{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an àireamh agad a bhacadh \t 您的号码已被屏蔽"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t , 人体 局 HTA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Cuir a leithid faidhle ris an-_còmhnaidh \t 总是添加此类文件(_W)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùraich an-dràsta \t 立即更新"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "A' losgadh ìomhaigh gu DVD mas-fhìor \t 正在模拟刻录镜像到 DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "a’ dealbhadh a’ phoileasaidh phoblaich is ar n-obrach brosnachaidh \t 激發我們的公共政策與倡議工作"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Podgorica \t 欧洲/波德戈里察"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ar n-eachdraidh \t 我们的历史"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t , 食品 安全 与 检验 局"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 社区 与 社会 服务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àireamh as motha nan ùghdarrasan teisteanachaidh eadar-mheadhanach: %S \t 中繼憑證機構數量最大值: %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ach thuirt Iosa: Leigibh leatha, carson tha sibh a cur dragh oirre? Rinn i deagh ghniomh ormsa \t 耶穌說 、 由 他罷.為甚麼難為 他 呢 . 他 在 我 身上 作 的 是 一 件 美事"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir spionnadh ’nad phrìobhaideachd \t 加強您的隱私"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "resymbolization a tha \t 层 营销"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean ìomhaigheag na h-aplacaid… \t 应用图标选项…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "thachair mearachd le faid an in-chuir ris an leabhar-lann tèarainteachd. \t 安全程序库遇到了输入长度错误。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'Gan leantainn \t 關注中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "(Àite neo-aithnichte) \t (未知位置)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "leabhar-lann tèarainteach: stòr-dàta ri leughadh a-mhàin. \t 安全程序库:只读数据库。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dàta nam ping tasglannaichte \t 存档的 ping 数据"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’S e OpenPGP a b’ fheàrr \t 偏好使用 OpenPGP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma tha seo false, cuiridh seo dheth luathachadh a’ bhathair-chruaidh. \t 若為 false,就會關閉硬體加速。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 国土 调查"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh’fhaoidte gun iarr làraichean-lìn air an tadhal thu d’ ionad. \t 您访问的网站可能请求您的位置。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "`S nuair chunnaic Iosa an creideamh, thuirt e ri fear na crithe: A mhic, tha do pheacannan mathte dhut \t 耶穌見 他 們 的 信心 、 就 對癱 子說 、 小子 、 你 的 罪 赦 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bànachadh _luath \t 快速抹除(_F)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil comasan gu leòr aig an t-siostam agad 's chan urrainn dha Thunderbird a ruith. \t 您的系統不符合執行 Thunderbird 的最低需求。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "- naidheachd leughas sibh \t , 胥吏"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A-rèir na h-aibideil \t 按字母順序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus rainig iad Iericho; `s nuair bha esan `sa dheisciopuil agus cuideachda ro-mhor a falbh, bh` an dall Bartimeus, mac Thimeiuis `na shuidhe ri taobh an rathaid, ag iarraidh deirce \t 到了 耶利哥.耶穌 同 門徒 並許 多 人 出 耶利哥 的 時候 、 有 一 個討飯 的 瞎子 、 是 底買 的 兒子 巴 底買 、 坐在 路旁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Goid, sannt, drochbheart, foill, mi-gheamnachd, droch-shuil, blaisbheum, uabhar, aimideachd \t 偷 盜 、 兇 殺 、 姦 淫 、 貪 婪 、 邪 惡 、 詭 詐 、 淫 蕩 、 嫉 妒 、 謗 讟 、 驕 傲 、 狂 妄"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thèid na teachdaireachdan sa chunntas %1$S iompachadh dhan fhòrmat %2$S. Nì %3$S ath-thòiseachadh an dèidh dhan iompachadh coileanadh. \t 账号 %1$S 中的信息将转换为 %2$S 格式。转换完成后将重新启动 %3$S。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teisteanasan: \t 证书:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cumaidh &brandShortName; fiosrachadh nan roghainnean agad 'nad phròifil phearsanta. \t &brandShortName; 把您的偏好设置等各种数据保存在您的个人配置文件中。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tòisich air seisean ùr \t 开始新的浏览"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "aon bhròg aig ( \t 中国 共产 党"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gràisg \t 桑丘原本是近所个一名農夫,鄉村貴族唐·吉訶德由於沉迷騎士遊俠小說,說服農夫桑丘跟佢一起上路。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Â Â Mar ) \t 大 流士 二世"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 欧洲 科技 合作 和"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Burmais \t 緬甸語"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 审查 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "(mholar seo) \t (建議)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is ghabh e ioghnadh rin cion creidimh, agus dh` imich e feadh nam bailtean mun cuairt a teagasg \t 他 也詫異 他 們 不 信 、 就 往 周圍鄉村 教訓人 去了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thugaibhse mata an aire: seall, dh` innis mi dhuibh gach ni ro-laimh \t 你 們要 謹慎 . 看 哪 、 凡事 我 都 豫 先 告訴 你 們了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "h-Eadailte \t 第比利斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Meud neo-ionnan \t 大小不一致"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "targaidean a \t 塔拉吉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean : \t 希西 王"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsa na cairt \t 卡片类型"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dealbhag duilleag a {{page}} \t 页面 {{page}} 的缩略图"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mu %S \t 关于 %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "« Till gu na roghainnean prìobhaideachd \t « 回到隱私權"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ris an fhaclair \t 新增到字典"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "seachd deug | seachd deugamh | seachdamh latha deug \t 十七 | 第十七"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsa an fhrithealaiche a-steach: \t 收件伺服器類型:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Sgoilt an traca a thagh thu \t 分割选中的轨道"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S []: Toirmisg cuideigin on t-seòmar. Feumaidh tu a bhith ’nad rianaire mus urrainn dhut seo a dhèanamh. \t %S <昵称>[<消息>]:封禁房间中的某人。您必须是房间的管理员才能执行。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "tha ion-chur suathaidh neo-shioncronach à comas ri linn roghainn ris nach eil taic: %S \t 因为不支持的首选项: %S,已禁用异步触摸输入"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir Firefox leat \t Firefox 隨身帶著走"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Glacaidhean a-rèir latha \t 逐日擷圖數"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bàr-inneal leabhar nan seòladh \t 通讯录工具栏"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na gearr às ach an teachd seo \t 只剪下這一次"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Brosnaich eadar-lìon a bhios saor is fosgailte! #ChooseIndependent. Tagh Firefox: \t 让我们全力以赴,用热情点亮一个自由和开放的互联网! #ChooseIndependent. 选择 Firefox:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às an cunntas \t 删除账号"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air atharrachadh: \t 上次修改:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Beograd \t 歐洲/貝爾格勒"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "chaochail e \t 比鲁尼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stiùirich an cunntas \t 管理帳號"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall meanbh-mhìos \t 顯示迷你月曆"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an teisteanas san stòr-dàta agad mu thràth. \t 证书已经存在于您的数据库中。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leig seachad gach aon dhiubh \t 全部忽略"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air a sgur dheth \t 已取消"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bangladais \t 孟加拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mearachd ann an cruthachadh a' chunntas \t 创建账户时发生错误"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus \t 忒修斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bytes a chaidh a chur \t 送出的位元組數"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am facal-faire ùr: \t 新密码:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd fo-phasgan seo na làraich: \t 使用此站点子目录:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Toglaich am bàr-taoibh (tha oir-loidhne/ceanglachain aig an sgrìobhainn) \t 切换侧栏(文档所含的大纲/附件)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bidh làraichean-lìn a’ dearbhadh cò iad le teisteanasan a dh’obraicheas fad greis. Tha coltas gun do dh’fhalbh an ùine air an teisteanas airson %S. \t 各个网站通过证书证明自己的身份,它们在设定的时间段内有效。%S 的证书似乎已过期。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan comharran-lìn dhe na tabaichean… \t 为标签页添加书签…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dearbh am post-d \t 验证电子邮件地址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Làrach mhì-cheart \t 错误的站点"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Server Endpoint: %1$S \t 服务器端点:%1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 人力 部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eadar-theangadairean: \t 翻译者:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faighnich dhìom gach turas \t 每次都詢問我"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dàimhean Mexicans \t 密西西比"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 支援 酷刑 受害 者 国际 日"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Omsk \t 亚洲/鄂木斯克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgroladh còmhnard \t 水平滚动"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "`S nuair a bha e gabhail seachad, chunnaic e Lebhi Mac Alpheuis `na shuidhe an tigh na cise, is thuirt e ris: Lean mise. `S ag eirigh, lean e e \t 耶穌經過 的 時候 、 看見亞 勒腓 的 兒子 利未 、 坐在 稅關 上 、 就對 他 說 、 你 跟從 我 來 . 他 就 起來 跟從 了 耶穌"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha taba ’ga cho-roinneadh. Dèan briogadh airson an co-roinneadh a stiùireadh. \t 一个标签页目前已被共享。点击这里控制共享。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "' chiad phàirt \t 芝华士"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Iuch \t 七月"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Cuir am fear ùr 'na àite an-còmh_naidh \t 始终替换(_W)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dconf Editor \t dconf 编辑器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir taba prìobhaideach ris \t 新建隐私标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha robh an dà chòd co-ionnan. Feuch ris a-rithist \t 密码不一致。请重试。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t , 欧洲 社会 的 权利 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 监察 办公"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "\"Cuir ainm ùr air: \" \t \"重命名: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Anadyr \t 亚洲/阿纳德尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma chleachdas tu seann-tionndadh de { -brand-product-name }, faodaidh gun truaill sin na comharran-lìn agus eachdraidh a’ bhrabhsaidh a chaidh a shàbhaladh ann am pròifil { -brand-product-name } làithreach. Gus am fiosrachadh agad a dhìon, cruthaich pròifil ùr airson an stàladh seo de { -brand-short-name }. \t 使用旧版的 { -brand-product-name } 可能造成现有 { -brand-product-name } 配置文件中保存的书签和历史记录损坏。为了保护您的信息,请为此版 { -brand-short-name } 创建新的配置文件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "thogail \t 印度 人 动漫"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Carson a tha mi a’ faicinn seo? \t 為什麼我會看到這個?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "JSON mì-dhligheach ann am bodhaig an iarrtais \t 請求內容的 JSON 無效"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 圣地亚哥"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus is tric a thilg e san teine is anns an uisge e, gu cur as dha: ach ma tha ni sam bith nad chomas, gabh truas ruinn agus cuidich sinn \t 鬼 屢 次 把 他 扔 在 火 裡 、 水 裡 、 要 滅 他 . 你 若 能 作 甚 麼 、 求 你 憐 憫 我 們 、 幫 助 我 們"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "

Rinn am brabhsair ceangal gu soirbheachail ach bhris an ceangal fhad 's a chaidh fiosrachadh a chur a-null 's a-nall. Feuch ris a-rithist.

\t

浏览器连接成功,但连接在传输数据时中断。请重试。

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eileamaid <%1$S> ris nach robh dùil. \t 预期外的 <%1$S> 元素。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 司法 研究"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 国务 院"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchd-dìon 71 \t 2016美國總統大選共和黨候選人提名(英文: Party"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an seise SSL a' dèanamh aithris air còd dearbhadh teachdaireachd mì-cheart. \t SSL 对等端报告了不正确的消息认证码。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh a sgrìobhadh gun fhaidhle %S:\\n%S. \t 無法寫入檔案 %S:\\n%S。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às sreathan no colbhan \t 刪除多欄或多列"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Astràilia \t 澳大利亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t A 部分"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": " \t "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo \t 如今 恢復 巨化"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàr-taice taomaidh \t 折叠菜单"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean an lìonraidh \t 网络设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Yekaterinburg \t 亞洲/葉卡捷琳堡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 国防 情报 局"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stampadh ama \t 盖时间戳"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Chan eil ainm freagarrach air a h-uile faidhle ach am biodh an CD co-chòrdail ri Windows gu slàn. \t 對 Windows 兼容的 CD 而言,某些檔名並不適當。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aisig an seisean \t 恢复浏览状态"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir air falbh on liosta \t 从列表中移除"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teachdaireachdan a-mhàin \t 只有訊息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an leabhar-sheòlaidhean is gach neach-aithne ’na bhroinn a sguabadh às?\\n• #1 \t 您确定删除此通讯录及其所有联系人吗?\\n• #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha na teachdaireachdan seo nas motha na #1. \t 这些消息使用超过 #1 空间。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 卫生 事务 国防 负责"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Draoidh an ion-phortaidh \t 匯入精靈"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus tha \t 密苏里号战列舰(英语:USS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an tuairisgeul nas fhaide na tha ceadaichte (160 caractar) agus chaidh a ghiorrachadh gu fèin-obrachail is tha e %S a-nis. \t 描述超过了最大长度(160个字符),自动截断为:%S 。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ris facal \t 添加字词"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 爱荷华 上诉 法院"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha taga ri chrìochnachaidh “%1$S” a-rèir coltais ach bha eileamaidean fosgailte ann. \t 暗示了结束标签“%1$S”,但那里有开放元素。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ID build na h-aplacaid: \t 應用程式 Build ID:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceasnaich seo gach turas a thòisicheas %S. \t 每次啟動 %S 時都重新檢查"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_TW", "text": "Briog an-seo gus a h-uile òran freagarrach a losgadh mar thracaichean DTS \t 點選這裡將所有適合的歌曲燒錄為 DTS 軌道"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "About Razor \t 关于 Razor"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan chuir an siostam-fhaidhlichean taic ri faidhlichean nas motha na 2 GiB 's tu air a thaghadh gus an ìomhaigh shealach a chumail \t 您选择存放临时镜像的文件系统不支持大于 2GiB 的文件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Abhainn Ghrìoda \t 埃尔斯米尔 港"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' luchdadh a-nuas artagailean an inbhir (%S à %S)… \t 正在取得來源文章(%S/%S)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Cha b' urrainn dhuinn an dàta a leughadh (%s) \t 無法讀取資料 (%s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan deach cuireadh a lorg nach deach a dhearbhadh. \t 沒有找到未確認的邀請。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cobhair a dhìth? \t 需要帮助?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 国际 经济 事务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' dèanamh lethbhreac de DVD \t 正在复制 DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "T.E.G. client \t T.E.G. 用戶端"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdaich a-nuas an ceangal \t 下载链接"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cobhair a dhìth? \t 需要幫助嗎?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 物业 管理"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh ùrachadh a luchdadh a-nuas airson &brandShortName; \t 新版 &brandShortName; 下载完毕"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gràisg \t 道格 威尔逊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b' urrainn dha xprop ID pròiseas na h-uinneige a dhearbhadh \t xprop 无法确定窗口的进程 ID"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S ann \t 安妮 海瑟薇"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "\"Pasgan às-chur: \" \t \"输出文件夹: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falamhaich an lorg \t 清空搜索"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Firefox DevTools \t Firefox 开发者工具"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air a chruthachadh \t 创建于"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stiùirich na leudachain \t 管理擴充套件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' dì-stàladh \t 移除中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus Iosa a freagairt, thuirt e riutha: Cuiridh mise aon cheist oirbh, agus freagraibh mi; agus innsidh mise dhuibhse ciod an t-ughdaras leis a bheil mi dianamnh nan nithean so \t 耶 穌 對 他 們 說 、 我 要 問 你 們 一 句 話 、 你 們 回 答 我 、 我 就 告 訴 你 們 、 我 仗 著 甚 麼 權 柄 作 這 些 事"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leabhar-lannan a chleachdas sinn \t 我们使用的库"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus bho na bha Pilat deonach an sluagh a thoileachadh, leig e Barabbas mu sgaoil dhaibh, `s an deigh Iosa sgiursadh, thug e seachad e, gus a cheusadh \t 彼拉多 要 叫 眾人 喜悅 、 就 釋放 巴拉巴 給他們 、 將耶穌 鞭打 了 、 交給 人釘 十字架"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Caismeachd airson a' chunntais %S \t %S 帳號的警示"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cause \t 触发原因"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b’ urrainn dhuinn a’ cho-phàirt bhìnearaidh air a bheil feum airson %1$S a luchdadh, Mar is trice, tachraidh seo ma tha na tionndaidhean cearr. Tha thu a’ cleachdadh %2$S %3$S le %1$S %4$S. Thoir sùil air https://developer.mozilla.org/en/Calendar/Calendar_Versions airson mion-fhiosrachadh. \t 可能是安装了错误版本,无法载入 %1$S 所需的二进制组件。您目前在 %2$S %3$S 安装了 %1$S %4$S,若需详细信息,请参见 https://developer.mozilla.org/en/Calendar/Calendar_Versions。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leud suidhichte \t 固定宽度"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mearachd 502 \t 502 错误"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dearbhadh cliant-lìn TLS \t TLS Web 客户端验证"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thàinig %S a-steach dhan t-seòmar. \t %S 已加入聊天室。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àithne mhì-dhligheach \t 無效的指令"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an leudachan ris \t 安裝擴充套件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir romhad am faigh thu brathan on làrach seo gus nach fhaigh \t 變更您是否要收到來自此網站的通知"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "an teacsa air gach taba fosgailte a leughadh \t 讀取所有開啟分頁當中的文字內容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Iomraidhean \t 參考資料"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An uinneag a tha gus co-roinneadh: \t 要共享的窗口:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "**Mòideal dhen taobh a-staigh A-MHÀIN** \t **仅供内部使用的模块**"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faic na tha ùr! \t 了解新版有什么变化"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 穆巴拉克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faodaidh e droch \t 法蒂玛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ach thoisich esan ri mollachadh `s ri mionnachadh: Chan aithne dhomh an duine so mu bheil sibh a labhairt \t 彼 得 就 發 咒 起 誓 的 說 、 我 不 認 得 你 們 說 的 這 個 人"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil thu a' co-roinneadh dàta na h-aithrise slàinte le Mozilla aig an àm seo. \t 您目前並未與 Mozilla 分享您的報告。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Frank Zappa aca \t 露西贝文"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co mheud glacadh \t 擷圖數量"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "siabainn \t 雖然渠拉17世紀歸義大利統治,但該家族拉维托里奥·阿梅迪奥二世時代獲得了義大利東北部个領土並奪得了國王个頭銜,先是西西里國王(1713年),後改為薩丁尼亞國王(1720年)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dath ceangail a chaidh a chleachdadh \t 已访问过链接颜色"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "roghnaichear am broinn an àichidh \t Negation 內的選擇器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gàidhlig \t 孟加拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gàidhlig \t 菲律宾"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm an fhaidhle \t 檔案名稱"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig sgrìobhadh an dàta air a chrioptachadh gun bhun-socaid. \t 尝试想接口底层写入加密数据失败。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "i air obair ionmholta \t 欧麦尔阿尔滨哈塔卜 说 “ 一"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus thuirt cuid den fheadhainn a bha `nan seasamh mun cuairt, nuair a chual iad e: Seall, tha e gairm Eliais \t 旁 邊 站 著 的 人 、 有 的 聽 見 就 說 、 看 哪 、 他 叫 以 利 亞 呢"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "– Across Street \t 110 街"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gun phrìomhachas \t 無重要性"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha robh sporan \t 阿卜杜"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stiùirich na ceadan… \t 管理权限…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Oir is esan, a ni toil Dhe, mo bhrathair, agus mo phiuthar, agus mo mhathair \t 凡 遵行 神 旨意 的 人 、 就是 我 的 弟兄 姐妹 和 母親了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 密歇根 大学"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Seo fòrmat a thèid a chleachdadh ann an Aimeireaga a Tuath \t 在北美大陸最常使用的格式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil gleus lethbhreacan-glèidhidh buan a tha ann an seirbheis an t-sioncronachaidh ach dìreach dòigh thèarainte airson comharran-lìn, an eachdraidh is faclan-faire a ghluasad mun cuairt nan uidheaman agad. \t 同步服务不是一个持久备份服务,它只是在您自己的设备之间安全传输已保存的书签、历史记录和密码的一种方式。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha \t 费尔南达"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rìoghachd \t 安娜贝尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Uicipeid \t 維基百科"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha Thunderbird a’ cur taic ri tèarainteachd an luchd-chleachdaidh ’s dìon cèin de dhealbhan. Cuiridh Thunderbird casg air dealbhan cèin ann an teachdaireachdan puist gu fèin-obrachail gus do phrìobhaideachd a dhìon. \t Thunderbird 提供了用户隐私和远程图片保护的支持。为了确保用户的隐私,Thunderbird 会自动阻止邮件中的远程图像。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus is iadsan ri taobh an rathaid, far na chuireadh am facal, an fheadhainn nach luaithe chluinneas iad e, na thig Satan, is togaidh e air falbh am facal a chuireadh nan cridheachan \t 那 撒在 路旁 的 、 就 是 人聽 了 道 、 撒但 立刻 來 、 把 撒在 他 心裡 的 道奪 了 去"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an t-iarrtas airson làn-sgrìn a dhiùltadh a chionn ’s nach eil an eileamaid a dh’iarr e ’na eileamaid , no HTML. \t 已拒絕進入全螢幕的要求,因為請求的元素不是 或 HTML 元素。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig an t-ùrachadh \t 更新失敗"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha dì-bhugachadh %S an comas \t 已啟用 %S 除錯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo teachdaireachd CRIOPTAICHTE no SOIDHNICHTE.
Chan eil am prògram puist seo a' cur taic ri crioptachadh no post soidhnichte. \t 这是一封已加密或者已签名的邮件。
此邮件程序不支持加密的或者签名的邮件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 建议 公务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Glèidheadh uile gu lèir \t 所有保留"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dì-bhugaich an sgriobt \t 對指令碼除錯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha gach mìosachan à comas an-dràsta fhèin. Cuir mìosachan làithreach ris no cuir fear ùr ris airson tachartasan a chruthachadh is a dheasachadh. \t 当前已禁用所有日历。启用现有日历或添加新日历以创建和编辑事件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' sguabadh às na teachdaireachd… \t 正在删除消息…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha thu co-cheangailte ris mar \t 您已登录为"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Catrìona cùm \t 卡塔琳娜"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha %S ag iarraidh ceadan a bharrachd. \t %S 需要更多授權。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "tha \t 伊格内修斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faodaidh \t 斯莫克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Editor \t 編輯者"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chì daoine eile am fiosrachadh agad agus is urrainn dhaibh giùlan a’ bhrabhsair agad atharrachadh. \t 其他人可能查看您的信息或修改该网站的行为。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus thuirt Iosa, `s e ag amharc orra: Tha so do-dhiante do dhaoine, ach chan eil do Dhia: oir tha a h-uile ni an comas Dhe \t 耶 穌 看 著 他 們 說 、 在 人 是 不 能 、 在 神 卻 不 然 . 因 為 神 凡 事 都 能"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall leudachain dhìleabach \t 顯示傳統擴充套件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an leudachan an gnìomh \t 啟用快速鍵"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceadaich gun tèid barrachd dàta a chur ris an diosg àm eile \t 允许稍后向光盘中添加更多数据"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ràinig \t 布里斯托尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'Ga fhoillseachadh… \t 發布中…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leibheil 4 \t 级别 4"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall na h-uile \t 全部顯示"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail an iuchair aisig \t 保存救援密钥"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' Phortagail \t 葡萄牙"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Prìobhaideachd ⁊ tèarainteachd \t 隐私和安全"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' luchdadh a-nuas an tuilleadain \t 正在下载附加组件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir gach puing-bhrisidh air falbh \t 移除所有断点"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teachdaireachd gun leughadh \t 未读消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Taimil \t 坦米爾語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus ge b` e aite an teid e stigh, abraibh ri fear an tighe gu bheil am maighistir ag radh: Caite a bheil mo sheomar-bidh, far an ith mi a chaisg comhla rim dheisciopuil \t 他 進 那 家 去 、 你 們 就 對 那 家 的 主 人 說 、 夫 子 說 、 客 房 在 那 裡 、 我 與 門 徒 好 在 那 裡 喫 逾 越 節 的 筵 席"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh seo a dhèanamh \t 不可能"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stop App \t 停止应用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tosgair gnìomhachd \t 活动指示器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus athair a ghille a glaodhach san uair, thuirt e le deoir: Tha mi creidsinn, a Thighearna: cuidich m` ana-creideamh \t 孩子 的 父親立 時喊 著說 、 我 信 . 但 我 信 不足 、 求主 幫助 。 〔 有 古 卷 作 立時 流淚 的 喊 著說"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chuir %S bacadh air susbaint chèin san teachdaireachd seo gus do phrìobhaideachd a dhìon. \t 为了保护您的隐私,%S 已屏蔽此消息中的远程内容。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Innis dha Mozilla carson a dhì-stàlaich thu $BrandShortName \t 告訴 Mozilla 您為什麼要移除 $BrandShortName"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stiùirich an cunntas… \t 管理账户…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Raon an luirg \t 搜索的输入框"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gujarati (MacGujarati) \t 古吉拉特梵文 (MacGujarati)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh %1$s a chur ri %2$s \t 已安裝 %1$s 至 %2$s。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Twitter Box oifis \t 推特 票房"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir pasgan ris \t 新增資料夾"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma chì thu an teachdaireachd seo an dèidh dhut cuimhneachan a chur na dhùsal no a leigeil seachad agus mur eil thu airson tachartasan a chur ris a’ mhìosachan seo no an deasachadh, is urrainn dhut mìosachan a tha ri leughadh a-mhàin a dhèanamh dheth is seo a sheachnadh san àm ri teachd. Airson seo a dhèanamh, fosgail roghainnean a’ mhìosachain le briogadh deas air a’ mhìosachan seo san liosta ann an sealladh a’ mhìosachain no nan saothraichean. \t 如果您在推迟或取消一个提醒后看到此消息,并且这是您不想向其添加或编辑事件的日历,则可将此日历标记为只读,以免将来出现类似情况。如果要这么做,请在日历或任务视图的列表中右键单击此日历,设定日历的属性。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha %S ’na bhrabhsair bunaiteach agad mu thràth. \t %S 已經是您的預設瀏覽器。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 利比亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall na h-oibseactan falaichte \t 显示隐藏对象"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 帕亚拉"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is chaidh e stigh a-rithist dhan t-sinagog, agus bha fear an sin aig an robh lamh sheargte \t 耶穌又進了會堂 . 在 那裡 有 一 個 人 、 枯乾 了 一 隻手"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha sinn duilich ach tha duilgheadasan againn a’ tilleadh nan duilleagan dhut. \t 很抱歉,我们在恢复您的页面时遇到了问题。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Faidhle ìomhaighe \t 映像檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aosta no fhuair thu fear ùr ’na àite \t 已經不再使用此裝置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air a chrioptachadh airson: \t 加密:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir am mìosachan à comas \t 停用行事曆"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "_Dath \t 顏色(_C)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dligheachd \t 有效期"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 欧洲 理事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Faidhle pròiseict Brasero \t Brasero 项目文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gini Mheadhan-Chriosach \t 赤道几内亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cor an teisteanais \t 证书状态"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt e riutha an latha sin fhein, nuair thainig am feasgar: Rachamaid null thun an taoibh eile \t 當 那 天 晚上 、 耶穌對 門徒 說 、 我們渡 到 那邊 去罷"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Foillsichearan ùghdarrasan teisteanachaidh \t CA 簽發者"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Marcachd \t 房子 House"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Uidheam tèarainteachd \t 安全裝置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ogsatanais \t 奧西坦語 (法國南部)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 信息 技术 服务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha \t 特斯拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 正式拿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha thu a’ cleachdadh seann-bhrabhsair. Nach àrdaich thu am brabhsair agad is bidh rudan fada nas fhearr dhut. \t 您正在使用过时的浏览器。请升级浏览器改进网络体验。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cànanan nan \t 斯特金"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dearbh am prìomh phost-d \t 验证主邮箱"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha do ghabh an teisteanas seo a dhearbhadh a chionn 's nach eil earbsa ann. \t 无法验证此证书,因为它不被信任。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha %S 'na ainm-cleachdaiche nach eil ceadaichte \t %S 是不允许使用的昵称。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 黑人 历史"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdaidhean ro-sgaoilidh \t 發行前版本"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "chnoc an \t 愚人 节"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Duilleag-lìn, HTML a-mhàin \t 网页,仅 HTML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Uruguaidh \t 烏拉圭"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Comharran-lìn gun seòrsachadh \t 未分类书签"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gnàthaich… \t 自定义…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil clò-bhualadair ri làimh 's cha ghabh an ro-shealladh a shealltainn. \t 没有可用的打印机,无法显示打印预览。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "%s uair %s \t %s小时 %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S urrainn dhut fo-sgrìobhadh gun phod-chraoladh seo gus ùrachaidhean fhaighinn nuair a dh'atharraicheas an t-susbaint. \t 您可以訂閱此網路廣播 (Podcast) ,如此一來當網站內容更新時就能收到最新消息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh an login a thèid ùrachadh: \t 选择要更新哪个登录信息:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teachdaireachd mun bhrabhsair agad \t 有关您的浏览器的提示信息"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ach thuirt esan riutha: Ciod is aill leibh mi dhianamh dhuibh \t 耶穌說 、 要 我 給 你 們作 甚麼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha e mòran nas tlachdmhoire a bhith a’ seòladh còmhla! \t 一起网上冲浪,更加有趣!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "a' étant \t 马来西亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": " en  el  amor  de \t 神 的 羔羊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teamplaid \t 各城 里供 紧要 职任"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Tha truas agam ris an t-sluagh: oir, seall, tha iad air giulan leam cheana tri latha, `s chan eil ni aca a dhitheas iad \t 我 憐憫這眾 人 、 因為 他 們同 我 在 這裡 已 經 三 天 、 也沒有喫 的 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha sinn duilich! \t 抱歉!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "FILOSOPHICAL by Màrtainn Vrijland \t 伦敦 马拉松"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’S urrainn dhut \t 您也可以"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson an làrach a thoirt air falbh o Facebook Container? \t 要將網站從 Facebook Container 移除?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A shluigeas tighean bhantrach air sgath urnaighean fada: gheibh iad sin binn nas cruaidhe \t 他 們 侵 吞 寡 婦 的 家 產 、 假 意 作 很 長 的 禱 告 . 這 些 人 要 受 更 重 的 刑 罰"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bheir seo comas dhut an dealbh a shàbhaladh ann an albam a’ chamara agad. \t 讓您可儲存照片到「照片串流」。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fèin-chluich \t 自動播放"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fìor-phrìobhaideachd \t 真诚捍卫隐私"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Amtharais \t 阿姆哈拉語"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean leabhar nan seòladh \t 通訊錄屬性"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S e beachd \t 食物 和 饮料"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil an t-ùrlar seo dligheach no chan eil e ri fhaighinn aig an àm seo (tuilleadan à comas, modh sàbhailte, ...). \t 此主题无效或目前不可用(原因例如:已被禁用、处在安全模式,……)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh’fhairtlich oirnn %1$s a chur à comas \t %1$s 停用失敗"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "mhinistear | Phrìomhaire ] ] na [ [ \t 古兰经 》 83"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus chaidh duthaich Iudea uile mach ga ionnsuidh, agus muinntir Ierusalem gu leir, is bhaisteadh iad leis ann an abhuinn Iordain ag aideachadh am peacannan \t 猶 太 全 地 、 和 耶 路 撒 冷 的 人 、 都 出 去 到 約 翰 那 裡 、 承 認 他 們 的 罪 、 在 約 但 河 裡 受 他 的 洗"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "confuse \t 瓦林卡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha buaidh \t 古尔德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "reachdas a \t 比利亚尔潘多"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Processing… \t 處理中…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Publicado \t 土耳其 共和"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aisig còdan aisig ùra \t 生成新的救援码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dath cùlaibh na duilleige \t 页面背景颜色"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "KFontView \t KDE 字体查看器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir bacadh air dealbhan o %S \t 拦截来自 %S 的图像"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 巴厘 炸弹 袭击 爆炸"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Simferopol \t 歐洲/辛菲洛普"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-èiginnean bunaiteach an teisteanais \t 证书基本约束"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus ma bheir do chas sgainneal dhut, gearr dhiot i: is fhearr dhut a dhol a stigh gu beatha air lethchois, na do thilgeadh le da chois a dh` iutharna gu teine nach tig as \t 倘 若 你 一 隻 腳 叫 你 跌 倒 、 就 把 他 砍 下 來"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 贝德福德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cobhair agus gleusan teagaisg \t 說明和教學"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha “%S” clàraichte mar leughadair inbhir mu thràth \t 「%S」已設定為消息來源閱讀工具"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Thuirt Iosa riutha, `s e tuigsinn so: Carson tha sibh smaoineachadh a chionn `s nach eil aran agaibh? nach eil sibh a faicinn fhathast no a tuigsinn? a bheil ur cridhe dall fhathast \t 耶 穌 看 出 來 、 就 說 、 你 們 為 甚 麼 因 為 沒 有 餅 就 議 論 呢 。 你 們 還 不 省 悟 、 還 不 明 白 麼 . 你 們 的 心 還 是 愚 頑 麼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha am progsaidh %2$S ag iarraidh ainm-cleachdaiche is facal-faire. Tha an làrach ag ràdh: “%1$S” \t %2$S 正在请求您的用户名和密码。该网站称:“%1$S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Comhairle air a sholar le \t 公告內容由 提供"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 捷克 国家 银行"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’S urrainn dha Facebook do thracadh air an làrach seo a-nis. Gus an làrach seo a thoirt air falbh o Facebook Container, tagh “Làraichean ceadaichte ann am Facebook Container” is thoir air falbh on liosta e. \t Facebook Container 會於此網站追蹤您。若要從 Facebook Container 移除,請選擇「允許於 Facebook Container 中運作的網站」並從清單中移除此網站。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 及 医学"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nì seo fòrmat a bhios freagarrach airson CDan fuaime de dh'fhaidhle òrain sam bith \t 转换任何歌曲文件到适合音频 CD 的某个格式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an t-ùrlar dorcha a’ gabhail a-staigh meur-chlàr dorcha agus sgrìn spladh dorch a-nis. \t 深色主题现在包含一套深色键盘和深色启动页。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "API Call \t API 调用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Miquelon \t 美洲/密克朗"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuiridh sinn na tuilleadain 's na roghainnean gnàthaichte agad à comas rè seal. \t 您的附加组件和自定义设置将被暂时禁用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Eiribh, falbhamaid, seall, tha esan a bhrathas mi faisg \t 起 來 、 我 們 走 罷 . 看 哪 、 那 賣 我 的 人 近 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na seall am bàr fiosrachaidh nuair a bhios bacadh air priob-uinneagan \t 弹出式窗口被拦截时不显示信息栏"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 渠领导摇滚乐队小红莓乐队长达13年。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "'Ga sgrìobhadh \t 写入中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na paisg \t 不换行"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sreath losgaidh cdrdao \t cdrdao 燒錄套件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 安迪 怀特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Oir chan eil ni am falach, nach toirear am follais; `s cha d` rinneadh ni an uaigneas, ach los gun nochdar e \t 因 為 掩藏 的 事 、 沒有不顯出來 的 . 隱瞞 的 事 、 沒 有 不 露出 來的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fo-sgrìobhadh \t 订阅项目"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceilidh \t 康沃尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S e ceimigear às \t 诺贝尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falamhaich an eachdraidh \t 清除紀錄"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir leum gu loidhne: \t 要跳转到的行号:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na leig leis a’ bhrabhsair tuilleadan an t-siostaim a stàladh is ùrachadh. \t 阻止浏览器安装或更新“系统附加组件”。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ann bheil eòlach \t 安阿伯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha brabhsadh a mhothaicheas dha d' àite dheth a-nis \t 位置感知瀏覽就會被停用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bàr-inneal a' phuist \t 邮件工具栏"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "feart sònraichte ar Buidheann \t 年 後 再"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir am freastalaiche air falbh \t 移除參與者"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Cha do lorg sinn faidhle àireamh-dearbhaidh air an diosga \t 在光碟中找不到總和檢查碼檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail na tabaichean \t 開啟的分頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "

Chaidh an t-inntrigeadh a chur à comas leat fhèin no leis an rianaire agad.

\t

您的管理员已禁止访问。

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha bàr-inneal ann mu thràth air a bheil “%S”. Cuir a-steach ainm eile. \t 已有一个名为“%S”的工具栏。请选用其他名称。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 帕洛玛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tuairisgeul: \t 描述:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha sinn fo spàirn mhòr an-dràsta fhèin is a’ dèanamh ar dìcheall gus gach rud a chur air ais mar is àbhaist cho luath ’s a ghabhas. \t 目前有大量用户正在高负荷访问中,我们将尽快恢复系统的正常运转。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Â Â Â \t 迭个草原,是乌克兰南部草原个自然延伸,也是横跨整个欧亚大陆个内亚游牧带个顶西端。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Paul Basu \t 瑞克 .巴斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ion-phortaich a h-uile rud \t 全部导入"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cairtbheilis \t 乔治亚文"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ü å ñ ì ü â î ó þ â Å è \t 的 奉父 、 子 、 圣灵 的 名给"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Einnseanan-luirg aon-bhriogaidh \t 快捷搜索引擎列表"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "rud \t 伏尔泰"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 美 國 司法部)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh a phaidhreachadh. \t 配对成功。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "GNUbik \t GNU扭計骰"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "naoi deug | naoi deugamh | naoidh deug | naoidh deugamh | naoidheamh latha deug \t 19 | 19日"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Denver \t 美洲/丹佛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 社会 国际"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Spàinntis \t 斯宾诺莎"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cum &brandShortName; ùraichte airson dèanadas, seasmhachd is tèarainteachd as fhearr. \t 保持更新 &brandShortName;,獲得最佳效能、穩定度以及安全性。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt e riutha: Nach do leugh sibh riamh, ciod a rinn Daibhidh, nuair a bha e feumach `s air acras, e fhein agus iadsan a bha cuideris \t 耶 穌 對 他 們 說 、 經 上 記 著 大 衛 和 跟 從 他 的 人 、 缺 乏 飢 餓 之 時 所 作 的 事 、 你 們 沒 有 念 過 麼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh ùrachaidhean a lorg \t 無法檢查更新"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "
  • Briog air \"Feuch ris a-rithist\" a chum a' mhodh air loidhne agus luchdaich an duilleag a-rithist.
\t
  • 请按“重试”切换到联网模式并重新载入此页面。
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An eachdraidh brabhsaidh \t 浏览历史和书签"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan brabhsadh gun daoine a’ cumail sùil ort \t 自由上网,拒绝跟踪"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm Coitcheann (Common Name, CN) \t 通用名(CN)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha freagairiche OCSP an fhoillsicheir ag aithris gun deach an teisteanas a chùl-ghairm. \t 颁发者的 OCSP 回应器报告证书已吊销。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha e suidhichte \t 1777年:乔治·华盛顿领导个大陆军拉纽泽西州翠登附近发生个阿孙平克溪战役中击退英国军队。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 伯明翰大学"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "coltaiche ri protocol le \t 迪拜宝格丽 度假 酒店"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sioncronaich na tabaichean, faclan-faire is mòran a bharrachd. \t 同步您的标签页、密码等信息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Phòs \t 渠是克洛维一世个父亲。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àm-crìochnachaidh: \t 结束时间:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chuir thu gu feum còd aisig on uidheam a leanas: \t 您已成功在下列设备上使用救援码登录:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 警察 学院"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha chuir sinn thugad ach fiosrachadh mu Mozilla. \t 我們只會傳送與 Mozilla 有關的資訊給您。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leabhar nan seòladh: \t 通訊錄:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Barrachd fiosrachaidh mun bhriseadh a-steach seo. \t 了解此事件的更多資訊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faclan-faire a chaidh a shàbhaladh… \t 已存密碼…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lùb eileapsach ann am foirm puinge gun taic ris. \t 未经证实的椭圆曲线点形状。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 国家 肖像 画廊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg barrachd sheirbheisean co-roinnidh… \t 尋找更多分享服務…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Siostaman is cànain eile \t 其他系統與語言"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mask \t 布鲁格"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsa \t 斯内普"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil traca ann ri losgadh \t 没有要刻录的轨道"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Atharraich dùmhlachd-bhreacaidh agus suidheachadh sealladairean agus proiseactaran \t 调整分辨率,控制显示器和投影仪位置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' cur na teachdaireachd: %S \t 正在发送邮件:%S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha am facal-faire a chuir thu a-steach mì-dhligheach. Tagh fear eile. \t 输入的密码无效。请选择一个不同的密码。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh dath \t 挑选一种颜色"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil ach aon bhròg \t 伊戈尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Còd cearr \t 代码不正确"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stàlaichear air a thruailleadh: opcode mì-dhligheadh \t 安裝程式毀損: 無效的操作碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 中国人民银行(简称人民银行、人行或央行;英文:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sanas prìobhaideachd \t 隱私權公告"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leth-uair a thìde roimhe \t 30 分钟之前"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "h-Alba \t 克拉伦斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Till fuaim nan tabaichean \t 取消分頁靜音"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach a lorg \t 找不到網頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gini \t 几内亚"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thachair, gun tainig Iosa anns na laithean sin bho Nasareth Ghalile; agus bhaisteadh e le Eoin ann an abhuinn Iordan \t 那 時 、 耶 穌 從 加 利 利 的 拿 撒 勒 來 、 在 約 但 河 裡 受 了 約 翰 的 洗"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan briogadh is slaodadh airson earrann de dhuilleag a ghlacadh. ’S urrainn dhut fantainn os cionn rud cuideachd airson na thagh thu a shoillseachadh. \t 单击并拖动以截取页面某个区域。您也可以把光标移到你要的地方,高亮后单击即可截图。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèanadas \t 效能與效率"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gu bhith ann \t 即將到來"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Turas a bhios tu deiseil, cleachd am facal-faire ùr agad a chlàradh a-steach air na h-uidheaman air fad agad. \t 完成操作后,您就能在您的所有设备上使用新密码登录了。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha cunntas eile a’ cleachdadh an t-seòlaidh seo \t 地址已被另一名用户使用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Glan taghta, tha { -brand-short-name } agad \t 恭喜,您已經安裝好 { -brand-short-name }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir à comas gach puing-bhrisidh \t 禁用所有断点"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuaradh toraidhean is tar-chur pàirteil \t 已接收到部分结果和候选项"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S ann fada \t 安娜 法瑞丝"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tionndaidhean air làn-eadar-theangachadh \t 完全本地化的版本"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mu do chòraichean \t 关于您的权利"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh na tabaichean a shàbhaladh! \t 已儲存分頁!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Diosga fuaime (%s) \t 音频光盘(%s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha Di- Sathairne mar Sàbaid \t 主 的 日子 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh casg a chuir air seo air tionndadh draibhear nan grafaigean agad. \t 因為您的顯示卡驅動程式版本過舊,已封鎖此功能。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Abhainne \t 精靈 寶 鑽 為天"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "San dòigh sin, gabhaidh seann fhaidhlichean o sheiseanan roimhe a chleachdadh às dèidh an losgaidh. \t 這樣一來,前一個區段的舊檔案在燒錄後仍得以使用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall meanbh-latha \t 顯示迷你日曆"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feuch \t 1937年抗日战争爆发后,嘉兴、湖州、杭州相继失守。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "gmusicbrowser \t gmusicbrowser 音樂瀏覽器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall liosta nan tabaichean a tha agad air uidheaman eile. \t 查看您其他设备上的标签页列表。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach a shioncronachadh a-riamh \t 最近同步: 從未"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 法律 监督 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuimhnich an co-dhùnadh seo \t 记住此决定"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An eachdraidh brabhsaidh agus dàta nan làrach \t 浏览历史和网站数据"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "BAA - \t 撒拉逊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Â Â \t 巴比伦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimeireaga/Adak \t 美洲/艾達克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Astràilia/Lord Howe \t 澳洲/羅豪島"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "À í ò ü \t 使徒 :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Oral \t 亚洲/欧乐"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Suidh \t 贝尔德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "an-dràsta. \t 更新通道。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "uiread den phìos \t Haverstraw 進 行拍 攝"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach nòta a lorg \t 未找到笔记"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh gun dug an neach a gheibheadh am post-d no teachdaireachd teacsa cead! \t 为电子邮件或短信内容选择您的设备!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruinnich na rudan a tha cudromach dhut \t 收集對您而言重要的東西"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "_Pròiseact \t 專案(_P)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceart ma-thà \t 好喔!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha \t 奥利弗"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh einnsean-luirg aig a bheil an tiotal no URL seo a chur ris mu thràth. \t 使用此标题或网址的搜索引擎已存在。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Content Size \t 内容尺寸"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhadh: Tha rud romhad a dh’fhaodadh a bhith ’na chunnart tèarainteachd \t 警告: 本網站可能有安全性風險"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gràisg \t 安德鲁 伯吉斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "#1 (#2 uinneag);#1 (#2 uinneag);#1 (#2 uinneagan);#1 (#2 uinneag) \t #1(#2 個視窗)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ann nightclub \t 艾尔玛诺 · 谢尔维诺"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha iomradh caractair 'ga leudachadh gu ionadair. \t 引用了代理范围的字符。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Certificate Verify mhì-chumte. \t SSL 接收到一个异常的证书核实握手消息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdaich a-nuas Beta ’nad chànan \t 下載您的語言的 Beta 版"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh rèiteachadh airson frithealaiche Exchange Microsoft a lorg \t 找到 Microsoft Exchange 服务器配置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "('S urrainn dhut far-ainmean no briathran eile a chur a-steach gus roghainn eile de phost-d fhaicinn) \t (您也可以透過搜尋其他暱稱或詞彙來找到更多可用的電子郵件帳號)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir $BrandFullNameDA às a' choimpiutair agad. \t 從您的電腦移除 $BrandFullNameDA。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Uidheaman ⁊ aplacaidean \t 裝置與應用程式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdan \t 博伊尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "a’ smaoineachadh \t 三好 学生"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falamhaich briosgaidean a chaidh a shuidheachadh an cois ath-stiùiridh gu làraichean-lìn a tha nan tracaichean aithnichte. \t 清除通过重定向设置到已知跟踪网站的 Cookie。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "cheist a \t 亨特 汤普森"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach facal-faire na tèarainteachd phearsanta airson uidheam tèarainteachd nan iuchraichean prìobhaideach PSM. \t 請輸入 PSM 私密金鑰安全裝置的個人安全密碼。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tòisich air lorg an-seo ’s chì thu molaidhean o { $engineName } agus on eachdraidh bhrabhsaidh agad. \t 從此處進行搜尋,就可看見由 { $engineName } 及瀏覽紀錄提供的搜尋建議。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 学生 办公 室 院长"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Control LADI system \t LADI 控制系统"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An co-mheas lionaidh as lugha aig bufair an draibh (ann an %%) (seall air an leabhar-mhìneachaidhean aig cdrecord) \t 最小的光驱缓冲填充率(%% 之内)(参见 cdrecord 手册)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Post leanmhainneach gu \t 原文參見"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 移民 健康 费"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus dhiochuimhnich iad aran a thoirt leo agus cha robh aca ach aon bhonnach maille riutha san eathar \t 門徒 忘了 帶餅 . 在 船上 除了 一 個餅 、 沒有別 的 食物"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "CD-R \t 可写光盘"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh an tionndadh ùr \t 获取新版本"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "mìneachadh \t 米尔顿 弗里德曼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuair SSL iuchair Diffie-Hellman lag is gearr-shaoghalach ann an teachdaireachd crathadh-làimhe Server Key Exchange. \t 在服务器密钥交换握手信息中 SSL 收到了一个弱临时 Diffie-Hellman 密钥。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "h-ìomhaighean \t 永康户籍记载始于宋代"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Comharran-lìn %S beòtha \t %S 实时书签"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "â: ü :è ó \t 虔诚 者"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Phnom Penh \t 亞洲/金邊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 美国 上诉 法院"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach aplacaid a lorg a dh‘fhosgladh faidhlichean %1$s \t 找不到可用于打开 %1$s 文件的应用程序"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dreach ionadail \t 語言套件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha liosta puist ann mu thràth air a bheil an t-ainm sein. Cuir ainm eile oirre. \t 同名邮件列表已存在,请选择一个不同的名称。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dòchais \t 古兰经"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "na 24 uair a thìde seo chaidh \t 24 小时"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthaich ìomhaigh \t 正在创建镜像"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Marigot \t 美洲/马里戈特"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Chaidh lethbhreac dhen DVD a dhèanamh gu soirbheachail \t DVD 复制成功"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Ag àbhaisteachadh na tracaichean \t 正規化軌道"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Slaod na rudan as fhearr leat air a’ bhàr-inneal no dhan chlàr-taice taomaidh. \t 把需要的东西拖进工具栏或折叠菜单。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagaichean a mholar \t 推荐标签"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "leabhran \t 拉伊俄斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nach innis thu dhuinn dè do bheachd air %(product)s gu ruige seo? \t 請告訴我們您使用 %(product)s 到現在有什麼感想。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha lethbhreac de %S fosgailte mu thràth. Dùinidh lethbhreac %S a tha a' dol an-dràsta gus am fear seo fhosgladh. \t %S 已经开启过。将结束目前运行中的 %S 以完成这次开启。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàradh a-steach ùr gu Firefox \t 新一次登录 Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am pasgan ionadail \t 本地目录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Facal-shuaicheantas vector Thunderbird \t Thunderbird 矢量文字商标"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fiosrachadh an fhrèama - %S \t 框架信息 - %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falbhaidh an ùine air na glacaidhean-sgrìn a shàbhail thu Chan fhaighear stòras far loidhne airson nan glacaidhean-sgrìn tuilleadh a-mach on Ògmhios. A bheil thu airson na tha san leabhar-lann agad a chumail?
Luchdaich a-nuas iad dhan choimpiutair agad. \t 已保存的屏幕截图即将到期。从六月开始,Screenshots 将不再提供在线存储空间。想要保留图库中的截图吗?将它们下载到您的计算机中。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 维多利亚 不列颠 哥伦比亚 省"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan barrachd ann am Firefox le tuilleadain. \t 透過附加元件讓 Firefox 能做更多事。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir am freastalaiche air falbh \t 移除参与者"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Còmhradh a tha a' dol \t 正在进行的对话"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an cunntas agad a ghlasadh air sgàth adhbharan tèarainteachd \t 由于安全性因素,您的账户已被冻结"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "an luchd-aithne, na meadhanan, teachdaireachdan is aplacaidean a stàlaich thu a sguabadh às \t 刪除您的聯絡人、媒體、簡訊與安裝的應用程式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 报税 助手"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh’fhàg %1$S an seòmar: %2$S \t %1$S 离开此房间:%2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gluais iad gu pasgan \"Truilleis\" a' chunntais sin \t 将它们移动至账户的“垃圾”文件夹"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thathar a' moladh gun cuir thu a-steach ghnìomh airson an fhoirm seo. Tha foirmichean fèin-phostach 'nan gleus adhartach nach obraich gu cunbhalach anns gach brabhsair. \t 建议您为此表单输入一个动作。自提交表单是较新的技术,不一定能在所有的浏览器中正确运行。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tachartasan ri \t 瑪仁 波切"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "metaloighd a \t 梅特卡夫"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver ) \t 健康 保护 局"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an comharra-lìn a chruthachadh. \t 书签已创建。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma sguabas tu às eisgeachd frithealaiche, aisigidh thu na sgrùdaidhean tèarainteachd àbhaisteach airson an fhrithealaiche sin agus bidh thu ag iarraidh teisteanas dligheach uaidhe. \t 如果您刪除了例外伺服器,下次您再瀏覽該伺服器時又會收到伺服器憑證無效的提示。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Tha i coltach ri grainne de shiol mustaird, nuair a chuirear san talamh i, is lugha i den h-uile siol a tha air thalamh \t 好像 一 粒 芥菜種 、 種在 地裡 的 時候 、 雖比 地上 的 百種都小"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teamplaid \t 舆是呼韩邪单于拉儿子"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falamhaich an-dràsta \t 现在清除"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thèid i \t 布拉干"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir sùil air a’ phost-d agad airson a’ chòd dearbhadh a chuir sinn gu %(email)s. \t 检查您的电子邮箱,授权码已发送到 %(email)s。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Às-phortaich na clàraidhean a-stach… \t 导出登录信息…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 法律 會 、 服務 委員"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A 2D MMORPG client \t 一个 2D MMORPG 客户端"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh conaltradh tèarainte a dhèanamh. Chan eil an seise a’ cur taic ri sàr-chrioptachadh. \t 无法安全通信。对等端不支持高等级加密。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An seòladh freagairt-gu: \t 回复地址:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh inbhir \t 选择收取点"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Freagair a h-uile \t 全部回复"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briosgaidean is dàta làraichean \t Cookie 和网站数据"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh am post-d dearbhaidh a thilleadh dhuinn. Saoil an robh mearachd ann? \t 您的驗證信被退了,是不是輸錯電子郵件地址了?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "shàbhaladh \t 淡马 锡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "rud \t 著名个法国哲学家,伏厄太搭伊关系微妙。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tachraidh seo %1$S\\n's bidh e an èifeachd on %2$S gus an %3$S\\no %4$S gu %5$S. \t 发生 %1$S\\n有效期从 %2$S 到 %3$S\\n从 %4$S 到 %5$S 时间段。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briog an-seo airson ceangal dearbhaidh ùr fhaighinn \t 点击这里接收新的验证链接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "A' losgadh ìomhaigh gu CD \t 將映像檔燒錄至 CD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach aon dhe na còdan aisig a shàbhail thu a dhèanamh cinnteach gum faigh thu cothrom air a’ chunntas agad a-rithist ma chailleas tu an t-uidheam agad uaireigin. \t 为确保您在设备丢失的情况下仍能登录您的账号,请输入此前保存的救援码中的任意一个。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is dhaithn e orra gun iad a dh` innse do neach sam bith. Ach mar is mua dh` aithn e orra `sann is mua bha iadsan ga innse \t 耶 穌 囑 咐 他 們 、 不 要 告 訴 人 . 但 他 越 發 囑 咐 、 他 們 越 發 傳 揚 開 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eivissa \t 甘道夫"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir taba ris \t 新建标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Freagair ri meud na duilleige \t 适合页面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Amharas mu iuchair \t 金鑰破解"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faidhle diosga \t 光盘文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S: tìmear air a thòiseachadh \t %S: 计时器开始"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na h-Iomaratan Arabach Aonaichte \t 阿拉伯聯合大公國"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fo-sgrìobh gun phod-chraoladh seo le\\u0020 \t 訂閱此網路廣播 (Podcast) 使用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ach bha \t 波斯尼亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha cuid dhen t-susbaint seo fo ©1998–%(current_year)s le com-pàirtichean mozilla.org. Tha an t-susbaint ri fhaighinn fo cheadachas Creative Commons. \t Thunderbird 现在是 Mozilla 基金会的全资子公司 MZLA 科技公司的一员。本页中的部分内容系贡献者个人版权所有(©1998–%(current_year)s)。内容可按知识共享许可协议使用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%s: falamh \t %s:空白"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean an t-soithich “%S” \t %S 身份首选项"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson am facal-faire air %@ ùrachadh? \t 您是否要更新 %@ 上的密碼?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' luchdadh a-nuas %1$S à %2$S bann(an)-cinn o %3$S \t 正在从 %3$S 下载总数为 %2$S 中的第 %1$S 个头信息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha sinn duilich ach chan urrainn dhut $BrandShortName a stàladh. Feumaidh an tionndadh seo de $BrandShortName ${MinSupportedVer} no tionndadh nas ùire agus pròiseasar a chuireas taic ri ${MinSupportedCPU}. Briog air a’ phutan “Ceart ma-thà” airson barrachd fiosrachaidh. \t 很抱歉,无法安装 $BrandShortName。此版本的 $BrandShortName 需要 ${MinSupportedVer} 或更新版本及支持 ${MinSupportedCPU} 的处理器。请点击确定按钮获取更多信息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha %MOZ_APP_DISPLAYNAME% a' stàladh nan ùrachaidhean 's tòisichidh e sa bhad… \t %MOZ_APP_DISPLAYNAME% 正在安裝更新且會在稍後啟動…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha teans gur e bàr an t-seòlaidh an t-inneal as cumhachdaiche air a’ bhàr-inneal ùr aig %S. Tòisich air sgrìobhadh is chì thu molaidhean a-rèir na h-eachdraidh brabhsaidh is eachdraidh nan lorg agad. Tadhail air seòladh-lìn, dèan lorg air na lìon leis an einnsean-luirg bhunaiteach agad no cuir ceist gu làrach shònraiche le lorg aon-bhriogaidh. \t 地址栏也许是全新的 %S 工具栏中最强大的工具。一输入,下方就会基于您的浏览和搜索记录提供建议。点一下,就能前往任何网站,或用默认搜索引擎搜遍整个网络。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "McCain tè seachd tè \t 希拉里 克林顿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha %1$S a’ cleachdadh “%2$S %3$S”. \t %1$S 正在使用「%2$S %3$S」。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "air a dhùnadh \t 已關閉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "reachdas a \t 晚年,安排波旁家族回西班牙復辟。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt e riutha: Thigibh a lethtaobh gu aite fas, agus leigibh ur n-anail airson beagan uine. Oir bha iad lionor an fheadhainn a bha tighinn `sa dol; agus cha robh uine aca air biadh fhein a ghabhail \t 他 就 說 、 你 們來 同 我 暗暗 的 到 曠野 地方 去 歇 一 歇 . 這是 因 為來 往 的 人 多 、 他 們連喫飯 也 沒有 工夫"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Astùrais \t 阿斯圖里亞斯語"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir “%S” ris \t 新增「%S」"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "2 sheachdain \t 2 星期"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thagh thu facal-luirg a tha ’ga chleachdadh le “%S” mu thràth. An tagh thu fear eile? \t 您選用的關鍵字目前正被「%S」所使用,請另選一個。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 隐私 专员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dìon nas làidire ach dh’fhaoidte gum bris seo cuid a làraichean no susbaint. \t 更强大的保护,但可能导致某些网站异常。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha faidhle air a bheil user.js ann am pasgan na pròifil agad agus gheibh thu roghainnean 'na bhroinn nach deach an cruthachadh le &brandShortName;. \t 您的配置文件夹中有一个 user.js 文件,其中包含了一些并非由 &brandShortName; 所创建的首选项(偏好设置)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha a rèir \t 米尔利"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dealbhaich \t 乌玛纳克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail lethbhreac dheth \t 保存副本"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha %s a’ bacadh tracaichean air an làrach seo nuair a bhios an sgiath purpaidh. Thoir gnogag air is chì thu na tha ’ga bhacadh. \t 盾牌變成紫色時,就代表 %s 封鎖了這個網站上的追蹤器。可點擊看看封鎖了哪些項目。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "↑ Ionad Gàidhlig Onthank \t 日本勒第一次世界大战中占领脱马绍尔群岛,并勒1919年由国际联盟擔其正式移交畀日本,马绍尔群岛乃末受日本南洋厅管辖。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Debug GC \t 调试 GC"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S thuirt e ris: Fiach nach innis thu do neach sam bith : ach falbh, fiach thu fhein don ard-shagart, agus tairg air son do ghlanaidh na nithean a dh` orduich Maois, mar theisteanas dhaibh \t 對他說 、 你 要 謹慎 、 甚麼話 都 不可告訴人 . 只要 去 把 身體給 祭司 察看 、 又 因 為 你 潔淨 了 、 獻上 摩西 所 吩咐 的 禮物 、 對眾 人 作 證據"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha %1$S ann an %2$S mu thràth. \t %1$S 已在 %2$S 當中。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 澳大利亚 证券 和 委员 ASIC"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir ainm air a’ cruinneachadh \t 给收藏集起名"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ping tùs an dàta: \t Ping 数据源:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Dh'aithris libisofs mearachd a' cur susbaint ris a' phasgan \"%s\" (%x) \t 添加内容到目录“%s”(%x) 时,libisofs 报告了一个错误"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An-dà, tha seo a’ cur nàire oirnn. \t 哎呀,真抱歉。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuota IMAP: %S KB de %S KB 'ga chleachdadh gu h-iomlan. Briog an-seo airson mion-fhiosrachadh. \t IMAP 配额: 已使用 %S KB,共 %S KB 。单击查看详细信息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha e \t 布莱德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Hamster Indicator \t 仓鼠指示器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falamhaichidh gleus a’ bhrabhsaidh phrìobhaidich na lorgas tu agus eachdraidh a’ bhrabhsaidh gus a chumail falaichte o dhaoine eile a chleachdas an coimpiutair agad. \t 隐私浏览会自动清除您的搜索与上网记录,让使用此计算机的其他人无法得知您在网上的活动。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "MediaInfo \t 媒体信息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "seiseanan uile gu lèir \t 总计会话次数"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Brathan na làraich \t 網站通知"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seachdainean %1$S-%2$S na bl. \t 週數範圍: %1$S-%2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "an Oakland \t 奥克兰"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bha iuchair phoblach ann an teisteanas an fhrithealaiche a bha ro lag. \t 该服务器证书包含的公钥太弱。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguir de luchdadh na duilleige seo (%S) \t 停止载入此页面 (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "de  creativa \t 聖神 教會 ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 教育 人类 发展 学院 ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gàidhlig \t 夏威夷語已經勒六隻夏威夷可以住個島浪畀英语代替脫。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Di- Sathairne mar [ [ I \t 七 太阳"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cò sinne? \t 我们是谁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bàr-inneal na seòladaireachd \t 瀏覽工具列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Seo an t-slighe dhan phasgan a chleachdas brasero gus faidhlichean sealach a ghlèidheadh. Ma tha an luach falamh, thèid am pasgan bunaiteach aig glib a chleachdadh. \t 包含 brasero 儲存暫存檔案的目錄路徑。如果這個數值是空的,就會使用 glib 設定的預設目錄。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson cead a thoirt dha Facebook do thracadh an-seo? \t 要允許 Facebook 在此處追蹤您?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "làmhan cruaidh \t 卡西迪"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 联邦 调查 局"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus mhaoidh e orra, gun iad a dh `innseadh so mu dheidhinn do neach sam bith \t 耶 穌 就 禁 戒 他 們 、 不 要 告 訴 人"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 中央 银行"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 播委 員 會"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sòrbais Ìochdarach \t 下索布語"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha putan nan roghainnean aig toiseach treidhe nan tabaichean. \t “设置”按钮在标签页托盘的开头。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha cunnart mòr ann gun adhbharaich na tuilleadain seo duilgheadasan seasmhachd no tèarainteachd is chaidh casg a chur orra ach feumaidh tu ath-thòiseachadh gus an cur à comas gu tur. \t 这些附加组件对程序的稳定性和安全性可能会带来较高的风险,因而已被拦截,但是仍须重新启动才能完全禁用它们。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean : \t :安拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an cunntas agad a ghlasadh ri linn adhbharan tèarainteachd. Mus urrainn dhut an cunntas a stiùireadh, feumaidh tu an cunntas agad a dhearbhadh a-rithist slighe ceangal dearbhaidh a chaidh a chur gu %(email)s \t 由于安全原因,您的账号已被锁定。要执行账号层面的操作,请点击验证链接以重新发送验证邮件至 %(email)s 验证您的账号。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "‘ S ann \t 卡伦 卡彭特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seirbheisean inntearnail crioptachadh PSM \t PSM 内部加密服务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean \t 箇个是由阿拉伯穆斯林商队搭苏菲派传教士带来个。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Caractairean is samhlaidhean… \t 字符和符号…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thachair mearachd rè luchdadh a' PDF. \t 载入 PDF 时发生错误。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha na briosgaidean a leanas air an stòradh air a' choimpiutair agad: \t 您的電腦中已儲存下列的 Cookie:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Toiseach tòiseachaidh nas fhasa \t 轻松入门"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Port-au-Prince \t 美洲/太子港"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh iarrtas airson làn-sgrìn a dhiùltadh a chionn ’s nach eil an eileamaid a dh'iarr e san sgrìobhainn tuilleadh. \t 已拒絕進入全螢幕的要求,因為請求元素已經不在文件之中。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Facal-faire, an dòigh thùsail (neo-thèarainte) \t 密碼,以前的方式(不安全)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às an teachdaireachd seo \t 删除此消息"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S ag amharc san uair mun cuairt orra, chan fhac iad duine, ach Iosa na aonar maille riutha \t 門徒 忽然 周 圍 一 看 、 不 再 見 一 人 、 只見耶穌同 他 們在 那裡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "mionaid(ean) \t 分钟检查一次新消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg luath \t 快速搜索"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "30 mionaid \t 30 分鐘"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mar fhìrinn \t 穆罕默德"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Tha losgadh a' dol \t 進行中的燒錄程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus thainig na Sadusaich ga ionnsuidh, a tha cantuinn nach eil aiseirigh ann; is dh` fharraid iad dheth, ag rad \t 撒 都 該人 常 說沒 有 復活 的 事 . 他 們來問 耶穌說"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aisig na h-uile \t 全部還原"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall leòsan nan ceanglachan \t 显示附件窗格"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòladh a' phuist-dhealain: \t 电子邮件:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falbhaidh an ùine air \t 過期於"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nam bheachd \t 肯揚 他"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg san teachdaireachd seo… \t 在此消息中查找…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail am briog-lorg \t 開啟單擊搜尋"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 世界 法庭"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leig le { -brand-short-name } aithisgean air mearachdan brabhsair (a’ gabhail a-staigh teachdaireachdan mhearachdan) a chur a-null gu { -vendor-short-name } \t 允许 { -brand-short-name } 发送浏览器错误报告(包含错误信息)到 { -vendor-short-name }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Anadyr \t 亞洲/阿納德爾"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teachdaireachd ann an crioptachadh S/MIME \t S/MIME 加密郵件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Far am bheil an \t 深处 ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha feum air aplacaid eile gus na ceanglaichean %1$S: a làimhseachadh.\\n\\n\\nCeangal a dh’iarradh:\\n\\n%2$S\\n\\nAplacaid: %3$S\\n\\n\\nMura robh dùil agad ris an iarrtas seo, dh’fhaodadh gu bheilear a’ feuchainn ri fàth a ghabhail air laigse sa phrògram sin. Sguir dhen iarrtas seo mur eil thu cinnteach nach eil e droch rùnach.\\n \t 您必须启动一个外部程序来处理 %1$S: 链接。\\n\\n\\n请求的链接:\\n\\n%2$S\\n\\n应用程序: %3$S\\n\\n\\n如果不是您主动想这样做,可能是有人在试图利用其他程序入侵。除非您很确定这没问题,不然请选取消。\\n"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuiridhean: %1$S \t 邀请: %1$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus dh` iarr na h-ard-shagairt, `sa chomhairle uile, fianais an aghaidh Iosa, gus a chuir gu bas, agus cha d`fhuair iad sin \t 祭 司 長 和 全 公 會 尋 找 見 證 控 告 耶 穌 、 要 治 死 他 . 卻 尋 不 著"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dearbhaich \t 确认有效"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 国家 毒品 控制 政策 办公"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Arabach Aonaichte \t 吉萨金字塔群(阿拉伯语:أهرام"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Post leanmhainnach gu \t 原文參見"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Às deidh \t 特伦斯 j"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Firefox agus an neul \t Firefox 和一片雲"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tabaichean duilleige \t 页面标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bogsa combo \t 组合框"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "\"%s\": 'ga luchdadh \t %s:正在载入"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 伊赞扬土耳其个历史,并表示该国中介未来个中东和平个作用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 个能,就拿哈布斯堡家族分成两支哉。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruinneachadh is cleachdadh dàta le &brandShortName; \t &brandShortName; 数据收集与使用"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is aithne dhut na faintean: Na dian adhaltras: Na dian marbhadh: Na dian goid: Na tog fianuis bhreige : Na dian mealltaireachd. Thoir onair dhad athair is dhad mhathair \t 誡 命 你 是 曉 得 的 、 不 可 殺 人 、 不 可 姦 淫 、 不 可 偷 盜 、 不 可 作 假 見 證 、 不 可 虧 負 人 、 當 孝 敬 父 母"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S (aplacaid) \t %S(應用程式)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am &frèam a chaidh a thaghadh \t 所选框架(&F)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 圣 帕特里克 节"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bu toil, clàraich a-steach mi \t 好,請幫我登入"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mahjongg \t 上海麻將"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Aqtobe \t 亚洲/阿克托贝"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 交互 设计"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan urrainn dha { -brand-short-name } na cànain agad ùrachadh an-dràsta fhèin. Dèan cinnteach gu bheil ceangal agad ris an eadar-lìon no feuch ris a-rithist. \t { -brand-short-name } 目前无法更新您的语言。请检查您是否已连接到互联网,然后重试。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Barrachd leis \t 巴拉卡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briog an-seo gus saothair ùr a chur ris \t 按這裡來新增工作"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Frithealaiche SMTP \t SMTP 寄件伺服器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sioncronaich na comharran-lìn an-dràsta… \t 立即同步书签..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an dealbh air a' phost-d… \t 用邮件发送图片…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd $BrandShortName mar am &brabhsair bunaiteach agam \t 将 $BrandShortName 设为我的默认浏览器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha thu ann an uinneag phrìobhaideach \t 您在隱私瀏覽視窗當中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an tuilleadan a stàladh. \t 已成功安裝附加元件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cambrian \t 坎贝尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lean air adhart dhan phrìomh-shusbaint \t 跳轉到主要內容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean \t 伊师塔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan fhaigh thu brath tuilleadh ma cheanglas tu barrachd fhaidhlichean mòra ris an teachdaireachd seo. \t 若您附加其他大檔案到此訊息時將不會被通知。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus an deigh dhaibh magadh air, thug iad dheth am purpur, is chuir iad aodach fhein air, agus thug iad leo e gus a cheusadh \t 戲 弄完 了 、 就 給 他 脫 了 紫 袍 、 仍 穿上 他 自己 的 衣服 、 帶他 出去 、 要釘 十字架"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus ghabh a’ Bhiast èideadh ùr is rannsaich e dòighean an ama agus an spàis agus an t-solais agus sruthadh lùthas tron domhan. An cois a cuid rannsachaidh, dhealbh a’ Bhiast structaran ùra de mheatailt ogsaidichte agus ghairm e an glòir. Agus rinn luchd-leantainn na Bèiste gàirdeachas agus fhuair iad spionnadh ùr ann an teagasg na Bèiste. \t 野兽披上新装,修习贯通宇宙的与能量之道。格物致知,野兽从氧化金属中长出新躯干,昭告了它们的辉煌。野兽的追随者欢欣鼓舞,自这些教训中重获新的方向。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 主日 崇拜 。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean dàta \t 数据反馈"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan urrainn dhan t-seise SSL an teisteanas agad a dhearbhadh. \t SSL 对等端无法核实您的证书。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "chaidh an duilleag a shàbhaladh an-seo: %1$S \t 页面已保存到: %1$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "%s mion \t %s 分"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Beachd: \t 备注:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu a' faighinn cus puist-d uainn? \t 我們寄了太多信了嗎?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' co-roinneadh a' mhicreofoin le #1 taba;A' co-roinneadh a' mhicreofoin le #1 thaba;A' co-roinneadh a' mhicreofoin le #1 tabaichean;A' co-roinneadh a' mhicreofoin le #1 taba \t 正在与 #1 个标签页共享麦克风;正在与 #1 个标签页共享麦克风"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguir dhe luchdadh a' phròiseict làithrich \t 取消载入当前的项目"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "nach eil ann an leabhar nan seòladh agam \t 不在我的通讯录中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 自助 小组"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir %1$S gu làn-fheum làrach nam bonn! Ion-phortaich na làraichean is comharran-lìn agad o %2$S. \t 步入 %1$S!已从 %2$S 导入您最爱的网站和书签。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver ) \t 议院 司法 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 开罗 人权"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ris an làrach seo \t 助力此网站"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ciad chleachdadh \t 第一次使用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh na chì thu air taba ùr atharrachadh. \t 您的「新分頁」已經變更。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma bhriogas tu am putan seo, bheir sin comas dha Facebook do thracadh air an làrach seo. \t 若点击此按钮,Facebook 将能够跟踪您对该网站的访问。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "reachdas \t 出发送犀牛到罗马,其中1516年经过马赛依夫岛。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gus an duilleag seo a shealltainn dhut, feumaidh %S fiosrachadh a chur gus gnìomh sam bith a rinn thu roimhe (can lorg no dearbhadh òrduigh) a dhèanamh a-rithist. \t 为了显示此页面,%S 必须发送将重复此前操作(例如搜索或者确认订单)的信息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha cunntas ann mu thràth air a bheil an t-ainm sin. Thoir ainm eile air a' chunntas. \t 此账户名已存在,请另选输入其他账户名。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Shin thu a-rithist. \t 再次哈囉。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Maceió \t 美洲/墨塞欧"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach an %2$S agad air %1$S (mar eisimpleir, mas e %3$S an seòladh puist-dhealain air \"%1$S\", 's e %4$S an \"%2$S\" agad).\\u0020 \t 輸入您的 %1$S %2$S。(一般來說,如果您 %1$S 的電子郵件帳號是「%3$S」,您的 %2$S 就是「%4$S」)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha am Firefox agad cho ùr 's a ghabhas. \t 您的 Firefox 已是最新版本。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S []: Fàg an seòmar làithreach le teachdaireachd roghainneil. \t %S []: 使用可选的消息离开当前房间。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an sreath air cùlaibh “&” a leughadh mar iomradh caractair. ('S mathaid gum bu chòir dhut “&” escape-igeadh mar “&”.) \t 紧随“&”的字符串已被解译为字符引用。(也许应将“&”转义为“&”。)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 哥萨克组成军队,攻打波兰来勒乌克兰地区个封建堡垒。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "

Chan eil an sgrìobhainn a dh’iarr thu ri làimh san tasgadan aig &brandShortName;.

  • Air sgàth adhbharan tèarainteachd, cha dèan &brandShortName; ath-iarrtas airson sgrìobhainnean cugallach gu fèin-obrachail.
  • Briog air “Feuch ris a-rithist” gus iarrtas eile a chur dhan làrach-lìn airson na sgrìobhainne.
\t

您请求的文档已无法在 &brandShortName; 的缓存中找到。

  • 作为一个安全上的预防措施,&brandShortName; 不会自动重新获取敏感信息文档。
  • 您可以点击“重试”来重新请求从网站获取该文档。
"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S an deigh a cur, fasaidh i suas, is cinnidh i nas mua na h-uile luibh, is cuiridh i mach geugan mora, agus faodaidh eoin an athair tamh fo `sgaile \t 但 種 上 以 後 、 就 長 起 來 、 比 各 樣 的 菜 都 大 、 又 長 出 大 枝 來 . 甚 至 天 上 的 飛 鳥 、 可 以 宿 在 他 的 蔭 下"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leabhar sheòlaidhean vCard \t 个人名片地址簿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às on fhrithealaiche POP \t 由 POP 伺服器刪除"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Còd na mearachd: %1$S \t 錯誤碼: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 美国 国家 公路 交通 安全 局"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Till an fhuaim \t 取消静音"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S [,]*: Thoir air falbh inbhe gnìomharaiche seanail o chuideigin. Feumaidh tu a bhith 'nad ghnìomharaiche an t-seanail mus urrainn dhut sin a dhèanamh. \t %S <昵称1>[,<昵称2>]*:移除某人的频道操作员状态。您必须为频道操作员才能这么做。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Loidhne: {{line}} \t 行号:{{line}}"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "I_on-phortaich %s \t 匯入(_M) %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Air do Iosa so a chluinntinn, thuirt e riutha: Chan eil feum aig daoine slana air lighich, ach aig daoine tinne: oir cha tainig mi a ghairm nan naomh ach nam peacach \t 耶 穌 聽 見 、 就 對 他 們 說 、 康 健 的 人 用 不 著 醫 生 、 有 病 的 人 纔 用 得 著 . 我 來 本 不 是 召 義 人 、 乃 是 召 罪 人"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "\"A' dì-chlàrachadh: \" \t \"反注册: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An - dràsta fhèin \t 哈尼曼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stàladh &gnàthaichte \t 自訂安裝 (&C)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha iad \t 那格浦尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luach buaidh mì-dhligheach ann an XSLT 1.0. \t 属性值在 XSLT 1.0 中非法。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha Firefox neo-phrothaideach, neo-chorporra ’s gun truailleadh. Ma thaghas tu Firefox, chan e dìreach brabhsair a thaghas tu. Bidh tu a’ cur taic ri saorsa phearsanta. \t Firefox 是非营利、无企业背景、无妥协的。选择 Firefox 不仅是选择了一款浏览器,也是选择支持个人自由。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Cha robh an giùlan aig \"%s\" mar bu chòir \t “%s”没有正确执行"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an seòladh seo a' cleachdadh port lìonra a chleachdar a chum rudan eile a ghnàth seach brabhsadh-lìn. Sguir Firefox dhen iarrtas gus do dhìon. \t 此网址使用了一个通常用于网络浏览以外目的的端口。出于安全原因,Firefox 取消了该请求。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha mi \t 芝加哥"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eadar-theangaich an làrach seo \t 翻譯此網站"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Brabhsair mobile airson Android \t 适用于 Android 的移动浏览器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "a' sgrùdadh rèiteachadh… \t 檢查設定…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha tachartas a chaidh a chur san teachdaireachd seo. \t 此消息包含一个已发送事件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 伊顶顶出名个一句話是:「我有一個夢」("} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 12月7号,联合国大会以压倒多数票通过决议,要求印巴双方停火搭撤军。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pasgan nan \"tasg-lann\" air: \t “归档”文件夹于:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dìon thu fhèin \t 保護自己"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "mus dèid a shealltainn sa bhrabhsair \t 在浏览器中查看之前"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil \t 第四 频道"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh na tracaichean is sgriobtaichean a thèid a bhacadh \t 選擇要封鎖哪些追蹤器與指令碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha einnsean-luirg air a bheil “%s” ann mu thràth. \t 已有名稱為「%s」的搜尋引擎。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson casg a chur air suidheachadh Shuiteáil $BrandFullName? \t 您确定要退出 $BrandFullName 安装程序吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil ach aon aig \t 伊朗航空655号班机从伊朗个Bandar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Comharran-lìn eile \t 其他书签"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 波兰 宪法 日"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguabaidh %s an dàta brabhsaidh a thagh thu às. \t %s 将删除选定的浏览数据。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tuairmse air an ùine air fhàgail: %02i:%02i:%02i \t 剩余时间:%02i:%02i:%02i"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tòisich air brabhsadh \t 开始浏览"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tionndadh còd ùrlair Gecko \t Gecko 平台程式碼的版本"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail am facal-faire \t 保存密码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgeulachdan sponsairichte \t 赞助内容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil eisgeachd làraich ann \t 无网站例外"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 我们 支持 团队"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhadh: Ainm dùbailte \t 警告: 重複的名稱"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bann-cuidhteis (air fhàilligeadh) \t 回执(已失败)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faclan san fhaclair: \t 字庫中的單字:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gun tabaichean \t 没有标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na cuspairean agam \t 我的话题"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dàta \t 圣丹尼斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Panorama \t 全景圖"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach ìomhaigh diosga a thaghadh.disc \t 未选择光盘镜像。disc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhadh: Cha deach am PDF a luchdadh gu tur airson clò-bhualadh. \t 警告:该 PDF 未完全载入以供打印。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha cothrom aig an leudachan seo air do ghnìomhachd air loidhne fhad ’s a nì thu brabhsadh prìobhaideach. \t 此扩展可以获知您在隐私浏览窗口中的上网情况。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean a’ chunntais \t 账户设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir na leanas 'na àite: \t 取代為:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "_Aisig \t 還原(_R)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson colbhan a' phasgain làithrich a chur an sàs airson %S is a cuid cloinne? \t 将本文件夹的列设置应用至 %S 以及其子文件夹吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "deich ar fhichead | deich air fhichead | trithead | tritheadamh \t 30 | 30日"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 职业 医学"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Loisgeadair diosgan \t 光碟燒錄器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gun soitheach \t 无身份"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falamhaich a h-uile rud \t 清除所有東西"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus thug iadsan a bha dol seachad toibheum dha, a crathadh an cinn, `s ag radh: O thusa, a 1eagas an teampull, `sa thogas e rithist ann an tri latha \t 從那裡經過 的 人 辱罵 他 、 搖著頭說 、 咳 、 你 這拆毀聖殿 、 三日 又 建造 起 來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Dianaibh faire agus urnaigh, chum nach tuit sibh ann am buaireadh. Tha an spiorad gu dearbh deonach, ach than fheoil lag \t 總要 儆醒 禱告 、 免得 入 了 迷惑 . 你 們心靈 固然 願意 、 肉體 卻軟 弱 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Post ⁊ buidhnean-naidheachd \t 邮件与新闻组"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eadar-theangaich an duilleag seo \t 翻译此页面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stàlaich an tuilleadan \t 安裝附加元件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha Firefox 'ga sgaoileadh air grunn sheanailean: builds oidhcheil, an seanail ro-sgaoilidh Aurora, Beta seasmhach agus na sgaoilidhean poblach. Innis an raon seo dè an seanail sa bheil thu. \t Firefox 通过几个通道进行分发:Nightly(每夜版),Aurora(早期测试版),Beta(公开测试版),还有公开发布版本。这个字段标识了版本通道。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa//Astrakhan \t 欧洲/阿斯特拉罕"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòlaidhean puist-d: %1$S \t 电子邮件地址:%1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "co-cheangailte \t 洗鲁雅"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Suidhich an tionndadh SSL as motha. \t 设置最高 SSL 版本。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus thug iad e gu aite ris an canar Golgotha, se sin air eadar-theangachadh, aite Chalbhari \t 他 們 帶 耶 穌 到 了 各 各 他 地 方 、 ( 各 各 他 繙 出 來 、 就 是 髑 髏 地"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha ceadan ùra (%1$d) a dhìth \t 需要 %1$d 組新權限"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an teachdaireachd seo a' gabhail a-steach ainm sgrìobhte digiteach ach chan eil e dligheach. \t 此消息包含了一个数字签名,但是此数字签名无效。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuair thu taba o %@ \t 收到來自 %@ 的新分頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 的 总局"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ann an Squamish \t 更容易畀接受個說法是:企鵝代表南極,而南極又是全世界共有個一塊陸地。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Glacaidhean-sgrìn \t 屏幕截图"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "#1 nì;#1 nì;#1 nithean;#1 nì \t #1项"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dhean \t 渠个作品拿侠义精神搭爱情故事融为一体,对后世武侠小说影响邪大。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Tha àireamh dearbhaidh 'ga chruthachadh \t 进行中的检查值操作"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 拉斐特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Liosta taghaidh \t 选择列表"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil thu a' leantainn %S tuilleadh. \t 您不再關注 %S。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bathar-bog tèarainteachd \t 安全软件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail faidhlichean ann an \t 保存文件至"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aithrisean air duilgheadasan an t-siostaim \t 系统问题报告"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chuvash \t 楚瓦什语"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S ag eirigh as a sin, thainig e gu criochan Iuda air taobh thall Iordain; agus chruinnich sluagh a rithist ga ionnsuidh; agus mar a b` abhuist dha, theagaisg e rithist iad \t 耶穌從 那 裡 起身 、 來到 猶太 的 境界 、 並約 但 河外 。 眾人 又 聚集 到 他 那裡 、 他 又 照常 教 訓他們"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ri bàr nan lorg \t 添加到搜索栏"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Brabhsaich duilleagan-lìn còmhla ri caraid \t 与一名好友共同浏览网页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Susbaint na cobharach \t 使用說明"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha, na briosgaidean is { $value } { $unit } de dhàta làraichean \t 有,Cookie 和 { $value } { $unit } 网站数据"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir DRE an comas \t 開啟 DRM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 大学 理事"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab an glacadh seo às \t 刪除此擷圖"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan ann idir \t 永不開啟"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ràinigeadh deireadh an fhaidhle am broinn ainm buadha. A' leigeil seachad an taga. \t 属性名称中出现了文件结束符。忽略该标签。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 该 法院 的 行政 办公"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’S mathaid gur e làrach shàbhailte a tha ann an ach cha b’ urrainn dhuinn ceangal tèarainte a dhèanamh. ’S e a tha ag adhbharachadh seo, bathar-bog air a’ choimpiutair agad no air an lìonra agad. \t 很像是一个安全(连接加密)的网站,但我们未能与它建立安全连接。这个问题是由 所造成,它是您的计算机或您所在网络中的软件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma bhriog thu air ceangal, tha teans gu bheil e briste. \t 如果您点击某个链接来到这里,那个链接可能已损坏或过期。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b’ urrainn dhuinn an rèiteachadh a dhearbhadh. Ma tha an t-ainm-cleachdaiche ’s am facal-faire agad ceart, ’s mathaid gun do chuir rianaire an fhrithealaiche an rèiteachadh a thagh thu dhan chunntas agad à comas. Feuch pròtacal eile. \t 无法验证配置。如果您的用户名和密码正确,则服务器管理员可能已禁用您账户的选定配置。请尝试选择其他协议。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leibheil 5 \t 第 5 級"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh e do chead airson: \t 要求下列權限:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg: \t 搜索:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tuilleadh chomharran-lìn \t 显示更多书签"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faclan-luirg mì-dhligheach \t 無效搜尋條件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig foillseachadh faidhle a' mhìosachain.\\nCòd a' chor: 0x%1$S \t 發佈此行事曆檔案失敗。\\n狀態碼: 0x%1$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "A' losgadh CD dàta mas-fhìor \t 模擬燒錄資料 CD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briog air \"Ùraich\" gus leantainn air adhart. \t 点击[升级]继续。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir air falbh acairean ainmichte \t 移除錨點"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "gabh pàrt ann! \t 一起来参与!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Wdqwd pros \t 蒙克斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha robh Firefox airson Android againn roimhe a bha cho so-ghnàthaichte. \t 有史以來最能自訂的 Firefox for Android。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bhac { -brand-short-name } na pìosan dhen duilleag seo nach eil tèarainte. \t { -brand-short-name } 已經封鎖此頁面中不安全的部分。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus aig an naoitheamh uair dh` eigh Iosa le guth ard, ag radh: Eloi, Eloi, lamma sabacthani? se sin air eadar-theangachadh: Mo Dhia, mo Dhia, carson a threig thu mi \t 申初 的 時候 、 耶穌 大 聲喊 著說 、 以 羅伊 、 以 羅伊 、 拉馬撒 巴 各 大 尼 . 繙出來 、 就是 我 的 神 、 我的神 、 為甚麼離 棄我"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 巴尔 摩市"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na bac iad, mòran taing \t 不,那不要了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "falaich an loga \t 隐藏日志"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "File System Lint \t 檔案系統 Lint"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 前期 准备"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Duilleagan air an sàbhaladh ann am { -pocket-brand-name } \t 保存在 { -pocket-brand-name } 的页面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 金融 行动 FATF"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail na còdan aisig \t 保存救援码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Suidh \t 德拉吉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eisgeachdan - Eadar-theangachadh \t 例外 - 翻译"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faodaidh \t 有轨 电车"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsachan MIME \t MIME 類型"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Grad-shealladh \t 快速浏览"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Frithealaichean a-mach \t 发送服务器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S Albannach \t 东正教作为重要少数派信仰个国家包括:爱沙尼亚、拉脱维亚、哈萨克斯坦、芬兰、阿尔巴尼亚、波黑、黎巴嫩、叙利亚。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha robh “&” a' tòiseachadh iomradh caractair. ('S mathaid gum bu chòir dhut “&” escape-igeadh mar “&”.) \t “&”并未开始一个字符引用。(“&”也许应转义为“&”。)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 欧洲 的 PRIME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leibheil 3 \t 第3级"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuaradh \"%1$S\" am broinn @import gun dùil ris. \t 在 @import 中找到未預期的「%1$S」。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Susbaint fo smachd DRM \t 由 DRM 控制的內容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach duilleag-lìn \t 指定网页"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thug e comas dhaibh tinneasan a leigheas, agus deomhain a thilgeadh a mach \t 並給 他 們權 柄趕鬼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir puing-bhrisidh ris \t 添加断点"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Làrach na taice \t 技術支援網站"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan urrainn dha %1$S ceangal ri %2$S an-dràsta fhèin. \t %1$S 现在不能连接 %2$S。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Total Cost \t 總成本"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clì gu deas \t 從左至右"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ris na comharran-leabhair \t 新增至書籤"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faodar \t 伊德里斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faclan-luirg a tha 'gan lorgadh \t 要追蹤的關鍵字"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimeireaga/Bogotá \t 美洲/波哥大"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 圣保罗"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "h-rain \t 范雨 素"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ghrìoda \t 卡拉 塔 尤"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Turas a-mhàin \t 是,來過一次"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gearr (%S) \t 剪下 (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Manaus \t 美洲/玛瑙斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thèid seo fhosgladh ann an aplacaid eile \t 將在其他應用程式開啟"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Facal-faire àbhaisteach \t 普通密碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàr aig \t 吉姆 · 毕晓普"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach ainm-cleachdaiche 's facal-faire airson %S: \t 请输入用于 %S 的用户名和密码:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "American Express \t 温尼伯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’Gam bacadh \t 拦截开启"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 人权 问题 小组"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 国防 部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Till dhan duilleag seo \t 回到這一頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "
  • Saoil an deach ainm eile a chur air an fhaidhle, no gun deach a thoirt air falbh no a ghluasad?
  • A bheil mearachd litreachaidh (a’ gabhail a-steach litrichean mòra/beaga) san t-seòladh?
  • A bheil cead iomchaidh agad gus an rud iarraidh?
\t
  • 或许该项目已经被改名、移除或者移走?
  • 网址是否有拼写错误、大小写错误或其他笔误?
  • 您是否有访问该项目的权限?
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthaich ceangal… \t 创建链接…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sri Lanca \t 斯里蘭卡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhith òg \t 戈培尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 昆士兰 政府"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Grad-shealladh \t 快速檢視"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An URL foillseachaidh \t 發佈 URL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthaich t_racaichean àbhaisteach \t 创建常规轨道(_R)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 其余在野政党包括日本民主党、日本共产党等。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Geàrnsaidh \t 歐洲/根西"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bheil mearachd sa phost-d? Cha doir %(domain)s seachad post-d. \t 输错邮箱地址了?%(domain)s 不提供邮件服务。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuairtich gu deiseil \t 顺时针旋转"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Nuuk (Godthåb) \t 美洲/高特哈"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gràisg \t 道格 泰勒"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 世界 高峰"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mìosachan gun tiotal \t 无标题日历"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gun logadh a-steach \t 未登入"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S e %S am modh agadsa. \t 您的模式是 %S。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gearr-ainm \t 首字母縮略(Acronym)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh molaidhean-luirg \t 取得搜尋建議"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Barrachd fiosrachaidh mu cheadan \t 详细了解权限"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seann-phost \t 較舊的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Droch argamaid \t 错误参数"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 諮 會"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Taic a dhìth? Tadhail air Taic le %2$S \t 需要幫助嗎?請到%S 技術支援站"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean \t 妹子 是"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rùraich na leudachain a tha Firefox a’ moladh \t 瀏覽 Firefox 的推薦擴充套件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gurmukhi \t 果鲁穆奇文"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 金融 服务 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luach mì-dhligheach a' bhuaidh \t 屬性值無效"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach ainm frithealaiche dhligheach. \t 請輸入有效的伺服器名稱。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Brabhsair desktop airson Mac, Windows, Linux \t 适用于 Mac、Windows 和 Linux 的桌面浏览器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh tu am facal-faire làithreach a chur a-steach gus leantainn air adhart: \t 您必须输入您的当前密码才能继续操作:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean an desktop \t 桌面版首选项"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 环境 保护 局"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 国防 部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "àirdean \t 除脱贩卖奴隶,伊拉也欢喜抢劫村庄,来勒16世纪个辰光,伊拉经常对莫斯科周边进行洗劫。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Loisg barrachd na chaidh aithris de rum air an diosga \t 以超过光盘报告的容量刻录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh a' bhuidheann mu dheireadh \t 亲 其师"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bàr-inneal a' phuist \t 郵件工具列"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Progsaidh HTTP: \t HTTP 代理:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nuair a thig bann-cuidhteis a-steach: \t 收到回執時:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 提供 法律 援助"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mar cheanglachan \t 作为附件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bun-tùs a’ chòd \t 源代码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "com-pàirtichean eile: \t 其他參與者:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nabhru \t 瑙鲁语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir is co-roinn \t 发送及分享"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "(Ùghdar gun dearbhadh) \t (未驗證作者)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòlaidhean \t 邮政地址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àitheantan a chum smachd a' chonsoil \t 可以控制主控台的指令"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "An cuir thu a-steach DVD a ghabhas sgrìobhadh? \t 请插入可写 DVD。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 申根 信息 系统"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Cha deach fòrmat airson na h-ìomhaighe sealaich a lorggrafted \t 無法找到暫存映像檔的格式grafted"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an liosta puist seo a sguabadh às?\\n• #1 \t 您确定删除此邮件列表吗?\\n• #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fo-sgrìobh an-dràsta \t 立即订阅"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Brathan na làraich \t 网站通知"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Markup mì-dhligheach: Àireamh chearr a chlann airson an taga <%1$S/>. \t 无效标签:<%1$S/> 标签的子标签数不正确。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Thachair mearachd taobh a-staigh (%s) \t 发生了一个内部错误(%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Cuir a-steach CD no DVD a ghabhas sgrìobhadh mur eil thu airson sgrìobhadh gu faidhle ìomhaighe. \t 如果你不想寫入至映像檔,請插入可燒錄 CD 或 DVD 片。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm-spàsan cleachdaiche \t 用户命名空间"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 保加利亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mearachd: Tha an dealbh tùsail mì-dhligheach. \t 出错:无效的源图像。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às teachdaireachdan \t 刪除郵件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t “ 棕榈 泉 国际 电影 节"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean a' chunntais \t 帐户设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dàta làraichean-lin far loidhne \t 离线站点数据"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stack trace: \t 栈跟踪:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthan clò ⁊ dathan \t 字型與色彩"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean \t 11月11日,徐家汇本堂神父蔡石方接到通知,张伯达已经“病死"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Cruthaich _còmhdachadh \t 建立封套(_V)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh leagail \t 惠灵顿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Suidhich an duilleag-dhachaigh \t 设为主页"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is theagaisg e, ag radh riutha: Nach eil e sgriobhte: Gun abrar tigh urnaigh ri mo thighsa am measg nan cinneach uile? Ach rinn sibhse uamh mheirleach dheth \t 便 教 訓 他 們 說 、 經 上 不 是 記 著 說 、 『 我 的 殿 必 稱 為 萬 國 禱 告 的 殿 』 麼 . 你 們 倒 使 他 成 為 賊 窩 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eadailtis \t 意大利語"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Còd: \t 程式碼:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an cunntas Firefox a dhearbhadh \t Firefox 账号已验证"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Conduit Synchronizer \t 管道同步装置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dealaich an ceanglachan \t 分离附件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ach esan a freagairt, thuirt e ris: A Mhaighistir, iad sin uile chum mi bhom oige \t 他 對耶穌說 、 夫子 、 這一切 我 從小 都 遵守 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "gun chromag ann \t 已取消选中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bruidhinn Arabais \t 鲜卑是中国古代个民族,源出上古北方游牧民族东胡个一支。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-cheartaich an teacsa \t 重新检查文本"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 美南 浸信"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrìobh rud an-seo… \t 在此輸入…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha %S a’ cleachdadh stòras CA Mozilla airson dearbhadh gu bheil ceangal tèarainte, seach teisteanasan a sholair siostam-obrachaidh a’ chleachdaiche. Ma tha prògram an aghaidh bhìorasan no lìonra ag eadar-cheapadh ceangal le teisteanas tèarainteachd a chaidh fhoillseachadh le CA nach eil ann an stòras CA Mozilla, tuigear dheth nach eil an ceangal sàbhailte. \t %S 使用 Mozilla 的数字证书认证机构存储库来验证连接是否安全,而非用户操作系统所提供的证书库。因此,如果您的防病毒软件或网络使用不在 Mozilla 数字证书认证机构列表中的机构所签发的证书来拦截网络流量,该连接被视为不安全。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S - Taisbeanair co-roinnidh \t %S - 分享指示器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "CUIMHNICH: Ma nì thu ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire agad, bidh tu ag ath-shuidheachadh a’ chunntais air fad agad. Faodaidh gun caill thu cuid dhen fhiosrachadh phearsanta agad (a’ gabhail a-staigh na h-eachdraidh, comharran-lìn is faclan-faire). Tachraidh sinn a chionn ’s gu bheil sinn a’ crioptachadh an dàta agad leis an fhacal-fhaire agad gus do phrìobhaideachd a dhìon. \t 牢记:当您重置密码后,账户亦随之重置。 您可能会丢失一些个人信息(包括历史记录、书签和密码)。 这是因为我们使用您的密码加密您的数据以保护您的隐私。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean adhartach a' chunntais \t 高级账户设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha %S a’ feuchainn ri fiosrachadh cairt-chreidis a shàbhail thu a chleachdadh. \t %S 正尝试使用存储的信用卡信息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo docamaideadh na \t 2月2号——新加坡发生冷藏行动,当局逮捕至少111"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faic mar a tha fònaichean Firefox a' feuchainn ri saoghal nam fònaichean-làimhe a chothromachadh \t 了解 Firefox 手机怎样寻求一个平衡的移动网络生态"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail lethbhreac dhen tachartas sa mhìosachan, fiù mur am freagair thu an t-eagraiche. Thèid liosta nam freastalaichean fhalamhachadh. \t 在日历中保存一份只回复组织者的独立事件副本,参与者列表被清空。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 保罗 比亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ndebele a Tuath \t 北恩德贝勒语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "
  • Saoil an deach ainm eile a chur air an fhaidhle, no gun deach a thoirt air falbh no a ghluasad?
  • A bheil mearachd litreachaidh (a' gabhail a-steach litrichean mòra/beaga) san t-seòladh?
  • A bheil cead iomchaidh agad gus an rud iarraidh?
\t
  • 或許此項目已被改名或刪除了?
  • 是否有拼錯字、大小寫錯誤?
  • 您有存取該項目的權限嗎?
"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "A' lorg airson diosgan ri làimh \t 正在搜尋可用的光碟"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faidhlichean sealach \t 暫存檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_TW", "text": "Briog an seo gus ìomha_igh diosga a thaghadh \t 按這裡選擇光碟映像檔(_I)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson an t-uidheam seo a shioncronachadh ris a’ chunntas agad? \t 您要将此设备同步到您的账户吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "DiDòmhnaich \t 星期日"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "na h-Eadailte \t : 的 啊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo duilleag { -brand-short-name } tèarainte. \t 这是安全的 { -brand-short-name } 页面。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 際 自由"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Punctuality \t 信奉基督教,是中華民國辰光邪氣有名個著作家。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fo-phasgan… \t 子文件夹…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tiotal na duilleige: \t 页面标题:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dhearbh %1$S gum bi iad an làthair ach gun chinnt. \t %1$S 已初步确认参加。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghnaicheadh \t 路易 波士"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An tòir sioncronachadh Firefox? Dèan toiseach-tòiseachaidh an-seo \t 在找 Firefox Sync 嗎?從此處開始"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Còmhradh gutha \t 视频通话"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air a chur gu neoini: %1$S \t 已取消: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Madrid \t 歐洲/馬德里"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eileanan Spratly \t 南沙群島"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhailidh %S seòlaidhean a-nis airson ’s gum bi e nas fhasa dhut foirmean a lìonadh. \t %S 將存下您的地址,這樣就可以更快將表單填寫完成。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd an fhuaim a leanas \t 使用下列音效檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir an làrach-lìn air falbh \t 移除網站"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Abairt-fhaire chearr. Feuch ris a-rithist. \t 密码不正确。请重试。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig parsadh an tùis neo-aithnichte %1$S \t 無法剖析未知的來源 %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Anjuta \t Anjuta 集成开发环境"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma bhios daoine eile a' cleachdadh { -brand-short-name } air an inneal seo, 's urrainn dhut pròifil a chleachdadh gus fiosrachadh gach cleachdaiche a chumail o chèile. Bu chòir do gach cleachdaiche pròifil aca fhèin a chruthachadh a chum seo. \t 如果您与他人共用一个 { -brand-short-name } 程序,您可以为不同用户创建相互独立的配置文件,让浏览数据各自分离。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsa na susbaint \t 内容类型"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Printers \t 打印機"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sònraich an roinn-tìde \t 请指定时区"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàradh a-steach ùr \t 新建登录信息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Zaporozhye \t 歐洲/扎波羅熱"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 年 总统卸任后由陈水扁接替。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "USBprog firmware programmer \t USBprog 固件烧写器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "B ' ann \t 諫曰:“"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-roinn seòladh a\\\\' phuist-d \t 分享电子邮件地址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuaradh \"%1$S\" am broinn @import gun dùil ris. \t @import 中发现预期外的 '%1$S'。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "piïzzâ de la \t 隧道浦西出口勒拉延安東路福建中路口,浦東出口嚜勒拉世紀大道銀城中路口,直接連接世纪大道。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Foillsich na faidhlichean far a bheil an duilleag fhèin \t 輸出檔案到與頁面相同位置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ach esan ag eirigh moch sa mhaduinn air a chiad latha den t-seachduin, chunnacas an toiseach e le Mairi Magdalen, as na chuir e seachd deomhain \t 在 七 日 的 第 一 日 清 早 、 耶 穌 復 活 了 、 就 先 向 抹 大 拉 的 馬 利 亞 顯 現 . 耶 穌 從 他 身 上 曾 趕 出 七 個 鬼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil tachartas sliotain ùr ri fhaighinn an-dràsta. \t 此时没有新的插槽事件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dùin an teachdaireachd seo \t 關閉此通知"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "GDIS Molecule Modeller \t GDIS 分子建模程序"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Afraga/Bissau \t 非洲/比索"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An deasaiche stoidhle \t 样式编辑器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "naidheachd \t 亚伯兰"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Panama \t 美洲/巴拿马"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 概念是意义个载体,而弗是意义个主动者。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha faidhlichean air an losgadh air an diosga seo mar-thà. A bheil thu airson an ion-phortadh? \t 光盘上有已经刻录的文件。您想要导入吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "A bheil thu airson rud a chur an àite \"%s\"? \t 確定要取代「%s」?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tionndaidh beàrnan a tha taobh ri thaobh 'na sgaradair a-mhàin \t 将相邻的空格转换成一个分隔条"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An lìon a tha sinn ag iarraidh: Litir fhosgailte \t 我们想要的网络:一封公开信"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil fòn-tapaidh Firefox OS agad? \t Firefox OS 智能手机的持有者?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Malta \t 歐洲/馬爾他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S cha do leig e le duine sam bith a leantuinn, ach Peadar, agus Seumas, agus Eoin, brathair Sheumais \t 於是 帶 著 彼得 、 雅各 、 和 雅各 的 兄弟 約翰 同去 、 不 許別 人 跟 隨他"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus fhreagair Pilat a rithist, is thuirt e riutha: Ciod ma ta is aill leibh mi dhianamh ri righ nan Iudhach \t 彼 拉 多 又 說 、 那 麼 樣 你 們 所 稱 為 猶 太 人 的 王 、 我 怎 麼 辦 他 呢"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuair SSL clàr Change Ciper Spec ris nach robh dùil. \t SSL 接收到一个意外的更换密码规格记录。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 哥本哈根 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "[ agus \t 百善 孝 为"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Prìobhaideachd \t 隱私權"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Prìomh òraidichean \t 《 中国 研究"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luach na briosgaid a thèid a shuidheachadh \t 要設定的 Cookie 的值"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-cheanglaiche air bhogadan. \t 令人混淆的組合。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh %1$S a lorg… \t 已搜尋 %1$S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bheir seo dhut dìon nas làidire ach dh’fhaoidte gum bris seo cuid a làraichean. \t 提供更强大的保护,但可能导致某些网站异常。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan urrainn dha Firefox am frithealaiche aig %S a lorg. \t Firefox 无法找到 %S 的服务器。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "A' losgadh DVD video \t 正在燒錄影片 DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "B' urrainn dhut sùil a thoirt \t 您也可以尝试"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pròiseact Journals Malawi faic \t 马拉维 项目 的 Kaler"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceum 1 \t 步驟一"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg DNS \t DNS 查询"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Meanbh-mhìos \t 小型月曆"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson %1$s a sguabadh às? \t 您確定要刪除 %1$s 嗎?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean sheòlaidhean uile-choitcheanns… \t 全局地址设置…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Nach do leugh sibh an sgriobtur so: A chlach a dhiult na clachairean, rinneadh clach chinn na h-oisinn dhi \t 經上寫 著說 、 〔 匠人 所 棄 的 石頭 、 已 作 了 房 角 的 頭塊 石頭"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Suidhich mòidealan logaidh \t 设置日志模块"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus thug e Peadar mar ainm air Simon \t 這 十 二 個 人 有 西 門 、 耶 穌 又 給 他 起 名 叫 彼 得"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "&brandShortName; - Tagh pròifil cleachdaiche \t &brandShortName; - 选择用户配置文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An duilleag roimhe \t 上一页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuiran aplacaid gu dhol \t 启动应用程序"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teachdaireachdan nach deach an cur \t 未发送消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh an teachdaireachd a chrioptachadh. Dèan cinnteach gu bheil teisteanas puist dligheach agad airson gach faightear. Dèan cinnteach gu bheil na teisteanasan a shònraich thu ann an roghainnean cunntas a' phuist ⁊ nam buidhnean-naidheachd airson a' chunntais phuist seo dligheach 's gu bheil earbsa annta. \t 无法加密消息。请检查您对每个收件人是否都有一个有效的电子邮件证书。请在邮件 & 新闻组账户设置中为此邮件账户选中有效且可信的证书供邮件所用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gabh ri briosgaidean treas pàrtaidh: \t 接受來自第三方的 Cookies:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rangachadh na susbaint \t 內容評等"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An staid làithreach \t 目前狀態"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 全国 民主 联盟"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faidhle na teachdaireachd \t 消息文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gach frèam 'na aonar \t 各頁框獨立列印"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail na h-atharraichean \t 儲存更改"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na cuir a leithid faidhle ris _uair sam bith \t 不添加此类文件(_V)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Progsaidh lìonraidh \t 网络代理"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach abairt-fhaire ùr \t 请输入新密码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgudal sa bhloigh “colgroup”. \t 在“colgroup”片段当中发现了无效的内容。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S ann fada \t 大卫 华纳"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach ainm òstair dhligheach \t 请输入合法的主机名"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clobhd - \t 什莫阿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/North Dakota/Beulah \t 美洲/北達科他/比尤拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Glais an t-uidheam \t 鎖定裝置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falamhaich eachdraidh nan lorg \t 清除搜索记录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "mi thill \t 陶马鲁努依"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Meud air an diosg: \t 磁盘上的大小:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an t-eadar-lìon a’ sìor-fhàs nas cudromaiche ’nar beatha. \t 互联网作为人们生活的一部分,其重要性日益增加。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 国际 复兴 开发 银行 及"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail no thoir air falbh faidhle \t 開啟或移除檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàraich mi! \t 我要註冊!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 巴布森"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 心理 学系"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh gliocasan, naidheachdan is mòran a bharrachd mu dhèidhinn { -brand-name-firefox } \t 获得 { -brand-name-firefox } 的技巧、提示、新闻等等"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na seall caismeachdan %S idir \t 一律不显示 %S 警告"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus sheas Iosa, is dh` orduich e a ghairm. Agus ghairm iad an dall, a cantuinn ris: Biodh misneachd agad: eirich, tha e gad iarraidh \t 耶 穌 就 站 住 、 說 、 叫 過 他 來 . 他 們 就 叫 那 瞎 子 、 對 他 說 、 放 心 、 起 來 、 他 叫 你 喇"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan aon bhròg aig nach eil bogha ( \t 温莎 快乐 妻子 之"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eilean na Nollaig \t 圣诞岛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thathar ag obair air &brandShortName; fhathast agus faodaidh nach bi iad buileach seasmhach. \t &brandShortName; 是实验性的测试版本,可能不稳定。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "susbaint abairt an iarrtais mheadhain \t 媒体查询表达式内容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir sùil an-dràsta \t 立刻檢查"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pisich na dathan a chùm so-ruigsinneachd \t 为无障碍使用优化颜色"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "obair \t 阿卜杜勒"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsaich a-rèir coileanaidh \t 按完成状态排序"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "barrachd fiosrachaidh an-seo. \t 了解详情。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air fhoillseachadh \t 发行日期:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Cruthaich lethbhreac dhen CD no DVD seo \t 建立這個 CD 或 DVD 光碟的複本"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "\"Àite ri làimh: \" \t \"可用空间: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha coltas nach eil am frithealaiche a' cur taic ris an dòigh dearbhachaidh a thagh thu. Atharraich an \"Dòigh dearbhachaidh\" ann an \"Roghainnean a' chunntais | Roghainnean an fhrithealaiche\". \t 服务器不支持您选择的验证方式。请修改“账户设置|服务器设置“中的“验证方式“。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir air airson gach làrach \t 为所有网站启用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sans Serif \t 无衬线字体"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bannan-coise na duilleige: \t 页脚:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air \t 蒙古人立在灭脱金国之后,也直接搭宋国接壤,呒多少辰光,就又爆发冲突。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stòir artaigilean ann an: \t 文章存储在:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tachraidh seo %1$S\\n's bidh e an èifeachd on %2$S. \t 发生 %1$S\\n 生效日 %2$S。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "air an tomhaire agad. Brùth Esc airson an smachd a thilleadh dhut fhèin. \t 已控制您的鼠标指针。按 Esc 键可收回控制权。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus is faoin dhaibh a bhith toirt aoraidh dhomhsa,`s iad a teasgasg puingean is orduighean dhaoine \t 他 們 將 人 的 吩 咐 、 當 作 道 理 教 導 人 、 所 以 拜 我 也 是 枉 然 。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "`S bha am baile uile air cruinneachadh aig an dorus \t 合 城 的 人 都 聚 集在 門前"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Allsachadh teisteanais \t 憑證保留"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall pasgan nan luchdadh a-nuas \t 显示下载文件夹"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tabaichean fosgailte \t 打开的标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Aden \t 亚洲/亚丁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A DVD encoder \t DVD 編碼器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm làithreach an t-siostaim. \t 目前的系統名稱。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' sguabadh às na dearbh-aithne airson %S \t 正在刪除 %S 的身份"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "STARTTLS, ma bhios e ri fhaighinn \t STARTTLS,如果可用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "GNU \t 但是儘管Linux是来GNU通用公共許可證下發行,它卻弗是GNU計畫個一部分。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air a luchdadh a-nuas \t 已下載"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Pasgan ùr %i \t 新文件夹 %i"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Putan bàr-inneal cunntair nan taba. \t 标签页计数器工具栏按钮。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig cruth-atharrachadh XSLT. \t XSLT 转换失败。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùrachadh mu dheireadh \t 最后更新"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh casg a chur air inntrigeadh gun a' phort a thagh thu air sgàth adhbharan tèarainteachd. \t 由于安全原因,对所提供端口的访问已被禁用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "(chan eil e dligheach fhathast) \t (尚未生效)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dùmhlaich na pasgain \t 压缩文件夹"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "air a chuairteachadh \t 已切換"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean na h-acrach ainmichte \t 錨點內容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "tha \t 伊壁鸠鲁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "An cuir thu diosga a ghabhas ath-sgrìobhadh le dàta air an àite an diosga seo? \t 请用已有数据存储的可重写盘片替换本盘片。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tuilleadan Android \t Android 附加组件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is toil leam \t 克罗地亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 孟加拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Toglaich am bàr-criathraidh luath \t 切换快速筛选栏"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail am modh leughaidh \t 进入阅读模式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na co-roinn %1$S ach le làraichean sa bheil earbsa agad. Ma nì thu co-roinneadh air làrach a tha ri foill, dh’fhaoidte gun goid iad dàta prìobhaideach ort is tu ri brabhsadh orra. %2$S \t 請僅與您信任的網站分享 %1$S。惡意網站可能會盜用您的身分瀏覽,並偷走您的隱私資料。%2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha ainm mì-dhligheach air faidhle no dhà \t 一些文件有无效的文件名"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt e rithe: Air son an fhacail so bi falbh, chaidh an deomhan a mach as do nighinn \t 耶 穌 對 他 說 、 因 這 句 話 、 你 回 去 罷 . 鬼 已 經 離 開 你 的 女 兒 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruinneachadh is cleachdadh dàta le { -brand-short-name } \t { -brand-short-name } 資料收集與使用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Colbh roimhe \t 前一列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Mu dheireadh chunnacas e leis na h-aon-diag, nuair a bha iad aig bord; agus chronaich e iad air son am mi-chreidimh agus cruas an cridhe: a thaobh nach do chreid iad an fheadhainn a chunnaic e an deigh aiseirigh \t 後 來 十一 個 門徒 坐席 的 時候 、 耶穌 向 他 們顯現 、 責備 他 們 不 信 、 心裡剛 硬 . 因為 他 們 不 信 那些 在 他 復活 以 後 看 見 他 的 人"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ciamar a bhios fios agam gu bheil Facebook Container ag obair? \t 我要怎麼知道 Facebook Container 正在運作中?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Làraichean foillseachaidh \t 发布站点"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson an camara agad a cho-roinneadh le %S? \t 您是否愿意让 %S 使用您的摄像头?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil iarrtasan airson %1$S 'gan ath-stiùireadh gun ionad ùr. A bheil thu airson an luach a leanas a chur an àite an ionaid? \t %1$S 的请求将被重定向至新的位置,您想要将地址更改为下列值吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Tuairmse air a' mheud \t 大小預估"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Barrachd fiosrachaidh air cunntasan Firefox \t 详细了解 Firefox 账户"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bànaich an CD no DVD seo \t 清空这张光盘或 DVD 盘"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "tha \t 德姆布罗"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Òran neo-aithnichte \t 不明的歌曲"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "docamaideadh \t 是一种徕"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "2yegmhaa 2yegmhax 2yegmha7 2yegmhau 2yegmhaf \t 和 新约"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "h-uile cail \t 德瓦尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chuir manaidsear na tèarainteachd casg air iarrtas URL\\njavascript: le aon òstair ann an uinneag anns a bheil\\nrudeigin le òstair eile ri fhaicinn. \t 尝试载入一段 javascript:\\n窗口中来自一个主机的 URL 想要显示另一主机的内容,\\n已被安全管理器阻止。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "an stiùireadh againn \t 驗證指南"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "BHO9 \t 奥克森"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às mìosachan... \t 删除日历…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus tha \t 阿古斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Singeapòr \t 新加坡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha e \t 艾丹 尼科尔斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "(Aire: Tha #1 teachdaireachd(an) air an taghadh, tha a' chiad #2 dhiubh 'gan sealltainn) \t (提示:已选中 #1 条消息,显示前 #2 条消息)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rinn an neach aig a bheil %S droch-rèiteachadh air an làrach-lìn aca. Cha do rinn Firefox ceangal ris an làrach-lìn seo air eagal ’s gun dèid dàta a ghoid ort. \t %S 的管理员没有正确配置好此网站。为避免您的信息失窃,Firefox 并未与此网站建立连接。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhadh: Tha sgriobt aig leudachan nach eil a’ freagairt \t 警告:附加组件脚本无响应"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cumaidh %S an duilleag seo 'na chuimhne dhut an-còmhnaidh. \t %S 将为您记住此页面。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthan-clò airson: \t 语言编码:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bhiet-Namais \t 越南文"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mississippi \t 密西西比"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thachair mearachd rè reandaradh na duilleige. \t 渲染页面时发生错误。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Afraga/Libreville \t 非洲/自由市"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gearr an tachartas ath-chùrsach às \t 剪下重複的事件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh an làrach far an dèid fhoillseachadh \t 選擇您要輸出到哪個網站"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às cunntas… \t 刪除帳號…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thachair mearachd %1$S nuair a bha sinn ri retweeting: %2$S \t 锐推:%2$S 时发生 %1$S 错误"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "iomradh air àireamh caractair mhì-dhligheach \t 參考至不正確的字元號碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "h-uile \t 但强留而勿成功,密多还是离开了。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An ath‑thoradh air an duilleag \t 下一个页内结果"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 研究 部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "teacsa an fhacail-fhaire \t 密码文本"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Suidhichidh seo ìrean fuaime co-chòrdail eadar nan tracaichean \t 设定不同轨道的声音大小一致"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às… \t 刪除…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh rèiteachadh a lorg san stòr-dàta aig ISP Mozilla \t 已从 Mozilla ISP 数据库中找到如下的设置项:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm pròifile mì-dhligheach \t 无效的配置文件名"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dearbh-aithne na làraich-lìn \t 網站身份"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd post-d na àite \t 改用电子邮件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach an SMS a chur, feuch ris a-rithist \t 短信未发送,请重试"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thachair mearachd \t 发生错误"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’S e Thunderbird am prìomh-chliant airson post-d agus mìosachan a dh’obraicheas air feadh nan ùrlaran ann an saoghal bathar-bog còd fosgailte, saor an-asgaidh do ghnìomhachasan is cleachdadh pearsanta. Tha sinn airson a chumail tèarainte ’s a dhèanamh fiù nas fhearr. \t Thunderbird 是领先的开源、跨平台电子邮件和日历客户端,免费供企业和个人使用。我们希望它保持安全和变得更好。通过捐款,您可帮助我们聘请更多工程师、支付基础设施费用,并不断改进。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 赞比亚 共和"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha robh an taga crìochnachaidh “%1$S” a' freagairt ri ainm na h-eileamaid a tha fosgailte an-dràsta (“%2$S”). \t 结束标签“%1$S”并未符合目前已开启元素的名称(“%2$S”)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir faclairean ris… \t 添加字典…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Afraga/Cairo \t 非洲/开罗"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach an t-ainm-cleachdaiche 's am facal-faire airson an fhrithealaiche FTP aig %host% \t 请输入 %host% 上 FTP 服务器的用户名和密码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’Ga dhearbhadh \t 正在验证"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 东南亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimeireaga/An Argantain/Catamarca \t 美洲/阿拉瓜依纳/卡塔马卡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "_Cum an leudachan làithreach \t 保留目前延伸檔名(_K)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh a sgrios ann \t 7月9号,美国国务卿基辛格访问北京,双方就尼克松总统访华一事达成了协议。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceanglaichean gun tadhal orra: \t 未访问的链接:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail mar dhuilleag-lìn \t 打开为网页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tionndaidh 'na chlàr \t 转换成表格"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an t-ainm \"%file%\" 'ga chleachdadh ann am fo-phasgan eile mu thràth. \t 文件名\"%file%\"已经在其他子文件夹中使用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Importing snapshot… \t 正在匯入快照…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil rèiteachadh airson cunntas puist-dhealain san fhaidhle rèiteachaidh XML. \t 此 XML 配置文件不包含邮件账户配置。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh %@ a chruthachadh le Mozilla. Tha e ’na amas dhuinn eadar-lìon fallainn is fosgailte a bhrosnachadh. \t %@ 由 Mozilla 出品。我们的使命是促成健康、开放的互联网。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dh’aois \t 富勒姆"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "com-pàirtichean { -brand-name-mozilla } a dhèanamh pròiseil às na tha sinn a' dèanamh 's brosnachadh a thoirt dhaibh a leantainn orra leis an deagh-obair; agus \t 讓 { -brand-name-mozilla } 的貢獻者們以我們的行為為傲,並激勵我們繼續努力;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha mi toilichte gun làimhsich Mozilla am fiosrachadh agam mar a mhìnich iad san aithris phrìobhaideachd seo \t 我同意 Mozilla 按照这份隐私声明所述的方式处理我的信息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co mheud glacadh a thogadh gach latha (rè nan 30 latha seo chaidh) \t 最近 30 天內,每天新建立的擷圖數量"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bàr-inneil nan tachartasan \t 事件工具栏"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha feum air facal-faire dligheach \t 需要有效的密码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha d' fhuaradh dàta (feuch ris a-rithist) \t 未接收到数据(请重试)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bhuannaich e Duais \t 维尔纳 海森堡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S ann le LMS \t 倫敦 米德 蘭"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "do mhionach \t 贾坎德邦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chianalais \t 明尼阿波利斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Carson a tha feum air barrachd air aon uidheam? \t 為什麼需要超過一台裝置?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teaghlach \t 字体族"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An comas a ghnàth \t 默认启用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhalbh an ùine air a cheangal ud. Gheibh thu fear ùr san ath chuairt-litir. \t 提供的链接已过期。您会在下一封新闻通讯中收到新的链接。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Mairtinic \t 美洲/马汀尼克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/St. Johns \t 美洲/圣.约翰"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ath \t 个镇(乡)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "milemeatairean \t 公釐 (mm)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na lean ri %S tuilleadh \t 停止關注 %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Leig seacha_d am faidhle \t 放棄檔案(_D)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm an fhaidhle: \t 檔名:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an sàs is ath-thòisich \t 套用並重新啟動"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faidhlichean fuaime \t 音效檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Innealan an luchd-leasachaidh \t 开发者工具"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàraich mi \t 我要報名"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil ceangal ris an lìon ann \t 没有可用的互联网连接"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "na Bliadhn \t 尤尼恩"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is chuir iad ga ionnsuidh cuid de na Phairisich, agus de luchd-leanmhuinn Heroid, fiach an glacadh iad e `na chainnt \t 後來 他 們打發 幾個 法 利賽人 和 幾個 希 律黨 的 人 、 到 耶穌那裡 、 要就 著 他 的 話陷害 他"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghnaichear CSS gu root an luirg \t CSS 选择器至搜索根部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mearachd a dhìth \t 缺少錯誤代碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tionndadh: \t 版本:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 国家 税务 机构"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil e a' freagairt ri tionndadh %1$S \t %1$S 版本不符合"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 联合 国 强迫 自愿 组"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil an roinn-seòrsa a dh'iarr thu ann. \t 您请求的类别不存在。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Floppy Formatter \t 軟碟格式化程式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus nuair a bhios iad gur tarruinn leo, `s gur liubhairt seachad, na smaoinichibh air ciod a their sibh; ach an ni bheirear dhuibh san uair sin fhein, labhraibh, oir cha sibhse a tha labhairt, ach an Spiorad Naomh \t 人 把 你 們拉去 交官 的 時候 、 不 要 豫 先 思慮說 甚麼 . 到 那 時候 、 賜給 你 們甚麼話 、 你 們就說甚麼 、 因為 說話 的 不 是 你 們 、 乃是 聖靈"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhalbh a' chuimhne air \t 内存不足"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fo-phasgan an deilbh: \t 图像子目录:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cànan a’ cheartachaidh-litreachaidh \t 拼字檢查語言"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An sealladh leughaidh \t 阅读器视图"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 巴西尔残忍个将每100名保加利亚战俘中个1名剜去一目在前带路,99名剜去双目一个牵一个,遣返回国。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Yakutsk \t 亚洲/雅库次克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Consoil nam mearachd \t 错误控制台"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "1 uidheam \t 1 台设备"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma chuireas tu tabaichean soithich à comas an-dràsta, thèid { $tabCount } taba soithich a dhùnadh an-dràsta. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na tabaichean soithich a chur à comas? \t 如果您现在禁用身份标签页,将有 { $tabCount } 个容器标签页被关闭。您确实要禁用身份标签页吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Â 1903:Â Jan \t 以色列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus thuirt e ri dheisciopuil, bata beag a bhith ga fhreasdal as leth an sluaigh, eagal gun domhlaicheadh iad e \t 他 因 為 人 多 、 就 吩咐 門徒 叫 一 隻 小 船 伺候 著 、 免得 眾 人 擁擠他"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "&Na sàbhail \t 不儲存 (&n)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 巴尔科"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Zulu \t 祖魯語"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ag iompachadh faidhle video gu MPEG2 \t 正在转换视频文件为 MPEG2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dealbh putan a’ cho-bhualaidh \t 列印按鈕圖片"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "mearachd rè cruthachadh an oibseict sàbhailte \t 建立安全目标时错误。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tabaichean falaichte \t 隱藏分頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dùin %S \t 关闭 %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha mìosachan am broinn %1$S is an leudachan %2$S air fhilleadh a-staigh. \t %1$S 现在也整合了 %2$S 扩展的日历功能。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "{ $num } (bun-roghainn) \t { $num } (默认)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean \t 牙买加"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an gnìomh an-dràsta: \t 立即激活:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bun-roghainn (%S) \t 默认(%S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "An XID aig an uinneag pàraint \t 父窗口的 XID"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver ) \t 合议 庭"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh na glacaidhean-sgrìn air fad agad a sguabadh às! \t 已清除您所有擷取過的圖片!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "passwdtxt \t 密碼欄位"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "snàth air a mharbhadh \t 已砍掉此主題"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cliath suidheachaidh \t 定位格點"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t “ 或 自愿 失踪 问题 组 联合"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na teisteanasan agad \t 您的憑證"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ceanglachan ris \t 添加附件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan urrainn dha { -brand-shorter-name } ùrachadh. \t { -brand-shorter-name } 无法更新至最新版本。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Susbaint-lìn \t 网页内容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An layout engine a tha aig cridhe Firefox. \t 驅動 Firefox 的排版引擎。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 成员 国"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail seòladh-lìn… \t 開啟網址…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Meud na h-iuchrach: %S biod\\nFaid òrduigh na bun-phuinge: %S biod\\nAn luach poblach:\\n%S \t 金鑰大小: %S 位元\\n基點級數長度 (Base point order length): %S 位元\\n公開值:\\n%S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Farsaidh \t 波斯語"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 国家 电网"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tomhas \t 俄勒冈州 泰勒"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Trump chasaidean \t 特朗普 政府"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 日 公民 权利 和 政治 权利 国际"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "cealla \t 单元格"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 亚美尼亚"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus fhreagair Pilat iad, `s thuirt e: An aill leibh gun leig mi as dhuibh righ nan Iudhach \t 彼 拉 多 說 、 你 們 要 我 釋 放 猶 太 人 的 王 給 你 們 麼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ruigidh tu làraichean-lìn nas luaithe leis na molaidhean. \t 搜尋建議功能讓您可以更快抵達想要的網站。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 天主 大学"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil cobhair a dhìth ort. Tadhail air Taic { -brand-short-name } \t 需要幫忙嗎?請到 { -brand-short-name } 技術支援"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Tha faidhle no dhà ri losgadh fhathast \t 還剩下一些檔案等候燒錄"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ann an uinneag brabhsaidh phrìobhaidich. \t 处于隐私浏览窗口。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha taic airson \t 11 公路"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 美國 委員"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha “/” seachrain aig deireadh an taga deireannaich. \t 在结束标签的结尾发现了多余的“/”。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leibheil 2 \t 第2级"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil %@ an comas. \t 未開啟 %@。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mur eil an caochladh 'ga innse, tha an t-susbaint air an làrach seo fon Creative Commons Attribution Share-Alike License v3.0 no tionndadh sam bith dheth a tha nas ùire. \t 除非另有说明,本站的内容使用知识共享 署名-相同方式共享 3.0协议或更新版本授权发布。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’S urrainn dhut seo atharrachadh sna roghainnean às a dhèidh seo \t 您之後也可以在設定中修改此行為"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "cudromaiche dheidhinn \t 卡拉萨丹皮尔美"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Astar na cluich \t 播放速度"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-thaobhaich ann am bloc \t 两端对齐"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "

Cha ghabh an duilleag a dh’iarr thu a shealltainn a chionn ’s gun deach mearachd a lorg ann an tar-chur an dàta.

  • Nach leig thu fios do sheilbheadairean na làraich-lìn mun duilgheadas seo?
\t

您尝试查看的页面无法显示,因为检测到传输的数据含有错误。

  • 建议向此网站的管理员反馈这个问题。
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faidhlichean ⁊ aplacaidean \t 檔案和應用程式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na h-Eileanan Mhoiriseas \t 毛里求斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdaich a-nuas teachdaireachdan an-dràsta \t 立即下载消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 数据 处理"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha aithris slàinte Firefox a' sgrùdadh dèanadas a' bhrabhsair agad airson 's gum faigh thusa fiosrachadh feumail a bheir cothrom dhut Firefox a chur gu làn-fheum a chomasan. Airson barrachd fiosrachaidh air aithris slàinte Firefox, tadhail air earran na taice aig Mozilla. \t Firefox 健康报告(FHR)分析了您的浏览器性能信息,以便向您提供有用的提示,帮助您将 Firefox 调整至更好的状态。要进一步了解 Firefox 健康报告的有关信息,访问 Mozilla 支持章节 。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 成立。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gun \t 年出生)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Iuchair seirbheis nan ionad aig Mozilla \t Mozilla 位置服务密钥"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is Michael Parkinson cho dùrachdach air \t 大卫 阿特金斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson %S (%S) a chur ris mar aplacaid a chum ceanglaichean %S? \t 添加 %S (%S) 为处理 %S 链接的应用程序?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Prìobhaideachd ⁊ tèarainteachd \t 隐私与安全"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "My a-mhàin Valentine tha \t 王 位 霍尔斯特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Client Hello ris nach robh dùil. \t SSL 收到未預期的 Client Hello 交握訊息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "cothrom fhaighinn air d’ ionad \t 取得您的所在位置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma tha cunnart gun cuir cus thabaichean maille air &brandShortName;, thoir rabhadh \t 打开多个标签页可能拖慢 &brandShortName; 时提醒您"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguir thu dhen fho-sgrìobhadh. \t 已取消订阅收取点。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha tuilleadan ùr ri fhaighinn \t 有新的附加元件可以使用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "fhusat \t 达鲁姆"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "iadhta \t 符号关闭"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "barrachd \t 巴里摩尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha iomradh caractair 'ga leudachadh gu puing còd a tha gun sònrachadh gu buan. \t 字符引用了一个被永久保留的未指派代码点。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Theachdaireachd… \t 消息…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus dh` fharraid na Phairisich `s na Sgriobhaich dheth: Carson nach eil do dheisciopuil a leantuinn beul-aithris nan seanairean, ach ag ithe arain le lamhan gun nighe \t 法 利 賽 人 和 文 士 問 他 說 、 你 的 門 徒 為 甚 麼 不 照 古 人 的 遺 傳 、 用 俗 手 喫 飯 呢"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falamhaich an dàta air fad \t 清除所有数据"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sioncronaich na clàraidhean a-steach \t 同步登录信息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gheibh thu an tionndadh as ùire de &brandShortName; an-seo uair sam bith: \t 您可以至此處取得最新的 &brandShortName;:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%1$S %2$S (cached) \t %1$S %2$S(快取)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Till dhan phanail roimhe. \t 回到上一个面板。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deasaich an comharra-lìn \t 编辑书签"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na tracaich \t 请勿跟踪(DNT)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an t-àite a’ fàs gann air %S. Dh’fhaoidte nach dèid an t-susbaint aig làraichean-lìn a shealltainn mar bu chòir. ’S urrainn dhut dàta làraichean a chaidh a stòradh a sguabadh às ann an “Roghainnean” » “Adhartach” » “Dàta nan làraichean”. \t %S 运行所需的磁盘空间不足。网站内容可能无法正常显示。您可以在 选项 > 高级 > 站点数据 中清除已存储的站点数据。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 官办公"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 残疾 支持 服务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan urrainn dhut leabhar nan seòladh atharrachadh a chionn 's gu bheil a' charaid air liosta puist. \t 您不能更改通讯录,因为联系人在邮件列表中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus thar sin cha leig sibh leis dad a dhianamh dha athair, no dha mhathair \t 以 後 你 們 就 不 容 他 再 奉 養 父 母"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chù \t 肯塔基"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chunnacas “<>”. Adhbharan coitcheann: Unescaped “<” (escape mar “<”) taga tòiseachaidh air a dhroch litreachadh. \t 发现“<>”。可能原因:未转义的“<”(应该转义为“<”)或是起始标签输入错误。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 会议 包含"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teacsa na bodhaige \t 主体文本"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "meur-chlàr an comas \t 已啟用鍵盤"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Baltach (ISO-8859-4) \t 波罗的海语言 (ISO-8859-4)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "An sin cuiridh e ainglean a mach, is crunnichidh e a dhaoine taghte bho na ceithir gaoithean bho iomall an talmhuinn gu iomall neamh \t 他 要 差 遣 天 使 、 把 他 的 選 民 、 從 四 方 、 從 地 極 直 到 天 邊 、 都 招 聚 了 來 。 〔 方 原 文 作 風"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil na criathragan agad ag obair a chionn 's nach gabh am faidhle msgFilterRules.dat (far a bheil na criathragan agad) a leughadh. Thèid faidhle msgFilterRules.dat ùr a chruthachadh agus cuideachd lethbhreac glèidhidh dhen t-seann-fhaidhle (air a bhios rulesbackup.dat) san dearbh-phasgan. \t 您的过滤器因为无法读取包含您过滤器的 msgFilterRules.dat 文件而无法工作。将创建名称为 msgFilterRules.dat 的新文件,名称为 rulesbackup.dat 的旧文件的备份也将保存在同一个目录中。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan e làrach ionnsaighe a tha seo… \t 这不是攻击网站…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 大西 理事 全球 能源 论坛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Geama gnìomh-dànachadh snàig sluic-dubh \t 动作冒险地下城游戏"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "\"Cuir ainm ùr air nuair a dh'ath thòisicheas e: \" \t \"重启时重命名: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' feitheamh… \t 等待中…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Reiceadair: \t 發行商:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na cluich gu fèin-obrachail \t 不要自動播放"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Madagasgar \t 马达加斯加"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' losgadh diosga \t 正在刻录光盘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Luchdaichear a-nuas nam faidhle \t 文件下载器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is dh` eirich an nighean san uair, is choisich i, oir bha i da bhliadhna dhiag a dh` aois. Agus b` anabarrach an t-iognadh a ghabh iad \t 那 閨 女 立 時 起 來 走 . 他 們 就 大 大 驚 奇 . 閨 女 己 經 十 二 歲 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh am faidhle %S fhosgladh. \t 无法打开文件 %S。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "A' fòrmatadh an diosga \t 正在格式化光碟"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh frithealaiche pasgan LDAP: \t 選擇 LDAP 目錄伺服器:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rudaigin ach \t 霍克說"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feum air gnìomh fhathast \t 尚須處理"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Chan eil rum saor gu leòr gus an ìomhaigh diosga a chur san ionad a thagh thu airson na h-ìomhaighe sealaich a chumail (feum air %ld MiB) \t 選擇用來儲存暫存映像檔的位置沒有足夠空間儲存映像檔 (需要 %ld MiB )"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh a thoirt air falbh. \t 移除成功。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 人道 援助"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tadhail air an làrach co-dhiù \t 继续访问该网站"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Làithreach reachdas \t 巴拉德 湖"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air a choileanadh \t 已完成"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 巴勒斯坦 解放 PFLP) 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail duilleagan air an liosta leughaidh le gnogag air ìomhaigheag an leabhair ann an uidheaman-smachd an t-seallaidh leughaidh. \t 點擊閱讀畫面中的書本與加號,即可將頁面儲存至您的閱讀清單。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver ) \t 健康 网络"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "co-phàirt datha \t 色彩元件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus nuair a dhirich an sluagh suas, thosich iad ri iarraidh air, e dheanamh dhaibh mar a chleachd e \t 眾 人 上去 求 巡撫 、 照常 例給 他 們辦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuimhniche nan ceanglachan \t 附件提示"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tòisich air còmhradh \t 开始一个对话"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "No ciod a bheir duine an eirig anma \t 人 還 能 拿 什 麼 換 生 命 呢"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguir dhen logadh \t 停止记录日志"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh mìosachan aig a bheil taic airson saothraichean \t 请选择一个支持任务的日历"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 斯平德勒"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-fhreagair \t 全螢幕"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Atharraich roghainnean fèin-lìonadh fhoirmean \t 更改表单自动填写选项"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tuibriste. \t 出故障了。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach an t-ainm a bu toigh leat a bhith air a' chunntas seo (mar eisimpleir \"Cunntas m' obrach\", \"Cunntas an taighe\" no \"Cunntas nan naidheachdan\"). \t 输入您想要此账户使用的名称。(例如,\"工作账户\"、\"家庭账户\" 或 \"新闻账户\")"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha { -brand-short-name } a’ strì nas cruaidhe airson do phrìobhaideachd a-nis \t { -brand-short-name } 为您的隐私而战"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceangailte \t 已连接"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cosgaidh am pròiseact \t 多特蒙德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An dèidh 10 mionaidean \t 10 分鐘後"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Diùlt cuireadh an tachartais \t 拒绝事件邀请"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 金門縣議會是金門縣的最高民意機關,代表金門縣全體縣民立法搭監察縣政府之施政。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 市 政府 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leòsan nam pasgan \t 資料夾窗格"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 舞弊 举 报邮"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air a shàbhaladh on eachdraidh \t 已存表單記錄"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "urrainnear a dhèanamh \t 彼拉多"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gun chrioptachadh is gun soidhneadh: chan eil teisteanas puist-dhealain agad fhathast. \t 未加密或簽章: 您尚未擁有 Email 憑證。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùrachadh tèarainteachd \t 安全更新"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fiosraich carson nach eil an t-ùrlar agad a' cur taic ri {{clientShortname}} \t 了解为什么您的平台不支持 {{clientShortname}}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fàilte ort! \t 欢迎!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t Web 服务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An deach a ghlas ort? \t 被锁定了吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm an t-siostaim-obrachaidh (kernel) a tha 'ga ruith \t 当前运行的操作系统(内核)名称"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mearachd dì-ghlasaidh \t 解锁出错"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is thuirt na Sgriobhaich, a thainig a nuas a Ierusalem: Tha Beelsebub aige, `s gur ann le prionnsa nan deomhan a tha e tilgeadh a mach dheomhan \t 從 耶 路 撒 冷 下 來 的 文 士 說 、 他 是 被 別 西 卜 附 著 . 又 說 、 他 是 靠 著 鬼 王 趕 鬼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus ma leigeas mi air falbh iad `nan traisg dhan tighean, fannaichidh iad air an rathad; oir thainig cuid dhiu air astar \t 我 若 打 發 他 們 餓 著 回 家 、 就 必 在 路 上 困 乏 . 因 為 其 中 有 從 遠 處 來 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha deireadh an fhaidhle am broinn aithnicheir phoblaich. \t 公用标识符中出现了文件结束符。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "#1 latha;#1 latha;#1 làithean;#1 latha \t #1 天"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chuir thu an dìon o thracadh à comas air na làraichean-lìn seo. \t 您已对下列网站停用跟踪保护功能。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha sinn duilich, thachair mearachd inntearnail ann an %s. \t 对不起,%s 出现了内部错误。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha mholar dhut am brabhsadh tèarainte a chur à comas oir faodaidh gun tadhal thu air làraichean mì-thèarainte mar sin. Ma tha thu airson am feart seo a chur dheth gu tur, dèan na leanas: \t 不推荐您禁用安全浏览功能,因为那样可能会导致您到达不安全的网站。如果您确定想完全禁用此功能,请按照下列步骤操作:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Saothair ùr \t 新建任务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sinhala \t 僧伽罗语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' sioncronachadh nan teachdaireachdan ann an %1$S o %2$S… \t 正在从 %2$S 同步 %1$S 中的消息…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall: \t 每次显示:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Neo-dhèan cur ris an fhaclair \t 撤销添加到字典"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an dàta mì-dhligheach \t 資料無效"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "reachdas a \t 埃尔南德斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm-cleachdaiche: \t 帳號:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Taimil \t 坦米爾文"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Oir chunnaic iad uile e, agus gabh iad eagal mor. Agus ghrad-labhair e, is thuirt e riutha: Biodh misneach agaibh: Is mise thann, na biodh eagal oirbh \t 因 為 他 們 都 看 見 了 他 、 且 甚 驚 慌 。 耶 穌 連 忙 對 他 們 說 、 你 們 放 心 . 是 我 、 不 要 怕"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh %1$s a dhì-stàladh \t 已成功卸载 %1$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil ceangal ris an eadar-lìon \t 没有因特网连接"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mas tusa an aon duine a bhios a' cleachdadh &brandShortName; air an inneal seo, feumaidh aon phròifil a bhith agad air a' char as lugha. 'S urrainn dhut iomadh pròifil a chruthachadh dhut fhèin, ma thogras tu, gus seataichean eadar-dhealaichte de roghainnean a stòradh. Mar eisimpleir, ma bhios tu ag iarraidh pròifil a chleachdas tu 'nad obair 's tè eile a chum cleachdaidh phearsanta. \t 如果只有您一人使用这份 &brandShortName; 副本,您需要至少一份配置文件。如果您想将不同用途或环境下的数据分离(如工作与私人事务),也可以创建多份配置文件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh video no clàraich fear \t 选择或者录制一段视频"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Halo a h-uile duine bliadhna mhath \t 乐园 中 祝辞是"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às an teachdaireachd \t 删除消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/An Argantain/San Luis \t 美洲/阿根廷/圣路易斯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Oir bha e teagasg a dheisciopul, `s ag radh riutha: Gun rachadh Mac an duine liubhairt seachad do lamhan dhaoine, `s gum marbhadh iad e, `s an deigh a mharbhadh, gun eireadh e rithist air an treas latha \t 於是 教 訓 門徒 、 說 、 人子 將要 被 交 在 人手 裡 、 他們 要 殺害 他 . 被 殺以 後 、 過 三 天 他 要 復活"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh imrich \t 数据迁移完成"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rugadh is thogadh \t 1477年:勃艮第公爵查理拉南锡搭瑞士军队交战中阵亡,勃艮第公国逐渐被法国搭哈布斯堡王朝瓜分。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air a chur \t 送出日期"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bidh làraichean-lìn a’ dearbhadh cò iad le teisteanasan tèarainteachd. Chan eil earbsa aig %1$S ann an %2$S a chionn ’s gu bheil e a’ cleachdadh teisteanas tèarainteachd nach eil dligheach airson %2$S. Chan eil an teisteanas dligheach ach airson nan ainmean a leanas: \t 网站通过安全证书证明自己的身份。%1$S 不信任 %2$S,因其使用的安全证书对 %2$S 无效。证书仅对以下域名有效:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguir dheth agus leig seachad tuislidhean de thionndadh seo a' phrògraim seo san àm ri teachd \t 取消及忽略未來此程式版本的當機 (I)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Play/Pause \t 播放 / 暂停"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Glacaidhean-sgrìn \t 我的擷圖"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus an sin chi iad Mac an duine sna neoil le cumhachd mhoir agus le gloir \t 那 時 他 們 〔 馬 太 二十四 章 三十 節作 地上 的 萬族 〕 要 看 見 人子 有 大 能力 、 大榮耀 、 駕雲 降臨"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tiugainn! \t 出发!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ath-ghoiridean ris na tabaichean fosgailte agad. \t 加入已開啟分頁的捷徑。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Buaidh air caitheamh dealain \t 能源影響"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 董事 会"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "B' fheairrde na h-ainmean seo atharrachadh is giorrachadh gu 64 caractar. \t 这些名字无法被更改并截断为64个字符。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir air falbh gach aon a tha ’ga shealltainn \t 移除全部显示着的项目"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co mheud ùrlar: \t 主题计数:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh iad \t 渠是二代將軍德川秀忠箇次子,渠場孃是崇源院。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 第二 大战"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceann-là: \t 日期:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stoidhle nan àireamh \t 數字樣式:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir beachd ris (chithear na beachdan gu poblach) \t 附上说明(说明公开可见)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An tòir dàta nan tuilleadan agad? Clàraich airson cunntas Firefox leis a’ phost-d a bha agad roimhe airson cunntas nan tuilleadan agad. \t 在找您的附加组件网站数据?用您原先在附加组件网站注册过的电子邮件地址注册一个 Firefox 账号就可以了。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leig le &brandShortName; ùrachaidhean a lorg. \t 允許 &brandShortName; 檢查更新。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh faidhle manifest no pacaid (.xpi) \t 选择清单文件或者包 (.xpi)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b' urrainn do sheise SSL clàr SSL a fhuair e a dhì-dhùmhlachadh gu soirbheachail. \t SSL 对等端无法顺利解压其接收到的 SSL 记录。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "
  • Bidh seòlaidhean-lìn coltach ris an fhear seo a ghnàth: http://www.example.com/
  • Dèan cinnteach gu bheil thu a’ cleachdadh slaisichean (.i. /).
\t
  • 网址通常长得像 http://www.example.com/
  • 请确认您使用的是正斜杠(即 /)。
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S []: Toirmisg cuideigin on t-seòmar. Feumaidh tu a bhith ’nad rianaire mus urrainn dhut seo a dhèanamh. \t %S <暱稱>[<訊息>]:您必須擁有此聊天室管理員的資格,才能封鎖此聊天室中的某人。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sioncronaich na chaidh a thaghadh \t 選擇性同步"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ìoc, thuislich an taba agad. \t 糟糕,您的标签页崩溃了。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 卫生 部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceadaich no diùlt cleachdadh a’ phlugain Flash. \t 允许或拒绝使用 Flash 插件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrìobh ise \t 乌杜皮"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig luchdadh an tar-chòmhdachaidh o %1$S. \t 从 %1$S 载入叠加元素时失败。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "%.1f× (DVD) \t %.1f 倍速(DVD)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ü â î ó þ â Å \t 父和 和 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "mar [ [ Sàbaid ] \t 收获 组织"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail an duilleag mar... \t 另存页面为…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Trigger Update \t 觸發更新"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ann an uinneagan prìobhaideach a-mhàin \t 仅在隐私窗口中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 公共 安全 部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an taba gu na h-uidheaman \t 将标签页发送到设备"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 特别 署"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "a' a' \t 穆斯林"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ido \t 伊多语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bac an fhuaim agus video air ceangal dàta mobile a-mhàin \t 在蜂窝数据下阻止音频和视频"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "chanadh \t 切诺维斯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is mhaoith Iosa air, ag radh: Bi samhach, agus gabh a-mach as an duine \t 耶穌責備 他 說 、 不 要 作聲 、 從這 人身 上 出 來罷"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Î ä \t , 遭 。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' dèanamh lethbhreac de DVD mas-fhìor \t 正在模拟刻录数据 DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson gach teachdaireachd is fo-phasgan ann am pasgan na truilleis a sguabadh às? \t 删除“垃圾”文件夹中的所有消息和子文件夹?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 和 预防 中心"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "John Giant \t 加里 斯科特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thèid na roghainnean cleachdaiche agad is dàta cleachdaiche sam bith eile a tha co-cheangailte ris a stòradh ann an: \t 您的用户设置、首选项以及其他相关的用户数据将被保存至:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mo chreach! \t 喔不!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Magadan \t 亞洲/馬加丹"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "brathan a shealltainn dhut \t 向您顯示通知"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sreath losgaidh growisofs \t growisofs 刻录套件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S urrainn dhut far-ainm a chur air a' mhìosachan agad no dathan a chur air tachartasan a' mhìosachain seo. \t 您可以给日历取一个昵称,也可以给事件设置不同的颜色"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fèin-lìon seòlaidhean \t 自動填寫地址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach ainm frithealaiche dhligheach. \t 请输入有效的服务器名称。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an àireamh agad a bhacadh \t 您的號碼已被封鎖"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh na tuilleadain agad ùrachadh. \t 您的附加元件已被更新。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rudan ri an ion-phortadh \t 要匯入的項目"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rugadh \t 拉杰科特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus thainig iad gu fearann ris an canar Gethsemani. Is thuirt e ri dheisciopuil: Suidhibh an so gus an dian mi urnaigh \t 他 們來 到 一 個 地方 、 名叫 客西馬尼.耶穌對 門徒 說 、 你 們 坐在 這裡 、 等 我 禱告"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachdaichean a-rèir latha \t 逐日使用者數"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teamplaid \t 抗日战争爆发后,江西也受到牵连,弗过,大部分地区一直来勒国民党个手里。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`Sa falbh a rithist rinn e urnaigh, a cantuinn nam briathran ciadna \t 耶 穌 又 去 禱 告 、 說 的 話 還 是 與 先 前 一 樣"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha mholar \"%1$S\" ann am MathML 3 tuilleadh, cleachd \"%2$S\" 'na àite. \t 「%1$S」已在 MathML 3 中棄用,由「%2$S」取代。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver ) \t 消费 支出 调查"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "fiosrachadh mun t-siostam a chur gu Canonical o àm gu àm \t 发送少量系统信息给 Canonical"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Càirdean eile \t 克利夫兰 骑士"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Acainnean an luchd-leasachaidh \t 開發者工具箱"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 9世纪初,查理蛮大帝立在此地个亚琛大教堂加冕。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fèin-fhalaich \t 自动隐藏"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 部门 负责"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha e 'nar nàdar deagh-rudan a dhèanamh \t 做好事,是我们代码的一部分"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mearachd tèarainteachd: Chan eil e ceadaichte do shusbaint aig %S dàta a luchdadh o %S. \t 安全错误:位于 %S 的内容不可以载入来自 %S 的数据。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "_Sgrùd \t 檢查(_C)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 外交 无党"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aiseag a’ chunntais \t 帳號救援"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "22 anns United Arab Emirates \t 阿拉伯 联合 酋 长国"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S urrainn dhut brabhsair a chur gu dol an-dràsta no lethbhreac dhen URL seo a chur ann am brabhsair no coimpiutair eile. \t 您現在可以啟動瀏覽器,或複製此網址到另一臺電腦的瀏覽器中。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tachraidh seo %1$S\\n's bidh e an èifeachd on %2$S gus an %3$S. \t 發生於從 %2$S 到 %3$S 的\\n%1$S。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nochdaidh na tabaichean prìobhaideach agad an-seo. \t 您的隐私标签页将显示于此。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "5 dheas \t 已进入电子游戏名人堂搭美国消费电子产品协会名人堂,是BAFTA成员,被《新闻周刊》选为“改变美国个50位人物”之一。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Latha air ais \t 上一日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus thill e gu Capharnaum an ceann beagan laithean, agus chualas gun robh e aig an tigh \t 過 了 些 日 子 、 耶 穌 又 進 了 迦 百 農 . 人 聽 見 他 在 房 子 裡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg san sgrìobhainn \t 在文件中尋找"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 罗斯出身军人家庭,1789年大学毕业后参军。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Foillsich an duilleag \t 發佈頁面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall an turas \t 显示导览"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gin dhiubh seo \t 任一個"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 乌兹别克斯坦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chunnaic robotairean rudan nach creid sibhse idir. \t 机器人见过你们人类绝对无法相信的事物。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gabh ri cuireadh an tachartais \t 接受事件邀請"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leabhar nan seòladh \t 通訊錄"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "#1 (agus #2 taba eile);#1 (agus #2 thaba eile);#1 (agus #2 tabaichean eile);#1 (agus #2 taba eile) \t #1 (与其他共 #2 个标签页)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach an roghainn a shàbhaladh oir cha b’ urrainn dhuinn sgrìobhadh san fhaidhle: { $path } \t 无法保存首选项。未能写入文件:{ $path }"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Ag ullachadh airson sgrìobhadh \t 準備寫入"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thoisich e ri labhairt riutha ann an dubhfhacail: Phlanntaich duine araid fion-lios, is chuir e garadh mu thimcheall, is chladhaich e amar-fiona, is thog e tur, is shuidhich e air aonta do thuathanaich e, is dh` fhalbh e gu tir chein \t 耶 穌 就 用 比 喻 對 他 們 說 、 有 人 栽 了 一 個 葡 萄 園 、 周 圍 圈 上 籬 笆 、 挖 了 一 個 壓 酒 池 蓋 了 一 座 樓 、 租 給 園 戶 、 就 往 外 國 去 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 国际 艾滋 协会"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil fhios aig Firefox mar a dh’fhosglas e an seòladh seo a chionn ’s gu bheil aon dhe na pròtacalan a leanas (%S) ann nach eil co-cheangailte ris prògram sam bith no a chionn ’s nach eil seo ceadaichte san t-suidheachadh seo. \t Firefox 不知道如何打开这个地址,因为协议 (%S) 未与任何程序关联,或此环境下不可打开该协议的地址。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b' urrainn dhuinn an sgeama %1$S a pharsadh \t 無法剖析 %1$S 中的格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`Sa gairm an t-sluaigh maille ri dheisciopuil ga ionnsuidh, thuirt e riutha: Ma `s aill le neach sam bith mise leantuinn, aicheadhadh e e fhein, is togadh e chrois, agus leanadh e mi \t 於是 叫 眾人 和 門徒來 、 對 他 們說 、 若 有 人 要 跟 從 我 、 就 當捨 己 、 背起 他 的 十字架 來跟 從我"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "air a chur an gnìomh \t 已激活"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ruig na làraichean a chleachdas tu gu tric le aon bhriogadh ann am bàr an t-seòlaidh. Faigh lorg air rudan nas luaithe le toraidhean o { $searchEngineName } agus on eachdraidh bhrabhsaidh agad. \t 在網址列上點擊,即可快速前往最常開啟的網站。使用來自 { $searchEngineName } 與瀏覽紀錄的搜尋結果,讓您更快找到東西。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am modh deasachaidh \t 编辑模式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 税务 局"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh lìonra a' chunntais chabadaich agad. \t 请选择您聊天账户的网络。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "an seòladh IP is fiosrachadh ainm an òstair inntrigeadh \t 获取和解析 IP 地址和域名"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir sùil airson artaigealan ùra gach \t 检查新文章,每隔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha thu gu bhith a' fosgladh %S tabaichean. Dh'fhaodadh gun cuir seo maille air %S fhad 's a bhios na duilleagan gan luchdadh. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn ort? \t 您将要打开 %S 个标签页。一并载入太多页面可能会减慢 %S 的运行。您确定要一并打开吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha foirgheall còdachadh charactaran aig an sgrìobhainn ro fhad air falbh o thoiseach na sgrìobhainn. Feumaidh tu foirgheall a' chòdachaidh a ghluasad ach am bi e sa chiad 1024 byte san fhaidhle. \t 太晚才找到字元編碼宣告,以致無法生效。您需要將字元編碼的宣告移動至檔案最前面的 1024 位元組當中。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fo-sgrìobh gun duilleag seo \t 订阅此页"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Tagh diosga \t 選擇光碟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Prògram losgaidh CDan/DVDan airson GNOME a tha furasta cleachadh \t 一个使用简单的 CD/DVD GNOME 刻录程序"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrìobh URL no cuir fear ann \t 輸入或貼上網址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tadhail air an loidhne... \t 转到行…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail an siota-stoidhle \t 保存样式表"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceart, tha mi agaibh \t 好的,知道了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson unescape a dhèanamh air caractaran \\\\xNN? \t 反转义 \\\\xNN 字符?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Gu firinneach tha mi ag radh ribh nach teid an ginealach so seachad, gus an tachair so uile \t 我 實 在 告 訴 你 們 、 這 世 代 還 沒 有 過 去 、 這 些 事 都 要 成 就"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bac susbaint chunnartach is shàithteach Flash \t 拦截危险与侵扰性的 Flash 内容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha d'fhuair <%1$S> (cha deach document.domain a shuidheachadh) cead am modh %2$S.%3$S a ghairm air <%4$S> (document.domain=<%5$S>). \t <%1$S> (未设置 document.domain)无足够权限向 <%4$S> 调用函数 %2$S.%3$S。(document.domain=<%5$S>)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha tachartas san teachdaireachd seo nach urrainn do Lightning a làimhseachadh. \t 此消息包含一个 Lightning 无法处理的事件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t , 瑞典 税务 局"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach ID seisean SSL a' chliant a lorg ann an tasgadan-seisein an frithealaiche. \t 伺服器的連線快取中找不到用戶端的 SSL 連線 ID。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 尤尔马拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan aithris air duilgheadas leis an làrach \t \\u00ad报告网站问题"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "B' fheairrde dhut àrdachadh! Faigh àrdachadh a chum do thèarainteachd fhèin 's cha doir e ach mionaid.
Cleachd am Firefox as ùire airson am brabhsadh 's an gnàthachadh as fhearr air an lìon.
Tha e luath 's saor an-asgaidh! \t 您需要升级!不到一分钟的时间来确保安全。
开始使用你的新 Firefox 以获得最佳的网络浏览和定制体验。
不仅快速,而且免费!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bathar Mozilla — Air a dhealbhadh airson an lìn \t Mozilla 产品——我们为网络打造"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "nach eil \t 诺丁汉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Quake III Arena \t 雷神之锤三:竞技场"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S e modh sònraichte aig { -brand-short-name } a tha sa mhodh tèarainte agus is urrainn dhut a chleachdadh gus duilgheadasan fhuasgladh. \t 您可以透過安全模式來排除 { -brand-short-name } 的問題。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "#1 latha air fhàgail;#1 latha air fhàgail;#1 làithean air fhàgail;#1 latha air fhàgail \t 剩下 #1 天"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "leabhar-lann tèarainteachd: argamaidean mì-dhligheach. \t 安全程序库: 无效参数。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Base Size \t 基础尺寸"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bàr-inneil a' mhodh-deasachaidh \t 编辑模式工具栏"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha URL an sgòp mì-dhligheach. \t scope 網址無效。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Â en de \t 耶稣 基督 福音"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sepia \t 棕褐色調"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’S fheairrde duine neo-eisimeileachd \t 独立自主"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguir de 1 luchdadh a-nuas \t 取消项 1 项下载"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "teacsa ’na ruith \t 滚动框"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh %1$s a thoirt air falbh \t 成功移除 %1$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stiùirich na tuilleadain agad le bhith a’ briogadh air %1$S sa chlàr-taice %2$S. \t 點擊 %2$S 選單中的 %1$S 來管理您的附加元件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma dhùineas tu gach uinneag brabhsaidh prìobhaideach an-dràsta, thèid crìoch a chur air luchdadh a-nuas de %S rudan. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson sgur dhen bhrabhsadh phrìobhaideach? \t 如果您现在关闭所有的隐私浏览窗口,%S 项下载将被取消。您仍确定要离开隐私浏览模式吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air a stàladh air: %S \t 已安装至:%S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chuir an seòladair crioptachadh air an teachdaireachd seo le aon dhe na teisteanasan digiteach agad. Ge-tà, cha b' urrainn do %brand% an teisteanas seo agus an iuchair phrìobhaideach co-cheangailte ris a lorg.
Fuasglaidhean a dh'fhaodadh obrachadh:
  • Ma tha smartcard agad, cuir a-steach e an-dràsta.
  • Ma tha thu a' cleachdadh inneal ùr no ma tha pròifil %brand% ùr agad, feumaidh tu an teisteanas agus an iuchair phrìobhaideach agad aiseag o lethbhreac-glèidhidh. Tha lethbhric-ghlèidhidh de theisteanasan a' crìochnachadh le \".p12\" mar is trice.
\\u0020 \t 发件人对此消息使用了您的某个数字证书进行了加密。但是 %brand% 无法找到该证书以及对应的私钥。
可能的解决方法:
  • 如果您有智能卡,请现在插入。
  • 如果您使用的是新计算机,或者您使用的是新的 %brand% 配置文件,您需要从您的备份数据恢复您的证书以及私钥。证书备份文件的后缀名一般为 \".p12\"。
\\u0020"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "tha ion-chur cuibhle an comas \t 滚轮输入已启用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dathan is cùlaibh na duilleige… \t 页面颜色和背景…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Samothanais \t 萨摩亚语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm an tuilleadain \t 附加组件名称"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 奥尔特加"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ceithir deug | ceithir deugamh | ceathramh latha deug \t 十四 | 第十四"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 帕帕季莫斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air a chruthachadh \t 建立於"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tracaichean a tha slaodach ’gan luchdadh \t 很慢才載入的追蹤器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Innealan is gleusan a bharrachd \t 其他工具與功能"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha do shònraich thu seòladair. Cuir a-steach seòladh a' phuist-d agad ann an roghainn a' chunntais. \t 未指定发件人。请到账户设置中添加您的邮件地址。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdaich a-nuas lethbhreac ùr de &brandShorterName; agus cuidichidh sinn thu ’ga stàladh. \t 下載全新的 &brandShorterName;,我們會協助您安裝。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’S urrainn dhut %(serviceName)s a chleachdadh a-nis \t 您已经可以使用 %(serviceName)s 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil mi a' gabhail ris na teirmichean ann an aonta a' chea&dachais \t 我不接受上列的授權條款 (&d)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Mariehamn \t 欧洲/玛丽港"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir URL dligheach de dh’inbhir a-steach \t 请输入一个有效的收取点网址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dhealbh sinn %s airson ’s gum bi smachd agad-sa air na cho-roinneas tu air loidhne agus na cho-roinneas tu leinne. \t 我們將 %s 設計成讓您可以完整控制要在網路上分享哪些東西、以及與我們分享哪些東西。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd suas gu \t 最多使用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Barrachd fiosrachaidh \t 了解如何运行"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na luchdaidhean a-nuas agam \t 我的下载"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Làrach ùr \t 新網站"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus an deigh dhaibh magadh air, thug iad dheth am purpur, is chuir iad aodach fhein air, agus thug iad leo e gus a cheusadh \t 戲 弄 完 了 、 就 給 他 脫 了 紫 袍 、 仍 穿 上 他 自 己 的 衣 服 、 帶 他 出 去 、 要 釘 十 字 架"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A h-uile gnìomh \t 所有动作"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh an duilleag-dhachaidh a bu toigh leat cleachdadh: \t 请选择您想要使用的主页:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "_Clàr-innse \t 目录(_C)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig dì-chòdachadh %S a' ghoireis mheadhain. \t 媒體資源 %S 無法被解碼。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 得税 志愿 ( VITA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Casachais \t 哈薩克語"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson ionad a' mhìosachain %1$S ùrachadh? \t 更新日历 %1$S 的位置?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall an duilleag-dhachaigh agad \t 显示您的主页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "feansa dùnaidh \t 後括號"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deasaich an dealbh seo \t 編輯圖片"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 护理 质量 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 1932年,巴林石油公司发现巴林蕴藏大量石油。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil aithisg ann. \t 没有可用的报告。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gleusan a chuir freiceadan nan tuislidhean à comas \t 因 Crash Guard 停用的功能"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às teachdaireachdan \t 删除消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh’fhalbh an ùine air an t-seisean. Chan obraich gin dhe na URLaichean a chruthaich is a cho-roinn thu roimhe tuilleadh. \t 会话已过期。您以前创建和分享的的所有网址都将不再有效。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail faidhle MD5 \t 打开一个 MD5 文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tionndadh ùr ri fhaighinn \t 有可用的新版本"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus ghlac e chailis, `sa toirt taing thug e dhaibh i; is dh` ol iad uile dhi \t 又 拿起 杯來 、 祝謝 了 、 遞給 他 們 . 他 們都 喝了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ràinig #1 taba o #2;Ràinig #1 thaba o #2;Ràinig #1 tabaichean o #2;Ràinig #1 taba o #2 \t 收到从 #2 发来的 #1 个标签页"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Tha an tionndadh de \"%s\" ro shean \t %s 的版本太旧"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 2月28号——世界上第一座综艺秀剧院在美国波士顿启用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "1. Tadhail air roghainnean Android \t 1. 前往 Android 设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh casg a chur air an cois tionndadh an t-siostaim-obrachaidh agad. \t 因您的操作系统版本而无法启用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 世界 卫生 组织"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dùblaich ainm an leabhair-sheòlaidhean \t 重复的通讯录名称"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Putan-rèidio \t 单选按钮"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha Firefox ri fhaighinn air Windows, OS X, Android, iOS agus Linux. \t Firefox 可以在 WindowsOS XAndroidiOS 以及 Linux 上使用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an t-iarrtas airson làn-sgrìn a dhiùltadh a chionn ’s nach eil an eileamaid a dh’iarr e ’na eileamaid , no HTML. \t 已拒絕進入全螢幕模式的要求,因為請求的元素不是 或 HTML 元素。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 社会 流动 基金"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrìobh: %1$S - %2$S \t 寫信: %1$S - %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Modh criathradh thagaichean \t 标签筛选模式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 网络 安全 战略"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S : Cuir àithne gu OperServ. \t %S <命令>:发送命令至 OperServ。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuan nan Innseachan/Eileanan Chomoro \t 印度/葛摩群岛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma thagh thu true, cha ghabh maighstir facail-fhaire a chruthachadh. \t 若為 true,將無法建立主控密碼。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 企业 社会 责任"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’S urrainn dha Touch ID a’ ghlas a thoirt far %@ ma tha URL fosgailte san aplacaid mu thràth \t 如果已有网址在应用中打开,则可用触控 ID 解锁 %@"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Fàg an diosga f_osgailte ach an gabh barrachd fhaidhlichean a chur ris àm eile \t 不关闭盘片以稍后添加另外的文件(_O)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thames an \t 此地也是伦敦从罗马帝国辰光开始个核心,交关有名个场化,比方讲伦敦塔、伦敦桥替圣保罗大堂,侪立在伦敦城里向。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 人权 会 咨询 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "staigh làithean \t 顶好运个无敌舰队"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "prìomh oifisean am Montreal \t 蒙特利尔曾经是加拿大经济首都,拥有最多个人口搭最发达个经济,但是拉1976年蒙特利尔奥运会后被安大略省个多伦多超过。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eileanan Ashmore is Cartier \t 阿什莫尔和卡捷群岛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fuasgail duilgheadasan \t 疑难解答"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig cur na teachdaireachd \t 发送消息失败"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha coltas gu bheil cuid dhe na faightearan ag ràdh nach urrainn dhaibh post HTML fhaighinn. \t 有些收件者無法接收 HTML 格式郵件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha coltas nach eil am frithealaiche a-mach (SMTP) %S a’ cur taic ri faclan-faire crioptaichte. Ma tha thu dìreach air an cunntas a shuidheachadh, feuch is cleachd “Facal-faire ’ga chur gun tèarainteachd” mar an dòigh dearbhaidh ann an “Roghainnean a’ chunntais | Roghainnean an fhrithealaiche a-mach (SMTP)”. Ma dh’obraich e roimhe, dh’fhaoidte gu bheil beàrn tèarainteachd ann air am b’ urrainn do chuideigin am facal-faire a ghoid ort. \t 发件服务器(SMTP) %S 似乎不支持加密过的密码。如果您刚设置好这个账号,请尝试将“账号设置 | 发送服务器(SMTP)”中的“验证方式”更改为“不安全传输的密码”。如果这曾经可用但现在不行,您可能要考虑您的密码是否被盗了。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co mheud eitean pròiseasair \t 中央處理器核心數"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "chuairteachadh le Dorset \t 多塞特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson \"%s\" a chur ris an taghadh? \t 您确定要添加“%s”到选择吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briog air Crìochnaich gus leantainn ort le &brandShortName; a thòiseachadh. \t 点击 完成 以继续启动 &brandShortName;。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Prògram losgaidh CDan/DVDan airson GNOME a tha furasta cleachadh \t 一个使用简单的 CD/DVD GNOME 刻录程序"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Noronha \t 美洲/諾倫哈"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faid tòiseachaidh a-rèir latha \t 启动时间(按天排序)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gnàthaich le tuilleadain \t 透過附加元件自訂您的瀏覽器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t , 保健 研究 和 质量 机构"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 美国 移民 和 海关 执法"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 争议 政策"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mu phost-truilleis \t 关于垃圾邮件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' toirt dhut na cothroman as fhearr air an cuir thu taic ri eadar-lìon fosgailte. \t 为您带来最佳的新机遇,帮助支持开放网络。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir cuireadh do dhaoine \t 邀请参与者"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 博尔顿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh a chur dheth buileach, tadhail air na roghainnean airson a chur air. \t 已全局关闭,请前往“设置”开启。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An dèidh 1 \t 波音747是一款双层四引擎飞机,能够用来载客、载货、军事搭其渠用途,例如作为美国总统指挥专机搭空军司令部。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' chriathrag luirg: \t 搜索过滤器:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuair SSL clàr a chaidh thairis air an fhad a tha ceadaichte. \t SSL 接收到一个超出最大准许长度的记录。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air fhoillseachadh fo: \"%S\" \t 颁发于:“%S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Post air ion-phortadh \t 已匯入郵件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus na tha mi cantuinn ribhse, tha mi cantuinn ri daoine uile: Dianaibh faire \t 我 對 你 們所說的話 、 也是 對眾人說 、 要 儆醒"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na faighnich dhìom a-rithist. \t 不要再問我。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Airson ’s gun urrainn dha cuid a shusbaint video a chluich, luchdaichidh { -brand-short-name } a-nuas cuid a mhòidealan dì-chrioptachaidh o threas-phàrtaidhean. \t { -brand-short-name } 需要下載某些第三方內容解碼程式才能播放某些格式的視訊內容。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ion-phortaich %s \t 匯入 %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "na nòtaichean sgaoilidh \t 发行说明"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an comas no à comas duilleag an taba ùir. \t 启用或禁用“新标签页”页面。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson cead a thoirt dha %S plugain a ruith? \t 允许 %S 运行插件?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "{ $hours } uair a thìde air ais \t { $hours } 小时前"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 弗过,到2015年年底个大选当中,两个新党派冒出来,分别是带有自由主义色彩个西班牙公民党搭左翼民粹,并带有查韦斯主义背景个阿拉能党。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil dad an-seo! \t 這裡什麼都沒有!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "  en  tu  \t 每日 思考 ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "mus dèid a dhùnadh \t 关闭前"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm-taisbeanaidh \t 顯示名稱"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd prìomh fhacal-faire \t 使用主密码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Scanner Utility \t 扫描仪工具"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "PIN mì-dhligheach \t 无效的 PIN"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil an teachdaireachd seo a’ gabhail a-steach ainm sgrìobhte digiteach an t-seòladair. Mur eil ainm sgrìobhte digiteach ann, faodaidh gun deach an teachdaireachd seo a chur le cuideigin a tha a’ leigeil air gu bheil an seòladh puist-d seo aige. Cuideachd, faodaidh gun deach atharrachadh a chur air an teachdaireachd fhad ’s a chaidh a sheòladh thairis air an lìonra. Ge-tà, ’s lughaid gun do thachair rud sam bith mar seo. \t 此消息中没有包含发送者的数字签名。缺少数字签名表明此消息可能是某个伪装拥有此邮件地址的人发送的。也有可能此消息在传送过程中已经被更改。然而,这些都不太可能发生。\\u0020"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus tha feadhainn eile ann, a tha air an cur am measg dhreaghan; `siad sin iadsan a dh` eisdeas ris an fhaca \t 還 有 那 撒 在 荊 棘 裡 的 、 就 是 人 聽 了 道"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil eileamaid “%1$S” san sgòp ach chunnacas taga crìochnachaidh “%1$S”. \t 在 scope 中沒有發現「%1$S」元素,但發現了「%1$S」的結束標籤。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "brataich \t 雷穆斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Caimean \t 美洲/开曼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`Sa gabhail ri taobh muir Ghalile, chunnaic e Simon,agus Anndra a bhrathair, a cur lion sa mhuir (oir b` iasgairean iad.) \t 耶 穌 順 著 加 利 利 的 海 邊 走 、 看 見 西 門 、 和 西 門 的 兄 弟 安 得 烈 、 在 海 裡 撒 網 . 他 們 本 是 打 魚 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "a' sìneadh fad %S ràghan \t 贯穿%S行"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "phrìomh - bhaile \t 古里安"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Còd aisig \t 救援碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ràinig \t 拉纳克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 全国 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bliadhna air adhart \t 後一年"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Neo-dhèan an gnìomh seo \t 撤销此操作"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falaich an stadastaireachd \t 隐藏统计信息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh ùrachadh a luchdadh a-nuas airson &brandShortName; \t 已下載 &brandShortName; 的更新版本"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "mhanifesto \t 艾摩龙"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bàr-inneil a' mhodh-deasachaidh \t 編輯模式工具列"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' lorg an rèiteachaidh: Solaraiche a' phuist-dhealain \t 正在查找配置:邮件提供者"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus aite sam bith air an tadhaladh e air cathraichean, bailtean no duthaich, bha iad a cur nan daoine tinn air na straidean, `s a guid` air gum faodadh iad a mhain beantuinn do dh`iomall aodaich: `sa mhiad `s bhean dha, rinneadh slan iad \t 凡 耶 穌 所 到 的 地 方 、 或 村 中 、 或 城 裡 、 或 鄉 間 、 他 們 都 將 病 人 放 在 街 市 上 、 求 耶 穌 只 容 他 們 摸 他 的 衣 裳 繸 子 . 凡 摸 著 的 人 就 都 好 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm an fhaidhle: \t 文件名:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Overlay Grid \t 覆盖单个网格"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver ) \t 委员 会 「 委员 会"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab an duilleag às \t 刪除頁面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is rainig iad Ierusalem. `S nuair a chaidh e stigh don teampull, thoisich e ri fuadachadh a mach na feadhnach a bha reic, `s na feadhnach a bha ceannach san teampull; agus leag e buird luchd-malairt an airgid, is cathraichean luchd-reic chalman \t 他 們來 到 耶路撒冷 、 耶穌進 入 聖殿 、 趕出 殿裡 作 買賣 的 人 、 推倒 兌換 銀錢 之 人 的 桌子 、 和 賣鴿 子 之 人 的 凳子"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na deasaich ach an teachd seo \t 只编辑当前事项"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eileamaid “%1$S” eadar “head” agus “body”. \t “head”与“body”当中有“%1$S”元素"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir rabhadh mus dùin mi iomadh taba còmhla \t 关闭多个标签页时提醒您"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gnàthaichte 3: \t 自訂 3:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "an San Antonio \t 2月23号——墨西哥军队开始围困德克萨斯个阿拉莫。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briog air \"Stàlaich\" gus leantainn air adhart. \t 点击 安装 继续。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is thuirt e riutha: Nach tuig sibh an dubhfhacal so? agus ciamar a thuigeas sibh a h-uile dubhfhacal \t 又 對 他 們 說 、 你 們 不 明 白 這 比 喻 麼 . 這 樣 怎 能 明 白 一 切 的 比 喻 呢"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àireamh na cairt-chreideis \t 信用卡號"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha do rinn mise clàradh air a shon. \t 我没有订阅此通讯。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ach Iosa gan gairm, thuirt e riutha: Is aithne dhuibh gum bheil acasan, air a bheileas a coimhead mar riaghladairean air na cinnich, ard-thighearnas orra, `s gum bheil cumhachd aig am prionnsaichean thairis orra \t 耶穌叫 他們來對 他 們說 、 你 們 知道 、 外邦人 有 尊為 君王 的 、 治理 他 們 . 有 大臣 操權 管束 他 們"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma thaghas tu “Falamhaich an-dràsta”, thèid gach briosgaid is dàta nan làrach air fad aig Firefox a sguabadh às. Dh’fhaoidte gun dèid do chlàradh a-mach à làraichean agus gun dèid susbaint-lìn far loidhne a thoirt air falbh ri linn sin. \t 选择“立即清除”将清除 Firefox 存储的所有 Cookie 和站点数据。这可能使您退出网站的登录,以及删除离线的网站内容。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "A' faighainn am meud \t 正在获取大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Chaidh ìomhaigh dhen diosga a chruthachadh air a' chlàr-chruaidh agad. Tòisichidh sinn leis an losgadh cho luath 's a chuireas tu a-steach diosga a ghabhas sgrìobhadh. \t 已在您的硬盘上创建此光盘的镜像。 当可写的光盘被插入刻录机后刻录将立即开始。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An robh mearachd-litreachaidh sa phost-d? \t 打錯信箱地址?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faic mar a chuireas Mozilla do phrìobhaideachd an teis-mheadhan rudan \t 了解 Mozilla 如何努力,将您的隐私权置于首要"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean Rabhadh \t 斌 哈哈 宗彦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ion-phortaich roghainnean is dàta \t 导入设置及数据"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tswana \t 茨瓦纳语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean \t 伊玛目里达(愿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdaich a-nuas an-dràsta \t 立即下载"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuaradh luach mì-dhligheach airson feart meadhain. \t 找到無效的媒體功能名稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt e riutha: Na biodh eagal oirbh: tha sibh a sireadh Iosa bho Nasareth a chaidh a cheusadh: dh` eirich e, chan eil e an so, seallaibh an t-aite far na chuir iad e \t 那 少 年 人 對 他 們 說 、 不 要 驚 恐 . 你 們 尋 找 那 釘 十 字 架 的 拿 撒 勒 人 耶 穌 . 他 已 經 復 活 了 、 不 在 這 裡 . 請 看 安 放 他 的 地 方"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pròtacal: \t 协议:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dreachan ionadail na h-aplacaid \t 应用程序语言环境"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 世界 人道 首脑"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma sguireas tu dheth an-dràsta, thèid casg a chur air luchdadh a-nuas de %S rudan. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn ort? \t 如果您现在退出,将有 %S 个下载项被迫取消。您确定要退出吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 美国 公共 卫生 服务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir an clàradh air falbh \t 移除登录信息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pasgan LDAP… \t LDAP 目錄…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mur e, cuidich leinn ’nar strì an aghaidh luchd-foill is cuir aithisg mu dhèidhinn thugainn. \t 不是的話,請幫助我們阻擋入侵者,並讓我們知道。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Thoi_r ainmean ùr orra airson co-chòrdalachd Windows slàin \t 重命名以完全兼容 Windows(_R)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "t-asal obair \t 阿拉法特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo \t 帖勒瑞"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 小姐 选美"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%1$S air a sgrìobhadh \t 写入 %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fiosrachadh an fhrithealaiche a-steach \t 收件伺服器資訊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh na tuilleadain a bu toigh leat stàladh: \t 选择您想要安装的附加组件:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "
  • Bidh seòlaidhean-lìn coltas ri seo mar is trice: http://www.example.com/
  • Dèan cinnteach gun cleachd thu an t-slais cheart (i.e. /).
\t
  • 网址通常长得像 http://www.example.com/
  • 请确认您使用的是正斜杠(即 /)。
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach an còd ùghdarrachaidh \t 请输入授权码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus sthracadh brat an teampuill na dha leth bho bhraighe gu iochdar \t 殿裡 的 幔子 、 從上 到 下 裂為兩半"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faidhlichean coirbte \t 損毁的檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Loisgeadair dhiosgan Brasero \t Brasero 光碟燒錄程式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t , 報"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 民主 共和"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "&Modh tèarainte %S \t %S 安全模式(&S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air neo. \t 或者,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Diffuse Merge Tool \t Diffuse 合併工具"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir à comas an tuilleadan a shònraich thu \t 停用所指定的附加元件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheil thu a' - \t 弗农 不列颠"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Oir bha moran a toirt fianuise-breige `na aghaidh: ach cha robh an teisteanas a cordadh \t 因 為 有 好些 人 作假 見證 告 他 、 只是 他 們的見證 、 各 不 相合"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thèid do chlàradh a-mach às a’ mhòrchuid de làraichean \t 您在绝大多数网站的登录状态将被清除"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall molaidhean luirg air thoiseach air an eachdraidh bhrabhsaidh ann an toraidhean bàr an t-seòlaidh \t 在地址栏显示的结果中,将搜索建议显示在浏览历史上方"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air an seòrsachadh a-rèir seòrsa \t 按排序分组"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Le cromag eatarra \t 逗號分隔檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Shaothair… \t 工作…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "putan toglachaidh \t 切换按钮"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Liosta àireamhaichte \t 編號式(OL)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t PNC 金融 服务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fuirich ort fhad 's a tha $BrandFullNameDA 'ga dhì-stàladh. \t $BrandFullNameDA 正在卸载,请稍等。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus tha \t 赫尔曼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Còrnais \t 康和語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S cha do leig e le duine sam bith a leantuinn, ach Peadar, agus Seumas, agus Eoin, brathair Sheumais \t 於 是 帶 著 彼 得 、 雅 各 、 和 雅 各 的 兄 弟 約 翰 同 去 、 不 許 別 人 跟 隨 他"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na h-annsachdan agad ann an làn-fhollais \t 您的最愛,就在正中央"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dèanamh cinnteach \t 辛辛那提"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 游戏内容为大金刚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 之議 事桌 , 而 在 會議"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean \t 伊莎贝拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg no seòladh an‑seo \t 输入搜索或地址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd leabhar nan seòladh Mac OS X \t 使用 Mac OS X 通訊錄"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir sùil air a’ cheangal agad ris an eadar-lìon. Ma tha ceangal agad ris, dh’fhaoidte gu bheil duilgheadas sealach aig an t-seirbheis { -screenshots-brand-name }. \t 请检查您的互联网连接。如果您正常连接到互联网,可能是 { -screenshots-brand-name } 的服务器临时出了问题。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh %1$S a bhreabadh às an t-seòmar. \t %1$S 已被踢出聊天室。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thachair mearachd fhad 's a bha faidhle iCalendar (ics) a dhì-chòdachadh 'na UTF-8. Cuir sùil air an fhaidhle, gu h-àraid comharran is litrichean le stràcan, gus dèanamh cinnteach gu bheil e sa chòdachadh UTF-8. \t 以 UTF-8 解码 iCalendar (ics) 文件发生错误。请检查该文件,包括符号和读音符号,是否都是用 UTF-8 编码的。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Peg Solitaire \t Peg 接龙"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ann \t 2 码头"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Oir thuirt Eoin ri Herod: Chan eil e laghail dhut bean do bhrathar a bhith agad \t 約翰 曾 對希 律說 、 你 娶 你 兄弟 的 妻子 是 不合理 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 湖里头好辰光有交关水禽來生息 , 泰國野生動物保護司已經宣佈該湖个大部份为非狩獵區,專門保護伊搭。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ach an deigh m` aiseirigh gabhaidh mi roimhibh do Ghalile \t 但 我 復 活 以 後 、 要 在 你 們 以 先 往 加 利 利 去"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail panail teachdaireachdan fèin-lìonadh fhoirmean \t 打开表单自动填写消息面板"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 乔治亚 系统 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg le Firefox \t 使用 Firefox 搜索"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Bha Eoin anns an fhasach a baisteadh, `sa searmonachadh baisteadh an aithreachais gu mathanas pheacannan \t 照 這 話 、 約 翰 來 了 、 在 曠 野 施 洗 、 傳 悔 改 的 洗 禮 、 使 罪 得 赦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falamhaich an loga \t 清空日志"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nochdaidh làraichean-lìn air an do thadhail thu o chionn goirid an-seo. \t 您最近瀏覽的網頁將會顯示於此。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sioncronaich na tabaichean, comharran-lìn, clàraidhean a-steach ’s an eachdraidh agad \t 同步您的标签页、书签、登录信息、历史记录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "eile: \t 其他:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus dh` orduich e don t-sluagh suidhe air an lar. `Sa glacadh nan seachd bonnaich, `sa toirt buidheachais, bhrist e, is thug e dha dheisciopuil iad gus an cur air am bialaobh, agus chuir iad air bialaobh an t-sluaigh iad \t 他 吩咐 眾 人 坐在 地上 、 就 拿著 這 七 個餅 、 祝謝 了 、 擘開遞給 門徒 叫 他們擺開 、 門徒 就擺 在 眾人 面前"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrìobhadair an Nobel ann \t 诺贝尔 文学 奖"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "h-Eadailte \t 弗罗尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil am faidhle %1$S ann agus cha ghabh a chur ris an teachdaireachd mar sin. \t 檔案 %1$S 不存在,無法被附加到訊息當中。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Buadh: \t 属性:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 数据 保护 专员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stiùirich na tuilleadain agad \t 管理您的附加组件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Zhuang \t 壯語 (廣西)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "â ì \t 即猶 太傳承"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh crathadh-làimhe SSL eile a thòiseachadh mus dàining an crathadh làithreach gu crìoch. \t 直到当前握手结束之前,无法初始化另一个 SSL 握手。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-nuadhaich an staid \t 刷新状态"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ri \"Cc\": \t 添加至抄送:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cùrdais \t 庫德語"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rannsachadh na Gàidhlig \t 解开 自"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "lèir \t 彼得大帝个改革,是罗宋历史发展高头个关键点。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ris an duilleag seo \t 貢獻此頁面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Uidheaman sioncronaichte \t 受同步的设备"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Blade Runner 2049 \t 银翼 2049"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Tha faidhle air a bheil an t-ainm seo sa phasgan mar-thà. Ma chuireas tu rud 'na àite, thèid sgrìobhadh thairis air a shusbaint air an diosga ri losgadh. \t 資料夾中已存在這個名稱的檔案。取代它會覆蓋存在磁碟上要燒錄的內容。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eilean Juan de Nova \t 新胡安岛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S ma bheir do lamh sgainneal dhut, gearr dhiot i: is fhearr dhut a dhol a stigh gu beatha air lethlaimh, na dhol le da laimh a dh` iutharna gu teine nach smalar \t 倘 若 你 一 隻 手 叫 你 跌 倒 、 就 把 他 砍 下 來"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "%s fuaime is dàta ann an %s \t %2$s 中的 %1$s 音频和数据"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson lorg a dhèanamh le %S? \t 您想要使用 %S 進行搜尋嗎?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 劳工 统计 局"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Oir eiridh criosdan breige, agus faidhean-breige, is ni iad comharran agus beartan iongantach, gus, nam faodadh e bhith, mhealladh iad na daoine taghte fhein \t 因 為 假 基 督 、 假 先 知 、 將 要 起 來 、 顯 神 蹟 奇 事 . 倘 若 能 行 、 就 把 選 民 迷 惑 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdaich a-nuas barrachd fhaclairean \t 下载更多字典"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gun tiotal \t 无标题"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha do cheangail thu uidheam sam bith eile ris a’ chunntas Firefox seo as urrainn dhut sioncronachadh. \t 您没有其他已连接此 Firefox 账号的设备可用于同步。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "`S an ath latha nuair a chaidh iad a mach a Betania, bha acras air \t 第二 天 、 他 們從 伯大尼 出來 . 耶穌餓了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bheir \t 雅加達最近發展窮快,勒全世界200大城市裏向個排名,從2007年個第171名跳到2011年個第17名。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 家庭 日托 护理"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Atharraich prìomhachas na teachdaireachd \t 更改消息优先级"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh na nithean seo ion-phortadh: \t 成功匯入下列項目:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall na cunntasan \t 顯示帳號"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bheir seo air falbh na tuilleadan agad is rudan a ghnàthaich thu ann \t 移除您的附加组件和个性化调整"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh frithealaiche a lorg \t 无法找到服务器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cum suas ri
naidheachdan Firefox. \t 了解 Firefox
有哪些新变化。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùraich an seòladh \t 更新地址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fo-sgrìobh gu pod-chraolaidhean video le %S an-còmhnaidh. \t 一律用 %S 订阅视频播客。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "DIWQYR \t 前338年:古希腊地区喀罗尼亚战役,马渠个顿击败雅典搭底比斯。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Coloimbia \t 哥伦比亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bind DN: \t 使用用户名和密码来登录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh facal-faire lethbhreac-ghlèidhidh an teisteanais \t 输入证书备份密码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthaich tracaichean _DTS \t 创建 _DTS 轨道"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An cuir thu a-steach diosga a ghabhas ath-sgrìobhadh air a bheil dàta? \t 请插入已有数据存储的可重写光盘。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dreachan ionadail an t-siostaim-obrachaidh \t 系统语言环境"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Teasraig thu fhein agus thig a nuas bhon chrois \t 可以 救 自己 從十字架 上下 來罷"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùrlar: \t 佈景主題:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Liosta nam buidhnean làithreach \t 当前组列表(L)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stiùirich na làraichean \t 管理网站"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 在 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Blogaichean ⁊ inbhirean naidheachdan \t 部落格與新聞來源"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-thòisich leis na tuilleadan air an cur à comas… \t 重新啟動但停用附加元件…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Frithealaiche SMTP \t SMTP服务器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan ann an-dràsta \t 现在不用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh tuilleadain cho-chòrdail a lorg \t 找到相容的附加元件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lean ris an stiùireadh seo gus Thunderbird a stàladh. \t 请按照以下步骤安装 Thunderbird。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co mheud leudachan a chaidh a stàladh. \t 已安裝多少擴充套件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus dh` eirich stoirm mhor ghaoithe, agus thaom i na tuinn a stigh don eathar, air chor `s gun robh an t-eathar a lionadh \t 忽然 起 了 暴風 、 波浪 打入 船內 、 甚至 船 要 滿 了 水"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tsonga \t 宋加語 (南非)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clò-bhuail neach-aithne… \t 打印联系人…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 博茨瓦纳"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Òran \t 可望 劉行"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh Verey lights a \t 斯派克 李"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh do thoirmeasg on t-seòmar: %1$S \t 您已被聊天室封鎖: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Saothraichean gun chrìochnachadh \t 尚未完成的工作"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùrlar cruthachaidh is sgaoilidh airson aplacaidean. \t 应用程序的创建和分发平台。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Duilleag tòiseachadh a' phuist \t 邮件起始页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 科林 县"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "DPR: %1$S \t 像素比:%1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rinn thu cus oidhirpean. Feuch ris a-rithist %(retryAfterLocalized)s. \t 您已尝试太多次。请重试 %(retryAfterLocalized)s。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Afraga/Brazzaville \t 非洲/布拉萨"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Avibase \t Avibase 已 被 访问"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "le Paul Basu \t 保罗 罗布森"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' sgrùdadh nam faidhlichean \t 分析檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`Sa faicinn Iosa fad as, ruith e, `s thug e aoradh dha \t 他 遠遠 的 看見耶穌 、 就 跑 過 去 拜 他"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stèidhichte ann \t 弗雷德 · 马丁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail an ceangal ann an taba ùr \t 在新标签页中打开"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "
  • Dèan cinnteach gu bheil na roghainnean progsaidh ceart.
  • Cuir fios gu rianaire an lìonra agad gus dèanamh cinnteach gu bheilam progsaidh ag obair.
\t
  • 请检查浏览器的代理服务器设置是否正确。
  • 请联系您的网络管理员以确认代理服务器工作正常。
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fèin-lìon cairtean-creideis \t 自动填写信用卡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha am progsaidh %2$S ag iarraidh ainm-cleachdaiche is facal-faire. Tha an làrach ag ràdh: “%1$S” \t %2$S 請您輸入帳號密碼。此網站說:「%1$S」"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Post airson %S \t %S 的邮件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na aisig ach an fheadhainn a tha a dhìth ort \t 只還原您想要的視窗與分頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Esan a chreideas `sa bhaistear, sabhailear e: ach esan nach creid, theid a dhiteadh \t 信 而 受洗 的 必然 得救 . 不 信 的 必被 定罪"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Criathair na teachdaireachdan a-rèir: \t 过滤消息:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 民主 全国 大会"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ucràinis \t 烏克蘭文"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Qt 4 Assistant \t Qt4 助理"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stiùirich bacadh susbaint \t 管理内容拦截"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-roinn an taba \t 分享标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-roinn an ceangal air post-d \t 以电子邮件分享链接"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Meud: %S baidht / %S biod \t 大小: %S 字节 / %S 位"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gnumeric Spreadsheet \t Gnumeric 电子表格"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg criathragan a-rèir ainm… \t 按名称搜索过滤器…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "uidheam làithreach \t 目前裝置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh an seòrsa de shuidheachadh as fhearr leat is briog air \"Air adhart\" an uairsin. \t 选择您喜欢的安装方式,然后点击 下一步。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir leat an reasabaidh seo dhan chidsin \t 把这篇食谱带到厨房"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fiosrachadh an fhrithealaiche a-steach \t 接收服务器信息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’S urrainn dhut barrachd air aon einnsean-luirg a chleachdadh fiù ma tha fear bunaiteach agad. Tagh einnsean-luirg no làrach mar an Uicipeid ris ann am bogsa an luirg fhèin, \t 有一套預設的搜尋引擎,不代表您就只能用這一套。任選搜尋引擎或網站,例如維基百科,讓您可在搜尋框即時搜尋。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Indiana/Winamac \t 美洲/印地安/威纳马克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus thug iad dha i. Is thuirt e riutha: Co leis an iomhaigh so, `s an sgriobhadh? Thuirt iad ris: Le Cesar \t 他 們 就 拿 了 來 。 耶 穌 說 。 這 像 和 這 號 是 誰 的 . 他 們 說 、 是 該 撒 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bith gun mhìneachadh \t 未定义的实体"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Snàithlean reòite \t 线程挂起"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean clàraidh a-steach \t 登录选项"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pasgain \t 文件夹"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nuair a thig iarrtas airson bann-cuidhteis a-steach: \t 当我收到消息,并且消息发件人索取邮件回执时(MDN)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "I dhachd| \t 约旦 河"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Frithealaiche a' chunntais \t 帳號伺服器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall liosta Pocket \t 查看 Pocket 列表"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Antartaigea/Dumont d'Urville \t 南極洲/迪蒙‧迪維爾"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall rudan anns a bheil: \t 显示包含此信息的项:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 医疗 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "KDE subtitle editor \t KDE 字幕編輯器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co mheud cleachdaiche a chruthaich co-dhiù aon ghlacadh, a-rèir latha (na 30 latha seo chaidh) \t 最近 30 天內,每天至少有建立一張擷圖的使用者數量"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stàlaich (%S) \t 安裝 (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil taba fosgailte \t 没有已打开的标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chàirdeas Romance \t 3月12"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leabhar-lann meadhanan lèirsinneach Brasero \t Brasero 光学媒介库"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A’ leigeil seachad an tùis dhùblaichte %1$S \t 忽略重复的来源 %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha do leig %1$S leis an làrach seo tuilleadan neo-dhearbhte a stàladh. \t %1$S 已阻止此网站安装未通过验证的附加组件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh rudeigin cearr \t 某些東西怪怪的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Treòir do dh'aithris cleachdadh teisteanachaidh \t 核证作业准则指针"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 吉尔吉斯 共和"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pasgan a' phuist \"chuirte\" anns: \t 「寄件備份」匣:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg is cuir 'na àite \t 替换并查找"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bac inntrigeadh dhan duilleag about:profiles. \t 防止開啟 about:profiles 頁面。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' sguabadh às na teachdaireachd… \t 正在刪除訊息…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "&Dì-stàlaich \t 卸载 (&U)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail an ceangal ann an %S \t 儲存鏈結至 %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha prìomh fhacal-faire 'ga chleachdadh gus fiosrachadh cugallach mar fhaclan-faire de làraichean a dhìon. Ma chruthaicheas tu prìomh fhacal-faire, thèid iarraidh ort a chur a-steach turas gach seisean nuair a dh'iarras &brandShortName; fiosrachadh a chaidh a sàbhaladh fo dhìon an fhacail-fhaire seo. \t 主密码用于保护敏感的数据(如网站密码)。如果您创建了主密码,那么每次运行 &brandShortName; 后,若要读取已保存的敏感信息,必须再次输入主密码。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an sgudal fhalamhachadh \t 已清空垃圾桶"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 州 道德 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 部族 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "_Sgrìobh gu diosga... \t 写入到盘片(_W)..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "mapa deilbh \t 图像映射"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Barrachd fiosrachaidh… \t 详细了解…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b’ urrainn dhuinn %S a stàladh a chionn ’s bheil cunnart mòr gun adhbharaich e duilgheadasan seasmhachd no tèarainteachd. \t %S 未能安装,因为它具有一个高风险的稳定性或安全性问题。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 公众 福利 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthaich cunntas Firefox dhut \t 创建 Firefox 账户"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pause/Resume \t 暫停 / 恢復"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falamhaich a' chonsoil \t 清除主控台"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Staid: \t 狀態:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dè th’ann an Gàidhlig - Carson a \t 卡莲 - 01"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rìoghachd \t 诺维奇"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fàg teachdaireachdan air an fhrithealaiche \t 把消息留在服务器上"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": ": Astràilia 9 giùlain \t 深空 九"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall an eachdraidh gu lèir \t 管理所有历史记录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail uinneag ùr nach eil ’na e10s \t 新建一个单进程窗口"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Antartaigea/Davis \t 南極洲/戴維斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dhachaigh \t 家庭电话"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 体育 仲裁 院 为"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Còd na mearachd: { $error } \t 错误代码:{ $error }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dùin an uinneag \t 关闭窗口"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "AWS Status \t AWS 狀態"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 参议 情报 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gabhaibh %1$S pàirt ach chan eil an làthaireachd riatanach. \t %1$S 是一名可选参与者。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S nuair a chunnaic e fad as craobh-fhige air an robh duilleach, thainig e fiach am faigheadh e ma dh` fhaoidte dad oirre; `s nuair a rainig e i, cha d` fhuair e ach duilleagan: oir cha robh am nam figis ann \t 遠 遠 的 看 見 一 棵 無 花 果 樹 、 樹 上 有 葉 子 、 就 往 那 裡 去 、 或 者 在 樹 上 可 以 找 著 甚 麼 . 到 了 樹 下 、 竟 找 不 著 甚 麼 、 不 過 有 葉 子 . 因 為 不 是 收 無 花 果 的 時 候"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "h-Alba \t 阿散蒂"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 国家 法律"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 民权 办公"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Marathi \t 馬拉提語"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 世界 未来 源峰"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil teachdaireachd ùr ann. \t 目前沒有新訊息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ann (%S) \t 貼上 (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Ust-Nera \t 亞洲/烏斯內拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bidh cuideachd mu dheireadh \t 哈基姆 -"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail uinneag ùr nach eil ’na e10s \t 打开新的单进程窗口"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha smachd aig an sgrìobhainn seo air an tomhaire agad. Brùth Esc airson an smachd a thilleadh dhut fhèin. \t 此文档已控制您的鼠标指针。按 Esc 键可收回控制权。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gu no Cc \t 收件人或转发"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Cha mholamaid gun cuir thu tracaichean fuaime ri CD. \t 不建议将音轨附加到一张 CD。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leabhraichean nan seòladh Outlook \t Outlook 通讯录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thachair mearachd fhad 's a chaidh an teisteanas a chur ris an stòr-dàta. \t 向数据库中添加证书时发生错误。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gnàthaich na bannan-cinn \t 自定义头"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha d’fhuaradh an tòcan clàraidh \t 註冊 token 取得失敗"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thachair mearachd rè cur a' phuist: Chuir frithealaiche a' phuist fàilte mhì-cheart: %s. \t 发送邮件时出错:邮件服务器发送了一个不正确的问候:%s。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 沙特阿拉伯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ann \t 劳力士"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briog air \"Air adhart\" gus leantainn air adhart. \t 点击 下一步 继续。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "an dà uair a thìde seo chaidh \t 2 小时"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "teachdaireachdan \t 封以外全部刪除"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am Monadh Neagrach \t 蒙特內哥羅"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an rud seo gu: \t 发送此项目到:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dearbh an clàradh a-steach \t 确认登录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 美国 劳工 部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Latha tòiseachaidh: \t 开始日期:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tuilleadain ghnìomhach \t 使用中的附加元件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus gam freagairt thuirt e: Co i mo mhathair, agus co iad mo bhraithrean \t 耶 穌 回 答 說 、 誰 是 我 的 母 親 、 誰 是 我 的 弟 兄"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach teachdaireachd leis an dearbh-aithne %S a lorg \t 无法找到消息-id为 %S 的消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b' urrainn dhuinn am psgan %S a chruthachadh, tha e 'na fhaidhle \t 无法创建目录,%S 是个文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "C_um e an-còmhnaidh \t 始终保留(_E)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhadh \t 上半日10时,主教骨灰海葬礼结束全体返航。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sasg — \t 新 英格兰"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cluich na tabaichean \t 播放分頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh a’ phròifil bhunaiteach atharrachadh airson { -brand-short-name }. \t 无法更改 { -brand-short-name } 的默认配置文件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Taobh a Deas na Roinn-Eòrpa (ISO-8859-3) \t 南歐語系 (ISO-8859-3)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air ais (Mholamaid seo) \t 返回上一页(推荐)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-fhios airson lìon a bhios fosgailte \t 分享开放网络的知识"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "cheàrn Santa Cruz \t 圣克鲁斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 金融 监察 服务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus a rithist nuair chunnaic searbhanta e, thoisich i ri innse don fheadhainn a bha nan seasamh mun cuairt: `Sann dhiu am fear so \t 那 使 女 看 見 他 、 又 對 旁 邊 站 著 的 人 說 、 這 也 是 他 們 一 黨 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dhachaigh \t 主日历"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gluais… \t 移动…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na h-Eileanan Sheiseall \t 塞舌尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ó ü û û \t 威廉姆森"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle \"%s\" fhosgladh \t 無法開啟檔案「%s」"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leugh mun mhisean aig Mozilla \t 查看 Mozilla 的使命"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thèid còd tèarainteachd on aplacaid dearbhaidh agad iarraidh gach turas a chlàraicheas tu a-steach a-nis. \t 现在起,每次登录时都会需要您输入身份验证应用上的安全码。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Innealan nan comharra-lìn \t 书签工具"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh’iarr na làraichean-lìn a leanas cead air a’ chamara agad. ’S urrainn dhut sònrachadh dè na làraichean-lìn aig a bheil cead air a’ chamara agad. ’S urrainn dhut iarrtasan ùra a dh’iarras cead air a’ chamara agad a bhacadh cuideachd. \t 下列网站曾请求操控您的摄像头。您可选择允许哪些网站操控您的摄像头,还可禁止新的操控摄像头请求。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' lorg tionndaidhean nas ùire de &brandShortName;… \t 正在尋找更新版的 &brandShortName;…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Recife \t 美洲/瑞西佛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "roghainnean an dìon o thracadh a chur air gleus \t 管理您的“请勿跟踪”设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tux Typing \t 企鹅打字"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall duilleag bhàn \t 顯示空白頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "â â â û: â â å ê à û é ñ â â ì ÿ â ì â \t 鸠氏 鸠氏 鸠氏 司寇"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falamhaich a' chonsoil \t 清空控制台"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Maids a h-uile teachdaireachd \t 匹配所有消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "å û: â \t 亞伯拉罕 安拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faidhlichean a chaidh a shàbhaladh \t 已存檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S e &brandShortName; am brabhsair bunaiteach agad an-dràsta \t &brandShortName; 是您目前的預設瀏覽器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "air \t 扎伊德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 保护 所有 移徙 工人 成员 权利 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 学校来勒两处,一个来勒市中心,靠近雪菲铁路车站,另一个勒两哩远外,来勒谢菲尔德个西南部。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "iomairt choimhearsnachd ann an \t 了 , 先知"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Milleadh co-èiginne \t 違反限制"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 大学 州 制度 退休"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachdaidh &brandShortName; na dearbh roghainnean 's a tha agad ann an brabhsadh prìobhaideach agus cha chuimhnich e eachdraidh sam bith 's tu a' brabhsadh an lìn. \t &brandShortName; 将采用与“隐私浏览模式”相同的设置,不会记录您浏览网络的历史。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bogha ( ( \t 奥利弗 拉瑞克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S urrainn dhut cuingeachadh a-rèir aoise is meud a chur air luchdadh a-nuas de theachdaireachdan on fhrithealaiche 's air cumail de lethbhric ionadail gus àite a chaomhnadh air an diosg. \t 要节省磁盘空间,可对从服务器下载并保存到本地供离线使用的消息进行大小或时间上的限制。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Duilleag bhacte \t 已封鎖頁面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ach falbhaibh, is innsibh dha dheisciopuil, agus do Pheadar, gu bheil e dol roimhibh do Ghalile: chi sibh an sin e, mar thuirt e ribh \t 你 們 可 以 去 告 訴 他 的 門 徒 和 彼 得 說 、 他 在 你 們 以 先 往 加 利 利 去 . 在 那 裡 你 們 要 見 他 、 正 如 他 從 前 所 告 訴 你 們 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuan nan Innseachan/Antananarivo \t 印度/安塔那那利佛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ceithir deug | ceithir deugamh | ceathramh latha deug \t 14 | 14日"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "P_lugain \t 插件(_L)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Facal-luirg: \t 关键词:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tionndadh \t 版本:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%1$S: 'S urrainn dhut %2$S a ghnàthachadh airson 's gun dèan e dìreach na tha a dhìth ort. Cha leig thu leas ach gin dhen fheadhainn gu h-àrd a ghluasad dhan chlàr-taice no dhan bhàr-inneal. %3$S a thaobh gnàthachadh %2$S. \t %1$S:您可以定制 %2$S 使其更称心如意。只须拖动下列任意菜单或工具栏即可。%3$S有关定制 %2$S 的信息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh dath airson teacsa a shoillseachadh \t 选择文本的加亮颜色"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir gàidhlig air an lìon. \t 将你的网站本地化,在网站上直接翻译。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fo-sgrìobh gu inbhirean le %S an-còmhnaidh \t 总是用 %S 订阅收取点"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgaradair \t 分隔条"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cob_hair \t 帮助(_H)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bu toigh le %1$S %3$S a chur an àite an einnsein-luirg bhunaitich agad, %2$S. A bheil sin ceart gu leòr? \t %1$S 想将您的默认搜索引擎从 %2$S 更改为 %3$S。您同意吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo post-d fèin-obrachail; mur an do dh’atharraich thusa am facal-faire aig a’ chunntas Firefox agad, bu chòir dhut ath-shuidheachadh sa bhad aig %(resetLink)s \t 这是一封自动发送的邮件。如果您没有更改您 Firefox 账户的密码,请立即在 %(resetLink)s 重置您的密码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an duilleag seo a' sealltainn dhut fiosrachadh air dèanadas, bathar-cruaidh, cleachdadh is gnàthachadh a tha gleus an telemeatraidh a' cruinneachadh. Thèid an dàta seo a chur gu { $telemetryServerOwner } a chum leasachadh { -brand-full-name }. \t 本页展示遥测服务收集的有关性能、硬件、使用和定制情况的信息,这些信息被提交到 { $telemetryServerOwner } 以帮助改进 { -brand-full-name }。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòladh \t 埃德温"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòladh mì-dhligheach \t 不正确的网址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "‘ S aonaranachd \t 餐厅 有 地区 烹饪"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cà ² bha Andy \t 安迪 穆雷"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rugadh i \t 拉尔夫"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dùin sealladh an leughadair \t 关闭阅读模式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghnaichear CSS de dh'eileamaidean a thèid a ghabhail a-staigh \t 要包含的元素的 CSS 選擇器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg san sgrìobhainn \t 在文档中查找"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir taic ri Thunderbird \t 为 Thunderbird 做出贡献"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cunntas cabadaich… \t 聊天账户…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Oir dh` fhaoidte an ola so reic air son corr is tri fichead sgilinn, `s an toirt do na bochdan. Agus rinn iad monmhur `na h-aghaidh \t 這 香膏 可以 賣 三十多 兩 銀子 賙濟窮人 . 他 們就 向那 女人 生氣"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Saothraichean nach do thòisich fhathast \t 尚未開始的工作"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Comharra-lìn ùr \t 新增書籤"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' dèanamh lethbhreac de CD \t 正在复制 CD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-roinn an ceangal \t 分享链接"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Soillsich na h-uile \t 高亮全部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tionndadh làithreach a' bhrabhsair \t 浏览器当前版本"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "air \t 第二 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mearachd: %S \t 错误: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha duilleag-stoidhle XSLT 'ga thoirt a-steach gu dìreach no neo-dhìreach no tha e fhèin ann: \t 某个 XSLT 样式表单直接或间接导入或者包含了自身。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na ùraich, mòran taing \t 谢谢,不用"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Cha deach pàrant a lorg sa chraobh airson na slighe \"%s\" \t 在路徑「%s」的樹狀結構中找不到父項目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Co-dhiù an tèid a' bhratach \"-use-the-force-luke=dao\" a chleachdadh le growisofs. \t 是否使用 growisofs 的「-use-the-force-luke=dao」旗標"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "cothrom fhaighinn air an dàta air fad agad airson làraichean air an àrainn %S \t 存取您在 %S 域名的数据"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan comharra-lìn dhen duilleag seo \t 为此网页添加书签"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Droch-iarrtas \t 错误请求"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 警察 學員"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-dhiù an tèid a' bhratach \"-immed\" a chleachdadh le cdrecord. Cleachd gu faiceallach e ('s e air \"true\") on nach e ach oidhirp càraidh a th' ann airson cuid a dhraibhean/rèiteachaidhean. \t 是否使用 cdrecord 的「-immed」旗標。小心使用(設為 true) ,因為它只是一些光碟機/設定的權宜措施。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An cuir thu a-steach CD no DVD a ghabhas sgrìobhadh le co-dhiù %i MiB dhe rum saor air? \t 请插入至少有 %i MiB 可用空间的可写 CD 或 DVD 盘片。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach d' ainm. \t 请输入你的名字。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dìon o thracadh agus dèanadas nas fheàrr ach bidh làraichean ann nach obraich buileach mar bu chòir. \t 更强的跟踪保护与更快的性能,但可导致某些网站的运作不正常。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na co-roinn %1$S ach le làraichean sa bheil earbsa agad. Ma nì thu co-roinneadh air làrach a tha ri foill, dh’fhaoidte gun goid iad dàta prìobhaideach ort is tu ri brabhsadh orra. %2$S \t 請僅與您信任的網站分享 %1$S。惡意網站可能會盜用您的身份瀏覽,並偷走您的隱私資料。%2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall ainmean nam buidhnean-naidheachd ann an leòs pasgan a' phuist mar: \t 在“邮件夹”中显示新闻组名为:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo \t 阿波罗"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ailig bho \t 元世祖忽必烈派遣使者到日本九州个大宰府,要求日本断绝托南宋个贸易,但被第八代执权北条时宗拒绝。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "(A' tachairt iomadh turas) \t (重複發生)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S air ball thug e air a dheisciopuil a dhol a stigh do bhata, gus iad a dhol roimhe thar a chaol gu Bethsaida, fhad `sa bhiodh e fhein a sgaoileadh an t-sluaigh \t 耶穌隨 即 催 門徒 上船 、 先渡 到 那邊 伯賽 大 去 、 等他 叫 眾人散開"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 人力 资源 部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma sguireas tu dheth an-dràsta, thèid casg a chur air aon luchdadh a-nuas. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn ort? \t 如果您现在退出,将有 1 项下载被迫取消。您确定要退出吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Iarr an làrach desktop \t 请求桌面版网站"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deasaich an comharra-lìn seo (%S) \t 编辑此书签 (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "nach fhaod a bhith ann an liosta puist \t 必须不在邮件列表中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 联合 大学"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil thu a’ co-roinneadh nan tabaichean agad tuilleadh \t 您目前不再共享您的标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig an stàladh \t 安裝失敗"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": " en  \t 他 仆人"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 委员 会 能源 和 商务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver ) \t 李 县"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach seòladh puist-d. \t 请输入电子邮件地址。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 七月十三号:卡斯塔夫个约翰完成了圣三一教堂(今朝拉垃斯洛文尼亚西南部)壁画个一个绘画周期。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stoidhle an teacsa \t 文字樣式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean na duilleige \t 页面属性"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thug %1$S cuireadh dhut gu %2$S: %3$S \t %1$S 已邀请您加入 %2$S:%3$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stiùirich co-roinneadh nan uinneagan no na sgrìn agad leis an làrach \t 管理您是否与该网站共享窗口或屏幕"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 莫桑比克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S urrainn dhut seann teachdaireachdan a sguabadh às gu buan gus àite air an diosg fhaighinn air ais, an dà chuid lethbhric ionadail is an fheadhainn thùsail air an fhrithealaiche chèin. \t 为回收磁盘空间,旧消息会被永久删除,这包括本地的副本和远程服务器上的原始内容。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Kanuri \t 卡努里語 (尼日)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fòrmat teacs nan ceann-là: \t 日期格式:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Oslo \t 歐洲/奧斯陸"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir an duilleag air falbh \t 移除頁面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Mar sin se Mac an duine Tighearna na sabaid fhein \t 所以 人子 也 是 安息日 的 主"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t , 的 社会 保障 委员 会"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus bh` am brathadair air comharradh a thoirt dhaibh, ag radh: Ge b` e neach dhan toir mise pog, se sin e, beiribh air, agus thugaibh leibh e gu curamach \t 賣耶穌 的 人 曾 給 他 一個暗號 、 說 、 我與誰親 嘴 、 誰 就 是 他 . 你 們把 他 拿住 、 牢牢 靠 靠 的 帶去"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh cànan gus a chur ris… \t 選擇要新增的語言…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cairtean-creideis is seòlaidhean \t 信用卡和邮政地址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "â â \t 比拉顿 人 希列"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' dèanamh lethbhreac dhen fhaidhle \t 正在复制文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil #%S ann! \t #%S 不存在!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an duilleag aig %S ag ràdh: \t 此頁於 %S 說:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha caractair mì-dhligheach sa bhann-cinn a chuir thu a-steach, leithid ':', caractair nach gabh a chlò-bhualadh, caractair nach eil air nòs ascii no caractair eight bit ascii. Thoir air falbh an caractair mì-dhligheach is feuch ris a-rithist. \t 您输入的头中有一个无效字符(例如':',)、一个不可打印的字符、一个非 ascii 字符或者一个 8 位 ascii 字符。请删除该无效字符然后重试。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Porto Velho \t 美洲/維利尤港"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ì â â ì \t 亚弗革"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthaich cunntas Firefox \t 註冊 Firefox 帳號"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 月 国防"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Uidheam tèarainteachd bathar-bog (FIPS) \t 软件型安全设备 (FIPS)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "air chèilidh ort \t 好 地方"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bhac { -brand-short-name } lorgaiche-meur air an duilleag seo \t { -brand-short-name } 正在拦截此页面上的数字指纹跟踪程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Tagh ìomhaigh diosga ri losgadh \t 選擇要寫入的光碟映像檔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 弗过,国力已经开始下降。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ungairis \t 匈牙利文"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An algairim hais ri cleachdadh: \t 要使用的雜湊演算法:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S kB (%S byte) \t %S KB (%S 位元組)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Innis dhuinn cuin a thachras na nithean sin? agus de an comharradh a bhios ann, nuair a thoisicheas na nithean sin uile rin coimhlionadh \t 請告訴 我 們 、 甚麼時候 有 這些 事 呢 。 這一切事 、 將成 的 時候 、 有 甚 麼豫 兆呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Co-thaobhaich ris an taobh deas \t 靠右對齊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 众 议院 拨款 委员 周"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh an teisteanas a dhearbhadh 's cha dèid ion-phortadh. Dh'fhaodadh gu bheil foillsichear an teisteanais neo-aithnichte no nach eil earbsa ann no dh'fhaodadh gun do dh'fhalbh an ùine air no gun deach a chùl-ghairm no nach d' fhuair e aonta. \t 此证书无法通过验证,所以不能导入。该证书的颁发者可能未知或不受信任,此证书可能已过期或被废除,也可能是该证书未被批准。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsaich a-rèir latha crìochnachaidh \t 按结束日期排序"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Priob-uinneagan \t 彈出視窗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "%s (%i%% Dèanta) \t %s (已完成 %i%%)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 加州 立 大学"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "leabhran \t 还前秦将领梁成斩脱,帮助东晋获得淝水之战个胜利。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 努沙杜瓦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 全国 犯罪 信息 中心"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Slaod dealbh ùr an-seo \t 将新照片拖到此处"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an teachdaireachd a làimhseachadh le cliant puist an fhaighteir ach cho do choimhead iad air. Chan eil barantas gun leugh am faightear an teachdaireachd às a dhèidh seo. \t 收件人的邮件客户端已处理了此消息,但没有在收件人的计算机上显示出来。不能保证收件人将来会阅读此消息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir barrachd rudan ris… \t 新增更多項目…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Neach-ciùil \t 演出者"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "no irisean - naidheachd \t 洛约拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mar an ciadna bha na h-ard-shagairt a magadh air, agus maille ris na Sgriobhaich a cantuinn ri cheile: Shabhail e feadhainn eile, e fhein chan urrainn e shabhaladh \t 祭司 長和 文士 也 是 這樣戲 弄 他 、 彼此 說 、 他 救 了 別人 、 不 能 救 自己"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "New Formula \t 新增公式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "An luaths ri chleachdadh \t 使用的速度"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm an teisteanais \t 证书名称"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Catalanais \t 加泰隆語 (西班牙)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Kongo \t 刚果语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "reflow: %Sms \t 重排: %Sms"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am Monadh Neagrach \t 蒙得维的亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deiseil leis an dùmhlachadh (chaidh mu %1$S a chaomhnadh). \t 压缩完成(大约节省了 %1$S)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Facal-luirg: \t 關鍵字:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg san duilleag seo... \t 在此页面中查找…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Kaqchikel \t 喀克奇可語"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is thuirt Iosa ris: Falbh, rinn do chreideamh slan thu. Agus sa cheart uair chunnaic e, is lean e e air an t-slighe \t 耶 穌 說 、 你 去 罷 . 你 的 信 救 了 你 了 。 瞎 子 立 刻 看 見 了 、 就 在 路 上 跟 隨 耶 穌"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Denver \t 美洲/丹佛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lùna \t 8 月"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Abhainn Ghrìoda \t 城堡 大门"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoirmisg %1$S %2$S on t-seòmar. \t %1$S 已將 %2$S 自聊天室封鎖。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus tha \t 迪亚兹"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil am mìosachan %1$S ri fhaighinn an-dràsta fhèin \t 日历 %1$S 暂时不可用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A’ lorg an rèiteachaidh: Àrainn a’ phuist a-steach \t 正在尋找設定: 收件網域"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An sreang luirg a thèid a chleachdadh \t 要使用的搜尋字串"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lìon gach raon mar bu chòir. \t 请正确填写所有字段。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Buanaich about \t 甘孜 州"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail taba ùr \t 新建标签页打开"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "cur cèill \t 蝙蝠 洞穴"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Nach e so an saor, mac Moire, brathair Sheumais, is Ioseiph, is Iuda, is Shimoin? nach eil a pheathraichean an so maille ruinn? Agus ghabh iad sgainneal as \t 這 不 是 那 木匠 麼 . 不 是 馬利亞 的 兒子 、 雅各 約西猶 大西門 的 長兄麼 . 他 妹妹 們 不 也 是 在 我們這裡麼 . 他 們就厭棄 他 。 〔 厭棄 他 原文 作 因 他 跌倒"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 德克萨斯 教育 于"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 州 警察 学院"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S nuair a thainig nighean Herodiais so a stigh, `sa dhanns i, `sa thaitinn i ri Herod, agus riuthasan a bha aig bord comhla ris, thuirt an righ ris a chailin: iarr orm nas aill leat, is bheir mi dhut e \t 希羅底 的 女兒 進來 跳舞 、 使 希律 和 同席 的 人 都 歡 喜 . 王 就 對 女子 說 、 你 隨 意向 我 求 甚麼 、 我 必給你"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Atharraichidh seo seòrsa a’ chruth-chlò. \t 變更字體。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ogsatanais \t 欧西坦语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "buinteanais \t 關聯性"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh fios a chur dhan òstair, a' cur fiosrachadh an logaidh a-steach… \t 主机已连接,正在发送登录信息…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an comas bacadh air an làrach seo \t 启用对此网站的拦截"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha tòcan TOTP ann airson a’ chunntais seo mu thràth \t 此账户已存在一个 TOTP 令牌"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall %1$S \t 显示 %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "XML Editor \t XML 編輯器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh fiosrachadh rèiteachadh an fhrithealaiche a-mach agad a lorg, sònraich ainm an òstair a gheibh e. \t 您的输出服务器详细配置已找到,请确认接受主机名。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 受害 服務"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Loisg an ìomhaigh gu _dìreach gun a bhith 'ga shàbhaladh air an diosga \t 直接燒錄映像而不保存到光碟(_W)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 圣保拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "sgaradair \t 分隔器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail na h-atharraichean \t 儲存修改"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "A rithist, na seachd bonnaich am measg cheithir mile, co miad cliabh do phronnagan a thog sibh? Is thuirt iad ris: A seachd \t 又 擘 開 那 七 個 餅 分 給 四 千 人 、 你 們 收 拾 的 零 碎 、 裝 滿 了 多 少 筐 子 呢 . 他 們 說 、 七 個"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig cruthachadh na socaid (A bheil thu far loidhne?) \t 创建套接字失败(您离线了吗?)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "%s dàta ann an %s \t %2$s 中的数据 %1$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùrachaidhean susbaint \t 内容更新"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "UserAgent \t 使用者代理字串(User Agent)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ri \"Bcc\": \t 加到密件副本 (Bcc):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thuislich an ceangal \t 连接被中断"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Catalanais \t 加泰隆語"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tasg-lann nan teachdaireachdan \t 消息归档"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falaich am brodadh \t 隐藏提示"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teethers \t 辛西娅"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "uile ’ bruidhinn \t 阿拉伯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "cookies \t Cookie 须 知查"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sealladair teisteanais: “{ $certName }” \t 证书查看器:“{ $certName }”"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S gur e gaol thoirt dha leis an uile chridhe, `s leis an uile anam, `s leis an uil` inntinn, agus leis an uile neart ; agus gaol a thoirt do choimhearsnach mar do dhuine fhein, is mua na gach iobairt uile-loisgte agus tobhartas eile \t 並且 盡心 、 盡智 、 盡力 、 愛他 、 又愛人如己 、 就 比 一切 燔祭 、 和 各 樣 祭祀 、 好的多"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%1$S %2$S de %3$S %4$S \t %3$S %4$S 當中的 %1$S %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àireamh fòn mhì-dhligheach \t 无效的电话号码"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S nuair a bha Iosa `na shuidhe mu choinneamh tasgaidh an iuntais, chunnaic e mar bha `n sluagh a tilgeadh airgid san tasgaidh, agus chuir moran de dhaoine beartach na h-uibhir innte \t 耶穌對 銀庫 坐 著 、 看眾人 怎樣 投 錢入庫 . 有 好些 財主 、 往裡 投 了 若干 的 錢"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Greanàda \t 格瑞那達"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir inneal na làimhe an comas \t 启用手形工具"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' cruthachadh eileamaid le QName mì-dhligheach. \t 建立中的元素有無效的 QName。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 日常 保健"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 部际 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Neapàl \t 尼泊爾"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bulgairis \t 保加利亚语"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Tha an diosga seo feumach air ath-luchdadh mus gabh a chlàradh \t 此光碟在燒錄前必須要重新放入"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "chluich \t 拜占庭礼个天主教信徒大部分是白俄罗斯人替乌克兰人。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eachdraidh nan lèirmheasan \t 审核历史"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall na samhlaidhean-gnùis mar dhealbhan \t 以图形显示颜文字"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha loco Clas \t 唐 三十六"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha coltas gun do stàlaich thu %S às ùr. A bheil thu airson ’s gun sgioblaich sinn dhut e ach am bi e cho glan ùr ’s a ghabhas? \t 看來您重新安裝了 %S。想要清理一下,讓您有個煥然一新的體驗嗎?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "\"Cruthaich am pasgan: \" \t \"创建文件夹: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh’fhàillig an luchdadh a-nuas \t 下载失败"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh $BrandShortName e fhèin a dhùnadh gus leantainn air adhart leis an stàladh.\\n\\nDùin $BrandShortName gus leantainn air adhart. \t 必须关闭 $BrandShortName 才能继续安装。\\n\\n请关闭 $BrandShortName 以继续。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh aithris gur e duilleag ionnsaighe a tha ann an agus chaidh bacadh a chur air a-rèir do roghainnean tèarainteachd. \t 根据举报,位于 的此网页为欺诈网站。现已依照您的安全首选项予以拦截。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teachdaireachdan a chaidh a chur \t 发出的信息数"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na ceadaich cothrom air a’ phutan “Dìochuimhnich”. \t 阻止使用“忘记”功能。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S (micreofon is sgrìn) \t %S (麦克风和屏幕)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 欧洲 银行 EBRD ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir buidheann ris \t 新增群組"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' faighainn am meud \t 正在获取大小"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mines \t 拆地雷"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Frithealaichean a-mach \t 寄件伺服器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "seachd | seachdamh \t 7 | 7日"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teachdaireachdan 'gan clàr-amaiseadh \t 索引消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "an latha mu dheireadh \t 最后一天"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' sgrùdadh an stàlaidh làithrich… \t 正在检查现有的安装…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Portagailis \t 葡萄牙語"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil an làrach seo a’ stòradh fiosrachadh air a’ choimpiutair agam? \t 此網站有在我的電腦中儲存資訊嗎?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roinn a' Chuain Shèimh/Bougainville \t 太平洋/布干维尔岛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’S e \t 量个概念自古即有,可以追溯到亚里士多德个时代或更早。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Post airson %S \t %S 的郵件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sioncronaich an-dràsta \t 立刻同步"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bidh làraichean-lìn a’ dearbhadh cò iad le teisteanasan. Chan eil earbsa aig { -brand-short-name } san làrachd seo a chionn ’s gu bheil e a’ cleachdadh teisteanas nach eil dligheach mu choinneamh { $hostname }. Chan e teisteanas dligheach a tha seo ach airson { $alt-name }. \t 各个网站通过证书证明自己的身份。{ -brand-short-name } 不能信任此网站,它使用的证书对 { $hostname } 无效。 此证书仅对 { $alt-name } 有效。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 柏林 市"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Bidh 7 pasganan pàraint aig clann a' phasgain seo. 'S urrainn do Brasero ìomhaigh de rangachd fhaidhlichean mar sin a chruthachadh is a losgadh ach dh'fhaoidte nach gabh an diosga a leughadh leis a h-uile siostam-obrachaidh. An aire: Obraichidh rangachd dhen leithid air Linux. \t 這個目錄的子目錄會有 7 層的上層目錄。 Brasero 可以建立這種檔案階層的映像檔並燒錄它,但是這個光碟可能就不是所有的作業系統都可以讀取的。 注意:這種檔案階層已知可在 Linux 讀取。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "XML Copy Editor \t XML 副本编辑器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ar buaidh \t 我们的影响"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S urrainn dhut ion-phortadh o na pròifilean a leanas: \t 可匯入下列設定檔的內容:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cowbell Music Organizer \t Cowbell 音乐管理器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Do cothroman faighinn \t 最大 梦魇"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir barrachd ghleusan ris agus nì { -brand-short-name } barrachd dhut. Dèan coimeas eadar prìsean, thoir sùil air aithris na h-aimsire, ceartaich an litreachadh Gàidhlig agad no cuir dreach pearsanta air. \t 擴充 { -brand-short-name } 內建的功能,讓瀏覽器更好用。您可以用附加元件來比價、查天氣,或是自訂佈景主題展現自我。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Saothraichean gun cheann-ama \t 未指定完成日期的任务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Neach-aithne \t 联系人"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceangail faidhle no faidhlichean ris le %1$S \t 透過 %1$S 附加檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "('ga shireadh) \t (跳转)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tuilleadan air a bhacadh \t 附加组件安装已被阻止"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na thèid a chur 'na àite \t 替换字符串"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthaich comharra-lìn dhan duilleag seo (%S) \t 为此页添加书签 (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-thaobhaich ris an taobh deas \t 靠右對齊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falbhaidh an ùine air \t 有效期限"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' lorg nam pasgan… \t 正在查找文件夹…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 波兰 村"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir einnsean-luirg ris \t 新增搜尋引擎"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Òrdugh seòrsachaidh A > Z \t A > Z 排序"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Brod nan artaigeal \t 热门文章"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 布隆迪"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha chuimhnich Firefox gin dhen eachdraidh no briosgaidean ach ma shàbhaileas tu comharra-lìn ùr, thèid a ghlèidheadh. \t Firefox 不会记住您的历史记录和 Cookie,但新的书签将被保留。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is dh` fharraid Pilat a rithist dheth, ag radh: Nach toir thu freagairt sam bith? seall a liuthad ni tha iad a cur nad aghaidh \t 彼 拉 多 又 問 他 說 、 你 看 、 他 們 告 你 這 麼 多 的 事 、 你 甚 麼 都 不 回 答 麼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nuair a chuala Iosa an comhradh a bh`aca, thuirt e ri riaghladair an t-sinagoig: Na gabh eagal: ach a mhain creid \t 耶穌聽見 所 說的話 、 就 對 管 會堂 的說 、 不 要 怕 . 只要信"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 圣何塞"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 健康 和 社会 保健"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Turas \t 功能導覽"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Flexibility \t 靈活性"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Afraga/Maseru \t 非洲/马塞鲁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Car \t 法拉利"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh na teachdaireachdan ionadail ion-phortadh o %S. \t 已成功从 %S 导入本地邮件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-roinn slighe \t 透過下列程式分享"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 总 检察"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh an dealbh a bhith co-dhiù 100x100px \t 圖片尺寸需大於 100x100 像素"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo \t 厄忒 俄克勒斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'Ga luchdadh… \t 加载中…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stàlaich prògram eile air a’ choimpiutair agad tuilleadan agus dh’fhaoidte gu bheil buaidh aige air a’ bhrabhsair agad. Thoir sùil air na ceadan a tha an tuilleadan seo ag iarraidh is tagh “Cuir an comas” no “Sguir dheth” (airson fhàgail à comas). \t 您的计算机上的某个程序安装了可能会影响您的浏览器的附加组件。请检查此附件组件所要求的权限,然后选择启用或者取消(保持禁用状态)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Frìsis \t 弗里西语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh cothrom tèarainte air faclan-faire a shàbhail thu ann am Firefox àite sam bith — fiù taobh a-muigh a’ bhrabhsair. \t 在任何地方访问保存在 Firefox 的密码 — 即使在浏览器之外。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thachair mearachd a' faighinn iuchair airson a' chrioptachaidh. Dh'fhaoidte gum fuasgail thu an seòrsa seo de dhuilgheadas le aon dhe na dhòighean seo ann an tèirmineal: suidhich an DVD region code airson a' chluicheadair CDan/DVDan agad mar bu chòir leis an àithne \"regionset %s\" no ruith an àithne \"DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session\" \t 获取加密密钥出错。您可以尝试以下方法之一来解决此问题:在终端使用 regionset %s 命令为您的 CD/DVD 播放器设置合适的 DVD 区域码;或以 DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session 命令启动 brasero。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "`S ag amharc mun cuairt orrasan, a bha `nan suidhe mu thimcheall, thuirt e: Seall mo mhathair, agus mo bhraithrean \t 就 四面觀 看 那 周圍坐 著 的 人 、 說 、 看 哪 、 我 的 母親 、 我 的 弟兄"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An sealladh leughaidh \t 阅读模式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b' urrainn dhuinn a' cho-phàirt bhìnearaidh air a bheil feum airson %1$S a luchdadh, Mar is trice, tachraidh seo ma tha na tionndaidhean cearr. Tha %1$S %2$S stàlaichte agad an-dràsta ach bu chòir tionndadh dhen t-sreath %3$S a bhith agad. \t 可能是安装了错误版本,无法载入 %1$S 所需的二进制组件。您目前安装了 %1$S %2$S,但应该使用 %3$S 系列版本。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh na thèid a bhacadh. \t 选择要拦截的内容。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 研究 资料"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil taba sam bith fosgailte agad ann am Firefox air uidheaman eile. \t 您其他设备上的 Firefox 没有打开任何标签页。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Kuching \t 亚洲/古晋"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ràinig taba ùr o uidheam eile. \t 收到來自其他裝置的分頁。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 1852年美國个猶太人組織了一個中國猶太人救援委員會旨在幫助開封猶太人重拾猶太敎信仰,但由於委員會成立嘸沒幾許辰光後,美國爆發內戰,救援委員會个活動乃末被迫完全停止,之後也弗了了之。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "New Terminal \t 新增終端機"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus ro-mhoch sa mhaduinn air a chiad latha den t-seachduin, thainig iad thun na h-uaighe an deigh eirigh na greine \t 七日 的 第一 日 清早 、 出太 陽 的 時候 、 他 們來 到 墳墓 那 裡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Brùnaigh \t 亞洲/汶萊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail an liosta-chluiche shònraichte mar phròiseact fuaime \t 打开指定的播放列表作为一个音频项目"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is thuirt iad ris: Is urrainn dhuinn. Is thuirt Iosa riutha: Olaidh sibh gu dearbh a chailis, a tha mise dol a dh` ol; agus baistear sibh leis a bhaisteadh leis a bheil mise rim bhaistead \t 他 們說 、 我們能 。 耶穌說 、 我 所 喝 的 杯 、 你 們 也 要 喝 . 我 所 受 的 洗 、 你 們 也 要 受"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 美国 武装 部队"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nochd am frithealaiche teisteanas a tha dligheach ro fhada. \t 服务器出示的证书有效期太长。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "tòcan gun dùnadh \t 未结束的记号"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 接 下来"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Litir mhòr eile \t 其它大寫符號"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t AARP 基金 Tax-Aide 至"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gabh pàirt marshaor-thoileach no tosgaire oileanach \t 加入我們成為志工校園大使"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an caractar %S cuingichte air an fhrithealaiche IMAP seo. Tagh ainm eile. \t %S 是此 IMAP 服务器的保留字符。请选择其他名称。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sheall staitistig \t 葛咾太平洋勒垃变小,相应大西洋勒垃变大。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhòrd \t 亚伯拉罕 撒拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thachair mearachd %1$S nuair a bha sinn a' cur: %2$S \t 发送: %2$S 时发生 %1$S 错误。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "an Ceannard Ms \t 泰尔 :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am bathar againn \t 我们的产品"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall mion-fhiosrachadh an ùrachaidh seo \t 查看本次更新的详细信息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às teisteanasan \t 刪除憑證"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' sgrùdadh nam faidhlichean fuaime \t 正在分析音樂檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na ceadaich frith-mholaidhean \t 不允許反對"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus thainig na Phairisich ga ionnsuidh, is cuid dhe na Sgriobhaich bho Ierusalem \t 有法 利賽人 、 和 幾個 文士 、 從 耶路撒冷 、 來到 耶穌 那 裡 聚集"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bcc: \t 密件抄送:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha pròiseact { -brand-name-mozilla } ag obair leis a' choimhearsnachd gus sàr bhathar-bog le còd fosgailte a chruthachadh agus airson dòighean ùr a lorg gus co-obrachadh a dhèanamh. Cruthaichidh sinn coimhearsnachdan de dhaoine a tha iad uile ag obair airson piseach a chur air an eadar-lìon a chum leas chàich. \t { -brand-name-mozilla } 基于社区创建世界一流的开放源代码软件,并且开拓各种新式的合作活动。我们志同道合,致力于改善广大互联网用户的上网体验。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Carson \t 卡梅伦领导个保守党获得胜利,构成单一个保守党政府,也让伊好继续担当英国首相个职位。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 美国 最高 法院"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumar clàradh: Chan eil cead agad a dhol dhan t-seòmar seo. \t 必须注册:您无权加入此房间。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Cruthaich lethbhreac dhen CD no DVD seo \t 创建这张 CD/DVD 的副本"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Losg susbaint an URI burn:// \t 燒錄 burn:// URI 的內容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha pròiseact Mozilla ag obair leis a' choimhearsnachd gus sàr bhathar-bog le còd fosgailte a chruthachadh agus airson dòighean ùr a lorg gus co-obrachadh a dhèanamh. Cruthaichidh sinn coimhearsnachdan de dhaoine a tha iad uile ag obair airson piseach a chur air an eadar-lìon a chum leas chàich. \t Mozilla 基于社区创建世界一流的开放源代码软件,并且开拓各种新式的合作活动。我们志同道合,致力于改善广大互联网用户的上网体验。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm an tasgadain a tha a’ feitheamh: \t 等待中的缓存名称:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh aithris gur e làrach ionnsaighe a tha san làrach %S is chaidh bacadh a chur air a-rèir do roghainnean tèarainteachd. \t 根据举报,位于 %S 的此网页有攻击行为。现已根据您的安全选项予以拦截。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bogsa liosta \t 下拉選單"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir loidhne fo cheanglaichean \t 为链接添加下划线"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Thachair mearachd a' faighinn iuchair airson a' chrioptachaidh. Dh'fhaoidte gum fuasgail thu an seòrsa seo de dhuilgheadas le aon dhe na dhòighean seo ann an tèirmineal: suidhich an DVD region code airson a' chluicheadair CDan/DVDan agad mar bu chòir leis an àithne \"regionset %s\" no ruith an àithne \"DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session\" \t 获取加密密钥出错。您可以尝试以下方法之一来解决此问题:在终端使用 regionset %s 命令为您的 CD/DVD 播放器设置合适的 DVD 区域码;或以 DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session 命令启动 brasero。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 災 基金"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falamhaich am facal-faire \t 清除密碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Iuchair phearsanta airson crioptachadh is soidhneadh digiteach: \t 用于加密和数字签名的个人密钥:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na sguab às ach an teachd seo \t 只刪除這一次事件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Qemu Launcher \t Qemu 加载器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdaich a-nuas is cuir fo dheuchainn Thunderbird Beta is faigh cothrom air gleusan ùra agus fuasglaidhean a thoiseach air chàch! \t 下载并测试 Thunderbird 测试版,提前享受新鲜功能和错误修复!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stàitean Feadarail nam Meanbh-eileanan \t 密克罗尼西亚联邦国"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall cruthan-clò-lìn \t 显示网络字体"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhad ’s a bhios am fòn agad ceangailte ris an eadar-lìon, chì thu e air mapa. \t 只要您的手机仍然连接在互联网上,您就可以在地图上看到它的位置。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "connadh \t 拉贾帕克萨"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 国家 预防 自杀 8255"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thainig fear de na Sgriobhaich, a chuala iad a consachadh, `sa faicinn gur math a fhreagair e iad, dh` fharraid e dheth: ciod i a chiad fhainte dhiu uile \t 有 一 個 文 士 來 、 聽 見 他 們 辯 論 、 曉 得 耶 穌 回 答 的 好 、 就 問 他 說 、 誡 命 中 那 是 第 一 要 緊 的 呢"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bann-cuidhteis (air a sguabadh às) \t 回执(已删除)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Cuir rud an àite nan ceanglaichean samhlachail \t 替换符号链接(_P)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean : \t 据艾卜 传述"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Còd: \t 代码:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Ionad an fhaidhle ìomhaighe \t 镜像文件位置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "CVV \t 安全码(CVV)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teachdaireachd air a chrioptachadh \t 消息已加密"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cum stàlaichte e \t 保持安裝"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Panorama \t 全景照片"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Toraidhean airson “{ $searchTerms }” \t “{ $searchTerms }“的搜索结果"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Le cumhachd Yandex.Translate \t 翻譯服務由 Yandex.Translate 提供"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir am brabhsadh prìobhaideach à comas. \t 禁用隐私浏览功能。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh an aplacaid \t 下載 App"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil “%S” ’na mhodh cleachdaiche dligheach air an fhrithealaiche seo. \t 「%S」不是此伺服器上的有效使用者模式。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_TW", "text": "Tha cead a dhìth ort gus an draibh seo a chleachdadh \t 您似乎沒有使用這個裝置所需的權限"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Penguin Taipei-Editor \t 企鵝台北編輯器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fuirich ort fhad ’s a tha sinn a’ faighinn lorg air na mìosachain agad. \t 请稍等,我们正在检测您的日历。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 国际 海事 组织"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bànaich _a-rithist \t 再次擦除(_A)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Oir chunnaic iad uile e, agus gabh iad eagal mor. Agus ghrad-labhair e, is thuirt e riutha: Biodh misneach agaibh: Is mise thann, na biodh eagal oirbh \t 因為 他 們都 看 見 了 他 、 且 甚 驚慌 。 耶穌連 忙對 他 們說 、 你 們 放心 . 是 我 、 不 要 怕"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àireamh shreathach: %1$S \t 序號: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Afraga/Abidjan \t 非洲/阿比讓"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 环境 组"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Cha Dia nam marbh e, ach nam beo. Tha sibhse uime sin a dol fada cearr \t 神 不 是 死人 的 神 、 乃是 活人 的 神 . 你 們是 大錯了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 全国 选举"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na seall caismeachdan %S idir \t 永不顯示 %S 警告"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bha e duilich an leughadh leis an dealbhadh a bh' orra. \t 你们的邮件让人看不明白。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "obair \t 巴哈欧拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh am brabhsadh prìobhaideach a dhùnadh \t 已關閉隱私瀏覽分頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha thu a' cleachdadh Firefox 4 agus bha sin gasta ann an 2011 ach carson nach fheuch thu tionndadh nas ùire dheth? \t 您还在使用 Firefox 4,它在2011年还非常优秀。但为什么不尝试现在全新的 Firefox 版本呢?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bun-tùs na duilleige \t 頁面原始碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Carragh \t 伍德兰"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An duilleag-dhachaigh: \t 主页:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briosgaidean ⁊ clàraidhean beò \t Cookie 與目前的登入狀況"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Rèiteachadh losgadh dhiosgan \t 光碟燒錄設定"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gràisg \t 盖伦最著名个着作《卫生学》发表"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bha an \t 必和必拓(BHP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceangal far am faighear barrachd fiosrachaidh \t 链接至“详细了解”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Crìtheol Haidhti \t 海地语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir air gleus na tuilleadain \t 操作附加组件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leig le %1$s %2$s fosgladh \t 允許 %1$s 開啟 %2$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuiridh Thunderbird e fhèin sùil o àm gu àm ach am bi an tionndadh as ùire agad ’s innsidh e dhut ma bhios ùrachadh tèarainteachd ri fhaighinn. Bidh na h-ùrachaidhean tèarainteachd seo gu math beag (eadar 200KB - 700KB mar is trice) ’s iad cho beag ’s a ghabhas agus leis a-sin, bidh na h-ùrachaidhean tèarainteachd luath ’gan luchdadh a-nuas is ’gan stàladh. Tha rian nan ùrachaidhean fèin-obrachail a’ solar dhut ùrachaidhean airson Thunderbird air Windows, OS X is Linux ann am barrachd air 40 cànan. \t Thunderbird 的更新系统会检查您用的是否是最新版本,并在有安全更新推出时通知您。安全更新通常较小(约为 200KB - 700KB),您可以快速下载安裝。此自动更新系统会为 Windows、OS X 及 Linux 平台上超过 40 种语言的 Thunderbird 提供服务。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ro-sheall ann an %S \t 在 %S 中预览"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Oir is esan, a ni toil Dhe, mo bhrathair, agus mo phiuthar, agus mo mhathair \t 凡 遵行 神 旨意 的 人 、 就是 我 的 弟兄 姐妹 和 母親了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t Никола́евич Е́льцин,1931年2月1号-2007年4月23号),苏联搭俄罗斯政治家,俄罗斯联邦首任总统,任期为1991年至1999年。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-shuidhich facal-faire a’ chunntais Firefox agad \t 重置您 Firefox 账户的密码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rugadh \t 尤利西斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh %1$s a dhèanamh le Mozilla. \t %1$s 由 Mozilla 倾力打造。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 国立 卫生 院"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falamhaich eachdraidh an t-seisein bhrabhsaidh, na faclan-faire agus briosgaidean agad uair sam bith le aon ghnogag. \t 随时一键清除您的所有浏览记录、密码及 Cookie。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clò aon-leud: \t 等宽字体:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Cleachd faidhle _MD5 gus an diosga a sgrùdadh \t 使用 _MD5 文件检查光盘"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 巴勒斯坦 返回 中心 該"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 《大班》,饰美美"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Snàth gun leughadh \t 未读话题"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gleusan deuchainneach \t 实验性功能"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fàilte ort! \t 欢迎使用!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S nuair a tha `n toradh abaich, cuiridh e an corran ris gun dail, bho na tha am foghar air tighinn \t 穀既 熟 了 、 就 用 鐮刀 去 割 、 因 為 收成 的 時候 到了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 挪威 政府"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail uinneag brabhsair ùr. \t 新建一个浏览器窗口。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thug %S air falbh facal-faire an t-seanail. \t %S 已移除頻道密碼。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "{ -brand-name-firefox } airson ùrlaran ⁊ cànain eile \t 其他平台與語言版本的 { -brand-name-firefox }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S e %2$S an cuspair airson %1$S. \t %1$S 的话题为:%2$S。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma tha thu airson am mìosachan seo a chleachdadh airson cuiridhean o dhaoine eile no gu daoine eile, bu chòir dhut dearbh-aithne puist-d iomruineadh gu h-ìosal. \t 如果您想用此日历来储存发给别人或别人寄来的邀请,请在下方指定用于这些邮件的身份。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 联合 人权 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S (an camara is an sgrìn) \t %S(攝影機與畫面)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha do ghabh an tuilleadan seo a stàladh air sgàth mearachd ann an siostam nam faidhle. \t 因为文件系统错误,无法安装该附加组件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 南 威尔士"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Edmonton \t 美洲/埃德蒙顿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S urrainn dhut fo-sgrìobhadh gun inbhir seo gus ùrachaidhean fhaighinn nuair a dh'atharraicheas an t-susbaint seo. \t 您可以訂閱此消息來源 (Feed),如此一來當網站內容更新時就能收到最新消息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh teachdaireachdan ùra \t 获取新消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg an cliant lùb \t 偵測到迴圈"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 荷兰 政府"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( fair neat \t 公平 避风"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm fòn-eòlach \t 姓名拼音"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/A' Bhruiseal \t 欧洲/布鲁塞尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tionndaidh an teachdaireachd 'na theacsa lom \t 把消息转换为纯文本"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Prìobhaideachd ⁊ tèarainteachd \t 隱私權與安全性"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan urrainn dhut pàirt a ghabhail ann an %1$S agus chaidh d' ath-stiùireadh gu %2$S. \t 您可能未加入 %1$S,并被自动重定向到 %2$S。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "A' faighinn fòrmat is meud na h-ìomhaighe \t 检索镜像格式及大小"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "(bunaiteach) \t (默认)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "XUL cèin \t 遠端 XUL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cum sàbhailte na clàraidhean agad \t 保护您的登录信息的安全"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh am faidhle spàil %S a pharsadh. Dh'fhaoidte gu bheil e coirbte no nach eil e dligheach. \t 无法解析缓冲文件 %S。文件可能损坏或者无效。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "disathairne | dhisathairne | di-sathairne | dhi-sathairne | shathairne \t 星期六 | 禮拜六 | 週六 | 周六"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "suidhichte \t 克里斯蒂安娜"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "_Sgrùd an treibhdhireas... \t 檢查完整性(_C)…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "i am fàinne \t 而词典对词汇拼法个要求,影响了不同地区个书面英语。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Prìobhaideachd is tèarainteachd \t 隱私權與安全性"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 国务 院 专利 行政"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 部长 委员 会"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 博 伊博为首个政府。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dì-cheangail... \t 斷線…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briog air putan Hello gus duilleagan-lìn a rùrachadh còmhla ri caraid. \t 點擊 Hello 按鈕,和朋友一起瀏覽網頁。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ciod ma ta a ni tighearna a gharaidh-fhiona? Thig e, agus sgriosaidh e na tuathanaich sin; agus bheir e gharadh-fiona do dh` fheadhainn eile \t 這 樣 、 葡 萄 園 的 主 人 要 怎 樣 辦 呢 . 他 要 來 除 滅 那 些 園 戶 、 將 葡 萄 園 轉 給 別 人"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig am foincsean eagaraidh SHA-1. \t SHA-1 摘要函数失败。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo post-d fèin-obrachail; mur an do chuir thu uidheam ùr ris a’ chunntas Firefox agad, bu chòir dhut am facal-faire agad atharrachadh sa bhad aig %(passwordChangeLink)s \t 这是一封自动发送的邮件。如果您并未将一个新设备添加到您的 Firefox 账户,您应该立即在 %(passwordChangeLink)s 更改您的密码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "fichead 's a sia | ficheadamh 's a sia | ficheadamh latha deug 's a sia \t 二十六 | 第二十六 | 廿六 | 第廿六"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha \t 弗过后首来慢慢然有损毁,到1930年代,浙江当地乡绅重新修造,1997年貤有加固。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bann Ghàsa \t 加薩走廊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil an tuilleadan seo 'na leudachan no 'na phlugan \t 此附加元件是擴充套件或外掛程式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Do phrìobhaideachd \t 您的隐私权"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "New Terminal \t 新建终端"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mearachd: \t 错误:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh luach dligheach. 'S iad %S an luach as fhaisge air. \t 请选择一个有效的值。最接近的有效值是 %S。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma chuireas tu ann na dh'atharraich thu, thèid a sgrìobhadh thairis air na dh'atharraich air an fhrithealaiche. \t 如果提交您的变更,那么服务器上进行的修改将被覆盖"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tracaichean threas-phàrtaidhean \t 第三方跟踪器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàradh a-steach ùr gu Firefox \t 新登入至 Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na h-Eileanan Turcach is Caiceo \t 特克斯和凯科斯群岛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "A nis ionnnsuichibh dubhfhacal bhon chraoibh-fhige. Nuair a bhios a miar a nis maoth, `sa chinneas an duilleach, tha fios agaibh gu bheil an samhradh gle fhaisg \t 你 們 可以 從 無花果 樹學個 比方 . 當樹 枝發嫩 長葉 的 時候 、 你 們 就 知道 夏天 近 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An t-einnsean-luirg bunaiteach \t 默认搜索引擎"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "sgrìobhadh tu litir thugam \t 莱斯利 格里菲思"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briog air dath no \t 单击一种颜色或"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Post-d eile \t 其他邮箱"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rugadh \t 麦克罗伊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "(gun tiotal) \t (无标题)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha Sràid Frank \t 简 雅各布斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briog an-seo gus a h-uile òran freagarrach a losgadh mar thracaichean DTS \t 点击这里将所有适合的歌曲刻录为 DTS 轨道"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' lorg an rèiteachaidh: A' bruideadh an fhrithealaiche \t 正在查询配置:正在探测服务器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimeireaga/Ascunción \t 美洲/亞松森"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Paramadairean na h-algairime \t 算法参数"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Freastalaichean \t 與會者"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Freastalaichean (%1$S): \t 与会者(%1$S 名):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Iarrtas luirg \t 搜尋字串"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ro-shealladh clò-bhualaidh de charaid \t 联系人打印预览"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Akan \t 阿坎語 (迦納)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt e riutha: Nach tuig sibh an dubhfhacal so? agus ciamar a thuigeas sibh a h-uile dubhfhacal \t 又 對 他 們說 、 你 們 不明白 這比喻 麼 . 這樣 怎 能 明白 一切 的 比喻 呢"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean : Rabhadh \t … 人說"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "putan cromaige \t 多選按鈕"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' fosgladh %S \t 開啟中: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luba-Katanga \t 卢巴-坎塔加语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 大西 理事"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Atharraich an còd-faire \t 變更解鎖碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Freastalaichean (%1$S): \t 與會者(%1$S):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bun-tùs an fhaidhle: %S \t 源文件:%S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "URI aig faidhle ìomhaighe ri losgadh (air fhèin-mhothachadh) \t 将要刻录的镜像文件的 URI 地址(自动检测)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An dàil a bhios ann (ann an diogan) mus dèid an glacadh-sgrìn a thogail \t 截图前要延迟的时间(单位:秒)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Buanaich about \t 科泽科德 国际"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tabaichean soithich \t 身份标签页"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S nuair a chaidh an t-sabaid seachad, cheannaich Mairi Magdalen, is Mairi mathair Sheumais, agus Salome, spiosradh, los gum falbhadh iad gus Iosa ungadh \t 過 了 安息日 、 抹大拉的 馬利亞 、 和 雅各 的 母親 馬利亞 、 並撒羅米 、 買 了 香膏 、 要去 膏耶穌 的 身體"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimeireaga/Adak \t 美洲/埃达克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às am mìosachan \t 刪除行事曆"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "nuair a _dhùisgeas an siostam à tàmh \t 在睡眠狀態喚醒(_W)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 阿拉伯叙利亚 共和"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 羅馬天主敎中國大陸敎"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "#1 riaghailt;#1 riaghailt;#1 riaghailtean;#1 riaghailt. \t #1 个规则。;#1 个规则。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Guadalup \t 瓜德罗普岛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "rèir \t 德拉吉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A’ toirt air falbh na duilleige… \t 正在移除页面…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "reachdas a \t 佩拉尔塔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 美国 预防 服务 组"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall an duilleag-dhachaigh agad \t 顯示您的首頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhadh! 'S e frithealaiche neo-thèarainte a tha seo. \t 警告!这是一个不安全的服务器."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "UPnP Inspector \t UPnP 檢測器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "comharrachadh neo-iomlan ann am bith paramadair \t 參數實體有不完整的標記"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil na tuilleadain a leanas co-chòrdail leis an tionndadh seo de &brandShortName; is chaidh an cur à comas: \t 下列附加组件与此版本的 &brandShortName; 不兼容,因此已被禁用:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 健康 医学 的 学院"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "UDJ Desktop Client \t UDJ 桌面客户端"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S (bun-roghainn) \t %S(預設值)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Fosgail còmhradh sgrùdadh an diosga \t 打开检查盘片对话框"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Latha dhen mhìos \t 每個月的當天"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Còd na mearachd: %S \t 错误代码:%S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Negative cache expiry \t 阴性缓存有效期"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean adhartach \t 高级选项"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tòisich air còmhradh… \t 开始一个对话…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fiosrachadh mu chur nan taba... \t 了解有关发送标签页…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Barrachd fiosrachaidh. \t 了解详情。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "

Tha am brabhsair air a rèiteachadh gus frithealaiche progsaidh a chleachdadh ach dhiùlt a’ phrogsaidh ceangal.

  • A bheil rèiteachadh progsaidh a’ bhrabhsair ceart? Cuir sùil air na roghainnean is feuch ris a-rithist.
  • A bheil an t-seirbheis progsaidh seo a’ toirt cead do cheanglaichean on lìonra seo?
  • Duilgheadasan agad fhathast? Leig fios gu rianaire an lìonraidh agad no gun fhrithealaiche-lìn agad.
\t

浏览器被设置为使用代理服务器,但是该代理服务器拒绝了该连接。

  • 浏览器的代理服务器设置是否正确?请检查并重试。
  • 该代理服务是否允许来自此网络的连接?
  • 仍然不行?请联系您的网络管理员或者电信运营商以寻求协助。
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "aig #1 | mu #1 | faisg air #1 | #1 - | #1 gu | #1 gu ruige \t 在 %1$S | 大约 %1$S | %1$S - | %1$S 至"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "cached \t 已缓存"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bhac thu fèin-chluich de mheadhanan aig a bheil fuaim air an làrach-lìn seo. \t 您已阻止此网站自动播放有声媒体内容。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eilean Wake \t 威克島"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falamhaich an dàta cleachdaidh \t 清楚使用量數據"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Frithealaiche a-mach (SMTP) \t 发送 (SMTP) 服务器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fàg an duilleag seo \t 离开页面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh an t-ainm sin a chleachdadh. 'S e %S am far-ainm a tha ort fhathast. \t 无法使用指定的昵称。你的昵称依然是 %S 。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "a' Alabama \t 12月14号——亚拉巴马州成为美国第22个州"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha ùrachadh seasmhachd is tèarainteachd ann a mholar dhut ach chan eil na ceadan siostaim agad a dh'fheumas tu mus urrainn dhut a stàladh. Leig fios gu rianaire an t-siostaim agad no feuch ris a-rithist o chunntas aig a bheil cead bathar-bog a stàladh air a' choimpiutair seo. \t 找到一個新的安全與穩定性更新,但您沒有安裝更新所需的系統權限。請聯絡您的系統管理員,或是從具有安裝軟體權限的系統帳號再試一次。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "card le àireamh - fòn \t 赫伯罗特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 的 律师 大会 “"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lighichean mobile \t 移动医疗"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail ceanglaichean ann an aplacaidean \t 用外部应用打开链接"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha robh \t 罗宾斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh taba prìobhaideach ùr fhosgladh \t 已新建隐私浏览标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aisig an seata bunaiteach \t 恢复默认设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Base Size \t 基本尺寸"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Corintianach \t 哥林多"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lean ort far an do stad thu roimhe \t 從結束的地方繼續"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Progsaidh SSL \t SSL 代理"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Shoirbhich le losgadh a' (S)VCD \t (S)VCD 刻录成功"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na sguab às na faidhlichean \t 不要刪除檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an comas “Lorg an t-uidheam agam” air an uidheam Firefox OS agad. \t 在您的 Firefox OS 裝置中開啟 Find My Device 功能。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’ bruidhinn \t 阿拉伯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir à comas cruthachadh nan comharran-lìn bunaiteach a thig le { -brand-short-name } agus nan comharran-lìn tapaidh (Na thadhail thu air, Tagaichean o chionn goirid). An Aire: Cha bhi am poileasadh seo an sàs ach ma thèid a chleachdadh mus ruith a’ phròifil a’ chiad turas. \t 禁止创建 { -brand-short-name } 捆绑的默认书签以及智能书签(最常访问、最近使用的标签)。注意:此策略仅在配置文件首次运行时生效。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha feum air aplacaid eile gus na ceanglaichean %1$S: a làimhseachadh.\\n\\n\\nCeangal a dh’iarradh:\\n\\n%2$S\\n\\nAplacaid: %3$S\\n\\n\\nMura robh dùil agad ris an iarrtas seo, dh’fhaodadh gu bheilear a’ feuchainn ri fàth a ghabhail air laigse sa phrògram sin. Sguir dhen iarrtas seo mur eil thu cinnteach nach eil e droch rùnach.\\n \t 您必须启动一个外部程序来处理 %1$S: 链接。请求的链接:\\n\\n%2$S\\n\\n应用程序: %3$S\\n\\n如果您不希望此请求可能会尝试其他程序的缓冲区溢出的漏洞。请取消该操作,除非您确定该链接是无恶意的。\\n"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deiseil leis an tar-aiseag FTP \t 已完成 FTP 交互"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "staid na h-aplacaid \t 應用程式狀態"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t , 国家 安全 委员 办公"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 生于美国亚拉巴马州伯明翰,渠是美国历史上就任此职个第一位女性非裔美国人。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha ainm na h-àrainne %S ann mu thràth sna liostaichean HTML no teacsa luim. \t 網域 %S 已在 HTML 或純文字清單中。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gun deach a leughadh a-rèir cinn-là… \t 已讀 (依日期指定)…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briog an-seo gus a shusbaint ion-phortadh \t 點擊這裏以匯入內容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Di- Sathairne mar [ [ \t 清高 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sganaich còd QR \t 扫描二维码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cumaidh { -monitor-brand-name } sùil airson a’ phuist-d agad ma nochd e ann am briseadh dàta roimhe agus cuiridh e brath thugad ma nochdas e ann am briseadh dàta ùr. \t { -monitor-brand-name } 会监控您的电子邮件地址是否出现在已知数据外泄事件中,并在有新外泄事件时通知您。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bac iarrtasan ùra a dh’iarras cead air d’ ionad \t 封鎖新網站取得您所在位置的請求"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "20 Jan ( ru \t 耶何耶"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "docamaideadh \t 阿斯尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 2013年,不丹举行第二次大选,人民民主党获胜,首次实现执政党轮替。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rùraich na leudachain a tha Firefox a’ moladh \t 浏览 Firefox 推荐的扩展"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 离开肇庆之后利玛窦获准移居至韶州(乃朝叫韶关)并勒此地继续传教。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dè cho \t 法尔考"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuaradh freagairt chearr \t 收到不正確的回應"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir romhad am faigh thu brathan on làrach seo gus nach fhaigh \t 更改您是否接收该网站发来的通知"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Jayapura \t 亚洲/嘉雅浦拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teamplaid : \t 1744年,伊玛目穆罕默德·本·阿卜杜勒·瓦哈布搭沙特家族个王子穆罕默德·本·沙特结成联盟,勒内志共同建立一个政教合一个国家,以拿阿拉伯半岛内个各种伊斯兰教教派全部统一成逊尼派为目标。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Oir thuirt i: Ged nach dian mi ach beantuinn dha aodach, bithidh mi slan \t 意思 說 、 我 只 摸 他 的 衣裳 、 就 必 痊愈"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pasgan air a lorg: %S \t 找到資料夾: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha e ann mu thràth \t 已存在"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg luath \t 快速尋找"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falamhaich na ceadan \t 清除權限"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tracaichidh cuid dhen t-sanasachd tadhlan air an làrach, fiù mur am briog thu orra \t 一些广告在跟踪您的访问,即使您没有点击广告"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 二世 办公 药品 评价"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha Thunderbird ’ga thionndadh ’na bhuidheann neo-eisimeileach. Ma bhios sinn neo-eisimeileach, bidh smachd againn air ar dàn fhèin ach tha mòran ghoireasan ann air a bheil feum mus urrainn dhuinn am prògram seo a tha ’ga chleachdadh le milleanan a dhaoine a sholar. Ma tha Thunderbird gu bhith soirbheachail is a’ sìor-leasachadh, feumaidh sinn do thaic-sa agus sin as adhbhar gu bheil sinn a’ guidhe ort tabhartas a thoirt dhuinn an-diugh. Thèid suim sam bith a thoirt dìreach a dh’ionnsaidh leasachadh is goireasan Thunderbird. \t Thunderbird 目前正在转换到一个独立的组织。从独立开始,我们可以塑造自己的命运,但还必须维护为数以千万的用户提供交付的重要基础设施。为了 Thunderbird 继续发展,我们需要您的支持,并在今天向您请求捐款。捐款将直接用于 Thunderbird 的开发和基础设施。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ach tharruinn aon den fheadhainn a bha san lathair a chlaidheamh, agus bhuail e seirbhiseach an ard-shagairt, agus ghearr e chluas dheth \t 旁 邊 站 著 的 人 、 有 一 個 拔 出 刀 來 、 將 大 祭 司 的 僕 人 砍 了 一 刀 、 削 掉 了 他 一 個 耳 朵"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach %S ùghdarrachadh. \t %S 並未授權。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tòisich sa mhodh tèarainte \t 在安全模式下启动"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 自然 科学"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig an ceangal ris an fhrithealaiche %S. \t 连接服务器 %S 失败。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrìobh teachdaireachd ùr \t 寫一封新訊息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Neo-dhèan sguabadh às nan teachdaireachdan \t 恢复所选的消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver ) \t 刑事 司法"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean adhartach \t 高级配置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 盐湖 城"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is thuirt e riutha: Is math tha sibh a cur fainte Dhe air chul, gus ur beul-aithris fhein a chumail \t 又 說 、 你 們 誠 然 是 廢 棄 神 的 誡 命 、 要 守 自 己 的 遺 傳"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Maorsainneachd \t 都道府縣"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail a' video mar… \t 另存视频为…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am pasgan pearsanta \t 个人文件夹"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Diobraltar \t 直布罗陀"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus thuirt Iosa ris: Gu deimhinn tha mi ag radh riut, an diugh fhein air an oidhche nochd, mun goir an coileach da uair, gun aicheadh thu mi tri uairean \t 耶穌對 他 說 、 我實在 告訴 你 、 就 在 今天 夜裡 、 雞叫兩 遍 以 先 、 你 要 三 次 不 認我"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "String Literal gun chrìochnachadh \t 无结尾的字符串"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S e modh sònraichte aig &brandShortName; a tha sa mhodh tèarainte agus is urrainn dhut a chleachdadh gus duilgheadasan fhuasgladh. \t 您可以透過安全模式來排除 &brandShortName; 的問題。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha clàraichte \t 人生得意須盡歡,莫使金樽空對月"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh am post-d a chur \t 电子邮件已发送"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson cead a thoirt dha %1$s am micreofon agad a chleachdadh? \t 要允许 %1$s 使用您的麦克风吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall na tabaichean \t 顯示分頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' luchdadh a-nuas buidhnean-naidheachd: %S air fhaighinn (%SKB air leughadh aig %SKB/sec) \t 正在下載新聞訊息: 已接收 %S 封(已收到 %SKB,速率: %SKB/秒)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 格林纳达"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "an Rosario \t 罗萨里奥"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pròiseactan o chionn ghoi_rid \t 最近的项目(_R)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha cus sheisean ann (%S) \t 过多匹配结果 (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan urrainn dha Firefox am faidhle seo a luchdadh a-nuas no a shealltainn. A bheil thu airson fhosgladh ann an aplacaid eile? \t 無法使用 Firefox 下載或顯示檔案,您是否要用其他程式開啟?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ri bàr an t-seòlaidh \t 新增至網址列"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean \t : 鲁人"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo post-d fèin-obrachail; ma fhuair thu seo air mhearachd, cha leig thu leas dad a dhèanamh. \t 這是電腦自動發送的郵件,若您突然收到這封信,不需要做任何事。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd e mar leudachan Safari: \t 用作 Safari 扩展,可以:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh ceangal ùr \t 收信取得新鏈結"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuairt-litir mhìosail is teachdaireachdan sònraichte airson 's gun urrainn dhut Firefox a chur gu làn-fheum air an desktop agus air an uidheam Android agad. \t 這是每月寄發的電子報,提供您在桌機與 Andorid 行動裝置中改善 Firefox 使用體驗的秘訣。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuan nan Innseachan/Eilean na Nollaige \t 印度/圣诞岛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An seòladh FTP:// no HTTP:// a thug an t-ISP no seirbheis òstaireachd-lìn dhut \t 您的 ISP 或者网页服务提供者提供的 FTP:// 或者 HTTP:// 地址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faodaidh tu \t 代达罗斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail an fhuaim \t 保存音频"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thàinig sinn a chèilidh oirbh ann an sìth is le deagh ghean! \t 我們帶著和平與友好前來拜訪您!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "air a cho-theannadh \t 已摺疊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An t-ùrlar dorcha \t 深邃主题"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Às-phortaich mìosachan… \t 匯出行事曆…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd an dearbh theisteanas gus teachdaireachdan a chuirear thugad a chrioptachadh ⁊ a dhì-chrioptachadh? \t 您要使用同样的证书来对发送给您的消息进行加密和解密吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pause %S \t 点击暂停 (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tiotal na duilleige \t 页面标题"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "reachdas \t 霍金斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha %S a’ cleachdadh teisteanas tèarainteachd mì-dhligheach. \t %S 使用了无效的安全证书。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tòisich air brabhsadh is seallaidh sinn dhut an-seo cuid dhe na h-artaigilean, videothan is duilleagan eile air an do thadhail thu no a chuir thu ris na comharran-lìn o chionn ghoirid. \t 开始网上冲浪之旅吧,之后这里会显示您最近看过或加了书签的精彩文章、视频与其他页面。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Show MDN Docs \t 显示 MDN 文档"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gearr an t-saothair ath-chùrsach às \t 剪切重复任务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Meadhanan (fuaim, video) \t 媒体(音频,视频)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd cunntas eile \t 换个账户登录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha dearbh-aithne aig gach cunntas; sin am fiosrachadh air a dh'aithnichear thusa nuair a gheibhear teachdaireachdan uat. \t 每个账户可以有一个身份,当其他人接收到您的消息时此身份可以让他们知道这是您发的消息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Diameuga \t 美洲/牙买加"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail Maps \t 打开地图"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'Ga luchdadh \t 正在加载"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dearbh am paidhreachadh airson %(email)s \t 确认配对 %(email)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nise, cha leig thu leas ach bàr an t-seòlaidh a thaghadh agus nochdaidh bogsa le ceanglaichean ri brod nan làrach agad. \t 现在只需选择地址栏,就会显示包含常用网站链接的下拉框。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àithne mhì-dhligheach \t 无效命令"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil còmhradh ann fhathast. \t 还没有对话。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pròifil an tuilleadain \t 附加组件配置文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail an t-saothair \t 保存任务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "a-mhàin coimhead \t 哈克尼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faighnich dhìom an-còmhnaidh mus dùmhlaichear pasgain leis fhèin \t 自动压缩文件夹前一律询问我"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dhesng dheange \t 奥罗莫"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthaich prìomh fhacal-faire \t 创建主密码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "teachdaireachdan \t 条时询问我"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha am mìosachan %1$S ri leughadh a-mhàin \t 日历 %1$S 为只读"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Iompaich 'na \t 转换到"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às co-dhiù \t 一律刪除"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Do phrìobhaideachd \t 您的隱私權"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm coitcheann (CN): %1$S \t 一般名稱 (CN): %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsa: \t 类型:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am modh ion-loidhne \t 内联模式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 美国 预防 服务 组"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha e mòran nas tlachdmhoire a bhith a’ seòladh còmhla! \t 一起上網變得更好玩了!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 拯救 儿童"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lìon am facal-faire \t 填入密碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Till dhan duilleag seo \t 后退至此页面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S urrainn dhut fo-sgrìobhadh gun phod-chraoladh seo gus ùrachaidhean fhaighinn nuair a dh'atharraicheas an t-susbaint. \t 您可以订阅此播客,当此内容发生变化时即可收到更新。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falamhaich an liosta \t 清空活動清單"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/El Salvador \t 美洲/萨尔瓦多"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Loisg mar _dàta \t 燒錄為資料(_D)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan suids \t 切换过去"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 1553年:逃亡个阿拉贡神学家米格尔·塞尔韦特拉日内瓦参加让·喀尔文个布道会时被认出,并以异端个罪名被逮捕。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Astràilia/Brisbane \t 澳洲/布利斯班"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dè cho freagarrach \t 沙赫尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bidh làraichean-lìn a’ dearbhadh cò iad le teisteanasan. Chan eil { -brand-short-name } a’ cur earbsa ann an { $hostname } a chionn ’s nach aithne dhuinn foillsichear an teisteanais aca, gun deach an teisteanas a fhèin-soidhneadh no nach eil am frithealaiche a’ cur nam meadhan-teisteanasan ceart. \t 各个网站通过证书证明自己的身份。{ -brand-short-name } 不信任 { $hostname },因其证书颁发者未知,证书是自己签名而不受可信第三方承认的,或者服务器未发送正确的中间证书。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eadar-theangaich an duilleag \t 翻译页面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air fhoillseachadh do \t 签发给"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "às a dhèidh \t SM 光环"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 国际 环境 和 公共 卫生 杂志"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Duibhreachadh 3-D \t 3D 立體效果"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Iuchair 'ga chruthachadh… Feumaidh seo mionaid no dhà…. \t 正在生成密钥… 可能需要几分钟…。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An doir thu cead dha %S am micreofon agad a chleachdadh? \t 要允許 %S 使用您的麥克風嗎?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mas e seòladh puist-d dligheach a tha seo, innis dhuinn is cuidichidh sinn thu a’ toirt dheth a’ ghlas a-rithist. \t 如果这是一个有效的邮箱地址,告诉我们,我们可以帮助您解锁账户。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thòisich \t 安妮斯顿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir %1$S gu làn-fheum làrach nam bonn! Ion-phortaich na làraichean, comharran-lìn is an eachdraidh agad o %2$S. \t 步入 %1$S!已从 %2$S 导入您最爱的网站、书签和历史记录。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "iomadh turasan \t 英克斯特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às pròifil… \t 刪除設定檔…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faid an t-seisein, dè cho aosta 's a tha pròifil, dè cho tric 's a thuislich e, àireamh de dhuilleagan \t 会话时长、配置文件创建了多久、崩溃次数、页面数量"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fo-sgrìobh gu inbhirean le %S an-còmhnaidh. \t 每次都使用 %S 訂閱消息來源 (Feed)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falaich am facal-faire \t 隱藏密碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 的 国土 办公"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Tagh plugain airson Brasero \t 為 Brasero 選擇外掛程式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An robh fhios aga? Tha { -brand-name-mozilla } – na daoine a rinn { -brand-name-firefox } – a’ dèanamh strì airson an t-eadar-lìon a chumail saor is fosgailte dhan a h-uile duine, goireas eadar-nàiseanta poblach. \t 你知道吗?打造了 { -brand-name-firefox } 的 { -brand-name-mozilla } 不断为保护互联网的全球公共资源地位、捍卫互联网的开放且人人可用奋斗着。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dè am mìosachan so-sgrìobhte agad dhan a chuireas sinn seo dhut? \t 您想要貼到哪個目前可寫入的行事曆?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma gheibh sinn aithisgean tuislich, bidh e nas fhasa dhuinn fiosrachadh dè dh’adhbharaich e agus fàsaidh { -brand-short-name } nas fhearr ri linn sin. \t 反馈崩溃报告能帮助我们找出问题所在,不断改进 { -brand-short-name }。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh taba prìobhaideach ùr fhosgladh \t 已新建隐私标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "#1 chuimhneachan;#1 chuimhneachan;#1 cuimhneachain;#1 cuimhneachan \t #1 个提醒"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil taic ris an t-siostam \t 不支援的系統"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dealbh putan a’ cho-bhualaidh \t 打印按钮图像"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sullivan \t 萨穆伊尔见此,惊骇而死。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nas lugha de sgrìobhadh: Dèan lorg le { $engineName } o bhàr an t-seòlaidh fhèin. \t 打得更少,找到更多: 直接從網址列進行 { $engineName } 搜尋。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "`Sa tilgeadh bhuaithe fhalluinne, thainig e `na leum ga ionnsuidh \t 瞎 子 就 丟 下 衣 服 、 跳 起 來 、 走 到 耶 穌 那 裡"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "A' cruthachadh ìomhaigh \t 正在创建镜像"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "air a shìneadh air adhart \t 已转发"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An seòladh FTP:// no HTTP:// a thug an t-ISP no seirbheis òstaireachd-lìn dhut \t 您的 ISP 或網站所指定的 FTP:// 或 HTTP:// 網址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teachdaireachd le rionnag \t 已加星號郵件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "\"Air a leigeil seachad: \" \t \"略過: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faighnich gach turas mus cleachdar an tuilleadan seo \t 每次使用此附加元件時詢問"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrìobh rud an-seo… \t 在这里输入…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faisg le Liuyue \t 手 机斗 地主"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bac susbaint threas-phàrtaidhean a thracaicheas tu air feadh an lìn. Cùm smachd air na thèid a stòradh is a cho-roinneadh dhe do ghnìomhachd air loidhne eadar làraichean-lìn. \t 拦截会在网络上跟踪您的第三方内容。控制多大程度上您要让不同网站保留并互相分享您的上网活动。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhalbh an ùine air a' cheangal ris an fhrithealaiche %S. \t 连接服务器 %S 超时。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bidh làraichean-lìn a’ dearbhadh cò iad le teisteanasan tèarainteachd a dh’obraicheas fad greis. Tha coltas nach eil an teisteanas tèarainteachd airson %S dligheach fhathast. \t 網站會透過安全性憑證來證明自己的身分。每一張憑證都有自己的有效期限,%S 的憑證看來尚未生效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Faidhlichean sealach \t 暫存檔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S urrainn dhut pàirt a ghabhail mar shaor-thoileach air iomadh dòigh. \t 在多个不同领域成为志愿工作者。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gnàthaich am bàr-suathaidh… \t 自定义触控栏…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdaich suas na faidhlichean agad gu { -send-brand-name } is co-roinn iad le gleus crioptachaidh o cheann gu ceann agus ceangal air am falbh an ùine gu fèin-obrachail. \t 上传您的文件到 { -send-brand-name },即可通过端到端加密与链接到期即焚来进行分享。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S : Cuir teachdaireachd CTCP dhan nick. \t %S <昵称> <消息>:发送 CTCP 消息至昵称。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "am bruidhinn … \t 伦敦 电影 节"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Laideann \t 拉丁語"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gun chunntas air a rèiteachadh \t 还没有配置账号"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bha mearachd ann le bhith a' gabhail a-steach an fhaidhle %.200S san teachdaireachd. A bheil thu airson leantainn ort le sàbhaladh na teachdaireachd ach as aonais an fhaidhle seo? \t 包含文件 %.200S 到此消息时出现问题。您愿意不附带此文件并继续保存此消息吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Vaduz \t 歐洲/瓦杜茲"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deasaich an seòladh \t 编辑地址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Geàrnsaidh \t 格恩西岛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gràisg \t 官特里 威尔逊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "an sgrìobhadh ag ràdh \t 植物 麦克唐纳"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùrachadh: \t 更新:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach am faidhle dealaichte no ceanglachan ceangail a lorg no chan eil e ri fhaighinn aig an ionad seo tuilleadh. \t 找不到分离文件或链接附件,或是无法在此位置访问。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' losgadh DVD video \t 正在燒錄影片 DVD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Tuairmse air luaths an draibh: \t 預估光碟機速度:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 理事 部长"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "docamaideadh \t 梅纳兹"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t , 儿童 牙科福利 计划"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir dàta cleachdaidh gun urra \t 发送匿名的使用统计数据"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "chluich \t 图特摩斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir %1$S gu làn-fheum làrach nam bonn! Ion-phortaich na faclan-faire agad o %2$S. \t 步入 %1$S!已从 %2$S 导入您的密码。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dealbh a' chùlaibh: \t 背景圖片檔:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "reachdas \t 德莱尼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil cead a-steach dha %2$S aig cleachdaichean a rinn ceangal o àitichean a tha co-ionnann ri %1$S. \t 連線自符合 %1$S 位置的使用者已被 %2$S 封鎖。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "petit \t 乔纳森"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "(air iomruineadh dha %1$S) \t (委托给 %1$S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha ceanglachain ris \t 包含附件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Paistiu \t 普什图语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An eachdraidh brabhsaidh \t 浏览历史"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rìoghachd \t 利玛窦勒肇庆留驻至1589年直到畀新一任个广州总督刘继文驱逐脱。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Solaraiche %1$S \t 实现方式:%1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bidh an tachartas seo dà \t 尼玛 次仁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthaich pasgan ùr \t 建立新目錄"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’Gam bacadh \t 拦截中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo \t 的 皇帝"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Speisealaidhean samhraidh \t 攻佔南京城。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Criathraich ceanglaichean samhlachail _briste \t 過濾損壞的符號連結(_B)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall an dìon \t 看看有哪些保护"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "sealed \t 已密封"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "D_easaich \t 編輯(_E)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ghabhail \t 萨拉索塔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan lethbhreac glèidhidh… \t 備份…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 和 儿童 发展 部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh aithris a dhèanamh gu bheil bathar-bog droch-rùnach air { $sitename }. ’S urrainn dhut aithris a dhèanamh thu fhèin gu bheil rudeigin cearr a thaobh sin. \t { $sitename }举报含有恶意软件。您可以反映侦测有误。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-roinn slighe \t 分享,通过"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd am micreofon \t 使用麦克风"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall bàr an t-seòlaidh \t 顯示網址列"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Puing-dheiridh a’ push: { waiting } \t 推送端点: { waiting }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 健康 福利"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "&Cuir an aithris (%s) \t 发送报告(S)(%s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 中 部 监察 办公"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha do leig %S leis an làrach seo iarraidh ort bathar-bog a stàladh air a’ choimpiutair agad. \t %S 已阻擋此網站向您詢問是否要在電腦上安裝軟體。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 議會 州"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/İstanbul \t 歐洲/伊斯坦堡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrìobhaidhean fadalach \t 过慢写入"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Thuirt Iosa riutha, `s e tuigsinn so: Carson tha sibh smaoineachadh a chionn `s nach eil aran agaibh? nach eil sibh a faicinn fhathast no a tuigsinn? a bheil ur cridhe dall fhathast \t 耶穌 看出 來 、 就 說 、 你 們為甚麼 因 為沒 有 餅就議論 呢 。 你 們還 不 省悟 、 還 不明白 麼 . 你 們的 心還 是 愚頑麼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co mheud leudachan a chaidh a stàladh. \t 已安装多少个扩展。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 科学 和 技术"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil e san ionad shònraichte \t 不在指定位置中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Crùb gu freagarrachd \t 调整到适合"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bannan-cuidhteis… \t 收件回執…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Facal-faire, an dòigh thùsail (neo-thèarainte) \t 密码,原始方式(不安全)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh freagairtean an-seo \t 在此寻找答案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 一 信托 基金"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus dh` fhas eideadh dealrach is ro-gheal mar shneachda, geal mar nach urrainn fucadair air talamh a dhianamh \t 衣服 放光 、 極 其 潔白 . 地上 漂 布 的 、 沒有 一 個 能 漂 得 那 樣白"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am bogsa a-steach uile-choitcheann (%S) \t 全局收件箱 (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Atharraich na roghainnean luirg \t 更改搜索设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 研究 中心"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bidh trèana ann gach \t 帕特 麦加"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh Signup a chur à comas \t 注册已被禁用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-theannaich an earrann \t 折叠版块"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( Tha \t 乔治 布什"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Glan an eachdraidh nuair a dhùineas { -brand-short-name } \t 在 { -brand-short-name } 关闭时清除历史记录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thuirt \t 瓦莱丽"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuingichte \t 已受限"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dhachaigh \t 主畫面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dè seanail a chumas an stàladh seo sùil air airson ùrachaidhean (Nightly/Aurora/Beta/Sgaoileadh) \t 此安裝版本檢查更新所用的頻道 (nightly/aurora/beta/release)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean Rabhadh \t 以色列"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faidhle PDF a tha mì-dhligheach no coirbte. \t 无效或损坏的 PDF 文件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 的 办公 admission"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%.*f byte \t %.*f 字节"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 世界 艾滋 日"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chunnacas “chan ann airson prothaid. \t 公眾共有、非營利的
Internet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deasaich an teamplaid \t 编辑模板"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "fàillinn na leabhar-lainn thèarainteachd. \t 安全函式庫失效。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Dh'fhaoidte gum bu chòir dhut rum a shaoradh air an diosga is feuchainn a-rithist \t 您也许需要在光盘中腾一些空间然后重试"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an t-iarrtas inntrigidh do bhriosgaidean no stòras air “%1$S” a bhacadh a chionn ’s gu bheil sinn a’ bacadh gach iarrtas inntrigidh o threas-phàrtaidh agus a chionn ’s gu bheil bacadh susbaint an comas. \t 由于我们正拦截所有第三方对存储空间的访问请求,且内容拦截已开启,已拦截“%1$S”对 Cookie 或存储空间的访问请求。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cànain stàlaichte \t 已安裝的語言"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "
  • Dèan cinnteach gu bheil na roghainnean progsaidh ceart.
  • Dèan cinnteach gu bheil ceangal a' choimpiutair agad ris an lìonra ag obair.
  • Ma tha an coimpiutair no an lìonra agad 'ga dhìon le cachaileith-theine no progsaidh, dèan cinnteach gu bheil cead aig &brandShortName; ceangal ris an lìon.
\t
  • 请检查浏览器的代理服务器设置是否正确。
  • 请检查确认您的计算机有可用的网络连接。
  • 如果您的计算机或网络受到防火墙或者代理服务器的保护,请确认 &brandShortName; 已被授权访问网络。
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àireamh an fhòn-làimhe \t 手機號碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am pàtran ath-tachairt \t 重复模式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 国际 民事 责任 公约 1992"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhreagair am frithealaiche puist %S:\\u0020 \t 郵件伺服器 %S 回應:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma chleachdas tu putan na tasg-lainn no am putan ’A’, thèid am post agad a chur san tasg-lann. \t 选择 “归档” 按钮,或者按 “A” 键,即可归档您的电子邮件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver ) \t 学费 援助 数据 服务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach am PIN agad a-rithist \t 重新输入您的 PIN 码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bheir an aplacaid mobile { -lockwise-brand-short-name } cothrom tèarainte dhut air na faclan-faire a rinn thu lethbhreac-glèidhidh dhiubh ge be càit am bi thu. \t { -lockwise-brand-short-name } 的行動 App 可讓您在任何地方安全地讀取備份下來的密碼。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach an còd-faire gus an t-uidheam agad a ghlasadh: \t 请输入密码以锁定您的设备:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha sinn duilich ach ghlais sinn an cunntas agad. \t 抱歉,我們已鎖定您的帳號。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 外縣市人口遷戶籍至金門,大部分為了各項社會福利資格,其次外縣市學生來金求學,少部分來金工作、定居。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàraich a-steach gu Firefox o na h-uidheaman eile agad gus na tabaichean uapa fhaicinn an-seo. \t 在您的其他设备登录 Firefox 即可查看其标签页。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Montreal \t 美洲/蒙特娄"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceann-là a chaidh ath-chur \t 重新发送日期"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mearachd a' chlò-bhualadair \t 打印出错"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 联合 脱离 观察 部队"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t B 计划"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh’fhàg thu an seòmar. \t 您离开了房间。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson an teachdaireachd seo a shàbhaladh ann am pasgan nan dreachdan agad (%1$S) is uinneag an sgrìobhaidh a dhùnadh? \t 要將此訊息儲存至草稿信件匣(%1$S),並關閉寫信視窗嗎?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dìon do phrìobhaideachd fhad ’s a bhios tu a’ brabhsadh. Bac susbaint neo-fhaicsinneach a thracaicheas na làraichean air an tadhail thu agus a chruthaicheas pròifil dhìot. Ma bhacas tu cuid dhen t-susbaint seo, dh’fhaoidte gun luchdaich duilleagan nas luaithe. \t 在浏览时保护您的隐私。拦截会跟踪您访问活动,并分析用户特征的隐藏内容。拦截此类内容也可能使页面加载更快。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clò-bhuail gu faidhle \t 列印至檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha ùrachaidhean airson iomadh tachartas san teachdaireachd seo. \t 此消息包含对若干现有事件的更新。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 进行 英 医生"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’S e { $engineName } an t-einnsean-luirg làithreach agad ann an uinneagan prìobhaideach \t { $engineName } 是您在隐私窗口中的默认搜索引擎"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall nòtaichean sgaoilidh an ùrachaidh seo \t 顯示此次更新的發行公告"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às co-dhiù \t 一律删除"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Òrdugh seòrsachaidh Z > A \t 遞減排序 (Z > A)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eachdraidh stàlaidh \t 安装历史记录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cìopras \t 賽普勒斯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Seall aithris dì-bhugachaidh air stdout airson leabhar-lann meadhanan Brasero \t 在 stdout 顯示 Brasero 媒體庫除錯訊息"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S nuair a bha Iosa `na shuidhe mu choinneamh tasgaidh an iuntais, chunnaic e mar bha `n sluagh a tilgeadh airgid san tasgaidh, agus chuir moran de dhaoine beartach na h-uibhir innte \t 耶 穌 對 銀 庫 坐 著 、 看 眾 人 怎 樣 投 錢 入 庫 . 有 好 些 財 主 、 往 裡 投 了 若 干 的 錢"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma tha cunnart gun cuir cus thabaichean maille air { -brand-short-name }, thoir rabhadh \t 打开多个标签页可能拖慢 { -brand-short-name } 前提醒我"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mùch fuaim an taba (%S) \t 标签页静音 (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha Theresa May \t 特蕾莎 梅"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil eileamaid “%1$S” san sgòp ach chunnacas taga crìochnachaidh “%1$S”. \t 在范围中没有发现“%1$S”元素,但发现了“%1$S”的结束标签。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàraidhean a-steach sàbhailte \t 存放的登录信息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sioncronaich na h-uidheaman agad \t 同步您的设备"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faid bhunaiteach an dùsail: \t 默认暂缓时间:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma chuir thu a-steach an seòladh thu fhèin, dèan cinnteach nach eil mearachd litreachaidh ann. \t 如果您直接输入了网址,试着复查一下拼写。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Carson a tha feum againn air tabhartasan? \t 我們為什麼需要捐款"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-roinn a h-uile taga \t 分享所有分頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Atharraich na roghainnean… \t 更改首选项…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall an rabhadh seo an ath-thuras \t 下次也顯示此警告訊息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Death \t 克萊伯德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceadaich fuaim is video \t 允许音频和视频"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an seise a' cur taic ri SSL tionndadh 2 a-mhàin, rud a tha air a chur à comas gu h-ionadail. \t 对等端仅支持第2版的 SSL,而此版本在本地已禁用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 所 职工 俱乐部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir air falbh an neach-aithne \t 移除联系人"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leasachan \t 擴充套件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha do leig %S leis an làrach seo iarraidh ort bathar-bog a stàladh air a’ choimpiutair agad. \t %S 已阻止此网站在您的计算机上安装软件的请求。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "roghnaichear am broinn an àichidh \t negation 内的选择器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha raointean fhaclan-faire ann an iframe (http://) nach eil tèarainte. Seo cunnart tèarainteachd agus faodaidh gun goidear faclan-faire air an luchd-chleachdaidh. \t 有密码栏包含在不安全的(http://)iframe 中。这有安全风险,可能导致用户账号密码被窃取。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leibheil 2 \t 级别 2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus thainig iad gu fearann ris an canar Gethsemani. Is thuirt e ri dheisciopuil: Suidhibh an so gus an dian mi urnaigh \t 他 們 來 到 一 個 地 方 、 名 叫 客 西 馬 尼 . 耶 穌 對 門 徒 說 、 你 們 坐 在 這 裡 、 等 我 禱 告"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha sinn duilich ach chan urrainn dhut $BrandShortName a stàladh. Feumaidh an tionndadh seo de $BrandShortName pròiseasar a chuireas taic ri ${MinSupportedCPU}. Briog air a’ phutan “Ceart ma-thà” airson barrachd fiosrachaidh. \t 很抱歉,$BrandShortName 无法安装。此版本的 $BrandShortName 需要 {MinSupportedCPU} 处理器的支持。请点击确定按钮获得更多信息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo \t 卡蘭希爾 ( Caranthir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na bris a-steach orm gus an ath-thòisich mi %S \t 在我重新啟動 %S 前不要打擾我"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean \t 献祭以"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil \t 巴拿巴"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg barrachd leudachan \t 尋找更多擴充套件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 学生 自治 协会"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrùd an eileamaid \t 检查元素"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A’ cur taba ùr ris a’ chiutha… \t 已新建标签页至队列…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Frèamaichean air am parsadh \t 已剖析的畫框數"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "an ionad \t 旧约 和 新约"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sioncronachadh A/V \t 音视频同步"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo \t 哈拉尔德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àireamh fòn-làimhe \t 手机号码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail am faidhle mar \t 另存新檔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ad na \t 第三世:狐族与天族为了结两族之好,拿白浅许配畀九重天太子夜华。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ionad ùr: %1$S \t 新地點位置: %1$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Dath an teacsa \t 文本颜色"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach clàr ùr no deasaich roghainnean a' chlàir a thagh thu \t 插入新表格或编辑选择的表格特性"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Soidhneadh còd \t 簽署程式碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "

Cha bu chòir dhut eisgeachd a chur ris ma tha thu a' cleachdadh ceangal dhan eadar-lìon anns nach eil earbsa agad buileach no mur eil dùil agad ri rabhadh mun fhrithealaiche seo.

\t

您不應該在您不完全信任的網路連線,或是不曾看到關於此伺服器的警告的情況下增加例外。

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Poileasaidhean Enterprise \t 企业策略"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 其国内生产总值个老大一块来自美国个援助。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am facal-faire ùr: \t 新密码:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "tha \t Awesome)个开发 者"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ris an duilleag seo \t 贡献此页面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha do chaill thu dàta pearsanta no gnàthachadh sam bith. Ma shàbhail thu fiosrachadh ann am Firefox air a’ choimpiutair seo mu thràth, bidh e ri do làimh ann an stàladh eile de Firefox fhathast. \t 您之前的个人数据和定制信息还在您的电脑上。如果您之前在这台电脑上用过 Firefox,这些数据仍然存于另一份安装的版本中。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus aite sam bith nach gabh ribh, `s nach eisd ribh, a falbh as a sin, crathaibh an duslach dher casan mar fhianais `nan aghaidh \t 何處 的 人 、 不 接待 你 們 、 不 聽 你 們 、 你 們離開 那 裡 的 時候 、 就 把 腳上 的 塵土跺 下去 、 對 他 們作 見證"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean: \t 选择:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach uidheam a lorg a tha ceangailte ri cunntas Firefox \t 沒有已連線到 Firefox 帳號的裝置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bidh làraichean-lìn a’ dearbhadh cò iad le teisteanasan a dh’obraicheas fad greis. Cha bhi teisteanas airson { $hostname } dligheach ron { $not-before-local-time }. \t 各个网站通过证书证明自己的身份,它们在设定的时间段内有效。{ $hostname } 的证书将生效于 { $not-before-local-time }。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Shaothair… \t 任务…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "fhusxa \t 蛇夫 δ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir am brath ’na stad gus an ath-thòisich %S \t 暂停通知直至下次打开 %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Soto a Tuatha \t 北索托語 (南非)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson gach taba soithich a dhùnadh? \t 要關閉所有容器分頁嗎?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "404: Cha deach an duilleag a lorg \t 404:找不到页面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Turas a chaidh a dhearbhadh, cuidichidh sinn thu a’ stàladh is a’ ceangal ris Firefox air co-dhiù aon uidheam eile. \t 在您确认后,我们将帮助您在其他设备上安装和连接 Firefox。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Prìomh stats \t 活力状态"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dh'fhaodadh \t 埃琳娜"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gràisg \t 4月30号——赵恒惕通缉毛泽东,毛逃离湖南抵达上海,6月赴广州。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faid brabhsaidh, àm stàlaidh is co mheud comharra-lìn is duilleag a tha agad. \t 浏览时间,安装时间,书签和页面数量。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dè dh’atharraich? \t 改了什麼東西?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chuir rianaire an t-siostaim agad casg air stàladh bathair-bhuig. \t 您的系統管理員已停用軟體安裝。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "à #1;à #1;à #1;à #1 \t #1 封訊息當中的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "\"A' clàrachadh: \" \t \"注册: \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "A' sgrìobhadh traca %s \t 正在寫入軌道 %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pasgan… \t 文件夹…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ach chan ann mar sin a bhios nar measgsa: ach co sam bith leis am miann a bhith air thoiseach `nur measg, bithidh e `na fhear frithealaidh dhuibh \t 只 是 在 你 們 中 間 、 不 是 這 樣 . 你 們 中 間 、 誰 願 為 大 、 就 必 作 你 們 的 用 人"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 缔约 国"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pasgain ghlice \t 智能文件夹"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall san lorgair \t 在 Finder 中顯示"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Faidhlichean coirbte \t 損毁的檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàr am broinn clàir \t 巢狀表格"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall gach taba on uidheam seo \t 顯示來自此裝置的所有分頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Uill ‘s \t 汉尼拔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Solaraiche \t 服务商"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 私人 议员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha bathar-bog ann a tha a’ cumail &brandShortName; o bhith a’ dèanamh ceangal tèarainte ris an làrach seo \t 有软件正在阻止 &brandShortName; 安全地连接至此网站"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-èiginnean ainmeachadh an teisteanais \t 证书名称约束"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ojibwa \t 奥杰布瓦语"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "I_on-phortaich %s \t 导入 %s(_M)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faidhle pròiseict Brasero \t Brasero 專案檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falaich am fiosrachadh mun cheangal \t 隐藏连接细节"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dianaibh faire agus urnaigh, chum nach tuit sibh ann am buaireadh. Tha an spiorad gu dearbh deonach, ach than fheoil lag \t 總要 儆醒 禱告 、 免得 入 了 迷惑 . 你 們心靈 固然 願意 、 肉體 卻軟 弱 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Diosga Blu-ray \t 蓝光光盘"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Somerset \t 萨默塞特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' losgadh DVD dàta \t 正在刻录数据 DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "0 A.D. \t 公元後 0"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha $BrandShortName ag ruith mu thràth.\\n\\nDùin $BrandShortName mus cuir thu a dhol an tionndadh a stàlaich thu an-dràsta fhèin. \t $BrandShortName 正在运行。\\n\\n请先关闭 $BrandShortName,然后启动您新安装的版本。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo \t 博地 精品"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faodaidh \t 梅雷迪思"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luath (1.25×) \t 快速(1.25×)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Còd-puist na dachaighe \t 邮政编码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Òrdugh seòrsachaidh Crìoch > Toiseach \t 最近>最早 排序顺序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Criathraich ceanglaichean samhlachail _briste \t 过滤残缺的符号链接(_B)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "An cuir thu DVD a ghabhas sgrìobhadh le co-dhiù %i MiB dhe rum saor air an àite an diosga seo? \t 請更換為至少有 %i MiB 可用空間的可燒錄 DVD 片。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bhriog thu air ceangal dearbhaidh a dh’fhalbh an ùine air. \t 您點擊的密碼重設驗證鏈結已過期。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dheas \t 斯科塞斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùrlar le sgeama dhathan soilleir. \t 亮色佈景主題。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil ach \t 医学 工程"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh tu pacaid no PID a shònrachadh. Faic --help airson barrachd fiosrachaidh. \t 您需要指定一个软件包或者 PID。使用 --help 选项来获取更多信息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t Autosport 国际 展"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir na roghainnean air gleus ach an cuir am brabhsair aithisgean gu fèin-obrachail nuair a thuislicheas { -brand-short-name }. \t 更新首选项为 { -brand-short-name } 崩溃时自动提交报告。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimeireaga/Anchorage \t 美洲/安克拉治"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall teisteanas a' chrioptachaidh \t 查看加密证书"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh aithris gur e làrach cunnartach a tha san làrach %S is chaidh bacadh a chur air a-rèir do roghainnean tèarainteachd. \t 根据举报,位于 %S 的此网页可能有攻击行为。现已根据您的安全选项予以拦截。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm a' mhìosachain: \t 行事曆名稱:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Oir `s ann bho am mor-phailteas a chuir iadsan uile ann; ach `sann bho h-uireasuidh a chuir ise, a beo-shlainte uile \t 因為 他 們 都 是 自己 有 餘 、 拿出 來投 在 裡頭 . 但 這寡婦 是 自己 不足 、 把 他 一切 養生 的 都投 上了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "tàthadh \t 辛达林"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nòtaichean sgaoilidh: \t 发行说明:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach ceangal a lorg san rud cho-roinnte seo \t 這個分享中找不到鏈結"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dè nì &brandShortName; leis an fhaidhle seo? \t &brandShortName; 應該如何處理此檔案?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean nan leudachan \t 附加组件选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Shoirbhich le losgadh na h-ìomhaighe gun DVD \t 成功刻录镜像到 DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Suidhich teacsa \t 基尔 大学"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 社区 日"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Diosga dàta (%s) \t 資料光碟 (%s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuiridh seo an gnìomh an aithris làithreach agus sguiridh e aig an ath-thè. Mas e gairm foincsein a tha san aithris làithreach, cuiridh an dì-bhugadair am foincsean gu lèir an gnìomh agus sguiridh e aig an aithris an dèidh gairm an fhoincsein \t 执行当前语句并在下一条语句停止。如果当前语句是函数调用,那么调试器会执行整个函数,然后在执行后在下一条语句停止"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ach esan a freagairt, thuirt e ris: A Mhaighistir, iad sin uile chum mi bhom oige \t 他 對耶穌說 、 夫子 、 這一切 我 從小 都 遵守 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Dubai \t 亚洲/杜拜"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Atharraichean gun sàbhaladh \t 未保存的更改"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An ceathramh \t 第四個"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is dh` fhalbh e, agus thoisich e ri innse ann an Decapolis na rinn Iosa dha; agus ghabh iad uile ioghnadh \t 那 人 就 走 了 、 在 低 加 波 利 、 傳 揚 耶 穌 為 他 作 了 何 等 大 的 事 、 眾 人 就 都 希 奇"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma sguabas tu às pròifil, thèid a chur far liosta nam pròifilean a tha rim faighinn is chan urrainn dhut seo aiseag. ’S urrainn dhut faidhlichean dàta na pròifile a sguabadh às cuideachd, a’ gabhail a-steach nan roghainnean, ceadachasan is dàta eile co-cheangailte ris a’ chleachdaiche. Sguabaidh an roghainn seo às am pasgan “{ $dir }” is chan urrainn dhut seo aiseag. A bheil thu airson faidhlichean dàta na pròifile a sguabadh às? \t 删除配置文件时可以只从可用配置文件列表中将这个配置除去,此操作无法撤销。 您也可选择将这个配置的数据文件一并彻底删除,包括您的设置、证书和其他个人文件等。这将删除“{ $dir }\"文件夹,且无法撤销。 您想彻底删除此配置文件吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "màrt | am màrt | dhen mhàrt | den mhàrt \t 三月 | 3 月"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stiùirich na roghainnean \t 管理首选项"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An clàradh a-steach agad: \t 您的登录信息:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuan Siar/An Ceap Uaine \t 大西洋/維德角"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pasgadh an teacsa: \t 文字斷行:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha am far-ainm seo 'ga chleachdadh mu thràth, a' cleachdadh %1$S [%2$S] 'na àite. \t 該暱稱已被使用,暱稱將修改為 %1$S [%2$S]。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co mheud diog nach robh na seisean a sguireadh dhiubh 'nan tàmh \t 已终止会话的非空闲时间(秒)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh an tionndadh ùr Nightly \t 获取新版 Nightly"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus thuirt cuid den fheadhainn a bha `nan seasamh an sin riutha: Ciod tha sibh a dianamh a fuasgladh an asail \t 在 那 裡 站 著 的 人 、 有 幾 個 說 、 你 們 解 驢 駒 作 甚 麼"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Chaidh lethbhreac dhen CD a dhèanamh gu soirbheachail \t CD 複製成功"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "taobh dhen \t 德川 綱吉"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Sa ruith feadh na duthcha sin uile, thoisich iad air an fheadhainn a bha tinn a ghiulan mun cuairt air leabaidhean far an cuala iad esan a bhith \t 就 跑遍 那 一 帶 地方 、 聽見 他 在 何處 、 便 將 有病 的 人 、 用 褥子 抬到 那裡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Comharra-lìn ùr… \t 新增書籤…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Help icon \t 輔助說明圖示"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feachd \t 苏白勒浪历史浪有过交关重要个影响"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Baltach \t 波羅的語系"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrìobh gu diosga \t 寫入至光碟"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 数据 保护 人员"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Chan eil rum saor gu leòr airson ìomhaigh an diosga air an ionad a thagh thu gus an ìomhaigh a chumail \t 您所选择的位置没有足够剩余空间来存储光盘镜像"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dvd95 Converter \t Dvd95 转换器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Shoirbhich le losgadh a' DVD dàta \t 数据 DVD 刻录成功"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Innse Gall \t 赫布里底"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feum air facal-faire frithealaiche LDAP \t 需要 LDAP 伺服器的密碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh am plugan seo a bhacadh a chum do thèarainteachd. \t 已阻擋此外掛以保護您的電腦。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Zappa cuideachd \t 李 自 成 陷潼 關"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 法医 科学 实验"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is thuirt e riutha: Thugaibh an aire dhan rud a chluinneas sibh. Leis an tomhas leis na thomhais sibh, toimhsear dhuibh air ais, agus cuirear tuilleadh ris dhuibh \t 又 說 、 你 們 所 聽 的 要 留 心 . 你 們 用 甚 麼 量 器 量 給 人 、 也 必 用 甚 麼 量 器 量 給 你 們 、 並 且 要 多 給 你 們"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rèitich roghainnean na dearbh-aithne seo: \t 配置此身份的设置:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ath-thòiseachadh sa mhodh sàbhailte à comas. An aire: Cha ghabh dùsgadh a’ mhodh shàbhailte leis an iuchair Shift a chur à comas air Windows ach slighe poileasaidh buidhinn. \t 禁用以安全模式重启浏览器的功能。注意:仅可在 Windows 上使用组策略禁用按住 Shift 键进入安全模式。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "a dhèanamh dhuinn \t 阿布 阿里伊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Israelhat tha fuath na h-Iùdhaich \t , 坤卦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deasaich am mìneachadh: \t 編輯說明(Legend):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrìobhadair a bhuannaich an Duais Nobel ann an \t 诺贝尔 文学"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil mi air facal-faire a shàbhaladh air an làrach seo? \t 我保存过该网站的任何密码吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh a ghlacadh air uidheam eile \t 其他设备上的截图"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Crìochnaichte: \t 已完成:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cànain \t 语言和字符编码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Òrdugh seòrsachaidh A > Z \t 遞增排序 (A > Z)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eile… \t 其它…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 加沙城勒到加沙地带,是伊面搭个中心城市,乃歇由哈马斯领导人直接控制。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ris roinn-seòrsa \t 添加类别"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail Firefox air a’ choimpiutair agad is tadhail air firefox.com/pair \t 在计算机上使用 Firefox 打开 firefox.com/pair"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "an fhidheall \t 弗拉格斯塔夫"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh do thoirmeasg o %S. \t 您已被 %S 封禁。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail taba brabhsair ùr. \t 打开新的浏览器标签页。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S ag amharc orra mun cuairt le feirg `s le duilichinn air son doille an cridhe, thuirt e ris an duine: Sin a mach do lamh. Agus shin e i: is rinneadh slan a lamh dha \t 耶 穌 怒 目 周 圍 看 他 們 、 憂 愁 他 們 的 心 剛 硬 、 就 對 那 人 說 、 伸 出 手 來 . 他 把 手 一 伸 、 手 就 復 了 原"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faidhlichean XUL \t XUL 檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-luchdaich am frèam \t 重新载入框架"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nas sine na 6 mìosan \t 早于 6 个月"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha do rinn thu clàradh a-steach dhan chunntas Firefox agad. \t 您尚未登入 Firefox 帳號。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nochdaidh { -brand-short-name } a’ chiad chànan a ghnàth agus an corr dhiubh ma bhios feum orra, san òrdugh sa bheil iad ann. \t { -brand-short-name } 将第一个语言作为您的默认显示语言,并在必要时按语言的顺序以备用语言显示。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 参加 咨询 讲 座"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh Firefox an-dràsta \t 立即下載 Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fuirich \t 留下來"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nuair a nì thu brabhsadh ann an uinneag phrìobhaideach, \t 當您在隱私視窗中瀏覽時,Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdaich sa chùlaibh \t 在后台载入"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 实验 服务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha tachartas san teachdaireachd seo. \t 此郵件包含事件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an gnìomh an-còmhnaidh \t 总是激活"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "S/MIME a b’ fheàrr \t 偏好使用 S/MIME"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air ceangal a dhèanamh ri %1$S… \t 已連線到 %1$S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gluais diosga a-mach \t 退出光碟"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall na roghainnean airson leabhar-lann meadhanan Brasero \t 显示 Brasero 媒介库的选项"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 的 教育"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na atharraich \t 不作更改"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An lìon deas ri do làimh àite sam bith. \t 讓您自己的 Web 隨身帶著走。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha coltas nach eil am frithealaiche POP3 a' cur taic ri faclan-faire crioptaichte. Ma tha thu dìreach air an cunntas seo a chruthachadh, feuch is atharraich an \"Dòigh dearbhaidh\" gu \"Facal-faire, 'ga thar-aiseag gu mì-thèarainte\" ann an \"Roghainnean a' chunntais | Roghainnean an fhrithealaiche\". Nam b' àbhaist dha a bhith ag obair mar bu chòir is ma dh'fhàillig e gu h-obann, seo suidheachadh cumanta far am b' urrainn do chuideigin am facal-faire agad a ghoid. \t 这台 POP3 服务器似乎不支持加密过的密码。如果您刚设置好您的账户,请尝试修改 “账户设置 | 服务器设置”中的“验证方式” 至“不安全传输的密码”。如果之前正常,但是现在突然出错,很可能有人正在盗取您的密码。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir an cunntas air falbh \t 移除账户"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgriobt: %S \t 脚本: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Meadhan-Eòrpach, ISO \t 中欧,ISO"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nuair a chleachdas mi bàr an t-seòlaidh, mol dhomh \t 使用地址栏时,为我建议:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Kentucky/Monticello \t 美洲/肯塔基州/蒙地却罗"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ainm fearta \t 属性名"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòladh: \t 网址:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàraidhean a-steach sàbhailte \t 已存帳密"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An sealladh làithreach \t 当前视图"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil an deas-bhòrd ri fhaighinn air innealan-làimhe fhathast. \t 仪表盘目前不能在移动设备上使用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "AN AIRE: Tha Slow SQL Debugging an comas. Ma dh'fhaoidte gum faic thu sreangan SQL slàna gu h-ìosal ach cha dèid a chur gu gleus an telemeatraidh. \t 註: 已開啟慢速 SQL 除錯。將在下面顯示完整 SQL 字串,但不會送出到 Telemetry。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Choibalsan \t 亚洲/乔巴山"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mac-samhlachadh LDAP leabhar nan seòladh \t 通讯录 LDAP 复制"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm na roghainn \t 首选项名称"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Coloimbia \t 哥倫比亞"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 个人 防护 装备"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Pasgan ùr %i \t 新資料夾 %i"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chamorro \t 查莫洛語 (加拿大印第安語)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na h-Eileanan Cocos (Keeling) \t 科科斯(基林)群岛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus bithidh fuath aig daoine uile oirbh as leth m`ainmse. Ach is esan a sheasas buan thun na criche a bhios sabhailte \t 並且 你 們要 為 我 的 名 、 被眾人 恨惡 、 惟有 忍耐 到底 的 、 必然 得救"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrìobh \t 乃朝,伊个画作畀收藏在普拉多美术馆等重要机构之内,受到老高个评价。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dearbhadh frithealaiche-lìn TLS \t TLS Web 服务器身份验证"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Prìnich ri brod nan làrach \t 固定在常用网站"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "McCain tè seachd tè \t 希拉里·克林顿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deagh-àm 's deagh chothrom airson pàirt a ghabhail ann. \t 现在是您 加入进来 的好时候。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo \t 是因为伊个长兄松平信康畀织田信长逼迫自杀,第二个阿哥结城秀康又当结城家个养子,所以,伊到后势来,就成为德川家个嫡系继承人。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus sthracadh brat an teampuill na dha leth bho bhraighe gu iochdar \t 殿 裡 的 幔 子 、 從 上 到 下 裂 為 兩 半"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Barrachd fios \t 巴瑞 ·"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh mìos \t 挑選月份"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Airson tèarainteachd a bharrachd, dearbh an clàradh a-steach air na h-uidheaman seo: \t 为了您的安全,请确认从下列设备的登录:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhadh! \t 警告!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Beta \t 测试版"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' sàbhaladh na teachdaireachd \t 正在保存消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gnìomhan na duilleige \t 页面动作"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An toradh roimhe air an duilleag \t 上一个页内结果"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "_Cuir am fear ùr 'na àite \t 替换(_R)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dè dh’atharraich? \t 有何变化?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "airson iOS \t 面向 iOS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Frank Stallone na actair \t 弗兰克 史泰龙"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàraich a-steach le Firefox \t 使用 Firefox 登录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 马萨诸塞 大学 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "CSS Path \t CSS 路径"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thainig iad gu Iosa, agus chunnaic iad esan, a bha air a sharachadh leis an deomhan, `na shuidhe agus aodach uime, agus `na lan chiall; is ghabh iad eagal \t 他 們 來 到 耶 穌 那 裡 、 看 見 那 被 鬼 附 著 的 人 、 就 是 從 前 被 群 鬼 所 附 的 、 坐 著 、 穿 上 衣 服 、 心 裡 明 白 過 來 . 他 們 就 害 怕"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsaich a-rèir taga \t 依照標籤排序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_TW", "text": "Thachair mearachd a' faighinn iuchair airson a' chrioptachaidh. Dh'fhaoidte gum fuasgail thu an seòrsa seo de dhuilgheadas le aon dhe na dhòighean seo ann an tèirmineal: suidhich an DVD region code airson a' chluicheadair CDan/DVDan agad mar bu chòir leis an àithne \"regionset %s\" no ruith an àithne \"DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session\" \t 在取得用來加密的金鑰時發生錯誤。您可以試著使用下列方法解決這類問題:在終端機裡以「regionset %s」指令設定您的 CD/DVD 播放器的正確 DVD 地區碼,或執行「DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session」指令"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach aplacaid no faidhle a lorg as urrainn dhuinn dàta ion-phortadh uaithe. \t 沒有找到可匯入資料的應用程式或檔案。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm a’ chruinneachaidh \t 收藏集名称"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceann-sgrìobhadh 1 \t 标题 1"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S nuair a dh` eirich a ghrian, shearg e; `s bho nach robh friamh aige, shearg e as \t 日頭出來 一 曬 、 因為沒 有 根 、 就 枯乾了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rèiteachadh losgadh na h-ìomhaighe \t 镜像刻录设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eileanan Spratly \t 南沙群岛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "do dh' Institiud \t 阿尔伯特 爱因斯坦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 乌尔姆"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhròg \t 有限 公司"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "MB a dh'àite \t MB 磁盘空间"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "angle \t 纳塔利娅"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "lorg \t 法拉墨"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 贸易 总司"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Carson a tha feum againn air tabhartasan? \t 为什么我们需要捐款"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bidh e doirbh do dhaoine gun ùghdarras fiosrachadh a tha a' siubhal eadar coimpiutairean fhaicinn ma chaidh a chrioptachadh. Mar sin, chan eil coltas gun leugh duine sam bith an duilleag seo 's e a' siubhal an lìonraidh. \t 加密使得未经授权的人难以查看计算机之间交流的信息。因此,其他人不太可能拦截此网页的传送并从中读取此页面。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Antartaigea/Eilean MhicGuaire \t 南極洲/麥夸利"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dè tha dol? \t 最近怎麼樣?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Rinn i na b`urrainn dhi: thainig i ro-laimh a dh` ungadh mo chuirp air son an adhlaic \t 他 所 作 的 、 是 盡 他 所 能 的 . 他 是 為 我 安葬 的 事 、 把 香膏 豫 先澆 在 我 身上"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 找工 津贴"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Carson a dhèanainn sioncronachadh? \t 為什麼要同步兩台(或者更多台)裝置?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguir an cleachdaiche seise dhen chrathadh-làimhe. \t 对等端用户取消了握手。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Enter Manifest URL \t 请输入清单文件 URL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh’fhàillig a thoirt air falbh. \t 移除失败。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh ping: \t 選擇 ping:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "sìde \t 玛丽莲"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh am post ion-phortadh o %S \t 成功由 %S 匯入郵件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm a’ mhòideil \t 模块名称"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Boilibhia \t 玻利維亞"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir spionnadh sa bhrabhsadh phrìobhaideach. Bac sanasachd is susbaint eile a thracaicheadh tu air feadh làraichean agus a chuireadh maille air luchdadh dhuilleagan. \t 隐私浏览模式变得更强大了。能拦截广告,还能拦截在不同网站跟踪您,又拖慢网页载入的内容。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an t-uidheam agad a’ seirm. \t 您的设备正在振铃。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuair thu taba o %@ \t %@ 收到新的标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bac iarrtasan ùra a dh’iarras cead air a’ chamara agad \t 禁止新的操控摄像头请求"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Diosga fuaime (%s) \t 音频光盘(%s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 贝尔法斯特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall ann am Pocket air uidheam sam bith, uair sam bith. \t 在任何时间、任何设备上的 Pocket 中查看。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Susbaint na h-aithisge \t 报告内容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 特拉华 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha ùrachadh tèarainteachd is seasmhachd ri fhaighinn ach chan eil àite gu leòr agad airson a stàladh. \t 有个推荐的安全和稳定性更新可用,但您没有足够的空间来安装它。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma nì thu ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire, caillidh tu dàta sioncronachaidh sam bith nach eil air uidheam air chor-eigin agad. \t 在您重置密码时,您将丢失任何未存储在您的设备上的同步数据。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Gluais an diosga a-mach \t 退出光碟"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cairtbheilis \t 喬治亞文"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Tha am pròiseact falamh \t 项目为空"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "robh seòrsa \t 1859年:瓦拉几亚搭摩尔多瓦两个公国组成政治联盟,成为罗马尼亚个前身。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall am bàr-inneal \t 顯示工具列"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Litir \t 紐斯特里亞"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faighnich mus cuirear an gnìomh \t 需要时询问"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air a chur! \t 已发送!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 卡斯泰"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh barrachd fiosrachaidh mu thuilleadain \t 取得更多有關附加元件的消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 爱荷华 州 ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bu mhath le %S bruidhinn riut \t %S 想与您聊天"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ã â ã ë ã â ã â žã \t 徠第4集裏,佢个朋友Duncan道Tom偷去一隻逃掉个渡渡鳥,Tom還畀古代个寄生蟲殺掉。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gun chrioptachadh \t 未加密"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrìobh teachdaireachd \t 书写消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An ath-mhìos \t 下個月"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "cluich \t 斯克罗吉"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "CÒMHDACH A' CHÙIL \t 背面封面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aithisg an tuislidh #%1$S (%2$S diogan) \t 挂起报告 #%1$S (%2$S 秒)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sealach (cuimhne) \t 临时 (内存)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "calpa \t 纳塔罗阇"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Firewall Builder \t 防火墙生成器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil an ceangal agad ris an làrach seo tèarainte. Cha cheadaich %S inntrigeadh ach rè an t-seisein seo gus do dhìon. \t 您与此网站间的连接并不安全。为了保护您,%S 将只允许此次浏览期间的访问。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Puingean-brisidh \t 中斷點"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir eisgeachd bhuan ris \t 添加永久例外"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t —希腊大主教被英方逐出塞浦路斯。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 刑事 司法 体系"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail briog-uinneagan \t 打开弹出窗口"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus ghrad-ghreas an Spiorad e dhan fhasach \t 聖靈 就 把 耶穌催 到 曠野裡去"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh na roghainnean ion-phortadh o %S \t 从 %S 导入设置值"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaochail \t 威廉姆斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An cuir thu CD a ghabhas sgrìobhadh le co-dhiù %i MiB dhe rum saor air an àite an diosga seo? \t 请用至少有 %i MiB 可用空间的可写光盘更换本光盘。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bann-coise deis \t 頁尾右方"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`Sa tilleadh, fhuair e rithist iad `nan cadal (oir bha an suilean trom), agus cha robh fios aca de a chanadh iad ris \t 又 來 、 見 他 們 睡著 了 、 因為 他 們 的 眼睛 甚 是 困倦 . 他 們 也 不 知道 怎 樣 回答"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Nì seo fòrmat a bhios freagarrach airson CDan fuaime de dh'fhaidhle òrain sam bith \t 將任何歌曲檔案轉碼為適合音樂 CD 的格式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil taic ann ri cleachdadh buadh responseType aig XMLHttpRequest tuilleadh sa mhodh sioncronach sa cho-theacs uinneige. \t 在同步模式的視窗內容當中,不再支援使用 XMLHttpRequest 當中的 responseType 屬性。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh dearbhadh a dhèanamh dhan fhrithealaiche a-amach (SMTP) %S. Cuir sùil air an fhacal-fhaire is dearbhaich an dòigh dearbhaidh ann an \"Roghainnean a' chunntais | Am frithealaiche a-mach (SMTP)\". \t 无法向发件服务器(SMTP) %S 进行认证。请检查密码和验证“账号设置 | 服务器设置”中的“认证方式”。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bidh e \t 《 古兰经"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil URL gnàthaichte ann a sheallamaid \t 沒有可顯示的自訂網址"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "R_oghainnean... \t 選項(_O)…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "DiLuain \t 星期一"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 数据 保护 当局"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gus a ghnìomhachadh, tagh “Paidhrich uidheam” air an dàrna uidheam agad. \t 要想激活,请在您的其他设备上选择“设备配对”。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh freagairt an fhrithealaiche OCSP a thruailleadh no a dhroch cumadh. \t OCSP 服务器的回应是不正确的或不适当形成的。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail an aplacaid dearbhaidh agad is cuir a-steach an còd tèarainteachd a gheibh thu ann. \t 请打开您的身份验证应用,并输入其提供的安全码。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 纽约 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha ar Booth \t 达利维利"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceadaich an clàradh a-steach seo \t 授權此登入"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 库尔兰垃拉乃朝个拉脱维亚,是波兰立陶宛联邦个一块封地,1561年成为公国,人口为20万。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dòmhnall \t 里士满"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bàr-inneal fòrmataidh \t 格式化工具列"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Làithreach reachdas \t 汤森 港"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gabh ri briosgaidean is dàta làraich o làraichean-lìn (mholamaid seo) \t 接受来自网站的 Cookie 和网站数据(推荐)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Arabais (ISO-8859-6) \t 阿拉伯语 (ISO-8859-6)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ach bha cho sona \t WH 史密斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tionndadh %1$@ (%2$@) \t 版本 %1$@(%2$@)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "As fhearr \t 偏好使用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An t-ùrachadh mu dheireadh \t 上次更新时间"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt Iosa, `s e freagairt: Gu deimhinn tha mi ag radh ribh: chan eil neach sam bith a dh` fhagas tigh, no braithrean, no peathraichean, no athair, no mathair, no clann, no fearann, as mo lethsa, agus as leth an t-soisgeil \t 耶 穌 說 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 人 為 我 和 福 音 、 撇 下 房 屋 、 或 是 弟 兄 、 姐 妹 、 父 母 、 兒 女 、 田 地"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Yakutsk \t 亞洲/雅庫次克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' rannsachadh a' phasgain… \t 正在搜尋目錄…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falaich na cairtean-creideis \t 隐藏信用卡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh gliocas seachdaineil a dh'inneas dhut mar a chuireas tu am Firefox agad gu làn-fheum. \t 获取每周发布的提示文章,了解如何强力提升你的 Firefox 体验。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "

Feuchaidh duilleagan ionnsaighe ri prògraman a stàladh a ghoideas fiosrachadh prìobhaideach ort, a chleachdas an coimpiutair agad gus ionnsaigh a thoirt air feadhainn eile no gus cron a chur air an inneal agad.

Tha cuid dhe na duilleagan ionnsaighe a’ sgaoileadh bathar-bog cronail a dh’aona-ghnothach ach tha torr dhiubh gan cur gu mì-fheum gun fhios is gun chead nan sealbhadairean aca.

\t

有攻击行为的网页会尝试安装能窃取个人隐私、利用您的电脑攻击他人,或者损害您的系统的程序。

某些攻击页面是在故意散布有害软件,但更多网站则是在连网站所有者都不知情的情况下,成为了恶意软件散布的温床。

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhalaidh &brandShortName; fiosrachadh mu na roghainnean is rudan eile agad 'nad phròifil. \t &brandShortName; 将您的设置、首选项、书签以及邮件保存在您的个人配置文件中。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh ùrlar dhut \t 选择您的主题"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bliadhna dh'aois \t 大阿格里皮娜搭日耳曼尼库斯结婚,箇是渠第二个妻子。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aithisg slàinte Firefox \t Firefox 健康报告"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "tha an còdachadh a chaidh a shònrachadh san fhoirgheall XML mì-cheart \t XML声明里面指定的编码方式不正确"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tionndadh { $version } Na tha ùr \t { $version }版 有什麼新鮮事"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Amoebax \t Amoebax 阿米巴方塊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ag imrich %1$S… \t 迁移 %1$S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Samh \t 11月"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lethbhreacan ⁊ pasganan \t 副本和文件夹设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sa mhodh bhrabhsaidh phrìobhaideach bhuan, thèid briosgaidean is dàta làraichean fhalamhachadh an-còmhnaidh nuair a dhùineas { -brand-short-name }. \t 在永久隱私瀏覽模式下,每次關閉 { -brand-short-name } 時就會清除 Cookie 與網站資料。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Duais Nobel ann \t 安妮 · 达德克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air taobh deis a' chlàir \t 表格右侧"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "fo mo fhreagairt (os cionn an luaidh) \t 我的回信內容之後 (引用內容之前)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "15 mionaidean \t 15 分鐘"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 纽约 市 教育 个"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceadaich sganair QR ann am bàr an tiotail \t 允许地址栏显示二维码扫描器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson 's gun tèid ainmean ùra a thoirt air na faidhlichean ach am bi iad co-chòrdail ri Windows gu slàn? \t 是否要把檔案名稱重新命名為與 Windows 相容的格式?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Buaidh air iomadh frithealaiche \t 影响多个服务器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tux Math \t 企鹅数学"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dìochuimhnich cuid dhen eachdraidh bhrabhsaidh \t 抹去某些浏览历史"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Desktop calendar \t 桌面月曆"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Barrachd fiosrachaidh mu bhrabhsadh prìobhaideach. \t 详细了解隐私浏览。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A h-uile faidhledisc \t 全部文件disc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gràisg \t 格雷格"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "tha \t 斯波尔斯特拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus ma bheir do shuil sgainneal dhut, spion asad i: `s fhearr dhut a dhol a stigh do rioghachd Dhe le aon shuil, na do thilgeadh led dha shuil ann an teine iutharna \t 倘 若 你 一 隻 眼 叫 你 跌 倒 、 就 去 掉 他 . 你 只 有 一 隻 眼 進 入 神 的 國 、 強 如 有 兩 隻 眼 被 丟 在 地 獄 裡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil teachdaireachdan ùra air an fhrithealaiche. \t 在此服务器中没有任何新的消息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "maoin stèidhichte còrr is USD30 \t 杨 口技"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cunntas nach aithne dhuinn. Clàraich \t 未知账户。注册"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 早先是畀第一财相居伊浬个官邸,乃兴个英国首相侪居伊浬向。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "chan Dia \t 南宋,金兵南征,淮安频遭战祸,人烟凋敝,遂改楚州为淮安州,元代再改为淮安路,治所仍然是山阳。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàraichidh aithris slàinte Firefox gach seisean dè cho fad 's a rinn thu brabhsadh (ann an diogan) agus an dàinig an seisean gu crìoch àbhaisteach no an do thuislich e. Gabhaidh seo a-steach an ùine a thug e 'ga thòiseachadh (ann am mille-dhiogan) ma tha am fiosrachadh seo ann. \t 对于每一个浏览器会话,Firefox 健康报告会近似记录浏览的持续时间(按秒),以及会话是正常或者由于崩溃而终止。如果可能,还会包括启动时间(微秒)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh %1$s a stàladh \t 成功安装 %1$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 伯利兹"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthaich cunntas Firefox. \t 创建 Firefox 账户。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' gintinn iuchair phrìobhaideach \t 产生新的私钥"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil seann chòmhraidhean leis an neach seo aig &brandShortName; gu ruige seo. \t &brandShortName; 目前没有存储任何以前与此联系人的对话。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ach esan a freagairt, thuirt e riutha: Is math a dh` fhaisnich Isaias mur deidhinn, a chealgairean, mar tha e sgriobhte: Tha `m pobull so toirt urraim dhomhsa lem bilean: ach tha an cridhe fada bhuam \t 耶 穌 說 、 以 賽 亞 指 著 你 們 假 冒 為 善 之 人 所 說 的 豫 言 、 是 不 錯 的 、 如 經 上 說 、 『 這 百 姓 用 嘴 唇 尊 敬 我 、 心 卻 遠 離 我"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha { -brand-short-name } 'ga ùrachadh ann an ionstans eile \t { -brand-short-name } 正在由其他实例更新"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "D_easaich \t 编辑(_E)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig parsadh XPath: aiseal mì-dhligheach: \t XPath 解析失败:非法轴:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'Na stad \t 已暫停"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b' urrainn dhuinn am faidhle a shàbhaladh a chionn 's nach eil cead iomchaidh agad. Tagh pasgan sàbhalaidh eile. \t 无法保存文件,因为您没有相应的权限。请另选保存目录。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An URL a thèid a chur ris \t 要新增的網址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an toradh \t 贝弗里奇"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 社会 工作 本科"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 地址 ("} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Taghar fear leis fhèin \t 自动选择"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha ceangal tèarainte agad ris an làrach seo. \t 您正安全地連線至此網站。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leig le Firefox na dealbhan agam a chleachdadh \t 允许 Firefox 使用我的照片库"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus ghuidh` e gu cruaidh air, ag radh: Tha mo nighean ri uchd bais, thig, cuir do lamh oirre, los gun leighisear i, `s gum bi i beo \t 再 三 的 求 他 說 、 我 的 小 女 兒 快 要 死 了 、 求 你 去 按 手 在 他 身 上 、 使 他 痊 愈 、 得 以 活 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ò tha tha \t 莫伊拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "_ma bha an sgrìn bàn fad \t 如果屏幕一直是空白(_I)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tadhail a-rithist \t 再次访问"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`Sa dol a stigh, thuirt e riutha: Carson tha sibh fo bhruaillean, sa gal? chan eil an nighean marbh, ach na cadal \t 進 到 裡 面 、 就 對 他 們 說 、 為 甚 麼 亂 嚷 哭 泣 呢 、 孩 子 不 是 死 了 、 是 睡 著 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Diogan air ais \t 秒鐘前"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Amtharais \t 阿姆哈拉语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deas-bhòrd a' chonaltraidh \t 交流主控台"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall na h-einnseanan-luirg \t 显示搜索引擎"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' lorg ùrachaidhean… \t 正在检查更新…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 意大利米兰 时 装周"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 临床 试验"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air fhoillseachadh le: \t 颁发者:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh tu cuireadh mus urrainn dhut a dhol a-steach dha %S. \t 您必須被邀請才能加入 %S。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 犯罪 网络 部门"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh ceangal a dhèanamh: tha an seise SSL ann an àrainn FORTEZZA eile. \t 无法连接:SSL 对等端在另一个 FORTEZZA 域中。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Chicago \t 美洲/芝加哥"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Beachd: \t 註解:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Frithealaiche a' chunntais \t 账户服务器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "reachdas a \t 迪克森"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "CDùmhlaich na pasgain nan sàbhaladh seo barrachd air \t 需要节省空间时压缩全部文件夹"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson am facal-faire airson %1$@ air %2$@ a shàbhaladh? \t 您是否要儲存 %1$@ 在 %2$@ 上的密碼?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thug thu air falbh iuchair aisig dhan chunntas Firefox agad on uidheam a leanas: \t 您已使用下列裝置,成功移除 Firefox 帳號救援金鑰:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Eisdibh: Seall chaidh fear-cuir a mach a chur \t 你 們 聽 阿 . 有 一 個 撒 種 的 . 出 去 撒 種"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Fort Nelson \t 美国/纳尔逊堡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 发展 政策 对"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 专业 服务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tachartasan is saothraichean \t 事件和任务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh an t-ùrachadh seo pribhleidean rianaire. Thèid an t-ùrachadh seo a stàladh an ath-thuras a thòisicheas &brandShortName;. ’S urrainn dhut &brandShortName; ath-thòiseachadh an-dràsta fhèin, cumail a’ dol is ath-thòiseachadh uaireigin eile no an t-ùrachadh seo a dhiùltadh. \t 此更新需要管理员权限。此更新将在下次 &brandShortName; 启动时安装。您可以立即重启 &brandShortName;,也可以继续工作并在稍后重启,或者拒绝此次更新。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stàillinn Manufacturers agus \t 默西塞德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Hermosillo \t 美洲/艾尔莫西欧"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus chuir e seirbhiseach thun na tuathanaich san am, los gu faigheadh e de thoradh an fhion-lios bhuapa \t 到了 時候 、 打發 一 個 僕人 到 園戶 那 裡 、 要 從園戶 收 葡萄 園 的 果子"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-thaobhaich ann am bloc \t 对齐已调整"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "[ CALUM \t 惠特尼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh frithealaiche pasgan LDAP: \t 选择 LDAP 目录服务器:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha a \t 德雷克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùraich gu %S \t 更新至 %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An lìon deas ri do làimh àite sam bith. \t 讓您的網路隨身帶著走。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gabh pàirt \t 加入进来"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuibheas an ama (ms) \t 平均时间 (ms)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bàr-inneal a' mhìosachain \t 行事曆工具列"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na seall dhomh ach aon latha \t 切换到日视图"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha thu ann an seisean prìobhaideach \t 您在隱私瀏覽模式當中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil earbsa san tùs on dàinig an teisteanas seo. \t 该证书并非来自受信任的来源。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S e %2$S an cuspair airson %1$S. \t %1$S 的主題是: %2$S。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Criathradh luath \t 快速筛选"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Uinneag phrìobhaideach ùr \t 新建隐私浏览窗口"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Till an-seo an ceann greis airson barrachd naidheachdan. \t 晚點再回來看看有沒有新鮮事。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh lethbhreac dhen phasgan #1 a chur dhan phasgan #2 \t 已将文件夹 #1 复制到 #2 中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean \t 也 赞艾格蓬"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tachartasan an-diugh \t 本日事件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Paramadair a dhìth: %(param)s \t 缺少參數: %(param)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh %1$S (%2$S) a bhacadh le rianaire an t-siostaim agad.%3$S \t 您的系統管理員已封鎖 %1$S(%2$S)。%3$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Till fuaim an taba \t 解除标签页静音"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dhùin an aplacaid Apport gu h-obann \t 应用程序 Apport 意外关闭。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mur eil mi ann an raon \"Gu\" no \"Cc\" na teachdaireachd: \t 如果我不在郵件的收件者或副本列表中:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Juneau \t 美洲/朱诺"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "û: â \t 的 一起"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Meadhan-Eòrpach, Microsoft \t 中歐語系,Microsoft"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sparr an roghainn air daoine airson comas a thoirt dha { -brand-short-name } clàradh a-steach agus facal-faire a chuimhneachadh. Tha an dà chuid true agus false ceadaiche mar luach. \t 强制启用或禁用 { -brand-short-name } 的登录账号与密码保存功能。接受 true 或 false。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’S urrainn dhut sònrachadh dè na làraichean-lìn aig a bheil cead meadhanan le fuaim a chluich no an fheadhainn nach eil cead. Cuir a-steach seòladh na làraich a tha thu airson stiùireadh is briog air “Bac” no “Ceadaich”. \t 您可以指定一律允许或不允许哪些网站自动播放有声媒体内容。请输入所要指定的完整网址,然后点击“阻止”或者“允许”。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 自愿 所得 税 援助"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Poileasaidhean Enterprise \t 企業政策"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 附属 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrìobh \t 利穆里亞"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus dh` fhaighnich e dhiu: Ciod mu bheil sibh a consachadh ri cheile \t 耶 穌 問 他 們 說 、 你 們 和 他 們 辯 論 的 是 甚 麼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Atharraich am prìomh fhacal-faire \t 變更主控密碼…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fàg modh na làn-sgrìn \t 退出全屏模式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dad a dhìth ort? Chan eil %S a’ cur taic ri cuid a dh’ùrlaran tuilleadh. \t 少了點東西嗎?%S 已不再支援某些佈景主題。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S nuair a chunnaic na spioraid neoghlan e, thuit iad sios air a bhialaobh: agus dheigh iad, ag radh \t 污鬼無論 何時看見 他 、 就 俯伏 在 他 面前 、 喊 著說 、 你 是 神 的 兒子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt e riutha: Gu deimhinn tha mi ag radh ribh, gu bheil cuid dhiu-san, a tha `nan seasamh an so, nach blais bas, gus am faic iad rioghachd Dhe a tighinn an cumhachd \t 耶穌 又 對 他 們說 、 我實在 告訴 你 們 、 站在 這裡 的 、 有人 在 沒嘗 死 味 以前 、 必要 看 見神 的 國大 有 能力 臨到"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "docamaideadh \t 麦尼劳斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoi_r ainm ùr air \t 重命名(_R)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Show split console \t 顯示分割主控台"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faidhle aithris an duilgheadais: \t 问题报告文件:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 政治 行动 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ged a bhac &brandShortName; cuid dhen t-susbaint, tha susbaint air an duilleag seo fhathast nach eil tèarainte (mar dhealbhan). \t 雖然 &brandShortName; 已經封鎖部分內容,但頁面中還是有不安全的內容(例如圖片)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "feumaidh mi \t 柯伊伯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "[ [ Siorrachd ] \t [ 集合"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha “tracadh” a’ ciallachadh gun cruinnichear an dàta brabhsaidh agad air feadh iomadh làrach-lìn. \t 跟踪是指跨越多个网站收集您的浏览行为数据。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-luchdaich \t 重新载入"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "An sin a dheisciopuil ga threigsnin, theich iad uile \t 門徒 都 離開 他 逃走了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Coin luach a \t 艾尔古纳"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdaich a-nuas Thunderbird Beta ⁊ feuch an ath-Thunderbird \t 下载 Thunderbird 测试版,抢先体验下一代 Thunderbird"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguir dhen teachdaireachd \t 取消消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuireadh air a dhiùltadh: %1$S \t 拒绝邀请:%1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S (camara, fuaim aig taba ’s uinneag) \t %S (摄像头、标签页音频和窗口)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dath ceagail bheò \t 活动链接颜色"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Push Service \t 推送服务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimeireaga/An Argantain/Cordoba \t 美洲/阿拉瓜依纳/科多巴"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bannan-cinn ⁊ coise \t 页眉和页脚"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "'Ga bhànachadh \t 擦除中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh faidhle nan roghainnean \t 选择设置文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus Iosa a freagairt, thuirt e riutha: An tainig sibh a mach le claidhean `s le bataichean gu mise ghlacadh, mar gum bu mheirleach mi \t 耶穌對 他 們說 、 你 們帶 著 刀 棒 、 出來 拿 我 、 如同 拿 強盜麼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha faidhle an loga falamh no coirbte: %S \t 空的或者中断的日志文件:%S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gnàthaichte… \t 自訂…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ri leabhar nan seòladh… \t 将地址添加到通讯录…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh’fhalbh an ùine air a’ chairt-chreidis agad. Ùraich e an-seo. \t 您的信用卡已過期。請在此更新相關資料。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuan nan Innseachan/Réunion \t 印度洋/留尼旺島"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuiridh an gleus “Dealbh am broinn deilbh” videothan ann an uinneag air fleod ach an urrainn dhut coimhead air fhad ’s a nì thu obair sna tabaichean eile. \t 画中画模式会将视频弹出到浮动窗口中,这样您就可以在浏览其他标签页时继续进行观看。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Còdachadh an teacsa: \t 文字编码:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Taba prìobhaideach ùr \t 新隱私分頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Pràg \t 歐洲/布拉格"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg air %S \t 搜尋 %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 职业 球员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am mìos breith \t 出生月"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Le cromag o thùs \t 默认选中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An cuir thu a-steach diosga air a bheil dàta? \t 请插入已保存有数据的盘片。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seisean ùr \t 新会话"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an teicneolas am broinn Firefox ga shìor-leasachadh. Tha na tuilleadain seo a’ cleachdadh frèamaichean-obrach nach eil co-chòrdail le Firefox 75 ⁊ tionndaidhean nas ùire. \t Firefox 附加组件技术正趋于现代化。这些附加组件使用了与 Firefox 75 及更高版本不兼容的框架。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Neo-fhreastalaiche \t 非参与者"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceadachan airson: \t 此網站權限設定:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "LIOSTA-CHLUICHE \t 播放列表"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha &brandShortName; cho ùr 's a ghabhas \t &brandShortName; 已是最新版本"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dì-cheangail \t 断开连接"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha losgadh a' dol \t 進行中的燒錄程序"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Meud neo-ionnan \t 大小比對不符"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh am fo-sgrìobhadh agad dhan chuairt-litir a dhearbhadh. \t 您的新闻邮件订阅已经确认。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gun phrogsaidh \t 不使用 Proxy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòlaidhean a shàbhail thu \t 已保存的地址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An latha mu dheireadh \t 最后一天"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dìon am post-dealain agad \t 安全及保护您的电子邮件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na ùraich, mòran taing \t 不用了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cheangail thu a’ chiad uidheam agad ris a’ chunntas Firefox agad. ’S urrainn dhut clàradh a-steach gu gleus an t-sioncronachaidh o uidheaman eile a-nis, a’ gabhail a-staigh Firefox airson Android agus iOS. \t 成功为您的 Firefox 账户绑上第一台设备。再来把其他设备(包括 Firefox 的 AndroidiOS 版本)绑上同步服务吧。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh tu a bhith air loidhne mus urrainn dhut mac-samhlachadh LDAP a dhèanamh. \t 您必须联机才能进行 LDAP 复制。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gearran \t 2 月"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha thu a’ feuchainn ri tuilleadan a stàladh o %S. Dèan cinnteach gu bheil earbsa agad san làrach seo mus lean thu air adhart. \t 您正尝试从 %S 安装附加组件。继续之前请确保您信任此站点。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_TW", "text": "A bheil thu airson 's gun tèid ainmean ùra a thoirt air na faidhlichean ach am bi iad co-chòrdail ri Windows gu slàn? \t 是否要把檔案名稱重新命名為與 Windows 相容的格式?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fàilte dhan duilleag mhòr agad! Tillidh tu an-seo gach turas a dh’fhosglas tu taba ùr. \t 歡迎來到您的首頁!每次開啟新分頁的時候您都會回到這裡。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean \t 拉杰卜"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean modail a’ bhogsa \t 框模型属性"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Criathraich faidhlichean _falaichte \t 過濾隱藏檔案(_H)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am pasgan ionadail: \t 本地目录:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'Ga phròiseasadh \t 进行中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "%s fuaime is dàta ann an %s \t 音樂和資料 %s 於 %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail faidhle gu h-ionadail \t 儲存到本機位置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "reachdas \t 阿隆索"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "â å û å â â \t 以扫 以 利法 流珥"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrùd %S \t 到 %S 檢查"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 1611年5月16号-1689年8月12号,原名Benedetto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "agus #1 a bharrachd;agus #1 a bharrachd;agus #1 a bharrachd;agus #1 a bharrachd \t 等 #1 项"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Facal ùr: \t 新建单词:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Ag àbhaisteachadh na tracaichean \t 正在均化轨道"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àrainneachd airson aplacaidean a tha stèidhichte air XUL. \t 基于 XUL 的应用程序的运行环境。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 客户 支持"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùraich na roghainnean is cuir aithisgean tuislidh gu fèin-obrachail, a’ gabhail a-staigh aithisgean mu thabaichean a thuislich sa chùlaibh san t-seisean seo agus seiseanan san àm ri teachd \t 更新首选项为自动发送崩溃报告,包括此次浏览和未来浏览时在后台崩溃的标签页的报告"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air a shàbhaladh ann am Pocket \t 已保存到 Pocket"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 十 年 联合 多样 对"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean \t 赵 祥"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chruthaich thu cunntas Firefox beagan làithean air ais ach cha do rinn thu a dhearbhadh gu ruige seo. \t 几天前您创建了 Firefox 账户,但未进行确认。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "HIZ's Tatan \t 操作简易的第一人称射击游戏"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 国防 部 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "leabhar-lann tèarainteachd: fhuaradh droch dhàta. \t 安全程序库: 接收到损坏的数据。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teisteanas a chaidh ion-phortadh \t 导入证书"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Abairt-fhaire chearr. Feuch ris a-rithist (oidhirpean air fhàgail: %d). \t 密码不正确。请重试(剩余 %d 次机会)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgur dhen obrachadh \t 操作停止"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stiùirich cleachdadh a’ phlugain \t 管理插件使用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'Ga sgrìobhadh \t 写入中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Ojinaga \t 美洲/歐希納賈"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Parse HTML \t 解析 HTML"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt iad riutha mar a dh` orduich Iosa dhaibh, is leig iad leo e \t 門 徒 照 著 耶 穌 所 說 的 回 答 、 那 些 人 就 任 憑 他 們 牽 去 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leig seachad an rabhadh seo \t 忽略此警告"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": ") agus Màbu ( air Route \t 科罗拉多 河"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": " dugout  y \t 林都斯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "A' losgadh CD fuaime mas-fhìor \t 模擬燒錄音樂 CD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsa sam bith \t 任何類型"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' sgrìobhadh traca %02i \t 正在写入轨道 %02i"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 了 美国 上诉 法院"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bambara \t 班巴拉語 (馬利)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gràisg \t 2月18"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' sgrìobhadh an siota cue \t 正在寫入 cue 表"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 卑诗 儿童"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S e prògram iomlan airson a' phuist-dhealain a tha ann an $BrandShortName. Tha $BrandShortName a' comasach air pròtacalan puist IMAP is POP agus fòrmatadh puist-dhealain. Tha seata iomlan de dh'fheartan ùr-nodha agad leis na gheibh thu de dh'uidheaman-smachd air post-truilleis, feartan CSS, grad-rannsachadh cumhachdach, ceartachadh an litreachaidh mar aon, ion-bhogsa cruinneil is criathradh theachdaireachdan adhartach ann an $BrandShortName. \t $BrandShortName 是全功能的郵件處理程式。$BrandShortName 支援 IMAP 與 POP 郵件協定,並能處理 HTML 格式郵件。內建垃圾郵件控制、RSS 消息來源閱讀、強而有力的快速搜尋、即時拼字檢查、全域收件匣、進階的郵件篩選等功能讓 $BrandShortName 躋身為最現代的郵件處理程式。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gearr \t 2 月"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "nach eil \t 缅甸 VJ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S de %S KB 'ga chleachdadh \t %S KB 已使用(共 %S KB)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an gnìomh an-dràsta: \t 立刻啟用:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' sgrùdadh an fhacail-fhaire… \t 檢查密碼…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air a stàladh! \t 安装完成!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fiosrachadh WSI WebGL 1 \t WebGL 1 驱动程序 WSI 信息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus dh` fhaighnich e dhiu: Ciod mu bheil sibh a consachadh ri cheile \t 耶穌問 他 們說 、 你 們和 他 們辯 論的 是 甚麼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ion-phortaich roghainnean, comharran-lìn, eachdraidh, faclan-faire 's dàta eile o: \t 从下列来源导入选项、书签、历史记录、密码以及其他数据:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 国际 中心"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus ghrad-dh` eirich e: `sa togail a leaba, dh` fhalbh e `nam fianuis uile; air chors gun do ghabh iad ioghnadh air fad, `s thug iad gloir do Dhia, ag radh: Chan fhaca sinn riamh a leithid so \t 那 人 就 起 來 、 立 刻 拿 著 褥 子 、 當 眾 人 面 前 出 去 了 . 以 致 眾 人 都 驚 奇 、 歸 榮 耀 與 神 說 、 我 們 從 來 沒 有 見 過 這 樣 的 事"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b’ urrainn dhuinn an t-obraiche seirbheise seo a dhì-chlàradh. \t 取消注册此 Service Worker 失败。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' luchdadh a-nuas faidhle MD5 \t 正在下载 MD5 文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus bha Herodias le droch run na aghaidh, agus bha toil aice a mharbhadh, ach cha b` urrainn dhi \t 於是 希羅底懷 恨 他 、 想要 殺 他 . 只是 不能"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimeireaga/Belém \t 美洲/巴连姆"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgeama dhathan sepia \t 纸墨配色"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dath soladach \t 固定颜色"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Latha a chruthachaidh: \t 建立日期:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an taba gun uidheam \t 将页面发送到设备"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rèitich dè thèid a logadh san loga ghnìomhachd Zeitgeist agad \t 配置在 Zeitgeist 活动日志中记录的内容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an sioncronachadh nas fhasa na bha e a-riamh.\\u0020 \t 全新的同步功能,比以往更容易使用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b’ urrainn dhuinn an duilleag a chur ris an liosta-leughaidh. Saoil a bheil e air mu thràth? \t 未能将页面添加到阅读列表。也许已经添加到阅读列表了?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "toirt uisge don \t 《唐吉訶德》,或譯《吉訶德大人》(西班牙语: Don"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bu chòir, cleachdaidh mi %S airson rudan a lorg \t 好,使用 %S 進行搜尋"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "cleachdaiche \t 使用者"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bann-cuidhteis (air a phròiseasadh) \t 收件回執(已處理)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus bho lerusalem, agus bho Idumea, `S bho thaobh thall Iordain; is iadsan mu thimchioll Thiruis agus Shidoin, cuideachda mhor, `s iad air cluinntinn nan nithean a rinn e, thainig iad ga ionnsuidh \t 還有許多 人 聽見 他 所 作 的 大事 、 就 從猶 太 、 耶路撒冷 、 以 土買 、 約但 河外 、 並推羅 西頓 的 四 方 、 來到 他 那裡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faic Logadh HTTP airson stiùireadh mun inneal seo. \t 参见 HTTP 日志 了解如何使用此工具。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an làrach seo a' cleachdadh na sifire RC4 airson crioptachadh nach eil tèarainte tuilleadh 's nach molar tuilleadh. \t 此網站使用已棄用且不安全的 RC4 演算法進行加密。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is ghabh a dheisciopuil ioghnadh a bhriathran. Ach Iosa freagairt a rithist, thuirt e riutha: A chlann bheag, nach duilich dhaibhsan, a chuireas uidh am beartas, dhol a stigh do rioghachd Dhe \t 門 徒 希 奇 他 的 話 。 耶 穌 又 對 他 們 說 、 小 子 、 倚 靠 錢 財 的 人 進 神 的 國 、 是 何 等 的 難 哪"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson a h-uile tuilleadan a chur à comas agus ath-thòiseachadh? \t 您确定要禁用所有附加组件并重启浏览器吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdadh a-nuas (%1$s) \t 下載(%1$s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 联合 人权 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’S urrainn dhut clàradh a-steach gu cunntasan Firefox airson na glacaidhean-sgrìn agad a shioncronachadh air feadh nan uidheaman agad is cothrom fhaighinn orra gu prìobhaideach. \t 您可以使用 Firefox 账号登录以在设备间同步所有屏幕截图和私密地存取。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aig deireadh an t-seisein \t 当会话结束时"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean cudromach a tha glaiste \t 已锁定的重要首选项"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "\"Àite air a bheil feum: \" \t \"所需空间: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fiosrachadh iuchair phoblach a' chuspair \t 用者公钥信息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an cunntas agad a cheangal ris a-rithist. \t 你的账户已经重新连接。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 气 和 电力 市场 办事"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na làithean eadar ciad ghlacadh cleachdaidh is am fear as ùire, ann am buidhnean a-rèir seachdain tòiseachaidh \t 用户第一张截图到最近一张截图的天数,按周分组"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faic am mion-fhiosrachadh \t 查阅详情"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Facal-luirg: \t 关键字:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceasnaich seo gach turas a thòisicheas { -brand-short-name } \t 每次启动 { -brand-short-name } 时都进行此项检查"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nochdaidh { -brand-short-name } a’ chiad chànan a ghnàth agus an corr dhiubh ma bhios feum orra, san òrdugh sa bheil iad ann. \t { -brand-short-name } 将显示的第一个语言作为您的默认语言,并在必要时按语言的顺序显示备用语言。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Brùnaigh \t 亚洲/文莱"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Crìochnaichte \t 已完成"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus bha iad air an rathad a dol suas gu Ierusalem; agus dh` imich Iosa rompa, is bha ioghnadh orra; is bha eagal orrasan a bha ga leantuinn. Agus ghabh e rithist na dha dhiag, agus thoisich e ri innse dhaibh na bha dol a thachairt dha \t 他 們 行 路 上 耶 路 撒 冷 去 . 耶 穌 在 前 頭 走 、 門 徒 就 希 奇 、 跟 從 的 人 也 害 怕 . 耶 穌 又 叫 過 十 二 個 門 徒 來 、 把 自 己 將 要 遭 遇 的 事 、 告 訴 他 們 說"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 博林特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an sgrùdadh air co-chòrdalachd nan tuilleadain a chur à comas. Dh'fhaodadh gu bheil tuilleadan agad nach eil co-chòrdail. \t 已停止檢查附加元件相容性,您可能有不相容的附加元件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh co-thaobhachadh an teacsa \t 选择文本对齐方式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 达拉 ·"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Oir thuirt e ris: Gabh a mach as an duine, a spioraid neoghlain \t 是 因 耶穌 曾 吩咐 他 說 、 污 鬼 阿 、 從這 人身 上 出 來罷"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 青少 糖尿 研究 基金 国际"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Osàidis \t 奥塞梯语"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Oir bu bhana-phaganach am boirionnach de chinneadh Shirophenissa. Agus ghrios i air gun cuireadh e an deomhan as a h-ighinn \t 這 婦 人 是 希 利 尼 人 、 屬 敘 利 非 尼 基 族 。 他 求 耶 穌 趕 出 那 鬼 、 離 開 他 的 女 兒"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gnàithaich &brandShortName; dhut le tuilleadain shnasail \t 使用超酷的附加组件来定制 &brandShortName;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha cuid dhe na gleusan so-inntrigeachd à comas an cois duilgheadasan co-chòrdalachd le gleusan ùra aig %S. \t 由于与新的 %S 功能不兼容,部分无障碍功能已被禁用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir leat an lìon \t 把 Web 隨身帶著走"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail na roghainnean (%S) \t 打开首选项(%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 国家 病理 办公 室"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Install More... \t 安裝更多..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nach do ràinig e agus chan eil e ann am pasgan an spama? Cuir às ùr \t 没收到且不在垃圾邮件箱中?重新发送"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh %S a g(ha)irm. \t 已召喚 %S。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ag obair còmhla gus an lìon a chumail fosgailte, poblach is so-ruigsinneach dhan a h-uile duine. \t ,携手致力于让互联网保持开放、公开且人人可用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan urrainn dha &brandShortName; faighinn a-mach a bheil ùrachadh ann. Dèan cinnteach gu bheil an tionndadh as ùire de &brandShortName; agad air: \t &brandShortName; 无法确定是否有可用的更新。请确定您是从以下地址安装了最新版本的 &brandShortName;:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach an duilleag a dh’iarr thu a lorg. Chaidh fios a chur thugainn is bheir sinn sùil air eagal ’s gu bheil ceangal briste ann. \t 找不到您想開啟的頁面。我們已經通知開發團隊來檢查網頁。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Qt 4 Designer \t Qt 4 设计器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tracaichean a tha slaodach ’gan luchdadh \t 减慢加载的跟踪器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Server Hello Done ris nach robh dùil. \t SSL 接收到一个意外的服务器完成 Hello 握手信息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fo-sgrìobhadh neo-aithnichte. \t 未知的订阅。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh’fhaoidte gun do dh’fhalbh an ùine air teisteanas na làraich-lìn agus chan urrainn dha &brandShortName; ceangal tèarainte a dhèanamh ri linn sin. \t 很可能该网站的证书已过期,因而阻碍 &brandShortName; 安全地连接。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dath an teacsa \t 文本颜色"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha dà \t 蒙塔古"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "le ainm an t-seòladair a-mhàin \t 只有寄件者名稱"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson an seisean ion-phortadh o \"%s\"? \t 是否要從「%s」匯入區段?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 美国 银行"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tabaichean is lorg \t 标签页和搜索"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig cur na teachdaireachd. \t 消息发送失败。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 檀施既尔,余五亦然。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Antartaigea/Vostok \t 南极洲/东方"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 全国 理事 NCTM"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "CVS Frontend \t CVS 前端"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuair SSL teachdaireachd cràthaidh-làimhe anns a bha seòrsa neo-aithnichte de theachdaireachd. \t SSL 收到含未知訊息類型的交握訊息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 参议 拨款 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'Ga luchdadh… \t 载入中…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg fear roimhe seo \t 查找上一个"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Chan urrainn do neach sam bith a dhol a stigh do thigh duine laidir, agus airneas a spuilleadh, mur ceangal e an toiseach an duine laidir, agus an sin creachaidh e a thigh \t 沒 有 人 能 進壯 士 家裡 、 搶奪 他 的 家具 . 必 先 捆住 那 壯士 、 纔可以 搶奪 他 的 家"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cumail ann \t 爱德华 卡伦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b’ urrainn dhuinn dàta loga WebRTC fhaighinn \t 无法接收 WebRTC 日志数据"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cum na h-innealan a chleachdas tu fad na h-ùine deas ri do làimh. Cuir barrachd roghainnean ris a’ bhàr-inneal agad. No tagh ùrlar a chuireas dreach eile air %S dhut a-rèir do thoil fhèin. \t 把常用工具放到更方便点击的位置,向工具栏添加更多选项,或者为 %S 挑个彰显您的个性的主题。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh aithris gur e duilleag a sgaoileas bathar-bog gun iarrtas a tha ann an agus chaidh bacadh a chur air a-rèir do roghainnean tèarainteachd. \t 根据举报,位于 的此网页提供流氓软件。现已依照您的安全首选项予以拦截。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dearg \t 红色提示"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "AN AIRE: Tha Slow SQL Debugging an comas. Ma dh'fhaoidte gum faic thu sreangan SQL slàna gu h-ìosal ach cha dèid a chur gu gleus an telemeatraidh. \t 注意:已启用排查慢 SQL 语句的功能。完整的 SQL 字符串会在下面显示,但不会提交给遥测服务。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mur eil freagairt ann, cuir ceist air fòram na taice againn. \t 如果没找到,还请在我们的技术支持论坛提问。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir fios gu na freastalaichean is dùin e \t 通知参与人员并关闭"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'atharraich nì air an fhrithealaiche \t 伺服器上的項目已變更"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fàilte gu draoidh an dì-stàlaidh aig $BrandFullNameDA \t 歡迎使用 $BrandFullNameDA 移除精靈"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briog air a' phutan sa phrògram seo nuair a' ruitheas a' chlò-bhualadair agad a-mach à pàipear agus tha thu air an lìonadh a-rithist le pàipear \t 当打印机纸张用完并重新加纸后,请点击本程序界面上的按钮进行激活"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falamhaichidh an gnìomh seo an dàta prìobhaideach agad uile, a’ gabhail a-steach an eachdraidh o na h-uidheaman sioncronaichte agad. \t 將清除您所有的隱私資料,包含所有已同步裝置中的瀏覽紀錄。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt e riutha: Ge be aite san teid sibh a stigh do thigh, fanaibh ann, gus am falbh sibh as a sin \t 又 對 他 們 說 、 你 們 無 論 到 何 處 、 進 了 人 的 家 、 就 住 在 那 裡 、 直 到 離 開 那 地 方"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Paidhrich uidheam \t 配对设备"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "    \t 後來佢道摩嘉娜暗地里結成聯盟,把卡美洛特个一切動向朝摩嘉娜汇报,还畀摩嘉娜利用好帮佢奪转王位。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh na naidheachdan as ùire mu Mozilla is Firefox \t 取得 Mozilla 與 Firefox 的最新消息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ràinig taba ùr o uidheam eile. \t 从其他设备收到了新的标签页。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Xhosa \t 科萨语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Soto a Deas \t 南索托語 (南非)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Afraga/Kinshasa \t 非洲/金夏沙"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thèid na criathragan a tha co-cheangailte ris a' phasgan seo ùrachadh. \t 將會更新與此信件匣相關的篩選條件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 凯迪拉克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am bàr fòrmataidh \t 格式列"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ball na liosta \t 清單項目"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Barrachd fiosrachaidh… \t 详细了解(M)…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh cothrom air Firefox àite sam bith eile a-nis. \t 為其他裝置安裝 Firefox。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrìobh \t 道格拉斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 缅甸 国家 人权 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An robh thu an dùil tadhal air %S? \t 您是要访问 %S 吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig an t-ùghdarrachadh. \t 無法取得授權。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Soitheach: \t 容器:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Puerto Rico \t 美洲/波多黎各"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 来勒历史传承方面,东乌克兰认为自家是俄罗斯人个一部分,乌克兰弗过是俄国个一个地区;西乌克兰认为乌克兰是欧洲个一个独立国家,历史高头受到波兰人个影响。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Meud a' phàipeir: \t 页面大小:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh cothrom air uidheaman MIDI \t 存取 MIDI 裝置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bann-cinn an ràigh \t 行标题"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo faidhle video 's mar sin cha ghabh ach an fhuaim aige a sgrìobhadh gun diosga. \t 這個檔案是影片檔,因此只有音訊的部分可以寫入光碟。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver ) \t 和平 正义"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Guidheàna \t 美洲/盖亚那"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ach thoisich esan ri mollachadh `s ri mionnachadh: Chan aithne dhomh an duine so mu bheil sibh a labhairt \t 彼得 就 發咒 起誓 的 說 、 我 不 認得 你 們說 的 這個人"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "tha ann an \t 克拉伦斯 托马斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan urrainn dhut a dhol a-steach dha %S; tha thu ann an cus sheanailean. \t 无法加入 %S; 您已经加入了过多的频道。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fèin-lìonadh \t 自動填寫"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co dhiu is fhasa radh ri fear na crithe: Tha do pheacannan mathte dhut; no radh: Eirich, tog do leaba, agus coisich \t 或 對癱 子說 、 你 的 罪 赦 了 . 或說 、 起來 、 拿 你 的 褥子 行走 . 那 一 樣 容易 呢"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean na làraich \t 站点设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thèid %1$S a chur à comas às dèidh dhut %2$S ath-thòiseachadh. \t %1$S 將會在您重新啟動 %2$S 後被停用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha am brabhsair agad ro aosta. \t 您的瀏覽器已經過時了。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an leudachan à comas \t 停用擴充套件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air chor `sa faicinn gum faiceadh iad, `s nach bu leir dhaibh; `sa cluinntinn gun cluinneadh iad, `s nach tuigeadh iad: eagal gun tionndaidh iad uair sam bith, `s gum mathte dhaibh am peacannan \t 叫 他 們看是 看見 、 卻不曉得.聽是 聽見 、 卻不明白 . 恐怕 他 們回轉過來 、 就 得 赦免"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean caismeachd bunaiteach airson tachartasan: \t 事件的默认提醒设置:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha %S a’ feuchainn ri fiosrachadh cairt-chreidis a shàbhail thu a chleachdadh. Dearbh inntrigeadh dhan chunntas Windows seo gu h-ìosal. \t %S 正尝试使用存储的信用卡信息。请在下方登录此 Windows 账户确认。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Kabul \t 亞洲/喀布爾"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is thuirt e riutha: Chan urrainn don t-seorsa so an tilgeadh a mach air sheol sam bith, ach le urnaigh `s le traisg \t 耶 穌 說 、 非 用 禱 告 、 〔 有 古 卷 在 此 有 禁 食 二 字 〕 這 一 類 的 鬼 、 總 不 能 出 來 。 〔 或 作 不 能 趕 他 出 來"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dìochuimhnich \t 抹去足迹"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t -),日"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'iarr thu gun dèid an rud a leanas a stàladh: \t 您要求安裝下列項目:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Fosgail pròiseact video a' cur nan URIean ris a chaidh a thoirt seachad air an loidhne-àithne \t 開啟一個影片專案並加入在命令列中提供的 URI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seapanais \t 日本语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seachdain na bliadhna: %1$S \t 週數: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "slighe leis \t 格拉斯利"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 公众 假期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ach los fios a bhith agaibh gu bheil comas aig Mac an duine peacannan a mhathadh air talamh (thuirt e ri fear na crithe, \t 但 要 叫 你 們 知道 人子 在 地上 有 赦罪 的 權柄 、 就 對癱 子說"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Till fuaim an taba \t 取消分頁靜音"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 社会 发展 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thèid fuaim on taba a cho-roinneadh. \t 將分享來此分頁播放的音樂。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nuair a \t 内马尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh am faidhle a luchdadh a-nuas a chionn 's gu bheil a' chairt SD a dhìth. \t 因为缺少 SD 卡,无法下载文件。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus chaidh e dhan bhata comhla riutha, agus laidh a ghaoth. Agus bha uamhas mhor orra \t 於是 到 他 們那裡 上 了 船 、 風就 住 了 . 他 們心裡十分 驚奇"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S air a chiad latha den aran neo-ghoirtichte, nuair bha iad ag iobradh na casga, thuirt a dheisciopuil ris: Caite an aill leat sinn a dhol, los gun deasaich sinn dhut, `s gun ith thu a chaisg \t 除 酵節 的 第一 天 、 就是 宰逾越 羊羔 的 那 一 天 、 門徒 對耶穌說 、 你 喫逾越節 的 筵席 、 要 我 們往 那 裡 去 豫 備呢"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha sinn fo spàirn mhòr an-dràsta fhèin is a’ dèanamh ar dìcheall gus gach rud a chur air ais mar is àbhaist cho luath ’s a ghabhas. \t 我们目前有大量用户正在访问中, 会尽快恢复系统的正常运转。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Seo an t-slighe dhan phasgan a chleachdas brasero gus faidhlichean sealach a ghlèidheadh. Ma tha an luach falamh, thèid am pasgan bunaiteach aig glib a chleachdadh. \t 包含 Brasero 存放临时文件的文件夹路径。如果这个值是空的,将会使用为 glib 设置的默认文件夹。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghadh is taghadh eadar mìltean a thuilleadain \t 来挑选成千上万的附加组件吧"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "eadhon \t 鲁卡娅"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha do phrìobhaideachd cudromach. Bacaidh { -brand-short-name } tracaichean cumanta nam meadhanan sòisealta a-nis, a’ cuingeachadh an dàta as urrainn dhaibh cruinneachadh mu na nì thu air loidhne. \t 隐私是公民的基本权利。现在起,{ -brand-short-name } 会拦截常见的社交媒体跟踪器,限制这些网站收集您的上网活动。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t Zürich或ETHZ),是瑞士个两所联邦理工学院之一,垃拉德语区个苏黎世,另一所是垃拉法语区个洛桑联邦理工学院。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Corsais \t 科西嘉方言"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 博德明"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na leig le làraichean-lìn meadhanan a chluich sa bheil fuaim \t 阻止网站自动播放有声媒体内容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus dh`fharraid iad dheth, ag radh: Carson ma ta tha na Phairisich `s na Sgriobhaich a cantuinn, gum feum Elias tighinn an toiseachd \t 他 們 就 問 耶 穌 說 、 文 士 為 甚 麼 說 、 以 利 亞 必 須 先 來"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ràinig #1 taba o #2;Ràinig #1 thaba o #2;Ràinig #1 tabaichean o #2;Ràinig #1 taba o #2 \t 收到來自 #2 的 #1 個分頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an camara air \t 摄像头已开启"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’S e %1$S gu tur ùr a tha ann is e a’ luchdadh duilleagan nas luaithe, a’ sgroladh nas sèimhe agus a’ leum na tapaidhe eadar tabaichean. An cois an leasachaidh dèanadais seo thig dealbhadh ùr-nòsach a tha furasta ri thuigsinn. Tòisich air brabhsadh is feuch e, seo am %1$S as fhearr gu ruige seo. \t 全新的 %1$S 现在载入页面更快、滚动更平滑、标签页切换更灵敏。这些性能升级与现代直观的设计合而为一。快来用有史以来最棒的 %1$S 畅游网络吧。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Suidhich ionad bunaiteach bàr nan lorg. ’S urrainn do chleachdaichean a ghnàthachadh fhathast. \t 设置搜索栏的默认位置,用户仍可自定义。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Camara %S \t 摄像头 %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às is fosgail \t 删除并打开"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Làraichean-lìn air an deach briseadh a-steach \t 发生数据外泄的网站"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Firefox airson innealan-làimhe \t 下载 Firefox 移动版!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "_Bànaich... \t 抹除(_B)…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh post-d ath-shuidheachaidh a chur gu %(email)s \t 重置链接已发送到 %(email)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan lethbhreac de sheòladh a’ phuist-d \t 复制电子邮件地址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dreuchdan - \t 永安三年(公元260年),孙亮个封地会稽传出谣言,说孙亮就要回到建业复辟;而孙亮个侍从也讲孙亮勒祭祀个辰光口出恶言。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh $BrandShortName a stàladh roimhe.\\nFaigheamaid lethbhreac ùr dhut. \t 已經安裝過 $BrandShortName。\\n將重新安裝。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Iarrtas ùghdarrachaidh \t 授權要求"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "chàirdean carson \t 伊芙琳"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na ghabh thu ceum cearr aig an URL mu dheireadh? Na gabh dragh, seo dhut moladh no dhà a dh’fhaodadh a bhith feumail dhut: \t 找不到原本想看的網頁嗎?沒關係,以下是一些幫助您找回東西的小秘訣:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail an teachdaireachd 'na phasgan \t 打开文件夹内的消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lean ort far an do stad thu roimhe. \t 这边看罢,那边继续。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S (gnàthaichte) \t %S (自定义)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Siarach (ISO-8859-15) \t 英文/西歐語系 (ISO-8859-15)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Prionnsabalan prìobhaideachd an dàta \t 数据隐私准则"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sioncronaich na mìosachain \t 同步日历"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "A' dèanamh lethbhreac de DVD mas-fhìor \t 模擬複製資料 DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thachair mearachd. \t 发生了错误。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deireadh faidhle ris nach robh dùil fhad 's a bhathar a' lorg %1$S. \t 搜索 %1$S 时遇到不期望的文件结束符。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg an sreath sin ann an liosta nan roghainnean a tha ri làimh \t 在可用的偏好設定清單中搜尋所輸入的字串"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma chleachdas tu an cunntas seo airson aplacaidean is seirbheisean Mozilla mar AMO, Pocket is na glacaidhean-sgrìn, bu chòir dhut clàradh a-steach an toiseach is fiosrachadh pearsanta sam bith a shàbhail thu a thoirt air falbh. Turas a sguab thu an cunntas agad às an-seo, dh’fhaoidte gun caill thu cothrom air àite sam bith. \t 如果您已将此账号用于 AMO、Pocket、Screenshots(屏幕截图)等 Mozilla 应用程序和服务,您应先登录并移除所保存的个人信息。一旦您在此处删除该账号,其他地方可能同时失去访问权限。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "i ceòlmhor \t 哈拉布贾"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an taba gu na h-uidheaman \t 发送标签页到设备"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh %2$S a bhreabadh às an t-seòmar le %1$S: %3$S \t %1$S 已將 %2$S 踢出聊天室: %3$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 国际 安全 援助 部队"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 12月,塔利班交出坎大哈个控制权,建立阿富汗伊斯兰共和国,哈米德·卡尔扎伊为第一任总统。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo facal-faire cumanta, nach fheuch thu fear eile? \t 这是一个常见密码。请考虑换一个。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mastermind \t 珠璣妙算 (MasterMind)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh am meadhan a chluich. Chan eil dì-chòdair ri làimh airson nam fòrmatan a dh’iarradh: %S \t 无法播放媒体。没有相应格式的解码器:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "DVD-R \t DVD-R(可写)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 奥林匹亚个宙斯神殿被大火摧毁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 伊利诺伊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' sgrùdadh an stàlaidh làithrich… \t 正在檢查現有的安裝…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' sgrùdadh nam mìosachan… \t 正在檢查日曆…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bu toigh leinn fios a chumail riut a thaobh gach sàr-iomairt a tha againn aig Mozilla. \t 我們想與您分享在 Mozilla 發生的所有酷炫事。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dealbh am post-d agad \t 验证您的电子邮件地址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is thuirt e riutha: A bheil e laghail math a dhianamh air na laithean sabaid, no olc? beatha a thiarnadh, no cur as dhi? Ach bha iadsan `nan tosd \t 又 問眾 人說 、 在 安息日 行 善行惡 、 救命 害命 、 那 樣 是 可以 的 呢 . 他 們都 不作聲"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ìomhaigh DVD video \t 影片 DVD 映像檔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t , 联合 国 儿童 权利 委员 会"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 调查 服务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'atharraich an co-cheangal \t 关联已更改"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall na dealbhagan \t 显示缩略图"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Facal-luirg \t 關鍵字"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teachdaireachdan a-mhàin \t 只消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' losgadh CD fuaime mas-fhìor \t 模擬燒錄音樂 CD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach còdachadh charactaran aig sgrìobhainn fhrèamte a mhìneachadh. Faodaidh gum bi dreach eile air an sgrìobhainn ma choimheadas tu air ais aonais na sgrìobhainne mun cuairt air mar fhrèam. \t 某个框架文档未声明字符编码。若您直接查看该框架中的文件,看起来可能会不太一样。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an siostam ro shlaodach gus a bhith a' sgrìobhadh gun diosg aig an luaths seo. Feuch ri luaths nas maille \t 您的系统对于以该速度刻录光盘运行速度过慢。请尝试使用较低的速度"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stiùirich co-roinneadh a’ chamara ’s/no a’ mhicreofoin agad leis an làrach \t 管理您是否要與此網站分享攝影機及/或麥克風"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus ma bhios rioghachd air a roinn na h-aghaidh fhein, chan urrainn dhan rioghachd sin seasamh \t 若 一 國 自 相 分 爭 、 那 國 就 站 立 不 住"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall liosta nan tabaichean a tha agad air uidheaman eile. \t 檢視您其他裝置中的分頁清單。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' faighinn iuchraichean DVD \t 正在取得 DVD 鍵值"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an comas gach puing-bhrisidh \t 启用所有断点"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthadair: \t 创建者:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh’fhàillig an logadh a-steach \t 登录失败"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh pasgan san Start Menu airson na h-ath-ghoiridean aig $BrandFullNameDA. \t 选择创建 $BrandFullNameDA 程序快捷方式的开始菜单文件夹。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An t-ionad airson faidhlichean _sealach \t 临时文件位置(_T)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir sreang luirg a-steach. Ma bhios feum, cuir na leanas an àite a’ bhriathair-luirg: %s. \t 粘贴或输入搜索字符串。如果必要,用 %s 表示搜索关键词。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-dhiù an criathraich brasero ceanglaichean samhlachail briste \t Brasero 是否过滤损坏的符号链接"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Facal-faire air ath-shuidheachadh \t 密码已重置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "â / ê ï / â / ì \t 極故 ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an comas an dìon \t 啟用保護"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrìn %S \t 畫面 %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eisgeachdan - Briosgaidean is dàta làraichean \t 例外 - Cookie 與網站資料"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 拉乌尔·塞德拉斯("} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan urrainn dhut javascript no seòlaidhean dàta a luchdadh o uinneag na h-eachdraidh no on bhàr-taoibh air sgàth adhbharan tèarainteachd. \t 基于安全因素,javascript 或者数据 URL 不会在历史记录窗口或者侧栏中载入。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Midi Music Editor \t MIDI 音乐编辑器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "brosnaichidh sinn modailean a chruthaicheas buannachdan eaconamach dhan phoball; agus \t 提倡为公共利益创造经济价值的模式;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir iarrtas \t 送出查詢"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Avarais \t 阿瓦尔语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 乃朝是福蒙特州个参议院,老早还当过迭个州个众议员。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg prìobhaideach \t 隐私搜索"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthaich criathrag on teachdaireachd… \t 根据消息创建过滤器…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh foincsean leudachaidh XPath neo-aithnichte a ghairm. \t 呼叫了未知的 XPath 擴充功能,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrìobh: \t 编写:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus nuair \t 费德勒"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Far-_ainm \t _N昵称"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach facal-faire airson %1$S air %2$S \t 請輸入「%1$S」在 %2$S 使用的密碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rèiteachadh na togalach \t 构建配置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tuairisgeul: %1$S \t 描述: %1$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus dh` fhaighnich e dheth: De t-ainm tha ort? Is thuirt e ris: Se Legion m` ainm, oir is moran sinn \t 耶穌問 他 說 、 你 名叫 甚麼 . 回答 說 、 我 名叫群 、 因為 我 們多 的 緣故"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tabaichean prìobhaideach \t 隱私分頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha cuid dhen t-susbaint seo fo ©1998–%(current_year)s le com-pàirtichean mozilla.org. Tha an t-susbaint ri fhaighinn fo cheadachas Creative Commons. \t 上述内容中的某些部分系 mozilla.org 志愿者 个人版权所有(©1998–%(current_year)s)。 内容可按知识共享许可协议使用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thachair mearachd rè cur a’ phuist: bha seòladh an t-seòladair (O:) mì-dhligheach. Dearbhaich gu bheil an seòladh puist-d seo ceart is feuch ris a-rithist. \t 发送邮件出错:发件人地址(From:)无效。请确认该地址正确后再试一次。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-thòisich { -brand-short-name } gus na h-atharraichean seo a chur an sàs \t 重新啟動 { -brand-short-name } 來套用變更"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceadaich priob-uinneagan do %S \t 允許 %S 的彈出型視窗"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Post a-mach: \t 发送邮件:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "reachdas a \t 库格勒"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Laitbhe \t 拉脫維亞"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 瓦格纳"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "mu dheidhinn Bilbo Baggins \t 比尔博 巴金斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na naidheachdan uile sa chuairt-litir againn \t 在我们的 新闻邮件 中阅读完整信息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan e a-mhàin \t 摩嘉娜利用佢来让人逼供。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leis an Tighearna rinneadh so, `s tha e iongantach ri fhaicinn \t 這 是 主 所 作 的 . 在 我 們 眼 中 看 為 希 奇 。 〕 這 經 你 們 沒 有 念 過 麼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 欧安 巴勒斯坦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "SLIGHE DHAN ÌOMHAIGH \t 镜像目录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 警察 全国 计算"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 教职 参议 院"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an comas an dì-bhugachadh airson %S \t 激活调试对 %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Congo (Brazzaville) \t 剛果(布拉薩)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Chan eil faidhle ri sgrìobhadh gun diosga ann \t 没有要写入光盘的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Teaghlach is meud a' chruth-chlò \t 字体和大小"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Air dhaibhsan so a chluinntinn, rinn iad toileachadh; agus gheall iad airgiod a thoirt dha. Is bha esan a siredh ciamar gheibheadh e cothrom air a bhrath \t 他 們 聽 見 就 歡 喜 、 又 應 許 給 他 銀 子 . 他 就 尋 思 如 何 得 便 、 把 耶 穌 交 給 他 們"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "P_lugain \t 插件(_L)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bha an duilleag seo ann an: \t 此页面已被翻译,从"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Astràilia/Lord Howe \t 澳大利亚/豪勋爵"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Brabhsadh sàbhailte! \t 享受安全的浏览体验吧!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "eòlas mòr \t 坎莫尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ìomhaigheag na h-aplacaid \t 应用图标"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ion-phortaich saothair \t 导入任务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-thòisich is aisig \t 重开并恢复当前浏览状态"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùraich gu fèin-obrachail \t 自动更新"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil na leudachain seo a’ coileanadh stannardan { -brand-short-name } agus chaidh an cur às comas ri linn sin. \t 這些擴充套件不符合 { -brand-short-name } 目前的標準,已被停用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bacaidh an dìon o thracadh thu o thracaichean air loidhne a chruinnicheas an dàta brabhsaidh agad air feadh diofar làraichean-lìn. Barrachd fiosrachaidh mu dhìon o thracadh agus do phrìobhaideachd \t 跟踪保护功能可阻止跟踪者在不同网站间收集您的浏览数据。 详细了解跟踪保护和您的隐私"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às no cuir mì-earbsa… \t 删除或不信任…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Freastalaiche roghainneil \t 可选参与者"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sganaich còd QR \t 扫描 QR 码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir am brabhsadh prìobhaideach à comas. \t 停用隱私瀏覽功能。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`Sa breith air, bhuail iad e, is chuir iad air falbh falamh e \t 園戶 拿住 他 、 打 了 他 、 叫 他 空手 回去"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_TW", "text": "Cha ghabh an diosga ann an \"%s\" ath-sgrìobhadh. \t \"%s\" 裡的光碟片不是可重複讀寫的。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an dealbh seo a’ mìneachadh mar a nochdas am putan airson làrach a chur ri Facebook Container air a’ phanail. \t 此圖片表示要將網站放入 Facebook Container 的按鈕,會如何顯示於面板中。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir na roghainnean agad leat \t 把设置随身带着走"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Saratov \t 欧洲/萨拉托夫"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an làrach seo a' cleachdadh %1$S %2$S \t 此网站已使用 %1$S %2$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt e riutha: Rinneadh an t-sabaid air son an duine, `s chan e an duine air son na sabaid \t 又 對 他 們 說 、 安 息 日 是 為 人 設 立 的 、 人 不 是 為 安 息 日 設 立 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 斯洛伐克 共和"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briog an seo gus ìomha_igh diosga a thaghadh \t 按這裡選擇光碟映像檔(_I)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach dad a luchdadh a-nuas \t 暂无下载的文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dearbh am post-d \t 驗證信箱"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an taba a dhùnadh \t 标签页已关闭"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tèarainteachd ⁊ prìobhaideachd \t 安全和隐私"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Far nach basaich a chruimh aca, `S nach smalar an teine \t 在 那 裡 蟲 是 不 死 的 、 火 是 不 滅 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tòisich air còmhradh le %S \t 開始與 %S 的對話"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean \t 伊斯梅 爾 帕夏對"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir faidhle/faidhlichean ris… \t 附加檔案…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan lorg \t 開始搜尋"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Taba prìobhaideach ùr \t 新增隱私分頁"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Cha b' urrainn dhuinn an traca libburn a chruthachadh \t 无法创建 libburn 轨道"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 世界 免疫 周"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aisig òrdugh nan colbh \t 恢复各列的原始次序"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "    \t 哥斯比"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dàta \t 乙酉,越五千人與吳戰。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "iomadh rud airson \t 拉塞尔威尔逊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "gu lèir \t 路易斯安那"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "- dràsta \t 莫德斯托 餐馆"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mòran taing airson fios a chur gu sgioba taic Mozilla a thaobh %(escapedLowercaseTopic)s airson %(escapedSelectedPlan)s. Cuiridh sinn post-d air ais thugad cho luath ’s a ghabhas. \t 感谢您就 %(escapedSelectedPlan)s 中的 %(escapedLowercaseTopic)s 与 Mozilla 用户支持联系。我们将尽快通过电子邮件与您联系。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir earbsa san ùghdarras teisteanachaidh seo gus cleachdaichean puist-dhealain aithneachadh. \t 信任由此证书颁发机构标识的电子邮件用户。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an t-iarrtas airson làn-sgrìn a dhiùltadh a chionn ’s nach eil an eileamaid a dh’iarr e ’na eileamaid , no HTML. \t 请求全屏已拒绝,请求元素不是 或一个 HTML 元素。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "h-Eadailte \t 舒阿卜"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail is atharraich còdachadh an teacsa \t 保存并更改文字编码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An nì mu dheireadh \t 最后一项"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "eisimpleir seo strata \t 百川 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Punctuality \t 扎达尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "`S nuair a bha e gabhail seachad, chunnaic e Lebhi Mac Alpheuis `na shuidhe an tigh na cise, is thuirt e ris: Lean mise. `S ag eirigh, lean e e \t 耶 穌 經 過 的 時 候 、 看 見 亞 勒 腓 的 兒 子 利 未 、 坐 在 稅 關 上 、 就 對 他 說 、 你 跟 從 我 來 . 他 就 起 來 跟 從 了 耶 穌"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A’ lorg nan cànan… \t 正在搜尋語言…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "
  • Tachraidh seo uaireannan mur eil briosgaidean an comas no'gan diùltadh.
\t
  • 有时候禁用或拒绝接受 Cookie 会导致此问题。
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sreathan: \t 行数:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh brathan \t 接收通知"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cus ath-stiùiridh aig an URL seo. Cha ghabh an duilleag a dh'iarr thu a luchdadh. 'S mathaid gu bheil casgadh bhriosgaidean 'ga adhbharachadh. \t 此 URL 超过重定向限制次数。无法载入请求的页面。这可能是由 Cookie 被阻挡所导致的。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ann \t 《 ・ 帝纪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt Iosa ris: Falbh, rinn do chreideamh slan thu. Agus sa cheart uair chunnaic e, is lean e e air an t-slighe \t 耶 穌 說 、 你 去 罷 . 你 的 信 救 了 你 了 。 瞎 子 立 刻 看 見 了 、 就 在 路 上 跟 隨 耶 穌"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thèid an t-ùrachadh a stàladh an ath-thuras a thòisicheas &brandShortName;. 'S urrainn dhut &brandShortName; ath-thòiseachadh an-dràsta no leantainn air adhart ris na bha thu a' dèanamh 's ath-thòiseachadh uaireigin eile. \t 此更新将在下次 &brandShortName; 启动时自动安装。您可以立即重启 &brandShortName;,或者继续工作稍后再重新启动。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean eadar-theangachaidh \t 翻譯偏好設定"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lean air adhart leis an l_osgadh \t 继续刻录(_O)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dùthaich no roinn-dùthcha \t 國家或地區"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson cead a thoirt dha Adobe Flash ruith air an làrach seo? Na leig le Adobe Flash ruith ach air làraichean sa bheil earbsa agad. \t 您要允許在此網站執行 Adobe Flash 嗎?請只對您信任的網站允許。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean \t 穆罕默德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm na làraich: \t 網站名稱:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 迪克 体育 用品"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "`S an spiorad neoghlan ga reubadh, `s ag eigheach le guth ard, chaidh e mach as \t 污 鬼 叫 那 人 抽 了 一 陣 瘋 、 大 聲 喊 叫 、 就 出 來 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 巴特那 高等 法院"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "kâmö \t 以色列"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thathar \t 布兰迪"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cùm na còdan aon turais seo ann an àite sàbhailte airson ’s gum bi iad ri do làimh nuair nach bi an t-uidheam mobile agad. \t 请妥善保管以下这些仅能使用一次的救援码,以便您在没有移动设备时使用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Còd tèarainteachd \t 安全碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nì mi sin, a-null a Google Play leam \t 好,带我到应用商店"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stoidhle nam peilear: \t 条目符号样式:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ningbo sgìre Zhejiang \t 时走 河北 澳门"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 边 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fo-sgrìobhaidhean gu cuairt-litrichean \t 订阅新闻邮件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is Iosa freagairt thoisich e ri radh riutha: Seallaibh nach meall duine sam bith sib \t 耶穌說 、 你 們 要 謹慎 、 免得 有 人 迷惑 你 們"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leudachain dhìleabach \t 傳統擴充套件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teachdaireachdan a chaidh a chur \t 送出的訊息數"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Chan e ìomhaigh ISO dhligheach a th' ann a-rèir coltais \t 看起來它不是一個有效的 ISO 映像檔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bun-roghainnean airson inbhirean ùra \t 新收取点的默认设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir crìoch air pròiseas an GPU \t 终止 GPU 进程"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "nach eil \t 贾玛拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Freumh a' chuota: \t 根配额:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thèid an ceangal seo fhosgladh ann am &formatS;. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson am brabhsadh prìobhaideach fhàgail? \t 此链接将用 &formatS; 打开。您确实要退出隐私浏览模式吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean an fhoirm \t 表单属性"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 以色列 最高 法院"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tapadh leat airson roghainnean a' phuist-d agad ùrachadh. \t 感謝您更新您的收件偏好。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Suidhich seo air 0 airson MD5, 1 airson SHA1 is 2 airson SHA256 \t 设置为 0 是 MD5,1 是 SHA1,2 是 SHA256"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an gnìomh an-dràsta \t 立刻啟用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tionndaidhean beta air làn-eadar-theangachadh \t 完全在地化的 Beta 測試版"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 加坡 公民"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha \t 撒迦利亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "GConf Cleaner \t GConf 清理工具"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "(mholar seo) \t (推荐)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "nuair a _dhùisgeas an siostam à tàmh \t 从挂起状态唤醒(_W)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bu chòir dhut Firefox a stàladh is co-dhiù dà uidheam a shioncronachadh mar dhìon an aghaidh call dàta, can nam biodh agad aiseag a dhèanamh ’s tu air am facal-faire agad a dhìochuimhneachadh. \t 您应当在至少两台设备上安装 Firefox 并使用同步,以预防需要恢复时忘记了密码,那时将无法找回数据。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pasgan pàraint \t 父文件夹"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ucràinis \t 普利茅斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fiosrachadh mu url-classifier \t url-classifier 的相關資訊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "
  • Dh'fhaodadh gur e duilgheadas le rèiteachadh an fhrithealaiche a tha ann no gubheil cuideigin a' feuchainn ri gabhail orra gur iadsan am frithealaiche.
  • Ma chaidh agad air ceangal a dhèanamh ris an fhrithealaiche seo roimhe, 'smathaid nach mair a' mhearachd agus feuch ris a-rithist an ceann tamaill.
\t
  • 这可能是服务器配置的问题,或者有人尝试冒充该服务器所致。
  • 如果您之前曾成功连接该服务器,那么此错误可能是暂时的,您可以稍后再试。
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Timer Name: \t 定时器名称:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A’ ruith \t 正在执行"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gabhaidh na h-aplacaidean a leanas an cleachdadh gus Susbaint { $type } a làimhseachadh. \t 下列程式可用來處理 { $type } 內容。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an t-ainm-taisbeanaidh ùrachadh \t 已更新顯示名稱"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luach: \t 內含值:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Dèan losgadh ma_s-fhìor an toiseach \t 刻录前先模拟(_S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tweets fo dhìon \t 保护推"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 儿童 权利 公约 》 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seccomp-BPF (Criathradh ghairmean an t-siostaim) \t Seccomp-BPF(系统调用过滤)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A’ lorg rudeigin eile? Feuch einnsean-luirg eadar-dhealaichte. \t 想搜点不一样的东西?还可以选择其他搜索引擎。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 研究 和 统计"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ag eadar-theangachadh susbaint na duilleige… \t 正在翻译页面内容…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthaichidh an deasaichear sreath ùr sa chlàr airson gach paragraf dhen taghadh. \t 編輯會從已選範圍的每段為一列來建立表格。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am Firefox ùr-nodha, a’ tighinn ann an 2020 \t 全新 Firefox,2020 年即將推出"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 全國 犯罪 受害 調查"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha do mhothaich sinn do thracaiche Facebook sam bith \t 未检测到 Facebook 跟踪器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceangail faidhle eile ris \t 附加另一个文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha %S 'na phrògram bunaiteach agad airson naidheachdan mu thràth. \t %S 已被设为您的默认新闻组程序。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail an ceangal mar… \t 鏈結另存新檔…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bearmùda \t 百慕大群岛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eagraiche: \t 组织者:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na boireannaich \t 巴伦博伊姆"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cheann \t 安德拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lean air a’ chluich \t 继续播放"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am frèam a chaidh a thaghadh \t 已選取的頁框"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Cuir ris na faidhlichean a tha san stòr-bhòrd \t 增加剪貼簿中的檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 对外 事务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faodaidh \t 狄奥多里克瓦"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Faidhlichean sealach \t 临时文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gluais còmhla \t 一起移動"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir air a’ phost-d \t 通过电子邮件发送"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha robh an dà ainm co-ionnann. \t 用户名不匹配。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Susbaint na cealla \t 单元格内容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bytes sent: \t 已发送字节:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Òrdugh nan ceanglachan \t 重排附件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is dh` fhalbh Iudas Iscariot, fear de na dha dhiag, a dh` ionnsuidh nan ard-shagart, gus a bhrath dhaibh \t 十 二 門 徒 之 中 有 一 個 加 略 人 猶 大 、 去 見 祭 司 長 、 要 把 耶 穌 交 給 他 們"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Chihuahua \t 美洲/彻瓦瓦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhadh: sgriobt gun fhreagairt \t 警告:脚本无响应"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 近年流传搭南京大学合并个消息,但是因为该大学是教育部搭国防科工委联合管理,所以搿种说法弗了了之。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An seòladh bileachaidh \t 帳單地址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an comas (Feum air ath-thòiseachadh) \t 启用(需要重启浏览器)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Micreofon 1 \t 1 號麥克風"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil taic ri feart SSL airson fhrithealaichean. \t 服务器不支持的 SSL 特性。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall bàr a’ chlàir-thaice a ghnàth. \t 默认显示菜单栏。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 圣克拉拉 大学"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Saint Barthélemy \t 圣巴特莱米"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Toiseach tòiseachaidh \t 新手上路"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil comasan gu leòr aig an t-siostam agad 's chan urrainn dha Thunderbird a ruith. \t 您的系统不满足运行 Thunderbird 的必要条件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha coltas gun do thuislich Firefox roimhe. A bheil thu ag iarraidh nan tabaichean air ais? \t 看起来 Firefox 此前崩溃了。您想恢复您的标签页吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gabh a-staigh URL na duilleige san aithisg tuislidh seo \t 在崩溃报告中附上此页网址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Airson barrachd fiosrachaidh, tadhail air %(supportUrl)s \t 详细信息请见 %(supportUrl)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Thèid an traca a phadadh aig an deireadh. \t 軌道將在其結尾插入間隔。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig dì-chòdachadh %S a' ghoireis mheadhain. \t 媒体资源 %S 无法被解码。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S nuair a bha an t-anmoch ann bha am bata am miadhon na fairge, agus esan leis fhein air tir \t 到了 晚上 、 船 在 海中 、 耶穌獨 自在 岸上"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an domhan \t 伊拉拿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "docamaideadh \t 佩雷斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lean ris an stiùireadh seo gus Firefox a stàladh. \t 請依照 下列步驟 安裝 Firefox。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 监察 长"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh na tabaichean a chur! \t 标签页发送成功!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "faighinn prepupa \t 哈马里"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b' urrainn dhuinn \"%s\" fhosgladh (%s) \t 无法打开“%s”(%s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "nach eil am pàrtaidh \t 侏罗纪 公园"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh na tuilleadain a leanas a chur ri %1$S: \t 已安装下列附加组件至 %1$S:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%s fuaime is dàta ann an %s \t %2$s 中的 %1$s 音频和数据"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh an coimpiutair agad tòiseachadh a-rithist gus crìoch a chur air dì-stàladh $BrandFullNameDA. A bheil thu airson ath-thòiseachadh an-dràsta? \t 您必须重启计算机才能完成 $BrandFullNameDA 卸载。现在重启吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuideachd \t 诗丽黛玮曾经4度得到《印度电影观众──最佳女演员奖》。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 公民 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A-steach: %1$S, A-mach: %2$S \t 收件: %1$S,寄件: %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Malagasais \t 馬拉加斯語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "A bheil thu airson rud a chur an àite \"%s\"? \t 您想要替换“%s”吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àm back-off \t 暂候时间"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bha dualchainnt \t 先知 穆罕默德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tèarainteachd na làraich \t 网站安全"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "chiad chòta \t 孙权许歇只有十八岁,大部分决定全交畀孙策信任个张昭、周瑜定夺。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-shuidheachadh facal-faire a’ chunntais Firefox le iuchair aisig \t 使用救援密钥重置 Firefox 账户密码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leum gu modh eile \t 切换模式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo an duilleag air an deach a thogail ann: \t 这是最初创建的页面:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail an teachdaireachd ann an taba ùr \t 在新标签页中打开消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdaich tuilleadan sealach \t 加载临时附加组件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dearbh an cunntas agad \t 验证您的账户"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 家庭 医 学系"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tag Editor \t 标签编辑器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 费尔特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm cabadaich: \t 聊天名稱:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "tha \t 蒂利斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 分布于印度、缅甸、泰国、越南、印度尼西亚、朝鲜以及中国沿海咾啥。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh iuchair teisteanas na làraich seo a chùl-ghairm. \t 此網站憑證的金鑰廢止清冊金鑰已廢止。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Liosta pheilearaichte (gun àireamhan) \t 条目符号(未编号)列表"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Tortola \t 美洲/托爾托拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air a dhiùltadh \t 已拒絕"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 伊拉克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "aon \t 穆罕默德 一世"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha mi agaibh \t 知道了!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall \"Freagair an seòladair\" an-còmhnaidh \t 一律回复至发件人"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mearachd co-chàraidh \t 语法错误"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Uill dh'fhaodadh \t 唐 迭戈"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "% dhen uinneag \t 相對於視窗的百分比"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "an treas \t 第三個"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-thòisich %S \t 重启 %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir an comharra-lìn air falbh \t 移除书签"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm ùr a' cheanglachain: \t 新附件名称:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean nan leudachan \t 附加元件偏好設定"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh an ceadachas no an iuchair air a bheil feum airson dearbhadh a lorg. \t 无法找到认证所需要的证书或密钥。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Ìomhaigh ISO9660 \t ISO9660 镜像"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm (Z-A) \t 名稱(Z-A 排序)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Burn Image (xfburn) \t 刻录镜像 (xfburn)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dìochuimhnich am post-d seo \t 忘記此地址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Afraga/São Tomé \t 非洲/圣多美和普林西比"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Inntrigeadh air a dhiùltadh (403) \t 禁止访问 (403)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "a rinn fàidhean \t 利玛利"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is Peadar a cuimhneachadh, thuirt e ris: A Rabbi, seall, tha chraobh fhige, a mholluich thu, air seargadh as \t 彼 得 想 起 耶 穌 的 話 來 、 就 對 他 說 、 拉 比 、 請 看 、 你 所 咒 詛 的 無 花 果 樹 、 已 經 枯 乾 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Liosta nam buidhnean làithreach \t 目前群組列表"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "cho \t 更有人認爲漢語在漢藏譜系樹个地位可能比較接近藏語,反而漢語搭緬甸語或者羌語个關係嘸沒介密切。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": ": Tuatha \t 9月2号——普奥联军进占凡尔登,巴黎面临沦陷个危险。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall leudachain dhìleabach \t 显示旧式扩展"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha bu toigh leam innse \t 我不想说"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Losgaidh is bànaichidh seo CDan is nì e lethbhreac dhiubha \t 复制、刻录和擦除 CD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "A' losgadh CD dàta mas-fhìor \t 正在模拟数据光盘刻录"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Oir bha moran a toirt fianuise-breige `na aghaidh: ach cha robh an teisteanas a cordadh \t 因 為 有 好 些 人 作 假 見 證 告 他 、 只 是 他 們 的 見 證 、 各 不 相 合"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pòlainnis \t 波兰语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo teachdaireachd OpenPGP chrioptaichte.
Gus an crioptachadh a thoirt far a' phuist seo, feumaidh tu an tuilleadan OpenPGPn a stàladh. \t 这是一封 OpenPGP 加密的邮件。
要解密这封邮件,您需要安装 OpenPGP 附加组件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 中央 教育 委員 CBSE"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na cuir an gnìomh idir \t 永不啟用"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Faidhle falaichte \t 隱藏檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ach cha do fhreagair Iosa tuilleadh, air sheol `s gun do ghabh Pilat ioghnadh \t 耶穌 仍 不 回答 、 以致 彼拉多覺 得 希奇"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cho-dhùin &brandShortName; gu bheil fhios gum bi na tuilleadain a leanas ag adhbharachadh duilgheadasan seasmhachd no tèarainteachd: \t &brandShortName; 已确定下列附加组件存在安全性或稳定性问题:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Geal-liosta nam plugan eile ri an cleachdadh \t 将使用的额外插件的白名单"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seiseanan \t 浏览阶段"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil am faidhle %1$S ann agus cha ghabh a chur ris an teachdaireachd mar sin. \t 文件 %1$S 不存在因此无法附加到消息中。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an t-arrtas Cross-Origin a bhacadh: Chan eil an Same Origin Policy a' ceadachadh leughadh a' ghoireis chèin aig %1$S. (Adhbhar: Tha am bann-cinn CORS \"Access-Control-Allow-Origin\" a dhìth). \t 已拦截跨源请求:同源策略禁止读取位于 %1$S 的远程资源。(原因:CORS 头缺少 'Access-Control-Allow-Origin')。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fàg %1$S \t 退出 %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 美国 及 服务 部 HealthCare"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is dh` fhalbh a dheisciopuil, agus thainig iad dhan bhaile, agus fhuair iad mar a thuirt e riutha, agus dheasaich iad a chaisg \t 門徒 出去 、 進 了 城 、 所 遇見 的 、 正如 耶穌所說 的 . 他 們就 豫備 了 逾越節 的 筵席"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' cruthachadh a chum ionnsachaidh 'nar saoghal \t 在数字世界中边做边学"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "('ga shireadh) \t (搜尋中)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Co-dhiù an tèid ro-shealladh air na faidhlichean a shealltainn. Suidhich air \"true\" e gus a chleachdadh. \t 是否顯示檔案預覽。若設為 true 則啟用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-thòisich { -brand-short-name } gus na h-atharraichean seo a chur an sàs \t 重启 { -brand-short-name } 以应用这些更改"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Blàth - dhath \t Tai 距离"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deasaich… \t 编辑…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is shuidh iad sios `nan cuideachdan chiadan agus leth-chiadan \t 眾人 就 一 排 一 排 的 坐下 、 有 一百一 排 的 、 有 五十一 排 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 孫權遣使求和弗成,一方面向魏國稱臣,願意修好,以避免魏國趁機偷襲。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pasgan air a lorg: %S \t 找到了文件夹:%S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "_Dath \t 颜色(_C)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dùin a-mach na leanas: \t 不包含:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nuair a dh’hosglas tu ceangal ann an taba ùr, thoir leum ann sa bhad \t 在新标签页中打开链接时,立即切换过去"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Atharraich an liosta gu lèir \t 改變整個清單"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "‘ dèanamh Hello \t 马克 吐温"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Oir cha robh fios aige ciod a bha e ag radh; chionn `s gun robh iad fo fhiamh ro-mhor \t 彼 得 不 知 道 說 甚 麼 纔 好 . 因 為 他 們 甚 是 懼 怕"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 法律日 Law"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil iarrtasan airson %1$S 'gan ath-stiùireadh gun ionad ùr. A bheil thu airson an luach a leanas a chur an àite an ionaid? \t %1$S 的請求將移動至新的地點,您想要修改為下列地點嗎?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Albannach \t 000穆斯林。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' tar-chòdachadh òran \t 音效轉碼中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Oir bha e teagasg a dheisciopul, `s ag radh riutha: Gun rachadh Mac an duine liubhairt seachad do lamhan dhaoine, `s gum marbhadh iad e, `s an deigh a mharbhadh, gun eireadh e rithist air an treas latha \t 於 是 教 訓 門 徒 、 說 、 人 子 將 要 被 交 在 人 手 裡 、 他 們 要 殺 害 他 . 被 殺 以 後 、 過 三 天 他 要 復 活"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mur an dèan thu dad, thèid an glacadh seo a sguabadh às gu buan . \t 如果您不做操作,此截图将在 后被永久删除。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Far-ainm IRC \t IRC 昵称"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 世界 粮食 署"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stàitean \t 教会 理事"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach a lorg \t 找不到頁面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an ID suathaidh à comas slighe lorg do mheòir. \t 使用您的指紋來停用 Touch ID。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail briog-uinneagan \t 開啟彈出型視窗"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' luchdadh na teachdaireachd… \t 正在载入消息…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gin còdan: \t 生成救援码:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "\"Chaidh dì-stàlaichear a chruthachadh: \" \t \"建立移除程式: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S urrainn dhut na roghainnean atharrachdh fo thaba nan ceanglachan ann an roghainnean &brandShortName;. \t 可以在 &brandShortName; 首选项的 附件 标签页中更改设置。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is thuirt Iosa riutha: Gabhaidh sibh uile sgainneal asam-sa air an oidhche nochd oir tha e sgriobhte: Buailidh mi am buachaille is sgapar na caoraich \t 耶穌對 他 們說 、 你 們都 要 跌倒 了 . 因 為經 上 記著說 、 『 我 要 擊打 牧人 、 羊 就 分散 了 。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leabhar-lann \t 收藏庫"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt esan rithe: A nighean, rinn do chreideamh slan thu: falbh ann an sith, is bi air do leigheas bho d` eucail \t 耶 穌 對 他 說 、 女 兒 、 你 的 信 救 了 你 、 平 平 安 安 的 回 去 罷 . 你 的 災 病 痊 愈 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail an duilleag ann an %S \t 保存页面到 %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan _barrachd lethbhreacan \t 制作更多副本(_M)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Dh` fhalbh ise, agus dh` innis i dhaibhsan a bha air a bhith comhla ris, `s iad a gal sa caoidh \t 他 去 告 訴 那 向 來 跟 隨 耶 穌 的 人 . 那 時 他 們 正 哀 慟 哭 泣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "C_um e an-còmhnaidh \t 始终保留(_E)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A’ lorg nan glacaidhean agad... \t 正在尋找您的擷圖…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh a' \t 瓦哈伯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "reachdas a \t 威尔班克斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 金融 和 会计 服务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrìobhadh ⁊ seòlachadh \t 寫信與通訊錄"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha ar lìbhrigeadh \t 什鲁斯伯里 镇"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tracaichean air am bacadh gu h-iomlan \t 已封鎖的追蹤器數量"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thog iad lan da chliabh dhiag de spruileach, `s de dhiasg \t 門 徒 就 把 碎 餅 碎 魚 、 收 拾 起 來 、 裝 滿 了 十 二 個 籃 子"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sprite Editor \t 精靈編輯器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' cleachdadh ceangal tèarainte \t 使用安全连接"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 心理 董事"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "(gun suidheachadh) \t (未设定)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Far loidhne \t 已断开"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cho-dhùin { -brand-short-name } gu bheil fhios gum bi na tuilleadain a leanas ag adhbharachadh duilgheadasan seasmhachd no tèarainteachd: \t { -brand-short-name } 已确定下列附加组件存在安全性或稳定性问题:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha \t 必应(英语:Bing)是一款由微软公司推出个网上搜索引擎。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan sgrùdadh, dì-bhugachadh is mòran a bharrachd ann an cnàmhan a' bhrabhsair agad. \t 查看、调试、分析并且进一步探究你的浏览器。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "A' dèanamh lethbhreac dhen traca fuaime %02d \t 正在复制音轨 %02d"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S e bathar-bog saor 's le còd saor leis a' Mozilla Foundation neo-phrothaideach a tha ann an %S. \t %S 是自由且開放原始碼的軟體,來自非營利的 Mozilla 基金會。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "lìn Dubai Airport Saor an - asgaidh Gun rangachadh Zone \t 迪拜 机场"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Car \t 其两侧为毘卢遮那(白)、宝生(黄)、金刚不动(蓝)、不空成就(绿)、弥陀(红)等五部如来,以及第六佛报身金刚持。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean nan làrach \t 網站設定"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 仇恨 犯罪"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil ceangal tèarainte agad ris an làrach seo. \t 您并未安全地连接至此网站。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A-rèir cànan an uidheim \t 依照裝置語言顯示"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thòisich thu air an t-saothair iomruinte seo \t 您已开始进行此任务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falamhaichidh %1$s eachdraidh nan lorg is a’ bhrabhsaidh agad nuair a dh’fhàgas tu an aplacaid no nuair a dhùineas tu gach taba prìobhaideach. Fhad ’s nach cuir seo am falach cò thusa mu choinneamh làraichean-lìn no solaraiche nan seirbheisean-lìn agad, cumaidh e na nì thu air loidhne am falach o dhaoine eile a chleachdas an t-uidheam seo. \t 在您退出本应用或关闭所有隐私标签页后,%1$s 将清除您的搜索记录与浏览历史。虽然这样做不会使您对网站和电信运营商匿名,但还是可以帮助您避免使用此设备的其他人获知您在网上的活动。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gnàthaich am bàr-inneal... \t 自定义工具栏…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Post-d eile: \t 其它邮箱:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Meagsago \t 卡米恩"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Atharrachadh mu dheireadh: \t 最近修改:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguir de luchdadh na duilleige seo (%S) \t 停止加载此页面 (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 巴勒斯坦 民族"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "URI mi-dhligheach san riaghailt @import: '%1$S'. \t 在 @import 規則中找到無效的 URI:「%1$S」。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": ": Dàta \t 的 阿哥斯 王"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "About Xfce \t 关于 Xfce"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' Ghraonlann \t 格陵兰"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ruadh \t 麦基嘉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "is saothraichean ath-chùrsach na bhroinn \t 包含重複的工作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Chan eil comas ath-sgrìobhaidh aig an draibh \t 此光碟機沒有複寫功能"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tog, sàbhail is co-roinn glacadh-sgrìn – gun { -brand-short-name } fhàgail. Glac earrann no duilleag air fad is tu ri brabhsadh. Is sàbhail e air an lìon an uairsin airson cothrom fhaighinn air no a cho-roinneadh gun chnap-starra. \t 截取、保存、分享截图,在 { -brand-short-name } 里点几下就能搞定。全网页截图还是只截取选区任你选择。截图完成后,可以获取截图链接,分享更方便。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rannsachadh Porn \t 实际上,蒙古勒到开始个辰光是拨了金朝统治个,但是后来子,金朝慢慢笃较衰落,勒13世纪初,蒙古人首领成吉思汗统一了搿个地区所有个蒙古部落,建立蒙古帝国。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus ann an so \t 恩佐 法拉利"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Los Gigantes \t ,第3"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus thuit cuid eile air talamh math; agus dh` fhas e suas, is chinnich e, agus thug e bhuaithe toradh, cuid deich thar fhichead, cuid tri fichead, agus cuid ciad fillte \t 又 有 落 在 好 土 裡 的 、 就 發 生 長 大 、 結 實 有 三 十 倍 的 、 有 六 十 倍 的 、 有 一 百 倍 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An XID aig an uinneag pàraint \t 父窗口的 XID"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Soto a Deas \t 塞索托语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’Na thàmh \t 不活动"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ris slighe %1$S \t 上傳至 %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A’ toirt air falbh na duilleige… \t 正在移除頁面…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir rabhadh nuair a dh’fheuchas làraichean-lìn ri tuilleadan a stàladh \t 当网站尝试安装附加组件时警告您"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b' urrainn do GStreamer \"%s\" a làimhseachadh. \t “%s” 不能被 Gstreamer 处理。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "gaol \t 弗过市中心一些地方因为外来人口個關係,實際上已經成爲上海言話個空白區了。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thachair mearachd le cur a' phuist: Cha ghabh ceangal tèarainte a stèidheachadh leis an fhrithealaiche a-mach (SMTP) %S le STARTTLS a chionn 's nach eil e a' sanasachd a' ghleus seo. Cuir dheth STARTTLS airson an fhrithealaiche sin no cuir fios gu rianadair na seirbheise agad. \t 发送邮件时出错:无法与传出服务器(SMTP) %S 使用 STARTTLS 建立安全连接,因为它不宣称支持此功能。请关闭对此服务器的 STARTTLS,或者联系您的服务提供商。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir air falbh briosgaid \t 移除 Cookie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "air fhàgail \t 塞尔维亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 埃塞俄比亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is ghlac e `na uchd iad, `s a cur a lamhan orra, bheannaich e iad \t 於 是 抱 著 小 孩 子 、 給 他 們 按 手 、 為 他 們 祝 福"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cainnt/còmhradh neo-iomchaidh \t 不适当的语言/对话"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Comharra-lìn air ùrachadh \t 书签已更新"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan ann air dùthaich eile \t 亚当 史密斯 国际"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "innse \t 版权 由 珠海"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b' urrainn dhan t-seise an teachdaireachd crathadh-làimhe SSL a dhì-chrioptachadh. \t 对等端无法解码一个 SSL 握手消息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsaich a-rèir meud \t 依照大小排序"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha seo agad! \t 已經是了!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhadh: Rinn sinn tomhas air an roinn-tìde\\n %1$S (UTC%2$S).\\n%3$S\\n%4$S \t 警告: 使用猜测的时区\\n %1$S (UTC%2$S)。\\n%3$S\\n%4$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bac iad co-dhiù \t 知道了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsa an fhrithealaiche: \t 伺服器類型:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An liosta-leughaidh \t 閱讀清單"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tigre \t 提格雷语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bhac { -brand-short-name } an duilleag seo airson ’s nach feuch e ri bathar-bog droch-rùnach a stàladh a bhiodh airson dàta pearsanta a ghoid no a sguabadh às a’ choimpiutair agad. \t 此页面可能试图安装会窃取或删除您电脑上个人资料的恶意软件,{ -brand-short-name } 已拦截。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Chongqing \t 亞洲/重慶"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ball dhen liosta \t 列出项"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deasaich aon dhe na goireasan a tha 'na phàirt dhen duilleag seo \t 作为此页面的一个资源来编辑"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leugh \t 閱讀此版本的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhadh \t 扎瓦希里"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Taic airson Firefox mobile \t 移动版技术支持"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An ath-sheachdain \t 下一週"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha am frithealaichte ag ath-stiùireadh an URI aig a’ mhìosachan “{ $calendarName }”. A bheil thu airson gabhail ris an ath-stiùireadh agus an URI ùr aig a’ mhìosachan seo a chleachdadh? \t 服务器正在重定向日历“{ $calendarName }”的 URI。 接受重定向并开始为此日历使用新的 URI?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Facal-luirg dùbailte \t 关键词重复"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha faidhle XML an ùrachaidh droch chumte (200) \t 用于更新的 XML 文件格式错误 (200)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fo-sgrìobh gun inbhir seo le\\u0020 \t 訂閱此消息來源 (Feed) 使用"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "_Ion-phortaich \t 导入(_I)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feuch ris a-rithist an ceann tamaill no bruidhinn ri rianadair an t-siostaim agad. \t 请稍后再尝试,或者请联系您的系统管理员。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceilidh \t 坎布里亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%1$S seachdain na bl. \t 週數: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "\"Cuir lethbhreac gu \" \t \"复制到 \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Duilleag-lìn… \t 網頁…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm ùr a' cheanglachain: \t 新附件名:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean a' _chùlaibh \t 背景屬性(_K)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aqsis Shader Inspector \t Aqsis 阴影渲染检查器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàraich leinn no clàraich a-steach a dh’fhaighinn greim air glacaidhean-sgrìn air feadh nan uidheaman agad is sàbhail an fheadhainn chudromach gu buan. \t 请注册或登录,即可跨设备访问您的截图,并永久保存收藏的截图。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Antartaigea/Am Pòla a Deas \t 南极洲/南极点"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feuch ris a-&rithist \t 重試 (&R)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 社会 发展"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An cuidich thu sinn? \t 你愿意帮我们个忙吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Gu deimhinn tha mi gradh ribh: Co sam bith nach glac rioghachd Dhe mar leanabh beag, nach teid e a stigh innte \t 我 實在 告訴 你 們 、 凡 要 承受 神國 的 、 若 不 像 小孩子 、 斷 不 能 進去"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha e 'na amas luachmhor - a tha airidh air saothair is dealas - buannachdan poblach an eadar-lìn a leudachadh \t 扩展互联网的公共利益层面是一个非常重要的目标,值得我们赋予时间、精力,和承诺。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' cruthachadh ìomhaigh \t 建立映像檔"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt e riutha: Co sam bith a chuireas air falbh a bhean, `sa phosas te eile, tha e dianamh adhaltrais na h-aghaidh \t 耶 穌 對 他 們 說 、 凡 休 妻 另 娶 的 、 就 是 犯 姦 淫 、 辜 負 他 的 妻 子"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceart, tha mi agaibh! \t 好的,明白了!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Freagair a h-uile \t 回覆給所有人"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Chan eil ni a dol a staigh ann an duine bhon taobh a mach, a `s urrainn a thruailleadh: ach `siad na nithean a tha tighinn a mach a duine, a tha truailleadh an duine \t 從 外面 進 去 的 、 不 能 污穢人 、 惟有 從裡面 出來 的 、 乃 能 污穢人 。 〔 有 古 卷 在 此 有"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air a’ choimpiutair seo \t 从此电脑中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 透明 国际"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Afraga/Bujumbara \t 非洲/布琼布拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Raon teacsa \t 文本区域"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 家长 夜"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha do ghabh %S a shàbhaladh a chionn 's nach urrainn dhut susbaint a' phasgain sin atharrachadh.\\n\\nAtharraich roghainnean a' phasgain is feuch ris a-rithist no feuch ri a shàbhaladh am badeigin eile. \t 无法保存 %S,因为您无法修改该文件夹的内容。\\n\\n请修改文件夹属性并重试,或者保存至其他位置。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha mi a' toirt cead dha Mozilla am fiosrachadh seo a chleachdadh mar a mhìnich sibh sa phoileasaidh phrìobhaideachd seo \t 我同意 Mozilla 如 隐私政策 中说明的那样处理我的信息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil taic ris an tuilleadan seo \t 不支持的附加组件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Arista Transcoder \t Arista 转码器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Khmer Converter \t Khmer 转换器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na stàlaich ùrachaidhean gu fèin-obrachail \t 不要自動安裝更新"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan urrainn do \"%s\" sgrìobhadh. \t 「%s」不能寫入。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bheir an draoidh seo treòrachadh dhut rè stàladh $BrandFullNameDA.\\n\\nMholamaid dhut a h-uile prògram eile a dhùnadh mus tòisich thu air a shuidheachadh. Nì seo cinnteach gun gabh faidhlichean iomchaidh an t-siostaim an ùrachadh gun fheum air ath-thòiseachadh a' choimpiutair agad\\n\\n$_CLICK \t 本向导将协助您安装 $BrandFullNameDA。\\n\\n建议您在开始安装前退出其他程序。这样才能保证您不必重新启动计算机就能更新相关的系统文件。\\n\\n$_CLICK"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tracaichean as aithne dhuinn ann an uinneagan prìobhaideach a-mhàin \t 仅在隐私窗口中拦截已知的跟踪器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail innealan luchd-leasachaidh (%S) \t 打开 Web 开发者工具 (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Innealan an luchd-leasachaidh \t 開發者工具"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh leabhar nan seòladh %S ion-phortadh \t 导入通讯录 %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aisig a h-uile taba \t 恢复标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dhomh - sa \t 迭个城市是12世纪开始作为英格兰海军基地,(后势来个英国皇家海军基地)修造个。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh aplacaidean ùra airson Firefox \t 获取最新亮相的 Firefox 应用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Saothraichean làithreach \t 目前的工作"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ach fhreagair ise, is thuirt i ris: Is fior sin, a Thighearna, ach ithidh na cuileinean fon bhord de chriomagan na cloinne \t 婦 人 回 答 說 、 主 阿 、 不 錯 . 但 是 狗 在 桌 子 底 下 、 也 喫 孩 子 們 的 碎 渣 兒"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "coitcheann ann cuideachd …) \t 玛丽莎 迈耶"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan briogadh is slaodadh airson an raon a tha ri ghlacadh a thaghadh. No fan os a chionn is dèan briogadh agus taghaidh an gleus againn an raon dhut. Dìreach na bha a dhìth ort? Tagh “Sàbhail” airson cothrom fhaighinn air air loidhne no an t-saighead sìos airson a luchdadh a-nuas dhan choimpiutair agad. \t 单击并拖动以选择要截图的区域。或者悬停并单击,让屏幕截图为您选中区域。您可以选择“保存”进入您的在线截图库或点击“向下箭头”按钮下载截图到您的计算机。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghnaichear CSS de root an luirg \t 搜索根节点的 CSS 选择器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh ion-phortadh a dhèanamh o %1$S. Chan eil dad san fhaidhle seo a ghabhas ion-phortadh. \t 無法從 %1$S 匯入。此檔案中沒有可匯入的項目。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha doir e ach mionaid agus bidh sinn fada 'nad chomain. \t 这不会占用您超过一分钟的时间而且感觉超赞。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 维谢格拉德集团(Visegrad"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nuair a nì thu brabhsadh ann an uinneag phrìobhaideach, cha sàbhail { -brand-short-name }: \t 當您在隱私視窗中瀏覽時,{ -brand-short-name } 將不會儲存:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Uidheaman a tha ri làimh: \t 可用设备:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’S e \t 亚里士多德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Suidheachaidhean lìonra \t 網路設定值"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall… \t 檢視…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falamhaich an dàta prìobhaideach \t 清除个人数据"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am micreofon a thèid a chleachdadh \t 要使用的麥克風"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mìos air ais \t 上一月"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Le cromag eatarra (UTF‑8) \t 以逗号分隔的 (UTF-8)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 自助 团体"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cànan Tahiti \t 大溪地語"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail am brabhsair le ID na teachdaireachd \t 使用浏览器打开消息 ID 为"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Merachd a' faighinn na faide \t 取得所需時間時發生錯誤"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teamplaid \t 亚杜兰"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às a' mhìosachan \t 自行事曆刪除"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "talamhaidh worldly \t 世界 水理 事会"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faidhle de sheòrsa neo-thèarainte \t 不安全的檔案格式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 老早是一所一般性學堂,弗過到了1950年代,嘞嘞院系調整个浪潮裡向畀歸納爲綜合性大學,一記頭就結棍起來了。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg gun aire do litrichean mòra \t 执行区分大小写的搜索"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dùin cuid dha na h-uinneagan is/no prògraman agad 's feuch ris a-rithist. \t 请关闭其他窗口或应用程序并重试。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòladh na h-obrach \t 工作地址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir gu dol a’ phròifil ann am brabhsair ùr \t 在新的浏览器实例中启动配置文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma tha poileagan dronnach \t 黛安 基顿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 還有幾個測試發生在弗同地點,包括俄羅斯、哈薩克、土庫曼及烏克蘭。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Carson \t 莫里斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An-diugh, %H:%M \t 今日 %H:%M"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-dhùinidh mi na thèid a cho-roinneadh \t 选择要分享哪些内容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b' urrainn dhan t-seise SSL freagairt OCSP fhaighinn airson an teisteanais aige. \t SSL 端點無法取得其憑證的 OCSP 回應。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrìobh an t-susbaint gu CD no DVD \t 将内容写入到一张光盘或DVD盘"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leanaidh e roghainnean an uidheim agad \t 配合您的裝置設定"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail na roghainnean sioncronachaidh \t 開啟同步偏好設定"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-luchdaich comharra-lìn beò \t 重新载入实时书签"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S (camara, fuaim aig taba agus sgrìn) \t %S (摄像头、标签页音频和屏幕)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gàidhlig \t 但不过勒二十世纪末,长江三角洲地区,还有几十只专业团体搭几百个演员,勒嘞演出。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thachair mearachd fhad 's a bha ceangal ann ri %S. \t 连接到 %S 时发生错误。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "contirbute \t 埃利亚斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an cunntas agad air dì-cheangal. \t 您的账户已离线。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Taipei \t 亞洲/台北"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus ma thig iad bhon mhargadh, chan ith iad gun ionnlad; `s tha iomadh ni eile ann, a tha air an orduchadh dhaibh a chumail, mar tha nighe chupaichean, is phoitean, is shoitheachan praise \t 從 市上來 、 若 不 洗浴 、 也不喫飯 、 還 有 好些 別 的 規矩 、 他 們歷 代 拘守 、 就 是 洗杯 、 罐 、 銅器 、 等 物 。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Milleadh ainm \t 命名冲突"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an seòladh seo cuingichte \t 此网址已被限制"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Paisg loidhnichean fada \t 将较长的行自动换行"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "\"A' clàrachadh: \" \t \"註冊中: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An dreach ionadail tùsail \t 默认语言"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Zaz ain't Z*** \t 类似祖玛的游戏"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is thuirt e riutha: Carson a tha eagal oirbh? Nach eil creideamh agaibh fhathast? Agus ghabh iad eagal mor; is thuirt iad ri cheile \t 耶 穌 對 他 們 說 、 為 甚 麼 膽 怯 . 你 們 還 沒 有 信 心 麼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air a chruthachadh \t 添加时间"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ì ÿ â ì â í â \t 阿卜迪"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "[ Joey ] \t 施密特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Poileasaidh glèidheadh dàta \t 資料保留政策"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "an stàit \t 科尔蒂纳"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ciallachadh he \t 哈德森"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ruith an lorg air an fhrithealaiche \t 在伺服器上執行搜尋"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "miosan s \t 哈马斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Smachd a’ chleachdaiche \t 用户控制"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cothrom fhaighinn air an dàta agad air aon làrach eile \t 存取您在其他 1 個網站中的資料"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Cuan Sèimh/Saipan \t 太平洋/塞班岛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Susbaint na cobharach \t 帮助内容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Deàrsaidh \t 歐洲/澤西"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mearachd le ion-phortadh bogsa-puist %S, dh'fhaodadh nach deach a h-uile teachdaireachd on bhogsa-phuist seo ion-phortadh. \t 导入邮箱 %S 出错,不能导入此邮箱的所有消息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir air bhog an aplacaid seo o dheasg Windows no Tòisich ► Na h-uile prògram. \t 从您的 Windows桌面开始菜单 ► 所有程序 中启动此应用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Fòrmat a' video: \t 视频格式:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eileanan Pheit a’ Chàirn \t 皮特康"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deasaich a' charaid \t 编辑联系人"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh do a bhreabadh às an t-seòmar le %1$S. \t %1$S 已將您踢出聊天室。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": ", a tha 'na ùghdarras teisteanachaidh \t 是证书权威授权者"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean : \t 魯班 奉為"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mar sin faodaidh \t 帕特里克 法比安"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "&Nach innis thu dhuinn dè do bheachd air $BrandShortName \t 告訴我們您覺得 $BrandShortName 如何?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Brabhsadh prìobhaideach fèin-obrachail. \t 全自动的隐私浏览。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is thuirt e riutha: Co sam bith a chuireas air falbh a bhean, `sa phosas te eile, tha e dianamh adhaltrais na h-aghaidh \t 耶穌對 他 們說 、 凡 休妻 另娶 的 、 就是 犯 姦淫 、 辜 負 他 的 妻子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "A' faighinn iuchraichean DVD \t 正在取得 DVD 鍵值"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Le ùrlaran àrd-iomsgaraidh a-mhàin \t 仅在使用高对比度主题时"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "faighnich mus cuirear an gnìomh \t 询问是否激活"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 圣 十字"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "#1 chuimhneachan;#1 chuimhneachan;#1 cuimhneachain;#1 cuimhneachan \t #1 個提醒"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 教区 公会"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha \t 狹義个社會,也叫“社群”,可以衹指群體人類活動搭聚居个範圍,比方講:鄉、村、鎮、城市、聚居點咾啥;廣義个社會嚜可以指一個國家、一個大範圍地區或一個文化圈,譬如英國社會、東方社會、東南亞或西方世界,儕可作爲社會个廣義解釋,也可以引申爲佢拉个文化習俗。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha \t 特尔福德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ion-phortaich o fhaidhle: \t 从文件导入:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bha dùil ri aithnichear poblach ach thàinig an doctype gu crìoch. \t 预期有一个公用标识符,但 Doctype 已经结束了。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh %s a shàbhaladh \t 已保存 %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gnàthaich sealladh na teachdaireachdan \t 自訂訊息畫面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pablo Neruda : \t 巴勃罗 聂鲁达"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm brod nan làrach \t 常用网站名称"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am _fòrmat tùsail \t 原生格式(_F)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air a chruthachadh %@ \t 创建于 %@"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha dug an aplacaid seachad a dhearbh aithne. \t 此应用程序没有标识自身。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan urrainn dhan draibh a losgadh \t 此光碟機不能燒錄"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co mheud plugan a chaidh a stàladh. \t 已安裝多少外掛程式。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdaich a-nuas airson Android \t 下載 Android 版本"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Atharraichidh seo ùrlar nan dathan. \t 變更色彩主題。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t , 公约 秘书"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às an caractair sgaraidh \t 刪除分隔字元"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tachartas ath-chùrsach \t 重複事件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bidh buaidh aig an roghainn seo air gach cunntas Windows agus pròifil { -brand-short-name } a chleachdas an stàladh seo de { -brand-short-name }. \t 此设置将影响使用这份 { -brand-short-name } 程序的所有 Windows 账户及 { -brand-short-name } 配置文件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir lethbhreac dhen teachdaireachd gu \t 复制消息至"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b’ urrainn dhuinn %1$S a dhearbhadh a chum cleachdaidh ann an %2$S. Bi faiceallach. \t %1$S 未通过针对是否适用于 %2$S 的验证。请谨慎。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "feum air dearbhadh \t 需要验证"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòlaidhean pearsanta \t 个人通讯录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha %S 'gad leantainn a-nis. \t %S 正在關注您。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan lethbhreac dhen t-seòladh \t 复制网址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’S e duilleag thèarainte &brandShortName; a tha seo \t 此頁面為安全的&brandShortName;頁面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A ' bruidhinn \t 南 澳大利亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuingichidh seo an comas aig lìonraidhean sòisealta a thaobh tracadh a’ bhrabhsaidh agad. \t 限制社交网络在网上跟踪您浏览活动的能力。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fàs eòlach air a’ bhathar air fad aig { -brand-product-name }. \t 了解 { -brand-product-name } 的系列產品。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha tracadh a’ ciallachadh gu bheil cuideigin a’ cumail sùil air an dàta bhrabhsaidh agad air feadh grunn làraichean-lìn. ’S urrainn do dhaoine pròifil a chruthachadh le dàta tracaidh mar seo, stèidhichte air an dàta bhrabhsaidh agus an dàta phearsanta agad. \t 足迹指的是您在各个网站留下的浏览数据。足迹可被用来刻画您的形象,并基于您的浏览数据和个人隐私向您展示内容。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sound Converter \t 声音转换器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rlplot Graph Generator \t Rlplot 圖表產生器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh %S ùrachadh. Feumaidh tu aontachadh ris na ceadan ùra mus dèid an tionndadh ùr a stàladh. Ma thaghas tu “Sguir dheth”, thèid an tuilleadan làithreach a ghlèidheadh. \t %S 已有更新。您必須允許新版套件所要求的權限,才會安裝。點擊「取消」可繼續使用目前版本的附加元件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na notaichean sgaoilidh \t 新鮮事"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t of Birmingham)是英国中部大城市伯明翰个一所大学。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an teisteanas seo dligheach. \t 此证书有效。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Còd dearbhadh clàraidh a-steach mì-dhligheach \t 登录验证码无效"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha ùrachadh tèarainteachd is seasmhachd airson %1$S ri fhaighinn: \t 目前已經有一個 %1$S 的安全性與穩定性更新:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhadh: Chan eil roinn-tìde an t-siostaim-obrachaidh \"%1$S\"\\na' freagairt ris an roinn-tìde ZoneInfo \"%2$S\" tuilleadh. \t 警告: 操作系统时区 \"%1$S\" \\n与内置时区信息 \"%2$S\" 不匹配。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dùin a-mach na leanas: \t 排除:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "nach eil \t 马太福"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "rèisean bàta e \t 阿什本"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "putan toinnidh \t 旋转按钮"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fo-phasgan ùr… \t 新增子資料夾…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an comas \t 開啟於"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na ùraich \t 不更新"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An teacsa tùsail: \t 文字初始值"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrùd an eileamaid \t 查看元素"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 国旗 日"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "I ù dhachd| IùdhaichIùdhach ] \t , 上帝 的 教会"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 独立 警察 投诉 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach an teamplaid agad a shàbhaladh ann am pasgan nan teamplaidean agad (%1$S), mar is trice air sgàth mearachdan lìonraidh.\\nNì “Feuch ris a-rithist” oidhirp eile a shàbhaladh.\\nCuiridh “Sàbhail” lethbhreacan dhe na teachdaireachdan ann an %3$S/%1$S-%2$S agus bidh cothrom agad leantainn air an sgrìobhadh.\\nMa chleachdas tu “Sguir dheth”, ’s urrainn dhut leantainn air an sgrìobhadh ach cha dèid an teamplaid a shàbhaladh. \t 可能因为网络问题,您的模板消息并未保存到模板文件夹(%1$S)。\\n点击“重试”将再次尝试保存。\\n点击“保存”将把消息复制到 %3$S/%1$S-%2$S,然后您可以继续写信。\\n点击“取消”将可继续写信,不保存模板。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Tòisichidh sinn air lethbhreac eile a dhèanamh cho luath 's a chuireas tu diosga ùr a ghabhas sgrìobhadh a-steach. Briog air \"Sguir dheth\" mur eil thu airson lethbhreac eile a losgadh. \t 当您插入一张新的可写光盘的时候,新的复制进程将开始。如果您不想刻录另以张盘,请按下取消(Cancel)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dell Recovery \t Dell 還原工具"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mar a dh’obraicheas e \t 使用方法"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "air a dhroch chumadh \t 格式不佳"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dàmhair \t 瑟蒙德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig parsadh XPath: ainm caochladair mì-dhligheach: \t XPath 解析失败:非法变量名:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha rèideas àicheil aig buadh \"coords\" an taga . \t 標籤中的 \"coords\" 屬性不能有負的半徑。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceann-sgrìobhadh 5 \t 标题 5"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "A nis bha cuid a bha diumbach unnta fhein, ag radh : Carson a rinneadh am milleadh so air an ola \t 有 幾個 人心 中 很 不 喜 悅 、 說 、 何用 這樣 枉費 香膏 呢"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an gleus seo a chur à comas ann an about:config \t 已在 about:config 關閉此功能"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh do dhùthaich \t 选择国家/地区"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Air do Herod so a chluinntinn, thuirt e: Se Eoin, dhen tug mise an ceann, a th` ann, dh` eirich e bho na mairbh \t 希律 聽見 、 卻說 、 是 我 所斬 的 約翰 、 他 復活了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Nuair chaidh i mach, thuirt i ri mathair: De a dh` iarras mi? ach thuirt ise: Ceann Eoin Baistidh \t 他 就 出 去 、 對 他 母 親 說 、 我 可 以 求 甚 麼 呢 . 他 母 親 說 、 施 洗 約 翰 的 頭"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "piïzzâ de la gêrnè \t 哈瑞 奎师那"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fàs eòlach air %s \t 了解 %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd na dathan a thagh thu gu h-àrd an àite na feadhainn a shònraich an duilleag \t 忽略頁面指定的色彩,使用您上面的選擇"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mearachd le ro-shealladh a' chlò-bhualaidh \t 打印预览出错"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teachdaireachd ùr \t 寫新訊息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 亚马逊 印度"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbaid ] ] dhannan [ [ Iùdhach I ù \t 七 海"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S ag radh: Tha `n t-am air a choimhlionadh, `s tha rioghachd Dhe aig laimh; deanaibh aithreachas, agus creidibh san t-soisgeul \t 說 、 日期 滿 了 、 神 的 國近 了 . 你 們當 悔改 、 信 福音"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach clàradh a-steach sioncronaichte a lorg. \t 找不到同步的登入資訊。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nam biodh sin \t 玛丽安"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Einnseanan-luirg \t 搜索引擎"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bha e duilich \t 首聖 詩告"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’S e WeTransfer an dòigh as fhasa airson na faidhlichean agad a chur gu ceithir ceàrnan an t-saoghail. \t WeTransfer - 以最简单的方式将您的文件发送至全球。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gnàthaichte 3: \t 自定义 3:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "(aire do litrichean mòra/beaga) \t (区分大小写)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Greugais (ISO) \t 希腊文 (ISO)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Losgaidh, bànaichidh is fòrmataidh seo CDan is DVDan \t 刻录、擦除和格式化 CD/DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 上海文庙立在上海老城厢西面靠近老西门个场化,是上海从上海县辰光就开始存在个庙宇。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t - 在 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bidh làraichean-lìn a’ dearbhadh cò iad le teisteanasan tèarainteachd. Chan eil earbsa aig %1$S san làrach seo a chionn ’s gu bheil e a’ cleachdadh teisteanas nach eil dligheach airson %2$S. Chan eil an teisteanas dligheach ach airson nan ainmean a leanas: \t 各个网站通过证书证明自己的身份。%1$S 不能信任此网站,它使用的证书对 %2$S 无效。该证书只适用于下列名称:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "KMail Import Wizard \t KMail 邮件导入向导"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dìon prìobhaideachd \t 隐私保护"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Call Stack \t 呼叫堆疊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "&Sgrùd gu h-ionadail \t 本地检查(E)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fàilte ort! \t 歡迎使用!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 美国 参议"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S ag eirigh chronaich e a ghaoth, `s thuirt e ris a mhuir: Gabh fois, bi samhach. Is laidh a ghaoth; agus thainig fiath mor \t 耶 穌 醒 了 . 斥 責 風 、 向 海 說 、 住 了 罷 、 靜 了 罷 . 風 就 止 住 、 大 大 的 平 靜 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na sioncronaich an t-uidheam seo \t 不同步此设备"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha prìomh fhacal-faire 'ga chleachdadh gus fiosrachadh cugallach mar fhaclan-faire de làraichean a dhìon. Ma chruthaicheas tu prìomh fhacal-faire, thèid iarraidh ort a chur a-steach turas gach seisean nuair a dh'iarras &brandShortName; fiosrachadh a chaidh a sàbhaladh fo dhìon an fhacail-fhaire seo. \t 主控密碼可用來保護敏感的資訊,如網站密碼。 若您建立主控密碼,每次執行 &brandShortName; 後要用到此類資訊時都要打入密碼。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhadh: Rinn sinn tomhas air an roinn-tìde\\n %1$S (UTC%2$S).\\n%3$S\\n%4$S \t 警告: 使用猜測的時區\\n %1$S (UTC%2$S)。\\n%3$S\\n%4$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leudachain dhìleabach \t 旧式扩展"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eilean Norfolk \t 诺福克岛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Editor \t 编辑器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha teisteanas an fhoillsicheir mì-dhligheach. \t 簽發者的憑證無效。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "raon lorg teacsa \t 文本搜索栏"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail mar ghearr-chunntas \t 打开为摘要"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàraich a-steach gu Firefox o na h-uidheaman eile agad gus na tabaichean uapa fhaicinn an-seo. \t 將您其他裝置也登入至 Firefox,在此檢視那些裝置中開啟的分頁。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir air bhog a-rithist \t 重新启动程序"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 参议 外交 关系 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bidh agad ri iuchair aisig ùr a ghintinn. \t 现在,需要重新生成一组密钥。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus ghrad-ghreas an Spiorad e dhan fhasach \t 聖靈 就 把 耶穌催 到 曠野裡去"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Draoidh nan cunntasan \t 账户向导"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "URL deilbh gnàthaichte \t 自定义图像网址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falaich na tabaichean roimhe \t 隐藏先前的标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 乃朝,科隆有40%个人口是天主教徒。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh do theachdaireachd a shàbhaladh. \t 您的郵件已儲存。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceart, tha mi agaibh! \t 了解了!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S i Ministear \t 贸易 部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sreath losgaidh cdrtools \t cdrtools 燒錄套件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gràisg \t 安德烈亚斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gaupol Subtitle Editor \t Gaupol 字幕編輯器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 卫生 家庭 福利 的 及"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil %S 'na thrusaiche bunaiteach agad airson inbhirean an-dràsta. A bheil thu airson a shuidheachadh mar an trusaiche bunaiteach agad airson inbhirean? \t %S 没有被设为您默认的收取点聚合器。您想要将它设为默认的收取点聚合器吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teàrlach \t 经历代厨师个弗断总结發展,而畀公推为杭州第一名菜。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ma tha cluasan aig duine sam bith gu cluinntinn, cluinneadh e \t 有 耳 可 聽 的 、 就 應 當 聽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`Sa tearnadh bhon bheinn, dh` aithn e orra, gun iad a dh` innse do neach sam bith nan nithean a chunnaic iad, gus an eireadh Mac an duine bho na mairbh \t 下 山 的 時 候 、 耶 穌 囑 咐 他 們 說 、 人 子 還 沒 有 從 死 裡 復 活 、 你 們 不 要 將 所 看 見 的 告 訴 人"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha mi agaibh \t 知道了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 欧盟 移民"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S urrainn dhut ion-phortadh o na pròifilean a leanas: \t 下列配置文件可供导入,从:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Duilgheadas le làrach cunnartach \t 有恶意网站问题"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A’ Mhasadon \t 馬其頓"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu cinnteach? \t 您确定吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 纽约 时报"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "aig Shakespeare \t 莎士比亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "_Gluais a-mach \t 弹出(_E)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ceanglachan ris \t 附加檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil #1 #2 co-chòrdail leis an tionndadh as ùire de shioncronachadh Firefox. Saoil am faigh thu an tionndadh as ùire dheth? \t #1 #2 与最新版本的 Firefox 同步不兼容。请升级到最新版本。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Penguin Taipei-Editor \t 企鵝臺北編輯器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh naidheachdan drùidhteach is smaoineachail o fheadh an lìon o Pocket. \t 探索由 Pocket 精心挑選的有趣與發人深省的文章。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus ghrad-dh` eirich e: `sa togail a leaba, dh` fhalbh e `nam fianuis uile; air chors gun do ghabh iad ioghnadh air fad, `s thug iad gloir do Dhia, ag radh: Chan fhaca sinn riamh a leithid so \t 那人 就 起來 、 立刻 拿著 褥子 、 當眾 人 面前 出去 了 . 以致 眾人 都 驚奇 、 歸榮 耀與 神說 、 我們從來沒 有 見過這樣 的 事"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mur eil thu a’ faighinn an SMS, is urrainn dhut an aplacaid a luchdadh a-nuas thu fhèin cuideachd. \t 如果您没有收到发送的文本短信,您也可以手动下载应用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus co sam bith bheir sgainneal do h-aon den fheadhainn bheaga so, a tha creidsinn unnamsa, b` fhearr dha clach mhuilinn a bhith crochte mu amhaich, `sa bhith air a thilgeil sa mhuir \t 凡 使 這信 我 的 一 個 小子 跌倒 的 、 倒不如 把 大 磨石 拴在 這人 的 頸項 上 、 扔在 海裡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fòn-làimhe \t 移动端"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd an duilleag làithreach \t 使用目前頁面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "&Sguab às \t 删除(&D)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na Stàitean Aonaichte \t 南安 大略"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceistean coitcheann \t 一般查詢"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S (micreofon) \t %S(麥克風)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Post leanmhainneach gu: \t 跟踪地址:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%1$d à %2$d \t 第 %1$d 筆,共 %2$d 筆"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimeireaga/Creston \t 美洲/克雷斯頓"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' losgadh ìomhaigh gu DVD \t 正在刻录镜像到 DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mearachd am broinn an fhrithealaiche (Frithealaiche sìos rè tàmaill?). \t 内部服务器错误(服务器临时停机?)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh tu a dhol dhan t-seòmar mus urrainn dhut an àithne seo a chleachdadh. \t 您必須重新加入聊天室才能使用此指令。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha smachd aig { $domain } air an tomhaire agad. Brùth Esc airson an smachd a thilleadh dhut fhèin. \t { $domain } 已控制您的鼠标指针。按 Esc 键可收回控制权。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil leudachan sam bith an comas agad. \t 您並未啟用任何擴充套件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùraich am { -brand-shorter-name } agad airson na comasan astair is prìobhaideachd às ùire. \t 更新您的 { -brand-shorter-name },以獲得最新的效能與隱私權保障。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan fhaod ainm an uidheim a bhith bàn. \t 裝置名稱不得為空白。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dùin %S \t 關閉 %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t , 加州 公共 雇员 CalPERS"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall am facal-faire \t 顯示密碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Liosta bacaidh ìre 2. \t 二级拦截列表。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Chan eil e san ionad shònraichte \t 它並不存在於指定的位置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leugh mu na feartan as ùire airson Firefox Mòr agus Beag mus dig an tionndadh deireannach a-mach. \t 在正式版釋出前搶先了解 Firefox 桌面版及行動版有什麼最新功能。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil barrachd fiosrachaidh mun phearsantachd seo ann \t 在此個人身份找不到更多資訊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 国家 安全 事务 部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eachdraidh nan lorg \t 搜尋瀏覽記錄"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 5月26号——美国南方邦联军全数投降,南北战争宣告结束。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-nuadhaich a h-uile 3 diogan \t 每三秒自動重新整理"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Hermosillo \t 美洲/埃莫西約"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ion-chur mì-dhligheach \t 输入值无效"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus theann cuid ri caitheamh smugaidean air, `s ri comhdach `aodainn, `s ri bualadh dhorn air, `s ri radh ris: Faisnich; agus bhuail na seirbhisich lem basan e \t 就 有 人 吐 唾 沫 在 他 臉 上 、 又 蒙 著 他 的 臉 、 用 拳 頭 打 他 、 對 他 說 、 你 說 豫 言 罷 . 差 役 接 過 他 來 用 手 掌 打 他"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail roghainnean bacadh na susbaint \t 打开内容拦截选项"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "iar na \t 欧盟一部分成员国个海外领地,如格陵兰等,弗是欧盟个组成部分。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Doiminicea \t 多末尼加岛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gràisg \t 所称四代、七代,据作书个人讲,所以振孙认为《备史》是俨写个。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "

Thuislich an ceangal lìonraidh fhad 's a bha ceangal ga chur air dòigh. Feuch rist a-rithist.

\t

协商连接时网络连接被中断。请重试。

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leugh am manifesto aig Mozilla airson barrachd fiosrachaidh air na prionnsabalan againn a tha 'gar stiùireadh 'nar n-obair. \t 閱讀 Mozilla Manifesto 以了解更多導引我們追求使命的價值與信念。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus ghrad dh` fhag iad na lin, is lean iad e \t 他 們 就 立 刻 捨 了 網 、 跟 從 了 他"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rèitich ceadan a’ chamara, a’ mhicreofon, an ionaid agus nam brathan. \t 配置摄像头、麦克风、位置和通知的权限。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh faidhle leabhar nan seòladh %S a luchdadh. Faodaidh gu bheil e ri leughadh a-mhàin no gun deach a ghlasadh le prògram eile. Feuch ris a-rithist an ceann tamaill. \t 无法载入通讯录文件 %S。它可能被设置为只读,或者被其他应用程序锁定了。请稍后重试。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson an login %1$@ airson %2$@ ùrachadh? \t 要更新 %2$@ 上 %1$@ 的登录信息吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Cha ghabh dàta a cho-aonachadh leis an diosga seo \t 不能使用该光盘合并数据"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Glèidh na dh'atharraich mi co-dhiù \t 保留我的設定"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "1 latha roimhe \t 在 1 天之前"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An duilleag mhòr làithreach \t 目前首頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Till fuaim an taba (%S) \t 解除标签页静音 (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrìobh \t 罗德里格斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir leam ann! \t 带我去!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha tusa an neach a rinn aithris air an duilgheadas seo. Tha e fada nas fhasa comharra a chur ri buga a dh'innseas gur e dùblachadh a tha ann seach na beachdan is ceanglachain agad a ghluasad gu buga ùr. Leis a sin, mholamaid dhut aithris ùr a dhèanamh air a' bhuga le \"apport-bug\" agus beachd a chur ris a' bhuga seo mun fhear a chlàraich thu. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn air adhart? \t 您并不是这个问题报告的报告者。相对而言,标记一个重复的错误远比迁移您的评论和附件到新的错误报告容易得多。 因此,我们建议您使用 apport-bug 来提交新的错误报告,并在当前报告中对您新提交的报告进行评论。 您确定要继续么?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An doir thu cead dha %S an camara agad a chleachdadh is èisteachd ri fuaim an taba seo? \t 您是否要允许 %S 使用您的摄像头和听到此标签页的声音?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mearachd le inntrigeadh do dh'fhaidhle airson bogsa-puist %S. \t 为邮箱 %S 访问文件出错。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean a' chunntais \t 账户属性"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "againn ann \t 阿克尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir sùil an-dràsta… \t 立即检查…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cùirt \t 10月28"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt iad riutha mar a dh` orduich Iosa dhaibh, is leig iad leo e \t 門徒 照著 耶穌所說 的 回答 、 那些 人 就任 憑 他 們牽 去了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhadh: Chan eil am brabhsair seo a' cur làn-taic ri clò-bhualadh. \t 警告: 此瀏覽器未完整支援列印功能。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach àireamh cairt dhligheach \t 請輸入有效的卡號"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faodaidh gun doir solaraiche a' phuist-dhealain agad comasan dhut lorg a dhèanamh air an lìon. \t 您的電子郵件提供商也可以提供您網頁搜尋功能。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh am post-d a libhrigeadh \t 无法投递电子邮件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Remotedesktop Client \t 远程桌面客户端"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A’ Bheiniseala \t 委内瑞拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 迭个理论,是福泽谕吉根据切身体会写出来个,立在日清战争之后得到更加普及,成为影响日本国家策略个一个大观点。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Còmhradh cur an fhacail-fhaire \t 密碼對話視窗"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Siorrachd ] ] [ [ Siorrachd \t 侦察 军 誓言"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Taga \t 标记符"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-chlàraich no sguab às an ath-ghoirid \t 重新記錄或刪除捷徑"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Atharraichidh seo ùrlar nan dathan. \t 更改色彩主题。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Liosta taghaidh \t 選取清單"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Loisg a_n-dràsta \t 开始刻录(_N)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "iomradh air bith iomallach sa bhuadh \t 屬性參考外部 Entity"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tuilleadain gun dearbhadh \t 未驗證的附加元件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bun-tùs a’ chòd \t 原始碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 摩尔多瓦 共和 国 政府"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rudan air bàr nan comharra-lìn \t 书签工具栏项目"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt a dheisciopuil ris: Tha thu faicinn domhlachd an t-sluaigh `s an abair thu: Co bhean dhomh \t 門徒 對 他 說 、 你 看 眾人 擁擠 你 、 還說誰 摸 我 麼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Punctuality \t á 硕士 学位"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tog an t-earr-sgrìobhadh o fhaidhle (teacsa, HTML no dealbh): \t 附加一个文件(文本、HTML或图片)作为签名:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean \t 依索德"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Oir eiridh cinneadh an aghaidh cinnidh, agus rioghachd an aghaidh rioghachd, is bithidh crithean-talmhuinn an siod `s a so, agus gorta. `Siad sin toiseachd nan amhghar \t 民 要 攻 打 民 、 國 要 攻 打 國 、 多 處 必 有 地 震 、 饑 荒 . 這 都 是 災 難 的 起 頭 。 〔 災 難 原 文 作 生 產 之 難"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Criathair na teachdaireachdan a leanas #1 \t 过滤这些消息 #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm na h-acrach: \t 锚标名称:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "SECG lùb eileapsach sect233k1 (.i. NIST K-233) \t SECG 椭圆曲线 sect233k1 (即 NIST K-233)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 国防 安全 合作 机构"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach a h-uile aplacaid is leabhar-lann riatanach a stàladh. \t 所有需要的應用程式和程式庫尚未安裝。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dhealaichte \t 土門 聯手"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 奥巴马 政府 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "aig eil \t 玻尔兹曼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Atharraich am prìomh fhacal-faire… \t 修改主密码…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ì í å õ \t 相應 經典"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 专利 局"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Na cuir a leithid faidhle ris _uair sam bith \t 永遠不加入這類檔案(_V)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gun taic fhathast \t 尚不支持"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 别尔哥罗德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo “pod-chraoladh” de shusbaint a dh’atharraicheas gu tric air an làrach seo. \t 这是此网站的“播客”,时常播送此网站的内容。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bannan-cinn \t 消息头"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha susbaint air an làrach-lìn seo nach eil tèarainte (mar dhealbhan). \t 此網站包含不安全的內容(例如圖片)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach sreang-luirg \t 輸入搜尋字串"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an-còmhnaidh \t 一律发送"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "an t-seachdain seo chaidh | an t-seachdain-sa chaidh | air a chur | post-d | post-dealain | phost-d | puist-d | phuist-d | an àite | > | gu mì-fhortanach | ann an | cha | chan \t 上周 | 已发送 | 电邮 | 电子邮件 | 代替 | > | unfortunately | in | 不是"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Suath ris gus an dì-bhugadair cèin a chur an comas \t 轻触此处以激活远程调试器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir air falbh na ceanglachain \t 移除附件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 新西兰"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air atharrachadh \t 修改时间"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Comhairle air a sholar le { $advisoryname }. \t 安全信息由 { $advisoryname } 提供。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall gach pasgan nan comharra-lìn \t 显示所有书签文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus thug iad an t-asal gu Iosa; is chuir iad am falluinnean air, agus shuidh e air \t 他 們把驢駒牽 到 耶穌那裡 、 把 自己 的 衣服 搭 在 上面 、 耶穌 就 騎上"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 之后,汤去台湾,担任闲职。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mìneachadh \t 說明(Legend)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ris a chlàr-taice \t 添加到菜单"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is thuirt e riutha: Falbhaibh feadh an t-saoghail gu leir, agus searmonaichibh an soisgeul dhan h-uile creutair \t 他 又 對 他 們 說 、 你 們 往 普 天 下 去 、 傳 福 音 給 萬 民 聽 。 〔 萬 民 原 文 作 凡 受 造 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "smaoineachadh \t 格温妮丝"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An sgrìn a tha gus co-roinneadh: \t 要分享的畫面:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gu deimhinn tha mi ag radh ribh, nach ol mi a so suas de thoradh na fionain, gus an latha sin air an ol mi ur e ann an rioghachd Dhe \t 我 實 在 告 訴 你 們 、 我 不 再 喝 這 葡 萄 汁 、 直 到 我 在 神 的 國 裡 、 喝 新 的 那 日 子"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 伊拉是波旁家族个远亲。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fòrmat lìbhrigidh \t 发送格式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Cha ghabh ach aon traca a dhearbhadh aig an aon àm \t 每次只能检查一条轨道"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' cur crìoch air an dearbhadh \t 正在完成验证"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuireadh: %1$S \t 邀請: %1$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "%s (leabharlann) \t %s (程式庫)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo : \t - 阿巴斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aisig na roghainnean luirg \t 还原搜索设置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Lean air adhart leis an l_osgadh \t 繼續燒錄(_O)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir sùil air a’ cheangal agad ris an lìonra no feuch is ath-luchdaich an duilleag ann an tiotan no dhà. \t 请检查您的网络连接,或在稍后尝试重新加载页面。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is rinn iad gaire fanaid air. Ach chuir esan a mach iad uile, agus thug e leis athair is mathair na h-ighinn, is iadsan a bha comhla ris, agus chaidh e a stigh far an robh an nighean `na laidhe \t 他 們 就 嗤笑 耶穌.耶穌 把 他 們都 攆 出去 、 就 帶 著 孩子 的 父母 、 和 跟隨 的 人 進 了 孩子 所在 的 地方"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail an ceangal ann an taba prìobhaideach \t 新建隐私标签页打开链接"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 密歇根 众 议院"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bathar feumail \t 有用的產品"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 工程 技术 部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan urrainnear luchdadh a-nuas ann am Firefox fhathast. \t Firefox 尚不支持下载。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dearbh gu bheil thu airson am facal-faire airson %(email)s ath-shuidheachadh. \t 请确认您希望重置 %(email)s 的密码。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mur an do dhearbh thu fo-sgrìobhadh airson cuairt-litir air chor-eigin o Mozilla, dh’fhaoidte gum bi agad ri sin seo a dhèanamh. Thoir sùil air a’ bhogsa phuist agad no pasgan an spama airson post-d uainn. \t 如果您以前没有确认订阅过 Mozilla 相关的新闻报,您可能需要检查您的收件箱、垃圾邮件箱或垃圾邮件过滤器,以找到我们发给您的确认邮件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 伊德利卜"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cliant nach aithne dhuinn \t 未知客户端"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "**Mòideal dhen taobh a-staigh A-MHÀIN** \t **專供內部使用的模組**"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Caractar non-space ann an trailer duilleige. \t 在页面尾端出现非空白符号。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha robh i rèidh mar \t 皇冠 地产"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Till gu barr na duilleige \t 返回顶端"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' losgadh ìomhaigh gu DVD mas-fhìor \t 正在模拟刻录镜像到 DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "mòran \t 安道麦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "tha i sean \t 索尼娅"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sùm a-steach (%S) \t 放大 (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 科菲 安南"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha anypolicy ann am mapadh a' phoileasaidh \t 憑證策略對應(Policy Mapping)包含了 anypolicy"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Â Â Â ( \t 亚历山大 大帝"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Kirov \t 欧洲/基洛夫"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 委员 社会 保障"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Airson ’s gum bi e nas fhasa agus nas sàbhailte leum a ghearradh eadar diofar stàlaidhean de Firefox (a’ gabhail a-staigh Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition agus Firefox Nightly), tha pròifil shònraichte aig an stàladh seo a-nis. Cha cho-roinn e fiosrachadh a shàbhaileas tu le stàlaidhean eile de Firefox gu fèin-obrachail. \t 为了保证您可以在安装的各个版本的 Firefox(包括 Firefox、Firefox ESR、Firefox Beta、Firefox Developer Edition 和 Firefox Nightly)顺畅地切换,现在不同版本的 Firefox 会使用其专门的用户配置文件,不再自动与其他版本共享。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Inbhirean \t 消息來源"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": ". 'S urrainn dhut feartan is seirbheisean eile a chur à comas ann an roghainnean na h-aplacaid. \t 找到,其它功能與服務可在應用程式偏好設定中停用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh ion-phortadh. Cha ghabh am faidhle ion-phortaidh a leughadh. \t 无法导入。无法读取导入文件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fòrmat teacs nan ceann-là: \t 日期文字格式:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthaich cairt-chreideis ùr \t 新增信用卡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "rangachaidh seo \t 《 巴哈欧拉 的 世界"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Salbhador \t 薩爾瓦多"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bhuannaich \t 温克尔曼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson lorg a dhèanamh le %S? \t 您想用 %S 搜索吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan urrainnear luchdadh a-nuas ann an seiseanan aoigheachd \t 在访客模式中不能下载文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Thoi_r ainmean ùr orra airson co-chòrdalachd Windows slàin \t 重新命名以保持 Windows 兼容性(_R)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "docamaideadh \t 亚比亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mar sin se Mac an duine Tighearna na sabaid fhein \t 所以 人子 也 是 安息日 的 主"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Positive cache expiry \t 阳性缓存过期"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh na tha thu airson sioncronachadh \t 选择要同步的内容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rach a chabadaich \t 加入聊天"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 金 棕榈"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Innis dha do charaidean \t 告诉你的朋友"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cheannach mi \t Vijayendra Prasad编剧,萨尔曼·汗搭罗克林·凡卡特什所监制。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Uinneag ùr \t 新建窗口"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ràinig \t 1610年:约翰·盖伊搭别样39名开拓者从布里斯托启航准备前往纽芬兰岛。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cluich an t-susbaint DRM \t 播放 DRM 內容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 匈牙利 科 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "#1 nì; #1 nì; #1 nithean; #1 nì \t #1 项"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha \t 麦格理"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "S nuair a chuala a chairdean so, chaidh iad a bhreith air; oir thuirt iad: Gun do ghabh e an caothach \t 耶 穌 的 親 屬 聽 見 、 就 出 來 要 拉 住 他 、 因 為 他 們 說 他 癲 狂 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bogha \t 亚哈斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an stàladh deiseil \t 安装完成"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 人权 特别 员 发表"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "\"A' dì-chlàrachadh: \" \t \"解除註冊中: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gràisg \t 谢多米尼加 共和"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh am post-d a thilleadh an-dràsta fhèin \t 您的电子邮件被退回了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 成 为 理事 单位"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghadh is taghadh de dh’einnseanean-luirg agad sna roghainnean seo seach na feadhainn bhunaiteach. \t 在“设置”中个性化您的默认搜索引擎等设置。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha do ràinig do ghairm an neach eile. \t 您的拨叫未能到达。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall am fiosrachadh tèarainteachd \t 查看安全信息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mion-fhiosrachadh teicnigeach \t 技术细节"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Oir bheir an talamh a mach toradh leis fhein, an toiseach an duilleag, an sin an dias, a rithist an grainnean lan anns an deis \t 地生 五 穀 是 出於 自然 的 . 先 發苗 、 後長穗 、 再 後 穗 上 結成飽滿 的 子粒"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil sreath-sifir ann agus an comas sa phrògram seo. \t 此程序中不存在可使用的密码组。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cirilis (MacCyrillic) \t 西里尔语 (MacCyrillic)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' toirt ainm ùr air faidhle \t 重新命名檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "reachdas \t 桑切斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 弗里登"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuair thu teachdaireachdan ùra (%2$S) sa chunntas %1$S \t %1$S 收到了 %2$S 封新訊息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faighnich dhìom dè an staid air loidhne \t 向我询问联机状态"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan lorg ann am bàr an t-seòlaidh ’s chì thu molaidhean o { $engineName } agus on eachdraidh bhrabhsaidh agad. \t 在網址列進行搜尋,就可看見由 { $engineName } 及瀏覽紀錄提供的搜尋建議。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 卫生 部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail teachdaireachdan ann an: \t 打开消息:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Saoil am bu toigh leat \t 也许你想"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 弗过苏联解体之后,交关罗宋人开始追寻祖先个信仰。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feum air dearbhadh \t 需要验证身份"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceann-là crìochnachaidh \t 结束时间"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo \t 塞缪尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 其餘省道:公路總局養護"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil an t-uidheam agam an-seo… \t 该设备不在我身边…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Comhairle air a sholar le \t 结果由 提供"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh am faidhle a ghluasad no tha e a dhìth \t 檔案被移動,或遺失了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-roinn le… \t 分享方式:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ùghdaran an t-sreath Rachel Bloom \t 疯狂 的 女友"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an duilleag-dhachaidh agad atharrachadh. \t 您的主页已变更。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falbhaidh an ùine air: \t 有效期限:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Còdan aisig \t 救援碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Atharrachadh mu dheireadh %@ \t 最後修改於 %@"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan lethbhreac dhen fhacal-fhaire \t 复制密码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dh’fheumadh fàs \t 马其顿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deasaich an comharra-lìn seo (%S) \t 编辑此书签(%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sasg — \t 有交关佛教建筑物,搭京都市一道,畀公认为代表日本传统文化个场许。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dì-bhugachadh: iarr facal-faire \t 除錯: 要求密碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cum na h-atharraichean \t 保留更改"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "DiMàirt \t 星期二"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruinnich fiosrachaidh mun t-siostam \t 收集系統資訊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stèidhichte \t 福布斯 杂志"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "_Loisg iomadh diosg \t 刻录多张光盘(_B)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thòisich uidheam air sioncronachadh leis na h-uidheaman a tha ceangailte ris a’ chunntas Firefox agad. \t 有一台裝置已開始與連結到您 Firefox 帳號的裝置進行同步。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 1874年11月30号-1965年1月24 号)是二十"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bu chòir \t 帕特 布坎南"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cluich susbaint fo smachd DRM \t 播放 DRM 內容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 基督 团体"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh baidse a nochdas gun cleachd thu Nightly \t 获得 Nightly 用户徽章"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A’ chairt-chreideis a tha ri ùrachadh: \t 要更新的信用卡:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Co-dhiù an cuir brasero an cinn-uidhe an àite nan ceanglaichean samhlachail sa phròiseact. Mas e \"true\" a th' ann, thèid an cur 'nan àite. \t 是否让 Brasero 将项目中的符号链接替换为其目标文件。设置为真(true),Brasero 将替换符号链接。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eilein \t 澳大利亚首都领地个首府,也是澳大利亚联邦个首都,是来勒领地北部个堪培拉。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Paisg gun chlì \t 折行左对齐"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Baisteadh Eoin, an ann bho neamh, no bho dhaoine a bha e? Freagraibh mi \t 約 翰 的 洗 禮 是 從 天 上 來 的 是 從 人 間 來 的 呢 . 你 們 可 以 回 答 我"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach àite dligheach. \t 请输入一个有效位置。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus thoisich iadsan ri bhith muladach, `s gach aon ri radh mu seach ris: Am mise e \t 他 們就憂愁 起來 、 一 個 一 個 的 問他說 、 是 我 麼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 乌克兰"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh sgrìn \t 选择屏幕"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 国家 健康 和 医学 理事 研究"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Thachair mearachd neo-aithnichte \t 发生未知错误。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "reachdas \t 普拉特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàraich a-steach airson liosta de thabaichean a tha agad air uidheaman eile. \t 登录即可查看您的其他设备上的标签页列表。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt Iosa riutha: Chan eil fhios agaibh de tha sibh ag iarraidh. An urrainn dhuibh a chailis ol, a tha mise dol a dhol, no bhith air ur baisteadh leis a bhaisteadh leis a bheil mise rim bhaisteadh \t 耶 穌 說 、 你 們 不 知 道 所 求 的 是 甚 麼 。 我 所 喝 的 杯 . 你 們 能 喝 麼 . 我 所 受 的 洗 、 你 們 能 受 麼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "diluain | dhiluain | di-luain | dhi-luain | luain \t 星期一 | 禮拜一 | 週一 | 周一"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bu mhath le %S bruidhinn riut \t %S 想要與您聊天"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thig+a+bhruidhinn+rium+san+t-seòmar-chabadaich+seo. \t 让我加入到此聊天"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' lorg ùrachaidhean… \t 正在檢查更新…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainn teacsa eile: \t 替代文字:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "URLaichean gnàthaichte \t 自訂網址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’Ga shàbhaladh… \t 正在保存..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dconf Editor \t dconf 編輯器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ach dh`aicheadh esan, ag radh: Chan aithne dhomh agus cha mhua tha mi tuigsinn ciod tha thu ag radh. Agus dh`fhalbh e mach gu bialaobh na cuirte, agus ghoir an coiloach \t 彼 得 卻 不 承 認 、 說 、 我 不 知 道 、 也 不 明 白 你 說 的 是 甚 麼 . 於 是 出 來 、 到 了 前 院 . 雞 就 叫 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S tursan \t 是,來過 %S 次"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "(Dealbh %S) \t (%S 圖片)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha pròiseact \t 塞雷娜 威廉姆斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguireadh de chur na freagairt \t 已中止发送回复"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "an tuisleadh mu dheireadh \t 最近一次崩溃"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S urrainn dhut sònrachadh an urrainn do làrach-lìn shònraichte briosgaidean fhàgail gus nach urrainn. Cuir a-steach seòladh cruinn na làraich a tha thu airson rianachadh is briog air \"Cuir bacadh air\", \"Ceadaich fad an t-seisein\" no \"Ceadaich\" an uairsin. \t 您可以指定一律允许或不允许哪些站点使用 Cookie。请输入站点的准确地址然后单击“阻止”、“在当前会话中允许”或者“允许”。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Krasnoyarsk \t 亚洲/克拉斯诺亚尔斯克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sìolachaidh ìrean \t 赫卡比"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "San t-seachdain seo chaidh \t 在過去一周"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 卫生 专业"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceanglaichean crioptaichte a-mhàin \t 仅限加密连接"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 大赦 国际"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "diluain | dhiluain | di-luain | dhi-luain | luain \t 周一 | 星期一 | 礼拜一"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "riaghladh \t 里芬施塔尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Susbaint tracaidh \t 跟踪性内容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leig le { -brand-short-name } obair-rannsachaidh a stàladh is a ruith \t 允许 { -brand-short-name } 安装并运行一些实验项目"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Biogenesis \t 物种起源模拟器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Liosta puist \t 邮件列表"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dealbh putan an luchdaidh a-nuas \t 下載按鈕圖片"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’Ga stòradh an-seo: \t 存放於:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stàlaichidh am prògram suidheachaidh $BrandFullNameDA sa phasgan a leanas. Ma tha thu airson a stàladh ann am pasgan eile, briog air \"Brabhsaich\" is tagh pasgan eile.$_CLICK \t 安装程序将安装 $BrandFullNameDA 至下列文件夹。如要安装至别处,请点击 浏览 并选择其它文件夹。 $_CLICK"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is thuirt e riutha: Tha m` anam bronach gu ruig am bas : fanaibh an so, is dianaibh faire \t 對 他 們 說 、 我 心 裡 甚 是 憂 傷 、 幾 乎 要 死 . 你 們 在 這 裡 、 等 候 儆 醒"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Comharra-facail \t 标准字"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "\";\" no \"}\" gus crìoch a chur air foirgheall \t 「;」或「}」以結束宣告"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An cuir thu a-steach diosga air a bheil dàta? \t 請插入已有資料儲存的光碟片。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ganda \t 干达语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Paramadairean na h-algairime \t 演算法參數"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "
  • Dèan cinnteach nach eile litrichean mòra no beaga san àite chearr no mearachdan litreachaidh eile.
  • Saoil an deach am faidhle a ghluasad, a sguabadh às no gun deach ainm ùr a chur air?
\t
  • 请检查文件名是否有大小写错误、输错字。
  • 请检查文件是否已被移动,重命名或删除。
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 会 信息 窗口"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gràisg \t 华盛顿 邮报"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Soidhneadh OCSP \t OCSP 签名"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir sanas “Na dèan tracadh orm” gu làraichean-lìn a dh’innseas nach eil thu ag iarraidh gun dèanar tracadh ort \t 傳送 “Do Not Track” 訊號,告訴網站您不想被追蹤"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 劳动 法"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clò-bhuail na chaidh a thaghadh _a-mhàin \t 仅打印选中内容(_O)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-thaobhaich ris an taobh deas \t 右对齐"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh teisteanas an t-seise a chùl-ghairm. \t 節點的憑證已廢止。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' clò-bhualadh na teachdaireachd… \t 正在打印消息…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Cha b' urrainn dhuinn libisofs a thòiseachadh. \t 無法初始化 libisofs。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bann-cinn teachdaireachd ùr: \t 新消息头:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mearachd le faighinn facal-faire a' phuist. \t 在获取电子邮件密码时出错。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mearachd: Cha ruig sinn am faidhle. \t 出错:文件无法访问。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fuirich air an duilleag seo \t 留在此頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 儿童 和 家庭 机构"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am pasgan ionadail: \t 本地目錄:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm an fhrithealaiche a-mach (SMTP): \t 寄件伺服器名稱 (SMTP):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh am faidhle a luchdadh a-nuas a chionn 's gu bheil a' chairt SD 'ga chleachdadh. \t 因为 SD 卡正在使用中,无法下载文件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Santa Claus \t 马蒂 巴林"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha pròifil ùr aig an stàladh seo de &brandShortName;. Cha cho-roinn e comharran-lìn, faclan-faire no roghainnean a’ chleachdaiche le stàlaidhean eile de Firefox (a’ gabhail a-staigh Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition agus Firefox Nightly) air a’ choimpiutair seo. \t 这份已安装的 &brandShortName; 有了一个新的配置文件,不再与此计算机上安装的其他 Firefox(包含 Firefox、Firefox ESR、Firefox Beta、Firefox Developer Edition 及 Firefox Nightly)共享书签、密码、用户首选项等信息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Top \t MySQL原本是一个开放源代码个关系数据库管理系统,原开发者为瑞典个MySQL"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nì { -brand-shorter-name } ath-thòiseachadh is tillidh e gach taba is uinneag a bha fosgailte agad agus nach robh sa mhodh phrìobhaideach. \t 稍等片刻,{ -brand-shorter-name } 重启后将恢复您所有不在隐私浏览模式中打开的标签页和窗口。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lùb ath-stiùiridh \t 重新轉向發生迴圈"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Cuir an comas a' bhratach \"-immed\" (seall air an leabhar-mhìneachaidhean aig cdrecord) \t 启用“-immed”标记(参见 cdrecord 手册)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "à comas \t 已禁用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh am pasgan far an dèid $BrandFullNameDA a stàladh: \t 选择安装 $BrandFullNameDA 的文件夹:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 美国 食品 和 药物 局"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach ainm an einnsein-luirg \t 輸入搜尋引擎名稱"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "To å ê à û é ñ â ì ÿ â ì í â \t 荪熙 荪熙 晓夫 晓夫 晓夫 晓夫"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an teachdaireachd o %2$S - %3$S, %4$S a chur tron chriathrag \"%1$S\" \t 对位于 %4$S 的从 %2$S 至 %3$S 的消息执行 \"%1$S\" 过滤器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil ùghdarras aig soidhniche na freagairt OCSP inbhe a thoirt seachad airson an teisteanais seo. \t OCSP 回应的签署器不被授权给予此证书的状态。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Cuan Sèimh/Chuuk \t 太平洋/特鲁克群岛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh inntrigeadh stòrais a cheadachadh dha “%3$S”, air fhosgladh leis an tracaiche “%2$S” air “%1$S”. \t 已允许位于“%1$S”的跟踪器“%2$S”发起的请求访问“%3$S”存储空间。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 柏林 机场"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil %S 'na phrògram bunaiteach agad airson naidheachdan an-dràsta. A bheil thu airson a shuidheachadh mar am prògram bunaiteach airson naidheachdan? \t %S 当前未被设为你的默认新闻程序,请问您要将它设为您的默认新闻程序吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ràinigeadh deireadh an fhaidhle am broinn luach buadha. A' leigeil seachad an taga. \t 属性值内遇到文件结束符。忽略该标签。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg san duilleag \t 在页面中查找"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùrlar le sgeama dhathan dorcha. \t 暗色佈景主題。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Staid neo-aithnichte \t 未知状态"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh an duilleag seo grunn phlugan ach chaidh casg a chur orra air sgàth adhbharan tèarainteachd. \t 為了保護您的電腦,此頁面所需要的某些外掛程式已被封鎖。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 飓风 桑迪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Sreath losgaidh cdrdao \t cdrdao 刻录套件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàraidhean a-steach sàbhailte… \t 存放的登录信息…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Latha dheth \t 不说 ” 政策"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thachair mearachd (%1$S) nuair a chuir thu an cèill nach toigh leat %2$S \t 错误 %1$S 发生,当取消喜欢:%2$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "_Tilg air falbh \t 放弃(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`Sa gabhail a mach, shearmonaich iad gun fheumar aithreachas a dheanamh \t 門 徒 就 出 去 、 傳 道 叫 人 悔 改"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 西班牙割佛罗里达畀英国。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cluich susbaint fo smachd DRM \t 播放采用 DRM 的内容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Cruthaich _ìomhaigh \t 建立映像檔(_I)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean luirg \t 搜索设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leig le duilleagan na cruthan-clò aca fhèin a thaghadh seach na thagh thu gu h-àrd \t 允许页面选择自己的字体代替您的上述选择"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "suidhichte ann \t 拉格兰奇"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Greugais (ISO) \t 希臘文 (ISO)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall mìosachain anns a bheil: \t 显示日历内容:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 曾任国家体育总局副局长,现任中华全国总工会副主席、书记处书记,并担任中国足球协会、中国乒乓球协会搭中国羽毛球协会主席。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chelmsford \t 切姆斯福德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "AN AIRE: Ma dh’ath-shuidhicheas tu am facal-faire agad agus mur eil iuchair aiseag a’ chunntais air a shàbhaladh agad am badeigin, thèid cuid dhen dàta agad a sguabadh às (a’ gabhail a-staigh dàta frithealaiche sioncronaichte mar an eachdraidh is comharran-lìn). \t 注意:若您重置了密码并且没有保存救援密钥,您的某些数据将会被清除(包含历史记录、书签等已同步的服务器数据)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S nuair thuirt e so, ghrad-dh` fhag an luibhre e, agus bha e air a ghlanadh \t 大 痳瘋 即 時離開 他 、 他 就 潔淨了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bha naoinear \t 伯纳尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh tu OCSP a chur an comas mus dèan thu seo. \t 您在执行此操作前必须启用 OCSP。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thill am frithealaiche OCSP inbhe nach gabh aithneachadh. \t OCSP 服务器返回了一个无法识别的状态。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Freagair a h-uile seòladair is faightear \t 回信給寄件者及所有收件者"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dùmhail is soilleir \t 精簡亮色"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ann aghaidh a tha a' gul \t 插入大哭的脸"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàraich a-steach gun t-sioncronachadh \t 登入至 Sync"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Arabais \t 1898年:恩图曼战役:英国搭埃及联军击溃苏丹军队,重新拉苏丹建立统治。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àm & deat \t 时间与日期"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t Productions公司制作、艺电发行个体育类游戏。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach plugan stàlaichte a lorg \t 找不到已安裝的外掛程式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S e bathar-bog saor a th' anns an Brasero; faodaidh tu a sgaoileadh is/no atharrachadh fo cheadachas GNU General Public License mar a chaidh fhoillseachadh le Free Software Foundation; tionndadh 2 dhen cheadachas no (ma thogras tu) tionndadh sam bith nas àirde. \t Brasero 是自由软件;您可以在由自由软件基金会(Free Software Foundation)发布的 GNU 通用公共许可证条款下进行分发或修改;适用于版本2或(由您选择)任何后续版本。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A GTK+ Jabber client \t 一个 GTK+ Jabber 客户端"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "riutha \t 伊达政宗派遣家臣支仓常长前往西班牙,计划托墨西哥通商,最终失败。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 州 政府"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thachair a rithist, nuair a bha an Tighearna triall tro achaidhean arbhair air an t-sabaid, gun do theann a dheisciopuil, `s iad a gabhail air adhart, ri spioladh dhias \t 耶 穌 當 安 息 日 、 從 麥 地 經 過 . 他 門 徒 行 路 的 時 候 、 掐 了 麥 穗"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "+ Cuir einnsean-luirg eile ris \t + 添加其他搜索引擎"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na seall ach pasgain le fo-sgrìobhadh \t 仅显示已订阅的文件夹"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 野生 协会"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lancashire \t 阿斯旺水坝勒到埃及(地图)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil sreath-sifir ann agus an comas sa phrògram seo. \t 此程式目前沒有啟用任何密文組。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Zagreb \t 歐洲/札格勒布"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail an teisteanas gu faidhle \t 儲存憑證到檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "suidhichte \t 萨斯喀彻温"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha clann gun dùnadh ann an “ruby”. \t 「ruby」當中有未關閉的子元素。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Cha b' urrainn dhuinn an DVD video fhosgladh \t 无法打开视频 DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 热纳亚 完胜 帕尔马"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dreachan ionadail an t-siostaim-obrachaidh \t 系統語系"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Zürich \t 欧洲/苏黎世"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luach an raoin: \t 字段值:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dachaidh Firefox (bun-roghainn) \t Firefox 首頁(預設值)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh casg a chur air na tuilleadain ris a bheil cunnart mòr gun adhbharaich iad duilgheadasan seasmhachd no tèarainteachd. Chan eil cunnart cho mòr ris an fheadhainn eile ach mholar dhut gu mòr gun ath-thoisich thu 's iad air an cur à comas. \t 这些附加组件对程序的稳定性和安全性可能会带来较高的风险,因而已被拦截。其他的附加组件风险较小,但是仍然建议您禁用它们并重启 &brandShortName;。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrìobhte \t 格罗斯曼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mholar dhut gu mòr an t-ùrachadh seo airson &brandShortName; a chur an sàs cho luath 's a ghabhas. \t 強烈建議您立刻套用 &brandShortName; 的更新版本。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Post còir \t 非垃圾郵件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "math paranoid an \t 麦克斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh
aithris a dhèanamh gur e làrach foille a tha ann an { $sitename }. ’S urrainn dhut aithris a dhèanamh gu bheil seo cearr no an cunnart a leigeil seachad agus tadhal air an làrach mhì-shàbhailte seo co-dhiù. \t { $sitename }举报为诈骗网站。您可以反映侦测有误,或忽略此风险并继续前往这个不安全的网站。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An URI làithreach: \t 当前 URI:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bann-cuidhteis \t 返回邮件回执"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-roinn an dealbh \t 分享图像"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Shoirbhich leis an stàladh. \t 安装成功完成。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson %1$s a sguabadh às? \t 要删除“%1$s”吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an taba gu na h-uidheaman \t 把标签页发送到设备"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàraich a-steach dhan chunntas agad is cuir &brandShortName; gu làn-fheum \t 登录账户,享用 &brandShortName; 完整功能"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dìon o thracadh \t 保护您不受跟踪"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 家庭 能源 補助 劃"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "URL an iarrtais: \t 请求网址:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 檢察 署"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fuasgladh air duilgheadasan \t 疑难解答"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Foillsich mìosachan \t 發佈行事曆"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am $BrandShortName as luaithe fhathast \t 有史以来性能最强、反应最快的 $BrandShortName"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 性侵 遭性"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Beatha \t 波拉特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 医院 警察"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha i \t 七宝古镇由七宝老街搭新区两部分组成,以老街为中心。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ä õ \t 阿默斯特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sensor \t 传感器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Â Â Â Â \t 尼西亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dè thug \t 斯莱德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co mheud lorg a rinn thu air gach aon dhe na com-pàirtichean luirg aig Mozilla. \t 分别记录您通过 Mozilla 各个搜索合作伙伴进行搜索的次数。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 全权负责帮伊个爸爸维斯帕先进攻耶路撒冷个活动。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh am post-d a chur \t 郵件已寄出"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "û: â ð å û \t 易卜拉欣 孤白"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha do cheangail thu uidheam sam bith eile ris a’ chunntas Firefox seo as urrainn dhut sioncronachadh. \t 您沒有其他連結到此 Firefox 帳號的裝置可進行同步。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "thoir leum dhan t-seòladaireachd \t 跳到導覽"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rinn an làrach-lìn oidhirp air ìre de thèarainteachd nach eil iomchaidh. \t 此网站尝试协商一个较弱的安全级别。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "À comas air an làrach seo \t 对此网站禁用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach teacsa a chithear an àite an deilbh \t 输入替代图像显示的文本"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-thaobhaich an teacsa sa mheadhan \t 文本居中对齐"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' losgadh ìomhaigh gu DVD mas-fhìor \t 模擬映像檔燒錄至 DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an ceangal a dhiùltadh nuair a dh'iarradh inntrigeadh gu %S. \t 当试图与 %S 联系时,连接被拒绝。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gus an duilleag seo a shealltainn dhut, feumaidh %S fiosrachadh a chur gus gnìomh sam bith a rinn thu roimhe (can lorg no dearbhadh òrduigh) a dhèanamh a-rithist. \t 要显示此页面,%S 必须发送将会导致重复之前动作的数据(例如搜索或者下订单)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh seachdain \t 选择星期"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gabh pàirt sa chabadaich… \t 参与聊天…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' fo-sgrìobhadh gun phasgan %S… \t 正在订阅文件夹 %S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ùine mhòr \t 卡扎尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bàr a' chlàir-thaice \t 選單列"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "À comas ann an uinneagan prìobhaideach \t 已在隐私窗口中禁用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimeireaga/Punta Arenas \t 美洲/蓬塔阿雷纳斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dìreach nuair a bhios { -brand-short-name } a’ bacadh tracaichean as aithne dhuinn \t 仅当 { -brand-short-name } 设置为拦截已知跟踪器时"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ìoc, chaidh rudeigin cearr an-sin. Chaidh fios a chur thugainn agus càraichidh sinn e. \t 很抱歉,某些地方出现问题。 我们已经通知并将尝试修复它。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil cead-inntrigidh agad dhan aithris duilgheadais seo. \t 你沒有權限去存取這個報告。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguir dhen rannsachadh \t 停止搜尋"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 国家 原子"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha am plugan “%S” ’s e neo-thèarainte an comas air %S. \t 已在 %2$S 啟用不安全的外掛程式「%1$S」。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùraich am facal-faire \t 更新密码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An t-uidheam làithreach \t 目前裝置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "sinn gu St John \t 圣 约翰"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Seall, tha sinn a dol suas gu Ierusalem, agus liubhrar Mac an duine do na h-ard-shagairt, `s do na Sgriobhaich, `s do na seanairean, agus ditidh iad e gu bas, agus bheir iad seachad do na cinnich e \t 看哪 、 我們上 耶路撒冷 去 、 人子 將要 被 交給 祭司 長和 文士 、 他 們要 定 他 死罪 、 交給 外邦人"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tabaichean air an taghadh: %d \t 已选取 %d 个标签页"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Roghainnean criathrachaidh \t 過濾選項"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguir de 1 luchdadh a-nuas \t 取消一个下载项"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh tu am bathar-bog PulseAudio air a bheil feum a stàladh mus urrainn dhut fuaim a chluich. \t 要播放音频,您可能需要安装必需的 PulseAudio 软件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir sùil air an dreach ùr snasail a tha air Firefox. \t 看看 Firefox 的新外观、新感受。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuair SSL clàr caismeachd ris nach robh dùil. \t SSL 接收到一个意外的警告记录。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Saothraiche a' PDF: \t PDF 生成器:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tabaichean prìobhaideach \t 隐私标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dath soladach \t 單一色彩"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "GKrellM System Monitor \t GKrellM 系统监视器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 明世宗继位之后,担年号改成功嘉靖。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feuch ris a-rithist an ceann tamaill no bruidhinn ri rianadair an t-siostaim agad. \t 請稍候再試,或洽詢您的系統管理員。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhadh tèarainteachd \t 安全警告"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an diosga ann an \"%s\" feumach air ath-luchdadh. \t \"%s\" 裏的光碟片需要重新載入。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghnaichear CSS a shònraichean root an luirg \t CSS 选择器指定搜索的根节点"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Taic \t 用户支持"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh clàradh a-steach eile \t 选择另一组登录信息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an \t 圣丹斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "thaighean anns an sgìre anns \t 多兰斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Saoil an innis thu duinn carson a tha thu 'gar fàgail? \t 能否告诉我们您离开的原因?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuan nan Innseachan/Mayotte \t 印度/马约特岛岛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bàr na staid \t 状态栏"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cliant nach aithne dhuinn \t 未知客戶端"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Suath ris gus a stàladh \t 點擊安裝"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "mas fhìor \t 排名 第70"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-thaobhaich ris an taobh chlì \t 靠左對齊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deasaich an t-einnsean-luirg \t 編輯搜尋引擎"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fòn-làimhe \t 行動版"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Le fàgail a brabhsaidh phrìobhaidich \t 在离开隐私浏览时"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 互联 投诉 心 犯罪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Cuir an cinn-uidhe an àite nan ceanglaichean samhlachail \t 將符號連結置換為它們的目標"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Costa Rica \t 美洲/哥斯大黎加"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh luach dligheach. 'S iad %S agus %S an dà luach as fhaisge. \t 请选择一个有效的值,值要在 %S 和 %S 的范围内。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach sreang-luirg \t 输入搜索字符串"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha teisteanasan agad a bheir aithne air na h-ùghdarrasan teisteanachaidh a leanas \t 您有用来识别这些证书颁发机构的证书文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall an eachdraidh agad (%S) \t 顯示您的瀏覽歷史 (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuan Siar/Na h-Eileanan Fàro \t 大西洋地区/法罗群岛"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt e riutha: Nach do leugh sibh riamh, ciod a rinn Daibhidh, nuair a bha e feumach `s air acras, e fhein agus iadsan a bha cuideris \t 耶穌對 他 們說 、 經上記 著 大衛 和 跟從 他 的 人 、 缺乏 飢餓 之 時 所 作 的 事 、 你 們沒 有 念過麼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail an dealbh mar… \t 将图像另存为…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 美国 心脏 协会"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an taba a chur! \t 已送出分頁!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha luach buadha a dhìth. \t 缺少属性值。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Chan eil òran ri sgrìobhadh gun diosga ann \t 沒有歌曲可以寫入光碟"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "leabhar-lann tèarainteachd: algairim mhì-dhligheach. \t 安全程序库: 无效算法。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach an ceangal on stòr-bhòrd \t 打开剪贴板中的链接"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhròg aig nach \t 吉布森"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver ) \t 政治 与 公共 管理 系"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fan sàbhailte ’s cum smachd air cùisean leis an tionndadh simplichte seo de &brandShortName;. \t 使用简化的 &brandShortName; 版本,确保安全和可控。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 1862年,因为权力矛盾,法国人退出联合租界,自家设立公董局并管理。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dianaibhse faire mata, (chionn `s nach eil fhios agaibh cuin a thig maighistir an tighe: co dhiu sann anmoch, no mu mhiadhon oidhche, no mu ghairm a choilich, no sa mhaduinn) \t 所以 你 們要 儆醒 、 因為 你 們不知道 家 主 甚 麼時 候來 、 或 晚上 、 或 半夜 、 或 雞叫 、 或 早晨"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gnàthaichte \t 自定义"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach facal-faire ùr airson a' chleachdaiche %1$S air %2$S: \t 请输入你在 %2$S 的用户 %1$S 的新密码:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%s (aplacaid) \t %s (應用程式)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "robh air trèana mu dheireadh \t 遵旨 飭 薛煥"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "I_on-phortaich %s \t 导入 %s(_M)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Estonais \t 爱沙尼亚语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Barrachd fiosrachaidh \t 其他資訊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leugh sanas na prìobhaideachd againn \t 阅读我们的隐私声明"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`Agus sgaoil iomradh air gun dail feadh duthaich Ghalile uile \t 耶穌 的 名聲 、 就 傳遍 了 加利利 的 四 方"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 理解 社会"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "reachdas a \t 瑞吉斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "System Cleaner \t 清理系統垃圾"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 圣 保罗 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bha ministear \t 塞尔维亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh tu DRM a chur an comas gus cuid dhen fhuaim no video air an duilleag seo a chluich. %S \t 您必須開啟 DRM 才能撥放此頁面中的某些影音內容。%S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson gach teachdaireachd is fo-phasgan ann am pasgan na truilleis a sguabadh às? \t 刪除垃圾信件匣中的所有訊息與子資料夾?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha ainm mì-dhligheach ri teisteanas an t-seise. \t 对等端的证书有一个无效的签名。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cluich fuaim \t 播放音效"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg cànan \t 搜尋語言"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Briog an-seo gus a h-uile òran freagarrach a losgadh mar thracaichean DTS \t 点击这里将所有适合的歌曲刻录为 DTS 轨道"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil an àithne \"%S\" ann. \t 找不到「%S」命令。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 信息 技术"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S (fuaim aig taba) \t %S (标签页音频)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus bho na bha Pilat deonach an sluagh a thoileachadh, leig e Barabbas mu sgaoil dhaibh, `s an deigh Iosa sgiursadh, thug e seachad e, gus a cheusadh \t 彼 拉 多 要 叫 眾 人 喜 悅 、 就 釋 放 巴 拉 巴 給 他 們 、 將 耶 穌 鞭 打 了 、 交 給 人 釘 十 字 架"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Cuan Sèimh/Tongatapu \t 太平洋/东加塔普"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsaich a-rèir: \t 排序依照:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às rudan \t 删除项"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'Ga chlò-bhualadh \t 列印中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Carson \t 一项新个世界纪录是最多人勒同一个地方模仿猫王。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 第二次世界大战中,美国勒吉尔伯特及马绍尔群岛战役中占领仔该群岛。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aisig na roghainnean bunaiteach \t 恢复默认值"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fìdis \t 斐济语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Crìochnaichte %1$S \t 在 %1$S 完成"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 迪拜 政府"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Baltach (ISO) \t 波羅的語系 (ISO)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd dathan an t-siostaim \t 使用系統色彩"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 巴塞尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "function %1$S, %2$S line %3$S \t 函數 %1$S,%2$S 第 %3$S 行"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bheil thu son cuideachadh? no \t 想幫忙嗎?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus athair a ghille a glaodhach san uair, thuirt e le deoir: Tha mi creidsinn, a Thighearna: cuidich m` ana-creideamh \t 孩子 的 父親立 時喊 著說 、 我 信 . 但 我 信 不足 、 求主 幫助 。 〔 有 古 卷 作 立時 流淚 的 喊 著說"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 马拉维"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 卡加梅"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 的 苏格兰 信息 专员 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh am plugan seo a bhacadh a chum do thèarainteachd. \t 已拦截此插件以保护您的电脑。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Creideisean \t 贡献者"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "\"}\" dùnaidh dhen bhloc fhoirghill \t 声明区的闭合 }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha sin \t 帕多瓦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fòn na h-obrach \t 单位电话"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Abchasais \t 阿布哈西亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Eadailt \t 義大利"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "mì-thoileachas ann leis \t 玛丽 霍布斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe New Session ris nach robh dùil. \t SSL 收到了一个意外的新建会话票证(New Session Ticket)握手消息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ri: \t 添加到:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ù&raich \t 升级(&U)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "DVD+R \t DVD+R(可写)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dimàirt | dhimàirt | di-màirt | dhi-màirt | mhàirt \t 周二 | 星期二 | 礼拜二"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 司法 科学"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an t-ainm airson an fhaidhle no an fho-phasgan ro fhada. \t 文件名或者子文件夹名过长。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Truilleis \t 垃圾邮件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 的 售后 服务 部 门"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "prògram neo-aithnichte \t 未知程序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Eagal gun tig e gu h-obann, `s gum faigh e sibh nur cadal \t 恐 怕 他 忽 然 來 到 、 看 見 你 們 睡 著 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "a’ tuiteam \t 波拉斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 纽约 市"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha thu san t-seanail ùrachaidh \t 您目前在"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimeireaga/An Argantain/La Rioja \t 美洲/阿根廷/里欧哈"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chì thu an duilleag a cho-roinn iad leat agus is urrainn dhut fiù cabadaich slighe teacsa no video — na dìochuimhnich leigeil le {{clientSuperShortname}} an camara ’s am micreofon agad a chleachdadh. \t 您可以看到与您共享的网页,并同时进行文字或视频聊天 — 只需允许 {{clientSuperShortname}} 使用您的摄像头和麦克风。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 共和 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "co-phàirt datha \t color 组件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b' urrainn do GStreamer \"%s\" a làimhseachadh. \t Gstreamer 無法處理「%s」 。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd Firefox àite sam bith \t 随处使用 Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An t-ùrachadh mu dheireadh \t 上次更新"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faidhlichean CSS \t CSS 文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus thainig iad ga ionnsuidh a toirt leo duine, air an robh am pairilis, air a ghiulan le ceathrar \t 有 人 帶 著 一 個癱 子 來見 耶穌 、 是 用 四個人 抬來的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 瑞士 国家 银行"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aplacaidean \t 应用程序"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' gluasad am meadhan a-mach \t 退出媒體"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus thilg iad a mach moran dheomhan, is dh` ung iad le ola moran dhaoine tinne, agus leighis iad iad \t 又 趕出 許 多 的 鬼 、 用油 抹了 許多 病人 、 治好 他們"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrìobh \t 约西亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leudaich na mholar de chlàraidhean a-steach \t 展开推荐的登录信息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Uidheaman sioncronaichte \t 已同步设备"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An roinn-tìde: \t 时区:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "&Sguab às am pasgan \t 删除文件夹 (&D)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Taidigeastàn \t 塔吉克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir sùil airson ùrachaidhean… \t 檢查更新…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Edmonton \t 美洲/艾德蒙頓"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha do leig %1$S leis an làrach seo tuilleadan neo-dhearbhte a stàladh. \t %1$S 已防止此網站安裝未驗證的附加元件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 调查 委员"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S am fear a bhitheas san achadh, na tilleadh e air ais gus `aodach a thoirt leis \t 在 田 裡 的 、 也 不 要 回 去 取 衣 裳"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/An Argantain/Salta \t 美洲/阿根廷/萨尔塔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan an duilleag na simplidhe \t 简化页面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail an ceanglachan \t 保存附件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a' cho-chòr_dalachd Windows shlàn à comas \t 停用 Win_dows 完整兼容性"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh fios a leigeil dhan sgioba againn. Tha aithisgean mar seo cuideachail dhuinn airson casg a chur air ionnsaighean. \t 我們的營運團隊已經收到消息。像這樣的回報可以幫助我們阻擋入侵者。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dùin an teachdaireachd seo \t 关闭此通知"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 的 教育 国务 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "leabhar-lann tèarainteach: feum air dàta tuaireamach. \t 安全程序库:需要随机数据。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Facal-faire air ath-shuidheachadh \t 密碼重設"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd stoidhlichean CSS seach eileamaidean is buadhan HTML \t 优先使用 CSS 样式而不是 HTML 元素属性"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pagastàn \t 巴基斯坦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Casachais \t 哈萨克语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dùblaich an taba \t 克隆标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdaich a-nuas an glacadh-sgrìn \t 下载截图"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall liosta dhe na \t 查看 Mozilla 项目的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Facal air a dhroch litreachadh: \t 拼错的单词:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Cha deach ìomhaigh diosga a thaghadh.disc \t 沒有選取光碟映像檔。disc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachdadh iuchair an teisteanais \t 证书密钥用途"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh luach nach eil an dèidh %S. \t 请选择不晚于 %S 的值。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 技术 支持"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thèid %1$S a thoirt air falbh an ath-thuras a thòisicheas tu %2$S. 'S urrainn dhut a chur ris a-rithist uair sam bith o mhanaidsear nan tuilleadan. \t %1$S 将会在您下次重新启动 %2$S 时被移除,您可以随时到附加组件管理器中添加回来。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faclan luirg \t 搜尋字串"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus dh` innis iadsan, a chunnaic e, dhaibh mar a rinneadh airesan anns an robh an deomhan, agus mu dheidhinn nam muc \t 看 見這 事 的 、 便將 鬼 附 之 人 所 遇見 的 、 和 那 群豬 的 事 、 都 告訴 了 眾人"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Life \t 波茨坦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gun latha crìochnachaidh \t 无结束日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt e riutha: Thugaibh an aire dhan rud a chluinneas sibh. Leis an tomhas leis na thomhais sibh, toimhsear dhuibh air ais, agus cuirear tuilleadh ris dhuibh \t 又 說 、 你 們所聽 的 要 留心 . 你 們用 甚 麼 量 器量 給 人 、 也 必 用 甚 麼 量 器量 給 你 們 、 並且 要 多 給 你 們"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fcitx Config Tool \t Fcitx 配置工具"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mus urrainn dhut fòrmatan video %S a chluich, feumaidh tu bathar-bog eile o Microsoft a stàladh, faic https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows \t 需要安裝微軟的其他軟體才能播放 %S 格式的影片。請參考 https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briog air dath no cuir a-steach sreang datha HTML dligheach \t 单击一种颜色或输入一个有效的 HTML 颜色值"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 律师 协会"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falbhaidh an ùine air: %1$S \t 過期於: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cum am facal-faire an cuimhne \t 记住密码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson cead a thoirt dha %1$s brathan a chur? \t 要允許 %1$s 傳送通知嗎?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An cola-deug seo chaidh \t 最近 14 天"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm a’ mhòideil \t 模組名稱"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha co-dhiù aon dhe na pròtacalan a leanas (/%S) 'na phròtacal nach deach a chlàradh no chan eil e ceadaichte san t-suidheachadh seo. \t 浏览器不知道如何打开 %S 中的某个协议,或者该协议不允许在这种情况下使用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus dh` fhaighnich e dheth: De t-ainm tha ort? Is thuirt e ris: Se Legion m` ainm, oir is moran sinn \t 耶 穌 問 他 說 、 你 名 叫 甚 麼 . 回 答 說 、 我 名 叫 群 、 因 為 我 們 多 的 緣 故"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceann-uidhe an fhaidhle \t 目的檔案名稱"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thèid %1$S stàladh a dh'aithghearr. \t 即將安裝 %1$S。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Dèan lethbhreac de dhiosga \t 複製一片光碟"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean \t 伊德里斯("} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Faidhle nach gabh leughadh \t 無法讀取的檔案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Ainm an diosga: \t 光碟名稱:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus thainig iad gu fearann ris an canar Gethsemani. Is thuirt e ri dheisciopuil: Suidhibh an so gus an dian mi urnaigh \t 他 們 來 到 一 個 地 方 、 名 叫 客 西 馬 尼 . 耶 穌 對 門 徒 說 、 你 們 坐 在 這 裡 、 等 我 禱 告"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh inntrigeadh stòrais a cheadachadh dha “%3$S” gu fèin-obrachail, air fhosgladh leis an tracaiche “%2$S” air “%1$S”. \t 已自動允許位於「%1$S」的追蹤器「%2$S」所開啟的「%3$S」請求存取儲存空間。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Co-dhealbhachd c_hòmhnard \t 水平配置(_H)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teachdaireachd ùr \t 新建消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Duilgheadas le tòiseachadh LDAP \t LDAP 初始化错误"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhadh: \t 警告:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùigiurais \t 维吾尔语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhuaileas \t Bridge)是美国纽约市个一座桥梁,垃拉哈莱姆河船运运河上,连接曼哈顿搭布朗克斯两地。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Inneal na làimhe \t 手形工具"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Beurla a-mhàin \t 仅有 英语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na sàbhail \t 不要儲存"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu a’ cleachdadh Pocket mu thràth? \t 已经注册过 Pocket 账户了?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deasaich na pasganan… \t 編輯目錄…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsaich a-rèir faighteir \t 依照收件者排序"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ga chleachdadh còmhla ris a' bhratach \"-immed\" le cdrecord \t 和 cdrecord 的“-immed”标记一起使用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Atharraich ainm na pròifile \"%S\" gu: \t 把設定檔「%S」名稱改為:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aonad na buidhne (Organisational Unit, OU) \t 组织单位 (OU)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàraich a-steach no clàraich againn \t 註冊或登入"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An doir thu cead air na h-uidheaman MIDI agad dha %S? \t 允许 %S 访问您的 MIDI 设备?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus cho luath sa bha mhaduinn ann, chuir na h-ard-shagairt, `s na seannairean `s na Sgriobhaich, `sa chomhairle uile, an comhairle ri cheile, agus cheangail iad Iosa, agus thug iad leo e, agus liubhair iad e do Philat \t 一 到 早晨 、 祭司 長和 長老 文士 全 公會 的 人 大家 商議 、 就 把 耶穌捆綁 解去 、 交給 彼拉多"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rach ann an com-pàirteachas leinn \t 我们的合作伙伴"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall aithris dì-bhugachaidh air stdout airson leabhar-lann meadhanan Brasero \t 在 Brasero 媒介库标准输出中显示调试声明"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ìomhaigheagan is teacsa \t 圖示與文字"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh %S ùrachadh. Feumaidh tu aontachadh ris na ceadan ùra mus dèid an tionndadh ùr a stàladh. Ma thaghas tu “Sguir dheth”, thèid an tuilleadan làithreach a ghlèidheadh. \t 新版 %S 已推出。您必須核准新權限後才會安裝此更新。點擊「取消」可保留使用目前的版本。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cunntas Firefox nach aithne dhuinn. Clàraich leinn le seòladh puist-d a’ chunntais a bha agad roimhe airson tuilleadain a dh’fhaighinn cothrom air dàta nan tuilleadan agad. \t 未知的 Firefox 账户。使用与您先前在附加组件网站上的账户相同的邮件地址注册 Firefox 账户,即可取回原先的数据。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rianaich an stòras far loidhne \t 维护离线存储"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faodaidh \t 格里菲斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fìor mhath \t 霍舍姆"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh cobhair \t 获取帮助"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson %S a chur ris? \t 要添加 %S 吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' chiad nì \t 第一项"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir 'nam chuimhne iomadh turas… \t 多重提醒器…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab thu às am prìomh fhacal-faire agad. { pw-empty-warning } \t 您已刪除了您的主控密碼。{ pw-empty-warning }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòladh na làraich-lìn \t 網站網址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Uidheam tèarainteachd bathar-bog (FIPS) \t 软件型安全设备(FIPS)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdaidhean a-nuas Firefox \t 使用 Firefox 下載"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuidich &vendorShortName; a’ mapadh an t-saoghail! Nochd ionad mu thuaiream a’ WiFi ’s an fhòn-làimhe agad ach an urrainn dhuinn an t-seirbheis geò-lorgadh againn a leasachadh. \t 一起來幫忙 &vendorShortName; 畫出全世界的地圖!請分享您的裝置的大略 Wi-Fi 與行動基地台位置,以幫助我們改善地理位置定位服務。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Beàrn sùbailte \t 可调整空白"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh on fhrithealaiche POP \t 由 POP 伺服器取回"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Brabhsair a chaidh ath-dhealbhadh o bhun gu bàrr, le dèanadas nas fheàrr agus gleusan a bheir barrachd chomasan dhut air loidhne.\\n\\nFuirich ort fhad ’s a nì sinn ùrachadh air %s – \t 这是我们完全重新打造的浏览器,性能卓越,功能俱全,遨游网络更加得心应手。\\n\\n稍候片刻,我们正在更新 %s 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' sàbhaladh na teachdaireachd \t 正在儲存訊息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "White vagina tha dòigh \t 比安卡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fiosrachadh mun t‑seisean \t 会话信息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ghabh thu ris a’ chuireadh seo ach gun chinnt \t 您已暂时接受此邀请"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Slaod faidhlichean no cuir lethbhreac dhiubh gu h-ìosal gus an sgrìobhadh gu diosga \t 拖曳或复制文件到下面以将其写入盘片"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir einnsean-luirg ris \t 添加搜索引擎"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson am facal-faire a chaidh a shàbhaladh ùrachadh? \t 您想要更新已保存的密码吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 約克 城"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Beul-airgid \t 愛錢臉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am modh brabhsaidh àbhaisteach \t 一般瀏覽模式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 比哈尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dòigh logaidh a-steach: \t 登录方式:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Uidheaman tèarainteachd S/MIME \t S/MIME 安全设备"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "No ciod a bheir duine an eirig anma \t 人 還 能 拿什 麼換 生命 呢"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thainig a mhathair `sa bhraithrean; `s nan seasamh a muigh, chuir iad ga shireadh \t 當下 耶穌 的 母親 和 弟兄 、 來站 在 外邊 、 打發人 去 叫 他"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Expand Pane \t 展开面板"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall barrachd… \t 查看更多…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 司法 制度"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-roinn slighe \t 分享到"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Oir co sam bith a bheir dhuibh ri ol cupan uisge nam ainmsa, a chionn`s gur le Criosda sibh: gu firinneach tha mi ag radh ribh: cha chaill e dhuais \t 凡 因 你 們 是 屬 基 督 、 給 你 們 一 杯 水 喝 的 、 我 實 在 告 訴 你 們 、 他 不 能 不 得 賞 賜"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Zim Desktop Wiki \t Zim 桌面维基"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briog air \"Stàlaich\" gus tòiseachadh air an stàladh. \t 请点击“安装”以开始安装。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stòr-dàta nan àitichean \t Places 数据库"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm-cleachdaiche: \t 使用者名稱:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tòisichidh an latha aig: \t 每日开始于:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Laghail \t 法律信息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dùin na tabaichean eile \t 关闭其他标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "BOINC Manager \t BOINC 管理員"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt e riutha: Siubhlaibh don bhaile a tha mur coinneamh, agus air ball a dol a stigh ann, gheibh sibh asal og an ceangal, air nach do shuidh duine riamh: fuasglaibh is thugaibh an so e \t 對 他 們 說 、 你 們 往 對 面 村 子 裡 去 . 一 進 去 的 時 候 、 必 看 見 一 匹 驢 駒 拴 在 那 裡 、 是 從 來 沒 有 人 騎 過 的 、 可 以 解 開 牽 來"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthaich clàr dhen taghadh \t 根据所选内容创建表格"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Post, leabhraichean nan seòladh is roghainnean Outlook Express \t Outlook Express 邮件,通讯录和设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm an tuilleadain \t 附加元件名稱"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gnàthaich Firefox a-rèir do thoil fhèin sna roghainnean. \t 让 Firefox 有你的个性,在“设置”页面中按你所想自由定制。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh tu an cunntas agad a dhearbhadh mus urrainn dhut sioncronachadh a dhèanamh. \t 请先完成账号验证,稍后即可开始同步。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lean ris an stiùireadh seo gus { -brand-name-firefox } a stàladh. \t 请按照这些步骤安装 { -brand-name-firefox }。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhadh! Sguab thu às am prìomh fhacal-faire agad.\\u0020 \t 警告!您已经删除了您的主密码。\\u0020"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Glan an stòras \t 清除存储"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm goirid \t 简短标题"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo duilleag &brandShortName; tèarainte. \t 這是安全的 &brandShortName; 頁面。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "gun tiotal \t 无标题"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nìgeir \t 尼日尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh seo gus am facal-faire agad a shàbhaladh gu tèarainte le manaidsear nam faclan-faire \t 选择此选项让密码管理器安全地保存密码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 陆军 研究 司令"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus thug Iosa cead dhaibh san uair. Thainig na spioraid neoghlan a mach agus chaidh iad a stigh dha na mucan; is chaidh an treud, a bha mu dha mhile, `nan deann-ruith an comhair an cinn dhan mhuir, agus bhathadh sa mhuir iad \t 耶 穌 准 了 他 們 . 污 鬼 就 出 來 、 進 入 豬 裡 去 . 於 是 那 群 豬 闖 下 山 崖 、 投 在 海 裡 、 淹 死 了 . 豬 的 數 目 、 約 有 二 千"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gràisg \t 杰罗姆"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leigidh Firefox Hello leat gun seòl thu an t-eadar-lìon còmhla ri do charaidean gus piseach a thoirt air a’ bhrabhsadh agaibh. \t Firefox Hello 讓您與朋友可以一起上網,讓您的上網體驗變的更棒。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dìreach lazy \t 惊人 比赛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ailtireachd a' phròiseasair \t 中央處理器架構"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fèin-chluich \t 自动播放"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 阿布扎比 旅游 局"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 移民 相关 的 公平 就业 特别 顾问 办公"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Almaty \t 亞洲/阿拉木圖"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceangal co-cheangailte \t 相關鏈結"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "na pròifil agad \t 德尼莎"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha thu a’ cleachdadh Firefox ESR. \t 您使用的是 Firefox ESR 版本。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'Ga luchdadh a-nuas \t 下載中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Gàsa \t 亚洲/迦萨"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ro-leasachan taga a-steach \t 请输入一个标签前缀"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ion-phortaich o bhrabhsair eile… \t 从其他浏览器导入…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thèid Firefox Nightly ùrachadh gach oidhche agus tha gleusan deuchainneil na bhroinn. Ge-tà, dh’fhaoidte nach bi e buileach cho seasmhach. Luchdaich a-nuas am brabhsair beta againn airson brabhsair nas seasmhaiche. \t Firefox Nightly 每日获得更新,包含实验性的新功能。 但可能不够稳定,您可以下载我们的 Beta 版浏览器以获得更稳定的体验。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-dhèan sguabadh às na teachdaireachd \t 重作刪除郵件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teachdaireachdan ùra (%1$S) o %2$S. \t 來自 %2$S 的 %1$S 封新郵件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pasgadh an teacsa: \t 文本折行:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 巴士拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Afraga/Niamey \t 非洲/尼亞美"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Neo-phrìnich an làrach \t 取消固定"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leabhar sheòlaidhean vCard \t vCard 通訊錄"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Riyadh \t 亞洲/利雅德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdaich a-nuas an corr dhen teachdaireach \t 下載此訊息剩下的部分。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall caismeachd \t 顯示警告視窗"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir faidhlichean mòra gu tèarainte prìobhaideach. \t 安全而私密地分享大文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ann faidhlichean \t 粘贴文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briog gus a sheòrsachadh \t 点击排序"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "le %1$S teachdaireachd(an) ùr(a) air \t 有 %1$S 条新消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "`S thuirt e ris: Fiach nach innis thu do neach sam bith : ach falbh, fiach thu fhein don ard-shagart, agus tairg air son do ghlanaidh na nithean a dh` orduich Maois, mar theisteanas dhaibh \t 對他說 、 你 要 謹慎 、 甚麼話 都 不可告訴人 . 只要 去 把 身體給 祭司 察看 、 又 因 為 你 潔淨 了 、 獻上 摩西 所 吩咐 的 禮物 、 對眾 人 作 證據"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cluich mheadhanan \t 媒體播放"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "o #1 gu #2 \t 从 #1 至 #2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is shuidh iad sios `nan cuideachdan chiadan agus leth-chiadan \t 眾 人 就 一 排 一 排 的 坐 下 、 有 一 百 一 排 的 、 有 五 十 一 排 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha fo-phasgan 'ga shònrachadh ann an roghainn a' phasgain ionadail ach tha an cunntas \"%S\" 'ga chleachdadh mu thràth. Feuch is tagh pasgan eile. \t 本地目录设置中指定的目录的一个子目录已经被账户 \"%S\" 使用,请选择另外一个目录。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an coimpiutair seo a’ sioncronachadh le uidheam ùr a-nis. \t 此電腦已與新裝置開始同步。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Console \t 控制台"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean : \t 安拉 仁慈"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "feadhainn \t 马哈蒂尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh dath \t 选择颜色"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "càil a \t 越国通行个应该是百越当中个于越语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na cleachd roghainn teacsa eile \t 不要使用替代文字"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bàr-inneal leòsan nam pasgan \t 文件夹窗格工具栏"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt e riutha: Siubhlaibh don bhaile a tha mur coinneamh, agus air ball a dol a stigh ann, gheibh sibh asal og an ceangal, air nach do shuidh duine riamh: fuasglaibh is thugaibh an so e \t 對他們說 、 你 們往對 面 村子 裡去.一 進 去 的 時候 、 必 看 見 一 匹 驢駒 拴在 那 裡 、 是 從來沒 有 人 騎過 的 、 可以 解 開牽來"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm an ùrachaidh \t 更新名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus thuirt e ri dheisciopuil, bata beag a bhith ga fhreasdal as leth an sluaigh, eagal gun domhlaicheadh iad e \t 他 因 為 人 多 、 就 吩 咐 門 徒 叫 一 隻 小 船 伺 候 著 、 免 得 眾 人 擁 擠 他"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gabh ris is stàlaich e… \t 接受并安装…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "`S ag amharc suas gu neamh, thug e osnadh, is thuirt e: Ephpheta, se sin, bi air d` fhosgladh \t 望 天 歎息 、 對 他 說 、 以 法 大 、 就 是 說 、 開了罷"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dealbh a dhèanamh dhen lèirsinn dhan eadar-lìon a bu chòir do dh'Fhonndas { -brand-name-mozilla } amas air a-rèir coimhearsnachd { -brand-name-mozilla }; \t 清晰的展示 { -brand-name-mozilla } 参与者期望 { -brand-name-mozilla-foundation }追求的互联网未来的发展前景;"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh an coimpiutair agad tòiseachadh a-rithist gus crìoch a chur air dì-stàladh $BrandFullNameDA. A bheil thu airson ath-thòiseachadh an-dràsta? \t 您必须重启计算机才能完成 $BrandFullNameDA 的卸载。现在重启吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "2 latha roimhe \t 在 2 天之前"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 欧洲足球联合会或者叫UEFA,法文是Union des associations"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus bha an sluagh nan suidhe mun cuairt air; is thuirt iad ris: Faic tha do mhathair `s do bhraithrean a muigh gad iarraidh \t 有 許多 人 在 耶穌 周圍 坐 著 . 他 們就 告訴 他 說 、 看 哪 、 你 母親 、 和 你 弟兄 、 在 外邊 找 你"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ion-phortaich a h-uile rud \t 匯入全部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 众 议院"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sìos gu \t 擺明 ×久"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail duilleagan air an liosta leughaidh le gnogag air ìomhaigheag an leabhair ann an uidheaman-smachd an t-seallaidh leughaidh. \t 在阅读模式下轻按书本与加号图标,可将页面保存到您的阅读列表。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na h-Eileanan Filipineach \t 菲律賓"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Atharraich roghainnean an tuilleadain seo \t 修改此附加元件的偏好設定"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' lorg %1$S… \t 正在解析 %1$S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Meal do naidheachd, gach rud cho ùr ’s a ghabhas! \t 恭喜。您已经在用最新版!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "a’ taghadh is a’ dèiligeadh ri com-pàirtichean \t 选择合作伙伴、与合作伙伴互动"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stòras puist ionadail \t 本地邮件服务器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air a chur à comas an cois gainnead luathachadh bathar-cruaidh grafaigeachd air Mac OSX \t 因缺乏 Mac OS X 上的显卡硬件加速而禁用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrìobhadh ⁊ seòlachadh \t 通讯录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Glèidh co-mheas an deilbh \t 保持图像比例"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 梵文(संस्कृतम्‎,saṃskṛtam)是印欧语系个印度-伊朗語族个印度-雅利安语支个一种语言,印歐語系頂頂古老个語言之一。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Prìobhaideachd a’ bhrabhsair \t 浏览器隐私权"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fo-sgrìobh gun duilleag seo… \t 订阅此页…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t , 数据 保护 官"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh’fhaoidte gum bi faclan-faire a shàbhail thu san dàta sioncronaichte. \t 您同步的資料當中,可能會包含儲存的密碼。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gach cànan is ùrlar (a’ gabhail a-staigh Win 64) \t 所有语言和版本(包括 Win 64 版)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Riaghailtean a' chriathraidh \t 过滤器规则"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "HAR Export/Import \t 匯出/匯入 HAR 檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Saothraichean gun cheann-ama \t 沒有到期日的工作"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "an dealbhadh nan dèideagan tulgadh dheagh \t 真主 的 使者"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pearsanta \t 个人电话"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faighnich dhìom an-còmhnaidh \t 始终询问"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh’fhàillig CSRF \t CSRF 失败"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall/falaich am facal-faire \t 显示/隐藏密码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceadaich glacaidhean-sgrìn sa bhrabhsadh phrìobhaideach \t 允许在隐私浏览中截屏"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an t-àite a’ fàs gann air %S. Dh’fhaoidte nach dèid an t-susbaint aig làraichean-lìn a shealltainn mar bu chòir. ’S urrainn dhut dàta làraichean a chaidh a stòradh a sguabadh às ann an “Roghainnean” » “Adhartach” » “Dàta nan làraichean”. \t %S 运行所需的磁盘空间不足。网站内容可能无法正常显示。您可以在 首选项 > 高级 > 站点数据 中清除已存储的站点数据。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh’atharraich leudachan an duilleag a chì thu mar dhuilleag-dhachaidh agad. ’S urrainn dhut na roghainnean agad aiseag mur an robh thu ag iarraidh seo. \t 有套擴充套件修改了您的首頁。若您不想要這個修改,可還原此設定。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha d'fhuair <%1$S> (cha deach document.domain a shuidheachadh) cead am feart %2$S.%3$S a shuidheachadh air <%4$S> (document.domain=<%5$S>). \t <%1$S> (未设置 document.domain)无足够权限向 <%4$S> 设置属性 %2$S.%3$S。(document.domain=<%5$S>)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thèid na logins a thoirt air falbh gu buan. \t 登录信息将被永久移除。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leig le Firefox na dealbhan agam a chleachdadh \t 允許 Firefox 使用我的照片"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gabh pàirt \t 參與我們"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceadaich inntrigeadh air làrach sam bith \t 允许在任何网站存取"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "

\t

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Duilgheadas conaltraidh leis an fhrithealaiche LDAP \t LDAP 通讯出错"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ìoc, chaidh rudeigin cearr an-sin. Chaidh fios a chur thugainn agus càraichidh sinn e. \t 喔喔,這邊有些問題。我們已發送通知給工程師,很快就會有人來修復。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 所 屬"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ach thuirt iad: Chan ann air latha na feille, eagal buaireas eirigh ma dh` fhaoidte am measg an t-sluaigh \t 只是 說 、 當節 的 日子 不 可 、 恐怕 百姓 生亂"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha thu air loidhne an-dràsta. \t 您目前在線上。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm an fhaidhle: \t 文件名:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach CD no DVD a ghabhas sgrìobhadh mur eil thu airson sgrìobhadh gu faidhle ìomhaighe. \t 如果你不想寫入至映像檔,請插入可燒錄 CD 或 DVD 片。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 切尔诺贝利 灾难"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rubhanda \t 卢旺达"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdaich a-nuas/sioncronaich an-dràsta… \t 立即下载/同步…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan lorg sam bith gu luath \t 快速搜索任何你想要的东西"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus bha \t 阿克塞尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 学生 服务 办公"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh’fhàillig an sgrìobhadh \t 写入失败"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%1$S air fhàgail \t 剩餘 %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh meud a' chrutha-chlò \t 选择字号"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuspair: \t 主旨:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 卫生 和 人类 服务 部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall na roghainnean a tha ri làimh \t 显示可用的设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdaich a-nuas an-dràsta \t 立即下載"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deasaichear nan roghainnean… \t 配置编辑器…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thachair mearachd le sgrìobhadh gun diosga \t 写入光盘时发生错误"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Telemeatraidh an comas: \t 已啟用 Telemetry:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gach aithisg tuislidh (a' gabhail a-steach { $reports } tuisleadh ri dhèiligeadh san rainse ama a tha seo) \t 全部崩溃报告(包括 { $reports } 个待上传的指定时间范围内的崩溃)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t — —德国引入义务医疗保险"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bha iuchair phoblach ann an teisteanas an fhrithealaiche a bha ro lag. \t 伺服器憑證中包含一把加密程度太弱的公鑰。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Làtho \t 寮國語"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Year fhèis \t 阿贾韦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eile: \t 其他郵件匣:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thachair mearachd neo-aithnichte \t 发生一个未知错误"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is chruinnich na h-ostail gu Iosa, agus dh` innis iad dha a h-uile ni, a bha iad air dianamh, `s air teagasg \t 使徒 聚集 到 耶穌那裡 、 將一切 所 作 的 事 、 所 傳 的 道 、 全 告 訴他"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fàilte \t 贝奥武夫"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh dearbhadh a dhèanamh dhan fhrithealaiche a-mach (SMTP) %S. Chan eil e a’ cur taic ri dearbhachadh (SMTP-AUTH) ach shònraich thu gun dèid dearbhachadh a chleachdadh. Tagh an “Chan eil gin” mar an dòigh dearbhaidh ann an “Roghainnean a’ chunntais | Am frithealaiche a-mach (SMTP)” no cuir fios gu solaraiche a’ phuist-dhealain agad airson stiùireadh. \t 无法与发件服务器(SMTP) %S 进行身份验证。它不支持您选择使用的身份验证方式(SMTP-AUTH)。请在“账户设置 | 发件服务器(SMTP)”中更改“身份验证方式”到“无”,或者联系您的电子邮件服务提供商寻求帮助。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lee ) nach \t 10月12号——罗伯特·李将军,美利坚联盟国军队之总司令。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cum gus: \t 保留 Cookie 直到:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha coltas nach eil am buidheann-naidheachd %1$S ann air an òstair %2$S. A bheil thu airson crìoch a chur air an fho-sgrìobhadh thuige? \t 新闻组 %1$S 不存在主机 %2$S 中。您要取消订阅它吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh ach ceanglaichean a shàbhaladh \t 只有链接能被保存"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir sreang a-steach \t 输入一个字符串"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gearr às seo ’s gach teachd a-mach o seo \t 剪下這個與未來所有的項目"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bheir Firefox Nightly fiosrachadh air ais dha Mozilla gu fèin-obrachail. \t Firefox Nightly 版会自动发送反馈到 Mozilla。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dòighean-litreachaidh eile \t 其他文字系统"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir air falbh taga \t 移除标记符"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus mar sin ghabh an t-seachdnar i; `s cha d` fhag iad sliochd. `Nan deigh uile dh` eug am boirionnach fhein \t 那 七 個 人 都 沒 有 留 下 孩 子 . 末 了 、 那 婦 人 也 死 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "cothrom fhaighinn air an dàta agad airson %S \t 存取您在 %S 的数据"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 传染 和 心理 健康"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-shuidhich am facal-faire \t 重設密碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 家庭 日"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aisig an dàta sioncronaichte agad is cùm a’ dol far an robh thu leis an iuchair aisig àraidh agad. \t 使用獨特的救援金鑰來恢復同步資料,從斷掉的地方繼續同步。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dè mu dhèidhinn tha thu a’ cur fios thugainn? \t 请问您需要什么帮助?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 会 儿童 节"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "le #1 cholbh;le #1 cholbh;le #1 colbhan;le #1 colbh \t #1 列"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dhèanamh \t 的 一舍"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuair SSL clàr caismeachd mì-chumte. \t SSL 收到不正常的 Alert 記錄。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cothromachadh eadar dìon is dèanadas. \t 在保護與效能間取得平衡。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tòisich air an losgadh sa bhad. \t 立即开始刻录。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pasgan ùr \t 新建文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "A' dèanamh lethbhreac de dhiosga \t 正在複製光碟"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ach bho thus a chruthachaidh rinn Dia iad firionn is boirionn \t 但 從 起 初 創 造 的 時 候 、 神 造 人 是 造 男 造 女"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha %S a' bacadh susbaint air an duilleag seo. \t %S 拦截了此页面上的部分内容。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir am putan “Ath-nuadhaich { -brand-short-name }” à comas air an duilleag about:support. \t 禁用 about:support 页面中的“翻新 { -brand-short-name }”按钮。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Tijuana \t 美洲/提亚瓦讷"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceistean Àbhaisteach \t 经常遇到的问题"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 同时也避免著满洲彻底俄罗斯化个可能。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An còmhdach ri chleachdadh \t 要使用的封套"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b' urrainn dhuinn \"%s\" fhosgladh. \t 无法打开“%s”。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir bacadh air priob-uinneagan \t 封鎖彈出型視窗"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an lìonra far loidhe (rach air loidhne) \t 网络处于脱机状态 (请切换至联机)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stoidhle ion-loidhne \t 行內樣式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 比方讲欧洲委员会、欧洲人权法院、欧洲反贪局、欧洲军团搭欧洲议会。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh iarraidh ort earbsa a chur ann an ùghdarras teisteanachaidh (ÙT) ùr. \t 您被要求信任一个新的数字证书认证机构(CA)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bangladais \t 孟加拉国"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "fichead | ficheadamh \t 二十 | 第二十 | 廿 | 第廿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Comoros \t 科摩罗"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 财政 援助 的 办公"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus cha burrainn dha miarailt sam bith a dhianamh an sin, ach a mhain gun do leighis e beagan de dhaoine tinne le a lamhan a leagail orra \t 耶 穌 就 在 那 裡 不 得 行 甚 麼 異 能 、 不 過 按 手 在 幾 個 病 人 身 上 、 治 好 他 們"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às an eachdraidh \t 删除历史记录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Madrid \t 欧洲/马德里"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Botsuana \t 博茨瓦纳"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh an liosta a chleachdas { -brand-short-name } airson tracaichean air loidhne a bhacadh. Tha na liostaichean ’gan solar le Disconnect. \t 选择 { -brand-short-name } 用于拦截在线跟踪器的列表。列表由 Disconnect 提供。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 的 刑事 伤害 赔偿 局"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thèid %1$S a dhì-stàladh às dèidh dhut an taba seo a dhùnadh. \t %1$S 将在您关闭此标签页后被卸载。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ion-phortaich leabhar sheòlaidhean o fhòrmat vCard \t 从 vCard 格式导入一个地址簿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an tasgadan susbaint-lìn agad a' cleachdadh %1$S %2$S de dh'àite air an diosg an-dràsta \t 您的網頁內容快取使用了 %1$S %2$S 的磁碟空間"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig ro-chumha. \t 缺少先決條件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 教育 学院"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cumaidh an còmhradh a' dol le %1$S, a' cleachdadh %2$S. \t 将会继续 %1$S 的会话,使用 %2$S 。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha coltas gu bheil an ceanglachan a leanas falamh.\\nBidh cachaileithean-teine aig companaidhean no prògraman\\nana-bhìorais a' dubhadh às ceanglachain gu tric. \t 这个附件似乎是空的。\\n请与发送该附件的人核实。\\n通常情况下公司的防火墙或者杀毒软件会破坏掉附件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dhut sgeulachd \t 比利亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bacadh susbaint \t 内容拦截"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cunntas puist a tha agad mu thràth… \t 已有电子邮件账户…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàraich an-dràsta \t 立刻訂閱"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg-meur SHA1 \t SHA1 指纹"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthaich seòladh ùr \t 建立新地址"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Thuirt Iosa gam freagairt : `S ann air son cruas ur cridhe a sgriobh e dhuibh an reachd so \t 耶穌說 、 摩西 因 為 你 們 的 心硬 、 所以 寫這條 例給 你 們"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "h-iarrtasan \t 西奈 山"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is Iosa freagairt, thuirt e riutha: Biodh creideamh Dhe agaibh \t 耶 穌 回 答 說 、 你 們 當 信 服 神"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clò-bhuail na thagh thu \t 打印选中部分"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Losgaidh is bànaichidh seo CDan is nì e lethbhreac dhiubha \t 复制、刻录和擦除 CD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Cuan Sèimh/Funafuti \t 太平洋/福那富提"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh aithris gur e làrach ionnsaighe a tha san duilleag-lìn seo air %S is chaidh bacadh a chur air a-rèir do roghainnean tèarainteachd. \t 根据举报,位于 %S 的此网页是欺诈网站。现已根据您的安全选项予以拦截。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air chall no air ghoid \t 已遺失此裝置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sìn air adhart mar \t 轉寄為"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh inntrigeadh stòrais a cheadachadh dha “%3$S” gu fèin-obrachail, air fhosgladh leis an tracaiche “%2$S” air “%1$S”. \t 已自动允许位于“%1$S”的跟踪器“%2$S”发起的请求访问“%3$S”储存空间。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdadh de dhealbhan \t 载入图像"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil traca ann ri losgadh \t 沒有要燒錄的軌道"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha thu a’ cur ann rud sa bheil coinneamhan agus saothraichean iomruinte \t 您粘贴的内容涉及会议和已指派他人处理的任务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Edubuntu Menu Editor \t Edubuntu 菜单编辑器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha ùrachadh cudromach ri fhaighinn airson %1$S. \t %1$S 有一个重要的更新现在可用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Tha dàta air an diosga a tha san draibh. \t 光碟機中的碟片含有資料。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg barrachd leudachan \t 寻找更多扩展"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Slaod is leig às rudan an-seo airson ’s gum bi iad ri do làimh ach chan ann air a’ bhàr-inneal agad... \t 將圖示拖曳到此處,讓您方便使用但不占用空間…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "sin dhutsa \t 面部 检测"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean \t 特尔丰 Rabbi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus nuair a sgaoil e iad, chaidh e suas do bheinn a ghabhail urnaigh \t 他 既 辭別 了 他們 、 就 往 山上 去 禱告"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fcitx \t Fcitx 中文輸入法"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pròiseasan susbaint-lìn \t 网页内容处理进程"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gnìomhaich %S. \t 激活 %S。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "delay \t 公司總部勒到美國伊利諾斯州紹姆堡,离芝加哥弗远。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùr ann am %S: Bacadh susbaint \t %S 新功能: 內容封鎖"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "&Dearbhaich \t 确认(C)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 阿布扎比"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'aithris libisofs mearachd le cruthachadh a' phasgain \"%s\" \t 创建目录“%s”时,libisofs 报告了一个错误"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an ceangal agad ris an làrach-lìn seo a’ cleachdadh crioptachadh lag agus chan eil e prìobhaideach. \t 您与此网站的连接使用了较弱的加密,并不私密。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha draoidh an t-suidheachaidh aig $BrandFullNameDA a' crìochnachadh \t 正在完成 $BrandFullNameDA 安裝精靈"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 海尔斯顿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh $BrandFullNameDA a dhì-stàladh on choimpiutair agad.\\n\\nBriog air \"Cuir crìoch air\" gus an draoidh seo a dhùnadh. \t 已從您的電腦中移除 $BrandFullNameDA。\\n\\n按「完成」關閉本精靈。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 健康 科学"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na cuir 'nam chuimhne \t 不提醒"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "putan cromaige \t 复选按钮"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus fhreagair Iosa, is thuirt e riutha: Nach ann a thaobh seo a tha sibh a deanamh mearachd, nach eil eolas agaibh air na sgriobturan no air cumhachd Dhe \t 耶穌說 、 你 們 所以 錯 了 、 豈 不 是 因為 不明白 聖經 、 不 曉得 神 的 大能麼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha bhi mi ann \t 我不會參加"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha robh \t 帕特里克 斯图尔特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "s a tha crann \t 克莱恩"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S nuair a fhuair iad e, thuirt iad ris: Tha iad uile gad shireadh \t 遇見 了 就對 他 們說 、 眾人 都 找 你"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dòigh sam bith (neo-thèarainte) \t 任何方式(不安全)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Taga ùr \t 新建标签"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab an eachdraidh às \t 删除历史记录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an diosga a bhànachadh. \t 该光盘已成功擦除。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A’ chairt-chreideis a tha ri shàbhaladh: \t 要保存的信用卡:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgeama dhathan soilleir \t 明亮配色"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 信息 通信 部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' fosgladh a' phasgain %S… \t 正在開啟目錄 %S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 统计 包 的 。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "sgòr truilleis \t 已設狀態"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "à å \t 以東 櫃抬"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall ann am bàr an t-seòlaidh \t 在地址栏中显示"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A’ sealltainn gach cuspair airson {app_name} \t 查看所有 {app_name} 的话题"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg prìobhaideach %s \t 用 %s 隐私搜索"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha do dh’obraich sin. Feuch is cuir na leanas an àite na lorg thu: %s. \t 网址无效。尝试用这个替换搜索关键词:%s。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus sann is mua ghabh iad ioghnadh, ag radh: Rinn e a h-uile ni gu math; thug e air na bodhair cluinntinn, agus air na balbhain labhairt \t 眾人 分外 希奇 、 說 、 他 所 作 的 事 都 好 、 他 連聾子 也 叫 他們聽見 、 啞吧 也 叫 他 們說話"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "URI namespace anns an riaghailt @namespace \t @namespace 规则中的名字空间 URI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Iagno \t Iagno 蘋果棋"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "sleamhnachan \t 滾動條"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach teachdaireachd a thèid a shealltainn air an uidheam: \t 请输入将显示在设备上的留言:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 国家 运输 局"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An tagh thu ìomhaigh diosga? \t 请选择镜像。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus chaidh Iosa agus a dheisciopuil a mach gu bailtean Chesarea Philippi; `S air an t-slighe dh` fharraid e dhe dheisciopuil, ag radh riutha: Co tha daoine ag radh is mi \t 耶 穌 和 門 徒 出 去 、 往 該 撒 利 亞 腓 立 比 的 村 莊 去 。 在 路 上 問 門 徒 說 、 人 說 我 是 誰"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Brabhsaich… \t 瀏覽…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 人權 監察"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 威斯敏斯特 市 议会"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach seòladh puist-dhealain dligheach. \t 请输入一个有效的电子邮件地址。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an comas airson ’s gum fèin-choilean %@ barrachd air 450 URL fèillmhor ann am bàr an t-seòlaidh. \t 开启之后,%@ 地址栏可以自动补全超过 450 个热门网站。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg sna glacaidhean agam \t 搜索我的截图"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t - 皮埃尔 本巴"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b' urrainn do %S am plugan-rannsachaidh a luchdadh a-nuas o:\\n%S \t %S 无法下载插件,目标地址为:\\n%S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dubharachd ann an luach an datha \t 色彩數值內的透明度 (opacity)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bha dùil gum biodh am ball %2$S aig %1$S ’na %3$S. \t 预期是 %1$S 的 %2$S 成员是一个 %3$S。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mòran taing! \t 感謝您!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Prìnichte \t 已固定"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Frithealaichean pasgan LDAP \t LDAP 目录服务器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh na seòlaidhean ion-phortadh o %S. \t 已成功從 %S 匯入地址。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuair \t 斯瓦希里"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "GNOME Dialup Tool \t GNOME 拨号工具"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "goirid \t 严特尼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fan clàraichte a-muigh \t 不要登录"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ach cha do fhreagair Iosa tuilleadh, air sheol `s gun do ghabh Pilat ioghnadh \t 耶 穌 仍 不 回 答 、 以 致 彼 拉 多 覺 得 希 奇"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bidh làraichean-lìn a’ dearbhadh cò iad le teisteanasan a dh’obraicheas fad greis. Cha bhi teisteanas airson { $hostname } dligheach ron { $not-before-local-time }. \t 網站會透過憑證來證明自己的身分。每一張憑證都有效期限制,而 { $hostname } 的憑證於 { $not-before-local-time } 之後才會生效。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co mheud turas a chaidh rud a lorg leis an einnsean-luirg seo on phàirt seo dhen UI \t 在使用者介面中此處所透過此搜尋引擎進行搜尋的次數"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ar coimhearsnachd \t 我们的社区"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaochail e \t 木 武夫"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tuilleadan air a bhacadh \t 已封鎖附加元件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 阿尔茨海默 病协"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "glè loving \t 查尔斯 达尔文"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "â â ì \t 巴哈伊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mearachd sa phost-d \t 邮箱地址大小写错误"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air a chruthachadh \t 创建日期"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Dèan lethbhreac dhen diosga \t 複製光碟"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrìobh #1 na leanas #2 aig #3: \t 在 #2 #3, #1 写道:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Oir co sam bith a bheir dhuibh ri ol cupan uisge nam ainmsa, a chionn`s gur le Criosda sibh: gu firinneach tha mi ag radh ribh: cha chaill e dhuais \t 凡 因 你 們是 屬 基督 、 給 你 們 一 杯 水 喝 的 、 我實在 告訴 你 們 、 他 不 能 不得 賞賜"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh teachdaireachdan ùra a’ chunntais “%S” \t 获取 %S 的新消息"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus anns a cheart uair ghoir an coileach a rithist. Is chuimhnich Peadar air an fhacal, a thuirt Iosa ris: Mun goir an coileach da uair, aicheadhaidh thu mi tri uairean. Agus thoisich e air gal \t 立時雞 叫 了 第二 遍 . 彼得 想起 耶穌對 他 所說的話 、 雞叫兩 遍 以 先 、 你 要 三 次 不 認 我 。 思想 起來 、 就 哭了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tòisich an t-seachdain: \t 每週的第一天:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co sam bith ghabhas ri leanabh den leithidean so nam ainmsa, tha e gabhail riumsa; agus co sam bith ghabhas riumsa, chan ann riumsa tha e gabhail, ach ris-san a chuir mi \t 凡為 我 名 、 接待 一 個像這 小孩子 的 就是 接待 我 . 凡 接待 我 的 、 不 是 接待 我 、 乃是 接待 那 差 我 來的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 媒体 中心"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leig le %s fios a chur dhomh mun aithisg seo \t 允許 %s 連絡我關於這份報告的進一步消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bha leth-aonan Mhammon a' trod. Thuit an saoghal ann an dorchadas ùr ri linn an troid aca agus bu bheag leis a' bhèist an dorchadas. Thòisich e air gluasadgu luath agus dh'fhàs e na bu chumhachdaiche agus chaidh e 's ghin e. Agus thug na biastan teine agus solas don dorchadas. \t 玛门的双生子发生了争吵。他们的交战使世界卷入了新的黑暗,而野兽憎恶黑暗。于是它迅速地采取行动,成长得更加强大,并不断地前进和繁衍。 野兽为黑暗带来了火焰与光明。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Saratov \t 歐洲/薩拉托夫"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg sna seòlaidhean… \t 搜索地址…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 沙吞府(泰文︰สตูล)勒勒泰国个南部,府都搭顶大个城市是沙吞市。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Cuan Sèimh/Galapagos \t 太平洋/加拉帕哥群島"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus an deigh shia laithean ghabh Iosa Peadar, is Seumas, agus Eoin; is threoraich e iadsan leo fhein gu beinn aird a lethtaobh, agus dh` atharraicheadh a chruth `nan lathair \t 過 了 六 天 、 耶 穌 帶 著 彼 得 、 雅 各 、 約 翰 、 暗 暗 的 上 了 高 山 、 就 在 他 們 面 前 變 了 形 像"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir air falbh on chlàr-taice \t 从菜单中移除"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "_Sàbhail loga \t 儲存紀錄檔(_S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "    \t 渠个希腊名源自闪含语,而闪含语是因希伯来语而闻名个。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dàta \t 翟 佩雲"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bhac thu brathan air an làrach-lìn seo. \t 您已封鎖此網站推送通知的權限。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 天主 社区 服务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh na comharran-lìn, an eachdraidh, na faclan-faire ’s roghainnean eile air na h-uidheaman air fad agad. \t 在您的所有设备上获取您的书签、历史记录、密码以及其他设置。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sioncronaich na rudan a shàbhaileas tu air Firefox Mobile ris an desktop agad air dòigh phrìobhaideach is thèarainteach. \t 將您在行動裝置存下的東西私密而安全地同步到 Firefox 桌面版。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach an t-ainm ùr airson a' phasgain agad: \t 请输入文件夹的新名称:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "`Agus sgaoil iomradh air gun dail feadh duthaich Ghalile uile \t 耶穌 的 名聲 、 就 傳遍 了 加利利 的 四 方"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan _iomadh lethbhreac \t 制作多份副本(_S)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "_Seall na h-atharraichean \t 显示变化(_S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eàirdsidh \" \t 2月10号,俄罗斯帝国与波斯卡扎尔王朝签订《土库曼恰伊条约》,波斯割让 部分地区给俄罗斯帝国,其中包括当今的亚美尼亚和亚塞拜然南部。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Taghadh de làraichean a shàbhail thu no air an do thadhail thu \t 您访问过或保存过的网站精选"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an loga criathraidh an comas \t 启用过滤器日志"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàraich a-steach \t 登录名"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cum na h-atharraichean \t 保留變更"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "i air obair \t 欧麦尔 伊本 · 哈塔卜 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sardainis \t 萨丁尼亚语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "&Fàg an-seo \t 退出(&Q)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Còd tùsail na duilleige seo \t 此頁面的原始碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Uidheaman às-chuir \t 輸出裝置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Sgrùd an dàta air a' CD/DVD seo co-dhiù a bheil e mar bu chòir gus nach eil \t 检查 CD 或 DVD 盘片上数据的完整性"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir àireamh a-steach \t 输入一个数值"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Frèamaichean: \t 框架:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach roghainn CSS a lorg. \t 找不到 CSS 属性。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Romàinia \t 羅馬尼亞"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aithisgean tuislidh san { $days } latha mu dheireadh \t 近 { $days } 天的崩溃报告"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "û: û \t 阿丹 易卜拉欣 穆萨"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na thomhaiseas aithisg slàinte Firefox \t Firefox 健康檢查報告測量了什麼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Cuan Sèimh/Truk \t 太平洋/楚克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "gach %1$S dhen %2$S;gach #3 bliadhna %1$S dhen %2$S \t %2$S 的每个 %1$S;每 #3 年中 %2$S 的每个 %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùghdarrasan \t 证书机构"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air fhoillseachadh dha: \t 簽發給:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fiosraich barrachd. Dèan barrachd. Dèan nas fhearr e. \t 了解更多,做得更多,做得更好。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ris na comharran-leabhair \t 添加书签"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Validate cache manifest \t 验证缓存清单"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Qızılorda \t 亚洲/克孜勒奥尔达"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'Ga chluich \t 播放中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an t-arrtas Cross-Origin a bhacadh: Chan eil an Same Origin Policy a' ceadachadh leughadh a' ghoireis chèin aig %1$S. (Adhbhar: Tha CORS à comas). \t 已封鎖跨來源請求: 同源政策不允許讀取 %1$S 的遠端資源。(原因: 已停用 CORS)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Riochd: \t 外观:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tuilleadain neo-chòrdail \t 不相容的元件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Làrach a sgaoileas bathar-bog gun iarrtas! \t 已回報為不安全的軟體網站!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tèarainteachd \t 安全性事件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 德克萨斯 大学 健康 中心 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "À í â ð \t 伊比利斯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Oir chan eil ni am falach, nach toirear am follais; `s cha d` rinneadh ni an uaigneas, ach los gun nochdar e \t 因 為 掩藏 的 事 、 沒有不顯出來 的 . 隱瞞 的 事 、 沒 有 不 露出 來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Gluais diosga a-mach \t 退出光碟"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha RTP \t 比格斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gach tuisleadh a bha agad \t 您遇到過的所有錯誤"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceistean coitcheann \t 常规查询"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh facal-faire a’ chunntais Firefox agad atharrachadh \t 已修改您的 Firefox 帳號密碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean \t 简体 中文"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach seòlaidhean puist-dhealain gus an cur ris an liosta-phuist: \t 輸入 Email 地址以加入群組信名單:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Brabhsair Focus \t Focus 瀏覽器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 社会 科学 研究 网络"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh a h-uile tuilleadan a chur à comas leis a' mhodh sàbhailte. \t 所有附加组件都已被安全模式暂时禁用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 2016年,埃及计画拿箇个两隻无人岛还畀沙特阿拉伯。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 根据《联合国宪章》,安理会搭别个联合国机构各样,其个决定相关成员国必须遵守与执行。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-thòisich gus a chur an comas \t 重新啟動以啟用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Uidheam tèarainteachd bathar-bog \t 软件型安全设备"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dùin na tabaichean prìobhaideach \t 关闭隐私标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Expand Pane \t 展开窗格"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rianaich fo-sgrìobhaidhean… \t 管理訂閱清單…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "(O fheum) \t (废弃的)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach ainm an einnsein-luirg \t 输入搜索引擎名称"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faidhlichean fuaime \t 聲音檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cui_r diosga 'na àite \t 更換光碟(_R)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachdadh mu dheireadh \t 最近使用"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ach esan a their blaisbheum an aghaidh an Spioraid Naoimh, chan fhaigh e mathanas a chaoidh, ach bithidh e ciontach am peacadh siorruidh \t 凡 褻 瀆 聖 靈 的 、 卻 永 不 得 赦 免 、 乃 要 擔 當 永 遠 的 罪"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Atharraich roghainnean \t 修改设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bha Jamie \t 查理 怀特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàg thu an seòmar (Soraidh slàn %1$S). \t 您已離開聊天室(Part%1$S)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aithrisiche tuislidhean nan taba \t 标签页崩溃报告器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus dh` fhaighnich e dheth: De t-ainm tha ort? Is thuirt e ris: Se Legion m` ainm, oir is moran sinn \t 耶穌問 他 說 、 你 名叫 甚麼 . 回答 說 、 我 名叫群 、 因為 我 們多 的 緣故"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dearbh am prìomh phost-d \t 驗證主要電子郵件地址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh a' bhuidheann dheireadh \t · 悲伤"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bàr adhartais \t 進度列"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ag èisteachd air port %S \t 正在監聽 %S 埠"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nochd ann an còmhradh ma bhios cuideigin a' sgrìobhadh rud \t 在对话时发送正在输入通知"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-thòisich uaireigin eile \t 稍后重启应用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cròthaisis (MacCroatian) \t 克罗地亚语 (MacCroatian)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "RCWN Status \t RCWN 状态"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo post-d fèin-obrachail; ma fhuair thu seo air mhearachd, cha leig thu leas dad a dhèanamh. \t 这是一封自动发送的邮件;如果您并未要求但收到这封信件,您不需要进行任何操作。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir seirbheisean stèidhichte air { -fxaccount-brand-name } à comas, a’ gabhail a-staigh an t-sioncronachaidh. \t 停用 { -fxaccount-brand-name }相關服務,包含 Sync。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha Dia nam marbh e, ach nam beo. Tha sibhse uime sin a dol fada cearr \t 神 不 是 死 人 的 神 、 乃 是 活 人 的 神 . 你 們 是 大 錯 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thèid %1$S a sguabadh à liosta an luchd-aithne %2$S agad gu buan ma leanas tu air adhart. \t 如果您继续,%1$S 将永久从您的 %2$S 好友列表中删除。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bac tracaichean air loidhne \t 拦截在线跟踪器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-shuidheachadh an uidheim \t 裝置重設"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mur eil thu a’ faighinn na teachdaireachd SMS, feuch is dèan lorg ann an stòr nan aplacaidean airson “Firefox.” \t 若您未收到短信,也可以到应用商店搜索“Firefox”。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuair thu teisteanas neo-dhligheach. Leig fios gu rianaire an fhrithealaiche no seòladair a’ phuist-dhealain ’s thoir dhaibh am fiosrachadh a leanas: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number. \t 您收到了一个无效的证书。请联系该服务器的管理员或者电子邮件通信员并向他们提供以下信息: 您的证书具有与证书颁发机构签发的另一个证书相同的序列号。请获取一个具有唯一序列号的新证书。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "i air obair \t 阿巴斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "clàr craoibhe \t 树状表"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg is stàlaich tuilleadan ann an Thunderbird fhèin. Cha bhi agad tadhal air làrach-lìn nan tuilleadan tuilleadh. Tòisich manaidsear nan tuilleadan agus sin agad e. Ann an dà inntinn dè an tuilleadan ceart dhut? Dèan an taghadh ceart ’s an rangachadh, na molaidhean, na tuairisgeulan ’s dealbhan nan tuilleadan beò ’gad chuideachadh. \t 直接在 Thunderbird 中查找和安装附加组件。您不再必须访问附加组件网站 - 只需轻松的通过附加组件管理器来查找和安装。不知道哪款附加组件适合您?评分、推荐、描述和附加组件的图片,这些都有助于您做出选择。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus nuair a chaidh e stigh don tigh bhon t-sluagh, dh` fharraid a dheisciopuil dheth mun dubhfhacal \t 耶 穌 離 開 眾 人 、 進 了 屋 子 、 門 徒 就 問 他 這 比 喻 的 意 思"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan lethbhreac dhen URL \t 复制网址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bha duilgheadas aig %s is thuislich e.\\n\\nGu mì-fhortanach chan urrainn do dh'aithrisiche nan tuislidhean aithisg a chur mun tuisleadh seo.\\n\\nMion-fhiosrachadh: %s \t %s 碰到一个问题而崩溃了。\\n\\n不幸的是崩溃报告器无法提交相应的崩溃报告。\\n\\n详细信息:%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tòisichidh mi-fhìn \t 尼尼微"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dàrn ginealach \t 圭亚那"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cob_hair \t 求助(_H)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pasgan ùr… \t 新建文件夹…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh tu seòladh puist-dhealain dligheach airson na dearbh-aithne seo a chur a-steach. \t 您必須指定此身份所使用的電子郵件地址。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhuidheann mu \t , 布哈里"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh buidhnean-naidheachd a chum cleachdaidh far loidhne… \t 选择用于脱机工作的新闻组…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Guatamala \t 危地马拉"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus fhreagair Pilat a rithist, is thuirt e riutha: Ciod ma ta is aill leibh mi dhianamh ri righ nan Iudhach \t 彼 拉 多 又 說 、 那 麼 樣 你 們 所 稱 為 猶 太 人 的 王 、 我 怎 麼 辦 他 呢"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tachartas fad an latha \t 全日事件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dearbh an cunntas agad is cuir Firefox gu làn-fheum àite sam bith far an clàraich thu a-steach, a’ tòiseachadh le: \t 确认您的账户,即可在任何登录的设备中,畅享 Firefox 的智能技术:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falaich bàr-inneal &brandShortName; nuair a sgrolaichear sìos air duilleag \t 网页向下滚动时隐藏 &brandShortName; 工具栏"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha cead a dhìth ort gus sgrìobhadh gun ionad seo \t 您似乎沒有寫入這個位置所需的權限"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-shuidhich facal-faire a’ chunntais Firefox agad \t 重設您的 Firefox 帳號密碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tuxfootball \t 企鵝足球"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ag ath-cheangal ann an: %1$S %2$S. \t 重新连接了 %1$S %2$S 。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh %S ceadan ùra \t %S 要求新權限"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil ach aon \t 克林特 巴顿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mearachd tèarainteach: Chan eil e ceadaichte do shusbaint aig %S a luchdadh no a cheangal ri %S. \t 安全错误:位于 %S 的内容不可以载入或者链接至 %S。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach tuilleadan co-chòrdail a lorg \t 找不到相容的附加元件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsa an raoin \t 字段类型"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 2月25号——联合国管理委员会于1947年2月25日颁布第47"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ris an duilleag seo \t 助力此页面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Liostaich gach taba \t 列出所有分頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deasaich vCard \t 编辑个人名片"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach ìomhaigh diosga a thaghadh.disc \t 沒有選取光碟映像檔。disc"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gun dearbhachadh \t 无须验证"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh an cànan as fhearr leat anns a nochdar dhut duilleagan \t 选择优先使用哪种语言显示页面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "rèiteachadh a' build \t 构建配置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gàidhlig \t 夏威夷"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh an diosga ann an \"%s\" sgrìobhadh. \t “%s”中的盘片是不可写的。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 稅務 局"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "2 latha roimhe \t 2 天之前"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach an còd sia-àireamhach \t 請輸入六位數的安全碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh am pasgan #1 a sguabadh às \t 已删除文件夹 #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sanasan laghail \t 法律條款"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùrachadh aplacaidean \t 應用程式更新"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tabaichean fosgailte \t 開啟的分頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh barrachd einnseanan-luirg… \t 新增其他搜尋引擎…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thachair mearachd nuair a bhathar airson CRL ion-phortadh. \t 尝试导入CRL时遇到错误。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leibheil 4 \t 第 4 級"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "An algairim hais ri cleachdadh: \t 使用的消息摘要算法:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha ùrachadh ri fhaighinn airson &brandShortName; \t 有可用的 &brandShortName; 更新"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teacsa no \t 弗兰肯斯坦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-thòisich %1$s \t 重启 %1$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "thrì \t 穆阿维叶"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir sùil eile air an URL a chuir thu a-steach. \t 請檢查您輸入的網址。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mhothaich &brandShortName; do rud a dh’fhaodadh a bhith ’na chunnart tèarainteachd is cha do thadhail e air . Ma thadhlas tu air an làrach seo, dh’fhaoidte gun urrainn do dhaoine fiosrachadh mar fhaclan-faire, puist-d no cairtean-creideis a ghoid ort. \t &brandShortName; 检测到潜在的安全威胁,因此没有继续访问 。若您访问此网站,攻击者可能会尝试窃取您的密码、电子邮件、信用卡等信息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "_Sealladh \t 查看(_V)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguireadh dhen chlàradh a-steach \t 登录尝试已取消"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Expand pane \t 展开面板"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "reachdas \t 可以話是淮安风景頂优美个园林。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Atharraichidh seo seòrsa a’ chruth-chlò. \t 更改字体。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "nach fhaod #1 a mhaidseadh \t 不能符合 #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha robh dà thàthan a' cur crìoch air a' bheachd. Chan eil \"--\" ceadaichte am broinn beachd achd tha \"- -\" ceadaichte, mar eisimpleir. \t 连续的连字号没有结束注释。“--”不被允许在注释当中出现,但“- -”可以。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil “select” ann an sgòp a' chlàir. \t 表格範圍中沒有「select」。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 加拿大 公民 和 移民"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mur dèan thu seo, cha ghabh am faicinn (ged a ghabhas an leughadh). \t 如果您不这么做,这些文件将不可见(但仍可读取)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ach fhathast bha aona mhac ro-ghradhach aige, agus mu dheireadh uile chuir e esan gan ionnsuidh, ag radh: Bheir iad urram dham mhac \t 園主還 有 一 位 、 是 他 的 愛子 . 末 後 又打發 他 去 、 意思 說 、 他 們必 尊敬 我 的 兒子"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil mìosachain ann as urrainn dhut sgrìobhadh annta. \t 目前沒有可寫入的行事曆。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha am progsaidh %2$s ag iarraidh ainm-cleachdaiche is facal-faire. Tha an làrach ag ràdh: “%1$s” \t %2$s 要求您輸入帳號密碼。此網站說:「%1$s」"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Plugain stàlaichte \t 已安装的插件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 公民 权利 办公"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mol co-roinneadh airson faidhlichean a tha nas motha na \t 大于此数值的文件提议分享:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 欧洲 可口 可乐"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S ag eirigh ro-mhoch, `sa dol a mach, chaidh e gu aite fas; is rinn e urnaigh an sin \t 次日 早晨 、 天 未 亮 的 時候 、 耶穌 起來 、 到 曠野 地方 去 、 在 那 裡 禱告"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh %S a chur ris \t 已安裝 %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "{ $minutes } mionaid air ais \t { $minutes } 分鐘前"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail còmhradh bànachadh an diosga \t 打开空白光盘对话框"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Chrìochnaich am pròiseas \"%s\" le còd mearachd (%i) \t 程序「%s」不正常結束,錯誤碼: (%i)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-thòisich an-dràsta \t 立刻重新啟動"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Innsidh &brandShortName; do làraichean nach eil thu ag iarraidh gun tracaich iad thu \t &brandShortName; 将会告诉网站您不想被跟踪"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "(gun seòladh puist-dhealain) \t (無 Email 地址)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus bithidh fuath aig daoine uile oirbh as leth m`ainmse. Ach is esan a sheasas buan thun na criche a bhios sabhailte \t 並且 你 們要 為 我 的 名 、 被眾人 恨惡 、 惟有 忍耐 到底 的 、 必然 得救"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach ceann-là a thaghadh \t 未选择日期"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Treibhdhireas \t 完整性"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 美国 使团"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gàidhlig Ùr 2010 \t 卡斯韦尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguabaidh %s na nithean a thagh thu às. \t %s 将删除所选项目。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eadar-theangaich an làrach seo \t 翻译此网站"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mòran taing! \t 謝啦!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "LilyPond Music Editor \t LilyPond 音乐编辑器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Facal-faire ùr \t 新密碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 明成祖发兵八十万远征安南"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faic na cunntasan puist agad is na pasganan aca \t 查看您的電子郵件帳號與信件匣"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Bidh feum air diosga a ghabhas losgadh nuair a chaidh lethbhreac a dhèanamh dhen fhear a tha ann an-dràsta. \t 一旦當前載入的光碟複製完成,將會需要一張新的可燒錄光碟。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gabh ris a’ chuireadh \t 接受邀请"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gun sònrachadh \t 未指明"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is thuirt Iosa riutha: Gabhaidh sibh uile sgainneal asam-sa air an oidhche nochd oir tha e sgriobhte: Buailidh mi am buachaille is sgapar na caoraich \t 耶 穌 對 他 們 說 、 你 們 都 要 跌 倒 了 . 因 為 經 上 記 著 說 、 『 我 要 擊 打 牧 人 、 羊 就 分 散 了 。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leibheil 5 \t 第5级"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t , 卫生 和 福利 部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir seòladh ùr ris \t 新增地址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gàidhlig \t 英格兰"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Crìochnaich an gnàthachadh \t 完成定制"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Inírida 2 prìomh \t 的 伯特利"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faighnich dhìom an-còmhnaidh \t 每次詢問"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Chrìochnaich am pròiseas \"%s\" le còd mearachd (%i) \t 进程“%s”终止于错误代码(%i)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan lethbhreac dhe na thagh thu ’s gach teachd a-mach o seo \t 复制选中和将来的重复事项"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùraich na plugain… \t 更新插件(U)…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-chlàraich no sguab às an ath-ghoirid \t 重新录制或删除捷径"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leig seacha_d am faidhle \t 放弃文件(_D)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Oir dhan neach aig a bheil, bheirear: agus bhon neach aig nach eil bheirear an ni sin fhein a th` aige bhuaithe \t 因 為 有 的 、 還 要 給 他 . 沒 有 的 、 連 他 所 有 的 也 要 奪 去"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha a \t 阿姆斯特朗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "_Loisg iomadh diosg \t 燒錄多個光碟(_B)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Frèamaichean a thuit \t 捨棄的畫框數"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faclan-luirg a tha 'gan lorgadh \t 已追踪的关键字"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fàilligeadh an cois mearachd ris nach robh dùil %X. Chan eil tuairisgeul air ri làimh. \t 因意外错误 %X 而失败。没有可用的描述信息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teagasgan Criosduidh arson \t 凯乐 利"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Shoirbhich le losgadh an lethbric %i \t 副本 #%i 刻录成功。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thug e comas dhaibh tinneasan a leigheas, agus deomhain a thilgeadh a mach \t 並 給 他 們 權 柄 趕 鬼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "stràc thrastanach suas \t 左下右上删除线"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 7月15号——美国、英国、苏联关于缔结《禁止核试验条约》个谈判开始。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus chaidh e mach as, ag eigheach, `s ga riabadh gu goirt: agus dh`fhas e coltach ri duine marbh, air chor `s gun robh moran ag radh: Tha e marbh \t 那 鬼 喊 叫 、 使 孩 子 大 大 的 抽 了 一 陣 瘋 、 就 出 來 了 . 孩 子 好 像 死 了 一 般 。 以 致 眾 人 多 半 說 、 他 是 死 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Far loidhne \t 未连线"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tionndadh a' PDF: \t PDF 版本:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Barrachd fiosrachaidh. \t 详细了解。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "`S nuair a chunnaic i Peadar ga gharadh fhein, a gabhail beachd air, thuirt i: Bha thusa cuideachd comhla ri Iosa bho Nasareth \t 見 彼 得 烤 火 、 就 看 著 他 說 、 你 素 來 也 是 同 拿 撒 勒 人 耶 穌 一 夥 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhalbh an ùine air \t 已超时"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 司法 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air ais gun eachdraidh shlàn \t 返回完整历史记录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nochdaidh tabaichean a bha agad o chionn goirid an-seo. \t 您最近的分頁將會顯示於此。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir air falbh briosgaid \t 刪除 Cookie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus a tha m \t 沙斯塔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil ùrachaidhean ri am faighinn. Cuiridh &brandShortName; sùil o àm gu àm ach am bi ùrachadh ann. \t 目前沒有新的更新檔。 &brandShortName; 會定期檢查是否有更新。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eileanan Sholaimh \t 所罗门群岛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leum ris a' chliath \t 貼齊格點"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "tha \t 博尔赫斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Rìga \t 歐洲/里加"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 计算 安全"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha na còig prionnsabalan a leanas stèidhichte air manifesto Mozilla agus ’gar stiùireadh is sinne: \t 以下五个准则来自 Mozilla 宣言,展现了我们如何:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "An sin thuirt e riutha: Ach co tha sibhse ag radh is mi? Fhreagair Peadar, is thuirt e ris: is tu Criosda \t 又 問 他 們 說 、 你 們 說 我 是 誰 . 彼 得 回 答 說 、 你 是 基 督"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clò-bhuail mìosachan \t 打印日历"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lìbhrigeadh \t 而Debian、CentOS兩個至關重要個發行版並弗銷售。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cum smachd air dè na làraichean aig a bheil videothan is meadhanan eile a chluich gu fèin-obrachail \t 控制網站是否能夠自動播放影片或其他媒體內容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "cèitean | an cèitean | dhen chèitean | den chèitean | cèit \t 五月 | 5 月"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha %1$S nas motha na tha ceadaichte: %2$S. \t %1$S 超過了允許的最大值: %2$S。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leum seachad air seo \t 跳過這步"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-thòisich an-dràsta \t 立即重开"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S : Atharraich am far-ainm agad. \t %S <新暱稱>: 修改您的暱稱。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus labhair e am facal gu follaiseach. Agus rug Peadar air, agus theann e ri chronachadh \t 耶穌明明 的 說這話 、 彼得 就 拉 著 他 、 勸他"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail an làrach sa bhrabhsair \t 在浏览器中打开网站"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "air fhosgladh \t 已開啟"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cànan is coltas \t 语言与外观"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sanasan laghail \t 法律公告"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Duilleag gun tiotal: \t 无标题页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha suidhichte \t 克林顿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuair am frithealaiche droch dhàta on fhrithealaiche. \t 客户端遇到了来自服务器的错误数据。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Criathraich ceanglaichean samhlachail _briste \t 过滤残缺的符号链接(_B)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir sùil airson ùrachaidhean… \t 检查更新…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gearr às na thagh thu ’s gach teachd a-mach o seo \t 剪切选中和将来的重复事项"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Buan \t 持續性"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ann cumanta ' sa \t 卡尔 罗夫"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S urrainn dhut leum a ghearradh thairis air a' cheum seo ma thogras tu. \t 如果您想,可以随时跳过这一步。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm fòn-eòlach \t 姓名注音"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Siarach (ISO-8859-1) \t 西方 (ISO-8859-1)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "0 mionaid roimhe \t 0 分钟前"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na dealbhan agam \t 我的截图"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-thòisich %S \t 重新启动 %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimeireaga/An Argantain/Catamarca \t 美洲/阿根廷/卡塔馬卡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mhothaich sinn do shusbaint a nì tracadh \t 检测到跟踪性内容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an teachdaireachd seo thairis air a' mheud as motha a thagh thu ann an roghainnean a' chunntais is cha do luchdaich sinn a-nuas on fhrithealaiche ach na loidhnichean aig an toiseach. \t 这个消息超过了账户设置中的最大消息大小,所以我们只从邮件服务器下载了前几行。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An algairim hais ri cleachdadh: \t 使用的消息摘要算法:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Israelhat tha fuath \t 佢对自家个人民話:‘㑚看,以色列人又多又强,胜过我伲哉。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stàlaich an-dràsta \t 立刻安裝"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Tuairmse air a' mheud: %s \t 估算大小:%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuair SSL teachdaireachd crathadh-làimhe Server Key Exchange ris nach robh dùil. \t SSL 接收到一个意外的服务器密钥交换握手信息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nuair a nithear iomradh, \t 引用时,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "\"Cuir an gnìomh: \" \t \"执行: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan e teisteanas dligheach a tha seo ach airson %S \t 憑證只對 %S 有效"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dhiùlt an seise SSL an teisteanas agad is e ag ràdh gun deach a chùl-ghairm. \t 由于您的证书以被吊销,SSL 对等端拒绝接收。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 服务 日"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": ", tha roghadh is taghadh agad am measg nan seòlaidhean a leanas: \t ,您可以使用下列的電子郵件地址:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Michael Jordan bha \t 为 迈克尔 乔丹"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stàlaich prògram eile air a’ choimpiutair agad tuilleadan agus dh’fhaoidte gu bheil buaidh aige air a’ bhrabhsair agad. Tagh “Cuir an comas” no “Sguir dheth” (airson fhàgail à comas). \t 您的计算机上的某个程序安装了可能会影响您的浏览器的附加组件。请选择启用或者取消(保持禁用状态)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "reachdas \t 同月,陶谦病逝,刘备被推举为徐州牧。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo \t 阿萨德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 国际 货币 执董"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is thuirt iad ris; Ciod an t-ughdaras leis a bheil thu dianamh nan nithean so? is co thug an t-ughdaras so dhut gu bheil thu gan dianamh \t 問 他 說 、 你 仗 著 甚 麼 權 柄 作 這 些 事 、 給 你 這 權 柄 的 是 誰 呢"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 芬兰 银行 于"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pasgain as annsa - Sealladh dùmhail \t 收藏夹 - 紧凑模式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùrlar le sgeama dhathan dorcha. \t 深邃配色的主题。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an \t 美国发明家埃利亚斯·哈维设计出第一台可供家庭使用个实用型缝纫机模型。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clò-bhuail an teachdaireachd seo \t 列印此訊息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' cruthachadh mìosachan ùr \t 建立新的行事曆"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Fosgail pròiseact fuaime a' cur nan URIean ris a chaidh a thoirt seachad air an loidhne-àithne \t 打开一个音频项目并添加在命令行中指定的 URI 地址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-luchdaich na tabaichean \t 重载标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an seòladh seo a' cleachdadh port lìonra a chleachdar a chum rudan eile a ghnàth seach brabhsadh-lìn. Sguir Firefox dhen iarrtas gus do dhìon. \t 此地址使用了一个通常用于网络浏览以外的端口。出于安全原因,Firefox 取消了该请求。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gujarati \t 古吉拉特語 (西印度)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Phrògraim \t 潘迪华勒1953年开始拍电影,并启用“潘迪华”作为艺名。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Co sam bith ghabhas ri leanabh den leithidean so nam ainmsa, tha e gabhail riumsa; agus co sam bith ghabhas riumsa, chan ann riumsa tha e gabhail, ach ris-san a chuir mi \t 凡為 我 名 、 接待 一 個像這 小孩子 的 就是 接待 我 . 凡 接待 我 的 、 不 是 接待 我 、 乃是 接待 那 差 我 來的"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Tha i coltach ri grainne de shiol mustaird, nuair a chuirear san talamh i, is lugha i den h-uile siol a tha air thalamh \t 好 像 一 粒 芥 菜 種 、 種 在 地 裡 的 時 候 、 雖 比 地 上 的 百 種 都 小"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thug %S air falbh facal-faire an t-seanail. \t %S 移除频道密码。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-thòisich %S \t 重新啟動 %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seallaidh earrann nan tachartasan a tha gu bhith ann: \t 「即將到來」區塊將顯示:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air ais \t 回上一頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo docamaideadh \t 尤利乌斯继任为不伦瑞克-沃尔芬比特尔公爵。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tachraidh seo %1$S\\nann an èifeachd on %2$S #5 turas\\non %3$S gus an %4$S.;Tachraidh seo %1$S\\nann an èifeachd on %2$S #5 thuras\\non %3$S gus an %4$S. \t 发生 %1$S\\n有效期从 %2$S 开始重复 #5 次\\n从 %3$S 到 %4$S时间段;发生 %1$S\\n有效期从 %2$S 开始重复 #5 次\\n从 %3$S 到 %4$S时间段。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh rudeigin uabhasach cearr. \t 有些東西不對勁。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briog air \"Cobhair\" airson barrachd fiosrachaidh. \t 要获取更多信息,请单击“帮助”。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ùine sinn gaol \t 伊恩 马斯格雷夫"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sganaich an còd QR san aplacaid dearbhaidh agad is cuir a-steach an còd tèarainteachd a gheibh thu ann. \t 在您的驗證程式掃描 QR Code,並輸入其提供的安全碼。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh na ceanglachain a leanas a shàbhaladh 's thèid an sguabadh às gu buan on teachdaireachd seo a-nis:\\n%S\\nChan urrainn dhut seo a neo-dhèanamh. A bheil thu airson leantainn air adhart? \t 已经成功保存下列附件:\\n%S\\n将从该消息中永久删除此附件。该操作不可逆。请问您确定要继续吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bannan-cinn ⁊ coise \t 頁首與頁尾"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "A bheil thu airson leantainn air adhart co-dhiù? \t 无论如何您都想继续吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bathar - bog seileiumium co-chòrdail \t 北美地区发行。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo \t 普京乃朝已经离婚,弗过立在公开场合,还是东正教信徒。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "chreagan Hugh Miller \t 克雷格 米勒"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an camara 's am micreofon air \t 摄像头和麦克风已开"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 数据 保护 官"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùrachadh mu dheireadh \t 最近更新於"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 绿皮 ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòl airson: \t 送出:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo docamaideadh \t 奥西里斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson ceadan na làraich seo fhalamhachadh? \t 您確定要清除此網站的所有權限嗎?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha e \t 柯,是斧头柄个意思,“烂柯”居个名称个由来,要从一个古老个传说话开来。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gràisg \t 杰拉尔德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stàitean \t 国家 党"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "leth-uair an dèidh #1 \t %1$S 點半"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feuch e an-dràsta \t 立刻试试"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leig seachad am fo-shnàithlean \t 忽略子话题"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 所 的 科文 全国 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "\"Cuir an gnìomh: \" \t \"執行: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus Iosa ag eigheach le guth ard, thug e suas an anail \t 耶 穌 大 聲 喊 叫 、 氣 就 斷 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 埃博拉 病毒 病"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bha mearachd ann le luchdadh a-nuas na teachdaireachd a leanas: \\nO: %S\\n Cuspair: %S\\n Dh'fhaodadh gu bheil bìoras ann no nach eil àite gu leòr air an diosga. A bheil thu airson leum a ghearradh thairis an an teachdaireachd seo? \t 下载下列消息时出错:\\n来自:%S\\n 主题: %S\\n该邮件可能含有病毒,或者磁盘空间不足。要跳过该消息吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha %S an comas mu thràth. \t %S 已经启用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh no cuir a-steach ainm an fho-phasgan chèin airson na duilleige seo \t 选择或输入此页面对应的远程子目录名称"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bliadhna \t 兰德斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An doir thu cead dha %S brathan a chur? \t 您是否要允许 %S 发送通知?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na cuir beò \t 不激活"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Meud as lugha a’ chrutha-chlò \t 最小字号"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Facal-faire air a chrioptachadh \t 加密過的密碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail an ceangal ann an taba %S ùr \t 在新的%S标签页中打开链接"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Diosga _bàn \t 抹除光碟(_B)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Màirt \t 迈尔斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Go to line (%S) \t 跳到行數 (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha do ghabh an tuilleadan seo a stàladh a chionn 's gu bheil e truaillte a-rèir coltais. \t 檔案似乎已損毀,無法安裝此附加元件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gàidhlig \t Shetty),乃兴是印度得仔奖个宝莱坞电影演员。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Do-bhriste \t 不可间断"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil a' phacaid %s ann \t 套件 %s 不存在"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "coilltean \t 马氏生有2个女儿——朱志贞、朱爱贞,搭仔4个儿子:朱志尧、朱云佐(1865-1898年)、朱季球(1868年-1960年)、朱季琳(1874-1952年)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faodaidh \t 阿西诺"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An comas, as aonais feadhainn o threas-phàrtaidh \t 啟用,第三方 Cookie 除外"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S urrainn dhut fiosrachadh a thilleadh dha { -vendor-short-name } le cuid dhe na feartan ann am { -brand-short-name }, can aithrisiche nan tuislidhean. Ma bheir thu fiosrachadh mar sinn dhuinn, bidh thu a' toirt cead dha { -vendor-short-name } am fiosrachadh seo a chleachdadh gus am bathar aca a leasachadh, cead am fiosrachadh seo fhoillseachadh no sgaoileadh air na làraichean-lìn. \t { -brand-short-name } 的一些功能(例如崩溃报告器)使您可以向 { -vendor-short-name } 提供反馈。提交反馈的同时,您授权 { -vendor-short-name } 使用反馈信息改进产品、在其网站上发布反馈信息,以及分发反馈内容。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus bha nial a cur sgaile orra, agus as an nial thainig guth, ag radh: Se so mo Mhac ro-ghaolach; eisdibh ris \t 有 一 朵 雲 彩 來 遮 蓋 他 們 . 也 有 聲 音 從 雲 彩 裡 出 來 說 、 這 是 我 的 愛 子 、 你 們 要 聽 他"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha gach taobh dhen daga ri \t 袁 绍 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ach guidhibh nach tachair iad so sa gheamhradh \t 你 們 應 當 祈 求 、 叫 這 些 事 不 在 冬 天 臨 到"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "A mhaighistir, sgriobh Maois dhuinn, ma gheibh brathair duine bas, `s gum fag e bean, `s nach fhag e clann, gabhadh a bhrathair a bhean, `s togadh e clann dha bhrathair \t 夫 子 、 摩 西 為 我 們 寫 著 說 、 人 若 死 了 、 撇 下 妻 子 、 沒 有 孩 子 、 他 兄 弟 當 娶 他 的 妻 、 為 哥 哥 生 子 立 後"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil %S ri fhaighinn an-dràsta fhèin. \t %S 暂时不可用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ü :è \t 全 自动"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha %1$S a’ cleachdadh “%2$S %3$S” air %4$S. \t %1$S 正在在 %4$S 上使用 \"%2$S %3$S\"。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A-rèir uiread nan tadhal \t 依瀏覽次數"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an aithisg \t 发送反馈"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceart, tha mi agaibh! \t 明白了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Crioptachadh nan iuchraichean \t 密钥加密"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan brabhsadh. Dèan suathadh às. Agus a‑rithist. \t 无痕浏览,不必劳心。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "riutha 's \t 蕾哈娜"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceadaich susbaint chèin o %S \t 允許來自 %S 的遠端內容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S (camara ’s fuaim aig taba) \t %S (摄像头和标签页音频)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàimbia \t 尚比亞"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "#1 teachdaireachd;#1 theachdaireachd;#1 teachdaireachdan;#1 teachdaireachd \t #1 封郵件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 苏塞克斯 警察"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mur eil thu eòlach air , dh’fhaoidte gur e ionnsaigh a tha seo agus chan eil dad ann as urrainn dhut dèanamh airson an làrach inntrigeadh. \t 如果您并不熟悉 ,这可能是一起攻击,无法通过您的操作来访问此网站。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "% crìochnaichte: \t 完成度 %:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lichtenstein \t 列支敦斯登"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 人力 主管"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mu: %1$S \t 回复: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha buadh \"id\" a dhìth air an taga cheangail. \t 在 binding 标签上缺少一个“ID”属性。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "h-Eadailte \t 其中可能包含一种信念,即某种复活(相关於亚伯拉罕诸教)、转世(相关於印度诸教),或者意识永久消失,畀称为「神滅」(oblivion,通常相关於无神论)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sa chiutha (far loidhne) \t 已排队(离线)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil faidhle ri sgrìobhadh gun diosga ann \t 沒有檔案可以寫入光碟"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "time \t 赫西奥德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às on fhrithealaiche POP \t 从 POP 服务器删除"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A’ sioncronachadh nan taba... \t 正在同步标签页…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leugh teachdaireachdan \t 讀取郵件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Prìomh phost-d ùr \t 新的主邮箱"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dòigh dearbhachaidh neo-aithnichte \t 未知认证方式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thames an \t 泰晤士"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 卫生 技术 评估"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an sioncronachadh gu làn-fheum. \t 获得完整同步体验。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-stiùireadh mì-dhligheach \t 重導無效"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Thachair mearachd taobh a-staigh (%s) \t 發生內部的錯誤 (%s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthachadh pròifil: \t 配置文件创建时间:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail ann am %@ \t 使用 %@ 開啟"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo \t 扎卡维"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus ma bhios rioghachd air a roinn na h-aghaidh fhein, chan urrainn dhan rioghachd sin seasamh \t 若 一 國 自相 分爭 、 那國 就 站立 不 住"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seann-dàta %S \t 旧的 %S 数据"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air a bhacadh a chum do thèarainteachd fhèin \t 已为您阻止,以保障您的安全"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean an deilbh \t 圖片屬性"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "diofar dhealbhaidhean rim \t 波将 金"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 棕榈 油"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "h-Iomraidhean \t 叙利亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguir dhen luchdadh a-nuas \t 放弃下载"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is ni iad fanaid air, agus caithidh iad smugaidean air, agus sgiursaidh iad e; agus marbhaidh iad e, agus eiridh e air an treas latha \t 他 們要 戲弄 他 、 吐唾沫 在 他 臉上 、 鞭打 他 、 殺害 他 . 過了 三 天 、 他 要 復活"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briog air \"Sguir dheth\" gus casg a chur air an stàladh no\\nFeuch ris a-rithist gus feuchainn ris as ùr. \t 单击 取消 以停止安装,或者\\n重试 再试一次。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 法律 顾问 办公 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ach a rèir \t 爱德华兹"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh’fhàillig clàradh a-steach dhan fhrithealaiche %1$S leis an ainm-chleachdaiche %2$S. \t 以使用者名稱 %2$S 登入帳號 %1$S 失敗。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 教育 部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": ". 'S ciall dha seo gu bheil cead agad &brandShortName; a chleachdadh, lethbhreacan a dhèanamh dheth agus a thoirt do dhaoine eile. Tha fàilte romhad cuideachd an còd tùsail aig &brandShortName; atharrachadh ach an obraich e nas fhearr dhut. Tha Ceadachas Poblach Mozilla a' toirt cead dhut cuideachd na tionndaidhean a dh'atharraich thu a sgaoileadh. \t 。这表示您可以使用、复制和向他人分发 &brandShortName;。我们也非常欢迎您按自己的需要修改 &brandShortName; 的源代码。Mozilla 公共许可证还授予您分发您自己修改过的软件版本的权利。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sioncronaich na tabaichean, comharran-lìn, faclan-faire is mòran a bharrachd. \t 同步您的标签页、书签、密码等等。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir $BrandFullNameDA às a' choimpiutair agad. \t 从您的计算机中移除 $BrandFullNameDA。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean… \t 屬性…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir leam ann! \t 帶我到那邊去!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Oighreachd o %S \t 繼承自 %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Slòbhainis \t 斯洛文尼亚语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh facal-faire a’ chunntais Firefox agad ath-shuidheachadh \t 您 Firefox 账户的密码已被重置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aire: Chan eil am bann-cuidhteis seo ach ag aideachadh gun deach coimhead air an teachdaireachd seo air coimpiutair an fhaighteir. Chan eil barantas gun do leugh am faightear e no gun do thuig iad susbaint na teachdaireachd. \t 提示:此邮件回执仅表明消息在收件人的计算机上显示过了。但是不保证收件人已经阅读或者已经理解了消息的内容。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 奥斯陆"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t , 货币 当局"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Costa Rìcea \t 哥斯大黎加"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "mionaid(ean) \t 分鐘檢查新郵件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Comharran-lìn nas fhearr \t 更好的书签"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus is tric a thilg e san teine is anns an uisge e, gu cur as dha: ach ma tha ni sam bith nad chomas, gabh truas ruinn agus cuidich sinn \t 鬼 屢 次 把 他 扔在 火裡 、 水裡 、 要 滅 他 . 你 若 能 作 甚麼 、 求 你 憐憫 我 們 、 幫助 我 們"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan cinnteach an-còmhnaidh an e &brandShortName; fhèin do roghainn brabhsair \t 總是檢查 &brandShortName; 是否為您的預設瀏覽器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Caismiris \t 喀什米爾語"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha Firefox feumach air ùrachadh \t 需要更新 Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "    \t 阿斯伯里"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir an eisgeachd air falbh \t 移除例外"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha sinn an dealas an lìon a leasachadh agus a chumail fosgailte airson a h-uile duine, rud a chithear anns gach rud a nì sinn. \t 我们致力于推动网络的发展,通过我们的每一个努力确保网络向每一个人开放。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dòchais an \t 叶若夫"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pribhleidean… \t 權限…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-èiginnean poileasaidh nan teisteanasan \t 证书策略约束"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S cha luaithe chunnaic an sluagh uile Iosa, na ghlac ioghnadh agus uamhas iad, sa ruith ga ionnsuidh chuir iad failt` air \t 眾 人 一 見 耶 穌 、 都 甚 希 奇 、 就 跑 上 去 問 他 的 安"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 2009 年度 止"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "32-bit \t 32 位元"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson %S a chur ris? \t 添加 %S?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rìoghachd \t 安德斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faodaidh \t 马拉里"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faclan a bheir ceanglachan gu m' aire \t 一些附件提醒的关键字"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha coltas gu bheil %S slaodach… a'… tòiseachadh. \t %S 的本次启动速度不佳。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Barrachd… \t 更多…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 关于 社会 正义 宣言"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A’ bacadh gach briosgaid \t 拦截所有 Cookie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teamplaid \t 拿俄米 就 把 孩子"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thèid na criathragan a tha co-cheangailte ris a' phasgan seo ùrachadh. \t 将更新和此文件夹关联的过滤器。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 剂 机构 世界"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh àite airson ceangal ùr a chruthachadh. \t 请选择一个地址以创建新链接。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Meata (%S tagaichean) \t 元信息 (%S 个标签)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seann-phost \t 旧邮件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir faidhlichean mòra gu tèarainte prìobhaideach. \t 安全而私密地分享大檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' cruthachadh ìomhaigh \t 正在创建镜像"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Afraga/Bangui \t 非洲/班基"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Làraichean-lìn le cead - Fèin-chluich \t 有特殊权限的网站 - 自动播放"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 立在表面浪让西班牙国力有一定个恢复。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha \t 英格兰 银行"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dè cho tric \t 使用次數"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Annsachdan,Bun-bheachdan,Ceann-blidhna,Cliantan,Co-fharpais,Co-là breith,Coinneamh,Cor,Cùisean,Custamar,Eile,Glaoidhean,Gnothachas,Làithean-saora,Là-fèille,Pearsanta,Preasantan,Pròiseactan,Saor-làithean,Siubhal,Solaraichean,Staid,Sùil eile,Tiodhlagan \t 纪念,生日,商务,通讯,客人,竞争,客户,收藏,跟进,礼物,假日,点子,问题,会议,杂项,私人,项目,法定假日,状态,供应商,旅行,休假"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha làithean \t 曹操采纳,扭轉了戰局。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh ìomhaigh diosga \t 選擇光碟映像檔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faclan-slàna \t 匹配词句"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha pasgan 'ga shònrachadh ann an roghainn a' phasgain ionadail ach tha an cunntas \"%S\" 'ga chleachdadh mu thràth. Feuch is tagh pasgan eile. \t 本地目录设置中指定的目录已经被账户 \"%S\" 使用,请选择另外一个目录。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dìon an aghaidh fiasgaich \t 钓鱼保护"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver ) \t 搭界个州 :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan urrainn dha Firefox am faidhle a lorg aig %S. \t Firefox 无法在 %S 找到该文件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan annsachd dhen ghlacadh seo \t 收藏此截图"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' sgrìobhadh an leadout \t 写入引出线"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil ach aon bhròg aig \t 澳大利亚 ) Ken"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Hm. Air sgàth adhbhar air choireigin, cha b’ urrainn dhuinn $BrandShortName a stàladh.\\nTagh “Ceart ma-thà” airson tòiseachadh às ùr. \t 很抱歉,由于某些原因,我们无法安装 $BrandShortName。\\n选择“确定”重新开始。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Suidhich na roghainnean agad gu h-ìosal ach am faigh thu dìreach na naidheachdan a tha a dhìth ort. \t 在下方设置您的偏好,确保您始终接收到您想要的新闻。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deasaich a’ chairt-chreideis \t 編輯信用卡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An t-ùrlar soilleir \t 明亮主题"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Loisg mar _fhaidhle \t 作为文件来刻录(_F)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha \t 艾略特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mòran taing airson Firefox a thaghadh! Ma tha thu airson am brabhsair agad a chur gu làn-fheum, faigh eòlas air na feartan as ùire. \t 感谢您选择 Firefox!为了您能更好的使用本浏览器,欢迎了解最新功能。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Neo-dhèan an sguabadh às \t 撤销删除"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lùghdaich leud na susbaint \t 缩小内容宽度"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 迎新 家庭"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is thuirt e riutha: An toirear coinneal, gus a cur fo shaghach, no fo leabaidh? nach ann gus a cur an coinnleir \t 耶 穌 又 對 他 們 說 、 人 拿 燈 來 、 豈 是 要 放 在 斗 底 下 、 床 底 下 、 不 放 在 燈 臺 上 麼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "B ' ann an 1980 mu \t 约瑟夫 Rock"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Persist Logs \t 持续记录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-theannaich a h-uile snàth \t 收起所有討論串"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "CC na chaidh ath-chur \t 重寄副本 (CC)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faclan-luirg: \t 關鍵字:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leud caochlaideach \t 可變寬度"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "faightearan gun sealltainn \t 不详收件人"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dèircich ann an Sgìre \t 格林明"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Shoirbhich le losgadh na h-ìomhaighe \t 镜像文件制作成功"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan urrainn dhut sgrìobhadh gun fhaidhle %S. \t 文件 %S 不可写。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguir dhen luchdadh a-nuas \t 取消下载"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Cuiaba \t 美洲/圭亞巴"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha sàr \t 安德鲁 古尔德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 国家 老龄 研究 - 阿尔茨海默 氏 协会 对"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Iompaich 'na \t 轉換成"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am faidhle logaidh làithreach: \t 目前的紀錄檔:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "anns a bheil gin dhe na leanas: \t 包含以下任一人:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Co-thaobhaich ris an taobh deas \t 右对齐"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Droch pharamatair airson gnàth-ghnìomh LDAP \t ldap函数错误参数"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Susbaint mheasgaichte \t 混合内容"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "A nis air latha na feille b` abhuist dha leigeil mu sgaoil dhaibh aon sam bith dhe na priosanaich, a dh` iarradh iad \t 每 逢 這 節期 、 巡撫 照眾 人 所 求 的 、 釋放 一 個 囚犯 給 他 們"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na 10 prionnsabalan againn \t 我们的十大原则"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falaich am plugan \t 隱藏外掛程式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 委内瑞拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm an raoin: \t 字段名称:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an taba a chur \t 标签页已发送"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "#1 seachad de #2 \t 已播放 #1,共 #2"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air a chur à comas an cois gainnead luathachadh bathar-cruaidh grafaigeachd air Mac OSX \t 因缺少 Mac OS X 上的圖形硬體加速而停用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail na roghainnean is tagh “Clàraich a-steach gu Firefox” a choileanadh an t-suidheachaidh \t 在 Firefox 中打开设置并选择”登录“以完成设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Càirdean \t 圣地亚哥 立"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 附加 信息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 阿布扎比 国际 机场"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fuasgladh air duilgheadasan \t 故障排除"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "trice \t 圣 奥古斯丁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' cur a-null nan aithisgean a dh'fhàillig roimhe… \t 重新发送之前失败的报告…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "A' losgadh DVD dàta \t 正在燒錄資料 DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Foillsichte le: %1$S \t 颁发者:%1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 檢察 公室 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": " amor \t 父 子"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 学术 研究"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma thaghas tu “Falamhaich an-dràsta”, thèid gach briosgaid is dàta nan làrach air fad aig %S a sguabadh às. Dh’fhaoidte gun dèid do chlàradh a-mach à làraichean agus gun dèid susbaint-lìn far loidhne a thoirt air falbh ri linn sin. \t 选择“立即清除”将清除 %S 存储的所有 Cookie 和网站数据。这可能使您的网站登录状态丢失,并删除所有离线网页内容。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Màrt \t 三月"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma sguabas tu às leabhar nan seòladh seo, cha chruinnich #2 seòlaidhean tuilleadh.\\nA bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leabhar nan seòladh seo agus gach neach-aithne ’na bhroinn a sguabadh às?\\n• #1 \t 如果该通讯录被删除,#2 将无法收集地址。\\n您确定要删除这个通讯录吗及其所有联系人吗?\\n• #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 帕特森"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an coimpiutair seo a’ sioncronachadh le %S a-nis. \t 此電腦目前正與 %S 同步。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail na roghainnean \t 打开选项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Cuir an gnìomh bànachadh luath seach mion-bhànachadh a bheir barrachd ùine \t 激活快速清除以避免花费更长的时间"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 联合 理事 ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A’ gluasad teachdaireachd %S à %S an-seo: %S \t 正在移動 %2$S 封郵件當中的第 %1$S 份郵件到 %3$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àireamhan air a bheulaibh \t 編號式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean : \t 伊本 · 希夏姆"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Deasaich fiosrachadh an traca (tòiseach, crìoch, ùghdar, agus msaa.) \t 編輯軌道的資訊(開始、結束或作者等…)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh ainm sgrìobhte a chur ris an teachdaireachd. Dèan cinnteach gu bheil teisteanas puist dligheach agad airson gach faightear. Dèan cinnteach gu bheil na teisteanasan a shònraich thu ann an roghainnean cunntas a' phuist ⁊ nam buidhnean-naidheachd airson a' chunntais phuist seo dligheach 's gu bheil earbsa annta. \t 无法签署消息。请检查您对每个收件人是否都有一个有效的电子邮件证书。请在邮件 & 新闻组账户设置中为此邮件账户选中有效且可信的证书供邮件所用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "\"Cruthaich an ath-ghoirid: \" \t \"建立捷徑: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cluich fuaim air an uidheam agad ach am faigh thu greim air. \t 在您的设备上播放声音以帮助您找到它。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dì-cheangail on t-sioncronachadh \t 断开同步"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh cruth-clò \t 選擇字型"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuair e fiu ’s \t 冀州 牧袁 绍 与"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Put 'Enter' a-rithist gus leantainn ort leis an rannsachadh agad airson: #1 \t 按下 Enter 鍵以繼續搜尋: #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briog air Dèanta gus leantainn ort le &brandShortName; a thòiseachadh. \t 点击 完成 以继续启动 &brandShortName;。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh &syncBrand.shortName.label; a shuidheachadh ach cha dèan e sioncronachadh gu fèin-obrachail. Toglaich “Auto-sync data” ann an Android Settings > Accounts. \t &syncBrand.shortName.label; 已设置但尚未开始自动同步。请在 Android 设置 > 数据使用 中切换“自动同步数据”。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tuilleadain neo-chòrdail \t 不兼容的附加组件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 全球 能源"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 国际 人类 生活"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha %1$S a’ cleachdadh “%2$S %3$S” air %4$S. \t %1$S 正在使用 %4$S 上的「%2$S %3$S」。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg… \t 尋找…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan ann às an adhar a thàinig na prionnsabalan seo. Tha feum air daoine gus an lìon a chumail fosgailte agus 'na àite far an urrainn dhan a h-uile duine pàirt a ghabhail - daoine a nì rudan air an ceann fhèin, feadhainn a cho-obraicheas ann am buidhnean no ceannardan. Tha Fonndas Mozilla an dealas ri brosnachadh nam prionnsabalan a tha ann am manifesto Mozilla. Tha sinn a' toirt cuireadh dhan a h-uile duine àite fiù nas fhearr a dhèanamh dhen eadar-lìon. \t 这些准则需要大家的共同努力得以实现。互联网的开放和参与需要大家的个人贡献、团队协作并发挥领导作用。Mozilla 基金会承诺推行 Mozilla 宣言里制定的准则。我们邀请更多的同仁加入我们,共同奋斗使互联网变得更好。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh %1$s a chur an comas \t %1$s 啟用成功"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Taşkent \t 亚洲/塔什干"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Apper Updates \t Apper 更新"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ceist air OCSP Responder Servers airson dligheachd nan teisteanasan a dhearbhadh \t 查询 OCSP 响应服务器以确认证书的当前有效性"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bac iarrtasan ùra a dh’iarras cead air d’ ionad \t 禁止新的获取位置请求"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil aithisg ann. \t 沒有可用的報表。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan briogadh airson barrachd roghainnean \t 點擊此處顯示更多選項"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leis a' chuairt-litir mhìosail, bidh na naidheachdan as ùire aig Mozilla agad, a' gabhail a-steach na gleusan as ùire leis an cur thu Firefox gu làn fheum dhut fhèin. Chan eil dòigh nas fhearr gus cumail suas rinn! \t 订阅以保证及时收到每月更新的 Mozilla 新闻,包括如何更有效使用您的浏览器的提示和技巧。这是与我们保持联系的绝佳方式!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S [[@][/]] []: Rach a-steach do sheòmar; ma thogras tu, le bhith a’ toirt seachad frithealaiche no far-ainm eile no facal-faire an t-seòmair. \t %S [[@][/]] []: 加入一个房间,可以提供其他服务器、昵称和房间密码。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha am progsaidh %2$S ag iarraidh ainm-cleachdaiche is facal-faire. Tha an làrach ag ràdh: “%1$S” \t 代理服务器 %2$S 请您输入用户名和密码。该站点说:“%1$S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falmhaich e an-dràsta \t 立刻清除"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dìon o shusbaint mhealltach agus bathar-bog cunnartach \t 欺诈内容和危险软件防护"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ach tharruinn aon den fheadhainn a bha san lathair a chlaidheamh, agus bhuail e seirbhiseach an ard-shagairt, agus ghearr e chluas dheth \t 旁 邊 站著 的 人 、 有 一 個 拔出 刀來 、 將大 祭司 的 僕人 砍 了 一 刀 、 削掉 了 他 一 個 耳朵"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "\"Àite air a bheil feum: \" \t \"需要空間: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach obraiche seirbheise sam bith a chlàradh. \t 没有已注册的 Service Worker。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dealaich a h-uile… \t 全部移除…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t , 兼翰林 院 學士"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Emay \t (人 工智 强力 驱动"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Afraga/Tripoli \t 非洲/的黎波里"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsa: \t 類型:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an coimpiutair seo a dhì-cheangal o shioncronachadh Firefox. \t 这台电脑已成功断开 Firefox 同步服务。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Shoirbhich le losgadh a' DVD video \t 成功燒錄影片 DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dhiubh ( Àir \t 则是 , 属司"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail is cuir fios gu na freastalaichean \t 保存并通知参与人员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pray seo \t 菜肉 卷饼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nuair a lorgas mi seòladh: \t 查找地址时:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'iarr %1$S gum faigh iad brath (gu %2$S) nuair a thòisicheas tu air an teachdaireachd seo a leughadh. \t %1$S(%2$S)要求在您讀取這封郵件後被通知。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "astar \t 沃尔玛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall na nòtaichean sgaoilidh \t 顯示發行公告"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "chluich \t 下 埃及"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": ")  ( ru \t 以色列 的 的 闊平坦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "â ì â í à \t 改陶氏"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àm-crìochnachaidh: \t 结束:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' losgadh CD/DVD \t 燒錄 CD/DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Càirdean eile \t 东开 普省"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh ceangal ris an eadar-lìon a bhith agad mus urrainn dhut rud a shàbhaladh ann am Pocket. Thoir sùil air a’ cheangal agad is feuch ris a-rithist. \t 您必须连上互联网才能保存到 Pocket。请检查您的网络连接后再试一次。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leugh mu na tha ùr ann an saoghal na prìobhaideachd is tèarainteachd dàta \t 閱讀我們在隱私與資料安全領域的發展"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 驻华 使馆 民主 主义 人民 共和 国"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "The Clarion \t 克拉丽斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 牙科 助理"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ainm-cleachdaiche \t 用户名"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd lethbhreac aʼ cheangail \t 使用已复制链接"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faidhlichean teisteanais \t 证书文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`Sa falbh as a sin, chaidh iad troimh Ghalile; `s cha b` aill leis gum biodh fios aig duine sam bith air an so \t 他 們 離 開 那 地 方 、 經 過 加 利 利 . 耶 穌 不 願 意 人 知 道"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Thoi_r ainm ùr air \t 重命名(_R)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chable \t 菲亚特"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Mur dèan thu seo, cha ghabh am faicinn (ged a ghabhas an leughadh). \t 如果你不要,將無法看見它們(雖然可以讀取)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus thug iad dha ri ol fion measgte le mirr; agus cha do ghabh e e \t 拿沒 藥調 和 的 酒給耶穌 、 他 卻不受"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gabhaidh aplacaidean-lìn a chur ris an sgrìn mhòr \t 允许网页应用添加到主屏幕"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean \t 的 。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus an sin ma their neach sam bith ribh: Seall, tha Criosda an so, seall, tha e sin, na creidibh e \t 那 時若 有 人 對 你 們說 、 看 哪 、 基督 在 這裡 . 或說 、 基督 在 那 裡 . 你 們 不 要 信"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Afraga/Dakar \t 非洲/達卡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falamhaich an loga \t 清除日志"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 外交 部部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 税务 裁庭"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "mearachd rè cruthachadh an oibseict bhagaiste \t 建立目标包时发生错误"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Diosga Blu-ray \t 藍光光碟"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach am facal-faire agad \t 請輸入您的密碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eug-samhail: \t 变体:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus cheus iad da mheirleach comhla ris, fear air a laimh dheis, is fear air a laimh chli \t 他 們 又 把 兩個強盜 、 和 他 同釘 十字架 . 一 個 在 右邊 、 一 個 在 左邊 。 〔 有 古 卷 在 此 有"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "i ceòlmhor \t 韦塞尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t , 加拿大 聯盟"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir { $tabCount } taba gun uidheam \t 发送 { $tabCount } 个标签页到设备"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an cunntas sioncronachadh Firefox a thoirt air falbh \t 您的 Firefox Sync 帳號已被移除"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air a thadhal as trice \t 最受欢迎"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Sgrùd sinn na faidhlichean ach a bheil iad mar bu chòir. \t 檔案完整性檢測成功的完成。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 纽约 市 人权 委员 的 基"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Freastalaiche riatanach \t 必须参与者"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dhealaichte \t 叙利亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feachd \t 阿芙洛狄忒起源有得两隻冲突个故事:赫西俄德《神谱》话渠是克洛诺斯阉割乌拉诺斯后产生个浪花里诞生个,算是乌拉诺斯拉女儿;荷马《伊利亚特》话渠是宙斯搭狄俄涅拉女儿。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhaodadh seo am barantas agad a chur gu neoini! \t 这可能使质量保证失效!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leugh am manifesto air fad \t 阅读完整的宣言"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fòrmatadh a’ chinn-là ’s an ama \t 日期和时间格式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Taga ùr \t 新增標籤"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dè nì &brandShortName; leis an fhaidhle seo? \t 您想要 &brandShortName; 如何处理此文件?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Casg air so-inntrigeachd \t 强制停用无障碍环境"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Baghdad \t 亞洲/巴格達"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tuigidh mi an cunnart. \t 我已了解相关风险。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An - diugh \t 路易丝"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "naidheachd no irisean - naidheachd \t 哈勒姆"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bith neo-shioncronach \t 非同步 Entity"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ainm ùr air \t 重新命名"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "obair \t 瓦卢瓦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 机构 审查 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Beannaichte gu \t 安娜贝尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àireamh de lethbhric: \t 份数:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àrainn: \t 域名:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gus susbaint eile raon a' a dheasachadh, cleachd \"Bun-tùs an HTML\" sa chlàr-taice \"Sealladh\" no air a' bhàr-inneal \"Modh deasachaidh\". \t 如要编辑 区域的其他内容,请使用 查看 菜单或者 编辑模式工具栏 中的 \"HTML 源代码\"。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feachd \t 达尔文"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leig leis am facal-faire a chur gun dubh-cheileadh \t 允许发送未经加密的密码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan obraich Firefox Hello ach ann am brabhsairean a chuireas taic ri WebRTC \t Firefox Hello 只能工作于支持 WebRTC 的浏览器中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na tagraidhean agam \t 我提交的内容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’Na dhùblachadh \t 這是重複的裝置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "airson bhith \t 阿罕布拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir %1$s ri %2$s \t 將 %1$s 安裝到 %2$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-roinn an ceangal seo ach am brabhsaich sibh an lìon còmhla. \t 分享此链接以便与您开始协同浏览网络。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir air falbh an cànan \t 移除语言"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sìn air adhart teachdaireachdan: \t 转发消息:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha pròifil ann mu thràth air a bheil an t-ainm seo. Tagh ainm eile. \t 此名称的配置文件已经存在。请选择其他名称。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Criathraich faidhlichean _falaichte \t 过滤隐藏文件(_h"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 国家 卫生 服务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pròifilean ri am faighinn \t 可用的設定檔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "GNU Paint \t GNU 绘画"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dàta margaideachd \t 行銷資料"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha susbaint air an làrach-lìn seo nach eil tèarainte (mar dhealbhan). \t 此网站包含不安全的内容(例如图像)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tòisich air brabhsadh \t 开始上网"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma bhios tu sa bheachd gum bi feum agad air teachdairean latha eile ach mur eil thu ’ga iarraidh sa bhogsa a-steach agad, cuir san tasg-lann e seach a bhith a sguabadh às! Ma chuireas tu rudan san tasg-lann, cumaidh tu am bogsa a-steach agad glan sgiobalta ’s glèidhidh tu am post agad ann an siostam ùr de phasgain san tasg-lann. \t 如果您认为暂时不再需要某封邮件,想让它离开您的收件箱,但是还不想删除它,那么归档它吧!归档有助于您管理您的收件箱中的消息,把您的电子邮件都归档到“归档”文件夹。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 的 学习 管理 系统"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha sinn duilich ach dhùin am prògram \"%s\" gu h-obann. \t 对不起,%s 程序异常退出"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dreuchdan - stiùiridh anns \t — — 高誓 羡门"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deasaich bun-tùs an HTML \t 编辑 HTML 源代码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha \t 马克思"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gabh pàirt sa chòmhradh \t 加入通话"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ag èisteachd air port %S \t 正在监听端口 %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%1$d air an taghadh \t 已选择 %1$d 个标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eilean Heard is MhicDhòmhnaill \t 赫德岛和麦克唐纳岛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh tu DRM a chur an comas gus cuid dhen fhuaim no video air an duilleag seo a chluich. %S \t 您必须启用 DRM 才能播放此页面上的某些音频或视频。%S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tòisich air lorg an-seo ’s chì thu molaidhean o { $engineName } agus on eachdraidh bhrabhsaidh agad. \t 在这里搜索,可以看到 { $engineName } 提供的建议,还有您的相关浏览历史。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sult \t 9 月"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ben Udlaman \t 立在1949年10月25号到10月27号当中发生,指挥官是胡琏搭汤恩伯。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gu dearbh tha \t 《 个"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo bann-cuidhteis airson am post a chuir thu gu %S. \t 这是您发送给 %S 的邮件的回执。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' luchdadh a-nuas artagailean %S-%S ann an %S \t 正在下载 %3$S 中的文章 (%1$S-%2$S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An do chleachd thu camara an t-siostaim? Feumaidh tu paidhreachadh o bhroinn aplacaid Firefox. \t 您用了系统的“相机”应用?配对必须通过 Firefox 应用(App)完成。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cunntas nach aithne dhuinn \t 未知账户"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 加入 欧洲 劳工 局"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air taobh clì a' chlàir \t 表格左侧"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falbhaidh an ùine air \t 到期于"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na faighnich dhìom a-rithist \t 不再询问"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha robotairean ’nur caraidean plastaig a tha a chuideachd spòrsail. \t 機器人是您的塑膠伙伴,有它作伴快樂無比。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "(Oibseact %S) \t (%S 物件)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tairg eadar-theangachadh \t 提供翻译"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aisig na seann-roghainnean \t 还原设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "nam bailtean \t 游戏首作拉1990年登陆超级任天堂,任天堂又拉之后几部游戏机上创作了续作。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Telugu \t 泰卢固文"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Thuirt esan rithe: Leig leis a chloinn a bhith air an riarachadh an toiseachd: oir chan eil e math aran na cloinne a ghabhail, `sa thilgeadh thun nan con \t 耶 穌 對 他 說 、 讓 兒 女 們 先 喫 飽 . 不 好 拿 兒 女 的 餅 丟 給 狗 喫"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ach aon bhròg \t 埃米尔 福斯贝里"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail an teisteanas gu faidhle \t 保存证书至文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Duilleag-lìn 2 \t 網頁 2"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Mearachd le leughadh an DVD video (%s) \t 读取视频 DVD 时出错(%s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Uidheam dùblaichte \t 重複的裝置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh “--!” a lorg sa bheachd. \t 在注释当中发现了“--!”。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh %1$S freagairt fhathast. \t %1$S 仍需回复。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "le cromag \t 已勾選"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh am meadhan a chluich. Chan eil dì-chòdair ri làimh airson nam fòrmatan a dh’iarradh: %S \t 無法播放媒體內容,缺少 %S 格式的視訊解碼器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chum %S an làrach seo (%S) o iarrtas a chur thugad gus bathar-bog a stàladh air an uidheam agad. \t %S 已阻止此网站 ( %S ) 在您的设备上安装软件的请求。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Far-ainm air a dh'aithnichear an làrach foillseachaidh seo (m.e.: 'AnLàrachAgam') \t 輸出網站的暱稱 (例:「MySite」)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir à comas an gleus a shàbhaileas duilleagan-lìn ann am Pocket. \t 禁用保存网页到 Pocket 的功能。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma tha Thunderbird a’ còrdadh riut, nach doir thu tabhartas? \t 如果你喜欢 Thunderbird,请考虑捐款!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fèin-lìonadh \t 自动填写"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "KDE Template Generator \t KDE 模板生成器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "d' fhuair \t 沙特纳"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eilean Heard is MhicDhòmhnaill \t 赫德岛和麦当劳群岛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stiùir an dì-bhugadair \t 管理调试器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S (taba) \t %S(分頁)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "cuir a-steach sreath datha HTML \t 輸入 HTML 色彩字串"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha fear nas cumhachdaiche na mise tighinn as mo dheigh: neach nach airidh mise air cromadh sios is barail a bhrogan fhuasgladh \t 他 傳道說 、 有 一 位 在 我 以 後來 的 、 能力 比 我 更 大 、 我 就是 彎腰給 他 解 鞋帶 、 也是 不 配 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 公约 儿童 权利 委员 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil tuilleadan dhen t-seòrsa seo air a stàladh agad \t 您並未安裝任何此類型的附加元件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an telemeatraidh dheth. \t 关闭“遥测”组件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail na tabaichean \t 打开标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am facal-faire airson %S \t %S 的密码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "cuideachd am beachd \t 海滩 俱乐部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Firefox Beta airson innealan-làimhe \t Firefox 移动测试版"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha thu gu bhith a' fosgladh %S tabaichean. Dh'fhaodadh gun cuir seo maille air %S fhad 's a bhios na duilleagan gan luchdadh. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson leantainn ort? \t 您即将打开 %S 个标签页。同时载入多个页面可能会减慢 %S 的运行。您确定要继续吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'atharraich %1$S facal-faire an t-seanail agus 's e %2$S a tha ann a-nis. \t %1$S 已將頻道密碼修改為 %2$S。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson an seòladh agad ùrachadh leis an fhiosrachadh ùr seo? \t 您想将您的地址更新为新信息吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ion-phortaich post ionadail o phost-lìn Becky! \t 导入 Becky! Internet Mail 的本地邮件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "\"Cha ghabh na leanas a sgrìobhadh: \" \t \"无法写入: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 加拿大 社"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhalbh an ùine air an fhrithealaiche LDAP \t LDAP服务器超时"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Akonadi Tray Utility \t Akonadi 系統匣工具"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail an duilleag ann an %S \t 儲存頁面至 %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cum suas ri sgaoilidhean is naidheachdan a thaobh Firefox airson Android. \t 追蹤 Firefox for Android 的新版發行與最新消息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 格鲁吉亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail uinneag phrìobhaideach \t 開啟隱私視窗"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo \t 傻 瓜"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh %1$S pàirt. \t %1$S 不是出席人員。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir cothrom air an stòras dha &brandShortName; airson faidhlichean is ùrachaidhean a luchdadh a-nuas. \t 为了下载文件和进行更新,请允许 &brandShortName; 访问存储空间。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Crioptaich an teachdaireachd seo \t 加密此消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Chovd \t 亞洲/科布多"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha %S a' stàladh co-phàirtean air a bheil feum gus an fhuaim no video air an duilleag seo a chluich. Feuch ris a-rithist an ceann greis. \t %S 正在安装组件,以便播放此页面上的音频或视频。请稍候再试。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Oir thuirt e ris: Gabh a mach as an duine, a spioraid neoghlain \t 是 因 耶 穌 曾 吩 咐 他 說 、 污 鬼 阿 、 從 這 人 身 上 出 來 罷"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Empty cache \t 没有缓存"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh co-phàirtean \t 选择组件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bha sin an \t 美国 陆军"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 日内瓦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An doir thu cead dha %S an sgrìn agad fhaicinn? \t 要允許 %S 看到您的畫面嗎?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S urrainn do &brandShortName; tionndaidhean dhe na tuilleadain seo a lorg a tha co-chòrdail. \t &brandShortName; 能检查这些附加组件是否有兼容的版本可用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gàidhlig \t 海德薇"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tomhas càileachd an fhacail-fhaire \t 密码强度"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tadhail air %1$S \t 前往 %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Riaghlachas \t 管理机制"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "SECG lùb eileapsach secp256k1 \t SECG 椭圆曲线 secp256k1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 2月7"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha do charaid ceangailte a-nis is chì iad na tabaichean agad. \t 您的朋友已上線,將能夠看到您的分頁。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 艾哈迈迪内贾德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Resolute \t 美洲/羅斯魯特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cum { -brand-short-name } ùraichte airson dèanadas, seasmhachd is tèarainteachd as fhearr. \t 让 { -brand-short-name } 保持最新,持续拥有最强的性能、稳定性和安全性。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mar a tha fosgailteachd a' daingneachadh so-ruigsinneachd dhan lìon \t 探索开放实践是怎样保证网络的可用性的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Coin luach \t 陶尔米纳"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "annealing a ann airson almain \t 安娜 妮可 史密斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh tabaichean fosgailte, comharran-lìn is faclan-faire o uidheaman eile agad. \t 查看您其他设备上打开的标签页、书签和密码。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha sinn dhen bheachd gu bheil an co-obrachadh seo, stèidhichte air ùrlar fosgailte, air leth cudromach do dh'fhàs is slàinte ar sòisealtas. \t 我们相信,通过一个开放平台进行的这种人与人的协作方式,对个人成长和我们共同的未来至关重要。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Tha dàta air an diosga a tha san draibh. \t 光驱内光盘含有数据。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Meadhan: \t 中間:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t , 调查 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tùs an sgòir thruilleis \t 垃圾評分原因"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson an login %1$@ airson %2$@ a shàbhaladh? \t 保存 %2$@ 上 %1$@ 的登录信息?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuair SSL reacord dùmhlaichte nach urrainn dhuinn dì-dhùmhlachadh. \t SSL 接收到一个无法解压的压缩记录。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil diosga ann an \"%s\". \t “%s”中没有盘片。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cealla a' chlàir \t 表格单元"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cànan: \t 语言:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sloinneadh: \t 姓氏:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha mòran \t 墨西哥"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruth-clò: \t 字型:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean an fhrithealaiche \t 服务器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Amtharais \t 阿姆哈拉語 (衣索比亞)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "putan cromaige \t 复选框"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 切罗基"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "_ma bha an sgrìn bàn fad \t 如果屏幕一直空白 (_I)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha sgriobt san leudachan “%1$S” a’ cur maille air %2$S. \t 擴充套件「%1$S」當中的指令碼造成 %2$S 運作變慢。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh post-d dàrnach a chur ris a’ chunntas Firefox \t 已添加 Firefox 账号 次要邮件地址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Marghain ⁊ bann-cinn/bann-coise \t 邊界與頁首/頁尾"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "deireadh an luaidh \t 註解結束"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tadhail air làrach na taice againn \t 前往我們的 技術支援網站"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus nuair a bhios iad gur tarruinn leo, `s gur liubhairt seachad, na smaoinichibh air ciod a their sibh; ach an ni bheirear dhuibh san uair sin fhein, labhraibh, oir cha sibhse a tha labhairt, ach an Spiorad Naomh \t 人 把 你 們 拉 去 交 官 的 時 候 、 不 要 豫 先 思 慮 說 甚 麼 . 到 那 時 候 、 賜 給 你 們 甚 麼 話 、 你 們 就 說 甚 麼 、 因 為 說 話 的 不 是 你 們 、 乃 是 聖 靈"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mar fhìrinn \t 法尔汉"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "_Sgrùd an diosga... \t 检查盘片(_C)..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Loisg an t-_susbaint... \t 燒錄內容(_C)…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Ceadaichidh seo gun tèid faidhlichean a losgadh a chaidh a chur gu \"Pasgan a' chruthadair CDan/DVDan\" aig Nautilus \t 允许刻录已加入到 nautilus 中的“CD/DVD 创建器”文件夹的文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Taba o %S \t 来自 %S 的标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm-sgrìn \t 显示名"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir %1$S gu làn-fheum làrach nam bonn! Ion-phortaich na làraichean is an eachdraidh agad o %2$S. \t 快速上手使用 %1$S!從 %2$S 匯入您的最愛網站與瀏覽紀錄。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "2 uair a thìde \t 2小时"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-dhiù am faigh Firefox dàta o liostaichean-blocaidh thuilleadan gus do dhìon o thuilleadain dhroch-rùnach. Bidh seo air a ghnàth. \t Firefox 是否会获取附加组件封锁列表,以保护您免受恶意附加组件的侵害。默认开启。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "San fhad - \t 聖 巴巴拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "lazy \t 朗塞斯顿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha iomlan \t 斯尼德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "cheannaich \t 帕韦斯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus bithidh an dithis nan aon fheoil. As leth sin cha dithis iad a nis, ach aon fheoil \t 既 然 如 此 、 夫 妻 不 再 是 兩 個 人 、 乃 是 一 體 的 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is bha an fheadhainn a dh` ith mun cuairt do cheithir mile: agus chuir e air falbh iad \t 人 數約 有 四千 。 耶穌 打發 他 們走了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Susbaint: \t 內容:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo \t 阿卡什"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gràisg \t 其中包括臺灣、東帝汶、印度尼西亞、馬來西亞、菲律賓、文萊、馬達加斯加、密克羅尼西亞聯邦搭波利尼西亞以及新西蘭搭夏威夷玻利尼西亞人、巴布亞人个美拉尼西亞人等多個民族。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm coitcheann (CN): %1$S \t 通用名称 (CN):%1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'Ga chasgadh le poileasaidh tèarainteachd susbainte \t 已依照内容安全策略拦截"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cluich an t-susbaint DRM \t 播放 DRM 内容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "i air obair \t 鲍叔 鲍叔曰"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Console \t 主控台"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Droch argamaid \t 錯誤的引數"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh greim air rudan nas luaithe slighe ath-ghoiridean nam molaidhean luirg. \t 搜索建议更加好用,找东西得心应手 。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Shader Editor \t 着色器编辑器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil e ann \t 不存在"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thèid gach uinneag a tha ri fhaicinn air an sgrìn agad a cho-roinneadh. \t 將分享您畫面上所有可見的視窗。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "1 cheanglachan: \t 一個附件:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil gin ceangailte \t 尚未连上其他设备"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh taba ùr fhosgladh \t 已開啟新分頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leugh am manifesto air fad \t 閱讀完整的宣言"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Telugu \t 泰盧固文"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg uile-choitcheann \t 全域搜尋"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "tioram \t 1187年10月2号——萨拉丁率领阿拉伯联军收复耶路撒冷。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall an t-susbaint chèin aig an teachdaireachd seo \t 在这个消息中显示远程内容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Buidheann: \t 公司:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 四 级 强度"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dath an teacsa… \t 文字色彩…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Raon an fhoirm \t 表单字段"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nuair a chì thu an sgiath, tha %S a’ bacadh cuid dhen duilleag a dh’fhaodadh maille a chur air a’ bhrabhsadh no do thracadh air loidhne. \t 當您看到盾牌時,就代表 %S 已封鎖網頁上某些元素,以防止您的瀏覽被其拖慢或追蹤。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leig seachad an t-iarrtas \t 忽略要求"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall duilleag bhàn \t 显示空白页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir am putan “Ath-nuadhaich { -brand-short-name }” à comas air an duilleag about:support. \t 停用 about:support 頁面中的「重新整理 { -brand-short-name }」按鈕。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 目前徽州雖然已弗是行政區劃,但因歷史原因搭六縣間相近个文化認同,有部分人士希望恢復徽州个行政地位。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briog air \"Dì-stàlaich\" gus leantainn ort. \t 点击[卸载]以继续。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bac ùrachadh a’ bhrabhsair. \t 防止瀏覽器更新。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an dìon adhartach o thracadh dheth air an làrach seo. \t 已关闭对此网站的增强型跟踪保护。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "New App… \t 新建应用…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Dh'aithris libisofs mearachd le cruthachadh a' phasgain \"%s\" \t libisofs 在建立目錄「%s」時回報了錯誤"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luach an raoin: \t 欄位內含值:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha mi ann \t 丽莎 安"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Outer HTML \t 外部 HTML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thachair mearachd I/O rè an ùghdarrachaidh thèarainteachd. \t 在安全授权过程中发生了一个 I/O 错误。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gabhaidh an \t 卡瓦诺"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "òsta Mount Lavina \t 中华民国来过去30年内每年平均经济成长达到8%。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Dath an teacsa \t 文字顏色"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gailìsis \t 加里西亞語 (西班牙)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dath a' chùlaibh: \t 背景色彩:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leudaich an earrann \t 展开版块"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson gach facal-faire a thoirt air falbh? \t 您确定要移除所有密码吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 比尔森"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dì-chòdachadh bathar-cruaidh H264 \t H264 硬體解碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 金融 时报"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh tu pasgan-amais a thaghadh. \t 必须选择一个目标文件夹。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A’ sàbhaladh an deilbh... \t 正在儲存圖片…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall ann am bàr an t-seòlaidh \t 在網址列顯示"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "chan glèidhte \t 威尔肯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dearbhaichidh mi uaireigin eile \t 稍后确认"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Oir ged chaidh a cheangal gu tric le cuibhrichean, `s le slabhruidhean, bhrist e na slabhruidhean, `s bhruan e na cuibhrichean, agus cha burrainn do dhuine sam bith a cheannsachadh \t 因為 人 屢次 用 腳鐐 和 鐵鍊捆鎖 他 、 鐵鍊 竟 被 他 掙斷 了 、 腳鐐 也 被 他 弄碎 了 . 總沒 有 人 能 制伏 他"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gabh ri briosgaidean is dàta làraich o threas-phàrtaidhean \t 接受第三方 Cookie 和网站数据:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dhen Mhòd \t 县 降水"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha modh leughadair ri làimh \t 阅读模式可用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b' urrainn dhuinn an tuilleadan seo a stàladh a chionn 's nach eil e a' freagairt ris an tuilleadan a bha dùil aig #3 ris. \t 由於未符合 #3 附加元件的預期,無法安裝此附加元件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fuirich air loidhne \t 保持在线"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Microsoft Key Recovery \t 微软密钥恢复"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Logadh AEC \t AEC 正在记录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha ceanglachain ris \t 內含附件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 马里乌波尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "aon | a' chiad \t 一 | 第一"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm na h-ath-ghoirid \t 快捷方式名称"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Afraga/Casablanca \t 非洲/卡萨布兰卡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am &frèam a chaidh a thaghadh \t 只列印已選的頁框(&F)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gàidhlig \t 克罗地亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fiosrachadh logaidh a-steach \t 登录信息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rugadh i \t Ruddell 住宅 体现"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An ath-sheachdain \t 下星期"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha sinn duilich \t 很抱歉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teisteanas frithealaiche SSL \t SSL 服务器证书"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceangal \t 链接(L)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Kernel Panic \t 核心恐慌(Kernel Panic)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bheir seo air falbh am fiosrachadh aig &brandShortName; mun chunntas seo. Cha bhi buaidh air a’ chunntas fhèin air an fhrithealaiche. \t 只移除 &brandShortName; 记录的此账户的信息。不会影响服务器上的它的数据。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "â ì \t 亚谷 达们"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Cha deach ach aon fhaidhle (\"%s\") a thaghadh. Seo ìomhaigh diosga is gabhaidh a shusbaint a losgadh. \t 目前只選取了一個檔案(「%s」)。它是光碟的映像檔而且它的內容可以被燒錄。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "aMule remote control \t aMule 遠端控制"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deasaich an tachartas \t 编辑事件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh \t 阿什塔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S urrainn do { -brand-short-name } na faclan-faire airson gach cunntas agad a chumail 'na chuimhne. \t { -brand-short-name } 可以幫您記住所有帳號的密碼。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsaich a-rèir an latha a fhuaras \t 依照接收日期排序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Oir a fagail fainte Dhe, tha sibh a cumail beul-aithris dhaoine, mar tha nighe phoitean, is chupaichean; agus moran nithean eile den leithidean sin tha sibh a dianamh \t 你 們 是 離 棄 神 的 誡 命 、 拘 守 人 的 遺 傳"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na cuir an gnìomh idir \t 永不激活"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 发展 金融 机构"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teisteanas frithealaiche SSL \t SSL 伺服器憑證"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh uidheam \t 選擇裝置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Suidhich is cuairtich an dealbh ma thogras tu \t 請依照您的喜好調整或旋轉照片"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 研究 学金"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson CD fuaime a chruthachadh le tracaichean DTS? \t 您是否想使用 DTS 轨道刻录一张音频光盘?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tensile \t 安妮 女王"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co mheud teachdaireachd ùr \t 新訊息數量"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sùm fèin-obrachail \t 自动缩放"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "teachdaireachd.eml \t 消息.eml"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an dearbhadh a chur \t 已发出验证邮件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh tu Firefox a chleachdadh mus urrainn dhur aplacaidean Firefox a stàladh. \t 您必須使用 Firefox 才能安裝 Firefox 應用程式。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 国际 劳工 组织"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan e &brandShortName; am brabhsair bunaiteach agad an-dràsta \t &brandShortName; 不是您的預設瀏覽器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an duilleag aig %S ag ràdh: \t 来自 %S 的页面说:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stiùirich na h-eisgeachdan… \t 管理例外…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha àite de sheòrsa neo-aithnichte ann an leudachan AIA an teisteanais \t 在证书AIA扩展中的位置类型未知"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_TW", "text": "Mur dèan thu seo, cha ghabh am faicinn (ged a ghabhas an leughadh). \t 如果您不要,將無法看見它們(雖然可以讀取)。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Mur dèan thu seo, cha ghabh am faicinn (ged a ghabhas an leughadh). \t 如果您不这么做,这些文件将不可见(但仍可读取)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tracaichean air am bacadh \t 拦截的跟踪器数量"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S (cha deach a stàladh) \t %S (未安装)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Airmeinis \t 亚美尼亚文"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' stàladh tuilleadan \t 安裝附加元件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus \t 必过乃兴亦有交关抱怨搿星程序老大弗好个用户。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "A' losgadh diosga \t 正在刻录光盘"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Barri Tha Wa Su Kri Tha Wa Su Kri Tha Wa Su Kri Tha Wa Su \t 自1919年5月起,联盟最初个规约进一步规定了五個创始协会享有特权地位,并且由於亨利·戴维森个努力,五個创始协会还享有永久排除脫同盟國(即德国、奥地利、匈牙利、保加利亚搭土耳其)国家红十字会以及俄罗斯国家红十字会加入联盟个权利。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach faidhle sam bith a shàbhaladh \t 没有已保存的文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bharrachd air sin, is urrainn dhut fo-sgrìobhadh airson puist-d eile a dh’innseas dhut na tha ùr ann an saoghal Mozilla agus Firefox. \t 此外,您也可以訂閱宣傳性的電子報,即可了解 Mozilla 與 Firefox 的最新消息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 波兰 政府"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rannsachadh \t 弗雷泽"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tuilleadan \t 附加元件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Cha deach faidhle a chriathradh \t 没有文件过滤"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàraich a-steach a shioncronachadh \t 登录同步服务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tòisich air co-roinneadh \t 重新开始共享"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t IMO 总部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Srednekolymsk \t 亞洲/中科雷姆斯克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ru  ( \t 人 , 天父"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Comharran-lìn mobile \t 移动版书签"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha mi a' leantainn Mozilla air Facebook is Twitter 'na àite. \t 我將會改從 Facebook 與 Twitter 來追蹤 Mozilla 的消息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Làithreach reachdas \t 卢卡斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An t-Sìombab \t 津巴布韦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t PDP-10,是一个大型计算机产品家族,是PDP系列产品之一,由迪吉多公司拉1966年到1980年代之间生产。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Staca: \t 堆栈:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson am facal-faire air %@ a shàbhaladh? \t 是否保存 %@ 上的密码?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus \t 艾奇逊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Le taba eatarra (UTF‑8) \t 以制表符分隔的 (UTF-8)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "`Sa gabhail a mach, theich iadsan bhon uaigh: oir ghlac eagal is uamhas iad; `s cha tuirt iad ni ri duine sam bith: oir bha sgath orra \t 他 們 就 出 來 、 從 墳 墓 那 裡 逃 跑 . 又 發 抖 、 又 驚 奇 、 甚 麼 也 不 告 訴 人 . 因 為 他 們 害 怕"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail an ceangal ann an taba ùr \t 在新标签页中打开链接"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh am post-d a dhearbhadh \t 已驗證信箱"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ri brod nan làrach \t 添加至常用网站"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dùin am bàr luirg \t 關閉尋找列"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gnàthaich an t-einnsean-luirg dhut \t 自訂搜尋引擎"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha am micreofon air \t 话筒已开"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Portagailis \t 葡萄牙文"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt Iosa riutha: Chan eil faidh gun onair ach `na dhuthaich fhein, agus `na thigh fhein, `s am measg a chairdean fhein \t 耶 穌 對 他 們 說 、 大 凡 先 知 、 除 了 本 地 親 屬 本 家 之 外 、 沒 有 不 被 人 尊 敬 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha \"%name%\" ann mu thràth san duilleag seo. Cuir a-steach ainm eile. \t \"%name%\" 已经存在于此页面中。请输入其它名称。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Atharraich an _leudachan \t 改變延伸檔名(_E)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 波斯尼亚 和 黑塞哥维那"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 难民 危机"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 警察 局 司法 队"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail faidhlichean ann an \t 儲存檔案到"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùghdarras teisteanachaidh SSL \t SSL 证书颁发机构"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall meanbh-mhìos \t 显示迷你月历"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 美国 协会"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dòigh logaidh a-steach: \t 登入方式:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faidhle gach pasgan (mbox) \t 为每个文件夹创建文件 (mbox)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pasgan ùr \t 新增資料夾"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bidh agad ri iuchair aisig ùr a ghintinn. \t 您必須產生新的救援金鑰。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Stoidhle an deilbh \t 图像类型:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rannsachadh \t 迭種敬禮末,主要用於羅馬公教、圣公会搭路德會等。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": " amor \t 當中強調个是耶穌基督是真天主也是真人,由瑪利亞因聖神而降生成人,救贖人類。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha do ghabh iomlanachd an ùrachaidh a dhearbhadh \t 无法验证更新的完整性"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gabh %1$S ris a’ chuireadh ach mhol iad rud eile: \t %1$S 已接受该邀请,但做了一个计数提案:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àm-tòiseachaidh: \t 开始时间:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An cuir thu a-steach CD a ghabhas sgrìobhadh le co-dhiù %i MiB dhe rum saor air? \t 请插入至少有 %i MiB 可用空间的可写光盘。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh ceangal tèarainte a dhèanamh a chionn 's gun deach am pròtacal SSL a chur à comas. \t 由于 SSL 协议已被禁用,无法安全地连接。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is fhreagair fear den t-sluagh, ag radh: A mhaighistir, thug mi gad ionnsuidh mo mhac anns a bheil spiorad balbh \t 眾 人 中 間 有 一 個 人 回答 說 、 夫子 、 我 帶 了 我 的 兒子 到 你這裡來 、 他 被 啞吧 鬼 附著"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 法 钢愿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gluais an teachdaireachd gu \t 移动消息至"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Manaidsear nam faclan-faire \t 密码管理器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Facal-faire: \t 密码:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Tegucigalpa \t 美洲/德古斯加巴"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthaich saothair ùr \t 创建新的任务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deasaich an dreachd teachdaireachd \t 編輯草稿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Còdachadh: \t 编码:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "[Duilleag ùr, gun sàbhaladh fhathast] \t [尚未保存的新页面]"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mion-fhiosrachadh a' chuimhneachain \t 提醒內容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": " el  amor \t 的 灵 的 神"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd aʼ bhun-roghainn \t 使用默认设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 卫生 部 ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "gach mìos \t 每…月"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an tionndadh de \"%s\" ro shean \t 「%s」的版本太舊。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Cuir ris _a-mhàin \t 只追加(_A)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 迭个小公国有1100多年历史。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "nach eil bogha \t 戒魔 荃加"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Puing-bhrisidh: %S \t 中斷點: %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuimhnich am facal-faire agadMa dh’ath-shuidhicheas tu am facal-faire agad, caillidh tu dàta sioncronachaidh sam bith nach eil air uidheam agad. \t 牢記您的密碼若您需要重設密碼,就會失去尚未同步完成的任何 Sync 資料。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'Ga chrìochnachadh \t 關閉光碟中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Dath soladach \t 單一色彩"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus lean Peadar e fad as, gu ruig cuirt an ard-shagairt; `s bha e `na shuidhe maille ris na seirbhisich aig an teine, agus ga gharadh fhein \t 彼 得 遠 遠 的 跟 著 耶 穌 、 一 直 進 入 大 祭 司 的 院 裡 、 和 差 役 一 同 坐 在 火 光 裡 烤 火"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 法制 部门"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail uinneag ùr nach eil ’na e10s \t 開啟新的非 e10s 視窗"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall caismeachd \t 显示提示"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Guth neach ag eigheach san fhasach: Reitichibh slighe an Tighearna, agus dianaibh a rathadain direach \t 在 曠野 有 人 聲喊 著說 、 豫備主 的 道 、 修直 他 的 路 。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "John McCain neo \t 约翰· 爱德华兹,美国民主党前参议员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil pasgan ri làimh \t 无可用的文件夹"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Manila \t 亞洲/馬尼拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dheireadh de thrì \t 白莲 末劫"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bhaist mise sibh le uisge; ach baistidh esan sibh leis an Spiorad Naomh \t 我 是 用 水 給 你 們 施 洗 、 他 卻 要 用 聖 靈 給 你 們 施 洗"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Abhainn \t 2007年,游戏面向手机发布了《吞食天地RPG》。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Dakota a Tuath/New Salem \t 美洲/北達科他/新榭冷"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùrlar a’ bhrabhsair \t 浏览器平台"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Adjure mi thu \t 华盛顿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ach ghlaodh iad a rithist: Ceus e \t 他 們 又 喊 著 說 、 把 他 釘 十 字 架"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "uoaintnn \t West 休斯 敦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S urrainn dhut am fiosrachadh a chruinnich sinn a chur gun luchd-leasachaidh ach an urrainn dhaibh an aplacaid a leasachadh. Faodaidh gun doir seo beagan mhionaidean. \t 收集到的信息将会传送到开发人员处以改进软件。 这可能会花费几分钟时间,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh an cànan as fhearr leat anns a nochdar dhut duilleagan \t 选择您想要优先使用哪种语言显示页面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "càirdeil ri \t 西格蒙德 弗洛伊德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 数字 议程"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus ma bheir do shuil sgainneal dhut, spion asad i: `s fhearr dhut a dhol a stigh do rioghachd Dhe le aon shuil, na do thilgeadh led dha shuil ann an teine iutharna \t 倘若 你 一 隻 眼 叫 你 跌倒 、 就 去掉 他 . 你 只有 一 隻 眼 進 入神 的 國 、 強如 有 兩隻眼 被 丟在 地獄裡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thèid faidhle clàr-innse nam pasgan (.msf) a thruailleadh uaireannan 's bidh coltas gu bheil teachdaireachdan air chall no bidh feadhainn a chaidh a sguabadh às ri fhaicinn fhathast; ma chàraicheas tu am pasgan, thèid seo a chur ceart. \t 有时候文件夹索引文件(.msf)被损坏并且出现邮件丢失或者已删除的邮件又重新出现的现象,修复此文件夹可以修复这类问题。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Inntrigeadh air a dhiùltadh (403) \t 拒絕存取 (403)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Barrachd fiosrachaidh mu cheadan \t 了解權限的更多資訊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teamplaid : \t 为 , 微而"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuiridh an rannsachadh seo %2$S an àite %1$S. \t 此研究会将 %1$S 设置为 %2$S。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 研究 小组"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eileanan Paracel \t 西沙群岛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faidhlichean fuaime \t 声音文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòlachadh \t 通訊錄"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gnàthaich am bàr-inneal \t 定制工具栏"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Shoirbhich le cruthachadh ìomhaigh a' DVD \t DVD 的镜像创建成功"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "conjuaigsnto conjuaigstno \t 萨摩耶犬"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' cruthachadh a' phasgain… \t 正在建立目錄…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Colombo \t 亚洲/科伦坡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Loisg mar _dàta \t 作为数据来刻录(_D)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Monaco \t 摩納哥"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ro-shealladh: \t 預覽:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' lorg an rèiteachaidh: Stàladh %1$S \t 正在尋找設定:磁碟中安裝的 %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha e glan taghta \t 我愛它"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "inneacs freumha \t 根指數"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am brabhsair desktop a tha saor an-asgaidh agus nach ann a chum prothaid. \t 用于桌面电脑的自由、非营利的浏览器。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàg %1$S an seòmar (Soraidh slàn: %2$S). \t %1$S 已離開聊天室(Quit%2$S)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail na faidhlichean a thagh thu \t 打开选定的文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cailleann Nuadh \t 新克里多尼亞"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèanta \t 已完成"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Ìomhaigh ISO9660 \t ISO9660 映像檔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Laghail \t 使用條款"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Diobraltar \t 歐洲/直布羅陀"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Aşgabat \t 亞洲/阿什喀巴得"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fo-phasgan na duilleige: \t 頁面目錄:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 世界 剂 机构"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail an duilleag seo (%S) \t 保存此页 (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Barrachd dhòighean airson a ghnàthachadh \t 更多的定制方式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Taba prìobhaideach ùr \t 新建隐私标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eilean Europa \t 歐羅巴島"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S (camara, micreofon is taba) \t %S (摄像头、麦克风和标签页)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "chuairteachadh le Dorset \t 格要追溯到1924年,当时球队个经理,受到了前橄榄球运动员Jack"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 4月23号——聯合國教科文組織定為世界圖書與版權日(或世界書籍與版權日)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dealbhan is faidhlichean san tasgadan \t 缓存的图像和文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Barrachd fiosrachaidh mu cheadan \t 详细了解“权限”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "seòrsaich a-rèir: \t 排序依据:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Suidhich an còdachadh teacsa bunaiteach airson post a chur ’s fhaighinn \t 设置发送和接收邮件时的默认文字编码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Barr \t 回到顶部"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is Peadar a cuimhneachadh, thuirt e ris: A Rabbi, seall, tha chraobh fhige, a mholluich thu, air seargadh as \t 彼得 想起 耶穌 的 話來 、 就 對 他 說 、 拉比 、 請看 、 你 所 咒詛 的 無花果 樹 、 已 經枯 乾了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dealbh \t NBC 体育"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan e teisteanas dligheach airson an ainm %S a tha seo. \t 该证书对名称 %S 无效。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Tomsk \t 亚洲/托木斯克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh luach nach eil ro %S. \t 请选择不早于 %S 的值。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Unblock URL \t 取消封鎖網址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm eile air a' chuspair san teisteanas \t 证书用者可选名称"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir sùil air a’ phost-d agad airson a’ cheangail dearbhaidh a chaidh a gus gu %(escapedEmail)s \t 請到 %(escapedEmail)s 信箱收信,點擊驗證鏈結"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 春季 2020"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chuir Facebook Container am putan seo à comas agus bhac e Facebook o bhith ’gad thracadh air an duilleag seo. \t Facebook Container 已禁用此按钮,并阻止 Facebook 跟踪您对此页面的访问。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Saoil am bu toigh leat siota-stoidhle ùr a chur ris? \t 也許您想要 附加全新的樣式表?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dràma ' \t 迪 沃伦斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh’fhaoidte gun dèid do chlàradh a-mach à làraichean-lìn ma dh’fhalamhaicheas tu seo \t 如果清除,您的网站登录状态可能丢失"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Block URL \t 封鎖網址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Grad-ghnìomh \t 快速動作"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha aithisg slàinte Firefox a' clàradh fiosrachadh mun bhrabhsair is mun uidheam agad. 'S urrainn dhut coimhead air an fhiosrachadh a chlàraicheas sinn. 'S urrainn dhut coimhead air na cho-roinneas tu le Mozilla cuideachd. \t Firefox 健康报告记录了您的浏览器和设备的信息。您可以查看我们记录的信息。您可以决定是否要将信息与 Mozilla 分享。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t “ 心救"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dearbh an seòladh puist-d gus an cunntas agad a ghnìomhachadh agus airson ’s gum bi fios againn gu bheil gach rud mar bu chòir. \t 请确认此邮箱地址以激活您的账户,让我们知道您没遇到什么问题。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "- dràsta \t 水经通扬运河归到芒稻河再流到江里向,通扬运河成为减水通路。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "na Teamplaid : \t 阿瓦里德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ion-phortaich siota-stoidhle \t 匯入樣式表"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig atharrachadh an fhacail-fhaire \t 密碼變更失敗"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Afar \t 阿法語 (衣索比亞)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mu dhèidhinn %1$s \t 关于 %1$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Raon a' chlò-bhualaidh \t 打印范围"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cunntasan eile… \t 其他帳號…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mu &brandShortName;, CÀBHA, do bheachd air \t 关于 &brandShortName;、常见问题解答、反馈"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mearachd le stàladh na h-aplacaid: {error} \t 應用程式安裝失敗: {error}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Foillsich dealbhan is faidhlichean eile a tha an duilleag seo ag iomradh \t 发布此页面引用到的图片和其他文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsaich a-rèir ainm \t 以名稱排序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "An sin a dheisciopuil ga threigsnin, theich iad uile \t 門 徒 都 離 開 他 逃 走 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "raw : cuir teachdaireachd as aonais escaping a dhèanamh airson nan eintiteasan HTML. \t raw <訊息>: 可傳送未跳脫 HTML entity 的訊息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Directory Path \t 目录路径"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh cruinneachadh \t 選擇收藏集"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Iarr am facal-faire agad: \t 要求我的密碼,當:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Co-mheas deilbh: \t 長寬比:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Obraichean Dubai \t 墨尔本"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguireadh dhen luchdadh a-nuas \t 下载已取消"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fo-fhrèam \t 子畫框"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig an t-ùrachadh. \t 更新失敗。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A’ cur ris nan tagaichean… \t 正在新增標籤…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh’atharraich leudachan, %S, na chì thu nuair a dh’fhosglas tu an duilleag-dhachaidh agad no uinneagan ùra. \t 有一套擴充套件 %S 修改了您在開啟新分頁與新視窗時會看到的頁面。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air gnìomhachadh \t 已啟用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "rinn mi clàradh dheth \t 弗里曼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stiùirich an leudachan \t 管理扩展"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil tuairisgeul ri làimh \t 無相關說明"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Container Tha \t 柯伊伯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh roghainn na tèarainteachd \t 选择“安全”选项"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "DARIO SEVERI | mùthaidhean \t 贝尔加 阿尔 大巴"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh aithris gur e duilleag ionnsaighe a tha ann an agus chaidh bacadh a chur air a-rèir do roghainnean tèarainteachd. \t 根据举报,位于 的此网页是诈骗网站。现已依照您的安全首选项予以拦截。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cothrom fhaighinn air an dàta agad air aon làrach eile \t 存取您在另 1 個網站的資料"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsaich a-rèir \t 排序依照"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an goireas aig “%1$S” a bhacadh le gleus a’ bhrabhsaidh tèarainte. \t 位於「%1$S」的資源已被 Safe Browsing 封鎖。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo \t : 啊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 阿布扎比来勒阿拉伯联合酋长国个中西边海岸,来勒波斯湾个一个T字形岛屿上。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "anns nach eil \t 不包含"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Saothraichean làithreach \t 当前任务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh %1$S a chur ri %2$S \t %1$S 已添加到 %2$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus ghlac e chailis, `sa toirt taing thug e dhaibh i; is dh` ol iad uile dhi \t 又 拿起 杯來 、 祝謝 了 、 遞給 他 們 . 他 們都 喝了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "
  • Dh’fhaodadh nach eil an làrach seo ri faighinn rè seal no gu bheil e ro thrang. Feuch ris a-rithist an ceann greis.
  • Mur urrainn dhut duilleag sam bith a ruigsinn, cuir sùil air ceangal dàta no WiFi an uidheim agad.
\t
  • 可能是網站暫停服務或忙碌中?請稍候重試。
  • 若您無法載入任何頁面,請檢查裝置的數據或 Wi-Fi 連線。
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briathair gnàthaichte a dhìth \t 缺失自定义条件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdaich a-nuas Firefox airson Android no iOS gus sioncronachadh a dhèanamh leis an uidheam mobile agad. \t 在 Android 或者 iOS 上安装 Firefox,让您的个性体验随身相伴。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Chan e URI dligheach th' ann an \"%s\" \t “%s”不是有效的 URI 地址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Consoilean geamaireachd \t 游戏机"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is tusa Mac Dhe. Is mhaoith e gu fuathasach orra, gun iad ga dhianamh follaiseach \t 耶 穌 再 三 的 囑 咐 他 們 、 不 要 把 他 顯 露 出 來"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach an còd aisig \t 请输入救援码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air adhart \t 转到下一页"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`Sa faicinn gun robh iad air an sarachadh ag iomradh (oir bha ghaoth nan aghaidh), thainig e mun cheathramh faire den oidhche gan ionnsuidh, a coiseachd air a mhuir; agus bha toil aige dhol seachad orra \t 看 見 門徒 、 因風 不順 、 搖櫓 甚 苦 . 夜裡約 有 四 更天 、 就 在 海面 上 走 、 往 他 們那裡 去 、 意思 要 走 過他們去"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ircp Tray \t Ircp 系統匣"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mùch #1 taba (%S);Mùch #1 thaba (%S);Mùch #1 tabaichean (%S);Mùch #1 taba (%S) \t 静音 #1 个标签页 (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthaich mìosachan \t 建立行事曆"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`Sa suidhe, ghairm e na dha dhiag, is thuirt e riutha: Ma tha toil aig fear sam bith a bhith air thoiseach, bithidh e air dheireadh orra uile, agus `na sheirbhiseach dhaibh uile \t 耶 穌 坐 下 、 叫 十 二 個 門 徒 來 、 說 、 若 有 人 願 意 作 首 先 的 、 他 必 作 眾 人 末 後 的 、 作 眾 人 的 用 人"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Interactive image generator \t 互動式影像產生程式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faidhlichean mheadhanan \t 媒體檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ach esan a freagairt, thuirt e riutha: Ciod a dh` aithn Maois oirbh \t 耶 穌 回 答 說 、 摩 西 吩 咐 你 們 的 是 甚 麼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Afraga/Lagos \t 非洲/拉哥斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu ag iarraidh gun sàbhail %S na tabhaichean dhut gus an ath-thuras a thòisicheas e? \t 您想允许 %S 保存您的标签页并在下次启动时打开它们吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh %1$S tòiseachadh as ùr gus na dh'atharraich thu ann an roghainnean a' phasgain ionadail a chur an sàs. \t %1$S 现在需要重新启动以便使本地目录设置的更改生效。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàraich a-steach gun t-sioncronachadh \t 登录同步服务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gloucestershire \t 格洛斯特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 全国 委员 NCJFCJ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-thòisich uaireigin eile \t 稍后重启"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha { -brand-full-name } 'na bhathar-bog a tha saor an-asgaidh agus 'na chòd fosgailte a tha 'ga leasachadh le coimhearsnachd mhòr a dhaoine o cheithir ceàrnan an t-saoghail. Tha rud na dhà ann a tha cudromach: \t { -brand-full-name } 是一款自由开源软件,由来自世界各地成千上万的社区志愿者共同完成。以下几点您应该了解:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Responsive \t 设备型号"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Suidh \t 斯威茨"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-thòisich %1$S \t 重新啟動 %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Guth: \t 語音:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil mi aig a' choimpiutair an-dràsta fhèin. \t 我现在已不在计算机旁。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-thòisich air an dòigh àbhaisteach… \t 正常重启…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Modh traca mì-dhligheach \t 無效的軌道模式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail ann an cruinneachadh \t 儲存至收藏集"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": ": Rabhadh \t 为 统岳"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo \t 提图斯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "CD-RW \t 可重写光盘"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falamhaich an sgudal \t 清空垃圾桶"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir gach ùrachadh ’na stad \t 暂停所有更新"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 反恐 战争"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Foillsichte le: %1$S \t 签发者:%1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am modh far loidhne \t 脱机模式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "(mar eisimpleir, \"Calum MacCaluim\"). \t (例如,\"张兵\")"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Adhartach… \t 高级…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh tu tadhal air an URL a leanas mus urrainn dhut leantainn air adhart: \t 要继续,您必须访问下面这个网址:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus bheir thu gaol don Tighearna do Dhia le t-uile chridhe, agus le t-uile anam, agus le t-uile inntinn, agas le t-uile neart. Se so a chiad fhainte \t 你 要 盡 心 、 盡 性 、 盡 意 、 盡 力 、 愛 主 你 的 神"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg làthair roimhe na h-abairt seo \t 查找语句在页面中的上一个位置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aisig an dàta sioncronaichte agad is cùm a’ dol far an robh thu leis an iuchair aisig àraidh agad. \t 使用唯一的救援密钥来恢复同步数据,从中断的地方继续同步。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clò-bhuail an teachdaireachd seo \t 打印此消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan lethbhreac dhen làrach \t 复制网站"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bann-cinn is bann-coise \t 頁首/頁尾"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Staid nan grad-theachdaireachdan \t 即时通信状态"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma bhriogas tu am putan seo, bheir sin comas dha Facebook do thracadh air an làrach seo. \t 點擊此按鈕後,Facebook 就能夠追蹤到您曾造訪過這個網站。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrùdaiche nan stoidhlean \t 样式查看器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an cunntas agad a ghlasadh air sgàth adhbharan tèarainteachd \t 由於安全性因素,您的帳號已被鎖定"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Panjabi \t 旁遮普語 (西北印度)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "fhuachd \t 迪亚拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t , 將入 務處"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 超级 律师"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Atharraich an còd-faire \t 更改密码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "tha ion-chur suathaidh an comas \t 触摸输入已启用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail an liosta-chluiche shònraichte mar phròiseact fuaime \t 開啟指定的播放清單做為音樂光碟專案"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "A' losgadh diosga video \t 正在燒錄影片光碟"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Èideann : John \t 一些哲學家,諸如約翰·希爾勒,認為其他形式个語言或行為也判定命題。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceanglachain (%1$S): \t 附件(%1$S 项):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fàilte gun ath-Thunderbird \t 歡迎使用 Thunderbird 未來發行版本"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pasgan: \t 文件夹:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gàidhlig \t 伊拉斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pròifil: { $name } \t 配置文件:{ $name }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an teachdaireachd ann an HTML co-dhiù \t 无论如何均以 HTML 格式发送"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Blocaich \t 左右對齊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 教育 和 人类 服务 学院"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an tasgadan aplacaid agad a' cleachdadh %1$S %2$S de dh'àite air an diosg an-dràsta \t 您的应用程序缓存当前已使用 %1$S %2$S 磁盘空间"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir gnìomh ùr ris \t 新增動作"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b’ urrainn dhuinn an glacadh agad a shàbhaladh air sgàth duilgheadas le seirbheis glacaidhean-sgrìn Firefox. Feuch ris a-rithist an ceann greis. \t Firefox Screenshots 服务遇到问题,我们现在无法保存您的截图。请稍后再试。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha cuid de ghnìomhachdan an fhonndais — cruthachadh, lìbhrigeadh is brosnachadh bathar luchd-cleachdaidh aig an àm seo — 'ga choileanadh slighe Corporaid Mozilla, an fho-chuideachd a tha gu tur ann an seilbh Fhonndas Mozilla. \t Mozilla 基金会的部分活动,目前包括消费类产品的研发、传递和推广,主要通过基金会全资子公司 Mozilla 公司进行。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm a' bhuidhinn: \t 群組名稱:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 基辅(乌克兰语:Київ,转写:Kyiv"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòladh puist-d \t 邮箱地址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lùna \t 8 月"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuspair, Gu no Cc \t 標題,收件者或副本"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thèid do thoirmeasg on fhrithealaiche seo a dh'aithghearr. \t 您将会很快被禁止访问此服务器。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falamhaich an-dràsta \t 立刻清除"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil earbsa san teisteanas seo a chionn 's gun deach fhoillseachadh le teisteanas mì-dhligheach de dh'ùghdarras teisteanachaidh. \t 该证书不被信任,因为它由无效的 CA 证书颁发者颁发。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Liotuainis \t 立陶宛語"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh leabhar nan seòladh %S ion-phortadh \t 已导入通讯录 %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cu_ir stad a-steach \t 插入暂停(_N)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "disathairne | dhisathairne | di-sathairne | dhi-sathairne | shathairne \t 周六 | 星期六 | 礼拜六"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an seise ag aithris gun do thachair mearachd inntearnail dha. \t 对等端报告其遇到一个内部错误。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 海绵 宝宝"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach ceangal a lorg san rud cho-roinnte seo \t 此分享中没有找到链接"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 医 实验"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd liosta bacaidh eile \t 更换拦截列表"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sasg \t 伦道夫"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver ) \t 欧盟 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sult \t 九月"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus a rithist chuir e gan ionusuidh seirbhiseach eile; is lot iad sa cheann e, agus thug iad taire dha \t 再 打 發 一 個 僕 人 到 他 們 那 裡 . 他 們 打 傷 他 的 頭 、 並 且 凌 辱 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Bha e fhathast a labhairt, nuair thainig Iudas Iscariot fear de na dha dhiag, agus moran sluaigh comhla ris le claidhean, `s le bataichean, bho na h-ard-shagairt, agus na Sgriobhaich, `s na seanairean \t 說話 之 間 、 忽然 那 十二 個 門徒 裡 的 猶大 來 了 、 並 有 許多 人 帶 著 刀 棒 、 從 祭司 長和 文士 並長 老 那 裡與 他 同來"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Iomradh caractair taobh a-muigh na rainse Unicode a tha ceadaichte. \t 超过允许的 Unicode 范围的字符引用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus thug iad ga ionnsuidh duine bodhar is balbh, agus ghuidh iad air, gun cuireadh e a lamh air \t 有 人 帶 著 一 個 耳 聾 舌 結 的 人 、 來 見 耶 穌 、 求 他 按 手 在 他 身 上"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma luchdaichear a-nuas post o fhrithealaiche a’ chunntais seo, cuir am post ùr sa phasgan a leanas: \t 把从服务器上下载下来的此账户的新邮件存放到下列文件夹:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Meud (KB) \t 大小(KB)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' dèanamh lethbhreac dhen traca fuaime %02d \t 正在复制音轨 %02d"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Losg susbaint an URI burn:// \t 刻录 burn:// URI 的内容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd leacachadh (Susbaint) \t 使用 Tiling(内容)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "O, Gu, Cc no Bcc \t 来自、发往、抄送或密送地址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ris an sgrìn mhòr \t 新增至裝置主畫面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rangachd an teisteanais \t 证书层次结构"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 1894年4月26号-1987年8月17号),是二十世纪个重要政治人物,德国纳粹党个二号人物搭希特勒钦定个接班人。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha buaidh \t 埃伯里 社出"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faic na tha ùr. \t 看看有什麼新鮮事。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd na putanan-saigheid gus gluasad am broinn nan duilleagan an-còmhnaidh \t 一律使用键盘方向键浏览网页(键盘浏览模式)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Innis-tìlis \t 冰岛语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 来勒日节高头比雅达利(Atari)个《乓》(Pong)游戏平台早了三年。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "docamaideadh \t 渠个后代儿子沙哈鲁搭孙子乌鲁伯格拉1411到1449年统治中亚,成为伊斯兰文化中心,曾孙巴卑尔各南侵印度,建立了莫卧儿帝国,此帝国拉1526到1857年统治南亚,约有4个世纪个辰光。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg am mìosachan agad \t 定位您的日历"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bheir { -brand-short-name } sùil an e e fhèin do roghainn prògram nam post-dealain gach turas a thòiseachas e \t 启动时检查 { -brand-short-name } 是否为默认邮件客户端"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir a’ ghlas dheth... \t 解锁…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsaich a-rèir na prìse \t 以價格排序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is dh` eirich an nighean san uair, is choisich i, oir bha i da bhliadhna dhiag a dh` aois. Agus b` anabarrach an t-iognadh a ghabh iad \t 那 閨女 立時 起 來走 . 他 們就 大大 驚奇 . 閨女 己經 十二 歲 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t , 儿童 医疗 保险 计划"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Halo a h-uile duine \t 蒙特哥贝"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig algairim crioptachadh tomad dàta anns an t-sreath-sifir a chaidh a thaghadh. \t 所选择的密码组中批量数据加密算法失败。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "aon bhròg aig nach eil bogha \t 书 49:12)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An dearbh-aithne bhunaiteach \t 默认身份"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Còrnais \t 康瓦爾語"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Port: \t 端口:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "`S nuair a rainig e, ghrad-chaidh e ga ionnsuidh, is thuirt e: Failt ort, a Mhaighistir; agus phog e e \t 猶 大 來 了 、 隨 即 到 耶 穌 跟 前 說 、 拉 比 、 便 與 他 親 嘴"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Show more \t 顯示更多"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "⁊ %d a bharrachd… \t 還有 %d 個…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir rabhadh nuair a dh’fheuchas làraichean-lìn ri m’ ath-sheòladh no ris an duilleag ath-luchdadh \t 当网站试图重定向或重新载入页面时发出警告"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gun rionnag \t 未加星标"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Saoilidh %1$S gu bheil seo 'na fhallsaidheachd puist-dhealain. Dh'fhaodadh gu bheil an ceangal san teachdaireachd a' gabhail air gu bheil e 'na làrach-lìn a bu toigh leat tadhal air. A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson tadhal air %2$S? \t %1$S 认为此消息可能是欺诈消息。此消息中的链接尝试伪装成您想要访问的网页地址。您确定是要访问 %2$S 吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil ach thu fhèin an-seo. \t 您是第一个到的。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghnaichear CSS a shònraichean root an luirg \t 指定搜尋根的 CSS 選擇器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhliadhnail am bliadhna \t ( ( 主 )"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "_Tilg air falbh \t 放棄(_D)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Naidheachdan cudromach \t 重要消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan gach tuillead neo chomasach \t 禁用全部附加组件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ràinig \t 怀特菲尔德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "— na àite \t 本片是漫威电影宇宙个第11部作品搭子2012年个影片《复仇者联盟》个续集。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh do theachdaireachd a shàbhaladh mar dhreach. \t 无法将消息保存为草稿。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S gun caidleadh e, `s gun eireadh e a dh` oidhche `sa latha, `S gum fasadh an siol, `s gun cinneadh e gun fhios dha \t 黑 夜 睡 覺 、 白 日 起 來 、 這 種 就 發 芽 漸 長 、 那 人 卻 不 曉 得 如 何 這 樣"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sanas cleachdaiche \t 使用者通知"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Manaidsear nan uidheaman \t 裝置管理員"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean \t 天使 拉斐尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 2003年2月、做总"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "mhuinntir an eilean \t 克劳德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b' urrainn do { -brand-short-name } am plugan-luirg o \"{ $location-url }\" a stàladh a chionn 's gu bheil einnsean-luirg air a bheil an dearbh ainm ann mu thràth. \t { -brand-short-name } 無法從「{ $location-url }」安裝搜尋引擎,因為已存在同名的搜尋引擎。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bac inntrigeadh dhan duilleag about:config. \t 阻止访问 about:config 页面。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd baidsean fosgailte a nochdas do sgilean 's na rudan a tha ùidh agad annta \t 使用“开放徽章”与他人展示您的技能和兴趣"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bha e eòlach air Benjamin Franklin \t 杰明 富兰克林"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 学术 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Turcmanastàn \t 土庫曼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teamplaid \t 曹嵩(?-193年),曹操之父。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir cead do làraichean-lìn briosgaidean a shuidheachadh no bac iad. \t 允許或拒絕網站設定 Cookie。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuireadh gu tachartas: %1$S \t 事件邀請: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 威廉 黑格"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dheireannaich \t 希克索斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Meadhan-Eòrpach, Microsoft \t 中欧,微软"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cealla roimhe \t 在此格前加一格"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Barrachd roghainnean \t 更多屬性"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briog air a’ phutan gu h-àrd gus duilleagan-lìn a bhrabhsadh còmhla ri caraid. \t 點擊上面的按鈕與朋友一起瀏覽網頁。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg ùrachaidhean \t 檢查更新"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean a' chlàir \t 表格属性"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh tuilleadain \t 取得元件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumach air gnìomh \t 需要动作"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach a shuidheachadh \t 未设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tim Armstrong a \t 兰斯 阿姆斯特朗"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus dh` fhas eideadh dealrach is ro-gheal mar shneachda, geal mar nach urrainn fucadair air talamh a dhianamh \t 衣 服 放 光 、 極 其 潔 白 . 地 上 漂 布 的 、 沒 有 一 個 能 漂 得 那 樣 白"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bhac thu am micreofon agad air an làrach-lìn seo. \t 您已阻止此网站使用您的麦克风。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’S e %(email)s am prìomh phost-d agad a-nis. Sin seòladh a chleachdas tu mar ainm-cleachdaiche agad a-nis airson clàradh a-steach dhan chunntas Firefox agad agus airson brathan tèarainteachd agus dearbhadh air clàradh a-steach fhaighinn. \t 您已成功将您的主邮箱地址更改为 %(email)s。此邮箱地址现在是您用于登录 Firefox 账户的用户名,以及用于接收安全通知和登录确认。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Guidheàna \t 蓋亞那"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S (fuaim aig taba agus sgrìn) \t %S (标签页音频和屏幕)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faidhlichean deilbh \t 圖片檔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh a’ choinneal \t 奥本海默"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 游客 板"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ach am biorionnach a tuigsinn na rinneadh innte, thainig i fo fhiamh `s air chrith, agus thuit i sios air a bhialaobh, is dh` innis i dha an fhirinn gu leir \t 那 女人 知道 在 自己 身上 所 成 的 事 、 就 恐懼 戰兢 、 來 俯伏 在 耶穌 跟前 、 將實 情 全 告 訴他"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir am facal-faire ùr \t 提交新密码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fheuch an làrach seo (%S) ri coltas a shuidheachadh. \t 该站点 (%S) 尝试安装一个主题。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver ) \t 洛杉矶 县"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thachair mearachd fhad 's a bhathar a' sgrìobhadh sa mhìosachan %1$S! \t 写入日历 %1$S 时发生错误!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na co-roinn \t 不透露"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "â â \t 阿拉伯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach am pasgan '%S' a lorg is mar sin, thèid na criathragan a tha co-cheangailte ris a' phasgan seo a chur à comas. Dèan cinnteach gu bheil am pasgan ann 's gu bheil na criathragan ag amas air pasgan-amais dligheach. \t 无法找到文件夹“%S”,所以和此文件夹相关联的过滤器将被禁用。请确认此文件夹存在,而且过滤器指向了一个有效的目的文件夹。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "_Pasgan ùr \t 新增資料夾(_F)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "`S nuair a thainig an t-siathamh uair, bha dorchadas air an talamh gus an naoitheamh uair \t 從午 正 到 申初 遍地 都 黑暗 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Frèamaichean air am peantadh \t 已繪製的畫框數"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus na Sgriobhaich `s na Phairisich a faicinn gun robh e ag ithe comhla ri cismhaoir agus peacaich, thuirt iad ri dheisciopuil: Carson a tha ur maighistir ag ithe `s ag ol comhla ri cismhaoir agus peacaich \t 法 利 賽 人 中 的 文 士 、 〔 有 古 卷 作 文 士 和 法 利 賽 人 〕 看 見 耶 穌 和 罪 人 並 稅 吏 一 同 喫 飯 、 就 對 他 門 徒 說 、 他 和 稅 吏 並 罪 人 一 同 喫 喝 麼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na eadar-theangaich %S idir \t 永不翻譯 %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 社会 保障 残疾 保险"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 数学 实验"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "taba \t 页面标签"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na h-Eileanan Cocos (Keeling) \t 科科斯群岛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clì: \t 左边:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gus na tuilleadain agad a stiùireadh, briog air sa chlàr-taice . \t 請點擊 選單中的 來管理附加元件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 匈牙利"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 犹他 大学"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Zagreb \t 欧洲/札格勒布"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "\", a chleachdadh. \t \" ,将会被使用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "AN AIRE: Tha Slow SQL Debugging an comas. Ma dh'fhaoidte gum faic thu sreangan SQL slàna gu h-ìosal ach cha dèid a chur gu gleus an telemeatraidh. \t 注意:慢速 SQL 排错已启用。所有 SQL 字符串都可能在下面显示,但它们不会被遥测技术所提交。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Taimil \t 泰米尔文"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Montreal \t 美洲/蒙特婁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an eachdraidh ùr agad a sguabadh às. \t 已清除您最近的瀏覽紀錄。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na notaichean sgaoilidh \t 发行说明"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às teisteanasan a' phuist-dhealain \t 删除电子邮件证书"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Òran neo-aithnichte \t 不明的歌曲"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "mise Alasdair \t 有种参战个将领因为怕畀孙綝杀脱而投降之魏国。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Liogùrais \t 利古里亞語"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is sgaoil moran an aodaichean air an rathad; agus ghearr feadhainn eile geugan chraobh agus sgap iad air an rathad iad \t 有 許 多 人 、 把 衣服鋪 在 路上 、 也 有 人 把 田間 的 樹枝 砍下 來 、 鋪 在 路上"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil \t 徐 钊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mu phost-truilleis \t 關於垃圾郵件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil teisteanas aig an t-seise SSL airson an ainm DNS a chaidh iarraidh. \t SSL 端點沒有請求的 DNS 名稱的憑證。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh seo mionaid no dhà… \t 这可能需要几分钟…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an t-arrtas Cross-Origin a bhacadh: Chan eil an Same Origin Policy a' ceadachadh leughadh a' ghoireis chèin aig %1$S. (Adhbhar: Tha CORS à comas). \t 已拦截跨源请求:同源策略禁止读取位于 %1$S 的远程资源。(原因:CORS 未启用)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh naidheachdan drùidhteach is smaoineachail o fheadh an lìon o Pocket. \t 品读由 Pocket 精选的有趣且发人深省的文章。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tachartas prìobhaideach \t 私人事件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an comas a' bhratach \"-immed\" (seall air an leabhar-mhìneachaidhean aig wodim) \t 启用“-immed”标志(参见 wodim 手册)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "A' sgrùdadh na h-àireimh-dearbhaidh \t 正在创建校验值"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stannardach (mholamaid seo) \t 标准(推荐)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Till dhan deas-bhòrd. \t 回到主控台。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dhiùlt %1$S do chuireadh gun tachartas. \t %1$S 已经拒绝了您的事件邀请。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 发展 委员 ALPSP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-theannaich an earrann \t 摺疊段落"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 刚果 民主 共和 国 ( DRC)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 维基文库里向有关个原始文献: 美利坚合众国宪"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S ag eirigh ro-mhoch, `sa dol a mach, chaidh e gu aite fas; is rinn e urnaigh an sin \t 次 日 早 晨 、 天 未 亮 的 時 候 、 耶 穌 起 來 、 到 曠 野 地 方 去 、 在 那 裡 禱 告"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dùin an teachdaireachd \t 關閉通知"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ach fhathast ann \t 简 史密斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "45 mionaid \t 45分钟"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean: \t 选项:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "('S urrainn dhut far-ainmean no briathran eile a chur a-steach gus roghainn eile de phost-d fhaicinn) \t (您可以尝试搜索昵称或者其他词语来找到更多电子邮件)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falaich na tabaichean roimhe \t 隱藏先前的分頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh pasga(i)n \t 选择文件夹"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 考德威尔 大学"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "àireamh \t 塞尔比"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson cead a thoirt dha Facebook do thracadh an-seo? \t 要允许 Facebook 在此跟踪您?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson \"%s\" a chur ris an taghadh is an treas tionndadh dhen bhun-tomhas ISO9660 a chleachdadh gus taic a thoirt ris? \t 您真的想添加“%s”到选择并使用 ISO9660 第三层标准来支持吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seirbheis \t 梅里亚姆"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Beatha \t 贝多芬年轻辰光是一个自由主义者,欢喜法国大革命搭拿破仑。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mearachd a’ cur na freagairt \t 发送回复时出错"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdaich a-nuas an t-ùrachadh \t 下载更新"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 總會 計辦 公室"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "A bheil thu airson an taghadh de dh'fhaidhlichean a losgadh thar iomadh meadhain? \t 您想要刻录从多个媒体中选择的这些文件吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Block URL \t 拦截 URL"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Seòrsa na h-ìomhaighe diosga: \t 光碟映像檔類型:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 渔民 堡 垒"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-ùraich \t 重新整理"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus bheir thu gaol don Tighearna do Dhia le t-uile chridhe, agus le t-uile anam, agus le t-uile inntinn, agas le t-uile neart. Se so a chiad fhainte \t 你 要 盡心 、 盡性 、 盡意 、 盡力 、 愛主 你 的 神"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Chan eil am pròiseact \"%s\" ann \t 專案「%s」不存在"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Seall a' chobhair \t 显示帮助"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil &brandShortName; agad air uidheam eile? \t 在您別的裝置上有 &brandShortName; 嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Bànaich diosga \t 抹除光碟"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 环球 医疗 服务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dr.Geo Math Tool \t Geo 博士數學工具"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh cuairt-litir mhìosail Firefox \t 接收每月 Firefox 新闻报"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Uidheaman tèarainteachd... \t 安全性裝置…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg teacsa: \t 尋找文字:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leòsan a' mhìosachain \t 行事曆窗格"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A’ luchdadh a-nuas is a’ dearbhadh an tuilleadain… \t 正在下载并验证附加组件…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil ainm freagarrach air a h-uile faidhle ach am biodh an CD co-chòrdail ri Windows gu slàn. \t 對 Windows 相容的 CD 而言,某些檔名並不適當。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gràisg \t 罗杰 哈里斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teacsa: \t 文字:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach seòladh puist-dhealain dligheach a thèid a shìneadh air adhart dha. \t 请输入一个有效的转发电子邮件地址。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briog an-seo gus a shusbaint ion-phortadh \t 點擊這裡以匯入內容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Freagairt fhèin-obrachail - %S \t 自動回覆 - %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 国际 理事"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthaich iuchair aisig ùr: \t 產生新的救援金鑰:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na seall ach am frèam seo \t 只顯示本頁框"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faclan-faire a chaidh a shàbhaladh… \t 已保存密码…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eachdraidh na foirm \t 表单历史记录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thàinig an còmhradh gu crìoch. \t 您的通話已結束。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Roghainnean airson video \t 视频选项"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Càirdean \t 戴礼先勒黄柏铺碰着叶宗留军,之后双方死伤相等。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "e Sudan \t 东南亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh taba airson a shruthadh \t 选择要进行串流分享的标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Buanaich about \t 写给 信"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "gas EDF \t 燃油 或"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Request payload \t 請求內容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am poileasaidh glèidhidh \t 保存方式"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus, ge be aite an glac e e, tha e ga bhualadh ri lar, agus tha e cur a mach cobhair, `sa diosgail le fhiaclan, sa seargadh as: is thuirt mi rid dheisciopuil iad a thilgeadh a mach, agus cha b` urrainn dhaibh \t 無論 在 那裡 、 鬼 捉 弄 他 、 把 他 摔倒 、 他 就 口中 流沫 、 咬牙 切齒 、 身體 枯乾 、 我請過 你 的 門徒 把 鬼 趕 出去 、 他們卻 是 不能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "D_easaich am fiosrachadh... \t 編輯資訊(_E)…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha teisteanas an fhoillsicheir mì-dhligheach. \t 颁发者证书无效。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 12月,塔利班交出坎大哈个控制权,建立阿富汗伊斯兰共和国,哈米德·卡尔扎伊为第一任总统。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuan nan Innseachan/Eileanan Kergelenn \t 印度/克尔格伦群岛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Freagair an liosta \t 回复列表"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fuaim bhunaiteach an t-siostaim airson post ùr \t 默认的系统新邮件提示声"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh iarraidh ort earbsa a chur ann an ùghdarras teisteanachaidh (ÙT) ùr. \t 您被询问要求信任一个新的数字证书认证机构(CA)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "SECG lùb eileapsach sect571r1 (.i. NIST B-571) \t SECG 椭圆曲线 sect571r1 (即 NIST B-571)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bheir \t 允许获得数据"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh’atharraich leudachan, %S, an duilleag a chì thu nuair a dh’fhosglas tu taba ùr. \t 扩展“%S”修改了您打开新标签页时会看到的页面。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Antartaigea/Casey \t 南极洲/卡西"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-thòisich an-dràsta \t 立即重启客户端"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dearbh-aithne neo-aithnichte \t 未知身分"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 国会 预算 办公"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Neo-dhèan an sguabadh às \t 反刪除"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil tachartas sliotain ùr ri fhaighinn an-dràsta. \t 目前沒有新 Slot 事件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Grad-ghnìomhan \t 快速操作"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dath cùlaibh a' bhloca \t 禁用背景颜色"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "cothrom fhaighinn air an dàta air fad agad airson làraichean air an àrainn %S \t 存取您用于 %S 域名的数据"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tòisichidh sinn air lethbhreac eile a dhèanamh cho luath 's a chuireas tu diosga ùr a ghabhas sgrìobhadh a-steach. Briog air \"Sguir dheth\" mur eil thu airson lethbhreac eile a losgadh. \t 當你放入新的可燒錄光碟後會進行另一次燒錄。如果你不想要燒錄另一片複本,請按「取消」。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Còd dearbhadh mì-dhligheach \t 驗證碼無效"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bidh mi ann \t 我将参加"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leig seachad am facal seo \t 忽略词"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Taba prìobhaideach \t 隐私标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cìobair riutha \t 里贝拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t UNRWA 巴勒斯坦 难民 救济 和"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_TW", "text": "Chaidh ìomhaigh dhen diosga a chruthachadh air a' chlàr-chruaidh agad. Tòisichidh sinn leis an losgadh cho luath 's a chuireas tu a-steach diosga a ghabhas sgrìobhadh. \t 已經在您的硬碟上建立了光碟的映像檔。 燒錄工作會在插入可燒錄光碟後儘快開始。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bu toil, clàraich a-steach mi \t 是的,我要登录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir an duilleag air falbh \t 移除页面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean : \t 洛狄忒"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Whitehorse \t 美洲/白馬"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "õ â: \t 代理 ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus ma leigeas mi air falbh iad `nan traisg dhan tighean, fannaichidh iad air an rathad; oir thainig cuid dhiu air astar \t 我 若 打發 他 們餓 著 回家 、 就 必 在 路上 困乏 . 因為 其中 有 從遠處 來的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stàlaich an tuilleadan seo \t 安裝此附加元件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an comas a' bhratach \"-immed\" le cdrecord \t 在 cdrecord 中啟用「-immed」旗標"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach aplacaid a lorg as urrainn dhuinn dàta ion-phortadh uaithe. \t 没有找到可导入数据的应用程序。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Iuchar \t 7 月"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is dh` fhalbh e, agus thoisich e ri innse ann an Decapolis na rinn Iosa dha; agus ghabh iad uile ioghnadh \t 那人 就 走 了 、 在 低 加 波利 、 傳揚耶穌為 他 作了 何等 大 的 事 、 眾人 就 都 希奇"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%1$S - a bheil thu airson innse dhan a h-uile duine a tha an sàs gun deach ùrachadh? \t %1$S - 您想傳送更新給所有相關人員嗎?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gabh a-steach dealbhan is faidhlichean eile \t 包括图像以及其他文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha sinn duilich, thachair mearachd inntearnail ann an %s. \t 非常抱歉, %s 遭遇內部錯誤。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mion-fiosrachadh… \t 详情…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tionndaidhean leabharlainn \t 库版本"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha feum air URL dligheach \t 請輸入有效的網址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 监察 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir sùil air a’ phost-d \t 去收件箱看看"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S ag amharc suas gu neamh, thug e osnadh, is thuirt e: Ephpheta, se sin, bi air d` fhosgladh \t 望 天 歎息 、 對 他 說 、 以 法 大 、 就 是 說 、 開了罷"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach àireamh dhligheach ann an raon nan toraidhean. \t 请在结果字段中输入一个合法的数字。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha sin dìreach \t 趣谈 的 tongue"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tòisich e a-rithist an-dràsta \t 立刻重新啟動"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tomhas de bhàrdachd \t 奇丹巴拉姆"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Kiev \t 欧洲/基辅"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 天封塔为宁波旧城个标志。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd cunntas Firefox \t 使用 Firefox 账户"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguir dhen tar-aiseag làithreach \t 停止傳送"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 保禄 六世 大厅"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach cairt Fortezza a thaghadh \t 没有选择 Fortezza 卡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ranntair Breatannach Cuan nan Innseachan \t 英屬印度洋地區"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha luchdaichear a-nuas am faidhle seo gu tric agus dh’fhaoidte nach eil e sàbhailte fhosgladh. Tha teans gum bi bìoras ann no gun atharraich e na prògraman is roghainnean agad air dòigh nach iarradh tu. \t 此文件很少被下载,打开它可能不安全。它可能包含病毒,或会对您的程序与设置作出与您预期不符的更改。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àm-crìochnachaidh: \t 結束:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dùin an taba (%S) \t 关闭标签页 (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eilean Juan de Nova \t 新胡安島"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Putan an ath-shuidheachaidh \t 重設按鈕"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S - Jump here \t %S - 跳转到此处"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh freagairtean an-seo \t 在此尋找答案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briosgaidean is dàta làraichean \t Cookie 與網站資料"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an goireas aig %1$S 'na chruinneachadh DAV ach chan e mìosachan CalDAV a tha ann \t %1$S 上的資源是 DAV collection 但並不是 CalDAV 行事曆"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b' urrainn dhan t-seise SSL seata freagarrach de pharamadairean tèarainteachd a cho-rèiteachadh. \t SSL 端點無法交涉出可接受的安全性參數。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ag ath-cheangal ann an: %1$S %2$S agus %3$S %4$S. \t 重新连接 %1$S %2$S 和 %3$S %4$S 。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil %S a' bacadh susbaint sam bith air an duilleag seo. \t %S 未拦截此页面上的任何内容。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Ìomhaigh cue \t Cue 映像檔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "mise Mike \t 吉米巴菲特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bu lugha na bha iad na bu \t 万里 为 翻译"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Akonadi Tray Utility \t Akonadi 托盘工具"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Post còir \t 这不是垃圾"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus thuirt e ris an duine aig an robh an lamh sheargte: Seas suas sa mhiadhon \t 耶 穌 對 那 枯 乾 一 隻 手 的 人 說 、 起 來 、 站 在 當 中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceadaich no diùlt cleachdadh a’ phlugain Flash. \t 允許或拒絕使用 Flash 擴充套件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuair an seise teisteanas dligheach ach chaidh inntrigeadh a dhiùltadh. \t 對方已收到有效的憑證,但被拒絕存取。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Naomh Lùisea \t 圣卢西亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir air falbh a h-uile taga \t 移除全部标签"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "(roghainneil) \t (可选)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall eachdraidh nan ùrachaidhean \t 显示更新历史"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bhruadair e \t 内尔哈"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Cuan Sèimh/Uallas \t 太平洋/沃利斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Nassau \t 美洲/拿騷"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthaichidh seo faidhlichean .cue on fuaim \t 從音樂產生 .cue 檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Harbin \t 亞洲/哈爾濱"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 亨伯 赛德 郡 消防 和 救援 局 服务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail ann am %1$s \t 用 %1$s 打开"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Vladivostok \t 亚洲/海参崴"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t , 政治 和 国际 关系 学院"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan e gleus airson lethbhreacan-glèidhidh a tha ann an gleus an t-sioncronachaidh, cha dèan e ach sioncronachadh an dàta a shàbhail thu gu h-ionadail. Ma dh’ath-shuidhicheas tu am facal-faire agad agus mur eil an dàta ’ga stòradh air co-dhiù aon uidheam eile, dh’fhaoidte gun caill thu am fiosrachadh air fad a tha co-cheangailte ris an t-seann fhacal-fhaire. Leis a sin, b’ fheairrde dhut Firefox agus gleus an t-sioncronachaidh a stàladh air barrachd air aon uidheam. \t Sync 不是設計用作永久備份之用,而是單純用來將本機上的資料分享到其他裝置。若您重設了密碼,而資料在其他裝置上沒有另存一份的話,就可能會遺失所有使用舊密碼儲存的資訊。這就是為什麼您會需要安裝 Firefox,並同步至少兩台裝置。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ìoc! \t 噢喔喔!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean : \t 伊斯蘭教 的 經典"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach camara no micreofon a lorg. \t 找不到攝影機或麥克風。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh pasgan a chruthachadh dhan a chuirear am post \t 不能创建一个账户来导入邮件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mu do chòraichean \t 關於您的權利"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha sinn duilich ach chan urrainn dhut $BrandShortName a stàladh. Feumaidh an tionndadh seo de $BrandShortName ${MinSupportedVer} no tionndadh nas ùire agus pròiseasar a chuireas taic ri ${MinSupportedCPU}. Briog air a’ phutan “Ceart ma-thà” airson barrachd fiosrachaidh. \t 很抱歉,$BrandShortName 不能安装。此版本的 $BrandShortName 需要 ${MinSupportedVer} 或更新版本及支持 ${MinSupportedCPU} 的处理器。请点击[确定]按钮获取更多信息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 达卡 城市 公司"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' Mholdobha \t 摩尔多瓦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ndebele a Deas \t 南恩德贝勒语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faighnich dhìom an ceann tàmaill \t 稍後詢問"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Nassau \t 美洲/拿梭"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gin còdan \t 產生新代碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thill mòideal PKCS #11 CKR_GENERAL_ERROR agus tha seo a' cur 'nar sùilean gun do thachair mearachd nach gabh aiseag. \t 一个PKCS #11模块返回了CKR_GENERAL_ERROR,这说明发生了一个不可恢复的错误。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdaich suas faidhle gu àite cèin \t 上载文件到远端地址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir air falbh an eileamaid ach fàg an t-susbaint \t 移除元素,但是保留内容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fcitx GUI Config Tool \t Fcitx 图形界面配置工具"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "churris \t 鲁斯兰"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd seirbheis a stàlaicheas ùrachaidhean sa chùlaibh \t 使用一项系统服务以静默安装更新"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan urrainn dhuinn glacadh sam bith a lorg a fhreagras ris na dh’iarr thu. \t 我们没找到匹配您的搜索条件的截图。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Às-phortaich goireasan \t 匯出資源"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson am facal-faire air %@ a shàbhaladh? \t 您是否要儲存 %@ 上的密碼?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 科学 欧洲"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an comharra-lìn a chruthachadh. \t 已建立書籤。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean a' chlàir… \t 表格屬性…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Brataich losgaidh ri an cleachdadh \t 要使用的燒錄旗標"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach facal-luirg \t 輸入搜尋關鍵字"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ruith an leudachan seo fhad ’s a nì thu brabhsadh prìobhaideach. \t 此扩展不支持在隐私浏览窗口中运行。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 新泽西"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Tha video no dhà ri losgadh fhathast \t 仍有一些视频没有刻录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cliath suidheachaidh \t 定位表格"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir clàradh ris \t 添加登录信息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An t-eadar-lìon do dhaoine ’s chan ann airson prothaid \t 公眾共有、非營利的 Internet"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an teachdaireachd a chrioptachadh mus deach a chur thugad. Tha e doirbh do dhaoine eile coimhead air fiosrachadh a chaidh a chrioptachadh fhad 's a tha e 'ga sheòladh thairis air an lìonra. \t 此消息在发送给您之前就已经加密。在网络的传输过程中,加密能使其他人难以窥探消息的内容。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ainm clas fudain no eileamaid fhuadain \t 伪类或者伪元素名称"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuiridh %@ na sgrìobhas tu ann am bàr an t-seòlaidh gun einnsan-luirg agad. \t %@ 会将您在地址栏中输入的内容发送至您的搜索引擎。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Afraga/Asmara \t 非洲/阿斯马拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "_Sgrùd an treibhdhireas... \t 检查完整性(_C)..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan urrainn dha Firefox an duilleag fhosgladh a chionn ’s gu bheul an seòladh cearr. \t 地址无效,因此Firefox 无法打开该页面。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha \"%S\" 'na einnsean-luirg agad mu thràth \t “%S”已是您的一个搜索引擎"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt e riutha: Rinneadh an t-sabaid air son an duine, `s chan e an duine air son na sabaid \t 又 對 他 們說 、 安息日 是 為人設立 的 、 人 不 是 為安息日 設立的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-thaobhaich ris an làimh dheis \t 置右對齊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus aite sam bith air an tadhaladh e air cathraichean, bailtean no duthaich, bha iad a cur nan daoine tinn air na straidean, `s a guid` air gum faodadh iad a mhain beantuinn do dh`iomall aodaich: `sa mhiad `s bhean dha, rinneadh slan iad \t 凡 耶穌所 到 的 地方 、 或 村 中 、 或 城裡 、 或 鄉間 、 他 們 都 將 病人 放在 街市 上 、 求 耶穌 只 容 他 們摸 他 的 衣裳 繸子 . 凡 摸 著 的 人 就 都 好了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuan Siar/Na h-Eileanan Canarach \t 大西洋/卡纳里群岛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na tha ùr \t 新鲜快讯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 英国 医学 协会"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "John Whyte \t 约翰 怀特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Peilearan \t 符號清單"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha smachd aig leudachan, { $name }, air an roghainn seo. \t 擴充套件 { $name } 正在控制此設定。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stiùirich na roghainnean \t 管理偏好設定"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Innealan is gleusan a bharrachd \t 更多工具和功能"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach faidhle sam bith a shàbhaladh \t 沒有已儲存的檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha sinn duilich ach dh’èirich duilgheadas dha %1$s ’s thuislich e. \t 很抱歉,%1$s 遇到问题,已经崩溃。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "`Sa gabhail truais ris, shin Iosa a lamh, `sa beantuinn dha, thuirt e ris : Is aill leam: bi glan \t 耶 穌 動 了 慈 心 、 就 伸 手 摸 他 、 說 、 我 肯 、 你 潔 淨 了 罷"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' clò-bhualadh na teachdaireachd… \t 列印郵件中…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Òran gaoil \t 小侯 ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh seo gus am facal-faire agad a shàbhaladh gu tèarainte le manaidsear nam faclan-faire \t 選此以用密碼管理員來讓您儲存的密碼更安全"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ceann-ama %1$S %2$S \t 截止时间 %1$S %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "fheàrr leam : \t 亚拿米 利哈比 人 拿弗土希"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh na h-ùrachaidhean a leanas a stàladh: \t 以下更新已被安装:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 非洲 联盟"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 除脱金融机构外,IBM个全球新兴市场总部也设立勒陆家嘴。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tachraidh seo %1$S\\n's bidh e an èifeachd on %2$S\\no %3$S gu %4$S. \t 發生於從 %2$S 開始的\\n%1$S 的\\n%3$S 到 %4$S。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Caismeachd AutoConfig \t 自动配置警告"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ìomhaigh SVCD \t SVCD 镜像"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus bha an sin mun bheinn treud mhor mhuc ag ionaltradh \t 在 那 裡 山 坡 上 、 有 一 大 群 豬 喫 食"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean eadar-theangachaidh \t 翻譯偏好"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Baby One \t 巴比伦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bheir seo comas dhut dealbhan a shàbhaladh. \t 这使您可以保存照片。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach lethbhreac dhen dreachd dhen teachdaireachd agad a chur ri pasgan nan dreachdan agad (%1$S) ri linn mearachd lìonraidh no le ceadan inntrigeadh fhaidhle.\\n’S urrainn dhut fheuchainn a-rithist no an dreachd a shàbhaladh gu %3$S/%1$S-%2$S gu h-ionadail. \t 您的草稿邮件由于网络或文件访问错误,未能放入您的草稿文件夹(%1$S)。\\n您可以重试,或者另存该草稿到本地的 %3$S/%1$S-%2$S。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t , 海洋 实验"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falamhaich an cead seo ’s faighnich a-rithist \t 清除此权限并再次问我"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh lethbhreac an dàta luim a chur air an stòr-bhòrd \t 原始数据已复制到剪贴板"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Airson barrachd fiosrachaidh, tadhail air Mozilla Support \t 欲了解更多信息,请访问 Mozilla 技术支持"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sealladh ioma-sheachdaineil \t 多周视图"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt Iosa ris: Is mi; agus chi sibh Mac an duine `na shuidhe air deas laimh cumhachd Dhe, `sa tighinn air neoil nan speur \t 耶 穌 說 、 我 是 . 你 們 必 看 見 人 子 、 坐 在 那 權 能 者 的 右 邊 、 駕 著 天 上 的 雲 降 臨"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' mhaids as fhearr \t 最佳匹配"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Flòraidh \t 丘吉尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig an t-obrachadh PKCS #12 ach chan eil fhios carson. \t PKCS #12 操作失败,原因未知。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faodaidh \t 爱德华"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is fhreagair a dheisciopuil e: Ciamar is urrainn do neach an riarachadh le aran an so san fhasach \t 門 徒 回 答 說 、 在 這 野 地 、 從 那 裡 能 得 餅 、 叫 這 些 人 喫 飽 呢"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leig le &brandShortName; aithisgean tuislidh a chàirn roimhe as do leth \t 允许 &brandShortName; 为您自动反馈还未提交的崩溃报告"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 畀土耳其定性成恐怖组织。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Ga chleachdadh còmhla ris a' bhratach \"-immed\" le cdrecord. \t 和 cdrecord 的“-immed”标记一起使用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' sganadh airson bhìorasan… \t 正在进行病毒扫描…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fàilte gu Firefox \t 歡迎使用 Firefox"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thainig a mhathair `sa bhraithrean; `s nan seasamh a muigh, chuir iad ga shireadh \t 當 下 耶 穌 的 母 親 和 弟 兄 、 來 站 在 外 邊 、 打 發 人 去 叫 他"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Gu firinneach tha mi gradh ribh :ge b` e aite an teid an soisgeul so a shearmonachadh feadh an t-saoghail uile, gun innsear na rinn i mar chuimhneachan oirre \t 我 實在 告訴 你 們 、 普天之下 、 無論 在 甚麼 地方 傳這 福音 、 也 要 述說這 女人 所 作 的 以 為記念"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir CSS an-seo. \t 在这输入 CSS。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 财政 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gnìomhan na duilleige \t 頁面操作"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha tòin mheatailteach ghleansach air robotairean nach bu chòir dhut bìdeadh. \t 机器人有咬不得的闪亮的金属屁股。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Uidheam amharasach \t 可疑的裝置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha leabhar-sheòlaidhean air a bheil an t-ainm seo ann mu thràth:\\n• %S \t 此名称的通讯录已存在:\\n• %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg prìobhaideach \t 隱私瀏覽"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ach esan a tilgeadh dheth an lion-anairt, theich e bhuapa ruisgte \t 他 卻丟 了 麻布 、 赤身 逃走 了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Prìobhaideach \t 隐私标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil ùrachaidhean ri am faighinn. Cuir sùil a-rithist an ceann tàmaill no leig le &brandShortName; ùrachaidhean a lorg leis fhèin. \t 目前没有可用的更新。请以后再检查,或者启用 &brandShortName; 的自动更新检查功能。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha e \t 西格尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver ) \t 约克 大学"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt e riutha: rachamaid dha na bailtean sa choimhearsnachd, gus an searmonaich mi an sin cuideachd: `s gur ann air son so a thainig mi \t 耶 穌 對 他 們 說 、 我 們 可 以 往 別 處 去 、 到 鄰 近 的 鄉 村 、 我 也 好 在 那 裡 傳 道 . 因 為 我 是 為 這 事 出 來 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ann aghaidh a tha a' gul \t 插入大哭表情"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Duilleagan faisg ort \t 最近的页面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chàirdeas Romance \t 冒险 奥秘"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo docamaideadh \t 阿尔玛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An sàr-bhàr \t 智能地址栏"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thusa \t 您自己"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "fichead 's a seachd | ficheadamh 's a seachd | ficheadamh latha deug 's a seachd \t 二十七 | 第二十七 | 廿七 | 第廿七"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gabh pàirt is cùm an t-eadar-lìon slàn fallain \t 采取行动保持互联网健康"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "tionndadh %S \t 版本 %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mòran taing airson Firefox a thaghadh! Ma tha thu airson am brabhsair agad a chur gu làn-fheum, faigh eòlas air na feartan as ùire. \t 感謝您選擇使用 Firefox!
用最快的速度了解您的瀏覽器,看看 最新功能。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "I_on-phortaich %s \t 匯入(_M) %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Slàinte \t 桑德兰"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil ann t-slighe gun phasgan ionadail \"%1$S\" freagarrach mar stòras theachdaireachdan. Tagh pasgan eile. \t 本地目录路径 \"%1$S\" 不适用于信息存储,请选择另外一个目录。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An-diugh, %H:%M \t 今天,%H:%M"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Co-dhealbhachd c_hòmhnard \t 水平布局(_H)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir cuireadh do chuideigin a rùrachadh na duilleige seo còmhla riut! \t 邀请某人访问此页面,和你一起聊天!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach \"%s\" a lorg san t-slighe \t “%s” 无法在路径中找到"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%1$S à %2$S \t %2$S 個當中的第 %1$S 個"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seata charactaran \t 字符集"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feachd \t ,是德文"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cum suas ri naidheachdan cudromach mun uidheam Firefox OS agad. \t 別錯過您 Firefox OS 裝置的重要消息與軟體更新資訊。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An t-ùrlar soilleir \t 亮色主题"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'Ga stàladh \t 安裝中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "RealLive Emulator \t RealLive 模拟器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Far-ainm IRC \t IRC 暱稱"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "anns na \t 亨德里克斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Droch pharamatair airson gnàth-ghnìomh LDAP \t LDAP 功能收到錯誤參數"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is thuirt e riutha: Co sam bith a chuireas air falbh a bhean, `sa phosas te eile, tha e dianamh adhaltrais na h-aghaidh \t 耶 穌 對 他 們 說 、 凡 休 妻 另 娶 的 、 就 是 犯 姦 淫 、 辜 負 他 的 妻 子"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Tagh ìomhaigh diosga ri losgadh \t 选择一个光盘镜像以刻录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil am faidhle %S ann \t 檔案 %S 不存在"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Comharran-lìn ùra \t 最近添加的书签"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": ". Dùil ri: . \t 。應有: 。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd mar am brabhsair bunaiteach \t 设为默认"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "fon luaidh (mholar seo) \t 在引用内容之后(建议)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean na liosta taghaidh \t 選擇列表屬性"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "chan eil buadh \"src\" aig an eileamaid. Dh'fhàillig luchdadh a' ghoireis mheadhain. \t 元素没有 \"src\" 属性。媒体资源载入失败。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh %s a sguabadh às \t 已刪除 %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faodaidh \t 法雷尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil cobhair a dhìth ort. Tadhail air Taic { -brand-short-name } \t 需要幫忙嗎?請到 { -brand-short-name } 技術支援"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A-mach: \t 寄件:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deiseil leis an fhoillseachadh. \t 发布完成。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-roinn an duilleag le... \t 分享页面…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Malayalam \t 马拉雅拉姆文"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach teisteanas an t-soidhniche a lorg. \t 不能找到签署器的证书。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "waltz \t 有邪气悠久个历史、独特个地质结构,昆明有众多个文物古迹搭风景名胜。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' bhliadhna breith \t 出生年"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mùch an taba \t 让此标签页静音"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach àireamh cairt dhligheach \t 请输入有效的卡号"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tionndaidhean beta air làn-eadar-theangachadh \t 完全本地化的测试版"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha feum air còd ùghdarrachaidh \t 需要輸入授權碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dheireadh \t 摩西 以色"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pasgan nan cleachdaichean eile \t 其他用户的文件夹"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "VAT thogadh \t 野田 佳彦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "existir  es \t 神 的 灵"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bàr na staide \t 状态栏"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 生物 病学"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sreath losgaidh libburnia \t libburnia 燒錄套件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 西巴尔干"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b’ urrainn dhuinn %2$S a stàladh a chionn ’s nach urrainn dha %1$S am faidhle air a bheil feum atharrachadh. \t %2$S 未能安装,%1$S 无法修改所需的文件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha fiosrachadh teicnigeach air an duilleag seo a dh'fhaodadh a bhith feumail dhut ann am fuasgladh dhuilgheadasan. Ma tha ceist neo-theicnigeach agad mu { -brand-short-name }, cuir sùil air an làrach-taice againn. \t 本页面包含的技术信息在您寻求解决方法时或许能帮上忙。 如果您正在寻找 { -brand-short-name } 常见问题的答案, 可以查阅我们的帮助网站。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach àireamh. \t 请输入一组数字。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd mar an roghainn bhunaiteach \t 用作默认值"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faidhlichean CSS \t CSS 檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir à comas gach puing-bhrisidh \t 停用所有中斷點"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 中 心("} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dìon nas làidire, dh’fhaoidte gum bris seo cuid a làraichean. \t 更强的保护,可能导致某些网站异常。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh do theachdaireachd a chur. \t 您的郵件已寄出。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir video gun uidheam \t 发送视频到设备"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm na làraich: \t 站点名称:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson cead a thoirt dha %1$s susbaint fo smachd DRM a chluich? \t 要允許 %1$s 播放 DRM 控制的內容嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Ceadaich gun tèid barrachd dàta a chur ris an diosg àm eile \t 允许稍后向光盘中添加更多数据"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "[Duilleag ùr, gun sàbhaladh fhathast] \t [新頁面,未儲"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aithniche oibseactan neo-aithnichte. \t 无法识别的对象标识符。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach an aplacaid a lorg \t 找不到应用程序"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Airson barrachd fiosrachaidh mu na dòighean air a làimhsicheas sinn an dàta agad, thoir sùil air a' phoileasaidh phrìobhaideachd againn. \t 若您想了解我們如何處理您的資料,請參考我們的隱私權保護政策。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bheir Firefox Aurora fiosrachadh air ais dha Mozilla gu fèin-obrachail. \t Firefox Aurora 版会自动发送反馈信息到 Mozilla。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail “%S” \t 開啟「%S」"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus thuirt e ris an duine aig an robh an lamh sheargte: Seas suas sa mhiadhon \t 耶 穌 對 那 枯 乾 一 隻 手 的 人 說 、 起 來 、 站 在 當 中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab an duilleag às \t 删除页面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Stoc Tholm \t 歐洲/斯德哥爾摩"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 缔 国 会议"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rugadh \t 拉杰普尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "À õ â \t 哈里发哈迪"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 滥用 ( ACMD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha thu gu bhith logadh a-steach dhan làrach \"%1$S\" leis an ainm \"%2$S\" ach chan eil feum air dearbhadh air an làrach seo. Dh'fhaodadh gur e foill a tha seo.\\n\\nAn e \"%1$S\" an làrach a bha thu ag iarraidh? \t 您正要以使用者「%2$S」的身分登入網站「%1$S」,但網站並不需要認證。可能有人想盜取您的帳號。\\n\\n「%1$S」真的是您要瀏覽的網站嗎?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Kamchatka \t 亞洲/堪察加"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clò-bhuail na tachartasan no saothraichean \t 打印事件或任务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Duilleag-dhachaigh \t 個人首頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil cead agad cuspair an t-seòmair seo a shuidheachadh. \t 您无权设置此房间的主题。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Leis an Tighearna rinneadh so, `s tha e iongantach ri fhaicinn \t 這 是 主 所 作 的 . 在 我 們 眼 中 看 為 希 奇 。 〕 這 經 你 們 沒 有 念 過 麼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Atharraich an t-einnsean-luirg \t 更改搜索引擎"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha leudachan, %1$S, a’ cur am falach cuid dhe na tabaichean agad. Gheibh thu cothrom air na tabaichean air fad agad o %2$S fhathast. \t 有套擴充套件 %1$S 隱藏了您的部分分頁。您可以在 %2$S 存取您的所有分頁。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg luath \t 快速搜尋"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Facal-faire cearr \t 密碼不正確"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha am Firefox agad cho ùr 's a ghabhas. \t Firefox 更新完成。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gabhaidh na faidhlichean 's aplacaidean a chleachd thu o chionn goirid sealltainn air an deas-bhòrd 's àiteachan eile. Mas urrainn do chàch an cunntas agad a shealltainn no inntrigeadh, 's dòcha gum b' fhearr leat na nithean a thèid a chlàradh a chuingeachadh. \t 你最近使用的文件與應用程式能被顯示於 Dash 與其他地方內。如果其他人能看見或存取您的帳戶,您可能希望限制能被記錄的項目。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh faclan-faire a ghoid air an làrach-lìn seo on a dh’ùraich thu an clàradh a-steach agad turas mu dheireadh. Atharraich am facal-faire agad a dhìon a’ chunntais agad. \t 自您上次更新这份登录信息后,该网站上的密码已遭泄露或窃取。立即更改您的密码以保障账户安全。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Liotuain \t 立陶宛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dùmhlaich na pasgain \t 壓實重整郵件匣"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stiùirich an dàta... \t 管理数据…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "List type \t 列表类型"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Co-dhiù an tèid a bhratach \"--driver generic-mmc-raw\" a chleachdadh le cdrdao \t 是否使用 cdrdao 的“--driver generic-mmc-raw”标记"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha do mhothaich sinn do thracaiche as aithne dha Firefox air an duilleag seo. \t 此页面上未检测到 Firefox 已知的跟踪器。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Fosgail còmhradh sgrùdadh an diosga \t 開啟檢查光碟對話盒"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 青年 节—"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Nuair a chuala Iosa an comhradh a bh`aca, thuirt e ri riaghladair an t-sinagoig: Na gabh eagal: ach a mhain creid \t 耶穌聽見 所 說的話 、 就 對 管 會堂 的說 、 不 要 怕 . 只要信"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhad 's a tha thu an-seo, nach doir thu sùil air na rudan eile a tha snasail a thaobh Firefox? \t 既然来了,何不看看更多 Firefox 的优秀之处。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dùin na tabaichean a thagh thu \t 关闭已选标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha b’ urrainn dhuinn an teachdaireachd a chur gu %1$S a chionn ’s nach eil thu san t-seòmar seo tuilleadh: %2$S \t 因為您已經不在聊天室,無法將下列訊息傳送到 %1$S: %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 弗林德斯 大学"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir crìoch air a' phlugan \t 停止插件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "obair a tha \t 西米德兰兹"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd frithealaiche LDAP eile: \t 使用其它 LDAP 伺服器:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ag eadar-theangachadh susbaint na duilleige… \t 正在翻譯頁面內容…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Till an fhuaim agad \t 解除靜音"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh cunntasan Firefox a chur ach ann an IFRAME air làraichean ceadaichte \t Firefox 帳號僅能被嵌入至經審查的網站的 IFRAME 當中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cairtean-creideis a shàbhail thu... \t 已保存的信用卡…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Malabhaidh \t 马拉维"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 毛衣(Sweater),以机器或手工编织个毛线上衣。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tuairisgeul \t 顯示卡名稱"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`Sa freagairt thuirt iad ri Iosa: Chan eil fhios againn. Is thuirt Iosa riutha, `s e freagairt: Cha mhua dh` innseas mise dhuibhse ciod an t-ughdaras leis a bheil mi dianamh so \t 於是 回答 耶穌說 、 我 們 不知道 . 耶穌說 、 我 也 不 告訴 你 們 、 我 仗 著甚 麼權柄 作這 些 事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "An cuir thu CD a ghabhas sgrìobhadh le co-dhiù %i MiB dhe rum saor air an àite an diosga seo? \t 请用至少有 %i MiB 可用空间的可写光盘更换本光盘。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "A' losgadh ìomhaigh gu CD mas-fhìor \t 模擬映像檔燒錄至 CD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bhac { -brand-short-name } an duilleag seo oir tha cunnart gum bi e ri foill is e a’ feuchainn ri prògraman a stàladh air an uidheam agad a nì cron air do bhrabhsadh (mar eisimpleir, le bhith ag atharrachadh na duilleige-dachaidh agad no a’ sealltainn sanasachd air làraichean air an tadhail thu). \t 此页面可能试图诱导您安装损害上网体验的程序(例如说修改您的浏览器主页、展示扰人的广告),{ -brand-short-name } 已拦截。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an cunntas agad feumach air dearbhadh. \t 需要驗證您的帳號。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às an teachdaireachd \t 刪除郵件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tachraidh seo %1$S\\nann an èifeachd %2$S #3 turas.;Tachraidh seo %1$S\\nann an èifeachd %2$S #3 thuras. \t 發生於從 %2$S 開始的\\n%1$S 重複發生 #3 次。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cumaidh { -monitor-brand-name } sùil airson a’ phuist-d agad ma nochd e ann am briseadh dàta roimhe agus cuiridh e brath thugad ma nochdas e ann am briseadh dàta ùr. \t { -monitor-brand-name } 会监控您的电子邮件地址是否出现在数据外泄事件中,并在有新外泄事件时通知您。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Afraga/Juba \t 非洲/朱巴"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòladh a-mach à rainse \t 超出範圍的位址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha ainm mì-dhligheach ri liosta nan iuchraichean a chaidh a chùl-ghairm airson teisteanas na làraich seo. \t 此站点证书的密钥吊销列表(KRL)有一个无效的签名。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir cuireadh do charaid ach an ceangail e riut! \t 邀请一名好友加入你!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 贝尔玛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 国际 儿童 热线"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Saoil nach put thu am putan seo a-rithist? \t 请不要重复点击此按钮。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gabh pàirt ann \t 参与贡献"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Chan eil e san ionad shònraichte \t 不在指定位置中"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thoisich e ri labhairt riutha ann an dubhfhacail: Phlanntaich duine araid fion-lios, is chuir e garadh mu thimcheall, is chladhaich e amar-fiona, is thog e tur, is shuidhich e air aonta do thuathanaich e, is dh` fhalbh e gu tir chein \t 耶穌 就 用 比喻 對 他 們說 、 有 人 栽 了 一 個 葡萄園 、 周圍圈 上 籬笆 、 挖 了 一 個壓 酒 池蓋 了 一 座 樓 、 租給園戶 、 就 往外 國 去了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mus fhaic thu an earrann seo agus mur urrainn dhut a dheasachadh, feumaidh tu an seòladh puist-d agad a dhearbhadh. \t 在檢視或修改此段落前,需要先驗證您的電子郵件信箱地址。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir einnsean-luirg eile ris \t 新增其他搜尋引擎"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceann-sgrìobhadh 4 \t 标题 4"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "CÀBHA \t 常见问题"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Pod-chraoladh mheadhanan \t 视频播客"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh conaltradh tèarainte a dhèanamh ris an t-seise: chan eil algairim(ean) dùmhlachaidh coitcheann ann. \t 无法安全地与对等端通信:没有双方共用的压缩算法。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "_Bànaich \t 抹除(_B)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Shin ' ad naidheachdan \t 战利 品章"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is dh` aicheadh esan a rithist. Agus an ceann tacain, thuirt iadsan a bha san lathair a rithist ri Peadar: Sann dhiu thu gu cinnteach: oir is Galileach thu \t 彼得 又 不 承認 。 過 了 不多 的 時候 、 旁邊 站著 的 人 又 對彼得說 、 你 真是 他 們一黨 的 。 因為 你 是 加利利人"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/București \t 歐洲/布加勒斯特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thachair mearachd rè luchdadh a-nuas %1$S. \t 在下载 %1$S 时发生错误。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan urrainn dhut pàirt a ghabhail ann an %S, tha facal-faire an t-seanail cearr. \t 无法加入 %S ,无效的频道密码。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leugh mu na feartan as ùire airson Firefox Mòr agus Beag mus dig an tionndadh deireannach a-mach. \t 在正式发布之前了解 Firefox 桌面版和移动版的最新特性。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Seo an liosta dhe na plugain eile a chleachdas brasero gus diosgan a loisg. Mas e \"NULL\" a th' ann, luchdaichidh Brasero a h-uile gin dhiubh. \t 包含 Brasero 将用于刻录盘片的额外插件的清单。如设定为 NULL,Brasero 将全部加载。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "thoir leum dhan t-seòladaireachd \t 跳到导航"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthaich iuchair aisig ùr \t 生成新的救援密钥"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deasaich earbsa… \t 编辑信任…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teacsa ceangail a chaidh a chleachdadh \t 已瀏覽過的鏈結文字:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh tu am Media Feature Pack aig Microsoft a stàladh mus urrainn dhut video a chluich. \t 您可能需要安裝微軟的 Media Feature Pack 才能播放影片。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil còmhradh ann fhathast. \t 沒有對話。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceadaichidh seo gun tèid faidhlichean a losgadh a chaidh a chur gu \"Pasgan a' chruthadair CDan/DVDan\" aig Nautilus \t 允许刻录已加入到 nautilus 中的“CD/DVD 创建器”文件夹的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Na tagh barrachd air aon òran. \t 請僅選一首歌曲。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fo-phasgan na duilleige: \t 页面子目录:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briog air \"Crìochnaich\" gus a' phròifil ùr seo a chruthachadh. \t 按「完成」以建立此設定檔。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "`S bha chuis-dhitidh sgriobhte os a chionn: RIGH NAN IUDHACH \t 在 上 面 有 他 的 罪 狀 、 寫 的 是 猶 太 人 的 王"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil earbsa san teisteanas a chionn 's nach deach a dhearbhadh le ùghdarras earbsach le soidhneadh tèarainte. \t 无法核实此证书是否由受信任的颁发机构以安全方式签署,因此不能信任此证书。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fiosraich mar a dh’obraicheas a’ phrìobhaideachd san taba ùr \t 了解我們如何在提供新分頁內容的同時確保您的隱私"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sìnis thradaiseanta (Big5-HKSCS) \t 繁体中文 (Big5-HKSCS)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dè seòrsa duilgheadas tha thu airson aithris a dhèanamh air? \t 您想报告什么类型的问题?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsa sam bith \t 任何种类"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuimris \t 威尔士语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bha mi ann \t 艾米 威廉姆斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Indiana/Vevay \t 美洲/印第安纳州/伟威"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg mìosachain \t 寻找日历"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil cuspair aig %S. \t 没有 %S 相关的话题。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "fheairt shònraichte \t 琉球国灭亡后,尚泰王失去王位,被大日本帝国封为侯爵,此后出生个女儿再没有册封为翁主,但直至现勒尚氏当主个女仍被部份琉球士族后裔尊称为翁主。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo post-d fèin-obrachail; mur an do chuir thusa uidheam ùr ris a’ chunntas Firefox agad, bu chòir dhut am facal-faire agad atharrachadh aig %(resetLink)s sa bhad. \t 这是一封自动发送的邮件。如果您并未将一个新设备添加到您的 Firefox 账号,您应该立即在 %(resetLink)s 更改您的密码。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson am micreofon 's an camara agad a cho-roinneadh le %S? \t 您是否愿意让 %S 使用您的摄像头和麦克风?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aisig gach uinneag ⁊ taba \t 還原所有視窗與分頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tursan a chaidh coimhead air \t 邮件视图"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An roghainn a tha ri atharrachadh \t 要修改的設定值"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Caisead còmhnard \t 水平渐变"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Agus thoisich iad ri guidhe air, falbh as an criochan \t 眾 人 就 央 求 耶 穌 離 開 他 們 的 境 界"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "thèid an eachdraidh ùr a sguabadh às \t 删除近期的历史记录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An ath-sheachdain \t 后一周"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha \t 布罗迪"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dàta a chur air an stòr-bhòrd \t 输入数据到剪贴板"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 注册 办公 室"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Meadhanach \t 中等級"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean \t 一期工程自漕溪路至江湾镇。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir earr-sgrìobhadh pearsanta ris a' phost-d agam \t 附加个人签名到我的电子邮件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "An cuir thu a-steach CD no DVD a ghabhas sgrìobhadh? \t 請插入可燒錄的 CD 或 DVD 片。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha robh Letterman tòrr \t 莱特曼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Earbsach \t 可信任"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’S urrainn dhut sònrachadh dè na làraichean-lìn aig a bheil cead meadhanan a chluich gu fèin-obrachail. Sgrìobh seòladh na làraich a tha thu airson ceadachadh is briog air “Ceadaich” an uairsin. \t 您可以指定哪些网站可以自动播放媒体元素。请输入要指定网站的完整网址,然后点击“允许”。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Iompaich 'na… \t 轉換成…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cum còmhla e. \t 把新鮮事放在一起。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bac priob-uinneagan \t 阻止弹出窗口"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Atharraich am prìomhachas \t 變更優先權"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 卡斯特 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-roinn \t 分享頁面"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Mearachd le padadh an fhaidhle (%s) \t 补白文件时出错(%s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 司法 部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Grad-theachdaireachd \t 实时消息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ion-phortaich na faclan-faire… \t 导入密码…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dìreach mar \t 皇家 海军"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma sguireas tu dheth, cha dèid $BrandShortName a stàladh. \t 如果取消,就不会安装 $BrandShortName。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil cobhair a dhìth ort. Tadhail air Taic { -brand-short-name } \t 需要帮助?访问 { -brand-short-name } 技术支持"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan lethbhreac de gach teachd dheth \t 复制所有重复事项"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "A' losgadh diosga dàta \t 正在刻录数据光盘"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Fosgail pròiseact dàta a' cur nan URIean ris a chaidh a thoirt seachad air an loidhne-àithne \t 開啟一個資料專案並加入在命令列中提供的 URI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Barrachd fiosrachaidh \t 了解详情"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gnàthaichte 1: \t 自訂 1:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "1 uair a thìde \t 1 小时"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha do lorg sinn faidhle àireamh-dearbhaidh air an diosga \t 在光碟中找不到總和檢查碼檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Brod a’ bhrabhsaidh. \t 浏览体验更佳。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rudan ri an ion-phortadh \t 要导入的项目"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver ) \t 梅西 大学"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach tuilleadan freagarrach a lorg \t 找不到任何匹配的附加组件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mearachd le cur na teachdaireachd \t 发送消息时出错"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Slòbhacais \t 斯洛伐克语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Càirdean eile \t 1957年,《淘米记》又参加了全国民间音乐舞蹈汇演,演员受到周恩来、朱德等中央领导人个接见,并且合影留念。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bun: \t 底部:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tadhail air na roghainnean \t 转至设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nuair a lorgar teachdaireachdan ùra airson a' chunntais seo, thoir sùil sa phasgan seo an-còmhnaidh \t 当获取此账户的新邮件时,一律查收此文件夹"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`Sa dol a mach air ball as an t-sinagog, thainig iad maille ri Seumas is Eoin gu tigh Shimoin is Anndra \t 他 們 一 出 會 堂 、 就 同 著 雅 各 約 翰 、 進 了 西 門 和 安 得 烈 的 家"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mion-fhiosrachadh an teisteanais \t 证书细节"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Maidseadh mì-fhreagarrach \t 無法符合"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Guadalup \t 瓜德魯普"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 之後,由於實行“全國一盤棋”个經濟政策,上海、天津、武漢等主要工商業城市成爲全國經濟提供了主要个支撐。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 世界 遗产 公约"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha video no dhà ri losgadh fhathast \t 仍有一些视频没有刻录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha \t 西班牙殖民者征服危地马拉地区,建立安提瓜危地马拉城。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deasaich tachartasan is saothraichean ann an taba seach uinneag còmhraidh. \t 在分頁,而非對話窗中編輯事件與工作。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Càirdean \t 易斯 汉密尔顿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-cheangail \t 重新连接"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Làidir \t 高等級"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "_Ion-phortaich \t 匯入(_I)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail a' video \t 保存视频"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson teisteanasan post-dealain nan daoine seo a sguabadh às? \t 您確定要刪除這些人的 E-mail 憑證嗎?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Bu chòir do lethbhreac dhe GNU General Public License a bhith an cois Brasero; mur eil, sgrìobh gun Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA \t 你應該已經和程式一起收到一份 GNU 通用公共許可證的副本。如果還沒有,寫信給:the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Oir co sam bith a bheir dhuibh ri ol cupan uisge nam ainmsa, a chionn`s gur le Criosda sibh: gu firinneach tha mi ag radh ribh: cha chaill e dhuais \t 凡 因 你 們是 屬 基督 、 給 你 們 一 杯 水 喝 的 、 我實在 告訴 你 們 、 他 不 能 不得 賞賜"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan fhaighear stòras far loidhne o ghleus nan glacadh-sgrìn a-mach on Ògmhios. A bheil thu airson na tha san leabhar-lann agad a chumail? Luchdaich a-nuas iad aon air aon no ann am badan. Mòran taing airson an gleus seo a chleachdadh agus tha sinn duilich ma chuireas seo fo mhì-ghoireas thu. \t 自六月起,Screenshots 将不再提供在线存储空间。想要保留图库中的截图吗?请将截图单张或批量下载至本地。感谢您使用此功能,对于给您带来的不便,我们深表歉意。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "\"Às-tharraing: \" \t \"解壓縮: \""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An tusa a tha a’ clàradh a-steach? \t 是您在登录吗?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Feumaidh sinn a h-uile faidhle a sgrùdadh gus an t-obrachadh seo a choileanadh. \t 所有的檔案都需要分析才能完成這個操作。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh luach dligheach. 'S iad %S an luach as fhaisge air. \t 請選擇有效的值。最接近的有效值為 %S。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "24-26 dhen Dàmhair 2014 \t 2014年10月24日~26日"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dath an _teacsa \t 文本颜色(_T)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às teisteanasan a' phuist-dhealain \t 刪除 E-Mail 憑證"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tèarainteachd na teachdaireachd \t 郵件安全"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mearachd co-chàraidh sa cheist CSS \t CSS 查询语法错误"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Liosta ùr \t 新增群組名單"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha duilgheadasan aig &brandShortName; le aiseag nan uinneagan is tabaichean agad. Bidh duilleag-lìn a dh'fhosgail thu o chionn ghoirid coireach à seo mar is trice. \t &brandShortName; 无法恢复您的窗口和标签页。这通常为最近打开的某个网页所致。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòladh na làraich-lìn: \t 站点地址:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dè na roghainnean a tha agam? \t 我可以做什么?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil sgrìn ann \t 無畫面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "madruwb \t 阿拉伯分数"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh’fhàillig a ghluasad \t 移动失败"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir air falbh an cunntas \t 删除账户"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguir %S dhen sgrìobhadh. \t %S 已停止输入。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rach duilleag air adhart ({ $shortcut }) \t 转到下一页 ({ $shortcut })"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "\" Buidheann \t 布兰登史密斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leabhar nan seòladh… \t 通訊錄…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg sna teachdaireachdan… \t 搜索消息…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàraich a-steach gu gleus nan glacaidhean-sgrìn leis a’ chunntas Firefox a dh’fhaighinn greim air na glacaidhean-sgrìn agad àite sam bith a chleachdas tu Firefox. Agus is urrainn dhut an fheadhainn chudromach a shàbhaladh gu buan. \t 使用 Firefox 账号登录 Screenshots,在任何使用 Firefox 的地方访问您的截图。锦上添花:您收藏的截图可以永久保存。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co-roinn an sgrìn \t 分享畫面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean \t 古拉莱 Ismail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha am pasgan %S làn is chan urrainn dhut barrachd theachdaireachdan a chur ann. Gus àite a shaoradh airson barrachd theachdaireachdan, sguab às seann phost no post air nach eil feum tuilleadh is dùmhlaich am pasgan. \t 文件夹 %S 已满,无法保存更多消息。请删除旧邮件、不需要的邮件或者压缩文件夹来保存其他消息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 海湾 合作 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S urrainn dhut na roghainnean atharrachdh fo thaba nan ceanglachan ann an roghainnean &brandShortName;. \t 設定可在 &brandShortName; 偏好設定中的「附加檔案」頁面修改。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "le %s \t 演出者 %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh còdan aisig ùra a ghintinn \t 已產生新的救援碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "h-aon rudan \t 曾奉希尔妲之命暗杀雅典娜。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "DihAoine \t 星期五"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Co-mheas deilbh: \t 高宽比例:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stiùirich cead às-tharraing a’ chanabhais \t 管理 canvas 資料取得權限"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 发展 部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Freagairt ghlic \t 智慧回覆"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nigeria \t 尼日利亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' sgrùdadh an fhiosrachaidh \t 檢查資訊中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh %1$s a thoirt air falbh \t %1$s 移除成功"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha suidhichte \t 希拉里·克林顿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air fhaighinn \t 接收时间"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàr fhaighinn an \t 麦琴 经生活 这"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sioncronaich an-dràsta \t 立即同步"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Freagairt ri cuireadh gu tachartas: %1$S \t 事件邀請回覆: %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A h-uile dath-lìn \t 全部 web 颜色"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 计算 安全 事件 应急 小组"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teirmichean a' chleachdaidh \t 使用条款"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach am facal-faire agad airson %1$S air %2$S: \t 请为 %2$S 上的 %1$S 输入您的密码:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòladh sràide \t 街道地址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir na brathan dheth \t 关闭通知"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gràisg \t 克里斯蒂"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gabh pàirt ann \t 加入我們"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Faidhle nach gabh leughadh \t 无法读取的文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sealladh inghearach \t 直视图"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Srednekolymsk \t 亚洲/中科雷姆斯克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh’fhàillig an lethbhreac. Dèan lethbhreac de làimh. \t 无法复制。请手动进行复制。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Ucràin \t 乌克兰"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan lethbhreac dhen fhacal-fhaire o \t 复制密码从"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo an t-slighe dhan phasgan a chleachdas brasero gus faidhlichean sealach a ghlèidheadh. Ma tha an luach falamh, thèid am pasgan bunaiteach aig glib a chleachdadh. \t 包含 brasero 儲存暫存檔案的目錄路徑。如果這個數值是空的,就會使用 glib 設定的預設目錄。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dealbh %S (beòthaichte, %S frèaman) \t %S 圖片 (動畫,%S 個畫格)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "MPD client \t MPD 客户端"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha crìochan aice \t 贾尔巴"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "

Cha ghabh an duilleag a tha thu airson faicinn a shealltainn a chionn ’s gu bheil e a’ cleachdadh dùmhlachadh mì-dhligheach no feadhainn nach eil taic ann dha.

  • Leig fios gu muinntir na làraich mun duilgheadas seo.
\t

您尝试查看的页面无法显示,因为它使用了无效的或者不支持的压缩格式。

  • 请联系网站所有者,向其通报这一问题。
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Taic a dhìth? Tadhail air Taic le %2$S \t 需要帮助吗?请访问 %2$S 帮助 网站"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 教 育 局"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Agus bha `n righ ro-dhuilich: ach as leth a mhionnan, s air son na feadhnach a bh` aig bord maille ris, cha b` aill leis miothlachd a chur oirre \t 王 就 甚 憂愁 . 但 因 他 所 起 的 誓 、 又 因 同席 的 人 、 就 不 肯 推辭"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An eachdraidh brabhsaidh \t 浏览历史记录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha dèid freagairtean gun fho-shnàithlean \"#1\" a shealltainn. \t 至“#1”子话题的回复将不会再被显示。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air ais \t 上一步"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aonta ceadachas a' chleachdaiche dheireannaich \t 最终用户许可协议"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùraich am facal-faire \t 更新密碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha feum air leudachan, { $name }, air tabaichean shoithichean. \t 扩展 { $name } 要求启用身份标签页功能。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co mheud mille-dhiog a thug an aplacaid a' reandaradh na UI agus a' sealltainn na h-uinneige rè an tòiseachaidh \t 应用程序启动时渲染界面和显示窗口所用的时间(毫秒)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An tionndadh làithreach dhen tuilleadan seo \t 附加组件的当前版本"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fàg %S \t 退出 %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Cha eil rum gu leòr ri làimh air an diosga ann an \"%s\". \t 「%s」裏的光碟沒有足夠的空間。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Singhala \t 僧伽罗语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-thòisich HP LaserJet 1018/1020 às dhèidh ath-luchdadh pàipear \t 用于在为 HP LaserJet 1018/1020 打印机重新加纸后再次激活的程序"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tachartas a chaidh a chur dheth: %1$S \t 事件已取消:%1$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ach air an latha no air an uair sin chan eil fios aig duine sam bith, no aig na h-ainglean air neamh, no aig a Mhac, ach aig an Athair \t 但 那 日子 、 那 時辰 、 沒 有 人 知道 、 連天 上 的 使者 也 不 知道 、 子 也 不 知道 、 惟有 父 知道"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "fhusaa fhusfa \t 阿拉伯奴隶制度持续一千多年,到乃朝还继续存在。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean an einnsein-luirg \t 搜尋引擎設定"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 欧洲 专利 组织"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feumaidh tu ionnsachadh do &brandShortName; an toiseach mar a dh'aithnicheas e post-truilleis. Nì thu sin leis a' phutan \"Truilleis\" air a' bhàr-inneal gus comharradh an e truilleis a tha ann an teachdaireachd gus nach e. \t 首先,您必須用工具列上的「垃圾信」按鈕標示郵件是否為垃圾信以訓練 &brandShortName; 辨識垃圾郵件。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Se aonad tomhais \t 阿什比"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha do ghabh NSS a dhùnadh. Tha oibseactan 'gan cleachdadh fhathast. \t 无法关闭 NSS,目标仍在使用。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "deireadh an fhoirghill \t 宣告完結"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Loisg an t-_susbaint... \t 燒錄內容(_C)…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gun video \t 无视频"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha mi ag radh riut: Eirich, tog do leaba, agus falbh dhachaigh \t 我 吩 咐 你 起 來 、 拿 你 的 褥 子 回 家 去 罷"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is dh` aicheadh esan a rithist. Agus an ceann tacain, thuirt iadsan a bha san lathair a rithist ri Peadar: Sann dhiu thu gu cinnteach: oir is Galileach thu \t 彼得 又 不 承認 。 過 了 不多 的 時候 、 旁邊 站著 的 人 又 對彼得說 、 你 真是 他 們一黨 的 。 因為 你 是 加利利人"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cò càite dè \t 沃克 布什"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt e riutha: A bheil sibhse mar sin gun tuigse? Nach eil sibh a tuigsinn, nach eil ni sam bith a dol a stigh ann an duine bhon taobh a mach, a `s urrainn a thruailleadh \t 耶穌對 他 們說 、 你 們 也 是 這樣 不明白麼.豈不曉得 凡 從 外面 進入 的 、 不 能 污穢人"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Loisgeadair diosgan \t 光盘刻录器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall saothraichean crìochnaichte \t 顯示已完成的工作"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil àite gu leòr air an diosg gus na teachdaireachdan ùra a luchdadh a-nuas. Feuch is sguab às cuid dhe na seann teachdaireachdan agad, falamhaich pasgan an sgudail is dùmhlaich na pasgain puist agad is feuch ris a-rithist an uairsin. \t 没有足够的磁盘空间用来下载新消息。请尝试删除旧邮件、清空“废件箱”文件夹、压缩您的邮件文件夹,然后再试。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 国家 安全 事务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dh’fhalbh an ùine air \t 前已过期"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "rachadh fèin-obrachail \t 自動更新"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm na h-aplacaid: \t 应用程序名称:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co mheud leudachan: \t 擴充套件數量:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil am frithealaiche puist seo a’ cur taic ri pròtacalan fosgailte gu mì-fhortanach. \t 很遗憾,此邮件服务器不支持开放协议。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deàbhanais \t 爪哇语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na tha ùr \t 新功能"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`Sa tilgeadh bhuaithe fhalluinne, thainig e `na leum ga ionnsuidh \t 瞎 子 就 丟 下 衣 服 、 跳 起 來 、 走 到 耶 穌 那 裡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh na roghainnean suidheachaidh \t 選擇安裝元件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "%s: %s saor \t %s: 剩余 %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Taic far loidhne \t 离线支持"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S : Cuir àithne amh dhan fhrithealaiche. \t %S <命令>:向服务器发送一条原始命令。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ris mar shaothair \t 新增為工作"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguabaidh seo às a h-uile aithisg is cha ghabh an aiseag. \t 这将删除所有报告,并且不可撤销。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean : Rabhadh \t 塞尔达 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dùbh \t 12月"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na 30 latha seo chaidh \t 最近 30 天"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 教育 咨询 委员"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 英国 研究 与 创新"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 管理 机构"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail an siota-stoidhle seo mar fhaidhle \t 將此樣式表另存為檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma tha cluasan aig neach sam bith gu cluinntinn, cluinneadh e \t 〔 有 耳 可 聽 的 就 應 當 聽"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha %1$S ag iarraidh barrachd fiosrachaidh mun iuchair tèarainteachd agad agus dh’fhaoidte gum bi buaidh air do phrìobhaideachd aige seo.\\n\\n’S urrainn dha %2$S fiosrachadh pearsanta a thoirt air falbh dhut ach dh’fhaoidte gun diùlt an làrach-lìn iuchair mar seo. Ma thèid a dhiùltadh, is urrainn dhut feuchainn ris a-rithist. \t %1$S 请求您的安全密钥的扩展信息,这可能会影响您的隐私。\\n\\n%2$S 可以为您匿名化上述信息,但该网站可能会拒绝密钥。如果被拒绝,您可以重试。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thachair mearachd nuair a bha sinn airson %2$S a sguabadh à %1$S. \t 删除 %1$S 上的 %2$S 时遇到问题。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àireamh-dearbhaidh fhaidhlichean \t 檔案總和檢查碼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd suathadh airson modh nam tablaid \t 在平板模式下使用为触控优化的界面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A’ teagasg an lìn \t 网络技术教学"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Delete Node \t 删除节点"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 家庭 、 事务 部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab an teachd seo às is gach aon a-mach o seo \t 删除当前和将来的重复事项"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig an t-ùrachadh. \t 更新失败。 "} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsaich a-rèir loidhne \t 依照行數排序"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Duilleag-dhachaigh Brasero \t Brasero 首頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Till gu barr na duilleige \t 回到頂端"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S: Iarr fiosrachadh mun chliant a tha an neach-còmhraidh eile a’ cleachdadh. \t %S:请求与您对话的同伴使用的客户端信息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Catalanais \t 加泰罗尼亚语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall bàr an tiotail \t 显示标题栏"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Romàinia \t 罗马尼亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' Chairtbheil \t 喬治亞"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir air falbh inbhir \t 移除收取点"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir %@ an comas \t 启用 %@"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Susbaint tracaidh \t 追蹤用內容"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an telemeatraidh %1$S agus tha an telemeatraidh leudaichte %2$S. \t 遥测%1$S,更广泛的的遥测%2$S。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir gleusan is comasan ri Firefox. An aire: Dh’fhaoidte gun cuir tuilleadain cuid a chuingeachaidhean a chur à comas. \t 新增功能到 Firefox。註: 附加元件可關閉某些限制。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Na dèan ceangal gu ionstans a tha a' ruith mar-thà \t 不要連線至已經在執行的實體"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an neach-aithne seo a sguabadh às?\\n• #1 \t 您確定要刪除此聯絡人嗎?\\n• #1"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bhac am buidheann agad cothrom air an duilleag no làrach-lìn seo. \t 您的組織已封鎖存取此網頁或網站。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàraich a-steach gun t-sioncronachadh \t 登入 Sync"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Ach dh` fhan esan na thosd, agus cha tuirt e guth. Agus dh` fharraid an t-ard-shagart dheth rithist, is thuirt e ris: An tu an Chiosda, Mac an De bheannaichte \t 耶 穌 卻 不 言 語 、 一 句 也 不 回 答 。 大 祭 司 又 問 他 說 、 你 是 那 當 稱 頌 者 的 兒 子 基 督 不 是"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh pasgan na pròifile \t 选择配置文件夹"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Brabhsair mobile airson Android \t Android 的行動瀏覽器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha a’ phròifil seo ’ga chleachdadh is cha ghabh a sguabadh às. \t 正在使用此配置文件,因而不能删除。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "_Seall a' phanail-taoibh \t 顯示側邊窗格(_S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tar-àithn ath-ghoiridean a’ mheur-chlàir \t 覆盖键盘快捷键"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "’Ga dhearbhadh \t 驗證中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "{n} toradh \t {n}条结果"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha d'fhuair <%S> cead am feart %S.%S fhaighinn \t <%S> 權限不足,無法取得 %S.%S 屬性。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Rèiteachadh losgadh dhiosgan \t 光盘刻录设置"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "A bheil thu airson 's gun tèid ainmean ùra a thoirt air na faidhlichean ach am bi iad co-chòrdail ri Windows gu slàn? \t 是否要把檔案名稱重新命名為與 Windows 兼容的格式?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stiùirich na h-ùrlaran agad \t 管理您的主题"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air ais gu na roghainnean \t 回到设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 韩国 国家 人权 委员 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seanailean Auto-Joined: \t 自动加入频道:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "brataich \t 杜克拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir rabhadh dhomh mus dùin mi iomadh taba còmhla \t 当您尝试批量关闭标签页时向您确认"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cobhair agus gleusan teagaisg \t 帮助和教程"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir air falbh am faidhle \t 移除文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail le aplacaid \t 用应用打开"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Màileid-oifise \t 公事包"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "nach eil \t 西里尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bàr-inneal \t 工具列"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gnàthaichte 4 \t 自訂 4"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh rud a ghabhas àite \t 尋找替代套件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 马萨诸塞"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 法律 服务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 绿化 项目 办"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha thu a’ feuchainn ri tuilleadan a stàladh o %S. Dèan cinnteach gu bheil earbsa agad san làrach seo mus lean thu air adhart. \t 您正在嘗試安裝來自 %S 的附加元件。繼續之前請確保您信任此網站。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver ) \t 新药 开发"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t (实际为混血)总统。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Iarrtas aithneachadh cleachdaiche \t 用户识别请求"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dìon adhartach o thracadh \t 增强型跟踪保护"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 1947年印巴分治,孟加拉被分割:西孟加拉归印度,东孟加拉(亦即东巴基斯坦)则根据最后一任印度总督蒙巴顿提出个蒙巴顿方案归巴基斯坦。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deiseil, chaidh an iuchair aisig a shàbhaladh \t 完成,已儲存救援金鑰"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "imgmap \t 图像映射"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Innis dhuinn dè do bheachd \t 留下反馈"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 占领 巴勒斯坦 领土"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "- naidheachd ( no irisean - naidheachd \t 的 约柜"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha teisteanas air a bheil an dearbh fhar-ainm ann mu thràth. \t 憑證內含的相同暱稱已存在。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 儿童 乘客 安全 周"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir sùil air a’ phost-d agad airson a’ chòd a chur sinn gu %(email)s. \t 請到 %(email)s 收信取得當中的驗證碼。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh’fhairtlich oirnn %1$s a thoirt air falbh \t 未能移除 %1$s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "thrì dhiubh \t 杰拉尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Colbh 'na dhèidh \t 后一列"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clò-bhualadair \t 印表機"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 民國37年(1948年)12月10日,中華民國政府發佈全國戒嚴令,從此金門縣進入戒嚴。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ailtireachd a' CPU airson an uidheim seo. \t 此裝置的 CPU 架構。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Chionn gun robh iad ag radh: Tha spiorad neoghlan aige \t 這話 是 因為 他 們說 、 他 是 被 污 鬼 附著 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an dàta tùsail an sàs \t 应用原始数据"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Tha fear nas cumhachdaiche na mise tighinn as mo dheigh: neach nach airidh mise air cromadh sios is barail a bhrogan fhuasgladh \t 他 傳道說 、 有 一 位 在 我 以 後來 的 、 能力 比 我 更 大 、 我 就是 彎腰給 他 解 鞋帶 、 也是 不 配 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eabhra lèirsinneach (ISO-8859-8) \t 希伯來文 (ISO-8859-8)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuideachd biadh \t 莫迪海"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Firefox: Taic \t Firefox:用户支持"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh fios nuair a nochdas aplacaidean snasail 's ùr air a' mhargadh airson an ùrlair agad: \t 在最酷的程式於您的平台的 Marketplace 上架時搶先得知消息:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "le Liuyue \t 拉斐尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 梅奥 郡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ann seòladh na duilleige far an robh mi \t 包含当时访问页面的地址"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgaradair ùr \t 新建分割条"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fhuair SSL teachdaireachd cràthaidh-làimhe anns a bha seòrsa neo-aithnichte de theachdaireachd. \t SSL 接收到一个带有未知信息类型的握手信息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "unstable \t 不穩定版"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha raointean fhaclan-faire air ann am foirm le gnìomh foirm (http://) nach eil tèarainte. Seo cunnart tèarainteachd agus faodaidh gun goidear faclan-faire air an luchd-chleachdaidh. \t 密码字段出现在一个不安全的 http:// 表单动作中。这是一个可能导致用户登录凭据被窃取的安全风险。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm mì-dhligheach air a' mhòideal. \t 模組名稱無效。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Suainis \t 瑞典语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil liosta nan iuchraichean a chaidh a chùl-ghairm as dèidh an fhir làithrich. \t 新的密钥吊销列表(KRL)不比当前的新。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheil fastaiche ceart dhutse \t 正覺 阿彌陀"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh ion-phortadh. Còd MAC mì-dhligheach. Facal-faire cearr no faidhle air a thruailleadh. \t 无法导入。MAC无效。密码不正确或者文件损坏。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Oir `sann bhon taobh a stigh a cridhe dhaoine a thig droch smaointean, adhaltras, striopachas, murt \t 因 為 從 裡 面 、 就 是 從 人 心 裡 、 發 出 惡 念 、 苟 合"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "#1c;#1c;#1c;#1c \t #1列;#1列"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dì-bhugachadh: iarr facal-faire \t 调试:需要密码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "dèanamh cinnteach gum \t 但1980年代之後,隨中國鋼鐵產量上升,匹茲堡个鋼鐵業務已經淡出,現已轉型為以醫療、金融、及即高科技工業為主之都市。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ciamar \t 如何操作"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguir dhen a &chur \t 取消发送(&C)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 亚伯拉罕从迭个辰光开始正式放弃多神教,宣布自家只崇拜一个上帝。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "_Sgoilt an traca... \t 分割轨道(_S)..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach { $email } a dhearbhadh \t { $email } 未驗證。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 能源 部 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tubaistean Adhair \t 蛾摩拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 帕内蒂"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ris na faidhlichean a tha san stòr-bhòrd \t 添加在剪贴板中保存的文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma tha thu airson clàradh a-steach le Facebook, bidh comas aig Facebook do ghnìomhachd air an làrach seo a thracadh. Bheir sin comas dhaibh dealbh nas iomlaine fhaighinn dhe na nì thu air loidhne. \t 若您想要使用 Facebook 账号登录此网站,Facebook 就可以跟踪您在此网站的活动。这样会导致他们对您的网络生活了如指掌。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir làrach ris \t 新增網站"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg le &formatS; \t 使用 &formatS; 搜索"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thèid am frithealaiche a-mach (SMTP) làithreach agad, \" \t 将使用您当前的外发服务器(SMTP), \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Briog an seo gus ìomha_igh diosga a thaghadh \t 点此选择光盘镜像(_I)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm na h-aplacaid: \t 應用程式名稱:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Hondùras \t 宏都拉斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 因为美国搭联合国干涉,畀通缉,并指控有交关种族屠杀。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thoir a-steach comharran-lìn, an eachdraidh is faclan-faire gu Firefox air an uidheam seo. \t 将 Firefox 的书签、历史记录和密码带到此设备。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na deasaich ach an teachd seo \t 只編輯這一次"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bidh làraichean-lìn a’ dearbhadh cò iad le teisteanasan tèarainteachd a tha ’gam foillseachadh le ùghdarrasan theisteanasan. Chan eil earbsa aig a’ mhòrchuid de bhrabhsairean ann an Symantec tuilleadh, an t-ùghdarras theisteanasan airson %S. \t 网站凭借证书颁发机构所签发的证书证明自己的身份。大多数浏览器都将不再信任 %S 所用证书的颁发机构赛门铁克(Symantec)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Beatha \t 贝多芬"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "John \t 约翰 伊佐"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 经济 政策 研究"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bac gach tracaiche air a bheil sinn eòlach. (Dh’fhaoidte gun cum seo cuid a dhuilleagan o luchdadh.) \t 拦截已知的所有跟踪器。(可能影响某些页面的加载。)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "reachdas a \t 哥哥达尔基斯特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsaich a-rèir coileanaidh \t 依照是否完成排序"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ag agairt airson crioptachadh \t 為加密通訊發聲"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh dè na feartan aig $BrandFullNameDA a bu toigh leat stàladh. \t 选择您想要安装的 $BrandFullNameDA 功能。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cheangail thu a’ chiad uidheam agad ris a’ chunntas Firefox agad. Is urrainn clàradh a-steach gu gleus an t-sioncronachaidh o uidheama eile a-nis, a’ gabhail a-staigh Firefox airson Android agus iOS. \t 成功为您的 Firefox 账户绑上第一台设备。再来把其他设备(包括 Firefox 的 AndroidiOS 版本)绑上同步服务吧。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bruidhinn an-dràsta \t 现在请讲"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir cuidhteas \t 傳送回條"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lìon am fiosrachadh clàraidh \t 填充登录信息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nochd gu poblach gu bheil tha a' cur taic ri leasachadh an lìn do chàch. \t 告诉大家你正在帮助构建这个世界需要的网络。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na atharraich \t 不要變更"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "De gach cunntais \t 所有账户"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "1 seachdain roimhe \t 1 周之前"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig cruthachadh an lethbhric-ghlèidhidh PKCS #12 ach chan eil fhios carson. \t 因為未知的原因而無法備份 PKCS #12 檔案。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Oir chunnaic iad uile e, agus gabh iad eagal mor. Agus ghrad-labhair e, is thuirt e riutha: Biodh misneach agaibh: Is mise thann, na biodh eagal oirbh \t 因為 他 們都 看 見 了 他 、 且 甚 驚慌 。 耶穌連 忙對 他 們說 、 你 們 放心 . 是 我 、 不 要 怕"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "BRÌGHDE ' \t 阿吉拉尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às an t-saothair \t 刪除工作"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthaich pròifil ùr \t 创建新配置文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teacsa lom \t 纯文本"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 伴侣 工资"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faigh cunntas ùr \t 获取一个新的帐户"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail na tabaichean \t 打开的标签页"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Thigeadh Criosda righ Israil a nuas a nis bhon chrois, chum gum faic agus gun creid sinn. Is rinn iadsan, a cheusadh maille ris, taire air \t 以 色 列 的 王 基 督 、 現 在 可 以 從 十 字 上 下 來 、 叫 我 們 看 見 、 就 信 了 。 那 和 他 同 釘 的 人 也 是 譏 誚 他"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An cuir thu faidhle no dhà ris a' phròiseact? \t 请添加文件到项目中。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 摩方 材料"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean – Cead brathan a chur \t 設定 - 通知權限"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha foillsichear eile aig liosta nan iuchraichean amharasach ùr is an LIA làithreach. Sguab às an LIAT làithreach. \t 新的 CKL 与当前 CKL 的颁发者不同。请删除当前的 CKL。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Carson \t 萨马拉斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dath cùlabh na cealla \t 儲存格背景色彩"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "a' Sgàilich \t 戈德明"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "RCWN Status \t RCWN 狀態"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ìoc! \t 哇哦!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sgrìobhaidhean fadalach \t 慢速寫入"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "&Na faighnich dhìom an ath-thuras \t 不再询问(&D)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dùin #1 taba (%S);Dùin #1 thaba (%S);Dùin #1 tabaichean (%S);Dùin #1 taba (%S) \t 关闭 #1 个标签页 (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 聯合 法律 事務 國下"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air a chur ris an liosta-leughaidh \t 已添加到阅读列表"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dealbh a' cheangail \t 链接图像"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha dug thu cead sònraichte sam bith dhan làrach seo. \t 您尚未授予此站点任何权限。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh an diosga ann an \"%s\" ath-sgrìobhadh. \t \"%s\" 裏的光碟片不是可重複讀寫的。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stèidhich esan \t 斯坦贝克"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh Firefox ùrachadh agus a leasachadh! \t Firefox 更新完成 - 包含多项改进!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "docamaideadh \t 利甲 巴拿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gun sgaoileadh dhuilleagan \t 不跨頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 美国 律师 协会"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Somhairle \t 乔纳森 阿德勒"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feuch ar làrach \t 镇 广场"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dealbh an fhoirm \t 表单图片"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an cunntas dhearbhadh \t 账户验证成功"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dì-cheangail... \t 断开连接…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "gun tiotal-%S \t 未命名 - %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`S bha am baile uile air cruinneachadh aig an dorus \t 合 城 的 人 都 聚 集在 門前"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thachair mearachd taobh a-staigh (%s) \t 发生了一个内部错误(%s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 保加利亚 共和"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 国际 货币 基金"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "h-Eadailte \t 泽纳尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 新德里"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leig le &brandShortName; do stiùireadh tron phròiseas gu cunntas cabadaich a chur air dòigh dhut. \t 让 &brandShortName; 引导您设置聊天账户。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dì-phrìnich on chlàr-taice taosgaidh \t 從收藏選單取消釘選"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Snappea 3-Manifold Creator \t Snappea 3- 歧管创建器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "S daor cheannaich \t 《 室内 生活"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha \t 诺曼底"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S urrainn dhut sònrachadh dè na làraichean-lìn as urrainn dhaibh tuilleadan a stàladh. Cuir a-steach seòladh cruinn na làraich a tha thu airson cead a thoirt dha is briog air \"Ceadaich\". \t 您可以指定哪些网站可以安装附加组件。请输入所要指定的完整网址,然后点击“允许”。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "GC ceum air cheum \t 渐进式垃圾收集"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "

Chuir am brabhsair casg air luchdadh na duilleige air an dòidh seo a chionn 's gu bheil poileasaidh tèarainteachd aig an duilleag nach eil a' toirt cead dha.

\t

浏览器已按该页面包含的内容安全策略阻止该页面以该种方式加载。

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Barrachd fiosrachaidh air {{clientShortname}} » \t 详细了解有关 {{clientShortname}} »"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha robh far-ainm ann: %S \t 没有这个昵称:%S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "System Cleaner \t 清除系統垃圾"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Latha air ais \t 前一天"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bheil an obair \t 人 :"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha luchd obrach \t 萨默维尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gnàthaich am post-dealain agad \t 定制您的电子邮件体验"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stàlaich na h-ùrachaidhean san liosta seo a tha ri am faighinn \t 安装在此列表选中的可用更新"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faidhle: {{file}} \t 文件:{{file}}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Carson a chaidh an duilleag seo a bhacadh? \t 为什么拦截此页面?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "eil mi \t 英国国会宣布君主制复辟,翌年查理二世登基。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 消费 金融 保护 局"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa//Astrakhan \t 歐洲/阿斯特拉罕"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall còmhradh na teachdaireachd a thagh thu \t 显示选定消息的对话"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "QWBFS Manager \t QWBFS 管理器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nochdaidh an ìomhaigheag seo ann am bàr-seòlaidh Firefox nuair a thadhlas tu air làraichean mar Facebook.com a tha ann an crò Facebook Container. \t 當您造訪 Facebook Container 中的相關網站時,例如 Facebook.com 時,將會於 Firefox 網址列顯示此圖示。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dhʼfhaoidte gun doir aʼ chiad sionsronachadh greiseig mhath. \t 您的首次同步可能会花些时间"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Siorrachd \t 克罗地亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 出门 问问"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail uinneag brabhsaidh phrìobhaideach ùr (%S) \t 新建一个隐私浏览窗口 (%S)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "brosnaichidh sinn prionnsabalan manifesto { -brand-name-mozilla } san t-saoghal agus am broinn gnìomhachas an eadar-lìn. \t 并且在公共言论中和互联网业界推广 { -brand-name-mozilla } 宣言。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Àithne mhì-dhligheach \t 無效的指令"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàraich a-steach airson ceangal ris a-rithist { $email } \t 请登录以重新绑定 { $email }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei bheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibheibhei \t 卫生 与 社区 服务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gnàthaich am brabhsair agad \t 自訂瀏覽器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S (micreofon is uinneag) \t %S(麥克風與視窗)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach ceangal ùr no deasaich roghainnean a' cheangail a thagh thu \t 插入新链接或编辑选择的链接特性"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan ann aig an \t 克里斯"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Faidhle diosga \t 光碟檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chiarrai \t 彩虹 桥"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rinn thu clàradh a-mach \t 退出成功"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tabaichean sioncronaichte \t 已同步的分頁"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 陆军 实验 研究"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "A' losgadh ìomhaigh gu diosga mas-fhìor \t 模擬映像檔燒錄至光碟"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 员工 援助 计划"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stiùirich na h-uidheaman \t 管理设备"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt e riutha: An toirear coinneal, gus a cur fo shaghach, no fo leabaidh? nach ann gus a cur an coinnleir \t 耶穌 又 對 他 們說 、 人 拿 燈來 、 豈是 要 放在 斗 底下 、 床 底下 、 不 放在 燈臺 上麼"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg ann am Firefox \t 在 Firefox 中搜尋"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stampa-ama mì-dhligheach ann an soidhneadh an iarrtais \t 请求签名中的时间戳无效"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stèidhich an Carnegie \t 安德鲁 卡内基"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An HTML tùsail \t 原始 HTML"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall barrachd thabaichean on uidheam seo \t 显示此设备的更多标签页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cunntas gun dearbhadh \t 帳號未驗證"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 司法 统计 局"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dreach ionadail \t 地区语言"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo post-d fèin-obrachail; mur an do chuir thu uidheam ùr ris a’ chunntas Firefox agad, bu chòir dhut am facal-faire agad atharrachadh sa bhad aig %(passwordChangeLink)s \t 這是一封自動發出的郵件。若您並未新增裝置到您的 Firefox 帳號,請立刻到 %(passwordChangeLink)s 修改密碼。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthaich is ion-phortaich gu cunntas inbhirean ùr \t 创建并导入至新的收取点账户"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ailtireachd: \t 架构:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Teacsa is cùlaibh \t 文字和背景"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t ,这是“ 企图损害安全与稳定和蔓延信任伊拉克部队"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-thog gearr-chunntas clàr-innse nam faidhle \t 重建概要文件索引"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gabh pàirt san fhòram riaghlachais againn \t 参加我们的政府论坛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tadhail air %1$S co-dhiù \t 還是前往 %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha thu a’ feuchainn ri tuilleadan a stàladh o làrach neo-aithnichte. Dèan cinnteach gu bheil earbsa agad san làrach seo mus lean thu air adhart. \t 您正尝试从未知站点安装附加组件。继续之前请确保您信任此站点。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%1$S (seòmar) \t %1$S(會議室)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 国际 理事 会议"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan e càirdeas \t 白 开心 眨"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A h-uile glacadh \t 所有截图"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Ceap Uaine \t 佛得角"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S min \t %S 分钟"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir ris… \t 添加…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail am modh luirg \t 進入搜尋模式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "air obair \t 阿伊莎"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "na seachdain \t 布尔乔亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àrdaich an-dràsta \t 现在升级"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Poblach (air a cho-roinneadh): \t 公共 (共享):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àireamh an tionndaidh aig hotfix Mozilla sam bith a chaidh a chur an sàs san aplacaid \t 任何套用到應用程式的 Mozilla hotfix 版本號"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aisig gach bàr-inneal is uidheam-smachd \t 重置工具栏以及控件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cagar: ma chleachdas tu &formatS1;taba prìobhaideach ùr&formatS2;, cha dèid an eachdraidh agad a shàbhaladh. \t 悄悄告诉你:在&formatS1;隐私标签页&formatS2; 中浏览网页不会留下任何痕迹!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dreuchdan \t 东辛吉(班图)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 国际 板球 理事"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Raon mì-dhligheach ann an àithne \t 命令中的无效域"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "â â \t 西巴第雅 ,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thèid na tuilleadain is roghainnean gnàthaichte a chur à comas rè seal agus dh’fhaoidte nach obraich gleusan { -brand-short-name } buileach mar a tha iad an-dràsta. \t 您的附加组件和自定义设置将被暂时禁用,部分 { -brand-short-name } 功能也可能暂时停用。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Cruthadair CDan/DVDan \t CD/DVD 製作程式"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ceudad de thruilleis \t 垃圾信百分比"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aruba Bonaire \t 博内尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "`S nuair thainig iad as a bhata, dh` aithnich iad e san uair \t 一 下船 、 眾人認 得 是 耶穌"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir air sioncronachadh nan tabaichean airson cothrom fhaighinn air na tabaichean agad o uidheaman eile. \t 开启标签页同步服务,即可查看您的其他设备上的标签页列表。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_TW.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_TW", "text": "Tha an diosga ann an \"%s\" falamh. \t \"%s\" 裡的光碟片是空白的。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gnìomhaich teaghlach bathar Firefox \t 激活 Firefox 系列产品"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig an logadh a-steach. Thuirt am frithealaiche %1$S: %2$S \t 登录失败。 服务器 %1$S 消息: %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ùraich a’ chairt-chreideis \t 更新信用卡信息"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "`Sa chionns nach b` urrainn dhaibh a chur `na lathair le domhlachd an t-sluaigh, ruisg iad mullach an tighe far an robh e; `S air dhaibh fosgladh a dhianamh, leig iad sios an leaba air an robh fear na crithe `na laidhe \t 因 為 人 多 、 不 得 近前 、 就 把 耶穌 所在 的 房子 、 拆了 房頂 、 既 拆 通 了 、 就 把 癱子連 所 躺臥 的 褥子 都 縋下來"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "nach \t 8月27号,丹麦军拉巴伦山麓卢特被梯利率领个帝国军击败。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh an ìomhaigheag ùr… \t 选择新图标…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir aithisg tuislidh gu %1$s \t 向 %1$s 发送崩溃报告"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Diùlt na h-uile \t 全部拒絕"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An roinn-tìde: \t 時區:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Open Yahtzee \t 开放式快艇游戏"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach ainm frithealaiche nan naidheachdan (NNTP) agad (mar eisimpleir \"news.example.net\"). \t 输入新闻 (NNTP) 服务器名。(例如,\"news.netscape.net\"。)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 爱荷华 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Briog air \"Dì-stàlaich\" gus leantainn ort. \t 点击 卸载 以继续。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "

Chaidh aithris gur e làrach cunnartach a tha san làrach %1$s is chaidh bacadh a chur air a-rèir do roghainnean tèarainteachd.

\t

根据举报,位于 %1$s 的此网站可能有攻击行为。现已根据您的安全选项予以拦截。

"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sioncronachadh sàbhailte \t 安全同步"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Slaod faidhlichean no cuir lethbhreac dhiubh gu h-ìosal gus an sgrìobhadh gu diosga \t 拖放或複製檔案到下面即可將它們寫入光碟"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "`Sa freagairt thuirt e: O ghinealaich ana-creidich, De cho fad sa bhitheas mi maille ribh? De cho fad sa chuireas mi suas ribh? thugaibh gam ionnsuidh e \t 耶 穌 說 、 噯 、 不 信 的 世 代 阿 、 我 在 你 們 這 裡 要 到 幾 時 呢 . 我 忍 耐 你 們 要 到 幾 時 呢 . 把 他 帶 到 我 這 裡 來 罷"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fiosrachadh na duilleige - %S \t 页面信息 - %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "19 mh den \t 奥克兰"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An seòladh puist-d agad: \t 您的电子邮件地址:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Copenhagen Airport \t 哥本哈根"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' cur na teachdaireachd ri chèile…Deiseil \t 正在收集消息…完成"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Losgaidh, bànaichidh is fòrmataidh seo CDan, DVDan is BDan \t 库录、擦出和格式化 CD、DVD 和蓝光光盘"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Prìobhaideachd is tèarainteachd \t 隱私與安全性"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "thri deich \t 迪克 · 特雷西"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver ) \t 办公 ( ICO )"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail an dealbh mar… \t 圖片另存新檔…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 蒂姆 帕特森"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma thaghas tu seo, thèid cuireadh an t-aon a chur do gach frithealaiche. Chan fhaicear anns gach cuireadh ach ainm an neach ud agus chan fhaicear ainmean chàich. \t 此選項將會為每位參加者發送獨立的邀請郵件,每封邀請函當中只會有收件者自己,不會揭露其他收件者的身分。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "sin John Denis \t 博比 查尔顿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 卢森堡"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sìn air adhart \t 下一個"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh am post-d a chur \t 已寄出郵件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Prìnichte ri brod nan làrach \t 已固定至常用网站"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%S []: Suidhich cuspair an t-seòmair seo. \t %S []: 设置此房间的主题。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan dearbhadh a thilleadh a %@ \t 验证身份以返回 %@"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "air a bhrùthadh \t 已點擊"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mhàiri \t 麦坚迪"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gràisg \t 坎帕拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An dèidh mionaid \t 1 分鐘後"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deasaich an teacsa: \t 編輯文字:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Afraga/Mogadishu \t 非洲/摩加迪休"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Cruthaich SVCD \t 製作 SVCD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "New App \t 新建应用"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An t-Sèirb \t 塞爾維亞"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "GnoTime Tracking Tool \t GnoTime 跟踪工具"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dàta làithreach nam ping \t 当前 ping 数据"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rugadh \t 哈特菲尔德"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver ) \t 创新 总局 和 研究"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 个人 护理"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "aineòlach dheidhinn nan \t 迪恩 诺里斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roinn: \t 部门:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuibhèit \t 科威特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo docamaideadh \t 阿尼西母"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 办公 厅"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Nàire \t 不好意思"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Shoirbhich le losgadh a' (S)VCD \t 成功燒錄 (S)VCD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mhothaich &brandShortName; dha rud a dh’fhaodadh a bhith ’na chunnart tèarainteachd agus cha do thadhail e air a chionn ’s gu bheil an làrach-lìn seo feumach air ceangal tèarainte. \t &brandShortName; 检测到潜在的安全威胁,并因 要求安全连接而没有继续。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Oir thuirt Eoin ri Herod: Chan eil e laghail dhut bean do bhrathar a bhith agad \t 約翰 曾 對希 律說 、 你 娶 你 兄弟 的 妻子 是 不合理 的"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 国家 彩票"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh %1$S a bhreabadh a-mach le %2$S%3$S. \t %1$S 已經被 %2$S 踢出去了%3$S。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhaidhean \t 死说明"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bhac { -brand-short-name } na pìosan dhen duilleag seo nach eil tèarainte. \t { -brand-short-name } 已拦截此页面上不安全的内容。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sydney Brenner \t 悉尼 布伦纳"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stàitean ( \t 精算 部"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhaoidte gu bheil cuid a dh'faidhlichean coirbte air an diosga \t 光碟上的某些檔案可能已損壞"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Am frithealaiche a-mach: \t 寄件伺服器:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall an dealbh \t 显示图像"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean a' phuist-thruilleis \t 垃圾郵件設定"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Co mheud teachdaireachd ùr \t 新消息数量"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Taobh a-staigh na loidhne \t 直接插入"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cirilis /Ucràinis (MacUkrainian) \t 西里尔字母/乌克兰语 (MacUkrainian)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh %1$S a chur ri %2$S. \t %1$S 已添加到 %2$S。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eadailteach is trom \t 粗斜体"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh’fhaoidte gu bheil cothrom air daoine air fiosrachadh clàraidh air an duilleag seo. \t 在此网页上输入的登录信息可能会泄露。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' faighinn fiosrachadh rèiteachadh a' bhogsa-phuist… \t 正在获取邮箱配置信息…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rabhadh! \t 警告!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an goireas aig “%1$S” a bhacadh a chionn ’s gun bheil bacadh susbaint an comas agus a chionn ’s gur e goireas tracaidh slaodach a tha sa ghoireas. \t 位于“%1$S”的资源已被拦截,因为内容拦截已启用且该资源被归类为减慢加载的跟踪资源。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha caractaran non-space san àite chearr am broinn clàir. \t 表格当中有错置的非空格符号。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Freagairt ris a’ chuireadh: %1$S \t 回复邀请:%1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tionndadh an sgaoilidh a fhuair sinn on roghainn distribution.version \t 發行版本,直接取自 distribution.version 偏好設定"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha ghabh na roghainnean a lorg. Dèan cinnteach gu bheil am prògram air a stàladh air an inneal seo. \t 不能找到设置。进行检查以确保在此计算机上安装了应用程序。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "0% crìochnaichte \t 已完成 0%"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Air a thadhal as trice \t 最常瀏覽"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aisig gach bàr-inneal is uidheam-smachd \t 重設工具列與控制元件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "`S an spiorad neoghlan ga reubadh, `s ag eigheach le guth ard, chaidh e mach as \t 污 鬼叫 那人 抽 了 一 陣瘋 、 大 聲 喊叫 、 就 出來了"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bearmùda \t 百慕達"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil cunntas agad air post-d eile? Clàraich a-steach \t 使用另一个邮件地址的账号?请登录"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ann an { $number } mionaid \t { $number } 分鐘後"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na h-Eileanan Mairianach a Tuath \t 北马里亚纳群岛"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bha ise cuideachd \t 魁北克 市"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil ùrachaidhean ri am faighinn. Cuir sùil a-rithist an ceann tàmaill no leig le &brandShortName; ùrachaidhean a lorg leis fhèin. \t 目前沒有新的更新檔。請在稍後再檢查或是啟用 &brandShortName; 的自動檢查更新功能。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "LIOSTA NAN URL BUNAITEACH \t 默认网址列表"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Meal do naidheachd! Tha an tionndadh as ùire de Firefox agad. \t 太好了!您正在使用最新版本的 Firefox。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Uinneag teachdaireachd ùr \t 在新的消息窗口"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil cead foillseachaidh agad san àite seo. \t 您的權限不足以發佈到此網址。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aisig leòsan nan ceanglachan \t 還原附件窗格"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bàr a' chlàir-thaice \t 菜单栏"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gurmukhi (MacGurmukhi) \t 古魯穆奇文 (MacGurmukhi)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' losgadh DVD video \t 正在刻录视频 DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 研究 和 创新"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Persist Logs \t 保留紀錄"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cruthaich saothair ùr \t 创建新任务"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver ) \t 专家 咨询 组"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "brataich \t 科达伦"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha a \t 库尔纳"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Dili \t 亚洲/帝力"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "sia deug | sia deugamh | siathamh latha deug \t 十六 | 第十六"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Asarbaideàn \t 亞塞拜然"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir an dìon o thracadh à comas sa bhrabhsadh phrìobhaideach \t 在隐私浏览中禁用跟踪保护"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lorg ann an %1$S \t 在 %1$S 中尋找"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàraich airson { -fxaccount-brand-name } agus sioncronaich na comharran-lìn, faclan-faire is tabaichean fosgailte o àite sam bith far an cleachd thu { -brand-short-name }. \t 注册 { -fxaccount-brand-name } 之后,您可在任何使用 { -brand-short-name } 的任何地方同步您的书签、密码和打开的标签页。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Buaidh dàta mhì-dhligheach: %(property)s \t 无效数据属性:%(property)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ràinig \t 布拉克内尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Lìonadh: \t 填入:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is rainig iad tigh riaghladair an t-sinagoig, agus chuinnaic e an iomairt, is sluagh a gal, `sa caoidh gu goirt \t 他 們來 到 管會 堂 的 家裡 、 耶穌 看見 那 裡亂嚷 、 並 有 人 大大 的 哭泣 哀號"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Â Â \t 神 靈 和"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Geàrr Loch \t 莱内兹"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A’ clàradh \t 註冊中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Shoirbhich le losgadh na h-ìomhaighe gun CD \t 成功刻录镜像到光盘"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Feum air facal-faire frithealaiche LDAP \t LDAP服务器请求密码"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%2$S aig %1$S air %3$S \t %1$S 在 %3$S 上使用的 %2$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ath-luchdaich \t 重新加载"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimeireaga/An Argantain/San Juan \t 美洲/阿根廷/圣胡安"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Is thainig a mhathair `sa bhraithrean; `s nan seasamh a muigh, chuir iad ga shireadh \t 當下 耶穌 的 母親 和 弟兄 、 來站 在 外邊 、 打發人 去 叫 他"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha %S ann mu thràth. A bheil thu airson a chur 'na àite? \t %S 已存在。您要覆盖它吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "cha robh \t 老堂嚜,劃歸聖依納爵公學使用,改稱聖母無原罪堂(1994年,老堂搭主敎府合拆新建主敎公署大樓)。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 人权 理事"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Faidhlichean air luchdadh a-nuas \t 已下载文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Patrick Young \t 帕特里克 Young"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "P_lugain \t 外掛程式(_L)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fosgail faidhle HTML \t 開啟 HTML 檔案"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chamorro \t 查莫罗语"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Microsoft Key Recovery Agent \t 微软密钥恢复代理"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "às dèidh dhan t-saothair crìochnachadh \t 在任务结束之后"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir leughadair inbhir ris \t 添加收取点阅读器"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Thoir air Brasero gun seall e duilleag taghadh nam pròiseatan \t 強制 Brasero 顯示專案選擇頁面"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Smachd nan cruthan-clò \t 字型控制"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "còig deug | còig deugamh | còigeamh latha deug \t 15 | 15日"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Baltach (ISO) \t 波罗的语族 (ISO)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "h-Eadailte \t 卡西尔"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tuilleadain deasga \t 桌面版附加元件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dearbhaich eisgeachd tèarainteachd \t 确认安全例外"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Caractair: \t 字元:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Còraichean a' Chleachdaiche Dheireannaich \t 使用者權利"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'S toil \t 托夫特"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 国际 劳工 组织"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh do thoirt air falbh on t-seòmar oir tha an siostam ’ga dhùnadh. \t 由於系統關閉,您已被踢出聊天室。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh an duilleag seo ’ga luchdadh o leudachan. \t 此页面加载自一个扩展。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh rèiteachadh a lorg air stàladh %1$S \t 從本機的 %1$S 當中找到以下設定"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Loga nam fàilligidhean \t 失败日志"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dh'fhàillig e (chan eil fhios carson) \t 失敗 (不明原因)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dì-stàlaich solaraiche \t 卸载一个提供者"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan urrainn dha Firefox am faidhle a lorg aig %S. \t Firefox 找不到檔案 %S。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab às liosta \t 刪除清單"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Suidhich cùlaibh an deasg \t 设置桌面背景"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Àisia/Kamchatka \t 亚洲/堪察加"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "faighnich dhìom gach turas \t 每次都詢問我"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Stiùirich faclan-faire a tha fo dhìon agus as urrainn dhut a thoirt leat. \t 以安全又可隨身攜帶的方式,管理您的網站密碼。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sheinn \t 富尔顿"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A’ luchdadh a-nuas is a’ stàladh an tuilleadain… \t 正在下載與安裝附加元件…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil ach \t 弗罗里达 大学 儿童"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuir a-steach ainm an fhrithealaiche a-steach agad (mar eisimpleir \"pop.example.net\"). \t 输入接收服务器名。(例如,\"pop.netscape.net\")"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Le taba eatarra (Seata charactaran an t‑siostaim) \t 以逗号分隔的 (系统字符集)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Mìos air adhart \t 下個月"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "( ver \t 加州 大学"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Thug thu air falbh iuchair aisig dhan chunntas Firefox agad leis an uidheam a leanas: \t 您已使用下列裝置,成功移除 Firefox 帳號救援金鑰:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 雕塑 花园"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "nuair a thilleas an _siostam o sgrìn bhàn \t 在空白畫面返回(_R)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "tha sibh a' \t 馬拉松"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Bàr-inneal na seòladaireachd \t 導航列"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_CN.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_CN", "text": "Cuir ris na faidhlichean a tha san stòr-bhòrd \t 添加在剪贴板中保存的文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha an camara agad 'gan co-roinneadh. Dèan briogadh airson an co-roinneadh a stiùireadh. \t 正在分享您的攝影機。點擊此處來調整要分享的項目。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 贝尔法斯特 港"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Stàlaich seo a làimh is feuch ris a-rithist: \t 請手動安裝下列項目後再試一次:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha chuir sinn thugad ach fiosrachadh mu { -brand-name-mozilla }. \t 我们只会向您发送和 { -brand-name-mozilla } 有关的信息。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dearbhaich a' chuairt-litir \t 确认订阅"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "airson rudeigin eile \t 早班 火车"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is thuirt e: Abba Athair, tha a h-uile ni nad chomas, cuir a chailis so seachad orm, ach chan e nas aill leamsa, ach nas aill leatsa \t 他 說 、 阿 爸 、 父 阿 、 在 你 凡 事 都 能 . 求 你 將 這 杯 撤 去 . 然 而 不 要 從 我 的 意 思 、 只 要 從 你 的 意 思"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Suidhich mar a’ phròifil bhunaiteach \t 设为默认配置文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo moladh eile mu choinneamh tionndadh na bu tràithe dhen tachartas seo. \t 此事件的先前版本能有反對提議。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "'Ga stàladh \t 正在安装"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil thu air loidhne. Rinn sinn tomhas air cuid dhe na roghainnean ach feumaidh tu an cur ceart. \t 您已离线。我们已推测一些设置,但您需要输入正确的设置。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' dì-stàladh o: \t 從此處移除:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A bheil thu airson fhosgladh ann an aplacaid? Dh’fhaoidte nach bi na nì thu prìobhaideach tuilleadh. \t 在 App 中打开?您的活动可能不再私密。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha chosg clàradh aig Pocket sgillinn. \t 免费注册 Pocket。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cha deach am frithealaiche ùrachaidh a lorg (cuir sùil air a' cheangal agad ris an lìon) \t 找不到更新服务器(请检查您的互联网连接)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Roghainnean %S \t %S 屬性"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cuideachd tha \t 亚美利哥·维斯普奇来到美洲。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil %S 'na phrògram bunaiteach agad airson a' phuist-dhealain an-dràsta. A bheil thu airson a shuidheachadh mar am prògram bunaiteach agad airson a' phuist-dhealain? \t %S 当前未被设为你的默认邮件程序,请问您要将它设为您的默认邮件程序吗?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tagh faidhle anns a bheil teisteanas puist-dhealain a tha ri ion-phortadh \t 请选择包含要导入的包含某人邮件证书的文件"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Oir bha fios aige gum b` ann tromh fharmad a liubhair na h-ard-shagairt seachad e \t 他 原 曉 得 祭司 長 是 因 為 嫉妒 纔 把 耶穌解 了 來"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha a \t 1947年印巴分治,孟加拉被分割:西孟加拉归印度,东孟加拉(亦即东巴基斯坦)则根据最后一任印度总督蒙巴顿提出个蒙巴顿方案归巴基斯坦。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "plugan mheadhanan \t 媒体插件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A’ sioncronachadh nan taba... \t 正在同步分頁…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leòsan nam pasgan \t 文件夹窗格"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma thagh thu true, cha ghabh maighstir facail-fhaire a chruthachadh. \t 若为 true,将无法创建主密码。"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/gd-zh_HK.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "gd - zh_HK", "text": "Dèan cinnteach gu bheil an codec freagarrach stàlaichte \t 請確認已安裝適當的編解碼器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aimearaga/Indiana/Marengo \t 美洲/印第安纳州/马伦戈"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cothromachadh eadar dìon is dèanadas. Ceadaichidh seo cuid a thracaichean airson ’s gun obraich làraichean-lìn mar bu chòir. \t 平衡保护与性能。允许部分跟踪器以确保网站运行正常。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Os cionn a' chlàir \t 表格上方"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "barrachd air seachdain air ais \t 超过一周前"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Criathraich liosta nan roghainnean a chithear \t 筛选要显示出的设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aplacaid a' stiùireadh rèiteachaidhean làrach iomallach \t 管理远程站点配置的应用程序"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Einnseanan-luirg aon-bhriogaidh \t 快捷搜尋引擎清單"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Shin thu! \t 您好!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 法 学院 入学 委员"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Is rinn iad gaire fanaid air. Ach chuir esan a mach iad uile, agus thug e leis athair is mathair na h-ighinn, is iadsan a bha comhla ris, agus chaidh e a stigh far an robh an nighean `na laidhe \t 他 們 就 嗤 笑 耶 穌 . 耶 穌 把 他 們 都 攆 出 去 、 就 帶 著 孩 子 的 父 母 、 和 跟 隨 的 人 進 了 孩 子 所 在 的 地 方"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Deasaich tachartasan is saothraichean ann an taba seach uinneag còmhraidh. \t 在标签页而非对话框窗口中编辑事件和任务。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dathan cheanglaichean \t 链接颜色"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Aisig na bun-roghainnean \t 恢复默认设置"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan Harrison Ford sin innse \t 约翰 韦斯利 Hardin"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seo docamaideadh \t 米特拉"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha sinn duilich! \t 很抱歉!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Suidh is \t 例子2:居美国加利福尼亚州个人朝内华达州(Nevada)旅行,或是朝墨西哥蒂华纳(Tijuana)旅行。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha cuid dhen fhuaim no video air an làrach seo a' cleachdadh bathar-bog DRM agus dh'fhaoidte gun cuingich seo na 's urrainn dhut a dhèanamh leis ann am %S. \t 此網站的某些影音內容需要使用 DRM 軟體,可能會影響 %S 能讓您使用的功能。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sònraich pasgan luchdachaidh a-nuas \t 选择下载文件夹"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Nicosia \t 欧洲/尼科西亚"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Afraga/Niamey \t 非洲/尼亚美"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "%1$S de gach mìos;%1$S de gach #2 mìos(an) \t 每 #2 個月的 %1$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sàbhail mar \t 另存新文件"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "ver \t 欧洲 警政 署"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "e anns \t 安 兰德斯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seòrsaich a-rèir rionnaige \t 依照星號狀態排序"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "`S nuair a tha `n toradh abaich, cuiridh e an corran ris gun dail, bho na tha am foghar air tighinn \t 穀 既 熟 了 、 就 用 鐮 刀 去 割 、 因 為 收 成 的 時 候 到 了"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "`Sa gabhail a mach, shearmonaich iad gun fheumar aithreachas a dheanamh \t 門徒 就 出去 、 傳道 叫人 悔改"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An Roinn-Eòrpa/Deàrsaidh \t 欧洲/泽西"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "
  • Cha ghabh an duilleag a tha thu airson faicinn a shealltainn a chionn 's nach gabh dearbhachd an dàta a fhuaradh a dhearbhadh.
  • Cuir fios gun fheadhainn aig a bheil an làrach-lìn gu bheil a leithid de dhuilgheadas ann.
\t
  • 由于不能验证所收到的数据是否可信,无法显示您想要查看的页面。
  • 建议向此网站的管理员反馈这个问题。
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall na h-innteartan \t 显示项目"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chaidh %s a shàbhaladh \t 已儲存 %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An doir thu cead dha %S brathan a chur? \t 要允許 %S 傳送通知嗎?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Clàr nan gnìomhachaidhean \t 可啟用項目"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha taic ri ionadan dàimheach de ràghan chlàran is buidhnean ràghan. Dh'fhaoidte gu bheil an làrach seo feumach air ùrachadh oir dh'fhaoidte nach obraich e ma bhios an gleus seo an comas. \t 不支援表格當中行與行群組的相對位置。此網站使用了沒有效果的功能,可能需要修改。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Falamhaich an cead seo ’s faighnich a-rithist \t 清除此权限并重新询问"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "bhei \t 保护 区 计划"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan eil an seise a' toirt cead do dh'ath-cho-rèiteachadh nam paramadairean tèarainteachd SSL. \t 对等端不允许 SSL 安全参数重议。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "An cuir thu a-steach CD a ghabhas sgrìobhadh? \t 請插入可燒錄的 CD 片。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cleachd frithealaichean stèidse \t 使用 stage 伺服器"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Sguab gach eisgeachd às \t 刪除所有例外"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ainm frithealaiche nan naidheachdan (NNTP): \t 新闻服务器名(NNTP):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Dèan taghadh (%s): \t 请选择(%s):"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Moratàinea \t 毛里塔尼亚"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/gd-zh.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "gd - zh", "text": "Oir chan ith na Phairisich, agus na h-Iudhaich uile biadh, mur nigh iad an lamhan gu tric, a leantuinn beul-aithris nan seanairean \t ( 原 來 法 利 賽 人 和 猶 太 人 、 都 拘 守 古 人 的 遺 傳 、 若 不 仔 細 洗 手 、 就 不 喫 飯"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Fiosrachadh mun luchdadh a-nuas \t 下载详情"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Na h-Eileanan Sheiseall \t 塞席爾"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Antartaigea/MacMhuirich \t 南極洲/麥克莫多"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Eagraiche: %S \t 组织者:%S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ma tha thu dèidheil air a’ bhrabhsadh tabaichte ann am Firefox, còrdaidh am post-dealain tabaichte riut cuideachd. Le post-dealain tabaichte, ’s urrainn dhut teachdaireachdan a luchdadh ann an tabaichean eadar-dhealaichte gus an urrainn dhut leumadh eatarra gu èasgaidh. Can ma tha thu a’ dèanamh iomradh air teachdaireachd eile. ’S urrainn dhut iomadh teachdaireachd puist a chumail fosgailte leis a’ phost-dealain tabaichte. \t 如果您喜欢 Firefox 的标签页式浏览,您一定也会喜欢标签页式邮件。标签页电子邮件让您可以在多个标签页中分别加载电子邮件,便于您在它们之间快速跳转。比如您在回复一封电子邮件时,也许需要先查阅一封较早的电子邮件。标签式电子邮件,让您可以同时打开多个电子邮件,便于参考。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Turas a chuireas tu am facal-faire ùr, caillidh tu dàta sioncronachaidh sam bith nach eil air uidheam agad. \t 送出新密碼後,您就會失去尚未同步到您的裝置的資料。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Putan a' chuir \t 提交按钮"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Seall dàta amh nan stacaichean \t 显示原始堆栈数据"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Cum gus: \t 保存直至:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Leasachain \t 副檔名"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Luchdaidhean a-nuas \t 下载量"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chuir thu romhad gun a bhith a' co-roinneadh dàta le Mozilla ach chì thu fhathast dè cho math 's a tha am brabhsair agad a' dèanamh. \t 您选择不与 Mozilla 分享数据,但是您依然可以查看浏览器的性能。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Chan urrainn dha Firefox ceangal ris an fhrithealaiche aig %S. \t Firefox 无法建立到 %S 服务器的连接。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Ag ùghdarrachadh \t 驗證中"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Rach dhachaigh \t 返回主页"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha feum air dearbhachadh làidir \t 需要强验证"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Gun seòrsachadh \t 未排序"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tog, sàbhail is co-roinn glacadh-sgrìn gun Firefix fhàgail. \t 不用離開 Firefox 就可以拍攝、儲存、分享畫面擷圖。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "Tha e \t 渠奠定了现代生物学命名法二名法个基础,是现代生物分类学之父,也被认为是现代生态学之父之一。"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "caractair neo-iomlan \t 只有部份字元"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "gla - zho", "text": "A' luchdadh a-nuas an ùrachaidh —