他们说:他是谬妄的术士。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނީ، ތެދުބުނާ ބަޔަކު ކަމުގައިވާނަމަ، ތިޔަ (ބުނާ عذاب ގެ) وعد އަންނާނީ ކޮންއިރަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 他们说:这个警告将在何时实现呢?如果你们是诚实的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި فرعون އޭނާގެ قوم ގެމީހުންގެ ތެރޭގައި ހުރެ ގޮވައިލިއެވެ. އޭނާ ބުންޏެވެ. އޭ އަހުރެންގެ قوم ގެމީހުންނޭވެ! مصر ގެ ވެރިކަންވަނީ ތިމަންނާއަކަށް ނޫންހެއްޔެވެ؟ އަދި މި ކޯރުތައް ތިމަންގެ ދަށުން ހިނގަހިނގާ ހުރެތެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންނަށް ނުފެންނަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 法老曾喊叫他的百姓說:「我的百姓啊!密斯爾(埃及)的國權,和在我腳下奔流的江河,不都是我的嗎?難道你們看不見?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެހެންމީހުންނަށް މިނެދޭނަމަ، ނުވަތަ އެހެންމީހުންނަށް ކިރައިދޭނަމަ، ގެއްލުންކުރާ މީހުންނެވެ. \t 當他們量給別人或稱給別人的時候,他們不稱足不量足。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެކަލާނގެ އުޑު އުފުއްލެވިއެވެ. އަދި عدل إنصاف ލެއްވިއެވެ. \t 他曾將天升起。他曾規定公平,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ގަދަފަދަ އަޑު އަތުވެއްޖެހިނދެވެ. \t 当震耳欲聋的轰声来临的时候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަކީ إيمان ވެ، تقوى ވެރިވެ އުޅުނު މީހުންނެވެ. \t 他们就是信道而敬畏的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަކަނބަލުން، اللَّه އާއި، އެކަލާނގެ رسول އާއާއި، آخرة ގެ ގޮވަތި އެދޭކަމުގައިވާނަމަ، ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه، ތިޔަކަނބަލުންކުރެ إحسان ތެރިންނަށް ބޮޑުވެގެންވާ ދަރުމަ ތައްޔާރު ކުރައްވާފައިވެއެވެ. \t 如果你們欲得真主及其使者的喜悅,與後世的安宅,那末,真主確已為你們中的行善者,預備了重大的報酬。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގަންދެއްވައި وحى ކުރައްވަމެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ކަލޭގެފާނުގެ ކުރީގެ أمّة ތަކަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ رسول ން ފޮނުއްވީމެވެ. ދެން شيطان އާ، އެއުރެންނަށް އެއުރެންގެ عمل ތައް ޒީނަތްތެރިކޮށް ދެއްކިއެވެ. ފަހެ، މިއަދު އެއުރެންގެ އެހީތެރިޔަކީ، އެ شيطان އާއެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް، ވޭންދެނިވި عذاب ހުށްޓެވެ. \t 指真主发誓,在你之前,我确已派遣许多使者去教化各民族;但恶魔以他们的行为迷惑他们,所以今天他是他们的保护者,他们将受痛苦的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ قرآن ން مؤمن ންނަށް رحمة އާއި، شفاء ކަމުގައިވާ ތަކެތި ބާވައިލައްވަމެވެ. އަދި އެ قرآن ން، އަނިޔާވެރިވި މީހުންނަށް ގެއްލުމެއް މެނުވީ އިތުރެއް ނުވާހުށްޓެވެ. \t 我降示可以為信士們治療和給他們以恩惠的《古蘭經》,它只會使不信道者更加虧折。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އޭގެކުރިން موسى ގެފާނަށް ބާވައިލެއްވި ފޮތަކީ، އެޔަށް تبع ވެވޭ ފޮތެއްކަމުގައްޔާއި، رحمة އެއްކަމުގައިވިއެވެ. އަދި މިއީ (އެބަހީ: މި قرآن އަކީ) ކުރީގެ ފޮތްތައް ތެދުކުރަނިވިގޮތުގައި عرب ބަހުންއޮތް ފޮތެކެވެ. އަނިޔާވެރިވި މީހުންނަށް إنذار ކުރެއްވުމަށްޓަކައެވެ. އަދި إحسان ތެރިންނަށް އުފާވެރި خبر އެއް ކަމުގައެވެ. \t 在它之前,有穆薩的經典,做世人的準繩和恩惠。這是一本阿拉伯文的經典,能証實以前的天經,以便它警告不義的人們,並做行善者的佳音。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ވަރިކޮށްފައިވާ އަންހެނުންނަށް އެކަށީގެންވާ ހެޔޮގޮތުގައި نفقات ދިނުން ހުށްޓެވެ. تقوى ވެރިންގެ މައްޗަށްވާ حق އެއްގެ ގޮތުގައެވެ. \t 凡被休的婦女,都應得一份照例的離儀,這是敬畏的人應盡的義務。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޮހޮރައިލެވޭ މަނީގެ ތިއްކެއް ކަމުގައި އޭނާ ނުވޭހެއްޔެވެ؟ \t 難道他不曾是被射出精液嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "އޮފީސް އެޕްލިކޭޝަންސް \t 办公应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه، ތިޔަބައިމީހުން ބިމުން އުފައްދަވައި ހެއްދެވިއެވެ. \t 真主使你们从大地生长出来,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނޫއެވެ. އެހެންވިއްޔާ އެއީ، ގެއްލެނިވެގެންވާ އެނބުރި ދިޔުމެކެވެ. \t 他们说:然则,那是一次亏折的复原。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންނަށް إنذار ކުރެއްވުމަށާއި، ތިޔަބައިމީހުން تقوى ވެރިވުމަށާއި، ތިޔަބައިމީހުންނަށް رحمة ލައްވާތޯ، ތިޔަބައިމީހުންގެ ތެެރެއިން ފިރިހެނަކު މެދުވެރިކޮށް، ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ހަނދާން ކޮށްދިނުމެއް ތިޔަބައިމީހުންނަށް އައިކަމަށްޓަކައި، ތިޔަބައިމީހުން حيران ވީހެއްޔެވެ؟ \t 從你們的主發出的教訓,借你們族中一個人的口而降臨你們,以便他警告你們,以便你們敬畏,以便你們蒙主的憐憫,難道你們對於這件事覺得驚訝嗎?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެން މިއަދު ތިބީ ކިޔަމަންވެ ބޯލަނބައިގެންނެވެ. \t 不然!他们在今日是归顺的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ نوح ގެފާނާ އެކުގައި އުފުއްލެވި ދަރިފަސްކޮޅުގެ މީހުންނޭވެ! ހަމަކަށަވަރުން، شكر ވެރިވާ އަޅަކު ކަމުގައި އެކަލޭގެފާނުވިއެވެ. \t 我曾使其与努哈同舟共济者的子孙啊!他原是一个感恩的仆人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަކުވެސް އޭނާ ނުދެކޭކަމަށް އޭނާ ހީކުރަނީހެއްޔެެވެ؟ \t 难道我没有为他创造两只眼睛、"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ނުރުހެވޭކަމަކަށް ގޮވާމީހާ ގޮވާދުވަހު، ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނާ އެއްކިބާވެވަޑައިގަންނަވާށެވެ! \t 故你應當避開他們。當召喚者召人於難事的日子,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه ބާވައިލެއްވި އެއްޗަކަށް ތިޔަބައިމީހުން تبع ވާށޭ އެއުރެންގެ ގާތުގައި ބުނެފިނަމަ އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. އަދި ކީއްހެއްޔެވެ؟ ތިމަންމެން تبع ވާހުށީ ތިމަންމެންގެ ކާބަފައިން އެގޮތެއްގެ މަތީގައި ތިބޭތީ ތިމަންމެންނަށް ފެނުނު ގޮތަށެވެ. ފަހެ، އެއުރެންގެ ކާބަފައިންނަށް އެއްވެސް ކަމެއް ނުވިސްނުނަސް، އަދި އެއުރެންނަށް ތެދުމަގު ނުލިބުނަސް ހެއްޔެވެ؟ \t 有人劝他们说:你们应当遵守真主所降示的经典。他们就说:不然,我们要遵守我们祖先的遗教。即使他们的祖先无知无识,不循正道(他们仍要遵守他们的遗教)吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. އަދި ކިއެއްތަ! ތިޔަބައިމީހުން مؤمن ން ކަމުގައި ނުވަމުއެވެ. \t 那些人说:不然!你们自己原来不是信道者,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންގެ ތެރެއިން كبر ވެރިވެގަތް ބޮޑުން ބުނޫއެވެ. އޭ شعيب ގެފާނެވެ! ކަލޭގެފާނާއި، ކަލޭގެފާނުގެ އަރިހުގައި إيمان ވެގެންތިބިމީހުން، ތިމަންމެންގެ ރަށުން ބޭރުކޮށްލައިފާހުށީމެވެ. ނުވަތަ ތިމަންމެންގެ دين އަށް ކަލޭގެފާނު އެނބުރި ވަޑައިގަންނަވާށެވެ! އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ތިމަންމެން (އެކަމަށް) ނުރުހޭ حال ގައި ވީނަމަވެސް ހެއްޔެވެ؟ \t 他的宗族中骄傲的贵族们说:舒阿卜啊!我们一定要把你和你的信徒们逐出城外,除非你们再信我们的宗教。他说:即使我们厌恶你们的宗教,也要我们再信奉它吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އޭނާ އެހެންމަގަކުން ކުރިޔަށް ވަޑައިގަތެވެ. \t 隨後他又遵循一條路,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅަކު ނަމާދުކޮށްފި ހިނދު، އެކަން ނަހީކޮށް، މަނާކުރާ މީހާ ތިބާ ދުށީމުހެއްޔެވެ؟ \t 你告訴我吧!如果他是遵循正道的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "شريك ކުޅަ މީހުން ބުނާނެތެވެ. اللَّه އިރާދަކުރެއްވިނަމަަ ތިމަންމެން، އަދި ތިމަންމެންގެ ކާބަފައިންވެސް، شريك އެއް ނުކުޅައީހެވެ. އަދި ތިމަންމެން އެއްވެސް އެއްޗެއް حرام ކޮށެއްވެސް ނުހެދީމުހެވެ. ހަމައެފަދައިން، އެއުރެންގެ ކުރީގެ މީހުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ عذاب ގެ ރަހަ ލިބިއްޖައުމަށްދާނދެން (رسول ން) ދޮގުކުޅައޫވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން، އަހުރެމެންނަށް ނެރެދައްކައިދޭނޭ އެއްވެސް علم އެއް، ތިޔަބައިމީހުންގެ ކިބައިގައި ވޭހެއްޔެވެ؟ ތިޔަބައިމީހުން تبع ވަނީ، ހީއަކަށް ކަމުގައި މެނުވީ ނުވެއެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން ދޮގުހަދާ ބަޔަކު ކަމުގައި މެނުވީ ނުވެއެވެ. \t 以物配主的人將說:「假若真主意欲,那末,我們和我們的祖先,都不以物配主,我們也不以任何物為禁物。」他們之前的人,曾這樣否認(他們族中的使者),直到他們嘗試了我的刑罰。你說:「你們有真知灼見,可以拿出來給我們看看嗎?你們只憑猜測,盡說謊話。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި مسكين ންނަށް ކާންދިނުމުގެ މައްޗަށް ބާރުނާޅާ މީހާއެވެ. \t 且不勉励人赈济贫民的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުން اللَّه އަށް ކިޔަމަންވާށެވެ! އަދި رسول އާއަށް ކިޔަމަންވާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ عمل ތައް ތިޔަބައިމީހުން باطل ނުކުރާހުށިކަމެވެ! \t 信道的人们啊!你们应当服从真主,应当服从使者,你们不要使你们的善功无效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނޫއެވެ. ފަހެ، މީސްތަކުންގެ ކުރިމައްޗަށް އޭނާ ގެންނާށެވެ! (އެއީ) އެއުރެން ހެކިވުމަށްޓަކައެވެ. \t 他們說:「你們把他拿到眾人面前,以便他們作証。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި فرعون ގެ އަނބިކަމަނާ ވިދާޅުވިއެވެ. (އޭނާއަކީ) ތިމަންނާއަށާއި، ކަލެޔަށްވާ ލޮލުގެ ފިނިކަމެކެވެ. ތިޔަބައިމީހުން އޭނާ قتل ނުކުރާށެވެ! އޭނާ ތިމަންމެންނަށް މަންފާކޮށްދީފާނެކަން ނޭނގެއެވެ. ނުވަތަ ތިމަންމެން އޭނާއަކީ ދަރިއަކު ކަމުގައި ހަދާނީއެވެ. އަދި އެއުރެންނަކަށް (އޭގެ ނަތީޖާއެއް) ނޭނގެތެވެ. \t 法老的妻子说:(这)是我和你的慰籍。你们不要杀他,也许他有利于我们,或者我们把他收为义子。(他们听从她的话),他们不知不觉。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ކަލޭގެފާނު ކޯފާއިސްކުރައްވާ މީހާ އެއީ، ހުރިހާ ހެޔޮކަމަކުން ކެނޑިގެންވާ މީހާއެވެ. \t 怨恨你者, 確是絕后的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބިމުގައި ހިނގާބިނގާ އުޅޭ ދިރޭ އެއްޗެހީގެ ތެރެއިން، އެ އެއްޗަކަށް اللَّه رزق ނުދެއްވާ އެއްވެސް އެއްޗެއް ނުވެތެވެ. އެ ތަކެތި ބިމުގައިއުޅޭ ތަނާއި، މަރުވެގެން ވަޅުލާތަނެއް އެކަލާނގެ ދެނެވޮޑިގެންވެތެވެ. މި ހުރިހާ ކަމެއްވަނީ ބަޔާންވެގެންވާ ފޮތެއްގައި ލިޔުއްވާފައެވެ. \t 大地上的動物,沒有一個不是由真主擔負其給養的,沒有一個不是真主知道其住所和貯藏處的。一切事物都記載在一本明確的天經中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެކަލާނގެ، ތިޔަބައިމީހުންގެ ކިބައިން، އެ ދަތިحال ފިއްލަވައިފިނަމަ، އެހާރުން ތިޔަބައިމީހުންކުރެ ބަޔަކު، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް شريك ކުރެތެވެ. \t 然後,當他解除你們的患難的時候,你們中有一部分人,立刻以物配他們的主,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އަށް إيمان ވާ، އަދި، ތިޔަބައިމީހުންނަށް ބާވައިލެއްވި ފޮތަށާއި، އެއުރެންނަށް ބާވައިލެއްވި ފޮތަށް إيمان ވާ މީހުން ހަމަކަށަވަރުން، ފޮތުގެ أهل ވެރިންގެ ތެރެއިންވެއެވެ. އެއުރެން اللَّه އަށް މަޑުމައިތިރިވެގެންވާ حال ގައެވެ. اللَّه ގެ آية ތަކަށް އެއުރެން ކުޑައަގެއް ނުގަނެތެވެ. އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި، އެއުރެންގެ ދަރުމަ އެއުރެންނަށް ހުށްޓެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، حساب ބެއްލެވުން އަވަސްވެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 信奉天经的人中,的确有人信仰真主,信仰你们所受的启示,和他们所受的启示;同时,他们是敬事真主的,他们不以真主的迹象换取些微的代价,这等人,将在他们的主那里享受他们的报酬。真主确是清算神速的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނަށް އެ ފޮތް ކިޔަވައިދެވޭހިނދު އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިމަންމެން އެެ ފޮތަށް إيمان ވެއްޖައީމުއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެއީ ތިމަންމެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން އައި حق ތެދެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެން މީގެކުރީގައިވެސް مسلم ން ކަމުގައިވީމުއެވެ. \t 當有人對他們宣讀這真言的時候,他們說:「我們確信這真言,它確是從我們的主降示的,在降示它之前,我們確是歸順的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން ހައްދަވައި، ދެން ތިޔަބައިމީހުންނަށް رزق ދެއްވައި، ދެން ތިޔަބައިމީހުން މަރުގަންނަވައި، ދެން ތިޔަބައިމީހުން އަލުން ދިރުއްވަނީ اللَّه އެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ شريك ންގެ ތެރެއިން މިއިން އެއްވެސްކަމެއްކުރާ މީހަކު ވޭހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން شريك ކުރާ ކަންތަކުން އެކަލާނގެ ހުސްطاهر ވަންތަވެ، މަތިވެރިވެ ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 真主创造你们,然后供给你们,然后使你们死亡,然后使你们复活,你们的配主,谁能做那些事情中的任何一件事情呢?赞颂真主,超绝万物,他超乎他们所用来配他的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުން ބިމުގައި ފަސާދަ އުފައްދައި ނޫޅޭށޭ، އެއުރެންނާދިމާއަށް ބުނެފިނަމަ، ތިމަންމެންނީ، ހަމަ إصلاح ކުރަންއުޅޭ ބަޔަކީމުއޭ، އެއުރެން ބުނެތެވެ. \t 有人对他们说:你们不要在地方上作恶。他们就说:我们只是调解的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނޫއެވެ. إبراهيم އޭ ކިޔާ ޒުވާނަކު އެ އެއްޗިއްސަށް عيب ބަސް ބުނާއަޑު ތިމަންމެންއެހީމުއެވެ. \t 他们说:我们曾听见一个青年,名叫易卜拉欣的,诽谤他们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عاد ބާގައިމީހުން رسول ން ދޮގުކުރޫއެވެ. \t 阿德人曾否認使者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ތެދުބުނާމީހުންގެ ތެރެއިންވާނަމަ، ތިމަންމެންގެ ގާތަށް ކަލޭގެފާނު ملائكة ން ނުގެންނަވަނީ ކީއްވެގެންތޯއެވެ؟ \t 你怎不昭示我們一些天神呢?如果你是說實話的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފޮތުގެ ތެރެއިން ބައެއް (އެއުރެންނަށް) ލިބުނު މީހުން އެއުރެންގެ މެދުގައި، اللَّه ގެ ފޮތުގައިވާގޮތަށް، حكم ކުރުމަށް ގޮވާލީމާ، ދެން އޭގެތެރެއިން ބަޔަކު، ދެކޮޅުވެރިވެ، ފުރަގަސްދީ ދާތަން، ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައިނުގަންނަވަމުތޯއެވެ؟ \t 难道你没有看见曾受一部分天经的人吗?别人召他们去依据真主的经典而判决争执时,他们中有一部分人不愿接受他的判决,他们是常常反对真理的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހިޔަލާއި، ގަދަ އަތްވާވެސް ހަމަހަމަވެގެން ނުވެތެވެ. \t . 背阴和当阳也不相等,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، حمد ހުރީ اللَّه އަށެވެ. (އެއީ) އުޑުތަކުގެވެރި، އަދި ބިމުގެވެރި، عالم ތަކުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 一切讚頌,只歸真主——諸天的主,大地的主,全世界的主!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި މަރުގެ ސަކަރާތް حق ގޮތުގައި އަންނަހުށްޓެވެ. އެއީ ތިބާ އެޔަށް ފިލަންއުޅޭ ކަމުގައިވީ މަރެވެ. \t 臨死的昏迷,將昭示真理。這是你一向所逃避的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއަށް ތިޔަބައިމީހުން سجدة ކުރާށޭ އެއުރެންނަށް ވިދާޅުވިހިނދު، އެއުރެން ބުނޫއެވެ. رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއަކީ ކޮންއެއްޗެއްހޭ؟ ކަލޭގެފާނު ތިމަންމެންނަށް އަމުރުކުރައްވާ އެއްޗަކަށް ތިމަންމެން سجدة ކުރާނެހެއްޔެވެ؟ އަދި އެއުރެންގެ ނަފުރަތުދިޔައީ އިތުރުވެގެންނެވެ. \t 如果有人对他们说:你们应当为至仁主而叩头。 他们就说:至仁主是什么?难道我们因奉你的命令而叩头吗?那使他们更加反感。(此处叩头!)※"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ ދަންނަވާ މީހުންނެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! ހަމަކަށަވަރުން، އަޅަމެން إيمان ވެއްޖައީމުއެވެ. ފަހެ، އަޅަމެންގެ ފާފަތައް، އަޅަމެންނަށް ފުއްސަވާނދޭވެ! އަދި، ނަރަކައިގެ عذاب ން އަޅަމެން ދިންނަވާނދޭވެ! \t 他們說:「我們的主啊!我們確已信道了,求你赦宥我們的罪過,求你使我們得免於火獄的刑罰。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إسـرآءيـل ގެދަރިން (ދޫކޮށްލައި) ތިމަންބޭކަލުންނާއެކު ފޮނުވާށެވެ! \t 請你釋放以色列的後裔,讓我倆帶他們去。』」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ނިކަންހުރެ އޭނާ ރުހޭނެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 他自己将来必定喜悦。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ންނަށް އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު ކަންތަކަށް ޖަޒާ ލިބިއްޖެ ހެއްޔެވެ؟ \t 「不信道的人們已獲得他們的行為的報酬了嗎?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށް އެތާނގައި މޭވާތައްވެއެވެ. އަދި އެއުރެން އެދޭ (ހުރިހާ) ކަމެއް އެއުރެންނަށް (އެތާނގައި) ވެއެވެ. \t 他們在樂園中,將有水果,並有他們所要求的恩典。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބަގީޗާތަކާއި، އަދި މޭބިސްކަދުރުތަކެވެ. \t 許多園圃和葡萄,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ރޭގަނޑު ވޭތުވެދާހިނދު، ރޭގަނޑު ގަންދެއްވަމެވެ. \t 与离去的黑夜,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ އެއުރެން حاضر ވެ ބަލަންތިއްބައި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ملائكة ން އަންހެންބަޔަކަށް ހެއްދެވީހެއްޔެވެ؟ \t 還是我曾將眾天神造成女性的,他們曾眼見我的創造呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތަކާމެދު، ދެކޮޅުހަދައި ނުކުޅައްދަން އުޅޭމީހުންނަކީ، ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންނެވެ. \t 以阻撓的態度努力反對我的蹟象者,是火獄的居民。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ އަމިއްލަ نفس އަށް ގެއްލުމެއް ދިނުމަކީވެސް، އަދި މަންފާއެއް ދިނުމަކީވެސް، ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ ބާރުގެ ދަށުގައިވާ ކަމެއްނޫނެވެ. اللَّه އިރާދަކުރެއްވިކަމެއް މެނުވީއެވެ. ކޮންމެ أمّة އަކަށްވެސް أجل އެއްވެއެވެ. އެއުރެންގެ أجل އަތުވެއްޖެނަމަ، އެންމެ ساعة އެއްގެ އިރުވެސް އެއުރެންނަކަށް ލަހެއްނުކުރައްވާނެތެވެ. އަދި އަވަހެއްވެސް ނުމެކުރައްވާނޭމެއެވެ. \t 你說:「我不能為我自己主持禍福,除非真主意欲,每個民族各有一個期限,當他們的期限來臨的時候,他們不能耽延一會兒;(當其未來臨的時候,)他們不能提前的一會兒。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ރޭ، ކަނޑައެޅިގެންވާ ކޮންމެކަމެއް ބަޔާންކުރައްވަތެވެ. \t 在那夜里,一切睿智的事,都被判定,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަރުގައި އަޅައިގަންނަ ކާނާއާއި، ވޭންދެނިވި عذاب ވެސްމެއެވެ. \t 有噎人的食物,和痛苦的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ا ل ر (މި އަކުރުތަކުގެ مراد ދެނެވޮޑިގެންވަނީ اللَّه އެވެ.) މިއީ حكمة ތެރި ފޮތުގެ (އެބަހީ: قرآن ގެ) آية ތަކެވެ. \t 艾列弗,倆目,拉儀。這些是包含智慧的經典的節文。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "އަމިއްލަ ސެޓިންތައް \t 个人设置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންމެން މަރުވެ، ވެއްޔަށާއި ކަށިތަކަކަށްވެއްޖެހިނދު ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެންނީ ޖަޒާލިބޭނޭ ބަޔަކުހެއްޔެވެ؟ \t 難道我們死後,已變為塵土和朽骨的時候,還必定要受報酬嗎?』」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، މިއީ ހަނދާންކޮށްދިނުމެކެވެ. ފަހެ، (ހަނދާންކުރުމަށް) އެދޭމީހާ، އެމީހާގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް މަގެއް ހިފާހުށިކަމެވެ! \t 這確是一種教訓。誰願意覺悟,誰可以選擇一條通達主的道路。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) ތިޔަބައިމީހުން އެނބުރި ފުރަގަސްދީދާނެ ދުވަހެވެ. اللَّه ގެ عذاب ން ތިޔަބައިމީހުން ރައްކާތެރިކޮށްދޭނޭ އެކަކުވެސް ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް ނުވެއެވެ. އަދި اللَّه މަގުފުރައްދަވާ މީހަކަށް ތެދުމަގުދައްކާނޭ އެކަކުވެސް ނުވެއެވެ. \t 在那日,你們將轉身退後,而沒有任何保護者能使你們不受真主的懲罰。真主使誰迷誤,誰沒有向導。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه ގެ حضرة ގައި، دين އަކީ، إسلام دين އެވެ. އަދި، ފޮތް ލިބުނުމީހުން އެއުރެންނަށް (حق ގޮތް) އެނގުމަށްފަހުގައި މެނުވީ، އެއުރެން خلاف ވެއެއް ނުގަނެތެވެ. (އެއީ) އެއުރެންގެ މެދުގައިވާ حسد ވެރިކަމުގެ ގޮތުންނެވެ. اللَّه ގެ آية ތަކަށް كافر ވާ މީހުން (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، حساب ބެއްލެވުން އަވަސްވެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 真主所喜悅的宗教,確是伊斯蘭教。曾受天經的人,除在知識降臨他們之後,由於互相嫉妒外,對於伊斯蘭教也沒有異議。誰不信真主的蹟象,(真主不久就要懲治誰),因為真主確是清算神速的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ثمود ބާގައިމީހުންނާއި، عاد ބާގައިމީހުން قيامة ދުވަސް ދޮގުކުރޫއެވެ. \t 赛莫德人和阿德人,曾否认大难。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ ހިނދު، އެ އިންސާނާ އަލުން ދިރުމަކަށް ފޮނުއްވާނެތެވެ. \t 然后,当他意欲的时候,他使他复活。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަސް އައުމުން، އެކަލާނގެ إذن ފުޅާއެކުގައި މެނުވީ، އެއްވެސް نفس އަކަށް ބަހެއްވެސް ނުބުނެވޭނެތެވެ. ފަހެ، އަބާއްޖަވެރިންނާއި، ބާއްޖަވެރިން އެއުރެންގެ ތެރެއިންވެއެވެ. \t 在那日懲罰將要降臨,每個人須經真主的允許才得發言,他們當中有簿命的,有幸福的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން اللَّه، އެއުރެންނަށް، އެއުރެންގެ حق ޖަޒާ ހަމަޔަށް ދެއްވާނެތެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، بيان ވެގެންވާގޮތުގައި، ހަމަ حق ވަންތަ ކަލާނގެކަން އެއުރެންނަށް އެނގޭނެތެވެ. \t 在那日,真主要使他們享受他們所應得的完全的報應,他們要知道真主才是真實的,才是顯著的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުންނީ އުޑާއި، ބިމުގައި (اللَّه) ނުކުޅެއްދޭނޭ ބަޔަކު ކަމުގައި ނުވެތެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް اللَّه ފިޔަވައި އެއްވެސް އެހީތެރިޔަކު، އަދި نصر ދޭނޭ މީހަކުވެސް ނުވެތެވެ. \t 你们无论在地上或天上,都不能逃避天谴,除真主外,你们没有任何监护者,也没有任何援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަކީ، قرآن އެއީ، ވަކިވަކިވެގެންވާ ބައިތަކެއްކަމުގައި ހެދި މީހުންނެވެ. \t 他们把《古兰经》分割成若干肢体。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އެއުރެންގެ ހުރިހާކަމެއް ފުރިހަމަޔަށް ދެނެވޮޑިގެންވެތެވެ. \t 真主是從各方面包羅他們的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) އެއުރެންގެ أخ، صالح ގެފާނު އެއުރެންނަށް ވިދާޅުވި ހިނދުގައެވެ. ތިޔަބައިމީހުން (اللَّه އަށް) تقوى ވެރި ނުވަނީހެއްޔެވެ؟ \t 当日,他们的弟兄撒立哈曾对他们说:你们怎么不敬畏呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބުނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، މޮޔަވެފައިވާ ޅެންވެރިޔެއްގެ ބަހަށް، ތިމަންމެންގެ إله ންތައް ތިމަންމެން ދޫކޮށްލާނެ ހެއްޔެވެ؟ \t 并且说:难道我们务必要为一个狂妄的诗人,而抛弃我们的众神灵吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ދިރިއޮއްވައި ވަޅުލި އަންހެން ދަރިޔާއާ سؤال ކުރައްވާ ހިނދެވެ. \t 當被活埋的女孩被詢問的時候:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެތާނގައި (އެބަހީ: އުޑުތަކުގައި) ކިޔަމަންވެވޭ އަމާނާތްތެރިޔެކެވެ. \t 是众望所归,而且忠於职守的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ކުށްވެރިން ނަރަކައިގެ عذاب ގައި ދެމިތިބޭނެތެވެ. \t 罪人們將來必永居於火獄的刑罰中,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! އިންސާނާއަށް އޭނާ އެދޭހާކަމެއް ލިބޭހެއްޔެވެ؟ \t 难道人希望什么就有什么?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މީސްތަކުންނަށް إنذار ކުރެއްވުމަށާއި، إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނަށް އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި އިސްކަމާއި، މަތިވެރި مقام ހުރިކަމުގެ އުފާވެރި خبر ދެއްވުމަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ ތެރެއިން ފިރިހެނަކަށް، وحى އިއްވެވިކަން މީސްތަކުންނަށް عجائب އަކަށްވީހެއްޔެވެ؟ كافر ވި މީހުން ބުނެފޫއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، މިއީ (އެބަހީ: محمد ގެފާނީ) ފާޅުވެ بيان ވެގެންވާ ޖާދޫގަރެކެވެ. \t 难道人们认为这是怪事吗?我曾启示他们中的一个男子:你要警告众人,你要向信士们报喜,告诉他们在他们的主那里,他们有崇高的品位。不信道者曾说:这确是明显的术士。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި زكريّا ގެފާނާއި، يحيى ގެފާނާއި، عيسى ގެފާނާއި، إلياس ގެފާނަށް ތެދުމަގު ދެއްކެވީމެވެ. އެއިން ކޮންމެ ބޭކަލަކުމެވަނީ، صالح ންގެ ތެރެއިންނެވެ. \t (我曾引導)宰凱里雅、葉哈雅、爾撒和易勒雅斯,他們都是善人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "ސިސްޓަމް ސެޓިންގްސް \t 系統設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "قرآن ބާވައިލެއްވީ އަހުރެމެންގެ ތެރެއިން އެކަލޭގެފާނުގެ މައްޗަށްހެއްޔެވެ؟ އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެންވަނީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ قرآن އާމެދު شك އެއްގައެވެ. އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެންނަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ عذاب ގެ ރަހަ އަދި ނުލިބެނީއެވެ. \t 難道教誨降於他,而不降於我們嗎?」不然!他們對於我的教訓,是在懷疑之中,不然!他們還沒有嘗試我的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި رسول ން ކަނޑައެޅިގެންވާ ވަގުތަށް އެއްކުރައްވައިފިހިނދެވެ. \t 當眾使者被定期召集的時候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ އަހުރެންގެ ދަރިންނޭވެ! يوسف ގެފާނާއި، އޭނާގެ أخ އާގެ خبر އެއްވޭތޯ ތިޔަބައިމީހުން ދާށެވެ! އަދި اللَّه ގެ رحمة ން ތިޔަބައިމީހުން اميد ކަނޑައިނުލާށެވެ! (ހަަމަކަށަވަރުން، كافر ވިމީހުން މެނުވީ، اللَّه ގެ رحمة ން اميد ކަނޑައެއް ނުލާނެތެވެ.) \t 他說:「我的孩子們!你們去打聽優素福和他弟弟的消息吧。你們不要絕望於真主的慈恩,只有不信道的人們才絕望於真主的慈恩。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ثمود ބާގައިމީހުންގެ ގާތަށް އެއުރެންގެ أخ، صالح ގެފާނު ފޮނުއްވީމެވެ. ތިޔަބައިމީހުން اللَّه އަށް އަޅުކަންކުރާށޭ އަންގަވަމުންނެވެ. ފަހެ، އެހާރުން އެއުރެން އަރާރުންވާ ދެބަޔަކަށް ބެހިގެންދިޔައޫއެވެ. \t 我确已派遣赛莫德人的兄弟--撒立哈--去教化他们(说):你们应当崇拜真主。他们立刻分为两派,互相争论。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ كافر ވި މީހުންނަށް އެއުރެންނަށް وعد ކުރައްވާ ދުވަހުން ގެއްލުމާއި ހަލާކުހުށްޓެވެ. \t 伤哉不信道的人们!当他们被警告的日子来临的时候。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، އެއުރެންނީ، އެއުރެންގެ أمانة ތަކަށާއި، އެއުރެންގެ عهد ތަކަށް ރައްކާތެރިވާ މީހުންނެވެ. \t 他們是尊重自己所受的信托,和自己所締的盟約的;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ރެޔާއިދުވާލުގައި، رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެ ކޯފާއިން ތިޔަބައިމީހުން ރައްކާތެރިކުރާނީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެންނަކީ، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ފޮތަށް ފުރަގަސްދޭ ބަޔެކެވެ. \t 你說:「誰在晝夜中保護你們,使你們得免於至仁主(的刑罰)呢?」不然,他們背棄他們的主的記念。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންގެ حساب ކުރިމަތިލާންޖެހޭނެކަން ތިމަންނާއަށް يقين ވިއެވެ. \t 我確已猜想到我必遇見我的賬目。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ نعمة، كافر ކަމަށް ބަދަލުކޮށް، އެއުރެންގެ قوم ހަލާކުގެ ގޮވައްޗަށްލީ މީހުން ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައި ނުގަންނަވަމުތޯއެވެ؟ \t 难道你没有看见那等人吗?他们对真主忘恩负义,并使自己的宗族陷于灭亡之境--"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން ނުކުރާ ކަންތަކުގެ ވާހަކަ ބުނުން، اللَّه ގެ حضرة ގައި ނުރުއްސެވުން ބޮޑުވެގެންވެތެވެ. \t 你們說你們所不做的,這在真主看來,是很可恨的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ އިރާދަކުރެއްވިނަމަ، އެ آية ތަކުގެ ސަބަބުން އޭނާ މަތިވެރި ކުރެއްވީމުހެވެ. އެހެނެއްކަމަކު، އޭނާ ބިމަށް ލެނބިގަތެވެ. އަދި އޭނާގެ އަމިއްލަ އެދުމަށް تبع ވިއެވެ. ފަހެ، އޭނާގެ މިސާލު، ކުއްތާގެ މިސާލު ފަދައެވެ. އެއަށް حملة ދިނަސް، ދޫނެރެގެން އޮވެ މާނޭވާލައެވެ. ނުވަތަ އޭތިދޫކޮށްލިޔަސް، ދޫނެރެގެން އޮވެ މާނޭވާލައެވެ. ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް ދޮގުކުޅަމީހުންގެ މިސާލަކީ އެއީއެވެ. ފަހެ، ކަލޭގެފާނު ވާހަކަތައް ކިޔައިދެއްވާށެވެ! (އެއީ) އެއުރެން ފިކުރުކުރުމަށްޓަކައެވެ. \t 假若我意欲,我一定要借那些迹象而提升他,但他依恋尘世,顺从私欲,所以他像狗一样,你喝斥它,它就伸出舌头来,你不喝斥它,它也伸出舌头来,这是否认我的迹象者的譬喻。你要讲述这个人的故事,以便他们省悟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "فاسق ވި މީހުންގެ މައްޗަށް، އެއުރެން إيمان ނުވާނެކަމަށް ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ كلمة ފުޅު ހަމައެފަދައިންވަނީ حق ވެގެންނެވެ. \t 你的主的判决对放肆的人们落实了。他们毕竟是不信道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި މޭބިސްކަދުރާއި ފަތްޕިލާވެއްޔެވެ. \t 与葡萄和苜蓿,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ގާތް رحمة ތެރިޔަކުވެސް ނުވެއެވެ. \t 也沒有忠實的朋友。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެންނާ ހަމަޔަށް ހެޔޮގޮތް އަތުވެއްޖެނަމަ، މިއީ ތިމަންމެންނަށް އޮތްކަމެކޭ އެއުރެން ބުނެތެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް ނުބައިކަމެއް ޖެހިއްޖެނަމަ، موسى ގެފާނާއި، އެކަލޭގެފާނުގެ އަރިހުގައިވާ މީހުންގެ ސުންޕާކަމުން ޖެހުނުކަމެއްކަމުގައި އެއުރެން ހަދަތެވެ. ދަންނާށެވެ! އެއުރެންނަށް ސުންޕާގޮތް މެދުވެރިވުންވަނީ، اللَّه ގެެެ حضرة ގައެވެ. އެހެނެއްކަމަކު، އެއުރެންކުރެ ގިނަމީހުންނަކަށް ނޭނގެއެވެ. \t 当幸福降临他们的时候,他们说:这是我们所应得的。当灾难降临他们的时候,他们则归咎于穆萨及其教徒们的不祥。真的,他们的厄运是在真主那里注定的,只是他们大半不知道罢了!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ރަސްވަންތަ، حق ވަންތަ اللَّه، މަތިވެރިވެވޮޑިގެންފިއެވެ. އެކަލާނގެ މެނުވީ، إله އަކު ނެތެވެ. އެއީ މާތްވެގެންވާ عرش ގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 尊哉真主——真實的君主,除他之外,絕無應受崇拜的。他是高貴的寶座之主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه ގެ وعد ފުޅަކީ حق ތެދޭ، އަދި قيامة އާ ދޭތެރޭގައި شك އެއްނެތޭ ބުނާހިނދު، ތިޔަބައިމީހުން ބުނަމުއެވެ. قيامة އަކީ ކޮންއެއްޗެއްކަން ތިމަންމެން ނުދަންނަމުއެވެ. ތިމަންމެން (އެކަމާމެދު) ހީއެއްނޫނީ ނުކުރަމުއެވެ. އަދި يقين ކުރާބަޔަކު ކަމުގައި ތިމަންމެން ނުވަމުއެވެ. \t 有人说:真主的应许,确是真实的;复活时是毫无疑义的。你们就说:我们不知道复活时是什么,我们只猜想那或许是要发生的,但我们并不确信。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުން ތިޔަ ގެނައީ، ވަރަށްވެސް ނުބައިވެގެންވާ ބަހެކެވެ. \t 你们确已犯了一件重大罪行。为了那件罪行,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، تقوى ވެރިން ވަނީ ސުވަރުގެތަކާއި، ފެންއާރުތަކުގެ نعمة ގައެވެ. \t 敬畏者們必定在一些樂園和源泉之間,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ (ނެތުމުގެތެރޭން) خلق ތަކުން އަލަށް އުފައްދަވައި، ދެން އެ ތަކެތި އަލުން إعادة ކުރައްވައި، އަދި އުޑާއި، ބިމުން ތިޔަބައިމީހުންނަށް رزق ދެއްވާ ރަސްކަލާނގެ ހެއްޔެވެ؟ اللَّه އާއެކު އެހެން إله އަކު ވޭހެއްޔެވެ؟ ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން ތެދުވެރިން ކަމުގައިވާނަމަ، ތިޔަބައިމީހުންގެ دليل ތިޔަބައިމީހުން ގެނެސްބަލާށެވެ! \t 还是那创造万物,然后加以复造,并从天上地下供你们给养者呢?除真主外,难道还有应受崇拜的吗?你说:你们拿你们的证据来吧,如果你们是诚实的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه މެނުވީ އެދުވަސް ހާމަކުރާނޭ އެއްވެސްފަރާތެއް ނުވެއެވެ. \t 除真主外,沒有能揭示它的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، އެއުރެން كافر ވުމުގެ ސަބަބުންނާއި، އަދި އެއުރެން مريم ގެފާނުގެ މައްޗަށް ބޮޑުވެގެންވާ بهتان ދޮގެއް ބުނުމުގެ ސަބަބުންމެއެވެ. \t 又因為他們不信爾撒,並且對麥爾彥捏造一個重大的誹謗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ވަރިކޮށްފައިވާ އަންހެނުންނަށް އެކަށީގެންވާ ހެޔޮގޮތުގައި نفقات ދިނުން ހުށްޓެވެ. تقوى ވެރިންގެ މައްޗަށްވާ حق އެއްގެ ގޮތުގައެވެ. \t 凡被休的妇女,都应得一份照例的离仪,这是敬畏的人应尽的义务。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނަރަކައިގެ މަގަށް މެނުވީއެވެ. އެއުރެން އެތާނގައި އަބަދަށް ދެމިތިބެނިވި ގޮތުގައެވެ. އެކަންތައް اللَّه އަށް ދާދި ފަސޭހަކަމެއް ކަމުގައިވެއެވެ. \t 除非是火獄的道路,他們將永居其中。這事對於真主是容易的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެބޭކަލުންނަށްފަހު، އެހެންބަޔަކު އައޫއެވެ. އެއުރެން ނަމާދު ދޫކޮށްލޫއެވެ. އަދި هوى نفس ގެ އެދުންތަކަށް تبع ވޫއެވެ. ފަހެ، ނިކަންހުރެ އެއުރެން ހަލާކާ ކުރިމަތިލާހުށްޓެވެ! \t 在他們去世之後,有不肖的後裔繼承他們,那些後裔廢棄拜功,順從嗜欲,他們將遇迷誤的果報。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ثمود ބާގައިމީހުންގައިވެސް عبرة އެއްވެއެވެ. އެއީ އެއުރެންނަށް އެންގެވި ހިނދުގައެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ކުޑަހިނދުކޮޅަކަށް އަރާމުކޮށް އުޅޭށެވެ! \t 在賽莫德人的故事裡,也有一種跡象。當時,有人對他們說:「你們暫時享受吧!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން فاحش ކަމެއް ކޮށްފިނަމަ، ބުނެތެވެ. ތިމަންމެންގެ ކާބަފައިންވެސް އެކަން ކުރުންމަތީވަނިކޮށް ތިމަންމެން ދުށީމުއެވެ. އަދި އެކަމަށް اللَّه ވަނީ، ތިމަންމެންނަށް أمر ކުރައްވާފައެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! فاحش ކަމަކަށް ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه أمر އެއް ނުކުރައްވަތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެނގިގެންނުވާ އެއްޗެއް اللَّه އާމެދު ތިޔަބައިމީހުން ބުނަނީހެއްޔެވެ؟ \t 當他們做了醜事的時候,他們說:「我們發現我們的祖先是這樣做的。真主也是命令我們這樣做的。」你說:「真主不命令人做醜事。難道你們假借真主的名義而妄言你們自己所不知道的事情嗎?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ރައްކާތެރި ކުރައްވާފައިވާ (މާދޫނި) ބިސްފަދައިން އެކަނބަލުންވެއެވެ. \t 她們彷彿被珍藏的鴕卵樣;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ވޭންދެނިވި عذاب އަށް ބިރުގަންނަ ބަޔަކަށްޓަކައި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެރަށުގައި (އެއުރެން ހަލާކުކުރެއްވިކަމުގެ) علامة އެއް ލެއްވީމެވެ. \t 我曾在城裡留下一種跡象,以便畏懼痛苦的刑罰的人們用作鑒戒。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެހުރީ އެއުރެންގެ އަނިޔާވެރިކަމުގެ ސަބަބުން ވީރާނާވެފައިވާ އެއުރެންގެ ގޯތިގެދޮރެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެކަންތަކުގައި ދަންނަ ބަޔަކަށް ހެކިތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 那些是他们的房屋,因他们的不义而变为坍塌的。对于有知识的民众此中确有一个迹象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންގެ ސާމާނު އެއުރެން ހުޅުވިހިނދު، އެއުރެންގެ މުދާ (އޭގެތެރޭގައި) އެއުރެންނަށް ރައްދުކުރެވިފައިވަނިކޮށް ފެނިފައި، އެއުރެން ދެންނެވޫއެވެ. އޭ އަހުރެމެންގެ ބައްޕާއެވެ! (މިއަށްވުރެމޮޅަށް) ތިމަންމެން އެދޭނީ ކޮންކަމެއްހެއްޔެވެ؟ މިހިރީ ތިމަންމެންގެ މުދާ ތިމަންމެންނަށް ރައްދުކުރެވިފައެވެ. އަދި ތިމަންމެންގެ أهل ންނަށް (އިތުރަށް) ކާބޯތަކެތި ގެނެސްދީ، އަދި ތިމަންމެންގެ ކޮއްކޮ ރައްކާތެރި ކުރާހުށީމުއެވެ. އަދި جمل އަކަށް އެރުވޭތަކެތި އިތުރުކުރާނޫއެވެ. އެއީ މިނެދެވޭ މަދު އެތިކޮޅެކެވެ. \t 當他們打開自己的糧袋的時候,發現他們的財物已退還他們了,他們說:「我們的父親啊!我們還要求甚麼呢?這是我們的財物,已退還我們了,我們要為我們的眷屬糴糧,要保護我們的弟弟,我們可以多糴一馱糧,那是容易獲得的糧食。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ލޯކަނުމީހާއާއި، ލޮލަށްފެންނަ މީހާއާ، އަދި إيمان ވެ صالح عمل ތައްކުރި މީހުންނާއި، ނުބައިކަންތައްކުރާ މީހާއާ ހަމަހަމައެއް ނުވާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ހަނދުމަކުރަނީ ވަރަށްވެސް މަދުންނެވެ. \t 无眼者与有眼者是不相等的;信道而且行善者与作恶者也是不相等的,但你们很少觉悟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ހަރުދަނާ ބިނާއެއް ފަދައިން ސަފުސަފަށް އެތުރިގެންތިބެ، އެކަލާނގެ މަގުގައި ހަނގުރާމަކުރާ މީހުންދެކެ، اللَّه ލޯބިވެވޮޑިގެންވެތެވެ. \t 真主的確喜愛那等人;他們為他而列陣作戰,好像堅實的墻壁一樣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، كافر ންނަށް ކަލޭގެފާނު ކިޔަމަންވެވަޑައި ނުގަންނަވާށެވެ! އަދި އެ قرآن ން ބޮޑުވެގެންވާ ޖިހާދަކުން ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނާ ޖިހާދުކުރައްވާށެވެ! \t 所以你不要顺从不信道者,你应当借此《古兰经》而与他们努力奋斗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން ހަތްދިހަ މުށުގެ ދިގުމިންހުރި ހިލިހިލާއެއްގައި އޭނާ ހިލިހިލާ ޖަހާށެވެ! \t 然后把他穿在一条7十臂长的链子上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! އުޑުތަކާއި، ބިން ހެދީ އެއުރެން ހެއްޔެވެ؟ އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެންނީ، إيمان ނުވާ ބަޔެކެވެ. \t 难道他们曾创造天地吗?不然,是他们不确信真主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން ހެޔޮކަމެއް ފާޅުކުރާނަމަ، ނުވަތަ ހެޔޮކަމެއް ވަންހަނާކުރާނަމަ، ނުވަތަ ނުބައިކަމަކުން عفو ކުރާނަމަ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، ގިނަގިނައިން عفو ކުރައްވާ ކުޅަދުންވަންތަ ކަލަކުކަމުގައި اللَّه ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 如果你們公開行善,或秘密行善,或恕饒罪行,(這對於你們是更相宜的),因為真主確是至恕的,確是全能的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަކީ، قرآن އެއީ، ވަކިވަކިވެގެންވާ ބައިތަކެއްކަމުގައި ހެދި މީހުންނެވެ. \t 他們把《古蘭經》分割成若干肢體。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން ހަމަޖެހި ތިބޭތަނުގެ ގޮތުން، ސުވަރުގޭގެ أهل ވެރިން ހެޔޮކަންބޮޑެވެ. އަދި އަރާމުކުރަންތިބޭ ތަނުގެ ގޮތުންވެސް ރަނގަޅުކަން ބޮޑުމެއެވެ. \t 在那日,樂園的居民將在一個最優的居住之地,一個最美的休息之所。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އެއުރެންކުރާ عمل ން މިއަޅާއާއި މިއަޅާގެ أهل ވެރިން ސަލާމަތް ކުރައްވާނދޭވެ! \t 我的主啊!求你拯救我和我的家屬,使我們脫離他們的行為。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެހެންމީހެއްގެ ފަރާތުން އޭނާޔަށް ލިބޭނެ ހެޔޮކަމެއްގެ ބަދަލުގައެއް ނޫނެވެ. \t 他沒有受過任何人的應報的恩德,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ (تبع ވީ) މީހުން ބުނާނެތެވެ. އަދި ކިއެއްތަ! ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް ތަނަވަސްކަމެއްނެތެވެ. އެ كافر ކަން އަހުރެމެންނަށް ކުރިމަތިކޮށްދިނީ ތިޔަބައިމީހުންނެވެ. ފަހެ، އެއީ ތިބުމަށް ހާދަހާނުބައިތަނެކެވެ. \t 他們將說:「不然!你們才是不受歡迎的,你們曾把我們誘惑到這種境地,這歸宿真惡劣!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "قيامة ގެ ވަގުތުޖެހޭދުވަހު ކުށްވެރިން ހިނދުކޮޅަކަށް މެނުވީ އެއުރެން ނުތިބޭކަމަށް ހުވާކުރާނެތެވެ. (ދުނިޔެމަތީގައި) އެއުރެން حق ން އެއްކިބާވާ ކަމުގައިވީ އެފަދައިންނެވެ. \t 復活時降臨之日,犯罪的人發誓說他們只逗留了一霎時,他們原是這樣悖謬的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އާމެދު ހަދައިގެން ދޮގުބުނި މީހަކަށްވުރެން، ނުވަތަ އެކަލާނގެ حق ބަސްފުޅު އޭނާގެ ގާތަށް އައިހިނދު، އެ ބަސްފުޅު ދޮގުކުޅަ މީހަކަށްވުރެން އަނިޔާވެރިކަން ބޮޑީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ كافر ން ތިބޭނެ ތަނެއް ނަރަކައިގައި ނުވޭހެއްޔެވެ؟ \t 假借真主的名義而造謠,或否認已降臨的真理者,誰比他還不義呢?難道火獄裡沒有孤恩者的住處嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެ رسول ން ފޮނުއްވީ) ބަޔާންވެގެންވާ ހެކިތަކާއި، ފޮތްތަކާއިގެންނެވެ. އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ، ކަލޭގެފާނަށް قرآن ބާވައިލެއްވީ، އެއުރެންނަށް ބާވައިލެއްވި ތަކެތި، މީސްތަކުންނަށް ކަލޭގެފާނު ބަޔާންކޮށް ދެއްވުމަށްޓަކައެވެ. އަދި އެއުރެން ފިކުރުކުރުމަށްޓަކައެވެ. \t (我曾派遣他们)带著一些明证和经典,(去教化众人),我降示你教诲,以便你对众人阐明他们所受的启示,以便他们思维。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެބޭކަލަކަށް އެއުރެން ފުރައްސާރަ ކުރާކަމުގައި ނުވާ އެއްވެސް رسول އަކު އެއުރެންގެ ގާތަކަށް ވަޑައެއް ނުގަންނަވަތެވެ. \t 没有一个使者来临他们则已,但有使者来临,他们都加以嘲笑。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު މިފޮތުން إدريس ގެފާނުގެ ވާހަކަ ކިޔައިދެއްވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އެކަލޭގެފާނަކީ، ތެދުވެރިކަން ބޮޑު ނަބިއްޔަކު ކަމުގައިވިއެވެ. \t 你應當在這部經典裡提及易德立斯,他是一個老實人,又是一個先知,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "توراة ބާވައިލެއްވުމުގެ ކުރިން، إسـرآءيـل ގެފާނު އެކަލޭގެފާނުގެ އަމިއްލަ نفس ގެ މައްޗަށް حرام ކުރެއްވި ތަކެތި ފިޔަވައި، އެންމެހާ ކާތަކެތި އެއީ، إسـرآءيـل ގެދަރިންނަށް حلال ތަކެތި ކަމުގައިވިއެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން ތެދުވެރިންކަމުގައި ވަނީނަމަަ، ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން توراة ގެނެސް އެ ކިޔައިބަލާށެވެ! \t 一切食物对于以色列的后裔,原是合法的。除非在降示《讨拉特》之前易司拉仪(的后裔)自己所戒除的食物。你说:你们拿《讨拉特》来当面诵读吧,如果你们是诚实的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް ދޮގުކުޅަ މީހުންވަނީ، އަނދިރިތަކެއްގެ ތެރޭގައިވާ، ބީރު އަދި މަންމަން ބަޔަކުކަމުގައެވެ. اللَّه އިރާދަކުރައްވާ މީހަކު މަގު ފުރައްދަވަތެވެ. އަދި އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ މީހަކު ސީދާ ވެގެންވާ ތެދުމަގެއްގައި ލަހައްޓަވަތެވެ. \t 否认我的迹象的人,是又聋又哑的,是在重重黑暗中的。真主欲使谁误入迷途,就使谁误入迷途;欲使谁遵循正路,就使谁遵循正路。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ އެ އިންސާނާއަށް ބަސްމޮށުންތެރިކަން އުނގަންނައިދެއްވިއެވެ. \t 並教人修辭。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عفّة ތެރި އަންހެނުންނަށް قذف ކުރާމީހުން (އެކަމުގެ މައްޗަށް) ހަތަރު ހެކިން ނުގެނައިނަމަ، ފަހެ، އެއުރެންގެގައިގައި އަށްޑިހަ އެތިފަހަރުން (حد) ޖަހާށެވެ! އަދި ދުވަހަކުވެސް އެއުރެންގެ ހެކިބަހެއް ތިޔަބައިމީހުން قبول ނުކުރާށެވެ! އަދި އެއުރެންނީ، ހަމަ، فاسق ންނެވެ. \t 凡告发贞节的妇女,而不能举出四个男子为见证者, 你们应当把每个人打八十鞭,并且永远不可接受他们的见证。这等人是罪人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެހެނެއްކަމަކު، އެއީ އަހުރެންގެވެރި اللَّه އެވެ. އަދި އަހުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް އެކަކުވެސް އަހުރެން شريك އެއް ނުކުރަމެވެ. \t 你走进你的园圃的时候,你怎么不说:'这件事是真主意欲的。除真主外,我绝无能力!'如果你认为我的财产和后嗣都不如你,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ضيافة އެއްގެގޮތުން މޮޅީ އެތަންހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ زقّوم ގަސް ހެއްޔެވެ؟ \t 那是更善的款待呢?還是欑楛樹?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންނާއަށް ދަގަނޑުގެ އެތިއެތިގަނޑު ގެނެސްދޭށެވެ! ދެން އެ ދެފަރުބަދަ ދޭތެރޭގައި އޮތްތަން އެއްވަރުވީހިނދު، އޭނާ ވިދާޅުވިއެވެ. އެ ދަގަނޑުތައް ދޮންވެ އަލިފާނަށް ވެއްޖައުމަށްދާނދެން ތިޔަބައިމީހުން ފުމޭށެވެ! އޭނާ ވިދާޅުވިއެވެ. ވިރުވާފައިވާ ރަންވަންލޮއި އޭގެމައްޗަށް އޮއްސައިލުމަށް ތިމަންނަޔަށް ގެނެސްދޭށެވެ. \t 你们拿铁块来给我吧。到了他堆满两山之间的时候,他说:你们拉风箱吧。到了他使铁块红如火焰的时候,他说:你们拿溶铜来给我,我就把它倾注在壁垒上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބޭނުންގޮތަކަށް ނަގާނޭ މޭވާތަކާއިގެންނެވެ. \t 他們有自己所選擇的水果,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެން إيمان ވެ تقوى ވެރިވިނަމަ، اللَّه ގެ حضرة ން (އެއުރެންނަށް) ހުރި ثواب ގެ ހެޔޮކަން މާބޮޑެވެ. އެއުރެން އެކަން ދަންނަ ކަމުގައިވި ނަމައެވެ. \t 假若他们信道,而且敬畏,那末,从真主那里降下的报酬,必是更好的;假若他们知道,(必已信道)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި إيمان ވެގެންވާ ބަޔަކު ކަމުގައި ނުވެތިބެ، ތިމަންމެން اللَّه އަށާއި آخرة ދުވަހަށް إيمان ވެއްޖައީމުއޭ ބުނާބަޔަކު، މީސްތަކުންގެ ތެރެއިންވެއެވެ. \t 有些人說:「我們已信真主和末日了。」其實,他們絕不是信士。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ حكمة ތެރި ފޮތުގެ (އެބަހީ: قرآن ގެ) آية ތަކެވެ. \t 這些是有智慧的經典的節文,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކޮންމެ ބަޔަކަށްމެ އެބަޔަކު ކުޅަ عمل ތަކާ އެއްގޮތަށް ދަރަޖަތަކެއް ހުށްޓެވެ. އަދި އެއުރެން ކުރާ عمل ތަކާމެދު، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ غافل ވެ ވޮޑިގެނެއްނުވެއެވެ. \t 行善的人和作恶的人都各有若干等第,(以报应)他们所行的(善恶),你的主并不忽视他们的行为。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "نوح ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުން رسول ން ދޮގުކުރޫއެވެ. \t 努哈的宗族曾否认使者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ އެއުރެން إيمان ވެ، ދެން އެއަށްފަހު كافر ވީކަމުގެ ސަބަބުންނެވެ. ފަހެ، އެއުރެންގެ ހިތްތަކުގައިވަނީ ސިއްކަގައްސަވައިފައެވެ. ފަހެ، އެއުރެންނަކަށް ނުވިސްނެތެވެ. \t 這是因為他們口稱信道,心實不信,他們的心就封閉了,故他們不是明理的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެންގެ ހިތްތައްވަނީ، މި (قرآن) އާމެދު ނޭނގުމެއްގެ ތެރޭގައެވެ. އަދި އެއުރެން ކުރަމުންދާ عمل ތަކުގެ އިތުރަށް، އެއުރެންނަށް އެހެން (ނުބައި) عمل ތަކެއްވެއެވެ. \t 不然,他们的心,对于这部经典,是浸沉在困境之中的。此外,他们还有许多行为,将要做出来。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެއާ އެއުރެން ބައްދަލުވާދުވަހު (އެބަހީ: قيامة ދުވަހު) އެއުރެންގެ تحيّة އަކީ سلام އެވެ. އަދި ދީލަތިވެގެންވާ ދަރުމަ (އެބަހީ: ސުވަރުގެ) އެއުރެންނަށްޓަކައި އެކަލާނގެ ތައްޔާރު ކުރެއްވިއެވެ. \t 他们与真主会见的那天,真主对他们的祝辞是:祝你们平安。他已为他们预备了优厚的报酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ذرّ އެއްގެ މިންވަރުވިޔަސް، ނުބައިކަމެއްކޮށްފި މީހާ، އޭނާ އެކަން ދެކޭނެތެވެ. \t 行一个小蚂蚁重的善事者, 将见其善报; 作一个小蚂蚁重的恶事者, 将见其恶报。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެން شك ކަމެއްގައި ކުޅެކުޅެ ތިބެތެވެ. \t 不然,他們是在疑惑中的,是游戲的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މި قرآن އަކީ، މީސްތަކުންނަށްވާ އަލިގަދަ دليل ތަކެކެވެ. އަދި يقين ކުރާ ބަޔަކަށްވާ هداية އަކާއި، رحمة އެކެވެ. \t 这是世人的明证,也是对坚信的民众的引导和恩惠。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތެދުމަގު ލިބުންބޮޑީ، މޫނުވަތަށް ވެއްޓެމުން ހިނގައިދާ މީހާހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ ސީދާވެގެންވާ ތެދުމަގެއްގައި، ތެދަށް ހިނގައިދާ މީހާ ހެއްޔެވެ؟ \t 究竟誰更能獲得引導呢?是匍匐而行的人呢?還是在正路上挺身而行的人呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) އެއުރެންނަށް شعيب ގެފާނު ވިދާޅުވި ހިނދުގައެވެ. ތިޔަބައިމީހުން (اللَّه އަށް) تقوى ވެރި ނުވަނީހެއްޔެވެ؟ \t 當日,舒阿卜曾對他們說:「你們怎麼不敬畏呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކޮންމެ نفس އެއް، އެ نفس އެއް ހޯދައިގަތްކަމަކުން ބަނދެވިގެންވެއެވެ. \t 各人將因自己的營謀而作抵押,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، ތިޔަބައިމީހުންނާމެދު، ބަލަބަލައި ތިބޭ މީހުންނެވެ. ފަހެ، اللَّه ގެ حضرة ން، ތިޔަބައިމީހުންނަށް فتح އެއް ލިބިއްޖެނަމަ، އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިމަންމެން ތިޔަބައިމީހުންނާ އެކުގައި ނުވަންހޭ؟ އަދި، كافر ންނަށް نصيب އެއް ލިބިއްޖެނަމަ އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ މައްޗަށް ތިމަންމެން ގަދަވެ ނުގަންނަންހޭ؟ އަދި، مؤمن ންގެ ކިބައިން ތިޔަބައިމީހުން ރައްކާތެރިކޮށް ނުދެންހޭ؟ قيامة ދުވަހުން ތިޔަބައިމީހުންގެ މެދުގައި حكم ކުރައްވާހުށީ اللَّه އެވެ. އަދި، مؤمن ންގެ މައްޗަށް كافر ންނަކަށް އެއްވެސް މަގެއް اللَّه ނުލައްވާނެތެވެ. \t 他们是期待你们遭遇灾难的。如果你们获得从真主发出的胜利,他们就说:难道我们没有和你们在共同作战吗?如果不信道者幸而战胜,他们就说:难道我们没有战胜你们,并且使你们得免于信道者的征服吗? 故复活日真主将替你们判决,真主绝不让不信道者对信道的人有任何途径。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ބުދަށް އަޅުކަންކުރުމާ ދުރުވެވަޑައިގަންނަވާށެވެ! \t 你應當遠離污穢,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއަށްފަހު، ބިން ފެތުރުއްވިއެވެ. \t 此後,他將地面展開,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ކުރީގައި، نوح ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންނާއި، رسّ ގެ އެކުވެރިންނާއި، ثمود ބާގައިމީހުން (رسول ން) ދޮގުކުރޫއެވެ. \t 在他們之前否認使者的人,在努哈的宗族、蘭斯的居民、賽莫德人、"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި كافر ންނަށް ނަރަކަ ފާޅުކުރައްވާނެތެވެ. \t 火獄將被陳列在邪惡者的面前。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ވި މީހުން ބުނެތެވެ. ކަލޭގެފާނީ، ފޮނުއްވާފައިވާ ބޭކަލެއްނޫނެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިމަންކަލޭގެފާނާއި، ތިޔަބައިމީހުންނާ ދެމެދުގައި ހެތްކެއްކަމަށް اللَّه ފުދެތެވެ. އަދި ފޮތުގެعلم ލިބިގެންވާ މީހުންވެސްމެއެވެ. \t 不信道者將要知道,今世的善果將歸誰所有。不信道的人們說:「你不是使者。」你說:「真主足以為我和你們之間的見証,認識天經的人也足以為我和你們之間的見証。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ އެ އިންސާނާއަށް ބަސްމޮށުންތެރިކަން އުނގަންނައިދެއްވިއެވެ. \t 并教人修辞。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عالم ތަކަށް ހަނދާންކޮށްދިނުމެއްކަމުގައި މެނުވީ އެ قرآن ނުވެއެވެ. \t 这《古兰经》不是别的,它是对全世界的教诲。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "ހުރިހާދިމލަކުން ވަދެވޭ \t 無障礙功能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އޭ މީސްތަކުންނޭވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންކަލޭގެފާނީ، ތިޔަބައިމީހުން އެންމެންގެ ގާތަށް اللَّه ފޮނުއްވި رسول އާއެވެ. އެކަލާނގެއީ، އުޑުތަކާއި ބިމުގެ ވެރިކަން އެކަލާނގެއަށް ملك ވެގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. އެކަލާނގެ މެނުވީ إله އަކު ނުވެއެވެ. ދިރުއްވަނީވެސް އަދި މަރުގަންނަވަނީވެސް، އެކަލާނގެއެވެ. ފަހެ، اللَّه އަށާއި أمّى ނަބިއްޔާ ކަމުގައިވާ އެކަލާނގެ رسول އާއަށް ތިޔަބައިމީހުން إيمان ވާށެވެ! އެކަލޭގެފާނީ اللَّه އަށާއި އެކަލާނގެ ބަސްފުޅުތަކަށް إيمان ވާ ނަބިއްޔާއެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން، އެކަލޭގެފާނަށް تبع ވާށެވެ! (އެއީ) ތިޔަބައިމީހުން ތެދުމަގު ލިބިގަތުމަށްޓަކައެވެ. \t 你說:「眾人啊!我確是真主的使者,他派我來教化你們全體;天地的主權只是真主的,除他之外,絕無應受崇拜的。他能使死者生,能使生者死,故你們應當信仰真主和他的使者,那個使者是信仰真主及其言辭的,但不識字的先知——你們應當順從他,以便你們遵循正道。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! اللَّه ގެ حضرة ގައި، آخرة ގެ ގޮވަތި އެހެނިހެން މީސްތަކުން ފިޔަވައި ތިޔަބައިމީހުންނަށް خاص ކުރައްވާފައިވާނަމަ، ތިޔަބައިމީހުން، ނިކަން މަރުވުން އެދިބަލާށެވެ! (އެއީ) ތިޔަބައިިމީހުންނީ، ތެދުވެރިން ކަމުގައި ވަނީނަމައެވެ. \t 你说:如果在真主那里的後世的安宅,是你们私有的,他人不得共享,那末,你们若是诚实的,你们就希望早死吧!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ އިރާދަކުރެއްވި ކޮންމެ ސިފަޔަކަށް، އެކަލާނގެ، ތިބާ، تركيب ކުރެއްވިއެވެ. \t 他意欲什麼型式,就依什麼型式而構造你。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! ހަމަކަށަވަރުން إبراهيم ގެފާނާއި إسماعيل ގެފާނާއި إسحاق ގެފާނާއި يعقوب ގެފާނާއި يعقوب ގެފާނުގެ أسباط ންނީ، يهودى ން ކަމުގައި ނުވަތަ نصارى އިން ކަމުގައި ވީކަމަށް ތިޔަބައިމީހުން ބުނަނީހެއްޔެވެ؟ ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! (އެކަންއޮތްގޮތް) ބޮޑަށް އެނގެނީ ތިޔަބައިމީހުންނަށް ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ (އެކަން ދެނެވޮޑިގަތުންބޮޑީ) اللَّه ހެއްޔެވެ؟ اللَّه ގެ حضرة ން އެމީހަކަށް ލިބިފައިވާ ހެކި ވަންހަނާކޮށްފި މީހަކަށްވުރެން އަނިޔާވެރިކަންބޮޑީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ އަދި ތިޔަބައިމީހުން ކުރާ عمل ތަކާމެދު، غافل ވެ ވޮޑިގެންވާ ކަލަކު ކަމުގައި اللَّه ނުވެއެވެ. \t 難道你們說過「易卜拉欣、易司馬儀、易司哈格、葉爾孤白和各支派,都是猶太教徒,或基督教徒嗎?」你說:「你們更有知識呢?還是真主更有知識呢?自己手中有從真主降示的証據,而加以隱諱的人,有誰比他還不義呢?真主絕不忽視你們的行為。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": ") އެއީ (އަޅަކު މިނިވަންކުރުމެވެ. \t 是釋放奴隸,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ އެއުރެންގެ ގާތަށް އެއުރެންގެ ރަސޫލުން ފާޅުވެގެންވާ ހެކިތަކާއިގެން ވަޑައިގަތުމުން، ފަހެ، ތިމަންމެންނަށް ތެދުމަގު ދައްކަނީ، آدم ގެދަރިންތަކެއް ހެއްޔޭ، އެއުރެން ބުނެ، އެއުރެން كافر ވެ، ފުރަގަސްދިނީތީއެވެ. އަދި اللَّه ފުދިވޮޑިގެންވެއެވެ. اللَّه އީ، ފުދިވޮޑިގެންވާ، حمد ލިބިވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 這是因為他們族中的使者顯示他們許多明証,他們卻說:「難道凡人也能引道我們嗎?」故他們不信道而違背之。真主曾表示無求於他們的信仰,真主是無求的,是可頌的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނޫއެވެ. ފަހެ، މީސްތަކުންގެ ކުރިމައްޗަށް އޭނާ ގެންނާށެވެ! (އެއީ) އެއުރެން ހެކިވުމަށްޓަކައެވެ. \t 他们说:你们把他拿到众人面前,以便他们作证。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މީސްތަކުންގެ ގާތަށް ތެދުމަގު އައިހިނދު، اللَّه، رسول އަކު ކަމުގައި آدم ގެދަރިޔަކު ފޮނުއްވީހޭ، އެއުރެން ބުނާ ބުނުން މެނުވީ، އެއުރެން إيمان ވުން މަނައެއް ނުކުރެތެވެ. \t 当正道降临众人的时候,妨碍他们信道的只是他们的这句话:难道真主派遣一个凡人来做使者吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި فرعون އާއި، އޭނާގެ ކުރީގެ މީހުންނާއި، ބަންޑުންޖެއްސެވި ރަށްތަކުގެ މީހުން ފާފަކުރޫއެވެ. \t 法老和在他之前的人,以及被傾覆的城市的居民,又再犯罪,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، رزق ދެއްވާ، ބާރުވެރިވަންތަ ގަދަފަދަވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 真主确是供给万物的,确是有权力的,确是坚定的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ك هـ ى ع ص (މި އަކުރުތަކުގެ مراد ދެނެވޮޑިގެންވަނީ اللَّه އެވެ.) \t 卡弗,哈,雅,阿因,撒德。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ އަހުރެންގެ قوم ގެމީހުންނޭވެ! އަހުރެން، އެއުރެން ފަހައި ބޭރުކޮށްފިނަމަ، اللَّه ގެ عذاب ން އަހުރެން ސަލާމަތްކޮށް نصر ދޭނީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން ހަނދުމަ ނުކުރަނީހެއްޔެވެ؟ \t 我的宗族啊!如果我驱逐他们,那末,谁能保护我不受真主的惩罚?你们怎么不觉悟呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ހިތްތައް ބުރިބުރިވެގެން ދިއުމުން މެނުވީ، އެއުރެން ބިނާކުޅަ ބިނާ، އެއުރެންގެ ހިތްތަކުގައިވާ شك އެއް ކަމުގައި ފިލައިނުދެތެވެ. اللَّه އީ، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 除非他们的心碎了,他们所建筑的清真寺,将永远成为他们心中游移的根源。真主是全知的,是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން ތިމަންރަސްކަލާނގެ (އެ قوم ގެ) އެހެންމީހުން ހަލާކު ކުރެއްވީމެވެ. \t 你們的確朝夕經過他們的遺蹟,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަކީ، اللَّه އަށް ވެފައިވާ وعد ފުއްދާ، އަދި ކަށަވަރުވެގެންވާ عهد އުވައިނުލާ މީހުންނެވެ. \t 他们是实践真主的誓约而且不破坏盟约的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ފުރާނަތައް، އޭގެ ހަށިތަކާ ގުޅިދާހިނދެވެ. \t 当灵魂被配合的时候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެ އަޅުންނީ، މަޑުމައިތިރިކަމާއެކު ބިމުގައި ހިނގާ އުޅޭމީހުންނެވެ. އަދި އެއުރެންނާ ޖާހިލުން مخاطب ކޮށް ވާހަކަދައްކައިފި ހިނދަކު، އެއުރެން سلام އޭޭ ބުނެތެވެ. \t 至仁主的僕人是在大地上謙遜而行的;當愚人以惡言傷害他們的時候,他們說:「祝你們平安。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން ސިއްރުސިއްރުން ވާހަކަދައްކަމުން (އެތަނަށް) ދިޔައޫއެވެ. \t 他们走了,途中悄悄地商议说:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން އެތަކެއްޗަށް ތެދުމަގަށް ގޮވިޔަސް، އެތަކެއްޗެއް ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް تبع އެއް ނުވާނެތެވެ. އެ ތަކެއްޗަށް ތިޔަބައިމީހުން ގޮވިޔަސް، ނުވަތަ ނުގޮވައި ހަނުތިއްބަސް، ތިޔަބައިމީހުންނަށް ހަމަހަމަވެގެންވެތެވެ. \t 如果你们叫他们来遵循正道,他们不会顺从你们。无论你祈铸他们或保守缄默,这在你们是一样的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "تقوى ވެރިންނަށް وعد ކުރައްވާފައިވާ ސުވަރުގޭގެ مثال (ކިޔައިދެއްވަމެވެ.) އެތާނގެ ދަށުން ފެންކޯރުތައް ހިނގަހިނގާ ހުރެތެވެ. އެތާނގެ މޭވާތައް އަބަދަށް ދެމިހުރެތެވެ. އަދި އެތާނގެ ހިޔާވެސް އެފަދައެވެ. އެއީ تقوى ވެރިވި މީހުންގެ ނިމުމެވެ. އަދި كافر ވި މީހުންގެ ނިމުމަކީ ނަރަކައެވެ. \t 已应许敬畏者的乐园,其情状是这样的:那乐园下临诸河,其中的果实是永恒的,其中的荫影也是永恒的。这是敬畏者的果报;不信道者的果报是火狱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެކަލާނގެ އުޑު އުފުއްލެވިއެވެ. އަދި عدل إنصاف ލެއްވިއެވެ. \t 他曾将天升起。他曾规定公平,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ މިސްކިތްތައް ފަޅުފިލުވައި ބަލަހައްޓާނީ، اللَّه އަށާއި، آخرة ދުވަހަށް إيمان ވެ، ނަމާދު قائم ކޮށް، زكاة ދީ، اللَّه އަށް މެނުވީ ބިރުނުގަންނަ މީހުންކަން ކަށަވަރެވެ. ފަހެ، އެއުރެންނަކީ، ތެދުމަގު ލިބިގެންވާ މީހުން ކަމުގައިވުން ގާތްބަޔެކެވެ. \t 只有笃信真主和末日,并谨守拜功,完纳天课,并畏惧真主者,才配管理真主的清真寺;这等人或许是遵循正道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުން ނަމާދަށް ގޮވައިފިނަމަަ އެކަމަކީ ފުރައްސާރައެއް ކަމުގައްޔާއި، ކުޅިވަރެއް ކަމުގައި އެއުރެން ހަދަތެވެ. އެއީ، އެއުރެންނަކީ ހަމަކަށަވަރުންވެސް ނުވިސްނޭބަޔަކު ކަމުގައިވާތީއެވެ. \t 当你们召人来礼拜的时候,他们以你们的拜功为笑柄,为嬉戏。这是因为他们是不了解的民众。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނާއެކުގައިވާ ފޮތް ތެދުކުރައްވާ رسول އަކު، اللَّه ގެ حضرة ން އެއުރެންގެ ގާތަށް ވަޑައިގަތްހިނދު، ފޮތް ލިބުނު މީހުންގެ ތެރެއިން ބަޔަކު، اللَّه ގެ ފޮތް އެއުރެންގެ ފުރަގަހަށް އެއްލައިލިއެވެ. (އެއީ، اللَّه ބާވައިލެއްވި ފޮތެއްކަންވެސް) އެއުރެން ނުދަންނަ ކަހަލައެވެ. \t 當一個使者能証實他們所有的經典的,從真主那裡來臨他們的時候,信奉天經的人中有一部分人,把真主的經典拋棄在他們的背後,好象他們不知道一樣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ގެފުޅުގެ އަރިހުގައި އެއުރެންކުރާ އަޅުކަމަކީ، ތުބުންފުމުމާއި، އަތްތިލަބަޑިިޖެހުން ކަމުގައި މެނުވީ ނުވެތެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން كافر ވެ އުޅުނުކަމުގެ ސަބަބުން، ތިޔަބައިމީހުން عذاب ގެ ރަހަ ލިބިގަންނާށެވެ! \t 他们在禁寺附近的礼拜,只是打呼哨和拍掌。(不信道的人啊!)你们为不信道而尝试刑罚吧。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ތެރެއިން ބުނާ މީހަކު ބުންޏެވެ. ތިޔަބައިމީހުން يوسف ގެފާނު قتل ނުކުރާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން ކަމެއްކުރަންޏާ (އަނދިރި) ވަޅެއްގެ އަޑިޔަށް އެކަލޭގެފާނު އެއްލައިލާށެވެ! އޭރުން، ދަތުުރުކުރަމުންދާ ބަޔަކު، އެކަލޭގެފާނު ހޮވައިގެން ގެންގޮސްފާނެތެވެ. \t 他們當中有一個發言人曾說:「你們不要殺死優素福,你們可以把他投入井裡。要是你們那樣做了,一些過路的旅客會把他拾去的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދުނިޔޭގެ ދިރިއުޅުމަކީ ކުޅިވަރެއްކަމުގައްޔާއި، މަޖަލެއްކަމުގައި މެނުވީ ނުވެއެވެ. تقوى ވެރިވާ މީހުންނަށް آخرة ގެ ގޮވަތި ހެޔޮކަން މާބޮޑެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް ނުވިސްނޭހެއްޔެވެ؟ \t 今世的生活,只是嬉戏和娱乐;后世,对于敬畏的人,是更优美的。难道你们不了解吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރި ރަސްކަލާކޮ! ހަމަކަށަވަރުން، އަޅަމެންގެ ސާހިބުންނަށާއި، އަޅަމެންގެ ބޮޑުންނަށް، އަޅަމެން ކިޔަމަންވީމުއެވެ. ފަހެ، އެއުރެން އަޅަމެން މަގުފުރެއްދީއެވެ. \t 他們說:「我們的主啊!我們確已服從我們的領袖和我們的偉人,是他們使我們違背正道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "باطل ވާހަކަތަކެއް، އަދި ދޮގެއް އެއުރެން އެތާކު ނާހާނެތެވެ. \t 他們在那裡面聽不到惡言和謊話。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެ ދެމީހުން ފާފަވެރި ވެއްޖެކަމަށް ފެނިއްޖެނަމަ، އެދެމީހުންގެ مقام ގައި، އެހެން ދެމީހުން قائم ވާނީއެވެ. (އެއީ) އެބަޔަކަށް وصية حق ވެގެންވީ މީހުންގެ ތެރެއިން، މަރުވި މީހާއާ އެންމެގާތް ދެމީހެކެވެ. ދެން އެ ދެމީހުން، اللَّه ގަންދީ ހުވާކުރާނީއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެންގެ ހެކިބަސް އެދެމީހުންގެ ހެކިބަހަށްވުރެ ތެދުކަން ބޮޑުކަމަށާއި، ތިމަންމެން ހައްދުފަހަނަޅައި ނުދާކަމަށެވެ. އެހެން އެކަންކޮށްފިނަމަ، ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެން ވާހުށީ، އަނިޔާވެރިންގެ ތެރެއިންނެވެ. \t 如果发现他们俩犯罪的证据,那末,别的两个人代替他们俩。(那两个人),应当是享有权利的人中与死者最亲近的人。他们俩应奉真主之名发誓:我们俩的作证,是比他们俩的作证更真实的。我们俩没有超越法度;否则,我们俩必是不义的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ آية ތައް އެމީހަކަށް ކިޔައިދެވޭ އަޑުއަހައިމެ، ދެން އޭގެ އަޑު ނާހާފަދައިން ބޮޑާވެގަތުމާއެކު (كافر ކަންމަތީ ދެމިހުރުމަށް) ގަދަހަދާ މީހާޔަށް ވޭންދެނިވި عذاب ހުރިކަމުގެ خبر، ކަލޭގެފާނު ދެއްވާށެވެ! \t 他听见别人对他宣读真主的迹象时,便自大而固执,好象没有听见似的,所以你应当以痛苦的刑罚向他报喜。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދުނިޔޭގައި އެއުރެންކުޅަ މަސައްކަތަށް ރުހިގެންވެއެވެ. \t 是為其勞績而愉快的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެމީހެއްގެ ފަތް، އެމީހެއްގެ ކަނާތަށް ލިބުނުމީހާ ދަންނާށެވެ! ފަހެ، އެމީހާ ބުނާނެތެވެ. މިއޮތީއެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ތިމަންގެ ފަތް ކިޔައިބަލާށެވެ! \t 用右手接受自己的功過簿的人將說:「你們拿我的功過簿去讀讀吧!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެ އިންސާނާ، ރައްކާތެރިތަނެއްގައި، މަނިތިއްކެއްގެ ގޮތުގައި ލެއްވީމެވެ. \t 然後,我使他變成精液,在堅固的容器中的精液,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ آدم ގެދަރިންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުންގެ عورة ތައް ނިވައިކުރަނިވި ހެދުމާއި، ޒީނަތްތެރި ފޭރާން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ތިޔަބައިމީހުންނަށް ދެއްވީމެވެ. އަދި تقوى ގެ ފޭރާން މާހެޔޮކަން ބޮޑެވެ. އެކަންތައްތައްވަނީ، اللَّه ގެ آية ތަކުގެ ތެރެއިންނެވެ. (އެއީ) އެއުރެން ހަނދުމަ ކުރުމަށްޓަކައެވެ. \t 阿丹的子孫啊!我確已為你們而創造遮蓋陰部的衣服和修飾的衣服,敬畏的衣服尤為優美。這是屬於真主的蹟象,以便他們覺悟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ގާތްވެގެންވާ عذاب އެއްގެ ވާހަކައިން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ތިޔަބައިމީހުންނަށް إنذار ކުރެއްވީމެވެ. (އެއީ) އެމީހެއްގެ ދެއަތުން އިސްކޮށްފައިވާ ކަންތައް، އެމީހާ ދެކޭނޭ ދުވަހެވެ. އަދި كافر ވި މީހާ ބުނާނެތެވެ. އޭ ސަހަރޯއެވެ! ތިމަން ވެއްޔަށްވީނަމަ، ކިހާ ރަނގަޅުވީސް ހެއްޔެވެ؟ \t 我的確警告你們一種臨近的刑罰,在那日,各人將要看見自己所已做的工作,不信道的人們將要說:「啊!但願我原是塵土。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން ބިމުގައި ދަތުރުފަތުރުކޮށް އުޅޭއިރު، كافر ވި މީހުން ތިޔަބައިމީހުންނަށް ގެއްލުމެއް ދީފާނެކަމަށް ބިރުގެންފިނަމަ، ނަމާދު قصر ކުރުމަކުން ތިޔަބައިމީހުންގެ މައްޗަކަށް ކުށެއްނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުންނަށް ފާޅުވެގެންވާ عداوة ތެރިން ކަމުގައި كافر ން ވިއެވެ. \t 當你們在大地上旅行的時候,減短拜功,對於你們是無罪的,如果你們恐怕不信道者迫害你們。不信道者,確是你們的明顯的仇敵。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ގިނަގިނައިން ހިރަފުސް ބުރުއްސާ ވައިރޯޅިތަކާއި، \t 誓以播種者,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށް لعنة ލައްވާފައިވާ حال ގައެވެ. (އަދި) އެއުރެން ފެނުނު ކޮންމެ ތަނަކުން ހިފެވި، ބިރުވެރި قتل ކުރުމަކުން، އެއުރެން قتل ކުރެވޭހުށްޓެވެ. \t 他們將被棄絕,無論他們在哪裡被發現,就在哪裡被逮捕,而被處死。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެއުރެންނަށްފަހު، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެހެން جيل ތަކެއްގެ ބަޔަކު އުފެއްދެވީމެވެ. \t 在他們滅亡之後,我又興起別的幾個世代。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ވަގުތު ކަނޑައެޅި އެނގިގެންވާ ދުވަހަށް ދާނދެނެވެ. \t 直到复活时来临之日。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ ބަނޑުހައިހޫނުކަން ފެތުރިފައިވާ ދުވަހެއްގައި ކާންދިނުމެވެ. \t 或在饑荒日賑濟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ކަލޭގެފާނުގެ أهل ވެރިންނާއިގެން ރޭގަނޑުން ބައެއްގައި ކަލޭގެފާނު ދަތުރުކުރައްވައި، ހިންގަވާށެވެ! އަދި ކަލޭގެފާނު އެއުރެންގެ ފަހަތުން ވަޑައިގަންނަވާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުންކުރެ އެކަކުވެސް ފަސްއެނބުރި ނުބަލާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުންނަށް، އަމުރުކުރައްވާފައިވާ ތަނަށް، ތިޔަބައިމީހުންދާށެވެ! \t 你应当带著你的家族在深夜出行,你要跟在他们的后面,你们中的任何人也不要回头看。你们应当往前走,一直走到你们奉命到达的地方。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާ ބުންޏެވެ. އޭ إبراهيم އެވެ! ތިމަންގެ إله ންތަކަށް ތިބާ ނުރުހެނީހެއްޔެވެ؟ ތިބާ ތިޔަކަންތައް ނުހުއްޓައިފިނަމަ، ހަމަކަށަވަރުން، އަހުރެން ގަލުން ތަޅައި، ތިބާ މަރައިފާހުށީމެވެ. އަދި ދިގުމުއްދަތަކަށް، އަހުރެންނާ ވަކިވާށެވެ! \t 他說:「你厭惡我的主宰嗎?易卜拉欣啊!如果你不停止,我誓必辱罵你。你應當遠離我一個長時期。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ ޖަލުގެ ދެ އެކުވެރިންނޭވެ! ވަކިވަކިވެގެންވާ ކަލާނގެ ތަކެއްހޭ ރަނގަޅީ، ނުވަތަ އެއްކައުވަންތަ، ބާރުވެރިވަންތަ اللَّه ހެއްޔެވެ؟ \t 两位难友啊!是许多涣散的主宰更好呢?还是独一万能的真主更好呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެތުރިގެންވާ ބާލީސްތައްވެސްމެއެވެ. \t 有排列著的靠枕,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ރައްކާތެރިކުރައްވާފައިވާ ފޮތެއްގައެވެ. \t 记录在珍藏的经本中,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "މުޅި ސިސްޓަމް ގެ ސެޓިންގްސް ބަދަލު ކުރައްވާ - ޔޫޒާޒްއެކުލެވޭގޮތަށް \t 更改系统设置(影响所有用户)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ثمود ބާގައިމީހުން إنذار ތައް ދޮގުކުރޫއެވެ. \t 賽莫德人否認過警告,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عمل ކުރާ މީހުން މިފަދަކަންތައް ލިބިގަތުމަށްޓަކައި عمل ކުރާހުށިކަމެވެ! \t 工作者應當為獲得這樣的成功而工作。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކުރިއަރައިދިޔަ މީހުންނީ، (ދަރަޖައިގެގޮތުން) ކުރިއަރައިދިޔަ މީހުންނެވެ. \t 最先行善者,是最先入乐园的人,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ فجر ގެ އަލިކަން ފާޅުވެއްޖައުމަށްދާނދެން، أمان ކަމާއި، ސަލާމަތްކަން ލިބިގެންވާ ރެޔެކެވެ. \t 那夜间全是平安的, 直到黎明显著的时侯。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި كافر ވެ ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް ދޮގުކުޅަމީހުން އެއީ، ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންނެވެ. \t 不信道而且否認我的蹟象的人,是火獄的居民。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ވޭންދެނިވި عذاب އަށް ބިރުގަންނަ ބަޔަކަށްޓަކައި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެރަށުގައި (އެއުރެން ހަލާކުކުރެއްވިކަމުގެ) علامة އެއް ލެއްވީމެވެ. \t 我曾在城里留下一种迹象,以便畏惧痛苦的刑罚的人们用作鉴戒。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، ކޮޅަށް ތިބެގެންނާއި، އިށީނދެތިބެގެންނާއި، އޮށޯވެތިބެގެން، اللَّه ހަނދުމަކޮށް، އުޑުތަކާއި ބިން ހެއްދެވުމާމެދު، ފިކުރުކޮށް އުޅޭމީހުންނެވެ. (އެއުރެން ދަންނަވާނެތެވެ.) އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އިބަރަސްކަލާނގެ މިތަކެތި ހައްދަވާފައިވަނީ، باطل ގޮތެއްގައެއް ނޫނެވެ. އިބަރަސްކަލާނގެ ހުސްطاهر ވަންތަކަމާއެވެ! ފަހެ، ނަރަކައިގެ عذاب ން އަޅަމެން ދިންނަވާނދޭވެ! \t 他們站著,坐著,躺著記念真主,並思維天地的創造,(他們說):「我們的主啊!你沒有徒然地創造這個世界。我們讚頌你超絕萬物,求你保護我們,免受火獄的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެންގެ رسول ން ފާޅުވެގެންވާ ހެކިތަކާއިގެން އެއުރެންގެގާތަށް ވަޑައިގަތްހިނދު، އެއުރެންގެ ގާތުގައިވާ (ދުނިޔޭގެ) علم އަށްޓަކައި، އެއުރެން އުފާކުރޫއެވެ. އަދި އެއުރެން ފުރައްސާރަކޮށްއުޅުނު ކަންތައްއައިސް އެއުރެން ވަށައިލިއެވެ. \t 当他们族中的众使者昭示他们许多明证的时候,他们因自己所有的学问而洋洋得意,他们所嘲笑的刑罚,遂降临他们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު މިފޮތުން إدريس ގެފާނުގެ ވާހަކަ ކިޔައިދެއްވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އެކަލޭގެފާނަކީ، ތެދުވެރިކަން ބޮޑު ނަބިއްޔަކު ކަމުގައިވިއެވެ. \t 你应当在这部经典里提及易德立斯,他是一个老实人,又是一个先知,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ أهل ވެރިންގެ ތެރެއިން ވާގިވެރިޔަކު ތިމަންކަލޭގެފާނަށް ލައްވާނދޭވެ! \t 求你從我的家屬中為我任命一個助手——"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެދުވަހުން قيامة ވާ ހުށްޓެވެ. \t 在那日,那件大事將發生,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "غيبة ބުނެ، ފުރައްސާރަކޮށް، ވައްތަރުޖައްސާ ކޮންމެ މީހަކަށް، ގެއްލުމާއި ހަލާކުހުށްޓެވެ. \t 伤哉!每个诽谤者, 诋毁者,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މަތިވެރިވެގެންވާ ސުވަރުގެޔެއްގައެވެ. \t 在崇高的樂園裡,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި كافر ވެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް ދޮގުކުޅަ މީހުން އެއީ، ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންނެވެ. \t 不信道,而且否认我的迹象的人,都是火狱的居民。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) عالم ތަކުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ބާވައިލެއްވި ފޮތެކެވެ. \t 假若他假借我的名义,捏造谣言,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާ އެ ދިރުވައިލާނެތެވެ. އޭނާއަށް އެ ދިރުވައިލެވޭނީ، ވަރަށް އުނދަގުލުންނެވެ. އަދި ހުރިހާ ފަރާތަކުން އޭނާގެ ގާތަށް މަރު އަންނާނެތެވެ. (އެކަމަކު) އޭނާ މަރެއް ނުވާނެތެވެ. އަދި އޭނާގެ ކުރިމަތީގައިވަނީ، ގަދަފަދަވެގެންވާ عذاب އެވެ. \t 一口一口地飲,幾乎咽不下去。死亡將從各處降臨他,但他永不會死。在那種刑罰之後,還有嚴峻的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުޑުތަކާއި، ބިމުގައިވާހާ ތަކެއްޗެއް اللَّه އަށް تسبيح ކިޔައިފިއެވެ. އަދި އެކަލާނގެއީ، عزيز ވަންތަަ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 凡在天地間的,都讚頌真主超絕萬物,他是萬能的,是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ނިކަމެތިވެ، ބިރުގެން، ވައްކަޅިން ބަލާ حال، އެއުރެން ނަރަކަޔަށް ހުށަހަޅުއްވާތީ ތިބާދެކޭނޫއެވެ. އަދި إيمان ވިމީހުން ބުނާނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ގެއްލުންވިމީހުންނީ، قيامة ދުވަހުގައި، އެއުރެންގެ އަމިއްލަ نفس ތަކާއި، أهل ވެރިން ގެއްލެނިކުޅަ މީހުންނެވެ. ދަންނާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އަނިޔާވެރިންވަނީ، ދެމިހުންނަނިވި عذاب އެއްގައެވެ. \t 你将来要看见他们身临火刑,为卑贱而恭敬,暗中偷看。信道者将说:亏折的人们,在复活日确是丧失自身和家属的。真的,不义者必在永恒的刑罚中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ ފޮތުގެ أهل ވެރިންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުން (އެއީ حق ކަން އެނގިތިބެ އެކަމަށް) ހެކިވާ حال، اللَّه ގެ آية ތަކަށް ތިޔަބައިމީހުން كافر ވަނީ ކީއްވެގެން ހެއްޔެވެ؟ \t 信奉天经的人啊!你们明知真主的迹象是真的,你们为什么不信那些迹象呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށް އަނިޔާ ލިބުމަށްފަހު، اللَّه އަށްޓަކައި هجرة ކުޅަ މީހުންނަށް، ހަމަކަށަވަރުން، ދުނިޔޭގައިވެސް އެއުރެން އުޅޭނޭ ރަނގަޅު ވަޒަން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ދެއްވާހުށީމެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، آخرة ގެ ދަރުމަ މާބޮޑެވެ. އެއުރެން (އެކަން) ދަންނަނަމައެވެ. \t 在被压迫之后,为真主而迁居者,我在今世誓必使他们获得一个优美的住处, 后世的报酬是更大的,假若他们知道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުންގެ ކުރިން ފޮތް ލިބުނު މީހުންގެ ތެރެއިން ތިޔަބައިމީހުންގެ دين އަކީ ފުރައްސާރައެއް ކަމުގައްޔާއި، ކުޅިވަރެއް ކަމުގައި ހަދައިގެން އުޅުނު މީހުންނާއި، كافر ން އެއީ، އެހީތެރިން ކަމުގައި ނުހަދާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުންނީ، مؤمن ން ކަމުގައިވާނަމަަ اللَّه އަށް تقوى ވެރިވާށެވެ! \t 信道的人們啊!在你們之前曾受天經的人,有的以你們的宗教為笑柄,為嬉戲,故你們不要以他們和不信道的人為盟友。你們當敬畏真主,如果你們真是信士。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެއީ، އެންމެ نفس އަކުން ތިޔަބައިމީހުން ހެއްދެވި ކަލާނގެއެވެ. އަދި އެ نفس ން، އެ نفس ގެ އަނބި ހެއްދެވިއެވެ. (އެއީ) އެކަނބުލޭގެ ގާތަށްގޮސް، ހިތްހަމަޖެހުމާއި ހަމަހިމޭންކަން ލިބިގަތުމަށެވެ. ފަހެ، އޭނާ އެކަނބުލޭގެއާ އެއްދާންކުރި ހިނދު، ލުއިގޮތެއްގައި ހައްޔަރުގައި އިނދެ އެކަމުގައި ދުވަސްތަކެއް ވޭތުވިއެވެ. ދެންފަހެ، (އެކަމުން) ބުރަވިހިނދު، އެ ދެމީހުންގެ ވެރި اللَّه އަށް އެ ދެމީހުން دعاء ކުރިއެވެ. އިބަރަސްކަލާނގެ އަޅަމެންނަށް صالح ދަރިއަކު ދެއްވައިފިނަމަ، شكر ކުރާ މީހުންގެ ތެރެއިން ހަމަކަށަވަރުން، އަޅަމެން ވާހުށީމެވެ. \t 他從一個人創造你們,他使那個人的配偶與他同類,以便他依戀她。他和她交接後,她懷了一個輕飄飄的孕,她能照常度日,當她感覺身子重的時候,他倆祈禱真主 ——他倆的主——說:「如果你賞賜我們一個健全的兒子,我們一定感謝你。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންގެ ކިބައިން، އެއްވެސް އުޖޫރައަކަށް ނޭދޭބަޔަކަށް ތިޔަބައިމީހުން تبع ވާށެވެ! އަދި އެއުރެންނީ ތެދުމަގު ލިބިގެންވާ ބަޔެކެވެ. \t . 你们应当顺从那些遵循正道,而不向你们索取报酬的人们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާ އެއްޗެއް އަޑުއަހާހިނދުގައްޔާއި، އަދި އެއުރެން ސިއްރުސައްލާކުރާހިނދު، އެއުރެން އެ އަޑުއަހާ އެއްޗެއް ތިމަންރަސްކަލާނގެ މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވަމެވެ. އަނިޔާވެރިވި މީހުން، އެހިނދު ބުނެތެވެ. سحر ޖެހިފައިވާ ފިރިހެނަކަށް މެނުވީ، ތިޔަބައިމީހުން تبع އެއް ނުވަމުއެވެ. \t 我最知道他們為何要傾聽你誦經,當時他們來傾聽你誦經,並且秘密地談話。當時不義者們說:「你們只是順從一個中了魔術的人。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، މިވާހަކަތައް، އިހުގެ ފަތްފުށްތަކުގައިވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 這確是載在古經典中的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެހެނެއްކަމަކު (އެއުރެންނަށް އިވޭނީ) سلام ހުށްޓޭ، سلام ހުށްޓޭ، ބުނެވޭ އަޑެވެ. \t 但聽到說:「祝你們平安!祝你們平安!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ވިލާތަކާއެކު އުޑު ފަޅަފަޅައިގެންދާ ދުވަސް ހަނދުމަކުރާށެވެ! އަދި ގިނަ عدد އަކަށް އެދުވަހު ملائكة ން ބާވައިލައްވާނެތެވެ. \t 在那日,諸天將與白雲一道破裂,眾天神將奉命莊嚴地降臨。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ އެތާނގައި (އެބަހީ: بدر ގައި) ބަލިވާނެ جماعة ގެ ތެރެއިން ހިމެނޭ (ނިކަމެތި) لشكر އެކެވެ. \t 他們是由各黨派聯合起來的烏合之眾,他們將要在那裡敗北。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެކަލާނގެ آية ތައް ދެއްކެވުމަށްޓަކައި، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه ގެ نعمة ން ކަނޑުގައި ނާފަހަރު ދުވާތީ، ތިބާޔަކަށް ނުފެނޭހެއްޔެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، ކެތްތެރިކަން ބޮޑު، شكر ވެރިވުން ބޮޑު، ކޮންމެ މީހަކަށް އެކަމުގައި ހެކިތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 难道你不知道吗?船舶在海中带着真主的恩惠而航行,以便他指示你们他的一部分迹象,对于每个坚忍的、感谢的人,此中确有许多迹象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެކަލާގެއާ އެއްފަދަވެގެންވާ، ހަމައެކަކުވެސް ނުވެތެވެ. \t 沒有任何物可以做他的匹敵。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ، خيار ކުރައްވާފައިވާ އަޅުން މެނުވީއެވެ. \t 惟真主的纯洁的众仆则不然。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ رحمن ވަންތަ رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެ حضرة ން ބާވައިލެއްވި ފޮތެކެވެ. \t 这是从至仁至慈的主降下的启示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހުސްވުމެއްނުވާ، އަދި މަނާވުމެއްނުވާ މޭވާއެވެ. \t 四時不絕,可以隨意摘食;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުން (އެތަންތާނގައި މަރުނުވެ) އަބަދަށް ދެމިތިބޭނޭކަމަށް ގަނޑުވަރުތައް ހަދަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 以供游戏。你们设立一些堡垒,好象你们将永居尘世一样。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عاد ބާގައިމީހުންގައިވެސް عبرة އެއްވެއެވެ. އެއީ ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ މައްޗަށް މަންފާއެއް ނެތް ވައި ފޮނުއްވި ހިނދުގައެވެ. \t 在阿德人的故事裡,也有一種跡象。當時,我曾使無益的暴風去毀滅他們,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން މީހަކު މަރާލާފައި، އެ މަރާމެދު ދެބަސްވެ خلاف ވިހިނދު، ހަނދުމަކުރާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން ވަންހަނާކޮށްއުޅުނު ކަންތައް، اللَّه ހާމަކުރައްވައި، ނެރުއްވާހުށްޓެވެ. \t 當時,你們殺了一個人,你們互相抵賴。而真主是要揭穿你們所隱諱的事實的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ފަތިހުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ރައްކާތެރިކަން ލިބިގަންނަމެވެ. \t 你說: 我求庇于曙光的主,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ އުޑުތަކާއި، ބިން حق ގޮތުގައި ހެއްދެވިއެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން صورة ކުރައްވައި، ދެން ތިޔަބައިމީހުންގެ صورة ތައް ރިވެތިކުރެއްވިއެވެ. އަދި އެނބުރި ދިޔުންވަނީ، އެކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. \t 他曾本著真理創造天地,他曾以形像賦予你們,而使你們的形像優美,他是唯一的歸宿。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "قيامة ދުވަހުން އެއުރެންގެ މެހުމާންދާރީއަކީ މިއެވެ. \t 這是他們在報應之日所受的款待。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ސުވަރުގޭގައި އެއުރެންނަށް އެއުރެން އެދޭހާ ކަމެއްވެއެވެ. އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި އިތުރު نعمة ތައްވެސް ވެއެވެ. \t 他們在樂園裡,將有他們意欲的;而且我在那裡還有加賜。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އުޑުން ފެންބާވައިލައްވައި، ބިން މަރުވެފައި އޮތުމަށްފަހު، އެ ފެނުން ބިމަށް ދިރުން ދެއްވީ ކާކުހޭ އެއުރެން ކުރެން ކަލޭގެފާނު އައްސަވައިފިނަމަ، ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެން اللَّه އޭ ދަންނަވާނެކަން ކަށަވަރެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! حمد ހުރީ اللَّه އަށެވެ. އަދި ކިއެއްތަ! އޭގެތެރެއިން ގިނަމީހުންނަކަށް (އެކަމެއް) ނުވިސްނެތެވެ. \t 如果你問他們:「誰從雲中降下雨水?而借雨水使已死的大地復活呢?」他們必定說:「真主。」你說:「一切讚頌,全歸真主!」不然,他們大半是不了解的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إيمان ވެ صالح عمل ތައް ކުޅަ މީހުން ދަންނާށެވެ! ފަހެ، އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު عمل ތަކަށްޓަކައި، ދެއްވާ شرف އެއްގެ ގޮތުން، އެއުރެންނަށް ދެމިތިބޭނޭ ސުވަރުގެތައް ހުށްޓެވެ. \t 至于信道而且行善者,将来得以乐园为归宿,那是为了报酬他们的行为的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ބިމާއި، ފަރުބަދަތައް (އެ ތަކެތި ހުރިތަނުން) އުފުލި އެއްފަހަރުން ޖެހި، ކުނޑި ކުނޑި ވެގެންދާ ހިނދެވެ. \t 大地和山岳都被移动,且互相碰撞一次的时候;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، އެއުރެންގެ ނަމާދުކުރުންމަތީ ދެމިތިބޭމީހުންނެވެ. \t 他們是常守拜功的;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ އަހުރެންގެ قوم ގެމީހުންނޭވެ! އަހުރެން، ތިޔަބައިމީހުންގެ ކިބަޔަކުން އެކަމުގެ މައްޗަށް އުޖޫރައަކަށް ނޭދެމެވެ. އަހުރެންގެ އުޖޫރަ، އަހުރެން އުފެއްދެވި ފަރާތުން މެނުވީ ނުވެއެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް ނުވިސްނޭހެއްޔެވެ؟ \t 我的宗族啊!我不為傳達使命而向你們索取報酬,我的報酬只由造化我的主宰負擔。難道你們不理解嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "قيامة ގެ ވަގުތުޖެހޭދުވަހު ކުށްވެރިން ހިނދުކޮޅަކަށް މެނުވީ އެއުރެން ނުތިބޭކަމަށް ހުވާކުރާނެތެވެ. (ދުނިޔެމަތީގައި) އެއުރެން حق ން އެއްކިބާވާ ކަމުގައިވީ އެފަދައިންނެވެ. \t 复活时降临之日,犯罪的人发誓说他们只逗留了一霎时,他们原是这样悖谬的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ނިކަންހުރެ އޭނާ ރުހޭނެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 他自己將來必定喜悅。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ފަހަތުގައިވަނީ ނަރަކަޔެވެ. އަދި އެއުރެން ހޯދި އެއްޗަކުން ނުވަތަ اللَّه ފިޔަވައި އެއުރެން އެހީތެރިން ކަމުގައި ހިފިތަކެއްޗަކުން، އެއުރެންނަކަށް އެއްވެސްކަމެއް ފުއްދައެއް ނުދޭނެތެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް ބޮޑުވެގެންވާ عذاب ހުށްޓެވެ. \t 他们的身后有火狱,他们所获得的,对于他们,毫无裨益;他们舍真主而认为保护神的,对于他们,也毫无裨益;他们将受痛苦的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުސްވެގެންވާ ގަދަފަދަ ކިއްލާތަކެއްގެ ތެރޭގައި ތިޔަބައިމީހުން ތިބިކަމުގައިވިޔަސް، ތިޔަބައިމީހުން ތިބި ކޮންމެ ތަނަކުން މަރު، ތިޔަބައިމީހުން އަތުލާނެތެވެ. އެއުރެންނަށް ހެޔޮގޮތެއް މެދުވެރިވެއްޖެނަމަ، މިއީ، اللَّه ގެ حضرة ން އައިކަމެކޭ އެއުރެން ބުނެތެވެ. އަދި، އެއުރެންނަށް ދެރަގޮތެއް މެދުވެރިވެއްޖެނަމަ، މިއީ، ކަލޭގެފާނުންގެ ފަރާތުން އައިކަމެކޭ އެއުރެން ބުނެތެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ކޮންމެކަަމަކީވެސް، اللَّه ގެ حضرة ން އަންނަ ކަމެކެވެ. ފަހެ، މިބައިމީހުންނަށް އެއްވެސް ވާހަކައެއް ވިސްނޭން ގާތްވެސްނުވެ އެތިބީ ކީއްވެފައި ބާވައެވެ؟ \t 你們無論在甚麼地方,死亡總要追及你們,即使你們在高大的堡壘裡。如果他們獲得福利,他們就說:「這是真主所降賜的。」如果他們遭遇禍患,他們就說:「這是你所召致的。」你說:「禍福都是真主所降的,」這些民眾,怎麼幾乎一句話都不懂呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އާމެދު ހަދައިގެން ދޮގުބުނި މީހަކަށްވުރެން، ނުވަތަ އެކަލާނގެ آية ތައް ދޮގުކުޅަ މީހަކަށްވުރެން، އަނިޔާވެރިކަން ބޮޑީ ފަހެ، ކާކުހެއްޔެވެ؟ އެއުރެންނަށްޓަކައި ލިޔުއްވާފައިވާ މިންވަރު އެއުރެންނަށް ލިބޭނެތެވެ. އެއުރެންގެ މަރު ހިއްޕެވުމަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ފޮނުއްވާ ملائكة ން ވަޑައިގެންފުމަށް ދާނދެނެވެ. އެހިނދު އެބޭކަލުން ވިދާޅުވާނެތެވެ. اللَّه ފިޔަވައި ތިޔަބައިމީހުން އަޅުކަންކޮށް އުޅުނު ތަކެތި ކޮބައިހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން ދަންނަވާނެތެވެ. އެތަކެތި ތިމަންމެންނަށް ގެއްލިއްޖެއެވެ. އަދި އެއުރެންނީ كافر ން ކަމުގައި އެއުރެންގެ އަމިއްލަ نفس ތަކުގެ މައްޗަށް އެއުރެން ހެކިވެއްޖައޫއެވެ. \t 假借真主的名義而造謠,或否認其蹟象者,有誰比他們還不義呢?這等人將遭遇天經中為他們預定的命運,直到我的眾使者來使他們死亡的時候,將對他們說:「你們從前捨真主而祈禱的(偶像),現在哪裡呢?」他們將說:「他們已回避我們了。」他們將要承認自己原是不信道者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عاد ބާގައިމީހުން رسول ން ދޮގުކުރޫއެވެ. \t 阿德人曾否认使者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ توراة ގައި އެއުރެންގެ މައްޗަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ (قصاص ގެ أصول) ކަނޑައެޅުއްވީމެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، نفس އަކަށް نفس އެކެވެ. ލޮލަކަށް ލޮލެކެވެ. ނޭފަތަކަށް ނޭފަތެކެވެ. ކަންފަތަކަށް ކަންފަތެކެވެ. ދަތަކަށް ދަތެކެވެ. زخم ތަކަކީ قصاص ހުރި ކަމެކެވެ. ފަހެ، އެކަން މާފުކޮށްފި މީހާޔަށް އެއީ كفّارة އެކެވެ. އަދި اللَّه ބާވައިލެއްވި حكم ން حكم ނުކުރާމީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، އެއުރެން އެއީ، ހަމަ އަނިޔާވެރިންނެވެ. \t 我在《讨拉特》中对他们制定以命偿命,以眼偿眼,以鼻偿鼻,以耳偿耳,以牙偿牙;-切创伤,都要抵偿。自愿不究的人,得以抵偿权自赎其罪愆。凡不依真主所降示的经典而判决的人,都是不义的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންމެންނަށް ބިމުގައި اللَّه ނުކުޅައްދައި ނުލެވޭނެކަމާއި، އަދި އެކަލާނގެއަށް ފިލައިގެން ދިޔުމުގައިވެސް ނުކުޅައްދައި ނުލެވޭނެކަން ތިމަންމެން يقين ކުރަމުއެވެ. \t 我们相信,我们在大地上,绝不能使真主无奈,也绝不能逃避真主的谴责。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، މި قرآن އާ އެއްފަދަ އެއްޗެއް ގެނައުމަށް އިންސީންނާއި، ޖިންނީން އެއްވިނަމަވެސް، އެއާ އެއްފަދަ އެއްޗެއް އެއުރެންނަކަށް ނުގެނެވޭނެތެވެ. އެއުރެންގެ އެއްބަޔަކު އަނެއްބަޔަކަށް ވާގިވެރިން ކަމުގައި ވީނަމަވެސްމެއެވެ. \t 你說:「如果人類和精靈聯合起來創造一部像這樣的《古蘭經》,那末,他們即使互相幫助,也必不能創造像這樣的妙文。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ މޫނުތަކުގެމަތިން، نعمة ގެ އުފާވެރިކަން ތިބާޔަށް އެނގޭނެތެވެ. \t 你能在他们的面目上认识恩泽的光华。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި لوط ގެފާނު، އެކަލޭގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންނަށް ވިދާޅުވިހިނދު (ހަނދުމަކުރާށެވެ!) ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުން ތިޔަކުރާ فاحش ކަންތައްތަކަކީ، عالم ތަކުގެ ތެރެއިން އެކަކުވެސް މީގެކުރިން ކޮށްފައިނުވާ ކަންތައްތަކެކެވެ. \t (我曾派遣)鲁特,当日,他对他的宗族说:你们的确干丑事,在你们之前,全世界的人没有一个干过这种丑事的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުން آخرة ދޫކޮށްލަމުއެވެ. \t 而不顾后世的生活。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެތަކެތި ހަދަނީ، ތިޔަބައިމީހުން ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ ހައްދަވާ ފަރާތަކީ ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހެއްޔެވެ؟ \t 究竟是你们把它造成人呢?还是我把它造成人呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންމެންގެ ބައެއް إله ން ކަލޭގެފާނަށް ނުބައި ކަމެއް ޖައްސައިފިކަމުގައި މެނުވީ ތިމަންމެން ނުބުނާނޫއެވެ. އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުން شريك ކޮށް އުޅޭ ތަކެތިން، ތިމަންކަލޭގެފާނު ބަރީއަވެގެންވާކަމަށް اللَّه ހެކިކުރައްވަމެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުންވެސް ހެކިވާށެވެ! \t 我們只想說,我們的一部分神靈使你發狂。」他說:「我求真主作証,你們也應當作証,我對於你們所用以配真主的(偶像)確是無干的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުޑުގައިވެސް إله އަކީ އެކަލާނގެއެވެ. އަދި ބިމުގައިވެސް إله އަކީ އެކަލާނގެއެވެ. އެކަލާނގެއީ، حكيم ވަންތަ، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 他在天上是应受崇拜的,在地上也是应受崇拜的;他确是至睿的,确是全知的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ރިވެތިވެގެންވާ ގޮތުގައި މެނުވީ ތިޔަބައިމީހުން ފޮތުގެ أهل ވެރިންނާ جدل ނުކުރާށެވެ! އެއުރެންގެ ތެރެއިން އަނިޔާވެރިވެގެންވާ މީހުން ފިޔަވައި އެހެން މީހުންނަށެވެ. އަދި ތިމަންމެންނަށް ބާވައިލެއްވި ފޮތަށާއި، ތިޔަބައިމީހުންނަށް ބާވައިލެއްވި ފޮތަށް ތިމަންމެން إيمان ވެއްޖައީމޭ ތިޔަބައިމީހުން ބުނާށެވެ! ތިމަންމެންގެ إله އަކީވެސް، އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ إله އަކީވެސް އެއް إله އެކެވެ. އަދި ތިމަންމެން އެކަލާނގެއަށް ކިޔަމަންވެ، إسلام ވަމުއެވެ. \t 除依最優的方式外,你們不要與信奉天經的人辯論,除非他們中不義的人。你們應當說:「我們確信降示我們的經典,和降示你們的經典;我們所崇拜的和你們所崇拜的是同一個神明,我們是歸順他的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުންނީ އުޑާއި، ބިމުގައި (اللَّه) ނުކުޅެއްދޭނޭ ބަޔަކު ކަމުގައި ނުވެތެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް اللَّه ފިޔަވައި އެއްވެސް އެހީތެރިޔަކު، އަދި نصر ދޭނޭ މީހަކުވެސް ނުވެތެވެ. \t 你們無論在地上或天上,都不能逃避天譴,除真主外,你們沒有任何監護者,也沒有任何援助者。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންކުރެ އެންމެ އަބާއްޖަވެރިމީހާ (ޖަމަލު މެރުމަށް) އަވަސްވެގަތްހިނދެވެ. \t 当时,他们中最薄命者忙上前来,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުން ركوع ކޮށް، سجدة ކުރާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް އަޅުކަން ކުރާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުން ހެޔޮކަންތައްކުރާށެވެ! (އެއީ) ތިޔަބައިމީހުން ދިންނަވައި، نصيب ލިބުމަށްޓަކައެވެ. \t 信道的人们啊!你们应当鞠躬,应当叩头,应当崇拜你们的主,应当力行善功,以便你们成功。(此处叩头!)※"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެދުވަހުން އެކަލާނގެ އޭނާޔަށް ދެއްވާފަދަ عذاب އެއް އެހެން އެކަކަށްވެސް ނުދެވޭނެތެވެ. \t 在那日,任何人,不用他的那種刑罰懲治別人;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ރިވެތިވެގެންވާ ގޮތުގައި މެނުވީ ތިޔަބައިމީހުން ފޮތުގެ أهل ވެރިންނާ جدل ނުކުރާށެވެ! އެއުރެންގެ ތެރެއިން އަނިޔާވެރިވެގެންވާ މީހުން ފިޔަވައި އެހެން މީހުންނަށެވެ. އަދި ތިމަންމެންނަށް ބާވައިލެއްވި ފޮތަށާއި، ތިޔަބައިމީހުންނަށް ބާވައިލެއްވި ފޮތަށް ތިމަންމެން إيمان ވެއްޖައީމޭ ތިޔަބައިމީހުން ބުނާށެވެ! ތިމަންމެންގެ إله އަކީވެސް، އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ إله އަކީވެސް އެއް إله އެކެވެ. އަދި ތިމަންމެން އެކަލާނގެއަށް ކިޔަމަންވެ، إسلام ވަމުއެވެ. \t 除依最优的方式外,你们不要与信奉天经的人辩论,除非他们中不义的人。你们应当说:我们确信降示我们的经典,和降示你们的经典;我们所崇拜和你们所崇拜的是同一个神明,我们是归顺他的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެ އެމީހަކަށް إذن ދެއްވައި، އަދި އެމީހަކުގެ ބަހަށް ރުހިވޮޑިގެންފިމީހަކަށް މެނުވީ، އެދުވަހުން شفاعة ތެރިވުމުގެ މަންފާއެއް ނުކުރާނެތެެވެ. \t 在那日,除至仁主所特许而且喜爱其言论者外,一切说情,都没有功效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ފަހަތުގައިވަނީ ނަރަކަޔެވެ. އަދި އެއުރެން ހޯދި އެއްޗަކުން ނުވަތަ اللَّه ފިޔަވައި އެއުރެން އެހީތެރިން ކަމުގައި ހިފިތަކެއްޗަކުން، އެއުރެންނަކަށް އެއްވެސްކަމެއް ފުއްދައެއް ނުދޭނެތެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް ބޮޑުވެގެންވާ عذاب ހުށްޓެވެ. \t 他們的身後有火獄,他們所獲得的,對於他們,毫無裨益;他們捨真主而認為保護神的,對於他們,也毫無裨益,他們將受痛苦的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދޮގުކުރާ މީހުންނަށް އެދުވަހުން ގެއްލުމާއި ހަލާކު ހުށްޓެވެ. \t 在那日,傷哉否認真理的人們!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އިސްވެދިޔަމީހުންކުރެ ގިނަމީހުން އޭގެކުރިންވަނީ މަގުފުރެދިފައެވެ. \t 在他们之前,大半的古人确已迷误了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތަކަށް إيمان ވެ، مسلم ން ކަމުގައިވީ މީހުންނެވެ. \t 他們曾歸信我的蹟象,他們原是順服的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން كافر ވެ އުޅުނުކަމުގެ ސަބަބުން، މިއަދު ތިޔަބައިމީހުން އެ ނަރަކަޔަށް ވަންނާށެވެ! \t 你們生前不肯信道,所以今日你們當入火獄。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ދަރު އުފުލަމުން ހިނގާ (އެބަހީ: ދެބައޮޑުވަމުންހިނގާ) އޭނާގެ އަނބިކަނބުލޭގެވެސްމެއެވެ. \t 他的担柴的妻子, 也将入烈火,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ ކުށްވެރިންނޭވެ! މިއަދު ތިޔަބައިމީހުން (مؤمن ންނާ) ވަކިވާށެވެ! \t 犯罪的人们呀!今日你们当退避到一边去。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! އެ قرآن ގައިވާ އެއްޗެއް އެއުރެންނަށް ނޭނގެނީސް، އަދި އޭގެ މާނަ އެއުރެންނާ ހަމަޔަށް ނާންނަނީސް، އެއުރެން އެ قرآن ދޮގުކުރޫއެވެ. ހަމަ އެފަދައިން އެއުރެންގެ ކުރީގެ މީހުންވެސް (އެއުރެންގެ رسول ން) ދޮގުކުރޫއެވެ. ފަހެ، އަނިޔާވެރިންގެ ނިމުންވަނީ، ކޮންފަދައަކުންކަން ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައި ގަންނަވާށެވެ! \t 不!他們否認他們所未通曉,而其解釋尚未降臨的經典。在他們之前的人,曾這樣把他們族中的使者稱為說謊者。你看看!不義者的結局,是怎樣的!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ توراة ގައި އެއުރެންގެ މައްޗަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ (قصاص ގެ أصول) ކަނޑައެޅުއްވީމެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، نفس އަކަށް نفس އެކެވެ. ލޮލަކަށް ލޮލެކެވެ. ނޭފަތަކަށް ނޭފަތެކެވެ. ކަންފަތަކަށް ކަންފަތެކެވެ. ދަތަކަށް ދަތެކެވެ. زخم ތަކަކީ قصاص ހުރި ކަމެކެވެ. ފަހެ، އެކަން މާފުކޮށްފި މީހާޔަށް އެއީ كفّارة އެކެވެ. އަދި اللَّه ބާވައިލެއްވި حكم ން حكم ނުކުރާމީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، އެއުރެން އެއީ، ހަމަ އަނިޔާވެރިންނެވެ. \t 我在《討拉特》中對他們制定以命償命,以眼償眼,以鼻償鼻,以耳償耳,以牙償牙;-切創傷,都要抵償。自願不究的人,得以抵償權自贖其罪愆。凡不依真主所降示的經典而判決的人,都是不義的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ރަށެއްގެ މީހުން، އެއުރެންގެ إيمان ކަމުން މަންފާކުރާނޭ ގޮތުގައި، إيمان ވީނަމަ ކިހާރަނގަޅުހޭ! އެހެނެއްކަމަކު، يونس ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުން إيمان ވުމުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ ކިބައިން ދުނިޔޭގެ حياة ގައި ނިކަމެތިކަމުގެ عذاب ދުރުކުރެއްވީމެވެ. އަދި އެއުރެންގެ އަޖަލު ޖެހިއްޖައުމަށް ދާނދެން، އެއުރެން އަރާމުގައި އުޅުމަށް ލެހެއްޓެވީމެވެ. \t 为何没有一个城市的居民信仰正道,因而获得信道的裨益呢?但优努斯的宗族,当他们信道的时候,我曾为他们解除了今世生活中凌辱的刑罚,并使他们暂时享受。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުބައި އަންހެނުން ނުބައި ފިރިހެނުންނަށެވެ. ނުބައި ފިރިހެނުން ނުބައި އަންހެނުންނަށެވެ. ރަނގަޅު އަންހެނުން ރަނގަޅު ފިރިހެނުންނަށެވެ. ރަނގަޅު ފިރިހެނުން ރަނގަޅު އަންހެނުންނަށެވެ. އެއުރެން (އެބަހީ: ނުބައިމީހުން) ބުނާ ބުނުންތަކުން އެއުރެން (އެބަހީ: ރަނގަޅުމީހުން) ބަރީއަވެގެންވެއެވެ. ފާފަފުއްސެވުމާއި، ދީލަތިވެގެންވާ رزق އެއުރެންނަށް ހުށްޓެވެ. \t 恶劣的妇女,专配恶劣的男人;恶劣的男人,专配恶劣的妇女;善良的妇女,专配善良的男人;善良的男人,专配善良的妇女;这等人与恶人所说的全不相干,他们将蒙赦宥,并享优厚的给养。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެ زلزلة ފެންނަދުވަހު، ކިރުމައިން އެއުރެން ކިރުދޭ ދަރިންގެ މަތިން ހަނދާންނެތި، އަދި މާބަނޑުއަންހެނުން އެއުރެންގެ ބަނޑުގައިއޮތް ދަރި ވިހައި، އަދި މީސްތަކުން މަސްތުވެފައިވާފަދައިން ތިބާ ދެކޭނޫއެވެ. ނަމަވެސް އެއުރެންވަނީ، މަސްތުވެފައެއްނޫނެވެ. އެހެނެއްކަމަކު اللَّه ގެ عذاب ގަދަފަދައީއެވެ. \t 在那日,你們看見地震下每個乳母都被嚇得忘記了嬰兒,嚇得每個孕婦都要流產,你把人們看成醉漢,其實他們並非是醉漢,而是因為真主的刑罰是嚴峻的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه ގެ عدوّ ން އެންމެން އެކުގައި ނަރަކަޔަށް އެއްކުރައްވާދުވަސް ހަނދުމަކުރާށެވެ! \t 在那日,真主的敌人将被召集到火狱去。他们是受约束的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އެއުރެންގެ ހުރިހާކަމެއް ފުރިހަމަޔަށް ދެނެވޮޑިގެންވެތެވެ. \t 迫害信士和信女而不悔过的人们,必受火狱的刑罚,并受火灾的惩治。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عالم ތަކަށް ހަނދާންކޮށްދިނުމެއް ކަމުގައި މެނުވީ އެ قرآن ނުވެއެވެ. \t 这只是对於全世界的教诲--"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ފަރުބަދަތައް (އެ ބިމުގައި) ހަރުލެއްވިއެވެ. \t 他使山峦稳定,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަމުގެ މައްޗަށް ތިމަންމެން ކެތްނުކުޅަނަމަ، ތިމަންމެންގެ إله ންތައް ފިޔަވައި ހަމަކަށަވަރުން، އޭނާ ތިމަންމެން މަގުފުރެއްދުމާ ގާތްކުޅައީސްކަން ކަށަވަރެވެ. އަދި އެއުރެން عذاب ދެކޭހިނދު، މަގުފުރެދުންބޮޑީ ކޮންބަޔެއްކަން އެއުރެންނަށް ނިކަންހުރެ އެނގޭނެތެވެ. \t 要不是我們堅持著要崇拜我們的神靈,那麼,他幾乎使我們偏離他們了。」他們看見刑罰的時候,將要知道誰是更偏離正路的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެކަލާނގެ އޭނާޔަށް މަގު ފަސޭހަކޮށްދެއްވިއެވެ. \t 然後,他使他的道路平易。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާ ބުންޏެވެ. އިހުގެ جيل ތަކުގެ ކަންތައް ހުރިގޮތަކީ، ފަހެ، ކޮބައިހެއްޔެވެ؟ \t 他說:「以往各世紀的情況是怎樣的?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إبليس މެނުވީއެވެ. އެކަލޭގެ ބޮޑާވެ، كافر ވި މީހުންގެ ތެރެއިންވިއެވެ. \t 惟易卜劣廝自大,他原是不信道者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުބައި ކަންތައްކުރާމީހުން ތިމަންރަސްކަލާނގެ عقوبات ން ފިލައިގެން ދެވިދާނެކަމަށް ހީކުރީހެއްޔެވެ؟ އެއުރެންކުރާ حكم ހާދަހާ ނުބައިވެގެންވެއެވެ. \t 难道做恶的人以为他们能逃出我的法网吗?他们的判定真恶劣!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "އެޕްލިކޭޝަންސް \t 應用程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކުއްތަންކުރައްވާފައިވާ މީހުންނީ، އެއުރެންނެވެ. \t 这等人,确是蒙主眷顾的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ރަސްވަންތަ، طاهر ވަންތަ، عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ اللَّه އަށް އުޑުތަކާއި، ބިމުގައިވާހާ ތަކެއްޗެއް تسبيح ކިޔަތެވެ. \t 凡在天地間的,都讚頌真主——至潔的、萬能的、至睿的君主,超絕萬物的君主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންނަށްޓަކައި، އެކަލާނގެ شرع ކުރެއްވި دين އަކީ، އެކަލާނގެ نوح ގެފާނަށް وصية ކުރެއްވި دين އެވެ. އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަލޭގެފާނަށް وحى ކުރެއްވި دين އެވެ. އަދި إبراهيم ގެފާނަށާއި، موسى ގެފާނަށާއި، عيسى ގެފާނަށް وصية ކުރެއްވި دين އެވެ. (އެ وصية އަކީ) ތިޔަބައިމީހުން دين قائم ކުރާށެވެ! އަދި އޭގައި ތިޔަބައިމީހުން ބައިބައިނުވާހުށިކަމެވެ! ތިޔަބައިމީހުން އެކަމަކަށް ތިޔަގޮވައިލާ ކަންތައް، مشرك ންގެ މައްޗަށް ބޮޑުކަމަކަށްވިއެވެ. اللَّه، އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ އަޅަކު خيار ކުރައްވަތެވެ. އަދި އެކަލާނގެއަށް توبة ވެ، رجوع ވާމީހާއަށް ތެދުމަގު ދައްކަވަތެވެ. \t 他已為你們制定正教,就是他所命令努哈的、他所啟示你的、他命令易卜拉欣、穆薩和爾撒的宗教。你們應當謹守正教,不要為正教而分門別戶。以物配主的人們,以為你所教導他們的事是難堪的。真主將他所意欲者招致於正教,將歸依他者引導於真理。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ރަށެއްގެ މީހުން، އެއުރެންގެ إيمان ކަމުން މަންފާކުރާނޭ ގޮތުގައި، إيمان ވީނަމަ ކިހާރަނގަޅުހޭ! އެހެނެއްކަމަކު، يونس ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުން إيمان ވުމުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ ކިބައިން ދުނިޔޭގެ حياة ގައި ނިކަމެތިކަމުގެ عذاب ދުރުކުރެއްވީމެވެ. އަދި އެއުރެންގެ އަޖަލު ޖެހިއްޖައުމަށް ދާނދެން، އެއުރެން އަރާމުގައި އުޅުމަށް ލެހެއްޓެވީމެވެ. \t 為何沒有一個城市的居民信仰正道,因而獲得信道的裨益呢?但優努斯的宗族,當他們信道的時候,我曾為他們解除了今世生活中凌辱的刑罰,並使他們暫時享受。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "قيامة ވުމުގެ ވަގުތު ގާތްވެއްޖެއެވެ. އަދި ހަނދު އިރިއްޖެއެވެ. \t 復活時臨近了,月亮破裂了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ يد قدرة ފުޅުން ހެއްދެވި ތަކެތީގެ ތެރެއިން نعم ސޫފި، އެއުރެންނަށްޓަކައި ހައްދަވާފައިވާތީ، އެއުރެންނަކަށް ނުފެނޭހެއްޔެވެ؟ ފަހެ، އެއުރެންނީ އެ ތަކެތީގެ މިލްކުވެރިންނެވެ. \t 难道他们不知道吗?从我所亲手造作者之中,我曾为他们而创造牲畜,而他们管理它们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ރޭ، ކަނޑައެޅިގެންވާ ކޮންމެކަމެއް ބަޔާންކުރައްވަތެވެ. \t 在那夜裡,一切睿智的事,都被判定,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "يتيم ންނަށް (އެކުދިން تصرّف ފުދިއްޖެނަމަ) އެކުދިންގެ މުދާތައް ތިޔަބައިމީހުން ދޭށެވެ! އަދި، އޭގެތެރެއިން މޮޅުތަކެއްޗަށް ދެރަތަކެތި ބަދަލުކޮށް ނަހަދާށެވެ! އަދި، އެކުދިންގެ މުދާތައް، ތިޔަބައިމީހުންގެ މުދަލާއެކު ބޭނުންކޮށް، ކައި ނޫޅޭށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ބޮޑުވެގެންވާ ފާފައެއް ކަމުގައި އެކަންތައްވިއެވެ. \t 你们应当把孤儿的财产交还他们,不要以(你们的)恶劣的(财产),换取(他们的)佳美的(财产),也不要把他们的财产并入你们的财产,而加以吞蚀。这确是大罪。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މަނިތިއްކަކުން އެކަލާނގެ އިންސާނާ ހެއްދެވިއެވެ. ފަހެ، އެހާރުން އޭނާވަނީ، ފާޅުވެ، ބަޔާންވެގެންވާ ދެކޮޅުވެރިޔަކު ކަމުގައެވެ. \t 他用精液創造了人,而人卻突然變成了(他的)明顯的對手。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެ ވަޅުގަނޑަކީ) ދަރުއަޅައި ރޯކޮށްފައިވާ އަލިފާންގަނޑެވެ. \t 那坑里有燃料点著的火,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުން (رسول އާގެ އަރިހުގައި) رَاعِنَا އޭ ނުދަންނަވާށެވެ! އަދި (އޭގެ ބަދަލުގައި) انْظُـْرنَا އޭ ދަންނަވާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުން (އެކަލޭގެފާނުގެ ބަސްފުޅު ރަނގަޅަށް) އަޑުއަހާށެވެ! އަދި كافر ންނަށް ހުރީ، ވޭންދެނިވި عذاب އެވެ. \t 信道的人們啊!你們不要(對使者)說:「拉儀那」,你們應當說:「溫助爾那」,你們應當聽從。不信道者,將受痛苦的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ދެތާނގައި (އެބަހީ: އުޑާއި، ބިމުގައި) اللَّه މެނުވީ إله ންތަކެއް ވީނަމަ، އެ ދެތަން ފަސާދަވެއްޖައީހެވެ. ފަހެ، އެއުރެން އެ ސިފަކޮށް ބުނާކަންތަކުން، عرش ގެވެރި اللَّه، ހުސްطاهر ވެވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 除真主外,假若天地间还有许多神明,那末,天地必定破坏了。赞颂真主--宝座的主--是超乎他们的描述的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެތައްޒަމާނަކަށް އެއުރެން އެތާނގައި، ލަސްވެތިބޭ حال ގައެވެ. \t 他们将在其中逗留长久的时期。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ނަރަކަ ރޯކޮށްލައްވާ ހިނދެވެ. \t 当火狱被燃著的时候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، اللَّه މެނުވީ إله އަކު ނުވާކަން ކަލޭގެފާނު ދެނެވަޑައިގަންނަވާށެވެ! އަދި ކަލޭގެފާނުގެ ކުށަށާއި، مؤمن ފިރިހެނުންނަށާއި، مؤمن އަންހެނުންނަށް ކަލޭގެފާނު ފާފަފުއްސެވުމަށް އެދިވަޑައިގަންނަވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން ހިނގާބިނގާއުޅޭ ތަނާއި، އަރާމުކުރަންތިބޭ ތަން اللَّه ދެނެވޮޑިގެންވެތެވެ. \t 你应当知道,除真主外,绝无应受崇拜的,你应当为你的过失而求饶,并应当为众信士和众信女而求饶。真主是全知你们的活动和归宿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެއުރެންގައިވާ ކުނި މިލަތައް، އެއުރެން ފިލުވާހުށިކަމެވެ! އަދި އެއުރެންގެ ނަދުރުތައް ފުއްދާހުށިކަމެވެ! އަދި ޒަމާންވީ ގެފުޅުގައި އެއުރެން طواف ކުރާހުށިކަމެވެ! \t 然后叫他们涤除他们的污垢,叫他们履行他们的誓愿, 叫他们围绕那间古房而环行。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ މީސްތަކުންނޭވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން حق دين އާއިގެން رسول އާ ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތަށް ވަޑައިގެންފިއެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން إيمان ވާށެވެ! އެގޮތް ތިޔަބައިމީހުންނަށް ހެޔޮކަން ބޮޑެވެ. އަދި، ތިޔަބައިމީހުން كافر ވާނަމަ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، އުޑުތަކާއި ބިމުގައިވާހައި ތަކެއްޗެއް މިލްކުވެގެންވަނީ اللَّه އަށެވެ. މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ حكيم ވަންތަ ކަލާނގެ ކަމުގައި اللَّه ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 众人啊!使者确已昭示你们从你们的主降示的真理,故你们当确信他,这对于你们是有益的。如果你们不信道,(那末,真主是无需求你们的), 因为天地万物,确是真主的。真主是全知的,是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ ރޯއްޖާއި، ތިޔަބައިމީހުންނަށް وعد ކުރައްވާހާ ކަމެއް (ގެأمر ފުޅު) އުޑުގައިވެއެވެ. \t 在天上,有你们的给养,也有应许你们的赏罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަމަނާއާއި، އެކަމަނާގެ قوم ގެމީހުން، اللَّه ފިޔަވައި އިރަށް سجدة ކޮށް އުޅޭތީ ތިމަންދުށީމެވެ. އަދި شيطان އާ އެއުރެންނަށް އެއުރެންގެ عمل ތައް ޒީނަތްތެރިކޮށް ދެއްކިއެވެ. އަދި ތެދުމަގުން އެއުރެން އެއްކިބާކުރިއެވެ. ފަހެ، އެއުރެންނަކަށް ތެދުމަގެއް ނުލިބެއެވެ. \t 我发现她和她的臣民都舍真主而崇拜太阳,恶魔曾以他们的行为,迷惑他们,以至阻碍他们走上正道,所以他们不遵循正道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ، އިސްވެދިޔަ މީހުން ހަލާކު ނުކުރައްވަންހެއްޔެވެ؟ \t 難道我沒有毀滅先民嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عالم ތަކަށް ހަނދާންކޮށްދިނުމެއް ކަމުގައި މެނުވީ އެ قرآن ނުވެއެވެ. \t 這只是對於全世界的教誨——"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އާމެދު ހަދައިގެން ދޮގުބުނި މީހަކަށްވުރެން، ނުވަތަ އެކަލާނގެ حق ބަސްފުޅު އޭނާގެ ގާތަށް އައިހިނދު، އެ ބަސްފުޅު ދޮގުކުޅަ މީހަކަށްވުރެން އަނިޔާވެރިކަން ބޮޑީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ كافر ން ތިބޭނެ ތަނެއް ނަރަކައިގައި ނުވޭހެއްޔެވެ؟ \t 假借真主的名义而造谣,或否认已降临的真理者,谁比他还不义呢?难道火狱里没有孤恩者的住处吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅަމެންނަށް، ސީދާވެގެންވާ ތެދުމަގަށް މަގު ދައްކަވާނދޭވެ! \t 求你引導我們上正路,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "الأيكة ގެ أهل ވެރިން رسول ން ދޮގުކުރޫއެވެ. \t 叢林的居民,曾否認使者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި غيب ގެ ތަޅުދަނޑިތައްވަނީ، އެކަލާނގެ حضرة ގައެވެ. އެކަލާނގެ މެނުވީ، އެކަންތައްތައް ދެނެވޮޑިގެންނުވެތެވެ. އެއްގަމާއި، ކަނޑުގައިވާ ކަންތައްތައް އެކަލާނގެ ދެނެވޮޑިގެންވެތެވެ. އެކަލާނގެ ދެނެވޮޑިގެން މެނުވީ ގަހެއްގެ ފަތެއްވެސް ނުވެއްޓެއެވެ. އަދި ބިމުގެ އަނދިރިކަމުގެ ތެރޭގައިވާ އޮށްޓަރެއްވިޔަސް، އަދި ރޯއެއްޗެއްވިޔަސް، ހިކިއެއްޗެއްވިޔަސް، ބަޔާންވެގެންވާ ފޮތެއްގައި (ލިޔުއްވާފައި) މެނުވީ ނުވެތެވެ. \t 真主那里,有幽玄的宝藏,只有他认识那些宝藏。他认识陆上和海中的一切;零落的叶子,没有一片是他不认识的,地面下重重黑暗中的谷粒,地面上一切翠绿的,和枯槁的草木,没有一样不详载在天经中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި إيمان ވެ، صالح عمل ކުރިމީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، އެމީހަކަށް ހެޔޮ ޖަޒާހުށްޓެވެ. އަދި އެމީހަކަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ފަސޭހަވެގެންވާގޮތެއް ދައްކަވާހުށީމެވެ. \t 至于信道而且行善者,将享受最优厚的报酬,我将命令他做简易的事情。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ، ބިންމަތީގައިވާހާ ތަކެއްޗެއް، އެ ބިމުގެ ޒީނަތެއްކަމުގައި ލެއްވީމެވެ. (އެއީ) އެއުރެންކުރެ އެންމެ عمل ރަނގަޅީ ކާކުތޯ امتحان ކުރެއްވުމަށެވެ. \t 我確已使大地上的一切事物成為大地的裝飾品,以便我考驗世人,看誰的工作是最優美的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ބެހެއްޓިގެންވާ ތަށިތައްވެސްމެއެވެ. \t 有陈设著的杯盏,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާފަދަޔަކުން رحِم ތަކުގައި ތިޔަބައިމީހުން صورة ކުރައްވަނީ އެކަލާނގެއެވެ. އެކަލާނގެ ފިޔަވައި (حق ވެގެން އަޅުކަމެއްވެވޭ) إله އަކު ނުވެތެވެ. (އެކަލާނގެއީ) ގަދަފަދަވަންތަ حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 你們在子宮裡的時候,他隨意地以形狀賦於你們。除他外,絕無應受崇拜的;他確是萬能的,確是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ކަލޭގެފާނު އެމީހަކާ ކުރިމަތިލައްވަމުއެވެ. \t 你都逢迎他,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) މާތްވެގެންވާ، ލިޔުއްވާ ملائكة ންނެވެ. \t 他们是尊贵的,是记录的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނާއި އެއުރެންގެ އަނބިންވަނީ، ހިޔަލުގައި ދާންތަކުގެމަތީ ލެނގިލައިގެންނެވެ. \t 他們和自己的配偶,在樹蔭下,靠在床上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން ނަރަކަޔަށް ވެއްދީ ކޮންކަމެއް ހެއްޔެވެ؟ \t 你们为什么堕入火狱呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) އަޅުތަކުންނަށް ރޯއްޖެއް ކަމުގައެވެ. އަދި މަރުވެފައިވާ ރަށެއް އެ ފެނުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ދިރުއްވީމެވެ. (ކަށްވަޅުތަކުން) ނުކުތުންވެސް ވަނީ އެފަދައިންނެވެ. \t 用作眾僕的給養。我借雨水而使它已死的地方復活。死人的復活也是這樣的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެ ޖާދޫގަރުން سجدة އަށް ތިރިވެއްޖައޫއެވެ. \t 术士们不由己地拜倒下去,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކޮންމެ نفس އަކީވެސް، މަރުގެ ރަހަ ލިބިގަންނާނޭ އެއްޗެކެވެ. ދެން ތިޔަބައިމީހުން އެނބުރި رجوع ކުރައްވާހުށީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. \t 每一个有息气的,都要尝死的滋味,然后,你们将被召归于我。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ނަމާދު قائم ކުރުމަށާއި، އެކަލާނގެއަށް تقوى ވެރިވުމަށް އަންގަވާފައިވެއެވެ. ތިޔަބައިމީހުން (قيامة ދުވަހުން) އެއްކުރައްވާހުށީ ހަމައެކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. \t 又奉命說:「你們當謹守拜功,當敬畏真主。他就是將來要集合你們的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "طاهر ވެގެންވާ މީހުން މެނުވީ، އެ ފޮތުގައި ނުބީހޭނެތެވެ. \t 只有纯洁者才得抚摸那经本。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ އެއުރެން (އެއިން) ލިޔުމަށް އެއުރެންގެ ގާތުގައި غيب ގެ علم ވަނީހެއްޔެވެ؟ \t 还是他们能知幽玄,故加以记录呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އޭނާގެ މައްޗަށް ރަނުގެ އުޅާތަކެއް ބާވައިނުލެއްވީ ކީއްވެގެން ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ އޭނާއާއެކުގައި އެހީތެރިވާނެ ملائكة ން ވަޑައިނުގަތީ ކީއްވެގެން ހެއްޔެވެ؟ \t 怎么没有黄金的手镯,加在他的手上呢?或者是众天神同他接踵降临呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެކަލާނގެއީ) ނުފެންނަ ކަންތަކާއި، ފެންނަ ކަންތައް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. ފަހެ، އެއުރެން شريك ކުރާ ތަކެއްޗަށްވުރެން އެކަލާނގެ މަތިވެރިވެވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 你說:「我的主啊!如果你務必要使我看見他們所被警告的(刑罰),——"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން އިސްއުފުލައި އަވަސްއަވަހަށް ހިނގާފައި ދާނެތެވެ. އެއުރެންގެ ލޮލުގެ އެސްފިޔަވެސް ޖަހައިނުލެވޭހުށްޓެވެ. އަދި އެއުރެންގެ ހިތްތައް ވާނީ، އެކައްޗެއްވެސް ނެތި ހުސްވެފައެވެ. \t (在那日),他們將抬著頭往前奔走,他們的眼睛不敢看自己,他們的心是空虛的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން އެކަލޭގެފާނު ގޮވައިގެން ދިޔަހިނދު، އަނދިރި ވަޅަކަށް އެކަލޭގެފާނު ލުމަށް އެންމެން އެއްބަސްވޫއެވެ. ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެކަލޭގެފާނަށް وحى ކުރެއްވީމެވެ. އެއުރެންގެ މިކަންތަކުގެ ވާހަކަ، އެއުރެންނަށް ނޭނގިތިއްބައި، ހަމަކަށަވަރުން، ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނަށް (ފަހުން) ކިޔައިދެއްވާނެތެވެ. \t 当他们把他带走,并且一致决定把他投入井底的时候,我启示他说:将来你必定要把他们这件事,在他们不知不觉的时候,告诉他们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ނިކަމެތިކަންދެނިވި عذاب ން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ إسـرآءيـل ގެދަރިން މިންޖުކުރެއްވީމެވެ. \t 我确已使以色列的后裔摆脱了凌辱的刑罚--"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން ކަލޭގެފާނު ދޮގުކުޅަނަމަ، (ދެނެވަޑައިގަންނަވާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން ކަލޭގެފާނުގެ ކުރިންވެސް رسول ން ދޮގު ކުޅައޫއެވެ. އެބޭކަލުން ވަޑައިގަތީ، ފާޅުވެގެންހުރި ހެކިތަކާއި، ލިޔުއްވާފައިވާ ފަތްފުށްތަކާއި، އަލިކުރަނިވި ފޮތާއިގެންނެވެ. \t 如果他們否認你,那末,在你之前,他們確已否認過許多使者,那些使者,曾昭示他們許多明証、典籍,和燦爛的經典。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެންނަށް ނުވެސް އެނގިތިއްބައި، އެ عذاب އެއުރެންގެ ގާތަށް އަންނާނީ ކުއްލިއަކަށެވެ. \t 那種刑罰將在他們不知不覺的時候,忽然降臨他們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، މިބައިމީހުން ބުނާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 这等人必定要说:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަލޭގެފާނުގެ ވެރި، ކީރިތިވަންތަކަމާއި، މާތްވަންތަކަމުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ذات ފުޅު ދެމިވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 惟有你的主的本體,具有尊嚴與大德,將永恆存在。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ އަނދައަނދާހުންނަ ނަރަކައިގެ އަލިފާނެވެ. \t 有烈火。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ ފޮތުގެ أهل ވެރިންނޭވެ! إبراهيم ގެފާނަށް ފަހުގައި މެނުވީ، توراة އާއި، إنجيل ބާވައިލައްވާފައި ނުވާއިރު، إبراهيم ގެފާނާ މެދުގައި ތިޔަބައިމީހުން ޖަދަލު ކުރަނީ ކީއްވެގެން ހެއްޔެވެ؟ ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް ނުވިސްނޭހެއްޔެވެ؟ \t 信奉天经的人啊!你们为什么和我们辩论易卜拉欣(的宗教)呢?《讨拉特》和《引支勒》是在他弃世之后才降示的。难道你们不了解吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށްޓަކައި އެނގިގެންވާ رزق ވެއެވެ. \t 將享受一種可知的給養——"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ނަރަކަޔަށް ވެއްދެވުމެކެވެ. \t 和烈火的烧灼。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އަށް ދޮގުހެދިމީހުންގެ މޫނުތައް އަނދިރިވެގެންވާތީ، قيامة ދުވަހުން ކަލޭ ދެކޭނޫއެވެ. ކިބުރުވެރިން ތިބޭނެތަނެއް ނަރަކައިގައި ނުވޭހެއްޔެވެ؟ \t 复活日,你将看到诬蔑真主的人面色变黑。难道火狱里没有自大者的住处吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "مؤمن ން ކާމިޔާބުވެއްޖެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 信士們確已成功了;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުންގެ ގެތައް ނޫން އެހެން ގެތަކަށް އެ ގެތަކުގެ أهل ވެރިންނަށް سلام ކޮށް إذن ލިބިގެންފުމަށްދާނދެން ނުވަންނާށެވެ! އެގޮތް ތިޔަބައިމީހުންނަށް ހެޔޮކަންބޮޑެވެ. (އެއީ) ތިޔަބައިމީހުން ހަނދުމަކުރުމަށްޓަކައެވެ. \t 信道的人们啊!你们不要进他人的家去,直到你们请求许可, 并向主人祝安。这对于你们是更高尚的,(真主这样指导你们),以便你们能记取教诲。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންމެންގެ އިސްވެދިޔަ ކާބަފައިންވެސް ހެއްޔެވެ؟ \t 连我们的祖先也要复活吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތެދުމަގު ދެއްކެވުންވަނީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެއަށްކަން ކަށަވަރެވެ. \t 我確有指導的責任,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ثمود ބާގައިމީހުން، رسول ން ދޮގުކުރޫއެވެ. \t 赛莫德人曾否认使者们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ حساب ބައްލަވާދުވަހަށް ތިޔަބައިމީހުންނަށް وعد ކުރައްވާ ކަންތަކެވެ. \t 這是應許你們在清算日之後得享受的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه ފިޔަވައި އެއުރެން އަޅުކަންކުރާ ތަކެއްޗާއެކު، އެއުރެން محشر އަށް ފޮނުއްވާ ދުވަސް ހަނދުމަކުރާށެވެ! ފަހެ، އެކަލާނގެ وحى ކުރައްވާނެތެވެ. ތިމަންރަސްކަލާނގެ މިތިބަ އަޅުން މަގުފުރެއްދީ، ތިޔަބައިމީހުން ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ އެއުރެން (އަމިއްލައަށް) މަގުފުރެދުނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 在那日,他要把他们和他们舍真主而崇拜的(偶像)集合起来,然后说:究竟是你们使我的这些仆人迷误呢?还是他们自己叛离正路呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަަވަރުން، އެއުރެންނަށް ކިޔަވައިދެވޭ ފޮތް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަލޭގެފާނަށް ބާވައިލެއްވިކަން (معجزة އެއް ކަމުގައި) އެއުރެންނަށް ނުފުދެނީ ހެއްޔެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، إيمان ވާ ބަޔަކަށް އެކަމުގައި رحمة އާއި، ހަނދުމަކުރުމެއް ވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 我降示你這部經典,可以對他們常常宣讀,難道還不能使他們滿意嗎?在這經典裡對於信道的人確有恩惠和記念。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެކަލޭގެފާނު އެ އަސާ އެއްލެވިއެވެ. ދެން އެހާރުން، ދުވެދުވެއޮތް ހަރުފައަކަށް ވެއްޖެއެވެ. \t 他就把它扔下了,它忽然變成了一條婉蜒的蛇。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެމީހަކަށް إسلام دين އަށް ގޮވައިލައްވާ حال، اللَّه އާމެދު ހަދައިގެން ދޮގުބުނި މީހަކަށްވުރެން އަނިޔާވެރިކަންބޮޑީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ އަނިޔާވެރި ބަޔަކަށް اللَّه ތެދުމަގެއް ނުދައްކަވަތެވެ. \t 别人劝他入伊斯兰,他却假借真主的名义而造谣;这样的人,谁比他还不义呢?真主不引导不义的民众的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެ ޖާދޫގަރުން އައިހިނދު، އެއުރެން فرعون އަށް ބުނޫއެވެ. ތިމަންމެން މޮޅުވެއްޖެނަމަ، ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެންނަށް އުޖޫރައެއް އޮންނާނެ ހެއްޔެވެ؟ \t 術士們到來的時候,他們對法老說:「如果我們得勝,我們必受報酬嗎?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އުޑުތަކާއި، ބިމުގައިވަނީ ކޮންއެއްޗެއްތޯ ތިޔަބައިމީހުން ބަލާށެވެ! އަދި إيمان ނުވާ ބަޔަކަށް آية ތަކުންނާއި، إنذار ކުރައްވާ رسول ންގެ ކިބަޔަކުން ކަމެއް ފުއްދައެއް ނުދެވޭނެތެވެ. \t 你說:「你們要觀察天地之間的森羅萬象。一切蹟象和警告者,對於不信道的民眾是毫無裨益的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެކަނބަލުން) ރައްކާތެރިކުރައްވާފައިވާ ރަންމުތްތަކަކާ އެއްފަދަވެގެންވެއެވެ. \t 好象藏在蚌壳里的珍珠一样。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެއުރެން ބުނި ބަސްތަކުގެ ސަބަބުން ޖަޒާއަކަށް، އެތާނގެ ދަށުން ފެންކޯރުތައް ހިނގަހިނގާ ހުންނަ ސުވަރުގެތައް އެއުރެންނަށް اللَّه ދެއްވިއެވެ. އެތާނގައި އެއުރެން ދެމިތިބޭ حال ގައެވެ. އެއީ إحسان ތެރިންގެ ޖަޒާއެވެ. \t 因为他们所说的话,真主要以下临诸河的乐园报酬他们,他们得永居其中。这是行善者所得的报酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެބޭކަލުންނަކީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެބޭކަލުންނަށް ފޮތާއި، حكمة އާއި، ނަބީކަންދެއްވި ބޭކަލުންނެވެ. މިތިބަމީހުން އެކަންތަކަށް كافر ވާނަމަ، އެކަންތައްތަކަށް كافر ނުވާނެ ބަޔަކާ އެކަންތައް حوال ކުރައްވައިފާހުށީމެވެ. \t 这等人,我曾把天经. 智慧和预言赏赐他们。如果这些人不信这些事物,那末,我就把这些事物委托一个对于它们不会不信的民众。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންހޯދި ނުބައި عمل ތަކުގެ ޖަޒާ އެއުރެންނަށް ފާޅުވާހުށްޓެވެ. އަދި އެއުރެން ފުރައްސާރަކޮށްއުޅުނު ކަންތައްތައް (އެބަހީ: އެކަމުގެ عذاب) އެއުރެން ވަށައިލާހުށްޓެވެ. \t 他们生前所犯的罪恶,也将对他们显现出来;他们生前所嘲笑的刑罚,将来临他们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ ކަށަވަރުވެގެންވާ ދުވަހެވެ. ފަހެ، ބޭނުންމީހަކު އެމީހާގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް رجوع ވުމެއް ހިފައިފާހުށިކަމެވެ! \t 那是必有的日子,谁意欲,谁就择取一个向他的主的归宿。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ، اللّه ކޯފާވެވޮޑިގެންވާމަގަށް އެއުރެން تبع ވީކަމަށްޓަކައެވެ. އަދި އެކަލާނގެ ރުއްސެވުމަށް އެއުރެން ނުރުހުންވީކަމަށްޓަކައެވެ. ފަހެ، އެކަލާނގެ އެއުރެންގެ عمل ތައް باطل ކުރެއްވިއެވެ. \t 那是因為他們順從那觸犯真主的事物,並厭惡他所喜悅的事物,故他使他們的善功無效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އޭ يهودى ވި މީހުންނޭވެ! اللَّه ގެ حضرة ގައި އެހެން މީހުން ފިޔަވައި ގާތްބަޔަކީ، ތިޔަބައިމީހުން ކަމުގައި ތިޔަބައިމީހުން ހީކުރާނަމަ، ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން މަރުވުމަށް އެދިބަލާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުންނީ، ތެދުބުނާ މީހުންކަމުގައި ވާނަމައެވެ. \t 你說:「信奉猶太教的人們啊!如果你們自稱是真主的選民,而排斥眾人,那你們就希望早死吧,如果你們是誠實者。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެންވެސް އޭނާ އެދެނީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އިތުރުކޮށްދެއްވުމަށެވެ. \t 而他還冀望我再多加賞賜。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ވަޅުގަނޑުގެ އެކުވެރިންނަށް لعنة ލެއްވިއެވެ. \t 願掘坑的人們,被棄絕,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންކުރެ ސީދާވެގަތުމަށް އެދޭ މީހަކަށްޓަކައެވެ. \t 对於你们中欲循规蹈矩者的教诲,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އާއި، އެކަލާނގެ رسول ންނަށް إيمان ވިމީހުން (ދަންނާށެވެ!) އެއުރެންނީ އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި صدّيق ންނާއި، شهيد ންނެވެ. އެއުރެންގެ ދަރުމައާއި، އެއުރެންގެ ނޫރު، އެއުރެންނަށް ހުށްޓެވެ. އަދި كافر ވެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް ދޮގުކުޅަމީހުން (ދަންނާށެވެ!) އެއުރެންނީ ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންނެވެ. \t 信仰真主和使者的人们,在主那里,是虔诚者,是见证者,他们将有他们的报酬和光明。不信正道并且否认我的迹象的人们,是火狱的居民。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ސުވަރުގެތަކުގައި ދެމިތިބެނިވި ގޮތުގައެވެ. އެއީ، اللَّه ގެ حق وعد ފުޅެވެ. އެކަލާނގެއީ، عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 而永居其中。這是真主的真實的應許,他確是萬能的,確是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަނާތްފަރާތުގެ أهل ވެރިން މެނުވީއެވެ. \t 他們在樂園中互相詢問,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ ނަމާދު قائم ކޮށް، زكاة ދީ، އަދި آخرة ދުވަހާމެދު يقين ކުރާ މީހުންނެވެ. \t 行善者,谨守拜功,完纳天课,且确信后世。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! އަނިޔާވެރިވީ މީހުން ނުދަނެތިބެ، އެއުރެންގެ އަމިއްލަ އެދުމަށް تبع ވޫއެވެ. ފަހެ اللَّه މަގުފުރައްދަވައިފި މީހަކަށް ތެދުމަގު ދައްކާނީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ އަދި އެއުރެންނަށް نصر ދޭނޭ އެއްވެސް ބަޔަކު ނުވެތެވެ. \t 不然,不義者,無知地順從自己的私欲。真主使之迷誤的人,誰能引導他呢?他們絕沒有援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، މިއީ ތިޔަބައިމީހުން އެކަންތަކާމެދު شك ކޮށްއުޅުނު ކަންތަކެވެ. \t 这(刑罚)确是你们生前所怀疑的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ރުހިގެންހުރެ، ރުހުން ލިބިގެންވާ حال، ތިބާގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް އެނބުރިދާށެވެ! \t 你應當喜悅地,被喜悅地歸於你的主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ އެއުރެން އެކަލޭގެފާނަށް إنكار ކޮށް، ދެކޮޅުހަދަނީ އެއުރެންގެ رسول އާ، އެއުރެންނަށް ނޭނގެނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 還是他們沒有認識他們的使者,因而不承認他呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހިތްތަކަށް ބިރުވެރިކަން ގެނެސްދޭ قيامة ދުވަހެވެ. \t 大難,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ موسى ގެފާނާއި، އެކަލޭގެފާނުގެ أخ (هارون ގެފާނު) އަށް وحى ކުރެއްވީމެވެ. ތިޔަ ދެބޭކަލުންގެ قوم ގެމީހުންނަށް مصر ގައި ގޭގެ ހައްދަވާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ ގޭގެ، قبلة އަށް ބަހައްޓައި، ނަމާދު قائم ކުރާށެވެ! އަދި ކަލޭގެފާނު مؤمن ތަކުންނަށް (نصر ލިބޭނެކަމުގެ) އުފާވެރި خبر ދެއްވާށެވެ! \t 我曾启示穆萨和他哥哥说:你们俩当为自己的宗族而在埃及建造些房屋,你们应当以自己的房屋为礼拜的地方,你们应当谨守拜功,你应当向信士们报喜。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން ކެތްކުރާނަމަވެސް، އެއުރެން ތިބެނިވިތަނަކީ، ނަރަކަޔެވެ. އެއުރެން عذر ދެއްކުމަށް އެދޭނަމަ، ފަހެ عذر قبول ކުރައްވާނެ މީހުންގެ ތެރެޔަކުން އެއުރެން ނުވެތެވެ. \t 如果他们能忍受,那末,火狱就是他们的住处;如果他们邀恩、原谅,那末,他们绝不得邀恩。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނެފޫއެވެ. އޭނާ ވައްކަންކުރިކަމަށްވާނަމަ، މީގެކުރިން އޭނާގެ أخ އަކުވެސްވަނީ ވައްކަންކޮށްފައެވެ. ފަހެ، يوسف ގެފާނު، އެކަލޭގެފާނުގެ ހިތްޕުޅުގައި އެ ބަސް ސިއްރުކުރެއްވިއެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް އެކަން ފާޅެއްނުކުރައްވަތެވެ. އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ ދަރަޖަ އެއަށްވުރެ މާނުބައެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން ސިފަކޮށް ބުނާއެއްޗެއް اللَّه ދެނެވޮޑިގަތުން ބޮޑެވެ. \t 他们说:如果他偷窃,那末,他有一个哥哥从前就偷窃过。优素福把这句话隐藏在心中,没有对他们表示出来,他暗暗他说:你们的处境是更恶劣的。真主是知道你们所叙述的事情的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "فرعون ބުންޏެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނަށް ތިމަން إذن ނުދެނީސް، ތިޔަބައިމީހުން އެކަލޭގެފާނަށް إيمان ވީހެއްޔެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، މިއީ ރަށުގެ أهل ވެރިން ރަށުން ނެރެލުމަށްޓަކައި ތިޔަބައިމީހުން ރަށުތެރޭގައި ރޭވި ރޭވުމެއްކަން ކަށަވަރެވެ. ނިކަންހުރެ ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެނގޭނެއެވެ. \t 法老說:「沒有獲得我的許可,你們怎麼就信仰了他呢?這一定是你們在城裡預謀的,想借此把這城裡的居民驅逐出去;不久你們就會知道了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ކަލޭގެފާނު ދޮގުކުރާނަމަ، ފަހެ، އެއުރެންގެ ކުރީގެ މީހުންވެސް ހަމަކަށަވަރުން (رسول ން) ދޮގުކުޅައޫއެވެ. އެއުރެންގެ ގާތަށް އެއުރެންގެ رسول ން ވަޑައިގަތީ، ފާޅުވެގެންވާ ހެކިތަކާއި، ލިޔުއްވާފައިވާ ފޮތްތަކާއި، އަލިކުރަނިވި ފޮތާއިގެންނެވެ. \t 如果他們否認你,那末,在他們之前逝去者,已否認了;他們族中的使者曾昭示他們明証、天經和燦爛的經典。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ސުވަރުގޭގައި އެއުރެންނަށް އެއުރެން އެދޭހާ ކަމެއްވެއެވެ. އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި އިތުރު نعمة ތައްވެސް ވެއެވެ. \t 他们在乐园里,将有他们意欲的;而且我在那里还有加赐。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން އަވަސްވުން އެދެނީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ عذاب އަށް ހެއްޔެވެ؟ \t 然后,他们所被警告的刑罚降临他们,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(ތަރިކަ މުދާ) ބަހާތަނަށް (އެ މުދަލުން ނުވާ) ގާތްތިމާގެ މީހުންނާއި، يتيم ންނާއި، مسكين ން حاضر ވެއްޖެނަމަ، (އެ މުދާ ބެހުމުގެ ކުރިން) އެއުރެންނަށް އެއިން އެތިކޮޅެއް ދޭށެވެ! އަދި، އެއުރެންނަށް ހެޔޮބަސް ބުނާށެވެ! \t 析產的時候,如有親戚、孤兒、貧民在場,你們當以一部分遺產周濟他們,並對他們說溫和的言語。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި داود ގެފާނާއި، سليمان ގެފާނު ހަނދުމަކުރާށެވެ! قوم ގެމީހުންގެ ބަކަރިތަކެއް ދަނޑަކަށްވަދެ، ރޭގަނޑުގައި ހުއިހެފި مسألة ގައި، އެ ދެބޭކަލުން (ދެގޮތަށް) حكم ކުރެއްވި ހިނދެވެ. އަދި އެ ދެބޭކަލުން ކުރެއްވި حكم ގެ މައްޗަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހެކިވެވޮޑިގެންވަމެވެ. \t (你应当叙述)达五德和素莱曼,当百姓的羊群夜间出来吃庄稼的时候,他俩为庄稼而判决,对于他们的判决我是见证。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "يوسف ގެފާނެވެ! މިކަންތަކުން ދުރުހެލިވެވަޑައިގަންނަވާށެވެ! އަދި ކަނބުލޭގެ ކުރި ކުށަށް މާފު އެދޭށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ކަނބުލޭގެވަނީ، ކުށްވެރިންގެ ތެރެއިންނެވެ. \t (又說):「優素福,你避開此事吧!(我的妻子,)你為你的罪過而求饒吧,你原是錯誤的!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ކުރިން نوح ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންވެސް ދޮގުކުރޫއެވެ. ފަހެ، އެއުރެން ތިމަންރަސްކަލާނގެ އަޅާ ދޮގުކުރޫއެވެ. އަދި އެއުރެން ބުނޫއެވެ. މޮޔައެކެވެ. އަދި އެއުރެން އެކަލޭގެފާނަށް ބިރުދައްކައި ހެދިއެވެ. \t 在他们之前,努哈的宗族否认过,他们否认过我的仆人,他们说:这是一个疯人。他曾被喝斥,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދޮގުކުރާ މީހުންނަށް އެދުވަހުން ގެއްލުމާއި ހަލާކު ހުށްޓެވެ. \t 在那日,傷哉否認真理的人們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އާމެދު، އެއުރެން ދޮގު ހަދާގޮތް ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައިގެން ބައްލަވާށެވެ! بيان ވެގެންވާ ފާފައެއްކަމުގައި އެކަންތައް ފުދެއެވެ. \t 你看:他们怎样假借真主的名义而造谣!这足为明白的罪恶。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެހެނެއްކަމަކު، އެއީ އަހުރެންގެވެރި اللَّه އެވެ. އަދި އަހުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް އެކަކުވެސް އަހުރެން شريك އެއް ނުކުރަމެވެ. \t 你走進你的園圃的時候,你怎麼不說:『這件事是真主意欲的。除真主外,我絕無能力!』如果你認為我的財產和後嗣都不如你,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ނަރަކައިގައިވާ މީހުން، ނަރަކައިގެ ބަނޑޭރިންނަށް ބުނާނެތެވެ. ތިމަންމެންގެ ކިބައިން عذاب ން އެއްދުވަސް ނަމަވެސް ލުއިކޮށްދެއްވާތޯ ތިޔަބޭކަލުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް دعاء ކޮށްދެއްވާށެވެ! \t 在火獄裡的人對管理火獄的天神說:「請你們祈禱你們的主,求他給我們減輕一日的刑罰。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންނާއި، ސުވަރުގޭގެ أهل ވެރިން ހަމަހަމައެއް ނުވާނެތެވެ. ސުވަރުގޭގެ أهل ވެރިންނީ، ހަމަ نصيب ލިބިގެންވާ މީހުންނެވެ. \t 火獄的居民與樂園的居民不是平等的。樂園的居民,確是成功的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ اللَّه އާއެކު އެހެން إله އަކު شريك ކުރި މީހާއެވެ. ފަހެ، ތިޔަ ދެ ملائكة ން، އޭނާ ގަދަފަދަ عذاب ގެ ތެރެޔަށް އެއްލަވާށެވެ! \t 以别的神灵与真主同受崇拜者;你们俩将他投入严厉的刑罚吧!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އިއްޔެ އޭނާގެ ދަރަޖައަށް (އެބަހީ: قارون ގެ މުދާވެރިކަމަށާއި ދަރަޖައަށް) އެދުނުމީހުން ބުނާކަމުގައިވިއެވެ. ކަލެޔަކަށް ނުފެނޭހެއްޔެވެ؟ اللَّه، އެކަލާނގެ އަޅުތަކުންކުރެ އިރާދަކުރެއްވި އަޅަކަށް رزق ތަނަވަސް ކޮށްދެއްވައި، އަދި (އެކަލާނގެ އިރާދަކުރެއްވި އަޅަކަށް رزق) ދަތިކުރައްވަތެވެ. اللَّه، އަޅަމެންގެ މައްޗަށް ދަރުމަވަންތަވެ ވޮޑިނުގަތްނަމަ، އަޅަމެންވެސް ގަންބަވައިގަންނަވައިފީހެވެ. ކަލެޔަކަށް ނުފެނޭހެއްޔެވެ؟ كافر ންނެއް ނުދިނޭނެތެވެ. \t 昨天羡慕戈伦的境遇的人说:你不见吗?真主要使哪个仆人的给养宽裕,就使他宽裕;(要使哪个仆人的给养窘迫),就使他窘迫。假若没有真主对我们的恩典,他必使我们沦陷在地面下。你不知道吗?孤恩的人,是不会成功的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން ކެތްކުރާނަމަވެސް، އެއުރެން ތިބެނިވިތަނަކީ، ނަރަކަޔެވެ. އެއުރެން عذر ދެއްކުމަށް އެދޭނަމަ، ފަހެ عذر قبول ކުރައްވާނެ މީހުންގެ ތެރެޔަކުން އެއުރެން ނުވެތެވެ. \t 如果他們能忍受,那末,火獄就是他們的住處;如果他們邀恩、原諒,那末,他們絕不得邀恩。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه، އޭނާއަށް ރަސްކަންދެއްވާފައިވާތީ، إبراهيم ގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއާމެދު އެކަލޭގެފާނާ جدل ކުޅަ މީހާޔަށް ކަލޭގެފާނު ވިސްނައި ފިކުރު ނުކުރައްވަމުތޯއެވެ؟ (އެއީ) إبراهيم ގެފާނު ވިދާޅުވިހިނދެވެ. ދިރުއްވައި މަރުގަންނަވަނީ ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއެވެ. އޭނާ ދެންނެވިއެވެ. އަހަރެންވެސް ދިރުވައި އަދި މަރަމެވެ. إبراهيم ގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه، އިރުމަތީފަރާތުން އިރު ގެންނަވައެވެ. ފަހެ، ކަލޭ، އެ އިރު ހުޅަނގުފަރާތުން ނިކަން ގެނެސް ބަލާށެވެ! ދެން، އެ كافر ވި ކަލޭގެ حيران ވެ ބަސްހުއްޓިއްޖެއެވެ. އަނިޔާވެރިވެގެންވާ قوم އަކަށް اللَّه ތެދުމަގެއް ނުދައްކަވައެވެ. \t 難道你沒有看見那個人嗎?真主把國權賞賜他,故他與易卜拉欣爭論他的主。當時,易卜拉欣說:「我的主能使死者生,能使生者死。」他說:「我也能使死者生,能使生者死。」易卜拉欣說:「真主的確能使太陽從東方升起,你使它從西方升起吧。」那個不信道的人,就啞口無言了。真主不引導不義的民眾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެމީހާއަށް ދެވުނު خبر ގެ ނުބައިކަމުން، މީސްތަކުންގެ ކިބައިން އޭނާ ނިވައިވެގަނެތެވެ. ނިކަމެތިކަންމަތީގައި، އޭނާ އެ ކުއްޖާ ގެންގުޅޭނީ ބާވައެވެ؟ ނުވަތަ ފަސްގަނޑުގެ ތެރެޔަށް އެ ކުއްޖާ ކޮށްޕައިލާނީ ބާވައެވެ؟ ދަންނާށެވެ! އެއުރެންކުރާ حكم ހާދަހާ ނުބައިވެގެންވެއެވެ. \t 他为这个噩耗而不与宗族会面,他多方考虑:究竟是忍辱保留她呢?还是把她活埋在土里呢?真的,他们的判断真恶劣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނިކަމެތި ދަރިންކޮޅެއް އެއުރެންގެ ފަހަތަށް ދޫކުޅަނަމަ، އެކުދިންގެ މައްޗަށް ބިރުވެތިވާ ފަދައިން، އެއުރެން (اللَّه އަށް) ބިރުވެތި ވާހުށިކަމެވެ! އަދި، އެއުރެން اللَّه އަށް تقوى ވެރިވާހުށިކަމެވެ! އަދި، إنصاف ވެރި ސީދާ ބުނުމެއް އެއުރެން ބުނާހުށިކަމެވެ! \t 假若自己遗下幼弱的后裔,自己就会为他们而忧愁;这等人,应当也为别人的孤儿而忧虑,应当敬畏真主,应当对临终的病人说正当的话。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެދުވަސް އެއީ އުނދަގޫވެގެންވާ ދުވަހެކެވެ. \t 在那时,将有一个艰难的日子。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ކަނިތައް، ރީނދޫކުލައިގެ جمل ތަކެއް ފަދައެވެ. \t 好像黧黑的駱駝一樣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ އެއުރެން ބުނޫއެވެ. ތިމަންމެން تبع ވާންވީ ތިމަންމެންގެ ތެރެއިން އެންމެ آدم ގެދަރިޔަކަށް ހެއްޔެވެ؟ އެހެންވިއްޔާ، ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެންވާހުށީ، މަގުފުރެދުމާއި، މޮޔަކަމެއްގެ ތެރޭގައިކަން ކަށަވަރެވެ. \t 故他们说:我们同族的一个凡人,我们能顺从他吗?如果那样,我们必定陷于迷误和疯狂之中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހުން އަންނަމީހުންގެ ދޫމަތީގައި، މިއަޅާގެ ތާރީފާއި ثناء ލައްވާނދޭވެ! \t 求你為我在後人中留一個令名。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(جواب ގައި) އޭނާގެ އެކުވެރިޔާ އޭނާއާ ވާހަކަ ދައްކަމުން އޭނާއަށް ބުންޏެވެ. ވެލިން ކަލޭހައްދަވައި (އެބަހީ: آدم ގެފާނު ހައްދަވައި) ދެން މަނިފޮދަކުން ކަލޭ ހައްދަވައި، ދެން ފުރިހަމަ ފިރިހެނަކަށް ކަލޭ ހެއްދެވި ރަސްކަލާނގެއަށް ކަލޭ كافر ވީ ހެއްޔެވެ؟ \t 他的朋友以辩驳的态度对他说:你不信造物主吗?他创造你,先用泥土,继用精液,然后使你变成一个完整的男子。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) ތިމަންފަހަތަށް ދޫކުޅަ ކަންތަކުގައި صالح عمل ކުރުމުގެ އެދުމުގައެވެ. ހަމަހިލާ އެހެންނަކުން ނުވާނެއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެއީ އޭނާ ބުނެލާ ބަހެކެވެ. އަދި އެއުރެންގެ ފަހަތުގައިވަނީ ފަރުދާއެކެވެ. އެއުރެން އަލުން ދިރުމަކަށް ފޮނުއްވާ ދުވަހަށްދާނދެނެވެ. \t 也許我能借我所遺留的財產而行善。」絕不然!這是他一定要說的一句話,在他們的前面,有一個屏障,直到他們復活的日子。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ سليمان ގެފާނަށް އެ حكم ވިސްނައިދެއްވީމެވެ. އަދި އެއިން ކޮންމެ ބޭކަލަކަށްމެ حكمة އާއި، علم ދެއްވީމެވެ. އަދި داود ގެފާނާއެކުގައި، تسبيح ކިޔާ ތަކެތިކަމުގައި، ފަރުބަދަތަކާއި، ދޫނިތައްލެއްވީމެވެ. އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ (އެ ހުރިހާ ކަމެއް) ކުރެއްވީމެވެ. \t 我使素莱曼知道怎样判决。每一个我都赏赐了智慧和学识。 我使群山和众鸟随从达五德一道赞颂我。我曾经做过那件事了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އަދި އަންގަވާނެތެވެ.) ތިބާގެ ފޮތް ތިބާ ކިޔާށެވެ! މިއަދު ތިބާގެ މައްޗަށް حساب ކުރާ މީހަކަށް، ތިބާގެ އަމިއްލަنفس ފުދެއެވެ. \t (说:)你读你的本子吧!今天,你已足为自己的清算人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. އަޅަމެންގެވެރިރަސްކަލާކޮ! حساب ބައްލަވާދުވަހުގެ ކުރިން، އަޅަމެންގެ عمل ތަކުގެ ފަތް، އަޅަމެންނަށް އަވަހަށް ދެއްވާނދޭވެ! \t 他们说:我们的主啊!在清算日之前,请你快将我们所应得的刑罚,降于我们吧!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إيمان ވި މީހުން ބުނާނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންތިބީ ތިޔަބައިމީހުންނާ އެކުގައިކަމަށް އެއުރެންނަށް ވެވުނުހައި ގަދައެއްކޮށް اللّه ގަންދީ ހުވާކުރި ބަޔަކީ މިއީހެއްޔެވެ؟ އެއުރެންގެ عمل ތައްވަނީ باطل ވެފައެވެ. ދެން އެއުރެން ގެއްލި ހަލާކުވެގެންވާ ބަޔަކު ކަމުގައި ވެއްޖައޫއެވެ. \t 信道的人說:「這等人,就是指真主而發出最嚴重的盟誓,自稱與你們同教的人嗎?」他們的善功,已完全無效,故他們已變成虧折的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، قيامة ވުމުގެ ވަގުތު ދެނެވޮޑިގަތުން ވަނީ، اللَّه ގެ حضرة ގައެވެ. އަދި އެކަލާނގެ ވާރޭ ވެއްސަވަތެވެ. އަދި رحِم ތަކުގައިވާ ތަކެތި އެކަލާނގެ ދެނެވޮޑިގެންވެތެވެ. އަދި އެއްވެސް نفس އަކަށް، އެ نفس އެއް މާދަމާ ހޯދައިގަންނާނީ ކޮންކަމެއްކަމެއް ނޭނގޭނެތެވެ. އަދި އެއްވެސް نفس އަކަށް އެ نفس އެއް މަރުވާނީ ކޮންބިމެއްގައި ކަމެއް ނޭނގޭނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ، خبير ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 在真主那里,的确有关于复活时的知识,他常降及时雨,他知道胎儿的(性别);而任何人都不知道自己明日将做什么事,任何人都不知道自己将死在什么地方。真主确是全知的,确是彻知的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عذاب ހުރީ އެފަދައިންނެވެ. އަދި آخرة ގެ عذاب (އެއަށްވުރެ) މާބޮޑުކަން ކަށަވަރެވެ. އެކަން އެއުރެންނަށް އެނގޭނެނަމައެވެ. \t 刑罰就是那樣的。後世的刑罰確是更重大的,假如他們知道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ مريم ގެފާނުގެ ދަރިކަލުން عيسى ގެފާނެވެ. (މިއީ) އެއުރެން އެބަސްފުޅާމެދު شك ކުރާ، حق ތެދުބަސްފުޅެވެ. \t 這是麥爾彥的兒子爾薩,這是你們所爭論的真理之言。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން ބިމުގައި ދަތުރުފަތުރުކޮށް އެއުރެންގެ ކުރިން އުޅުނުމީހުންގެ ނިމުންވީ ކޮންފަދައަކުންކަން، ފަހެ، އެއުރެން ނުބަލަނީހެއްޔެެވެ؟ އެއުރެންގެ މައްޗަށް اللَّه ހަލާކުފޮނުއްވައި ނެތިކުރެއްވިއެވެ. އަދި، كافر ވި މީހުންނަށްހުރީ އެފަދަ عقوبات ތަކެވެ. \t 難道他們沒有在大地上旅行,以觀察前人的結局是怎樣的嗎?真主又毀滅了他們。不信道的人們,將有同樣的結局。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަނޑުހުރަސް ކުރައްވައި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ إسـرآءيـل ގެދަރިން ގެންދެވީމެވެ. ފަހެ، فرعون އާއި، އޭނާގެ لشكر ދެކޮޅުވެރިކަމާއި، عداوة ތެރިކަމުގެ ގޮތުގައި އެއުރެންގެ ފަހަތުން ދިޔައޫއެވެ. ދެން އެ فرعون، غرق ވީހިނދު އޭނާ ބުންޏެވެ. إسـرآءيـل ގެދަރިން إيمان ވީ ކަލާނގެ މެނުވީ، އެހެންކަލަކު ނެތްކަމަށް އަހުރެން إيمان ވެއްޖައީމެވެ. އަދި އަހުރެން ވަނީ مسلم ންގެ ތެރެއިންނެވެ. \t 我曾使以色列人渡海,于是法老和他的军队残暴地追赶他们,直到他将被淹死的时候,他才说:我确信,除以色列人所归信者外,绝无应受崇拜的;同时,我是一个顺服者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެން اللَّه އަށާއި، އެކަލާނގެ رسول އާއަށް كافر ވިކަމާއި، އެއުރެން ކަންނެތްބަޔަކު ކަމުގައި ތިބެގެން މެނުވީ، ނަމާދަށް ނާންނަކަމާއި، ނުރުހިތިބި ބަޔަކު ކަމުގައިވާ حال ގައި މެނުވީ، ހޭދަނުކުރާކަމާއި، މިކަންކަން ފިޔަވައި އެއުރެންގެ ހޭދަތައް އެއުރެންގެ ކިބައިން قبول ކުރެއްވުން މަނާކުރާކަމެއް ނެތެވެ. \t 他们的捐献之所以不被接受,只是因为他们不信仰真主及其使者,他们不做礼拜则已,但做礼拜时总是懒洋洋的;他们不捐献则已,捐献时总是不情愿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންގެ ކިބައިން أمان ކަން ލިބިގަތުމަށާއި، އެއުރެންގެ قوم ގެމީހުންގެ ކިބައިން أمان ކަން ލިބިގަތުމަށް އެދޭ އެހެންބަޔަކު ތިޔަބައިމީހުންނަށް ފެންނާނެތެވެ. އެއުރެން فتنة ވެރިކަމާއި، شرك ގެ ތެރެޔަށް އެނބުރިދިޔުމަށް ގޮވާލައިފި ކޮންމެ ހިނދެއްގައި އެއުރެން އެކަމުގެ ތެރެޔަށް ވެއްޓިގަނެއެވެ. ފަހެ އެއުރެން ތިޔަބައިމީހުންނާ އެއްކިބާ ނުވިނަމަ، އަދި، ތިޔަބައިމީހުންނަށް تسليم ނުކުރިނަމަ، އަދި، އެއުރެންގެ އަތްތައް ހަނގުރާމައިން އެއްކިބާ ނުކުރިނަމަ، ދެން އެއުރެން ފެނުނު ކޮންމެތާކުން އަތުލައި قتل ކުރާށެވެ! އަދި، بيان ވެގެންވާ ބާރުވެރިކަމެއް އެއުރެންގެ މައްޗަށް ތިޔަބައިމީހުންނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ލެއްވީމެވެ. \t 你们将发现别的许多人,想从你们获得安全,也想从他们的宗族获得安全;他们每逢被召于迫害,他们都冒昧地参加。如果他们不退避你们,不投降你们,不停止作战,那末,你们在那里发现他们,就当在那里捕杀他们。这等人,对于制裁他们,我已经把一个明证授予你们了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެތާނގައި ތިޔަބައިމީހުން، އެއިން ކައިއުޅުމަށް ގިނަގުނަ މޭވާތައް ވެއެވެ. \t 你們在其中,將有許多水果,供你們取食。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ކެތްތެރިކަމާއި ނަމާދުން ތިޔަބައިމީހުން ވާގި އެދޭށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން اللَّه ވޮޑިގެންވަނީ ކެތްތެރިންނާ އެކުގައެވެ. \t 信道的人們啊!你們當借堅忍和拜功,而求祐助。真主確是與堅忍者同在的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، މިއީވެސް ޖާދޫހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ ތިޔަބައިމީހުންނަށް ނުފެންނަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 這是魔術呢?還是你們看不見呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންމެންގެ އިސްވެދިޔަ ކާބަފައިންވެސް ހެއްޔެވެ؟ \t 连我们的祖先,也要复活吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ އިންސާނާ ހެއްދެވިއެވެ. \t 他创造了人,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން ތިމަންމެންގެ ވެރި اللَّه ގަންދީ ބުނަމުއޭ، شريك ކުޅަ ބަޔަކު ކަމުގައި ތިމަންމެން ނުވަމުއޭ، އެއުރެން ބުނުން ނޫން ބަހަނާއެއް އެއުރެން ދައްކާކަށް ނެތެވެ. \t 然后,他们唯一的托辞是:指真主--我们的主发誓,我们没有以物配主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަހިލާ އެހެންނަކުން ނުވާނެއެވެ. يقين ކަމުގެ އެނގުމުން ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެނގޭނަމައެވެ. \t 真的, 假若你們有真知灼見, (你們必不疏忽),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ޒުވާންކަންމަތީ ދެމިތިބޭ ޒުވާން ފިރިހެންކުދިން، އެއުރެންގެ خدمة ގައި ބުރުޖަހާނެތެވެ. ތިބާޔަށް އެކުދިން ފެނިއްޖެނަމަ، އެކުދިންނީ، އެތަންމިތަނަށް ވިހުރުވައިލާފައިވާ ރަން މުތްތަކެއްހެން ތިބާޔަށް ހީވާނެތެވެ. \t 許多長生不老的少年,輪流著服侍他們。當你看見那些少年的時候,你以為他們是些散漫的珍珠。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، މިއީ ފާޅުވެ ބަޔާންވެގެންވާ امتحان ކަން ކަށަވަރެވެ. \t . 这确是明显的考验。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނާ އެކުގައިވާ ފޮތްތައް (އެބަހީ: توراة އާއި إنجيل) ގަބޫލުކޮށް ތެދުކުރާގޮތުގައި اللَّه ގެ حضرة ން އެއުރެންނާހަމަޔަށް ފޮތެއް (އެބަހީ: قرآن) އައިހިނދު (އެފޮތް އެއުރެން ދޮގުކުރޫއެވެ.) އޭގެ ކުރިން، އެއުރެން، كافر ވެގަތް މީސްތަކުންގެ މައްޗަށް نصر އެދޭކަމުގައި ވޫއެވެ. ދެން އެއުރެންނަށް އެނގިފައިވާ حق ގޮތް އެއުރެންނާހަމަޔަށް އައިހިނދު އެއަށް އެއުރެން كافر ވޫއެވެ. ފަހެ، كافر ންގެ މައްޗަށް اللَّه ގެ لعنة ހުށްޓެވެ. \t 當一部經典能証實他們所有的經典,從真主降臨他們的時候,(他們不信它)。以前他們常常祈禱,希望借它來克服不信道者,然而當他們業已認識的真理降臨他們的時候,他們不信它。故真主的棄絕加於不信道者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ބެހެއްޓިގެންވާ ތަށިތައްވެސްމެއެވެ. \t 有陳設著的杯盞,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން ހެޔޮކޮށް ކަންތައް ކުޅަނަމަ، އެ ހެޔޮކަންތައް ކުޅައީ، ހަމަ ތިޔަބައިމީހުންގެ އަމިއްލަ نفس ތަކަށެވެ. އަދި ނުބައިކޮށް ކަންތައް ކުޅަނަމަވެސް، (އެ ނުބައިކަންތައް ކުޅައީ) ހަމަ އެ نفس ތަކަށެވެ. ފަހެ، ދެވަނަފަހަރަށް وعد ފުޅު އައިހިނދު (ތިޔަބައިމީހުންގެ عداوة ތެރިން ފޮނުއްވީމެވެ.) އެއުރެންގެ ސަބަބުން ތިޔަބައިމީހުންގެ މޫނުމަތިން ހިތާމައިގެ އަސަރުތައް ފާޅުވުމަށްޓަކައެވެ. އަދި ފުރަތަމަ ފަހަރު އެއުރެން އެތަނަށް ވަންފަދައިން، މިސްކިތަށް (އެބަހީ: المسجد الأقصى އަށް) ވަނުމަށްޓަކައެވެ. އަދި އެއުރެން ވެރިވެގަތް ތަންތަން ހަލާކުކޮށް، ސުންނާފަތި ކުރުމަށްޓަކައެވެ. \t 我说:如果你们行善,那末,你们是为自己而行善,如果你们作恶,那末,你们是为自己而作恶。当第2次作乱的约期来临的时候,(我又派遣他们),以便他们使你们变成为愁眉苦脸的,以便他们像头一次那样再入禁寺,以便他们把自己所占领的地方加以摧毁。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ اللَّه ގެ حضرة ން ބާވައިލެއްވި ފޮތެވެ. \t 這本經是從至仁至睿的真主降示的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއަށް ދަރިކަލަކުވާކަމަށް އެއުރެން ގޮވުމުގެ ސަބަބުންނެވެ. \t 这是因为他们妄称人为至仁主的儿子。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެކަމަނާ ވަޑައިގަތުމުން ދެންނެވިއެވެ. ކަމަނާގެ تخت ވަނީ މިފަދައިންތޯއެވެ. އެކަމަނާ ދެންނެވިއެވެ. އެއާއި މިއާ ހަމަ އެއްފަދައެވެ. (سليمان ގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ.) އެކަމަނާގެ ކުރިން ތިމަންމެންނަށްވަނީ، علم ލިބިފައެވެ. އަދި (އެކަމަނާގެ ކުރިން) ތިމަންމެން مسلم ންކަމުގައި ވީމުއެވެ. \t 當她來到的時候,有人說:「你的寶座像這樣嗎?」她說:「這好像是我的寶座。」在她之前,我們已獲得知識,我們已是歸順的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إسـرآءيـل ގެދަރިން، އެކަންކަމާމެދު ދެބަސްވާ ކަންތަކުގެ ތެރެއިން ގިނަކަންތައް ހަމަކަށަވަރުން، މި قرآن، އެއުރެންނަށް ކިޔައިދީ ބަޔާންކޮށްދެއެވެ. \t 这部《古兰经》,的确把以色列的后裔所争论的大部分的事理告诉他们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ޖިންނީންނާއި، އިންސީންގެ ތެރެއިން، އެއުރެންގެކުރިން އިސްވެދިޔަ أمّة ތަކުގެ ތެރޭގައި ކޯފާގެ ބަސްފުޅު حق ވި މީހުންނީ، އެއުރެންނެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ގެއްލެނިވެގެންވާ ބަޔަކުކަމުގައި އެއުރެންވޫއެވެ. \t 這等人,應當受刑罰的判決,而入於以前逝去的精靈和人類的各民族之中,他們確是虧折的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، كافر ވެ، اللَّه ގެ މަގުން (މީސްތަކުން) އެއްކިބާކޮށް، އަދި އެތާނގައި قائم ވެހުންނަ މީހާއާއި، ބޭރުން އަންނަމީހާއާއި، ހަމަހަމަވާގޮތުން، މީސްތަކުންނަށްޓަކައި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ލެއްވި المسجد الحرام ން (މީސްތަކުން) އެއްކިބާކޮށް، އަދި އެތާނގައި އަނިޔާވެރިކަމާއެކު، دين އާ خلاف ގޮތްތައް އުފައްދަންއުޅޭ މީހާއަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ވޭންދެނިވި عذاب ން ރަހަދައްކަވާހުށީމެވެ. \t 不信道而且妨碍主道, 并且妨碍我使众人--定居的和游牧的--共同尊敬禁寺者,(我将使他稍稍尝试痛苦的刑罚);谁因不义而欲在禁寺中违背正道,我将使谁稍稍尝试痛苦的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން (ބުނި ނުބައި ބަސްތައް) ނުބުނާކަމަށް، اللَّه ގަންދީ އެއުރެން ހުވާކުރެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، كفر ގެ ބަސް އެއުރެން ބުނެފައިވެއެވެ. އަދި إسلام ވުމަށްފަހު، އެއުރެން كافر ވިއެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް ކާމިޔާބު ނުކުރެވުނު ކަންތައް ކުރުމަށް (އެބަހީ: ރާވައިގެން ކީރިތި رسول އާ އަވަހާރަކޮށްލުމަށް) ގަސްދުކޮށް އުޅުނޫވެ. اللَّه ގެ فضل ވަންތަކަމުން، اللَّه އާއި، އެކަލާނގެ رسول އާ، އެއުރެން (އެބަހީ: مؤمن ން) މުއްސަނދި ކޮށްދެއްވިކަން ނޫން އެހެން ކަމަކާމެދު އެއުރެން ރުޅިއެއް ނާދެތެވެ. ފަހެ، އެއުރެން توبة ވާނަމަ، އެއުރެންނަށް އެގޮތް ހެޔޮކަން ބޮޑުވެގެންވެއެވެ. އަދި އެއުރެން އެނބުރި ފުރަގަސްދޭނަމަ، ދުނިޔެއާއި، آخرة ގައި ވޭންދެނިވި عذاب އަކުން، اللَّه އެއުރެންނަށް عذاب ދެއްވާނެތެވެ. އަދި ބިމުގައި އެއުރެންނަށް އެއްވެސް އެހީތެރިޔަކު، އަދި نصر ދޭނޭ މީހަކުވެސް ނުވެއެވެ. \t 他们以真主盟誓,说他们没说什么,其实,他们确已说过不信道的话,而且他们在表示信奉伊斯兰教之后,又不信了,他们确已图谋不轨,但未得逞。他们非难,只因真主及其使者以其恩惠使他们富足。如果他们悔过,那对他们是更有益的;如果他们背弃,真主就要在今世和后世使他们遭受痛苦的刑罚,他们在大地上没有任何保护者,也没有任何援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި حمد ހުރީ، عالم ތަކުގެ ވެރި اللَّه އަށެވެ. \t 一切赞颂,全归真主--全世界的主!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ކަލޭގެފާނާ جدل ކޮށްފިނަމަ، ފަހެ، ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުންކުރާ ކަންތައް اللَّه ދެނެވޮޑިގަތުން ބޮޑެވެ. \t 如果他们与你争论,你应当说:真主是知道你们的行为的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! މިއަޅާއަށް علم އާއި، ވިސްނުން ދެއްވާނދޭވެ! އަދި صالح ންގެތެރެއިން މިއަޅާ ލައްވާނދޭވެ! \t 主啊!求你赐我智慧,求你使我进入善人的行列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ (ނެތުމުގެތެރޭން) خلق ތަކުން އަލަށް އުފައްދަވައި، ދެން އެ ތަކެތި އަލުން إعادة ކުރައްވައި، އަދި އުޑާއި، ބިމުން ތިޔަބައިމީހުންނަށް رزق ދެއްވާ ރަސްކަލާނގެ ހެއްޔެވެ؟ اللَّه އާއެކު އެހެން إله އަކު ވޭހެއްޔެވެ؟ ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން ތެދުވެރިން ކަމުގައިވާނަމަ، ތިޔަބައިމީހުންގެ دليل ތިޔަބައިމީހުން ގެނެސްބަލާށެވެ! \t 還是那創造萬物,然後加以復造,並從天上地下供你們給養者呢?除真主外,難道還有應受崇拜的嗎?你說:「你們拿你們的証據來吧,如果你們是誠實的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ނުބައި ބަހެއްގެ مثال އަކީ، ބިންމަތިން އުފުރާލި (އަދި) އެ ގަހަކަށް އެއްވެސް ސާބިތުކަމެއްނުވާ، ނުބައި ގަހެއްގެ مثال އެވެ. \t 一句恶言,恰似一棵恶劣的树,从大地上被连根拔去,绝没有一点安定。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ اللَّه ގެ حضرة ން ބާވައިލެއްވި ފޮތެވެ. \t 這本經是從至能至睿的真主降示的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "سورة އެއް ބާވައިލައްވައިފިނަމަ، އެ سورة ން އެމީހެއްގެ إيمان ކަން އިތުރުވީ ތިޔަބައިމީހުންގެ ތެރެއިން ކާކުހޭ ބުނެއުޅޭ މީހުން އެއުރެންގެ ތެރެއިންވެއެވެ. ފަހެ، إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުން ދަންނާށެވެ! ފަހެ، އެއުރެން (އެކަމަށްޓަކައި) އުފާކުރާ حال، އެއުރެންގެ إيمان ކަން އިތުރުވިއެވެ. \t 当降示一章经的时候,他们中有人说:这章经使你们中的哪个人更加确信呢?至于信道者,那章经使他们更加确信了。同时,他们是快乐的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެކަލާނގެއީ) މީސްތަކުންގެ ރަސްވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 世人的君王,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އުޑުތަކާއި ބިމުގެ ވެރިކަން ملك ވެގެންވަނީ اللَّه އަށެވެ. ދިރުއްވަނީވެސް، އަދި މަރުގަންނަވަނީވެސް އެކަލާނގެއެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް اللَّه ފިޔަވައި އެއްވެސް އެހީތެރިޔަކު އަދި نصر ދޭނޭ މީހަކުވެސް ނުވެއެވެ. \t 真主確有天地間的統治權,他能使死者生,能使生者死,除真主外,你們絕無任何保護者,也無任何援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ قرآن ވަނީ، މާތްކުރައްވާފައިވާ ފަތްފުށްތަކެއްގައެވެ. \t 它在珍贵的册业里;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އޭނާ އުޅޭނެތަނަކީ، ނަރަކައިގެ އަޑިއެވެ. \t 他的歸宿是深坑。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތެޔޮކުނޑިތަކެއް ފަދައިން އުޑު، ވާނޭދުވަހުއެވެ. \t 在那日天像熔铜,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "لوط ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުން رسول ން ދޮގުކުރޫއެވެ. \t 魯特的宗族,曾否認使者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عذاب ލިބުނު މީހުންގެ ތެރޭގައިވި މުސްކުޅި އަންހެނަކު މެނުވީއެވެ. \t 只有一個老婦人除外,她屬於留下的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި موسى ގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އޭ އަހުރެންގެ قوم ގެމީހުންނެވެ! ތިޔަބައިމީހުން اللَّه އަށް إيمان ވެގެންވާނަމަ، ފަހެ، އެކަލާނގެއަށް وكيل ކުރާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުންނީ مسلم ން ކަމުގައި ވާނަމައެވެ. \t 穆萨说:我的宗族啊!如果你们信仰真主,你们就应当只信赖他,如果你们是归顺的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "އޮފީސް އެޕްލިކޭޝަންސް \t 辦公室軟體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެންގެވިއެވެ. އޭ نوح ގެފާނެވެ! ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة ން أمان ކަމަކާއެކު، އަދި ކަލޭގެފާނާއި، ކަލޭގެފާނުގެ އަރިހުގައިވާ މީހުންގެ ތެރެއިން އުފެދޭ أمّة ތަކަށް بركات އާއެކު (ނާކޮޅުން) ފައިބައިވަޑައިގަންނަވާށެވެ! އަދި أمّة ތަކެއްވެއެވެ. ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެ أمّة ތަކަށް (ދުނިޔޭގައި) އުފަލާއި، އަރާމު ދެއްވާހުށީމެވެ. ދެން ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة ން އެއުރެންނަށް ވޭންދެނިވި عذاب އެއް އައިސްޖެހޭނެތެވެ. \t 有人說:「努哈啊!你下船吧!從我發出的平安和幸福,將要降臨你和與你同船的人的部分後裔。他們的另一部分後裔,我將使他們享受,然後,他們將遭受從我發出的痛苦的懲罰。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެކަމުގެ ތެރެއިން بيان ވެގެންވާ ހެތްކެއް، ހަމަކަށަވަރުން، ވިސްނާ ބަޔަކަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ދޫކުރެއްވީމެވެ. \t 我确已为能了解的民众而将这个城市的遗址留着做一个明显的迹象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އޭ ފޮތުގެ أهل ވެރިންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުންގެ دين އާމެދު حق ނޫންގޮތުގައި ތިޔަބައިމީހުން ހައްދުފަހަނަޅައި ނުދާށެވެ! އަދި ހަމަކަށަވަރުން، ކުރިން މަގުފުރެދިފައިވާ، އަދި ގިނަބަޔަކު މަގުފުރައްދާފައިވާ، އަދި ހަމަމަގުން އެއްކިބާވެ، މަގުފުރެދިފައިވާ ބަޔެއްގެ އެދުންތަކަށް، ތިޔަބައިމީހުން تبع ނުވާށެވެ! \t 你說:「信奉天經的人呀!你們對於自己的宗教,不要無理的過份。有一伙人,以前曾自己迷誤,並使許多人迷誤,而且背離正道,你們不要順從他們的私欲。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެ ބިމުގައި ހަރުލައިހުންނަ އުސްފަރުބަދަތައް ލެއްވީމެވެ. އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ ތިޔަބައިމީހުންނަށް މީރުފެން ބޯންދެއްވީމެވެ. \t 我曾在大地上,安置許多崇高的山巒。我曾賞賜你們甘美的飲料。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންގެ އަނިޔާގެ ސަބަބުން اللَّه މީސްތަކުންނަށް (ވަގުތުން) عقوبات ދެއްވާނަމަ، ހިނގާބިނގާ އުޅޭ އެއްވެސް ދިރޭއެއްޗެއް، އެ ބިންމަތީގައި (އުޅުމަށް) ދޫނުކުރެއްވީހެވެ. އެހެނެއްކަމަކު، ކަނޑައެޅިގެންވާ މުއްދަތަކަށް، އެކަލާނގެ އެއުރެން ފަސްކުރައްވަނީއެވެ. ފަހެ، އެއުރެންގެ أجل އައުމުން، އެންމެ ހިނދުކޮޅަކަށްވެސް އެއުރެންނަކަށް، ލަހެއް ނުކުރައްވާހުށްޓެވެ. އަދި އަވަހެއްވެސް ނުމެކުރައްވާ ހުށްޓެވެ. \t 如果真主為世人的不義而懲治他們,那末,他不留一個人在大地上,但他讓他們延遲到一個定期,當他們的定期來臨的時候,他們不得延遲一霎時,(當其未來臨的時候),他們不能提前一霎時。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إيمان ވެ صالح عمل ކުޅަމީހުންނަށް ފާފަފުއްސެވުމާއި، ބޮޑުވެގެންވާ ދަރުމަހުރިކަމަށް އެއުރެންނަށް اللَّه وعد ކުރައްވާފައިވެއެވެ. \t 信道而且行善的人,真主应许他们得享赦宥和重大的报酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންމެން އެ އުޑުގެ ތަންތަނުގައި އަޑުއަހަން އިށީނދެ ތިބޭކަމުގައިވީމުއެވެ. ފަހެ، މިހާރު އެ އަޑު އަހަންއުޅޭމީހަކަށް ފެންނަހުށީ ފާރަލައިގެންވާ ގިނިހިލަޔެކެވެ. \t 过去,我们为窃听而常常坐在天上可坐的地方。现在谁去窃听,谁就发现一颗灿烂的星宿在等著他。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން އިންސާނާ ބުނާނެތެވެ. ފިލަންދާނީ ކޮންތާކަށް ހެއްޔެވެ؟ \t 在那日,人将说:逃到哪里去呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އޭގެތެރެއިން ގިނަމީހުން ފާފަވެރިވުމާއި، ދެކޮޅުވެރިވުމާއި، حرام މުދާ ކެއުމަށް އަވަސްވެގަންނަތަން، ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައިގަންނަވާނޫއެވެ. އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު عمل ތަކުގެ ނުބައިކަމާއެވެ! \t 你看见他们中有许多人,急于作恶犯罪,超过法度,吞食贿赂,他们的行为真恶劣!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ވިމީހުން ބުނާނެތެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! ޖިންނީންނާއި، އިންސީންގެ ތެރެއިން އަޅަމެން މަގުފުރެއްދި ދެބައިމީހުން އަޅަމެންނަށް ދައްކަވާނދޭވެ! އެ ދެބައިމީހުން އަޅަމެންގެ ފައިތިލަތަކުގެ ދަށަށް ލާހުށީމެވެ. (އެއީ) އެ ދެބައިމީހުން (عذاب ގެ) އެންމެއަޑީގައި ވުމަށްޓަކައެވެ. \t 不信道者说:我们的主啊!求你昭示我们那些曾使我们迷误的精灵和人类,让我们将他们踏在我们的脚下,以便他们变成最下贱的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަލޭގެފާނު ހެދުންކޮޅުގެ މަންސަފާއަށް އަތްޕުޅު ލައްވާށެވެ! އެއްވެސް ބަލިމަޑުކަމެއްގެ ނުބަޔަކާނުލައި، ހުދުކޮށް (ވިދަވިދާ އޮންނަގޮތުގައި) އެ އަތްޕުޅު ނުކުންނާނެތެވެ. فرعون އާއި، އޭނާގެ قوم ގެމީހުންނަށް ފޮނުއްވި ނުވަ معجزات ގެ ތެރެއިންނެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، فاسق ބަޔަކުކަމުގައި، އެއުރެންވޫއެވެ. \t 你把手插入你的怀中,然后,抽出来它将白亮亮的。确无恶疾。这是派你去昭示法老和他的百姓的九种迹象之一。他们确是有罪的民众。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތަކަށް إيمان ވެ، مسلم ން ކަމުގައިވީ މީހުންނެވެ. \t 他们曾归信我的迹象,他们原是顺服的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންވަނީ، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން އައި ތެދުމަގެއްގެ މަތީގައެވެ. އަދި ދިންނަވާނޭ މީހުންނަކީ ހަމަ އެއުރެންނެވެ. \t 这等人,是遵守他们的主的正道的,这等人确是成功的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނަށް ނޭނގިތިބި حال، يوسف ގެފާނަށާއި، އެކަލޭގެފާނުގެ أخ އާއަށް ތިޔަބައިމީހުން ކުރިކަންތައް ތިޔަބައިމީހުން ދެނެތިބީމުހެއްޔެވެ؟ \t 他说:你们知道吗?当你们是愚昧的时候,你们是怎样对待优素福和他弟弟 的呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ އަޅުތަކުންގެ ތެރެއިން، އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ ބަޔެއްގެ މައްޗަށް، އެކަލާނގެ أمر ފުޅާއެކު، وحى އާއިގެން ملائكة ން ފޮނުއްވަތެވެ. (وحى ކުރައްވަމުންނެވެ.) ތިޔަބައިމީހުން إنذار ކުރާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ މެނުވީ، إله އަކު ނުވެއެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން ތިމަންރަސްކަލާނގެއަށް تقوى ވެރިވާށެވެ! \t 他使天神們奉他的命令,偕同精神,降臨他所意欲的僕人,說:「你們應當警告世人說:除我之外,絕無應受崇拜的,所以你們應當敬畏我。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ مريم ގެފާނުގެ ދަރިކަލުން عيسى ގެފާނެވެ. (މިއީ) އެއުރެން އެބަސްފުޅާމެދު شك ކުރާ، حق ތެދުބަސްފުޅެވެ. \t 这是麦尔彦的儿子尔萨,这是你们所争论的真理之言。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އުޑު ފަޅަފަޅައިގެންދާނެތެވެ. ފަހެ، އެދުވަހުން އެ އުޑުވާހުށީ، ބަލިކަށިވެގެންނެވެ. \t 天將破裂;在那日,天將成為脆弱的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ދެންނެވޫއެވެ. ތިމަންމެންގެ ކާބަފައިން، އެ ތަކެއްޗަށް އަޅުކަންކުރާތީ ތިމަންމެން ދުށީމުއެވެ. \t 他们说:我们发现我们的祖先是崇拜他们的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އަދި އަންގަވާނެތެވެ.) މިއީ ތިޔަބައިމީހުން ދޮގުކޮށްއުޅުނު ނަރަކަޔެވެ. \t 这就是你们生前所否认的火刑。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ނާހައިތިބެމެ، ތިމަންމެން އަހައިފީމުއޭ ބުނި މީހުން ފަދައިން ތިޔަބައިމީހުން ނުވާށެވެ! \t 你們不要仿效那些人,他們說:「我們已聽從了。」其實他們不聽從。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ބިމުގައި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް ވެރިކަން ދެއްވުމަށެވެ. އަދި فرعون އާއި، هامان އާއި، އެ ދެމީހުންގެ لشكر އަށް، އެއުރެން ބިރުގަންނަ ކަންތައްތައް، އެ ނިކަމެތި މީހުންގެ ފަރާތުން ދެއްކެވުމަށްޓަކައެވެ. \t 我要使他们在大地上得势,我要昭示法老、哈曼和他们俩的军队,对于这些被欺负者的提防的事。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ حكمة ގެތެރެއިން، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ކަލޭގެފާނަށް وحى ކުރެއްވި ކަންތަކުގެ ތެރެއިންވާ ކަންކަމެވެ. އަދި اللَّه އާއެކު އެހެން إله އަކު ނުލާށެވެ! ފަހެ، އޭރުން މަލާމާތްލިބި، رحمة ން ދުރުކުރައްވާފައިވާ حال، جهنّم އަށް އެއްލައިލައްވާނެތެވެ. \t 這是你的主所啟示你的智慧,你不要使任何神明與真主同受崇拜,否則,你將在受責備和遭棄絕的情況下被投入火獄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "نفس ތައް މަރުވާހިނދު، އެ نفس ތަކުގެ ފުރާނަތަކާއި، މަރުނުވެ ނިދާވަގުތުގައި ނިދާމީހުންގެ ފުރާނަތައް ހިއްޕަވަނީ اللَّه އެވެ. ދެން މަރުވުމަށް ކަނޑައަޅުއްވައިފިމީހެއްގެ ފުރާނަ، އެކަލާނގެ ހިފަހައްޓަވަތެވެ. އަދި އެނޫންމީހުންގެ ފުރާނަ، ކަނޑައެޅިގެންވާ މުއްދަތަކަށް (ހަށިތަކަށް) ފޮނުއްވަތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެކަންތަކުގައި ފިކުރުކުރާ ބަޔަކަށް ހެކިތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 人们到了死亡的时候,真主将他们的灵魂取去;尚未到死期的人们,当他们睡眠的时候,真主也将他们的灵魂取去。他已判决其死亡者,他扣留他们的灵魂;他未判决其死亡者,便将他们的灵魂放回,至一定期。对于能思维的民众,此中确有许多迹象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ މައްޗަށް (ކޯފާގެ) ބަސްފުޅު حق ވީ މީހުން ދަންނަވާނެތެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! މިތިބީ އަޅަމެން މަގުފުރެއްދި މީހުންނެވެ. އަޅަމެން، އެއުރެން މަގުފުރެއްދީ، އަޅަމެންވެސް މަގުފުރެދުނު ފަދައިންނެވެ. އިބަރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް އެއުރެންގެ ކިބައިން އަޅަމެން ބަރީއަވެއްޖައީމުއެވެ. އެއުރެން އަޅުކަންކޮށް އުޅުނީ އަޅަމެންނަކަށް ނޫނެވެ. \t 受判決的人們說:「我們的主啊!我們曾使這些人迷誤,固然我們迷誤他們,但他們像我們自己一樣迷誤了。我們向你聲明:我們與他們無干,他們沒有崇拜我們。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ فرعون ގެ قوم ގެމީހުންނެވެ. އެއުރެން اللَّه އަށް ބިރުވެތި ނުވަނީހެއްޔެވެ؟ \t 即法老的民众。他们怎么不敬畏真主呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކުއްތަންކުރައްވާފައިވާ ملائكة ން އެ ފޮތް ދެކެވަޑައިގަންނަވާނެތެވެ. \t 真主所亲近的天神们将作证它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން ހެޔޮކޮށް ކަންތައް ކުޅަނަމަ، އެ ހެޔޮކަންތައް ކުޅައީ، ހަމަ ތިޔަބައިމީހުންގެ އަމިއްލަ نفس ތަކަށެވެ. އަދި ނުބައިކޮށް ކަންތައް ކުޅަނަމަވެސް، (އެ ނުބައިކަންތައް ކުޅައީ) ހަމަ އެ نفس ތަކަށެވެ. ފަހެ، ދެވަނަފަހަރަށް وعد ފުޅު އައިހިނދު (ތިޔަބައިމީހުންގެ عداوة ތެރިން ފޮނުއްވީމެވެ.) އެއުރެންގެ ސަބަބުން ތިޔަބައިމީހުންގެ މޫނުމަތިން ހިތާމައިގެ އަސަރުތައް ފާޅުވުމަށްޓަކައެވެ. އަދި ފުރަތަމަ ފަހަރު އެއުރެން އެތަނަށް ވަންފަދައިން، މިސްކިތަށް (އެބަހީ: المسجد الأقصى އަށް) ވަނުމަށްޓަކައެވެ. އަދި އެއުރެން ވެރިވެގަތް ތަންތަން ހަލާކުކޮށް، ސުންނާފަތި ކުރުމަށްޓަކައެވެ. \t 我說:「如果你們行善,那末,你們是為自己而行善,如果你們作惡,那末,你們是為自己而作惡。」當第二次作亂的約期來臨的時候,(我又派遣他們),以便他們使你們變成為愁眉苦臉的,以便他們像頭一次那樣再入禁寺,以便他們把自己所佔領的地方加以摧毀。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން موسى ގެފާނު އެކަލޭގެފާނުގެ އަސާކޮޅު އެއްލެވިއެވެ. ފަހެ، އެހާރުން އެ އަސާކޮޅު އެއުރެން ދޮގުން ހަދައިގެން ދެއްކި ތަކެތި ކައި ދިރުވައިފިއެވެ. \t 穆薩就扔下他的手杖,那條手杖忽然吞下了他們所幻化的(大蛇)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އިސްވެދިޔަމީހުންނަށް ވެގެންދިޔަގޮތް އެއުރެންނަށްވެސްވުން، ނުވަތަ އެއުރެންނަށް ފެންނަގޮތުގައި عذاب އައުން (އެބަހީ: އެކަމަށްއެދި انتظار ކުރުން) މެނުވީ، މީސްތަކުންނަށް ތެދުމަގު އައިހިނދު، އެއުރެން إيمان ވުމާއި، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ފާފަފުއްސެވުންއެދި ދެންނެވުން، އެއުރެންނަށް މަނާއެއް ނުކުރެތެވެ. \t 當正道來臨眾人的時候,他們不信道,也不向他們的主求饒,那只是因為他們要等待(真主將)古人的常道顯現於他們,或眼見刑罰來臨他們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، إبليس، އޭނާގެ ހީ، އެއުރެންގެ މައްޗަށް ސީދާކޮށްފިއެވެ. ފަހެ، مؤمن ންކުރެ ބަޔަކުމެނުވީ، އެ އެންމެން، إبليس އާ تبع ވޫއެވެ. \t . 易卜劣斯确已发现他对他们的猜测是正确的,因为他们都追随他;只有一伙信士除外。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެތާނގައި، އެއުރެންގެ دعاء އަކީ [سبحانك اللّهم] އެވެ. އޭ ހައްދަވާ ބޮޑުކުރެއްވި ރަސްކަލާކޯއެވެ! އިބަރަސްކަލާނގެއަށް އަޅަމެން تسبيح ދަންނަވަމެވެ. އަދި އެތާނގައި، އެއުރެންގެ تحيّة އަކީ، [سلام] އެވެ. އަދި އެއުރެންގެ دعاء ގެ ނިންމުމަކީ، [الحمد للَّه رب العالمين] އެވެ. حمد ހުރީ عالم ތަކުގެ ވެރި اللَّه އަށެވެ. \t 他们在乐园中的祈祷是:我们的主啊!我们赞美你。他们在乐园中祝辞是:平安。他们最后的祈祷是:一切赞颂,全归真主--全世界的主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ، އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ އެއްޗެއް ހައްދަވަތެވެ. އަދި އެކަލާނގެ ރުއްސަވައިފި އަޅަކު (ނަބީކަމަށް) خيار ކުރައްވަތެވެ. އެއުރެންނަކަށް خيار ކުރުމެއް ނެތެވެ. އެއުރެން شريك ކުރާ ތަކެތިން اللَّه ހުސްطاهر ވެ މަތިވެރިވެ ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 你的主,創造他所意欲的,選擇他所意欲的,他們沒有選擇的權利。讚頌真主,超絕萬物,他超乎他們所用來配他的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، إيمان ވެ، صالح عمل ތައްކޮށް، އަދި އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް މަޑުމޮޅިވީ މީހުންނީ، ސުވަރުގޭގެ أهل ވެރިންނެވެ. އެއުރެން އެތާނގައި ދެމިތިބޭނެތެވެ. \t 信道而且行善,並對真主表示謙遜的人,他們確是樂園的居民,將永居其中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެދުވަހުން މޫނުތަކެއް ހުތުރުވެ، މޮޅިވެގެންވެއެވެ. \t 在那日,許多面目是愁苦的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނިކަމެތި ދަރިންކޮޅެއް އެއުރެންގެ ފަހަތަށް ދޫކުޅަނަމަ، އެކުދިންގެ މައްޗަށް ބިރުވެތިވާ ފަދައިން، އެއުރެން (اللَّه އަށް) ބިރުވެތި ވާހުށިކަމެވެ! އަދި، އެއުރެން اللَّه އަށް تقوى ވެރިވާހުށިކަމެވެ! އަދި، إنصاف ވެރި ސީދާ ބުނުމެއް އެއުރެން ބުނާހުށިކަމެވެ! \t 假若自己遺下幼弱的後裔,自己就會為他們而憂慮;這等人,應當也為別人的孤兒而憂慮,應當敬畏真主,應當對臨終的病人說正當的話。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ރޭގަނޑާއި، އެ ރޭގަނޑު އެއްކުޅަހާ ތަކެތި ގަންދެއްވަމެވެ. \t 以黑夜及其包罗万象的盟誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން، އެ قرآن އަށް إيمان ވާށެވެ! ނުވަތަ إيمان ނުވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އޭގެކުރިން علم ލިބިގެންވާ މީހުންނަށް އެ قرآن ކިޔަވައިދެއްވާހިނދު، އެއުރެން سجدة ކުރާ حال، މޫނުވަތަށް ތިރިވެއެވެ. \t 你说:你们可以信仰它,也可以不信仰它。在降示它之前已获得知识的人们,当听到人们诵读它的时候,他们俯伏叩头。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންވަނީ، ސުވަރުގެތަކެއްގައި މާތްކުރައްވާފައެވެ. \t 这等人,是在乐园中受优待的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެ ވަޅުގަނޑަކީ) ދަރުއަޅައި ރޯކޮށްފައިވާ އަލިފާންގަނޑެވެ. \t 那坑裡有燃料點著的火,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާއަށް غيب އެނގުނީހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެ حضرة ން عهد އެއް ހިފީހެއްޔެވެ؟ \t 他曾窺見幽玄呢?還是他曾與至仁主訂約呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ފެތުރިގެންވާ ދޫލަތައްވެސްމެއެވެ. \t 有鋪展開的絨毯。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި (ދުނިޔެމަތީގައި) ރަނގަޅު ބަސްބުނުމަށް އެއުރެންނަށް هداية ދެއްވިއެވެ. އަދި حمد ލިބިގެންވާ މަގަށް، މަގު ދެއްކެވިއެވެ. \t 他們曾蒙引導,故常說優美的語言;他們曾蒙引導,故遵循受讚頌者的大道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عالم ތަކުގެ ވެރި اللَّه އިރާދަކުރެއްވުމުން މެނުވީ، ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް (އެއްވެސް ކަމެއް) ނޭދެވޭނެތެވެ. \t 你們不欲循規蹈矩,除非真主——全世界的主——意欲的時候。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެންފަހެ، ދުނިޔޭގެ ثواب އާއި، آخرة ގެ ރިވެތި ثواب އެއުރެންނަށް اللَّه ދެއްވިއެވެ. إحسان ތެރިންދެކެ اللَّه ލޯބިވެވޮޑިގެންވެތެވެ. \t 故真主將今世的報酬和後世優美的報酬賞賜他們,真主是喜愛行善者的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއަށްފަހުވެސް ޖަޒާދެއްވުމުގެ ދުވަހާމެދު إنكار ކުރަން، ތިބާޔަށް ޖައްސަނީ ފަހެ، ކޮންކަމެއް ހެއްޔެވެ؟ \t 此后, 你怎麽还否认报应呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ ތިމަންމެން އެންމެންނީ، نصر ލިބިގެންވާ ބަޔެކޭ އެއުރެން ބުނަނީހެއްޔެވެ؟ \t 难道他们说:我们是一个常胜的团体。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ރަނގަޅު ކަންތަކާއި، ނުބައިކަންތައް ހަމަހަމަވެގެނެއް ނުވެތެވެ. އެންމެހެޔޮ، ރިވެތިގޮތުން ތިބާ (ނުބައިކަންތައް) ދުރުކުރާށެވެ. ފަހެ، އެހާރުން ތިބާއާ އޭނާއާ ދެމެދުގައި عداوة ތެރިކަމެއްވާ މީހާ، ގާތް رحمة ތެރިޔަކު ފަދައިން ވެދާނެތެވެ. \t 善恶不是一样的。你应当以最优美的品行去对付恶劣的品行,那末,与你相仇者,忽然间会变得亲如密友。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! فساد ކުރާމީހުންގެ މައްޗަށް މިއަޅާއަށް نصر ދެއްވާނދޭވެ! \t 他说:我的主啊!求你助我,以对抗伤风败俗的人们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ އިންސާނާ ހެއްދެވިއެވެ. \t 他創造了人,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إيمان ވެ صالح عمل ތައް ކުޅަ މީހުން ދަންނާށެވެ! ފަހެ، އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު عمل ތަކަށްޓަކައި، ދެއްވާ شرف އެއްގެ ގޮތުން، އެއުރެންނަށް ދެމިތިބޭނޭ ސުވަރުގެތައް ހުށްޓެވެ. \t 至於信道而且行善者,將來得以樂園為歸宿,那是為了報酬他們的行為的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެކަންތައް اللَّه އަށް އުނދަގޫކަމަކަށް ނުވެތެވެ. \t 這在真主絕不是困難的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބިމުގައި ހިނގާބިނގާ އުޅޭ ދިރޭ އެއްޗެހީގެ ތެރެއިން، އެ އެއްޗަކަށް اللَّه رزق ނުދެއްވާ އެއްވެސް އެއްޗެއް ނުވެތެވެ. އެ ތަކެތި ބިމުގައިއުޅޭ ތަނާއި، މަރުވެގެން ވަޅުލާތަނެއް އެކަލާނގެ ދެނެވޮޑިގެންވެތެވެ. މި ހުރިހާ ކަމެއްވަނީ ބަޔާންވެގެންވާ ފޮތެއްގައި ލިޔުއްވާފައެވެ. \t 大地上的动物,没有一个不是由真主担负其给养的,没有一个不是真主知道其住所 和贮藏处的。一切事物都记载在一本明确的天经中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި އެއުރެން ބައިތިއްބަވާހިނދު ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައިގަންނަވާނެ ނަމައެވެ. (އެހިނދު) އެކަލާނގެ وحى ކުރައްވާނެތެވެ. މިއީ ތެދު حقيقة ކަމުގައި ނުވޭހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން ދަންނަވާނެތެވެ. ތިމަންމެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ގަންދީ ބުނަމެވެ. ނޫނެކެވެ. އެކަލާނގެ وحى ކުރައްވާނެތެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން كافر ވެ އުޅުނުކަމުގެ ސަބަބުން ތިޔަބައިމީހުން عذاب ގެ ރަހަ ލިބިގަންނާށެވެ! \t 當他們奉命站在他們的主那裡的時候,假若你看見他們的情狀……。真主將說:「難道這不是真實的嗎?」他們將說:「不然,以我們的主發誓!」他將說:「你們嘗試刑罰吧,因為你們從前不信它。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނީ، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ وجه ފުޅު އަދައިގެން ކެތްތެރިވެ، ނަމާދު قائم ކޮށް، އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް ދެއްވި ތަކެތިން، ސިއްރާއި ފާޅުގައި ހޭދަކޮށް، އަދި ހެޔޮކަންތަކުން ނުބައިކަންތައް ދުރުކުރާ މީހުންނެވެ. އެއުރެންނަށް آخرة ގައި އުފާވެރި ގޮވަތި ހުށްޓެވެ. \t 他们是为求得主的喜悦而坚忍的,是谨守拜功的,是秘密地和公开地分舍我所赐给他们的财物的,是以德报怨的。这等人得吃后世的善果--"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، މިއަޅާއާއި، އެއުރެންނާ ދެމެދުގައި إنصاف ކުރައްވައި، މިއަޅާއާއި، މިއަޅާއާ އެކުގައިވާ مؤمن ތަކުން ސަލާމަތް ކުރައްވާނދޭވެ! \t 求你在我與他們之間進行裁判,求你拯救我和與我同在一起的信士們。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެކަލާގެއާ އެއްފަދަވެގެންވާ، ހަމައެކަކުވެސް ނުވެތެވެ. \t 没有任何物可以做他的匹敌。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ ތިޔަބައިމީހުންނަށް وعد ކުރައްވާފައިވާ ނަރަކައެވެ. \t 这是从前常常用来恐吓你们的火狱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންގެ ކުރިން އުޅުނު ބަޔަކުވެސް، ހަމަކަށަވަރުން، އެފަދަ سؤال ކުރިއެވެ. ދެން (އެކަންކަމުގެ حكم ބަޔާންކުރެއްވި ހިނދު) އެކަންކަމަށް كافر ވި ބަޔަކު ކަމުގައި އެއުރެންވިއެވެ. \t 在你们之前,有一些民众,曾询问过此类问题,嗣后,他们因此而变成不信 道的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ޒުވާންކަންމަތީ ދެމިތިބޭ ޒުވާން ފިރިހެންކުދިން، އެއުރެންގެ خدمة ގައި ބުރުޖަހާނެތެވެ. ތިބާޔަށް އެކުދިން ފެނިއްޖެނަމަ، އެކުދިންނީ، އެތަންމިތަނަށް ވިހުރުވައިލާފައިވާ ރަން މުތްތަކެއްހެން ތިބާޔަށް ހީވާނެތެވެ. \t 许多长生不老的少年,轮流著服侍他们。当你看见那些少年的时候,你以为他们是些散漫的珍珠。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ އެ ފޮތެވެ. އެ ފޮތާމެދަކު شك އެއް ނެތެވެ. (މިފޮތަކީ) تقوى ވެރިންނަށްހުރި هداية އެކެވެ. \t 这部经,其中毫无可疑,是敬畏者的向导。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ (تبع ވީ) މީހުން ބުނާނެތެވެ. އަދި ކިއެއްތަ! ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް ތަނަވަސްކަމެއްނެތެވެ. އެ كافر ކަން އަހުރެމެންނަށް ކުރިމަތިކޮށްދިނީ ތިޔަބައިމީހުންނެވެ. ފަހެ، އެއީ ތިބުމަށް ހާދަހާނުބައިތަނެކެވެ. \t 他们将说:不然!你们才是不受欢迎的,你们曾把我们诱惑到这种境地,这归宿真恶劣!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުންގެ ކުރީގެ أمّة ތަކުގެ މީހުންގެ ގާތަށް معجزات ތަކާއިގެން رسول ން ވަޑައިގަތުމުން، އެއުރެން އަނިޔާވެރިވީހިނދު، އެ أمّة ތައް ހަލާކު ކުރައްވައި ނެތިކުރެއްވީމެވެ. އެއުރެންނީ إيمان ވާނޭ ބަޔަކު ކަމުގައި ނުވެތެވެ. ކުށްވެރިވި މީހުންނަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ޖަޒާ ދެއްވަނީ އެފަދައިންނެވެ. \t 在你們之前曾有許多世代,他們族中的使者既昭示了他們許多明証,而他們仍行不義,不肯信道,我就毀滅了他們,我這樣報應犯罪的民眾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) އެބިމުން ތިޔަބައިމީހުން ތަނަވަސް މަގުތައް ހޯދައިގަތުމަށްޓަކައެވެ. \t 以便你們在大地上走著寬闊的道路。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ދަނޑުތަކާއި، ރީތި ގޭގެވެސްމެއެވެ. \t 莊稼和美宅,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އުޑު ފަޅަފަޅައިގެންދާނެތެވެ. ފަހެ، އެދުވަހުން އެ އުޑުވާހުށީ، ބަލިކަށިވެގެންނެވެ. \t 天将破裂;在那日,天将成为脆弱的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! އެއީ علم ލިބިގެންވާ މީހުންގެ ހިތްތަކުގައި بيان ވެގެންވާ آية ތަކެކެވެ. އަނިޔާވެރިން ނޫނީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތަކާ ދެކޮޅެއް ނަހަދާނެތެވެ. \t 不然,这是我的明显的迹象,它保存在学者的胸中,只有不义的人否认我的迹象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ اللَّه އާއެކު އެހެން إله އަކަށް ގޮވައި ނަހަދާމީހުންނެވެ. އަދި اللَّه، حرمة ތެރި ކުރައްވާފައިވާ نفس އެއް، حق ގޮތުންނޫނީ، ނުމަރާ މީހުންނެވެ. އަދި ޒިނޭނުކުރާ މީހުންނެވެ. އެއިން ކަމެއްކޮށްފިމީހާ (އެކަމުގެ) عقوبات އާ ބައްދަލުކުރާނެތެވެ. \t 他們只祈禱真主,不祈禱別的神靈;他們不違背真主的禁令而殺人,除非由於償命;他們也不通奸。誰犯此類(罪惡),誰遭懲罰;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއިން މީހަކަށް، އަންހެންދަރިއެއް ލިބިއްޖެކަމުގެ خبر ދެވިއްޖެނަމަ، އެމީހެއްގެ މޫނު އަނދިރިވެގެންދެތެވެ. އޭނާއަށް އެކަމުގެ ހިތާމަ ލިބިގެންވާ حال ގައެވެ. \t 當他們中的一個人聽說自己的妻子生女兒的時候,他的臉黯然失色,而且滿腹牢騷。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، تقوى ވެރިންނަށް އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި نعمة ގެ ސުވަރުގެތައްވެއެވެ. \t 敬畏的人們,在他們的主那裡,必將享受恩澤的樂園。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން ތިބޭތަނަށް އެ عذاب އަތުވެއްޖެނަމަ، އެ إنذار ވެވުނު މީހުންގެ ހެނދުނުގެ ހުރި ނުބައިކަމާއެވެ! \t 我的刑罰一旦降於他們的庭院的時候,被警告者的早晨,真惡劣呀!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "سدرة المنتهى ގެ ކައިރިންނެވެ. \t 在极境的酸枣树旁,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތަކާމެދުގައި ދެކޮޅުހަދައި، އެއްކިބާވާމީހުން ތިމަންރަސްކަލާނގެއަށް ވަންހަނާވެގެންނެއްނުވެތެވެ. ފަހެ، ހެޔޮކަންބޮޑީ ނަރަކަޔަށް އެއްލައިލެވޭ މީހާހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ قيامة ދުވަހު أمان ކަމާއެކުގައި އަންނަމީހާ ހެއްޔެވެ؟ ތިޔަބައިމީހުން އެދޭކަމެއްކުރާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އެކަލާނގެއީ، ތިޔަބައިމީހުން ކުރާކަންތައް މޮޅަށް ބައްލަވާވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 曲解我的蹟象者,必不能隱匿起來,不讓我看見他們。是在復活日被投入火獄者好呢?還是在復活日安全者好呢?你們要做甚麼,就隨便做甚麼吧!他確是明察你們的行為的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަ ދެބޭކަނބަލުން اللَّه އަށް توبة ވާނަމަ (އެގޮތް ތިޔަ ދެބޭކަނބަލުންނަށް ހެޔޮކަން ބޮޑެވެ.) ފަހެ، ތިޔަ ދެބޭކަނބަލުންގެ ހިތްޕުޅު (رسول އާ އެދިވަޑައިގަންނަވާ ކަންތަކުން) އެއްކިބާވެއްޖެކަން ކަށަވަރެވެ. އަދި ތިޔަ ދެބޭކަނބަލުން އެކަލޭގެފާނާ ދެކޮޅަށް އެކަކު އަނެކަކަށް ވާގިވެރިވާނަމަ، ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، އެކަލޭގެފާނުގެ އެހީތެރިވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. އަދި جبريل ގެފާނާއި، صالح مؤمن ންވެސްމެއެވެ. އަދި އެއަށްފަހު، ملائكة ންވެސް، އެކަލޭގެފާނުގެ އެހީތެރިން ކަމުގައިވެއެވެ. \t 如果你們倆向真主悔罪,(那末,你們倆的悔罪是應當的),因為你們倆的心確已偏向了。如果你們倆一致對付他,那末,真主碓是他的保祐者,吉卜利里和行善的信士,也是他的保護者。此外,眾天神是他的扶助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުސްވެގެންވާ ގަދަފަދަ ކިއްލާތަކެއްގެ ތެރޭގައި ތިޔަބައިމީހުން ތިބިކަމުގައިވިޔަސް، ތިޔަބައިމީހުން ތިބި ކޮންމެ ތަނަކުން މަރު، ތިޔަބައިމީހުން އަތުލާނެތެވެ. އެއުރެންނަށް ހެޔޮގޮތެއް މެދުވެރިވެއްޖެނަމަ، މިއީ، اللَّه ގެ حضرة ން އައިކަމެކޭ އެއުރެން ބުނެތެވެ. އަދި، އެއުރެންނަށް ދެރަގޮތެއް މެދުވެރިވެއްޖެނަމަ، މިއީ، ކަލޭގެފާނުންގެ ފަރާތުން އައިކަމެކޭ އެއުރެން ބުނެތެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ކޮންމެކަަމަކީވެސް، اللَّه ގެ حضرة ން އަންނަ ކަމެކެވެ. ފަހެ، މިބައިމީހުންނަށް އެއްވެސް ވާހަކައެއް ވިސްނޭން ގާތްވެސްނުވެ އެތިބީ ކީއްވެފައި ބާވައެވެ؟ \t 你们无论在什么地方,死亡总要追及你们,即使你们在高大的堡垒里。如果他们获得福利,他们就说:这是真主所降赐的。如果他们遭遇祸患,他们就说:这是你所召致的。你说:祸福都是真主所降的。这些民众, 怎么几乎一句话都不懂呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެހެނެއްކަމަކު ކަލޭގެފާނަށް، اللَّه ބާވައިލެއްވި ފޮތާމެދު اللَّه ހެކިވެވޮޑިގެންވެއެވެ. އެ ފޮތް ބާވައިލެއްވީ، އެކަލާނގެ ދެނެވޮޑިގަތުމާއެކުގައެވެ. އަދި ملائكة ންވެސް (އެކަމަށް) ހެކިވެވަޑައިގަންނަވަތެވެ. ހެކިވެރިޔަކު ކަމުގައި اللَّه ފުދެއެވެ. \t 但真主作证他所降示你的经典是真实的棗他降示此经时, 自知其内容--众天神也同样作证。真主足为见证。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނަށާއި ކަލޭގެފާނުގެ ކުރީގެ رسول ންނަށް، عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ اللَّه وحى ކުރައްވަނީ އެފަދައިންނެވެ. \t 萬能的、至睿的真主,這樣啟示你和你以前的眾先知。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބޮޑާވެ، މީސްތަކުންނަށް ކަންދެއްކުމުގެ ގޮތުން، އަދި اللَّه ގެ މަގުން މީސްތަކުން ދުރުކުރާ حال، އެއުރެންގެ ގެދޮރުން ނުކުމެގެންދިޔަ މީހުން ފަދައިން ތިޔަބައިމީހުން ނުވާށެވެ! اللَّه އީ، އެއުރެންކުރާ عمل ތައް ފުރިހަމަޔަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 你们不要仿效那等人,他们骄傲自满地、沽名钓誉地从家乡出去,并阻止别人遵循真主的大道。真主是洞察他们的行为的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެކަލާނގެ، ފުރިހަމަ ހަތަރު ދުވަހުގެ ތެރޭގައި، އެ ބިމުގެ މަތީގައި އުފުލިފައިވާ، ހަރުލައިހުންނަ ފަރުބަދަތައް ލައްވައި، އަދި އެ ބިމުގައި ބަރަކާތްލައްވައި، އަދި އެ ބިމުގައި ވާހާތަކެތީގެ رزق މިންވަރުކުރެއްވިއެވެ. (އެއީ) سؤال ކުރާ މީހުންނަށްޓަކައެވެ. \t 他在大地上创造许多山岳,他降福于大地,并预定大地上众生的食物,那些事,在整整的四天就完成了。那是用来答复询问者的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ އެއުރެންނަށް ބައިވެރިންތަކެއް ވަނީހެއްޔެވެ؟ އެއުރެންނީ ތެދުވެރިންކަމުގައިވާނަމަ، ފަހެ، އެއުރެންގެ ބައިވެރިން ގޮވައިގެން އެއުރެން އަންނަހުށިކަމެވެ! \t 难道他们有许多配主吗?教他们把那些配主召唤来,如果 他们是诚实的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުޑުގެ ޖައްވުގައި ކިޔަމަންކުރައްވާފައިވާ ދޫނިތައް، އެއުރެން ނުދެކެނީ ހެއްޔެވެ؟ އެތަކެތި (އުދުހޭ ގޮތުގައި) اللَّه މެނުވީ ނުހިފަހައްޓަވަތެވެ. إيمان ވާ ބަޔަކަށް، ހަމަކަށަވަރުން، އެކަމުގައި ހެކިތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 難道他們沒有看見在空中被制服的群鳥嗎?只有真主維持他們;對於信道的民眾,此中確有許多蹟象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ، މީސްތަކުންނަށް އޮތް ސާފުސީދާ ބަޔާނެކެވެ. އަދި، މަގު ދެއްކެވުމެކެވެ. އަދި، تقوى ވެރިންނަށްއޮތް وعظ އެކެވެ. \t 这是对于世人的一种宣示,也是对于敬畏者的一种向导和教训。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ ކަމަކަށް އިރާދަކުރައްވައިފިނަމަ، އެކަލާނގެ أمر ފުޅުވާކަން ކަށަވަރީ އެކަމަކަށް، [ވާށޭ] وحى ކުރެއްވުމެވެ. ދެން އެކަމެއް ވެދެތެވެ. \t 當他欲造化任何事物的時候,他的事情只是說聲:「有」,它就有了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ރޭދުވާ ތަފާތުވުމުގައްޔާއި އުޑުތަކާއި، ބިމުގައި اللَّه ހެއްދެވި (އެންމެހައި) ތަކެތީގައި، تقوى ވެރިވާ ބަޔަކަށް دليل ތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 不希望與我相會,只願永享今世生活,而且安然享受的人,以及忽視我的種種蹟象的人,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ގަދަފަދަ އަޑު އަތުވެއްޖެހިނދެވެ. \t 自己的父母、"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه، އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ މީހަކަށް رزق ތަނަވަސްކޮށްދެއްވައި، އަދި (އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ މީހަކަށް رزق) ދަތިކުރައްވަތެވެ. އަދި ދުނިޔޭގެ ދިރިއުޅުމާމެދު އެއުރެން އުފާކުރޫއެވެ. އަދި ދުނިޔޭގެ ދިރިއުޅުމަކީ، آخرة ގެ ދިރިއުޅުމާ އަޅައިބަލާއިރު، ވަގުތީ އުފަލެއްކަމުގައި މެނުވީ ނުވެތެވެ. \t 真主使他所意欲者享受寬裕的給養或窘迫的給養。他們因今世的生活而歡喜,然而今世的生活比起後世的生活來,只是一種(暫時)的享受。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ލޯޯފަންމީހާ އެކަލޭގެފާނުގެ އަރިހަށް އައުމުންނެވެ. \t 因为那个盲人来到他的面前。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންނާއި، ސުވަރުގޭގެ أهل ވެރިން ހަމަހަމައެއް ނުވާނެތެވެ. ސުވަރުގޭގެ أهل ވެރިންނީ، ހަމަ نصيب ލިބިގެންވާ މީހުންނެވެ. \t 火狱的居民与乐园的居民不是平等的。乐园的居民,确是 成功的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އުޑުތަކާއި ބިމުގެ ވެރިކަމާމެދުގައްޔާއި، اللَّه ހައްދަވާފައިވާ އެންމެހާ ތަކެއްޗާ މެދުގައްޔާއި، އެއުރެންގެ އަޖަލު ގާތްވެއްޖެކަމާ މެދުގައި، އެއުރެން ވިސްނައި ނުބަލަނީހެއްޔެވެ؟ އެއަށްފަހު، އެއުރެން إيمان ވަނީ ފަހެ، ކޮންވާހަކައަކަށް ހެއްޔެވެ؟ \t 難道他們沒有觀察天地的主權和真主創造的萬物嗎?難道他們沒有想到他們的壽限或許已臨近了嗎?此外,他們將信仰甚麼言辭呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "حق ވެގެންވާ دعاء ކުރުންވަނީ، ހަމައެކަނި އެކަލާނގެއަށެވެ. އަދި އެކަލާނގެ ފިޔަވައި، އެހެން ފަރާތްފަރާތަށް دعاء ކުރާ މީހުންނަކަށް އެފަރާތްތަކަކުން އެއްވެސް ކަމަަކަށް އިޖާބައެއް ނުދޭނެތެވެ. ފެންގަނޑަކާދިމާޔަށް އެއިން ފެންފޮދެއް އަނގަޔަށް އެޅުމަށް (ދުރުގައި ހުރެގެން) ދެއަތްތިލަ ފަތުރާމީހެއްގެ مثال ގައި މެނުވީއެވެ. އޭނާޔަކަށް އެއިން ފެންފޮދެއް އަނގަޔަކަށް ނޭޅޭނެތެވެ. كافر ވީ މީހުންގެ دعاء، ގެއްލުމެއްގައި މެނުވީ ނުވެތެވެ. \t 真實的祈禱只歸於他,他們捨他而祈禱的(偶像),一點也不能答應他們的祈求。但他們好像一個人,把兩隻手掌伸向水中,以便水達到他的口,其實,水絕不會達到他的口的。不信道者的祈禱,只在迷誤中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه ގެ دين އަށް މީސްތަކުން ބައިބަޔަށް ވަންނާތީ، ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައިގެންފި ހިނދެވެ. \t 而你看見眾人成群結隊地崇奉真主的宗教時,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާއަށް غيب އެނގުނީހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެ حضرة ން عهد އެއް ހިފީހެއްޔެވެ؟ \t 他曾窥见幽玄呢?还是他曾与至仁主订约呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހުރިހާކަމެއް ނިޔާކުރައްވާހިނދު (އެއުރެންނަށް އޮތް) ހިތާމައިގެ ދުވަހާމެދު، ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނަށް إنذار ކުރައްވާށެވެ! (އެދުވަހާމެދު) އެއުރެންވަނީ غافل ކަމެއްގެ ތެރޭގައެވެ. އަދި އެއުރެން إيمان އެއް ނުމެވޭމެއެވެ. \t 你应当警告他们悔恨之日,当日一切事情已被判决,而他们现在还在疏忽之中。他们不信正道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހަކުން އެއްވެސް نفس އަކަށް އެއްވެސް نفس އެއްގެ ކިބައިން ކަމެއް ފުއްދައިނުދެވޭނޭ، އަދި އެކެއްގެ ކިބައިން އަނެކެއްގެ شفاعة قبول ނުކުރައްވާނޭ، އަދި އެކެއްގެ ކިބައިން فدية އެއްވެސް ނުހިއްޕަވާނޭ، އަދި އެއުރެންނަށް އެއްވެސް ފަރާތަކުން نصر އެއް ނުލިބޭނޭ ދުވަހަކަށް ތިޔަބައިމީހުން ބިރުވެތިވެ، ރައްކާތެރިވާށެވެ! \t 你們當防備將來有這樣的一日:任何人不能替任何人幫一點忙,任何人的說情,都不蒙接受,任何人的贖金,都不蒙采納,他們也不獲援助。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އަޅަކު މިނިވަންކުރަން ނުލިބުނުމީހާ، އެ ދެމަފިރިން އެއްދާންކުރުމުގެ ކުރީގައި ވިދިވިދެގެން ދެމަސްދުވަހު ރޯދަހިފާހުށިކަމެވެ! ފަހެ، ރޯދަހިފުމަށް ނުކުޅެދިއްޖެމީހާ ފަސްދޮޅަސް މިސްކީނުންނަށް ކާންދޭހުށިކަމެވެ! އެއީ ތިޔަބައިމީހުން اللَّه އާއި، އެކަލާނގެ رسول އާއަށް إيمان ވުމަށްޓަކައެވެ. އަދި އެއީ اللَّه ކަނޑައަޅުއްވާފައިވާ އިންތަކެވެ. އަދި كافر ންނަށް ވޭންދެނިވި عذاب ހުށްޓެވެ. \t 没有奴隶者,在交接之前,应该连续斋戒两月。不能斋戒者,应该供给六十个贫民一日的口粮。这因为要你们表示信仰真主和使者。这些是真主的法度。不信的人们,将受痛苦的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) ކުޑަކުޑަ ވަގުތީ އަރާމެކެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް ވޭންދެނިވި عذاب ހުށްޓެވެ. \t (他們只得)到一點享受,而他們將受痛苦的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ ރޯއްޖާއި، ތިޔަބައިމީހުންނަށް وعد ކުރައްވާހާ ކަމެއް (ގެأمر ފުޅު) އުޑުގައިވެއެވެ. \t 在天上,有你們的給養,也有應許你們的賞罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ ކަލާނގެއީ، އެއްކައުވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. އެކަލާނގެ މެނުވީ إله އަކު ނުވެއެވެ. އެއީ رحمن ވަންތަ رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 你们所当崇拜的,是唯一的主宰;除他外,绝无应受崇拜的;他是至仁的,是至慈的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "فرعون ބުންޏެވެ. އޭهامان އެވެ! އަހުރެންނަށް އުސްގަނޑުވަރެއް ބިނާކޮށްދޭށެވެ! އެއީ އަހުރެންނަށް މަގުތަކެއް ފެނޭތޯއެވެ. \t 法老說:「哈曼啊!你為我建造一座高樓,或許我能找到若干線索——"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމައެފަދައިން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނެރެ ދެއްކެވީމެވެ. އެއީ اللَّه ގެ وعد ފުޅަކީ، حق ތެދުކަމާއި، قيامة ދުވަހާމެދު شك އެއް ނެތްކަން އެއުރެން ދެނެގަތުމަށެވެ. އެހިނދު، އެ ޒުވާނުންގެ ކަންތަކާމެދު އެއްބަޔަކު އަނެއްބަޔަކާ ޒުވާބުކުރެތެވެ. ފަހެ، އެއްބަޔަކު ބުނޫއެވެ. އެ ޒުވާނުންގެ ވަށައިގެން ބިނާއެއް ހަދާށެވެ! އެ ޒުވާނުންގެ ކަންތައް ދެނެވޮޑިގަތުންބޮޑީ، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއެވެ. އެއުރެންގެ ކަންތަކުގެ މައްޗަށް ގަދަވެގަތްމީހުން ބުނޫއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެން އެ ޒުވާނުން ތިބިތާނގައި، މިސްކިތެއް ބިނާކުރާނީއެވެ. \t 我這樣使別人窺見他們,以便他們知道真主的諾言是真實的,復活的時刻是毫無可疑的。當時,他們為此事而爭論,他們說:「你們在他們的四周修一堵圍牆——他們的主是最了解他們的!」主持事務的人說:「我們必定在他們的四周建築一所禮拜寺。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުޑުތަކާއި، ބިމުގައިވާހާ ތަކެއްޗެއް اللَّه އަށް تسبيح ކިޔަތެވެ. ވެރިކަންވަނީ އެކަލާނގެއަށެވެ. އަދި حمد ހުރީވެސް އެކަލާނގެއަށެވެ. އަދި އެކަލާނގެއީ، ކޮންމެކަމެއްގެ މައްޗަށް ކުޅަދުންވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 凡在天地間的,都讚頌真主超絕萬物。國權只歸他所有,讚頌只歸他享受,他對於萬事是全能的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ރަތްވިލާ ގަންދެއްވަމެވެ. \t 我以晚霞盟誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) އެއުރެންގެ أخ، صالح ގެފާނު އެއުރެންނަށް ވިދާޅުވި ހިނދުގައެވެ. ތިޔަބައިމީހުން (اللَّه އަށް) تقوى ވެރި ނުވަނީހެއްޔެވެ؟ \t 當日,他們的弟兄撒立哈曾對他們說:「你們怎麼不敬畏呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "لوط ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުން إنذار ތައް ދޮގުކުރޫއެވެ. \t 魯特的宗族曾否認警告,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ اللَّه ގެ (ހެޔޮލަފާ) އަޅުން އެއިން ބުއިމަށްވާ ފެންއާރެކެވެ. އެއުރެން ބޭނުންގޮތަކަށް އެއިން ފެންއަރުވާނެތެވެ. \t 即真主的眾僕所飲的一道泉水,他們將使它大量涌出。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ނިދައިއުޅުނީ ރޭގަނޑުން ވަރަށްކުޑަ ވަގުތުކޮޅެއްގައެވެ. \t 他們在夜間只稍稍睡一下,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންގެ ކިބައިން أمان ކަން ލިބިގަތުމަށާއި، އެއުރެންގެ قوم ގެމީހުންގެ ކިބައިން أمان ކަން ލިބިގަތުމަށް އެދޭ އެހެންބަޔަކު ތިޔަބައިމީހުންނަށް ފެންނާނެތެވެ. އެއުރެން فتنة ވެރިކަމާއި، شرك ގެ ތެރެޔަށް އެނބުރިދިޔުމަށް ގޮވާލައިފި ކޮންމެ ހިނދެއްގައި އެއުރެން އެކަމުގެ ތެރެޔަށް ވެއްޓިގަނެއެވެ. ފަހެ އެއުރެން ތިޔަބައިމީހުންނާ އެއްކިބާ ނުވިނަމަ، އަދި، ތިޔަބައިމީހުންނަށް تسليم ނުކުރިނަމަ، އަދި، އެއުރެންގެ އަތްތައް ހަނގުރާމައިން އެއްކިބާ ނުކުރިނަމަ، ދެން އެއުރެން ފެނުނު ކޮންމެތާކުން އަތުލައި قتل ކުރާށެވެ! އަދި، بيان ވެގެންވާ ބާރުވެރިކަމެއް އެއުރެންގެ މައްޗަށް ތިޔަބައިމީހުންނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ލެއްވީމެވެ. \t 你們將發現別的許多人,想從你們獲得安全,也想從他們的宗族獲得安全;他們每逢被召於迫害,他們都冒昧地參加。如果他們不退避你們,不投降你們,不停止作戰,那末,你們在那裡發現他們,就當在那裡捕殺他們。這等人,對於制裁他們,我已經把一個明証授予你們了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އާނއެކެވެ! ތިޔަބައިމީހުން ނިކަމެތިވެގެންވާ حال ގައެވެ. \t 你说:是的!你们都要卑贱的复活。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި عزيز ވަންތަ، رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއަށް ކަލޭގެފާނު وكيل ކުރައްވާށެވެ! \t 如果你的亲戚违抗你,你应当说:我对于你们的行为确是无干的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނީ، زكاة ދޭމީހުންނެވެ. \t 他們是完納天課的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންމެންގެ އިސްވެދިޔަ ކާބަފައިންވެސް ހެއްޔެވެ؟ \t 你說:「前人和後人,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންނަށް ދެއްވި ކޮންމެ އެއްޗަކީ، ދުނިޔޭގެ ދިރިއުޅުމުގެ ވަގުތީ އުފަލެކެވެ. އަދި إيمان ވެ، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް وكيل ކުރާމީހުންނަށް، اللَّه ގެ حضرة ގައިވާ ثواب ހެޔޮކަންބޮޑެވެ. އަދި ދެމިހުރުން ބޮޑުމެއެވެ. \t 凡你们所受赐的,无论什么,都是今世生活的享受。在真主那里的报酬,是更优美的,是更长久的,那是归于信道而只信托真主者;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "ޑެސްކްޓޮޕް ބަލާބެލުމާއި ހަރަކާތްތައް ކޮންޓްރޯލްކުރާ ސެޓިންގްސް \t 控制桌面外观和行为的设置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންގެ ގެތަކުގެ ދޮރުތަކާއި، އެއުރެން ލެނގިލައިގެން ތިބޭ އެނދުތައްވެސް (ރިހިން) ލެއްވީމުހެވެ. \t 并将他们的房屋变成有银门和银床的,以便他们偃卧床上;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، اللَّه މެނުވީ إله އަކު ނުވާކަން ކަލޭގެފާނު ދެނެވަޑައިގަންނަވާށެވެ! އަދި ކަލޭގެފާނުގެ ކުށަށާއި، مؤمن ފިރިހެނުންނަށާއި، مؤمن އަންހެނުންނަށް ކަލޭގެފާނު ފާފަފުއްސެވުމަށް އެދިވަޑައިގަންނަވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން ހިނގާބިނގާއުޅޭ ތަނާއި، އަރާމުކުރަންތިބޭ ތަން اللَّه ދެނެވޮޑިގެންވެތެވެ. \t 你應當知道,除真主外,絕無應受崇拜的,你應當為你的過失而求饒,並應當為眾信士和眾信女而求饒。真主是全知你們的活動和歸宿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ثمود ބާގައިމީހުންގެ އެކަކުވެސް ނުބަހައްޓަވައި ހަލާކުކުރެއްވިއެވެ. \t 和赛莫德人,而未曾有所遗留;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "موسى ގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތަށް حق އައިހިނދު، އެ حق އަށް މިއީ ޖާދޫއެއްހޭ ތިޔަބައިމީހުން ބުނަނީހެއްޔެވެ؟ އަދި ޖާދޫހަދާ މީހުން ނުދިނޭހުށްޓެވެ. \t 穆萨说:难道你们这样评论已降临你们的真理吗?这难道是魔术吗?术士是不会成功的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން ހައްދަވައި، ދެން ތިޔަބައިމީހުންނަށް رزق ދެއްވައި، ދެން ތިޔަބައިމީހުން މަރުގަންނަވައި، ދެން ތިޔަބައިމީހުން އަލުން ދިރުއްވަނީ اللَّه އެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ شريك ންގެ ތެރެއިން މިއިން އެއްވެސްކަމެއްކުރާ މީހަކު ވޭހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން شريك ކުރާ ކަންތަކުން އެކަލާނގެ ހުސްطاهر ވަންތަވެ، މަތިވެރިވެ ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 真主創造你們,然後供給你們,然後使你們死亡,然後使你們復活,你們的配主,誰能做那些事情中的任何一件事情呢?讚頌真主,超絕萬物,他超乎他們所用來配他的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ގަސްތައްގިނަ ބަގީޗާތަކެވެ. \t 與茂密的園圃,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ، ހަމަކަށަވަރުން ފާއިތުވެހިނގައްޖެ أمّة އެކެވެ. އެ أمّة ހޯދިކަމެއް އެ أمّة އަށެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން ހޯދިކަމެއް ތިޔަބައިމީހުންނަށެވެ. އަދި އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު ކަންތަކާމެދު ތިޔަބައިމީހުންނަކާ سؤال އެއް ނުކުރައްވާހުށްޓެވެ. \t 那是已逝去的民族,他們得享受他們的行為的報酬,你們得享受你們的行為的報酬,你們對他們的行為不負責任。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންނަށް ތިޔަބައިމީހުންގެ دين އެވެ. އަދި ތިމަންކަލޭގެފާނަށް ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ دين އެވެ. \t 你們有你們的報應, 我也有我的報應。\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه ގެ دين އަށް މީސްތަކުން ބައިބަޔަށް ވަންނާތީ، ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައިގެންފި ހިނދެވެ. \t 而你看见众人成群结队地崇奉真主的宗教时,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންގެ ފަހުން އައި މީހުން ބުނެތެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އަޅަމެންނަށާއި، އަދި އަޅަމެންނަށްވުރެ ކުރިން إيمان ވި، އަޅަމެންގެ أخ ންނަށް ފާފަފުއްސަވާނދޭވެ! އަދި إيمان ވި މީހުންނަށް އަޅަމެންގެ ހިތްތަކުގައި حسد ވެރިކަމެއް ނުލައްވާނދޭވެ! އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! ހަމަކަށަވަރުން، އިބަރަސްކަލާނގެއީ، ނުހަނު އޯގާވަންތަ، رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 在他們之後到來的人們說:「我們的主啊!求你赦宥我們,並赦宥在我們之前已經信道的教胞們,求你不要讓我們怨恨在我們之前已經信道的人們,我們的主啊!你確是仁愛的,確是至慈的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެފިރިހެނެއްގެ مثال ން، اللَّه مثال އެއް ޖެއްސެވިއެވެ. އެ ދެމީހުންކުރެ އެކަކީ، އެއްވެސްކަމެއްގެ މައްޗަށް ކުޅަދާނަވެގެންނުވާ މަންމަނެކެވެ. އަދި އޭނާއަކީ، އޭނާގެ ސާހިބުމީހާގެ މައްޗަށްވާ ބުރައެކެވެ. އޭނާ ކުރިމަތިކޮށްފި އެއްވެސް ދިމާއަކުން، ހެޔޮކަމަކާއިގެނެއް ނާދެތެވެ. އެމީހާއާއި، ސީދާވެގެންވާ ތެދުމަގުގައިހުރެ، إنصاف އަށް އަމުރުކޮށްއުޅޭ މީހަކާ ހަމަހަމަވެގެންވާނޭ ހެއްޔެވެ؟ \t 真主又打一個比喻:兩個男人,一個是啞巴,甚麼事也不能做,卻是他主人的累贅,無論主人打發他到那裡去,都不能帶一點福利回來;另一個走的是正路,他勸人主持公道。他們倆人是一樣的嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه، ތިޔަބައިމީހުން ބިމުން އުފައްދަވައި ހެއްދެވިއެވެ. \t 真主使你們從大地生長出來,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކުވެރިން އެދުވަހުން އެއްބަޔަކު އަނެއްބަޔަކަށް ވާހުށީ دشمن ން ކަމުގައެވެ. تقوى ވެރިން މެނުވީއެވެ. \t 在那日,一般朋友將互相仇視,惟敬畏者則不然。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ކުރީގައި، نوح ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންނާއި، رسّ ގެ އެކުވެރިންނާއި، ثمود ބާގައިމީހުން (رسول ން) ދޮގުކުރޫއެވެ. \t 在他们之前否认使者的人,在努哈的宗族、兰斯的居民、赛莫德人、"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަނިޔާވެރިން، އެއުރެން ހޯދި ނުބައިކަންތަކަށް ލިބޭ عذاب އަށް ބިރުވެތިވާތީ (އެދުވަހުން) ތިބާ ދެކޭނޫއެވެ. އެ عذاب އައިސް އެއުރެންނަށް ޖެހޭހުށްޓެވެ. އަދި إيمان ވެ صالح عمل ތައް ކުޅަމީހުން ވާހުށީ، ސުވަރުގޭގެ ބަގީޗާތަކުގައެވެ. އެއުރެން އެދޭކަންތައް، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި، އެއުރެންނަށްވެއެވެ. ބޮޑުވެގެންވާ فضل ވަންތަކަމަކީ ހަމައެއީއެވެ. \t 你將來要看見不義的人們為他們所犯的罪惡而恐懼,那些罪惡的懲罰必定來臨他們。信道而且行善的人們,將來要居住在樂園的勝地中,在他們的主那裡,他們得享受他們所欲享受的;那確是宏恩。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ދެންނެވޫއެވެ. އޭނާގެ ބައްޕާ އަރިހުން އޭނާ ގެނެވޭތޯ ތިމަންމެން ގަދަމަސައްކަތް ކުރާނަމެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެން (އެކަން) ކުރާހުށީމުއެވެ. \t 他們說:「我們要懇求他父親允許我們帶他來見你,我們必定這樣做。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(ތަރިކަ މުދާ) ބަހާތަނަށް (އެ މުދަލުން ނުވާ) ގާތްތިމާގެ މީހުންނާއި، يتيم ންނާއި، مسكين ން حاضر ވެއްޖެނަމަ، (އެ މުދާ ބެހުމުގެ ކުރިން) އެއުރެންނަށް އެއިން އެތިކޮޅެއް ދޭށެވެ! އަދި، އެއުރެންނަށް ހެޔޮބަސް ބުނާށެވެ! \t 析产的时候,如有亲戚、孤儿、贫民在场,你们当以一部分遗产周济他们,并对他们说温和的言语。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނޫއެވެ. އޭ އަހުރެމެންގެ قوم ގެމީހުންނޭވެ! ހަމަކަށަވަރުން، موسى ގެފާނަށްފަހު، ބާވައިލެއްވެވި ފޮތެއް އަހުރެމެން އަހައިފީމުއެވެ. އޭގެކުރީގެ ފޮތްތައް ތެދުކުރަނިވި ގޮތުގައެވެ. حق ގޮތަށާއި، ސީދާވެގެންވާ ތެދުމަގަށް އެފޮތް މަގުދައްކަަތެވެ. \t 他们说:我们的宗族啊!我们确已听见一本在穆萨之后降示的经典,它能证实以前的天经,能指引真理和正路。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މީގެކުރިން كافر ވިމީހުންގެ خبر، ތިޔަބައިމީހުންނާ ހަމަޔަކަށް ނާދޭހެއްޔެވެ؟ ފަހެ، އެއުރެންކުޅަ ކަންތަކުގެ ނުބައި ނަތީޖާގެ ރަހަ، އެއުރެން ލިބިގަތޫއެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް ވޭންދެނިވި عذاب ހުށްޓެވެ. \t 以前不信道的人們的消息,難道沒有達到你們嗎?那等人,曾嘗試他們的事情的惡果,他們將受痛苦的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ، خيار ކުރައްވާފައިވާ އަޅުން މެނުވީއެވެ. \t --惟真主的纯洁的众仆,不被拘禁。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކައިރިތަނަކުން ގޮވައިލައްވާ ބޭކަލަކު ގޮވައިލައްވާ ދުވަހު (ރަނގަޅަށް) އަޑުއަހާށެވެ! \t 你应当倾听,在喊叫者从近处喊叫之日,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه، آدم ގެފާނާއި، نوح ގެފާނާއި، إبراهيم ގެފާނުގެ آل ވެރިންނާއި، عمران ގެ آل ވެރިން (އެދުވަސްވަރުގެ) عالم ތަކުގެ މައްޗަށް خيار ކުރެއްވިއެވެ. \t 真主確已揀選阿丹、努哈、易卜拉欣的後裔,和儀姆蘭的後裔,而使他們超越世人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "އެޕްލިކޭޝަންސް_ \t 应用程序(_A):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ އެއުރެންނަށް ބަސްނުމޮށެވޭނޭ ދުވަހެވެ. \t 這是他們不得發言之日。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ދިރިއޮއްވައި ވަޅުލި އަންހެން ދަރިޔާއާ سؤال ކުރައްވާ ހިނދެވެ. \t 当被活埋的女孩被询问的时候:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި އެއުރެން އެދޭހާކަމެއް އެއުރެންނަށް ހުށްޓެވެ. އެއީ إحسان ތެރިންނަށްހުރި ޖަޒާއެވެ. \t 在他们的主那里,他们得享受他们所欲享受的幸福。那是对行善者的报酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފޮތުގެ أهل ވެރިންނާއި، مشرك ންގެ ތެރެއިން كافر ވިމީހުން، ފާޅުވެގެންވާ ދަލީލު އެއުރެންގެ ގާތަށް އަތުވެއްޖައުމަށްދާނދެން އެއުރެން ތިބިގޮތް ދޫކޮށްލާނޭ ބަޔަކުކަމުގައި ނުވެތެވެ. \t 信奉天经者和以物配主者,他们中不信道的人没有离开自己原有的信仰,直到明证来临他们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅަމެންނަށް، ސީދާވެގެންވާ ތެދުމަގަށް މަގު ދައްކަވާނދޭވެ! \t 求你引领我们正路,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަމަށް إبراهيم ގެފާނު އެކަލޭގެފާނުގެ ދަރިދަރިކަލުންނަށް وصية ކުރެއްވިއެވެ. އަދި يعقوب ގެފާނުވެސް މެއެވެ. އޭ އަހުރެންގެ ދަރިންނޭވެ! ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه ތިޔަބައިމީހުންނަށްޓަކައި دين ހޮއްވަވައި خيار ކުރައްވައިފިއެވެ. ފަހެ، (އެކަލާނގެއަށް) ކިޔަމަންވެތިބޭ حال ގައި މެނުވީ، ތިޔަބައިމީހުން މަރުނުވާށެވެ! \t 易卜拉欣和叶尔孤白都曾以此嘱咐自己的儿子说:我的儿子们啊!真主确已为你们拣选了这个宗教,所以你们除非成了归顺的人不可以死。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ نوح ގެފާނާ އެކުގައި އުފުއްލެވި ދަރިފަސްކޮޅުގެ މީހުންނޭވެ! ހަމަކަށަވަރުން، شكر ވެރިވާ އަޅަކު ކަމުގައި އެކަލޭގެފާނުވިއެވެ. \t 我曾使其與努哈同舟共濟者的子孫啊!他原是一個感恩的僕人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، كافر ވެ، اللَّه ގެ މަގުން (މީސްތަކުން) އެއްކިބާކޮށް، އަދި އެތާނގައި قائم ވެހުންނަ މީހާއާއި، ބޭރުން އަންނަމީހާއާއި، ހަމަހަމަވާގޮތުން، މީސްތަކުންނަށްޓަކައި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ލެއްވި المسجد الحرام ން (މީސްތަކުން) އެއްކިބާކޮށް، އަދި އެތާނގައި އަނިޔާވެރިކަމާއެކު، دين އާ خلاف ގޮތްތައް އުފައްދަންއުޅޭ މީހާއަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ވޭންދެނިވި عذاب ން ރަހަދައްކަވާހުށީމެވެ. \t 不信道而且妨礙主道,並且妨礙我使眾人——定居的和游牧的——共同尊敬禁寺者,(我將使他稍稍嘗試痛苦的刑罰);誰因不義而欲在禁寺中違背正道,我將使誰稍稍嘗試痛苦的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން اللَّه ތިމަންމެންގެ މައްޗަށް ދަރުމަވަންތަވެވޮޑިގެންނެވިއެވެ. އަދި ނަރަކައިގެ عذاب ން ތިމަންމެން ދިންނެވިއެވެ. \t 但真主已施恩于我们,并使我们得免于毒风的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެދުވަހުން، ކުށްވެރިންތައް އެކުއެކުގައި ކަސްތަޅު އެޅިފައިވާތީ ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައިގަންނަވާނޫއެވެ. \t 在那日,你將看見罪人們帶著桎梏,成雙成對地被捆綁起來;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި الأيكة ގެ އެކުވެރިންނާއި، تُبّع ގެ قوم ގެމީހުންނާއި، އެހުރިހާ އެންމެންވެސް رسول ން ދޮގުކުރޫއެވެ. ތިމަންރަސްކަލާނގެ وعيد (އެއުރެންނަށް) حق ވެއްޖެއެވެ. \t 叢林的居民和圖白的百姓,統統都否認過使者,故我所警告的刑罰,是必然降臨的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެމީހަކަށްހުރީ، ކެކިކެކިހުންނަ ހޫނުފެނުގެ މެހުމާންދާރީއެކެވެ. \t 那末,他将享受沸水的款待,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ކަލޭގެފާނު ތެދުވެރިންގެ ތެރެއިންވާނަމަ، ތިމަންމެންގެ މައްޗަށް އުޑުން ތަންގަނޑެއް ވައްޓަވައިލައްވަ ބައްލަވާށެވެ! \t 你使天一块块地落在我们的头上吧,如果你是诚实的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެންގެ عهد އުވާލައި، އަދި އެއުރެން اللَّه ގެ آية ތަކަށް كافر ވެ، އަދި حق އަކާނުލައި ނަބީބޭކަލުން قتل ކޮށް، އަދި ތިމަންމެންގެ ހިތްތަކަކީ ބަންދުވެފައިވާ ހިތްތަކެކޭ ބުނެ އުޅުމުގެ ސަަބަބުން، (ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް لعنة ލެއްވީމެވެ.) އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެން كافر ވުމުގެ ސަބަބުން އެ ހިތްތަކުގައި اللَّه ސިއްކަގައްސަވާފައިވެއެވެ. ފަހެ، އެއުރެންކުރެ މަދުބަޔަކު މެނުވީ إيمان އެއް ނުވާނެތެވެ. \t (我弃绝他们),因为他们破坏盟约,不信真主的迹象,枉杀众先知, 并且说:我们的心是受蒙蔽的。不然,真主为他们不信道而封闭了他们的心,故他们除少数人外,都不信道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه، إيمان ވި މީހުން دفاع ކޮށްދެއްވަތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، خيانة ތެރިވެ، كافر ވާ ކޮންމެ މީހަކަށް، اللَّه ލޯބިވެވޮޑިގެނެއް ނުވެތެވެ. \t 真主必定要保护信道者,真主确是不喜爱每个忘恩负义的叛逆者的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތަކަށް إيمان ވާކަން ކަށަވަރީ، އެ آية ތައް އެބަޔަކަށް ހަނދާންކޮށްދެވޭހިނދު، سجدة އަށް ތިރިވެ، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް حمد އާއެކު تسبيح ކިޔާ މީހުންނެވެ. އަދި އެއުރެން كبر ވެރިއެއް ނުވާނެތެވެ. \t 信仰我的蹟象的,只有那等人:別人以我的蹟象勸戒他們的時候,他們便俯伏叩頭並讚頌他們的那超絕萬物的主,他們不敢妄自尊大,※"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށް ތިމަންމެން ފުރައްސާރަކޮށް އުޅުނީހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ އެއުރެން ފިޔަވައި ލޯތައް އެހެންފަރާތަކަށް ލެނބުނީހެއްޔެވެ؟ \t 我们曾把他们当笑柄呢?还是我们过去看不起他们呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ علم ވެރިންނާއި، ފާދިރީންނާއި، مريم ގެފާނުގެ ދަރިކަލުން المسيح (عيسى ގެފާނު) އަކީ، اللَّه ފިޔަވައި إله ން ކަމުގައި އެއުރެން ހެދޫއެވެ. (ނަމަވެސް) އެއްކައުވަންތަ إله އަށް، އަޅުކަން ކުޅައުމަށް މެނުވީ އެއުރެންނަށް أمر ކުރައްވާފައި ނުވެތެވެ. އެކަލާނގެ މެނުވީ إله އަކު ނުވެތެވެ. އެއުރެން އެ شريك ކުރާ ތަކެތިން، އެކަލާނގެ ހުސްطاهر ވެ ވޮޑިގެންވެތެވެ. \t 他們捨真主而把他們的博士、僧侶和麥爾彥之子麥西哈當做主宰。他們所奉的命令只是崇拜獨一的主宰,除他之外,絕無應受崇拜的。讚頌真主超乎他們所用來配他的!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ، ދުން މީސްތަކުން ފޮރުވައިލާނެތެވެ. (އަދި އެއުރެން ބުނާނެތެވެ.) މިއީ ވޭންދެނިވި عذاب އެކެވެ. \t 那煙霧將籠罩世人,他們說:「這是一種痛苦的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! އިންސާނާއަށް އޭނާ އެދޭހާކަމެއް ލިބޭހެއްޔެވެ؟ \t 難道人希望什麼就有什麼?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "މެނޫތައް އެޑިތްކުރުން \t 編輯選單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة ން حق ތެދުމަގާއިގެން އެއުރެންގެ ގާތަށް އެކަލޭގެފާނު ވަޑައިގަތްހިނދު، އެއުރެން ބުނޫއެވެ. އެކަލޭގެފާނުގެ އަރިހުގައި إيمان ވެގެންތިބި މީހުންގެ ފިރިހެންދަރިން މަރާށެވެ! އަދި އެއުރެންގެ އަންހެނުން ނުމަރައި ބައިތިއްބާށެވެ! كافر ންގެ މަކަރުވެރި ރޭވުންތައް، ފުރެދުމެއްގެ ތެރޭގައި މެނުވީ ނުވެއެވެ. \t 他把從我這裡發出的真理昭示他們的時候,他們說:「你們當殺戮與他一同信道者的兒子,只留下他們的女兒。」不信道者的計策,只在迷誤中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه އަށާއި، ތިމަންމެންގެ ގާތަށްއައި حق ގޮތަށް، ތިމަންމެން إيمان ނުވާންވީ، އަދި ތިމަންމެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ صالح އަޅުންގެ ތެރެޔަށް ތިމަންމެން ވެއްދެވުމަށް އެދުންވެރި ނުވާންވީ ކީއްވެގެން ހެއްޔެވެ؟ \t 我們是切望我們的主使我們與善良的民眾同進樂園的,我們怎能不信真主和降臨我們的真理呢!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إلياس ގެފާނުގެ މައްޗަށް سلام ހުށްޓެވެ. \t 祝易勒雅斯平安!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ أمر ފުޅާ خلاف ވެ، އެއުރެން كبر ވެރިވޫއެވެ. ދެން އެއުރެން ބަލަބަލައި ތިއްބައި ހޮނުގުގުރި އެއުރެންގައި ހިފިއެވެ. \t 他們曾違抗他們主的命令,故疾雷毀滅了他們,同時,他們眼見刑罰降臨,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންގެ ފަހުގައި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ތިޔަބައިމީހުން، ބިމުގައި ވަޒަންވެރި ކުރައްވާ ހުށީމެވެ. އެކަންއޮތީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ (މަތިވެރި) مقام އަށް ބިރުވެތިވެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ وعيد އަށް ބިރުވެތިވި މީހުންނަށެވެ. \t 我誓必使你们在他们毁灭之后居住他们的地方。这是畏惧站在我面前(受审讯),而且畏惧我的恫吓者所得享受的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ صدقات އަކާ ގުޅިގެން އުނދަގުލެއްދޭ صدقات އަކަށްވުރެ ރަނގަޅު ހެޔޮބަހެއް ބުނުން، އަދި عفو ކުރުން، ހެޔޮކަން މާބޮޑެވެ. اللَّه އީ، ފުދިވޮޑިގެންވާ، حليم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 与其在施舍之後,损害受施的人,不如以婉言谢绝他,并赦宥他的烦扰。真主是自足的,是至容的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންނަށް إنذار ކުރެއްވުމަށް، ތިޔަބައިމީހުންގެ ތެރެއިން ފިރިހެނަކު މެދުވެރިކޮށް، ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ހަނދާން ކޮށްދިނުމެއް، ތިޔަބައިމީހުންނަށް އައިކަމަށްޓަކައި، ތިޔަބައިމީހުން حيران ވީހެއްޔެވެ؟ އަދި نوح ގެފާނުގެ قوم އަށްފަހުގައި، خليفة އިން ކަމުގައި ތިޔަބައިމީހުން ލެއްވިކަމާއި، ހެއްދެވުމުގައި ތިޔަބައިމީހުންގެ އިސްކޮޅާއި ބާރު އިތުރުކުރެއްވިކަން ތިޔަބައިމީހުން ހަނދުމަކުރާށެވެ! ފަހެ، اللَّه ގެ نعمة ތައް ތިޔަބައިމީހުން ހަނދުމަކުރާށެވެ! (އެއީ) ތިޔަބައިމީހުން ދިންނަވައި نصيب ލިބުމަށްޓަކައެވެ. \t 从你们的主发出的教训,借你们族中一个人的口降临你们,以便他警告你们,难道你们对于这件事觉得惊讶吗?你们要记忆那时,他在努哈的宗族灭亡之后,以你们为代治者,他使你们的体格更加魁梧,你们要铭记真主的恩典,以便你们成功。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "قيامة ދުވަސް ގާތްވެއްޖެއެވެ. \t 临近的事件,已经临近了;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބުނޫއެވެ. ތިމަންމެން ކަލޭގެފާނާއެކު ތެދުމަގަށް تبع ވެއްޖެނަމަ، ތިމަންމެން ރަށުން ތިމަންމެން ޖަހައިގަނެވޭ ހުށްޓެވެ. أمان ކަން ލިބިގެންވާ حرم އެއް ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށްޓަކައި ނުލައްވަންހެއްޔެވެ؟ އެތަނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة ން ލިބެނިވި رزق އެއްގެ ގޮތުގައި، ހުރިހާ ބާވަތެއްގެ މޭވާ ގެނެވެއެވެ. އެހެނެއްކަމަކު، އެއުރެންކުރެ ގިނަމީހުން އެކަމެއް ނުދަނެތެވެ. \t 他们说:如果我们与你共同遵守正道,我们将被驱逐出境。难道我没有为他们而设立一个安全的禁地吗?各种的果实,都贩运到禁地中来,那是从我降下的给养,但他们大半不知道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ފަރުބަދަތައް ފަދަ ރާޅުތަކެއްގެ ތެރޭގައި، އެއުރެންނާއިގެން އެ ނާކޮޅު ދުވަމުންދެއެވެ. އަދި نوح ގެފާނު އެކަލޭގެފާނުގެ ދަރިކަލުންނަށް ގޮވައިލެއްވިއެވެ. އޭރު އެ ދަރިކަލުންވީ (އެހެންމީހުންނާ) ވަކިން ދުރުގައެވެ. އޭ ދަރިފުޅާއެވެ! ތިމަންމެންނާއެކު (ނާކޮޅަށް) އަރާށެވެ! އަދި كافر ންނާ އެކުގައި ނުވާށެވެ! \t 那隻船載著他們航行於山岳般的波濤之間。努哈喊叫他兒子——那時他遠在船外— —說:「我的孩子啊!你來和我們一道乘船吧!你不要同不信道的人們在一起。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއްވެސް ގުދުކަމެއްނުވާ، عرب ބަހުން އޮތް قرآن އެއްގެގޮތުގައެވެ. (އެއީ) އެއުރެން تقوى ވެރިވުމަށްޓަކައެވެ. \t 這是一本阿拉伯文的無邪曲的《古蘭經》,以便他們敬畏。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއީ، ފުދިވޮޑިގެންވާ، رحمة ގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއެވެ. އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާނަމަ، ތިޔަބައިމީހުން ނެތިކުރައްވައި، ތިޔަބައިމީހުންގެ ފަހަށް، އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ ބަޔަކު ފޮނުއްވައިފާހުށްޓެވެ. އެއީ ތިޔަބައިމީހުން، އެހެން قوم އެއްގެ ދަރިކޮޅުން އުފެއްދެވި ފަދައިންނެވެ. \t 你的主是自足的,是仁慈的。如果他意欲,他就使你們消逝,而以他所意欲的人繼承你們,猶如從別的民族的後裔中使你們興起一樣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެދުވަހުން قيامة ވާ ހުށްޓެވެ. \t 在那日,那件大事将发生,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުންވެސް، މިއީ حق ތެދު ވާހަކަތަކެކެވެ. އަދި، اللَّه މެނުވީ، އެއްވެސް إله އަކު ނުވެއެވެ. އަދި، ހަމަކަށަވަރުންވެސް، اللَّه އީ، عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 這確是真實的故事。除真主外,絕無應受崇拜的。真主確是萬能的,確是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 至仁主,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއީ يتيم ކުއްޖާ ކޮއްޕައި ދުރަށްލާ މީހާއެވެ. \t 他就是那個呵斥孤兒,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ވިދިވިދިގެން އަންނަ ވައިރޯޅިތަކާއި، \t 誓以奉派傳達佳音,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެކަލޭގެފާނު އެއުރެންގެ ސާމާނު ތައްޔާރުކޮށްދެއްވިހިނދު (މިނެހެދުމަށް ގެންގުޅޭ) سقاية، އޭނާގެ أخ ގެ ތަކެތީގެ ތެރެއަށް ލެއްވިއެވެ. ދެން ގޮވައި އަންގާ މީހަކު ގޮވިއެވެ. އޭ قافلة ގެ މީހުންނޭވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުންނީ، ވައްކަންކުރާ ބަޔެކެވެ. \t 當地以他們所需的糧食供給他們的時候,他(使人)把一隻酒杯放在他弟弟的糧袋裡,然後一個傳喚者傳喚說:「隊商啊!你們確是一伙小偷。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، އެއުރެންގެ ނަމާދުކުރުންމަތީ ދެމިތިބޭމީހުންނެވެ. \t 他们是常守拜功的;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ދުވާލުގެ ދެކޮޅުގައްޔާއި، ރޭގަނޑުން ބައެއްގައި ކަލޭގެފާނު ނަމާދު قائم ކުރައްވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ހެޔޮކަންތައް، ނުބައިކަންތައް ނެތިކޮށްލަތެވެ. އެއީ ހަނދާންކުރާ ބަޔަކަށް وعظ އާއި نصيحة އެކެވެ. \t 你当在白昼的两端和初更的时候谨守拜功,善行必能消除恶行。这是对于能觉悟者的教诲。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إبراهيم ގެފާނުގެ މާތްވެގެންވާ މެހުމާނުންގެ ވާހަކަ، ކަލޭގެފާނާ ހަމަޔަށް އައިސްފައިވޭތޯއެވެ؟ \t 关于易卜拉欣的受优待的宾客的故事,已来临你了吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ރާއާއި ޖުވާކުޅުމާމެދު އެއުރެން ކަލޭގެފާނާ سؤال ކުރެތެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެ ދެކަމުގައި ބޮޑުވެގެންވާ ފާފަވެރިވުމަކާއި މީސްތަކުންނަށް ހިސާބަކަށް ނަފާ ލިބެނިވި ގޮތްތަކެއްވެސް ވެއެވެ. އެ ދެކަމުގެ މަންފާއަށްވުރެ، އެ ދެކަމުގެ ފާފަވެރިކަން މާބޮޑެވެ. އަދި އެއުރެން ހޭދަކުރަންވީ ކޮންއެއްޗެއްތޯ ކަލޭގެފާނާ އެއުރެން سؤال ކުރެތެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! (ހޭދަކުރަންވީ) އިތުރުވީ އެއްޗެކެވެ. އެފަދައިން ތިޔަބައިމީހުންނަށް اللَّه، (އެކަލާނގެ) حكم ތައް بيان ކޮށްދެއްވަނީ، ތިޔަބައިމީހުން فكر ކުޅައުމަށްޓަކައެވެ. \t 他们问你饮酒和赌博(的律例),你说:这两件事都包含著大罪,对於世人都有许多利益,而其罪过比利益还大。他们问你他们应该施舍甚麽,你说:你们施舍剩余的吧。真主这样为你们阐明一切迹象,以便你们思维今世和後世的事务。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއަށްފަހު، توبة ވެ (عمل ތައް) إصلاح ކޮށްފި މީހުން މެނުވީއެވެ. ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، ގިނަގިނައިން ފާފުފުއްސަވާ رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 惟後來悔過自新的人,(將蒙赦宥),因為真主確是至赦的,確是至慈的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދޮގުކުރާ މީހުންނަށް އެދުވަހުން ގެއްލުމާއި ހަލާކުހުށްޓެވެ. \t 在那日,傷哉否認真理的人們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ހުވާތައް އުވާލައި، رسول އާ (ރަށުން) ބޭރުކޮށްލުމަށް ރޭވި ބަޔަކާ ތިޔަބައިމީހުން ހަނގުރާމަ ނުކުރާންވީ ކީއްވެގެންހެއްޔެވެ؟ ފުރަތަމަ ތިޔަބައިމީހުންނަށް حملة ދިނީ އެއުރެންނެވެ. ތިޔަބައިމީހުން، އެއުރެންދެކެ ބިރުގަންނަނީ ހެއްޔެވެ؟ ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން مؤمن ން ކަމުގައިވާނަމަ، ތިޔަބައިމީހުން ބިރުވެތިވުން حق ކަން ބޮޑީ، اللَّه އަށެވެ. \t 有一族人已经违反盟约,要想驱逐先知,而且首先进攻你们。你们怎么还不讨伐他们呢?难道你们畏惧他们吗?真主是你们更应当畏惧的,如果你们确是信士。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "فرعون އޭނާގެ قوم ގެމީހުން މަގުފުރެއްދިއެވެ. އަދި އޭނާ (އެއުރެންނަކަށް) ތެދުމަގެއްވެސް ނުދެއްކިއެވެ. \t 法老把他的百姓领入歧途,他未将他们引入正路。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، އެއުރެންގެ ނަމާދުގައި މަޑުމައިތިރިވެތިބޭ މީހުންނެވެ. \t 他們在拜中是恭順的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އޭނާޔަށް لعنة ލެއްވިއެވެ. އޭނާ ރޭވީ ކޮންފަދައަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 但无论他怎样计划,他是被弃绝的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނަށް އުނގަންނައިދެއްވަނީ، ހަމަކަށަވަރުން، إنسان އެކޭ އެއުރެން ބުނެއުޅޭކަން، ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ދެނެވޮޑިގެންވަމެވެ. އެއުރެން، އެކަލޭގެފާނަށް އުނގަންނައިދޭކަމަށް ބުނާ މީހާގެ ބަހަކީ، عجمى ބަހެވެ. މިއީ ބަޔާންވެގެންވާ عرب ބަހެވެ. \t 我的確知道,他們說過:「這只是一個凡人所傳授的。」他們所傾向的那個人的語言是化外人(的語言),而這(部經典的語言)是明白的阿拉伯語。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށް ހުރީ، ބަންދުކުރައްވާފައިވާ ނަރަކަޔެވެ. \t 他们将被关在火狱里。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަނާތްފަރާތުގެ މީހުންނެވެ. ކަނާތްފަރާތުގެ މީހުންނީ، ކޮންބަޔެއްހެއްޔެވެ؟ \t 幸福者,幸福者是何等的人?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! مجلس ތަކުގައި ތަންދިނުމަށް ތިޔަބައިމީހުންނަށް ބުނެފިނަމަ، ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން ތަންދޭހުށިކަމެވެ! އޭރުން اللَّه ތިޔަބައިމީހުންނަށް ތަނަވަސްކަން ދެއްވާނެތެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތުގައި ތެދުވާށޭ ބުނެފިނަމަ، ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން (مجلس ން) ތެދުވާހުށިކަމެވެ! ތިޔަބައިމީހުންގެ ތެރެއިން إيمان ވިި މީހުންނާއި، علم ލިބިގެންވާމީހުން اللَّه ދަރަޖަތަކަކަށް އުފުއްލަވާނެތެވެ. اللَّه އީ، ތިޔަބައިމީހުންކުރާ ކަންތައް މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 信道的人們啊!有人在會場中對你們說:「請你們退讓一點吧!」你們就應當退讓些,真主將使你們寬裕。有人對你們說:「你們起來吧!」你們就應當起來,真主將你們中的信道者升級,並將你們中有學問的人們提升若干級。真主是徹知你們的行為的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه، އެކަލާނގެ ރުއްސަވާ މަގަށް تبع ވީ މީހަކަށް ސަލާމަތުގެ މަގަށް އެފޮތުން މަގުދައްކަވަތެވެ. އަދި އެކަލާނގެ إذن ފުޅުން އަނދިރިކަމުގެ ތެރެއިން އަލިކަމުގެ ތެރެޔަށް އެއުރެން ނެރުއްވަތެވެ. އަދި ސީދާވެގެންވާ ތެދުމަގަކަށް އެއުރެންނަށް މަގުދައްކަވަތެވެ. \t 真主要借这部经典指引追求其喜悦的人走上平安的道路,依自己的意志把他们从重重黑暗引入光明,并将他们引入正路。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! اللَّه ފިޔަވައި ތިޔަބައިމީހުން އަޅުކަންކޮށްއުޅޭ شريك ންނާމެދު ނިކަން خبر ދީ ބަލާށެވެ! އެތަކެތި ބިމުން ހެދީ ކޮންތަނެއްކަން ތިމަން ކަލޭގެފާނަށް ތިޔަބައިމީހުން ދައްކައިބަލާށެވެ! ނުވަތަ އުޑުތައް ހެއްދެވުމުގައި ބައިވެރިވުމެއް އެތަކެއްޗަށް ވަނީ ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ އެއިން ކަމެއްގެ މައްޗަށް ހެތްކެއްގެ މަތީގައި އެއުރެން ވުމަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް ފޮތެއް ދެއްވާފައިވަނީ ހެއްޔެވެ؟ އަދި ކިއެއްތަ! އަނިޔާވެރިން އެއްބަޔަކު އަނެއްބަޔަކަށް ހެއްލުންތެރިކަމަކަށް މެނުވީ وعد އެއް ނުކުރެތެވެ. \t 你說:「你們告訴我吧,你們捨真主而祈禱的那些配主,怎麼應受崇拜呢?你們告訴我吧!他們曾獨自創造了大地的哪一部分呢?還是他們曾與真主共同創造諸天呢?還是真主曾授予他們一本經典,而他們是依據那本經典中的許多明証呢?」不然,不義者僅以欺騙互相應許。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ވޭންދެނިވި عذاب އެއުރެންނަށް ފެނިއްޖައުމަށްދާނދެން އެއުރެން އެއަކަށް إيمان އެއް ނުވާނެތެވެ. \t 他們不信仰它,直到他們看見痛苦的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ރޮމުން މޫނުވަތަށް سجدة އަށް ތިރިވެއެވެ. އަދި އެ قرآن، އެއުރެންނަށް މަޑުމޮޅިކަން އިތުރުކޮށްދެއެވެ. \t 他们痛哭著俯伏下去,《古兰经》使他们更恭敬。(此处叩头!)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ ދޮގުވެރި، ކުށްވެރި ނިތްގަނޑެކެވެ. \t 说谎者,犯罪者的额发。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) اللَّه، ރަނގަޅު މީހުންނާއި، ނުބައި މީހުން ވަކިކުރައްވައި، ނުބައި މީހުން އެކަކުގެ މައްޗަށް އަނެކަކު ލައްވައި، އެންމެން އެކުގައި ފުނިޖައްސަވައި، ނަރަކައިގެތެރެއަށް ލެއްވުމަށްޓަކައެވެ. އެއުރެންނީ ހަމަ، ގެއްލެނިވެގެންވާ މީހުންނެވެ. \t 以便真主甄别恶劣的人和善良的人,然后把恶劣的人一层层地通统堆积起来,然后把他们投入火狱,这等人就是亏折的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންގެ ކާބަފައިން މަގުފުރެދިފައިވާތީ، އެއުރެން ދުށްޓެވެ. \t 他們必定會發現他們的祖先是迷誤的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އާއި، އެކަލާނގެ رسول އާއާއި، إيمان ވެގެންތިބި މީހުން އެއީ، އެހީތެރިންކަމުގައި ބަލައިފިމީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، ގަދަވާނެ ބަޔަކީ ހަމަ اللَّه ގެ جماعة އެވެ. \t 誰以真主和使者,以及信士為盟友,(誰是真主的黨羽);真主的黨羽,確是優勝的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދޮގުކުރާ މީހުންނަށް އެދުވަހުން ގެއްލުމާއި ހަލާކު ހުށްޓެވެ. \t 在那日,傷哉否認的人們——"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ މީސްތަކުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތަށް وعظ އަކާއި، ހިތްތަކުގައިވާ ބަލިތަކަށް شفاء އަކާއި، مؤمن ތަކުންނަށް ތެދުމަގަކާއި، رحمة އެއް އަތުވެއްޖެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 人們啊!確已降臨你們的,是從你們的主發出的教誨,是治心病的良藥,是對信士們的引導和慈恩。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން އެ ނަރަކައިގައި އަރާރުންވާ حال ބުނާނެތެވެ. \t 他們在火獄中爭辯著說:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، (އެމީހަކަށް އަންގަވާނެތެވެ.) ކަނާތްފަރާތުގެ މީހުންގެ ކިބައިން ތިބާޔަށް سلام ހުށްޓެވެ. \t 那末,一般幸福的人将对他说:祝你平安!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި މީސްތަކުންނަށް ބުންޏެވެ. ތިޔަބައިމީހުން އެއްވާނޫހެއްޔެވެ؟ \t 有人對民眾說:「你們集合起來了嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން އުޑު އިރައިރައިގެން ދާނެތެވެ. އެކަލާނގެ وعد ފުޅު ފުރިހަމަވާނެކަން يقين އެވެ. \t 天将为那日而破裂,真主的应许要实现的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "طور ފަރުބަދައާއި، \t 以天经之书"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެންގެ ގާތަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ حق ގޮތް ގެނެސްދެއްވީމެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންނީ ދޮގުހަދާ ބަޔެއްކަން ކަށަވަރެވެ. \t 你说:你们怎么被人迷惑呢?不然,我以真理昭示他们, 而他们确是说谎的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން ހަނދުމަނުކުރަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 你們還不覺悟嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމައެފަދައިން، مشرك ންގެ ގިނަ މީހުންނަށް އެއުރެންގެ ދަރިން މެރުމަށް، އެއުރެންގެ شريك ން، ޒީނަތްތެރިކޮށް ދެއްކިއެވެ. އެއީ އެއުރެން ހަލާކުގެ ތެރެޔަށް ފޮނުވުމަށެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް އެއުރެންގެ ދީން އޮޅުވާލުމަށެވެ. اللَّه އިރާދަކުރެއްވިނަމަ، އެއުރެން އެކަމެއް ނުކުރީހެވެ. ފަހެ، ކަލޭގެފާނު އެއުރެން ހަދާ ދޮގުތަކާއެކު، އެއުރެން ދޫކޮށްލައްވާށެވެ! \t 以物配主者的配主,這樣誘惑他們中的許多人殺害自己的兒女,以便毀滅他們,並混亂他們的宗教。假若真主意欲,那末,他們就不做這件事,故你當任他們偽造謊言。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއުރެން ތިބޭނީ) އެތުރިފައިވާ ދާންތަކެއްގެ މަތީގައި ލެނގިލައިގެންވާ حال ގައެވެ. އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް حورالعين ން އަނބިކޮށްދެއްވީމެވެ. \t 他们靠在分列成行的床上,我将以白皙的、美目的女子做他们的伴侣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެޔަށްފަހު، اللَّه އާމެދު ހަދައިގެން ދޮގު ބުނިމީހާ، (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، އެއުރެންނީ، ހަމަ އަނިޔާވެރިންނެވެ. \t 此後,凡假借真主的名義而造謠的人,都是不義的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އެއުރެންކުރާ عمل ން މިއަޅާއާއި މިއަޅާގެ أهل ވެރިން ސަލާމަތް ކުރައްވާނދޭވެ! \t 我的主啊!求你拯救我和我的家属,使我们脱离他们的行为。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ ހިނދު، އެ އިންސާނާ އަލުން ދިރުމަކަށް ފޮނުއްވާނެތެވެ. \t 然後,當他意欲的時候,他使他復活。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ އަހުރެންގެ قوم ގެމީހުންނޭވެ! މިއަދު مصر ގެ ބިމުގައި ވެރިކަމާއި، ބާރުލިބިފައިވަނީ ތިޔަބައިމީހުންނަށެވެ. ފަހެ، اللَّه ގެ عذاب ތިމަންމެންނަށް އަތުވެއްޖެނަމަ، ތިމަންމެންނަށް އެހީވާނީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ فرعون ބުންޏެވެ. ތިމަންނާއަށް ފެންނައެއްޗެއް މެނުވީ، ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް ތިމަން ނުދައްކަމެވެ. އަދި ރަނގަޅު މަގަށް މެނުވީ، ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް މަގެއް ނުދައްކަމެވެ. \t 我的宗族啊!今日國權只歸你們,你們在國中稱雄。如果真主的刑罰來臨,那末,誰助我們抵抗它呢?」法老說:「我只以我的主張指示你們,我只引導你們走上正道。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން އެކަމާމެދު خلاف ވެ އުޅުނު ކަންތަކުގެ حقيقة އެއުރެންނަށް ބަޔާންކޮށްދެއްވުމަށްޓަކައެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންވީ، ދޮގުވެރިންކަމުގައިކަން، كافر ވި މީހުން ދެނެގަތުމަށްޓަކައެވެ. \t (他将使他们复活),以便他为他们阐明他们所争论的是非,并且让不信道者知道自己原是说谎的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، މިއީވެސް ޖާދޫހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ ތިޔަބައިމީހުންނަށް ނުފެންނަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 这是魔术呢?还是你们看不见呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އޭގެކުރިން نوح ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުން ހަލާކުކުރެއްވިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންވީ އަނިޔާވެރިކަންބޮޑު، އަދި އުރެދުންބޮޑު ބަޔަކު ކަމުގައެވެ. \t 以前,他毀滅了努哈的宗族。他們確是更不義的,確是更放蕩的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ނަރަކަ ރޯކޮށްލައްވާ ހިނދެވެ. \t 當火獄被燃著的時候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި مناة އެވެ ކިއުނު އަނެއް ތިންވަނަ ބުދާ މެދުވެސްމެއެވެ. \t 以及排行第三,也是最次的默那,怎麼是真主的女兒呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަނގުރާމަކުރުން ތިޔަބައިމީހުންގެ މައްޗަށް فرض ކުރައްވައިފިއެވެ. އެއީ، (އެކަމަކީ) ތިޔަބައިމީހުންނަށް ނުރުހެވޭ ކަމެއް ކަމުގައި ވަނިކޮށެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން ނުރުހޭ ކަމެއް އެއީ ތިޔަބައިމީހުންނަށް ލާބަހުރި ކަމަކަށް ވެދާނެތެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން ރުހޭ ކަމެއް، އެއީ ތިޔަބައިމީހުންނަށް ގެއްލުންހުރި ކަމަކަށް ވެދާނެތެވެ. އަދި اللَّه ހުރިހާ ކަމެއްމެ ދެނެވޮޑިގެންވެއެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް ނޭނގެއެވެ. \t 战争已成为你们的定制,而战争是你们所厌恶的。也许你们厌恶某件事,而那件事对你们是有益的;或许你们喜爱某件事,而那件事对於你们是有害的。真主知道,你们确不知道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންނީ އެއިން އެއްކިބާވާ ބަޔެކެވެ. \t 你们却离弃它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ގާތަށް آية އެއް އަތުވެއްޖެނަމަ، އެއުރެން ބުނެތެވެ. اللَّه ގެ رسول ންނަށް ދެއްވިފަދަ ތަކެތި، ތިމަންމެންނަށްވެސް ދެއްވައިފުމަށް ދާނދެން، ތިމަންމެން إيمان އެއް ނުވާނޫއެވެ. اللَّه، އެކަލާނގެ رسول ކަން ދެއްވާނެ މީހުން މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވެއެވެ. ފާފަވެރިވީ މީހުންނަށް، އެއުރެން މަކަރުހަދައި އުޅުނުކަމުގެ ސަބަބުން، اللَّه ގެ حضرة ގައި ނިކަމެތިކަމާއި، ގަދަވެގެންވާ عذاب އައިސްޖެހޭހުށްޓެވެ. \t 当一种迹象降临他们的时候,他们说:我们绝不信,直到我们得受众使者所受的(启示)。真主是知道要把自己的使命安置在什么地方的。犯罪者,将因自己的计谋,而遭受真主那里的屈辱,和痛苦的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަމުން ދުރުކުރައްވާފައިވަނީ (اللَّه ގެ علم ފުޅުގައި) ދުރުކުރައްވާފައިވާ މީހެކެވެ. \t 原被阻遏者,將被阻遏,而不得到達他。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(يوسف ގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ.) އެއީ ތިމަން غيب ގައި އޭނާއަށް (އެބަހީ: العزيز އަށް) خيانة ތެރި ނުވާކަމާއި، އަދި خيانة ތެރިންގެ މަކަރުވެރި ރޭވުން اللَّه ފަހިކޮށް ނުދެއްވާނެކަން، އޭނާއަށް އެނގުމަށްޓަކައެވެ. \t 「這是因為要他知道,在背地裡我並沒有不忠於他的行為,並且要他知道,真主不誘導不忠者的詭計。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ރޭގަނޑާއި، އެ ރޭގަނޑު އެއްކުޅަހާ ތަކެތި ގަންދެއްވަމެވެ. \t 以黑夜及其包羅萬象的盟誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ލޯތައް ތިރިވެ ނިކަމެތިވެގެންވެއެވެ. \t 許多眼將不敢仰視。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ملائكة ން، كافر ވި މީހުންގެ މަރު ހިއްޕަވާހިނދު، ކަލޭގެފާނަށް ފެނިވަޑައިގަންނަވާނެ ނަމައެވެ. އެއުރެންގެ މޫނުތަކުގައްޔާއި، ބުރިކަށި ތަކުގައި އެ ملائكة ން ތަޅުއްވާ حال ގައެވެ. އަދި (އެހިނދު އެ ملائكة ން ވިދާޅުވާނެތެވެ.) ތިޔަބައިމީހުން އަނދައަނދާހުރި އަލިފާނުގެ عذاب ގެ ރަހަ ލިބިގަންނާށެވެ! \t 眾天神將鞭撻不信道者的臉部和脊背,而使他們死去,(並且說):「你們嘗試烈火的刑罰吧!」當時,假若你看見他們的情狀,……。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހިނގަހިނގާ ހުންނަ އާރަކުން ނެގޭ ބުއިމެއްގެ ތަށިތަކާއިގެން އެއުރެންގެ މެދުގައި ބުރުޖެހޭނެތެވެ. \t 有人以杯子在他們之間挨次傳遞,杯中滿盛醴泉,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ސުވަރުގެ ގާތްކުރައްވާ ހިނދެވެ. \t 当乐园被送近的时候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެބޭކަލުން ސާފު خصيلة އަކުން މާތްކުރައްވައި، خيار ކުރެއްވީމެވެ. އެއީ آخرة ހަނދުމަކުރެއްވުމެވެ. \t 我使他們成為真誠的人,因為他們有一種純潔的德性——常念後世。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުންވަނީ، ބޮޑާވެ غافل ވެގެންނެވެ. \t 你們是疏忽的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، اللَّه އާމެދު ދޮގުހަދައި، އަދި ތެދު އެމީހެއްގެގާތަށް އައިހިނދު، އެދޮގުކުރި މީހަކަށްވުރެން، އަނިޔާވެރިކަންބޮޑީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ كافر ން ތިބޭނޭތަނެއް ނަރަކައިގައި ނުވޭހެއްޔެވެ؟ \t 假借真主的名義而造謠,並且否認已降臨的實言者,有誰比他還不義呢?難道火獄裡沒有不信道者的住處嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) އެތާނގެ މޭވާއިންނާއި، އެއުރެންގެ އަތްތަކުން މަސައްކަތްކޮށްގެން ހޯދިތަކެތިން އެއުރެން ކައިއުޅުމަށްޓަކައެވެ. ފަހެ، އެއުރެން شكر ނުކުރަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 以便他們食其果實。這些果實不是他們的手造出來的,難道他們不感謝麼?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާ ދެންނެވިއެވެ. ކަލޭގެފާނު ތިޔަވަޑައިގަތީ، ހެތްކަކާއިގެން ކަމުގައިވާނަމަ (އަދި) ތެދުވެރިންގެ ތެރެއިން ކަލޭގެފާނު ވާނަމަ، ފަހެ، އެ ހެތްކެއް ނިކަން ގެންނަވައި ބައްލަވާށެވެ! \t . 他说:如果你已带来了一种迹象,你就把它拿出来吧,如果你是诚实的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއްބަޔަކަށް، އެކަލާނގެ ތެދުމަގު ދެއްކެވިއެވެ. އަދި އަނެއް ބަޔެއްގެ މައްޗަށް ވަނީ މަގުފުރެދުން حق ވެފައެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެން اللَّه ފިޔަވައި شيطان ންނަކީ، އެހީތެރިން ކަމުގައި ބެލިއެވެ. އަދި އެއުރެންނީ ތެދުމަގު ލިބިގެންވާ ބަޔަކު ކަމުގައި އެއުރެން ހީކުރެތެވެ. \t 一伙人,他曾加以引導;一伙人,是該迷誤的(他曾加以棄絕)。他們確已捨真主而以惡魔為保佑者,還以為自己是遵循正道的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "فرعون ގެ قوم ގެބޮޑުން ބުނޫއެވެ. موسى ގެފާނާއި، އެކަލޭގެފާނުގެ قوم ގެމީހުން، ކަލެޔާއި ކަލޭގެ إله ންތައް ދޫކޮށް، ބިމުގައި فساد އުފެއްދުމަށް ތިޔަ ދޫކޮށްލަނީހެއްޔެވެ؟ އޭނާ ބުންޏެވެ. ތިމަންމެން އެއުރެންގެ ފިރިހެންދަރިން މަރާހުށީމެވެ. އަދި އެއުރެންގެ ތެރެއިން އަންހެނުން ނުމަރައި ބައިތިއްބާނޫއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެންނީ އެއުރެންގެ މައްޗަށް ގަދަކަން ލިބިގެންވާ ބަޔަކީމުއެވެ. \t 法老的百姓中的眾領袖說:「難道你要任隨穆薩和他的宗族在地方上作惡,並拋棄你和你的眾神靈嗎?」他說:「我們要屠殺他們的兒子,保全他們的婦女,我們確是統治他們的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން ކަމެއް ފާޅުކުޅަޔަސް، ނުވަތަ އެކަމެއް ވަންހަނާކުޅަޔަސް ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، ކޮންމެކަމެއް މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ކަލާނގެ ކަމުގައި ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 如果你們要表白甚麼,或隱匿甚麼,(真主總是知道的),因為真主確是全知萬物的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ކަނިތައް، ރީނދޫކުލައިގެ جمل ތަކެއް ފަދައެވެ. \t 好像黧黑的骆驼一样。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ كافر ވިމީހުން، باطل އަށް تبع ވީކަމުގެ ސަބަބުންނެވެ. އަދި إيمان ވިމީހުން، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ންއައި حق ބަސްފުޅަށް تبع ވުމުގެ ސަބަބުންނެވެ. މީސްތަކުންނަށް އެއުރެންގެ مثال ތައް اللَّه ޖައްސަވަނީ އެފަދައިންނެވެ. \t 那是由于不信道的人们遵守虚伪,而信道的人们遵守从他们的主降示的真理。真主如此为众人设许多譬喻。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް އަންނަދުވަހު، އެއުރެންގެ އިވުމާއި ފެނުމުގެ ސާފުކަން ބޮޑުކަމާއެވެ! އެހެނެއްކަމަކު، އަނިޔާވެރިވީ މީހުން މިއަދުވަނީ، ފާޅުވެ بيان ވެގެންވާ މަގުފުރެދުމެއްގައެވެ. \t 他們來見我的那日,他們的耳真聰,他們的眼真明,但不義者,今天確在明顯的迷誤之中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން ނިކަން ބުނެބަލާށެވެ! اللَّه ގެ عذاب ކުއްލިއަކަށް ނުވަތަ ފާޅުގައި ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތަށް އަތުވެއްޖެނަމަ، އަނިޔާވެރިވީ މީހުން ފިޔަވައި އެހެން ބަޔަކު ހަލާކުވެގެންދާނޭ ހެއްޔެވެ؟ \t 你說:「你們告訴我吧,如果真主的刑罰忽然或顯然降臨你們,那末,除不義的民眾外,還有誰會被毀滅呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން عمل ކުޅަގޮތުގެ ނުބައި ޖަޒާތައް، އެއުރެންނަށް ޖެހުނެވެ. އަދި އެއުރެން އެކަމަކަށް މަލާމާތްކޮށް އުޅުނު ކަންތައް އައިސް އެއުރެން ވަށައިލިއެވެ. \t 所以他们必遭受他们的行为的恶报,而他们一向嘲笑的(刑罚)将包围他们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަމާންވެ، ހިތްހަމަޖެހިގެންވާ ރަށެއްގެ مثال ން، اللَّه مثال އެއް ޖެއްސެވިއެވެ. ކޮންމެ ދިމާޔަކުން ތަނަވަސްވެގެންވާ ގޮތުގައި، އެ ރަށަށް رزق އާދެތެވެ. ދެން اللَّه ގެ نعمة ތަކަށް އެ ރަށުގެ މީހުން كافر ވޫއެވެ. ދެން އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު ކަންތަކުގެ ސަބަބުން، ބަނޑުހައިހޫނުކަމާއި، ބިރުވެރިކަމުގެ ފޭރާންލައްވައި، އެކަމުގެ ރަހަ އެއުރެންނަށް اللَّه ދެއްކެވިއެވެ. \t 真主打一個比喻:一個市鎮,原是安全的,安穩的,豐富的給養從各方運來,但鎮上的居民辜負真主的恩惠,所以真主因他們的行為而使他們嘗試極度的饑荒和恐怖。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެނގިގެންވާ މުއްދަތަކަށެވެ. \t 到一个定期。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މީސްތަކުން ހޯދައިގަތް ފާފަތަކުގެ ސަބަބުން، اللَّه، އެއުރެންނަށް (ވަގުތުން) عقوبات ދެއްވާނަމަ، ހިނގާބިނގާއުޅޭ އެއްވެސް ދިރޭ އެއްޗެއް އެ ބިންމަތީގައި ދޫނުކުރެއްވީހެވެ. އެހެނެއްކަމަކު، ކަނޑައަޅުއްވާފައިވާ މުއްދަތަކަށް އެކަލާނގެ އެއުރެން ފަސްކުރައްވަތެވެ. ފަހެ، އެއުރެންގެ އަޖަލު އައުމުން، (އެއުރެންނަށް ޖަޒާ ދެއްވާނެތެވެ.) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، އެކަލާނގެ އަޅުތަކުންނަށް މޮޅަށް ބައްލަވާވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެ ކަމުގައިވެއެވެ. \t 假若真主為世人所犯的罪惡而懲治他們,那末,他不留一個人在地面上;但他讓他們延遲到一個定期,當他們的定期來臨的時候,(他將依他們的行為而報酬他們),因為真主確是明察他的眾僕的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "منافق ވިމީހުން ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައިނުގަންނަވަމުތޯއެވެ؟ ފޮތުގެ أهل ވެރިންކުރެ كافر ވެގެންތިބި އެއުރެންގެ أخ ންނަށް އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުން (ރަށުން) ނެރެލައިފިނަމަ، ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުންނާއެކު ތިމަންމެންވެސް ނުކުންނާނަމެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނަށް ގެއްލުންދިނުމުގައި ދުވަހަކުވެސް އެއްވެސް މީހަކަށް ތިމަންމެން ކިޔަމަނެއް ނުވާނޫއެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުންނާ ދެކޮޅަށް ހަނގުރާމަ ކޮށްފިނަމަ، ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެން ތިޔަބައިމީހުންނަށް نصر ދޭހުށީމުއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން އެއުރެންނީ، ދޮގުވެރިންކަމަށް اللَّه ހެކިވެވޮޑިގެންވެތެވެ. \t 难道你没有看见那些伪信者吗?他们对自己的朋友--信奉《圣经》而不信《古兰经》的人们说:如果你们被放逐,我们必定与你们一同出境,我们永不服从任何人的命令而放弃你们;如果你们被攻击,我们必援助你们。真主作证,他们确是说谎的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! اللَّه ގެ މަގުގައި ހަނގުރާމަ ކުރުމަށް ނުކުންނާށޭ ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެންގެވިހިނދު، ތިޔަބައިމީހުން ބިމަށް ބަރުހެލިވެގަތީ ކީއްވެގެންހެއްޔެވެ؟ آخرة އަށްވުރެ ދުނިޔޭގެ ދިރިހުރުމަށް ތިޔަބައިމީހުން ރުހުނީހެއްޔެވެ؟ ދުނިޔޭގެ އުފަލާއި، އަރާމަކީ آخرة އާ އަޅައިބަލާއިރު، މަދުއެތިކޮޅެއް ކަމުގައި ނޫނީ ނުވެތެވެ. \t 信道的人们啊!教你们为真主而出征的时候,你们怎么依恋故乡,懒得出发呢?难道你们愿以后世的幸福换取今世的生活吗?今世的享受比起后世的幸福来是微不足道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން އެކަންތައް ދެކޭދުވަހު، ހަވީރެއް، ނުވަތަ ހެނދުނެއްގައި މެނުވީ، އެއުރެން ލަސްވެ ނުތިބޭކަހަލައެވެ. \t 他們在見它的那日,好像在墳裡只逗留過一朝或一夕。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް ތިމަންމެން إيمان ވެއްޖައީމުއެވެ. އެއީ އެކަލާނގެ ތިމަންމެންގެ ކުށްތަކާއި، ކަލޭ ތިމަންމެންނަށް مجبور ކުޅަ ޖާދޫއާމެދު، ތިމަންމެންނަށް (عفو ކުރައްވައި) ފާފަފުއްސެވުމަށްޓަކައެވެ. އަދި اللَّه އީ، އެންމެ ހެޔޮވެގެންވާ، އަދި އެންމެ ދެމިވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 我们确已信仰我们的主,以便他赦免我们的过失,和在你的强迫下我们表演魔术的罪行。真主(的赏赐)是更好的,(他的刑罚)是更久的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ލޯތައް ތިރިވެ ނިކަމެތިވެގެންވެއެވެ. \t 许多眼将不敢仰视。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ކުށްވެރިންނާމެދު، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަންތައްކުރައްވަނީ އެފަދައިންނެވެ. \t 我必定这样对待犯罪者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ސުވަރުގޭގެ أهل ވެރިން، ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންނަށް ގޮވައި ބުނާނެތެވެ. ތިމަންމެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ތިމަންމެންނަށް وعد ކުރެއްވި ކަންތައް، حق ގޮތުގައި ހަމަކަށަވަރުންވެސް ތިމަންމެންނަށް ފެނިއްޖެއެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ وعد ކުރެއްވި ކަންތައް، حق ގޮތުގައި ތިޔަބައިމީހުންނަށް ފެނިއްޖެހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. އާނއެކެވެ! ފަހެ، (އެހިނދު) ގޮވައިލައްވާ ބޭކަލަކު އެއުރެންގެ މެދުގައި ގޮވައިލައްވާނެތެވެ. އަނިޔާވެރިންގެ މައްޗަށް اللَّه ގެ لعنة ހުށްޓެވެ. \t 樂園的居民將大聲地對火獄的居民說:「我們已發現我們的主所應許我們的是真實的了。你們是否也發現你們的主所應許你們的是真實的嗎?」他們說:「是的。」於是,一個喊叫者要在他們中間喊叫說:「真主的棄絕歸於不義者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަލޭގެފާނަށް ބާވައިލެއްވި ތަކެއްޗާމެދު، ކަލޭގެފާނު شك އެއްގައިވާނަމަ، ކަލޭގެފާނުގެ ކުރިން ފޮތްކިޔައިއުޅުނު މީހުންނާ سؤال ކުރައްވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ކަލޭގެފާނަށް حق ތެދު އަތުވެއްޖެއެވެ. ފަހެ، شك ކުރާ މީހުންގެ ތެރެއިން، ކަލޭގެފާނު ވެވަޑައި ނުގަންނަވާ ހުށިކަމެވެ! \t 假若你懷疑我所降示你的經典,你就問問那些常常誦讀在你之前所降示的天經的人們。從你的主發出的真理,確已降臨你,故你切莫居於懷疑者的行列,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ދެންނެވޫއެވެ. ތިމަންމެން އެދެނީ، އެއިން ކެއުމަށާއި، ތިމަންމެންގެ ހިތްތައް ހަމަޖެހުމަށެވެ. އަދި ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވީ ތެދެއްކަން ތިމަންމެންނަށް އެނގުމަށެވެ. އަދި އެކަމުގެ މައްޗަށް ހެކިވާ މީހުންގެ ތެރެއިން ތިމަންމެން ވުމަށެވެ. \t 他們說:「我們想吃筵席,而內心安靜,並且知道你對我們說的,確是實話,而我們將為你的使命作見証。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! كافر ވި މީހުންވަނީ ބޮޑާކަމާއި، ދެކޮޅުވެރިކަމެއްގައެވެ. \t 不然!不信道者,是妄自尊大、違背真理的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެ މެހުމާނުންނާއި، އޭތި ކައިރިކޮށްލައްވައި ވިދާޅުވިއެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ނުކާނޫހެއްޔެވެ؟ \t 他把那牛犢送到客人面前,說:「你們怎麼不吃呢!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދުނިޔޭގެ ދިރިއުޅުމާއި، އެ ދުނިޔޭގެ ޒީނަތްތެރިކަމަށް އެދޭމީހާ (ދަންނާށެވެ!) އެއުރެންގެ عمل ތައް ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް އެތާނގައި ހަމަޔަށް ފުއްދަވައި ދެއްވާހުށީމެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް އެތާނގައި އުނި ނުކުރައްވާހުށްޓެވެ. \t 凡欲享受今世生活及其裝飾的人,在今世我要使他們享受自己行為的完全的報酬;在今世,他們不受虧待。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާނަމަ، ތިޔަބައިމީހުންގެ ބަދަލުގައި ތިޔަބައިމީހުންގެ ފަހަށް، ބިމުގައި ملائكة ން ލައްވައިފީމުހެވެ. \t 假若我意欲,我必舍你们而创造许多天神,在大地上继承你们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި أعراف ގެ أهل ވެރިން، އެބަޔެއްގެ علامات ން އެއުރެން ދަންނަ މީހުންތަކަކަށް ގޮވައި ބުނާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ ބައިގިނަކަމާއި، ތިޔަބައިމީހުން كبر ވެރިވެ އުޅުނުކަން (ނަރަކައިގެ عذاب ން) ތިޔަބައިމީހުން މިންޖެއް ނުކުރިތާއެވެ! \t 在高處的人,借儀表而認識許多男人,他們將喊叫那些男人說:「你們的囤積和驕傲,對於你們毫無裨益。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ އަތްމަތި ދަތިވެފައިވާ މިސްކީނަކަށެވެ. \t 或困穷的贫民;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންގެތެރެއިން، رسول އަކު، އެއުރެންގެ ގާތަށް ވަޑައިގަތެވެ. ފަހެ، އެއުރެން އެ رسول އާ ދޮގުކުޅައޫވެ. ދެން އެއުރެން އަނިޔާވެރިންކަމުގައިވާ حال، އެއުރެންގެ މައްޗަށް عذاب އައެވެ. \t 他们族中的一个使者确已来临他们,但他们否认了他。在他们不义的情况下,刑罚袭击了他们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން އަލިވެ، ހިނިއައިސް، އުފާވެފައިވާ މޫނުތަކެއްވާނެއެވެ. \t 是喜笑的,是愉快的;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުން ނަރަކަ ދެކޭނެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 你們必定看見火獄,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ފެންބޮވައިގެންފައިވާ جمل ތައް ފެންބޯފަދައިންނެވެ. \t 像害消渴病的駱駝飲涼水一樣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ސީދާވެގެންވާ މަގެއްގެ މަތީގައެވެ. \t 你的確是在正路上被派道的使者之一。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން، ބިން އެހެން ބިމަކަށް، އަދި އުޑުތައް (އެހެން އުޑުތަކަކަށް) ބަދަލުކުރައްވާނެތެވެ. އަދި އެއްކައުވަންތަ، ބާރުވެރިވަންތަ اللَّه ގެ حضرة އަށް އެންމެން ނުކުންނާނެތެވެ. \t 在那日,這大地要變成別的大地,諸天也要變成為別的諸天,他們要出來見獨一的、全能的真主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންމެން އެ އުޑުގެ ތަންތަނުގައި އަޑުއަހަން އިށީނދެ ތިބޭކަމުގައިވީމުއެވެ. ފަހެ، މިހާރު އެ އަޑު އަހަންއުޅޭމީހަކަށް ފެންނަހުށީ ފާރަލައިގެންވާ ގިނިހިލަޔެކެވެ. \t 過去,我們為竊聽而常常坐在天上可坐的地方。現在誰去竊聽,誰就發現一顆燦爛的星宿在等著他。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އެއުރެން ތިމަންއަޅާ ދޮގުކުޅަކަމަށްޓަކައި ތިމަންއަޅާޔަށް نصر ދެއްވާނދޭވެ! \t 他说:我的主啊!求你援助我,因为他们已经否认我了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނަށް نصر ލިބޭތޯ اللَّه ފިޔަވައި އެހެން إله ންތަކެއް ހިފިއެވެ. \t 他們捨真主而敬事許多神靈,希望自己獲得援助。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އޭގެކުރިން موسى ގެފާނަށް ބާވައިލެއްވި ފޮތަކީ، އެޔަށް تبع ވެވޭ ފޮތެއްކަމުގައްޔާއި، رحمة އެއްކަމުގައިވިއެވެ. އަދި މިއީ (އެބަހީ: މި قرآن އަކީ) ކުރީގެ ފޮތްތައް ތެދުކުރަނިވިގޮތުގައި عرب ބަހުންއޮތް ފޮތެކެވެ. އަނިޔާވެރިވި މީހުންނަށް إنذار ކުރެއްވުމަށްޓަކައެވެ. އަދި إحسان ތެރިންނަށް އުފާވެރި خبر އެއް ކަމުގައެވެ. \t 在它之前,有穆萨的经典,做世人的准绳和恩惠。这是一本阿拉伯文的经典,能证实以前的天经,以便它警告不义的人们,并做行善者的佳音。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "فرعون ގެ قوم ގެބޮޑުން ބުނޫއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، މިއީ މޮޅަށްދަންނަ ޖާދޫގަރެއްކަން ކަށަވަރެވެ. \t 法老的百姓中的众领袖说:这确是1个高明的术士,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ވިމީހުން ބުނޫއެވެ. ތިޔަބައިމީހުން މި قرآن އަޑުނާހާށެވެ! (އަދި قرآن ކިޔެވޭހިނދު) ތިޔަބައިމީހުން އަޑުގަދަކުރާށެވެ! އެއީ ތިޔަބައިމީހުންނަށް ގަދަވެގަނެވޭތޯއެވެ! \t 不信道者說:「你們不要聽這《古蘭經》,你們應當擾亂誦經的聲音,或許你們將獲得勝利。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެންގެ ހިތްތައްވަނީ، މި (قرآن) އާމެދު ނޭނގުމެއްގެ ތެރޭގައެވެ. އަދި އެއުރެން ކުރަމުންދާ عمل ތަކުގެ އިތުރަށް، އެއުރެންނަށް އެހެން (ނުބައި) عمل ތަކެއްވެއެވެ. \t 不然,他們的心,對於這部經典,是浸沉在困境之中的。此外,他們還有許多行為,將要做出來。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އޭނާ ދޮގުކުރިއެވެ. އަދި އުރެދުނެވެ. \t 但他否认,而且违抗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނީ ދަންނަވާ މީހުންނެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! ނަރަކައިގެ عذاب، އަޅަމެންގެކިބައިން ދުރުކުރައްވައިފާނދޭވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އެތާނގެ عذاب އަކީ، ވަކިނުވެ ދެމިހުންނަ ކަމެކެވެ. \t 他们常说:我们的主啊!求你为我们避开火狱的刑罚。 火狱的刑罚是令人非常痛苦的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އާއެކު އެހެން إله އަކު ނުލާށެވެ! ފަހެ، އޭރުން މަލާމާތްލިބި، ނިކަމެތިވެގެންވާ حال، ތިބާ އިންނަންޖެހިދާނެތެވެ. \t 你不要使任何物與真主同受崇拜,以免你變成受責備、遭遺棄的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ރަސްވަންތަ، حق ވަންތަ اللَّه، މަތިވެރިވެވޮޑިގެންފިއެވެ. އެކަލާނގެ މެނުވީ، إله އަކު ނެތެވެ. އެއީ މާތްވެގެންވާ عرش ގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 尊哉真主--真实的君主。除他之外,绝无应受崇拜的。他是高贵的宝座之主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކެކިކެކިހުރި ހޫނުފެނުގެ ތެރެޔަށެވެ. ދެން ނަރަކައިގެ އަލިފާނުގެ ތެރޭގައި އެއުރެން އަންދަވާނެތެވެ. \t 然後將有天神對他們說:「你們捨真主而崇拜的(偶像)在那裡呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "މެނޫއެޑިޓްކުރާ \t 選單編輯器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ثمود ބާގައިމީހުން إنذار ތައް ދޮގުކުރޫއެވެ. \t 赛莫德人否认过警告,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(ތިޔަބައިމީހުން) ތިޔަބައިމީހުންގެ ކުރީގެ މީހުން ފަދައެވެ. އެއުރެން ތިޔަބައިމީހުންނަށްވުރެ ބާރުގަދަ ބަޔަކު ކަމުގައި، އަދި މުދާތަކާއި، ދަރިންތައް ގިނަބަޔަކު ކަމުގައިވިއެވެ. ފަހެ (ދުނިޔެއިން) އެއުރެންގެ نصيب ން އެއުރެން އަރާމު ލިބިގަތެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންވެސް ތިޔަބައިމީހުންގެ ކުރީގެ މީހުން އެއުރެންގެ نصيب ން އަރާމު ލިބިގަތްފަދައިން، ތިޔަބައިމީހުންގެ نصيب ން އަރާމު ލިބިގެންފީމުއެވެ. އަދި باطل ވާހަކަތައް އެއުރެން ދައްކަމުން ދިޔަފަދައިން، ތިޔަބައިމީހުންވެސް باطل ވާހަކަތައް ދައްކަމުން ދިޔައީމުއެވެ. އެއުރެންނީ، ދުނިޔެއާއި آخرة ގައި، އެއުރެންގެ عمل ތައް باطل ވެގެންވާ މީހުންނެވެ. އަދި ހަމަ، އެއުރެންނީ، ގެއްލެނިވެގެންވާ މީހުންނެވެ. \t (伪信的人们啊!你们)像你们以前逝去的民族一样,不过他们的势力比你们雄厚,财产和子嗣比你们富庶,他们曾享受他们的份儿,你们也可以享受你们的份儿,犹如在你们之前逝去的民族曾享受他们的份儿一样;你们也像他们那样去闲谈吧!这等人的善功,在今世和后世都是无效的。这等人是亏折的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އަޅުކަންކުރާ ބަޔަކަށް ފުދޭވަރުގެ އެންގުމެއް، މީގައިވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 對於崇拜主的民眾,此經中確有充足的裨益。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހަކީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ، ނަރަކަޔަށް، ކަލޭ ފުރިއްޖެހޭ وحى ކުރައްވާނޭ ދުވަހެވެ. އަދި އެ ނަރަކަ، ދެން އިތުރަކަށް ނެތްތޯއޭ ދަންނަވާނޭ ދުވަހެވެ. \t 在那日,我將對火獄說:「你已填滿了嗎?」它將說:「還有增加的嗎?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނީ، ތެދުބުނާ ބަޔަކުކަމުގައިވާނަމަ، ތިޔަ (ބުނާ عذاب ގެ) وعد އަންނާނީ ކޮންއިރަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 他們說:「這個警告甚麼時候實現呢?如果你們是誠實的人。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ މުދަލެއްވެސް، އަދި އެއުރެންގެ ދަރިންނެއްވެސް اللَّه ގެ حضرة ން އެއްވެސްކަމެއް އެއުރެންނަކަށް ފުއްދައެއް ނުދޭނެތެވެ. އެއުރެންނީ، ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންނެވެ. އެއުރެން އެތާނގައި ދެމިތިބޭނެތެވެ. \t 他們的財產和子嗣,對真主的刑罰,絕不能裨益他們一絲毫。這等人,是火獄的居民,他們將永居其中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންނަށް އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިހިނދުގައެވެ. ތިޔަބައިމީހުން تقوى ވެރި ނުވާނޫހެއްޔެވެ؟ \t 當時,他對他的宗族說:「難道你們不敬畏真主嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "މެނޫފައިލް \t 菜单文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި إيمان ވެ، صالح عمل ތައްކުޅަ މީހުންނަށް އެކަލާނގެ އިޖާބަދެއްވައި، އެކަލާނގެ فضل ވަންތަކަމުގެ ތެރެއިން އިތުރުކޮށްދެއްވަތެވެ. އަދި كافر ންނަށް ގަދަވެގެންވާ عذاب ހުށްޓެވެ. \t 他答應信道而且行善者的祈禱,他以恩典加賜他們。不信道者將受嚴厲的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންގެ ތެރެއިން إنذار ކުރައްވާ ބޭކަލަކު، އެއުރެންގެ ގާތަށް ވަޑައިގަތުމުން، އެކަމާ އެއުރެން عجائب ވޫއެވެ. އަދި އެ كافر ވިމީހުން ބުނޫއެވެ. މިއީ ބޮޑު ދޮގުވެރި ޖާދޫގަރެކެވެ. \t 他們驚訝,因為他們本族中的警告者來臨他們。不信道的人們說:「這是一個術士,是一個說謊者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނަށް قرآن ކިޔަވައިދެވޭހިނދު، އެއުރެން سجدة އެއް ނުކުރެތެވެ. \t 當別人對他們宣讀《古蘭經》的時候,他們怎麼不叩頭呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "توراة އަށް عمل ކުރުމަށް އަންގަވާފައިވަނިކޮށް، ދެން އެއާއެއްގޮތަށް عمل ނުކުރި މީހުންގެ مثال އަކީ، ފޮތްތަކެއް އުފުލާ حمار ގެ مثال އެވެ. اللَّه ގެ آية ތައް ދޮގުކުރި މީހުންގެ مثال ގެ ހުރި ނުބައިކަމާއެވެ! އަދި އަނިޔާވެރި ބަޔަކަށް اللَّه ތެދުމަގެއް ނުދައްކަވަތެވެ. \t 奉命遵守《讨拉特》而不遵守者,譬如驮经的驴子。否认真主的迹象的民众的譬喻,真恶劣!真主是不引导不义的民众的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ފަރުބަދަތައް ފުނޑުފުނޑުވެ، ހިމުންވެއްޖެހިނދެވެ. \t 山巒粉碎,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ ރަށްތަކުގެ خبر ތަކުގެ ތެރެއިން ބަޔެކެވެ. ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެ خبر ތައް ކަލޭގެފާނަށް ކިޔައިދެއްވަމެވެ. قائم ވެހުރި ރަށްތަކާއި، ނެތި ހަލާކުވެގެންދިޔަ ރަށްތައް އޭގެތެރެއިންވެއެވެ. \t 這是已遭毀滅的那些市鎮的消息,我把它告訴你。那些市鎮有廢墟猶在的,有蕩然無存的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެމީހަކަށް إسلام دين އަށް ގޮވައިލައްވާ حال، اللَّه އާމެދު ހަދައިގެން ދޮގުބުނި މީހަކަށްވުރެން އަނިޔާވެރިކަންބޮޑީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ އަނިޔާވެރި ބަޔަކަށް اللَّه ތެދުމަގެއް ނުދައްކަވަތެވެ. \t 別人勸他入伊斯蘭,他卻假借真主的名義而造謠;這樣的人,誰比他還不義呢?真主是不引導不義的民眾的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ حضرة އަށް (އައުމަށް) ގޮވާލައި، އަދި صالح عمل ކޮށް، އަދި ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންނާވަނީ (اللَّه އަށް) ކިޔަމަންވާމީހުންގެ ތެރެއިންނޭ ބުނާމީހަކަށްވުރެ ރަނގަޅު ބަސްބުނާ މީހަކީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ \t 召人信仰真主,力行善功,并且说:我确是穆斯林的人,在言辞方面,有谁比他更优美呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނަންގަނެވިގެންވާ އެއްޗެއްކަމުގައި އިންސާނާ ނުވާ ޒަމާންތަކެއް، އެ އިންސާނާގެ މައްޗަށް އައިކަން ކަށަވަރެވެ. \t 人确实经历一个时期,不是一件可以记念的事物。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ އުޑާއި، ބިމާއި، އެދެމެދުގައިވާހާ ތަކެތި باطل ގޮތެއްގައި ނަހައްދަވަމެވެ. އެއީ كافر ވި މީހުން ހީކުރާގޮތެވެ. ފަހެ، كافر ވި މީހުންނަށް، ނަރަކައިގެ عذاب ން ހަލާކުހުށްޓެވެ. \t 我沒有徒然地創造天地萬物,那是不信道者的猜測。悲哉!不信道的人們將受火刑。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަަވަރުން، އެއުރެންނަށް ކިޔަވައިދެވޭ ފޮތް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަލޭގެފާނަށް ބާވައިލެއްވިކަން (معجزة އެއް ކަމުގައި) އެއުރެންނަށް ނުފުދެނީ ހެއްޔެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، إيمان ވާ ބަޔަކަށް އެކަމުގައި رحمة އާއި، ހަނދުމަކުރުމެއް ވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 我降示你这部经典,可以对他们常常宣读,难道还不能使他们满意吗?在这经典里对于信道的人确有恩惠和记念。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ދެންނެވޫއެވެ. موسى ގެފާނު ތިމަންމެންގެ ގާތަށް އެނބުރި ވަޑައިގެންފުމަށް ދާނދެން، ތިމަންމެން އެޔަށް އަޅުކަންކުރުންމަތީ ދެމިތިބޭނޫއެވެ. \t 穆薩說:「哈倫啊!當你看見他們誤入迷途的時候,是甚麼障礙,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް وعد ކުރައްވާ ބައެއް ކަންތައް ކަލޭގެފާނަށް ދައްކަވާނަމަ، ނުވަތަ (އޭގެކުރިން) ކަލޭގެފާނުގެ ފުރާނަ ހިއްޕަވާނަމަ، ފަހެ، ކަލޭގެފާނުގެ މައްޗަށް އޮތްކަން ކަށަވަރީ (މީސްތަކުންނަށް) އިއްވެވުމެވެ. އަދި حساب ބެއްލެވުންވަނީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެއަށެވެ. \t 如果我把我用来恫吓他们的刑罚昭示你一点儿,(那会使你满意),如果我使你寿终,那么,你只负传达的责任,我自负清算的责任。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެންނަށް އެ وعد، ކައިރިން ފެނިއްޖެހިނދު، كافر ވިމީހުންގެ މޫނުތަކަށް ހިތާމަވެރިކަން ލިބިގެންދާނެތެވެ. އަދި އަންގަވާނެތެވެ. މިއީ ތިޔަބައިމީހުން އެދިގޮވާކަމުގައިވި ކަންތަކެވެ. \t 当他们看见这应许临近的时候,不信的人们的面目将变成黑的!或者将说:这就是你们生前妄言不会实现的事。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެދުވަހުން ނަރަކަ ގެންނަވާނެތެވެ. އެދުވަހުން އިންސާނާ ހަނދުމަކުރާނެތެވެ. އެ ހަނދާންކުރުމުން އޭނާޔަށް ފައިދާއެއްކުރާނީ ކޮންފަދައަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 在那日,火獄將被拿來;在那日,人將覺悟,但覺悟於他有何裨益呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ ދަރިފުޅާއެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އެ عمل އަކީ ރެވިއޮށްޓަރެއްގެ ބަރުދަންހުރި عمل އެއް ކަމުގައިވިޔަސް، ހިލައެއްގެ ތެރޭގައިވިޔަސް، ނުވަތަ އުޑުތަކުގައިވިޔަސް، ނުވަތަ ބިމުގެ ތެރޭގައިވިޔަސް (قيامة ދުވަހުން) اللَّه އެ عمل އެއް ގެންނަވާނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، އޯގާވަންތަކަން ބޮޑު، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 魯格曼說:「我的小子啊!善惡的行為,雖小如芥子,隱藏在磐石裡,或在天空中,或在地底下,真主都要顯示它。真主確是明察的,確是徹知的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "موسى ގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތަށް حق އައިހިނދު، އެ حق އަށް މިއީ ޖާދޫއެއްހޭ ތިޔަބައިމީހުން ބުނަނީހެއްޔެވެ؟ އަދި ޖާދޫހަދާ މީހުން ނުދިނޭހުށްޓެވެ. \t 穆薩說:「難道你們這樣評論已降臨你們的真理嗎?這難道是魔術嗎?術士是不會成功的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން އޭތި މަރައިލިއެވެ. ދެން ހިތާމަކުރާ ބަޔަކު ކަމުގައި އެއުރެންވޫއެވެ. \t 但他們宰了牠,隨後,他們深覺悔恨。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ آدم ގެދަރިންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުންގެ عورة ތައް ނިވައިކުރަނިވި ހެދުމާއި، ޒީނަތްތެރި ފޭރާން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ތިޔަބައިމީހުންނަށް ދެއްވީމެވެ. އަދި تقوى ގެ ފޭރާން މާހެޔޮކަން ބޮޑެވެ. އެކަންތައްތައްވަނީ، اللَّه ގެ آية ތަކުގެ ތެރެއިންނެވެ. (އެއީ) އެއުރެން ހަނދުމަ ކުރުމަށްޓަކައެވެ. \t 阿丹的子孙啊!我确已为你们而创造遮盖阴部的衣服和修饰的衣服,敬畏的衣服尤为优美。这是属于真主的迹象,以便他们觉悟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "منافق ފިރިހެނުންނާއި، منافق އަންހެނުންނާއި، كافر ންނަށް اللَّه وعد ކުރައްވާފައިވަނީ، ނަރަކައިގެ އަލިފާނެވެ. އެތާނގައި އެއުރެން ދެމިތިބޭ حال ގައެވެ. އެ ނަރަކަ އެއުރެންނަށް ފުދިގެންވެއެވެ. އަދި اللَّه އެއުރެންނަށް لعنة ލެއްވިއެވެ. އަދި ދެމިހުންނަނިވި عذاب އެއުރެންނަށް ހުށްޓެވެ. \t 真主應許偽信的男女和不信道者,他們將入火獄,並永居其中,火獄是足以懲治他們的。真主已詛咒他們,他們將受永恆的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެއަށްފަހު، ތަދުމަޑު ހަތް އަހަރު އަންނާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ރައްކާކުރި ތަކެތިން މަދުއެތިކޮޅެއް މެނުވީ، އެ އަހަރުތަކަށް ބަހައްޓާފައިހުރި ތަކެތި ތިޔަބައިމީހުން ކައިހުސްކުރާނޫއެވެ. \t 此後,將有七個荒年,來把你們所預備的麥子吃光了,只剩得你們所儲藏的少量麥子。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ހަނގުރާމައިގައި، ކަލޭގެފާނު އެއުރެން އަތުލައްވައިފިނަމަ، އެއުރެންގެ ފަހުން އަންނާންތިބި ބަޔަކު ވަކިވަކިވެގެންދާނޭގޮތުން، އެއުރެންނަށް އަދަބު ދެއްވާށެވެ! (އެއީ) އެއުރެން ހަނދުމަކުރުމަށްޓަކައެވެ. \t 如果你在战争中遇见他们,你就应当以(惩治)他们而驱散在他们后面的人,以便他们觉悟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނަށްޓަކައި، ދަގަނޑު ޗާބޫކުތަކެއް ވެއެވެ. \t 他们将享受铁鞭的抽打。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ މީސްތަކުންނޭވެ! (اللَّه) مثال އެއް ޖައްސަވައިފިއެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން އެއަށް ކަނުލައި އަހާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުން اللَّه ފިޔަވައި އަޅުކަންކުރާ ތަކެއްޗަކަށް މެއްސެއްވެސް ނެހެދޭނެތެވެ. އެކަމަށް އެ އެންމެން އެއްވިނަމަވެސްމެއެވެ. އަދި އެ މެހި، އެއުރެންގެ ކިބައިން އެއްޗެއް އަތުލައިފިނަމަ، އެވެސް އެ މެހީގެ ކިބައިން، އެއުރެންނަކަށް ސަލާމަތެއް ނުކުރެވޭނެތެވެ. އެދޭ މީހާއާއި އެދެވޭ ފަރާތްވެސް ނިކަމެތިވެގެންވެތެވެ. \t 眾人啊!有一個譬喻,你們傾聽吧!你們捨真主而祈禱的(偶像)雖群策群力,絕不能創造一隻蒼蠅;如果蒼蠅從他們的身上奪取一點東西,他們也不能把那點東西搶回來。祈禱者和被祈禱者,都是懦弱的!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "މެނޫ_ފައިލް \t 選單檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހުސްވުމެއްނުވާ، އަދި މަނާވުމެއްނުވާ މޭވާއެވެ. \t 四时不绝,可以随意摘食;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެތާނގެ މޭވާތައް ކައިރިވެގެންވެއެވެ. \t 那裡面的水果伸手可得。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނަށް نصر ލިބޭތޯ اللَّه ފިޔަވައި އެހެން إله ންތަކެއް ހިފިއެވެ. \t 他们舍真主而敬事许多神灵,希望自己获得援助。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދޮގުހަދާ މީހުންނަށް لعنة ލައްވާފައިވެއެވެ. \t 願常常說謊者被棄絕!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަދުރުރުއްތަކާއި، މޭބިސްކަދުރުގެ ބަގީޗާތައް ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެ ބިމުގައި ލެއްވީމެވެ. އަދި ފެންއާރުތައް އެބިމުގައި ހިންގެވީމެވެ. \t 我在大地上創造許多椰棗園、葡萄園,我使許多源泉,從地中湧出,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "نعمة ގެ ސުވަރުގެޔަށް ވެއްދެވުމަށް އެއިންކޮންމެ މީހަކު ދަހިވެތިވަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 難道他們每個人都希望入恩澤的樂園嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންކުރެ ގިނަމީހުން، شريك ކުރާ ބަޔަކުކަމުގައިވާ حال ގައި މެނުވީ، اللَّه އަށް إيمان އެއް ނުވެތެވެ. \t . 他们虽然大半信仰真主,但他们都是以物配主的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނޫއެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ކަމެއްކުރަނީ ކަމުގައިވާނަމަ، އެކަލޭގެފާނު އަންދައިލާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ إله ންތަކަށް نصر ދޭށެވެ! \t 他们说:你们烧死他吧!你们援助你们的神灵吧!如果你们有所作为。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، ދުނިޔެއާއި، آخرة ގައި، އެއުރެންގެ عمل ތައް باطل ވެފައިވާ މީހުންނެވެ. އަދި، އެއުރެންނަށް نصر ދޭނެ އެއްވެސްބަޔަކު ނުވެތެވެ. \t 這等人的善功,在今世和後世,完全無效,他們絕沒有援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ جاهل ކަމުގެ ތެރެޔަށް ގެނބި، غافل ވެފައިވާ މީހުންނެވެ. \t 他们浸沉在愚昧之中,他们是昏愦的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުޑުގައި بُـرج ތަކެއް ލައްވައި، އަދި އެތާނގައި ވޮށަކާއި، އަލިކުރާ ހަނދެއްލެއްވި ރަސްކަލާނގެ މަތިވެރިވެވޮޑިގެންފިއެވެ. \t 圣洁哉真主!他把许多宫造在天上,又造明灯和灿烂的月亮。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، آخرة އަށްވުރެ ބޮޑަށް ދުނިޔޭގެ ދިރިއުޅުމަށް ލޯބިކުރާ މީހުންނެވެ. އަދި اللَّه ގެ މަގުން (މީސްތަކުން) އެއްކިބާކޮށް، އެ މަގު ގުދުވުމަށް އެދޭ މީހުންނެވެ. އެއުރެންވަނީ، ދުރުވެގެންވާ މަގުފުރެދުމެއްގައެވެ. \t 他們寧要今世,而不要後世,並阻礙真主的大道,而且想在其中尋求偏邪道,這等人是在深深的迷誤之中的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުން (رسول އާގެ އަރިހުގައި) رَاعِنَا އޭ ނުދަންނަވާށެވެ! އަދި (އޭގެ ބަދަލުގައި) انْظُـْرنَا އޭ ދަންނަވާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުން (އެކަލޭގެފާނުގެ ބަސްފުޅު ރަނގަޅަށް) އަޑުއަހާށެވެ! އަދި كافر ންނަށް ހުރީ، ވޭންދެނިވި عذاب އެވެ. \t 信道的人们啊!你们不要(对使者)说:拉仪那,你们应当说:温助尔那,你们应当听从。不信道者,将受痛苦的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އެކަމަނާއަށް އެނގިވަޑައިގަނޭތޯ، ނުވަތަ އެނގިވަޑައިނުގަނޭތޯ ބެއްލެވުމަށް، ތިޔަބައިމީހުން އެކަމަނާގެ تخت ގެ ސިފަ ބަދަލުކޮށްލާށެވެ! \t 他说:你们把她的宝座改装一下,以便我们看她能否认识自己的宝座。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ސުވަރުގޭގެ أهل ވެރިން، ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންނަށް ގޮވައި ބުނާނެތެވެ. ތިމަންމެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ތިމަންމެންނަށް وعد ކުރެއްވި ކަންތައް، حق ގޮތުގައި ހަމަކަށަވަރުންވެސް ތިމަންމެންނަށް ފެނިއްޖެއެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ وعد ކުރެއްވި ކަންތައް، حق ގޮތުގައި ތިޔަބައިމީހުންނަށް ފެނިއްޖެހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. އާނއެކެވެ! ފަހެ، (އެހިނދު) ގޮވައިލައްވާ ބޭކަލަކު އެއުރެންގެ މެދުގައި ގޮވައިލައްވާނެތެވެ. އަނިޔާވެރިންގެ މައްޗަށް اللَّه ގެ لعنة ހުށްޓެވެ. \t 乐园的居民将大声地对火狱的居民说:我们已发现我们的主所应许我们的是真实的了。你们是否也发现你们的主所应许你们的是真实的吗?他们说:是的。于是,一个喊叫者要在他们中间喊叫说:真主的弃绝归于不义者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه، ތިބާޔަށް ގެއްލުމެއް މެދުވެރިކުރައްވާނަމަ، އެކަލާނގެ މެނުވީ އެކަން ފިއްލަވާނެ އެހެންފަރާތެއް ނުވެއެވެ. އަދި އެކަލާނގެ ތިބާޔަށް ހެޔޮގޮތެއް މެދުވެރިކުރައްވާނަމަ، (އެކަން ދުރުކުރާނޭ އެހެންފަރާތެއް ނުވެއެވެ.) ފަހެ، އެކަލާނގެއީ ކޮންމެކަމެއްގެ މައްޗަށް ކުޅަދުންވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 如果真主使你遭受災難,那末,除他外絕無能解除的。如果他使你享受福利,(那末,任何人不能干涉他),因為他對於萬事是全能的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެތާނގައި އެއުރެންނަށް އަބަދަށް ދެމިތިބެނިވި ގޮތުގައެވެ. އެހީތެރިޔަކު ނުވަތަ نصر ދޭނޭ މީހަކުވެސް އެއުރެން ނުދެކޭނެތެވެ. \t 他们将永居其中,不能得到任何保护者,也不能得到任何援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "قيامة ދުވަހުގެ ވެރި ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 報應日的主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ރަނގަޅުގޮތުން މެނުވީ، ތިޔަބައިމީހުން ޔަތީމުންގެ މުދަލާ ގާތްނުވާށެވެ! އެކުދިން ބޮޑުވެ تصرف ފުދިއްޖައުމަށް ދާނދެނެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން، މިނުމާއި، ކިރުން إنصاف ވެރި ގޮތުން ފުރިހަމަ ކުރާށެވެ! ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއްވެސް نفس އަކަށް، އެ نفس އަކަށް ކުޅަދާނަ ވެގެންވާ މިންވަރަށް މެނުވީ، تكليف އެއް ނުޖައްސަވަމެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން ބަސްބުނާނަމަ، ގާތްތިމާގެ މީހަކާ މެދުގައި ނަމަވެސް، عدل އަށް (ތެދަށް) ބުނާށެވެ! އަދި اللَّه ގެ عهد ތައް ތިޔަބައިމީހުން ފުއްދާށެވެ! އެކަންތައްތަކަށް، ތިޔަބައިމީހުންނަށް وصية ކުރެއްވީ ތިޔަބައިމީހުން ހަނދުމަކުރުމަށްޓަކައެވެ. \t 你們不要臨近孤兒的財產,除非依照最優良的方式,直到他成年;你們當用充足的斗和公平的秤,我只依各人的能力而加以責成。當你們說話的時候,你們應當公平,即使你們所代証的是你們的親戚;你們當履行真主的盟約。他將這些事囑咐你們,以便你們覺悟。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން، އެ قرآن އަށް إيمان ވާށެވެ! ނުވަތަ إيمان ނުވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އޭގެކުރިން علم ލިބިގެންވާ މީހުންނަށް އެ قرآن ކިޔަވައިދެއްވާހިނދު، އެއުރެން سجدة ކުރާ حال، މޫނުވަތަށް ތިރިވެއެވެ. \t 你說:「你們可以信仰它,也可以不信仰它。」在降示它之前已獲得知識的人們,當聽到人們誦讀它的時候,他們俯伏叩頭。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ބިމުން ގުދުކަމެއް ނުވަތަ އަޑިގުޑަންކަމެއް ތިބާޔަކަށް ނުފެންނާނެތެވެ. \t 你将不能见什么坎坷,也不能见什么崎岖。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، އެއުރެން كافر ވުމުގެ ސަބަބުންނާއި، އަދި އެއުރެން مريم ގެފާނުގެ މައްޗަށް ބޮޑުވެގެންވާ بهتان ދޮގެއް ބުނުމުގެ ސަބަބުންމެއެވެ. \t 又因为他们不信尔撒,并且对麦尔彦捏造一个重大的诽谤。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "އެޕްލިކޭޝަންސް \t 应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ވިމީހުން ބުނޫއެވެ. ތިޔަބައިމީހުން މި قرآن އަޑުނާހާށެވެ! (އަދި قرآن ކިޔެވޭހިނދު) ތިޔަބައިމީހުން އަޑުގަދަކުރާށެވެ! އެއީ ތިޔަބައިމީހުންނަށް ގަދަވެގަނެވޭތޯއެވެ! \t 不信道者说:你们不要听这《古兰经》,你们应当扰乱诵经的声音,或许你们将获得胜利。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންގެ ތެރެއިން ދީލަތިކަމާއި، ތަނަވަސްކަމުގެ ވެރިން، ގާތްތިމާގެ މީހުންނަށާއި، مسكين ންނަށާއި، اللَّه ގެ މަގުގައި هجرة ކުޅަ މީހުންނަށް، ނުދިނުމަށް ހުވާނުކުރާހުށިކަމެވެ! އަދި އެއުރެން عفو ކޮށް މާފުކުރާހުށިކަމެވެ! اللَّه ތިޔަބައިމީހުންނަށް ފާފަފުއްސެވުމަކަށް ތިޔަބައިމީހުން ނޭދެމުހެއްޔެވެ؟ اللَّه އީ، ގިނަގިނައިން ފާފަފުއްސަވާ، رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 你們中有恩惠和財富者不可發誓(說):永不周濟親戚、貧民及為主道而遷居者。他們應當恕饒,應當原諒。難道你們不願真主赦宥你們嗎?真主是至赦的,是至慈的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "حق ގޮތުގައި ފޮތާއި، عدل إنصاف ބާވައިލެއްވީ اللَّه އެވެ. قيامة ވުމުގެ ވަގުތު ގާތްވެގެންވާކަން، ކަލޭގެފާނަށް އަންގައިދެނީ ކޮންއެއްޗެއްތޯއެވެ؟ \t 真主降示包含真理的经典,并降示公平。你怎么能知道呢?复活时或许是临近的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "އަމިއްލަ ސެޓިންތައް \t 個人設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް ދެއްވި ތަކެތިން ބައެއް، އެއުރެންނަށް އެނގުމެއްނުވާ ތަކެއްޗަށް (އެބަހީ: ބުދުތަކަށް) ދީއުޅެތެވެ. اللَّه ގަންދެއްވައި وحى ކުރައްވަމެވެ. ތިޔަބައިމީހުން، ހަދައިއުޅުނު ދޮގުތަކާމެދު، ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުންނާ سؤال ކުރައްވާ ހުށްޓެވެ. \t 我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "موسى ގެފާނުގެ ވާހަކަ ކަލޭގެފާނާ ހަމަޔަށް އައިސްފައިވޭތޯއެވެ؟ \t 穆薩的故事已來臨你了嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އާ ބައްދަލުވުމަށް އެދޭމީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه ކަނޑައަޅުއްވާފައިވާ أجل އަންނަހުށްޓެވެ. އެކަލާނގެއީ، މޮޅަށް އައްސަވާވޮޑިގެންވާ، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 凡希望會見真主者,誰都應當知道真主的限期是必定降臨的,真主確是全聰的,確是全知的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކިފުޅިން އަޅާފައިވާ ވަލެއް، އެކަނބުލޭގެ ކަރުގައިވެއެވެ. \t 她的颈上系著一条坚实的绳子。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "އެހެން ކެޓަގަރީތަކާ ނުގުޅޭ އެޕްލިކޭޝަންތަށް \t 无法分入其它类别的应用程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "حمد ހުރީ اللَّه އަށެވެ. އެކަލާނގެއީ، އެކަލާނގެ އަޅާއަށް ފޮތް ބާވައިލެއްވި ރަސްކަލާނގެއެވެ. އަދި އެކަލާނގެ އެ ފޮތުގައި، އެއްވެސް ގުދުކަމެއް (ނުސީދާކަމެއް) ނުލައްވަތެވެ. \t 一切赞颂,全归真主!他以端正的经典降示他的仆人,而未在其中制造任何偏邪,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "مريم ގެފާނުގެ ދަރިކަލުން عيسى ގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އޭ ހައްދަވާ ބޮޑުކުރެއްވި އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޯއެވެ! ކާތަކެތީގެ ދޮލަނގެއް އަޅަމެންނަށް އުޑުން ބާވައިލައްވާނދޭވެ! އެއީ އަޅަމެންގެ ކުރީގެ މީހުންނާއި، ފަހުގެ މީހުންނަށް عيد އެއް ކަމުގައި ވުމަށެވެ. އަދި އިބަރަސްކަލާނގެ حضرة ން އައި ހެތްކެއްގެ ގޮތުގައެވެ. އަދި އަޅަމެންނަށް رزق ދެއްވައިފާނދޭވެ! އިބަރަސްކަލާނގެއީ، رزق ދެއްވާ، އެންމެ ހެޔޮ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 麦尔彦之子尔撒说:真主啊! 我们的主啊! 求你从天上降筵席给我们,以便我们先辈和后辈都以降筵之日为节日,并以筵席为你所降示的迹象。求你以给养赏赐我们,你是最善于供给的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ ކުރިމަތިން ހުރަހަކާއި، އެއުރެންގެ ފުރަގަހުން ހުރަހެއް ލެއްވީމެވެ. އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ ލޯތަކުގައި ފަރުދާއެއް ލެއްވީމެވެ. ދެން އެއުރެންނަކަށް ނުފެންނާނެތެވެ. \t 我在他们的前面安置一个障碍,在他们的后面安置一个障碍,蒙蔽了他们,所以他们看不见。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހިރިތަކެއްޗާއި، އޮނަހިރި ތަކެތި ގަންދެއްވަމެވެ. \t 與偶數和奇數,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން ސިއްރުސިއްރުން ވާހަކަދައްކަމުން (އެތަނަށް) ދިޔައޫއެވެ. \t 他們走了,途中悄悄地商議說:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުން މީސްތަކުންނަށް އެއުރެންގެ ތަކެތި އުނިނުކުރާށެވެ! އަދި فاسد ން ކަމުގައިވެތިބެ، ތިޔަބައިމީހުން ބިމުގައި ފަސާދަނުކުރާ ހުށިކަމެވެ! \t 你們不要克扣他人所應得的財物。你們不要在地方上為非作歹,擺弄是非。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އިރާއި، އޭގެ އަލިކަން ގަންދެއްވަމެވެ. \t 以太阳及其光辉发誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، ކޮޅަށް ތިބެގެންނާއި، އިށީނދެތިބެގެންނާއި، އޮށޯވެތިބެގެން، اللَّه ހަނދުމަކޮށް، އުޑުތަކާއި ބިން ހެއްދެވުމާމެދު، ފިކުރުކޮށް އުޅޭމީހުންނެވެ. (އެއުރެން ދަންނަވާނެތެވެ.) އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އިބަރަސްކަލާނގެ މިތަކެތި ހައްދަވާފައިވަނީ، باطل ގޮތެއްގައެއް ނޫނެވެ. އިބަރަސްކަލާނގެ ހުސްطاهر ވަންތަކަމާއެވެ! ފަހެ، ނަރަކައިގެ عذاب ން އަޅަމެން ދިންނަވާނދޭވެ! \t 他们站着,坐着,躺着记念真主,并思维天地的创造,(他们说):我们的主啊!你没有徒然地创造这个世界。我们赞颂你超绝万物,求你保护我们,免受火狱的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތާޅަފިލި ފުމެލައްވާ ހިނދެވެ. \t 當號角被吹嚮的時候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންނަށް އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިހިނދުގައެވެ. ތިޔަބައިމީހުން تقوى ވެރި ނުވާނޫހެއްޔެވެ؟ \t 当时,他对他的宗族说:难道你们不敬畏真主吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެބުއިން ނިމޭހުށީ، ކަސްތޫރި ވަހުންނެވެ. ވާދަކޮށް ކުރިއަރައިދާ މީހުން އެއާމެދުގައި ވާދަކޮށް ކުރިއަރައިދާ ހުށިކަމެވެ! \t 封瓶口的,是麝香。教贪爱这种幸福的人们,争先为善吧!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، އެއުރެންގެ ނަމާދުކުރުންމަތީ ދެމިތިބޭމީހުންނެވެ. \t 他们的财产中有一个定份,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ މޫނުތަކުގެމަތިން، نعمة ގެ އުފާވެރިކަން ތިބާޔަށް އެނގޭނެތެވެ. \t 你能在他們的面目上認識恩澤的光華。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން ފުރަގަސްދީފިނަމަ، ފަހެ، ކަލޭގެފާނުގެ މައްޗަށް އޮތްކަން ކަށަވަރީ، ބަޔާންވެގެންވާ އިއްވެވުމެވެ. \t 如果他们违背正道,那末,你只负明白传达的责任。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންގެ ކުރީގެ މީހުން މަކަރުހެދޫއެވެ. ފަހެ، اللَّه، އެއުރެންގެ ބިނާ، ބިންގަލުން ނެތިކުރެއްވުމަށް އިރާދަކުރެއްވިއެވެ. ދެން އެއުރެންގެ (ބޯ) މަތިން، އެއުރެންގެ މައްޗަށް، ފުރާޅު ވެއްޓިގެން ދިޔައެވެ. އަދި އެއުރެން ހީވެސްނުކުރާ ގޮތްގޮތުން، އެއުރެންނަށް عذاب އައެވެ. \t 前人确已用计谋,但真主把他们的建筑物彻底加以摧毁,而他们的屋顶落在他们的身上。刑罚从他们料想不到的地方来临他们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބައިބައިކުޅަ މީހުންގެ މައްޗަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ (عذاب) ބާވައިލެއްވި ފަދައިންނެވެ. \t 那正如我所降示分配者們的(東西)一樣的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެކަންތައް اللَّه އަށް އުނދަގޫކަމަކަށް ނުވެތެވެ. \t 这在真主绝不是困难的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "ބޭނުންވާ ގޮތްތަށް \t 首选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ކާބަފައިންނަށް إنذار ކުރައްވާފައިނުވާ ބަޔަކަށް ކަލޭގެފާނު إنذار ކުރެއްވުމަށްޓަކައެވެ. ފަހެ، އެއުރެންނީ غافل ވެގެންވާ ބަޔެކެވެ. \t 以便你警告一族人,他們的祖先未被警告過,所以他們是疏忽大意的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް އެމީހާއަށް ލިބިދެއްވުމުން، އެއިން ވަކިވެގަތް މީހާގެ خبر ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނަށް ކިޔައިދެއްވާށެވެ! ދެން شيطان އާ އޭނާގެ ފަހަތުން ދިޔައެވެ. ފަހެ، މަގުފުރެދިގެންވާ މީހުންގެ ތެރެއިން އޭނާ ވިއެވެ. \t 你应当对他们宣读那个人的故事;我曾把我的许多迹象赏赐他,但他鄙弃那些迹象,故恶魔赶上他,而他变成了迷误者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ كافر ވި މީހުންނަށް އެއުރެންނަށް وعد ކުރައްވާ ދުވަހުން ގެއްލުމާއި ހަލާކުހުށްޓެވެ. \t 傷哉不信道的人們!當他們被警告的日子來臨的時候。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "توراة ބާވައިލެއްވުމުގެ ކުރިން، إسـرآءيـل ގެފާނު އެކަލޭގެފާނުގެ އަމިއްލަ نفس ގެ މައްޗަށް حرام ކުރެއްވި ތަކެތި ފިޔަވައި، އެންމެހާ ކާތަކެތި އެއީ، إسـرآءيـل ގެދަރިންނަށް حلال ތަކެތި ކަމުގައިވިއެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން ތެދުވެރިންކަމުގައި ވަނީނަމަަ، ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން توراة ގެނެސް އެ ކިޔައިބަލާށެވެ! \t 一切食物,對於以色列的後裔,原是合法的。除非在降示《討拉特》之前易司拉儀(的後裔)自己所戒除的食物。你說:「你們拿《討拉特》來當面誦讀吧,如果你們是誠實的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންހޯދި ނުބައި عمل ތަކުގެ ޖަޒާ އެއުރެންނަށް ފާޅުވާހުށްޓެވެ. އަދި އެއުރެން ފުރައްސާރަކޮށްއުޅުނު ކަންތައްތައް (އެބަހީ: އެކަމުގެ عذاب) އެއުރެން ވަށައިލާހުށްޓެވެ. \t 他們生前所犯的罪惡,也將對他們顯現出來;他們生前所嘲笑的刑罰,將來臨他們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހިނގަހިނގާ ހުންނަ އާރަކުން ނެގޭ ބުއިމެއްގެ ތަށިތަކާއިގެން އެއުރެންގެ މެދުގައި ބުރުޖެހޭނެތެވެ. \t 有人以杯子在他们之间挨次传递,杯中满盛醴泉,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ދެ ބަގީޗާގައިމެ، މޭވާއައިސް އެއިން އެއްވެސް އެއްޗެއް އުންޏެއް ނުވެއެވެ. އަދި އެ ދެ ބަގީޗާގެ ދެމެދުން ކޯރެއް ހިންގެވީމެވެ. \t 兩園都出產果實,毫不欠缺,並在兩園之間,開鑿一條河。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތެދާއިގެން އަންނަމީހާއާއި އަދި އެތެދު قبول ކުރާމީހާ (ދަންނާށެވެ!) އެއުރެންނީ، ހަމަ تقوى ވެރިންނެވެ. \t 传达实言和承认实言的,这些人确是敬畏的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ خادم ދެންނެވިއެވެ. ކަލޭގެފާނަށް އެނގިވަޑައިގެންވޭތޯއެވެ؟ (ދެކަނޑު ގުޅުނުތާ އޮތް) ބޮޑު ހިލައިގެމަތީގައި ތިމަންމެން މަޑުކޮށްލިހިނދު، ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަން އެ މަހުގެމަތިން ހަނދާންނެތުނީއެވެ. އަދި އެ މަހުގެމަތިން ތިމަން ހަނދާންކުރުން ހަނދާންނެތިކޮށްލީ، شيطان އާ ފިޔަވައި އެހެން އެއްޗެއްނޫނެވެ. އަދި އެ މަސް عجائب އެއްފަދަ ގޮތަކަށް ކަނޑުގެ ތެރެއިން އޭގެމަގު ހޯދައިގެން ހިނގައްޖެއެވެ. \t 他說:「你告訴我吧,當我們到達那座磐石下休息的時候,(我究竟是怎樣的呢?)我確已忘記了那尾魚——只因惡魔我才忘記了告訴你,——那尾魚已入海而去,那真是怪事!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހު حقيقى ވެރިކަންވަނީ، رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއަށެވެ. އަދި كافر ންގެ މައްޗަށް ދަތިކަން ބޮޑު ދުވަހެއްކަމުގައި އެދުވަސްވެއެވެ. \t 在那日,真实的国土是属于至仁主的。那日,对不信道者是一个严酷的日子。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި (މަރުވުމަށްފަހު) އަލުން ދިރުއްވުންވަނީވެސް އެކަލާނގެއަށެވެ. \t 他以再造為自己的責任;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ދެންނެވޫއެވެ. އޭ العزيز އެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އޭނާގެ قدر ވެރި މުސްކުޅި ބައްޕައެއްވެއެވެ. ފަހެ، ތިމަންމެންގެ ތެރެއިން އެކަކު އޭނާގެ ބަދަލުގައި ހިފަހައްޓަވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެން ކަލޭގެފާނު ދެކެނީ، إحسان ތެރިންގެ ތެރެއިންނެވެ. \t 他們說:「權貴啊!他的確有一位龍鐘的老父;請你以我們中的一人代替他當奴僕吧。我們的確認為你是行善的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، إسـرآءيـل ގެދަރިންނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ފޮތާއި، حكمة އާއި، ނަބީކަން ދެއްވީމެވެ. އަދި ރަނގަޅު ތަކެތިން އެއުރެންނަށް رزق ދެއްވީމެވެ. އަދި (އެދުވަސްވަރުގެ) عالم ތަކުގެ މައްޗަށް އެއުރެން މާތްކުރެއްވީމެވެ. \t 我确已把天经、智慧、预言,赏赐以色列的后裔,并以佳美的食品供给他们,且使他们超轶各民族。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އެ ނަރަކަވާނީ، އެއުރެންނާއެކު، ތަޅުލައްވާފައެވެ. \t 他们必定要被关在烈火中,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުފާވެރިކަމުގެ خبر އެއް ކަމުގައްޔާއި، އެކަމުގެ ސަބަބުން ތިޔަބައިމީހުންގެ ހިތްތައް ހަމަޖެހުމަށްޓަކައި މެނުވީ، اللَّه އެކަންތަކެއް ނުލައްވައެވެ. އަދި اللَّه ގެ حضرة ން މެނުވީ، نصر ލިބުމެއް ނުވެއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 真主只以这个答覆向你们报喜,以便你们的心境因此而安定。援助只是从真主那里发出的。真主确是万能的,确是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ހެކިބަހެއްގެގޮތުން އެންމެބޮޑީ، ކޮން އެއްޗެއްހެއްޔެވެ؟ ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިމަންކަލޭގެފާނާއި ތިޔަބައިމީހުންނާ ދެމެދު اللَّه ހެކިވެވޮޑިގެންވެއެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނަށާއި، އެމީހަކާ ހަމަޔަށް ފޯރިމީހަކަށް އެއިން ތިމަންކަލޭގެފާނު إنذار ކުރެއްވުމަށް ތިމަންކަލޭގެފާނަށް މި قرآن، وحى ކުރެއްވިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އާއެކުގައި އެހެން إله ންތަކެއް ވާކަމަށް ތިޔަބައިމީހުން ހެކިވަނީ ހެއްޔެވެ؟ ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިމަންކަލޭގެފާނު (އެކަމަކަށް) ހެތްކެއް ނުވަމެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެކަލާނގެއީ، ހަމަކަށަވަރުން، އެއްކައުވަންތަ ކަލާނގެއެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންކަލޭގެފާނު ވަނީ، ތިޔަބައިމީހުން شريك ކުރާ ތަކެތިން ބަރީއަވެގެންނެވެ. \t 你說:「甚麼事物是最大的見証?」你說:「真主是我與你們之間的見証。這部《古蘭經》,被啟示給我,以便我用它來警告你們,和它所達到的各民族。難道你們務必要作証還有別的許多主宰與真主同等嗎?」你說:「我不這樣作証。」你說:「真主是獨一的主宰。你們用來配主的(那些偶像),我與他們確是無關係的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބިރުވެރި އެންމެ އަޑަކަށްމެނުވީ انتظار އެއް ނުކުރެތެވެ. އެ އަޑު ތަކުރާރުވުމެއްނެތެވެ. \t 這些人,只等待一聲喊叫,那是不耽擱一霎時的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މަތިވެރި، طاهر ކުރައްވާފައިވާ ފަތްފުށްތަކެއްގައެވެ. \t 那些冊業,是被稱揚的,是被滌淨的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަކުވެސް އޭނާ ނުދެކޭކަމަށް އޭނާ ހީކުރަނީހެއްޔެެވެ؟ \t 難道我沒有為他創造兩隻眼睛、"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނަންގަނެވިގެންވާ އެއްޗެއްކަމުގައި އިންސާނާ ނުވާ ޒަމާންތަކެއް، އެ އިންސާނާގެ މައްޗަށް އައިކަން ކަށަވަރެވެ. \t 人確實經歷一個時期,不是一件可以記念的事物。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) އެބިމުން ތިޔަބައިމީހުން ތަނަވަސް މަގުތައް ހޯދައިގަތުމަށްޓަކައެވެ. \t 以便你们在大地上走著宽阔的道路。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެ شيطان ން، މީސްތަކުން ތެދުމަގުން އެއްކިބާކުރެތެވެ. އަދި އެއުރެން ހީކުރަނީ، އެއުރެންވަނީ ތެދުމަގު ލިބިފައިކަމުގައެވެ. \t 那些惡魔,妨礙他們遵循正道,而他們卻以為自己是遵循正道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އެކަމުގައި مؤمن ތަކުންނަށް ހެތްކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 對於信道者,此中確有一種蹟象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހިޔާ ފެތުރިގެންވާ ގޮފިތަކުގެ ވެރި ދެ ސުވަރުގެއެވެ. \t 那两座乐园,是有各种果树的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވައިފިނަމަ، ބިމުގައި ވާހާ އެންމެން إيمان ވެއްޖައީހެވެ. ފަހެ، ކަލޭގެފާނު މީސްތަކުންނަށް އެއުރެން مؤمن ން ކަމުގައިވުމަށް مجبور ކުރައްވަނީތޯއެވެ؟ \t 如果你的主意欲,大地上所有的人,必定都信道了。難道你要強迫眾人都做信士嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "مشرق އާއި مغرب މިލްކުވެގެންވަނީ، اللَّه އަށެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން ކޮންމެ ފަރާތަކަށް އެނބުރުނަސް، އެތަނެއްގައި اللَّه ވޮޑިގެންވެއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، ތަނަވަސްވަންތަ، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 东方和西方都是真主的;无论你们转向哪方,那里就是真主的方向。真主确是宽大的,确是全知的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އަޅަމެންނަށް މިކަން ކުރިމަތިކޮށްދިން މީހުންނަށް ނަރަކައިގައި عذاب ދެބައި އިތުރުކުރައްވާނދޭވެ! \t 他们将说:我们的主啊!谁把我们诱惑到这种境地,求你使谁在火狱中受加倍的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ا ل م ر (މި އަކުރުތަކުގެ مراد ދެނެވޮޑިގެންވަނީ اللَّه އެވެ.) މިއީ ފޮތުގެ آية ތަކެވެ. އަދި ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ކަލޭގެފާނަށް ބާވައިލެއްވި حق ތެދެވެ. އެހެނެއްކަމަކު، މީސްތަކުންކުރެ ގިނަމީހުން (އެ ފޮތަކަށް) إيمان އެއް ނުވެތެވެ. \t 艾列弗,倆目,米目,拉儀。這些是天經的節文。從你的主降示於你的經典,確是真實的,但眾人大半不信。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "يوسف ގެފާނާއި، އެކަލޭގެފާނުގެ أخ ންގެ ވާހަކައިގައި، سؤال ކުރާ މީހުންނަށް، ހެކިތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 在优素福和他哥哥们(的故事)里,对于询问者确有许多迹象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެންގެ ބޮޑު ބުދު ފިޔަވައި، އެކަލޭގެފާނު އެ ބުދުތައް މުގުރުއްވިއެވެ. (އެއީ) އެއުރެން އޭގެކައިރިޔަށް އައުމަށްޓަކައެވެ. \t 他把偶像打碎了,只留下一個最大的,以便他們轉回來問他。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ ކަލޭގެފާނުގެ ބުރިކަށިފުޅަށް ބުރަކަންދީފައިވާ ކަންތަކެވެ. \t 即使你的背担负过重的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އޭނާ އުޅޭނެތަނަކީ، ނަރަކައިގެ އަޑިއެވެ. \t 他的归宿是深坑。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ސިއްރުކުރާހާ ކަންތަކާއި ފާޅުކުރާހާ ކަންތައް، اللَّه ދެނެވޮޑިގެންވާކަން، އެއުރެން ނުދަންނަނީހެއްޔެވެ؟ \t 難道他們不曉得真主知道他們所隱諱的,和他們所表白的嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި علم ލިބިގެންވާ މީހުން ބުނޫއެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނަށް ހަލާކުހުށްޓެވެ. إيمان ވެ صالح عمل ކުޅަމީހަކަށް، اللَّه ގެ ثواب (قارون ގެ މުދާވެރިކަމަށްވުރެ) މާހެޔޮކަން ބޮޑެވެ. އަދި ކެތްތެރިންނަށް މެނުވީ، އެ ދަރަޖައެއް ނުލިބޭނެތެވެ. \t 有學識的人說:「傷哉你們!真主的報酬,對於信道而且行善的人,是更好的,只有堅忍的人得享受那種報酬。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ރަށަކަށް ކަނޑައެޅި އެނގިގެންވާ މުއްދަތެއްވާ حال ގައި މެނުވީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއްވެސް ރަށެއް ހަލާކެއް ނުކުރައްވަމެވެ. \t 我不毀滅一個城市則已,但毀滅它,就有一個可知的定期。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "موسى ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުން، އެކަލޭގެފާނު ވަކިވެވަޑައިގަތުމަށްފަހު، ޅަގެރިޔެއްގެ ސިފާގައިވާ، އަދި އޭގެ އަޑުކަހަލަ އަޑެއްވާ ހަށިގަނޑެއް އެއުރެންގެ ގަހަނާތަކުން ހެދޫއެވެ. އެ ގެރި، އެއުރެންނާ ވާހަކަނުދައްކާކަމާއި، އަދި އެއްވެސް މަގަކަށް އެއުރެންނަށް މަގުނުދައްކާކަން އެއުރެން ނުދެކެނީހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން އެގެރި (إله އެއްކަމުގައި) ހިފައިފޫއެވެ. އަދި އަނިޔާވެރިންކަމުގައި އެއުރެންވޫއެވެ. \t 穆萨的宗族在他(离开)之后,以他们的首饰铸成一头牛犊--一个有犊声的躯壳。难道他们不知道它不能和他们对话,不能指引他们道路吗?他们以它为神灵,他们是不义者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ ނަބިއްޔާއެވެ! (دين ގެ دفاع ގައި) ހަނގުރާމަކުރުމަށް مؤمن ތަކުންނަށް ކަލޭގެފާނު ހިތްވަރުދެއްވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުންގެ ތެރެއިން ކެތްތެރި ވިހި މީހުން ތިބިނަމަ (كافر ންގެ) ދުއިސައްތަ މީހުންގެ މައްޗަށް ގަދަވެގަނެވޭނެތެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުންކުރެ، ސަތޭކަމީހުން ތިބިނަމަ، كافر ވި މީހުންގެ ތެރެއިން އެއްހާސްމީހުންގެ މައްޗަށް ގަދަވެގަނެވޭނެތެވެ. އެހެނީ އެއުރެންނަކީ ނުވިސްނޭ ބަޔެކެވެ. \t 先知啊!你應當鼓勵信士們奮勇抗戰,如果你們中有二十個堅忍的人,就能戰勝二百個敵人;如果你們中有一百個人,就能戰勝一千個不信道的人;因為不信道者是不精明的民眾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ފަތްފުށްތައް ނިއުޅައިލައްވާ ހިނދެެވެ. \t 當功過簿被展開的時候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެންގެ ކުރިން ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކިތައްކިތައް أمّة ހަލާކުކުރެއްވިކަން އެއުރެންނަށް بيان ވެގެން ނުވޭހެއްޔެވެ؟ އެއުރެންގެ ގޮވަތިގެދޮރުހުރި ތަންތާނގައި، އެއުރެން ހިނގައިއުޅޭ حال ގައެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެކަމުގައި ބުއްދީގެ أهل ވެރިންނަށް ހެކިތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 难道他们不知道吗?在他们之前,我曾毁灭了许多世代, 他们常和那些人的故乡往来,对于有理智者,此中确有许多迹象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ހަނދުމަކޮށްދިނުން މަންފާކުރާނަމަ، ކަލޭގެފާނު (އެއުރެންނަށް) ހަނދުމަކޮށްދެއްވާށެވެ! \t 故你當教誨眾人,如果教誨有裨於他們的話。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) اللَّه ގެ حضرة ންވާ فضل ވަންތަވެރިކަމަކާއި، نعمة އެކެވެ. اللَّه އީ، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 這是由於真主所降的恩惠和福澤。真主是全知的,是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަހިލާ އެހެންނަކުން ނުވާނެއެވެ. ނިކަންހުރެ ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެނގޭނެތެވެ. \t 真的, 你們將來就知道了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. އޭ ތިމަންމެންނަށްހުރި ހަލާކެއްގެ ބޮޑުކަމާއެވެ! މިއީ قيامة ދުވަހެވެ. \t . 他们说:伤哉我们!这就是报应之日。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ޖިންނީންނާއި، އިންސީންގެ ތެރެއިން، އެއުރެންގެކުރިން އިސްވެދިޔަ أمّة ތަކުގެ ތެރޭގައި ކޯފާގެ ބަސްފުޅު حق ވި މީހުންނީ، އެއުރެންނެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ގެއްލެނިވެގެންވާ ބަޔަކުކަމުގައި އެއުރެންވޫއެވެ. \t 这等人,应当受刑罚的判决,而入于以前逝去的精灵和人类的各民族之中;他们确是亏折的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އާމެދު ހަދައިގެން ދޮގެއް ބުނިމީހަކަށްވުރެ، ނުވަތަ އެކަލާނގެ آية ތައް ދޮގުކުޅަ މީހަކަށްވުރެ، އަނިޔާވެރިކަންބޮޑު މީހަކީ ފަހެ، ކާކުހެއްޔެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، ކުށްކުރާ މީހުން ނުދިނޭނެތެވެ. \t 假借真主的名义而造谣,或否认其迹象的人,有谁比他还不义呢?犯罪的人一定不会成功。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "شعيب ގެފާނު ދޮގުކުޅަ މީހުން، އެގެތަކުގައި ދިރިނޫޅޭފަދައެވެ. شعيب ގެފާނު ދޮގުކުޅަ މީހުންވީ، ހަމަ، ގެއްލެނިވެގެންވާ ބަޔަކު ކަމުގައެވެ. \t 否认舒阿卜的人,好像没有在那个城市里居住过一样。否认舒阿卜的人,确是亏折的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނިކަންހުރެ ތިމަންރަސްކަލާނގެ އޭނާ ނަރަކަޔަށް ވައްދަވާހުށީމެވެ. \t 我將使他墮入火獄,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން އުޑު އިރައިރައިގެން ދާނެތެވެ. އެކަލާނގެ وعد ފުޅު ފުރިހަމަވާނެކަން يقين އެވެ. \t 天將為那日而破裂,真主的應許要實現的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، އެހެންވީނަމަ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة ން އެއުރެންނަށް ބޮޑުވެގެންވާ ދަރުމައެއް ދެއްވީމުހެެވެ. \t 如果那樣,我必定賞賜他們從我那裡發出的重大的報酬,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ވިދިވިދިގެން ހަތް އަހަރުވަންދެން ތިޔަބައިމީހުން ގޮވާންކުރާ ހުށިކަމެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުން ކަނޑާ ގޮވާމެއް، ކުރާގަނޑުގައި ބަހައްޓާށެވެ! ކެއުމަށް ބޭނުންކުރާ މަދު އެތިކޮޅެއް މެނުވީއެވެ. \t 他说:你们要连种七年,凡你们所收获的麦子,都让它存在穗子上,只把你们所吃的少量的麦子打下来。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި مدين ގެމީހުންގެ ގާތަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ أخ، شعيب ގެފާނު (ފޮނުއްވީމެވެ.) އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އޭ އަހުރެންގެ قوم ގެމީހުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުން، اللَّه އަށް އަޅުކަން ކުރާށެވެ! އެކަލާނގެ ފިޔަވައި، އެހެން إله އަކު ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް ނުވެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން، ބަޔާންވެގެންވާ ހެތްކެއް ތިޔަބައިމީހުންނަށް އަތުވެއްޖެކަން ކަށަވަރެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން، މިނުމާއި، ކިރުން ފުރިހަމަ ކުރާށެވެ! އަދި މީސްތަކުންނަށް އެއުރެންގެ ތަކެތި ތިޔަބައިމީހުން އުނިނުކުރާށެވެ! އަދި އެ ބިން إصلاح ކުރުމަށްފަހު، ތިޔަބައިމީހުން ބިމުގައި فساد ނުކުރާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުންނީ، إيمان ވާ ބަޔަކު ކަމުގައިވާނަމަ، އެގޮތް ތިޔަބައިމީހުންނަށް ހެޔޮކަން ބޮޑެވެ. \t (我確已派遣)麥德彥人的弟兄舒阿卜去教化他們說:「我的宗族啊!你們要崇拜真主,除他之外,絕無應受你們崇拜的。從你們的主發出的明証,確已來臨你們了,你們當使用充足的斗和秤,不要克扣別人所應得的貨物。在改善地方之後,你們不要在地方上作惡,這對你們是更好的,如果你們是信道者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން އެތާ އުޅެފައި ނުވާކަހަލައެވެ. ދަންނާށެވެ! ثمود ބާގައި މީހުންވެސް ހަލާކުވެ ނެތިދިޔަފަދައިން، مد يَن ގެމީހުންނަށް ހަލާކާއި ގެއްލުން ހުށްޓެވެ. \t 彷佛他们没有在里面住过一样。真的,愿麦德彦人遭受毁灭,犹如赛莫德人遭受毁灭一样!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހޫނުކަން ގަދަވެގެންވާ ނަރަކަޔަށް އެއުރެން ވަންނާނެތެވެ. \t 他們將入烈火,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "شيطان އާގެ مثال ގައެވެ. އޭނާ އިންސާނާޔަށް كافر ވާށޭ ބުނިހިނދެވެ. ފަހެ، އެ އިންސާނާ كافر ވީހިނދު އެ شيطان އާ ބުންޏެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންވަނީ، ތިބާގެ ކިބައިން ބަރީއަވެގެންނެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، عالم ތަކުގެ ވެރި اللَّه އަށް ތިމަން ބިރުގަނެތެވެ. \t 他們又像惡魔一樣。當時,他曾對人說:「你不要信道。」當他不信道的時候,他說:「我確是與你無干的,我的確畏懼真主──全世界的主。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެމީހާ) ނަރަކަޔަށް (ވެއްޓޭހިނދު، އެމީހާގެ މުދާ އެމީހާޔަށް އެއްވެސްކަމެއް ފުއްދައެއް ނުދޭނެތެވެ. \t 当他沦亡的时候,他的财产於他有什麽裨益呢!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެބޭކަލުން ވިދާޅުވާނެތެވެ. ފާޅުވެގެންވާ ހެކިތަކާއިގެން ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތަށް، ތިޔަބައިމީހުންގެ رسول ން ވަޑައިނުގަންނަވަނީހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން ދަންނަވާނެތެވެ. އެހެންނަކުން ނޫނެވެ. (ވަޑައިގަތެވެ.) އެބޭކަލުން ވިދާޅުވާނެތެވެ. ފަހެ، ކަލޭމެން دعاء ކޮށްބަލާށެވެ. كافر ންގެ دعاء ފުރެދުމެއްގައިމެނުވީ ނުވެތެވެ. \t 他們說:「難道你們族中的使者,沒有昭示你們若干明証嗎?」他們說:「不然!」天神們說:「你們祈禱吧!但不信道者的祈禱只在迷誤中。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އޭގަމައްޗަށް ކެކިކެކިހުންނަ ހޫނުފެން ބޯނޭމެއެވެ. \t 然后痛饮沸水,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެބޭކަލުން ސާފު خصيلة އަކުން މާތްކުރައްވައި، خيار ކުރެއްވީމެވެ. އެއީ آخرة ހަނދުމަކުރެއްވުމެވެ. \t 我使他们成为真诚的人,因为他们有一种纯洁的德性--常念后世。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إيمان ވި މީހުންނަށް ހިތާމަ ދިނުމަށްޓަކައި ސިއްރު ސައްލާކޮށް އުޅުމަކީ شيطان އާގެ ކިބައިން ވާކަމެއްކަން ކަށަވަރެވެ. އަދި اللَّه ގެ إذن ފުޅާލައިގެން މެނުވީ، އެ شيطان އާއަކަށް އެއްވެސްކަމަކުން އެއުރެންނަކަށް ގެއްލުމެއް ނުދެވޭނެތެވެ. ފަހެ، مؤمن ތަކުން ހަމައެކަނި اللَّه އަށް وكيل ކުރާހުށިކަމެވެ. \t 关於罪恶的密谈,只是由於恶魔的诱惑,他欲使信道者忧愁,不得真主的许可,他绝不能伤害他们一丝毫;教信士们只信托真主吧。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ اللَّه ގެ حضرة ން ބާވައިލެއްވި ފޮތެވެ. \t 这本经是从至能至睿的真主降示的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި މީސްތަކުންގެ މުދަލުން رِبا ގެ ގޮތުގައި އިތުރުވުމަށްޓަކައި ތިޔަބައިމީހުން ދިން އެއްޗެއް، اللَّه ގެ حضرة ގައި އިތުރުވެގެން ނުދާނެތެވެ. އަދި اللَّه ގެ وجه ފުޅު އެދިގެން زكاة ގެ ގޮތުން ތިޔަބައިމީހުން ދިން އެއްޗަކާމެދު (ދަންނާށެވެ!) އިތުރުކުރާ ބަޔަކީ ހަމަ އެއުރެންނެވެ. \t 你們為吃利而放的債,欲在他人的財產中增加的,在真主那裡,不會增加;你們所施的財物,欲得真主的喜悅的,必得加倍的報酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އާމެދު، ތިޔަބައިމީހުން ދޮގުހެދުމަށްޓަކައި، ތިޔަބައިމީހުންގެ ދޫތަކުން ދޮގުތައްހަދައި، ސިފަކޮށް އުޅޭކަންތަކަށް، މިއީ حلال ކަމެކޭ، އަދި މިއީ حرام ކަމެކޭ ތިޔަބައިމީހުން ނުބުނާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އާމެދު، ދޮގުހަދާމީހުން ނުދިނޭހުށްޓެވެ. \t 你们对于自己所叙述的事,不要妄言:这是合法的,那是违法的。以致你们假借真主的名义而造谣。假借真主的名义而造谣者必不成功。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ކުށްވެރިންނާމެދު، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަންތައްކުރައްވަނީ އެފަދައިންނެވެ. \t 我必定這樣對待犯罪者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، ސުވަރުގޭގެ أهل ވެރިންނެވެ. އެތާނގައި، އެއުރެން ދެމިތިބެނިވިގޮތުގައެވެ. (އެއީ) އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު عمل ތަކަށް ޖަޒާއެއްކަމުގައެވެ. \t 這等人,是樂園的居民,將永居其中;這是為了報酬他們的行為。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނަވާމެދު ދަންނާށެވެ! ފަހެ، އެ ނައުވީ ކަނޑުގައި މަސައްކަތްކޮށްއުޅޭ مسكين ބަޔެއްގެ ނަވަކަށެވެ. ފަހެ، ތިމަންކަލޭގެފާނު އެ ނައު ހަލާކުކޮށްލެއްވުމަށް ގަސްދުކުރެއްވީ (ސަލާމަތުންވާ) ކޮންމެ ނަވެއް غصب ން އަތުލާ ރަސްކަލަކު އެމީހުންގެ ފަހަތުގައިވާތީއެވެ. \t 至于那只船,则是在海里工作的几个穷人的,我要使船有缺陷,是因为他们的前面有一个国王,要强徵一切船只。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(މިންޖުވެ) ކުރިއަރައިގެން ދެވޭނެކަމަށް كافر ވި މީހުން ހީނުކުރާހުށިކަމެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންނަކަށް (اللَّه) ނުކުޅައްދައެއް ނުލެވޭނެތެވެ. \t 不信道的人绝不要以为自己已逃避了天谴;他们确是不能逃避天谴的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ދެންނެވޫއެވެ. އޭ العزيز އެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އޭނާގެ قدر ވެރި މުސްކުޅި ބައްޕައެއްވެއެވެ. ފަހެ، ތިމަންމެންގެ ތެރެއިން އެކަކު އޭނާގެ ބަދަލުގައި ހިފަހައްޓަވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެން ކަލޭގެފާނު ދެކެނީ، إحسان ތެރިންގެ ތެރެއިންނެވެ. \t 他们说:权贵啊!他的确有一位龙钟的老父;请你以我们中的一人代替他当奴仆吧。我们的确认为你是行善的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި داود ގެފާނާއި، سليمان ގެފާނު ހަނދުމަކުރާށެވެ! قوم ގެމީހުންގެ ބަކަރިތަކެއް ދަނޑަކަށްވަދެ، ރޭގަނޑުގައި ހުއިހެފި مسألة ގައި، އެ ދެބޭކަލުން (ދެގޮތަށް) حكم ކުރެއްވި ހިނދެވެ. އަދި އެ ދެބޭކަލުން ކުރެއްވި حكم ގެ މައްޗަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހެކިވެވޮޑިގެންވަމެވެ. \t (你應當敘述)達五德和素萊曼,當百姓的羊群夜間出來吃莊稼的時候,他倆為莊稼而判決,對於他們的判決我是見証。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ اللَّه ގެ حضرة ން ބާވައިލެއްވި ފޮތެވެ. \t 這本經典是從萬能的、至睿的真主降示的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފުރަތަމަފަހަރު މަރުވި މަރުވުން ފިޔަވައި، އެތާނގައި އެއުރެން މަރުގެ ރަހައެއް ނުދެކޭނެތެވެ. އަދި ނަރަކައިގެ عذاب ން، އެކަލާނގެ އެއުރެން ސަލާމަތްކުރައްވާނެތެވެ. \t 他們在樂園中,除初次的死亡外不再嘗死的滋味。真主將使他們得免於火獄的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "ސިސްޓަމް ޓޫލްތައް \t 系统工具"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ا ل ر (މި އަކުރުތަކުގެ مراد ދެނެވޮޑިގެންވަނީ اللَّه އެވެ.) މިއީ ފާޅުވެ ބަޔާންވެގެންވާ، ފޮތުގެ آية ތަކެވެ. \t 艾列弗,俩目,拉仪。这些是明确的天经的节文。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) ނަރަކައިގެ عذاب އަށް އެއުރެން ހުށަހަޅުއްވާނޭ ދުވަހުއެވެ. \t 那是他们在火刑上受刑之日。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މަތިވެރިވެގެންވާ ސުވަރުގޭގައެވެ. \t 他們將在崇高的樂園中,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭގެ ގަސް އުފެއްދީ ތިޔަބައިމީހުން ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ އެ އުފެއްދެވި ފަރާތަކީ ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހެއްޔެވެ؟ \t 究竟是你们使燧木生长的呢?还是我使它生长的呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަންކުރީ އެފަދައިންނެވެ. އަދި إسـرآءيـل ގެދަރިންނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެތަކެތި ވާރުތަކުރެއްވީމެވެ. \t (事情)是象那样的。我使以色列的后裔继承它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_HK", "text": "ވެބް އަދި އީމެއިލް ފަދަ އިންޓާނެޓްގެ ބޭނުންހިފާ ޕްރޮގްރާމުތައް \t 如瀏覽網頁及收發電郵等網絡軟件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި كافر ވިމީހުން إيمان ވި މީހުންނަށް ބުނޫއެވެ. (އެކަލޭގެފާނު ގެންނެވި ތަކެއްޗަށް إيمان ވުމަކީ) އެއީ ހެޔޮކަމެއް ކަމުގައިވީނަމަ، ތިމަންމެންގެ މައްޗަކަށް އެއުރެން އެކަމަށް އިސްނަގައިގެން ނުދިޔައީހެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް އެއިން ތެދުމަގު ނުލިބުނުހިނދު، ފަހެ، އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. މިއީ އިހުގެ (ފުލޯކުގެ ތެރެއިންވާ) ދޮގެކެވެ. \t 不信道的人們評論道的人們說:「假若那是一件善事,他們不得在我們前信奉它。」他們沒有因他而遵循正道,故他們的偏執已顯著了,他們要說:「這是陳腐的妄言。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މީގެކުރިން كافر ވިމީހުންގެ خبر، ތިޔަބައިމީހުންނާ ހަމަޔަކަށް ނާދޭހެއްޔެވެ؟ ފަހެ، އެއުރެންކުޅަ ކަންތަކުގެ ނުބައި ނަތީޖާގެ ރަހަ، އެއުރެން ލިބިގަތޫއެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް ވޭންދެނިވި عذاب ހުށްޓެވެ. \t 以前不信道的人们的消息,难道没有达到你们吗?那等人,曾尝试他们的事情的恶果,他们将受痛苦的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާޔާ އެކުގައިވާ شيطان އާ ބުނާނެތެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އޭނާ މަގުފުރެއްދީ ތިމަންނައެއް ނޫނެވެ. އެހެނެއްކަމަކު، އޭނާވީ ދުރުވެގެންވާ މަގުފުރެދުމެއްގައެވެ. \t 他的伙伴将说:我的主啊!我没有使他放荡,但他自陷于不近情理的迷误中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާގެ ވަށައިގެންތިބި (ބޮޑުންގެ) މީހުންނަށް އޭނާ ބުންޏެވެ. ކަލޭމެންނަކަށް ނީވޭހެއްޔެވެ؟ \t 法老對他左右的人說:「你們怎麼不傾聽呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބުނޫއެވެ. ރަނގަޅީ، ތިމަންމެންގެ إله ންތައް ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ އެކަލޭގެފާނު ހެއްޔެވެ؟ ކަލޭގެފާނާ جدل ކުރުމަށް މެނުވީ އެއުރެން އެ مثال ނުޖަހަތެވެ. އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެންނީ ހަމަދެކޮޅުވެރިކަން ބޮޑު ބަޔެކެވެ. \t 他們說:「我們的眾神靈更好呢?還是他更好呢?」他們只是為強詞奪理而舉他為例,不然,他們是好辯的民眾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ވިލާތައް ފަރާތްފަރާތަށް ފަތުރާ ވައިރޯޅިތަކާއި، \t 誓以传播各物,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! اللَّه ފިޔަވައި ތިޔަބައިމީހުން އަޅުކަންކޮށްއުޅޭ شريك ންނާމެދު ނިކަން خبر ދީ ބަލާށެވެ! އެތަކެތި ބިމުން ހެދީ ކޮންތަނެއްކަން ތިމަން ކަލޭގެފާނަށް ތިޔަބައިމީހުން ދައްކައިބަލާށެވެ! ނުވަތަ އުޑުތައް ހެއްދެވުމުގައި ބައިވެރިވުމެއް އެތަކެއްޗަށް ވަނީ ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ އެއިން ކަމެއްގެ މައްޗަށް ހެތްކެއްގެ މަތީގައި އެއުރެން ވުމަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް ފޮތެއް ދެއްވާފައިވަނީ ހެއްޔެވެ؟ އަދި ކިއެއްތަ! އަނިޔާވެރިން އެއްބަޔަކު އަނެއްބަޔަކަށް ހެއްލުންތެރިކަމަކަށް މެނުވީ وعد އެއް ނުކުރެތެވެ. \t 你说:你们告诉我吧,你们舍真主而祈祷的那些配主,怎么应受崇拜呢?你们告诉我吧!他们曾独自创造了大地的哪一部分呢?还是他们曾与真主共同创造诸天呢?还是真主曾授予他们一本经典,而他们是依据那本经典中的许多明证呢?不然,不义者仅以欺骗互相应许。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "رحيم ވަންތަ ކަލެއްގެ حضرة ން އިއްވަވާ سلام ގެ ބަސްފުޅެވެ. \t 平安!这是从至慈主发出的祝辞。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) އެއުރެންގެ މައްޗަށް މަށީގެ ހިލަ އުއްކެވުމަށްޓަކައެވެ. \t 我們將因毀滅他們而降下黏土變成的石頭,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއަށް ދަރިކަލަކުވާކަމަށް އެއުރެން ގޮވުމުގެ ސަބަބުންނެވެ. \t 這是因為他們妄稱人為至仁主的兒子。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި މީސްތަކުންގެ މުދަލުން رِبا ގެ ގޮތުގައި އިތުރުވުމަށްޓަކައި ތިޔަބައިމީހުން ދިން އެއްޗެއް، اللَّه ގެ حضرة ގައި އިތުރުވެގެން ނުދާނެތެވެ. އަދި اللَّه ގެ وجه ފުޅު އެދިގެން زكاة ގެ ގޮތުން ތިޔަބައިމީހުން ދިން އެއްޗަކާމެދު (ދަންނާށެވެ!) އިތުރުކުރާ ބަޔަކީ ހަމަ އެއުރެންނެވެ. \t 你们为吃利而放的债,欲在他人的财产中增加的,在真主那里,不会增加;你们所施的财物,欲得真主的喜悦的,必得加倍的报酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެ ދެބޭކަލުން ކުރިޔަށް ހިންގަވައި ވަޑައިގެން، ނަވަށް އަރައިވަޑައިގެންނެވިހިނދު، އެބޭކަލަކު އެ ނައު ފޫދުއްވައިލައްވައިފިއެވެ. އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އެ ނައު ތިޔަ ފޫދުއްވައިލެއްވީ އޭގެ أهل ވެރިން غرق ކޮށްލެއްވުމަށްތޯއެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، ކަލޭގެފާނު ތިޔަކުރެއްވީ ބޮޑުވެގެންވާ ނުބައިކަމެކެވެ. \t 他倆就同行,到了乘船的時候,他把船鑿了一個洞,穆薩說:「你把船鑿了一個洞,要想使船裡的人淹死嗎?你確已做了一件悖謬的事!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "صدقات ބެއްސެވުމާމެދު، ކަލޭގެފާނަށް ކުޑައިމީސްބަސް ބުނާ މީހުން އެއުރެންގެ ތެރެއިންވެއެވެ. ފަހެ، އެއިން، އެއުރެންނަށް ދެއްވައިފިނަމަ، އެއުރެން ރުހެތެވެ. އެއިން އެއުރެންނަށް ނުދެއްވައިފިނަމަަ، އެހާރުން އެއުރެން ރުޅި އަރަތެވެ. \t 他們中有人挑剔你分配賑款的工作。如果分給他們一份,他們就歡喜;如果不分給他們,他們就勃然大怒。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މަތިވެރި، طاهر ކުރައްވާފައިވާ ފަތްފުށްތަކެއްގައެވެ. \t 那些册业,是被称扬的,是被涤净的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށް ތެދުމަގު ލިބުމުގެ މައްޗަށް ކަލޭގެފާނު شوق ވެރިވެ ވަޑައިގަތަސް، ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه، އެކަލާނގެ މަގުފުރައްދަވާ މީހަކަށް ތެދުމަގެއް ނުދައްކަވަތެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް نصر ދޭނޭ އެއްވެސް ބަޔަކު ނުވެތެވެ. \t 如果你们热望他们获得引导,那末,(你的热望是徒然的),真主不引导那误导人者,他们绝没有任何援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ރޭދުވާ ތަފާތުވުމުގައްޔާއި އުޑުތަކާއި، ބިމުގައި اللَّه ހެއްދެވި (އެންމެހައި) ތަކެތީގައި، تقوى ވެރިވާ ބަޔަކަށް دليل ތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 不希望与我相会,只愿永享今世生活,而且安然享受的人,以及忽视我的种种迹象的人,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ ނަބިއްޔާއެވެ! ކަލޭގެފާނަށް اللَّه ފުދެތެވެ. އަދި مؤمن ންގެ ތެރެއިން ކަލޭގެފާނަށް تبع ވީ މީހަކަށްވެސް މެއެވެ. \t 先知啊!真主能使你滿足,能使追隨你的信士們滿足。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެންގެ އެކުވެރިޔާއަށް އެއުރެން ގޮވޫއެވެ. ފަހެ، އޭނާ ކަނޑި ލިބިގަނެ، ޖަމަލު މަރައިލިއެވެ. \t 他们曾喊来他们的朋友,他就拿起剑来宰了母驼。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ އުޑުތަކާއި، ބިމާއި، އެދެމެދުގައި ވާހާތަކެތީގެ ملك ވެރިކަންވަނީ، އެއުރެންނަށް ހެއްޔެވެ؟ އެހެންވިއްޔާ ހަރުގަނޑަކުން އުޑަށް އަރައިބަލާށެވެ! \t 难道他们有天地万物的国权吗?假若他们有,就叫他们缘天梯而上升吧!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "جبريل ގެފާނާއި، ملائكة ން ސަފަކަށް قائم ވެ ތިއްބަވާ ދުވަހެވެ. رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެ، އެމީހަކަށް إذن ދެއްވައި، حق ތެދުބަހެއް ބުނެފި މީހަކު މެނުވީ، އެކަކަށްވެސް ވާހަކައެއް ނުދެއްކޭނެތެވެ. \t 在精神和众天神排班肃立之日,他们不得说话,唯至仁主所特许而且能说正话的,才敢发言。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުން (އެތަންތާނގައި މަރުނުވެ) އަބަދަށް ދެމިތިބޭނޭކަމަށް ގަނޑުވަރުތައް ހަދަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 你們設立一些堡壘,好像你們將永居塵世一樣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބުއްދީގެ ވެރިޔަކަށް އެކަންކަމުގައި (ފުދޭވަރުގެ) ހުވަޔެއް ވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 对於有理智者,此中有一种盟誓吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންގެ އާރާއި ބާރު، ތިމަންގެ ކިބައިން ފިލައިހިނގައްޖެއެވެ. \t 我的權柄已從我的手中消失。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ބިމާއި، އެ ބިން ފެތުރުއްވި ކަލާނގެ ގަންދެއްވަމެވެ. \t 以大地及其铺展者发誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެކުރިން އުޅުނުމީހުންވެސް، ހަމައެފަދައިން ބުނެފައިވެއެވެ. ފަހެ، އެއުރެން ހޯދައިއުޅުނު މަންފާތައް، އެއުރެންނަކަށް އެއްވެސްކަމެއް ފުއްދައެއްނުދިނެވެ. \t 在他们之前的人,确已说过这样的话了;但他们所获的财产,对于他们没有裨益,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހޫނުކަން ގަދަވެގެންވާ ނަރަކަޔަށް އެއުރެން ވަންނާނެތެވެ. \t 他们将入烈火,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި غيب ގެ ތަޅުދަނޑިތައްވަނީ، އެކަލާނގެ حضرة ގައެވެ. އެކަލާނގެ މެނުވީ، އެކަންތައްތައް ދެނެވޮޑިގެންނުވެތެވެ. އެއްގަމާއި، ކަނޑުގައިވާ ކަންތައްތައް އެކަލާނގެ ދެނެވޮޑިގެންވެތެވެ. އެކަލާނގެ ދެނެވޮޑިގެން މެނުވީ ގަހެއްގެ ފަތެއްވެސް ނުވެއްޓެއެވެ. އަދި ބިމުގެ އަނދިރިކަމުގެ ތެރޭގައިވާ އޮށްޓަރެއްވިޔަސް، އަދި ރޯއެއްޗެއްވިޔަސް، ހިކިއެއްޗެއްވިޔަސް، ބަޔާންވެގެންވާ ފޮތެއްގައި (ލިޔުއްވާފައި) މެނުވީ ނުވެތެވެ. \t 真主那裡,有幽玄的寶藏,只有他認識那些寶藏。他認識陸上和海中的一切;零落的葉子,沒有一片是他不認識的,地面下重重黑暗中的穀粒,地面上一切翠綠的,和枯槁的草木,沒有一樣不詳載在天經中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް بيان ކުރައްވަނީ އެފަދައިންނެވެ. އެއީ ކުށްވެރިންގެ މަގު ބަޔާންވެ އޮތުމަށްޓަކައެވެ. \t 我這樣解釋一切蹟象,以便(真理昭著),而罪人的道路變成明白的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންކުޅަ ނުބައިކަންތައް، އެއްބަޔަކު އަނެއްބަޔަކަށް ނަހީކޮށެއް ނުއުޅެތެވެ. އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު ކަންތަކުގެ ނުބައިކަމާއެވެ! \t 他们对于自己所作的恶事,不互相劝戒;他们的行为,真恶劣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނެފޫއެވެ. އޭނާ ވައްކަންކުރިކަމަށްވާނަމަ، މީގެކުރިން އޭނާގެ أخ އަކުވެސްވަނީ ވައްކަންކޮށްފައެވެ. ފަހެ، يوسف ގެފާނު، އެކަލޭގެފާނުގެ ހިތްޕުޅުގައި އެ ބަސް ސިއްރުކުރެއްވިއެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް އެކަން ފާޅެއްނުކުރައްވަތެވެ. އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ ދަރަޖަ އެއަށްވުރެ މާނުބައެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން ސިފަކޮށް ބުނާއެއްޗެއް اللَّه ދެނެވޮޑިގަތުން ބޮޑެވެ. \t 他們說:「如果他偷竊,那末,他有一個哥哥從前就偷竊過。」優素福把這句話隱藏在心中,沒有對他們表示出來,他暗暗他說:「你們的處境是更惡劣的。真主是知道你們所敘述的事情的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާ ބުނާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ބަލަން ބޭނުންހެއްޔެވެ؟ \t 他說:「你們願看他嗎?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ފަރުބަދަތައް ލުހި، ފުނޑުފުނޑުވާ ހިނދެވެ. \t 當山巒崩潰的時候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، ނުބައިކަންތައް ކޮށްކޮށް ތިއްބާ އެއިންމީހެއްގެ ގާތަށް މަރު އައިސް حاضر ވެއްޖެނަމަ، އެހިނދު ތިމަން މިހާރު توبة ވެއްޖައީމޭ ބުނާ މީހުންނާއި، كافر ން ކަމުގައި ތިބެ މަރުވާ މީހުންނަކަށް توبة ލެއްވުމެއްނެތެވެ. އެއުރެންނަށްޓަކައި ވޭންދެނިވި عذاب ތިމަންރަސްކަލާނގެ ތައްޔާރުކުރެއްވީމެވެ. \t 终身作恶,临死才说:现在我确已悔罪的人,不蒙赦宥;临死还不信道的人,也不蒙赦宥。这等人,我已为他们预备了痛苦的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި رسول އާއަށް ބާވައިލެއްވި آية ތައް، އެއުރެން އަޑުއެހި ހިނދު، އެއުރެންނަށް حق ގޮތް އެނގުމުގެ ސަބަބުން، އެއުރެންގެ ލޯތައް ކަރުނައިންފުރި އޮހޭތަން، ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައިގަންނަވާނޫއެވެ. އެއުރެން ބުނެތެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޯއެވެ! އަޅަމެން إيمان ވެއްޖައީމުއެވެ. ފަހެ، ހެކިވާ މީހުންގެ ތެރޭގައި އަޅަމެން ލިޔުއްވާނދޭވެ! \t 當他們聽見誦讀降示使者的經典的時候,你看他們為自己所認識的真理而眼淚汪汪,他們說:「我們的主啊!我們已信道了,求你把我們同作証真理的人記錄在一處。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! އެބައެއްގެ މައްޗަށް اللَّه ކޯފާލައްވާފައިވާ ބަޔަކާ ތިޔަބައިމީހުން އެކުވެރިވެ ނޫޅޭށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންވަނީ آخرة އާމެދު މާޔޫސްވެގެންނެވެ. ކަށްވަޅުގެ أهل ވެރިންނާމެދު كافر ން މާޔޫސްވީ ފަދައިންނެވެ. \t 信道的人们啊!你们不要结交真主所谴怒的民众,他们对後世确已绝望,犹如不信道的人对坟里的人绝望一样。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ (سليمان ގެފާނު) އެ ހިނި ބުނިވާހަކަ އައްސަވައި ހިނިފުޅުވެޑުވިއެވެ. އަދި ވިދާޅުވިއެވެ. އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޯއެވެ! އިބަރަސްކަލާނގެ މިއަޅާގެ މައްޗަށާއި، މިއަޅާގެ މައިންބަފައިންގެ މައްޗަށް ދެއްވި نعمة އަށް شكر ކުރުމަށާއި، އިބަރަސްކަލާނގެ ރުހިވޮޑިގެންވާ صالح عمل ކުރުމަށް މިއަޅާއަށް إلهام ކުރައްވާނދޭވެ! އަދި އިބަރަސްކަލާނގެ رحمة ފުޅުން، އިބަރަސްކަލާނގެ صالح އަޅުންގެ ތެރެއިން މިއަޅާ ލައްވާނދޭވެ! \t 素莱曼为她的话而诧异地微笑了,他说:我的主啊!求你启示我,使我常常感谢你所赐我和我的父母的恩惠,并使我常常作你所喜悦的善功求你借你的恩惠使我得入你的善良的仆人之列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(ކަންހުރީ) އެފަދައިންނެވެ. އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެން حورالعين ންނާ ކާވެނިކޮށްދެއްވާހުށީމެވެ. \t 結局是這樣的:我將以白皙的、美目的女子,做他們的伴侶。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަނާތްފަރާތުގެ أهل ވެރިން މެނުވީއެވެ. \t 他们在乐园中互相询问,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) ކުށްވެރިން ނުރުހުނު ކަމުގައިވިޔަސް، حق ގަދަކުރައްވައި، باطل ނެތިކުރެއްވުމަށްޓަކައެވެ. \t 以便他証實真理而破除虛妄,即使罪人們不願意。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދޮގުކުރާ މީހުންނަށް އެދުވަހުން ގެއްލުމާއި ހަލާކު ހުށްޓެވެ. \t 在那日,伤哉否认真理的人们!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އާމެދު ހަދައިގެން ދޮގުބުނާ މީހުން ނުދިނޭނެތެވެ. \t 你说:假借真主的名义而造谣的人是不会成功的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، މަރުވުމުގެ ވަގުތުގައި، ކަރާހަމަޔަށް ފުރާނައައިސް ނޭވާހޮޅިޔަށް އެޅިއްޖެހިނދެވެ. \t (你們)怎麼不在靈魂到將死者的咽喉的時候——"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ދަނޑުތަކާއި، އޭގެ އެތްތައް ފޮޅި، މޭވާ ފައްކާވެގެންވާ ކަދުރުރުއްތަކުގެ މެދުގައެވެ. \t 有庄稼和具有纤细的肉穗花序的椰枣树,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުންގެ ކުރިން ފޮތް ލިބުނު މީހުންގެ ތެރެއިން ތިޔަބައިމީހުންގެ دين އަކީ ފުރައްސާރައެއް ކަމުގައްޔާއި، ކުޅިވަރެއް ކަމުގައި ހަދައިގެން އުޅުނު މީހުންނާއި، كافر ން އެއީ، އެހީތެރިން ކަމުގައި ނުހަދާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުންނީ، مؤمن ން ކަމުގައިވާނަމަަ اللَّه އަށް تقوى ވެރިވާށެވެ! \t 信道的人们啊! 在你们之前曾受天经的人,有的以你们的宗教为笑柄,为嬉戏,故你们不要以他们和不信道的人为盟友。你们当敬畏真主,如果你们真是信士。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއްބަޔަކަށް، އެކަލާނގެ ތެދުމަގު ދެއްކެވިއެވެ. އަދި އަނެއް ބަޔެއްގެ މައްޗަށް ވަނީ މަގުފުރެދުން حق ވެފައެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެން اللَّه ފިޔަވައި شيطان ންނަކީ، އެހީތެރިން ކަމުގައި ބެލިއެވެ. އަދި އެއުރެންނީ ތެދުމަގު ލިބިގެންވާ ބަޔަކު ކަމުގައި އެއުރެން ހީކުރެތެވެ. \t 一伙人,他曾加以引导;一伙人,是该迷误的(他曾加以弃绝)。他们确已舍真主而以恶魔为保佑者,还以为自己是遵循正道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެހިނދު، ތިޔަބައިމީހުން ބަލަބަލައި ތިބެމުއެވެ. \t 那時候,你們大家看著他,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިބާ ހިނގާ ހިނގުމުގައި މެދުމިނަށް ހިނގާށެވެ! އަދި ތިބާގެ އަޑު މަޑުކުރާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އަޑުތަކުގެ ތެރެއިން އެންމެ ހުތުރުވެގެންވާ އަޑަކީ حمار ގެ އަޑުކަން ކަށަވަރެވެ. \t 你應當節制你的步伐,你應當抑制你的聲音;最討厭的聲音,確是驢子的聲音。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކެޔޮވައްތައް އެތުރިފައިވާ ފަތްކެޔޮ ގަސްތަކުގެ ތެރޭގައެވެ. \t 结实累累的(香蕉)树;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ އެއުރެން اللَّه އާއި، އެކަލާނގެ رسول އާއަށް ދެކޮޅުވެރިވީ ކަމަށްޓަކައެވެ. އަދި اللَّه އަށް ދެކޮޅުވެރިވާ މީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، عقوبات ގަދަފަދަވެގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 这是由于他们违抗真主和使者。凡违抗真主者,真主必定惩罚他,因为真主的刑罚确是严厉的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކުރީގެ ފޮތްތައް ތެދުކުރާ حال ގައި، حق ގޮތުގައި ކަލޭގެފާނަށް އެކަލާނގެ ފޮތް (އެބަހީ: ކީރިތި قرآن) ބާވައިލެއްވިއެވެ. އަދި توراة އާއި إنجيل ވެސް ބާވައިލެއްވިއެވެ. \t 他降示你這部包含真理的經典,以証實以前的一切天經;他曾降示《討拉特》和《引支勒》"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ވާރޭވެއްސާ އުޑު ގަންދެއްވަމެވެ. \t 以含雨的雲"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން އިންދި ތަކެތީގެ މޭވާ ބިންނަން ތިބިނަމަ، ދަނޑުތަކަށް ހެނދުނާ އަވަހަށް ހިނގާށެވެ! \t 「你們當在早晨到園裡去,如果你們要想收獲。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެހިނދު) ކޮންމެ نفس އަކަށް، އެ نفس އެއް އިސްކުޅަހާ ކަމަކާއި، ފަސްކުޅަހާ ކަމެއް އެނގޭނެތެވެ. \t 每個人都知道自己前前後後所做的一切事情。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "މެނޫތަށް_ \t 選單(_M):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދަރިކަލަކު ހިއްޕެވުން އެއީ، اللَّه އަށް އެކަށީގެންވާ ކަމެއްނޫނެވެ. އެކަލާނގެ ހުސްطاهر ވަންތަކަމާއެވެ! އެކަލާނގެ ކަމަކަށް ނިޔާކުރައްވައިފިހިނދު، އެކަމަކަށް وحى ކުރައްވާކަން ކަށަވަރީ، [ވާށޭ] އެވެ! ދެން އެކަމެއް ވެދެތެވެ. \t 真主不会收养儿子--赞颂真主、超绝万物--当他判决一件事的时候,他只对那件事说:有',它就有了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ خبر އަކީ، އެއުރެން އެއާމެދު خلاف ވެގެންވާ خبر އެވެ. \t 就是他們所爭論的消息。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެކަންކަން ފާޅުކުރައްވައިފިނަމަ، ތިޔަބައިމީހުންނަށް އުނދަގޫވެ، ނުރުހުންވާނޭ ކަންކަމާމެދު ތިޔަބައިމީހުން سؤال ނުކުރާށެވެ. އަދި قرآن ބާވައިލައްވާހިނދު އެކަންކަމާމެދު ތިޔަބައިމީހުން سؤال ކުރާނަމަ، އެކަންކަން ތިޔަބައިމީހުންނަށް ފާޅުކުރައްވައިފާނެތެވެ. (އިސްވެގޮސްފައިވާ) سؤال ކުރުމުގެ ކުށް، اللَّه عفو ކުރައްވައިފިއެވެ. اللَّه އީ، ގިނަގިނައިން ފާފަފުއްސަވާ حليم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 信道的人们啊! 你们不要询问若干事物;那些事物,若为你们而被显示,会使你们烦恼。当《古兰经》正在逐渐降示的时候,如果你们询问,那末,那些事物会为你们而被显示。真主已恕饶以往的询问。真主是至赦的,是至容的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ اللَّه އާއެކު އެހެން إله އަކަށް ގޮވައި ނަހަދާމީހުންނެވެ. އަދި اللَّه، حرمة ތެރި ކުރައްވާފައިވާ نفس އެއް، حق ގޮތުންނޫނީ، ނުމަރާ މީހުންނެވެ. އަދި ޒިނޭނުކުރާ މީހުންނެވެ. އެއިން ކަމެއްކޮށްފިމީހާ (އެކަމުގެ) عقوبات އާ ބައްދަލުކުރާނެތެވެ. \t 他们只祈祷真主,不祈祷别的神灵;他们不违背真主的禁令而杀人, 除非由于偿命;他们也不通奸。谁犯此类(罪恶),谁遭惩罚;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެކަލާނގެއީ) ފާފަފުއްސަވާ، توبة قبول ކުރައްވާ، عقوبات ގަދަފަދަ، نعمة ތަކުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއެވެ. އެކަލާނގެ މެނުވީ إله އަކު ނުވެއެވެ. (އެންމެހާ ތަކެތި) رجوع ވުންވަނީ އެކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. \t 赦宥罪過、准人懺悔、嚴厲懲罰、博施恩惠的主。除他外,絕無應受崇拜的;他確是最後的歸宿。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި كافر ންނަށް ނަރަކަ ފާޅުކުރައްވާނެތެވެ. \t 火狱将被陈列在邪恶者的面前。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އަދި ކިއެއްތަ! އެކަންތައް ކުޅައީ އެ ބުދުތަކުގެ ތެރެއިން މިހިރަބޮޑުބުދެވެ. ފަހެ، އެ ބުދުތައް ވާހަކަ ދައްކާ ކަމުގައިވާނަމަ، ތިޔަބައިމީހުން އެބުދުތަކާ سؤال ކުރާށެވެ! \t 他說:「不然,是這個最大的偶像做了這件事。如果他們會說話,你們就問問他們吧。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، كافر ވެ، އަދި كافر ން ކަމުގައިތިބެ މަރުވި މީހުން ބިން ފުރޭހައި ރަނުން فدية ދިން ކަމުގައިވިޔަސް، އެއިން އެކެއްގެ ކިބައިންވެސް އެކަން قبول ނުކުރައްވާހުށްޓެވެ. އެއުރެންނަށް، ވޭންދެނިވި عذاب ހުށްޓެވެ. އަދި، އެއުރެންނަށް نصر ދޭނޭ އެއްވެސްބަޔަކު ނުވެއެވެ. \t 在世时没有信道,临死时仍不信道的人,即使以满地的黄金赎罪,也不被接受,这等人将受痛苦的刑罚,他们绝没有任何援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބުނޫއެވެ. ރަނގަޅީ، ތިމަންމެންގެ إله ންތައް ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ އެކަލޭގެފާނު ހެއްޔެވެ؟ ކަލޭގެފާނާ جدل ކުރުމަށް މެނުވީ އެއުރެން އެ مثال ނުޖަހަތެވެ. އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެންނީ ހަމަދެކޮޅުވެރިކަން ބޮޑު ބަޔެކެވެ. \t 他们说:我们的众神灵更好呢?还是他更好呢?他们只是为强词夺理而举他为例,不然,他们是好辩的民众。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިމަންމެން ކިޔަމަންވަމުއެވެ. ފަހެ، އެއުރެން ކަލޭގެފާނުގެ އަރިހުން ނުކުމެއްޖެނަމަ، އޭގެތެރެއިން ބަޔަކު ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާގޮތް ނޫންގޮތަކަށް ރާވައެވެ. އެއުރެން ރާވާގޮތް اللَّه ލިޔުއްވަތެވެ. ފަހެ، ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނާ ދުރުހެލިވެ ވަޑައިގަންނަވާށެވެ! އަދި، اللَّه އަށް وكيل ކުރައްވާށެވެ! وكيل އަކު ކަމުގައި اللَّه ފުދެއެވެ. \t 他們說:「遵命。」當他們從你面前出去的時候,他們中一部分人就陰謀變更他們所說的話,真主是要記錄他們的陰謀的。故你當寬恕他們,當信托真主。真主足為受托者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ބިމާއި، ފަރުބަދަތައް (އެ ތަކެތި ހުރިތަނުން) އުފުލި އެއްފަހަރުން ޖެހި، ކުނޑި ކުނޑި ވެގެންދާ ހިނދެވެ. \t 大地和山岳都被移動,且互相碰撞一次的時候;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ މަގުގައި ހަނގުރާމަކޮށް شهيد ވީ މީހުންނަކީ، މަރުވެފައިވާ ބަޔެކޭ ހީނުކުރާ ހުށިކަމެވެ! އަދި، ކިއެއްތަ! އެއުރެންނީ އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި رزق ލިބޭ حال، ދިރިތިބި ބަޔެކެވެ. \t 为主道而阵亡的人,你绝不要认为他们是死的,其实,他们是活着的,他们在真主那里享受给养。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عالم ތަކަށް إنذار ކުރައްވާ ބޭކަލަކު ކަމުގައިވުމަށް، އެކަލާނގެ އަޅާއަށް قرآن ބާވައިލެއްވި ކަލާނގެ، މަތިވެރިވެވޮޑިގެންފިއެވެ. \t 聖潔哉真主!他降示準則給他的僕人,以便他做全世界的警告者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "لوط ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުން إنذار ތައް ދޮގުކުރޫއެވެ. \t 鲁特的宗族曾否认警告,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ވި މީހުން ކަލޭގެފާނު ދެކޭހިނދު، އެއުރެން ކަލޭގެފާނަށް ފުރައްސާރަނޫނީ ނުކުރެތެވެ. (އަދި ބުނެތެވެ.) ތިޔަބައިމީހުންގެ إله ންތަކަށް ކުޑައިމީސްބަސް ބުނާ މީހަކީ މިއީ ހެއްޔެވެ؟ އަދި އެއުރެންވަނީ ހަމަ، رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެ ފޮތަށް كافر ވެގެންނެވެ. \t 當不信道者看見你的時候,他們只把你當作笑柄。(他們說:)「就是這個人誹謗你們的神明嗎?」他們不信至仁主的記念。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، އެފަދަ ޖާދޫއެއް ކަލޭގެފާނަށް ތިމަންމެންވެސް ގެންނަހުށީމެވެ. ފަހެ، ތިމަންމެންވެސް އަދި ކަލޭގެފާނުވެސް އެއްބަސްވެ ހަމަހަމަވެގެންވާ ތަނެއްގެގޮތުން އެ موعد އަކާ خلاف ނުވާނެ موعد އެއް ތިމަންމެންނާއި، ކަލޭގެފާނާ ދެމެދު ކަނޑައަޅުއްވާށެވެ! \t 我們必定在你面前表演同樣的魔術。你在一個互相商量的地方,在我們和你之間,訂-個約期,我們和你大家都不爽約。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުންނާއިގެން އެ ބިން، ތެޅިފޮޅިގެންފާނެ ކަމަށްޓަކައި، ހަރުލައި ހުންނަ ފަރުބަދަތައް، ބިމުގައި އެކަލާނގެ ލެއްވިއެވެ. އަދި ކޯރުތަކާއި މަގުތައް ލެއްވިއެވެ. (އެއީ) ތިޔަބައިމީހުންނަށް މަގު އެނގުމަށްޓަކައެވެ. \t 他在大地上安置许多山岳,以免大地动荡,而你们不得安居。他开辟许多河流和道路,以便你们遵循正路。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ދެމަގަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ އޭނާޔަށް މަގުދެއްކެވީމެވެ. \t 並指示他兩條明顯的道路嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه، އެމީހަކު މަގުފުރައްދަވާމީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، އެކަލާނގެ ފިޔަވައި އޭނާޔަށް އެއްވެސް އެހީތެރިޔަކު ނުވާނެތެވެ. އަދި އަނިޔާވެރިންނަށް عذاب ފެންނަހިނދު، އެއުރެން ބުނާތީ ތިބާ ދެކޭނޫއެވެ. ދުނިޔެއަށް އަލުން އެނބުރި ދިޔުމަށް، އެއްވެސް މަގެއްވޭހެއްޔެވެ؟ \t 真主使谁迷误,在真主的弃绝后,谁没有任何保护者。你将来要看见不义者眼见刑罚时说:还有返回(尘世)的途径吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إيمان ވެ صالح عمل ތައްކޮށް، އަދި ގިނަގިނައިން اللَّه ހަނދުމަކޮށް، އަދި އަނިޔާލިބުމަށްފަހު، نصر ލިބިގަތްމީހުން މެނުވީއެވެ. ނިކަންހުރެ އަނިޔާވެރިވި މީހުންނަށް، އެއުރެން رجوع ވާހުށީ ކޮންތަނަކަށްކަން އެނގޭހުށްޓެވެ. \t 惟信道而行善並多多記念真主,而且在被欺壓之後從事自衛的人除外,不義者,將來就知道他們獲得甚麼歸宿。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަނޑުގެ އައްސޭރީގައިއޮތް ރަށާމެދު، ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނާ سؤال ކުރައްވާށެވެ! (އެއީ) ހޮނިހިރާމެދު އެއުރެން عداوة ތެރިވަމުންދިޔަ ހިނދެވެ. އެއުރެންގެ މަސްތައް، އެއުރެންގެ ހޮނިހިރުދުވަހު ފާޅުވެ، ފެނިގެން އެއުރެންނާ ހަމަޔަށް އަންނަހިނދެވެ. އަދި އެއުރެން ހޮނިހިރު ނުކުރާދުވަހު، އެ މަސްތައް އެއުރެންނާ ހަމަޔަކަށް ނާދެއެވެ. އެފަދައިން ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެން امتحان ކުރައްވަމެވެ. (އެއީ) އެއުރެން فاسق ވެ އުޅުނުކަމަށްޓަކައެވެ. \t 你向他们询问那个滨海城市的情况吧。当时他们在安息日违法乱纪。当时,每逢他们守安息日的时候,鱼儿就浮游到他们面前来;每逢他们不守安息日的时候,鱼儿就不到他们的面前来。由于他们不义的行为,我才这样考验他们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ ގުނާލެވިގެންވާ ކުޑަދުވަސްކޮޅަކު މެނުވީ، ތިމަންމެންގައި ނަރަކައިގެ އަލިފާން ނުބީހޭނެޔޭ އެއުރެން ބުނެ އުޅުނުކަމުގެ ސަބަބުންނެވެ. އަދި އެއުރެން ދޮގުން އުފައްދާފައިވާ ބަސްތައް އެއުރެންގެ دين އާ މެދުގައި އެއުރެން ހެއްލުންތެރި ކުޅައެވެ. \t 这是因为他们说:火绝不接触我们,除非若干有数的日子。他们所捏造的,在他们的宗教方面,已欺骗了他们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ގަދަފަދަ އަޑު އަތުވެއްޖެހިނދެވެ. \t 在那日,各人将逃避自己的弟兄、"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހިރިތަކެއްޗާއި، އޮނަހިރި ތަކެތި ގަންދެއްވަމެވެ. \t 与偶数和奇数,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތެދުމަގު ދެއްކެވުންވަނީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެއަށްކަން ކަށަވަރެވެ. \t 我确有指导的责任,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އޭނާގެ ކިބައިން، ފިރިހެން އަންހެން ދެބާވަތް އުފެއްދެވިއެވެ. \t 他用精液造化兩性,男的和女的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި لشكر ތަކުގެ ވެރި فرعون އާ މެދުގައިވެސްމެއެވެ. \t 怎樣懲治有武力的法老。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެ فرعون އޭނާގެ لشكر އާއެކު، إيمان ކަމުން ދުރުވެ، އެއްކިބާވިއެވެ. އަދި ބުންޏެވެ. (އެކަލޭގެފާނީ) ޖާދޫގަރެކެވެ. ނުވަތަ މޮޔައެކެވެ. \t 但法老因有勢力故背棄穆薩,他說:「這是一個術士,或是一個瘋人。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި كافر ވިމީހުން ބުނޫއެވެ. ތިމަންމެން މި قرآن އަކަށްވެސް، އަދި މީގެކުރީގެ ފޮތްތަކަކަށްވެސް إيمان އެއް ނުވާނަމެވެ. އަނިޔާވެރިން އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި ހުއްޓިތިބޭހިނދު، ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައިގަންނަވާނެނަމައެވެ. (އެހިނދު) އެއުރެން އެއްބަޔަކު އަނެއްބަޔަކަށް ބަސްބުނެ ރައްދުކޮށް ހަދާނެތެވެ. ނިކަމެތިވެގެންވާ މީހުން، ބޮޑާވެގަތް މީހުންނަށް ބުނާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ނުވާނަމަ، ތިމަންމެން مؤمن ންކަމުގައި ވީސްކަން ކަށަވަރެވެ. \t 不信道的人們說:「我們決不信這《古蘭經》,也不信以前的經典。」假若你得見不義的人們被拘留在他們的主那裡的時候,他們互相辯駁,被欺負的人們將對驕傲的人們說:「假若沒有你們,我們必定是信道的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "حق ގޮތުގައި ފޮތާއި، عدل إنصاف ބާވައިލެއްވީ اللَّه އެވެ. قيامة ވުމުގެ ވަގުތު ގާތްވެގެންވާކަން، ކަލޭގެފާނަށް އަންގައިދެނީ ކޮންއެއްޗެއްތޯއެވެ؟ \t 真主降示包含真理的經典,並降示公平。你怎麼能知道呢?復活時或許是臨近的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "ސިސްޓަމް ކޮންފިގަރ ކުރުމާއި މޮނިޓަރ ކުރުން \t 系统配置和监视"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ މީސްތަކުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތަށް وعظ އަކާއި، ހިތްތަކުގައިވާ ބަލިތަކަށް شفاء އަކާއި، مؤمن ތަކުންނަށް ތެދުމަގަކާއި، رحمة އެއް އަތުވެއްޖެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 人们啊!确已降临你们的,是从你们的主发出的教诲,是治心病的良药,是对信士们的引导和慈恩。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން عهد އެއް ކުރާ ކޮންމެހިނދަކު، އޭގެތެރެއިން ބަޔަކު އެ عهد އެއްލައިލަނީ ހެއްޔެވެ؟ އަދި ކިއެއްތަ؟ އޭގެ ގިނަމީހުން إيمان އެއް ނުވެތެވެ. \t 他們每逢締結一項盟約,不是就有一部分人拋棄它嗎?不然,他們大半是不信道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، كافر ވެ އަދި އަނިޔާވެރިވި މީހުންނަށް، اللَّه ފާފައެއް ނުފުއްސަވާނެތެވެ. އަދި، އެއްވެސް މަގަކަށް އެއުރެންނަށް އެކަލާނގެ މަގެއް ނުދައްކަވާނެތެވެ. \t 不信正道而且多行不义的人,真主不致于赦宥他们,也不致于指引他们任何道路;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "يأجوج مأجوج ބާގައިމީހުން ވީއްލި، ހުރިހާ އުސްތަންތަނުން ފައިބައިގެން އެއުރެން އަތުވެއްޖައުމަށް ދާނދެނެވެ. \t 直到雅朱者和马朱者被开释,而从各高地蹓向四方。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ކުރިން إيمان ނުވި ކިތަންމެ ރަށެއްގެ أهل ވެރިންނެއް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހަލާކު ކުރެއްވީމެވެ. ވީއިރު އެއުރެން، ފަހެ، إيمان ވާނެ ހެއްޔެވެ؟ \t 在他們之前,我所毀滅的城市,沒有一個曾信蹟象的。現在,他們會信蹟象嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) އެއުރެންނަށް އެއުރެންގެ أخ، نوح ގެފާނު ވިދާޅުވި ހިނދުގައެވެ. ތިޔަބައިމީހުން (اللَّه އަށް) تقوى ވެރި ނުވަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 當時,他們的弟兄努哈對他們說:「你們怎麼不敬畏真主呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަމަނާއަށް ދެންނެވިއެވެ. ގަނޑުވަރަށް ވެދެވަޑައިގަންނަވާށެވެ! ފަހެ، އެކަމަނާއަށް އެތަން ފެނިވަޑައިގަތްހިނދު، އެއީ ފެންގަނޑެކޭ ހީފުޅުކުރައްވައި (ފެންގަނޑަކަށް އެރިވަޑައިގަންނަވާގޮތަށް) ދެފައިންޕުޅު كشف ކުރެއްވިއެވެ. އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އެއީ ހަމަކަށަވަރުން، އޮމާން ބިއްލޫރިން ހެދިފައިވާ ގަނޑުވަރެކެވެ. (ދެން އެކަމަނާ إسلام ވުމަށް سليمان ގެފާނު ވިދާޅުވިހިނދު) އެކަމަނާ ވިދާޅުވިއެވެ. އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! ހަމަކަށަވަރުން، އަޅުގެ އަމިއްލަ نفس އަށް އަޅު އަނިޔާވެރިވެއްޖައީމެވެ. އަދި سليمان ގެފާނުގެ އަރިހުގައިވެ، عالم ތަކުގެވެރި اللَّه އަށް ބޯލަނބައި، ކިޔަމަންވެއްޖައީމެވެ. \t 有人對她說:「你進那座宮殿去吧!」當她看見那座宮殿的時候,她以為宮殿裡是一片汪洋,(就提起衣裳)露出她的兩條小腿。他說:「這確是用玻璃造成的光滑的宮殿。」她說:「我的主啊!我確是自欺的,我(現在)跟著素萊曼歸順真主— —全世界的主。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ސިއްރުކުރާހާ ކަންތަކާއި ފާޅުކުރާހާ ކަންތައް، اللَّه ދެނެވޮޑިގެންވާކަން، އެއުރެން ނުދަންނަނީހެއްޔެވެ؟ \t 难道他们不晓得真主知道他们所隐讳的,和他们所表白的吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބުއްދީގެ ވެރިޔަކަށް އެކަންކަމުގައި (ފުދޭވަރުގެ) ހުވަޔެއް ވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 對於有理智者,此中有一種盟誓嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނީ އެއުރެންގެ أمانة ތަކަށާއި އެއުރެންގެ عهد ތަކަށް ރައްކާތެރިވާ މީހުންނެވެ. \t 他们是尊重自己所受的信托和自己所缔的盟约的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާ ބުނާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ބަލަން ބޭނުންހެއްޔެވެ؟ \t 他说:你们愿看他吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) އެއުރެންގެ أخ، لوط ގެފާނު އެއުރެންނަށް ވިދާޅުވިހިނދުގައެވެ. ތިޔަބައިމީހުން (اللَّه އަށް) تقوى ވެރި ނުވަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 当日,他们的弟兄鲁特曾对他们说:你们怎么不敬畏呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ ތިޔަބައިމީހުން އެދުވަހަކާމެދު ދޮގުކޮށް އުޅުނު ނިޔާކުރެއްވުމުގެ ދުވަހެވެ. \t . 这就是你们所否认的判决之日。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "قرآن އަކުން ފަރުބަދަތައް ލުހެލެވި، ފުނޑުފުނޑުކޮށްލެވޭނެނަމަ، ނުވަތަ ބިންގަނޑު ކުދިކުދި ކޮށްލެވޭނެނަމަ، ނުވަތަ މަރުވެފައިވާ މީހުންނާ ވާހަކަ ދެއްކޭނެނަމަ (އެ قرآن އަކީ މިއީއެވެ.) އަދި ކިއެއްތަ! ހުރިހާ أمر އެއް ކުރެއްވުންވަނީ، اللَّه އަށެވެ. ފަހެ، اللَّه އިރާދަކުރައްވާނަމަ، އެންމެހާ މީސްތަކުންނަށް ތެދުމަގު ދައްކަވައިފާނެކަން، إيمان ވިމީހުންނަށް ނޭނގޭހެއްޔެވެ؟ كافر ވިމީހުންނަށް އެއުރެންކުރި ކަންތައްތަކުން، آفات ތައްޖެހި، ނުވަތަ އެ آفات ތައް، އެއުރެންގެ ގޮވަތިގެދޮރާ ކައިރިއަށް އައުން ފިލައިނުދެއެވެ. اللَّه ގެ وعد ފުޅު އަތުވެއްޖައުމަށް ދާނދެނެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه، وعد އާ خلاف ވެވޮޑިއެއް ނުގަންނަވަތެވެ. \t 假若有一部《古兰经》,可用来移动山岳,或破裂大地,或使死人说话,(他们必不信它)。不然,一切事情只归真主,难道信道的人们不知道吗?假若真主意欲,地必引导全人类。不信道的人们还要因自己的行为而遭受灾殃,或他们住宅的附近遭受灾殃,直到真主的应许到来。真主确是不爽约的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إيمان ވެ صالح عمل ތައް ކުޅަމީހުން މެނުވީއެވެ. އެއުރެންނަށް ކެނޑިގެންނުދާނޭ ދަރުމަހުށްޓެވެ. \t 惟信道而且行善的人们,将受不断的报酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ عظمة ތެރިކަން މަތިވެރިވެގެންވެއެވެ. އަދި އެކަލާނގެ އަނބިކަނބަލަކުވެސް، އަދި ދަރިކަލަކުވެސް ނުހިއްޕަވައެވެ. \t 讚頌我們的主的尊嚴!超絕萬物,他沒有擇取妻室,也沒有擇取兒女。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފެންބަރުކައިފައިވާ ވިލާތަކާއި، \t 載重者,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "قيامة ދުވަހުން، އޭނާގެ قوم ގެމީހުންގެ ކުރީގައިހުރެ، އެއުރެން ނަރަކައަށް ގެންގޮސް ވައްދާނެތެވެ. (އެއުރެންނަށް) ވަދެވޭތަނުގެ ހުރި ނުބައިކަމާއެވެ! \t 在复活日,法老将引导他的百姓,而将他们引入火狱,他们所进入的那个地方真恶劣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ އުޑާއި، ބިމާއި، އެދެމެދުގައިވާހާ ތަކެތި باطل ގޮތެއްގައި ނަހައްދަވަމެވެ. އެއީ كافر ވި މީހުން ހީކުރާގޮތެވެ. ފަހެ، كافر ވި މީހުންނަށް، ނަރަކައިގެ عذاب ން ހަލާކުހުށްޓެވެ. \t 我没有徒然地创造天地万物,那是不信道者的猜测。悲哉!不信道的人们将受火刑。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނީ އެއުރެންގެ أمانة ތަކަށާއި އެއުރެންގެ عهد ތަކަށް ރައްކާތެރިވާ މީހުންނެވެ. \t 他們是尊重自己所受的信托和自己所締的盟約的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެންހަމަ يقين ކަމުގެ ދުށުމުން، ތިޔަބައިމީހުން އެ ނަރަކަ ދެކޭނެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 然後, 你们必亲眼看见它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން އެކަމާމެދު خلاف ވެ އުޅުނު ކަންތަކުގެ حقيقة އެއުރެންނަށް ބަޔާންކޮށްދެއްވުމަށްޓަކައެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންވީ، ދޮގުވެރިންކަމުގައިކަން، كافر ވި މީހުން ދެނެގަތުމަށްޓަކައެވެ. \t (他將使他們復活),以便他為他們闡明他們所爭論的是非,並且讓不信道者知道自己原是說謊的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! آخرة އާ ހަމަޔަށް އެއުރެންގެ علم ފޯރީހެއްޔެވެ؟ އަދި ކިއެއްތަ! އެދުވަހާމެދުގައި އެއުރެންވަނީ شك ކަމެއްގައެވެ. އަދި ކިއެއްތަ؟ އެދުވަހާމެދު އެއުރެންވަނީ ކަނުބަޔަކު ކަމުގައެވެ. \t 難道他們關於後世的知識已經成熟了嗎?不然,他們對於後世是懷疑的。不然,他們對於後世是盲目的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އަލިވެގެންދާހިނދު، ފަތިސް ގަންދެއްވަމެވެ. \t 以显照的黎明盟誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ތެރެއިން ބުނާ މީހަކު ބުންޏެވެ. ތިޔަބައިމީހުން يوسف ގެފާނު قتل ނުކުރާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން ކަމެއްކުރަންޏާ (އަނދިރި) ވަޅެއްގެ އަޑިޔަށް އެކަލޭގެފާނު އެއްލައިލާށެވެ! އޭރުން، ދަތުުރުކުރަމުންދާ ބަޔަކު، އެކަލޭގެފާނު ހޮވައިގެން ގެންގޮސްފާނެތެވެ. \t 他们当中有一个发言人曾说:你们不要杀死优素福,你们可以把他投入井里。要是你们那样做了,一些过路的旅客会把他拾去的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށްވުރެ ތިޔަބައިމީހުންގެ كافر ން، ހެޔޮކަން ބޮޑީހެއްޔެެވެ؟ ނުވަތަ ބާވައިލެއްވި ފޮތްތަކުގައި عذاب ން މިންޖުވުމެއް، ތިޔަބައިމީހުންނަށްޓަކައި ވަނީހެއްޔެވެ؟ \t 你们中不信道的人们比这等人还优秀呢!还是天经中有关于你们的赦条呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އޭގެކުރިން ކަލޭގެފާނު އެއްވެސް ފޮތެއް ކިޔަވައިވިދާޅުވެއެއް ނޫޅުއްވަމުއެވެ. އަދި ކަލޭގެފާނުގެ އަތްޕުޅުން އެއްވެސް ފޮތެއް ނުލިޔުއްވަމުއެވެ. އެކަން އެހެންވީނަމަ، كافر ން شك ކުރީހެވެ. \t 以前,你不会读书,也不会写字,(假若你会读书写字),那末,反对真理的人必定怀疑。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އޭ ފޮތުގެ أهل ވެރިންނޭވެ! اللَّه ތިމަންމެންނަށް ބާވައިލެއްވި ފޮތަށާއި، ކުރިން ބާވައިލެއްވި ފޮތްތަކަށް ތިމަންމެން إيمان ވާ ކަމާއި، ތިޔަބައިމީހުންކުރެ ގިނަމީހުންނަކީ فاسق ން ކަމުގައިވާކަން ފިޔަވައި އެހެންކަމަކާ ތިމަންމެންދެކެ ތިޔަބައިމީހުން ރުޅިއަރައި إنكار ކުރަމުހެއްޔެވެ؟ \t 你说:信奉天经的人啊! 你们责备我们,只为我们确信真主,确信他降示我们的经典,和他以前降示的经典;只为你们大半是犯罪的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! اللّه އަށާއި، رسول އާއަށް ތިޔަބައިމީހުން خيانة ތެރި ނުވާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ أمانة ތަކަށް، އެނގިއެނގިތިބެ ތިޔަބައިމީހުން خيانة ތެރި ނުވާށެވެ! \t 信道的人们啊!你们不要背叛真主和使者,不要明知故犯地不忠于你们所受 的信托。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނިޔާކުރައްވާ ދުވަހަށެވެ. \t 在判决之日。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެންވެސް، ހަމަހިލާ އެހެންނަކުން ނުވާނެއެވެ. ނިކަންހުރެ ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެނގޭނެތެވެ. \t 真的, 你们将来就知道了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(ތިމަންމެން އަލުން ދިރުމަކަށް رجوع ވާހުށީ) ތިމަންމެން މަރުވެ ވެއްޔަށްވީމާ ހެއްޔެވެ؟ އެއީ ވަރަށްވެސް ދުރު رجوع ވުމެކެވެ. \t 難道我們既死之後,已變塵土,還要還原嗎?那太不近情理了。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއިން) ހިޔަލެއްވެސް ނުދެތެވެ. އަދި ހުޅުގަނޑުގެ ހޫނުން ސަލާމަތްކޮށެއްވެސް ނުމެދޭމެއެވެ. \t 那荫影不是阴凉的,不能遮挡火焰的热浪。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއަށްފަހު، توبة ވެ (عمل ތައް) إصلاح ކޮށްފި މީހުން މެނުވީއެވެ. ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، ގިނަގިނައިން ފާފުފުއްސަވާ رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 惟后来悔过自新的人,(将蒙赦宥),因为真主确是至赦的,确是至慈的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށްވުރެ ތަންކޮޅެއްކުރިން އުޅުނު މީހުން ފަދައިންނެވެ. އެއުރެންގެ ނުބައި عمل ގެ ރަހަ، އެއުރެންނަށް ލިބުނެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް (آخرة ގައި) ވޭންދެނިވި عذاب ހުށްޓެވެ. \t 他们象在他们之前刚逝去的人们一样,他们已尝试他们行为的恶果,他们将受痛苦的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، اللّه، އެމީހަކަށް ބޮޑުވެގެންވާ عذاب ން عذاب ދެއްވާނެތެވެ. \t 真主將以最大的刑罰懲治誰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އޭނާ މަގަކުން ކުރިޔަށް ވަޑައިގަތެވެ. \t 他就遵循一条途径,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه ގެ عدوّ ން އެންމެން އެކުގައި ނަރަކަޔަށް އެއްކުރައްވާދުވަސް ހަނދުމަކުރާށެވެ! \t 在那日,真主的敵人將被召集到火獄去。他們是受約束的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ މޫނުތަކަށް ކަޅުއަނދިރިކަމެއް ވެރިވާނެތެވެ. \t 黧黑將蒙薇它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއީ އެއުރެން އަނިޔާވެރިވީހިނދު، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހަލާކު ކުރެއްވި ރަށްތަކުގެ މީހުންނެވެ. އަދި އެއުރެން ހަލާކުވެދިއުމަށް ކަނޑައެޅިގެންވާ ވަގުތެއް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ލެއްވީމެވެ. \t 那些市镇的居民多行不义的时候,我毁灭他们,我为他们的毁灭而预定一个期限。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެދުވަހުން ދޮގުކުރާ މީހުންނަށް ގެއްލުމާއި، ހަލާކު ހުށްޓެވެ. \t 在那日,傷哉否認真理的人們,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންނަށްޓަކައި، ޖަމަލުވެސް اللَّه ގެ شعائر ތަކުގެ ތެރެއިން ތިމަންރަސްކަލާނގެ ލެއްވީމެވެ. އޭގައި ތިޔަބައިމީހުންނަށް ހެޔޮކަމެއްވެއެވެ. ފަހެ، އެތަކެތި ބަނދެ (ކަތިލާހިނދުގައި) އެ ތަކެތީގެ މައްޗަށް اللَّه ގެ اسم ފުޅު ތިޔަބައިމީހުން ކިޔާށެވެ! ފަހެ، އެތަކެތި (މަރުވެ) ވެއްޓުމުން އެއިން ތިޔަބައިމީހުން ކާށެވެ! އަދި އެއަށްއެދި سؤال ކުރާ فقير ންނާއި، سؤال ނުކުރާ فقير ންނަށްވެސް އެއިން ކާންދޭށެވެ! އެފަދައިން ތިޔަބައިމީހުންނަށްޓަކައި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެތަކެތި خدمة ތެރިކުރެއްވީމެވެ. (އެއީ) ތިޔަބައިމީހުން شكر ކުރުމަށްޓަކައެވެ. \t 我為你們以駱駝為真主的標誌,牠們對於你們有許多用處;牠們排列成行的時候,你們應當為屠宰牠們而記念真主之名;當牠們側臥在地上的時候,你們可以吃牠們的肉,並應當用來款待知足的貧民和乞討的貧民。我為你們這樣制服牠們,以便你們感謝。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެ އެމީހަކަށް إذن ދެއްވައި، އަދި އެމީހަކުގެ ބަހަށް ރުހިވޮޑިގެންފިމީހަކަށް މެނުވީ، އެދުވަހުން شفاعة ތެރިވުމުގެ މަންފާއެއް ނުކުރާނެތެެވެ. \t 在那日,除至仁主所特許而且喜愛其言論者外,一切說情,都沒有功效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، إيمان ވެ، صالح عمل ކުޅަމީހުން ދަންނާށެވެ! ފަހެ، އެއުރެންގެ އުޖޫރަ އެއުރެންނަށް ހަމަޔަށް އެކަލާނގެ ފުއްދަވައި ދެއްވާނެތެވެ. އަދި، އެކަލާނގެ فضل ވަންތަކަމުގެ ތެރެއިން، އެއުރެންނަށް އިތުރުކޮށްދެއްވާނެތެވެ. އަދި، ކިބުރުވެރިވެ، ބޮޑާވެގަތްމީހުން ދަންނާށެވެ! ފަހެ، ވޭންދެނިވި عذاب ން އެކަލާނގެ އެއުރެންނަށް عذاب ދެއްވާނެތެވެ. އަދި، اللَّه ފިޔަވައި އެހީތެރިޔަކުވެސް، އަދި نصر ވެރިޔަކުވެސް، އެއުރެންނަކަށް ނުފެންނާނެތެވެ. \t 至于信道而且行善的人,他要使他们享受完全的报酬, 并且把他的恩惠加赐他们。至于拒绝为仆,而且妄自尊大者,他要以痛苦的刑罚惩治他们。除真主外,他们不能为自己获得任何保护者,也不能获得任何援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެއީ، ފެތުރޭ ވެޔޮތަކާއި، ވެޔޮަނޫން ގަސްތަކުގެ ބަގީޗާތަކާއި، އޭގެ މޭވާއާއި، އޮށްޓަރު ތަފާތުވެގެންވާ حال، ކަދުރުރުކާއި، ގޮވާމާއި، އެއްވައްތަރު ވެގެންވާ حال ގައްޔާއި، އެއްވައްތަރުވެގެން ނުވާ حال ގައި، ޒައިތޫންޏާއި، އަންނާރު އުފެއްދެވި ރަސްކަލާނގެއެވެ. އެ ގަސްތަކުން މޭވާ އަތުވެއްޖެނަމަ، އެ މޭވާއިން ތިޔަބައިމީހުން ކާށެވެ! އަދި ގޮވާންކަނޑާ ދުވަހަކުން، އޭގެ زكاة ދޭށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުން إسراف ނުކުރާށެވެ! އެހެނީ ހަމަކަށަވަރުން، إسراف ކުރާ މީހުންދެކެ އެކަލާނގެ ލޯބިވެވޮޑިގެނެއް ނުވެތެވެ. \t 他創造了許多園圃,其中有蔓生的和直立的果木,與果實各別的海棗和百穀,與形同味異的【木宰】橔和石榴。當結果的時候,你們可以採食其果實;在收獲的日子,你們當施捨其中的一部分,但不要過份。真主的確不喜愛過份的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން ނަރަކަޔަށް ވެއްދީ ކޮންކަމެއް ހެއްޔެވެ؟ \t 「你們為什麼墮入火獄呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ޒުވާނުން، އެ ހޮހަޅަޔަށް ވަންހިނދު، ހަނދުމަކުރާށެވެ! ފަހެ، އެ ޒުވާނުން ދެންނެވޫއެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޯއެވެ! އިބަރަސްކަލާނގެ حضرة ން އަޅަމެންނަށް رحمة އެއް ދެއްވާނދޭވެ! އަދި އަޅަމެންގެ ކަންތަކަށް ސީދާގޮތެއް އަޅަމެންނަށް ފަހިކޮށްދެއްވާނދޭވެ! \t 當時,有幾個青年避居山洞中,他們說:「我們的主啊!求你把你那裡的恩惠賞賜我們,求你使我們的事業完全端正。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ قرآن ން مؤمن ންނަށް رحمة އާއި، شفاء ކަމުގައިވާ ތަކެތި ބާވައިލައްވަމެވެ. އަދި އެ قرآن ން، އަނިޔާވެރިވި މީހުންނަށް ގެއްލުމެއް މެނުވީ އިތުރެއް ނުވާހުށްޓެވެ. \t 我降示可以为信士们治疗和给他们以恩惠的《古兰经》,它只会使不信道者更加亏折。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުންނަށް ދެއްވި ކޮންމެ އެއްޗަކީ، ދުނިޔޭގެ ދިރިއުޅުމުގެ ވަގުތީ އުފަލެކެވެ. އަދި އެތާނގެ ޒީނަތްތެރިކަމެވެ. އަދި اللَّه ގެ حضرة ގައިވާ ތަކެތި ހެޔޮކަން ބޮޑުވެފައި، ދެމިހުރުން ބޮޑެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް ނުވިސްނޭ ހެއްޔެވެ؟ \t 你們所受賜的,無論甚麼,都是今世生活的給養和裝飾,在真主那裡的(報酬)是更優良的,是更長久的。難道你們不理解嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންކުރެ އަނބިންނަށް ظهار ކުރާމީހުން (ދަންނާށެވެ!) އެކަނބަލުންނަކީ، ތިޔަބައިމީހުންގެ މައިންނެއްނޫނެވެ. އެއުރެންވިހޭ ކަނބަލުން މެނުވީ، އެއުރެންގެ މައިންކަމުގައި ނުވެތެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެން އެ ބުނަނީ مُنكَر ބަހެކެވެ. އަދި ދޮގެކެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، ގިނަގިނައިން عفو ކުރައްވާ، ގިނަގިނައިން ފާފަފުއްސަވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 你们中把妻室当母亲的人们,她们不是他们的母亲;除他们的生身之母外,没有任何人,可以称为他们的母亲;他们的确说出恶言和谎话;真主确是至宥的,确是至赦的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ ތިމަންމެން އެންމެންނީ، نصر ލިބިގެންވާ ބަޔެކޭ އެއުރެން ބުނަނީހެއްޔެވެ؟ \t 難道他們說:「我們是一個常勝的團體。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ އަތްމަތި ދަތިވެފައިވާ މިސްކީނަކަށެވެ. \t 或困窮的貧民;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއް آية އެއްގެ ތަނަށް، އެހެން آية އެއް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ބަދަލުކުރައްވައި ގެންނަވައިފި ހިނދު، اللَّه އެކަލާނގެ ބާވައިލައްވާ ތަކެތި މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވެތެވެ. އެއުރެން ބުނެތެވެ. ކަލޭގެފާނު ވާކަން ކަށަވަރީ، ދޮގުހަދާ މީހެއްކަމުގައެވެ. އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެންކުރެ ގިނަމީހުން ނުދަނެތެވެ. \t 当我以一节经文掉换另一节经文的时候--真主知道自己所降示的--他们说:你只是一个捏造者。不然!他们大半是不知道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ނުރުހުމުގައި އަންހެނުން ވާރުތަކޮށް ގަތުމަކީ، ތިޔަބައިމީހުންނަށް حلال ވެގެންވާ ކަމެއްނޫނެވެ. އަދި، ފާޅުވެގެންހުރި ހުތުރުކަން ބޮޑުވެގެންވާ ފާފައެއް އެކަނބަލުން ގެނެސްގަންނަ ކަމުގައިވަންޏާ މެނުވީ އެކަނބަލުންނަށް ތިޔަބައިމީހުން ދީފައިވާ ތަކެތީގެ ތެރެއިން ބަޔެއް އަތުލައިގަތުމަށްޓަކައި އެކަނބަލުންނަށް ދަތިނުކުރާށެވެ! އަދި، ހެޔޮގޮތުގައި އެކަނބަލުންނާއެކު އުޅޭށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން އެކަނބަލުންނާ ނުރުހުންތެރި ވެއްޖެނަމަ (ދަންނާށެވެ!) ބައެއްފަހަރަށް ތިޔަބައިމީހުން އެއްޗަކަށް ނުރުހުން ވެދާނެއެވެ. އަދި، އެ އެއްޗެއްގައި اللَّه ގިނަވެގެންވާ ހެޔޮކަން ލައްވައިފާނެތެވެ. \t 信道的人們啊!你們不得強佔婦女,當作遺產,也不得壓迫她們,以便你們收回你們所給她們的一部分聘儀,除非她們作了明顯的醜事。你們當善待她們。如果你們厭惡她們,(那末,你們應當忍受她們),因為,或許你們厭惡一件事,而真主在那件事中安置下許多福利。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް އަންނަދުވަހު، އެއުރެންގެ އިވުމާއި ފެނުމުގެ ސާފުކަން ބޮޑުކަމާއެވެ! އެހެނެއްކަމަކު، އަނިޔާވެރިވީ މީހުން މިއަދުވަނީ، ފާޅުވެ بيان ވެގެންވާ މަގުފުރެދުމެއްގައެވެ. \t 他们来见我的那日,他们的耳真聪,他们的眼真明,但不义者,今天确在明显的迷误之中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެއުރެން އެކަލޭގެފާނަށް ފުރަގަސްދީ ހިނގައްޖައޫއެވެ. \t 他们就背离了他,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އިންސާނާ ކުޅަހާ ކަމެއް، ހަނދުމަވާ ދުވަހެވެ. \t 就是人将记起自己所作的善恶,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންގެކުރިން އުޅުނުމީހުންވެސް (رسول ން) ދޮގުކުރޫއެވެ. ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ عقوبات ދެއްވުންވީ ކޮންފަދައަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 在他们之前逝去的人们,确已否认众使者,我的谴责是怎样的?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެ ދެ ملائكة ންނަށް އަންގަވާނެތެވެ.) حق އާދެކޮޅުހަދާ، ގޮތްދޫނުކުރާ ކޮންމެ كافر އަކު ނަރަކަޔަށް އެއްލަވާށެވެ! \t 你們倆所應當投入火獄的,是每個孤負者、頑固者、"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ ނަމާދު قائم ކޮށް، زكاة ދީ، އަދި آخرة ދުވަހާމެދު يقين ކުރާ މީހުންނެވެ. \t 信道者谨守拜功,完纳天课,笃信后世。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ގާތްތިމާގެ ޔަތީމަކަށެވެ. \t 親戚的孤兒,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި މީހުން إيمان ވި ފަދައިން ތިޔަބައިމީހުން إيمان ވާށޭ، އެއުރެންނާ ދިމާއަށް ބުނެފިނަމަ، މޮޔައިން إيمان ވި ފަދައިން އަހަރެމެން إيمان ވާނެހެއްޔޭ، އެއުރެން ބުނެތެވެ. ދަންނާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން މޮޔައިންނަކީ ހަމަ އެއުރެންނެވެ. އެހެނެއްކަމަކު، އެއުރެންނަށް އެކަން ނޭނގެނީއެވެ. \t 有人對他們說:「你們應當象眾人那樣信道。」他們就說:「我們能象愚人那樣輕信嗎?」真的,他們確是愚人,但他們不知道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ ބިމުގައި ފަސާދަ އުފައްދާ، އަދި إصلاح އެއް ނުކުރާ މީހުންނެވެ. \t 他們在地方上傷風敗俗,而不移風易俗。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުން اللَّه އަށް نصر ދޭ ބަޔަކު ކަމުގައިވާށެވެ! مريم ގެފާނުގެ ދަރިކަލުން عيسى ގެފާނު، حوارى ންނަށް ވިދާޅުވި ފަދައިންނެވެ. اللَّه އަށްޓަކައި ތިމަންކަލޭގެފާނަށް نصر ދޭނީ ކޮންބަޔެއްހެއްޔެވެ؟ حوارى ން ދެންނެވޫއެވެ. ތިމަންމެންނީ، اللَّه އަށް نصر ދޭ މީހުންނެވެ. ދެން إسـرآءيـل ގެދަރިންކުރެ جماعة އެއް إيمان ވޫއެވެ. އަދި އަނެއް جماعة އެއް كافر ވޫއެވެ. ފަހެ، إيمان ވި މީހުންނަށް އެއުރެންގެ عدوّ ންގެ މައްޗަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ގަދަކަން ދެއްވީމެވެ. ފަހެ، އެއުރެންވީ، ބާރުލިބި، މަތިވެރިވެގެންވާ ބަޔަކު ކަމުގައެވެ. \t 信道的人們啊!你們應當做協助真主的人,猶如麥爾彥之子爾撒對他的門徒所說的:「誰是與我共同協助真主的?」那些門徒說:「我們是協助真主的。」以色列的後裔中,有一派人已經信道,有一派人並不信道。我扶助信道的人們對抗他們的敵人,故他們變成優勝的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، قيامة ދުވަސް ދޮގުކުރާ މީހުންނެވެ. \t 否认报应日的人们!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ ރަށްތަކެވެ. އެ ރަށްތަކުގެ خبر ތައް، ކަލޭގެފާނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކިޔައިދެއްވަމެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންގެ ގާތަށް، ބަޔާންވެގެންވާ ހެކިތަކާއިގެން އެއުރެންގެ رسول ން ވަޑައިގަތެވެ. ފަހެ، އެއުރެން ކުރިން ދޮގުކުޅަ އެއްޗަކަށް إيمان ވާކަށް އެއުރެންނެތެވެ. كافر ންގެ ހިތްތަކުގައި اللَّه ސިއްކަގައްސަވަނީ އެފަދައިންނެވެ. \t 這些城市,我已把它們的部分故事告訴了你。各民族的使者,確已用許多明証昭示本族的人;但他們不會相信自己以前所否認的。真主就這樣封閉不信道者的心。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "حمد ހުރީ، عالم ތަކުގެ ވެރި اللَّه އަށެވެ. \t 一切赞颂全归真主,众世界 的主,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، މި قرآن އަކީ، ހަނދާންކޮށްދިނުމެކެވެ. ފަހެ، ބޭނުންމީހަކު، އެމީހާގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް މަގެއް ހިފައިފާހުށިކަމެވެ. \t 這確是教誨,誰願意覺悟,誰可以選擇一條通達他的主的道路。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެހިނދު، ތިޔަބައިމީހުން ބަލަބަލައި ތިބެމުއެވެ. \t 那时候,你们大家看着他,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ ނަމާދު قائم ކޮށް، زكاة ދީ، އަދި آخرة ދުވަހާމެދު يقين ކުރާ މީހުންނެވެ. \t 信道者謹守拜功,完納天課,篤信後世。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެދުވަހުން ދޮގުކުރާ މީހުންނަށް ގެއްލުމާއި، ހަލާކު ހުށްޓެވެ. \t 在那日,伤哉否认真理的人们,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާ ބުނެތެވެ. ގިނަވެގެންވާ މުދާ ތިމަން خرد ކޮށް ނެތިކޮށްފީމެވެ. \t 他說:「我花費了許多財產!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެންގެ ކިބައިން އެކަމަނާ ނިވައިވެ، ފަރުދާވެވަޑައިގަތެވެ. ދެން ތިމަންރަސްކަލާނގެ وحى ގެ ملائكة އާ، އެކަމަނާގެ އަރިހަށް ފޮނުއްވީމެވެ. އަދި އެ ملائكة އާ ފުރިހަމަ އިންސާނެއްގެ ސިފައިގައި، އެކަމަނާއަށް ފާޅުވިއެވެ. \t 她用一个帷幕遮蔽著,不让人们看见她。我使我的精神到她面前,他就对她显现成一个身材匀称的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "މެނޫ_ފައިލް \t 菜单文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން އޭތި މަރައިލިއެވެ. ދެން ހިތާމަކުރާ ބަޔަކު ކަމުގައި އެއުރެންވޫއެވެ. \t 但他们宰了它,随后,他们深觉悔恨。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން ހަމަކަށަވަރުން قيامة ދުވަހުން ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި ތިޔަބައިމީހުން ދެބަސްވެ ވާހަކަދައްކާނޫއެވެ. \t 然后,在复活日,你们必定要在你们的主那里,互相争论。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި عذاب ލިބޭނޭ ބަޔަކު ކަމުގައި ތިމަންމެން ނުވަމުއެވެ. \t 我們決不會受懲罰的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން ތިޔަ ކުޅަނދުރު، ހުރިހާ މޭވާތަކުން ކައިއުޅޭށެވެ! ފަހެ، ތިޔަ ކުޅަނދުރުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ، ފަސޭހަކޮށް ދެއްވާފައިވާ މަގުތަކުން ހިނގާށެވެ! އެ ތަކެތީގެ ބަނޑުން ކުލަތައް ތަފާތު ބުއިމެއް ނުކުމެގެން އާދެތެވެ. އޭގައި (އެބަހީ: މާމުއިގައި) މީސްތަކުންނަށް ބަލިފަސޭހަވުން ވެއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ފިކުރުކުރާ ބަޔަކަށް، އެކަމުގައި ހެތްކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 然后,你从每种果实上吃一点,并驯服地遵循你的主的道路。将有一种颜色不同,而可以治病的饮料,从它的腹中吐出来;对于能思维的民众,此中确有一种迹象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން (އެއުރެންނަށް) އަންގަވާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ދޮގުކޮށް އުޅުނު ކަންތަކަކީ މިއީއެވެ. \t 然後,或者將對他們說:「這就是你們所否認的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ. اللَّه މި ތަކެތި حرام ކުރެއްވިކަމަށް ހެކިވާނެ ހެކިން ތިޔަބައިމީހުން ގެންނާށެވެ! ދެން އެއުރެން، ހެކިދިން ނަމަވެސް، ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނާ އެކުގައި ހެކިވެވަޑައިނުގަންނަވާށެވެ! އަދި އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް، شريك ކުރާ حال، ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް ދޮގުކޮށް، آخرة ދުވަހަށް إيمان ނުވާ މީހުން، ހިތް އެދޭ ގޮތްތަކަށް ކަލޭގެފާނު تبع ވެވަޑައިނުގަންނަވާށެވެ! \t 你說:「曾見真主戒食此類禁物的見証,你們把他們召來吧!」如果他們作証,那末,你不要與他們一同作証。那些既否認我的蹟象,又不信後世,而且以物配主的人,你不要順從他們的私欲。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންގެ ތެރޭގައި ކަލޭގެފާނަށް ބަލާމީހުންވެއެވެ. ފަހެ، ކަނުބަޔަކަށް، އެއުރެންނަށް ނުފެންނަކަމުގައިވިޔަސް، ކަލޭގެފާނު މަގުދައްކަވަނީތޯއެވެ؟ \t 他们中有注视你的,难道你能引导瞎子吗?即使他们没有洞察力。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "ގޭމުތަކާއި މުނިފޫހިފިލުވުންތައް \t 游戏和娱乐"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ، އެއުރެންނަށް މީސްތަކުން ބުނި މީހުންނެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުންނާ ދެކޮޅަށް މީސްތަކުން (لشكر) އެއްކޮށްފިއެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން، އެއުރެންދެކެ ބިރުގަންނާށެވެ! ފަހެ، އެ ބަސް އެއުރެންނަށް إيمان ކަން އިތުރުކުރިއެވެ. އަދި، އެއުރެން ބުނޫއެވެ. ތިމަންމެންނަށް، اللَّه ފުދެއެވެ. އަދި، وكيل ކުރެވޭ ފަރާތުގެ މޮޅުކަމާއެވެ! \t 有人曾对他们说:那些人确已为进攻你们而集合队伍了,故你们应当畏惧他们。这句话却增加了他们的信念,他们说:真主是使我们满足的,他是优美的监护者!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "موسى ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުން، އެކަލޭގެފާނު ވަކިވެވަޑައިގަތުމަށްފަހު، ޅަގެރިޔެއްގެ ސިފާގައިވާ، އަދި އޭގެ އަޑުކަހަލަ އަޑެއްވާ ހަށިގަނޑެއް އެއުރެންގެ ގަހަނާތަކުން ހެދޫއެވެ. އެ ގެރި، އެއުރެންނާ ވާހަކަނުދައްކާކަމާއި، އަދި އެއްވެސް މަގަކަށް އެއުރެންނަށް މަގުނުދައްކާކަން އެއުރެން ނުދެކެނީހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން އެގެރި (إله އެއްކަމުގައި) ހިފައިފޫއެވެ. އަދި އަނިޔާވެރިންކަމުގައި އެއުރެންވޫއެވެ. \t 穆薩的宗族在他(離開)之後,以他們的首飾鑄成一頭牛犢——一個有犢聲的軀殼。難道他們不知道它不能和他們對話,不能指引他們道路嗎?他們以它為神靈,他們是不義者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، آخرة އަށް إيمان ނުވާމީހުން ملائكة ންނަށް، އަންހެނުންގެ ނަމުން ނަންދޭކަން ކަށަވަރެވެ. \t 不信么世的人们,的确以女性的名称称呼天神们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެފޮތުގެ آية ތައް تفصيل ކޮށްދެއްވާފައިވާ ފޮތެކެވެ. عرب ބަހުންވާ قرآن އެއްގެ ގޮތުގައެވެ. (އެއީ އެކަން) ދަންނަ ބަޔަކަށްޓަކައެވެ. \t 這是一部節文詳明的天經,是為有知識的民眾而降示的阿拉伯文的(《古蘭經》),"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(ހެޔޮކަން) ވާރުތަވާ މީހުންނީ، ހަމައެއުރެންނެވެ. \t 这等人,才是继承者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މަނިތިއްކަކުން އެކަލާނގެ އިންސާނާ ހެއްދެވިއެވެ. ފަހެ، އެހާރުން އޭނާވަނީ، ފާޅުވެ، ބަޔާންވެގެންވާ ދެކޮޅުވެރިޔަކު ކަމުގައެވެ. \t 他用精液创造了人,而人却突然变成了(他的)明显的对手。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) عالم ތަކުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި މީސްތަކުން قائم ވެ ތިބޭނޭ ދުވަހެވެ. \t 在那日,人們將為全世界的主而起立。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއަށް ތިޔަބައިމީހުން سجدة ކުރާށޭ އެއުރެންނަށް ވިދާޅުވިހިނދު، އެއުރެން ބުނޫއެވެ. رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއަކީ ކޮންއެއްޗެއްހޭ؟ ކަލޭގެފާނު ތިމަންމެންނަށް އަމުރުކުރައްވާ އެއްޗަކަށް ތިމަންމެން سجدة ކުރާނެހެއްޔެވެ؟ އަދި އެއުރެންގެ ނަފުރަތުދިޔައީ އިތުރުވެގެންނެވެ. \t 如果有人對他們說:「你們應當為至仁主而叩頭。」他們就說:「至仁主是甚麼?難道我們因奉你的命令而叩頭嗎?」那使他們更加反感。※"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އާއެކު އެހެން إله އަކު ނުލާށެވެ! ފަހެ، އޭރުން މަލާމާތްލިބި، ނިކަމެތިވެގެންވާ حال، ތިބާ އިންނަންޖެހިދާނެތެވެ. \t 你不要使任何物与真主同受崇拜,以免你变成受责备、遭遗弃的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެން އެންމެން އެއްތަނަކަށް އެއްކުރައްވާދުވަސް (ހަނދުމަކުރާށެވެ!) ދެން، شريك ކުޅަ މީހުންނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ وحى ކުރައްވާހުށީމެވެ. ތިޔަބައިމީހުން شريك ން ކަމުގައި ހީކޮށްގެން އުޅުނު ތަކެތި ކޮބައިހެއްޔެވެ؟ \t 在那日,我把他们全体集合起来,然后,我对以物配主的人说:以前你们所妄称为我的伙伴的,如今在哪里呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންގެ ތެރެއިން، ކަލޭގެޔަށް ކުޅަދާނަވީ ބަޔަކު، ކަލޭގެ އަޑުން ބިރުގަންނަވައި ހެއްލުންތެރިކުރާށެވެ! އަދި ކަލޭގެ ސަވާރުންތަކާއި، ފައިމަގުގައިވާ މީހުންތައް މެދުވެރިކޮށް، އެއުރެންގެމައްޗަށް ބާރުހިންގާށެވެ! އަދި މުދާތަކާއި، ދަރިފަސްކޮޅުތަކުގައި އެއުރެން ބައިވެރިކުރާށެވެ! އަދި އެއުރެންނަށް وعد ކުރާށެވެ! ހެއްލުންތެރިކަމެއްމެނުވީ، شيطان އާ އެއުރެންނަކަށް وعد އެއް ނުކުރެތެވެ. \t 你可以用你的聲音去恫嚇他們中你所能恫嚇的人;你可以統率你的騎兵和步兵,去反對他們;你可以和他們同享他們的財產和兒女;你可以許給他們任何東西——惡魔只許給他們妄想——"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އޭނާ ވިސްނައި فكر ކޮށް ރޭވިއެވެ. \t 他碓已思考,确已计划。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އުޑު ފަޅަފަޅައިގެންދާހިނދު، ރަތްފިނިފެންމަލުގެ ކުލައިގައިވާ ތެޔޮގަނޑެއް ފަދައިން ވެދެއެވެ. \t 当天破离的时候,天将变成玫瑰色,好象红皮一样。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން ތިޔަބައިމީހުންނަށް އިޖާބަ ނުދީފިނަމަ، ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން ދަންނާށެވެ! އެ آية ތައް ބާވައިލައްވާފައިވަނީ، اللَّه ގެ ދެނެވޮޑިގަތުމާ އެކުގައެވެ. އަދި އެކަލާނގެ މެނުވީ، حق ވެގެން އަޅުކަމެއްވެވޭ إله އަކު ނުވެތެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން مسلم ން ކަމުގައި ވާނޫހެއްޔެވެ؟ \t 倘若他们不答应你们,那末,你们当知道这本经是依真主的知觉而降示的,并应当知道,除他外,绝无应受崇拜的。你们是顺服的人吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، މިބައިމީހުން ބުނާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 這等人必定要說:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ حضرة ގައްޔާއި، އެކަލާނގެ رسول އާގެ އަރިހުގައި، مشرك ންނަށް عهد އެއް އޮންނާނީ، ކޮންފަދައަކުން ހެއްޔެވެ؟ حرمة ތެރި މިސްކިތުގެ ކައިރީގައި ތިޔަބައިމީހުން އެބަޔަކާ عهد ކުރި މީހުންނަށް މެނުވީއެވެ. ފަހެ، އެއުރެން ތިޔަބައިމީހުންނަށް ސީދާވެގެންތިބިހާ ހިނދަކު ތިޔަބައިމީހުންވެސް އެއުރެންނަށް ސީދާވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، تقوى ވެރިންދެކެ اللَّه ލޯބިވެވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 在真主及其使者看來,以物配主者怎麼會有盟約呢?但在禁寺附近與你們締結盟約的人,在他們為你們遵守盟約的期間,你們當為他們遵守盟約。真主確是喜愛敬畏者的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން ދަންނަ نعمة ތަކުން ތިޔަބައިމީހުންނަށް مدد ދެއްވި ރަސްކަލާނގެއަށް تقوى ވެރިވާށެވެ! \t 你们应当敬畏主,他以你们所知道的赏赐你们,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފިނި މޫސުމާއި ހޫނު މޫސުމުގެ ދަތުރުގައި އެއުރެން އެކުވެރިކުރެއްވި ކަމަށްޓަކައެވެ. \t 因为在冬季和夏季的旅行中保护他们,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ވަޅުގަނޑުގެ އެކުވެރިންނަށް لعنة ލެއްވިއެވެ. \t 愿掘坑的人们,被弃绝,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ކެތްތެރިވީހިނދު، ތިމަންރަސްކަލާނގެ أمر ފުޅަށް ތެދުމަގު ދައްކަވާ إمام ންތަކެއް ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ ތެރެއިން ލެއްވީމެވެ. އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތަކާމެދު يقين ކުރާ ކަމުގައި އެއުރެން ވޫއެވެ. \t 我曾以他们中的一部分人为表率,当他们忍受艰难,确信我的迹象的时候,奉我的命令去引导众人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ موسى ގެފާނެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެއީ، عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ اللَّه އެވެ. \t 穆薩啊!我確是真主——萬能的、至睿的主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، قيامة ވުމުގެ ވަގުތު ދެނެވޮޑިގަތުން ވަނީ، اللَّه ގެ حضرة ގައެވެ. އަދި އެކަލާނގެ ވާރޭ ވެއްސަވަތެވެ. އަދި رحِم ތަކުގައިވާ ތަކެތި އެކަލާނގެ ދެނެވޮޑިގެންވެތެވެ. އަދި އެއްވެސް نفس އަކަށް، އެ نفس އެއް މާދަމާ ހޯދައިގަންނާނީ ކޮންކަމެއްކަމެއް ނޭނގޭނެތެވެ. އަދި އެއްވެސް نفس އަކަށް އެ نفس އެއް މަރުވާނީ ކޮންބިމެއްގައި ކަމެއް ނޭނގޭނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ، خبير ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 在真主那裡,的確有關於復活時的知識,他常降及時雨,他知道胎兒的(性別);而任何人都不知道自己明日將做甚麼事,任何人都不知道自己將死在甚麼地方。真主確是全知的,確是徹知的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަމަނާ ދެންނެވިއެވެ. އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޯއެވެ! މިއަޅާޔަށް ދަރިޔަކު ލިބޭނީ ކޮންފަދަޔަކުންތޯއެވެ؟ އެއްވެސް އިންސާނަކު ތިމަންއަޅާގެ ގަޔަކު ނުބީހެއެވެ. އެ ملائكة އާ ވިދާޅުވިއެވެ. (ކަންހުރީ) އެފަދައިންނެވެ. اللَّه، އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ އެއްޗެއް ހައްދަވަތެވެ. އެކަލާނގެ ކަމަކަށް ނިޔާކުރައްވައިފިނަމަ އެކަމަކަށް وحى ކުރައްވާކަން ކަށަވަރީ، [ވާށޭ] އެވެ! ދެން އެކަމެއް ވެދެއެވެ. \t 她说:我的主啊!任何人都没有和我接触过,我怎么会有儿子呢? 天神说:真主要如此创造他的意欲的人。当他判决一件事情的时候,他只对那件事情说声有',它就有了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުދަނެތިބެ، اللَّه ގެ މަގުން (މީސްތަކުން) އެއްކިބާކޮށް، އަދި މަލާމާތުގެ ގޮތުގައި ބޭނުންކުރުމަށްޓަކައި ފައިދާއެއްނެތް ވާހަކަ ގަންނަ މީހުންވެސް، މީސްތަކުންގެ ތެރެއިން ވެއެވެ. އިހާނެތިކަންދެނިވި عذاب އެއުރެންނަށްހުށްޓެވެ. \t 有人購買無謂的談話,以便他無知無識地使人背離真主的正道,而且把它當作笑柄。這等人,將受凌辱的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ ކިބައިން عذاب ފިއްލަވައިފިހިނދު، އެހާރުން އެއުރެން عهد އުވައިލަތެވެ. \t 当我解除他们所遭的刑罚的时候,他们立刻爽约。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ މުދާތައް ތިޔަބައިމީހުންގެ މެދުގައި باطل ގޮތުގައި ނުކާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުން ދެނެތިބެގެންމެ، ފާފަވެރި ގޮތުގައި މީސްތަކުންގެ މުދާތަކުގެ ތެރެއިން ބައެއް ކެއުމަށްޓަކައި އެ މުދާތައް (އެބަހީ: އެ މުދާތަކުން ބައެއް) حاكم ންނަށް ނުދޭށެވެ! \t 你們不要借詐術而侵蝕別人的財產,不要以別人的財產賄賂官吏,以便你們明知故犯地借罪行而侵蝕別人的一部分財產。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إحسان ތެރިންނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ޖަޒާދެއްވަނީ އެފަދައިންނެވެ. \t 我要这样报酬行善者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "منافق ވިމީހުން ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައިނުގަންނަވަމުތޯއެވެ؟ ފޮތުގެ أهل ވެރިންކުރެ كافر ވެގެންތިބި އެއުރެންގެ أخ ންނަށް އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުން (ރަށުން) ނެރެލައިފިނަމަ، ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުންނާއެކު ތިމަންމެންވެސް ނުކުންނާނަމެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނަށް ގެއްލުންދިނުމުގައި ދުވަހަކުވެސް އެއްވެސް މީހަކަށް ތިމަންމެން ކިޔަމަނެއް ނުވާނޫއެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުންނާ ދެކޮޅަށް ހަނގުރާމަ ކޮށްފިނަމަ، ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެން ތިޔަބައިމީހުންނަށް نصر ދޭހުށީމުއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން އެއުރެންނީ، ދޮގުވެރިންކަމަށް اللَّه ހެކިވެވޮޑިގެންވެތެވެ. \t 難道你沒有看見那些偽信者嗎?他們對自己的朋友──信奉《聖經》而不信《古蘭經》的人們,說:「如果你們被放逐,我們必定與你們一同出境,我們永不服從任何人的命令而放棄你們;如果你們被攻擊,我們必援助你們。」真主作証,他們確是說謊的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންގެ ހިތްތަކުގައި ވަންހަނާކުރާ ތަކެއްޗާއި، އެއުރެން ފާޅުކުރާ ތަކެތި، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ދެނެވޮޑިގެންވެތެވެ. \t 你的主知道他們的胸中所隱藏的和他們(的口頭)所表白的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ވިމީހުން، ތިޔަބައިމީހުންނާ ހަނގުރާމަކުރިނަމަ، އެއުރެން ފުރަގަސްދީ އެނބުރި ހިނގައްޖައީސްކަން ކަށަވަރެވެ. ދެން އެއުރެންނަކަށް އެހީތެރިޔަކުވެސް، އަދި نصر ވެރިޔަކުވެސް ނުފެންނާނެތެވެ. \t 假若不信道的人們與你們交戰,他們必定失敗,而且不能發現一個保護者,也不能發現一個援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން (حساب ބެއްލެވުމަށް) ތިޔަބައިމީހުން ހުށަހަޅުއްވާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ އެއްވެސްކަމެއް ވަންހަނާއެއް ނުވާނެތެވެ. \t 在那日,你们将被检阅,你们的任何秘密,都无法隐藏。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެން ކުރިން ވަންހަނާކޮށްގެން އުޅުނު ކަންތައް އެއުރެންނަށް ފާޅުވިއެވެ. އަދި އެއުރެން (ދުނިޔެއަށް) އަލުން ފޮނުއްވިނަމަ، އެއުރެންނަށް ނަހީކުރެއްވި ކަންތަކަށް އެއުރެން އެނބުރި ހިނގައްޖައީހެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންނަކީ ދޮގުހަދާ ބަޔަކުކަން ކަށަވަރެވެ. \t 不然,他們以前所隱諱的,已經為他們而暴露出來。即使他們得復返人世,他們仍必再犯他們以前所被禁戒的事。他們確是說謊的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނަށްޓަކައި، ދަގަނޑު ޗާބޫކުތަކެއް ވެއެވެ. \t 他們將享受鐵鞭的抽打。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إيمان ވާ ބަޔަކަށްޓަކައި موسى ގެފާނާއި، فرعون ގެ ވާހަކައިން حق ގޮތުގައި ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަލޭގެފާނަށް ކިޔައިދެއްވަމެވެ. \t 我本著真理,為信道的民眾而對你敘述穆薩和法老的事蹟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ވި މީހުން قرآن ގެ އަޑު އެހިހިނދު، އެއުރެންގެ ބެލުންތަކުން ކަލޭގެފާނު ކައްސުވާލައި، ވައްޓައިލުމާ ގާތްކުރެތެވެ. އަދި އެއުރެން ބުނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެކަލޭގެފާނީ މޮޔައެކެވެ. \t 不信道的人们几乎以他们的怒目使你跌倒。当他们听到宣读教诲的时候,他们说:他确是一个疯子。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި مسكين ންނަށް ކާންދިނުމުގެ މައްޗަށް ބާރުނާޅާ މީހާއެވެ. \t 且不勉勵人賑濟貧民的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެ މަނިތިކި، ގަނޑުލޭކޮޅަކަށް ހެއްދެވީމެވެ. ދެން އެ ގަނޑުލޭކޮޅު، މަސްކޮޅަކަށް ހެއްދެވީމެވެ. ދެން އެ މަސްކޮޅު، ކަށްޓަށް ހެއްދެވީމެވެ. ދެން އެ ކަށީގައި މަސްލެއްވީމެވެ. ދެން އެހެންއުފެއްދެވުމަކުން އެ އިންސާނާ އުފެއްދެވީމެވެ. ފަހެ، އެންމެފުރިހަމައަށް ތަކެތި ހައްދަވާ اللَّه، މަތިވެރިވެވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 然後,我把精液造成血塊,然後,我把血塊造成肉團,然後,我把肉團造成骨骼,然後,我使肌肉附著在骨骼上,然後我把他造成別的生物。願真主降福,他是最善於創造的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކުރީގެ ފޮތްތައް ތެދުކުރާ حال ގައި، حق ގޮތުގައި ކަލޭގެފާނަށް އެކަލާނގެ ފޮތް (އެބަހީ: ކީރިތި قرآن) ބާވައިލެއްވިއެވެ. އަދި توراة އާއި إنجيل ވެސް ބާވައިލެއްވިއެވެ. \t 他降示你这部包含真理的经典,以证实以前的一切天经;他曾降示《讨拉特》和《引支勒》"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ كلمة ފުޅުތަކަށް ދަވާދެއްކަމުގައި ކަނޑުވީނަމަ، ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ كلمة ފުޅުތައް (ލިޔެ) ހުސްވުމުގެކުރިން ކަނޑު ހުސްވެއްޖައީހެވެ. ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެފަދަ އެހެންކަނޑެއް އިތުރަށް ގެނެސްދެއްވިނަމަވެހެވެ. \t 你說:「假若以海水為墨汁,用來記載我的主的言辭,那末,海水必定用盡,而我的主的言辭尚未窮盡,即使我們以同量的海水補充之。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންމެންނަށް ބިމުގައި اللَّه ނުކުޅައްދައި ނުލެވޭނެކަމާއި، އަދި އެކަލާނގެއަށް ފިލައިގެން ދިޔުމުގައިވެސް ނުކުޅައްދައި ނުލެވޭނެކަން ތިމަންމެން يقين ކުރަމުއެވެ. \t 我們相信,我們在大地上,絕不能使真主無奈,也絕不能逃避真主的譴責。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި إبراهيم ގެފާނުގެ މެހުމާނުންގެ ވާހަކަ، ކަލޭގެފާނު އެބައިމީހުންނަށް ކިޔައިދެއްވާށެވެ! \t 你应当对他们叙述易卜拉欣的客人们的故事。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެ ޖާދޫގަރުން އައިހިނދު އެއުރެންނަށް موسى ގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ތިޔަބައިމީހުން (ޖާދޫގެގޮތުން) އުކަންހުރި ތަކެތި އުކާށެވެ! \t 當術士們來到的時候,穆薩對他們說:「你們要拋出甚麼就快拋出來吧!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ހަނދާންކޮށްދެއްވާށެވެ! ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، ހަނދާންކޮށްދިނުމަކީ، مؤمن ންނަށް މަންފާކުރާނޭ ކަމެކެވެ. \t 你应当教诲众人,因为教诲对于信士们确是有益的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން كافر ވެ އަދި كافر ން ކަމުގައިތިބެ މަރުވި މީހުން (ދަންނާށެވެ!) އެއުރެންގެ މައްޗަށް اللَّه އާއި ملائكة ންނާއި އެންމެހާ މީސްތަކުންގެ لعنة ހުށްޓެވެ. \t 終身不信道、臨死還不信道的人,必受真主的棄絕,必受天神和人類全體的詛咒。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އާމެދު، އެއުރެން ދޮގު ހަދާގޮތް ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައިގެން ބައްލަވާށެވެ! بيان ވެގެންވާ ފާފައެއްކަމުގައި އެކަންތައް ފުދެއެވެ. \t 你看:他們怎樣假借真主的名義而造謠!這足以為明白的罪惡。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "مريم ގެފާނުގެ ދަރިކަލުން عيسى ގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އޭ ހައްދަވާ ބޮޑުކުރެއްވި އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޯއެވެ! ކާތަކެތީގެ ދޮލަނގެއް އަޅަމެންނަށް އުޑުން ބާވައިލައްވާނދޭވެ! އެއީ އަޅަމެންގެ ކުރީގެ މީހުންނާއި، ފަހުގެ މީހުންނަށް عيد އެއް ކަމުގައި ވުމަށެވެ. އަދި އިބަރަސްކަލާނގެ حضرة ން އައި ހެތްކެއްގެ ގޮތުގައެވެ. އަދި އަޅަމެންނަށް رزق ދެއްވައިފާނދޭވެ! އިބަރަސްކަލާނގެއީ، رزق ދެއްވާ، އެންމެ ހެޔޮ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 麥爾彥之子爾撒說:「真主啊!我們的主啊!求你從天上降筵席給我們,以便我們先輩和後輩都以降筵之日為節日,並以筵席為你所降示的蹟象。求你以給養賞賜我們,你是最善於供給的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ليلةالقدر ވިލޭރޭ، އެއްހާސް މައްސަރަށްވުރެ ހެޔޮކަން ބޮޑެވެ. \t 那高貴的夜間, 勝過一千個月,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންކުރެ އެންމެ ބުއްދިވެރި މީހާ ބުންޏެވެ. ތިޔަބައިމީހުން (اللَّه ހަނދުމަކޮށް) تسبيح ނުކިޔަނީ ކީއްވެހޭ، ތިމަން ތިޔަބައިމީހުންނަށް ނުބުނަން ހެއްޔެވެ؟ \t 他们中最优秀的人说:难道我没有对你们说吗?你们怎么不赞颂真主呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ އަމިއްލަ نفس ތަކުގައިވެސްމެއެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން ވިސްނައި ނުބަލަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 在你们自身中也有许多迹象,难道你们看不见吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއްފުރާވަރުގެ ޒުވާން އަންހެން ކުދިންނެވެ. \t 和两乳圆润,年龄划一的少女,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! މީސްތަކުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ރައްކާތެރިކަން ލިބިގަންނަމެވެ. \t 你說: 我求庇于世人的主宰,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބިމުގައި ހިނގާބިނގާއުޅޭ ދިރޭ ކޮންމެ އެއްޗެއްވިޔަސް، އަދި އޭގެ ދެފިޔައިން އުދުހޭ ދޫންޏެއްވިޔަސް، ތިޔަބައިމީހުން ފަދަ أمّة ތަކެއް ކަމުގައި ނޫޫނީނުވެއެވެ. ފޮތުގައި (ނުލިޔުއްވާ) ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއްވެސް އެއްޗެއް ދުލެއް ނުކުރައްވަމެވެ. ދެން އެތަކެތި (قيامة ދުވަހުން) އެއްކުރައްވާހުށީ އެތަކެތީގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. \t 在大地上行走的兽类和用两翼飞翔的鸟类,都跟你们一样,各有种族的--我在天经里没有遗漏任何事物;一切鸟兽,都要被集合在他们的主那里。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ މިސްކިތްތައް ފަޅުފިލުވައި ބަލަހައްޓާނީ، اللَّه އަށާއި، آخرة ދުވަހަށް إيمان ވެ، ނަމާދު قائم ކޮށް، زكاة ދީ، اللَّه އަށް މެނުވީ ބިރުނުގަންނަ މީހުންކަން ކަށަވަރެވެ. ފަހެ، އެއުރެންނަކީ، ތެދުމަގު ލިބިގެންވާ މީހުން ކަމުގައިވުން ގާތްބަޔެކެވެ. \t 只有篤信真主和末日,並謹守拜功,完納天課,並畏懼真主者,才配管理真主的清真寺;這等人或許是遵循正道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللّه އިރާދަކުރައްވާ މީހަކަށް އެކަލާނގެ إذن ދެއްވައި ރުހިވޮޑިގަތުމަށްފަހުގައި މެނުވީ، އެއުރެންގެ شفاعة ން އެއްވެސްކަމެއް ފުއްދައިނުދޭ ކިތައްކިތައް ملائكة ން އުޑުތަކުގައި ވޭހެއްޔެވެ؟ \t 天上的许多天神,他们的说情,毫无裨益,除非在真主许可他们为他所意欲和所喜悦者说情之么,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه ބާވައިލެއްވި އެއްޗަކަށް ތިޔަބައިމީހުން تبع ވާށޭ އެއުރެންގެ ގާތުގައި ބުނެފިނަމަ، އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. އަދި ކީއްހެއްޔެވެ؟ ތިމަންމެން تبع ވާހުށީ، ތިމަންމެންގެ ކާބަފައިން އެގޮތެއްގެ މަތީގައި ތިބޭތީ ތިމަންމެންނަށް ފެނުނު ގޮތަށެވެ. ފަހެ، ނަރަކައިގެ عذاب އަށް شيطان އާ އެއުރެންނަށް ގޮވާކަމުގައިވިޔަސް ހެއްޔެވެ؟ \t 如果有人對他們說:「你們應當遵守真主所降示的(經典)。」他們就說:「不然,我們遵守我們祖先的遺教。」即使惡魔叫他們去受烈火的刑罰,(他們仍要遵循)嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! (އެއީ) ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން އައިސްފައިވާ حق ތެދެވެ. ފަހެ، ބޭނުންމީހަކު إيمان ވާށެވެ! އަދި ބޭނުންމީހަކު كافر ވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، كافر ވެ، އަނިޔާވެރިވެގަތް މީހުންނަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ނަރަކަ ތައްޔާރުކުރެއްވީމެވެ. އެ ނަރަކައިގެ (އަލިފާނުގެ) ފާރުތައް އެއުރެން ވަށާލައިގެންވެއެވެ. އެއުރެން ފެނަށްއެދި ގޮވާލައިފިނަމަ، އެއުރެންނަށް ދެއްވާނީ، ތެޔޮކުނޑިފަދަ (ހޫނުކަންގަދަ) ފެނެކެވެ. (އެއިން) މޫނުތައް ފިއްސައިލާނެތެވެ. (އެއުރެންނަށްލިބޭ) ބުއިމުގެ ނުބައިކަމާއެވެ! އަދި ތިބޭތަނެއްގެ ގޮތުން އެ ނަރަކައިގެ ނުބައިކަމާއެވެ! \t 你说:真理是从你们的主降示的,谁愿信道就让他信吧,谁不愿信道,就让他不信吧。我已为不义的人,预备了烈火,那烈火的烟幕将笼罩他们。如果他们(为乾渴而)求救,就以一种水供他们解渴,那种水像沥青那样烧灼人面,那饮料真糟糕!那归宿真恶劣!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_HK", "text": "އިންޓަރނެޓް އަދި ނެޓްވޯރކް \t 互聯網及網絡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މި ދުނިޔެމަތީގައި އެއުރެންނަށް لعنة ލެއްވިއެވެ. އަދި قيامة ދުވަހުންވެސް މެއެވެ. (އެއުރެންނަށް) ދެއްވާނެ އެއްޗެއްގެ ހުރި ނުބައިކަމާއެވެ! \t 他們在今世受詛咒,在復活日也遭受詛咒。他們所受的援助真惡劣!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަންހުރީ އެހެންނެވެ. ރަށްތަކުގެ أهل ވެރިން غافل ވެފައި ތިއްބައި، އަނިޔާވެރިކަމުގެގޮތުން އެރަށްރަށް ހަލާކުކުރައްވާ ކަލަކު ކަމުގައި، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ނުވެއެވެ. \t 这是因为你的主在城市的居民. 愦之际,不会因为他们的不义而毁灭城市。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަސް އައުމުން، އެކަލާނގެ إذن ފުޅާއެކުގައި މެނުވީ، އެއްވެސް نفس އަކަށް ބަހެއްވެސް ނުބުނެވޭނެތެވެ. ފަހެ، އަބާއްޖަވެރިންނާއި، ބާއްޖަވެރިން އެއުރެންގެ ތެރެއިންވެއެވެ. \t 在那日惩罚将要降临,每个人须经真主的允许才得发言,他们当中有簿命的,有幸福的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(މިއީ) مشرك ންގެ ތެރެއިން ތިޔަބައިމީހުން معاهدة އެއްކޮށް އެ معاهدة އުވާލާފައިވާ ބަޔަކުގެ ކިބައިން اللَّه އާއި، އެކަލާނގެ رسول އާ ބަރީއަވެގެންވާކަމުގެ އެންގެވުމެކެވެ. \t (这是)一篇解除盟约的宣言,从真主及其使者传示那些曾与你们缔约的以物配主者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ وعد ކުރެއްވި ބައެއްކަންތައް ކަލޭގެފާނަށް ދެއްކެވިޔަސް، ނުވަތަ (އޭގެކުރިން) ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަލޭގެފާނު މަރުގެންނެވިޔަސް، ފަހެ، އެއުރެންގެ رجوع ވުންވަނީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. ދެން އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު ކަންތަކުގެ މައްޗަށް، اللَّه ހެކިވެވޮޑިގަންނަވާނެތެވެ. \t 如果我昭示你一点我所用以恫吓他们的那种刑罚,那末,我对他们确是全能的;设或我使你寿终,那末,他们只归于我,然后,真主是见证他们的行为的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން އެއްބަޔަކު އަނެއްބަޔަކަށް ފެނުނުހިނދު، موسى ގެފާނުގެ أصحاب ން ދެންނެވޫއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެން ތިމަންމެން އަތުލައިގަންނާނެތެވެ. \t 當兩軍相望的時候,穆薩的同伙們說:「我們勢必要被敵人追上。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، އުނދަގޫކަމާއެކު ފަސޭހަކަންވެއެވެ. \t 與艱難相伴的,確是容易,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ جاهل ކަމުގެ ތެރެޔަށް ގެނބި، غافل ވެފައިވާ މީހުންނެވެ. \t 他們浸沉在愚昧之中,他們是昏憒的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ވިމީހުން، ތިޔަބައިމީހުންނާ ހަނގުރާމަކުރިނަމަ، އެއުރެން ފުރަގަސްދީ އެނބުރި ހިނގައްޖައީސްކަން ކަށަވަރެވެ. ދެން އެއުރެންނަކަށް އެހީތެރިޔަކުވެސް، އަދި نصر ވެރިޔަކުވެސް ނުފެންނާނެތެވެ. \t 假若不信道的人们与你们交战,他们必定失败,而且不能发现一个保护者,也不能发现一个援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "مؤمن ން ކަމުގައިވާކަން ކަށަވަރީ، اللَّه އަށާއި، އެކަލާނގެ رسول އާއަށް إيمان ވެ، ދެން (އެ إيمان ކަމާމެދު) شك ނުކުރާ މީހުންނެވެ. އަދި އެއުރެންގެ މުދާތަކާއި، نفس ތަކުން اللَّه ގެ މަގުގައި جهاد ކުރިމީހުންެވެ. އެއުރެންނީ، ހަމަ ތެދުވެރިންނެވެ. \t 信士,只是確信真主和使者,然後沒有懷疑,能以自己的財產和生命為主道而奮鬥的人;這等人,確是誠實的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، (އޭނާގެ لشكر) އެއްކުޅައެވެ. އަދި ގޮވައިލިއެވެ. \t 於是,召集民眾,而且喊叫,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، (އޭނާގެ لشكر) އެއްކުޅައެވެ. އަދި ގޮވައިލިއެވެ. \t 於是,召集民众,而且喊叫,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ نصر އާއި، فتح އަތުވެއްޖެ ހިނދެވެ. \t 當真主的援助和勝利降臨,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إيمان ވާ ބަޔަކަށްޓަކައި موسى ގެފާނާއި، فرعون ގެ ވާހަކައިން حق ގޮތުގައި ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަލޭގެފާނަށް ކިޔައިދެއްވަމެވެ. \t 我本着真理,为信道的民众而对你叙述穆萨和法老的事迹。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ އެކަލާނގެ އަޅާ زكريّا ގެފާނަށް ލެއްވި رحمة ގެ ވާހަކައެވެ. \t 这是叙述你的主对于他的仆人宰凯里雅的恩惠。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި މިއަޅާގެ ކަންތައް މިއަޅާއަށް ފަސޭހަކޮށްދެއްވާނދޭވެ! \t 求你使我的事业顺利,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عذ ر ނެތިކުރެއްވުމަށާއި، إنذار ކުރެއްވުމަށެވެ. \t 誓以示原谅或警告者,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުންވަނީ، ބޮޑާވެ غافل ވެގެންނެވެ. \t 你们是疏忽的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ޖިންނީންނާއި، އިންސީންނާއި، ދޫނިސޫފާސޫފީގެ ތެރެއިން سليمان ގެފާނަށް އެކަލޭގެފާނުގެ لشكر އެއްކުރެއްވުނެވެ. ފަހެ، އެ لشكر އެތުރިގެންވެއެވެ. \t 素萊曼的大軍——由精靈、人類、鳥類組成的——被召集到他面前,他們是部署整齊的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތަކަށް كافر ވެ، އަދި ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންނާއަށް މުދަލާއި، ދަރިން ދެއްވާހުށްޓޭ ބުނިމީހާ، ކަލޭގެފާނު ފަހެ، ދެކެވަޑައިގަތީމުތޯއެވެ؟ \t 你告訴我吧!有人不信我的蹟象,卻說:「我必要獲得財產和子嗣。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، ސުވަރުގޭގެ أهل ވެރިންނެވެ. އެތާނގައި، އެއުރެން ދެމިތިބެނިވިގޮތުގައެވެ. (އެއީ) އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު عمل ތަކަށް ޖަޒާއެއްކަމުގައެވެ. \t 这等人,是乐园的居民,将永居其中;这是为了报酬他们的行为。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް އޭނާޔަށް ކިޔައިދެއްވާހިނދު، އޭނާ ބުނެތެވެ. (ތިޔައީ) އެވޭލާ މީހުން ދައްކައިއުޅުނު ފުލޯކު ވާހަކަތަކެވެ. \t 當別人對他宣讀我的跡象的時候,他說:「這是古人的故事。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންކުރެ މީހެއްގެ ގާތަށް މަރު އަތުވެއްޖައުމަން ދާނދެނެވެ. އެހިނދު އޭނާ ބުނެތެވެ. އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! ތިމަންއަޅާ (ދުނިޔޭގެ حياة އަށް) އަލުން އަނބުރައި ފޮނުއްވާނދޭވެ! \t 等到死亡降臨他們中,一旦有人臨危時,他才說:「我的主啊!求你讓我返回人間,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އުޑު ގެންދަވާ ހިނދެވެ. \t 當天皮被揭去的時候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދާންތަކެއްގެ މަތީގައެވެ. އެކަކު އަނެކަކަށް ކުރިމަތިލައިގެންނެވެ. \t 他們坐在床上,彼此相對;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إبراهيم ގެފާނު ވިދާޅުވި ހިނދު، ހަނދުމަކުރާށެވެ! އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! މި ރަށަކީ، أمان ވެގެންވާ ރަށެއްކަމުގައި ލައްވާނދޭވެ! އަދި އަޅާއާއި، އަޅުގެ ދަރިން ބުދަށް އަޅުކަންކުރުމުން ދުރުކުރައްވާނދޭވެ! \t 当时易卜拉欣说:我的主啊!求你使这个地方变成安全的,求你使我和我的子孙,远离偶像崇拜。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ރަށްތަކުގެ ތެރެއިން މައިރަށަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް ކިޔަވައި ވިދާޅުވެ ދެއްވާނޭ رسول އަކު ފޮނުއްވައިފުމަށް ދާނދެން ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ އެރަށްތައް ހަލާކުކޮށެއް ނުލައްވަތެވެ. އެތަންތާނގެ أهل ވެރިން އަނިޔާވެރިވާ حال ގައި މެނުވީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެރަށްތައް ހަލާކެއް ނުކުރައްވަމެވެ. \t 你的主,不會毀滅各城市,直到他在首邑中派遣一個使者,對各城市的居民宣讀他的蹟象。我不會毀滅各城市,除非城市裡的居民多行不義。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންގެ ތެރެއިން، كافر ވެގަތް ބޮޑުން ބުނޫއެވެ. شعيب ގެފާނަށް ތިޔަބައިމީހުން تبع ވެއްޖެނަމަ، ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުން ވާހުށީ، ގެއްލެނިވެގެންވާ ބަޔަކު ކަމުގައެވެ. \t 他的宗族中不信道的貴族們說:「如果你們順從舒阿卜,那末你們一定是虧折的人。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި مدين ގެމީހުންގެ ގާތަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ أخ، شعيب ގެފާނު (ފޮނުއްވީމެވެ.) އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އޭ އަހުރެންގެ قوم ގެމީހުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުން، اللَّه އަށް އަޅުކަން ކުރާށެވެ! އެކަލާނގެ ފިޔަވައި، އެހެން إله އަކު ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް ނުވެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން، ބަޔާންވެގެންވާ ހެތްކެއް ތިޔަބައިމީހުންނަށް އަތުވެއްޖެކަން ކަށަވަރެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން، މިނުމާއި، ކިރުން ފުރިހަމަ ކުރާށެވެ! އަދި މީސްތަކުންނަށް އެއުރެންގެ ތަކެތި ތިޔަބައިމީހުން އުނިނުކުރާށެވެ! އަދި އެ ބިން إصلاح ކުރުމަށްފަހު، ތިޔަބައިމީހުން ބިމުގައި فساد ނުކުރާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުންނީ، إيمان ވާ ބަޔަކު ކަމުގައިވާނަމަ، އެގޮތް ތިޔަބައިމީހުންނަށް ހެޔޮކަން ބޮޑެވެ. \t (我确已派遣)麦德彦人的弟兄舒阿卜去教化他们说:我的宗族啊!你们要崇拜真主,除他之外,绝无应受你们崇拜的。从你们的主发出的明证,确已来临你们了,你们当使用充足的斗和秤,不要克扣别人所应得的货物。在改善地方之后,你们不要在地方上作恶,这对你们是更好的,如果你们是信道者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "تقوى ވެރިވި މީހުންނަށް އަންގަވާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ބާވައިލެއްވީ ކޮންއެއްޗެއް ހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން ދަންނަވާނެތެވެ. ހެޔޮގޮތެވެ. މި ދުނިޔޭގައި ހެޔޮކޮށް ކަންތައްކުޅަ މީހުންނަށް ހެޔޮ ދަރުމަ ހުށްޓެވެ. އަދި آخرة ގެ ގޮވަތި، ހެޔޮކަން ބޮޑުކަން ކަށަވަރެވެ. އަދި تقوى ވެރިންގެ ގޮވަތީގެ މޮޅުކަމާއެވެ! \t 有人問敬畏者說:「你們的主曾降示甚麼?」他們說:「他降示善言。」行善者在今世將享受美滿的生活,而後世的住宅確是更好的。敬愛者的住宅真優美。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން إيمان ވި މީހުންނާއި، هجرة ކޮށް، اللَّه ގެ މަގުގައި جهاد ކުޅަ މީހުން، އެ މީސްމީހުން اللَّه ގެ رحمة އަށް އެދެތެވެ. اللَّه އީ، ގިނަގިނައިން ފާފަފުއްސަވާ رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 信道的人,离别故乡并且为主道而奋斗的人,这等人他们的确希望真主的慈恩。真主是至赦的,是至慈的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނީ، ތެދުބުނާ ބަޔަކު ކަމުގައިވާނަމަަ ތިޔަ (ބުނާ عذاب ގެ) وعد އަންނާނީ ކޮންއިރަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 他們說:「這個警告甚麼時候實現呢?如果你們是誠實的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ذرّ އެއްގެ މިންވަރުވިޔަސް، ނުބައިކަމެއްކޮށްފި މީހާ، އޭނާ އެކަން ދެކޭނެތެވެ. \t 行一個小螞蟻重的善事者, 將見其善報; 作一個小螞蟻重的惡事者, 將見其惡報。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه، ތިބާޔަށް ގެއްލުމެއް މެދުވެރިކުރައްވާނަމަ، އެކަލާނގެ މެނުވީ އެކަން ފިއްލަވާނެ އެހެންފަރާތެއް ނުވެއެވެ. އަދި އެކަލާނގެ ތިބާޔަށް ހެޔޮގޮތެއް މެދުވެރިކުރައްވާނަމަ، (އެކަން ދުރުކުރާނޭ އެހެންފަރާތެއް ނުވެއެވެ.) ފަހެ، އެކަލާނގެއީ ކޮންމެކަމެއްގެ މައްޗަށް ކުޅަދުންވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 如果真主使你遭受灾难,那末,除他外绝无能解除的。如果他使你享受福利,(那末,任何人不能干涉他),因为他对于万事是全能的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ސިފަކުރާ ކަންތަކުން އުޑުތަކާއި، ބިމުގެވެރި، عرش ގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ހުސްطاهر ވެވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 讚頌天地的主,寶座的主,他是超乎他們的敘述的!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه، އުޑުތަކާއި ބިން حق ގޮތުގައި ހެއްދެވިއެވެ. (އެއީ) ކޮންމެ نفس އަކަށްމެ، އެ نفس އެއް ހޯދިކަމެއްގެ ޖަޒާދެއްވުމަށެވެ. އަދި އެއުރެންނަކަށް ބޭއިންސާފެއް ނުކުރައްވާހުށްޓެވެ. \t 真主本真理而创造天地,以便每个人都因其行为而受报酬,他们将来不受亏枉。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه رحمة ލެއްވި މީހުން މެނުވީއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެކަލާނގެއީ، عزيز ވަންތަ، رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 惟真主所憐恤者則不然。他確是萬能的,確是至慈的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، آخرة އަށް إيمان ނުވާމީހުން ملائكة ންނަށް، އަންހެނުންގެ ނަމުން ނަންދޭކަން ކަށަވަރެވެ. \t 不信後世的人們,的確以女性的名稱稱呼天神們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެން إيمان ވުމަށްފަހު، كافر ވެ، ދެން كافر ކަން އިތުރުވީ މީހުންގެ توبة قبول ނުކުރައްވާހުށްޓެވެ. އަދި، އެއުރެންނަކީ ހަމަ މަގުފުރެދިފައިވާ މީހުންނެވެ. \t 信道之后,又复不信,且变本加厉的人,他们的忏悔绝不被接受。这等人确是迷误的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނީ، ތެދުބުނާ ބަޔަކުކަމުގައިވާނަމަ، ތިޔަ (ބުނާ عذاب ގެ) وعد އަންނާނީ ކޮންއިރަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 他们说:这个警告甚么时候实现呢?如果你们是诚实的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، إيمان ވި މީހުންނެވެ. އަދި اللَّه ހަނދުމަކުރުމުން، އެއުރެންގެ ހިތްތައް ހަމަޖެހޭ މީހުންނެވެ. ހިތްތައް ހަމަޖެހެނީ، اللّه ހަނދުމަކުރުމުން ނޫންހެއްޔެވެ؟ \t 他们信道,他们的心境因记忆真主而安静,真的,一切心境因记忆真主而安静。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަނިޔާ ލިބިގެންވާމީހާ މެނުވީ، ނުބައިބަސްބުނެ، ފާޅުކުރުމަކަށް اللَّه ލޯބިވެވޮޑިގެނެއް ނުވެތެވެ. އައްސަވާވޮޑިގެންވާ، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ކަލަކު ކަމުގައި اللَّه ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 真主不喜愛(任何人)宣揚惡事,除非他是被人虧枉的。真主是全聰的,是全知的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ މުދަލެއްވެސް، އަދި އެއުރެންގެ ދަރިންނެއްވެސް اللَّه ގެ حضرة ން އެއްވެސްކަމެއް އެއުރެންނަކަށް ފުއްދައެއް ނުދޭނެތެވެ. އެއުރެންނީ، ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންނެވެ. އެއުރެން އެތާނގައި ދެމިތިބޭނެތެވެ. \t 他们的财产和子嗣,对真主的刑罚,绝不能裨益他们一丝毫。这等人,是火狱的居民,他们将永居其中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެއީ، ތެދުމަގާއި، حق دين އާއިގެން އެކަލާނގެ رسول އާ ފޮނުއްވި ރަސްކަލާނގެއެވެ. އެއީ އެންމެހާ دين ތަކުގެ މައްޗަށް އެ دين މަތިވެރި ކުރެއްވުމަށެވެ. مشرك ން ނުރުހުނުކަމުގައި ވިޔަސްމެއެވެ. \t 他曾以正道和真教的使命委托他的使者,以便他使真教胜过一切宗教,即使以物配主的人不愿意。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ قرار ވެ ތިބުމުގެ ތަނެއްކަމުގައި، ބިންލައްވައި އެތާނގައި ކޯރުތައް ލައްވައި، އަދި އެތާނގައި ހަރުލައިހުންނަ ފަރުބަދަތައް ލައްވައި، އަދި (މީރުފެނާއި ލޮނުފެނުގެ) ދެ ކަނޑު ދެމެދުގައި ހުރަހެއް ލެއްވި ރަސްކަލާނގެ ހެއްޔެވެ؟ اللَّه އާ އެކުގައި އެހެން إله އަކު ވޭހެއްޔެވެ؟ އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެންކުރެ ގިނަމީހުނެއް (އެކަމެއް) ނުދަނެތެވެ. \t 還是以大地為安居之所,使諸河流貫其間,使諸山鎮壓其上,並在兩海之間設一個屏障者呢?除真主外,難道還有應受崇拜的嗎?不然,他們大半不知道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެބޭކަލުންނަށްފަހުގައި فرعون އާއި އޭނާގެ ބޮޑުންގެ ގާތަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހެކިތަކާއިގެން موسى ގެފާނު ފޮނުއްވީމެވެ. ދެން އެއުރެން އެ ހެކިތަކާ ދެކޮޅުހެދޫއެވެ. ފަހެ، ފަސާދަކުރާ މީހުންގެ ނިމުންހުރީ، ކިހިނަކުންކަން ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައިގަންނަވާށެވެ! \t 后来,我派遣穆萨带著我的许多迹象,去见法老和他的众公卿,但他们不肯信那些迹象,你看看作恶者的结局是怎样的!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި كافر ވެ ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް ދޮގުކުޅަ މީހުންނީ، ނަރަކަވަންތަ ވެރިންނެވެ. އެއުރެންނީ، އެ ނަރަކައިގައި ދެމިތިބޭނޭ ބަޔެކެވެ. \t 不信道而且否認我的跡象的人,是火獄的居民,他們將永居其中。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ހިތްތައް ބުރިބުރިވެގެން ދިއުމުން މެނުވީ، އެއުރެން ބިނާކުޅަ ބިނާ، އެއުރެންގެ ހިތްތަކުގައިވާ شك އެއް ކަމުގައި ފިލައިނުދެތެވެ. اللَّه އީ، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 除非他們的心碎了,他們所建築的清真寺,將永遠成為他們心中游移的根源。真主是全知的,是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އޭ އަހުރެންގެ قوم ގެމީހުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުން ނިކަން ބުނެބަލާށެވެ! އަހުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން އައި ފާޅުވެގެންވާ ތެދުމަގެއްގައި އަހުރެންވީނަމަ، އަދި އެކަލާނގެ حضرة ން ހެޔޮވެގެންވާ رزق ދެއްވި ހިނދު (އެކަމަށް ފުރަގަސްދެވޭނެހެއްޔެވެ؟) އަދި އަހުރެން ތިޔަބައިމީހުންނަށް ނަހީކުރާ ކަންތައް އަހުރެން ކުރާކަށް ބޭނުމެއް ނުވެތެވެ. އަހުރެންނަށް ކުޅަދާނަވީވަރަކަށް، إصلاح ކުރުން މެނުވީ، އަހުރެން ބޭނުމެއް ނުވެތެވެ. އަދި اللَّه ގެ حضرة ން މެނުވީ، އަހުރެންނަށް توفيق ލިބުމެއްނުވެތެވެ. އަހުރެން وكيل ކުރަނީ، އެކަލާނގެއަށެވެ. އަދި توبة ވަނީވެސް، އެކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. \t 他說:「我的宗族啊!你們告訴我吧,如果我是依據從我的主降示的明証的,而他曾將他的佳美的給養賞賜了我,(難道我肯違背他的命令嗎?)我不願和你們背道而馳,我禁止你們犯罪,我就不犯罪,我只願盡我所能從事改革,我的成功全憑真主的援助,我只信賴他,我只歸依他。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "مؤمن ން ކާމިޔާބުވެއްޖެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 信士们确已成功了;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އުޑު ފަޅަފަޅައިގެންދާހިނދު، ރަތްފިނިފެންމަލުގެ ކުލައިގައިވާ ތެޔޮގަނޑެއް ފަދައިން ވެދެއެވެ. \t 當天破離的時候,天將變成玫瑰色,好像紅皮一樣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ދެންނެވޫއެވެ. ތިމަންމެންގެ ކާބަފައިން، އެ ތަކެއްޗަށް އަޅުކަންކުރާތީ ތިމަންމެން ދުށީމުއެވެ. \t 他們說:「我們發現我們的祖先是崇拜他們的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދުނިޔޭގެ حياة ގައްޔާއި، آخرة ގައި އެއުރެންނަށް އުފާވެރިކަމުގެ خبر ހުށްޓެވެ. اللَّه ގެ كلمة ފުޅުތަކަށް ބަދަލުވުމެއް ނާންނަހުށްޓެވެ. ބޮޑުވެގެންވާ نصيب ލިބުމަކީ ހަމަ އެއީއެވެ. \t 在今世和後世,他們都將得到佳音。真主的諾言是毫厘不爽的。那確是偉大的成功。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "مؤمن ން ވާކަން ކަށަވަރީ، اللَّه ހަނދުމަކުރާހިނދު އެއުރެންގެ ހިތްތައް ބިރުވެތިވާ މީހުން ކަމުގައެވެ. އަދި އެކަލާނގެ (ބާވައިލެއްވި) آية ތައް އެއުރެންނަށް ކިޔައިދޭހިނދު، އެއުރެންގެ إيمان ކަން އިތުރުވާ މީހުން ކަމުގައެވެ. އަދި އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް وكيل ކުރާ މީހުން ކަމުގައެވެ. \t 只有这等人是信士:当记念真主的时候,他们内心感觉恐惧;当宣读真主的迹象的时候,那些迹象增加了他们信仰,他们只信任他们的主;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عرش ގެ ވެރި، މާތްވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 是寶座的主,是尊嚴的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ކަލޭގެފާނުގެ ކުރީގެ أمّة ތަކަށްވެސް ތިމަންރަސްކަލާނގެ رسول ން ފޮނުއްވީމެވެ. ދެން (އެއުރެން كافر ވީހިނދު) ތަދުމަޑުކަމާއި ބަލިމަޑުކަން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް ޖެއްސެވީމެވެ. (އެއީ) އެއުރެން ކިޔަމަންވެ މަޑުމޮޅިވުމަށްޓަކައެވެ. \t 在你之前,我确已派遣(许多使者)去教化各民族,(他们否认使者的使命),故我以穷困和患难惩治他们,以便他们谦逊。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ދެ ބަގީޗާގައިމެ، މޭވާއައިސް އެއިން އެއްވެސް އެއްޗެއް އުންޏެއް ނުވެއެވެ. އަދި އެ ދެ ބަގީޗާގެ ދެމެދުން ކޯރެއް ހިންގެވީމެވެ. \t 两园都出产果实,毫不欠缺,并在两园之间,开凿一条河。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ދަރު އުފުލަމުން ހިނގާ (އެބަހީ: ދެބައޮޑުވަމުންހިނގާ) އޭނާގެ އަނބިކަނބުލޭގެވެސްމެއެވެ. \t 他的擔柴的妻子, 也將入烈火,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ ހައްދަވާފައިވާހާ ތަކެތީގެ ނުބައިކަމުންނެވެ. \t 免遭他所创造者的毒害;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ދެބައިމީހުންގެ ދެމެދުގައި، ފަރުދާއެއްވެއެވެ. أعراف މަތީގައި (އެބަހީ: ސުވަރުގޭގެ ފާރުމަތީގައި) މީހުންތަކެއް ވެއެވެ. އެއުރެންނަށް އެ ދެބައިމީހުންގެ علامة ތަކުން، އެ ދެބައިމީހުން އެނގެއެވެ. އަދި އެއުރެން ސުވަރުގޭގެ أهل ވެރިންނަށް ގޮވައިލާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ މައްޗަށް سلام ހުށްޓެވެ. އެއުރެން ތިބޭނީ ސުވަރުގެއަށް ނުވަދެވި، އެކަމުގެ ދަހިވެތިކަމުގައެވެ. \t 他们中间将有一个屏障。在那个(屏障)的高处将有许多男人,他们借双方的仪表而认识双方的人,他们喊叫乐园的居民说:祝你们平安!他们羡慕乐园,但不得进去。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ދޮގުކުރާ މީހުންނަށް ކަލޭގެފާނު ކިޔަމަންވެވަޑައިނުގަންނަވާށެވެ! \t 你不要顺从否认真理的人们,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ބޭނުންމީހަކު އެ قرآن ހަނދުމަކުރާހުށިކަމެވެ! \t 誰欲記誦它,就叫誰記誦它吧。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެން امتحان ކުރެއްވީމެވެ. ތިމަންރަސްކަލާނގެ ބަގީޗާގެ أهل ވެރިން امتحان ކުރެއްވި ފަދައިންނެވެ. އެއުރެން ހެނދުނު ހެނދުނާ މޭވާ ބިންނާނޭކަމަށް ހުވާކުރިހިނދެވެ. \t 我確已考驗他們,猶如考驗園圃的主人們一樣。當時,他們曾盟誓,他們必定在早晨收獲園圃中的果實,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން كافر ވެ އަދި كافر ން ކަމުގައިތިބެ މަރުވި މީހުން (ދަންނާށެވެ!) އެއުރެންގެ މައްޗަށް اللَّه އާއި ملائكة ންނާއި އެންމެހާ މީސްތަކުންގެ لعنة ހުށްޓެވެ. \t 终身不信道、临死还不信道的人,必受真主的弃绝,必受天神和人类全体的诅咒。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެމީހާއީ، މުދާ އެއްކޮށް، އެ ގުނައިލަ ގުނައިލައިހުރި މީހާއެވެ. \t 他聚积财产, 而当作武器,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އޭނާ ބަލައި ވިސްނިއެވެ. \t 他看一看,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "فرعون ބުންޏެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނަށް ތިމަން إذن ނުދެނީސް، ތިޔަބައިމީހުން އެކަލޭގެފާނަށް إيمان ވީހެއްޔެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، މިއީ ރަށުގެ أهل ވެރިން ރަށުން ނެރެލުމަށްޓަކައި ތިޔަބައިމީހުން ރަށުތެރޭގައި ރޭވި ރޭވުމެއްކަން ކަށަވަރެވެ. ނިކަންހުރެ ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެނގޭނެއެވެ. \t 法老说:没有获得我的许可,你们怎么就信仰了他呢?这一定是你们在城里预谋的,想借此把这城里的居民驱逐出去;不久你们就会知道了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް تكبير ވިދާޅުވާށެވެ! \t 你应当颂扬你的主宰,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ أمر ފުޅު އަތުވެއްޖެއެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން އެކަން އަވަސްވުމަށް ނޭދޭށެވެ! އެއުރެން شريك ކޮށް އުޅުނު ތަކެތިން، އެކަލާނގެ ހުސްطاهر ވެ، މަތިވެރިވެ ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 真主的命令必定来临,所以你们不必要求其早日实现,赞颂真主超绝万物,他超乎他们所用以配他的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، އެހެންމީހުންގެ ކިބައިން މިނާނަމަ، ހަމަކުރަން އެދޭމީހުންނެވެ. \t 当他们从别人称量进来的时候,他们称量得很充足;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަޅިރަވަ ތޫނު، عفة ތެރި حورالعين ން އެއުރެންގެ ގާތުގައިވެއެވެ. \t 他们将有不视非礼的、美目的伴侣,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ وحى ކުރައްވާނެތެވެ. ޖިންނީންނާއި، އިންސީންގެ ތެރެއިން ތިޔަބައިމީހުންގެ ކުރިން އިސްވެގޮސްފައިވާ (އަނިޔާވެރި) ބައިގަނޑަކާއެކު ތިޔަބައިމީހުން ނަރަކައަށް ވަންނާށެވެ! އޭގެތެރެއިން ބަޔަކު (ނަރަކަޔަށް) ވަންނަ ކޮންމެފަހަރަކު، އެބަޔަކު އެފަދަ އަނެއްބަޔަކަށް لعنة ދެއެވެ. އެ އެންމެން ނަރަކައަށް جمع ވެ ނިމުމުން އެއުރެންކުރެ ފަހުގެ މީހުން ކުރީގެ މީހުންނާމެދު ބުނާނެތެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޯއެވެ! އަޅަމެން މަގުފުރެއްދީ މިތިބަ މީހުންނެވެ. ފަހެ، އެއުރެންނަށް ނަރަކައިގެ عذاب ދެގުނައަށް ދެއްވާނދޭވެ! އެކަލާނގެ وحى ކުރައްވާނެތެވެ. ތިޔައިން ކޮންމެ ބަޔަކަށްވެސް ދެގުނަޔަށް (عذاب) ހުށްޓެވެ. އެހެނެއްކަމަކު، ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް ނޭނގެއެވެ. \t 真主將要說:「你們同精靈和人類中以前逝去的各民族一起進入火獄吧。」每當一個民族進火獄去,總要咒罵她的姐妹民族,直到他們統統到齊了。他們中後進的論及先進的說:「我們的主啊!這等人曾使我們迷誤,求你使他們受加倍的火刑。」主說:「每個人都受加倍的火刑,但你們不知道。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ނަރަކައަށް ހަތް ދޮރުވެއެވެ. އެއިން ކޮންމެ ދޮރަކަށް ކަނޑައެޅިގެންވާ ބައެއްވެއެވެ. \t 火狱有7道门,每道门将收容他们中被派定的一部分人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ ކަލާނގެއީ، އެއްކައުވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. އެކަލާނގެ މެނުވީ إله އަކު ނުވެއެވެ. އެއީ رحمن ވަންތަ رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 你們所當崇拜的,是唯一的主宰;除他外,絕無應受崇拜的;他是至仁的,是至慈的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، قصد ގައި مؤمن އަކު މަރާމީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، އެމީހާގެ ޖަޒާއަކީ ނަރަކަޔެވެ. އެތާނގައި ދެމިހުންނަނިވި ގޮތުގައެވެ. އަދި، اللَّه، އެމީހާގެ މައްޗަށް ކޯފާލައްވައި لعنة ލެއްވިއެވެ. އަދި، ބޮޑުވެގެންވާ عذاب އެމީހާއަށް ތައްޔާރު ކުރެއްވިއެވެ. \t 谁故意杀害一个信士,谁要受火狱的报酬,而永居其中,且受真主的谴怒和弃绝,真主已为他预备重大的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ކުރިން އުޅުނުމީހުންވެސް (رسول ން) ދޮގުކުރޫއެވެ. ފަހެ، އެއުރެން ހީވެސްނުކުރާ ދިމާޔަކުން، އެއުރެންނަށް عذاب އައެވެ. \t 在他们之前的人,(曾否认众使者),故刑罚从他们意想不到的地方来临他们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "ގްރެފިކްސް \t 美工繪圖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެއުރެން އެކަލޭގެފާނަށް ފުރަގަސްދީ ހިނގައްޖައޫއެވެ. \t 他們就背離了他,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެތަކެތި ހަދަނީ، ތިޔަބައިމީހުން ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ ހައްދަވާ ފަރާތަކީ ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހެއްޔެވެ؟ \t 我曾将死亡分配给你们,任何人不能阻挠我,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "نوح ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުން رسول ން ދޮގުކުރޫއެވެ. \t 努哈的宗族曾否認使者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "يوسف ގެފާނެވެ! މިކަންތަކުން ދުރުހެލިވެވަޑައިގަންނަވާށެވެ! އަދި ކަނބުލޭގެ ކުރި ކުށަށް މާފު އެދޭށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ކަނބުލޭގެވަނީ، ކުށްވެރިންގެ ތެރެއިންނެވެ. \t (又说):优素福,你避开此事吧!(我的妻子,)你为你的罪过而求饶吧,你原是错误的!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނޫއެވެ. ތިމަންމެންގެ إله ންތަކަށް މިހެންހެދީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، އެ މީހަކުވަނީ އަނިޔާވެރިންގެ ތެރެއިންނެވެ. \t 他们说:谁对我们的神灵做了这件事呢?他确是不义的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ޖަމަލު ހައްދަވާފައިވަނީ، ކޮންފަދައަކުން ކަމާމެދު އެއުރެން ޖަމަލަށް ނުބަލަނީހެއްޔެވެ. \t 难道他们不观察吗?骆驼是怎样造成的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެ ރަށްވަނީ ސާބިތުވެ ފެންނަންއޮތް މަގެއްގައިކަން ކަށަވަރެވެ. \t 那个市镇确是在一条仍然存在的道路上的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުން ތިޔަ ގެނައީ، ވަރަށްވެސް ނުބައިވެގެންވާ ބަހެކެވެ. \t 你們確已犯了一件重大罪行。為了那件罪行,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެކަންކަން ފާޅުކުރައްވައިފިނަމަ، ތިޔަބައިމީހުންނަށް އުނދަގޫވެ، ނުރުހުންވާނޭ ކަންކަމާމެދު ތިޔަބައިމީހުން سؤال ނުކުރާށެވެ. އަދި قرآن ބާވައިލައްވާހިނދު އެކަންކަމާމެދު ތިޔަބައިމީހުން سؤال ކުރާނަމަ، އެކަންކަން ތިޔަބައިމީހުންނަށް ފާޅުކުރައްވައިފާނެތެވެ. (އިސްވެގޮސްފައިވާ) سؤال ކުރުމުގެ ކުށް، اللَّه عفو ކުރައްވައިފިއެވެ. اللَّه އީ، ގިނަގިނައިން ފާފަފުއްސަވާ حليم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 信道的人們啊!你們不要詢問若干事物;那些事物,若為你們而被顯示,會使你們煩惱。當《古蘭經》正在逐漸降示的時候,如果你們詢問,那末,那些事物會為你們而被顯示。真主已恕饒以往的詢問。真主是至赦的,是至容的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެންނާ ހަމަޔަށް ހެޔޮގޮތް އަތުވެއްޖެނަމަ، މިއީ ތިމަންމެންނަށް އޮތްކަމެކޭ އެއުރެން ބުނެތެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް ނުބައިކަމެއް ޖެހިއްޖެނަމަ، موسى ގެފާނާއި، އެކަލޭގެފާނުގެ އަރިހުގައިވާ މީހުންގެ ސުންޕާކަމުން ޖެހުނުކަމެއްކަމުގައި އެއުރެން ހަދަތެވެ. ދަންނާށެވެ! އެއުރެންނަށް ސުންޕާގޮތް މެދުވެރިވުންވަނީ، اللَّه ގެެެ حضرة ގައެވެ. އެހެނެއްކަމަކު، އެއުރެންކުރެ ގިނަމީހުންނަކަށް ނޭނގެއެވެ. \t 當幸福降臨他們的時候,他們說:「這是我們所應得的。」當災難降臨他們的時候,他們則歸咎於穆薩及其教徒們的不祥。真的,他們的厄運是在真主那裡注定的,只是他們大半不知道罷了!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه، آدم ގެފާނާއި، نوح ގެފާނާއި، إبراهيم ގެފާނުގެ آل ވެރިންނާއި، عمران ގެ آل ވެރިން (އެދުވަސްވަރުގެ) عالم ތަކުގެ މައްޗަށް خيار ކުރެއްވިއެވެ. \t 真主确已拣选阿丹、努哈、易卜拉欣的后裔,和仪姆兰的后裔,而使他们超越世人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބަގީޗާތަކާއި، ފެންއާރުތަކުގެ ތެރޭގައެވެ. \t 这里有园圃和源泉,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަލޭގެފާނު އެއުރެންގެ މެދުގައި ހުންނަވަނިކޮށް، اللَّه، އެއުރެންނަކަށް عذاب އެއް ނުދެއްވާނެތެވެ. އަދި އެއުރެން استغفار ކޮށްކޮށް ތިއްބައި، اللَّه، އެއުރެންނަކަށް عذاب އެއް ނުދެއްވާނެތެވެ. \t 你在他们中间的时候,真主是不会惩治他们的,他们正在求饶的时候,真主也不致于惩治他们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަމަނާ ދެންނެވިއެވެ. އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޯއެވެ! މިއަޅާޔަށް ދަރިޔަކު ލިބޭނީ ކޮންފަދަޔަކުންތޯއެވެ؟ އެއްވެސް އިންސާނަކު ތިމަންއަޅާގެ ގަޔަކު ނުބީހެއެވެ. އެ ملائكة އާ ވިދާޅުވިއެވެ. (ކަންހުރީ) އެފަދައިންނެވެ. اللَّه، އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ އެއްޗެއް ހައްދަވަތެވެ. އެކަލާނގެ ކަމަކަށް ނިޔާކުރައްވައިފިނަމަ އެކަމަކަށް وحى ކުރައްވާކަން ކަށަވަރީ، [ވާށޭ] އެވެ! ދެން އެކަމެއް ވެދެއެވެ. \t 她說:「我的主啊!任何人都沒有和我接觸過,我怎麼會有兒子呢?」天神說:「真主要如此創造他所意欲的人。當他判決一件事的時候,他只對那件事說聲『有』,它就有了。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބިން إصلاح ކުރެއްވުމަށްފަހު، ތިޔަބައިމީހުން އެ ބިމުގައި ފަސާދަ ނުކުރާށެވެ! އަދި ބިރުވެތިވެ، އެދުންވެ ތިބޭ حال، އެކަލާނގެއަށް ތިޔަބައިމީހުން دعاء ކުރާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه ގެ رحمة ފުޅުވަނީ، إحسان ތެރިންނާ ގާތުގައެވެ. \t 在改善地方之後,你們不要在地方上作惡,你們要懷著恐懼和希望的心情祈禱他。真主的慈恩確是臨近行善者的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެންގެ އެކުވެރިޔާއަށް އެއުރެން ގޮވޫއެވެ. ފަހެ، އޭނާ ކަނޑި ލިބިގަނެ، ޖަމަލު މަރައިލިއެވެ. \t 他們曾喊來他們的朋友,他就拿起劍來宰了母駝。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، تقوى ވެރިން ތިބޭހުށީ އަމާންކަން ލިބިގެންވާ ތަނެއްގައެވެ. \t 敬畏者必定要住在安全的地方——"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނުގެ ކުރިންވެސް ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް وحى އިއްވަވާ ފިރިހެނުން މެނުވީ، رسول ކަމާއިގެން ނުފޮނުއްވަމެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން ނުދަންނަކަމުގައިވާނަމަ، علم ގެ أهل ވެރިންނާ سؤال ކުރާށެވެ! \t 在你之前,我只派遣了曾奉启示的许多男人;如果你们不知道,就应当询问 精通记念者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުޑުން ފެށިގެން ބިމާ ހަމަޔަށް ހުރިހާ ކަމެއް އެކަލާނގެ تدبير ކުރައްވަތެވެ. ދެން ތިޔަބައިމީހުން ގުނާގޮތުން އެއްހާސް އަހަރުގެ މިންވަރުގެ ދުވަހެއްގައި، އެހުރިހާ ކަމެއް އެކަލާނގެ حضرة އަށް އަރައިގެންދެއެވެ. \t 他治理自天至地的事物,然后那事物在一日之内上升到他那里,那一日的长度,是你们所计算的一千年。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! اللَّه ފިޔަވައި އެހެން إله އެއް އެއުރެންނަށް ވަނީހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން شريك ކުރާ ތަކެތިން اللَّه ހުސްطاهر ވަންތަވެވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 难道除真主外,他们还有别的神灵吗?真主是超乎他们所用以配他的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެންކުރެ ކޮންމެ މީހަކު އެދެނީ، ލިޔުއްވާފައިވާ ފަތްފުށްތަކެއް އެމީހަކަށް ބާވައިލެއްވުމަށެވެ. \t 不然,他们中的每个人都希望获得一些展开的天经。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! حساب قائم ވާ ދުވަހު، އަޅާއަށާއި، އަޅުގެ މައިންބަފައިންނަށާއި، مؤمن ތަކުންނަށް ފާފަފުއްސަވާނދޭވެ! \t 我們的主啊!求你在清算實現之日饒恕我和我的雙親和信士們。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ ކަލޭގެފާނުގެ ބުރިކަށިފުޅަށް ބުރަކަންދީފައިވާ ކަންތަކެވެ. \t 即使你的背擔負過重的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ސަލާމަތްވެގެންވާ ހިތަކާއިގެން اللَّه ގެ حضرة އަށް އައިމީހަކަށް މެނުވީއެވެ. \t 惟帶著一顆純潔的心來見真主者,(得其裨益)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނީ ތިމަންމެންގެ ހިތްތައްވަނީ އުރައެއްލެވި ބަންދުވެފައެވެ. އެހެނެއްނޫނެވެ. އެއުރެންގެ كافر ކަމުގެ ސަބަބުން، اللَّه އެއުރެންނަށް لعنة ލެއްވީއެވެ. ފަހެ، އެއުރެން إيمان ވަނީ ވަރަށްވެސް ކުޑަކޮށެވެ. \t 他們說:「我們的心是受蒙蔽的。」不然,真主為他們不信道而棄絕他們,故他們的信仰是很少的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، إيمان ވި މީހުން މިއަދު كافر ންނާ ދިމާޔަށް ހޭނެތެވެ. \t 故今日信士們,嘲笑不信道的人們,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ އެތާނގައި (އެބަހީ: بدر ގައި) ބަލިވާނެ جماعة ގެ ތެރެއިން ހިމެނޭ (ނިކަމެތި) لشكر އެކެވެ. \t 在他们之前,曾否认使者的,有努哈的宗族、阿德人、有武力的法老、"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ކޮންމެ نفس އަކާއި، އެ نفس އެއް ހޯދައިގަތް عمل ތަކުގެ މައްޗަށް قائم ވެ ބައްލަވާވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެ (އެނޫން ފަރާތަކާ އެއްފަދަވާނޭ ހެއްޔެވެ؟) އަދި އެއުރެން، اللَّه އަށް شريك ންތަކެއް ލޫއެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން އެ ތަކެއްޗަށް ނަންދީ ބަލާށެވެ! ނުވަތަ ބިމުގައި އެކަލާނގެ ދެނެވޮޑިގެންނުވާ ކަމެއްގެ خبر، ތިޔަބައިމީހުން އެކަލާނގެއަށް ދެނީހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ ބޭރުފުށުން ދައްކާ ވާހަކައަކީ ހެއްޔެވެ؟ އަދި ކީއްހެއްޔެވެ؟ كافر ވި މީހުންނަށް، އެއުރެންގެ މަކަރުވެރި ރޭވުންތައް ޒީނަތްތެރިކުރެއްވިއެވެ. އަދި އެއުރެން މަގުން އެއްކިބާކުރައްވާފައިވެއެވެ. اللَّه މަގުފުރައްދަވާ މީހަކަށް ތެދުމަގު ދައްކާނޭ އެކަކުވެސް ނުވެތެވެ. \t 监视每个灵魂的谋求者,难道像那不能监视的吗?他们为真主树立了许多伙伴,你说:你们指出他们的名称吧。难道你们把真主在大地上所不知道的告诉他吗?不然,你们据浮辞而称他们为真主的伙伴。不然,不信道者,已为自己的计谋所迷惑了。他们被阻挠而不能入正道。真主使谁迷误,谁就没有向导。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(جواب ގައި) އޭނާގެ އެކުވެރިޔާ އޭނާއާ ވާހަކަ ދައްކަމުން އޭނާއަށް ބުންޏެވެ. ވެލިން ކަލޭހައްދަވައި (އެބަހީ: آدم ގެފާނު ހައްދަވައި) ދެން މަނިފޮދަކުން ކަލޭ ހައްދަވައި، ދެން ފުރިހަމަ ފިރިހެނަކަށް ކަލޭ ހެއްދެވި ރަސްކަލާނގެއަށް ކަލޭ كافر ވީ ހެއްޔެވެ؟ \t 他的朋友以辯駁的態度對他說:「你不信造物主嗎?他創造你,先用泥土,繼用精液,然後使你變成一個完整的男子。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި إيمان ވެ، صالح عمل ކުރިމީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، އެމީހަކަށް ހެޔޮ ޖަޒާހުށްޓެވެ. އަދި އެމީހަކަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ފަސޭހަވެގެންވާގޮތެއް ދައްކަވާހުށީމެވެ. \t 至於信道而且行善者,將享受最優厚的報酬,我將命令他做簡易的事情。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "ޑެސްކްޓޮޕް އެކްސެސަރީސް \t 桌面附件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "ހޯމް ޑައިރޭކްޓަރީއެއް ނުފެނުނު - $HOME ނުވަތަ /etc/password މައުލޫމާތުމަދު \t 找不到個人資料夾:沒有設定在 /etc/passwd 及環境變數 $HOME 中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން އެ مؤمن ންގެ ކައިރިންދާހިނދު، ލޮލުގެ إشارة ން ފުރައްސާރަ ކުރެތެވެ. \t 当信士们从他们的面前走过的时候,他们以目互相示意;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه ފިޔަވައި އެކަލާނގެއާ އެއްފަދަ شريك ން ތަކެއް ބަލައިގަންނަ ބަޔަކު، މީސްތަކުންގެ ތެރެއިންވެއެވެ. اللَّه ދެކެ ލޯބިވާ ފަދައިން، އެއުރެން އެ شريك ން ދެކެ ލޯބިވެތެވެ. އަދި إيمان ވި މީހުން اللَّه ދެކެ ލޯބިވުން މާބޮޑެވެ. އަދި އަނިޔާވެރިވި މީހުންނަށް (آخرة ދުވަހުގެ) عذاب ފެންނަހިނދު، ހަމަކަށަވަރުން އެންމެހާ ބާރުތައް މިލްކުވެވޮޑިގެންވަނީ اللَّه އަށް ކަމާއި އަދި ހަމަކަށަވަރުން اللَّه އީ عذاب ދެއްވުމުގައި ގަދަފަދަވެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެކަން އެއުރެންނަށް އެނގޭނެ ނަމައެވެ. \t 有些人,在真主之外,别有崇拜,当做真主的匹敌;他们敬爱那些匹敌,象敬爱真主一样──信道的人们,对於敬爱真主,尤为恳挚──当不义的人,看见刑罚的时候,假若他们知道一切权力都是真主的,真主是刑罚严厉的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބިމުގެ أهل ވެރިންނަށްފަހު، އެ ބިން ވާރުތަވާ މީހުންނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާނަމަ، އެއުރެންގެ ފާފަތަކުގެ ސަބަބުން ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް عذاب ދެއްވައިފާނެކަމާއި، އެއުރެންނީ، އަޑުނީވޭ ބަޔަކު ކަމުގައި ވާނޭގޮތުން، އެއުރެންގެ ހިތްތަކުގައި ސިއްކަގައްސަވައިފާނޭކަން ނޭނގެނީހެއްޔެވެ؟ \t 繼先民之後而為大地的主人公的人們,假若我意欲,我必因他們的罪惡而懲治他們;並且封閉他們的心,故他們不聽勸諫。難道他們不明白這個道理嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ގާތަށް آية އެއް އަތުވެއްޖެނަމަ، އެއުރެން ބުނެތެވެ. اللَّه ގެ رسول ންނަށް ދެއްވިފަދަ ތަކެތި، ތިމަންމެންނަށްވެސް ދެއްވައިފުމަށް ދާނދެން، ތިމަންމެން إيمان އެއް ނުވާނޫއެވެ. اللَّه، އެކަލާނގެ رسول ކަން ދެއްވާނެ މީހުން މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވެއެވެ. ފާފަވެރިވީ މީހުންނަށް، އެއުރެން މަކަރުހަދައި އުޅުނުކަމުގެ ސަބަބުން، اللَّه ގެ حضرة ގައި ނިކަމެތިކަމާއި، ގަދަވެގެންވާ عذاب އައިސްޖެހޭހުށްޓެވެ. \t 當一種蹟象降臨他們的時候,他們說:「我們絕不信,直到我們得受眾使者所受的(啟示)。」真主是知道要把自己的使命安置在甚麼地方的。犯罪者,將因自己的計謀,而遭受真主那裡的屈辱,和痛苦的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ގިނަގިނައިން އަޅަމެން އިބަރަސްކަލާނގެ ހަނދުމަކުޅައުމަށްޓަކައެވެ. \t 多记念你。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެންފަހެ، ދުނިޔޭގެ ثواب އާއި، آخرة ގެ ރިވެތި ثواب އެއުރެންނަށް اللَّه ދެއްވިއެވެ. إحسان ތެރިންދެކެ اللَّه ލޯބިވެވޮޑިގެންވެތެވެ. \t 故真主将今世的报酬和后世优美的报酬赏赐他们,真主是喜爱行善者的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ މަތިންނާއި، އެއުރެންގެ ފައިދަށުން عذاب އައިސްޖެހޭ ދުވަހެވެ. އަދި އެދުވަހުން އެކަލާނގެ އަންގަވާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ކޮށްއުޅުނު عمل ތަކުގެ ރަހަ ތިޔަބައިމީހުން ލިބިގަންނާށެވެ! \t 在那日,刑罚将从他们的头上和脚下降临他们。他说:你们尝试你们的行为的果报吧!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބޯމީހުންނަށް މީރު، ހުދުކުލައިގެ ބުއިމެކެވެ. \t 顏色潔白,飲者無不稱為美味;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ގެފުޅުގެ އަރިހުގައި އެއުރެންކުރާ އަޅުކަމަކީ، ތުބުންފުމުމާއި، އަތްތިލަބަޑިިޖެހުން ކަމުގައި މެނުވީ ނުވެތެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން كافر ވެ އުޅުނުކަމުގެ ސަބަބުން، ތިޔަބައިމީހުން عذاب ގެ ރަހަ ލިބިގަންނާށެވެ! \t 他們在禁寺附近的禮拜,只是打呼哨和拍掌。(不信道的人啊!)你們為不信道而嘗試刑罰吧。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމަކަށަަވަރުން، إيمان ވެ، تقوى ވެރިވެއުޅުނު މީހުންނަށް، آخرة ގެ ދަރުމައިގެ ހެޔޮކަން މާބޮޑެވެ. \t 后世的报酬,对于信道而且敬畏的人,将是更好的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ ގާތަށް ދެ رسول ން ފޮނުއްވިހިނދެެވެ. ފަހެ، އެއުރެން އެ ދެބޭކަލުން ދޮގުކުޅައޫއެވެ. ދެން ތިންވަނަ ބޭކަލަކު ފޮނުއްވުމުން، އެ ދެބޭކަލުންނަށް ގަދަކަން ދެއްވީމެވެ. ފަހެ، އެބޭކަލުން ވިދާޅުވޫއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެންނީ، ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތަށް ފޮނުއްވާފައިވާ رسول ންނެވެ. \t 當時,我曾派遣兩個使者去教化那些居民,但他們否認他們倆的使命,我就以第三個使者去援助他們倆。他們說:「我們確是被派遣來教化你們的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އަޅުން ކަމުގައިވާ إبراهيم ގެފާނާއި، إسحاق ގެފާނާއި، يعقوب ގެފާނު ހަނދުމަކުރައްވާށެވެ! (އެބޭކަލުންނީ) ހެޔޮ عمل ކުރެއްވުމަށް ބާރުގަދަ، ބުއްދީގެ أهل ވެރިންނެވެ. \t 你应当记忆我的仆人易卜拉欣、易司哈格、叶尔孤白,他们都是有能力、有眼光的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި (مؤمن ންނަށް) ގެއްލުން ދިނުމަށާއި، كافر ކަމަށާއި، مؤمن ންގެ ދެމެދުތައް ވަކިކުރުމަށާއި، ކުރިން اللَّه އާއި رسول އާއާ ހަނގުރާމަކުރި މީހުންނަށްޓަކައި، ބަލަބަލާ ތިބުމަށާއި (މިކަންކަމަށްޓަކައި) މިސްކިތެއް ހަދައިގެން އުޅުނު މީހުންވެސް އެއުރެންގެ ތެރެއިންވެއެވެ. ހެޔޮގޮތް މެނުވީ ތިމަންމެން ގަސްދެއް ނުކުރަމުއޭ ކިޔައި، އެއުރެން ހުވާކުރާނެކަން ކަށަވަރެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންނީ ދޮގުހަދާ ބަޔެއްކަމަށް، اللَّه ހެކިވެވޮޑިގެންވެތެވެ. \t 還有一些人,修建了一座清真寺,其目的是妨害和睦,加強不信,分離信士,並作為以前違抗真主及其使者的人的埋伏所,他們必定發誓說:「我們的宗旨是至善的。」真主作証:他們確是撒謊的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތާޅަފިލި އެއްފަހަރު ފުމެލައްވާ ހިނދެވެ. \t 當號角一嚮,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ ހައްދަވާފައިވާހާ ތަކެތީގެ ނުބައިކަމުންނެވެ. \t 免遭他所創造者的毒害;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަތުރައިލެވިފައިވާ ހަމުގައި ލިޔެވިގެންވާ ފޮތާއި، \t 写于展开的皮纸者盟誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން اللَّه ފިޔަވައި އަޅުކަންކުރަނީ، އެއުރެންނަށް މަންފާއެއް ނުކުރާ، އަދި އެއުރެންނަށް ގެއްލުމެއްވެސް ނުދެވޭ ތަކެއްޗަށެވެ. كافر ވިމީހާ، އޭނާގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއާ ދެކޮޅުހެދުމަށް، އެހީތެރިޔަކު ކަމުގައިވެއެވެ. \t 他们舍真主而崇拜那些对他们既无福又无祸的东西, 不信道者是协助他人以反抗自己的主的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން يوسف ގެފާނު قتل ކޮށްލާށެވެ! ނުވަތަ، ދުރު ބިމަކަށް އެކަލޭގެފާނު އެއްލައިލާށެވެ! އޭރުން ތިޔަބައިމީހުންގެ ބައްޕާގެ ހެެޔޮކަން ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެކަނި ލިބޭނެތެވެ. އަދި އެއަށްފަހު ތިޔަބައިމީހުން (توبة ވެ) صالح ރަނގަޅު ބައެއްކަމުގައި ވާނީއެވެ. \t (他們說:)「你們把優素福殺掉,或把他拋棄在荒遠的地方,你們父親的慈愛,就會專歸於你們了,而你們以後還可以成為正直的人。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ނުރުހެވޭކަމަކަށް ގޮވާމީހާ ގޮވާދުވަހު، ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނާ އެއްކިބާވެވަޑައިގަންނަވާށެވެ! \t 故你应当避开他们。当召唤者召人于难事的日子,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކެޔޮވައްތައް އެތުރިފައިވާ ފަތްކެޔޮ ގަސްތަކުގެ ތެރޭގައެވެ. \t 結實累累的香蕉樹;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ހޯދި ހެޔޮކަމުގެ نصيب އެއުރެންނަށް ހުށްޓެވެ. اللَّه އީ، حساب ބެއްލެވުން އަވަސްވެ ވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 这等人,将因他们的营求而享受一部分的报酬。真主的清算是神速的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، ތިޔަބައިމީހުން يتيم ކުދިންގެ ގޮތް ބަލާށެވެ! އެކުދިން ކާވެނި ފުރާވަރަށް ދާނދެނެވެ. ފަހެ، (މުދަލާމެދުގައި) ބުއްދި ފުރިހަމަކަން އެއުރެންގެ ކިބައިން ތިޔަބައިމީހުންނަށް ފެނިއްޖެނަމަ، އެއުރެންގެ މުދާތައް އެއުރެންނަށް ދޭށެވެ! އަދި، إسراف ގެ ގޮތުންނާއި، އެކުދިން ބޮޑެތި ވެދާނެތީ (ބިރުން) އަވަސްވެގަނެގެން، ތިޔަބައިމީހުން އެ މުދާ ނުކާށެވެ! މުއްސަންޖަކު ކަމުގައި ވެއްޖެމީހާ، عفة ތެރި ވާހުށިކަމެވެ! (އެބަހީ: އެ މުދަލުގައި ނުޖެހޭ ހުށިކަމެވެ!) އަދި، فقير އަކުކަމުގައި ވެއްޖެމީހާ، ހެޔޮ ރަނގަޅު ގޮތުގައި (އެ މުދަލުން) ކާހުށިކަމެވެ! ފަހެ، އެއުރެންގެ މުދާތައް، ތިޔަބައިމީހުން އެއުރެންނަށް ދޭހިނދު، އެއުރެންގެ މައްޗަށް ތިޔަބައިމީހުން ހެކިކުރާށެވެ! حساب ބައްލަވަނިވި ކަލަކު ކަމުގައި اللَّه ފުދެއެވެ. \t 你们当试验孤儿,直到他们达到适婚年龄;当你们看见他们能处理财产的时候,应当把他们的财产交还他们;不要在他们还没有长大的时候,赶快浪费地消耗他们的财产。富裕的监护人,应当廉洁自持;贫穷的监护人,可以取合理的生活费。 你们把他们的财产交还他们的时候,应当请人作见证。真主足为监察者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެމީހާ ދަންނަވާނެތެވެ. އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! ކަނުމީހެއްގެ ގޮތުގައި މިއަޅާ محشر އަށް ފޮނުއްވީ ކީއްވެތޯއެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، ލޮލަށްފެންނަ މީހަކު ކަމުގައި (ދުނިޔެމަތީގައި) މިއަޅާވީމެވެ. \t 他将说:我的主啊!我本来不是盲目的, 你为什么使我在盲目的情况下被集合呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "ހުރިހާދިމލަކުން ވަދެވޭ \t 通用访问"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ރުހިގެންހުރެ، ރުހުން ލިބިގެންވާ حال، ތިބާގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް އެނބުރިދާށެވެ! \t 你应当喜悦地,被喜悦地归於你的主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަން ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް إيمان ވެއްޖައީމެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން ތިމަންގެ ބަސްއަހާށެވެ! \t 有声音对他说:你入乐园吧!他说:但愿我的宗族知道,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ حكمة ތެރި ފޮތުގެ (އެބަހީ: قرآن ގެ) آية ތަކެވެ. \t 这些是有智慧的经典的节文,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް بيان ކުރައްވަނީ އެފަދައިންނެވެ. އެއީ ކުށްވެރިންގެ މަގު ބަޔާންވެ އޮތުމަށްޓަކައެވެ. \t 我这样解释一切迹象,以便(真理昭著),而罪人的道路变成明白的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެން امتحان ކުރެއްވީމެވެ. ތިމަންރަސްކަލާނގެ ބަގީޗާގެ أهل ވެރިން امتحان ކުރެއްވި ފަދައިންނެވެ. އެއުރެން ހެނދުނު ހެނދުނާ މޭވާ ބިންނާނޭކަމަށް ހުވާކުރިހިނދެވެ. \t 我确已考验他们,犹如考验园圃的主人们一样。当时,他们曾盟誓,他们必定在早晨收获园圃中的果实,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނީ ތިމަންމެންގެ ހިތްތައްވަނީ އުރައެއްލެވި ބަންދުވެފައެވެ. އެހެނެއްނޫނެވެ. އެއުރެންގެ كافر ކަމުގެ ސަބަބުން، اللَّه އެއުރެންނަށް لعنة ލެއްވީއެވެ. ފަހެ، އެއުރެން إيمان ވަނީ ވަރަށްވެސް ކުޑަކޮށެވެ. \t 他们说:我们的心是受蒙蔽的。不然,真主为他们不信道而弃绝他们,故他们的信仰是很少的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެ ފިޔަވައި ތިޔަބައިމީހުންނަށް نصر ދޭނޭ لشكر އެއް ކަމުގައިވަނީ ކޮންބަޔެއްހެއްޔެވެ؟ ހެއްލުމެއްގެތެރޭގައި މެނުވީ كافر ންނުވެއެވެ. \t 除了真主援助你們外,還有誰能做你們的援軍呢?你們只陷於自欺之中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކުށްވެރިން މެނުވީ އެ އެއް ނުކާނެތެވެ. \t 只有迷误的人们才吃脓汁。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އާމެދު ހަދައިގެން ދޮގުބުނި މީހަކަށްވުރެން، ނުވަތަ އެކަލާނގެ آية ތައް ދޮގުކުޅަ މީހަކަށްވުރެން، އަނިޔާވެރިކަން ބޮޑީ ފަހެ، ކާކުހެއްޔެވެ؟ އެއުރެންނަށްޓަކައި ލިޔުއްވާފައިވާ މިންވަރު އެއުރެންނަށް ލިބޭނެތެވެ. އެއުރެންގެ މަރު ހިއްޕެވުމަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ފޮނުއްވާ ملائكة ން ވަޑައިގެންފުމަށް ދާނދެނެވެ. އެހިނދު އެބޭކަލުން ވިދާޅުވާނެތެވެ. اللَّه ފިޔަވައި ތިޔަބައިމީހުން އަޅުކަންކޮށް އުޅުނު ތަކެތި ކޮބައިހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން ދަންނަވާނެތެވެ. އެތަކެތި ތިމަންމެންނަށް ގެއްލިއްޖެއެވެ. އަދި އެއުރެންނީ كافر ން ކަމުގައި އެއުރެންގެ އަމިއްލަ نفس ތަކުގެ މައްޗަށް އެއުރެން ހެކިވެއްޖައޫއެވެ. \t 假借真主的名义而造谣,或否认其迹象者,有谁比他们还不义呢?这等人将遭遇天经中为他们预定的命运,直到我的众使者来使他们死亡的时候,将对他们说:你们从前舍真主而祈祷的(偶像),现在哪里呢?他们将说:他们已回避我们了。他们将要承认自己原是不信道者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ރޭގަނޑުގެ ވަގުތުތަކުގައި (ނަމާދުކޮށް) سجدة ގައްޔާއި، قيام ގައި މަޑުމޮޅިވެ، آخرة ދުވަހަށް ބިރުވެތިވެ، އޭނާގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ رحمة އަށް އެދޭމީހަކު (އެނޫންމީހަކާ) އެއްފަދަވާނެހެއްޔެވެ؟ ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ދަންނަމީހުންނާއި، ނުދަންނަމީހުން ހަމަހަމަވާނެ ހެއްޔެވެ؟ نصيحة ލިބިގަންނަކަން ކަށަވަރީ، ބުއްދީގެ أهل ވެރިންނެވެ. \t (景況更好的,是你呢?)還是在夜間專心事主,叩頭立正,謹防後世,希望主恩的人呢?」你說:「有知識的與無知識的相等嗎?惟有理智的人能覺悟。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ފިޔަވައި، އެހެންފަރާތަކަށް، އެއުރެން އަޅުކަންކުރެތެވެ. (އެއީ) އުޑުތަކާއި، ބިމުން، އެއްވެސް އެއްޗަކުން އެއުރެންނަށް رزق ދިނުން މިލްކުވެގެން ނުވާ ތަކެއްޗެވެ. އަދި އެ ތަކެއްޗަށް، އެކަމަކަށް ކުޅަދާނަވެގެނެއް ނުމެވޭމެއެވެ. \t 他們捨真主而崇拜(偶像),那是不能為他們主持從天上降下的和從地上生出的一點給養,而且毫無能力的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ގާތް رحمة ތެރިޔަކުވެސް ނުވެއެވެ. \t 也没有忠实的朋友。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންގެ أهل ވެރިންގެގާތަށް އެނބުރިދާހިނދު، ހީނސަމާސާ ކުރަމުންދެއެވެ. \t 當他們回家的時候,洋洋得意地回去;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބޮޑާވެ، މީސްތަކުންނަށް ކަންދެއްކުމުގެ ގޮތުން، އަދި اللَّه ގެ މަގުން މީސްތަކުން ދުރުކުރާ حال، އެއުރެންގެ ގެދޮރުން ނުކުމެގެންދިޔަ މީހުން ފަދައިން ތިޔަބައިމީހުން ނުވާށެވެ! اللَّه އީ، އެއުރެންކުރާ عمل ތައް ފުރިހަމަޔަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 你們不要仿效那等人,他們驕傲自滿地、沽名釣譽地從家鄉出去,並阻止別人遵循真主的大道。真主是洞察他們的行為的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! (އެއީ) ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން އައިސްފައިވާ حق ތެދެވެ. ފަހެ، ބޭނުންމީހަކު إيمان ވާށެވެ! އަދި ބޭނުންމީހަކު كافر ވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، كافر ވެ، އަނިޔާވެރިވެގަތް މީހުންނަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ނަރަކަ ތައްޔާރުކުރެއްވީމެވެ. އެ ނަރަކައިގެ (އަލިފާނުގެ) ފާރުތައް އެއުރެން ވަށާލައިގެންވެއެވެ. އެއުރެން ފެނަށްއެދި ގޮވާލައިފިނަމަ، އެއުރެންނަށް ދެއްވާނީ، ތެޔޮކުނޑިފަދަ (ހޫނުކަންގަދަ) ފެނެކެވެ. (އެއިން) މޫނުތައް ފިއްސައިލާނެތެވެ. (އެއުރެންނަށްލިބޭ) ބުއިމުގެ ނުބައިކަމާއެވެ! އަދި ތިބޭތަނެއްގެ ގޮތުން އެ ނަރަކައިގެ ނުބައިކަމާއެވެ! \t 你說:「真理是從你們的主降示的,誰願信道就讓他信吧,誰不願信道,就讓他不信吧。」我已為不義的人,預備了烈火,那烈火的煙幕將籠罩他們。如果他們(為乾渴而)求救,就以一種水供他們解渴,那種水像瀝青那樣燒灼人面,那飲料真糟糕!那歸宿真惡劣!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "މެނޫއެޑިޓްކުރާ \t 簡易選單編輯器 %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. ތިމަންމެން އަޑުއަހާކަމުގައިވީނަމަ، ނުވަތަ ވިސްނައި فكر ކުރާކަމުގައިވީނަމަ، ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންގެ ތެރެޔަކު ތިމަންމެން ނުވީހެވެ. \t 他们说:假若我们能听从,或能明理,我们必不致沦於火狱的居民之列!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެދުވަހުން ނަރަކަ ގެންނަވާނެތެވެ. އެދުވަހުން އިންސާނާ ހަނދުމަކުރާނެތެވެ. އެ ހަނދާންކުރުމުން އޭނާޔަށް ފައިދާއެއްކުރާނީ ކޮންފަދައަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 在那日,火狱将被拿来;在那日,人将觉悟,但觉悟於他有何裨益呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެފިރިހެނެއްގެ مثال ން، اللَّه مثال އެއް ޖެއްސެވިއެވެ. އެ ދެމީހުންކުރެ އެކަކީ، އެއްވެސްކަމެއްގެ މައްޗަށް ކުޅަދާނަވެގެންނުވާ މަންމަނެކެވެ. އަދި އޭނާއަކީ، އޭނާގެ ސާހިބުމީހާގެ މައްޗަށްވާ ބުރައެކެވެ. އޭނާ ކުރިމަތިކޮށްފި އެއްވެސް ދިމާއަކުން، ހެޔޮކަމަކާއިގެނެއް ނާދެތެވެ. އެމީހާއާއި، ސީދާވެގެންވާ ތެދުމަގުގައިހުރެ، إنصاف އަށް އަމުރުކޮށްއުޅޭ މީހަކާ ހަމަހަމަވެގެންވާނޭ ހެއްޔެވެ؟ \t 真主又打一个比喻:两个男人,一个是哑巴,什么事也不能做,却是他主人的累赘,无论主人打发他到那里去,都不能带一点福利回来;另一个走的是正路,他劝人主持公道。他们俩人是一样的吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބިރުވެރި އެންމެ އަޑަކަށްމެނުވީ انتظار އެއް ނުކުރެތެވެ. އެ އަޑު ތަކުރާރުވުމެއްނެތެވެ. \t 这些人,只等待一声喊叫,那是不耽搁一霎时的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމަކަށަވަރުން، ބިމުގައިވާހާ ގަސްގަހާގެއްސަކީ، قلم ތަކެއްކަމުގައި ވެފައި، އަދި ކަނޑު (ދެލިކަމުގައިވެފައި) އޭގެފަހަށް ހަތްކަނޑު އެއާއެކުވިޔަސް، اللَّه ގެ كلمة ފުޅުތައް (އެއިން ލިޔެ) ހުހެއް ނުވާނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 假若用大地上所有的树来制成笔,用海水作墨汁,再加上七海的墨汁,终不能写尽真主的言语。真主确是万能的,确是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެ ޖާދޫގަރުން އައިހިނދު އެއުރެންނަށް موسى ގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. ތިޔަބައިމީހުން (ޖާދޫގެގޮތުން) އުކަންހުރި ތަކެތި އުކާށެވެ! \t 当术士们来到的时候,穆萨对他们说:你们要抛出什么就快抛出来吧!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ނަރަކަ އަންނަރުޅިން ކުދިކުދިވެދާން ކައިރިވެދެއެވެ. (كافر ންގެ) فوج އެއް އެ ނަރަކަޔަށް އެއްލަވާ ކޮންމެފަހަރަކު، އެތާނގެ ބަނޑޭރިން އެއުރެންނާ سؤال ކުރައްވާނެތެވެ. إنذار ކުރައްވާ رسول އަކު ތިޔަބައިމީހުންގެގާތަށް ވަޑައެއް ނުގަންނަވާހެއްޔެވެ؟ \t 火獄幾乎為憤怒而破碎,每有一群人被投入其中,管火獄的天神們就對他們說:「難道沒有任何警告者降臨你們嗎?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ފަތިހުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ރައްކާތެރިކަން ލިބިގަންނަމެވެ. \t 你说: 我求庇于曙光的主,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "شريك ކުޅަ މީހުން ބުނެފޫއެވެ. اللَّه އިރާދަކުރެއްވިނަމަ، އެކަލާނގެ ފިޔަވައި އެހެން އެއްވެސް އެއްޗަކަށް ތިމަންމެންވެސް، އަދި ތިމަންމެންގެ ކާބަފައިންވެސް އަޅުކަމެއް ނުކުޅައީހެވެ. އަދި އެކަލާނގެ އެންގެވުމަކާނުލައި އެއްވެސް އެއްޗެއް ތިމަންމެން حرام ކޮށެއް ނުހެދީމުހެވެ. އެއުރެންގެ ކުރީގެ މީހުންވެސް ކަންތައްކުޅައީ، ހަމައެފަދައިންނެވެ. ފަހެ، ބަޔާންވެގެންވާ އިއްވެވުން މެނުވީ، رسول ންގެ މައްޗަށް ވޭހެއްޔެވެ؟ \t 以物配主者說:「假若真主意欲,則我們和我們的祖先不會捨他而崇拜任何物的,我們也不會擅自戒除任何物的。」在他們之前的人,曾這樣做過了。使者們只負明白的傳達的責任。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، ނުބައިކަންތައް ކޮށްކޮށް ތިއްބާ އެއިންމީހެއްގެ ގާތަށް މަރު އައިސް حاضر ވެއްޖެނަމަ، އެހިނދު ތިމަން މިހާރު توبة ވެއްޖައީމޭ ބުނާ މީހުންނާއި، كافر ން ކަމުގައި ތިބެ މަރުވާ މީހުންނަކަށް توبة ލެއްވުމެއްނެތެވެ. އެއުރެންނަށްޓަކައި ވޭންދެނިވި عذاب ތިމަންރަސްކަލާނގެ ތައްޔާރުކުރެއްވީމެވެ. \t 終身作惡,臨死才說:「現在我確已悔罪」的人,不蒙赦宥;臨死還不信道的人,也不蒙赦宥。這等人,我已為他們預備了痛苦的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެތާނގައި (އެބަހީ: އުޑުތަކުގައި) ކިޔަމަންވެވޭ އަމާނާތްތެރިޔެކެވެ. \t 是眾望所歸,而且忠於職守的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه، إيمان ވި މީހުން دفاع ކޮށްދެއްވަތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، خيانة ތެރިވެ، كافر ވާ ކޮންމެ މީހަކަށް، اللَّه ލޯބިވެވޮޑިގެނެއް ނުވެތެވެ. \t 真主必定要保護信道者,真主確是不喜愛每個忘恩負義的叛逆者的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه މެނުވީ إله އަކު ނުވާކަމަށް އެއުރެންނަށް ބުނެފިހިނދަކު އެއުރެން ބޮޑާވެގަންނަކަމުގައިވޫއެވެ. \t 他們確是這樣的:有人對他們說:「除真主外,絕無應受崇拜的」,他們就妄自尊大,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "قيامة ދުވަހަށް ދާނދެން، އެމީހަކަށް އިޖާބަ ނުދޭފަރާތަކަށް اللَّه ފިޔަވައި އަޅުކަންކޮށް، دعاء ކޮށްއުޅޭ މީހަކަށްވުރެން މަގުފުރެދުންބޮޑީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ އަދި އެތަކެތިވަނީ، އެއުރެންގެ دعاء ތަކަށް غافل ވެގެންނެވެ. \t 他们舍真主而祈祷那些到复活日也不会答应他们,而且忽视他们的祈祷的偶像,有谁比他们更迷误呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "حكمة ތެރި قرآن ގަންދެއްވައި وحى ކުރައްވަމެވެ. \t 以智慧的《古兰经》发誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "سورة އެއް ބާވައިލައްވައިފިނަމަ، އެ سورة ން އެމީހެއްގެ إيمان ކަން އިތުރުވީ ތިޔަބައިމީހުންގެ ތެރެއިން ކާކުހޭ ބުނެއުޅޭ މީހުން އެއުރެންގެ ތެރެއިންވެއެވެ. ފަހެ، إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުން ދަންނާށެވެ! ފަހެ، އެއުރެން (އެކަމަށްޓަކައި) އުފާކުރާ حال، އެއުރެންގެ إيمان ކަން އިތުރުވިއެވެ. \t 當降示一章經的時候,他們中有人說:「這章經使你們中的哪個人更加確信呢?」至於信道者,那章經使他們更加確信了。同時,他們是快樂的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عدل إنصاف ގެ މަތިން ތިޔަބައިމީހުން މިނެކިރުން ހަމަކުރާށެވެ! އަދި މިނެކިރުމުގައި ތިޔަބައިމީހުން ގެއްލުން ނުކުރާށެވެ! \t 你們應當秉公地僅守衡度,你們不要使所稱之物份量不足。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން ހަނދުމަނުކުރަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 你们还不觉悟吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންކުރެ ތިމަންނާއީ އެކަލާނގެ ފިޔަވައި إله އެކޭ ބުނާ މީހަކަށް، ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ނަރަކައިން ޖަޒާ ދެއްވާހުށީމެވެ. އަނިޔާވެރިންނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ޖަޒާ ދެއްވަނީ އެފަދައިންނެވެ. \t 他們中誰說「我是真主以外的神明」,我就以火獄報酬誰,我將要這樣報酬一切不義者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ތަކެތި ހަވީރު (ނިދާތަނަށް) ގެންނަ ހިނދުގައްޔާއި، ހެނދުނު (ހުއިހައްޕަން) ނެރޭހިނދު، ތިޔަބައިމީހުންނަށްޓަކައި އެ ތަކެތީގައި ރީތިކަމެއްވެއެވެ. \t 你们把牲畜赶回家或放出去吃草的时候,牲畜对于你们都有光彩。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއްވެސް މީހަކަށް، އެމީހެއްގެ އެތެރެހަށީގައި، اللَّه ދެ ހިތެއް ނުލައްވައެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ އަނބިންގެ ތެރެއިން، ތިޔަބައިމީހުން ظهار ކުރާ (އެބަހީ: މަޔަކާ ހަމަކުރާ) އަނބިންނަކީ، ތިޔަބައިމީހުންގެ މައިން ކަމުގައިވެސް ނުލައްވަތެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ ދަރިން ކަމުގައި ހަދައިގެންއުޅޭ ދަރިންނަކީ، ތިޔަބައިމީހުންގެ ދަރިިން ކަމުގައިވެސް ނުލައްވަތެވެ. އެއީ ތިޔަބައިމީހުންގެ އަނގަތަކުން ބުނާ ބުނުމެކެވެ. އަދި اللَّه حق ބަސްފުޅު وحى ކުރައްވަތެވެ. އަދި އެކަލާނގެ ތެދުމަގަށް މަގު ދައްކަވަތެވެ. \t 真主沒有在任何人的胸膛裡創造兩個心。你們的妻子,你們把她們的脊背當做自己的母親的脊背——真主沒有把她們當做你們的母親,也沒有把你們的義子當作你們的兒子。這是你們信口開河的話。真主是說明真理的,是指示正道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "ހާރޑުވެއަރ ޑިވައިސްތަކުގެ ސެޓިންގްތައް \t 硬件设置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އުޑުން ފެން ވެއްސަވައި، ދެން ބިމުގެ ތެރޭގައިވާ ފެންފެންގަނޑަށް އެ ފެން ފޮނުއްވައި، ދެން އެ ފެނުން ކުލަތައް ތަފާތުވެގެންވާ ގޮވާމުގެ ބާވަތްތައް ނެރުއްވާތީ ތިބާ ނުދެކެމުހެއްޔެވެ؟ ދެން އެތަކެތި ހިކި، ރީނދޫކުލައިގައިވާތީ ތިބާއަށް ފެންނާނެތެވެ. ދެން އެކަލާނގެ އެތަކެތި ކުނޑިކުނޑި އެތިއެތިކޮޅުތަކެއް ކަމުގައި ލައްވަތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެކަންތަކުގައި ބުއްދީގެ أهل ވެރިންނަށް ހަނދާންކޮށްދިނުން ވާކަންކަށަވަރެވެ. \t 你不知道吗?真主从云中降下雨水,然后使它渗入地里,成为泉源;然后,借它生出各种庄稼,然后禾苗凋零,你看它变成黄的,然后他使它变成碎片。在那里面,对于有理智者,的确有一种教诲。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއުރެންގެ އާދަ ވީ) فرعون ގެ މީހުންނާއި، އަދި، އެއުރެންގެ ކުރިން އުޅުނު (ނުބައި) މީހުންގެ އާދަ ފަދައިންނެވެ. އެ އެންމެންވެސް ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް ދޮގުކުރިއެވެ. ދެން، އެއުރެންގެ ފާފަތަކުގެ ސަބަބުން، اللَّه، އެއުރެން ހަލާކު ކުރެއްވިއެވެ. اللَّه އީ، عقوبات ގަދަފަދަވެގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t (他們的情狀),猶如法老的百姓和他們以前的各民族的情狀一樣;他們否認真主的蹟象,故真主因他們的罪惡而懲治他們。真主的刑罰是嚴厲的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "އިންޓަރނެޓް އަދި ނެޓްވޯރކް \t 互联网和网络"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) މަރުވެފައިވާ، ދިރުމެއްނުވާ ތަކެއްޗެވެ. އަދި އެއުރެން (އެހެން ދިރުމަކަށް) ފޮނުއްވާނެ އިރެއް އެ ތަކެއްޗަކަށް ނޭނގެތެވެ. \t 他们是死的,不是活的,他们不知道崇拜者们将在何时复活。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ނަރަކައިގައިވާ މީހުން، ނަރަކައިގެ ބަނޑޭރިންނަށް ބުނާނެތެވެ. ތިމަންމެންގެ ކިބައިން عذاب ން އެއްދުވަސް ނަމަވެސް ލުއިކޮށްދެއްވާތޯ ތިޔަބޭކަލުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް دعاء ކޮށްދެއްވާށެވެ! \t 在火狱里的人对管理火狱的天神说:请你们祈祷你们的主,求他给我们减轻一日的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން يوسف ގެފާނު قتل ކޮށްލާށެވެ! ނުވަތަ، ދުރު ބިމަކަށް އެކަލޭގެފާނު އެއްލައިލާށެވެ! އޭރުން ތިޔަބައިމީހުންގެ ބައްޕާގެ ހެެޔޮކަން ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެކަނި ލިބޭނެތެވެ. އަދި އެއަށްފަހު ތިޔަބައިމީހުން (توبة ވެ) صالح ރަނގަޅު ބައެއްކަމުގައި ވާނީއެވެ. \t (他们说:)你们把优素福杀掉,或把他抛弃在荒远的地方,你们父亲的慈爱,就会专归于你们了,而你们以后还可以成为正直的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ އެކަން އޮތްގޮތެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، كافر ންގެ މަކަރުވެރި ރޭވުންތައް ނިކަމެތިކުރައްވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 这个(赏赐是真实的)。真主一定使不信道者的计谋受挫。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކައިރިކައިރީގައިވާ ތަފާތު ބައިތައް، އެ ބިމުގައިވެއެވެ. އަދި މޭބިސްކަދުރާއި، ގޮވާމާއި، ކަދުރުރުއްތަކުގެ ބަގީޗާތައް ވެއެވެ. އެއްތަނޑަކަށް ހުންނަ ގަހާއި، އެއްތަނޑަކަށް ނުހުންނަ ގަހެވެ. އެ ހުރިހާ ތަކެއްޗަށް ދެވެނީ، އެއް ފެނެކެވެ. އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އޭގެ އެއްބާވަތް އަނެއް ބާވަތަށްވުރެ ކެއުމަށް މޮޅުކުރައްވަމެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެ (ހުރިހާ) ކަންތަކުގައި، ވިސްނާ ބަޔަކަށް ހެކިތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 大地上有许多邻近的区域,有葡萄园,有庄稼,有椰枣树,其中有二株同根生的,二株异根生的,(这些都是)用同样的水灌溉的,我却使这一部分果实比那一部分佳美。对于能理解的民众,此中确有许多迹象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! اللَّه ގެ މަގުގައި ހަނގުރާމަ ކުރުމަށް ނުކުންނާށޭ ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެންގެވިހިނދު، ތިޔަބައިމީހުން ބިމަށް ބަރުހެލިވެގަތީ ކީއްވެގެންހެއްޔެވެ؟ آخرة އަށްވުރެ ދުނިޔޭގެ ދިރިހުރުމަށް ތިޔަބައިމީހުން ރުހުނީހެއްޔެވެ؟ ދުނިޔޭގެ އުފަލާއި، އަރާމަކީ آخرة އާ އަޅައިބަލާއިރު، މަދުއެތިކޮޅެއް ކަމުގައި ނޫނީ ނުވެތެވެ. \t 信道的人們啊!教你們為真主而出征的時候,你們怎麼依戀故鄉,懶得出發呢?難道你們願以後世的幸福換取今世的生活嗎?今世的享受比起後世的幸福來是微不足道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެންކުޅަ ކަންތަކުގެ ނަތީޖާގެ ރަހަ އެއުރެންނަށް ލިބުނެވެ. އަދި އެއުރެންގެ އެކަންތަކުގެ ނިމުންވީ ގެއްލުމެއް ކަމުގައެވެ. \t 他们将尝试他们行为的恶果,他们的行为的结局是亏折的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެއުރެން އެކަލޭގެފާނަށް ފުރަގަސްދިނޫއެވެ. އަދި އެއުރެން ބުނޫއެވެ. އެކަލޭގެފާނީ، އުނގަންނައިދެވިފައިވާ މޮޔައެކެވެ. \t 而他們卻鄙棄他。他們說:「他是受教的,是瘋狂的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެ قرآن އަށްފަހު، އެއުރެން إيمان ވަނީ، ކޮން ވާހަކައަކަށް ހެއްޔެވެ؟ \t 除《古蘭經》外,他們要信仰什麼文辭呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "قرآن އަކުން ފަރުބަދަތައް ލުހެލެވި، ފުނޑުފުނޑުކޮށްލެވޭނެނަމަ، ނުވަތަ ބިންގަނޑު ކުދިކުދި ކޮށްލެވޭނެނަމަ، ނުވަތަ މަރުވެފައިވާ މީހުންނާ ވާހަކަ ދެއްކޭނެނަމަ (އެ قرآن އަކީ މިއީއެވެ.) އަދި ކިއެއްތަ! ހުރިހާ أمر އެއް ކުރެއްވުންވަނީ، اللَّه އަށެވެ. ފަހެ، اللَّه އިރާދަކުރައްވާނަމަ، އެންމެހާ މީސްތަކުންނަށް ތެދުމަގު ދައްކަވައިފާނެކަން، إيمان ވިމީހުންނަށް ނޭނގޭހެއްޔެވެ؟ كافر ވިމީހުންނަށް އެއުރެންކުރި ކަންތައްތަކުން، آفات ތައްޖެހި، ނުވަތަ އެ آفات ތައް، އެއުރެންގެ ގޮވަތިގެދޮރާ ކައިރިއަށް އައުން ފިލައިނުދެއެވެ. اللَّه ގެ وعد ފުޅު އަތުވެއްޖައުމަށް ދާނދެނެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه، وعد އާ خلاف ވެވޮޑިއެއް ނުގަންނަވަތެވެ. \t 假若有一部《古蘭經》,可用來移動山岳,或破裂大地,或使死人說話,(他們必不信它)。不然,一切事情只歸真主,難道信道的人們不知道嗎?假若真主意欲,地必引導全人類。不信道的人們還要因自己的行為而遭受災殃,或他們住宅的附近遭受災殃,直到真主的應許到來。真主確是不爽約的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "حمد ހުރީ، عالم ތަކުގެ ވެރި اللَّه އަށެވެ. \t 一切贊頌,全歸真主,全世界的主,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފޮތުގެ ތެރެއިން ބައެއް (އެއުރެންނަށް) ލިބުނު މީހުން އެއުރެންގެ މެދުގައި، اللَّه ގެ ފޮތުގައިވާގޮތަށް، حكم ކުރުމަށް ގޮވާލީމާ، ދެން އޭގެތެރެއިން ބަޔަކު، ދެކޮޅުވެރިވެ، ފުރަގަސްދީ ދާތަން، ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައިނުގަންނަވަމުތޯއެވެ؟ \t 難道你沒有看見曾受一部分天經的人嗎?別人召他們去依據真主的經典而判決爭執時,他們中有一部分人不願接受他的判決,他們是常常反對真理的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އޭނާ ކުޅަ عمل އަށް އެންމެފުރިހަމަ ޖަޒާ ދެއްވާނެއެވެ. \t 然么他将受最完全的报酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ދުވާލުގެ ދެކޮޅުގައްޔާއި، ރޭގަނޑުން ބައެއްގައި ކަލޭގެފާނު ނަމާދު قائم ކުރައްވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ހެޔޮކަންތައް، ނުބައިކަންތައް ނެތިކޮށްލަތެވެ. އެއީ ހަނދާންކުރާ ބަޔަކަށް وعظ އާއި نصيحة އެކެވެ. \t 你當在白晝的兩端和初更的時候謹守拜功,善行必能消除惡行。這是對於能覺悟者的教誨。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މަސައްކަތްތެރި، ވަރުބަލި މޫނުތަކެކެވެ. \t 勞動的、辛苦的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފުރަގަސްދީ، كافر ވި މީހަކަށް މެނުވީއެވެ. \t 但誰轉身離去而且不信道,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުންނަށް اللَّه ދެއްވާފައިވާ ތަކެތިން ހޭދަކޮށްއުޅޭށޭ އެއުރެންނަށް އަންގަވައިފިނަމަ، كافر ވި މީހުން، إيمان ވި މީހުންނަށް ބުނެތެވެ. اللَّه އިރާދަކުރައްވާނަމަ، އެމީހަކަށް ކާންދެއްވާނެ މީހަކަށް، ތިމަންމެން ކާންދޭންވީހެއްޔެވެ؟ ފާޅުވެގެންވާ މަގުފުރެދުމެއްގައި މެނުވީ ތިޔަބައިމީހުން ނުވަމުއެވެ. \t 如果有聲音對他們說:「你們應當分捨真主所賜予你們的。」那末,不信道者將對信道者說:「真主欲供養誰就供養誰,我們何必供養他呢?你們只是在明顯的迷誤中。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އާމެދު ހަދައިގެން ދޮގެއްބުނި މީހަކަށްވުރެން، ނުވަތަ އެމީހަކަށް އެއްވެސް އެއްޗެއް وحى ނުކުރައްވަނީސް، ތިމަންނާއަށް وحى ކުރައްވައިފިއޭ ބުނި މީހަކަށްވުރެން އަދި اللّه ބާވައިލެއްވި ފަދަތަކެތި ތިމަންވެސް ބާވައިލައިފާނަމޭ ބުނި މީހަކަށްވުރެން ބޮޑު އަނިޔާވެރިޔަކީ ކާކުހެއްޔެވެެ؟ އަނިޔާވެރިން މަރުގެ ސަކަރާތުގައި އުޅޭހިނދު، ކަލޭގެފާނަށް ފެނިވަޑައިގަންނަވާނެ ނަމައެވެ. ملائكة ން އެހިނދު ތިއްބަވާނީ އެބޭކަލުންގެ އަތްޕުޅު ދިއްކުރައްވައިގެންނެވެ. (އަދި ވިދާޅުވާނެތެވެ.) ތިޔަބައިމީހުންގެ ފުރާނަތައް ނެރޭށެވެ! މިއަދު ތިޔަބައިމީހުންނަށް އިހާނަތްތެރި عذاب ން ޖަޒާ ދެއްވާނެތެވެ. (އެއީ) ތިޔަބައިމީހުން، اللّه އާމެދު ބުނެއުޅުނު حق ނޫން ބަސްތަކުގެ ސަބަބުންނާއި، އެކަލާނގެ آية ތަކަށް (إيمان ނުވެ) ބޮޑާވެގަނެގެން އުޅުނުކަމުގެ ސަބަބުންނެވެ. \t 假借真主的名義而造謠的,自稱奉到啟示,其實,沒有奉到任何啟示的人,或妄言要像真主那樣降示天經的人,這等人誰比他們還不義呢?不義的人正在臨死的苦痛中,眾天神伸著手說:「你們拿出你們的靈魂吧!今天你們要受辱刑的報酬,因為你們假借真主的名義而造謠,並藐視他的蹟象。」那時,假若你看見他們的情狀, ……。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކުއްތަންކުރައްވާފައިވާ ملائكة ން އެ ފޮތް ދެކެވަޑައިގަންނަވާނެތެވެ. \t 真主所親近的天神們將作証它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ ކުށްވެރިންނޭވެ! މިއަދު ތިޔަބައިމީހުން (مؤمن ންނާ) ވަކިވާށެވެ! \t 「犯罪的人們呀!今日你們當退避到一邊去。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. (ދުނިޔޭގައި) އަހަރެމެން ނުލަފާމީހުން ކަމުގައި ހިމަނައިއުޅުނު ފިރިހެނުންތައް އަހުރެމެންނަށް މިނުފެންނަނީ ކީއްވެގެންހެއްޔެވެ؟ \t 他们将说:有许多人,从前我们认为他们是恶人,现在怎么不见他们呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި تقوى ވެރިންނަށް ސުވަރުގެ ކައިރިކުރައްވާނެތެވެ. \t 樂園將被帶到敬畏者的附近。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހިޔާ ފެތުރިގެންވާ ގޮފިތަކުގެ ވެރި ދެ ސުވަރުގެއެވެ. \t 那兩座樂園,是有各種果樹的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، تقوى ވެރިން ތިބޭހުށީ އަމާންކަން ލިބިގެންވާ ތަނެއްގައެވެ. \t 敬畏者必定要住在安全的地方--"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެހެންނަކުން ނޫނެވެ. އެ އިންސާނާގެ އިނގިލިތަކުގެ ކުރިތައް ހަމަކުރެއްވުމަށްވެސް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކުޅަދުންވަންތައެވެ. \t 不然,(我将集合他的骸骨),而且能使他的每个手指复原。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން އެއުރެންގެ نفس ތަކަށް އަނިޔާވެރިވެގެން ތިބޭ حال ގައި، ملائكة ން، އެއުރެންގެ މަރު ހިއްޕަވާ މީހުންނަށް ވިދާޅުވާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުން އުޅުނީ ކޮންގޮތެއްގައިހޭ؟ އެއުރެން ދަންނަވާނެތެވެ. ތިމަންމެންވީ، ބިމުގައި ނިކަމެތިކަން ލިބިގެންވީ ބަޔަކު ކަމުގައެވެ. އެބޭކަލުން ވިދާޅުވާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުން، އެ ބިމުގައި هجرة ކުރުމަށް اللَّه ގެ ބިން ތަނަވަސްވެގެންނުވޭހޭ؟ ފަހެ (قيامة ދުވަހުން) އެއުރެން ތިބެނިވި ތަނަކީ ނަރަކަޔެވެ. އެއީ، ނުބައިވެގެންވާ ނިމިދިޔުމެކެވެ. \t 在自欺的情狀之下眾天神使其死亡的人,眾天神必定問他們說:「生的你們是在甚麼情狀之下呢!」他們說:「我們在地方上是被人欺負的。」他們問:「難道真主的大地不是寬闊的、能容你們遷移的嗎?」這等人的歸宿是火獄,那是一個惡劣的歸宿。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މަތިވެރިވެގެންވާ ސުވަރުގޭގައެވެ. \t 他们将在崇高的乐园中,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެއީ، ކަލޭގެފާނު (ނަމާދަށް) ތެދުވެވަޑައިގަންނަވާހިނދު، ކަލޭގެފާނު ދެކެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 如果你的亲戚违抗你,你应当说:我对于你们的行为确是无干的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެ ދެ ސުވަރުގެ ފިޔަވައި ދެ ސުވަރުގެވެއެވެ. \t 次於那兩座樂園的,還有兩座樂園。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަލޭގެފާނުގެ ވެރި، ކީރިތިވަންތަކަމާއި، މާތްވަންތަކަމުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ذات ފުޅު ދެމިވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 惟有你的主的本体,具有尊严与大德,将永恒存在。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ވެލިން، ދެން މަނިތިއްކަކުން، ތިޔަބައިމީހުން ހެއްދެވީ اللَّه އެވެ. ދެން ދެ ޖިންސުގެ މީހުން ކަމުގައި އެކަލާނގެ ތިޔަބައިމީހުން ލެއްވިއެވެ. އަދި އެކަލާނގެ ދެނެވޮޑިގަތުމާއެކުގައި މެނުވީ، އަންހެނަކު މާބަނޑެއް ނުވެތެވެ. އަދި ނުވެސް ވިހާމެއެވެ. އަދި ފޮތެއްގައި ކަނޑައަޅުއްވާފައިވާ ގޮތުން މެނުވީ، عمر ދިގު މީހެއްގެ عمر ދިގުވެގެން ނުދެތެވެ. އަދި އޭނާގެ عمر ކުރުވެގެންވެސް ނުމެދޭމެއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެކަންތަކަކީ، اللَّه އަށް ދާދިފަސޭހަ ކަމެކެވެ. \t 真主创造你们,先用泥土,继用精液,然后,使你们成为配偶。任何女人的怀孕和分娩,无一件不是他所知道的;增加长命者的寿数,减少短命者的年龄,无一件不记录在天经中;那对真主是容易的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ، ފޮތުން ބައެއްކަމަށް ތިޔަބައިމީހުންނަށް ހީވާނޭގޮތަށް އެއުރެންގެ ދޫތަކުން އޮޅުވާލައި، ބަދަލުކޮށްލައިގެން ފޮތުން ކިޔައިދޭ ބަޔަކު އެއުރެންގެ ތެރެއިން ވާކަން ކަށަވަރެވެ. އެއީ، ފޮތުން ބައެއްކަމުގައިނުވާ حال ގައެވެ. އަދި، އެއީ اللَّه ގެ حضرة ން ބާވައިލެއްވި އެއްޗެއްކަމުގައި އެއުރެން ބުނެތެވެ. އެއީ، اللَّه ގެ حضرة ން ބާވައިލެއްވި އެއްޗެއް ކަމުގައި ނުވާ حال ގައެވެ. އަދި، އެއުރެން ދެނެތިބެ اللَّه އާމެދު ދޮގުބަސްތައް ބުނަނީއެވެ. \t 他们中确有一部分人,篡改天经,以便你们把曾经篡改的当做天经,其实,那不是天经。他们说:这是从真主那里降示的。其实那不是从真主那里降示的,他们明知故犯地假借真主的名义而造遥。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންގެ ކުރިން އުޅުނު ބަޔަކުވެސް، ހަމަކަށަވަރުން، އެފަދަ سؤال ކުރިއެވެ. ދެން (އެކަންކަމުގެ حكم ބަޔާންކުރެއްވި ހިނދު) އެކަންކަމަށް كافر ވި ބަޔަކު ކަމުގައި އެއުރެންވިއެވެ. \t 在你們之前,有一些民眾,曾詢問過此類問題,嗣後,他們因此而變成不信道的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެކަލާނގެ އޭނާޔަށް މަގު ފަސޭހަކޮށްދެއްވިއެވެ. \t 然后,他使他的道路平易。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންމެންގެ ތެރެއިން ހެޔޮލަފާ މީހުންނާއި، އެނޫން މީހުންވެއެވެ. ތިމަންމެންވަނީ، ތަފާތު ބައިބަޔަށެވެ. \t 我們中有善良的,有次於善良的,我們是分為許多派別的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިބާ خبر ދީ ބަލާށެވެ! އޭނާ ދޮގުކޮށް ފުރަގަސްދިންނަމަވެސް ހެއްޔެވެ؟ \t 你告訴我吧!如果他是否認真理,背棄真理的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "آخرة ގެ ثواب އަށްއެދި މަސައްކަތްކުރާ މީހާއަށް އޭނާގެ ثواب، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އިތުރުކުރައްވާ ހުށީމެވެ. އަދި ދުނިޔޭގެ މަންފާތަކަށް އެދޭމީހާއަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއިން ދެއްވާހުށީމެވެ. އަދި آخرة ގައި އޭނާޔަށް (ثواب ގެ) އެއްވެސް نصيب އެއްނެތެވެ. \t 誰欲得後世的收獲,我就加增誰的收獲,誰欲得今世的收獲,我就給誰一點今世的收獲;他在後世,沒有份兒。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އޭނާޔަށް لعنة ލެއްވިއެވެ. އޭނާ ރޭވީ ކޮންފަދައަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 但無論他怎樣計劃,他是被棄絕的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭނާ މަރައިލީ ކޮން ކުށެއްގެ ސަބަބުން ހެއްޔެވެ؟ \t 她为什么罪过而遭杀害呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފޮތުގެ ތެރެއިން ބައެއް އެއުރެންނަށް ލިބުނު މީހުން، ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައެއް ނުގަންނަވަމުތޯއެވެ؟ އެއުރެން ބުދަށާއި، شيطان އާޔަށް إيمان ވެއެވެ. އަދި، كافر ވި މީހުންނަށް، އެއުރެން ބުނެތެވެ. إيمان ވެގެން ތިބި މީހުންނަށްވުރެން، މިބައިމީހުންނަށް ތެދުމަގު ލިބުން ބޮޑެވެ. \t 難道你沒有看見嗎?曾受一部分天經的人,確信偶像和惡魔。他們指著不信道的人說:「這等人的道路,比信道者的道路還要正當些。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އޭގެކުރިން نوح ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުން ހަލާކުކުރެއްވިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންވީ އަނިޔާވެރިކަންބޮޑު، އަދި އުރެދުންބޮޑު ބަޔަކު ކަމުގައެވެ. \t 以前,他毁灭了努哈的宗族。他们确是更不义的,确是更放荡的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ ނަބިއްޔާއެވެ! ކަލޭގެފާނުގެ އަނބިއަނބިކަނބަލުންނަށް ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަކަނބަލުން ދުނިޔޭގެ حياة އާއި، އެތާނގެ ޒީނަތްތެރިކަން އެދޭކަމަށްވާނަމަ، އަންނާށެވެ! ތިޔަކަނބަލުންނަށް متعة ދެއްވާހުށީމެވެ. އަދި ރިވެތިވެގެންވާ ވަރިކުރެއްވުމަކުން ތިޔަކަނބަލުން ވަރިކުރައްވާ ހުށީމެވެ. \t 先知啊!你对你的众妻说:如果你们欲得今世的生活与其装饰,那末,你们来吧!我将以离仪馈赠你们,我任你们依礼而离去。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه ގެ وعد ފުޅަކީ حق ތެދޭ، އަދި قيامة އާ ދޭތެރޭގައި شك އެއްނެތޭ ބުނާހިނދު، ތިޔަބައިމީހުން ބުނަމުއެވެ. قيامة އަކީ ކޮންއެއްޗެއްކަން ތިމަންމެން ނުދަންނަމުއެވެ. ތިމަންމެން (އެކަމާމެދު) ހީއެއްނޫނީ ނުކުރަމުއެވެ. އަދި يقين ކުރާބަޔަކު ކަމުގައި ތިމަންމެން ނުވަމުއެވެ. \t 有人說:「真主的應許,確是真實的;復活時是毫無疑義的。」你們就說:「我們不知道復活時是甚麼,我們只猜想那或許是要發生的,但我們並不確信。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންގެ ސާމާނު އެއުރެން ހުޅުވިހިނދު، އެއުރެންގެ މުދާ (އޭގެތެރޭގައި) އެއުރެންނަށް ރައްދުކުރެވިފައިވަނިކޮށް ފެނިފައި، އެއުރެން ދެންނެވޫއެވެ. އޭ އަހުރެމެންގެ ބައްޕާއެވެ! (މިއަށްވުރެމޮޅަށް) ތިމަންމެން އެދޭނީ ކޮންކަމެއްހެއްޔެވެ؟ މިހިރީ ތިމަންމެންގެ މުދާ ތިމަންމެންނަށް ރައްދުކުރެވިފައެވެ. އަދި ތިމަންމެންގެ أهل ންނަށް (އިތުރަށް) ކާބޯތަކެތި ގެނެސްދީ، އަދި ތިމަންމެންގެ ކޮއްކޮ ރައްކާތެރި ކުރާހުށީމުއެވެ. އަދި جمل އަކަށް އެރުވޭތަކެތި އިތުރުކުރާނޫއެވެ. އެއީ މިނެދެވޭ މަދު އެތިކޮޅެކެވެ. \t 当他们打开自己的粮袋的时候,发现他们的财物已退还他们了,他们说:我们的父亲啊!我们还要求什么呢?这是我们的财物,已退还我们了,我们要为我们的眷属籴粮,要保护我们的弟弟,我们可以多籴一驮粮,那是容易获得的粮食。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ އޭނާގެ) ކަނާތްފަރާތުގައްޔާއި، ވާތްފަރާތުގައި ތިއްބަވާ ދެ ملائكة ން (އޭނާ ކުރާ ކަންތަކާއި، ބުނާ ބަސްތައް) ލިޔުއްވާހިނދުގައެވެ. \t 当坐在右边和左边的两个记录的天神记录各人的言行的时候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ބިމުގައި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް ވެރިކަން ދެއްވުމަށެވެ. އަދި فرعون އާއި، هامان އާއި، އެ ދެމީހުންގެ لشكر އަށް، އެއުރެން ބިރުގަންނަ ކަންތައްތައް، އެ ނިކަމެތި މީހުންގެ ފަރާތުން ދެއްކެވުމަށްޓަކައެވެ. \t 我要使他們在大地上得勢,我要昭示法老、哈曼和他們倆的軍隊,對於這些被欺負者所提防的事。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން (އެއުރެންނަށް عذاب ލަސްކުރެއްވުމުގެ) كلمة ފުޅެއް އިސްވެގޮސްފައި ނުވާނަމަ، އަދި ކަނޑައެޅިގެންވާ މުއްދަތެއް ނުވާނަމަ (އެއުރެންނަށް ދުނިޔެމަތީގައި) عذاب ދެއްވުން لازم ވެއްޖައީހެވެ. \t 要不是有一句話從你的主預先發出,要不是有限期,你的主加以預定,那麼,(毀滅對於他們)是必然的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންމެންގެ ތެރެއިން ހެޔޮލަފާ މީހުންނާއި، އެނޫން މީހުންވެއެވެ. ތިމަންމެންވަނީ، ތަފާތު ބައިބަޔަށެވެ. \t 我们中有善良的,有次於善良的,我们是分为许多派别的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭމެން ބަސްނުމޮށެނީ ކީއްވެގެން ހެއްޔެވެ؟ \t 你们怎么不说话呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެ نفس އަށް އުނިކަން ދީފިމީހާ، ނާކާމިޔާބުވެއްޖެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 凡戕害自己的性靈者,必定失敗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ أخ هارون ގެފާނެވެ. \t 我的哥哥哈倫——"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެންގެ ވާބުރިތަކާއި، އަސާތައް އެއުރެން އުކޫއެވެ. އަދި އެއުރެން ބުނޫއެވެ. فرعون ގެ عزّة ގަންދީ ބުނަމެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ގަދަވާނެ ބަޔަކީ ތިމަންމެންކަން ކަށަވަރެވެ. \t 他們就拋下了他們的繩和杖,他們說:「指法老的權力發誓,我們必然得勝。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންނަށް ތިޔަބައިމީހުންގެ خبر އެނގިއްޖެނަމަ، ގަލުން ތަޅައި، ތިޔަބައިމީހުން މަރައިފާނެތެވެ. ނުވަތަ އެއުރެންގެ دين އަށް ތިޔަބައިމީހުން ވައްދައިފާނެތެވެ. އޭރުން، ތިޔަބައިމީހުން ދުވަހަކުވެސް ނުދިނޭނެތެވެ. \t 城裡的人,如果拿著你們,將用石頭打死你們,或者強迫你們信奉他們的宗教,那末,你們就永不會成功了。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިތިބީ އެކަލާނގެ ފިޔަވައި އަޅުކަންކުރުމަށް إله ން ތަކެއް ހަދައިގެންތިބި، އަހަރެމެންގެ قوم ގެމީހުންނެވެ. (އެ ބުދުތަކަށް އަޅުކަންކުރުމަށް) ފާޅުވެގެންވާ حجّة އެއް، އެއުރެން ނުގެންނަނީ ކީއްވެގެންހެއްޔެވެ؟ اللَّه އާމެދު ހަދައިގެން ދޮގެއްބުނި މީހަކަށްވުރެ، އަނިޔާވެރިކަންބޮޑު މީހަކީ ފަހެ ކާކުހެއްޔެވެ؟ \t 我們的這些同族,捨他而崇拜別的許多神明,他們怎麼不用一個明証來証實那些神明是應受崇拜的呢?假借真主的名義而造謠的人,有誰比他們還不義呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ އެ އުޑުގެ ބިނާ އުފުއްލެވިއެވެ. ދެން އެ އުޑު ފުރިހަމަކުރެއްވިއެވެ. \t 他升起它的高度,而成全它的形体,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނުގެ ބައްޕައަށް އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިހިނދެވެ. އޭ ބައްޕާއެވެ! އެއްވެސް އަޑެއް ނީވޭ، އެއްވެސް އެއްޗެއް ނުފެންނަ، އަދި ބައްޕައަށް އެއްވެސް ކަމެއް ފުއްދައިނުދޭ އެއްޗަކަށް، ބައްޕަ އަޅުކަންކުރަނީ ކީއްވެގެންހެއްޔެވެ؟ \t 当时他对他父亲说:我的父亲啊!你为何崇拜那既不能听,又不能见,对于你又没有任何裨益的东西呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންނަށްޓަކައި، އެކަލާނގެ شرع ކުރެއްވި دين އަކީ، އެކަލާނގެ نوح ގެފާނަށް وصية ކުރެއްވި دين އެވެ. އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަލޭގެފާނަށް وحى ކުރެއްވި دين އެވެ. އަދި إبراهيم ގެފާނަށާއި، موسى ގެފާނަށާއި، عيسى ގެފާނަށް وصية ކުރެއްވި دين އެވެ. (އެ وصية އަކީ) ތިޔަބައިމީހުން دين قائم ކުރާށެވެ! އަދި އޭގައި ތިޔަބައިމީހުން ބައިބައިނުވާހުށިކަމެވެ! ތިޔަބައިމީހުން އެކަމަކަށް ތިޔަގޮވައިލާ ކަންތައް، مشرك ންގެ މައްޗަށް ބޮޑުކަމަކަށްވިއެވެ. اللَّه، އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ އަޅަކު خيار ކުރައްވަތެވެ. އަދި އެކަލާނގެއަށް توبة ވެ، رجوع ވާމީހާއަށް ތެދުމަގު ދައްކަވަތެވެ. \t 他已为你们制定正教,就是他所命令努哈的、他所启示你的、他命令易卜拉欣、穆萨和尔撒的宗教。你们应当谨守正教,不要为正教而分门别户。以物配主的人们,以为你所教导他们的事是难堪的。真主将他所意欲者招致于正教,将归依他者引导于真理。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުފުލިގެންވާ އުޑާއި، \t 以被升起的苍穹盟誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދޮގުހަދާކަން ކަށަވަރީ، اللَّه ގެ آية ތަަކަށް إيمان ނުވާ މީހުންނެވެ. އަދި އެއުރެންނީ ހަމަ، ދޮގުވެރިންނެވެ. \t 不信真主的迹象者,才是捏造了谎言的,这等人确是说谎的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ނަރަކައަށް ހަތް ދޮރުވެއެވެ. އެއިން ކޮންމެ ދޮރަކަށް ކަނޑައެޅިގެންވާ ބައެއްވެއެވެ. \t 火獄有七道門,每道門將收容他們中被派定的一部分人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ގެދޮރުންނާއި، އެއުރެންގެ މުދަލުން ނެރެލާފައިވާ فقير مهاجر ންނަށް (އެ فَىء މުދަލުގައި) حق އެއްވެއެވެ. އެއުރެންނީ اللَّه ގެ حضرة ން فضل ވަންތަވެރިކަމާއި، ރުހިވޮޑިގަތުން އެދޭ މީހުންނެވެ. އަދި اللَّه އަށާއި، އެކަލާނގެ رسول އާއަށް نصر ދޭ މީހުންނެވެ. އެއުރެންނީ ހަމަ ތެދުވެރިންނެވެ. \t 那些逆產一部份歸遷士中的貧民,他們曾被驅逐出境,以致喪失自己的房屋和財產。他們尋求從真主發出的恩典和喜悅,他們協助真主和使者;這等人,確是說實話的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެއުރެން ބުނި ބަސްތަކުގެ ސަބަބުން ޖަޒާއަކަށް، އެތާނގެ ދަށުން ފެންކޯރުތައް ހިނގަހިނގާ ހުންނަ ސުވަރުގެތައް އެއުރެންނަށް اللَّه ދެއްވިއެވެ. އެތާނގައި އެއުރެން ދެމިތިބޭ حال ގައެވެ. އެއީ إحسان ތެރިންގެ ޖަޒާއެވެ. \t 因為他們所說的話,真主要以下臨諸河的樂園報酬他們,他們得永居其中。這是行善者所得的報酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތަކުރާރުކޮށްކިޔެވޭ ހަތް آية އާއި، މާތްކަން ބޮޑުވެގެންވާ قرآن، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަލޭގެފާނަށް ދެއްވީމެވެ. \t 我确已赏赐你常常反复诵读的七节经文和伟大的《古兰经》。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނަށް خاص ވެފައިވާ ފިރިހެންކުދިން އެއުރެންގެ خدمة ގައި ބުރުޖަހާނެތެވެ. އެކުދިން ރައްކާތެރިވެގެންވާ މުތީތަކެއްފަދައެވެ. \t 他們的僮僕輪流著服侍他們,那些僮僕,好象藏在蚌殼裡的珍珠一樣。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "باطل ވާހަކަތަކެއް، އަދި ދޮގެއް އެއުރެން އެތާކު ނާހާނެތެވެ. \t 他们在那里面听不到恶言和谎话。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނުގެ ބައްޕައަށް އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިހިނދެވެ. އޭ ބައްޕާއެވެ! އެއްވެސް އަޑެއް ނީވޭ، އެއްވެސް އެއްޗެއް ނުފެންނަ، އަދި ބައްޕައަށް އެއްވެސް ކަމެއް ފުއްދައިނުދޭ އެއްޗަކަށް، ބައްޕަ އަޅުކަންކުރަނީ ކީއްވެގެންހެއްޔެވެ؟ \t 當時他對他父親說:「我的父親啊!你為何崇拜那既不能聽,又不能見,對於你又沒有任何裨益的東西呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه ފިޔަވައި އެކަލާނގެއާ އެއްފަދަ شريك ން ތަކެއް ބަލައިގަންނަ ބަޔަކު، މީސްތަކުންގެ ތެރެއިންވެއެވެ. اللَّه ދެކެ ލޯބިވާ ފަދައިން، އެއުރެން އެ شريك ން ދެކެ ލޯބިވެތެވެ. އަދި إيمان ވި މީހުން اللَّه ދެކެ ލޯބިވުން މާބޮޑެވެ. އަދި އަނިޔާވެރިވި މީހުންނަށް (آخرة ދުވަހުގެ) عذاب ފެންނަހިނދު، ހަމަކަށަވަރުން އެންމެހާ ބާރުތައް މިލްކުވެވޮޑިގެންވަނީ اللَّه އަށް ކަމާއި އަދި ހަމަކަށަވަރުން اللَّه އީ عذاب ދެއްވުމުގައި ގަދަފަދަވެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެކަން އެއުރެންނަށް އެނގޭނެ ނަމައެވެ. \t 有些人,在真主之外,別有崇拜,當做真主的匹敵;他們敬愛那些匹敵,象敬愛真主一樣──信道的人們,對於敬愛真主,尤為懇摯──當不義的人,看見刑罰的時候,假若他們知道一切權力都是真主的,真主是刑罰嚴厲的……。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން ބުނޫއެވެ. ތިމަންމެންކަހަލަ آدم ގެދަރި ދެމީހަކަށް ތިމަންމެން إيمان ވާނެ ހެއްޔެވެ؟ އެ ދެމީހުންގެ قوم ގެމީހުން، ތިމަންމެންނަށް ކިޔަމަންވާ އަޅުންކަމުގައިވާ حال ގައެވެ. \t 他們說:「我們怎能信仰像我們樣的兩個凡人呢?何況他倆的宗族是服侍我們的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ވި މީހުން ބުނެތެވެ. ކަލޭގެފާނީ، ފޮނުއްވާފައިވާ ބޭކަލެއްނޫނެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިމަންކަލޭގެފާނާއި، ތިޔަބައިމީހުންނާ ދެމެދުގައި ހެތްކެއްކަމަށް اللَّه ފުދެތެވެ. އަދި ފޮތުގެعلم ލިބިގެންވާ މީހުންވެސްމެއެވެ. \t 不信道者将要知道,今世的善果将归谁所有。不信道的人们说:你不是使者。你说:真主足以为我和你们之间的见证,认识天经的人也足以为我和你们之间的见证。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން ތިޔަދަނީ ކޮންތާކަށް ހެއްޔެވެ؟ \t 然則,你們將往那裡去呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. އޭ ތިމަންމެންނަށްހުރި ހަލާކެއްގެ ބޮޑުކަމާއެވެ! މިއީ قيامة ދުވަހެވެ. \t 他們說:「傷哉我們!這就是報應之日。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އަށް إيمان ވާ، އަދި، ތިޔަބައިމީހުންނަށް ބާވައިލެއްވި ފޮތަށާއި، އެއުރެންނަށް ބާވައިލެއްވި ފޮތަށް إيمان ވާ މީހުން ހަމަކަށަވަރުން، ފޮތުގެ أهل ވެރިންގެ ތެރެއިންވެއެވެ. އެއުރެން اللَّه އަށް މަޑުމައިތިރިވެގެންވާ حال ގައެވެ. اللَّه ގެ آية ތަކަށް އެއުރެން ކުޑައަގެއް ނުގަނެތެވެ. އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި، އެއުރެންގެ ދަރުމަ އެއުރެންނަށް ހުށްޓެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، حساب ބެއްލެވުން އަވަސްވެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 信奉天經的人中,的確有人信仰真主,信仰你們所受的啟示,和他們所受的啟示;同時,他們是敬事真主的,他們不以真主的蹟象換取些微的代價,這等人,將在他們的主那裡享受他們的報酬。真主確是清算神速的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނީ، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ آية ތައް ހަނދާންކޮށްދޭހިނދު ބީރު ކަނު ބައެއްގެ ގޮތުގައި، އެ آية ތަކުގެ މައްޗަށް ވެއްޓި ނުގަންނަ މީހުންނެވެ. \t 有人以他們的主的蹟象勸戒他們的時候,聽講者並不裝聾作瞎地在打鼾。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެ رسول ން ފޮނުއްވީ) ބަޔާންވެގެންވާ ހެކިތަކާއި، ފޮތްތަކާއިގެންނެވެ. އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ، ކަލޭގެފާނަށް قرآن ބާވައިލެއްވީ، އެއުރެންނަށް ބާވައިލެއްވި ތަކެތި، މީސްތަކުންނަށް ކަލޭގެފާނު ބަޔާންކޮށް ދެއްވުމަށްޓަކައެވެ. އަދި އެއުރެން ފިކުރުކުރުމަށްޓަކައެވެ. \t (我曾派遣他們)帶著一些明証和經典,(去教化眾人),我降示你教誨,以便你對眾人闡明他們所受的啟示,以便他們思維。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި فرعون ގެ އަނބިކަނބަލުންގެ ވާހަކައިން، إيمان ވި މީހުންނަށް اللَّه، مثال އެއް ޖެއްސެވިއެވެ. (އެއީ) އެކަމަނާ ވިދާޅުވިހިނދުގައެވެ. އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! ތިމަންއަޅާޔަށް އިބަރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި، ސުވަރުގޭގައި ގެއެއް ބިނާކޮށްދެއްވާނދޭވެ! އަދި فرعون އާއި، އޭނާގެ (ނުބައި) عمل ން މިއަޅާ ސަލާމަތްކޮށްދެއްވާނދޭވެ! އަދި އަނިޔާވެރި قوم ގެމީހުންގެ ކިބައިންވެސް މިއަޅާ ސަލާމަތްކޮށްދެއްވާނދޭވެ! \t 真主以法老的妻子,为信道的人们的模范。当时,她曾说:我的主啊!求你在你那里,为我建筑一所房子在乐园里。求你拯救我脱离法老,和他的罪行。求你拯救我脱离不义的民众。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މީސްތަކުން ތިމަންމެން إيمان ވެއްޖައީމުއޭ ބުނުމުން، އެއުރެން امتحان ނުކުރައްވައި ދޫކޮށްލައްވާނޭކަމަށް ހީކުރީ ހެއްޔެވެ؟ \t 众人以为他们得自由地说:我们已信道了而不受考验吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ މީސްތަކުންނޭވެ! ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه ގެ وعد ފުޅަކީ حق ތެދެވެ. ފަހެ، ދުނިޔޭގެ ދިރިއުޅުން ތިޔަބައިމީހުން ހެއްލުންތެރިކުރިޔަ ނުދޭހުށިކަމެވެ! އަދި اللَّه އާމެދު شيطان އާ ތިޔަބައިމީހުން ހެއްލުންތެރިކުރިޔަ ނުދޭހުށިކަމެވެ! \t 人们啊!真主的应许,确是真实的,所以绝不要让今世的生活欺骗你们,绝不要让猾贼以真主的优容欺骗你们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭރުން އެއުރެން (ގޮސް) މޮޅަށްދަންނަ ހުރިހާ ބޮޑެތި ޖާދޫގަރުން ކަލޭގެ ގާތަށް ގެނެސްދޭނެތެވެ. \t 他們會把所有高明的術士都召到你這裡來。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން އެދެނީ ޖާހިލީ ޒަމާނުގެ حكم ހެއްޔެވެ؟ يقين ކުރާ ބަޔަކަށް اللَّه އަށްވުރެ حكم ކުރެއްވުމަށް މޮޅީ ފަހެ ކާކުހެއްޔެވެ؟ \t 難道他們要求蒙昧時代的律例嗎?在確信的民眾看來,有誰比真主更善於判決呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "رحيم ވަންތަ ކަލެއްގެ حضرة ން އިއްވަވާ سلام ގެ ބަސްފުޅެވެ. \t 「平安!」這是從至慈主發出的祝辭。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތެދުމަގު ލިބުންބޮޑީ، މޫނުވަތަށް ވެއްޓެމުން ހިނގައިދާ މީހާހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ ސީދާވެގެންވާ ތެދުމަގެއްގައި، ތެދަށް ހިނގައިދާ މީހާ ހެއްޔެވެ؟ \t 究竟谁更能获得引导呢?是匍匐而行的人呢?还是在正路上挺身而行的人呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި މަތިމައްޗަށްހުރި އެތްތައް ނުކުމެފައިވާ ދިގު ކަދުރުރުއްތައްވެސް (ފެޅުއްވީމެވެ.) \t 並生長扶疏的海棗樹,它有累累的果實,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެފޮތުގެ آية ތައް تفصيل ކޮށްދެއްވާފައިވާ ފޮތެކެވެ. عرب ބަހުންވާ قرآن އެއްގެ ގޮތުގައެވެ. (އެއީ އެކަން) ދަންނަ ބަޔަކަށްޓަކައެވެ. \t 这是一部节文详明的天经,是为有知识的民众而降示的阿拉 伯文的《古兰经》,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ވޭންދެނިވި عذاب އަކުން ތިޔަބައިމީހުން މިންޖުކޮށްދޭނޭ ވިޔަފާރިއެއް ތިޔަބައިމީހުންނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ދައްކަވަން ހެއްޔެވެ؟ \t 信道的人们啊!我将指示你们一种生意,它能拯救你们脱离痛苦的刑罚,好吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ވި މީހުން ކަލޭގެފާނު ދެކޭހިނދު، އެއުރެން ކަލޭގެފާނަށް ފުރައްސާރަނޫނީ ނުކުރެތެވެ. (އަދި ބުނެތެވެ.) ތިޔަބައިމީހުންގެ إله ންތަކަށް ކުޑައިމީސްބަސް ބުނާ މީހަކީ މިއީ ހެއްޔެވެ؟ އަދި އެއުރެންވަނީ ހަމަ، رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެ ފޮތަށް كافر ވެގެންނެވެ. \t 当不信道者看见你的时候,他们只把你当作笑柄。(他们说:)就是这个人诽谤你们的神明吗?他们不信至仁主的记念。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނިކަންހުރެ ތިމަންރަސްކަލާނގެ އޭނާ ނަރަކަޔަށް ވައްދަވާހުށީމެވެ. \t 我将使他堕入火狱,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކިޔަމަންވުމަކާއި، ރީތި ބަހެއް ބުނުން (ހެޔޮކަން ބޮޑުވެގެން) ވެއެވެ. ފަހެ، ހަނގުރާމަކުރުމުގެ أمر ފުޅު ކަނޑައެޅިއްޖެހިނދު، اللَّه އަށް އެއުރެން ތެދުވެރިވީނަމަ، އެކަން އެއުރެންނަށް ހެޔޮކަންބޮޑުވީސްކަން ކަށަވަރެވެ. \t 服從和婉辭,於他們是更相宜的。當戰爭被決定的時候,假若他們忠於真主,那對於他們是更好的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "منافق ފިރިހެނުންނާއި، منافق އަންހެނުންނާއި، كافر ންނަށް اللَّه وعد ކުރައްވާފައިވަނީ، ނަރަކައިގެ އަލިފާނެވެ. އެތާނގައި އެއުރެން ދެމިތިބޭ حال ގައެވެ. އެ ނަރަކަ އެއުރެންނަށް ފުދިގެންވެއެވެ. އަދި اللَّه އެއުރެންނަށް لعنة ލެއްވިއެވެ. އަދި ދެމިހުންނަނިވި عذاب އެއުރެންނަށް ހުށްޓެވެ. \t 真主应许伪信的男女和不信道者,他们将入火狱,并永居其中,火狱是足以惩治他们的。真主已诅咒他们,他们将受永恒的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކޮންމެ މޭވާއަކުން ދެބާވަތް އެ ދެ ސުވަރުގޭގައިވެއެވެ. \t 在那两座乐园里,每种水果,都有两样。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކެތްތެރިވެ، صالح عمل ތައްކުރި މީހުން މެނުވީއެވެ. އެއުރެންނަށް، ފާފަފުއްސެވުމާއި، ބޮޑުވެގެންވާ ދަރުމަހުށްޓެވެ. \t 但堅忍而且行善的人們,將蒙饒恕,並受重大的報酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެކަލާނގެ، ފުރިހަމަ ހަތަރު ދުވަހުގެ ތެރޭގައި، އެ ބިމުގެ މަތީގައި އުފުލިފައިވާ، ހަރުލައިހުންނަ ފަރުބަދަތައް ލައްވައި، އަދި އެ ބިމުގައި ބަރަކާތްލައްވައި، އަދި އެ ބިމުގައި ވާހާތަކެތީގެ رزق މިންވަރުކުރެއްވިއެވެ. (އެއީ) سؤال ކުރާ މީހުންނަށްޓަކައެވެ. \t 他在大地上創造許多山岳,他降福於大地,並預定大地上眾生的食物。那些事,在整整的四天就完成了。那是用來答覆詢問者的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން ތެދުވެރިން ކަމުގައިވާނަމަ، ފަހެ، އެ ދެފޮތަށްވުރެ ތެދުމަގު ދެއްކުންބޮޑު ފޮތެއް، ތިމަންކަލޭގެފާނު އެއަށް تبع ވުމަށް، اللَّه ގެ حضرة ން ތިޔަބައިމީހުން ނިކަން ގެނެސްބަލާށެވެ! \t 你说:如果你们是诚实的人,那末,你们拿一部经典来,只要是真主所启示的,并且是比这两部经典更能引导人类的,我就遵守它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ موسى ގެފާނަށް ފޮތް ދެއްވީމެވެ. ފަހެ، އެ ފޮތާމެދު خلاف ވޫއެވެ. ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން އިސްވެދިޔަ ބަސްފުޅެއް ނުވާނަމަ، އެއުރެންގެ މެދުގައި ނިޔާކުރެއްވީސްކަން ކަށަވަރެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންވަނީ އެކަމާމެދު ވަސްވާސްތެރިކަމުން ފުރިގެންވާ شك އެއްގައިކަން ކަށަވަރެވެ. \t 我確已把經典賞賜穆薩,但人們對那部經典有分歧;假若沒有一句話從你的主預先發出,他們必受裁判。他們對於它確是在使人不安的懷疑之中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ވި މީހުންނަށް ގަދަވެގެންވާ عذاب ހުށްޓެވެ. އަދި إيمان ވެ صالح عمل ކުޅަ މީހުންނަށް ފާފަފުއްސެވުމާއި، ބޮޑުވެގެންވާ ދަރުމަހުށްޓެވެ. \t 不信道者,将受严厉的刑罚;信道而且行善者,将蒙赦宥和重大的报酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކުށްވެރިން ނުރުހުނަސް، اللَّه އެކަލާނގެ كلمة ފުޅުތަކުން حق ސާބިތުކުރައްވައި ފާޅުކުރައްވާނެތެވެ. \t 真主將以他的言語証實真理,即使犯罪的人不願意。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނަވާމެދު ދަންނާށެވެ! ފަހެ، އެ ނައުވީ ކަނޑުގައި މަސައްކަތްކޮށްއުޅޭ مسكين ބަޔެއްގެ ނަވަކަށެވެ. ފަހެ، ތިމަންކަލޭގެފާނު އެ ނައު ހަލާކުކޮށްލެއްވުމަށް ގަސްދުކުރެއްވީ (ސަލާމަތުންވާ) ކޮންމެ ނަވެއް غصب ން އަތުލާ ރަސްކަލަކު އެމީހުންގެ ފަހަތުގައިވާތީއެވެ. \t 至於那隻船,則是在海裡工作的幾個窮人的,我要使船有缺陷,是因為他們的前面有一個國王,要強徵一切船隻。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ވައްތީންޏާއި، ޒައިތޫނި ގަންދެއްވަމެވެ. \t 以无花果和橄榄果盟誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ފެންބޮވައިގެންފައިވާ جمل ތައް ފެންބޯފަދައިންނެވެ. \t 象害消渴病的骆驼饮凉水一样。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه، ރަނގަޅު ބަހެއްގެ مثال ޖެއްސެވީ ކޮންފަދައަކުންކަން ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައި ނުގަންނަވަމުތޯއެވެ؟ އެއީ، އެ ގަހެއްގެ މޫތައް (ބިމުގައި) ހަރުލާފައި ހުންނަ، އަދި އެ ގަހެއްގެ ގޮފިތައް (ބިޔަކޮށްހެދި) މައްޗަށް އުފުލިފައިވާ ގަހެއްގެ مثال އެވެ. \t 難道你不知道真主有過這樣一個比喻嗎?一句良言,好比一棵優良的樹,其根柢是深固的,其枝條高聳入雲,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކުދިބޮޑު އެންމެހާ ކަންތައް (اللّوح المحفوظ ގައި) ލިޔުއްވާފައިވެއެވެ. \t 一切小事和大事,都是被记录的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެބޭކަލުން ދެންނެވޫއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެން ފޮނުއްވާފައިވަނީ، ކުށްވެރި قوم އެއްގެ މީހުންގެ ގާތަށެވެ. \t 他們說:「我們確已奉派去懲治一群犯罪的民眾,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންކުރެ އެންމެ އަބާއްޖަވެރިމީހާ (ޖަމަލު މެރުމަށް) އަވަސްވެގަތްހިނދެވެ. \t 當時,他們中最薄命者忙上前來,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނަށް ލިޔެވިގެންދާ ގޮތުގައި މެނުވީ، އެއުރެން ކުޑަ ހޭދައެއްވެސް، އަދި ބޮޑު ހޭދައެއްވެސް ނުކުރާނެތެވެ. އަދި وادى އެއްވެސް ކަޑައްތުކޮށް އެއުރެން ނުދާނެތެވެ. (އެއީ) އެއުރެން عمل ކޮށް އުޅުނު އެންމެ ރީތިގޮތަށް، اللَّه އެއުރެންނަށް، ޖަޒާ ދެއްވުމަށްޓަކައެވެ. \t 他們所花的旅費,無論多寡,以及他們所經歷的路程,都要為他們記錄下來,以便真主對他們的行為給予最優厚的報酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ކޮންމެ ކަމެއްގައި އުޅުއްވިޔަސް، އަދި ކަލޭގެފާނު قرآن ން ކޮންމެ އެއްޗެއް ކިޔަވައިވިދާޅުވިޔަސް، އަދި ތިޔަބައިމީހުން ކޮންމެ عمل އެއް ކުރިޔަސް، އެ عمل ގެ ތެރޭގައި ތިޔަބައިމީހުން އުޅޭހިނދު، ތިޔަބައިމީހުންގެ މައްޗަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހެކިވެވޮޑިގެންވާ ކަމުގައި މެނުވީ ނުވަމެވެ. އަދި އުޑާއި، ބިމުގައިވާ ذرّ އެއްގެ މިންވަރުވެސް، އަދި އެއަށްވުރެ ކުޑަޔަސް، އަދި އެއަށްވުރެ ބޮޑަސް، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް ވަންހަނާވެގެނެއްނުވެތެވެ. ބަޔާންވެގެންވާ ފޮތެއްގައި އެތަކެތި ލިޔުއްވާފައިމެނުވީ ނުވެތެވެ. \t 無論你處理甚麼事物,無論你誦讀《古蘭經》哪一章經文,無論你們做甚麼工作,當你們著手的時候,我總是見証你們的。天地間微塵重的事物,都不能逃避真主的鑒察,無論比微塵小還是比微塵大,都記載在一本明顯的天經中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ އެއުރެންގެ ގާތަށް، އެއުރެންގެ رسول ން ފާޅުވެގެންވާ ހެކިތަކާއިގެން ވަޑައިގަތުމުން، އެއުރެން އެބޭކަލުންނަށް كافر ވީތީއެވެ. ދެން اللَّه އެއުރެން ހަލާކުކުރެއްވިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެކަލާނގެއީ، ގަދަފަދަވަންތަ، عقوبات ގަދަފަދަވެގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 那是因為我的眾使者曾帶著許多明証來臨他們,但他們不歸信,故真主懲罰了他們。他確是至剛的。他的刑罰確是嚴厲的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "قيامة ވުމުގެ ވަގުތު ގާތްވެއްޖެއެވެ. އަދި ހަނދު އިރިއްޖެއެވެ. \t 复活时临近了,月亮破裂了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "حمد ހުރީ އުޑުތަކާއި ބިންހައްދަވައި އަނދިރިކަމާއި، އަލިކަންލެއްވި اللَّه އަށެވެ. ދެންވެސް كافر ވި މީހުން އެއުރެންގެ ވެރިިރަސްކަލާނގެއާއި، އެހެންތަކެއްޗާ ހަމަހަމަކޮށް شريك ކުރެތެވެ. \t 一切讚頌,全歸真主!他創造天和地,造化重重黑暗和光明;不信道的人,卻以物配主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަންހެން ފިރިހެން، އަށެތި އުފައްދަވާފައިވެއެވެ. އެއީ ضأن ބަކަރީގެ ދެޖޯޑާއި، مَعز ބަކަރީގެ ދެޖޯޑެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެކަލާނގެ حرام ކުރައްވާފައިވަނީ، އެ ފިރިހެން ދޭތިހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ އެ އަންހެން ދޭތިހެއްޔެވެެ؟ ނުވަތަ އެ އަންހެން ދޭތީގެ رحم ގައިވާ ދަރިންހެއްޔެވެ؟ ތިޔަބައިމީހުންނަކީ، ތެދުވެރިން ކަމުގައިވާނަމަ، (ތިޔަބައިމީހުންނަށް ލިބިފައިވާ) علم އަކާއެކު، ތިމަންކަލޭގެފާނަށް خبر ދީބަލާށެވެ! \t (他创造了)八只牲畜:两只绵羊. 两只山羊,你说:真主只以两只公的为禁物呢?还是只以两只母的为禁物呢?还是只以两只母的所孕育的为禁物呢?你们依真知灼见而告诉我吧,如果你们是诚实的人!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތަކުރާރުކޮށްކިޔެވޭ ހަތް آية އާއި، މާތްކަން ބޮޑުވެގެންވާ قرآن، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ކަލޭގެފާނަށް ދެއްވީމެވެ. \t 我確已賞賜你常常反復誦讀的七節經文和偉大的《古蘭經》。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން އެދެނީ ޖާހިލީ ޒަމާނުގެ حكم ހެއްޔެވެ؟ يقين ކުރާ ބަޔަކަށް اللَّه އަށްވުރެ حكم ކުރެއްވުމަށް މޮޅީ ފަހެ ކާކުހެއްޔެވެ؟ \t 难道他们要求蒙昧时代的律例吗﹖在确信的民众看来,有谁比真主更善于判决呢﹖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން އިންސާނާ ބުނާނެތެވެ. ފިލަންދާނީ ކޮންތާކަށް ހެއްޔެވެ؟ \t 在那日,人將說:「逃到哪裡去呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި قصاص ހިފުމުގައި ތިޔަބައިމީހުންނަށް (ވަރަށްބޮޑު) ދިރުމެއްވެއެވެ. އޭ ބުއްދީގެ أهل ވެރިންނޭވެ! (އެއީ) ތިޔަބައިމީހުން تقوى ވެރިވުމަށްޓަކައެވެ. \t 有理智的人們啊!你們在抵罪律中獲得生命,(以此為制),以便你們敬畏。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން އެ ބިންގަނޑު، އޭގެ خبر ތަކުގެ ވާހަކަ ދައްކާނެތެވެ. \t 在那日, 大地將報告它的消息。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފާޅުވެގެންވާ ހެކިތައް އެއުރެންނަށް އައުމަށްފަހު، ވަކިވަކިވެ خلاف ވީ މީހުން ފަދައިން، ތިޔަބައިމީހުން ނުވާށެވެ! ބޮޑުވެގެންވާ عذاب އެއް އެއުރެންނަށް ހުށްޓެވެ. \t 你們不要像那樣的人:在明証降臨之後,自己分裂,常常爭論;那等人,將受重大的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނަށް ހެތްކެއް ފެންނަނީނަމަ، އެއުރެން ފުރަގަސްދެތެވެ. އަދި ބުނެތެވެ. މިއީ ދެމިހުންނަނިވި ޖާދޫއެކެވެ. \t 如果他們看見一種蹟象,他們就退避,而且說:「這是一種有力的魔術。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، ރަށްތަކުގައި އަނިޔާވެރިކަމުގައި ހައްދުފަހަނަޅައިފައިވާ މީހުންނެވެ. \t 這等人曾在國中放肆,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މީސްތަކުންނަށްޓަކައި اللَّه އެއްވެސް رحمة އެއް ހުޅުއްވަވާނަމަ، ފަހެ، އެ رحمة ހިފަހައްޓާނެ މީހަކު ނުވެތެވެ. އަދި އެކަލާނގެ ކަމެއް ހިފަހައްޓަވާނަމަ، އެކަން އެކަލާނގެއަށްފަހު ވީއްލާނެ މީހަކު ނުވެތެވެ. އެކަލާނގެއީ، عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 无论真主赏赐你们什么恩惠,绝无人能加以阻拦;无论他扣留什么恩惠,在禁施之后,绝无人能加以开释。他确是万能的,确是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަނޑުތައް ރޯވެ، އަނދައިގަންނަ ހިނދެވެ. \t 当海洋澎湃的时候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެބޭކަލުންނަށްފަހު، އެހެންބަޔަކު އައޫއެވެ. އެއުރެން ނަމާދު ދޫކޮށްލޫއެވެ. އަދި هوى نفس ގެ އެދުންތަކަށް تبع ވޫއެވެ. ފަހެ، ނިކަންހުރެ އެއުރެން ހަލާކާ ކުރިމަތިލާހުށްޓެވެ! \t 在他们去世之后,有不肖的后裔继承他们,那些后裔废弃拜功,顺从嗜欲,他们将遇迷误的果报。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ މައްޗަށް ބޮޑާވެނުގަނެ، إسلام ވެގެން ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ އަރިހަށް އަންނާށެވެ! \t 你們不要對我傲慢無禮,你們應當來歸順我。』」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެހިނދު) ކޮންމެ نفس އަކަށް، އެ نفس އެއް އިސްކުޅަހާ ކަމަކާއި، ފަސްކުޅަހާ ކަމެއް އެނގޭނެތެވެ. \t 每个人都知道自己前前后后所做的一切事情。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންވަނީ، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން އައި ތެދުމަގެއްގެ މަތީގައެވެ. އަދި ދިންނަވާނޭ މީހުންނަކީ ހަމަ އެއުރެންނެވެ. \t 這等人,是遵守他們的主的正道的,這等人確是成功的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه، އެކަލާނގެ ރުއްސަވާ މަގަށް تبع ވީ މީހަކަށް ސަލާމަތުގެ މަގަށް އެފޮތުން މަގުދައްކަވަތެވެ. އަދި އެކަލާނގެ إذن ފުޅުން އަނދިރިކަމުގެ ތެރެއިން އަލިކަމުގެ ތެރެޔަށް އެއުރެން ނެރުއްވަތެވެ. އަދި ސީދާވެގެންވާ ތެދުމަގަކަށް އެއުރެންނަށް މަގުދައްކަވަތެވެ. \t 真主要借這部經典指引追求其喜悅的人走上平安的道路,依自己的意志把他們從重重黑暗引入光明,並將他們引入正路。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ثمود ބާގައިމީހުންގެ އެކަކުވެސް ނުބަހައްޓަވައި ހަލާކުކުރެއްވިއެވެ. \t 和賽莫德人,而未曾有所遺留;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެރަށަށް ޖެއްސެވި عذاب އެއް ޖެއްސެވިއެވެ. \t 故覆蓋的東西曾覆蓋了那城市。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެފަދައިން عرب ބަހުންވާ حكم އެއްގެ ގޮތުގައި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެ قرآن ބާވައިލެއްވީމެވެ. އަދި ކަލޭގެފާނާ ހަމައަށް އައި علم އަށްފަހު، އެއުރެންގެ އަމިއްލަ އެދުމަށް ކަލޭގެފާނު تبع ވެވަޑައިގެންފިނަމަަ، اللَّه އާ ދެކޮޅަށް نصر ދޭނެ މީހަކުވެސް، އަދި عذاب ން ރައްކާތެރިކުރާނޭ މީހަކުވެސް ކަލޭގެފާނަކަށް ނުވެތެވެ. \t 我这样把它降示为阿拉伯文的智慧。在知识降临你之后,如果你顺从他们的欲望,那末,你对真主的(惩罚)绝无任何保护者,也绝无任何保卫者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ عذاب އެއުރެންގެ ގާތަށް އައިހިނދު، ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެން އަނިޔާވެރިން ކަމުގައި ވެއްޖައީމުއޭ ބުނުން ނޫން އެހެން ބުނުމެއް، އެއުރެންގެ ނެތެވެ. \t 當我的刑罰降臨他們的時候,他們唯一的辯訴是說:「我們原來確是不義的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ قافلة (ރަށުން) ވަކިވިހިނދު، އެއުރެންގެ ބައްޕާ ވިދާޅުވިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންކަލޭގެފާނަށް يوسف ގެފާނުގެ ވަސް އެބަދުވައެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ތިމަންކަލޭގެފާނު މޮޔައަކަށް ނަހަދާނެނަމައެވެ. \t 当队商出发的时候,他们的父亲说:我确已闻到优素福的气味了,要不是你们说我是老糊涂。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން ތެދުވެރިން ކަމުގައިވާނަމަ، ފަހެ، އެ ދެފޮތަށްވުރެ ތެދުމަގު ދެއްކުންބޮޑު ފޮތެއް، ތިމަންކަލޭގެފާނު އެއަށް تبع ވުމަށް، اللَّه ގެ حضرة ން ތިޔަބައިމީހުން ނިކަން ގެނެސްބަލާށެވެ! \t 你說:「如果你們是誠實的人,那末,你們拿一部經典來,只要是真主所啟示的,並且是比這兩部經典更能引導人類的,我就遵守它。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) منافق ފިރިހެނުންނާއި، منافق އަންހެނުން، إيمان ވި މީހުންނަށް ބުނާދުވަހެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ ނޫރުން ތިމަންމެން އަލިކަމެއް ލިބިގަތުމަށްޓަކައި ތިޔަބައިމީހުން ތިމަންމެންނަށް انتظار ކުރާށެވެ! އަންގަވާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ ފަހަތަށް ތިޔަބައިމީހުން އެނބުރި ހިނގައިދާށެވެ! ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން (އެހެން) ނޫރަކަށް އެދޭށެވެ! ފަހެ، އެ އުރެންގެ މެދުގައި ފާރެއް ލައްވާނެތެވެ. އެ ފާރުގައި ދޮރެއްވެއެވެ. އޭގެ އެތެރެފުށުގައިވަނީ رحمة އެވެ. އަދި އޭގެ ބޭރުފުށުން އަނެއްފަރާތުގައިވަނީ عذاب އެވެ. \t 在那日,偽信的男女,將對信道的男女說:「請你們等候我們,讓我們借你們的一點光輝!」有人將要對他們說:「你們轉回去尋求光輝吧!」於是,彼此之間,築起了一堵隔壁來,隔壁上有一道門,門內有恩惠,門外有刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ކުރިން إيمان ނުވި ކިތަންމެ ރަށެއްގެ أهل ވެރިންނެއް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހަލާކު ކުރެއްވީމެވެ. ވީއިރު އެއުރެން، ފަހެ، إيمان ވާނެ ހެއްޔެވެ؟ \t 在他们之前,我所毁灭的城市,没有一个曾信迹象的。现在,他们会信迹象吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެއީ، ދިރުއްވައި، އަދި މަރުގަންނަވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. އަދި އެކަލާނގެ ކަމަކަށް ނިޔާކުރައްވައިފިނަމަ ފަހެ، އެކަމަކަށް وحى ކުރައްވާކަން ކަށަވަރީ، [ވާށޭ] އެވެ. ދެން އެކަމެއް ވެދެތެވެ. \t 他能使人生,能使人死。當他判決一件事的時候,他只對那件事說「有」,它就有了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބުނިހިނދު ހަނދުމަކުރާށެވެ! އޭ ހައްދަވާ ބޮޑުކުރެއްވި ރަސްކަލާކޯއެވެ! މިއީ، އިބަރަސްކަލާނގެ حضرة ން އައި حق ބަސްފުޅު ކަމުގައިވާނަމަ، ފަހެ، އަޅަމެންގެ މައްޗަށް އުޑުން ހިލަތަކެއް ވެއްސަވައިފާނދޭވެ! ނުވަތަ އަޅަމެންނަށް ވޭންދެނިވި عذاب އެއް ދެއްވައިފާނދޭވެ! \t 當時,他們說:「真主啊!如果這就是從你降示的真理,那末,求你從天上降下雨點般的石頭來毀滅我們,或以痛苦的刑罰來懲治我們吧!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه ބާވާލައްވާފައިވާ ފޮތަށާއި، رسول އާ އަންގަވާގޮތަށް تبع ވާން ތިޔަބައިމީހުން އަންނާށޭ އެއުރެން ބުނެފިނަމަ، އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިމަންމެންގެ ކާބަފައިން އުޅުނީތީ ތިމަންމެންނަށް ފެނުނުގޮތް ތިމަންމެންނަށް ފުދެއެވެ. ފަހެ، އެއުރެންގެ ކާބަފައިންނީ، އެއްވެސް އެއްޗެއް ނުދަންނަ، އަދި ތެދުމަގު ލިބިގެންނުވާ ބަޔަކުކަމުގައި ވީނަމަވެސް ހެއްޔެވެ؟ \t 有人对他们说:你们来遵守真主所降示的经典吧。来服从使者吧! 他们就说:能满足我们的,是我们的祖先的宗教。即使他们的祖先无知无识,不循正道,(他们仍要遵守)他们的宗教吗﹖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއީ يتيم ކުއްޖާ ކޮއްޕައި ދުރަށްލާ މީހާއެވެ. \t 他就是那个呵斥孤儿,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "ސިސްޓަމް ކޮންފިގަރ ކުރުމާއި މޮނިޓަރ ކުރުން \t 系統配置及監察"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه ގެ حضرة ގައި، دين އަކީ، إسلام دين އެވެ. އަދި، ފޮތް ލިބުނުމީހުން އެއުރެންނަށް (حق ގޮތް) އެނގުމަށްފަހުގައި މެނުވީ، އެއުރެން خلاف ވެއެއް ނުގަނެތެވެ. (އެއީ) އެއުރެންގެ މެދުގައިވާ حسد ވެރިކަމުގެ ގޮތުންނެވެ. اللَّه ގެ آية ތަކަށް كافر ވާ މީހުން (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، حساب ބެއްލެވުން އަވަސްވެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 真主所喜悦的宗教,确是伊斯兰教。曾受天经的人,除在知识降临他们之后,由于互相嫉妒外,对于伊斯兰教也没有异议。谁不信真主的迹象,(真主不久就要惩治谁),因为真主确是清算神速的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން موسى ގެފާނު އެކަލޭގެފާނުގެ އަސާކޮޅު އެއްލެވިއެވެ. ފަހެ، އެހާރުން އެ އަސާކޮޅު އެއުރެން ދޮގުން ހަދައިގެން ދެއްކި ތަކެތި ކައި ދިރުވައިފިއެވެ. \t 穆萨就扔下他的手杖,那条手杖忽然吞下了他们所幻化的(大蛇)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އޭނާ ވިސްނައި فكر ކޮށް ރޭވިއެވެ. \t 他碓已思考,確已計劃。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނީ، ތެދުބުނާ ބަޔަކު ކަމުގައިވާނަމަ، ތިޔަ (ބުނާ عذاب ގެ) وعد އަންނާނީ ކޮންއިރަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 他們說:「這個警告甚麼時候實現呢?如果你們是說實話的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި سجدة ކޮށް ނަމާދުކުރާ މީހުންގެ ތެރޭގައި ކަލޭގެފާނު حركات ތެރިވެ ވަޑައިގަންނަވާތީވެސްމެއެވެ. \t 如果你的亲戚违抗你,你应当说:我对于你们的行为确是无干的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ا ل م (މި އަކުރުތަކުގެ مراد ދެނެވޮޑިގެންވަނީ اللَّه އެވެ.) \t . 艾列弗,俩目,米目。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ކޮންމެ نفس އަކާއި، އެ نفس އެއް ހޯދައިގަތް عمل ތަކުގެ މައްޗަށް قائم ވެ ބައްލަވާވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެ (އެނޫން ފަރާތަކާ އެއްފަދަވާނޭ ހެއްޔެވެ؟) އަދި އެއުރެން، اللَّه އަށް شريك ންތަކެއް ލޫއެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން އެ ތަކެއްޗަށް ނަންދީ ބަލާށެވެ! ނުވަތަ ބިމުގައި އެކަލާނގެ ދެނެވޮޑިގެންނުވާ ކަމެއްގެ خبر، ތިޔަބައިމީހުން އެކަލާނގެއަށް ދެނީހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ ބޭރުފުށުން ދައްކާ ވާހަކައަކީ ހެއްޔެވެ؟ އަދި ކީއްހެއްޔެވެ؟ كافر ވި މީހުންނަށް، އެއުރެންގެ މަކަރުވެރި ރޭވުންތައް ޒީނަތްތެރިކުރެއްވިއެވެ. އަދި އެއުރެން މަގުން އެއްކިބާކުރައްވާފައިވެއެވެ. اللَّه މަގުފުރައްދަވާ މީހަކަށް ތެދުމަގު ދައްކާނޭ އެކަކުވެސް ނުވެތެވެ. \t 監視每個靈魂的謀求者,難道像那不能監視的嗎?他們為真主樹立了許多伙伴,你說:「你們指出他們的名稱吧。難道你們把真主在大地上所不知道的告訴他嗎?不然,你們據浮辭而稱他們為真主的伙伴。」不然,不信道者,已為自己的計謀所迷惑了。他們被阻撓而不能入正道。真主使誰迷誤,誰就沒有向導。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކާވެންޏަކަށް އެދުންނުވާ، މުސްކުޅި އަންހެނުން، ޒީނަތްތެރިކަން ފާޅުނުކުރާގޮތުގައި، އެކަނބަލުންގެ ފޭރާން ލުއިކޮށްލުމަކުން، އެކަނބަލުންގެ މައްޗަކަށް ކުށެއް ނެތެވެ. (ނަމަވެސް) އެކަނބަލުން عفة ތެރިވުން އެކަނބަލުންނަށް ހެޔޮކަން ބޮޑެވެ. اللَّه އީ، މޮޅަށް އައްސަވާވޮޑިގެންވާ، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 不希望結婚的老婦,脫去外衣,而不以裝飾來炫耀美色,這對於她們是無罪過的。自己檢點,對她們是更好的。真主是全聰的,是全知的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނަށް އެ ފޮތް ކިޔަވައިދެވޭހިނދު އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިމަންމެން އެެ ފޮތަށް إيمان ވެއްޖައީމުއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެއީ ތިމަންމެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން އައި حق ތެދެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެން މީގެކުރީގައިވެސް مسلم ން ކަމުގައިވީމުއެވެ. \t 当有人对他们宣读这真言的时候,他们说:我们确信这真言,它确是从我们的主降示的,在降示它之前,我们确是归顺的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމަކަށަަވަރުން، إيمان ވެ، تقوى ވެރިވެއުޅުނު މީހުންނަށް، آخرة ގެ ދަރުމައިގެ ހެޔޮކަން މާބޮޑެވެ. \t 後世的報酬,對於信道而且敬畏的人,將是更好的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه، ރޭދުވާ ބަދަލުކުރައްވަތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ބުއްދީގެ أهل ވެރިންނަށް އެކަމުގައި، عبرة އެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 真主使昼夜更迭,对于有视力者,此中确有一种鉴戒。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މަސައްކަތްތެރި، ވަރުބަލި މޫނުތަކެކެވެ. \t 劳动的、辛苦的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކެތްތެރިވެ، صالح عمل ތައްކުރި މީހުން މެނުވީއެވެ. އެއުރެންނަށް، ފާފަފުއްސެވުމާއި، ބޮޑުވެގެންވާ ދަރުމަހުށްޓެވެ. \t 但坚忍而且行善的人们,将蒙饶恕,并受重大的报酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެކަލޭގެފާނު އެ އަލިފާންގަނޑުގެ ކައިރިޔަށް ވަޑައިގަތްހިނދު، ވާދީގެ ކަނާތްފަރާތުގައިވާ بركات ތެރި ތަނަކުން ގަހެއްގެ ތެރެއިން އެކަލޭގެފާނަށް ނިދާއިއްވެވިއެވެ. އޭ موسى ގެފާނެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެއީ، عالم ތަކުގެ ވެރި اللَّه އެވެ. \t 他已來到那個火光的附近,山谷的右岸上,有叢林的吉祥處,發出呼聲說:「穆薩啊!我確是真主——全世界的主,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ اللَّه އާއެކު އެހެން إله އަކު شريك ކުރި މީހާއެވެ. ފަހެ، ތިޔަ ދެ ملائكة ން، އޭނާ ގަދަފަދަ عذاب ގެ ތެރެޔަށް އެއްލަވާށެވެ! \t 以別的神靈與真主同受崇拜者;你們倆將他投入嚴厲的刑罰吧!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އޭ އަހުރެންގެ قوم ގެމީހުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުން ނިކަން ބުނެބަލާށެވެ! އަހުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން އައި ފާޅުވެގެންވާ ތެދުމަގެއްގައި އަހުރެންވީނަމަ، އަދި އެކަލާނގެ حضرة ން ހެޔޮވެގެންވާ رزق ދެއްވި ހިނދު (އެކަމަށް ފުރަގަސްދެވޭނެހެއްޔެވެ؟) އަދި އަހުރެން ތިޔަބައިމީހުންނަށް ނަހީކުރާ ކަންތައް އަހުރެން ކުރާކަށް ބޭނުމެއް ނުވެތެވެ. އަހުރެންނަށް ކުޅަދާނަވީވަރަކަށް، إصلاح ކުރުން މެނުވީ، އަހުރެން ބޭނުމެއް ނުވެތެވެ. އަދި اللَّه ގެ حضرة ން މެނުވީ، އަހުރެންނަށް توفيق ލިބުމެއްނުވެތެވެ. އަހުރެން وكيل ކުރަނީ، އެކަލާނގެއަށެވެ. އަދި توبة ވަނީވެސް، އެކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. \t 他说:我的宗族啊!你们告诉我吧,如果我是依据从我的主降示的明证的,而他曾将他的佳美的给养赏赐了我,(难道我肯违背他的命令吗?)我不愿和你们背道而驰,我禁止你们犯罪,我就不犯罪,我只愿尽我所能从事改革,我的成功全凭真主的援助,我只信赖他,我只归依他。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމަކަށަވަރުންް، އެ އިންސާނާއީ، މުދަލަށް ލޯބިކުރުންގަދަ މީހެއްކަން ކަށަވަރެވެ. \t 难道他不知道吗?当坟中的朽骨被揭发,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ ތިމަންމެންގެ މައްޗަށް ފޮތް ބާވައިލެއްވިނަމަ، އެއުރެންނަށްވުރެ، ތިމަންމެން ތެދުމަގު ލިބިގަތުން މާބޮޑުވީހޭ ބުނެފާނެތީއެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން، ސާފު ހެތްކަކާއި، ތެދުމަގަކާއި، رحمة އެއް، ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތަށް އަތުވެއްޖެކަން ކަށަވަރެވެ. اللَّه ގެ آية ތައް ދޮގުކޮށް، އެ آية ތަކަށް ފުރަގަސްދީފި މީހަކަށްވުރެ، އަނިޔާވެރިކަންބޮޑީ ފަހެ، ކާކުހެއްޔެވެ؟ ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތަކަށް ފުރަގަސްދޭ މީހުންނަށް، އެއުރެން އެ آية ތަކަށް ފުރަގަސް ދިނުމުގެ ސަބަބުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ގަދަ عذاب ން، ޖަޒާދެއްވާހުށީމެވެ. \t 或者說:「假若天經被降示於我們,那末,我們必定比他們更能遵循正道。」從你們的主發出的明証、正道和慈恩,確已降臨你們了。否認真主的蹟象,而加以背棄的人,有誰比他還不義呢?背棄我的蹟象的人,我耐因他們的背棄而以最嚴厲的刑罰報酬他們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި رسول އާއަށް ބާވައިލެއްވި آية ތައް، އެއުރެން އަޑުއެހި ހިނދު، އެއުރެންނަށް حق ގޮތް އެނގުމުގެ ސަބަބުން، އެއުރެންގެ ލޯތައް ކަރުނައިންފުރި އޮހޭތަން، ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައިގަންނަވާނޫއެވެ. އެއުރެން ބުނެތެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޯއެވެ! އަޅަމެން إيمان ވެއްޖައީމުއެވެ. ފަހެ، ހެކިވާ މީހުންގެ ތެރޭގައި އަޅަމެން ލިޔުއްވާނދޭވެ! \t 当他们听见诵读降示使者的经典的时候,你看他们为自己所认识的真理而眼泪汪汪,他们说:我们的主啊! 我们已信道了,求你把我们同作证真理的人记录在一处。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عرش ގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި ބާރެއްގެ ވެރި ދަރަޖަވެރިޔެކެވެ. \t 他在寶座的主那裡,是有權力的,是有地位的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އަހާއި، بغل އާއި، حمار ވެސް ހެއްދެވިއެވެ. އެއީ ތިޔަބައިމީހުން އެ ތަކެއްޗަށް ސަވާރުވުމަށާއި، އަދި ޒީނަތެއްގެ ގޮތުގައެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން ނުދަންނަ ތަކެތި އެކަލާނގެ ހައްދަވަތެވެ. \t 他创造马、骡、驴,以供你们骑乘,以作你们的装饰。他还创造你们所不知道的东西。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ا ل ر (މި އަކުރުތަކުގެ مراد ދެނެވޮޑިގެންވަނީ، اللَّه އެވެ.) މިއީ، (ބާވައިލެއްވި) ފޮތުގެ، އަދި ފާޅުވެ ބަޔާންވެގެންވާ قرآن ގެ آية ތަކެވެ. \t 艾列弗,俩目,拉仪。这些是天经--明白的《古兰经》的节文。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، އެއުރެން (އެބަހީ: مؤمن ންގެ لشكر) جالوت އާއި، އޭނާގެ لشكر އާ (ހަނގުރާމަ ކުރުމަށް ސަފުތައްހަދައި) ކުރިމަތިލީހިނދު، އެއުރެން ދެންނެވޫއެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އަޅަމެންނަށް ކެތްތެރިކަން ދެއްވާނދޭވެ! އަދި، އަޅަމެންގެ ފައިތިލަތައް ސާބިތުކޮށް ދެއްވާނދޭވެ! އަދި، كافر ވެގެންވާ قوم ގެ މައްޗަށް އަޅަމެންނަށް نصر ދެއްވާނދޭވެ! \t 當他們出去與查魯特和他的軍隊交戰的時候,他們祈禱說:「我們的主啊!求你把堅忍注入我們的心中,求你堅定我們的步伐,求你援助我們以對抗不信道的民眾。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ގަނޑުލޭކޮޅަކުން އެކަލާނގެ އިންސާނާ ހެއްދެވިއެވެ. \t 他曾用血块创造人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) އެތާނގައިވާ سلسبيل އޭ ނަމަކަށް ކިޔޭ އާރެކެވެ. \t 即乐园中有名的清快泉。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ގަނޑުލޭކޮޅަކުން އެކަލާނގެ އިންސާނާ ހެއްދެވިއެވެ. \t 他曾用血塊創造人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭގެތެރެއިން އެއްބަޔަކު ބުނިހިނދެވެ. اللَّه، އެބަޔަކު ހަލާކު ކުރައްވަން، ނުވަތަ ގަދަވެގެންވާ عذاب އަކުން عذاب ދެއްވަންވެފައިވާ ބަޔަކަށް، ތިޔަބައިމީހުން وعظ އިއްވަނީ ކީއްވެގެން ހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން ބުނޫއެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް عذر ހުށަހެޅުމުގެ ގޮތުންނެވެ. އަދި އެއުރެން تقوى ވެރި ވުމަށްޓަކައެވެ. \t 当时,他们中有一伙人说:真主要加以毁灭,或加以严惩的民众,你们何必劝戒他们呢?他们说:因为求得你们主的原谅,而且希望他们能敬畏。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! މިއަޅާޔާއި، މިއަޅާގެ މައިންބަފައިންނާއި، إيمان ވެގެންހުރެ މިއަޅާގެ ގެޔަށް ވަދެއްޖެ މީހަކާއި، مؤمن ފިރިހެނުންނާއި، مؤمن އަންހެނުންނަށް ފާފަފުއްސަވާނދޭވެ! އަދި އަނިޔާވެރިންނަށް ހަލާކުނޫން އެހެންކަމެއް އިތުރު ނުކުރައްވާނދޭވެ! \t 我的主啊!求你赦宥我和我的父母,赦宥信道而入我的房屋的人,以及信士們和信女們。求你使不義的人們更加毀滅。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "تقوى ވެރިންނަށް وعد ކުރައްވާފައިވާ ސުވަރުގޭގެ مثال އަކީ އެތާނގައި تغيّر ކަމެއްނުވާ، ސާފު ފެނުގެ ކޯރުތަކާއި، އޭގެ ރަހަ ތަފާތުނުވާ ކިރުގެ ކޯރުތަކާއި، ބޯމީހުންނަށް މީރުރަހަ ލިބެނިވި، ރާގެ ކޯރުތަކާއި، ސާފު މާމުއިގެ ކޯރުތައްވާ ސުވަރުގެއެވެ. އަދި އެތާނގައި އެއުރެންނަށްޓަކައި ހުރިހާ ބާވަތެއްގެ މޭވާތަކާއި، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ފާފަފުއްސެވުންހުށްޓެވެ. (މި ހުރިހާ نعمة ތައް ލިބިގެންވާ މީހުންނާއި) އެމީހަކު ނަރަކައިގައި ދެމިހުރެ، އަދި ކެކިކެކިހުރި ހޫނުފެނުގެ ބުއިން އެއުރެންނަށް ބޯންދެއްވުމުން، އެއުރެންގެ ގޮހޮރުތައް ބުރިބުރިވެގެންދާ މީހުންނާ އެއްފަދަވެގެން ވޭހެއްޔެވެ؟ \t 敬畏的人們所蒙應許的樂園,其情狀是這樣的:其中有水河,水質不腐;有乳河,乳味不變;有酒河,飲者稱快;有蜜河,蜜質純潔;他們在樂園中,有各種水果,可以享受;還有從他們的主發出的赦宥。永居樂園者,難道與那永居火獄,常飲沸水,腸寸寸斷的人是一樣的嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންނަށްޓަކައި، ޖަމަލުވެސް اللَّه ގެ شعائر ތަކުގެ ތެރެއިން ތިމަންރަސްކަލާނގެ ލެއްވީމެވެ. އޭގައި ތިޔަބައިމީހުންނަށް ހެޔޮކަމެއްވެއެވެ. ފަހެ، އެތަކެތި ބަނދެ (ކަތިލާހިނދުގައި) އެ ތަކެތީގެ މައްޗަށް اللَّه ގެ اسم ފުޅު ތިޔަބައިމީހުން ކިޔާށެވެ! ފަހެ، އެތަކެތި (މަރުވެ) ވެއްޓުމުން އެއިން ތިޔަބައިމީހުން ކާށެވެ! އަދި އެއަށްއެދި سؤال ކުރާ فقير ންނާއި، سؤال ނުކުރާ فقير ންނަށްވެސް އެއިން ކާންދޭށެވެ! އެފަދައިން ތިޔަބައިމީހުންނަށްޓަކައި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެތަކެތި خدمة ތެރިކުރެއްވީމެވެ. (އެއީ) ތިޔަބައިމީހުން شكر ކުރުމަށްޓަކައެވެ. \t 我为你们以骆驼为真主的标志,它们对于你们有许多用处;它们排列成行的时候,你们应当为屠宰它们而记念真主之名;当它们侧卧在地上的时候, 你们可以吃它们的肉,并应当用来款待知足的贫民和乞讨的贫民。我为你们制服它们, 以便你们感谢。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މި ތަކެއްޗަކީ، إله ންތަކެއް ކަމުގައިވީނަމަ، އެ ތަކެތި އެ ތަނަކަށް ނުވަނީހެވެ. އަދި އެހުރިހާތަކެތި އެތާނގައި ދެމިތިބޭނެތެވެ. \t 假若这些是神灵,他们不进入火狱了,他们都永居其中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެ ދެ ملائكة ންނަށް އަންގަވާނެތެވެ.) حق އާދެކޮޅުހަދާ، ގޮތްދޫނުކުރާ ކޮންމެ كافر އަކު ނަރަކަޔަށް އެއްލަވާށެވެ! \t 你们俩所应当投入火狱的,是每个孤负者、顽固者、"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން اللَّه އަށް سجدة ކުރާށެވެ! (އަދި ހަމައެކަނި) އެކަލާނގެއަށް އަޅުކަންކުރާށެވެ! \t 你们应当为真主而叩头,应当崇拜他。※(此处叩头!)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް ބަޔާންވެގެންވާ ގޮތުގައި ކިޔައިދެއްވާހިނދު، އެއުރެން ބުނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެން ތިޔަ އަޑުއެހީމުއެވެ. ތިމަންމެން އެދޭނަމަ، ތިމަންމެންވެސް ތިޔަކަހަލަ ބަސްތަކެއް ކިޔައިފީމުހެވެ. ތިޔައީ، އެވޭލާ މީހުންގެ ފުލޯކު ވާހަކަތަކެއް ކަމުގައި މެނުވީ ނުވެއެވެ. \t 当别人对他们宣读我的迹象的时候,他们说:我们确已听见过了,假若我们意欲,我们必说出与此相似的文词来;这只是古人的(神话)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ވެލިން، ދެން މަނިތިއްކަކުން، ތިޔަބައިމީހުން ހެއްދެވީ اللَّه އެވެ. ދެން ދެ ޖިންސުގެ މީހުން ކަމުގައި އެކަލާނގެ ތިޔަބައިމީހުން ލެއްވިއެވެ. އަދި އެކަލާނގެ ދެނެވޮޑިގަތުމާއެކުގައި މެނުވީ، އަންހެނަކު މާބަނޑެއް ނުވެތެވެ. އަދި ނުވެސް ވިހާމެއެވެ. އަދި ފޮތެއްގައި ކަނޑައަޅުއްވާފައިވާ ގޮތުން މެނުވީ، عمر ދިގު މީހެއްގެ عمر ދިގުވެގެން ނުދެތެވެ. އަދި އޭނާގެ عمر ކުރުވެގެންވެސް ނުމެދޭމެއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެކަންތަކަކީ، اللَّه އަށް ދާދިފަސޭހަ ކަމެކެވެ. \t 真主創造你們,先用泥土,繼用精液,然後,使你們成為配偶。任何女人的懷孕和分娩,無一件不是他所知道的;增加長命者的壽數,減少短命者的年齡,無一件不記錄在天經中;那對真主確是容易的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه ގެ إذن ފުޅަށް މެނުވީ، إيمان ވުމެއް އެއްވެސް نفس އަކަށް ނެތެވެ. އަދި ނުވިސްނާ މީހުންނަށް، އެކަލާނގެ عذاب ދެއްވާހުށްޓެވެ. \t 任何人都不會信道,除非奉真主的命令。他以刑罰加於不明理的人們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނޫއެވެ. އޭ އަހުރެމެންގެ قوم ގެމީހުންނޭވެ! ހަމަކަށަވަރުން، موسى ގެފާނަށްފަހު، ބާވައިލެއްވެވި ފޮތެއް އަހުރެމެން އަހައިފީމުއެވެ. އޭގެކުރީގެ ފޮތްތައް ތެދުކުރަނިވި ގޮތުގައެވެ. حق ގޮތަށާއި، ސީދާވެގެންވާ ތެދުމަގަށް އެފޮތް މަގުދައްކަަތެވެ. \t 他們說:「我們的宗族啊!我們確已聽見一本在穆薩之後降示的經典,它能証實以前的天經,能指引真理和正路。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންކުރެ جهاد ކޮށް، اللَّه އާއި، އެކަލާނގެ رسول އާއާއި، مؤمن ން ފިޔަވައި، އެކުވެރިން ބޭނުންނުކުރާ މީހުން، اللَّه ދެނެވޮޑިގެންވާކަން އެންގެވުމުގެ ގޮތުން، امتحان ކުރެއްވުމަކާނުލައި، ތިޔަބައިމީހުން ދޫކޮށްލައްވާނެކަމަށް ތިޔަބައިމީހުން ހީކުރީހެއްޔެވެ؟ اللَّه އީ، ތިޔަބައިމީހުންކުރާ ކަންތައް މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 真主还没有认识你们中那些人是为主道而奋斗,并且未舍真主及其使者和信士们而以他人为心腹的人,难道你们就以为自己得自由自在的(不受考验了)吗?真主是熟悉你们的行为的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެނގިގެންވާ ދުވަހެއްގެ ކަނޑައެޅިގެންވާ وقت އަކަށް ޖާދޫގަރުން އެއްކޮށްފިއެވެ. \t 一般术士们在指定的日期,依指定的时间被集合起来。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޮހޮރައިލެވޭ މަނީގެ ތިއްކެއް ކަމުގައި އޭނާ ނުވޭހެއްޔެވެ؟ \t 难道他不曾是被射出精液吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއީ، ގިނަގިނައިން ފާފަފުއްސަވާ، رحمة ގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއެވެ. އެއުރެން ހޯދި (ނުބައި) ކަންތަކަށް އެކަލާނގެ އެއުރެންނަށް (ވަގުތުން) عقاب ދެއްވާނަމަ، އެއުރެންނަށް عذاب އަވަސްކުރެއްވީސްކަން ކަށަވަރެވެ. އަދި ކީއްހެއްޔެވެ! އެއުރެންނަށް موعد އެއް ވެއެވެ. އެއިން ރެކިގެންގޮސް ވަންނާނެ ތަނެއް އެއުރެންނަކަށް ނުފެންނާނެތެވެ. \t 你的主確是至赦的,確是至慈的。假若他為他們所犯的罪惡而懲治他們,那末,他必為他們而促進刑罰的來臨,但他們有個定期,他們對那個定期,絕不能獲得一個避難所。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه އިރާދަކުރެއްވިނަމަ، އެއުރެން އެއް أمّة އެއްކަމުގައި ލައްވައިފީހެވެ. އެހެނެއްކަމަކު، އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާމީހަކު، އެކަލާނގެ رحمة ގެ ތެރެޔަށް ވައްދަވަތެވެ. އަދި އަނިޔާވެރިންނަށް (އެދުވަހުން) އެހީތެރިޔެއްވެސް، އަދި نصر ވެރިޔެއްވެސް ނުވެތެވެ. \t 假若真主意欲,他必使他们信奉同一的宗教,但他使他所意欲者入于他的恩惠中;不义的人们,绝无保护者,也无援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އުޑުތަކާއި ބިމުގެ ވެރިކަން اللَّه އަށް މިލްކުވެގެންވާ ކަމާއި، اللَّه ފިޔަވައި ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެއްވެސް އެހީތެރިޔަކު އަދި نصر ދޭނޭ މީހަކުވެސް ނެތްކަން ކަލޭގެފާނު ދެނެވަޑައި ނުގަންނަވަމުތޯއެވެ؟ \t 难道你不知道真主有天地的国权吗?除真主之外,你们既没有任何保护者,又没有任何援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، مؤمن ން ފިޔަވައި، كافر ން އެއީ އެހީތެރިން ކަމުގައި ބަލައިގެން އުޅޭ މީހުންނެވެ. އެ كافر ންގެ ގާތުން عزّة ލިބިގަތުމަށް އެއުރެން އެދެނީހެއްޔެވެ؟ ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން އެންމެހައި عزّة މިލްކުވެގެންވަނީ اللَّه އަށެވެ. \t 他们舍信道者而以不信道者为盟友。他们想在不信道者面前求得权势吗?其实,一切权势全是真主的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ރަނގަޅީ އެއުރެން ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ تُبّع ގެ قوم ގެމީހުންނާއި، އެއުރެންގެ ކުރިންއުޅުނު މީހުން ހެއްޔެވެ؟ ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެން ހަލާކުކުރެއްވީމެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންވީ ކުށްވެރިން ކަމުގައެވެ. \t 他們是更高貴的呢?還是圖白的宗族是更高貴呢?在他們之前的許多民族,我已加以毀滅了;因為他們確是犯罪者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި وعد ކުރައްވާފައިވާ ދުވަސް ގަންދެއްވަމެވެ. \t 和所警告的日子,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ގިނަގިނައިން ހިރަފުސް ބުރުއްސާ ވައިރޯޅިތަކާއި، \t 誓以播种者,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުޑުތަކާއި، ބިމުގައިވާހާ ތަކެއްޗެއް، اللَّه އަށް تسبيح ކިޔައިފިއެވެ. އަދި އެކަލާނގެއީ، عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 天地萬物,都讚頌真主超絕萬物,他確是萬能的,確是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބިމުގެ أهل ވެރިންނަށްފަހު، އެ ބިން ވާރުތަވާ މީހުންނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާނަމަ، އެއުރެންގެ ފާފަތަކުގެ ސަބަބުން ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް عذاب ދެއްވައިފާނެކަމާއި، އެއުރެންނީ، އަޑުނީވޭ ބަޔަކު ކަމުގައި ވާނޭގޮތުން، އެއުރެންގެ ހިތްތަކުގައި ސިއްކަގައްސަވައިފާނޭކަން ނޭނގެނީހެއްޔެވެ؟ \t 继先民之后而为大地的主人公的人们,假若我意欲,我必因他们的罪恶而惩治他们;并且封闭他们的心,故他们不听劝谏。难道他们不明白这个道理吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ކުރިން އުޅުނުމީހުންވެސް (رسول ން) ދޮގުކުރޫއެވެ. ފަހެ، އެއުރެން ހީވެސްނުކުރާ ދިމާޔަކުން، އެއުރެންނަށް عذاب އައެވެ. \t 在他們之前的人,(曾否認眾使者),故刑罰從他們意想不到的地方來臨他們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ކަލޭގެފާނު ދޮގުކުރާނަމަ، ފަހެ، އެއުރެންގެ ކުރީގެ މީހުންވެސް ހަމަކަށަވަރުން (رسول ން) ދޮގުކުޅައޫއެވެ. އެއުރެންގެ ގާތަށް އެއުރެންގެ رسول ން ވަޑައިގަތީ، ފާޅުވެގެންވާ ހެކިތަކާއި، ލިޔުއްވާފައިވާ ފޮތްތަކާއި، އަލިކުރަނިވި ފޮތާއިގެންނެވެ. \t 如果他们否认你,那末,在他们之前逝去者,已否认了;他们族中的使者曾昭示他们明证、天经和灿烂的经典。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "މެނޫތައް އެޑިތްކުރުން \t 编辑菜单"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ގައިގެ ހަން އަންދައި ކަޅުކޮށްލަތެވެ. \t 它燒灼肌膚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، كافر ވި މީހުން، قيامة ދުވަހުގެ عذاب ން އެއުރެން ސަލާމަތްވެގަތުމަށް އެތަކެތިން فدية ދިނުމަށްޓަކައި، ބިމުގައިވާ އެންމެހާ ތަކެއްޗާއި، އެއާއެކު ހަމައެފަދަ ތަކެތި، އެއުރެންނަށް މިލްކުވެގެންވީ ނަމަވެސް، އެއުރެންގެ ކިބައިން قبول އެއް ނުކުރެއްވީހެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް ވޭންދެނިވި عذاب ހުށްޓެވެ. \t 不信道的人,假如大地上的一切都归他们所有,再加上同样的一份,而用全部财产去赎取复活日的刑罚;那末,他们的赎金不蒙接受,他们将受痛苦的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އަނިޔާވެރިވީ މީހުންގެ އެންމެފަހު މީހާއަށްދާނދެން ނެތި ކުރެއްވިއެވެ. حمد ހުރީ، عالم ތަކުގެ ވެރި اللَّه އަށެވެ. \t 不義的民眾,已被根絕了。-切讚頌,全歸真主——全世界的主!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އިންސާނާ އިސްކުޅަހާ ކަމަކާއި، ފަސްކުޅަހާ ކަމެއްގެ ވާހަކައިން އެ އިންސާނާއަށް އެދުވަހުން خبر ދެއްވާނެތެވެ. \t 在那日,各人将被告知自己前前后后做过的事情。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ތެދުވެވަޑައިގެން إنذار ކުރައްވާށެވެ! \t 你应当起来,你应当警告,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ اللَّه ގެ ހެއްދެވުމެވެ. އެކަލާނގެ ރަސްކަންފުޅުނޫން ފަރާތްތަކުން ހަދާފައިވަނީ ކޮންއެއްޗެއްކަން، ތިޔަބައިމީހުން ތިމަންކަލޭގެފާނަށް، ފަހެ، ދައްކައިބަލާށެވެ! އަދި ކިއެއްތަ! مشرك ންވަނީ ބަޔާންވެގެންވާ މަގުފުރެދުމެއްގެ ތެރޭގައެވެ. \t 这是真主所创造的,你们指示我吧。你们舍真主而崇拜的(偶像)究竟创造了什么呢?不然,不义的人是在明显的迷误中的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފޮތް ލިބުނު މީހުންކުރެ، اللَّه އަށާއި، آخرة ދުވަހަށް إيمان ނުވާ، އަދި اللَّه އާއި، އެކަލާނގެ رسول އާ حرام ކުރެއްވި ކަންތައް حرام ނުކުރާ، އަދި حق دين އަށް تبع ނުވާ މީހުންނާ ތިޔަބައިމީހުން ހަނގުރާމަ ކުރާށެވެ! (އެއީ) އެއުރެން ނިކަމެތިވެ، ދެރަވެގެންވާ حال، އަމިއްލައަތުން جزية ދީފުމަށް ދާނދެނެވެ. \t 當抵抗不信真主和末日,不遵真主及其使者的戒律,不奉真教的人,即曾受天經的人,你們要與他們戰鬥,直到他們依照自己的能力,規規矩矩地交納丁稅。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން އެމީހަކު ގެންދެވުންވަނީ، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. \t 在那日,他只被驅趕到你的主那裡。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ ނަބިއްޔާއެވެ! ކަލޭގެފާނަށް اللَّه ފުދެތެވެ. އަދި مؤمن ންގެ ތެރެއިން ކަލޭގެފާނަށް تبع ވީ މީހަކަށްވެސް މެއެވެ. \t 先知啊!真主能使你满足,能使追随你的信士们满足。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "مؤمن ންނަށް އެއުރެން ކަންތައްކުރާގޮތް، އެއުރެން ދެކޭންތިބި حال ގައެވެ. \t 他們見証自己對信士們的罪行,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) އެއުރެންގެ މަކަރުވެރި ރޭވުން، އެއުރެންނަށް އެއްވެސްކަމެއް ފުއްދައިނުދޭ، އަދި އެއުރެންނަށް نصر ވެރިކަމެއްވިޔަސް ނުލިބޭ ދުވަހެވެ. \t 在那日,他们的计谋,对于他们毫无裨益,他们也不受援助。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "ޕްރޮގްރާމިންގް \t 軟體開發"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން ތިޔަބައިމީހުންނަށް އިޖާބަ ނުދީފިނަމަ، ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން ދަންނާށެވެ! އެ آية ތައް ބާވައިލައްވާފައިވަނީ، اللَّه ގެ ދެނެވޮޑިގަތުމާ އެކުގައެވެ. އަދި އެކަލާނގެ މެނުވީ، حق ވެގެން އަޅުކަމެއްވެވޭ إله އަކު ނުވެތެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން مسلم ން ކަމުގައި ވާނޫހެއްޔެވެ؟ \t 倘若他們不答應你們,那末,你們當知道這本經是依真主的知覺而降示的,並應當知道,除他外,絕無應受崇拜的。你們是順服的人嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން އެކަލޭގެފާނު ގޮވައިގެން ދިޔަހިނދު، އަނދިރި ވަޅަކަށް އެކަލޭގެފާނު ލުމަށް އެންމެން އެއްބަސްވޫއެވެ. ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެކަލޭގެފާނަށް وحى ކުރެއްވީމެވެ. އެއުރެންގެ މިކަންތަކުގެ ވާހަކަ، އެއުރެންނަށް ނޭނގިތިއްބައި، ހަމަކަށަވަރުން، ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނަށް (ފަހުން) ކިޔައިދެއްވާނެތެވެ. \t 當他們把他帶走,並且一致決定把他投入井底的時候,我啟示他說:「將來你必定要把他們這件事,在他們不知不覺的時候,告訴他們。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންމެންކަހަލަ آدم ގެދަރިޔެއް ކަމުގައި މެނުވީ ކަލޭގެފާނު ނުވެތެވެ. ކަލޭގެފާނު ތެދުވެރިންގެ ތެރެއިންވާނަމަ، ފަހެ، معجزة އެއް ގެންނަވައި ބައްލަވާށެވެ! \t 你只是像我們一樣的凡人。你應當昭示一個蹟象,如果你是誠實的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه ގެ إذن ފުޅަށް މެނުވީ، إيمان ވުމެއް އެއްވެސް نفس އަކަށް ނެތެވެ. އަދި ނުވިސްނާ މީހުންނަށް، އެކަލާނގެ عذاب ދެއްވާހުށްޓެވެ. \t 任何人都不会信道,除非奉真主的命令。他以刑罚加于不明理的人们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދުނިޔޭގެ حياة ގައްޔާއި، آخرة ގައި އެއުރެންނަށް އުފާވެރިކަމުގެ خبر ހުށްޓެވެ. اللَّه ގެ كلمة ފުޅުތަކަށް ބަދަލުވުމެއް ނާންނަހުށްޓެވެ. ބޮޑުވެގެންވާ نصيب ލިބުމަކީ ހަމަ އެއީއެވެ. \t 在今世和后世,他们都将得到佳音。真主的诺言是毫厘不爽的。那确是伟大的成功。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އޭނާގެ މައްޗަށް ރަނުގެ އުޅާތަކެއް ބާވައިނުލެއްވީ ކީއްވެގެން ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ އޭނާއާއެކުގައި އެހީތެރިވާނެ ملائكة ން ވަޑައިނުގަތީ ކީއްވެގެން ހެއްޔެވެ؟ \t 怎麼沒有黃金的手鐲,加在他的手上呢?或者是眾天神同他接踵降臨呢?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބިން إصلاح ކުރެއްވުމަށްފަހު، ތިޔަބައިމީހުން އެ ބިމުގައި ފަސާދަ ނުކުރާށެވެ! އަދި ބިރުވެތިވެ، އެދުންވެ ތިބޭ حال، އެކަލާނގެއަށް ތިޔަބައިމީހުން دعاء ކުރާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه ގެ رحمة ފުޅުވަނީ، إحسان ތެރިންނާ ގާތުގައެވެ. \t 在改善地方之后,你们不要在地方上作恶,你们要怀著恐惧和希望的心情祈祷他。真主的慈恩确是临近行善者的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ވި މީހުން ބުނެތެވެ. އެކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ހެތްކެއް އެކަލޭގެފާނުގެ މައްޗަށް ބާވައިނުލެއްވީ، ކީއްވެގެން ބާވައެވެ؟ ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އިރާދަކުރައްވާ މީހަކު މަގުފުރައްދަވަތެވެ. އަދި އެކަލާނގެ حضرة އަށް އެނބުރި އަންނަ މީހަކަށް ތެދުމަގު ދައްކަވަތެވެ. \t 不信道的人們說:「怎麼沒有一種蹟象從他的主降臨他呢?」你說:「真主必定使他所意欲者誤入迷途,必定使歸依他的人走上正路。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކައިރިވަމުންއަންނަ ދުވަހާމެދު، ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނަށް إنذار ކުރައްވާށެވެ! މޮޅިޔާއި، ހިތާމައިން ފުރިގެންވާ حال، ހިތްތައް ކަރުތެރެޔަށް އަރައިގެން އަންނަހިނދެވެ. (އެދުވަހުން) އަނިޔާވެރިންނަކަށް رحمة ތެރިޔަކު ނުވަތަ ކިޔަމަންގަނެވޭ شفاعة ތެރިޔަކުވެސް ނުވެއެވެ. \t 你应当以临近之日警告他们,那时他们的心将升到咽喉,他满腹忧愁。不义者,将没有任何亲友,也没有奏效的说情者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! މިއަޅާއަށް صالح ންގެ ތެރެއިންވާ ދަރިޔަކު ދެއްވާނދޭވެ! \t 我的主呀!求你赏赐我一个善良的儿子。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެދުވަހުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ كافر ންނަށް ފެންނަގޮތަށް ނަރަކަ ހުށަހަޅުއްވާހުށީމެވެ. \t 在那日,我要把火狱陈列在不信道者的面前。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) عالم ތަކުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ބާވައިލެއްވި ފޮތެކެވެ. \t 《古蘭經》是從全世界的主降示的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި ކަސްތަޅުތަކާއި ނަރަކަވެއެވެ. \t 我那裡確有沉重的鐐和強烈的火,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ނަބިއްޔާގެ އަޑުފުޅުގެ މައްޗަށް ތިޔަބައިމީހުންގެ އަޑުތައް ނޫފުލާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުން އެއްބަޔަކު އަނެއްބަޔަކަށް ގަދައަޑުން ވާހަކަދައްކާފަދައިން އެކަލޭގެފާނަށް ގަދައަޑުން ބަސްނުދަންނަވާށެވެ! (އެއީ) ތިޔަބައިމީހުންނަށް ނޭނގިތިއްބައި، ތިޔަބައިމީހުންގެ عمل ތައް باطل ވެދާނެތީއެވެ. \t 信道的人們啊!不要使你們的聲音高過先知的聲音,不要對他高聲說話,猶如你們彼此間高聲說話那樣,以免你們的善功變為無效,而你們是不知不覺的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އޭނާގެ ކިބައިން، ފިރިހެން އަންހެން ދެބާވަތް އުފެއްދެވިއެވެ. \t 他用精液造化两性,男的和女的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދަތުރުކުރައްވާ ملائكة ންގެ އަތްޕުޅުތަކުގައެވެ. \t 是在许多书记的手里的;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންގެ ލޯތައް ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންނާ ދިމާއަށް އަނބުރައިލާހިނދު، އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޯއެވެ! އަނިޔާވެރިވީ މީހުންނާ އެކުގައި އަޅަމެން ނުލައްވާނދޭވެ! \t 當他們的眼光轉向火獄的居民的時候,他們說:「我們的主啊!來你不要使我們與不義的民眾同住。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެ ގެތަކުން ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެކަކުވެސް ނުފެނުނުނަމަ، ތިޔަބައިމީހުންނަށް إذن ދެވިއްޖައުމަށްދާނދެން އެ ގެތަކަށް ތިޔަބައިމީހުން ނުވަންނާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުން އެނބުރި ހިނގައިދާށޭ ތިޔަބައިމީހުންނަށް ބުނެވިއްޖެނަމަ، ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން އެނބުރި ހިނގައިދާށެވެ! އެގޮތް ތިޔަބައިމީހުންނަށް ސާފުކަންބޮޑެވެ. اللَّه އީ، ތިޔަބައިމީހުންކުރާ ކަންތައް، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 如果你們發現別人家裡沒有人,你們就不要進去,直到你們獲得許可。如果有人對你們說:「請轉回去!」你們就應當立即轉回去,這對於你們是更純潔的。真主是全知你們的行為的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ންގެ މައްޗަށް ފަސޭހަކަމެއް ނުވާ ދުވަހެކެވެ. \t 那个日子对不信道的人们,是不容易渡过的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه، އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ މީހަކަށް رزق ތަނަވަސް ކުރައްވައި، އަދި (އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ މީހަކަށް رزق) ދަތިކުރައްވާކަން އެއުރެން ނުދަންނަނީ ހެއްޔެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، إيمان ވާ ބަޔަކަށް އެކަމުގައި ހެކިތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 難道他們不知道嗎?真主欲使誰的給養寬裕,就使它寬裕;(欲使誰的給養窘迫),就使它窘迫。對於信道的民眾,此中確有許多蹟象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إيمان ވި މީހުން ބުނާނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންތިބީ ތިޔަބައިމީހުންނާ އެކުގައިކަމަށް އެއުރެންނަށް ވެވުނުހައި ގަދައެއްކޮށް اللّه ގަންދީ ހުވާކުރި ބަޔަކީ މިއީހެއްޔެވެ؟ އެއުރެންގެ عمل ތައްވަނީ باطل ވެފައެވެ. ދެން އެއުރެން ގެއްލި ހަލާކުވެގެންވާ ބަޔަކު ކަމުގައި ވެއްޖައޫއެވެ. \t 信道的人说:这等人,就是指真主而发出最严重的盟誓,自称与你们同教的人吗﹖他们的善功,已完全无效,故他们已变成亏折的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ހޮހަޅައިގައި، އެއުރެން ތިންސަތޭކަ އަހަރާއި އަދި އިތުރަށް ނުވަ އަހަރު ތިބޫއެވެ. \t 他们在山洞里逗留了三百年,(按阴历算)他们又加九年。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ މިސްކިތްތަކުގައި އެކަލާނގެ اسم ފުޅު ނަންގަތުން މަނާކޮށް، އަދި އެތަންތަން (ފަޅުކޮށް) خراب ކުރުމަށް މަސައްކަތްކޮށްފި މީހަކަށްވުރެ އަނިޔާވެރިކަންބޮޑީ ކާކުހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން ބިރުންތިބޭ حال ގައި މެނުވީ، އެތަންތަނަށް ވަދެއުޅުމެއް އެއުރެންނަކަށް ނުވެއެވެ. ދުނިޔޭގައި އެއުރެންނަށްހުރީ ނިކަމެތިކަމެވެ. އަދި آخرة ގައި އެއުރެންނަށް ހުރީ ބޮޑުވެގެންވާ عذاب އެވެ. \t 阻止人入清真寺去念诵真主的尊名,且图谋拆毁清真寺者,有谁比他们还不义呢?这等人,除非在惶恐之中,不宜进清真寺去。他们在今世将受辱,在後世将受重大的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "منافق ން އެއުރެންގެ ހިތްތަކުގައިވާގޮތުގެ خبر ތައް އަންގައިދޭ سورة އެއް، އެއުރެންނާމެދު ބާވައިލައްވައިފާނެތީ ބިރުގަނެތެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން ފުރައްސާރަކޮށް އުޅޭށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން ތިޔަބައިމީހުން ބިރުގަންނަ ކަންތައް، اللَّه ނެރުއްވައި ހާމަކުރައްވާ ހުށްޓެވެ. \t 偽信的人們恐怕為他們而降示一章經,把他們的心事告訴信士們。你說:「你們嘲笑吧!真主必定要揭露你們所畏懼的事情。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ (كافر ވި) މީހުން، اللَّه އަށް އެކަލާނގެ އުފެއްދެވި ތަކެތީގެ ތެރެއިން، ދަނޑުގޮވާމާއި، نعم ސޫޫފީން ބައެއް އެޅިއެވެ. އެއުރެންގެ باطل ހީއާއެއްގޮތަށް، އެއުރެންބުނީ، މިބައި މިއީ اللَّه އަށެވެ. އަދި މިހިރަ ބައި އެއީ، ތިމަންމެންގެ شريك ންނަށެވެ. ފަހެ، އެއުރެންގެ شريك ންނަށްވީ ބައިގެ އެއްޗެއް، اللَّه ގެ ފަރާތަކަށް ނުލިބެއެވެ. اللَّه އަށް އެޅިބައި، އެއުރެންގެ شريك ންނަށް ލިބެއެވެ. އެއުރެން ކުރާ حكم ހާދަހާ ނުބައިވެގެންވެއެވެ. \t 他们把真主所创造的农产和牲畜,一份供献真主,(一份供献偶像),他们妄言:这是真主的,这是我们的配主的。供献他们的配主的,不能拨归真主;供献真主的,却可以拨归他们的配主。他们的决定真恶劣!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަށްވަޅުތައް އެފުށްމިފުށަށްޖެހި، ކަށްތައް ނެރެލައްވާހިނދެވެ. \t 當墳墓被揭開的時候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، تقوى ވެރިިންވަނީ، ސުވަރުގެތަކާއި، ފެންއާރުތަކުގެ نعمة ގައެވެ. \t 敬畏的人們必定在許多樂園中,在許多泉源畔,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެތާނގައި ތިޔަބައިމީހުން، އެއިން ކައިއުޅުމަށް ގިނަގުނަ މޭވާތައް ވެއެވެ. \t 你们在其中,将有许多水果,供你们取食。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ޖިންނީންނާއި، އިންސީންނާއި، ދޫނިސޫފާސޫފީގެ ތެރެއިން سليمان ގެފާނަށް އެކަލޭގެފާނުގެ لشكر އެއްކުރެއްވުނެވެ. ފަހެ، އެ لشكر އެތުރިގެންވެއެވެ. \t 素莱曼的大军--由精灵、人类、鸟类组成的--被召集到他面前,他们是部署整齐的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ބިނާތަކަކީ، ރަށްތަކުގައި އެފަދަ ބިނާތަކެއް ހެދިފައި ނުވާފަދަ ބިނާތަކެކެވެ. \t 像那样的人,在别的城市里还没有被创造过的---"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބިމުން ފަޅައިގެންހެދޭ ތަކެތީގެ ތެރެއިންނާއި، އެއުރެންގެ އަމިއްލަ نفس ތަކުންނާއި، އެއުރެން ނުދަންނަ ތަކެތިން، ޖޯޑުޖޯޑަށް ހުރިހާ ތަކެތި ހެއްދެވި ރަސްކަލާނގެ ހުސްطاهر ވަންތަ ކަމާއެވެ! \t 讚頌真主,超絕萬物!他創造一切配偶,地面所生產的,他們自己,以及他們所不知道的, (都有配偶) 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ދެބައިމީހުންގެ مثال، ކަނުމީހާއާއި، ބީރުމީހާއާއި، ލޮލަށް ފެންނަމީހާއާއި، އިވޭމީހާ ފަދައެވެ. އެ ދެބައިމީހުން مثال ގެ ގޮތުން ހަމަހަމަވެގެން ވޭހެއްޔެވެ؟ ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން ހަނދުމަ ނުކުރަނީހެއްޔެވެ؟ \t 有兩派人,這一派譬如是又瞎又聾的人,那-派譬如是又明又聰的人,難道這兩派彼此的情況是一樣的嗎?你們怎麼不覺悟呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އެކަލާނގެ ތިޔަބައިމީހުން އެ ބިމަށް إعادة ކުރައްވާނެތެވެ. އަދި އެކަލާނގެ ތިޔަބައިމީހުން (އެ ބިމުން) ނެރުއްވާނެތެވެ. \t 然後使你們再返於大地,然後,又把你們從大地取出來。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުފުލިގެންވާ ދާންތައް އެތާނގައިވެއެވެ. \t 里面有高榻,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، ހަމަ، ކަންދެއްކުމަށް ނަމާދުކުރާ މީހުންނެވެ. \t 他們是沽名釣譽的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން ނިކަން ބުނެބަލާށެވެ! اللَّه ގެ عذاب ކުއްލިއަކަށް ނުވަތަ ފާޅުގައި ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތަށް އަތުވެއްޖެނަމަ، އަނިޔާވެރިވީ މީހުން ފިޔަވައި އެހެން ބަޔަކު ހަލާކުވެގެންދާނޭ ހެއްޔެވެ؟ \t 你说:你们告诉我吧,如果真主的刑罚忽然或显然降临你们,那末,除不义的民众外,还有谁会被毁灭呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބުނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނީ ތެދުބުނާ ބަޔަކު ކަމުގައިވާނަމަ، ތިޔަ (ބުނާ عذاب ގެ) وعد އަންނާނީ ކޮންއިރަކުން ހެއްޔެވެ؟ \t 他們說:「這個警告甚麼時候實現呢?如果你們是誠實的人。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه ބާވައިލެއްވި އެއްޗަކަށް ތިޔަބައިމީހުން تبع ވާށޭ އެއުރެންގެ ގާތުގައި ބުނެފިނަމަ އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. އަދި ކީއްހެއްޔެވެ؟ ތިމަންމެން تبع ވާހުށީ ތިމަންމެންގެ ކާބަފައިން އެގޮތެއްގެ މަތީގައި ތިބޭތީ ތިމަންމެންނަށް ފެނުނު ގޮތަށެވެ. ފަހެ، އެއުރެންގެ ކާބަފައިންނަށް އެއްވެސް ކަމެއް ނުވިސްނުނަސް، އަދި އެއުރެންނަށް ތެދުމަގު ނުލިބުނަސް ހެއްޔެވެ؟ \t 有人勸他們說:「你們應當遵守真主所降示的經典。」他們就說:「不然,我們要遵守我們祖先的遺教。」即使他們的祖先無知無識,不循正道(他們仍要遵守他們的遺教)嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة ން އެއުރެންގެ ގާތަށް حق އައުުމުން، އެއުރެން ބުނެފޫއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، މިއީ ބަޔާންވެގެންވާ ޖާދޫއެއްކަން ކަށަވަރެވެ. \t 當從我這兒發出的真理降臨他們的時候,他們說:「這確是明顯的魔術。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "ގޭމުތަކާއި މުނިފޫހިފިލުވުންތައް \t 遊戲及娛樂"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުންނީ، ތެދުބުނާ މީހުން ކަމުގައިވާނަމަ، ނިކަން ތިޔަބައިމީހުން ބުނެބަލާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތަށް اللَّه ގެ عذاب އަތުވެއްޖެނަމަ، ނުވަތަ قيامة ގެ ވަގުތު ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތަށް އަތުވެއްޖެނަމަ، اللَّه ނޫންފަރާތަކަށް ތިޔަބައިމީހުން دعاء ކުރާނެހެއްޔެވެ؟ \t 你说:如果你们是诚实的人,那末,你们告诉我吧:如果真主的刑罚或复活 的时刻降临你们,那末,你们要舍真主而祈祷他物吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ، خيار ކުރައްވާފައިވާ އަޅުން މެނުވީއެވެ. \t 除非真主的纯洁的仆人们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނަމާދުކުރާ މީހުން މެނުވީއެވެ. \t 只有禮拜的人們,不是那樣,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި قيامة ދުވަސް އަންނަހިނދު، ކުށްވެރިންގެ އުންމީދު ކެނޑިދެއެވެ. \t 復活時來臨之日,犯罪的人,將成沮喪的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެކަލާނގެ ތިޔަބައިމީހުންނަށްޓަކައި، نعم ސޫފި ހެއްދެވިއެވެ. ހީފިލުވުމާއި، އެހެނިހެން މަންފާތައް އެ ތަކެތީގައިވެއެވެ. އަދި އެ ތަކެތިން ތިޔަބައިމީހުން ކައިއުޅެމުއެވެ. \t 他创造了牲畜,你们可以其毛和皮御寒,可以其乳和肉充饥,还有许多益处。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ يد قدرة ފުޅުން ހެއްދެވި ތަކެތީގެ ތެރެއިން نعم ސޫފި، އެއުރެންނަށްޓަކައި ހައްދަވާފައިވާތީ، އެއުރެންނަކަށް ނުފެނޭހެއްޔެވެ؟ ފަހެ، އެއުރެންނީ އެ ތަކެތީގެ މިލްކުވެރިންނެވެ. \t 難道他們不知道嗎?從我所親手造作者之中,我曾為他們而創造牲畜,而他們管理牠們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ކަނޑައަޅުއްވައި ލިޔުއްވާފައިވާ حكم އެއް އިސްވެގޮސްފައިނުވާނަމަ، ތިޔަބައިމީހުން ހިފިތަކެއްޗާމެދު ތިޔަބައިމީހުންނަށް ބޮޑުވެގެންވާ عذاب އެއް އައިސް ޖެހިއްޖައީހެވެ. \t 假若没有从真主发出的以往的判决,那末,你们必为收纳赎金而遭受重大的刑罚。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ އެއުރެންނަށްހުރި (دينى އަދި دنيوى) މަންފާތަކެއް ލިބިގަތުމަށްޓަކައެވެ. އަދި ކަނޑައެޅި އެނގިގެންވާ ދުވަސްތަކެއްގައި، އެއުރެން اللَّه ގެ اسم ފުޅު ހަނދުމަކޮށް އުޅުމަށެވެ. نعم ސޫފީގެ نعمة އެއުރެންނަށް ދެއްވިކަމަށްޓަކައެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން އެއިން ކައިއުޅޭށެވެ! އަދި ދަތިحال ގައިވާ فقير ންނަށް (އެއިން) ކާންދޭށެވެ! \t 以便他们见证他们所有的许多利益,并且在规定的若干日内,记念真主之名而屠宰他赐给他们的牲畜你们可以吃那些牲畜的肉, 并且应当用来款待困苦的和贫穷的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން ފުރަގަސްދީފިނަމަ، ފަހެ، ކަލޭގެފާނުގެ މައްޗަށް އޮތްކަން ކަށަވަރީ، ބަޔާންވެގެންވާ އިއްވެވުމެވެ. \t 如果他們違背正道,那末,你只負明白傳達的責任。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން اللَّه ފިޔަވައި އަޅުކަންކުރަނީ، އެއުރެންނަށް ގެއްލުމެއްވެސް ނުދެވޭ، އަދި އެއުރެންނަށް މަންފާއެއްވެސް ނުދެވޭ ތަކެއްޗަށެވެ. އަދި އެއުރެން ބުނެތެވެ. މި ތަކެއްޗަކީ، اللَّه ގެ حضرة ގައި ތިމަންމެންނަށް شفاعة ތެރިވާނޭ ތަކެއްޗެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އުޑުތަކުގައިވެސް، އަދި ބިމުގައިވެސް اللَّه ދެނެވޮޑިގެންނުވާ ކަމެއްގެ ވާހަކައިން ތިޔަބައިމީހުން އެކަލާނގެއަށް خبر ދެނީހެއްޔެވެ؟ އެއުރެން އެ شريك ކުރާ ތަކެތިން އެކަލާނގެ ހުސްطاهر ވެ މަތިވެރިވެވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 除真主外,他们崇拜那对他们既无福又无祸的东西,他们说:这些(偶像)是在真主那里替我们说情的。你说:难道真主不知道天地间有此事,而要你们来告诉他吗!赞美真主,他超乎万物!他超乎他们在他之外所崇拜的东西!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި موسى ގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އޭ އަހުރެންގެ قوم ގެމީހުންނެވެ! ތިޔަބައިމީހުން اللَّه އަށް إيمان ވެގެންވާނަމަ، ފަހެ، އެކަލާނގެއަށް وكيل ކުރާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުންނީ مسلم ން ކަމުގައި ވާނަމައެވެ. \t 穆薩說:「我的宗族啊!如果你們信仰真主,你們就應當只信賴他,如果你們是歸順的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عذاب ލިބުނު މީހުންގެ ތެރޭގައިވި މުސްކުޅި އަންހެނަކު މެނުވީއެވެ. \t 只有一个老妇人除外,她属于留下的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބުނޫއެވެ. رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެ އިރާދަކުރެއްވިނަމަ، ތިމަންމެން އެ ملائكة ންނަކަށް އަޅުކަމެއް ނުކުރީމުހެވެ. އެކަމާމެދު އެއުރެންނަށް އެއްވެސް އެނގުމެއް ނުވެތެވެ. އެއުރެން ދޮގުހަދާ ބަޔަކުކަމުގައި މެނުވީ ނުވެތެވެ. \t 他們說:「假若至仁主意欲,我們是不會崇拜他們的。」他們對於此說,毫無認識;他們只是在說謊話。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_CN", "text": "ވަނުމުގެ ސެޓިން ހެދުން \t 通用访问设置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެވެސް ރޭއްވެވުމެއް ރާއްވަވަމެވެ. \t 我也要用計謀。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންކުޅަ ކޮންމެކަމެއް، ފަތްފުށްތަކުގައިވެއެވެ. \t 凡他們所做的事,都記載在天經中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ اللَّه ގެ ތެދުމަގެވެ. އެކަލާނގެ އަޅުންގެ ތެރެއިން އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ ބަޔަކަށް އެއިން ތެދުމަގު ދައްކަވަތެވެ. އެބޭކަލުންވެސް (اللَّه އަށް) شريك ކުރެއްވިނަމަ، އެބޭކަލުން ކޮށްއުޅުއްވި عمل ތައް باطل ވީހެވެ. \t 這是真主的正道,他以它引導他所欲引導的僕人。假若他們以物配主,那末,他們的善功必定變成無效的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަނޑުގައި ދުއްވުމަށް ހަދާފައިވާ އުސްފަރުބަދަތައްފަދަ އުޅަނދުފަހަރު ملك ވެގެންވަނީ، އެކަލާނގެއަށެވެ. \t 在海中桅帆高舉,狀如山巒的船舶,只是他的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުންނާއިގެން އެ ބިން، ތެޅިފޮޅިގެންފާނެ ކަމަށްޓަކައި، ހަރުލައި ހުންނަ ފަރުބަދަތައް، ބިމުގައި އެކަލާނގެ ލެއްވިއެވެ. އަދި ކޯރުތަކާއި މަގުތައް ލެއްވިއެވެ. (އެއީ) ތިޔަބައިމީހުންނަށް މަގު އެނގުމަށްޓަކައެވެ. \t 他在大地上安置許多山岳,以免大地動蕩,而你們不得安居。他開辟許多河流和道路,以便你們遵循正路。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެންކުރެ ކޮންމެ މީހަކު އެދެނީ، ލިޔުއްވާފައިވާ ފަތްފުށްތަކެއް އެމީހަކަށް ބާވައިލެއްވުމަށެވެ. \t 不然,他們中的每個人都希望獲得一些展開的天經。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ވި މީހުން ރަށްތަކުގައި އެގޮތްމިގޮތަށް އުޅޭއުޅުން ކަލޭގެފާނު ހެއްލުންތެރި ކުރިއަ ނުދޭހުށިކަމެވެ! \t 不信道的人,往來四方,自由發展,你不要讓這件事欺騙你。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އުޑު ފަޅައިގެން ހިނގައްޖެހިނދެވެ. \t 當天體破裂的時候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "شريك ކުޅަ މީހުން ބުނާނެތެވެ. اللَّه އިރާދަކުރެއްވިނަމަަ ތިމަންމެން، އަދި ތިމަންމެންގެ ކާބަފައިންވެސް، شريك އެއް ނުކުޅައީހެވެ. އަދި ތިމަންމެން އެއްވެސް އެއްޗެއް حرام ކޮށެއްވެސް ނުހެދީމުހެވެ. ހަމައެފަދައިން، އެއުރެންގެ ކުރީގެ މީހުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ عذاب ގެ ރަހަ ލިބިއްޖައުމަށްދާނދެން (رسول ން) ދޮގުކުޅައޫވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުން، އަހުރެމެންނަށް ނެރެދައްކައިދޭނޭ އެއްވެސް علم އެއް، ތިޔަބައިމީހުންގެ ކިބައިގައި ވޭހެއްޔެވެ؟ ތިޔަބައިމީހުން تبع ވަނީ، ހީއަކަށް ކަމުގައި މެނުވީ ނުވެއެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން ދޮގުހަދާ ބަޔަކު ކަމުގައި މެނުވީ ނުވެއެވެ. \t 以物配主的人将说:假若真主意欲,那末,我们和我们的祖先,都不以物配主,我们也不以任何物为禁物。他们之前的人,曾这样否认(他们族中的使者),直到他们尝试了我的刑罚。你说:你们有真知灼见,可以拿出来给我们看看吗?你们只凭猜测,尽说谎话。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން كافر ވި ފަދައިން، ތިޔަބައިމީހުންވެސް كافر ވާނެ ނަމައޭ ހިތައި އެކަމަށް އެއުރެން އެދުނޫއެވެ. އޭރުން ތިޔަބައިމީހުން (އެއުރެންނާ) ހަމަހަމަވެދާނެތެވެ. ފަހެ، އެއުރެންގެ ތެރެއިން އެހީތެރިން ތިޔަބައިމީހުން ނުހިފާށެވެ! (އެއީ) އެއުރެން اللَّه ގެ މަގުގައި هجرة ކޮށްފުމަށް ދާނދެނެވެ. ފަހެ، އެއުރެން ފުރަގަސްދީފިނަމަ، ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެއުރެން ފެނުނު ކޮންމެ ތަނަކުން އެއުރެން އަތުލާށެވެ! އަދި، އެއުރެން قتل ކުރާށެވެ! އަދި، އެއުރެންގެ ތެރެއިން އެހީތެރިޔަކުވެސް އަދި، نصر ވެރިޔަކުވެސް ތިޔަބައިމީހުން ނުހިފާށެވެ! \t 他們希望你們像他們那樣不信道,而你們與他們同為一黨。故你們不可以他們為盟友,直到他們為主道而遷移。如果他們違背正道,那末,你們在那裡發現他們,就在那裡捕殺他們;你們不要以他們為盟友,也不要以他們為援助者,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް އެކުވެރިންތަކެއް ލެއްވީމެވެ. ފަހެ، އެ އެކުވެރިން އެއުރެންނަށް، އެއުރެންގެ ކުރިމަތީގައިވާ ކަންތަކާއި، އެއުރެންގެ ފަހަތުގައިވާ ކަންތައް ޒީނަތްތެރިކޮށްދިނެވެ. އަދި އެއުރެންގެކުރިން އިސްވެ ގޮސްފައިވާ (ފުރެދުނު) ޖިންނީންނާއި، އިންސީންގެ أمّة ތަކުގެ ތެރޭގައި އެއުރެންގެ މައްޗަށް عذاب ގެ ބަސްފުޅު حق ވެއްޖެއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންވީ ގެއްލެނިވިގެންވާ މީހުން ކަމުގައެވެ. \t 我已为他们预定许多魔伴,而那些魔伴,以他们生前或死后的事情迷惑他们,他们应当受刑罚的判决,而入于以前逝去的精灵和人类的若干民族之中,而预言对他们实现,他们确是亏折者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންމެންގެ އިސްވެދިޔަ ކާބަފައިންވެސް ހެއްޔެވެ؟ \t 連我們的祖先,也要復活嗎?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ އެކަލާނގެ ފިޔަވައި، އެއުރެން إله ންތަކެއް ހިފީހެއްޔެވެ؟ ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުންގެ ދަލީލު ތިޔަބައިމީހުން ގެންނާށެވެ! މިއޮތީ، ތިމަންކަލޭގެފާނާ އެކުގައިވާ މީހުންގެ ފޮތާއި، ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ ކުރީގެ މީހުންގެ ފޮތެވެ. އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެންކުރެ ގިނަމީހުން حق އެއް ނުދަނެތެވެ. ފަހެ، އެއުރެންނީ (އެއަށް) ފުރަގަސްދޭ ބަޔެކެވެ. \t 難道他們除真主外還事奉許多神明嗎?你說:「你們拿証據來吧,這是對於我的同道者的記念,也是對於在我之前者的記念,但他們大半不知真理,背棄它。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި قصاص ހިފުމުގައި ތިޔަބައިމީހުންނަށް (ވަރަށްބޮޑު) ދިރުމެއްވެއެވެ. އޭ ބުއްދީގެ أهل ވެރިންނޭވެ! (އެއީ) ތިޔަބައިމީހުން تقوى ވެރިވުމަށްޓަކައެވެ. \t 有理智的人们啊!你们在抵罪律中获得生命,(以此为制),以便你们敬畏。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެކަލޭގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންކުރެ كافر ވި ބޮޑުން ބުނޫއެވެ. ތިޔަބައިމީހުންކަހަލަ آدم ގެދަރިޔަކުކަމުގައި މެނުވީ، މީނާ ނުވެއެވެ. އޭނާ قصد ކުރަނީ، ތިޔަބައިމީހުންގެ މައްޗަށް މާތްވެގަތުމަށެވެ. اللَّه އިރާދަކުރެއްވިނަމަ (رسول ން ކަމުގައި) ملائكة ން ބާވައިލައްވައިފީހެވެ. ތިމަންމެންގެ ކުރީގައި އުޅުނު ކާބަފައިންގެ ތެރޭގައިވެސް، މިފަދަ ވާހަކައެއް ތިމަންމެން ނާހަމުއެވެ. \t 他的宗族中不信道的头目们说:这个人只是象你们一样的一个凡人,他想获得你们的尊重。假若真主要派使者,必定降下许多天神。 我们没有听到在我们的祖先的时代发生过这样的事。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން އެކަންތައް ދެކޭދުވަހު، ހަވީރެއް، ނުވަތަ ހެނދުނެއްގައި މެނުވީ، އެއުރެން ލަސްވެ ނުތިބޭކަހަލައެވެ. \t 他们在见它的那日,好像在坟里只逗留过一朝或一夕。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި مريم ގެފާނުގެ ދަރިކަލުން عيسى ގެފާނު ވިދާޅުވިހިނދު (ހަނދުމަކުރާށެވެ!) އޭ إسـرآءيـل ގެދަރިންނޭވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންކަލޭގެފާނީ، ތިޔަބައިމީހުންގެ ގާތަށް اللَّه ފޮނުއްވި رسول އާއެވެ. ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ ކުރީގައިވާ توراة ގެ حكم ތައް ތެދުކުރައްވާ ބޭކަލަކު ކަމުގައެވެ. އަދި ތިމަންކަލޭގެފާނަށްފަހު أحمد އެވެ ނަމަކަށް ކިއުނު رسول އަކު ވަޑައިގަންނަވާނޭކަމުގެ އުފާވެރި خبر ދެއްވާ ބޭކަލަކު ކަމުގައެވެ. ފަހެ، އެއުރެންގެ ގާތަށް ފާޅުވެގެންވާ ހެކިތަކާއެކު އެކަލޭގެފާނު ވަޑައިގެންނެވިހިނދު އެއުރެން ބުނޫއެވެ. މިއީ ފާޅުވެގެންވާ ޖާދޫއެކެވެ. \t 當時,麥爾彥之子爾撒曾說:「以色列的後裔啊!我確是真主派來教化你們的使者,他派我來証實在我之前的《討拉特》,並且以在我之後誕生的使者,名叫艾哈默德的,向你們報喜。」當他已昭示他們許多明証的時候,他們說:「這是明顯的魔術。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ސިފަކުރާ ކަންތަކުން ކަލޭގެފާނުގެ ވެރި، عزّة ގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ ހުސްطاهر ވެ ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 超絕哉你的主——尊榮的主宰!他是超乎他們的敘述的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެބޭކަލުން نصر އަށް އެދި ދެންނެވޫއެވެ. އަދި ހަރުކަށި، ކޮންމެ جبّار އަކު ގެއްލި ހަލާކުވިއެވެ. \t 他們曾要求判決。每個頑固的暴虐者都失望了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށްވުރެ ތަންކޮޅެއްކުރިން އުޅުނު މީހުން ފަދައިންނެވެ. އެއުރެންގެ ނުބައި عمل ގެ ރަހަ، އެއުރެންނަށް ލިބުނެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް (آخرة ގައި) ވޭންދެނިވި عذاب ހުށްޓެވެ. \t 他們像在他們之前剛逝去的人們一樣,他們已賞試他們行為的惡果,他們將受痛苦的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ގަދަޔަށް އަންނަ ބާރު ވައިރޯޅިތަކާއި، \t 遂猛烈吹动者,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެކަމުންވެސް އަދި ކޮންމެ ހިތާމައަކުންވެސް ތިޔަބައިމީހުން ސަލާމަތްކުރައްވާނީ اللَّه އެވެ. ދެން އެއަށްފަހުވެސް، ތިޔަބައިމީހުން شريك ކުރަމުއެވެ. \t 你說:「真主拯救你們脫離這些苦難,和-切憂患。然後,你們又以物配他。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(زبانية ملائكة ންނަށް އަންގަވާނެތެވެ.) ގަދަފަދަކަމާއެކު އެމީހާ ނަރަކައިގެ މެދަށް ދަމައި ގެންދާށެވެ! \t (主说)你们捉住他,然后,把他拖入火狱中,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! މިއީ ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ މަގެވެ. ތިމަންކަލޭގެފާނާއި، ތިމަންކަލޭގެފާނަށް تبع ވި މީހުން، اللَّه ގެ ފަރާތަށް ގޮވައިލައްވަނީ، އަލިވެގެންވާ دليل އާއެކުގައެވެ. އަދި اللَّه ގެ ހުސްطاهر ވަންތަކަމާއެވެ! އަދި شريك ކުރާ މީހުންގެ ތެރެއިން ތިމަންކަލޭގެފާނު ނުވަމެވެ. \t 你說:「這是我的道,我號召人們信仰真主,我和隨從我的人,都是依據明証的。(我証)真主,超絕萬物!我不是以物配主的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ (عذاب ގެ) أمر ފުޅު އައިހިނދު، شعيب ގެފާނާއި، އެކަލޭގެފާނުގެ އަރިހުގައި إيمان ވެގެންތިބި މީހުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ رحمة ފުޅުން ސަލާމަތްކުރެއްވީމެވެ. އަދި (ބިރުވެރި) އަޑުއައިސް، އަނިޔާވެރިވީ މީހުން ހަލާކު ކުރިއެވެ. ދެން ހެނދުންވީއިރު، އެއުރެންގެ ގޯތި ގެދޮރުގައި އެއުރެންތިބީ، ކަކޫމައްޗަށް ތިރިވެ، މަރުވެފައެވެ. \t 當我的命令降臨的時候,我因從我發出的慈恩而拯救了舒阿卜和同他在一起信道的人。吶喊聲襲擊了不義的人們,頃刻之間,他們都伏仆在自己的家裡。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަލޭގެފާނުގެ ފޭރާންކޮޅުތައް طاهر ކުރައްވާށެވެ! \t 你应当洗涤你的衣服,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ ޖަލުގެ ދެ އެކުވެރިންނޭވެ! ތިޔަ ދެމީހުންކުރެ އެކަކު ދަންނާށެވެ! ފަހެ، އޭނާގެ ސާހިބުމީހާއަށް އޭނާ ރާ ދޭނެތެވެ. އަދި އަނެކަކު ދަންނާށެވެ! ފަހެ، އޭނާ صليب އަށް އެރުވޭނެތެވެ. ދެން އޭނާގެ ބޮލުން ދޫނި ކާނެތެވެ. ތިޔަ ދެމީހުން އޮޅުންފިލުވަން އުޅޭކަންތައްވަނީ (އެގޮތަށް) ނިޔާކުރައްވާފައެވެ. \t 同監的兩位朋友啊!你們倆中有一個要替他的主人斟酒,有一個要被釘死在十字架上,而眾鳥飛到他的頭上來吃他。你倆所詢問的事情,已被判決了。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކޮންމެ أمّة އަކަށްމެ أجل އެއް ވެއެވެ. ފަހެ، އެއުރެންގެ أجل އައުމުން، އެންމެ ހިނދުކޮޅަކަށްވެސް އެއުރެންނަކަށް ލަހެއްނުކުރައްވާ ހުށްޓެވެ. އަދި އަވަހެއްވެސް ނުމެކުރައްވާ ހުށްޓެވެ. \t 每個民族都有一個期限,當他們的限期到來的時候,他們不能耽延一刻;當其未來的時候,他們也不能提前一刻。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ އެއުރެންގެ މަކަރާއި حيلة، ގެއްލުމެއްގެ ތެރޭގައި ނުލައްވާތޯއެވެ؟ \t 難道他沒有使他們的計謀, 變成無益的嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه އިރާދަކުރެއްވިނަމަ، އެއުރެން އެއް أمّة އެއްކަމުގައި ލައްވައިފީހެވެ. އެހެނެއްކަމަކު، އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާމީހަކު، އެކަލާނގެ رحمة ގެ ތެރެޔަށް ވައްދަވަތެވެ. އަދި އަނިޔާވެރިންނަށް (އެދުވަހުން) އެހީތެރިޔެއްވެސް، އަދި نصر ވެރިޔެއްވެސް ނުވެތެވެ. \t 假若真主意欲,他必使他們信奉同一的宗教,但他使他所意欲者入於他的恩惠中;不義的人們,絕無保護者,也無援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނަށް ލިބޭނެ ގިނަ غنيمة މުދާތައްވެސްމެއެވެ. عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ ކަލަކު ކަމުގައި اللَّه ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 和他們所取得的許多戰利品。真主是萬能的,是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އިންސާނާ ހީކުރަނީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އޭނާގެ ކަށިތައް އެއްނުކުރައްވާނެ ކަމަށްހެއްޔެވެ؟ \t 難道人猜想我絕不能集合他的骸骨嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ މޫނުތަކުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް ބަލަބަލައި ތިބެއެވެ. \t 是仰视著他们的主的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެމީހާއީ، މުދާ އެއްކޮށް، އެ ގުނައިލަ ގުނައިލައިހުރި މީހާއެވެ. \t 他聚積財產, 而當作武器,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ވިމީހުން إيمان ވިމީހުންނަށް ބުނޫއެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ތިމަންމެންގެ މަގަށް تبع ވާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ ކުށްފާފަތައް ތިމަންމެން އުފުލާނޫއެވެ. އެއުރެންގެ ކުށްފާފަތަކުގެ ތެރެއިން އެއްވެސް އެއްޗެއް އުފުލާނޭ ބަޔަކު ކަމުގައި އެއުރެން ނުވެއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންނީ ދޮގުވެރިންކަން ކަށަވަރެވެ. \t 不信道的人对信道的人说:你们遵守我们的教道吧!让我们担负你们的罪过。其实,他们绝不能担负他们的一点罪过,他们确是说谎的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ މީސްތަކުންނޭވެ! ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه ގެ وعد ފުޅަކީ حق ތެދެވެ. ފަހެ، ދުނިޔޭގެ ދިރިއުޅުން ތިޔަބައިމީހުން ހެއްލުންތެރިކުރިޔަ ނުދޭހުށިކަމެވެ! އަދި اللَّه އާމެދު شيطان އާ ތިޔަބައިމީހުން ހެއްލުންތެރިކުރިޔަ ނުދޭހުށިކަމެވެ! \t 人們啊!真主的應許,確是真實的,所以絕不要讓今世的生活欺騙你們,絕不要讓猾賊以真主的優容欺騙你們。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފޮށީގެ ތެރެޔަށް އެ ދަރިކަލުން ލައްވާށެވެ! އަދި (نيل) ކޯރުގެ ތެރެޔަށް އެ ފޮށި އެއްލައިލައްވާށެވެ! ދެން ކޯރު، އެ ފޮށި، ގޮނޑުދޮށަށް ލައްގުވާނެތެވެ. (އޭރުން) ތިމަންރަސްކަލާނގެ عدوّ، އަދި އެ ދަރިކަލުންގެވެސް عدوّ އެ ފޮށި ނަގާނެތެވެ. އަދި ކަލޭގެފާނުގެ މައްޗަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ حضرة ން ލޯބިލެއްވީމެވެ. އެއީ ތިމަންރަސްކަލާނގެ ބެއްލެވުމުގެ ދަށުން ކަލޭގެފާނު ބޮޑުފުޅުވުމަށެވެ. \t 说:你把他放在一个箱子里,然后把那个箱子放在河里, 河水要把它漂到岸边,而我的一个敌人--也是他的敌人--将收养他。 我把从我发出的慈爱赏赐你,以便你在我的监护之下受抚育。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އެގޮތެއްގެ މަތީގައި އެއުރެންތިބި ގޮތަކީ، ހަލާކުވެ އުވިގެންދާނޭ ގޮތެކެވެ. އަދި އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު عمل ތައް، باطل ވެގެންވެއެވެ. \t 那些人所崇拜的神靈是要被毀滅的,他們所行的善功是無效的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "ބޭނުންވާ ގޮތްތަށް \t 偏好設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، مؤمن ން ފިޔަވައި، كافر ން އެއީ އެހީތެރިން ކަމުގައި ބަލައިގެން އުޅޭ މީހުންނެވެ. އެ كافر ންގެ ގާތުން عزّة ލިބިގަތުމަށް އެއުރެން އެދެނީހެއްޔެވެ؟ ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން އެންމެހައި عزّة މިލްކުވެގެންވަނީ اللَّه އަށެވެ. \t 他們捨信道者而以不信道者為盟友。他們想在不信道者面前求得權勢嗎?其實,一切權勢全是真主的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިބާ خبر ދީ ބަލާށެވެ! އޭނާ ދޮގުކޮށް ފުރަގަސްދިންނަމަވެސް ހެއްޔެވެ؟ \t 你告诉我吧!如果他是否认真理,背弃真理的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ އިރާދަކުރެއްވިނަމަ، އެ آية ތަކުގެ ސަބަބުން އޭނާ މަތިވެރި ކުރެއްވީމުހެވެ. އެހެނެއްކަމަކު، އޭނާ ބިމަށް ލެނބިގަތެވެ. އަދި އޭނާގެ އަމިއްލަ އެދުމަށް تبع ވިއެވެ. ފަހެ، އޭނާގެ މިސާލު، ކުއްތާގެ މިސާލު ފަދައެވެ. އެއަށް حملة ދިނަސް، ދޫނެރެގެން އޮވެ މާނޭވާލައެވެ. ނުވަތަ އޭތިދޫކޮށްލިޔަސް، ދޫނެރެގެން އޮވެ މާނޭވާލައެވެ. ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް ދޮގުކުޅަމީހުންގެ މިސާލަކީ އެއީއެވެ. ފަހެ، ކަލޭގެފާނު ވާހަކަތައް ކިޔައިދެއްވާށެވެ! (އެއީ) އެއުރެން ފިކުރުކުރުމަށްޓަކައެވެ. \t 假若我意欲,我一定要借那些蹟象而提升他,但他依戀塵世,順從私慾,所以他像狗一樣,你喝斥牠,牠就伸出舌頭來,你不喝斥牠,牠也伸出舌頭來,這是否認我的蹟象者的譬喻。你要講述這個人的故事,以便他們省悟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފެން އަރައަރާ ހުންނަ ދެ އާރު، އެ ދެތާނގައިވެއެވެ. \t 在那两座乐园里,有两洞涌出的泉源。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން ބޭނުންގޮތަކަށް ނަގާނޭ މޭވާތަކާއިގެންނެވެ. \t 他们有自己所选择的水果,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި މީސްތަކުން (قيامة ދުވަހުން) އެއްކުރައްވާހިނދު އެއުރެންނަށް، އެ ބުދުތައް عداوة ތެރިންކަމުގައި ވާނެތެވެ. އަދި އެތަކެއްޗަށް އަޅުކަންކުރި ކަމާމެދު إنكار ކުރާ ތަކެތި ކަމުގައި އެތަކެތި ވާނެތެވެ. \t 當眾人被集合的時候,那些被崇拜的,要變成那些崇拜者的仇敵,並且否認自己曾受過他們的崇拜。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމައެފަދައިން، مشرك ންގެ ގިނަ މީހުންނަށް އެއުރެންގެ ދަރިން މެރުމަށް، އެއުރެންގެ شريك ން، ޒީނަތްތެރިކޮށް ދެއްކިއެވެ. އެއީ އެއުރެން ހަލާކުގެ ތެރެޔަށް ފޮނުވުމަށެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް އެއުރެންގެ ދީން އޮޅުވާލުމަށެވެ. اللَّه އިރާދަކުރެއްވިނަމަ، އެއުރެން އެކަމެއް ނުކުރީހެވެ. ފަހެ، ކަލޭގެފާނު އެއުރެން ހަދާ ދޮގުތަކާއެކު، އެއުރެން ދޫކޮށްލައްވާށެވެ! \t 以物配主者的配主,这样诱惑他们中的许多人杀害自己的儿女,以便毁灭他们,并混乱他们的宗教。假若真主意欲,那末,他们就不做这件事,故你当任他们伪造谎言。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ އެ ފޮތެވެ. އެ ފޮތާމެދަކު شك އެއް ނެތެވެ. (މިފޮތަކީ) تقوى ވެރިންނަށްހުރި هداية އެކެވެ. \t 這部經,其中毫無可疑,是敬畏者的向導。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ވިއްސިވިހާލިވެގެންދާ ކޮކާތަކެއް ފަދައިން މީސްތަކުންވާނޭ ދުވަހެވެ. \t 在那日, 众人将似分散的飞蛾,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ހުވާތައް އުވާލައި، رسول އާ (ރަށުން) ބޭރުކޮށްލުމަށް ރޭވި ބަޔަކާ ތިޔަބައިމީހުން ހަނގުރާމަ ނުކުރާންވީ ކީއްވެގެންހެއްޔެވެ؟ ފުރަތަމަ ތިޔަބައިމީހުންނަށް حملة ދިނީ އެއުރެންނެވެ. ތިޔަބައިމީހުން، އެއުރެންދެކެ ބިރުގަންނަނީ ހެއްޔެވެ؟ ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން مؤمن ން ކަމުގައިވާނަމަ، ތިޔަބައިމީހުން ބިރުވެތިވުން حق ކަން ބޮޑީ، اللَّه އަށެވެ. \t 有一族人已經違反盟約,要想驅逐先知,而且首先進攻你們。你們怎麼還不討伐他們呢?難道你們畏懼他們嗎?真主是你們更應當畏懼的,如果你們確是信士。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަހިލާ އެހެންނަކުން ނުވާނެއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެން ހެއްދެވީ، އެއުރެން ދަންނަ އެއްޗަކުންނެވެ. \t 不然,我以一切東方和西方的主盟誓,我確是全能的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އަޅުކަންކުރާ ބަޔަކަށް ފުދޭވަރުގެ އެންގުމެއް، މީގައިވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 对于崇拜主的民众,此经中确有充足的裨益。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅަމެން އިބަރަސްކަލާނގެއަށް ގިނަގިނައިން تسبيح ދެންނެވުމަށްޓަކައެވެ. \t 以便我们多赞颂你,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އުޑުތަކާއި، ބިމުގައިވާހާ އެއްޗެއް މިލްކުވެގެންވަނީ اللَّه އަށެވެ. އެއީ ނުބައި عمل ކުޅަމީހުންނަށް އެއުރެންކުޅަ ނުބައި عمل އަށް ޖަޒާދެއްވުމަށެވެ. އަދި ހެޔޮ عمل ކުޅަމީހުންނަށް ހެޔޮ ޖަޒާ ދެއްވުމަށެވެ. \t 天地万物,都是真主的。他创造万物,以便他依作恶者的行为而报酬他们,并以至善的品级报酬行善者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އިރުގެ އަލިކަން ފިލައި، ހިނގައިދާ ހިނދެވެ. \t 当太阳黯黜的时候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އޭނާ ދެންނެވިއެވެ.) އޭ يوسف ގެފާނެވެ! އޭ ތެދުވެރިޔާއެވެ! ހިކި ހަތް ގެރި (ވެގެން) ކާ، ފަލަ ހަތް ގެރިއާއި، ރޯ ހަތް ކުރާއާއި، ހިކި ހަތް ކުރާއާމެދު (އެބަހީ: އެ ހުވަފެނާމެދު) އަހުރެމެންނަށް އޮޅުންފިލުއްވައި ދެއްވާށެވެ! (އެއީ) ތިމަން އެއުރެން ގާތަށް އެނބުރިގޮސް ކިޔައިދިނުމަށްޓަކައެވެ. (އެއީ) އެއުރެންނަށް (އެކަން) އެނގުމަށްޓަކައެވެ. \t 「優素福,忠實的人呀!請你為我們圓圓這個夢,七頭胖黃牛,被七頭瘦黃牛吃掉了,又有七穗青麥子,和七穗乾麥子。我好回去告訴人們,讓他們知道這個夢的意義。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބޭކާރުގޮތުގައި އޭނާ ދޫކޮށްލައްވާނެކަމަށް އިންސާނާ ހީކުރަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 難道人猜想自己是被放任的嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނޫއެވެ. ތިމަންމެން މަރުވެ، އަދި ވެއްޔާއި، ކަށްޓަށްވެއްޖެހިނދު، ހަމަކަށަވަރުން، އަލުން ދިރުމަކަށް ފޮނުއްވާނޭ ބަޔަކު ކަމުގައި ތިމަންމެން ވާނޭހެއްޔެވެ؟ \t 他们说:我们死后,已变成尘埃和朽骨的时候,难道我们还必定要复活吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މީސްތަކުން ހޯދައިގަތް ފާފަތަކުގެ ސަބަބުން، اللَّه، އެއުރެންނަށް (ވަގުތުން) عقوبات ދެއްވާނަމަ، ހިނގާބިނގާއުޅޭ އެއްވެސް ދިރޭ އެއްޗެއް އެ ބިންމަތީގައި ދޫނުކުރެއްވީހެވެ. އެހެނެއްކަމަކު، ކަނޑައަޅުއްވާފައިވާ މުއްދަތަކަށް އެކަލާނގެ އެއުރެން ފަސްކުރައްވަތެވެ. ފަހެ، އެއުރެންގެ އަޖަލު އައުމުން، (އެއުރެންނަށް ޖަޒާ ދެއްވާނެތެވެ.) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه އީ، އެކަލާނގެ އަޅުތަކުންނަށް މޮޅަށް ބައްލަވާވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެ ކަމުގައިވެއެވެ. \t 假若真主为世人所犯的罪恶而惩治他们,那末,他不留一个人在地面上,但他让他们延迟到一个定期,当他们的定期来临的时候,(他将依他们的行为而报酬他们),因为真主确是明察他的众仆的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އިރާއި، އޭގެ އަލިކަން ގަންދެއްވަމެވެ. \t 以太陽及其光輝發誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ގަދަޔަށް އަންނަ ބާރު ވައިރޯޅިތަކާއި، \t 遂猛烈吹動者,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، ލިޔުމާއި، حكمة އާއި، توراة އާއި، إنجيل، އެކަލޭގެފާނަށް އެކަލާނގެ އުނގަންނައި ދެއްވާނެތެވެ. \t 他要教他書法和智慧,《討拉特》和《引支勒》,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ފަރުބަދަތައް ކުނޑިކުނޑިވެގެން ހިނގައްޖެހިނދެވެ. \t 當山巒飛揚的時候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެ قرآن އަކީ، مؤمن ތަކުންނަށްވާ هداية އަކާއި، رحمة އެއްކަން ކަަށަވަރެވެ. \t 这部《古兰经》对于信道者确是向导和恩惠。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން ތިމަންރަސްކަލާނގެ (އެ قوم ގެ) އެހެންމީހުން ހަލާކު ކުރެއްވީމެވެ. \t 你们的确朝夕经过他们的遗迹,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިމަންރަސްކަލާނގެ عرب ނޫން ބަހަކުން قرآن އެއް ބާވައިލެއްވިނަމަ، އެއުރެން ބުނީހެވެ. (عرب ބަހުން) އެ ފޮތުގެ آية ތައް تفصيل ކުރައްވާފައިވާނަމަ، ކިހާރަނގަޅު ހެއްޔެވެ؟ އެފޮތް عرب ނޫން ބަހަކުން އޮވެފައި، އެ ފޮތް ބާވައިލެއްވީ، عربى އަކަށް ހެއްޔެވެ؟ ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެ ފޮތަކީ، إيمان ވި މީހުންނަށްވާ ތެދުމަގެކެވެ. އަދި شفاء އެއްވެސްމެއެވެ. އަދި إيمان ނުވާމީހުންގެ ކަންފަތްތަކުގައި ބީރުކަމެއްވެއެވެ. އަދި އެ ފޮތަކީ، އެއުރެންގެ މައްޗަށްވާ ކަނުކަމެކެވެ. އެއުރެން ދުރުތަނަކުން ގޮވައިލެވޭ ބަޔެއްފަދައެވެ. \t 假若我降示一部外國語的《古蘭經》,他們必定會說:「怎麼不解釋其中的節文呢?一部外國語的經典和一個阿拉伯的先知嗎?」你說:「它是信道者的向導和藥方;不信道者聽而不聞,視而不見,因為這些人是從遠處被喊叫的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންގެ އަތްތައް (ހަނގުރާމައިން) އެއްކިބާކުރާށޭ، އަދި، ތިޔަބައިމީހުން ނަމާދު قائم ކޮށް، زكاة ދީ، އުޅޭށޭ އަންގަވާފައިވާ މީހުން، ކަލޭގެފާނު ދެކެވަޑައި ނުގަންނަވަމުތޯއެވެ؟ ދެންފަހެ، ހަނގުރާމަކުރުން އެއުރެންގެ މައްޗަށް فرض ކުރެއްވި ހިނދު، އެހާރުން އޭގެތެރެއިން ބަޔަކު اللَّه އަށް ބިރުވެތިވާފަދައިން، ނުވަތަ، އެއަަށްވުރެވެސް ގަދަ ބިރުވެތިވުމަކުން، މީސްތަކުންދެކެ ބިރުވެތިވެތެވެ. އަދި، އެއުރެން ބުނެތެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޯއެވެ! އިބަރަސްކަލާނގެ އަޅަމެންގެ މައްޗަށް ހަނގުރާމަކުރުން فرض ކުރެއްވީ ކީއްވެގެންތޯއެވެ؟ ކައިރި مدة އަކަށް އަޅަމެންނަށް ފަސްކޮށްދެއްވިނަމަ، ކޮންފަދަތޯއެވެ؟ ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ދުނިޔޭގެ އުފަލަކީ ކުޑަވަގުތުކޮޅެއްގެ ކަމެކެވެ. އަދި، تقوى ވެރިވި މީހަކަށް آخرة ހެޔޮކަން ބޮޑެވެ. އަދި، ތިޔަބައިމީހުންނަށް ކިތަންމެ ކުޑަމިންވަރަކުންވެސް ބޭއިންސާފެއް ނުކުރައްވާހުށްޓެެވެ. \t 难道你没有看见吗?有人曾对他们说:你们当制止自己的武力,当谨守拜功,当完纳天课。当真主以抗战为他们的定制的时候,他们中有一部分人畏惧敌人,犹如畏惧真主,乃至更加畏惧。他们说:我们的主啊!你为什么以抗战为我们的定制呢?你为什么不让我们延迟到一个临近的日期呢?你说:今世的享受,是些微的;后世的报酬,对于敬畏者,是更好的。你们不受一丝毫的亏枉。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ذوالقرنين އާމެދު އެއުރެން ކަލޭގެފާނާ سؤال ކުރެތެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އޭނާގެ ވާހަކައިން ތިމަންކަލޭގެފާނު، ތިޔަބައިމީހުންނަށް ކިޔައިދެއްވާ ހުށީމެވެ. \t 他們詢問左勒蓋爾奈英的故事,你說:我將對你們敘述有關他的一個報告。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތަކާމެދުގައި ދެކޮޅުހަދައި، އެއްކިބާވާމީހުން ތިމަންރަސްކަލާނގެއަށް ވަންހަނާވެގެންނެއްނުވެތެވެ. ފަހެ، ހެޔޮކަންބޮޑީ ނަރަކަޔަށް އެއްލައިލެވޭ މީހާހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ قيامة ދުވަހު أمان ކަމާއެކުގައި އަންނަމީހާ ހެއްޔެވެ؟ ތިޔަބައިމީހުން އެދޭކަމެއްކުރާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އެކަލާނގެއީ، ތިޔަބައިމީހުން ކުރާކަންތައް މޮޅަށް ބައްލަވާވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 曲解我的迹象者,必不能隐匿起来,不让我看见他们。是在复活日被投入火狱者好呢?还是在复活日安全者好呢?你们要做什么,就随便做什么吧!他确是明察你们的行为的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އެފޮތުގައި ތިޔަބައިމީހުން اختيار ކުރަން ބޭނުން ގޮތްތައް ވޭހެއްޔެވެ؟ \t 在那本天經裡你們確有自己所選擇的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނީ ދަންނަވާ މީހުންނެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! ނަރަކައިގެ عذاب، އަޅަމެންގެކިބައިން ދުރުކުރައްވައިފާނދޭވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އެތާނގެ عذاب އަކީ، ވަކިނުވެ ދެމިހުންނަ ކަމެކެވެ. \t 他們常說:「我們的主啊!求你為我們避開火獄的刑罰。火獄的刑罰確是令人非常痛苦的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކޮންމެ أمّة އަކަށްމެ أجل އެއް ވެއެވެ. ފަހެ، އެއުރެންގެ أجل އައުމުން، އެންމެ ހިނދުކޮޅަކަށްވެސް އެއުރެންނަކަށް ލަހެއްނުކުރައްވާ ހުށްޓެވެ. އަދި އަވަހެއްވެސް ނުމެކުރައްވާ ހުށްޓެވެ. \t -个民族都有一个期限,当他们的限期到来的时候,他们不能耽延一刻;当其未来的时候,他们也不能提前一刻。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ހަނދުމަކުރުމަށާއި، حق ބަސްފުޅުގެ ތެރެއިން ބާވައިލެއްވި ފޮތަށް އެއުރެންގެ ހިތްތައް މަޑުމައިތިރިވުމަށާއި، މީގެކުރިން ފޮތް ލިބުނު މީހުން ފަދައިން ނުވުމަށް، إيمان ވި މީހުންނަށް އަދިވެސް ވަގުތު ނާންނަނީހެއްޔެވެ؟ ފަހެ، އެއުރެންނަށް ޒަމާން ދިގުވެގެންދިޔައެވެ. ދެން (އެކަމުގެ ސަބަބުން) އެއުރެންގެ ހިތްތައް ހަރުކަށިވިއެވެ. އަދި އެއުރެންކުރެ ގިނަމީހުންނީ فاسق ންނެވެ. \t 难道信士们以为时间还未到,故他们的心不为真主的教诲和他所降示的真理而柔和吗?他们不可以象以前曾奉天经的人们那样,经过长时期后,他们的心就变硬了,他们中有许多人是犯罪的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! މިއީ ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ މަގެވެ. ތިމަންކަލޭގެފާނާއި، ތިމަންކަލޭގެފާނަށް تبع ވި މީހުން، اللَّه ގެ ފަރާތަށް ގޮވައިލައްވަނީ، އަލިވެގެންވާ دليل އާއެކުގައެވެ. އަދި اللَّه ގެ ހުސްطاهر ވަންތަކަމާއެވެ! އަދި شريك ކުރާ މީހުންގެ ތެރެއިން ތިމަންކަލޭގެފާނު ނުވަމެވެ. \t 你说:这是我的道,我号召人们信仰真主,我和随从我的人,都是依据明证的。(我证)真主,超绝万物!我不是以物配主的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إيمان ވި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އަޅުންނަށް ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އެއުރެން ނަމާދު قائم ކުރާހުށިކަމެވެ! އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް ދެއްވި ތަކެތިން ސިއްރާއި ފާޅުގައި އެއުރެން ހޭދަކުރާހުށިކަމެވެ! އެ ދުވަހެއްގައި ވިޔަފާރިއެއް ނުވަތަ ރައްޓެހިކަމެއް ނޯންނާނޭ ދުވަހެއް އައުމުގެ ކުރިންނެވެ. \t 你要对我的那些信道的仆人,说:让他们谨守拜功,并且在那既无买卖又无友谊之日来临以前,秘密地和公开地分舍我所赐予他们的财物。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ގަދަފަދަ އަޑު އަތުވެއްޖެހިނދެވެ. \t 當震耳欲聾的轟聲來臨的時候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "محمد ގެފާނީ، اللَّه ގެ رسول އާއެވެ. އަދި އެކަލޭގެފާނުގެ އަރިހުގައިވާ މީހުންނީ، كافر ންގެ މައްޗަށް ގަދަފަދަވެގެންވާ ބަޔެކެވެ. އެއުރެންގެ މެދުގައި، އޯގާވެރި رحمة ތެރިބަޔެކެވެ. اللَّه ގެ حضرة ން فضل ވަންތަވެރިކަމާއި، ރުއްސެވުން އެދޭ حال، ركوع ކޮށް سجدة ކޮށްއުޅޭ ބަޔަކުކަމުގައި، ކަލޭގެފާނު އެއުރެން ދެކެވަޑައިގަންނަވާނޫއެވެ. سجدة ގެ أثر ން، އެއުރެންގެ علامة އެއުރެންގެ މޫނުތަކުގައިވެއެވެ. އެއީ توراة ގައިވާ، އެއުރެންގެ مثال އެވެ. އަދި إنجيل ގައިވާ، އެއުރެންގެ مثال އޭގެ ކުދިނިރުތައް ފަޅުވާފައިވާ ގޮވާމެއްފަދައެވެ. ދެން އެ ގޮވާންގަސްތަކަށް ގަދަކަންދިނެވެ. ދެން އެ ގޮވާންގަސްތައް ފަލަވެ، އޭގެތަނޑުތަކުގެ މައްޗަށް ސީދާވެ ހެދެމުންދެއެވެ. ގޮވާންކުރާ ދަނޑުވެރިން عجائب ކޮށް حيران ކުރުވަމުންނެވެ. އެއުރެންދެކެ، كافر ން ރުޅިއެރުވުމަށްޓަކައެވެ. އެއުރެންގެ ތެރެއިން إيمان ވެ صالح عمل ތައް ކުޅަމީހުންނަށް ފާފަފުއްސެވުމަކާއި، ބޮޑުވެގެންވާ ދަރުމައެއް ދެއްވުމަށް اللَّه وعد ކުރައްވާފައިވެއެވެ. \t 穆罕默德是真主的使者,在他左右的人,對外道是莊嚴的,對教胞是慈祥的。你看他那鞠躬叩頭,要求真主的恩惠和喜悅,他們的標記就在他們的臉上,那是叩頭的效果。那是他們在《討拉特》中的譬喻。他們在《引支勒》中的譬喻,是他們像一棵莊稼,發出枝條,而他助它長大,而那枝條漸漸茁壯,終於固定在苗本上,使農夫欣賞。他將他們造成那樣,以便他借他們激怒外道。真主應許他們這等信道而且行善者,將蒙赦宥和重大的報酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަނާތްފަރާތުގެ މީހުންނީ، އެއުރެންނެވެ. \t 这等人是幸福的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ކެތްތެރިކަމާއި ނަމާދުން ތިޔަބައިމީހުން ވާގި އެދޭށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން اللَّه ވޮޑިގެންވަނީ ކެތްތެރިންނާ އެކުގައެވެ. \t 信道的人们啊!你们当借坚忍和拜功,而求佑助。真主确是与坚忍者同在的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުން اللَّه އަށް نصر ދޭ ބަޔަކު ކަމުގައިވާށެވެ! مريم ގެފާނުގެ ދަރިކަލުން عيسى ގެފާނު، حوارى ންނަށް ވިދާޅުވި ފަދައިންނެވެ. اللَّه އަށްޓަކައި ތިމަންކަލޭގެފާނަށް نصر ދޭނީ ކޮންބަޔެއްހެއްޔެވެ؟ حوارى ން ދެންނެވޫއެވެ. ތިމަންމެންނީ، اللَّه އަށް نصر ދޭ މީހުންނެވެ. ދެން إسـرآءيـل ގެދަރިންކުރެ جماعة އެއް إيمان ވޫއެވެ. އަދި އަނެއް جماعة އެއް كافر ވޫއެވެ. ފަހެ، إيمان ވި މީހުންނަށް އެއުރެންގެ عدوّ ންގެ މައްޗަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ގަދަކަން ދެއްވީމެވެ. ފަހެ، އެއުރެންވީ، ބާރުލިބި، މަތިވެރިވެގެންވާ ބަޔަކު ކަމުގައެވެ. \t 信道的人们啊!你们应当做协助真主的人,犹如麦尔彦之子尔撒对他的门徒所说的:谁是与我共同协助真主的?那些门徒说:我们是协助真主的。以色列的後裔中,有一派人已经信道,有一派人并不信道。我扶助信道的人们对抗他们的敌人,故他们变成优胜的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށް ދުނިޔޭގެ حياة ގައިވެސް عذاب ހުށްޓެވެ. އަދި ހަމަކަށަވަރުން، آخرة ގެ عذاب މާގަދައެވެ. އަދި اللَّه ގެ عذاب ން ރައްކާތެރިކޮށްދޭނެ އެކަކުވެސް އެއުރެންނަކަށް ނުވެތެވެ. \t 他們在今世將受懲罰,後世的懲罰確是更嚴厲的。他們絕無任何保衛者以抗拒真主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "مؤمن ންގެ ތެރެއިން (جهاد ނުކުރެވޭފަދަ) عذر ތަކުގެ ވެރިން ފިޔަވައި، ހަނގުރާމަޔަށް ނުގޮސްތިބޭ މީހުން اللَّه ގެ މަގުގައި އެއުރެންގެ މުދާތަކާއި، نفس ތަކުން جهاد ކުރާ މީހުންނާ ހަމަހަމަ ވެގެނެއްނުވެތެވެ. އެއުރެންގެ މުދާތަކާއި، نفس ތަކުން جهاد ކުރާ މީހުން، ހަނގުރާމަޔަށް ނުގޮސްތިބޭ މީހުންނަށްވުރެން ދަރަޖައިގެގޮތުން اللَّه މާތްކުރައްވާފައިވެއެވެ. އެއިން ކޮންމެ ބަޔަކަށްމެ، ހެޔޮދަރުމަ ދެއްވުމަށް اللَّه وعد ވެވޮޑިގެންފައިވެއެވެ. ހަނގުރާމަޔަށް ނުގޮސްތިބޭ މީހުންނަށްވުރެން جهاد ކުރާ މީހުން ބޮޑުވެގެންވާ ދަރުމަ ދެއްވުމަށް اللَّه މާތްކުރެއްވިއެވެ. \t 沒有殘疾而安坐家中的信士,與憑自己的財產和生命為主道而奮鬥的信士,彼此是不相等的。憑自己的財產和生命而奮鬥的人,真主使他們超過安坐家中的人一級。真主應許這兩等人要受最優厚的報酬。除安坐者所受的報酬外,真主加賜奮鬥的人一種重大的報酬——"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ރަށްތަކުގެ ތެރެއިން މައިރަށަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް ކިޔަވައި ވިދާޅުވެ ދެއްވާނޭ رسول އަކު ފޮނުއްވައިފުމަށް ދާނދެން ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ އެރަށްތައް ހަލާކުކޮށެއް ނުލައްވަތެވެ. އެތަންތާނގެ أهل ވެރިން އަނިޔާވެރިވާ حال ގައި މެނުވީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެރަށްތައް ހަލާކެއް ނުކުރައްވަމެވެ. \t 你的主,不会毁灭各城市,直到他在首邑中派遣一个使者,对各城市的居民宣读他的迹象。我不会毁灭各城市,除非城市里的居民多行不义。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "خلق ތަކުންގެ ތެރެއިން ފިރިހެނުންނާ ތިޔަބައިމީހުން ގާތްވަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 你們怎麼要與眾人中的男性交接,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ސީދާވެގެންވާ މަގެއްގެ މަތީގައެވެ. \t 你的确是在正路上被派遣的使者之一。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަމަނާއާއި، އެކަމަނާގެ قوم ގެމީހުން، اللَّه ފިޔަވައި އިރަށް سجدة ކޮށް އުޅޭތީ ތިމަންދުށީމެވެ. އަދި شيطان އާ އެއުރެންނަށް އެއުރެންގެ عمل ތައް ޒީނަތްތެރިކޮށް ދެއްކިއެވެ. އަދި ތެދުމަގުން އެއުރެން އެއްކިބާކުރިއެވެ. ފަހެ، އެއުރެންނަކަށް ތެދުމަގެއް ނުލިބެއެވެ. \t 我發現她和她的臣民都捨真主而崇拜太陽,惡魔曾以他們的行為,迷惑他們,以至阻礙他們走上正道,所以他們不遵循正道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަމަށް إبراهيم ގެފާނު އެކަލޭގެފާނުގެ ދަރިދަރިކަލުންނަށް وصية ކުރެއްވިއެވެ. އަދި يعقوب ގެފާނުވެސް މެއެވެ. އޭ އަހުރެންގެ ދަރިންނޭވެ! ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه ތިޔަބައިމީހުންނަށްޓަކައި دين ހޮއްވަވައި خيار ކުރައްވައިފިއެވެ. ފަހެ، (އެކަލާނގެއަށް) ކިޔަމަންވެތިބޭ حال ގައި މެނުވީ، ތިޔަބައިމީހުން މަރުނުވާށެވެ! \t 易卜拉欣和葉爾孤白都曾以此囑咐自己的兒子說:「我的兒子們啊!真主確已為你們揀選了這個宗教,所以你們除非成了歸順的人不可以死。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނަށް އުނގަންނައިދެއްވަނީ، ހަމަކަށަވަރުން، إنسان އެކޭ އެއުރެން ބުނެއުޅޭކަން، ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ދެނެވޮޑިގެންވަމެވެ. އެއުރެން، އެކަލޭގެފާނަށް އުނގަންނައިދޭކަމަށް ބުނާ މީހާގެ ބަހަކީ، عجمى ބަހެވެ. މިއީ ބަޔާންވެގެންވާ عرب ބަހެވެ. \t 我的确知道,他们说过:这只是一个凡人所传授的。他们所倾向的那个人的语言是化外人(的语言),而这(部经典的语言)是明白的阿拉伯语。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުންގޮސް ހަމަޖެހުންވަނީ، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. \t 在那日,唯你的主那裡,有安定之所。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން ކާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ نعم ސޫފިތަކަށް ކާންދީ ހުއިހައްޕާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އެކަމުގައި ބުއްދީގެ أهل ވެރިންނަށް ހެކިތަކެއްވާކަން ކަށަވަރެވެ. \t 你们可以吃那些植物,可以放牧你们的牲畜。对于有理智者,此中确有许多迹象。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތެޔޮކުނޑިފަދައިން ބަނޑުތަކުގައި އެ ކެކޭނެތެވެ. \t 象油脚样在他们的腹中沸腾,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ފޮތުގައި ތިޔަބައިމީހުންގެ މައްޗަށް ބާވައިލައްވާފައިވެއެވެ. اللَّه ގެ آية ތަކަށް كافر ވެ، އެ آية ތަކަށް މަލާމާތްކުރާ އަޑު ތިޔަބައިމީހުންނަށް އިވޭހިނދު، އެއުރެން އެހެން ވާހަކަޔެއް ދައްކަން ފަށައިފުމަށް ދާންދެން، އެއުރެންނާއެކު، ތިޔަބައިމީހުން ނުތިބޭށެވެ! އެހެން ތިޔަބައިމީހުން ތިބެނީނަމަ، ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުންނަކީވެސް އެއުރެންފަދަ ބަޔެކެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، اللَّه، منافق ންނާއި كافر ންގެ އެންމެން ނަރަކަޔަށް އެއްކުރައްވާނެތެވެ. \t 他確已在這經典中啟示你們說:「當你們聽見真主的蹟象被人否認而加以嘲笑的時候,你們不要與他們同座,直到他們談論別的話;否則,你們必與他們同罪。」真主必定把偽信者和不信者全體集合在火獄裡。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ (އެރޭ) އެއުރެން ނިދާފައިތިއްބައި، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ބަލާއެއް، އެ ބަގީޗާގެ މައްޗަށް އައެވެ. \t 當他們正在睡覺的時候,從你的主發出的災難降臨那個園圃,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އަނދިރިކަމާއި، އަލިކަމާވެސް ހަމަހަމަވެގެން ނުވެތެވެ. \t . 黑暗与光明也不相等,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެއީ، ތެދުމަގާއި، حق دين އާއިގެން އެކަލާނގެ رسول އާ ފޮނުއްވި ކަލާނގެއެވެ. (އެއީ) مشرك ން ނުރުހުނު ކަމުގައިވިޔަސް، އެންމެހާ دين ތަކުގެ މައްޗަށް އެ دين ފާޅުކުރެއްވުމަށްޓަކައެވެ. \t 他曾以正道和真教的使命委托他的使者,以便他使真教勝過一切宗教,即使以物配主者不願意。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ ކަލޭގެފާނަށް، ކަދުރު ރުކާއި، މޭބިސްކަދުރުގެ ބަގީޗާއެއްއޮވެ، އޭގެ މެދުން ގިނަގުނަ ކޯރުތައް ހިންގަވައިދެއްވައިފުމަށް ދާނދެނެވެ. \t 或者你有一座園圃,種植著椰棗和匍萄,你使河流貫穿其間;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އޭނާ ވާހުށީ، ރުހިގެންވާ ދިރިއުޅުމެއްގައެވެ. \t 他将在愉快的生活里,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، އެއުރެންގެ ނަމާދުގައި މަޑުމައިތިރިވެތިބޭ މީހުންނެވެ. \t 他们在拜中是恭顺的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "إحسان ތެރިންނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ ޖަޒާދެއްވަނީ އެފަދައިންނެވެ. \t 我要這樣報酬行善者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއަށްފަހުވެސް ޖަޒާދެއްވުމުގެ ދުވަހާމެދު إنكار ކުރަން، ތިބާޔަށް ޖައްސަނީ ފަހެ، ކޮންކަމެއް ހެއްޔެވެ؟ \t 此后, 你怎麼還否認報應呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ އަހުރެންގެ قوم ގެމީހުންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުން މިނުމާއި، ކިރުން، عدل އަށް ފުރިހަމަކުރާށެވެ! އަދި މީސްތަކުންނަށް އެއުރެންގެ ތަކެތި އުނިނުކުރާށެވެ! އަދި فاسد ން ކަމުގައިވެތިބެ ތިޔަބައިމީހުން ބިމުގައި فساد ނުކުރާހުށިކަމެވެ! \t 我的宗族啊!你们应当使用充足的斗和公平的秤,你们不要克扣他人应得的财物,不要在地方上为非作歹。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެއީ، އެންމެ نفس އަކުން ތިޔަބައިމީހުން ހެއްދެވި ކަލާނގެއެވެ. އަދި އެ نفس ން، އެ نفس ގެ އަނބި ހެއްދެވިއެވެ. (އެއީ) އެކަނބުލޭގެ ގާތަށްގޮސް، ހިތްހަމަޖެހުމާއި ހަމަހިމޭންކަން ލިބިގަތުމަށެވެ. ފަހެ، އޭނާ އެކަނބުލޭގެއާ އެއްދާންކުރި ހިނދު، ލުއިގޮތެއްގައި ހައްޔަރުގައި އިނދެ އެކަމުގައި ދުވަސްތަކެއް ވޭތުވިއެވެ. ދެންފަހެ، (އެކަމުން) ބުރަވިހިނދު، އެ ދެމީހުންގެ ވެރި اللَّه އަށް އެ ދެމީހުން دعاء ކުރިއެވެ. އިބަރަސްކަލާނގެ އަޅަމެންނަށް صالح ދަރިއަކު ދެއްވައިފިނަމަ، شكر ކުރާ މީހުންގެ ތެރެއިން ހަމަކަށަވަރުން، އަޅަމެން ވާހުށީމެވެ. \t 他从一个人创造你们,他使那个人的配偶与他同类,以便他依恋她。他和她交接后,她怀了一个轻飘飘的孕,她能照常度日,当她感觉身子重的时候,他俩祈祷真主--他俩的主--说:如果你赏赐我们一个健全的儿子,我们一定感谢你。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން އެ ސިފަކުރާ ގޮތްތަކުން اللَّه ހުސްطاهر ވެ ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t ——超絕哉真主!他是超乎他們的敘述的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން އެއުރެންގެ نفس ތަކަށް އަނިޔާވެރިވެގެން ތިބޭ حال ގައި، ملائكة ން، އެއުރެންގެ މަރު ހިއްޕަވާ މީހުންނަށް ވިދާޅުވާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުން އުޅުނީ ކޮންގޮތެއްގައިހޭ؟ އެއުރެން ދަންނަވާނެތެވެ. ތިމަންމެންވީ، ބިމުގައި ނިކަމެތިކަން ލިބިގެންވީ ބަޔަކު ކަމުގައެވެ. އެބޭކަލުން ވިދާޅުވާނެތެވެ. ތިޔަބައިމީހުން، އެ ބިމުގައި هجرة ކުރުމަށް اللَّه ގެ ބިން ތަނަވަސްވެގެންނުވޭހޭ؟ ފަހެ (قيامة ދުވަހުން) އެއުރެން ތިބެނިވި ތަނަކީ ނަރަކަޔެވެ. އެއީ، ނުބައިވެގެންވާ ނިމިދިޔުމެކެވެ. \t 在自欺的情状之下众天神使其死亡的人,众天神必定问他们说:生前你们是在什么情状之下呢!他们说:我们在地方上被人欺负的。他们问:难道真主的大地不是宽阔的、能容你们迁移的吗?这等人的归宿是火狱,那是一个恶劣的归宿。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަހިލާ އެހެންނަކުން ނުވާނެއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެން ހެއްދެވީ، އެއުރެން ދަންނަ އެއްޗަކުންނެވެ. \t 不然,我以一切东方和西方的主盟誓,我确是全能的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން ނުކުރާ ކަންތަކުގެ ވާހަކަ ބުނުން، اللَّه ގެ حضرة ގައި ނުރުއްސެވުން ބޮޑުވެގެންވެތެވެ. \t 你们说你们所不做的,这在真主看来,是很可恨的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން عهد އެއް ކުރާ ކޮންމެހިނދަކު، އޭގެތެރެއިން ބަޔަކު އެ عهد އެއްލައިލަނީ ހެއްޔެވެ؟ އަދި ކިއެއްތަ؟ އޭގެ ގިނަމީހުން إيمان އެއް ނުވެތެވެ. \t 他们每逢缔结一项盟约,不是就有一部分人抛弃它吗?不然,他们大半是不信道的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި فرعون އާއި، އޭނާގެ ކުރީގެ މީހުންނާއި، ބަންޑުންޖެއްސެވި ރަށްތަކުގެ މީހުން ފާފަކުރޫއެވެ. \t 法老和在他之前的人,以及被倾覆的城市的居民,又再犯罪,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި اللَّه ހަނދުމަ ނައްތައިލި މީހުން ފަދައިން ތިޔަބައިމީހުން ނުވާށެވެ! ފަހެ، އެކަލާނގެ އެއުރެންގެ އަމިއްލަ نفس ތައް ހަނދުމަނެތިކޮށްލެއްވިއެވެ. އެއުރެންނީ، ހަމަ فاسق ންނެވެ. \t 你們不要像那些忘卻真主故真主使他們忘卻自身的人們一樣;這等人,確是悖逆的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެއީ، ތެދުމަގާއި، حق دين އާއިގެން އެކަލާނގެ رسول އާ ފޮނުއްވި ކަލާނގެއެވެ. (އެއީ) مشرك ން ނުރުހުނު ކަމުގައިވިޔަސް، އެންމެހާ دين ތަކުގެ މައްޗަށް އެ دين ފާޅުކުރެއްވުމަށްޓަކައެވެ. \t 他曾以正道和真教的使命委托他的使者,以便他使真教胜过一切宗教,即使以物配主者不愿意。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަންސާސްހާސް އަހަރުގެ މިންވަރުގެ ދުވަހެއްގައި، ملائكة ންނާއި، جبريل ގެފާނު، އެކަލާނގެ حضرة އަށް އަރާވަޑައިގަންނަވާނެތެވެ. \t 眾天神和精神在一日之內升到他那裡。那一日的長度是五萬年。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ވިލާތަކާއެކު އުޑު ފަޅަފަޅައިގެންދާ ދުވަސް ހަނދުމަކުރާށެވެ! އަދި ގިނަ عدد އަކަށް އެދުވަހު ملائكة ން ބާވައިލައްވާނެތެވެ. \t 在那日,诸天将与白云一道破裂,众天神将奉命庄严地降临。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އޭނާ ދޮގުކުރިއެވެ. އަދި އުރެދުނެވެ. \t 但他否認,而且違抗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނާނެތެވެ. އަދި ކިއެއްތަ! ތިޔަބައިމީހުން مؤمن ން ކަމުގައި ނުވަމުއެވެ. \t 那些人說:「不然!你們自己原來不是信道者,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "فرعون ގެ قوم ގެބޮޑުން ބުނޫއެވެ. موسى ގެފާނާއި، އެކަލޭގެފާނުގެ قوم ގެމީހުން، ކަލެޔާއި ކަލޭގެ إله ންތައް ދޫކޮށް، ބިމުގައި فساد އުފެއްދުމަށް ތިޔަ ދޫކޮށްލަނީހެއްޔެވެ؟ އޭނާ ބުންޏެވެ. ތިމަންމެން އެއުރެންގެ ފިރިހެންދަރިން މަރާހުށީމެވެ. އަދި އެއުރެންގެ ތެރެއިން އަންހެނުން ނުމަރައި ބައިތިއްބާނޫއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެންނީ އެއުރެންގެ މައްޗަށް ގަދަކަން ލިބިގެންވާ ބަޔަކީމުއެވެ. \t 法老的百姓中的众领袖说:难道你要任随穆萨和他的宗族在地方上作恶,并抛弃你和你的众神灵吗?他说:我们要屠杀他们的儿子,保全他们的妇女,我们确是统治他们的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނިކަންހުރެ އޭނާގެ ނޯށްމަތީގައި ތިމަންރަސްކަލާނގެ ފާހަގަލައްވާހުށީމެވެ. \t 我将在他的鼻子上打上烙印。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނަށް عذاب އަންނަ ދުވަހާމެދު، ކަލޭގެފާނު މީސްތަކުންނަށް إنذار ކުރައްވާށެވެ! ފަހެ، އަނިޔާވެރިވި މީހުން ބުނާނެތެވެ. އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! ކައިރި މުއްދަތަކަށް އަޅަމެން ފަސްކުރައްވާނދޭވެ! އޭރުން އިބަރަސްކަލާނގެ ގޮވައިލެއްވުމަށް އަޅަމެން އިޖާބަދޭ ހުށީމުއެވެ. އަދި رسول ންނަށް تبع ވާ ހުށީމުއެވެ. (ޖަވާބުގައި ބުނެވޭނެތެވެ.) ތިޔަބައިމީހުންނަށް (ދުނިޔެއިން) ނެތިދިއުމެއް ނާންނާނެކަމަށް މީގެކުރިން ތިޔަބައިމީހުން ހުވާކޮށް ނޫޅެމުހެއްޔެވެ؟ \t 你应当警告众人,将来要有这样的一日,刑罚将来临他们,而不义者将说:我们的主啊!求你让我们延迟到一个临近的定期,以便我们响应你的号召,顺从你的使者。难道你们以前没有发誓说,你们绝不会灭亡吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގެ އަޅަކަށް ވުމާމެދު عيسى ގެފާނު ބޮޑާވެވަޑައެއް ނުގަނެއެވެ. އަދި، ކުއްތަން ކުރައްވާފައިވާ ملائكة ންވެސް اللَّه ގެ އަޅުންނަށް ވުމާމެދު، ބޮޑާވެވަޑައެއް ނުގަނެއެވެ. އެކަލާނގެއަށް އަޅުކަން ކުރުމުން މަނާވެގަނެ، ކިބުރުވެރިވާ އެންމެން އެކުގައި، އެކަލާނގެ حضرة އަށް قيامة ދުވަހުން އެއްކުރައްވާނެތެވެ. \t 麦西哈绝不拒绝做真主的奴仆,蒙主眷顾的众天神,也绝不拒绝做真主的奴仆。凡拒绝崇拜真主,而且妄自尊大的人,他要把他们的全体集合到他那里。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން آخرة އާއި، ދުނިޔޭގެ عقوبات އެއްގެ ގޮތުން اللَّه އޭނާ ހިއްޕެވިއެވެ. \t 故真主以後世和今世的刑罰懲治他。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ކުރިން ތިމަންރަސްކަލާނގެ، ކިތައްކިތައް أمّة ހަލާކުކުރެއްވިކަން އެއުރެންނަށް ނޭނގޭހެއްޔެވެ؟ ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެން އެއުރެންގެ ގާތަށް އެނބުރިއެއް ނާންނާނެތެވެ. \t 難道他們不知道嗎?在他們之前,我曾毀滅了許多世代,那些被毀滅的世代永不轉回塵世。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި تقوى ވެރިންނަށް ސުވަރުގެ، ދުރުނޫން ހިސާބަކަށް ކައިރި ކުރައްވާނެތެވެ. \t 乐园将被移到敬畏者的附近,离得不远。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ސީދާވެގެންވާ حكم ތައް، އެ ފަތްފުށްތަކުގައި ވެއެވެ. \t 中有许多正确的经文。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ނުބައި ބަހެއްގެ مثال އަކީ، ބިންމަތިން އުފުރާލި (އަދި) އެ ގަހަކަށް އެއްވެސް ސާބިތުކަމެއްނުވާ، ނުބައި ގަހެއްގެ مثال އެވެ. \t 一句惡言,恰似一棵惡劣的樹,從大地上被連根拔去,絕沒有一點安定。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަނިޔާ ލިބިގެންވާމީހާ މެނުވީ، ނުބައިބަސްބުނެ، ފާޅުކުރުމަކަށް اللَّه ލޯބިވެވޮޑިގެނެއް ނުވެތެވެ. އައްސަވާވޮޑިގެންވާ، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ ކަލަކު ކަމުގައި اللَّه ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 真主不喜爱(任何人)宣扬恶事,除非他是被人亏枉的。真主是全聪的,全知的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި [އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޯއެވެ! ދުނިޔޭގައި ހެޔޮކަން އަދި آخرة ގައިވެސް ހެޔޮކަން އަޅަމެންނަށް ދެއްވާނދޭވެއެވެ. އަދި ނަރަކައިގެ عذاب ން އަޅަމެން ދިންނަވާނދޭވެ] އޭ ކިޔައި، دعاء ކުރާ މީހުންވެސް އެއުރެންގެ ތެރެއިންވެއެވެ. \t 有人說:「我們的主啊!求你在今世賞賜我們美好的(生活),在後世也賞賜我們美好的(生活),求你保護我們,免受火獄的刑罰。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަމަނާއާ ދިމާޔަށް ކަދުރުރުކުގެ ގަސްގަނޑު ހަލުވައިލައްވާށެވެ! އޭރުން ދޮންވެ ފައްކާވެފައިވާ ކަދުރުތައް، ކަމަނާގެ އަރިހަށް ފައިބާނެތެވެ. \t 你向著你的方向搖撼椰棗樹,就有新鮮的、成熟的椰棗紛紛落在你的面前。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާނަމަ، ތިޔަބައިމީހުން ނެތިކޮށްލައްވައި އާ مخلوق ންތަކެއް ގެންނަވައިފާހުށްޓެވެ. \t 如果他意欲,他将毁灭你们,而创造新的众生。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ، އެއުރެންނަށް މީސްތަކުން ބުނި މީހުންނެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިމީހުންނާ ދެކޮޅަށް މީސްތަކުން (لشكر) އެއްކޮށްފިއެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން، އެއުރެންދެކެ ބިރުގަންނާށެވެ! ފަހެ، އެ ބަސް އެއުރެންނަށް إيمان ކަން އިތުރުކުރިއެވެ. އަދި، އެއުރެން ބުނޫއެވެ. ތިމަންމެންނަށް، اللَّه ފުދެއެވެ. އަދި، وكيل ކުރެވޭ ފަރާތުގެ މޮޅުކަމާއެވެ! \t 有人曾對他們說:「那些人確已為進攻你們而集合隊伍了,故你們應當畏懼他們。」這句話卻增加了他們的信念,他們說:「真主是使我們滿足的,他是優美的監護者!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "يتيم ންނަށް (އެކުދިން تصرّف ފުދިއްޖެނަމަ) އެކުދިންގެ މުދާތައް ތިޔަބައިމީހުން ދޭށެވެ! އަދި، އޭގެތެރެއިން މޮޅުތަކެއްޗަށް ދެރަތަކެތި ބަދަލުކޮށް ނަހަދާށެވެ! އަދި، އެކުދިންގެ މުދާތައް، ތިޔަބައިމީހުންގެ މުދަލާއެކު ބޭނުންކޮށް، ކައި ނޫޅޭށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ބޮޑުވެގެންވާ ފާފައެއް ކަމުގައި އެކަންތައްވިއެވެ. \t 你們應當把孤兒的財產交還他們,不要以(你們的)惡劣的(財產),換取(他們的)佳美的(財產);也不要把他們的財產並入你們的財產,而加以吞蝕。這確是大罪。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެބޭކަލުންގެ އަތްޕުޅުތައް، އެ ފަރީއްކޮޅާ ހަމަޔަށް ނުދާތީ ދެކެވަޑައިގެން، އެބޭކަލުންނާމެދު إنكار ކުރެއްވިއެވެ. އަދި އެބޭކަލުންނާމެދު ހިތްޕުޅުގައި ބިރުވެރި ކަމެއް އުފެދުނެވެ. އެބޭކަލުން ދެންނެވޫއެވެ. ކަލޭގެފާނު ބިރުފުޅުގެން ވަޑައިނުގަންނަވާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެން ފޮނުއްވީ، لوط ގެފާނުގެ قوم އަށެވެ. \t 当他看见他们不伸手去取犊肉的时候,他认为他们是奇怪的,他对他们觉得有点害怕。他们说:你不要害怕,我们确是被派到鲁特的宗族去的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއުރެންނީ) ބީރު ބަޔެކެވެ. މަންމަން ބަޔެކެވެ. ކަނު ބަޔެކެވެ. ފަހެ، އެއުރެން (حق ގެ މަގަކަށް) رجوع އެއް ނުވާނެތެވެ. \t (他们)是聋的,是哑的,是瞎的,所以他们执迷不悟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ ކުރިން فرعون ގެ قوم ގެމީހުން امتحان ކުރެއްވީމެވެ. އަދި އެއުރެންގެގާތަށް މާތްވެގެންވާ رسول އަކު ވަޑައިގަތެވެ. \t 在他們之前,我確已考驗了法老的百姓。有一個高貴的使者來臨他們,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދުނިޔޭގެ ދިރިއުޅުމާއި، އެ ދުނިޔޭގެ ޒީނަތްތެރިކަމަށް އެދޭމީހާ (ދަންނާށެވެ!) އެއުރެންގެ عمل ތައް ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް އެތާނގައި ހަމަޔަށް ފުއްދަވައި ދެއްވާހުށީމެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް އެތާނގައި އުނި ނުކުރައްވާހުށްޓެވެ. \t 凡欲享受今世生活及其装饰的人,在今世我要使他们享受自己行为的完全的报酬;在今世,他们不受亏待。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެކަލާނގެ ތިޔަބައިމީހުންނަށްޓަކައި، نعم ސޫފި ހެއްދެވިއެވެ. ހީފިލުވުމާއި، އެހެނިހެން މަންފާތައް އެ ތަކެތީގައިވެއެވެ. އަދި އެ ތަކެތިން ތިޔަބައިމީހުން ކައިއުޅެމުއެވެ. \t 他創造了牲畜,你們可以其毛和皮御寒,可以其乳和肉充饑,還有許多益處。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަނިޔާވެރިން، އެއުރެން ހޯދި ނުބައިކަންތަކަށް ލިބޭ عذاب އަށް ބިރުވެތިވާތީ (އެދުވަހުން) ތިބާ ދެކޭނޫއެވެ. އެ عذاب އައިސް އެއުރެންނަށް ޖެހޭހުށްޓެވެ. އަދި إيمان ވެ صالح عمل ތައް ކުޅަމީހުން ވާހުށީ، ސުވަރުގޭގެ ބަގީޗާތަކުގައެވެ. އެއުރެން އެދޭކަންތައް، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި، އެއުރެންނަށްވެއެވެ. ބޮޑުވެގެންވާ فضل ވަންތަކަމަކީ ހަމައެއީއެވެ. \t 你将来要看见不义的人们为他们所犯的罪恶而恐惧,那些罪恶的惩罚必定来临他们。信道而且行善的人们,将来要居住在乐园的胜地中,在他们的主那里,他们得享受他们所欲享受的;那确是宏恩。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި فرعون އޭނާގެ قوم ގެމީހުންގެ ތެރޭގައި ހުރެ ގޮވައިލިއެވެ. އޭނާ ބުންޏެވެ. އޭ އަހުރެންގެ قوم ގެމީހުންނޭވެ! مصر ގެ ވެރިކަންވަނީ ތިމަންނާއަކަށް ނޫންހެއްޔެވެ؟ އަދި މި ކޯރުތައް ތިމަންގެ ދަށުން ހިނގަހިނގާ ހުރެތެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންނަށް ނުފެންނަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 法老曾喊叫他的百姓说:我的百姓啊!密斯尔(埃及)的国权,和在我脚下奔流的江河,不都是我的吗?难道你们看不见?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "تقوى ވެރިންނަށް وعد ކުރައްވާފައިވާ ސުވަރުގޭގެ مثال އަކީ އެތާނގައި تغيّر ކަމެއްނުވާ، ސާފު ފެނުގެ ކޯރުތަކާއި، އޭގެ ރަހަ ތަފާތުނުވާ ކިރުގެ ކޯރުތަކާއި، ބޯމީހުންނަށް މީރުރަހަ ލިބެނިވި، ރާގެ ކޯރުތަކާއި، ސާފު މާމުއިގެ ކޯރުތައްވާ ސުވަރުގެއެވެ. އަދި އެތާނގައި އެއުރެންނަށްޓަކައި ހުރިހާ ބާވަތެއްގެ މޭވާތަކާއި، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ފާފަފުއްސެވުންހުށްޓެވެ. (މި ހުރިހާ نعمة ތައް ލިބިގެންވާ މީހުންނާއި) އެމީހަކު ނަރަކައިގައި ދެމިހުރެ، އަދި ކެކިކެކިހުރި ހޫނުފެނުގެ ބުއިން އެއުރެންނަށް ބޯންދެއްވުމުން، އެއުރެންގެ ގޮހޮރުތައް ބުރިބުރިވެގެންދާ މީހުންނާ އެއްފަދަވެގެން ވޭހެއްޔެވެ؟ \t 敬畏的人们所蒙应许的乐园,其情状是这样的:其中有水河,水质不腐;有乳河,乳味不变;有酒河,饮者称快;有蜜河,蜜质纯洁;他们在乐园中,有各种水果,可以享受;还有从他们的主发出的赦宥。永居乐园者,难道与那永居火狱,常饮沸水,肠寸寸断的人是一样的吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، އިންސާނާއީ، އޭނާގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް ހަރާންކޯރުވުން ބޮޑު މީހެކެވެ. \t 人对于主, 确是孤负的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ ކުރިން ކިތައް ކިތައް أمّة ހަލާކުކުރެއްވިން ހެއްޔެވެ؟ މުދާވެރިކަމުގެ ގޮތުންނާއި، ފެންނަ ފެނުމަށް އެއުރެން މާރަނގަޅެވެ. \t 在他们之前,我曾毁灭了许多世代,无论资产和外观,都比他们更优美。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ط س م (މި އަކުރުތަކުގެ مراد ދެނެވޮޑިގެންވަނީ اللَّه އެވެ.) \t . 塔,辛,米目。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ اللَّه ގެ آية ތަކެވެ. حق (ތެދު) ގޮތުގައި ކަލޭގެފާނަށް ތިމަންރަސްކަލާނގެ آية ތައް ކިޔައިދެއްވަމެވެ. ފަހެ، اللَّه ގެ ފޮތާއި، އެކަލާނގެ آية ތަކަށްފަހުގައި، އެއުރެން إيمان ވާނީ ކޮންވާހަކަޔަކަށް ހެއްޔެވެ؟ \t 這些是真主的蹟象,我本真理而對你敘述它。在真主的訓辭和蹟象之後,你們還要信甚麼訓辭呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، (އެމީހަކަށް އަންގަވާނެތެވެ.) ކަނާތްފަރާތުގެ މީހުންގެ ކިބައިން ތިބާޔަށް سلام ހުށްޓެވެ. \t 那末,一般幸福的人將對他說:「祝你平安!」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި فرعون ގެ އަނބިކަނބަލުންގެ ވާހަކައިން، إيمان ވި މީހުންނަށް اللَّه، مثال އެއް ޖެއްސެވިއެވެ. (އެއީ) އެކަމަނާ ވިދާޅުވިހިނދުގައެވެ. އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! ތިމަންއަޅާޔަށް އިބަރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި، ސުވަރުގޭގައި ގެއެއް ބިނާކޮށްދެއްވާނދޭވެ! އަދި فرعون އާއި، އޭނާގެ (ނުބައި) عمل ން މިއަޅާ ސަލާމަތްކޮށްދެއްވާނދޭވެ! އަދި އަނިޔާވެރި قوم ގެމީހުންގެ ކިބައިންވެސް މިއަޅާ ސަލާމަތްކޮށްދެއްވާނދޭވެ! \t 真主以法老的妻子,為信道的人們的模範。當時,她曾說:「我的主啊!求你在你那裡,為我建築一所房子在樂園裡。求你拯救我脫離法老,和他的罪行。求你拯救我脫離不義的民眾。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގަންދެއްވައި وحى ކުރައްވަމެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ކަލޭގެފާނުގެ ކުރީގެ أمّة ތަކަށް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ رسول ން ފޮނުއްވީމެވެ. ދެން شيطان އާ، އެއުރެންނަށް އެއުރެންގެ عمل ތައް ޒީނަތްތެރިކޮށް ދެއްކިއެވެ. ފަހެ، މިއަދު އެއުރެންގެ އެހީތެރިޔަކީ، އެ شيطان އާއެވެ. އަދި އެއުރެންނަށް، ވޭންދެނިވި عذاب ހުށްޓެވެ. \t 指真主發誓,在你之前,我確已派遣許多使者去教化各民族;但惡魔以他們的行為迷惑他們,所以今天他是他們的保護者,他們將受痛苦的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކަލޭގެފާނުގެ ފޭރާންކޮޅުތައް طاهر ކުރައްވާށެވެ! \t 你應當洗滌你的衣服,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ވާރޭވިލާތަކުން އެ ފެން ވެއްސީ، ތިޔަބައިމީހުންހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ އެެ ފެން ބާވައިލެއްވި ފަރާތަކީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހެއްޔެވެ؟ \t 究竟是你们使它从云中降下的呢?还是我使它降下的呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ކަލޭގެފާނުގެ ވެރި މާތްވަންތަ ރަސްކަލާނގެ اسم ފުޅުން ކަލޭގެފާނު تسبيح ވިދާޅުވާށެވެ! \t 那是为不信的人们而预定的,没有任何人能加以抵抗。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދަތުރުކުރައްވާ ملائكة ންގެ އަތްޕުޅުތަކުގައެވެ. \t 是在許多書記的手裡的;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ފެތުރިގެންވާ ދޫލަތައްވެސްމެއެވެ. \t 有铺展开的绒毯。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޮއްސިގެންދާހިނދު، ތަރި ގަންދެއްވައި وحى ކުރައްވަމެވެ. \t 以沒落時的星宿盟誓,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(يوسف ގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ.) އެއީ ތިމަން غيب ގައި އޭނާއަށް (އެބަހީ: العزيز އަށް) خيانة ތެރި ނުވާކަމާއި، އަދި خيانة ތެރިންގެ މަކަރުވެރި ރޭވުން اللَّه ފަހިކޮށް ނުދެއްވާނެކަން، އޭނާއަށް އެނގުމަށްޓަކައެވެ. \t 这是因为要他知道,在背地里我并没有不忠于他的行为,并且要他知道,真主不诱导不忠者的诡计。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! عذاب ގެ ތެރެއިން ދެގުނަ، އެއުރެންނަށް ދެއްވާނދޭވެ! އަދި ބޮޑުވެގެންވާ لعنة ލެއްވުމަކުން، އެއުރެންނަށް لعنة ލައްވާނދޭވެ! \t 我们的主啊!求你用加倍的刑罚处治他们,求你严厉地弃绝他们。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި إبراهيم ގެފާނު، އެކަލޭގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންނަށް ވިދާޅުވިހިނދު (ހަނދުމަކުރާށެވެ!) ތިޔަބައިމީހުން اللَّه އަށް އަޅުކަންކުރާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުން އެކަލާނގެއަށް تقوى ވެރިވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެނގޭކަމުގައިވަނީނަމަ، އެގޮތް ތިޔަބައިމީހުންނަށް ހެޔޮކަން ބޮޑެވެ. \t (我确已派遣)易卜拉欣,当日,他对他的宗族说:你们应当崇拜真主,并当敬畏他,这对于你们是更好的。如果你们知道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ رسول އާއެވެ! ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ކަލޭގެފާނަށް ބާވައިލެއްވި آية ތައް ކަލޭގެފާނު އިއްވަވާށެވެ! އަދި ކަލޭގެފާނު އެކަން ނުކުރެއްވިނަމަ، ކަލޭގެފާނު އެކަލާނގެ رسالة އިއްވެވިކަމަކަށް ނުވާނެއެވެ. އަދި اللَّه މީސްތަކުންގެ ކިބައިން ކަލޭގެފާނު ރައްކާތެރި ކުރައްވާނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، كافر ވި މީސްތަކުންނަށް اللَّه ތެދުމަގެއް ނުދައްކަވާނެތެވެ. \t 使者啊! 你当传达你的主所降示你的全部经典。如果你不这样做,那末,你就是没有传达他的使命。真主将保佑你免遭众人的杀害。真主必定不引导不信道的民众。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި މުދާ އެއްކޮށް، خزانة ކުރާ މީހާޔަށްވެސްމެއެވެ. \t 他曾聚積財產而加以保藏,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެން مؤمن ން ދެކޭހިނދު ބުނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، މިބައިމީހުންނީ، މަގު ގެއްލިފައިވާ ބަޔެއްކަން ކަށަވަރެވެ. \t 當他們遇見信士們的時候,他們說:「這等人確是迷誤的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "نعمة ގެ ސުވަރުގެތަކުގައެވެ. \t 他們將在恩澤的樂園中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެން اللَّه އަށާއި، އެކަލާނގެ رسول އާއަށް كافر ވިކަމާއި، އެއުރެން ކަންނެތްބަޔަކު ކަމުގައި ތިބެގެން މެނުވީ، ނަމާދަށް ނާންނަކަމާއި، ނުރުހިތިބި ބަޔަކު ކަމުގައިވާ حال ގައި މެނުވީ، ހޭދަނުކުރާކަމާއި، މިކަންކަން ފިޔަވައި އެއުރެންގެ ހޭދަތައް އެއުރެންގެ ކިބައިން قبول ކުރެއްވުން މަނާކުރާކަމެއް ނެތެވެ. \t 他們的捐獻之所以不被接受,只是因為他們不信仰真主及其使者,他們不做禮拜則已,但做禮拜時總是懶洋洋的;他們不捐獻則已,捐獻時總是不情願的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެދުވަހުން ބިރުގެންފައިވާ ހިތްތަކެއް ވެއެވެ. \t 在那日,许多心将忐忑不安,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، إيمان ވެ، صالح عمل ކުޅަމީހުން ދަންނާށެވެ! ފަހެ، އެއުރެންގެ އުޖޫރަ ފުރިހަމަޔަށް އެއުރެންނަށް، އެކަލާނގެ ދެއްވާނެތެވެ. އަނިޔާވެރިންދެކެ اللَّه ލޯބިވެވޮޑިގެނެއް ނުވެތެވެ. \t 至于信道而且行善的人,真主要使他们享受完全的报酬。真主不喜爱不义的人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ حساب ބައްލަވާދުވަހަށް ތިޔަބައިމީހުންނަށް وعد ކުރައްވާ ކަންތަކެވެ. \t 这是应许你们在清算日之后得享受的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެންނީ، ތެދުބުނާބަޔަކު ކަމުގައިވާނަމަ، އެފަދަ قرآن އަކާއިގެން އައިސްބަލާށެވެ! \t 叫他们作出象这样的文辞来,如果他们是说实话的!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަމުން ދުރުކުރައްވާފައިވަނީ (اللَّه ގެ علم ފުޅުގައި) ދުރުކުރައްވާފައިވާ މީހެކެވެ. \t 原被阻遏者,将被阻遏,而不得到达他。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެއުރެން، އެއުރެންގެ ފާފަތަކަށް اعتراف ވާނެތެވެ. ފަހެ، ނަރަކައިގެ أهل ވެރިންނަށް رحمة ން ދުރުކުރެއްވުން ހުށްޓެވެ. \t 他們承認他們的罪過。讓火獄的居民遠離真主的慈恩!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި كافر ވި މީހުންގެ ކިބައިން، އިބަރަސްކަލާނގެ رحمة ފުޅާލައިގެން އަޅަމެން ސަލާމަތް ކުރައްވާނދޭވެ! \t 求你以你的慈恩而使我們脫離不信道的民眾。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! މިއަޅާއަށް علم އާއި، ވިސްނުން ދެއްވާނދޭވެ! އަދި صالح ންގެތެރެއިން މިއަޅާ ލައްވާނދޭވެ! \t 主啊!求你賜我智慧,求你使我進入善人的行列。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުން މިނާހިނދު، މިނުން ހަމަކޮށް ފުރިހަމަކުރާށެވެ! އަދި ސީދާވެގެންވާ ހަމަތިލަފަތުން ކިރާށެވެ! އެގޮތް (ތިޔަބައިމީހުންނަށް) ހެޔޮކަން ބޮޑެވެ. އަދި ނަތީޖާގެގޮތުން ރިވެތިކަން ބޮޑުމެއެވެ. \t 當你們賣糧的時候,應當量足分量,你們應當使用公平的秤稱貨物,這是善事,是結局最優的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުޑުތަކާއި، ބިމުގެ ވެރިކަންވަނީ اللَّه އަށެވެ. އެެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ އެއްޗެއް އެކަލާނގެ ހައްދަވަތެވެ. އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ މީހަކަށް އަންހެންދަރިން ދެއްވަތެވެ. އަދި އެކަލާނގެ އިރާދަކުރައްވާ މީހަކަށް ފިރިހެންދަރިން ދެއްވަތެވެ. \t 天地的国权,归真主所有。他欲创造什么,就创造什么;欲给谁女孩,就给谁女孩;欲给谁男孩,就给谁男孩;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ންނަށް އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު ކަންތަކަށް ޖަޒާ ލިބިއްޖެ ހެއްޔެވެ؟ \t 不信道的人们已获得他们的行为的报酬了吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނޫއެވެ. އޭ إبراهيم ގެފާނެވެ! ތިމަންމެންގެ إله ންތަކަށް މިހެން ހެއްދެވީ ކަލޭގެފާނުތޯއެވެ؟ \t 他們說:「易卜拉欣啊!你對我們的神靈做了這件事嗎?」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ވި މީހުން ރަށްތަކުގައި އެގޮތްމިގޮތަށް އުޅޭއުޅުން ކަލޭގެފާނު ހެއްލުންތެރި ކުރިއަ ނުދޭހުށިކަމެވެ! \t 不信道的人,往来四方,自由发展,你不要让这件事欺骗你。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ا ل ر (މި އަކުރުތަކުގެ مراد ދެނެވޮޑިގެންވަނީ، اللَّه އެވެ.) މިއީ، (ބާވައިލެއްވި) ފޮތުގެ، އަދި ފާޅުވެ ބަޔާންވެގެންވާ قرآن ގެ آية ތަކެވެ. \t 艾列弗,倆目,拉儀。這些是天經——明白的《古蘭經》的節文。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދުވާލުގެ ކުރީކޮޅު ގަންދެއްވަމެވެ. \t 誓以上午,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ ޖަލުގެ ދެ އެކުވެރިންނޭވެ! ވަކިވަކިވެގެންވާ ކަލާނގެ ތަކެއްހޭ ރަނގަޅީ، ނުވަތަ އެއްކައުވަންތަ، ބާރުވެރިވަންތަ اللَّه ހެއްޔެވެ؟ \t 兩位難友啊!是許多渙散的主宰更好呢?還是獨一萬能的真主更好呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ معجزات ތައް ފާޅުވެގެންވާ حال ގައި އެއުރެންގެ ގާތަށް އައިހިނދު، އެއުރެން ބުނެފޫއެވެ. މިއީ ފާޅުވެގެންވާ ޖާދޫއެކެވެ. \t 我的许多明显迹象降临他们的时候,他们说:这是明显的魔术。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ قرار ވެ ތިބުމުގެ ތަނެއްކަމުގައި، ބިންލައްވައި އެތާނގައި ކޯރުތައް ލައްވައި، އަދި އެތާނގައި ހަރުލައިހުންނަ ފަރުބަދަތައް ލައްވައި، އަދި (މީރުފެނާއި ލޮނުފެނުގެ) ދެ ކަނޑު ދެމެދުގައި ހުރަހެއް ލެއްވި ރަސްކަލާނގެ ހެއްޔެވެ؟ اللَّه އާ އެކުގައި އެހެން إله އަކު ވޭހެއްޔެވެ؟ އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެންކުރެ ގިނަމީހުނެއް (އެކަމެއް) ނުދަނެތެވެ. \t 还是以大地为安居之所,使诸河流贯其间,使诸山镇压其上,并在两海之间设一个屏障者呢?除真主外,难道还有应受崇拜的吗?不然,他们大半不知道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ وحى ކުރެއްވިއެވެ. އޭ آدم ގެފާނެވެ! ކަލޭގެފާނު، އެ ملائكة ންނަށް އެތަކެތީގެ ނަންތަކުން خبر ދެއްވާށެވެ! ދެން އެކަލޭގެފާނު، އެ ملائكة ންނަށް އެތަކެތީގެ ނަންތަކުން خبر ދެއްވިހިނދު، އެކަލާނގެ وحى ކުރެއްވިއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އުޑުތަކާއި ބިމުގެ غيب ދެނެވޮޑިގެންވަމޭ، އަދި ތިޔަބައިމީހުން ފާޅުކުރާ ކަންތަކާއި ވަންހަނާކުރާ ކަންތައް ދެނެވޮޑިގެންވަމޭ، ތިޔަބައިމީހުންނަށް وحى ނުކުރައްވަން ހެއްޔެވެ؟ \t 他說:「阿丹啊!你把這些事物的名稱告訴他們吧。」當他把那些事物的名稱告訴他們的時候,真主說:「難道我沒有對你們說過嗎?我的確知道天地的幽玄,我的確知道你們所表白的,和你們所隱諱的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ކަލޭގެފާނުގެ أهل ވެރިންނާއިގެން ރޭގަނޑުން ބައެއްގައި ކަލޭގެފާނު ދަތުރުކުރައްވައި، ހިންގަވާށެވެ! އަދި ކަލޭގެފާނު އެއުރެންގެ ފަހަތުން ވަޑައިގަންނަވާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުންކުރެ އެކަކުވެސް ފަސްއެނބުރި ނުބަލާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުންނަށް، އަމުރުކުރައްވާފައިވާ ތަނަށް، ތިޔަބައިމީހުންދާށެވެ! \t 你應當帶著你的家族在深夜出行,你要跟在他們的後面,你們中的任何人也不要回頭看。你們應當往前走,一直走到你們奉命到達的地方。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، كافر ވެ އަދި އަނިޔާވެރިވި މީހުންނަށް، اللَّه ފާފައެއް ނުފުއްސަވާނެތެވެ. އަދި، އެއްވެސް މަގަކަށް އެއުރެންނަށް އެކަލާނގެ މަގެއް ނުދައްކަވާނެތެވެ. \t 不信正道而且多行不義的人,真主不致於赦宥他們,也不致於指引他們任何道路;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) އެއުރެން ކޮށްއުޅުނު عمل ތަކަށް ޖަޒާއެއް ކަމުގައެވެ. \t 那是为了报酬他们的善行。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ކުރިން نوح ގެފާނުގެ قوم ގެމީހުންވެސް ދޮގުކުރޫއެވެ. ފަހެ، އެއުރެން ތިމަންރަސްކަލާނގެ އަޅާ ދޮގުކުރޫއެވެ. އަދި އެއުރެން ބުނޫއެވެ. މޮޔައެކެވެ. އަދި އެއުރެން އެކަލޭގެފާނަށް ބިރުދައްކައި ހެދިއެވެ. \t 在他們之前,努哈的宗族否認過,他們否認過我的僕人,他們說:「這是一個瘋人。」他曾被喝斥,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭ إيمان ވެއްޖެ މީސްތަކުންނޭވެ! ނަބިއްޔާގެ އަޑުފުޅުގެ މައްޗަށް ތިޔަބައިމީހުންގެ އަޑުތައް ނޫފުލާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުން އެއްބަޔަކު އަނެއްބަޔަކަށް ގަދައަޑުން ވާހަކަދައްކާފަދައިން އެކަލޭގެފާނަށް ގަދައަޑުން ބަސްނުދަންނަވާށެވެ! (އެއީ) ތިޔަބައިމީހުންނަށް ނޭނގިތިއްބައި، ތިޔަބައިމީހުންގެ عمل ތައް باطل ވެދާނެތީއެވެ. \t 信道的人们啊!不要使你们的声音高过先知的声音,不要对他高声说话,犹如你们彼此间高声说话那样,以免你们的善功变为无效,而你们是不知不觉的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުން ހެޔޮކަމެއް ފާޅުކުރާނަމަ، ނުވަތަ ހެޔޮކަމެއް ވަންހަނާކުރާނަމަ، ނުވަތަ ނުބައިކަމަކުން عفو ކުރާނަމަ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، ގިނަގިނައިން عفو ކުރައްވާ ކުޅަދުންވަންތަ ކަލަކުކަމުގައި اللَّه ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 如果你们公开行善,或秘密行善,或恕饶罪行,(这对于你们是更相宜的),因为真主确是至恕的,确是全能的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ން ކަލޭގެފާނަށް ބާވައިލެއްވި ފޮތް އެއީ حق ބަސްފުޅު ކަމުގައި، އެއުރެންނަށް علم ލިބިގެންވާ މީހުން ދެކޭނެތެވެ. އަދި އެ ފޮތް މަގުދައްކަނީ، عزيز ވަންތަ، حمد ލިބިވޮޑިގެންވާ ރަސްކަލާނގެ މަގަށެވެ. \t 有学识的人们,知道从你的主降示你的经典,确是真理,能指示(世人走上)万能的、可颂的主的大道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "رحمن ވަންތަ ރަސްކަލާނގެ حضرة އަށް އަޅެއްގެ ގޮތުގައި ނާންނާނޭ ހަމައެކަކުވެސް، އުޑުތަކުގައްޔާއި، ބިމުގައި ނުވެތެވެ. \t 凡在天地间的,将来没有一个不像奴仆一样归依至仁主的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަން ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް إيمان ވެއްޖައީމެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން ތިމަންގެ ބަސްއަހާށެވެ! \t 有聲音對他說:「你入樂園吧!」他說:「但願我的宗族知道,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، تقوى ވެރިންނަށް އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި نعمة ގެ ސުވަރުގެތައްވެއެވެ. \t 敬畏的人们,在他们的主那里,必将享受恩泽的乐园。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) މޫނުތަކެއް އަލިވެ، އަދި މޫނުތަކެއް އަނދިރިވެގެންދާ ދުވަހެވެ. ފަހެ، އެއުރެންގެ މޫނުތައް އަނދިރިވެގެންދިޔަ މީހުން ދަންނާށެވެ! (އެއުރެންނާ ދިމާޔަށް އެދުވަހުން ބުނެވޭހުށްޓެވެ.) ތިޔަބައިމީހުން، إيمان ވުމަށްފަހު، ތިޔަބައިމީހުން كافر ވީހެއްޔެވެ؟ ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން كافر ވެ އުޅުނުކަމަށްޓަކައި عذاب ގެ ރަހަ ތިޔަބައިމީހުން ލިބިގަންނާށެވެ! \t . 在那日,有些脸将变成白皙的,有些脸将变成黧黑的。至于脸色变黑的人(天神将对他们说):你们既信道之后又不信道吗?你们为不信道而尝试刑罚吧。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުންވަނީ، ތިޔަބައިމީހުން އަޅުކަންކުރާ ތަކެއްޗާ އެކުގައެވެ. \t 绝不能把任何人引诱去崇拜他们,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކައިރިވަމުންއަންނަ ދުވަހާމެދު، ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނަށް إنذار ކުރައްވާށެވެ! މޮޅިޔާއި، ހިތާމައިން ފުރިގެންވާ حال، ހިތްތައް ކަރުތެރެޔަށް އަރައިގެން އަންނަހިނދެވެ. (އެދުވަހުން) އަނިޔާވެރިންނަކަށް رحمة ތެރިޔަކު ނުވަތަ ކިޔަމަންގަނެވޭ شفاعة ތެރިޔަކުވެސް ނުވެއެވެ. \t 你應當以臨近之日警告他們,那時他們的心將升到咽喉,他滿腹憂愁。不義者,將沒有任何親友,也沒有奏效的說情者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އޭނާޔަށް (އެކަން) އެނގުމަށް އޭނާޔަށް غيب ގެ علم ލިބިފައިވަނީ ހެއްޔެވެ؟ \t 难道他知道幽玄,故认自己的行为为真理吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ގަންދީބުނަމުއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެންވަނީ، بيان ވެގެންވާ ފުރެދުމެއްގައެވެ. \t 指真主发誓,以前,我们确实在明显的迷误中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނޫއެވެ. ތިޔަބައިމީހުން ކަމެއްކުރަނީ ކަމުގައިވާނަމަ، އެކަލޭގެފާނު އަންދައިލާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ إله ންތަކަށް نصر ދޭށެވެ! \t 他們說:「你們燒死他吧!你們援助你們的神靈吧!如果你們有所作為。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނީ، އެހެންމީހުންގެ ކިބައިން މިނާނަމަ، ހަމަކުރަން އެދޭމީހުންނެވެ. \t 當他們從別人稱量進來的時候,他們稱量得很充足;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ގާތުގައި ރަނުގެ ކަންވާރުތަކާއި، ތަށިތަކާއިގެން ބުރުޖެހޭނެތެވެ. އަދި އެތާނގައި ހިތްއެދޭ، އަދި ލޯތަކަށް އަރާމު ލިބިދޭ ހުރިހާ ތަކެތި ވެއެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުން އެތާނގައި ދެމިތިބޭނެތެވެ. \t 將有金盤和金杯,在他們之間挨次傳遞,樂園中有心所戀慕,眼所欣賞的樂趣,你們將永居其中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ވައިޖެހުނު ކޮންމެ އެއްޗެއް ފުނޑުފުނޑުކޮށް އަޅިޔަށް ހަދައިނުލައެއް ދުލެއް ނުކުރެއެވެ. \t 凡经那暴风吹过的东西,无一不变成破碎的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންނާ ދެކޮޅަށް ތިޔަބައިމީހުންނަށް ކުޅަދާނަވީހައި ބާރެއް ތިޔަބައިމީހުން ތައްޔާރުކުރާށެވެ! އަދި އަސްތައްވެސް ބަނދެ ތައްޔާރުކުރާށެވެ! އެކަމުން اللَّه ގެ عدوّ ންނާއި، ތިޔަބައިމީހުންގެ عدوّ ންނާއި، އެއުރެންނޫން އެހެންބަޔަކު ބިރުގެންނެވުމަށްޓަކައެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް އެއުރެންނެއް ނޭނގެތެވެ. اللَّه، އެއުރެން ދެނެވޮޑިގެންވެތެވެ. އަދި اللَّه ގެ މަގުގައި ތިޔަބައިމީހުން ހޭދަކުރާ އެއްޗެއް، ތިޔަބައިމީހުންނަށް ފުރިހަަމަޔަށް ލިބޭނެތެވެ. އަދި ތިޔަބައިމީހުންނަށް ބޭއިންސާފެއް ނުކުރައްވާހުށްޓެވެ. \t 你们应当为他们而准备你们所能准备的武力和战马,你们借此威胁真主的敌人和你们的敌人,以及他们以外的别的敌人,你们不认识那些敌人,真主却认识他们。凡你们为主道而花费的,无论是什么,都将得到完全的报酬,你们不会吃亏。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! اللَّه ފިޔަވައި ތިޔަބައިމީހުން އަޅުކަންކޮށްއުޅޭ ތަކެއްޗާމެދު، ތިޔަބައިމީހުން ނިކަން خبر ދީބަލާށެވެ! އެއުރެން ބިމުންހެދީ ކޮންތަނެއްކަން، ތިޔަބައިމީހުން ތިމަންކަލޭގެފާނަށް ދައްކައިބަލާށެވެ! ނުވަތަ އުޑުތައް ހެދުމުގައި ބައިވެރިވުމެއް، އެއުރެންނަށް ވަނީހެއްޔެވެ؟ މީގެކުރިން (ބާވައިލެއްވި) ފޮތެއް ނުވަތަ علم ގެ ތެރެއިން މިންވަރެއް، ތިމަންކަލޭގެފާނަށް ތިޔަބައިމީހުން ގެނެސްދީބަލާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުންނީ، ތެދުވެރިންކަމުގައި ވާނަމައެވެ. \t 你說:「你們告訴我吧!你們捨真主而祈禱的那些偶像怎麼應受崇拜呢?你們告訴我吧!他們曾獨自創造了大地的哪一部份呢?還是他們曾與真主共同創造諸天呢?你們昭示我此經之前的一本天經,或殘存的古學吧,如果你們是說實話的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދާންތަކެއްގެ މަތީގައެވެ. އެކަކު އަނެކަކަށް ކުރިމަތިލައިގެންނެވެ. \t 他们坐在床上,彼此相对;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "قريش ވަންހައިގެ މީހުން އެކުވެރިކުރެއްވި ކަމަށްޓަކައެވެ. \t 因为保护古来氏,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންގެ إله އަކީ، އެއްކައުވަންތަ إله އެވެ. ފަހެ، آخرة އަށް إيمان ނުވާ މީހުންނަކީ، އެއުރެންގެ ހިތްތައް އެކަމަށް إنكار ކުރާ މީހުންނެވެ. އަދި އެއުރެންނީ ބޮޑާވެގެންވާ ބަޔެކެވެ. \t 你們所應當崇拜的是唯一的受崇拜者。不信後世的人,他們的心是否認的,他們是自大的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_TW", "text": "މަލްޓިމީޑިއާ މެނޫ \t 多媒體選單"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ ވަށައިގެންވާ أعرابى ންގެ ތެރެއިން منافق ންގެ ބަޔަކުވެސްވެއެވެ. އަދި منافق ކަމުގެ މައްޗަށް ހޭނިފައިތިބި ބަޔަކު المدينة ގެ أهل ވެރިންގެ ތެރެއިންވެއެވެ. ކަލޭގެފާނަކަށް އެއުރެން އެނގިވަޑައެއް ނުގަނެތެވެ. ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެން ދެނެވޮޑިގެންވަމެވެ. ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް ދެފަހަރު عذاب ދެއްވާހުށީމެވެ. ދެން ބޮޑުވެގެންވާ عذاب އެއްގެ ތެރެއަށް އެއުރެން ރައްދުކުރައްވާ ހުށްޓެވެ. \t 在你們四周的游牧的阿拉伯人中,有許多偽信者,在麥地那人中也有許多偽信者,他們長於偽裝;你不認識他們;我卻認識他們;我將兩次懲罰他們,然後,他們將被送去受重大的刑罰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ އެއުރެން، اللَّه ބާވައިލެއްވި ފޮތަށް ނުރުހުމުގެ ސަބަބުންނެވެ. ދެން އެކަލާނގެ އެއުރެންގެ عمل ތައް باطل ކުރެއްވިއެވެ. \t 那是因为他们厌恶真主所降示的经典,故他将使他们的善功无效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެދުވަހުން) ކުށްވެރިން އެއުރެންގެ ފާހަގައިން އެނގޭނެއެވެ. ފަހެ، ނިތްގަނޑުތަކާއި ފައިތަކުގައި ހިއްޕަވައިގެން، އެއުރެން ގެންދަވާނެތެވެ. \t 犯罪者將因他們的形跡而被認識,他們的額髮將被繫在腳掌上。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/dv-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "dv - zh_HK", "text": "ހާރޑުވެއަރ ޑިވައިސްތަކުގެ ސެޓިންގްތައް \t 多種硬件的設定"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އުޑުފަޅަފަޅައިގެންދާ ހިނދެވެ. \t 当天绽裂,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އުޑު ގެންދަވާ ހިނދެވެ. \t 当天皮被揭去的时候,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެ ބިމުގައި މޭވާއާއި، އެތްތަކުގެވެރި ކަދުރު ރުއްތައް ވެއެވެ. \t 大地上有水果,和有花篦的海棗,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން އޭނާ، އެހެން މަގަކުން ކުރިޔަށް ވަޑައިގަތެވެ. \t 隨後,他又遵循一條路,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ރަނގަޅު ކަންތަކާއި، ނުބައިކަންތައް ހަމަހަމަވެގެނެއް ނުވެތެވެ. އެންމެހެޔޮ، ރިވެތިގޮތުން ތިބާ (ނުބައިކަންތައް) ދުރުކުރާށެވެ. ފަހެ، އެހާރުން ތިބާއާ އޭނާއާ ދެމެދުގައި عداوة ތެރިކަމެއްވާ މީހާ، ގާތް رحمة ތެރިޔަކު ފަދައިން ވެދާނެތެވެ. \t 善惡不是一樣的。你應當以最優美的品行去對付惡劣的品行,那末,與你相仇者,忽然間會變得親如密友。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "عالم ތަކުގައި نوح ގެފާނުގެ މައްޗަށް سلام ހުށްޓެވެ. \t 在各民族中,都有人说:祝努哈平安!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ކިއެއްތަ! اللَّه، އެކަލާނގެ حضرة އަށް އެކަލޭގެފާނު އުފުއްލެވީއެވެ. عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ ކަލަކު ކަމުގައި اللَّه ވޮޑިގެންވެއެވެ. \t 不然,真主已把他擢升到自己那裡。真主是萬能的,是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެމީހެއްގެ ތިލަފަތް ލުއިވެއްޖެމީހާ ދަންނާށެވެ! \t 至於善功的份量较轻者,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭގެ ގަސް އުފެއްދީ ތިޔަބައިމީހުން ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ އެ އުފެއްދެވި ފަރާތަކީ ތިމަންރަސްކަލާނގެ ހެއްޔެވެ؟ \t 究竟是你們使燧木生長的呢?還是我使它生長的呢?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! ހަމަކަށަވަރުން، އަޅުގެ ދަރިންކުރެ ބަޔަކު، ގަހެއް ރުކެއް ނެތް وادى އެއްގައި، حرمة ތެރި ކުރައްވާފައިވާ އިބަރަސްކަލާނގެ ގެފުޅު އަރިހުގައި، ވަޒަންވެރިކޮށްފީމެވެ. އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އެއުރެން ނަމާދު قائم ކޮށް އުޅުމަށްޓަކައެވެ. ފަހެ، މީސްތަކުންކުރެ ބަޔެއްގެ ހިތްތައް އެއުރެންގެ ފަރާތަށް ލަންބަވާނދޭވެ! އަދި މޭވާތަކުން އެއުރެންނަށް رزق ދެއްވާނދޭވެ! (އެއީ) އެއުރެން شكر ވެރި ވުމަށްޓަކައެވެ. \t 我們的主啊!我確已使我的部分後裔住在一個沒有莊稼的山谷裡,住在你的禁房附近——我們的主啊!——以便他們謹守拜功,求你使一部分人的心依戀他們,求你以一部分果實供給他們,以便他們感謝。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ފުރިފައިވާ ރާތަށިތަކެވެ. \t 和滿杯的醴泉。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، تقوى ވެރިިންވަނީ، ސުވަރުގެތަކާއި، ފެންއާރުތަކުގެ نعمة ގައެވެ. \t 敬畏的人们必定在许多乐园中,在许多泉源畔,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެން ނަރަކަޔަށް ވަންނާނެކަން ކަށަވަރެވެ. \t 然後,他们必堕入烈火之中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އެއުރެންގެ ފަހުގައި، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ތިޔަބައިމީހުން، ބިމުގައި ވަޒަންވެރި ކުރައްވާ ހުށީމެވެ. އެކަންއޮތީ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ (މަތިވެރި) مقام އަށް ބިރުވެތިވެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ وعيد އަށް ބިރުވެތިވި މީހުންނަށެވެ. \t 我誓必使你們在他們毀滅之後居住他們的地方。這是畏懼站在我面前(受審訊),而且畏懼我的恫嚇者所得享受的。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އިބަރަސްކަލާނގެ މިއަޅާޔަށް نعمة ދެއްވާފައިވާތީ، ފަހެ، ދުވަހަކުވެސް ކުށްވެރިންނަށް ވާގިވެރިވާ މީހެއްކަމުގައި މިއަޅާ ނުވާހުށީމެވެ. \t 他說:「我的主啊!我借你所賜我的恩典而求你保祐我,我絕不做犯罪者的助手。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން އެތާ އުޅެފައި ނުވާކަހަލައެވެ. ދަންނާށެވެ! ހަމަކަށަވަރުން، ثمود ބާގައިމީހުން، އެއުރެންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް كافر ވޫއެވެ. ދަންނާށެވެ! ثمود ބާގައިމީހުންނަށް ހަލާކާއި ގެއްލުން ހުށްޓެވެ. \t 彷佛他们没有在里面住过一样。真的,赛莫德人确已否认他们的主。真的,愿赛莫德人遭受毁灭。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "مؤمن ންގެ ތެރެއިން (جهاد ނުކުރެވޭފަދަ) عذر ތަކުގެ ވެރިން ފިޔަވައި، ހަނގުރާމަޔަށް ނުގޮސްތިބޭ މީހުން اللَّه ގެ މަގުގައި އެއުރެންގެ މުދާތަކާއި، نفس ތަކުން جهاد ކުރާ މީހުންނާ ހަމަހަމަ ވެގެނެއްނުވެތެވެ. އެއުރެންގެ މުދާތަކާއި، نفس ތަކުން جهاد ކުރާ މީހުން، ހަނގުރާމަޔަށް ނުގޮސްތިބޭ މީހުންނަށްވުރެން ދަރަޖައިގެގޮތުން اللَّه މާތްކުރައްވާފައިވެއެވެ. އެއިން ކޮންމެ ބަޔަކަށްމެ، ހެޔޮދަރުމަ ދެއްވުމަށް اللَّه وعد ވެވޮޑިގެންފައިވެއެވެ. ހަނގުރާމަޔަށް ނުގޮސްތިބޭ މީހުންނަށްވުރެން جهاد ކުރާ މީހުން ބޮޑުވެގެންވާ ދަރުމަ ދެއްވުމަށް اللَّه މާތްކުރެއްވިއެވެ. \t 没有残疾而安坐家中的信士,与凭自己的财产和生命为主道而奋斗的信士,彼此是不相等的。凭自己的财产和生命而奋斗的人,真主使他们超过安坐家中的人一级。真主应许这两等人要受最优厚的报酬,除安坐者所受的报酬外,真主加赐奋斗的人一种重大的报酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަޅަމެންގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! އިބަރަސްކަލާނގެ رسول ންގެ ދޫފުޅުމަތީން އަޅަމެންނަށް وعد ކުރައްވާފައިވާ ކަންތައް، އަޅަމެންނަށް ދެއްވާނދޭވެ! އަދި، قيامة ދުވަހުން އަޅަމެން ނިކަމެތި ނުކުރައްވާނދޭވެ! ހަމަކަށަވަރުން، އިބަރަސްކަލާނގެ وعد އާ خلاف ވެ ވޮޑިއެއް ނުގަންނަވަމުއެވެ. \t 我们的主啊!你曾借众使者的口而应许我们的恩惠,求你把它赏赐我们,求你在复活日不要凌辱我们。你确是不爽约的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެބޭކަލުން ވިދާޅުވޫއެެވެ. ތިޔަބައިމީހުންގެ ސުންޕާކަންވަނީ ތިޔަބައިމީހުންނާ އެކުގައެވެ. ތިޔަބައިމީހުންނަށް (حق ގޮތް) ހަނދާންކޮށްދެވުނަސް (އެއީ، ސުންޕާކަމެއް ކަމުގައި ބަލަނީ) ހެއްޔެވެ؟ އަދި ކިއެއްތަ! ތިޔަބައިމީހުންނީ (كافر ކަމުގައި) ހައްދުފަހަނަޅައިފައިވާ ބަޔެކެވެ. \t 他們說:「你們的厄運是伴隨著你們的。難道有人教誨你們,(你們才為他而遭厄運麼?)不然!你們是過份的民眾。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން ހަތްދިހަ މުށުގެ ދިގުމިންހުރި ހިލިހިލާއެއްގައި އޭނާ ހިލިހިލާ ޖަހާށެވެ! \t 然後把他穿在一條七十臂長的鏈子上。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ކަލޭގެފާނުގެ ކުރީގެ أمّة ތަކަށްވެސް ތިމަންރަސްކަލާނގެ رسول ން ފޮނުއްވީމެވެ. ދެން (އެއުރެން كافر ވީހިނދު) ތަދުމަޑުކަމާއި ބަލިމަޑުކަން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންނަށް ޖެއްސެވީމެވެ. (އެއީ) އެއުރެން ކިޔަމަންވެ މަޑުމޮޅިވުމަށްޓަކައެވެ. \t 在你之前,我確已派遣(許多使者)去教化各民族,(他們否認使者的使命),故我以窮困和患難懲治他們,以便他們謙遜。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ރަސްވަންތަ، حق ވަންތަ اللَّه މަތިވެރިވެ ވޮޑިގެންވެއެވެ. ކަލޭގެފާނަށް وحى ބާވައިލައްވައި ނިމުމުގެކުރިން ކަލޭގެފާނު އެ قرآن ކިޔަވައިވިދާޅުވުމަށް އަވަސްވެވަޑައި ނުގަންނަވާށެވެ! އަދި ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޯއެވެ! މިއަޅާއަށް علم އިތުރުކޮށްދެއްވާނދޭވެ! \t 真主是超絕萬物,宰制眾生,體用真實的。對你啟示《古蘭經》還沒有完全的時候,你不要急忙誦讀。你說:「我的主啊!求你增加我的知識。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ މެދުގައި ދެކޮޅުވެރިކަން އުފެދިފައިވާ، އެތައްބަޔަކު ބައިވެރިވާ (އަޅު) ފިރިހެނަކާއި ހަމަ އެންމެމީހަކަށް خاص ވެގެންވާ (އަޅު) ފިރިހެނެއްގެ مثال اللَّه ޖެއްސެވިއެވެ. مثال ގެގޮތުން އެ ދެމީހުން ހަމަހަމަވާނޭ ހެއްޔެވެ؟ حمد ހުރީ اللَّه އަށެވެ. އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެންކުރެ ގިނަމީހުންނަކަށް ނޭނގެތެވެ. \t 真主设一个譬喻:一个奴隶为许多纷争的伙计所共有;又有一个奴隶专归一个主人;这两个奴隶的情状相等吗?一切 赞颂,全归真主!不然,他们大半不知道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެމީހާއީ، ބޮޑުވެގެންވާ ނަރަކައަށް ވަންނާނޭ މީހެކެވެ. \t 他将入於大火,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިޔަބައިިމީހުންގެގާތަށް ފާޅުވެގެންވާ ހެކިތަކާއެކު، މީގެކުރިން يوسف ގެފާނު ވަޑައިގަތެވެ. ފަހެ، އެކަލޭގެފާނު އެ އެއްޗަކާއިގެން ވަޑައިގަތް އެއްޗަކާމެދު ތިޔަބައިމީހުން شك ކަމެއްގައި ދެމިތިބީމުއެވެ. އެކަލޭގެފާނު އަވަހާރަވެއްޖައުމަށް ދާނދެނެވެ. އެހިނދު ތިޔަބައިމީހުން ބުނީމުއެވެ. އެކަލޭގެފާނަށްފަހު اللَّه، رسول އަކު ނުފޮނުއްވާނެތެވެ. އިސްރާފުކޮށް، شك ކުރުން ގިނަކަމުގައިވާމީހާ، اللَّه މަގުފުރައްދަވަނީ އެފަދައިންނެވެ. \t 以前,优素福确已将许多明证昭示你们,但你们对他所昭示你们的明证,依然在疑惑中,直到他死去的时候,你们还说:在他之后,真主绝不会再派遣任何使者了。'真主这样使过分的怀疑者迷误。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "كافر ވިމީހުން ނަރަކަޔަށް ހުށަހަޅުއްވާ ދުވަހު (އެއުރެންނަށް އަންގަވާނެތެވެ.) ތިޔަބައިމީހުންނަށްހުރި ރަނގަޅު ތަކެތި، ތިޔަބައިމީހުންގެ ދުނިޔޭގެ حياة ގައި ނަގާލައި އަދި ތިޔަބައިމީހުން އެއިން އަރާމުލިބިގެންފީމުއެވެ. ފަހެ، حق އަކާނުލައި ބިމުގައި ތިޔަބައިމީހުން ބޮޑާވެ އުޅުނުކަމަށްޓަކައި، އަދި ތިޔަބައިމީހުން فاسق ވެގަތް ކަމަށްޓަކައި، މިއަދު އިހާނެތިކަމުގެ ޖަޒާ ތިޔަބައިމީހުންނަށް ލިބޭނެތެވެ. \t 不信道的人们遭受火刑之日,或者将对他们说:你们在尘世生活中,已将你们的福分消尽享完;今日你们应受凌辱的刑罚,因为你们曾在地方上妄自尊大,也因为你们曾经犯罪。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ތިޔަބައިމީހުންނަށް އެކަލާނގެ حرام ކުރައްވާފައިވާކަން ކަށަވަރީ، މުޅަ ތަކެއްޗާއި، ލެޔާއި، އޫރުމަހާއި، اللَّه ފިޔަވައި އެހެން ފަރާތެއްގެ ނަންގަނެ ކަތިލާ ތަކެއްޗެވެ. ފަހެ، مجبور ވެއްޖެމީހާ ނުކިޔަމަންތެރިކަމެއް އަދި ހައްދުފަހަނަޅައި ދިޔުމެއްނެތި (އެތަކެތިން ކެއުމުގައި) އެމީހާގެ މައްޗަކަށް ފާފައެއް ނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން اللَّه އީ، ގިނަގިނައިން ފާފަފުއްސަވާ رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 他只禁戒你们吃自死物、血液、猪肉、以及诵非真主之名而宰的动物;凡为势所迫,非出自愿,且不过分的人,(虽吃禁物),毫无罪过。因为真主确是至赦的,确是至慈的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ حق އަކާ ނުލައި ބިމުގައި ތިޔަބައިމީހުން (އުރެދުންތަކަށް) އުފާކޮށް އުޅުނުކަމުގެ ސަބަބުންނެވެ. އަދި ބޮޑާވެ، މަޖާކޮށް އުޅުނުކަމުގެ ސަބަބުންނެވެ. \t 那是因為你們在地方上不該歡喜而歡喜,也是因為你們太得意了。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "غنيمة މުދަލާމެދު އެއުރެން ކަލޭގެފާނާ سؤال ކުރެތެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެެ! غنيمة މުދާ ވަނީ، اللَّه އަށާއި، رسول އާއަށެވެ. ފަހެ، اللَّه އަށް ތިޔަބައިމީހުން تقوى ވެރިވާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުންގެ ދެމެދުގެ ގުޅުންތައް إصلاح ކުރާށެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުން مؤمن ން ކަމުގައިވާނަމަ، اللَّه އަށާއި، އެކަލާނގެ رسول އާއަށް ތިޔަބައިމީހުން ކިޔަމަންވާށެވެ! \t 他們問你戰利品(應該歸誰),你說:「戰利品應該歸真主和使者,你們應該敬畏真主,應該調停你們的紛爭,應當服從真主及其使者,如果你們是信士。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ، ފޮތުން ބައެއްކަމަށް ތިޔަބައިމީހުންނަށް ހީވާނޭގޮތަށް އެއުރެންގެ ދޫތަކުން އޮޅުވާލައި، ބަދަލުކޮށްލައިގެން ފޮތުން ކިޔައިދޭ ބަޔަކު އެއުރެންގެ ތެރެއިން ވާކަން ކަށަވަރެވެ. އެއީ، ފޮތުން ބައެއްކަމުގައިނުވާ حال ގައެވެ. އަދި، އެއީ اللَّه ގެ حضرة ން ބާވައިލެއްވި އެއްޗެއްކަމުގައި އެއުރެން ބުނެތެވެ. އެއީ، اللَّه ގެ حضرة ން ބާވައިލެއްވި އެއްޗެއް ކަމުގައި ނުވާ حال ގައެވެ. އަދި، އެއުރެން ދެނެތިބެ اللَّه އާމެދު ދޮގުބަސްތައް ބުނަނީއެވެ. \t 他們中確有一部分人,篡改天經,以便你們把曾經篡改的當做天經,其實,那不是天經。他們說:「這是從真主那裡降示的。」其實,那不是從真主那裡降示的,他們明知故犯地假借真主的名義而造謠。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއީ، އެއުރެންނަށް ވޭނާއި، ހާނީއްކަ ލިބުމަށްފަހުވެސް، اللَّه އާއި، رسول އާއަށް އިޖާބަދިން މީހުންނެވެ. އެއުރެންގެ ތެރެއިން إحسان ތެރިވެ تقوى ވެރިވި މީހުންނަށް ބޮޑުވެގެންވާ ދަރުމަ ހުށްޓެވެ. \t 他们遭受创伤之后仍应真主和使者的召唤。他们中行善而且敬畏的人,得享受重大的报酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "آخرة އަށް ދުނިޔޭގެ ދިރިއުޅުން ދޫކޮށްލާ މީހުން، اللَّه ގެ މަގުގައި ހަނގުރާމަކުރާ ހުށިކަމެވެ! اللَّه ގެ މަގުގައި ހަނގުރާމަކޮށް، قتل ވާމީހާ، ނުވަތަ دشمن ން ބަލިކުރާމީހާ (ދަންނާށެވެ!) ފަހެ، ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެމީހަކަށް ބޮޑުވެގެންވާ ދަރުމައެއް ދެއްވާހުށީމެވެ. \t 以後世生活出賣今世生活的人,教他們為主道而戰吧!誰為主道而戰,以致殺身成仁,或殺敵致果,我將賞賜誰重大的報酬。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންރަސްކަލާނގެ قرآن ހަނދުމަކުޅައުމަށް ފަސޭހަކޮށް ދެއްވީމެވެ. ފަހެ، ހަނދުމަކުރާމީހަކު ވޭހެއްޔެވެ؟ \t 我確已使《古蘭經》易於記誦,有接受勸告的人嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ ދެކެވޮޑިގަންނަވަނީ، އެދުވަސް ގާތްކަމުގައެވެ. \t 我却以为那是很近的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންނަށް ހެތްކެއް ފެންނަނީނަމަ، އެއުރެން ފުރަގަސްދެތެވެ. އަދި ބުނެތެވެ. މިއީ ދެމިހުންނަނިވި ޖާދޫއެކެވެ. \t 如果他们看见一种迹象,他们就退避,而且说:这是一种有力的魔术。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ނުވަތަ އެކަލާނގެ ފިޔަވައި، އެއުރެން إله ންތަކެއް ހިފީހެއްޔެވެ؟ ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުންގެ ދަލީލު ތިޔަބައިމީހުން ގެންނާށެވެ! މިއޮތީ، ތިމަންކަލޭގެފާނާ އެކުގައިވާ މީހުންގެ ފޮތާއި، ތިމަންކަލޭގެފާނުގެ ކުރީގެ މީހުންގެ ފޮތެވެ. އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެންކުރެ ގިނަމީހުން حق އެއް ނުދަނެތެވެ. ފަހެ، އެއުރެންނީ (އެއަށް) ފުރަގަސްދޭ ބަޔެކެވެ. \t 难道他们除真主外还事奉许多神明吗?你说:你们拿证据来吧,这是对于我的同道者的记念,也是对于在我之前者的记念,但他们大半不知真理,背弃它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ޖާދޫގަރުން سجدة އަށް ތިރިވޫއެވެ. އެއުރެން ބުނޫއެވެ. هارون ގެފާނާއި، موسى ގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއަށް ތިމަންމެން إيمان ވެއްޖައީމުއެވެ. \t 於是,術士們拜倒下去,他們說:「我們已歸信哈倫和穆薩的主了。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، إيمان ވެ، صالح عمل ކުޅަމީހުން ދަންނާށެވެ! ފަހެ، އެއުރެންގެ އުޖޫރަ އެއުރެންނަށް ހަމަޔަށް އެކަލާނގެ ފުއްދަވައި ދެއްވާނެތެވެ. އަދި، އެކަލާނގެ فضل ވަންތަކަމުގެ ތެރެއިން، އެއުރެންނަށް އިތުރުކޮށްދެއްވާނެތެވެ. އަދި، ކިބުރުވެރިވެ، ބޮޑާވެގަތްމީހުން ދަންނާށެވެ! ފަހެ، ވޭންދެނިވި عذاب ން އެކަލާނގެ އެއުރެންނަށް عذاب ދެއްވާނެތެވެ. އަދި، اللَّه ފިޔަވައި އެހީތެރިޔަކުވެސް، އަދި نصر ވެރިޔަކުވެސް، އެއުރެންނަކަށް ނުފެންނާނެތެވެ. \t 至於信道而且行善的人,他要使他們享受完全的報酬,並且把他的恩惠加賜他們。至於拒絕為僕,而且妄自尊大者,他要以痛苦的刑罰懲治他們。除真主外,他們不能為自己獲得任何保護者,也不能獲得任何援助者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއާ އެއްކުރައްވާފައިވަނީ تسنيم އެވެ. \t 天醇的混合物,是由太斯尼姆来的,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި قيامة ދުވަސް އަންނަހިނދު، ކުށްވެރިންގެ އުންމީދު ކެނޑިދެއެވެ. \t 复活时来临之日,犯罪的人,将成沮丧的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "حق ވެގެންވާ دعاء ކުރުންވަނީ، ހަމައެކަނި އެކަލާނގެއަށެވެ. އަދި އެކަލާނގެ ފިޔަވައި، އެހެން ފަރާތްފަރާތަށް دعاء ކުރާ މީހުންނަކަށް އެފަރާތްތަކަކުން އެއްވެސް ކަމަަކަށް އިޖާބައެއް ނުދޭނެތެވެ. ފެންގަނޑަކާދިމާޔަށް އެއިން ފެންފޮދެއް އަނގަޔަށް އެޅުމަށް (ދުރުގައި ހުރެގެން) ދެއަތްތިލަ ފަތުރާމީހެއްގެ مثال ގައި މެނުވީއެވެ. އޭނާޔަކަށް އެއިން ފެންފޮދެއް އަނގަޔަކަށް ނޭޅޭނެތެވެ. كافر ވީ މީހުންގެ دعاء، ގެއްލުމެއްގައި މެނުވީ ނުވެތެވެ. \t 真实的祈祷只归于他,他们舍他而祈祷的(偶像),一点也不能答应他们的祈求。但他们好像一个人,把两只手掌伸向水中,以便水达到他的口,其实,水绝不会达到他的口的。不信道者的祈祷,只在迷误中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދެން ހަމަކަށަވަރުން قيامة ދުވަހުން ތިޔަބައިމީހުންގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ގައި ތިޔަބައިމީހުން ދެބަސްވެ ވާހަކަދައްކާނޫއެވެ. \t 然後,在復活日,你們必定要在你們的主那裡,互相爭論。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! اللَّه ފިޔަވައި ތިޔަބައިމީހުން އެކަލާނގެއަށް شريك ކޮށްއުޅުނު ފަރާތްތަކަށް ތިޔަބައިމީހުން ގޮވައިބަލާށެވެ! އުޑުތަކާއި، ބިމުގައި ذرّ އެއްގެ މިންވަރުވެސް އެއުރެންނަކަށް މިލްކުވެގެނެއް ނުވެތެވެ. އަދި އެ ދެތާނގައި އެއުރެންނަކަށް ބައިވެރިވުމެއްވެސްނެތެވެ. އަދި އެކަލާނގެއަށް އެއްވެސް އެހީތެރިޔަކު އެއުރެންގެ ތެރެޔަކުން ނުވެތެވެ. \t 你说:你们舍真主而认作神灵的,你们祈祷他们吧:他们不能管理天地间微尘之重的事物,他们丝毫不能参与天地的造化。真主不以他们中的任何一个为助手。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި، ބިމުގައިވާހާ އެންމެންވެސްމެއެވެ. ދެން، އެ فدية އޭނާ ސަލާމަތް ކުރޭތޯއެވެ. \t 以及大地上所有的人,但願那能拯救自己。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެބޭކަލަކު ކިޔަވައިވިދާޅުވެއްޖެހިނދު، އެބޭކަލެއްގެ ކިޔަވައި ވިދާޅުވުމުގެ ތެރެޔަށް، شيطان އާ، އޭނާގެ ވަސްވާސްތެރިކަން ވައްދާފައިވާ ބޭކަލަކު މެނުވީ، ކަލޭގެފާނުގެކުރިން އެއްވެސް رسول އަކު، އަދި ނަބިއްޔަކުވެސް، ތިމަންރަސްކަލާނގެ ނުފޮނުއްވަމެވެ. ފަހެ، اللَّه، شيطان އާ ވައްދާ ވަސްވާސްތެރިކަން ނެތިކުރައްވަތެވެ. ދެން اللَّه، އެކަލާނގެ آية ތައް ثابت ކޮށްދެއްވަތެވެ. اللَّه އީ، މޮޅަށް ދެނެވޮޑިގެންވާ، حكيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެއެވެ. \t 在你之前我所派遣的使者和先知,没有一个不是这样的:当他愿望的时候,恶魔对于他的愿望,有一种建议,但真主破除恶魔的建议,然后,真主使自己的迹象成为坚确的。真主是全知的,是至睿的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ދޮގުކުރާ މީހުންނަށް އެދުވަހުން ގެއްލުމާއި، ހަލާކުހުށްޓެވެ. \t 傷哉否認真理的人們!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއީ) ކުއްތަންވެގެންވާ އަޅުން އެއިން ބޯނޭ އާރެކެވެ. \t 那是一洞泉水,真主所亲近的人将饮它。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލާނގެ އެ އުޑުގެ ބިނާ އުފުއްލެވިއެވެ. ދެން އެ އުޑު ފުރިހަމަކުރެއްވިއެވެ. \t 他升起它的高度,而成全它的形體,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ނާހައިތިބެމެ، ތިމަންމެން އަހައިފީމުއޭ ބުނި މީހުން ފަދައިން ތިޔަބައިމީހުން ނުވާށެވެ! \t 你们不要仿效那些人,他们说:我们已听从了。其实他们不听从。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވިއެވެ. އަޅުގެ ވެރިރަސްކަލާކޮ! فساد ކުރާމީހުންގެ މައްޗަށް މިއަޅާއަށް نصر ދެއްވާނދޭވެ! \t 他說:「我的主啊!求你助我,以對抗傷風敗俗的人們。」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއީ، ގިނަގިނައިން ފާފަފުއްސަވާ، رحمة ގެ ވެރިރަސްކަލާނގެއެވެ. އެއުރެން ހޯދި (ނުބައި) ކަންތަކަށް އެކަލާނގެ އެއުރެންނަށް (ވަގުތުން) عقاب ދެއްވާނަމަ، އެއުރެންނަށް عذاب އަވަސްކުރެއްވީސްކަން ކަށަވަރެވެ. އަދި ކީއްހެއްޔެވެ! އެއުރެންނަށް موعد އެއް ވެއެވެ. އެއިން ރެކިގެންގޮސް ވަންނާނެ ތަނެއް އެއުރެންނަކަށް ނުފެންނާނެތެވެ. \t 你的主确是至赦的,确是至慈的。假若他为他们所犯的罪恶而惩治他们,那末,他必为他们而促进刑罚的来临,但他们有个定期,他们对那个定期,绝不能获得一个避难所。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ބޮޑުވެގެންވާ خبر އާ މެދުގައެވެ. \t 询问那重大的消息,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ ފާފަތަކުގެ ސަބަބުން އެއުރެން غرق ކުރެއްވިއެވެ. ދެން އެއުރެން އަލިފާނަށް ވެއްދެވިއެވެ. ފަހެ، اللَّه ފިޔަވައި نصر ދޭނޭ ބަޔަކު އެއުރެންނަކަށް ނުފެނުނޫއެވެ. \t 他們因為自己的罪惡而被淹死,遂墮入火獄,故他們沒有獲得援助的人們來抵禦真主。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه އެއުރެންގެ ހުރިހާކަމެއް ފުރިހަމަޔަށް ދެނެވޮޑިގެންވެތެވެ. \t 不然,这是尊严的《古兰经》,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "(އެއިން) ހިޔަލެއްވެސް ނުދެތެވެ. އަދި ހުޅުގަނޑުގެ ހޫނުން ސަލާމަތްކޮށެއްވެސް ނުމެދޭމެއެވެ. \t 那蔭影不是陰涼的,不能遮擋火焰的熱浪。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، ހަމަކަށަވަރުން، އެފަދަ ޖާދޫއެއް ކަލޭގެފާނަށް ތިމަންމެންވެސް ގެންނަހުށީމެވެ. ފަހެ، ތިމަންމެންވެސް އަދި ކަލޭގެފާނުވެސް އެއްބަސްވެ ހަމަހަމަވެގެންވާ ތަނެއްގެގޮތުން އެ موعد އަކާ خلاف ނުވާނެ موعد އެއް ތިމަންމެންނާއި، ކަލޭގެފާނާ ދެމެދު ކަނޑައަޅުއްވާށެވެ! \t 我们必定在你面前表演同样的魔术。你在一个互相商量的地方,在我们和你之间,订一个约期,我们和你大家都不爽约。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "اللَّه ނޫންފަރާތަކުން ހަދައިގެން ގެންނަ އެއްޗަކަށް މި قرآن ނުވެއެވެ. އެހެނެއްކަމަކު (އެ قرآن ބާވައިލެއްވީ) އޭގެކުރީގައިވާ ފޮތްތައް ތެދުކުރުމަށާއި، ފޮތުގައިވާ حكم ތައް تفصيل ކޮށްދެއްވުމަށެވެ. އެ ފޮތާމެދު شك އެއް ނެތެވެ. (އެ ފޮތް ބާވައިލެއްވީ) عالم ތަކުގެ ވެރިރަސްކަލާނގެ حضرة ންނެވެ. \t 這部《古蘭經》不是可以捨真主而偽造的,卻是真主降示來証實以前的天經,並詳述真主所制定的律例的。其中毫無疑義,乃是從全世界的主所降示的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ އަތުގައި توراة އޮވެ، އެ توراة ގައި اللَّه ގެ حكم ވަނިކޮށް، އެއުރެން ކަލޭގެފާނުގެ އަރިހުން حكم އަކަށް އެދެނީ ކޮންފަދަޔަކުންހޭ؟ ދެން އެއަށްފަހު، އެއުރެން (އެ حكم އަށް) ފުރަގަސްދެތެވެ. ފަހެ، އެއުރެން مؤمن ން ކަމުގައެއް ނުވެތެވެ. \t 他們有《討拉特》,其中有真主的律例,怎麼還要請你判決,而後又違背你的判決呢?這等人,絕不是信士。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކުއްތަންކުރައްވާފައިވާ މީހުންނީ، އެއުރެންނެވެ. \t 這等人,確是蒙主眷顧的。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އޭގެ މޭވާ، شيطان ންގެ ބޯތަކެކޭ އެއްފަދައެވެ. \t 它的花篦,彷彿魔頭。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއުރެންގެ ތެރެއިން ބަޔަކު ބުނިހިނދު، ހަނދުމަކުރާށެވެ! އޭ يثرب ގެ (އެބަހީ: المدينة ގެ) أهل ވެރިންނޭވެ! ތިޔަބައިމީހުންނަކަށް ތިބުމުގެ ތަނެއް ނެތެވެ. ފަހެ، ތިޔަބައިމީހުން އެނބުރި ހިނގައިދާށެވެ! އަދި އޭގެތެރެއިން ބަޔަކު ނަބިއްޔާގެ އަރިހުން إذن އަށް އެދެތެވެ. އެއުރެން ބުނެތެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، ތިމަންމެންގެ ގެތަކަކީ ނިވަލެއްނެތް ތަނެކެވެ. އެއީ ނިވަލެއްނެތް ތަނެއްނޫނެވެ. ފިލައިގެންދިޔުން މެނުވީ އެއުރެން ނޭދެތެވެ. \t 當時,他們中的一派人說:「葉斯里卜人啊,你們不必在這裡逗留了。你們回家去吧!」他們中的一派人,向先知告假說:「我們的房屋,確是破爛的。」其實他們的房屋並不是破爛的,他們要想逃走。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި އެއްފުރާވަރުގެ ޒުވާން އަންހެން ކުދިންނެވެ. \t 和兩乳圓潤,年齡劃一的少女,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "فرعون ގެ قوم ގެބޮޑުން ބުނޫއެވެ. ހަމަކަށަވަރުން، މިއީ މޮޅަށްދަންނަ ޖާދޫގަރެއްކަން ކަށަވަރެވެ. \t 法老的百姓中的眾領袖說:「這確是一個高明的術士,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "މިއީ رحمن ވަންތަ رحيم ވަންތަ ރަސްކަލާނގެ حضرة ން ބާވައިލެއްވި ފޮތެކެވެ. \t 這是從至仁至慈的主降下的啟示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެން ބުނޫއެވެ. يهودى އަކު ކަމުގައި ނުވަތަ نصارى އަކު ކަމުގައިވާ މީހަކު މެނުވީ، ސުވަރުގެޔަކަށް ނުވަންނާނެތެވެ. އެއީ، އެއުރެންގެ ދޮގު އުންމީދު ތަކެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! ތިޔަބައިމީހުންނީ، ތެދުބުނާ ބަޔަކު ކަމުގައިވަނީނަމަ، ތިޔަބައިމީހުން (އެކަމަށް) دليل ގެންނާށެވެ! \t 他们说:除犹太教徒和基督教徒外,别的人绝不得入乐园。这是他们的妄想。你说:如果你们是诚实的,那末,你们拿出证据来吧!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ކަލޭގެފާނަށާއި ކަލޭގެފާނުގެ ކުރީގެ رسول ންނަށް، عزيز ވަންތަ، حكيم ވަންތަ اللَّه وحى ކުރައްވަނީ އެފަދައިންނެވެ. \t 万能的、至睿的真主,这样启示你和你以前的众先知。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފޮތް ލިބުނު މީހުންކުރެ، اللَّه އަށާއި، آخرة ދުވަހަށް إيمان ނުވާ، އަދި اللَّه އާއި، އެކަލާނގެ رسول އާ حرام ކުރެއްވި ކަންތައް حرام ނުކުރާ، އަދި حق دين އަށް تبع ނުވާ މީހުންނާ ތިޔަބައިމީހުން ހަނގުރާމަ ކުރާށެވެ! (އެއީ) އެއުރެން ނިކަމެތިވެ، ދެރަވެގެންވާ حال، އަމިއްލައަތުން جزية ދީފުމަށް ދާނދެނެވެ. \t 当抵抗不信真主和末日,不遵真主及其使者的戒律,不奉真教的人,即曾受天经的人,你们要与他们战斗,直到他们依照自己的能力,规规矩矩地交纳丁税。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ހަމަކަށަވަރުން، އުޑުތަކާއި، ބިން ހެއްދެވީ ކާކުހޭ ކަލޭގެފާނު އެއުރެންނާ سؤال ކުރައްވައިފިނަމަ، އެއުރެން ބުނާނެކަން ކަށަވަރެވެ. اللَّه އެވެ. ކަލޭގެފާނު ވިދާޅުވާށެވެ! حمد ހުރީ اللَّه އަށެވެ. އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެން ކުރެ ގިނަމީހުންނަކަށް (އެކަމެއް) ނޭނގެތެވެ. \t 如果你問他們:「誰創造了大地?」他們必定說:「真主。」你說:「一切讚頌,全歸真主!」不然,他們大半不知道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި ތިމަންރަސްކަލާނގެ އެއުރެންގެ ކުރިން ކިތައް ކިތައް أمّة ހަލާކުކުރެއްވިން ހެއްޔެވެ؟ މުދާވެރިކަމުގެ ގޮތުންނާއި، ފެންނަ ފެނުމަށް އެއުރެން މާރަނގަޅެވެ. \t 在他們之前,我曾毀滅了許多世代,無論資產和外觀,都比他們更優美。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "ފަހެ، އެކަލާނގެ يدقدرة ފުޅުގައި އެންމެހާ ކަންތަކުގެ އެންމެމަތީ ވެރިކަންވާ ރަސްކަލާނގެ ހުސްطاهر ވަންތަކަމާއެވެ! އަދި ތިޔަބައިމީހުން رجوع ކުރައްވާހުށީ އެކަލާނގެ حضرة އަށެވެ. \t 讚頌真主,超絕萬物!一切事物的主權都在他的掌握之中,你們只被召歸於他。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އަދި (ހުރިހާ ކަންތައްތަކެއް) ފުރިހަމަގޮތުގައި ފުއްދެވި، إبراهيم ގެފާނު (ގެ ފަތްފުށްތައް) ވެސްމެއެވެ. \t 和履行誡命的易卜拉欣的經典中所記載的事情嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއިން އެއުރެންގެ ބަނޑުތަކުގައިވާ ތަކެއްޗާއި ހަންތައް ވިރުވާހުށްޓެވެ. \t 他们的内脏和皮肤将被沸水所溶化,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "فرعون އޭނާގެ قوم ގެމީހުން މަގުފުރެއްދިއެވެ. އަދި އޭނާ (އެއުރެންނަކަށް) ތެދުމަގެއްވެސް ނުދެއްކިއެވެ. \t 法老把他的百姓領入歧途,他未將他們引入正路。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Tanzil/v1/moses/dv-zh.txt.zip", "collection": "Tanzil", "source": "Tanzil", "original_code": "dv - zh", "text": "އެއުރެންގެ މެދުގައި ދެކޮޅުވެރިކަން އުފެދިފައިވާ، އެތައްބަޔަކު ބައިވެރިވާ (އަޅު) ފިރިހެނަކާއި ހަމަ އެންމެމީހަކަށް خاص ވެގެންވާ (އަޅު) ފިރިހެނެއްގެ مثال اللَّه ޖެއްސެވިއެވެ. مثال ގެގޮތުން އެ ދެމީހުން ހަމަހަމަވާނޭ ހެއްޔެވެ؟ حمد ހުރީ اللَّه އަށެވެ. އަދި ކިއެއްތަ! އެއުރެންކުރެ ގިނަމީހުންނަކަށް ނޭނގެތެވެ. \t 真主設一個譬喻:一個奴隸為許多紛爭的伙計所共有;又有一個奴隸專歸一個主人;這兩個奴隸的情狀相等嗎?一切讚頌,全歸真主!不然,他們大半不知道。"}