{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Ein Minimalsystem installieren \t Install a minimal system"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Und wir addieren 3 dazu. \t N we'r eikin 3 tae it."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Passwort \t Password"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Wiedergabeliste speichern \t Sauf Playlist"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Bitte legen Sie das Startmedium %u ein. \t Insert boot disk %u"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Weil du das so schnell gelernt haben wirst. \t Cause ye'r gaun tae learn sae fast,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Gruppe »%s« wurde nicht angelegt. \t The gruip `%s' wisna shapit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also, dass uns mal sagen, ich habe 3 Avocados. \t Sae lats say that Ah hae 3 avacados."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "%s wird gestartet \t Stairtin %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Zu einer angegebenen Zeit springen \t Skip tae a specific time"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ich mache das in einer anderen Farbe, damit wir nicht verwirrt werden. \t Ah'l dae it in ae differant colour, sae that we dinna get confused."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Aktualisieren …Ubuntu 12.04 \t Ubuntu 12.04"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Es ist die Anzahl von 1 mal 1 Quadraten, die wir da wir da reintun können. \t Lats ettle tae dae that bi haund, Ah think... [Bletherin],"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also wird dies zu zehn. \t Sae than this wil become 10."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Datei passwd in Gebrauch, erneut versuchen \t passwd file busy, try again"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Und wir werden 4 zu diesen 3 hinzu zählen. \t N we'r gaun tae eik 4 tae that 3."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Vollbild einschalten \t Toggle Fuscreen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wir sind bei der 11. \t We'r at ele'en!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Was ist dann 6 + 5? \t Hmm..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also, jetzt gebe ich dir etwas Schwereres. \t Sae, lat me gie ye sommit ae wee bit harder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Soll die Sitzung über SSH fortgesetzt werden? \t Continue runnin uner SSH?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also, lass uns bei den Avocados bleiben. \t Lats haud wi the avacados."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ich habe hier ein Lineal, so dass meine Linien nicht mehr so hässlich sind, wie die davor. \t Actualie, Ah'v ae line tuil; sae Ah shidna gie ye thae uglie lines that Ah'v been drawin ye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Nächster \t Neist"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Die 4 aufschreiben, die 1 nimmst du wieder mit. \t Screeve the 4, regroop the 1 intae the yin's steid."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ihr könnt das bei verschiedenen Aufgaben ausprobieren, und ihr werdet sehen: \t N Ah think that ye micht want tae gie this ae shot wi ae heap o proablems. N ye'l see that it aye works"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Oh, mein Telefon klingelt. \t Actuallie, ma phone's ringin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wir gehen 1, 2, 3 und kommen bei der 7 raus. \t Sae we'l gae 1, 2, 3 - n ye get tae 7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Das geht auch anders herum, nehmen wir an, wir haben ein Quadrat. \t Ye coud gae the ither road, lat's say that ye hae ae square"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Zum DVD-Menü gehen \t Gang tae the DVD menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Strategiespiele \t Strætegy games"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Man kann sagen, wenn ich 4 habe und dann noch 3, bekomme ich 7. \t Sae ye can say, \"Gif Ah hae 4, n ah get 3 mair, than ah get 7\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Wiedergabe \t Pley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Stimmt's? \t Richt?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Es ist ein Sonderfall des Rechtecks, wir wissen, wenn dies 2 ist ist dies auch 2, Also müssen wir 2 mal 2 nehmen gleich 4. \t Weel, it's ae byordinair case o ae rectangle, we multiplie the langth bi the width, we ken that thay'r the same thing, Gif this is 2, than this is 2, sae ye juist multiplie 2 bi 2,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Geben Sie den Namen des Benutzers ein, der entfernt werden soll: \t Enter a uiser name tae remove:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Alle \t everyhing"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Grafik \t Graphics"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Andere Leute haben Folgendes installiertgrey-listed\" words separated with \"; \t grey-listed\" words separated with \";"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Einstellungen von Totem \t Totem Preferences"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Kartenspiele \t Cærd Games"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "GNOMEs große Stärke ist unsere starke Gemeinschaft. Nahezu jeder, ob mit oder ohne Programmiererfahrung, kann zur Verbesserung von GNOME beitragen. \t GNOME's mucklest strenth is oor strang commonty. Awmaist onybody, wi or athoot programmin' skeels, can inpit tae makin GNOME better."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Unerwarteter Fehler, die Datei passwd fehlt \t unexpectit misgae, passwd file amiss"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Datei %s von %smediaChange %s %s \t mediaChange %s %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Inhalt der Hilfe \t Help contents"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "_Springen zu:secondsSkip to \t _Skip tae:secondsSkip to"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also sind 3 + 4 ist gleich 7. \t Sae, 3 + 4 is the same aes 7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Es konnten keine Informationen über die Ausgabe »%d« erfragt werdenposition\", \"size\", and \"maximum \t position\", \"size\", and \"maximum"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also, wenn du die Zahlen addierst, erhältst du 618.426 oder 618 und 426 Tausendstel. \t N sae whan ye eik the nummers ye get 618.426, or 618 n 426 thoosants."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Mythbuntu ^installieren \t ^Install Mythbuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Erstelle Home-Verzeichnis »%s« nicht. \t No shapin hame directory `%s'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also, lass mal sehen. \t Weel, lats see."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Dies ist das Startmedium %u. Bitte legen Sie Startmedium %u ein. \t This is boot disk %u. Insert boot disk %u."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ein Quadrat hat 4 Seiten und 4 rechte Winkel und alle Seiten sind gleich lang, lass mich ein Quadrat zeichnen, dies ist ABCD und dieses Quadrat hat den Umfang 36. \t This is ae byordinair case o ae rectangle, ae square haes 4 sides n 4 richt angles n aw o the sides ar equal Sae lat me draw ae square here, ma best attempt. Sae this is A, B, C, D, n we'r gaun tae say that this is ae square, n lat's say that this square haes ae pereemeter o 36."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Der Benutzer »%s« existiert nicht. \t The uiser `%s' disna exist."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Kubuntu Netbook ^installieren \t ^Install Kubuntu Netbook"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Die GID »%s« ist bereits in Benutzung. \t The GID `%s' is bein uised awreadies."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Endlosschleife \t Repeat mode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Der Sättigung des Videos \t The saturation o the video"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "AB ist x, BC ist x, CD ist X, DA ist x. \t Aw o thir sides ar congruent, thay aw hae the same langth,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Die zweite Zahl ist 605.7. \t The seicont nummer here is 605.7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Leo hat 4.522,08$ auf seinem Bankkonto. \t Leo haes $4,522.08 in his bank accoont."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also gehen wir 1, 2, 3, ... 4, 5, 6, ... \t Sae we gang: 1 2 3 4 5 6"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Zum Anzeigen der Hinweise klicken Sie auf das Symbol im Benachrichtigungsfeld. \t Click on the notification icon tae shaw the available information."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Anzeige \t Display"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Das Home-Verzeichnis muss ein absoluter Pfad sein. \t The hame dir maun be an absolute peth."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "_Sprachen \t _Leids"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Zu der Zahl 7.056 addieren wir 605.7 und 5.67. \t We need tae eik 7.056 tae 605.7 tae 5.67."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wiedergabeliste speichern \t Sauf Playlist"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Z_ufallsmodus \t Shuff_le Mode"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Systemverwaltung \t Administration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Entwickelt von: \t Brocht tae youse by:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Willkommen zum GNOME-Desktop \t Walcome tae the GNOME Desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Hunderte Menschen haben am Quelltext von GNOME mitgewirkt, seit es 1997 ins Leben gerufen wurde; viele weitere haben auf anderem Wege maßgeblich mitgewirkt, einschließlich Übersetzung, Dokumentation und Qualitätssicherung.UnknownMonitor vendor \t Hunders o folk hae contreebutit code tae GNOME syne it wis stairtit in 1997; mony mair hae contreebutit in ither important weys, includin' translations, documentation, an quality assurance.UnknownMonitor vendor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Hmm. Ich glaube, dass ist ein wenig schwieriger. \t Ah think this is ae harder proablem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Personal settings \t Settins for several hardware devicesPersonal settings"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Boot-Loader \t BootLoader"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Oder man könnte sagen, wenn hier nichts ist, ist es 5 minus nichts, was 5 ist. \t Or ye coud'v said, gif thaur's nawthin there, It woud hae been 5 minus nawthing is 5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Erst werde ich nochmals einen Zahlenstrahl aufmalen. \t Lat's say... Ah want tae draw the nummer line again."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "GNOMEs Betonung liegt auf einfacher Bedienbarkeit und Barrierefreiheit, regelmäßigen Veröffentlichungszyklen und starkem Firmenrückhalt, was es einzigartig unter freien Software-Desktops macht. \t GNOME's focus on uisability an accessibility, raiglar lowse cycle, an strang corporate backin mak it unique amang Free Saftware dasktaps."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Spiele \t Gemmes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Systemeinstellungen \t Seestem Settins"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ein-/Ausgabefehler \t I/O error"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Jahr: \t Year:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Ort öffnen … \t Open Location..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Fertig! \t N we'r duin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Abbrechen \t Naw"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "_Neustart \t _Restairt"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Es ist ein Fehler aufgetreten \t An error occurrit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Auf alle Fälle, glaube ich, hast du jetzt eine Vorstellung. \t Sae, oniehou, Ah think ye'v an idea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Dies ist das Startmedium %u. Bitte legen Sie Startmedium %u ein. \t This is boot disk %u. Insert boot disk %u."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "UnbekanntDimensions \t UnkentDimensions"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Dies zeigt versionierte und unbekannte Dateien an – nach Zuständen gruppiert. Mögliche Zustände: \t This report on versioned and unkent files, reporting them grouped by state. Possible states are:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Lass uns das versuchen, wir haben 5 1 mal 1 Quadrate hierlang und 7 1mal1 Quadrate hier lang. \t Lats pit nummer o 1 bi 1s, lat's see, we hae 5 1 bi 1 Squares this waa, n 7 this waa, sae Ah'm gaun tae dae ma best tae draw it tydie, Sae that's 1, 2, 3, 4, 5, 6, n than 7, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Systemweite Proxy-Einstellungen werden abgefragt \t Get current global proxy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Entwickelt von: \t Brocht tae youse by:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Büro \t Office"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Und lass uns mal sagen, dass du mir noch 4 weitere Avocados gibst. \t N lats say ye gie me 4 mair avacados."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wenn wir zu dem Rechteck zurück gehen und ich die Fläche herausfinden will von diesem Dreieck und die benutzte Schreibweise ist. schreib es in Klammern, Fläche von Rechteck ABCD ist [ABCD] \t Sae, fer exaumple, gif we were gaun back tae this rectangle here, n Ah wantit tae fynd oot the aurie o this rectangle, n the notation that we can uise fer aurie is tae pit sommit in brackets, Sae the aurie o rectangle ABCD, A, B, C, D, is equal tae the nummer o 1 bi 1 squares that we can fit oan this rectangle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Action-Spiele \t Action games"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wenn das gegeben ist, wie lang ist dann jede Seite. \t Sae, whits the langth o the 4 sides, weel aw o the sides hae the same langth,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ich denke, du bist bereit um Aufgaben mit Addition zu lösen. \t Ah think that ye micht be readie fer the addeetion proablems Gie it laudie!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Ubuntu Server ^installieren \t ^Install Ubuntu Server"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ich werde die Punkte mit ABCD beschriften, nehmen wir an wir wissen AB = 7 und BC ist 5 \t Mibbe Ah'l lable the points, A, B, C, n D, n lat's say that we ken the folaein, we ken that AB = 7, n we ken that BC is equal tae 5."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Der Server hat den Zugriff auf die Datei oder den Datenstrom verweigert. \t The server refusit access tae this file or stream."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "_Audio-Menü \t A_udio Menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Angehalten \t Stoppit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Arbeits^speicher testen \t Test ^memory"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Aktuelles \t News"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Die Seitenleiste anzeigen oder verbergenAspect ratio \t Shaw or hide the sidebarAspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Es wurde kein Dateiname zum Speichern angegeben \t Nae filename tae sauf tae"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Es kommt nicht darauf an, in welcher Reihenfolge ihr addiert. \t -- that it disna dae scaeth in whit order that ye --"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Rechner a_usschalten \t _Shut Doon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Zurückspulen \t Skip backwards"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Benutzer »%s« wurde nicht angelegt. \t The uiser `%s' wisna shapit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Nachdem er die 875,5$ eingezahlt hat hat er also 5.397,58$. \t Sae, efter the $875.50 deposit, he haes $539.58."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "1, 2, 3, ... 4, 5, aha! \t 1 ... 2 ... 3 ... 4 ... 5. Och."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Zu %s / %s springen \t Seek tae %s / %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Es gibt keine anderen Tausendstel. \t Thaur's nae ither thoosants."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Hinweise anzeigen \t Shaw notifications"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Für den Zahlenstrahl schreibe ich einfach alle Zahlen in der richtigen Reihenfolge. Ich gehe soweit, dass alle Zahlen, die ich brauche, draufstehen. \t Sae oan the nummer line, Ah juist write aw o the nummers in order, n Ah gae hei enough sae that aw the nummers that Ah'm uisin ar in it."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also, wenn du Zahlen addieren möchtest, solltest du die Zahlen untereinander darstellen. \t Nou, whan ye'r eikin onie nummer, ye aye want tae be sair that ye line the nummers up in the same steid."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Lauter \t Volume Up"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ich male ihn in gelb weil, -- oh, das ist nicht weit genug. \t N Ah'l draw it in yelloch cause we'r - Weel, thon's no wide enouch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Ihr System enhält defekte Pakete, die mit dieser Anwendung nicht repariert werden können. Bitte verwenden Sie »Synaptic« oder »apt-get« zur Reparatur der Pakete, bevor Sie fortfahren. \t Yur system hus browkn packages that couldnay be sortet wae this software. Please fix 'em first using synaptic or apt-get afore gan on."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wenn wir 9,005 minus 3,6 ausrechnen wollen, können wir es auch als 9 und 5 Tausendstel minus 3 und 6 Zehntel darstellen \t We need tae calculate 9.005 minus 3.6, or we coud seeit aes 9 n 5 thoosants minus 3 n 6 tents."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Beim Subtrahieren nehmen wir etwas weg. \t In 'subtraction', ye'r takin thaim awa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Verhalten von »Strg+Alt+Rücktaste« ändern \t Change the effect of Ctrl+Alt+Backspace"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Vorspulen \t Seek Forrit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "_Schrift: \t _Font:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Naja, wenn du das noch lesen kannst: 8 ist genau hier. \t Weel, gif ye can still read this, 8 is here."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Sichere Dateien vor dem Löschen nach %s ... \t Backin up files tae be removit tae %s ..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also müssen wir hier etwas hinzufügen. Was wir hier tun ist eine Regruppierung. \t Sae we need tae get sommit intae this space here, n whit we'r baseeclie gaun tae dae is tae regroop."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Vorspulen \t Skip forrit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "OpenGL-Hardware-Beschleunigungspecial \t special"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Das sind die Zehntel, Hundertstel und die Tausendstel. \t This is the tenths, hunnerts, thoosants steid."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Fehler beim Zurücksetzen von Datei »%s«: %snamename \t Mistak whan rewindin file '%s': %snamename"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also, fangen wir mit dieser Aufgabe an. \t Sae lat's get gaun wi this proablem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Fangen wir also mit 3 an. \t Sae lats stairt wi 3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ich hatte 4 Zitronen und dann 3 mehr. \t Ah haed 4 lemons, an than ah haed 3 mair."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Quadratisch \t Square"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also kannst du die Lösung nicht mit deinen Fingern abzählen. \t Sae ye canna realie dae it oan yer fingers."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Edubuntu ohne Installation ^ausprobieren \t Gie Edubuntu a go wae oot installin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Willkommen zum Video: Grundlagen der Subtraktion. \t Walcom tae the video oan 'Baseec Subtraction'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Bildung \t Eddication"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "L_eiser \t Volume _Doon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Zugang zu Ihren privaten Daten \t Access Yer Private Data"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Beachte gelb erst einmal nicht. Und zählen 5 dazu. \t Ignore the yelloch fer the nou n eik 5 tae it."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "0 Sekunden \t 0 seiconts"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Der Farbton des Videos \t The hue o the video"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Schreibt hier die 3 und nehmt die 1 mit zur nächsten Stelle. \t Pit the 3 doun here n regroop the 1, or cairrie the 1."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Von der ersten ^Festplatte starten \t ^Boot fae first hard disk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Kubuntu ^installieren \t ^Install Kubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Dies ist wahrscheinlich ein vorübergehendes Problem. Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt erneut. \t This is mæ'st likely tae be a transient problem, try it again later."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Sollen die Standardeinträge für Paketquellen eingetragen werden? \t Generate default sources?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wenn ich sagen würde: \"4 plus 3\", was bedeutet das? \t Gif Ah said '4 plus 3'(4 + 3), whit wid this mean?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Kinder \t Weans"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "DarkRoom \t DærkRoom"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Persönliche Einstellungen \t Personal Settins"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Keine GID im Bereich von %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID) verfügbar. \t Nae GID is available in the reenge %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Merke, ein Ganzes ist gleich 10 Zehntel. \t Mynd ye, yin hale is the sam aes 10 tents."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Wiedergabe \t Pleyin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "GNOMEs Augenmerk liegt auf einfacher Bedienbarkeit und Barrierefreiheit, regelmäßigen Veröffentlichungen und starkem Firmenrückhalt, was es einzigartig unter freien Software-Desktops macht. \t GNOME's focus on uisability an accessibility, raiglar lowse cycle, an strang corporate backin mak it unique amang Free Saftware dasktaps."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Zur 6 wird nichts addiert, somit nehmen wir sie einfach runter. \t Nawthing gets eikt tae it, sae ye can juist bring that 6 doon, n it's richt there."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Hier haben wir das Komma. \t We hae the deceemal richt thaur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Rollenspiele \t Role playin' games"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also ein Ganzer ist 10 Zehntel, wir sind an der Zehntelstelle. \t Sae yin hale is 10 tents, we'r in the tents steid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Info zu GNOME \t Aboot GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "konnte keine Informationen über Ausgabe %d erhaltenposition\", \"size\", and \"maximum \t position\", \"size\", and \"maximum"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Eine Systemrichtlinie verhindert das Abfragen der Sperre der Paketverwaltung \t System policy prevents querying package system lock"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Totem konnte den Hilfeindex nicht anzeigen. \t Totem coudna display the help contents."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Dauer: \t Time:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wir wissen alle Seiten sind gleich. \t We ken that aw o the sides ar equal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Das geht auch anders herum, nehmen wir an, wir haben ein Quadrat. \t Ye coud gae the ither road, lat's say that ye hae ae square"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "%s kann nicht gesichert oder entfernt werden, da es mit %s übereinstimmt. \t No backin up/removin `%s', it maiks %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Wanda, der GNOME Fisch \t Wanda The GNOME Fish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Schreiben wir uns das auf. 4.522,08$ \t Lats screeve that doun. $4522.08."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Weil dieser Zahlenstrahl so hübsch ist, will ich noch mehr Aufgaben mit ihm machen, obwohl ich dich wahrscheinlich verwirre, wenn ich so viel darauf schreibe. \t Ah'd like tae dae 2-3 mair proablems uisin it. thouch Ah'm siccar that Ah'l juist confuse ye, cause Ah'l sceeve sic ae heap oan tap o it."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Alle Seiten haben die gleiche Länge, lass uns x für die Länge einer Seite benutzen. \t Lat's caa thaim x, sae gif AB is x, than BC is x, than DC is x, n AD is x."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Xubuntu im ^Textmodus installieren \t ^Install Xubuntu in text mode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Kubuntu Netbook ohne Installation ^ausprobieren \t Gie Kubuntu Netbook a go wae oot installin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Expertenmodus \t Expert mode"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wir fangen bei den Pennies an, wir können sie auch Hundertstel nennen. . \t We heid back tae the pennie steid, or we coud see that aes the hunnerts."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "GNOME enthält auch eine vollständige Entwicklungsplattform für Anwendungsentwickler, die das Erstellen von mächtigen und komplexen Anwendungen erlaubt. \t GNOME includes a throu development platform for application programmers an aw, allouin the shapin o pouerfu an quirkie applications."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Ungültigte Kombination von Optionen \t invalid combeenation o options"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also, lass uns bei den Avocados bleiben. \t Lats haud wi the avacados."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "System jetzt ausschalten? \t Halt eh system noo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Ordner hinzufügenFilenameResolutionDuration \t FilenameResolutionDuration"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ein Befehlszeilensystem installieren \t Install a command-line system"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Wissenschaft \t Science"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Ungültiges Argument für die wählbare Möglichkeit locale noexpr \t invalid argiement tae option locale noexpr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Die Helligkeit des Videos \t The brichtness o the video"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Wird beendet … \t Quitin..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Persönlich \t Personal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Internetanwendungen \t Programs for Internet access sic as wab an email"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Sagen wir das hier ist unser Zahlenstrang. \t Sae lat's say that that's oor nummer line."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Blick_winkel wechseln \t Switch An_gles"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Nur einer oder zwei Namen sind erlaubt. \t Only ane or twa names alloued."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Unerwartete Fehlfunktion, Datei passwd nicht gefunden \t unexpectit misgae, passwd file amiss"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Die zweite Zahl ist 605.7. \t The seicont nummer here is 605.7."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "de, en-US, en \t sco,en-GB,en"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Hinzufügen der CD gescheitert \t Failed tae add the CD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Und so gesehen kann man sagen das man 0 von 5 abzieht was einfach fünf ist, die man einfach hier drunter schreibt. \t N whan ye luik at it that waa, ye'd say, \"O.K., 5 minus 0 is nawthing, n ye juist sceeve ae 5 here\"."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "A_udio \t _Soond"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Mmmhh, 8 + 1, du weißt das vielleicht schon. \t Hmm. 8 + 1. Weel, ye micht awredie ken. + 1 is simplie the neix nummer."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Angehalten \t Stoppit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wenn du bei den Übungsaufgaben die Antwort nicht weißt, dann kannst du dir die Tipps anzeigen lassen... und wir zeichnen Kreise, die du einfach zählen kannst. \t Gif ye dinna ken the answer tae onie o the addeetion proablems, That we gie ye in the exercisses, than ye can clap oan \"Hints\", n it'l draw circles, n than ye can juist count the circles."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Die neuesten Aktualisierungen aus dem Internet mit einbeziehen? \t Include latest updates fae the Internet?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Zu der Zahl 7.056 addieren wir 605.7 und 5.67. \t We need tae eik 7.056 tae 605.7 tae 5.67."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Sonstige \t Ither"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Keiner der gewählten Modi war kompatibel mit den möglichen Modi: %srequested\", \"minimummaximum \t requested\", \"minimummaximum"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also die allgemeine Methode ist nimm ein Maß und nimm sie mit dem anderen Maß mal. \t N sae the general methid, ye coud say, Ah'm gaun tae tak 1 dimention n multiplie it bi the ither dimention"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Wiedergabe/Pause \t Pley/Pause"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Aber ich werde mein Telefon nicht beachten. Du bist wichtiger! \t Bit Ah'l ignore the phone, cause ye'r mair important."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Puffervorgang \t Bufferin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wenn man dieses Land einzäunen wollte, müsste ich die Länge der Seiten messen. \t Ah'd hae tae mesure hou lang this side is, we awreadie ken that that's 7,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ausschalten \t Power Aff"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "_Kameramenü \t _Angle Menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Totem – Filmwiedergabe \t Totem Film Pleyer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "In der Addition vermehrst du etwas, du addierst. \t Sae in addeetion, ye'r dae sommit mair. Ye'r eikin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "UnbekanntDimensions \t UnkentDimensions"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wie viel hat er nun nachdem er seine 875,50$ eingezahlt hat? \t Sae, efter he eiks that $875.50, whit dis he hae?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Optionen \t Modes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Vielleicht kennst du ja schon die Antwort? \t Ye micht awredie ken the answer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Erst werde ich nochmals einen Zahlenstrahl aufmalen. \t Lat's say... Ah want tae draw the nummer line again."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Systemeinstellungen \t Seestem Settins"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Ein Video wird wiedergegeben \t Pleyin a film"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Und dann hast du eine 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, und so weiter... 11 \t N than ye gae tae 1 (yin) 2 (twa) 3 (three) 4 (fower) 5 (five) 6 (sax) 7 (se'en) 8 (eicht) 9 (nine) 10 (ten) It keeps gaun, 11 (ele'en)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ich mag die Avocados. \t Ah lik the avacados."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also 1+1 ist gleich 2. \t Sae, 1 + 1 is the same aes twa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ein Video wird wiedergegeben \t Pleyin a film"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Sonstige \t Ither"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Internetanwendungen \t Programs for Internet access sic as wab an email"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Dann zahlt er 875,50$ ein, addiert sie also. \t Than he deposits, or he eiks, anither $875.50."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "GNOMEs Freunde \t Freends o GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Entweder du übernimmst die 6 unten, oder du betrachtest 605.7 als 605.700. \t Ye coud juist bring this 6 doun, or ye coud see this 605.7 aes the same aes 605.700."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "_Kameramenü \t _Angle Menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Weil dieser Zahlenstrahl so hübsch ist, will ich noch mehr Aufgaben mit ihm machen, obwohl ich dich wahrscheinlich verwirre, wenn ich so viel darauf schreibe. \t Ah'd like tae dae 2-3 mair proablems uisin it. thouch Ah'm siccar that Ah'l juist confuse ye, cause Ah'l sceeve sic ae heap oan tap o it."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Programmierung \t Programmin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Er zahlt 875,50$ ein und hebt dann 300$ ab. \t He deposits anither $875.50 n than withdraws $300 in siller."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Multimedia-Menü \t Multimedia menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Das ist ja so einfach. \t That wis sae easy!\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "_DVD-Menü \t _DVD Menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Das Verbinden zur Sitzungsverwaltung war nicht möglich \t Coudna connect tae the session manager"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Jetzt können wir mit dem Substrathieren anfangen. \t Sae we stert up here."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "getgrnam »%s« schlug fehl. Das sollte nicht passieren. \t getgrnam `%s' misgaed. This shoudna happen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Kubuntu im ^Textmodus installieren \t ^Install Kubuntu in text mode"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also ist 9,0005 minus 3,6 gleich 5,405. \t Sae 9.005 minus 3.6 is 5.405."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Eigenschaften \t Properties"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Systemwerkzeuge \t Seestem Tuils"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wir könnten sagen, ich hätte 4 irgendwas. \t We coud hae said, \"Ah had 4 o sommit\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Die erste Zahl ist 7.056. \t Sae the first nummer here is 7.056."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "I will die Fläche wissen und ich weiß XS ist gleich 2, ich möchte Fläche von XYZS wissen gleich [XYZS] \t Lat's say that Ah wantit tae fynd the aurie, n lat's say that yin side here is 2, sae XS is equal tae twa, n Ah want tae fynd the aurie o [XYZS], sae yince mair Ah uised the brackets tae speceefie the aurie o this figure o this poliegon here, this square, n we ken that it's ae square."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Das ist unsere Antwort. \t N that wis oor answer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wenn in einem Quadrat eine Seite 1 sind, sind alle Seiten 1. \t Cause that speceefies aw o the sides, ye coud realie say fer ae square where 1 side is 1 than aw sides ar 1, sae this is ae 1 bi 1 square."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Die zu löschenden Dateien werden nach %s gesichert ... \t Backin up files tae be removit tae %s ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "8 + 1 ist gleich 9 \t 8 + 1 is the same aes 9."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Aber man kann 6 nicht von 0 abziehen. \t N ye canna sutract 6 fae 0."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "AB ist x, BC ist x, CD ist X, DA ist x. \t Aw o thir sides ar congruent, thay aw hae the same langth,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Vollbild verlassen \t Leave Fuscreen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Braille-Terminal \t Braille Terminal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Entfernen \t Remove"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Programmierung \t Programmin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Ausschalten \t Power Aff"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "(keine Vorschläge) \t (nae suggestions)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Aber ich werde mein Telefon nicht beachten. Du bist wichtiger! \t Bit Ah'l ignore the phone, cause ye'r mair important."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "_Vorheriges Kapitel/Film \t _Previous Chaipter/Movie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Beispielinhalt für Ubuntu \t Example content fur Ubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Einstellungen der Bildschirmauflösung ändern \t Change Screen Resolution Configuration"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "7 minus 0 ist 7. 9 minus 0 ist 9. 3 minus 3 ist 0 und 5 minus nichts, also 0, ist 5. \t 7 minus zero is 7. 9 minus 0 is 9. 3 minus 3 is 0, n than 5 minus nawthing is 5."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ich hatte 4 Zitronen und dann 3 mehr. \t Ah haed 4 lemons, an than ah haed 3 mair."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Systemwerkzeuge \t Seestem Tuils"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Zubehör \t Accessories"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Jetzt frage ich euch: \t Nou Ah'l speir ye ae speirin. Whit's 6 + 5?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wenn du ein Klebeband um eine Figur legen müsstest, wie lang müsste das Klebeband dann sein. \t Gif ye wer tae pit ae tape roond ae figure hou lang that tape wid be."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Startmedium wechseln \t Chainge Boot Disk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Zurückspulen \t Seek Backwards"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Dies ist kein verwendbares Startmedium. Bitte legen Sie Startmedium %u ein. \t This isnae a suitable boot disk. Please insert boot disk %u."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Einrichten der Sandbox gescheitert \t Sanbox setup failed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wenn ich fünf Avocados habe, und du gibst mir sechs, dann habe ich 11. \t Gif Ah'v 5 avacados n ye gie me 6, Ah'l hae 11. Gif Ah'v 6 avacados n ye gie me 5,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Bildschirmlupe \t Magnifier"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "%d × %d \t %d x %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Programm \t Programme"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also ist die Fläche von dieser Figur hier ist 35. \t Sae the aurie o this figure is 35,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "wahr \t true"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wen man etwas auf ein Konto einzahlt, fügt man es hinzu, addiert es also zu dem Konto. \t Whan ye deposit intae aen accoont, yer pitin somit intae the accoont, or yer eikin tae the accoont."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Logik- und Puzzelspiele \t Logic an' puzzle games"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Fehlerdiagnose aktivieren \t Enable debug"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Es sind: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. \t Weel, it's 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Spiel und Unterhaltung \t Gemmes an amusements"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wenn wir 9,005 minus 3,6 ausrechnen wollen, können wir es auch als 9 und 5 Tausendstel minus 3 und 6 Zehntel darstellen \t We need tae calculate 9.005 minus 3.6, or we coud seeit aes 9 n 5 thoosants minus 3 n 6 tents."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "»%s« hat immer noch »%s« als primäre Gruppe! \t `%s' haes `%s' as thair foremaist gruip yit!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Totem konnte »%s« nicht wiedergeben. \t Totem coudna pley '%s'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wenn wir 1 von 9 nehmen, haben wir 8 übrig. \t Sae lats tak ae 1 fae the 9, sae it becomes aen 8."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "^Kubuntu starten \t ^Start Kubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Keine GID im Bereich von %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID) verfügbar. \t Nae GID is available in the reenge %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Entweder du übernimmst die 6 unten, oder du betrachtest 605.7 als 605.700. \t Ye coud juist bring this 6 doun, or ye coud see this 605.7 aes the same aes 605.700."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ich male ihn in gelb weil, -- oh, das ist nicht weit genug. \t N Ah'l draw it in yelloch cause we'r - Weel, thon's no wide enouch."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Hoffentlich gibt dir das eine Vorstellung, wie du diese Art von Aufgaben lösen kannst. \t Sae, hopefulie, that gies ye ae sense o hou tae dae thir types o proablems."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Jetzt _neu starten \t _Restairt the Nou"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Beispiele \t Examples"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also haben wir nun 10 minus 6. \t Sae ye hae 10 minus 6."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Die Betonung liegt bei GNOME auf einfacher Bedienbarkeit und Barrierefreiheit, regelmäßigen Veröffentlichungszyklen und starkem Firmenrückhalt, was es einzigartig unter freien Software-Desktops macht. \t GNOME's focus on uisability an accessibility, raiglar lowse cycle, an strang corporate backin mak it unique amang Free Saftware dasktaps."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Sport \t Sports"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Diese Paketquelle verwendenPackages \t Packages"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Sie müssen einen Startbefehl eingeben \t The stairtup command canna be empie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "_Bedienelemente anzeigen \t Shaw _Controls"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Keine \t Nane"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Schreibt hier die 3 und nehmt die 1 mit zur nächsten Stelle. \t Pit the 3 doun here n regroop the 1, or cairrie the 1."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Brettspiele \t Board games"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Bildschirmlupe \t Magnifier"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Das Paket »debsig-verify« ist installiert \t Package 'debsig-verify' is installed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Optionen \t Modes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Zur 6 wird nichts addiert, somit nehmen wir sie einfach runter. \t Nawthing gets eikt tae it, sae ye can juist bring that 6 doon, n it's richt there."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Unerwartete Fehlfunktion, nichts ausgeführt \t unexpectit misgae, nocht duin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "L_eiser \t Volume _Doon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "So wie hier bei 9,005 und 3,6. \t Sae 9.005 minus 3.6."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wir sind auf einem Zahlenstrang. \t Weel, we'r oan the nummer line."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "_Auswerfen \t _Eject"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Systemweite Einstellungen ändern (für alle Benutzer) \t Change seestem-wide settins (affects a uisers)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Der Benutzer »%s« ist bereits ein Mitglied der Gruppe %s. \t The uiser `%s' is awreadies a member o `%s'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Die mysteriöse GEGL \t The Mysterious GEGL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "DVD-Fehler \t DVD Error"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "_Vollbild \t _Fuscreen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Brettspiele \t Board"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Aktuelle Proxy-Ausnahmen werden systemweit gesetzt \t Set current global proxy exception"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "_Nächstes Kapitel/Film \t _Neist Chaipter/Film"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also lass uns anfangen mit ein paar Aufgaben. \t Sae lats get gaun wi, Ah guess we coud say, some proablems."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Allgemein \t General"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ok, also... \t Ae, luik at that. O.K. That's ae braw luikin line."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Und wir werden 6 dazu zählen. \t N we'r gaun tae eik 6 ti it."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Geben Sie den Namen der Gruppe ein, die entfernt werden soll: \t Enter a gruip name tae remove:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Fortfahren \t Keep goin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Und nur damit du es weißt: Wenn du am Anfang ein bisschen unsicher bist, kannst du immer einfach Kreise oder einen Zahlenstrahl malen. Und mit der Zeit, je mehr du übst, desto mehr wirst du dir wahrscheinlich auswendig merken. \t N juist sae ye ken, gif yer ae wee bit afeart or nervous at first, ye can aye draw the circles, ye can aye dae the nummer line, n eventualie, the mair practice that ye dae, ye'l hopefulie memorise thir, n ye'l dae thir proablems in, hauf ae seicont."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Am Ende hat er also 5.097,58$ auf seinem Bankkonto. . \t Sae he's left wi $5.097.58 in his accoont."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wir wissen diese Länge AB ist 7 und diese Länge BC ist 5. \t That side ower thaur is 7 units lang, 7 plus, this langth wil be 5,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Es wurde kein gültiger Spiegelserver gefunden \t Nae valid mirror fun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Zeichenkodierung von %s unbekannt \t Unkent encodin o: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Gruppe »%s« wurde nicht angelegt. \t The gruip `%s' wisna shapit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Er zahlt 875,50$ ein und hebt dann 300$ ab. \t He deposits anither $875.50 n than withdraws $300 in siller."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Zum Kamera-Menü gehen \t Gang tae the angle menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Edubuntu ohne Installation ^ausprobieren \t Gie Edubuntu a go wae oot installin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Titel: \t Teetle:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Dann machst du diese Aufgaben in einer halben Sekunde. Versprochen! \t Ah promise."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also hatte ich insgesamt 7 Zitronen. \t Sae Ah hae 7 lemons aw up."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Bei Aktualisierung zu %s deaktiviert \t disabled on upgrade tae %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Viel davon muss man einfach auswendig lernen. \t N tae some digree, ye hae tae stert memerysin thaim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Alle Dateien \t A files"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Neuigkeiten \t News"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "So: 1, 2, 3, 4 Zitronen zum Frühstück. \t Sae, 1, 2, 3, 4 lemons fer breakfast."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wir wissen alle Seiten sind gleich. \t We ken that aw o the sides ar equal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wiedergabe/Pause \t Pley/Pause"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "So: 1, 2, 3, 4 Zitronen zum Frühstück. \t Sae, 1, 2, 3, 4 lemons fer breakfast."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Nun, man könnte das auf verschiedene Art und Weise betrachten. \t Weel, thaur's 2-3 waas that we coud hae seen this."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "GNOMEs größte Stärke ist unsere starke Gemeinschaft. Nahezu jeder, ob mit oder ohne Programmierfähigkeiten, kann zur Verbesserung von GNOME beitragen. \t GNOME's mucklest strenth is oor strang commonty. Awmaist onybody, wi or athoot programmin' skeels, can inpit tae makin GNOME better."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wir kommen genau an derselben Stelle an. \t We get tae the same place."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Kategorien%s %s \t %s %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Das ist eine hübsche Linie. Es wird mir leid tun, sie später zu löschen. \t Ah'm gaun tae feel bad delytin that later."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Benutzer ab_melden \t _Log Oot"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Sprache \t Langwage"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ein beschädigtes System ^reparieren \t Rescue a broke system"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also, dass uns mal sagen, ich habe 3 Avocados. \t Sae lats say that Ah hae 3 avacados."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Geben Sie den zu entfernenden Gruppennamen ein: \t Enter a gruip name tae remove:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Logikspiele \t Logic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Unbekannt \t Unkent"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Festplattenlosen Image-Server installieren \t Install a Diskless Image Server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Alle Seiten haben die gleiche Länge, lass uns x für die Länge einer Seite benutzen. \t Lat's caa thaim x, sae gif AB is x, than BC is x, than DC is x, n AD is x."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wir können noch ein paar andere Beispiele machen. \t We coud dae twa-three differant proablems."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Info zum GNOME-Desktop \t Aboot the GNOME Desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "7 minus 0 ist 7. 9 minus 0 ist 9. 3 minus 3 ist 0 und 5 minus nichts, also 0, ist 5. \t 7 minus zero is 7. 9 minus 0 is 9. 3 minus 3 is 0, n than 5 minus nawthing is 5."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Freunde von GNOME \t Freends o GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Es ist keine GID im Bereich %d-%d verfügbar (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID). \t Nae GID is available in the reenge %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ich mache das in einer anderen Farbe, damit wir nicht verwirrt werden. \t Ah'l dae it in ae differant colour, sae that we dinna get confused."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Tastaturmodifikatoren \t Keyboard Modifiers"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Dies sollte eigentlich nicht passieren, bitte schicken Sie einen Fehlerbericht ein. \t This isna suppost tae happen; please file a bug report."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Informationen über diese Version von GNOME anzeigen \t Shaw infomatn on this GNOME versin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wenn ich sechs Avocados habe, und du gibst mir fünf, dann habe ich genauso 11. \t Than Ah'l hae 11."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Jetzt _neu starten \t _Restairt the Nou"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "_Gehe zu \t _Gang"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Vorheriges Kapitel oder vorheriger Film \t Prefious chaipter or film"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "»%s« ist weder eine reguläre Datei noch ein regulärer Ordner. \t File '%s' is no a raiglar file or directory."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Die Gruppe »%s« ist nicht leer! \t The gruip `%s' isna empie!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Bitte abmelden und erneut anmelden. Danach können Sie die Bildschirmauflösung zur Einstellung Ihrer Monitore verwenden. \t Please log oot an' log back in again. Ye will then be able tae use Monitor Resolution Settings tae setup yur monitors"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Software-Entwicklung \t Programmin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Beenden \t Quit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "5 + 6 ist einfach dasselbe wie 6 + 5. \t \"5 + 6\" is the same aes \"6 + 5\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Fertig. \t Duin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Sound und Video \t Soond & Video"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Ubuntu MID ohne Installation ^ausprobieren \t ^Gie Ubuntu MID a go wae oot installin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Die erste Zahl ist Null, also das heißt \"Nichts\". \t Sae, ye ken that the first nummer is 0, n this is nawthing."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Im Bereich %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID) steht keine Benutzerkennung (UID) mehr zur Verfügung. \t Nae UID is available in the reenge %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Für %s %s werden keine Software-Aktualisierungen mehr bereitgestellt.Ubuntu 12.04 \t Ubuntu 12.04"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "DC wird genauso groß sein wie AB = 7 und DA wird genauso groß sein wie BC gleich 5. \t Thay tell us that BC is 5, DC is gaun tae be the same langth aes AB, n that's 7 again. Sae DA or AD whitiver ye want tae caa it, wid be the same langth aes BC, n that's 5 again, sae plus 5 again."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "\"Sal, Addition scheint mir nicht so einfach zu sein.\" \t \"Sal, addeetion isna sae baseec fer me.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Oder wenn ich von 4 noch 3 hinzufüge, erhalte ich ebenfalls 7. \t Or, \"Gif Ah increase 4 bi 3, than Ah get 7 n aw\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Wiedergabeliste auswählen \t Choose Playlist"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Es sind 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Avocados. \t That's 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, avacados."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Verwaltung \t Administration"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also wird dies zu zehn. \t Sae than this wil become 10."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Interner Fehler \t Internal mistak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also wie viele Avocados habe ich jetzt insgesamt? \t Nou, hou monie avacados hae Ah aw up?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Fläche ist das Maß dafür, wieviel Platz ein Ding hat. \t Aurie is ae mesure o hou muckle space dis this tak up in twa dimentions."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Lasst uns addieren. \t Sae we can eik. Sae lat's eik."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Ungültiger Parameter zur Option locale noexpr \t invalid argiement tae option locale noexpr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Jetzt lösen wir mal ein paar schwierigere Aufgaben. \t Lat's dae some harder proablems."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Startprogramm hinzufügen \t Add Stairtup Program"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "_Auswerfen \t _Eject"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ich mag die Avocados. \t Ah lik the avacados."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Systemverwaltung \t Administration"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Da sind 6 Tausendstel, welche du zu den anderen Tausendstel addieren willst. \t This is literalie 6 thoosants, an ye want tae eik it tae the ither thoosants."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Du must einfach immer weiter üben. \t Ye juist hae tae keep practicin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wir wollen wissen, wie groß der Umfang von ABCD ist. \t We want tae ken whit the pereemeter o ABCD is. The pereemeter o rectangle ABCD is equal tae the sum o the langth o the sides."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "%d × %d \t %d x %d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Fehler beim Zurücksetzen von Datei »%s«: %snamename \t Mistak whan rewindin file '%s': %snamename"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "%(str_days)s %(str_hours)s1 hour\" or \"2 hours \t 1 hour\" or \"2 hours"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Es wurde keine Adresse (URL) zum Öffnen angegeben \t Nae URL tae lench"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Lass uns damit beginnen. \t Sae lat's dae that."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Paketverwaltung arbeitet gerade \t A package manager is warkin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Nach einer Kommastelle kannst du so viele Nullen rechts anhängen, wie du willst. Rechts von der 7 kannst du also so viele 0 anhängen, ohne den Wert zu verändern. Dies mache ich jetzt. \t Ye can eik aes monie zeros ti the richt o this deceemal, ti the richt o the 7, aes ye want, aes we'r sittin oanthe richt side o the deceemal, wioot changin its value. ye can dae it here n aw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Unbekannte Kodierung von: %s \t Unkent encodin o: %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Dauer: \t Duration:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Bedienelemente anzeigen oder verstecken \t Shaw/Hide Controls"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Datei %s von %smediaChange %s %s \t mediaChange %s %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Einige Paketquellen von Drittanbietern wurden deaktiviert. Sie können diese nach der Systemaktualisierung mit dem Programm »Software-Paketquellen« oder mit »Synaptic« wieder aktivieren. \t Some third party entries in yer sources.list were disabled. Ye cun re-enable them after the upgrade wae the 'software-properies' tool or yer package manager."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ihr könnt das bei verschiedenen Aufgaben ausprobieren, und ihr werdet sehen: \t N Ah think that ye micht want tae gie this ae shot wi ae heap o proablems. N ye'l see that it aye works"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Nächstes Kapitel oder nächster Film \t Neist chaipter or film"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Der Benutzer »%s« existiert nicht. \t The uiser `%s' disna exist."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Geben Sie den zu entfernenden Benutzernamen ein: \t Enter a uiser name tae remove:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Und wir werden 4 zu diesen 3 hinzu zählen. \t N we'r gaun tae eik 4 tae that 3."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Lass uns damit beginnen. \t Sae lat's dae that."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also fügen wir am Zahlenstrang 3 hinzu. \t Sae we'l increase alang the nummer line bi 3."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Dann zahlt er 875,50$ ein, addiert sie also. \t Than he deposits, or he eiks, anither $875.50."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Bildschirmtastatur \t On-Screen Keyboard"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Alles was wir dafür tun, ist, dass wir den Zahlenstrahl hochgehen. Wir gehen auf dem Zahlenstrahl nach recht, 4 mehr, \t Sae aw we dae is gae up the nummer line, or we gae tae the richt oan the nummer line, 4 mair."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Nur root darf Benutzer oder Gruppen zum System hinzufügen. \t Only root can add a uiser or group tae the seestem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "_Helligkeit: \t _Brichtness:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "1, 2, 3. Also könnte man 4 plus 3 als die totale Anzahl meiner Zitronen sehen. \t 1, 2, 3. N sae ye coud see 4 + 3 aes \"Hou monie lemons hae Ah aw up?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Sie verlassen das grafische Boot-Menü und starten den Textmodus. \t Yer leavin eh graphical boot menu n starting eh text mode interface."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Erfahren Sie mehr über GNOME \t Lear mair aboot GNOME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Die erste Zahl ist 7.056. \t Sae the first nummer here is 7.056."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Ermöglicht durch: \t Brocht tae youse by:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Anwendungen zur Grafikbearbeitung \t Graphics applications"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Der Kontrast des Videos \t The contrast o the video"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Kein Grund. \t Nae reason."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Es ist ein Sonderfall des Rechtecks, wir wissen, wenn dies 2 ist ist dies auch 2, Also müssen wir 2 mal 2 nehmen gleich 4. \t Weel, it's ae byordinair case o ae rectangle, we multiplie the langth bi the width, we ken that thay'r the same thing, Gif this is 2, than this is 2, sae ye juist multiplie 2 bi 2,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Bedienelemente anzeigen \t Shaw controls"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Schreiben wir uns das auf. 4.522,08$ \t Lats screeve that doun. $4522.08."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Beachte gelb erst einmal nicht. Und zählen 5 dazu. \t Ignore the yelloch fer the nou n eik 5 tae it."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Ungültiger Befehl zum Starten \t Bad command (Exec) tae lench"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Rollenspiel \t Role playin'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Fenstergröße beim Laden automatisch der geöffneten Datei anpassen \t Resize the canvas automatically on file load"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Und jetzt noch die 6 bei der Hunderterstelle. \t N than finalie, Ye hae the 6 in the hunners steid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Den Zufallsmodus festlegen \t Set the shuffle mode"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Was ergibt das? \t Whit dis that make?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Das Debian-Menü \t The Debian menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Multimedia \t Soond & Video"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Sichere Dateien vor dem Löschen nach %s ... \t Backin up files tae be removit tae %s ..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Unerwarteter Fehler, nichts geändert \t unexpectit misgae, nocht duin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Freunde von GNOME \t Freends o GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Hauptserver \t Main server"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Der Benutzer »%s« ist bereits ein Mitglied der Gruppe »%s«. \t The uiser `%s' is awreadies a member o `%s'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Subtraktion oder \"minus\" ist das Gegenteil von Addition. \t Subtraction -or 'minus' - is the oposite o addeetion."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Egal wierum. \t Lats dae twa-three, Aes this nummer line's sae braw,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "jn\" is \"no \t n\" is \"no"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wiedergabeliste \t Pleylist"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Sie sind genau genommen die fetthaltigste Frucht die es gibt. \t In fact it's the fattiest o aw fruits."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Und mit der 1 müssen wir etwas tun. \t N we need tae dae sommit wi that 1."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Der Benutzer »%s« ist kein Mitglied der Gruppe »%s«. \t The uiser `%s' isna a member o gruip `%s'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Persönliche Einstellungen \t Personal preferences"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Naja, tut mir leid. \t Weel, Ah'm sairrie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Anwendung testenDetails \t Details"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Die Gruppe »%s« existiert nicht. \t The gruip `%s' disna exist."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "%d Kb/s \t %d kbps"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Bildschirmschoner bei Wiedergabe deaktivierenScreensaver disable \t Screensaver disable"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Keine URL zum Starten \t Nae URL tae lench"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Nächster \t Neist"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Dieses Video handelt von Umfang und Fläche. \t This video is aneat Pereemeter n Aurie,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Was kommt da raus? \t Whit's this the sam aes?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Längs einer dieser Seiten können wir 7 tun, hier können wir 5 Reihen legen, diese jeweils eins addieren sich zu 5 und dies jeweils eins addieren sich zu 7 \t Sae gaun alang 1 o the sides lik this, ye coud pit 7 alang 1 side. N than ower here hou monie can we, lat's see, that's 1 raw, that's twa raws, N we hae three raws, n than 4 raws, n than 5 raws, 1, 2, 3, 4, 5,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wir versuchen das mal. \t Weel, lats gie that ae shot."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "GNOME umfasst alles, was Sie benötigen, einschließlich eines Dateimanagers, eines Webbrowsers, der Menüs und vieler Anwendungen. \t GNOME includes maist o whit ye see ontil yer computer, includin the file manager, wab brouser, menus, an mony applications."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Eine entfernte Datei öffnen \t Open a non-local file"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Hoher Kontrast \t High Contrast"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Aktuelle Proxy-Einstellungen werden systemweit gesetzt \t Set current global proxy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "F_arbton: \t _Hue:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Zugang verweigert \t Permission deneeit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "_Sättigung: \t Sat_uration:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Eigenschaften \t Properties"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Kinder \t Weans"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Die Gruppe »%s« existiert nicht. \t The gruip `%s' disna exist."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Desktop-Zubehör \t Dasktap accessories"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Einen Server installieren \t Install a server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Dauer: \t Duration:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "»%s« wurde nicht gesichert/gelöscht, da es mit %s übereinstimmt. \t No backin up/removin `%s', it maiks %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Lass mich mal die Farbe wechseln. \t Lat me switch colours."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Unbenannt \t Nae name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Du kannst dir 3.6, oder 3 und 6 Zehntel vorstellen, wir könnten zwei Nullen hinten dranhängen, dann wäre es das gleiche wie 3 und 600 Tausendstel, was das gleich wie 6 Zehntel ist \t Ye coud imagen 3.6, or 3 n 6 tents. We coud eik twa zeros richt here, n it wid be the same thing aes 3 n 600 thoosants, the same aes 6 tents."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Und lass uns mal sagen, dass du mir noch 4 weitere Avocados gibst. \t N lats say ye gie me 4 mair avacados."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Über den GNOME Desktop \t Aboot the GNOME Desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Weil du das so schnell gelernt haben wirst. \t Cause ye'r gaun tae learn sae fast,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wenn du es so schreibst, rechnest du: 6 + 0 + 0 = 6 \t Whan ye write it lik this, n ye hae 6 plus 0 plus 0 maks 6."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also, wir fangen bei 6 an, ok? \t Sae, lat's start at 6. Richt?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Arcade-Spiele \t Slots and Arcade style games"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also lass uns anfangen mit ein paar Aufgaben. \t Sae lats get gaun wi, Ah guess we coud say, some proablems."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Bitte stellen Sie sicher, dass Totem korrekt installiert ist. \t Mak siccar that Totem is properly instaad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Mmmhh, 8 + 1, du weißt das vielleicht schon. \t Hmm. 8 + 1. Weel, ye micht awredie ken. + 1 is simplie the neix nummer."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Aktuelles \t News"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Verfügbare Aktualisierungen anzeigen \t Shaw updates"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Manchmal wir unterrichtet, dass man sich die 1 leiht, aber in wirklichkeit nimmt man sie, und man nimt tatsächlich 10 von dem Platz auf der linken Seite. \t Somtimes it's said that ye'r borroin the 1, but ye'r realie takin it, n ye'r realie takin 10 fae the steid oan ye'r cair."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Die Fläche einer jeden Figur ist, wie viele 1 mal 1 Quadrate in diese Figur passen. \t Ye can see the aurie o onie figure aes hou monie 1 bi 1 squares can ye fit oan that figure?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wir sind auf einem Zahlenstrang. \t Weel, we'r oan the nummer line."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Nach Aktualisierungen suchen \t Check for updates"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "GNOME umfasst alles, was Sie benötigen, einschließlich eines Dateimanagers, eines Webbrowsers, der Menüs und vieler Anwendungen. \t GNOME includes maist o whit ye see ontil yer computer, includin the file manager, wab brouser, menus, an mony applications."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wiedergabe \t Pleyin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Umfang ist der Weg um etwas herum. \t Pereemeter is the distance tae gae around somit,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wir sind bei der 11. \t We'r at ele'en!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Die Wiedergabeliste konnte nicht gespeichert werden \t Coudna sauf the pleylist"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "%d:%02d:%02d5:02:%Id%dshort time format \t 5:02:%Id%dshort time format"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Und wenn ich bei der Zahl -- ich male schnell die Zahlen. \t N gif Ah stert at the nummer - Lat me draw aw o the nummers."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Er hebt 300$ ab, ich habe nur ein paar Nullen nach dem Komma eingefügt. . 300$ ist das gleiche wie 300,00$. \t Sae than he taks $300 oot n Ah juist eikt some follaein zeros efter the deceemal. $300 is the sam aes $300.00 n zero cents."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wenn wir den Umfang bestimmen wollen, ist es x+x+x+x x plus x plus x plus x = 4 mal x = 36. Um dies hier zu lösen, 4 mal irgendwas ist 36. teilen wir beide Seiten durch 4, und erhalten x ist 9. Dies ist ein 9 mal 9 Quadrat, Das war Umfang. \t We caa that x, sae gif we want tae fynd oot the pereemeter it'l be x + x + x + x, or 4x, n that equals 36, thay gave us that in the proablem, n tae solve this 4 * sommit is 36, ye coud solve that in ye'r heid, bit we coud deevide baith sides bi 4, n ye get x = 9, sae this is ae 9 bi 9 square, this width is 9, this is 9, n the heicht here is 9 n aw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wir können fragen: \"Was ist 8 + 1?\" \t Whit gif Ah speired ye whit's 8 + 1?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Erstellen Sie Ihr privates verschlüsseltes Verzeichnis \t Setup Yer Encripted Private Directory"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "getgrnam »%s« schlug fehl. Das sollte nicht passieren. \t getgrnam `%s' misgaed. This shoudna happen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Alles was wir dafür tun, ist, dass wir den Zahlenstrahl hochgehen. Wir gehen auf dem Zahlenstrahl nach recht, 4 mehr, \t Sae aw we dae is gae up the nummer line, or we gae tae the richt oan the nummer line, 4 mair."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Und wenn du dann das Video in drei Jahren wiedersiehst, und dich dann erinnerst, wie du dich jetzt fühlst, dann denkst du: oh Mann! \t N than Ah want ye tae watch this video in twa-three years. N mynd hou ye feelt whan ye wer watchin it the nou. N ye'l be sayin \"Och, man!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Software-Aktualisierungen sind verfügbar \t Saftware updates available"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Gewählte virtuelle Größe passt nicht zur verfügbaren Größe: Erwünschte=(%d, %d), Minimum=(%d, %d), Maximum=(%d, %d)MirrorPantallas en Espejo\", *not* \"Espejar Pantallas \t MirrorPantallas en Espejo\", *not* \"Espejar Pantallas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wir beginnen hier. Wir fangen an mit 5 minus garnichts. \t We hae 5 minus nawthing."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Besonders wenn du Dezimalzahlen addierst ist dies der einfachste Weg. \t N especialie whan yer dealin wi deceemals, the easiest wa tae dae that is tae juist line the deceemals up."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Ubuntu im ^Textmodus installieren \t ^Install Ubuntu in text mode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Einen LTSP-Server installieren \t Install a LTSP server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Umfang links und Fläche auf der rechten Seite. \t Ah'l dae Pereemeter oan the cair n Aurie oan the richt. Ye'r proablie fameeliair wi the idea, bit we'l revisit it in case ye'r no."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Die zu löschenden Dateien werden nach %s gesichert ... \t Backin up files tae be removit tae %s ..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "^Lubuntu installieren \t Install Lubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wir haben die Zahlen ausgerichtet und sind jetzt bereit zu substrahieren. \t Sae we'v lined the decemals up, n nou we'r readie tae subtract. Nou we can subtract."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Xubuntu ^installieren \t ^Install Xubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Bildschirmleser \t Screen reeder"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Weitere Anwendungen \t Applications that didna fit in ither categories"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Bildung \t Eddication"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Und wenn ich bei der Zahl -- ich male schnell die Zahlen. \t N gif Ah stert at the nummer - Lat me draw aw o the nummers."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "%s (Streamen) \t %s (Streamin)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Benutzer ab_melden \t _Log Oot"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also, wenn du die Zahlen addierst, erhältst du 618.426 oder 618 und 426 Tausendstel. \t N sae whan ye eik the nummers ye get 618.426, or 618 n 426 thoosants."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ubuntu Netbook ^installieren \t ^Install Ubuntu Netbook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Nun, man könnte das auf verschiedene Art und Weise betrachten. \t Weel, thaur's 2-3 waas that we coud hae seen this."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Einen LAMP-Server installieren \t Install a LAMP server"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Edubuntu ^installieren \t ^Install Edubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Paketverwaltung starten \t Stair package manager"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Leiser \t Volume Doon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Willkommen zum GNOME-Desktop \t Walcome tae the GNOME Desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ich hoffe, dass es am Ende dieser Präsentation, oder in ein paar Wochen, einfach sein wird. \t Hopefulie, at the end o this video, or in twa-three weeks, it'l seem baseec."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "GNOME enthält das meiste von dem, was Sie auf Ihrem Rechner sehen, einschließlich einer Dateiverwaltung, eines Webbrowsers, der Menüs und vieler Anwendungen. \t GNOME includes maist o whit ye see ontil yer computer, includin the file manager, wab brouser, menus, an mony applications."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Das werden wir gleich sehen. \t Weel, we'l nou see that,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wir beginnen hier. Wir fangen an mit 5 minus garnichts. \t We hae 5 minus nawthing."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Büroanwendungen \t Office Applications"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Sagen wir, ich habe eine (Sagen wir das ist eine Avocado.) \t Yin (Lats crie this aen avacado.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Du würdest wahrscheinlich nicht einmal glauben, dass sie eine Frucht ist - auch wenn du schon mal eine gegessen hast. \t Ye proablie didna een ken that it wis ae fruit,een gif ye'v eaten yin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Fehler beim Zurücksetzen der Datei »%s«: %snamename \t Mistak whan rewindin file '%s': %snamename"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Fläche ist das Maß dafür, wieviel Platz ein Ding hat. \t Aurie is ae mesure o hou muckle space dis this tak up in twa dimentions."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Das Ändern des Verhaltens von »Strg+Alt+Rücktaste« erfordert bestimmte Zugriffsrechte. \t Changing the effect of Ctrl+Alt+Backspace requires privileges."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Die Informationen über verfügbare Paketquellen sind ungültig \t Repository information invalid"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "GNOME umfasst das meiste von dem, was Sie benötigen, einschließlich eines Dateimanagers, eines Webbrowsers, der Menüs und vieler Anwendungen. \t GNOME includes maist o whit ye see ontil yer computer, includin the file manager, wab brouser, menus, an mony applications."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Barrierefreiheit \t Universal Access"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Wiedergabeliste \t Pleylist"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Kannst du die beiden Zahlen vertauschen und bekommst dieselbe Antwort? \t Can ye swap the twa mummers n get the same answer?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Und sagen wir, ich hätte nochmal 3 Zitronen zum Mittagessen. \t N lat's say that Ah had anither 3 lemons fer lunch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Dann haben wir 0 minus 0, was einfach 0 ist. \t Than ye hae 0 minus 0, n that's 0."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Dafür benutze ich eine andere Farbe. \t Sae lat's dae ae hard proablem. Whit is -- Ah'l dae it in differant colours the nou."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Untertitelschrift \t Subteetle font"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ich addiere 3 zu 4. \t Ah'm eikin 3 tae 4."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Lauter \t Volume Up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wenn du ein Klebeband um eine Figur legen müsstest, wie lang müsste das Klebeband dann sein. \t Gif ye wer tae pit ae tape roond ae figure hou lang that tape wid be."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also, was ist 4 minus 3? \t Sae whit's 4 - 3?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Die Anwendungen auf diesem Rechner sind aktuell.Ubuntu 12.04 \t Ubuntu 12.04"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Andere \t Ither"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Internetprogramme wie etwa Browser, E-Mail und Sofortnachrichten \t Programs for Internet access sic as wab an email"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Bitte legen Sie »%s« in das Laufwerk »%s« einMedia Change \t Media Change"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Und wir werden 6 dazu zählen. \t N we'r gaun tae eik 6 ti it."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Systemaktualisierung kann nicht durchgeführt werden \t Cannae upgrade"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Internetprogramme wie etwa Browser, E-Mail und Sofortnachrichten \t Programs for Internet access sic as wab an email"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Für %s %s werden keine Software-Aktualisierungen mehr bereitgestellt.Ubuntu 12.04 \t Ubuntu 12.04"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Es ist keine GID im Bereich %d-%d verfügbar (FIRST_GID - LAST_GID). \t Nae GID is available in the reenge %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Geben Sie den Namen der Gruppe ein, die entfernt werden soll: \t Enter a gruip name tae remove:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Zu verwendender Audio-Ausgabetyp \t Type o audio ootpit tae uise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Visuelle Effekte anzeigen, wenn kein Video angezeigt wird \t Shaw visual effects whan nae video is displayed"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Keine Datei \t Nae File"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "10 minus 6 ist 4. \t 10 minus 6 is 4."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "A_udio \t _Soond"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "8 + 1 ist gleich 9 \t 8 + 1 is the same aes 9."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Und die letzte Zahl ist 5.67. \t N this hainmaist nummer is 5.67."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Dann haben wir 0 minus 0, was einfach 0 ist. \t Than ye hae 0 minus 0, n that's 0."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Interner Fehler \t Internal mistak"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Logikspiele \t Logic"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Der Server ist möglicherweise überlastet \t The server mey be overloaded"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Software-Entwicklung \t Programmin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Systemrichtlinie verhindert das Abfragen der Proxy-Einstellungen \t System policy prevents querying proxy settings"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "DVD-Fehler \t DVD Error"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Systemkonfiguration und Abfragen \t Seestem confeeguration an monitorin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Fenstergröße an Film anpassen \t Fit Windae tae Film"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Mythbuntu ^installieren \t ^Install Mythbuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "L_auter \t Volume _Up"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also hatte ich wieviele insgesamt? \t Sae hou monie hae Ah aw up?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "I_nhalt \t _Contents"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Die Verbindung zum DBUS-Dienst für Bildschirmauflösung ist fehlgeschlagen. \t Couldnay connect tae Monitor Resolution Settings DBUS service."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Der angegebene Film konnte nicht gefunden werden. \t The specified film coudna be fund."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wenn due einen Zaun herumbauen müsstest oder etwas messen müsstest. \t Gif ye were tae pit ae fence aroond or measure somit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Fallende Blöcke \t Faw'n blocks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Unerwartete Fehlfunktion, nichts ausgeführt \t unexpectit misgae, nocht duin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Kein Name \t Nae name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "OEM-Installation (für den Vertrieb) \t OEM install (fur manufacturers)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ok, also... \t Ae, luik at that. O.K. That's ae braw luikin line."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "_Untertitel \t S_ubteetles"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Das sind die Zehntel, Hundertstel und die Tausendstel. \t This is the tenths, hunnerts, thoosants steid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Hilfe \t Heilp"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "In die Warteschleife \t Enqueue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ich weiß, was du denkst: \t Ah ken whit yer thinkin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Die Zehntel sind übereinander, und so weiter. \t Awthing in the tenths steid is abuin or ablaw aw ither thing in the tenths steid, n sae on."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Keine \t Nane"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Der Film konnte nicht gelesen werden. \t The movie coudna be read."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Naja, plus 1 ist einfach die nächste Zahl. Wenn du dir den Zahlenstrahl ansiehst: Du hast bei 8 angefangen und fügst 1 hinzu. \t But gif ye luik at the nummer line, ye stairt at 8, n ye eik 1."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Die 3 habe ich hier. \t Sae Ah hae 3 here."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Das werden wir gleich sehen. \t Weel, we'l nou see that,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Und so weiter. \t N ye keep gaun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Du beginnst mit der kleinsten Stelle. also hier \t Sae ye wnt tae stert aff in the smaaest steid. Sae ye stert aff here."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Unterhaltungsmedien \t Soond & Video"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Programm \t Programme"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wir gehen bis 15. 8 + 7 ist 15. \t We get tae 15. 8 + 7 is 15."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Zum Kapitel-Menü gehen \t Gang tae the chaipter menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wanda, der GNOME-Fisch \t Wanda The GNOME Fish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Du hast also nun deine Deizmalzahlen, und nun bleibt noch 8 minus 3 ist 5 \t Ye hae ye'r deceemal richt there, n than ye hae 8 minus 3 is 5."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Diese Art von Aufgaben - auch später, wenn du Multiplikation lernst -, diese Art von Aufgaben benötigen am meisten Übung in der Mathematik. \t N mair than, Ah,m guessin -- n ye'r gaun tae learn multipleecation in ae wee while. Bit thir types o proablems ar, whan yer gettin yer stert in maths, they need the maist practice."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Erstelle Home-Verzeichnis »%s« nicht. \t No shapin hame directory `%s'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Naja, plus 1 ist einfach die nächste Zahl. Wenn du dir den Zahlenstrahl ansiehst: Du hast bei 8 angefangen und fügst 1 hinzu. \t But gif ye luik at the nummer line, ye stairt at 8, n ye eik 1."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "In den Vollbild-Modus wechseln \t Switch tae fuscreen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ich habe 1 ... 2 Avocados. \t Ah hae yin ...twa avacados."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Gemeinsame Wiedergabeliste im XML-FormatTitle 3 \t Title 3"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Vollbild verlassen \t Leave Fuscreen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also kannst du die Lösung nicht mit deinen Fingern abzählen. \t Sae ye canna realie dae it oan yer fingers."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Systemweite Tastatureinstellungen werden abgefragt \t Get current global keyboard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Entfernen \t Remove"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Vielleicht kennst du ja schon die Antwort? \t Ye micht awredie ken the answer."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also, wir fangen bei der 5 an. \t Sae. O.K. Lat's start at the 5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Herauf schieben \t Muive Up"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also haben wir 7 plus 5 plus 7 plus 5 = 24, der Umfang ist 24. \t Sae ye hae 7 plus 5 is 12, plus 7 plus 5 is 12 again, sae ye'r gaun tae hae ae pereemeter o 24."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Und jetzt noch die 6 bei der Hunderterstelle. \t N than finalie, Ye hae the 6 in the hunners steid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Dieses hat 4 rechte Winkel und 4 Seiten und die gegenüberliegenden Seiten haben die gleiche Länge. \t This is ae rectangle here, Ah hae, 1, 2, 3, 4 richt angles n 4 sides, n the opposite sides ar equal in langth."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "%s ist kein Mitglied in der Gruppe %s. \t The uiser `%s' isna a member o gruip `%s'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Suchen \t Rake"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Hinzufügen der CD gescheitert \t Failed tae add the CD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Und wenn du dann das Video in drei Jahren wiedersiehst, und dich dann erinnerst, wie du dich jetzt fühlst, dann denkst du: oh Mann! \t N than Ah want ye tae watch this video in twa-three years. N mynd hou ye feelt whan ye wer watchin it the nou. N ye'l be sayin \"Och, man!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Edubuntu im ^Textmodus installieren \t ^Install Edubuntu in text mode"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Diese Art von Aufgaben - auch später, wenn du Multiplikation lernst -, diese Art von Aufgaben benötigen am meisten Übung in der Mathematik. \t N mair than, Ah,m guessin -- n ye'r gaun tae learn multipleecation in ae wee while. Bit thir types o proablems ar, whan yer gettin yer stert in maths, they need the maist practice."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also, fangen wir mit dieser Aufgabe an. \t Sae lat's get gaun wi this proablem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ich werde die Punkte mit ABCD beschriften, nehmen wir an wir wissen AB = 7 und BC ist 5 \t Mibbe Ah'l lable the points, A, B, C, n D, n lat's say that we ken the folaein, we ken that AB = 7, n we ken that BC is equal tae 5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ich glaube ich bleibe bei denen. \t Ah micht haud wi that theme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wir fangen bei den Pennies an, wir können sie auch Hundertstel nennen. . \t We heid back tae the pennie steid, or we coud see that aes the hunnerts."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Soll die Sitzung über SSH fortgesetzt werden? \t Continue runnin uner SSH?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "5 + 6 ist einfach dasselbe wie 6 + 5. \t \"5 + 6\" is the same aes \"6 + 5\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Ubuntu MID ^installieren \t ^Install Ubuntu MID"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Neustart _verschieben \t Restairt _Later"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Strategiespiele \t Strætegy games"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Dieser Ort ist ungültig. \t This location isna a valid ane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Einstellungen zur Barrierefreiheit \t Universal Access Settins"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Die gewählten Einstellungen für die Bildschirmauflösung konnten nicht übernommen werden. \t Monitor Resolution Settings canny apply yur settin's."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Leiser \t Volume Doon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Willkommen in der GNOME-Arbeitsumgebung \t Walcome tae the GNOME Desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also, lass mal sehen. \t Weel, lats see."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also haben wir 7 plus 5 plus 7 plus 5 = 24, der Umfang ist 24. \t Sae ye hae 7 plus 5 is 12, plus 7 plus 5 is 12 again, sae ye'r gaun tae hae ae pereemeter o 24."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "(keine Vorschläge) \t (nae suggestions)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Bildfrequenz: \t Framerate:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Xubuntu ohne Installation ^ausprobieren \t ^Gie Xubuntu a go wae oot installin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Kubuntu ohne Installation ^ausprobieren \t Gie Kubuntu a go wae oot installin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also hatte ich insgesamt 7 Zitronen. \t Sae Ah hae 7 lemons aw up."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also, wir fangen bei der 5 an. \t Sae. O.K. Lat's start at the 5."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Diese _Aktion jetzt ausführen \t _Run this action nou"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "\"Sal, Addition scheint mir nicht so einfach zu sein.\" \t \"Sal, addeetion isna sae baseec fer me.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Es wurde kein Dateiname zum Speichern angegeben \t Nae filename tae sauf tae"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "V_orspulen \t Skip _Forrit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Vorheriger \t Previous"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Dies ist eine doppelseitige DVD. Sie haben von der zweiten Seite gestartet. Drehen Sie die DVD um und fahren Sie dann fort. \t This is a Twa-sidet DVD. yuv booted the secn side. Turn the DVD oor an continue."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Vergrößern \t Zoom in"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Die Gruppe »%s« existiert bereits. \t The gruip `%s' exists awreadies."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Wiedergabelistenfehler \t Playlist error"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Arbeits^speicher testen \t Test ^memory"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "_Ort öffnen … \t Open _Location..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Kein startbarer Eintrag \t No a lenchable eetem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Ubuntu ^installieren \t ^Install Ubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Zum Titel-Menü gehen \t Gang tae the teetle menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Keine Datei \t Nae File"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Der Benutzer »%s« existiert bereits. \t The uiser `%s' exists awreadies."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wir stellen es an die Zehnerstelle. \t We'r gaun tae put it in the tents steid."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "%s wird gestartet \t Stairtin %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Brettspiele \t Board"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ich sage, das ist eine schwere Aufgabe, da die Antwort mehr Zahlen hat als du Finger hast. \t N Ah'm sayin this is ae haurd proablem cause the answer is mair than the nummer o fingers that ye hae oan twa haunds."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Multimedia Menü \t Multimedia menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wiedergabe \t Pley"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Hinunter schieben \t Muive Doon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Im Bereich %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID) steht kein weiteres Paar aus Benutzer- und Gruppenkennung (UID, GID) mehr zur Verfügung. \t Nae UID/GID pair is available in the reenge %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also ist die Fläche von dieser Figur hier ist 35. \t Sae the aurie o this figure is 35,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Es ist Ihnen nicht gestattet, diese Datei zu öffnen. \t Yer no alloud tae open this file."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Das ist diese 4 hier. \t (thon's 4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Und dann haben wir 0 minus 6. \t N than ye hae ae 0 minus 6."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Die GID »%s« wird bereits verwendet. \t The GID `%s' is bein uised awreadies."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Die Dezimalstelle nicht vergessen. \t N ye dinna want tae ferget the deceemal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Startprogramm bearbeiten \t Edit Stairtup Program"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Fallende Blöcke \t Faw'n blocks"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Programmieren \t Programmin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ich will das Wort \"addieren\" nicht zur Definition von \"Addition\" verwenden, aber das tun wir nun mal. \t (Ah dinnae want tae use the word 'eikin' fer tae define 'addeetion' - bit thon's whit ye'r daein.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Was kommt da raus? \t Whit's this the sam aes?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Hinunter schieben \t Muive Doon"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Fangen wir also mit 3 an. \t Sae lats stairt wi 3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Und wir zählen 7 dazu. \t We'r gaun tae eik 7 tae it."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Eine minimale virtuelle Maschine installieren \t Install a minimal virtual machine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Auf alle Fälle, glaube ich, hast du jetzt eine Vorstellung. \t Sae, oniehou, Ah think ye'v an idea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Da sind 6 Tausendstel, welche du zu den anderen Tausendstel addieren willst. \t This is literalie 6 thoosants, an ye want tae eik it tae the ither thoosants."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Geben Sie den zu entfernenden Gruppennamen ein: \t Enter a gruip name tae remove:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Und dann hast du eine 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, und so weiter... 11 \t N than ye gae tae 1 (yin) 2 (twa) 3 (three) 4 (fower) 5 (five) 6 (sax) 7 (se'en) 8 (eicht) 9 (nine) 10 (ten) It keeps gaun, 11 (ele'en)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Info zum GNOME-Desktop \t Aboot the GNOME Desktop"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "_Vollbild \t _Fuscreen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "10 minus 6 ist 4. \t 10 minus 6 is 4."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Dafür benutze ich eine andere Farbe. \t Sae lat's dae ae hard proablem. Whit is -- Ah'l dae it in differant colours the nou."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Distributor \t Distreebution"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Was ist dann Subtraktion? \t Sae whit's 'subtraction' the nou?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "In diese Maß passt nur ein halbes Quadrat. \t Ye micht say, 'Whit dis 1/2 mean?', In this dimention it means that Ah can yinlie fit 1/2 o ae 1 bi 1 square, Sae gif Ah want tae dae ae hale 1 bi 1 square, it's ae wee bit distortit, it wid lui lik that."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Der Benutzer »%s« ist bereits ein Mitglied der Gruppe %s. \t The uiser `%s' is awreadies a member o `%s'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Nun was ist mit der Fläche von dem Quadrat. Qudrate sind ein Sonderfall, wo Länge und Breite gleich lang sind. \t Nou, aneat the aurie o ae square, weel ae square's juist ae byordinair case whaur the width n the langth ar the sam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Eine Workstation installieren \t Install a workstation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wenn wir den Umfang bestimmen wollen, ist es x+x+x+x x plus x plus x plus x = 4 mal x = 36. Um dies hier zu lösen, 4 mal irgendwas ist 36. teilen wir beide Seiten durch 4, und erhalten x ist 9. Dies ist ein 9 mal 9 Quadrat, Das war Umfang. \t We caa that x, sae gif we want tae fynd oot the pereemeter it'l be x + x + x + x, or 4x, n that equals 36, thay gave us that in the proablem, n tae solve this 4 * sommit is 36, ye coud solve that in ye'r heid, bit we coud deevide baith sides bi 4, n ye get x = 9, sae this is ae 9 bi 9 square, this width is 9, this is 9, n the heicht here is 9 n aw."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Umfang des Rechtecks ABCD ist die Summe der Längen der Seiten. \t Gif Ah wis tae big ae fence"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Kein Name \t Nae name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ubuntu MID ^installieren \t ^Install Ubuntu MID"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Die GID »%s« wird bereits verwendet. \t The GID `%s' is bein uised awreadies."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Du könntest es also so betrachten: \t Sae ye coud think o this aes sayin,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Die Gruppe »%s« ist nicht leer! \t The gruip `%s' isna empie!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Bedienelemente anzeigen oder verstecken \t Shaw/Hide Controls"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Kein ausführbarer Startbefehl \t Nae command (Exec) tae lench"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Er hebt 300$ ab, ich habe nur ein paar Nullen nach dem Komma eingefügt. . 300$ ist das gleiche wie 300,00$. \t Sae than he taks $300 oot n Ah juist eikt some follaein zeros efter the deceemal. $300 is the sam aes $300.00 n zero cents."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Vielleicht wusstest du das nicht, aber jetzt weißt du es. \t Perhaps ye dinna ken, but nou ye ken."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Verfügbare Aktualisierungen anzeigen \t Shaw updates"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Abmessungen: \t Dimensions:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Oh, mein Telefon klingelt. \t Actuallie, ma phone's ringin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Bei der Wiedergabe von Audio-Dateien _visuelle Effekte anzeigen \t Shaw visual effects whan an audio file is pleyit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Xubuntu ^installieren \t ^Install Xubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Zunächst schauen wir uns noch einmal die Grundlagen der Addition an. \t Lat's think aneat some 'Baseec Addeetion' first."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Erfahren Sie mehr über GNOME \t Lear mair aboot GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Das Medium enthält nicht unterstützte Video-Formate. \t Media contains nae supportit video streams."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Rechner a_usschalten \t _Shut Doon"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Untertitel \t Subteetles"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Jetzt können wir mit dem Substrathieren anfangen. \t Sae we stert up here."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Defekte Pakete \t Browkn Packages"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "%s-Kern250 kB \t 250 kB"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Manchmal wir unterrichtet, dass man sich die 1 leiht, aber in wirklichkeit nimmt man sie, und man nimt tatsächlich 10 von dem Platz auf der linken Seite. \t Somtimes it's said that ye'r borroin the 1, but ye'r realie takin it, n ye'r realie takin 10 fae the steid oan ye'r cair."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ich male diese mal in gelb, so dass du weißt, dass das diejenigen sind, die du mir gibst. \t Sae lat me pit this 4 in yelloch, sae noo ye ken that thir's the avacados that yer giein me."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "CD/DVD auf Fehler ^prüfen \t ^Check disk for defects"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Totem konnte nicht gestartet werden. \t Totem coudna stairtup"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Kontakt \t Contact"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Filme oder Wiedergabelisten auswählen \t Chuise Films or Pleylists"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also wir haben ein Quadrat, nennen wir es XYZS. \t Sae gif Ah hae ae square, lat me draw ae square here. Lat's caa that x, y, z, lat's mak it s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also, wir fangen bei 6 an, ok? \t Sae, lat's start at 6. Richt?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wird beendet … \t Quitin..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Ort _kopieren \t _Copy Location"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "%s kann nicht gesichert oder entfernt werden, da es ein Mount-Punkt ist. \t No backin up/removin `%s', it is a mount pynt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Keine Adresse zum Starten \t Nae URL tae lench"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Kein ausführbares Objekt \t No a lenchable eetem"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Zu verwendender Audio-Ausgabetyp \t Type o audio ootpit tae uise"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Optionen der Sitzungsverwaltung anzeigen9:05:02:%Id%dlong time format \t 9:05:02:%Id%dlong time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Hoffentlich gibt dir das eine Vorstellung, wie du diese Art von Aufgaben lösen kannst. \t Sae, hopefulie, that gies ye ae sense o hou tae dae thir types o proablems."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Was ist 3 + 4? \t Whit's 3+4? Hmm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Es ist kein UID/GID-Paar im Bereich %d-%d verfügbar (FIRST_UID - LAST_UID). \t Nae UID/GID pair is available in the reenge %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Willkommen zur Präsentation zum Thema \"Einfache Addition.\" \t Walcom tae the video oan BASEEC ADDITION."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Tastatur \t Keymap"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Keine Optionen nach dem Namen erlaubt. \t Nae options alloued efter names."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Du kannst dir 3.6, oder 3 und 6 Zehntel vorstellen, wir könnten zwei Nullen hinten dranhängen, dann wäre es das gleiche wie 3 und 600 Tausendstel, was das gleich wie 6 Zehntel ist \t Ye coud imagen 3.6, or 3 n 6 tents. We coud eik twa zeros richt here, n it wid be the same thing aes 3 n 600 thoosants, the same aes 6 tents."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Inhalt der Hilfe \t Help contents"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Zugriff verweigert \t Permission deneeit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Willkommen in der GNOME-Arbeitsumgebung \t Walcome tae the GNOME Desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also, wenn du Zahlen addieren möchtest, solltest du die Zahlen untereinander darstellen. \t Nou, whan ye'r eikin onie nummer, ye aye want tae be sair that ye line the nummers up in the same steid."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Leo hat 4.522,08$ auf seinem Bankkonto. \t Leo haes $4,522.08 in his bank accoont."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ein Penny ist ein Hundertstel eines Dollars. \t Ae pennie is ae hunnerts o ae dollar, (in Americae)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "V_orspulen \t Skip _Forrit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Strategie \t Strætegy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "In den Vollbild-Modus wechseln \t Switch tae fuscreen"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Nur ein oder zwei Namen erlaubt. \t Only ane or twa names alloued."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "_Audio-Menü \t A_udio Menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Abenteuer \t Adventure"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Und nur damit du es weißt: Wenn du am Anfang ein bisschen unsicher bist, kannst du immer einfach Kreise oder einen Zahlenstrahl malen. Und mit der Zeit, je mehr du übst, desto mehr wirst du dir wahrscheinlich auswendig merken. \t N juist sae ye ken, gif yer ae wee bit afeart or nervous at first, ye can aye draw the circles, ye can aye dae the nummer line, n eventualie, the mair practice that ye dae, ye'l hopefulie memorise thir, n ye'l dae thir proablems in, hauf ae seicont."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Bedienelemente anzeigen \t Shaw controls"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Und wir sind bei der 7 heraus gekommen. \t N we foon oorsels at 7."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "_Nächstes Kapitel/Film \t _Neist Chaipter/Film"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Ubuntu Studio ^installieren \t ^Install Ubuntu Studio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Es ist Ihnen nicht gestattet, diese Datei zu öffnen. \t Yer no alloud tae open this file."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Pause \t Pausit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Du würdest wahrscheinlich nicht einmal glauben, dass sie eine Frucht ist - auch wenn du schon mal eine gegessen hast. \t Ye proablie didna een ken that it wis ae fruit,een gif ye'v eaten yin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "_Ansichtsverhältnis \t _Aspect Ratio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Das Homeverzeichnis muss eine absolute Verzeichnisangabe ein. \t The hame dir maun be an absolute peth."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Der Benutzer »%s« ist kein Mitglied der Gruppe »%s«. \t The uiser `%s' isna a member o gruip `%s'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Unterstützte Dateien \t Supportit files"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Erstellungsdatum \t Build Date"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ich habe hier ein Lineal, so dass meine Linien nicht mehr so hässlich sind, wie die davor. \t Actualie, Ah'v ae line tuil; sae Ah shidna gie ye thae uglie lines that Ah'v been drawin ye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "»%s« zum Wörterbuch hinzufügen \t Add \"%s\" tae Dictionar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Kannst du die beiden Zahlen vertauschen und bekommst dieselbe Antwort? \t Can ye swap the twa mummers n get the same answer?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Nur root darf Benutzer oder Gruppen vom System löschen. \t Only root can remove a uiser or gruip frae the seestem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "GNOME ist eine freie, einfach zu bedienende, stabile und barrierefreie Desktop-Umgebung für die Familie UNIX-artiger Betriebssysteme. \t GNOME is a Free, uisable, siccar, accessible dasktap environs for the Unix-like faimly o operatin seestems."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Server für %scustom servers \t Server for %scustom servers"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Und dann haben wir 0 minus 6. \t N than ye hae ae 0 minus 6."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Systemrichtlinie verhindert das Setzen der Proxy-Einstellungen \t System policy prevents setting proxy settin's"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wanda, der GNOME Fisch \t Wanda The GNOME Fish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "CD/DVD mit Treiber-Aktualisierungen benutzen \t Yase driver update disc"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Umfang des Rechtecks ABCD ist die Summe der Längen der Seiten. \t Gif Ah wis tae big ae fence"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Die Einer sind auf einander abgestimmt, die Stellenwerte sind alle an der richtigen Stelle. \t Awthing that's in the yin's steid is abuin or ablaw aw ither thing in the yins steid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Und jetzt möchte ich dir zeigen, wie du das auch noch anders betrachten kannst. \t Nou Ah'm gaun tae introduce ye tae anither waa o thinkin o this."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ich glaube, das ist eigentlich wie ich selbst es in meinem Kopf mache, wenn ich etwas vergesse habe, wenn ich es nicht auswendig weiß. \t N, Ah think this is hou Ah dae it in ma heid, whan Ah ferget -- gif Ah dinna hae it memorised."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Anwendung testenDetails \t Details"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also müssen wir hier etwas hinzufügen. Was wir hier tun ist eine Regruppierung. \t Sae we need tae get sommit intae this space here, n whit we'r baseeclie gaun tae dae is tae regroop."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Jahr: \t Year:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Lass uns mit einem alten Klassiker anfangen. \t Weel, hoo aboot we stairt wi aen auld classeec."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wir sprechen über 3 plus 4. \t Sae, we'r sayin 3 + 4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also, ich weiß was du jetzt denkst: \t O.K., Ah ken whit yer thinkin:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Zum DVD-Menü gehen \t Gang tae the DVD menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ich glaube du weißt schon, wie man das macht. \t N Ah think ye can awreddie dae this."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Fertig! \t N we'r duin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Mythbuntu ohne Installation ^ausprobieren \t ^Try Mythbuntu waeoot installin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Sie müssen einen Startbefehl eingeben \t The stairtup command canna be empie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Geben Sie nur einen Namen in diesem Modus an. \t Condescend only wan name intil this mode."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wenn wir 1 von 9 nehmen, haben wir 8 übrig. \t Sae lats tak ae 1 fae the 9, sae it becomes aen 8."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Systemaktualisierung kann nicht durchgeführt werden \t Cannae upgrade"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Alles was wir getan haben, ist, dass wir um 1, 2, 3, 4 erhöht haben. \t See, aw that we did wis we increesed it bi 1, bi 2, bi 3, bi 4."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Unbenannt \t Nae name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Nochmal versuchen? [j/N] locale yesexpr \t locale yesexpr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Fehler bei der Echtheitsprüfung einiger Pakete \t Error authenticatin some o the packages"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ich addiere 3 zu 4. \t Ah'm eikin 3 tae 4."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "1, 2, 3. Also könnte man 4 plus 3 als die totale Anzahl meiner Zitronen sehen. \t 1, 2, 3. N sae ye coud see 4 + 3 aes \"Hou monie lemons hae Ah aw up?\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Die mysteriöse GEGL \t The Mysterious GEGL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Fehler beim Lesen der Datei »%s«: %s \t Mistak whan readin file '%s': %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ich wechsle eben die Farbe. \t Lat me switch colours."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Die ist die Zehnerstelle. \t This is the tents steid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Systemeinstellung und -überwachung \t Seestem confeeguration an monitorin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Bitte legen Sie das Startmedium %u ein. \t Insert boot disk %u"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Blick_winkel wechseln \t Switch An_gles"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ich möchte, dass du dir jetzt merkst, wie es war, als du dieses Video gesehen hast. \t Bit, ower time, ken, whan ye luik back, Ah want ye tae mynd hou ye feel while ye'r watchin this video richt nou."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Rollenspiele \t Role playin' games"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ich sage, das ist eine schwere Aufgabe, da die Antwort mehr Zahlen hat als du Finger hast. \t N Ah'm sayin this is ae haurd proablem cause the answer is mair than the nummer o fingers that ye hae oan twa haunds."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Logik- und Puzzelspiele \t Logic an' puzzle games"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Das Home-Verzeichnis muss ein absoluter Pfad sein. \t The hame dir maun be an absolute peth."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Eintrag für sources.list konnte nicht erstellt werden \t Couldna calculate sources.list entry"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Beim substrahieren von Dezimalzahlen, ist das wichtigste, und das gilt auch für das addieren von Dezimalzahlen, dass man die Vor- und Nachkommastellen synkron ausgerichtet sind. \t Whaniver ye dae ae subtractin deceemals proablem, the maist important thing, n this is true whan ye'r eikin deceemals n aw, is that ye hae tae line the deceemals up."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "getgrnam %s fehlgeschlagen. Dies sollte nicht passieren... \t getgrnam `%s' misgaed. This shoudna happen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Motorische Probleme – Geräte wechseln \t Motor Difficulties - switch devices"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Info zur GNOME-Arbeitsumgebung \t Aboot the GNOME Desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also, ich weiß was du jetzt denkst: \t O.K., Ah ken whit yer thinkin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wir nehmen also 1 von den 9, das tun wir hier. \t We'r gaun tae tak ae 1 fae the 9, sae lat's dae that."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "GNOME ist eine freie, benutzerfreundliche, stabile, barrierefreie und grafische Arbeitsumgebung für die Familie der UNIX-artigen Betriebssysteme. \t GNOME is a Free, uisable, siccar, accessible dasktap environs for the Unix-like faimly o operatin seestems."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Was ist dann Subtraktion? \t Sae whit's 'subtraction' the nou?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wie viel Geld hat er noch auf seinem Konto? \t Hoo muckle is still in his accoont?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Denn das Video dreht sich ja darum. \t (Cause thon's whit this video's aneat.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wir gehen 1, 2, 3 und kommen bei der 7 raus. \t Sae we'l gae 1, 2, 3 - n ye get tae 7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Man kann sagen, wenn ich 4 habe und dann noch 3, bekomme ich 7. \t Sae ye can say, \"Gif Ah hae 4, n ah get 3 mair, than ah get 7\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "_Springen zu:secondsSkip to \t _Skip tae:secondsSkip to"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Naja, wenn du das noch lesen kannst: 8 ist genau hier. \t Weel, gif ye can still read this, 8 is here."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "_Titelmenü \t _Teetle Menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also wie viele Avocados habe ich jetzt insgesamt? \t Nou, hou monie avacados hae Ah aw up?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "^Lubuntu ohne Installation ausprobieren \t Try Lubuntu withoot Installin'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Der Rechner muss zum Abschließen der Aktualisierungen neugestartet werden.on_button_install_clicked \t on_button_install_clicked"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wenn ich sagen würde: \"4 plus 3\", was bedeutet das? \t Gif Ah said '4 plus 3'(4 + 3), whit wid this mean?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Dies bedeutet in der Regel, dass die Abhängigkeiten von installierten Paketen nicht erfüllt werden können. \t This usually means that yer instawed packages hae unmet dependencies"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "2 plus 5 ist 7. 2 plus 7 ist 9. 5 plus 8 ist 13. \t 2 plus 5 is 7. 2 plus 7 is 9. 5 plus 8 is 13."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Sprache \t Langwage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Die Echtheit einiger Pakete konnte nicht bestätigt werden. Dies kann an vorübergehenden Netzwerkproblemen liegen. Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal. Unten stehend sehen Sie eine Liste derjenigen Pakete, deren Echtheit nicht bestätigt werden konnte. \t It wusnae possible tae authenticate some o the packages. This might be a transient network problem. Ye might want tae try it again later. See below fur a list o unauthenticated packages."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Fehler beim Lesen der Datei »%s«: %s \t Mistak whan readin file '%s': %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "%s kann nicht gesichert oder entfernt werden, da es mit %s übereinstimmt. \t No backin up/removin `%s', it maiks %s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Neu starten \t Reboot"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Das Paket »%s« ist zum Löschen vorgesehen, wurde aber durch das System gesperrt. \t The packæ'ge '%s' is marked fur removal but it's in the removal blacklist."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Du könntest es also so betrachten: \t Sae ye coud think o this aes sayin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Und so weiter. \t N ye keep gaun."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Für ein Rechteck müssen wir 2 Maße angeben denn die anderen Seiten werden gleich sein, beim Rechteck, nehmen wir an es ist ein 5 mal 7 Rechteck. \t N whan Ah say 1 bi 1 it means that ye yinlie hae tae speceefie 2 dimentions fer ae square or rectangle, cause the ither 2 ar gaun tae be the sam. Fer exaumple, ye coud caa this ae 5 bi 7 rectangle, Cause richt awaa that says that this side is 5 n that side is 5, this side is 7 n that side is 7,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Es ist keine UID im Bereich %d-%d verfügbar (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID). \t Nae UID is available in the reenge %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wir starten bei der Zahl 4. \t We stert at the nummer 4, Aye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "_Untertitel \t S_ubteetles"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Zum Audio-Menü gehen \t Gang tae the audio menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Geben Sie den Namen des Benutzers ein, der entfernt werden soll: \t Enter a uiser name tae remove:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Z_ufallsmodus \t Shuff_le Mode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "1 plus 4 ist 5. \t 1 plus 4 is 5."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "GNOMEs große Stärke ist unsere starke Gemeinschaft. Nahezu jeder, ob mit oder ohne Programmiererfahrung, kann zur Verbesserung von GNOME beitragen. \t GNOME's mucklest strenth is oor strang commonty. Awmaist onybody, wi or athoot programmin' skeels, can inpit tae makin GNOME better."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Die Zehntel sind übereinander, und so weiter. \t Awthing in the tenths steid is abuin or ablaw aw ither thing in the tenths steid, n sae on."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "^Dell: Automatische Neuinstallation \t ^Dell Automatic Reinstall"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Der Benutzer »%s« ist bereits ein Mitglied der Gruppe »%s«. \t The uiser `%s' is awreadies a member o `%s'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Keine Adresse zum Starten \t Nae URL tae lench"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Sagen wir, ich hätte 4 Kreise, oder vielleicht 4 Zitronen zum Frühstück. \t Lat's say that Ah had 4 circles, or Ah had 4 lemons fer breakfast."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Hierzu gibt es zwei Varianten. \t Sae ye can see this in twa waas."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Fehler beim Zurücksetzen der Datei »%s«: %snamename \t Mistak whan rewindin file '%s': %snamename"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Installieren \t Insta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Informationen über diese Version von GNOME anzeigen \t Shaw infomatn on this GNOME versin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "»%s« wurde nicht gesichert/gelöscht, da es mit %s übereinstimmt. \t No backin up/removin `%s', it maiks %s."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also 1+1 ist gleich 2. \t Sae, 1 + 1 is the same aes twa."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ubuntu MID ohne Installation ^ausprobieren \t ^Gie Ubuntu MID a go wae oot installin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Erkunden Sie unsere Favoritenhardware-supported, \t hardware-supported,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Info zu GNOME \t Aboot GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Sportspiele \t Sports games"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wir fangen bei der 5 an. \t Sae we start at the 5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wenn ich ein Rechteck habe, mit den Maßen 1/2 mal 2. können wir die einfach malnehmen, 1/2 mal 2 ist 1 \t Sae gif Ah hae ae rectangle, lat's say the raectangle is 1/2 bi 2, Thae ar it dimentions, ye can juist multiplie, 1/2 * 2, the aurie is gaun tae be 1."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Hier ist das Komma. \t We hae oor deceemal richt thaur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Sandbox-Modus \t Sandbox mode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Kein ausführbarer Eintrag \t No a lenchable eetem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "%s ist kein Mitglied in der Gruppe %s. \t The uiser `%s' isna a member o gruip `%s'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Längs einer dieser Seiten können wir 7 tun, hier können wir 5 Reihen legen, diese jeweils eins addieren sich zu 5 und dies jeweils eins addieren sich zu 7 \t Sae gaun alang 1 o the sides lik this, ye coud pit 7 alang 1 side. N than ower here hou monie can we, lat's see, that's 1 raw, that's twa raws, N we hae three raws, n than 4 raws, n than 5 raws, 1, 2, 3, 4, 5,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ich glaube ich bleibe bei denen. \t Ah micht haud wi that theme."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Galerie speichernGallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg \t Gallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also, nehmen wir das Beispiel von 4 minus 3. \t Sae lat's tak the exaumple o 4 minus 3 (4 -3)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ubuntu ohne Installation ^ausprobieren \t Gie Ubuntu a go wae oot installin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Die Verbindung zu diesem Server wurde abgewiesen. \t The connection tae this server wis refusit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wie viel Geld hat er noch auf seinem Konto? \t Hoo muckle is still in his accoont?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Kategorien%s %s \t %s %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also, was ist 4 minus 3? \t Sae whit's 4 - 3?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Entfernt den Arbeitsbaum zu einer Branch/einem Checkout. \t Remove the working tree frae a gien branch/checkoot."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wir können fragen: \"Was ist 8 + 1?\" \t Whit gif Ah speired ye whit's 8 + 1?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wir fangen bei der 5 an. \t Sae we start at the 5."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Visuelle Effekte anzeigen, wenn eine Datei wiedergegeben wird, die lediglich eine Audio-Spur enthält. \t Shaw visual effects whan pleyin anerly an audio file."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Besonders wenn du Dezimalzahlen addierst ist dies der einfachste Weg. \t N especialie whan yer dealin wi deceemals, the easiest wa tae dae that is tae juist line the deceemals up."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wenn ich ein Rechteck habe, mit den Maßen 1/2 mal 2. können wir die einfach malnehmen, 1/2 mal 2 ist 1 \t Sae gif Ah hae ae rectangle, lat's say the raectangle is 1/2 bi 2, Thae ar it dimentions, ye can juist multiplie, 1/2 * 2, the aurie is gaun tae be 1."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Mehr über GNOME erfahren \t Lear mair aboot GNOME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Untertitel \t Subteetles"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Aktuelle Tastatureinstellungen werden systemweit gesetzt \t Set current global keyboard"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Untertitelschrift auswählen \t Chuise Subteetle Font"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also gehen wir 1, 2, 3, ... 4, 5, 6, ... \t Sae we gang: 1 2 3 4 5 6"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Startmedium wechseln \t Chainge Boot Disk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ubuntu ^installieren \t ^Install Ubuntu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wenn das gegeben ist, wie lang ist dann jede Seite. \t Sae, whits the langth o the 4 sides, weel aw o the sides hae the same langth,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Für ein Rechteck müssen wir 2 Maße angeben denn die anderen Seiten werden gleich sein, beim Rechteck, nehmen wir an es ist ein 5 mal 7 Rechteck. \t N whan Ah say 1 bi 1 it means that ye yinlie hae tae speceefie 2 dimentions fer ae square or rectangle, cause the ither 2 ar gaun tae be the sam. Fer exaumple, ye coud caa this ae 5 bi 7 rectangle, Cause richt awaa that says that this side is 5 n that side is 5, this side is 7 n that side is 7,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Es heißt: \"der Zahlenstrahl\" \t It's cried the nummer line."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ich sollte nicht unsere Zeit mit Gerede über Addition verschwenden. \t Ah shidna wast oor time talkin aneat addition."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "I will die Fläche wissen und ich weiß XS ist gleich 2, ich möchte Fläche von XYZS wissen gleich [XYZS] \t Lat's say that Ah wantit tae fynd the aurie, n lat's say that yin side here is 2, sae XS is equal tae twa, n Ah want tae fynd the aurie o [XYZS], sae yince mair Ah uised the brackets tae speceefie the aurie o this figure o this poliegon here, this square, n we ken that it's ae square."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Unangemessen?Jane Smith (that's you), 2011-02-11 \t Jane Smith (that's you), 2011-02-11"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Nun was ist mit der Fläche von dem Quadrat. Qudrate sind ein Sonderfall, wo Länge und Breite gleich lang sind. \t Nou, aneat the aurie o ae square, weel ae square's juist ae byordinair case whaur the width n the langth ar the sam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Alle ignorieren \t Ignore A"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ein Minimalsystem installieren \t Install a minimal system"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Was ergibt das? \t Whit dis that make?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein: \t Enter yer Password"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Systemrichtlinie verhindert das Setzen der systemweiten Tastatur-Einstellungen \t System policy prevents setting global keyboard settings"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Bitte überprüfen Sie Ihre Systeminstallation. Totem wird nun beendet. \t Verify yer seestem installation. Totem will nou exit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Karten \t Cærds"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Naja, tut mir leid. \t Weel, Ah'm sairrie."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Die 2 kannst du bei der Hundertstelstelle einschreiben, die 1 nimmst du mit. \t Ye screeve the 2 in the hunners steid, n cairrie the 1."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Fortfahren \t Keep goin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "So wie hier bei 9,005 und 3,6. \t Sae 9.005 minus 3.6."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Startoptionen \t Boot Options"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Schau mal, das hier, das ist toll! \t Luik at that. That's amazin. Och."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Dieser Ort ist ungültig. \t This location isna a valid ane."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Eigene Präferenzen \t Personal preferences"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Die Thread-sicheren Bibliotheken konnten nicht initialisiert werden. \t Coudna initialise the thread-sauf libraries."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Lasst uns addieren. \t Sae we can eik. Sae lat's eik."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Sagen wir das hier ist unser Zahlenstrang. \t Sae lat's say that that's oor nummer line."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ein Penny ist ein Hundertstel eines Dollars. \t Ae pennie is ae hunnerts o ae dollar, (in Americae)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Ka_pitelmenü \t _Chaipter Menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "DC wird genauso groß sein wie AB = 7 und DA wird genauso groß sein wie BC gleich 5. \t Thay tell us that BC is 5, DC is gaun tae be the same langth aes AB, n that's 7 again. Sae DA or AD whitiver ye want tae caa it, wid be the same langth aes BC, n that's 5 again, sae plus 5 again."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wir stellen es an die Zehnerstelle. \t We'r gaun tae put it in the tents steid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Es sind: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. \t Weel, it's 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Arcade \t Slots and Arcade"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Der Benutzer »%s« existiert bereits. \t The uiser `%s' exists awreadies."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ich denke, du bist bereit um Aufgaben mit Addition zu lösen. \t Ah think that ye micht be readie fer the addeetion proablems Gie it laudie!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Spiele \t Gemmes an amusements"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "getgrnam %s fehlgeschlagen. Dies sollte nicht passieren... \t getgrnam `%s' misgaed. This shoudna happen."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Bitte stellen Sie sicher, dass Totem korrekt installiert ist. \t Mak siccar that Totem is properly instaad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Systemrichtlinie verhindert das Abfragen der Tastatur-Einstellungen \t System policy prevents querying keyboard settings"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Es ist kein UID/GID-Paar im Bereich %d-%d verfügbar (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID). \t Nae UID/GID pair is available in the reenge %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Totem konnte »%s« nicht wiedergeben. \t Totem coudna pley '%s'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Werkzeuge zur Software-Entwicklung \t Tuils for saftware development"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Karten \t Cærds"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Anstatt 5.67 kannst du also 5.670 schreiben. \t This 5.67, ye can write it aes 5.670."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Von der ersten ^Festplatte starten \t ^Boot fae first hard disk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Jetzt subtrahieren wir. . 8 minus 0 ist 8. 5 minus 0 ist 5. \t N than we subtract. 8 minus 0 is 8. 5 minus 0 is 5."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Es ist keine UID im Bereich %d-%d verfügbar (FIRST_UID - LAST_UID). \t Nae UID is available in the reenge %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Alle verfügbaren Aktualisierungen installieren \t Insta a updates"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Ubuntu-Standardthema \t Ubuntu default theme"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Und wir sind bei der 7 heraus gekommen. \t N we foon oorsels at 7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also hatte ich wieviele insgesamt? \t Sae hou monie hae Ah aw up?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Barrierefreiheit \t Universal Access"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Nach einer Kommastelle kannst du so viele Nullen rechts anhängen, wie du willst. Rechts von der 7 kannst du also so viele 0 anhängen, ohne den Wert zu verändern. Dies mache ich jetzt. \t Ye can eik aes monie zeros ti the richt o this deceemal, ti the richt o the 7, aes ye want, aes we'r sittin oanthe richt side o the deceemal, wioot changin its value. ye can dae it here n aw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Unerwarteter Fehler, die Datei passwd fehlt \t unexpectit misgae, passwd file amiss"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": ", foo, bar and baz \t foo, bar and baz"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Beim Hinzufügen der CD trat ein Fehler auf. Die Systemaktualisierung wird abgebrochen. Bitte melden Sie dies als einen Fehler, wenn Sie eine offizielle Ubuntu-CD verwendet haben. Die Fehlermeldung war: %s \t There wus a error addin the CD, the upgrade wull abort. Please report this as a bug if this is a legit Ubuntu CD. The error message wus: '%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Xubuntu ohne Installation ^ausprobieren \t ^Gie Xubuntu a go wae oot installin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Er fügt also 875,50$ hinzu. \t Sae he's gaun tae eik $875.50."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Die Wiedergabeliste konnte nicht gespeichert werden \t Coudna sauf the pleylist"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Verwaltung \t Administration"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Mythbuntu ohne Installation ^ausprobieren \t ^Try Mythbuntu waeoot installin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Sonstiges \t Other Options"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Dauer: \t Time:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Zum Kamera-Menü gehen \t Gang tae the angle menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wir können die Anzahl der 1mal1 Quadrate jetzt einfach zählen wir haben 5 Reihen und 7 Spalten, wir haben 35 Quadrate \t Sae this is 5 bi 7, n ye cou d coont thir, n this is strechtfowerd multipleecation, gif ye wantit tae ken the hale nummer o cubes, ye coud coont thaim, or ye coud say, Ah hae 5 raws, 7 coloumns, Ah'm gaun tae hae 35 -- did Ah say cubes?, squares -- Ah hae 5 squares in this direction, n 7 in this direction,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Mal sehen ... Ich benutze jetzt Weiß. \t Bit, lats see the nou."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Und jetzt möchte ich dir zeigen, wie du das auch noch anders betrachten kannst. \t Nou Ah'm gaun tae introduce ye tae anither waa o thinkin o this."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wenn ich fünf Avocados habe, und du gibst mir sechs, dann habe ich 11. \t Gif Ah'v 5 avacados n ye gie me 6, Ah'l hae 11. Gif Ah'v 6 avacados n ye gie me 5,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Es konnte nicht ermittelt werden, welche Systemaktualisierungen verfügbar sind \t Couldnae calculate the upgrade"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Somit stehen die drei Zahlen direkt übereinander. \t Nou we hae awthing lined up."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Die 3 habe ich hier. \t Sae Ah hae 3 here."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Vorheriges Kapitel oder vorheriger Film \t Prefious chaipter or film"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Ersetzen \t Replace"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Er fängt mit 4.522,08$ an. \t Sae, he sterts wi $4,522.08."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Nächstes Kapitel oder nächster Film \t Neist chaipter or film"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Und falls du nicht weißt, was Avocados sind, sie sind eigentlich eine sehr leckere Frucht. \t Incase ye didna ken whit an avacado is, it's actualie ae verra delicious fruit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Bitte geben Sie die Adresse der zu öffnenden Datei ein: \t Enter the _address o the file ye woud lik tae open:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Kein ausführbarer Startbefehl \t Nae command (Exec) tae lench"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Edubuntu ^installieren \t ^Install Edubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Nochmal versuchen? [j/N] locale yesexpr \t locale yesexpr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Und du siehst, du kannst 4 1mal1 Quadrate in diese 2 mal 2 Quadrat hier einpassen. \t Or, gif ye want tae think o it ye square it, That's whaur the word comes fae, squarein sommit. Sae ye multiplie 2*2, that's equal tae 2 squared,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Details [d]y\" is \"yes \t y\" is \"yes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wenn ich 3 subtrahiere, wenn ich sage \"minus 3\", statt 3 zu addieren und es kommt 7 raus, nehme ich nun 3 weg. \t Gif Ah'm subtractin 3 -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wie viel hat er nun nachdem er seine 875,50$ eingezahlt hat? \t Sae, efter he eiks that $875.50, whit dis he hae?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Eine andere Möglichkeit wäre, unseren Zahlenstrang zu malen. \t Anither wa that we can see this is we can draw oor 'nummer line'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Geben Sie in diesem Modus nur einen Namen an. \t Condescend only wan name intil this mode."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Paketquellen von Drittanbietern deaktiviert \t Third party sources disabled"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Mehr ... \t Mair..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Es ist die Anzahl von 1 mal 1 Quadraten, die wir da wir da reintun können. \t Lats ettle tae dae that bi haund, Ah think... [Bletherin],"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Spiel und Unterhaltung \t Gemmes an amusements"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Interner Fehler \t Internal error"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Expertenmodus \t Expert mode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Zufallsmodus \t Shuffle mode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Multimediamenü \t Multimedia menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Er fügt also 875,50$ hinzu. \t Sae he's gaun tae eik $875.50."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Eine Möglichkeit sich das zu denken ist, wenn ich ein 1 mal 1 Quadrat habe. \t N yin waa tae think oan aurie is gif Ah hae 1 bi 1 square,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Rollenspiel \t Role playin'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Vorspulen \t Seek Forrit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Umfang links und Fläche auf der rechten Seite. \t Ah'l dae Pereemeter oan the cair n Aurie oan the richt. Ye'r proablie fameeliair wi the idea, bit we'l revisit it in case ye'r no."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Im Bereich %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID) steht keine Benutzerkennung (UID) mehr zur Verfügung. \t Nae UID is available in the reenge %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also ist 9,0005 minus 3,6 gleich 5,405. \t Sae 9.005 minus 3.6 is 5.405."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "_DVD-Menü \t _DVD Menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Es konnten keine Paketdateien gefunden werden, möglicherweise ist dies keine Ubuntu-CD oder die falsche Architektur? \t Unable tae find ony package files, perhaps this isnae a Ubuntu Disc or the wrang architecture?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Lass uns mit einem alten Klassiker anfangen. \t Weel, hoo aboot we stairt wi aen auld classeec."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Stumm schalten \t Mute"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Zum Kapitel-Menü gehen \t Gang tae the chaipter menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Kein Dateiname zum Speichern \t Nae filename tae sauf tae"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Aktualisieren …Ubuntu 12.04 \t Ubuntu 12.04"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Sonstige Anwendungen \t Applications that didna fit in ither categories"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "GNOME ist eine freie, einfach bedienbare, stabile und barrierefreie Desktop-Umgebung für die Familie UNIX-artiger Betriebssysteme. \t GNOME is a Free, uisable, siccar, accessible dasktap environs for the Unix-like faimly o operatin seestems."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Diese Aktion jetzt _ausführen \t _Run this action nou"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Die Optionen --group, --ingroup und --gid schließen sich gegenseitig aus. \t The --group, --ingroup, an --gid options are mutually alane."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "System jetzt ausschalten? \t Halt eh system noo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "nd\" is \"details \t d\" is \"details"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Der Benutzer »%s« existiert bereits und ist kein Systembenutzer. \t The uiser `%s' exists awreadies, an isna a seestem uiser."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Du hast also nun deine Deizmalzahlen, und nun bleibt noch 8 minus 3 ist 5 \t Ye hae ye'r deceemal richt there, n than ye hae 8 minus 3 is 5."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Grafikanwendungen \t Graphics applications"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wenn du willst, kannst du das Video anhalten und es selbst ausprobieren. \t Gif ye want, ye can pause the video n gie this ae shot."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Ein-/Ausgabefehler \t I/O error"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Es heißt: \"der Zahlenstrahl\" \t It's cried the nummer line."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "I_nhalt \t _Contents"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Und du siehst, du kannst 4 1mal1 Quadrate in diese 2 mal 2 Quadrat hier einpassen. \t Or, gif ye want tae think o it ye square it, That's whaur the word comes fae, squarein sommit. Sae ye multiplie 2*2, that's equal tae 2 squared,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Gestatte Verwendung eines zweifelhaften Benutzernamens. \t Allouin uiss o quaistenable uisername."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also, jetzt gebe ich dir etwas Schwereres. \t Sae, lat me gie ye sommit ae wee bit harder."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wir können noch ein paar andere Beispiele machen. \t We coud dae twa-three differant proablems."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "_Helligkeit: \t _Brichtness:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "GNOMEs Freunde \t Freends o GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "\"Das war zu leicht.\" \t \"That wis ower easie.\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ich will das Wort \"addieren\" nicht zur Definition von \"Addition\" verwenden, aber das tun wir nun mal. \t (Ah dinnae want tae use the word 'eikin' fer tae define 'addeetion' - bit thon's whit ye'r daein.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Präferenzen \t Preferences"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also gehen wir: 1, 2, 3, 4, ... \t Sae we gae 1 ... 2 ... 3 ... 4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Es kommt nicht darauf an, in welcher Reihenfolge ihr addiert. \t -- that it disna dae scaeth in whit order that ye --"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Ubuntu ohne Installation ^ausprobieren \t Gie Ubuntu a go wae oot installin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ich wechsle mal die Farbe, um es interestant zu halten. \t Lat me chynge colours, juist tae keep things interesting."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Kein Dateiname zum Speichern \t Nae filename tae sauf tae"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Abmessungen: \t Dimensions:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Einrichten der Sandbox gescheitert \t Sanbox setup failed"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Pause \t Pausit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Und so gesehen kann man sagen das man 0 von 5 abzieht was einfach fünf ist, die man einfach hier drunter schreibt. \t N whan ye luik at it that waa, ye'd say, \"O.K., 5 minus 0 is nawthing, n ye juist sceeve ae 5 here\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also, nehmen wir das Beispiel von 4 minus 3. \t Sae lat's tak the exaumple o 4 minus 3 (4 -3)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Der Server, zu dem eine Verbindung aufgebaut werden soll, ist unbekannt. \t The server yer tryin tae connect tae isna kent."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Und wir addieren 3 dazu. \t N we'r eikin 3 tae it."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Die 1 wieder mitnehmen. \t Cairrie or regroop the 1."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Ein Bildschirmfoto aufnehmen \t Tak a screenshot"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Dann hebt er 300$ ab, nimmt sie heraus, also müssen wir sie subtrahieren. . \t Than he withdraws $300 in siller, or he taks $300 oot, Sae we'l hae tae subtract that."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Es ist ein Fehler aufgetreten \t An error occurrit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Aber man kann 6 nicht von 0 abziehen. \t N ye canna sutract 6 fae 0."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Zu %s / %s springen \t Seek tae %s / %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Mehr ... \t Mair..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Einstellungen der Bildschirmauflösung \t Monitor Resolution Settin's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Was ist 8 + 7? \t Whit's 8 + 7?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Beim substrahieren von Dezimalzahlen, ist das wichtigste, und das gilt auch für das addieren von Dezimalzahlen, dass man die Vor- und Nachkommastellen synkron ausgerichtet sind. \t Whaniver ye dae ae subtractin deceemals proablem, the maist important thing, n this is true whan ye'r eikin deceemals n aw, is that ye hae tae line the deceemals up."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ich glaube, das ist eigentlich wie ich selbst es in meinem Kopf mache, wenn ich etwas vergesse habe, wenn ich es nicht auswendig weiß. \t N, Ah think this is hou Ah dae it in ma heid, whan Ah ferget -- gif Ah dinna hae it memorised."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "\"Das war zu leicht.\" \t \"That wis ower easie.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Zubehör für die Arbeitsumgebung \t Dasktap accessories"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Optionen der Sitzungsverwaltung anzeigen9:05:02:%Id%dlong time format \t 9:05:02:%Id%dlong time format"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Was ist 3 + 4? \t Whit's 3+4? Hmm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Kubuntu ^installieren \t ^Install Kubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Ubuntu Netbook ^installieren \t ^Install Ubuntu Netbook"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Neustart des Systems erforderlich \t Seesterm restairt needit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wenn ich eine Avocado habe, und du gibst mir noch eine Avocado, wie viele Avocados habe ich dann? \t Gif Ah hae 1 avacado, n than ye gave me anither avacado hoo monie avacados hae Ah the nou?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "0 Sekunden \t 0 seiconts"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Einstellungen \t Preferences"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Keine Optionen nach dem Namen erlaubt. \t Nae options alloued efter names."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Es wurde kein gültiger Spiegelserver gefunden \t Nae valid mirror fun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Es sind 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 Avocados. \t That's 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, avacados."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Kartenspiele \t Cærd Games"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ka_pitelmenü \t _Chaipter Menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Die Gruppe »%s« existiert bereits. \t The gruip `%s' exists awreadies."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Ungültige Kombination von Optionen \t invalid combeenation o options"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Es wurde festgestellt, dass die virtuelle Auflösung in Ihrer Konfigurationsdatei geändert werden muss, damit Ihre Einstellungen übernommen werden können. Soll die virtuelle Auflösung in die Konfigurationsdatei eingetragen werden? (Empfohlen) \t Monitor Resolution Settings hus detected that the virtual resolution must be set in yur configuration file in order tae apply yur settin's. Wid ye like 'Screen Resolution' tae set the virtual resolution fur ye? (Recommended)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Die erste Zahl ist Null, also das heißt \"Nichts\". \t Sae, ye ken that the first nummer is 0, n this is nawthing."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Unbekannt \t Unkent"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Nur root darf Benutzer oder Gruppen vom System löschen. \t Only root can remove a uiser or gruip frae the seestem."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Benachrichtigungen anzeigen \t Shaw notifications"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Der Server, zu dem eine Verbindung aufgebaut werden soll, ist unbekannt. \t The server yer tryin tae connect tae isna kent."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "%s, %s und %stime \t time"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Audio/Video \t Soond/Video"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Was ist dann 6 + 5? \t Hmm..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Und die letzte Zahl ist 5.67. \t N this hainmaist nummer is 5.67."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Büro-Anwendungen \t Office Applications"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Benutzerdefinierte Server \t Custom servers"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Neu starten \t Reboot"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ich male ihn in gelb weil wir über Zitronen sprechen. \t Ah'l darw it in yelloch, cause we'r taukin aneat lemons."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "GNOME umfasst das meiste von dem, was Sie benötigen, einschließlich eines Dateimanagers, eines Webbrowsers, der Menüs und vieler Anwendungen. \t GNOME includes maist o whit ye see ontil yer computer, includin the file manager, wab brouser, menus, an mony applications."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ermöglicht durch: \t Brocht tae youse by:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Programmieren \t Programmin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wen man etwas auf ein Konto einzahlt, fügt man es hinzu, addiert es also zu dem Konto. \t Whan ye deposit intae aen accoont, yer pitin somit intae the accoont, or yer eikin tae the accoont."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Vielleicht wusstest du das nicht, aber jetzt weißt du es. \t Perhaps ye dinna ken, but nou ye ken."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ich wechsle mal die Farbe, um es interestant zu halten. \t Lat me chynge colours, juist tae keep things interesting."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wenn wir die beiden Hälften zusammen zählen bekommen wir 1 \t Sae Ah'm yinlie daein 1/2 o 1, Ah'm daein anither 1/2 o 1 juist lik that, n sae whan ye eik this n this thegeather, ye'r gaun tae get ae hale 1,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Aber ich zeige dir trotzdem einen Weg, wie man das hier rechnet, für den Fall, dass du das hier nicht auswendig weißt, oder noch nicht so gut kannst. \t But Ah'l shaw ye ae waa o daein this, in case ye no hae it memorised, or ye'v no awreddie maistered this. Lats say that Ah hae"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Oder man könnte sagen, wenn hier nichts ist, ist es 5 minus nichts, was 5 ist. \t Or ye coud'v said, gif thaur's nawthin there, It woud hae been 5 minus nawthing is 5."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Er fängt mit 4.522,08$ an. \t Sae, he sterts wi $4,522.08."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Vergrößern \t Zoom in"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Hier ist das Komma. \t We hae oor deceemal richt thaur."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wir versuchen das mal. \t Weel, lats gie that ae shot."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Und mit der 1 müssen wir etwas tun. \t N we need tae dae sommit wi that 1."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Alle ignorieren \t Ignore A"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also, dann werde ich mal einen Zahlenstrahl malen. \t Sae lat me draw ae nummer line."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Über GNOME \t Aboot GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Nur Freie Software \t Free software only"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Stumm schalten \t Mute"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "_Ruhezustand \t _Hibernate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also wir haben ein Quadrat, nennen wir es XYZS. \t Sae gif Ah hae ae square, lat me draw ae square here. Lat's caa that x, y, z, lat's mak it s."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Die Sandbox-Umgebung konnte nicht erstellt werden. \t It wisnae possible tae create the sandbox environment."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "KeineLanguagesLanguage \t NaneLanguagesLanguage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Die Fläche einer jeden Figur ist, wie viele 1 mal 1 Quadrate in diese Figur passen. \t Ye can see the aurie o onie figure aes hou monie 1 bi 1 squares can ye fit oan that figure?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Benutzer »%s« hat bereits »%s« als primäre Gruppe eingetragen! \t `%s' haes `%s' as thair foremaist gruip yit!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Die Anwendungen auf diesem Rechner sind aktuell.Ubuntu 12.04 \t Ubuntu 12.04"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "_Bedienelemente anzeigen \t Shaw _Controls"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Abenteuerspiele \t Adventure style games"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wir kommen genau an derselben Stelle an. \t We get tae the same place."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Die Einer sind auf einander abgestimmt, die Stellenwerte sind alle an der richtigen Stelle. \t Awthing that's in the yin's steid is abuin or ablaw aw ither thing in the yins steid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Stimmt's? \t Richt?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Wanda, der GNOME-Fisch \t Wanda The GNOME Fish"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Bitte prüfen Sie, ob die Paketverwaltung gesperrt ist \t Check if the package system is locked"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wenn ich sechs Avocados habe, und du gibst mir fünf, dann habe ich genauso 11. \t Than Ah'l hae 11."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "»%s« hat immer noch »%s« als primäre Gruppe! \t `%s' haes `%s' as thair foremaist gruip yit!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Die GID »%s« ist bereits in Benutzung. \t The GID `%s' is bein uised awreadies."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Grenzwert des Netzwerkzwischenspeichers \t Netwark bufferin threshold"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "»%s« ist weder eine reguläre Datei noch ein reguläres Verzeichnis. \t File '%s' is no a raiglar file or directory."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wenn due einen Zaun herumbauen müsstest oder etwas messen müsstest. \t Gif ye were tae pit ae fence aroond or measure somit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Kubuntu Netbook ^installieren \t ^Install Kubuntu Netbook"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ich glaube du weißt schon, wie man das macht. \t N Ah think ye can awreddie dae this."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Hinzufügen … \t Add..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wir können die Anzahl der 1mal1 Quadrate jetzt einfach zählen wir haben 5 Reihen und 7 Spalten, wir haben 35 Quadrate \t Sae this is 5 bi 7, n ye cou d coont thir, n this is strechtfowerd multipleecation, gif ye wantit tae ken the hale nummer o cubes, ye coud coont thaim, or ye coud say, Ah hae 5 raws, 7 coloumns, Ah'm gaun tae hae 35 -- did Ah say cubes?, squares -- Ah hae 5 squares in this direction, n 7 in this direction,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "In diesem Beispiel, wenn ich mit 4 Zitronen starte, sagen wir, ich hatte 4 Zitronen auf einem Teller. \t Sae in this exaumple, gif Ah stertit wi 4 lemons - Lat's say that Ah haed 4 lemons oan a plate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Hierzu gibt es zwei Varianten. \t Sae ye can see this in twa waas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Spiele mit fallenden Blöcken \t Faw'n blocks games"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Mehr über GNOME erfahren \t Lear mair aboot GNOME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Unerwartete Fehlfunktion, Datei passwd nicht gefunden \t unexpectit misgae, passwd file amiss"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wenn man dieses Land einzäunen wollte, müsste ich die Länge der Seiten messen. \t Ah'd hae tae mesure hou lang this side is, we awreadie ken that that's 7,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wir nehmen also 1 von den 9, das tun wir hier. \t We'r gaun tae tak ae 1 fae the 9, sae lat's dae that."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Hunderte von Menschen haben am Quelltext von GNOME mitgewirkt, seit es 1997 ins Leben gerufen wurde; viele weitere haben auf anderem Wege maßgeblich mitgewirkt, einschließlich Übersetzung, Dokumentation und Qualitätssicherung.Unknown \t Hunders o folk hae contreebutit code tae GNOME syne it wis stairtit in 1997; mony mair hae contreebutit in ither important weys, includin' translations, documentation, an quality assurance.UnknownMonitor vendor"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Und falls du nicht weißt, was Avocados sind, sie sind eigentlich eine sehr leckere Frucht. \t Incase ye didna ken whit an avacado is, it's actualie ae verra delicious fruit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Kinderspiele \t Games for weans"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Benutzer »%s« wurde nicht angelegt. \t The uiser `%s' wisna shapit."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Zu einer angegebenen Zeit springen \t Skip tae a specific time"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Ubuntu Netbook ohne Installation ^ausprobieren \t ^Gie Ubuntu Netbook a go wae oot installin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Dann hebt er 300$ ab, nimmt sie heraus, also müssen wir sie subtrahieren. . \t Than he withdraws $300 in siller, or he taks $300 oot, Sae we'l hae tae subtract that."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "_Sprachen \t _Leids"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "_Zurückspulen \t Skip _Backwards"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Was ist 8 + 7? \t Whit's 8 + 7?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Quadratisch \t Square"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Totem konnte nicht gestartet werden. \t Totem coudna stairtup"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Wissenschaftliche Anwendungen \t Scientific applications"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ubuntu Studio ^installieren \t ^Install Ubuntu Studio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Kubuntu ohne Installation ^ausprobieren \t Gie Kubuntu a go wae oot installin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Nur einer oder zwei Namen sind erlaubt. \t Only ane or twa names alloued."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Zum Titel-Menü gehen \t Gang tae the teetle menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ubuntu Netbook ohne Installation ^ausprobieren \t ^Gie Ubuntu Netbook a go wae oot installin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Das ist diese 4 hier. \t (thon's 4)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "OpenGL-Hardware-Beschleunigungspecial \t special"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "%s (Streamen) \t %s (Streamin)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Viel davon muss man einfach auswendig lernen. \t N tae some digree, ye hae tae stert memerysin thaim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ich weiß, was du denkst: \t Ah ken whit yer thinkin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Das Ansichtsverhältnis automatisch festlegen \t Sets automatic aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Das Ändern der Bildschirmauflösung erfordert bestimmte Zugriffsrechte. \t Changing the Screen Resolution configuration requires privileges."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Der Benutzer »%s« existiert bereits und ist kein Systembenutzer. \t The uiser `%s' exists awreadies, an isna a seestem uiser."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Kubuntu Netbook ohne Installation ^ausprobieren \t Gie Kubuntu Netbook a go wae oot installin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Alle \t everyhing"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Es wurde keine Adresse (URL) zum Öffnen angegeben \t Nae URL tae lench"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wir haben 8 plus 0, ergibt 8. 0 plus 5 ist 5. \t We hae 8 plus 0 is 8. 0 plus 5 is 5."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "%(sym)s%(hardware)shardware-supported, \t hardware-supported,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Bildfrequenz: \t Framerate:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Info zur GNOME-Arbeitsumgebung \t Aboot the GNOME Desktop"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Eine Möglichkeit sich das zu denken ist, wenn ich ein 1 mal 1 Quadrat habe. \t N yin waa tae think oan aurie is gif Ah hae 1 bi 1 square,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Anwendungen \t Applications"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Mal sehen ... Ich benutze jetzt Weiß. \t Bit, lats see the nou."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wir starten bei der Zahl 4. \t We stert at the nummer 4, Aye?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Tastatur \t Keymap"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Interpret: \t Airtist:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wir könnten sagen, ich hätte 4 irgendwas. \t We coud hae said, \"Ah had 4 o sommit\"."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Systemkonfiguration und -überwachung \t Seestem confeeguration an monitorin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "_Sättigung: \t Sat_uration:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wir haben 8 plus 0, ergibt 8. 0 plus 5 ist 5. \t We hae 8 plus 0 is 8. 0 plus 5 is 5."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "%d HzSample rate \t Sample rate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Persönlich \t Personal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Alle verfügbaren Aktualisierungen installieren \t Insta a updates"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "In diese Maß passt nur ein halbes Quadrat. \t Ye micht say, 'Whit dis 1/2 mean?', In this dimention it means that Ah can yinlie fit 1/2 o ae 1 bi 1 square, Sae gif Ah want tae dae ae hale 1 bi 1 square, it's ae wee bit distortit, it wid lui lik that."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Kinderspiele \t Games for weans"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Soll die Wiedergabe-Engine im Fehlerdiagnosemodus ausgeführt werden? \t Whither tae enable debug for the playback engine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Audio-_Ausgabetyp: \t _Audio ootpit type:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Kein Grund. \t Nae reason."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Gestatte Verwendung eines zweifelhaften Benutzernamens. \t Allouin uiss o quaistenable uisername."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Zeichenkodierung von %s unbekannt \t Unkent encodin o: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Zusätzlicher SSH-Server wird gestartet \t Starting additional sshd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Nachdem er die 875,5$ eingezahlt hat hat er also 5.397,58$. \t Sae, efter the $875.50 deposit, he haes $539.58."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Das ist ja so einfach. \t That wis sae easy!\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also die allgemeine Methode ist nimm ein Maß und nimm sie mit dem anderen Maß mal. \t N sae the general methid, ye coud say, Ah'm gaun tae tak 1 dimention n multiplie it bi the ither dimention"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wenn du es so schreibst, rechnest du: 6 + 0 + 0 = 6 \t Whan ye write it lik this, n ye hae 6 plus 0 plus 0 maks 6."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "%d Kb/s \t %d kbps"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Verwendung eines zweifelhaften Benutzernamens wird erlaubt. \t Allouin uiss o quaistenable uisername."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Das Homeverzeichnis muss eine absolute Verzeichnisangabe ein. \t The hame dir maun be an absolute peth."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Und wir zählen 7 dazu. \t We'r gaun tae eik 7 tae it."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ich möchte, dass du dir jetzt merkst, wie es war, als du dieses Video gesehen hast. \t Bit, ower time, ken, whan ye luik back, Ah want ye tae mynd hou ye feel while ye'r watchin this video richt nou."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "^Lubuntu installieren \t Install Lubuntu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Das Debian-Menü \t The Debian menu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Das Ansichtsverhältnis auf 1:1 setzen \t Sets square aspect ratio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Werkzeuge für Softwareentwicklung \t Tuils for saftware development"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "_Zusätzliche Startprogramme: \t Additional stairtup _programmes:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "F_arbton: \t _Hue:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "^Lubuntu ohne Installation ausprobieren \t Try Lubuntu withoot Installin'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Unbekannte Kodierung von: %s \t Unkent encodin o: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Benutzer »%s« hat bereits »%s« als primäre Gruppe eingetragen! \t `%s' haes `%s' as thair foremaist gruip yit!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "GNOME enthält das meiste von dem, was Sie auf Ihrem Rechner sehen, einschließlich einer Dateiverwaltung, eines Webbrowsers, der Menüs und vieler Anwendungen. \t GNOME includes maist o whit ye see ontil yer computer, includin the file manager, wab brouser, menus, an mony applications."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Beispielinhalt für Ubuntu \t Example content fur Ubuntu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Installieren \t Insta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also 5 + 6 ist gleich 11. \t Sae 5 + 6 is ele'en."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Persönliche Einstellungen \t Personal Settins"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Die 2 kannst du bei der Hundertstelstelle einschreiben, die 1 nimmst du mit. \t Ye screeve the 2 in the hunners steid, n cairrie the 1."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Es gibt keine anderen Tausendstel. \t Thaur's nae ither thoosants."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also sind 3 + 4 ist gleich 7. \t Sae, 3 + 4 is the same aes 7."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Verwendung eines zweifelhaften Benutzernamens wird erlaubt. \t Allouin uiss o quaistenable uisername."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wenn ich eine Avocado habe, und du gibst mir noch eine Avocado, wie viele Avocados habe ich dann? \t Gif Ah hae 1 avacado, n than ye gave me anither avacado hoo monie avacados hae Ah the nou?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "»%s« wurde nicht gesichert/gelöscht, da es ein Einhängepunkt ist. \t No backin up/removin `%s', it is a mount pynt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Am Ende hat er also 5.097,58$ auf seinem Bankkonto. . \t Sae he's left wi $5.097.58 in his accoont."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "_Kontrast: \t Co_ntrast:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wenn wir zu dem Rechteck zurück gehen und ich die Fläche herausfinden will von diesem Dreieck und die benutzte Schreibweise ist. schreib es in Klammern, Fläche von Rechteck ABCD ist [ABCD] \t Sae, fer exaumple, gif we were gaun back tae this rectangle here, n Ah wantit tae fynd oot the aurie o this rectangle, n the notation that we can uise fer aurie is tae pit sommit in brackets, Sae the aurie o rectangle ABCD, A, B, C, D, is equal tae the nummer o 1 bi 1 squares that we can fit oan this rectangle"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Über GNOME \t Aboot GNOME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wenn wir die beiden Hälften zusammen zählen bekommen wir 1 \t Sae Ah'm yinlie daein 1/2 o 1, Ah'm daein anither 1/2 o 1 juist lik that, n sae whan ye eik this n this thegeather, ye'r gaun tae get ae hale 1,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Einstellungen für HardwarePersonal settings \t Settins for several hardware devicesPersonal settings"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Fertig. \t Duin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also, dann werde ich mal einen Zahlenstrahl malen. \t Sae lat me draw ae nummer line."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Schau mal, das hier, das ist toll! \t Luik at that. That's amazin. Och."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Jetzt frage ich euch: \t Nou Ah'l speir ye ae speirin. Whit's 6 + 5?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Ein Befehlszeilensystem installieren \t Install a command-line system"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Hier haben wir das Komma. \t We hae the deceemal richt thaur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Die Dezimalstelle nicht vergessen. \t N ye dinna want tae ferget the deceemal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Ausführbarer Startbefehl fehlerhaft \t Bad command (Exec) tae lench"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Keine URL zum Starten \t Nae URL tae lench"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Lass uns das versuchen, wir haben 5 1 mal 1 Quadrate hierlang und 7 1mal1 Quadrate hier lang. \t Lats pit nummer o 1 bi 1s, lat's see, we hae 5 1 bi 1 Squares this waa, n 7 this waa, sae Ah'm gaun tae dae ma best tae draw it tydie, Sae that's 1, 2, 3, 4, 5, 6, n than 7, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ich male diese mal in gelb, so dass du weißt, dass das diejenigen sind, die du mir gibst. \t Sae lat me pit this 4 in yelloch, sae noo ye ken that thir's the avacados that yer giein me."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Merke, ein Ganzes ist gleich 10 Zehntel. \t Mynd ye, yin hale is the sam aes 10 tents."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Simulationsspiele \t Simulation games"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Beispiele \t Examples"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Heimverzeichnis »%s« wird nicht erstellt. \t No shapin hame directory `%s'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Aber ich zeige dir trotzdem einen Weg, wie man das hier rechnet, für den Fall, dass du das hier nicht auswendig weißt, oder noch nicht so gut kannst. \t But Ah'l shaw ye ae waa o daein this, in case ye no hae it memorised, or ye'v no awreddie maistered this. Lats say that Ah hae"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Unerwarteter Fehler, nichts geändert \t unexpectit misgae, nocht duin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also gehen wir: 1, 2, 3, 4, ... \t Sae we gae 1 ... 2 ... 3 ... 4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Vorspulen \t Skip forrit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Und das macht ja auch Sinn: \t N that maks sense."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Du beginnst mit der kleinsten Stelle. also hier \t Sae ye wnt tae stert aff in the smaaest steid. Sae ye stert aff here."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "_Ruhezustand \t _Hibernate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Alles was wir getan haben, ist, dass wir um 1, 2, 3, 4 erhöht haben. \t See, aw that we did wis we increesed it bi 1, bi 2, bi 3, bi 4."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Ich habe 1 ... 2 Avocados. \t Ah hae yin ...twa avacados."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Neuigkeiten \t News"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Nur ein oder zwei Namen erlaubt. \t Only ane or twa names alloued."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "OEM-Installation (für den Vertrieb) \t OEM install (fur manufacturers)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Zugangshilfen \t Accessibility"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "»%s« wird gestartet \t Stairtin %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Heimverzeichnis »%s« wird nicht erstellt. \t No shapin hame directory `%s'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Also haben wir nun 10 minus 6. \t Sae ye hae 10 minus 6."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Fenstergröße an Film anpassen \t Fit Windae tae Film"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Also 5 + 6 ist gleich 11. \t Sae 5 + 6 is ele'en."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Wir sprechen über 3 plus 4. \t Sae, we'r sayin 3 + 4."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Geben Sie den zu entfernenden Benutzernamen ein: \t Enter a uiser name tae remove:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Du must einfach immer weiter üben. \t Ye juist hae tae keep practicin."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Über den GNOME Desktop \t Aboot the GNOME Desktop"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Oder, wenn du es selbst machen willst, so dass du die Aufgabe richtig löst, dann kannst du selbst die Kreise malen. Oder du kannst einen Zahlenstrahl malen, wie wir es in dieser Präsentation getan haben. \t Or Gif ye want tae dae it bi yersel, sae that ye get the proablem richt, than ye can draw the circles, or ye can draw ae nummer line, -- aes we did in this video."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Abbrechen \t Naw"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Herauf schieben \t Muive Up"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "_Endlosschleife \t _Repeat Mode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Den Wiederholmodus festlegen \t Set the repeat mode"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Eine andere Möglichkeit wäre, unseren Zahlenstrang zu malen. \t Anither wa that we can see this is we can draw oor 'nummer line'."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Erstellen Sie Ihr privates verschlüsseltes Verzeichnis \t Setup Yer Encripted Private Directory"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "System \t Seestem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Den Film wiedergeben oder die Wiedergabe unterbrechen \t Pley or pause the film"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Somit stehen die drei Zahlen direkt übereinander. \t Nou we hae awthing lined up."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Canonical-PartnerUnknown \t Unknown"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ein Rechteck ist eine Figur mit 4 Seiten und 4 rechten Winkeln. \t Sae, gif Ah hae ae rectangle, n ae rectangle is ae figure that haes fower n fower richt angles."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Ein beschädigtes System ^reparieren \t Rescue a broke system"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_AT-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_AT - sco", "text": "Spiele \t Gemmes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "Im Bereich %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID) steht kein weiteres Paar aus Benutzer- und Gruppenkennung (UID, GID) mehr zur Verfügung. \t Nae UID/GID pair is available in the reenge %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Für den Zahlenstrahl schreibe ich einfach alle Zahlen in der richtigen Reihenfolge. Ich gehe soweit, dass alle Zahlen, die ich brauche, draufstehen. \t Sae oan the nummer line, Ah juist write aw o the nummers in order, n Ah gae hei enough sae that aw the nummers that Ah'm uisin ar in it."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Wir gehen bis 15. 8 + 7 ist 15. \t We get tae 15. 8 + 7 is 15."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "%s, %s und %stime \t time"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "In der Addition vermehrst du etwas, du addierst. \t Sae in addeetion, ye'r dae sommit mair. Ye'r eikin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Systemrichtlinie verhindert das Setzen der »no_proxy«-Einstellung \t System policy prevents setting no_proxy settin's"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Zum Audio-Menü gehen \t Gang tae the audio menu"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Anstatt 5.67 kannst du also 5.670 schreiben. \t This 5.67, ye can write it aes 5.670."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Das ist eine hübsche Linie. Es wird mir leid tun, sie später zu löschen. \t Ah'm gaun tae feel bad delytin that later."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "de - sco", "text": "Ein Quadrat hat 4 Seiten und 4 rechte Winkel und alle Seiten sind gleich lang, lass mich ein Quadrat zeichnen, dies ist ABCD und dieses Quadrat hat den Umfang 36. \t This is ae byordinair case o ae rectangle, ae square haes 4 sides n 4 richt angles n aw o the sides ar equal Sae lat me draw ae square here, ma best attempt. Sae this is A, B, C, D, n we'r gaun tae say that this is ae square, n lat's say that this square haes ae pereemeter o 36."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Jetzt lösen wir mal ein paar schwierigere Aufgaben. \t Lat's dae some harder proablems."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "System \t Seestem"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "»%s« wird gestartet \t Stairtin %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "_Gehe zu \t _Gang"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Und das macht ja auch Sinn: \t N that maks sense."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de_DE-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de_DE - sco", "text": "GNOMEs größte Stärke ist unsere starke Gemeinschaft. Nahezu jeder, ob mit oder ohne Programmierfähigkeiten, kann zur Verbesserung von GNOME beitragen. \t GNOME's mucklest strenth is oor strang commonty. Awmaist onybody, wi or athoot programmin' skeels, can inpit tae makin GNOME better."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Spiele \t Gemmes an amusements"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Das ist unsere Antwort. \t N that wis oor answer."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/de-sco.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "de - sco", "text": "Die Datei passwd wird gerade benutzt, versuchen Sie es erneut \t passwd file busy, try again"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Beenden \t Quit"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "Suchen \t Rake"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "deu - sco", "text": "In diesem Beispiel, wenn ich mit 4 Zitronen starte, sagen wir, ich hatte 4 Zitronen auf einem Teller. \t Sae in this exaumple, gif Ah stertit wi 4 lemons - Lat's say that Ah haed 4 lemons oan a plate."}