{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "A4x8paper size \t paper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "heltal \t numero integre"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vis detaljeret information \t Monstrar informationes detaliate"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Egenskaben \"%s\" er ugyldig på -elementet i denne sammenhæng \t Le attributo \"%s\" non es valide in le elemento in iste contexto"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Ingen afserialiseringsfunktion fundet for formatet %s \t Necun function a deserialisar trovate pro le formato %s"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "_Top: \t S_uperior:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Luxembourgsk \t Luxemburgese"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Firefox-konti kan kun placeres i en IFRAME på godkendte websteder \t Le contos Firefox pote solmente esser placiate in un IFRAME sur sitos approbate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tråde: \t Argumentos:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "BEMÆRK: Hvis du nulstiller din adgangskode, og ikke har gemt en genoprettelsesnøgle til kontoen, vil nogle af dine data blive slettet (herunder synkroniserede server-data som fx historik og bogmærker). \t NOTA: Si tu reinitialisa tu contrasigno e non dispone de un clave de recuperation del conto, alcunes de tu datos essera radite (incluse le datos synchronisate como chronologia e marcapaginas)."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Subdomænet bruges allerede. Vælg et andet. \t Tal sub-dominio es jam usate. Per favor elige un altere."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "MPEG-4-format \t Formato MPEG-4"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ingen anmeldelser \t Nulle recensiones"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Proxyserver kunne ikke findes (kontroller din internetforbindelse) \t Servitor proxy non trovate (verifica tu connexion internet)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Senest brugt \t Ultimemente usate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Virksomhedens hjemland \t Pais de constitution"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Italien \t Italia"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Windows Registy-udtrækning \t Extracto de registro de systema Windows"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Brugerdef. 1: \t Personalisate 1:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "%s: ufuldstændig 'END'-linje \t %s: linea `END' incomplete"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Problemer med dit bidrag? Se vores FAQ med svar på de oftest stillede spørgsmål. Stadig problemer? Send os en mail. \t Problemas a donar? Visita nostre Demandas Frequente pro responsas al questiones plus commun. Ancora problemas? Invia nos un e-mail."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Det anbefales, at du knytter en handling til denne formular. Selvafsendende formularer er en avanceret teknik, der ikke virker som forventet i alle browsere. \t Il es recommendate que tu insere un action pro iste formulario. Le invio automatic de formularios es un technica avantiate que pote non functionar consistentemente in tote le navigatores."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Søg \t Cerca"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Skift sprog \t Cambiar lingua"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Importer fra et andet program \t Importar ab un altere programma"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Indtast venligst et filnavn \t Renominar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kommende \t Proximemente"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Høj \t Alte"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Adgang til lager blev tildelt \"%3$S\" åbnet af sporings-mekanismen \"%2$S\" på \"%1$S\". \t Accesso al immagazinage concedite pro “%3$S” aperite per le traciator “%2$S” sur “%1$S”."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Hemmelig \t Secrete"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Alle cookies blokeret \t Tote le cookies blocate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Undermappe… \t Subdossier…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Firefox-konto bekræftet \t Conto Firefox verificate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Spil & underholdning \t Jocos e amusamento"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Forventede 'identifier' i media-liste men fandt '%1$S'. \t Expectate le identificator in le lista de medias, ma trovate ‘%1$S’."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Ugyldig \t Renominar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Meld dig til med Firefox \t Registra te con Firefox"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Intet Fortezza-kort valgt \t Nulle carta de Fortezza seligite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Mål \t Objectivo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Deltag i chat \t Unir se al chat"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Fil %s er tom, ikke afprøvet. \t Le file %s es vacue, non controlate."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Velkommen { $userName }! \t Benvenite, { $userName }!"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Udvikler produkter og kæmper for fælles retningslinjer, der giver brugere kontrol over deres data og oplevelser på nettet. \t Nos disveloppa nostre productos e sustene le proceduras consiliate que pone sub controlo del usatores lor datos personal e lor experientia in rete."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Reporting Header: Ugyldig JSON-værdi modtaget. \t Capite del reporto: le valor JSON recipite es invalide."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Rætoromansk \t Rhetoromano"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Fingeraftryk: \t Dactylogramma:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Meddelelsesvisning \t Vistas super le posta"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Aktion: \t Action:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Usynlig \t Invisibile"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Streng \t Catena"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Fast bredde \t Largor fixe"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "10x15paper size \t paper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Læs flere sikkerhedstips \t Lege altere consilios pro le securitate"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Listenbsp;overnbsp;medlemmer \t Listanbsp;denbsp;membrato"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ingen logins fundet \t Nulle credentiales trovate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Der er ingen genvej for denne udvidelse. \t Il non ha vias breve in iste extension"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "billeder \t imagines"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kopier denne og alle fremtidige forekomster \t Copiar isto e tote le futur occurrentias"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Opret gammel-stil tabeller \t Crear le tabellas de vetule stilo"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Minolta MRW-råbillede \t Imagine brute Minolta MRW"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Dine gemte web- og mailadgangskoder, formulardata og private nøgler vil ikke blive beskyttet. \t Tu contrasignos de web e email, tu datos de formularios e claves private non essera protegite."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Format: \t Formato:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Fejl ved tjeneste \t Error de servicio"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "stående \t vertical"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Privatlivspolitikker \t Avisos de confidentialitate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Brugeren \"%(user)s\" er blevet udelukket. \t Le usator \"%(user)s\" ha essite blocate."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Der er ingen filhentninger. \t Il non ha discargamentos."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "ugyldig tilstandsparameter \t parametro de modo incorrecte"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ugyldige loginoplysninger \t Credentiales incorrecte"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Hastighed \t Velocitate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "kolonneoverskrift \t capite del columna"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Alle \t Tote"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Sikker synkronisering \t Synchronisation secur"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Begyndelsestilstandprint operation status \t Stato initialprint operation status"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Et -element er allerede specificeret \t Un elemento jam se ha specificate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kontrollér at dette er adressen på det websted, hvor du logger ind. \t Verifica que isto concorda con le adresse exacte del sito web ubi tu aperi session."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Ny adgangskode for medlem %(member)40s: %(randompw)s \t Nove contrasigno pro membro %(member)40s: %(randompw)s"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Brug systemttastaturlayout (XKB) \t Usar le disposition de claviero del systema (XKB)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "(%S Objekt) \t (Objecto %S)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Årsag: \t Causa:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Udløbet kode \t Codice expirate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Din forbindelse til dette websted anvender svag kryptering og er ikke privat. \t Tu connexion a iste sito web usa cryptation debile e non es private."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "_Bundgo to the first pageStock label, navigation \t _Bassogo to the first pageStock label, navigation"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Jeg bruger Firefox til næsten alt på internettet. Folkene hos Mozilla må vide frygtelig meget om mig - eller hvad? \t Io usa Firefox pro quasi toto sur le Web. Vos de Mozilla debe saper un massa de cosas sur me, nonne?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Der er ingen artikler. \t Il ha nulle articulos."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Opret en ny tråd | {d} | Vidensbase \t Crear un nove filo | {d} | Base de cognoscentias"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Tilføj lokaler navngivet af parametre til arkiv \t Adder al archivo le localitates designate per parametros"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Fjern alle data \t Remover tote le datos"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Du har e-post. \t Il ha currero."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Overskrifter bør have synligt tekst-indhold. Læs mere \t Les titulos debe haber un contento textual visibile. Saper plus"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Margener og sidehoved/sidefod \t Margines, capite e pede de pagina"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Vaelig;lg kun 'ja' her, hvis listen skal bruges som \"paraply\" for andre lister. Hvis 'ja' er valgt, vil bekraelig;ftelser og meddelelser med adgangskode blive sendt til en adresse som konstrueres ud fra medlemmets e-mailadresse - vaelig;rdien af indstillingen \"umbrella_member_suffix\" tilfoslash;jes medlemmets kontonavn (det som staring;r foslash;r @-tegnet). \t Fixa isto a Si, quando le lista es intendite a reinviar solmente a altere listaas. Quando fixate, notitias de meta como confirmationes e rememorationes de contrasignos essera inviate a un adresse derivate del adresse del membro - illo habera le valor de \"umbrella_member_suffix\" appendite al nomine del conto del membro."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Kan ikke logge ind som %s på domænet %s \t Impossibile de connecter se como %s al dominio %s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "(hjaelig;lp) \t (adjuta)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Nulstil adgangskode mislykkedes \t Contrasigno non reinitialisate"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "(%(which)s er kun tilgaelig;ngelig for listens administrator.) \t (%(which)s es visibile solmente pro le administrator.)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Nogle udskrivningsfunktioner er ikke tilgængelige i øjeblikket. \t Alcun functionalitates de impression non es actualmente disponibile."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "NetBSD FFSpart-type \t part-type"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "TilpasAction description \t _Personalisar"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "CMU-rasterbillede \t Imagine raster CMU"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Mindste lodrette bjælkehøjde \t Familia:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Den dokumentation er rent volapyk for mig! Kan jeg få det på almindeligt dansk? \t Iste documentation es abracadabra pro me! Pote tu explicar me lo in interlingua simple?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "hukommelsen opbrugt \t memoria exhaurite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Denne side blev indlæst i en ny proces på grund af en Large-Allocation-header. \t Le pagina esseva cargate in un nove processo a causa de un capite Large-Allocation."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kunne ikke automatisk konfigurere den indgående server, prøver at konfigurere den udgående server. \t Impossibile configurar automaticamente le servitor de entrata. Tentativa ancora in curso pro le servitor de exito."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "årligt \t annual"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Mappen kunne ikke oprettes \t Le dossier non pote ser create"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Start torrent \t Initia le torrent"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Svar alle \t Responder a totes"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "libc6-bibliotek %s i forkert katalog \t bibliotheca libc6 %s es in un directorio incorrecte"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "a2-konvolutpaper size \t paper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ligurisk \t Ligure"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Blokerer cookies fra ikke-besøgte websteder \t Blocage de cookies de sitos non visitate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Rolle \t Rolo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Nogle websteders funktionalitet kan blive påvirket, når du blokerer sporings-teknologier og isolerer cookies. Genindlæs side med sporings-teknologier for at indlæse alt indhold. \t Blocar traciatores e isolar cookies poterea impedir le functionamento de alcun sitos. Recarga un pagina con traciatores pro cargar tote le contento."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "I midten af halvfemserne dominerede Netscape, Internet Explorer og AOL internettet. Dengang var ikke bare sådan lige at ringe op og \"gå på nettet\" med sit skrattende modem. Man lærte hurtigt, at tålmodighed er en dyd, mens man ventede på at siderne blev indlæst. Dengang var browserens hastighed, det eneste der betød noget. \t In le medio del annos 90, Netscape, Internet Explorer e AOL dominava le paisage. Esseva un tempore plus simple, quando le dulce melodia del modem telephonic resonava per le terra. On apprendeva le valor del patientia attendente le cargamento del paginas web. Alora, tote lo que importava esseva le velocitate del navigator."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ryd historik \t Vacuar le chronologia"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vores bidragsydere har arbejdet hårdt på artikler, og det ville være fantastisk, hvis du kunne gennemgå dem. Jo hurtigere vi får dem offentliggjort, des hurtigere kan de hjælpe brugere. \t Nostre collaboratores ha laborate dur sur le articulos e il esserea grande si tu poterea revider los. Quanto tosto nos obtene los publicate tanto tosto illos comencia a adjutar le usatores."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Åbn Webudviklerværktøj (%S) \t Aperir le instrumentos de disveloppamento web (%S)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "A3x4paper size \t paper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Deaktiveret på grund af ikke-understøttet indsætning af tekst \t Disactivate per entrata de texto non supportate"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Overskriftsrelief \t Hex Valor:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "%s er en 32-bit ELF-fil. \t %s es un file ELF 32 bits."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Status for boligejerskab \t Statos de proprietate del casa"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Stopper \t Stoppante"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Din startside er ændret \t Tu pagina principal ha cambiate."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Ændr format for uddata: \t Modificar le formate de output:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "En adgangskode er påkrævet for at forbinde til \"%s\". \t Un contrasigno es necessari pro connecter a '%s'."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "{product} Hjælp \t Adjuta de {product}"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "HTTP-port: \t _Porto HTTP:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hvad kan årsagen være til dette? \t Cosa pote causar lo?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "den oprindelige adresse blev ikke fjernet: \t adresse original removite:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Forvalgt indstilling for opgaver: \t Parametros de memento predefinite pro le activitates:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Tigrigna-Eritreask (EZ+) \t Tigrigna-Eritrean (EZ+)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hent alle dokumenter \t Discargar tote le documentos"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "ODP-skabelon \t Patrono ODP"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "da - ia", "text": "Og faktisk behøver dette projekt alle. \t E in facto, iste projecto require omnes."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Ny Anmodning fra %(addr)s om framelding fra listen %(realname)s \t Requesta de nove disabonamento de %(realname)s de %(addr)s"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Pop opAction name \t Action name"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Farve: %sColor name \t Color: %sColor name"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Rediger og håndter alle dine CSS-stilark direkte i browseren. \t Redige e gere tote tu folios de stilo CSS in tu navigator."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Skift fra lys til mørk tilstand afhængigt af dit humør eller dine præferencer - eller liv tingene op med et selvvalgt tema (måske en regnbuefarvet enhjørning?). \t Passa ab modo clar a modo obscur secundo tu humor o preferentias o reaviva objectos con un thema personalisate (unicornio del iride, forsan)."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Denne bruger har %(cnt)s tidligere anmeldelser af denne tilføjelse. \t Iste usator ha %(cnt)s previe revisiones de iste additivo."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Alle \t Totes"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "dev", "original_code": "dan - ina", "text": "Jeg synes at Tom er en helt. \t Io pensa que Tom es un heroe."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kasserede pakker: \t Pacchettos refusate:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Sidefødder \t Pedes de pagina"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vis delt konsol \t Monstrar le consola dividite"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "sammendrag-modus \t summario"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Afviser job \t Cargas se rejecta"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kirgisisk \t Kirghiso"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ændringerne blev ikke glemt \t Cambios non salvate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Automatisk skannet i dag \t Controlate automaticamente hodie"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Blandet %sCD-ROM Discoptical-media \t CD-ROM Discoptical-media"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "_Uigennemsigtighed: \t Op_acitate:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Undermappen \"%dir%\" findes ikke på webstedet eller filnavnet \"%file%\" bruges til en anden undermappe. \t Le subdirectorio \"%dir%\" non existe sur iste sito o le nomine de file \"%file%\" es jam usate per un altere subdirectorio."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Sikker & privat \t Secur e private"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Luk konto og slet alle profiloplysninger \t Clauder le conto e deler tote le informationes del profilo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Dødsdato \t Data de decesso"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": ", OS ABI: %s %d.%d.%d \t , ABI del systema operative: %s %d.%d.%d"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tilføj tekst \t Adder texto"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "afsender \t autor"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Personlig konvolutpaper size \t paper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Benyt forskellige adgangskoder til forskellige konti \t Usa un contrasigno differente pro cata conto"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "\"Fjern mappe: \" \t \"Remover dossier: \""}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Vil du fortsætte med at eksportere?Unmodified\" and \"Current,\" though they appear in the \"Format:special formats. \t Unmodified\" and \"Current,\" though they appear in the \"Format:special formats."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Fejl under oprettelse af konto \t Error al creation de conto"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "%s: flaget '--%s' tillader ikke et argument \t %s: le option '--%s' non accepta necun argumento"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ufuldførte opgaver \t Activitates non completate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "%1$S har bekræftet deltagelse. \t %1$S ha confirmate su presentia."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Underkommandoer: \t Subcommandos:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "PCM-lyd \t Audio PCM"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Modpartens certifikat er udløbet. \t Le certificato del par es expirate."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Personlig konvolutpaper size \t paper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Serveren understøtter ikke krypteret afsendelse af adgangskode \t Nulle mechanismos de authentication offerite per le servitor es supportate"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "kan ikke udvide globalt defineringområde \t impossibile de extender le ambito global"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Lag \t Stratos"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Papirstørrelse \t Pagina %u"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Udgivelsesnoter \t Notas pro iste revision"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Enhedens pixel-ratio \t Ration de pixels del apparato"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kunne ikke godkende dette certifikat, fordi det er underskrevet med en usikker algoritme. \t Impossibile verificar iste certificato perque illo esseva signate per un algoritmo de signatura que era disactivate perque non secur."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Papir_type: \t _Typo de papiro"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kopier link til billede \t Copiar le ligamine del imagine"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Adgangskode til mobilt bredbåndsnetværk \t Contrasigno del rete mobile"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Filen på %S kan ikke læses. \t Le file a %S non es legibile."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Fortryd lukning af faneblade \t Reaperi schedas claudite"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Tyrkisk \t turco"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du har ny e-post. \t Il ha nove currero."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Adressebogsnavn \t Nomine del libro de adresses:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Systemværktøjer \t Instrumentos de systema"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Opbevar disse engangskoder et sikkert sted, til hvis du mister adgangen til din mobile enhed. \t Immagazina iste codices a uso unic in un loco secur pro le caso que tu perde le accesso a tu apparato mobile."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Et fællesskab af udviklere \t Un communitate de autores"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Scriptet fra '%1$S' blev indlæst, selvom scriptets MIME-type ('%2$S') ikke er en gyldig JavaScript MIME-type. \t Le script ex “%1$S” esseva cargate ben que su typo de MIME (“%2$S”) non es un typo de MIME JavaScript valide."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Søgeforslag får dig hurtigere frem til websteder. \t Cercar suggestiones que rende sitos web plus rapide."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "markeret \t controlate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Surf hurtigere. \t Naviga plus veloce. Pro bono."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Den ønskede side blev ikke fundet. Vi har fået besked og vil rette links, der ikke virker. \t Le pagina requestate non ha essite trovate. Nos ha recipite notification e va reparar qualcunque ligamines rupte."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Intet programnavn angivet\\ \t Necun nomine de programma fornite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Den valgte korttype accepteres ikke. \t Le typo de carta que tu ha usate non es acceptate."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Bestem hvilke samlinger, der skal vises i din profil. \t Decide qual collectiones debe esser monstrate in tu profilo."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Overvåg netværks-requests, der kan blokere dit websted eller gøre det langsomt. { features-learn-more } \t Controla le requestas de rete que pote relentar o blocar tu sito. { features-learn-more }"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "%1$s på %2$s \t %1$s sur %2$s"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Emnefilteret '%(safepattern)s' er ikke en gyldig regexp. Det vil blive fjernet. \t Le patrono del filtro del capite '%(safepattern)s' non es un legal expression regular. Iste regula essera ignorate."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Num_Lockkeyboard label \t keyboard label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "timer \t temporisator"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Søg ved hjælp af %S \t Cercar per %S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Stien findes ikke \t Percurso non existe"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Ugyldig --digest parameter: %(kind)s \t Mal option de --digest: %(kind)s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tak fordi du bruger den nyeste version af Firefox-browseren. Ved at vælge Firefox støtter du et bedre internet - både for dig selv og alle andre. Tag næste skridt for at beskytte dig selv. \t Gratias pro usar le ultime navigator Firefox. Con tu election de Firefox, tu appoia un web melior pro te e pro tote le mundo. Prende ora le proxime passo pro proteger te."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Indhold \t Contento"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Fejl under ændring af adgangskode. \t Cambio de contrasigno falleva."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tamilsk \t Tamil"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du kan f.eks. stave navnet med stort forbogstav eller ændre andre bogstaver til store, saring; navnet bliver udtalt rigtigt eller at forkortelser fremhaelig;ves. Bemaelig;rk at dette navn bruges i e-maillistens adresse (f.eks. i bekraelig;ftelser ved tilmeldinger), saring; navnet kan ikke ændres paring; nogen anden maring;de. (e-mailadresser er ikke foslash;lsomme for store eller smaring; bogstaver, men de er foslash;lsomme for naelig;sten alt andet :-) \t Scriber le nomine in majusculas pote esser cambiate pro facer lo presentabile in compania polite como un nomine o pro facer un parte acronyme in maiusculas, etc. Totevia, le nomine essera usate como le adresse de e-posta (i.e. in le notitias de confirmation del abonamento), dunque illo non debe esser cambiate alteremente. (Adresses de e-posta non es sensibile al capitalisation, ma illos es sensitive a quasi tote altere cosas :-)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Find og rapporter fejl, og hold generelt øje med at alting fungerer, som det skal. \t Trova e reporta defectos e in genere face functionar le cosas como illos debe."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Kunne ikke skrive header igen \t Falta al rescriber le testa"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "WebM-video \t Video WebM"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "nævner \t den"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Læs dette svar i sammenhæng \t Lege iste responsa in contexto"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Kunne ikke indlæse billedet \"%s\": årsag ukendt, formentlig en ødelagt billedfil \t Falta al cargar le imagine '%s': le ration es incognite, forsan un corruption del file de imagine"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "ulovlige karakterer i public id \t character(es) illegal in id public"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du skal vælge et program. \t Tu debera eliger un application."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Denne nøgle overstyrer nøglen i org.gnome.desktop.wm.preferences, når du kører GNOME Shell. \t Iste clave supplanta le clave in org.gnome.desktop.wm.preferences quando GNOME Shell es lanceate."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Cookies fra ikke-besøgte websteder \t Cookies de sitos web non visitate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "I øjeblikket har &brandShortName; ingen tidligere samtaler gemt for denne kontakt. \t &brandShortName; actualmente non ha ulle previe conversationes conservate pro iste contacto."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Del \t Deler"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hent Firefox til mobilen! \t Discarga Firefox pro mobile!"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kan du ikke finde dit sprog på Common Voice? \t An tu non vide ancora tu lingua sur Common Voice?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kunne ikke eksportere adressebogen, ikke nok plads på enheden. \t Impossibile exportar le adressario: le spatio sur le apparato es exhaurite."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Cocosøerne (Keelingøerne) \t Insulas Cocos (Keeling)"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "FarvenavnColor channel \t Nomine de colorColor channel"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Sammendraget er for kort (%(show_value)s tegn). Det skal være på mindst %(limit_value)s tegn. \t Le summario es troppo curte (%(show_value)s characteres). Illo debe haber al minus %(limit_value)s characteres."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ugyldigt rodelement: \"%s\" \t Elemento radical non valide: '%s'"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "I forhold til nuværende tidspunkt \t Relative al tempore actual"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "e-bogslæser \t Lector de libro electronic"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Tjekkisk \t tcheco"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Filsystemets rod \t Radice del systema de files"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ingen opdateringer blev fundet \t Nulle actualisationes trovate"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "objektkode \t Codice objecto"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "F_ør: \t An_te:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tag snapshot \t Capturar un instantaneo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Har du fundet en fejl? Fortæl os det! \t Ha tu trovate un defecto? Face lo nos saper!"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Genvejen %s findes allerede \t Le combination %s jam existe"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ikke en gyldig e-mailadresse: %(toaddr)s \t Non un adresse email valide: %(toaddr)s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Leder du efter Firefox Sync? Start her \t Desira tu probar Firefox Sync? Comencia ci"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tilføj en kommentar (kommentarer er offentligt tilgængelige) \t Adder un commento (le commentos es visibile a omnes)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "FTL er ikke gyldig. \t Tu FTL non es valide."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "tegnspecialfil \t file special de characteres"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "det er farligt at operere rekursivt på %s \t il es periculose operar recursivemente sur %s"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "%s: flaget '--%s' tillader ikke et argument \t %s: le option '--%s' non accepta necun argumento"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "PortrætStock label \t AntevistaStock label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Uploadet: \t Incargate:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Medlemmet findes ikke: %(safeuser)s. \t Membro inexistente: %(safeuser)s."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du forsøger at installere en tilføjelse fra et ukendt websted. Fortsæt kun, hvis du stoler på webstedet. \t Tu tenta de installar un additivo ex un sito incognite. Verifica que tu te fide de iste sito ante continuar."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tilpas startsiden i Firefox \t Personalisar le pagina initial de Firefox"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Dobbelt attribut. \t Attributo duplicate."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kopier dine personlige oplysninger fra én Thunderbird til en anden \t Copiar tu informationes personal ex un Thunderbird a uno altere"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Alle synlige vinduer på din skærm vil blive delt. \t Tote le fenestras visibile sur tu schermo essera compartite."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Autofuldfør URL'er for de sider, du bruger mest Tryk og hold en URL i adressefeltet \t Auto-completar URLs pro le sitos que tu usa plus Retene pulsate longemente ulle URL in le barra de adresse"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kabinettet til printeren \"%s\" er åbent. \t Le coperculo del imprimitor '%s' es aperte."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Angiv programnavnet \t Assignar le nomine del programma"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "_Tilføj til bogmærker \t _Adder in favoritos"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Udskriv til LPR \t Imprimer a LPR"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tabeljustering: \t Alineamento tabella:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Disse egenskaber angiver navneområder for din IMAP-server \t Iste preferentias specifica le spatios de nomines sur le servitor IMAP"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kontoen findes ikke længere. \t Iste conto non existe plus."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Denne installation har nu sin egen, dedikerede profil for at gøre det nemmere og mere sikkert at skifte mellem forskellige installationer af Firefox (inklusive Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition og Firefox Nightly). Profilen deler ikke automatisk dine gemte informationer med andre Firefox-installationer. \t Pro render plus facile e plus secur passar inter installationes de Firefox (anque Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Edition pro disveloppatores, e Firefox Nightly), iste installation ora ha un profilo dedicate. Illo non comparti automaticamente tu informationes salvate con altere installationes de Firefox."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Medtag kontonavne \t Includer nomines de conto"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "PKCS #1 SHA-384 med RSA-kryptering \t PKCS #1 SHA-384 con cryptographia RSA"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Bloker tredjeparts-indhold, der sporer dig rundt på nettet. Kontroller hvor meget af din aktivitet på nettet, der gemmes og deles mellem websteder. \t Bloca le contento de tertios que te tracia per le web. Controla quanto de tu activitate in linea es immagazinate e condividite inter le sitos web."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Filen kunne ikke blive hentet på en sikker måde. \t Iste file non pote esser discargate con securitate."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Det angivne kortnummer er ugyldigt. \t Le numero de carta de credito que tu ha inserite non era valide."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Anmeldelser skrevet \t Recensiones scribite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kontroller ord \t Controlar le parola"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vigtig \t Iimportante"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "MonBrightnessDownkeyboard label \t Decrescer luminositatekeyboard label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Japansk \t Japonese"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "gyldige værdier: \t valores admittite es:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "_Nu \t _No"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Åbn program-menuen \t Aperir le menu de applicationes"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Annuller hentning af %S filer \t Cancellar %S discargamentos"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Automatisk tilslutning er slået fra. \t Connexion automatic disactivate."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Du skal indtaste et navn paring; en liste. Her er %(link)s \t Tu debe specificar le nomine de un lista. Ecce le %(link)s"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "implementationsbegrænsning: ikke flere end %Zd tegnklasser er tilladt \t limite de implementation: il se non permitte plus de %Zd classes de characteres"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Uklassificeret \t Non classificate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Filterregler \t Regulas de filtro"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Søg i Firefox \t Cercar in Firefox"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "%(serviceName)s ønsker følgende information fra din konto: \t %(serviceName)s vole haber le sequente informationes de tu conto:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Cd-rwmedia-type \t media-type"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Skan for at forbinde en anden enhed \t Scannar pro connecter un altere apparato"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Driverpart-type \t part-type"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Svær at udtale \t Difficile a pronunciar"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Kan ikke stat() %s \t Impossibile de effectuar stat sur %s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Breakpoint: %S \t Puncto de interruption: %S"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Macintosh MacBinary-fil \t File MacBinary de Macintosh"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Den hurtige, sikre og private browser, der er støttet af en non profit-organisation. \t Le navigator del Web veloce, secur e reservate, supportate per un organisation non lucrative."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hackere ved, at folk genbruger deres adgangskoder. Hvis du har den samme adgangskode på flere forskellige websteder, så viser { -lockwise-brand-short-name } dig en advarsel og beder dig om at ændre din adgangskode på disse websteder. \t Le piratas informatic sape que le gente reusa le mesme contrasignos. Si tu usa le mesme contrasigno in sitos differente e un de iste sitos es implicate in un violation de datos, tu videra un aviso in { -lockwise-brand-short-name } pro cambiar tu contrasigno in tote iste sitos."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Placering: \t Loco:"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Vil du virkelig slette filen \"%s\"? \t Deler realmente le file \"%s\"?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": ";Du er ved at lukke #1 faneblade. Fanebladene vil blive genskabt, når du starter browseren igen. Er du sikker på, at du vil fortsætte? \t ;Tu es a puncto de clauder #1 schedas. Iste schedas essera restaurate quando tu reinitia. Desira tu vermente continuar?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Små men nyttige GNOME-værktøjer \t Parve ma utile instrumentos GNOME"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Søn \t Dom"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Øverste højre hjørne \t Angelo superior dextere"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Holder pause \t In pausa"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Sprog som denne liste understoslash;tter. \t Linguas supportate per iste lista."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Surf uden øjenvidner. \t Naviga sin sentir te observate."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Proxyserveren afviste forbindelse \t Connexion refusate per le servitor proxy"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vi fandt ikke nogle resultater af %(q)s på %(l)s. Måske er en af disse artikler nyttige? \t Nos non pote trovar ulle resultatos pro %(q)s in %(l)s. Forsan uno de iste articulos sera utile?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Websteds-datalæk \t Violation de sito web"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "%s: ugyldigt antal sorteringsregler \t %s: le numero de regulas a assortir es incorrecte"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Kan ikke åbne filen for skrivning: \t Non poteva aperir file pro scriber:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hvad skal du gøre? \t Que deberea tu facer?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "_GennemstregetStock label \t _CancellarStock label"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "da - ia", "text": "Vi ønsker at se nyskabelse i sproglæringslandskabet. \t Nos vole vider innovation in le dominio del apprendimento de linguas."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Bekraelig;ft \t Confirma"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tilføj medlem \t Adder membro"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Trending temaer \t Themas de tendentia"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Opdater %S \t Actualisar %S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Udviklerdokumentation \t Documentation del disveloppator"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Papirkurv tømt \t Corbe a papiro vacuate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Få nyheder, tricks og ressourcer for udviklere
sendt direkte til din indbakke. \t Recipe actualitate de disveloppator, artificios e ressources
inviate directe a tu cassa de entrata."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Samlede \t Unificate"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Kunne ikke tilslutte domæne \t Impossibile de unir se al dominio"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Gå til \t Visitar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "skjult \t celate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Brug genoprettelseskode \t Usar codice de recuperation"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Oversæt markeret tekst eller hele websiden \t Traduce le texto evidentiate o le integre pagina web"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Sikker surfing! \t Naviga cautemente!"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "januar | jan | jan. \t januario | jan | jan."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Sammendrag: \t Summario:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Lys \t Luce"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "6x9-konvolutpaper size \t Inveloppe 6x9paper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Beklager, men du har ikke tilladelse til at se denne side. Hvis du ikke er logget ind, så prøv at logge ind ved hjælp af linket øverst på siden. \t Tu non es autorisate a acceder a iste pagina. Si tu non ha aperite session, prova a authenticar te con le ligamine al initio del pagina."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "FictionBook-dokument \t Documento FictionBook"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Læsning & visning \t Leger e monstrar"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Relaterede programmer \t Applicationes associate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kinesisk (Taiwan) \t chinese (Taiwan)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "bærbar lydafspiller \t Lector audio portabile"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Læseliste (fra Safari) \t Lista de lectura (ab Safari)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Slet node \t Deler le nodo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kræv eller deaktiver brug af hovedadgangskode. \t Require o impedi usar un contrasigno maestro."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kontrast (stor tekst): \t Contrasto (texto grande):"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "_Vælg \t _Seliger"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Denne mail er sendt automatisk. \t Iste e-mail ha essite inviate automaticamente."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tilbage \t Retornar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Forespørgsel til fremmed websted blokeret: Politikken for samme oprindelse tillader ikke læsning af fjernressourcen %1$S. (Årsag: CORS preflight-kanal mislykkedes). \t Requesta multi-origine blocate: le Politica de Mesme Origine impedi le lectura del ressource remote a %1$S. (Ration: le canal de pre-verification de CORS non succedeva)."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "IMSM RAIDfs-type \t fs-type"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Skal nye medlemmer saelig;ttes i karantaelig;ne foslash;r de kan sende e-mail til listen? Svarer du Ja bliver e-mail fra nye medlemmer holdt tilbage for godkendelse af listemoderator. \t Debe nove membros star in quarantena ante haber permission de postage al lista sin moderation? Responde Si pro tener normalmente le messages del nome membros sub moderation."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Abonner \t Subscriber se"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du kan kun vælge mapper. Elementet, du valgte, er ikke en mappe; prøv at vælge noget andet. \t Il pote seliger solmente dossiers. Le elemento seligite non es un dossier; tenta usar un elemento differente."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "opretter arkiv \t recerca in le archivo pro iste articulo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Er du sikker på, at du vil slette alle forekomster af denne side fra din historik? \t Desira tu vermente deler cata instantia de iste pagina de tu chronologia?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Sidens indstillinger observerede indlæsning af en ressource fra %2$S (\"%1$S\"). En CSP-rapport sendes. \t Le parametros del pagina observava le carga de un ressource a %2$S (“%1$S”). Un reporto CSP es inviate."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Godkend \t Approba"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "IBus er en intelligent inddatabus til Linux/Unix. \t IBus es un bus de ingresso intelligente pro Linux/Unix."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Blokering af requests \t Blocage de requestas"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Licens for kildekode til {addon} \t Licentia de codification fonte pro {addon}"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "_Gem farve her \t _Salveguardar le color hic"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "- Førstegangsopsætning af GNOME \t - Configuration initial de GNOME"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Kopiér URL \t Copiar URL"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "%s: snavs i slutningen af slutdato i streng %Zd i 'era'-felt \t %s: datos superflue al fin del data final in le catena %Zd in le campo `era'"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Klikker på knappenAction name \t Cliccar sur le buttonAction name"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tilbage til toppen \t Receder al apice"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Deaktiver for denne session \t Inactivar pro iste session"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Fjern deltager \t Remover le participante"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Foreløbig: %1$S \t Provisori: %1$S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Markér noget tekst, højreklik og oversæt øjeblikkeligt. \t Marca qualcunque texto, face clic a dextra, e traduce instantaneemente."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vi har låst din konto. \t Regrettabilemente, tu conto ha essite blocate."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Opretter mappe \"%s\". \t Creation del directorio '%s'."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tegnkodningen for HTML-dokumentet er ikke deklareret. Dokumentet vil vises med forkerte tegn i visse browserkonfigurationer, hvis dokumentet indeholder tegn uden for US-ASCII. Tegnkodningen for filen skal deklareres i dokumentet eller i transfer-protokollen. \t Le codification de characteres del documento HTML non ha essite declarate. Le documento pote visualisar se con texto illegibile in alcun configurationes de navigator si illo contine characteres non US-ASCII. Le codification de characteres del pagina debe esser declarate in le documento o in le protocollo de transferimento."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Behandl cookies fra det samme domæne, men med forskellige schemes (fx http://eksempel.dk/ og https://eksempel.dk/) som cross-site i stedet for same-site. Det forbedrer sikkerheden, men kan medføre fejl. \t Tracta cookies del mesme dominio, ma con differente schemas (e.g. http://example.com e https://example.com) como inter-sitos in vice del mesme-sito. Meliora le securitate, ma pote introducer problemas."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hvis du ikke gør noget, vil dette skærmbillede blive slettet permanent
%(object)s \t Tu sera removite ab le inrolamento ex:
%(object)s"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Ugyldig type af funktion på linje %d: \"%s\" \t Function de typo non valide al linea %d: '%s'"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Dine konti optræder i { $breachCount } datalæk. \t Tu contos appareva in { $breachCount } violationes."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vi håber, at du vil fortsætte med at bruge Screenshots til at tage, kopiere og hente skærmbilleder. \t Nos spera que vos continuara a usar Screenshots pro capturar, copiar e discargar instantaneos."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Information om sundhedsforsikringer \t Informationes re le assecurantia sur le salute"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Din historik er historie \t Tu chronologia es historia"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Russisk \t russo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Prøv igen \t Retentar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Forbindelsen er ikke krypteret \t Connexion non cryptate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Overflyt \t Migrar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Mærkatnavn: \t Nomine de tag:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "extensible \t extensibile"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Viser alle medlemmer af en e-mailliste. Brug: %(PROGRAM)s [valg] listenavn Der: --output filnavn -o filnavn Skriver til en fil i stedet for standard output. --regular / -r Viser kun medlemmer som benytter normal-modus. --digest[=kind] / -d [kind] Viser kun medlemmer der benytter sammendrag-modus. Den valgfrie parameter kan enten være \"mime\" eller \"plain\", som fører til at kun medlemmer med den angivne type samle-email vil blive vist. --nomail[=why] / -n [why] Viser alle medlemmer der har stoppet for modtagelse af e-mail. Den valgfrie parameter angiver årsagen til at modtagelse er stoppet, og kan være \"byadmin\", \"byuser\", \"bybounce\", eller \"unknown\". Den kan også være \"enabled\", så vil alle medlemmer som IKKE har stoppet for modtagelse af e-mail blive vist. --fullnames / -f Viser også medlemmernes fulde navn. --preserve -p Viser medlemmernes e-mailadresse som de blev tilmeldt listen med . Benyttes dette valg ikke, vises alle e-mailadresserne med små bogstaver. --help -h Viser denne hjælpetekst. listenavn er navnet på maillisten. Bemærk at hvis hverken -r eller -d benyttes, vil medlemmer i normal-modus blive vist først, derefter medlemmer i sammendrag-modus, men ingen status vises. \t Lista tote membros del lista de correspondentia. Usage: %(PROGRAM)s [options] listname Ubi: --output file -o file Scribe le rendimento a un file specificate in vice del standard. --regular / -r Imprime solmente le membros regular (non-digesto). --digest[=kind] / -d [kind] Imprime solmente le membros de digesto. Argumento optional pote esser \"mime\" o \"plain\" lo que imprime solmente le membros de digesto qui recipe ille typo de digesto. --nomail[=why] / -n [why] Imprime le membros qui ha livramento disactivate. Argumento optional pote esser \"byadmin\", \"byuser\", \"bybounce\", o \"unknown\" que imprime solmente le usatores qui ha disactivate livramento pro iste ration. Illo pote anque esser \"enabled\" lo que imprime solmente le membros pro le quales livramento es activate. --fullnames / -f Include le plen nomines in le rendimento. --preserve / -p Extrahe adresses de membros in le maniera in le qual illos esseva addite al lista. Alteremente, adresses es imprimite in minusculas. --invalid / -i Imprime solmente le adresses del lista de membrato que es invalide. Ignora -r, -d, -n. --unicode / -u Imprime adresses conservate como objectos de Unicode in vice de normal objectos de catena. Ignora -r, -d, -n. --help -h Imprime iste message de adjuta e exi. listname es le nomines del lista de correspondentia a usar. Nota que si ni -r o -d es addite, membros regular es imprimite primo, sequite per membros de digesto, ma nulle indication es date quando al stato de adresse."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Søg i Mozilla Support \t Cerca le Supporto Mozilla"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "A3x6paper size \t paper size"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "%s: 'position' skal bruges på det samme niveau i alle sektioner, ellers ingen \t %s: `position' debe utilisar se pro un nivello specific in tote le sectiones o in necun"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tilladelser og indstillinger \t Permissos e parametros"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Der kræves godkendelse for at indlæse standardprinteren for %s \t Authentication es necesse pro obtener le imprimitor predefinite de %s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Udviklere \t Developpatores"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Genoprettelsesnøgle til kontoen blev fjernet \t Clave de recuperation del conto removite"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Indlejr kun GhostScript-skrifttyperGhostScript \t Incorporar solmente characteres GhostScriptGhostScript"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Abonner på denne side \t Subscriber se a iste pagina"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Åbner %S \t Aperiente %S"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Indhenter printerinformation… \t Obtenimento de information re le imprimitor…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Godkendt af \t Approbate per"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Europa Island \t Insula Europa"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Gendan \t Refacer"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Eksporter \t Exportar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "I alle vinduer \t In tote le fenestras"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Skjul andre \t Celar le alteres"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tjenesten leveres \"som den fremstår.\" { -vendor-short-name }, dets bidragydere, licensholdere og distributører fraskriver sig alle garantier, udtrykt eller indforstået, inklusive garantier om hvorvidt tjenesten er handelsgyldig eller passer til dit formål. Du bærer den fulde risiko ved at bruge tjenesten til dine formål samt kvaliteten og ydelsen, som tjenesten leverer. Nogle retskredse tillader ikke eksklusion eller begrænsning af indforståede garantier, så denne fraskrivelse af garanti kan i visse tilfælde ikke berøre dig. \t Le Servicios es fornite \"tal qual.\" { -vendor-short-name }, su contributores, licentiantes e distributores, renega tote le garantias, expresse o implicite, inclusive sin limitation, garantias que le Servicios es commerciabile e conveni pro tu propositos particular. Tu supporta tote le risco de seliger le Servicios pro tu propositos concernente le qualitate e le rendimento del Servicios. Alcun jurisdictiones non permitte le exclusion o limitation de garantias implicite, alora iste clausula non se applica a te."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vis debug-log \t Monstrar le registro de depuration"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Uventet fejl. \t Error inexpectate."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "e-mailadresse og \t adresse de e-posta e"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vores rettesnor er stadig de principper, vi formulerede ved vores grundlæggelse i 1998. I 2018 udvidede vi principperne for at lægge mere vægt på inklusion, beskyttelse af digitalt privatliv samt online-sikkerhed for alle. \t Le principios que nos scribeva in 1998 ancora guida hodie nos. E in 2018, nos creava un addendum pro le emphasis de inclusion, confidentialitate e securitate pro totes online."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Indtastnings_metoder \t _Methodos de entrata"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Skjult W95 FAT16 (LBA)part-type \t part-type"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Udskriftstidspunkt \t Hora de impression"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Opret en ny Composer-side \t Crear un nove pagina con Composer"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du har bedt om at få slette disse CA-certifikater. For indlejrede certifikater vil al tillid blive fjernet, hvilket har samme virkning. Er du sikker på, at du vil slette eller fjerne tilliden? \t Tu ha requestate de deler iste certificatos del CA. Pro le certificatos integrate, tote le confidentias essera removite, le qual ha le mesme effecto. Desira tu vermente deler o non plus confider?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Marker spam-meddelelser som læste \t Marcar como legite le messages detegite como indesirate"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Antallet af akser i enheden \t Crear Directori"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "da - ia", "text": "Det betyder, at du kan bruge dem frit i lærebøger, til apps, til et forskningsprojekt, til alt! \t Isto significa que vos pote re-usar los liberemente pro un manual, pro un application, pro un projecto de recerca, pro omne cosa!"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hvis du aktiverer denne indstilling vil outputtet ikke blive ryddet, hver gang du navigerer til en ny side \t Si tu activa iste option le resultatos non essera vacuate cata vice que tu aperi un nove pagina"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Synligt vindue \t Deactiveate"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "sætter adgangsrettigheder på %s \t initiation de permissiones de %s"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Ugyldig vaelig;di for %(property)s: %(val)s \t Valor incorrecte pro %(property)s: %(val)s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Elementet, som du er ved at redigere, er blevet ændret andetsteds. \t Le elemento a rediger in le fenestra de dialogo ha essite modificate desde illo ha essite aperte."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Se flere anbefalede temaer \t Vide plus de themas de tendentia"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Stopper swapenhedjob \t job"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "_Ryd \t depurar"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Kunne ikke montere %s \t Definir Color"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hold øje med hackere med Firefox Monitor, beskyt dine adgangskoder med Firefox Lockwise – og mere. \t Reguarda te del hackers con Firefox Monitor, protege tu contrasignos con Firefox Lockwise e altero ancora."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Undersøg at adressen er korrekt og prøv igen. \t Per favor controla que le URL es correcte e reproba."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hvorfor? \t Proque?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "sammenfoldet \t contrahite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du har modtaget et ugyldigt certifikat. Kontakt serveradministratoren eller en anden kontaktperson, og giv dem følgende information:\\n\\nDit cerfifikat indeholder samme serienummer som et andet certifikat udstedt af den samme CA. Få et nyt certifikat med et unikt serienummer. \t Tu ha recipite un certificato invalide. Per favor contacta le administrator del servitor o le correspondente de email e da les le sequente information:\\n\\nTu certificato contine le mesme numero serial que un altere certificato emittite per le autoritate de certification. Per favor obtene un nove certificato continente un numero serial unic."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Aktiver Sync… \t Activar Sync…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hvis du ikke allerede har downloaded %(product)s, så lad os komme i gang med at bruge alle de funktioner, som følger med dit abonnement: \t Si tu non ha jam discargate %(product)s, que nos comencia per tote le functionalitates includite in tu subscription:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Licens:
SUMO-teamet. \t Salutationes,
Le equipa de SUMO."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "LydFrakeyboard label \t Silentiarkeyboard label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ressourcen ved \"%S\" indlæst på forhånd med forhåndsindlæsning af links blev ikke brugt inden for et par sekunder. Vær sikker på, at alle preload-taggets attributter er korrekt indstillede. \t Le ressource a “%S” pre-cargate con pre-cargamento de ligamine, non ha essite usate per un poc secundas. Verifica que tote le attributos del etiquetta de pre-cargamento es configurate correctemente."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Intet element for URI \"%s\" blev fundet \t Necun elemento trovate pro URI '%s'"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "--blank-- \t --blanc--"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "_KassérStock label \t Re_jectarStock label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Start forfra for at rette problemer og genoprette ydelsen. \t Remontar ab le zero pro corriger le problemas e restabilir le rendimento."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Temas kunstner \t Artista de themas"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "%S eksisterer allerede.\\nVil du erstatte den? \t %S existe ja.\\nDesira tu reimplaciar lo?"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "StarWriter-dokument \t Documento StarWriter"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Nummerer alle punkter i indholdsfortegnelsen \t Numerar tote le entratas in le tabella de contentos"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Så er du klar. \t Tu es preste."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "5x7paper size \t paper size"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "FAT 16 (Windows)part-type \t part-type"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Se, det her er pinligt... \t Guai, isto es embarassose."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Formular- og søgehistorik \t Chronologia de recercas e formularios"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Gem som kladde \t Salvar como minuta"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "brugernavn \t nomine de usator"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Udvidet beskyttelse mod sporing er SLÅET TIL for dette websted. \t Le protection antitraciamento reinfortiate es ACTIVE pro iste sito."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Næste uge \t Le septimana proxime"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Guernsey \t Guernesey"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Filen %1$S findes ikke og kan derfor ikke vedhæftes til meddelelsen. \t Le file %1$S non existe, assi illo non pote esser annexe al message."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Der blev ikke fundet noget manifest at inspicere. \t Nulle file manifesto trovate a inspectar."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Godkendelsestjenesten kan ikke hente brugeroplysninger \t Le servicio de authentication non pote obtener le credentiales del usator"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Systemfejl, ugyldigt indhold: %(content)s \t Error de systema, contento improprie: %(content)s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tillader nogle sporings-teknologier, så de fleste websteder fungerer som de skal. \t Permitte alcun traciatores de sorta que minus sitos web cessa de functionar."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Flere ordbøger af disse oversættere \t Altere dictionarios ex iste traductores"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "_Adgangskode \t Contra_signo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Udviklerværktøjer i Firefox \t Firefox Devtools"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Rullepilsmellemrum \t Crear Directori"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Der er ingen forekomster af \"{ $searchTerms }\" i nogen sektioner \t Pardono! Il ha nulle resultato in ulle sectiones pro “{ $searchTerms }”"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Opretter filsystemjob \t job"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Du har adgang til dine personlige indstillinger på følgende url: \t Tu pote acceder a tu optiones personal per le url:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Gentag \t Recuperar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Indlæs i baggrunden \t Cargar in secunde plano"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "AWK-program \t Script AWK"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "_StigendeStock label \t Stock label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "dialog \t dialogo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Mistænkelig \t Suspecte"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Februar \t februario"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Fejl 500 \t Error 500"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "%1$S er blevet udelukket fra rummet. \t %1$S es bannite ex le canal."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "symbol '%s' har den samme kodning som \t le symbolo `%s' ha le mesme codification que"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Angiver fortløbende arbejde visueltlight switch widget \t light switch widget"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tilføj %S (%S) som applikation til %S-links? \t Adder %S (%S) como un application pro le ligamines %S?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "skal matche #1 \t debe concordar con #1"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ikke tilgængelig \t Non disponibile"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "skrivefejl \t error de scriptura"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Det nye faneblad gør det også nemmere at multitaske uden at miste overblikket over, hvor indstillingerne er, når du skifter mellem flere vinduer. \t Le nove scheda Preferentias alsi simplifica le multi-task sin le problema de perdita tracia de ubi es tu preferentias quando tu commuta inter fenestras."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vil du virkelig slette dette billede? \t Vole tu vermente deler iste imagine?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Serveren afbrød forbindelsen \t Le servitor ha claudite le connexion"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "undersøger konfigurationen… \t probante un configuration…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Organisér dit liv — det er på tide! \t Organisa tu vita, il es le hora!"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "_Indhold \t _Contentos"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "-vælgeren blev blokeret på grund af manglende bruger-aktivering. \t Le selector del campo ha essite blocate per carentia de activation de usator."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Relevans \t Relevantia"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Forventede '{' til at starte @font-face regel men fandt '%1$S'. \t Expectate ‘{’ pro initiar le regula @font-face, ma trovate ‘%1$S’."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hold dig opdateret om nye datalæk \t Discoperi nove violationes de datos"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tredjeparts-moduler \t Modulos de tertios"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Backslash \t Barra oblique inverse"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Udseende \t Apparentia"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ny funktion: \t Nove function:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kunne ikke åbne filen \"%(filename)s\" for lesing. \t Non poteva aperir le file pro leger: %(filename)s."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vælg en mappe at installere $BrandFullNameDA i. \t Elige le dossier in le qual installar $BrandFullNameDA."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "%s: tabel for map \"%s\": %lu byte \t %s: tabula de characteres \"%s\": %lu bytes"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Gendannelsestoken \t Jeton de recuperation"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Forbindelsen til %S er blevet afbrudt uventet. Nogle data er måske blevet overført. \t Le connexion %S esseva terminate inexpectatemente. Alun datos pote haber essite transferite."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Kunne ikke læse indholdet af %s \t Impossibile de leger le contento de %s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "boks \t box"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Fortsæt på eget ansvar \t Proceder con cautela"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "_Tryk: \t _Pression:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Zoom _ud \t _Reducer"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Det certifikat, der blev brugt til at underskrive meddelelsen, er trukket tilbage. Du bør ikke stole på gyldigheden af denne meddelelse, før du har kontrolleret indholdet med afsenderen. \t Le certificato usate pro firmar le message ha essite revocate. Tu deberea non acceptar le validitate de tal message usque tu verifica su contentos con le expeditor."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Oprindelse: { $originTitle } \t Origine: { $originTitle }"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "%s er ikke en symbolsk lænke \t %s non es un ligamine symbolic"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Mange tak for din interesse i at hjælpe brugere af Mozilla-teknologier! \t Tante gratias pro tu interesse in adjutar usatores de technologias de Mozilla!"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Søg efter %S med: \t Cercar %S con:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Er du et menneske eller en robot? \t Es tu human?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Fandt ulukket streng '%1$S'. \t Catena non claudite incontrate ‘%1$S’."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Mindst et tal og et engelsk bogstav er påkrævet i adgangskoden. \t Al minus un numero e un littera latin es obligatori in le contrasigno."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Tilpasser farvenAction name \t Personalisar le colorAction name"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Unhåndteret mærke: \"%s\"calendar:YM \t calendar:YM"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vedvarende logning \t Conservar le registros"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "En bedre måde at logge ind på websteder. \t Un maniera melior pro aperir session in sitos web."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Accepteret og løst \t Acceptate e corrigite"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Gem i _mappe: \t Salveguardar in le _dossier:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Fanebladet eller vinduet blev flyttet til baggrunden. \t Un scheda o fenestra esseva movite in le fundo."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Har du allerede en konto? \t Ha tu jam un conto?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Adgangskoderne er ikke ens. Ingen ændring er udført. \t Contrasignos non es identic; nulle cambios facite."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Legitime banker, forretninger og andre offentlige websteder vil ikke bede dig om at gøre dette. \t Bancas, botecas e altere sitos public legitime non te demandara pro facer isto."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Top \t Alto:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kunne ikke starte kryptering \t Falta a initiar le cryptographia"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "MP3-lyd \t Audio MP3"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Dimensioner: \t Dimensiones:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ombryd lange linjer \t Rearrangiar le lineas longe"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "{ -brand-full-name } er software med fri og åben kildekode, skabt af en sammenslutning af tusindvis af mennesker over hele kloden. Der er et par ting, som du bør vide: \t { -brand-full-name } es software gratis e de codice aperite, construite per un communitate de milles de contributores de tote le mundo. Il ha poc cosas que tu deberea saper:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Henter opdatering —
frame
-elementer skal markeres. Læs mere \t Elementos frame
debe ser etiquettate. Saper plus"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Genstart af computeren kan være nødvendig for at færdiggøre installationen. \t Pote ser necessari reinitiar tu computator pro clauder le installation."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Deaktiver blokering for dette websted \t Disactivar le blocada pro iste sito"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Når du er tilfreds med din oversættelse, kan du gemme den ved at trykke på tasten Enter, eller ved at klikke på Gem-ikonet i værktøjslinjen over redigeringsfeltet. Hvis du vil afslutte redigeringen uden at gemme, kan du trykke på tasten Esc eller klikke på fortryd-ikonet i værktøjslinjen. \t Si tosto que tu es contente con vostre traduction, vos pote salvar lo pulsante Enter o cliccante le icone salvar in le barra de utensiles. Pro quitar le modo traduction sin salvar le modificationes, pulsa Esc o clicca le icone cancellar in le barra de utensiles."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Brugeren var inaktiv gennem længere tid. Firefox benyttede lejligheden til at foretage en GC. \t Le usator esseva inactive durante multe tempore. Firefox exequeva un recuperation de memoria perque es poco probabile que le usator lo remarcava."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Brug brugertilpasset skrifttype: \t Usar characteres personalisate:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Se alle detaljerne... \t Vider tote le detalios..."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Første objekt \t Prime elemento"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Automatisk svar paring; e-mail til -owner adressen. \t Texto de auto-responsa a esser inviate a messages al possessor (-owner)."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Er du sikker på, at du vil fjerne disse #1 kontakter fra mailinglisten '#2'?;Er du sikker på, at du vil fjerne disse #1 kontakter fra mailinglisten '#2'? \t Desira tu vermente remover iste #1 contacto del lista de emails '#2'?;Desira tu vermente remover iste #1 contactos del lista de email '#2'?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Indtast alle ordene nedenunder, adskilt af et mellemrum, hvis det er nødvendigt.
Hvis det er svært at læse, kan du prøve andre ord eller prøve en anden metode i stedet for.
\tPer favor insere tote le parolas infra, separate per un spatio si necessari.
Si isto es dur a leger, tu pote provar differente parolas o provar un differente typo de defia in vice.
"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Multimedie-menu \t Menu de multimedio"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Konto låst på grund af %u fejlende logind \t Le conto es blocate a causa de %u insuccessos al authentication"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tillad serveren at se bort fra disse navneområder \t Permitter que le servitor supplanta iste spatios de nomines"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Andre \t Alteres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ingen celle at lukke. \t Nulle cella a clauder."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Flere… \t Plus…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tomme listeadgangskoder er ikke tilladt \t Contrasignos de lista vacue non es permittite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Importer \t Importar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Med Firefox Lockwise er de adgangskoder, du gemmer i Firefox, tilgængelige og sikre på alle dine enheder. \t Firefox Lockwise te permitte usar le contrasignos memorisate in Firefox sur tote tu apparatos in tote securitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du kan kun bruge en relativ URL på en side der er gemt. \t Le URLs relative pote solo ser usate sur paginas que ha essite salvate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Alle fundne sporings-tjenester \t Tote le traciatores disvelate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Godkendelsesdialogen blev afvist af brugerenevent list time \t Le dialogo de authentication era dimittite per le usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Henter meddelelsesflag %1$S af %2$S i %3$S… \t Discargante marca %1$S de %2$S in %3$S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Denne tilføjelse er ikke tilgængelig på din platform. \t Iste additivo non es disponibile sur tu systema operative."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du har læst det hele! \t Il ha nihil plus!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Udfyld detaljer \t Plena le detalios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vi beklager, men vi kan ikke finde noget på adressen, du indtastede. Hvis du fulgte et link til en tilføjelse, er det muligt, at tilføjelsen er blevet fjernet af dens udvikler. \t Regrettabilemente, nos ha trovate nihil al adresse que tu specificava. Si tu sequeva un ligamine a un additivo, il es possibile que le additivo ha essite removite per su autor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "%1$S indeholder kendte sikkerhedshuller. Brug på eget ansvar. \t %1$S es cognoscite pro esser vulnerabile. Usa lo cautemente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "SSL-modparten havde et uspecificeret problem med det modtagne certifikat. \t Le par SSL habeva alcun problema non specificate con le certificato que illo recipeva."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "efter kilde \t per fonte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "%S (lyd fra faneblad og faneblad) \t %S (audio del scheda e scheda)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "C4paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Indsæt nyt link eller rediger egenskaberne for det markerede link \t Inserer un nove ligamine o modificar le proprietates del ligamine seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vil du slette kalenderen \"%1$S\"? \t Desira tu deler permanentemente le agenda \"%1$S\"?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "OPDATERING Oktober 2020: \t ACTUALISATE octobre 2020:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "%s fejlede: ukendt status 0x%xstrftime options for date of last login \t %s fallite: stato incognite 0x%xstrftime options for date of last login"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Eksperimenter \t Experimentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Indsæt ny tabel eller rediger den markerede tabels egenskaber \t Inserer un nove tabella o modificar le proprietates del tabella seligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Farve \t Clauder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Et år frem \t Un anno avante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Genoptag \t Resumer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "For at spare plads, hent ikke til offline-brug: \t Pro economisar spatio sur disco, non discargar pro uso foras de linea:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ikon for usikker adgangskode \t Icone de clave pro contrasigno vulnerabile"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Indtast kode manuelt \t Inserer codice manualmente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Løser problemet \t Solve le problema"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Alle artikler: % oversat \t Tote le articulos: % Localisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Begrænsede data \t Datos minime"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Orientering: \t Orientation:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du har hverken valgt normal-modus eller sammendrag-modus. Hvis du ikke vaelig;lger mindst én af dem, vil maillisten vaelig;re ubrugelig! \t Tu ha inactivate simultaneemente le livration de messages normal e summarisate. Iste situation es incompatibile. Tu debe activar al minus un modo de livration o tu lista essera de facto inusabile."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Udstederens certifikat er ugyldigt. \t Le certificato del emittitor non es valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Der opstod en fejl under genereringen af forhåndsvisningen. \t Il occurreva un error a generar le vista preliminar."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Fjern-adresse: \t Adresse remote:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Mikrofon til deling: \t Microphono a compartir:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "ugyldig inddatasekvens ved position %Zd \t sequentia de entrata non permittite al position %Zd"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Avancerede indstillinger \t Optiones avantiate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "HPFS/NTFSpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "(ingen ændring) \t (nulle cambio)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Licenstype \t Fenestra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Alla datalæk \t Tote le violationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Modpartens certifikat har en ugyldig signatur. \t Le certificato del par ha un signatura non valide."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du har ikke nogen tilføjelser af denne type installeret \t Tu non ha additivos de iste typo installate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Skippet til næste erklæring. \t Saltate al declaration sequente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "udvikler vores produkter og tjenester \t disveloppa nostre productos e servicios"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "#12-konvolutpaper size \t Inveloppe #12paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "brug --no-preserve-root for at tilsidesætte denne sikringyes \t utilisa --no-preserve-root pro inhibir iste mesura de securitateyes"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "ELF-filens 'phentsize' er ikke den forventede størrelse \t Le valor `phentsize' del file ELF non concorda con le expectation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Føj til adressefeltet \t Adder al barra de adresse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Oversigt \t Panorama"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Lavet af nonprofit-organisationen, der sætter brugeren i første række \t Supportate per le organisation non-lucrative que antepone le personas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "API-kald \t Appello de API"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Fjern medlemmets moderationsflag \t Inactiva le signo moderate pro iste membro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Fandt disk-cache på Init \t Cache sur disco trovate durante initialisation"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "ADVARSEL! Er du sikker på, at du vil deaktivere denne bruger? Dette kan ikke fortrydes! \t Advertimento! Desira tu vermente disactivar iste usator? Isto non potera plus esser disfacite!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "på grund af for mange returmails \t debite a excesso de messages rebattite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Når en server forespørger mit personlige certifikat: \t Quando un servitor requesta mi certificato personal:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vi kan desværre ikke finde noget på adressen, du indtastede. \t Pardono, ma nos non pote trovar tote le cosas al adresse que tu specificava."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Amharisk \t Amharico"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Mongolsk \t Mongol"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Udregnet \t Computate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Skjult \t Celate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Slet eller fjern tillid… \t Deler o non confider plus…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Den aktuelle samtale er krypteret, men ikke privat, da { $name }s identitet endnu ikke er bekræftet. \t Le conversation actual es cryptate, ma non private, pois que le identitate de { $name } non ha essite ancora verificate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "OpenOffice Draw-skabelon \t Patrono OpenOffice Draw"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "PDF-dokument (bzip-komprimeret) \t Documento PDF (comprimite con bzip)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "At anvende samme adgangskode overalt er at åbne døren for hackere. De kan nemlig anvende adgangskoden til at logge ind på alle dine konti. \t Reusar identic contrasigno ubique aperi le porta al hackers. Illes pote usar ille contrasigno pro acceder a tu altere contos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Få hjælp \t Demandar assistentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "kontrollerer din markør. Tryk Esc for at overtage kontrollen igen. \t ha controlo super tu punctator. Preme Esc pro recuperar le controlo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Skjul synkroniserede faneblade i sidepanel \t Celar le barra lateral de schedas synchronisate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Skriv navnene på tilgængelige tegntabeller \t Monstrar le nomines del tabulas de characteres disponibile"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "for at administrere en liste. Send sposlash;rgsmaring;l og kommentarer til \t pro trovar le interfacie de gestion pro tu lista. Si tu incontra problemas in le usage de iste listas, per favor contacta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Dobbeltsidet \t Recto verso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Twitter-brugernavn \t Nomine de usator de Twitter"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Dette er én af mange grund til at vælge Firefox-browseren. Firefox blokerer nemlig som standard tredjeparts sporingstjenester. De andre grunde kommer vi ind på senere. \t Isto es un del multe rationes pro preferer le navigator Firefox: illo bloca traciatores de tertios per predefinition. Nos ha altere rationes, le quales nos tractara plus tarde."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "\\tikke et dynamisk kørbart programr \t \\tnon es un executabile dynamic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Arbejdsområder kun på den primære skærm \t Le spatios de travalio es solmente sur le schermo principal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tjek din mail for bekræftelseslinket sendt til %(escapedEmail)s \t Consulta le ligamine de verification inviate per email a a %(escapedEmail)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Indstillinger for global inputmetode \t Configuration del methodo de ingresso global"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Indtast din mailadresse \t Insere tu email"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "_Ny mappe \t _Nove dossier"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "En HTML-vedhæftning blev fjernet... URL: %(url)s \t Un attachamento in formato HTML esseva removite... Adresse de Internet: %(url)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Sporings-indhold blokeret \t Contento traciante blocate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "%1$s siden \t %1$s retro"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "_IndstillingerStock label \t _PreferentiasStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Sync har problemer med at synkronisere %@ \t Sync experi problemas a synchronisar %@"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "%1$s er klar til at blokere annoncer \t %1$s es preste a blocar le avisos publicitari"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "{0} installeringer \t {0} installationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tilbage til {0}… \t Retro a {0}…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Del \t Deler"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ukendt systemfejl \t Error del systema incognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Slet lister \t Deler listas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "KWord-dokument \t Documento KWord"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Linjer \t Lineas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Aktiver \"Ret ind til gitter\" \t activa le alineamento al grillia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Skal e-mail fra denne liste indeholde List-Post feltet? \t Debe messages includer le capite List-Post:?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Godkendelse ved log-in mislykkes af en ukendt årsag. \t Le verification de accesso ha fallite pro un ration incognite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Der gik noget galt! \t Un error occurreva!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vindue \t Fenestra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "XMLHttpRequest' \"timeout\" understøttes ikke i synkron XMLHttpRequest i window-kontekst. \t Le uso del attributo tempore expirate de XMLHttpRequest non es gerite in le modo asynchrone in le contexto de fenestra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "IM-modul \t Modo:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Synlighed \t Visibilitate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Aktivt vindue \t (deactive)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Find næste på siden \t Trovar le proxime in le pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "kopieret \t copiate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "_Ryd liste \t depurar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "System (%s) \t Systema (%s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "på grund af returmails \t a causa de rebattimentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "greb \t controlo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Den nye revisions tekst: \t Texto del nove revision:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "PrinterforvalgGhostScript \t Secundo le imprimitorGhostScript"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "PROGRAM [URI...] - kør et PROGRAM med URI. \t APPLICATION [URI…] — lancear un APPLICATION con URI."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "ikke alle tegn brugt i 'outdigit' er tilstede i tegntabellen \t non tote le characteres usate in `outdigit' es disponibile in le tabula de characteres"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Der kræves godkendelse til at indlæse egenskaberne for printeren %s \t Authentication es necesse pro obtener attributos del imprimitor %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Forespurgt LDAP-kontrol ikke fundet \t Le controlo LDAP requestate non ha essite trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Din mail indeholder et tvivlsomt brevhoved (header). \t Le message ha un capite suspecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Offentlig nøgleinformation \t Informationes sur le clave public"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Brug tilpasset skrifttype \t Usar characteres personalisate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Privatlivspolitik \t Politica de confidentialitate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "BrugernavnRichard Hughes \t Nomine de usatorRichard Hughes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Firefox-konto \t Conto Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Den nye adgangskode skal være anderledes end den gamle. \t Le nove codice de accesso debe esser differente del actual."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Indstiller en liste med bogmærker, der håndteres af en administrator, og som ikke kan ændres af brugeren. \t Configura un lista de marcapaginas, gerite per un administrator, que non pote esser cambiate per le usator."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Feed-læsere \t Lectores de feed"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "(ingen) \t (Necun)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Startside og nye vinduer \t Pagina principal e nove fenestras"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "forskellige idata fundet for den symbolsk lænkede \"%s\" og \"%s\" \t idatos differente trovate pro '%s' e '%s' que son connectite per un ligamine symbolic"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Aktive bidragsydere \t Contributores active"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du kan ændre din mailadresse på din Firefox-konto. %(startLink)sHar du brug for hjælp?%(endLink)s \t Tu pote cambiar tu adresse de e-mail sur tu contos de Firefox. %(startLink)sRequire adjuta?%(endLink)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Ukendt fejl \t Error incognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Printeren \"%s\" er næsten løbet tør for papir. \t Papiro in le imprimitor '%s' es quasi exhaurite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Læs mere. \t Apprende plus."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Acceptér \t Acceptar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Alle dine skærmbilleder er blevet slettet! \t Tote tu instantaneos de schermo cancellate!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Når du trykker længe på links \t Durante longe pulsata de ligamines"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vil du virkelig slette denne begivenhed? \t Vole tu vermente deler iste evento?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "meddelelseskø \t cauda de messages"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tabel \t Tabella"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Se alle %(cnt)s anmeldelser af denne tilføjelse \t Vide tote le %(cnt)s revisiones a iste additivo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Kunne ikke indlæse ikon \t Falta al cargar le icone"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "'not' \t ‘non’"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Svar fra udvikler \t Responsa de disveloppator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Timer \t Horas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Identitet: \t Identitate:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Værktøj til programudvikling \t Instrumentos pro disveloppar software"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Naring;r et nyt volume startes, øges volume nummeret, og udgavenummeret saelig;ttes til 1. \t Quando un nove volumine de summario es comenciate, le numero del volumine es incrementate, e le numero del edition es recomenciate a 1."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Indlæser \t Cargante"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Godkendelse er påkrævet \t Authentication necessari"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vælg alle \t Seliger toto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "\"%s\" er ikke en gyldig værdi for egenskaben \"%s\" \t \"%s\" non es un valor valide pro le attributo \"%s\""} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Aktiviteter \t Activitates"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Mørk chokoladeColor name \t Chocolate obscurColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "UdvidelsenDen angivne adresse specificerede en port (fx mozilla.org:80
for port 80 på mozilla.org), der normalt anvendes til andre formål end visning af hjemmesider. Browseren har afbrudt forespørgslen af sikkerhedshensyn.
Le adresse requestate specificava un porta (e.g. mozilla.org:80
pro le porta 80 sur mozilla.org) normalmente usate pro altere propositos que le navigation Web. Le navigator ha cancellate le requesta pro tu protection e securitate.
alt
til at føje etiketter til mglyph-elementer. Læs mere \t Usa attributo alt
pro etiquettar elementos mglyph. Saper plus"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kommandoen DELE mislykkedes. Fejl under markering af en meddelelse som slettet. \t Le commando DELE non ha succedite. Error marcante un message como delite."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du er ikke ejer af kanalen %S. \t Tu non es un proprietario de canal sur %S."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Forventede font family-liste til @font-feature-values regel men fandt '%1$S'. \t Expectate un lista de familias de typos de litteras pro le regula @font-feature-values, ma trovate ‘%1$S’."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Dialog er låst. Klik for at foretage ændringer \t Le dialogo es blocate. Clicca pro facer modificationes"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "FanFold tysk legalpaper size \t paper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Styrk dit privatliv \t Reinfortia tu confidentialitate"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Systemværktøjer \t Instrumentos de systema"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Styrke: %s \t Resistentia: %s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "\"All\" kører alle qrunnerne ovenfor \t 'All' activa tote le qrunners in supra"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Dokumenter ændret eller oversat \t Documentos redigite o traducite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Genoprettelsesnøgle \t Clave de recuperation"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Skjul værktøjslinjen \t Celar le barra de instrumentos"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Angiv en gyldig margin for den valgte papirstørrelse. \t Insere un margine valide pro le dimension de papiro seligite."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Mennesker skal have mulighed for at forme internettet og deres egen oplevelse på internettet. \t Le personas debe haber le capacitate de configurar Internet e lor proprie experientias online."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Søg på nettet \t Cercar in le Web"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Forventede et tal eller en vinkel men fandt ‘%1$S’. \t Expectate un numero o un angulo, ma trovate ‘%1$S’."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "B6/C4paper size \t paper size"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "LydFrakeyboard label \t keyboard label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Egenskab indeholdt reference til ugyldig variabel. \t Le proprietate contineva un referentia a un variabile non valide."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Niveau \t Nivello"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "ukendt størrelse \t dimension incognite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "%1$S har %2$S ny meddelelse \t %1$S ha recipite %2$S nove message"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Fjern %S-adresser \t Remover adresses de %S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Seneste opdaterede tråde om %s \t Filos recentemente actualisate re %s"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "MIDI-lyd \t Audio MIDI"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du bedes vælge en destinationsmappe. \t Tu debe eliger un dossier de destination."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Det er vigtigt for Mozilla at beskytte dit privatliv, hvilket du kan læse om i vores privatlivspolitik. Dine betalingsoplysninger vil blive behandlet af Braintree, et PayPal-firma, (kredit-/debitkort) eller PayPal, og oplysninger om dit bidrag vil bive gemt hos Mozilla. \t Mozilla es dedicate a tu confidentialitate; per favor lege nostre politica de confidentialitate hic. Tu datos de pagamento sera processate per Braintree, un compania de Paypal (pro cartas de credito/debito) o Paypal, e un registration de tu donation sera immagazinate per Mozilla."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "WML-dokument \t Documento WML"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Denne konto er allerede forbundet til serveren \t Iste conto jam es connectite al servitor"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "_Førstego to the last pageStock label, navigation \t _Primego to the last pageStock label, navigation"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vis mig ikke disse beskeder \t Non monstrar iste messages"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "subdomæne \t subdominio"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Solaris Reserveret (2)part-type \t part-type"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Træk \t Traher"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kilde_mappe: \t D_ossier fonte:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kunne ikke kommunikere sikkert med modparten: ingen fælles komprimeringsalgoritmer. \t Incapace a communicar in maniera secur con le par: nulle algorithmos de compression in commun."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "antal byte for bytesekvens angivet i begyndelsen respektive slutningen af intervallet er forskellige: %d respektive %d \t le numero de bytes in le sequentia de initio e de fin del intervallo non es le mesme: %d contra %d"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Genindlæs for at fortsætte \t Recargar pro continuar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Prøv at bruge mindst 8 forskellige tegn. Bland store og små bogstaaver, og brug et tal eller to. \t Essaya usar al minus 8 characteres differente. Misce majusculas e minusculas e utilisa un cifra o duo."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "PGM-billede \t Imagine PGM"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Slet alle forekomster af valgte elementer \t Deler tote le occurrentias del elementos eligite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Disse { $breachCount } datalæk kompromitterede følgende personlige oplysninger. \t Iste violationes de datos ha exponite le sequente informationes personal."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Start forfra for at rette problemer og genoprette ydelsen. \t Recomenciar ab un stato pristine pro eliminar problemas e restaurar le rendimento."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Søgeforslag vil ikke blive vist i adressefeltet, fordi du har sat { -brand-short-name } op til aldrig at gemme historik. \t Le suggestiones de recerca non essera monstrate inter le resultatos del barra de adresse perque tu ha configurate { -brand-short-name } pro non memorisar jammais le chronologia."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tilgå MIDI-enheder med SysEx-understøttelse \t Accede al apparatos MIDI que admitte SysEx"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Systemlegacy bios bootablegpt-part-flag \t legacy bios bootablegpt-part-flag"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "FAT (32-bit version)fs-type \t fs-type"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ved at vælge Firefox støtter du et bedre internet - både for dig selv og alle andre. Tag næste skridt for at beskytte dig selv. \t Seligente Firefox, tu contribue a render le Web melior pro omnes. pro navigar sempre con securitate, avantia acora un passo."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Fjern adgangskode, eller gør filen ulæselig for andre. \t Elimina le contrasigno o face le file non legibile per alteres."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Jeg vil rapportere denne udvidelse til %S \t Signalar iste extension a %S"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Integrity-attributten indeholder ikke gyldige metadata. \t Le attributo de integritate non contine ulle metadatos."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Anvend kryptering som standard \t Exiger le cryptographia per defecto"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Dette PDF-dokument vises måske ikke korrekt. \t Es possibile que iste documento PDF non se monstra correctemente."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hent den hurtigste Firefox nogensinde til Mac \t Discarga Firefox pro Mac, le plus veloce de sempre"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tillad forbindelser fra andre computere \t Permitter connexiones ab altere computatores"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vælg mindst ét emne. \t Per favor elige al minus un argumento."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Filen \"%s\" ligger på en anden maskine (ved navn %s) og er måske ikke tilgængelig for dette program. Er du sikker på at du vil vælge den? \t Le file \"%s\" reside sur altere machina (%s) e pote ser non disponibile pro iste programma. Seliger lo totevia?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Striks \t Stricte"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kanaltilstanden %1$S er aktiveret af %2$S. \t Modo %1$S del canal definite per %2$S."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "{ $lang } er ikke mit modersmål, og jeg taler med accent - vil I stadig gerne have, at jeg bidrager med min stemme? \t Io es un orator de { $lang } non-native e io parla con le un accento, desira tu ancora mi voce?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Det angivne link er forældet. Du vil modtage et nyt i det næste nyhedsbrev. \t Le ligamine supplite ha expirate. Tu recipera uno altere in le littera de novas proxime."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du kan sagtens bruge { -brand-name-firefox } uden en konto. En konto kræves, hvis du vil synkronisere data på tværs af enheder, men vi beder kun om din mailadresse. Vi vil ikke kende dit navn, adresse, fødselsdag eller telefonnummer. \t Non es necessari haber un conto pro usar { -brand-name-firefox }. Le contos es requirite pro synchronisar datos inter apparatos, ma nos te demanda solmente un adresse de e-mail. Nos non vole saper cosas como tu nomine, adresse, anniversario e numero de telephono."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Anbefal udvidelser mens jeg browser \t Recommendar extensiones durante que tu naviga"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Klik her for at tilføje en ny opgave \t Clicca ci pro adder un nove activitate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Eksperimentel \t Experimental"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Aktiver %@ \t Activar %@"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Modulnavn \t Nomine del modulo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Udgyldig URL \t URL invalide"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "PGN-skakspilsnotation \t Notation de joco de chacos PGN"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Udgivelsesnoter \t Notas pro iste version"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Synkroniser \t Synchronisar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "OCSP-svaret er endnu ikke gyldigt (indeholder en dato i fremtiden). \t Le responsa del OCSP non es ancora valide (contine un data in le futur)."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Bloker hentning af farlige filer \t Blocar le discargamentos periculose"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Den side du forsøger at se kan ikke vises, fordi der blev fundet en fejl i netværksprotokollen.
Le pagina que tu tenta vider non pote esser monstrate per un error era divelate in le protocollo de rete.
Adressen starter med en protokol, der ikke er genkendt af browseren (fx wxyz://
). Browseren kan derfor ikke oprette forbindelse til webstedet.
Le adresse specifica un protocollo (per exemplo, wxyz://
) que le navigator non recognosce, assi que le navigator non pote connecter se correctemente al sito.
Siden eller filen, du har anmodet om blev ikke fundet på vores websted. Det er muligt, at du har klikket på et link, der er forældet, eller indtastet adressen forkert.
Eller du kan bare hoppe over til nogle af de populære sider på vores websted.
Le pagina o file que tu requestava non ha essite trovate sur nostre sito. Il es possibile que tu ha cliccate sur un ligamine obsolete, o ha inserite un adresse incorrecte.
O tu pote simplemente visitar un del paginas popular sur nostre sito web.
Den vil vi få rettet snart.
Du kan prøve at genindlæse siden eller gå tilbage til siden med tilføjelser.
\tNos lo remediara tosto.
Tu pote provar a refrescar le pagina, o receder al Pagina principal del additivos.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "imgmap \t mapimg"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "prc10-konvolutpaper size \t Inveloppe prc10paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "_Navn: \t _Nomine:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Permanent link til denne version \t Ligamine permanente a iste version"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Position ukendt \t Loco incognite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "artikel \t articulo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Gem i _mappe: \t Definir Color"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "sprog -- Brugerens foretrukne sprog \t lingua -- Lingua preferite per le usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Opret bekendtgørelse \t Crear annuncios"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tag skærmbillede af node \t Prender un captura del nodo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Lager/SD-kort \t Immagazinage/Carta SD"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "kunne ikke starte konverteringsprocessering \t insuccesso al comenciamento del processo de conversion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "(Netværksdrev) \t (Disco de rete)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "%s %s-drevdrive-with-type \t drive-with-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Opdater dine indstillinger til automatisk at indsende fejlrapporter, når { -brand-short-name } går ned \t Actualisar le preferentias pro inviar automaticamente reportos quando { -brand-short-name } collabe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Åbn Hotmail \t Aperir Hotmail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Listens identitet \t Identitate del lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vandret udfyldning \t Familia:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ordbøger & sprogpakker \t Dictionarios e pacchettos de lingua"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "_Venstreright-justified textStock label \t A _sinistraright-justified textStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "_StopStock label \t Stock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tak for at du indsendte rapporten. Du har fjernet temaet { $addon-name }. \t Gratias pro haber inviate un signalation. Tu ha removite le thema { $addon-name }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Mål \t Objectivos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du kan logge ind hos: \t Tu pote acceder in:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vis navn som \t Monstrar nomine como"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Programmer og steder gemt fra nettet \t Applicationes e sitos discargate del web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ændrede min søgetjeneste, startside eller siden nyt faneblad uden at informere eller spørge mig først. \t Cambiava mi motor de recerca, pagina principal o nove scheda sin informar o demandar me"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tilføj log-punkt \t Adder puncto de registration"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "pixler \t pixels"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ryd autofyldt formular \t Rader le datos plenate automaticamente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Sideopsætning \t Configuration de pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Besøg vores mobil-version af siden, hvis du vil finde tilføjelser, der er kompatible med Firefox til Android. \t Pro trovar additivos compatibile con Firefox pro Android, visitar nostre sito mobile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Mørk aluminium 2Color name \t Aluminium obscur 2Color name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "(intet emne) \t (nulle subjecto)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "(Ingen navngivne linkmål eller overskrifter på siden) \t (Nulle ancoras nominate o titulos in iste pagina)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "fasor \t angphas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "6 uger \t 6 septimanas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Der er ingen tilgængelige opdateringer i øjeblikket. \t Il non ha actualisationes disponibile in iste momento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Brugernavn er for kort (%(show_value)s tegn). Det skal være på mindst %(limit_value)s tegn. \t Le nomine de usator es troppo curte (%(show_value)s characteres). Illo debe haber al minus %(limit_value)s characteres."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Viser kun fire-stjernede anmeldelser \t Monstrar solo recensiones a quatro stellas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kunne ikke omdøbe %s tilbage til %s: %s. \t Impossibile de renominar %s de nove a %s: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Kunne ikke indhente oplysninger om \"%s\": %s \t Definir Color"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Genoprettelseskoder til Firefox \t Codices de recuperation de Firefox"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Forespørgsel ikke annulleret \t Requesta non annullate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vi stræber efter at give dig mulighed for selv at vælge og indsamler kun, hvad vi har brug for til at forbedre { -brand-short-name } for alle. Vi spørger altid om din tilladelse, før vi modtager personlig information. \t Nos nos effortia pro lassar te in le commando e colliger solmente lo que nos ha necessitate pro provider e meliorar { -brand-short-name } a totes. Nos sempre demanda permission ante reciper informationes personal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vis min oversigt \t Monstrar mi pannello"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Vis private \t Dimension:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Disse vilkår styres af loven i Californien, U.S.A., dets conflict of law provisioner. Hvis dele af disse vilkår ikke har gyldighed eller kan opretholdes vil den resterende del stadig være fuld ud gyldig og vedstående. I tilfælde af tvist mellem en oversat version af disse vilkår og den engelske version skal den engelske version være den gældende. \t Iste terminos es governate per le leges del stato de California, SUA, excludente su conflicto de provisiones legal. Si qualcunque potion de iste terminos es tenite como invalide o non applicabile, le portiones restante remanera in tote fortia e effectos. In un eventual conflicto inter un version traducite de iste terminos e le version in lingua anglese, le version in lingua anglese prevalera."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Caps Lock er slået til \t Selection:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Send endnu en fil \t Inviar un altere file"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "'stop' kommandoen er den samme som 'end'. \t 'stop' es synonyme con le commando 'end' (fin)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Bogmærk dette link \t Adder un marcapaginas sur iste ligamine"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "DL-konvolutpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "tommer \t uncia"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Placering \t Location"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Overskriv et eksisterende lager, selv hvis det er opdateret \t Superscriber un cache existente, mesmo si illo es actual"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Netværks-proxy \t Proxy de rete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hvem gider programmer, der dræner computeren for kraft? { -brand-name-firefox } er et lynhurtigt monster (faktisk er vi nu ret søde) af en browser, og eftersom vi bruger mindre hukommelse end { -brand-name-chrome }, så kan dine andre programmer køre videre for fuld damp. \t Nemo ama un computator lente! { -brand-name-firefox } es legier e prestante. Pois que nos usa minus RAM que { -brand-name-chrome }, le altere programmas pote continuar a fluer al maxime rapiditate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "{ $property } har ingen effekt på dette element, fordi overflow:hidden ikke er sat. \t { $property } non ha effecto sur iste elemento perque overflow:hidden non es definite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Eksisterende logins opdateret: { $count } \t Credentiales existente actualisate: { $count }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Den originale placering af denne listener kan ikke fastsættes. Måske koden er behandlet af et værktøj som fx Babel. \t Le position original de iste auscultator non pote ser revelate. Forsan le codice esseva trans-compilate (transpiled) per un application como Babel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Håndteret objektformat \t File in formato Managed Object"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Vis GTK+-tilvalg \t Monstrar le optiones GTK+"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "_KonvertérStock label \t _ConverterStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Obs: Dette påvirker alle mapper for denne konto. Brug knappen 'Avanceret …' for at vælge individuelle mapper. \t Nota: Cambiar isto affice tote le dossiers in iste conto. Pro configurar dossier individual, usa le button Avantiate…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Godkend \t Accepta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "logind: \t conto:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Et program forhindrer &brandShortName; i at oprette en sikker forbindelse til dette websted. \t Un software impedi &brandShortName; de connecter se securmente a iste sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "$BrandShortName &Fejlsikret tilstand \t $BrandShortName in modo &secur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Ugyldig URI \t URI non valide"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Pop opAction name \t ApparerAction name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "IMAP-flag \t Etiquetta IMAP"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Du er allerede tilmeldt listen. \t Tu es jam abonate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kan ikke oprette en fil under %s, da denne ikke er en mappe \t Impossibile de crear un file sub %s, proque illo non es un dossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vær blandt de første til at udforske fremtidige versioner af Firefox til computer, Android og iOS. \t Sia inter le primes a explorar le versiones futur de Firefox pro scriptorio, Android e iOS."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Egenskaber for \"%S\" \t Proprietates pro “%S”"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Skotsk gælisk \t Gaelico scotese"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vis overblikket \t Monstrar le panorama"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Pacific/Pohnpei \t Pacifico/Pohnpei"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Firefox fører an i kampen for at beskytte dine rettigheder på nettet, og vi kæmper for et internet, der kommer alle til gode — ikke kun nogle få. \t Sequer le grege non es nostre stilo. Como parte de Mozilla, un organisation sin fines de lucro, Firefox conduce le lucta pro proteger tu derectos in linea e propugna un Internet que beneficia a totes — e non solmente a alcunos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Håndter konto… \t Gerer le conto…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ressourcen på \"%1$S\" blev blokeret, fordi blokering af indhold er aktiveret. \t Le ressource a “%1$S” esseva blocate perque le bloco del contenrto es activate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Log ind for at besvare spørgsmål fra Firefox OS-brugere. \t Aperi session pro responder al questiones del usatores de Firefox OS."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "MRML-afspilningsliste \t Lista de selection MRML"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "A3x4paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "%1$S er blevet udelukket fra rummet: %2$S \t %1$S es bannite ex le canal: %2$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "_FilStock label \t _FileStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Gæstekonto \t Conto hospite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Kopi_er: \t Copia_s:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Håndter mærkater… \t Gerer le tags…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Database-navn \t Nomine de base de datos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du skal omgående ændre din adgangskode (for gammel adgangskode) \t Le contrasigno es troppo vetule e debe esser cambiate immediatemente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Denne side bruger svag kryptering. \t Iste pagina usa un cryptographia debile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "WMLScript-program \t Programma WMLScript"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Søg i: \t Cercar in:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ingen fil valgt \t Nulle file seligite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Kunne ikke fortolke kommando: \t Impossibile de analysar le commando:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vælg det sted som du vil overføre til \t Elige le sito ubi tu desira publicar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Godkend at åbne \t Confirmar aperir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Standardindstillinger for afsendelse af meddelelser \t Parametros predefinite pro inviar messages"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Webside \t Pagina initial"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "retning \t Crear Directori"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Læs om andre tjenester fra { -mozilla } \t Discoperi altere servicios de { -mozilla }"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "To timer \t Duo horas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "IMSM RAID Member (%s)fs-type \t fs-type"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "_Omvendt \t Rubor:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Firefox er konfigureret til at benytte en proxyserver, som ikke kan findes. \t Firefox es configurate pro usar un servitor proxy que non pote esser trovate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Systemkonfiguration og -overvågning \t Instrumentos pro configurar e surveliar le systema"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "LHZ-arkiv \t Archivo LHZ"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Denne tilføjelse er blevet fjernet af dens udvikler. \t Iste additivo ha essite removite per su autor."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ja. Brugerkontrol med data er et af vores principper for databeskyttelse. Vi praktiserer det i Firefox på vores side med privatlivs-indstillinger, der er stedet for alle, der selv vil kontrollere deres privatliv i Firefox. Der kan du slå indsamling af data fra. \t Si. Le controlo del usator es un de nostre principios pro le confidentialitate de datos. Nos lo pone in practica in Firefox sur nostre pagina de parametros de confidentialitate, que servi de puncto central pro quicunque cerca de prender le controlo sur su confidentialitate in Firefox. Tu pote disactivar le collecta de datos sur ille pagina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Bedst bedømte udvidelser \t Le extensiones le melio evalutate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hævet skrift \t Apice"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vis/skjul detaljer om besked. \t Monstrar/celar le detalios del message."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Afsluttetprint operation status \t Terminateprint operation status"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Dette er en offentlig mappe. \t Isto es un dossier public."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Lås op \t Disblocar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Datakanalen for Gstreamer bruges til indkodning af skærmoptagelsen \t Le catena usante per gstreamer pro codificar video de schermo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "ikke alle tegn brugt i 'outdigit' er tilstede i repertoiret \t non tote le characteres usate in `outdigit' es disponibile in le repertoire"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kunne ikke finde kalendere på denne adresse. Kontrollér dine indstillinger. \t Impossibile trovar agendas in iste loco. Controla tu parametros."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Jeg gav et bidrag til Mozilla i dag \t Io ha donate a Mozilla hodie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "FLTK Fluid-fil \t File Fluid de FLTK"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "%s: sprog-forkortelsen '%s' ikke defineret \t %s: le abbreviation de lingua `%s' non es definite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Listeadministrator e-mailadresse(r). Flere e-mailadresser kan anfoslash;res, men kun med en adresse pr. linie. \t Le adresses de e-posta del administrator del lista. Multiple adresses de administrator, cata uno a su linea separate, es in ordine."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Åbn som webside \t Aperir como pagina web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hvorfor er målet at have 10.000 timers lydoptagelser? \t Perque es 10,000 horas le scopo pro capturar audio?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Kan ikke skifte til mappen fordi den ikke er lokal \t Impossibile de ir al dossier proque illo non es local"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "A3 Ekstrapaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "De føjer funktioner til Firefox, der gør din browsing hurtigere, mere sikker eller simpelthen sjovere. \t Illos adde functiones a Firefox pro render le navigation plus veloce, plus secur o simplemente plus amusante."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ikke i indbakken eller spam-mappen? Send igen. \t Non es illo in le cassa de entrata, ni in le plica de spam? Reinvia lo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Find \t Trovar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Estisk \t estoniano"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Skalatype \t Crear"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Det er helt fint, at Mozilla håndterer mine oplysninger som beskrevet i denne privatlivspolitik \t Io es de accordo con le tractamento de mi informationes per Mozilla como explicate in iste aviso de confidentialitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Færdig, genoprettelsesnøgle gemt \t Facite, clave de recuperation salvate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tilgå dine data for websteder på domænet %S \t Acceder a tu datos pro le sitos del dominio %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Flere måder hvorpå du kan tilpasse \t Altere manieras pro personalisar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Der blev ikke fundet nogen animationer for det aktuelle element.\\nVælg et andet element på siden. \t Nulle animation trovate pro le elemento actual.\\nElige un altere elemento del pagina."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Rediger alle forekomster af valgte elementer \t Redieger tote le occurrentias del elementos eligite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Krypteringsfejl \t Error de ciframento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "%2$S %1$S – %4$S %3$S %5$S \t %1$S %2$S – %3$S %4$S, %5$S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du bør installere Firefox og synkronisere mindst to enheder for at beskytte mod tab af data, hvis du får brug for at gendanne, men glemmer din adgangskode. \t Tu deberea installar Firefox sur al minus duo apparatos e synchronisar inter illos. Isto te permitte recuperar tu datos in caso que tu oblida tu contrasigno."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Er du sikker på, at du vil slette dette skærmbillede permanent? \t Desira tu vermente deler permanentemente iste instantaneo?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Fortryd udsættelse \t Eliminar siesta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "_KopiérStock label \t _CopiarStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Efter en hurtig genstart vil &brandShorterName; gendanne alle dine åbne faneblade og vinduer, der ikke er åbnet i privat browsing-tilstand. \t Post reinitiar rapidemente, &brandShorterName; restaurara tote tu schedas e fenestras aperte que non esseva in modo Navigation private."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Anti-Spam filtre \t Ancian filtros anti-spam"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "{ $nestedSignInLink } for at se og håndtere alle de mailadresser, du har tilmeldt overvågning af datalæk. \t Pro vider e gerer tote le adresses de e-mail que tu ha inscribite pro surveliantia contra violationes, { $nestedSignInLink }."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Cellebaggrund sat \t Dimension:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "er for enkel \t nove contrasigno es troppo simple"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Brug vertikal scrolling \t Usar rolamento vertical"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "ugyldigt argument %s til %s \t argumento %s invalide pro %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "C5paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du har afvist at arbejde på denne opgave \t Tu ha refusate de laborar sur iste activitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Udgivelser \t Versiones"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "rettigheden til %(file)s skal være 066x (men er %(octmode)s) \t permissiones de %(file)s debe esser 066x (tu ha %(octmode)s)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "ren tekst \t texto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ryd historik… \t Vacuar le chronologia…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Opsæt ny konto \t Configuration de nove conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Filen indeholder virus eller anden malware, der vil skade din computer. \t Iste file contine un virus o altere malware que pote nocer tu computator."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Hvad skal der ske, naring;r et modereret medlem sender e-mail til listen. \t Action a prender quando un membro moderate invia messages al lista."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "{ -brand-name-firefox-devtools } har en helt ny editor til figurbaner, der gør det enklere at redigere figurkonturer og clip-path-figurer, fordi du kan finindstille med et visuelt redigeringsprogram. \t Gratias al nove editor pro traciar formas de { -brand-name-firefox-devtools }, es finite le necessitate de divinar quando tu tracia le trajectorias precise de contorno e de retalio de tu objectos. Iste adjustamentos es facile e intuitive con le nove editor visual."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "(fx \"Jens Hansen\"). \t (per exemplo, \"Julio Cesare\")."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "{ $count } år \t annos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "ikke nok tegnklasser \t nove contrasigno non ha satis de classes de character"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Funktioner i Firefox \t Characteristicas de Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Din Meddelelse blev ikke godkendt \t Tu message esseva refusate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Mapper og nyhedsgrupper \t Dossiers e gruppos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Fulde navn \t Nomine complete"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Udviklercentral for tilføjelser \t Centro de disveloppamento de additivos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Forbindelsesindstillinger \t Parametros de connexion"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Installer og opdater \t Installation e actualisation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Bund til top, venstre til højre \t De basso a alto, de sinistra a dextera"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "øvre grænse i område er mindre end nedre grænse \t le limite alte in le intervallo es plus parve que le limite basse"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Søg i Developer Docs \t Recercar in le documentation de disveloppatores"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "k%Sr%S \t c%Sr%S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Denne computer synkroniserer nu med %S. \t Iste computator ora se synchronisa con %S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Slettede anmeldelser \t Revisiones delite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Det certifikat som blev brugt til at underskrive meddelelsen, ser ud til at være udløbet. Sørg for, at din computers ur står korrekt. \t Le certificato usate pro firmar le message appare haber expirate. Verifica que tu horologio de computator es regulate correctemente."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du bedes vælge en destinationsmappe. \t Tu debe eliger un plica de destination."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Sporings-indhold \t Contento de traciamento"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Mængden af blåt lys i farven. \t Quantitate de blau in le color."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Send venligst *ikke* administrative anmodninger til maillisten. Gå til %(listurl)s, hvis du vil afmelde dig listen, eller send en e-mail som kun indeholder ordet 'help' til %(request)s for at få nærmere instruktioner. \t Per favor, *non* invia requestas administrative al lista de correspondentia. Si tu desira abonar te, visita %(listurl)s o invia un message con le parola 'help' (in anglese) al adresse de requesta, %(request)s, pro instructiones ulterior."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Denne tilføjelse er blevet tjekket for, om den overholder vores standarder for sikkerhed og ydelse. \t Iste additivo ha essite revidite pro attinger nostre standardos de securitate e prestation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vi har brug for din hjælp! \t Nos require tu adjuta!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Kunne ikke finde ikonet \"%s\". Temaet \"%s\" blev heller ikke fundet, muligvis er du nødt til at installere det. Du kan få en kopi fra: \\t%s \t Impossibile de trovar le icone '%s' e le thema '%s'. Forsan on deberea installar le thema. Su copia es disponibile desde: \\t%s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Weblyd \t Audio web"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tilføjelsen kunne ikke installeres, da den ikke svarer til den tilføjelse, som %1$S forventede. \t Le additivo non pote esser installate perque illo non corresponde al additivo %1$S expectate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Lyd \t Audio"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Mode \t Moda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "FAT (version %s)fs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Find en browser, der er hurtig, sikker og beskytter dit privatliv. \t Trova le melior navigator pro velocitate, confidentialitate e securitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Nulstil %S… \t Refrescar %S…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "I { -brand-name-firefox } kan du blokere alle tredjeparts-cookies eller kun dem, der sættes af sporings-tjenester. Vær opmærksom på, at blokering af alle cookies kan forhindre websteder i at fungere. \t In { -brand-name-firefox }, tu pote blocar tote le cookies de tertios o solmente illos que es deponite per traciatores. Nota ben que blocar tote le cookies pote impedir le functionamento de alcun sitos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Omvendt landskab \t Horizontal invertite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Liste: %(listname)s, \\tEiere: %(owners)s \t Lista: %(listname)s, \\tPossessores: %(owners)s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Dette er ikke et certifikat fra en certifikatautoritet, så det kan ikke importeres ind i certifikatautoritetslisten. \t Isto non es un certificato de un autoritate de certification, alora illo non pote esser importate in le lista de autoritates de certification."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "SSL modtog en fejlfyldt attest af typen Alert. \t SSL recipeva un registration de aviso malformate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Der er for mange logind til \"%s\". \t Troppo de connexiones pro '%s'."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "%s-kortlæserdrive-with-size-and-type \t drive-with-size-and-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Nogle cookies bruger attributten \"sameSite\" forkert, så den ikke virker som forventet \t Alcun cookies misusa le attributo “sameSite“, assi illo non functiona como expectate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "'%.*s' allerede defineret som sammenligningssymbol \t `%.*s' jam definite como symbolo de collation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "_SkrifttypeStock label \t _Typo de characteresStock label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tilpas din mobile Firefox-browser med udvidelser, der blokerer reklamer, håndterer dine adgangskoder, forhindrer Facebook i at spore dig - og meget mere. \t Personalisa tu navigator Firefox mobile con extensiones pro blocar annuncios, gerer contrasignos, impedir a Facebook de traciar te, e multo plus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "OpenType-skrifttype \t Typo de litteras OpenType"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du kan ændre din mailadresse på din Firefox-konto. \t Tu pote cambiar tu adresse de email sur tu contos de Firefox."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Detaljer om opdateringen: \t Detalios super le actualisation:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Klient \t Cliente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Excelregneark \t Folio de calculo Excel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "kan ikke opdatere \t impossibile actualisar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Forlod fuld skærm fordi et vindue kom i fokus. \t Exito del plen schermo perque un fenestra habeva le foco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Slet fil \t Deler le file"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Skift din startside og siden nyt faneblad \t Cambiar tu pagina principal e nove scheda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Fuld skærm blev nægtet, fordi et windowed plugin har fokus. \t Le requesta de plen schermo ha essite refusate perque un plug-in a fenestra ha le foco."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Proxyserveren afviser forbindelser \t Le servitor proxy recusa connexiones"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Antal trin \t Crear Directori"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Disse cookies følger dig fra websted til websted for at indsamle data om din adfærd på nettet. De stammer fra tredjepart som fx annoncører og analyse-virksomheder. \t Iste cookies te seque de sito a sito pro colliger datos sur lo que tu face in linea. Illos es deponite per tertios como companias de publicitate e de analyse de datos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "c5-konvolutpaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Firefox-browseren til mobil blokerer som standard mere end 2000 sporings-mekanismer, så du kan få den beskyttelse af dit privatliv, du fortjener - og den hastighed, du har brug for. \t Le navigator Firefox mobile veni preconfigurate pro blocar plus de 2000 traciatores. Isto non solmente protege tu vita private, ma etiam accelera le navigation."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Lys smørColor name \t Butyro clarColor name"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Sti: \t Percurso:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "BibTeX-dokument \t Documento BibTeX"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Fjern vedhæftet fil \t Remover annexo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Aktiver opdatering af alle feeds \t Activar actualisationes pro tote le fluxos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "på websider \t In loco."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "%(count)s resultater blev fundet \t %(count)s resultato trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Brug en anden mailadresse \t Usar un altere adresse de e-mail"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hvis du sletter en persons mailcertifikat, vil du ikke længere kunne sende krypterede mails til personen. \t Si tu dele le certificato de email de un persona, tu non potera plus inviar emails cifrate a ille persona."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Ændringer \t Cambiamentos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Altid \t Sempre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Eftersom det er dig, der bestemmer over din Firefox, er det også dig, der bestemmer, om du vil give tilladelse eller ej. En tilladelse betyder ikke, at du sætter Firefox' sikkerhed eller ydelse over styr, men i sjældne tilfælde kan der være en risiko. \t Pois que tu controla tu Firefox, le selection pro accordar o negar iste requestas es tue. Le acceptation del permissos non compromitte implicitemente performance o securitate de tu navigator, ma in alcun rar casos pote ser implicate risco."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Standardmappe ved start i vinduet Adressebog: \t Directorio initial in le fenestra de libro del adresses:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kvittering \t Recepta de retorno"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Der opstod en fejl i vores system. Prøv igen senere. \t Un error occurreva in nostre systema. Per favor prova ancora plus tarde."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "liggende \t horizontal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Marker mappe som læst;Marker mapper som læste \t Marcar dossier como legite;Marcar dossiers como legite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "SSL-funktionen understøtter ikke servere. \t Functionalitate SSL non gerite pro le servitores."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Jeg bruger en anden tjeneste til at holde øje med mine konti \t Io usa un altere servicio pro controlar mi contos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "tom HD dvd-disk \t Disco HD DVD vacue"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Ugyldige parametre til CGI skriptet \t Option invalide al script CGI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ugyldig URI \t URI non valide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tilmeld dig og få mere: \t Crea un conto pro plus:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Skifte til dette faneblad \t Commutar a iste scheda"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Der opstod en fejl under installering af den midlertidige tilføjelse. \t Il habeva un error durante le installation del additivo temporari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "I RFC 2369 defineres en raelig;kke List-* felter i brevhovedet, der normalt tilfoslash;jes enhver meddelelse der sendes ud via listen. Disse felter er til stor gavn for brugere , som benytter et e-mailprogram der foslash;lger standarden. Disse felter boslash;r derfor altid vaelig;re med. Ikke alle e-mailprogrammer foslash;lger denne standard. Hvis der er mange medlemmer paring; listen, der benytter e-mailprogrammer, der ikke kan haring;ndtere disse felter i brevhovedet, kan du vaelig;lge at udelade dem. Men du boslash;r foslash;rst forsoslash;ge at laelig;re og forklare medlemmerne hvad hensigten med saring;danne felter er, og hvordan de kan skjule dem i deres e-mailprogram. Som en sidste udvej kan du udelade felterne, men det anbefales ikke (og denne mulighed kan faktisk ogsaring; blive fjernet i senere versioner af Mailman). \t RFC 2369 defini un serie de capites de List-* que es normalmente addite a cata message inviate al lista. Illos adjuta grandemente usatores qui usa lectores de e-posta sequente standards. Illos debe normalmente sempre esser activate. Totevia, non tote lectores de e-posta seque ancora le standards, e si tu ha un grande numero de membros, qui usa lectores non-standard de e-posta, illes pote esser irritate de iste capites. Tu debe primo essayar explicar a tu membros proque iste capites existe e como celar los in lor programmas de e-posta. Como ultime solution, tu pote disactivar iste capites, ma isto non es recommendate (e de facto tu possibilitate de disactivar iste capites pote in fin disparer)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Mailmans automatiske returmailharing;ndtering er meget robust, men det er alligevel umuligt at genkende alle typer returmails der kommer. Du boslash;r vaelig;lge Ja her, af to grunde: 1) Hvis det virkelig er en permanent returmail fra et medlem af listen, boslash;r du antagelig manuelt afmelde medlemmet fra listen, og 2) du vil maring;ske sende en meddelelse til udviklerne af Mailman saring;dan at returmails automatisk genkendes af Mailman i senere versioner. Hvis du ikke vil goslash;re nogen af delene, saelig;ttes denne indstilling til Nej. Saring; vil alle returmails afvises automatisk uden videre behandling. Bemaelig;rk: Denne indstilling vil ogsaring; indvirke paring; al e-mail der sendes til listens -admin adresse. Den adresse er foraelig;ldet og udgaring;et, men maring;ske vil nogen alligevel fortsat sende e-mail til den. Hvis nogen goslash;r det, og du har sat denne indstilling til Nej, vil disse mails ogsaring; blive afvist. Maring;ske vil du ogsaring; opsaelig;tte et automatisk svar paring; e-mail sendt til -owner og -admin adresserne. \t Mesmo si le derector de rebattimento de Mailman es assatis robuste, il es impossibile deteger cata formato de rebattimento in le mundo. Tu debe fixar iste variabile a Si pro duo rationes: 1) Si isto es un rebattimento permanente de un de tu membros, tu debe probabilemente remover le manualmente de tu lista, e 2) tu forsan desira inviar le message al developpatores de Mailman a fin que iste nove formato pote esser addite al lista. Si il vermente non te interessa, fixa iste variabile a No omne rebattimentos non-detegite va esser delite sin processamento ulterior. Nota: Iste function va anque haber effecto a omne messages inviate al adresse del -admin de tu lista. Iste adresse es sparniate e non debe esser usate jammais, ma certe personas pote inviar messages a iste adresse. Si isto occurre, e iste variabile ha essite fixate a No anque iste messages essera delite. Tu pote desirar crear un message de autoresponse pro e-posta al adresses del -owner (possessor) e -admin (administrator)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Mailer du stadig links til dig selv? Send faneblade imellem dine enheder i stedet. \t Esque tu ancora invia ligamines a te mesme? Invia plus tosto le schedas inter le apparatos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "reserveret præfix (xml) må ikke være udeklareret eller bundet til at andet namespace \t le prefixo reservate (xhl) non pote haber su declaration cancellate ni esser ligate a un altere nomine de spatio de nomines"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Flist saturday \t Velist saturday"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "MATLAB-program/-funktion \t Script/function MATLAB"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Markér valgte misbrugsrapporter som mistænkelige \t Marcar le reportos de abuso seligite como suspecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "(deaktiveret) \t (disactivate)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Nyligt brugte \t Usate recentemente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Igennem tiden \t De sempre"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Antal års arbejdserfaring \t Annos de experientia professional"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Certifikatdetalje \t Detalio del certificato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Aflistet \t Non listate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Andre… \t Alteres…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Nettet som vi ønsker det: Et åbent brev \t Le Web que nos desira: un littera aperte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Slet denne fil? \t Deler iste file?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "tegntabel-filen '%s' ikke fundet \t file del tabula de characteres `%s' non trovate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Dokumenter skal have en titel \t Documentos debe haber un titulo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "1 uge \t 1 septimana"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Aktiver USB-debugging i udvikler-menuen på Android-enheden. Læs mere \t Activar le depuration USB in le menu del disveloppator de Android."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Primær mailadresse til { -brand-fxa } \t Email de { -brand-fxa }: primari"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "iRiver-afspilningsliste \t Lista de selection iRiver"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Bruger-id \t ID de usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Marker komponenterne du ønsker at installere og afmarker de komponenter du ikke ønsker at installere. $_CLICK \t Marca le componentes que tu desira installar e dismarca le componentes que tu non vole installar. $_CLICK"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "{ -brand-name-firefox } bruger præcis tilstrækkeligt hukommelse til at give dig en god oplevelse, sådan at din computer har overskud til andre opgaver. \t { -brand-name-firefox } usa solo memoria bastante pro crear un lisie experientia, si tu computator sta responsive a altere activitates."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "&Opgrader \t Act&ualisar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Din mail kom retur. Forkert indtastet mailadresse? \t Tu email ha retornate con falta. Alcun manco in le scriptura?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ugyldigt felt \t Campo non valide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Retningslinjer \t Melior practicas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Blokerede hentning af usikkert indhold \"%S\". \t Discargamento de contento insecur “%S” blocate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Linux PSF-konsolskrifttype \t Typo de litteras console Linux PSF"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Markør \t Deactiveate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hvordan får jeg fat i data fra Common Voice? \t Como pote io obtener le datos de Common Voice?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Bevarende stier fra GC-rødder \t Percursos retenite (ab le radices del recuperator de memoria)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "%(total)s bruger \t %(total)s usatores"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Hvert medlem tildeles et returtal, og hver gang der kommer en returmeddelelse vil dette tal øges. Alvorlige (aring;rsager foslash;rer til at det øges med 1, mens harmloslash;se årsager foslash;rer til at det øges med 0.5. Dette sker kun én gang pr. dag, saring; selv om der kommer 10 alvorlige returmails fra et medlem paring; én dag, vil tallet kun øges med 1. Her saelig;ttes den øvre graelig;nse for medlemmets returtal Overskrides denne graelig;nse stoppes levering automatisk, men medlemmet bliver ikke fjernet fra listen. \t A cata abonato es assignate un puncto de rebattimento como un numero fluente de punctos. Quando Mailman recipe un rebattimento de un membro del lista, le puncto de iste membro es incrementate. Rebattimentos dur (errores fatal) augmenta le puncto per 1, rebattimentos molle (errores temporari) augmenta le puncto per 0,5. Solmente un rebattimento per die conta contra le puncto de un membro, dunque mesmo si 10 rebattimentos es recipite pro un membro al mesme die, le puncto va augmentar per solmente 1. Iste variabile describe le limite superior del puncto de rebattimento de un membro; si plus alte, illo es automaticamente disactivate, ma non removite del lista de correspondentia."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Dette lader dig låse appen op. \t Isto te lassa disblocar le application."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tegn \t Designar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Serveren benytter key pinning (HPKP) men det var ikke muligt at oprette en certifikatkæde, der matcher pinsættet. Overtrædelse af key pinning kan ikke tilsidesættes. \t Le servitor usa fixation de claves (HPKP) ma nulle catena de certificatos digne de fide que corresponde le insimul de claves fixe ha potite esser construite. Violationes de fixation de clave non pote esser supplantate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Synlig ved overflydning \t Deactiveate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Indtast det brugernavn for indgående server, som din mailudbyder har oplyst dig (fx \"jsmith\"). \t Insere le nomine de usator de entrata que tu fornitor de e-mail te ha date (per exemplo, \"jcesare\")."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Sociale forbindelser \t Contactos sur le retes social"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Addressen der skulle ændres er ikke laelig;ngere medlem af e-mail listen. Anmodningen blev derfor ignoreret. \t Le adresse que require esser cambiate ha essite disabonate posteriormente. Iste requesta ha essite cancellate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "_Inaktiv: \t _Inactive:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Sorter efter emne \t Ordinar per subjecto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "kan ikke ændre adgangsrettigheder på %s \t impossibile de cambiar le permissiones de %s"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Bundtekst \t Nota de pede del digesto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "skabeloner \t modellos"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Opløsning \t Resolution"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Pacific/Efate \t Pacifico/Efate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Blokerede cryptominers \t Cryptominatores blocate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vis/skjul sidepanelet \t Monstrar/celar le barra lateral"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "; efter dit eget ønske \t ; dishabilitate per te"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Angiv Læst/Ulæst \t Configurar stato legite/non legite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "MSX-rom \t ROM pro MSX"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Jeg er indforstået og vil være meget forsigtig \t Io comprende e essera multo caute"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Sletter partitionjob \t job"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Udgivet \t Publicate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Nu kan du bidrage med din stemme og hjælpe med at opbygge en open source stemmedatabase, som alle kan bruge til at skabe innovative applikationer, både til computere, telefoner og til internettet.Adressen er ikke angivet i et genkendt format. Kontrollèr, om der er fejl i adressen, og prøv igen.
\tLe adresse providite non es in un formato recognoscite. Per favor verifica le barra de adresse pro errores e retenta.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Afregistrer \t De-registrar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "TeX DVI-dokument \t Documento TeX DVI"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Nulstil Firefox \t Restabili Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vil du opgradere til %1$S %2$S nu? \t Desira tu actualisar a %1$S %2$S ora?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "af dig \t per te mesme"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "(Bekræftet) \t (Confirmate)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Skriv indstillingens navn \t Scribe le nomine de preferentia"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Send en foreløbig accept af invitationen til begivenheden for alle forekomster af begivenheden \t Accepta provisorimente le invitation pro tote le occurrentias del evento"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Din mailadresse: \t Tu adresse de e-mail:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tillad adgang til position \t Permitter accesso al geolocalisation"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "nye ejere af listen: \t nove proprietarios:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "For at hjælpe dig med at finde ud af, hvor du kan hjælpe, tjek dette websted: \t Pro te adjutar a discoperir ubi adjutar controla iste sito:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Adblockeren - det hemmelige våben mod irriterende reklamer. \t Le blocator de publicitate – un arma secrete contra annuncios moleste."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "%s: Tegnet '%s' brugt som standardværdi er ikke repræsenterbar med én byte \t %s: le character `%s' requirite como valor predefinite non es representabile con un byte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du kan oprette en ny mailliste ved at udfylde skemaet nedenfor. Maillistens navn vil blive benyttet som adresse, saring; den boslash;r skrives med smaring; bogstaver. Du kan ikke ændre navnet naring;r maillisten er oprettet. Du skal ogsaring; skrive listeejers e-mailadresse. Naring;r listen er oprettet, vil ejeren modtage en e-mail om dette, som bl.a. indeholder listens adgangskode. Ejeren af listen kan derefter garing; ind paring; administrationssiden og ændre noslash;dvendige indstillinger, samt skifte adgangskode hvis der er brug for det. Paring; administrationssiden kan der desuden tilfoslash;jes flere e-mailadresser som ejere. Hvis du vil have at Mailman skal generere listens adgangskode automatisk, vaelig;lger du 'ja' i det tilhoslash;rende felt i skemaet nedenfor, og lader adgangskode-felterne vaelig;re tomme. Du skal have en adgangskode for at kunne oprette en mailliste. Enhver Mailman installation boslash;r have en adgangskode for oprettelse af lister. Bemaelig;rk at systemadministrators adgangskode ogsaring; kan bruges til dette. \t Tu pote crear un nove lista per scriber le informationes relevante in le campos infra. Le nomine del lista essera usate como adresse primari pro le postage del messages, ergo illo deberea esser in minusculas. Tu non lo potera cambiar post le creation del lista. Tu debe etiam inserer le adresse email del proprietario initial del lista. Quando le lista essera create, le proprietario essera notificate, e recipera le contrasigno initial. Ille postea lo potera modificar e adder o remover altere proprietarios additional. Si tu vole que Mailman genera automaticamente le contrasigno initial pro le administrator, clicca `Si' in le campo auto-genera infra, e lassa vacue le campos del contrasigno initial del lista. Tu debe haber un valide authorisation pro crear nove listas. Omne sito debe haber un contrasigno del creator del lista, que tu pote inserer in le campo al fundo. Nota que le contrasigno del administrator pote etiam esser usate pro le authentication."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "{ -brand-short-name } understøtter end to end-kryptering af en til en-samtaler. Dette forhindrer tredjeparter i at smuglytte til en samtale. End to end-kryptering kan kun bruges, når den anden person også bruger software, der understøtter OTR. \t { -brand-short-name } supportos cryptographia end-to-end del conversationes un-a-un. Iste impedi tertie partes facer spionage sur un conversation. Cryptographia end-to-end pote solo esser usate quando le altere persona alsi usa software que supportos OTR."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ressourcer til udviklere fra udviklere. \t Ressources pro disveloppatores, per disveloppatores."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Jeg genkender ikke nogle af disse firma eller websteder. Hvorfor er jeg i denne datalæk? \t Io non recognosce iste companias o sitos web. Proque me concerne iste violation?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Dokumenteret af \t Documentate per"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Introducer dig selv \t Introduce te mesme"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Før i tiden skulle du kende indstillinger til IMAP, SMTP og SSL/TLS. Nu skal du blot angive dit navn, mailadresse og din adgangskode, så vil guiden tjekke vores database og finde de rette mailindstillinger for dig. \t Ante le apparition de iste functionalitate, tu debeva saper tu parametros de IMAP, SMTP e SSL/TLS. Ora, tote lo que tu debe fornir es tu nomine, adresse de e-mail e contrasigno, e le configurator automatic del conto de e-mail consultara nostre base de datos e trovara le parametros de e-mail pro te."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "tekstfelt \t area de texto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du har rapporteret denne tilføjelse for misbrug \t Tu ha denunciate iste additivo pro abuso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hvis du ikke har modtaget SMS'en kan du hente apps manuelt. \t Si tu non recipe le message de texto, tu pote etiam discargar manualmente le apps."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Markér alt \t Deler"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Nu kan du bidrage med din stemme og hjælpe med at opbygge en open source stemmedatabase, som alle kan bruge til at skabe innovative applikationer, både til computere, telefoner og til internettet.Læs Retningslinjer for anmeldelser for flere detaljer om brugeranmeldelser af tilføjelser.
\tPer favor lege le Lineas guida de revision pro altere detalios circa le revisiones de additivo de usator.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tegnreference blev ikke afsluttet med semikolon. \t Referentia de character non terminate per un puncto e virgula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Fjern fra favoritter \t Remover del favoritos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "#1 element er skjult af filtre;#1 elementer er skjult af filtre \t #1 elemento celate per le filtros;#1 elementos celate per le filtros"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "En e-mail med din adgangskode er sendt til dig. \t Un promemoria de tu contrasigno te ha essite inviate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Cyber-kriminelle kan finde din adgangskode på svært tilgængelige dele af internettet (det såkaldte \"dark web\") og bruge din kode til at logge ind på dine andre konti. Den bedste måde at beskytte dine konti på er ved at bruge forskellige adgangskoder for alle dine konti. \t Cybercriminales poterea trovar tu contrasigno sur le web obscur e lo usa pro te authenticar a tu altere contos. Le melior maniera de proteger tu contos es usar unic contrasignos pro cata un."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "B7paper size \t paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "%s: syntaksfejl i definition af ny tegnklasse \t %s: error de syntaxe in le definition de un nove classe de characteres"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tak, \t Gratias,"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Den valgte kalender har en begrænsning på #1 påmindelse pr. begivenhed.;Den valgte kalender har en begrænsning på #1 påmindelser pr. begivenhed. \t Le agenda seligite ha limite de #1 memento pro evento.;Le agenda seligite ha limite de #1 mementos pro evento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vælg en licens til dit tema. \t Elige un licentia pro tu thema."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "_Afbryd proces \t _Terminar le processo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kolonne \t Columna"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Forventede ']' for at afslutte attribut-selector, men fandt '%1$S'. \t Expectate ’ pro terminar le selector de attributo, ma trovate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Denne tilføjelse kunne ikke installeres, da den ikke er kompatibel med %1$S %2$S. \t Iste additivo non ha potite esser installate perque illo non es compatibile con %1$S %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Mindste vandrette bjælkehøjdehorizontal height \t Familia:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Drejede du til venstre ved den sidste URL i stedet for til højre? Intet problem. Her er nogle tips til at få dig tilbage på rette vej: \t Ha tu perdite le cammino? Nulle problema. Ecce alcun consilios utile pro retrovar le via:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "_IndsætStock label \t C_ollarStock label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Shockwave Flash-filShorten \t Shorten"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "legend
til at føje etiketter til fieldset. Læs mere \t Usa un elemento legend
pro etiquettar un fieldset. Saper plus"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Begrænset data \t Datos minime"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Brug: sln src dest_BAR_fil \t Usage: sln fonte destination_BAR_file"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Typergb \t rgb"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "sammenfatning \t summario"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Find på denne side (%S) \t Cercar in iste pagina (%S)"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Udvidelser \t Extensiones"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "JB7paper size \t paper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "aldrig søge efter opdateringer (frarådes) \t Non cercar jammais actualisationes (non recommendate)"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "'%s' er ikke korrekt profildatafil for '%s' \t `%s' non es un file de datos de profilage correcte pro `%s'"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Mailadressen bruges allerede af en anden konto \t Iste email es jam utilisate pro un conto differente"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Stjernemarkerede meddelelse \t Message stellate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "trettende \t dece-tres | dece-tertie"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Der opstod en fejl, da skærmbilledet skulle slettes \t Error a deler le instantaneo"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tag skærmbilleder af vinduer eller hele sider. \t Captura fenestras o paginas integre"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Ikke listet? \t Esque le nomine non es in le lista?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "prc6-konvolutpaper size \t paper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du skal indtaste din adgangskode til %S for at kunne få adgang. \t Per favor insere tu contrasigno pro %S a fin de connecter lo."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Måske vil du tilføje et nyt style sheet? \t Forsan tu volerea adder un nove folio de stilos?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Felterne udfyldes med de originale data fra før ændringsforslaget \t Le campos sera definite al valores del evento original, ante que le contra-proposition ha essite facite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Angiv logmoduler \t Definir le modulos de registro"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "_Ny mappe \t _Nove dossier"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du er ved at slette denne revision permanent. Dette kan ikke fortrydes! Er du sikker på, at du vil fortsætte? \t Tu es preste a deler permanentemente iste revision. Isto non potera ser disfacite! Desira tu vermente continuar?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "1 vedhæftet fil: \t 1 annexo:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "_Statistik \t _Statisticas"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "XML-enhedsdokument \t Documento de entitates XML"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "H_jul: \t _Rota:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hvis du er udvikler, og du er interesseret i at bruge Pontoon i dine egne projekter, er det også muligt. \t Es tu un developpator, interessate a Pontoon? Il ha plure manieras de mitter tu manos in pasta."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Systemopdateringer \t Actualisationes de systema"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ubekymret browsing \t Naviga sin anxietate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hjælp os med at skrive hjælpeartikler \t Adjuta nos a scriber le articulos"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Linje: {{line}} \t Linea: {{line}}"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Genvejsgruppe \t Information"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Vælg den ønskede farve fra den ydre ring. Vælg lysstyrken for farven fra den indre trekant. \t Selige le color desirabile desde le anulo exterior. Selige le luminositate del color usante le triangulo interior."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Firefox er non-profit, non-corporate, kompromisløs. At vælge Firefox er ikke bare at vælge en browser. Det er en stemme på den personlige frihed. \t Firefox non ha fines de lucro, non es corporative, non es compromittite con alteres. Eliger Firefox non es justo le election de un navigator. Illo es un suffragio pro le libertate personal."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "_Stil: \t Stilo:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "&brandShortName; lader dig bruge mailkontoen med den angivne konfiguration. Du bør dog kontakte din administrator eller mailudbyder angående disse usikre forbindelsesindstillinger. Se Thunderbirds FAQ for yderligere information. \t &brandShortName; pote permitter te de acceder a tu e-mail usante le configurationes fornite. Nonobstante, tu deberea contactar tu administrator o fornitor de servicio e-mail pro informar les de iste connexiones incorrecte. Vide le FAQ de Thunderbird pro plus informationes."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Ugyldigt navn på tegnklasse \t Nomine de classe de characteres incorrecte"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Andet \t Altere cosa"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tilladelser for: \t Permissiones pro:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Uanset hvilket operativsystem du bruger, så findes der en forbedret mobil-browser, skabt af en nonprofit-organisation, som du kan installere. \t Qualcunque sia tu systema operative, ora tu pote installar le navigator mobile sin scopo de lucro melior de sempre."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Lav hukommelse \t Memoria insufficiente"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Denne WebExtension har et midlertidigt ID. Learn more \t Iste WebExtension ha un ID temporari. Saper plus"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Den nye CRL er ikke senere end den nuværende. \t Le nove CRL non es plus recente de illo actual."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Synkroniserer ikke med andre enheder. \t Nulle synchronisation a altere apparatos"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Prøv at bruge mindst 8 forskellige tegn. Bland store og små bogstaaver, og brug et tal eller to.Password hint \t Essaya usar al minus 8 characteres differente. Misce majusculas e minusculas e utilisa un cifra o duo.Password hint"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Genveje synlige \t Deactiveate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ved at fortsætte accepterer du tjenestevilkårene og privatlivspolitikken. \t Si tu procede, tu concorda al Terminos de Servicio e Nota de confidentialitate."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Engelsk \t Anglese"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Kør1keyboard label \t keyboard label"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Webside, komplet \t Pagina web, complete"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Browseren var ikke i stand til at skabe forbindelse til det angivne websted. Dette kan skyldes:
Ben que le sito sembla valide, le navigator esseva incapace de establir un connexion.
Webstedet kunne ikke findes. Dette kan skyldes:
www.mozilla.orgog ikke
ww.mozilla.org
Le navigator non poteva trovar le servitor hoste pro le adresse fornite.
ww.mozilla.orgin vice de
www.mozilla.org)
%1$s giver dig fuld kontrol.
Anvend den som privat browser:
%1$s er udviklet af Mozilla. Vores formål er at fremme et sundt, åbent internet.
Læs mere
Usante %1$s, tu es al commando.
Usa lo como un navigator private :
%1$s es producite per Mozilla. Nostre mission es promover un Internet san e aperite.
Saper plus
Indholdet kan ikke vises på grund af en fejl under overførslen.
Le pagina que tu tenta vider non pote ser monstrate a causa de un error revelate in le transmission del datos.
Browseren overskred tidsgrænsen under forsøg på at forbinde til webstedet. Det kan skyldes:
Le sito requestate non ha respondite a un requesta de connexion e le navigator ha cessate de attender un responsa.
Browseren oprettede forbindelsen korrekt, men blev afbrudt under overførsel af data. Prøv igen. Hvis du stadig har problemer:
Le navigator se ha connectite con successo, ma le connexion ha essite interrumpite durante le transferentia de datos. Per favor retenta.
med en QR-kode, vi har lavet specielt til dig
\tcon un codice QR que nos ha create solo pro te
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vælg komponenter til installation: \t Elige le componentes a installar:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "GNOME er nødt til at låse skærmen \t GNOME ha besonio de serrar le schermo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Som standard? \t Predefinite?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "VMFS (v%s)fs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Forbudt tredjeparts JS-bibliotek \t Bibliotheca JS de tertios prohibite"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Din hastemeddelelse til maillisten %(realname)s blev ikke godkendt. Meddelelsens originale indhold som den blev modtaget af Mailman er vedhæftet. \t Tu message urgente al lista %(realname)s de correspondentia non esseva autorisate pro livramento. Le message original como recipite per Mailman es attachate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ved hjælp af en fællesskabs-baseret tilgang skaber { -brand-name-mozilla }-projektet open source-software i verdensklasse og udvikler nye former for samarbejdsaktiviteter. Vi samler mennesker, der alle ønsker at gøre internettet bedre for os alle. \t Le projecto { -brand-name-mozilla } usa un approche basate sur communitate pro crear software open source de classe mundial e pro disveloppar nove typos de activitates in collaboration. Nos crea communitates de personas implicate in le confection de un experientia Internet melior pro tote nos."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Eksporter som tekst \t Exportar como texto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "fejl ved lukning af datafilen for profilering \t error al clauder le file de datos de profilage"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Windowsmarkør \t Cursor pro Windows"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Sætningen har respektløst eller stødende sprog. \t Le phrase usa un linguage irrespectuose o offensive."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Ingen resultater. \t Necun resultato."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kræver genstart \t Il necesse reinitiar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Europe/Minsk \t Europa/Minsk"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Installer Firefox, og åbn den på din enhed \t Installa Firefox e aperi lo sur tu apparato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "helpDu bør ikke tilføje en undtagelse, hvis du ikke bruger en internetforbindelse du stoler fuldt og fast på, eller hvis du ikke er vant til at se advarsler fra denne server.
Hvis du stadig ønsker at tilføje en undtagelse, så kan du gøre dette under de avancerede krypteringsindstillinger.
\tTu non debe adder un exception si tu usa un connexion a Internet a que tu non confide completemente o si tu non sole reciper un advertentia pro iste servitor.
Si tu desira ancora adder un exception pro iste sito, tu pote facer lo in tu parametros avantiate de cryptographia.
"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "KP_Opkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Men ... hvor får vi fat i sætningerne? \t Ma ubi obtener iste phrases?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tekstretning \t Crear Directori"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Arbejdstelefon: \t Labor:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Dyr \t Animales"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Emnefilteret '%(safepattern)s' er ikke en gyldig regexp. Det vil blive fjernet. \t Le patrono del filtro del capite '%(safepattern)s' non es un legal expression regular. Iste regula essera ignorate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Normalt Navn (CN): \t Nomine Commun (CN):"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Svensk \t svedese"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tredje \t Tertie"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Registreret br_uger \t _Usator registrate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Kunne ikke indlæse modul \t Insuccesso de cargar un modulo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Finsk \t Finnese"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Færøerne \t Insulas Faroe"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "TeX-skrifttypeinformation \t Metricas de typo de litteras TeX"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Så \">\". Sandsynlige årsager: ikke-indkodet \"<\" (indkod som \"<\") eller fejlindtastet slut-tag. \t Trovate “>”. Causas probabile: “<” non escappate (escappa lo con “<”) o etiquetta de clausura mal inserite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Indlæsning fejlede for alle ressourcekandidater. Indlæsning af multimedieindhold er sat på pause. \t Le cargamento de tote le ressources candidatos ha fallite. Le cargamento multimedia ha essite pausate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Tilføj forside \t Adder un pagina de copertura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tilpas %S \t Personalisa tu %S"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Printeren \"%s\" er løbet tør for papir. \t Papiro in le imprimitor '%s' es exhaurite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Mens du er her, hvorfor så ikke tjekke flere af Firefox' fantastiskheder. \t Durante que tu es ci, proque tu non controla alcun altere functiones special de Firefox."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du deler hele din skærm. Andre kan se, når du skifter til et nyt faneblad. \t Tu comparti tu integre schermo. Altere personas pote vider quando tu passa a un nove scheda."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Indtast en søgeterm for at søge i tilføjelser til Firefox. \t Per favor insere un termino de recerca pro cercar additivos de Firefox."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Ingen \t Necun"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Placer filter, så det eksekveres efter alle andre \t Reordinar le filtro assi que illo es exequite ultime"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Oversættelse af artikel til {locale}. \t Traduction del articulo in {locale}."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Se alle %(cnt)s brugeranmeldelser \t Vide tote le revisiones de usator"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "{ -brand-name-firefox-devtools } har en helt ny editor til figurbaner, der gør det enklere at redigere skyggekonturer og clip-path-figurer, fordi du kan finindstille med et visuelt redigeringsprogram. \t Gratias al nove editor pro traciar formas de { -brand-name-firefox-devtools }, es finite le necessitate de divinar quando tu tracia le trajectorias precise de umbra e de retalio de tu objectos. Iste adjustamentos es facile e intuitive con le nove editor visual."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Slår cellen til eller fraAction name \t Commutar le cellaAction name"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Lydstyrke \t Volumine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Jeg modtog ingen bekræftelsesmail. \t Io non obteneva un email de confirma."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kan ikke forbinde til { -brand-HIBP }. \t Error durante le connexion a { -brand-HIBP }."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Anmeldelser skrevet fra den {0} til den {1} \t Recensiones scribite de {0} a {1}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Din filhentning burde være startet automatisk. Hvis det ikke virkede, så prøv at hente igen her. \t Tu discargamento deberea haber comenciate automaticamente. Si illo non functiona, prova a discargar de novo hic."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "%1$S har endnu ikke besluttet sig for at deltage, men har foreslået ændringer: \t %1$S non ha decidite si participar e ha facite un contra-proposition:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Bekræftet af: %S \t Verificate per: %S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "LUKSfs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Pseudoelementer kan ikke blive negated '%1$S'. \t Le pseudo-elementos non pote ser negate ‘%1$S’."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Markør \t Deactiveate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Genvejstasterne for at tænde og slukke inputmetode \t Le claves acceleratori pro activar e disactivar le methodo de ingresso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Indlæsning af multimedieressourcen %2$S fejlede med HTTP status %1$S. \t Le cargamento HTTP ha fallite con stato %1$S. Le cargamento del ressource de media %2$S ha fallite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Læs mere om weblyd-editoren \t Saper plus super le editor de audio web"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Bd-rmedia-type \t media-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Forbindelsen er delvist krypteret \t Connexion partialmente cryptate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "GTK+-fejlretningsflag der skal fjernespredefinito:LTR \t predefinito:LTR"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Skærmtastatur \t Claviero visual"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "For at beskytte din sikkerhed vil { $hostname } ikke tillade, at { -brand-short-name } viser siden, hvis et andet websted har indlejret den. Du skal åbne siden i et nyt vindue for at se den. \t Pro proteger tu securitate, { $hostname } non permitte a { -brand-short-name } monstrar le pagina si un altere sito lo ha integrate. Pro vider iste pagina, tu debe aperir lo in un nove fenestra."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Åbner “%s”-filer. \t Apertura de %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Horisontal \t Horizontal"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Gennemse alle temaer i denne kategori. \t Naviga trans tote le themas in iste categoria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "PGP-/MIME-krypteret meddelelseshoved \t Capite de message cryptate con PGP/MIME"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "ugyldigt ELF-hoved \t testa ELF incorrecte"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Giv mig besked om alle fremtidige ændringer af denne side \t Notifica me de ulle futur cambios a iste pagina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Lodret udvidelse givet \t Question"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "MPEG4-video \t Video MPEG-4"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Dine oftest besøgte websider vil blive vist her. \t Tu sitos plus visitate essera monstrate hic."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Overliggende \t Parente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Validerede optagelser \t Retalios validate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "datakanal \t Tubo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Nyt om Firefox OS, tips, information om lanceringer og hvor du køber. \t Novas re Firefox OS, consilios, informationes de lanceamento e ubi comprar illo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Firefox' indstillinger og knapper \t Controlos e buttones de Firefox"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Automatisk konfiguration \t Auto-configuration"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Cookies fra ikke-besøgte websteder \t Cookies de sitos non visitate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Den valgte fil er for stor \t Le file seligite es troppo grande"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hvad synes du? \t Que pensa tu?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "De følgende fem principper stammer fra Mozilla Manifesto, og informerer hvordan vi: \t Le cinque principios sequente deriva ex le Manifesto de Mozilla e displica como nos:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Enheder \t Unitates"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Daglig \t Quotidian"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Læs, hvordan du installerer og overfører data til Firefox til Android. \t Apprende como installar e transferer informationes a Firefox pro Android."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Validér eksisterende ikonlager \t Validar le cache de icones existente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kunne ikke fortolke den ukendte kilde %1$S \t Falta a interpretar le fonte incognite %1$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "%s: syntaksfejl i definition af ny tegntabel \t %s: error de syntaxe in le definition de un nove mappa de characteres"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "HD DVD-videodisk \t Disco video HD DVD"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "sekstende \t dece-sex | dece-sexte"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Filsystemets rod \t Archivos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vil du gerne vide, hvilke websteder du kan stole på? \t Vole tu saper que sitos web tu pote fider?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Brug denne indstilling til at fjerne vedhaelig;ftninger der passer til MIME typer. Hver linie skal her indeholde navnet paring; en MIME type/subtype, f.eks. image/gif. Hvis du ønsker at fjerne alle vedhaelig;ftninger som har en given hoved MIME type, kan du undlade at angive subtype, f.eks. image. Tomme linier medtages ikke. Se ogsaring; gyldige MIME typer for whitelist af MIME typer. \t Usa iste option pro remover cata attachamento de message que corresponde a un de iste typos de contento. Cata linea debe continer un catena acclarante un typo/subtypo de MIME, p.ex. image/gif. Non tocca le subtypo significa remover tote partes con un correspondente typo de contento major, p.ex. image. Lineas blanc es ignorate. Vide anque pass_mime_types pro un lista blanc de typos de contento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Brug OpenID \t Usar OpenID"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Gem den vedhæftede fil \t Salvar annexo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Et program på din computer har installeret en tilføjelse, der kan påvirke din browser. Vælg om du vil aktivere tilføjelsen eller annullere den (dvs. den forbliver deaktiveret). \t Un altere programma de tu computator ha installate un additivo que pote affectar tu navigator. Per favor elige Activar o Cancellar (pro lassar lo inactive)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Må ikke have mærkat \t non pote esser etiquettate"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "JBuilder-projekt \t Projecto JBuilder"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Dette værktøj kunne ikke finde den installerede pakke: %s \t Iste instrumento non pote trovar le pacchetto installate: %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Teksten tolkes som html bortset fra linieskift, der vil blive ændret til html-tag'et 'lt;brgt;', saring;dan at du kan benytte links, forharing;ndsformateret tekst, osv. Men brug altsaring; kun linieskift der hvor du vil have et nyt afsnit. Vaelig;r meget omhyggelig, hvis du benytter html-kode. Fejl (f.eks. manglende slut-tag's) kan foslash;re til at listens informationsside ikke bliver vist saring;dan som den skal. \t Iste texto essera tractate como HTML excepte que nove lineas essera traducite in <BRgt; - dunque tu pote usar ligamines, texto preformatate etc., ma non insere nove lineas excepte quando tu vole separar paragraphos. E revide tu cambios - mal HTML (como certe constructiones HTML non-finite) pote significar que tote le pagina del information del lista non es monstrate."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Viser skyderenAction description \t Facer apparer le glissatorAction description"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Forældre-match \t Correspondentia parente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vælg snapshot at sammenligne med udgangspunktet \t Eliger un instantaneo pro lo comparar con illo base"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "input fra rullehjul \t entrata a rota activate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Søg i tilføjelser efter {0} \t Cercar additivos pro {0}"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "PSFlib-lydbibliotek \t Bibliotheca audio PSFlib"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Fuld lydstyrke49 %%d\" to \"%Id%d\" to \"%dvolume percentage \t Volumine maxime49 %%d\" to \"%Id%d\" to \"%dvolume percentage"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tilpassede URL'er… \t URLs personalisate..."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Rapportér venligst linting-relaterede problemer på Github \t Assecura te de signalar sur GitHub omne problema relative al linting"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Installationsprogrammet er fejlbehæftet: Ugyldig operationskode \t Installator corrumpite: codice de operation non valide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Server returnerede fejlbehæftet LDAP-svar \t Le servitor rendeva un mal responsa LDAP"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Middag \t Mediedie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "administrationssiden \t le pagina general del administratores"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "%s: '-1' skal være sidste post i '%s' feltet \t %s: `-1' debe esser le ultime entrata in le campo `%s'"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Noget gik galt. \t Alco errate eveniva."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Quickendokument \t Documento Quicken"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "ISO 9660fs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ugyldig markup: Forkert antal børn for tagget <%1$S/>. \t Marcation non valide: numero incorrecte de filios pro le tag <%1$S/>."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Virkede ikke som forventet \t Non functiona como expectate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Dit arkiv \t Tu bibliotheca"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Du har gammel e-post. \t Il ha currero vetule."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Kørsel af \"%s\" mislykkedes: \t Falta al execution de '%s':"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Marker \t seliger"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "#9-konvolutpaper size \t Inveloppe #9paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Nyligt brugte \t Usate recentemente"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Skriv mere information \t Monstrar information plus detaliate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Stræk \t Tender"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "%s: manglende 'reorder-sections-end' nøgleord \t %s: parola clave `reorder-sections-end' mancante"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Mørkt tema inkluderer nu et mørkt tastatur og en mørk velkomst-skærm. \t Le thema obscur include ora un claviero obscur e pagina initial obscur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "_Statistik \t _Statisticas"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tillad at Facebook sporer dig på dette websted? \t Permitter a Facebook de traciar te sur iste sito?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Sluk \t Extinguer"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Firefox er lavet af nonprofit-organisationen Mozilla, der sætter mennesker over profit for at give alle mere kontrol over deres liv på nettet. Vi har skabt denne udvidelse, fordi vi mener, at alle bør have gode værktøjer til at gøre det nemmere at have styr på sikkerhed på nettet og beskyttelse af deres privatliv. \t Nos es sustenite per Mozilla, le organisation sin scopo lucrative que pone personas ante profito pro dar a omnes plus autonomia sur le vita in linea. Nos ha create iste extension perque nos crede que tu deberea haber applicationes facile a usar que te adjuta a gerer tu vita private e tu securitate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Dai-pa-kaipaper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Mailadresse ændret for bruger {username} \t Email cambiate pro le usator {username}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Svensk \t svedese"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du er ved at åbne %S faneblade. Dette kan gøre %S langsommere, mens siderne indlæses. Er du sikker på, at du vil fortsætte? \t Tu es sur le puncto de aperir %S schedas. Isto pote relentar %S durante le cargamento del paginas. Vole tu vermente continuar?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "hver %1$S i %2$S;hvert #3. år, hver %1$S i %2$S \t cata %1$S de %2$S;cata #3 annos sur cata %1$S de %2$S"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "til \t active"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Denne mailadresse findes allerede på din konto \t Iste email existe jam sur tu conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Efterlad en meddelelse til {contributor}: \t Lassa un message pro {contributor}:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du har ret til et privatliv. { -brand-short-name } blokerer nu fingerprinters, der indsamler unikke informationer om din enhed for at spore dig. \t Tu vita private es importante. { -brand-short-name } bloca ora le dactylogrammatores que collige pecias de information unic sur tu apparato pro traciar te."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "En følsom nøgle kan ikke flyttes til den \"slot\", hvor den skal bruges. \t Un clave sensibile non pote esser movite al fissura ubi illo es necessari."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Gem ændringer \t Confirma tu cambios"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "VMFS Volume Memberfs-type \t fs-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Din revision er blevet gennemgået: {title} \t Tu revision ha essite revidite: {title}"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Nulstil \t Reinitialisar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Brugertilpasset %sx%s \t Personalisate %sx%s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Opdaterer HTML for artikel %(seq)s \t Actualisante HTML pro le articulo %(seq)s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Dekoreret \t Directoris"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Mangler der noget? Nogle temaer fungerer ikke længere i %S. \t Manca qualcosa? Alcun themas non es plus supportate per %S."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "LHA-arkiv \t Archivo LHA"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Vinduesrolle \t Fenestra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Indeks 3x5paper size \t paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "LydSpolTilbagekeyboard label \t Rebobinarkeyboard label"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Filsystemets rod \t Radice del systema de files"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ikke forbundet til Sync \t Non connectite a Sync"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kunne ikke føje side til læseliste. \t Impossibile adder le pagina al lista de lectura"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tast mindre, find mere: Søg med %S direkte i adressefeltet. \t Insere minus, trova plus: cerca %S justo per tu barra de adresse."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Forkert redirect_uri \t redirect_uri non valide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Brug mine globale LDAP-serverindstillinger for denne konto \t Usar mi preferentias de servitor LDP global pro iste conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vis rapport \t Monstrar le reporto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "prc9-konvolutpaper size \t Inveloppe prc9paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Søgefunktionen i Thunderbird indeholder filtrering og tidsværktøjer, der gør det muligt nemt at finde frem til lige netop den mail, du leder efter. Thunderbird indekserer alle dine mails, så du kan søge endnu hurtigere. Dine søgeresultater vises i et faneblad, så du let kan skifte frem og tilbage mellem dine søgeresultater og dine andre mails. \t Le interfacie de recerca in Thunderbird contine utensiles de filtro e de chronologia pro identificar le message precise que tu cerca. Thunderbird etiam mantene un indice de tote tu posta electronic pro adjutar te a cercar mesmo plus velocemente. Le resultatos appare in un scheda de sorta que tu pote facilemente passar e repassar inter tu resultatos de recerca e altere messages."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "_Omdøb \t _Renominar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Visning \t Schermo"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hurtig, privat og på din side. \t Veloce, reservate e sempre a tu latere."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Skiftkeyboard label \t Majkeyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Giv hele internettet et nyt udseende \t Da un nove apparentia a tote internet"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Indtast et filnavn \t Introducer un nomine de file"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Sidehoved-udfyldning \t Question"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hvis du fulgte et link på dette websted, har du fundet en fejl. Hjælp os med at rette linket ved at indberette fejlen. Fortæl os, hvilket side du kom fra, og hvad du ledte efter - så retter vi fejlen. \t Si tu sequeva un ligamine sur iste sito, tu ha trovate un error. Adjuta nos a corriger le ligamine signalante un problema. Conta nos de ubi tu veniva e que tu cercava, e nos ponera illo in ordine."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vi forstår godt, at det er vigtigt for dig at beskytte dit privatliv. Vi beder derfor om så få oplysninger som muligt, når vi modtager bidrag via kredit-/debitkort. Vi beder blandt andet om din faktureringsadresse, hvilket gør det muligt at verificere din identitet, behandle din betaling og undgå forkerte træk på dit kort. Vi beskytter dine private oplysninger - se vores privatlivspolitik, hvis du har spørgsmål. Hvis du helst ikke vil afgive oplysninger via vores online-formular, kan du sende os en check eller postanvisning. \t Nos sape que tu confidentialitate es multo importante. Nos demanda un minime amonta de informationes necessari al processo de donationes per cartas de credito/debito e le adresses de facturation. Isto consenti a nostre processor de pagamento de verificar tu identitate, elaborar tu pagamento e prevenir cargas fraudulente sur tu carta. Nos mantene tu informationes reservate: si tu ha questiones, refere te a nostre Politica de confidentialitate. Si tu prefere non plenar de tu informationes nostre formulario de donation online, tu pote inviar un cheque o un mandato postal."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Læs vores manifest \t Lege le manifesto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Kvinde \t Feminin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Fejl ved fortolkning af tilvalget --gdk-debug \t Error al analysar le option --gdk-debug"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "FRAlight switch widget \t light switch widget"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hentning mislykkedes \t Discargamento fallite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Fjern alle viste \t Remover tote le monstras"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Log %s udtitle \t Clauder le session de %stitle"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Placering \t Notificationes"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Navneområder for priviligerede processer \t Spatios de nomines de usator pro processos privilegiate"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vi er det førende open source og cross-platform mail- og kalenderprogram, der er helt gratis for virksomheder og private. Ved at give et bidrag hjælper du os med at sikre, at det bliver ved at være tilfældet. Vil du give et bidrag i dag og støtte udviklingen af Thunderbird? \t Nos es le principal application gratuite pro e-mail e agendas, open-source e multe-platteforma, pro uso personal e de negotios. Contribuente tu adjutara nos a assecurar que nos remane tal e tu contribuera al futur disveloppamento. Vole tu donar hodie?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Elementet er ikke tilladt inden i \t Le elemento non se permitte in le interior de"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Aldrig \t Non jammais"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "%S skal genstartes for at færdiggøre installationen. \t %S debe reinitiar se pro completar le installation."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vil du opdatere denne adgangskode? \t Desira tu actualisar iste contrasigno?"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Udgående server (SMTP) \t Servitor de exito (SMTP)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Filsystem \t Systema de files"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Programmet skal kalde libpam igen \t Le application debe appellar a libpam de nove"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "fjern ugyldige tegn fra uddata \t omitter characteres invalide del output"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "%(number)d sekund siden \t %(number)d secundas retro"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "CSS-grid er ikke i brug på denne side \t Le grillia CSS non es in uso in iste pagina"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "kopieret til mappe \t copiate al dossier"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Sekundær mailadresse bekræftet \t Adresse de e-mail secundari verificate correctemente"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Men den optrådte i { $breachCount } andre kendte datalæk. \t Nonobstante, illo appareva in { $breachCount } altere violationes cognoscite."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vis/skjul gruppe. \t Monstrar/celar gruppo."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "En browser er et stykke værktøj, så du skal vælge dén, der passer bedst til opgaven. Bruger du en browser i forbindelse med dit arbejde, så skal den selvfølgelig være hurtig. Husk på, at browsere, der blokerer sporingstjenester fra tredjepart, ofte er hurtigere end browsere, der ikke gør det. Tredjeparts-sporingstjenester er usynlige og kører i baggrunden, så det hele går langsommere. Jo flere sporingstjenester en browser blokerer, jo hurtigere er den. \t Al fin, un navigator del web es un utensile; es natural voler seliger le melior. Si tu es un humano qui debe laborar pro superviver, tu require un navigator internet rapide. Un cosa a tener in mente es que un navigator que executa traciatores de tertios probabilemente es plus lente que un navigator que non lo face. Ben que tu non pote vider los, le traciatores de tertios se executa in le secunde plano del sito e face perder preciose tempore. Quanto plus un navigator los bloca, tanto plus rapide illo pote functionar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Opdateringer \t Actualisa"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "MColor Channel \t SColor channel"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Håndter temaer og søgeindstillinger \t Gerer themas e parametros de recerca"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Billedet \\u201C%S\\u201D kan ikke vises, da det indeholder fejl. \t Le imagine “%S” non pote ser monstrate perque contine errores."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Slukket \t Disconnexe"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hent Firefox til iOS! \t Discarga Firefox pro iOS!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Browseren er sat i Offline-tilstand og kan ikke forbinde til nettet.
Le navigator es in modo foras de linea e non pote connecter se al objecto requestate.
Indholdet kan ikke vises på grund af en fejl under overførslen.
Le pagina que tu tenta de vider non pote ser monstrate, proque un error in le transmission de datos era detegite.
Browseren har afbrudt forespørgslen, fordi webstedet viderestiller forespørgslen til sig selv på en måde, der forhindrer den i nogensinde at blive færdig.
Le navigator ha cessate de tentar a obtener le elemento requestate. Le sito redirige le requesta de sorta que illo non terminara jammais.
Webstedet svarede på netværksforespørgslen på en uventet måde, og browseren kan ikke fortsætte.
\tLe sito respondeva al requesta de rete in un via inexpectate e le browser non pote continuar.
"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "mærkværdig fil \t file estranie"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Fra dette websted \t Ab iste sito web"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Tændt \t Aperir"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Den e-mailadresse er du allerede tilmeldt listen med \t Tu jam usa iste adresse de e-posta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Indtast artiklens navn \t Insere le nomine del articulo"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Ned ad stien \t Percurso in basso"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Byg, test, skalér og meget mere med den eneste browser bygget specifikt til udviklere. \t Compila, testa, scala e face multo plus con le sol navigator create exclusivemente pro le disveloppatores."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Fejl under åbning af fil: \\r\\n\\r\\n$0\\r\\n\\r\\nKlik på 'Afbryd' for at stoppe installationen,\\r\\n'Prøv igen' for at prøve igen, eller\\r\\n'Ignorer' for at springe denne fil over. \t Error aperiente le file pro scriber: \\r\\n\\r\\n$0\\r\\n\\r\\nClicca sur Abortar pro interrumper le installation,\\r\\nRetentar pro tentar de novo, o\\r\\nIgnorar pro saltar iste file."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Billedkvalitet \t Qualitate de imagine"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Handlingsgruppe \t Information"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Op ad stien \t Percurso in alto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "11x15paper size \t paper size"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Stavekontrol… \t Verificar le orthographia…"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "da - ia", "text": "Du kan søge på sætninger, som indeholder et bestemt ord og få oversættelser for disse sætninger. \t Vos pote cercar phrases que contine un certe parola e obtener traductiones de iste phrases."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "beholder rettigheder for %s \t preservation del permissiones pro %s"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "E-mail fra disse ikke-medlemmer vil automatisk blive afvist. De vil faring; mailen retur, med en meddelelse om at den blev automatisk afvist. Dette valg boslash;r ikke benyttes for kendte spammere, de boslash;r automatisk slettes. Indtast e-mailadresser, en pr. linie. Start linien med tegnet ^ for at angive et regexp-udtryk som skal stemme overens med afsenderadressen. \t Messages de iste non-abonatos essera automaticamente rejectate. In altere parolas, lor messages essera rebattite al mittente con un notification de rejection automatic. Iste option non es appropriate pro spammatores cognoscite; lor messages deberea esser discartate automaticamente. Adde un adresse per linea; initia del linea, con le charactere ^ pro designar un expression regular."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Tilføj de valgte inputmetoder i de aktiverede inputmetoder \t Adder le methodo de ingresso seligite al methodos de ingresso active"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Brug sikre og bærbare adgangskoder. \t Mantene tu contrasignos protegite e portabile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Mindste vandrette bjælkebredde \t Familia:"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Indlæsning af et modul fra \"%1$S\" blev blokeret, fordi det benytter en MIME-type, der ikke er tilladt (\"%2$S\"). \t Le cargamento del modulo ab “%1$S” ha essite blocate a causa de un typo MIME non permittite (“%2$S”)."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Opdatering klar til at blive installeret \t Actualisation preste a installar"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Åbn meddelelse som liste \t Aperir email como lista"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Indtast den adgangskode, der blev brugt til at kryptere denne certifikat-backup: \t Insere le contrasigno usate pro cryptar iste salveguarda de certificato:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Du har fortrudt din anmodning, og blev IKKE oprettet som medlem af mail-listen. \t Tu ha cancellate tu requesta de abonamento."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Dette er en liste over \"about\" (om) sider.Indholdet kan ikke vises på grund af en fejl under overførslen.
Le pagina que tu tenta vider non pote esser monstrate perque un error in le transmission de datos esseva detegite.
Rapporter sendt til os gennem Add-on Compatibility Reporter bliver samlet her, så udviklerne kan se dem. Disse rapporter hjælper os med, at afgøre hvilke tilføjelser, der behøver hjælp for at understøtte en kommende Firefox-version.
\tLe reportos inviate a nos per le Reporter de compatibilitate del additivos es colligite ci pro le revision del disveloppatores. Iste reportos adjuta nos a determinar que additivos nos debera adjutar pro supportar un version de Firefox approchante.
"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "NetBSD LFSpart-type \t part-type"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Slettet \t Delite"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Beløb \t Amonta"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Sådan ændrer du dine kontoindstillinger \t Como cambiar tu parametros de conto"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Send faneblad til enhed;Send #1 faneblade til enhed \t Inviar scheda al apparato;Inviar #1 schedas al apparato"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "[Artikler behøver gennemgang: %s] SUMO har brug for din hjælp! \t [Revisiones pendente: %s] SUMO besonia de tu adjuta!"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hop til sidste side \t Saltar al ultime pagina"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Automatisk svar paring; e-mail til -request adressen. \t Texto de auto-responsa a esser inviate a messages de -request"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Sidens titel og egenskaber… \t Titulo e proprietates del pagina…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tillad aldrig \t Non permitter jammais"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Mozilla stræber efter kun at indsamle, hvad vi skal bruge for at kunne tilbyde og forbedre Firefox for alle. \t Mozilla se effortia a colliger solmente le informationes necessari pro fornir e meliorar Firefox pro totes."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Blokerede %@ \t Blocate %@"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Du er ikke inviteret til denne mailliste. Invitationen er blevet slettet, og listeadministrator er adviseret. \t Tu non ha essite invitate a iste lista. Le invitation ha essite discartate, e ambe le administratores ha essite alertate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Aktiver blokering for dette websted \t Activar le blocada pro iste sito"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "%s: bytesekvensen af det første tegn i området er ikke mindre end sekvensen for det sidste tegn \t %s: le sequentia de bytes del prime character del intervallo non es plus parve que illo del ultime character"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vis alle i tråde \t Expander tote le argumentos"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Fortsæt, hvor du slap. Vi har importeret disse websteder samt dine bogmærker, historik og adgangskoder fra %1$S til %2$S. \t Mitte te plenmente intra %1$S! Importa tu sitos favorite, marcapaginas, chronologia e contrasignos ab %2$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Websteder bekræfter deres identitet ved hjælp af sikkerhedscertifikater. %1$S stoler ikke på %2$S, fordi udstederen af webstedets certifikat er ukendt, fordi certifikatet er underskrevet af indehaveren selv, eller fordi serveren ikke sender de korrekte mellemliggende certifikater. \t Le sitos web garanti lor identitate per certificatos. %1$S non fide de %2$S perque su editor de certificato es incognite, le certificato es auto-signate o le servitor non invia le certificato intermedie correcte."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Slet alle \t Eliminar toto"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "(Rediger %(varname)s) \t (Edita %(varname)s)"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Indsæt blink \t Inserer un emoticone que batte le palpebra"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Forventede at %1$Ss værdi %2$S var en %3$S. \t On expectava que le membro %2$S de %1$S esseva un %3$S."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Verificerer certifikat… \t Verificante ora le certificato…"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Bemærk: Hvis du ikke er i stand til at indlæse { $domain } skal du finde gatewayens IP adresse på din router. \t Nota: si tu non pote cargar { $domain }, recerca le adresse IP del passarella sur tu router."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "%S er muligvis optaget eller svarer ikke længere. Du kan stoppe plugin'et nu, eller du kan lade det fortsætte for at se, om det afslutter. \t %S pote esser occupate o forsan non responde plus. Tu pote stoppar le plugin ora o continuar pro vider si le plugin se terminara."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Bidrag går til Mozilla Foundation, en 501(c)(3)-organisation beliggende i Mountain View, Californien og anvendes til deres velgørende formål. Bidrag er fradragsberettigede i USA i henhold til gældende lovgivning. \t Le contributiones va al Fundation Mozilla, un 501(c)(3) organisation basate in Mountain View, California, a esser usate in su discretion pro su propositos caritabile. Illos es deducibile del taxas in le SUA, usque al maxime mensura permittite per lege."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Din kalender kan gemmes på din computer eller på en server, så du kan dele den med familie, venner eller kolleger. \t Tu pote salvar le agenda sur le computator o sur un servitor, pro lo acceder ab remote o lo compartir con amicos e collaboratores."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Importer dine adgangskoder,&brandShortName; oprettede ikke forbindelse til fordi din computers ur lader til at være forkert indstillet
Din computer er indstillet til . Indstil dato og klokkeslæt korrekt for at løse dette problem.
\t&brandShortName; non se ha connectite a perque le horologio de tu computator sembla monstrar un hora erronee e isto impedi un connexion secur.
Tu computator pensa que il es . Pro corriger iste problema, cambia tu parametros de data e hora a fin que illos corresponde al hora correcte.
"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "hagaki (postkort)paper size \t paper size"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "ugyldig tilstand \t modo invalide"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Palmyra Atoll \t Atollo Palmyra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Opløsning \t Question"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Kun ikke finde et element med URI \"%s\"throbbing progress animation widget \t Impossibile de trovar un elemento con URI '%s'throbbing progress animation widget"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Skriv uddata til fil NAVN \t Mitter le output in le file NOMINE"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Send ikke en mail \t Non inviar un notification"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Lås op \t Disblocar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Fandt intet gyldigt variabelnavn. \t Nulle nomine de variabile valide esseva trovate."} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Nursery er fuldt \t Le nursery es plen"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vietnamesisk \t Vietnamese"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "MonBrightnessDownkeyboard label \t keyboard label"} {"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Fortsæt det gode arbejde, optag igenbreakpad.reportURL
skal være sat. \t Iste application non ha essite configurate pro monstrar le reportos de collapso. Le preferentia breakpad.reportURL
debe esser activate."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "%s: ugyldig værdi for felt '%s' \t %s: valor invalide pro le campo `%s'"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Holder pause \t Personal Palleta"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Mere information kan findes i Hjælp. \t Pro altere informationes, clicca Adjutar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Det er også muligt, at en ondsindet aktør er involveret. Hvis du beslutter at besøge webstedet, så bør du ikke angive følsomme data som fx adgangskoder, mailadresser eller informationer om betalingskort. \t Il es alsi possibile que un attaccante es implicate. Si tu decide visitar le sito web, tu non deberea inserer ulle datos sensibile como contrasignos, emails o detalios del carta de credito."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ikke-stjernemarkerede meddelelser \t Non stellate"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "DPX-billede \t Imagine DPX"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hov. Det lykkedes ikke at indlæse afsnittet. \t Ups! Nos non ha potite cargar tote le articulos de iste section."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vi kontakter dig med yderligere oplysninger, når der er nyt at berette. \t Nos restara in contacto con plus informationes quando illos devenira disponibile."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ingen match \t Non trovate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Punktliste \t Lista a punctos"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "%s — %sAlphaGo2 TB RAID-5one-liner-mdraid-no-name-not-running \t AlphaGo2 TB RAID-5one-liner-mdraid-no-name-not-running"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Sluktitle \t Extinguertitle"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tilgængeligheds-tjenester vil blive aktiveret for alle faneblade og vinduer. \t Le servicio de accessibilitate sera activate pro tote le schedas e fenestras."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "ISO9660fs-type \t fs-type"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Forbindelser til localhost, 127.0.0.1 og ::1 er aldrig forbundet via en proxy. \t Le connexiones a localhost, 127.0.0.1 e ::1 nunquam passa per un proxy."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Tilgængelig \t Disponibile"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Tilladelser: \t Permissiones:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Alle fejlrapporter \t Tote le reportos de collapso"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Bevar dette vindue åbent efter fuldførelse af udgivelse. \t Mantener aperte iste fenestra post completate le publication."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Dags- og ugevisning \t Vistas die e septimana"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Jeg bemyndiger MZLA Technologies Corporation til automatisk at hæve det ovenfor anførte beløb på mit kort hver måned fra og med i dag, og gøre det hver måned på samme månedsdag, indtil jeg annullerer betalingen. Jeg er indforstået med, at jeg skal annullere betalingen mindst 5 dage før den næste planlagte betaling ved at indsende en anmodning, og at jeg kun kan anmode om at få refunderet beløbet inden for 15 dage fra dagen for en donation. \t Io autorisa MZLA Technologies Corporation a cargar automaticamente mi carta cata mense del amonta indicate supra, initiar hodie e continuar cata mense al mesme die, usque io cancellara. Io comprende que io debe cancellar al minus 5 dies ante le proxime donation programmate per invio de un requesta e que io pote solo requirer un reimbursamento intra 15 dies depost le data de un donation."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Manuelt \t Manualmente"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Klassificeret \t Classificate"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Afmonterer filsystemjob \t job"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Der er ingen artikler i denne kilde. \t Il non ha nove articulos pro iste fluxo."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Forventede en procentdel, men fandt '%1$S'. \t Expectate un percentage, ma trovate ‘%1$S’."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Statiske temaer \t Themas static"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Forbindelse er mistet \t Le connexion se ha perdite"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Ved at fjerne cookies og websteds-data kan du blive logget ud fra websteder, du er logget ind på. Er du sikker på, at du vil foretage ændringerne? \t Remover cookies e datos de sito pote clauder tu session de sitos web. Es tu secur de voler remover istes?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Rød %d%%, grøn %d%%, blå %d%% \t Rubie %d%%, Verde %d%%, Blau %d%%"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vigtigt: Hvis du glemmer din adgangskode, vil du ikke kunne gendanne denne sikkerhedskopi senere. Gem den et sikkert sted. \t Importante: Si tu oblida le contrasigno de tu copia de reserva del certificato, tu non potera restaurar iste copia de reserva plus tarde. Per favor guarda lo in un loco secur."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Udgående brugernavn: \t Nomine de usator in exito:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Websted \t Sito web"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "{file} blev signeret. \t {file} ha essite signate."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Multitasking med flere faneblade er lige blevet meget lettere. { -brand-name-firefox } er nu en multiproces-browser, hvilket betyder, at dine faneblade holder sig opdateret og ikke tager evigheder om at genindlæse. Med 86 % mindre ventetid kan du skifte hurtigt imellem faneblade, selvom du bliver ved at åbne nye. \t Il es ancora plus facile facer plure cosas in plure schedas. Ora { -brand-name-firefox } es un navigator multi-processo: le schedas resta sempre actual e non prende un eternitate pro recargar se. Gratias a un reduction de 86% del tempore de attender, tu potera mover te velocemente inter le schedas aperte, mesmo si tu aperi plus schedas."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Populære søgninger: \t Recercas popular:"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "{n} personer har dette problem \t {n} personas ha iste problema"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Amerikansk legal ekstrapaper size \t US Legal Extrapaper size"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "1 resultat \t 1 resultato"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Tekstretning \t Crear Directori"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Alle emner \t Tote le argumentos"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Der blev ikke fundet nogen nye enheder. Prøv at tilføje nogle tilføjelser. \t Nulle nove objectos trovate. Provar adder alcun additivos."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Primær lagringstype \t Crear"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Aktivér nat-tilstand \t Activar le modo nocturne"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Sti \t Route"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Denne side bruger svag kryptering. \t Iste pagina usa cryptation debile."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "En konto med det brugernavn og servernavn eksisterer allerede. Indtast et andet brugernavn og/eller servernavn. \t Un conto con ille nomine de usator e de servitor jam existe. Insere un differente nomine de usator o de servitor."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Søg… \t Cercar in le codices fonte…"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "\"{0}\" er et reserveret mærkat og kan ikke bruges. \t \"{0}\" es un etiquetta reservate e non pote esser usate."}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Vælg filnavn på sikkerhedskopi \t Nomine de file a salveguardar"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Fold rækker ud \t Expander le lineas"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "fredag | fredage \t venerdi | venerdis"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Fjerde \t Quarte"}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "Du er ikke medlem af listen. Måske har du allerede afmeldt dig, eller har du ændret din e-mailadresse? \t Tu actualmente non es un membro. Esque tu jam te disabonava o cambiava tu adresse email?"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Send meddelelse til deltagerne \t Informar le participantes"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Returner det genererede output. \t Presenta le resultato generate."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "da - ia", "text": "Kan ændre størrelse \t Deactiveate"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Do_bbeltsidet: \t _Recto verso"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Der opstod en fejl \t Un error occurreva"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Hent { -brand-name-firefox }-appen \t Installa le app { -brand-name-firefox }"}
{"url": "", "collection": "tatoeba_parallel_training_data", "source": "train", "original_code": "dan - ina", "text": "Undersøg altid om %S er standardbrowser ved opstart. \t Facer sempre iste controlo al initiar de %S."}
{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/da-ia.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "da - ia", "text": "%s: