{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es saku: tik ilgi, kamēr mantinieks ir mazgadīgs, nav nekādas starpības starp viņu un kalpu, kaut viņš ir visa kungs, \t walaynni ġmkad a-iga kullu wanna iwrtn. lliġ sul imẓẓi, ig zund ismg ġ-tgmmi n-babas, wah̬h̬a ra-iṭṭaf kullu ayda n-babas tigira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus viņiem sacīja: Bērni, vai jums ir kas ēdams? Tie atbildēja Viņam: Nav! \t isawl-d srsn yini: «wa-ifrh̬an, is-tumẓm kra n-islman?» inin-as: «ur-numẓ yat.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tā māsas sūtīja pie Viņa, sacīdamas: Kungs, lūk, tas, ko Tu mīli, slimo. \t aznnd-d taytmatin-lli s-yasuɛ inint-as: «wa-siditnnġ, ha-walli dark iɛzzan yuḍn bahra.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc dari to, ko mēs tev sakām. Mums ir četri vīri, kas devuši solījumus. \t skr mayd rad-ak-nini. llan darnnġ kkuẓ irgazn qawln i-rbbi s-wawal izgan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs taču zinām, ka visa radība nopūšas un vaimanā līdz pat šai dienai; \t nssn izd kullu ma-illan ġ-ddunit ar-inddr s-ungaẓ zund tamġart lli-ra-yaru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Kungs sacīja: Sīman! Sīman! Lūk, sātans meklē jūs sijāt kā kviešus, \t isawl yasuɛ s-bṭrus yini-as: «simɛan, simɛan, han šiṭan iḍalb a-kʷn-izuzzr ġmklli izuzzur-ufllaḥ ibḍu alim d-irdn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es Tavu vārdu atklāju cilvēkiem, ko Tu man no pasaules devi. Viņi bija Tavi, un Tu devi tos man, un viņi turēja Tavus vārdus. \t «ha-yyi ssbayynġ-d mamnk a-tgit i-willi-yyi-tfkit zġ-ddunit-ad. winnk ad-gan, d-nkki a-mi-tn-tfkit. zgan sul ġ-wawal-nnk,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, sasaucis pie sevis ļaudis, tiem sacīja: Klausieties un iegaumējiet: \t iġr-d yasuɛ i-mddn s-dars yini-asn: «sfldat-iyi a-tissanm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Dievs mūs atradis cienīgus, lai uzticētu mums evaņģēliju. Tādēļ mēs sludinām, izpatikdami ne cilvēkiem, bet Dievam, kas pārbauda mūsu sirdis. \t walaynni ar-nsawal s-mklli ginnġ ira rbbi lli-aġ-yurmn ifk-aġ ad-asn-nsslkam lh̬bar-ad ifulkin. ur-a-nskar f-a-ntrḍu bnadm walaynni ar-nskar f-a-nrḍu rbbi lli-itarmn ul-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus pasauca viņus un sacīja: Laidiet bērnus pie manis nākt un neliedziet viņiem to, jo tādiem pieder Dieva valstība! \t imma yasuɛ iġra-d i-tarwa s-dars yini: «adjat tarwa mẓẓinin a-d-dari-aškin. a-tn-ur-tḥṣarm, ašku zund ġwid a-mi-tlla-tgldit n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un godību, ko Tu man devi, es devu viņiem, lai viņi būtu vienoti, kā arī mēs esam viens. \t lmjd lli-yyi-tfkit, fkiġ-asn-t, baš ad-gn kullutn yan ġmklli nga yan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūk, vismīļie, šī jau ir otrā vēstule, ko es jums rakstu, lai ar atgādinājumiem uzturētu jūsu skaidro prātu modru, \t way-aytma ɛzzanin, tabrat-ad tga tis snat-tbratin lli-awn-in-uriġ. ssktiġ-awn-d srsnt tiġawsiwin-ad baš a-tswingimm ġ-ma-yʷġẓann."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš man sacīja: Nedari to! Jo es esmu tāds pat kalps kā tu, kā tavi brāļi pravieši un visi tie, kas ievēro šīs grāmatas pravietojumu vārdus. Pielūdz Dievu! \t s-iyi-inna: «a-ur-tskrt ġmkan, ašku ah̬ddam kad-giġ, zund kiyi d-aytmak lanbiya ula kullu willi skarnin s-iwaliwn n-warra-yad. rbbi waḥdut a-ttɛbadt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad priekšnieks piegāja, satvēra viņu, pavēlēja sasiet to divām važām un vaicāja, kas viņš tāds un ko viņš darījis? \t iruḥ-tn-in-unmġur, yamẓ ġ-bulus, yamr iɛskrin a-t-krsn s-snat ssnasl. isqsa mddn ilmma: «ma-iga-urgaz-ad? ma-iskr?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš tam sacīja: Kas bauslībā rakstīts? Kā tu lasi? \t irar-as yasuɛ: «ma-ityaran ġ-ššrɛ? ma-gis-tġrit?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņu grēkus un netaisnības es vairs jau nepieminēšu. \t izayd ilmma yini: «ur-sul-rad-d-ktiġ ddnub-nsn ula lh̬ʷšanat lli-skrn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ļaunie gari lūdza Viņu, sacīdami: Ja Tu mūs izdzen no šejienes, sūti mūs cūku barā! \t ḍalbn-t ljnun bahra inin-as: «iġ-aġ-tssufġt, taznt-aġ a-nkšm s-walfan-an.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs nevienam nekādu apgrēcību nedodam, lai mūsu kalpošana netiktu nopelta; \t ar-nskar kullu baš a-ur-yili kra l-lɛib ġ-twuri-nnġ ula kra n-tbayḍḍrt ma-issṭarn yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja aizraujamies līdz neprātam, tas Dievam; ja rīkojamies apdomīgi, tas jūsu labā. \t iġ-tġalm is-nffuġ ih̬f-nnġ, f-rbbi a-f-t-nffuġ. walaynni iġ-nsawl s-lmɛqul, f-ssibt-nnun a-f-nsawl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš piecēlās, ņēma Bērnu un Viņa māti un iegāja Izraēļa zemē. \t inkr ilmma yawi aḥšmi d-innas s-tmazirt n-ayt-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo, ko Kungs mīl, to pārmāca un šausta katru bērnu, ko Viņš pieņem. \t ašku sidi rbbi ar-itrbba wanna dars iɛzzan, ar-issrwat wanna iga d-yus.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš tiem atbildēja: Es jums jau sacīju, un jūs dzirdējāt. Kāpēc jūs to vēlreiz gribat dzirdēt? Vai arī jūs gribat kļūt Viņa mācekļi? \t irar-asn: «nniġ-awn-t-yad, ur-sri-tsfldm. mah̬ aylliġ tram a-tsfldm tis snat-twal? izd ula kunni tram a-tgm imḥḍarn-ns?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs esat zemes sāls. Bet ja sāls zaudē savas spējas, ar ko tad sālīs? Tā neder vairs nekam, tikai izmešanai ārā, lai cilvēki to samītu. \t «kunni tgam tisnt n-ddunit. walaynni iġ-tlmus tisnt ma-s-ra-stti-tssmarġm? ur-sul-tgi i-yat. ra-stt-in-luḥn mddn ġ-brra akʷln fllas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas iesākumā bija pie Dieva. \t illa dar rbbi ġ-isizwar,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs, aklie vadoņi, kas odus izkāšat, bet kamieļus aprijat! \t wa-iguwwadn bukḍnin, ha-kunni ar-tstaym tizit zġ-waman, ar-tṣratm arɛam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un atkal: Es Viņam uzticos. Un atkal: Lūk, es un mani bērni, kurus Dievs man devis. (Is 8,17-18) \t yini-daġ: «ra-n-rjuġ ula nkki ġ-rbbi.» yini-daġ: «ha-nkki d-tarwa-yad n-rbbi lli-yyi-ifka.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus atbildēja un sacīja: Ak neticīgā un izvirtusī cilts, cik ilgi es vēl būšu pie jums un cik cietīšu? Ved savu dēlu šurp! \t isawl yasuɛ yini-asn kullutn: «wa-tasut-ad ijlan, ur-akkʷ-trit a-tamnt. mnšk a-ra-sul-didun-qamaġ? mnšk a-rad-didun-ṣbrġ? awi-d yuk s-dari.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un dabūjis to no simtnieka zināt, viņš atvēlēja Jāzepam Jēzus miesas. \t lliġ-as-t-inna lqbṭan ifk ilmma ddat i-yusf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš pavēlēja nešķīstajam garam iziet no šī cilvēka, jo jau ilgu laiku viņš mocīja to. Un viņu saistīja važās un dzelžos, lai sargātu viņu. Bet viņš sarāva važas, un ļaunais gars to dzina tuksnesī. \t ašku yasuɛ yumr ljnn a-zgis-iffuġ. argaz-an, mnnawt-twal a-t-yumẓ ljnn. ar-ti-tgabaln mddn ar-t-kkrfn zġ-ifassn ula iḍarn s-ssnasl ula lgyud, walaynni ar-itbbi ssnasl, ar-t-idḥay ljnn s-lh̬la."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dāvids par Viņu saka: Es vienmēr redzēju Kungu savu acu priekšā, jo Viņš ir man pa labi, lai es nešaubītos. \t ġmklli fllas inna dawd: ‹ar-bdda-tmnadġ sidi ġ-lgddam-inu, yili-bdda didi, ur-sar-asusġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un vienam viņš deva piecus talentus, citam divus, bet citam vienu, katram pēc tā spējām; un pats tūdaļ aizceļoja. \t ifk i-yan smmust luznat n-nnuqrt, ifk i-wayyaḍ snat, ifk i-wayyaḍ yat, kraygatt yan d-ġunšk nna-mi-iẓḍar, iffuġ ilmma imuddu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņā Viņš mūs izredzējis pirms pasaules radīšanas, lai mēs mīlestībā būtu svēti un nevainīgi Viņa priekšā. \t lliġ ur-ta-ih̬lq ddunit, iẓli-aġ d-lmasiḥ baš a-ng wins, nġus ġ-iẓri-ns zġ-kullu ma-igan lɛib. iḥnnu ginnġ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie kliedza, sacīdami: Sit Viņu krustā, sit Viņu krustā! \t imma ntni rurn-as ar-ssġuyyun: «agʷl-t f-uggjdi. agʷl-t f-uggjdi a-immt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, svētie brāļi, debesu aicinājuma dalībnieki, skatieties uz mūsu apliecināšanas sūtni un augsto priesteri Jēzu, \t way-aytma imẓlayn lli-mi-d-iġra rbbi ad-kšmn s-tamunt-ad, swingimad-d yasuɛ lli-d-ityazann a-ig anmġur ihiyyan l-liman lli-ġ-numẓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš sauca, sacīdams: Tēvs, Ābraham, apžēlojies par mani un sūti Lācaru, lai viņš, sava pirksta galu ūdenī iemērcis, dzesē manu mēli, jo es ciešu mokas šais liesmās! \t iġr-as: ‹wa-baba ibrahim, ḥnnu gigi. ha-yyi ġ-lɛafit-ad ar-bahra-trfufunġ. azn liɛazr a-d-issayk aḍaḍ-ns aman, issilwiġ ils-inu.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ir arī debesu ķermeņi un zemes ķermeņi; bet citāds ir debesu un citāds zemes ķermeņu krāšņums. \t illa ma-izdġn ġ-ignwan, yili ma-izdġn f-wakal. illa-ufulki n-ma-izdġn ġ-ignwan, yili-ufulki n-ma-izdġn f-wakal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš atstāja tos, izgāja ārā no pilsētas uz Betāniju un palika tur. \t ifl-tn ġakudan iffuġ tamdint, iddu s-uduwwar n-bitɛanya ins ġin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tie, kas dzīvo saskaņā ar miesu, tiecas pēc tā, kas miesīgs, bet kas saskaņā ar garu, tie cenšas pēc garīgā. \t ġwilli-stt-itawin ġ-ddat ar-tlhun ih̬f-nsn s-ma-tra ddat. imma ġwilli-stt-itawin ġ-rruḥ lqudus ar-tlhun s-ma-ira rruḥ lqudus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pāvils tiem sacīja: Tie mūs, romiešus, nenotiesātus, publiski šaustīja un ieslodzīja cietumā, bet tagad slepeni mūs izmet. Tā ne, bet lai nāk \t imma bulus isawl s-imh̬zniyn yini-asn: «ha-ntni ssġuršn-aġ ġ-lgddam n-kullu mddn wah̬h̬a ur-ginnġ-ufin kra iffuġn lqanun. dḥin-aġ-d s-lḥbs, d-nkkʷni nga zġ-willi ṭṭafnin taġamt ġ-ayt-ruma. is-ran ad-aġ-ssufġn ġilad s-tntla? nkkʷni ur-ra-nffuġ. ih̬ṣṣa imġarn-an ad-d-aškin ssufġn-aġ-n.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņam, kas ar savu spēku darbojas mūsos, kas spēj darīt visu daudz vairāk, nekā mēs lūdzam un saprotam, \t imma ġilad a-nalġ rbbi lli-iẓḍarn a-iskr uggʷar n-kullu ma-nḍalb ula kullu ma-nswingim s-tḥkimt-ns itjhhdn lli-ginnġ-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi, patiesi es jums saku: ja kviešu grauds neiekrīt zemē un nenomirst, \t lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. iġ-ur-iḍr-waqqa n-irdn ġ-wakal immt, waḥdut a-ra-iqama. walaynni iġ-immut ra-d-yawi ṣṣabt iggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad mums ir tikai viens Dievs, - Tēvs, no kura viss un kura dēļ mēs esam; un viens Kungs Jēzus Kristus, caur kuru viss un caur Viņu arī mēs. \t imma nkkʷni, yan-rbbi ad-darnnġ-illan lli-mi-nga wins, a-t-igan d-babatnnġ lli-ih̬lqn kullu ma-illan. d-yan-siditnnġ ad-darnnġ-illan lli-s-nlla, a-t-igan d-yasuɛ lmasiḥ lli-s-ityawh̬laq kullu ma-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tūdaļ tie atstāja tīklus un sekoja Viņam. \t fln ššbayk-nsn ġakudan, munn dids."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Bērns, kad astoņas dienas bija pagājušas, bija jāapgraiza, nosaucot Viņu vārdā Jēzus, kā to eņģelis bija teicis, pirms Viņš bija ieņemts mātes miesās. \t zrin ssa-uwssan s-d-iruḥ-wass lli-ġ-rad-ẓẓalln i-wazzan. gn-as ġakudan ism ‹yasuɛ›, iga ism lli-s-inna lmalak ur-ta-da-trbbu maryam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tu mīlēji taisnību un ienīdi netaisnību; tāpēc Dievs, Tavs Dievs Tevi svaidīja ar prieka eļļu vairāk par Taviem līdzdalībniekiem. (Ps 44,6-7) \t ar-ttrḍut s-ufulki, ar-ttkrhut lh̬ʷšant. mayan a-f-k-iẓli rbbi lli-igan rbbi-nnk s-uẓġur l-lfrḥ issayk-k nnig inggan-nnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pāvils, kad zemes pārvaldnieks māja viņam runāt, atbildēja: Zinādams, ka tu daudz gadus esi šīs tautas tiesnesis, es drošu prātu aizstāvu sevi. \t inɛt-n lḥakm i-bulus s-ufus baš a-isawl. yini: «wa-sidi, ssnġ izd isggʷasn ggutnin ayd tḥkamt ġ-tmazirt-ad. mayad a-f-frḥġ s-uggʷar ad-rarġ awal f-mddn-ad ġ-lgddam-nnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai jūs domājat, ka Raksti veltīgi saka: Līdz greizsirdībai iekāro gars, kas mājo jūsos? \t is-tġalm is-ur-yʷġẓan maylli ityaran ġ-warra n-rbbi inna: «ul lli-ginnġ-iga rbbi ar-ittiri kigan»?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tūdaļ rīta agrumā augstie priesteri ar vecajiem un rakstu mācītājiem, un visa augstā tiesa apspriedās; un tie, saistījuši Jēzu, aizveda Viņu un nodeva Pilātam. \t lliġ ifaw zzman munn-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt d-imslmdn n-ššrɛ, ntni d-imġarn l-lmḥkama kullutn, mšawarn f-ma-rad-skrn. krfn yasuɛ awin-t dḥin-t-in i-bilaṭus lḥakm n-rruman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas notika Betānijā, viņpus Jordānas, kur Jānis kristīja. \t ijra kullu mayad ġ-bitɛanya ġ-tsga yaḍni n-wasif n-urdun. ġin a-ġ-a-issddam yuḥanna mddn ġ-waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un farizeji pienāca un, Viņu kārdinādami, jautāja: Vai vīrs drīkst šķirties no sievas? \t aškin-d kra n-ifarisin irin a-t-armn inin-as: «is-iḥlla i-urgaz a-ifru i-tmġart-ns?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mūsu Kunga Jēzus Kristus žēlastība lai ir ar jūsu garu! Amen. \t a-gigun-tili lbaraka n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sievietes lai sanāksmēs klusē, jo viņām nav atļauts runāt, bet tām jābūt paklausīgām, kā arī likums to nosaka. \t illa f-tmġarin ad-tfssant ġ-darun ġmklli tfssant ġ-kullu imnaggarn n-imẓlayn. ur-asnt-ityawfka ad-sawalnt. ġmklli ittini ššrɛ n-musa, ur-izri a-ttḥkamnt f-wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi es jums saku: daudzi pravieši un taisnīgie vēlējās redzēt, ko jūs redzat, bet nav redzējuši, un dzirdēt, ko jūs dzirdat, un nedzirdēja. \t lḥqq a-rad-awn-iniġ, ggutn lanbiya d-mddn rḍanin rbbi ẓuẓḍn ad-ẓrn mayd tẓrram walaynni ur-t-ẓrin, ẓuẓḍn ad-sfldn i-mayd mi tsflidm walaynni ur-as-sfldn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš nāca liecības dēļ, lai liecinātu par gaismu, lai visi ticētu caur viņu. \t yuška-d a-ig inigi, ifk tugga f-tifawt baš ad-amnn kullu mddn f-imi-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā Viņš runājis ar savu svēto praviešu muti, kas no mūžības; \t ġmklli inna f-imi l-lanbiya-ns imẓlayn ġayd izrin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet audziet mūsu Kunga un Pestītāja Jēzus Kristus žēlastībā un atzīšanā! Viņam lai ir gods tagad un līdz mūžības dienai! Amen! \t zaydat ar-ttimġurm ġ-lbaraka d-twassna n-unjjam siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. nttan a-bdda-ntalġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan. amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, divi vīri sarunājās ar Viņu; tie bija Mozus un Elijs. \t biddn-d dids sin irgazn ar-dids-sawaln, gan nnabi musa ula nnabi iliyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet starp Jāņa mācekļiem un jūdiem izcēlās strīds par šķīstīšanos. \t yan-wass ar-sawaln imḥḍarn n-yuḥanna d-yan-urgaz iga gu-yudaya, ar-tmjaḥadn f-usġus n-ayt-yudaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus uzlūkoja viņus un sacīja: Cilvēkiem tas nav iespējams, bet Dievam viss iespējams. \t issmaqql gisn yasuɛ yini-asn: «ġ-dar bnadm ur-iẓḍar a-yili. imma rbbi, ur-illi kra mi ur-iẓḍar a-t-iskr ntta.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanīs dienās, kad daudz ļaužu bija kopā un tiem nebija ko ēst, Viņš, saaicinājis mācekļus, sacīja tiem: \t yan-wass ġ-uwssan-an, lliġ-d-munn-daġ mddn ggutnin ur-darsn-illi mad-šttan. iġr-d yasuɛ i-imḥḍarn-ns s-dars yini-asn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bēdas jums, jo jūs esat kā neredzami kapi, un ļaudis, to nezinādami, staigā pār tiem. \t taguḍi a-rad-awn-yili bahra, ašku tgam zund imḍḍaln lli-mi-ur-ibidd ifir. ar-fllasn-ttidun mddn, ašku ur-ssinn mad-gan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo lai gan miesīgi es neesmu klāt, bet garā esmu ar jums un priecīgs redzu jūsu kārtību un jūsu stipro ticību uz Kristu. \t wah̬h̬a-d-fllawn-yaggug-uwdm-inu, illa-n-didun-uwl-inu. hati frḥġ ġilad ġ-fllawn-sfldġ is-tzgam ġ-tamunt n-ingratun tamẓm kullu ġ-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja: Vai arī jūs vēl neizprotat? \t irar-asn yasuɛ: «izd ula kunni ur-ta-tfhimm?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visa Jūdejas zeme un visi jeruzalemieši izgāja pie viņa, izsūdzēja savus grēkus, un viņš tos kristīja Jordānas upē. \t ffuġn-d s-dars mddn ggutnin zġ-tmazirt n-yudaya d-imzdġn n-tmdint n-urušalim, ar-tqrran s-ddnub-nsn, ddmn kullutn f-ufus-ns ġ-wasif n-urdun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad es kritu pie viņa kājām, lai to pielūgtu. Viņš man sacīja: Nedari to! Es esmu tāds pats kalps kā tu un tavi brāļi, kam Jēzus liecība. Pielūdz Dievu, jo Jēzus liecība ir pravietojuma gars! \t imma nkki ḍrġ-n ġ-dar iḍarn-ns iriġ ad-as-sjdġ, s-iyi-inna: «a-ur-tskrt ġmkan. ašku ah̬ddam kad-giġ, zund kiyi d-aytmak lli-umẓnin ġ-tugga n-yasuɛ. rbbi waḥdut a-ttɛbadt.» ašku tugga n-yasuɛ a-idḥayn ġwilli sawalnin s-mad-asn-imala rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Divas kopā mals: vienu uzņems un otru atstās; divi būs tīrumā: vienu uzņems un otru atstās. \t rad-ilint snat-tmġarin ar-ẓẓaḍnt, ra-titti yat tqama yat.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad es dzirdēju vēl citu balsi no debesīm sakām: Mana tauta, izej no tās, lai tu nebūtu dalībniece tās noziegumos un lai tu nesaņemtu tās mocības! \t sfldġ ilmma i-wawal yaḍni zġ-ignna inna: «wa-mddn-inu, ffuġad-d zġ-dars, a-ur-dids-tmunm ġ-ddnub-ns baš a-ur-dids-tkšmm ġ-tguḍiwin-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie sāka Viņu apsūdzēt, sacīdami: Mēs atradām, ka Viņš jauc mūsu tautu un ka Viņš aizliedz ķeizaram maksāt nodokļus un saka, ka Viņš ir Kristus - Karalis. \t ar-srs-taštkkan ar-ttinin: «nufa-n argaz-ad ar-ijllu ayt-tmazirt-nnġ, ar-asn-ittini a-ur-akkan ḍabiyt i-qayṣr, ar-ittini is-iga lmasiḥ n-rbbi ig agllid.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Cilvēka Dēls gan aiziet, kā par Viņu ir rakstīts, bet bēdas tam cilvēkam, kas Cilvēka Dēlu nodod! Labāk būtu šim cilvēkam, ja viņš nebūtu dzimis. \t ha-yus n-bnadm ra-immt ġmklli fllas ityaran, walaynni taguḍi a-ra-yili i-urgaz lli-izznzan yus n-bnadm. yuf-as i-urgaz-an mrad is-ur-akkʷ-ilul.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tagad es priecājos savās ciešanās par jums, savā miesa papildinādams to, kas iztrūkst Kristus ciešanās, par Viņa miesu, kas ir Baznīca. \t frḥġ ġilad s-trfufnt-ad ġ-a-zrayġ f-ssibt-nnun. ašku ar-tkmmalġ s-ddat-inu ma-iqaman ġ-trfufnt l-lmasiḥ f-ssibt n-ddat-ns lli-igan amnaggar n-mddn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Saņēmis aizrādījumu par to, kas vēl nebija redzams, Noass ticībā rūpīgi taisīja šķirstu sava nama glābšanai. Tās dēļ viņš nosodīja pasauli un kļuva taisnības mantinieks, kas nāk no ticības. \t ula nuḥ, f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-tt-yiwi bahra ġ-maylli-as-inna rbbi f-kra n-tġawsiwin lli-ur-ta-iẓri. inkr ibnu yan-wanaw, injm gis ntta d-ayt-tgmmi-ns. ifl ddunit a-ttyawhlak, imma ntta iga-t rbbi d-wad f-irḍa f-ssibt n-ma-t-yumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai neviens cilvēks nelielītos Viņa priekšā. \t ġmkad a-iqṣad rbbi baš a-ur-yaf bnadm ma-f-a-italġ ih̬f-ns ġ-lgddam n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pēc nedaudz dienām jaunākais dēls, visu saņēmis, aizceļoja uz tālu zemi; un viņš, izšķērdīgi dzīvodams, izšķieda savu mantu. \t zrin kra n-uwssan, issmun yus-lli imẓẓin kullu ma-iṭṭaf, imuddu s-yat-tmazirt yaggugn. ar-iskar ġin s-ššhwat-ns aylliġ išša kullu maylli dars illan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņi priecādamies aizgāja no augstās tiesas, jo bija atzīti par cienīgiem Jēzus vārda dēļ ciest negodu. \t ffuġn irqqasn zġ-lmḥkama, frḥn bahra ašku iga-tn rbbi d-wid-f-irḍa aylliġ rfufnn f-ism n-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Jēzus no turienes gāja tālāk, Viņam sekoja divi aklie, saukdami un sacīdami: Dāvida Dēls, apžēlojies par mums! \t iftu yasuɛ zġ-ġin, ḍfurn-t sin ibukaḍn ar-tġuwwatn ar-ttinin: «ḥnnu ginnġ a-yus n-dawd.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai kā tu vari savam brālim teikt: ļauj, brāli, es izvilkšu skabargu no tavs acs, bet pats tu savā acī baļķi neredzi? Tu, liekuli, izmet vispirms baļķi no savas acs un tad lūko izvikt skabargu no sava brāļa acs! \t mamnk a-trit a-tinit i-gʷmak ‹adj-iyi a-gʷma, ad-ak-d-ssittiġ arftus-an a-k-illan ġ-tiṭ,› imma kiyi ur-akkʷ-tẓrit taggjdit lli-illan ġ-tiṭ-nnk? wa-bu-sin-uwdmawn, ssitti-zwar taggjdit zġ-tiṭ-nnk baš a-tẓrt mamnk a-tssittit arftus zġ-tiṭ n-gʷmak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nekas cilvēku nevar sagānīt, kas no ārienes viņā ieiet, bet kas no cilvēka iziet, tas ir, kas cilvēku apgāna. \t ur-illi yat ġ-brra n-bnadm iẓḍarn a-t-issḥrm iġ-srs-ikšm. walaynni ġaylli-d-itffuġn zġ-bnadm, nttan a-t-issḥramn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šādus jautājumus nepārzinādams, es sacīju, vai viņš negrib iet uz Jeruzalemi, lai tie viņu tur tiesātu. \t ur-ssinġ ġakudan mamnk ad-ssnfaṣalġ tiġawsiwin-ad. sqsaġ bulus is-ira a-iddu s-urušalim a-n-fllas-ḥkamġ ġin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja viņam un sacīja: Tu esi Izraēļa mācītājs, un tu to nezini? \t yini-as yasuɛ: «kiyi tgit amslmd n-ayt-rbbi, sul ur-tssint tiġawsiwin-ad?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ticībā Īzāks svētīja nākotnei Jēkabu un Ezavu. \t ula isḥaq f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-inna i-yaɛqub d-ɛisu f-lbarakat lli-rad-asn-yili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un daudz ļaužu nāca pie Viņa un atveda līdz mēmus, aklus, klibus, kropļus un daudz citus un nolika tos pie Viņa kājām; un Viņš tos dziedināja. \t munn-d fllas mddn ggutnin, awin-as-d ikušamn d-ibiḍarn d-ibukaḍn d-iẓnẓam d-wiyyaḍ ggutnin, srsn-tn-d ġ-dar iḍarn-ns ijjujji-tn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo pat Viņa brāļi neticēja Viņam. \t ašku ur-srs-uminn aytmas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja tā šķīrusies, tad tai jāpaliek neprecētai vai jāizlīgst ar savu vīru. Arī vīrs lai sievu neatstāj! \t walaynni iġ-ti-tfl illa fllas a-tqama waḥdutt nġd a-di-twrri s-dar-urgaz-ns. yili f-urgaz a-ur-ifru i-tmġart-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es esmu tavu tēvu Dievs, Ābrahama Dievs, Īzāka Dievs un Jēkaba Dievs. Tad Mozus, baiļu pārņemts, neuzdrošinājās vairs to uzlūkot. \t ‹nkki a-igan rbbi n-imzwura-nnk, rbbi n-ibrahim d-isḥaq d-yaɛqub.› yiksaḍ musa ar-itrgigiy bahra, ur-iẓḍar a-yall alln-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un augstie priesteri Viņu apsūdzēja daudzās lietās. \t nkrn inmġurn n-tgmmi n-rbbi ar-srs-taštkkan s-kigan d-tġawsiwin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs, kuri likumā meklējat attaisnošanu, no Kristus esat atšķirti un žēlastībai zuduši. \t wa-kunni lli-ittirin a-trḍum rbbi s-ššrɛ, hati tssngaram ih̬f-nnun d-lmasiḥ, twrrim tḍrm zġ-lbaraka-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad viņi bija aizgājuši, lūk, tā Kunga eņģelis parādījās Jāzepam sapnī, sacīdams: Celies un ņem Bērnu un Viņa Māti, un bēdz uz Ēģipti, un paliec tur, kamēr es tev sacīšu, jo notiks, ka Herods meklēs Bērnu nonāvēšanai! \t lliġ ddan ntni iban-d yal-lmalak n-sidi rbbi i-yusf ġ-twargit yini-as: «nkr tawit aḥšmi d-innas trwlm s-tmazirt n-miṣr, tqamam-n ġin ard-ak-iniġ a-di-twrrim, ašku hirudus ra-isiggil s-uḥšmi-ad a-t-inġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai stiprina jūs katrā labā darbā, ka jūs izpildītu Viņa gribu; lai Viņš jūsos padara to, kas Viņam patīk caur Jēzu Kristu, kam lai gods mūžīgi mūžos! Amen. \t ḍalbġ-as ad-awn-yakka kullu ma-igan afulki, baš a-tskarm ma-ittiri. ḍalbġ-as a-ginnġ-iskr kullu ma-t-itrḍun s-ism n-yasuɛ lmasiḥ. nttan a-bahra-ntalġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan. amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo rakstīts: Esiet svēti, jo es esmu svēts. (3.Moz.11,14) \t ašku ityara inna rbbi: «illa fllawn a-tġusm, ašku giġ nkki wad iġusn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai mēs, kas jau iepriekš cerējām uz Kristu, būtu Viņa godības slava. \t iẓli-aġ baš a-d-ginnġ-iban lmjd-ns, nkkʷni lli-izwarn is-n-nga rrja-nnġ ġ-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš ņēma sev līdz Pēteri un Jēkabu, un Jāni, un iesāka baiļoties un skumt. \t yawi dids bṭrus d-yaɛqub d-yuḥanna. iġuwḍ yasuɛ ġ-tasaɛt-an, mmaġn iswingimn bahra ġ-uwl-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es gavēju divreiz nedēļā un dodu desmito tiesu no visa, kas man ir. \t ha-yyi ar-taẓumġ kraygatt kraḍ-uwssan, ar-akkaġ tis mrawt n-kullu ma-dari-illan.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet nedomājiet, ka es ar vēstulēm gribētu jūs iebaidīt! \t a-ur-tġalm is-riġ a-kʷn-in-ssiwidġ s-tbratin-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tiem pretojās burvis Elims (tā tulko viņa vārdu), cenzdamies prokonsulu novērst no ticības. \t imma asḥḥar-an, ism-ns alimas s-wawal n-ayt-yunan, inkr srsn yiri a-iḥṣar lḥakm a-ur-yamẓ aġaras l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad eņģelis, kas viņam to teica, aizgāja, viņš pasauca savus divus kalpus un vienu dievbijīgu kareivi no tiem, kas bija pie viņa; \t lliġ-t-ifl lmalak iġr kurnilyus i-sin imqasan n-tgmmi-ns ula yan-uɛskri-ns lli-itɛbadn rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tūliņ tas viņu klātbūtnē piecēlās, paņēma gultu, kurā viņš gulēja, un, Dievu godinādams, aizgāja savās mājās. \t inkr ġakudan ġ-lgddam-nsn yasi maylli-f-ign iddu s-tgmmi-ns ar-italġ rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šis bija jau otrs brīnums, ko Jēzus padarīja, atnācis no Jūdejas Galilejā. \t h̬tad a-igan tis snat lmɛjizat iskr-tt yasuɛ lliġ-d-yuška zġ-yudaya s-jalil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet augstie priesteri paņēma sudraba gabalus un sacīja: Nav brīv tos mest upurlādē, jo tā ir asins nauda. \t asin inmġurn iqaridn-an inin: «ur-ḥllan a-tn-in-ng ġ-ṣṣnduq n-tgmmi n-rbbi ašku atig n-idammn ad-gan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es gribu, lai jūs zinātu, ka katra vīra galva ir Kristus, bet sievas galva ir vīrs, un Kristus galva ir Dievs. \t walaynni riġ a-tissanm mayad: iga lmasiḥ ih̬f n-kraygatt argaz, ig-urgaz ih̬f n-tmġart-ns, ig rbbi ih̬f l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie nespēja Viņam nekā atbildēt? \t ur-ẓḍarn ad-as-d-rarn s-yat f-wawal-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc šīm dienām mēs sagatavojāmies un gājām uz Jeruzalemi. \t nqama ġin kra n-uwssan, nssmun ilmma tiġawsiwin-nnġ nmun-daġ d-uġaras s-urušalim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bēdas jums, farizeji! Jums patīk pirmās vietas sinagogās un sveicieni tirgus laukumos. \t wa-ifarisin, taguḍi a-rad-awn-yili, ašku iɛzza darun a-tzggurum s-lgddam ġ-tgʷmma n-tẓallit. iɛzzu darun a-fllawn-tsllamn mddn ġ-laswaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc mums, kas esam Dieva cilts, nevajag domāt, ka dievība līdzīga zeltam vai akmenim, vai cilvēka mākslas skulptūrai un izdomājumam. \t «lliġ nga nkkʷni tarwa n-rbbi, illa fllannġ a-ur-nġal is-iga nttan zund kra ityawskarn zġ-uwrġ nġd nnuqrt nġd aẓru s-ifassn ula lɛaql n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus sacīja viņam: Es esmu; un jūs redzēsiet Cilvēka Dēlu sēžam pie Dieva spēka labās rokas un nākam debesu padebešos. \t yini-as yasuɛ: «nkki a-t-igan. ra-tẓrm yus n-bnadm iskiws f-ufasi n-rbbi itjhhdn, iftu-d ġ-imdla n-ignwan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet rakstu mācītāji un farizeji novēroja, vai Viņš sabatā nedziedinās, lai rastu apsūdzību pret Viņu. \t ilin kra n-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin ran ad-afn ġ-yasuɛ ma-s-a-yas-ṣraḍn. gabln-t ad-ẓrn is-ra-t-ijjujji ġ-wass n-usunfu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es zinu, ka šis cilvēks vai miesā, vai ārpus miesas, nezinu, Dievs to zina, \t ssnġ is-ityalal-urgaz-an s-talɛrṣt l-lmjd, ur-ssinġ izd s-ddat nġd bla ddat. rbbi a-issnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un neviens nelej jaunu vīnu vecos ādas maisos: citādi vīns pārplēš maisus, un vīns izlīst, un maisi iet bojā. Bet jauno vīnu vajag liet jaunajos maisos. \t ur-illi ma-itggan aman n-waḍil iktin l-ljdid ġ-ilmawn iqdimn. iġ-iskr ġmkan rad-stġn-waman l-ljdid ilmawn iqdimn ffin-waman h̬srn ilmawn. walaynni ar-tggan aman n-waḍil l-ljdid ġ-ilmawn l-ljdid.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi nonāca sinagogas priekšnieka namā; un Viņš redzēja uzbudinājumu un tos, kas raudāja un daudz vaimanāja. \t lliġ lkmn tigmmi n-umġar yaf-n mddn ar-ttidun ar-di-ttaškin ar-allan ar-ssġuyyun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bērni, klausiet saviem vecākiem Kunga vārdā, jo tas ir taisnīgi! \t imma kunni a-tarwa mẓẓinin rad-awn-iniġ, skarat s-wawal n-ayt-darun ġmklli ira siditnnġ, ašku mayad iga lḥqq gigun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus atbildēja viņiem: Mans Tēvs aizvien darbojas, un es arī darbojos. \t imma yasuɛ irur-asn inna: «ha-rbbi baba ih̬dm-bdda, iqqan-iyi-d ad-th̬damġ ula nkki.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņa mājnieki būs cilvēka ienaidnieki. \t han ayt-tgmmi-nnun a-ra-ig inuwwašn-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš tiem atbildēja, sacīdams: Elijs gan nāks un visu sataisīs. \t yini-asn: «s-ṣṣaḥt iliyya a-d-izwarn a-ijjujad kraygatt kra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tēvi, un no kuriem pēc miesas cēlies Kristus, kas mūžīgi ir augsti teicams Dievs. Amen. \t zġ-gisn a-zġ-gan id-babatnnġ imzwura ula lmasiḥ zġ-tsga n-ddat. nttan a-yattuyn f-kullu ma-illan, ig rbbi lli-isthllan a-t-ntalġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan. amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja līdzību: Uzlūkojiet vīģes koku un visus kokus! \t izayd yasuɛ yut-asn lmɛna-yad yini-asn: «ẓrat tazart ula isġarn kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai jūs līdz ar visiem svētajiem spētu aptvert, kāds ir platums un garums, un augstums, un dziļums, \t baš a-tiẓḍarm a-tfhmm, kunni ula kullu imẓlayn n-rbbi, mnšk a-s-tusɛa tiġzzif tattuy tdru lḥnant l-lmasiḥ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņu starpā nebija vienprātības. Viņi aizgāja, kad Pāvils sacīja šo vienu vārdu: Svētais Gars pareizi runājis mūsu tēviem caur pravieti Isaju, \t ur-d-mšaškan i-ngratsn, ffuġn ilmma zġ-dars lliġ-asn-inna awal-ad: «s-lḥqq a-s-isawl rruḥ lqudus lliġ inna i-imzwura-nnun f-imi n-nnabi išaɛya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā Dievs ar Svēto Garu un spēku svaidīja Nācarieti Jēzu, kas staigāja, labu darīdams un dziedinādams visus velna nomāktos, jo Dievs bija ar Viņu. \t tissanm f-yasuɛ gu-naṣira is-t-iɛmmr rbbi s-rruḥ lqudus d-tḥkimt itjhhdn, ar-itkka kraygatt mani ar-iskar afulki ar-ijjujji kullu willi tyawkrrafnin s-iskraf n-iblis, ašku illa dids rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kādu laiku tur palicis, viņš aizgāja; pārstaigādams pēc kārtas Galatijas apgabalu un Frīģiju, viņš stiprināja visus mācekļus. \t iqama gis kra n-uwssan, imuddu ilmma ar-itkka tamazirt n-galaṭiyya ula frijiyya ar-issdus imḥḍarn kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jums saku: katram, kam ir, tiks dots, lai viņam būtu pārpilnība; bet no tā, kam nav, tiks ņemts arī tas, kas viņam ir. (Mt.13,12; 25,29; Mk.4,25) \t irar-asn: ‹rad-awn-iniġ, wanna dar illa, rad-as-ityawfka uggʷar. imma wanna ur-dar-illi, rad-as-ityawkkas ula ma-dars-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kas uz klints, ir tie, kas dzirdēdami vārdu, priekā uzņem to, bet tiem nav saknes; kādu laiku viņi tic, bet kārdināšanas brīdī tie atkrīt. \t imma ġwalli iḍrn ġ-isli iga zund mddn lli-sfldnin i-wawal frḥn srs walaynni ur-ikšim-wawal-an s-uwl-nsn. amnn ġir kra n-uwssan ard tili tassast s-knukin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie, kas tiks atzīti augšāmcelšanās un tās dzīves cienīgi, ne precēsies, ne sievas ņems. \t imma ġwilli f-irḍa rbbi ad-nkrn zġ-lmut ddrn ġ-lih̬rt, ntni ur-ra-tahaln ula-da-tahalnt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ļaunums nedrīkst tevi uzvarēt, bet tu uzvari ļaunumu ar labu! \t a-ur-tadjm lh̬ʷšant a-kʷn-tnru, walaynni tnrwat lh̬ʷšant s-ufulki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet svētiet Kungu Jēzu Kristu savās sirdīs! Esiet vienmēr gatavi atlīdzināt katram, kas prasa no jums norēķinu par to cerību, kas ir jūsos! \t walaynni gat lmasiḥ d-sidis n-uwl-nnun, tujadm ġ-kraygatt tasaɛt a-di-trarm awal i-kullu wanna-kʷn-isqsan f-rrja lli-gigun-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc dažām dienām Pāvils sacīja Barnabam: Atgriezīsimies un apmeklēsim brāļus visās pilsētās, kur sludinājām Kunga vārdu, kā viņiem klājās. \t yan-wass isawl bulus s-barnaba yini-as: «a-nwrri s-dar aytmatn ġ-tmdinin kullutnt lli-ġ-nbrrḥ s-wawal n-siditnnġ, a-nẓr mamnk ad-gan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kalps, nokritis ceļos, lūdza viņu, sacīdams: Esi ar mani pacietīgs, un es tev visu atdošu. \t ġakudan iḍr-uh̬ddam-lli ġ-lgddam n-ugllid iḍalb-t bahra yini-as ‹wa-sidi, ṣbr didi, rad-ak-t-id-rarġ kullut.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es dzirdēju balsi no debesīm, kas bija it kā lielu ūdeņu krākšana un kā stipra pērkona rūkšana; šī balss, ko es dzirdēju, bija it kā koklētāju koklēšana ar savām koklēm. \t sfldġ ilmma i-yan-wawal isawl ġ-ignna zund ijjij n-isaffn n-waman ggutnin ula zund aqqryan n-iggig itjhhdn. irwas lḥss l-lutarat ar-tn-kkatn id-bab-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kā jūs pa daļai sapratāt, ka mēs esam jūsu gods, tā arī jūs esat mūsu - mūsu Kunga Jēzus Kristus dienā. \t illa gis ma-ur-ta-tfhimm, walaynni nra a-kullu-tfhmm baš a-srnnġ-tfrḥm nfrḥ srun ġ-wass lli-ġ-ra-d-yašk siditnnġ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kad tie no miroņiem augšāmcelsies, viņi nedz precēsies, nedz taps precēti, bet būs kā eņģeļi debesīs. \t ġakud lliġ rad-nkrn ġwilli mmutnin ur-ra-tahaln ula-da-tahalnt, walaynni zund lmalayka n-ignna a-rad-gn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo nevis pateicoties likumam Ābrahamam un viņa pēcnācējiem dots solījums iemantot pasauli, bet pateicoties attaisnojumam ticībā. \t awal izgan a-s-inna rbbi i-ibrahim ula tarwa-ns, yini-as: «ra-twrtm kullu ddunit.» urd f-ssibt n-ššrɛ a-f-as-inna awal-an, walaynni f-ssibt n-ma-yumn ibrahim irḍu fllas rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nāc, Kungs Jēzu! Mūsu Kunga Jēzus Kristus žēlastība lai ir ar jums visiem! Amen. \t a-tili lbaraka n-siditnnġ yasuɛ i-imẓlayn n-rbbi kullutn. amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brāļi, katrs lai paliek Dieva priekšā, kā viņš ir aicināts! \t way-aytma, illa f-kud yan a-iqama d-rbbi ġmklli-t-id-yufa ġakud lliġ-as-d-iġra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mīlestība nekad nemitējas, ja arī pravietojumi izbeigtos vai valoda apklustu, vai zināšanas izgaistu. \t lḥnant ur-dars ttmi. ra-d-yašk yan-uzmz ġ-ur-ra-yili ma-ittinin s-mad-as-imala rbbi, ula illa ma-isawaln s-iwaliwn iġribn, ula illa ma-iṭṭafn tawassna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bija arī pirmajā (derībā) dievkalpojumu noteikumi un virszemes svētnīca. \t lɛhd amzwaru, llant gis luṣiyat f-mamnk a-s-ra-tɛbadn mddn, ula mamnk a-s-rad-skrn yan-udġar ityawẓlayn i-rbbi ġ-ddunit-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja arī tiek runāts par dieviem debesīs vai virs zemes (kā arī par to, ka ir daudz dievu un kungu), \t ur-nttu larwaḥ n-ignwan ula win-wakal lli-zġ-a-skarn mddn ‹id-rbbi›, ašku ntni ggutn darsn id-rbbi-nsn d-id-siditsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Turpretim aplamas vecu sievu pasakas noraidi, bet pats vingrinies dievbijībā! \t walaynni anf i-tḥajiyin h̬wanin ula lh̬rayf n-ddunit-ad, ar-tssdust ih̬f-nnk a-ttazzalt ġ-uġaras n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie Viņu apcietināja un veda augstā priestera namā. Bet Pēteris sekoja no tālienes. \t ġwin yasuɛ awin-t s-tgmmi n-unmġur n-tgmmi n-rbbi, iḍfur-t bṭrus zġ-tuggugt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tās atminējās Viņa vārdus. \t ktind-d-tmġarin awal-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad atnāca Jāņa mācekļi pie Viņa un jautāja: Kāpēc mēs un farizeji bieži gavējam, bet Tavi mācekļi negavē? \t aškin-d imḥḍarn n-yuḥanna amsddam s-dar yasuɛ inin-as: «ar-ntaẓum nkkʷni d-ifarisin. mah̬ aylliġ ur-a-taẓumn imḥḍarn-nnk?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, atnācis pie saviem mācekļiem, redzēja lielu ļaužu pulku ap tiem un rakstu mācītājus, strīdoties ar viņiem. \t walaynni rad-awn-iniġ, yuška-d-yad iliyya, skrn srs kullu ġaylli ran, ġmklli fllas ityaran.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Apgraizīšana nekas nav un neapgraizīšana nekas nav, bet Dieva baušļu pildīšana. \t ašku taẓallit n-ddat ur-tgi yat, zund iġ-as-iẓẓulla zund iġ-as-ur-iẓẓulli. imma taġawsa ihiyyan a-stt-igan a-nskar s-luṣiyat n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un iekams dēli bija dzimuši vai ko labu vai ļaunu darījuši, (lai Dieva lēmums attiecībā uz izvēli nemainītos) \t lliġ ur-ta-d-luln-warraḍn-an isawl rbbi s-rifqa, ur-ta-skirn kra yʷh̬šnn ula kra išwan. yini-as fllasn: «amzwaru ra-ig ah̬ddam i-wis sin.» ġmkad a-tn-ibḍa rbbi ašku iqṣad mayan, urd f-ssibt n-kra skrn ntni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņu sinagogā bija nešķīstā gara apsēsts cilvēks; un viņš kliedza, \t ġ-tasaɛt-an illa ġ-tgmmi n-tẓallit yan-urgaz lli-ġ-illa yal-ljnn yʷh̬šnn bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja tiem: Vai tad gaismu meklē, lai to liktu zem pūra vai zem gultas? Vai ne tāpēc, lai to liktu svečturī? \t isawl-daġ yasuɛ yini-asn: «is-ra-di-tawim lqndil a-ti-tsrsm ġ-ddu lɛbrt nġd ġ-ddu tisi? is-urd f-iggi n-mani yattuyn a-f-ra-t-in-tsrsm?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ne likuma dzirdētāji ir taisnīgi Dieva priekšā, bet gan likuma izpildītāji būs taisnīgi. \t ašku rbbi ur-a-itrḍu f-willi ġir sflidnin i-ššrɛ, walaynni f-willi skarnin s-ššrɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi brīnījās par Dieva varenību. Bet Viņš, kad visi vēl brīnījās par visu, ko Viņš darīja, sacīja saviem mācekļiem: Lieciet šos vārdus savās sirdīs: Cilvēka Dēls tiks nodots cilvēku rokās. \t «sfldat i-ma-rad-awn-iniġ. ha-nkki lli-igan yus n-bnadm, ra-yyi-n-dḥin s-gr ifassn n-mddn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā runāja Jēzus un, acis pret debesīm pacēlis, sacīja: Tēvs, stunda ir pienākusi, pagodini savu Dēlu, lai Dēls pagodina Tevi! \t lliġ ikmml yasuɛ iwaliwn-ad, yall alln-ns s-ignwan yini: «wa-baba rbbi, tlkm-d tasaɛt. mjjd yuk ġilad, a-d-gigi-iban lmjd-nnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja šī māja būs tā cienīga, jūsu miers nāks pār to; bet ja tā nebūs cienīga, jūsu miers atgriezīsies jūsos. \t iġ-tt-sthllan ayt-tgmmi-an rad-asn-tili sslamt lli-s-tnnam. iġ-ur-tt-sthllan ur-ra-n-ġin-tqama sslamt-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bija sagatavošanās diena pirms Lieldienām ap sesto stundu. Un viņš sacīja jūdiem: Lūk, jūsu ķēniņš! \t yili mayan ġ-wass lli-ġ-a-tujadn mddn i-lɛid n-usurf, tlkm-d ṭuẓẓunt n-wass. isawl-daġ bilaṭus s-mddn-an n-ayt-yudaya yini-asn: «hay-agllid-nnun.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad septiņi pērkoni savās balsīs bija runājuši, es to gribēju uzrakstīt. Tad dzirdēju balsi no debesīm man sakām: Apzīmogo, ko runāja septiņi pērkoni, bet neuzraksti to! \t lliġ utn ssa n-iggign gġ-n ad-araġ, walaynni sfldġ i-yan-wawal zġ-ignna inna-yyi: «ḥḍu mayd nnan ssa n-iggign, a-t-ur-tarat.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tanīs dienās viņi darināja teļu, nesa elkam upuri un priecājās par savu roku darbu. \t skrn ya-laṣnam zund igiz ġ-uwssan-an, ar-n-srasn tiġrsiw ġ-lgddam-ns, skrn lfišta frḥn s-ġaylli ssngaddan s-ifassn-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dievs nav mūs aicinājis netiklībai, bet gan svēttapšanai. \t ašku iġra-yaġ-d rbbi a-nġus, ur-akkʷ-iri a-nrku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš pavēlēja tiem nekā neņemt ceļā līdz: ne somu, ne maizi, ne naudu jostā, bet tikai spieķi, \t yini-asn: «a-ur-tasim yat i-uġaras, abla aɛmud. a-ur-tawim aġrum nġd aqʷrab nġd iqaridn ġ-ubkkas-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Gaidot un steidzoties pretim Kunga dienas atnākšanai? Viņa dēļ debesis degdamas izirs, un pamatvielas uguns karstumā izkusīs. \t ġilad ġ-a-ttqlm s-wass n-rbbi, ar-t-id-tssakmurm? ġassan a-ra-tyawhlakn ignwan s-lɛafit, ifsi kullu ma-illan s-trġi iggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas bija Jēzus, tas Eliezera, tas Jorima, tas Matata, tas Levi dēls, \t yus n-yašuɛ yus n-aliɛazr yus n-yurim yus n-mattat yus n-lawi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mēs, kas piederam dienai, tērpti ticības un mīlestības bruņās un pestīšanas cerības bruņu cepurē, būsim skaidrā prātā! \t imma nkkʷni nga win-uzal, yili fllannġ a-ntnbaḍ ġ-ih̬f-nnġ, ng i-idmarn-nnġ abannk n-‹ttiqa ġ-rbbi› ula ‹lḥnant›, ng i-ih̬f-nnġ asddul n-‹rrja n-ujnjm›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un virs Viņa galvas tie uzlika Viņa vainas uzrakstu: Šis ir Jēzus, jūdu ķēniņš. \t gn yat talluḥt ġ-nnig ih̬f-ns a-tml aṣraḍ lli-s-as-ṣrḍn, ityara gis: «ġwad iga yasuɛ agllid n-ayt-yudaya.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pārbaudiet, kas Dievam patīk! \t siggilat a-tissanm ma-itrḍun siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi, kas to dzirdēja, paturēja to savā sirdī, sacīdami: Kā jums šķiet, kas būs šis bērns, jo Dieva roka ir ar viņu? \t ġwilli fllas sfldnin ar-bahra-swingimn ar-ttinin i-ngratsn: «ma-ra-ig-wazzan-ad?» ašku illa-dids-ufus n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja tikai paliksiet ticībā nesatricināmi un pastāvīgi un nenovērsīsieties no cerības, ko sniedz evaņģēlijs, ko jūs dzirdējāt un kas pasludināts visai radībai zem debess; tam arī es, Pāvils, kalpoju. \t ġmkad a-ra-iskr iġ-tzuydm tzgam ġ-lmasiḥ tamẓm-bdda gis bla tflm rrja iṣḥan lli-f-tsfldm ġ-wawal l-lh̬bar ifulkin. lh̬bar-ad a-mi-ttkka-tbrraḥt-ns kullu ddunit, wrriġ gġ ah̬ddam-ns ula nkki bulus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc neviens lai nelielās ar cilvēkiem! \t ih̬ṣṣa-kʷn a-ur-tssfurrugm f-ma-iskr ġwad ula ġwan. ašku kullu ma-illan, kunni a-mi-illa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ārā paliek suņi un burvji, un netikļi, un slepkavas, un elku pielūdzēji, un visi, kas mīl un runā melus. \t imma ġwilli rkanin ra-n-qaman ġ-brra. gan-tn ġwilli skarnin ssiḥr d-willi tfsadnin d-willi nqqanin d-willi tɛbadnin ilahat n-ddunit, ntni ula kullu willi sskirkisnin ar-tfraḥn s-tkrkas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Timotejam, mīļajam dēlam ticībā: žēlastība, žēlsirdība un miers no Dieva Tēva un mūsu Kunga Jēzus Kristus! \t i-timutaws iwi iɛzzan ġ-tagʷmat l-lmasiḥ. ad-ak-tili lbaraka d-rrḥmt d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-lmasiḥ yasuɛ siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēkabs, Zebedeja dēls, un viņa brālis Jānis; Filips un Bērtulis, Toms un muitnieks Matejs. Jēkabs, Alfeja dēls, un Tadejs. \t d-filibbus, d-bartulamaws, d-tuma, d-matta lli-sttin-ikkan iga bu-nkkas, d-yaɛqub yus n-ḥalfa, d-taddaws,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus sacīja viņiem: Vēl neilgi man ar jums būt, un tad aiziešu pie Tā, kas mani sūtījis. \t isawl yasuɛ s-mddn yini-asn: «ġir kra idrusn a-ra-sul-didun-iliġ, wrriġ ilmma s-walli-yyi-d-yuznn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad vairākas dienas nebija redzama ne saule, ne zvaigznes un trakoja liela vētra, mums zuda katra cerība izglābties. \t mnnaw-uwssan ur-a-yaġ-ttban tafukt ula itran, ar-sul-iṣwaḍ-waḍu s-jjhd aylliġ nenna ur-nẓḍar a-nnjm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūsu miesas vājības dēļ es runāju to, kas ir cilvēcīgi: kā jūs savus miesas locekļus bijāt nodevuši netiklības un netaisnības, un atkal netaisnības kalpībai, tā tagad atdodiet savus locekļus taisnības kalpošanai, lai kļūtu svēti! \t hati ar-didun-sawalġ ġilad s-iwaliwn rh̬anin ašku tḍɛfm, išqa fllawn a-tfhmm. tkkam-ttin tfkam ih̬fawn-nnun ismgan i-lɛib d-lh̬ʷšant baš a-ttzayadm ar-tskarm kullu ma-yʷh̬šnn. imma ġilad iqqan-kʷn-d a-tfkm ih̬fawn-nnun a-tskarm afulki lli-s-irḍa rbbi ttyawẓlaym a-tgm wins."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pēc sešām dienām Jēzus ņēma Pēteri un Jēkabu, un tā brāli Jāni un uzveda viņus savrup augstā kalnā, \t zrin sḍiṣ-uwssan, iddu yasuɛ yawi dids bṭrus d-yaɛqub d-gʷmas yuḥanna, ġlin waḥdutn s-yan-uwrir yattuyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc arī Jēzus, lai ar savām asinīm svētdarītu tautu, cieta ārpus vārtiem. \t mayan a-f-immut ula yasuɛ ġ-brra n-tmdint baš a-issġus mddn s-idammn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es vēlētos, ka Kristus mani atmestu manu brāļu dēļ, kas miesīgi ir mani ciltsbrāļi, \t f-ayt-tmazirt-inu lli-ganin aytma zġ-tsga n-ddat. mrad is-ẓḍarġ a-tn-jjnjmġ nkki, rad-dḥiġ ih̬f-inu ar lhalak ngaraġ ula d-lmasiḥ baš a-tn-jjnjmġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kāds Dieva svētnīcu apgāna, to Dievs iznīcinās. Jo Dieva svētnīca ir svēta, un tā esat jūs. \t walaynni tigmmi n-rbbi, iġ-tt-ihlk kra n-yan ra-t-ihlk rbbi. ašku ttyawẓlay-tgmmi n-rbbi a-tg tin rbbi, d-kunni tigmmi-ns a-tgam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nekrājiet sev mantu virs zemes, kur rūsa un kodes bojā un kur zagļi izrok un zog! \t «a-ur-tssmunum ayda ġ-ddunit-ad illiġ ra-ti-tšš-twukka tġwi-t tanigt ġzn-in srs imh̬h̬arn a-t-akʷrn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai atkal: kura sieviete, kam desmit drahmas, pazaudējusi vienu drahmu, neiededzinās sveci un neizslaucīs māju, rūpīgi meklēdama, kamēr to neatradīs? \t «ma-ra-tskr-tmġart nna-iṭṭafn mraw n-uqarid n-nnuqrt iġ-as-ijla yan gisn? ra-tssrġ lqndil tars kullu tigmmi ar-srs-tsiggil ard-ti-taf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Priecāsimies un līksmosim, un dosim Viņam godu, jo pienākušas Jēra kāzas un Viņa līgava sagatavojusies! \t a-nfrḥ ġilad, nall awal-nnġ s-lfrḥ, nini mnšk a-bahra-iggut lmjd-ns. ašku truḥ-d-tmġra n-ulqqaġ. ha-taslit-ns tjjujad ih̬f-ns,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es spriežu, ka nav apgrūtināmi tie, kas no pagāniem atgriežas pie Dieva. \t izayd yaɛqub yini-asn: «f-mayad a-f-rad-iniġ nkki: ra-yaf a-ur-ntšqu d-ayt-tmizar yaḍni lli-umẓnin aġaras n-rbbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jānis bija tuksnesī. Viņš kristīja un sludināja grēku nožēlošanas kristību grēku piedošanai. \t ġmkan a-s-d-iban yuḥanna amsddam ġ-lh̬la ar-itbrraḥ ar-ittini: «flat kullu ma-tskarm yʷh̬šn, tddmm ġ-waman, baš ad-awn-iṣamḥ rbbi f-ddnub-nnun.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat augstie priesteri ar rakstu mācītājiem un vecākie izsmiedami sacīja: \t ġmkad-daġ a-s-a-gis-tṭnaẓn inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ d-imġarn n-tmazirt ar-ttinin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš atbildēja tiem un sacīja: Ļauna un laulības pārkāpēja cilts meklē zīmi, bet cita zīme netiks dota kā tikai pravieša Jonasa zīme. \t imma ntta irur-asn: «tasut yʷh̬šnn ifsadn ayad, tḍalb tamatart. ur-rad-as-ttyawfka kra n-tmatart abla tamatart n-nnabi yuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš atbildēja: Jā gan! Un kad viņš iegāja namā, to sastapa Jēzus un sacīja: Sīman, kā tev šķiet? No kā zemes ķēniņi ņem muitu un nodokli? Vai no saviem dēliem, vai svešiniekiem? \t ddun ilmma s-tmdint n-kafrnaḥum. aškin-d ġwilli tamẓnin ššrd n-tgmmi n-rbbi, lkmn-d bṭrus inin-as: «is-ur-a-yakka-umslmd-nnun ššrd n-tgmmi n-rbbi?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Filadelfijas baznīcas eņģelim raksti: To saka Svētais un Patiesīgais, kam ir Dāvida atslēga, kas atver un neviens neizslēdz, kas aizslēdz un neviens neatver. \t «ara awal-ad i-lmalak n-umnaggar ġ-tmdint n-filadalfya: ha-ma-inna ġwalli igan amẓlay ig lḥqq, iṭṭaf tasarut n-ugllid dawd. aynna rẓmġ nkki, ur-iẓḍar yan a-t-iqqn. d-aynna qqnġ, ur-iẓḍar yan a-t-irẓm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja viņiem, sacīdams: Un ja es liecinu pats par sevi, tad mana liecība ir pareiza, jo es zinu, no kurienes nāku un kur eju; bet jūs nezināt, no kurienes es nāku un kur eju. \t irar-asn yasuɛ: «iġ-akkʷ-fkiġ tugga-yad f-ih̬f-inu hati lḥqq ad-gant tugga-nu, ašku ssnġ manizġ-d-uškiġ ula manis rad-dduġ. ur-tssinm kunni manizġ-d-uškiġ ula tssnm manis rad-dduġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad jūdu augstie priesteri sacīja Pilātam: Neraksti: jūdu Ķēniņš, bet ka Viņš pats sacīja: Es esmu jūdu Ķēniņš. \t inin inmġurn n-tgmmi n-rbbi i-bilaṭus: «ad-ur-tarat ‹agllid n-ayt-yudaya›. ara ‹ġwad iga ih̬f-ns d-ugllid n-ayt-yudaya.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo pēc augšāmcelšanās ne precējas, ne tiek precēti, bet visi būs kā Dieva eņģeļi debesīs. \t ġakud lliġ rad-nkrn ur-ra-tahaln ula-da-tahalnt, walaynni zund lmalayka n-ignna a-rad-gn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad viņi to dzirdēja, tie brīnījās, atstāja Viņu un aizgāja. \t lliġ sfldn i-mayad ar-gis-tɛjjabn, ddun fln-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi dzēra to pašu garīgo dzērienu (viņi dzēra no garīgās klints, kas tiem sekoja), bet klints bija Kristus; \t ar-kullu-ssan tissi zġ-ignna, ašku ar-ssan zġ-uẓru n-ignna lli-bdda-didsn-itmunun. lmasiḥ a-igan aẓru-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kādus augļus jūs toreiz ieguvāt par to, no kā tagad kaunaties? Jo viņu gals ir nāve. \t walaynni ġayan tskarm lli-f-kʷn-tʷgraẓ ġilad, mal-lfaytt zgis tumẓm? iskkirn-an ur-a-di-tawin abla lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja man būtu pravieša dāvanas, un es zinātu visus noslēpumus un visas zinātnes, un ja man būtu pilnīga ticība tā, ka es kalnus pārceltu, bet man nebūtu mīlestības, tad es neesmu nekas. \t iġ-ẓḍarġ a-ttiniġ s-mad-iyi-imala rbbi, iġ-ssnġ lmɛna n-kullu ma-intln ula kullu ma-illan, iġ-umnġ aylliġ ssittiġ iwrar bla-da-tḥnnuġ, ur-giġ yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un siseņi bija līdzīgi zirgiem, kas sagatavoti kaujai; uz to galvām it kā kroņi, kas līdzīgi zeltam, un to sejas kā cilvēku sejas. \t trwas-tmurġi-an i-yissan ujadnin i-imiġ. kud yat, illa f-ih̬f-ns kra irwasn ttaj n-uwrġ. gn-uwdmawn-nsnt zund udm n-bnadm,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā Viņš Oseja grāmatā saka: Es saukšu par savu tautu to, kas nav mana tauta, un nemīļoto par mīļoto, un neapžēloto par apžēloto. \t «ġwilli ur-ginin mddn-inu, rad-asn-iniġ ‹mddn-inu›. ġwilli ganin iġribn, rad-asn-iniġ ‹ayt-dari›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kāds zina savu brāli grēkojam, kas nebūtu nāves grēks, tas lai aizlūdz, un tam, kas negrēko nāvīgi, tiks dota dzīvība. Bet ir nāves grēks, par to es nesaku, lai kāds aizlūdz. \t iġ-illa ma-iẓran gʷmas iskr kra yʷh̬šnn lli-ur-igin zġ-ddnub lli-itawin s-lhalak, illa fllas a-iḍalb rbbi f-gʷmas. rad-as-d-irar rbbi s-tudrt. nniġ-awn mayad ġir f-willi skrnin ddnub lli-ur-itawin s-lhalak. ašku llan kra n-ddnub lli-ra-yawi s-lhalak, ur-awn-nniġ a-ttḍalabm f-ddnub-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja tad visa tava miesa būs gaiša un tanī nebūs vietas tumsībai, tad tā būs visa gaiša, it kā zibens spožums tevi apspīdētu. \t iġ-kullu-tfaw ddat-nnk bla-gis-illa kra n-mani illasn, rad-kullu-tfawt zund iġ-gik-irġa yal-lqndil.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņa aste norāva trešo daļu zvaigžņu no debesīm un nometa tās zemē. Tad pūķis stāvēja sievietes priekšā, kurai bija jādzemdē, lai, kad tā būs dzemdējusi, aprītu viņas bērniņu. \t issmass imġil-ns ijurr srs tulut n-itran zġ-ignwan, iluḥ-tn s-wakal. ibidd ġ-lgddam n-tmġart lli-ra-yaru, yiri a-išš arraw-ns ġakud nna-ti-turu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un garāmgājēji zaimoja Viņu un, kratīdami savas galvas, sacīja: Redzi, Tu, kas noplēs Dieva namu un trijās dienās atkal to uzcel, \t ar-t-rggmn mddn lli-zraynin ar-ssmussun ih̬fawn-nsn ar-as-ttinin: «wa-kiyi lli-ra-ih̬lu tigmmi n-rbbi tbnut-stt ġ-kraḍ-uwssan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dusmojieties, bet negrēkojiet! Saule lai nenoriet pār jūsu dusmām! \t iġ-tqlaqlm a-ur-tadjm ġayan a-kʷn-idḥi ard tskrm kra yʷh̬šnn. ssittiyat aqlaqal-an ur-ta-n-tḍr tafukt,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūk, es jūs sūtu kā avis starp vilkiem. Tāpēc esiet gudri kā čūskas un vienkārši kā baloži! \t «uznġ-kʷn ġilad zund ilqqaġn ġ-gr-uwššann. rarat lɛaql zund algmmaḍ, tzrim s-sslamt zund atbir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā kā jūs saņemat to pašu algu, es kā bērniem jums saku: kļūstiet arī jūs atvērtāki! \t rad-awn-iniġ ġmklli ittini yan i-tarwa-ns ɛzzanin, skrat zund nkkʷni, tmlm-aġ is-aġ-tḥubbam ġmklli-kʷn-nḥubba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet to, kas ēda, bija četri tūkstoši cilvēku, neieskaitot bērnus un sievietes. \t ġwilli ššanin, kkuẓ id-walf n-urgaz ad-gan, ilint ula timġarin d-tarwa mẓẓinin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš palika savā īrētajā dzīvoklī veselus divus gadus un pieņēma visus, kas pie viņa nāca. \t iqama bulus ġin sin isggʷasn, izdġ ġ-tgmmi lli-ikʷra, ar-issmrḥba s-kullu wanna-n-dars-yuškan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, Kunga eņģelis piestājās, un gaisma atspīdēja telpā. Viņš sita Pēterim sānos, uzmodināja to un sacīja: Celies žigli! Un važas nokrita no viņa rokām. \t s-ibidd yal-lmalak n-sidi rbbi ġ-tḥanut lli-ġ-illa bṭrus. tssmrġa s-tifawt itjhhdn. issmass-t lmalak zġ-tġruṭṭ-ns issfaq-t-id yini-as: «nkr ġil ġil,» s-ḍrnt ssnasl zġ-ifassn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī kanēli, un smaržvielas, un svaidāmās eļļas, un vīraku, un vīnu, un eļļu, un smalkus miltus, un kviešus, un lopus, un avis, un zirgus, un ratus, un cilvēku miesas, un cilvēku dvēseles. \t d-lqrfa d-lḥnuḍ d-tujjut imimn d-usafar lmurr d-lbh̬ur d-waman n-waḍil iktin d-zzit d-uggurn d-irdn d-imugayn d-uwlli d-yissan d-lkrarṣ d-ismgan d-mddn tyamaẓnin ġ-imiġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vēlāk Viņš parādījās vairāk kā pieci simti brāļiem kopā esot, no kuriem daudzi vēl dzīvo līdz šim, bet daži jau aizmiguši. \t iban-d ilmma i-uggʷar n-smmus id-miyya zġ-aytmatn ġ-yat-twal. iggut gisn mad-sul-isuln walaynni kra immut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un cita krita starp ērkšķiem; un ērkšķi uzauga un nomāca to, un tā nenesa augļus. \t iḍr-n kra ġ-uzggʷar, iġli d-uzggʷar iššqajji-t ur-d-yiwi ṣṣabt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad strīds kļuva lielāks, priekšnieks, bīdamies, ka tie Pāvilu nesaplosa, pavēlēja kareivjiem iet un izraut viņu no to vidus, un ievest kareivju mītnē. \t zaydn ġmkan aylliġ gis ruḥn timiġt. ar-kullu-lddin ġ-bulus, aylliġ iksuḍ-unmġur n-iɛskrin a-t-gn d-igzman. yamr iɛskrin ad-gguzn ad-asn-t-id-kkisn s-ifaddn awin-t s-lqṣr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pāvils, Jēzus Kristus kalps, aicināts apustulis, izredzēts Dieva evaņģēlijam, \t zġ-bulus ah̬ddam l-lmasiḥ yasuɛ. iġra-yyi-d iẓli-yyi ad-gġ arqqas-ns ar-tbrraḥġ s-lh̬bar ifulkin n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc tie nevarēja ticēt, jo Isajs tālāk saka: \t mayad a-f-ur-ẓḍarn ad-amnn, ašku inna-daġ išaɛya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pēc divām dienām bija Lieldienas un neraudzētās maizes svētki; un augstie priesteri un rakstu mācītāji meklēja, kā Viņu viltīgi apcietināt un nonāvēt. \t sin-uwssan a-iqaman i-lɛid n-usurf d-uwssan n-urh̬ṣiṣ. ar-siggiln inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ mamnk a-rad-amẓn yasuɛ s-lḥilt a-t-nġn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad mācekļi to dzirdēja, viņi ļoti brīnījās un sacīja: Kas tad var tikt pestīts? \t lliġ sfldn imḥḍarn i-mayad, ggʷdn bahra, ar-ttinin i-ngratsn: «iġ-iga ġmkad ma-ra-yiẓḍar a-injm?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kur viņš ieies, tur sakiet nama kungam, ka Mācītājs jautā: kur ir man telpa, kur es ar saviem mācekļiem varētu ēst Lieldienu jēru? \t ḍfurat-t s-tgmmi nna-s-ikšm, tinim i-bu-tgmmi-an ‹hati inna-yak-d-umslmd, maniġ illa-uḥanu lli-ġ-rad-ššġ imnsi n-usurf nkki d-imḥḍarn-inu?›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūsu gurni lai ir apjozti un degoša lāpa jūsu rokās! \t «bkisat tssrġm tifawin-nnun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es došu brīnumzīmes augšā pie debesīm un apakšā virs zemes: asinis un uguni, un dūmu kvēpus; \t rad-skarġ timitar ġ-tattuyt n-ignwan ula lmɛjizat f-iggi n-wakal. rad-ilin idammn d-lɛafit d-imdla n-waggu iggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi es jums saku: kas Dieva valstību nepieņems kā bērns, tas tanī neieies. \t lḥqq a-rad-awn-iniġ, wanna ur-irin a-ikšm s-tgldit n-rbbi zund arraw imẓẓin ur-ra-srs-ikšm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kas uz šo akmeni kritīs, tas sašķīdīs; un uz ko tas kritīs, to tas satrieks. \t imma aẓru-ad, wanna fllas iḍrn ra-irẓ, d-wanna-f-iḍr ra-t-ilbj d-wakal.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šinī gribā mēs esam svētīti ar vienreizējo Jēzus Kristus miesas uzupurēšanu. \t lliġ iskr yasuɛ lmasiḥ maylli gis ira rbbi, isrs-n yat-twal ġ-lgddam-ns tiġrsi lli-igan ddat-ns. ġmkad a-s-aġ-issġus nkkʷni zġ-ddnub-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet bija viens, vārdā Baraba, kas ar dumpiniekiem bija sagūstīts un kas dumpī bija izdarījis slepkavību. \t illa yan ġ-lḥbs ġ-uwssan-an, ism-ns barabbas. ityamaẓ ntta d-wiyyaḍ lliġ ssnkrn uduy f-ssulṭa n-rruman, nġn kra n-mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja: Kam ir ausis dzirdēšanai, lai dzird! \t yini-asn: «wanna dar imzgan a-srsn-isflid, illa fllas a-isfld.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tauta, kas sēdēja tumsā, redz lielu gaišumu; un tiem, kas sēdēja nāves ēnas valstī, ir uzaususi gaisma. \t han ġwin gawrnin ġ-tillas a-iẓran tifawt iggutn. ġwin zdġnin ġ-tmazirt n-umalu l-lmut, ntni a-f-tsfaw tifawt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Jērs, kas ir troņa vidū, sargās un vadīs tos pie dzīvības ūdens avotiem; un Dievs noslaucīs katru asaru no viņu acīm. \t ašku alqqaġ lli-illan ġ-lɛrš, nttan a-ra-tn-iks izwur-asn s-talɛinin n-waman n-tudrt. rad-asn-isfiḍ rbbi kullu imṭṭawn-nsn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un te viņam ir augsto priesteru pilnvara saistīt visus, kas piesauc Tavu vārdu. \t hati ġilad yuška-d s-ġid, yawi-d dids tibratin zġ-inmġurn n-tgmmi n-rbbi baš a-yamẓ kullu ġwid aqranin s-ism-nnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mēs cerējām, ka Viņš atpestīs Izraēli; un šodien ir trešā diena pēc visa tā, kas notika. \t imma nkkʷni nkka-ttin nrja-n gis bahra, ašku nġal izd nttan a-ra-ijjnjm ayt-rbbi. hati kraḍ-uwssan ayd-s-ijra ġayad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī to mēs darīsim, ja tikai Dievs atļaus. \t ra-nzri zġ-tġawsiwin-an, nzayd s-kra yaḍni iġ-ira rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai tik daudz jūs veltīgi esat cietuši? Taču ne veltīgi! \t is-ur-igi yat, kullu maylli darun ijran ġayd zrinin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kristus mūsu dēļ nomira. Tāpēc jo vairāk tagad, viņa asinīs taisnoti, mēs caur Viņu būsim glābti no dusmām. \t imma ġilad ġ-iskr sslamt ġ-gratnnġ d-rbbi s-lmut-ns, nssn bahra is-rad-aġ-ijjnjm lmasiḥ zġ-lġaḍab n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš aizgāja pie Pilāta un izlūdzās Jēzus miesas. Tad Pilāts pavēlēja miesas atdot. \t ikšm s-dar bilaṭus iḍalb zġ-gis ddat n-yasuɛ, yamr bilaṭus ad-as-tt-fkn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atnāca un, nostājies pie manis, sacīja man: Brāli Saul, topi redzīgs! Un es tanī pat stundā uzlūkoju viņu, \t ibidd ġ-tama-nu yini-yyi: ‹wa-gʷma šawl isfiw,› s-sfawġ ġakudan ar-ti-tmnadġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Jēzus atkal laivā pārcēlās pāri jūrai, pie Viņa sapulcējās liels ļaužu pulks; un Viņš bija pie jūras. \t iwrri-d yasuɛ ġ-tanawt s-tsga-yad n-umda, munn-d dars mddn ggutnin ġ-tama n-umda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Kristus mani nav sūtījis kristīt, bet sludināt evaņģēliju, ne pārgudriem vārdiem, lai Kristus krusts nezaudētu savu ietekmi. \t ašku lmasiḥ ur-iyi-yuzn ad-ssddmġ mddn, hati yuzn-iyi ad-asn-tbrraḥġ s-lh̬bar ifulkin. urd iwaliwn l-lɛaql a-s-a-tbrraḥġ, f-a-ur-rarġ lmut l-lmasiḥ f-uggjdi bla lfaytt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas ir īsta atraitne un vientule, lai cer uz Dievu un paliek lūgšanās un aizlūgumos nakti un dienu! \t imma tahjjalt nna-iqaman waḥdutt bla yan, tga rrja-ns ġ-rbbi ar-as-ttẓalla ar-zgis-ttḍalab ġ-iyḍ ula azal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo nāks laiks, kad veselīgo mācību necietīs, bet tie pēc pašu iegribām sameklēs sev mācītājus, kas glaimos dzirdei; \t han rad-d-aškin kra n-uwssan ġ-ur-rad-sflidn mddn s-ulmmud yʷġẓann. rad-trḍun iguyya-nsn ar-ssigatn i-ih̬f-nsn imslmdn lli-rad-asn-ittini ma-tn-iɛjbn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi es jums saku, ka es jau vairs nedzeršu no šiem vīna koka augļiem līdz tai dienai, kad es to no jauna dzeršu Dieva valstībā. \t lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-sul-rad-suġ zġ-lġllt n-waḍil ar ass lli-ġ-ra-t-suġ zġ-ljdid ġ-tgldit n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un no zobena asmens tie kritīs, un tos kā gūstekņus aizvedīs visās tautās, un pagāni mīdīs Jeruzalemi, iekams izpildīsies pagānu laiks. \t ra-immt kra ġ-imiġ, krfn wiyyaḍ awin-tn s-tmizar aggugnin. rad-akʷln ibrraniyn f-urušalim ard ikmml-uzmz-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kāpēc jūs nespriežat paši no sevis, kas taisnīgi? \t mah̬ aylliġ ur-a-tswingimm d-ih̬f-nnun ġ-ma-kʷn-d-iqqann a-tskarm?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai es to pasludinātu, kā man pienākas sludināt. (Ef.6,19; 2.Tes.3,1) \t walaynni ḍalbat rbbi a-yyi-iɛawn ad-tafaġ iwaliwn ma-s-a-ssfhamġ mddn ġmklli-yyi-d-iqqan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus sacīja: Ejiet pilsētā pie zināmā (cilvēka) un sakiet viņam: Mācītājs saka: Mans laiks tuvu; pie tevis es ar saviem mācekļiem svinēšu Lieldienas. \t yini-asn: «zaydat s-dar flan ġ-tmdint tinim-as ‹hati inna-yak-d-umslmd: tlkm-d tasaɛt-inu. rad-ššġ imnsi n-usurf ġ-tgmmi-nnk, nkki d-imḥḍarn-inu.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es aizgāju pie eņģeļa un sacīju viņam, lai viņš man dod grāmatu. Viņš man teica: Ņem grāmatu un apēd to, un tā darīs rūgtas tavas iekšas, bet salda kā medus tā būs tavā mutē. \t ftuġ s-dar lmalak ḍalbġ-t ad-iyi-ifk arra-lli imẓẓin, yini-yyi: «amẓ-t tššt-t. ra-ismmum ġ-udis-nnk walaynni ra-imim zund tammnt ġ-imi-nnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie, kas gāja priekšā, norāja viņu, lai viņš ciestu klusu. Bet viņš vēl skaļāk sauca: Dāvida Dēls, apžēlojies par mani! \t grawln mddn lli-biddnin ġ-lgddam-ns, akʷin gis inin-as a-ifssa. imma ntta izuyd ar-itġuwwat ar-ittini: «wa-yus n-dawd, ḥnnu gigi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un atdeva tos par podnieka tīrumu, kā Kungs man pavēlējis. \t sġn srsn igr n-ufh̬h̬ar. ġmkad a-yyi-yuṣṣa sidi rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš iegāja Jeruzalemē, dievnamā; un Viņš, visu apskatījis, vakara stundai jau iestājoties, ar tiem divpadsmit izgāja uz Betāniju. \t ilkm yasuɛ tamdint n-urušalim, ikšm s-tgmmi n-rbbi ar-itmnad ġ-kullu ma-gis-illan. iffuġ ilmma ntta d-imḥḍarn-ns s-sin d-mraw, iddu s-bitɛanya ašku yaġ-uzal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo, ja tu ar savu muti atzīsi Kungu Jēzu un savā sirdī ticēsi, ka Dievs Viņu uzmodinājis no miroņiem, tad būsi pestīts. \t ašku iġ-tnnit ġ-lgddam n-mddn «yasuɛ a-igan sidi» tamnt is-t-id-issnkr rbbi zġ-lmut, hati ra-tnjmt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vismīļie, neatriebieties jūs paši, bet dodiet vietu dusmām, par kurām rakstīts: Man pieder atriebšana, es atmaksāšu, saka Kungs. \t way-aytma ɛzzanin, a-ur-trarm i-yan f-ma-iskr yʷh̬šnn, walaynni adjat rbbi a-fllas-iḥkam. ašku ityara: «ġmkad a-s-inna sidi rbbi, nkki a-ra-irar i-mddn f-mad-skrn, fkġ-asn mad-asn-igan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ne visi Ābrahama pēcnācēji ir arī bērni, bet no Īzāka tev tiks aicināti pēcnācēji; \t ula tarwa n-ibrahim, ur-gin kullutn ayt-ibrahim. ašku inna rbbi: «zġ-tarwa n-yuk isḥaq a-zġ-ra-tili tasut-nnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja tad par Kristu sludina, ka Viņš no miroņiem augšāmcēlies, kā tad daži no jums saka, ka augšāmcēlšanās no miroņiem neesot? \t «inkr-d lmasiḥ zġ-lmut.» ġmkad a-iga-wawal n-tbrraḥt-nnġ. imma kunni, mamnk a-ra-yiri kra gigun a-ittini «ġwilli mmutnin ur-ẓḍarn ad-d-nkrn»?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi, laivas krastā izvilkuši, atstāja visu un sekoja Viņam. \t ssufġn tanawin-nsn s-wakal, fln kullu ma-darsn-illan, munn d-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Skatiet manas rokas un kājas, jo es pats tas esmu! Taustiet un redziet, jo garam miesas un kaulu nav, kā to redzat man! \t ẓrat ifassn-inu d-iḍarn-inu, tissanm izd nttan ad-giġ. ggrat-iyi-d tẓrm, ašku ur-iẓḍar kra n-rruḥ a-iṭṭaf tifiyi d-ih̬san ġmklli tmnadm ṭṭafġ-tn nkki.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Visi jūsu darbi lai notiek mīlestībā! \t kullu ma-tskarm, skarat-t s-lḥnant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš mums pavēlēja sludināt tautai un apliecināt, ka Viņš ir Dieva ieceltais soģis pār dzīvajiem un mirušajiem. \t yuṣṣa-yaġ a-ntbrraḥ ar-nakka tugga-nnġ n-izd nttan a-iẓli rbbi a-yut lḥukm f-willi ddrnin ula ġwilli mmutnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vieglāk kamielim iziet caur adatas aci nekā bagātam ieiet Dieva valstībā. \t ra-irh̬u f-urɛam a-ikšm zġ-tiṭ n-tasmi ula ikšm yan dar ayda iggutn s-tgldit n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi brīnījās, viens otram jautādami un sacīdami: Kas ir tas? Kas tā par jaunu mācību, jo Viņam vara ļaunajiem gariem pavēlēt? Un tie Viņam paklausa. \t ar-tɛjjabn mddn kullutn ar-ssmqsan i-ngratsn ar-ttinin: «ma-iga mayad? kra n-ulmmud l-ljdid ayad. hati dars taẓḍḍart iggutn aylliġ a-itamr ljnun ʷh̬šnnin, ar-skarn s-wawal-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Skatieties, nievātāji, un brīnieties, un iznīkstiet, jo es daru darbu jūsu dienās, darbu, kam jūs neticēsiet, ja kāds jums par to stāstīs. \t ‹ẓrat a-iṭnnaẓn, ar-ttɛjjabm tthlkm. ašku rad-skrġ kra ihiyyan ġ-uwssan-nnun. iġ-illa mad-awn-fllas-innan, ur-ra-ti-tamnm.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sieviete sacīja Viņam: Es zinu, ka nāk Mesija (ko sauc Kristus). Kad Viņš atnāks, tad visu mums pasludinās. \t tini-as-d-tmġart: «ssnġ is-ra-d-yašk lmasiḥ (a-t-igan d-umẓlay n-rbbi). ġakud nna-d-yuška rad-aġ-d-iml kullu tiġawsiwin-ad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tamdēļ es jums arī rakstīju, lai pārliecinātos par jums, vai jūs visā esat paklausīgi. \t mayan a-f-awn-in-uriġ tabrat-an, baš a-kʷn-armġ, issanġ is-rad-bdda-tskarm s-wawal-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad mums, ticībā attaisnotajiem, ir miers ar Dievu caur mūsu Kungu Jēzu Kristu, \t imma ġilad tlla-yaġ sslamt ġ-gratnnġ d-rbbi f-uwdm n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, ašku iga-yaġ d-wid-f-irḍa f-ssibt n-ma-srs-numn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet gan šausmīgas tiesas gaidīšana un uguns niknums, kas aprīs pretiniekus. \t han s-tksaḍ ggutnin a-s-rad-aġ-d-iqqan a-ntql s-lḥukm n-rbbi ula lɛafit itjhhdn lli-s-ra-ihlk kullu willi ffuġnin zġ-wawal-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad pārējie mācekļi sacīja viņam: Mēs redzējām Kungu. Bet viņš sacīja tiem: Ja es neredzēšu naglu rētas Viņa rokās un savu pirkstu neielikšu naglu rētās, un savu roku neielikšu Viņa sānos, es neticēšu. \t nnan-as: «ha-yaġ nẓra siditnnġ.» imma ntta irur-asn-d: «ur-rad-amnġ nkki ard ẓrġ tiggas ġ-ifassn-ns, ggrġ-n i-latrt n-imsmarn, gġ afus-inu ġ-tsga-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī mēs redzējām un apliecinām, ka Tēvs ir sūtījis savu Dēlu, pasaules Pestītāju. \t rbbi babatnnġ yuzn-d yus baš a-ig anjjam n-ddunit. nẓra-t nkkʷni, ng fllas inagan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņi gavēja un lūdza Dievu, un, tiem rokas uzlikuši, atlaida tos. \t zaydn ilmma ġ-uẓum d-tẓallit, srsn fllasn ifassn-nsn safḍn-tn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš tur bija trīs dienas nekā neredzēdams, neēdis un nedzēris. \t ikka kraḍ-uwssan ur-isfaw, ur-a-ištta ula-da-issa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo brālis nodos nāvē brāli, un tēvs - savu bērnu; un bērni sacelsies pret saviem vecākiem un viņus nonāvēs. \t ra-yili ma-ra-n-idḥi gʷmas i-lmut, yili ma-ra-n-idḥi yus, nkrn-d tarwa f-ayt-darsn nġn-tn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Cilvēka Dēls nav atnācis, lai Viņam kalpotu, bet lai Viņš kalpotu un atdotu savu dzīvību daudzu atpestīšanai. \t ula nkki lli-igan yus n-bnadm, ur-d-uškiġ ad-flla-th̬damn mddn. uškiġ-d ad-th̬damġ, fkġ tudrt-inu ad-fukkuġ ma-iggutn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es, redzēdams, ka viņi dara nepareizi un nesaskanīgi ar evaņģēliju, sacīju Kēfam visu klātbūtnē: Ja tu, būdams jūds, dzīvo pēc pagānu un ne pēc jūdu paražām, kā tad tu spied pagānus dzīvot pēc jūdu dzīves veida? \t imma nkki, lliġ ẓriġ ur-a-tamẓn ġ-lḥqq l-lh̬bar ifulkin, sawlġ s-bṭrus ġ-lgddam-nsn kullutn nniġ-as: «kiyi gu-yudaya a-tgit, walaynni tmyart a-tskart zund ayt-tmizar yaḍni urd ayt-yudaya. mamnk ġilad a-trit a-ttinit iqqan-d ayt-tmizar yaḍni ad-skarn s-ššrɛ n-ayt-yudaya?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņam labpatika, ka visa pilnība mājotu Viņā, \t ašku iqṣad rbbi a-gis-yili-ufulki-ns ikmmln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Turpretī es nomiru. Tā izrādījās, ka likums, kas bija domāts dzīvei, man atnesa nāvi. \t luṣit lli-imlan i-mddn aġaras n-tudrt, nttat a-yyi-d-yiwin lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja tiem: Vai sabatā pienākas labu vai ļaunu darīt, dvēseli glābt vai pazudināt? Bet viņi klusēja. \t isawl ilmma s-wiyyaḍ yini-asn: «ma-iḥllan ġ-wass n-usunfu? a-nskar ma-ifulkin nġd a-nskar ma-yʷh̬šnn? izd a-njjnjm yan nġd a-t-nhlk?» imma ntni fssan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo, pateicoties žēlastībai, kas man dota, es visiem starp jums saku: Nedomājiet par sevi augstāk, nekā pienākas domāt, bet domājiet saprātīgi saskaņā ar to ticības mēru, kādu katram Dievs piešķīris. \t rbbi ad-iyi-ifkan lbaraka-yad aylliġ ẓḍarġ ad-iniġ i-kraygatt yan gigun: a-ur-tġalt d-ih̬f-nnk is-tgit uggʷar n-ma-tgit walaynni swingim s-lmɛqul, kraygatt yan d-unšk nna-yas-ifka rbbi liman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūs esat tuvojušies Siona kalnam un dzīvā Dieva pilsētai, debesu Jeruzalemei, un daudzu tūkstošu eņģeļu sapulcei, \t walaynni takmurm-d kunni s-udrar yaḍni, a-t-igan d-urušalim n-ignna, ig tamdint n-rbbi lli-iddrn. takmurm-d s-kigan d-wafḍan l-lmalayka munn-d kullu s-lfrḥ iggutn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tagad Viņam piešķirtā kalpošana labāka tik, par cik labāka derība, kuras starpnieks Viņš ir, jo tā dibināta ar labākiem solījumiem. \t imma tawuri n-yasuɛ tugʷr tin inmġurn-an yaḍni, ġmklli yugʷr lɛhd lli-d-yiwi yasuɛ lɛhd-nsn, ašku lbarakat lli-d-srs-ifka rbbi ugʷrnt tin lɛhd-an aqdim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es pārliecinājos, ka viņš nav nekā nodarījis, par ko būtu nāvi pelnījis. Kad viņš pats pārsūdzēja ķeizaram, es nolēmu viņu sūtīt turp. \t ur-gis-ufiġ nkki kra-f-isthlla lmut, walaynni lliġ issġli taġawsa-ns s-gr ifassn n-qayṣr skrġ f-a-t-aznġ s-dars."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad tūkstoš gadi paies, sātans tiks atbrīvots no sava cietuma: un tas izies un pievils tautas, kas dzīvo četrās zemes malās, Gogu un Magogu, un tos sapulcinās karam. To skaits ir kā jūras smiltis. \t ġakud nna-ikmml-walf n-usggʷas ra-ityawfsay šiṭan zġ-iskraf-ns,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tāpēc, ka viņi neuzskatīja Dieva atzīšanu par vajadzīgu, Dievs tos atstāja izvirtušām tieksmēm, lai tie darītu to, kas neklājas. \t agʷin mddn-an a-stt-awin ġ-rbbi. ġayan a-f-tn-ifl ad-zaydn s-iswingimn-nsn rkanin d-iskkirn-nsn hršnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Iziesim tad arī mēs pie Viņa ārpus nometnes, nesdami Viņa pazemošanu! \t imma ġilad illa fllannġ a-dars-nffuġ s-brra n-ih̬iyyamn a-n-dids-nili ġ-trggam lli-s-t-rgmn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es pateicos Dievam, ka es nevienu no jums nekristīju, kā tikai Krispu un Gaju, \t ha-yyi škrġ i-rbbi ašku ur-ssddimġ yan gigun abla krisbus d-gayus,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā - precēta sieva ir saistīta ar likumu, kamēr vīrs dzīvs, bet ja viņas vīrs miris, tad viņa ir brīva no likuma, kas saistīja ar vīru. \t ġmkad a-ra-yili-urgaz tamġart-ns kullu ma-ikka iddr, walaynni iġ-immut-urgaz tfsi-tmġart zġ-iskraf l-lɛqd lli-stt-dids-ikrfn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No tā mēs pazinām Dieva mīlestību, ka Viņš par mums atdeva savu dzīvību; tā arī mums pienākas savu dzīvību atdot par brāļiem. \t ġmkad a-s-nssn mamnk a-tga lḥnant: lmasiḥ ifka ih̬f-ns f-ssibt-nnġ. imma nkkʷni, illa fllannġ a-nakka ih̬f-nnġ f-ssibt n-aytmatnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Āzijas draudzes jūs sveicina. Akvila un Priskilla kopā ar savas mājas draudzi jūs daudzreiz sveicina Kungā. Pie viņiem es arī mājoju. \t ar-n-fllawn-tsllamn imnaggarn n-aytmatn ġ-tmazirt n-asiyya. ar-n-bahra-fllawn-itsllam akila d-briskilla s-ism n-siditnnġ, ntni d-umnaggar lli-itmunun ġ-tgmmi-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tomēr viens, vismīļie, lai nebūtu jums noslēpts, ka viena diena Kungam ir kā tūkstoš gadi un tūkstoš gadi kā viena diena. \t way-aytma ɛzzanin, a-ur-tettum taġawsa-yad: iga yan-wass dar siditnnġ zund alf n-usggʷas, ig alf n-usggʷas zund yan-wass."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Augsto priesteru Annas un Kaifas laikā Kunga vārds nāca uz Jāni, Zaharija dēlu, tuksnesī. \t ġ-uwssan-an lliġ iga ḥannan d-qayafa inmġurn hiyyanin n-tgmmi n-rbbi, yašk-id-wawal n-rbbi s-yuḥanna yus n-zakariyya ġ-lh̬la."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kas nebija ierakstīts dzīvības grāmatā, to iemeta uguns purvā. \t wanna mi ur-ityara ism-ns ġ-warra n-tudrt, ittluḥ-n ġ-tmda l-lɛafit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus saprata, ka tie vēlējās Viņam jautāt, un sacīja tiem: Vai jūs par to jautājat viens otram, ka es jums sacīju: vēl neilgi, un jūs mani vairs neredzēsiet; un atkal - neilgu brīdi, un jūs mani redzēsiet? \t imma yasuɛ issn is-ran a-t-sqsan, yini-asn: «izd awal-ad a-kʷn-issiḥln lliġ-awn-nniġ ‹ġir yan imikk ur-sul-ra-yyi-tẓrm, imikk tiġurdin n-mayan ra-yyi-daġ-tẓrm›?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Jēzus no turienes gāja tālāk, Viņš redzēja cilvēku, Mateju vārdā, sēžot muitnīcā. Un Viņš sacīja tam: Seko man! Un tas uzcēlies sekoja Viņam. \t iftu yasuɛ zġ-ġin, s-iẓra yan bu-nkkas ism-ns matta, iskiws ġ-illiġ a-tamẓn iqaridn n-nkkas. yini-as yasuɛ: «ašk-id mun didi.» inkr ġakudan imun dids."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs atradām, ka šis cilvēks ir mēris un nemiera cēlājs starp visiem jūdiem visā pasaulē un Nācarieša sektas vadītājs, \t ašku nufa-n argaz-ad iga bu-irwwayn, ar-issnkar uduy ġ-gr ayt-yudaya ġ-ddunit kullutt. iga zġ-inmġurn n-willi mi ttinin ‹ayt-naṣira›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neraizējieties ne par ko, bet jūsu lūgšanas un aizlūgumi lai nāk Dieva priekšā; visā pateicībā izsakiet savu vēlēšanos Viņam! \t a-ur-tasim taġuft f-kra, walaynni tẓẓallat ar-ttḍalabm rbbi f-kraygatt kra, ar-ti-ttškarm ar-as-ttinim f-aynna-kʷn-ih̬ṣṣan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pārvaldniekiem kā viņa sūtītajiem ļaundaru sodīšanai, bet to atalgošanai, kas labu dara. \t ula s-willi-d-itazn ad-utn lɛqubit f-willi skarnin ma-yʷh̬šnn, alġn ġwilli skarnin afulki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā sieva viņa būs augšāmcelšanās brīdī, jo septiņiem viņa bijusi sieva? \t ini-aġ, ġ-tnkra lli-ġ-rad-nkrn kullutn, tamġart n-manwa gisn a-ra-tg? hatti tkka-ttin tga tamġart-nsn s-ssa.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūdi, sakūdījuši dievbijīgas un cienītas sievietes un pilsētas ievērojamākos vīrus, sacēla vajāšanu pret Pāvilu un Barnabu un izdzina viņus no savām robežām. \t imma ayt-yudaya sshiyysn timġarin tibrraniyin ist-tgʷmma mqqurnin lli-tɛbadnin rbbi d-uwdmawn mqqurnin n-tmdint-an, aylliġ nkrn mddn ggutnin ar-ssrfufunn bulus d-barnaba ssmsrn-tn zġ-tmazirt-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi ļaudis tiecās Viņam pieskarties, jo spēks izgāja no Viņa; un Viņš visus izdziedināja. \t ar-di-takmurn mddn kullutn ad-as-ggrn, ašku ar-zgis-ttffuġ lbaraka. ar-tn-ijjujji kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tas ir, ko pravietis Joēls sacīja: \t walaynni mayd ijran ġ-darnnġ iga maylli-f-isawl rbbi f-imi n-nnabi yuwwil inna:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad ķēniņš sacīja kalpiem: Sasieniet viņam rokas un kājas, metiet viņu ārējā tumsā! Tur būs raudāšana un zobu griešana. \t yini-ugllid i-ih̬ddamn-ns ‹krfat-t zġ-ifassn ula iḍarn, tluḥm-t-in ġ-tillas aggugnin. ġin a-ġ-rad-allan ar-tgẓaẓn uh̬san-nsn.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet no tā visa es nebīstos, un es nevērtēju savu dzīvību dārgāku par sevi, lai tikai pabeigtu savas gaitas un kalpošanu vārdam, ko esmu saņēmis no Kunga Jēzus, lai apliecinātu Dieva žēlastības evaņģēliju. \t imma nkki ur-a-tḥasabġ tudrt-inu is-tga kra. ur-riġ abla a-tazzalġ ard ruḥġ ttmi n-uġaras-inu, kmmlġ tawuri lli-yyi-ifka siditnnġ yasuɛ, sslkmġ lh̬bar ifulkin f-lbaraka n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņa skriešus devās pie Sīmaņa Pētera un pie otra mācekļa, ko Jēzus mīlēja, un sacīja viņiem: Viņi Kungu no kapa paņēmuši, un mēs nezinām, kur tie Viņu nolikuši. \t twrri-d ar-di-ttazzal s-dar simɛan bṭrus d-umḥḍar yaḍni lli-iɛzzan dar yasuɛ tini-asn: «ssittin siditnnġ zġ-umḍḍal. ur-nssin maniġ-t-in-srsn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad es redzēju jaunās debesis un jauno zemi, jo pirmās debess un pirmās zemes vairs nebija, un jūras arī vairs nav. \t ẓrġ ilmma ignna l-ljdid d-wakal l-ljdid. ur-sul-qaman ignwan iqdimn ula ikalln iqdimn, laḥ ula amda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņam bija mītne kapos; un neviens nevarēja viņu pat važām sasiet, \t izdġ ġ-gr ismḍal, ur-iẓḍar yan a-t-iqqn nġd a-t-ikrf s-ssnasl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tad būs lielas bēdas, kādas nav bijušas no pasaules sākuma līdz pat šim un arī vairs nebūs. \t ašku ra-tili-tnukmut ġ-uwssan-an, ur-jju-tlli zund nttat zġ-isizwar n-ddunit sul s-ġilad, ula rad-daġ-tili zund nttat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai tu gribi nonāvēt tāpat, kā tu vakar nonāvēji ēģiptieti? \t is-trit a-yyi-tnġt ġmklli tnġit gu-miṣr iḍgam?›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ko tu raugi skabargu sava brāļa acī, bet baļķi savā acī neredzi? \t mah̬ a-n-ttmnadt arftus imẓẓin lli-n-illan ġ-tiṭ n-gʷmak, ur-tt-akkʷ-tiwit ġ-tggjdit lli-illan ġ-tiṭ-nnk?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pāvils sacīja virsniekiem un kareivjiem: Ja šie kuģī nepaliek, jūs nevarat tikt izglābti. \t walaynni isawl bulus s-lqbṭan d-iɛskrin yini-asn: «iġ-ur-didun-qaman ibaḥriyn ġ-wanaw ur-ra-tiẓḍarm a-tnjmm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Aiziedams uz Maķedoniju es lūdzu tevi palikt Efezā, lai tu piekodinātu dažiem nemācīt citādi \t ḍalbġ zġ-gik ġilad a-n-tqamat ġ-tmdint n-afsus ġmklli-ak-nniġ ġakud lliġ-n-zriġ s-tmazirt n-makiduniyya. ašku llan ġin kra n-mddn ar-sslmadn ma-ur-igin lḥqq. riġ a-tn-tamrt ad-fssan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Herodijas meita ienāca un dejoja, un patika Herodam un tiem, kas kopā atradās pie galda. Tad ķēniņš sacīja meitenei: Prasi no manis, ko gribēdama, un es tev to došu. \t tkšm-n illis n-hirudiyya ar-ttḥuš ġ-lgddam-nsn, tssfrḥ hirudus d-willi dids gawrnin. isawl-ugllid s-tfruh̬t yini-as: «ḍalb zġ-gigi aynna trit, fkġ-am-t.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tā kā Lida bija tuvu Jopei, mācekļi, izdzirduši, ka Pēteris atrodas tur, sūtīja divus vīrus pie viņa ar lūgumu, lai tas nekavējas atnākt pie viņiem. \t tamdint n-yaffa ur-bahra-taggug f-uduwwar n-ludda. lliġ sfldn imḥḍarn is-illa bṭrus ġ-ludda, aznn sin irgazn s-dars ḍalbn-t: «ašk-id ġil ġil.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņam jābūt labā slavā pie tiem, kas ir ārpusē, lai neiekristu neslavā un ļaunā gara slazdos. \t iqqan-d a-ig wad-f-akkan ayt-brra tugga šwanin, baš a-ur-iḍr tigira ġ-trggam n-mddn, tamẓt-t-ilmma-tẓqqurt n-iblis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi es jums saku: starp dzimušajiem no sievietēm neviens nav lielāks nācis par Jāni Kristītāju; bet mazākais debesvalstībā ir lielāks par viņu. \t lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-illi ġ-tarwa n-tmġarin yan yugʷrn yuḥanna amsddam. imma wad kullu imẓẓin ġ-tgldit n-ignna, yugʷr yuḥanna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, kas dara patiesību, tas nāk pie gaismas, lai viņa darbi atklājas, jo tie darīti Dievā. \t imma wanna iskarn s-lḥqq, ar-d-itffuġ s-tifawt baš ad-d-bayynn iskkirn-ns izd s-wawal n-rbbi a-s-a-iskar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus sacīja tam: Es iešu un izdziedināšu viņu. \t yini-as yasuɛ: «ra-n-aškġ jjujjiġ-t.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kamēr ļaudis gulēja, atnāca viņa ienaidnieks un iesēja nezāli starp kviešiem, un aizgāja. \t lliġ ign ġ-iyḍ yašk-id yan-unuwwaš-ns, iluḥ-n wazkkun ġ-gr irdn, iddu ifl-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, pārnākuši no tirgus, neēd, kamēr nav mazgājušies; un ir vēl daudz cita, kas tiem uzdots pildīt: kā biķeru, krūžu, vara trauku un guļamvietu mazgāšana. \t ġakud nna-d-uškan zġ-ssuq ur-rad-ššn ard sirdn. ggutnt lɛadat yaḍni lli-tamẓn, ar-siridn lkisan d-tmkilin d-irukutn n-wanas d-ibrdan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mantkārībā viņi izmantos jūs ar izdomātiem vārdiem: jau sen nekavējas viņu notiesāšana, un viņu bojā eja nesnauž. \t ra-kʷn-šttan s-iwaliwn h̬wanin, ašku ar-bdda-ttirin ma-igan win wiyyaḍ. walaynni zġ-isizwar a-gisn-itmnad ġwalli ra-fllasn-yut lḥukm. ur-a-igan ġwalli ra-tn-ihlk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viens no kareivjiem ar šķēpu atvēra Viņa sānus, un tūdaļ iztecēja asinis un ūdens. \t ġakudan iruḥ-n yan zġ-iɛskrin issyaggas-t ġ-tsga-ns s-uḥriš, s-d-ffin idammn d-waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi sacīja sievietei: Ne jau tavas runas dēļ mēs ticam, jo paši mēs dzirdējām un uzzinājām, ka Viņš ir patiesi pasaules Pestītājs. \t inin i-tmġart-an: «urd ġir f-ssibt n-wawal-nnm a-f-numn ġilad walaynni nsfld-as ula nkkʷni, nissan izd s-ṣṣaḥt ġwad a-igan anjjam n-ddunit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc ejiet un māciet visas tautas, kristīdami tās Tēva un Dēla, un Svētā Gara vārdā, \t ddwat ġilad s-kraygatt tamazirt, trarm mddn ad-gn imḥḍarn-inu, tssddmm-tn ġ-waman s-ism n-baba d-yus d-rruḥ lqudus,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Esiet skaidrā prāta un nomodā, jo jūsu pretinieks velns staigā apkārt kā rūcošs lauva, meklēdams, ko aprīt. \t amẓat ġ-ih̬f-nnun trarm lɛaql, ašku ar-itlli-unuwwaš-nnun iblis zund izm, ar-inddr ar-isiggil s-ma-iqqʷay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc bauslības un praviešu nolasīšanas sinagogas priekšnieki sūtīja pie viņiem, sacīdami: Brāļi, ja jums ir kādi pamācības vārdi ļaudīm, tad sakiet! \t imġarn n-tgmmi n-tẓallit, tigira n-mad-ġran zġ-ššrɛ n-musa d-warratn l-lanbiya, ġrn-asn: «way-aytmatnnġ, nkrad-d tsawlm iġ-darun kra n-iwaliwn ma-s-a-tssdusm mddn-nnġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo jūs atminaties, brāļi, mūsu darbu un pūles: strādādami naktīm un dienām, lai nevienu no jums neapgrūtinātu, mēs sludinājām Dieva evaņģēliju. \t way-aytmatnnġ, is-ur-di-tswangmm mnšk a-nth̬dam ar-ntnhataf ġ-gratun? nkka-ttin ar-nth̬dam ġ-iyḍ ula azal baš a-fllawn-ur-nẓẓay lliġ a-yawn-ntbrraḥ s-lh̬bar ifulkin n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad es piecas maizes lauzu pieciem tūkstošiem, cik grozu jūs savācāt pilnus druskām? Tie Viņam saka: Divpadsmit. \t iniyat-iyi, lliġ bbiġ smmust-tngʷal i-smmus id-walf, mnnawt tislla a-tusim ɛmmrnt s-tuffaẓ?» inin-as: «snat d-mrawt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tad es redzēju labajā rokā Tam, kas sēdēja tronī, iekšpusē un ārpusē aprakstītu grāmatu, aizzīmogotu septiņiem zīmogiem. \t ẓrġ ilmma yan-warra imuttln ġ-ufus afasi n-walli iskiwsn f-lɛrš, ityara zġ-snat-tsgiw, iqqn s-ssa n-ṭṭwabɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Mozus bauslībā mums pavēlējis tādu sievieti nomētāt akmeņiem. Ko Tu saki? (3.Moz.20,10). \t yuṣṣa-yaġ musa ġ-ššrɛ a-nkkat zund h̬tad s-iẓran ard tmmt. imma kiyi ma-ra-fllas-tinit?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neesi nolaidīgs žēlastībā, kas tevi ir un kas tev dota saskaņā ar pravietojumu, prezbiteriem rokas uzliekot! \t a-ur-tettut tawafka n-rruḥ lli-gik-illan, ifka-yak-t rbbi s-wawal lli-d-imla ġakud lliġ-n-munn imġarn, srsn fllak ifassn-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas, izlikdamies garas lūgšanas skaitām, aprij atraitņu mājas! Šie saņems lielāku sodu. \t ar-šttan tigʷmma n-thjjalin, ar-ssiġzzifn tiẓulla-nsn baš ad-ssbayynn ih̬fawn-nsn is-fulkin. ntni ra-fllasn-ittut lḥukm n-rbbi s-uggʷar.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad daudzi, noteikuši viņam dienu, ieradās viņa mājoklī. Viņš tiem no agra rīta līdz vakaram izskaidroja, apliecinādams Dieva valstību un pārliecinādams par Jēzu, sākot ar Mozus bauslību un praviešiem. \t izzga didsn ass yaḍni baš ad-d-dars-daġ-munn. lliġ ilkm-wass-an, iggut ma-d-yuškan s-illiġ izdġ bulus. ar-asn-isawal s-lmɛqul zġ-zikk ṣbaḥ ar iḍ f-mamnk a-tga-tgldit n-rbbi. ar-fllasn-yaqra zġ-ššrɛ n-musa d-warratn l-lanbiya baš ad-asn-iml is-yʷġẓan ma-ittini f-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kas Viņa mierā iegājis, tas arī pats atdusēsies no saviem darbiem kā Dievs no savējiem. \t ašku wanna ikšmn s-usunfu n-rbbi, nttan a-isunfan zġ-kullu ma-iskr ġmklli isunfa rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja mūsu evaņģēlijs ir aizklāts, tad tikai tiem tas aizklāts, kas iet pazušanā. \t iġ-sul-idl lh̬bar-ad ifulkin, idl ġir f-willi sul tyawhlaknin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo cilvēka dusmas nesagādā Dieva taisnību. \t ašku yan itqlaqaln ur-ra-yiẓḍar a-iskar afulki lli-itrḍun rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai es, ja tāds būs Dieva prāts, priecīgs ierastos pie jums un atspirdzinātos kopā ar jums. \t baš a-n-darun-aškġ s-lfrḥ iggutn ġmklli ira rbbi, sunfuġ ġ-gratun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es daudz ar jums vairs nerunāšu, jo nāk šīs pasaules valdnieks, bet tam nav nekā ar mani. \t ur-ra-sul-didun-sawlġ bahra. ra-d-yašk ġwalli itḥkamn ġ-ddunit-ad, imma ntta ur-dars-flla yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, ka, viņiem tur esot, pienāca laiks, lai viņa dzemdētu. \t ġ-uwssan lli-ġ-llan ġin tlkm-d luqt n-tlalit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs sveicina vismīļais ārsts Lūkass un Dēma. \t ar-n-fllawn-itsllam-uṭbib iɛzzan luqa, nttan ula ḍimaṣ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neviens kārdināšanā lai nesaka, ka Dievs to kārdina, jo Dievu nevar kārdināt uz ļaunu, un Viņš nevienu nekārdina. \t walaynni iġ-ityaram kra n-yan, ad-ur-yini «rbbi ayd-iyi-itarmn,» ašku rbbi ur-a-iskar ma-yʷh̬šnn ula-da-ilddi yan a-iskr lh̬ʷšant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, brāļi, mēs neesam parādnieki miesai, lai dzīvotu saskaņā ar miesu. \t ġmkad ay-aytma, illa fllannġ a-nskar s-ma-ira rruḥ n-rbbi urd ma-tra ddat-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūk, es jums devu varu pār katru ienaidnieka spēku un čūsku un skorpiju samīšanai, un nekas jums nekaitēs. \t hati fkiġ-awn taẓḍḍart a-takʷlm f-ilgmmaḍn d-iġrdmiwn, tnrum kullu taḥkimt n-unuwwaš, ur-ra-kʷn-isshrš yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tagad arī jūs atmetiet to visu: dusmas, sarūgtinājumu, ļaunprātību, zaimus un nekaunīgus vārdus no jūsu mutes! \t imma ġilad, illa fllawn a-tkkism kullu ġayan. a-ur-ttẓim ula-da-ttuffm f-yan. a-ur-ttnuwwašm ula-da-trggmm ġ-yan. a-ur-tadjm kra n-iwaliwn ʷh̬šnnin a-tkkan infurn-nnun,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mēs, brāļi, šķirti no jums uz īsu laiku ārīgi, ne sirdī, savās lielajās ilgās jo vairāk steidzamies redzēt jūsu vaigu. \t išqa fllannġ a-didun-nngara ay-aytmatnnġ. wah̬h̬a-d-fllawn-yaggug-uwdm-nnġ, iqama-n-bdda-didun-uwl-nnġ. mnšk a-bahra-nttiri a-kʷn-nẓr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nolika apustuļiem pie kājam. Un katram tika dalīts, kā tam bja vajadzīgs. \t ar-t-srasn ġ-lgddam n-irqqasn. ar-t-aṭṭun ntni f-willi gisn ḥtajjanin, kud yan d-unšk lli-f-ilkm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pārdeva tīrumu, kas tam piederēja, un naudu atnesa un nolika pie apustuļu kājām. \t izznza yan-igr-ns, yawi-d iqaridn lli-gis-yumẓ isrs-tn ġ-lgddam n-irqqasn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Kungs viņam sacīja: Noauj kurpes no savām kājām, jo tā vieta, kur tu stāvi, ir svēta zeme! \t isawl-daġ sidi rbbi yini-as: ‹kkis turẓiyin-nnk. han ġin ġ-tbiddt iga akal ityawẓlayn i-rbbi-nnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja mēs, patiesības atziņu saņēmuši, apzināti grēkojam, tad vairs neatliek upuris par grēkiem, \t walaynni iġ-nnkr ar-nskar ddnub tigira n-ma-nssn lḥqq, ur-ra-sul-darnnġ-tili kra n-tġrsi ma-fllannġ-issittin ddnub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pēteris atbildēdams sacīja Jēzum: Kungs, labi mums šeit būt! Ja vēlies, mēs taisīsim šeit trīs teltis: vienu Tev, vienu Mozum un vienu Elijam. \t inkr bṭrus yini-as: «wa-siditnnġ, ifulki a-nili ġid. is-trit ad-awn-nskr kraḍ iḥšaš, yan-nnk d-yan n-musa d-yan n-iliyya?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Kaifa bija tas, kas jūdiem deva padomu, ka labāk vienam cilvēkam mirt tautas dēļ. \t qayafa, nttan a-innan yadlli i-imġarn n-ayt-yudaya «yuf iġ-immut yan-urgaz f-ssibt n-mddn-nnġ kullutn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ir einuhi, kas tādi dzimuši no mātes miesām; un ir einuhi, kurus par tādiem padarījuši cilvēki; un ir einuhi, kuri paši atteikušies no laulības dzīves debesvalstības dēļ. Kas var to saprast, lai saprot! \t llan lasbab lli-ur-ra-yadj mddn ad-tahln. kra gisn ilul ġmkan. kra skrn-as mddn ġmkan. kra yagʷi a-itahl ašku ira a-ilhu d-ih̬f-ns ġir s-tgldit n-ignna. wanna iẓḍarn a-iqbl awal-ad, iqbl-t.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā iet tiem, kas krāj sev mantu, bet nav bagāts pie Dieva. \t izayd yasuɛ yini-asn: «ġmkan a-iga kullu wanna issmunun i-ih̬f-ns bla-yas-illa yat ġ-dar rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet otrreiz brāļi pazina Jāzepu, un faraonam kļuva viņa cilts zināma. \t ddun ilmma tis snat-twal s-asn-imla yusf izd gʷmatsn a-iga, iwrri firɛawn issn ayt-dars n-yusf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas ir tas, kas pazudina? Jēzus Kristus, kas nomira, vēl vairāk, kas augšāmcēlies, kas atrodas pie Dieva labās rokas, aizstāv mūs. \t ma-iẓḍarn a-yini nʷh̬šn? han lmasiḥ yasuɛ a-fllannġ-immutn, inkr-d-nnit zġ-lmut yili f-ufasi n-rbbi, ar-t-fllannġ-itḍalab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ar tiem gads gadā notiek grēku pieminēšana, \t walaynni tiġrsiw-an, ntnti a-tn-d-itraran ad-swingimn ġ-ddnub-nsn asggʷas ar asggʷas,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dieva draudzei Korintā, Kristū Jēzū svētītajiem, aicinātajiem svētajiem un visiem, kas piesauc mūsu Kunga Jēzus Kristus vārdu visās vietās kā pie viņiem, tā arī pie mums. \t i-ayt-umnaggar n-rbbi ġ-tmdint n-kurintus, a-tn-igan d-willi iẓli rbbi f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ ad-gn imẓlayn-ns, zund kullu wiyyaḍ ġ-kraygatt mani lli-zawgnin ġ-ism n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, ig siditsn ig siditnnġ ula nkkʷni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņa, iegājusi Zaharija namā, sveicināja Elizabeti. \t tlkm-n tigmmi n-zakariyya tġr s-aliṣabaṭ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad Viņš bija iegājis Kafarnaumā, kāds virsnieks piegāja pie Viņa un lūdza Viņu, \t ikšm yasuɛ s-tmdint n-kafrnaḥum. yašk-id dars yal-lqbṭan n-iɛskrin n-rruman, iḍalb-t bahra"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs mani saucat par Mācītāju un Kungu, un jūs labi darāt, jo es tas esmu. \t kunni ar-iyi-ttinim ‹amslmd› ula ‹sidi›. išwa ġmkad ttinim, ašku ġmkad ad-giġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Pēteris, izgājis ārā, rūgti raudāja. \t iffuġ bṭrus ar-yalla bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tur viņš atrada kādu cilvēku, vārdā Aineju, kas astoņus gadus, triekas skarts, gulēja gultā. \t yaf-n ġin yan-urgaz ikušmn, ism-ns ɛinyas. tam isggʷasn ur-iẓḍar a-inkr zġ-tisi-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo visi, kas esat kristīti Kristus vārdā, esat tērpušies Kristū. \t ašku kullu wanna gigun iddmn s-udum n-waman baš a-iml is-iga win lmasiḥ, hati iwrri iddr s-tudrt l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ka tie skatīdamies skatās, bet neredz, un klausīdamies dzird, bet nesaprot, ka tie neatgriežas, un grēki tiem netiek piedoti. font size=\"2\"(Is. 6,9; Mt.13,14; Jņ.12,40; Apd.28,26; Rom.11,8)/font \t ġmklli ityaran ‹rad-bahra-tmnadn walaynni ur-rad-issann mad-mnadn. rad-bahra-sflidn walaynni ur-rad-fhmn ma-mi-sfldn. ur-rin a-d-sri-wrrin a-fllasn-ssittiġ ddnub-nsn.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas sevi nodeva, lai būtu izpirkšanas maksa par visiem un liecība īstā laikā. \t ifka ih̬f-ns a-ifru kullu mddn ġ-uzmz lli-iqṣad rbbi a-gis-issbayyn tugga-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kāds mūsu rakstītam vārdam neklausa, to ievērojiet un nesaejieties ar viņu, lai tas tiktu apkaunots. \t ẓrat wanna yagʷin a-isflid s-mayd-awn-nura ġ-tbrat-ad, tanfm-as baš a-ti-tigʷraẓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo psalmu grāmatā rakstīts: Lai viņu mājvieta paliek tukša un lai neviens tanī nedzīvo; un viņa bīskapa pilnvaras lai saņem cits. (Ps 68; 108) \t izayd bṭrus yini-asn: «ityara ġ-warra n-imurign ‹a-th̬lu-tgmmi-ns. a-ur-gis-izdġ yan.› ityara-daġ ‹a-yamẓ yan yaḍni taġamt-ns ġ-twuri.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mēs šinī pasaulē nekā līdz neatnesām, bez šaubām, arī nekā aiznest nevaram. \t lliġ-d-nkšm ddunit-ad ur-d-niwi yat. iġ-ra-stt-nffuġ ur-ra-nawi yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs esat atdzimuši ne no iznīcības sēklas, bet no neiznīcīgās, dzīvā un mūžam palicēja Dieva vārda. \t ašku tlulm talalit n-tudrt l-ljdid, urd s-wamud lli-ifnnun walaynni s-wamud lli-ur-ra-ifnu, a-t-igan d-wawal n-rbbi, ig awal iddrn iqama-bdda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas no jums rūpējoties var pagarināt savu augumu par vienu olekti? \t ma-iẓḍarn a-izayd yat tasaɛt i-tudrt-ns s-taġuft lli-yusi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad tie vairākas dienas tur uzturējās, Fēsts izstāstīja ķēniņam par Pāvilu, sacīdams: Fēlikss atstājis cietumā kādu vīru. \t gawrn dars kra n-uwssan aylliġ isawl fastus d-ugllid f-tġawsa n-bulus yini-as: «illa ġid yan-urgaz, ifl-t-id filiks ġ-lḥbs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Jeruzalemes iedzīvotāji un viņu priekšnieki, Viņu neatzīdami un notiesādami, izpildīja praviešu vārdus, kas katrā sabatā tiek lasīti. \t imma imzdġn n-urušalim d-inmġurn-nsn ur-ssinn izd yasuɛ a-igan anjjam lli-s-a-tqln. ur-fhimn iwaliwn l-lanbiya lli-aqran kraygatt ass n-usunfu, walaynni ssuwfan iwaliwn-an lliġ fllas ḥkamn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vērojiet To, kas panesa tādas vajāšanas, ko grēcinieki vērsa pret Viņu, lai jūs nepagurtu un nekļūtu vāji savā garā! \t swangmad-d yasuɛ lli-iṣbrn i-tnuwwašt iggutn f-ifassn n-mddn ʷh̬šnnin, baš a-ur-irmi-uwl-nnun ihruṣṣi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ļaudis, to dzirdēdami, brīnījās par Viņa mācību. \t lliġ sfldn mddn-an ggutnin i-mayd inna yasuɛ, tɛjjbn ġ-ulmmud-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pārbaudiet visu! To, kas labs - paturiet! \t ssmaqqlat kraygatt kra, tamẓm ġ-ma-ifulkin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Josijs dzemdināja Jehoniju un viņa brāļus Babilonas verdzībā. \t yušiyya yuru yakuniyya d-aytmas ġakud lliġ nkrn ayt-babil awin kullu ayt-yudaya s-tmazirt n-babil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es rakstu jums, tēvi, jo jūs pazināt Viņu, kas ir no sākuma. Es rakstu jums, jaunekļi, jo jūs uzvarējāt ļauno. \t araġ-awn-in a-id-babatsn, ašku tssnm ġwalli illan zġ-isizwar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie nonāca Jērikā; un Viņam ar saviem mācekļiem un daudz ļaudīm no Jērikas izejot, Bartimejs, Timeja dēls, būdams neredzīgs, sēdēja ceļmalā un ubagoja. \t lkmn tamdint n-ariḥa. lliġ iffuġ yasuɛ zġ-ariḥa ntta d-imḥḍarn-ns d-mddn ggutnin, yili ġin yan-ubukaḍ ism-ns bartimaws yus n-timaws, igawr ġ-tama n-uġaras ar-itḍalab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pāvils atbildēja un sacīja: Ko jūs darāt, kāpēc raudat un skumdināt manu sirdi? Kunga Jēzus vārda dēļ es esmu sagatavojies, lai mani Jeruzalemē ne tikai sasietu, bet arī mirt. \t irar-aġ-d nttan yini: «ma-f-a-tallam ar-tssyaggasm ul-inu? ha-nkki ujadġ urd ġir ad-tyawkrrafġ walaynni ard mmtġ ġ-urušalim f-ism n-siditnnġ yasuɛ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, noskumis par viņu sirds aklumu, visapkārt tos dusmīgi uzlūkoja un sacīja cilvēkam: Izstiep savu roku! Un tas izstiepa; un viņa roka kļuva vesela. \t igrawl gisn ṭiyyr-as tʷgraẓ-t ašku qqurn-uwlawn-nsn bahra. isawl s-urgaz-lli yini-as: «mdi-d afus-nnk.» imdi-as-t-id s-ijji, idus-ufus-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Lieciet vērā, ko jūs dzirdat! Ar kādu mēru jūs mērīsiet, ar tādu jums atmērīs un vēl klāt pieliks. \t izayd yini-asn: «rarat lɛaql s-mayd mi tsflidm. hati s-lɛbrt lli-s-a-ttɛbbarm a-s-rad-awn-ityawɛbbar ityawfka-yawn s-uggʷar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Anna aizsūtīja Viņu sasietu pie augstā priestera Kaifas. \t yazn-t ilmma ḥannan ġmklli ityawkrraf s-dar qayafa anmġur n-tgmmi n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie sacīja: Simtnieks Kornēlijs, taisnīgs un dievbijīgs vīrs, ko godina visa jūdu tauta, saņēma pamācību no svētā eņģeļa, lai aicinātu tevi savā namā un uzklausītu tavus vārdus. \t inin-as: «yuzn-aġ-d lqbṭan kurnilyus. iga argaz ifulkin, ar-itɛbad rbbi ar-ti-tuqqarn kullu ayt-yudaya. iban-as-d yal-lmalak n-rbbi, yini-as ad-ak-d-iġr s-tgmmi-ns baš a-isfld i-ma-rad-as-tinit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kāja sacītu: Tā kā es neesmu roka, es nepiederu ķermenim, vai tāpēc tā nepiederētu ķermenim? \t iġ-inna-uḍar «ur-giġ zġ-ddat ašku ur-giġ afus,» izd s-ṣṣaḥt urd ddat a-zġ-iga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņas bailēs un lielā priekā ātri izgāja no kapa un steidzās to vēstīt Viņa mācekļiem. \t ffuġnd-d-tmġarin ḥayna zġ-dar-umḍḍal, ggʷdnt s-lfrḥ iggutn. ddunt ar-tazzalnt ad-awint lh̬bar i-imḥḍarn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet rakstvedis nomierināja pūli, sacīdams: Efeziešu vīri, vai ir kāds cilvēks, kas nezinātu, ka efeziešu pilsēta ir lielās Diānas, Jupitera meitas, godinātāja? \t qaman ġmkan aylliġ inkr-uktatbi l-lmḥkama. issfssa-tn yini-asn: «way-ayt-afsus. is-illa ma-ur-issinn tamdint n-afsus a-igabln tigmmi n-arṭamis tamqqurt d-uẓru n-ṣṣurt-ns lli-d-iḍrn zġ-ignna?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet šis ir Tēva prāts, kas mani sūtījis, lai no visa, ko Viņš man devis, es nekā nepazaudētu, bet to uzmodinātu pastarā dienā. \t ġmkad a-ira ġwalli-yyi-d-yuznn, ira a-ur-ityawhlak yan zġ-willi-yyi-ifka, yiri a-tn-d-ssnkrġ ġ-wass iggʷran n-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sveiciniet Kristū pārbaudīto Apellu! \t ar-n-tsllamġ f-aballis lli-ityaramn izga ġ-lmasiḥ. ar-n-tsllamġ ula f-ayt-tgmmi n-aristubulus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi gāja pierakstīties, katrs savā pilsētā. \t ar-tmuddun mddn kraygatt yan s-tmazirt-ns a-n-gis-iḥasb ism-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai mēs atkal sākam sevi ieteikt? Vai mums vajadzīgi ieteikšanas raksti pie jums vai no jums kā dažiem citiem? \t lliġ nenna mayan is-nra-daġ a-nalġ ih̬f-nnġ baš a-didnnġ-tbiddm? is-nḥtajja tibratin n-twassna zġ-wiyyaḍ baš ad-aġ-tqblm kunni, nġd tibratin zġ-gigun baš ad-aġ-qbln wiyyaḍ, ġmklli ḥtajjan kra n-mddn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tas, kas Viņā neredzams, un Viņa mūžīgais spēks, un dievība no pasaules radīšanas ir ar prātu saskatāmi Viņa darbos; tāpēc viņi ir neattaisnojami. \t ašku zġ-lliġ ih̬lq ddunit, iban mamnk a-iga ġwalli ur-iẓri yan, iban is-dars taḥkimt itjhhdn n-walli bdda illan, iban is-iga rbbi itjhhdn. ssnn ntni mamnk a-iga ašku ẓran ma-iskr, ur-darsn ma-ttinin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētīgi ir tie, kas alkst un slāpst taisnības, jo viņi tiks piepildīti. \t imbarkin ad-gan ġwilli yaġ laẓ ula irifi i-ma-irḍan rbbi, ašku ntni a-ra-išbɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Parādiet man denāriju! Kā attēls un virsraksts uz tā? Tie atbildēja Viņam, sacīdami: Ķeizara! \t «mlat-iyi-d yan-uqarid. iniyat-iyi, win mit a-iga-uwdm-ad d-ism-ad gis illan?» inin-as: «win qayṣr.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un trešā daļa to radījumu, kas dzīvoja jūrā, nomira, un trešā kuģu daļa gāja bojā. \t iwrri iẓggʷaġ tulut ġ-umda zund idammn, immt tulut ġ-lmh̬luqat lli-llanin ġ-umda, itthlk ula tulut ġ-wanawn lli-tkkanin amda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kungs ir Gars; bet kur Kunga Gars, tur brīvība. \t hati siditnnġ iga rruḥ. d-wanna dar rruḥ n-siditnnġ, ityawfsay zġ-iskraf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nekārdināsim Kristu, kā daži no tiem kārdinājuši, un viņi gāja bojā no čūskām. \t illa fllannġ a-ur-ntarm rbbi zund kra gisn, nġn-tn ilgmmaḍn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nākošajā dienā Pāvils kopā ar mums aizgāja pie Jēkaba, kur sapulcējās visi vecākie. \t ndid azkka nmun d-bulus a-nẓr yaɛqub, ilin ġin imġarn kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus sacīja viņam: Tu Viņu redzēji; un kas ar tevi runā, tas ir Viņš. \t yini-as yasuɛ: «tẓrit-t-yad, iga-t ġwad srk isawaln.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ar viņa nāvi testaments stājas spēkā, bet tam nav spēka, kamēr novēlētājs dzīvo. \t ašku luṣit ur-tgi yat maḥdd sul iddr bab l-luṣit. ur-ra-srs-skrn mddn ard immt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sargi, saņēmuši naudu, darīja, kā bija mācīti. Un šī valoda izpaudās starp jūdiem līdz pat šai dienai. \t amẓn iqaridn, skrn ġmklli-tn-uṣṣan. ilin iwaliwn-ad ġ-dar ayt-yudaya sul s-ġassad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kalpi un sulaiņi stāvēja ap oglēm un sildījās, jo bija auksts. Bet arī Pēteris stāvēja pie viņiem un sildījās. \t skrn ih̬ddamn d-imh̬zniyn yat lɛafit n-trgin ašku illa-usmmiḍ, biddn ġ-tama-ns ar-rqqan. iddu darsn bṭrus ibidd ar-didsn-irqqa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņi, izgājuši no cietuma, aizgāja pie Līdijas un, apmeklējuši un iepriecinājuši brāļus, devās ceļā. \t ġmkan a-s-ffuġn zġ-lḥbs, ddun ilmma s-tgmmi n-lidiyya. mnaggarn gis d-aytmatn ar-tn-zzɛamn, amẓn ilmma aġaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kristībā jūs kopā ar Viņu esat apbedīti un Viņā jūs esat augšāmcēlušies caur ticību Dieva spēkam, kas Viņu uzmodinājis no miroņiem. \t ašku ġakud lliġ tddmm s-udum n-waman, ttyawmḍalm d-lmasiḥ tnkrm-d dids, ašku tumnm s-tḥkimt itjhhdn n-rbbi lli-t-id-issnkrn zġ-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā arī jūs esiet gatavi, jo Cilvēka Dēls nāks tādā stundā, kad jūs to nedomājat. \t ula kunni illa fllawn a-bdda-tujadm, ašku rad-d-aškġ nkki lli-igan yus n-bnadm ġ-kra n-tasaɛt lli-ur-tġalm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Savstarpēji esiet viesmīlīgi bez kurnēšanas! \t ssmrḥbat s-ingratun ġ-tgʷmma-nnun bla-da-ttngmugm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Debess izskatu jūs protat izskaidrot, bet laika zīmes nevarat saprast. Ļauna un laulības parkāpēja cilts meklē zīmi, un neviena zīme viņai netiks dota, kā tikai pravieša Jonasa zīme. Un, tos atstājis, Viņš aizgāja. \t tasut yʷh̬šnn ifsadn ayad, tḍalb tamatart. ur-rad-as-ttyawfka kra n-tmatart abla tamatart n-nnabi yuna.» ifl-tn ilmma iddu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Sīmanim Viņš pielika vārdu Pēteris; \t isti simɛan, ifk-as ism l-ljdid ‹bṭrus›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es tevi zvērinu pie Dieva un Jēzus Kristus, kas tiesās dzīvos un mirušos tad, kad nāks Viņš un Viņa valstība. \t ra-k-uṣṣaġ ġilad ġ-lgddam n-rbbi d-lmasiḥ yasuɛ lli-ra-d-yašk a-ikšm s-tgldit-ns yut lḥukm f-willi ddrnin ula ġwilli mmutnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No viņu augļiem jūs tos pazīsiet. Vai no ērkšķiem novāc vīnogas, vai vīģes no dadžiem? \t imma ntni zġ-lġllt-nsn a-zġ-ra-tn-ttissanm, ašku ur-a-yakka-uzggʷar aḍil, ula-da-takka-tskra ikuzarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus nostājās zemes pārvaldnieka priekšā; un pārvaldnieks Viņam jautāja, sacīdams: Vai Tu esi jūdu ķēniņš? Jēzus viņam atbildēja: Tu to saki. \t ibidd yasuɛ ġ-lgddam l-lḥakm bilaṭus. isqsa-t lḥakm yini-as: «is-tgit agllid n-ayt-yudaya?» irar-as yasuɛ: «kiyi a-t-innan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Sīmanis Pēteris atbildēja Viņam: Kungs, pie kā lai mēs ejam? Pie Tevis ir mūžīgās dzīves vārdi. \t ha-yaġ numn nissan izd kiyi a-igan amẓlay n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un debess atkāpās kā satīta grāmata, un katrs kalns un salas tika izvirzīti no savām vietām. \t ittin ignwan, muttln zund kra n-warra imuttln f-iɛmad-ns, ityattay kullu ma-igan adrar d-igzir zġ-illiġ illa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš sacīja tiem: Jūsu cietsirdības dēļ Mozus atļāva jums atstāt savas sievas, bet no sākuma tas tā nebija. \t irar-asn yasuɛ: «yudj-kʷn musa a-tfrum i-tmġart-nnun ašku qqurn-uwlawn-nnun, walaynni ur-igi ġmkan ġ-isizwar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tu, Kafarnauma, kas līdz debesīm esi paaugstināta, tiksi nogremdēta līdz pat ellei. \t imma kunni ay-ayt-kafrnaḥum, is-tram a-tlkmm ignwan? han ra-kʷn-in-iluḥ rbbi ġ-tdrut n-wakal.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Herods meklēja viņu, bet neatrada; un viņš, nopratinājis sargus, pavēlēja tos aizvest. Tad viņš parcēlās no Jūdejas uz Cēzareju un uzturējās tur. \t yazn hirudus ma-srs-isiggiln, walaynni ur-t-ufin. isqsa ingabaln bahra, issufġ-tn ilmma a-tn-nġn. iffuġ hirudus tamazirt n-yudaya iddu s-qayṣriyya igawr ġin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, palss zirgs un tam, kas tanī sēdēja bija vārds nāve, un tai sekoja miroņu valsts; un tai bija dota vara pār četrām zemes daļām, nonāvējot ar zobenu, badā, mērī un ar zemes zvēriem. \t ssmaqqlġ s-ẓriġ ayyis awraġ, ig ism n-umnnay-ns ‹lmut›, iḍfur-t-‹umḍḍal›. ittfk-asn ad-ḥkamn f-yan-ugzzum zġ-kkuẓ igzman n-ddunit, ad-nġn ġwilli gis zdġnin s-taẓẓit d-uġni d-waṭṭan d-luḥuš n-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vismīļie, tā kā man ļoti rūpēja jums rakstīt par jūsu kopējo pestīšanu, es atzinu kā nepieciešamību jums rakstīt, pamudinādams cīnīties par ticību, kas svētiem reiz uzticēta. \t way-aytma ɛzzanin, skrġ f-ad-awn-in-araġ s-lfrḥ f-ujnjm lli-s-kullu-nnjm nkkʷni didun, walaynni ufiġ-n is-iyi-ih̬ṣṣa ad-awn-in-araġ f-a-kʷn-zzɛamġ a-ttjaḥadm f-ulmmud l-liman izgan lli-d-issbayyn rbbi i-imẓlayn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un šinī pārliecībā es agrāk gribēju aiziet pie jums, lai parādītu divkāršu labvēlību, \t nniġ d-ih̬f-inu ra-tfhmm. f-mayan a-f-skrġ f-a-d-darun-kġ-zwar baš a-didi-tfrḥm snat-twal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šeit ir viens zēns, kam piecas miežu maizes un divas zivis; bet kas tas ir tik daudziem? \t «illa ġid yan-ufruh̬, dars smmust-tngʷal n-ṭmẓẓin d-snat-tslmin. walaynni ma-ra-ig mayan i-ġunškad n-mddn?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie ir kurnētāji, kas sūdzas par savu likteni un dzīvo savās kārībās. To mute runā augstprātību, glaimojot cilvēkiem sava labuma dēļ. \t han ntni ar-tngmugn ar-tẓin ar-skarn kullu ma-ittiri ih̬f-nsn, ar-ssfurrugn ar-talġn mddn baš a-tn-šttan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad farizeji izdzirda, ka Viņš saducejiem muti aizdarījis, tie sapulcējās kopā. \t munn-d fllas ifarisin lliġ sfldn f-mamnk a-issfssa iṣadduqin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brāļi, es uzdrošinos ar jums vaļsirdīgi runāt par patriarhu Dāvidu, ka viņš ir nomiris un aprakts, un viņa kaps pie mums ir līdz šai dienai. \t «way-aytma, ẓḍarġ ad-awn-sawlġ s-zzɛamt f-babatnnġ dawd ašku tssnm is-immut ityawmḍal, yili-umḍḍal-ns ġ-darnnġ sul s-ġassad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Taisnīgais Tēvs, pasaule Tevi neatzina, bet es Tevi atzinu, un šie atzina, ka Tu mani esi sūtījis. \t wa-baba rbbi ifulkin, ur-k-ssinn mddn n-ddunit-ad, walaynni ssnġ-k nkki. ula ġwid, ssnn ntni izd kiyi a-yyi-d-yuznn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vakaram iestājoties, atnesa pie Viņa daudzus ļaunā gara apsēstos, un ar vārdu Viņš izdzina garus un dziedināja visus, kas bija slimi, \t lliġ-di-truḥ-tdggʷat awin-d i-yasuɛ mddn ggutnin lli-ġ-llan ljnun. ar-zgisn-issufuġ ljnun s-yan-wawal, ijjujji kullu willi uḍnnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdami: Šis pierunā ļaudis kalpot Dievam pret likumu. \t inin fllas: «argaz-ad ar-itrara mddn ad-ffuġn zġ-ššrɛ n-musa ar-tɛbadn rbbi s-mamnk yaḍni.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja es sava Tēva darbus nedaru, neticiet man! \t mrad is-ur-a-skarġ iskkirn n-baba, ur-ra-kʷn-d-iqqan a-sri-tamnm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un šo mācību esmu vajājis līdz nāvei, saistīdams un nododams cietumā vīriešus un sievietes, \t aylliġ wrriġ ar-ssrfufunġ ayt-uġaras-ad ar lmut, ar-tamẓġ irgazn ula timġarin ar-tn-in-dḥayġ ġ-lḥbs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Par visu šo Jānim paziņoja viņa mācekļi. \t ddun imḥḍarn n-yuḥanna amsddam inin i-yuḥanna f-kullu tiġawsiwin-ad. iġr ilmma i-sin zġ-gisn s-dars,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pēc tam Jāzeps no Arimatejas (tāpēc ka viņš bija Jēzus māceklis, bet slepenībā aiz bailēm no jūdiem) lūdza Pilātu, lai atļauj noņemt Jēzus miesas un Pilāts atļāva. Tad viņš nāca un noņēma Jēzus miesas. \t tiġurdin n-mayan yašk-id yusf gu-rama. ikka-ttin ula ntta iga zġ-imḥḍarn n-yasuɛ, walaynni s-tntla ašku iksuḍ zġ-imġarn n-ayt-yudaya. iḍalb zġ-bilaṭus a-t-yadj a-yawi ddat n-yasuɛ. yadj-t bilaṭus, yašk-id ilmma issitti ddat-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tie, kas Jūdejā, lai bēg kalnos! \t ġakudan winna llanin ġ-tmazirt n-yudaya, iqqan-tn-d ad-rwln s-idrarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš atbildēja sacīdams: Kas Viņš ir, Kungs, lai es uz Viņu ticētu? \t irar-as-d: «ini-yyi a-sidi manwa-t-igan, baš a-srs-amnġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tagad tie tiecas pēc labākas, tas ir, debesu. Tāpēc arī Dievs nekautrējas saukties par viņu Dievu, jo Viņš tiem sagatavoja pilsētu. \t walaynni ar-ttirin yat-tmazirt lli-yufn h̬tad, a-stt-igan d-tin-ignna. ur-tʷgraẓ rbbi lliġ a-ttinin is-iga rbbi-nsn, ašku ijjujad-asn yat-tmdint."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus, staigādams gar Galilejas jūru, redzēja divus brāļus: Sīmani, kas tiek saukts Pēteris, un Andreju, tā brāli, izmetam tīklus jūrā, jo viņi bija zvejnieki. \t iftu yasuɛ ġ-tama n-umda n-jalil, iẓr sin aytmatn, simɛan lli-mi-ttinin bṭrus d-gʷmas andraws. ingʷmarn n-islman ad-gan, grn-in ššbkt ġ-umda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ka arī pati radība tiks atbrīvota no iznīcības verdzības, lai iegūtu Dieva bērnu godības brīvību. \t rad-as-ifsi zġ-iskraf l-lhalak baš a-n-tkšm ula nttat ġ-lmjd n-tarwa n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tiešām, dievbijība kopā ar pieticību ir liels ieguvums. \t illa-nnit lh̬ir i-yan imunn d-uġaras n-rbbi iqnɛu s-mad-dars-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vēl debesvalstība pielīdzināma tirgotājam, kas meklē labas pērles. \t «tagldit n-ignna tga zund ttajr ar-isiggil s-ljuhr iġʷlan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Jēzus redzēja to domas, Viņš sacīja: Ko jūs domājat ļaunu savās sirdīs? \t imma yasuɛ issn mad-swangmn, yini-asn: «mah̬ aylliġ tudjam iswingimn ʷh̬šnnin ad-kšmn s-ih̬fawn-nnun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Partieši un mēdieši, un elamitieši, un kas dzīvo Mezopotāmijā, Jūdejā un Kapadokijā, Pontā un Āzijā. \t hati kra ginnġ yuška-d zġ-fartiyya d-kra zġ-madiyya ula ilamiyya, aškin-d wiyyaḍ zġ-masubuṭamya ula yudaya ula kabadukiyya ula buntus ula asiyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš nav mirušo, bet dzīvo Dievs, jo Viņam visi dzīvo. \t awal-an imla-yaġ is-ddrn ntni wah̬h̬a mmutn, ašku sul ddrn kullutn ġ-lgddam n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš tiem atbildēja un sacīja: Kam divi svārki, lai dod tam, kam nav; un kam pārtika, lai dara tāpat. \t irar-asn: «wanna iṭṭafn sin iqšban, ifk yan i-wanna ur-dar-illi. wanna dar ma-ištta, ibḍu-t d-wiyyaḍ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pieci krituši, viens ir, bet otrs vēl nav atnācis. Bet kad tas atnāks, tam būs jāpaliek īsu laiku. \t gn ula ssa n-igldan, ḍrn zġ-gisn smmus, isul yan, ra-d-sul-yašk wayyaḍ. ġakud nna-d-yuška rad-as-ityawfka a-iḥkam yat luqt idrusn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņi sludināja Dieva vārdu Pergā un aizgāja uz Ataliju. \t zrin zġ-tmazirt n-bisidiyya s-tmazirt n-bamfiliyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad farizeji bija sanākuši, Jēzus jautāja viņiem, \t ġakudan sul dars qaman ifarisin, isqsa-tn yasuɛ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Jēzus vēl nebija iegājis miestā, bet vēl atradās tanī vietā, kur Viņu sastapa Marta. \t yasuɛ ur-ta-n-iruḥ aduwwar, illa sul ġ-illiġ-ti-di-tmnaggar marta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vēl Viņam runājot, lūk, ļaužu pūlis un viens no tiem divpadsmit, Jūdass vārdā, kas gāja tiem priekšgalā, tuvojās Jēzum, lai Viņu skūpstītu. \t sul a-isawal s-d-ruḥn mddn ggutnin, izwur-asn-d yahuda lli-igan yan zġ-sin d-mraw n-umḥḍar. iftu s-dar yasuɛ a-t-issudn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja Dievs gribēs, es drīz nākšu pie jums; un es iepazīšos ne ar uzpūtīgo vārdiem, bet ar viņa spēku. \t walaynni ra-n-aškġ ġ-mayd-d-yakmurn iġ-ira siditnnġ. ġakudan a-rad-ẓrġ id-bu-isfurrugn-an issanġ izd taḥkimt itjhhdn a-darsn-illan nġd ġir iwaliwn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un atnāca Viņa māte un brāļi; un tie, ārā stāvēdami, sūtīja pie Viņa un aicināja Viņu. \t tašk-id innas n-yasuɛ d-aytmas, biddn-d ġ-brra n-tgmmi, aznn-d mad-as-d-yaqran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai jūs neticat, ka es Tēvā un Tēvs manī? \t amnat-iyi iġ-awn-nniġ ‹nkki d-baba yan a-nga, illa gigi iliġ gis.› nġd amnat-iyi f-ssibt n-mad-skarġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un trešajā dienā Galilejas Kānā bija kāzas; un Jēzus māte bija tur. \t zrin sin-uwssan s-tlla yat-tmġra ġ-tmdint n-qana ġ-tmazirt n-jalil, tili ġin innas n-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sacīja viņiem: Ko jūs gribat man dot, un es jums Viņu nodošu? Un viņi nolēma tam trīsdesmit sudraba gabalus. \t yini-asn: «mnšk a-rad-iyi-tfkm ad-awn-t-zznzġ?» fkn-as kraḍ id-mraw n-uqarid n-nnuqrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pūlī daži kliedza šo, citi to. Nevarēdams troksnī nekā noteikta uzzināt, viņš pavēlēja aizvest to uz kareivju mītni. \t bdun-daġ ar-tġuwwatn kud kra d-ma-ittini, aylliġ ur-iẓḍar a-yissan ma-f-inkr uduy-an. yamr ilmma ad-awin bulus s-lqṣr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Viņā radīts viss, kas ir debesīs un virs zemes: redzamais un neredzamais, gan troņi, gan valdības, gan priekšnieki, gan varas: viss caur Viņu un Viņa dēļ radīts: \t ašku srs a-s-ityawh̬laq kraygatt kra ġ-ignwan ula ġ-wakal, maylli ibann i-walln n-bnadm ula maylli ur-asnt-ibann, lmalayka ula larwaḥ ula ssulṭat ula lquwwat n-ignwan. s-lmasiḥ a-s-ityawh̬laq kullu ma-illan, ig kullu wins."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc viņi zaimodami brīnās, ka jūs nepiedalāties tanīs pašās nekrietnajās izlaidībās. \t ar-gigun-tɛjjabn ar-kʷn-rggmn, ašku ur-a-ttirim a-didsn-ttmunum f-tillay-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo katrs, kas piesauks Kunga vārdu, tiks pestīts. (Jl.2,32; Apd.2,21) \t ašku ityara: «wanna izawgn ġ-ism n-siditnnġ, ra-injm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi dzirdēja stipru balsi no debesīm tiem sakām: Nāciet šurp augšā! Un viņi mākonī uzgāja debesīs; un to ienaidnieki redzēja viņus. \t ġakudan sfldn inagan-lli i-yan-wawal itjhhdn zġ-ignna yini-asn: «ġlyad-d s-ġid.» tyalaln ilmma s-ignna ġ-yat-tmdlut ġ-lgddam n-willi-tn-kurhanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kristus dēļ man patīk manas vājības, nievāšanas, posts, vajāšanas, apspiešana; jo, būdams nespēcīgs, es esmu spēcīgs. \t ar-tqnaɛġ nkki ġakud nna-ḍɛfġ, ula ġakud nna-yyi-rgmn mddn ula ġakud nna-kkatġ tammara ar-trfufunġ ar-zrayġ ġ-tnukmut f-ssibt l-lmasiḥ. ašku ġakud nna-ḍɛfġ, hati tjhhdġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš tev pateiks vārdus, ar kuriem tu un viss tavs nams tiks atpestīti. \t rad-ak-d-yawi awal ma-s-a-ttnjamt kiyi ula kullu ayt-tgmmi-nnk.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ko Tu esi sataisījis visu ļaužu vaiga priekšā: \t lli-di-tuznt f-kullu mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pāvils, izvēlējies sev Sīlu, devās ceļā, un brāļi to novēlēja Dieva žēlastībai. \t imma bulus isti sila a-ig asmun-ns. fkn-tn ilmma aytmatn ġ-ufus n-siditnnġ a-gisn-ibark, ffuġn zġ-ġin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš cēlās un aizgāja. Un, lūk, kāds vīrs no Etiopijas, einuhs, Etiopijas ķēniņienes Kandakes pilnvarnieks, kas pārvaldīja visas viņas mantnīcas, bija ieradies Jeruzalemē pielūgt Dievu. \t inkr filibbus iddu. imnaggar yan-urgaz, iga gu-ḥabaš ig lwazir n-ṣṣnduq ġ-dar kandaka tagllitt n-ḥabaš. yuška-d ġ-uwssan-an s-urušalim a-gis-itɛbad rbbi, yamẓ aġaras-an ilmma baš a-iwrri s-tmazirt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pie Viņa sapulcējās farizeji un daži no Jeruzalemes atnākušie rakstu mācītāji. \t munn-d ifarisin f-yasuɛ ntni d-kra n-imslmdn n-ššrɛ lli-d-uškanin zġ-tmdint n-urušalim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, tos atlaidis, atkal iekāpa laivā un pārcēlās otrā malā. \t ifl-tn ikšm-daġ s-tanawt issudu s-tsga yaḍni n-umda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es ieteicu tev pirkt no manis ugunī pārbaudītu zeltu, lai tu kļūtu bagāts un tērptos baltās drānās, un lai tava kailuma kauns neatklātos, un svaidi savas acis zālēm, lai tu redzētu! \t rad-ak-iniġ yuf-ak a-zġ-dari-tsġt urġ lli-iṣfan s-lɛafit f-a-dark-nnit-yili lh̬ir. tsġt zġ-dari ula timlsa tumlilin f-a-tlst tdlt lɛib n-ddat-nnk. tsġt zġ-dari ula asafar i-walln-nnk f-a-tisfiwt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet miesas darbi ir zināmi; tie ir: netiklība, nešķīstība, bezkaunība, baudkāre, \t han iskkirn n-bnadm, nssn mamnk ad-gan. ar-tznun ar-tfsadn ar-tšthun i-ngratsn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš bija pravietis un zināja, ka Dievs viņam zvērēdams apsolīja sēdināt viņa tronī vienu no tā miesas atvasēm. (Ps.131,11) \t imma nttan, nnabi a-iga. yissan is-as-inna rbbi s-wawal izgan: ‹yan zġ-tarwa n-tarwa-nnk a-rad-gġ d-ugllid zund kiyi.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un teica: Sakiet: Viņa mācekļi atnāca naktī un, mums guļot, nozaga Viņu. \t uṣṣan-tn inin-asn: «iniyat i-mddn ‹uškan-d imḥḍarn-ns ġ-iyḍ, afn-aġ-d ngn, akʷrn ddat-ns.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš garā aiznesa mani tuksnesī. Tur es redzēju sievieti, sēžot sarkanā zvērā, pilnu zaimu vārdiem, kam bija septiņas galvas un desmit ragu. \t yasi-yyi ġakudan s-tḥkimt n-rruḥ, yawi-yyi s-yan mani ih̬wan. ẓrġ ġin yat-tmġart tni f-yan-waġʷẓn aẓggʷaġ. iṭṭaf ssa n-ih̬fawn d-mraw-waskawn, tyaran fllas kigan d-ismawn, gan kullu tirggam i-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs ciešam vajāšanas, bet neesam atstāti; tiekam satriekti, bet neejam bojā. \t iggut mad-aġ-itkrhun walaynni illa-bdda mad-aġ-ittirin. ar-bahra-ntrfufun walaynni ur-a-nlkkm lhalak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Ejiet pa visu pasauli un sludiniet evaņģēliju visai radībai! \t yini-asn ġakudan: «ffuġat ar-ttidum s-ddunit kullutt, ar-ttbrraḥm s-lh̬bar-ad ifulkin i-kullu mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad nu bija septiņi brāļi. Un pirmais apprecēja sievu un, neatstājis pēcnācējus, nomira. \t ha-ssa n-aytmatn, yiwi-umzwaru tamġart immt ur-d-ifil tarwa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs zinām, ka esam no Dieva, bet visa pasaule atrodas ļaunumā. \t nssn is-nga tarwa n-rbbi, tili ddunit kullutt ġ-ddu-ufus n-iblis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tomēr es nedomāju tavu, bet tā otra sirdsapziņu. Jo kāpēc lai sveša sirdsapziņa spriestu tiesu par manu brīvību? \t šškk-ad ra-yili ġ-uwl-ns ntta urd ul-nnun. walaynni mah̬ aylliġ rad-kkisġ i-ih̬f-inu mad-iyi-iḥllan f-ssibt n-yan iškkan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūs esat tie, kas pastāvējuši pie manis manos pārbaudījumos. \t «kunni a-didi-ibiddn kullu ussan-ad n-trfufnt-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš tai sacīja: Meit, tava ticība tevi darījusi veselu! Ej mierā un esi vesela no savas kaites! \t yini-as ilmma yasuɛ: «wa-illi, ha-kmmi tjjit ġilad ašku tumnt. zayd s-sslamt tdust zġ-tmaḍunt-nnm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš mūs Jēzū Kristū līdzuzmodināja un līdznovietoja debesīs. \t issnkr-aġ-d yall-aġ d-lmasiḥ yasuɛ, issgawr-aġ dids ġ-tgldit n-ignna,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Tas vēl ne pār vienu no viņiem nebija nācis, bet viņi bija kristīti tikai Kunga Jēzus vārdā. \t ašku ġakudan ur-ta-d-fllasn-igguz rruḥ lqudus. ġir ddmn ntni ġ-waman s-ism n-siditnnġ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad viņi nonāca Jeruzalemē, tos uzņēma draudze un apustuļi, un vecākie, un viņi stāstīja, ko lielu Dievs ar tiem darījis. \t lliġ ruḥn urušalim ssmrḥban srsn ayt-umnaggar d-irqqasn d-imġarn. yini-asn bulus d-barnaba f-kullu ma-srsn-iskr rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet to visu viņi jums darīs mana vārda dēļ, tāpēc ka tie nepazīst to, kas mani sūtījis. \t kullu mayad rad-awn-t-skrn f-ssibt n-ma-tgam winu, ašku ur-ssinn ġwalli-yyi-d-yuznn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad atnāca viens no septiņiem eņģeļiem, kuriem bija septiņi kausi, pildīti septiņām pēdējām mocībām, un runāja man, sacīdams: Nāc, es tev rādīšu līgavu, Jēra sievu! \t yašk-id ilmma yan zġ-ssa l-lmalayka lli-usinin ssa n-taṭṭasin lli-ɛmmrnin s-ssa n-tguḍiwin ggʷranin. isawl-d sri yini-yyi: «ašk-id mlġ-ak taslit lli-igan tamġart n-ulqqaġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo jūs, paši prātīgi būdami, labprāt ciešat neprātīgos. \t ašku ar-kʷn-itɛjab a-ttṣbarm d-inafaln kunni lli-igan ih̬f-nnun d-ayt-lɛaql."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja un sacīja viņiem: Uzmanieties, lai neviens jūs nepieviltu! \t isawl yasuɛ yini-asn: «awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun a-kʷn-ur-ijlu yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Sīmanis Pēteris stāvēja un sildījās. Tad viņam sacija: Vai arī tu neesi viens no Viņa mācekļiem? Viņš noliedza un sacīja: Neesmu. \t imma simɛan bṭrus sul ibidd ar-irqqa, sqsan-t kra n-mddn: «is-ur-tgit ula kiyi zġ-imḥḍarn-ns?» irar-asn: «uhu, ur-zgisn-giġ nkki.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sīmanis stāstīja, kā Dievs pirmo reizi apžēlojies, lai no pagāniem veidotu tautu savam vārdam. \t inna-yaġ simɛan f-mamnk ad-aġ-imla rbbi ġ-isizwar is-ira a-iẓli zġ-gr ibrraniyn kra n-mddn ad-gn wins."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi aizgāja, pielika kapam sardzi un apzīmogoja akmeni. \t ddun ilmma, ġwin tiḍaf f-umḍḍal, ɛllmn ifir baš ad-issann is-illa ma-t-irẓẓmn, ssbiddn imh̬zniyn ġ-lgddam-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai Viņš nav galdnieka dēls? Vai Viņa māte nesaucas Marija un Viņa brāļi Jēkabs un Jāzeps, un Sīmanis, un Jūda? \t is-urd yus n-unjjar ayad? is-urd maryam a-igan innas? is-urd yaɛqub d-yusf d-simɛan d-yahuda a-igan aytmas?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ja pirmā būtu bijusi bez vainas, tad nemeklētu vietu otrai. \t lɛhd aqdim, mrad is-ikmml kullu ma-iqṣad rbbi, ikun ur-ra-iskr yal-lɛhd l-ljdid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Kunga vārds paliek mūžīgi. Un šis vārds jums sludināts evaņģēlijā. (Is 40,6-7) \t imma awal n-siditnnġ izga-bdda.» awal-ad iga lh̬bar ifulkin lli-mi-tsfldm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es redzēju izkāpjam no jūras zvēru, kam bija septiņas galvas un desmit ragu, un uz viņa ragiem bija desmit kroņu, bet uz viņa galvām zaimu vārdi. \t ẓrġ ilmma yan-waġʷẓn iġli-d zġ-umda. iṭṭaf mraw-waskawn d-ssa n-ih̬fawn, yili f-kraygatt isk yan-ttaj imẓẓin, ityara f-kraygatt ih̬f yan-ism igan targgimt i-ism n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Priecājieties tanī dienā un līksmojiet, jo jūsu alga ir liela debesīs: to pašu viņu tēvi darījuši praviešiem. \t thnnayat iġ-a-skarn ġmkan, tfrḥm bahra, ašku tggut lbaraka lli-rad-awn-yili ġ-ignna. han ġmkan ad-skrn imzwura-nsn i-lanbiya lli-zrinin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bērniņi! Vēl neilgi es esmu ar jums. Jūs mani meklēsiet, bet, kā es jūdiem sacīju, tā es tagad saku jums: kur es eju, tur jūs nevarat nākt. \t wa-tarwa-nu, ġir kra idrusn a-ra-sul-didun-qamaġ. ra-sri-tsiggilm, walaynni ġmklli-s-nniġ i-imġarn n-ayt-yudaya, ġmkan a-s-rad-awn-iniġ ula kunni, ‹ur-tẓḍarm a-tddum s-illis rad-dduġ.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Cilvēka Dēls atnāca glābt to, kas bija pazudis. \t «uškiġ-d nkki lli-igan yus n-bnadm baš ad-jjnjamġ ġwilli jlanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Marta sacīja Jēzum: Kungs, ja Tu būtu bijis šeit, mans brālis nebūtu nomiris. \t tini-as-d marta i-yasuɛ: «wa-sidi, mrad is-tllit ġid, ikun ur-akkʷ-ra-immt gʷma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brāļi, es negribu atstāt jūs neziņā, ka mūsu tēvi visi bija zem padebess un visi gāja caur jūru, \t way-aytma, riġ a-ur-tettum ma-ijran i-imzwura-nnġ ġayd izrin. ntni kullutn issntal-tn-umdlu, zrin kullu ġ-wammas n-umda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pēc tam Viņš citā izskatā parādījās uz ceļa diviem no viņiem, kas gāja uz laukiem. \t tiġurdin n-mayan iban-d yasuɛ s-mamnk yaḍni i-sin zġ-gisn lliġ ftan ġ-uġaras s-iduran ġ-brra n-tmdint."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo jūs jau baudījāt, cik labvēlīgs ir Kungs. \t ašku «tmḍim afulki n-siditnnġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atraitnēs jāuzņem tāda, kas ir vismaz sešdesmit gadus veca un ir bijusi viena vīra sieva, \t šškšm ġ-warra n-thjjalin tanna irgln sḍiṣ id-mraw n-usggʷas, iġ-ttin dars ikka ġir yan-urgaz,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai kas Viņam iepriekš ko devis, lai saņemtu atlīdzinājumu? \t mad-as-ifkan aylliġ-t-id-iqqan a-d-irar tawafka?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es ļoti priecājos, kad atnāca brāļi un apliecināja tavu patiesību, ka tu jau staigā patiesībā. \t frḥġ bahra lliġ-d-uškan kra n-aytmatn sawln-iyi f-mamnk a-tzgat ġ-lḥqq, ar-ttidut ġ-uġaras l-lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas viss lemts lietošanai un iznīcībai, jo tie ir cilvēku likumi un mācības. \t walaynni kullu tiġawsiwin-an ar-zraynt. iġ-tnt-nšša ur-sul-qamant. han luṣiyat-an, ġir iwaliwn n-bnadm d-ulmmud n-bnadm ad-gant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jau cirvis pielikts pie koku saknēm. Katrs koks, kas nenes labus augļus, tiks nocirsts un ugunī iemests. \t hay-aglzim ittrs f-uggja n-usġar. kud tasġart nna-ur-yakkan lġllt imimn, ra-stt-ibbi iluḥ-tt-in ġ-lɛafit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs visi esat Dieva bērni ticībā uz Jēzu Kristu, \t ha-kunni kullukn, tarwa n-rbbi a-tgam f-ssibt n-ma-tumnm s-lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai ēstu ķēniņu miesas un virsnieku miesas, un vareno miesas, un zirgu un viņu jātnieku miesas, un visu brīvo, un vergu, un mazo, un lielo miesas! \t a-tšttam tifiyi n-igldan d-iɛskrin d-inmġurn l-lɛskr, d-yissan ula imnnayn-nsn, ar-tšttam tifiyi n-kullu mddn, ismgan ula ġwilli ganin win ih̬f-nsn, ma-imẓẓin ula ma-imqqurn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Svētais Gars jūs tanī brīdī mācīs, kas jums jārunā. \t ašku rruḥ lqudus a-rad-awn-iml ġ-tasaɛt-an maylli-kʷn-d-iqqann ad-asn-ti-tinim.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Marta, nopūlējusies, lai viņu labāk apkalpotu, pienāca un sacīja: Kungs, vai Tev nerūp, ka mana māsa atstājusi mani, lai es viena kalpotu? Saki jel viņai, lai viņa man palīdz! \t imma marta tlha bahra s-asi-srs, tašk-id s-yasuɛ tini-as: «wa-sidi, is-ur-tnnit yat i-uwlltma-yad f-twuri-ad ġ-iyi-n-tfl waḥduyyi? ini-as a-tnkr a-yyi-tɛawn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad redzēs jūsu dievbijīgi skaidro dzīvi. (Ef 5,22; Kol 3,18) \t ašku ra-iẓr mamnk a-iġus-uwl-nnm s-luqr iggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus, to zinādams, sacīja: Jūs, mazticīgie, ko jūs sevī domājat, ka jums maizes nav? \t issn yasuɛ ma-ttinin, yini-asn: «mah̬ aylliġ a-tssmqsam ġmkad f-uġrum ur-darun-illi? is-ur-tuminm?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viltus pravietis dienām un naktīm tiks mocīti mūžīgi mūžos. \t ittluḥ-n iblis lli-tn-ijlan ġ-tmda l-lɛafit d-lkbrit lli-ġ-illa-waġʷẓn d-nnabi bu-tkrkas. rad-kullu-ġin-trfufunn ġ-iyḍ ula azal s-urfufn ur-sar-itmmin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viens aizsteidzās un, piesūcinājis sūkli etiķī un piestiprinājis to niedrei, deva Viņam dzert, sacīdams: Pagaidiet, redzēsim, vai Elijs nāks un noņems Viņu. \t yazzl yan iɛmmr-d yan-ušrwiḍ s-waman l-lh̬ll ig-t ġ-yat-tġanimt imdi-t-in i-yasuɛ a-isu, yini-asn: «zgayat, a-nẓr is-ra-d-yašk iliyya a-t-id-izzugz.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja kāds no jums lūdz no tēva maizi, vai tad tas viņam pasniegs akmeni? Vai atkal zivi, un tas viņam zivs vietā pasniegs čūsku? \t is-illa yan ġ-willi gigun ṭṭafnin tarwa mẓẓinin, iḍalb-as yus aslm ifk-as algmmaḍ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To pabeidzis, Pāvils garā apņēmās, pārstaigājot Maķedoniju un Ahaju, iet uz Jeruzalemi, sacīdams: Kad es būšu tur bijis, man būs jāredz arī Roma. \t tigira n-mayan iswangm bulus, iml-as rruḥ lqudus is-t-id-iqqan a-izri zġ-makiduniyya d-ah̬aya s-urušalim. inna: «tigira n-mad-kkiġ ġin, iqqan-iyi-d ad-ẓrġ ula tamdint n-ruma.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es nelūdzu, lai Tu viņus paņemtu no pasaules, bet lai Tu tos pasargātu no ļauna. \t ur-a-k-tḍalabġ a-tn-tssittit zġ-ddunit walaynni a-tn-tssntalt zġ-iblis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viņš nezināja, ko viņš runāja, jo tie bija pārbijušies. \t inkr bṭrus yini-as: «wa-sidi, ifulki a-nili ġid. is-trit ad-awn-nskr kraḍ iḥšaš, yan-nnk d-yan n-musa d-yan n-iliyya?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs esat praviešu un derības, ko Dievs slēdzis ar mūsu tēviem, bērni, jo Viņš sacīja Ābrahamam: Un tavos pēcnācējos tiks svētītas visas zemes ciltis. \t ašku kunni a-ra-iṭṭaf maylli-f-nnan lanbiya, twrtm lɛhd lli-iskr rbbi d-imzwura-nnġ. ġmklli inna i-ibrahim: ‹s-tarwa-nnk a-s-rad-barkġ kullu mddn n-ddunit.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jāzeps sūtīja un aicināja pie sevis savu tēvu Jēkabu un visus savus radus, septiņdesmit piecas dvēseles. \t yazn yusf s-babas yaɛqub d-mddn-ns kullutn, iḍalb-tn a-d-dars-aškin. ssa n-id-mraw d-smmus (75) n-yan ad-gan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tu pazīsti Viņa prātu un, likuma pamācīts, tu atzīsti labāko, \t ar-ttinit tssnt ma-ira rbbi, tissant ma-ra-ifulki ašku imla-yak-t ššrɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tam neatbildēja ne uz vienu vārdu, tā ka pārvaldnieks ļoti brīnījās. \t imma ntta ifssa ur-asn-irur s-yat aylliġ itɛjjb bilaṭus bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es to saku jūsu labā, ne cilpu jums apmezdams, bet tājā nolūkā, lai dotu jums iespēju godīgā dzīvē un bez traucējuma pielūgt Kungu. \t nniġ-awn mayad baš ad-awn-tili sslamt. ur-riġ a-n-fllawn-ẓẓiẓayġ, walaynni riġ a-tskarm ma-ifulkin ar-bdda-ttlhum s-ma-irḍan siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Sīmanis Pēteris, iekāpis laivā, izvilka krastā pilnu tīklu ar simt piecdesmit trim lielām zivīm. Un, lai gan to bija tik daudz, tīkls nesaplīsa. \t iwrri simɛan bṭrus ikšm s-tanawt, ildi ššbkt s-wakal tɛmmr s-islman mqqurnin. illa gis miyya d-smmus id-mraw d-kraḍ (153) n-uslm. wah̬h̬a tɛmmr s-ġunškan, ur-tbbi ššbkt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem pavēlēja, lai tie visus nosēdina zaļajā zālē. \t yini-asn: «ssgawrat mddn ġ-tuga tgm-tn d-tġamatin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Varkalis Aleksandrs man nodarīja daudz ļauna; Kungs viņam atmaksās saskaņā ar tā darbiem. \t kigan d-lh̬ʷšant ad-iyi-iskr iskandr lmɛllm n-wanas. rad-as-irar siditnnġ f-ġayan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja jūs svešās lietās neesat bijuši uzticami, kas jums dos to, kas ir jūsu? \t iġ-ur-tskirm s-nniyt s-ma-igan win wiyyaḍ ma-rad-awn-ifk ma-igan winnun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas lielās, lai lielās Kungā! \t ġmklli ityaran: «wanna iran a-yalġ, yalġ siditnnġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš dzirdēja Pāvilu runājam, kas, to uzlūkodams un redzēdams, ka tam ir ticība kļūt dziedinātam, \t illa yan-urgaz ġ-listra, kušmn-as iḍarn zġ-lliġ ilul, ur-jju-ifti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pāvils sacīja: Jānis kristīja tautu grēku nožēlošanas kristībā, sacīdams, lai tie tic uz To, kas pēc viņa nāks, t.i., uz Jēzu. \t yini-asn bulus: «ikka-ttin yuḥanna ar-issddam ġwilli ranin ad-fln ddnub-nsn wrrin s-rbbi, walaynni isawl-asn f-walli ra-d-yašk tigira-ns, a-t-igan d-yasuɛ. yuṣṣa-tn ad-srs-amnn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, viņam ceļojot, ka viņš tuvojās Damaskai; un piepeši gaisma no debesīm apspīdēja viņu. \t issudu šawl aylliġ-n-yakmur s-dimašq, s-d-fllas-tsfaw yat tifawt itjhhdn zġ-ignwan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja jūs redzēsiet Cilvēka Dēlu uzejam tur, kur Viņš iepriekš bija? \t hati rruḥ n-rbbi a-yakkan tudrt, imma ddat ur-tgi yat. rad-awn-yili rruḥ ula tudrt s-iwaliwn-ad-awn-ttiniġ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tas ilgu laiku negribēja. Bet pēc tam viņš sevī sacīja: Lai gan es Dieva nebaidos un no cilvēkiem nekaunos, \t mnnaw-uwssan ur-iri lqaḍi ad-as-isfld, imil yini d-ih̬f-ns: ‹tahjjalt-ad ar-bdda-yyi-tssiḥil. wah̬h̬a ur-ksuḍġ rbbi ula-da-stti-tawiġ ġ-mddn ra-stt-fukkuġ, a-ur-sul-di-ttaški ad-iyi-trẓ ih̬f.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tie, pazinuši Dievu, negodināja Viņu kā Dievu un nebija Viņam pateicīgi, bet savās domās kļuva tukši, un viņu neprātīgā sirds tika aptumšota; \t walaynni wah̬h̬a ssnn mddn mamnk a-iga rbbi, ur-t-uqqirn ġmklli-tn-d-iqqann ula-da-ti-tškarn. jlan ntni s-iswingimn-nsn h̬wanin, iwrri illas lɛaql-nsn aylliġ ur-fhimn yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja jūs ieiesiet kādā pilsētā un jūs tur uzņems, ēdiet, ko jums liks priekšā! \t tamdint nna-kʷn-iran iġ-n-srs-tkšmm, šttayat aynna-yawn-d-srsn imzdġn-ns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet no šī laika Cilvēka Dēls sēdēs pie Dieva spēka labās rokas. \t walaynni yan imikk ra-n-iskiws yus n-bnadm f-ufasi n-rbbi itjhhdn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi atbildēja: Mēs nezinām, no kurienes. \t sawln ilmma inin-as: «ur-nssin ma-t-id-yuznn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pirmajā neraudzētās maizes dienā mācekļi nāca pie Jēzus un sacīja: Kur Tu vēlies, lai mēs Tev sagatavojam Lieldienu maltīti? \t ilkm-d-wass amzwaru ġ-uwssan n-urh̬ṣiṣ. aškin-d imḥḍarn s-dar yasuɛ sqsan-t: «mani trit ad-ak-n-gis-njjujad imnsi l-lɛid n-usurf?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad mēs visi nokritām zemē, es dzrdēju balsi ebreju valodā man sakām: Saul, Saul, kāpēc tu mani vajā? Grūti tev spert dzenulim pretim. \t nḍr kullwaġ s-wakal, s-sfldġ i-yan inna-yyi-d s-wawal n-ayt-yudaya: ‹šawl šawl, mah̬ a-yyi-tssrfufunt? han ar-tssyaggast ih̬f-nnk lliġ a-tssfuqust f-ukuray.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad tie paēda, Viņš sacīja saviem mācekļiem: Salasiet atlikušās druskas, lai tās neiet bojā. \t lliġ šbɛan, yini i-imḥḍarn-ns: «ssmunat tuffaẓ lli-qamanin a-ur-ih̬sr yat.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tādēļ, ja ēdiens ieļauno manu brāli, es mūžam gaļu neēdīšu, lai neapgrēcinātu savu brāli. \t mayad a-f-rad-awn-iniġ, iġ-ra-iḍr gʷma f-ssibt n-mad-šttaġ, ur-sar-rad-ššġ tifiyi, baš a-ur-ssḍrġ gʷma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tanī pat dienā, kad vakars bija iestājies, Viņš tiem sacīja: Pārcelsimies pretējā krastā! \t lliġ tlkm-tdggʷat n-ġassan yini-asn: «a-nddu s-tsga-yan yaḍni n-umda.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nedodiet arī savus locekļus grēkam kā netaisnības ieročus, bet atdodiet sevi, kas no mirušajiem kļuvuši dzīvi, Dievam un savus locekļus par taisnības ieročiem Dievam! \t a-ur-takkam igzman n-ddat-nnun zund irukutn l-lh̬ʷšant ad-skarn ddnub. walaynni fkat ih̬fawn-nnun i-rbbi zund ġwilli nkrnin zġ-lmut s-tudrt l-ljdid, tfkm igzman-nnun i-rbbi zund irukutn n-ufulki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņam vienīgajam ir nemirstība, un Viņš dzīvo nepieejamā gaismā, ko neviens cilvēks nav redzējis un arī nevar redzēt; Viņam gods un mūžīga valdīšana! Amen. \t nttan waḥdut a-bdda-iddrn, izdġ ġ-tifawt lli-s-ur-iẓḍar yan a-n-srs-yakmur. ur-jju-t-iẓri yan ula iẓḍar yan a-t-iẓr. nttan a-mi-illa lmjd d-lquwwa, ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņa sviedri kļuva kā asins lāses, kas pilēja zemē. \t iġuwḍ yasuɛ bahra, ar-itẓalla s-uggʷar aylliġ a-zgis-itaddum lɛrg f-wakal zund timqqa n-idammn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus viņam sacīja: Neviens, kas savu roku pielicis arklam un skatās atpakaļ, nav derīgs Dieva valstībai. \t irar-as yasuɛ: «wanna yumẓn ġ-uwallu issmaqql-n tiġurdin ur-akkʷ-igi i-tgldit n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo arī uz Tesalonīki jūs sūtījāt vienreiz un otrreiz to, kas man bija vajadzīgs. \t imma kunni, lliġ-n-qamaġ ġ-tmdint n-tasaluniki taznm-iyi-n lmɛawnt urd ġir yat-twal ula snat ġakud lliġ ḥtajjaġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā sacīja Viņam: Tiešām Kungs, es esmu ticējusi, ka Tu esi Kristus, dzīvā Dieva Dēls, kas atnācis šinī pasaulē. \t tini-as-d: «umnġ-t a-sidi, amnġ is-tgit lmasiḥ yus n-rbbi lli-f-nsfld ra-d-yašk s-ddunit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kā zibens rodas austrumos un atspīd līdz rietumiem, tā būs arī ar Cilvēka Dēla atnākšanu. \t ašku ġmklli kkatn-uwsmann ġ-ššrq ar-n-ttisfiwn i-lġrb, ġmkan a-rad-d-aškġ nkki lli-igan yus n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pats miera Kungs lai dod jums mieru vienmēr un visur! Kungs lai ir ar jums visiem! \t ar-ntḍalab siditnnġ lli-igan bab n-sslamt ad-awn-yakka sslamt ġ-kraygatt tasga d-kraygatt tasaɛt. a-didun-yili siditnnġ kullukn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus, atkal sevī satraukts, piegāja pie kapa. Tā bija ala, un tai bija uzlikts akmens. \t lliġ-n-ilkm yasuɛ amḍḍal, ibbi-daġ ġ-tasa-ns. amḍḍal-an iga ifri, yili f-imi-ns yan-ifir imqqurn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To Isajs sacīja, kad redzēja Viņa godību un runāja par Viņu. \t ġmkad a-s-inna išaɛya ašku iẓra lmjd n-siditnnġ isawl fllas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dievs visu ieslēdzis neticībā, lai visus apžēlotu. \t ašku rbbi yudja kullu mddn a-n-tyawkrrafn s-uffuġ zġ-wawal-ns, baš ad-asn-kullu-ifk rrḥmt-ns tigira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš iekāpa pie tiem laivā; un vējš apklusa. Bet viņi vēl vairāk sevī brīnījās. \t iġli s-darsn ġ-tanawt ibbi-n-waḍu. iḍr-asn lɛjb bahra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kam būtu šīs pasaules manta un viņš redzētu savu brāli trūkumā, bet noslēgtu tam savu sirdi, kā gan Dieva mīlestība paliktu viņā? \t iġ-illa yan iṭṭafn lh̬ir iẓr gʷmas iḥtajja walaynni issiqar fllas ul-ns, mamnk a-ra-yini tlla gis lḥnant n-rbbi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es devu viņai laiku gandarīšanai, bet viņa negrib atgriezties no savas netiklības. \t fkiġ-as amhal a-tfl ddnub-ns, walaynni ur-tri a-di-twrri zġ-lfsad lli-tskar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus, zinādams visu, kas nāks pār Viņu, izgāja tiem pretī un sacīja viņiem: Ko jūs meklējat? \t yasuɛ issn kullu ma-rad-as-ijru, iffuġ srsn yini-asn: «ma-s-a-tsiggilm?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš tiem sacīja: Pagānu ķēniņi valda pār viņiem, un viņu varas nesējus sauc par labdariem. \t isawl srsn yasuɛ yini-asn: «ha-igldan n-ddunit ar-tḥkamn f-ayt-tmizar-nsn, ula inmġurn-nsn ar-ttirin mddn ad-fllasn-ttinin ‹id-bu-ljudit›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pēc tam iestājās četrpadsmitā nakts, un mēs ap pusnakti braucām pa Adrijas jūru. Tad jūrnieki nojauta, ka tuvojamies zemei. \t wis kkuẓ d-mraw n-wass, sul ukan a-yaġ-idḥay-waḍu ġ-wammas n-umda n-adriyya. ġ-ṭuẓẓunt n-iḍ-an irwas i-ibaḥriyn is-nakmur s-kra n-wakal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tiešām Tirai un Sidonai tiesas dienā būs vieglāk nekā jums. \t ra-fllawn-išqu-wass l-lḥsab uggʷar n-ayt-ṣur d-ayt-ṣayda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, tur bija Viņa priekšā kāds ūdenssērdzīgs cilvēks. \t yašk-id dars yan-urgaz yuḍn bzgn-as iḍarn d-ifassn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pilāts viņiem sacīja: Ko tad man darīt ar Jēzu, kas saucas Kristus? \t yini-asn bilaṭus: «ma-tram a-t-skrġ i-yasuɛ lli-mi-ttinim lmasiḥ?» rarn-as kullutn: «a-ityaggal f-uggjdi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sīmanis Pēteris sacīja Viņam: Kungs, kurp Tu ej? Jēzus atbildēja: Kurp es eju, tur tu tagad nevari man sekot, bet tu sekosi vēlāk. \t isawl-d simɛan bṭrus isqsa-t: «manis ra-tddut a-sidi?» yini-as yasuɛ: «ur-tẓḍart ġilad a-yyi-tḍfurt s-illis rad-dduġ, walaynni ra-yyi-n-tḍfurt tigira.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un dzirdēju balsi no debesīm man sakām: Raksti! Svētīgi mirušie, kas mirst Kungā. No šī brīža, saka Gars, tiem jāatdusas no savām pūlēm, jo viņu darbi tiem seko. \t sfldġ ilmma i-yan-wawal isawl ġ-ignna yini-yyi: «ara maya, ‹imbarkin ad-gan winna mmutnin f-ism n-siditnnġ zġ-ġilad s-uflla.›» isawl-d rruḥ n-rbbi yini: «s-ṣṣaḥt, rad-sunfun ntni zġ-unhataf-nsn, awin didsn lḥsab n-kullu mad-skarn ifulki.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Pēteris atminējās Jēzus vārdus, ko Viņš bija teicis: Pirms gailis dziedās, tu mani trīskārt noliegsi. Un viņš, izgājis ārā, rūgti raudāja. \t ikti-d bṭrus maylli-s-as-inna yasuɛ: «ur-ra-iġr-ufullus ard tinit kraṭṭ-twal ur-iyi-tssint.» iffuġ ar-yalla bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un jums sacīs: Lūk, še ir, un, lūk, tur ir! Neejiet tur un nesekojiet tam! \t rad-nkrn mddn inin-awn ‹hatin› nġd ‹hati›. walaynni rad-awn-iniġ, a-ur-darsn-tddum ula tḍfurm-tn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es bīstos, ka tik es nebūtu veltīgi pie jums strādājis. \t ha-yyi usiġ fllawn taġuft. izd bla lfaytt ad-h̬dmġ nhatafġ ġ-gratun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, tiem no kalna nokāpjot, pavēlēja nevienam par redzēto nestāstīt, pirms Cilvēka Dēls nebūs no miroņiem augšāmcēlies. \t ġakudan grawln ġmk d-ġmk walaynni ur-sul-ẓrin yan didsn, abla yasuɛ waḥdut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš man saka: Neaizzīmogo šīs pravietojumu grāmatas vārdus, jo laiks ir tuvu! \t izayd yini-yyi: «iwaliwn n-warra-yad lli-ak-issbayyn rbbi, a-tn-ur-tqqnt s-ṭṭabɛ tḥḍut-tn. ašku yakmur-d-uzmz lli-ġ-rad-kullu-ijru mayd ityaran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai ikviens no jums pirmajā nedēļas dienā atliek un uzglabā, kas kuram labpatiks, lai nevajadzētu vākt ziedojumus tad, kad es atnākšu. \t kraygatt ass l-lḥdd illa f-kud yan gigun a-issitti kra ġ-ma-yumẓ ġ-tġrad-ns, unšk nna-mi-iẓḍar, iḥḍu-t, baš a-ur-ih̬ṣṣa a-tssmunm iqaridn ġakud nna-n-darun-uškiġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Priekšnieks lika viņu ievest mītnē, šaustīt rīkstēm un mocīt viņu, lai uzzinātu, kāda iemesla dēļ tie tā kliedza uz viņu. \t yamr-ilmma-unmġur iɛskrin ad-šškšmn bulus s-lqṣr, yuṣṣa-tn a-t-ssġuršn ard-asn-iml mah̬ aylliġ a-fllas-ssġuyyun mddn ġmkan s-jjhd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kāds ir izsalcis, lai paēd mājās, ka jūs nesapulcētos tiesai. Kad ieradīšos, noteikšu pārējo. \t iġ-illa mad-bahra-yaġ laẓ ih̬ṣṣa-t a-išš ġ-tgmmi-ns, a-ur-fllawn-ittut lḥukm n-rbbi lliġ a-tmnaggarm. imma tiġawsiwin yaḍni, ra-kʷn-fllasnt-uṣṣaġ ġakud nna-n-darun-uškiġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Paklausiet saviem priekšniekiem un esiet viņiem padevīgi, jo viņi ir nomodā un viņiem būs jādod norēķins par jūsu dvēselēm; lai viņi to dara priecādamies, ne nopūzdamies, jo tas jums labumu nenes. \t sflidat s-imġarn-nnun ar-tskarm s-wawal-nsn, ašku ar-bdda-srun-traran lɛaql. iqqan-tn-d ad-fllawn-fkn lḥsab i-rbbi. skarat s-wawal-nsn baš ad-frḥn s-twuri-nsn, urd a-tn-fllas-tigʷraẓ. ašku iġ-tn-tẓẓigʷraẓm ur-rad-awn-tili lfaytt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc tam Jēzus pārcēlās pāri Galilejas, tas ir, Tibērijas jūrai. \t tiġurdin n-mayan iddu yasuɛ ibbi s-tsga yaḍni n-umda n-jalil, ar-as-ttinin amda n-ṭabariyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūs, vismīļie, stiprinieties savā vissvētajā ticībā un lūdziet Dievu Svētajā Garā! \t imma kunni ay-aytma ɛzzanin, ssdusat ih̬fawn-nnun ġ-liman iɛzzan lli-awn-ifka rbbi, ar-ttẓallam ġmklli-awn-imala rruḥ lqudus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kāds farizejs, vārdā Gamaliēls, visā tautā iecīnīts bauslības mācītājs, piecēlās augstajā tiesā un lika šos cilvēkus uz īsu brīdi izvest ārā. \t walaynni inkr yan gisn ġ-wammas l-lmḥkama, ism-ns gamalyal. iga zġ-lmdhb n-ifarisin, ig amslmd n-ššrɛ, ar-ti-tuqqarn mddn kullutn. yini-asn ad-ssufġn irqqasn yan imikk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad viņi priekā vēl neticēja un brīnījās, Viņš tiem sacīja: Vai jums ir šeit kas ēdams? \t imma ntni ur-akkʷ-zɛmn a-t-amnn ašku iḍr-asn lɛjb s-lfrḥ iggutn. yini-asn yasuɛ: «is-darun kra n-umššu?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, ka Viņš pēc tam gāja uz pilsētu, kuru sauc par Nainu; un Viņa mācekļi un daudz ļaužu gāja Viņam līdz. \t tiġurdin n-mayan iddu yasuɛ s-yat-tmdint lli-mi-ttinin nayn, munn dids imḥḍarn-ns d-wiyyaḍ ggutnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nenodoties pasakām un bezgalīgajiem cilts sarakstiem, kas vairāk veicina strīdus nekā Dieva celtni ticībā. \t tinit-asn a-ur-tlhun ih̬f-nsn s-tḥajiyin h̬wanin ula s-ismawn ggutnin n-kullu tasutin lli-zrinin. han tiġawsiwin-an, ar-trarant mddn ad-tmjaḥadn i-ngratsn. ur-a-tn-tɛawannt ad-amnn ar-skarn ma-gisn-ittiri rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mani bērniņi, nemīlēsim vārdos, ne ar mēli, bet darbos un patiesībā! \t wa-tarwa ɛzzanin, a-ur-nmala lḥnant ġir s-iwaliwn ula s-ils walaynni s-iskkirn d-lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tūdaļ viņas asins avots izsīka; un viņa sajuta savās miesās, ka tā no šīs kaites izdziedināta. \t tggr-as, s-bbin idammn, tssḥssa ġ-ddat-ns is-tjji zġ-tmaḍunt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mans Tēvs, kas man deva tās, ir lielāks par visiem; un neviens nespēj izraut tās no mana Tēva rokas. \t baba lli-yyi-tnt-ifkan, yugʷr kullu ma-illan. ur-iẓḍar yan a-tnt-ikkis zġ-ufus n-baba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Pāvils nolēma braukt Efezai garām, lai neuzkavētos Āzijā. Viņš steidzās, lai, ja tas iespējams, Vasarsvētkus svinētu Jeruzalemē. \t yiri bulus a-yanf i-afsus a-ur-n-imaṭl ġ-tmazirt n-asiyya, ašku ira bahra a-yili ġ-urušalim ġ-lɛid n-win smmus id-mraw iġ-iẓḍar a-n-gis-yili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš neticībā nešaubījās par Dieva apsolījumu, bet, būdams stiprs ticībā, deva Dievam godu, \t yumn rbbi bla-akkʷ iškka ġ-wawal lli-s-as-inna. izayd idus ġ-liman-ns ar-italġ rbbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pārējim ne Kungs, bet es saku: ja kādam brālim ir nekristīta sieva un tā piekrīt ar viņu kopā dzīvot, tad lai viņš to neatstāj! \t imma wiyyaḍ rad-asn-iniġ mayad. nkki a-t-innan urd siditnnġ. wanna gigun iṭṭafn tamġart ur-igin tamumnt, illa fllas ad-as-ur-ifru iġ-tra a-dids-tqama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es paļaujos uz Kungu, ka arī pats drīz pie jums aiziešu. \t ha-yyi tiqqnġ ġ-siditnnġ ra-n-aškġ ula nkki s-darun ġ-mayd-d-yakmurn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, neatraduši Viņu, atgriezās Jeruzalemē, To meklēdami. \t lliġ-t-ur-ufin wrrin s-urušalim a-srs-siggiln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo likums neko nav vedis pie pilnības, turpretī tiek ievesta lielāka cerība, ar kuru mēs tuvojamies Dievam. \t han ššrɛ n-musa ur-ikmmil yat, walaynni rbbi ifka-yaġ ġilad yan-rrja iṣḥan lli-yufn mayan, ar-n-srs-ntakmur i-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad jūdi sacīja: Četrdesmit sešus gadus šī svētnīca celta, un Tu to uzcelsi trijās dienās? \t inin-as-d: «kkuẓ id-mraw d-sḍiṣ (46) n-usggʷas ayd bnnun tigmmi-ad. mamnk a-trit kiyi a-stti-tbnut ġ-kraḍ-uwssan?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad ļaudis, kas stāvēja un dzirdēja, sacīja: Pērkons rūca. Citi sacīja: Eņģelis runāja Viņam. \t kullu mddn lli-biddnin d-yasuɛ sfldn-as. kra gisn inna: «iggig ayd immussan.» kra inna: «kra l-lmalak ayd-srs-isawln.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No Pergas, tālāk iedami, viņi nonāca Pizidijas Antiohijā, un, iegājuši sabata dienā sinagogā, apsēdās. \t zaydn ntni zġ-barga s-tmdint n-anṭakiyya n-bisidiyya. kšmn s-tgmmi n-tẓallit ġ-wass n-usunfu, skiwsn gis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mēs dzirdējām, ka daži starp jums dzīvo nekārtīgi, neko nestrādā, bet nododas nedarbiem. \t imma ġilad nsfld is-llan kra n-mddn ġ-gratun ur-a-skarn yat, agʷin tawuri, ar-kššmn ġir ssuq n-wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šo Jēzu Dievs cēla augšām, tam mēs visi esam liecinieki. \t «hati yasuɛ a-d-issnkr rbbi zġ-gr willi mmutnin. nga nkkʷni kullwaġ inagan f-mayan, nẓra-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tiem būtu labāk, ja tie nebūtu pazinuši patiesības ceļu, nekā, to pazīstot, novērsties no viņiem dotā svētā baušļa. \t yuf-asn mrad is-ur-akkʷ-ssinn aġaras n-ufulki, ula ard-t-issann rarn ilmma tiġurdin s-wawal lli-f-tn-yuṣṣa rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš sacīja Jēzum: Kungs, piemini mani, kad Tu nāksi savā valstībā! \t izayd yini: «wa-yasuɛ, swangm-iyi-d ġakud nna-tkšmt s-tgldit-nnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja: Tiešām svētīgi tie, kas Dieva vārdu dzird un to izpilda. \t isawl yasuɛ yini-asn: «uggʷar n-imbarkin ad-gan ġwilli sflidnin i-wawal n-rbbi ar-srs-skarn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo, ja to dara ar zaļu koku, kas notiks ar nokaltušo? \t iġ-a-skarn ġunškad d-ukššuḍ izgzaw, ma-ra-yili ġakud nna-ġ-iqqur?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja kādam šķiet, ka izrādīsies necienīgi, ja viņa jaunava būs pāri gadiem, un tam tā jānotiek, tad lai dara, kā grib! Ja viņa dodas laulībā, grēka nav. \t imma wanna iġaln is-a-iskar ma-ur-ifulkin d-talli-n-iḍalb ar-fllas-tssayk ššhawa-ns yiri a-stt-yawi, adjat-tn ad-tahln. ur-ra-ig mayan ddnub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un farizeji izgājuši sāka strīdēties ar Viņu un, Viņu kārdinādami, prasīja no Viņa zīmi no debesīm. \t aškin-d ifarisin s-dar yasuɛ, irin ad-dids-tmjaḥadn. ḍalbn zġ-gis kra l-lmɛjizt ad-asn-tg tamatart n-izd rbbi a-t-id-yuznn, irin a-t-armn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad augstais priesteris sacīja: Vai tas tā ir? \t isawl-unmġur n-tgmmi n-rbbi s-stifanus isqsa-t: «is-yʷġẓan ġayd fllak ttinin mddn-ad?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ir Cits, kas liecina par mani; un es zinu, ka liecība, kādu Viņš par mani dod, ir patiesa. \t walaynni illa wayyaḍ flla yakkan tugga, ssnġ izd lḥqq ad-gant tugga lli-flla-yakka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bērniņi, jūs to uzvarējāt, jūs esat no Dieva, jo Tas, kas jūsos, ir lielāks nekā tas, kas pasaulē. \t imma kunni a-tarwa ɛzzanin, win rbbi a-tgam, tnrum-tn ašku rruḥ lli-gigun-illan yugʷr rruḥ lli-illan ġ-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus piegāja un runāja viņiem, sacīdams: Man dota visa vara debesīs un virs zemes. \t imma yasuɛ iruḥ-tn yini-asn: «hati ġ-ufus-inu a-ġ-ityawfka kullu ma-illan ġ-ignwan ula ġ-wakal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jānis atbildēja viņiem, sacīdams: Es kristīju ar ūdeni, bet starp jums atrodas Viens, ko jūs nepazīstat. \t isawl-d yuḥanna yini-asn: «nkki ar-kʷn-ssddamġ ġ-waman walaynni illa yan ġ-gratun ur-ti-tukʷzm,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja mēs esam miruši līdz ar Kristu, tad mēs ticam, ka mēs arī dzīvosim kopā ar Kristu, \t lliġ nmmut d-lmasiḥ, namn is-ra-dids-nddr,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To izdzirdusi, tā iztrūkās no viņa valodas un domāja: kas tā par sveicināšanu? \t tġuwḍ maryam f-wawal-ns, tsqsa ih̬f-ns mah̬ aylliġ srs isawl ġmkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņā, kas dara visu pēc savas gribas lēmuma, arī mēs esam aicināti mantinieki saskaņā ar Viņa nodomu, \t rbbi iẓli-aġ d-lmasiḥ ula nkkʷni baš a-ng mddn-ns, ġmklli iqṣad nttan lli-bdda-iskarn ma-ira ġ-kullu ma-ijrrun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi piedraudēdami atlaida tos, neatrazdami iemesla tautas dēļ tos sodīt, jo visi teica, kas bija darīts un kas bija noticis; \t zaydn imġarn ar-tn-thddidn, rẓmn-asn ilmma ašku ur-ufin ma-s-a-fllasn-tḥkamn, d-mddn kullutn ar-talġn rbbi f-ma-ijran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc jūdi vēl vairāk meklēja Viņu nonāvēt, ka Viņš ne tikai neievēroja sabatu, bet sauca Dievu par savu Tēvu, pielīdzinādams sevi Dievam. Tad Jēzus atbildēja un sacīja viņiem: \t lliġ sfldn i-wawal-ad irin s-uggʷar a-t-nġn, urd ġir f-ssibt n-is-iffuġ zġ-lɛada n-wass n-usunfu walaynni f-ssibt n-ma-iga rbbi d-babas, issngadda ih̬f-ns d-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un šis ir Viņa bauslis, lai mēs ticētu Viņa Dēla Jēzus Kristus vārdam un mīlētu viens otru, kā Viņš mums pavēlējis. \t ġmkad a-tga luṣit-ns, yini-aġ a-namn s-ism n-yus yasuɛ lmasiḥ, ar-ntḥnnu i-ngratnnġ ġmklli-s-aġ-yuṣṣa lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai vienprātīgi, vienā mutē godinātu Dievu un mūsu Kunga Jēzus Kristus Tēvu. \t baš a-kullu-ttmunum s-yan-wawal a-ttalġm rbbi babas n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Citus glābiet, izraudami no uguns, citus apžēlodami bailēs, lai jums riebjas pat drēbes, ko miesa apgānījusi! \t tkkism-d kra i-lɛafit ar-tn-ttfukkum. tḥnnum ġ-wiyyaḍ tiksaḍm zġ-mad-skarn, ar-ttkrhum ula timlsit nna-imsln s-irkan n-ddat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bez tēva, bez mātes, bez cilts grāmatas; viņam nav ne dienu sākuma, ne dzīves gala. Tā viņš pielīdzināms Dieva Dēlam un paliek priesteris uz mūžiem. \t ur-ityara yat f-babas nġd innas nġd imzwura-ns, ula ityara yat f-tlalit-ns nġd lmut-ns, walaynni irwas i-yus n-rbbi ašku iga-bdda anmġur ibiddn ġ-gr mddn d-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tam sacīja: Kāds cilvēks sarīkoja lielu mielastu un ielūdza daudzus. \t isawl yasuɛ yini-as: «ha-yan-urgaz iskr imnsi imqqurn, iɛrḍ i-kigan d-mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs, laikam, sen jau domājat, ka mēs attaisnojamies jūsu priekšā? Mēs runājam Dieva priekšā Kristus vārdā. Vismīļie, tas viss jūsu pamācīšanai! \t is-tġalm is-nenna kullu mayad baš a-fllannġ-tḥkamm kunni, tinim ur-ginnġ kra l-lɛib? walaynni ġ-lgddam n-rbbi a-ġ-a-nsawal s-ism l-lmasiḥ. d-kullu ma-nskar, ay-aytma ɛzzanin, ar-t-nskar baš a-kʷn-nssdus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo manas acis redzējušas Tavu pestīšanu, \t ašku ẓrant-walln-inu anjjam"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Man bija liels prieks un mierinājums par tavu mīlestību, jo tu, brāli, apmierināji svēto sirdis. \t wa-gʷma ha-yyi thnnaġ, frḥġ bahra ašku ɛzzan dark aytmatn, tssfjjijt f-uwlawn n-imẓlayn kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs nepārspīlējam, it kā mēs nebūtu nonākuši līdz jums; mēs taču atnesām jums Kristus evaņģēliju. \t ur-nri a-nssurf iwtta s-illi ur-aġ-ifki rbbi. walaynni ifka-yaġ kra ġ-darun, ašku nkkʷni a-izwarn is-n-nmudda nsslkm-awn-in lh̬bar ifulkin l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņiem izejot, tie lūdza, lai nākošajā sabatā tiem runā šos vārdus. \t iffuġ ilmma bulus d-barnaba zġ-tgmmi n-tẓallit. ḍalbn-tn mddn a-n-wrrin imal ass-an n-usunfu ad-asn-sawln s-uggʷar f-tġawsiwin-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad rakstu mācītāji un farizeji no Jeruzalemes nāca pie Viņa un sacīja: \t aškin-d kra n-ifarisin d-imslmdn n-ššrɛ zġ-tmdint n-urušalim s-dar yasuɛ. sqsan-t:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, pacēlis acis pret debesīm, nopūtās un sacīja tam: Efeta, tas ir: atveries! \t yall alln-ns s-ignwan yut s-unfus-ns, yini-as: «ifata.» tga lmɛna-ns ‹rẓm›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, ieraudzījis tālienē vīģes koku, kam bija lapas, gāja, vai tanī ko neatrastu; un Viņš, piegājis pie tā, neatrada nekā, kā tikai lapas, jo vēl nebija vīģu laiks. \t iẓr-n yat tazart izgzawn ġ-tuggugt. iftu srs a-ur-imil yaf-n gis kra. lliġ-tt-iruḥ ur-n-gis-yufi ġir ifrawn ašku urd azmz n-ikuzarn ayan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tur sarīkoja Viņam mielastu; un Marta apkalpoja, bet Lācars bija viens no tiem, kas atradās ar Viņu pie galda. \t skrn i-yasuɛ imnsi, ar-fllasn-ttsh̬h̬ar marta, ig liɛazr yan zġ-ġwilli gawrnin ar-šttan d-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņu ievēroja visi: no maza līdz lielam, sacīdami: Šis ir tā sauktais lielais Dieva spēks. \t ar-tt-gis-tawin mddn kullutn, udmawn mqqurnin ula wiyyaḍ, ar-ttinin: «argaz-ad tlla-gis-tḥkimt n-rbbi lli-mi ism-ns ‹amqqur›.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tiem, kas ticēs, sekos šīs zīmes: manā vārdā viņi izdzīs ļaunos garus, runās jaunās valodās; \t ra-ifk rbbi timitar-ad i-willi umnnin, rad-ssufuġn ljnun s-ism-inu, rad-sawaln s-iwaliwn l-ljdid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es pateicos Dievam, kam, tāpat kā mani vectēvi, kalpoju skaidrā sirdsapziņā, ka es nemitīgi tevi pieminu savās lūgšanās dienu un nakti. \t ar-tškarġ rbbi lli-mi-th̬damġ s-uwl iġusn zund imzwura-nu lli-zrinin. ar-k-id-swingimġ ġakud nna-tẓallaġ ġ-iyḍ ula azal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Kristus darba dēļ viņš nonāca tuvu nāvei, likdams savu dzīvību ķīlā, lai aizpildītu to, kas iztrūka no jūsu puses kalpošanā manā labā. \t ašku h̬da ur-immut f-ssibt n-twuri l-lmasiḥ. ur-iġwi ġ-tudrt-ns ašku ira a-yyi-itɛawan ġ-maylli mi ur-tẓḍarm kunni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā bija grūta un kliedza savās sāpēs un dzemdību mokās. \t ar-trbbu takmur a-taru, ar-tssġuyyu s-ungaẓ n-tlalit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, ja es nākšu, atgādināšu viņa darbus, kādus viņš dara, ļaunprātīgi mūs aprunādams; un ar to viņam vēl nepietiek: viņš pats neuzņem brāļus un aizliedz to darīt tiem, kas tos grib uzņemt, un izstumj tos no draudzes. \t iġ-n-uškiġ s-darun rad-ak-mlġ ma-iskar. ar-ginnġ-isawal s-tkrkas, walaynni ur-t-yuwdi ġir ġayan. han izuyd-as ur-a-n-itqbal aytmatn lli-n-uškanin s-darun, ar-itẓi d-winna ranin a-tn-qbln ar-tn-issufuġ ula ntni zġ-umnaggar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vergs nepaliek mājās mūžīgi, bet dēls paliek mūžīgi. \t yan igan ismg ur-rad-bdda-iqama ġ-tgmmi n-sidis, walaynni yus n-tgmmi rad-bdda-ig gu-tgmmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc jo steidzīgāk es viņu sūtīju, lai jūs, viņu redzēdami, priecātos un man nebūtu rūpju. \t mayad a-f-riġ ad-awn-t-in-aznġ ġilad baš a-ti-tẓrm tfrḥm dids, wala a-sul-asiġ taġuft-ns nkki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un padebess tos apēnoja, un no padebess nāca balss, sacīdama: Šis ir mans vismīļais Dēls; klausiet Viņu! \t ur-issin ma-ittini, ašku ggʷdn bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš, iedams starp tiem, aizgāja. \t walaynni izri yasuɛ zġ-gratsn iftu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sieviete Viņam sacīja: Kungs! Redzu, ka Tu esi pravietis. \t tini-as-d-tmġart: «wa-sidi, ssnġ ġilad izd kra n-nnabi a-tgit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jums, kas visu gan zināt, gribu atgādināt, ka Kungs gan izglāba tautu no Ēģiptes zemes, bet pēc tam iznīcināja tos, kas neticēja. \t riġ ad-awn-d-ssktiġ maylli mi tsfldm ġayd izrin. tssnm is-ijjnjm rbbi mddn-ns issufġ-tn-d zġ-tmazirt n-miṣr, walaynni tigira n-mayan ihlk ġwilli ur-umnnin awal-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tam, kas man runāja, bija pilsētas un vārtu, un mūra mērīšanas mērs, zelta niedre. \t lmalak lli-d-sri-isawln, illa dars yan-uɛmud n-uwrġ ma-s-a-issġal, yiri a-srs-issġl tamdint d-imawn-ns d-uġʷrab-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pienāca neraudzētās maizes diena, kad vajadzēja nokaut Lieldienu jēru. \t ilkm-d-wass n-urh̬ṣiṣ lli-ġ a-qqrsn mddn i-ilqqaġn l-lɛid n-usurf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus sacīja viņam: Tom, tu ticēji tāpēc, ka tu mani redzēji. Svētīgi tie, kas nav redzējuši, bet ir ticējuši. \t imma yasuɛ inna-yas: «is-tumnt ġilad ġ-iyi-tẓrit? imbarkin ad-gan winna sri umnnin bla-yyi-ẓran.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai viņi darītu labu, būtu bagāti labos darbos, būtu labdarīgi, līdzcietīgi, \t ini-asn ad-skarn afulki, igatn darsn iskkirn šwanin, ar-tɛawann ar-akkan i-wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jau Levi priesterība (jo tauta tās laikā saņēma likumu) būtu nesusi pilnību, kāda vēl bija vajadzība celties citam priesterim saskaņā ar Melhizedeka iekārtu un nesaukties pēc Ārona iekārtas? \t rbbi iskr inmġurn zġ-ayt-lawi baš ad-zzgan ššrɛ. gan ntni zġ-tasut n-unmġur harun. walaynni mrad is-ẓḍarn ad-šškšmn mddn s-kullu-ma-iqṣad rbbi, ur-rad-ḥtajjan mddn ad-asn-d-yašk yan-unmġur yaḍni igan zund malkiṣadq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ļaužu daudzuma dēļ neatrazdami, no kuras puses to ienest, viņi uzkāpa uz jumta un caur segumu nolaida to gultā viņu vidū, Jēzum priekšā. \t walaynni ur-ufin mamnk a-t-šškšamn ašku tɛmmr-tgmmi s-mddn ggutnin. ssġlin-t ilmma s-ukfaf f-iggi n-tgmmi, zzugzn imjdin lli-f-ign zġ-gr lyajur s-wammas n-mddn ġ-lgddam n-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ak jūs, neprātīgie galatieši, kas jūs apmājis nepaklausīt patiesībai, jo jūsu acu priekšā ir attēlots Jēzus Kristus, it kā Viņš starp jums būtu krustā sists. \t wa-kunni n-ayt-galaṭiyya, izd tffuġm ih̬f-nnun? is-kʷn-issnufl kra n-yan? nmla-yawn yadlli mamnk a-immut yasuɛ lmasiḥ f-uggjdi, tissanm-t bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Dievs uzmodināja Kungu; Viņš savā spēkā arī mūs uzmodinās. \t rbbi issnkr-d ddat n-siditnnġ zġ-lmut, rad-aġ-d-issnkr ula nkkʷni s-tḥkimt-ns itjhhdn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mūsu dienišķo maizi dod mums šodien! \t fk-aġ-d ġassad aġrum i-wass-ad,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tiecieties pēc miera ar visiem un pēc svētuma, bez tā neviens Dievu neredzēs. \t gat-n tiqqi-nnun a-tgm sslamt i-kullu mddn, tɛmmrm s-ufulki ašku yan ġ-ur-illi ur-sar-ra-iẓr siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Jānis sacīja Herodam: Tu nedrīksti turēt pie sevis sava brāļa sievu. \t yuḥanna ikka-ttin ar-ittini i-hirudus: «ur-ak-tḥlla-tmġart n-gʷmak.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es Tevi pagodināju virs zemes, pabeidzu darbu, ko Tu man uzdevi darīt. \t ssbayynġ-d lmjd-nnk ġ-ddunit-ad, kmmlġ tawuri lli-yyi-tfkit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ar eņģeļu rīkojumu jūs esat bauslību saņēmuši, bet nepildījāt. \t kunni lli-mi-ifka rbbi ššrɛ f-ufus l-lmalayka, walaynni ur-jju-srs-tskirm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja, visiem pravietojot, ienāktu neticīgais vai nepratējs, un visi viņu pārliecinātu, visi viņu pārbaudītu, \t walaynni iġ-a-kullu-ttinim s-mad-awn-in-imala rbbi, iġ-n-ikšm kra n-yan dar idrus liman nġd kra n-yan ur-issinn ma-illan, ra-issḥssu s-ddnub-ns yissan is-fllas-illa lḥukm,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo no daudziem, kas bija ļauno garu apsēsti, tie izgāja, stiprā balsī kliegdami; bet daudzi triekas skartie un tizlie tika izdziedināti. \t mddn ggutnin, ffuġn zgisn ljnun ʷh̬šnnin s-tġuyya tjhhdnin, jjin kigan d-ikušamn d-ibiḍarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un bija sieviete, kas divpadsmit gadu cieta no asins tecēšanas. \t tlla ġ-gratsn yat-tmġart tuḍn yili-bdda-gis-usggʷrd n-idammn sin d-mraw n-usggʷas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs bez mēra nelielīsimies ar svešiem darbiem, bet mēs ceram, ka, pieaugot jūsu ticībai, mēs savas darbības apjomā iegūsim jūsu atzinību pārpilnībā, \t ur-akkʷ-a-ntalġ ih̬f-nnġ f-kra-ur-nskir ula f-mad-skrn wiyyaḍ, walaynni ar-n-ntrju ġ-igr n-darun a-gis-tigat-tmgra lliġ a-ttzayadm ġ-liman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No grēka atbrīvoti, jūs kļuvāt taisnības kalpi. \t ifsi-awn rbbi zġ-iskraf n-ddnub aylliġ twrrim tgam ismgan n-rbbi ar-tskarm s-ma-t-irḍan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Sīmanis atbildēja un sacīja Viņam: Mācītāj, visu nakti mēs strādājām, bet nekā nesazvejojām; tomēr Tavā vārdā es izmetīšu tīklu. \t isawl simɛan yini-as: «iḍ kullut ar-nkkat tammara a-sidi, ur-numẓ yat. walaynni lliġ-ti-tnnit kiyi ra-n-grġ ššbayk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tanī pat namā palieciet un ēdiet, un dzeriet, kas viņiem ir, jo strādnieks ir savas algas cienīgs! Nestaigājiet no vienas mājas otrā! \t qamat ġ-tgmmi nna-s-tkšmm ar-tšttam ar-tssam aynna-yawn-d-fkan, ašku ah̬ddam isthlla tiġrad-ns. a-ur-ttidum zġ-tgmmi s-tgmmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tūdaļ Viņš tos aicināja. Un tie, atstājuši savu tēvu Zebedeju ar algādžiem laivā, sekoja Viņam. \t iġr-asn ġakudan, fln-in babatsn zabdi ġ-tanawt ntta d-ih̬ddamn-ns, munn d-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ne ar āžu un teļu, bet caur savām asinīm reiz iegāja vissvētākajā, panākdams mūžīgo pestīšanu. \t ġir yat-twal a-srs-ikšm ntta, urd s-idammn n-waġaḍn ula win imugayn walaynni s-idammn n-ddat-ns. ġmkad a-s-aġ-ifra zġ-ddnub-nnġ s-ujnjm idumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad kungs apžēlojās par šo kalpu; viņš to atbrīvoja un atlaida viņam parādu. \t iḥnnu-gis-ugllid yut f-lḥsab-ns irẓm-as."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad es jautāju: Vai Dievs savu tautu ir atmetis? - Nekādā ziņā; jo arī es esmu izraēlietis, Ābrahama pēcnācējs, no Benjamīna cilts. \t imma ġilad, ma-rad-iniġ? is-n-iluḥ rbbi mddn-ns? uhu, ur-tn-in-iluḥ. ula nkki giġ ġ-ayt-rbbi, gġ zġ-tasut n-ibrahim zġ-tqbilt n-bnyamin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas ir, kas sagāna cilvēku. Bet ēšana nemazgātām rokām cilvēku nesagāna. \t ġwid a-issḥramn bnadm. imma yan iššan ur-isird ifassn-ns, ur-ra-t-issḥrm mayan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pēteris un apustuļi atbildēja, sacīdami: Dievam jāklausa vairāk nekā cilvēkiem. \t isawl bṭrus ula irqqasn inin: «iqqan-aġ-d a-nskar s-wawal n-rbbi uggʷar n-wawal n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet par kuriem Viņš zvērēja, ka tie neieies Viņa mierā; vai ne par tiem, kas bija neticīgi? \t manwi mi inna rbbi s-wawal izgan ur-sar-rad-kšmn s-usunfu-ns? a-tn-igan d-willi ffuġnin zġ-wawal-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi nav iereibuši, kā jūs domājat, jo ir tikai dienas trešā stunda; \t mddn-ad ur-swin aman n-waḍil iktin ġmklli tġalm. hati bḥra-di-tlkm tasaɛt tis tẓa n-ṣṣbaḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pēteris sacīja: Cilvēk, es nezinu, ko tu runā! Un tūdaļ, viņam vēl runājot, iedziedājās gailis. \t irar-d-daġ bṭrus: «way-argaz, han ur-ssinġ mayd ttinit.» ġakudan sul a-isawal s-iġra-ufullus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai nu jūs koku atzīstat par labu un tā augļus par labiem, vai atzīstat koku par nelabu un tā augļus par nelabiem, jo koku pazīst pēc tā augļiem. \t «iġ-tfulki lġllt, tissanm is-tfulki-tsġart. iġ-tʷh̬šn lġllt, tissanm is-tʷh̬šn-tsġart. ašku zġ-lġllt-ns a-zġ-a-ttyawssan-tsġart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus Kristus atklāsme, ko Viņam devis Dievs, lai rādītu saviem kalpiem, kam jānotiek drīzumā un ko Viņš, sūtīdams savu eņģeli, darījis zināmu savam kalpam Jānim, \t arra-yad, ityara gis maylli-d-issbayyn yasuɛ lmasiḥ, ifk-as-t rbbi baš a-d-iml i-ih̬ddamn-ns ma-d-iqqann a-ijru ġ-mayd-d-yakmurn. yazn-d yal-lmalak a-t-id-issbayyn i-uh̬ddam-ns yuḥanna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi vienmēr bija svētnīcā, godinādami un teikdami Dievu. Amen. \t ar-tqaman ġ-tgmmi n-rbbi ar-talġn rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā viena maize, tā mēs daudzi esam viena miesa, visi, kas ir šīs vienas maizes līdzdalībnieki. \t yat-tngult a-illan ašku yan a-nga nkkʷni lli-iggutn, ar-kullu-nṭṭaf taġamt ġ-tngult-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš atkal sāka mācīt pie jūras; un daudz ļaužu pulcējās pie Viņa, tā ka Viņš, iekāpis laivā, sēdēja uz jūras; un visi ļaudis bija uz zemes pie jūras. \t izayd yasuɛ ar-isslmad ġ-tama n-umda. munn-d fllas mddn ggutnin aylliġ-t-id-iqqan a-ikšm s-tanawt, iskiws gis ġ-umda, akmurn-d mddn ar tama n-waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš tur palika gadu un sešus mēnešus, tiem mācīdams Dieva vārdu. \t iqama bulus ġin asggʷas d-mnaṣṣ, ar-asn-isslmad awal n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ikviens, kas dara ļaunu, ienīst gaismu un nenāk pie gaismas, lai viņa darbi netiktu nopelti. \t kullu wanna iskarn ma-yʷh̬šnn, ar-itkrhu tifawt. ur-a-ittiri a-d-iffuġ s-tifawt a-ur-d-bayynn iskkirn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Bet par ko jūs mani turat? Sīmanis Pēteris atbildēja, sacīdams: Par Dieva Svaidīto. \t yini-asn yasuɛ: «imma kunni, ma-flla-ttinim? mad-giġ nkki?» isawl-d bṭrus yini-as: «tgit lmasiḥ n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie, kas pie Viņa bija, redzot, kam jānotiek, sacīja Viņam: Kungs, vai lai cērtam ar zobenu? \t lliġ ẓran imḥḍarn-ns ma-ra-ijru inin-as: «wa-sidi, is-trit a-tn-nṭṭay s-lkmami-ad?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ja pagāni, kam likuma nav, dabiski izpilda to, ko likums prasa, tad viņi paši ir sev likums, lai gan viņiem tāda likuma nav. \t han mddn n-tmizar yaḍni ur-ssinn ššrɛ, walaynni ġakud nna-yasn-inna-ugayyu-nsn ad-skarn ġmklli ittini ššrɛ, ar-malan is-ssnn ma-tn-d-iqqann a-t-skarn, wah̬h̬a ur-ssinn ššrɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To dzirdot, augstie priesteri un rakstu mācītāji meklēja, kā Viņu nonāvēt, bet baidījās Viņa, jo viss ļaužu pulks brīnījās par Viņa mācību. \t sfldn-as inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ, bdun ar-siggiln s-mamnk a-s-ra-t-hlkn. ksuḍn zġ-gis ašku ar-tɛjjabn mddn kullutn ġ-ulmmud-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tagad izpildiet to arī darbā, lai labprātīgai gribai seko arī izpildīšana no tā, kas jums ir! \t kmmlat-t ġilad unšk nna-mi-tẓḍarm, tirim a-ti-tkmmlm ġmklli-ti-tnawlm ġ-isizwar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bēdas jums, bauslības mācītāji! Atziņas atslēgu jūs paņēmāt, bet paši jūs iekšā neejat, un tiem, kas grib ieiet, jūs to liedzat. \t taguḍi a-rad-awn-yili a-imslmdn n-ššrɛ, ašku tkkism i-mddn tasarut n-twassna. ur-di-tkšimm kunni, ula tudjam ġwilli ranin ad-d-kšmn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Marks, Aristarhs, Dēma un Lūkass, mani palīgi. \t ar-n-fllak-tsllamn aytmatn marqus d-aristarh̬us d-ḍimaṣ d-luqa lli-didi-tmɛawannin ġ-twuri n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš atrada svētnīcā sēžam vēršu un avju, un baložu pārdevējus, un naudas mijējus. \t ikšm s-tgmmi n-rbbi yaf-n mddn ar-gis-zznzan izgarn d-uwlli d-itbirn, iẓr wiyyaḍ skiwsn ġ-dar lmyadi-nsn ar-tṣrrafn iqaridn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neaizmirstiet viesmīlību, jo daži caur to, pašiem nezinot, uzņēmuši savā pajumtē eņģeļus. \t a-ur-tettum a-tssmrḥbam s-iġribn, ašku ġayd izrin ssmrḥban kra n-mddn s-lmalayka, ur-ssinn izd lmalayka ad-gan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es zinu, ko darīt, lai viņi mani uzņemtu savās mājās, kad būšu atcelts no pārvaldīšanas. \t ssnġ ma-rad-skrġ baš a-yyi-n-šškšamn mddn s-darsn iġ-iyi-issufġ zġ-twuri.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Salomons dzemdināja Roboamu; Roboams dzemdināja Abiju; Abijs dzemdināja Azu; \t suliman yuru raḥbɛam, raḥbɛam yuru abiyya, abiyya yuru asa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Visi viņi sacīja: Sist Viņu krustā! Zemes pārvaldnieks viņiem sacīja: Ko tad Viņš ļaunu darījis? Bet viņi vēl skaļāk kliedza un sacīja: Sist Viņu krustā! \t yini-asn: «mah̬? ma-iskr yʷh̬šnn?» imma ntni ar-ssġuyyun s-uggʷar ar-ttinin: «a-ityaggal f-uggjdi a-immt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atbildiet man: vai Jāņa kristība bija no debesīm, vai no cilvēkiem? \t yuḥanna, ma-t-id-yuznn a-issddam mddn? izd rbbi nġd bnadm? rarat-iyi-d.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Kungs sacīja: Klausieties, ko netaisnais tiesnesis saka! \t yini-asn siditnnġ: «ġmkad a-s-inna lqaḍi-an yʷh̬šnn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un atveda ēzeļa māti un kumeļu, un apklāja tos savām drēbēm, un sēdināja Viņu tur virsū. \t awin-d taġiyyult d-usnus, grn-in fllasn islhamn-nsn, ini fllasn yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs zinām, Dieva mīlētie brāļi, ka jūs esat izredzēti, \t way-aytmatnnġ lli-f-iḥnna rbbi, nssn is-kʷn-iẓli a-tgm wins,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pagāni godina Dievu žēlsirdības dēļ, kā rakstīts: Tāpēc es slavēšu Tevi, Kungs, starp tautām un dziedāšu Tavam vārdam. \t iskr ġmkad baš ad-ẓrn ayt-tmizar yaḍni rrḥmt n-rbbi alġn-t ula ntni. ġmklli ityaran: «mayad a-f-ra-ki-tškarġ ġ-gr ayt-tmizar aggugnin, alġġ ism-nnk s-imurign l-lfrḥ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Cita krita akmenājā, kur tai nebija daudz zemes; un tā tūliņ uzdīga, tāpēc, ka nebija dziļi zemē. \t iḍr-n kra ġ-gr iẓran ġ-illiġ idrus-wakal, imġi-d ḥayna ašku ur-t-bahra-idil-wakal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ne ēšana un dzeršana ir Dieva valstība, bet taisnība un miers, un prieks Svētajā Garā. \t ašku tagldit n-rbbi ur-tgi amššu nġd tissi, walaynni afulki d-sslamt d-lfrḥ a-tga, s-tḥkimt n-rruḥ lqudus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ļaudis stāvēja un skatījās; un priekšnieki kopā ar tiem izsmēja Viņu, sacīdami: Citiem Viņš palīdzēja, - lai glābj sevi, ja Viņš ir Kristus, Dieva izredzētais. \t biddn mddn ar-tmnadn kullu ma-ijran, imma imġarn n-tmazirt ar-gis-tṭnaẓn ar-ttinin: «hati ijjnjm wiyyaḍ, iniyat-as a-ijjnjm ula ih̬f-ns iġ-iga ntta lmasiḥ amẓlay n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus sacīja viņam: Es nesaku tev: līdz septiņkārt, bet līdz septiņdesmitkārt septiņi. \t isawl yasuɛ yini-as: «urd ssa n-twal a-s-rad-ak-iniġ walaynni ssa n-id-mraw f-ssa n-twal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tam tika dota mute, lai runātu lielas lietas un zaimus, un vara to darīt četrdesmit divus mēnešus. \t ityawfka i-waġʷẓn a-isawal ar-issfurrug ar-irggm rbbi, ittfk-as a-iḥkam kkuẓ id-mraw d-sin (42) n-wayyur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie sacīja Viņam: Viņš šos ļaundarus bez žēlastības nogalinās un savu vīna dārzu iznomās citiem vīnkopjiem, kas atdos viņam augļus īstajā laikā. \t inin-as: «ra-ihlk mddn-an ʷh̬šnnin s-yat lmut yʷh̬šnn, ifk igr i-ih̬ʷmmaṣn yaḍni lli-rad-as-yakka lġllt ġ-uzmz-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad noņēma akmeni. Bet Jēzus, pacēlis acis uz augšu, sacīja: Tēvs, es pateicos Tev, ka Tu mani esi uzklausījis! \t ssittin ifir ilmma, yall yasuɛ alln-ns s-ignwan yini: «wa-baba, škrġ-k ašku tsfldt-iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es esmu pārliecināts, ka tagadējā laika ciešanas nav salīdzināšanas cienīgas ar nākotnes godību, kas parādīsies mūsos. \t ssnġ nkki tarfufnt n-uwssan-ad ur-tswi yat ġ-lgddam l-lmjd lli-rad-aġ-ifk rbbi ġ-mayd-d-yuškan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pūlieties ieiet caur šaurajām durvīm, jo, es jums saku, daudzi meklēs ieiet, bet nevarēs. \t «gat-n tiqqi-nnun a-tkšmm ġ-imi inukman. ašku rad-awn-iniġ, iggut ma-ra-isiggil a-n-kšmn walaynni ur-rad-iẓḍarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja audzē ērkšķus un dadžus, tad tā nederīga un lāstam tuvu, tās gals ir izdegšana. \t imma akal nna-ur-issmġayn abla azggʷar d-tskra, ur-infɛa s-yat. takmur-d srs nnɛlt, d-ujddar a-s-rad-as-tggʷru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Viņš iegāja namā, mācekļi, vienatnē būdami, jautāja Viņam: Kāpēc mēs to nespējām izdzīt? \t imma yasuɛ yumẓ-as ġ-ufus issnkr-t-id, ibidd f-iḍarn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas atkrituši no patiesības, sacīdami, ka augšāmcelšanās jau esot notikusi, un tā sagrozot dažos ticību. \t jlan ntni zġ-uġaras l-lḥqq, ar-traran ula wiyyaḍ a-ur-sul-amnn. ar-ttinin ur-rad-nkrn mddn ġ-lih̬rt walaynni ġir ġ-ddunit-ad a-ġ-d-nkrn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sargieties no rakstu mācītājiem, kas vēlas staigāt garajos svārkos un mīl sveicienus laukumos, un pirmos sēdekļus sinagogās, un ieņemt goda vietas mielastos, \t «rarat lɛaql-nnun zġ-imslmdn n-ššrɛ, ašku iɛzza darsn ad-fttun s-tmlsa ġzzifnin šwanin, iɛzzu darsn ad-fllasn-tsllamn mddn ġ-laswaq, iɛzzu darsn ad-zggurun s-lgddam ġ-tgʷmma n-tẓallit ula ġ-uskiws n-imnsiwn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc tas nāk no ticības, lai, pateicoties žēlastībai, apsolījums būtu nodrošināts visiem pēcnācējiem, nevien tam, kas pakļauts tikai likumam, bet arī tam, kas seko ticībai, kāda bija mūsu visu tēvam Ābrahamam \t imma ġwilli umnnin, ntni a-ra-yamẓ kullu mayad. ntni a-mi-ra-issafu rbbi awal-ns, baš a-yakka lbaraka-ns i-kullu winna ganin tarwa n-ibrahim, urd ġir i-willi skarnin s-ššrɛ, walaynni ra-stt-yakka i-willi umnnin ġmklli yumn ibrahim. ašku ibrahim iwrri iga babatnnġ kullwaġ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tanī brīdī Viņš daudzus izdziedināja no slimībām un kaitēm, un no ļaunajiem gariem, un daudziem aklajiem dāvāja redzi. \t ġ-tasaɛt-an ar-ijjujji yasuɛ kigan d-mddn ġ-llant-tmuḍan d-waṭṭan d-ljnun ʷh̬šnnin, ar-itrara ibukaḍn ggutnin ad-isfiwn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie ir ebreji, arī es; tie ir izraēlieši, arī es; tie ir Ābrahama pēcnācēji, arī es. \t izd s-iwaliwn n-ayt-yudaya a-s-a-sawaln mddn-an? ula nkki ar-sawalġ s-iwaliwn n-ayt-yudaya. izd zġ-ayt-rbbi a-zġ-gan? ula nkki giġ zġ-ayt-rbbi. izd zġ-tasut n-ibrahim a-zġ-gan? ula nkki giġ zġ-tasut n-ibrahim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mēs sludinām noslēpumaino un apslēpto Dieva gudrību, ko Dievs pirms mūžiem paredzējis mūsu godam. \t walaynni ar-nsawal s-tḥkimt n-rbbi lli-intln ġayd izrin issbayyn-t-id ġilad. ašku rbbi, ur-ta-ih̬lq ddunit, iqṣad ad-aġ-išškšm s-lmjd-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pasaules rūpes un bagātības, viltus un citas kārības, ieejot tanī, nomāc vārdu, un tas paliek neauglīgs. \t walaynni ddan asin tiġufiwin n-ddunit lhun s-wayda irin tiġawsiwin yaḍni. ġayan a-iššqajjin awal-an aylliġ ur-d-yiwi ṣṣabt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad izcēlās liels strīds, Pēteris piecēlies sacīja viņiem: Brāļi, jūs zināt, ka Dievs kopš sendienām izvēlējies starp mums, ka pagāni no manas mutes dzirdētu evaņģēlija vārdu un ticētu. \t yigat-wawal aylliġ inkr bṭrus yini-asn: «way-aytma, tssnm ġ-uwssan zwarnin isti-yyi rbbi zġ-gigun baš ad-sfldn ibrraniyn f-imi-nu i-lh̬bar ifulkin amnn srs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brāļu mīlestībā mīliet viens otru, godbijībā pārsteidziet cits citu! \t tḥubbwat i-ngratun ġmklli tmḥubbun aytmatn, ar-ittiri kraygatt yan a-yuqqr wayyaḍ uggʷar n-ih̬f-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņa slava izpaudās visā Sīrijā; un tie nesa pie Viņa visus neveselos, dažādu slimību un ciešanu pārņemtos un ļaunā gara apsēstos, un triekas skartos, un mēnessērdzīgos; un Viņš tos izdziedināja. \t sfldn fllas kullu mddn ġ-tmazirt n-suriyya, awin-as-d kullu ma-ihršn s-mknna tga-tmaḍunt ula aṭṭan, gn-iyt ikušamn nġd imjnan nġd ġwilli issṭar-uslay, ijjujji-tn kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad viņi gāja caur Frīģiju un Galatijas apvidu, Svētais Gars aizliedza viņiem sludināt Dieva vārdu Āzijā. \t ur-tn-yudji rruḥ lqudus ad-tbrraḥn s-wawal n-rbbi ġ-tmazirt n-asiyya. zaydn ġakudan ar-tkkan tamazirt n-frijiyya ula galaṭiyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja kāds jums sacīs, ko jūs darāt, tad sakiet, ka Kungam tā vajag! Un tūdaļ viņš to atlaidīs šurp. \t iġ-awn-inna kra n-yan ‹mayd tnawlm?› tinim-as ‹ira-t siditnnġ, yan imikk ra-t-id-irar.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc tiem, kas nedzīvo saskaņā ar miesu, kas ir Jēzū Kristū, tagad vairs nav nekādas pazudināšanas. \t imma ġilad ur-sul-tlli lɛqubit i-wanna igan win lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad, ja kas ir Kristū, tas ir jauns radījums; vecais ir pagājis; lūk, viss kļuvis jauns. \t ašku wanna igan win lmasiḥ, iskr-t rbbi zġ-ljdid. laḥ zġ-gis aqdim, iwrri ig win ljdid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šī pirmā sarakstīšana notika Kvirinija, Sīrijas pārvaldnieka, laikā. \t tawala tamzwarut ayan ġ-ḥasbn mddn, ijra ġ-uwssan lli-ġ-iḥkam kirinyus tamazirt n-suriyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pēc manas augšāmcelšanās es pirms jums aiziešu uz Galileju. \t walaynni tigira n-mad-d-nkrġ zġ-lmut ra-kʷn-zwurġ s-tmazirt n-jalil.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tādēļ esmu iecelts sludinātājs, apustulis un tautu mācītājs. \t f-lh̬bar-ad a-f-iyi-iẓli rbbi ad-gġ abrraḥ-ns d-urqqas-ns d-umslmd fllas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es sacīju: Nekad nē, Kungs, jo nekas nešķīsts vai netīrs nekad nav nācis manā mutē. \t rarġ-as: ‹ḥaša a-sidi. ur-jju-mḍiġ kra-f-inna ššrɛ n-musa iḥrm nġd irka.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie turpināja viņam uzmākties, skaļi kliedzot, pieprasīdami, lai Viņu sistu krustā; un viņu kliegšana pieņēmās. \t imma ntni ar-bahra-ssġuyyun s-jjhd ar-tḍalabn bilaṭus a-issufġ yasuɛ a-immt f-uggjdi. ar isiggʷra nran-t s-iwaliwn-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad jūs redzēsiet karaspēku ielencam Jeruzalemi, tad ziniet, ka tās izpostīšana pienākusi. \t «iġ-tẓram tamdint n-urušalim sutlnt-as lḥrkat n-iɛskrin, tissanm is-d-yakmur-wass ġ-ra-th̬lu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bēdas jums, kas ceļat praviešiem pieminekļus, bet jūsu tēvi viņus nogalināja! \t taguḍi a-rad-awn-yili, ašku ar-tbnnum imḍḍaln šwanin i-lanbiya lli-mmutnin f-ufus n-imzwura-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tā jūs nemācījāties Kristu pazīt; \t imma kunni, urd ġmkan a-tlmdm f-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kamēr mēs sasniegsim vienību ticībā un Dieva Dēla atzīšanā, vīra briedumu, Kristus mūža pilnības mēru, \t ġmkad a-s-rad-kullu-ntzayad ġ-uġaras l-lmasiḥ ard nwrri ng yan, nissan yus n-rbbi ġmklli iga, nwrri nimġur zund lmasiḥ s-tmuġra-ns ikmmln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sveiciniet Urbānu, mūsu palīgu Kristū Jēzū, un manu mīļo Stahiju! \t ar-n-tsllamġ ula f-urbanus lli-didnnġ-ith̬damn ġ-twuri l-lmasiḥ, ntta d-umddakkʷl-inu iɛzzan stah̬is."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tas, kas stiprina mūs un jūs Kristū un kas mūs svaidīja, ir Dievs. \t hati rbbi ad-aġ-izzgan nkkʷni didun ġ-tamunt l-lmasiḥ, iẓli-aġ kullu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas ir: ne mirstīgie bērni ir Dieva bērni, bet apsolīšanas bērni tiek ieskaitīti pēcnācējos. \t ġmkad a-s-imla manwi gisn a-ra-ig tarwa n-rbbi: urd ġwilli lulnin ġmklli tlaln kullu mddn, walaynni ġwilli lulnin s-wawal n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš atbildēja: Tas, kas viņam parādīja žēlsirdību. Un Jēzus viņam sacīja: Ej, un tu dari tāpat! \t yini-as: «ġwalli gis iḥnnan.» yini-as yasuɛ: «zayd ula kiyi ar-tskart zund mayan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ja jūsu sanāksmē ienāktu tīrās drēbēs vīrs, kam zelta gredzens, bet ienāktu arī nabadzīgs netīrā tērpā, \t ra-kʷn-sqsaġ, ma-ra-tskrm ġ-umnaggar-nnun iġ-n-ikšm yan dar talh̬atmt n-uwrġ d-tmlsit iʷġlan, ikšm-n ula yan-umẓluḍ s-ibrdan-ns bbinin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es lūdzu Evodiju un es lūdzu Sintihu būt vienprātīgām Kunga vārdā. \t rad-ḍalbġ zġ-afudiyya, ḍalbġ ula zġ-sintih̬a, a-d-mšaškant i-ngratsnt ġ-tamunt n-siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas mūsu grēku dēļ bija nodots un mūsu attaisnošanas labad uzcēlās no miroņiem. \t idḥi-t a-immt f-ssibt n-ddnub-nnġ, issnkr-t-id a-iskr sslamt ġ-gratnnġ dids."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie pacēla pret Viņu rokas un saņēma Viņu. \t grn-in fllas ifassn amẓn-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet lielajā namā ir ne tikai zelta un sudraba trauki, bet arī koka un māla: daži godam, daži negodam. \t ggutn irukutn ġ-tgmmi imqqurn. illa gisn ma-igan win-uwrġ ula nnuqrt, yili gisn ma-igan win-ukššuḍ ula akal. yili gisn ma-igan i-umššu ula ma-igan i-warras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pēc trim dienām, viņš saaicināja ievērojamākos jūdus. Kad tie sanāca, viņš tiem sacīja: Vīri, brāļi, es neko neesmu darījis ne pret tautu, ne tēvu ieražām. Tomēr Jeruzalemē mani sastīja un nodeva romiešu rokās. \t zrin kraḍ-uwssan yazn bulus s-imġarn n-ayt-yudaya, iḍalb zġ-gisn ad-d-dars-aškin. lliġ-d-munn ntni yini-asn: «way-aytma, ur-jjud nkkin a-irgmn ġ-ayt-tmazirt-nnġ ula lɛadat n-imzwura-nnġ, walaynni umẓn-iyi kra n-ayt-yudaya ġ-urušalim dḥin-iyi s-gr ifassn l-lḥukkam n-rruman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No viņa pēcnācējiem Dievs saskaņā ar solījumu sūtīja Izraēlim Pestītāju Jēzu. \t imma ġilad, zġ-tasut n-dawd a-zġ-d-ifka rbbi yan yaḍni a-ig anjjam i-ayt-rbbi ġmklli-s-inna ġayd izrin, a-t-igan d-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet eņģelis uzrunāja sievietes un sacīja: Nebīstieties, jo es zinu, ka jūs meklējat Jēzu, krustā sisto. \t isawl lmalak s-tmġarin yini-asnt: «ad-ur-tiksaḍmt. ssnġ is-a-tsiggilmt yasuɛ lli-immutn f-uggjdi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai to viņš nesaka mūsu dēļ? Jo mūsu dēļ ir rakstīts: arājam jāar cerībā un kulējam jākuļ cerībā saņemt ražu. \t is-urd nkkʷni a-iɛna ġ-ma-inna? hati f-ssibt-nnġ a-f-ityara-wawal-ad, ašku ġwalli ikkrzn ula ġwalli imggrn iqqan-tn-d a-n-trjun ġ-taġamt n-ṣṣabt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sāka tos mācīt, ka Cilvēka Dēlam būs daudz jācieš un jākļūst vecāko un augsto priesteru, un rakstu macītāju atmestam un nonāvētam, un pēc trim dienām Viņš celsies no miroņiem. \t ibdu yasuɛ ar-imala i-imḥḍarn-ns ma-rad-as-ijru yini-asn: «ha-nkki lli-igan yus n-bnadm, iqqan-iyi-d ad-bahra-rfufnġ. ra-yyi-n-luḥn imġarn n-tmazirt d-inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ. ra-yyi-nġn, walaynni wis kraḍ-uwssan ra-d-nkrġ zġ-lmut.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dēma, šo pasauli mīlēdams, atstāja mani un aizgāja uz Tesalonīki, \t g-n tiqqi-nnk a-d-dari-taškt ġ-mayd-d-yakmurn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mūsu Dievs un Tēvs un mūsu Kungs Jēzus Kristus lai virza mūsu ceļu pie jums! \t ar-ntḍalab rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ ad-aġ-ijjujad aġaras baš a-n-nwrri s-darun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sevi aplūkojis, tas aiziet un tūliņ aizmirst, kāds viņš bija. \t ġir yuggʷa-n iẓr ih̬f-ns yitti, s-ittu man udm a-iskr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus atstāja sinagogu un aizgāja uz Sīmaņa namu. Bet Sīmaņa sievasmāte slimoja lielā drudzī, un tās dēļ tie Viņu lūdza. \t iffuġ yasuɛ zġ-tgmmi n-tẓallit izayd ikšm s-tgmmi n-simɛan. yaf-n ġin taḍggʷalt n-simɛan tuḍn s-tawla išqan, ḍalbn-t fllas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un atgriezies Viņš atkal atrada tos guļam, jo viņu acis bija smagas kļuvušas; un tie nezināja, ko Viņam atbildēt. \t iwrri yaf-tn-in ṭṭasn, inra-tn iṭs. ur-ssinn ma-rad-as-inin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No tā mēs pazīstam, ka mēs paliekam Viņā un Viņš mūsos, ka Viņš mums devis no sava Gara. \t ġmkad a-nssn is-nzga ġ-rbbi izga ginnġ: ašku ifka-yaġ rruḥ-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, nedaudz pagājis tālāk, krita zemē un lūdza Dievu: ja tas varētu būt, lai šī stunda paietu Viņam secen. \t izayd iftu yan imikk iḍr s-wakal iẓẓall yini: «ssitti flla tasaɛt-ad n-urfufn iġ-tẓḍar a-titti.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un līdz ar Viņu tie sita krustā divus slepkavas: vienu labajā, otru kreisajā pusē. \t awin-d sin imh̬h̬arn agʷln-tn f-iggjda yan f-ufasi n-yasuɛ d-yan f-uẓlmaḍ-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es steidzos pretim mērķim Dieva augstā aicinājuma godalgai Kristū Jēzū. \t ar-tazzalġ ad-ruḥġ ttmi, baš ad-amẓġ lkas lli-igan tudrt n-uflla lli-s-iyi-d-iġra rbbi f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, viņi kliedza, sacīdami: Kas mums ar Tevi, Jēzu, Dieva Dēls? Vai Tu atnāci šeit, lai mūs pirms laika mocītu? \t ġuwwtn s-jjhd inin-as-d: «wa-yus n-rbbi, ma-illan ġ-gratnnġ didk? is-di-tuškit ad-aġ-tssrfufnt ur-ta-d-ilkim-uzmz?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņa pilsoņi ienīda to; un tie sūtīja sūtņus viņam pakaļ un sacīja: Mēs nevēlamies, ka šis valdītu pār mums. \t imma argaz-an, ar-ti-tkrhun ayt-tmazirt-ns, aznn irqqasn s-tmazirt-lli yaggugn ar-ttinin: ‹ur-nri argaz-ad a-fllannġ-iḥkam.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To mēs zinām, ka mūsu vecais cilvēks ticis līdzi krustā sists, lai grēcīgā miesa tiktu iznīcināta un mēs vairs nekalpotu grēkam. \t nssn mayd-aġ-ijran. immut zġ-ginnġ bnadm aqdim lli-sttin-nkka nga-t. immut d-lmasiḥ f-uggjdi baš a-titti lquwwa n-ddnub zġ-uwl-nnġ a-ur-sul-ng ismgan i-ddnub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ikvienam cilvēkam, kas liek sevi apgraizīt, es vēlreiz apliecinu, ka tad viņam jāizpilda viss likums. \t ra-t-iniġ-daġ s-lmɛqul i-kullu wanna iran a-iẓẓall i-ddat-ns, iġ-tskrt ġmkan iqqan-k-id a-bdda-tskart s-kullu ma-ityaran ġ-ššrɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi, Dievu pielūgdami, sacīja: Tu, Kungs, pazīsti visu sirdis, parādi, kuru no šiem diviem Tu esi izvēlējies, \t ẓẓalln ilmma inin: «wa-siditnnġ, tssnt ulawn n-kullu mddn. ml-aġ ġilad manwa ġ-sin-ad a-igan ġwalli tstit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs zinām, ka Dievs ar Mozu runāja, bet no kurienes Šis, to mēs nezinām. \t nssn izd rbbi a-isawaln s-musa, imma ġwan ur-akkʷ-nssin manizġ-d-yuška.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pāvils, Dieva kalps un Jēzus Kristus apustulis, Dieva izredzēto ticībai un patiesības atzīšanai, kas saskan ar dievbijību, \t zġ-bulus ah̬ddam n-rbbi d-urqqas n-yasuɛ lmasiḥ lli-yyi-iẓlin ad-malaġ i-imẓlayn n-rbbi mamnk ad-tamnn s-wawal-ns, issann kullu ma-igan lḥqq n-uġaras-ns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie, redzot Viņu pa jūras virsu staigājam, noturēja Viņu par parādību un kliedza. \t lliġ-t-ẓran ifta f-iggi n-waman, ġaln izd kra n-waġʷẓn a-iga, ar-ssġuyyun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un neviens neuziet debesīs, kā vienīgi Cilvēka Dēls, kas nācis no debesīm un kas ir debesīs. \t «ur-iġli yan s-ignna abla yus n-bnadm lli-d-igguzn zġ-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, ka pēc šīs runas pagāja apmēram astoņas dienas; un Viņš ņēma līdz Pēteri un Jēkabu, un Jāni un uzkāpa kalnā, lai lūgtu Dievu. \t izri ma-itggan tam-uwssan tigira n-mayan, iftu yasuɛ iġli s-yan-uwrir a-iẓẓall, yawi dids bṭrus d-yuḥanna d-yaɛqub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viens no Viņa mācekļiem, Andrejs, Sīmaņa Pētera brālis, sacīja Viņam: \t isawl-d yan zġ-imḥḍarn-ns ism-ns andraws gʷmas n-simɛan bṭrus yini-as:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas savu brāli ienīst, tas atrodas tumsībā un staigā tumsībā, un nezina, kurp tas iet, jo tumsa darījusi aklas viņa acis. \t walaynni yan ikurhan gʷmas, sul illa ġ-tillas ar-ittidu ġ-tillas. ur-issin manis a-ittidu ašku ssbukḍnt-t tillas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, tava radiniece Elizabete, kuru sauc par neauglīgo, savā vecumā ieņēma dēlu un staigā sestajā mēnesī. \t han aliṣabaṭ lli-igan zġ-ayt-darm, ula nttat ar-trbbu s-yan-wazzan ġ-tuwssrt-ns. han h̬talli-f-a-ttinin mddn ur-tẓḍar a-trbbu, wis sḍiṣ-iyrn ayd-dars-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Viņš tam sacīja: Nešķīstais gars, izej no šī cilvēka! \t ašku yasuɛ inna-yas: «wa-ljnn-an yʷh̬šnn, ffuġ zġ-urgaz-ad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, izvedis tos ārā, sacīja: Kungi, kas man jādara, lai es kļūtu pestīts? \t yawi-tn ilmma s-brra l-lḥbs yini-asn: «wa-id-sidi, ma-yyi-d-iqqann a-t-skrġ baš ad-njmġ?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas sacīja: To visu esmu izpildījis kopš jaunības. \t yini-as-unmġur: «mayad kullut ar-t-skarġ zġ-lliġ mẓẓiġ sul s-ġilad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tā kā Dievs gribēja vēl vairāk parādīt apsolījuma mantiniekiem sava lēmuma negrozāmību, Viņš lietoja zvērestu, \t ġmkan a-iskr rbbi, yiri a-issml i-willi ra-iwrt timih̬ar-ns is-ur-ra-iwrri ġ-wawal lli-s-asn-inna. mayan a-f-izuyd ism-ns i-wawal-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī bezkaunība, muļķīgas un tukšas runas, kas nepiedienas, bet vairāk pateicības. \t anfat i-ijrman ula tajmmaɛt ih̬wan ula taḍṣa f-ma-iɛibn. ur-tšwi-tjmmaɛt f-wan ġayan, walaynni ra-išwu iġ-a-bdda-ttškarm rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad viņš atdarīja piekto zīmogu, es redzēju zem altāra to dvēseles, kas bija nonāvēti Dieva vārda un liecības dēļ, ko viņi bija pildījuši. \t ifsi-ulqqaġ wis smmus ṭṭwabɛ, s-ẓriġ larwaḥ n-willi mmutnin f-ssibt n-tbrraḥt-nsn s-wawal n-rbbi ula tugga-nsn lli-fllas-fkan. ġ-ddu-uẓru n-tġrsi a-ġ-llan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Priesterībai mainoties, nepieciešami jāmainās arī likumam. \t walaynni lliġ ibddl rbbi inmġurn-an s-unmġur-ad yaḍni, iqqan-d a-ityawbddal ššrɛ ula ntta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad kaimiņi un tie, kas redzēja viņu iepriekš ubagojam, sacīja: Vai šis nav tas, kas sēdēja un ubagoja? Daži teica: Šis ir tas. \t ar-ssmqsan-wadjarn-ns ntni d-willi-t-ẓranin ar-itḍalab, ar-ttinin i-ngratsn: «is-urd ġwalli itgawarn ar-itḍalab ayad?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tomēr nepriecājieties par to, ka gari jums pakļauti, bet priecājieties, ka jūsu vārdi ierakstīti debesīs! \t walaynni rad-awn-iniġ, a-ur-tfrḥm f-ssibt l-ljnun ar-skarn s-wawal-nnun, walaynni frḥat f-ssibt n-ma-tyaran ismawn-nnun ġ-ignna.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un piektais eņģelis izlēja savu kausu pār zvēra troni. Viņa valstība kļuva tumša, un tie sāpēs sakoda savas mēles. \t iddu lmalak wis smmus iffi-n taṭṭast-ns f-lɛrš n-waġʷẓn, tllas-tgldit-ns s-wrrin mddn ar-gllin ils-nsn s-waṭṭan lli-tn-ibrrin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ļoti agri uzcēlies, Viņš izgāja un aizgāja tuksnešainā vietā; tur Viņš lūdza Dievu. \t inkr-d yasuɛ ġ-tillas n-ṣṣbaḥ, iffuġ iftu s-yan mani ġ-ur-illi yan, ar-ġin-itẓalla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un trīs ir, kas dod liecību virs zemes: Gars, ūdens un asinis; un šie trīs ir viens. \t rruḥ d-waman d-idammn. mšaškand-d tugga-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad tuvojās apsolījuma laiks, ko Dievs Ābrahamam bija solījis, tauta auga un vairojās Ēģiptē, \t «zrin isggʷasn, ar-ttigatn mddn-nnġ ġ-miṣr bahra. yakmur-d-uzmz lli-ġ-ra-issafu rbbi awal lli-s-inna i-ibrahim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tā kā jūs visā esat bagāti: gan ticībā, gan vārdos, gan zināšanā, gan visādos centienos un klāt vēl jūsu mīlestībā iepretim mums, tad esiet bagāti arī šinī mīlestības darbā! \t ẓrat mnšk a-tjhhdm kunni. idus liman-nnun, tissanm a-tsawalm, tfhmm ma-yʷġẓann, ar-tskarm s-nniyt, ar-aġ-ttḥubbum. imma ġilad nra gigun a-tjhhdm ula ġ-lbaraka n-twafka-yad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad augstie priesteri un rakstu mācītāji redzēja brīnumus, ko Viņš darīja, un bērnus svētnīcā kliedzam un saucam Viņam: Hozanna Dāvida Dēlam, tad tie saniknojās. \t imma inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ, ṭiyyr-asn bahra lliġ ẓran lmɛjizat lli-iskr, ẓrn tarwa mẓẓinin ar-talln awal-nsn ġ-tgmmi n-rbbi ar-ttinin: «huṣanna i-yus n-dawd.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad nu apņematies savās sirdīs nedomāt par to, ko jūs atbildēsiet! \t walaynni nbḍat ġ-ih̬f-nnun ur-ta-d-iruḥ-uzmz-an a-ur-tswingimm ġ-mamnk a-s-rad-asn-trarm awal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas runā valodās, tas paceļ pats sevi, bet kas pravieto, tas ceļ Dieva Baznīcu. \t yan isawaln s-iwaliwn iġribn, ar-issdus ġir ih̬f-ns, imma yan ittinin s-mad-as-imala rbbi ar-issdus aytmatn n-umnaggar kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš atbildēja vienam no tiem, sacīdams: Draugs, es nedaru tev netaisnību. Vai tu ar mani nesaderēji par vienu dēnāriju? \t irar-asn bab n-igr, yini i-yan gisn: ‹wa-gʷma, ur-ak-ukʷiġ f-yat. is-urd yan-uqarid a-f-d-didi-tmšaškat?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet nelietīgo kalpu izmetiet ārējās tumsībās; tur būs raudāšana un zobu griešana. \t imma ah̬ddam-ad ur-iskirn yat, luḥat-t-in ġ-tuggugt n-tillas. ġin a-ġ-rad-allan ar-tgẓaẓn uh̬san-nsn.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viņam tika sacīts: No Īzāka tev būs pēcnācēji. (1.Moz.21,12) \t wah̬h̬a-yas-inna rbbi s-wawal-ns izgan: «zġ-tarwa n-yuk isḥaq a-zġ-ra-tili tasut-nnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem noliedza un pavēlēja nevienam par to neteikt, \t yuṣṣa-tn s-lmɛqul ad-ur-inin mayad i-yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus ar saviem mācekļiem aizgāja pie jūras; un daudz ļaužu no Galilejas un Jūdejas sekoja Viņam. \t iftu yasuɛ d-imḥḍarn-ns s-umda, ḍfurn-t mddn ggutnin zġ-tmazirt-an n-jalil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Cik tā sevi godināja un greznojās, tikpat dodiet tai moku un bēdu! Jo tā saka savā sirdī: Es sēžu kā ķēniņiene un neesmu atraitne, un bēdu neredzēšu! \t tɛbbrm-as tarfufnt d-tguḍi s-lɛbrt lli-s-tɛbbr i-ih̬f-ns lmjd d-lh̬ir. ašku ar-ttini nttat ġ-uwl-ns: ‹ha-yyi tagllitt ad-giġ f-lɛrš-inu. ur-giġ tahjjalt, ur-sar-kkin imṭṭawn alln-inu.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To nomanīdams, Jēzus sacīja viņiem: Ko jūs domājat, ka jums maizes nav? Vai jūs vēl nemanāt, nedz noprotat? Vai jums sirds vēl nocietināta? \t issn yasuɛ mad-swangmn, yini-asn: «mah̬ aylliġ a-tssmqsam ġmkad f-uġrum ur-darun-illi? is-ur-ta-tssinm ula tfhmm? is-qqurn ih̬fawn-nnun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es nekā no tā neesmu izlietojis. Tomēr es nerakstu, lai to uz mani attiecinātu, jo man labāk mirt, nekā kāds manu godu laupītu. \t imma nkki ur-jju-ḍalbġ lḥqq-inu. tabrat-ad, ur-awn-tt-in-uriġ baš ad-amẓġ kra i-ih̬f-inu. ašku yuf dari ad-mmtġ ula ikkis flla kra n-yan lfrḥ-ad dari illan s-mayd skarġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš sāka lādēties un zvērēt, ka viņš to Cilvēku nepazīst. Un tūdaļ gailis dziedāja. \t inkr bṭrus ar-itgalla ar-ittini s-jjhd: «nkki ur-ssinġ argaz-an f-a-tsawalm.» iġr-ufullus ġakudan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesa un pilnīgi pieņemama ir tā mācība, ka Jēzus Kristus atnācis šinī pasaulē, lai izglābtu grēciniekus, starp kuriem es esmu pirmais. \t awal izgan ayad, iqqan-d kud yan a-t-yamn: yuška-d lmasiḥ yasuɛ s-ddunit baš a-ijjnjm mddn ʷh̬šnnin, d-nkki a-kullu-gisn-yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, brāļi, to es attiecināju uz sevi un Apollu jūsu labad, lai jūs no mums mācītos ne vairāk par to, kas rakstīts, vienam pret otru nekļūt uzpūtīgam cita dēļ. \t way-aytma, sawlġ ġmkad f-ih̬f-inu ula f-abullus baš a-tissanm mamnk a-kʷn-ih̬ṣṣa a-ttmnadm ġ-mddn. riġ a-zginnġ-tlmdm «a-ur-ttffuġm zġ-ma-ityaran,» ula illa gigun ma-issfurrugn ula ma-itḥgarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja mēs neņemam vērā to, kas redzams, bet to, kas nav redzams. Jo tas, ko redzam, ir laicīgs, bet neredzamais ir mūžīgs. \t hati ur-a-stt-ntawi ġ-maylli nẓrra, walaynni ar-tt-ntawi ġ-maylli ur-a-iẓrra yan. ašku maylli nẓrra ur-ra-iqama, imma maylli ur-a-nẓrra rad-bdda-yili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš tiem sacīja: Cilvēks, ienaidnieks, to padarīja. Bet kalpi sacīja viņam: Ja vēlies, mēs iesim un to izravēsim. \t yini-asn: ‹kra n-unuwwaš a-iskrn ġayad.› inin-as ih̬ddamn: ‹is-trit a-nddu nsussi nssukf wazkkun-an?›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jau jālielās (lai gan tas nepieklājas), tad es pāriešu uz Kunga parādībām un atklāsmēm. \t iqqan-iyi-d ad-sawlġ f-mad-skrġ, wah̬h̬a ur-gis-tlli kra l-lfaytt. rad-awn-iniġ f-twargiwin lli-yyi-imla siditnnġ ula tiġawsiwin yaḍni lli-yyi-issbayyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ejiet un, dievnamā nostājušies, runājiet ļaudīm visus šīs dzīvības vārdus! \t «zaydat tbiddm ġ-tgmmi n-rbbi, tsawlm i-mddn f-kullu ma-igan win-uġaras n-tudrt-ad l-ljdid.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš bija naidā ar tiriešiem un sidoniešiem. Tie vienprātīgi nāca pie viņa un, pārliecinājuši ķēniņa kambarkungu Blastu, lūdza mieru, jo to zemes pārtika no viņa. \t ġ-uwssan-an iẓi hirudus d-imzdġn n-ṣur d-ṣayda. aškin-d ayt-tmdinin-an s-yan-wawal, irin ad-dids-sawln, ašku iqqan-tn-d ad-awin mad-šttan zġ-tmazirt n-ugllid. mšaškan-d zwar d-lwazir ism-ns blastus, baš ad-ḍalbn zġ-hirudus sslamt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad tie, Viņam debesīs uzejot, skatījās, lūk, divi vīri baltās drēbēs piestājās tiem \t sul a-n-ssmuqquln ġ-ignwan s-illis ifta, s-d-fllasn-biddn sin irgazn s-tmlsa mllulnin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā noskumuši, bet vienmēr priecīgī; kā trūkumcietēji, bet kas daudzus dara bagātus; kā tādi, kam nekā nav un tomēr ir viss. \t wah̬h̬a da-ginnġ-itqama lḥal, ar-bdda-ntfraḥ. wah̬h̬a nga imẓlaḍ, iggut ma-zginnġ-itamẓn lh̬ir. wah̬h̬a ur-darnnġ yat, nṭṭaf kraygatt kra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un debesīs izcēlās liela cīņa: Miķelis un viņa eņģeļi cīnījās ar pūķi, un pūķis un tā eņģeļi cīnījās pretī, \t ġakudan inkr imiġ ġ-ignna. inkr lmalak imqqurn mih̬ayl d-lmalayka lli-llanin ġ-ddu-ufus-ns mmaġn d-ulgmmaḍ. irar-fllasn-ulgmmaḍ d-lmalayka-ns, mmaġn didsn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Augstie priesteri un ievērojamākie jūdi apsūdzēja viņam Pāvilu un griezās pie viņa, \t ddun dars inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-ayt-yudaya, aštkkan-daġ s-bulus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš mūs apzīmogoja un deva Gara ķīlu mūsu sirdīs. \t iml-aġ is-nga wins, ig rruḥ-ns ġ-uwl-nnġ baš a-ig tamatart n-is-ra-issafu kullu maylli-s-aġ-inna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad arī mēs, kas dzīvojam, kas esam palikuši, kopā ar viņiem tiksim aizrauti gaisā, padebešos, pretīm Kristum; un tā mēs vienmēr būsim pie Kunga. \t ġakudan ra-ntyalal ula nkkʷni lli-isuln, rad-kullu-didsn-nmun ġ-imdla, nmnaggar d-siditnnġ ġ-ignwan. ġmkad a-s-rad-bdda-nili d-siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi, kas sēdēja augstajā tiesā, uzlūkojuši viņu, redzēja tā seju it kā eņģeļa vaigu. \t imma stifanus, ar-gis-ssmuqquln kullu willi gawrnin ġ-uḥanu l-lmḥkama, ẓrn udm-ns irwas udm l-lmalak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un debesu kara pulki sekoja Viņam baltos zirgos, tērpti baltā un tīrā audeklā. \t ḍfurn-t ljyuš n-ignna, lsn lkttan išwan iġusn imlluln, nin f-yissan umliln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es jūs kristīju ar ūdeni, bet Viņš jūs kristīs ar Svēto Garu. \t nkki ssddmġ-kʷn ġ-waman, imma ntta ra-kʷn-issddm s-rruḥ lqudus n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sveicini Prisku un Akvilu, un Onezifora namu. \t ar-n-tsllamġ f-briskilla d-akila, ntni d-ayt-tgmmi n-unisifurus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un cēlies viņš gāja pie sava tēva. Bet, tam vēl tālu esot, viņa tēvs to ieraudzīja un šim kļuva tā žēl; un viņš steidzās tam pretī, krita ap kaklu un skūpstīja to. \t inkr ġakudan iftu s-dar babas. sul-n-yaggug s-t-in-yukʷz babas, iḥnnu gis yazzl s-dars yamẓ-t-id ġ-gr ifassn-ns ar-t-issudun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ozijs dzemdināja Joatamu; Joatams dzemdināja Ahazu; Ahazs dzemdināja Ezehiju; \t ɛuzziyya yuru yutam, yutam yuru aḥaz, aḥaz yuru ḥazqiyya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš neļāva nevienam sev līdz iet, kā vien Pēterim un Jēkabam, un Jānim, Jēkaba brālim. \t ur-yudji yan a-dids-imun abla bṭrus d-yaɛqub d-yuḥanna gʷmas n-yaɛqub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Visu, ko jūs darāt, dariet no sirds it kā Dievam, bet ne cilvēkiem, \t aynna-ġ-a-tth̬damm, h̬dmat gis s-tiqqi-nnun zund iġd siditnnġ a-mi-tth̬damm urd bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neapcietiniet savas sirdis kā sarūgtinājuma un kārdināšanas dienā tuksnesī. \t ad-ur-tssiqarm ih̬f-nnun zund imzwura-nnun lli-gigi-rggmnin ġ-uwssan lli-ġ-a-yyi-tarmn ġ-lh̬la."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet to visu es daru evaņģēlija dēļ, lai es būtu tā līdzdalībnieks. \t kullu mayad, ar-t-skarġ baš ad-sslkmġ lh̬bar ifulkin i-mddn, kšmġ didsn ġ-tamunt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai jums mūsu Dieva Tēva un Kunga Jēzus Kristus žēlastība! \t ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo arī es esmu cilvēks, kas pakļauts augstākai varai, un man pakļauti kareivji; un es saku šim: ej, un viņš iet; un - otram: nāc, un viņš nāk; un manam kalpam: dari to, un viņš dara. \t ha-yyi ula nkki ar-skarġ s-wawal n-ma-yyi-yugʷrn, ilin iɛskrin ġ-ddu-ufus-inu. iġ-nniġ i-yan: ‹ddu› iddu, iġ-nniġ i-wayyaḍ ‹ašk-id› yašk-id, iġ-nniġ i-uh̬ddam-inu ‹skr tawuri-ad› iskr-tt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja kāds iedomājas, ka viņš kaut ko zina, tad tas vēl nav atzinis to, kā viņam tas jāzina. \t yan iġaln is-issn kra, ur-ta-issin ġmklli-t-ih̬ṣṣa a-yissan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ticībā arī neauglīgā Sāra neraugoties uz vecumu, saņēma spēku kļūt māte, jo ticēja, ka Tas, kas solīja, ir uzticams. \t f-ssibt n-ma-yumn rbbi a-f-yuru ġ-tizi lli-ġ-ur-a-itaru yan, ula tẓḍar-tmġart-ns sara a-trbbu. iwrri iga babas n-yan-warraw, ašku yumn is-izga rbbi ġ-wawal-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tos manus ienaidniekus, kas negribēja, lai es pār viņiem valdītu, atvediet šurp un nogaliniet manā priekšā! \t imma inuwwašn-an-inu lli-ur-rinin ad-gġ agllid-nsn, awiyat-tn-d tnġm-tn ġ-lgddam-inu.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad mācekļi vieni piegāja pie Jēzus un jautāja: Kāpēc mēs nevarējām to izdzīt? \t yamr ljnn, iffuġ zġ-gis s-ijji-ufruh̬ ḥayna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sacīja Viņam: Es Tev došu visu šo varu un šo godību, jo tās man nodotas, un kam es gribu, tam es tās dodu. \t yini-as: «rad-ak-fkġ a-tḥkamt kullu mayad, yili-ak lmjd-ns kullut, ašku nkki a-mi-ityawfka a-t-fkġ i-wanna riġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kas ēd un dzer necienīgi, tas, neizšķirdams Kunga miesu, ēd un dzer sev tiesu. \t ašku wanna iššan isu bla iswangm lmɛna n-ddat n-siditnnġ, hati lḥukm n-rbbi a-ra-izzugz f-ih̬f-ns iġ-išša isu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tos, kas grēko, norāj visu klātbūtnē, lai arī citi bītos! \t imma yan iskarn ddnub, ini-as f-ma-iskr ġ-lgddam-nsn kullutn baš ad-iksaḍn wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viens no sentēviem jautādams sacīja man: Kas ir tie, kas tērpti baltās drānās, un no kurienes viņi nākuši? \t isqsa-yyi yan zġ-imġarn: «is-tssnt mad-gan ġwid lsanin timlsa tumlilin? manizġ-d-uškan?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš tiem sacīja: Visi nesaprot šo vārdu, bet tie, kam tas ir dots. \t irar-asn yasuɛ: «awal-ad, ur-ra-t-irin abla ġwilli mi ifka rbbi a-t-irin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jo vairāk tie ķermeņa locekļi, kuri šķietami ir tie vājākie, ir nepieciešamāki; \t ur-a-ttinin ġmkan ašku igzman lli-f-nġal is-ḍɛfn, nḥtajja-tn bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ir rakstīts: Es iznīcināšu gudro gudrību un atmetīšu prātnieku prātošanu. (Is.29,14) \t ityara ġ-warra n-rbbi: «rad-h̬luġ lɛaql n-ayt-lɛaql, ssḍrġ lfhmt n-ayt-lfhmt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad daudzi no Viņa mācekļiem, to dzirdēdami, sacīja: Smaga ir šī runa, kas var to klausīties? \t imma yasuɛ, bla-yas-nnan issn ma-f-a-tngmugn, yini-asn: «is-awn-tt-issṭiyyr mayad?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ikvienai dvēselei bija bailes, jo apustuļi Jeruzalemē darīja daudzus brīnumus un zīmes, un lielas bailes pārņēma visus. \t ar-tġuwḍn mddn kullutn, ašku ggutnt lmɛjizat d-tmitar tjhhdnin lli-iskar rbbi f-ifassn n-irqqasn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vajāšanās, ciešanās, kas man gadījās Antiohijā, Ikonijā un Listrā. Kādas tik vajāšanas es neesmu cietis, bet Kungs no visām mani izglāba. \t tissant mnšk ad-trfufunġ ar-bahra-kkatġ tammara. tsfldt f-mad-iyi-ijran ġ-tmdinin n-anṭakiyya d-iquniyya d-listra. tsfldt f-trfufnt iggutn lli-flla-izrin. walaynni kullu ġayan, ifukka-yyi siditnnġ zġ-gis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Zinādami, ka Tas, kas uzmodināja Jēzu, arī mūs uzmodinās līdz ar Jēzu un nostādīs kopā ar jums. \t nssn mayad bahra: rbbi lli-d-issnkrn siditnnġ yasuɛ rad-aġ-issnkr ula nkkʷni d-yasuɛ, yawi-aġ didun s-dars."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus sacīja viņam: Ja jūs zīmes un brīnumus neredzat, jūs neticat. \t isawl yasuɛ ġakudan yini: «iġ-ur-tẓrim lmɛjizat d-lquwwat ur-akkʷ-a-ttirim a-tamnm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Viņš iegāja svētnīcā, tad, Viņam mācot, augstie priesteri un tautas vecākie pienāca pie Viņa un jautāja: Kā varā Tu to dari? Un kas Tev deva tādu varu? \t ikšm-daġ yasuɛ s-tgmmi n-rbbi ar-gis-isslmad. aškin-d inmġurn d-imġarn n-tmazirt-an sqsan-t: «ma-k-id-yuznn a-tskart kullu ġayad? awal n-mi ayd-s-a-ti-tskart?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jums ir acis, bet jūs neredzat; jums ir ausis, bet jūs nedzirdat? Un jūs neatminaties, \t is-darun alln ur-a-ttmnadm? is-darun imzgan ur-a-tsflidm? is-ur-a-tswingimm?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņa līdzgaitnieks, nokritis pie kājām, lūdza to, sacīdams: Esi pacietīgs ar mani, un es tev visu atdošu. \t iḍr-d-uh̬ddam-an yaḍni ġ-lgddam-ns iḍalb-t bahra yini-as ‹ṣbr didi, rad-ak-t-id-rarġ.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet notika, ka, mums uz lūgšanu ejot, sastapa mūs kāda meitenei, kurai bija gaišreģes gars, un pareģodama tā deva saviem kungiem lielu peļņu. \t yan-wass nffuġ niri adġar n-tẓallit, s-nmnaggar yat-tfruh̬t tga tismgt. illa gis yal-ljnn lli-dar taḥkimt ad-as-imala ma-ra-ijru. id-bab-ns ar-fllas-tamẓn iqaridn ggutnin zġ-mddn lli-ranin ad-issann ma-rad-asn-yili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Herods arī ne, jo es jūs aizsūtīju pie viņa un, lūk, nekas nav darīts, ar ko Viņš nāvi būtu pelnījis. \t ula hirudus irur-t-id s-dari ašku ur-n-gis-yufi yat. ur-iskir kra ma-f-a-itmtat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc Viņam visās lietās bija jātop brāļiem līdzīgam, lai kļūtu žēlsirdīgs un uzticīgs augstais priesteris Dievam tautas grēku izlīdzināšanai. \t mayad a-f-d-iqqan yasuɛ a-irwas i-aytmas zġ-kraygatt tasga, baš ad-asn-ig anmġur ihiyyan iḥnnu gisn iskr kullu maylli ḥtajjan, ibidd ġ-gratsn d-rbbi a-n-isrs tiġrsi lli-ra-issitti ddnub f-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie sāka Viņu sveicināt: Sveiks, jūdu Ķēniņ! \t ar-fllas-tsllamn ar-ttinin: «sslam fllak ay-agllid n-ayt-yudaya.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un uzcēlies, Viņš piedraudēja vējam un sacīja jūrai: Paliec klusu, nomierinies! Un vējš nostājās, un iestājās liels klusums. \t inkr yasuɛ yamr aḍu a-ifssa, yini i-umda: «zga, thnnat.» s-ibbi-waḍu iwrri-umda ihnna bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc tas viņam pieskaitīts attaisnošanai. \t mayad a-f-t-iga rbbi d-wad-f-irḍa, ašku yumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pāvils piecēlās, ar roku norādījis klusēt, sacīja: Izraēliešu vīri un jūs, kas bīstaties Dievu, klausieties! \t inkr bulus yall afus-ns yini-asn: «way-ayt-rbbi d-ibrraniyn lli-tɛbadnin rbbi, sfldat-iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tu sniedz mūsu ausīm kaut ko jaunu. Tāpēc mēs gribam zināt, kas tas ir. \t ašku ar-tsawalt f-kra n-tġawsiwin ur-jju-nsfld i-zund ntnti. nra a-nissan ma-tga lmɛna-nsnt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš bija spīdeklis, kas deg un spīd, bet jūs gribējāt īsu laiku līksmoties viņa gaismā. \t yuḥanna ikka-ttin iga zund yal-lqndil irġan ifaw, trḍum a-srs-tisfiwm yat tasaɛt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūs, brāļi, neesat tumsībā, ka šī diena kā zaglis varētu jūs pārsteigt, \t imma kunni ay-aytmatnnġ, ur-tllim ġ-tillas. ur-ra-kʷn-yamẓ-wass-an zund amh̬h̬ar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tiem, kas padoti bauslībai, it kā arī es būtu padots bauslībai, lai iemantotu tos, kas bija padoti bauslībai (lai gan es pats nebiju padots bauslībai); tiem, kas bija bez bauslības, it kā arī es būtu bez bauslības, lai iemantotu tos, kas bija bez bauslības (kaut es nebiju bez Dieva bauslības, bet biju padots Kristus bauslībai). \t gġ ih̬f-inu d-wad ur-issinn ššrɛ ġ-dar willi ur-ssinnin ššrɛ, baš ad-rarġ ula ġwilli ur-ssinnin ššrɛ i-rbbi. walaynni ur-jjud nkkin a-iffuġn zġ-ššrɛ n-rbbi ašku ar-bdda-skarġ s-ulmmud l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kā Dievs ir uzticams, tā mūsu runa jums nav reizē ‘jā’ un ‘nē’. \t walaynni ġmklli izga rbbi ġ-kullu ma-ittini, ġmkan a-didun-nskr ula nkkʷni. ur-akkʷ-nrur «iyah» a-ig «uhu»."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas tagad, šinī laikā, nesaņemtu simtkārt tik daudz, kaut caur vajāšanām, namus un brāļus, un māsas, un mātes, un bērnus, un tīrumus, un nākošajā laikā mūžīgo dzīvi. \t rad-as-yili ma-yugʷrn mayan f-miyya n-twal ġilad ġ-ddunit-ad, tigʷmma d-aytmatn d-taytmatin d-innatin d-tarwa d-igran ntni d-trfufnt, tili-as ġ-lih̬rt tudrt idumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja strīdi ir par mācību, vārdiem un jūsu bauslību, tad lūkojiet paši; es negribu tanīs būt tiesnesis. \t walaynni ur-tgi h̬tad ġir taġawsa n-iwaliwn d-ismawn ula ššrɛ-nnun. zaydat tssnfaṣalm-t kunni i-ngratun. ur-rad-tḥkamġ nkki f-wan tiġawsiwin-ad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bez tam, ko darīs tie, kas liekas kristīties par mirušajiem? Ja vispār mirušie augšām necelsies, kāpēc tad kristīties par viņiem? \t walaynni iġ-ur-rad-d-nkrn ġwilli mmutnin, mah̬ aylliġ a-ttirin kra n-mddn ad-ddmn s-udum n-waman i-willi-asn-mmutnin? mal-lfaytt a-rad-asn-yili ġ-udum-an iġ-ur-rad-d-nkrn zġ-lmut?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai tu nicini Viņa labuma un pacietības, un lēnprātības bagātību, neapzinādamies, ka Dieva labvēlība ved tevi pie atgriešanās? \t is-a-ttinit d-ih̬f-nnk «rbbi ur-ra-flla-iḥkam ašku tggut dars lḥnant d-umhal d-ṣṣbr»? walaynni is-ur-tssint rbbi ar-sul-gik-itḥnnu ašku ira gik a-tflt kullu ma-yʷh̬šnn twrrit s-uġaras-ns?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Daži ir uzpūtušies, it kā es vairs nenākšot pie jums. \t walaynni ssnġ is-illa ġ-gratun ma-issfurrugn, ġaln is-ur-ra-n-darun-aškġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus sacīja virsniekam: Ej, lai notiek tev, kā tu esi ticējis! Un tanī pat stundā kalps kļuva vesels. \t yini ilmma yasuɛ i-lqbṭan: «zayd s-tgmmi. rad-ak-yili ġmklli tumnt.» ġakudan a-ijji-uh̬ddam-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šo vīru jūdi bija saņēmuši un taisījās nogalināt, bet es, uzzinājis, ka viņš ir romietis, piesteidzos ar karaspēku un izglābu to; \t argaz-ad, ġwin-t ayt-yudaya, irin ntni a-t-nġn. afġ-t-in is-iga yan iṭṭafn taġamt ġ-ayt-ruma, nlkm-n nkki d-iɛskrin-inu nkkis-asn-t-id."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pāvils, nokāpis zemē pie viņa, nometās pār viņu un, to apkampis, sacīja: Neuztraucieties, jo viņa dvēsele vēl viņā. \t imma bulus igguz iknu-n fllas yamẓ gis, yini-asn: «ad-ur-tasim taġuft, hati iddr.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pastāvot šādai iekārtai, priekšējā teltī priesteri vienmēr iegāja tad, kad tie izpildīja upura pienākumus, \t walaynni lliġ kullu ngaddant-tġawsiwin-an, ar-kššmn inmġurn s-tḥanut tamzwarut ad-skarn tawuri-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Līdzīgi arī Rahaba, netikle, vai ne darbos tika taisnota, uzņemdama sūtņus un pa citu ceļu izlaizdama? \t ġmkan a-tga ula tamggant raḥab, irḍa srs rbbi f-ssibt n-kra tskr. ašku tssrgs imazann, tɛawn-tn ad-ddun f-yan-uġaras yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Pēteris viņiem sacīja: Gandariet par saviem grēkiem, un ikviens no jums lai kristās Jēzus Kristus vārdā jūsu grēku piedošanai, un jūs saņemsiet Svētā Gara dāvanu. \t isawl bṭrus yini-asn: «flat kullu ma-tskarm yʷh̬šn, iddm kud yan gigun ġ-waman s-ism n-yasuɛ lmasiḥ, ad-awn-iṣamḥ rbbi f-ddnub-nnun ifk-awn lbaraka n-rruḥ lqudus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un vēl cits nāca un sacīja: Kungs, še ir tava mina. Es to biju noglabājis sviedrautā. \t ikšm wayyaḍ yini-as: ‹hay-aqarid-nnk a-sidi. ḥḍiġ-t ġ-yat-tummʷist."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mācībai par kristību un roku uzlikšanu, un mirušo augšāmcelšanos, un mūžīgo tiesu. \t a-ur-daġ-nsawal ġir f-isiridn nġd asrus n-ifassn nġd tankra n-willi mmutnin nġd lḥukm l-lih̬rt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pielūkojiet, ka jūs nenoraidītu To, kas runā! Ja tie neizbēga, kas atmeta To, kas runāja virs zemes, jo vairāk mēs, ja novērsīsimies no Tā, kas runā no debesīm. \t awiyat-stt bahra ġ-ġwalli srun isawaln. ašku lhalak a-iḍrn f-willi agʷinin ad-sflidn s-musa lli-tn-yumrn ġ-ddunit-ad, walaynni uggʷar n-ġayan a-rad-aġ-yili nkkʷni iġ-nrur tiġurdin-nnġ s-walli-aġ-d-yumrn zġ-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad augstais priesteris jautāja Jēzum par Viņa mācekļiem un Viņa mācību. \t inkr-unmġur n-tgmmi n-rbbi isqsa yasuɛ f-imḥḍarn-ns ula almmud-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš atkal sūtīja citus kalpus un teica: Sakiet ielūgtajiem: lūk, es esmu savu mielastu sagatavojis, mani vērši un barotie lopi ir nokauti, un viss sagatavots, nāciet kāzās! \t yazn ilmma kra n-ih̬ddamn yaḍni yuṣṣa-tn ad-inin i-willi tyawɛraḍnin ‹ha-tirmt tujad, ġrsġ i-imugayn ula i-igayzn ḍninin. yujad kullu, aškad-d s-tmġra.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņš atkal uzlika rokas uz tā acīm; un tas sāka redzēt. Un tas kļuva vesels, tā ka visu skaidri redzēja. \t isrs-n-daġ yasuɛ ifassn f-walln-ns. issmaqql-d-urgaz ġakudan yisfiw, iẓr kraygatt kra ibayyn-as."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un par jūsu dvēselēm es ļoti labprāt uzupurēšu visu, arī pats sevi uzupurēšu, lai gan, jo vairāk es jūs mīlu, pats tieku mazāk mīlēts. \t rad-frḥġ nkki ad-fkġ kullu mad-dari-illan, fkġ ula ih̬f-inu f-ssibt-nnun. is-ur-ra-darun-ɛzzaġ imikk lliġ dari tɛzzam kunni ġunškan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nedomājiet, ka es jūs apsūdzēšu Tēvam. Ir kas jūs apsūdz - Mozus, uz ko jūs cerat. \t a-ur-tġalm izd nkki a-ra-srun-yaštkka ġ-dar baba. illa wayyaḍ srun yaštkkan, a-t-igan d-musa lli-ġ-n-trjam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai tas es, vai viņi, tā mēs sludinām, un tā jūs kļuvāt ticīgi. \t zund nkki zund ntni, ġmkad a-s-a-ntbrraḥ, ġmkad a-s-tumnm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Uzņemiet viņu Kunga vārdā, kā tas svētajiem piederas, un izpalīdziet visur, kur viņai jūsu palīdzība būs vajadzīga, jo arī viņa palīdz daudziem un arī man! \t ssmrḥbat srs s-ism n-siditnnġ ġmklli-s-d-iqqan imẓlayn n-rbbi. ɛawnat-stt s-aynna-n-darun-tḥtajja, ašku nttat tɛawn mddn ggutnin tɛawn-iyi ula nkki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To lasot, jūs varat saprast manu Kristus noslēpuma izpratni. \t iġ-tġram maylli uriġ ra-tissanm taġawsa-yad l-lmasiḥ ġmklli-stt-fhmġ nkki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un daudzi to apsauca, lai viņš paliktu klusu. Bet viņš vēl skaļāk sauca: Dāvida Dēls, apžēlojies par mani! \t akʷin gis mddn inin-as a-ifssa. imma ntta izuyd ar-itġuwwat s-uggʷar ar-ittini: «wa-yasuɛ yus n-dawd, ḥnnu gigi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Barnaba aizgāja uz Tarsu uzmeklēt Saulu. Un atradis to, atveda uz Antiohiju. \t iddu barnaba ġakudan s-tmdint n-ṭarsus a-isiggl s-šawl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viena virsnieka kalps, kas viņam bija dārgs, gulēja slims pie miršanas. \t illa ġin yal-lqbṭan n-iɛskrin n-rruman, yili dars yan-uh̬ddam-ns yuḍn bahra iftu a-immt. ah̬ddam-an iɛzza dars bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tādēļ mēs nepagurstam, atrazdamies šinī kalpošanā, jo žēlsirdība mums to uzticējusi. \t lliġ-aġ-ifka rbbi tawuri-ad ihiyyan s-rrḥmt-ns, ar-gis-ntzayad bla-da-ntrmay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pāvils, stāvēdams areopaga vidū, sacīja: Atēnieši, es redzu jūs visās lietās pārāk reliģiozus! \t ibidd bulus ġ-wammas n-usgawr yini-asn: «way-ayt-atina, ẓriġ-kʷn ar-bahra-ttuqqarm ilahat mknna gan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jaunās derības vidutājam Jēzum, un apslacīšanai asinīm, kas spēcīgāk runā nekā Ābela. \t takmurm-d s-yasuɛ lli-iskrn lɛhd l-ljdid ġ-gr rbbi d-bnadm, ula s-urušš n-idammn-ns lli-ifkan rrja uggʷar n-idammn n-habil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi tai sacīja: Sieviet, ko tu raudi? Viņa tiem sacīja: Tāpēc, ka tie manu Kungu aiznesuši, un es nezinu, kur tie Viņu likuši. \t sawln-d lmalayka-yan inin-as: «wa-tamġart, mah̬ aylliġ a-tallat?» tini-asn: «ssittin sidi, ur-ssinġ maniġ-t-in-srsn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ieejiet caur šaurajiem vārtiem, jo plaši ir vārti un plats ir ceļš, kas ved pazušanā; un ir daudzi, kas pa to iet. \t «kšmat ġ-imi inukman. han yusɛa imi yaḍni lli-itawin s-lhalak, irh̬u-uġaras-ns, iggut ma-gis-ikššmn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo še piepildās vārds, ka cits ir, kas sēj, un cits, kas pļauj. \t yʷġẓan-wawal lli-s-a-ttinin mddn ‹ikrz-t yan, imgr-t wayyaḍ.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad es aiziešu un jums vietu sataisīšu, es atkal atnākšu un paņemšu jūs pie sevis, lai arī jūs tur būtu, kur es esmu. \t iġ-ddiġ jjujadġ-awn adġar rad-d-wrriġ awiġ-kʷn didi, tilim ula kunni ġ-illiġ rad-iliġ nkki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mūsu tēvi ēda mannu tuksnesī, kā tas rakstīts: maizi no debesīm Viņš deva tiem ēst (2.Moz.16,15; 4.Moz.11,7; Ps.77). \t kkan-ttin imzwura-nnġ ġ-lh̬la ar-šttan aġrum lli-mi-ttinin ‹manna›. ġmklli ityaran ‹ifka-yasn-d aġrum zġ-ignna a-t-šttan.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tagad mēs zinām, ka Tu visu zini, un Tev nav vajadzīgs, lai Tev kāds jautātu. Tāpēc mēs ticam, ka Tu esi no Dieva izgājis. \t nẓra ġilad is-tssnt kullu ma-illan, tissant ula iswingimn n-mddn ur-ta-k-fllasn-sqsan. f-mayan a-f-numn is-di-tuškit zġ-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tas atbildēja un sacīja: Es negribu! Bet vēlāk viņam kļuva žēl, un viņš aizgāja. \t imma ntta irur-as: ‹ur-riġ.› ik imikk tʷgraẓ-t f-wawal-an iddu ih̬dm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un farizeji un to rakstu mācītāji kurnēja, runādami Viņa mācekļiem: Kāpēc jūs ēdat un dzerat kopā ar muitniekiem un grēciniekiem? \t imma ifarisin d-imslmdn n-ššrɛ zġ-lmdhb-nsn ar-ssngmugn f-imḥḍarn n-yasuɛ inin-asn: «mah̬ aylliġ a-tšttam ar-tssam d-willi tamẓnin nkkas ula mddn-an ʷh̬šnnin?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tuvosimies patiesu sirdi, ticības pilnībā, apslacināti sirdīs un brīvi no ļaunas sirdsapziņas, un miesu nomazgājuši tīrā ūdenī. \t illa fllannġ a-n-nakmur s-rbbi s-nniyt ikmmln, namn rad-aġ-iqbl, nġus zġ-kullu ddnub lli-s-a-issḥssa-uwl n-bnadm, tarud ula ddat-nnġ s-waman ġusnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kā gudri! Izmantojiet laiku, jo šīs dienas ir ļaunas! \t skarat afulki nna-mi-tufam kraygatt tasaɛt, ašku iggut ma-yʷh̬šnn ġ-uwssan-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dieva vārds ir dzīvs un darbīgs, un asāks par katru divasmeņu zobenu. Tas spiežas cauri, kamēr pāršķir dvēseli un garu, tāpat locekļus un smadzenes. Tas ir domu un sirdsapziņas tiesnesis. \t hay-awal n-rbbi iddr itjhhd, imsad uggʷar n-taẓẓit lli-imsadn zġ-snat-tsgiw, ar-itbbi ġ-ugʷns n-bnadm ard ibḍu nnfst zġ-rruḥ, ibḍu adif zġ-ttmi n-ih̬san, ar-issbayyan nniyt n-uwl ula ma-iqṣad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet bēdas grūtniecēm un zīdītājām tanīs dienās. \t rad-bahra-šqun-uwssan-an f-tilli gisn rbbunin ula tilli gisn ssngaynin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dievs tā mīlēja pasauli, ka deva savu vienpiedzimušo Dēlu, lai ikviens, kas uz Viņu tic, nepazūd, bet iegūst mūžīgo dzīvību. \t ašku ġunškad a-s-iḥnna rbbi f-ddunit aylliġ-d-ifka ġwalli igan yus, a-d-ikkis i-lhalak kullu wanna srs yumnn, išškšm-tn s-tudrt idumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūdi atsaucās un sacīja Viņam: Kādu zīmi Tu mums rādi, tā darīdams. \t nkrn imġarn n-ayt-yudaya inin-as: «ml-aġ kra l-lmɛjizt ad-aġ-tg tamatart n-is-dark lḥqq a-tskart ġayad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un piedauzības akmens, un apgrēcības klints tiem, kuriem vārds ir piedauzība, un tie netic. Tas viņiem arī lemts. \t ityara-daġ: «aẓru-ad ra-ig tabayḍḍrt i-mddn, ig ifir lli-ra-tn-issknuki.» ntni ar-ṭṭarn ġilad ašku agʷin ad-skarn s-wawal n-rbbi. ġmkan a-tn-d-iqqann."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mani brāļi, daudzi netopiet mācītāji, zinādami, ka jūs nokļūsiet bargākā tiesā, \t way-aytma, a-ur-tirim a-kullu-tgm imslmdn, ašku tssnmm nkkʷni-ad isslmadn, itabɛa-yaġ lḥsab uggʷar n-wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ne jūs esat tie, kas runā, bet jūsu Tēva gars, kas runā jūsos. \t urd kunni a-ra-isawal walaynni ra-d-zgigun-isawal rruḥ n-rbbi babatun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pasargiet sevi Dieva mīlestībā, gaidīdami mūsu Kunga Jēzus Kristus žēlsirdību mūžīgajai dzīvei! \t tḥḍum ih̬fawn-nnun ġ-lḥnant n-rbbi ġilad ġ-a-ttqlm s-tudrt l-lih̬rt lli-s-ra-kʷn-in-išškšm siditnnġ yasuɛ lmasiḥ s-rrḥmt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi, slavas dziesmu nodziedājuši, izgāja uz Olīvkalnu. \t asin ilmma yan-umarg zġ-imurign n-rbbi, ffuġn s-uwrir n-zzitun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš gulēja laivas galā uz spilvena; un tie modināja Viņu un sacīja Viņam: Mācītāj, vai Tev nerūp, ka mēs ejam bojā? \t yasuɛ illa ġ-tġurdin ġ-tanawt, isrs ih̬f-ns f-yat lmh̬dda, ign. ssfaqn-t imḥḍarn-ns inin-as: «is-ur-ak-ginnġ-illi yat ra-nhlk?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad, brāļi, centieties pravietot un neliedziet runāt valodās! \t imma ġilad ay-aytma, iriyat bahra a-ttinim s-mad-awn-imala rbbi. a-ur-tḥṣarm yan isawaln s-iwaliwn iġribn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šo preču tirgotāji, kas kļuvuši bagāti, stāvēja attālu bailēs tās moku dēļ, raudādami un vaimanādami, \t ula isbbabn lli-rbḥnin s-sslaɛt lli-gis-zznzan, rad-biddn ġ-tuggugt, iksaḍn a-ur-fllasn-tḍr lɛqubit ula ntni dids. ar-ssġuyyun ar-allan ar-ttinin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi, to izdarījuši, noķēra lielu daudzumu zivju, tā ka viņu tīkls plīsa. \t grn-tnt-in ġakudan, s-tnt-in-ufan ɛmmrnt s-islman ggutnin aylliġ rad-bbint."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā jūs Kungu Jēzu Kristu esat pieņēmuši, tā arī dzīvojiet Viņā, \t ssnġ is-tgam lmasiḥ yasuɛ d-siditun. d-mayan a-f-rad-awn-iniġ, skarat-bdda ma-ira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad, mani vismīļie brāļi, pēc kuriem es ļoti ilgojos, mans prieks un mans vainagojums, esiet pastāvīgi Kungā, jūs mīļie! \t way-aytma, tɛzzam dari bahra, ar-iyi-inqqa-umarg-nnun. kunni a-s-a-tfraḥġ, tgm ttaj n-ih̬f-inu. way-aytma ɛzzanin, illa fllawn a-tzgam ġmkan ġ-siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ko jūs gājāt skatīt? Vai pravieti? Jā, es saku jums, un vairāk nekā pravieti. \t walaynni ma-s-a-ttidum? is-urd yan-nnabi a-ttirim a-ti-tẓrm? rad-awn-iniġ, iga yan imqqurn ġ-lanbiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš tai sacīja: Meit, tava ticība tevi glābusi, ej mierā! \t yini-as yasuɛ: «way-illi, tjjit ġilad ašku tumnt. zayd s-sslamt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja tad jums sacīs: Lūk, Viņš ir tuksnesī, neizejiet! Lūk, Viņš ir kambaros, tad neticiet! \t ġakudan iġ-awn-nnan ‹hatin ġ-lh̬la› a-ur-tffuġm s-ġin. iġ-awn-nnan ‹hati ġ-ugʷns n-tgmmi› a-tn-ur-tamnm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet zēnu tie aizveda dzīvu un ļoti priecājās. \t imma aɛyyal iddr, awin-t s-tgmmi-ns wrrin fjjijn bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jānis runāja, sacīdams: Mācītāj, mēs redzējām kādu Tavā vārdā izdzenam ļaunos garus; un mēs viņam to noliedzām, jo viņš neseko mums līdz. \t yini-as yuḥanna: «wa-sidi, nẓra yan-urgaz ar-issufuġ ljnun s-ism-nnk. ur-t-nudji ašku ur-a-didnnġ-itmunu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Celieties, iesim! Lūk, kas mani nodos, jau ir tuvu klāt! \t nkrat a-nddu. ha-walli-yyi-izznzan yuška-d.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un daži sāka apspļaudīt Viņu un, aizklājuši Viņa vaigu, sita Viņu dūrēm, sacīdami Viņam: Pravieto! Un kalpi sita Viņu sejā. \t inkr kra gisn ar-fllas-ssufusn ar-as-daln udm ar-t-kkatn s-ibariqn ar-as-ttinin: «wa-nnabi, ml-aġ manwa-k-yutn.» amẓn-t imh̬zniyn ar-t-kkatn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie atbildēja viņam, sacīdami: Vai arī tu esi galilejietis? Izpēti Rakstus un redzēsi, ka no Galilejas nenāk pravietis. \t imma ntni rurn-as: «izd ula kiyi gu-jalil a-tgit? siggil ġ-warratn tissant is-ur-ra-d-yašk kra n-nnabi zġ-jalil.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pārbagāta bija mūsu Kunga žēlastība reizē ar ticību un mīlestību, kas ir Jēzū Kristū. \t ġakudan ibark gigi siditnnġ s-lḥnant-ns iggutn, iɛmmr-iyi s-liman d-tayri n-willi ganin win lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo uzceltās telts priekšdaļā, kura saucas svētā, atradās svečturi un galds, un upuru maize: \t ssġlin ġmkan yan-uh̬iyyam, tili gis yat-tḥanut, ar-as-ttinin ‹taḥanut tamẓlayt›, lli-ġ-tlla lḥska ula ṭṭbla lli-f-a-srasn aġrum ġ-lgddam n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai atjēgtos no velna valgiem, kas tos pēc sava prāta turēja gūstā. \t njmn s-lmɛqul zġ-tẓqqurt n-iblis lli-tn-iġwin baš ad-skarn ma-ira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš jautāja tiem: Cik jums ir maizes? Tie atbildēja: Septiņas. \t isqsa-tn yasuɛ: «mnnawt-tngʷal ad-darun?» inin-as: «ssa.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņa mācekļi atminējās, ka ir rakstīts: Centība par Tavu namu mani iznīcina (Ps 68). \t ktin-d imḥḍarn-ns ma-ityaran ġ-warra n-rbbi, «tayri f-tgmmi-nnk a-ijddrn ul-inu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat arī, sievas, paklausiet saviem vīriem, lai arī tie, kas netic vārdam, pateicoties sievas dzīvei, tiktu iegūti bez sludināšanas, \t ġmkan ula kunninti a-timġarin, illa fllawnt a-tsflidmt s-irgazn-nnunt. ašku iġ-ur-iri-urgaz awal n-rbbi, ra-srs-iwrri bla-yas-tnnit yat lliġ a-itmnad mamnk a-tskart,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kungs, tie nogalināja Tavus praviešus, viņi nopostīja Tavus altārus, un es esmu viens atlicis, un viņi tiecas pēc manas dzīvības. \t «wa-sidi rbbi, hatnin nġan lanbiya-nnk, h̬lun ikrkar lli-f-a-yak-n-nsras tiġrsiw. ġir nkki a-iqaman, irin a-yyi-nġn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To dzirdēdami un dusmu pārņemti, tie kliedza, sacīdami: Liela ir efeziešu Diāna! \t lliġ sfldn i-iwaliwn-ad nkrn-d gisn iriyn ar-ssġuyyun ar-ttinin: «tamqqurt a-tga arṭamis n-ayt-afsus.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo reiz jūs bijāt tumsa, bet tagad gaisma Kungā. Dzīvojiet kā gaismas bērni! \t ula kunni tkkam-ttin tllam ġ-tillas, imma ġilad twrrim tkšmm s-tifawt n-siditnnġ. skarat ġmklli-d-iqqann ayt-tifawt,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet bēdas jums, rakstu mācītāji un farizeji, jūs liekuļi, jo jūs aizslēdzat debesvalstību cilvēkiem; jūs paši neejat iekšā un neļaujat ieiet tiem, kas to vēlas. \t «taguḍi a-rad-awn-yili a-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin. ayt-sin-uwdmawn a-tgam. ar-tqqnm imi n-tgldit n-ignna f-mddn, ur-a-di-tkššmm kunni ula-da-ttadjm ġwilli ranin ad-d-kšmn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un atnesa viņa galvu bļodā un deva to meitenei; un meitene atdeva to savai mātei. \t yawi-t-id ġ-yat-tqṣriyt ifk-t i-tfruh̬t tfk-t-tfruh̬t i-innas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad, mani brāļi, kad jūs sapulcējaties mielastam, tad pagaidiet cits citu! \t imma kunni ay-aytma, ġakud nna-tmnaggarm a-tššm, illa f-kud yan a-iql s-wayyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tiem Viņš arī pēc savām ciešanām, daudzos pierādījumos apliecināja, ka Viņš ir dzīvs, un, četrdesmit dienas parādīdamies, runāja par Dieva valstību. \t yuška-d darsn tiġurdin l-lmut-ns, ar-asn-imala s-tmitar ggutnin is-d-inkr iddr. ar-asn-issbayyan ih̬f-ns kkuẓ id-mraw n-wass, ar-asn-isawal f-tgldit n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es biju svešinieks, un jūs mani nepieņēmāt; biju kails, un jūs mani neapģērbāt; es biju slims un biju cietumā, bet jūs mani neapmeklējāt. \t giġ aġrib ur-iyi-tšškšimm s-darun, yaġ-iyi-usmmiḍ ur-iyi-tfkim mad-lssaġ, uḍnġ iliġ-n ġ-lḥbs ur-iyi-tgablm.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ārējo pagalmu, kas ir ārpus dievnama, atstāj un nemērī to, jo tas dots pagāniem; un viņi mīdīs svēto pilsētu četrdesmit divus mēnešus. \t walaynni ad-ur-tssġlt targgit-an illan ġ-brra n-tgmmi, ašku flġ-tt i-willi ur-ginin mddn-inu. rad-akʷln ntni f-tmdint tamẓlayt kkuẓ id-mraw d-sin (42) n-wayyur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdami: Mācītāj, Mozus teicis: ja kas nomirst bez bērniem, tad lai viņa brālis precē tā sievu un rada savam brālim pēcnācējus! \t «way-amslmd, inna musa ‹iġ-immut kra n-yan ifl-d tamġart-ns bla tarwa, illa f-gʷmas n-urgaz-an a-stt-itahl a-dids-iskr tarwa f-ism n-gʷmas lli-immutn.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi es jums saku: Kur vien visā pasaulē sludinās šo evaņģēliju, tur arī sacīs viņas piemiņai, ko tā darījusi. \t lḥqq a-rad-awn-iniġ, innaġ a-tbrraḥn mddn s-lh̬bar-ad ifulkin ġ-kullu ddunit, ra-ttinin f-mayd tskr h̬tad, ar-tt-id-srs-kttin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pilnīgajiem pienākas cieta barība; tiem piedzīvojumos prāti vingrināti atšķirt labu no ļauna. \t imma amššu iga win imqqurn lli-myarnin ad-swingimn ar-aṭṭun ma-išwan zġ-ma-yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdams: Kas mums ar Tevi, Jēzu Nācarieti? Vai Tu esi atnācis mūs nomaitāt? Es zinu, kas Tu esi, Dieva Svētais! \t yut s-yat-tġuyyit yini: «wa-yasuɛ gu-naṣira, ma-illan ġ-gratnnġ didk? is-di-tuškit ad-aġ-thlkt? ssnġ ma-tgit kiyi. amẓlay n-rbbi a-tgit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš noliecās un redzēja noliktu audeklu, tomēr iekšā negāja. \t iknu iẓr-n išddadn l-lkttan sul gis ttrsn, walaynni ur-srs-ikšim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tiem, kas, pacietībā labus darbus darīdami, meklē svētlaimību un godu, un neiznīcību, - ar mūžīgo dzīvi, \t llan kra n-mddn ar-bdda-skarn afulki ar-n-trjun ġ-dar rbbi a-tn-issattuy ar-tn-issimġur ifk-asn tudrt idumn. ntni rad-asn-ifk rbbi tudrt l-lih̬rt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai man nav tiesību darīt to, ko es gribu? Vai tava acs skaudīga, ka es esmu labs? \t is-ur-izri ad-skarġ mad-riġ s-ma-igan winu? is-tusit tanuwwašt f-ssibt n-mad-skrġ afulki?›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš, kas pēta sirdis, zina, ko Gars vēlas, jo Viņš saskaņā ar Dievu aizlūdz par svētajiem. \t imma rbbi lli-iẓrran ma-illan ġ-uwlawn-nnġ, issn ma-iqṣad rruḥ. ašku rruḥ ar-itḍalab f-imẓlayn n-rbbi ġmklli ittiri rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kādam ticīgajam jārūpējas par atraitnēm, tad lai apgādā tās un lai netiek apgrūtināta draudze, kurai jāpalīdz īstajām atraitnēm. \t walaynni tamġart tamumnt nna-dar tihjjalin ist-dars, illa fllas a-tnti-ttɛawan baš a-ur-iẓẓaynt f-umnaggar n-imumnn. ġmkad a-s-ra-yiẓḍar-umnaggar a-itɛawan tihjjalin nna-ur-dar yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo radība pakļauta iznīcībai ne savas patikas dēļ, bet tā dēļ, kas to pakļāva, dodams cerību, \t ašku rbbi irur ddunit a-ttẓuẓḍ ma-mi-ur-tẓḍar. urd ddunit a-iran a-tg ġmkan walaynni rbbi ad-as-t-iskrn. walaynni ifka-yas sul rrja,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Aklais farizej, iztīri vispirms biķera un bļodas iekšieni, lai tad arī ārpuse kļūtu tīra! \t way-afarisi abukaḍ, ssġus zwar lkas ula timkilt zġ-ugʷns, iġus ilmma ula brra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, ka Viņam, tā mājā esot pie galda, daudzi muitnieki un grēcinieki bija pie galda līdz ar Jēzu un Viņa mācekļiem, jo to bija daudz, kas arī Viņam gāja līdz. \t igawr yasuɛ d-imḥḍarn-ns ġ-tgmmi n-lawi, idru d-id-bu-nkkas ggutnin d-wiyyaḍ ʷh̬šnnin. iggut gisn ma-itmunun d-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja viņai un sacīja: Ikvienam, kas šo ūdeni dzer, atkal slāpst, bet kas dzers to ūdeni, ko es viņam došu, tam ne mūžam vairs neslāps. \t isawl yasuɛ yini-as: «kullu wanna iswan zġ-waman-ad rad-daġ-irufu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad cēlās augstais priesteris un visi, kas kopā ar viņu bija (tie piederēja pie saduceju sektas), kļuva dusmu pilni \t imma anmġur n-tgmmi n-rbbi d-imddukkʷal-ns kullutn l-lmdhb n-iṣadduqin, ṭiyyr-asn bahra ašku frḥn mddn s-irqqasn uggʷar-nsn ntni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tie spļāva Viņam sejā un sita Viņu dūrēm, bet citi pliķēja Viņu sejā \t ssufsn ġ-uwdm-ns ar-t-kkatn. kra yut-t s-ibariqn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad kalpone, durvju sargātāja, sacīja Pēterim: Vai tu arī neesi viens no šī Cilvēka mācekļiem? Viņš sacīja: Neesmu. \t imma tah̬ddamt-lli tnna-yas i-bṭrus: «is-ur-tgit ula kiyi zġ-imḥḍarn n-urgaz-an?» irar-as: «uhu, ur-zgisn-giġ nkki.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš atrada kādu jūdu, vārdā Akvilu, kas cēlies no Pontas. Tas ar savu sievu Priskillu nupat kā bija atnācis no Itālijas (jo Klaudijs bija pavēlējis visiem jūdiem atstāt Romu). Tiem viņš piebiedrojās. \t imnaggar ġin yan-urgaz gu-yudaya ism-ns akila, ig laṣl-ns zġ-tmazirt n-buntus. ikka-d tamazirt n-iṭalya ġ-uwssan-an, ntta d-tmġart-ns briskilla, ašku qayṣr kludyus yumr kullu ayt-yudaya ad-ffuġn tamdint n-ruma. iddu darsn bulus s-tgmmi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo aicināto ir daudz, bet maz izredzēto. \t han iggut ma-mi-iɛrḍ rbbi, yidrus ma-iẓli ad-gn wins.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tauta celsies pret tautu, un valsts pret valsti, un vietām būs zemestrīces un bads. Tas būs bēdu sākums. \t ra-di-tnkr-tqbilt s-tqbilt tnkr-d-tgldit s-tgldit, ilint zznzalat ġ-kra n-tmizar yili-uġni. walaynni ġayad iga ġir azbbar amzwaru n-tlalit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ikviens lai pārbauda savu darbu, tad viņam būs gods tikai sevī, bet ne pie cita. \t illa f-kud yan a-iswingim ġ-ma-iskar baš a-iẓr is-ifulki nġd uhu. iġ-ifulki rad-as-yili ma-s-a-itfraḥ d-ih̬f-ns bla-da-itmnad ġ-mad-skarn wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo vienā stundā gāja bojā tādas bagātības! Un visi stūrmaņi, un laivinieki, un jūrnieki, un visi, kas darbojas uz jūras, attālu stāvēdami \t hati ġir tasaɛt idrusn a-ġ-kullu-laḥ timih̬ar-an.› «biddn-in ġ-tuggugt kullu willi tkkanin amda, rrways n-wanawn d-willi gisn ssudunin d-willi gisn th̬damnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņa žēlastība tos nepelnīti attaisnojusi caur atpestīšanu, kas ir Jēzū Kristū. \t walaynni s-rrḥmt-ns a-s-asn-ifka lbaraka-yad, iskr sslamt ġ-gras didsn f-ssibt l-lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet muitnieki un grēcinieki pulcējās ap Viņu, lai Viņu dzirdētu. \t yan-wass munn-d kigan d-id-bu-nkkas d-mddn ʷh̬šnnin, irin ad-sflidn i-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Farizeji dzirdēja ļaudis tā par Viņu runājam; un priekšnieki un farizeji sūtīja kalpus, lai Viņu aizturētu. \t sfldn ifarisin i-ma-ttinin mddn i-ngratsn f-yasuɛ. nkrn ntni d-inmġurn n-tgmmi n-rbbi, aznn-d imh̬zniyn a-t-amẓn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo, pateicoties atklāsmei, man ticis zināms noslēpums, kā jau agrāk īsumā rakstīju. \t imla-yyi-d taġawsa-yad lli-intln kullu ġayd izrin, uriġ-awn-in fllas kra ġ-tbrat-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad četrdesmit gadu bija pagājis, Sinaja kalna tuksnesī viņam parādījās eņģelis degošā ērkšķu krūma liesmā. \t «zrin kkuẓ id-mraw n-usggʷas, iban-as-d ilmma yal-lmalak s-tmziwlt l-lɛafit ġ-yat-tzggʷart tlla ġ-lh̬la ġ-tsga n-udrar n-sina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet lai tas tālāk tautā neizpaustos, mēs viņiem piedraudēsim, lai tie Viņa vārdā vairs nevienam cilvēkam nekā nerunā. \t walaynni ih̬ṣṣa a-ur-izayd ġayad ġ-dar mddn s-uggʷar. ra-tn-nssiwd baš a-ur-sul-sawaln i-yan s-ism n-yasuɛ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mani bērniņi, es atkal sāpēs jūs dzemdēju, līdz kamēr Kristus izveidosies jūsos. \t wa-tarwa-nu ɛzzanin, ha-yyi ġilad giġ zund tamġart lli-ra-yaru, izri-flla-ungaẓ n-tlalit-nnun ard gigun timġur-tḥkimt l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi es jums saku: sodomiešu un gomoriešu zemei būs vieglāk tiesas dienā nekā šai pilsētai. \t lḥqq a-rad-awn-iniġ, ra-išqu ġ-wass l-lḥsab f-ayt-tmdint-an uggʷar n-ayt-sadum ula ayt-ɛamura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es, starp visiem brīvs būdams, kļuvu visu kalps, lai iemantotu daudzus. \t nkki giġ win ih̬f-inu, ẓḍarġ ad-skarġ mknna riġ. walaynni giġ ih̬f-inu d-ismg i-kullu mddn, baš a-zgisn-rarġ wid ggutnin i-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mani brāļi, mūsu godības Kunga Jēzus Kristus ticību nevērtējiet pēc personas stāvokļa! \t way-aytma, a-ur-tskarm s-uwdmawn ġilad ġ-tumẓm aġaras n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ bab l-lmjd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un jums, pagāniem, es saku: Kamēr es esmu pagānu apustulis, es savu kalpošanu pagodināšu, \t rad-awn-iniġ ġilad i-kunni n-ayt-tmizar yaḍni: ar-bdda-malaġ i-ayt-dari is-bahra-thiyya-trqqast-ad dari illan ġ-gr ayt-tmizar yaḍni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs sveicina brāļi, kas pie manis. Jūs sveicina visi svētie, bet sevišķi tie, kas no ķeizara nama. \t ar-n-kullu-fllawn-tsllamn imẓlayn n-ġid, bahra ġwid ganin zġ-tgmmi n-qayṣr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet bija daži, kas sevī apskaitās un sacīja: Kāpēc notikusi šī eļļas izšķērdība? \t imma ġwilli llanin ġin, kra gisn ibzg fllas inin i-ngratsn: «mah̬ a-tjla tujjut-ad?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi tur uzturējās diezgan ilgu laiku, uzticīgi kalpodami Kungam, kas apliecināja savu žēlastības vārdu, likdams zīmēm un brīnumiem notikt caur viņu rokām. \t iqama ġin bulus d-barnaba kigan d-uwssan, ar-sawaln f-siditnnġ s-zzɛamt. ifk-asn siditnnġ taḥkimt ad-skarn lmɛjizat d-tmitar tjhhdnin ġ-lgddam n-mddn-an, baš ad-issann izd lḥqq a-iga-wawal l-lbaraka lli-s-a-tbrraḥn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tiesāt visus un sodīt visus bezdievjus visu viņu bezdievīgo darbu dēļ, ko tie bezdievīgi darījuši, un visu zaimu dēļ, ko bezdievīgie grēcinieki runājuši pret Dievu. \t baš a-iḥkam f-kullu mddn. ra-ihlk kullu willi srs rurnin tiġurdin f-ssibt n-iskkirn-nsn ʷh̬šnnin lli-skarn s-lh̬ʷšant lli-gisn-illan, ula f-kullu tirggam lli-s-t-rgmn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un piegājis Viņš skāra nestuves. Bet tie, kas nesa, apstājās. un Viņš sacīja: Jaunekli, es tev saku: celies augšām! \t iruḥ-n nnɛaš iggr-as, s-biddn ġwilli-t-usinin, yini: «way-aɛyyal, nniġ-ak, nkr.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja tu ej ar savu pretinieku pie priekšnieka, pūlies jau ceļā no tā atbrīvoties, lai viņš tevi neaizvestu pie tiesneša un tiesnesis nenodotu tevi tiesas izpildītājam, un tiesas izpildītājs neiemestu tevi cietumā! \t iġ-ak-iṣrḍ kra n-yan s-lmḥkama, g-n tiqqi-nnk a-d-dids-tmšaškat ġ-uġaras, a-k-ur-izukr s-dar lqaḍi, idḥi-k lqaḍi i-umh̬zni, iluḥ-k-in-umh̬zni ġ-lḥbs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pēc šīm dienām viņa sieva Elizabete kļuva grūta un nerādījās piecus mēnešus, sacīdama: \t zrin kra n-uwssan s-a-trbbu-tmġart-ns aliṣabaṭ. tqama ġ-tgmmi-ns smmus-iyrn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad tie sacīs: Ir miers un drošība, tad pēkšņi pār viņiem nāks bojāeja kā sāpes grūtniecei, un viņi neizbēgs. \t ra-ttinin mddn «labas thnna luqt,» imil igguz-d fllasn lhalak. ḥayna ra-tn-iġwi ġmklli iqqʷay-ungaẓ tamġart lli-ra-yaru, ur-akkʷ-rad-njmn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Māceklis nav augstāks par mācītāju, bet katrs būs pilnīgs, ja viņš būs kā tā mācītājs. \t amḥḍar ur-yugʷr amslmd-ns, walaynni kraygatt amḥḍar iġ-ikmml almmud-ns ra-ig zund amslmd-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sieva ir padota likumam, kamēr viņas vīrs dzīvs. Ja tās vīrs ir miris, viņa ir brīva un var doties laulībā, ar ko vēlas, bet tikai Kungā. \t ttyawkrraf-tmġart s-urgaz-ns maḥdd sul illa ġ-ddunit. iġ-immut-urgaz ra-ttyawfsay-tmġart. ġakudan ra-tiẓḍar a-ttahl wanna tra, iġ-iga win siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņa vecākais dēls bija tīrumā. Kad viņš nāca un tuvojās mājai, tas dzirdēja mūziku un līksmību. \t imma yus lli-imqqurn illa-n ġ-igran ġ-tasaɛt-an. lliġ-d-yuška yakmur-d s-tgmmi isfld i-uḥwaš d-tġurit,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un daži cēlās un nepareizi liecināja pret Viņu, sacīdami: \t inkr kra gisn ar-sskirkisn inin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To izdzirdis, Jēzus brīnījās, un, griezdamies pie ļaudīm, kas Viņam sekoja, sacīja: Patiesi es jums saku: tik lielu ticību es pat Izraēlī neesmu atradis. \t lliġ isfld yasuɛ i-mayad itɛjjb. igrawl ġ-mddn-an ggutnin lli-d-dids-munnin yini-asn: «rad-awn-iniġ, ur-jju-ufiġ kra n-yan yumnn zund ġwad, ula ġ-gr ayt-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ko viņi slepenībā dara, par to pat kauns runāt. \t ašku ġaylli skarn ġ-tntla, ur-akkʷ-nri a-t-nbdr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo trīs ir, kas dod liecību debesīs: Tēvs, Vārds un Svētais Gars; un šie trīs ir viens. \t llan kraḍ inagan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai tiesāti tiktu visi tie, kas neticēja patiesībai, bet piekrita netaisnībai. \t ġmkad a-s-ra-tḍr lɛqubit f-kullu willi ur-umnnin s-lḥqq frḥn s-ma-yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mēs gan miesā dzīvojam, bet nekarojam miesīgi. \t wah̬h̬a nzdġ ġ-ddunit-ad, ur-a-ntmmaġ s-ġaylli-s-a-tmmaġn mddn n-ddunit-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas bija Maata, tas Matatija, tas Semeja, tas Jāzepa, tas Jūdas dēls, \t yus n-maḥat yus n-mattitya yus n-šimɛi yus n-yusih̬ yus n-yuda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie aizgājuši atrada, kā Viņš tiem bija sacījis, un sataisīja Lieldienas jēru. \t ddun ntni afn-in ġmklli-asn-inna, jjujadn imnsi n-usurf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, kas pretojas priekšniecībai, pretojas Dieva rīcībai; bet tie, kas pretojas, paši sev sagādā pazudināšanu. \t yan iḍaḍḍn lḥukkam, hati iḍaḍḍ maylli ira rbbi, d-wanna iḍaḍḍn ra-fllas-ittut lḥukm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūk, viens no tiem, kas bija ar Jēzu, izstiepa roku, izvilka savu zobenu, cirta augstā priestera kalpam un nocirta tam ausi. \t inkr ilmma yan zġ-willi llanin d-yasuɛ ildi-d lkummit-ns, yut ah̬ddam n-unmġur n-tgmmi n-rbbi ibbi-as amẓẓuġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja: Ir rakstīts: mans nams sauksies lūgšanas nams, bet jūs to padarījāt par slepkavu bedri. \t yini-asn: «han ityara ġ-warra n-rbbi ‹tigmmi-nu rad-as-ttinim tigmmi n-tẓallit.› imma kunni, hati trurm-tt tga ifri n-imh̬h̬arn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet nākošajā dienā, kad tie vēl bija ceļā un tuvojās pilsētai, Pēteris ap sesto stundu uzkāpa mājas augšā lūgt Dievu. \t ndid azkka sul llan ġ-uġaras akmurn-in s-yaffa, iġli bṭrus s-ukfaf n-tgmmi a-iẓẓall. tga tasaɛt tis snat d-mrawt ġ-ṭuẓẓunt n-wass"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sveiciens ar manu, Pāvila, roku! Tāda zīme ir katrā vēstulē; tā es rakstu. \t nkki bulus, s-ufus-inu a-s-uriġ awal-ad n-sslam, ig tamatart-inu ġ-kraygatt tabrat-inu. ġmkad a-s-a-taraġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, novērodami Viņu, sūtīja spiegus, kas izlikās taisnīgi, lai notvertu Viņu vārdos un nodotu Viņu priekšniecībai un zemes soģa varai. \t sul-t-gabln, aznn-d kra n-irgazn ad-skarn zund iġ-a-ttirin aġaras n-rbbi, walaynni ran ġir ad-amẓn yasuɛ f-wawal-ns baš a-t-in-dḥin i-lḥakm n-rruman a-fllas-iḥkam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš atkal nozīmē vienu dienu, šodien, pēc tik ilga laika caur Dāvidu runādams, kā jau iepriekš sacīts: Šodien, ja jūs Viņa balsi dzirdēsiet, nenocietiniet savas sirdis! \t mayad a-f-iskr rbbi ass yaḍni lli-mi-inna ‹ġassad›, ašku tiġurdin n-isggʷasn ggutnin isawl-daġ f-imi n-dawd yini iwaliwn-lli: «ġassad iġ-tsfldm i-wawal-ns, ad-ur-tssiqarm ih̬f-nnun.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Pilāts, gribēdams Jēzu atbrīvot, atkal runāja viņiem, \t isawl-daġ bilaṭus s-mddn-an ašku ira a-irẓm i-yasuɛ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, kas bija kopā ar mani, gaismu gan redzēja, bet Viņa balsi, kas ar mani runāja, nedzirdēja. \t ġwilli didi llanin ẓran tifawt walaynni ur-fhimn awal lli-d-sri-isawln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi ļaudis atbildēja un sacīja: Viņa asinis lai nāk pār mums un pār mūsu bērniem. \t rarn-as kullutn: «a-fllannġ-ilin idammn-ns nkkʷni d-tarwa-nnġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ļaudis apsauca viņus, lai tie klusētu. Bet viņi vēl skaļāk sauca, sacīdami: Kungs, Dāvida Dēls, apžēlojies par mums! \t akʷin gisn mddn inin-asn ad-fssan. imma ntni zuydn ar-tġuwwatn s-uggʷar ar-ttinin: «wa-sidi, ḥnnu ginnġ a-yus n-dawd.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un bija uzrakstīts Viņa vainas apzīmējums: Jūdu Ķēniņš. \t skrn yat talluḥt a-tml aṣraḍ lli-s-as-ṣrḍn, ityara gis «agllid n-ayt-yudaya.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un eņģelis man sacīja: Kāpēc tu brīnies? Es tev teikšu sievietes un zvēra, kas viņu nes un kam ir septiņas galvas un desmit ragu, noslēpumu: \t yini-yyi lmalak: «mah̬ aylliġ gis ttɛjjbt? rad-ak-mlġ lmɛna-yad fllak intln n-tmġart ula aġʷẓn lli-f-tni lli-iṭṭafn ssa n-ih̬fawn d-mraw-waskawn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā brīvie, bet ne kā tādi, kam brīvība ļaunuma slēpšanai, bet kā Dieva kalpi. \t zzriyat ussan-nnun mknna tram, walaynni a-ur-ttinim d-ih̬f-nnun: «ha-yaġ nẓḍar a-nskr mknna nra. nkrat a-nskr ma-yʷh̬šnn.» zzriyat ussan-nnun ġmklli-d-iqqann ih̬ddamn n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi nemitējās svētnīcā un mājās ik dienas mācīt un sludināt Jēzu Kristu. \t zaydn ilmma ass f-wass ar-sslmadn ġ-tgmmi n-rbbi ula ġ-tgʷmma n-mddn, ar-tbrraḥn s-lh̬bar ifulkin n-yasuɛ, ar-ttinin izd nttan a-igan lmasiḥ n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Čūsku izdzimums, kā jūs varat runāt labu, būdami ļauni? Jo no sirds pārpilnības runā mute. \t wa-tarwa n-ifaġrn, mamnk a-ra-tiẓḍarm a-tsawalm s-ufulki d-kunni tʷh̬šnm? hati aynna-s-iɛmmr-uwl a-s-a-d-isawal imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi ēda un paēda. Un savāca atlieku druskas pilnus divpadsmit grozus. \t ššn kullu aylliġ šbɛan. ssmunn-d tuffaẓ lli-d-qamanin, ɛmmrn snat d-mrawt n-tasllit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šis ir tas māceklis, kas par šo liecību dod un uzrakstīja šo; un mēs zinām, ka viņa liecība patiesa. \t amḥḍar-an a-ifkan tugga-ns f-tġawsiwin-ad, yara-tnt ġ-warra-yad. nssn is-ʷġẓannt tugga-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sveiciniet Rufu, Kunga izredzēto, un viņa un manu māti! \t ar-n-tsllamġ f-rufus lli-ityawẓlayn i-twuri n-siditnnġ. ar-n-tsllamġ ula f-innas lli-zgigi-iskarn zund yus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie sacīja, nododami viņus pilsētas pārvaldniekiem: Šie cilvēki, jūdi būdami, uztrauc mūsu pilsētu. \t dḥin-tn-in s-lgddam n-imġarn l-lmḥkama n-rruman inin: «ġwid gan ayt-yudaya, ssmrwin tamdint-nnġ bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš atnāca trešoreiz un sacīja tiem: Guliet jau un dusiet! Ir diezgan! Stunda ir pienākusi: lūk, Cilvēka Dēls tiks nodots grēcinieku rokās. \t iwrri tis kraṭṭ-twal yini-asn: «ṭṭasat ġila tsunfum. yuwda ġunškad, tlkm-d tasaɛt. inza yus n-bnadm s-gr ifassn n-mddn ʷh̬šnnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es iepriekš biju zaimotājs un vajātājs, un varmāka; bet es iemantoju Dieva žēlastību, jo to darīju neticībā nesaprazdams. \t kkiġ-ttin ar-rggmġ lmasiḥ ar-t-ssrfufunġ ar-dids-tmmaġġ, walaynni irḥm-iyi-d ašku ur-ssinġ mad-skarġ ġ-uwssan-an, ur-ta-srs-uminġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja kāds sacītu: Kā mirušie uzcelsies, kādā miesā tie atnāks? \t walaynni ra-yyi-isqsa kra n-yan: «mamnk a-rad-nkrn ġwilli mmutnin? mamnk a-ra-tg ddat lli-s-rad-nkrn?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus sacīja viņam: Šodien šim namam notikusi pestīšana, jo arī šis ir Ābrahama dēls. \t isawl yasuɛ yini-as: «ġassad ilkm-d-ujnjm n-rbbi tigmmi-ad, ašku yumn ġwad ula ntta ġmklli yumn babatnnġ ibrahim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo jūs neesat saņēmuši verdzības garu, lai jūs atkal bītos, bet jūs saņēmāt pieņemtā bērna garu, kurā mēs sucam: Abba (Tēvs). \t ašku rruḥ lli-awn-ifka rbbi ur-kʷn-irur a-tgm ismgan twrrim-daġ tiksaḍm, walaynni irur-kʷn a-tgm tarwa n-rbbi aylliġ a-srs-naqra: «abba, wa-baba.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tāpēc mēs arī pūlamies un tiekam pulgoti, ka ceram uz dzīvo Dievu, kas ir visu cilvēku, bet sevišķi ticīgo Pestītājs. \t f-mayan a-f-a-nth̬dam ar-fllas-nkkat takrrayt, ašku nga rrja-nnġ ġ-rbbi lli-iddrn. nttan a-ijjnjamn kullu mddn, s-uggʷar ġwilli umnnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Gars aizveda Jēzu tuksnesī, lai Viņš tiktu velna kārdināts. \t iddu yasuɛ ġakudan, yawi-t rruḥ lqudus s-lh̬la a-t-itarm iblis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Negāju arī uz Jeruzalemi pie tiem, kas jau pirms manis bija apustuļi, bet es aizgāju uz Arābiju un atkal atgriezos atpakaļ Damaskā. \t ula ddiġ s-urušalim ad-sawlġ d-irqqasn lli-yyi-zwarnin, walaynni ffuġġ mudduġ s-tmazirt n-waɛrabn. yan kra wrriġ s-tmdint n-dimašq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad apustuļi, kas bija Jeruzalemē, izdzirda, ka Samarija pieņēmusi Dieva vārdu, tie sūtīja pie viņiem Pēteri un Jāni. \t sfldn irqqasn ġ-urušalim f-ayt-samira is-qbln awal n-rbbi, aznn bṭrus d-yuḥanna s-darsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Kunga diena atnāks kā zaglis; tad debesis ar lielu troksni zudīs, pamatvielas karstumā izirs, bet zeme un viss, kas uz tās ražots, sadegs. \t walaynni ass n-siditnnġ ra-d-yašk zund amh̬h̬ar. rad-ittin ignwan s-ijjij itjhhdn, ifnu kullu ma-gisn-illan s-lɛafit, tjdr akal ula kullu ma-gis-skrn mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet to, kas tā sazvērējušies, bija vairāk nekā kā četrdesmit vīru. \t uggʷar n-kkuẓ id-mraw a-iggullan f-ġayan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bēdas jums, rakstu mācītāji un farizeji, jūs liekuļi, jo jūs apstaigājat jūru un sauszemi, lai iegūtu kaut vienu jūdu ticībai; un, kad tas noticis, tad jūs padarāt viņu par elles mantinieku, divreiz ļaunāku, nekā jūs paši. \t wa-id-bu-sin-uwdmawn, taguḍi a-rad-awn-yili a-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin. ar-ttbbim imdwan d-ikalln baš a-trarm ġir yan s-uġaras-nnun, d-ntta iġ-ti-trurm tsswrrim-t iga yus n-jhnnama uggʷar-nnun s-snat-twal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet trešo reiz viņš tiem teica: Ko tad Viņš ļaunu darījis? Es nekādas vainas, kas pelna nāvi, pie Viņa neatrodu. Tāpēc es Viņu pārmācīšu un atlaidīšu. \t izayd bilaṭus tis kraṭṭ-twal yini-asn: «mal-lɛib iskr? ur-gis-ufiġ kra l-lɛib f-t-id-iqqan a-immt. ra-t-ssġuršġ ukan, rẓmġ-as.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai tava ticības sadraudzība kļūst redzama katra laba darba atzīšanā, kas jūsos ir Jēzū Kristū! \t ar-tḍalabġ rbbi ad-ak-imala kullu lbarakat lli-aġ-llanin f-uwdm l-lmasiḥ ġilad ġ-didnnġ-tmunt ġ-uġaras l-liman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņa vaiga priekšā nav apslēpts neviens radījums, bet Viņa acīm viss ir kails un atklāts; mums jādod Viņam norēķins. \t ur-irgs yat f-rbbi ġ-kullu ma-ih̬lq. hati ibayyn kullu ġ-iẓri n-walli mi-d-iqqan a-nrar lḥsab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tanī stundā notika liela zemestrīce un desmitā pilsētas daļa sagruva. Šinī zemestrīcē gāja bojā septiņi tūkstoši cilvēku vārdu, bet pārējos pārņēma bailes; un viņi deva godu debesu Dievam. \t immass-wakal bahra ġ-tasaɛt-an, iḍr yan-ugzzum zġ-mraw igzman n-tmdint, mmtn ssa n-id-walf (7000) n-mddn lliġ immussa-wakal. ksuḍn bahra ġwilli sulnin ar-ttinin: «mnšk a-bahra-itjhhd rbbi n-ignna.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mums visiem jāstājas Kristus soģa krēsla priekšā, lai katrs saņemtu attiecīgi tam, ko viņš, būdams savā miesā, labu vai ļaunu darījis. \t ašku iqqan-aġ-d a-nbidd kullwaġ ġ-lgddam l-lmasiḥ a-fllannġ-iḥkam, irar i-kraygatt yan f-ma-iskr ġ-ddunit-ad, ig-iyt ma-ifulkin nġd ma-yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad, lai netiek zaimots tas, kas mums ir labs! \t a-ur-tadjm mddn ad-rggmn ġ-maylli darun ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sakiet Siona meitai: Lūk, tavs Ķēniņš nāk pie tevis lēnprātīgs, sēdēdams ēzelī un nastnesējas ēzeļmātes kumeļā. \t «iniyat i-tmdint n-ayt-rbbi, hay-agllid-nnm yuška-d srm. yudr i-ih̬f-ns, ini f-uġiyyul ula f-usnus n-tġiyyult.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad mācekļi to dzirdēja, viņi krita uz sava vaiga un ļoti izbijās. \t lliġ sllan imḥḍarn i-mayan ḍrn s-wakal f-uwdmawn-nsn, ggʷdn bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jūs mani mīlat, izpildiet manus baušļus! \t «iġ-a-yyi-ttirim, ra-tskarm s-luṣiyat-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pielūkojiet, lai kāds jūs nepieviļ ar savu prātniecību un tukšiem maldiem, kas dibināti uz cilvēku mācībām un pasaules pamatspēkiem, bet ne uz Kristu, \t awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun a-kʷn-ur-iġwi yan s-iswingimn n-bnadm ula s-tkrkas h̬wanin lli-mi-tsfldm zġ-tasutin lli-zrinin. han tinbaḍin n-ddunit ad-gant, urd tin lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es jums saku, ka Sodomai tai dienā būs vieglāk nekā šai pilsētai. \t rad-awn-iniġ, ra-išqu-wass l-lḥsab f-ayt-tmdint-an uggʷar n-ayt-sadum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet apslēptais sirds cilvēks, neiznīcīgs savā klusajā un maigajā garā, kas Dievam dārgs! \t walaynni ih̬ṣṣa a-ig-ufulki-nnunt afulki intln n-uwl ihnnan iɛmmrn s-lḥnant. ur-sar-iḍr-ufulki-ad, iɛzzu bahra dar rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nākošajā dienā, kad tie ķildojās, viņš ieradās pie tiem un uzaicināja tos samierināties, sacīdams: Vīri, jūs esat brāļi, kāpēc jūs kaitējat viens otram? \t ndid azkka s-iẓra musa sin irgazn n-ayt-rbbi mmaġn i-ngratsn, iftu darsn yiri a-tn-issngadda. yini-asn: ‹wa-irgazn ẓrat, hati aytmatn a-tgam. mah̬ aylliġ tmmaġm i-ngratun?›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņā jūs esat apgraizīti apgraizīšanā, kas nav ar roku izdarīta cilvēka miesas atdalīšanai, bet Kristus apgraizīšanā. \t nttan a-kʷn-issġusn, urd s-tẓallit lli-tbbin mddn ġ-ddat-nsn, walaynni issġus-kʷn zġ-ma-issrkan ul n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nevien tas, bet draudzes viņu iecēlušas par mūsu ceļojuma pavadoni šinī mīlestības darbā, ko mēs strādājam Kunga godam un mūsu labās gribas pierādīšanai. \t ẓlin-t aytmatn n-imnaggarn ad-didnnġ-imuddu ar-aġ-itɛawan ġ-lbaraka n-twafka-yad lli-s-ra-iban lmjd n-siditnnġ ula tayri-nnġ iṣfan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Klausieties citu līdzību! Bija cilvēks, nama tēvs, kas iestādīja vīna dārzu un iežogoja to, un izraka tanī vīna spiedi, un uzcēla torni, un iznomāja to strādniekiem, bet pats aizceļoja tālumā. \t yini-asn yasuɛ: «sfldat i-yat lmɛna yaḍni. ha-yan-urgaz iẓẓa aḍil ġ-igr-ns, isslulli-as ifrig iġza agʷḍi i-lmɛṣṣrt ibnu yal-lbrj, ifl-t i-ih̬ʷmmaṣn iftu imuddu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atbrīvojuši enkurus, viņi ļāvās jūrai. Tad tie, atraisījuši stūres un pacēluši priekšējās buras pa vējam, stūrēja uz krastu. \t bbin izakarn n-iggusn fln-tn ġ-umda, rẓmn i-izakarn n-tflwin lli-s-a-tguwwadn anaw. alln lqlɛ imẓẓin ġ-lgddam n-wanaw baš a-t-idḥi-waḍu s-lgddam. nakmur s-wakal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Dievs izredzēja pasaules neievērojamos un nicinātos, un tos, kas nekas nav, lai iznīcinātu tos, kas kaut kas ir, \t rbbi isti maylli ḥgrn luḥn-t-in ayt-ddunit-ad, isti maylli darsn ur-igin yat, baš a-issḍr mad-darsn-igan kra ihiyyan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā es redzu, tu esi žults rūgtuma pilns un netaisnības saitēs. \t ašku ẓriġ is-tɛmmrt s-wasmmum, tyassast s-iskraf n-ddnub.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Māceklis nav pārāks par mācītāju, nedz kalps par savu kungu. \t «amḥḍar ur-yugʷr amslmd-ns. ah̬ddam ur-yugʷr sidis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet brāļi tādēļ naktī aizsūtīja Pāvilu un Sīlu uz Beroju. Tur nonākuši, viņi iegāja jūdu sinagogā. \t lliġ-d-ḍrnt tillas, nkrn aytmatn safḍn bulus d-sila s-biriyya. lliġ lkmn tamdint-an, kšmn s-tgmmi n-tẓallit n-ayt-yudaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas vienu no šiem vismazākajiem baušļiem atmet un tā mācīs cilvēkus, tas debesvalstībā sauksies par mazāko; bet kas pildīs un mācīs, tas tiks saukts liels debesvalstībā. \t wanna issunfn kra l-luṣit imẓẓin zġ-luṣiyat-ad n-ššrɛ isslmd i-mddn ad-as-anfn, ra-ig nttan wad kullu imẓẓin ġ-tgldit n-ignna. imma wanna iskarn s-luṣiyat-ad isslmd mddn ad-srsnt-skarn, ra-ig nttan wad imqqurn ġ-tgldit n-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš pagriezās un sacīja Pēterim: Atkāpies no manis, sātan! Tu esi man par apgrēcību, jo tu nedomā to, kas ir Dieva, bet kas cilvēcīgs. \t igrawl-d gis yasuɛ yini-as: «itti-n zġ-gigi a-šiṭan. tabayḍḍrt ad-iyi-tgit. ašku ur-a-tskart s-ma-ira rbbi, walaynni s-ma-ira bnadm ka-s-a-tskart.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kas ir mūsu cerība un prieks, un godības vainags? Vai ne jūs, mūsu Kunga Jēzus Kristus priekšā, Viņam atnākot? \t ašku ġakud lliġ ra-d-yašk siditnnġ yasuɛ, ma-ra-ig ttaj n-rrja-nnġ d-lfrḥ-nnġ lli-s-ra-nzɛm ġ-lgddam-ns, abla kunni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viens Dievs un visu Tēvs, kas pār visiem un ar visiem un visos mūsos. \t yili yan rbbi babas n-kraygatt yan, ar-kʷn-itgabal, ar-srun-iskar afulki, ar-gigun-itbarak kullukn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas bija Seruha, tas Ragaua, tas Falega, tas Hebera, tas Salas dēls, \t yus n-sarug yus n-raɛu yus n-falag yus n-ɛabr yus n-šalaḥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pavēlēja, lai apsūdzētāji nāk pie tevis. Tu pats, viņu nopratinājis, varēsi uzzināt visu to, par ko mēs viņu apsūdzam. \t iġ-ti-tsqsat ra-tissant kullu ġaylli-s-a-srs-ntaštkka.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc uzaicināts es atnācu bez šaubīšanās. Es jautāju, kādā iemesla dēļ jūs mani aicinājāt? \t f-mayan a-f-d-uškiġ lliġ-n-sri-tuznm, ur-sul-mšawarġ d-ih̬f-inu. imma ġilad riġ ad-iyi-tmlm ma-f-iyi-di-tġram.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā tā? Vai lai grēkojam, kad mēs neesam padoti likumam, bet žēlastībai? Nekādā ziņā! \t ma-ra-nini f-mayad? is-ra-nzayd ar-nskar ddnub f-ssibt n-ma-nga ġwilli-f-tlla lḥnant n-rbbi urd ššrɛ? uhu, urd ġmkan a-ra-nskar,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņa dzemdēs Dēlu, un tu nosauksi Viņu vārdā Jēzus, jo Viņš atpestīs savu tautu no tās grēkiem. \t ra-taru yan-warraw, tgt-as ism ‹yasuɛ› ašku ra-ijjnjm mddn-ns zġ-ddnub-nsn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To dzirdot, Herods sacīja: Jānis, kam es galvu nocirtu, ir uzcēlies no miroņiem. \t imma hirudus, lliġ isfld f-yasuɛ yini: «yuḥanna lli-mi-bbiġ ih̬f ayad, inkr-d.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kalpone, ieraudzījusi atkal viņu, sāka runāt apkārtstāvošajiem: Šis ir viens no tiem. \t tẓr-t-daġ-th̬ddamt-lli, tini fllas i-willi biddnin ġin: «ġwad iga yan zġ-gisn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tai bija Dieva spožums, un tās gaisma bija līdzīga dārgakmenim, it kā jaspida akmenis, tā kā kristālam. \t ar-tssmrqiqiy s-lmjd n-rbbi zund yat-tẓrut taqrfit iʷġlan bahra, ula zund adfl iṣfan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja mantojums nāk ar likumu, tad jau ne ar solījumu, bet Ābrahamam Dievs to dāvināja ar apsolījumu. \t ašku rbbi, mrad is-ifka lwrt-ns ġir i-willi skarnin s-ššrɛ, ikun ur-akkʷ-iqama ġ-wawal lli-s-yad-inna i-ibrahim. walaynni urd ġmkan a-iskr rbbi, ašku s-wawal-ns izgan a-s-ifka lwrt i-ibrahim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš tiem sacīja: Es jums saku: ja viņi klusētu, kliegtu akmeņi. \t irar-asn yasuɛ: «rad-awn-iniġ, iġ-fssan ġwid, rad-utn iẓran-ad taġurit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja tiem: Iesim tuvējos ciemos un pilsētās, lai es tur sludinātu, jo tāpēc es esmu atnācis. \t imma yasuɛ irur-asn: «a-nddu s-iduran-an yaḍni a-n-tbrraḥġ ġin-daġ, ašku mayad a-f-d-uškiġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ne visi ir paklausīgi evaņģēlijam. Jo Isajs saka: Kungs, kas ir ticējis tam, ko no mums dzirdējis? \t walaynni ur-a-ttirin kullutn ad-sflidn s-lh̬bar ifulkin. inna-daġ išaɛya: «wa-sidi rbbi, ma-iran a-yamn awal lli-asn-d-niwi?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kam kungi ir ticīgi, lai nenicina tos tāpēc, ka tie ir brāļi, bet vēl labāk lai tie kalpo, jo tie ir ticīgi un mīlējami, un labvēlības līdzdalībnieki. Tu māci un pamudini! \t wanna mi iga sidis amumn, ih̬ṣṣa-t a-ur-iḥgr sidis f-ssibt n-ma-iga gʷmas. illa fllas a-ith̬dam s-uggʷar d-nniyt, ašku ġwalli itamẓn lh̬ir ġ-twuri-ns iga amumn ig zġ-aytmas ɛzzanin. sslmad tiġawsiwin-ad i-aytmatn ar-asn-ttinit ad-skarn ġmkad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svēto un Taisnīgo jūs noliedzāt un lūdzāt, lai jums dod slepkavu. \t tluḥm-n s-umẓlay n-rbbi lli-iɛmmrn s-ufulki-ns, tḍalbm ad-awn-d-irẓm i-yan inqqan. tnġam ġwalli yakkan tudrt,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie cēla apsūdzību pret to par viņu pašu reliģiju un par kādu Jēzu, kas miris, bet Pāvils apgalvo, ka Viņš dzīvo. \t ur-illi yat ġ-gratsn abla kra n-imjaḥadn f-mamnk ad-tɛbadn ilah-nsn, ula f-yan immut ism-ns yasuɛ ar-fllas-ittini bulus is-iddr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet atvadīdamies viņš teica: Ja tāds būs Dieva prāts, es atkal atgriezīšos pie jums. Tad viņš aizgāja no Efezas. \t imsafaḍ didsn yini-asn: «iġ-ira rbbi rad-d-wrriġ s-darun.» iffuġ afsus issudu ġ-umda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tad negantnieks parādīsies atklāti, bet Kungs Jēzus to nonāvēs ar savas mutes dvesmu un iznīcinās savas atnākšanas spožumā to, \t ġakudan a-ra-d-iban-unuwwaš n-rbbi, yašk-id ilmma siditnnġ yasuɛ s-lmjd iggutn, inġ-t s-yat tunfust zġ-imi-ns ihlk-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un bija gani tanī apvidū, kas, būdami nomodā, sargāja nakts stundās savu ganāmpulku. \t ilin kra n-imksawn ġ-tmazirt-an gabln ulli-nsn ġ-lh̬la ġ-iyḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kam tā nav, tas akls un taustās ar roku, aizmirstot, ka viņš šķīstīts no visiem vecajiem grēkiem. \t imma wanna ur-dar tiġawsiwin-ad, hati ibukḍ ur-a-ittisfiw yat, ittu is-t-issġus lmasiḥ zġ-ddnub lli-iskr ġayd izrin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus sacīja viņam: Topi redzīgs, tava ticība tevi glābusi. \t yini-as yasuɛ: «isfiw ġilad, ha-kiyi tjjit ašku tumnt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas notika trīs reizes; un trauks tūdaļ tika uzņemts debesīs. \t ijru ġmkan kraṭṭ-twal, ityalal ilmma lizar s-ignwan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Kāpēc jūs mani meklējāt? Vai jūs nezinājāt, ka man jādarbojas tanīs lietās, kas ir mana Tēva? \t imma ntta inna-yasn: «mah̬ aylliġ a-sri-tsiggilm? is-ur-tssinm is-d-iqqan ad-iliġ ġ-tgmmi n-baba?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un piedod mums mūsu grēkus, kā arī mēs paši piedodam visiem saviem parādniekiem! Un neieved mūs kārdināšanā! \t tṣamḥt-aġ f-ddnub lli-nskr, ġmklli ntṣamaḥ i-kullu wanna ginnġ iskrn lh̬ʷšant. tssanft-aġ i-ma-rad-aġ-ijllu.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tagad, Kungs, saskaņā ar Taviem vārdiem atlaid savu kalpu mierā. \t «ġmkad a-sidi rbbi tssuwfit-iyi-d awal. adj ah̬ddam-nnk a-n-ffuġġ ddunit ġilad s-sslamt,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš paļāvās uz Dievu, lai tagad glābj, ja Viņš to vēlas, jo Viņš sacījis: Es esmu Dieva Dēls. \t hatin isstamn ġ-rbbi, ig ih̬f-ns d-yus n-rbbi. iniyat-as a-t-ijjnjm rbbi ġilad iġ-fllas-irḍa.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, pagriezies pret sievieti, sacīja Sīmanim: Vai tu redzi šo sievieti? Es ienācu tavā namā, un tu nedevi ūdeni manām kājām; bet šī asarām slacināja manas kājas un saviem matiem tās susināja. \t igrawl ilmma ġ-tmġart-lli, yini i-simɛan: «is-tẓrit tamġart-ad? ha-yyi uškiġ-d s-tgmmi-nnk, ur-iyi-tfkit aman ma-s-a-siridġ iwurzan-inu, imma nttat hatti tsird iwurzan-inu s-imṭṭawn-ns, tsfiḍ-tn s-wazzar-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet notika, ka, tālāk iedami, viņi nonāca kādā miestā; un kāda sieviete, vārdā Marta, uzņēma Viņu savā namā. \t munn-daġ d-uġaras aylliġ lkmn yan-uduwwar lli-ġ-tzdġ yat-tmġart ism-ns marta. tšškšm yasuɛ s-tgmmi-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ticības dēļ viņš apmetās apsolītajā zemē kā svešinieks un dzīvoja teltīs kopā ar Īzāku un Jēkabu, tā paša apsolījuma līdzmantiniekiem; \t f-ssibt n-ma-yumn rbbi a-f-iskr takat ġ-tmazirt lli-rad-as-ifk rbbi, ig aġrib ġ-wammas n-ayt-tmazirt-an. izdġ ġ-ih̬iyyamn, nttan ula isḥaq ula yaɛqub lli-rad-kullu-dids-iṭṭaf maylli-s-as-inna rbbi rad-as-t-ifk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Savu uzdevumu izpildījuši, Barnaba un Sauls atgriezās no Jeruzalemes, ņemdami līdz Jāni, kas tika saukts Marks. \t imma barnaba d-šawl, lliġ sslkmn lamant-nsn s-urušalim, wrrin s-anṭakiyya. awin didsn yuḥanna lli-mi-ttinin marqus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš brīnījās par viņu neticību; un mācīdams Viņš apstaigāja apkārtnes miestus. \t itɛjjb yasuɛ ġ-mddn-an, ašku ur-rin a-srs-amnn. iddu ar-itkka iduran n-tmazirt-an ar-isslmad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī kareivji, Viņu izsmiedami, nāca un sniedza Viņam etiķi, \t ruḥn-t-in iɛskrin ula ntni ar-gis-ḍṣṣan, mdin-as-n aman l-lh̬ll a-tn-isu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš mērīja tās mūri: simts čerdesmit četras olektis kā cilvēka, tā eņģeļa mērā. \t issġl ula aġʷrab lli-as-isutln. ssa n-id-mraw d-sin (72) mitru a-ġ-n-tlla tiddi-ns s-mklli-s-a-ssġaln mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ienaidnieks, kas to sējis, ir sātans. Pļauja ir pasaules gals, bet pļāvēji ir eņģeļi. \t anuwwaš lli-tn-in-iluḥn iga-t iblis. tamgra tga isiggʷra n-ddunit, išuwwaln gan lmalayka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Man žēl šo ļaužu, jo, lūk, viņi jau trīs dienas paliek pie manis, un viņiem nav ko ēst. \t «ha-mddn-ad qaman gigi bahra, ašku kraḍ-uwssan ayd didi llan, ur-darsn mad-šttan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Skatieties, esiet modri un lūdziet Dievu, jo jūs nezināt, kad tas laiks būs. \t rarat lɛaql-nnun tḍufm ašku ur-tssinm managu a-ra-d-iruḥ-uzmz-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tam, kas uzvarēs, un manus darbus pildīs līdz galam, es došu varu pār pagāniem. \t kullu wanna inran ar-iskar mad-riġ ar isiggʷra, rad-as-fkġ taẓḍḍart f-tmizar n-ddunit ġmklli-yyi-ifka baba rbbi. ra-tnt-iḥkam s-uɛmud n-uwzzal, irẓ-tnt zund irukutn n-idqqi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un vēl lielāks vairums uz Viņu ticēja Viņa vārdu dēļ. \t ar-ttigatn s-uggʷar ġwilli srs umnnin lliġ-as-sfldn ar-isawal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo cerībā mēs esam pestīti. Bet cerība, kas redzama, nav cerība, jo kas gan cer uz to, ko kāds redz? \t ašku nkkʷni s-rrja-yad a-s-nnjm. mrad is-nẓra maylli-n-ntrju ur-ra-darnnġ-yili rrja walaynni iẓri, ašku ur-iẓḍar yan a-n-itrju ġ-ma-iẓrra yili dars."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus pieaicināja viņus pie sevis un sacīja: Jūs zināt, ka valdnieki valda pār savām tautām, un lielie izmanto savu varu pār tām; \t imma yasuɛ iġra-yasn-d kullutn yini-asn: «tssnm igldan n-ddunit-ad ar-tḥkamn f-ayt-tmizar-nsn, tissanm inmġurn-nsn ar-tamrn mddn ad-skarn s-iwaliwn-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūda, Jēzus Kristus kalps un Jēkaba brālis, Dieva Tēva mīlētajiem, Jēzū Kristū pasargātajiem un aicinātajiem: \t zġ-uh̬ddam n-yasuɛ lmasiḥ, yahuda gʷmas n-yaɛqub. i-willi-f-iḥnna rbbi babatnnġ iġr-asn-d, ar-tn-issntal yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tas izgājis sāka sludināt un šo runu izpaust, tā ka Viņš vairs nevarēja atklāti ieiet pilsētā, bet palika ārpusē, vientuļās vietās. Un tie nāca pie Viņa no visām malām. \t imma ntta iffuġ ġakudan ar-isawal bahra f-yasuɛ, ar-itawi lh̬bar n-mad-as-ijran aylliġ ur-sul-iẓḍar yasuɛ a-ikšm ibayyn s-kra n-uduwwar. iqama ġ-lh̬la ar-n-dars-ttaškin mddn zġ-kraygatt tasga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dodiet, tad arī jums tiks dots: labu, saspaidītu sakratītu un pārpilnīgu mēru jums iedos jūsu klēpī. Jo ar to mēru, ar kādu jūs mērīsiet, jums atmērīs. \t akkayat i-wiyyaḍ f-a-yawn-yakka rbbi s-lɛbrt imqqurn iɛmmrn immussan ttyadar, ra-n-tffi ġ-ušlliq-nnun. ašku s-lɛbrt lli-s-a-ttɛbbarm a-s-rad-awn-ityawɛbbar.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš pieprasīja galdiņu un rakstīja: Viņa vārds ir Jānis. Un visi brīnījās. \t isillf-asn zakariyya baš ad-as-d-awin yat talluḥt, yara gis: «ism-ns yuḥanna.» tɛjjbn kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad tie bija aizgājuši, lūk, atnesa vienu mēmu, ļaunā gara apsēstu cilvēku. \t ġir ddan ntni s-d-uškan kra n-mddn yaḍni, awin-as-d yan-urgaz aẓnẓum, yili gis yal-ljnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad pienāca attiecīga diena, Herods savā dzimšanas dienā Galilejas lielkungiem un kara virsniekiem, un augstajiem sarīkoja mielastu. \t yan-wass iruḥ-uzmz. iskr hirudus imnsi n-wass lli-ġ-ilul. issmun imġarn n-tgldit-ns d-inmġurn n-imh̬zniyn d-id-bu-wayda zġ-tmazirt n-jalil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tam, kas dara darbus, alga tiek piešķirta ne no žēlastības, bet pienākuma dēļ. \t wanna ith̬damn ar-itamẓ tiġrad-ns, urd tikki ad-gant, walaynni f-twuri lli-iskr a-f-a-tnt-itamẓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus sacīja tiem: Es jums jautāju: vai sabatā nākas labu vai ļaunu darīt, dvēseli glābt vai pazudināt? \t izayd yasuɛ isqsa mddn-an: «iniyat-iyi, ma-iḥllan ġ-wass n-usunfu? a-nskar ma-ifulkin nġd a-nskar ma-yʷh̬šnn? izd a-njjnjm yan nġd a-t-nhlk?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Man vēl ir citas avis, kas nav no šīs kūts; arī tās man jāatved; un tās dzirdēs manu balsi, un būs viens ganāmpulks un viens gans. \t dari ulli yaḍni, ur-a-di-tmununt ġ-zzribt-ad, iqqan-iyi-d a-tnd-d-ssmunġ ula ntnti. rad-sfldnt s-wawal-inu, tili yat-tuwrut yili yan-umksa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūk, jūsu nams tiks jums atstāts tukšs. Bet es jums saku: jūs mani neredzēsiet, kamēr nāks laiks, kad jūs sacīsiet: Svētīgs, kas nāk Kunga vārdā! \t han tigmmi n-rbbi ġ-wammas-nnun ra-th̬lu. rad-awn-iniġ, ur-ra-yyi-tẓrm-daġ ard tinim: ‹ambarki a-iga ġwad-d-yuškan s-ism n-sidi rbbi.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad mēs lūdzām Titu: kā viņš iesācis, tā lai arī pabeidz pie jums šo mīlestības darbu. \t ula kunni, ibda tiṭus ar-awn-imala a-tskarm ġmkan. nḍalb-t ġilad a-kʷn-iɛawn a-tkmmlm lbaraka n-twafka-yad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja tava labā acs apgrēcina tevi, izrauj to un aizmet no sevis projām, jo labāk tev zaudēt vienu no saviem locekļiem, nekā visa tava miesa tiek iemesta ellē. \t iġ-a-k-tssṭar tiṭ-nnk tafasit, ssukf-tt-id tluḥt-stt. yuf a-k-ih̬ṣṣa yan-ugzzum ġ-ddat-nnk ula a-n-kullu-ttyawgar ddat-nnk ġ-jhnnama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nav ne jūda, ne grieķa, nav verga, ne brīvā, nav ne vīrieša, ne sievietes, jo jūs visi esat viens Kristū Jēzū. \t mayad a-f-ur-a-sul-nẓẓmẓlay gu-yudaya zġ-gu-yunan, ula-da-nẓẓmẓlay awtm zġ-tawtmt ula ismg zġ-wad-igan win ih̬f-ns, ašku tgam kullu yan ġ-lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad jau vakars metās, Viņa mācekļi aizgāja pie jūras. \t lliġ-di-truḥ-tdggʷat, gguzn imḥḍarn s-tama n-umda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš nodibināja mieru, atceldams likumu ar saviem priekšrakstiem un nosacījumiem, pārveidodams sevī divus vienā jaunā cilvēkā. \t issitti ššrɛ s-luṣiyat-ns ula lfrayḍ-ns, baš a-issmun sin-ad s-sslamt, iskr zġ-gisn yat tasut l-ljdid lli-ra-ig tins."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ticības dēļ Viņa vārdam šo, kuru jūs redzat un pazīstat, Viņa vārds stiprināja; un ticība, kas no Viņa ir, dāvāja tam pilnīgu veselību visu jūsu priekšā. \t hati s-ism n-yasuɛ a-s-iwrri ijji ġwad tẓram tissanm-t. ašku f-ssibt n-ma-numn s-yasuɛ a-f-idus ġ-lgddam-nnun kullukn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Herods, ieraudzījis Jēzu, ļoti priecājās, jo tas no seniem laikiem Viņu gribēja redzēt, jo daudz par Viņu bija dzirdējis, un cerēja no Viņa redzēt kādu brīnumu. \t ifrḥ hirudus bahra lliġ iẓra yasuɛ, ašku kigan a-itql yiri a-t-iẓr. isfld fllas bahra, yiri a-iẓr kra l-lmɛjizt f-ufus-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Lūk, pilsētā ieejot, jūs sastapsiet kādu cilvēku, kas nesīs ūdens krūzi; sekojiet viņam tai namā, kurā viņš ieies, \t yini-asn: «ẓrat, ra-n-tkšmm s-tmdint, tmnaggarm yan-urgaz yusi-d agdur n-waman. ḍfurat-t s-tgmmi nna-s-ikšm,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, kad Viņš bija divpadsmit gadus vecs, pēc svētku ieraduma gāja uz Jeruzalemi. \t lliġ irgl sin d-mraw n-usggʷas ddun ġmklli bdda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja es runātu ar cilvēku un eņģeļu mēlēm, bet man nebūtu mīlestības, tad es būtu kā dārdošs varš vai skanošs zvārgulis. \t iġ-a-sawalġ s-iwaliwn n-bnadm ula win lmalayka d-nkki ur-a-tḥnnuġ, ur-giġ abla zund nnaqus d-tqrqawin s-tṣtnnanayt d-uqqryan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Fēsts, apspriedies ar augsto tiesu, atbildēja: Tu parsūdzēji ķeizaram? Pie ķeizara tu iesi! \t išawr fastus d-imɛawann-ns, yini ilmma i-bulus: «tssġlit aṣraḍ-nnk s-dar qayṣr. hati s-dar qayṣr a-s-ra-tddut.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tas, kas savam tuvākajam darīja pārestību, atgrūda viņu, sacīdams: Kas tevi iecēlis mums par priekšnieku un tiesnesi? \t walaynni ġwalli issrfufnn wayyaḍ infr musa yini-as: ‹ma-k-igan d-umġar ula lḥakm fllannġ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs vienmēr nesam Jēzus nāves ciešanas savās miesās, lai arī Jēzus dzīvība parādītos mūsu mirstīgajā miesā. \t nusi-bdda lmut n-yasuɛ f-ddat-nnġ baš a-ttban ula tudrt n-yasuɛ ġ-ddat-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mēs ticam, ka caur Kunga Jēzus Kristus žēlastību tiksim pestīti tāpat kā viņi. \t uhu, numn izd lḥnant n-siditnnġ yasuɛ a-s-nnjm, d-ġmkad a-s-rad-njmn ula ntni.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tā, nostājusies aiz Viņa pie Viņa kājām, sāka asarām slacināt Viņa kājas un susināt tās ar saviem galvas matiem, un skūpstīja Viņa kājas, un svaidīja tās ar eļlu. \t tbidd ġ-tġurdin n-yasuɛ ġ-dar iḍarn-ns ar-talla. ar-d-ṭṭarn imṭṭawn-ns f-iwurzan n-yasuɛ, ar-as-tsfaḍ iwurzan s-wazzar-ns ar-tn-tsudun ar-tn-tẓġġur s-tujjut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un vienus pamāciet kā jau notiesātus. \t ḥnnwat ġ-wanna iškkan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bēdas jums, rakstu mācītāji un farizeji, jūs liekuļi! Jūs ceļat kapenes praviešiem un izrotājat pieminekļus taisnīgajiem, \t «taguḍi a-rad-awn-yili a-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin. ayt-sin-uwdmawn a-tgam. ar-tbnnum imḍḍaln šwanin i-lanbiya lli-zrinin, ar-tkllum lqubbat n-willi skrnin afulki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Viņš sēdēja iepretim svētnīcai Olīvkalnā, Pēteris un Jēkabs, un Jānis, un Andrejs atsevišķi jautāja Viņam: \t lliġ iskiws yasuɛ ġ-uwrir n-zzitun ġ-umnid n-tgmmi n-rbbi, isqsa-t bṭrus d-yaɛqub d-yuḥanna d-andraws ntni waḥdutn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie runā melus liekuļodami, un viņu sirdsapziņa ar dedzekli iezīmēta. \t dar imslmdn sskirkisnin ayt-sin-uwdmawn lli-mi-qqurn-uwlawn-nsn bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja jūs uzlūkojat personas, tad jūs grēkojat, un likums jūs atzīst par pārkāpējiem. \t walaynni iġ-a-tskarm s-uwdmawn han ddnub ayan, iḥkam fllawn ššrɛ n-rbbi ašku tffuġm zġ-gis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie ir Kristus kalpi (es runāju kā neprātīgais), vēl vairāk es tāds esmu: daudzos darbos, vairākkārt cietumos, bezmēra šaustīšanā, bieži nāves briesmās. \t is-gan ih̬ddamn l-lmasiḥ? giġ ula nkki ah̬ddam l-lmasiḥ uggʷar-nsn. ha-yyi ġilad ar-sawalġ zund yan inufln. ar-th̬damġ uggʷar n-mddn-an, ar-ttiliġ ġ-lḥbs uggʷar-nsn. ššiġ akuray uggʷar-nsn. mnnawt-twal a-n-tmnaggarġ d-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tam piedraudēja un tūlīt to aizraidīja. \t yazn-t yasuɛ yuṣṣa-t s-lmɛqul"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš tiem sacīja: Nāciet un skatieties! Tad tie gāja un redzēja, kur Viņš mājo, un palika tanī dienā pie Viņa. Bija apmēram desmitā stunda. \t yini-asn-d: «aškad-d a-tẓrm.» munn dids ẓrn illiġ izdġ, gawrn dids ġassan ašku tlkm-d tasaɛt tis kkuẓṭ n-tdggʷat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš gāja uz muižu, kuru sauca Ģetzemane. Un Viņš sacīja saviem mācekļiem: Sēdiet šeit, kamēr es lūgšu Dievu! \t aškin-d s-yan-udġar lli-mi-ttinin ‹gatsimani›. yini yasuɛ i-imḥḍarn-ns: «gawrat ġid, rad-ẓẓallġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, redzot izdziedināto cilvēku ar viņiem kopā stāvam, nevarēja nekā pretim runāt. \t walaynni ur-darsn ma-ttinin ašku ẓran argaz lli-ijjin, ibidd didsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, Viņam jājot, tie izklāja savas drēbes ceļā. \t issudu ġ-uġaras, aškin-d mddn ar-sswan islhamn-nsn ġ-wakal ġ-lgddam-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī Ādams netika pievilts, bet sieviete tika pievilta un krita pārkāpumā. \t urd adam a-f-tt-izzri iblis ġ-isizwar walaynni tamġart a-f-tt-izzri, tffuġ zġ-wawal n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs jau dzirdējāt par manu iepriekšējo dzīves veidu jūdu ticībā, ka es pārmērīgi vajāju Dieva Baznīcu un apkaroju to, \t tsfldm kunni f-mamnk a-sttin-kkiġ ar-bahra-skarġ s-tnbaḍin n-ayt-yudaya, ar-ssrfufunġ aytmatn n-umnaggar n-rbbi s-trfufnt išqan, ar-n-tggaġ tiqqi-nu ad-hlkġ amnaggar a-ur-sul-iqama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet katram no mums ir dota žēlastība tādā mērā, kādu Kristus mums to dāvinājis. \t kraygatt yan ginnġ, ttyawfka-yas kra l-lbaraka s-unšk lli-tlla-twafka l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus saka viņiem: Kāpēc bīstaties, jūs mazticīgie? Tad uzcēlies Viņš pavēlēja vētrai un jūrai, un iestājās pilnīgs klusums. \t yini-asn yasuɛ: «mah̬ aylliġ tksuḍm? is-ur-tuminm?» inkr yamr aḍu ula taḍangiwin ad-zgan, s-iwrri-umda ihnna bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ne visai tautai, bet Dieva izredzētajiem lieciniekiem, mums, kas kopā ar Viņu ēdām un dzērām pēc augšāmcelšanās no miroņiem. \t ur-d-iban i-kullu mddn walaynni ġir i-willi isti rbbi ad-gn inagan, a-tn-igan d-nkkʷni lli-dids-iššan nsu dids tigira n-ma-d-inkr zġ-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es gan zināju, ka Tu mani vienmēr uzklausi; bet apkārtstāvošās tautas dēļ es sacīju, lai viņi ticētu, ka Tu mani esi sūtījis. \t ssnġ is-a-yyi-bdda-tsflidt, walaynni nniġ mayad f-ssibt n-mddn-ad biddnin ġid, baš ad-amnn izd kiyi a-yyi-d-yuznn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, atlaidis ļaudis, iekāpa laivā un nonāca Magedanas novadā. \t inkr yasuɛ ilmma, imsafaḍ d-mddn. ikšm s-tanawt issudu ġ-umda s-tsgiw n-magadan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai neklausās jūdu pasakās un to cilvēku pavēlēs, kas tos novirza no patiesības! \t a-ur-sul-tti-tawin ġ-tḥajiyin n-ayt-yudaya ula luṣiyat n-mddn lli-ffuġnin zġ-lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jau iznīcīgajam ir sava godība, tad jo vairāk godība ir tam, kas paliek. \t s-lmjd a-s-d-yuška maylli ur-iqaman, walaynni uggʷar l-lmjd-an a-ra-yili lmjd i-mayd rad-bdda-idum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet to, kas ēduši, skaitā bija pieci tūkstoši vīriešu, neieskaitot sievietes un bērnus. \t ġwilli ššanin rad-gn ma-itggan smmus id-walf n-urgaz, ilint ula timġarin d-tarwa mẓẓinin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus sacīja viņam: Ej, tavs dēls dzīvo! Cilvēks ticēja vārdiem, ko Jēzus viņam teica, un aizgāja. \t irar-as yasuɛ: «zayd, ra-iddr yuk.» iftu-urgaz yamn mad-as-inna yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo vairāk tāpēc, ka tu zini visas jūdu paražas un strīdus jautājumus; tāpēc es tevi lūdzu pacietīgi mani uzkausīt. \t ašku kiyi tssnt lɛadat n-ayt-yudaya ula iswingimn lli-f-a-tmjaḥadn i-ngratsn. f-mayan a-f-ra-k-ḍalbġ a-didi-tṣbrt, tsfldt i-ma-rad-ak-iniġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pasaules neprātīgos Dievs izredzēja, lai apkaunotu stipros, \t walaynni rbbi isti maylli igan anufl dar ayt-ddunit-ad, baš a-iššḥššm ġwilli ittinin is-darsn lɛaql. isti ma-iḍɛfn dar ayt-ddunit-ad baš a-iššḥššm ġwilli dusnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, iegājis, sacīja tiem: Ko jūs trokšņojat un raudat? Meitiņa nav mirusi, bet guļ. \t ikšm-n yini-asn: «mah̬ a-tallam tskrm ṣṣḍaɛ? han tafruh̬t ur-tmmut, ġir tgn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ko saka Raksti? Ābrahams ticēja Dievam, un tas tika viņam pieskaitīts attaisnošanai. \t ityara ġ-warra n-rbbi: «ibrahim yumn rbbi, mayan a-f-t-iga rbbi d-wad-f-irḍa.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Herods no Jāņa bijās, zinādams, ka Viņš ir taisnīgs un svēts vīrs, un sargāja viņu; un, to uzklausījis, daudz darīja un labprāt viņā klausījās. \t imma hirudus ar-ituqqar yuḥanna, yissan is-iga argaz ifulkin ig win rbbi. ar-fllas-itḥṣar ġ-laman. ar-ittiri ad-as-isflid walaynni ġakud nna-yas-isfld ar-bahra-itġuwḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pārējie satvēra viņa kalpus, nonicināja tos un nonāvēja. \t nkrn wiyyaḍ amẓn ih̬ddamn-an ssrfufnn-tn nġn-tn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Sīmanis, redzēdams, ka caur apustuļu roku uzlikšanu tiek dots Svētais Gars, piedāvāja tiem naudu, \t ġir iẓra simɛun is-d-yuška rruḥ lqudus lliġ fllasn srsn irqqasn ifassn-nsn, yawi-d iqaridn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūdi meklēja Viņu svētkos un sacīja: Kur Viņš ir? \t ar-srs-siggiln imġarn n-ayt-yudaya ġ-uwssan l-lɛid ar-ttinin: «manza ġwalli?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad mācekļi runāja savā starpā: Vai kāds Viņam atnesis ēst? \t sqsan imḥḍarn i-ngratsn: «is-illa mad-as-d-yiwin ma-ištta?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šo līdzību Jēzus tiem sacīja, bet viņi nesaprata, ko Viņš tiem runāja. \t yasuɛ yut-asn lmɛna-yad, imma ntni ur-ssinn ma-ira ad-asn-srs-iml."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jūdu, Jēkaba dēlu, un Jūdasu Iskariotu, kas kļuva nodevējs. \t d-yahuda yus n-yaɛqub, ntni d-yahuda ish̬aryuṭ lli-ra-izznz yasuɛ tigira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es jums saku: Starp dzimušajiem no sievietēm nav neviena lielāka pravieša par Jāni Kristītāju, bet mazākais Dieva valstībā ir lielāks par viņu. \t rad-awn-iniġ, ur-illi ġ-tarwa n-tmġarin yan yugʷrn yuḥanna. imma wad kullu imẓẓin ġ-tgldit n-rbbi, yugʷr yuḥanna.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neviena netraucēts, viņš sludināja Dieva valstību un visā paļāvībā mācīja par Kungu Jēzu Kristu. \t ar-asn-isawal s-zzɛamt f-tgldit n-rbbi, ar-tn-isslmad f-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, ur-t-iḥṣar yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet lai lūdz ticībā, nemaz nešaubīdamies, jo, kas šaubās, tas līdzīgs jūras vilnim, ko vējš dzenā un mētā. \t walaynni iġ-iḍalb, iqqan-t-id a-yamn bla iškka. ašku yan iškkan iga zund taḍangt n-umda, ar-tt-issmussu-waḍu ar-tt-itawi s-tsga-ya d-h̬ta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pašam Jānim bija uzvalks no kamieļu spalvām un ādas josta ap viņa gurniem; viņa ēdiens sastāvēja no siseņiem un meža medus. \t ar-ilssa yuḥanna taḍut n-irɛaman ar-yaggs s-ubkkas n-ilm, ar-ištta tamurġi d-tammnt l-lh̬la."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus, redzēdams ļaudis sapulcējoties, piedraudēja nešķīstajam garam un sacīja tam: Tu kurlais un mēmais gars, es tev pavēlu: izej no viņa un vairs tanī neieej! \t irar-as babas n-ufruh̬ s-jjhd yini-as: «ha-yyi umnġ. ɛawn-iyi ad-amnġ s-uggʷar.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad daži runāja par svētnīcu, ka tā skaistiem akmeņiem un dāvanām izgreznota, Viņš sacīja: \t sawln imḥḍarn i-ngratsn f-tgmmi n-rbbi, ar-tɛjjabn ġ-ufulki n-iẓran lli-s-tġli ula tiwafkiw lli-gis-akkan mddn i-rbbi. imma yasuɛ inna-yasn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tos mācīja sinagogās, un visi viņu godināja. \t ar-tn-isslmad ġ-tgʷmma n-tẓallit, ar-ti-talġn kullu mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tanī dienā Herods un Pilāts kļuva draugi, jo iepriekš viņi bija ienaidnieki savā starpā. \t ġassan a-d-imšaška hirudus d-bilaṭus wah̬h̬a-sttin-tkka taẓit i-ngratsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš atzinās un neliedzās; un viņš apliecināja: Es neesmu Kristus. \t isawl iml-asn lḥqq, ur-as-yunf s-yat. yini-asn: «urd nkki a-igan lmasiḥ n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kas jums pasniegs manā vārdā dzeršanai biķeri ūdens, tāpēc, ka jūs Kristum piederat, patiesi es jums saku, tam viņa alga nezudīs. \t ašku wanna-yaġ-ur-itḍaḍḍan, hatin iga zġ-ginnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tiklīdz Viņš bija atnācis mājās, aklie piegāja pie Viņa. Un Jēzus sacīja viņiem: Vai jūs ticat, ka es varu jums līdzēt? Tie atbildēja: Jā gan, Kungs! \t lliġ ikšm yasuɛ s-yat-tgmmi ruḥn-t-id ibukaḍn-lli. isqsa-tn: «is-tumnm is-ẓḍarġ ad-skrġ mayad?» inin-as: «numn a-sidi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet no tā viņi neko nesaprata; un šis vārds palika tiem apslēpts; un viņi neaptvēra to, kas tika runāts. \t imma imḥḍarn-ns ur-fhimn tiġawsiwin-ad. ur-ssinn ma-ira ad-asn-yini, tntl fllasn lmɛna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas uzvarēs, tam es ļaušu kopā ar mani sēdēt manā tronī, tāpat kā es uzvarēju un sēžu kopā ar savu Tēvu Viņa tronī. \t kullu wanna inran, rad-as-fkġ a-didi-iskiws f-lɛrš-inu ġmklli nriġ nkki skiwsġ d-baba rbbi f-lɛrš-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš tam sacīja: Pareizi, labais kalps, tu biji uzticams mazās lietās; tu valdīsi pār desmit pilsētām. \t yini-as-ugllid: ‹išwa. ah̬ddam ifulkin a-tgit. tskrt s-lmɛqul s-mayd idrusn. ra-k-gġ ġilad d-lḥakm f-mrawt-tmdinin.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš sacīja: Es esmu saucēja balss tuksnesī. Sataisiet Kunga ceļu, kā to teicis pravietis Isajs! (Is.40, 3) \t isawl yuḥanna yini-asn: «giġ ġwalli itbrraḥn ġ-lh̬la ar-ittini ‹ssnmat aġaras n-siditnnġ›,» ġmklli-s-inna nnabi išaɛya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi es jums saku: Viņš to iecels pār visiem saviem īpašumiem. \t lḥqq a-rad-awn-iniġ, rad-as-ifl sidis ayda-ns kullut ġ-ddu-ufus-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie Viņam sacīja: Kāpēc Jāņa un tāpat farizeju mācekļi bieži gavē un skaita lūgšanas, bet Tavējie ēd un dzer? \t sqsan-t: «mah̬ aylliġ a-bahra-taẓumn ar-tẓallan imḥḍarn n-yuḥanna ula imḥḍarn n-ifarisin, imma imḥḍarn-nnk kiyi ar-šttan ar-ssan?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus, atradis jaunu ēzeli, uzsēdās tanī, kā rakstīts: \t yasuɛ yufa yan-usnus ini fllas ġmklli ityaran ġ-warra n-rbbi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Filips sastapa Natanaēli un sacīja viņam: Mēs atradām Jēzu, Jāzepa dēlu no Nācaretes. Par Viņu Mozus rakstījis savā bauslībā un pravieši. \t iddu filibbus yaf-n natanayl yini-as: «ha-yaġ nmnaggar ġwalli-f-yura musa ġ-ššrɛ ula lanbiya ġ-warratn-nsn. iga yasuɛ gu-naṣira yus n-yusf.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pēc šaustīšanas Viņu nonāvēs, bet trešajā dienā Viņš celsies augšām. \t ra-yyi-ssġuršn nġn-iyi, nkrġ-d ilmma zġ-lmut ġ-wis kraḍ-uwssan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas ir patiess vārds: ja kas alkst bīskapa amata, tas tiecas pēc laba darba. \t izga-wawal-ad: wanna iran a-ig angabal n-umnaggar, hati tawuri ihiyyan ayd ira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi jums sacīja, ka pēdējā laikā nāks smējēji, kas dzīvos paši savās bezdievīgajās kārībās. \t nnan-awn: «ġ-uwssan ggʷranin a-rad-d-aškin kra n-iṭnnaẓn. rad-skarn s-lh̬ʷšant lli-ittiri ih̬f-nsn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet šī līdzība ir: sēkla ir Dieva vārds. \t «ġmkad a-tga lmɛna-yad. amud iga awal n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bēdz no jaunekļu kārībām, bet centies pēc taisnības, ticības, cerības, mīlestības un miera ar tiem, kas Kungu piesauc skaidrā sirdī! \t aggug zġ-ššhwat n-iɛyyaln, tirit a-tɛmmrt s-ufulki lli-s-irḍa rbbi ar-ttamnt awal-ns ar-ttḥnnut ġ-wiyyaḍ ar-tzrayt s-sslamt, kiyi ula kullu winna aqranin i-siditnnġ s-uwl iġusn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad atnāca kareivji un pirmajam un otrajam, kas kopā ar Viņu bija piesisti krustā, salauza stilbkaulus. \t ddun iɛskrin rẓn iḍarn i-yan zġ-willi tyaggalnin d-yasuɛ, rẓn ilmma iḍarn i-wayyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš mūsu grēkus aiznesa savā miesā pie krusta, lai mēs, miruši grēkiem, dzīvotu taisnībai; Viņa brūces jūs izdziedināja. \t nttan a-yusin ddnub-nnġ ġ-ddat-ns f-uggjdi, baš a-nmmt i-ddnub nddr i-ma-irḍan rbbi. s-tiggas-ns a-s-tjjim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus, iedams no turienes, gāja gar Galilejas jūru; un, uzkāpis kalnā, Viņš tur apsēdās. \t iftu yasuɛ zġ-ġin izri zġ-tama n-umda n-jalil, iġli s-yan-uwrir igawr gis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas bija Enosa, tas Seta, tas Ādama dēls, tas Dieva. \t yus n-anus yus n-šit yus n-adam yus n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet dodi katram, kas tevi lūdz, un neatprasi to, kas tavs, no tā, kas to atņem! \t kullu wanna zgik iḍalbn, fk-as. d-wanna yiwin ma-igan winnk, a-t-ur-tḍalbt a-t-id-irar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, brāļi, jūsu ticības dēļ mēs tikām iepriecināti visos mūsu trūkumos un apspiešanā. \t way-aytmatnnġ, wah̬h̬a nzri ula nkkʷni ġ-tnukmut d-trfufnt iggutn, ha-yaġ nthnna ġilad f-ssibt-nnun, ašku nsfld is-tzgam ġ-uġaras n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad, ja dosi nabagiem dāvanas, nebazūnē savā priekšā, kā to dara liekuļi sinagogās un ielās, lai cilvēki viņus cildinātu! Patiesi es jums saku: viņi savu algu saņēmuši. \t iġ-tfkit i-kra n-umẓluḍ, a-ur-tutt nnaqus baš a-k-ẓrn mddn. han ġmkan ad-skarn ayt-sin-uwdmawn ġ-tgʷmma n-tẓallit ula ġ-tswak baš a-tn-alġn wiyyaḍ. lḥqq a-rad-awn-iniġ, mayan ka-rad-asn-yili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Esiet modri un lūdziet Dievu, lai jūs nekristu kārdināšanā! Gars gan ir modrs, bet miesa vāja. \t awzat tḍalbm rbbi a-kʷn-issanf i-kullu ma-ra-kʷn-ijllu. hati ul n-bnadm ar-ittiri a-iskar afulki, imma ddat-ns tḍɛf.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš sacīja: Mūsu tēvu Dievs tevi izredzējis, lai tu atzītu Viņa prātu un redzētu Taisnīgo, un dzirdētu balsi no Viņa mutes; \t yini-yyi: ‹isti-k rbbi n-imzwura-nnġ a-tissant ma-iqṣad, tẓrt ġwalli iɛmmrn s-ufulki lli-s-irḍa, tsfldt i-wawal zġ-imi-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un apgraizītie ticīgie, kas atnāca kopā ar Pēteri, bija pārsteigti, ka Svētā Gara žēlastība tika izlieta arī uz pagāniem. \t ar-tɛjjabn imumnn n-ayt-yudaya lli-d-munnin d-bṭrus lliġ ẓran mamnk a-ifka rbbi lbaraka n-rruḥ lqudus i-ibrraniyn ula ntni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Mozus likums saka: Neaizsien purnu kūlējam vērsim. (5.Moz.25,4) Vai Dievam rūp vērši? \t ašku ġ-ššrɛ n-musa a-ġ-ityara: «a-ur-tgt aġamu i-uzgr lli-isrwatn.» izd ġir izgarn a-iqṣad rbbi ġ-wawal-ad?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad Dāvids sauc Viņu par Kungu; un kā tad Viņš tā dēls? \t ha-dawd s-ih̬f-ns ibdr ġwalli igan lmasiḥ ig-t d-sidis. mamnk a-ra-ig ġir yan zġ-tasut-ns?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad viņi izkāpa no laivas, ļaudis tūlīt pazina Viņu. \t ġir ffuġn zġ-tanawt s-t-id-ukʷzn mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tavas stūrgalvības un negandarītājas sirds dēļ tu krāj dusmas Dieva dusmu un taisnīgās tiesas parādīšanās dienai. \t imma kiyi iqqur-uwl-nnk ur-trit a-di-twrrit. hati ar-tssigatt f-ih̬f-nnk lɛqubit lli-ra-fllak-iḍr ġ-wass lli-ġ-ra-yut rbbi lḥukm s-lḥqq iml mnšk a-bahra-ikurha lh̬ʷšant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš tiem sacīja: Vai jūs saņēmāt Svēto Garu, kad kļuvāt ticīgi? Bet tie viņam sacīja: Mēs pat neesam dzirdējuši, ka Svētais Gars ir. \t isqsa-tn: «is-awn-d-ityawfka rruḥ lqudus lliġ tumnm?» inin-as: «ur-jju-nsfld is-illa kra n-rruḥ lqudus.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es arī cenšos vienmēr paturēt tīru sirdsapziņu Dieva un cilvēku priekšā. \t mayan a-f-a-n-tggaġ tiqqi-nu baš a-bdda-iġus-uwl-inu zġ-kullu ma-igan lɛib ġ-iẓri n-rbbi ula win bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi sevī nodomāja un sacīja: Mēs taču maizi nepaņēmām līdzi. \t imma ntni ar-ssmqsan i-ngratsn ar-ttinin: «ur-d-niwi aġrum, mayan a-f-inna awal-ad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai sātans mūs nepieviltu, jo viņa nodomi mums ir zināmi. \t baš a-ur-tt-fllannġ-izzri šiṭan, ašku nssn tillay-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No Simeona cilts divpadsmit tūkstoši apzīmogoti, no Levi cilts divpadsmit tūkstoši apzīmogoti, \t d-šimɛun d-lawi d-yassakar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas manu Miesu bauda un manas Asinis dzer, tas paliek manī un es viņā. \t yuzn-iyi-d baba lli-dar taḥkimt n-tudrt, ddrġ nkki f-ssibt-ns. ra-iddr wanna zġ-gigi iššan ula ntta f-ssibt-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc mēs arī pateicamies Dievam bez mitēšanās, ka jūs Dieva vārdu, kuru no mums dzirdējāt, pieņēmāt ne kā cilvēku mācību, bet (kā tas patiesībā ir) kā Dieva vārdu, jo Viņš jūsos, kas esat ticīgi, darbojas, \t mayad-daġ a-f-a-bdda-ntškar rbbi, ašku ġakud lliġ tsfldm i-wawal n-rbbi lli-awn-in-niwi, tamẓm gis tamnm izd awal n-rbbi a-iga, urd awal n-bnadm. s-ṣṣaḥt awal n-rbbi a-iga, ih̬dm ġilad ġ-uwlawn-nnun kunni lli-srs-yumnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sagatavodams sev krāšņu Baznīcu, kurai nav ne traipa, ne grumbas, ne cita kā tamlīdzīga, bet lai tā būtu svēta un bez vainas. \t ġmkan a-iskr baš a-t-yawi zund yat-tslit ifulkin ġ-ur-tlli kra n-trkkut ula kra n-iniḍi ula kra igan zund ġayan, baš a-zgis-iskr amnaggar amẓlay s-lmjd iggutn bla gis illa kra yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet notika, kamēr Apolls bija Korintā, ka Pāvils, pārstaigājis augstienes apgabalus, nonāca Efezā. Atradis dažus mācekļus, \t ġakud lliġ illa abullus ġ-kurintus, izri bulus zġ-ṭuẓẓunt n-tmazirt-an, ilkm tamdint n-afsus. yaf-n ġin kra n-imḥḍarn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīja Viņam: Mācītāj, šī sieviete tikko pieķerta laulības pārkāpšanā. \t inin i-yasuɛ: «way-amslmd, ha-tamġart-ad numẓ-tt-id f-zzna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Skatīsimies uz Jēzu, ticības nodibinātāju, kas paredzētā prieka dēļ, nievāšanu neievērodams, pārcieta krustu, bet tagad sēž Dieva troņa labajā pusē. \t illa fllannġ a-n-ntmnad ġ-yasuɛ lli-aġ-iskrn aġaras-ad s-numn, rad-aġ-gis-yawi ar ttmi. iṣbr nttan i-lmut f-uggjdi, ur-tt-yiwi ġ-tdallit, ašku iẓra-n lfrḥ lli-rad-as-yili tigira. iskiws ilmma f-ufasi l-lɛrš n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi tūdaļ atstāja tīklus un gāja Viņam līdz. \t ġakudan fln ššbayk-nsn, munn dids."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad pārējos nonāvēja ar zobenu, kas izgāja no zirga sēdētāja mutes, un visi putni bija paēduši no viņu miesām. \t izayd ilmma ġwalli inin f-wayyis inġ ma-iqaman zġ-ljyuš-nsn s-taẓẓit lli-d-iffuġn zġ-imi-ns. munn-d fllasn igḍaḍ kullutn ar-šttan tifiyi-nsn aylliġ šbɛan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es jūs lūdzu, lai man nevajadzētu, pie jums esot, uzstāties ar tādu drošsirdību, ar kādu esmu apņēmies uzstāties pret dažiem, kas domā, ka mēs dzīvojam miesai. \t walaynni ra-kʷn-ḍalbġ a-tskrm ma-kʷn-d-iqqann, baš a-ur-iyi-ih̬ṣṣa ad-didun-šquġ ġakud nna-n-uškiġ, ġmklli-yyi-ih̬ṣṣa ad-šquġ d-kra n-mddn lli-ġalnin is-a-nskar s-ma-ittiri ih̬f-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet nakts vidū atskanēja sauciens: Lūk, līgavainis nāk, izejiet viņam pretim! \t ġ-ṭuẓẓunt n-iyḍ sfldnt i-kra n-yan yull awal-ns inna ‹hay-asli yuška-d, ffuġamd-d a-t-in-tmnaggarmt.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš pavēlēja apturēt ratus, un viņi abi, Filips un einuhs, iekāpa ūdenī, un viņš to kristīja. \t yini lwazir i-uh̬ddam-ns a-issbidd lkurriṣa, igguz s-waman ntta d-filibbus, issddm-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bēdas pasaulei apgrēcības dēļ! Apgrēcībai gan jānāk, bet bēdas tam cilvēkam, caur ko apgrēcība nāk! \t taguḍi a-ra-yili i-ddunit f-ssibt n-kullu ma-gis-issṭarn bnadm. iqqan-d-nnit a-yili ma-issṭarn mddn, walaynni taguḍi a-ra-yili i-willi-tn-ssḍrnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie Viņu noveda uz Golgotas vietu, kas tulkojumā nozīmē: Pieres vieta. \t awin-d yasuɛ s-udġar lli-mi-ttinin ‹gulguta›. tga lmɛna-ns ‹adġar n-tʷh̬šašt n-ih̬f.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņa dzemdēja vīriešu kārtas bērniņu, kam būs jāvalda visas tautas ar dzelzs zizli. Un viņas bērns tika aizrauts pie Dieva un Viņa troņa. \t taru yan-warraw, ig yus lli-ra-iḥkam kullu timizar n-ddunit s-uɛmud n-uwzzal. ityattay-warraw-ns ġakudan s-lɛrš n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mūsu tēvi negribēja viņam paklausīt, bet tie atmeta viņu un savās sirdīs atgriezās Ēģiptē, \t walaynni agʷin imzwura-nnġ ad-srs-sfldn. nfrn-t irin ad-wrrin s-miṣr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet visi raudāja un apraudāja viņu. Bet Viņš sacīja: Neraudiet, meitene nav mirusi, bet guļ. \t kullu willi llanin ġin ar-allan ar-ssġuyyun. imma yasuɛ inna-yasn: «ad-ur-tallam. han ur-tmmut. ġir tgn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pāri tam godības herubīni, kas apēnoja žēlastības troni. Par tiem tagad atsevišķi nav jārunā. \t llan sin ‹karubim› f-uflla n-ṣṣnduq, ar-ssbayyann lmjd n-rbbi. dln ntni s-ifrawn-nsn illi-zġ-a-tittin ddnub n-mddn. imma tiġawsiwin-an, ur-rad-bahra-nsawl ġilad f-mamnk ad-gant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai sasniegtu augšāmcelšanos no miroņiem; \t ard nkrġ ula nkki zġ-gr willi mmutnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie domāja, ka viņš uztūks, piepeši pakritīs un nomirs. Bet pēc ilgas gaidīšanas, redzēdami, ka viņam nekas ļauns nenotiek, tie pārdomāja un sacīja: Viņš ir dievs. (Apd.14,10-11) \t ar-tqln mddn-an ad-ẓrn is-ra-yuff bulus nġd a-iḍr s-wakal immt. walaynni lliġ qln yan kra ẓrn ur-as-ijri yat, wrrin ar-ttinin: «kra n-ilah ayad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sūtīja tos sludināt Dieva valstību un dziedināt slimos. \t yazn-tn a-ttidun ar-tbrraḥn f-tgldit n-rbbi ar-jjujjin mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie Viņu neuzņēma, jo Viņa seja bija vērsta, lai ietu uz Jeruzalemi. \t walaynni ayt-tmazirt-an ur-t-rin ašku ssnn izd urušalim a-f-iskr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņa kājas līdzīgas zelta rūdai, it kā krāsnī kausētai, un Viņa balss kā lielu ūdeņu krākšana. \t ar-ssmrqiqiyn iḍarn-ns zund anas iṣfan ityawmzayn s-ssql. itjhhd-wawal-ns zund ijjij n-isaffn n-waman ggutnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es nokritu zemē un dzirdēju balsi man sakām: Saul, Saul, kāpēc tu mani vajā? \t ḍrġ s-wakal s-sfldġ i-wawal inna-yyi-d: ‹šawl, šawl, mah̬ a-yyi-tssrfufunt?›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bauslība un pravieši turpinājās līdz Jānim; no tā laika tiek sludināta Dieva valstība, un katrs ar spēku laužas tanī. \t «ikka-ttin ššrɛ n-musa ula lanbiya ar-malan i-mddn ma-ira rbbi aylliġ-d-yuška yuḥanna amsddam. imma ġilad ġ-a-tbrraḥġ s-lh̬bar ifulkin n-tgldit n-rbbi, mmaġn kullu mddn a-srs-kšmn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja kāds staigā naktī, tas apdauzās, jo gaismas tam nav. \t imma yan ifttun ġ-iyḍ ra-ti-tut-tbayḍḍrt, ašku ur-isfaw.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā tad mēs izbēgsim, ja neievērosim tik lielu pestīšanu, ko sākumā pasludinājis Kungs? To nostiprināja tie, kas dzirdēja. \t imma ġilad, mamnk a-ra-nnjm iġ-ur-tt-niwi ġ-ujnjm-ad ihiyyan? siditnnġ yasuɛ a-izwarn inna-yaġ fllas, sawln fllas ula ġwilli sfldnin i-siditnnġ mln-aġ is-iga lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas uzņem pravieti pravieša vārdā, saņems pravieša algu; un kas uzņem taisnīgo taisnīgā vārdā, saņems taisnīgā algu. \t wanna issbrrkn s-kra n-nnabi f-ssibt n-ma-iga nnabi, lbaraka n-nnabi a-rad-as-yili. d-wanna issbrrkn s-yan irḍan rbbi f-ssibt n-ma-irḍa rbbi, lbaraka n-yan irḍan rbbi a-rad-as-yili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mācekļi darīja tā, kā Jēzus bija tiem pavēlējis; un viņi sagatavoja Lieldienas. \t skrn imḥḍarn s-ma-f-tn-yuṣṣa yasuɛ, jjujadn imnsi n-usurf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš sacīja sievietei: Tava ticība tevi glābusi, ej mierā! \t imma yasuɛ inna i-tmġart: «ha-kmmi tnjmt ašku tumnt. zayd s-sslamt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sakāt: ja mēs dzīvotu savu tēvu laikos, mēs nekļūtu viņu līdzdalībnieki praviešu asins izliešanā. \t ar-ttinim ‹mrad is-nlla nkkʷni ġ-uwssan-an n-imzwura-nnġ, ur-akkʷ-ra-nskr ġmklli skarn ntni, ar-nqqan lanbiya.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kad es sludinu evaņģēliju, tas nav man par godu, bet tas man nepieciešami jādara. Bēdas man, ja es evaņģēliju nesludinātu! \t walaynni iġ-a-tbrraḥġ s-lh̬bar ifulkin, ur-ẓḍarġ ad-alġġ ih̬f-inu f-mayd skrġ, ašku iqqan-iyi-d ad-skarġ ġmkad. taguḍi a-rad-iyi-yili iġ-ur-a-tbrraḥġ s-lh̬bar ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus sacīja viņiem: Kā šis attēls un uzraksts? \t yini-asn: «win-mit a-iga-uwdm-ad d-ism-ad gis illan?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Žēlastība jums un miers no mūsu Dieva Tēva un Kunga Jēzus Kristus! \t ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ ula siditnnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Pāvils gribēja iet pie tautas, mācekļi to nepieļāva. \t bulus ira a-iftu s-wammas n-mddn-an a-srsn-isawl, walaynni ur-t-udjin aytmatn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet augstie priesteri un visa tiesa meklēja nepatiesu liecību pret Jēzu, lai Viņu notiesātu nāvē, \t imma inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn l-lmḥkama kullutn ar-siggiln s-kra n-tugga n-tkrkas f-yasuɛ ma-f-a-t-nqqan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdams: Tēvs, ja Tu vēlies, atņem šo biķeri no manis! Tomēr ne mans, bet Tavs prāts lai notiek! \t yini: «wa-baba ḍalbġ-ak iġ-trit, kkis flla lkas-ad n-urfufn. walaynni a-yili ma-trit, urd mad-riġ nkki.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es redzēju tādu kā kristāla jūru, sajauktu ar uguni; un tie, kas bija uzvarējuši zvēru un viņa attēlu, un viņa vārda skaitli, stāvēja pie kristāla jūras ar Dieva koklēm rokās. \t ẓrġ kra irwas-iyi tamda n-jjaj ih̬lḍn s-lɛafit. ẓrġ ġwilli nranin aġʷẓn ula ṣṣurt-ns ula nnmra n-ism-ns, biddn ġ-tama n-tmda n-jjaj asin lutarat n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad iestāsies pilnība, tad izbeigsies tas, kas bija nepilnīgs. \t walaynni iġ-d-yuška ma-ur-dar ttmi, ra-issitti ma-iḥuddan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad kuram no septiņiem šī sieva piederēs pēc augšāmcelšanās, jo viņa visiem piederējusi? \t ini-aġ ġilad, ġ-tnkra lli-ġ-rad-nkrn kullutn, tamġart n-manwa ġ-ssa-yad a-ra-tg? hatti tkka-ttin tga tamġart-nsn kullutn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas uzmanīgi ieskatās pilnīgās brīvības likumā un paliek tanī, tas nav palicis aizmāršīgs klausītājs, bet darba darītājs, tas būs svētīgs savā darbībā. \t imma wanna itmnadn ġ-ulmmud ifulkin lli-irẓmn i-mddn zġ-iskraf, ar-tt-gis-itawi ar-srs-iskar bla-da-itettu maylli mi isfld, nttan a-ra-ibark rbbi ġ-kullu ma-iskar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un iemetīs tos uguns krāsnī. Tur būs raudāšana un zobu griešana. \t luḥn-tn-in ġ-ufarnu l-lɛafit. ġin a-ġ-rad-allan ar-tgẓaẓn uh̬san-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš tiem sacīja: Arī citām pilsētām man jāsludina Dieva valstība, jo tāpēc es esmu sūtīts. \t imma ntta inna-yasn: «iqqan-iyi-d ad-dduġ ar-tawiġ lh̬bar ifulkin f-tgldit n-rbbi i-tmdinin yaḍni, ašku mayad a-f-iyi-d-yuzn rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es rakstu jums, bērniņi, jo grēki jums viņa vārda dēļ tiek piedoti. \t uriġ-awn-in a-tarwa ɛzzanin, ašku rbbi issitti fllawn ddnub-nnun f-ism l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc skatieties, cik liels ir tas, kam pat patriarhs Ābrahams deva desmito daļu no labākā! \t ẓrat mnšk a-s-imqqur malkiṣadq, ašku nttan a-mi-ifka babatnnġ ibrahim tis mrawt zġ-kullu ma-d-ikkis i-igldan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdams: Vienā pilsētā bija kāds tiesnesis, kas Dieva nebijās un no cilvēkiem nekaunējās. \t yini-asn: «ha-yal-lqaḍi ġ-yat-tmdint, ur-iksuḍ rbbi ula-da-stt-itawi ġ-mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pēc tam atnāca arī pārējās jaunavas un sacīja: Kungs, kungs, atver mums! \t aškind-d-tfrh̬in-lli yaḍni ar-aqrant ar-ttinint ‹wa-sidi, wa-sidi, rẓm-aġ.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es neesmu atturējies sludināt jums visu Dieva prātu. \t ašku ur-ḥṣarġ ih̬f-inu walaynni mliġ-awn f-kullu ma-gigun-ira rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus, kas tiek saukts Justs, no apgraizītajiem. Šie, kas mani iepriecināja, ir vienīgie mani palīgi Dieva valstības darbā. \t ar-n-fllawn-itsllam ula yašuɛ lli-mi-ttinin yusṭus. ġir kraḍ-ad a-igan ayt-yudaya ġ-ġwilli didi itmɛawann ġ-twuri n-tgldit n-rbbi, ar-iyi-ssfjjijn ul-inu bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, atradis vienu dārgu pērli, aizgāja un pārdeva visu, kas viņam bija, un nopirka to. \t lliġ yufa yat taljuhrt iggut-bahra-watig-ns, iddu izznz kullu ma-dars-illan isġ taljuhrt-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pirms Lieldienu svētkiem Jēzus, zinādams, ka Viņa stunda atnākusi, lai no šīs pasaules aizietu pie Tēva, mīlēdams savējos, kas bija pasaulē, tos mīlēja līdz beigām. \t iqama yan-wass i-lɛid n-usurf, yissan yasuɛ is-di-truḥ tasaɛt lli-ġ-ra-iffuġ ddunit iddu s-babas. ġmklli-bdda-iḥnna ġ-wins lli-llanin ġ-ddunit, issafu fllasn lḥnant-ns ar ttmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas savu dzīvību iegūst, pazaudē to; bet kas savu dzīvību pazaudēs manis dēļ, atradīs to. \t wanna iġwin ġ-tudrt-ns ra-stt-ijlu. imma wanna ijlan tudrt-ns f-ssibt-inu ra-stt-yaf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad es redzēju citu zvēru izkāpjam no zemes; un tam bija divi ragi, līdzīgi jēram, un tas runāja kā pūķis. \t ẓrġ ilmma aġʷẓn yaḍni iffuġ-d zġ-wakal. iṭṭaf sin-waskawn zund askawn n-ulqqaġ, ar-isawal zund algmmaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Čūskas cilās; un ja kas dzers ko nāvīgu, tas viņam nekaitēs; slimajiem viņi uzliks rokas, un tie kļūs veseli. \t iġ-usin ilgmmaḍn ula iġ-swan kra inqqan ur-ra-tn-iḍrru. rad-srasn ifassn-nsn f-imuḍan jjin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Paņēmis kareivjus un virsniekus, viņš tūdaļ aizskrēja pie tiem. Tie, redzēdami priekšnieku un kareivjus, mitējās sist Pāvilu. \t yawi-d kra n-iɛskrin d-lqbṭanat-nsn azzln-d s-darsn. lliġ ẓran mddn anmġur-an d-iɛskrin-ns rẓmn zġ-bulus ur-sul-a-t-kkatn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, ieraudzījis kādu netaisnīgi ciešam, aizstāvēja to; un viņš to, kas netaisnīgi cieta, atrieba, nosizdams ēģiptieti. \t iẓr yan gisn, ar-t-issrfufun yan gu-miṣr. iftu musa a-t-iɛawn irar i-gu-miṣr f-ma-iskr. yut-t ġakudan inġ-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja tu rīko mielastu, aicini nabagus, kropļus, klibus un aklus! \t walaynni iġ-trit a-tskrt kra n-imnsi imqqurn, ɛrḍ i-imẓlaḍ d-ikušamn d-ibiḍarn d-ibukaḍn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet caur apustuļu rokām notika tautā daudz zīmju un brīnumu; un visi vienprātīgi bija kopā Salomona priekštelpā. \t iskr rbbi lmɛjizat d-tmitar ggutnin f-ifassn n-irqqasn ġ-dar ayt-tmdint-an. ar-n-tmunun imumnn kullutn ġ-udġar lli-mi-ttinin ‹alḥni n-suliman›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat tas, kas divus bija saņēmis, ieguva citus divus. \t ġmkad a-iskr ula ġwalli dar snat luznat, irar-d srsnt snat yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai neviens jūs nekādā veidā nepieviļ, jo vispirms jānāk atkrišanai un atklāti jāparādās grēka cilvēkam, pazušanas dēlam, \t ad-ur-tadjm yan a-kʷn-ijlu, ašku ur-ra-d-ilkm-wass-an ard munn mddn ggutnin ad-mmaġn d-rbbi, iban-d-unuwwaš n-rbbi lli-ra-iggʷru s-lhalak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņa skats bija kā zibens un viņa drēbes baltas kā sniegs. \t ar-issmrqiqiy lmalak zund usmann tmllul-tmlsit-ns zund adfl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas apliecina, ka Jēzus ir Dieva Dēls, tanī paliek Dievs un viņš Dievā. \t wanna ittinin s-nniyt n-uwl-ns «yasuɛ iga yus n-rbbi,» hati izga gis rbbi, izga ula ntta ġ-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Gudrās atbildēja, sacīdamas: Lai nepietrūktu mums un jums, labāk ejiet pie pārdevējiem un nopērciet sev! \t imma ist-lɛaql nnant-asnt ‹is-rad-aġ-kullu-tuwdu zzit-ad nkkʷninti ula kunninti? zaydamt s-dar id-bu-zzit tsġmd-d ma-kʷnt-ih̬ṣṣan.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šos vārdus Jēzus, mācīdams svētnīcā, teica pie upura lādes; un neviens Viņu neapcietināja, jo Viņa stunda vēl nebija pienākusi. \t kullu mayad, inna-t yasuɛ lliġ a-isslmad ġ-tgmmi n-rbbi ġ-udġar lli-ġ-illa ṣṣnduq. ur-inkir yan a-t-yamẓ, ašku ur-ta-di-truḥ tasaɛt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kristū es pazīstu cilvēku, kas pirms četrpadsmit gadiem, nezinu, vai miesā, nezinu arī, vai ārpus miesas, Dievs to zina, tika aizrauts trešajās debesīs. \t ssnġ yan-urgaz iga win lmasiḥ, ityalal s-wis kraḍ ignwan kkuẓ d-mraw n-usggʷas ayad. ur-ssinġ izd s-ddat a-s-ityalal nġd bla ddat. rbbi a-issnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To es arī darīju Jeruzalemē. Saņēmis pilnvaras no augstajiem priesteriem, es daudzus no svētajiem ieslēdzu cietumos un viņu nonāvēšanai devu savu piekrišanu. \t ġmkan ad-skarġ ġ-urušalim. ḍalbġ zġ-inmġurn n-tgmmi n-rbbi ad-iyi-fkn awal a-n-tqqnġ i-ma-iggutn ġ-imẓlayn n-rbbi ġ-lḥbs. ġakud nna-fllasn-ḥkamn s-lmut, ar-ttiniġ nttat ad-asn-igan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viens no viņiem cirta augstā priestera kalpam un nocirta tam labo ausi. \t inkr yan zġ-imḥḍarn yut ah̬ddam n-unmġur n-tgmmi n-rbbi ibbi-as amẓẓuġ afasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es, Pāvils, priekš jums, pagāniem, esmu Jēzus Kristus gūsteknis. \t mayan a-f-a-fllawn-tḍalabġ rbbi, nkki bulus lli-igan aḥbbas f-ism l-lmasiḥ yasuɛ f-ssibt n-twuri lli-skarġ ġ-gratun kunni n-tmizar yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja viņiem: Nojauciet šo svētnīcu, un es trijās dienās to uzcelšu. \t irar-asn yasuɛ yini: «h̬lwat tigmmi-ad n-rbbi, bnuġ-tt ġ-kraḍ-uwssan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā arī viņi neticēja jūsu apžēlošanai, lai paši iegūtu apžēlošanu. \t f-ssibt n-uffuġ-nsn a-f-awn-tlla rrḥmt n-rbbi, tili-asn ula ntni rrḥmt-ns didun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš sarunājās ar jūdiem un Dieva atzinējiem sinagogā, bet ik dienas tirgus laukumā ar tiem, kas bija klāt. \t ikšm s-tgmmi n-tẓallit ar-isawal d-ayt-yudaya d-ibrraniyn lli-tɛbadnin rbbi. ar-isawal ula ġ-ssuq ass f-wass d-winna gis llanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, kad atnāca sabats, Viņš sāka mācīt sinagogā; un daudzi, Viņu dzirdēdami, brīnījās par Viņa mācību, sacīdami: No kurienes Viņam tas viss? Un kas tā par gudrību, kas Viņam dota, un tādi brīnumi, kas notiek ar Viņa rokām? \t inkr ġ-wass n-usunfu ar-isslmad ġ-tgmmi n-tẓallit. lliġ-as-sfldn mddn ar-tɛjjabn kullutn, ar-ttinin i-ngratsn: «argaz-ad, mani-d-srs-ikka kullu mayad? ma-tga taḥkimt-ad lli-as-ityawfkan ula lmɛjizat lli-iskar?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tā ir Dieva kalpone tavā labā. Bet ja tu dari ļaunu, tad bīsties, jo velti tā zobenu nenēsā. Viņa ir Dieva kalpone, atriebēja tā sodīšanai, kas dara ļaunu. \t ašku iga ah̬ddam n-rbbi f-a-gik-iskar lh̬ir. walaynni iġ-a-tskart ma-yʷh̬šnn, illa dark ma-f-a-ttiksaṭṭ, ašku lḥakm dars lḥqq a-yut lḥukm, ig ah̬ddam n-rbbi f-a-issḍr lɛqubit f-willi skarnin ma-yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Tēvs mīl Dēlu un rāda Viņam visu, ko pats dara, un rādīs Viņam vēl lielākus darbus nekā šos, lai jūs brīnītos. \t ašku rbbi baba, ɛzzaġ dars, ar-iyi-imala kullu ma-iskar. rad-iyi-sul-imala kra n-iskkirn ugʷrn ġwid, rad-bahra-gisn-ttɛjjabm kunni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pēteris ar Jāni, uzlūkodami viņu, sacīja: Paskaties uz mums! \t ssmaqqln gis, yini-as bṭrus: «mnad ginnġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš izkāpis redzēja daudz ļaužu; un Viņš par tiem iežēlojās; un Viņš dziedināja viņu slimos. \t lliġ iffuġ zġ-tanawt iẓr-n kigan d-mddn, qaman gis bahra, ijjujji-asn imuḍan-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pāvils, zinādams, ka viena daļa ir saduceji un otra - farizeji, sauca augstajā tiesā: Vīri, brāļi! Es esmu farizejs un farizeju dēls; mani tiesā cerības dēļ un mirušo augšāmcelšanās dēļ. \t issn bulus izd kra gisn iga zġ-lmdhb n-iṣadduqin d-kra iga zġ-lmdhb n-ifarisin. yall awal-ns ġ-lmḥkama yini-asn: «way-aytma, nkki afarisi ad-giġ, gġ yus n-ifarisin. biddġ ġ-ddu lḥukm ġassad f-ssibt n-rrja lli-ġ-n-rjiġ, ašku umnġ is-rad-nkrn ġwilli mmutnin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņu Dievs nolicis tiem, kas tic, par grēku izpircēju Viņa asinīs un, piedodams iepriekšējos grēkus, parāda savu taisnību \t yuzn-d lmasiḥ a-immt ifru mddn s-idammn-ns baš a-iṣamḥ i-winna srs umnnin. ġmkad a-s-imla rbbi izd s-lḥqq a-s-a-bdda-iskar. ġayd izrin iṣbr bahra, ur-a-itḥkam f-ddnub n-mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es jūtos laimīgs, ķēniņ Agripa, ka es šodien varu aizstāvēties tavā priekšā pret visu, par ko jūdi mani apsūdz. \t «way-agllid agribbas, nniġ nkki asaɛdi ad-giġ ġassad, ašku ġ-lgddam-nnk a-ġ-biddġ baš ad-rarġ awal f-kullu ma-s-a-sri-taštkkan mddn-ad n-ayt-yudaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mūsu Dieva sirsnīgās žēlsirdības dēļ, ar kuru Auseklis no augšienes mūs uzlūkojis, \t ašku irḥm-aġ rbbi-nnġ, iḥnnu ginnġ. hati zund tafukt a-ra-t-id-fllannġ-issġli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Izmetiet veco raugu, lai jūs būtu jauna mīkla, jo jūs esat neraudzēti; jo mūsu Lieldienu Jērs, Kristus, ir uzupurēts. \t ssittiyat zġ-gigun tah̬mirt-an taqdimt, baš a-bdda-tgm arh̬ṣiṣ l-ljdid ġ-ur-tlli-th̬mirt. ašku ilkm-d lɛid n-usurf-nnġ, ityawġras-ulqqaġ-nnġ lli-igan lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet trešajā dienā viņi savām rokām izmeta kuģa rīkus. \t wis kraḍ-uwssan asin ula imassn n-wanaw luḥn-tn-in ġ-umda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā tos mums notēlojuši tie, kas sākumā paši redzējuši un bijuši vārda kalpi, \t ġmklli-aġ-nnan ġwilli-tnt-ẓranin zġ-isizwar, gn fllasnt inagan awin-aġ-d lh̬bar-nsnt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šī iemesla dēļ, kad biju svētnīcā, jūdi mani sagrāba un mēģināja nonāvēt. \t f-ssibt n-tbrraḥt-ad a-f-iyi-umẓn kra n-ayt-yudaya ġ-tgmmi n-rbbi, irin a-yyi-nġn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vecākais izredzētajai kundzei un viņas bērniem, kurus es patiesi mīlu, un ne tikai es, bet arī visi, kas atzinuši patiesību \t zġ-umġar i-tmġart tamẓlayt d-tarwa-ns. tɛzzam dari s-lḥqq, nkki ula kullu willi ssnnin lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tā sacīja: Ja tikai pieskaršos Viņa drēbēm, es kļūšu vesela. \t tini d-ih̬f-ns: «iġ-n-ggrġ ġir i-tmlsa-ns rad-jjiġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un cita krita labā zemē, tā uzdīga un auga, un nesa augļus; un cita nesa trīsdesmitkārtīgi, cita sešdesmitkārtīgi un cita simtkārtīgi. \t iḍr-n kra ġ-wakal ifulkin, imġi-d yimġur ifk ṣṣabt, ifk yan kraḍ id-mraw, ifk wayyaḍ sḍiṣ id-mraw, ifk wayyaḍ miyya.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es jums rādīšu ikkatru, kas pie manis nāk un manus vārdus klausa, un tos izpilda, kam viņš līdzīgs. \t kullu wanna-d-dari-yuškan isfld i-iwaliwn-ad-inu ar-srsn-iskar, rad-awn-mlġ ma-irwas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet nāks laiks, kad līgavainis būs no viņiem atņemts, tad tanīs dienās tie gavēs. \t walaynni rad-d-aškin-uwssan lli-ġ-ra-fllasn-yitti-usli. ġ-uwssan-an a-ġ-rad-taẓumn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es dzirdēju ūdens eņģeli sakām: Taisnīgs Tu esi, Kungs, kas Tu esi un kas biji svēts, un kas tā tiesāji. \t sfldġ i-lmalak lli-igabln aman inna: «wa-rbbi amẓlay lli-illan ikka-ttin bdda illa, s-lḥqq a-s-tutt lḥukm-ad f-bnadm,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pirms Pāvilu ieveda kareivju mītnē, viņš sacīja priekšniekam: Vai man atļauts tev ko teikt? Tas sacīja: Vai tu grieķiski proti? \t lliġ-n-lkmn imi l-lqṣr isawl bulus s-unmġur n-iɛskrin yini-as: «is-rad-iyi-tṣamḥt ad-ak-iniġ kra?» irar-as-unmġur: «mah̬, tssnt a-tsawlt s-wawal n-ayt-yunan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tam deva apgraizīšanas derību; un viņš dzemdināja Īzāku un to apgraizīja astotajā dienā; un Īzāks - Jēkabu un Jēkabs - divpadsmit ciltstēvus; \t ifk ilmma rbbi i-ibrahim tamatart l-lɛhd lli-iskr ġ-gras dids, tga taẓallit n-iḥšmay-ns. ġakudan iẓẓulla ibrahim i-yus isḥaq ġ-wis tam-uwssan. iẓẓall isḥaq i-yus yaɛqub, iẓẓall yaɛqub i-tarwa-ns s-sin d-mraw, a-tn-igan d-id-babatnnġ nkkʷni n-ayt-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brāļi, mūsu Kunga Jēzus Kristus žēlastība lai ir ar jūsu garu! Amen. \t a-gigun-tili lbaraka n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, ay-aytma. amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc paceliet gurdenās rokas un nespēcīgos ceļus \t f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, allat ifassn-nnun alwanin, tzzgam ifaddn-nnun tġašanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas cilvēks aizgāja un paziņoja jūdiem, ka Jēzus ir tas, kas viņu izdziedināja. \t iddu-urgaz lli-ijjin s-dar imġarn n-ayt-yudaya yini-asn: «yasuɛ a-yyi-ijjujjin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ne pilsētā; tie nevar tev pierādīt arī to, par ko tie mani apsūdz. \t ġaylli-s-a-sri-taštkkan, ur-ẓḍarn a-t-zzgan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, divi no viņiem tanī pat dienā gāja uz miestu, vārdā Emmaus, kas atradās sešdesmit stadiju attālumā no Jeruzalemes. \t ġassan-nnit ad-ftan sin zġ-gisn ġ-uġaras lli-itawin s-uduwwar n-ɛimwas, yaggug f-urušalim s-ma-itggan yan d-mraw kilimitr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jūs paliksiet manī, un mani vārdi paliks jūsos, tad, ko vien jūs vēlēsieties un lūgsiet, tas jums notiks. \t iġ-gigi-tzgam zgan gigun iwaliwn-inu, ra-tḍalbm aynna tram ityawfka-yawn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ne tikai šai mūsu nodarbei draud briesmas kļūt atmestai, bet arī lielās Diānas templis tiks nievāts un arī sāks iznīkt viņas godība, ko pielūdz visa Āzijā un pasaule. \t urd ġir tawuri-nnġ a-ra-ih̬sr, walaynni rad-wrrin mddn ar-rggmn ula ġ-tgmmi n-ilaha imqqurn arṭamis, inin is-ur-tgi yat h̬talli kullu tɛbadn mddn ġ-asiyya ula ddunit kullutt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš ņēma bērnu, novietoja to viņu vidū un, to apskāvis, sacīja tiem: \t iskiws yasuɛ iġr-d i-sin d-mraw n-umḥḍar s-dars yini-asn: «wanna iran a-izwur, illa fllas a-kullu-iggʷru, ig ah̬ddam i-wiyyaḍ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņa dzemdēja savu pirmdzimto Dēlu, un ietina Viņu autiņos, un ielika Viņu silē, jo tiem nebija vietas mājvietā. \t taru arraw-ns amzwaru, tssmuttl-t ġ-uḥzzam tsrs-t-in ġ-yan-usds, ašku ur-ufin kra n-tḥanut ih̬wan ġ-lfndq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neatstāsim savas sanāksmes, kā daži paraduši, nepamudinādami viens otru jo vairāk redzot, ka tā diena tuvojas. \t a-ur-nssikki f-umnaggar n-ingratnnġ ġmklli skarn kra n-mddn, walaynni a-nzzɛam i-ngratnnġ, ġilad s-uggʷar ašku ar-ttmnadm is-a-d-itakmur-wass lli-ġ-ra-d-yašk siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tas, kas bija miris, atsēdās un sāka runāt. Un Viņš to atdeva tā mātei. \t inkr-d ġwalli immutn, ibdu ar-isawal. yawi-t yasuɛ ifk-t i-innas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja daži zari nolauzti un tu, meža olīvkoka atvase, esi uzpotēta to vietā un esi kļuvusi olīvkoka saknes un sulas līdzdalībniece, \t imma ġilad ibbi rbbi kra n-tṣṭṭwin zġ-tazitunt, ilqqm-as gis yat-tṣṭṭa n-tzmmurt. ġmkad a-s-tkšmt ula kiyi lli-igan zġ-tzmmurt ġ-tudrt iṣḥan n-tazitunt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus sacīja: Man kāds pieskārās, jo es jutu, ka spēks iziet no manis. \t imma yasuɛ inna: «iggr-iyi-d kra n-yan, ašku ssḥssaġ is-zgigi-tffuġ kra l-lbaraka.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es ceru sūtīt viņu pie jums, tiklīdz pārskatāms būs mans stāvoklis. \t ar-trjuġ a-t-in-aznġ ġilad, walaynni ar-tqlġ ard ẓrġ ma-s-rad-iyi-tggʷru ġid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neiznīcīgam, neaptraipītam un nevīstošam mantojumam, kas ir uzglabāts debesīs jums, \t ifk-aġ yal-lwrt lli-ur-ra-ifnu ula ra-ih̬sr ula ra-imdu, iḥḍa-yawn-t ġ-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un vietu vietām būs lielas zemestrīces un mēris, un bads, un šausmas, un lielas zīmes no debesīm. \t ilint zznzalat šqanin, yili-uġni d-waṭṭan ġ-kigan d-tmizar. rad-d-bannt-tmitar tjhhdnin ġ-ignwan ard bahra ġuwḍn mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie domāja, ka Viņš ir pie ceļa biedriem; un tie, dienas ceļu nostaigājuši, meklēja Viņu starp radiem un pazīstamajiem; \t ġaln is-didsn-imun ġ-ukabar. zzrin ass kullut ġ-uġaras, bdun ilmma ar-srs-siggiln ġ-gr ayt-darsn d-imddukkʷal-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi, kas to dzirdēja, brīnījās par to, ko gani tiem sacīja. \t ar-tɛjjabn kullu willi sfldnin i-iwaliwn-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Man, no visiem svētajiem vismazākajam, ir dota šī žēlastība pasludināt pagāniem neizdibināmo Kristus bagātību, \t wah̬h̬a mẓẓiġ bahra ġ-gr kullu imẓlayn n-rbbi, ifka-yyi lbaraka-yad ad-tbrraḥġ i-ayt-tmizar n-ddunit f-tmih̬ar l-lmasiḥ lli-ugʷrnin kullu iswingimn n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atcerieties manus vārdus, ko es jums teicu: kalps nav lielāks par savu kungu. Ja viņi mani vajāja, tie vajās arī jūs. Ja viņi manus vārdus ievērojuši, tie pildīs arī jūsējos. \t swangmad-d maylli-awn-nniġ, ‹ah̬ddam ur-yugʷr sidis.› iġ-iyi-ssrfufnn, ra-kʷn-ssrfufnn ula kunni. iġ-sfldn s-wawal-inu, rad-sfldn ula s-wawal-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tur nevarēja darīt nevienu brīnumu, tik vien nedaudzus slimniekus Viņš dziedināja, uzlikdams rokas. \t ur-yufi a-ġin-iskr kra l-lmɛjizat abla isrs ifassn-ns f-kra n-imuḍan drusnin ijjujji-tn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie iepriekš jāpārbauda un, ja viņiem pārkāpumu nav, tad lai kalpo. \t ula ntni ih̬ṣṣa-tn ad-zwar-tyaramn. iġ-ur-gisn-ityafa kra l-lɛib, rad-iẓḍarn ad-qasan tawuri-ad n-imɛawann."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo katram jānes sava nasta. \t ašku kud yan ra-yasi ma-t-id-yuškan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad piecēlās ķēniņš un zemes pārvaldnieks, un Berenīke, un tie, kas kopā ar viņiem sēdēja. \t inkr-ugllid ġakudan, nttan d-lḥakm ula barniki ula wiyyaḍ lli-dids-skiwsnin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vieniem gan nāves smarža nāvei, bet citiem dzīvības smarža dzīvībai. Un kas tam ir piemērots? \t tg tujjut-an aḍu l-lmut i-willi tyawhlaknin, tg aḍu n-tudrt i-willi njmnin. walaynni is-illa ma-iẓḍarn i-twuri-ad ihiyyan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tā kā jūs esat bērni, tad Dievs sūtīja sava Dēla Garu jūsu sirdīs, kas sauc: Abba - Tēvs! \t ġmkad ad-aġ-imlan is-nga tarwa n-rbbi, ašku yuzn-d rruḥ n-yus izdġ ġ-uwlawn-nnġ, irar-aġ a-srs-naqra: «abba, wa-baba.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad ļaudis, redzēdami brīnumu, ko padarīja Jēzus, sacīja: Šis patiesi ir pravietis, kam bija jānāk pasaulē. \t lliġ ẓran lmɛjizt-ad lli-iskr yasuɛ ar-ttinin: «s-ṣṣaḥt ġwad a-igan nnabi lli-f-nsfld ra-d-yašk s-ddunit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus Kristus vakar un šodien, un mūžīgi tas pats. \t imma yasuɛ lmasiḥ, ġmklli iga a-rad-bdda-ig, zund iḍgam zund ġass zund kullu ma-d-iftan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanī atklājas Dieva mīlestība mūsos, ka Dievs atsūtīja savu vienpiedzimušo Dēlu pasaulē, lai mēs dzīvotu caur Viņu. \t ġmkad a-s-aġ-d-issbayyn rbbi lḥnant-ns: yuzn-d ġwalli igan yus s-ddunit, baš ad-aġ-tili tudrt f-ssibt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņa mācekļi jautāja, ko šī līdzība nozīmē? \t sqsan-t imḥḍarn-ns f-lmɛna-yad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mums šeit nav paliekamas vietas, bet mēs meklējam nākamo. (Mih.2,10) \t ašku ur-darnnġ kra n-tmdint idumn ġ-ddunit-ad, walaynni ar-n-ntrju tamdint lli-rad-aġ-yili ġ-mayd-d-iftan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš visapkārt uzlūkoja tos, kas ap Viņu sēdēja, un sacīja: Lūk, mana māte un mani brāļi! \t issmaqql ġ-willi dids skiwsnin yini-asn: «ha-inna d-aytma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Tesalonīkes jūdi uzzināja, ka Pāvils Berojā sludina Dieva vārdu, tie nāca arī uz turieni, uzbudinādami un uztraukdami ļaudis. \t imma ayt-yudaya ġ-tasaluniki sfldn f-mamnk a-itbrraḥ bulus s-wawal n-rbbi ġ-biriyya. ddun sshiyysn mddn ssduyn ula tamdint-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs braucām gar kādu salu, kas saucās Kauda, un mēs tikko spējām valdīt laivu. \t lliġ nzri ġ-untal n-tgzirt n-kuda, mmaġn ibaḥriyn ad-qqnn tanawt lli-izukur-wanaw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Viņš iegāja Jeruzalemē, uztraucās visa pilsēta un sacīja: Kas tas ir? \t lliġ-n-ilkm yasuɛ urušalim, tqrbl-tmdint kullutt. ar-ssmqsan mddn i-ngratsn: «ma-iga ġwad?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pāvils un Timotejs, Jēzus Kristus kalpi, visiem Jēzus Kristus svētajiem, kas dzīvo Filipos, arī bīskapiem un diakoniem. \t zġ-bulus d-timutaws, ih̬ddamn l-lmasiḥ yasuɛ, i-kullu imẓlayn l-lmasiḥ yasuɛ ġ-tmdint n-filibbi ula ingabaln d-imɛawann-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tanī nav saknes, tas nav pastāvīgs. Tiklīdz sākas bēdas un vajāšanas vārda dēļ, viņš tūdaļ ieļaunojas. \t walaynni ur-ikšim-wawal-an s-uwl-ns. iqama ġir kra n-uwssan ard tili tassast nġd tarfufnt f-ssibt n-wawal s-iknuki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas uzcelti uz apustuļu un praviešu pamata, bet galvenais stūrakmens ir Kristus Jēzus. \t lli-ibnnu f-llsas n-irqqasn d-lanbiya, ig lmasiḥ yasuɛ aẓru imqqurn n-uġẓu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Zemkopim, kas strādā, pirmajam jāsaņem sava daļa no augļiem. \t afllaḥ lli-ith̬damn s-nniyt, nttan a-isthllan a-yasi taġamt tamzwarut ġ-tmgra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Dievs mums to atklāja caur savu Garu, jo Gars izdibina visu, pat Dieva dziļumus. \t imma ġilad issbayyn-aġ-t-id rbbi s-tḥkimt n-rruḥ-ns. ašku rruḥ lqudus ar-isiggil kullu ma-illan, yissan ula tiġawsiwin n-rbbi lli-ntlnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja jūs neticat viņa rakstiem, kā jūs ticēsiet maniem vārdiem? \t walaynni iġ-ur-tuminm arratn n-musa, mamnk a-ra-tamnm iwaliwn-inu?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie sacīja: Kungs patiesi augšāmcēlies un parādījās Sīmanim. \t ar-kullu-ttinin: «s-lḥqq inkr-d siditnnġ zġ-lmut. iban-d i-simɛan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nesaprātīgo audzinātājs, nepieaugušo skolotājs, kam likumā dota zināšanas un patiesības būtība, \t iɛzzu dark a-tmlt aġaras i-imjlan ar-tsslmadt ibujadiyn. tġalt is-teṭṭaft kullu tawassna d-lḥqq f-ssibt n-ma-tssnt ššrɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdami: Kur ir Viņa solījums un atnākšana? Jo no tā laika, kad tēvi nomira, viss paliek tā, kā bija no radīšanas sākuma. \t ar-ttinin: «manza siditun? is-ur-inni ra-d-yašk? ẓrat, mnšk ayad s-zrin imzwura-nnġ, walaynni sul iqama kullu ġmklli iga zġ-isizwar, ġayklli ttyawh̬laq ddunit sul s-ġilad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc Mozus deva jums apgraizīšanu, lai gan tā nav no Mozus, bet no tēviem; un jūs sabatā apgraizāt cilvēku. \t yuṣṣa-kʷn musa a-tẓẓallm i-tarwa-nnun, wah̬h̬a urd musa ka-izwarn ġ-tẓallit-an walaynni imzwura-nnun a-zwar-iẓẓullan. tmyarm ġilad a-tẓẓallm i-bnadm ula ġ-wass n-usunfu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš nonāca Nācaretē, kur bija uzaudzis, un pēc sava paraduma sabata dienā iegāja sinagogā; un viņš piecēlās lai lasītu. \t yašk-id yasuɛ s-tmdint n-naṣira, ġ-illiġ-ttin-ikka ġ-mẓẓiy-ns. ikšm s-tgmmi n-tẓallit ġ-wass n-usunfu ġmklli bdda iskar. inkr a-iġr f-mddn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No tā mēs zinām, ka mēs Dieva bērnus mīlam, ja mīlam Dievu un izpildām Viņa baušļus. \t ġmkad a-s-ra-nissan is-a-nttiri tarwa n-rbbi: ašku iban ginnġ is-a-nttiri rbbi, ar-nskar s-ma-f-aġ-yuṣṣa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ticības dēļ Henohs tika paņemts, lai viņš nāves neredzētu, un viņu vairs neatrada, jo Dievs viņu paņēma. Pirms paņemšanas par viņu liecināts, ka viņš Dievam bijis patīkams. \t ula ah̬nuh̬, f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-ityalal s-ignna ur-immut. ur-ẓḍarn mddn a-t-afn ašku rbbi issitti-t zġ-ddunit. lliġ ur-ta-ityalal, imla-yas rbbi is-fllas-irḍa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To es jums sacīju, atrazdamies pie jums. \t «nniġ-awn kullu mayad ġilad ġ-sul didun lliġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat jūdi un prozelīti, krētieši un arābi; mēs dzirdējām viņus mūsu valodās sludinām Dieva lielos darbus. \t yašk-id kra zġ-igzir n-krit ula zġ-tmazirt n-waɛrabn. walaynni ar-kullu-nsflid i-wawal n-darnnġ, ar-aġ-sawaln f-iskkirn mqqurnin n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es jums rakstīju lielās bēdās un sirds bailēs, rūgti raudādams, nevis lai jūs skumtu, bet lai jūs zinātu, cik ļoti es jūs mīlu. \t walaynni s-imṭṭawn ggutnin a-s-awn-in-uriġ tabrat-an, ašku tqamam gigi, asiġ fllawn taġuft bahra. ur-awn-in-uriġ baš ad-awn-tt-ssṭiyyrġ s-uggʷar, walaynni uriġ-awn-in baš a-tissanm mnšk ad-dari-tɛzzam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet nevien tas: mēs gavilējam ciešanās, zinādami, ka ciešanas rada pacietību, \t walaynni urd ġir mayan a-s-a-ntfraḥ. ar-ntfraḥ ula s-trfufnt nna-darnnġ-illan, ašku nssn izd s-trfufnt a-s-ra-ginnġ-itzayad ṣṣbr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad divi slepkavas reizē ar Viņu tika sisti krustā: viens pa labi, otrs pa kreisi. \t awin-d sin imh̬h̬arn agʷln-tn f-iggjda, yan f-ufasi n-yasuɛ d-yan f-uẓlmaḍ-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā piepildījās pravieša Jeremija sludinājums, kas saka: Un tie saņēma trīsdesmit sudraba gabalus, novērtētā maksu, kādu Izraēļa dēli bija noteikuši, \t ġmkad a-s-yuwfa-wawal n-nnabi irmiyya lli-innan: «rad-d-mšaškan mddn-an n-ayt-rbbi a-d-fllas-fkn atig n-kraḍ id-mraw n-uqarid n-nnuqrt, awin-tn ilmma"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Timotej, sargi tev uzticēto, izvairies no pasaulīgām, tukšām sarunām un pretrunīgajām mācībām, kas nepareizi nosauktas par zinātni! \t wa-timutaws, gabl lamant lli-ak-ifka rbbi. anf i-tjmmaɛt ih̬wan d-imjaḥadn n-willi ur-ssinnin rbbi. ar-ttinin is-darsn lfhmt walaynni ur-fhimn yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To redzēdams, Mozus brīnījās par šo parādību. Un kad viņš piegāja to apskatīt, Kunga balss atskanēja uz viņu, sacīdama: \t musa, iḍr-as lɛjb ġ-ma-itmnad, yakmur-n srs a-stt-issmaqql. ġakudan a-isfld i-wawal n-sidi rbbi yini-as-d:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi atveda Jēzu pie augstā priestera; un tur sapulcējās visi priesteri un rakstu mācītāji, un vecākie. \t awin yasuɛ s-dar-unmġur n-tgmmi n-rbbi, munn-d inmġurn kullutn d-imġarn n-tmazirt d-imslmdn n-ššrɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No turienes viņi kuģī pārcēlās uz Antiohiju, no kurienes tie bija nodoti Dieva žēlastības darbam, ko viņi izpildīja. \t ar-tbrraḥn s-wawal n-rbbi ġ-tmdint n-barga, zaydn ilmma s-lmrsa n-attaliyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo pirms kādām dienām sacēlās Toedass, sacīdams, ka viņš kaut kas esot. Viņam piebiedrojās skaitā ap četri simti vīru. Viņu nonāvēja; un visi, kas viņam ticēja, tika izklīdināti un iznīcināti. \t a-ur-tettum tudas lli-d-yuškan isggʷasn-ad zrinin, inna is-iga kra ihiyyan. imun dids ma-itggan kkuẓ id-miyya (400) n-urgaz. walaynni ityawnġa, akutn kullu willi dids llanin, ur-iqama yat ġ-ma-inawl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus, redzēdams Natanaēlu nākam pie sevis, sacīja par viņu: Lūk, kur patiess izraēlietis, kurā nav viltības! \t yasuɛ iẓra-n natanayl ifta-d s-dars, yini fllas: «ġwad a-igan s-ṣṣaḥt zġ-ayt-rbbi, iṣfu-uwl-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sludināja Galilejas sinagogās. \t izayd ar-itbrraḥ ġ-tgʷmma n-tẓallit ġ-tmazirt n-ayt-yudaya kullutt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie, kas redzēja, stāstīja viņiem, kā tas no leģiona izdziedināts. \t imma ġwilli ẓranin ma-ijran nnan-asn f-mamnk a-ijji-umjnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tāda ir Dieva griba, lai jūs, labu darot, apklusinātu neprātīgu cilvēku nezināšanu; \t ašku rbbi ira gigun a-bdda-tskarm ma-ifulkin, baš a-ur-afn mddn fssusnin ssibt ma-s-a-gigun-sawaln s-tnuwwašt-nsn ih̬wan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, ataicinājis pa vienam sava kunga parādniekus, sacīja pirmajam: Cik tu esi manam kungam parādā? \t yazn ilmma s-kullu willi mi iḍfar sidis kra, isawl srsn yan s-yan. isqsa amzwaru: ‹mnšk ad-ak-iḍfar sidi?›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tālāk, brāļi, mēs jūs lūdzam un pamudinām Kunga Jēzus vārdā, lai jūs, dzirdējuši no mums, kā jādzīvo, tā arī dzīvotu un arvien kļūtu nopelniem bagātāki, lai patiktu Dievam. \t imma ġilad ay-aytmatnnġ ra-kʷn-nḍalb, nnṣḥ-kʷn s-ism n-siditnnġ yasuɛ, a-ttidum ġ-uġaras lli-zginnġ-tlmdm, ar-bdda-ttnawalm ma-irḍan rbbi. zaydat f-mayd tskarm, ar-ti-tskarm s-uggʷar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī tu izvairies no viņa, jo viņš ļoti pretojas mūsu mācībai. \t ih̬ṣṣa-k a-zgis-trart lɛaql ula kiyi, ašku iḍaḍḍ almmud-nnġ bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo saule uzlēca savā karstumā un izkaltēja zāli, un tās zieds nokrita, un tās vaiga skaistums gāja bojā. Tāpat bagātais nonīks savās gaitās. \t ar-di-taqlay tafukt s-trġi-ns iḥrran, tjdr tuga iḍr-ujddig-ns laḥ afulki-ns. ġmkan a-s-rad-laḥ bu-wayda lliġ a-sul-itsala tawuri-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tur Viņš bija četrdesmit dienas un tika velna kārdināts. Un Viņš tanīs dienās nekā neēda; un kad tās bija pagājušas, Viņš izsalka. \t ar-t-itguwwad rruḥ kkuẓ id-mraw n-wass ġ-lh̬la, ar-t-itarm iblis. ur-a-ištta yat ġ-uwssan-an aylliġ iwrri yaġ-t laẓ bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dievs nav nevienprātības, bet miera Dievs, kā arī es visās svēto draudzēs mācu. \t ašku rbbi ur-igi bu-iruwwayn. bu-sslamt a-iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš tiem sacīja līdzībā: Neviens neliek ielāpu no jaunām drēbēm uz vecām drēbēm, citādi tas sabojās jaunās, un jaunais ielāps nepiestāvēs vecajām. \t izayd yasuɛ yut-asn lmɛna-yad yini-asn: «ur-illi ma-itbbin tadġart zġ-tmlsit l-ljdid ig-tt i-tmlsit taqdimt. iġ-iskr ġmkan ra-ihlk timlsit l-ljdid, ur-ra-di-tmšaška-tdġart l-ljdid d-tmlsit taqdimt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Sinaja kalns ir Arābijā; tam ir kopība ar tagadējo Jeruzalemi, kas reizē ar saviem bērniem dzīvo verdzībā. \t tga lmɛna n-hajar zund adrar n-sina lli-illan ġ-tmazirt n-waɛrabn, tg zund tamdint n-urušalim d-imzdġn-ns lli-ganin ismgan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tās, neatradušas Viņa miesu, nāca un sacīja: Šīs arī eņģeļu parādīšanos redzējušas. Kas saka, ka Viņš dzīvo. \t walaynni ur-n-ufint ddat-ns. wrrind-d inint-aġ is-ẓrant kra l-lmalayka bann-asnd-d inin-asnt is-iwrri iddr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad atbildēs arī tie un sacīs Viņam: Kungs, kad mēs redzējām Tevi izsalkušu vai izslāpušu, vai kā svešinieku, vai neapģērbtu, vai slimu, vai cietumā, un neesam Tev kalpojuši? \t ġakudan ra-yyi-sqsan ula ntni ‹managu a-sidi a-k-nẓra yaġ-k laẓ nġd irifi, nġd tgit aġrib nġd yaġ-k-usmmiḍ nġd tuḍnt nġd tllit ġ-lḥbs ur-n-dark-nuški a-k-nɛawn?›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad atkal ieved Pirmdzimto pasaulē, Viņš saka: Un visi Dieva eņģeļi pielūgs Viņu. (Ps 97) \t walaynni rbbi, ġakud lliġ ra-d-yazn yus ih̬fddi s-ddunit inna: «kullu lmalayka n-rbbi, iqqan-tn-d a-ti-tɛbadn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūs tā ne. Kas no jums lielāks, lai kļūst kā mazākais, bet priekšnieks kā kalps; \t imma kunni, a-ur-yili ġmkan ġ-gratun, ašku ġwalli gigun imqqurn illa fllas a-ig zund ġwalli imẓẓin, ig-umzwaru zund ah̬ddam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet valstības bērni tiks izmesti ārējā tumsā; tur būs raudāšana un zobu griešana. \t imma ġwilli-f-iqṣad rbbi ġayd izrin ad-gn ayt-tgldit-ns, ra-tn-iluḥ ġ-tillas aggugnin. ġin a-ġ-rad-allan ar-tgẓaẓn uh̬san-nsn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Toreiz gan jūs, nepazīdami Dievu, kalpojāt tiem, kas savā būtībā nav dievi. \t ġayd izrin ur-tssinm rbbi. tkkam-ttin tgam ismgan i-kra l-lquwwat lli-ur-ginin rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un apustuļi atgriezušies stāstīja Viņam, ko visu viņi darījuši; un Viņš, ņēmis tos līdz, aizgāja savrup tuksnešainā vietā, kas atradās pie Betsaidas. \t lliġ-d-wrrin irqqasn s-dar yasuɛ inin-as f-kullu mad-skrn. yawi-tn waḥdutn ddun s-tsga n-yat-tmdint lli-mi-ttinin bitṣayda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi pielūdza pūķi, kas deva zvēram varu, un arī pielūdza zvēru, sacīdami: Kas līdzīgs šim zvēram? Un kas var ar to cīnīties? \t ar-tɛbadn algmmaḍ ašku ifka taẓḍḍart-ns i-waġʷẓn, ar-tɛbadn aġʷẓn ula ntta ar-ttinin: «ma-itjhhdn zund aġʷẓn? ma-iẓḍarn a-t-inru?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Zinu, ka jūs esat Ābrahama Dēli, bet jūs meklējat mani nonāvēt, tāpēc ka jūs manus vārdus neaptverat. \t ssnġ izd tarwa n-ibrahim a-tgam, imma kunni ar-ttirim a-yyi-tnġm ašku awal-inu ur-n-gigun-yufi maniġ a-ittili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai vēlāk, pamatus ielicis un nespēdams pabeigt, netiktu no visiem, kas to redz, izzobots, \t a-ur-izzugz llsas yaf-n is-ur-iẓḍar a-t-ikmml. ġakudan ra-gis-ḍṣṣan kullu winna-t-ẓranin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad tas ir iesēts, tas aug un kļūst lielāks par visiem stādiem; un tas laiž lielus zarus, tā ka debesu putni var dzīvot tā pavēnī. \t walaynni yan kra ar-di-ttmġay ar-ttimġur, twrri tagʷr kullu imndi. ar-tskar tiṣṭṭwin mqqurnin aylliġ a-srsnt-kššmn igḍaḍ n-ignwan, zdġn ġ-umalu-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi nospiedīs tevi zemē un tavus bērnus, kas tevī ir, un neatstās tevī akmeni uz akmens, tāpēc ka tu neatzini savas piemeklēšanas dienu. \t ra-km-h̬lun d-tarwa-nnm gim, ur-ra-gim-fln aẓru f-wayyaḍ, ašku ur-trit a-tissant izd ġ-uzmz-ad a-ġ-iskr rbbi f-a-km-ijjnjm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un paši mūs izved! Tad tiesas kalpotāji paziņoja šos vārdus pilsētas pārvaldniekiem. Un tie nobijās, dzirdēdami, ka viņi romieši. \t ddun imh̬zniyn inin i-imġarn f-mad-nnan. iksaḍn ntni lliġ sfldn f-bulus d-sila is-darsn lḥqq n-ayt-ruma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai Dievs, mūsu Kunga Jēzus Kristus godības Tēvs, dod jums gudrības un atklāsmes garu Viņa pazīšanai, \t ar-tḍalabġ babatnnġ imqqurn lli-igan rbbi n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ad-awn-yakka rruḥ n-tḥkimt d-twassna baš a-ti-tissanm ġmklli iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas zvēr pie altāra, zvēr pie tā un visa, kas uz tā atrodas. \t wanna iggullan s-uẓru n-tġrsi, s-uẓru a-s-iggulla ula s-kullu ma-fllas-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo to visu meklē pagāni. Jo jūsu Tēvs zina, ka tā visa jums vajag. \t han ġwilli ur-ssinnin rbbi, tiġawsiwin-an a-s-lhan. imma kunni, babatun n-ignna issn is-tnti-tḥtajjam kullutnt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet beidzot esiet visi vienprātīgi, līdzcietīgi, brālīgi, žēlsirdīgi, pacietīgi, pazemīgi! \t imma ġilad rad-awn-iniġ, a-kullu-tgm yan ġ-ma-tswingimm ula ma-s-a-tssḥssum, ar-ttḥubbum i-ngratun s-tayri n-aytmatn, ar-di-ttadrm i-ih̬f-nnun ar-ttḥnnum i-ngratun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pilsētā cēlās nemiers. Tie vienprātīgi traucās uz teātri, raudami līdz maķedoniešus - Gaiju un Aristarhu, Pāvila ceļa biedrus. \t duyn bahra, aylliġ tqrbl-tmdint kullutt. nkrn mddn ggutnin ġwin sin ayt-makiduniyya zġ-usmun n-bulus, ismawn-nsn gayus d-aristarh̬us, zukrn-tn s-usays lli-ġ-a-tmunun ayt-tmdint-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet nevien tas: mēs dižojamies Dievā caur mūsu Kungu Jēzu Kristu, kurā mēs tagad esam ieguvuši izlīdzināšanu. \t walaynni urd ġir mayan a-darnnġ-illan. nkkʷni s-lfrḥ iggutn a-s-a-ntfraḥ s-rbbi, ašku ifka-yaġ sslamt ġilad ġ-gratnnġ dids f-ssibt n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Caur Viņu mēs saņēmām žēlastību un apustuļa sūtību pakļaut visas tautas ticībai Viņa vārda dēļ. \t f-uwdm-ns a-f-aġ-ibark rbbi ifk-aġ tarqqast-ad s-ism-ns, baš ad-amnn mddn ġ-kraygatt tamazirt skrn s-wawal-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nebrīnies par to, ka es tev sacīju: jums vajag no jauna atdzimt. \t «ad-ur-tɛjjbt ġ-wawal-ad-ak-nniġ ‹iqqan-kʷn-d a-tlalm zġ-ljdid.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā tev šķiet, kurš ir uzticīgais un gudrais kalps, ko kungs iecēla pār savu saimi, lai viņiem dotu barību īstā laikā? \t «manwa igan ah̬ddam ifulkin bab-lɛaql? nttan a-mi-ra-ifl sidis tigmmi ġ-ddu-ufus-ns, baš a-yakka i-ih̬ddamn yaḍni ad-šttan kraygatt yan ġ-tasaɛt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus atbildēja un sacīja viņam: Svētīgs tu esi, Sīmani, Jonas dēls, jo miesa un asins tev to neatklāja, bet mans Tēvs, kas debesīs. \t yini-as yasuɛ: «ambarki a-tgit a-simɛan yus n-yuna, ašku urd bnadm ad-ak-imlan mayad, walaynni imla-yak-t baba rbbi lli-illan ġ-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus tiem sacīja: Patiesi, patiesi es jums saku: ja jūs Cilvēka Dēla Miesu neēdīsiet un Viņa Asinis nedzersiet, tad jūsos nebūs dzīvības. \t wanna iššan zġ-ddat-inu isu zġ-idammn-inu, ra-iddr tudrt idumn, ra-t-id-ssnkrġ ġ-wass iggʷran n-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un jautāja tiem, sacīdami: Vai šis ir jūsu dēls, par kuru jūs sakāt, ka viņš akls dzimis? Kā tad viņš tagad redz? \t sqsan-tn: «izd iwitun ayad? izd ġwad a-f-a-ttinim ilul ibukḍ? mamnk a-s-iwrri isfaw?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Katram namam ir savs cēlājs, bet Dievs ir visu radījis. \t kraygatt tigmmi ttyawbna f-ufus n-kra n-yan, imma rbbi iga abnnay n-kullu ma-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es lūdzu: nezaudējiet drosmi, kad es ciešu jūsu dēļ, jo tas ir jūsu gods. \t f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, a-kʷn-ur-tigʷraẓ f-urfufn-ad ġ-a-zrayġ f-ssibt-nnun, ašku ar-t-zzrayġ baš ad-awn-ig lh̬ir kunni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pilāts atbildēja viņiem un sacīja: Vai jūs vēlaties, lai jums atlaižu jūdu Ķēniņu? \t isqsa-tn bilaṭus: «is-tram ad-awn-rẓmġ i-ugllid n-ayt-yudaya?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie izsmēja Viņu. Bet Viņš, visus izraidījis, paņēma līdz meitiņas tēvu un māti, un tos, kas ar Viņu bija, un iegāja, kur meitiņa gulēja. \t imma ntni ar-gis-ḍṣṣan. issufġ-tn kullutn yawi-d babas n-tfruh̬t d-innas ntni d-imḥḍarn-ns s-kraḍ, kšmn s-illiġ tgn-tfruh̬t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad jūs vajās vienā pilsētā, bēdziet otrā! Patiesi es jums saku: jūs nebeigsiet ar Izraēļa pilsētām, iekams atnāks Cilvēka Dēls. \t iġ-kʷn-ssrfufnn ġ-yat-tmdint, rwlat s-tayyaḍ. lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-ta-ra-tkmmlm tabrraḥt ġ-tmdinin n-ayt-rbbi ard-d-wrriġ nkki lli-igan yus n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brāļi, tāpēc es to saku: laiks ir īss. Turpmāk, lai tie, kam ir sievas, būtu tādi, it kā viņiem tās nebūtu; \t way-aytma rad-awn-iniġ, ur-sul-tqama luqt iggutn. ġilad s-uflla illa f-willi ṭṭafnin tamġart ad-skarn zund iġ-tt-ur-ṭṭafn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Virs zemes jūs dzīrojāt un savas sirdis barojāt izpriecām kaujamai dienai. \t tzzrim ussan-nnun ġ-ddunit s-kullu ma-ttirim, ar-tšttam ar-ttfraḥm ar-ttɛalafm ddat-nnun i-wass n-tġrsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No Troadas aizbraukuši, mēs tiešā ceļā nonācām Samotrākē un nākošajā dienā Neapolē, \t namẓ anaw nbbi zġ-truwwas s-igzir n-samutraki. ndid azkka nlkm lmrsa n-nyabulis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanī laikā mācekļi lūdza Viņu, sacīdami: Rabbi, ēd! \t ur-ta-d-ruḥn mddn-an, sawln-d imḥḍarn s-yasuɛ inin-as: «hak a-tššt ay-amslmd.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viss, ko Jānis par Viņu sacījis, bija patiesība. Un daudzi ticēja Viņam. \t iggut ġin ma-yumnn s-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un neapbēdiniet Dieva Svēto Garu, kurā jūs esat apzīmogoti atpestīšanas dienai! \t a-ur-tti-tssṭiyyarm i-rruḥ lqudus n-rbbi lli-awn-ifka baš a-ig tamatart n-is-tgam wins ar-d-iruḥ-wass lli-ġ-ra-kʷn-ifukku zġ-ddunit-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas bija pieskaitīts mums, un viņš piedalījās šinī kalpošanā. \t ašku yahuda ikka-ttin iga zġ-ginnġ, yasi taġamt-ns ġ-twuri-nnġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad nu viņi bija paēduši, Jēzus sacīja Sīmanim Pēterim: Sīmani, Jonas dēls, vai tu mani mīli vairāk nekā viņi? Tas Viņam sacīja: Tiešām, Kungs, Tu zini, ka es Tevi mīlu. Viņš sacīja tam: Gani manus jērus! \t lliġ ššan, isawl-d yasuɛ s-simɛan bṭrus yini-as: «wa-simɛan yus n-yuna, is-a-yyi-ttirit uggʷar n-ma-yyi-ttirin ġwid?» irar-as bṭrus: «iyah a-sidi, tssnt is-dari-tɛzzat.» yini-as-d yasuɛ: «ks ilqqaġn-inu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tie viņam sacīja: Kā tavas acis tika atvērtas? \t sqsan-t ilmma: «mamnk a-s-twrrit tsfawt?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viss mans ir Tavs, un Tavs ir mans, un es pagodinājos viņos. \t kullu mad-dari-illan, iga winnk. ula kullu mad-dark-illan, iga winu. imma ntni ar-gisn-itban lmjd-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ka miroņi celsies augšām, uz to norādīja arī Mozus pie ērkšķu krūma, kur viņš sacīja: Kungs ir Ābrahama Dievs un Īzāka Dievs, un Jēkaba Dievs. \t imma tankra n-willi mmutnin, yura fllas ula musa ġ-warra n-tzggʷart lli-ijddrn, yini f-sidi rbbi is-iga rbbi n-ibrahim ig rbbi n-isḥaq ig rbbi n-yaɛqub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, lūk, mana nodevēja rokas ir ar mani uz galda. \t walaynni hay-afus n-walli-yyi-n-izznzan ittrs didi ġ-lmida-yad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un dažādām mazgāšanām miesas dēļ uzlikti likumi līdz atjaunošanas laikam. \t ašku ur-gint ġir tin-umššu d-tissi d-isiridn. tiġawsiwin-an, ġir tin ddat ad-gant. ur-rad-qamant ġir ar akud nna-ibddl rbbi kullu mayan s-kra igan ljdid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pirmajā nedēļas dienā, rīta agrumā, kad vēl bija tumsa, Marija Magdalēna atnāca pie kapa un redzēja akmeni noveltu no kapa. \t zikk ṣbaḥ n-wass l-lḥdd, sul llant tillas, tddu maryam ullt-magdala s-umḍḍal. lliġ-n-tlkm amḍḍal tẓr-n ifir lli-s-iqqn ityattay zġ-imi-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ko savlaicīgi rādīs svētais un vienīgais, un spēcīgais ķēniņu Ķēniņš un kungu Kungs. \t ra-d-yašk ġ-uzmz lli-ira rbbi ambarki lli-iḥkamn kullu ma-illan, ig agllid n-igldan ig anmġur n-inmġurn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ticībā, septiņas dienas apkārt ejot, sabruka Jērikas mūri. \t f-ssibt n-mad-umnn mddn awal n-rbbi a-f-asn-d-ḍrn iġurban n-tmdint n-ariḥa tigira n-mad-as-tlullin ssa-uwssan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es vēlos, lai jaunākās precētos, dzemdētu bērnus, pārvaldītu mājas un nedotu pretiniekam nekādu iemeslu nievāšanai. \t mayan a-f-riġ tihjjalin lli-mẓẓinin ad-tahlnt, arunt tarwa awint-stt ġ-tgmmi-nsnt, baš a-ur-yili dar inuwwašn-nnġ ma-s-a-yaġ-rggmn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo katram, kam ir, tiks dots, un tam būs pārpilnībā; bet no tā, kam nav, tiks atņemts arī tas, kas viņam šķietami ir. \t ašku wanna dar illa, rad-as-ityawfka uggʷar, yili-as ma-iggutn. imma wanna ur-dar-illi, rad-as-ityawkkas ula ma-dars-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja: Patiesi, patiesi es tev saku: ja kas neatdzimst no ūdens un Svētā Gara, tas nevar ieiet debesu valstībā. \t isawl yasuɛ yini-as: «lḥqq ayd-ak-ttiniġ, yan ur-iluln s-waman d-rruḥ ur-iẓḍar a-ikšm s-tgldit n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai mūsu likums tiesā cilvēku, ja iepriekš neuzklausa viņu pašu un neuzzina, ko viņš darījis? \t «is-ra-iḥkam ššrɛ-nnġ f-yan ur-ta-nsfld i-ma-ittini f-ih̬f-ns ula nssn ma-iskar?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Dievs ir spējīgs dot jums bagātīgi visādas žēlastības, lai jums vienmēr visā būtu visāda pārticība un jūs būtu bagāti visādiem labiem darbiem. \t rbbi iẓḍar a-kʷn-ibark s-tmih̬ar-ns ggutnin baš ad-awn-yili kullu ma-tḥtajjam, yili-awn-daġ ma-s-a-ttɛawanm ġ-kullu ma-igan afulki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ne tādu derību, kādu nodibināju ar viņu tēviem tanī dienā, kad satvēru viņu roku, lai izvestu tos no Ēģiptes zemes, jo viņi paši nav palikuši manā derībā, un es viņus atmetu, saka Kungs. \t ur-ra-ig zund lɛhd lli-skrġ d-imzwura-nsn lliġ-asn-umẓġ afus ssufġġ-tn-d zġ-miṣr. ašku ntni ur-sul-qaman f-lɛhd-an. f-mayan a-f-wrriġ flġ-tn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pateikdamies vienmēr par visu Dievam un Tēvam mūsu Kunga Jēzus Kristus vārdā! \t ar-bdda-ttškarm rbbi babatnnġ f-kraygatt kra s-ism n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dzirdēdami par mirušo augšāmcelšanos, daži zobojās, bet daži sacīja: Par to mēs tevi klausīsimies citu reizi. \t lliġ sfldn i-mayd inna bulus f-yan-d-inkrn zġ-lmut, kra gisn ar-iḍṣṣa. imma wiyyaḍ nnan: «ar tawala yaḍni tsawlt-aġ f-tġawsa-yad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus, pagriezies un redzēdams viņus sekojam, sacīja tiem: Ko jūs meklējat? Tie Viņam atbildēja: Rabbi (kas tulkojumā nozīmē: Mācītāj), kur Tu mājo? \t igrawl-d yasuɛ iẓr-tn ḍfarn-t yini-asn-d: «ma-tsiggilm?» inin-as: «maniġ tzdġt, a-rabbi?» (awal-ad, tga lmɛna-ns ‹ay-amslmd›.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš jautāja tiem: Ko jūs savā starpā strīdaties? \t imma mddn-an, lliġ ẓran yasuɛ tɛjjbn kullutn, azzln-d s-dars ar-fllas-tsllamn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņš, pacēlis savas acis, redzēja bagātos metam savus ziedojumus upuru traukā. \t ar-itmnad yasuɛ ġ-id-bu-wayda ar-n-srasn tiwafkiw-nsn ġ-ṣṣnduq ġ-tgmmi n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tie tika atlaisti, un viņi nonāca Antiohijā. Draudzi sapulcinājuši, tie atdeva vēstuli. \t safḍn-tn ilmma s-anṭakiyya. lliġ-n-lkmn tamdint-an, ssmunn-d ayt-umnaggar kullutn fkn-asn tabrat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad tie visu bija izpildījuši, kas par Viņu rakstīts, noņēmuši Viņu no krusta, tie ielika Viņu kapā. \t ġakud lliġ skrn ntni kullu maylli fllas ityaran zġ-isizwar, zzugzn-t zġ-uggjdi, srsn-t-in ġ-umḍḍal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad, pazīdami bijību pret Kungu, mēs pārliecinām cilvēkus. Bet Dievs mūs pazīst, un es ceru, ka arī jūsu sirdsapziņas mūs pazīst. \t nssn tiksaḍ n-sidi rbbi. mayan a-f-a-n-ntgga tiqqi-nnġ a-nssfham wiyyaḍ baš ad-amnn ula ntni. rbbi issn kullu ma-ginnġ-illan. swangmġ is-aġ-tssnm ula kunni ġ-uwlawn-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņa acis it kā uguns liesma, un galvā Viņam daudzi kroņi. Un bija uzrakstīts Viņa vārds, ko neviens nepazina kā vienīgi Viņš pats. \t ar-d-ssufunt-walln-ns zund isufa l-lɛafit, ilin f-ih̬f-ns ttijan ggutnin. ityara fllas yan-ism lli-ur-issin yan abla nttan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja Viņš nebūtu no Dieva, tad Viņš neko nevarētu darīt. \t mrad is-ur-d-yuški-urgaz-an zġ-rbbi, ur-ra-yiẓḍar a-iskr yat.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi, atstājuši tūdaļ tīklus un tēvu, sekoja Viņam. \t fln-in tanawt ula babatsn ġakudan, munn dids."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūdziet Dievu tā: Tēvs mūsu, kas esi debesīs, svētīts lai top Tavs vārds! \t «imma kunni tẓallayat ġmkad: ‹wa-babatnnġ lli-illan ġ-ignna, a-yili luqr i-ism-nnk,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tagad, kad jūs esat atbrīvoti no grēka un kļuvuši Dieva kalpi, jūsu ieguvums ir svēttapšana, un tās gala mērķis ir mūžīgā dzīve. \t walaynni rbbi ifsi-awn zġ-iskraf n-ddnub. twrrim tgm ismgan n-rbbi, ttyawẓlaym a-tgm wins tili-awn lfaytt n-tudrt idumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņš nonāca Samarijas pilsētā, kas saucās Sihāra, netālu no tīruma, ko Jēkabs bija devis savam dēlam Jāzepam. \t ilkm-d yat-tmdint ġ-samira ar-as-ttinin suh̬ar. tlla ġ-tsga n-igr lli-ifka yaɛqub i-yus yusf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad viņi beigs savu liecību, tad zvērs, kas izkāpj no bezdibeņa, karos pret tiem, tos uzvarēs un tos nonāvēs. \t ġakud lliġ rad-kmmln tabrraḥt s-tugga-nsn, rad-srsn-inkr-waġʷẓn lli-d-iġlin zġ-tdrut n-wakal, inru-tn inġ-tn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas ar visādām netaisnībām pieviļ tos, kas iet pazušanā, tāpēc ka viņi nepieņēma patiesības mīlestību, lai kļūtu pestīti. \t s-kullu kra igan lh̬ʷšant a-s-ra-ijllu ġwilli llanin ġ-uġaras l-lhalak agʷin ad-irin lḥqq njmn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es pateicos mūsu Kungam Jēzum Kristum, kas mani stiprinājis, atzinis mani uzticamu un iecēlis kalpošanai. \t ar-tškarġ lmasiḥ yasuɛ siditnnġ ašku iga-yyi d-wad izgan ġ-ufulki. iẓli-yyi issdus-iyi baš ad-qasaġ tawuri-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ja mēs tad, kad bijām ienaidnieki, tikām izlīdzināti ar Dievu Viņa Dēla nāvē, tad jo vairāk, būdami jau izlīdzināti, mēs būsim glābti Viņa dzīvībā. \t ašku lliġ sul nga wid tẓinin d-rbbi, iskr sslamt ġ-gratnnġ dids s-lmut n-yus. imma ġilad ġ-tlla sslamt ġ-gratnnġ dids, nssn s-uggʷar is-rad-aġ-ijjnjm s-tudrt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es pateicos savam Dievam, ka es runāju visās jūsu valodās. \t imma nkki škrġ-t i-rbbi, ar-sawalġ s-iwaliwn iġribn uggʷar-nnun kullukn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad jūdi strīdējās savā starpā, sacīdami: kā Viņš mums var dot ēst savu miesu? \t imma yasuɛ inna-yasn: «lḥqq ayd-awn-ttiniġ, iġ-ur-tššim zġ-ddat n-yus n-bnadm, iġ-ur-tswim zġ-idammn-ns, ur-ra-gigun-tili tudrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tam sacīja: Cilvēk, kas mani iecēlis jums par tiesnesi vai mantas dalītāju? \t irar-as yasuɛ: «way-argaz, ma-yyi-igan d-lqaḍi fllawn baš ad-awn-aṭṭuġ ayda-nnun?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdams: Mēs jums stingri pavēlējām nemācīt šinī vārdā. Un jūs, lūk, piepildāt Jeruzalemi ar savu mācību un gribat šī Cilvēka asinis saukt pār mums. \t «is-ur-kʷn-numr a-ur-tsslmadm s-ism-an? imma kunni mayd tskrm ġilad? hati tɛmmrm urušalim s-ulmmud-nnun, tirim ad-aġ-tqlldm s-idammn n-urgaz-an.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kalps sacīja: Kungs, ir izpildīts, kā tu pavēlēji, bet vēl ir vietas. \t yan imikk iwrri-d-uh̬ddam yini-as: ‹skrġ ma-tnnit a-sidi, walaynni sul iqama mani ih̬wan ġ-uḥanu n-imnsi.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš sacīja: Es tev saku, Pēter, šodien vēl gailis nebūs nodziedājis, iekams tu trīsreiz būsi noliedzis, ka mani pazīsti. Un Viņš tiem sacīja: \t imma yasuɛ irur-as: «wa-bṭrus, rad-ak-iniġ, ġ-iḍ-ad ur-ra-iġr-ufullus ard tinit kraṭṭ-twal ur-iyi-tssint.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja pasaule jūs ienīst, ziniet, ka tā pirms jums mani ienīda. \t «iġ-kʷn-kurhan mddn n-ddunit-ad, swangmad-d is-iyi-kurhan nkki amzwaru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš sauca stiprā balsī: Bīstieties Dieva un dodiet Viņam godu, jo atnākusi Viņa tiesas stunda! Pielūdziet To, kas radījis debesis un zemi, jūru un ūdens avotus! \t yall awal-ns yini: «ḍrat a-ttɛbadm rbbi ar-ti-ttalġm, ašku tlkm-d tasaɛt a-yut lḥukm f-bnadm. sjdat i-walli iskrn ignwan d-wakal, iskr amda ula talɛinin n-waman.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi eņģeļi stāvēja apkārt tronim un sentēviem, un četriem dzīvniekiem, un metās uz sava vaiga troņa priekšā un pielūdza Dievu, \t biddn ġin kullu lmalayka, lullin i-lɛrš ula imġarn ula kkuẓṭ lmh̬luqat, ḍrn-in f-uwdm-nsn ġ-lgddam l-lɛrš sjdn i-rbbi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sveiciniet visus savus priekšniekus un visus svētos! Jūs sveicina brāļi Itālijā. \t sllmat-n f-imġarn-nnun kullutn ula f-kullu imẓlayn n-rbbi. ar-n-fllawn-tsllamn aytmatn n-iṭalya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tā atvēra bezdibeņa aku, un akas dūmi pacēlās kā liela cepļa dūmi, un saule un gaiss aptumšojās no akas dūmiem. \t iddu irẓm imi n-tdrut, iġli-d zġ-gis kra n-waggu iggutn zund aggu n-ufarnu imqqurn, aylliġ tllas tafukt illas lḥal kullu s-waggu lli-d-iġlin zġ-tdrut n-wakal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, lūk, daži no rakstu mācītājiem paši sevī domāja: Šis zaimo Dievu. \t ilin ġin kra n-imslmdn n-ššrɛ, inin d-ih̬f-nsn: «ġwad, awal l-lkufr ayd inna.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi reizē sāka aizbildināties. Pirmais sacīja viņam: Es nopirku saimniecību, un man nepieciešami jāaiziet to apskatīt; es lūdzu tevi, uzskati mani par aizbildinātu! \t walaynni ar-ssɛdarn ntni kullutn. yini-as-umzwaru: ‹a-uddi, sġiġ yan-igr, iqqan-iyi-d ad-dduġ a-t-ẓrġ. ḍalbġ-ak ad-iyi-tṣamḥt.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un troņa priekšā it kā kristālam līdzīga stikla jūra. Troņa vidū un tronim apkārt četri dzīvnieki, pilni acīm no priekšpuses un mugurpuses. \t yili ula ġ-lgddam l-lɛrš kra irwas yat-tmda n-jjaj iṣfan zund adfl. ẓrġ kkuẓṭ lmh̬luqat ddrnin, lullint i-lɛrš, kraygatt yat ġ-tsga. ggutnt-gisnt-walln, lan-tnt zġ-lgddam ula tiġurdin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Natanaēls viņam sacīja: Vai no Nācaretes var būt kas labs? Filips viņam saka: Nāc un skaties! \t irar-as-d natanayl: «is-iẓḍar a-d-yašk kra ifulkin zġ-naṣira?» yini-as filibbus: «ašk-id a-tẓrt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie Viņam sacīja: Mēs varam! Bet Jēzus viņiem sacīja: Biķeri, kuru es dzeru, jūs gan dzersiet un tapsiet kristīti kristībā, kurā es topu kristīts, \t inin-as: «nẓḍar-as.» irar-asn yasuɛ: «s-ṣṣaḥt, lkas lli-rad-suġ nkki ra-ti-tsum kunni, ula udum lli-s-rad-ddmġ ra-srs-tddmm,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tagad šī pasaule tiek tiesāta; tagad šīs pasaules valdnieks tiks izmests ārā. \t ašku ġilad a-ra-ittut lḥukm f-ddunit. ġilad a-ra-n-ityawgar-ugllid n-ddunit-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas uz Viņu tic, tas netiek tiesāts, bet, kas netic, tas tāpēc notiesāts, ka netic Dieva vienpiedzimušā Dēla vārdam. \t wanna sri yumnn, ur-ra-fllas-ittut lḥukm. imma wanna ur-irin a-yamn, lḥukm a-fllas-illan ašku ur-yumin s-wad igan yus n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jānis septiņām draudzēm, kas atrodas Āzijā: Žēlastība jums un miers no tā, kas ir, kas bija un kas nāks, un no tiem septiņiem gariem, kas atrodas Viņa troņa priekšā, \t f-ufus n-yuḥanna i-ssa n-imnaggarn n-aytmatn ġ-tmazirt n-asiyya. ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-walli illan ikka-ttin illa rad-bdda-yili, ula zġ-ssa l-larwaḥ lli-iwalan lɛrš-ns,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņam pateica, ka Jēzus Nācarietis iet garām. \t inin-as: «yasuɛ gu-naṣira ayd izrin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš nonāca Derbē un Listrā. Lūk, un tur bija kāds māceklis, vārdā Timotejs, ticīgas jūdu sievietes dēls, bet tēvs bija pagāns. \t ar-itmuddu bulus aylliġ izri zġ-tmdint n-darba iruḥ tamdint n-listra. yili ġin yan-umḥḍar l-lmasiḥ ism-ns timutaws, ig yus n-yat-tmumnt ullt-yudaya imma babas iga gu-yunan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad Viņš sēdēja Olīvkalnā, mācekļi vieni pienāca pie Viņa un sacīja: Saki mums, kad tas viss notiks, un kāda būs Tavas atnākšanas un pasaules gala zīme? \t lliġ iskiws yasuɛ ġ-uwrir n-zzitun aškin-d dars imḥḍarn-ns waḥdutn sqsan-t: «ini-aġ managu a-ra-yili ġayd-s-tnnit? ma-ra-ig tamatart n-is-d-yakmur-wass lli-ġ-ra-di-twrrit kiyi ula isiggʷra n-ddunit?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brīnos, ka jūs tik drīz novēršaties no tā, kas jūs aicināja Kristus žēlastībai, uz citu evaņģēliju; \t imma kunni, iḍr-iyi lɛjb gigun. ašku ġir yat luqt idrusn ayd tzzrim s-tflm rbbi lli-awn-iġran s-lbaraka l-lmasiḥ. twrrim s-yan-uġaras yaḍni, ar-as-ttinin kra n-mddn ‹lh̬bar ifulkin›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Labs koks nevar dot nelabus augļus, un nelabs koks nevar dot labus augļus. \t ur-tẓḍar-tsġart ifulkin a-tfk lġllt yʷh̬šnn, ula tẓḍar-tsġart yʷh̬šnn a-tfk lġllt ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā rakstīts: Dievs deva viņiem truluma garu: acis, lai neredzētu, un ausis, lai nedzirdētu līdz pat šai dienai. \t ġmklli fllasn ityaran: «sul s-ġassad ar-isshruṣṣi rbbi ul-nsn, irar alln-nsn ur-sul-a-ttisfiwnt, irar imzgan-nsn ur-sul-a-sflidn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šī gan ir mazākā no visām sēklām, bet kad tā izaug, tā lielāka par visiem dārza stādiem un kļūst koks, tā ka debess putni nāk un dzīvo tā zaros. \t nttat tmẓẓi f-kullu taqqayin lli-llanin, walaynni iġ-di-tmġi ra-tagʷr išddran kullutn, twrri tg tasġart. ar-di-ttaškin igḍaḍ n-ignwan ar-zddġn ġ-gr-tṣṭṭwin-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai tad kāds no priekšniekiem un farizejiem tic uz Viņu? \t is-illa zġ-imġarn nġd ifarisin ma-srs-yumnn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jūs mīlēsiet tos, kas jūs mīl, kādu algu jūs par to saņemsiet? Vai arī muitnieki tā nedara? \t iġ-a-ttḥnnum ġir ġ-willi gigun tḥnnunin, mal-lbaraka a-rad-awn-yili? is-urd ġmkan ad-skarn ayt-nkkas ula ntni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus sacīja: Neliedziet viņam, jo neviens nedara manā vārdā brīnumu, kas tūdaļ varētu par mani ļaunu runāt. \t yini-as yuḥanna: «way-amslmd, nẓra yan-urgaz ar-issufuġ ljnun s-ism-nnk. ur-t-nudji ašku ur-a-didnnġ-itmunu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No sākuma es jums to neteicu, tāpēc ka biju pie jums. Bet tagad es eju pie tā, kas mani sūtījis; un neviens no jums nejautā man: kur tu ej? \t imma ġilad ġ-rad-dduġ s-walli-yyi-d-yuznn, ur-iyi-isqsa yan gigun manis rad-dduġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, nometis sudraba gabalus svētnīcā, aizgāja un pakārās cilpā. \t iddu yahuda iluḥ-n iqaridn ġ-tgmmi n-rbbi, iffuġ yagʷl ih̬f-ns s-yan-izikr immt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es tev saku: viņai daudzie grēki tiek piedoti, jo viņa ļoti mīlējusi; bet kam mazāk piedod, tas mīl mazāk. \t rad-ak-iniġ, s-kigan ad-dars-iɛzza ma-igan win rbbi, ašku ggutn ddnub-ns lli-f-as-iṣamḥ. imma yan mi iṣamḥ f-ma-idrusn, ġir imikk a-s-rad-dars-iɛzzu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet labam sava nama pārvaldniekam, kam bērni paklausa pilnīgā tikumībā. \t iqqan-t-id a-ig wad itnbaḍn ġ-ayt-tgmmi-ns s-sslamt, ar-srs-sflidn tarwa-ns ar-ti-tuqqarn s-nniyt-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas nav ar mani, tas ir pret mani; un kas ar mani nesakrāj, tas izšķiež. \t han wanna ur-didi-illin, iga ḍiḍḍ-inu. d-wanna ur-didi-issmunun, ar-izzmzar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā rakstīts: Nav neviena taisnīga, \t ġmklli ityaran ġ-warra n-rbbi: «ur-illi yan ifulkin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ko es jums saku, to es saku visiem: Esiet nomodā! \t mayd-awn-nniġ, ra-t-iniġ i-kullu mddn: ḍufat.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie sacīja Viņam: Vai tu dzirdi, ko šie saka? Bet Jēzus sacīja viņiem: Jā gan, bet vai jūs nekad neesat lasījuši: no bērnu un zīdaiņu mutēm Tu sev sagādāji godu? \t sawln ilmma s-yasuɛ inin-as: «is-ur-tsfldt i-mayd ttinin mddn-ad?» irar-asn yasuɛ: «sfldġ-asn. imma kunni is-ur-tġrim arra n-rbbi lli-innan ‹tfkit i-iḥšmay d-wazzann a-ki-talġn s-nniyt d-lḥqq›?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš, visai tautai dzirdot, sacīja saviem mācekļiem: \t isawl yasuɛ s-imḥḍarn-ns ġ-lgddam n-mddn-an kullutn yini-asn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kamēr jums ir gaisma, ticiet gaismai, lai jūs būtu gaismas bērni! To Jēzus sacīja un aizgāja, un pazuda no viņiem. \t amnat s-tifawt maḥdd sul didun tlla tifawt, a-twrrim tgm ayt-tifawt.» lliġ-asn-inna yasuɛ mayad, iftu yaggug-n zġ-gisn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bērniņi, ir pēdējā stunda! Un nāk, kā jūs dzirdējāt, antikrists; un tagad jau daudzi antikristi radušies; no tā mēs zinām, ka ir pēdējā stunda. \t wa-tarwa ɛzzanin, tasaɛt iggʷran ayad. tsfldm kunni f-unuwwaš l-lmasiḥ lli-ra-d-yašk. hati ġilad uškan-d kigan d-inuwwašn l-lmasiḥ. ġayan a-f-nssn izd tasaɛt iggʷran ayd ilkmn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pēteris un Jānis tiem atbildēja, sacīdami: Spriediet, vai Dieva priekšā ir taisnīgi jūs vairāk klausīt nekā Dievu? \t irar-asn bṭrus d-yuḥanna: «iniyat kunni ma-ifulkin ġ-dar rbbi, izd a-nskar s-wawal-nnun nġd s-wawal n-rbbi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūsu tēvi ēda mannu tuksnesī un nomira. \t mmutn imzwura-nnun ġ-lh̬la wah̬h̬a da-šttan aġrum lli-mi-ttinin ‹manna›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet virsnieks, gribēdams glābt Pāvilu, neļāva tam notikt. Viņš pavēlēja tiem, kas prata peldēt, pirmajiem mesties ārā un, zemi sasniedzot, glābties. \t imma lqbṭan ira a-iḥṣar f-bulus ġ-laman, ur-tn-yudji ad-skrn ġmkan. yamr-tn wanna issnn a-iɛum a-n-iḍr ġ-waman izwur s-wakal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas no jums man var pārmest grēku? Ja es jums runāju patiesību, kāpēc jūs neticat man? \t manwa gigun a-flla-izzgan kra n-ddnb? walaynni lliġ a-yawn-ttiniġ lḥqq mah̬ aylliġ ur-iyi-tuminm?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nekļūstiet viņiem līdzīgi, jo jūsu Tēvs, pirms jūs lūdziet Viņu, zina, kas jums vajadzīgs! \t a-ur-tgm zund ntni, ašku babatun issn ma-kʷn-ih̬ṣṣan ur-ta-yas-ti-tḍalbm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tādi nekalpo Kristum, mūsu Kungam, bet savam vēderam. Ar saldajām runām un uzslavas vārdiem viņi pieviļ vientiesīgo sirdis. \t ašku ġwilli skarnin ġmkad urd siditnnġ a-mi-th̬damn walaynni adis-nsn. s-iwaliwn šwanin mimnin a-s-a-jllun lɛaql n-wanna igan lġšim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, kad eņģeļi bija no tiem aizgājuši debesīs, ka gani runāja savā starpā: Aiziesim uz Bētlemi paskatīties to vārdu, kas noticis, ko Kungs mums pasludinājis! \t lliġ wrrin lmalayka s-ignwan inin imksawn i-ngratsn: «nkrat a-nddu s-bitlaḥm a-nẓr mayd-f-aġ-inna sidi rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc esiet arī jūs sagatavoti, jo jūs nezināt, kurā stundā Cilvēka Dēls atnāks. \t ula kunni illa fllawn a-bdda-tujadm, ašku ra-d-yašk yus n-bnadm ġ-kra n-tasaɛt lli-ur-tġalm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sacīdami: Bēdas, bēdas, lielā pilsēta, kas bija tērpta dārgā audeklā un purpurā, un sarkanā audumā, un rotāta zeltā un dārgos akmeņos, un pērlēs! \t ‹taguḍi, taguḍi ayd iḍrn f-tmdint imqqurn lli-ilsan lkttan išwan d-ttub iḍili d-ttub aẓggʷaġ d-ikʷlan n-uwrġ d-ljuhr d-tẓratin ġʷlanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas aizgāja līdz jums un tāpat visā pasaulē nes augļus, un aug līdzīgi kā pie jums kopš tās dienas, kad jūs dzirdējāt un pazināt Dieva žēlastību patiesībā, \t lh̬bar-ad ar-itkka ddunit kullutt, ar-yakka ṣṣabt ġ-kraygatt mani, ġmklli iskar ṣṣabt ġ-darun zġ-wass amzwaru lli-ġ-tsfldm f-lbaraka n-rbbi tissanm lḥqq ġmklli iga, sul s-ġilad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie atkal sauca: Alleluja! Un tās dūmi paceļas mūžīgi mūžos. \t alln-daġ awal-nsn ar-ttinin: «halliluya, ar-bdda-yaqlay-waggu-ns, ur-sar-itmmi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanī pat dienā nāca daži farizeji un sacīja Viņam: Aizej un aizceļo no šejienes, jo Herods grib Tevi nonāvēt! \t aškin-d kra n-ifarisin ġ-tasaɛt-an, inin-as: «han agllid hirudus ira a-k-inġ. yuf a-n-tittit zġ-ġid tftut s-kra n-mani yaḍni.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad Cilvēka Dēls nāks savā majestātē un visi eņģeļi līdz ar Viņu, tad Viņš sēdēs savā godības tronī. \t izayd yasuɛ yini-asn: «ġakud lliġ rad-d-wrriġ s-ddunit-ad, munn-d didi kullu lmalayka s-lmjd iggutn, rad-skiwsġ nkki lli-igan yus n-bnadm f-lɛrš n-tgldit-inu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sīmanis Pēteris sacīja Viņam: Kungs, ne vien manas kājas, bet arī rokas un galvu. \t yini-as-d ilmma simɛan bṭrus: «iġ-iga ġmkad a-sidi, a-ur-iyi-tsirdt ġir iḍarn. sird-iyi ula ifassn d-ugayyu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es lūdzu Tavus mācekļus izdzīt to, bet viņi nevarēja. \t ḍalbġ bahra zġ-imḥḍarn-nnk a-t-zgis-ssufġn, walaynni ur-ẓḍarn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūs tagad tiecaties nonāvēt mani, Cilvēku, kas jums teicu patiesību, ko dzirdēju no Dieva. To Ābrahams nedarīja. \t walaynni ha-kunni ġilad ar-ttirim a-yyi-tnġm, nkki lli-awn-innan lḥqq lli-mi-sfldġ ġ-dar rbbi. urd ġmkan a-iskr ibrahim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, ka tanīs dienās Jēzus no Nācaretes ienāca Galilejā; un Jānis Viņu kristīja Jordānā. \t yan-wass ġ-uwssan-an iffuġ yasuɛ tamdint n-naṣira lli-illan ġ-tmazirt n-jalil, yašk-id iddm ġ-wasif n-urdun f-ufus n-yuḥanna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un atkal viņš lūdza Dievu, un debess deva lietu, un zeme nesa savus augļus. (3 Ķēn 17,1; 18,45) \t iḍalb-t-daġ s-d-fkan ignwan anẓar, awin-d ikalln ṣṣabt-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā katrs dāvanu saņēmis, tā lai piešķir citam kā labi daždažādas Dieva žēlastības dalītāji! \t illa f-kraygatt yan a-iskar s-twafka n-rruḥ nna-yas-ifka rbbi, ar-srs-itɛawan wiyyaḍ s-nniyt n-uwl-ns, baš a-kullu-ttmɛawanm i-ngratun s-lbarakat n-rbbi lli-ggutnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš sacīja tiem arī līdzību: Vai akls var vadīt aklu? Vai abi neiekritīs bedrē? \t izayd yasuɛ yut-asn lmɛna-yad isqsa-tn: «is-iẓḍar-ubukaḍ a-izwur i-ubukaḍ? is-ur-ra-n-ḍrn s-sin ġ-ugḍi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja tiem šo līdzību: Kādam bija vīģes koks, iestādīts paša vīna dārzā; un viņš nāca un meklēja tanī augļus, bet neatrada. \t yut-asn lmɛna-yad yini-asn: «ha-yan-urgaz, tlla dars yat tazart ttyawẓẓa ġ-igr n-waḍil. ar-ittidu ar-gis-isiggil ikuzarn, ur-a-n-gis-itafa yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet to jūs ievērojiet! Lūk, es esmu jums to visu iepriekš pateicis. \t imma kunni, awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun. nniġ-awn kullu ġayad ur-ta-ijri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tie redzēja efezieti Trofimu pilsētā kopā ar viņu un domāja, ka Pāvils to ievedis svētnīcā. \t nnan ntni ġmkan ašku ẓran trufimus gu-afsus imun d-bulus ġ-tmdint, ġaln is-t-id-dids-yiwi s-tgmmi n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš nebija gaisma, bet lai liecinātu par gaismu. \t urd nttan a-igan tifawt, walaynni yuška-d a-yakka tugga f-tifawt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad vīna dārza kungs atnāks, ko viņš darīs ar strādniekiem? \t isqsa-tn yasuɛ: «ma-ra-iskr bab n-igr i-ih̬ʷmmaṣn-an ġakud nna-d-iwrri.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jupitera priesteris, kas atradās ārpus pilsētas, atvedis vēršus un vainagus pie vārtiem, gribēja kopā ar ļaudīm upurēt. \t ġaln is-iga barnaba ‹zafs›, ig bulus ‹harmas› ašku nttan a-isawaln s-uggʷar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo grēks, izmantojot izdevību, caur likumu mani pievīla un tā nonāvēja mani. \t ašku lliġ sfldġ i-luṣit-an mġin-d gigi ddnub, jlun-iyi nġn-iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas zaimo Svēto Garu, tas piedošanu ne mūžam nedabūs, bet pelnīs mūžīgo grēku. \t walaynni yan irggmn rruḥ lqudus ur-sar-as-fllas-iṣamḥ. ntta rad-bdda-fllas-yili lḥukm n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tomēr lēnprātībā un bijībā, lai jums būtu laba sirdsapziņa, lai kaunas tie, kas jums ceļ neslavu, nopeļot jūsu labo dzīvi Kristū. \t walaynni sawlat dids s-ṣṣbr d-luqr ula s-uwl iġusn zġ-kullu kra igan lɛib, baš ad-tḥšamn inuwwašn-nnun iġ-a-gigun-rggmn f-ufulki lli-tskarm s-ism l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kas Viņa baušļus izpilda, tas paliek Viņā, un Viņš tanī; un ka Viņš mūsos paliek, to zinām no tā Gara, ko Viņš mums devis. \t wanna iskarn s-luṣiyat-ns, nttan a-izgan ġ-rbbi izga rbbi gis. ġmkad a-s-nssn is-ginnġ-izga, ašku ifka-yaġ rruḥ-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Par to jūs priecāsieties, ja arī tagad, ja tas vajadzīgs, nedaudz skumstat dažādos pārbaudījumos, \t frḥat s-kullu mayad, wah̬h̬a iġ-d-iqqan ad-awn-ṭiyyr yat-tasaɛt f-ssibt n-tnukmut ula tassast lli-kʷn-itarmn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es esmu īstais vīna koks, un mans Tēvs ir kopējs. \t yini-asn yasuɛ: «nkki a-igan ddalit iṣḥan, ig baba bu-igr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Dievs, cerības devējs, lai piepilda jūs, kas ticat, ar visu prieku un mieru, lai jūs būtu bagāti cerībā un Svētā Gara spēkā. \t ḍalbġ rbbi lli-yakkan rrja, a-kʷn-iɛmmr s-lfrḥ d-sslamt iggutn ġilad ġ-srs-tumnm, baš a-bahra-gigun-ittigat rrja-yad s-tḥkimt n-rruḥ lqudus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tas sacīja: Nē, Ābrahama tēv, bet ja kāds no mirušajiem aiziet pie tiem, tad viņi gandarītu par grēkiem! \t yini-as bu-wayda: ‹uhu a-baba ibrahim, walaynni iġ-n-darsn-yuška kra n-yan zġ-gr ġwilli mmutnin rad-fln ddnub-nsn wrrin s-uġaras n-rbbi.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Bērniņš auga un stiprinājās, pilns gudrības; un Dieva žēlastība bija ar Viņu. \t ar-itimġur-wazzan ar-itdus. tigat-gis-tḥkimt, tili fllas lbaraka n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja kāds tad jums sacīs: Lūk, še ir Kristus, lūk, tur, tad neticiet! \t «ġakudan iġ-awn-inna kra n-yan ‹ha-lmasiḥ illa ġid› nġd ‹hatin illa ġin› a-t-ur-tamnm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šī ir maize, kas no debesīm nākusi, lai katrs, kas no tās ēd, nemirtu. \t imma ġilad igguz-d-uġrum-ad zġ-ignna baš a-ur-immt wanna zgis iššan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Labāk tādam būtu, ja viņam uzkārtu kaklā dzirnakmeni un iemestu jūrā, nekā viņš apgrēcina vienu no šiem mazajiem. \t yuf-as iġ-as-ityaggal-uẓru n-uzrg ġ-umggrḍ-ns ityawgar-n ġ-umda, ula issḍr yan zġ-imẓẓiyn-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja kas nemāk valdīt pār savu namu, kā tas gādās par Dieva Baznīcu? \t ašku iġ-ur-issin mamnk a-itnbaḍ ġ-ayt-tgmmi-ns, mamnk a-ra-yissan a-igabl amnaggar n-rbbi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad ieraudzījām Kipru un atstājām to pa kreisi, braucām uz Sīriju un nonācām Tirā, jo tur kuģim bija jāizkrauj krava. \t ar-ntmnad igzir n-qubrus f-uẓlmaḍ-nnġ, nzayd aylliġ nlkm tamazirt n-suriyya. ngguz ġ-tmdint n-ṣur, ašku ġin ad-ran id-bab n-wanaw ad-srsn sslaɛt-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Izsalkušos viņš pildīja labumiem un bagātos atstāja tukšā. \t iššbaɛ s-tmih̬ar ġwilli inġa laẓ, irar ayt-wayda bla yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ejiet un mācieties saprast, ko tas nozīmē: Es vēlos žēlsirdību, bet ne upuri! Es neesmu nācis aicināt taisnīgos, bet gan grēciniekus. \t zaydat tswangmm ġ-warra n-rbbi lli-innan ‹riġ darun lḥnant, urd tiġrsi.› imma nkki, ur-d-uškiġ a-n-ġrġ i-willi ġalnin is-fulkin, walaynni uškiġ-d a-n-ġrġ i-willi ʷh̬šnnin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tagadējās debesis un zemi glabā un uztur tas pats vārds ugunij, tiesas dienai un bezdievīgo cilvēku pazušanai. \t imma ġilad s-wawal-ns a-s-iḥḍa rbbi ignwan d-wakal, baš a-tyawhlakn s-lɛafit ġ-wass l-lḥsab lli-ġ-ra-ihlk ġwilli srs rurnin tiġurdin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī es domāju, ka man vajag Nācarieša Jēzus vārdam daudz pretoties. \t «kkiġ-ttin ula nkki ar-ttiniġ illa flla a-n-gġ tiqqi-nu ad-tḍaḍḍaġ kullu ma-igan win ism n-yasuɛ gu-naṣira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš atbildēja tiem, sacīdams: Mana māte un mani brāļi ir tie, kas Dieva vārdu klausās un izpilda. \t imma ntta inna-yasn: «inna d-aytma gan-tn ġwid sflidnin i-wawal n-rbbi ar-srs-skarn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Marija Magdalēna un Marija, Jāzepa māte, novēroja, kur Viņu noliek. \t ar-n-gis-ttmnad maryam ullt-magdala d-maryam innas n-yusf, ẓrnt illiġ-n-tettrs ddat n-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vecākas sievietes - kā mātes, jaunākas - kā māsas visā šķīstībā! \t skar d-iɛyyaln zund aytmak, ar-tskart d-tfqqirin zund innak, ar-tskart d-tfrh̬in zund istmak s-uwl iġusn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet notika, kad atgriezos Jeruzalemē un svētnīcā lūdzu Dievu, ka es tiku garā aizrauts; \t «lliġ-d-wrriġ s-urušalim, ar-tẓallaġ yan-wass ġ-tgmmi n-rbbi s-iyi-d-iban siditnnġ ġ-twargit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet daži mācekļi no Cēzarejas nāca kopā ar mums. Viņi atveda līdz kādu kiprieti Mnasonu, seno mācekli, pie kura mums bija jāņem mājvieta. \t munn-d didnnġ kra n-imḥḍarn n-ayt-qayṣriyya, awin-aġ-d s-tgmmi n-walli ra-dar-ngguz, ism-ns mnasun. iga ntta gu-qubrus ig yan zġ-imzwura lli-umẓnin aġaras n-siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pilāts sacīja viņiem: Ņemiet jūs Viņu un tiesājiet Viņu pēc sava likuma! Bet jūdi sacīja viņam: Mums nav brīv nevienu nonāvēt. \t yini-asn bilaṭus: «awiyat-t kunni tḥkamm fllas s-ġaylli illan ġ-ššrɛ-nnun.» inin-as: «ur-darnnġ lḥqq a-nḥkam f-kra n-yan s-lmut.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas stāstīja arī mums par jūsu mīlestību garā. \t inna-yaġ-d is-kʷn-iɛmmr rruḥ lqudus s-tayri n-aytmatn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai gan Viņš krustā sists nespēkā, bet dzīvo Dieva spēkā. Arī mēs Viņā esam nespēcīgi, bet mēs dzīvosim starp jums līdz ar Viņu Dieva spēkā. \t s-ḍḍɛf a-s-immut f-uggjdi, imma ġilad iddr s-tḥkimt itjhhdn n-rbbi. nḍɛf ula nkkʷni zund nttan, walaynni s-tḥkimt itjhhdn n-rbbi a-s-a-didun-nskar, ašku nmun dids ġ-tudrt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas tad mūs spēj šķirt no Kristus mīlestības? Vai bēdas vai apspiešanas, vai bads, vai kailums, vai briesmas, vai vajāšanas, vai zobens? \t ma-rad-aġ-issngara d-lḥnant l-lmasiḥ? izd tammara nġd tanukmut nġd tarfufnt nġd laẓ nġd lhif nġd ššrr nġd taẓẓit?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai Mozus nedeva jums bauslību? Bet neviens no jums nepilda bauslību. \t musa ifka-yawn ššrɛ n-rbbi, walaynni ur-gigun-illi yan iskarn s-ššrɛ. mah̬ aylliġ a-ttirim a-yyi-tnġm?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad runāju patiesību, jūs neticat man. \t imma nkki ar-awn-ttiniġ lḥqq, mayad a-f-ur-iyi-tuminm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā dvēselei ir drošs un stiprs enkurs, kas sniedzas aiz priekškara iekšpusē, \t rrja iṣḥan izgan ayad, ssrṣan gis-uwlawn-nnġ ard-aġ-išškšm zġ-lh̬amiya s-tḥanut ityawqdasn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tam sacīja: Tu pareizi atbildēji; dari tā, un tu dzīvosi! \t isawl yasuɛ yini-as: «tʷġẓant. skar mayad tddrt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pacietība - pastāvību, pastāvība - cerību, \t ula s-ṣṣbr a-s-ra-ntnru tassast nna-illan. ula s-tnri a-s-ra-darnnġ-yili rrja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sīmani, kuru Viņš nosauca par Pēteri, un Andreju, viņa brāli, Jēkabu un Jāni, Filipu un Bērtuli, \t isti simɛan ifk-as ism l-ljdid ‹bṭrus›, isti andraws gʷmas n-simɛan. isti yaɛqub d-yuḥanna d-filibbus d-bartulamaws"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tiem nav saknes sevī: viņi ir nepastāvīgi; tiklīdz rodas apspiešanas un vajāšanas vārda dēļ, tie tūdaļ krīt apgrēcībā. \t walaynni ur-ikšim-wawal-an s-uwl-nsn. qaman ġir kra n-uwssan ard tili tassast nġd tarfufnt f-ssibt n-wawal s-knukin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pilāts sacīja Viņam: Vai Tu nedzirdi, cik smagu liecību viņi nodod pret Tevi? \t yini-as bilaṭus: «is-ur-tsfldt i-mnnawt-tġawsiwin ayd-fllak-ttinin?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jums saku, ka ikviens, kas uzskata sievieti, iekārodams viņu, jau savā sirdī pārkāpis laulību ar to. \t imma nkki rad-awn-iniġ, wanna issmaqqln ġ-kra n-tmġart išthu-tt, han izna srs ġ-uwl-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es redzēju citu lielu un brīnišķīgu zīmi debesīs: septiņus eņģeļus, kam bija septiņas pēdējās mocības, kurās izbeidzās Dieva dusmas. \t ẓrġ ilmma tamatart yaḍni ġ-ignna, tmqqur bahra, tɛjjbġ gis s-kigan. tga ssa l-lmalayka asin ssa n-tguḍiwin. timggura ġ-tguḍiwin ad-gant, ašku rbbi iḥudda srsnt ssh̬ṭ-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un no akas dūmiem izgāja siseņi uz zemi; un tiem tika dota vara, kas līdzīga zemes skorpiju varai. \t tffuġ-d-ilmma-tmurġi zġ-waggu, tettrs f-wakal, ttfk-as-tẓḍḍart a-tqqs zund iġrdm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es ļoti priecājos, ka esmu atradis starp taviem bērniem tādus, kas staigā patiesībā saskaņā ar pavēli, ko saņēmām no Tēva. \t frḥġ bahra lliġ-n-ufiġ kra n-tarwa-nnm ar-ttidun ġ-uġaras l-lḥqq ġmklli-aġ-yuṣṣa rbbi babatnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ka Viņš parādījies Kēfam un pēc tam tiem vienpadsmit. \t iban-d ġakudan i-bṭrus iban-d ilmma i-irqqasn s-sin d-mraw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš vispirms atrada savu brāli Sīmani un sacīja Viņam: Mēs atradām Mesiju (kas tulkojumā - Kristus), \t iddu ġakudan yaf-n gʷmas simɛan yini-as: «ha-yaġ nmnaggar ġwalli igan lmasiḥ n-rbbi.» (awal-ad ‹lmasiḥ›, tga lmɛna-ns ‹amẓlay›.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Iesākumā bija Vārds, un Vārds bija pie Dieva, un Dievs bija Vārds. \t illa-wawal ġ-isizwar n-kullu ma-illan. rbbi a-dar-illa-wawal-an, ig-wawal-an rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus sauca, sacīdams: Kas man tic, tas netic man, bet tam, kas mani sūtījis. \t yall yasuɛ awal-ns yini: «wanna sri yumnn, urd nkki ka-s-yumn walaynni yumn ula s-walli-yyi-d-yuznn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus sacīja: Kas man pieskārās? Bet kad visi liedzās, Pēteris un tie, kas ar Viņu bija, sacīja: Mācītāj, ļaudis drūzmējas un Tevi spiež, un Tu saki: kas man pieskārās? \t yini-asn yasuɛ: «mad-iyi-d-iggrn?» ar-kullu-ttinin: «urd nkki, urd nkki.» yini-as bṭrus: «hati a-sidi, ggutn mddn-ad ar-k-id-ssnukmun ar-k-dḥayn bahra.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es negribu ne ar ko lepoties, tik vien ar mūsu Kunga Jēzus Kristus krustu, ar ko man pasaule krustā sista un es pasaulei. \t imma nkki ur-rad-alġġ abla aggjdi n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. ašku s-uggjdi l-lmasiḥ a-s-mmutġ i-ddunit, immt-iyi ma-igan win ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanīs dienās Pēteris, nostājies brāļu vidū, (bet tie bija kopā ap simts divdesmit cilvēku) sacīja: \t yan-wass ġ-uwssan-an inkr bṭrus ġ-wammas n-aytmatn. illa ġin ma-itggan miyya d-sin id-mraw (120) n-yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš savā laikā atklāja savu vārdu sludināšanā, kas uzticēta man saskaņā ar mūsu Dieva Pestītāja pavēli, \t issbayyn-tt-id ġ-uzmz-ad lli-iqṣad s-lh̬bar lli-s-iyi-yuṣṣa rbbi anjjam-nnġ a-srs-tbrraḥġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Katra netaisnība ir grēks, un ir nāvīgs grēks. \t kullu iskkirn ʷh̬šnnin gan ddnub, walaynni ur-a-kullu-tawin ddnub-an s-lhalak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ne jaunam ticībā, lai nekļūtu lepns un neiekristu velna tiesa. \t a-ur-ig wad bḥra yumẓn aġaras l-lmasiḥ, ad-as-ur-iml ih̬f-ns is-iga kra, iḍr ġ-lhalak n-iblis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Par grēku, jo tie neticēja man. \t rad-asn-issbayyan ma-igan ddnub ašku ur-sri-uminn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ka viss Viņam pakļauts, tad, bez šaubām, izņemot To, kas Viņam visu pakļāvis. \t ašku ityara: «irur-d kullu ma-illan ġ-ddu iḍarn-ns.» nssn is-ur-ra-yili rbbi ġ-ddu iḍarn-ns, walaynni rbbi a-ra-irar kullu ma-illan ġ-ddu iḍarn l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pamācīšanas mērķis ir tīras sirds mīlestība, laba sirdsapziņa un neliekuļota ticība. \t ġmkan a-s-k-uṣṣaġ ašku riġ a-nzayd ar-ntɛmmar s-lḥnant n-willi dar ul iġusn issann is-ur-gisn lɛib amnn s-lmasiḥ s-nniyt ikmmln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, kamēr vīrs dzīvs, tā sauksies laulības pārkāpēja, ja biedrosies ar citu vīru; bet pēc viņas vīra nāves tā ir brīva no likuma saistībām ar vīru, un viņa nebūs laulības pārkāpēja, ja tā dzīvos ar citu vīru. \t iġ-tdda nttat tzdġ d-kra n-urgaz yaḍni sul iddr-urgaz-ns, rad-as-ttinin ‹tamggant›. walaynni iġ-immut-urgaz-ns, tfsi-tmġart zġ-lɛqd-lli n-ššrɛ. ur-ra-tg tamggant iġ-tt-itahl yan yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, uzkāpis kalnā, aicināja pie sevis tos, kurus pats vēlējās; un tie pienāca pie Viņa. \t iġli yasuɛ s-yan-uwrir iġr-d i-willi ira, aškin-d s-dars."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "(Kā rakstīts: Es iecēlu tevi par tēvu daudzām tautām) tā Dieva priekšā, uz kuru viņš ticēja, kas mirušos atdzīvina un sauc vārdā tos, kas vēl nav, tāpat kā tos, kas ir. (1.Moz.17,5) \t ġmklli ityaran: «giġ-k d-babatsn n-ayt-tmizar ggutnin.» ġmkad a-s-iga ibrahim babatnnġ dar rbbi lli-s-yumn, a-t-igan d-walli issddrn ġwilli mmutnin, ar-itamr ma-ur-illin a-yili s-illa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet arī bērnus Viņam atnesa, lai Viņš tiem pieskartos. Kad mācekļi to redzēja, tie norāja tos. \t ar-di-ttaškin mddn ar-di-tawin tarwa mẓẓinin i-yasuɛ, irin a-n-fllasn-isrs ifassn-ns ibark-tn. lliġ ẓran imḥḍarn-ns mayd skarn, rarn-tn inin-asn: «a-tn-d-ur-tawim.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēkabs, Dieva un mūsu Kunga Jēzus Kristus kalps, sveicina divpadsmit ciltis, kas dzīvo izklīdinātas. \t zġ-yaɛqub ah̬ddam n-rbbi d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, i-ayt-rbbi lli-akutnin ġ-ddunit kullutt. ad-awn-tili sslamt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo izbrīna pārņēma viņus un visus, kas ar tiem bija, par zivju lomu, ko viņi bija vilkuši; \t ašku iḍr-as lɛjb ġ-tuggt n-islman lli-d-umẓn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet visumā mēs uzvaram Viņa dēļ, kas mūs mīlējis. \t walaynni kullu ġayan, nnra-t bahra s-ism n-walli ginnġ iḥnnan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet šis kalps, izgājis ārā, atrada vienu savu līdzgaitnieku, kas tam bija simts denāriju parādā; un viņš, sagrābis to, žņaudza, sacīdams: Atdod, ko esi parādā! \t imma ah̬ddam-an, iffuġ imnaggar yan-uh̬ddam yaḍni, d-nttan iḍfar i-uh̬ddam-an yaḍni miyya n-tqaritt. yamẓ-t zġ-uqrjuḍ yini-as ‹rar-iyi-d mad-ak-ḍfarġ.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pāvils un Barnaba uzturējās Antiohijā un kopā ar daudz citiem mācīja un sludināja Kunga vārdu. \t imma bulus d-barnaba qaman ġ-anṭakiyya, ar-sslmadn ar-tbrraḥn s-wawal n-siditnnġ ntni d-wiyyaḍ ggutnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs esat pasaules gaisma. Pilsēta, kas celta kalnā, nav paslēpjama. \t kunni tgam tifawt n-ddunit. tamdint nna-illan f-iggi n-uwrir ur-tẓḍar a-tntl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad mācekļi sapulcējās ap viņu, tas uzcēlās un iegāja pilsētā, bet nākošajā dienā kopā ar Barnabu aizgāja uz Derbi. \t aškin-d ilmma kra n-ayt-yudaya zġ-anṭakiyya n-bisidiyya d-iquniyya. sshiyysn mddn-an ggutnin, aylliġ nkrn ar-kkatn bulus s-iẓran. zukrn-t s-brra n-tmdint, ġaln is-immut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tas, atvēris acis, sacīja: Es redzu cilvēkus kā kokus staigājam. \t abukaḍ yull-d alln-ns yini-as: «ẓriġ mddn zund isġarn ar-fttun.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūs, brāļi, nepiekūstiet, labu darīdami. \t way-aytmatnnġ, skarat afulki bla-da-ttrmaym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mācītāj, kurš lielākais bauslis likumā? \t «way-amslmd, mal-luṣit a-kullu-ihiyyan ġ-ššrɛ n-rbbi?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi, patiesi es jums saku: Dēls no sevis neko nevar darīt, ja neredzēs Tēvu darām; jo, ko Viņš dara, to tāpat dara arī Dēls. \t izayd yasuɛ ġakudan yini-asn: «lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. nkki lli-igan yus n-rbbi ur-ẓḍarġ ad-skrġ yat zġ-ih̬f-inu abla maylli-s-ẓriġ baba ar-t-iskar. ašku aynna iskar ntta, ad-skarġ ula nkki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi ēda un paēda; un ar pārpalikušajām druskām viņi pielasīja divpadsmit grozus. \t ššn kullutn aylliġ šbɛan. ssmunn-d tuffaẓ lli-d-qamanin, ɛmmrn snat d-mrawt n-tasllit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš man sacīja: Tev būs atkal pravietot par tautām un ciltīm, un valodām, un daudziem ķēniņiem. \t yini-yyi ġakudan: «iqqan-k-id a-tzaydt ar-ttbrraḥt s-ma-rad-ak-iml rbbi f-mddn n-kigan d-tmizar d-tasutin d-lluġat d-igldan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es rakstu jums, bērni, jo jūs pazināt Tēvu. Es rakstu jums, jaunieši, jo jūs esat stipri, un Dieva vārds paliek jūsos, un jūs ļauno uzvarējāt. \t araġ-awn-in a-iɛyyaln, ašku tnram iblis. araġ-awn-in a-tarwa, ašku tssnm babatnnġ. araġ-awn-in a-id-babatsn, ašku tssnm ġwalli illan zġ-isizwar. araġ-awn-in a-iɛyyaln, ašku tdusm izga-gigun-wawal n-rbbi tnrum iblis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie apģērba Viņu purpura tērpā un, nopinuši ērkšķu kroni, uzlika to Viņam. \t sslsn-as yan-uslham iẓggʷaġn, skrn yan-ttaj zġ-uzggʷar gn-as-t f-ih̬f."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai nezināt, ka mēs tiesāsim eņģeļus, tad jo vairāk pasaulīgas lietas? \t is-ur-tssinm izd nkkʷni a-ra-iḥkam f-lmalayka? imma ġilad is-ur-nẓḍar a-ntḥkam f-tġawsiwin n-tudrt-ad?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja ļaunais kalps sacīs savā sirdī: mans kungs kavējas nākt, \t walaynni iġ-yʷh̬šn-uh̬ddam-an yini d-ih̬f-ns ‹imaṭl-n sidi›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Būdami jūsu līdzstrādnieki, mēs atgādinām, lai jūs nesaņemtu Dieva žēlastību veltīgi. \t s-ism n-rbbi lli-d-nh̬dm, nḍalb-kʷn a-ur-tadjm rrḥmt-ns lli-s-tumnm a-tḍr bla lfaytt ġ-darun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kur viens, tur starpnieka nav. Bet Dievs ir viens. \t walaynni awal lli-ifka rbbi i-ibrahim, ifka-yas-t ġ-gras dids, ur-t-ih̬ṣṣa yan yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Marija glabāja visus šos vārdus, pārdomādama savā sirdī. \t imma maryam ar-ttḥḍu tiġawsiwin-an ġ-uwl-ns ar-gisnti-tswingim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja mēs ciešam bēdas, tad tas jūsu pamācīšanai un pestīšanai; kad tiekam iepriecināti, tad tas jūsu iepriecināšanai; ja mēs tiekam pamudināti, tad tas jūsu pamudināšanai un glābšanai. Tas dara to, ka jūs panesat tās pašas ciešanas, kuras mēs ciešam, \t f-ssibt-nnun a-f-a-nzray ġ-tnukmut-ad baš a-ttfjjijm tnjmm, d-ssibt-nnun a-f-a-ntfjjij baš ad-daġ-ttfjjijm tdusm a-tṣbrm i-tmmara zund tammara-yad ġ-nlla nkkʷni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc esiet nomodā un vienmēr lūdziet Dievu, lai jūs būtu cienīgi stāties Cilvēka Dēla priekšā un izbēgtu no visa tā, kas notiks! \t rarat lɛaql tḍufm-bdda ar-ttḍalabm rbbi a-kʷn-issdus a-tnjmm zġ-kullu ġaylli ra-ijru, tbiddm ġ-lgddam n-yus n-bnadm tzgam.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai mums nav tiesības ēst un dzert? \t is-ur-dari lḥqq ad-šttaġ ar-ssaġ ula nkki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Kornēlijs sacīja: Pirms četrām dienām ap šo laiku, devītajā stundā, es lūdzu Dievu savā namā un, lūk, nostājās manā priekšā vīrs spožās drēbēs un sacīja: \t isawl kurnilyus yini-as: «kraḍ-uwssan ayad, zund tasaɛt-ad igan tis kraṭṭ n-tdggʷat, ar-tẓallaġ ar-tḍalabġ rbbi ġ-tgmmi-nu, s-ẓriġ yan-urgaz ibidd ġ-lgddam-inu s-tmlsa ssmrġanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc arī tie, kas cieš saskaņā ar Dieva gribu, labos darbos lai nodod savas dvēseles uzticīgajam Radītājam! \t mayad a-f-rad-iniġ i-kullu winna rfufnnin f-ma-ira rbbi: fkat ih̬fawn-nnun ġ-ufus n-walli-kʷn-ih̬lqn lli-bdda-izgan ġ-wawal-ns, tzaydm ar-tskarm afulki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja kāds nāk un sludina citu Kristu nekā to, ko esam sludinājuši, vai saņemat citu garu nekā to, ko esat saņēmuši, vai citu evaņģēliju, nekā to, ko pieņēmuši, tad jūs to labprāt ciešat. \t ašku ar-tsflidm s-wanna-n-darun-yuškan ar-itbrraḥ s-kra n-yasuɛ ur-igi yasuɛ lli-s-awn-nbrrḥ nkkʷni. hati ar-ttqbalm wanna-yawn-yakkan kra n-rruḥ ur-igi rruḥ lli-tqblm yadlli. ar-ttamnm wanna-yawn-in-itawin kra l-lh̬bar ifulkin ur-igi lh̬bar ifulkin lli-s-tumnm f-imi-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus sacīja viņiem: Vai var kāzu viesi būt noskumuši, kamēr līgavainis ir pie viņiem? Bet nāks dienas, kad līgavaini atraus no viņiem; tad viņi gavēs. \t yini-asn: «is-ra-ṭiyyr i-ayt-tmġra d-usli didsn? walaynni rad-d-aškin-uwssan lli-ġ-ra-fllasn-yitti-usli. ġakudan a-rad-taẓumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus tūliņ viņus uzrunāja, sacīdams: Esiet droši! Es esmu, nebīstieties! \t ġakudan isawl-d yasuɛ yini-asn: «ad-ur-tiksaḍm. thnnayat, nkkin aya.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus sacīja viņam: Lapsām ir alas, debesu putniem - ligzdas, bet Cilvēka Dēlam nav kur nolikt galvu. \t irar-as yasuɛ yini-as: «ibuġaġ darsn tansiwin-nsn, ula igḍaḍ n-ignwan darsn usudn-nsn, imma yus n-bnadm ur-dars maniġ a-isras agayyu-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš kādreiz bija tev nederīgs, bet tagad kā man, tā tev derīgs. \t ġayd izrin ur-a-k-itnfaɛ s-yat, imma ġilad infɛa-yyi nkki ula kiyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un paceltā balsī sacīja: Jēzu, Mācītāj, apžēlojies par mums! \t alln awal-nsn ar-ttinin: «wa-yasuɛ, wa-sidi, ḥnnu ginnġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tūliņ es biju garā; un, lūk, tronis bija celts debesīs, un tronī kāds sēdēja. \t yawi-yyi rruḥ lqudus ġakudan, s-ẓriġ yal-lɛrš ġ-ignna, ẓrġ ula ġwalli fllas iskiwsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc cilvēks atstās tēvu un savu māti un pievienosies savai sievai, un abi būs viena miesa. \t ġmklli ityaran: «mayan a-f-ra-ifl-urgaz babas d-innas imun d-tmġart-ns. hatnin sin rad-wrrin gn yan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nekādā ziņā! Jo kā lai mēs, kas esam miruši grēkam, vēl tanī dzīvojam? \t uhu, urd ġmkan a-ra-nskar. ašku nkkʷni nmmut i-ddnub. mamnk a-ra-niri a-sul-gisn-nzayd?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bija septiņi brāļi. Pirmais apprecēja sievu un, būdams bez bērniem, nomira. \t ha-ssa n-aytmatn. yiwi-umzwaru tamġart, immt ur-d-ifil tarwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un jo vairāk tie brīnījās, sacīdami: Viņš visu labi darījis: kurliem deva dzirdi un mēmiem - spējas runāt. \t ar-tɛjjabn s-uggʷar ar-ttinin: «kullu ma-iskar ifulki. hati ar-itrara iḍrḍar ar-sflidn ula iẓnẓam ar-sawaln.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā kā arī es visiem visumā esmu tīkams, nemeklēdams savu, bet daudzu labumu, lai tie tiktu izglābti. \t skarat zund nkki, ar-n-tggaġ tiqqi-nu a-bdda-trḍuġ kullu mddn. ur-a-siggilġ ġir ma-ifulkin i-ih̬f-inu walaynni ar-siggilġ ma-ifulkin i-wiyyaḍ, baš ad-wrrin njmn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet drīzāk ejiet pie Izraēļa nama pazudušajām avīm! \t walaynni ddwat dar-uwlli n-tuwrut ijlan lli-igan ayt-rbbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc Svētais Gars saka: Šodien, ja dzirdiet Viņa balsi, \t ġmklli-s-inna rruḥ lqudus: «ġassad iġ-tsfldm i-wawal-ns,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja kāds nams pret sevi pašu nāk naidā, tāds nams nevar pastāvēt. \t iġ-a-ttmmaġ yat-tgmmi d-ih̬f-ns ur-ra-tqama-tgmmi-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņa vārdā jāsludina grēku gandarīšana un grēku piedošana visām tautām, sākot ar Jeruzalemi. \t tffuġ-tbrraḥt s-ism-ns zġ-urušalim ard tlkm kullu timizar n-ddunit, sfldn kullu mddn f-mamnk a-s-ẓḍarn ad-fln ddnub-nsn iṣamḥ-asn rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tam Sīmanis Pēteris pamāja un sacīja viņam: Kurš ir tas, par ko Viņš runā? \t inɛt-as-d simɛan bṭrus a-isqsa yasuɛ manwa-f-isawl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vismīļais, visu, ko tu dari brāļiem, tu dari uzticīgi, tāpat arī svešiniekiem; \t wa-gʷma iɛzzan, afulki ayan tskart lliġ a-ttɛawant aytmatnnġ, bahra ġwilli dark ganin iġribn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad nu klausieties līdzību par sējēju! \t «ġmkad a-tga lmɛna n-ufllaḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet vīna dārza strādnieki runāja savā starpā: Šis ir mantinieks; nāciet, nonāvēsim viņu, un mantojums būs mūsu! \t walaynni ih̬ʷmmaṣn-an mšawarn i-ngratsn inin: ‹ġwad a-ra-iwrt igr. aškad-d a-t-nnġ ig lwrt winnġ.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja mēs pacietīsim, tad kopā ar Viņu valdīsim; ja noliegsim, tad arī Viņš mūs noliegs. \t iġ-a-ntṣbar ra-dids-ntḥkam. iġ-nenna ur-t-nssin ra-yini ur-aġ-issin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad aizsūtīšu pie tevis Artemu vai Tihiku, tad steidzies atnākt pie manis Nikopolē, jo tur nolēmu pārziemot. \t ġakud nna-yak-n-uznġ artimas nġd tih̬ikus, ašk-in s-dari s-nikubulis, a-ur-tmaṭlt. ašku riġ a-n-zzriġ tagrst ġin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētīgas ir jūsu acis, jo tās redz, un jūsu ausis, jo tās dzird. \t imma kunni, timbarkiyin ad-gant-walln-nnun ašku ar-ẓrrant. imbarkin ad-gan imzgan-nnun ašku ar-sflidn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā rakstīts pravieša Isaja sludinājumu grāmatā: Saucēja balss tuksnesī: sataisiet Kunga ceļu, taisnas dariet Viņa takas! \t ġmkan a-s-yuwfa ma-ityaran ġ-warra n-nnabi išaɛya inna: «ha-yan-wawal ar-itbrraḥ ġ-lh̬la ar-ittini ‹jjujadat aġaras n-siditnnġ, tssnmm tiġarasin-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad es biju bērns, es runāju kā bērns, domāju kā bērns, spriedu kā bērns; bet kad es kļuvu vīrs, tad atmetu to, kas bērnišķīgs. \t ġakud lliġ giġ aḥšmi ar-sawalġ zund aḥšmi ar-ssḥssuġ zund aḥšmi ar-swingimġ zund aḥšmi, walaynni lliġ wrriġ giġ argaz flġ-n tiġawsiwin n-iḥšmay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai katrs, kas uz Viņu tic, neieiet pazušanā, bet iemanto mūžīgo dzīvi. \t baš a-tili tudrt idumn i-kullu wanna sri yumnn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es sūtīju pie jums Timoteju, kas ir mans vismīļais un uzticīgais dēls Kungā; viņš jums atgādinās manu mācību Kristū Jēzū, kā es visur un katrā draudzē mācu. \t mayad a-f-rad-awn-in-aznġ timutaws. iga iwi iɛzzan ġ-siditnnġ, ar-bdda-iskar kullu ma-fllas-illan. rad-awn-d-issktay tinbaḍin-inu lli-s-a-ttiduġ ġ-uġaras l-lmasiḥ yasuɛ, ar-srsnt-sslmadġ ġ-kullu imnaggarn n-aytmatn ġ-kraygatt mani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet galvenais tanī, kas pārrunājams, ir tas, ka mums tāds augstais priesteris, kas debesīs nosēdies Majestātes troņa labajā pusē, \t kullu mayad imla-yaġ is-darnnġ anmġur ihiyyan lli-nḥtajja, iskiws f-ufasi l-lɛrš n-rbbi l-lmjd ġ-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja es izdzenu sātanus ar Dieva garu, tad pie jums atnākusi Dieva valstība. \t walaynni iġd s-rruḥ n-rbbi a-s-a-ssufuġġ ljnun, issanat is-d-darun-tuška-tgldit n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet to dienu un stundu neviens nezina, pat ne debesu eņģeļi, kā vienīgi Tēvs. \t walaynni ass-an ula tasaɛt-an, ur-tn-issin yan, la lmalayka n-ignna ula yus n-bnadm. ġir baba lli-illan ġ-ignna, nttan waḥdut a-issnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas apliecinājis Dieva vārdu un Jēzus Kristus liecību, un ko vien viņš redzējis. \t ar-yaddr yuḥanna kullu ma-iẓra, ifk tugga-ns f-wawal-ad n-rbbi ula lh̬bar-ad n-yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Abi viņi skrēja reizē; bet otrs māceklis skrēja ātrāk nekā Pēteris un nonāca pie kapa pirmais. \t amḥḍar yaḍni izwar bṭrus s-dar-umḍḍal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai jūsu sirdis nebīstas! Ticiet Dievam un ticiet man! \t yini-asn yasuɛ: «ad-ur-tadjm taġuft a-tkšm s-uwlawn-nnun. amnat s-rbbi, tamnm ula sri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jūs mīlat tos, kas jūs mīl, kāda pateicība jums par to nākas? Jo arī grēcinieki mīl tos, kas viņus mīl. \t iġ-a-ttḥnnum ġ-willi gigun tḥnnunin, man afulki tskrm? ašku ġwilli ʷh̬šnnin ar-tḥnnun ula ntni ġ-willi gisn tḥnnunin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ne tas, kas mutē ieiet, sagāna cilvēku, bet tas, kas no mutes iziet, sagāna cilvēku. \t urd maylli ikššmn zġ-imi n-bnadm a-t-issḥramn. walaynni ġaylli-d-itffuġn zġ-imi-ns, nttan a-t-issḥramn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es dodu liecību par viņu, ka viņš daudz rūpējas par jums un par visiem, kas dzīvo Lāodikejā un Hierapolē. \t hati giġ fllas inigi n-mnšk a-ith̬dam bahra f-ssibt-nnun ula f-ssibt n-ayt-lawdikiyya ula ayt-hirabulis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viens no viņiem, Kaifa vārdā, būdams augstais priesteris tanī gadā, sacīja viņiem: Jūs neko nezināt. \t isawl ilmma yan gisn ism-ns qayafa, iga anmġur n-tgmmi n-rbbi ġ-usggʷas-an, yini-asn: «izd kunni ur-a-ttfhamm yat?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad naktī Kungs parādībā sacīja Pāvilam: Nebīsties, bet runā un neklusē, \t yan-iyḍ isawl-d siditnnġ s-bulus ġ-twargit yini-as: «ad-ur-tiksaṭṭ. zayd ar-tsawalt d-mddn a-ur-tfssat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Katrs, kas paliek Viņā, negrēko; un katrs, kas grēko, nav Viņu redzējis, nav arī Viņu pazinis. \t wanna izgan ġ-lmasiḥ ur-a-iskar ddnub. imma wanna itzayadn ġ-ddnub ur-ta-ifhim ula issn mamnk a-iga lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viens ir Likumdevējs un Tiesātājs, kas var pazudināt un glābt. \t han rbbi waḥdut a-iẓḍarn a-yakka luṣiyat, d-nttan waḥdut a-iẓḍarn a-ikkat lḥukm ar-ijjnjam ar-ithlak. walaynni ma-tgit kiyi aylliġ trit a-tinit f-wayyaḍ is-yʷh̬šn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus sacīja viņai: Es esmu augšāmcelšanās un dzīvība: kas uz mani tic, lai arī viņš būtu nomiris, dzīvos. \t isawl yasuɛ yini-as: «nkki a-igan tankra ula tudrt. wanna sri yumnn, wah̬h̬a immut sul iddr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es jums, saviem draugiem, saku: nebīstieties no tiem, kas nonāvē miesu un pēc tam vairs neko nespēj darīt! \t wa-imddukkʷal-inu rad-awn-iniġ, a-ur-tiksaḍm ġwilli nqqanin ddat walaynni tiġurdin n-mayan ur-sul-ẓḍarn ad-skrn yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus viņiem sacīja: Ja Dievs būtu jūsu tēvs, tad jūs mani mīlētu, jo es esmu izgājis un nāku no Dieva. Jo es neesmu nācis no sevis, bet Viņš mani ir sūtījis. \t yini-asn yasuɛ: «mrad is-iga rbbi babatun ra-yyi-tirim nkki, ašku uškiġ-d zġ-rbbi kġ-d dars. ur-d-uznġ ih̬f-inu walaynni nttan a-yyi-d-yuznn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus Kristus, Dieva Dēla, Evaņģēlija sākums. \t lh̬bar ifulkin n-yasuɛ lmasiḥ yus n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Turiet dzīvības vārdu manam godam Kristus dienā, jo ne velti es skrēju, ne velti strādāju. \t ar-asn-tmalam awal n-tudrt. mayan a-s-rad-srun-frḥġ bahra ġ-wass lli-ġ-ra-d-yašk lmasiḥ, ẓrġ is-urd bla lfaytt a-s-a-tazzalġ ar-tnhatafġ ġ-darun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un arī viņu mājas draudzi! Sveiciniet manu mīļo Epenetu, kas Āzijā ir pirmdzimtais Kristū! \t ar-n-daġ-tsllamġ f-umnaggar lli-darsn-itmunun ġ-tgmmi-nsn. ar-n-tsllamġ ula f-umddakkʷl-inu iɛzzan abinitus. iga nttan amzwaru lli-yumnn s-lmasiḥ ġ-tmazirt n-asiyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet no tiem, kas bija pie galda, neviens nezināja, kāpēc Viņš tam to sacīja. \t imma wiyyaḍ lli-dids-gawrnin ur-ssinn ma-f-as-inna awal-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jūdass, paņēmis kareivju nodaļu un augsto priesteru un farizeju kalpus, atnāca tur ar laternām, lāpām un ieročiem. \t iftu yahuda s-ġin, yawi dids iɛskrin n-rruman ula kra n-imh̬zniyn uznn-tn inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-ifarisin. asin didsn lfnarat d-isufa d-imqlad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja Viņš runā par jauno, tad novecojusi agrākā: bet kas novecojis un kļūst nespēcīgs, tas tuvu iznīcībai. \t imma lɛhd-ad, lliġ-t-iga rbbi d-ljdid, iban-umzwaru is-iga aqdim. aynna igan aqdim, hati imda. ġir imikk ra-t-laḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jau daudzi mēģinājuši uzrakstīt nostāstus par notikumiem, kas risinājušies mūsu vidū. \t ggutn ġwilli granin a-taran f-tġawsiwin lli-darnnġ-jranin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie aizliedz doties laulībā un lietot barību, ko Dievs radījis, lai ticīgie un patiesības atzinēji to pieņemtu pateicībā. \t imslmdn-an ar-ssḥramn littihal ula kra ih̬lq rbbi i-umššu, ifk-t i-willi srs umnnin issann lḥqq, baš a-t-šttan ar-t-fllas-tškarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un lai upurētu vienu pāri ūbeļu vai divus jaunus baložus, kā tas sacīts Kunga bauslībā. \t fkn ilmma tiġrsi i-rbbi ġmklli-s-inna ššrɛ: «sin imalliwn nġd sin itbirn mẓẓinin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, kas gāja priekšā, un tie, kas sekoja, kliedza, sacīdami: Hozanna! \t frḥn bahra ġwilli zwarnin i-yasuɛ ġ-uġaras ula ġwilli-as-ggʷranin, ar-talln awal-nsn ar-ttinin: «huṣanna, ambarki a-iga ġwad-d-yuškan s-ism n-sidi rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Maķedonija un Ahaja nolēmušas savākt dažas dāvanas trūcīgajiem, kas dzīvo starp svētajiem Jeruzalemē. \t ašku aytmatn ġ-makiduniyya d-ah̬aya, ibayyn-asn is-ifulki ad-aznn kra l-lmɛawnt i-willi ẓlḍnin ġ-imẓlayn n-rbbi ġ-urušalim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sestajai stundai iestājoties, palika tumšs visā zemē līdz pat devītajai stundai. \t lliġ tlkm tasaɛt tis snat d-mrawt ḍrnd-d tillas f-tmazirt-an kullutt ar tasaɛt tis kraṭṭ n-tdggʷat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es baidījos, aizgāju un paslēpu tavu talentu zemē. Lūk, te saņem, kas tavs! \t ksuḍġ ġakudan, dduġ ḥḍuġ luznt-nnk ġ-ddu-wakal. ha-lamant-nnk iwiġ-ak-tt-id.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es jums saku: Katrs grēks un zaimi cilvēkiem tiks piedots; bet zaimi pret Garu netiks piedoti. \t f-mayad a-f-rad-awn-iniġ, kullu ddnub n-bnadm ula kullu tirggam nna-s-rgmn rbbi, iẓḍar ad-asn-iṣamḥ fllasn, walaynni yan irggmn rruḥ lqudus ur-sar-as-fllas-iṣamḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kas būs tīrumā, lai neatgriežas atpakaļ paņemt savas drēbes! \t wanna-n-illan ġ-igran iqqan-t-id a-ur-iwrri tiġurdin a-d-yawi timlsit-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš, dienai austot, aizgāja un staigāja tuksnešainā vietā, bet ļaudis meklēja Viņu; un tie, nonākuši pie Viņa, pūlējās Viņu aizturēt, lai Viņš no tiem neaizietu. \t lliġ-di-tġli tafukt iffuġ yasuɛ zġ-tmdint, iddu s-yan-mani ġ-ur-illi yan. walaynni ar-srs-siggiln mddn, ḍfurn-t ur-akkʷ-rin a-tn-ifl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atklādams un izskaidrodams tiem, ka Kristum vajadzēja ciest un augšāmcelties no miroņiem; un ka tas ir Jēzus Kristus, ko es jums sludinu. \t ar-asn-ittini: «iqqan-d ġwalli igan lmasiḥ a-irfufn bahra, inkr-d ilmma zġ-lmut.» ar-asn-ittini: «yasuɛ lli-f-a-yawn-tbrraḥġ, nttan a-igan lmasiḥ lli-s-a-ttqlm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņi, Dieva vārdu apliecinājuši un pavēstījuši, griezās atpakaļ uz Jeruzalemi un vēl daudziem Samarijas apgabaliem sludināja evaņģēliju. \t izayd bṭrus d-yuḥanna fkn tugga-nsn sawln i-mddn-an s-wawal n-siditnnġ. wrrin ilmma s-urušalim. lliġ ftan ġ-uġaras ar-tbrraḥn s-lh̬bar ifulkin ġ-iduran ggutnin n-samira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nebīsties no tā, kas tev vēl būs jācieš! Lūk, velns metīs kādus no jums cietumā, lai jūs tiktu pārbaudīti un jums būs bēdas desmit dienas. Esi uzticīgs līdz nāvei, un es tev došu dzīvības kroni. \t imma ġilad, ad-ur-tiksaṭṭ tanukmut lli-ra-fllak-izri. hati ra-k-yarm iblis iluḥ-n kra gigun ġ-lḥbs. ra-trfufnt mraw-uwssan. zga ġ-uġaras-inu ar lmut, fkġ-ak ttaj n-tudrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet arī visi jūsu galvas mati ir saskaitīti. Tāpēc nebīstieties, jūs esat vērtīgāki nekā daudzi zvirbuļi. \t imma kunni zġ-inẓaḍn n-ih̬f-nnun iḥasb-tn rbbi. a-ur-tiksaḍm, ašku tɛzzam dars uggʷar n-waÿÿawÿn ggutnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Viņš daudzus izdziedināja, tā ka tie, kam bija kādas kaites, metās pie Viņa, lai Viņam pieskartos. \t ašku ġ-uwssan-an ar-ijjujji mddn ggutnin aylliġ a-d-fllas-ṭṭarn kullu ma-ġ-llant-tmuḍan baš ad-as-ggrn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Otrā dienā viņš nonāca Cēzarejā. Bet Kornēlijs, saaicinājis savus radus un tuvākos draugus, gaidīja viņus. \t ndid azkka iruḥ tamdint n-qayṣriyya. ar-srs-itql kurnilyus, nttan d-ayt-dars d-imddukkʷal-ns, ašku issmun-tn-d kullutn ġ-tgmmi-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad es redzēju Viņu, es nokritu pie Viņa kājām kā miris, bet Viņš man uzlika savu labo roku, sacīdams: Nebīsties! Es esmu pirmais un pēdējais, \t ġir ẓriġ-t ḍrġ-n ġ-dar iḍarn-ns zund iġ-mmutġ. isrs-d flla afus-ns afasi yini-yyi: «ad-ur-tiksaṭṭ. nkki a-igan amzwaru ula amggʷaru,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja daudzi lielās tanī, kas attiecas uz miesu, tad arī es lielīšos. \t ggutn mddn ar-talġn ih̬fawn-nsn f-mad-asn-illan ġ-ddunit-ad. hati rad-sawlġ ula nkki ġmkan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad es lauzu septiņas maizes četriem tūkstošiem: cik grozu jūs savācāt ar druskām? Un tie sacīja Viņam: Septiņus. \t yini-asn: «lliġ bbiġ ssa n-tngʷal i-kkuẓ id-walf, mnnawt-tryal a-tusim ɛmmrnt s-tuffaẓ?» inin-as: «ssa.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Zinādami, ka jūsu ticības pārbaudīšana rada pacietību! \t ašku tssnm iġ-tzrim ġ-tnukmut sul-tzgam ġ-uġaras l-lmasiḥ, ra-kʷn-issdus mayan baš a-tiẓḍarm a-ttṣbarm s-uggʷar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tāpēc mes cenšamies vai nu prombūtnē, vai klātbūtnē Viņam būt patīkami. \t walaynni iġ-nqama ġ-ddat-ad nġd iġ-tt-nfl, rad-bdda-nskar f-a-nrḍu siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņam gods un vara mūžu mūžos! Amen. \t nttan a-mi-tlla lquwwa ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc arī Dievs Viņu paaugstinājis un devis Viņam vārdu pār visiem vārdiem, \t f-mayan a-f-t-yull rbbi s-tattuyt n-ignna, ifk-as ism lli-yugʷrn kraygatt ism,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tas nosūtīja bendi un pavēlēja atnest bļodā viņa galvu. Un tas cietumā nocirta viņam galvu. \t inkr ġakudan yazn amh̬zni yini-as: «awi-d ih̬f n-yuḥanna.» iddu s-lḥbs ibbi ih̬f-ns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja neapgraizītais izpildītu likuma prasības, vai tad viņa neapgraizīšana neskaitīsies apgraizīšana? \t imma wanna ur-iẓẓullin i-ddat, iġ-a-iskar s-ššrɛ ra-fllas-irḍu rbbi ula ntta zund iġ-iẓẓulla i-ddat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš ir mūsu mantojuma ķīla, lai atpestītu savu īpašumu savas godības slavai. \t iga tamatart n-is-ra-issafu rbbi kullu timih̬ar lli-f-inna ra-tnt-ifk i-mddn-ns. matta ġunškad s-iggut lmjd n-rbbi, ar-t-ntalġ bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš aizgāja tuksnesī un pielūdza Dievu. \t imma ntta ar-tn-ifal iddu s-mani ih̬wan a-n-gis-iẓẓall."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visa tauta un muitnieki, to dzirdēdami, godāja Dieva taisnību un kristījās Jāņa kristībā. \t lliġ sfldn mddn-an ggutnin d-id-bu-nkkas i-mayad, inin i-ngratsn: «rbbi ar-bdda-iskar afulki.» ašku f-ufus n-yuḥanna a-f-ddmn ġ-waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tās cerības dēļ, kas jums paredzēta debesīs, par ko jūs dzirdējāt evaņģēlija patiesības mācībā, \t ašku illa darun rrja iṣḥan f-maylli-awn-in-iḥḍa rbbi ġ-ignna. mayd-ġ-a-ttrjum, tsfldm fllas ġakud lliġ-kʷn-in-ilkm-wawal l-lḥqq lli-igan lh̬bar ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tās kungi, redzēdami, ka zudusi viņu peļņas cerība, satvēra Pāvilu un Sīlu un veda tos tirgus laukumā pie priekšniekiem. \t lliġ ẓran id-bab n-tsmgt is-ur-sul-ra-fllas-tamẓn yat, ġwin bulus d-sila zukrn-tn s-ssuq s-dar ġwilli tḥkamnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš daudzus izdziedināja, kas sirga ar dažādām slimībām; un Viņš izdzina daudz ļauno garu; un Viņš neļāva tiem runāt, jo tie Viņu pazina. \t ijjujji imuḍan ggutnin zġ-kullu timuḍan lli-gisn-llanin issufġ kigan d-ljnun. ur-yudji ljnun a-fllas-sawaln, ašku ssnn ntni ma-iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas no jums grib būt pirmais, lai ir visu kalps! \t d-wanna gigun iran a-izwur, illa fllas a-ig ismg i-kullu wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus atbildēja un sacīja: Jūs nezināt, ko lūdzat. Vai jūs varat dzert to biķeri, ko es dzeršu? Viņi atbild: Varam! \t isawl yasuɛ yini-asn: «ur-tssinm mayd tḍalbm. is-tẓḍarm a-tsum lkas n-urfufn lli-rad-suġ nkki?» inin-as: «nẓḍar-as.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad, viņam sekodams, atnāca Sīmanis Pēteris, iegāja kapā un redzēja noliktu audeklu. \t ilkm-d simɛan bṭrus tiġurdin-ns ikšm s-umḍḍal, iẓr išddadn ttrsn gis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet novērodams, ka ielūgtie izvēlas sev pirmās vietas, Viņš stāstīja tiem līdzību, sacīdams: \t iẓr yasuɛ inbgiwn-an ar-zzggurun ih̬f-nsn s-uskiws l-lgddam. yut-asn lmɛna-yad yini-asn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš sauca, sacīdams: Jēzu, Dāvida Dēls, apžēlojies par mani! \t yall awal-ns ġakudan iġr-as yini: «wa-yasuɛ yus n-dawd, ḥnnu gigi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un arī citi Raksti saka: Tie skatīs Viņu, ko tie pārdūruši. (Zah.12,10) \t ityara-daġ ġ-warra yaḍni: «rad-tmnadn ġ-ġwalli ssyaggasn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viss pūlis kliedza, sacīdams: Nost šo, un atlaid mums Barabu, \t nkrn mddn ġakudan ar-kullu-ssġuyyun ar-ttinin: «ssitti-n fllannġ argaz-ad, trẓmt-aġ-d i-barabbas.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja mēs Viņu tā atstāsim, tad visi ticēs uz Viņu; un romieši atnāks un atņems mūsu zemi un tautu. \t iġ-t-nudja ġmkad, ra-srs-amnn kullu mddn, inkr srnnġ lɛskr n-rruman ihlk tigmmi n-rbbi ula tamazirt-nnġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es tiem atbildēju, ka romiešiem nav paraduma notiesāt kādu cilvēku, pirms apsūdzētajam nav stājušies pretim sūdzētāji un tas nav dabūjis iespēju aizstāvēties un pierādīt savu nevainību. \t walaynni rurġ-asn: ‹nkkʷni n-ayt-ruma ur-a-nskar ġmkan. ur-a-ntḥkam f-yan s-lmut iġ-ur-zwar-ibidd ġ-lgddam n-willi-as-ṣrḍnin, isawl f-ih̬f-ns f-ġaylli s-a-srs-taštkkan.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pilāts atkal jautāja Viņam, sacīdams: Vai Tu nekā neatbildi? Lūk, cik smagi viņi Tevi apsūdz! \t yini-as bilaṭus: «is-ur-ra-di-trart s-yat? ẓr mnnawt-tġawsiwin ayd-fllak-ttinin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad tie runāja pretim un zaimoja, viņš, izkratījis savas drēbes, sacīja tiem: Jūsu asinis lai nāk pār jūsu galvām. No šī brīža es iešu pie pagāniem. \t walaynni ẓin dids ayt-yudaya rgmn-t aylliġ fllasn issus timlsa-ns yini-asn: «ddnub-nnun f-ih̬f-nnun. nkki brraġ gigun. hati zġ-ġilad rad-dduġ s-ibrraniyn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Labāk cenšaties vispirms pēc Dieva valstības un Viņa taisnības, un viss tas tiks jums piedots klāt. \t walaynni lhwat zwar s-tgldit n-rbbi s-awn-izuyd kullu tiġawsiwin-an yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Barnaba, paņēmis viņu, aizveda pie apustuļiem un izstāstīja tiem, kā viņš ceļā redzēja Kungu, ka Viņš tam runāja un kā viņš Damaskā uzticīgi sludinājis Jēzus vārdā. \t yašk-id barnaba yawi šawl s-dar irqqasn, yini-asn f-mamnk ad-as-d-iban siditnnġ ġ-uġaras isawl srs, ula mamnk a-izɛm šawl ar-isawal s-ism n-yasuɛ ġ-dimašq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet šī ir derība, ko es nodibināšu ar Izraēļa namu pēc šīm dienām, saka Kungs: Es likšu savus likumus viņu prātā un ierakstīšu tos viņu sirdīs, un es būšu viņiem Dievs, un viņi būs mana tauta. \t walaynni ġmkad a-ra-ig lɛhd lli-rad-skrġ d-mddn-inu ġ-uwssan-an. ra-n-gġ tinbaḍin-inu ġ-ih̬fawn-nsn, araġ-tnt f-uwlawn-nsn. rad-gġ rbbi-nsn, gn ntni mddn-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet farizeji, izgājuši ārā, sazvērējās pret Viņu, kā to nogalināt. \t ffuġn ifarisin ġakudan, ar-tmšawarn i-ngratsn f-mamnk a-rad-nġn yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā piepildījās Jēzus vārdi, kādus Viņš teica, norādīdams to, kādā nāvē Viņš.mirs. \t ġmkad ijra baš a-yafu-wawal lli-s-inna yasuɛ f-mamnk a-ra-tg lmut lli-s-ra-immt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad priekšnieks atbildēja: Es šo pilsonību ieguvu par augstu maksu. Un Pāvils sacīja: Bet es tāds jau esmu dzimis. \t izayd-unmġur yini-as: «nkki s-iqaridn ggutnin a-s-umẓġ taġamt ġ-ayt-ruma.» irar-as bulus: «imma nkki, lulġ s-taġamt-inu, ašku ayt-dari ṭṭafn taġamt yadlli.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā kā Kristus liecība ir jūsos nostiprināta. \t rbbi izzga gigun tugga lli-awn-in-niwi f-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā rakstīts: Jēkabu es mīlēju, bet Ezavu es ienīdu. \t ġmklli ityaran inna rbbi: «riġ yaɛqub, imma ɛisu ur-t-riġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi sacīja: Vai šis nav Jēzus, Jāzepa dēls, kura tēvu mēs pazīstam? Kā tad Viņš saka: Es esmu nācis no debesīm? \t ar-ttinin: «is-ur-igi ġwad yasuɛ yus n-yusf? nssn babas d-innas. mamnk a-ra-yiri a-ittini ‹gguzġ-d zġ-ignna›?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vēl neilgi, un jūs mani vairs neredzēsiet; un atkal neilgu brīdi, un jūs mani redzēsiet, jo es eju pie Tēva. \t ġir yan imikk ur-sul-ra-yyi-tẓrm, imikk tiġurdin n-mayan ra-yyi-daġ-tẓrm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus sacīja saviem mācekļiem: Ja kas grib man sekot, lai aizliedz sevi, uzņemas savu krustu un seko man! \t izayd yasuɛ isawl s-imḥḍarn-ns yini-asn: «wanna iran a-didi-yili, iqqan-t-id a-ittu ih̬f-ns, yasi aggjdi-ns, imun didi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nokāpdams no krusta, glāb pats sevi! \t jjnjm ih̬f-nnk tgguzd-d zġ-uggjdi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja tu saucies jūds un paļaujies uz likumu, un lepojies, ka tev ir Dievs, \t imma kiyi ma-ra-tskrt, kiyi lli-ittinin f-ih̬f-nnk gu-yudaya a-tgit? ar-tbnnut f-ššrɛ, ar-ttinit tgit win rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus sūtīja šos divpadsmit un pavēlēja viņiem, sacīdams: Ceļu uz pagāniem nestaigājiet un samariešu pilsētās neieejiet, \t ġakudan a-yuzn yasuɛ irqqasn-ns s-sin d-mraw yuṣṣa-tn: «a-ur-tddum s-tmizar yaḍni ula tkšmm s-tmdinin n-samira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kur jūsu manta, tur arī jūsu sirdis. \t ašku innaġ illa-wayda-nnun a-ġ-ra-yili-uwl-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja jūs kā Tēvu piesaucat To, kas, cilvēka stāvokli neievērodams, spriež tiesu pēc katra darbiem, tad pavadiet bijībā savu ceļojuma laiku! \t tmyarm kunni a-ttinim: «wa-rbbi babatnnġ,» walaynni a-ur-tettum izd nttan a-itraran i-kraygatt yan f-ma-iskar, ur-a-itmnad udmawn. awiyat-stt gis bahra kullu ussan-ad tzzraym zund iġribn ġ-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Filips bija no Betsaidas, Andreja un Pētera pilsētas. \t iga filibbus gu-bitṣayda lli-igan tamdint n-andraws d-bṭrus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pārvaldnieks sacīja sevī: Ko lai es daru, jo mans kungs atņem man mantas pārvaldīšanu? Rakt es nespēju, ubagot kauns. \t iswangm-uh̬ddam, yini d-ih̬f-ns: ‹ma-rad-skrġ? ra-yyi-issufġ sidi. ur-dusġ baš ad-qqazġ akal, d-ur-rḍiġ a-tḍalabġ mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja kas ko atņemtu no šīs grāmatas pravietojumu vārdiem, tam Dievs atņems viņa daļu no dzīvības koka un no svētās pilsētas, un no tā, kas rakstīts šinī grāmatā. \t iġ-idda yan ard ikkis kra zġ-iwaliwn lli-d-issbayyn rbbi ġ-warra-yad, rad-as-ikkis taġamt n-usġar n-tudrt ula ġ-tmdint tamẓlayt lli-ibdr ġ-warra-yad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet notika, ka pēc apmēram trijām stundām, nezinādama, kas bija noticis, atnāca arī viņa sieva. \t zrint kraṭṭ tasaɛin s-di-tkšm-tmġart-ns, ur-tssin ma-ijran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad lūdziet Dievu, neesiet kā liekuļi, kuriem patīk sinagogās un ielu stūros stāvot, Dievu lūgt, lai cilvēki redzētu! Patiesi, viņi savu algu saņēmuši. \t «iġ-ra-tẓẓallm a-ur-tgm zund ayt-sin-uwdmawn lli-dar-iɛzza ad-tbddadn ar-tẓallan ġ-tgʷmma n-tẓallit ula ġ-gr-tswak baš a-tn-ẓrn mddn. lḥqq a-rad-awn-iniġ, mayan ka-rad-asn-yili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mēs, ja zemes pārvaldnieks par to dabūs zināt, viņu pārliecināsim un gādāsim par jūsu drošību. \t a-ur-tiksaḍm zġ-lḥakm. iġ-iffuġ isfld i-ġayan, ra-t-nssfhm is-ur-fllawn-illi yat.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš nostājās jūras krastā. \t ibidd f-umlal ġ-tama n-umda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai nesaprotat, ka viss, kas mutē ieiet, noiet vēderā un tiek izmests laukā? \t is-ur-tssinm izd kullu ma-ikššmn zġ-imi n-bnadm ar-izray zġ-waḥlig-ns s-lh̬la?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja es vēl vairāk lepotos ar varu, ko Kungs mums devis jūsu stiprināšanai, bet ne jūsu graušanai, arī tad es nepalikšu kaunā. \t ur-akkʷ-rad-ḥšmġ, wah̬h̬a da-sawalġ bahra f-mamnk ad-aġ-iẓli siditnnġ ad-awn-nmala ma-kʷn-d-iqqann a-ti-tskarm. ašku iẓli-aġ urd f-a-kʷn-nhlk walaynni f-a-kʷn-nɛawn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mēs esam pārliecināti, ka cilvēks tiek attaisnots ticībā bez likuma darbiem. \t nlmd is-iskr rbbi sslamt ġ-gras d-mddn f-ssibt l-liman-nsn, urd f-ssibt n-iskkirn n-ššrɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atkal Viņš aizgāja otrreiz un lūdza Dievu, sacīdams: Mans Tēvs, ja šis biķeris nevar iet man secen un man tas jāizdzer, tad lai notiek Tavs prāts! \t iddu tis snat-twal iẓẓall yini: «wa-baba, iġ-ur-iẓḍar ad-iyi-yanf lkas-ad bla-t-swiġ, a-yili ma-trit kiyi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To atmetis, Viņš iecēla tiem ķēniņu Dāvidu. Tam Viņš, liecību dodams, sacīja: Es atradu Dāvidu, Jeses dēlu, vīru pēc savas sirds, kas darīs visu, ko vēlos. (1 Ķēn.13,14; Ps.88,21) \t issitti-t ilmma rbbi, ig dawd d-ugllid-nsn. nttan a-f-ifka rbbi tugga-ns inna: ‹ufiġ-n ġ-dawd yus n-yassa ma-n-yakmurn s-uwl-inu. ra-iskar kullu mad-riġ.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tanī atklājas Dieva taisnība no ticības uz ticību, kā rakstīts: Taisnīgais dzīvo no ticības. (Hab.2,4) \t ar-aġ-imala lh̬bar-ad mamnk a-s-a-iskar rbbi sslamt ġ-gras d-willi umnnin, ar-tt-iskar f-ssibt l-liman-nsn ġmklli ityaran, inna rbbi: «wanna yumnn, nttan a-f-rad-rḍuġ fkġ-as tudrt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus, roku izstiepis, satvēra viņu un sacīja: Mazticīgais, kāpēc tu šaubījies? \t ġakudan imdi-as-n yasuɛ afus-ns, yamẓ gis yini-as: «is-ur-tumint? mah̬ aylliġ tškkat?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Katrs, kas uz šo akmeni kritīs, sašķīdīs, bet uz ko tas kritīs, to sadragās. (Ps.117,22; Is.28,16; Mt.21,42; Apd.4,11; Rom.9,33; 1.Pēt.2,7) \t imma aẓru-ad, kullu wanna fllas iḍrn ra-irẓ, d-wanna-f-iḍr ra-t-ilbj d-wakal.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņā mums pestīšana caur Viņa asinīm, grēku piedošana saskaņā ar Viņa žēlastības bagātību, \t lli-aġ-ifran zġ-lhalak s-idammn-ns, issitti fllannġ ddnub-nnġ. matta ġunškad s-tggut lḥnant n-rbbi lli-s-aġ-ibark,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdams: Rakstu mācītāji un farizeji nosēdušies Mozus krēslā. \t «imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin, ntni a-dar awal n-musa ar-t-sslmadn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mēs nekā nespējam pret patiesību, bet par patiesību. \t ašku ur-nssugir yat i-lḥqq. ur-nẓḍar abla a-srs-nskar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pāvils sacīja: Viscienīgākais Fēst, es neesmu ārprātīgs, bet es runāju patiesus un pādomātus vārdus, \t irar-as bulus: «ur-nuflġ, a-sidi fastus. kullu mayd-awn-ttiniġ, lḥqq d-lmɛqul a-iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dieva valstība pastāv ne vārdos, bet spēkā. \t ašku tagldit n-rbbi ur-tlli s-iwaliwn, walaynni taḥkimt itjhhdn a-s-tlla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet bēdas grūtniecēm un zīdītājām tanīs dienās! \t rad-bahra-šqun-uwssan-an f-tilli gisn rbbunin ula tilli gisn ssngaynin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es jums saku: tā Dieva eņģeļi priecāsies par katru grēcinieku, kas gandara par grēkiem. \t ġmkad a-s-rad-awn-iniġ, ar-tfraḥn lmalayka n-rbbi s-yan-n-ifln kullu ma-iskar yʷh̬šn iwrri-d s-uġaras n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es dzirdēju stipru balsi no svētnīcas sakām septiņiem eņģeļiem: Ejiet un izlejiet septiņus Dieva dusmu kausus pāri zemei! \t sfldġ i-yan-wawal itjhhdn isawl-d zġ-tḥanut tamẓlayt, yini i-ssa l-lmalayka: «ddwat tffim-n f-ddunit ssa n-taṭṭasin n-ssh̬ṭ n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet arī dažas no mūsu sievietēm, kas pirms gaismas bijušas pie kapa, izbiedēja mūs. \t walaynni kra n-istmatnnġ iwind-d kra l-lh̬bar, ar-gis-ntɛjjab bahra. ddant zikk ṣbaḥ s-umḍḍal-ns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un piepeši no debesīm nāca rūkoņa, it kā stipra vēja pūsma, un piepildīja visu māju, kur tie sēdēja. \t sfldn ilmma i-yat tijjijt tuška-d zġ-ignwan tɛmmr tigmmi lli-ġ-gawrn zund aḍu itjhhdn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sakot: Nekaitējiet zemei un jūrai, arī kokiem ne, kamēr mēs apzīmogosim mūsu Dieva kalpus viņu pierēs. \t yini-asn: «ad-ur-thlkm akal ula amda ula isġarn ard ng ṭṭabɛ f-ignzi n-kullu ih̬ddamn n-rbbi-nnġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet brālis tiesājas ar brāli, un tad vēl pie neticīgajiem! \t imma kunni, han sul-nnit darun aytmatn ar-ṣraḍn i-ngratsn. han dar-willi ur-ssinnin rbbi a-s-a-yasn-ṣraḍn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad jūdi teica: Vai Viņš sevi nonāvēs, ka Viņš sacīja: Kur es eju, tur jūs nevarat nākt? \t sqsan mddn-an n-ayt-yudaya i-ngratsn inin: «mah̬ aylliġ inna ‹ur-tẓḍarm a-tddum s-illis rad-dduġ›? is-ra-inġ ih̬f-ns?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Frīģijā un Pamfīlijā, Ēģiptē un Lībijas daļā ap Kirēni un ienācēji no Romas, \t aškin-d wiyyaḍ yaḍni zġ-frijiyya ula bamfiliyya ula miṣr ula tisgiw n-libiyya ġ-tama n-kurini. kra ginnġ yuška-d zġ-tmdint n-ruma, gn ayt-yudaya ula ibrraniyn lli-umẓnin aġaras n-ayt-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bēdas jums, kas esat paēduši, jo jūs cietīsiet izsalkumu! Bēdas jums, kas tagad smejaties, jo jūs skumsiet un raudāsiet! \t taguḍi a-rad-awn-yili, a-willi šbɛanin ġilad, ašku ra-kʷn-yaġ laẓ. taguḍi a-rad-awn-yili, a-willi ḍṣṣanin ġilad, ašku ra-kʷn-tigʷraẓ ar-tallam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un atveda to pie Jēzus. Bet Jēzus, uzlūkojis viņu, sacīja: Tu esi Sīmanis, Jonas dēls; tu sauksies Kēfa, kas tulkojumā - Pēteris. \t yawi-t-id ilmma s-dar yasuɛ. issmaqql gis yasuɛ, yini-as: «kiyi tgit simɛan yus n-yuna, walaynni rad-ak-nttini kafa.» ism-ad, tga lmɛna-ns ‹aẓru› zund lmɛna n-bṭrus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un cits sacīja: Es apprecēju sievu. Tāpēc nevaru iet. \t yini wayyaḍ yaḍni: ‹a-uddi, bḥra-d-iwiġ tamġart, ur-ẓḍarġ a-n-aškġ.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja kāds gribētu ķildoties, tad ne pie mums, ne Dieva Baznīcā tāda ieraduma nav. \t iġ-illa ma-iran a-didnnġ-itẓi f-mayad, ur-rad-as-iniġ abla: ġmkad a-nskar nkkʷni ula kullu imnaggarn n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus atbildēja viņam: Augstākais bauslis no visiem ir: klausies, Izraēl, Kungs tavs Dievs ir vienīgais Dievs. \t isawl yasuɛ yini-as: «luṣit ihiyyan a-stt-igan ‹sfldat, ay-ayt-rbbi. rbbi siditnnġ, nttan waḥdut a-igan rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es runāju to, ko esmu redzējis pie sava Tēva; un jūs darāt to, ko redzējāt pie sava tēva. \t ar-sawalġ f-mad-ẓriġ ġ-dar baba, imma kunni ar-tskarm ma-mi-tsfldm zġ-babatun.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet izvairies no neprātīgajiem strīdiem un cilts jautājumiem, un ķildām, un bauslības kariem, jo tie ir nederīgi un tukši. \t walaynni anf i-tjmmaɛt ih̬wan n-willi tmjaḥadnin f-ismawn n-tasutin lli-zrinin, ar-tẓin ar-tmmaġn f-ššrɛ n-musa. ġayan ur-akkʷ-a-itnfaɛ s-yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Šī suga citādi nevar tikt izdzīta, kā tikai Dievu lūdzot un gavējot. \t ġakudan ikšm yasuɛ s-tgmmi, ntta d-imḥḍarn-ns waḥdutn. sqsan-t: «mah̬ aylliġ ur-nẓḍar nkkʷni a-t-nssufġ?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es redzēju citu varenu eņģeli, kas bija ietinies mākonī, nokāpjam no debesīm. Un varavīksne bija virs viņa galvas; un viņa vaigs bija kā saule, bet viņa kājas kā uguns stabi. \t ẓrġ ilmma yal-lmalak yaḍni, itjhhd bahra igguz-d zġ-ignna. isutl-as-umdlu zund timlsit, tlulli-tslit n-unẓar i-ih̬f-ns, yisfiw-uwdm-ns zund tafukt, gn iḍarn-ns zund tannalin l-lɛafit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētījiet tos, kas jūs nolād, un lūdziet Dievu par tiem, kas jūs apvaino! \t ḍalbat rbbi a-ibark ġwilli-kʷn-rgmnin, tḍalbm-t a-irḥm ġwilli-kʷn-ssrfufnnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja tam: Pielūko, ka tu nevienam nesacītu, bet ej, parādies augstajam priesterim un par savu šķīstīšanu upurē viņiem par liecību, ko Mozus pavēlējis! \t yini-as: «rar lɛaql ad-ur-tinit yat i-yan, walaynni ddu tmlt ih̬f-nnk i-unmġur n-tgmmi n-rbbi tfkt f-usġus-nnk tiġrsi lli-f-yuṣṣa musa, a-tg tugga i-mddn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nebrīnieties, brāļi, ja pasaule jūs ienīst! \t way-aytma, a-ur-ttɛjjabm iġ-kʷn-kurhan ayt-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un arī neteiks: Lūk, še ir, vai, lūk, tur ir, jo, lūk, Dieva valstība ir jūsos pašos. \t ur-ra-yiẓḍar yan a-yini ‹hatti› nġd ‹hattin› ašku tagldit n-rbbi, ammas-nnun a-ġ-tlla.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tam pavēlēja to nevienam nesacīt, bet noiet, parādīties priesterim un upurēt par savu šķīstīšanu, kā to Mozus pavēlējis, tiem par liecību. \t yuṣṣa-t yasuɛ yini-as: «a-ur-tinit i-yan f-mayad, walaynni ddu tmlt ih̬f-nnk i-unmġur n-tgmmi n-rbbi, tfkt-as f-usġus-nnk tiġrsi lli-f-yuṣṣa musa, a-tg tugga i-mddn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sludini vārdu, uzstājies laikā un nelaikā, pārliecini, pamudini, norāj visā pacietībā un pamācībā! \t iniġ-ak: tbrraḥ s-wawal n-rbbi, tbrrḥt srs ġ-uzmz išqan ula wad irh̬an. rar-d winna ffuġnin aġaras, tššḥššmt-tn f-ddnub nna-skarn, tzzɛamt-tn f-ufulki, ar-tsslmadt bla-da-ttrmayt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, ka izbeidzās viņa kalpošanas laiks; un viņš aizgāja savās mājās. \t izayd ilmma ikmml ussan n-twuri-ns, iwrri s-tgmmi-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas sludina Kristu ķildošanās un ne labā nolūkā, tiem prātā manām važām pievienot vēl bēdas. \t imma wiyyaḍ yaḍni urd s-uwl iṣfan a-s-a-tbrraḥn f-lmasiḥ, ašku ran ad-amẓn ġir kra i-ih̬f-nsn, irin ad-iyi-ssigatn tanukmut ġ-lḥbs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā kā viņi ilgi nebija ēduši, Pāvils nostājās viņu vidū un sacīja: Vīri, jums vajadzēja mani paklausīt un neatstāt Krētu. Tad jūs izsargātos no šīm grūtībām un zaudējumiem. \t ntni ur-sul-a-šttan yat ġ-uwssan-an, inkr bulus ibidd ġ-wammas-nsn yini: «wa-irgazn, mrad is-sri-tsfldm, ikun ur-d-nffuġ krit ula trfufnm ġmkad ula tssh̬srm kullu mayad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es dzirdēju stipru balsi no troņa sakām: Lūk, Dieva mājoklis kopā ar cilvēkiem, un Viņš dzīvos starp tiem, un tie būs Viņa tauta, un pats Dievs pie viņiem būs viņu Dievs. \t sfldġ i-yan-wawal itjhhdn isawl-d zġ-dar lɛrš yini: «hati ġ-gr bnadm a-ġ-ra-tili-tzdġt n-rbbi, izdġ ġilad ġ-wammas-nsn, gn ayt-dars. rbbi rad-didsn-yili, ig rbbi-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tu sludini to, kas saskan ar veselīgo mācību: \t imma kiyi, illa fllak a-tsslmadt mddn ad-skarn kullu s-ma-d-imšaškan d-ulmmud yʷġẓann."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņam jāturas pie uzticamās mācības vārda, lai spētu pamācīt veselīgajā mācībā un atspēkot tos, kas runā pretim. \t iqqan-t-id a-yamẓ ġ-iwaliwn zganin lli-s-a-nsslmad. ġmkad a-s-ra-yiẓḍar a-izzɛam wiyyaḍ s-ulmmud yʷġẓann, irar awal i-wanna-t-iḍaḍḍn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja gars jūs vada, tad neesat vairs padoti likumam. \t walaynni iġ-a-tskarm mad-awn-imala rruḥ lqudus, ur-ra-sul-tqamam ġ-iskraf n-ššrɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš tai neatbildēja ne vārda. Un Viņa mācekļi pienāca, lūdza Viņu un sacīja: Atlaid viņu, jo tā sauc pēc mums. \t imma yasuɛ ifssa, ur-as-inni yat. munn-d ilmma imḥḍarn-ns inin-as: «ssmsr-tt a-sidi, ašku sul-aġ-tḍfar ar-tssġuyyu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad, brāļi, Jēzus asins dēļ mums ir cerība ieiet vissvētākajā. \t f-mayan a-f-rad-awn-iniġ ay-aytma, nẓḍar a-nkšm ġilad s-zzɛamt s-‹tḥanut ityawqdasn› f-ssibt n-idammn n-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dievbijībā brāļu mīlestību, mīlestībā tuvākmīlestību! \t tzaydm f-mayan a-bahra-ttḥubbum mddn, tzaydm f-mayan a-bdda-tḥnnum ġ-wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad Sīls un Timotejs atnāca no Maķedonijas, Pāvils vēl centīgāk sludināja jūdiem, ka Jēzus ir Kristus. \t lliġ-d-ilkm sila d-timutaws zġ-tmazirt n-makiduniyya, afn-in bulus ilha s-tbrraḥt n-wawal n-rbbi, ar-isawal s-ayt-yudaya s-lmɛqul yini-asn: «yasuɛ a-igan lmasiḥ lli-s-a-ttqlm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dievs pamudinājis viņu sirdis, lai tie izpildītu to, kas Viņam labpatīk, nododot savu valdību zvēram, kamēr piepildīsies Dieva vārdi. \t ašku iskr rbbi ġ-uwlawn-nsn ad-skarn ma-gisn-iqṣad ntta, mšaškan-d ad-fln taẓḍḍart ula tiglday-nsn ġ-ufus n-waġʷẓn ard kullu ijru maylli-yad-inna rbbi ra-ijru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš ēda kopā ar tiem un pavēlēja viņiem neaiziet no Jeruzalemes, bet gaidīt Tēva apsolījumu, ko jūs (tā Viņš sacīja) no manas mutes dzirdējāt. \t lliġ didsn igawr yasuɛ ġ-uwssan-an yini-asn: «ad-ur-tffuġm tamdint n-urušalim, walaynni qlat s-lbaraka lli-f-inna baba rbbi rad-awn-tt-ifk, sawlġ-awn fllas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo vārdus, ko Tu man devi, es devu viņiem; un viņi tos pieņēma un patiesi atzina, ka es esmu izgājis no Tevis, un ticēja, ka Tu mani esi sūtījis. \t ašku nniġ-asn iwaliwn lli-yyi-tmlit. amẓn iwaliwn-an issann izd s-ṣṣaḥt zġ-gik a-zġ-d-uškiġ, amnn izd kiyi a-yyi-d-yuznn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā kā bērniem kopīgi ir miesa un asinis, tad arī Viņš tāpat to pieņēmis, lai caur nāvi iznīcinātu to, kam vara pār nāvi, tas ir, velnu, \t nkkʷni-ad igan tarwa, nṭṭaf ddat n-tfiyi d-idammn. mayan a-f-iwrri ula ntta iṭṭaf ddat zund nkkʷni, baš a-immt ihlk iblis lli-dar lquwwa l-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, brāļi, stāviet droši un pastāviet mācībā, kuru jūs mācījāties vai nu no mūsu runām, vai rakstiem. \t imma ġilad ay-aytmatnnġ, zgayat tamẓm-bdda ġ-ulmmud lli-s-kʷn-nsslmd, zund mad-awn-nenna s-imi, zund mad-awn-in-nura s-ufus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet citi sacīja, ka Viņš ir Elijs. Bet citi runāja, ka Viņš ir pravietis vai viens no praviešiem. \t ar-ttinin wiyyaḍ: «nnabi iliyya a-iga.» ar-ttinin wiyyaḍ: «kra n-nnabi a-iga, zund lanbiya n-zman.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņam rokā bija atvērta grāmatiņa. Un viņš lika savu labo kāju virs jūras un kreiso virs zemes \t yasi ġ-ufus-ns yan-warra imẓẓin irẓmn. isrs-n aḍar-ns afasi f-umda, isrs-d aḍar-ns aẓlmaḍ f-wakal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad visi atkal kliedza, sacīdami: Viņu ne, bet Barabu! Bet Baraba bija laupītājs. \t ġuwwtn ntni ar-ttinin: «ur-nri ġwad. rẓm-aġ-d i-barabbas.» imma barabbas iga aqṭṭaɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi sludina ieražas, ko mums, romiešiem, nepieklājas ne pieņemt, ne pildīt. \t ar-tbrraḥn f-kra n-tnbaḍin, ur-fllannġ-iḥlla a-tnt-nqbl ula-da-srsnt-nskar nkkʷni n-ayt-ruma.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bez kādas pretrunas pārākais svētī mazāko. \t iban is-yugʷr malkiṣadq ibrahim, ašku ġwalli imqqurn a-yakkan lbaraka i-walli ikkan ddawas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet visi mācekļi apņēmās, kā kurš varēdams, sūtīt pabalstu brāļiem, kas dzīvoja Jūdejā. \t mšaškan-d imḥḍarn f-ad-aznn kra l-lmɛawnt i-aytmatn ġ-tmazirt n-yudaya, ifk kud yan gisn ġunšk lli-mi-iẓḍar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja ir kāds iepriecinājums Kristū, ja kāds mīlestības mierinājums, ja kāda gara sadraudzība, ja ir kāda sirsnīga līdzjūtība, \t is-ur-tdusm tzɛmm f-ssibt n-ma-tgam win lmasiḥ? is-ur-a-kʷn-tssfjjij tayri-ns? is-ur-a-tssḥssam s-tamunt n-rruḥ-ns? is-ur-darun lḥnant ula lmḥbbt iggutn n-ingratun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanī pat laikā ķēniņš Herods pielika rokas, lai mocītu dažus no Baznīcas. \t ġ-uwssan-an a-yumẓ-ugllid hirudus kra zġ-aytmatn n-umnaggar, yiri a-tn-issrfufn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie savāca divpadsmit pilnus grozus ar pārpalikušajām druskām un zivīm. \t ssmunn-d maylli iqaman n-tuffaẓ d-tslmin, ɛmmrn snat d-mrawt n-tasllit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es trīs reizes lūdzu Kungu, lai tas no manis atkāptos. \t kraṭṭ-twal ad-ḍalbġ siditnnġ a-t-flla-issitti"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brāļu mīlestība lai paliek jūsos! \t zaydat ar-bdda-ttḥubbum i-ngratun ġmklli tmḥubbun aytmatn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Gars dveš, kur gribēdams, un tu dzirdi tā balsi, bet nezini, no kurienes tas nāk un kurp aiziet. Tā ir ar katru, kas piedzimis no Gara. \t ar-iṣwaḍ-waḍu s-inna ira, ar-tsflidt i-tijjijt-ns, walaynni ur-tssint mani-d-ikka ula manis ifta. ġmkad a-iga rruḥ lqudus dar kullu wanna zġ-gis iluln.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus sacīja viņiem: Vai jūs nekad neesat lasījuši Rakstos: Akmens, kuru cēlāji atmeta, ir kļuvis stūrakmens? To Kungs darījis, un tas ir brīnums mūsu acīs. \t irar-asn yasuɛ: «is-ur-tġrim ma-ityaran ġ-warra n-rbbi? ‹aẓru lli-n-luḥn ibnnayn, nttan a-iwrrin iga ih̬f n-uġẓu. mayad, sidi rbbi a-t-iskrn. nẓra-t ar-gis-ntɛjjab.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai jūs meklējat pierādījumu tam, ka manī runā Kristus? Viņš jūsos nav bezspēcīgs, bet Viņš jūsos varens. \t ġmkad a-s-rad-awn-mlġ tamatart lli-zgigi-tḍalbm, baš a-tissanm izd lmasiḥ a-isawaln f-imi-nu. ašku itjhhd ntta ġ-gratun. ur-iḍɛf lliġ a-didun-iskar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Esiet nomodā un lūdziet Dievu, lai jūs nekristu kārdināšanā! Gars gan ir modrs, bet miesa vāja. \t awzat tḍalbm rbbi a-kʷn-issanf i-kullu ma-ra-kʷn-ijllu. hati ul n-bnadm ar-ittiri a-iskar afulki, imma ddat-ns tḍɛf.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo labāk, labu darot, ciest, jo tāds ir Dieva prāts, nekā darīt ļaunu. \t ašku yuf-awn a-trfufnm iġ-ira rbbi f-ssibt n-ufulki lli-tskarm, ula trfufnm f-ssibt n-kra tskrm yʷh̬šn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētīgi tie kalpi, kurus kungs pārnākot atradīs nomodā. Patiesi es jums saku, ka viņš apjozies nosēdinās tos, un, tos apstaigādams, viņiem kalpos. \t mnšk a-s-ra-ifulki i-ih̬ddamn-an iġ-d-yuška siditsn yaf-tn-d ḍufn. rad-awn-iniġ, ra-ibkis ntta yini-asn ad-skiwsn yawi-asn-d mad-šttan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kurā mums caur Viņa asinīm pestīšana un grēku piedošana. \t lli-aġ-ifukkan issitti fllannġ ddnub-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Citam ticība tai pašā Garā, citam dāvana dziedināt tanī pat vienā Garā, \t yan yaḍni, ar-as-yakka s-rruḥ-ad a-bahra-yamn. yan yaḍni, ar-as-yakka s-rruḥ-ad a-ijjujji imuḍan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tas, atstājis visu, cēlās un sekoja Viņam. \t inkr lawi ifl kullu ma-dars-illan imun dids."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai jūs domājat, ka tie astoņpadsmit, uz kuriem nogāzās Siloes tornis un nosita viņus, bija vairāk vainīgi nekā visi pārējie Jeruzalemes iedzīvotāji? \t ma-tġalm f-mddn lli-f-iḍr lbrj ġ-silwam, inġ-tn kullu s-tam d-mraw? izd ntni a-yʷh̬šnn uggʷar n-kullu wiyyaḍ ġ-urušalim?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūra, pūšot stipram vējam, bangojās. \t inkr-d-waḍu itjhhdn iduy-umda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es esmu ar tevi, un neviens tevi neaiztiks, lai darītu tev ļaunu, jo man ir daudz ļaužu šinī pilsētā. \t hati lliġ didk, ur-illi ma-ra-k-ilkm s-gar, ašku ggutn mddn-inu ġ-tmdint-ad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pats miera Dievs lai jūs svētī vispilnīgāk, lai jūsu gars, dvēsele un miesa pilnīgi bez vainas tiktu uzglabāti mūsu Kunga Jēzus Kristus atnākšanai! \t imma ġilad ḍalbġ zġ-rbbi lli-bdda-yakkan sslamt a-kʷn-issġus zġ-kullu ma-gigun-yʷh̬šnn, ijjnjm ul-nnun ula rruḥ-nnun ula ddat-nnun zġ-kullu kra igan lɛib ard-d-yašk siditnnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo miesa tiecas pret garu, bet gars pretojas miesai; tie viens otru apkaro, lai nedarītu to, ko vēlaties. \t ašku ul n-bnadm ar-ittiri ma-ur-ittiri rruḥ lqudus, ula rruḥ lqudus ar-ittiri ma-ur-ittiri-uwl n-bnadm. hatni ar-gigun-tmmaġn aylliġ ur-a-tskarm ma-ttirim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tas notika, lai izpildītos Raksti: nevienu kaulu Viņam nebūs salauzt. (2.Moz.12,46) \t ijra ġmkad baš a-yafu ma-ityaran ġ-warra n-rbbi inna: «ur-ra-irẓ kra n-ih̬s ġ-ih̬san-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es jums šo rakstu prombūtnē, lai, pie jums esot, man nevajadzētu bargāk rīkoties saskaņā ar to varu, ko Kungs man devis celšanai, bet ne graušanai. \t mayan a-f-awn-in-uriġ tabrat-ad, ġilad ġ-d-fllawn-aggugġ. iẓli-yyi siditnnġ ad-awn-malaġ ma-kʷn-d-iqqann a-ti-tskarm, urd f-a-kʷn-hlkġ walaynni f-a-kʷn-ɛawnġ. walaynni ġakud lliġ ra-n-darun-aškġ ur-riġ a-n-afġ is-iyi-ih̬ṣṣa ad-didun-šquġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā tas būs arī pasaules beigās: eņģeļi izies un no taisnīgo vidus atšķirs ļaunos, \t ġmkan a-ra-ijru ġ-isiggʷra n-ddunit. rad-ddun lmalayka ẓlin mddn ʷh̬šnnin zġ-gr willi rḍanin rbbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi rāda darbos, ka likums ierakstīts viņu sirdīs; viņu sirdsapziņa ir viņu lieciniece, un to domas viena otru vai nu apsūdzēs, vai arī aizstāvēs \t ar-malan is-ttyara lmɛna n-ššrɛ ġ-uwlawn-nsn, ar-ssḥssun s-tugga lli-llanin ġ-iguyya-nsn. ar-gisn-tmmaġn iswingimn-nsn ard issann mayd skarn izd lh̬ʷšant nġd afulki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja viņam laimējas to atrast, patiesi es jums saku: viņš priecājas par to vairāk nekā par deviņdesmit deviņām, kas nav nomaldījušās. \t rad-awn-iniġ, ġakud nna-stt-yufa ra-srs-ifrḥ uggʷar n-tẓa n-id-mraw d-tẓa lli-ur-jlinin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet acs nevar pateikt rokai: Man nevajag tavu darbu; vai atkal galva kājām: Jūs neesat man nepieciešamas. \t ur-ra-tiẓḍar tiṭ a-tini i-ufus «ur-k-ḥtajjaġ,» ula-ra-yiẓḍar-ugayyu a-yini i-iḍarn «ur-kʷn-ḥtajjaġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un miesas cilvēki nevar Dievam patikt. \t ġwilli skarnin s-ma-tra ddat n-bnadm ur-ẓḍarn ad-rḍun rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūs piederat Kristum un Kristus - Dievam. \t tilim i-lmasiḥ, yili lmasiḥ i-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dieva Tēva iepriekš paredzētiem Gara svētīšanai, paklausībai un apslacināšanai ar Jēzus Kristus asinīm: žēlastība jums un miers pārpilnībā! \t iẓli-kʷn rbbi babatnnġ s-tḥkimt n-rruḥ lqudus ġmklli iqṣad zġ-isizwar, baš a-tskarm s-iwaliwn n-yasuɛ lmasiḥ tġusm s-idammn-ns. ad-awn-tigat lbaraka d-sslamt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Dievs, bagāts būdams savā žēlastībā, savas lielās mīlestības dēļ, ar kuru Viņš mūs mīlējis. \t imma rbbi, tggut dars rrḥmt, iḥnnu ginnġ s-lḥnant-ns iggutn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Jāņa sūtītie bija aizgājuši, Viņš sāka ļaudīm runāt par Jāni: Ko jūs izgājāt tuksnesī skatīt? Vai vēja šķobītu niedri? \t lliġ ddan ġwilli-d-yuzn yuḥanna, isawl yasuɛ f-yuḥanna i-mddn ggutnin lli-d-fllas-munnin, isqsa-tn: «ġakud lliġ a-ttidum s-lh̬la ma-tram a-tẓrm? izd kra n-taẓẓmayt ar-tt-issmussu-waḍu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņi savāca un piepildīja divpadsmit grozus druskām, kas no piecām miežu maizēm bija pāri palikušas tiem, kas ēda. \t ssmunn-d ma-d-iqaman i-mddn-lli zġ-smmust-tngʷal n-ṭmẓẓin, ɛmmrn snat d-mrawt tasllit s-tuffaẓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad jūdi pacēla akmeņus, lai nomētātu Viņu. \t nkrn mddn-an ġakudan, asin-daġ iẓran ma-s-a-t-kkatn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tagad es priecājos ne tāpēc, ka jūs bijāt noskumuši, bet tāpēc, ka noskumāt, lai gandarītu; jo jūs noskumāt pēc Dieva prāta, lai jūs mūsu dēļ nekādā ziņā neciestu zaudējumu. \t hati ġilad frḥġ, urd f-ssibt n-mad-awn-ṭiyyr walaynni f-ssibt n-ma-gigun-iqama lḥal aylliġ tskrm ma-gigun-ira rbbi. ašku lliġ-awn-ṭiyyr, twrrim tswangmm bahra ġ-ma-ira rbbi. ur-awn-ijli yat f-ssibt-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Visu, ko viņi jums saka, to ievērojiet un dariet, bet pēc viņu darbiem nedariet, jo viņi gan saka, bet paši nedara. \t sflidat s-iwaliwn-nsn ar-tskarm s-ma-ttinin, walaynni a-ur-tskarm mad-skarn ašku iskkirn-nsn ur-a-di-tmšaškan d-iwaliwn-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai likuma taisnība izpildītos mūsos, kas dzīvojam saskaņā ar garu, bet ne saskaņā ar miesu. \t iskr rbbi mayan baš a-issafu lḥqq n-ššrɛ lli-fllannġ-illan nkkʷni lli-iskarn ġilad s-ma-ira rruḥ lqudus urd ma-tra ddat n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kuru dzīvnieku asinis augstais priesteris ienes vissvētākajā vietā, to miesas tiek sadedzinātas ārpus nometnes. \t anmġur-nsn ihiyyan ar-itawi idammn l-lbhaym s-tḥanut tamẓlayt baš a-ġin-issitti ddnub f-mddn-ns. imma tifiyi d-ih̬san n-tġrsiw-an ar-tn-jddrn mddn ġ-brra n-udġar lli-ġ-bnan ih̬iyyamn-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Mozus raksta: katrs cilvēks, kas izpildīs likuma taisnību, dzīvos tanī. \t yura musa f-willi ranin ad-trḍun rbbi s-ššrɛ inna: «wanna iskarn ma-illan ġ-ššrɛ ra-iddr f-ssibt n-ššrɛ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Svētais Gars miesīgā veidā kā balodis nolaidās uz Viņu; un balss atskanēja no debesīm: Tu esi mans mīļais Dēls, pie Tevis man labpatikšana! \t igguz-d fllas rruḥ lqudus ġ-ssift n-yan-utbir, isawl-d yan-wawal zġ-ignwan yini: «kiyi tgit iwi iɛzzan. frḥġ srk bahra.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Stefans, būdams žēlastības un spēka pilns, darīja lielus brīnumus un zīmes tautā. \t iɛmmr stifanus s-lbaraka n-rbbi d-tḥkimt itjhhdn, ar-iskar lmɛjizat d-tmitar mqqurnin ġ-dar ayt-tmdint."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un atkal Viņš, izgājis no Tiras robežām, nāca caur Sidonu pie Galilejas jūras desmit pilsētu robežās. \t iwrri-d yasuɛ ġakudan zġ-tsga-yan n-ṣur, izri zġ-ṣayda ula tamazirt n-mrawt-tmdinin, iruḥ-d s-umda n-jalil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Kristū Jēzū jūs, kas citkārt bijāt tālu, tagad, pateicoties Kristus asinīm, kļuvāt tuvi. \t imma ġilad issakmur-kʷn-d s-dars f-ssibt l-lmut l-lmasiḥ yasuɛ, kunni lli-sttin ikkan taggugm-n."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tāda paļāvība mums ir uz Dievu caur Kristu; \t nenna mayan ašku nssn is-aġ-iqbl rbbi f-ssibt l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, gribēdams viņu nonāvēt, baidījās tautas, jo tā atzina viņu par pravieti. \t yiri hirudus a-inġ yuḥanna walaynni iksuḍ zġ-mddn ašku ar-kullu-ttinin izd yuḥanna yan-nnabi a-iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai jūs visu to sapratāt? Tie atbildēja Viņam: Jā gan! \t yini-asn yasuɛ: «is-tfhmm kullu tiġawsiwin-ad ġila?» inin-as: «nfhm-tnt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tādam pietiek soda, ko vairākums viņam uzlicis. \t walaynni twuda-t lɛqubit lli-fllas-yut ma-iggutn gigun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet noejiet un sakiet Viņa mācekļiem un Pēterim, ka Viņš pirms jums noies Galilējā; tur jūs Viņu redzēsiet, kā Viņš jums sacījis. \t imma ġilad, ddwamt tsslkmmt awal-ad i-imḥḍarn-ns ntni d-bṭrus, tinimt-asn: ‹yasuɛ ra-kʷn-izwur s-tmazirt n-jalil. ġin a-ġ-ra-ti-tẓrm ġmklli-s-awn-inna.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad no citiem apustuļiem es nevienu neredzēju, tikai Jēkabu, Kunga brāli. \t walaynni ur-ẓriġ irqqasn yaḍni abla yaɛqub gʷmas n-siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Uzticams ir tas, kas jūs aicinājis. Viņš arī izpildīs! \t ġmkan a-ra-iskr rbbi lli-awn-d-iġran, ašku iqama-bdda ġ-wawal-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šeit ir gudrība. Kam saprāts, tas lai izdibina zvēra skaitli, jo tas ir cilvēka skaitlis, un viņa skaitlis ir seši simti sešdesmit seši. \t ma-ra-ifhm lmɛna-yad? wanna dar lɛaql, illa fllas a-iḥasb nnmra n-waġʷẓn, ašku tga nttat nnmra n-ism n-bnadm, tg sḍiṣ id-miyya d-sḍiṣ id-mraw d-sḍiṣ (666)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņa mācekļi atnākuši paņēma tā miesu un apbedīja to; tad viņi aizgāja un paziņoja Jēzum. \t aškin-d ilmma imḥḍarn n-yuḥanna, awin ddat-ns mḍln-tt-in. ddun inin-t i-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šis aizgāja pie Pilāta un lūdza Jēzus miesas. \t ikšm s-dar bilaṭus iḍalb zġ-gis ddat n-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš to acis aptumšoja un viņu sirdis nocietinaja, lai acīm neredzētu un sirdīm nesaprastu, un neatgrieztos, ka es tos dziedinātu. \t «rbbi issbukḍ alln-nsn issiqar ih̬f-nsn, a-ur-ẓrnt-walln-nsn ula ifhm ih̬f-nsn ula wrrin-d sri a-tn-jjujjiġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Caur Jēzu Kristu pilni taisnības augļu Dieva godam un slavai. \t rad-awn-tigat ṣṣabt n-ufulki lli-gigun-iskar yasuɛ lmasiḥ, iban gigun lmjd n-rbbi, alġn-t mddn f-ssibt-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš pavēlēja tos kristīt Kunga Jēzus vārdā. Tad tie lūdza viņu dažas dienas palikt pie tiem. \t yuṣṣa-tn ad-ddmn ġ-waman s-ism n-yasuɛ lmasiḥ. ḍalbn-t ilmma a-didsn-igawr kra n-uwssan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat arī Gars nāk palīgā mūsu vājībai, jo ko no Dieva jālūdz, kā nākas, to mēs nezinām; bet Gars pats aizlūdz par mums neizsakāmās nopūtās. \t ġmkad-nnit ad-aġ-itɛawan rruḥ lqudus ġilad ġ-sul-nḍɛf. ur-nssin ma-s-ra-ntẓalla i-rbbi ġmklli-aġ-d-iqqann, walaynni rruḥ lqudus ar-t-fllannġ-itḍalab s-unfusn tjhhdnin lli-ugʷrnin iwaliwn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vecākais vismīļajam Gajam, ko es mīlu patiesībā. \t zġ-umġar i-gʷma iɛzzan gayus. tɛzzat dari s-lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es nenožēloju, ka es jūs apbēdināju ar savu vēstuli. Ja man arī bija žēl, redzot, ka tā vēstule (kaut vai uz brīdi) jūs apbēdinājusi, \t ur-iyi-tʷgraẓ ġilad f-tbrat lli-awn-in-uznġ, wah̬h̬a-yyi-fllas-tʷgraẓ ġ-uwssan-an ašku iqama gigun lḥal yan kra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie Viņam deva dzert vīnu, sajauktu ar žulti. Un Viņš, baudījis, negribēja to dzert. \t irin ad-fkn i-yasuɛ aman n-waḍil iktin lli-ġ-illa-usafar ismmumn, imma ntta lliġ-t-imḍi yagʷi a-t-isu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tiesādams Kungs mūs pārmāca, lai mēs reizē ar šo pasauli netiekam pazudināti. \t walaynni iġ-a-fllannġ-itḥkam siditnnġ, ar-aġ-itrbba baš a-ur-ntyawhlak s-lhalak n-ddunit-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es paļaujos uz jums Kungā, ka jūs citādāk nedomāsiet; bet tas, kas jūs maldina, saņems sodu, lai viņš būtu, kas būdams. \t imma nkki umnġ gigun is-ur-ra-tsflidm s-kra n-uswingim yaḍni, ašku win siditnnġ a-tgam. ra-iḥkam ntta f-walli-awn-tt-issṭiyyrn, wanna ra-ig-iyt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tā viss Izraēlis tiktu glābts, kā rakstīts: No Siona nāks Glābējs un novērsīs bezdievību no Jēkaba. \t ġmkad a-s-rad-njmn kullu willi ganin ayt-rbbi. ġmklli ityaran, inna rbbi: «ra-d-yašk-unjjam zġ-urušalim, ikkis lh̬ʷšant i-tarwa n-yaɛqub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus, ieraudzījis viņu, pasauca to pie sevis un sacīja tai: Sieviete, tu esi atbrīvota no savas slimības. \t lliġ-tt-iẓra yasuɛ iġr-as yini-as: «wa-tamġart, ha-kmmi tfsit zġ-uskrf-nnm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es arī tagad zinu, ka visu, ko Tu no Dieva lūgsi, Dievs Tev dos. \t walaynni ssnġ ula ġilad rad-ak-ifk rbbi aynna zġ-gis tḍalbt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus, atbildēdams viņiem, sacīja: Ejiet un ziņojiet Jānim, ko jūs dzirdējāt un redzējāt! \t isawl yasuɛ yini-asn: «zaydat tinim i-yuḥanna f-ma-mi-tsfldm ula ma-tẓram."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš mācīja, sacīdams tiem: Vai nav rakstīts: manu namu sauks par lūgšanas namu visām tautām? Bet jūs to esat padarījuši par slepkavu bedri. \t ibdu ar-tn-isslmad yini-asn: «is-ur-ityara ġ-warra n-rbbi ‹tigmmi-nu rad-as-ttinim tigmmi n-tẓallit i-mddn n-kullu timizar?› imma kunni, hati trurm-tt tga ifri n-imh̬h̬arn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai kāds neteiktu, ka jūs esat kristīti manā vārdā. \t f-a-ur-yini kra n-yan izd s-ism n-bulus a-s-iddm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc sievietei galvā jānēsā varas zīme eņģeļu dēļ. \t mayad a-f-illa f-tmġart a-ttasi tamatart-ad f-ih̬f-ns, baš a-tmala is-tga tin-urgaz-ns. iqqan-tt-id mayad f-ssibt l-lmalayka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, iedams gar Galilejas jūru, redzēja Sīmani un tā brāli Andreju, tīklus jūrā metam, jo tie bija zvejnieki. \t iftu ġ-tama n-umda n-jalil, iẓr simɛan ntta d-gʷmas andraws. ingʷmarn n-islman ad-gan. grn-in ššbkt ġ-umda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai man vienam un Barnabam nav tiesības tā darīt? \t izd ġir nkki d-barnaba ka-ih̬ṣṣa a-nth̬dam ġ-twuri yaḍni baš a-ntamẓ ma-nštta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņi atgriezās atpakaļ Jeruzalemē no kalna, ko sauc par Olīvkalnu, kas ir tuvu Jeruzalemei, sabata gājiena attālumā. \t gguzn ilmma irqqasn zġ-uwrir lli-mi-ttinin awrir n-zzitun, wrrin s-urušalim. ur-taggug ġir s-yan kilimitr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ko Viņš tā runā? Viņš zaimo Dievu. Kas cits var grēkus piedot, kā vienīgi Dievs? \t «mah̬ a-isawl ġwad s-ġmkad? awal l-lkufr ayd inna. ma-iẓḍarn a-issitti ddnub abla rbbi waḥdut?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dieva taisnīgās tiesas pierādījumam, jo jūs būsiet Dieva valstības cienīgi, kuras dēļ ciešat. \t mayd-awn-ijrrun ar-imala is-a-itḥkam rbbi s-lḥqq, ašku iga-kʷn d-wid sthllanin ad-kšmn s-tgldit-ns lli-f-a-ttrfufunm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kungs Jēzus Kristus lai ir ar tavu garu! Žēlastība ar jums! Amen. \t a-n-didk-yili siditnnġ, tili-awn lbaraka-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Beigās pēc visiem nomira sieva. \t ġ-isiggʷra tmmt-tmġart ula nttat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus sacīja: Es atnācu šinī pasaulē uz tiesu, lai neredzīgie redzētu, bet redzīgie kļūtu akli. \t izayd yasuɛ yini-asn: «uškiġ-d s-ddunit ad-bḍuġ afulki d-lh̬ʷšant, ad-isfiwn ibukaḍn, bukḍn ġwilli sfawnin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kungs ir mani izglābis no katra ļauna darba un dos pestīšanu savā debesu valstībā; Viņam lai gods mūžīgi mūžos! Amen. \t ra-yyi-ijjnjm siditnnġ zġ-kullu ma-yʷh̬šnn, issruḥ-iyi-n ġ-laman s-tgldit-ns n-ignna. nttan a-bahra-ntalġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan. amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mācekļi bija prieka un Svētā Gara pilni. \t imma imḥḍarn lli-fln ġ-anṭakiyya, ɛmmrn ntni s-lfrḥ ula s-rruḥ lqudus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un jūdiem es kļuvu it kā jūds, lai iemantotu jūdus; \t giġ ih̬f-inu d-gu-yudaya ġ-dar ayt-yudaya, baš ad-rarġ ayt-yudaya i-rbbi. gġ ih̬f-inu d-bu-ššrɛ ġ-dar ayt-ššrɛ, wah̬h̬a ur-iyi-d-iqqan ššrɛ, baš ad-rarġ ula ayt-ššrɛ i-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un netopiet elku kalpi kā daži no viņiem, kā ir rakstīts: Šī tauta apsēdās, lai ēstu un dzertu, un piecēlās, lai dejotu. (2.Moz.32,6) \t ula-da-ntɛbad ilahat yaḍni zund kra gisn ġmklli ityaran: «skiwsn mddn ar-šttan ar-ssan, nkrn ar-tḥušn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, pārstaigājuši visu salu līdz Pafai, atrada kādu jūdu vīru, vārdā Barjēzu, burvi, viltus pravieti. \t ar-tkkan igzir kullut aylliġ lkmn tamdint n-bafus, afn-in gis yan-usḥḥar gu-yudaya ism-ns baryašuɛ, ar-ittini is-iga nnabi walaynni ar-isskirkis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja nē, tad ticiet pašu darbu dēļ. Patiesi, patiesi es jums saku: kas uz mani tic, tas darīs tos darbus, ko es daru, un vēl lielākus par tiem darīs, jo es aizeju pie Tēva. \t lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. wanna sri yumnn, ra-iskar zund iskkirn lli-skarġ. ra-iskar ma-tn-yugʷrn, ašku rad-dduġ nkki s-baba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es jums to saku un Kunga vārdā apliecinu, lai jūs vairs nedzīvotu tā, kā sava prāta tukšumā dzīvo pagāni. \t imma ġilad ra-kʷn-uṣṣaġ s-ism n-siditnnġ, iniġ-awn a-ur-sul-tskarm zund ġwilli ur-ssinnin rbbi. ntni jlan-tn iswingimn-nsn bahra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja jūs savā starpā kožaties un ēdaties, tad pielūkojiet, ka jūs viens otru neaprijat! \t walaynni iġ-a-ttlbaym i-ngratun ar-tšttam tifiyi n-ingratun, han ra-thlkm i-ngratun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mācieties līdzību no vīģes koka! Kad jau tā zari kļūst maigi un lapas plaukst, tad ziniet, ka vasara tuvu. \t «hati tazart a-zġ-ra-tissanm lmɛna. iġ-lggʷiġnt-tṣṭṭwin-ns tssufġ-d tifrawin-ns, tissanm is-d-yakmur ṣṣif."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad visas šīs jaunavas uzcēlās un iededzināja savas lampiņas. \t nkrnt-tfrh̬in kullutnt, ssngaddant tiftilin i-lqnadl-nsnt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja mēs, kas cenšamies būt attaisnoti Kristū, paši esam grēcinieki, vai tad Kristus ir grēka kalps? Nekādā ziņā! \t walaynni ġilad ġ-a-ntrju a-fllannġ-irḍu rbbi f-ssibt l-lmasiḥ, ma-ra-nini iġ-a-sul-ntafa ddnub ġ-ih̬f-nnġ zund ayt-tmizar-an yaḍni? is-a-yaġ-ifal lmasiḥ a-ntzayad ġ-ddnub? uhu, urd ġmkan a-nga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas caur Svēto Garu ar sava kalpa Dāvida, mūsu tēva, muti esi sacījis: Kāpēc pagāni trako un ļaudis izdomā nelietības? \t tsawlt f-imi n-uh̬ddam-nnk babatnnġ dawd s-tḥkimt n-rruḥ lqudus lliġ inna: ‹mah̬ aylliġ hajnt-tmizar n-ddunit? mah̬ aylliġ-d-mšaškan mddn ad-skarn f-ma-mi-ur-ẓḍarn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neviens no jums lai necieš kā slepkava vai zaglis, vai zaimotājs, vai kas tiecas pēc sveša! \t walaynni ih̬ṣṣa a-ur-irfufn yan gigun f-ssibt n-ma-inġa nġd yukʷr nġd iffuġ zġ-lqanun nġd ikšm ma-igan win wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie aizgāja pie augstajiem priesteriem un vecākajiem un sacīja: Mēs devām solījumu nekā nebaudīt, iekams Pāvilu nenonāvēsim. \t aškin-d s-dar inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt inin-asn: «ha-nkkʷni nmšaška-d nggall tagallit imqqurn is-ur-ra-nšš ard nnġ bulus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai, mani brāļi, vīģes koks dod vīnogas un vīnkoks vīģes? Tāpat arī sālsavots nevar dot saldenu ūdeni. \t izd ay-aytma, tlla tazart iskarn zzit, nġd ddalit iskarn ikuzarn? ur-sar-rad-ftun-waman mimnin zġ-talɛint ismmumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi, patiesi, es tev saku: Mēs runājam, ko zinām, un liecinām, ko redzam, bet jūs mūsu liecību nepieņemat. \t lḥqq ayd-ak-ttiniġ, ar-nsawal f-ma-nssn ar-nakka tugga f-ma-nẓra, imma kunni ur-trim a-tamnm tugga-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi Viņam piekrita un brīnījās par Viņa žēlastības vārdiem, kas nāca no Viņa mutes, un sacīja: Vai šis nav Jāzepa dēls? \t ar-tɛjjabn mddn kullutn ġ-iwaliwn šwanin lli-s-a-isawal, ar-ttinin i-ngratsn: «ifulki-urgaz-ad.» ar-ssmqsan i-ngratsn: «is-urd yus n-yusf ayad?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tāda jums būs zīme: jūs atradīsiet Bērnu, autiņos ietītu un silē ieliktu. \t ġmkad a-rad-awn-ig tamatart: ra-n-tafm yan-wazzan imuttl ġ-uḥzzam ittrs-n ġ-usds.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņi atkal sacīja neredzīgajam: Ko tu saki par To, kas atvēra tavas acis? Un tas sacīja: Viņš ir pravietis. \t sawln-daġ s-walli-sttin ikkan ibukḍ inin-as: «imma kiyi lli-mi-irẓm alln-nnk, ma-ra-fllas-tinit?» yini-asn: «nnabi a-iga.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tam bija dots, lai viņš dotu dzīvību zvēra tēlam un lai zvēra tēls runātu un darītu tā, ka tiktu nogalināti visi, kas nepielūdz zvēra tēlu. \t ittfk-as a-izrɛ kra n-rruḥ ġ-ṣṣurt-lli n-waġʷẓn amzwaru, aylliġ twrri ar-tsawal ṣṣurt ar-ttamr mddn ad-nġn wanna yagʷin a-stt-itɛbad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, brāļi, ja es tagad nāktu pie jums un runātu valodās, ko tas jums līdzētu, ja es nesludinātu jums vai nu atklāsmi, vai zināšanas, vai pravietojumus, vai mācību? \t way-aytma, mal-lfaytt a-ra-yili iġ-n-darun-uškiġ ar-sawalġ ġir s-iwaliwn iġribn? lfaytt ur-ra-tili abla iġ-awn-in-sslkmġ kra n-wawal zġ-rbbi nġd kra n-twassna nġd kra-yyi-imla rbbi nġd kra n-ulmmud."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētīgi ir lēnprātīgie, jo viņi iemantos zemi. \t imbarkin ad-gan ġwilli allanin, ašku ntni a-mi-ra-isfiḍ rbbi imṭṭawn-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus, redzēdams viņu sirds domas, paņēmis bērnu, novietoja to sev blakus, \t yasuɛ issn mamnk ad-swingimn, yawi-d yan-warraw imẓẓin issbidd-t ġ-tama-ns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad pienāca nama tēva kalpi un sacīja viņam: Kungs, vai tu neiesēji labu sēklu savā tīrumā? No kurienes tad radās nezāle? \t aškin-d ih̬ddamn s-dar bab n-igr inin-as: ‹wa-sidi, is-urd amud ifulkin a-tgit ġ-igr-nnk? mani-d-ikka wazkkun-ad?›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tu vari pārliecināties, ka nav vairāk kā divpadsmit dienu, kopš es aizgāju uz Jeruzalemi pielūgt Dievu; \t iġ-tn-tsqsat ra-tissant izd ġir sin d-mraw n-wass ayd-n-kšmġ s-urušalim a-gis-tɛbadġ rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vismīļie, lai uguns pārbaudījums, kas jūsu pārbaudei dots, jūs neatsvešina, it kā jums notiktu kaut kas neparasts, \t way-aytma ɛzzanin, a-ur-ttɛjjabm ġ-lɛafit n-trfufnt lli-kʷn-itarmn, zund iġ-awn-ijra kra igan ljdid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūsu paklausība ir izdaudzināta visās vietās. Tāpēc es priecājos par jums. Es tikai vēlos, lai jūs būtu sapratīgi labajā, bet vientiesīgi attiecībā pret ļaunu. \t imma kunni, frḥġ f-ssibt-nnun ašku sfldn kullu mddn f-mamnk a-tumẓm ġ-lmasiḥ. walaynni riġ a-twrrim tissanm kullu ma-ifulkin, tanfm i-kullu ma-yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi atbildēja: Tici uz Kungu Jēzu, tad tu un tavs nams tiks pestīti. \t inin-as: «amn s-siditnnġ yasuɛ tnjmt kiyi d-ayt-tgmmi-nnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kāds Viņam sacīja: Lūk, Tava māte un Tavi brāļi stāv ārā un meklē Tevi. \t yini-as-d yan zġ-gr willi-as-sflidnin: «ha-innak d-aytmak biddn-in ġ-brra, ḍalbn a-didk-sawln.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi, iekāpuši laivā, cēlās pāri jūrai uz Kafarnaumu. Un iestājās jau tumsa, bet Jēzus vēl nenāca pie viņiem. \t ḍrnt tillas, ur-ta-tn-d-ilkim yasuɛ. kšmn s-tanawt ftun ġ-umda, irin ad-bbin s-tsga yaḍni s-tmdint n-kafrnaḥum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un patiesi liels ir dievbijības noslēpums. Tas ir parādījies miesīgi, apliecināts garā, eņģeļi to skatījuši, tautām tas sludināts, pasaulē ticēts, godībā uzņemts. \t maylli-aġ-d-imla rbbi, ar-kullu-gis-ntɛjjab: iban-d ġ-ssift n-bnadm, inru s-tḥkimt n-rruḥ, ẓrn-t lmalayka. ilkm lh̬bar-ns timizar aggugnin, amnn srs ġ-kullu ddunit, ityalal s-lmjd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un septiņas maizes četriem tūkstošiem cilvēku, un cik grozu jūs vēl salasījāt? \t nġd ssa n-tngʷal lli-bbiġ i-kkuẓ id-walf, ula mnšk n-tryalt a-tusim n-tuffaẓ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet uzgāja, vai tas nenozīmē to, ka Viņš pirmāk nonācis pasaules zemajās vietās? \t walaynni mad-aġ-imla-wawal-ad ‹yattuy›? imla-yaġ f-lmasiḥ is-igguz zwar s-tdrut n-wakal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Dieva miers, kas pārspēj visu saprašanu, lai pasarga jūsu sirdis un jūsu domas Jēzū Kristū! \t ġmkad a-s-rad-awn-tili sslamt n-rbbi lli-yugʷrn iswingimn n-bnadm, ra-tgabl ul-nnun ula lɛaql-nnun ġ-tamunt l-lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus sacīja viņam: Lapsām ir alas, debess putniem ligzdas, bet Cilvēka Dēlam nav kur nolikt galvu. \t irar-as yasuɛ: «ibuġaġ darsn tansiwin-nsn, ula igḍaḍ n-ignwan darsn usudn-nsn, imma yus n-bnadm ur-dars maniġ a-isras agayyu-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dieva žēlastība caur mūsu Kungu Jēzu Kristu! Tātad ar prātu es kalpoju Dieva likumam, bet ar miesu - grēka likumam. \t walaynni rad-bahra-talġġ rbbi, ašku f-uwdm n-yasuɛ lmasiḥ siditnnġ a-f-rad-njmġ. walaynni ġmkad ad-sul-giġ nkki: ar-ttiriġ tinbaḍin n-rbbi s-lɛaql-inu, walaynni ddat-inu ar-sul-tskar s-tnbaḍin n-ddnub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja kāds nerūpējas par savējiem, sevišķi par mājiniekiem, tas noliedz ticību un ir ļaunāks par neticīgo. \t ašku wanna ur-itɛawann tagʷmat-ns, han iffuġ aġaras l-lmasiḥ, yʷh̬šn uggʷar n-willi ur-akkʷ-ssinnin aġaras, d-bahra iġ-ur-a-itɛawan ayt-dars."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai ne mana roka visu to darījusi? (Is.66,1-2) \t is-urd nkki a-iskrn kullu mayd illan?›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, kāds likumu pazinējs piecēlās, un, Viņu kārdinādams, sacīja: Mācītāj, ko man darīt, lai es iemantotu mūžīgo dzīvi? \t yašk-id yan-umslmd n-ššrɛ yiri a-yarm yasuɛ ġ-wawal-ns, yini-as: «way-amslmd, ma-rad-skrġ baš ad-ṭṭafġ tudrt l-lih̬rt?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un daži no mūsējiem aizgāja pie kapa un viss bija tā, kā sievietes bija sacījušas, bet Viņu neatrada. \t ddun ilmma kra n-imddukkʷal-nnġ s-umḍḍal, afn-in ġmklli nnant-tmġarin, walaynni ur-ẓrin yasuɛ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja: Es jums teicu, ka es esmu tas. Ja jūs mani meklējat, atstājiet tos, lai tie iet. \t yini-asn yasuɛ: «nkki a-t-igan ġmklli-s-awn-nniġ. iġd nkki a-s-a-tsiggilm, adjat ġwid yaḍni ad-ddun.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad einuhs jautāja Filipam, sacīdams: Es tevi lūdzu, par ko pravietis to saka? Par sevi vai par kādu citu? \t isawl-daġ lwazir isqsa filibbus: «ini-yyi, ma-f-isawl nnabi lliġ inna mayad? izd f-ih̬f-ns nġd kra n-yan yaḍni?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš daudz runāja tiem līdzībās, sacīdams: Lūk, sējējs izgāja sēt. \t ibdu ar-tn-isslmad s-lmɛni f-kigan d-tġawsiwin. yini-asn: «hay-afllaḥ iffuġ a-n-iluḥ amud."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad atnāca daži jūdi no Antiohijas un Ikonijas un, pierunājuši ļaudis, apmētāja Pāvilu akmeņiem. Domādami, ka viņš miris, tie izvilka viņu ārpus pilsētas. \t ġmkad a-inna barnaba d-bulus, walaynni bḥra ur-ḥṣarn mddn-an kullutn ad-ur-ġrsn ġ-lgddam-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un apspriedušies viņi nopirka par tiem podnieka tīrumu svešinieku kapsētai. \t mšawarn-daġ i-ngratsn, sġn srsn ‹igr n-ufh̬h̬ar› a-gis-tmḍaln iġribn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņa mācekļi aizgāja un iegāja pilsētā, un atrada, kā Viņš tiem bija sacījis, un sagatavoja Lieldienas. \t ffuġn imḥḍarn, ddun s-tmdint afn-in ġmklli-asn-inna. jjujadn imnsi n-usurf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viens no sentēviem man sacīja: Neraudi! Lūk, lauva no Jūdas cilts, Dāvida atvase, uzvarēja, lai šo grāmatu atvērtu un tās septiņus zīmogus noņemtu. \t ġakudan isawl-d sri yan zġ-imġarn yini-yyi-d: «ad-ur-tallat. hay-izm n-tqbilt n-yahuda, hay-aẓur n-ugllid dawd, nttan a-inran, yiẓḍar a-ifsi ssa n-ṭṭwabɛ-ad, irẓm arra.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tūdaļ viņa ausis atvērās, un viņa mēles saite atraisījās, un viņš runāja pareizi. \t ġakudan rẓmn imzgan-ns ifsi ils-ns, isawl inm-wawal-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mēs zinām, ka tiem, kas mīl Dievu, viss nāk par labu, tiem, kas saskaņā ar lēmumu ir aicināti kļūt par svētajiem. \t imma ġwilli ittirin rbbi iġra-yasn-d ġmklli iqṣad, nssn is-a-yasn-iskar afulki ġ-kullu mad-asn-ijrrun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēteris to ieraudzījis sacīja Jēzum: Kungs, kas būs ar šo? \t lliġ iẓra bṭrus amḥḍar-an yuška-d a-d-didsn-imun, isqsa yasuɛ fllas yini: «imma ġwan a-sidi, ma-rad-as-ijru?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vismīļais, neseko ļaunajam, bet labajam! Kas dara labu, tas no Dieva; kas dara ļaunu, Dieva neredz. \t wa-gʷma iɛzzan, a-ur-tskart zund mddn ʷh̬šnnin walaynni zund ġwilli šwanin. wanna iskarn afulki, win rbbi a-iga. imma wanna iskarn ma-yʷh̬šnn, ur-issin rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jānis kristīja Ainonā pie Salimas, jo tur bija daudz ūdens; un tie nāca un kristījās, \t ula yuḥanna ġ-uwssan-an ar-issddam mddn, yili ġ-tsga n-ɛinnun ašku ġin a-ġ-ggutn-waman, ur-bahra-yaggug zġ-salim. ar-di-ttaškin mddn s-dar yuḥanna, ddmn ġ-waman f-ufus-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notiks, ka ikviena dvēsele, kas šo pravieti neklausīs, tiks no tautas vidus izskausta. (5.Moz.18,19) \t wanna ur-isfldn s-wawal n-nnabi-an, ssittiyat-t-in zġ-ayt-rbbi a-itthlk.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja tavs ienaidnieks ir izsalcis, paēdini viņu, ja viņš cieš slāpes, dod viņam dzert! To darīdams, tu sakrāsi uz viņa galvas kvēlojošas ogles. \t imma kiyi, skr ġmklli ityaran: «iġ-tẓrit anuwwaš-nnk inġa-t laẓ, tfkt-as a-išš, nġ-t-inġa irifi, tfkt-as a-isu. ġmkad a-s-rad-as-tssgudit tirgišin f-ih̬f-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņa mācekļi sacīja Viņam: Tu redzi, ka ļaudis spiežas pie Tevis, un Tu saki: kas man pieskārās? \t rarn-as imḥḍarn-ns: «ẓr mddn-ad kullutn, ar-k-id-ssnukmun bahra. mah̬ a-tnnit ‹mad-iyi-d-iggrn?›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņam bija četras meitas, jaunavas, kuras pravietoja. \t ilint dars kkuẓṭ istis ur-tahilnt, ar-ttinint iwaliwn nna-yasnt-imala rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nogājuši viņi atrada kumeļu, piesietu ārā pie durvīm uz ceļa; un viņi atraisīja to. \t ddun afn-in asnus iqqn ġ-uġaras ġ-tama n-imi n-yat-tgmmi. fsin-as-d."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņā arī jūs Garā tiekat uzcelti par Dieva mājokli. \t ula kunni ar-srun-ibnnu baš a-kullu-ng yat-tgmmi, izdġ gis rruḥ n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad, kā mēs bijām tā attēls, kas no zemes, tā lai esam arī Tā attēls, kas no debesīm. \t ġilad nga zund win-wakal, tigira ra-ng zund win-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Mozum no senlaikiem visās pilsētās ir savi sludinātāji sinagogās, kur katru sabatu viņi lasa. \t ašku myarn mddn ġ-kraygatt tamdint a-fllasn-aqran ššrɛ n-musa ġ-tgʷmma n-tẓallit, ar-tn-tuṣṣan a-srs-skarn, kraygatt ass n-usunfu zġ-tasut n-tasutin sul s-ġilad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie aizveda Viņu vispirms pie Annas, jo tas bija tā gada augstā priestera Kaifas sievastēvs. \t awin-t s-dar ḥannan, iga aḍggʷal n-qayafa lli-igan anmġur n-tgmmi n-rbbi ġ-usggʷas-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš tiem sacīja: Viens no tiem divpadsmit, kas ar mani roku mērc bļodā. \t yini-asn: «iga yan zġ-sin d-mraw lli-didi-dranin ġ-uruku-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Reizē lūdziet Dievu arī par mums, lai Dievs mums atver mācīšanas durvis Kristus noslēpumu sludināšanai (kura dēļ es esmu važās), \t ḍalbat-t ula f-ssibt-nnġ nkkʷni, baš a-irẓm ġ-lgddam-nnġ yan-imi a-ntbrraḥ i-mddn s-wawal-ns, nml-asn maylli mi ur-jju-sfldn f-lmasiḥ. f-ssibt n-wawal-ad a-f-lliġ nkki ġ-lḥbs,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viņš vēl atradās tēva gurnos, kad Melhizedeks to satika. \t ašku sul-n-illa lawi ġ-ugʷns n-ddat n-ibrahim, ur-ta-jju-d-ilul, a-imnaggar d-malkiṣadq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad, brāļi, mēs neesam kalpones, bet brīvās bērni saskaņā ar brīvību, kādai Kristus mūs ir atbrīvojis. \t imma ġilad ay-aytma, ma-ra-nini? urd tarwa n-tsmgt a-nga, walaynni nga tarwa n-tmġart lli-ur-jju-dar iskraf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie priecājās un piesolīja dot viņam naudu. \t frḥn ntni inin-as rad-as-fkn iqaridn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš tiem sacīja: Dodiet jūs viņiem ēst! Bet tie atbildēja: Mums nav vairāk kā piecas maizes un divas zivis; vai atkal: Mēs iesim un nopirksim pārtiku visiem šiem ļaudīm. \t imma yasuɛ irur-asn: «fkat-asn kunni mad-šttan.» inin-as: «ur-darnnġ ġir smmust-tngʷal d-snat-tslmin. is-zginnġ-trit a-nddu a-d-nsġ amššu i-mddn-ad kullutn?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tautas staigās tās gaismā, un zemes ķēniņi nesīs tai savu godu un cieņu. \t s-tifawt n-tmdint a-s-ra-ttidun ayt-tmizar kullutn, rad-as-d-awin igldan n-ddunit tirzzifin l-lmjd-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un naktī Pāvils redzēja parādību: kāds vīrietis, maķedonietis, stāvēja un lūdza viņu, sacīdams: Nāc uz Maķedoniju un palīdzi mums! \t ġ-iḍ-an a-iwarga bulus yan-urgaz gu-makiduniyya ibidd iḍalb-t bahra yini-as: «ašk-id s-makiduniyya tɛawnt-aġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēdīgi šinīs dienās Viņš mums runājis caur savu Dēlu, kuru Viņš iecēlis visam par mantinieku, caur ko Viņš arī radījis pasauli. \t imma ġ-uwssan-ad ggʷranin isawl-d srnnġ f-imi n-yan igan yus. nttan a-s-ih̬lq kullu ma-illan, iẓli-t a-iwrt kraygatt kra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus sacīja viņam: Kāpēc tu mani sauc par labo? Neviens nav labais, kā vienīgi Dievs. \t isawl yasuɛ yini-as: «mah̬ aylliġ-iyi-tgit d-wad ifulkin? ur-illi yan ifulkin abla rbbi waḥdut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie būs divi vienā miesā. Tātad viņi jau nav divi, bet viena miesa. (1.Kor.6,16) \t hatnin sin rad-wrrin gn yat ddat.› ur-sul-gin sin walaynni yat ddat ad-gan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Visi novērsušies, visi kopā kļuvuši nederīgi; nav neviena, kas darītu labu, pat it neviena. \t ffuġn aġaras kullutn, jlan. ur-illi yan iskarn afulki, ur-akkʷ-illi yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet arī Svētais Gars mums liecina, jo Viņš pēc tam sacījis: \t ula rruḥ lqudus ifka-yaġ tugga f-mayad inna:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dievs, dodams Ābrahamam solījumus, zvērēja pats sev, kad Viņam nebija neviena lielāka, kam zvērēt, \t lliġ isawl rbbi s-ibrahim f-ma-rad-as-ifk, yini-as-t s-ism-ns, ašku ur-illi kra n-ism yugʷrn ism n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad es redzēju un dzirdēju viena debess vidū lidojoša ērgļa balsi, kas skaļā balsī sauca: Bēdas, bēdas zemes apdzīvotājiem triju citu eņģeļu skaņu dēļ, kas vēl bazūnēs. \t ssmaqqlġ-n-daġ s-ẓriġ yan-igidr yuyl ġ-wammas n-ignwan, sfldġ-as inna s-wawal itjhhdn: «taguḍi taguḍi taguḍi a-ra-yili i-imzdġn n-ddunit f-ssibt n-nnffarat lli-rad-utn kraḍ lmalayka yaḍni.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To dzirdējuši, viņi tika kristīti Kunga Jēzus vārdā. \t lliġ sfldn imḥḍarn-an i-mayd-asn-inna bulus, issddm-tn ġ-waman s-ism n-siditnnġ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš ņēma to aiz rokas un sauca, sacīdams: Meitiņ, celies augšām! \t imma yasuɛ yumẓ-as ġ-ufus iġr-as yini: «wa-tafruh̬t, nkr-d.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja viņiem: Patiesi, patiesi es jums saku: ikviens, kas grēku dara, ir grēka vergs. \t isawl yasuɛ yini-asn: «lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. kullu wanna iskarn ddnub iga ismg i-ddnub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Jēzus gāja uz Jeruzalemi, Viņš ņēma divpadsmit mācekļus savrup un sacīja tiem: \t imun yasuɛ d-uġaras n-tmdint n-urušalim. yawi sin d-mraw n-umḥḍar-ns waḥdutn, isawl srsn ġ-uġaras yini-asn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš kopā ar tiem Jeruzalemē nāca un gāja, vaļsirdīgi sludinādams Kunga vārdā. \t iqama didsn šawl, ar-itkka kullu tamdint n-urušalim ar-isawal s-ism n-siditnnġ s-zzɛamt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un čūska izlaida no savas mutes ūdeni it kā upi sievietei pakaļ, lai upe to aizrauj. \t imma nttat tyawfkan-as sin ifrawn zund ifrawn n-igidr imqqurn baš a-tayyl zġ-dar-ubnkal s-lh̬la s-illiġ rad-as-ityawfka kullu ma-tḥtajja kraḍ isggʷasn d-mnaṣṣ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Toreizējā godība vairs nav godība šīs pārlieku lielās godības dēļ. \t ašku maylli-d-ibann ġ-uwssan-an s-lmjd iggutn, ur-sul-as-illi lmjd, ašku tigira-ns a-d-iban ma-t-yugʷrn ġ-lmjd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie ir ļaunie gari, kas dara brīnumus; un tie iziet pie visas zemes ķēniņiem, lai tos sapulcinātu cīņai visvarenā Dieva lielajā dienā. \t ntni larwaḥ l-ljnun ad-gan, ar-skarn lmɛjizat ar-tkkan dar kullu igldan n-ddunit a-tn-ssmununn i-imiġ lli-s-rad-mmaġn ġ-wass l-lḥsab n-rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo, kas pilda Dieva prātu, tas ir mans brālis un mana māsa, un māte. \t ašku wanna iskarn ma-ira rbbi, nttan a-igan gʷma ig ulltma ig inna.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tā Kungs mums pavēlējis: Es Tevi nolikšu pagāniem par gaismu, lai Tu būtu pestīšana līdz pasaules galam. (Is.49,6) \t ašku ġmkad a-s-aġ-yuṣṣa sidi rbbi. inna: ‹giġ-k d-tifawt i-ayt-tmizar aggugnin, a-tjjnjmt mddn ar ttmi n-wakal.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Sīmanis Pēteris, kam bija zobens, izvilka to un cirta augstā priestera kalpam, un nocirta viņam labo ausi. Bet kalpa vārds bija Malhuss. \t imma simɛan bṭrus, tlla dars yat lkummit, ildi-tt-id yut srs ah̬ddam n-unmġur n-tgmmi n-rbbi, ibbi-as amẓẓuġ afasi. iga ism n-uh̬ddam-an malh̬us."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kas grib savu dzīvību glābt, tas to pazaudēs; bet kas savu dzīvību pazaudēs manis dēļ, tas to iegūs. \t wanna iran a-ijjnjm tudrt-ns ra-stt-ijlu. imma wanna ijlan tudrt-ns f-ssibt-inu, ra-stt-yaf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Cilvēkiem, kas savas dzīvības devuši par mūsu Kunga Jēzus Kristus vārdu. \t lli-fkanin ih̬fawn-nsn f-ism n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un klātesošie sacīja: Tu zaimo augsto Dieva priesteri? \t inin-as ġwilli biddnin ġ-tama-ns: «izd trgmt anmġur ihiyyan n-rbbi?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pat mati uz jūsu galvas visi saskaitīti. \t imma kunni, zġ-inẓaḍn n-ih̬f-nnun iḥasb-tn babatun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Kunga vārds auga, un mācekļu skaits Jeruzalemē stipri vairojās; arī liels pulks priesteru kļuva padevīgs ticībai. \t iggut ma-isflidn s-wawal n-rbbi ġ-uwssan-an, ar-bahra-ttigatn imḥḍarn ġ-urušalim. kigan d-inmġurn n-tgmmi n-rbbi a-yumẓn aġaras l-lmasiḥ ula ntni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja mēs sakām, ka mums nav grēka, tad mēs sevi piekrāpjam, un mūsos nav patiesības. \t iġ-nenna «ur-a-nskar ddnub,» hati nsskarks f-ih̬f-nnġ, ur-ginnġ lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņš sāka pārmest tām pilsētām, kurās bija darīti daudzi brīnumi, ka tās neatgriežas no grēkiem. \t ġakudan ar-itẓi yasuɛ ayt-tmdinin lli-ġ-iskr kigan d-lmɛjizat-ns, ašku ur-rin ad-fln kullu mad-skarn yʷh̬šn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šķīstībā, zināšanā, lēnprātībā, laipnībā, Svētajā Garā, neviltotā mīlestībā, \t walaynni iban ginnġ is-iġus-uwl-nnġ nissan ma-yʷġẓann nṣbr bahra, ar-ntɛawan wiyyaḍ, nɛmmr s-rruḥ lqudus, ar-ntḥnnu ġ-mddn s-nniyt iṣfan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet daudz ļaužu klāja savas drēbes ceļā; bet citi cirta koku zarus un klāja ceļā. \t munn-d mddn ggutnin, ar-sswan islhamn-nsn ġ-uġaras. kra gisn ar-d-itbbi tiṣṭṭwin zġ-isġarn, ar-tnt-sswan ġ-uġaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un no turienes iedams tālāk, Viņš redzēja citus divus brāļus: Jēkabu, Zebedeja dēlu, un Jāni, tā brāli, lāpot tīklus laivā kopā ar savu tēvu Zebedeju: un Viņš tos aicināja. \t izayd iftu yan imikk s-n-iẓra sin aytmatn yaḍni, yaɛqub yus n-zabdi d-gʷmas yuḥanna. llan ġ-tanawt ntni d-babatsn zabdi ar-tɛdaln ššbayk. iġr-asn yasuɛ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņa sekoja Pāvilam un mums un sauca, sacīdama: Šie cilvēki ir Visaugstā Dieva kalpi, kas sludina jums pestīšanas ceļu. \t imma nttat, tḍfar bulus d-usmun-ns ar-ttġuwwat ar-fllannġ-ttini: «mddn-ad gan ih̬ddamn n-rbbi amattuy. ar-awn-tbrraḥn f-mamnk a-ra-tiẓḍarm a-tnjmm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdams: Dod mieru! Kas mums ar Tevi, Jēzu no Nācaretes? Vai Tu esi nācis mūs nomaitāt? Es zinu, Tu esi Dieva Svētais. \t «wa-yasuɛ gu-naṣira, ma-illan ġ-gratnnġ didk? is-di-tuškit ad-aġ-thlkt? ssnġ ma-tgit kiyi. amẓlay n-rbbi a-tgit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie nāca pie Viņa un sacīja: Esi sveicināts, jūdu Ķēniņ, un sita Viņam vaigā. \t ar-n-tbddadn ġ-lgddam-ns ar-as-ttinin: «sslam fllak ay-agllid n-ayt-yudaya.» ar-t-kkatn s-ibariqn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo iezagušies zināmi ļaudis (par kuriem jau iepriekš ir rakstīts šāds lēmums), bezdievji, kas mūsu Dieva žēlastību izmanto palaidnībai un noliedz vienīgo Valdnieku un Kungu Jēzu Kristu. \t ašku kšmn-in kra n-mddn s-gratun s-tntla. ityara fllasn zġ-isizwar f-lḥukm lli-ra-fllasn-iḍr. ntni ur-a-tuqqarn rbbi. ar-tfsadn ar-ttinin izd ġmkan a-tga lbaraka n-rbbi. rarn tiġurdin-nsn s-yasuɛ lmasiḥ, d-nttan waḥdut a-igan bab-nnġ ig siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūk, es jums saku to jau iepriekš. \t hati nniġ-awn-t ur-ta-ijri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad visi, notvēruši sinagogas priekšnieku Sostenu, sita to tribunāla priekšā, bet Gallions neraizējās par viņiem. \t ffuġn kullu, ġwin sustanis amġar n-tgmmi n-tẓallit, ar-t-kkatn ġ-tama l-lmḥkama. imma lḥakm galyun ur-tt-akkʷ-gisn-yiwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un atnācis tas, kas tevi un viņu ielūdzis, nesaka tev: Dod šim vietu, un tad ar kaunu tev būs jāieņem pēdējā vieta. \t yašk-id ġwalli-awn-iɛrḍn yini-ak: ‹nkr a-iskiws-urgaz-ad.› ġakudan ra-tḥšmt d-ih̬f-nnk twrrit s-tġurdin n-kullu mddn-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tam sacīja: Celies un ej, jo tava ticība tev palīdzējusi! \t yini-as ilmma: «nkr, mun d-uġaras-nnk. ha-kiyi tumnt, mayan a-f-tġust.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Esiet priecīgi cerībā, pacietīgi bēdās, pastāvīgi lūgšanā! \t frḥat ġ-rrja, tṣbrm ġ-trfufnt, tzaydm ġ-tẓulla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš atbildēja un sacīja tiem: Ejiet un pasludiniet Jānim, ko jūs dzirdējāt un redzējāt: jo aklie redz, klibie staigā, spitālīgie top šķīsti, kurlie dzird, miroņi ceļas augšām un nabagiem evaņģēlijs tiek sludināts. (Is.35,5-6) \t isawl yasuɛ yini-asn: «zaydat tinim i-yuḥanna f-ma-tẓram ula ma-mi-tsfldm. ha-ibukaḍn ar-ttisfiwn, ikušamn ar-fttun, injdamn ar-tġusn, iḍrḍar ar-sflidn, ġwilli mmutnin ar-d-nkkrn, imẓlaḍ ar-tn-ilkkm lh̬bar ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Labi ir neēst gaļu un nedzert vīnu, un nedarīt neko citu, kas dod piedauzību tavam brālim, to apgrēcina vai padara viņu vāju. \t ra-yaf a-ur-tššt tifiyi nġd a-tsut tissi iktin nġd a-tskrt kra yaḍni iġ-iẓḍar gʷmak a-iḍr f-ssibt n-ma-tskart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, iegājis Jērikā, gāja tai cauri. \t izayd yasuɛ ikšm s-tmdint n-ariḥa, iftu ġ-wammas-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kas par Dievu zināms, tas viņiem pasludināts, jo Dievs viņiem to ir atklājis. \t lġaḍab-ns a-fllasn-illan ašku ssnn f-rbbi ma-fllas-ssnn kullu mddn, rbbi-nnit ad-asn-t-imlan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, ka, viņiem sarunājoties un vienam otru izvaicājot, arī pats Jēzus tuvojās un gāja kopā ar viņiem. \t sul a-sawaln ar-ssmqsan s-d-yuška yasuɛ imun didsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas, nometis savu mēteli, cēlās un nāca pie Viņa. \t yakʷi-ubukaḍ iluḥ aslham-ns, yašk-id s-dar yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš aizvēra grāmatu, atdeva to apkalpotājam un apsēdās. Un visu acis sinagogā bija vērstas uz Viņu. \t issmun arra, irar-t-id i-umɛawn iskiws. ar-gis-tmnadn kullu willi llanin ġ-tgmmi n-tẓallit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, ka viņš savureiz pildīja priestera pienākumus Dieva priekšā, \t yan-wass iskr zakariyya tawuri-ns n-inmġurn n-tgmmi n-rbbi ašku tlkm-d-twala n-rrbɛt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ap mums ir tik liels liecinieku mākonis, tāpēc dosimies ar pacietību mums priekšā stāvošajā sacīkstē, nolikdami katru smagumu un grēku, kas mums pieķēries. \t imma ġilad ġ-aġ-tlulli-tmdlut-ad n-inagan, illa fllannġ a-nluḥ kullu mad-aġ-iẓẓuẓẓayn, nfl ddnub lli-bdda-ttirinin ad-aġ-ssmukrusn, baš a-ntazzal bla-da-ntrmay ġ-uġaras lli-irẓmn ġ-lgddam-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kamēr Pēteris šos vārdus runāja, nāca Svētais Gars pār visiem, kas vārdos klausījās. \t sul a-isawal bṭrus s-d-igguz rruḥ lqudus f-kullu willi-as-sflidnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Daži, to dzirdēdami, sarūgtinājās, bet ne visi, kas Mozus vadībā izgāja no Ēģiptes. \t walaynni manwi sfldnin i-wawal n-rbbi rgmn gis? a-tn-igan d-willi-d-issufġ musa zġ-tmazirt n-miṣr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā ka pat sviedrautus un priekšautus no viņa miesas uzlika neveselajiem, un slimības tos atstāja, un ļaunie gari izgāja no tiem. \t ar-ttawin išrwiḍn ula tibannkiw zġ-ufus-ns i-imuḍan-nsn, ar-tjjin ar-zgisn-tffuġn ljnun ʷh̬šnnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tūliņ tā nokrita pie viņa kājām un nomira. Un jaunekļi ienākuši atrada to mirušu, un viņi aiznesa to un apraka pie viņas vīra. \t ġakudan a-tḍr s-wakal ġ-lgddam-ns tmmt. kšmn-d iɛyyaln afn-tt-id tmmut, asin-tt mḍln-tt-in ġ-tama n-urgaz-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai kādu maiņas pretvērtību cilvēks dos par savu dvēseli? \t ma-ra-ifk bnadm baš a-ijjnjm ih̬f-ns?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Prezbiteri, kas labi priekšnieki, ir cienīgi, ka tos godinātu ar divkāršu godu, sevišķi tos, kas darbojas sludināšanā un mācībā. \t imma imġarn lli-tnbaḍnin ġ-umnaggar s-nniyt d-ufulki, iqqan-d aytmatn a-tn-tuqqarn bahra, s-kigan ġwilli th̬damnin f-tbrraḥt d-ulmmud."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tagad brāļi, es zinu, ka jūs tāpat kā jūsu priekšnieki nezināšanas dēļ to padarījāt. \t «imma ġilad ay-aytma, ssnġ ġaylli tskrm kunni d-inmġurn-nnun, tskrm-t ašku ur-tssinm ma-iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņš tiem sacīja: Mana dvēsele ir noskumusi līdz nāvei; palieciet šeit un esiet ar mani nomodā! \t yini-asn: «tẓẓay flla taġuft-ad ar lmut. gawrat ġid tawzm didi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet par laiku un stundu, brāļi, mums nevajag jums rakstīt, \t way-aytmatnnġ, ur-aġ-ih̬ṣṣa ad-awn-in-nara kra f-uwssan ula izmaz lli-ġ-rad-jrunt-tġawsiwin-ad,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet daudzi pirmie būs pēdējie, un pēdējie būs pirmie. (Mt.19,30) \t walaynni kigan d-imzwura a-ra-iggʷru, d-kigan d-imggura a-ra-izwur.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Pāvils sacīja: Lai Dievs dod, ka ne tikai gandrīz, bet pilnīgi nevien tu, bet arī visi, kas dzird, šodien kļūtu tādi, kāds es esmu, tikai bez šīm važām. \t yini-as bulus: «zund iġ-tgzzul zund iġ-tġzzif, ḍalbġ i-rbbi a-tgt zund mad-giġ, kiyi ula kullu ġwid sri sflidnin ġassad, walaynni bla ssnasl-ad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie sauca, jautādami: Vai te viesojas Sīmanis, kas tiek saukts Pēteris? \t ġrn i-ayt-tgmmi sqsan-tn: «is-darun yan-urgaz ism-ns simɛan bṭrus?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai zināmu darītu mums savas gribas noslēpumu pēc labpatikas; un tā viņš sevī bija nolēmis, \t ašku issbayyn-aġ-d taġawsa-yad intln, iml-aġ-d ma-ira a-iskr irḍu srs iqṣad-t f-ufus l-lmasiḥ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš tiem atbildēja: Kas mani izdziedināja, tas teica man: ņem savu gultu un staigā! \t irar-asn: «ġwalli-yyi-ijjujjin inna-yyi ‹asi imjdin-nnk tddut.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet arī Nikodēms atnāca, kas agrāk bija nācis pie Jēzus naktī, un atnesa kādas simts mārciņas mirru un aloes maisījumu. \t imun-d dids niqudimus lli-sttin ikkan idda ġ-iyḍ s-dar yasuɛ. yawi-d niqudimus ma-itggan kraḍ id-mraw kilu n-isafarn n-tmḍlt, yili gisn lmurr d-ṣṣabra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kāda tad ir mana alga? Tā, ka es, evaņģēliju sludinādams, pasludinu to bez atlīdzības un neizmantoju tiesības, kādas man dod evaņģēlija sludināšana. \t imma ġilad ma-igan tiġrad-inu? a-tnt-igan d-mayad. ẓḍarġ ad-sslkamġ lh̬bar ifulkin i-mddn bla zgisn ḥtajjaġ yat, ula-da-zgisn-tḍalabġ mad-sthllaġ f-twuri-ad n-tbrraḥt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dieva patiesību tie apmainīja pret meliem un pielūdza, un kalpoja drīzāk radībai nekā Radītājam, kas lai augsti teikts mūžīgi mūžos. Amen. \t agʷin lḥqq n-rbbi amẓn ġ-tkrkas. ar-tɛbadn ar-ssmqasan lmh̬luqat, urd ġwalli-tnt-ih̬lqn. nttan a-isthllan a-t-ntalġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sieviete sacīja Viņam: Kungs, Dod man šo ūdeni, lai man neslāpst un nav jānāk šurp smelt! \t tini-as-d-tmġart ġakudan: «wa-sidi, fk-iyi aman-ad, a-yyi-ur-sul-yaġ irifi ula-da-d-sul-ttaškiġ a-n-aggʷmġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi, ceļu turpinādami, nokļuva pie kāda ūdens; un einuhs sacīja: Lūk, ūdens! Kas mani kavē kristīties? \t zaydn ssudun ġ-uġaras aylliġ lkmn yan-udġar gis aman, yini lwazir i-filibbus: «hay-aman. is-illa ma-rad-iyi-ikkis a-yyi-tssddmt?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neviens lai nenicina tavu jaunību; bet tu esi paraugs ticīgajiem vārdos, darbos, mīlestībā, ticībā un šķīstībā. \t ad-ur-tadjt yan a-k-iḥgr f-ssibt n-ma-sul-tmẓẓit, walaynni skar-bdda f-ufulki s-iwaliwn-nnk d-iskkirn-nnk, ar-ttḥnnut ġ-wiyyaḍ ar-ttamnt awal n-rbbi s-uwl iġusn, baš ad-ẓrn imumnn mamnk a-tskart irin ad-skarn ula ntni ġmkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņa galva un mati bija balti kā balta vilna un kā sniegs, un Viņa acis kā uguns liesma, \t imllul-bahra-wazzar-ns zund taḍut iṣfan nġd adfl, ar-d-ssufunt-walln-ns zund isufa l-lɛafit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūsu zelts un sudrabs ir sarūsējis, un to rūsa būs liecība pret jums un saēdīs jūsu miesas kā uguns. Jūs esat sev sakrājuši dusmas pēdējās dienās. \t han urġ-nnun ula nnuqrt-nnun tġwit-tn tanigt. ġmkan a-ra-tšš tanigt-an tifiyi-nnun zund lɛafit, tfk fllawn tugga ġ-wass l-lḥsab. ašku kunni tssmunm kigan i-ih̬f-nnun ġ-uwssan ggʷranin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Betānija bija apmēram piecpadsmit stadiju attālumā no Jeruzalemes. \t aduwwar-an n-bitɛanya yaggug zġ-urušalim s-ma-itggan kraḍ kilimitr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tūliņ viņš piegāja pie Jēzus un sacīja: Esi sveicināts, Rabbi! Un skūpstīja Viņu. \t yašk-id yahuda iftu s-dar yasuɛ yini-as: «sslam ay-amslmd,» issudn-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai jūs neesat lasījuši Rakstos: Akmens, ko nama cēlāji atmeta, ir kļuvis stūrakmens. (Ps 117,22; Is.23,16; Mt.21,42; Apd.4,11; Rom.9,33; 1.Pēt.2,7) \t is-ur-tġrim ma-ityaran ġ-warra n-rbbi? ‹aẓru lli-n-luḥn ibnnayn, nttan a-iwrrin iga ih̬f n-uġẓu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un uzzinājis, ka Viņš ir no Heroda apgabala, tas aizsūtīja Viņu pie Heroda, kas pats tanīs dienās bija Jeruzalemē. \t inin-as «zġ-ġin a-zġ-d-yuška.» yazn-t ilmma bilaṭus s-dar hirudus lli-iḥkamn tasga-yan, ašku illa ula ntta ġ-urušalim ġ-uwssan-an l-lɛid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viņš ir uzlūkojis savas kalpones pazemību; lūk, no šī brīža mani svētīgu teiks visas paaudzes, \t ašku iẓra-d lḥalt n-th̬ddamt-ns imẓẓin. hati zġ-ġilad kraygatt tasut rad-iyi-ttini ‹tambarkit›,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vienreiz un otrreiz pamācījis, izvairies arī no cilvēka, kas piekrīt maldu mācībām, \t imma wanna yaṭṭun aytmatn, ini-as a-ifssa, tinit-as-t tis snat-twal. iġ-ur-ifssa, anf-as a-ur-sul-didun-imun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pats Jēzus viņiem neuzticējās, jo Viņš visus pazina. \t imma yasuɛ ur-gisn-yumin ntni, ašku issn kullu mddn mamnk ad-gan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tam jūs esat aicināti. Jo arī Kristus cieta mūsu dēļ, atstādams jums priekšzīmi, lai jūs sekotu Viņa pēdās. \t rbbi iġra-yawn-d a-tzzraym mayad, ašku lmasiḥ irfufn ula ntta f-ssibt-nnun, iml-awn ma-ifulkin baš a-tḍfurm latrt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es esmu Ābrahama Dievs un Īzāka Dievs, un Jēkaba Dievs. Dievs nav mirušo, bet dzīvo Dievs. \t inna ‹nkki giġ rbbi n-ibrahim, gġ rbbi n-isḥaq, gġ rbbi n-yaɛqub.› awal-an imla-yaġ is-ddrn ntni ġ-lgddam n-rbbi, wah̬h̬a mmutn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jūs, brāļi, lūdzu mūsu Kunga Jēzus Kristus vārdā, lai jūs visi sacītu to pašu un lai starp jums nebūtu šķelšanās, bet lai jūs būtu pilnīgi, vienprātīgi un vienās domās. \t way-aytma, ra-kʷn-ḍalbġ ġilad s-ism n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, a-d-kullu-tmšaškam bla-da-taṭṭum i-ngratun. illa fllawn a-tgm yan ġ-iswingimn-nnun d-tnbaḍin-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viss, kas pasaulē, ir miesas kārība un acu kārība, un dzīves lepnība, kas nav no Tēva, bet no pasaules. \t ašku kullu ma-illan ġ-ddunit (iga ġaylli ttiri ddat, ula ġaylli ttiri tiṭ, ula ġaylli-s-a-issimġur bnadm ih̬f-ns), urd babatnnġ a-d-ikka walaynni ikka-d ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Jēzus atnāca priekšnieka mājā un redzēja stabulnieku un trokšņotāju pūli, Viņš sacīja: \t lliġ ilkm yasuɛ tigmmi n-umġar yaf-n ġwilli kkatnin taɛuwwatt d-mddn ggutnin ar-ssġuyyun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dienvidu ķēniņiene stāvēs tiesā ar šīs cilts ļaudīm un pazudinās tos, jo viņa nāca no pasaules gala klausīties Salomona gudrību; un, lūk, te ir vairāk nekā Salomons! \t hati ra-di-tnkr-tgllitt l-ljanub ġ-wass l-lḥsab ġ-gr mddn n-tasut-ad, taštkka srsn, ašku tuška-d nttat zġ-ttmi n-ddunit a-tsfld i-tḥkimt n-suliman. imma ġilad illa ġid ma-yugʷrn suliman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tikai mums jārūpējas par trūkumcietējiem, ko arī es esmu centies darīt. \t ur-ginnġ-rin abla yat-tġawsa. ran ginnġ a-stt-ntawi ġ-imẓlaḍ lli-darsn-illan. imma nkki swangmġ yadlli f-mayan, iriġ bahra a-t-skrġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jūs, brāļi, negribu atstāt neziņā par šo noslēpumu (lai jūs nekļūtu iedomīgi), ka viena Izraēļa daļa skarta ar aklumu, līdz kamēr tautu visums būs iegājis. \t way-aytma, riġ ad-awn-mlġ yat-tġawsa intln baš a-ur-tġalm izd kunni a-issnn kullu ma-illan. iqqur ih̬f n-kra ġ-ayt-rbbi ard-d-ikmml ma-ra-d-ikšm zġ-ayt-tmizar yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja: Abba, Tēvs! Tev viss iespējams, novērs šo biķeri no manis, tomēr ne ko es gribu, bet ko Tu. \t iẓẓall-daġ yini: «abba wa-baba, ur-illi kra mi ur-tẓḍart a-ti-tskrt. kkis flla lkas-ad n-urfufn, walaynni a-yili ma-trit, urd mad-riġ nkki.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai tad, ja maķedonieši kopā ar mani atnāktu un atrastu jūs nesagatavotus, mums (neteiksim jums) nebūtu jānosarkst šīs lietas dēļ. \t walaynni iġ-n-darun-uškiġ nkki, munn-in didi kra n-ayt-makiduniyya afn-kʷn-in ur-tujadm, rad-bahra-ḥšmġ f-wawal-inu, ra-tḥšmm ula kunni iġ-tggʷra-tġawsa-yad s-ġmkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pie Viņa pienāca sieviete, kurai bija alabastra trauks ar dārgo svaidāmo eļļu; un viņa izlēja to uz Viņa galvas, Viņam pie galda esot. \t iskiws ar-ištta. tkšm-d dars yat-tmġart tusi-d yat-tbuqqalt n-uẓru tili gis tujjut iṣfan, iggut-bahra-watig-ns. tffi-tt-id f-ih̬f n-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc valodas ir zīme nevis ticīgajiem, bet neticīgajiem, bet pravietojumi nav neticīgajiem, bet ticīgajiem. \t mayad a-f-nssn iwaliwn iġribn ur-gin tamatart i-willi umnnin, walaynni gan tamatart i-willi dar idrus liman. imma aynna imla rbbi a-t-ittini yan i-wiyyaḍ, ra-ig tamatart i-willi umnnin, urd willi dar idrus liman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un apģērbiet jauno, kas atjaunojas atziņā saskaņā ar viņa Radītāja attēlu, \t hati twrrim tgam mddn l-ljdid. rbbi lli-kʷn-ih̬lqn ar-kʷn-itbddal baš a-twrrim tgm zund nttan, tissanm-t ġmklli iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja es (kā cilvēks) Efezā cīnījos ar plēsīgajiem zvēriem, kāds man no tā labums, ja mirušie neceļas augšām? Ēdīsim un dzersim, jo rīt mēs mirsim! \t walaynni ma-rad-iyi-yili iġ-mmaġġ d-luḥuš ġ-tmdint n-afsus ġir baš ad-rḍuġ ih̬f-inu? iġ-ur-rad-nkrn ġwilli mmutnin ra-yaf a-nskar ġmklli ttinin mddn: «a-nšš nsu ġassad ašku azkka tlla lmut.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš mācīja sabatos to sinagogā. \t illa yasuɛ ġ-yat-tgmmi n-tẓallit ġ-wass n-usunfu ar-isslmad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus atkal sauca skaļā balsī un atdeva savu garu. \t imma yasuɛ yut-daġ s-yat-tġuyyit itjhhdn idḥi rruḥ-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Rakstu vieta, ko viņš lasīja, bija šī: It kā avs, ko veda nokaušanai, un kā jērs kluss cirpēja priekšā, tā Viņš neatvēra savu muti. \t agzzum lli-yaqra ġ-warra n-rbbi iga ġmkad: «zund izimmr lli-ldin ad-as-ġrsn, nġd zund alqqaġ lli-ifssan ġ-gr ifassn n-willi ra-t-ilass, ur-irẓim imi-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad jūs dzirdēsiet par kariem un nemieriem, nebīstieties! Tam visam iepriekš jānotiek, bet tūdaļ vēl nav gals. \t iġ-tsfldm f-imaġn ula uduyn ad-ur-tġuwḍm, ašku iqqan-d a-yili ġayan, walaynni ur-ta-d-iruḥ isiggʷra.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņa māte sacīja apkalpotājiem: Visu, ko Viņš jums sacīs, dariet. \t imma innas tzuyd tini i-ih̬ddamn: «skrat aynna-s-awn-inna.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš sacīja: Tad es lūdzu tevi, tēvs, sūti viņu mana tēva namā, \t yini-as bu-wayda: ‹wa-baba ibrahim, walaynni ḍalbġ zġ-gik a-taznt liɛazr s-tgmmi n-baba,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tam jautāja: Kāds tavs vārds? Un tas atbildēja Viņam: Leģions mans vārds, jo mēs esam daudz. \t isqsa-t yasuɛ ġakudan: «ma-iga ism-nnk?» yini-as: «iga ism-inu ‹mnnaw› ašku nkkʷni nggut.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, brāļi, Dieva žēlsirdības dēļ es jūs lūdzu: nododiet savas miesas par dzīvu, svētu, Dievam patīkamu upuri, lai tas būtu jūsu garīgais dievkalpojums! \t mayad a-f-ra-kʷn-ḍalbġ ay-aytma, f-ssibt n-rrḥmt n-rbbi lli-iggutn, ad-as-tfkm ih̬f-nnun zund tiġrsi iddrn iẓlin lli-s-ra-irḍu, ašku ġmkan a-s-kʷn-d-iqqan a-ti-ttɛbadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņi paņēma Jēzus miesas un satina tās audeklā kopā ar smaržām, kā tas bija parasts, jūdus apbedījot. \t asin ddat n-yasuɛ gn-as isafarn, kfnn-tt s-išddadn l-lkttan ġmklli skarn ayt-yudaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet bez līdzībām Viņš tiem nerunāja, bet saviem mācekļiem Viņš atsevišķi izskaidroja visu. \t mddn-an ġir s-lmɛni a-s-a-srsn-isawal. walaynni imḥḍarn-ns, lliġ llan waḥdutn ar-asn-imala tiġawsiwin-ad kullutnt baš a-tnt-issann ġmklli gant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdami: Amen! Gods un slava, un gudrība, un pateicība, un godināšana, un vara, un spēks lai ir mūsu Dievam mūžīgi mūžos! \t inin: «amin. a-yili lḥmd d-lmjd d-tḥkimt d-ššukr d-ttuqir d-lḥukm d-lquwwa i-rbbi-nnġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs sveicina mans līdzstrādnieks Timotejs un mani tuvinieki: Lucijs un Jāsons, un Sosipatrs. \t ar-n-fllawn-itsllam timutaws lli-didi-ith̬damn, ntta d-lukyus d-yasun d-susibatrus lli-ganin zġ-ayt-dari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet grēks, izmantojot izdevību, caur likumu, modināja manī visas iekāres; jo bez likuma grēks būtu miris; \t walaynni lliġ sfldġ i-luṣit-an mġin-d gigi ddnub, rarn-iyi a-ttiriġ kullu kra igan win wiyyaḍ. walaynni innaġ ur-illi ššrɛ ur-ẓḍarn ddnub ad-d-mġin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņa tēvs un māte brīnījās par to, kas par Viņu tika runāts. \t itɛjjb yusf d-innas n-wazzan f-mayd-fllas-inna simɛan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja viņš tevi neklausīs, ņem līdzi sev vēl vienu vai divus, lai katru vārdu apstiprinātu divu vai triju liecinieku mutes. \t walaynni iġ-yagʷi a-srk-isfld, ddu dars tis snat-twal, tawit didk yan nġd sin mddn yaḍni ġmklli ityaran baš ‹a-tzga-tġawsa nna-illan s-tugga n-sin nġd kraḍ inagan.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ļaudis sēdēja ap Viņu un sacīja Viņam: Lūk, Tava māte un Tavi brāļi ārā meklē Tevi. \t imma ntta sutln-as mddn, iskiws ġ-wammas-nsn. inin-as-d: «ha-innak d-aytmak ġ-brra, ar-srk-siggiln.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet vakaram iestājoties, nāca kāds bagāts cilvēks no Arimatejas, vārdā Jāzeps, kas arī bija Jēzus māceklis. \t lliġ-di-truḥ-tdggʷat yašk-id yan-urgaz ism-ns yusf. iga gu-rama, iggut dars lh̬ir, ig ula ntta amḥḍar n-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šie, uzklausījuši ķēniņu, aizgāja. Un, lūk, zvaigzne, ko viņi redzēja austrumos, gāja tiem pa priekšu, līdz atnākusi apstājās augšā, kur atradās Bērns. \t lliġ sfldn ntni i-mad-asn-inna-ugllid, munn-daġ d-uġaras-nsn. iban-asn-d-daġ itri lli-yadlli-ẓran ġ-ššrq, frḥn bahra s-lfrḥ iggutn. izwur-asn itri aylliġ ilkm iggi n-illiġ illa-uḥšmi, ibidd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, pienācis tuvāk un uzlūkodams pilsētu, raudāja par to, sacīdams: \t lliġ-n-yakmur yasuɛ s-tama n-urušalim issmaqql-n gis ar-yalla,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sakiet nama kungam: Mācītājs tev jautā: kur ir telpa, kur es ar saviem mācekļiem varētu svinēt Lieldienas? \t tinim i-bu-tgmmi-an ‹hati inna-yak-d-umslmd, maniġ illa-uḥanu lli-ġ-rad-ššġ imnsi n-usurf nkki d-imḥḍarn-inu?›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet par šo dienu vai stundu neviens nezina: ne eņģeļi debesīs, ne Dēls, tikai Tēvs. \t «walaynni ass-an ula tasaɛt-an ur-tn-issin yan, la lmalayka n-ignna ula yus n-bnadm. ġir baba lli-illan ġ-ignna, nttan waḥdut a-issnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To teicis, Viņš pēc tam sacīja: Mūsu draugs Lācars guļ, bet es eju to modināt no miega. \t ġmkad a-s-asn-inna yasuɛ, izayd ilmma yini-asn: «han amddakkʷl-nnġ liɛazr iṭṭas. rad-dduġ a-t-id-ssfaqġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet lai! Apgrūtinājis es jūs neesmu, bet es, būdams veikls, esot ieguvis jūs ar viltu. \t tssnm is-ur-fllawn-ẓẓayġ ġ-uwssan-an. walaynni is-sul-gigun-illa ma-ittinin «bulus iga bu-lḥilt, izzri-tt fllawn s-tkrkas»?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ļaudis gaidīja Zahariju un brīnījās, kāpēc viņš kavējas svētnīcā. \t ar-tqln mddn s-zakariyya, ar-ssmqsan i-ngratsn: «mah̬ aylliġ-n-imaṭl ġ-tḥanut tamẓlayt?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā šī runa izpaudās starp brāļiem, ka šis māceklis nemirs. Bet Jēzus nesacīja viņam, ka tas nemirs, bet: Tā es vēlos, lai viņš paliek, kamēr atnākšu, kas tev daļas? \t zġ-ġakudan a-iffuġ lh̬bar ġ-dar aytmatn, ar-ttinin is-ur-ra-immt-umḥḍar-lli. walaynni yasuɛ ur-inni «ur-ra-immt.» inna «iġ-riġ a-sul-iddr ard-d-wrriġ ma-gis-trit kiyi?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kāpēc jums šķiet neticami, ka Dievs uzmodina mirušos? \t imma kunni, mah̬ aylliġ ur-trim a-tamnm is-iẓḍar rbbi a-d-issnkr ġwilli mmutnin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc sūti uz Jopi un liec ataicināt Sīmani, kas tiek saukts Pēteris; viņš viesojas ādmiņa Sīmaņa namā pie jūras. \t azn ġilad s-yaffa tsqsat ġ-yan-urgaz lli-mi ism-ns simɛan, ar-as-ttinin bṭrus. igguz ġ-tgmmi n-yan-udbbaġ ism-ns simɛan ġ-tama n-umda.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pilāts izgāja ārā pie viņiem un sacīja: Kādu apsūdzību jūs ceļat pret šo cilvēku? \t lḥakm bilaṭus issn mayad, iffuġ-d s-darsn yini-asn: «ma-f-tṣrḍm i-urgaz-ad?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad tie to izlasīja, viņi priecājās par šo mierinājumu. \t lliġ-tt-ġran ntni, frḥn s-iwaliwn n-irqqasn lli-s-tn-zzɛamn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Izglābušies mēs uzzinājām, ka salu sauc par Melitu. Svešinieki parādīja mums ne mazums laipnības. \t lliġ nnjm zġ-umda, naf-n igzir-an iga ġwalli mi ttinin maliṭa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kāda man daļa tiesāt tos, kas ārpusē? Vai jums nav jātiesā tie, kas iekšpusē? \t ayt-brra, ur-ra-fllasn-ḥkamġ nkki, walaynni ayt-umnaggar l-lmasiḥ, is-ur-fllawn-illi a-fllasn-ttḥkamm?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš tiem sacīja: Kas cilvēkiem nav iespējams, tas iespējams Dievam. \t yini-asn yasuɛ: «aynna mi ur-iẓḍar bnadm, iẓḍar-as rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus sauca, svētnīcā mācīdams, un sacīja: Jūs pazīstat mani un zināt, no kurienes es esmu nācis. Ir viens Patiesīgais, kas mani sūtījis, kuru jūs nepazīstat. \t ar-isslmad yasuɛ ġ-tgmmi n-rbbi, yall awal-ns yini: «is-iyi-tssnm? is-tssnm manizġ-d-uškiġ? ur-d-uznġ ih̬f-inu. lḥqq a-iga ġwalli-yyi-d-yuznn, walaynni ur-ti-tssinm kunni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas gan ir melis, ja ne tas, kas noliedz, ka Jēzus ir Kristus? Tas ir antikrists, kas noliedz Tēvu un Dēlu. \t manwa igan bu-tkrkas? iga-t wanna innan «yasuɛ ur-igi lmasiḥ n-rbbi.» yan innan ġmkan, iga anuwwaš l-lmasiḥ, irar tiġurdin-ns s-rbbi babatnnġ ula s-yus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc mana sirds priecājās, un mana mēle gavilēja, un arī mana miesa dusēs cerībā. \t ifrḥ-uwl-inu, ar-t-italġ ils-inu. wah̬h̬a tḍɛf ddat-inu, giġ-n rrja-nu ġ-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ņemiet arī pestīšanas bruņu cepuri un gara zobenu (tas ir, Dieva vārdu) \t gat f-ih̬f-nnun asddul n-‹ujnjm›, tamẓm ġ-ufus-nnun taẓẓit n-‹wawal n-rbbi› lli-awn-ifka rruḥ lqudus,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Iesakņodamies un pamatodamies Viņā, nostiprināti ticībā, kā jūs to mācījāties, un ar pateicību pieaugdami Viņā. \t zzugzat tadrut n-llsas-nnun ġ-lmasiḥ ar-fllas-tbnnum, tamẓm gis ar-ttdusm ġmklli tlmdm, ar-bdda-ttškarm rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vienīgi Lūkass ir pie manis. Marku ņem un atved sev līdz, jo viņš man noderīgs kalpošanai! \t ġir luqa a-didi-iqaman. riġ a-tzrit dar marqus tawit-t-id didk, ašku iẓḍar a-yyi-iɛawn ġ-twuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdams: Cilvēka Dēlam jābūt nodotam cilvēku - grēcinieku rokās, jātop krustā sistam un trešajā dienā jāceļas no miroņiem. \t inna-yawn: ‹iqqan-iyi-d, nkki lli-igan yus n-bnadm, a-n-tyawdḥayġ s-gr ifassn n-mddn ʷh̬šnnin, nġn-iyi f-uggjdi, nkrġ-d ilmma zġ-lmut ġ-wis kraḍ-uwssan.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņas gars atgriezās; un viņa tūdaļ uzcēlās. Un Viņš lika dot tai ēst. \t twrri-tt-id rruḥ-ns tbidd f-iḍarn-ns. yini-asn: «fkat-as ma-tštta.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet labā zemē sētais ir tas, kas vārdu dzird un to saprot, un nes augļus: cits simtkārtīgus, cits sešdesmitkārtīgus, bet cits trīsdesmitkārtīgus. \t walaynni amud lli-iḍrn ġ-wakal ifulkin, iga ntta zund yan isfldn i-wawal ifhm-t, ifk ṣṣabt. ra-yili ma-ifkan miyya, yili ma-ifkan sḍiṣ id-mraw, yili ma-ifkan kraḍ id-mraw.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Uzkrātu sev vērtības, labu pamatu nākotnei, lai sasniegtu patieso dzīvi. \t ġmkan a-s-rad-ssmunn i-ih̬f-nsn lh̬ir l-lih̬rt, baš a-ig llsas izgan ma-f-a-bnnun tudrt lli-igan tudrt iṣḥan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs dzirdējām viņu sakām, ka šis Jēzus no Nācaretes izpostīs šo vietu un pārgrozīs paražas, ko mums devis Mozus. \t nsfld-as ibdr ġwalli mi ttinin yasuɛ gu-naṣira, yini fllas ra-ih̬lu tigmmi n-rbbi issngara-yaġ d-iġarasn lli-aġ-d-ifl musa.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad Gallions bija prokonsuls Ahajā, jūdi vienprātīgi sacēlās pret Pāvilu un veda viņu tiesā, \t walaynni ġ-uwssan lli-ġ-iga galyun lḥakm ġ-tmazirt-an n-ah̬aya, nkrn ayt-yudaya kullutn ġwin bulus awin-t s-lmḥkama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kamēr Pēteris sevī nodomāja, ko nozīmē redzētā parādība, lūk, Kornēlija sūtītie vīri, meklēdami Sīmaņa namu, stāvēja pie durvīm. \t sul a-iswingim bṭrus ġ-ma-tga lmɛna n-twargit-an s-d-ruḥn irgazn lli-d-yuzn kurnilyus. ar-sqsan ġ-tgmmi n-simɛan aylliġ-n-biddn ġ-imi-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet to Viņš sacīja, viņu pārbaudīdams, jo pats zināja, ko darīs. \t issn ma-ra-iskr walaynni isqsa filibbus ġmkad baš a-t-yarm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņu mēs sludinām, pamudinādami katru cilvēku un mācīdami visā gudrībā, lai katru cilvēku darītu pilnīgu Jēzū Kristū. \t hati lmasiḥ a-f-a-ntbrraḥ i-kullu mddn, ar-ntnṣaḥ kud yan, ar-nsslmad kud yan s-kullu ma-igan taḥkimt, baš a-n-nšškšm kud yan s-lgddam n-rbbi imqqur ġ-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kam ausis, tas lai dzird, ko Gars saka baznīcām: Uzvarētājam es došu apslēptu mannu un došu viņam baltu akmeni, un akmenī būs rakstīts jauns vārds, ko neviens nezina, kā tikai tas, kas saņem. \t wanna dar imzgan, iqqan-t-id a-isfld i-mayd ittini rruḥ lqudus i-imnaggarn. kullu wanna inran, rad-as-fkġ zġ-uġrum intln lli-mi-ttinin ‹manna›. fkġ-as ula yan-uẓru umlil, ityara gis yan-ism l-ljdid ur-t-issin yan abla ġwalli mi ityawfka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bēdas jums, rakstu mācītāji un farizeji, jūs liekuļi, jo jūs apēdat atraitņu mājas, skaitot garas lūgšanas; tāpēc jūs saņemsiet bargāko sodu. \t wa-id-bu-sin-uwdmawn, taguḍi a-rad-awn-yili a-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin. ar-tšttam tigʷmma n-thjjalin, ar-tssiġzzifm tiẓulla-nnun baš a-tssbayynm ih̬fawn-nnun is-tfulkim. f-ġayan a-s-ra-fllawn-ittut lḥukm s-uggʷar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ka man ir lielas skumjas un nepārtrauktas sāpes manā sirdī. \t ṭiyyr-iyi bahra ar-iyi-bdda-ttaġ-tguḍi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie atbildēja Viņam: Mums šeit nekā nav, bet ir tikai piecas maizes un divas zivis. \t inin-as: «ur-darnnġ ġir smmust-tngʷal d-snat-tslmin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Žēlastība un miers jums no Dieva Tēva un mūsu Kunga Jēzus Kristus, \t ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kāds sudrabkalis, vārdā Dēmetrijs, kas darināja Diānas sudraba tempļus un sagādāja amatniekiem ne mazums peļņas, \t illa ġin yan-usiyyah̬ ism-ns dimitryus ar-itɛdal tigʷmma mẓẓinin zġ-nnuqrt zund tigmmi lli-ġ-a-tɛbadn ilaha ‹arṭamis›. ar-tamẓn isiyyah̬n ma-iggutn f-twuri-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pēc šī kumosa sātans iegāja viņā. Tad Jēzus sacīja viņam: Ko darīsi, dari drīzāk! \t ġir yumẓ yahuda tuffaẓṭ s-t-ikšm šiṭan ġakudan. yini-as yasuɛ: «ġayad ra-tskrt, zayd skr-t ġil ġil.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pilāts, dzirdēdams šos vārdus, vēl vairāk nobijās. \t bilaṭus lliġ isfld i-mayd nnan tzayd gis tawda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, iztaisījis no auklām pātagu, izdzina visus no svētnīcas, arī avis un vēršus, bet mijēju naudu izkaisīja un apgāza galdus. \t yasi izakarn iftl-tn, iṭṭay srsn mddn-an kullutn zġ-tgmmi n-rbbi, ntni d-uwlli d-izgarn, igllb lmyadi n-iṣrrarfin ffin iqaridn-nsn f-wakal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pilāts sacīja viņiem: Ko tad Viņš ļaunu darījis? Bet tie vēl vairāk kliedza: Sit Viņu krustā! \t isqsa-tn bilaṭus: «mah̬? ma-iskr yʷh̬šnn?» imma ntni ar-ssġuyyun s-uggʷar ar-ttinin: «agʷl-t f-uggjdi a-immt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja tavs brālis sagrēko pret tevi, ej un aizrādi viņam savā un viņa klātbūtnē vien! Ja viņš tevi paklausīs, būsi savu brāli ieguvis. \t «iġ-gik-iskr gʷmak kra yʷh̬šnn, ddu s-dars tinit-as ma-iskr ġ-grak dids waḥdukn. iġ-srk-isfld, hati trurd-d gʷmak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Turpretim bēdas jums, bagātajiem, jo jūs savu iepriecinājumu jau saņemat! \t «walaynni taguḍi a-rad-awn-yili, a-willi dar iggut-wayda, ašku tkmml taġamt l-lh̬ir-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī mēle ir uguns, netaisnības pasaule. Mēle tādā stāvoklī atrodas starp mūsu locekļiem, ka apgāna visu ķermeni un aizdedzina dzīves gājumu, pati būdama elles iededzinātāja. \t zund ġmkan a-ijddr ils, ašku iɛmmr s-lh̬ʷšant ġ-ugʷns n-ddat-nnġ, ar-issyʷh̬šan bnadm kullut. ar-itznad i-ddunit s-lɛafit lli-d-iffuġn zġ-jhnnama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus atbildēdams sacīja viņiem: Veseliem ārsts nav vajadzīgs, bet tiem, kas slimi. \t isawl yasuɛ yini-asn: «urd ġwilli dusnin a-iḥtajjan aṭbib walaynni ġwilli uḍnnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un cits eņģelis izgāja no dievnama un sauca stiprā balsī tam, kas sēdēja uz mākoņa: Nolaid savu sirpi un pļauj, tāpēc ka pļaujas stunda pienākusi, jo zemes pļauja nobriedusi. \t iffuġ-d yal-lmalak zġ-tgmmi n-rbbi, yall awal-ns yini i-walli iskiwsn f-tmdlut: «luḥ-n asmmawd-nnk a-imgr, ašku ilkm-uzmz n-tmgra, tnu ṣṣabt n-ddunit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai kāds no jums, kam ir kāda sūdzība pret otru, uzdrošināsies iet tiesā pie netaisnīgajiem un ne pie svētajiem? \t iġ-illa yan gigun dars kra-f-a-iṣraḍ i-gʷmas amumn, is-ra-izɛm a-t-yawi s-dar kra l-lqaḍi lli-ur-issinn rbbi, ur-t-yiwi s-dar imẓlayn l-lmasiḥ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mēs rūpējamies nevien par to, kas labs Dievam, bet arī cilvēkiem. \t nrar-bdda lɛaql baš a-nskar afulki ġ-iẓri n-siditnnġ ula win mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet cita krita starp ērkšķiem, un ērkšķi uzauga un to nomāca. \t iḍr-n kra ġ-uzggʷar, iġli d-uzggʷar iššqajji-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tu, kad lūgsi Dievu, ieej savā kambarī un, durvis aizslēdzis, pielūdz savu Tēvu slepenībā, un tavs Tēvs, kas redz slepenībā, atalgos tevi. \t imma kiyi ġakud nna-trit a-tẓẓallt, kšm s-tḥanut-nnk tqqnt tiflut tẓẓallt i-babak lli-intln, ra-k-ibark babak lli-iẓrran ma-intln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad viņš tuvojās pilsētas vārtiem, lūk, te iznesa mironi, kas bija savas mātes vienīgais dēls, un viņa bija atraitne; un liels pulks pilsētnieku bija ar viņu. \t lliġ-n-ilkm imi n-tmdint, ha-kra n-mddn usin-d yan-uɛyyal immut. iga yus n-yat-thjjalt, d-nttat ur-dars abla nttan. ilin dids kigan d-ayt-tmdint-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus sacīja: Atstājiet viņu, lai viņa to uzglabā manai apbedīšanas dienai! \t isawl yasuɛ yini-asn: «adjat-stt ad-as-yili mayad ar ass n-tmḍlt-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jānis atbildēja, sacīdams: Cilvēks nekā nevar ņemt, ja viņam netiek dots no debesīm. \t isawl yuḥanna yini-asn: «ur-iẓḍar yan a-iṭṭaf kra iġ-ur-as-t-ifki rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kā Janness un Jambress pretojās Mozum, tā šie cilvēki, samaitāti savā prātā un nepastāvīgi ticībā, pretojas patiesībai. \t han mddn-an ihrš lɛaql-nsn, ffuġn aġaras n-rbbi, ar-tḍaḍḍan lḥqq ġmklli sttin ikka yannis d-yambris ar-tḍaḍḍan musa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņš tiem atvēra prātu, lai izprastu Rakstus. \t izayd irẓm lɛaql-nsn ad-fhmn arratn n-rbbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņiem noticis, kā saka patiess sakāmvārds: Suns atgriežas pie sava vēmekļa, un mazgāta cūka atkal vārtās dubļos. \t skrn ntni zund lmɛna-yad illan: yuḍa-widi s-iraran-ns, twrri tilft lli-yarudn a-trurḍ ġ-tallaġt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tagad, brāļi, to jau zinādami, sargieties, ka nezaudējiet, neprātīgo maldu līdzaizrauti, savu stiprumu! \t imma kunni ay-aytma ɛzzanin, lliġ tssnm kullu mayad ur-ta-ijri, rarat lɛaql a-kʷn-ur-ildi kra ijlan iffuġn zġ-wawal n-rbbi ula tḍrm zġ-laman-ad ġ-tllam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Katrs no jums lai izpatīk savam tuvākajam uz labu, lai viņu celtu! \t hati illa f-kraygatt yan a-itrḍu gʷmas ar-gis-iskar lh̬ir ar-t-issdus ġ-uġaras l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, redzēdams viņu ticību, sacīja: Cilvēk, tavi grēki tev tiek piedoti! \t iẓr yasuɛ mamnk a-bahra-srs-umnn, isawl s-ukušam yini-as: «way-argaz, ittin fllak ddnub-nnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņš sacīs arī tiem, kas pa kreisi: Ejiet prom no manis jūs, nolādētie, mūžīgajā ugunī, kas ir sagatavota velnam un tā eņģeļiem! \t iniġ ilmma i-willi llanin f-uẓlmaḍ ‹ittyat-n zġ-gigi a-willi ih̬za rbbi, tddum s-lɛafit lli-ur-ra-sar-ih̬si, ttyawskar i-iblis d-lmalayka-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet notika, kad Viņš tuvojās Jērikai, kāds aklais sēdēja ceļmalā un ubagoja. \t yakmur-d yasuɛ s-tmdint n-ariḥa. illa ġin yan-ubukaḍ igawr ġ-tama n-uġaras ar-itḍalab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanīs dienās no Jeruzalemes uz Antiohiju atnāca pravieši. \t ġ-uwssan-an a-ġ-d-uškan kra n-mddn zġ-urušalim s-anṭakiyya, ar-ttinin iwaliwn nna-yasn-imala rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ka visā esam Dieva kalpi, mēs pierādām lielā pacietībā, bēdās, trūkumā un bailēs, \t ar-nskar kullu baš a-nmala izd ih̬ddamn n-rbbi a-nga, ndus a-kullu-nṣbr. ar-bahra-ntrfufun ar-nkkat tammara ar-nzray ġ-tnukmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet neviens ne debesīs, ne zemes virsū, ne apakš zemes nespēja grāmatu atvērt, ne tanī ieskatīties. \t walaynni ur-illi yan ġ-ignna ula ġ-wakal ula ġ-ddu-wakal iẓḍarn a-irẓm arra-yan ula issmaqql gis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet to viņš sacīja ne pats no sevis, bet, būdams augstais priesteris tanī gadā, pareģoja, ka Jēzus nomirs par tautu; \t qayafa, urd zġ-ih̬f-ns a-zġ-d-inna awal-ad, ašku iga anmġur n-tgmmi n-rbbi ġ-usggʷas-an, isawl s-mad-as-imla rbbi, yini is-ra-immt yasuɛ f-ssibt n-ayt-tmazirt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņa, to dzirdēdama, steigā piecēlās un aizgāja pie Viņa, \t lliġ tsfld maryam i-mayad, tnkr tazzl-d s-dars."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kas manī nepaliek, to kā zaru izmet ārā; un tas sakalst, un to paņem un iemet ugunī, un tas sadeg. \t wanna ur-gigi-izgan, ra-n-ityawgar s-brra zund taṣṭṭa, iqar. wan tiṣṭṭwin-an, ar-tnt-ssmunun luḥn-tnt-in ġ-lɛafit ad-jdrnt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad lai jums tas zināms, ka Dievs pagāniem sūtījis pestīšanu un tie to dzirdēs. \t f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, ajnjm-ad ifka-t rbbi ġilad i-ayt-tmizar yaḍni. ntni a-ra-srs-isfld.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es jūs lūdzu pieņemt barību jūsu veselības dēļ, jo nevienam no jums ne mats no galvas nezudīs. \t ḍalbġ-kʷn ġilad a-tamẓm imikk n-umššu. ih̬ṣṣa-kʷn a-tssdusm ih̬fawn-nnun, ašku ur-akkʷ-ra-itthlk yan-unẓaḍ n-iguyya-nnun.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš pieskārās tās rokai, un drudzis atstāja to; un tā uzcēlās un kalpoja viņiem. \t iggr-as i-ufus, titti zgis tawla, tnkr ar-fllas-ttsh̬h̬ar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš sacīja: Kāds dižciltīgs cilvēks aizgāja tālās zemēs, lai iegūtu sev valsti un atgrieztos atpakaļ. \t yini-asn: «ha-yan-urgaz iga yus n-tgmmi imqqurn, iskr f-a-imuddu s-yat-tmazirt yaggugn, baš ad-as-fkn lḥqq a-iḥkam tamazirt-ns iwrri-d ig fllas agllid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dievam lai pateicība par Viņa neizsakāmo dāvanu! \t imma ġilad, a-bahra-nškr rbbi lli-aġ-d-ifkan ma-yugʷrn kullu iswingimn n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas atmeta Mozus likumu, tam, diviem vai trim lieciniekiem liecinot, bez žēlastības bija jāmirst. \t nssn is-ur-irḥim rbbi yan irurn tiġurdin-ns s-ššrɛ n-musa, ašku iqqan-t-id a-immt f-tugga n-sin nġd kraḍ inagan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pilāts, vēlēdamies ļaudīm iztapt, atlaida tiem Barabu, bet Jēzu šaustīja un nodeva, lai Viņu sistu krustā. \t bilaṭus ira a-irḍu mddn, irẓm-asn i-barabbas, imma yasuɛ, issġurš-t issufġ-t a-immt f-uggjdi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet arī Jēzus un Viņa mācekļi tika aicināti kāzās. \t ityawɛraḍ ula yasuɛ d-imḥḍarn-ns s-tmġra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai pamudina un stiprina jūsu sirdis ikvienā labā darbā un vārdā! \t ar-t-ntḍalab a-bahra-izzɛam issdus ulawn-nnun baš a-tskarm ar-tsawalm s-kullu ma-ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viens no tiem divpadsmit, Jūdass Iskariots, aizgāja pie augstajiem priesteriem, lai Viņu tiem nodotu. \t ġakudan inkr yahuda ish̬aryuṭ lli-igan yan zġ-sin d-mraw n-umḥḍar, iddu s-dar inmġurn n-tgmmi n-rbbi baš ad-asn-izznz yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš domāja, ka brāļi sapratīs, ka Dievs tos izglābis ar viņa roku; bet tie to nesaprata. \t yini musa d-ih̬f-ns: ‹rad-issann aytma-yad is-ira rbbi a-tn-ifukku f-ufus-inu,› walaynni ur-a-swingimn ntni ġmkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo apgraizīšana esam mēs, kas garā kalpojam Dievam un dižojamies Jēzū Kristū, un nepaļaujamies uz miesu, \t imma ayt-tẓallit iṣḥan, a-tn-igan d-nkkʷni urd ntni. ar-ntɛbad rbbi s-tḥkimt n-rruḥ-ns, ar-ntzɛam f-ssibt l-lmasiḥ yasuɛ. ur-a-nbnnu f-ma-igan win ddat n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja atzīstamies savos grēkos, tad Viņš, būdams uzticīgs un taisnīgs, mums piedod mūsu grēkus un šķīstī mūs no katras netaisnības. \t walaynni iġ-a-ntqrra s-ddnub-nnġ, ra-issafu awal-ns izzga lḥqq issitti fllannġ ddnub-nnġ issġus-aġ zġ-kullu ma-ginnġ-yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš ir miesas - Baznīcas galva. Viņš ir sākums, pirmdzimtais no mirušajiem, lai Viņš starp visiem būtu pirmais. \t iga lmasiḥ ih̬f n-ddat lli-igan amnaggar n-mddn-ns. nttan a-igan amzwaru, ig ih̬fddi n-willi-d-nkrnin zġ-lmut, baš a-ig nttan anmġur n-kullu ma-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Visi, kas esam pilnīgi, domāsim tā, bet ja jūs būtu citādās domās, tad Dievs jums arī šo atklās. \t ih̬ṣṣa-yaġ a-nswingim ġmkan, kullu wanna ginnġ imqqurn ġ-uġaras n-rbbi. walaynni iġ-darun kra n-iswingimn yaḍni, rad-awn-iml rbbi tiġawsiwin-an ġmklli gant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jāraksta viņiem, lai tie sargās no apgānīšanās ar elkiem un no netiklības, un no nožņaugtiem, un no asinīm. \t walaynni ad-asn-nazn yat-tbrat nini-asn ad-tanfn i-irkan l-laṣnam ula lfsad, ula-da-šttan tifiyi n-ma-iqajjin ula idammn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tādēļ Viņam jāupurē kā par tautas, tā arī par saviem grēkiem. \t mayan a-f-t-id-iqqan a-n-issakmur i-rbbi tiġrsiw f-ddnub-ns ntta, ġmklli-tnt-in-issakmur f-ddnub n-wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja es kādā valodā lūdzu Dievu, tad mans gars gan pielūdz Dievu, bet mans prāts paliek bez augļiem. \t iġ-a-tẓallaġ s-iwaliwn iġribn, hati ul-inu a-itẓallan imma lɛaql-inu ur-as-illi yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš iet un ņem sev līdz septiņus citus garus, kas ļaunāki par to; un tie tur dzīvo; un šī cilvēka pēdējās lietas kļūst ļaunākas nekā pirmās. \t iddu ilmma yawi-d ssa l-ljnun yaḍni lli-t-yugʷrn ġ-lh̬ʷšant, kšmn kullutn zdġn ġ-urgaz-an ard iwrri isiggʷra-ns yʷh̬šn f-isizwar-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kam ausis dzirdēšanai, lai dzird! \t wanna dar imzgan a-srsn-isflid, illa fllas a-isfld."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Jēkabs dzirdēja, ka Ēģiptē ir labība, viņš sūtīja mūsu tēvus pirmo reizi. \t isfld yaɛqub is-illa imndi ġ-miṣr, yazn id-babatnnġ ad-ddun s-ġin tawala tamzwarut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja esi aicināts vergs, nezūdies par to, bet, ja vari kļūt brīvs, tad izmanto to! \t iġ-tgit ismg ġakud lliġ-ak-d-iġra, ad-ak-ur-ṭiyyr f-mayan. walaynni iġ-tufit mamnk a-s-twrrit a-tgt win ih̬f-nnk, skr ma-mi-tufit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un daudz ļaužu sekoja Viņam; un Viņš tos turpat dziedināja. \t ḍfurn-t mddn ggutnin ar-ġin-ijjujji imuḍan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atzīšanā atturību, atturībā pacietību, pacietībā dievbijību, \t tzaydm f-twassna n-rbbi a-bdda-tġwim ġ-ih̬f-nnun, tzaydm f-mayan a-bahra-tzgam ġ-lḥqq, tzaydm f-mayan a-bdda-trḍum rbbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai kāds uz šī pamata ceļ zeltu, sudrabu, dārgakmeņus, koku, sienu, salmus, \t iġ-a-ibnnu yan f-llsas-an s-uwrġ nġd nnuqrt nġd iẓran ġʷlanin nġd akššuḍ nġd asaġur nġd alim,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus sacīja viņiem: Jūs visi šinī naktī ieļaunosieties no manis, jo ir rakstīts: Es sitīšu ganu, un ganāmā pulka avis izklīdīs. \t yini-asn yasuɛ: «ha-kunni ġ-iḍ-ad ra-yyi-kullu-tflm, ašku ityara ‹rad-utġ amksa, tmzr-tuwrut n-uwlli.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad viņš nāca, ļaunais gars svaidīja viņu un grūstīja. \t iftu-d-ufruh̬ s-dar yasuɛ s-srs-yut ljnn akal issmḥakka-t. isawl-daġ yasuɛ yamr ljnn a-zgis-iffuġ, ijjujji-t irar-t i-babas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pēteris cēlās un aizgāja tiem līdz. Un kad viņš bija atnācis, tie uzveda viņu augštelpā; un visas atraitnes nostājās ap viņu, raudādamas un rādīdamas viņam svārkus un virsdrēbes, ko \"Stirna\" bija tām darinājusi. \t inkr bṭrus imun didsn. lliġ iruḥ tigmmi ssġlin-t s-uḥanu. aškind-d-thjjalin kullutnt lullint i-bṭrus ar-allant ar-as-malant iqšban d-islhamn lli-tskr ṭabita lliġ sul didsnti tlla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Farizeji, to redzēdami, sacīja Viņa mācekļiem: Kāpēc jūsu Mācītājs ēd kopā ar muitniekiem un grēciniekiem? \t lliġ-t-ẓran ifarisin, sqsan imḥḍarn-ns: «mah̬ aylliġ a-ištta-umslmd-nnun d-ayt-nkkas d-wiyyaḍ ʷh̬šnnin?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sacīja Viņam: Vai Tu esi tas, kam bija jānāk, vai lai citu gaidām? \t «izd kiyin a-igan ġwalli ra-d-yašk, nġd a-sul-ntql s-yan yaḍni?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, izmetuši viņu no vīna dārza ārā, nonāvēja to. Ko nu gan darīs tiem vīna dārza kungs? \t nkrn luḥn-t-in s-brra n-igr nġn-t.» isqsa-tn yasuɛ: «ma-rad-asn-iskr bab n-igr-an n-waḍil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pēc divām dienām Viņš aizgāja no turienes un devās uz Galileju; \t lliġ zrin sin-uwssan iftu yasuɛ, yamẓ aġaras s-tmazirt n-jalil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vēl citu līdzību Viņš tiem stāstīja, sacīdams: Debesvalstība pielīdzināma sinepju graudam, ko cilvēks paņēma un iesēja savā tīrumā. \t yut-asn lmɛna-yad yaḍni yini-asn: «tagldit n-ignna tga zund yat taqqayt l-lh̬rdl, yiwi-tt yan-urgaz iẓẓu-tt ġ-wakal-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un rakstu mācītāji, kas bija atnākuši no Jeruzalemes, sacīja, ka Viņā Belcebuls un ka ļaunos garus Viņš izdzen ar velnu virsnieka spēku. \t imma imslmdn n-ššrɛ lli-d-uškanin zġ-tmdint n-urušalim, ar-ttinin: «illa gis ‹bɛl-zabul.› hati s-tḥkimt n-ugllid l-ljnun a-s-a-issufuġ ljnun.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ko tu daudzu liecinieku klātbūtnē no manis dzirdēji, to nodod uzticamajiem cilvēkiem, kas būtu spējīgi arī citus mācīt! \t maylli mi zgigi tsflidt ġ-gr inagan ggutnin, akka-t ġ-gr ifassn n-mddn zganin ẓḍarn ad-sslmadn wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tagad jūs kopā ar augsto tiesu ziņojiet priekšniekam, lai viņš to atved pie jums it kā viņa rūpīgākai nopratināšanai, bet mēs būsim gatavi viņu nonāvēt, pirms viņš šeit tuvosies. \t nra gigun kunni ula ayt-lmḥkama a-taznm ġilad s-unmġur n-iɛskrin, tḍalbm-t a-d-yawi bulus s-lgddam-nnun, tinim-as is-tram a-ti-tsqsam uggʷar f-ma-iskr. ha-nkkʷni nujad a-t-nnġ ur-ta-d-ilkim.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs jau zināt, kādus priekšrakstus es jums devu Kunga Jēzus vārdā. \t tssnm maylli-f-kʷn-nuṣṣa s-ism n-siditnnġ yasuɛ ġayd izrin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tā novada ļaudis, Viņu pazinuši, izziņoja visā apgabalā; un tie atnesa pie Viņa visus savus slimniekus un lūdza Viņu, lai atļauj pieskarties kaut Viņa drēbju vīlei. Un visi, kas pieskārās, kļuva veseli. \t akʷzn-t mddn n-ġin, ssufġn lh̬bar s-kullu tisgiw n-tmazirt-an. ar-as-di-tawin kullu ma-ġ-llant-tmuḍan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dieva garu pazīstiet no tā: katrs gars, kas apliecina, ka Jēzus Kristus ir atnācis miesā, ir no Dieva. \t ġmkad a-s-ra-tissanm izd rruḥ n-rbbi a-gisn-isawaln nġd uhu: iġ-a-ittini rruḥ-an «yasuɛ lmasiḥ yuška-d zġ-rbbi, iwrri s-ddat n-bnadm» ra-tissanm rruḥ-an, izd win rbbi a-iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi mani atrada svētnīcā šķīstītu, ne pūlī un ne drūzmā. \t ġmkan ad-skrġ s-iyi-n-ufan ġ-tgmmi n-rbbi, d-nkki ġusġ s-isird n-ayt-yudaya. ur-a-sawalġ s-mddn ula-da-tẓiġ d-yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Vasarsvētku diena bija pienākusi, visi viņi bija kopā tanī pat vietā. \t zrin-uwssan aylliġ-d-iruḥ lɛid n-win smmus id-mraw. munn kullutn ġ-yat-tgmmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sveiciniet Asinkritu, Flegontu, Hermeju, Patrobu, Hermu un brāļus, kas ar viņiem ir! \t ar-n-tsllamġ f-asinkritus d-fligun d-harmis d-batrubas d-harmas ntni d-aytmatn lli-didsn-llanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad gani redzēja notikušo, viņi aizskrēja un izstāstīja par to pilsētā un ciemos. \t lliġ ẓran imksawn ma-ijran rwln awin lh̬bar i-mddn ġ-tmdint ula igran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja Dieva, tad jūs nevarēsiet to iznīcināt. Pretējā gadījumā jūs izrādīsities Dieva pretinieki. Tie viņam piekrita. \t walaynni iġ-iga win rbbi, ur-ra-tiẓḍarm a-tn-tnrum. han a-ur-n-tafm ih̬fawn-nnun ġ-isiggʷra is-a-ttẓim d-rbbi.» skrn ilmma s-mad-asn-inna gamalyal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai Tu esi lielāks nekā mūsu tēvs Ābrahams, kas miris? Arī pravieši miruši. Par ko Tu sevi turi? \t is-tugʷrt babatnnġ ibrahim ula lanbiya lli-mmutnin? mad-akkʷ-tġalt is-ti-tgit kiyi?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kur Jēzus kā priekšgājējs iegājis par mums, mūžam būdams augstais priesteris saskaņā ar Melhizedeka iekārtu. \t s-illis ikšm yasuɛ lli-aġ-izwarn a-bdda-ig anmġur ihiyyan f-ssibt-nnġ ġ-lgddam n-rbbi ġmklli iga malkiṣadq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc atgriezies no šī sava ļaunuma un lūdz Dievu! Varbūt šī tavas sirds iedoma tiks tev piedota. \t fl lh̬ʷšant-an tnawlt, tḍalbt rbbi ad-ak-iṣamḥ f-ġayn tnuwwat ġ-uwl-nnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es atceros tavu neliekuļoto ticību, kas agrāk piemita tavai vecmāmuļai Loidai un tavai mātei Eunikai, un es esmu pārliecināts, ka arī tev. \t ur-ttuġ mamnk a-tumnt s-lmasiḥ s-nniyt-nnk, ġmklli tumn jddak luwwis ġ-isizwar, nttat d-innak afniki. ssnġ is-tumnt ula kiyi ġilad zund ntnti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi negandarīja ne par savām slepkavām, ne par savām burvībām, ne par savām netiklībām, ne par savām zādzībām. \t ntni ur-tn-akkʷ-tʷgraẓ f-iskkirn-nsn, ar-nqqan ar-skarn ssiḥr ar-tfsadn ar-takʷrn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūsu Tēvs Ābrahams priecājās, ka viņš redzēs manu dienu. Viņš redzēja un gavilēja (1.Moz.18,18; 22,18). \t ifrḥ babatun ibrahim lliġ issn is-ra-iẓr ussan-inu, iẓra-tn ifrḥ bahra.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus atbildēja un atkal runāja viņiem līdzībās, sacīdams: \t isawl-daġ yasuɛ s-lmɛni yini-asn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs esat mani draugi, ja jūs darīsiet to, ko es jums pavēlu. \t kunni tgam imddukkʷal-inu, iġ-a-tskarm ma-f-kʷn-uṣṣaġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš, redzēdams, ka tas patika jūdiem, lika apcietināt arī Pēteri. Bija neraudzētās maizes dienas. \t lliġ iẓra mamnk ad-frḥn ayt-yudaya s-ġayan, izayd yamẓ bṭrus ula nttan ġ-uwssan l-lɛid n-urh̬ṣiṣ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai tu domā, ka es nevaru lūgt savu Tēvu, un Viņš man tūliņ neatsūtītu vairāk nekā divpadsmit leģionu eņģeļu? \t is-ur-tssinm is-ẓḍarġ ad-ḍalbġ baba rbbi, yazn-iyi-d uggʷar n-sin d-mraw n-ukabar l-lmalayka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tas viņam sacīja: Simts mucu eļlas. Un viņš tam sacīja: Ņem savu parāda zīmi, apsēsties tūlīt un raksti piecdesmit! \t yini-as: ‹miyya n-waṭṭaru n-zzit.› yini-as: ‹ha-lḥsab-nnk, skiws ġil ġil tarat gis smmus id-mraw n-waṭṭaru.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad mācekļi saprata, ka Viņš runāja tiem par Jāni Kristītāju. \t ssnn imḥḍarn ġakudan izd yuḥanna amsddam a-f-a-yasn-isawal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kas nāk pie jums un nesludina šo mācību, tādu neuzņemiet savās mājās un nesveiciniet viņu. \t iġ-n-darun-yuška kra n-yan ur-n-yiwi almmud-ad, a-t-ur-tšškšmm s-tgmmi ula tssmrḥbam srs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Kur jūs kādā mājā ieiesiet, tur palieciet, kamēr no turienes iziesiet. \t yini-asn: «tigmmi nna-s-tkšmm, gawrat gis ar akud nna-ra-tmuddum zġ-tmdint-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tiem, kas pārdeva baložus, Viņš sacīja: Aiznesiet tos no šejienes un nepadariet mana Tēva namu par tirgus māju! \t yini i-willi zznzanin itbirn: «ssufġat ġayad zġ-ġid. a-ur-trarm tigmmi n-baba a-tg ssuq.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš rakstīja šāda satura vēstuli: Klaudijs Lizijs sveicina viscienīgāko zemes pārvaldnieku Fēliksu. \t «zġ-kludyus-lisyas, i-sidi lḥakm iɛzzan filiks, ad-ak-tili sslamt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un jūdu Lieldienas bija tuvu; un Jēzus aizgāja uz Jeruzalemi. \t yakmur-d lɛid n-usurf ġ-dar ayt-yudaya, iftu yasuɛ s-tmdint n-urušalim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ko jūs gājāt skatīt? Vai mīkstās drēbēs tērptu cilvēku? Lūk, kas tērpjas mīkstās drēbēs, tie dzīvo ķēniņu pilīs. \t ma-s-a-ttidum? izd a-tẓrm kra n-urgaz ilsan ibrdan šwanin? han ġwilli dar ibrdan šwanin, ġ-tgʷmma n-igldan a-ġ-llan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņu rīkle ir atvērts kaps, ar savām mēlēm viņi runā viltību, odžu inde ir aiz viņu lūpām; \t ar-rẓẓmn aqrjuḍ-nsn zund amḍḍal ih̬wan. tikrkas ka-tasin s-ils. ssmm zund ilgmmaḍn a-itkkan infurn-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet man ir lieki rakstīt jums par palīdzības darbu svētajiem. \t ur-iyi-ih̬ṣṣa ad-zaydġ araġ-awn-in f-lmɛawnt lli-ra-nawi i-imẓlayn ġ-urušalim,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ļaunie cilvēki un krāpnieki grims dziļāk savā ļaunumā, paši maldīdamies un citus maldinādami. \t imma mddn ʷh̬šnnin d-ayt-tkrkas rad-ġir-tzayadn ġ-lh̬ʷšant-nsn s-uggʷar, jlan ntni ar-jllun wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un lai gan es lielā paļāvībā uz Jēzu Kristu varu pavēlēt tev to, kas pienākas, \t rad-iẓḍarġ zɛmġ a-k-amrġ s-ism l-lmasiḥ f-ma-k-id-iqqann a-ti-tskrt,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi, es jums saku: kas Dieva valstību nepieņem kā bērns, tas tanī neieies. (Mt.18,3) \t lḥqq a-rad-awn-iniġ, wanna ur-irin a-ikšm s-tgldit n-rbbi zund arraw imẓẓin ur-ra-srs-ikšm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tad jūdi neticēja tam, ka viņš bijis neredzīgs un kļuvis redzīgs, iekams neatsauca redzi atguvušā vecākus. \t walaynni imġarn n-ayt-yudaya ur-uminn is-ttin ikka ibukḍ iwrri isfaw. aznn ilmma ma-d-itawin ayt-dars,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Gani bēga un, iegājuši pilsētā, pastāstīja visu, arī par tiem, kas bija ļaunā gara apsēsti. \t rwln imksawn, wrrin s-tmdint, awin lh̬bar f-kullu mayan ula f-ma-ijran i-imjnan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad mēs esam redzējuši Tevi kā svešinieku un Tevi pieņēmuši, vai kailu un Tevi apģērbuši? \t managu a-k-nẓra tgit aġrib nšškšm-k-id s-darnnġ, nġd yaġ-k-usmmiḍ nfk-ak ma-tlssat?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es redzēju septiņus eņģeļus, kas stāvēja Dieva priekšā, un viņiem deva septiņas bazūnes. \t ẓrġ ilmma ssa l-lmalayka lli-biddnin ġ-lgddam n-rbbi, ttfkn-asn ssa n-nnffarat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī jūs kādreiz bijāt tām pakļāvušies, kad tanīs dzīvojāt. \t ula kunni ġayd izrin tkkam-ttin ar-tskarm ġmkan, ar-ttsalam tiġawsiwin-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi nonāca Betsaidā; un pie Viņa atveda neredzīgo un lūdza Viņu, lai Viņš tam pieskartos. \t lkmn bitṣayda, aškin-d kra n-mddn awin-d yan-ubukaḍ i-yasuɛ, ḍalbn-t bahra ad-as-iggr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Paturi atmiņā, ko saņēmi un dzirdēji, un glabā, un gandari! Ja tu nebūsi modrs, es nākšu kā zaglis pie tevis; un tu nezināsi, kurā stundā es nākšu pie tevis. \t swangm-d ma-tlmdt ula maylli mi-tsfldt ġayd izrin. skar srs, twrrid-d zġ-ddnub-nnk. iġ-ur-trurt lɛaql, hati ra-n-srk-aškġ zund amh̬h̬ar, ur-ra-tissant man tasaɛt ġ-ra-k-in-lkmġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja cilvēkam, kam roka bija nokaltusi: Stājies vidū! \t isawl yasuɛ s-walli mi immut-ufus yini-as: «ašk-id s-wammas.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja tiem: Pielūkojiet un sargieties no katras mantkārības, jo ne no pārpilnības un tā, kas viņam ir, atkarīga viņa dzīve! \t izayd yini-asn: «rarat lɛaql a-ur-ttirim kra iggutn i-ih̬f-nnun, ašku tudrt n-bnadm ur-tlli s-tuggt n-wayda.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja jūs gribat pieņemt: viņš ir Elijs, kam bija jānāk. \t walaynni iġ-tram a-tamnm awal-nsn, tissanm izd yuḥanna a-igan ‹nnabi iliyya› lli-s-nnan ra-d-yašk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un vērosim cits citu, lai pamudinātos mīlestībā un labajos darbos! \t illa fllannġ a-stt-ntawi ġ-ingratnnġ baš a-ntmɛawan a-nissan mamnk a-ntḥnnu ar-nskar kullu ma-ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņam arī Ābrahams piešķīra desmito daļu no visa; tulkojumā viņš vispirms ir taisnības ķēniņš, bet tad Salemas ķēniņš, tas ir, miera ķēniņš, \t ifk-as ibrahim tis mrawt zġ-kullu ma-d-ikkis i-igldan-lli. malkiṣadq, tga lmɛna n-ism-ns ‹agllid lli-irḍan rbbi›. ig ntta agllid n-salim, tga lmɛna-ns ‹agllid n-sslamt›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Viņš atdarīja trešo zīmogu, es dzirdēju trešo dzīvnieku sakām: Nāc un redzi! Un, lūk, melns zirgs, bet viņā jātnieks, kam rokās bija svari. \t ifsi-ulqqaġ wis kraḍ ṭṭwabɛ, s-sfldġ i-tis kraṭṭ lmh̬luqat tnna: «ffuġ-d.» ssmaqqlġ s-ẓriġ ayyis iḍili, yusi-umnnay-ns yal-lmizan ġ-ufus-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas nezinādams dara to, kas sodāms, tas saņems maz sitienu. Bet no katra, kam daudz dots, daudz arī prasīs; un kam daudz uzticēts, no tā daudz atprasīs. \t imma ah̬ddam nna-iskrn ma-f-t-id-iqqan-ukuray bla issn ma-zgis-ira sidis, ra-t-issġurš ġir imikk. ašku wanna mi ifka sidis ma-iggutn, ra-zgis-iḍalb ma-iggutn, d-wanna mi ifka uggʷar ra-zgis-iḍalb uggʷar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nekalpojiet tikai acu priekšā, it kā cilvēkiem izpatikdami, bet kā Kristus kalpi, kas no sirds izpilda Dieva prātu! \t a-ur-tskarm ġir baš a-kʷn-ẓrn mddn škrn-kʷn, walaynni h̬dmat ġmklli-d-iqqann ih̬ddamn l-lmasiḥ, ar-bdda-tskarm ma-ira rbbi s-nniyt-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai arī kas dotu čūsku, ja viņš lūgtu zivi? \t nġd iḍalb-as aslm ifk-as algmmaḍ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus atbildēja un sacīja viņiem: Vai jūs nemaldāties, nepazīdami nedz Rakstus, nedz Dieva spēku? \t isawl yasuɛ yini-asn: «is-urd ġayad a-f-tjlam? ašku ur-tssinm arratn n-rbbi ula tssnm taẓḍḍart n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo dažs ir pārliecināts, ka viņam brīv visu ēst, turpretī vājais lai ēd dārzājus. \t ra-yili kra n-yan yumn is-iḥlla a-ištta kraygatt kra, yili yan yaḍni ur-idus ġ-liman ur-iri a-ištta abla lh̬ḍrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš ielika tās savā jaunajā kapā, ko bija izcirtis klintī. Un viņš, pievēlis kapa durvīm lielu akmeni, aizgāja. \t isrs-tt-in ġ-umḍḍal-ns l-ljdid ityawġza ġ-ujarif. issknuki-d yan-ifir imqqurn iqqn srs imi n-umḍḍal iddu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad viņi apklusa, Jēkabs atbildēja, sacīdams: Vīri, brāļi, uzklausiet mani! \t lliġ kmmln awal-nsn, inkr yaɛqub yini-asn: «way-aytma sfldat-iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neesiet kūtri centībā, esiet dedzīgi garā, kalpojiet Kungam! \t h̬dmat i-siditnnġ s-zzɛamt n-rruḥ itjhhdn bla-da-ttrmaym."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No mūžības Kungam zināms Viņa darbs. \t ġmkad a-s-inna sidi rbbi lli-iskarn kullu mayad, ityawssan dars zġ-isizwar.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņas kaimiņi un radi, izdzirduši, ka Kungs viņai parādījis savu žēlastību, priecājās līdz ar viņu. \t frḥn-dids-wadjarn-ns ula ayt-dars lliġ sfldn f-mamnk ad-bahra-gis-ibark rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Zaharijs sacīja eņģelim: Kā lai es to zinu? Jo es esmu vecs, un mana sieva arī gados. \t yini zakariyya i-lmalak: «mamnk a-s-rad-issanġ is-ra-yili mayad? hati afqqir ayd-giġ, ula tamġart-inu tuwssr.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Manu dzīvi no pat jaunības, kāda tā bijusi no sākuma manas tautas vidū Jeruzalemē, zina visi jūdi. \t ašku kullu ayt-yudaya ssnn mamnk ad-giġ zġ-lliġ mẓẓiġ ġ-tmazirt-inu ula tigira n-mayan ġ-urušalim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es nācu šķirt dēlu no viņa tēva, meitu no viņas mātes un vedeklu no viņas vīramātes. \t uškiġ-d ad-bḍuġ afruh̬ d-babas, bḍuġ tafruh̬t d-innas, bḍuġ tamġart d-tḍggʷalt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā jūs varat ticēt, cits no cita godu pieņemdami, bet nemeklējat godu, kas nāk no vienīgā Dieva. \t mamnk a-ra-tamnm lliġ a-ttirim a-ttalġm i-ngratun bla-da-tskarm f-a-kʷn-yalġ rbbi lli-igan waḥdut?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viens cits no Viņa mācekļiem sacīja Viņam: Kungs, atļauj man vispirms aiziet un apglabāt savu tēvu! \t isawl-d ilmma yan yaḍni zġ-gr willi dids itmunun yini-as: «wa-sidi, adj-iyi zwar ad-wrriġ ard-n-mḍlġ baba.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pārstaigājis šos apgabalus un daudz vārdiem tos pamācījis, viņš nonāca Grieķijā. \t ar-itkka tisgiw-an ar-isawal s-mddn ar-tn-izzɛam, aylliġ ilkm tamazirt n-yunan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš gribēja ēst druskas, kas krita no bagātnieka galda; un neviens viņam tās nedeva, bet suņi nāca un laizīja viņa augoņus. \t iẓuẓḍ a-išš aynna-d-iṭṭarn zġ-lmida n-bu-wayda. ula iḍan ar-srs-ttidun ar-tllḥn iḥbba-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atklāt man savu Dēlu, lai es Viņu sludinātu pagāniem, tad es tūdaļ nepievērsos miesai un asinīm, \t issbayyn-iyi yus, baš ad-dduġ ar-fllas-tbrraḥġ ġ-dar ayt-tmizar aggugnin. ur-sqsaġ kra n-bnadm"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ko jūs mācījāties, un ko saņēmāt, un ko dzirdējāt, un ko pie manis redzējāt, to dariet! Un Dieva miers būs ar jums. \t kullu ma-zgigi-tlmdm tamẓm-t tsfldm-as tẓrm-t gigi, skarat srs. ġmkad a-s-rad-bdda-didun-yili rbbi n-sslamt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņa kalpi izgāja uz lielceļiem un saaicināja visus, kādus atrada: ļaunus un labus; un kāzu nams pildījās viesiem. \t ġakudan ffuġn ih̬ddamn s-tswak ssmunn-d kullu ma-n-ufan, gn-iyt wid ʷh̬šnnin ula wid šwanin, aylliġ tɛmmr-tgmmi n-tmġra s-inbgiwn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kunga eņģelis viņu tūdaļ sita, jo viņš nedeva Dievam godu; un viņš, tārpu saēsts, nomira. \t ġakudan a-t-id-yut yal-lmalak n-sidi rbbi s-twukka ar-t-tštta ġ-ugʷns-ns aylliġ immut, ašku yumẓ lmjd lli-igan win rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jums, kas mani klausaties, saku: mīliet savus ienaidniekus, labu dariet tiem, kas jūs ienīst! \t «wa-kunni-ad sri isflidn, rad-awn-iniġ, ḥnnwat ġ-inuwwašn-nnun. skrat afulki ġ-willi-kʷn-kurhanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus saka viņam: Atkāpies, sātan! Jo ir rakstīts: pielūdz Dievu, savu Kungu, un Viņam vienam kalpo! \t irar-as yasuɛ: «itti-n zġ-gigi a-šiṭan, ašku ityara ‹rbbi sidik a-mi-ttsjadt, d-nttan waḥdut a-ttɛbadt.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, pieaicinājis savus mācekļus, tiem sacīja: Patiesi es jums saku, ka šī nabaga atraitne vairāk iemetusi nekā visi, kas upuru lādē tika metuši. \t iġr yasuɛ i-imḥḍarn-ns s-dars yini-asn: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, tahjjalt-ad tamẓluṭṭ, hatti tsrs-n ġ-ṣṣnduq uggʷar n-ġwid kullutn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņa skaļā balsī sauca un sacīja: Tu esi svētīta starp sievietēm, un svēts ir tavas miesas auglis! \t tall awal-ns tini: «tambarkit a-tgit ġ-tmġarin. ambarki a-iga-warraw n-waḥlig-nnm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tur simtnieks, atradis kādu kuģi no Aleksandrijas, kas brauca uz Itāliju, pārvietoja mūs tanī. \t yaf ġin lqbṭan yan-wanaw yaḍni, ikka-d iskandariyya yiri tamazirt n-iṭalya, issġli-aġ srs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tēvs mīl Dēlu un visu ir nodevis Viņa rokā. \t rbbi, iɛzza dars yus, ig kullu ma-illan ġ-ddu-ufus-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas ir pateikts līdzībā. Šīs ir divas derības: viena Sinaja kalnā, kas dzemdē verdzībai, tā ir Agare. \t mayd ijran, tlla-yas yat lmɛna intln. ašku snat-tmġarin-an rwasnt i-sin id-lɛhd. h̬talli yurun ismgan, tga lmɛna-ns zund lɛhd n-ššrɛ lli-ityawskarn ġ-udrar n-sina. nttat tga tismgt hajar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es šinī dienā apstiprinu jums, ka esmu tīrs no visu asinīm. \t walaynni rad-awn-iniġ ġassad: iġ-illa ma-gigun-itthlkn, urd nkki a-f-llan idammn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Viņš nonāca Galilejā, tad galilejieši uzņēma Viņu, jo tie visu bija redzējuši, ko Viņš svētkos darīja Jeruzalemē, jo paši bija svētkos. \t lliġ ilkm jalil frḥn srs ayt-jalil, ašku ddan ula ntni s-urušalim a-n-zzrin lɛid, ẓrn kullu maylli iskr ġin ġ-uwssan-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet nāves dzelonis ir grēks, un grēka spēks ir likums. \t asaqs l-lmut a-t-igan d-ddnub. imma tawda n-ddnub a-stt-iskrn d-ššrɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Viņš nokāpa no kalna, Viņam sekoja daudz ļaužu. \t lliġ-d-igguz yasuɛ zġ-uwrir, ḍfurn-t mddn ggutnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un atbrīvotu tos, kas nāves baiļu dēļ visu dzīvi bija padoti verdzībai. \t ifsi i-kullu willi zzraynin ussan-nsn ġ-iskraf n-tksaḍ l-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas ir tagadējā laika attēlojums: saskaņā ar to tiek upurētas dāvanas un upuri, kas nespēj padarīt sirdsapziņā pilnīgu to, kas kalpo, bet tie tikai ēdieniem un dzērieniem. \t lmɛna-yad tmla-yaġ mamnk ad-gan ayt-yudaya sul s-ġassad. ar-n-ssakmurn tiwafkiw d-tġrsiw lli-ur-ẓḍarnin ad-ssġusnt ulawn n-willi-srsnti-tɛbadnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi, noskaitījuši pateicības lūgšanu, aizgāja uz Olīvkalnu. \t asin ilmma yan-umarg zġ-imurign n-rbbi, ffuġn s-uwrir n-zzitun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pārbraukuši jūru gar Kilikiju un Pamfīliju, mēs nonācām Listrā, kas atrodas Likijā. \t nbbi amda ġ-tama n-kilikiyya d-bamfiliyya aylliġ nlkm lmrsa n-mira ġ-tmazirt n-likiyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš tiem teica līdzību, sacīdams: Kāda bagāta cilvēka tīrums deva bagātu ražu. \t yut-asn lmɛna-yad yini-asn: «ha-yan-urgaz iggut-dars-wayda, yasi ṣṣabt iggutn zġ-wakal-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi citi cilvēki, kas nenomira no šīm mocībām, tad negandarīja par saviem roku darbiem, bet pielūdza ļaunos garus un zelta, un sudraba, un vara, un akmens, un koka elkus, kas nevar redzēt, ne dzirdēt, ne staigāt. \t imma kullu willi ur-mmutnin s-tguḍiwin-an, sul ur-ta-rin ad-fln ġaylli skarn s-ifassn-nsn. zuydn ntni ar-tɛbadn ljnun ula laṣnam n-uwrġ d-nnuqrt d-wanas d-uẓru d-ukššuḍ lli-ur-tmnadnin ula-da-sflidn ula-da-fttun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūs neesat miesā, bet garā, ja tikai Dieva gars jūsos mājo. Bet ja kam Kristus gara nav, tas nav Viņa. \t imma kunni, iġ-gigun illa rruḥ n-rbbi, ur-ra-tskarm s-ma-tra ddat, walaynni ra-tskarm s-ma-ira rruḥ. wanna-ġ-ur-illi rruḥ l-lmasiḥ, ur-akkʷ-igi win lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie atgriezās katrs savās mājās. \t nkrn iftu kud yan s-tgmmi-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Jēzus iegāja ne rokām celtā svētnīcā, patiesās attēlā, bet pašās debesīs, lai tagad parādītos par mums Dieva vaiga priekšā, \t ašku lmasiḥ ur-ikšim s-tḥanut tamẓlayt lli-ityawskarn s-ifassn n-bnadm, tg ġir amalu n-talli illan ġ-ignna. walaynni s-ignna a-s-ikšm ntta, yili gis ġilad, ibidd f-ssibt-nnġ ġ-lgddam n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas labajā zemē, ir tie, kas, vārdu dzirdējuši, patur to labajā un dziļajā sirdī; un viņi nes augļus pacietībā. \t walaynni ġwalli iḍrn ġ-wakal ifulkin iga zund mddn lli-sfldnin i-wawal n-rbbi amẓn-t s-nniyt n-uwl-nsn iġusn, ar-srs-skarn bla-da-trmayn, fkn ṣṣabt-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, iesākdams no Mozus un visiem praviešiem, Viņš tiem izskaidroja visus Rakstus, kas par Viņu bija uzrakstīti. \t isawl-asn ilmma f-iwaliwn n-musa ula win lanbiya kullutn, iml-asn ma-fllas-ityaran ġ-kullu arratn n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, brāļi, ja es vēl sludinu apgraizīšanu, kāpēc tad es vēl tieku vajāts? Tad jau krusta piedauzība ir beigusies. \t way-aytma, urd nkkin a-ittinin i-mddn «iqqan-kʷn-d a-tẓẓallm i-ddat-nnun». mayad a-f-a-yyi-sul-ssrfufunn. ašku mrad is-a-yasn-ttiniġ ġmkan, ur-ra-yyi-itẓi yan ġakud nna-tbrraḥġ f-uggjdi l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pēteris sacīja Viņam: Un ja visi ieļaunotos no Tevis, es tomēr ne. \t isawl bṭrus yini-as: «wah̬h̬a-k-kullu-fln ur-sar-k-filġ nkki.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad viņš tā runāja un aizstāvējās, Fēsts sacīja skaļā balsī: Neprātīgais Pāvil, daudzās mācības noved tevi līdz ārprātam! \t sul a-isawal bulus f-ih̬f-ns s-as-inna fastus s-jjhd: «wa-bulus, hatin tffuġt ih̬f-nnk. han tiġri iggutn a-k-issnufln.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Kristus ir mana dzīve, bet nāve ieguvums. \t ašku dari nkki: iġ-ddrġ, lmasiḥ a-igan tudrt-inu. iġ-mmutġ, rad-iyi-yili ma-yufn tudrt-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Katrs sarūgtinājums un dusmas, un bardzība, un kliegšana, un zaimi, un katrs ļaunums lai ir tālu no jums! \t a-ur-ttẓim ula-da-ttmmaġm ula-da-ttkrhum yan. a-ur-trggmm ula-da-ttġuwwatm ula-da-ttnuwwašm ġ-yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad viņi uzturējās Galilejā, Jēzus sacīja tiem: Cilvēka Dēls tiks nodots cilvēku rokās, \t walaynni wan ljnn-an, ur-ra-itffuġ abla iġ-taẓumm ar-ttḍalabm rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vēl daudz citu ko viņš sludināja, mācīdams ļaudis. \t izayd yuḥanna s-iwaliwn ggutnin ar-itbrraḥ i-mddn f-lh̬bar ifulkin ar-asn-ittini ad-d-wrrin s-uġaras n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo visiem atēniešiem un atnācējiem, svešiniekiem, nekas cits nerūpēja, kā vienīgi kaut ko jaunu runāt vai klausīties. \t ġmkad ad-gan ayt-atina ula kullu willi zdġnin ġ-tmdint-an, ur-a-sslhawn ih̬f-nsn abla ad-sflidn ar-sawaln f-aynna igan taġawsa l-ljdid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neviens neliek jaunas drānas ielāpu uz vecām drēbēm, jo tas drēbēs izplīsīs visā savā platumā, un plīsums būs vēl sliktāks. \t ur-illi ma-itggan tadġart n-ttub l-ljdid i-tmlsit taqdimt, ašku ra-tkkis-tdġart l-ljdid zġ-tqdimt, tbbi s-uggʷar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, ir pēdējie, kas būs pirmie, un ir pirmie, kas būs pēdējie. \t s-ṣṣaḥt llan kra n-imggura lli-ra-izwur, ula kra n-imzwura lli-ra-iggʷru.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tāpēc Kristus nomira un augšāmcēlās, lai valdītu pār mirušajiem un dzīvajiem. \t mayad a-f-immut lmasiḥ inkr-d zġ-lmut, baš a-ig siditsn n-willi mmutnin ula siditsn n-willi ddrnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Sekojiet man, un es jūs padarīšu par cilvēku zvejniekiem. \t isawl srsn yasuɛ yini-asn: «aškad-d munat didi, rarġ-kʷn a-tgm ingʷmarn n-mddn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pie jaunavas, kas bija saderināta Dāvida cilts vīram, kam vārds bija Jāzeps; un jaunavas vārds bija Marija. \t s-yat-tɛyyalt iḍalb-tt-in yan-urgaz ism-ns yusf zġ-tasut n-ugllid dawd. ig ism n-tɛyyalt maryam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jums tas zināms, ka mēs katru no jums (kā tēvs savus bērnus) \t tissanm is-a-nskar d-kraygatt yan gigun ġmklli iskar-urgaz d-tarwa-ns ɛzzanin. ar-kʷn-nzzɛam ar-fllawn-nssfjjij,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es došu viņam rīta zvaigzni, tāpat kā es saņēmu no sava Tēva. \t rad-as-fkġ itri lli-ifawn zikk ṣbaḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas tad, ja Dievs, gribēdams parādīt savas dusmas un zināmu darīt savu varu, lielā pacietībā bija iecietīgs pret dusmības traukiem, kas bija padoti pazušanai, \t ġmkad a-iskr rbbi. ira a-issbayyn i-mddn lġaḍab-ns ula taḥkimt-ns itjhhdn, walaynni ira sul a-iṣbr d-tmkilin lli-f-illa lġaḍab wah̬h̬a ur-gint ġir i-lhalak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo jūs visi pēc kārtas varat pravietot, lai visiem būtu pamācība un visiem - pamudinājums. \t ašku tẓḍarm a-kullu-ttinim mad-awn-imala rbbi yan s-yan baš ad-kullu-tlmdm tzɛmm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja un sacīja: Ne manis dēļ šī balss atskanēja, bet jūsu dēļ. \t imma ntta inna-yasn: «urd f-ssibt-inu a-f-d-isawl-wawal-ad walaynni f-ssibt-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sveiciniet Ampliatu, kas man mīļš Kungā! \t ar-n-tsllamġ f-ambliyatus lli-igan amddakkʷl-inu iɛzzan ġ-siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kamēr Pēteris domāja par parādību, Gars viņam sacīja: Lūk, trīs vīri tevi meklē. \t nttan sul a-iswingim ġ-lmɛna n-twargit s-as-inna rruḥ lqudus: «ha-kraḍ irgazn ar-srk-siggiln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kristus vārds lai bagātīgi mājo jūsos, pamāciet un pamudiniet viens otru visā gudrībā! Pateicībā Dievam dziediet savās sirdīs psalmus, slavas dziesmas un garīgās dziesmas! \t adjat awal l-lmasiḥ a-iɛmmr ulawn-nnun, ar-tsslmadm ar-ttnṣaḥm i-ngratun s-kullu ma-igan taḥkimt, ar-ttirirm i-rbbi ar-ttasim imurign d-tahlilat d-talġatin nna-yawn-imala rruḥ lqudus, ar-ti-ttškarm zġ-uwlawn-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pamājis viņiem ar roku, lai tie klusētu, viņš pastāstīja, kā Kungs izvedis viņu no cietuma, un sacīja: Paziņojiet to Jēkabam un brāļiem! Un viņš izgājis devās uz citu vietu. \t yall afus-ns a-tn-issfssa, yini-asn ilmma f-mamnk a-t-id-issufġ siditnnġ zġ-lḥbs. yuṣṣa-tn: «iniyat kullu mayad i-yaɛqub d-aytmatn.» ifl-tn ġakudan, iddu s-mani yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad divdesmit četri sentēvi metās zemē Tā priekšā, kas sēž tronī, un pielūdza To, kas dzīvo mūžīgi mūžos, un nolika troņa priekšā savus kroņus, sacīdami: \t ar-n-ṭṭarn sin id-mraw d-kkuẓ n-umġar ġ-lgddam n-walli iskiwsn f-lɛrš, sjdn i-walli bdda illan rad-bdda-yili, ar-n-tluḥn ttaj-nsn ġ-lgddam l-lɛrš ar-ttinin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Visas paaudzes tātad no Ābrahama līdz Dāvidam ir četrpadsmit paaudzes; un no Dāvida līdz Babilonas verdzībai ir četrpadsmit paaudzes; un no Babilonas verdzības līdz Kristum četrpadsmit paaudzes. \t kkuẓṭ d-mrawt n-tasut a-illan zġ-ibrahim ar dawd. kkuẓṭ d-mrawt n-tasut a-illan zġ-dawd ar akud lliġ iwin ayt-yudaya s-babil. d-kkuẓṭ d-mrawt n-tasut a-illan zġ-lliġ-tn-iwin s-babil ar akud lliġ ilul lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc vēro Dieva labumu un bardzību: bardzību pret tiem, kas krituši, bet pret sevi Dieva labumu, ja tu labajā pastāvēsi, citādi arī tevi nocirtīs. \t ẓr mamnk a-bahra-itḥnnu rbbi ula mamnk a-bahra-itšqu. išqa d-willi ḍrnin, ra-gik-itḥnnu iġ-tzgat ġ-lḥnant-ns. walaynni iġ-ur-a-ttzgat ra-k-ibbi ula kiyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņa drēbes kļuva spožas un ļoti baltas kā sniegs, kādas neviens balinātājs virs zemes nevar izbalināt. \t zrin sḍiṣ-uwssan, iddu yasuɛ yawi dids bṭrus d-yaɛqub d-yuḥanna, ġlin s-yan-uwrir yattuyn waḥdutn. tbddl ssift n-yasuɛ ġ-lgddam-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi, atzinuši savus grēkus, pieņēma no viņa kristību Jordānā. \t ar-tqrran s-ddnub-nsn, ar-tn-issddam ġ-wasif n-urdun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es jums saku: tanī naktī divi būs vienā gultā: vienu uzņems, bet otru atstās. \t rad-awn-iniġ, ġ-iḍ-an rad-ilin sin mddn ġ-tisi, ra-yitti yan iqama yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es tev došu debesvalstības atslēgas. Un ko tu saistīsi virs zemes, tas būs saistīts arī debesīs; un ko tu atraisīsi virs zemes, tas būs atraisīts arī debesīs. \t rad-ak-fkġ tisura n-tgldit n-ignna. aynna tkrst ġ-ddunit ityawkras ġ-ignna, d-aynna tfsit ġ-ddunit ityawfsay ġ-ignna.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus gara spēkā atgriezās Galilejā, un vēsts par Viņu izpaudās visā apgabalā. \t iwrri yasuɛ s-tmazirt n-jalil, iɛmmr s-tḥkimt itjhhdn n-rruḥ lqudus. ar-fllas-sawaln mddn ġ-kullu-tsgiw n-tmazirt-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņam vajaga augt, bet man mazināties. \t iqqan-d a-yaqlay ntta, ar-tgguzġ nkki.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pāvils vēlējās, lai tas viņam ietu līdz, un, paņēmis, apgraizīja to jūdu dēļ, jo visi zināja, ka viņa tēvs ir pagāns. \t yiri bulus a-t-dids-yawi. iẓẓall-as ġakudan i-ddat-ns, ašku ayt-yudaya ġ-tmdint-an ssnn is-iga babas abrrani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet vispirms Viņam daudz vajag ciest un no šīs cilts atmestam kļūt. \t walaynni iqqan-iyi-d zwar a-bahra-rfufnġ, luḥn-iyi-n mddn n-tasut-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad viņš gāja pa vārtiem, viņu ieraudzīja cita kalpone un sacīja tiem, kas tur bija: Arī šis bija ar Jēzu Nācarieti. \t iffuġ s-uġgʷmmi. tẓr-t yat-th̬ddamt yaḍni, tini i-willi biddnin ġin: «ġwad illa d-yasuɛ gu-naṣira.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ar augsto priesteru pilnvaru un atļauju iedams šinī nolūkā uz Damasku, \t «ġayan a-f-umẓġ aġaras s-dimašq s-wawal n-inmġurn n-tgmmi n-rbbi ula luṣit-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es atkal saku (lai neviens netur mani par neprātīgu; bet ja jau tā, tad pieņemiet mani kā neprātīgu, lai arī es varētu mazliet palielīties). \t rad-awn-daġ-iniġ a-ur-tġalm is-ffuġġ ih̬f-inu. walaynni iġ-sul-gigun-illa ma-iġaln ġmkan, rad-as-iniġ a-yyi-iqbl zund yan inufln, baš ad-alġġ ih̬f-inu ula nkki yan imikk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Viņu veda, tie aizturēja kādu Sīmani no Kirēnes, kas nāca no laukiem, un uzlika viņam krustu, lai nes to Jēzum pakaļ. \t nkrn iɛskrin awin yasuɛ. mnaggarn yan-urgaz gu-kurini ism-ns simɛan, bḥra-d-yuška zġ-brra. amẓn-t, srsn fllas aggjdi a-t-yasi ġ-tġurdin n-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš tiem atlaida Barabu, bet Jēzu, šaustītu, nodeva tiem, lai Viņu sit krustā. \t irẓm-asn ġakudan i-barabbas. imma yasuɛ, issġurš-t issufġ-t a-immt f-uggjdi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To viņa darīja daudzās dienās. Tad Pāvils saskaities pagriezās apakaļ un sacīja garam: Jēzus Kristus vārdā es tev pavēlu iziet no viņas. Un tas izgāja tanī pat stundā. \t ar-bdda-tskar ġmkan kigan d-uwssan. ar yan-wass ṭiyyr-as i-bulus bahra, igrawl gis yamr ljnn: «s-ism n-yasuɛ lmasiḥ, ffuġ zġ-gis.» iffuġ ljnn ġakudan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš sacīja: Es darīšu tā: nojaukšu savus šķūņus un uzcelšu lielākus; un tur es savākšu, kas man izaudzis un visu savu mantu. \t yini: ‹ġmkad a-rad-skrġ, rad-h̬luġ iḥuna n-imndi, bnuġ ma-tn-yugʷrn, ssmunġ-n gisn imndi d-lh̬ir-inu kullut,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Andrejs, Sīmaņa Pētera brālis, bija viens no tiem diviem, kas to no Jāņa bija dzirdējuši un Viņam sekojuši. \t andraws gʷmas n-simɛan bṭrus, nttan a-igan yan ġ-sin imḥḍarn lli-sfldnin i-wawal n-yuḥanna ḍfurn yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bēdas viņiem, jo tie aizgājuši Kaina ceļu, peļņas dēļ padevušies Balaama maldiem un gāja bojā, pretodamies kā Kore. \t taguḍi a-rad-asn-yili, ašku umẓn aġaras n-qayn, zznzn ih̬f-nsn ad-sskirkisn zund balɛam, ar-tẓin d-inmġurn n-rbbi zund quraḥ. han ġmklli ityawhlak quraḥ a-rad-tyawhlakn ula ntni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, kad Viņš tuvojās Betfāgai un Betānijai pie kalna, kas saucas Olīvkalns, ka Viņš sūtīja divus savus mācekļus, \t lliġ ilkm awrir n-zzitun ġ-tsga n-bitfaji d-bitɛanya, yazn sin zġ-imḥḍarn-ns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja viņiem: Es jums saku, bet jūs neticat. Darbi, ko es daru sava Tēva vārdā, tie liecina par mani. \t isawl yasuɛ yini-asn: «nniġ-awn-t-yad walaynni ur-iyi-tuminm. kullu mayd skarġ s-ism n-rbbi baba ar-issbayyan mad-giġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai arī: kas nokāps bezdibenī, tas ir, lai atsauktu Kristu no miroņiem! \t ula-da-ttinit ‹ma-ra-igguz s-tdrut n-wakal a-iḍalb lmasiḥ a-d-iġli zġ-gr willi mmutnin?›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Jo tā rakstīts un tā Kristum vajadzēja ciest un trešajā dienā no miroņiem augšāmcelties. \t yini-asn: «ġmkad a-ityaran, iqqan-d lmasiḥ n-rbbi a-irfufn inkr-d zġ-lmut ġ-wis kraḍ-uwssan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tad pienāca daži no saducejiem, kas noliedz augšāmcelšanos, un jautāja Viņam, \t aškin-d dars kra n-iṣadduqin. ntni ġ-lmdhb-nsn ar-ttinin «ur-illi ma-ra-d-inkr zġ-lmut.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un beidzot pēc viņiem visiem nomira arī sieva. \t ġ-isiggʷra tmmt-tmġart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņa nodevējs bija devis tiem zīmi, sacīdams: Ko es skūpstīšu, tas ir Viņš, to gūstiet un vediet uzmanīgi! \t ġwalli izznzan yasuɛ imla-yasn-yad tamatart-ad, yini-asn: «wanna ssudnġ, ġwan a-t-igan. amẓat-t tawim-t tḍufm-t.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sacīja Viņam: Ja Tu esi Dieva Dēls, tad meties zemē! Jo ir rakstīts: Viņš saviem eņģeļiem pavēlējis par Tevi un viņi Tevi nesīs uz rokām, lai Tu kādreiz pie akmens nepiedauzītu savu kāju. \t yini-as: «iġ-tgit yus n-rbbi luḥ-n ih̬f-nnk s-iyzdar, ašku ityara ‹ra-d-yazn lmalayka-ns a-k-gabln. ra-k-asin f-ifassn-nsn baš a-ur-ilkm-uḍar-nnk kra n-uẓru.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūs negribat nākt pie manis, lai iegūtu dzīvību. \t walaynni ur-trim a-d-sri-taškim ad-awn-tili tudrt-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, ķēniņ Agripa, es šai debesu parādībai nebiju nepaklausīgs, \t «ġakudan ay-agllid agribbas, ur-unfġ i-maylli-yyi-d-issbayyn rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bēdas jums, jūs aklie vadoņi, kas sakāt: ja kāds zvēr pie svētnīcas, tas nav nekas, bet kas zvēr pie svētnīcas zelta, tam tas jāpilda. \t «taguḍi a-rad-awn-yili a-iguwwadn bukḍnin. ar-ttinim ‹yan iggullan s-tgmmi n-rbbi ur-fllas-illi yat, walaynni yan iggullan s-uwrġ lli-illan ġ-tgmmi n-rbbi iqqan-t-id a-issafu tagallit-ns.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet bija ap sesto stundu, un tumsa iestājās līdz pat devītajai stundai. \t lliġ tlkm tasaɛt tis snat d-mrawt ḍrnd-d tillas f-tmazirt-an kullutt, ur-sul-tsfaw tafukt ar tasaɛt tis kraṭṭ n-tdggʷat. yut-ušrrig lh̬amiya n-tḥanut tamẓlayt ġ-tgmmi n-rbbi, tbḍu f-sin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo vispirms es jums mācīju to, ko arī pats saņēmu, ka saskaņā ar Rakstiem Kristus ir miris par mūsu grēkiem, \t ašku awal ihiyyan lli-yyi-d-ilkmn, sslkmġ-awn-t-in ula kunni, iniġ-awn is-immut lmasiḥ a-yasi ddnub-nnġ ġmklli ityaran ġ-warratn n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un savām kājām staigājiet taisnus soļus, lai kāds klibodams nenomaldītos, bet gan tiktu dziedināts! \t ssngaddat tiġarasin i-iḍarn-nnun, a-ur-iḍr yan issbiḍirn walaynni a-ijji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja mēs zirgiem liekam laužņus mutē, lai tie mums paklausītu, tad mēs valdām arī visu viņu ķermeni. \t ula agmar, ar-as-ntgga aġamu ġ-imi ma-s-a-ntḥkam ġ-ddat-ns kullutt baš a-fllas-nttidu s-inna nra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šī jau bija trešā reize, kad Jēzus pēc augšāmcelšanās no miroņiem parādījās saviem mācekļiem. \t h̬tad a-igan tis kraṭṭ-twal n-is-d-iban yasuɛ i-imḥḍarn-ns tiġurdin n-ma-d-inkr zġ-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja Dievs tā ģērbj zāli, kas šodien tīrumā, bet rīt tiek krāsnī mesta, cik gan vairāk jūs, jūs mazticīgie! \t iġ-a-isslsa rbbi tuga lli-itmġayn ġassad ġ-tagant ttyawgar-n azkka ġ-takat, is-ur-ra-kʷn-issls ula kunni s-uggʷar? is-ur-tuminm s-rbbi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pēteris sacīja: Nē, Kungs, es nekad neesmu ēdis neko nešķīstu un netīru. \t irar-as bṭrus: «ḥaša a-sidi. ur-jju-ššiġ ma-f-inna ššrɛ n-musa iḥrm nġd irka.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja kāds jums sacītu: Tas tika upurēts elkiem, tad neēdiet tā dēļ, kas jums aizrādīja, un sirdsapziņas dēļ. \t walaynni iġ-awn-inna kra n-yan «tifiyi-ad tga tin laṣnam,» illa fllawn a-stt-ur-tššm. ašku iġ-tti-tššam, urd afulki ayn tskrm i-walli-awn-t-innan, ašku ra-yili šškk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas ir Viņa miesa un Viņa pilnība, kas visu visumā piepilda. \t amnaggar iga ddat l-lmasiḥ, d-nttan a-ġ-a-itkmmal lmasiḥ lli-itkmmaln kullu ma-illan ġ-kraygatt mani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viens Kungs, viena ticība, viena kristība, \t yili yan siditun ula yan-uġaras lli-s-tumnm ula yan-udum lli-s-tddmm ġ-waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņam, pēc priestera paražas lozējot, bija jāiet Kunga svētnīcā kvēpināt; \t grn-d inmġurn asġar ġmklli bdda skarn, baš ad-bḍun tawuri i-ngratsn. yašk-id-usġar ġ-zakariyya a-ikšm s-tḥanut tamẓlayt a-n-gis-ibh̬h̬r ġ-lgddam n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš tiem teica: Patiesi es jums saku: nav neviena, kas atstājis māju vai vecākus, vai brāļus, vai sievu, vai bērnus Dieva valstības dēļ \t yini-asn yasuɛ: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, wanna-n-ifln tigmmi-ns nġd tamġart-ns nġd aytmas nġd babas nġd innas nġd tarwa-ns f-ssibt n-tgldit n-rbbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Mozus sacīja: Kungs, jūsu Dievs, iecels jums pravieti no jūsu brāļiem tāpat kā mani; Viņu jūs klausīsiet visās lietās, ko vien Viņš jums runās. (5.Moz.18,15) \t ašku inna musa: ‹rbbi siditun rad-awn-d-ifk yan zġ-aytmatun a-ig nnabi zund nkki. sflidat s-kullu mad-awn-ittini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Kunga eņģelis sacīja Filipam: Celies un ej uz dienvidiem pa ceļu, kas ved no Jeruzalemes uz Gazu, kas ir tuksnešains! \t imma filibbus, inna-yas-d yal-lmalak n-sidi rbbi: «nkr tddut s-tsga l-ljanub s-uġaras lli-itawin zġ-urušalim s-tmdint n-ġazza.» aġaras-an illa ġ-lh̬la."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā mani sūtījis dzīvais Tēvs un es dzīvoju Tēva labad, tā tie, kas mani bauda, dzīvos manis labad. \t ġwad a-igan aġrum lli-d-igguzn zġ-ignna, urd zund aġrum lli-ššan imzwura-nnun, mmtn sul ġ-isiggʷra. wanna iššan zġ-uġrum-ad rad-bdda-iddr.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mēs esam Viņa radība, Kristū Jēzū radīti labajiem darbiem, ko Dievs sagatavojis, lai mēs tanīs dzīvotu. \t ašku rbbi ad-aġ-iskrn ġmkan, ig-aġ d-win lmasiḥ yasuɛ baš a-ntnawal ifulkitn lli-aġ-zwar-ijjujad a-tn-nskar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kaut arī tie, kas jūs maldina, sagraizītos. \t imma mddn-an lli-kʷn-issndudiyn, amar yufan ad-bbin igiwal-nsn kullut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vispirms, mani brāļi, nezvēriet ne pie debesīm, ne pie zemes, ne citu kādu zvērestu. Jūsu runai jābūt: jā-jā, nē-nē, lai jūs netiktu tiesāti. \t imma taġawsa ihiyyan ay-aytma, tga ġmka: a-ur-ttgallam, la s-ignna ula s-wakal ula s-kra n-tgallit yaḍni. walaynni iġ-iga-wawal-nnun «iyah» tinim «iyah.» iġ-iga «uhu» tinim «uhu» baš a-fllawn-ur-ittut lḥukm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tur bija kopā Sīmanis Pēteris un Toms, saukts Dvīnis, un Natanaēls, kas bija no Galilejas Kānas, un Zebedeja dēli, un vēl citi divi no Viņa mācekļiem. \t illa ġin simɛan bṭrus d-tuma lli-mi-ttinin ‹akniw› d-natanayl gu-qana ġ-tmazirt n-jalil, ntni d-tarwa n-zabdi d-sin imḥḍarn yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un (tā sakot) arī Levi, kas saņem desmito daļu, caur Ābrahamu bija aplikts ar desmito daļu, \t ayt-lawi lli-tamẓnin tis mrawt, nẓḍar a-fllasn-nini izd ntni a-ifkan tis mrawt i-malkiṣadq f-ufus n-babatsn ibrahim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nedaudz rauga saraudzē visu mīklu. \t walaynni tah̬mirt idrusn a-issktayn lɛjin iggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ķeizara Tibērija valdīšanas piecpadsmitajā gadā, kad Poncijs Pilāts bija pārvaldnieks Galilejā, bet viņa brālis Filips pārvaldnieks Iturejā un Trahonitīdas daļā un Lizanijs pārvaldnieks Abilinē, \t ġ-usggʷas wis smmus d-mraw n-ugllid imqqurn qayṣr ṭibaryus, iga bilaṭus gu-bunṭus lḥakm f-yudaya, ig hirudus agllid n-jalil, ig gʷmas filibbus agllid n-iṭuraya d-trah̬unitis, ig lisanyas agllid n-abilini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja taisnīgais tikko būs izglābts, kur tad paliks bezdievis un grēcinieks? \t ġmklli ityaran: «iġ-išqa a-injm yan ifulkin ma-ra-ijru i-yan irurn tiġurdin-ns s-rbbi ula yan isalan ddnub?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brāļi, es nedomāju, ka es to būtu satvēris, bet vienu gan: aizmirsdams to, kas aiz manis, es tiecos pēc tā, kas priekšā, \t way-aytma, ur-nniġ is-t-umẓġ ġilad, walaynni yat-tġawsa kad-skarġ: ar-n-falġ ma-illan ġ-tġurdin, ar-ttiduġ s-ma-illan ġ-lgddam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es jums devu pienu dzeršanai, ne cietu barību, jo jūs vēl nevarējāt, bet arī tagad vēl nevarat, jo jūs vēl esat miesīgi, \t ġir akkʷfay ad-awn-fkiġ, ašku ur-ta-tẓḍarm i-umššu. sul s-ġilad ur-as-tẓḍarm,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas jūs uzņem, tas uzņem mani; un kas mani uzņem, tas uzņem to, kas mani sūtījis. \t «wanna-kʷn-iqbln, iqbl-iyi. d-wanna-yyi-iqbln, iqbl ġwalli-yyi-d-yuznn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sakiet man, jūs, kas gribat padoties likumam, vai jūs likumu neesat lasījuši? \t wa-kunni lli-iran a-tskarm kullu s-ššrɛ, ra-kʷn-sqsaġ f-ššrɛ: is-ur-tssinm ma-gis-ityaran?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai tad es esmu grēkojis, sevi pazemodams, lai jūs paaugstinātu? Jo es sludināju Dieva evaņģēliju bez atlīdzības. \t ġakud lliġ-awn-in-iwiġ lh̬bar ifulkin n-rbbi ur-jju-zgigun-ḍalbġ iqaridn. udrġ i-ih̬f-inu baš-a-tallm kunni ih̬fawn-nnun. is-iɛib mayn skrġ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad es redzēju mirušos, lielus un mazus, stāvam troņa priekšā; un grāmatas tika atvērtas. Tika atvērta vēl cita, kas ir dzīvības grāmata. Tad mirušie tika tiesāti pēc tā, kas rakstīts grāmatās attiecīgi viņu darbiem. \t s-ẓriġ ġwilli mmutnin, ma-imqqurn ula ma-imẓẓin, biddn kullu ġ-lgddam l-lɛrš. tyawrẓamn kra n-warratn ġakudan, s-ityawrẓam yan-warra yaḍni igan arra n-tudrt. yut rbbi lḥukm ġakudan f-willi mmutnin, irar-asn f-ġaylli skrn ġmklli ityaran ġ-warratn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Taču pats Dāvids sauc Viņu par Kungu, un kā tad Tas ir viņa dēls? Un lielais ļaužu pulks Viņu labprāt klausījās. \t ha-dawd s-ih̬f-ns ibdr ġwalli igan lmasiḥ, ig-t d-sidis. mamnk a-ra-ig ġir yan zġ-tasut-ns?» ar-as-sflidn mddn ggutnin, frḥn s-kullu mad-asn-inna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, ja kas zvēr pie altāra, tas nav nekas; bet ja kāds zvēr pie dāvanas, kas atrodas uz tā, tam tas jāpilda. \t ar-ttinim ‹yan iggullan s-uẓru n-tġrsi, ur-fllas-illi yat, walaynni yan iggullan s-twafka lli-ittrsn f-uẓru iqqan-t-id a-issafu tagallit-ns.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ejiet un sludiniet, sacīdami: Debesvalstība ir tuvu klāt. \t ar-ttbrraḥm ġ-uġaras ar-ttinim ‹takmur-d-tgldit n-ignna.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, ka viņš daudz dienas pavadīja Jopē pie kāda ādmiņa Sīmaņa. \t igawr bṭrus ġ-yaffa yan-mnnaw-uwssan ġ-dar yan-udbbaġ ism-ns simɛan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Cilvēki bailēs sastings, gaidot, kas nāks pār visu pasauli, jo debesu stiprumi sakustēsies. \t rad-iksaḍn bahra tġašan s-taġuft n-ma-ra-izri f-ddunit, ašku ra-tyattaynt tifawin n-ignwan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dievs ir liecinieks, ka mēs nekad, kā zināt, neuzstājamies ar glaimu runām vai mantkārīgos nolūkos. \t tssnm is-ur-a-kʷn-ntalġ ġ-uwssan-an s-iwaliwn h̬wanin ula-da-nskar sin-uwdmawn baš a-ntamẓ kra f-wawal-nnġ. rbbi a-fllannġ-igan inigi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, kad sabats beidzās, pirmajai nedēļas dienai austot, Marija Magdalēna un otra Marija nāca apskatīt kapu. \t lliġ izri-wass n-usunfu, zikk ṣbaḥ n-wass l-lḥdd, tnkr maryam ullt-magdala d-maryam-lli yaḍni ddunt ad-ẓrnt amḍḍal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neviens nevar diviem kungiem kalpot: vai nu vienu ienīdīs un otru mīlēs, vai pie viena turēsies un otru atmetīs. Jūs nevarat kalpot Dievam un mamonai. \t «ur-ra-yiẓḍar yan a-iqasa sin id-sidis. imma ra-ikrhu yan yiri wayyaḍ, nġd ra-ituqqar yan iḥgr wayyaḍ. ur-ra-tiẓḍarm a-tgm ismgan n-rbbi d-win-wayda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet šis kalps, kas zinādams sava kunga gribu, nebūs sagatavojies un nepildīs viņa prātu, saņems daudz sitienu. \t ah̬ddam nna-issnn ma-zgis-ira sidis walaynni ur-t-inawl ula iskr-t, ra-t-issġurš sidis bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad atnāca tas, kas bija saņēmis piecus talentus. Viņš atnesa vēl piecus talentus un sacīja: Kungs, tu man iedevi piecus talentus, lūk, es ieguvu vēl citus piecus! \t yašk-id ġwalli mi ifka smmust luznat, yasi-d didsnt smmust yaḍni yini-as ‹wa-sidi, ha-smmust luznat lli-dari-tflt, rurġ-d srsnt smmust yaḍni nnigatsnt.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tādēļ pazemojieties zem varenās Dieva rokas, lai Viņš jūs paaugstinātu apmeklējuma laikā; \t knwat ġ-ddu-ufus itjhhdn n-rbbi baš a-kʷn-yall ġ-uzmz nna-ira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ābrahama Dievs un Īzāka Dievs, un Jēkaba Dievs, mūsu tēvu Dievs pagodināja savu Dēlu Jēzu, ko jūs nodevāt un noliedzāt Pilāta priekšā, kad tas nolēma Viņu atbrīvot. \t rad-awn-iniġ, rbbi n-ibrahim d-isḥaq d-yaɛqub, rbbi n-imzwura-nnġ issbayyn-d lmjd n-uh̬ddam-ns yasuɛ ġassad. tdḥim-t-in kunni i-lmut, trgmm-t ġ-lgddam n-bilaṭus wah̬h̬a ira nttan ad-as-irẓm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet starp ērkšķiem sētais ir tas, kas vārdu dzird, bet šīs pasaules rūpes un bagātības viltība nomāc vārdu; un viņš nenes augļus. \t imma amud lli-iḍrn ġ-uzggʷar, iga ntta zund yan isfldn i-wawal, walaynni idda yasi tiġufiwin n-ddunit ilhu s-wayda. ġayan a-iššqajjin awal aylliġ ur-d-yiwi ṣṣabt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad, kas sevī iedomājas, ka viņš stāv, lai pielūko, ka nekrīt! \t wanna ittinin is-izga, irar lɛaql a-ur-iḍr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus, redzēdams, ka viņš gudri atbildējis, sacīja viņam: Tu neesi tālu no Dieva valstības. Un neviens neuzdrošinājās Viņam vairs jautāt. \t lliġ iẓra yasuɛ izd s-lmɛqul a-s-d-isawl yini-as: «ur-n-taggugt kiyi f-tgldit n-rbbi.» ġakudan ur-sul-izɛm yan a-t-isqsa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es zinu, ka tas, pateicoties jūsu lūgšanai un Jēzus Kristus gara atbalstam, noderēs man pestīšanai. \t ašku mayd-iyi-ijran, ssnġ is-ra-zgis-njmġ tigira f-ssibt n-ma-flla-ttḍalabm rbbi ar-iyi-itɛawan rruḥ n-yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņu redzēja visi Lidas un Saronas iedzīvotāji, kas atgriezās pie Kunga. \t ẓrn-t kullu ayt-ludda ula ġwilli zdġnin ġ-uzaġar n-sarun, wrrin amnn ula ntni s-siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pāri mūsu cerībām viņi vispirms ziedoja sevi Kungam un tad mums saskaņā ar Dieva prātu. \t ur-nġal ġ-uwssan-an is-rad-skrn ġunškan, imma ntni fkan ih̬f-nsn zwar i-siditnnġ, fkn-aġ ilmma ih̬f-nsn ula nkkʷni ġmklli ira rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus, pazīdams viņu viltību, sacīja: Kāpēc jūs, liekuļi, mani kārdināt? \t imma yasuɛ issn tanuwwašt lli-gisn-illan, yini-asn: «wa-id-bu-sin-uwdmawn, mah̬ a-yyi-ttarmm?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi dzirdēja par tevi, ka tu tos jūdus, kas dzīvo starp pagāniem, mācot atkrist no Mozus, sacīdams, ka tiem nevajagot apgraizīt savus bērnus un dzīvot pēc ieražām. \t ntni sfldn fllak is-a-tsslmadt ayt-yudaya lli-zdġnin ġ-tmizar yaḍni a-ur-sul-skarn s-ššrɛ ula-da-tẓallan i-iḥšmay-nsn ula-da-tamẓn sul ġ-lɛadat n-imzwura-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi izdzina daudz ļauno garu un daudzus slimos svaidīja ar eļļu, un darīja tos veselus. \t ar-ssufuġn ljnun ggutnin ar-ẓġġurn kigan d-imuḍan s-zzit ar-tn-jjujjin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo arī radība ilgodamās gaida Dieva bērnu parādīšanos. \t ašku kullu ma-ih̬lq rbbi ġ-ddunit-ad ar-itql yiri bahra ass-an ġ-rad-d-bann tarwa n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pienāca viens no rakstu mācītājiem, kas bija noklausījies viņu sarunā, un, redzēdams to, ka Viņš labi tiem atbildējis, jautāja Viņam: Kurš ir no visiem augstākais bauslis? \t yašk-id yan-umslmd n-ššrɛ isfld-asn ar-tmjaḥadn. lliġ iẓra mamnk a-tn-irur yasuɛ s-lmɛqul, isqsa-t: «mal-luṣit a-kullu-ihiyyan ġ-luṣiyat n-rbbi?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad apustuļi un vecākie kopā ar draudzi nolēma izvēlēt no sava vidus starp brāļiem cienījamus vīrus: Jūdu, kas saucās Barsaba, un Sīlu, lai sūtītu tos kopā ar Pāvilu un Barnabu uz Antiohiju. \t mšaškan-d ilmma irqqasn d-imġarn d-ayt-umnaggar kullutn, skrn f-ad-stin kra n-mddn-nsn ad-munn d-bulus d-barnaba s-anṭakiyya. stin yahuda lli-mi-ttinin barsaba, nttan d-sila. ntni, ar-tn-tuqqarn aytmatn kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš gribēja piepildīt savu vēderu sēnalām, ko cūkas ēda, bet neviens tam tās nedeva. \t iwrri iẓuẓḍ a-iɛmmr aḥlig-ns s-tkiḍa lli-šttan-walfan, walaynni ur-as-fkin yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet eņģelis viņai sacīja: Nebīsties, Marija, jo tu esi atradusi žēlastību pie Dieva. \t imma lmalak isawl-daġ yini-as: «wa-maryam, ad-ur-tiksaṭṭ, ašku rbbi irḍa fllam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētības biķeris, ko svētījam, vai tas nav savienošanās ar Kristus asinīm? Un maize, ko laužam, vai tā nav kopība ar Kunga miesu? \t hati lkas ambarki lli-f-a-ntškar rbbi, ġakud nna-zgis-nssa ar-nkššm ġ-tamunt n-idammn l-lmasiḥ. ula tangult n-uġrum lli-ntbbi, ġakud nna-zgis-nštta ar-nkššm ġ-tamunt n-ddat l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viens no viņiem, viņu pašu pravietis, sacīja: Krētieši vienmēr ir meļi, ļauni zvēri, slinki vēderi. \t illa yan gu-krit lli-mi-ttinin ‹nnabi›, ula ntta isawl fllasn inna: «ayt-krit ar-bdda-sskirkisn. zund luḥuš ʷh̬šnnin ad-gan. ġir iṭs d-umššu a-f-a-skarn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, paņēmis biķeri, pateicās un deva viņiem, sacīdams: Dzeriet visi no tā! \t yasi lkas, iškr rbbi ifk-asn-t yini-asn: «swat zġ-gis kullukn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūs nicināt trūcīgo. Vai bagātie ar varu jūs neapspiež, un vai tie nevelk jūs tiesās? \t imma kunni ar-ttḥgarm imẓlaḍ. ra-kʷn-sqsaġ, manwi-kʷn-ssrfufunnin ar-kʷn-zukurn s-lmḥkamat? is-urd ġwilli dar iggut-wayda?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šīs ir manas Jaunās derības Asinis, kuras par daudziem tiks izlietas grēku piedošanai. \t ġwid gan idammn-inu lli-ra-iffi f-ssibt n-mddn ggutnin baš ad-gn lɛhd l-ljdid ġ-gratun d-rbbi ma-s-a-fllawn-issitti ddnub-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viņš, pieņēmis manu uzaicinājumu un būdams centības pilns, labprātīgi aizceļoja pie jums. \t lliġ-t-nḍalb a-n-darun-yašk, ifrḥ ntta bahra, iskr f-a-n-darun-yašk s-lh̬aṭr-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas, noskumis par šo vārdu, aizgāja bēdīgs, jo viņam bija daudz īpašumu. \t imma ntta tʷgraẓ-t f-wawal-ad, iddu ṭiyyr-as ašku iggut-wayda-ns bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad zemes iedzīvotāji par to priecāsies un līksmosies, un sūtīs dāvanas cits citam, jo šie divi pravieši mocīja tos, kas dzīvoja virs zemes. \t rad-frḥn imzdġn n-ddunit s-lmut-nsn. rad-bahra-ḍṣṣan i-ngratsn ar-akkan tarragin i-ngratsn, ašku ur-sul-ddrn sin inagan lli-zzuguznin tammara iggutn f-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kas uz jumta, lai nekāpj zemē iznest kaut ko no savas mājas! \t wanna illan ġ-iggi n-tgmmi, iqqan-t-id a-ur-ikšm a-d-yasi kra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet atzīstos tanī, ka es pēc tās mācības, ko viņi sauc par maldu mācību, kalpoju savam Tēvam un Dievam, ticēdams visam, kas uzrakstīts bauslībā un praviešos. \t walaynni yat-tġawsa rad-ak-tt-iniġ: aġaras lli-s-a-ttinin ġwid ijla, nttan a-ġ-a-tɛbadġ rbbi n-imzwura-nnġ. ha-yyi umnġ s-kullu ma-ityaran ġ-ššrɛ n-musa ula arratn l-lanbiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā kā šiem nebija no kā atdot, viņš atlaida abiem. Kurš no tiem viņu vairāk mīl? \t ntni lliġ ur-darsn ma-s-a-yas-traran, iṣamḥ-asn s-sin. manwa-s-tnnit ra-dars-iɛzzu-urgaz-an bahra?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus sacīja viņiem: Tagad smeliet un nesiet galdzinim! Un viņi aiznesa. \t izayd yini-asn: «asiyat ġilad, tawim i-bu-tmġra.» ddun awin-as aman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī telti un visus dievkalpojuma traukus viņš tāpat apslacīja asinīm. \t izayd ar-itrušš ah̬iyyam s-idammn ula kullu irukutn lli-s-a-gis-tɛbadn mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs jums, brāļi, aizrādām mūsu Kunga Jēzus Kristus vārdā, lai jūs norobežotos no katra brāļa, kas nekārtīgi dzīvo un neievēro mācību, ko tie no mums saņēmuši. \t way-aytmatnnġ, s-ism n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ a-s-ra-kʷn-nuṣṣa ġilad, nini-awn a-ttanfm i-aytmatn nna-yagʷin ad-th̬damn ula-da-skarn s-ulmmud lli-awn-nsslmd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdami Āronam: Darini mums dievus, kas mūs vadītu, jo mēs nezinām, kas noticis ar šo Mozu, kas izveda mūs no Ēģiptes zemes. \t inin i-harun: ‹skr-aġ kra n-ilahat ma-yaġ-izggurun, ašku musa lli-aġ-d-issufġn zġ-miṣr, ur-nssin mad-as-ijran.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kādam naudas aizdevējam bija divi parādnieki: viens bija parādā pieci simti denāriju un otrs - piecdesmit. \t yini-as yasuɛ: «ha-yan iḍfar i-sin mddn, yan iḍfar-as smmus id-miyya n-nnuqrt, wayyaḍ iḍfar-as ġir smmus id-mraw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es jums došu valodu un gudrību, kurai visi jūsu pretinieki nespēs pretoties un pretī runāt. \t ašku rad-awn-d-fkġ iwaliwn d-tḥkimt baš a-ur-yiẓḍar yan zġ-inuwwašn-nnun a-kʷn-issfssa ula a-kʷn-inru ġ-ma-ttinim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pamudiniet viens otru diendienā, kamēr vēl saucas \"šodien\", ka grēka viltība nenocietina kādu no jums. \t walaynni zzɛamat i-ngratun kraygatt ass, maḥdd llan-uwssan, a-ur-gigun-yili ma-n-lddin ddnub ard iqar ih̬f-ns ijlu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tas, kas šaubīdamies ēd, ir notiesāts, tāpēc ka to nedara aiz pārliecības; jo viss, kas nenāk no pārliecības ir grēks. \t imma wanna iškkan ġ-ma-ištta, illa fllas lḥukm ašku ur-a-iskar s-tnbaḍin l-liman-ns. wanna ur-iskarn s-liman, ddnub ad-as-iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai jūs vēl nesaprotat un neatminaties piecas maizes pieciem tūkstošiem cilvēku, un cik grozu jūs vēl savācāt? \t is-ur-ta-tfhimm? is-ur-di-tswangmm smmust-tngʷal lli-bbiġ i-smmus id-walf, ula mnšk n-tasllit a-tusim n-tuffaẓ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad nu tie turpināja Viņam jautāt, Viņš piecēlies sacīja tiem: Kas no jums bez grēka, lai pirmais met akmeni uz viņu! (5.Moz.17,7). \t zaydn ar-t-sqsan aylliġ-d-inm yini-asn: «wanna gigun ur-jju-iskirn ddnub a-izwur a-n-fllas-iluḥ aẓru.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ne pie zemes, jo tā ir Viņa kāju balsts, ne pie Jeruzalemes, jo tā ir lielā ķēniņa pilsēta! \t ula s-ddunit ašku tga aẓru lli-f-isrs iḍarn-ns, ula s-urušalim ašku tga tamdint n-ugllid imqqurn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs citkārt nebijāt tauta, bet tagad esat Dieva tauta; nebijāt apžēloti, tagad esat apžēloti. (Os 2,24; Rom 9,25) \t ġayd izrin ur-tgim yat, imma ġilad ayt-rbbi a-tgam. ġayd izrin ur-tssinm rrḥmt n-rbbi, imma ġilad rrḥmt-ns a-fllawn-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un vīri, atnākuši pie Viņa, sacīja: Jānis Kristītājs mūs sūtīja pie Tevis, sacīdams: Vai Tu esi Tas, kam jānāk, vai mums būs citu gaidīt? \t aškin-d s-dar yasuɛ inin-as: «yuzn-aġ-d yuḥanna amsddam inna-yak ‹izd kiyi a-igan ġwalli ra-d-yašk, nġd a-sul-ntql s-yan yaḍni?›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pusnaktī Pāvils un Sīls lūdza un godināja Dievu; un apcietinātie klausījās viņos. \t ġ-ṭuẓẓunt n-iḍ-an ar-itẓalla bulus d-sila ar-ttirirn ar-talġn rbbi. ar-asn-sflidn iḥbbasn yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo šis mans dēls, kas bija miris, ir atkal dzīvs; kas bija zudis, ir atkal atrasts! Un viņi sāka dzīrot. \t ašku iwi lli-immutn hati iddr, ġwalli ijlan hati nufa-t.› zaydn frḥn bahra i-ngratsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un atkal es jums saku: Vieglāk kamielim izlīst caur adatas aci, nekā bagātam ieiet debesvalstībā. \t iniġ-awn, ra-irh̬u f-urɛam a-ikšm zġ-tiṭ n-tasmi ula ikšm yan dar ayda iggutn s-tgldit n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet šo dārgumu mēs glabājam māla traukos, lai spēka pārpilnība būtu ne no mums, bet no Dieva. \t imma lknz-ad, nusi-t ġ-tmkilin n-wakal, baš a-itban izd rbbi a-mi-tlla-tḥkimt-ad itjhhdn urd nkkʷni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet piecas no tām bija vieglprātīgas un piecas gudras. \t smmust gisnt gant ist-lɛaql, smmust ur-swangmnt ġ-ma-ra-tnd-d-iqqan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tas uzlēcis nostājās un sāka iet, un kopā ar viņiem iegāja svētnīcā, un lēkāja, un godināja Dievu. \t yakʷi ibidd f-iḍarn-ns iftu. ikšm didsn s-tgmmi n-rbbi ar-ifttu ar-itakʷi ar-italġ rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tagad šinīs apgabalos man darba lauka vairs nav, bet kopš vairākiem gadiem man ir vēlēšanās jūs apmeklēt. \t kigan d-isggʷasn ayd ttiriġ a-n-darun-aškġ. walaynni ġilad ġ-kmmlġ tawuri-nu ġ-tsgiw-ad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš sacīja: Kas no cilvēka iziet, tas apgāna cilvēku. \t izayd yini-asn: «ġaylli-d-itffuġn zġ-bnadm nttan a-t-issḥramn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es ceru drīzumā tevi redzēt; un tad mēs runāsim no mutes mutē. Miers ar tevi! Draugi tevi sveicina. Sveicini draugus katru atsevišķi! \t walaynni ar-trjuġ a-k-ẓrġ ġ-mayd-d-yakmurn, nsawl nkki dik udm s-uwdm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad viņš sēdēja soģa krēslā, viņa sieva sūtīja pie tā, sacīdama: Neaiztiec šo Taisnīgo, jo es šodien sapnī Viņa dēļ daudz cietu! \t walaynni ġ-tasaɛt-an sul iskiws bilaṭus ġ-lkursi l-lḥukm s-d-srs-tuzn-tmġart-ns tini-as-d: «ad-ur-tkšmt ssuq n-urgaz-an ifulkin, ašku tuška-yyi-d taġuft iggutn ġassad f-ssibt-ns ġ-yat-twargit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un svētnīca piepildījās dūmiem no Dieva majestātes un viņa spēka, un neviens nevarēja ieiet svētnīcā, kamēr nebeidzās septiņu eņģeļu septiņas mocības. \t twrri tɛmmr-tḥanut tamẓlayt s-waggu l-lmjd n-rbbi d-tḥkimt-ns itjhhdn. ur-ra-yiẓḍar yan a-ikšm s-tḥanut-an tamẓlayt ard kmmlnt ssa n-tguḍiwin lli-usin ssa l-lmalayka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs pasludinājām jums mūsu Kunga Jēzus Kristus spēku un atnākšanu, nesekodami izgudrotajām pasakām, bet būdami aculiecinieki Viņa varenībai. \t ur-a-nbnnu f-kra n-tḥajiyin tyawskarnin s-lɛaql n-bnadm ġakud lliġ-awn-nsawl f-mamnk a-d-yuška siditnnġ yasuɛ lmasiḥ s-tḥkimt itjhhdn. ašku nkkʷni nẓra timuġra-ns,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo dzirdu par tavu mīlestību un ticību, kas tev uz Kungu Jēzu un visiem svētajiem. \t ašku ar-sflidġ f-mamnk a-bahra-tumnt s-siditnnġ yasuɛ, ula f-mamnk ad-dark-ɛzzan kullu imẓlayn n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet celies un nostājies uz savām kājām, jo es tāpēc tev parādījos, lai ieceltu tevi par kalpu un liecinieku tam, ko es tev atklāšu, \t nkr tbiddt f-iḍarn-nnk, ašku mayad a-f-ak-d-banġ, baš a-k-gġ d-uh̬ddam-inu ar-takkat tugga f-mamnk a-yyi-tẓrit ġassad ula f-ma-rad-ak-mlġ tigira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tomēr mēs vēlamies no tevis dzirdēt, ko tu domā, jo mums par šo sektu zināms, ka tai visur pretojas. \t walaynni nra ad-aġ-tmlt iswingimn-nnk, ašku nsfld is-a-ttinin mddn ġ-kraygatt mani ur-išwi-uġaras-an.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo nabagi vienmēr ir pie jums, bet es neesmu vienmēr. \t rad-bdda-didun-ilin imẓlaḍ, imma nkki ur-rad-bdda-didun-iliġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja viņam, sacīdams: Patiesi, patiesi es tev saku: Ja kas no jauna neatdzimst, tas Dieva valstību nevar saskatīt. \t isawl yasuɛ yini-as: «lḥqq ayad, lḥqq a-rad-ak-iniġ. yan ur-iluln zġ-ljdid ur-ra-yiẓḍar a-iẓr tagldit n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bija patiesa Gaisma, kas apgaismo katru cilvēku, kas nāk šinī pasaulē. \t ašku s-ddunit a-s-ra-d-yašk ġwalli igan tifawt l-lḥqq lli-ittisfiwn f-kullu mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un katru augstprātību, kas paceļas pret Dieva atzīšanu, un ņemam gūstā visus prātus, lai tie kalpotu Kristum. \t ar-nssgriwil iswingimn n-bnadm, ar-nh̬llu iwaliwn n-kullu ma-italln ih̬f-ns a-iḍaḍḍ tawassna n-rbbi, ar-nkkrs kullu tinbaḍin n-mddn baš ad-wrrin s-tnbaḍin l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Klausieties, bagātie, raudiet un vaimanājiet par tām nelaimēm, kas jums tuvojas! \t sfldat ay-id-bu-wayda. allat ġilad ar-tssġuyyum f-tguḍi lli-rad-awn-yili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pilāts, sasaucis augstos priesterus un priekšniekus, un tautu, \t iġr bilaṭus i-inmġurn n-tgmmi n-rbbi s-dars, ntni d-imġarn d-mddn yaḍni kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nežēlīgi, nesamierināmi, apmelotāji, nesavaldīgi, bargi, nesaudzīgi. \t ur-rad-tḥubbun ula-da-tṣamaḥn i-yan, walaynni rad-bahra-rggmn ġ-wiyyaḍ ar-tẓin ar-tmmaġn ar-tkrhun kullu ma-ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un daži no klātesošajiem, to dzirdēdami, sacīja: Redzi, Viņš sauc Eliju. (Ps.21,2;Mt.27,46) \t kra zġ-willi biddnin ġin, lliġ-as-sfldn inin: «hati ar-yaqra i-nnabi iliyya.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad arī tu gandari! Bet ja ne, tad es drīz nākšu pie tevis un cīnīšos pret viņiem ar savu mutes zobenu. \t f-mayan a-f-rad-ak-iniġ: wrri-d zġ-ddnub-nnk. iġ-ur-di-twrrit ra-n-srk-aškġ ġ-mayd-d-yakmurn, mmaġġ d-mddn-an s-taẓẓit n-imi-nu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Dievs, kas iepriecina pazemīgos, Titam atnākot, iepriecināja arī mūs. \t walaynni rbbi lli-issfjjijn ul n-willi ḍɛfnin, issfjjij-aġ ula nkkʷni, ašku yiwi-d tiṭus s-darnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Turienes brāļi, to izdzirduši, steidzās mums pretim līdz pat Apija forumam un Trīs tavernām. Pāvils, tos ieraudzījis, pateicās Dievam, un viņam radās drosme. \t lliġ sfldn aytmatn ġ-ruma is-n-nuška, ffuġn-d ar ‹ssuq n-abbyus› ula aduwwar n-‹kraḍ lfnadq› baš ad-aġ-d-mnaggarn. lliġ-tn-iẓra bulus, iškr rbbi izɛm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Tava liecinieka Stefana asinis tika izlietas, es biju klāt un piekritu tam, un sargāju drēbes tiem, kas viņu nonāvēja. \t ula ġassan ġ-nġan inigi-nnk stifanus biddġ nkki ġin, frḥġ s-lmut-ns gablġ timlsa i-willi-t-nġanin.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Apgalvodami, ka viņi ir gudri, tie kļuva nelgas; \t ar-ttinin: «nkkʷni a-iṭṭafn lɛaql,» walaynni inafaln ad-gan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ne katrs, kas man saka: Kungs! Kungs! ieies debesvalstībā, bet kas izpilda mana Tēva gribu, kas debesīs, tas ieies debesvalstībā. \t «han urd kullu wanna-yyi-ittinin ‹wa-sidi, wa-sidi› a-ra-ikšm s-tgldit n-ignna. ur-ra-srs-ikšm abla ġwilli skarnin ma-ittiri baba lli-illan ġ-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tur tie piesita Viņu krustā un līdz ar Viņu abās pusēs citus divus, bet Jēzu vidū. \t qqnn yasuɛ ġin f-uggjdi alln-t. agʷln dids sin yaḍni f-iggjda f-ufasiy-ns ula f-uẓlmaḍ-ns, yili yasuɛ ġ-wammas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet visi, kas to dzirdēja, brīnījās un sacīja: Vai viņš nav tas, kas Jeruzalemē vajāja tos, kas piesauca šo vārdu? Un vai tāpēc viņš nav nācis šurp, lai tos saistītus vestu pie augstajiem priesteriem? \t ar-tɛjjabn kullu willi-as-sflidnin ar-ttinin i-ngratsn: «is-urd ġwad a-ithlakn ġwilli aqranin s-ism-ad ġ-urušalim? is-ur-d-yuški s-ġid baš a-tn-yamẓ yawi-tn s-dar inmġurn n-tgmmi n-rbbi?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc tveriet Dieva bruņas, lai jūs ļaunajā dienā spētu pretoties un pastāvēt visā pilnībā! \t mayan a-f-rad-awn-iniġ, asiyat kullu imqlad n-rbbi, baš a-tiẓḍarm a-tbiddm tzgam ġ-wass yʷh̬šnn, tmmaġm ar isiggʷra sul tbiddm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viens no četriem dzīvniekiem iedeva septiņiem eņģeļiem septiņus zelta kausus, piepildītus Dieva, kas dzīvo mūžīgi mūžos, dusmām. \t tddu yat zġ-kkuẓṭ lmh̬luqat tfk i-ssa l-lmalayka ssa n-taṭṭasin n-uwrġ, ɛmmrnt s-ssh̬ṭ n-rbbi lli-bdda-illan rad-bdda-yili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tu, Betlēme, jūdu zeme, necik neesi mazāka par Jūdas lielpilsētām, jo no tevis izies Vadonis, kas valdīs pār manu Izraēļa tautu. \t ‹wa-bitlaḥm ġ-tmazirt n-yudaya, urd kmmin a-iggʷran ġ-tmdinin n-yudaya, ašku zġ-gim a-zġ-ra-d-yašk-unmġur lli-ra-iks mddn-inu n-ayt-yaɛqub.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kā bija Noasa dienās, tā būs arī Cilvēka Dēla atnākšanā. \t «zund ġaylli illan ġ-uwssan n-nuḥ a-ra-yili ġ-uwssan-an ġ-rad-d-aškġ nkki lli-igan yus n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tam, kas spēj jūs pasargāt bez grēkiem un stādīt nevainīgus un līksmus savas godības priekšā, atnākot mūsu Kungam Jēzum Kristum, \t imma ġwalli iẓḍarn a-kʷn-injja baš a-ur-tḍrm, isslkm-kʷn-in s-lgddam l-lmjd-ns s-lfrḥ iggutn bla gigun illa kra l-lɛib, nttan a-mi-illa lmjd d-tmuġra d-tẓḍḍart d-lquwwa ġilad ula kullu ġayd izrin ula kullu mayd-d-iftan. d-ġmkad a-f-rad-bdda-ntalġ ġwalli igan rbbi anjjam-nnġ s-ism n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai jūs nezināt, ka netaisnīgie debesvalstību neiemantos? Nepievilieties! Ne netikļi, ne elku kalpi, ne laulības pārkāpēji, \t is-ur-tssinm mayad? ur-rad-kšmn mddn ʷh̬šnnin s-tgldit n-rbbi. ad-ur-tjlum ih̬f-nnun. ur-ra-srs-ikšm yan itfsadn nġd yan itɛbadn ilahat n-ddunit-ad nġd yan itznun nġd yan itfsadn d-yutman zund ntta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sveiciens ar manu, Pāvila, roku. Pieminiet manas važas! Žēlastība ar jums! Amen. \t s-ufus-inu a-s-awn-in-uriġ awal-ad: nkki bulus ar-n-fllawn-tsllamġ. a-ur-tettum iskraf-ad ġ-lliġ. ad-awn-tili lbaraka n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un izies tie, kas labu darījuši, uz augšāmcelšanos dzīvībai, bet tie, kas ļaunu darījuši, uz augšāmcelšanos tiesai. \t ġakudan a-rad-d-ffuġn, nkrn-d winna skarnin afulki ad-kšmn s-tudrt l-ljdid, nkrn-d winna skarnin lh̬ʷšant a-fllasn-ittut lḥukm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ar niedri sita Viņa galvu, un spļāva Viņam, un, ceļus locīdami, pielūdza Viņu. \t ar-t-kkatn f-ih̬f s-yat-tġanimt ar-fllas-ssufusn ar-ṭṭarn f-ifaddn-nsn ġ-lgddam-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mūsu Kunga Jēzus Kristus žēlastība lai ir ar jums visiem! Amen. \t ad-awn-tili lbaraka n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ kullukn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un jūs esat uzpūtušies, kur drīzāk vajadzēja noskumt, lai tāds, kas tādas lietas dara, tiktu izmests no jūsu vidus. \t illa fllawn a-tallam, walaynni kunni ar-tssfurrugm. illa fllawn a-tssufġm ġwalli iskarn ġayan, a-ur-sul-didun-itmunu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad uzausa diena, sapulcējās tautas vecākie un augstie priesteri, un rakstu mācītāji un aizveda Viņu savas augstās tiesas priekšā, sacīdami: Ja Tu esi Kristus, tad saki mums to! \t lliġ-d-iġli-wass munn-d imġarn l-lmḥkama, gan inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ. awin yasuɛ s-lgddam-nsn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, ka Viņš, būdams ar tiem pie galda, paņēma maizi un svētīja, un lauza, un pasniedza to viņiem. \t lliġ didsn iskiws ġ-imnsi yamẓ aġrum, iškr rbbi fllas, ibbi-t ifk-asn-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas pazīstama ar labiem darbiem: ja viņa bērnus uzaudzinājusi, bijusi viesmīlīga, ja svētajiem kājas mazgājusi, ja tā palīdzējusi cietējiem un bijusi centīga ikkatrā labā darbā. \t ar-tti-talġn mddn f-lh̬ir lli-tskar, trbbu tarwa-ns f-ma-ifulkin, ar-tssmrḥba s-willi tmuddunin ar-ttqasa imẓlayn n-rbbi, ar-ttɛawan winna llanin ġ-tnukmut, ar-n-bdda-ttgga tiqqi-ns a-tskar afulki d-kullu mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja un sacīja viņiem: Es arī jautāšu jums vienu vārdu un, ja jūs man atbildēsiet, tad es jums sacīšu, kā varā es to daru. \t isawl yasuɛ yini-asn: «ula nkki ra-kʷn-sqsaġ yan-usqsi. rarat-iyi-d iniġ-awn ma-yyi-d-yuznn ad-skarġ mayad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kam ir līgava, tas ir līgavainis; bet līgavaiņa draugs, kas stāv un klausās viņā, priekā priecājas par līgavaiņa balsi. Šis mans prieks tad nu piepildījies. \t taslit tin-usli a-tga, imma amddakkʷl n-usli ibidd ġ-tama n-usli ar-isflid i-wawal-ns ifrḥ srs. yuwfa gigi lfrḥ-ad ġila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mēs jūs lūdzam, brāļi, brīdiniet nemierīgos, ieprieciniet mazdūšīgos, palīdziet slimajiem, esiet pacietīgi ar visiem! \t ra-kʷn-nḍalb ay-aytmatnnġ, a-ttnṣaḥm wanna ur-ittirin a-ih̬dm, ar-tzzɛamm wanna itiksaḍn, ar-ttɛawanm wanna iḍɛfn, ar-ttṣbarm d-kraygatt yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi, pasaukuši apustuļus, šaustīja tos un, piekodinādami nekad vairs nerunāt Jēzus vārdā, atlaida tos. \t ġrn-d i-irqqasn ssġuršn-tn, amrn-tn a-ur-daġ-sawaln s-ism n-yasuɛ, rẓmn-asn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es esmu labais gans; es pazīstu savas, un manas pazīst mani. \t imma nkki giġ amksa ifulkin. ssnġ tinu ula tinu ssnnt-iyi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad viņi to redzēja, tie pazina to vārdu, kas viņiem bija sacīts par šo Bērniņu. \t lliġ-t-ẓran sawln-asn imksawn f-maylli-asn-inna lmalak f-wazzan-an,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Paņēmuši palmu zarus un izgājuši Viņam pretī, sauca: Hozanna, svētīgs, kas nāk Kunga vārdā, Izraēļa Ķēniņš! \t ffuġn-d ġakudan a-t-id-mnaggarn, asin talḍayin n-tayniwin, ar-talln awal-nsn ar-ttinin: «huṣanna, ambarki a-iga ġwad-d-yuškan s-ism n-sidi rbbi. ambarki a-iga-ugllid n-ayt-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc trim mēnešiem mēs aizbraucām Aleksandrijas kuģī, kas pārziemoja salā un kam bija Kastora zīme. \t ġmkan a-darsn-ngawr kraḍ-iyrn, nkšm ilmma s-yan-wanaw, ityawssan darsn s-yat lɛlama n-‹sin ilahat ikniwn›. ikka-d iskandariyya, iqama ula ntta ġ-igzir ġ-uzmz-an n-tgrst."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dievs nav netaisnīgs. Viņš neaizmirsīs jūsu darbus un mīlestību, ko jūs parādījāt Viņa vārdā, kalpojuši un kalpodami svētajiem. \t nttan, s-lḥqq a-s-a-itḥkam. ur-ra-ittu tawuri lli-tskrm ula ittu mamnk a-tusim ism-ns s-lfrḥ tɛawanm imẓlayn-ns, ar-tn-sul-ttɛawanm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas tad karo saviem līdzekļiem? Kas dēsta vīna dārzu un nebauda no tā augļiem? Kas gana ganāmpulku un neēd ganāmpulka pienu? \t man aɛskri ikšmn s-imiġ ar-sul-itṣiyyar f-ih̬f-ns? ma-iẓẓan aḍil ur-a-ištta zġ-lġllt-ns? ma-iksan tawrut ur-a-issa zġ-ukkʷfay-ns?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mums ir vēlēšanās un stipra griba labāk aiziet no šīs miesas un būt Kunga klātbūtnē. \t mayan ad-aġ-izzɛamn bahra. niri a-nfl ddat-ad, nruḥ dar siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un apgaismot visus, kā izpildās noslēpums, kas no mūžiem bija apslēpts pie Dieva, kas visu radījis, \t ifk-iyi ad-malaġ i-kullu mddn taġawsa-yad ihiyyan lli-fllasn-intln kullu ġayd izrin, iqṣad-stt rbbi lli-ih̬lqn kullu ma-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mīļie, neticiet katram garam, bet pārbaudiet garus, vai tie ir no Dieva, jo daudzi viltus pravieši izgājuši pasaulē. \t way-aytma ɛzzanin, a-ur-tamnm kullu wanna innan «illa-gigi rruḥ lqudus,» walaynni armat rruḥ-an a-tẓrm is-iga win rbbi nġd uhu. ašku ggutn mddn lli-tkkanin ddunit, ar-ttinin is-a-sawaln s-mad-asn-imala rbbi walaynni ar-sskirkisn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un citi, kārdinādami Viņu, prasīja Viņam zīmi no debesīm. \t irin wiyyaḍ ad-armn yasuɛ, ḍalbn-t ad-asn-iml kra l-lmɛjizt ad-asn-tg tamatart n-izd rbbi a-t-id-yuznn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un jūs atzīsiet patiesību, un patiesība darīs jūs brīvus. \t ra-tissanm lḥqq, d-lḥqq a-rad-awn-ifsi zġ-iskraf.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pārstaigādami pilsētas, viņi nodeva pildīšanai noteikumus, ko apustuļi un vecākie Jeruzalemē bija lēmuši. \t ddun ilmma ar-tkkan timdinin, ar-tawin lh̬bar i-aytmatn f-maylli-f-d-mšaškan irqqasn d-imġarn ġ-urušalim, ar-tn-tuṣṣan ad-skarn s-iwaliwn-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bija arī tautā viltus pravieši, kā arī jums būs mācītāji meļi, kuri ienesīs kaitīgas maldu mācības, noliegdami Kungu, kas viņus atpirka, tā sagatavodami sev drīzu pazušanu. \t ġayd izrin kkan-ttin kra n-mddn ġ-gr ayt-rbbi ar-ttinin izd lanbiya ad-gan walaynni ar-sskirkisn. ġmkan a-s-rad-daġ-ilin imslmdn ayt-tkrkas ġ-darun. s-tntla a-s-ra-n-šškšamn iswingimn ur-ʷġẓannin ar-ttawin s-lhalak. rad-traran tiġurdin-nsn s-siditsn itjhhdn lli-tn-ifran ad-gn wins. rad-zzugzn lhalak f-ih̬f-nsn ġ-yat-tasaɛt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un eņģelis nolaida savu aso sirpi zemē un nogrieza ražu no zemes vīna koka un iemeta to Dieva lielajā dusmu spiedē. \t iddu lmalak iluḥ-n asmmawd-ns f-ddunit issmun aḍil. iluḥ-n aḍil n-ddunit ġ-lmɛṣṣrt imqqurn n-ssh̬ṭ n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jānis atbildēja un sacīja visiem: Es jūs kristīju ar ūdeni, bet nāks varenāks par mani, kam es neesmu cienīgs Viņa kurpju siksnas atraisīt; Viņš jūs kristīs Svētajā Garā un ugunī. \t isawl yuḥanna yini-asn: «ha-yyi ar-kʷn-ssddamġ ġ-waman walaynni ra-d-yašk yan yugʷr-iyi, ur-sthllaġ ad-rẓmġ ifalan n-turẓiyin-ns. ra-kʷn-issddm nttan s-rruḥ lqudus d-lɛafit,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tūdaļ kāda sieviete, kuras meitiņa bija ļaunā gara apsēsta, izdzirdusi par Viņu, iegāja un krita pie Viņa kājām. \t ġakudan tsfld fllas yat-tmġart, dars illis imẓẓin illa-yas gis yal-ljnn yʷh̬šnn bahra. tašk-id tḍr-d ġ-dar iḍarn n-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es biju kails un jūs mani apģērbāt; es biju slims un jūs mani apmeklējāt; es biju cietumā un jūs atnācāt pie manis. \t yaġ-iyi-usmmiḍ tfkm-iyi mad-lssaġ, uḍnġ tgablm-iyi, lliġ-n ġ-lḥbs taškim-n s-dari.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kam jūs grēkus piedosiet, tiem tie būs piedoti, kam tos aizturēsiet, tiem tie būs aizturēti. \t wanna mi tṣamḥm f-ddnub-ns, hati tyattayn fllas. d-wanna mi ur-tṣamḥm, sul fllas qaman ddnub-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es esmu Kristus kalps starp pagāniem un pildu svēto pienākumu pie Dieva evaņģēlija, lai pagānu uzupurēšana kļūst pieņemama un Svētā Gara svētīta. \t ig-iyi d-uh̬ddam l-lmasiḥ yasuɛ ġ-gr ayt-tmizar aggugnin. ar-th̬damġ zund yan-unmġur n-tgmmi n-rbbi, ar-ssakmurġ mddn n-ayt-tmizar i-rbbi s-tbrraḥt l-lh̬bar ifulkin, baš a-fllasn-irḍu rbbi iẓli-tn i-ih̬f-ns s-usġus n-rruḥ lqudus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja arī sacīkstēs cīnās, viņš laurus saņem tad, ja likumīgi cīnījies. \t ula yan iskrn šala n-tizzla, ur-rad-as-yili ttaj n-umzwaru abla iġ-iskr s-limur n-tizzla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vismīļais, es lūdzu Dievu, lai tev visās lietās labi klātos un tu būtu vesels tā, kā tavai dvēselei jau labi klājas. \t wa-gʷma iɛzzan, ḍalbġ rbbi fllak a-tilit s-lh̬ir, tdust ġ-ddat-nnk ġmklli tdust ġ-rruḥ-nnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Iekams Ēģiptē necēlās cits ķēniņš, kas Jāzepu nepazina. \t inkr yan-ugllid yaḍni iḥkam miṣr, ur-issin yusf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tas Dieva vārdā un lūgšanā tiek svētīts. \t ašku ar-t-issḥlla rbbi s-wawal-ns ula s-tẓallit lli-s-a-t-fllas-ntškar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs pieņēmāt Moloha telti un sava dieva Remfana zvaigzni, tēlus, ko darinājāt to pielūgšanai; un es jūs pārcelšu viņpus Babilonas. (Am.5,25-27) \t han ah̬iyyam n-muluh̬ a-tusim, d-itri n-ilah rafan. ar-ttɛbadm laṣnam lli-tskrm. f-ġayan a-f-ra-kʷn-ssittiġ s-tuggugt n-babil.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet taisnība, kas nāk no ticības, saka tā: Nesaki savā sirdī: kas uzkāps debesīs, tas ir, lai novestu Kristu, \t walaynni inna i-wanna-f-irḍa rbbi f-ssibt n-ma-yumn: «ad-ur-ttinit d-ih̬f-nnk ‹ma-ra-iġli s-ignna a-iḍalb lmasiḥ a-d-igguz?›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pie ikviena, kas vārdu par valstību dzird, bet to nesaprot, nāk ļaunais un izrauj to, kas bija iesēts viņa sirdī. Šis ir tas, kas ceļmalā bija iesēts. \t amud lli-iḍrn ġ-uġaras, iga ntta zund yan isfldn i-wawal n-tgldit n-ignna ur-t-ifhim. yašk-id iblis ikkis-as awal lli-illan ġ-ih̬f-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un zvēru sagūstīja, bet līdz ar viņu arī viltus pravieti, kas viņa priekšā bija darījis brīnumus, ar kuriem tas pievīlis tos, kas bija pieņēmuši zvēra zīmi un pielūguši viņa attēlu. Tos abus iemeta dzīvus degoša sēra uguns purvā. \t imma ntta yumẓ aġʷẓn, yamẓ ula nnabi bu-tkrkas lli-iskrn lmɛjizat s-ism n-waġʷẓn ijlu srsnt ġwilli dar ṭṭabɛ n-waġʷẓn d-willi tɛbadnin ṣṣurt-ns. ġakudan sul ddrn a-tn-in-iluḥ s-sin ġ-tmda l-lɛafit lli-ijddrn s-lkbrit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kalpi, savā sirds vienkāršībā paklausiet laicīgajiem kungiem bijībā un bailēs, tāpat kā Kristum! \t imma kunni a-ih̬ddamn rad-awn-iniġ, skarat s-wawal n-id-siditun n-ddunit-ad, ar-tn-ttuqqarm ar-ttadrm i-ih̬f-nnun ġ-lgddam-nsn. skarat s-iwaliwn-nsn s-nniyt n-uwl-nnun zund s-iwaliwn l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai tad vairs mēs nebūtu mazgadīgi bērni, kas, pateicoties cilvēku viltībai, viņu viltīgās rīcības piekrāpti, svaidās šurp un turp, padodamies katram mācības vējam, \t ur-sul-ra-ng zund tarwa mẓẓinin, ar-tn-itawi-waḍu n-kraygatt almmud l-ljdid, ar-jllun s-lḥilat n-imġḍarn lli-stt-zzraynin f-mddn s-tkrkas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus viņiem atbildēja, sacīdams: Patiesi, patiesi es jums saku: jūs meklējat mani nevis tāpēc, ka redzējāt brīnumus, bet tāpēc, ka baudījāt maizi un paēdāt. \t isawl yasuɛ yini-asn: «lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. ur-a-sri-tsiggilm f-ssibt n-ma-tssnm lmɛna l-lmɛjizat lli-tẓram walaynni f-ssibt n-ma-tššam aġrum tšbɛam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš izglāba mūs no tumsības varas un pārcēla sava mīļā Dēla valstībā. \t ijjnjm-aġ-d kullu zġ-tgldit n-tillas, išškšm-aġ-d s-tgldit n-yus iɛzzan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un meitiņa tūlīt uzcēlās un staigāja, jo tā bija divpadsmit gadus veca. Un tos pārņēma liels izbrīns. \t ġakudan tnkr-tfruh̬t ar-tfttu. nttat tga illis n-sin d-mraw n-usggʷas. ar-bahra-tɛjjabn mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tā kā bija sagatavošanās diena, tad jūdi, lai miesas sabatā nepaliktu krustā, jo tā bija lielā sabata diena, lūdza Pilātu, lai viņu stilbkauli tiktu salauzti un tos noņemtu. \t ġassan a-iqaman i-wass n-usunfu, ar-gis-tujadn mddn i-lɛid. ur-rin imġarn n-ayt-yudaya a-n-tqama ddat n-willi mmutnin f-uggjdi ġ-wass l-lɛid. ḍalbn zġ-bilaṭus a-tn-yadj ad-asn-rẓn iḍarn kkisn-tn-d ilmma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neaizmirstiet darīt labu un dot dāvanas! Tādi upuri Dievam labpatīk. \t a-ur-tettum a-tskarm afulki ar-tmɛawanm i-ngratun, ašku wan tiwafkiw-an a-s-a-itrḍu rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Listrā sēdēja kāds vīrs slimām kājām, būdams tizls no savas mātes miesām, kas vēl nekad nebija staigājis. \t ar-ġin-tbrraḥn s-lh̬bar ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Izmisumā tie nodevušies netiklībai, visādiem nekrietniem darbiem, mantkārībai. \t wrrin ur-sul-a-tḥšamn ġ-yat. ar-skarn kullu mad-rant ššhwat-nsn, ar-zzrayn ussan-nsn ġ-ma-iɛibn, ar-ttirin a-tzayadn ġir ġ-iskkirn-nsn ʷh̬šnnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kas ir jūsu dzīve? Garaiņi, kas īsu brīdi redzami un tad izzūd. Tai vietā jums būtu jāsaka: Ja Kungam labpatiksies un dzīvi būsim, tad darīsim to vai citu. \t walaynni illa fllawn a-ttinim «iġ-ira siditnnġ, ra-nddr nskr ġmka ula ġmka.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mielasta stundā viņš sūtīja savu kalpu pateikt ielūgtajiem, lai tie nāk, jo viss jau sagatavots. \t lliġ-di-tlkm tasaɛt n-imnsi, yazn ah̬ddam-ns a-n-yini i-willi tyawɛraḍnin: ‹aškad-d, ha-kullu yujad.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tādi viltus apustuļi ir viltīgi strādnieki, kas izliekas par Kristus apustuļiem. \t ašku wan mddn-an urd irqqasn n-ṣṣaḥt ad-gan, walaynni gan ih̬ddamn imġḍarn ar-tbddaln ssift-nsn baš ad-rwasn irqqasn l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo šīs pasaules gudrība ir Dievam neprātība. Jo ir rakstīts: Es notveršu gudros viņu viltībā. \t ašku taḥkimt n-ddunit-ad, tga zund anufl dar rbbi. ġmklli ityaran: «rbbi ar-iqqʷay ayt-lɛaql ġ-tillay-nsn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Marija nonāca tur, kur bija Jēzus; ieraudzījusi Viņu, tā metās pie Viņa kājām un sacīja Viņam: Kungs, ja Tu būtu šeit bijis, mans brālis nebūtu nomiris. \t imma maryam, lliġ-di-tlkm dar yasuɛ, ġir tẓra-t tḍr ġ-dar iḍarn-ns tini-as-d: «wa-sidi, mrad is-tllit ġid, ikun ur-akkʷ-ra-immt gʷma.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus, dzirdējis šos vārdus, sacīja meitiņas tēvam: Nebīsties, tikai tici, un viņa tiks glābta! \t isfld yasuɛ i-ma-inna, isawl s-yayrus yini-as: «ad-ur-tiksaṭṭ. ġir amn, ra-tjji.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet augstie priesteri kūdīja pūli, lai labāk tiem atlaiž Barabu. \t walaynni inmġurn sshiyysn mddn ġ-tasaɛt-an baš a-t-ḍalbn ad-asn-d-irẓm i-barabbas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad nu piepildiet savu tēvu mēru! \t zaydat tkmmlm ġaylli bdan imzwura-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo \"neprātība\", kas nāk no Dieva, ir gudrāka nekā cilvēki, un \"nespēks\", kas nāk no Dieva, ir stiprāks nekā cilvēki. \t ašku mayd mi ttinin ‹anufl› n-rbbi, yugʷr lɛaql n-bnadm, ula mayd mi ttinin ‹ḍḍɛf› n-rbbi, yugʷr tadwast n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas tāpat kā ar nedzīviem priekšmetiem, kas rada skaņas, vai tā būtu stabule, vai kokle; ja tās neskanētu dažādi, kā tad būtu izšķirams, kā skan stabule un kā skan kokle? \t ẓrat taɛuwwatt ula rribab, urd bnadm ad-gan, walaynni iġ-ur-ngaddan ma-ra-yissan ma-iqṣad-uɛuwwad ula bu-rribab?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus, redzēdams viņu guļam un zinādams, ka tas jau ilgu laiku slimo, sacīja viņam: Vai gribi būt vesels? \t lliġ-t-iẓra yasuɛ yissan izd kigan d-isggʷasn a-ġin-ign, yini-as: «is-trit a-tjjit?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc tiek sacīts: Uzmosties, kas guli un celies augšām no miroņiem, un Kristus tevi apgaismos. \t ula kraygatt kra-ġ-tsfaw tifawt ra-ifaw ula ntta. mayad a-f-a-nttini: «faq, a-ġwan iṭṭasn, tnkrd-d zġ-lmut ad-ak-yisfiw lmasiḥ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus viņiem sacīja: Patiesi, patiesi es jums saku: pirms nekā Ābrahams bija, es esmu. \t isawl yasuɛ yini-asn: «lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ, lliġ nkki ur-ta-illi ibrahim.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā arī jūs, cenzdamies pēc gara dāvanam, rūpējieties, lai jūs būtu bagāti ar tām draudzes celšanai! \t imma kunni, ssnġ is-a-bahra-ttirim tiġawsiwin n-rruḥ lqudus, walaynni iriyat s-uggʷar a-tskarm f-ma-ra-issdus amnaggar n-aytmatn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā mēs izvairāmies, lai kāds mūs nenopeltu bagātīgo dāvanu dēļ, ko esam savākuši; \t nra a-nsslkm lamant-ad iggutn bla ginnġ iškka yan f-mamnk a-ra-tlkm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo visu ļaunumu sakne ir mantkārībā. Daži, pēc tās dzīdamies, ir nomaldījušies no ticības un sagādājuši sev daudz ciešanu. \t ašku tayri n-iqaridn ar-di-ttawi kullu ma-yʷh̬šnn. llan kra n-mddn ar-bahra-ttirin iqaridn aylliġ ffuġn aġaras l-lmasiḥ, ssyaggasn ulawn-nsn s-tguḍi iggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš nocērt no manis ikkatru zaru, kas nenes augļus, un ikkatru, kas nes augļus, tīra, lai tas vēl vairāk nestu augļus. \t ar-zgigi-itkkis tiṣṭṭwin nna-ur-iskarn lġllt. ar-ifrrn kraygatt taṣṭṭa nna-yakkan lġllt baš a-tigat lġllt-ns s-uggʷar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tas panāks to, ka visiem mazajiem un lielajiem, un bagātajiem, un nabadzīgajiem, un dzīvajiem, un vergiem būs zīme uz viņu labās rokas vai viņu pierēs. \t izayd-waġʷẓn-lli ar-itamr kullu mddn, ma-imẓẓin ula ma-imqqurn, ayt-wayda ula imẓlaḍ, ismgan ula ġwilli ganin win ih̬f-ns, yini-asn ad-qbln ṭṭabɛ f-ufus-nsn afasi nġd f-ignzi-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pēteris sacīja Viņam: Kungs, vai tu šo līdzību saki mums vai visiem? \t isqsa-t bṭrus yini-as: «wa-sidi, izd fllannġ a-f-tutt lmɛna-yad nġd kullu mddn?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pāri paliek man paredzētais taisnības kronis, ko Kungs, taisnīgais Tiesnesis, dos man tanī dienā, un ne tikai man, bet arī tiem, kas mīl Viņa atnākšanu. Steidzies drīz atnākt pie manis! \t rad-iyi-yili ttaj ġilad n-yan irḍan rbbi. iḥḍa-yyi-t siditnnġ lli-bdda-iḥkamn s-lḥqq, baš ad-iyi-t-ifk ġ-wass lli-ġ-ra-d-yašk. urd ġir nkki a-mi-ra-yili, walaynni ra-t-ifk i-kullu willi-n-gis-rjanin ar-srs-tqln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bija cilvēks, Dieva sūtīts, vārdā Jānis. \t ikka-ttin yan-urgaz, yuzn-t-id rbbi, iga ism-ns yuḥanna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš tiem atbrīvoja to, kas slepkavības un sacelšanās dēļ bija ieslodzīts cietumā, ko tie bija lūguši, bet Jēzu nodeva viņu iegribai. \t irẓm i-walli ran mddn, a-t-igan d-walli ityamaẓn ġ-lḥbs f-ssibt n-uduy d-tnaġa. issufġ-asn yasuɛ a-srs-skrn ġmklli ran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad sabata diena bija pagājusi, Marija Magdalēna un Marija, Jēkaba māte, un Salome pirka svaidāmās zāles, lai ietu un svaidītu Jēzu. \t lliġ izri-wass n-usunfu, tnkr maryam ullt-magdala d-maryam innas n-yaɛqub ntnti d-saluma, sġnt isafarn n-tujjut baš ad-ddunt ad-ẓġurnt ddat n-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad mēs, kopā sapulcējušies, nolēmām izvēlēt vīrus un sūtīt pie jums tos kopā ar mums dārgajiem - Barnabu un Pāvilu. \t mayan a-f-d-nmnaggar ġilad, nmšaška-d kullwaġ a-nsti kra n-mddn nazn-tn-in s-darun, a-n-munn d-aytmatnnġ ɛzzanin barnaba d-bulus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vakaram iestājoties, Viņš atnāca ar tiem divpadsmit. \t truḥ-d-tdggʷat, ilkm yasuɛ tigmmi ntta d-imḥḍarn-ns s-sin d-mraw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī par mani, lai man tiktu doti vārdi, kad atdarīsies mana mute, un es drošsirdīgi sludinātu evaņģēlija noslēpumu! \t ḍalbat rbbi flla ula nkki, ad-iyi-iml ma-rad-iniġ ġakud nna-sawalġ s-mddn, baš a-tbrraḥġ s-zzɛamt f-lh̬bar ifulkin i-willi ur-jju-fllas-sfldnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mūžības Ķēniņam, nemirstīgajam, neredzamajam vienīgajam Dievam gods un slava mūžīgi mūžos! Amen. \t imma ġilad rad-bahra-ntalġ agllid lli-idumn. ur-ra-immt ula iẓra-t yan. nttan waḥdut a-igan rbbi, yili-as lmjd d-luqr, ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā viņš iegāja dievnamā, un, paņēmis upura maizes, kuras nevienam nav brīv ēst, kā tikai priesteriem, ēda un deva tiem, kas ar viņu bija. \t ikšm s-tgmmi n-rbbi, yasi aġrum lli-ityawfkan i-rbbi. ur-iḥlla i-umššu abla i-inmġurn n-tgmmi n-rbbi. išš-t dawd ifk-t i-usmun-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo visu sugu zvērus un putnus, rāpuļus un pārējos dzīvniekus savalda un ir savaldījusi cilvēka daba. \t ẓrat luḥuš, iẓḍar bnadm a-tn-yamẓ. luḥuš n-tagant d-igḍaḍ d-ifaġrn d-islman, ar-tn-ntamẓ kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo no Viņa un caur Viņu, un Viņā ir viss. Viņam lai gods mūžīgi! Amen. \t ašku kullu ma-illan yuška-d zġ-rbbi, yili ġ-ufus-ns, ig wins. nttan a-bahra-ntalġ ġilad ula kullu mayd iftan, amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un eņģelis, ko es redzēju stāvam virs jūras un virs zemes, pacēla savu roku pret debesīm \t imma lmalak lli-ẓriġ ibidd f-umda d-wakal, yull afus-ns afasi s-ignna,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un atmetuši visu ļaunprātību un viltību, un liekulību, un skaudību, un visas mēlnesības, \t f-mayad a-f-rad-awn-iniġ, luḥat-n s-kullu ma-igan tanuwwašt ula tikrkas. a-ur-tskarm ġ-lgddam n-mddn ma-ur-tgim. ad-awn-ur-ṭiyyr f-wiyyaḍ ṭṭafnin kra tram i-ih̬f-nnun, ula-da-trggmm ġ-yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pēteris un tie, kas atradās pie Viņa, bija miega nomākti; un uzmodušies tie redzēja Viņa godību un divus vīrus, stāvot pie Viņa. \t imma bṭrus d-willi dids llanin, yiwi-tn-iyṭṣ. lliġ-d-faqn ẓrn lmjd n-yasuɛ ntta d-sin irgazn lli-dids-biddnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pavisam kuģī mēs bijām divsimt septiņdesmit sešas dvēseles. \t nga nkkʷni sin id-miyya d-ssa n-id-mraw d-sḍiṣ (276) ġ-wanaw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet augstie priesteri nodomāja nogalināt arī Lācaru, \t mšawarn inmġurn n-tgmmi n-rbbi ad-nġn liɛazr ula ntta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas pravieto, tas runā cilvēku celšanai, paskubināšanai un iepriecināšanai. \t imma yan ittinin s-mad-as-imala rbbi ar-isawal i-mddn baš a-tn-itɛawan ntni, ar-tn-izzɛam ar-issfjjij ulawn-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja saviem mācekļiem: Tāpēc es jums saku: nebaidieties par savu dzīvību, ko jūs ēdīsiet, nedz arī par savu miesu, ar ko jūs ģērbsieties. \t isawl yasuɛ s-imḥḍarn-ns yini-asn: «mayad a-f-rad-awn-iniġ, a-ur-tasim taġuft i-tudrt-nnun f-ma-ra-tššm, ula i-ddat-nnun f-ma-rad-as-tlsm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad jūs sasniegsiet savas ticības gala mērķi dvēseļu pestīšanu. \t ašku rbbi ifka-yawn ġilad maylli tram ġ-liman-nnun, ifk-awn ajnjm n-ih̬f-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Klausījās arī kāda sieviete, vārdā Līdija, kas godināja Dievu un bija purpura pārdevēja Tiatiras pilsētā. Kungs atvēra viņas sirdi, lai ievērotu to, ko runāja Pāvils. \t tili gisnt yat-tmġart ism-ns lidiyya, tga ullt-tayatira ar-tzznza ttub aẓggʷaġ. tga zġ-tilli tɛbadnin rbbi. ih̬dm siditnnġ ġ-uwl-ns ġ-tasaɛt-an aylliġ tumn s-kullu maylli inna bulus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ļaundaris lai dara vēl ļaunu, un netīrais lai grimst vēl netīrībā, bet taisnīgais lai kļūst vēl taisnīgāks, un svētais lai kļūst svētāks! \t wanna iskarn ma-yʷh̬šnn, ra-iqama ġ-ma-yʷh̬šnn. wanna iskarn ma-issrkawn, ra-iqama ġ-ma-issrkawn. wanna iskarn afulki, ra-iqama ġ-ufulki. wanna irḍan rbbi, ra-iqama ġ-ma-irḍan rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš tiešām bija līdz nāvei slims; bet Dievs apžēloja viņu, un ne vien viņu, bet arī mani, lai man nebūtu bēdas uz bēdām. \t s-ṣṣaḥt yuḍn bahra aylliġ illa f-lmut, imma rbbi iḥnna gis. iḥnnu flla ula nkki lliġ-t-ijjujji, ikkis flla taġuft-an zġ-tġufiwin yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Marija sacīja eņģelim: Kā tas var notikt, jo es vīra nezinu? \t tini-as maryam i-lmalak: «mamnk a-ra-yili mayad? ur-jju-ssinġ kra n-urgaz.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus iesāka un sacīja: Kāds cilvēks, iedams no Jeruzalemes uz Jēriku, iekrita slepkavu rokās. Tie viņu aplaupīja un ievainoja, un, atstājuši pusdzīvu, aizgāja. \t isawl yasuɛ yini-as: «ha-yan-urgaz imudda ar-ittidu ġ-uġaras zġ-urušalim s-tmdint n-ariḥa. amẓn-t imh̬h̬arn kkisn-as kullu ma-dars-illan, ssyaggasn-t fln-t-in ġ-gr lmut d-tudrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo no iekšienes, no cilvēka sirds iziet ļaunās domas, laulības pārkāpšana, nešķīstības, slepkavības. \t ašku zġ-ugʷns n-uwl n-bnadm, a-zġ-a-di-tffuġn iswingimn ʷh̬šnnin d-lfsad d-tmh̬h̬art d-tnaġa d-zzna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Kungs sacīja viņam: Celies un ej uz tā saukto Taisno ielu un uzmeklē Jūdas mājā tarsieti, vārdā Sauls, jo lūk, viņš tur lūdz Dievu. \t yini-as siditnnġ: «nkr tddut s-tgmmi n-yahuda ġ-tsukt lli-mi-ttinin ‹tasukt inmn›, tsqsat ġ-yan-urgaz gu-ṭarsus ism-ns šawl. ašku ar-itẓalla,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un cik pārmērīgi liels ir Viņa spēks mūsos, kas ticam saskaņā ar Viņa spēka varenības izpausmi. \t ula taḥkimt-ns lli-bahra-ginnġ-itjhhdn nkkʷni lli-srs-yumnn. ašku taḥkimt lli-ginnġ-illan, tga-t-tḥkimt itjhhdn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet to visu dara viens un tas pats gars, piešķirdams katram, kā gribēdams. \t walaynni kullu mayad, ar-t-iskar rruḥ lqudus lli-igan yan, ar-yakka i-kud yan ġmklli ittiri ntta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš trīcēdams izbrīnā sacīja: Kungs, ko Tu gribi, lai es daru? Un Kungs sacīja viņam: Celies un ej pilsētā; un tur tev pateiks, kas tev jādara. \t imma ġilad nkr tkšmt s-tmdint. rad-ak-ityawnna ma-k-id-iqqann a-ti-tskart.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mēs esam Viņa miesas locekļi: no Viņa miesas un no Viņa kauliem. \t imma nkkʷni nga igzman n-ddat-ns,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs esat dzirdējuši, ka ir sacīts: mīli savu tuvāko un nīsti savu ienaidnieku! \t «tsfldm is-inna musa ‹a-tḥnnut ġ-umddakkʷl-nnk, tkrhut anuwwaš-nnk.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un katrs, kam ir šī cerība uz Viņu, svētdara sevi, kā arī Viņš ir svēts. \t kullu wanna dar rrja-yad ġ-lmasiḥ ar-issġus ul-ns ġmklli iġus ntta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas mani nemīl, tas manus vārdus nepilda. Un vārdi, ko jūs dzirdat, nav mani, bet Tēva, kas mani sūtījis. \t imma wanna ur-iyi-ittirin, ur-ra-iskar s-wawal-inu. hati iwaliwn-ad mi tsflidm ur-gin ġir winu, gan win baba lli-yyi-d-yuznn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie visi, pārbaudīti ticības apliecinājumā, nesaņēma apsolīto, tāpēc ka \t kullu mddn-an, irḍa fllasn rbbi f-ssibt n-mad-umnn awal-ns, walaynni ur-umẓn maylli-s-asn-inna rad-asn-t-ifk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sieviete bij tērpta purpurā un sarkanās drēbēs, greznojusies zeltā, dārgiem akmeņiem un pērlēm, un tai rokā bija zelta kauss, pilns negantību un viņas netiklības netīrumu. \t tls-tmġart-an ma-iḍlan d-ma-iẓggʷaġn, tg-n ikʷlan n-uwrġ d-ljuhr d-tẓratin ġʷlanin. tasi ġ-ufus-ns yal-lkas n-uwrġ iɛmmrn s-tjlh̬it d-irkan l-lfsad-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš, uzcēlies naktī, paņēma Bērnu un Viņa māti un aizgāja uz Ēģipti. \t inkr yusf ġ-iḍ-an yawi aḥšmi d-innas ftun s-miṣr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un arī Jāzeps no Nācaretes pilsētas Galilejā nogāja Jūdejā, Dāvida pilsētā, kas saucās Betlēme, tāpēc ka viņš bija no Dāvida nama un cilts. \t inkr yusf iffuġ tamdint n-naṣira ġ-jalil imuddu s-tmdint n-dawd lli-mi-ttinin bitlaḥm ġ-tmazirt n-yudaya, ašku iga ntta zġ-tasut n-dawd ula tarwa-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es būšu žēlīgs viņu netaisnībām un viņu grēkus vairs nepieminēšu. \t ra-fllasn-ssittiġ ddnub-nsn, ur-sar-rad-d-swangmġ lh̬ʷšanat lli-skrn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā man šķiet, es īsumā uzrakstīju jums caur uzticīgo brāli Silvanu, pamācīdams un apliecinādams, ka šī ir patiesā Dieva žēlastība, kurā jūs atrodaties. \t tabrat-ad igzzuln uriġ-awn-tt-in f-ufus n-silwanus lli-dari-igan gʷma ifulkin izgan. araġ-tt-in baš a-kʷn-zzɛamġ, mlġ-awn izd ġmkad a-tga lbaraka n-rbbi s-lḥqq. zgayat ġ-lbaraka-yad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus gāja pa visu Galileju, mācīdams viņu sinagogās un sludinādams valstības evaņģēliju, un dziedinādams tautu no visām slimībām un visām sērgām. \t izayd yasuɛ ar-itkka tamazirt n-jalil kullutt, ar-isslmad ġ-tgʷmma n-tẓallit, ar-itbrraḥ s-lh̬bar ifulkin n-tgldit n-ignna, ar-ijjujji mddn zġ-kraygatt tamaḍunt ula kraygatt aṭṭan nna-gisn-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nespēdami viņu pierunāt, mēs nomierinājāmies, sacīdami: Lai notiek Kunga prāts! \t bulus ur-sul-iri a-srnnġ-isfld, nfssa ġakudan nini: «a-yili ma-ira siditnnġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja: Tas, kuram es, maizi iemērcis, pasniegšu. Un Viņš, maizi iemērcis, deva to Jūdasam, Sīmaņa Iskariota dēlam. \t isawl-d yasuɛ yini-as: «a-t-igan d-ġwan mi rad-ssaykġ tuffaẓṭ-ad ġ-uruku fkġ-as-tt.» issayk ilmma tuffaẓṭ n-uġrum ġ-uruku ifk-tt i-yahuda yus n-simɛan ish̬aryuṭ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņu mīlēt no visas sirds un no visa prāta, un no visas dvēseles, un no visa spēka, un savu tuvāko mīlēt kā sevi pašu, tas ir vairāk par visiem dedzināmajiem un citiem upuriem. \t iġ-t-ira yan zġ-ttmi n-ih̬f-ns d-ttmi l-lfhmt-ns d-ttmi n-tẓḍḍart-ns, yiri adjar-ns zund ih̬f-ns, mayad yuf kullu tiġrsiw lli-jddrn mddn ula tiwafkiw lli-akkan i-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs esam šo vārdu liecinieki un arī Svētais Gars, ko Dievs devis visiem, kas Viņam paklausa. \t kullu mayad, ar-fllas-nakka tugga-nnġ nkkʷni ula rruḥ lqudus lli-d-yuzn rbbi i-willi skarnin s-wawal-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pāvils sacīja viņam: Dievs tevi sitīs, tu nobaltinātā siena! Tu sēdi, lai mani tiesātu pēc likuma, bet pret likumu pavēli mani sist. \t irar-as bulus: «ra-k-id-yut rbbi, ay-aġʷrab ijiyyrn. hati tskiwst ġid a-flla-tḥkamt s-ššrɛ, walaynni tffuġt zġ-ššrɛ lliġ-tn-tumrt a-yyi-utn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un cits sacīja: Es sekošu Tev, Kungs, bet atļauj man vispirms atvadīties no tiem, kas mājās! \t yašk-id yan yaḍni yini-as: «rad-didk-munġ a-sidi, walaynni adj-iyi zwar a-n-msafaḍġ d-ayt-tgmmi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja tiem: Vai jūs nekad neesat lasījuši, ko darīja Dāvids, kad tam bija trūkums, un viņš pats bija izsalcis, un tie, kas ar viņu bija? \t irar-asn yasuɛ: «is-ur-tġrim f-dawd ma-iskr ġakud lliġ-t-bahra-inġa laẓ, ntta d-willi dids munnin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš man sacīja: Raksti: Svētīgi tie, kas aicināti Jēra kāzu mielastā. Viņš man sacīja: Šie ir patiesie Dieva vārdi. \t yini-yyi ilmma lmalak: «ara awal-ad, ‹imbarkin ad-gan ġwilli mi iġra rbbi ad-d-aškin s-imnsi n-tmġra n-ulqqaġ.›» izayd yini-yyi: «ġwid gan iwaliwn n-rbbi. lḥqq ad-gan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Dāvids, nokalpojis savā paaudzē Dieva prātam, aizmiga, un viņš tika guldīts pie saviem tēviem un redzēja satrūdēšanu. (3.Ķēn.2,10) \t nssn dawd ġ-uwssan-ns is-iskr ma-ira rbbi, immt ilmma ityawmḍal ġ-gr imzwura-ns, trkm ddat-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja tevi apgrēcina tava roka, nocērt to: labāk tev kroplim ieiet dzīvībā, nekā ar divām rokām ieiet ellē, neizdzēšamā ugunī, \t «wanna issḍrn yan zġ-imẓẓiyn-ad lli-sri-umnnin, yuf-as mrad is-as-ityaggal-uẓru n-uzrg imqqurn ġ-umggrḍ-ns ityawgar-n ġ-umda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ne trūkuma dēļ es to saku, jo esmu mācījies apmierināties ar to, kas man ir. \t urd f-ssibt n-ḥtajjaġ kra a-f-nniġ mayan, ašku lmdġ ad-qnɛuġ s-aynna-dari-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet svētīgāka viņa būs, ja saskaņā ar manu padomu paliks tāpat. Es esmu pārliecināts, ka arī man ir Dieva Gars. \t walaynni irwas-iyi is-ra-tfrḥ-tmġart iġ-tqama waḥdutt. mayad ad-nniġ nkki, walaynni irwas-iyi is-iyi-t-id-imla rruḥ n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad, mani brāļi, Kristus miesa arī jūs ir nomērdējusi likumam, lai jūs piederētu Citam, Tam, kas no miroņiem uzcēlies, lai mēs nestu augļus Dievam. \t ġmkad a-tgam ula kunni ay-aytma. tmmutm s-lmut l-lmasiḥ i-ma-igan win ššrɛ, iṭṭaf-kʷn yan yaḍni, a-t-igan d-walli-d-inkrn zġ-lmut baš a-nskar lġllt ifulkin i-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie uzglūnēja un meklēja satvert Viņu vārdos, lai apsūdzētu Viņu. \t gabln-t mdin-as a-t-ġwin f-wawal-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Baznīcai visā Jūdejā, Galilejā un Samarijā bija miers, un tā auga, dzīvodama Kunga bijībā un pilna Svētā Gara iepriecinājuma. \t ġ-uwssan-an ihnna lḥal dar kullu ayt-umnaggar ġ-tmizar n-yudaya ula jalil ula samira. ar-ttigatn ar-tdusn, ar-tn-izzɛam rruḥ lqudus. ar-skarn kullu f-ad-rḍun siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ak cilvēk, kas tu esi, ka gribi ar Dievu tiesāties? Vai veidols saka tēlniekam: Kāpēc tu mani esi tā veidojis? \t imma kiyi a-bnadm, ma-tgit aylliġ trit a-trart awal i-rbbi? is-ra-tini-tmkilt i-ufh̬h̬ar «mah̬ aylliġ-iyi-tskrt ġmkad?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņa mācekļi atbildēja Viņam: Kas šos var paēdināt ar maizi še, tuksnesī? \t inin-as imḥḍarn-ns: «maniġ ra-naf aġrum ġ-lh̬la-yad ma-s-a-nššbaɛ kullu mddn-ad?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tēvs sacīja saviem kalpiem: Steigšus atnesiet labākās drēbes un ietērpiet viņu, un sniedziet gredzenu viņa rokai un kurpes viņa kājām, \t walaynni babas iġra-d i-ih̬ddamn-ns yini-asn: ‹azzlat tawim-d aslham lli-ihiyyan tsslsm-as-t, tgm-as talh̬atmt ġ-uḍaḍ-ns d-idukan ġ-iḍarn-ns,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To dzirdēdams, kāds no galda viesiem sacīja Viņam: Svētīgs ir tas, kas ēdīs maizi Dieva valstībā. \t isawl-d yan zġ-inbgiwn-lli lliġ isfld i-mayd inna yasuɛ, yini-as: «ambarki a-iga wanna ra-išš imnsi ġ-tgldit n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To atgādini, liecinādams Dieva priekšā! Neielaidies strīdos, jo tas nekalpo labumam, bet gan sabojā klausītājus! \t ssktay-asn-d kullu mayad, tamrt-tn ġ-lgddam n-rbbi ad-ur-tmjaḥadn f-iwaliwn, ašku imjaḥadn ur-a-tnfaɛn i-yat. ar-ġir-thlakn ġwilli-asn-sflidnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā tad tu citu māci, bet pats sevi nemāci? Tu sludini, ka nebūs zagt, bet tu zodz; \t imma kiyi lli-isslmadn wiyyaḍ, is-ur-ra-tsslmadt ih̬f-nnk? tmyart ad-asn-ttinit «a-ur-takʷrm» walaynni is-urd kiyi ayd itakʷrn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs neprātīgie! Vai tad tas, kas radīja ārpusi, neradīja arī to, kas iekšpusē? \t wa-inafaln, rbbi lli-iskrn brra, is-urd nttan a-iskrn agʷns?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pēteris piegāja pie Viņa un sacīja: Kungs, cikkārt man jāpiedod savam brālim, ja viņš pret mani grēko? Vai līdz septiņkārt? \t yašk-id bṭrus isqsa-t: «wa-sidi, iġ-a-bahra-gigi-iskar gʷma kra yʷh̬šnn, mnnawt-twal a-yyi-d-iqqann ad-as-ṣamḥġ? izd ar ssa n-twal?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Spriediet jūs paši: vai pieklājas sievietei neaizsegtai Dievu lūgt? \t ma-tnnam kunni? is-ra-ifulki iġ-tẓẓulla-tmġart i-rbbi d-ugayyu-ns ur-idil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dievs mums paredzējis kaut ko labāku, un tāpēc viņi bez mums izpildījumu nesasniedza. \t ašku iqṣad rbbi kra yufn mayan. yiri ad-didnnġ-kšmn s-lbaraka lli-rad-aġ-yili, issafu-asn ġmkan kullu maylli-s-asn-inna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ar žēlastības dāvanu nav tā kā ar pārkāpumu; jo, ja viena noziedzības dēļ daudzi miruši, tad jo vairāk Dieva žēlastība un viena cilvēka, Jēzus Kristus, žēlastības dāvana pārpilnībā nākusi pār daudziem. \t walaynni urd yan ad-gan, ašku tawafka n-rbbi ur-tgi zund lmɛṣit n-adam. ggutn ġwilli mmutnin f-ssibt l-lmɛṣit n-urgaz-an, walaynni uggʷar a-tga lbaraka n-rbbi ula tawafka lli-s-ibark mddn ggutnin f-uwdm n-urgaz yaḍni a-t-igan d-yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūk, arī kuģus, lai gan tie ir lieli, un brāzmaini vēji tos mētā, sīka stūre vada, kurp vien vēlas vadītājs. \t ula anaw ġ-umda, wah̬h̬a imqqur bahra itjhhd-waḍu lli-t-idḥayn, ar-t-isslulli bab-ns s-yat-tflut imẓẓin baš a-ittidu s-inna ira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, pieaicinājis ļaudis līdz ar saviem mācekļiem, sacīja tiem: Ja kas man grib sekot, lai aizliedz pats sevi, lai ņem savu krustu un seko man! \t iġr-d yasuɛ i-mddn s-dars ntni d-imḥḍarn-ns yini-asn: «wanna iran a-didi-yili, iqqan-t-id a-ittu ih̬f-ns, yasi aggjdi-ns, imun didi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pilāts sacīja Viņam: Tātad Tu esi Ķēniņš? Jēzus atbildēja: Tu saki, ka esmu Ķēniņš. Tāpēc es esmu dzimis un tāpēc pasaulē nācis, lai apliecinātu patiesību. Ikviens, kas no patiesības ir, klausa manu balsi. \t yini-as bilaṭus: «izd-nnit agllid a-tgit?» irar-as yasuɛ: «kiyi ayd innan is-giġ agllid. mayad a-f-d-lulġ i-ddunit, aškġ-d ad-akkaġ tugga f-lḥqq. kullu wanna iran lḥqq ra-isflid i-wawal-inu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš sāka stāstīt tautai šādu līdzību: Kāds cilvēks iestādīja vīna dārzu un iznomāja to vīnkopjiem, bet pats palika tālumā ilgāku laiku. \t isawl yasuɛ s-mddn, yut-asn lmɛna-yad yini-asn: «ha-yan-urgaz iẓẓa aḍil ġ-igr-ns. ifl-t i-ih̬ʷmmaṣn, iftu imuddu s-tmazirt yaḍni igawr-n ġin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Herodija nīda viņu un gribēja to nonāvēt, bet nevarēja. \t imma tamġart-lli hirudiyya, ar-tt-iẓẓaḍ ssmm, tiri a-tnġ yuḥanna walaynni ur-tẓḍar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ko tad lai sakām? Vai paliksim grēkā, lai vairojas žēlastība? \t ma-ra-nini f-mayad? is-a-nzayd ġ-ddnub baš a-ttigat lḥnant n-rbbi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tiem klausoties, Viņš turpināja un sacīja līdzību, jo Viņš bija tuvu Jeruzalemei; un tie domāja, ka Dieva valstība tūliņ parādīsies. \t izayd yasuɛ isawl s-mddn lli-as-sflidnin, yut-asn lmɛna-yad ašku yakmur s-tmdint n-urušalim. ġaln ntni izd ġ-uwssan-an a-ġ-ra-di-tban-tgldit n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es redzēju un dzirdēju daudz eņģeļu apkārt tronim un dzīvniekiem, un sentēviem, un viņu skaits bija tūkstošu tūkstoši, \t ssmaqqlġ-n-daġ s-sfldġ i-waqqur n-wafḍan n-wafḍan d-id-walf n-id-walf l-lmalayka, sutln i-lɛrš d-lmh̬luqat d-imġarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā arī Viņš citā vietā saka: Tu esi priesteris mūžīgi saskaņā ar Melhizedeka iekārtu. (Ps 109,4) \t yini-as-daġ ġ-ugzzum yaḍni: «ra-tgt anmġur idumn zund malkiṣadq.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es tieku bīdīts no divām pusēm; es kāroju atraisīties un būt kopā ar Kristu, tas būtu tas vislabākais, \t riġ mayad ula mayan s-sin. riġ bahra ad-ffuġġ ddunit-ad iliġ d-lmasiḥ, ašku ifulki mayan s-uggʷar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No patiesības tie ausis novērsīs, bet pievērsīsies pasakām. \t ur-rad-irin ad-sfldn s-lḥqq, walaynni ra-stti-tawin ġir ġ-tḥajiyin h̬wanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un jautāja Viņam, sacīdami: Saki mums, kā varā Tu to dari, vai kas ir, kas Tev šo varu devis? \t sqsan-t: «ini-aġ, ma-k-id-yuznn a-tskart kullu ġayad? awal n-mi ayd-s-a-ti-tskart?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pasludinājuši evaņģēliju šai pilsētai un daudzus pamācījuši, tie atgriezās Listrā un Ikonijā, un Antiohijā, \t munn-d ilmma imḥḍarn lullin-as, s-inkr bulus iwrri s-tmdint. ndid azkka iffuġ nttan d-barnaba ddun s-tmdint n-darba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un otrs apprecēja viņu; un arī tas, neatstājis pēcnācējus, nomira. Tāpat arī trešais. \t yawi-tt wis sin immt ur-d-ifil tarwa. ġmkad a-iga wis kraḍ ula ntta,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie ir patiesi vārdi: Ja mēs kopā ar Viņu miruši, tad mēs kopā ar Viņu dzīvosim. \t izga-wawal-ad: «iġ-dids-nmmut ra-dids-nddr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Savā laikā viņš aizsūtīja savu kalpu pie strādniekiem, lai tie dotu viņam no vīna dārza augļiem. Bet tie sita viņu un aizsūtīja tukšā. \t lliġ-d-iruḥ-uzmz yazn yan-uh̬ddam-ns s-dar ih̬ʷmmaṣn, ad-as-d-fkn ma-t-id-yuškan ġ-lġllt n-igr-ns. walaynni ih̬ʷmmaṣn ġwin ah̬ddam-an, ssġuršn-t rarn-t bla yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs sveicina mans līdzgūsteknis Aristarhs un Barnabas brāļa dēls Marks par viņu jūs jau saņēmāt norādījumus; kad viņš ieradīsies pie jums, uzņemiet to! \t ar-n-fllawn-itsllam aristarh̬us, illa didi ġ-lḥbs. ar-n-fllawn-itsllam marqus yus n-uwlltmas n-barnaba. nniġ-awn-yad fllas a-t-in-tšškšmm s-darun, tgm-t d-unbgi-nnun iġ-n-darun-yuška."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Raksti saka faraonam: Tāpēc es tevi iecēlu, lai pie tevis parādītu savu spēku un lai mans vārds tiktu pasludināts visai pasaulei. \t ityara-daġ inna rbbi i-firɛawn: «mayad a-f-k-giġ d-ugllid, baš a-gik-ssbayynġ taḥkimt-inu itjhhdn, ad-sfldn mddn ġ-kullu ddunit f-ism-inu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņš skāra to acis, sacīdams: Kā jūs ticējāt, tā jums lai notiek! \t iggr i-walln-nsn yini-asn: «ad-awn-yili ma-s-tumnm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc tam Jēzus atkal parādījās mācekļiem pie Tibērijas jūras. Viņš parādījās tā: \t tiġurdin n-mayan iban-d-daġ yasuɛ i-imḥḍarn-ns ġ-tama n-umda n-ṭabariyya. ġmkad a-s-d-iban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jums saku, ka daudzi nāks no austrumiem un rietumiem un novietosies ar Ābrahamu un Īzāku, un Jēkabu debesu valstībā. \t rad-awn-iniġ, ggutn ibrraniyn lli-ra-d-yašk zġ-ššrq ula lġrb munn-d d-ibrahim d-isḥaq d-yaɛqub f-imnsi imqqurn n-tgldit n-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet atkal citā sabatā notika, ka Viņš iegāja sinagogā un mācīja. Un tur bija cilvēks, kam labā roka bija sausa. \t yan-wass n-usunfu yaḍni ikšm yasuɛ s-tgmmi n-tẓallit ar-isslmad. illa ġin yan-urgaz immut-as-ufus afasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Debess un zeme zudīs, bet mani vārdi nezudīs. \t rad-ittin ignwan d-wakal walaynni ur-sar-ittin iwaliwn-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un cilšu, un tautu, un valodu, un tautību ļaudis redzēs viņu līķus trīs ar pus dienas un neļaus viņu līķus likt kapā. \t kraḍ-uwssan d-mnaṣṣ a-ra-n-tmunun mddn zġ-kullu tasutin d-tqbilin d-lluġat d-tmizar ad-ssmuqquln ġ-ddat-nsn, agʷin a-tn-mḍln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet reizē sagatavo man mājokli, jo es ceru, ka pateicoties jūsu lūgšanām, es tikšu jums atdāvināts. \t imma ġilad riġ ad-iyi-tjjujadt aḥanu n-unbgi ġ-dark, ašku rjiġ-n ġ-rbbi ad-awn-ifk maylli zgis ttḍalabm, yadj-iyi a-n-wrriġ s-darun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un daži no tiem gribēja Viņu apcietināt, bet rokas neviens Viņam nepielika. \t kra gisn ira a-t-iġwi, walaynni ur-n-srs-igi yan afus-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas uzvarēs, to es darīšu par balstu sava Dieva svētnīcā, un viņš no tās vairs neizies; un es rakstīšu tanī sava Dieva vārdu un savas Dieva pilsētas, jaunās Jeruzalemes, vārdu, kas nonāk no debesīm, no mana Dieva, un savu jauno vārdu. \t kullu wanna inran, ra-t-gġ d-tannalt ġ-tgmmi n-rbbi-nu, ur-sar-tt-iffuġ. ra-fllas-araġ ism n-rbbi-nu d-ism n-tmdint n-rbbi-nu, a-stt-igan d-urušalim l-ljdid lli-ra-d-igguz zġ-ignna zġ-dar rbbi-nu, araġ fllas ula ism-inu l-ljdid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad pienāca vēla stunda, Viņa mācekļi piegāja un sacīja: Šī vieta ir tuksnešaina, un diena jau pagājusi; \t lliġ idda-wass aškin-d dars imḥḍarn-ns inin-as: «yaġ-uzal, ur-illi yat ġ-lh̬la-yad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, to sacījis, ceļos nometies, kopā ar viņiem visiem lūdza Dievu. \t ġir ikmml bulus awal-ad, iḍr ntta didsn f-ifaddn-nsn, iẓẓall iḍalb rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja viņam, sacīdams: Ja kas mani mīl, tas manus vārdus pildīs, un mans Tēvs viņu mīlēs, un mēs nāksim pie tā un ņemsim mājvietu viņā \t yini-as yasuɛ: «wanna-yyi-ittirin, ra-iskar s-wawal-inu. ra-t-yiri baba, našk-id dars nili-bdda dids."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs dzirdējām Viņu runājam: Es šo rokām celto dievnamu noplēsīšu un trijās dienās uzcelšu citu, ne rokām celtu. \t «nkkʷni nsfld-as inna ‹nkki rad-h̬luġ tigmmi-ad n-rbbi ityawskarn s-ifassn n-bnadm, bnuġ ġ-kraḍ-uwssan yat yaḍni ur-ityawskarn s-ifassn n-bnadm.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Kristus miers lai gavilē jūsu sirdīs, kam jūs esat aicināti vienā miesā! Esiet pateicīgi! \t adjat sslamt l-lmasiḥ a-tmala i-uwlawn-nnun kullu ma-gigun-ira. ašku iġra-yawn-d rbbi a-kullu-tgm yan ġ-tamunt n-sslamt-ad. yili fllawn a-bdda-ttškarm rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus atbildēja viņam, sacīdams: Ir rakstīts: Dievu, savu Kungu tev būs pielūgt un Viņam vienam kalpot! \t irar-as yasuɛ: «han ityara ‹rbbi sidik a-mi-ttsjadt, d-nttan waḥdut a-ttɛbadt.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet bija tur arī sievietes, kas no tālienes skatījās; starp viņām bija Marija Magdalēna un Marija, Jēkaba Jaunākā un Jāzepa māte, un Salome. \t llant ġin kra n-tmġarin biddnt ġ-tuggugt ar-tmnadnt kullu ma-ijran. tlla gisnt maryam ullt-magdala, d-maryam innas n-aytmatn yaɛqub imẓẓin d-yusf, ntnti d-saluma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pilsētai saules un mēness gaismas nevajag, lai tā spīdētu tanī, jo Dieva spožums to apgaismo un Jērs ir tās spīdeklis. \t ur-tḥtajja-tmdint ad-as-ttisfiw tafukt ula ayyur, ašku lmjd n-rbbi iga tifawt-ns, ig-ulqqaġ lqndil-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi, patiesi es tev saku: kad tu biji jauns, tad pats apjozies un gāji, kur vēlējies. Bet kad tu paliksi vecs, tu izstiepsi savas rokas, un citi tevi apjozīs un vedīs, kur tu nevēlies. \t lḥqq ayad, lḥqq a-rad-ak-iniġ. ġ-tmẓẓit-nnk ar-ttaggst i-ih̬f-nnk tftut s-inna trit, walaynni ġ-tuwssrt-nnk ra-n-tmdit ifassn ibkis-ak yan yaḍni yasi-k s-illi ur-trit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš padarīja to, ka no viena visu cilvēku cilts apdzīvotu visu zemes virsu, nosprauzdams noteiktus laikus un robežas to dzīvošanai. \t iskr zġ-tarwa n-yan-urgaz kullu tasutin n-bnadm ad-zdġn ġ-tmizar n-ddunit kullutt. iḥudda-yasn isggʷasn n-tudrt, igli-asn iwtta n-imzdġn-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es esmu dzīvā maize, kas no debesīm nākusi. \t nkki giġ aġrum iddrn lli-d-igguzn zġ-ignna. wanna iššan zġ-uġrum-ad, rad-bdda-iddr. aġrum lli-rad-fkġ iga ddat-inu, ra-stt-fkġ a-srs-tddr ddunit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet iesētais akmenājā ir tas, kas vārdu dzird un tūliņ to priekā pieņem. \t imma amud lli-iḍrn ġ-gr iẓran, iga ntta zund yan isfldn i-wawal yamẓ-t ḥayna ifrḥ srs,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mums vienmēr jāpateicas Dievam par jums, Dieva mīlētie brāļi, ka Dievs jūs pirmos, garu svētdarīdams, izvēlējis pestīšanai un patiesības ticībai. \t walaynni iqqan-aġ-d a-bdda-ntškar rbbi fllawn ay-aytmatnnġ lli-f-iḥnna siditnnġ, ašku iẓli-kʷn zġ-isizwar a-tnjmm, issġus-kʷn s-rruḥ lqudus baš a-tgm wins f-ssibt n-ma-tumnm lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi nosauca Barnabu par Jupiteru, bet Pāvilu par Merkuriju, jo viņš bija galvenais runātājs. \t lliġ ẓran mddn ma-iskr bulus, alln awal-nsn inin s-wawal n-ayt-likuniyya: «hati gguzn-d ilahat-nnġ s-darnnġ, wrrin s-ssift n-bnadm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie meklēja Viņu aizturēt, bet bijās no ļaudīm, jo tie saskatīja Viņā pravieti. \t irin a-t-amẓn walaynni ksuḍn zġ-mddn, ašku ar-kullu-ttinin izd yan-nnabi a-iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kā var kāds ieiet stipra cilvēka mājā un izlaupīt viņa mantu, ja iepriekš nesasien stipro? Un tad tā māju izlaupīs. \t «ma-iẓḍarn a-ikšm s-tgmmi n-yan idusn a-d-yakʷr ayda-ns iġ-ur-zwar-ikrs ġwalli idusn? iġ-t-ikrs, ġakudan a-rad-as-d-yakʷr ayda-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ābrahams dzemdināja Īzāku. Un Īzāks dzemdināja Jēkabu. Jēkabs dzemdināja Jūdu un viņa brāļus. \t ibrahim yuru isḥaq. isḥaq yuru yaɛqub. yaɛqub yuru yahuda d-aytmas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņu mocību dūmi kāps augšup mūžīgi mūžos. Nav miera ne dienu, ne nakti tiem, kas pielūdza zvēru un viņa attēlu un kas pieņēmis viņa vārda zīmi. \t rad-bdda-yaqlay-waggu n-urfufn-nsn, ur-sar-itmmi. ur-sar-rad-asn-tili rraḥt, la ġ-iyḍ ula azal, i-willi tɛbadnin aġʷẓn ula ṣṣurt-ns, ula ġwilli qblnin ṭṭabɛ n-ism-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja stiprāks par viņu atnāk un uzvar to, tad tas paņem visas viņa bruņas, uz kurām tas paļāvās, un izdala savu laupījumu. \t walaynni iġ-t-id-yuška ma-fllas-idusn ra-t-inru ikkis-as imqlad-ns lli-f-iskr ibḍu tiġawsiwin-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet šis ar zvērestu caur To, kas Viņam teicis: Kungs zvērējis un nenožēlos, Tu esi priesteris mūžam). \t walaynni s-ism-ns a-s-izzga aẓlay n-yasuɛ. ġmklli ityaran: «s-ism-ns a-s-d-isawl sidi rbbi, ur-ra-iwrri ġ-wawal-ns, yini-as ‹ra-tgt anmġur idumn.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņam bija jāiet caur Samariju. \t iqqan-t-id a-izri zġ-tmazirt n-samira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tagad Viņš izlīdzinājis savā cilvēka miesā, izciezdams nāvi, lai jūs Viņa priekšā būtu svēti un neaptraipīti, un nevainojami, \t imma ġilad iskr sslamt ġ-gratun dids f-ssibt l-lmut l-lmasiḥ ġakud lliġ iṭṭaf ddat n-bnadm. ra-kʷn-išškšm s-lgddam-ns tġusm tfulkim bla-gigun-illa kra l-lɛib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Saucēja balss tuksnesī: Sataisiet Kungam ceļu, dariet taisnas Viņa tekas! \t ha-yan-wawal ar-itbrraḥ ġ-lh̬la ar-ittini ‹jjujadat aġaras n-siditnnġ, tssnmm tiġarasin-ns.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad nonācām Romā, Pāvilam tika atļauts palikt savrup ar kareivi, kas viņu apsargāja. \t lliġ-n-nkšm s-tmdint n-ruma, lqbṭan yudja bulus a-izdġ waḥdut, ig fllas yan-uɛskri igabl-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi tiem sacīja, kā Jēzus bija pavēlējis; un tie viņus atlaida. \t rarn-asn s-ġmklli-s-asn-inna yasuɛ, adjn-tn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie karos ar Jēru, bet Jērs tos uzvarēs, jo Viņš ir kungu Kungs un ķēniņu Ķēniņš; un tie, kas ar Viņu, ir aicinātie, izredzētie un uzticīgie. \t rad-mmaġn d-ulqqaġ, walaynni ra-tn-inru-ulqqaġ ntta d-mddn-ns lli-mi-iġra, iẓli-tn ad-gn wins, ġwin-bdda gis. ašku iga ntta anmġur n-inmġurn, ig agllid n-igldan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un apustuļi sacīja Kungam: Vairo mūsu ticību! \t inin-as irqqasn-ns: «ɛawn-aġ a-nzayd namn s-uggʷar.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To Viņš parādīja Kristū, uzmodinādams Viņu no miroņiem un novietodams pie savas labās rokas debesīs \t lli-s-d-issnkr lmasiḥ zġ-lmut, issgawr-t f-ufasiy-ns ġ-tattuyt n-tgldit n-ignna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Toms sacīja Viņam: Kungs, mēs nezinām, kurp Tu ej, un kā mēs varam ceļu zināt? \t isawl-d tuma yini-as: «ur-nssin manis ra-tddut, a-sidi. mamnk a-s-ra-nissan aġaras?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es vēlos, ka jūs visi runātu valodās, bet vēl vairāk, lai jūs pravietotu; jo lielāks ir tas, kas pravieto, nekā tas, kas runā valodās, ja viņš to nepaskaidro, lai draudze tiktu stiprināta. \t riġ a-kullu-tsawalm s-iwaliwn iġribn, walaynni riġ uggʷar a-ttinim s-mad-awn-imala rbbi. yan ittinin s-mad-as-imala rbbi yugʷr yan isawaln s-iwaliwn iġribn iġ-ur-illi ma-iẓḍarn a-issbayyn lmɛna n-iwaliwn-an baš a-issdus aytmatn n-umnaggar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi ir tie divi eļļas koki un tie divi svečturi, kas stāv zemes kunga priekšā. \t rad-gn ntni zund snat-tizutna ula sin lqnadl, biddn ġ-lgddam n-rbbi lli-iḥkamn kullu ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tūdaļ viņš kļuva redzīgs un, Dievu godinādams, sekoja Viņam. Un visa tauta, to redzēdama, godināja Dievu. \t yisfiw ġakudan iḍfur yasuɛ ġ-uġaras ar-italġ rbbi. mddn-an kullutn, lliġ-t-ẓran alġn rbbi bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nodevēji, nekaunīgi, uzpūtīgi, kas vairāk mīlēs baudas nekā Dievu, \t ur-rad-zgan ġ-wawal-nsn ula-da-tnbaḍn ġ-ih̬f-nsn, walaynni rad-tḥgarn wiyyaḍ. rad-tlhun s-kullu ma-tn-iɛjbn, ur-ra-tlhun s-ma-ira rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Skatiet Izraēli pēc miesas: vai tie, kas ēd upurdāvanas, neņem līdzdalību pie altāra? \t swangmat ġ-mad-skarn ayt-yudaya. ġwilli šttanin tiġrsiw ar-kššmn ġ-tamunt n-uẓru n-tġrsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ne tikai par tautu, bet lai izklīdinātos Dieva bērnus sapulcinātu kopā. \t imma yasuɛ, urd ġir ayt-tmazirt-an a-f-ra-immt, walaynni ra-d-issmun tarwa n-rbbi lli-akutnin ġ-kullu ddunit baš ad-kullu-gn yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas mani noliegs cilvēku priekšā, to es noliegšu sava Tēva priekšā, kas ir debesīs. \t imma wanna ittinin ur-igi winu ġ-gr mddn, ra-ttiniġ ula nkki ur-igi winu ġ-dar baba rbbi ġ-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dievs to tā izpildīja, kā ar visu praviešu mutēm priekšsludinājis, ka Kristum jācieš. \t walaynni ġmkan a-s-issuwfa rbbi maylli inna f-imi l-lanbiya kullutn, imla-yasn mamnk a-d-iqqan lmasiḥ a-irfufn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tur bija nolikts trauks, pilns etiķa. Tad kareivji etiķī piesūcināja sūkli, uzsprauda izapa stiebrā un pacēla pie Viņa mutes. \t tlla ġin yat-tbuqqalt n-waman l-lh̬ll, ffin-tt mddn f-yan-ušrwiḍ, gn-t f-yat-tṣṭṭa n-uzukkʷni, mdin-as-t-in s-imi-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus norāja viņu, un ļaunais gars izgāja no tā; un no tās stundas zēns kļuva vesels. \t isawl yasuɛ yini-asn: «wa-tasut-ad ijlan, ur-akkʷ-trit a-tamnt. mnšk a-ra-sul-didun-qamaġ? mnšk a-rad-didun-ṣbrġ? awiyat-t-id s-dari.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šis ir tas, par ko rakstīts: Lūk, es sūtu savu eņģeli Tava vaiga priekšā, kas iepriekš Tevis sagatavos Tev ceļu. (Mal.3,1) \t ašku yuḥanna a-f-ityara ġ-warra n-rbbi ‹rad-aznġ arqqas-inu ad-ak-izwur ijjujad-ak aġaras-nnk.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus atbildēja un sacīja viņam: Sīman, man tev kas sakāms. Bet viņš teica: Mācītāj, saki! \t isawl yasuɛ s-ufarisi yini-as: «wa-simɛan, rad-ak-iniġ kra.» irar-as: «ini-yyi ay-amslmd.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet piegājuši, tie modināja Viņu, sacīdami: Mācītāj, mēs ejam bojā! Un Viņš uzcēlies apsauca vēju un ūdens viļņošanu, un tie norima, un tapa klusums. \t ddun imḥḍarn ssfaqn-t inin-as: «wa-sidi, wa-sidi, ha-yaġ ra-nhlk.» inkr yasuɛ yamr aḍu ula taḍangiwin, s-zgan kullu, iwrri-umda ihnna bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi piegāja pie Filipa, kas bija no Betsaidas Galilejā, un lūdza to, sacīdami: Kungs, mēs gribam redzēt Jēzu! \t aškin-d dar filibbus lli-igan gu-bitṣayda ġ-tmazirt n-jalil, inin-as: «a-sidi, nra a-nẓr yasuɛ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie Viņam atnesa gabalu ceptas zivs un kāri medus. \t fkn-as yan-ugzzum n-uslm inwan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja nekristītais šķiras, tad lai iet, jo brālis vai māsa tādā gadījumā nav saistīti; Dievs mūs ir aicinājis mieram. \t imma argaz lli-ur-yuminn, iġ-ira a-ifru i-tmumnt, iskr-iyt ġmklli ira. ula tamġart lli-ur-yuminn, iġ-tra a-tfru i-umumn tskr-iyt ġmklli tra. iġ-illa ġmkad ur-sul-tyawkrrafn imumnn, ašku rbbi iqṣad gigun ad-awn-tili sslamt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ninīves vīri stāsies tiesā pret šo cilti un notiesās to, jo viņi, Jonasam sludinot, atgriezās no grēkiem. Un, lūk, šeit ir vairāk kā Jonass. \t walaynni rad-nkrn ayt-ninwa ġ-wass l-lḥsab ġ-gr mddn n-tasut-ad, aštkkan srsn, ašku fln ntni kullu mad-skarn yʷh̬šn ġakud lliġ sfldn i-tbrraḥt n-yuna. imma ġilad illa ġid ma-yugʷrn yuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es neatstāšu jūs bāreņos, es nākšu pie jums. \t ur-ra-kʷn-flġ a-tgm igigiln, hati ra-d-darun-wrriġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Uzmaniet paši sevi un visu ganāmo pulku, kurā Svētais Gars jūs iecēlis par bīskapiem, lai ganītu Dieva Baznīcu, ko Viņš ar savām asinīm ieguvis. \t awiyat-stt ġilad ġ-ih̬f-nnun, tawim-tt ula ġ-tuwrut kullutt lli-f-kʷn-irur rruḥ lqudus ad-as-tgm ingabaln, tksm amnaggar n-rbbi lli-isġa s-idammn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, pasaucis divus virsniekus, sacīja tiem: Sagatavojiet trešajai nakts stundai divi simti kareivju, kas lietu uz Cēzareju, un septiņdesmit jātniekus, un divi simti šķēpnešus. \t iġr-unmġur n-iɛskrin i-sin zġ-lqbṭanat-ns yuṣṣa-tn yini-asn: «ssmunad-d sin id-miyya (200) n-uɛskri d-ssa n-id-mraw (70) n-umnnay d-sin id-miyya (200) n-willi ṭṭafnin aḥriš, ad-ujadn ad-ddun s-qayṣriyya ġ-iḍ-ad ġ-tasaɛt tis tẓa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tīra un neaptraipīta dievbijība Dieva Tēva priekšā ir tad, ja apmeklē bēdās bāreņus un atraitnes un sevi pasargā neaptraipītu no šīs pasaules. \t imma yan dar liman ifulkin iṣḥan ġ-iẓri n-rbbi babatnnġ, ġmkad a-ra-ig: ar-itɛawan igigiln d-thjjalin ġ-tnukmut-nsn, ar-itanf i-irkan n-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tas viss ir noticis, lai piepildītos, ko Kungs runājis caur pravieti, kas saka: \t kullu mayad ijra baš a-yafu maylli inna sidi rbbi f-ils n-nnabi ġayd izrin inna:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vecākiem vīriešiem jābūt atturīgiem, cienīgiem, prātīgiem, veselīgiem ticībā, mīlestībā un pacietībā; \t ini i-irgazn mqqurnin ad-zgan ġ-ih̬f-nsn, ar-bdda-tfulkin d-mddn, ar-tnbaḍn ġ-kullu mad-skarn. tinit-asn ad-dusn ġ-uġaras l-lmasiḥ ar-tḥnnun ġ-wiyyaḍ ar-tzayadn ġmkad bla-da-trmayn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus atkal runāja un sacīja tiem: Es esmu pasaules gaisma; kas man seko, tas nestaigā tumsā, bet iegūs dzīvības gaismu. \t isawl-daġ yasuɛ s-mddn yini-asn: «nkki a-igan tifawt n-ddunit. wanna didi itmunun rad-as-tili tifawt n-tudrt, ur-ra-sar-ifttu ġ-tillas.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ir rakstīts: Tik tiešām, ka es dzīvoju, saka Kungs, visi ceļi tiks locīti manā priekšā, un ikviena mēle atzīs Dievu. (Is.45,23-24) \t ġmklli ityaran: «inna sidi rbbi ‹izga-wawal-ad zund tudrt-inu. ġ-lgddam-inu a-ġ-ra-d-iknu kraygatt afud, iqrra kraygatt ils i-rbbi.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, paņēmis to savrup no ļaudīm, ielika savus pirkstus tā ausīs; un Viņš izspļāvis aizskāra tā mēli. \t yawi-t yasuɛ zġ-gr mddn waḥdut. ig-n iḍuḍan-ns ġ-imzgan n-urgaz, issufs f-iḍuḍan-ns iggr-n i-ils n-urgaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet arī jūs, filipieši, ziniet, ka no evaņģēlija sludināšanas sākuma kā aizgāju no Maķedonijas, neviena draudze nav vienojusies ar mani došanā un ņemšanā, kā jūs vieni. \t tssnm kunni n-filibbi, ġakud lliġ ffuġġ tamazirt n-makiduniyya ġ-uwssan zwarnin l-lh̬bar ifulkin, ur-didi-ibidd kra n-umnaggar ġ-‹fk-amẓ› abla kunni waḥdukn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet to es saku: kas skopi sēj, tas skopi pļaus; un kas svētīgi sēj, tas svētīgi pļaus. \t ašku wanna-n-iluḥn amud idrusn, idrus ma-ra-imgr. imma wanna-n-iluḥn amud iggutn, iggut ma-ra-imgr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Pāvils sacīja viņam: Es esmu jūdu cilvēks, tarsietis, ievērojamās Kilikijas pilsētas pilsonis; es tevi lūdzu, atļauj man runāt tautai. \t yini-as bulus: «gu-yudaya ad-giġ zġ-ṭarsus ġ-tmazirt n-kilikiyya. ṭṭafġ taġamt n-ayt-tmdint-an, d-nttat urd tamdint imẓẓin a-tga. adj-iyi ad-sawlġ d-mddn-ad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Miers lai ir brāļiem un mīlestība līdz ar ticību no Dieva Tēva un Kunga Jēzus Kristus! \t ad-awn-tili sslamt ay-aytma kullukn. ḍalbġ rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ad-awn-ifk a-ttḥnnum i-ngratun ar-ttamnm bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pirms nāca ticība, mēs, ieslēgti zem likuma, tikām uzglabāti ticībai, kura bija jāpasludina. \t ġ-uzmz lli-ġ-ur-ta-d-yuški lmasiḥ ur-ta-srs-numin, ntyawkrraf sul s-iskraf n-ššrɛ. ar-aġ-tḥṣarn-warratn n-ššrɛ ar kiġ-d-ilkm-uzmz-ad ġ-numn s-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet miera Dievs lai satriec sātanu visā drīzumā zem jūsu kājām! Mūsu Kunga Jēzus Kristus žēlastība lai ir ar jums! \t imma rbbi lli-bdda-yakkan sslamt, yan imikk ra-irar šiṭan a-ig albbij ġ-ddu iḍarn-nnun. ad-awn-tili lbaraka n-siditnnġ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus sacīja viņai: Vai es tev neteicu: ja tu ticēsi, tad redzēsi Dieva godību? \t irar-as yasuɛ: «is-am-ur-nniġ ‹iġ-tumnt ra-tẓrt lmjd n-rbbi›?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, ka Ikonijā viņi kopā iegāja jūdu sinagogā un tā runāja, ka liels daudzums jūdu un grieķu kļuva ticīgi. \t ikšm bulus d-barnaba s-tgmmi n-tẓallit n-ayt-yudaya ġ-iquniyya ġmklli skarn ġ-tmdinin yaḍni, sawln i-mddn aylliġ iwrri iggut ma-yumnn s-yasuɛ, gan zġ-ayt-yudaya ula ibrraniyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo, visu to redzēdams un dzirdēdams, viņš palika taisnīgs, lai gan viņš dzīvoja pie tiem, kuri diendienā mocīja ļauniem darbiem viņa taisnīgo dvēseli. \t izdġ-urgaz-an ifulkin ġ-gratsn. ass f-wass ar-ti-ttaġ-tguḍi ġ-uwl-ns ifulkin ġakud lliġ a-itmnad ar-isflid i-iskkirn-nsn ʷh̬šnnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, kad Viņš izkāpa krastā, Viņu sastapa kāds vīrs, kas jau ilgāku laiku bija ļaunā gara apsēsts. Drēbes viņš nevalkāja un arī mājās nedzīvoja, bet kapenēs. \t iffuġ yasuɛ zġ-tanawt s-t-id-imnaggar yan-urgaz gu-tmdint-an, llan gis ljnun. kigan a-ur-ilssa yat. ur-a-ittiri tigmmi, ar-izddġ ġir ġ-gr ismḍal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mana Miesa ir patiess ēdiens, un manas Asinis ir patiess dzēriens. \t wanna iššan zġ-ddat-inu isu zġ-idammn-inu, hati izga gigi zgaġ gis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kur tie piedoti, tur vairs nav upura par grēku. \t ġmkad a-s-imla is-fllannġ-issitti lmasiḥ kullu ddnub lli-nskr. ur-aġ-sul-ih̬ṣṣa a-n-nssakmur kra n-tġrsiw yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tiecieties pēc mīlestības, pūlieties pēc garīgajām dāvanām, bet sevišķi, lai jums būtu praviešu dāvanas! \t skarat kullu s-lḥnant, tirim bahra ad-awn-ilint-twafkiw n-rruḥ lqudus, s-uggʷar a-ttinim s-mad-awn-imala rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es, Pāvils, kas jūsu klātbūtnē esot pazemīgs, bet prombūtnē drošsirdīgs pret jums, lūdzu jūs Kristus lēnprātības un laipnības dēļ. \t imma ġilad ra-kʷn-ḍalbġ nkki bulus s-ism l-lmasiḥ lli-bdda-iḥnnan iṣbr d-kud yan, ašku ar-flla-ttinin kra n-mddn is-ḍɛfġ ġakud nna-darun-lliġ, šquġ didun ġakud nna-fllawn-aggugġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš nonāca Efezā un atstāja tos tur, bet pats, iegājis sinagogā, sarunājās ar jūdiem. \t ruḥn tamdint n-afsus, ifl-tn. ikšm nttan s-tgmmi n-tẓallit ar-isawal d-ayt-yudaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad kareivji pārcirta laivas virves un ļāva tai nokrist. \t nkrn iɛskrin ġakudan, bbin izakarn n-tanawt, adjn-tt-in ġ-umda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet otrā dienā, kas ir pēc sataisīšanās dienas, augstie priesteri un farizeji sapulcējās pie Pilāta \t izri-wass-an ġ-ujadn i-lɛid. munn-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-ifarisin, ddun s-dar bilaṭus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No šī laika daudzi Viņa mācekļi atkāpās un vairs nestaigāja Viņam līdz. \t isawl-d yasuɛ ilmma s-sin d-mraw n-umḥḍar yini-asn: «izd ula kunni tram a-twrrim?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sakot: šis cilvēks iesāka gan celt, bet nespēja pabeigt. \t ar-ttinin: ‹ġwad igra a-ibnu walaynni ur-iẓḍar a-ikmml.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nevelciet jūgu kopā ar neticīgajiem, jo kas kopējs ir taisnībai ar netaisnību? Vai kāda sadraudzība gaismai ar tumsu? \t a-ur-twrrim tilim ġ-uzaglu d-willi ur-umnnin s-lmasiḥ. is-tlla tamunt ġ-gr ma-irḍan rbbi d-ma-t-ur-irḍin? is-tlla tamunt ġ-gr tifawt d-tillas?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ko lai sakām? Ko panāca mūsu miesīgais ciltstēvs Ābrahams? \t ma-ra-nini f-ibrahim lli-igan babatnnġ zġ-tsga n-ddat? mad-as-illan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tas tūlīt uzcēlās un, gultu paņēmis, aizgāja, visiem redzot, tā ka visi brīnījās un godināja Dievu, sacīdami: To mēs vēl nekad neesam redzējuši. \t inkr ġakudan yasi imjdin-ns iffuġ ġ-lgddam n-mddn-an. ar-tɛjjabn kullutn ar-talġn rbbi ar-ttinin: «ur-jju-nẓri zund mayad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo nedrīkst būt, ka citu atvieglošana jūs novestu trūkumā; te jābūt vienlīdzībai. \t ur-nniġ mayan baš a-fllawn-ẓẓuẓẓayġ ssrh̬uġ i-wiyyaḍ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet farizeji sacīja: Ar velnu virsnieka spēku Viņš izdzen ļaunos garus. \t imma ifarisin ar-ttinin: «nttan s-tḥkimt n-ugllid l-ljnun a-s-a-issufuġ ljnun.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es, gaisma, atnācu pasaulē, lai ikviens, kas man tic, nepaliktu tumsībā. \t uškiġ-d ad-gġ tifawt i-ddunit, a-ur-qaman ġ-tillas winna sri umnnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš tam sacīja: Arī tu valdi pār piecām pilsētām. \t yini-as-ugllid: ‹ra-k-gġ d-lḥakm f-smmust-tmdinin.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūsu runai jābūt: jā, jā! nē, nē! Kas vairāk par to, ir no ļauna. \t illa fllawn a-ig-wawal-nnun ‹iyah› nġd ‹uhu›. aynna tzuydm i-mayan, han iblis a-d-ikka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja tur būs miera bērns, jūsu miers mitēs pār viņu; bet ja nē, tad tas atgriezīsies jūsos. \t iġ-gis-illa yan ittirin sslamt, rad-as-tili sslamt lli-s-tnnam. iġ-ur-illi, ur-ra-gis-tqama sslamt-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dievs nav atmetis savu tautu, kuru Viņš iepriekš bija izredzējis. Vai jūs nezināt, ko Raksti saka par Eliju, kā viņš žēlojās Dievam par Izraēli? \t rbbi ur-n-iluḥ mddn-ns lli-issn zġ-isizwar. is-ur-tssinm ma-ityaran f-nnabi iliyya ġ-warra n-rbbi? ar-issmummʷi iliyya f-rbbi f-lh̬ʷšant lli-skarn ayt-rbbi yini-as:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo celsies viltus kristi un viltus pravieši, un darīs zīmes un brīnumus, lai pieviltu, ja tas iespējams, arī izredzētos. \t ašku rad-d-nkrn kra n-mddn, kud yan ar-ittini f-ih̬f-ns izd lmasiḥ a-iga nġd kra n-nnabi, walaynni ar-sskirkisn. rad-skarn timitar d-lmɛjizat iġ-ufan ad-jllun ula ġwilli ganin win rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Viņš tā runāja, daudzi ticēja Viņam. \t lliġ sfldn mddn i-ġunškan, iggut ma-srs-yumnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un augļi, pēc kuriem tava dvēsele kāroja, attālinājās no tevis, un visi labumi un dārgumi tev ir zuduši, un tos nekad vairs neatrast. \t «rad-as-inin: ‹laḥ-am kullu timih̬ar lli-ttirit. ityattay fllam kullu ma-s-trḍit, tssfulkit srs ih̬f-nnm. ur-sar-ti-tẓrit-daġ.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es jūs uzaicinu, lai jūs parādītu viņam mīlestību. \t ra-kʷn-ḍalbġ ad-as-tmlm is-a-t-sul-ttirim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un zaimoja debess Dievu savu sāpju un augoņu dēļ, bet negandarīja par saviem darbiem. \t ar-rggmn rbbi n-ignna f-ssibt n-waṭṭan d-iḥbba lli-gisn-illan, walaynni ur-ta-jju-rin ad-fln iskkirn-nsn ʷh̬šnnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, sarunādamies ar to, iegāja iekšā un atrada daudz atnācēju. \t izayd ar-dids-isawal, ikšm ilmma s-tgmmi yaf-n mddn ggutnin a-ġin-imunn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tā es redzēju parādībā zirgus un viņos jātniekus, kam bija ugunīgas, tumši zilas un sērdzeltenas bruņas, bet zirgu galvas kā lauvu galvas, un no to mutēm nāca uguns un dūmi, un sērs. \t ġmkad a-s-iyi-d-bann-yissan ġ-twargit lli-ẓriġ. kraygatt amnnay ilsa abannk illa-gis-uẓggʷaġ d-uẓrqi d-uwraġ, gn iguyya n-yissan zund agayyu n-izm, ar-di-ttffuġ lɛafit d-waggu d-lkbrit zġ-imi-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tie lādēja viņu un sacīja: Tu esi Viņa māceklis, bet mēs esam Mozus mācekļi. \t rgmn-t ġakudan inin-as: «kiyi a-igan amḥḍar-ns, imma nkkʷni imḥḍarn n-musa a-nga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jau jādižojas, tad dižošos ar savu vājību. \t iġ-iyi-d-iqqan ad-sawlaġ f-mad-skrġ, rad-sawlġ f-ḍḍɛf-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Līdzīgā kārtā viņu apprecēja visi septiņi, bet pēcnācējus neatstāja. Beidzot pēc visiem nomira arī sieva. \t aylliġ-tt-iwin kullutn s-ssa ur-d-filn tarwa. ġ-isiggʷra tmmt-tmġart ula nttat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzum sekoja Sīmanis Pēteris un otrs māceklis. Bet šis māceklis bija pazīstams augstajam priesterim, un viņš līdz ar Jēzu iegāja augstā priestera priekštelpā. \t imma simɛan bṭrus ntta d-yan-umḥḍar yaḍni ḍfarn yasuɛ. amḥḍar-an, issn-t-unmġur n-tgmmi n-rbbi. ikšm ula ntta s-wammas n-tgmmi n-unmġur s-illiġ illa yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pacietība parādās pilnīgā darbā, lai jūs būtu pilnīgi, nepeļami un bez kādiem trūkumiem. \t imma ġilad, zaydat tṣbrm ard tlkmm ttmi baš a-timġurm tkmmlm bla-kʷn-ih̬ṣṣa yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kur jūsu tēvi kārdināja mani pārbaudīdami, kaut gan redzēja manus darbus \t kkuẓ id-mraw n-usggʷas a-yyi-tarmn, ar-tmnadn kullu mad-skarġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Esiet pastāvīgi lūgšanā un pateicībā modri! \t zaydat ar-bdda-ttẓallam ar-tḍalabm rbbi, trarm lɛaql s-mad-as-ttinim ar-ti-ttškarm bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tā kādreiz greznojās svētās sievietes, kas cerēja uz Dievu, būdamas paklausīgas saviem vīriem, \t ašku ġmkan a-sttin kkant-tmġarin timumnin lli-trjunin ġ-rbbi ġayd izrin. ġmkan a-s-a-ssfulkint ih̬fawn-nsnt ar-sflidnt s-irgazn-nsnt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visu, ko jūs darāt vārdos vai darbos, to visu dariet Kunga Jēzus Kristus vārdā, pateikdamies Dievam un Tēvam caur Viņu! \t kullu ma-ttinim ula kullu ma-tskarm, skarat-t s-ism n-siditnnġ yasuɛ, ar-ttškarm rbbi fllas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Likumā ir rakstīts: Svešās valodās un svešām lūpām es runāšu šai tautai, un arī tad viņa mani neklausīs, saka Kungs. (Is.28,11) \t ityara ġ-warra n-rbbi: «f-imi n-ayt-iwaliwn iġribn ula f-infurn n-ibrraniyn a-f-rad-sawlġ s-mddn-inu, walaynni ur-ra-sri-sfldn. ġmkad a-s-inna sidi rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Ejiet un sakiet šim lapsai: lūk, es izdzenu ļaunos garus un dziedinu slimos šodien un rīt, bet trešajā dienā es pabeigšu. \t imma yasuɛ irur-asn: «zaydat tinim i-uwššn-an: ‹ha-yyi ar-ssufuġġ ljnun ar-jjujjiġ mddn ġassad d-uzkka ar wis kraḍ-uwssan rad-kmmlġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš tiem sacīja: Nav jūsu daļa zināt laiku vai brīžus, ko Tēvs atstājis savā varā. \t yini-asn: «baba rbbi a-dar awal a-iskar ussan d-izmaz. ur-ra-tissanm kunni managu a-rad-ilin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad divi būs tīrumā: vienu paņems, otru atstās. \t ġakudan rad-ilin sin irgazn ġ-igr, ra-yitti yan iqama yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad es būšu pie jums, tad es sūtīšu tos, kurus jūs rakstiski atzīsiet par piemērotiem, uz Jeruzalemi, lai aiznes jūsu dāvanas. \t lliġ-n-ruḥġ rad-fkġ tibratin n-twassna i-willi tstim, aznġ-tn a-n-awin tawafka-nnun s-urušalim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Beidzot, brāļi, lūdziet Dievu par mums, lai Dieva vārds izplatītos un tiktu pagodināts, tāpat kā pie jums, \t imma ġilad ay-aytmatnnġ, ẓẓallat fllannġ tḍalbm rbbi ad-aġ-iɛawn a-nsslkm lh̬bar n-siditnnġ ġ-uwssan-ad s-kullu-tmazirt-ad baš a-srs-sflidn mddn ggutnin ġmklli sfldn ġ-darun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jaunu bausli es jums dodu, lai jūs viens otru mīlētu. Kā es jūs mīlēju, tā arī jūs cits citu mīliet! \t imma ġilad rad-awn-fkġ yat luṣit l-ljdid. tḥnnwat i-ngratun. ġmklli gigun tḥnnuġ, ġmkan a-fllawn-illan ula kunni a-ttḥnnum i-ngratun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, brāļi, es jūs lūdzu, ņemiet vērā tos, kas rada šķelšanos un apgrēcību pret to mācību, ko jūs esat mācījušies, un izvairieties no viņiem! \t ḍalbġ-kʷn ay-aytma, a-stti-ttawim ġ-willi aṭṭunin aytmatn ar-asn-tggan ifikš ma-tn-issṭarn, ar-tffuġn zġ-ulmmud lli-tlmdm ġayd izrin. iniġ-awn, anfat-asn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš katru sabatu mācīja sinagogā un, runādams par Kunga Jēzus vārdu, pārliecināja jūdus un grieķus. \t kraygatt ass n-usunfu ar-ittidu bulus s-tgmmi n-tẓallit, ar-isawal d-ayt-yudaya d-ibrraniyn, ig-n tiqqi-ns a-tn-irar ad-amnn zund ntta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ko es saku šinī dižošanās lietā, to es nesaku pēc Dieva prāta, bet it kā neprātā. \t urd awal n-siditnnġ ayd-awn-ttiniġ ġilad, hati rad-alġġ ih̬f-inu zund yan inufln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pēc brīža cits, viņu redzēdams, sacīja: Arī tu esi viens no viņiem. Bet Pēteris sacīja: Cilvēk, es neesmu. \t yan imikk s-t-iẓra yan yaḍni yini-as: «ula kiyi tgit yan zġ-gisn.» irar-as-daġ bṭrus: «way-argaz, urd nkki.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad es redzēju: un, lūk, gaišs mākonis, bet uz mākoņa sēdēja kāds līdzīgs Cilvēka Dēlam. Tam bija zelta kronis galvā un viņa rokā ass sirpis. \t ssmaqqlġ-n ilmma s-ẓriġ yat-tmdlut tumlilt, iskiws fllas yan irwas bnadm. yili ttaj n-uwrġ f-ih̬f-ns, yili-usmmawd imsadn ġ-ufus-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atkal es jums saku: ja divi no jums virs zemes vienprātīgi kaut ko lūgs, to viņiem dos mans Tēvs, kas ir debesīs. \t rad-awn-iniġ kra yaḍni, iġ-d-mšaškan sin gigun ġ-ddunit f-kra ḍalbn i-baba rbbi n-ignna, rad-asn-yili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dzīvosim godīgi kā dienā: ne plītēdami un dzīrodami, ne izvirtībā un netiklībā, ne ķildās un skaudībā, \t yili fllannġ a-nskar ġmklli-d-iqqann ayt-uzal. a-ur-ttmunum f-tillay ʷh̬šnnin ula-da-tssnufulm ih̬fawn-nnun s-tissi. a-ur-ttšthum ula-da-ttfsadm. a-ur-ttmmaġm ula-da-ttnuwwašm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā Kungs mani svētījis; Viņš izraudzījis šīs dienas, lai atņemtu manu negodu ļaužu priekšā. \t ar-ttini: «hati ġilad ibark gigi sidi rbbi, isfiḍ lɛar-inu ġ-gr mddn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Likuma pratēju Zēnasu un Apollu izsūti iepriekš un rūpējies, lai viņiem nekā netrūktu! \t g-n tiqqi-nnk a-tɛawnt lmuḥami zinas nttan d-abullus, baš ad-kmmln f-uġaras-nsn, tfkt-asn aynna-tn-ih̬ṣṣan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es neatļauju sievietei mācīt, nedz pār vīru valdīt; viņai jābūt klusībā. \t ur-udjiġ kra n-tmġart a-tsslmad ula-da-ttḥkam ġ-irgazn. iqqan-tnd-d ad-fssant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi, to dzirdēdami, kļuva pilni dusmu. \t lliġ sfldn mddn ġ-tgmmi n-tẓallit i-iwaliwn-ad bzgn f-yasuɛ bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš man sacīja: Ir noticis! Es esmu alfa un omega, sākums un gals. Es došu izslāpušajiem bez maksas no dzīvības ūdens avota. \t izayd yini-yyi: «hati ikmml. nkki giġ amzwaru gġ amggʷaru. gġ isizwar gġ isiggʷra. wanna yaġ irifi, ra-t-ssuġ zġ-talɛint n-waman n-tudrt bla gis ifka yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo arī es esmu cilvēks, pakļauts priekšniecībai. Es saku vienam no maniem padotajiem kareivjiem: ej, un viņš iet; un citam: nāc, un viņš nāk; un manam kalpam: dari to, un viņš dara. \t ha-yyi ula nkki ar-skarġ s-wawal n-ma-yyi-yugʷrn, ilin iɛskrin ġ-ddu-ufus-inu. iġ-nniġ i-yan ‹ddu› iddu. iġ-nniġ i-wayyaḍ ‹ašk-id› yašk-id. iġ-nniġ i-uh̬ddam-inu ‹skr tawuri-ad› iskr-tt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Skaļā balsī sacīja: Celies stāvus uz savām kājām! Un viņš uzlēca un staigāja. \t iskiws ar-isflid i-maylli ittini bulus i-mddn. issmaqql gis bulus, iẓr-t yumn aylliġ iẓḍar a-ijji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet attiecībā uz to, ko jūs man rakstījāt: Ir labi cilvēkam sievieti neaizskart. \t imma tiġawsiwin lli-f-di-turam, rad-awn-fllasnt-iniġ: išwa i-urgaz a-ur-yawi tamġart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Citādi būtu jau mitējušies upurēt, jo upurētāji, reiz šķīstīti, neapzinātos vairs nekādus grēkus. \t mrad is-wrrin ġusn ġwilli tɛbadnin ġmkan, ikun ur-sul-a-ssḥssan is-a-gisn-tqaman ddnub ula-da-ttirin a-tzayadn ar-n-ssakmurn tiġrsiw yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pagāni, to dzirdēdami, priecājās un godināja Kunga vārdu; un tie, kas mūžīgai dzīvei bija izredzēti, ticēja. \t lliġ sfldn ibrraniyn i-mayad, frḥn bahra alġn awal n-sidi rbbi. wrrin amnn s-yasuɛ kullu willi iẓli rbbi ad-kšmn s-tudrt idumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš, gribēdams sevi attaisnot, sacīja Jēzum: Un kas tad ir mans tuvākais? \t walaynni amslmd-lli n-ššrɛ ira a-issbayyn ih̬f-ns, isqsa-t: «ma-igan adjar-inu?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ne pret miesu un asinīm mums jācīnās, bet pret valdībām un varām, šīs tumsības pasaules valdniekiem, pret ļaunajiem gariem zem debess. \t ašku urd bnadm a-d-ntmmaġ, walaynni larwaḥ ʷh̬šnnin ula ljnun tjhhdnin ula ssulṭat n-ignwan ula lquwwat n-tillas n-ddunit-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tagad Timotejs no jums atnāca pie mums un pavēstīja mums par jūsu ticību un mīlestību, un ka jūs vienmēr paturat mūs labā piemiņā, ilgodamies mūs redzēt, tāpat kā mēs jūs. \t imma ġilad ġ-d-iwrri timutaws zġ-darun, yawi-aġ-d lh̬bar n-is-tzgam ġ-liman-nnun ula lḥnant n-ingratun. yini-aġ is-a-ttfraḥm f-ssibt-nnġ ġakud nna-ginnġ-tswingimm, tirim bahra ad-aġ-tẓrm zund ma-nra bahra a-kʷn-nẓr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un balss atskanēja no debesīm: Tu esi mans mīļais Dēls; pie Tevis man labpatikšana. \t isawl-d yan-wawal zġ-ignwan yini: «kiyi tgit iwi iɛzzan. frḥġ srk bahra.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad bazūnēja pirmais eņģelis, tad krusu un uguni, sajauktu ar asinīm, meta uz zemi. Un sadega trešā zemes daļa, un izdega visa zaļā zāle. \t yut lmalak amzwaru nnffar-ns, s-iḍr ibruri d-lɛafit f-ddunit h̬lḍn d-idammn. ijdr tulut ġ-ddunit ula tulut ġ-isġarn, tjdr ula tuga izgzawn kullutt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kāds samarietis, iedams savu ceļu, nonāca pie viņa un, to ieraudzījis, apžēlojās. \t walaynni ha-yan-ubrrani gu-samira imudda ula ntta, iruḥ-d argaz-an. lliġ-t-iẓra iqama gis bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Visi šie ļaunumi iziet no iekšienes; un tie apgāna cilvēku. \t kullu lh̬ʷšanat-ad ar-di-tffuġnt zġ-ugʷns n-bnadm ar-t-ssḥramnt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo arī Kristus vienreiz mūsu grēku dēļ miris. Taisnīgais par netaisnīgajiem, nonāvēts gan miesā, bet atdzīvināts garā, lai mūs upurētu Dievam. \t ašku lmasiḥ, yat-twal a-immut f-ssibt n-ddnub, immt ġwalli ifulkin f-ssibt n-willi ʷh̬šnnin, baš ad-aġ-d-irar i-rbbi. nġan-t mddn ġ-ddat-ns, issddr-t rbbi ġ-rruḥ-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ikvienā tautā tas, kas Viņa bīstas un taisnīgi dzīvo, ir Viņam patīkams. \t ašku ar-itqbal kullu wanna-t-ituqqarn ar-iskar ma-t-irḍan, kra tga-tmazirt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad jums jāatmet agrākā dzīve un vecais cilvēks, kas, savu kārību pievilts, iet bojā. \t tlmdm is-kʷn-ih̬ṣṣa a-tbddlm zġ-ugʷns-nnun, a-ur-sul-tgm ġmklli tgam ġayd izrin lliġ ttin-tkkam ar-tskarm ma-ira ih̬f-nnun, tġalm is-išwa, ur-tssinm is-a-kʷn-itawi s-lhalak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vakaram iestājoties, Viņa mācekļi piegāja pie Viņa un sacīja: Vieta tuksnešaina, un stunda jau vēla; atlaid ļaudis, lai tie iet miestos iepirkt sev barību! \t lliġ takmur takʷya n-tafukt aškin-d dars imḥḍarn-ns inin-as: «yaġ-uzal, ur-illi yat ġ-lh̬la-yad. azn mddn ad-ddun s-iduran-an ad-d-sġn mad-šttan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc ne tas ir kas, kas dēsta, un ne tas, kas laista, bet Dievs, kas audzē. \t ġwalli iẓẓan ula ġwalli isswan ur-igi yat. walaynni rbbi, nttan a-issmqqurn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es zvērēju savās dusmās: Manā miera tie neieies. (Ps 94) \t s-lġaḍab a-s-nniġ awal-ad izgan, ‹ntni ur-sar-rad-kšmn s-usunfu-nu.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus neatbildēja vairs nekā, tā ka Pilāts brīnījās. \t imma yasuɛ ur-inni yat aylliġ itɛjjb bilaṭus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Raudu un vaimanu balss bija dzirdama Ramā; Rahele apraud savus bērnus un nav iepriecināma, jo viņu vairs nav. \t «taġuyyit a-mi-n-nsfld ġ-tmdint n-rama, ar-ssġuyyun ar-tnuwwaḥn. ar-talla raḥil f-tarwa-ns, ur-tẓḍar a-tṣbr ašku ur-sul-llin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet man ir lielāka liecība nekā Jāņa: jo darbi, ko Tēvs man deva, lai tos pabeidzu, šie paši darbi, ko es daru, dod liecību par mani, ka Tēvs mani sūtījis. \t imma nkki, tugga lli-dari-illan ugʷrnt tin yuḥanna, ašku iskkirn lli-yyi-ifka baba a-tn-skrġ, ntni a-flla-yakkan tugga. iskkirn lli-skarġ, ntni a-imalan izd baba a-yyi-d-yuznn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šo visu Jēzus runāja ļaudīm līdzībās; un bez līdzībām Viņš tiem nerunāja nekā, \t kullu mayad, s-lmɛni a-s-t-inna yasuɛ i-mddn ggutnin lli-d-fllas-munnin. ur-a-srsn-isawal abla s-lmɛni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad mācekļi uzlūkoja viens otru neziņā, par kuru Viņš runā. \t lliġ sfldn imḥḍarn i-ġunškan ar-itmnad kra ġ-kra, duhdun ur-ssinn manwa gisn a-f-isawl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš nopūtās savā garā un sacīja: Ko šī cilts meklē zīmi? Patiesi es jums saku: šai ciltij nekāda zīme netiks dota. \t indr yasuɛ ġ-rruḥ-ns yini: «mah̬ aylliġ a-ttḍalab tasut-ad yat-tmatart? lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-ra-ttyawfka kra n-tmatart i-tasut-ad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Starp tiem ir Himenejs un Aleksandrs, kurus nodevu sātanam, lai tie mācītos Dievu vairs nezaimot. \t zgisn himinayus d-iskandr. dḥiġ-tn-in ntni i-šiṭan baš ad-lmdn a-ur-rggmn rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sievas, esiet padotas saviem vīriem, jo tā tam jābūt Kunga vārdā. \t wa-timġarin, illa f-kraygatt yat a-tsflid s-urgaz-ns ġmklli ira siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Visus godājiet, mīliet brāļus, bīstieties Dieva, godājiet ķēniņu! \t uqqrat kullu mddn, ar-ttirim aytmatun ġ-lmasiḥ. tawiyat-stt bahra ġ-rbbi, ar-ttuqqarm agllid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Pergamas baznīcas eņģelim saki: Tā saka Tas, kam zobens abpusēji ass: \t «ara awal-ad i-lmalak n-umnaggar ġ-tmdint n-bargamus: ha-ma-inna ġwalli dar taẓẓit imsadn zġ-snat-tsgiw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet strādnieki, ieraudzījuši dēlu, sacīja viens otram: Šis ir mantinieks; iesim, nogalināsim viņu un paturēsim viņa mantojumu! \t walaynni ih̬ʷmmaṣn-an, lliġ ẓran yus mšawarn i-ngratsn inin ‹ġwad a-ra-iwrt igr. aškad-d a-t-nnġ ig lwrt winnġ.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kas izpildītu visu likumu, bet noziegtos pret vienu, tas vainojams pret visu. \t ašku yan iskarn kullu s-ššrɛ n-rbbi, iġ-zgis-iffuġ ġir s-yat-tġawsa, hati iwrri iga zund yan-zgis-iffuġn kullut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tos apskāva un, uzlicis tiem rokas, tos svētīja. \t yasi-tn ilmma f-ifaddn-ns isrs fllasn ifassn-ns ibark-tn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un vai podniekam nav varas no tās pašas vielas darināt vienu trauku godam, bet citu negodam? \t afh̬h̬ar, illa dars lḥqq a-iskr s-idqqi mknna ira. iẓḍar a-iskr snat-tmkilin zġ-yan-uṭṭib, tili yat i-tmġriwin tili tayyaḍ i-kraygatt ass."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kā mēs ikviens dzirdējām savu valodu, kurā mēs dzimuši? \t mamnk a-darsn-nsflid kud yan i-wawal n-tmazirt lli-ġ-ilul?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi pārdeva savus īpašumus un mantu un izdalīja visiem, kā kuram vajadzēja. \t ar-zznzan ayda-nsn d-tġawsiwin lli-ṭṭafn, ar-t-aṭṭun f-willi gisn ḥtajjanin, kud yan d-unšk lli-f-ilkm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo visi ir no Viena: tas, kas svētdara un tie, kas tiek svētdarīti. Tāpēc arī Viņš nekaunējās tos saukt par brāļiem, sacīdams: \t ur-iḥšim yasuɛ ad-aġ-ig d-aytmas, ašku ġwalli issġusn ula ġwilli issġus, babatsn iga yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un augstais priesteris piecēlās un sacīja Viņam: Vai Tu nekā neatbildi uz to, ko tie pret Tevi liecina? \t ibidd-unmġur n-tgmmi n-rbbi isqsa yasuɛ: «is-ur-ra-d-fllasn-trart s-yat? mayd-fllak-ttinin ġwid ġ-tugga-nsn?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pielūkojiet, ka jūs nevienu no šiem mazajiem nenievātu, jo es jums saku, ka viņu eņģeļi debesīs vienmēr redz mana Tēva vaigu, kas ir debesīs. \t awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun a-ur-tḥgrm yan ġ-imẓẓiyn-ad. ašku rad-awn-iniġ, lmalayka-nsn ar-n-bdda-tmunun d-baba rbbi lli-illan ġ-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai viņu darītu svētu, šķīstot to ūdens kristībā un dzīvības vārdiem. \t baš a-t-iẓli s-wawal-ns, issġus-t s-usird n-waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus, redzēdams viņu un jūdus, kas ar to bija atnākuši, raudam, garā satriekts, uztrauca sevi, \t lliġ-tt-iẓra yasuɛ ar-talla, iẓr ula ġwilli-stt-in-ḍfarnin ar-allan, bbin ġ-tasa-ns ṭiyyr-as bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Jēzus etiķi bija baudījs, Viņš sacīja: Ir izpildīts! Un Viņš, galvu noliecis, atdeva garu. \t lliġ iswa yasuɛ lh̬ll yini: «yuwfa.» issknu ih̬f-ns idḥi rruḥ-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es jums novēlu valstību, kā to man sagatavojis mans Tēvs, \t ġmklli-yyi-ifka baba rbbi tagldit, rad-awn-fkġ ula kunni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš izglāba taisnīgo Latu, ko nomāca bezdievju varmācība un viņu netiklā dzīve, \t walaynni ijjnjm luṭ lli-igan argaz ifulkin, ašku ṭiyyr-as i-luṭ bahra f-mamnk ad-fsadn mddn-an ʷh̬šnnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi nesaprata, iekams plūdi nāca un aizrāva visus; tā būs arī Cilvēka Dēla atnākšanā. \t mddn-an ur-tt-gis-iwin aylliġ ġlin-waman tyawhlakn kullutn. ġmkan a-ra-ijru ġ-wass-an ġ-rad-d-aškġ nkki lli-igan yus n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tie meklēja Viņu satvert, bet neviens Viņam rokas nepielika, jo vēl Viņa stunda nebija pienākusi. \t nkrn mddn ġakudan a-t-ġwin, walaynni ur-iẓḍar yan a-n-srs-ig afus ašku ur-ta-di-tlkim tasaɛt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet farizeji un bauslības pratēji nicināja Dieva gribu par sevi, nesaņemot no viņa kristību. \t walaynni ifarisin d-imslmdn n-ššrɛ ffuġn zġ-ma-gisn-iqṣad rbbi, agʷin ad-ddmn f-ufus-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas viss viņiem noticis mācībai, bet mums, kas dzīvojam pēdējos mūžos, tas uzrakstīts brīdinājumam. \t ġaylli-s-asn-tggʷra, ijra ġmkan baš ad-aġ-iml a-ur-nskar zund ntni, ityara kullu f-ssibt-nnġ baš a-nrar lɛaql nkkʷni lli-izzrayn isiggʷra n-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un saņēmuši viņi kurnēja pret nama tēvu. \t bdun ar-tngmugn f-bab n-igr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pie Viņa atveda kurlmēmo un lūdza Viņu, lai Viņš tam uzliek roku. \t aškin-d dars kra n-mddn awin-as-d yan-urgaz iga atitaw aḍrḍur. ḍalbn-t a-fllas-isrs afus-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad pūķis sadusmojās uz sievieti un izgāja cīnīties ar pārējiem viņas pēcnācējiem, kas pilda Dieva baušļus un kam ir Jēzus Kristus liecība. \t akal a-iskrn afulki i-tmġart ġilan, ašku irẓm imi-ns isu anggay lli-d-iffuġn zġ-imi n-ulgmmaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tādēļ starp jums ir daudz neveselu un vāju, un daudzi aizmiguši. \t mayad a-f-gigun-iggut ma-iḍɛfn ihrš, yili ma-immutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pirmajā nedēļas dienā, kad mēs sanācām maizi lauzt, Pāvils, gribēdams nākošajā dienā doties tālāk, runāja tiem; un viņa runa ieilga līdz pusnaktij. \t ġ-wass l-lḥdd nmnaggar-d kullwaġ a-nbbi aġrum. isawl-aġ bulus, yiri a-yamẓ aġaras ndid azkka. izayd ar-isawal ar ṭuẓẓunt n-iyḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem piekodināja, lai tie par Viņu nevienam nekā nesaka. \t yuṣṣa-tn ad-ur-inin mayad i-yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kur paliek tava dižošanās? Tā ir izslēgta. Ar kādu likumu? Darbiem? Nē, bet ar ticības likumu. \t is-sul-nẓḍar a-ntškar ih̬f-nnġ? uhu, ur-akkʷ-nẓḍar a-nškr ih̬f-nnġ, ašku ur-a-fllannġ-itrḍu rbbi f-ssibt n-kra nskar walaynni f-ssibt n-ma-numn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un klātesošiem viņš teica: Atņemiet viņam minu un dodiet tam, kam desmit minas! \t yini-ugllid i-willi n-tama-ns: ‹kkisat-as aqarid-an tfkm-t i-walli dar mraw iqaridn.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nākdams paņem līdz mēteli, ko atstāju Troadā pie Karpa, un grāmatas, bet visvairāk pergamentu! \t iġ-di-tuškit tawit-iyi-d aslham lli-n-flġ ġ-dar karbus ġ-tmdint n-truwwas. tawid-d ula arratn, riġ bahra ġwilli ganin win ilm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un no troņa atskanēja balss, sacīdama: Godiniet mūsu Dievu visi Viņa kalpi, mazie un lielie, un kas Viņa bīstas! \t isawl-d ilmma yan-wawal zġ-dar lɛrš yini: «alġat rbbi-nnġ a-ih̬ddamn-ns kullukn lli-t-uqqrnin, ġwilli mqqurnin ula ġwilli mẓẓinin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai nodotu viņu sātanam miesas izpostīšanai, lai gars tiktu izglābts mūsu Kunga Jēzus Kristus dienā. \t iqqan-kʷn-d a-n-tdḥim argaz-an ġ-ufus n-šiṭan, baš a-tyawhlaknt ššhwat n-ddat-ns tnjm rruḥ-ns ġ-wass lli-ġ-ra-d-yašk siditnnġ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kāds labums, mani brāļi, ja kāds teiks, ka tam ticība, bet nav darbu? Vai ticība varēs viņu izglābt? \t way-aytma, mal-lfaytt a-ra-yili iġ-inna kra n-yan «ha-yyi umnġ» walaynni ur-a-iskar ifulkitn? is-ra-t-ijjnjm wan liman-an?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā kā mums ir tāda cerība, mēs rīkojamies lielā paļāvībā \t hati ar-ntzɛam bahra ġilad, ašku illa-yaġ rrja-yad iṣḥan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi pazīst mani no sākuma (ja tie gribētu liecināt), ka es esmu dzīvojis pēc mūsu reliģijas visstingrākā novirziena, būdams farizejs. \t kigan d-isggʷasn ayd-iyi-ssnn. ẓḍarn ad-ak-flla-fkn tugga iġ-ran ntni, inin-ak is-giġ wad iskarn s-tnbaḍin n-ifarisin lli-igan lmdhb kullu inukman ġ-ddin-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs, čūsku un odžu izdzimums, kā jūs izbēgsiet no elles sodības? \t wa-ilgmmaḍn, wa-tarwa n-ifaġrn, mamnk a-ra-tnjmm zġ-lhalak n-jhnnama?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus atbildēja un sacīja: Tu neticīgā un negodīgā cilts, cik ilgi es vēl būšu ar jums? Cik ilgi vēl cietīšu jūs? Atvediet viņu šeit pie manis! \t iwiġ-t-id i-imḥḍarn-nnk walaynni ur-ẓḍarn ntni a-t-jjujjin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Esiet pacietīgi, brāļi, līdz Kunga atnākšanai! Lūk, zemkopis gaida dārgo zemes augli, pacietīgi ilgodamies, kamēr tas saņems agro un vēlo lietu. \t imma kunni ay-aytma, ṣbrat ard-d-yašk siditnnġ, zund afllaḥ lli-itqln ard-as-di-tġli ṣṣabt iɛzzan ġ-igr-ns, ar-itṣbar ard iḍr-unẓar amnzu ula amaẓẓuẓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad iegāja arī tas māceklis, kas pirmais atnāca pie kapa un redzēja un ticēja. \t izayd-ilmma-umḥḍar lli-d-izwarn s-dar-umḍḍal, ikšm srs ula ntta, iẓr ma-illan yamn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo daudzi ir nepaklausīgi, pļāpas un maldinātāji, visvairāk no apgraizītajiem. \t ašku ggutn mddn ur-rin ad-sflidn s-wawal-nnġ, bahra ġwilli ttirinin ad-ẓẓalln i-ddat, ar-jllun wiyyaḍ s-tjmmaɛt ih̬wan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Kā tad jūs vēl nesaprotat? \t yini-asn: «is-ur-ta-tfhimm?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dievu neviens nekad nav redzējis. Ja mēs mīlam viens otru, tad Dievs paliek mūsos un Viņa mīlestība mūsos ir pilnīga. \t ur-jju-illi ma-iẓran rbbi, walaynni iġ-a-nttiri i-ngratnnġ, izga ginnġ rbbi, twufa ginnġ lḥnant-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ļaudis, redzēdami to, ko darīja Pāvils, pacēla savas balsis un likaoniski sacīja: Dievi kļuvuši līdzīgi cilvēkiem un nonākuši pie mums. \t yini-as s-wawal itjhhdn: «nkr-d, tbiddt f-iḍarn-nnk,» s-yukʷi ibidd f-iḍarn-ns iftu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja es tos atlaidīšu mājās neēdušus, tie ceļā nonīks, jo daži no viņiem nākuši no tālienes. \t iġ-tn-uznġ s-tgʷmma-nsn, d-ntni inġa-tn laẓ, rad-tġašan ġ-uġaras, ašku kra gisn yuška-d zġ-tuggag.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jūdejas kristīgās draudzes personīgi mani nepazina. \t ġ-uwssan-an ur-ta-yyi-ssinn ayt-imnaggarn ġ-tmazirt n-yudaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visu Viņš nolicis zem Viņa kājām un iecēla Viņu par galvu visai Baznīcai. \t ig-t d-ugayyu f-kullu ma-illan, isrs kullu ma-illan ġ-ddu iḍarn-ns s-lh̬ir n-umnaggar n-willi ganin wins."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Erasts palika Korintā, bet Trofimu es atstāju slimu Milētā. \t iqama arastus ġ-tmdint n-kurintus, imma trufimus, flġ-t-in yuḍn ġ-militus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš atteicās no sevis, pieņemdams kalpa veidu. Kļūdams cilvēkiem līdzīgs, Viņš ārīgi izskatījās kā cilvēks. \t hati ifl-n kullu mad-dars-illan, iwrri ig zund ismg, ilul ġ-ṣṣurt n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad šīs dienas bija pagājušas, mēs kājām devāmies ceļā. Visi kopā ar sievām un bērniem mūs pavadīja vēl ārpus pilsētas; un mēs jūrmalā, ceļos nometušies, lūdzām Dievu. \t walaynni lliġ kmmln-uwssan-an, nffuġ zġ-darsn a-nzayd f-umuddu-nnġ. munn-d didnnġ ntni kullutn ula timġarin-nsn d-tarwa-nsn s-brra n-tmdint. nutš f-ifaddn-nnġ ġ-tama n-umda nẓẓall nḍalb rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pagājis nedaudz tālāk, Viņš redzēja Jēkabu, Zebedeja dēlu, un tā brāli Jāni, kas laivā lāpīja tīklus. \t izayd iftu yan imikk s-n-iẓra yaɛqub yus n-zabdi ntta d-gʷmas yuḥanna. llan ġ-tanawt-nsn ar-tɛdaln ššbayk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Ananija aizgāja un iegāja namā, un, uzlicis rokas, sacīja: Brāli, Saul, Kungs Jēzus, kas tev parādījās ceļā, pa kuru tu nāci, sūtīja mani, lai tu kļūtu redzīgs un Svētā Gara pilns. \t iddu ḥananiyya ikšm s-tgmmi lli-ġ-illa šawl, isrs fllas ifassn-ns yini-as: «wa-gʷma šawl, yuzn-iyi-d siditnnġ, a-t-igan d-yasuɛ lli-ak-d-ibann ġ-uġaras ġakud lliġ-di-tssudit. yazn-iyi-d s-dark baš a-tisfiwt tɛmmrt s-rruḥ lqudus.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad daudzi no jūdiem, kas bija atnākuši pie Marijas un Martas, redzējuši, ko Jēzus padarīja, ticēja uz Viņu. \t mddn-an n-ayt-yudaya lli-d-munnin d-maryam, lliġ ẓran ma-iskr yasuɛ yigat gisn ma-srs-yumnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ēdiens mūs netuvina Dievam. Jo, ja ēdīsim, mēs nekļūsim labāki, un ja neēdīsim, mēs nekļūsim sliktāki. \t imma rbbi, urd amššu a-s-ra-t-nrḍu. ur-dars-nʷh̬šin iġ-t-nšša, ula nšwa dars iġ-ur-t-nšši."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš, paņēmis piecas maizes un divas zivis un paskatījies uz debesīm, svētīja tās un lauza, un deva saviem mācekļiem, lai celtu ļaudīm priekšā. \t yasi yasuɛ smmust-tngʷal-lli d-tslmin-lli s-snat, yall alln-ns s-ignwan iškr rbbi ibbi-tnt, ifk i-imḥḍarn-ns a-n-srasn i-mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nāks dienas, kad no tā, ko jūs redzat, ne akmens uz akmens nepaliks, ko nenopostīs. \t «kullu mayd ttmnadm, rad-d-aškin-uwssan ġ-rad-kullu-ityawgar s-wakal. ur-ra-gis-iqama-uẓru f-uẓru.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie ir bezūdens avoti, vētras dzenāti mākoņi, kam nolemta visdrūmākā tumsība. \t imma mddn-an, zund lɛyun qqurnin ad-gan, ula zund imdla idḥi-tn-waḍu itjhhdn. iskr-asn rbbi adġar ġ-tillas aggugnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, brāļi, pa daļai es jums rakstīju pārdrošāk, atgādinādams jums, ka, pateicoties žēlastībai, ko Dievs man devis, \t walaynni s-zzɛamt ayd-s-awn-in-uriġ f-tġawsiwin-ad. zɛmġ ad-awn-tnt-id-ssktiġ ašku rbbi ad-iyi-ifkan lbaraka-yad,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet man ir pret tevi tas, ka tu esi pazaudējis savu pirmo mīlestību. \t «walaynni illa sul dari kra fllak: ur-sul-a-yyi-ttirit ġunšk lli-s-a-yyi-ttirit ġ-isizwar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ar grūtībām, garām braukdami, mēs nonācām kādā vieta, ko sauc par Labo ostu. Tās tuvumā atradās Talasas pilsēta. \t nzayd s-tkrrayt, nḥada akal aylliġ nlkm yan-mani lli-mi-ttinin ‹id-untal šwanin›, yakmur s-tmdint n-lasayya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet daudzi izklāja savas drēbes ceļā; bet citi cirta zarus no kokiem un klāja tos ceļā; \t munn-d mddn ggutnin, ar-sswan islhamn-nsn ġ-uġaras. kra gisn ar-d-itbbi tiṣṭṭwin zġ-isġarn n-igran ar-tnt-sswan ġ-uġaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kunga gars ir pār mani; tāpēc Viņš mani svaidīja un sūtīja mani sludināt evaņģēliju nabagiem un dziedināt tos, kam satriekta sirds. \t «illa flla rruḥ n-sidi rbbi. iẓli-yyi ad-d-awiġ lh̬bar ifulkin i-imẓlaḍ, iniġ i-willi tyamaẓnin ‹rbbi rad-awn-ifsi,› iniġ i-ibukaḍn ‹rbbi ra-kʷn-irar a-tisfiwm.› yazn-iyi-d ad-fukkuġ ġwilli-f-iḍr lbaḍl,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tagad tā kļuvusi redzama, parādoties mūsu Pestītājam Jēzum Kristum, kas uzvarēja nāvi, bet evaņģēlijā apgaismoja dzīvību un neiznīcību. \t ġmkan a-s-aġ-ibark ġilad ġ-d-yuška-unjjam-nnġ lmasiḥ yasuɛ, inru lquwwa l-lmut issbayyn-aġ-d lh̬bar ifulkin n-tudrt idumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Filips nogāja Samarijas pilsētā un sludināja tiem Kristu. \t iddu filibbus s-yat-tmdint ġ-samira, ar-itbrraḥ f-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie atkal kliedza: Sit Viņu krustā! \t rarn-as ar-ssġuyyun: «agʷl-t f-uggjdi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš aicināja tos divpadsmit, un sāka tos sūtīt pa diviem, un deva tiem varu pār nešķīstajiem gariem. \t iġr-d i-imḥḍarn-ns s-sin d-mraw s-dars, yazn-tn sin s-sin ifk-asn taẓḍḍart ad-ssufuġn ljnun ʷh̬šnnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet daudzi, kas šos vārdus bija dzirdējuši, ticēja; un šo vīriešu skaits bija pieci tūkstoši. \t imma ġwilli sflidnin i-wawal n-rbbi, iggut gisn ma-yumnn ġ-tasaɛt-an. ar-ttigatn imumnn aylliġ illa ma-itggan smmus id-walf (5000) n-yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Citāds spožums ir saulei, citāds spožums mēnesim un citāds spožums zvaigznēm; pat zvaigzne no zvaigznes atšķiras spožumā. \t yili-ufulki n-tafukt yili-ufulki n-wayyur yili-ufulki n-itran, iẓli-ula-ufulki n-itri f-itri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc nezaudējiet savu paļāvību, jo tai ir liela alga. \t imma ġilad, a-ur-di-twrrim f-zzɛamt-an gigun illan, ašku rad-awn-gis-tili lbaraka iggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi sevī domāja, sacīdami: Ja mēs teiksim: no debesīm, Viņš mums sacīs: Kāpēc tad jūs neticējāt viņam? \t bdun ar-ssmqsan i-ngratsn ar-ttinin: «ma-rad-as-nini? ašku iġ-nenna ‹rbbi a-t-id-yuznn› rad-aġ-yini ‹mah̬ aylliġ ur-tuminm mad-awn-inna?›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad raksti, ko tu redzēji un kas ir, un kam jānotiek pēc tam. \t imma kiyi, ara mayd tẓrit, ma-illan ġilad ula ma-ra-yili tigira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Man nav lielāka prieka, ja dzirdu, ka mani bērni dzīvo patiesībā. \t ur-illi ma-yyi-issfraḥn zund iġ-sfldġ f-tarwa-nu is-sul-a-ttidun ġ-uġaras l-lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nekavējoties viņi izgāja no sinagogas un kopā ar Jēkabu un Jāni gāja Pētera un Andreja namā. \t lliġ iffuġ zġ-tgmmi n-tẓallit yašk-id s-tgmmi n-simɛan d-andraws. kšmn srs ntni d-yaɛqub d-yuḥanna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un daudzi no ticīgajiem nāca, atzīdami un izstāstīdami savus darbus. \t imma ġwilli umnnin, iggut gisn ma-d-yuškan ar-tqrran s-iskkirn ʷh̬šnnin lli-sttin-kkan ar-tn-skarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To dzirdot, tie saskaitās savās sirdīs un grieza zobus uz viņu. \t lliġ sfldn ayt-lmḥkama i-mayad, nkrn-d gisn iriyn bahra, ar-tgẓaẓn uh̬san-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sacīja viņam: Ikviens cilvēks vispirms pasniedz labo vīnu, bet, kad tie jau ieskurbuši, tad sliktāko; bet tu taupīji labo vīnu līdz šim. \t yini-as: «ar-bdda-di-tawin mddn aman n-waḍil iḥlan ġ-isizwar n-tmġra, ard sun inbgiwn yan kra fkn-asn-d wiyyaḍ yaḍni. imma kiyi tssuggʷrit-n aman n-waḍil iḥlan ar ġilad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un bailes pārņēma visus viņu kaimiņus; un visas šīs ziņas izpaudās visā Jūdejas kalnājā. \t ggʷdn ġwilli zdġnin ġin, awin lh̬bar f-kullu mayd ijran ġ-tmazirt-an n-iwrar n-yudaya kullutt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dariet visu bez kurnēšanas un bez kavēšanās. \t zaydat ġ-kullu mayad bla-da-ttngmugm ula-da-ttẓim,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es pateicos savam Dievam, kad vien jūs pieminu, \t ar-tškarġ rbbi-nu ġakud nna-fllawn-swingimġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No tā laika Jēzus iesāka sludināt un sacīt: Gandariet par grēkiem, jo debesvalstība atnākusi! \t ġakudan a-igra yasuɛ ar-itbrraḥ ar-ittini: «flat kullu ma-tskarm yʷh̬šn, ašku takmur-d-tgldit n-ignna.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad nāca kāds cits eņģelis un nostājās altāra priekšā, turēdams zelta kvēpināmo trauku; viņam deva nedaudz kvēpināmā, lai noliktu ar visu svēto lūgšanām uz zelta altāra, kas ir Dieva troņa priekšā. \t iddu yal-lmalak yaḍni ibidd ġ-tama n-uẓru n-tġrsi, yasi taṭṭast n-uwrġ. ittfk-as lbh̬ur iggutn a-dids-issmun tiẓulla n-kullu-imẓlayn n-rbbi, baš a-tnt-in-issakmur i-rbbi f-ṭṭbla n-uwrġ lli-illan ġ-lgddam l-lɛrš."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo visi pravieši un bauslība līdz pat Jānim pravietoja. \t kkan-ttin lanbiya ula ššrɛ n-musa ar-kullu-malan awal n-rbbi i-mddn aylliġ-d-yuška yuḥanna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus tos pieaicināja un sacīja viņiem: Jūs zināt, ka tie, kas tiek uzskatīti par tautu valdniekiem, valda pār tām; un viņu valdnieki izmanto varu pār tām. \t imma yasuɛ iġra-yasn-d kullutn yini-asn: «tssnm ġwilli ganin igldan n-ddunit-ad ar-tḥkamn f-ayt-tmizar-nsn, tissanm inmġurn-nsn ar-tamrn mddn ad-skarn s-iwaliwn-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus sacīja viņai: Es tas esmu, kas ar tevi runā. \t yini-as yasuɛ: «nkki-ad didm isawaln a-t-igan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sargieties no suņiem, sargieties no ļaunajiem strādniekiem, sargieties no sagraizīšanas! \t rarat lɛaql zġ-ayt-iskkirn-an ʷh̬šnnin, ašku zund iḍan ad-gan, ar-tbbin ddat n-mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas tāpat kā ar cilvēku, kas pirms aizceļošanas sasauca savus kalpus un uzticēja viņiem savu mantu. \t «ra-tg-tgldit n-ignna zund yan-urgaz ira a-imuddu, iġr-d i-ih̬ddamn-ns s-dars, ifl kullu ayda-ns ġ-ifassn-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šis ir tas Mozus, kas sacīja Izraēļa bērniem: Dievs cēla jums pravieti no jūsu brāļiem, tāpat kā mani. Viņu klausiet! \t musa, nttan a-innan i-ayt-rbbi: ‹rad-awn-ifk rbbi yan zġ-aytmatun a-ig nnabi zund nkki.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš tiem sacīja: Jums dota Dieva valstības noslēpumu saprašana, bet citiem līdzībās, tā ka redzēdami neredz un dzirdēdami nesaprot. \t yini-asn yasuɛ: «kunni ityawfka-yawn a-tissanm f-tgldit n-rbbi ma-intln f-wiyyaḍ. imma ntni, ġir s-lmɛni a-s-rad-asn-ityawnna. ġmklli ityaran, ‹rad-tmnadn walaynni ur-rad-ẓrn yat. rad-sflidn walaynni ur-rad-fhmn yat.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Netiesājiet, tad arī jūs netiksiet tiesāti, nepazudiniet, tad arī jūs netiksiet pazudināti, piedodiet, tad arī jums tiks piedots! \t a-ur-tinim f-yan is-yʷh̬šn, a-ur-fllawn-yini rbbi is-tʷh̬šnm. a-ur-tḥkamm f-yan, a-ur-fllawn-iḥkam rbbi. ṣamḥat i-wiyyaḍ f-ad-awn-iṣamḥ rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Fēsts, gribēdams parādīt jūdiem labvēlību, atbildēja Pāvilam, sacīdams: Vai tu gribi iet uz Jeruzalemi, lai tur tevi tiesātu manā priekšā par šīm lietām? \t walaynni fastus ira a-irḍu ayt-yudaya, isqsa bulus: «is-trit a-tddut s-urušalim a-tbiddt ġ-lgddam-inu ġin trart awal f-iṣraḍ-nsn?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tagad jau ne es to daru, bet grēks, kas manī mājo. \t ar-malaġ-daġ is-urd nkki a-iskarn ġayan walaynni lquwwa n-ddnub lli-gigi-illan, nttat a-t-iskarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un rakstu mācītāji un farizeji sāka domāt, sacīdami: Kas Viņš ir, kas runā zaimus? Kas var grēkus piedot, ja ne Dievs? \t bdun imslmdn-lli n-ššrɛ d-ifarisin ar-swingimn d-ih̬fawn-nsn: «ma-iga ġwad ar-isawal s-lkufr? ma-iẓḍarn a-issitti ddnub abla rbbi waḥdut?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Svētajam Garam un mums paticis neuzlikt jums nekādu citu nastu, kā vien šo nepieciešamo: \t ašku imla-yaġ-d rruḥ lqudus ula ih̬f-nnġ, a-ur-fllawn-ng kra n-taẓayt abla tiġawsiwin-ad hiyyanin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc Cilvēka Dēls ir Kungs arī pār sabatu. \t mayad a-f-giġ sidis ula n-wass n-usunfu, nkki lli-igan yus n-bnadm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš tos noraidīja no tribunāla. \t issmsr-tn zġ-lmḥkama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kalpojiet labprātīgi tā, kā Kungam, bet ne cilvēkiem, \t h̬dmat s-lfrḥ zund iġd siditnnġ a-mi-tth̬damm urd bnadm,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Esi nomodā un stiprini tos, kas taisās mirt, jo es neatrodu tavus darbus pilnvērtīgus sava Dieva priekšā! \t rar lɛaql tssdust ma-gik-iqaman ur-ta-immut. ufiġ-n maylli tskart ur-ta-ikmmil ġ-iẓri n-rbbi-nu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo nāks dienas, kad sacīs: Svētīgas neauglīgās un tā miesas, kas nav dzemdējušas, un krūtis, kas nav barojušas. \t ašku rad-d-aškin-uwssan ġ-rad-inin mddn ‹timbarkiyin ad-gant h̬tinna ur-tarunin. imbarkin ad-gan iḥlgan nna-ur-usinin. timbarkiyin ad-gant tibbatin nna-ur-ssngaynin.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc arī pirmā (derība) netika iesvētīta bez asinīm. \t mayan a-f-d-iqqan ula lɛhd n-rbbi amzwaru a-izga s-idammn l-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai pierādītu žēlsirdību mūsu tēviem un atcerētos savu svēto derību. \t hati irḥm-aġ ġmklli inna i-imzwura-nnġ, issafu lɛhd-ns ihiyyan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņi nonāca viņpus jūras geraziešu zemē. \t lkmn tamazirt n-garasa ġ-tsga yaḍni n-umda n-jalil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un aklie un klibie nāca pie Viņa svētnīcā, un Viņš tos dziedināja. \t aškin-d dars ibukaḍn d-ikušamn ġ-tgmmi n-rbbi, ijjujji-tn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet otrs atbildēdams norāja viņu un sacīja: Pats tu, būdams tanī pat sodā, nebīsties Dieva! \t issfssa-t-umh̬h̬ar yaḍni yini-as: «is-ur-tksuṭṭ rbbi? ittut fllak lḥukm-ad zund nttan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ceturtais eņģelis izlēja savu kausu uz sauli, un tai bija dots spēks dedzināt cilvēkus karstumā un ugunī. \t iddu lmalak wis kkuẓ iffi-n taṭṭast-ns f-tafukt, s-as-ityawfka a-tqd bnadm s-lɛafit-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc Tēvs mīl mani, ka es atdodu savu dzīvību, lai atkal to atgūtu. \t ha-yyi ɛzzaġ dar baba, ašku rad-fkġ ih̬f-inu i-lmut baš ad-d-nkrġ s-tudrt l-ljdid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To dzirdējuši, tie saniknojās un nodomāja viņus nonāvēt. \t lliġ sfldn ayt-lmḥkama i-mayad, nkrn-d gisn iriyn bahra, irin ad-nġn irqqasn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dieva bausli atmetuši, jūs pildāt cilvēku ieražas: krūžu un kausu mazgāšanas un daudz ko citu šim līdzīgu jūs darāt. \t ha-kunni ar-tfalm luṣiyat n-rbbi, ar-tamẓm lɛadat n-bnadm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kam ir gudrība, tas to saprot. Septiņas galvas ir septiņi kalni, kuros sēž sieviete, un ķēniņi ir septiņi. \t «ma-iṭṭafn lɛaql baš a-ifhm lmɛna-yad? ašku ssa n-ih̬fawn-lli, gan ssa n-iwrar lli-f-tskiws-tmġart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Viņš atdarīja ceturto zīmogu, tad es dzirdēju ceturtā dzīvnieka balsi sakām: Nāc un redzi! \t ifsi-ulqqaġ wis kkuẓ ṭṭwabɛ, s-sfldġ i-tis kkuẓṭ lmh̬luqat tnna: «ffuġ-d.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mācekļi sacīja Viņam: No kurienes mums šeit, tuksnesī, tik daudz maizes, lai paēdinātu tik daudz ļaužu? \t inin-as imḥḍarn-ns: «ġir lh̬la ayad. maniġ ra-naf aġrum ma-s-a-nššbaɛ kullu mddn-ad ggutnin?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai mūsu Kunga Jēzus Kristus žēlastība ir ar jūsu garu! \t a-gigun-tili lbaraka n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad tu dosi nabagiem dāvanas, tad lai nezina tava kreisā roka, ko dara labā. \t imma kiyi ġakud nna-ra-tfkt i-imẓlaḍ, a-ur-yissan-ufus-nnk aẓlmaḍ ma-iskr-ufasi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet zemes pārvaldnieks Herods, ko viņš nopēla par Herodiju, tā brāļa sievu, un par visiem ļaunumiem, ko Herods darīja, \t iẓi yuḥanna d-ugllid hirudus f-ssibt n-hirudiyya lli-yiwi hirudus wah̬h̬a tga tamġart n-gʷmas. isawl srs yuḥanna f-mnnawt lh̬ʷšanat yaḍni ar-tnt-iskar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo neviens taču nemirst par taisnīgo, par labo varbūt kāds uzņemtos mirt. \t is-ur-ra-išqu a-immt kra n-yan f-yan iskarn lḥqq? iẓḍar a-yili ma-ra-izɛm ard immt f-yan ifulkin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc saki mums: kā Tev šķiet? Vai atļauts ķeizaram maksāt nodokļus, vai nē? \t imma ġilad ma-ra-tinit? is-iḥlla a-nakka ḍabiyt i-qayṣr nġd uhu?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tā, pret brāļiem grēkodami un viņu vājo sirdsapziņu ievainodami, jūs grēkojat pret Kristu. \t wanna iskrn kra n-ddnb i-aytmas, issyaggas ġwilli ur-ta-ssinnin mamnk aṭṭun afulki zġ-lh̬ʷšant, hatin lmasiḥ a-mi-iskr ddnb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc lai neviens jūs netiesā ēdiena vai dzēriena dēļ, vai sakarā ar svētkiem, jauno mēnesi vai sabatu. \t f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, a-ur-tadjm yan ad-awn-in-išškšm luṣiyat f-ma-ra-tšttam ula ma-ra-tssam, ula f-kra l-lɛid ula talalit n-wayyur ula kra n-uwssan n-usunfu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es gan, miesīgi būdams prom, bet garīgi klāt esot, it kā klātbūdams, nolēmu par to, kas tā darījis, \t wah̬h̬a-d-fllawn-yaggug-uwdm-inu illa-n-didun-uwl-inu. ha-nkki zund iġ-didun-lliġ, utġ lḥukm s-ism n-siditnnġ yasuɛ f-urgaz lli-iskarn ġaylli bahra yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neviens kalps nevar diviem kungiem kalpot: vai nu viņš vienu nīdīs un citu mīlēs, vai vienam pakļausies un otru atmetīs. Jūs nevarat kalpot Dievam un bagātībai. \t «ur-ra-yiẓḍar yan a-iqasa sin id-sidis. imma ra-ikrhu yan yiri wayyaḍ, nġd ra-ituqqar yan iḥgr wayyaḍ. ur-ra-tiẓḍarm a-tgm ismgan n-rbbi d-win-wayda.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo jūs esat mūsu godība un prieks. \t iyah, kunni a-igan lmjd-nnġ d-lfrḥ-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi stāstīja, kas notika ceļā, un kā tie, kad Viņš lauza maizi, to pazina. \t sawln ula ntni ġakudan inin-asn f-mad-asn-ijran ġ-uġaras ula mamnk ad-ssnn yasuɛ lliġ-asn-ibbi aġrum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es jums visu esmu rādījis, ka, tā strādājot, jāuzņem vājie, atminēdamies Kunga Jēzus vārdu, ko Viņš sacījis: Svētīgāk ir dot nekā ņemt. \t kullu mad-skarġ, ar-awn-srs-malaġ is-fllannġ-illa a-ntnhataf ġmkad baš a-nɛawn winna ḍɛfnin, ar-nswingim ġ-wawal n-siditnnġ yasuɛ lliġ inna ‹ambarki a-iga ġwalli yakkan, uggʷar n-walli itamẓn.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jau viņu atmešana ir izlīdzināšana pasaulei, kas tad būs pieņemšana, ja ne atdzīvināšana no mirušiem? \t lliġ-tn-issufġ rbbi išškšm-d mddn zġ-kullu ddunit, walaynni ma-ra-yili iġ-tn-d-išškšm-daġ ula ntni tigira? ra-tili tudrt l-ljdid i-willi mmutnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Visās sinagogās, daudzkārt tos sodīdams, es piespiedu zaimot un, pārāk pret tiem trakodams, vajāju tos pat svešās pilsētās. \t kigan d-twal ad-kššmġ s-tgʷmma n-tẓallit ar-tn-ssrfufunġ baš a-tn-rarġ ad-rggmn ġ-uġaras-ad. ar-iyi-srsn-tasin iriyn bahra aylliġ a-srsn-tmudduġ ula s-tmdinin aggugnin baš a-tn-ssrfufnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš tiem sacīja: Tāpēc ikviens rakstu mācītājs, kas mācīts debesvalstībai, pielīdzināms nama tēvam, kas no sava mantu krājuma izceļ jauno un veco. \t izayd yini-asn: «kraygatt amslmd lli-ilmdn f-tgldit n-ignna, iga zund bu-tgmmi lli-d-issufuġn zġ-lh̬zin-ns ma-igan l-ljdid ula ma-igan aqdim.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pāvils, ar Dieva gribu Jēzus Kristus apustulis saskaņā ar dzīvības apsolījumu, kas ir Kristū Jēzū, \t zġ-bulus arqqas l-lmasiḥ yasuɛ ġmklli ira rbbi, s-trqqast n-tudrt l-ljdid lli-f-inna ra-stt-ifk i-willi ganin win lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas ir patiess un atzīšanas cienīgs vārds. \t izga mayd-ak-nniġ, iqqan-d kud yan a-t-yamn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdami: Ko lai darām ar šiem cilvēkiem? Jo, ka brīnums caur viņiem noticis, tas zināms visiem Jeruzalemes iedzīvotājiem. Tas zināms, un mēs to nevaram noliegt. \t «ma-ra-nskr i-mddn-ad? hati kullu imzdġn n-urušalim ssnn is-ttyawskar yat lmɛjizt imqqurn f-ufus-nsn. ur-nẓḍar a-nini ur-tlli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī neko noderīgu neesmu noklusējis, bet esmu jums sludinājis un jūs mācījis atklātībā un mājās, \t tssnm is-a-yawn-malaġ kullu ma-ra-kʷn-infɛa, ur-ḥṣarġ ih̬f-inu. ar-awn-t-sslmadġ ġ-lgddam n-mddn ula ġ-tgʷmma-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un vai nevajadzētu darīt ļaunu, ja tam ir labas sekas (kā daži zaimodami saka, ka mēs tā mācot)? Tādu pazudināšana ir taisnīga. \t iġ-iga ġmkan is-ur-ra-yaf a-nini: «nkrat a-nskar lh̬ʷšant baš a-iban-ufulki n-rbbi s-uggʷar»? llan-nnit kra n-mddn ar-ginnġ-rggmn, ġaln izd ġmkan a-s-a-nttini. imma ntni ra-fllasn-ittut lḥukm lli-asn-igan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas uz mani tic, no tā iekšienes, kā sacīts Rakstos, plūdīs dzīvā ūdens straumes (Is.12,3). \t wanna sri yumnn, ‹isaffn n-waman n-tudrt a-ra-iftu zġ-uwl-ns› ġmklli ityaran.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, atkal noliecies, rakstīja zemē. \t iknu-daġ ar-itara ġ-wakal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie atbildēja Viņam, sacīdami: Mūsu tēvs ir Ābrahams. Jēzus viņiem sacīja: Ja jūs esat Ābrahama bērni, tad dariet Ābrahama darbus! \t inin-as-d: «ibrahim a-igan babatnnġ.» irar-asn yasuɛ: «mrad is-tgam tarwa n-ibrahim ra-tskarm ġmklli iskar ibrahim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ak, kāds ir Dieva gudrības un zināšanas bagātību dziļums! Cik neizprotami ir Viņa lēmumi un neizdibināmi Viņa ceļi! \t matta ġunškad s-ggutnt-tmih̬ar n-rbbi, tigat-tḥkimt-ns ula tawassna-ns. ma-iẓḍarn a-yissan ma-iqṣad rbbi, ula ma-iẓḍarn a-ifhm ma-inawl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kas ir lielāks: vai tas, kas atrodas pie galda, vai tas, kas apkalpo? Taču tas, kas atrodas pie galda. Bet es jūsu vidū esmu kā tāds, kas kalpo. \t ma-imqqurn? izd ġwalli igawrn ar-ištta nġd ġwalli-as-d-israsn amššu? is-urd ġwalli igawrn ar-ištta? walaynni lliġ nkki ġ-gratun zund ah̬ddam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, saistījuši Viņu, aizveda un nodeva zemes pārvaldniekam Poncijam Pilātam. \t krfn-t awin-t dḥin-t-in i-bilaṭus lḥakm n-rruman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sacīja viņiem: Ejiet miestā, kas jūsu priekšā! Un jūs, ieiedami tur, tūdaļ atradīsiet piesietu kumeļu, uz kura vēl neviens cilvēks līdz šim nav sēdējis; atraisiet to un atvediet! \t yini-asn: «zaydat s-uduwwar-an l-lgddam-nnun. kšmat srs, ra-n-tafm yan-usnus iqqnn, ur-jju-fllas-ini yan. fsyat-as tawim-t-id."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kā drānas Tu tās mainīsi, un tās pārvērtīsies, bet Tu esi tas pats, un tavi gadi nebeigsies. (Ps 101,26-28) \t ra-tn-tssmuttlt zund aslham tkkist-tn, imma kiyi ġmklli tgit a-rad-bdda-tgt. isggʷasn-nnk ur-ra-sar-tmmun.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc nesiet grēku nožēlošanas cienīgus augļus un nesāciet sacīt: Mums Ābrahams ir tēvs. Jo es jums saku, ka Dievs spējīgs no šiem akmeņiem radīt Ābrahamam bērnus. \t skarat afulki baš a-iban is-tflm ma-yʷh̬šnn. a-ur-ttinim i-ngratun ‹nkkʷni nga tarwa n-ibrahim,› ašku rad-awn-iniġ, rbbi iẓḍar a-d-issnkr tarwa i-ibrahim ula zġ-iẓran-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš, redzēdams Pēteri un Jāni pirms ieiešanas dievnamā, lūdza no tiem kādu dāvanu. \t ntta, lliġ iẓra bṭrus d-yuḥanna rad-kšmn, iḍalb-tn ad-as-fkn kra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brāļi, manas sirds vēlēšanās un aizlūgums pie Dieva ir par viņiem, lai viņi tiktu pestīti. \t way-aytma, mnšk a-bahra-ttiriġ ad-njmn ayt-tmazirt-inu. ar-bahra-tḍalabġ rbbi fllasn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš dod lielāku žēlastību; tādēļ sacīts: Dievs pretojas lepniem, bet pazemīgiem dod žēlastību (Sak 3,34) \t walaynni uggʷar a-tga lbaraka lli-aġ-yakka, ġmklli ityaran: «rbbi ar-itḍaḍḍa wanna issimġurn ih̬f-ns, walaynni ar-itbarak wanna iẓẓimẓayn ih̬f-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus viņai sacīja: Kas man un tev, sieviet? Vēl mana stunda nav nākusi! \t yini-as yasuɛ: «mad-dari-trit, a-tamġart? han ur-ta-di-tlkim tasaɛt-inu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tu tomēr paliec pie tā, ko esi mācījies un kas tev uzticēts, jo tu zini, no kā mācījies. \t imma kiyi, iqqan-k-id a-ttzayadt ġ-maylli tlmdt tamnt srs, ašku tssnt manwi-t dar tlmdt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet to Viņš sacīja, norādīdams, kādā nāvē tas pagodinās Dievu. Un Viņš, to pateicis, sacīja tam: Seko man! \t ġmkad a-s-imla yasuɛ mamnk a-ra-tg lmut n-bṭrus lli-s-ra-itmjjd rbbi. izayd yasuɛ yini-as: «ašk-id kiyi, mun didi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pravieša vārds ir mums jo stiprāks, un jūs labi darāt, ievērodami to kā sveci, kas spīd tumšā vietā, kamēr uzausīs diena un rīta zvaigzne uzlēks jūsu sirdīs. \t mayan a-darnnġ-izzgan iwaliwn l-lanbiya s-uggʷar. afulki a-ra-tskarm iġ-a-stti-ttawim ġ-mad-nnan ntni, ašku iga-wawal-nsn zund tifawt l-lqndil, ar-ittisfiw ġ-tillas ard ifaw-wass iġli-d itri n-ṣṣbaḥ ġ-uwlawn-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kas runā valodās, tas nerunā cilvēkiem, bet Dievam, jo neviens to nesaprot; bet garā viņš runā noslēpumus. \t yan isawaln s-iwaliwn iġribn, rbbi ayn-d-a-isawal urd mddn, ašku ur-ssinn mddn lmɛna n-iwaliwn-ns. ntta s-tḥkimt n-rruḥ lqudus a-s-a-isawal f-ma-intln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es redzēju, ka šī sieviete piedzērusies no svēto asinīm un no Jēzus mocekļu asinīm. To redzējis, es brīnījos lielā izbrīnā. \t ẓrġ tamġart-an tnufl s-tissi n-idammn n-imẓlayn n-rbbi d-win inagan n-yasuɛ. lliġ-tt-ẓriġ, tɛjjbġ gis bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pēteris atbildēja un sacīja Viņam: Paskaidro mums šo līdzību! \t yini-as bṭrus: «ml-aġ ma-tqṣadt s-lmɛna-yad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Katra uz Viņa celtā celtne izaug par svētu templi Kungā. \t nttan a-d-issmunn iẓran, ar-srsn-ibnnu yat-tgmmi n-tẓallit ttyawẓlay i-siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ja kāds redzēs to, kam ir saprašana, elku namā piedalāmies mielastā, vai tad tā sirdsapziņa, būdama vāja, nepamudinās viņu ēst elkupurus? \t ašku yan ur-bahra-issinn ma-ifulkin zġ-ma-yʷh̬šnn, iġ-k-iẓra kiyi lli-dar ‹tawassna› ar-tšttat ġ-tgmmi l-laṣnam, is-ur-ra-t-izzɛam mayan a-išš ula ntta tifiyi l-laṣnam?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Likums gan ir svēts, un bauslība ir svēta un taisnīga, un laba. \t mayad a-f-awn-ttiniġ: ššrɛ iga win rbbi, ula luṣit tga tin rbbi. lḥqq ad-gan fulkin bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Varenais lielas lietas manī darījis; un svēts ir Viņa vārds. \t ašku rbbi itjhhdn iskr gigi tiġawsiwin mqqurnin. illa luqr i-ism-ns,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie viņam atbildēja, sacīdami: Tu viss esi grēkos dzimis un tu mūs mācīsi? Un tie izdzina viņu ārā. \t rarn-as: «kiyi tɛmmrt s-ddnub zġ-tlalit-nnk, tirit ad-aġ-tsslmadt nkkʷni?» ssufġn-t ilmma zġ-tgmmi n-tẓallit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un apsēdās rindās pa simtiem un pa piecdesmit. \t skiwsn ġmkad s-tġamatin n-miyya ula tin smmus id-mraw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un katrs, kas atstās māju vai brāļus, vai māsas, vai tēvu, vai māti, vai sievu, vai bērnus, vai tīrumus mana vārda dēļ, tas saņems simtkārtīgi un iemantos mūžīgo dzīvību. \t kullu wanna-n-ifln tigmmi-ns nġd aytmas nġd istmas nġd babas nġd innas nġd tarwa-ns nġd igran-ns f-ssibt-inu, rad-as-yili ma-yugʷrn mayan f-miyya n-twal, iṭṭaf tudrt idumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, visa pilsēta izgāja Jēzum pretim un lūdza, ieraudzījuši Viņu, lai Viņš aizietu no to robežām. \t aškin-d kullu ayt-tmdint ad-ẓrn yasuɛ. lliġ-t-in-mnaggarn ḍalbn-t bahra a-iffuġ tamazirt-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet vai gribi zināt, tukšais cilvēk, ka ticība bez darbiem ir mirusi? \t way-argaz ifssusn, is-trit ad-zaydġ mlġ-ak izd liman bla ifulkitn ur-igi yat?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņu gals ir pazušana, to dievs ir viņu vēders, un kauns ir viņu gods; tie tiecas pēc pasaulīgā, \t rad-ggʷrun ntni s-lhalak, ašku ar-tɛbadn adis-nsn. ġaylli-s-a-tfraḥn a-ra-tn-iššḥššm, ašku ar-tsalan ġir ma-igan win ddunit-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet rīta agrumā visi augstie priesteri un tautas vecākie apspriedās par Jēzu, lai Viņu nodotu nāvei. \t lliġ ifaw zzman munn-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt-an kullutn, mšawarn f-mamnk a-rad-nġn yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad sieviete bēga tuksnesī, kur tai bija Dieva sagatavota vieta, lai viņu tur uzturētu tūkstoš divi simti sešdesmit dienas. \t trwl-tmġart s-lh̬la, s-illi-as-ijjujad rbbi. ġin a-ġ-ra-d-as-ifk kullu ma-tḥtajja alf d-sin id-miyya d-sḍiṣ id-mraw (1260) n-wass."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš tai zvērēja: Visu, ko tu prasīsi, es tev došu, kaut vai pusi no savas valsts. \t izayd iggall-as: «aynna zġ-gigi tḍalbt rad-am-t-fkġ, wah̬h̬a iga mnaṣṣ n-tgldit-inu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jānis liecina par Viņu un sauc, sacīdams: Šis bija Tas, par ko es sacīju: kas pēc manis nāks, Tas bija pirms manis, jo Viņš bija agrāk nekā es, \t yuḥanna ifka fllas tugga, yall awal-ns yini: «ġwad a-igan ġwalli-s-awn-nniġ ‹ra-d-yašk tigira-nu yan yugʷr-iyi ašku illa ur-ta-lliġ.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tas pievīla zemes iedzīvotājus brīnumu dēļ, kurus viņam bija dots darīt zvēra priekšā, aicinādams zemes iedzīvotājus celt tēlu zvēram, kam zobena brūce un kas atdzīvojas. \t ityawfka-yas a-iskar lmɛjizat ġ-tama n-waġʷẓn amzwaru, ar-srsnt-ijllu kullu imzdġn n-ddunit. yuṣṣa-tn ad-skrn yat-ṣṣurt imqqurn n-waġʷẓn amzwaru lli-ityaggasn s-taẓẓit iwrri-daġ iddr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā labad es strādāju līdz pat važām it kā ļaundaris; bet Dieva vārds nav saistīts. \t hati f-ssibt l-lh̬bar-ad a-f-a-trfufunġ, qqnġ s-ssnasl zund yan iffuġn lqanun. walaynni ur-akkʷ-iqqin-wawal n-rbbi s-ssnasl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai jūsu pārbaudītā ticība, kas daudz vērtīgāka par ugunī pārbaudītu zeltu, izrādītos teicama, slavējama un godājama, kad parādīsies Jēzus Kristus. \t izri fllawn mayan baš a-tissanm is-iṣḥa liman-nnun. ašku iɛzza liman-nnun bahra, uggʷar n-uwrġ lli-ifnnun wah̬h̬a-da-itṣfu s-lɛafit. ašku ġmkan a-s-ra-kʷn-yalġ rbbi issattuy-kʷn issimġur-kʷn ġakud lliġ ra-d-yašk yasuɛ lmasiḥ ibayyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pāvils aizstāvējās: Es neesmu grēkojis ne pret jūdu likumu, ne pret svētnīcu, ne pret ķeizaru. \t isawl bulus f-ih̬f-ns yini-asn: «ur-skirġ kra l-lɛib la ġ-ššrɛ n-ayt-yudaya ula ġ-tgmmi n-rbbi ula ġ-qayṣr.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jums saku patiesību: tas jums par labu, ka es aizeju, jo, ja es neaizietu, Iepriecinātājs nenāktu pie jums; bet ja aiziešu, es sūtīšu Viņu pie jums. \t walaynni lḥqq a-rad-awn-iniġ, yuf-awn ad-dduġ. ašku iġ-ur-ddiġ ur-ra-d-srun-yašk-waɛwin, walaynni iġ-ddiġ rad-awn-t-id-aznġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kaut jel arī tu atzītu un pat šinī tavā dienā, kas pie tava miera vajadzīgs! Bet tagad tas apslēpts tavām acīm: \t yini-as: «mrad is-tssnt aġaras n-sslamt ġassad, walaynni intl fllam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņa, ienākusi tanī pat stundā, teica Kungu un runāja par Viņu visiem, kas gaidīja Izraēļa atpestīšanu. \t tašk-id ġ-tasaɛt-an talġ rbbi, tsawl f-wazzan-an i-kullu willi trjunin ass lli-ġ-ra-ifukku rbbi ayt-urušalim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš jautāja tā tēvam: Cik ilgs laiks ir, kamēr tam tā noticis? Un tas atbildēja: No bērnības. \t awin-as-t-id. ġir iẓra-t ljnn s-yut s-ufruh̬, iḍr s-wakal ar-itknuki ik-as-d-ukškuš imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brāļi, to uzzinājuši, aizveda viņu uz Cēzareju un aizsūtīja uz Tarsu. \t lliġ sfldn aytmatn f-maylli nuwwan, awin-t s-lmrsa n-qayṣriyya, azn-t ilmma s-tmdint-ns n-ṭarsus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc tam Viņš sacīja Tomam: Sniedz šurp savu pirkstu un aplūko manas rokas, un sniedz šurp savu roku un liec to manos sānos, un neesi neticīgs, bet ticīgs! \t yini ilmma i-tuma: «ẓr ifassn-inu, tggrt-asn. mdi-d afus-nnk, tgt-t-in f-tsga-nu. ad-ur-ttškkat, ġir amn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No tā laika Jēzus sāka skaidrot saviem mācekļiem, ka Viņam vajag iet uz Jeruzalemi un daudz ciest no vecākajiem un rakstu mācītājiem, un augstajiem priesteriem, un tikt nonāvētam, un trešajā dienā augšāmcelties. \t zġ-ġassan a-ibda yasuɛ ar-imala i-imḥḍarn-ns ma-rad-as-ijru, yini-asn: «iqqan-iyi-d ad-dduġ s-tmdint n-urušalim, rfufnġ bahra f-ufus n-imġarn n-tmazirt d-inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ. ra-yyi-nġn, walaynni wis kraḍ-uwssan ra-d-nkrġ zġ-lmut.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tomēr es nepieņemu liecību no cilvēka, bet saku šo, lai jūs tiktu pestīti. \t urd nkki a-iḥtajjan tugga n-bnadm, walaynni nniġ-awn mayad baš a-tnjmm zġ-lhalak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus sacīja viņai: Ej, pasauc savu vīru un nāc šurp! \t yini-as yasuɛ: «zayd ġr-d i-urgaz-nnm twrrid-d.» imma nttat trur-as-d:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kuru no praviešiem jūsu tēvi nav vajājuši? Viņi nonāvēja tos, kas iepriekš pasludināja Taisnīgā atnākšanu. Viņa nodevēji un slepkavas jūs esat tagad kļuvuši; \t is-illa kra n-nnabi ur-irfufnn f-ifassn n-imzwura-nnun? ntni nġan ula ġwilli-d-iwinin lh̬bar n-is-ra-d-yašk yan iɛmmrn s-ufulki n-rbbi. imma ġilad ġ-d-yuška, tzznzam-t tnġm-t"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Kungs viņu redzēja, Viņam palika tās žēl; un Viņš tai sacīja: Neraudi! \t lliġ-tt-iẓra siditnnġ tqama gis bahra, yini-as: «ad-ur-tallat.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Savā tieksmē Dieva Baznīcas vajātājs un tās taisnības, kas balstās uz bauslību, nevainojams pildītājs. \t iɛzzu-dari-uġaras-an bahra, aylliġ a-ssrfufunġ ayt-umnaggar l-lmasiḥ. ar-skarġ kullu ma-flla-illan baš ad-trḍuġ rbbi s-ufulki lli-igan win ššrɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Priecājieties un līksmojieties, jo jūsu alga ir liela debesīs! Tā viņi ir vajājuši praviešus, kas dzīvoja pirms jums. \t thnnayat tfrḥm bahra, ašku tggut lbaraka lli-rad-awn-yili ġ-ignna. han ġmkan ad-ssrfufnn ula lanbiya lli-kʷn-d-zwarnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Jānis sacīja viņam: Nav brīv tev to pie sevis atstāt. \t ašku yuḥanna ikka-ttin ar-ittini i-hirudus: «ur-ak-iḥlla a-tawit tamġart n-gʷmak.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nedomājiet, ka es atnācu atcelt baušļus un praviešus: es neatnācu atcelt, bet izpildīt. \t «ad-ur-tġalm is-d-uškiġ ad-ssittiġ ššrɛ n-musa ula arratn l-lanbiya. ur-d-uškiġ a-tn-ssittiġ. uškiġ-d a-tn-kmmlġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To es jums sacīju, lai jūs nekristu apgrēcībā. \t «nniġ-awn kullu mayad baš a-ur-tduhdum tḍrm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņiem bija nedaudz zivtiņu; un tās Viņš svētīja un pavēlēja celt priekšā. \t ilint darsn kra n-tslmin drusnin. iškr rbbi yini i-imḥḍarn a-tnt-bḍun ula ntnti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ejiet steigšus un pasakiet Viņa mācekļiem, ka Viņš ir augšāmcēlies, un, lūk, Viņš pirms jums aizies uz Galileju. Tur jūs Viņu redzēsiet. Lūk, es jums to vēstīju. \t yini-asnt ilmma: «ddwamt ġilad s-dar imḥḍarn-ns, tinimt-asn is-d-inkr zġ-lmut. ra-kʷn-izwur s-tmazirt n-jalil. ġin a-ġ-ra-ti-tẓrm. ha-yyi nniġ-awnt-t.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un bieži tas viņu metis ugunī un ūdenī, lai viņu nogalinātu. Bet ja Tu ko spēj, tad palīdzi un apžēlojies par mums! \t isawl yasuɛ s-babas isqsa-t: «mnšk ayad s-a-itgga ġmkad?» yini-as: «zġ-mẓẓiy-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo miesas vingrināšana maz ko der, bet dievbijība derīga visam, jo tā ietver tagadējās un nākošās dzīves apsolījumus. \t ašku yan issdusn ddat-ns, afulki ayn iskr, walaynni yan issdusn rruḥ-ns s-ma-irḍan rbbi, rad-as-ifulki s-uggʷar i-tudrt-ns n-ddunit-ad ula tin lih̬rt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet notika, ka mēs no viņiem šķīrāmies. Taisnā ceļā braukdami, nonācām Kosā un nākošajā dienā Rodā, un no turienes Patrā; \t ġmkan a-tn-nfl, nssudu zġ-ġin nbbi amda s-igzir n-kus. ndid azkka nlkm igzir n-rudus, nzayd s-igzir n-batara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie ir no pasaules, tāpēc viņi runā par pasauli, un pasaule klausās viņos. \t ntni gan win ddunit, ar-sawaln s-ma-igan win ddunit, ar-srsn-sflidn ayt-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, kamēr viņas bija savā prātā satriektas par to, lūk, divi vīri spožās drānās piebiedrojās viņām. \t duhdunt bahra biddnt ġin, s-asnd-d-bann sin irgazn ar-ssmrqiqiynt-tmlsa-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai visi ir brīnumdarītāji, vai visiem ir dāvanas dziedināt, vai visi runā mēlēs, vai visi tās iztulko? \t is-gan kullutn wid jjujjinin imuḍan? is-gan kullutn wid sawalnin s-iwaliwn iġribn? is-gan kullutn wid ssbayyannin lmɛni n-iwaliwn iġribn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un neviena maizi par velti neēdām, bet dienām un naktīm pūlējāmies un strādājām savu darbu, lai nevienu no jums neapgrūtinātu, \t ur-jju-nšši aġrum n-yan bla-yas-nfka atig-ns. nkka-ttin ar-nth̬dam ġ-iyḍ ula azal, ar-nkkat takrrayt baš a-ur-nẓẓay f-yan gigun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc arī, dzirdēdams par jūsu ticību uz Kungu Jēzu un mīlestību uz visiem svētajiem, \t f-mayad a-f-a-bdda-fllawn-tškarġ rbbi, ašku sfldġ f-mamnk a-tumnm s-siditnnġ yasuɛ, ɛzzan darun imẓlayn n-rbbi kullutn. ġakud nna-tẓallaġ ar-kʷn-d-swingimġ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš ir akmens, ko jūs, cēlāji, atmetāt, bet kas kļuvis par stūrakmeni; (Ps.117,22; Is.28,16; Mt.21,42; Mk.12,10; Lk.20,17; Rom.9,33) \t nttan a-f-ityara ġ-warra n-rbbi: ‹aẓru lli-n-tluḥm kunni a-ibnnayn, nttan a-iwrrin iga ih̬f n-uġẓu.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc tam bija jūdu svētki; un Jēzus aizgāja uz Jeruzalemi. \t tiġurdin n-mayan yili yal-lɛid dar ayt-yudaya, iddu yasuɛ s-tmdint n-urušalim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūk, mēs aizejam uz Jeruzalemi, un Cilvēka Dēlu nodos augstajiem priesteriem un rakstu mācītājiem; un tie Viņu notiesās uz nāvi. \t «sfldat, ra-nddu s-urušalim. imma nkki lli-igan yus n-bnadm, ra-yyi-dḥin s-gr ifassn n-inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ. rad-flla-ḥkamn s-lmut,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad vairs nav kalps, bet ir dēls, un ja dēls, tad arī mantinieks caur Dievu. \t hati ur-sul-tgim ismgan, walaynni twrrim tgam tarwa n-rbbi. d-wanna igan zġ-tarwa n-rbbi, ra-iwrt lbarakat n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai neviens, kam patīk pazemošanās un kalpošana eņģeļiem, jūs nepieviļ! Tāds lepojas ar to, ko viņš nav redzējis, bez pamata būdams iedomīgs savā miesas prātā. \t a-ur-tadjm mddn-an a-fllawn-tḥkamn. rad-awn-ttinin a-bahra-ttadrm i-ih̬f-nnun ar-ttɛbadm lmalayka. ar-bnnun ntni f-mad-ẓrran ġ-twargiwin-nsn, ar-ssfurrugn s-iswingimn l-lɛaql-nsn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus viņam sacīja: Patiesi es tev saku, ka šinī naktī, pirms gailis dziedās, tu mani trīskārt noliegsi. \t imma yasuɛ irur-as: «lḥqq a-rad-ak-iniġ, ġ-iḍ-ad ur-ra-iġr-ufullus ard tinit kraṭṭ-twal ur-iyi-tssint.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vispirms es pateicos Dievam caur Jēzu Kristu par jums visiem, jo jūsu ticība tiek daudzināta visā pasaulē. \t awal izwarn iga-t: ar-tškarġ rbbi-nu fllawn kullukn f-uwdm n-yasuɛ lmasiḥ, ašku ar-sflidn mddn ġ-kullu ddunit f-mamnk a-srs-tumnm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Šīs ir manas jaunās derības Asinis, kas par daudziem tiks izlietas. \t yini-asn: «ġwid gan idammn-inu lli-ra-iffi f-ssibt n-mddn ggutnin baš ad-gn lɛhd l-ljdid ġ-gratun d-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vēl jūs esat dzirdējuši, ka senčiem sacīts: tev nebūs nepatiesi zvērēt, bet izpildīt to, ko Kungam esi zvērējis. \t «tsfldm is-inna musa i-willi zrinin ‹a-ur-tffuġt f-maylli-s-tggullit s-rbbi. illa fllak a-tssafut tagallit-nnk.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo arī Cilvēka Dēls nav nācis, lai Viņam kalpotu, bet lai Viņš kalpotu un dotu savu dzīvību daudzo atpestīšanai. \t ula nkki lli-igan yus n-bnadm, ur-d-uškiġ ad-flla-th̬damn mddn. uškiġ-d ad-th̬damġ, fkġ tudrt-inu ad-fukkuġ ma-iggutn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdams viņiem: Ir rakstīts: mans nams ir lūgšanas nams, bet jūs esat padarījuši to par slepkavu bedri. (Is.56,7; Jer.7,11) \t yini-asn: «han ityara ġ-warra n-rbbi ‹tigmmi-nu ra-tg tigmmi n-tẓallit› imma kunni, hati trurm-tt tga ifri n-imh̬h̬arn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Esiet savstarpēji vienprātīgi! Neesiet augstprātīgi, bet pazemojieties ar pazemīgajiem! Neesiet pārgudri paši sevī! \t tmšaškad-d-bdda i-ngratun. a-ur-tswingimm ġ-ma-ikkan nnigatun walaynni tmunwat d-ma-ikkan ddawatun. a-ur-tgm ih̬f-nnun d-wid ssnnin kullu ma-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanī dienā, kad Dievs tiesās cilvēku noslēpumus saskaņā ar manu evaņģēliju caur Jēzu Kristu. \t ra-gisn-iban kullu mayad ġ-wass lli-ġ-ra-iḥkam rbbi s-ism l-lmasiḥ yasuɛ f-kullu ma-intln ġ-uwl n-bnadm. ġmkad a-ittini lh̬bar ifulkin lli-s-a-tbrraḥġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet izdziedinātais nezināja, kas Tas bija, jo Jēzus aizgāja no ļaudīm, kas atradās tanī vietā. \t imma ntta ur-issin ma-iga, ašku yasuɛ imatti-n zġ-gr mddn ggutnin lli-llanin ġin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dievs ir Gars; un kas Viņu pielūdz, tiem Viņš ir jāpielūdz garā un patiesībā. \t rbbi iga rruḥ. winna ranin a-ti-tɛbadn iqqan-tn-d a-ti-tɛbadn s-tḥkimt n-rruḥ ula lḥqq.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā viņš iegāja Dieva namā un ēda upura maizi, kuru viņam un arī tiem, kas ar viņu bija, ēst nepienācās, bet tikai vienīgi priesteriem? \t ikšm s-tgmmi n-rbbi išš aġrum lli-ityawfkan i-rbbi, ur-iḥlla a-t-išš ntta ula asmun-ns. ġir inmġurn n-tgmmi n-rbbi a-mi-iḥlla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas kļuva zināms visiem Jeruzalemes iedzīvotājiem, tā ka tas tīrums viņu valodā tika nosaukts Hakeldama, tas ir, asins tīrums. \t sfldn fllas kullu ayt-urušalim, ar-ttinin i-igr-an s-wawal-nsn ‹ḥakal-dama›. tga lmɛna-ns ‹igr n-idammn›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ko tad lai sakām? Vai likums ir grēks? Nekādā ziņā! Bet es grēka nepazītu, ja nebūtu likuma, jo es nezinātu, kas ir iekāre, ja likums nesacītu: Tev nebūs iekārot! \t imma ššrɛ, ma-ra-fllas-nini? is-yʷh̬šn? uhu, urd ġmkan a-ra-nini, ašku ššrɛ a-yyi-imlan ddnub. mrad is-urd ššrɛ a-innan «a-ur-ttirit ma-igan win wiyyaḍ» ikun ur-rad-issanġ is-bahra-yʷh̬šn ad-iriġ ma-igan win wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi mums izrādīja lielu godu un, mums aizbraucot, deva līdz visu nepieciešamo. \t ar-aġ-tuqqarn mddn-an s-twafkiw ggutnin, ar ass lli-ġ-ra-nffuġ zġ-darsn, awin-aġ-d kullu ma-rad-aġ-ih̬ṣṣa i-umuddu-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viņš atklāti un stipri atspēkoja jūdus, pierādīdams ar Rakstiem, ka Jēzus ir Kristus. \t ašku ar-isawal s-ayt-yudaya ġ-lgddam n-kullu mddn, aylliġ ur-ẓḍarn ntni a-fllas-rarn awal. ar-asn-imala zġ-warratn n-rbbi izd yasuɛ a-igan lmasiḥ lli-s-a-tqln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Katrs gars, kas noliedz Jēzu, nav no Dieva; tas ir antikrists, par kuru dzirdējāt, ka viņš nāk un tagad jau ir pasaulē. \t imma rruḥ nna-ur-ittinin lḥqq f-yasuɛ, urd win rbbi a-iga walaynni iga rruḥ n-unuwwaš l-lmasiḥ lli-f-tsfldm ra-d-yašk, illa-nnit ġilad ġ-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tas rīkojās viņa priekšā ar visu pirmā zvēra varu un piespieda zemi un tās iedzīvotājus pielūgt pirmo zvēru, kura nāvīgā brūce tika izdziedināta. \t ar-itḥkam s-ism n-waġʷẓn amzwaru, iṭṭaf kullu taẓḍḍart-ns. ar-itamr ddunit d-imzdġn-ns ad-tɛbadn aġʷẓn amzwaru lli-mi-ijji-waggas-ns išqan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad bija svētnīcas iesvētīšanas svētki Jeruzalemē, un bija ziema. \t ġ-uwssan-an frḥn ayt-urušalim s-lɛid lli-ġ-d-rurn tigmmi n-rbbi ssġusn-tt, ig-uzmz-an tagrst."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie, satvēruši viņu, sita un aizsūtīja tukšā. \t imma ntni ġwin-t ssġuršn-t rarn-t ur-d-yiwi yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dievam un mūsu Tēvam lai gods mūžīgi mūžos! Amen. \t rbbi babatnnġ a-bdda-ntalġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai jūs ēstu un dzertu pie mana galda manā valstībā un sēdētu troņos, tiesājot divpadsmit Izraēļa ciltis. \t a-tšttam ar-tssam ġ-dar lmida-nu ġ-tgldit-inu, tgawrm f-lɛruš ar-ttḥkamm f-kullu ayt-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tīrums ir pasaule, un labā sēkla - valstības bērni, bet nezāle ir ļaunā bērni. \t igr tga-t ddunit. aqqayn n-wamud ifulkin gan-tn ayt-tgldit n-ignna, imma aqqayn n-wazkkun gan-tn ayt-iblis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet neticīgie jūdu kūdīja un pamudināja pagānu sirdis uz naidu pret brāļiem. \t imma ayt-yudaya lli-ur-rinin ad-amnn, nkrn ar-sshiyyasn ibrraniyn baš ad-asin tanuwwašt f-aytmatn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nāk stunda, un tagad tā ir, kad īstie dievlūdzēji pielūgs Tēvu garā un patiesībā, jo arī Tēvs meklē tādus, kas Viņu pielūdz. \t walaynni rad-d-aškin kra n-uwssan, hatni-nnit lkmn-d, lli-ġ-rad-ilin kra n-mddn ar-tɛbadn rbbi babatnnġ ġmklli ira, s-tḥkimt n-rruḥ lqudus ula lḥqq. zund ġwid a-ira babatnnġ a-ti-tɛbadn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus, redzēdams viņu noskumušu, sacīja: Cik grūti tiem, kam nauda, ieiet Dieva valstībā! \t yasuɛ iẓra is-ti-tʷgraẓ, yini-asn: «mnšk a-s-išqa f-willi dar iggut-wayda ad-kšmn s-tgldit n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Priecājieties par to, debesis un svētie apustuļi, un pravieši, jo Dievs jūsu tiesu spriedis par to. \t frḥat ay-ayt-ignna s-lhalak-ns, tfrḥm ay-imẓlayn n-rbbi d-irqqasn-ns d-lanbiya, ašku izzugz-d fllas rbbi-nnun lɛqubit f-ġaylli-awn-tskr.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet netālu no viņiem ganījās liels cūku bars. \t ttyawksa ġin yat-tuwrut iggutn n-walfan, ur-n-bahra-taggug."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un eņģelis, ienācis pie viņas, sacīja: Esi sveicināta, žēlastības pilnā! Kungs ir ar tevi; tu esi svētīta starp sievietēm. \t ibidd srs lmalak yini-as: «sslam fllam, a-tambarkit. sidi rbbi illa didm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Varbūt tas nesīs augļus, bet ja nē, tad nākotnē tu nocirtīsi to. \t iġ-turu ġasggʷasad-d-yuškan, išwa. iġ-ur-turu, tbbit-stt ilmma.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Esi piekāpīgs savam pretiniekam bez kavēšanās, kamēr tu vēl esi ceļā ar viņu, lai pretinieks nenodod tevi tiesnesim, un tiesnesis nenodod tevi tiesas izpildītājam un tevi neiemet cietumā. \t iġ-ak-iṣrḍ kra n-yan, mšaškad-d dids ġ-uġaras ur-ta-tlkimm lmḥkama, a-ur-k-in-idḥi-umṣraḍ-nnk i-lqaḍi, idḥi-k lqaḍi i-umh̬zni, iluḥ-k-in ġ-lḥbs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pēteris sacīja: Kas var liegt ūdeni viņu kristīšanai, kas, tāpat kā mēs, saņēmuši Svēto Garu? \t «is-illa ma-rad-aġ-ikkis a-nssddm mddn-ad ġ-waman? ašku ula ntni, ifka-yasn rbbi rruḥ lqudus ġmklli-aġ-t-ifka nkkʷni.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņai bija māsa, vārdā Marija, kas, apsēdusies pie Kunga kājām, klausījās Viņa vārdos. \t tili-dars-uwlltmas ism-ns maryam, tskiws nttat ġ-dar iḍarn n-siditnnġ ar-tsflid i-ma-ittini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tur bija daudz sieviešu no tālienes, kas pavadīja Jēzu no Galilejas un kalpoja Viņam. \t ilint-ġin-tmġarin ggutnin, biddnt ġ-tuggugt ar-tmnadnt kullu ma-ijran. munnd-d ntnti d-yasuɛ zġ-tmazirt n-jalil ar-ti-tɛawannt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Cits cita nastas nesiet, un tā jūs izpildīsiet Kristus likumu. \t tmɛawanat i-ngratun ġ-aynna fllawn iẓẓayn. ġmkad a-s-ra-tssafawm luṣit l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ticībā Ābrahams, kad tika pārbaudīts, nesa upurī vienīgo dēlu Īzāku. Viņš arī saņēma apsolījumus, \t ibrahim, f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-n-isrs isḥaq f-iggi n-ukrkur lliġ-t-yurm rbbi. yujad a-iġrs i-yus lli-dars-igan yan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tiem, kas pretojas un nemeklē patiesību, bet nododas netaisnībai, - ar dusmām un bardzību. \t imma wiyyaḍ ar-tmmaġn ġir f-ih̬f-nsn, ar-skarn s-kullu ma-yʷh̬šnn, agʷin ad-skarn s-lḥqq. ntni ra-fllasn-yut rbbi lɛqubit s-lġaḍab itjhhdn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai nu viņš guļ, vai ceļas naktī, vai dienā, sēkla dīgst un aug, tam nezinot. \t ar-igan ar-inkkr ġ-iyḍ ula azal, imġi-d-wamud ar-itimġur, imma argaz-an ur-issin mamnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas vienu no šiem bērniem uzņem manā vārdā, tas mani uzņem; bet kas mani uzņem, tas neuzņem mani, bet to, kas mani sūtījis. \t yamẓ-d yan-warraw imẓẓin yawi-t-id s-wammas-nsn, yasi-t ġ-iġil-ns yini-asn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kurā pilsētā vai ciemā jūs ieiesit, pajautājiet, kas tanī cienīgs; tur arī palieciet, kamēr iziesiet! \t tamdint nna-tlkmm nġd aduwwar, sigglat gis s-manwa gis isthllan, tgawrm dars ar akud nna-ra-tmuddum zġ-ġin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus sacīja viņiem: Patiesi es jums saku, ka jūs, kas esat man sekojuši, pie atdzimšanas, kad Cilvēka Dēls sēdēs savā godības tronī, arī jūs sēdiesiet divpadsmit sēdekļos un tiesāsiet divpadsmit Izraēļa ciltis. \t yini-asn yasuɛ: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, ġakud lliġ rad-gawrġ nkki lli-igan yus n-bnadm f-lɛrš l-lmjd-inu ġ-ddunit l-ljdid, ra-tgawrm ula kunni lli-didi-itmunun f-sin d-mraw l-lɛrš ar-ttḥkamm f-kullu ayt-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mācekļi iztrūkās par Viņa vārdiem. Bet Jēzus atkal atbildēdams, sacīja tiem: Bērniņi, cik grūti ieiet Dieva valstībā tiem, kas paļaujas uz naudu! \t ggʷdn imḥḍarn f-wawal-ad. izayd yasuɛ yini-asn: «wa-tarwa, mnšk a-s-išqa ad-kšmn s-tgldit n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie rūpējas par jums, bet ne labā nolūkā; tie grib jūs atšķirt, lai jūs rūpētos par viņiem. \t mddn-an ar-tt-gigun-tawin bahra, walaynni urd f-kra ifulkin. ur-rin abla a-kʷn-didi-ssngaran, baš a-stt-gisn-ttawim ġir ntni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bez tam baudījuši labo Dieva vārdu un nākamā mūža spēku, \t frḥn s-wawal n-rbbi ula lquwwat n-uzmz lli-ra-d-yašk,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un neieved mūs kārdināšanā, bet atpestī mūs no ļauna! Amen. \t ssanf-aġ i-ma-rad-aġ-ijllu, tjjnjmt-aġ zġ-iblis.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad viņi divdesmit piecas vai trīsdesmit stadijas bija noairējuši, tie redzēja Jēzu pa jūru staigājam un laivai tuvojamies, un viņi izbijās. \t ar-kkatn imḥḍarn s-tʷgla, ssudun ma-itggan smmus nġd sḍiṣ kilimitr s-a-n-tmnadn yasuɛ ifta-d f-iggi n-waman yakmur-d s-tanawt, ġuwḍn bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie sodam saņems mūžīgo pazušanu no Kunga vaiga un Viņa varenās godības. \t ra-fllasn-yut lḥukm s-lhalak l-lih̬rt, issngara-tn d-siditnnġ. ra-tn-in-issaggug f-lmjd-ns itjhhdn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Zaglis nāk, lai zagtu, slepkavotu un iznīcinātu. Es esmu nācis, lai tiem būtu dzīvība un lai tā būtu pārpilnībā. \t ġakud nna-d-yuška-umh̬h̬ar ur-a-ittiri abla a-yakʷr inġ ihlk. imma nkki uškiġ-d ad-awn-tili tudrt, tili-awn tudrt ikmmln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi to atveda. Un kad Viņš to redzēja, gars tūdaļ to raustīja; un tas, zemē nokritis, putodamies vārtījās. \t isawl yasuɛ yini-asn: «wa-tasut-ad, ur-akkʷ-trit a-tamnt. mnšk a-ra-sul-didun-qamaġ? mnšk a-rad-didun-ṣbrġ? awiyat-t-id s-dari.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat, kā tas notika Lata dienās: ēda, dzēra, pirka un pārdeva, stādīja un būvēja; \t rad-daġ-yili ġmklli illan ġ-uwssan n-luṭ. ar-šttan ar-ssan ar-saġn ar-zznzan ar-tẓẓun ar-bnnun,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Tēvs netiesā nevienu, bet visu tiesu nodevis Dēlam, \t ur-a-itḥkam baba f-yan walaynni ifka-yyi ad-tḥkamġ f-kullu mddn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja Kristus cieta miesīgi, tad apbruņojieties arī jūs tādām pašām domām, jo tas, kas miesā cietis, ir beidzis grēkot, \t mayan a-f-rad-awn-iniġ, lliġ irfufn lmasiḥ ġ-ddat-ns, illa fllawn a-tbkism a-trfufnm ula kunni. ašku wanna irfufnn ġ-ddat-ns ur-sul-a-itlhu s-ddnub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Sauls, kas ir arī Pāvils, Svētā Gara pilns, uzlūkojis viņu, \t ġakudan šawl lli-mi-nttini bulus iɛmmr s-rruḥ lqudus, imnad ġ-usḥḥar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo daži domāja, ka Jēzus viņam sacījis: Iepērc svētku dienām to, ko mums vajag, vai lai viņš dod kaut ko nabagiem, jo pie Jūdasa bija naudas maks. \t kra gisn iġal is-as-t-inna ašku yahuda a-dar-illa ṣṣnduq n-iqaridn-nsn. ġaln is-t-yuṣṣa yasuɛ a-iddu a-d-isġ ġaylli-tn-ih̬ṣṣan i-lɛid, nġd a-n-ifk kra i-imẓlaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es atbildēju: Kungs, kas tu esi? Un Viņš sacīja man: Es esmu Jēzus Nācarietis, ko tu vajā. \t iniġ: ‹wa-sidi, ma-tgit kiyi?› irar-iyi-d: ‹nkki a-igan yasuɛ gu-naṣira lli-tssrfufunt.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ko viņa varēja, to tā darīja; viņa jau iepriekš svaidīja manu miesu apbedīšanai. \t hatti tskr maylli mi tufa. nttat tzwar tẓġur ddat-inu i-umḍḍal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus, izdzirdis vārdus, kas bija sacīti, teica sinagogas priekšniekam: Nebīsties, tikai tici! \t imma yasuɛ isfld i-mad-nnan i-umġar, yini-as: «ad-ur-tiksaṭṭ. ġir amn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet visi gauži raudāja, metās Pāvilam ap kaklu un skūpstīja viņu, \t ḥbbln-t-id ar-gis-ssudunn ar-allan kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo šie ir apsolīšanas vārdi: Ap šo laiku es nākšu, un Sārai būs dēls. (1.Moz.18,10) \t ašku rbbi ifka awal-ad izgan i-ibrahim inna-yas: «rad-d-wrriġ imal ġ-uzmz-ad, yili i-sara yan-warraw.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Elizabetei pienāca laiks dzemdēt; un viņa dzemdēja dēlu, \t imma aliṣabaṭ, ġakud lliġ-tt-ilkm-uzmz taru yan-wazzan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kā Jonass bija zīme ninīviešiem, tā cilvēka Dēls būs šai ciltij. \t ġmklli iga yuna yat-tmatart i-ayt-ninwa, ġmkan a-s-rad-gġ yat-tmatart i-tasut-ad, nkki lli-igan yus n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es gan kādreiz dzīvoju bez likuma, bet, kad nāca likums, grēks atdzīvojās; \t ula nkki kkiġ-ttin ddrġ lliġ ur-ta-ssinġ ššrɛ, walaynni ġakud lliġ sfldġ i-luṣit bdun ddnub ar-gigi-tmġayn aylliġ-iyi-ssruḥn i-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņas ielas vidū un upei abās pusēs bija dzīvības koks, kas nesa augļus divpadsmit reizes, dodot katru mēnesi savu augli, un koka lapas bija tautu dziedināšanai. \t iftu ġ-wammas n-usuk n-tmdint. yili-usġar n-tudrt ġ-snat-tsgiw n-wasif. ar-yakka lġllt-ns kraygatt ayyur, snat d-mrawt-twal ġ-usggʷas. gn ifrawn-ns asafar ma-s-a-tjjin mddn zġ-kullu timizar n-ddunit,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc ieprieciniet viens otru un stipriniet cits citu, kā jūs arī to darāt! \t zaydat ar-tzzɛamm ar-ttmɛawanm i-ngratun ġmklli tmyarm a-tskarm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Kunga vārds auga un izplatījās. \t ar-bahra-itzayad-wawal n-rbbi ġ-uwssan-an, iggut ma-srs-isflidn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neļaujiet sevi maldināt dažādām svešām mācībām, jo labāk, ka sirdi stiprina žēlastība, ne ēdieni; tie neko nepalīdzēja tiem, kas tanī piedalījās. \t a-ur-tadjm kra n-ilmmudn iġribn a-kʷn-jllun zġ-uġaras l-lḥqq. ra-išwu a-tssdusm ulawn-nnun s-lbaraka n-rbbi, urd s-tnbaḍin n-umššu lli-ġ-ur-tlli kra l-lfaytt i-willi srsnt skarnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš nav mirušo, bet dzīvo Dievs. Un tā jūs ļoti maldāties. \t awal-an imla-yaġ is-ddrn ntni ġ-lgddam n-rbbi, wah̬h̬a mmutn. han kunni tjlam bahra.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Kristū Jēzū nav nozīmes ne apgraizīšanai, ne neapgraizīšanai, bet gan jaunai radībai. \t imma taẓallit n-ddat ur-tgi yat, zund iġ-as-tẓẓullam zund iġ-as-ur-tẓẓullim. walaynni taġawsa ihiyyan a-stt-igan tudrt l-ljdid lli-darun-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Fēsts sacīja: Ķēniņ Agripa un visi vīri, kas līdz ar mums šeit esat! Jūs redzat to, kura dēļ Jeruzalemē man uzmācās viss jūdu vairums, lūgdami un kliegdami: Šis nedrīkst ilgāk dzīvot. \t yini ilmma fastus: «way-agllid agribbas ula kullu willi didnnġ llanin ġassad, ġwad a-igan argaz lli-mi-d-ṣrḍn kullu ayt-yudaya s-dâri ġ-urušalim ula ġid, ar-srs-tġuwwatn ar-ttinin iqqan-t-id a-immt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No mielasta piecēlies, novilka savas virsdrēbes un, linu priekšautu paņēmis, apjozās. \t inkr ilmma zġ-imnsi ikkis aslham-ns ibkis s-yat lfuṭa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā nezāles savāc un ugunī sadedzina, tā tas notiks arī pasaules beigās. \t ġmklli ssmunn wazkkun a-ijdr ġ-lɛafit, ġmkan a-ra-ijru ġ-isiggʷra n-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ikvienam no tiem jābūt bez vainas, vienas sievas vīram, kam bērni ticīgi, nav palaidņi vai nepaklausīgi, \t iqqan-d amġar a-ig wad ġ-ur-illi lɛib, iṭṭaf ġir yat-tmġart. iqqan-d tarwa-ns ad-gn imumnn bla-da-srsn-taštkkan mddn is-a-skarn ma-yʷh̬šnn ula-da-tffuġn zġ-wawal n-ayt-darsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tomēr daudzi priekšnieki ticēja Viņam, bet farizeju dēļ neapliecināja, lai tos neizslēgtu no sinagogas. \t ġmkan ad-gan mddn-ad, walaynni iggut ma-yumnn s-yasuɛ ula zġ-imġarn n-ayt-yudaya. walaynni ur-ẓḍarn a-t-inin ašku ksuḍn zġ-ifarisin a-tn-ssufġn zġ-tgmmi n-tẓallit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš runāja ar pagāniem un pārrunāja ar grieķiem, bet tie meklēja viņu nonāvēt. \t ar-issmqsa ar-itmjaḥad d-ayt-yudaya lli-d-kkanin timizar yaḍni, imma ntni skrn f-a-t-nġn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ko vēl lai saku? Man pietrūkst laika stāstīt par Gideonu, Baraku, Samsonu, Jefti, Dāvidu, Samuēlu un praviešiem, \t ma-rad-awn-sul-iniġ? ur-tumi luqt ma-ġ-a-yawn-in-sul-addrġ ma-iskr jidɛun ula baraq ula šamšun ula iftaḥ ula dawd ula ṣamwil ula lanbiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Kungs atbildēja viņam, sacīdams: Jūs, liekuļi, vai katrs no jums sabatā neatraisa savu vērsi vai ēzeli no siles un neved dzirdināt? \t imma siditnnġ irur-as: «wa-id-bu-sin-uwdmawn, manwa gigun ur-ifssin i-tmugayt-ns nġd aġiyyul-ns kraygatt ass n-usunfu ar-t-itawi zġ-rrwa s-maniġ a-issa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un cilvēks, kurā bija ļaunais gars, uzbruka tiem, ņēma pār abiem virsroku un pieveica tos, tā ka tie kaili un ievainoti aizbēga no tās mājas. \t yakʷi-n-fllasn-umjnun ar-gisn-ikkat inru-tn kullutn. rwln zġ-tgmmi, tyaggasn bbint-tmlsa-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad atdarīja septīto zīmogu, kādu pusstundu debesīs iestājās klusums. \t ifsi-ulqqaġ ilmma wis ssa n-ṭṭwabɛ, s-ifssa kullu ma-illan ġ-ignna aylliġ izri ma-itggan mnaṣṣ n-tasaɛt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Betānijā, Marijas un viņas māsas Martas miestā, bija kāds slimnieks Lācars. \t ġ-uwssan-an yuḍn bahra yan-urgaz ism-ns liɛazr, izdġ ġ-bitɛanya lli-igan aduwwar n-maryam d-uwlltmas marta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad tie dzirdēja, ka viņš tos uzrunā ebreju valodā, tie kļuva vēl klusāki, \t fssan s-uggʷar lliġ-as-sfldn ar-isawal s-wawal-nsn n-ayt-yudaya. izayd yini-asn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo dzirdējām, kāda ir jūsu ticība uz Jēzu Kristu un jūsu mīlestība uz visiem svētajiem. \t ašku nsfld f-mamnk a-tumnm s-lmasiḥ yasuɛ, ɛzzan darun kullu imẓlayn n-rbbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad pienāca stunda, Viņš novietojās un divpadsmit apustuļi ar Viņu. \t lliġ-di-tlkm tasaɛt n-imnsi, iskiws yasuɛ a-išš d-irqqasn-ns,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es jums saku: nē; bet ja jūs par grēkiem negandarīsiet, visi tāpat aiziesiet bojā. \t uhu, walaynni rad-awn-iniġ, iġ-ur-tfilm ma-tskarm yʷh̬šnn, rad-kullu-thlkm zund ntni.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es ilgojos jūs redzēt, lai sniegtu jums kādu garīgu žēlastības dāvanu jūsu stiprināšanai, \t ašku riġ bahra a-kʷn-ẓrġ ad-awn-in-awiġ kra l-lbaraka n-rruḥ lqudus ma-kʷn-issdusn ġ-liman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ja Jēzus būtu ievedis tos mierā, tad Viņš nekad vairs nebūtu runājis par kādu vēlāku dienu. \t mrad is-tn-išškšm yašuɛ s-usunfu, ur-ra-isawl rbbi tigira f-yan-wass yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs zināt, ka esat atpirkti ne ar iznīcīgu zeltu un sudrabu no savas aplamās dzīves, kas no tēviem mantota, \t ašku tssnm is-kʷn-d-ifra zġ-tnbaḍin h̬wanin lli-awn-d-fln imzwura-nnun. ašku urd s-ma-ifnnun zund nnuqrt nġd urġ a-s-kʷn-d-ifra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad katrs, kas šos manus vārdus dzird un tos izpilda, būs līdzīgs prātīgajam vīram, kas savu namu cēlis uz klints. \t «kullu wanna isfldn i-iwaliwn-ad-inu ar-srsn-iskar, irwas argaz iṭṭafn lɛaql, ibna tigmmi-ns f-isli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet bez ticības nav iespējams Dievam patikt. Jo tam, kas Dievam tuvojas, jātic, ka Viņš ir, un ka Viņš atalgos tos, kas Viņu meklē. \t walaynni yan ur-yuminn rbbi, ur-ra-yiẓḍar a-yamẓ rrḍa-ns. ašku wanna iran a-n-yakmur s-rbbi, iqqan-t-id a-yamn is-illa rbbi, yujad a-ibark wanna-t-isiggiln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzum kļuva to žēl. Viņš pieskārās to acīm; un tūdaļ tie redzēja un sekoja Viņam. \t qaman ġ-yasuɛ bahra. iggr i-walln-nsn, isfiwn ġakudan. nkrn ḍfurn-t ġ-uġaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pie Viņa, vakaram iestājoties, kad saule bija norietējusi, atnesa visus slimniekus un ļaunā gara apsēstos. \t ġ-tdggʷat n-ġassan lliġ-n-tḍr tafukt aškin-d mddn s-dar yasuɛ, awin-as-d imuḍan kullutn ula ġwilli-ġ-llan ljnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš gāja tiem līdz. Un viņi nonāca Nācaretē; un Viņš bija tiem paklausīgs. Un Viņa māte glabāja visus šos vārdus savā sirdī. \t imun didsn ġakudan, wrrin s-naṣira, ar-iskar s-iwaliwn-nsn. imma innas tḥḍa kullu tiġawsiwin-an ġ-uwl-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ieejot mājā, sveiciniet to, sacīdami: miers šai mājai! \t tigmmi nna-s-tkšmm iniyat-asn ‹ad-awn-tili sslamt.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, iegājis svētnīcā, sāka dzīt ārā tos, kas tanī pārdeva un pirka, \t ikšm yasuɛ s-tgmmi n-rbbi, inkr ar-zgis-iṭṭay ġwilli gis zznzanin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un šī ir Jāņa liecība, kad jūdi no Jeruzalemes sūtīja pie tā priesterus un levītus, lai jautātu Viņam: Kas tu esi? \t ġmkad ad-gant tugga n-yuḥanna ġakud lliġ-d-srs-uznn ayt-yudaya kra n-inmġurn d-ih̬ddamn n-tgmmi n-rbbi zġ-urušalim. sqsan yuḥanna inin-as-d: «ma-tgit kiyi?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Marija, tanīs dienās cēlusies, steigšus aizgāja kalnos, jūdu pilsētā. \t ur-tmaṭil maryam, tnkr ġ-uwssan-an tddu s-yat-tmdint ġ-iwrar n-yudaya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus sacīja: Lieciet viņu mierā! Ko jūs viņu apgrūtināt? Viņa man labu darbu darījusi. \t imma yasuɛ inna-yasn: «adjat-stt. mah̬ aylliġ dids tšqam? hatti tskr gigi afulki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un no Svētā Gara viņš bija saņēmis norādījumu, ka viņš nāves neredzēs, iekams nebūs skatījis Kunga Svaidīto. \t imla-yas rruḥ lqudus is-ur-ra-immt ard iẓr lmasiḥ n-sidi rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Esi nomodā par sevi un par mācību, turies pie tās! Jo tu, tā darīdams, izglābsi pats sevi un tos, kas tevi klausās. \t awi-tt-bdda ġ-ih̬f-nnk d-ulmmud-nnk, tzgat ġ-kullu tiġawsiwin-ad, ašku ġmkad a-s-ra-tjjnjmt ih̬f-nnk tjjnjmt ula imsflidn-nnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad brāļi tūdaļ sūtīja Pāvilu, lai viņš iet līdz jūrai, bet Sīla un Timotejs palika tur. \t nkrn aytmatn ġakudan, safḍn bulus s-tama n-umda. imma sila d-timutaws qaman ġ-biriyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņa mācekļi pienākuši sacīja Viņam: Vai zini, ka farizeji, izdzirduši šos vārdus, krita apgrēcībā? \t aškin-d dars ilmma imḥḍarn-ns inin-as: «is-ur-tssint is-tti-tssṭiyyrt i-ifarisin s-wawal-ad?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Velti viņi mani cienī, mācot cilvēku mācības un likumus. (Is.29,13) \t bla lfaytt a-yyi-tɛbadn ašku ur-a-sslmadn ġ-ulmmud-nsn abla tinbaḍin n-bnadm.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas no jums gudrs un saprātīgs, tas lai, pareizi dzīvodams, rāda savus darbus, darītus gudrā lēnprātībā! \t manwa gigun ad-dar taḥkimt yissan ma-illan? illa fllas a-iml taḥkimt-ns s-ma-iskar, ar-itfulki d-mddn ar-iẓẓimẓay ih̬f-ns s-tḥkimt lli-iṣḥan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūk, trešo reiz es esmu gatavs pie jums iet un neapgrūtināšu jūs; jo es nemeklēju to, kas jums ir, bet jūs pašus. Jo nav vajadzīgs, ka bērni krātu mantu vecākiem, bet vecāki bērniem. \t ha-yyi ujadġ ġilad a-n-darun-aškġ tis kraṭṭ-twal. ur-ra-zgigun-ḍalbġ yat, ašku kunni ad-riġ urd ma-igan winnun. ur-illi f-tarwa ad-ssmunun ma-s-a-tɛawann ayt-darsn, walaynni illa f-ayt-darsn ad-tɛawann tarwa-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es zinu tavus darbus, jo tu neesi ne auksts, ne karsts; kaut jel tu būtu auksts vai karsts! \t ssnġ kullu ma-tskart. ssnġ is-ur-tsmmiṭṭ ula trġit. amar yufan ġir a-tsmmiṭṭ nġd a-trġt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs zināt, kādi notikumi norisinājās visā Jūdejā, sākot ar Galileju, pēc kristības, ko sludināja Jānis. \t tsfldm f-ma-ijran ġ-kullu tamazirt n-yudaya, ibdu zġ-jalil tigira n-ma-itbrraḥ yuḥanna ar-issddam mddn ġ-waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš cēlās un gāja savās mājās. \t inkr ġakudan iddu s-tgmmi-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mums no Dieva šis bauslis: kas mīl Dievu, tas lai mīl arī savu brāli! \t ġmkad a-tga luṣit-ns: wanna ittirin rbbi, iqqan-t-id a-ittiri ula gʷmas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atminies, ka Kungs Jēzus Kristus, kas cēlies no Dāvida cilts, ir uzcēlies no miroņiem saskaņā ar manu evaņģēliju; \t swangm-d yasuɛ lmasiḥ. iga zġ-tasut n-ugllid dawd, inkr-d zġ-lmut, ġmklli ittini lh̬bar ifulkin lli-s-a-tbrraḥġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad pārvaldnieka kareivji ņēma Jēzu tiesas namā un sapulcināja pie Viņa visu pulku. \t nkrn iɛskrin l-lḥakm awin yasuɛ s-ṭuẓẓunt l-lqṣr, ssmunn-d kullu lɛskr lli-illan ġin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš pārveidos mūsu pazemības miesu, pieskaņodams to savai godības miesai, ar spēku, kurā Viņš spēj pakārtot sev visu. \t nttan a-ra-irar ddat-nnġ n-wakal a-tg zund ddat-ns l-lmjd s-tḥkimt lli-s-iẓḍar a-ig kullu ma-illan ġ-ddu-ufus-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Zahejs piecēlies sacīja Kungam: Lūk, Kungs, pusi no savas mantas es atdodu nabagiem; un es atdošu četrkārtīgi, ja es kādam to būtu nokrāpis. \t imma zakka inkr ibidd f-iḍarn-ns yini i-siditnnġ: «ġilad a-sidi, rad-fkġ mnaṣṣ n-wayda-nu i-imẓlaḍ. iġ-ššiġ kra n-yan s-lġʷšš rad-as-t-rarġ f-kkuẓṭ-twal.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ja Dievs nav saudzējis dabiskos zarus, tad taču arī tevi nesaudzēs. \t ašku lliġ ur-iṣamḥ rbbi i-ayt-yudaya lli-ganin tiṣṭṭwin-ns, is-rad-ak-iṣamḥ kiyi iġ-ur-tzgat ġ-liman?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tagadējā laikā jūsu pārpilnība lai palīdz viņu trūkumam, un viņu pārpilnība lai aizpilda jūsu trūkumu, lai būtu vienlīdzība, kā ir rakstīts: \t walaynni riġ a-kullu-nngadda i-ngratnnġ. hati ġilad ġ-darun-iggut lh̬ir, illa fllawn a-tɛawnm ġwilli ur-dar yat. ašku iġ-idda ard twrrim bla yat wrrin ntni s-lh̬ir, ra-kʷn-ɛawnn ntni ġakudan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mūsu Kunga Jēzus Kristus vārdā sapulcēties jums un manam garam mūsu Kunga Jēzus spēkā, \t iġ-tmunm kullukn ġilad, illa-didun-uwl-inu tili didun ula taḥkimt itjhhdn n-siditnnġ yasuɛ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanī dienā Viņš nāks, lai tiktu pagodināts savos svētajos un lai visi ticīgie Viņu apbrīnotu, jo jūs ticējāt mūsu liecībai. \t ġ-wass lli-ġ-ra-d-yašk siditnnġ a-t-alġn imẓlayn-ns, tɛjjbn gis kullu ġwilli srs umnnin. ula kunni ra-zgisn-tgm, ašku tumnm tugga lli-awn-in-niwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus apstaigāja visas pilsētas un miestus, mācīdams viņu sinagogās un sludinādams valstības evaņģēliju, un dziedinādams katru slimību un katru vājību. \t ar-itkka yasuɛ kullu timdinin ula iduran, ar-isslmad ġ-tgʷmma n-tẓallit ar-itbrraḥ s-lh̬bar ifulkin n-tgldit n-ignna, ar-ijjujji mddn zġ-kraygatt tamaḍunt ula kraygatt aṭṭan nna-gisn-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņš atnāca pie Sīmaņa Pētera; un Pēteris sacīja Viņam: Kungs, Tu man mazgāsi kājas? \t lliġ-n-ilkm simɛan bṭrus, isawl-d bṭrus yini-as: «izd a-sidi, trit a-tsirdt iḍarn-inu?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tad notika pagānu, jūdu un to priekšnieku uzmākšanās, lai nodarītu tiem pārestību un nomētātu viņus akmeņiem. \t mšawarn ilmma kra n-mddn zġ-ibrraniyn d-ayt-yudaya d-imġarn-nsn, skrn f-ad-ssrfufnn bulus d-barnaba, irin a-tn-kkatn s-iẓran nġn-tn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es esmu durvis. Ja kāds caur mani ieiet, tas tiks pestīts; un viņš ieies un izies, un atradīs ganības. \t imma nkki giġ imi. yan zġ-gigi ikšmn ra-injm, ar-itffuġ ar-ikššm ar-itafa ma-ġ-a-iffrd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kāds runā valodās, divi vai, lielākais, trīs un pēc kārtas, tad viens lai izskaidro; \t iġ-illa ma-iran a-isawl s-iwaliwn iġribn, ih̬ṣṣa a-ur-sawaln uggʷar n-sin mddn nġd kraḍ, kud yan s-twala-ns. ih̬ṣṣa yan a-issbayyan lmɛna n-iwaliwn-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es Viņu nepazinu, bet es nācu tāpēc, kristīdams ar ūdeni, lai Viņš kļūtu zināms Izraēlim. \t ula nkki kkiġ-ttin ur-t-ukʷzġ, walaynni f-ssibt-ns a-f-a-ssddamġ mddn ġ-waman baš a-ityawssan dar ayt-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Netiesājiet, lai jūs netiktu tiesāti! \t «a-ur-tinim f-yan is-yʷh̬šn, a-ur-fllawn-yini rbbi is-tʷh̬šnm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanī laikā Jēzus gāja sabatā caur druvu. Viņa mācekļi, būdami izsalkuši, sāka raut vārpas un ēst. \t yan-wass ġ-uwssan-an, iga ass n-usunfu, ifta yasuɛ ġ-igran ġ-gr imndi. inġ laẓ imḥḍarn-ns, bdun ar-tkkisn tizlfin ar-šttan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja laba griba ir, tad tā labpatīkama tanī, kas ir, bet ne no tā, kā nav. \t iġ-tram a-tfkm s-nniyt-nnun, ra-irḍu rbbi s-unšk lli-mi-tẓḍarm a-tfkm. ur-ra-yiri uggʷar n-ma-mi-tẓḍarm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ne visos ir atziņa. Daži pieraduši vēl līdz šim pie elkiem, ēd it kā elkupuri, un tā viņu sirdsapziņa, vāja būdama, tiek apgānīta. \t walaynni tawassna-yad ur-tt-ssinn kullu mddn. ašku kra gisn imyar laṣnam bahra. iġ-ddan ġilad ar-šttan tifiyi-an rad-swangmn izd tifiyi l-laṣnam a-tga. rad-asn-ṭiyyr ar-ssḥssun is-ra-tn-tssrku, ašku ur-ta-ssinn mamnk ad-ẓẓmẓlayn ma-ifulkin zġ-ma-yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Esiet modri jūs, taisnīgie, un negrēkojiet, ja daži Dievu nepazīst; to es saku jums par kaunu. \t wrryad-d s-uġaras inmn, tanfm i-kullu ma-igan ddnub. han illa gigun ma-ur-akkʷ-issinn rbbi. is-kʷn-ur-bahra-iššḥššim ġayan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un no viņa mutes iziet abpusēji ass zobens, ar ko satriekt tautas. Viņš tās valdīs ar dzelzs zizli un min visvarenā Dieva dusmu bardzības vīna spiedi. \t iffuġ-d zġ-imi-ns zund yat taẓẓit imsadn. ra-srs-yut timizar n-ddunit. ra-tnt-iḥkam s-uɛmud n-uwzzal, yaḍḍr aḍil ġ-lmɛṣṣrt n-ssh̬ṭ l-lġaḍab n-rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pilnīgajiem arī mēs sludinām gudrību, bet ne šīs pasaules un ne šīs pasaules valdnieku gudrību, kas iznīkst; \t s-ṣṣaḥt, s-lɛaql a-s-a-nsawal i-wid mqqurnin ġ-uġaras n-rbbi, walaynni ur-igi lɛaql n-ddunit-ad nġd win inmġurn n-ddunit-ad lli-rad-laḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai izpildītos pravieša Isaja vārdi, kas saka: Viņš uzņēma mūsu vājības un nesa mūsu slimības. \t ġmkan a-s-yuwfa-wawal n-nnabi išaɛya inna «nttan a-issittin timuḍan-nnġ, yasi aṭṭan-nnġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet izvairies no nederīgām un tukšām runām, jo tās daudz kalpo bezdievībai, \t anf i-tjmmaɛt ih̬wan n-willi ur-ssinnin rbbi, ašku ar-ġir-tssaggug mddn zġ-rbbi s-uggʷar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, atdarījis savu muti, mācīja tos, sacīdams: \t ibdu ar-tn-isslmad yini:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš sūtīja, lai Jānim cietumā nocērt galvu. \t yazn ad-bbin ih̬f n-yuḥanna ġ-lḥbs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jūs neticat, kad es jums runāju par zemes dzīvi, kā tad jūs ticēsiet, ja es jums stāstīšu par debess lietām? \t ar-awn-ttiniġ f-tġawsiwin n-ddunit-ad, ur-iyi-tuminm. mamnk a-ra-yyi-tamnm iġ-awn-nniġ f-tġawsiwin n-ignna?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai tas, kas devis jums Garu un dara jūsos brīnumus, dara to likuma darbu dēļ, vai ticības dēļ, ko pieņēmāt? \t izd f-ssibt n-ma-tskarm s-ššrɛ a-f-awn-yakka rbbi rruḥ lqudus ar-darun-iskar lmɛjizat, nġd f-ssibt n-ma-tsfldm i-lh̬bar ifulkin tamnm srs?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Raksti ir visu ieslēguši grēkā, lai apsolījums tiktu dots ticīgajiem ticībā uz Jēzu Kristu. \t walaynni arratn n-rbbi ar-malan mamnk a-ttyamaẓ ddunit kullutt ġ-ddu lḥukm n-ddnub. imma lwrt lli-f-inna rbbi i-ibrahim, ar-t-yakka i-willi umnnin s-yasuɛ lmasiḥ, ar-asn-t-yakka ġilad f-ssibt l-liman-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tie, kas dzirdēja, sacīja: Un kas tad var kļūt pestīts? \t inin-as ġwilli-as-sfldnin: «iġ-iga ġmkad, ma-ra-yiẓḍar a-injm?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pilāts sacīja Viņam: Tu man neatbildi? Vai Tu nezini, ka man vara Tevi krustā sist un vara Tevi atlaist? \t yini-as bilaṭus: «mah̬ aylliġ ur-ra-di-tsawlt? is-ur-tssint is-ẓḍarġ ad-ak-rẓmġ iẓḍarġ a-k-nġġ f-uggjdi?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Beidzot, brāļi, esiet stipri Kungā un viņa varenības spēkā! \t awal-inu iggʷran iga-t: dusat ġ-siditnnġ s-tdwast-ns itjhhdn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc arī jūs esiet pacietīgi un stipriniet savas sirdis, jo Kunga atnākšana ir tuvu! \t ula kunni, illa fllawn a-ttṣbarm ar-tzzɛamm ulawn-nnun, ašku yakmur-d-wass lli-ġ-ra-d-yašk siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pretī cerībai cerēdams, viņš ir ticējis, ka viņš kļūs daudzu tautu tēvs, tā kā sacīts: Tādi būs tavi pēcnācēji! (1 Moz 15,5) \t imma ibrahim, wah̬h̬a ur-ta-yas-illi yat ġ-maylli itrju, izuyd ar-sul-itrju s-liman iggutn aylliġ-nnit iwrri iga «babatsn n-ayt-tmizar ggutnin.» inna-yas rbbi: «ġunškad a-rad-gn tarwa-nnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pāvils, apustulis ne no cilvēkiem, ne caur cilvēku, bet caur Jēzu Kristu un Dievu Tēvu, kas Viņu uzmodināja no miroņiem, \t zġ-bulus igan arqqas s-trqqast lli-ur-igin tin bnadm ula ẓlin-iyi srs mddn, walaynni iẓli-yyi srs yasuɛ lmasiḥ d-rbbi babatnnġ lli-t-id-issnkrn zġ-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, kad Jānis bija pabeidzis savas gaitas, viņš sacīja: Es neesmu tas, par ko jūs mani turat, bet, lūk, pēc manis nāk Tas, kam neesmu cienīgs atraisīt kāju apavus. \t lliġ-d-yakmur-uzmz a-ikmml yuḥanna tawuri-ns, isqsa mddn-an: ‹ma-ttinim giġ-t nkki? hati urd nkkin a-igan ġwalli-s-a-ttqlm, walaynni ra-d-yašk tigira-nu. ur-sthllaġ nkki ad-rẓmġ ifalan n-turẓiyin-ns.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Viņu zaimoja, Viņš nezaimoja, ciezdams nedraudēja, bet padevās tam, kas Viņu netaisni tiesāja. \t lliġ-t-rgmn, ur-asn-d-irur s-trggam. lliġ-t-ssrfufnn ur-tn-ihddid, walaynni itɛnna s-rbbi lli-itḥkamn s-lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet arī tie tiks uzpotēti, ja viņi nepaliks savā neticībā, jo Dievs ir spējīgs viņus atkal uzpotēt. \t imma wiyyaḍ, ula ntni iġ-d-wrrin amnn ra-tn-ilqqm i-tazitunt, ašku rbbi a-iẓḍarn ad-as-tn-in-daġ-ilqqm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs jau esat tīri to vārdu dēļ, ko jums teicu. \t ha-kunni ġilad ttyawfranm s-iwaliwn lli-s-awn-nniġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Turpretī garīgais izdibina visu, bet viņu pašu neviens neizdibina. \t wanna-ġ-illa rruḥ n-rbbi ar-itfham kullu ma-illan, imma ntta ur-ra-t-fhmn mddn yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es, Tercijs, šīs vēstules rakstītājs, sveicinu jūs Kungā. \t ula nkki tartyus lli-yuran tabrat-ad s-ufus-inu, ar-n-fllawn-tsllamġ s-ism n-siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kāds no farizejiem lūdza Viņu, lai Viņš pie tā ēstu. Viņš, iegājis farizeja namā, novietojās pie galda. \t yan-ufarisi iḍalb yasuɛ a-dids-išš imkli. ikšm s-tgmmi n-ufarisi igawr a-išš."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To dzirdējuši, viņi rīta agrumā iegāja svētnīcā un mācīja. Tad ieradās augstais priesteris un tie, kas ar viņu kopā bija, un sasauca augsto tiesu un visus Izraēļa bērnu vecākos un nosūtīja uz cietumu atvest tos. \t lliġ-d-iġli-wass, skrn irqqasn s-wawal-ns, kšmn s-tgmmi n-rbbi ar-sslmadn mddn. lliġ inkr-unmġur n-tgmmi n-rbbi d-imddukkʷal-ns, ssmunn-d imġarn l-lmḥkama n-ayt-rbbi kullutn, aznn s-lḥbs ad-d-awin irqqasn s-darsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un balss atskanēja padebesī, sacīdama: Šis ir mans mīļais Dēls, Viņu klausiet! \t ġakudan isawl-d yan-wawal zġ-tmdlut yini-asn: «ġwad iga iwi amẓlay. sflidat srs.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tie sacīja Viņam: Kas Tu esi? Jēzus viņiem atbildēja: Sākums, kas arī ar jums runā. \t inin-as-d: «ma-tgit kiyi?» irar-asn yasuɛ: «nniġ-awn-t ġ-isizwar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sacīja: Šie pēdējie strādāja vienu stundu; un tu viņus pielīdzināji mums, kas izcietām dienas nastu un karstumu. \t inin-as: ‹ġwid ggʷranin ur-h̬dimn ġir yat tasaɛt, walaynni tfkit-asn ġunšk lli-aġ-tfkit nkkʷni lli-iklan ar-nkkat tammara ass kullut ġ-tafukt-ad iḥrran.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sveiciniet brāļus, kas dzīvo Lāodikejā un Nimfu, un draudzi, kas ir viņa namā! \t ar-n-tsllamġ f-aytmatn n-lawdikiyya ula f-nimfa d-umnaggar lli-itmunun ġ-tgmmi-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet notika, ka, Viņam tā runājot, ļaužu pulkā kāda sieviete paceltā balsī sacīja Viņam: Svētīgas tās miesas, kas Tevi nesušas, un krūtis, kas Tevi barojušas! \t ar-sul-isawal yasuɛ s-as-di-tġra yat-tmġart zġ-gr mddn-an tini-as: «ambarki a-iga-waḥlig lli-k-yurun ula tibbatin lli-k-ssnginin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Viņš ar septīto dienu kādā vietā teicis: Un Dievs septītajā dienā atdusējās no visiem saviem darbiem. \t ityara ġ-yan-ugzzum ġ-warra-ns: «wis ssa-uwssan a-isunfa rbbi zġ-kullu ma-iskr.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jūs nievā Kristus vārda dēļ, tad jūs esat svētīgi, jo Dieva gods, godība un spēks, un Viņa Gars mīt pār jums. \t imbarkin a-tgam iġ-a-kʷn-rggmn f-ssibt n-ma-tgam win lmasiḥ, ašku igguz-d fllawn rruḥ l-lmjd lli-igan rruḥ n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tuvojās jūdu Lieldienas, un daudzi gāja no šī apgabala pirms Lieldienām uz Jeruzalemi, lai sevi šķīstītu. \t yakmur-d lɛid n-usurf n-ayt-yudaya. ġ-uwssan-an ar-di-ttaškin mddn ggutnin zġ-iduran s-tmdint n-urušalim, baš ad-ssġusn ih̬fawn-nsn ur-ta-d-iruḥ lɛid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šis, izdzirdis, ka Jēzus no Jūdejas atnācis Galilejā, aizgāja pie Viņa un lūdza Viņu atnākt un izdziedināt tā dēlu, jo tas bija pie miršanas. \t lliġ isfld is-d-yuška yasuɛ zġ-yudaya s-jalil, iddu s-dars iḍalb-t a-d-yašk a-ijjujji yus ašku ar-itmtat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas garu lūgšanu iemesla dēļ aprij atraitņu namus; šie saņems smagāku sodu. \t ar-šttan tigʷmma n-thjjalin, ar-ssiġzzifn tiẓulla-nsn baš ad-ssbayynn ih̬fawn-nsn is-fulkin. ntni ra-fllasn-ittut lḥukm n-rbbi s-uggʷar.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es gan nekā neapzinos, bet tas mani vēl neattaisno. Kungs ir mans tiesnesis. \t swangmġ is-ur-gigi-illi kra l-lɛib, walaynni ur-rad-iniġ is-fulkiġ, ašku ur-illi ma-iẓḍarn a-flla-iḥkam abla siditnnġ waḥdut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tur Ananija, bauslības vīrs, par ko liecina visi tur dzīvojošie jūdi, \t «yašk-in dari yan-urgaz ism-ns ḥananiyya, ig yan bahra ittirin a-irḍu rbbi, ar-iskar s-kullu ma-illan ġ-ššrɛ, ar-ti-tuqqarn kullu ayt-yudaya lli-zdġnin ġin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un atkal: Kungs zina gudro domas, ka tās ir tukšas. \t ityara-daġ: «issn siditnnġ is-h̬wan iswingimn n-ayt-lɛaql.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie meklēja Viņu aizturēt, bet baidījās ļaužu, jo tie noprata, ka Viņš šo līdzību viņiem runājis. Un tie, atstājuši Viņu, aizgāja. \t nkrn inmġurn ġakudan, irin ad-amẓn yasuɛ ašku ssnn izd ntni a-f-yut lmɛna-yad, walaynni ksuḍn zġ-mddn, fln-t ddun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To dzirdējis, virsnieks aizgāja pie priekšnieka un paziņoja viņam, sacīdams: Ko tu gribi darīt? Šis cilvēks taču ir Romas pilsonis. \t lliġ isfld lqbṭan i-mayad, iwrri s-dar-unmġur n-iɛskrin yini-as: «mayd ra-tskrt? argaz-ad iga yan dar lḥqq n-ayt-ruma.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc pieminiet, ka jūs, kas agrāk bijāt pēc miesas pagāni, tā saucamie rokām miesīgi apgraizītie sauca par neapgraizītajiem, \t swingimad-d ma-tgam ġayd izrin, kunni lli-ur-igin zġ-ayt-rbbi. ar-awn-ttinin ‹ġwilli ur-ẓẓullinin› ašku ur-a-ttẓallam i-ddat-nnun zund ntni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es, nevarēdams ilgāk paciest, sūtīju uzzināt, kā ir ar jūsu ticību, vai kārdinātājs nav ievedis jūs kārdināšanā un vai mūsu darbs nav bijis veltīgs. \t mayad a-f-t-in-uznġ s-darun, ašku ur-ẓḍarġ ad-sul-ṣbrġ. ih̬ṣṣa-yyi ad-issanġ is-sul-tzgam ġ-uġaras n-rbbi nġd uhu, ašku ksuḍġ a-kʷn-ur-issḍr iblis, tḍr ula tawuri-nnġ ġ-gratun bla lfaytt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un jaunākais no viņiem sacīja tēvam: Tēvs, dod man pienācīgo mantas daļu! Un viņš sadalīja mantu starp tiem. \t yašk-id ġwalli imẓẓin iḍalb-t yini-as: ‹wa-baba, ad-iyi-tfkt ġilad ma-yyi-d-yuškan ġ-lwrt.› inkr babas ibḍu-asn ayda-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņa valstībai nebūs gala. \t ig agllid f-tarwa n-yaɛqub kullu mayd-d-iftan. tagldit-ns ur-ra-sar-ttmmu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bija zelta kvēpināmais trauks un visapkārt ar zeltu apklāts derības šķirsts, kurā atrodas zelta trauks ar mannu un Ārona zizlis, kas zaļoja, un derības galdiņi. \t tlla gis ṭṭbla n-uwrġ lli-f-a-tbh̬h̬arn, ula ṣṣnduq l-lɛhd lli-idln s-uwrġ zġ-kraygatt tasga. ġ-ṣṣnduq-an a-ġ-tlla yat taṭṭast n-uwrġ tusi aġrum n-‹manna›, ula aɛmud n-harun lli-imġin, ula tilwaḥ n-uẓru lli-f-tyarant luṣiyat l-lɛhd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs, neprātīgie un aklie! Jo kas vairāk: vai zelts, vai svētnīca, kas svētī zeltu? \t way-inafaln, wa-ibukaḍn, iniyat-iyi ma-yugʷrn, izd urġ nġd tigmmi n-rbbi lli-irurn urġ-an a-ig win rbbi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas jūs neuzņems un jūsu vārdos neklausīsies, izejot no tā mājas vai pilsētas arā, nokratiet putekļus no savām kājām! \t walaynni innaġ-kʷn-ur-rin mddn ula sfldn s-wawal-nnun, ffuġat zġ-tgmmi-an ula tamdint-an tssusm agdrur n-iḍarn-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš sacīja: Es esmu jūds, dzimis Tarsā, Kilikijā, bet uzaudzināts šinī pilsētā, izglītojies pie Gamaliēla kājām saskaņā ar tēvu bauslības patiesībām, bauslības cīnītājs, kādi arī jūs šodien visi esat; \t «giġ nkki gu-yudaya, lulġ ġ-ṭarsus ġ-tmazirt n-kilikiyya, mqqurġ ġ-tmdint-ad n-urušalim. kkiġ-ttin ar-aqraġ ġ-ddu-ufus n-gamalyal, ar-tlmadġ kullu ma-illan ġ-ššrɛ n-imzwura-nnġ. iriġ bahra ad-rḍuġ rbbi zund kunni kullukn lli-llanin ġid ġassad,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, kliegdams stiprā balsī, sacīja: Kas man un Tev, Jēzu, Dieva Visaugstākā Dēls? Es zvērinu Tevi pie Dieva, nemoci mani! \t iġuwwt s-jjhd yini-as: «wa-yasuɛ yus n-rbbi amattuy, ma-illan ġ-griyi didk? giġ-n srk sidi rbbi a-ur-iyi-tssrfufnt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tai bija liels un augsts mūris ar divpadsmit vārtiem, un vārtos divpadsmit eņģeļu un uzrakstīti vārdi, kas ir divpadsmit Izraēļa bērnu cilšu vārdi. \t ilulli-as yan-uġʷrab imqqurn yattuyn, ila sin d-mraw n-imi. biddn ġin sin d-mraw l-lmalak ġ-lgddam n-imawn. kraygatt imi ityara gis ism n-tqbilt zġ-snat d-mrawt n-tqbilt n-ayt-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ir arī sacīts: kas savu sievu grib atstāt, lai dod viņai šķiršanās rakstu. \t «inna-daġ musa ‹wanna ifran i-tmġart-ns iqqan-t-id ad-as-ifk tabrat l-lfra.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī Kristus neizpatika sev, bet kā rakstīts: To zaimi, kas Tevi zaimo, krita uz mani. (Ps.69) \t ašku lmasiḥ ula ntta ur-ttin-ikki ar-itrḍu ih̬f-ns. ijra-yas ġmklli ityaran: «flla a-f-a-d-ṭṭarnt-trggam n-willi gik rggmnin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai jūs nezināt, ka jūsu miesas ir Kristus locekļi? Vai es, paņēmis Kristus locekļus, padarīšu tos par netikles locekļiem? Nekad ne! \t is-ur-tssinm mayad? kud yan gigun, tga ddat-ns agzzum zġ-igzman l-lmasiḥ. is-tram a-tawim yan-ugzzum l-lmasiḥ tzdim-t d-ddat n-tmggant? ḥaša."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Daži, tās atzīdami, atkrita no ticības. Žēlastība lai ir ar tevi! Amen. \t ašku lfhmt-an a-ijlan kra gisn zġ-uġaras l-lmasiḥ. ad-awn-tili lbaraka n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No tā mēs zinam, ka Viņu esam pazinuši, ja izpildam Viņa baušļus. \t ġmkad a-s-ra-nissan is-darnnġ tawassna n-rbbi: ašku iban ginnġ is-a-nskar s-maylli-f-aġ-yuṣṣa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš man rādīja dzīvības ūdens upi, skaidru kā kristāls, kas iztecēja no Dieva un Jēra troņa. \t iml-iyi ilmma lmalak asif n-waman n-tudrt. ar-issmrqiqiy zund adfl iṣfan, iffi-d zġ-dar lɛrš n-rbbi d-ulqqaġ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet to viņš sacīja ne tāpēc, ka viņam rūpētu nabagi, bet gan tāpēc, ka viņš bija zaglis; un viņš, naudas kasi pie sevis turēdams, piesavinājās to, kas tanī tika ielikts. \t urd lhmm n-imẓlaḍ a-t-in-igan aylliġ inna ġmkad. inna-t ašku amh̬h̬ar a-iga. nttan a-dar-illa ṣṣnduq-nsn, kra-n-gis-gan ar-zgis-itakʷr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanī dienā jūs lūgsiet manā vārdā, un es nesaku jums, ka es lūgšu Tēvu par jums, \t ġ-uwssan-an urd nkki a-ra-itḍalab baba f-ssibt-nnun walaynni ra-ti-ttḍalabm kunni s-ism-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad viņa tūlīt steigšus iegāja pie ķēniņa, tā prasīja, sacīdama: Es gribu, ka tu tūdaļ dotu man bļodā Jāņa Kristītāja galvu. \t tazzl-tfruh̬t tkšm-daġ s-dar-ugllid tini-as: «riġ ad-iyi-tfkt ġilad ġ-yat-tqṣriyt ih̬f n-yuḥanna amsddam.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tie dzirdēja viņus valodās runājam un Dievu augsti teicam. \t ašku sfldn-asn ar-sawaln s-iwaliwn iġribn ar-talġn rbbi. yini ilmma bṭrus:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sludināja viņu sinagogās un visā Galilejā un izdzina ļaunos garus. \t izayd ar-itkka kullu tamazirt n-jalil ar-itbrraḥ ġ-tgʷmma n-tẓallit ar-issufuġ ljnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus atbildēja un sacīja viņai: Ak, sieviet, liela ir tava ticība. Lai notiek, kā esi vēlējusies! Un no tā brīža viņas meita kļuva vesela. \t isawl yasuɛ yini-as: «wa-tamġart, tumnt bahra. ad-am-yili ġmklli trit.» tjji illis ġakudan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pārcēlušies viņi nonāca Ģenezaretes zemē. \t lliġ bbin amda lkmn tamazirt n-ganisaraṭ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viens no tiem, bauslības mācītājs, kārdinādams Viņu, jautāja: \t inkr yan-umslmd n-ššrɛ zġ-gisn, yiri a-yarm yasuɛ ġ-wawal-ns. isqsa-t:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nebūs vairs nakts, un nebūs vajadzīgs vairs ne sveces, ne saules gaismas, jo Kungs Dievs viņus apgaismos, un viņi valdīs mūžīgi mūžos. \t ur-sul-ra-yili iḍ, wala ra-sul-ḥtajjan tifawt l-lqnadl ula tin tafukt. ašku sidi rbbi a-igan tifawt-nsn, d-ntni a-ra-iḥkam. ur-ra-sar-itmmu lḥukm-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi ēda un paēda, un pielasīja ar atlikušajām druskām septiņus grozus. \t ššn kullu mddn-an aylliġ šbɛan. ssmunn-d tuffaẓ lli-d-qamanin, ɛmmrn ssa n-tryalin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tas nenotiek bez zvēresta (jo citi kļuvuši priesteri bez zvēresta, \t lliġ isawl rbbi f-rrja-yad, izzga awal-ns s-ism-ns. inmġurn yaḍni, ur-izzga rbbi aẓlay-nsn s-ism-ns,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viņi atspirdzināja manu un jūsu garu. Tāpēc atzīstiet viņus par tādiem; \t ssfjjijn ul-inu ula nkki ġmklli ssfjjijn winnun. tuqqarat mddn zund ġwid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņa vārds ir tautu cerība. \t ġ-ism-ns a-ġ-ra-n-rjun kullu ayt-tmizar.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un septītais eņģelis izlēja savu kausu gaisā; un no svētnīcas troņa nāca stipra balss, kas sacīja: Ir noticis! \t iddu lmalak wis ssa iffi-n taṭṭast-ns f-ignwan, s-d-isawl yan-wawal itjhhdn zġ-dar lɛrš ġ-tḥanut tamẓlayt yini: «hati ikmml.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņu acis pildītas laulības pārkāpšanām, nepiepildāmiem grēkiem. Viņi vilina svārstīgas dvēseles. Viņu sirdis vingrinātas mantkārībā; tie ir lāsta bērni. \t ar-bdda-ttirin ad-ẓrn lfsad, ur-a-tšbaɛn zġ-ddnub, ar-n-lddin ġwilli ur-zganin, myurn ad-ssmunun mad-ran i-ih̬f-nsn. tarwa n-h̬zit ad-gan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā līdzīga sinepju graudiņam, ko cilvēks paņēma un iesēja savā dārzā; un tas auga un kļuva liels koks; un debess putni mājoja tā zaros. \t trwas yat taqqayt imẓẓin l-lh̬rdl, yiwi-tt yan-urgaz iẓẓu-tt ġ-igr-ns. tmġi-d timġur twrri tga tasġart aylliġ a-di-ttaškin igḍaḍ n-ignwan ar-zddġn ġ-gr ifrawn-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mums Viņa dievišķā vara dāvinājusi visu vajadzīgo dzīvei un dievbijībai caur Viņa atzīšanu, kas mūs aicinājis ar savu godu un spēku, \t s-tḥkimt-ns itjhhdn a-s-aġ-d-ifka rbbi kullu ma-nḥtajja baš a-nddr ġ-ddunit ar-t-ntrḍu. ašku nwrri nssn ġwalli-aġ-d-iġran a-nkšm s-lmjd-ns d-ufulki-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vispirms es dzirdu, ka jūsu draudzes sanāksmēs notiekot šķelšanās, un daļēji es tam ticu; \t taġawsa tamzwarut a-stt-igan: sfldġ is-a-taṭṭum ġakud nna-n-tmnaggarm. irwas-iyi is-urd tikrkas ayan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai gan es varētu uzticēties arī miesai, es to varētu vēl vairāk: \t mrad is-riġ nkki, illa dari ġ-ddat-inu ma-f-a-bnnuġ. ašku iġ-illa kra n-yan iġaln is-dars kra-f-a-ibnnu f-iskkirn n-ddat, illa dari mayan s-uggʷar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc tam Viņš sacīja māceklim: Lūk, tava māte! Un no tās stundas māceklis ņēma viņu pie sevis. \t yini-d i-umḥḍar: «han innak ġ-tama-nnk.» tasaɛt-an a-stt-yiwi-umḥḍar ad-dars-tzdġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tagad es ceļošu uz Jeruzalemi, lai kalpotu svētajiem, \t imma ġilad rad-dduġ zwar s-urušalim ad-ɛawnġ imẓlayn n-rbbi ġin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es esmu, kas liecību dod pats par sevi, un par mani liecina Tēvs, kas mani sūtījis. \t ha-yyi giġ inigi n-ih̬f-inu, inigi yaḍni iga-t baba lli-yyi-d-yuznn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tomēr daži ievestie viltus brāļi bija iezagušies uzlūkot mūsu brīvību, kas mums ir Kristū Jēzū, lai atgrieztu mūs verdzībā. \t walaynni llan ġin kra n-mddn skrn zund iġ-gan aytmatnnġ, kšmn darnnġ s-tntla, irin ad-ẓrn mamnk a-nskar ġilad ġ-aġ-irẓm lmasiḥ zġ-iskraf n-ššrɛ. ar-ttirin ad-aġ-krsn-daġ zund ismgan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet visam jānotiek pieklājīgi un kārtīgi. \t walaynni skarat kullu ġmklli-d-iqqann s-tnbaṭṭ izgan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jaunākas atraitnes noraidi, jo, ja tās, pretodamās Kristum, iestieg baudkārē, tad viņas grib precēties. \t walaynni a-ur-tšškšmt timẓẓiyin ġ-warra n-thjjalin, ašku ra-ttirint ad-tahlnt tis snat-twal. ra-ttidunt ard ttunt lmasiḥ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi tāpēc to ievēroja, ka tas ilgu laiku ar savām burvībām tos bija apmulsinājis. \t ar-srs-sflidn ašku kigan ad-zzrin ar-tɛjjabn ġ-ssiḥr lli-iskar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai ir ar jums žēlastība, žēlsirdība, miers no Dieva Tēva, un no Jēzus Kristus, Tēva Dēla, patiesībā un mīlestībā! \t rad-aġ-tili lbaraka d-rrḥmt d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-yasuɛ lmasiḥ yus n-babatnnġ s-lḥqq d-lḥnant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ķēniņš ienāca aplūkot viesus un ieraudzīja cilvēku, kas nebija tērpies kāzu drānās. \t ikka ma-ikka, ikšm-ugllid a-issmaqql ayt-tmġra, s-n-iẓra yan-urgaz ġ-gratsn ur-ilsi timlsit n-tmġra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viena miesa un viens gars, kā arī vienai cerībai jūs savā aicinājumā esat aicināti. \t yat-ddat a-tgam, yili gigun yan rruḥ, ġmklli darun yan rrja lli-mi-kʷn-iẓli rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņa, savas mātes pamācīta, sacīja: Dod man šeit bļodā Jāņa Kristītāja galvu! \t tffuġ nttat tsqsa-n innas, twrri-d tini-as: «fk-iyi-d ġ-yat-tqṣriyt ih̬f n-yuḥanna amsddam.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tam deva iespēju karot ar svētajiem un tos uzvarēt. Un tam deva varu pār visām ciltīm un tautām, un valodām, un tautībām. \t ittfk-as a-itmmaġ d-imẓlayn n-rbbi inru-tn, ittfk-as a-iḥkam ġ-mddn n-kraygatt taqbilt d-tasut d-lluġa d-tmazirt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš aizgāja uz Galilejas pilsētu Kafarnaumu, un tur Viņš sabatos tos mācīja. \t yašk-id yasuɛ s-kafrnaḥum, tga yat-tmdint ġ-jalil. ar-ikššm s-tgmmi n-tẓallit ġ-uwssan n-usunfu ar-isslmad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Galminieks sacīja Viņam: Kungs, nāc, iekams mans dēls nav miris! \t yini-as-d-unmġur: «ašk-id a-sidi ur-ta-immut iwi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi gāja un sludināja visur; un Kungs viņiem palīdzēja un mācību apstiprināja ar līdzejošajām zīmēm. \t imma ntni ffuġn ar-tbrraḥn ġ-kraygatt mani, ar-tn-itɛawan siditnnġ ar-izzga iwaliwn-nsn s-tmitar lli-iskar f-ufus-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā izpildījās Raksti, kas saka: Un ļaundariem Viņš tika pieskaitīts. (Is.53,12) \t ġmkan a-yuwfa ma-ityaran ġ-warra n-rbbi lli-innan «ra-t-gn d-yan zġ-willi ffuġnin zġ-wawal n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņā ir apslēpti visi gudrības un zinību krājumi. \t d-nttan a-ġ-tlla-kullu-tḥkimt n-rbbi ula tawassna-ns ihiyyan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Otras bēdas pagāja. Un, lūk, trešās bēdas drīz nāks. \t ġmkad a-tzri tis snat-tguḍiwin. imma tis kraṭṭ-tguḍiwin, hati takmur-d."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja: Kam līdzīga Dieva valstība? Ar ko lai es to salīdzinu? \t yini-asn yasuɛ: «mamnk a-tga-tgldit n-rbbi? ma-s-rad-awn-tt-ssrwasġ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad prokonsuls, redzēdams notikušo, ticēja, brīnīdamies par Kunga mācību. \t imma lḥakm, lliġ iẓra mayd ijran, itɛjjb bahra. yamn s-mad-as-sslmdn f-siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šis ir tas apsolījums, ko Viņš mums solījis, mūžīgā dzīve. \t ašku s-wawal izgan a-s-aġ-imla mayad, yini-aġ is-rad-aġ-ifk tudrt idumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Zādzības, mantkārība, blēdības, viltība, nekaunība, skaudīga acs, Dieva zaimošana, lepnība, vieglprātība. \t d-ṭṭmaɛ d-lmunkr d-lġʷšš d-ššhwat d-tnuwwašt d-tkndawt d-lkibr d-unufl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī ļaunie gari no daudziem izgāja, kliegdami un sacīdami: Tu esi Dieva Dēls! Bet Viņš norāja tos un neļāva tiem runāt, jo tie zināja, ka Viņš ir Kristus. \t ar-tffuġn ljnun zġ-mddn ggutnin ar-ssġuyyun ar-ttinin: «kiyi tgit yus n-rbbi.» imma ntta yumr ljnun ad-fssan. ur-tn-yudji a-fllas-sawaln, ašku ssnn izd lmasiḥ n-rbbi a-iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja tai: Tavi grēki tev tiek piedoti! \t yini ilmma i-tmġart: «ittin fllam ddnub-nnm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi, patiesi es jums saku: kalps nav lielāks par savu kungu, nedz sūtnis lielāks par tā sūtītāju. \t lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. ah̬ddam ur-yugʷr sidis. arqqas ur-yugʷr ġwalli-t-yuznn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kalpošanas pienākums, kas jāpilda kalpojot, mācīšanas - mācot; \t yan mi ifka a-ith̬dam i-wiyyaḍ, illa fllas a-ith̬dam. yan mi ifka a-isslmad, illa fllas a-isslmad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brāļi, par to es jūs cildinu, ka jūs visur mani pieminat un pildāt manas pavēles tā, kā es jums tās esmu devis. \t hati frḥġ srun ašku ar-tskarm s-kullu mad-awn-nniġ ar-tzzgam almmud lli-awn-in-sslkmġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Manis dēļ jūs vedīs valdnieku un ķēniņu priekšā viņiem un pagāniem par liecību. \t jurrn-kʷn s-lgddam l-lḥukkam d-igldan f-ssibt-inu, baš a-flla-takkam tugga i-mddn-an ula i-ayt-tmizar yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vēlāk pēc četrpadsmit gadiem, es reizē ar Barnabu atkal aizgāju uz Jeruzalemi un līdzi paņēmu arī Titu. \t zrin kkuẓ d-mraw n-usggʷas s-wrriġ s-urušalim nkki d-barnaba, awiġ didi tiṭus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ticībā Jēkabs mirdams svētīja ikkatru Jāzepa dēlu un pielūdza Dievu, noliekdamies pār sava zižļa galu. \t ula yaɛqub lliġ ɛlayn a-immt, f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-inna i-sin tarwa n-yusf f-lbarakat lli-rad-asn-yili, iknu f-ih̬f n-uɛkkaz-ns yalġ rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūs esat izredzētā cilts, ķēnišķīgā priesterība, svētā tauta, iegūtie ļaudis, lai paustu Tā varenos darbus, kas jūs aicinājis no tumsas savā brīnišķīgajā gaismā. \t imma kunni, tgam mddn tyawẓlaynin, tgm ayt-tgldit n-rbbi, ar-n-tsrasm ġ-lgddam-ns tiwafkiw lli-s-a-itrḍu. tgm ayt-rbbi, iẓli-kʷn a-tgm wins, baš a-ttawim lh̬bar i-mddn f-kullu ma-iskr ġwalli-awn-d-iġran zġ-tillas s-tifawt l-lmjd-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Pāvils uzlika tiem rokas, Svētais Gars nāca uz viņiem, un tie runāja valodās un pravietoja. \t isrs fllasn ifassn-ns, s-d-fllasn-igguz rruḥ lqudus, ar-sawaln s-iwaliwn iġribn ar-tbrraḥn s-mad-asn-imala rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un vai Dievs lai nespriestu taisnīgu tiesu saviem izredzētajiem, kas dienu un nakti Viņu piesauc, un nebūtu pacietīgs ar viņiem? \t imma rbbi is-ur-ra-ifukku mddn-ns lli-as-aqranin ġ-iyḍ ula azal? is-ra-imaṭl ad-asn-ifk maylli zġ-gis ḍalbn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš teica: Patiesi es jums saku: neviens pravietis netiek atzīts savā tēvijā. \t lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-illi kra n-nnabi qbln ayt-tmazirt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No tās dienas tie nolēma Viņu nonāvēt. \t ġassan ad-bdan imġarn ar-tmšawarn f-mamnk a-s-rad-nġn yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Gaidīdami svētīgo cerību un lielā Dieva un mūsu Pestītāja Jēzus Kristus godības atnākšanu. \t ar-ntql ar-ntrju ass-an ambarki lli-ġ-ra-d-iban lmjd n-rbbi-nnġ imqqurn yasuɛ lmasiḥ lli-aġ-ijjnjmn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neviens lai viņu nenievā, bet pavadiet viņu mierā, lai viņš nāk pie manis, jo es gaidu viņu kopā ar brāļiem. \t a-t-ur-iḥgr yan, walaynni ɛawnat-t a-ikmml f-umuddu-ns s-sslamt baš a-d-iwrri s-dari. ašku ha-yyi ar-srs-tqlġ ntta d-aytmatn yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad taisnīgie atbildēs Viņam un sacīs: Kungs, kad mēs esam redzējuši Tevi izsalkušu un Tevi paēdinājuši, izslāpušu un devuši Tev dzert? \t ġakudan ra-yyi-sqsan ġwilli f-irḍa rbbi ‹managu a-sidi, a-k-nẓra yaġ-k laẓ nfk-ak a-tššt, nġd yaġ-k irifi nfk-ak a-tsut?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neviena, kas saprastu, neviena, kas meklētu Dievu. \t ur-illi yan ifhmn, ur-illi yan isiggiln rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jopes pilsētā būdams, es lūdzu Dievu un, garā aizrauts, redzēju parādību: kāds trauks nonāca it kā liels palags aiz četriem stūriem no debesīm, nolaidās, un tas nonāca pie manis. \t «lliġ nkki ġ-tmdint n-yaffa ar-tẓallaġ ar-tḍalabġ rbbi, s-iyi-d-issbayyn kra zund tawargit. ẓrġ kra igguz-d flla, irwas i-lizar imqqurn ityamaẓ zġ-kkuẓṭ-tġmrin. igguz-d zġ-ignwan ittrs-d ġ-lgddam-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētīgi ir tie, kas cieš vajāšanu taisnības dēļ, jo viņu ir debesvalstība. \t imbarkin ad-gan ġwilli trfufunnin f-ssibt n-ma-irḍan rbbi, ašku ntni a-mi-tlla-tgldit n-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo, lūk, tās pašas Dievam patīkamās skumjas, ar kādām es jūs apbēdināju, kādu rūpību tās jūsos radījušas, arī aizstāvēšanos, arī īgnumu, arī bailes, arī ilgas, arī centību, arī nosodīšanu! Katrā ziņā jūs pierādījāt, ka jūs šinī lietā neesat vainojami. \t ẓrat maylli tskrm ġakud lliġ-awn-ṭiyyr tswangmm ġ-ma-ira rbbi. twrrim trurm lɛaql bahra, tirim a-tmlm is-ur-gigun-illi kra l-lɛib. ula kunni tbzgm f-walli iffuġn aġaras, taġ-kʷn-tguḍi fllas. tirim ad-aġ-trḍum, tujadm a-fllas-tḥkamm. hati iban fllawn is-tskrm kullu ma-fllawn-illan ġ-maylli darun ijran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tomēr es jums saku: Sodomas zemei tiesas dienā būs vieglāk nekā tev. \t rad-awn-iniġ, ra-fllawn-išqu-wass l-lḥsab uggʷar n-ayt-sadum.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tai dienā, kad Lats izgāja no Sodomas, lija uguns un sērs no debesīm un iznīcināja visus. \t walaynni ġ-wass lli-ġ-iffuġ luṭ tamdint n-sadum tḍr-d lɛafit d-lkbrit zġ-ignwan tyawhlakn kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet sieviete, redzēdama, ka viņa nav palikusi nemanīta, trīcēdama piegāja un krita pie Viņa kājām, un visas tautas priekšā norādīja, kāda iemesla dēļ Viņam pieskārusies un ka tūdaļ kļuvusi vesela. \t lliġ tssn-tmġart-lli is-ur-tẓḍar a-tssntal mayd-as-ijran, tašk-id tḍr ġ-dar iḍarn n-yasuɛ ar-ttrgigiy s-tawda. tini-as ġ-lgddam n-mddn-an kullutn ma-f-as-tggr ula mamnk a-s-tjji ḥayna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Tas, par ko šis tiek runāts, ir no citas cilts, no kuras neviens vēl nav kalpojis pie altāra. \t ur-igi-unmġur-ad zġ-tqbilt n-lawi, walaynni iga zġ-yat-tqbilt yaḍni lli-zġ-ur-jju-ih̬dim kra n-yan ġ-twuri n-uẓru n-tġrsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kamēr Viņš to runāja tiem, lūk, kāds priekšnieks atnāca un pielūdza Viņu, sacīdams: Kungs, mana meita tikko nomira, bet nāc, uzliec viņai savu roku, un tā dzīvos! \t sul a-isawal yasuɛ s-d-yuška yan-umġar, iḍr-d ġ-dar iḍarn-ns yini-as: «tasaɛt-ad tmmut illi imẓẓin. walaynni ašk-id tgt fllas afus-nnk tddr.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, ka pēc trim dienām tie Viņu atrada sēžam dievnamā starp rakstu mācītājiem, tos uzklausot un tiem jautājot. \t ar wis kraḍ-uwssan a-t-in-ufan ġ-gr imslmdn n-ššrɛ ġ-tgmmi n-rbbi, ar-asn-isflid ar-tn-isqsa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es redzēju zvēru un visas zemes ķēniņus, un viņa karapulkus, kas bija sapulcināti, lai karotu ar To, kas sēdēja zirgā, un ar Viņa karaspēku. \t ẓrġ ilmma aġʷẓn, nttan d-igldan n-ddunit d-ljyuš-nsn. munn-d kullutn ad-mmaġn d-walli inin f-wayyis d-ljiš-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tam būs jādzer Dieva dusmu vīns, kas neatšķaidīts ieliets Viņa dusmības biķerī, un to mocīs ugunī un sērā, svēto eņģeļu un Jēra priekšā. \t ntni rad-sun zġ-tissi iḥrran n-ssh̬ṭ n-rbbi lli-s-iɛmmr lkas l-lġaḍab-ns. rad-rfufnn s-lɛafit d-lkbrit ġ-lgddam l-lmalayka n-rbbi ula ġ-lgddam n-ulqqaġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mācekļi, paņēmuši viņu, naktī nolaida grozā pāri mūrim un izglāba to. \t awin-t imḥḍarn-ns ġ-iyḍ s-yan-warryaḥ illa ġ-uġʷrab, zzugzn-t ġ-yan-uryal s-brra n-tmdint."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus uzcēlies sekoja viņam kopā ar saviem mācekļiem. \t inkr yasuɛ imun dids ntta d-imḥḍarn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētīgi ir tie, kas raud, jo viņi tiks iepriecināti. \t imbarkin ad-gan ġwilli tṣbarnin, ašku ntni a-ra-išškšm rbbi s-kullu timih̬ar-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un neviens šo godu neņem pats sev, bet tas, ko Dievs aicina tāpat kā Āronu. \t ur-illi ma-iẓlin ih̬f-ns i-twuri-an ihiyyan, walaynni rbbi a-iẓlayn wanna ira, ġmklli iẓli anmġur harun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš runāja ļaudīm, kas nāca pie viņa kristīties: Jūs, odžu dzimums! Kas jūs mācīja bēgt no nākamajām dusmām? \t aškin-d mddn ggutnin s-dar yuḥanna, irin a-tn-issddm ġ-waman. imma ntta inna-yasn: «wa-tarwa n-ifaġrn, mad-awn-innan izd ġmkad a-s-ra-tanfm i-lɛqubit lli-ra-ittut f-ddunit?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un apustuļi, sapulcējušies pie Jēzus, pastāstīja Viņam visu, ko tie bija darījuši un mācījuši. \t wrrin-d irqqasn lli-yuzn yasuɛ, inin-as f-kullu mad-skrn d-kullu mad-sslmadn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja ceram uz ko neredzēdami, tad to ar pacietību gaidām. \t walaynni lliġ a-ntrju ġ-maylli ur-ta-nẓri, hati ar-srs-ntql nzga ġ-rrja ard-aġ-yili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un garā lūdziet Dievu katrā laikā, visādi Viņu pielūdzot un piesaucot! Bez tam esiet modri un visā neatlaidībā aizlūdziet par visiem svētajiem, \t ar-ttẓallam ġ-kraygatt luqt ġmklli-awn-imala rruḥ lqudus, ar-ttḍalabm rbbi f-kraygatt kra, trarm lɛaql bla-da-ttrmaym, ar-bdda-ti-ttḍalbm a-itɛawan kullu willi iẓli ad-gn wins."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja tevi kāds ieaicina kāzās, tad neieņem pirmo vietu, jo varbūt viņš ir aicinājis kādu cienīgāku par tevi, \t «iġ-ak-iɛrḍ kra n-yan s-tmġra a-ur-tamẓt askiws l-lgddam, a-ur-n-ikšm kra n-yan-k-yugʷrn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, atminoties visu jūsu paklausību, viņa sirds vēl vairāk ir jums pievērsusies, jo jūs viņu uzņēmāt bijībā un bailēs. \t imma ntta iḥubba-kʷn ġilad s-uggʷar, ašku ar-d-iswingim mamnk a-ti-tqblm, tadrm i-ih̬f-nnun tsfldm srs kullukn, tuqqrm-t bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētīgs tas vīrs, kas panes pārbaudījumus, jo pārbaudīts tas saņems dzīvības kroni, ko Dievs apsolīja tiem, kas Viņu mīl. \t ambarki a-iga wanna iṣbrn izgan ġ-tasaɛt n-tnukmut. ašku lliġ ityaram sul-izga, rad-as-yili ttaj n-tudrt idumn lli-f-inna rbbi ra-t-ifk i-willi ranin rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie šo vārdu nesaprata un baidījās Viņam jautāt. \t ašku ar-isslmad imḥḍarn-ns, yini-asn: «nkki lli-igan yus n-bnadm ra-yyi-n-dḥin s-gr ifassn n-mddn nġn-iyi. walaynni ġ-wis kraḍ-uwssan ra-d-nkrġ zġ-lmut.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo žēlastības dāvanas un aicinājumu Dievs nenožēlo. \t ašku rbbi ur-ra-ikkis maylli ifka ula ra-n-iluḥ ġwilli-yad iẓli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šo pamācību, dēls Timotej, es tev ieteicu, lai tu, saskaņā ar agrāk tev pasludinātajiem pravietojumiem, izcīnītu labo cīņu, \t wa-iwi timutaws, fkiġ-ak luṣit-ad ġmklli fllak nnan aytmatn ġayd izrin s-iwaliwn lli-asn-imla rbbi. amẓ ġ-iwaliwn-nsn baš a-tbkist ar-tkkatt takrrayt f-ufulki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad parādīsies Kristus, jūsu dzīvība, tad arī jūs parādīsieties godībā līdz ar Viņu. \t lmasiḥ a-igan tudrt-nnun. ġakud lliġ ra-d-iwrri ra-kʷn-yawi a-dids-tilim ula kunni ġ-lmjd-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi ir visādām netaisnībām, ļaunprātībām, netiklībām, mantkārībām, ļaunumiem pārpildīti; viņi ir pilni skaudības, slepkavību, ķildu, viltības, nedarbu, mēlnesības; \t ɛmmrn s-kullu ma-igan lh̬ʷšant d-tšiṭant d-ṭṭmaɛ d-lɛar. ar-tnuwwašn ġ-kullu ma-tn-yufn, ujadn-bdda ad-nqqan. ar-tmmaġn ar-tknadn ar-tẓin. ar-bahra-sawaln ġ-wiyyaḍ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un atceļā, sēdēdams savos ratos, viņš lasīja pravieti Isaju. \t ġassan issuda ġ-lkurriṣa-ns ar-yaqra ġ-warra n-nnabi išaɛya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Kungs sacīja viņam: Tagad jūs, farizeji, tīrat biķera un bļodas ārpusi, bet kas jūsu iekšienē, tas ir pilns laupījuma un viltības. \t isawl srs siditnnġ yini-as: «wa-kunni n-ifarisin ar-tssġusm lkas d-tmkilt zġ-brra, imma agʷns iɛmmr s-tmh̬h̬art d-lh̬ʷšant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Redzēs tie, kam nebija sludināts par Viņu, un sapratīs tie, kas nav dzirdējuši. \t ġmklli ityaran: «ġwilli ur-iruḥ lh̬bar-ns a-ra-t-iẓr. ġwilli ur-fllas-sfldnin a-ra-t-yissan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tur būs raudāšana un zobu griešana, kad redzēsiet Ābrahamu un Īzāku, un Jēkabu, un visus praviešus Dieva valstībā, bet sevi izmestus ārā. \t mnšk a-s-ra-tallam ar-ttgẓaẓm uh̬san-nnun ġakud nna-tẓram ibrahim d-isḥaq d-yaɛqub d-lanbiya kullutn ġ-tgldit n-rbbi, imma kunni iluḥ-kʷn-in s-brra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ap troni divdesmit četri sēdekļi, un sēdekļos sēdēja divdesmit četri sentēvi, ietērpti baltās drānās un viņu galvās zelta kroņi. \t ẓrġ sin id-mraw d-kkuẓ (24) l-lɛrš lullin i-lɛrš-an, skiwsn fllasn sin id-mraw d-kkuẓ (24) n-umġar, lsn timlsa tumlilin. kud yan, illa f-ih̬f-ns yan-ttaj n-uwrġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet priecājieties, piedaloties Kristus ciešanās, lai jūs, arī Viņa godībai atklājoties, varētu līksmoties un priecāties. \t walaynni frḥat lliġ tkšmm d-lmasiḥ ġ-trfufnt, baš a-tfrḥm s-uggʷar ġakud lliġ ra-d-iban lmjd-ns i-kullu mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Otrā dienā Jānis redzēja Jēzu nākam pie viņa un sacīja: Lūk, Dieva Jērs, kas deldē pasaules grēkus. \t ndid azkka iẓr-n yuḥanna yasuɛ ifta-d s-dars, yini fllas: «han alqqaġ n-rbbi lli-ra-issitti ddnub n-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pēc tam notika, ka Viņš apstaigāja pilsētas un miestus, mācīdams un sludinādams Dieva valstību, un tie divpadsmit bija ar Viņu, \t tiġurdin n-mayan iddu yasuɛ ar-itkka timdinin ula iduran ar-itbrraḥ s-lh̬bar ifulkin f-tgldit n-rbbi. ar-dids-tmunun imḥḍarn-ns s-sin d-mraw,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, ka Viņš kādā vietā lūdza Dievu; un kad beidza, viens no Viņa mācekļiem sacīja Viņam: Kungs, māci mūs Dievu lūgt, tāpat kā Jānis arī savus mācekļus mācīja! \t yan-wass illa yasuɛ ġ-yan mani ar-itẓalla. lliġ ikmml, iḍalb-t yan zġ-imḥḍarn-ns yini-as: «wa-siditnnġ, sslmd-aġ mamnk a-ntẓalla, ġmklli isslmd yuḥanna amsddam imḥḍarn-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tie gan saka, ka viņa vēstules ir svarīgas un spēcīgas, bet viņa personīgā uzstāšanās ir vāja, un viņa runa nenozīmīga. \t illa ma-ittinin «ġakud nna-yaġ-d-yura bulus itjhhd išqu didnnġ, walaynni ġakud nna-d-darnnġ-yuška iḍɛf ur-issin mamnk a-isawal.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sveiciniet Mariju, kas daudz strādājusi jūsu labā! \t ar-n-tsllamġ f-maryam lli-bahra-ith̬damn ġ-gratun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus sacīja tiem jūdiem, kas Viņam ticēja: Ja jūs pastāvēsiet manā mācībā, tad patiesi jūs būsiet mani mācekļi. \t isawl-daġ yasuɛ s-willi srs umnnin ġ-gr mddn-an n-ayt-yudaya yini-asn: «iġ-tzgam ġ-wawal-inu, s-ṣṣaḥt imḥḍarn-inu a-ra-tgm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja: Tev nebūtu nekādas varas pār mani, ja tā nebūtu tev dota no augšienes. Tāpēc tam, kas mani tev nodeva, lielāks grēks. \t isawl yasuɛ yini-as: «rbbi ad-ak-flla-ifkan taẓḍḍart. mrad is-ak-tt-ur-ifki, ur-ra-tiẓḍart ad-iyi-tskrt yat. walaynni uggʷar-nnk a-ijla ġwalli-yyi-d-idḥin ġ-gr ifassn-nnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet citu likumu es redzu savos locekļos. Tas karo pret mana prāta likumu un pakļauj mani grēka likumam, kas ir manos locekļos. \t walaynni ġ-ugʷns-inu ar-n-tafaġ kra n-tnbaḍin yaḍni ar-tmmaġnt d-tnbaḍin l-lɛaql-inu. ar-iyi-kkrfnt-tnbaḍin n-ddnub lli-llanin ġ-ugʷns-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad uz to Jēzus sacīja viņiem: mans laiks vēl nav pienācis, bet jūsu laiks vienmēr ir klāt. \t yini-asn yasuɛ: «azmz-nnun illa-bdda, walaynni ur-ta-d-ilkim-uzmz-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus atbildēja viņiem, sacīdams: Nekurniet savā starpā! \t irar-asn yasuɛ: «ad-ur-tngmugm i-ngratun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Daži aiz mīlestības, zinādami, ka esmu iecelts evaņģēlija aizstāvēšanai; \t ar-tbrraḥn f-ssibt l-lḥnant lli-gisn-illan, ašku ssnn is-iyi-d-yiwi rbbi s-ġid baš ad-tḥamaġ f-lh̬bar ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet to Viņš sacīja, norādīdams, kādā nāvē Viņš mirs. \t s-wawal-ad a-s-imla yasuɛ mamnk a-ra-tg lmut lli-s-ra-immt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brāļi, bet to es saku: miesa un asinis nevar iemantot Dieva valstību, nedz iznīcība iemantos neiznīcību. \t riġ ad-awn-iniġ ay-aytma, ur-tẓḍar ddat n-tfiyi d-idammn a-twrt tagldit n-rbbi, ula iẓḍar ma-igan win lmut a-iwrt ma-rad-bdda-iddr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Jēzus, pacēlis acis, redzēja, ka ļoti daudz ļaužu nāk pie Viņa, tad Viņš sacīja Filipam: Kur pirksim maizi, lai tie paēstu. \t ar-n-issmuqqul yasuɛ s-n-iẓra mddn ggutnin ftan-d s-dars, yini i-filibbus: «manizġ ra-d-nsġ aġrum mad-šttan mddn-ad?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, izdzirdis par Jēzu, sūtīja jūdu vecākos, lūgdams Viņu, lai nāk un izdziedina tā kalpu. \t lliġ isfld lqbṭan f-yasuɛ yazn-d kra n-imġarn n-ayt-yudaya s-dars a-zgis-ḍalbn a-n-dars-yašk a-ijjujji ah̬ddam-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus runāja ar ļaudīm un saviem mācekļiem, \t isawl-daġ yasuɛ s-mddn-an ggutnin, ntni d-imḥḍarn-ns yini-asn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad es sacīju: Lūk, es nāku. Grāmatas sākumā par mani rakstīts, lai es izpildītu, Dievs, Tavu prātu. (Ps 39) \t walaynni nniġ-ak ‹ha-yyi uškiġ-d ad-skrġ ma-trit a-rbbi, ġmklli flla ityaran ġ-warra-nnk.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas spiedīs tevi tūkstoš soļus līdz iet, ej ar viņu vēl citus divus! \t iġ-k-yumr kra n-yan ad-as-tasit taġawsa-ns yan kilimitr, ddu dids sin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tūdaļ gailis otrreiz iedziedājās. Un Pēteris atminējās vārdu, ko Jēzus viņam sacīja: Pirms nekā gailis otrreiz dziedās, tu mani trīskārt noliegsi. Un viņš sāka raudāt. \t iġr-ufullus ġakudan tis snat-twal. ikti-d bṭrus maylli-s-as-inna yasuɛ «ur-ra-iġr-ufullus snat-twal ard tinit kraṭṭ-twal ur-iyi-tssint.» iswangm-d awal-an ar-yalla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neprātīgi, nesaticīgi, cietsirdīgi, neuzticīgi, nežēlīgi. \t iqqur-uwl-nsn bahra, ur-a-tqaman ġ-wawal-nsn. ar-tšqun d-kullu mddn, ur-a-tḥnnun ġ-yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ļaudis, redzot to, nobijās un godināja Dievu, kas tādu varu devis cilvēkiem. \t lliġ-t-ẓran, ġuwḍn mddn-an kullutn ar-talġn rbbi lli-ifkan taẓḍḍart-ad iggutn i-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad vakars jau bija iestājies, jo bija sagatavošanas diena, kas ir pirms sabata, \t ġassan ar-tujadn mddn i-lɛid, ig ass lli-iqaman i-wass n-usunfu. lliġ-di-truḥ-tdggʷat yašk-id yusf gu-rama. iga ntta yan zġ-imġarn l-lmḥkama, ar-ti-tuqqarn mddn. ula ntta ar-itrju tagldit n-rbbi a-di-tašk. izɛm ikšm s-dar bilaṭus iḍalb zġ-gis ddat n-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo patiesi šinī pilsētā Herods un Poncijs Pilāts apvienojušies ar pagāniem un ar Izraēļa ļaudīm pret Tavu svēto kalpu Jēzu, ko Tu esi svaidījis, \t ġmkan a-s-d-imun hirudus d-bilaṭus gu-bunṭus, ntni d-ibrraniyn d-ayt-rbbi ġ-tmdint-ad, baš ad-d-mšaškan f-uh̬ddam-nnk amẓlay yasuɛ lli-tgit d-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo līdz likumam pasaulē bija grēks, bet grēks netika pieskaitīts, jo nebija likuma. \t kkan-ttin ddnub ġ-ddunit ur-ta-ityawfka ššrɛ. ur-a-itḥasab rbbi ddnub-an lliġ ur-illi ššrɛ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ļaudis, kas ar Viņu bija, kad Viņš sauca Lācaru no kapa un to uzmodināja no miroņiem, deva liecību. \t ar-fllas-akkan tugga kullu willi ẓranin mamnk a-n-iġra i-liɛazr ġ-umḍḍal issnkr-t-id zġ-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tu esi modrs, paciet visu, strādā evaņģēlista darbu, pildi savu pienākumu, esi apdomīgs! \t imma kiyi ih̬ṣṣa-k a-bdda-tġwit ġ-ih̬f-nnk, tṣbrt i-trfufnt, ar-tth̬damt s-tbrraḥt l-lh̬bar ifulkin. skar kullu ma-d-iqqann wad igan ah̬ddam n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus viņam sacīja: Ej, tava ticība tevi glābusi. Un tūdaļ tas redzēja un ceļā Viņam sekoja. \t isawl yasuɛ yini-as: «zayd ġilad, ha-kiyi tjjit ašku tumnt.» yisfiw ġakudan, iḍfur yasuɛ ġ-uġaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc neraizējieties par rītdienu! Rītdiena rūpēsies pati par sevi. Katrai dienai pietiek savu rūpju. \t a-ur-ttasim taġuft i-uzkka, ašku azkka iẓḍar i-taġuft-ns. tqadda-tmmara n-ġassad bla-di-tzuydm tin-uzkka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Kungs pagriezās un uzlūkoja Pēteri. Un Pēteris atminējās Kunga vārdu, ko Viņš sacīja: Pirms gailis dziedās, tu mani trīsreiz noliegsi. \t igrawl siditnnġ issmaqql ġ-bṭrus. iswangm-d bṭrus awal lli-s-as-inna siditnnġ: «ġ-iḍ-ad ur-ra-iġr-ufullus ard tinit kraṭṭ-twal ur-iyi-tssint.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un daudzi nāca pie Viņa un sacīja, ka Jānis taču nevienu brīnumu nav darījis. \t ar-n-dars-ttaškin mddn ggutnin ar-ttinin: «yuḥanna ur-jju-iskir kra l-lmɛjizt, walaynni kullu ma-inna yuḥanna f-urgaz-ad yʷġẓan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Debess ir mans sēdeklis, bet zeme manu kāju paklājs. Kādu namu jūs man uzcelsiet, saka Kungs, vai kur ir mana atdusas vieta? \t ‹ignna iga lɛrš-inu, ig-wakal aẓru lli-f-a-n-srasġ iḍarn-inu. ġmkad a-inna sidi rbbi: man tigmmi a-rad-iyi-tbnum? man taḥanut a-ġ-rad-sunfuġ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Ananija, dzirdēdams šos vārdus, pakrita un nomira; un visus, kas to dzirdēja, pārņēma lielas bailes. \t ġir isfld ḥananiyya i-mayad s-iḍr s-wakal immt. ġuwḍn kullu willi sfldnin i-ma-ijran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tavas miesas gaisma ir tava acs. Ja tava acs ir vesela, arī visa tava miesa būs gaiša, bet ja tā ir ļauna, tad visa tava miesa būs tumša. \t tiṭ-nnk a-igan lqndil n-ddat-nnk. iġ-tsfaw tiṭ, ra-tili ddat kullutt ġ-tifawt. iġ-ur-tsfaw tiṭ, ra-tili ddat kullutt ġ-tillas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nedzer vairs ūdeni vien, bet lieto mazliet vīna tava kuņģa un biežo slimību dēļ! \t a-ur-sul-tssat ġir aman, walaynni zayd-asn imikk n-win-waḍil iktin baš a-ijji-udis-nnk, ašku mnnawt-twal ayd ttaḍnt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un lielā pilsēta sadalījās trijās daļās, un pagānu pilsētas sagruva, un lielā Babilona tika pieminēta Dieva priekšā, lai tai pasniegtu Viņa dusmības vīna niknuma kausu. \t tbḍu-tmdint imqqurn f-kraṭṭ-twal, tthlknt kullu timdinin n-tmizar n-ddunit. ur-ittu rbbi tamdint n-babil imqqurn, isswa-yas kullu lkas n-ssh̬ṭ l-lġaḍab-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus viņiem sacīja: Bet par ko jūs mani uzskatāt? \t yini-asn yasuɛ: «imma kunni, ma-flla-ttinim? mad-giġ nkki?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus gāja viņiem līdz. Un kad Viņš vairs nebija tālu no tā nama, virsnieks sūtīja draugus pie Viņa, sacīdams: Kungs, nepūlies, jo es neesmu cienīgs, ka Tu nāktu manā pajumtē. \t imun didsn yasuɛ. lliġ-n-akmurn s-tgmmi yazn-d lqbṭan kra n-imddukkʷal-ns s-yasuɛ yini-as: «wa-sidi, ad-ur-tssiḥlt ih̬f-nnk. ur-sthllaġ a-di-tkšmt s-tgmmi-nu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc negulēsim kā pārējie, bet būsim nomodā un skaidrā prātā! \t mayad a-f-aġ-d-iqqan a-ur-nṭṭas zund mddn yaḍni. illa fllannġ a-bdda-nrar lɛaql ar-ntnbaḍ ġ-ih̬f-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai Viņš savas godības bagātībā savā Garā dotu stiprināties spēkā iekšējam cilvēkam, \t ḍalbġ-t ad-awn-yakka zġ-tmih̬ar l-lmjd-ns, issdus-kʷn ġ-ugʷns-nnun s-tḥkimt itjhhdn n-rruḥ-ns,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es jums saku: šis aizgāja savās mājās attaisnots, bet tas ne. Jo katrs, kas sevi paaugstina, tiks pazemināts. \t rad-awn-iniġ, lliġ wrrin s-tgʷmma-nsn, bu-nkkas-an a-f-irḍa rbbi, urd afarisi. ašku wanna issimġurn ih̬f-ns ra-t-iẓẓimẓay rbbi, imma wanna iẓẓimẓayn ih̬f-ns ra-t-issimġur.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tie sacīja Viņam: Kādu zīmi tad Tu dod, lai mēs redzētu un ticētu Tev? Ko Tu darīsi? \t rarn-as-d: «mal-lmɛjizt a-ra-tskrt baš a-stt-nẓr namn srk? mamnk a-ra-th̬dmt kiyi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kāpēc jūs meklējat mani nonāvēt? Ļaudis atbildēja, sacīdami: Ļaunais gars Tevi apsēdis: kas meklē Tevi nogalināt? \t rarn-as-d mddn-an: «kiyi, kra l-ljnn a-k-ikšmn. ma-iran a-k-inġ?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Citas draudzes es esmu izmantojis, saņemdams no tām pabalstu, lai kalpotu jums. \t ġ-uwssan-an ar-tamẓġ mad-ḥtajjaġ zġ-imnaggarn yaḍni, ar-šttaġ zġ-lh̬ir-nsn baš ad-awn-h̬dmġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai jūs izšķirtos par labāko, ka jūs Kristus dienā būtu tīri un nevainojami, \t ġmkad a-s-ra-tiẓḍarm a-bdda-ttnawalm afulki, tġusm zġ-kullu ma-igan lɛib ula kullu ma-iššḥššamn mddn ar ass lli-ġ-ra-d-yašk lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Dievs viņam sacīja: Tavi pēcnācēji būs piedzīvotāji svešā zemē, un tos verdzinās un slikti ar tiem apiesies četri simti gadu; \t isawl-daġ rbbi yini-as: ‹tarwa-nnk rad-gn iġribn ġ-yat-tmazirt yaggugn. kkuẓ id-miyya n-usggʷas a-rad-gn ismgan ar-trfufunn ġin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Attiecībā uz jaunavību man Kunga pavēles nav, bet es dodu padomu kā tāds, kas no Kunga ieguvis žēlsirdību, lai būtu uzticīgs. \t imma ġwilli ur-ta-tahlnin, ur-dari fllasn kra l-luṣit zġ-siditnnġ. walaynni rad-awn-iniġ mad-swangmġ nkki lli-f-irḥm rbbi ig-iyi d-wad izgan ġ-uġaras-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Savās miesīgajās dienās Viņš, skaļi saukdams, ar asarām raidīja lūgšanas un pārlūgumus Tam, kas Viņu spēja izglābt no nāves. Savas godbijības dēļ Viņš tika uzklausīts; \t ġ-uwssan lli-ġ-iṭṭaf yasuɛ ddat n-bnadm, ar-itẓalla ar-itḍalab s-tġuyya d-imṭṭawn i-walli iẓḍarn a-t-issanf i-lmut. isfld-as rbbi ašku ifka ih̬f-ns a-iskr ma-t-irḍan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Katrs lai dara, kā viņš savā sirdī apņēmies, ne skumdams un ne spiests, jo augstsirdīgu devēju Dievs mīl. \t illa f-kud yan a-iskr maylli iqṣad ġ-ih̬f-ns. a-ur-ifk s-bzzez nġd f-uwdm n-wiyyaḍ. ašku iɛzza dar rbbi wanna yakkan s-lfrḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad mūsu šīs dzīves laicīgais miteklis būs nojaukts, mēs zinām, ka mums no Dieva ir mūžīgs mājoklis debesīs, kas nav rokām celts. \t nssn mayad, iġ-ttyawhlak-th̬iyyamt lli-igan ddat-nnġ n-ddunit-ad, rad-aġ-ifk rbbi yat-tzdġt ġ-ignna. rad-aġ-ifk yat-tgmmi lli-ur-ityawskarn s-ifassn n-bnadm, rad-bdda-tdum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sacīja Viņam: Kā varā Tu šo dari? Un kas Tev šo varu devis, lai Tu to darītu? \t inin-as: «ma-k-id-yuznn a-tskart kullu ġayad? awal n-mi ayd-s-a-ti-tskart?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Visam tam pievienoja vēl to, ka ieslodzīja Jāni cietumā. \t imma hirudus izuyd i-kullu ġayan, iluḥ-n yuḥanna ġ-lḥbs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet nav jau rakstīts, ka viņa dēļ vien tas pieskaitīts viņam attaisnošanai. \t walaynni lliġ ityara «iga-t d-wad-f-irḍa,» urd ġir f-ssibt n-ibrahim a-f-ityara-wawal-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pārliecinājušies par to žēlastību, kas man dota, Jēkabs un Kēfa, un Jānis, kurus uzskatīja par balstiem, sniedza man un Barnabam savas labās rokas sadarbībai: mēs pie pagāniem, bet viņi pie apgraizītajiem. \t imma yaɛqub d-bṭrus d-yuḥanna lli-mi-ttinin mddn inmġurn, lliġ ẓran mayad, mdin-aġ-d afus-nsn afasi nkki d-barnaba. mšaškan-d didnnġ a-ntmɛawan i-ngratnnġ, ar-nth̬dam nkkʷni ġ-tmizar yaḍni ar-th̬damn ntni ġ-dar ayt-yudaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mūsu tēvi lūdza Dievu šinī kalnā, bet jūs sakāt, ka Jeruzaleme ir tā vieta, kur Dievu vajag pielūgt. \t ha-imzwura-nnġ nkkʷni ar-tɛbadn rbbi ġ-iggi n-udrar-ad, imma kunni ar-ttinim ‹urušalim a-ġ-d-iqqan mddn ad-tɛbadn.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēteris sacīja Viņam: Kungs, kāpēc es nevaru Tev tagad sekot? Es savu dzīvību atdošu par Tevi. \t imma bṭrus izuyd yini-as-d: «wa-sidi, mah̬ aylliġ ur-ẓḍarġ a-k-ḍfurġ ġilad? ha-yyi ujadġ ad-fkġ ih̬f-inu ard mmtġ f-ssibt-nnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja nu sātans celsies pret sevi pašu, tad viņā notiek šķelšanās; un viņš nevar pastāvēt, bet viņam ir gals klāt. \t ula šiṭan, iġ-immaġ d-ih̬f-ns ur-ra-iqama walaynni ra-iḍr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas tic uz Dieva Dēlu, tam ir Dieva liecība sevī. Kas netic Dēlam, tas dara Viņu par meli, tāpēc ka tas netic liecībai, ko Dievs liecinājis par savu Dēlu. \t imma wanna yumnn s-yus n-rbbi, llant tugga n-rbbi ġ-uwl-ns. walaynni yan ur-isflidn s-ma-ittini rbbi, iga rbbi d-bu-tkrkas ašku ur-yumin tugga lli-ifka f-yus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētā Gara priekā pieņemdami vārdu daudzās apspiešanās, jūs kļuvāt mūsu un Kunga sekotāji. \t twrrim tskrm ula kunni ġmklli nskar nkkʷni ula siditnnġ. wah̬h̬a trfufnm bahra, tumẓm ġ-wawal-ns s-lfrḥ n-rruḥ lqudus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, biķeri paņēmis, pateicās un sacīja: Ņemiet un daliet savā starpā! \t yasi lkas iškr rbbi, yini i-imḥḍarn-ns: «amẓat lkas-ad, tsum zġ-gis kullukn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc lūgšanas nodrebēja vieta, kur viņi bija sapulcējušies; un viņi visi kļuva svētā Gara pilni un drošsirdīgi runāja Dieva vārdu. \t lliġ kmmln taẓallit-ad, tmmass-tgmmi lli-ġ-llan, ɛmmrn kullutn s-rruḥ lqudus ar-sawaln s-zzɛamt s-wawal n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad ticība nāk no dzirdēšanas, bet dzirdētais - caur Kristus vārdu. \t walaynni ġwilli sflidnin, ntni a-ra-yamn. ġwilli mi-n-ntawi lh̬bar l-lmasiḥ, ntni a-ra-isfld."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No mugurpuses piegājusi, pieskārās Viņa drēbju šuvei, un tūliņ asins tecēšana apstājās. \t tzri zġ-gr mddn aylliġ truḥ tiġurdin n-yasuɛ. tggr i-tama n-tmlsit-ns, s-bbin idammn tjji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Esiet pacietīgi pārmācībā! Dievs izturas pret jums kā pret bērniem; jo kur būtu tāds bērns, ko tēvs nepārmācītu? \t illa fllawn a-tṣbrm iġ-a-kʷn-itrbba, ašku ar-didun-iskar ġmklli iskar-urgaz d-tarwa-ns. is-illa ma-ur-ittrbban f-ufus n-babas?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es varbūt būtu draudzei rakstījis, bet Diotrefs, kas mīl būt pirmais starp viņiem, mūs neuzņem. \t uriġ-n kra i-ayt-umnaggar n-darun, walaynni dyiyyutrifis lli-dar-iɛzza a-gigun-ig anmġur, ur-a-isflid s-ma-nttini nkkʷni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņa, Pētera balsi pazinusi, priekā neatvēra durvis, bet ieskrēja iekšā, lai paziņotu, ka Pēteris stāv aiz durvīm. \t ġir tukʷz awal n-bṭrus tfrḥ bahra aylliġ tettu imi is-iqqn, twrri s-tizzla s-ugʷns tini-asn: «hati bṭrus ayd ibiddn ġ-imi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja jūs aizdosiet tiem, no kā cerat saņemt atpakaļ, kāda pateicība jums nākas? Jo arī grēcinieki aizdod grēciniekiem, lai tikpat saņemtu. \t «iġ-a-trṭṭlm i-willi-s-tssnm is-rad-awn-tn-d-rarn tigira, man afulki tskrm? ašku ġwilli ʷh̬šnnin ar-rṭṭln ula ntni i-wiyyaḍ ʷh̬šnnin a-d-darsn-tamẓn ġunšk lli-asn-rḍln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kā cilvēkiem nolemts vienreiz mirt un pēc tam tiesa, \t iqqan-d kullu mddn ad-mmtn yat-twal, lkmn ilmma lḥukm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus sacīja viņai: Tavs brālis celsies augšām! \t yini-as yasuɛ: «ra-d-inkr gʷmam zġ-lmut.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai Ābrahama svētība, nāktu pār tautām Kristū Jēzū, tā ka ticībā mēs saņemam Gara apsolījumu. \t immut lmasiḥ yasuɛ baš ad-kšmn ula ayt-tmizar aggugnin s-lbaraka lli-f-inna rbbi i-ibrahim, namẓ kullwaġ rruḥ lqudus lli-f-inna rbbi rad-aġ-t-ifk. kullu mayad rad-aġ-yili f-ssibt n-ma-numn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bez tam, brāļi, esiet līksmi, topiet pilnīgi, ieprieciniet viens otru, esiet vienprātīgi, uzturiet mieru: un miera un mīlestības Dievs būs ar jums. \t way-aytma, awal-inu iggʷran iga-t: frḥat, ar-tskarm f-ufulki, ar-tzzɛamm i-ngratun, tgm yan ġ-iswingimn-nnun, ar-tzraym ġ-sslamt. ġmkad a-s-rad-bdda-didun-yili rbbi l-lḥnant d-sslamt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie, kam pasaule nebija cienīga, maldījās tuksnešos, kalnos un alās, un zemes aizās. \t wan ġwid, ur-tn-tsthlla ddunit. ar-tkkan lh̬la d-idrarn, ar-nssan ġ-ifran d-igʷḍyan ġ-ddu-wakal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat Viņš arī citur saka: Tu nedosi savam Svētajam redzēt satrūdēšanu. (Ps.15,10) \t yini-daġ ġ-warra yaḍni: ‹ur-ra-tadjt amẓlay-nnk a-irkm ġ-umḍḍal.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sajūtiet savu niecību, sērojiet un raudiet; jūsu smiekli lai pārvēršas sērās, bet jūsu prieks - skumjās! \t tigʷraẓ-kʷn ṭiyyr-awn ar-tallam. kkisat taḍṣa, tskrm f-imṭṭawn. ssittiyat lfrḥ, tskrm f-tguḍi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es lūdzu par tevi, lai tava ticība nemitētos; un tu, kādreiz atgriezies, stiprini savus brāļus! \t walaynni ḍalbġ rbbi fllak a-ur-immt liman-nnk. ġakud lliġ twrrit, ssdus aytmak.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc jūs arī maksājat nodokļus, jo viņi, būdami Dieva kalpi, kalpo šim nolūkam. \t f-mayad a-f-a-takkam ḍḍariba i-lḥukkam, ašku gan ih̬ddamn n-rbbi ar-tti-tawin ġ-mayan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, pasaucis savus desmit kalpus, deva tiem desmit minas un sacīja viņiem: Tirgojieties, kamēr es pārnākšu! \t lliġ ur-ta-iddi iġra-d i-mraw ih̬ddamn-ns s-dars, ifk i-kraygatt yan gisn yan-uqarid n-uwrġ, yini-asn: ‹zaydat ar-tsaġm ar-tzznzam ard-d-wrriġ.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņam vēl runājot, lūk, spoža padebess tos apēnoja. Un, lūk, balss padebesī sacīja: Šis ir mans mīļais Dēls, kas man labpatīk. Viņu jūs klausiet! \t sul a-isawal s-d-fllasn-tgguz yat-tmdlut issmrġan tdl-tn. isawl-d yan-wawal zġ-tmdlut yini: «ġwad iga iwi iɛzzan. nttan a-s-bahra-frḥġ. sflidat srs.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Miesīgais cilvēks neaptver to, kas nāk no Dieva Gara, jo tas viņam ir neprātība, un viņš nevar saprast, ka tas jāapsver garīgi. \t yan dar ur-illi rruḥ n-rbbi, ur-ra-iqbl tiwafkiw n-rruḥ-ns. ur-iẓḍar a-tnt-ifhm, ra-iġal izd anufl ad-gant, ašku s-rruḥ a-s-a-tnt-ntfham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja kāds teiks: Tev ir ticība, bet man darbi. Parādi man savu ticību bez darbiem, un es tev parādīšu savu ticību darbos. \t walaynni ma-rad-iniġ iġ-illa kra n-yan inna-yyi «liman a-dark-illan, imma nkki llan dari ifulkitn»? rad-as-rarġ «ml-iyi liman-nnk bla ifulkitn, mlġ-ak liman-inu s-ifulkitn lli-skarġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus sacīja viņam: Draugs, kāpēc tu atnāci? Tad tie piegāja, satvēra Jēzu un aizturēja Viņu. \t isawl yasuɛ yini-as: «way-amddakkʷl-inu, izd mayad a-f-di-tuškit s-ġid?» lkmn-t-in wiyyaḍ, grn-in ifassn fllas amẓn-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Zinādami, ka izkviens, kas ko labu darījis, to saņems no Kunga, vai viņš būtu vergs, vai brīvais. \t tissanm is-ra-irar siditnnġ i-kraygatt yan f-ma-iskar ifulki, ig-iyt ismg nġd win ih̬f-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sieviete, ko tu redzēji, ir lielā pilsēta, kam pieder valdība pār zemes ķēniņiem. \t imma tamġart lli-tẓrit, nttat a-igan tamdint imqqurn lli-iḥkamn ġ-kullu igldan ddunit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai nevienu nepulgotu, nebūtu strīdīgi, bet gan piekāpīgi un visiem ļaudīm parādītu laipnību. \t tinit-asn a-ur-rgmn ġ-yan ula ẓin d-yan. illa fllasn ad-tṣbarn ar-trh̬un d-kullu mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un iesāks sist savus līdzdarbiniekus, un ēdīs, un dzers ar plītniekiem, \t ar-ikkat ih̬ddamn yaḍni ar-ištta ar-issa d-willi ssnufulnin ih̬fawn-nsn s-tissi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, mani vismīļie, (kā jūs vienmēr bijāt paklausīgi) strādājiet savas pestīšanas labā bailēs un drebēšanā ne tikai manā klātbūtnē, bet vēl vairāk manā prombūtnē! \t f-mayan a-f-ra-kʷn-uṣṣaġ ay-aytma ɛzzanin, ašku ssnġ is-tram a-tskarm ma-fllawn-illan, ġilad ġ-d-fllawn-aggugġ ġmklli-ti-tskarm ġakud lliġ-n-didun-lliġ. f-mayan a-f-rad-awn-iniġ: skarat kullu baš a-tssafum ajnjm lli-s-tnjmm, ar-bahra-ttuqqarm rbbi ar-bdda-stti-ttawim ġ-ma-ira ntta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja mēs sakām, ka mums sadraudzība ar Viņu, bet staigājam tumsībā, tad melojam un nedarām patiesību. \t iġ-nenna «tlla darnnġ tamunt d-rbbi» walaynni ar-sul-nttidu ġ-tillas, hati nsskarks ur-a-nskar s-lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš, redzēdams to domas, sacīja tiem: Ikviena valsts, kas savā iekšienē sašķēlusies, sabrūk, un nams gāžas pāri namam. \t imma yasuɛ issn iswingimn-nsn yini-asn: «tagldit nna-itmmaġn d-ih̬f-ns ra-th̬lu, d-tgmmi nna-itmmaġn d-ih̬f-ns ra-tḍr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To dzirdējuši, tie apklusa un godināja Dievu, sacīdami: Tātad arī pagāniem Dievs devis atgriešanos no grēkiem dzīvībā. \t lliġ sfldn mddn-an i-ma-inna bṭrus ur-sul-darsn ma-ttinin. alġn rbbi inin: «hati ifka rbbi i-ibrraniyn ula ntni ad-d-wrrin zġ-kullu ma-yʷh̬šnn, kšmn-d s-tudrt-ad idumn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visu, ko jūs lūgsiet no Tēva manā vārdā, to es darīšu, lai Tēvs tiktu pagodināts Dēlā. \t aynna tḍalbm s-ism-inu, ra-t-skrġ. ġmkad a-ra-d-iban lmjd n-baba ġ-yus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tas neieiet viņa sirdī, bet nonāk vēderā un iziet laukā, tīrīdams katru barību. \t ašku urd ul a-s-a-ikššm walaynni s-waḥlig, ar-izray zġ-ddat s-lh̬la.» imla yasuɛ s-wawal-ad is-iḥlla kullu mad-šttan mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kā zem debesīm uzliesmojis zibens apspīd to, kas zem debesīm ir, tā būs Cilvēka Dēls savā dienā. \t ašku ġmklli kkatn-uwsmann zġ-yat-tsga n-ignwan isfiwn-in i-tsga yaḍni, ġmkan a-rad-d-aškġ nkki lli-igan yus n-bnadm ġ-wass-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad pūķis redzēja, ka tas nomests zemē, tad sāka vajāt sievieti, kas bija dzemdējusi puisēnu. \t frḥat ay-ignwan ula kullu ma-gisn-illan. imma kunni ay-akal d-umda, taguḍi a-rad-awn-yili ašku igguz srun iblis, nkrn-d gis iriyn bahra ašku issn is-ur-as-tqama ġir luqt idrusn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lēnprātība, uzticība, pieklājība, atturība, šķīstība. Tādiem likums nepretojas. \t ar-didsn-ntrh̬u ar-bdda-nqqʷay ġ-ih̬f-nnġ. hati wan tiġawsiwin-ad, ur-illi kra n-ššrɛ tnt-yagʷin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jums to esmu teicis: jūs mani gan redzējāt, bet neticat. \t imma kunni nniġ-awn yadlli ‹tẓram-iyi, ur-sri-tuminm.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, pie tās stāvēdams, pavēlēja drudzim, un tas to atstāja. Un tā, tūdaļ uzcēlusies, kalpoja viņiem. \t yakmur-d s-tama-ns yamr tawla a-titti. titti-zgis-tawla, tnkr ġakudan ar-fllasn-ttsh̬h̬ar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad Viņš to teica, viens no klātesošajiem kalpiem sita Jēzum vaigā, sacīdams: Vai tā Tu atbildi augstajam priesterim? \t lliġ inna yasuɛ mayad yut-t yan zġ-imh̬zniyn s-ubariq yini-as: «matta ġmkad tsawalt s-unmġur n-tgmmi n-rbbi?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Visteicamākais Fēliks! Un mēs vienmēr un visur to visā pateicībā atzīstam. \t nfrḥ s-kullu mad-aġ-tskart, ar-k-ntškar ġ-kraygatt mani d-kraygatt luqt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja es pateikdamies piedalos, kāpēc tad tieku zaimots par to, par ko es pateicos? \t iġ-a-tškarġ rbbi f-mad-šttaġ, mah̬ aylliġ ra-yyi-tẓin mddn f-maylli-f-a-tškarġ rbbi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas apgrēcina vienu no šiem mazajiem, kas tic man, tam būtu labāk, ka viņam kaklā piesietu dzirnakmeni un nogremdētu jūras dziļumos. \t «walaynni wanna issḍrn yan zġ-imẓẓiyn-ad lli-sri-umnnin, yuf-as mrad is-as-ityaggal-uẓru n-uzrg imqqurn ġ-umggrḍ-ns ih̬si-n ġ-tdrut n-umda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Caur ko jūs arī esat pestīti, ja jūs to paturat tādā veidā, kā es jums to pasludināju; citādi jūsu ticība ir veltīga. \t tnjmm f-ssibt-ns iġ-sul-tġwim ġ-wawal n-tbrraḥt-inu. han iġ-ur-igi ġmkan, han liman-nnun bla lfaytt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Netikļiem, vīriešu apgānītājiem, cilvēku laupītājiem, meļiem, zvēresta lauzējiem un tiem, kas pretojas veselīgajai mācībai, \t ifk-t-id f-willi tfsadnin ula ġwilli tšthunin iwtman zund ntni. ifk-t-id f-willi takʷrnin iḥšmay ula ġwilli sskirkisnin ula ġwilli akkanin tugga n-tkrkas. ifk-t-id f-kullu willi skarnin aynna iffuġn zġ-ulmmud yʷġẓann."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo šīs tautas sirds ir nocietināta, un ar ausīm tiem grūti dzirdēt, un savas acis tie aizvēruši, lai ar acīm tie neredzētu un ar ausīm nedzirdētu, un sirdī nesaprastu, un neatgrieztos, un es tos neizdziedinātu. (Is.6,9-10; Mt.13,14-15) \t wrrin mddn-an iqqur ih̬f-nsn, ẓẓayn imzgan-nsn, qqnnt-walln-nsn. ur-rint ad-ẓrnt-walln-nsn ula sfldn imzgan-nsn ula fhmn ġ-iguyya-nsn. ur-rin ad-d-sri-wrrin a-tn-jjujjiġ.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tas, kas sēdēja uz mākoņa, nolaida savu sirpi zemē un nopļāva zemes ražu. \t inkr ġwalli iskiwsn f-tmdlut iluḥ-n asmmawd-ns f-ddunit imgr ṣṣabt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas ne no asinīm, ne no miesas iegribas, ne no vīra gribas, bet no Dieva dzimuši. \t ntni, urd s-tlalit n-waḥlig a-s-luln nġd s-tayri n-ddat nġd s-tayri n-urgaz, walaynni rbbi a-tn-igan d-tarwa-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kāda sieviete, kura divpadsmit gadus cieta no asins tecēšanas un ārstiem bija atdevusi visu savu mantu, bet neviens nespēja to izārstēt, \t tili ġ-gratsn yat-tmġart tuḍn, illa-bdda-gis-usggʷrd n-idammn sin d-mraw n-usggʷas. tfka kullu ma-dars-illan i-iṭbibn, walaynni ur-iẓḍar yan a-stt-ijjujji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja viņam: Es atklāti runāju pasaulei; es vienmēr mācīju sinagogā un templī, kur sanāk visi jūdi, un neko es nerunāju slepeni. \t isawl yasuɛ yini-as: «ha-yyi ssbayynġ almmud-inu ġ-lgddam n-mddn. ar-sslmadġ ġ-tgʷmma n-tẓallit ula tigmmi n-rbbi ġ-illiġ a-kullu-tmunun ayt-yudaya. ur-jju-ssntilġ awal-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šī ir tā derība, ko es pēc tām dienām ar viņiem nodibināšu, saka Kungs: Es savus likumus došu viņu sirdīs un ierakstīšu tos viņu prātā, \t «sidi rbbi a-innan ‹ġmkad a-iga lɛhd lli-rad-didsn-skrġ ġ-uwssan-an. ra-n-araġ tinbaḍin-inu f-uwlawn-nsn, gġ-tnt ġ-ih̬fawn-nsn.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dienai iestājoties, kareivjos radās liels uztraukums: kas gan noticis ar Pēteri. \t lliġ ifaw lḥal, duhdun ingabaln l-lḥbs bahra, ar-ssmqsan i-ngratsn: «ma-iga ġayad? mani ikka bṭrus?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Pēteris pieklauvēja pie sētas vārtiem, tad kalpone, vārdā Rode, iznāca klausīties; \t issḍuqqr bṭrus ġ-imi n-brra. tašk-id yat-th̬ddamt ism-ns ruda, baš a-tẓr ma-issḍuqqrn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad lai jums visiem un visai Izraēļa tautai ir zināms, ka mūsu Kunga Jēzus Kristus Nācarieša vārdā, kuru jūs krustā sitāt, kuru Dievs augšāmcēla no miroņiem, šis stāv jūsu priekšā vesels. \t iqqan-kʷn-d a-tissanm mayad kunni ula kullu ayt-rbbi. ibidd-urgaz-ad ġ-lgddam-nnun ijji idus s-tḥkimt lli-illan s-ism n-yasuɛ lmasiḥ gu-naṣira, a-t-igan d-walli tnġam kunni f-uggjdi, issnkr-t-id rbbi zġ-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mācekļi jautāja Viņam: Rabbi, kas ir grēkojis: viņš pats vai viņa vecāki, ka tas neredzīgs piedzimis? \t sqsan-t imḥḍarn-ns: «way-amslmd, mah̬ aylliġ ilul ġwad ibukḍ? izd f-ssibt n-ddnub-ns nġd f-ssibt n-kra n-ddnub skrn-tn ayt-dars?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es gribēju paturēt viņu pie sevis, lai viņš tavā vietā kalpotu man evaņģēlija važās, \t riġ nkki a-d-didi-iqama, ašku iẓḍar a-yyi-iɛawn ġilad ġ-tyawkrrafġ s-ssnasl f-ssibt l-lh̬bar ifulkin, ġmklli ttirit kiyi a-yyi-tɛawnt mrad is-didi-tllit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jopē bija kāda mācekle, vārdā Tabita, kas tulkojumā nozīmē stirna. Viņa bija bagāta labiem darbiem un dāvāja nabagiem dāvanas. \t tlla yat-tmḥḍart l-lmasiḥ ġ-tmdint n-yaffa, ism-ns ṭabita. tga lmɛna n-ism-ns ‹taẓnkṭṭ›. nttat ar-bdda-tskar afulki ġ-mddn ar-ttɛawan imẓlaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Kristū Jēzū ne apgraizīšana, ne neapgraizīšana ko spēj, bet ticība, kas darbojas mīlestībā. \t ašku yan igan win lmasiḥ, han taẓallit n-ddat ur-dars-tgi yat, zund iġ-as-iẓẓulla zund iġ-as-ur-iẓẓulli. ašku illa dars mad-bahra-yufn mayan. hati yumn s-lmasiḥ, iɛmmr s-lḥnant-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi jums to darīs tāpēc, ka nav atzinuši ne Tēvu, ne mani. \t rad-awn-skrn ġmkan ašku ur-ssinn baba ula ssnn-iyi nkki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš ielauztu niedri nenolauzīs un kvēlošu degli neizdzēsīs, kamēr nebūs licis taisnībai uzvarēt. \t taẓẓmayt nna-ibrin, ur-ra-stt-ibbi. ula tiftilt nna-iskarn aggu, ur-ra-stt-issh̬si, ard izzga lḥqq ġ-kraygatt mani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mans jūgs ir tīkams, un mana nasta viegla. \t hati rh̬an iḥlasn-inu, ifssus-usitti lli-rad-flawn-srsġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad viņi vedīs jūs sinagogās un iestāžu, un valdības priekšā, nerūpējieties par to, ko jūs atbildēsiet vai ko teiksiet! \t iġ-kʷn-in-ssbiddn ġ-tgʷmma n-tẓallit a-fllawn-ḥkamn, nġd ġ-lgddam n-inmġurn ula lḥukkam, ad-ur-tasim taġuft f-ma-ra-tinim ula f-ma-s-rad-asn-trarm,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tas jums jāzina un jāsaprot, ka nevienam izvirtulim vai nešķīstam, vai mantrausim, jo tā ir kalpošana elkiem, nav mantojuma Kristus un Dieva valstībā. \t ašku iqqan-kʷn-d a-tissanm is-ur-ra-tili taġamt ġ-tgldit l-lmasiḥ d-rbbi i-yan itfsadn nġd yan iskarn s-ššhwat lli-ʷh̬šnnin nġd yan ittirin a-issmun ma-iggutn i-ih̬f-ns. ašku yan ittirin ayda iggutn, iga zund iġ-a-itɛbad ilahat n-ddunit-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tam, kas Viņu bija ielūdzis, Viņš sacīja: Ja tu sarīko pusdienas vai vakariņas, neaicini savus draugus, nedz savus brāļus, nedz radus, nedz bagātus kaimiņus, ka viņi kādreiz arī tevi neielūdz, un tad tu būsi saņēmis atlīdzību, \t yini yasuɛ ilmma i-walli-as-iɛrḍn: «iġ-trit a-tskrt kra n-imkli nġd kra n-imnsi ad-ur-tɛrḍt i-imddukkʷal-nnk nġd aytmak nġd ayt-dark nġd adjarn-nnk lli-dar lh̬ir. ašku ula ntni rad-ak-ɛrḍn tigira, tamẓt zġ-darsn mad-asn-tfkit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jāzeps, viņas vīrs, būdams taisnīgs un negribēdams viņai neslavu celt, gribēja viņu slepeni atstāt. \t imma yusf lli-stt-in-iḍalbn iga wad bdda iran a-irḍu rbbi. iswangm ad-as-ifru s-tntla, ašku ur-iri a-stt-iššḥššm ġ-lgddam n-mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Starp jums tas tā nebūs. Bet kas no jums grib būt lielāks, tas lai ir jūsu sulainis! \t imma kunni a-ur-yili ġmkan ġ-gratun. wanna iran a-gigun-yimġur, illa fllas a-ig ah̬ddam-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mēs, kas esam ticējuši, ieiesim mierā, kā Viņš to teicis: Tā es zvērēju savās dusmās: tiem manā mierā neieiet, lai gan darbi pabeigti no pasaules radīšanas. \t imma nkkʷni lli-t-yumnn, nkšm ġilad s-usunfu lli-f-asn-inna: «s-lġaḍab a-s-nniġ awal-ad izgan ‹ntni ur-sar-rad-kšmn s-usunfu-nu.›» iqṣad rbbi asunfu-ad zġ-lliġ ih̬lq ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai tad tev nevajadzēja apžēloties par savu līdzgaitnieku, kā es apžēlojos par tevi? \t is-ur-fllak-illi ula kiyi a-tḥnnut zġ-gʷmak ġmklli zgik ḥnnaġ nkki?›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja šīs dienas nesaīsinātu, tad neviena miesa neizglābtos; bet izredzēto dēļ šīs dienas saīsinās. \t mrad is-ur-issidrus rbbi ussan-an ur-ra-injm yan. walaynni f-ssibt n-mddn-ns lli-iẓli, hati issidrus ussan-an f-ssibt-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, kad Viņš bija vienā pilsētā, lūk, kāds cilvēks, kas bija spitālības pilns, ieraudzīja Jēzu, krita uz sava vaiga un lūdza Viņu sacīdams: Kungs, ja Tu vēlies, Tu vari mani šķīstīt. \t yan-wass illa yasuɛ ġ-yat-tmdint, yašk-id dars yan-unjdam yuḍn bahra. lliġ iẓra yasuɛ iḍr ġ-dar iḍarn-ns iḍalb-t bahra yini: «wa-sidi, tẓḍart a-yyi-tssġust iġ-trit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai Viņš varētu līdzjust tiem, kas nezina un maldās, jo arī Viņš pats apņemts vājībām. \t iẓḍar-unmġur a-itrh̬u d-willi ur-ssinnin aġaras d-willi zgis jlanin, ašku iga bnadm ula nttan iḍɛf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un izgājis, Viņš pēc ieraduma gāja uz Olīvkalnu; un mācekļi sekoja Viņam. \t iffuġ yasuɛ zġ-tmdint iddu s-uwrir n-zzitun ġmklli-bdda-ittidu s-ġin. munn dids imḥḍarn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet likums nav no ticības, bet kas ko dara, tas tanī dzīvo. (3 Moz 18,5) \t wanna ibnnun f-ššrɛ, ur-a-itawi rrja s-ma-yumn, ašku ġmklli ityaran: «yan iskarn kullu s-iskkirn-ad, rad-as-ifk rbbi tudrt f-ssibt-nsn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es pazīstu jūsu centīgo garu, par ko es jūs cildināju maķedoniešiem. Arī Ahaja no pagājuša gada bijusi sagatavota, bet jūsu centība pamudinājusi daudzus citus. \t ašku ssnġ is-tram bahra a-tfkm kra. hati ulġġ-kʷn ġ-dar ayt-makiduniyya iniġ-asn: «asggʷas ayad s-ujadn ayt-ah̬aya ad-ɛawnn» aylliġ iggut ġ-ayt-makiduniyya ma-iwrrin ira a-ifk kra lliġ sfldn f-ma-tnawlm kunni s-nniyt-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā Dieva vārds vareni auga un nostiprinājās. \t ġmkan a-s-a-itzayad-wawal n-siditnnġ s-jjhd, iwrri ityawssan ġ-kraygatt mani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi, patiesi es jums saku: jūs raudāsiet un vaimanāsiet, bet pasaule priecāsies; jūs skumsiet, bet jūsu skumjas pārvērtīsies priekā. \t lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. rad-frḥn mddn n-ddunit-ad, ṭiyyr-awn kunni ar-tallam, taġ-kʷn-tguḍi. walaynni ra-tggʷru-tguḍi-nnun s-lfrḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un vai viņš izsaka pateicību tam kalpam, ka tas darīja to, ko tam pavēlēja? \t ur-ra-talġm ah̬ddam-an f-mayd iskr, ašku ur-iskir abla tawuri lli-f-t-yuṣṣa sidis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, pacēlis acis uz saviem mācekļiem, sacīja: Svētīgi nabadzīgie, jo Dieva valstība ir jūsu. \t issmaqql yasuɛ ġ-imḥḍarn-ns yini-asn: «imbarkin a-tgam a-willi ḥtajjanin, ašku kunni a-mi-tlla-tgldit n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš, redzēdams daudz farizeju un saduceju nākot pie kristības, sacīja tiem: čūsku izdzimums, kas norādīja jums bēgt no nākamām dusmām? \t aškin-d dars mddn ggutnin l-lmdhb n-ifarisin d-win iṣadduqin, irin ula ntni ad-ddmn ġ-waman f-ufus-ns. imma ntta lliġ-tn-iẓra, isawl srsn yini-asn: «wa-tarwa n-ifaġrn, mad-awn-innan izd ġmkad a-s-ra-tanfm i-lɛqubit lli-ra-ittut f-ddunit?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus sacīja viņiem: Jūs visi šinī naktī ņemsiet apgrēcību no manis, jo ir rakstīts: Es sitīšu ganu un avis tiks izklīdinātas. \t yini-asn yasuɛ: «ha-kunni ra-yyi-kullu-tflm, ašku ityara ‹rad-utġ amksa, mzrnt-uwlli.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad nelielies zaru priekšā! Bet ja lielies, tad zini, ka ne tu nes sakni, bet sakne tevi! \t walaynni a-ur-tḥgrt tiṣṭṭwin lli-bbinin. iġ-tnti-tḥgrt illa fllak a-di-tktit mayad: urd kiyi a-yusin aggja, walaynni aggja a-k-yusin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas bija Jeses, tas Obeda, tas Booza, tas Salomona, tas Naasona dēls, \t yus n-išay yus n-ɛubid yus n-buɛaz yus n-šalaḥ yus n-naḥšun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc tam es redzēju četrus eņģeļus stāvam četros zemes stūros, turot četrus zemes vējus, lai tie nepūstu pāri zemei, pāri jūrai un nevienam kokam. \t lliġ izri mayan, ẓrġ kkuẓ lmalayka biddn ġ-kkuẓṭ-tsgiw n-ddunit, ḥṣarn-in aḍu a-ur-yut akal ula amda ula kra n-usġar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi bija ceļā, iedami uz Jeruzalemi; un Jēzus gāja viņiem pa priekšu; un tie, iztrūkušies un baidīdamies, sekoja. Un Viņš atkal, pieaicinājis tos divpadsmit, sāka tiem runāt par to, kas Viņam notiks. (Mt.20,17; Lk.18,31) \t munn d-uġaras akmurn-in s-tmdint n-urušalim, izwur-asn yasuɛ. ġuwḍn imḥḍarn-ns, imma mddn lli-asn-ggʷranin ksuḍn. yawi-daġ imḥḍarn-ns s-sin d-mraw, isawl srsn f-ġaylli rad-as-ijru, yini-asn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kā jums šķiet? Kādam cilvēkam bija divi dēli; un viņš gāja pie pirmā un sacīja: Dēls, ej un strādā šodien manā vīna dārzā! \t izayd yini-asn: «ma-ra-tinim? ha-yan-urgaz, dars sin tarwa. iftu dar-umzwaru yini-as: ‹zayd a-iwi, th̬dmt ġassad ġ-igr n-waḍil.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas tāds kļuvis ne miesīgā likuma un pavēles dēļ, bet neiznīcīgās dzīves spēkā. \t iwrri iga anmġur s-tḥkimt n-tudrt idumn, urd s-lwrt n-tasutin n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es Viņu sodīšu un atbrīvošu. \t ra-t-ssġuršġ ġilad rẓmġ-as.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai viņi nav tie, kas zaimo labo vārdu, kādā jūs saucaties? \t is-urd ntni a-irggmn ism ifulkin n-walli mi tgam wins?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pilāts atkal izgāja ārā un sacīja viņiem: Lūk, es Viņu izvedu pie jums ārā, lai jūs atzītu, ka es pie Viņa nekādas vainas neatrodu. \t iffuġ-d-daġ bilaṭus isawl s-mddn yini-asn: «hati rad-awn-t-id-ssufġġ, tissanm is-ur-gis-ufiġ kra l-lɛib.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sūtīja pirms sevis vēstnešus; un tie gāja un iegāja kādā samariešu pilsētā, lai sagatavotu Viņam (vietu). \t yazn kra n-irqqasn a-t-zwurn s-tmazirt n-samira, baš ad-kšmn s-yan-uduwwar ad-as-gis-jjujadn maniġ a-inssa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš, Svētā Gara pilns, uzlūkodams debesis, redzēja Dieva godību un Jēzu stāvam pie Dieva labās rokas, \t imma stifanus iɛmmr s-rruḥ lqudus, ar-n-issmuqqul ġ-ignwan iẓr-n lmjd n-rbbi, iẓr-n yasuɛ ibidd f-ufasi n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tā es daru, kā man Tēvs pavēlējis, lai pasaule zinātu, ka es Tēvu mīlu. Celieties, iesim no šejienes! \t walaynni iqqan-d ayt-ddunit ad-issann is-a-ttiriġ baba ar-bdda-skarġ s-luṣiyat-ns. nkrat ġilad, a-nffuġ zġ-ġid.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ļaudis, kas stāvēja viņpus jūras, otrā dienā uzzināja, ka tur citas laivas nav bijis, kā tikai viena, un ka Jēzus nav iekāpis laivā kopā ar saviem mācekļiem, bet mācekļi aizbraukuši vieni paši. \t ndid azkka ktin-d mddn lli-n-qamanin izd yat tanawt ka-illan ġin iḍgam, issann is-ur-ini yasuɛ d-imḥḍarn-ns walaynni ssudan ntni waḥdutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un piedodiet, kad jūs stāvat, Dievu lūgdami, ja jums kas ir pret citu, lai arī jūsu Tēvs, kas ir debesīs, piedotu jums jūsu grēkus. \t ġakud nna-tbiddm ar-ttẓallam, ṣamḥat i-wanna gigun iskrn kra yʷh̬šnn, baš ad-awn-iṣamḥ babatun lli-illan ġ-ignna ula kunni f-ddnub-nnun.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pēteris piecēlies aizskrēja pie kapa un, pieliecies uz priekšu, ieraudzīja vienīgi noliktos autus un aizgāja, brīnīdamies sevī par notikušo. \t imma bṭrus inkr ġakudan yazzl s-umḍḍal. iknu-n ar-n-srs-itaggʷa, ur-n-iẓri abla išddadn l-lkttan. iwrri-d s-tgmmi ar-bahra-iswingim ġ-mayd ijran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Uzzinājuši, ka viņš ir jūds, tie visi vienā balsī apmēram divas stundas kliedza: Liela ir efeziešu Diāna! \t walaynni lliġ ẓran izd gu-yudaya a-iga, nkrn-daġ ar-ssġuyyun ar-ttinin: «tamqqurt a-tga arṭamis n-ayt-afsus.» zaydn snat tasaɛin ad-ssġuyyun s-wawal-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jānis liecināja, sacīdams: Es redzēju Garu kā balodi nolaižamies no debesīm un paliekam uz Viņa. \t izayd yuḥanna ifk tugga-ns yini: «ẓriġ rruḥ n-rbbi igguz-d zġ-ignwan zund yan-utbir ittrs-d fllas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es pieņēmu to un iemācījos ne no cilvēka, bet no Jēzus Kristus caur atklāsmi. \t ašku ur-t-umẓġ dar mddn ula sslmdn-iyi-t mddn, walaynni issbayyn-iyi-t-id yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš pats savu Dēlu nav saudzējis, bet par mums visiem To atdevis, kā tad Viņš līdz ar To nebūtu mums visu dāvinājis? \t imma rbbi, lliġ ur-n-iḥḍi yus ġ-dars walaynni idḥi-t-id f-ssibt-nnġ kullwaġ, is-ur-ra-yiri ad-aġ-dids-ifk kraygatt kra?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai es to runāju kā cilvēks? Vai arī likums to nesaka? \t walaynni urd ġir lmɛni n-bnadm a-s-nssn tiġawsiwin-ad. ar-fllasnt-ittini ššrɛ ula ntta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie ir Tā kalpi, uz kuru jūs esat ticējuši tā, kā Kungs katram to devis. \t ma-iga abullus ula bulus? ih̬ddamn ka-nga, tamnm f-imi-nnġ s-mklli ifka siditnnġ i-kud yan ginnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Katrs sacīkšu dalībnieks atturas no visa, un to viņi dara, lai iegūtu iznīcīgo kroni, bet mēs - neiznīcīgo. \t kullu wanna itazzaln ar-issdus ih̬f-ns. ar-t-issdus baš a-yamẓ kra l-lkas lli-ur-ra-idum. imma nkkʷni ar-nssdus ih̬fawn-nnġ baš a-namẓ lkas lli-rad-bdda-idum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas bija Kainana, tas Arfaksāda, tas Sēma, tas Noasa, tas Lameha dēls, \t yus n-qinan yus n-arfakšad yus n-šam yus n-nuḥ yus n-lamak"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus sacīja: Lieciet ļaudīm novietoties! Bet tanī vietā bija daudz zāles. Tā novietojās skaitā ap peci tūkstoši vīriešu. \t imma yasuɛ inna-yasn: «ssgawrat mddn.» adġar-an, tggut gis tuga. gawrn mddn-an kullutn, rad-gn ma-itggan smmus id-walf n-urgaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Katrs, kas šķiras no savas sievas un apprecē citu, pārkāpj laulību; un tas, kas apprecē tādu, kas no vīra šķirta, pārkāpj laulību. \t wanna ifran i-tmġart-ns itahl yat yaḍni, hati izna. d-wanna itahln tanna ifran, ula nttan zzna ayan iskr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un svētīgs ir tas, kas no manis neapgrēcinās. \t ambarki a-iga wanna ur-gigi-yufin ma-f-a-yas-ṭiyyar.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Grieķiem un barbariem, mācītiem un nemācītiem es esmu parādnieks. \t ašku illa flla ad-tɛawanġ kullu mddn, ayt-tmdint ula ayt-udrar, ġwilli ġranin ula ġwilli ur-ġrinin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un te Viņš tam nedeva mantojumā ne pēdas platuma, bet apsolīja to dot īpašumā viņam un pēc viņa - tā pēcnācējiem, kad viņam dēla vēl nebija. \t walaynni ur-as-gis-ifki kra n-udġar a-ig wins ġ-uwssan-an. kra n-uwzun imẓẓin ur-as-t-ifki. walaynni inna-yas rbbi: ‹rad-ak-tt-fkġ ġ-mayd-d-iftan, a-tg tinnk kiyi d-tarwa-nnk.› ġmkan ad-as-inna wah̬h̬a ur-ta-dars-ilul kra n-warraw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā Viņš dienas pavadīja, mācīdams svētnīcā, bet naktīs Viņš gāja un palika kalnā, ko sauc par Olīvkalnu. \t ass f-wass ar-isslmad yasuɛ ġ-tgmmi n-rbbi, ar-itffuġ ġ-iyḍ a-inssa ġ-uwrir n-zzitun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Viņš atnāca, tas tūliņ, piegājis pie Viņa, sacīja: Esi sveicināts, Rabbi! Un skūpstīja Viņu. \t yašk-id yahuda iftu s-dar yasuɛ yini-as: «way-amslmd», issudn-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viens no Viņa mācekļiem, kuru Jēzus mīlēja, piekļāvās Jēzus krūtīm. \t yili gisn yan-umḥḍar iɛzza dar yasuɛ iskiws ġ-tama-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tev ir pacietība, un tu esi mana vārda dēļ daudz cietis un neesi paguris. \t ssnġ is-tzgat tṣbrt i-tnukmut f-ssibt n-ism-inu bla-da-ttrmayt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es apliecinu katram, kas dzird šīs grāmatas pravietojumu vārdus: Ja kas tiem ko pieliktu, tam Dievs uzliks tās mocības, par kurām rakstīts šinī grāmatā. \t awiyat-stt ġ-ma-rad-iniġ i-kullu wanna isfldn i-iwaliwn lli-d-issbayyn rbbi ġ-warra-yad: iġ-idda yan ard-asn-izayd kra, rad-as-izayd rbbi kullu tiguḍiwin lli-ibdr ġ-warra-yad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tev ir maz Sardā tādu, kas neaptraipīja savas drēbes; tie staigās kopā ar mani baltās drānās, jo viņi ir tā cienīgi. \t walaynni llan sul dark ġ-sardis kra n-mddn drusnin lli-ur-ssrkinin timlsa-nsn. ntni a-ra-didi-imun s-tmlsa tumlilin, ašku ntni a-isthllan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tas viss notika mums par brīdinājumu, lai mēs nekārotu pēc ļauna, kā viņi ir kārojuši; \t ġaylli-s-asn-tggʷra ar-aġ-imala a-ur-nttiri ma-yʷh̬šnn ġmklli ttirin ntni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un augstais priesteris, nostājies vidū, jautāja Jēzum, sacīdams: Vai Tu nekā neatbildi uz to, ko viņi Tev pārmet? \t ibidd-unmġur n-tgmmi n-rbbi ġ-wammas-nsn, isqsa yasuɛ: «is-ur-ra-d-fllasn-trart s-yat? mayd-fllak-ttinin ġwid ġ-tugga-nsn?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad tie Viņu atrada, tie sacīja Viņam: Visi Tevi meklē. \t lliġ-t-in-ufan inin-as: «ha-mddn kullutn ar-srk-siggiln.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pārējie mirušie neatdzīvojās, pirms nebija pagājuši tūkstoš gadi. Šī ir pirmā augšāmcelšanās. \t ġmkad a-tga-tnkra tamzwarut. imma wiyyaḍ sul qaman ġ-lmut, ur-rad-nkrn ard izri-walf n-usggʷas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo jūs, brāļi, esat sekotāji tām Dieva draudzēm, kas dzīvo Jēzum Kristum Jūdejā, jo jūs tāpat esat cietuši no saviem tautiešiem, kā arī viņi no jūdiem, \t ašku ijra ġ-darun ay-aytma, ġmklli ijran ġ-dar imnaggarn n-rbbi lli-umnnin s-lmasiḥ yasuɛ ġ-tmazirt n-yudaya. trfufnm f-ufus n-ayt-tmazirt-nnun ġmklli rfufnn ntni f-ufus n-ayt-yudaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš aizgāja un desmit pilsētu apgabalā sāka sludināt, ko Jēzus viņam darījis, un visi brīnījās. \t iddu-urgaz ar-itlulli ġ-tmazirt n-mrawt-tmdinin ar-isawal f-kullu mad-as-iskr yasuɛ, ar-tɛjjabn mddn kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja: Vai tu pats no sevis to saki, vai citi tev par mani stāstījuši? \t irar-as yasuɛ: «izd asqsi-ad iga winnk, nġd ġir mddn yaḍni ad-ak-t-innan?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Paprasījis ugunu, viņš iegāja iekšā un trīcēdams krita Pāvilam un Sīlam pie kājām. \t iġr-ungabal i-mad-as-d-itawin tifawt, yazzl s-darsn iḍr-n f-ifaddn-ns ġ-lgddam n-bulus d-sila, ar-srs-tkkat tawda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Citiem Viņš palīdzēja, pats sev nevar palīdzēt. Ja Viņš ir Izraēļa ķēniņš, lai nokāpj tagad no krusta, un mēs ticēsim Viņam. \t «hati ijjnjm wiyyaḍ walaynni ur-iẓḍar a-ijjnjm ih̬f-ns. izd agllid n-ayt-rbbi a-iga? iniyat-as a-d-igguz zġ-uggjdi ġilad baš a-srs-namn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš domāja, ka Dievs spēj uzmodināt arī mirušos; tāpēc viņš to saņēma atpakaļ kā piemēru. \t walaynni yumn ibrahim is-iẓḍar rbbi a-d-issnkr ula yan immutn. iskr-nnit rbbi zund mayan, irar-as-d isḥaq zġ-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš atkal aizgāja pāri Jordānai uz to vietu, kur Jānis vispirms bija kristījis, un tur palika. \t iddu-daġ yasuɛ s-tsga yaḍni n-wasif n-urdun, s-illiġ-ttin ikka yuḥanna ar-issddam. iqama ġin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mēs nesludinām paši sevi, bet mūsu Kungu Jēzu Kristu. Mēs esam jūsu kalpi Jēzū. \t ašku urd f-ih̬f-nnġ a-f-a-ntbrraḥ, walaynni ar-ntbrraḥ f-yasuɛ lmasiḥ, ar-nmala is-iga ntta siditnnġ, ng nkkʷni ih̬ddamn-nnun s-ism l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet nākošajā dienā, gribēdams skaidrāk zināt, kāpēc jūdi viņu apsūdz, viņš to atbrīvoja un, pavēlējis sanākt priesteriem un visai augstajai tiesai, izveda Pāvilu un nostādīja viņu starp tiem. \t ndid azkka ira-unmġur n-iɛskrin a-yissan lḥqq n-ma-s-a-taštkkan ayt-yudaya s-bulus. issmun-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn l-lmḥkama kullutn. irẓm-d ilmma i-bulus yawi-t-id issbidd-t ġ-lgddam-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus atbildēdams sacīja viņam: Vai tu redzi visas šīs lielās celtnes? Akmens uz akmens nepaliks, kas netaptu sagrauts. (Lk 19,44; 21,6) \t imma yasuɛ inna-yas: «is-a-ttmnadt ġ-iġurban-ad mqqurnin? rad-kullu-tyawgarn s-wakal. ur-ra-gisn-iqama-uẓru f-uẓru.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Toms atbildēja Viņam, sacīdams: Mans Kungs un mans Dievs! \t isawl tuma yini: «wa-sidi, wa-rbbi-nu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Septītais eņģelis bazūnēja, un stipras balsis atskanēja debesīs, vēstīdamas: Šīs pasaules valdīšana pieder mūsu Kungam un Viņa Svaidītajam, un Viņš valdīs mūžīgi mūžos! Amen. \t yut ilmma wis ssa l-lmalayka nnffar-ns, s-sfldġ i-waqqur s-iwaliwn tjhhdnin ġ-ignna ar-ttinin: «hati tagldit n-ddunit twrri tga tagldit n-siditnnġ ula tin lmasiḥ-ns. nttan a-stt-iḥkamn ġilad ula kullu mayd-d-iftan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mīļie, ja mūsu sirds nepārmet, tad mums ir paļāvība uz Dievu. \t way-aytma ɛzzanin, iġ-ur-iġuwḍ-uwl-nnġ, nẓḍar a-nzɛm ġakud nna-ntakmur s-rbbi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pāvils lūdza viņu, ka nevajag ņemt, jo tas Pamfilijā nošķīrās no viņiem un negāja līdzi darbā. \t imma bulus inna-yas: «ur-išwi a-didnnġ-nawi ġwalli-aġ-n-ifln tawala-lli ġ-tmazirt n-bamfiliyya, ur-didnnġ-ikmmil tawuri.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, atlaidis tos, uzgāja kalnā Dievu lūgt. \t tiġurdin n-ma-didsn-ibḍa iddu s-yan-uwrir a-iẓẓall."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus apstājās, pasauca viņus un sacīja: Ko jūs gribat, lai es jums daru? \t ibidd yasuɛ iġr-asn-d s-dars yini-asn: «ma-tram ad-awn-t-skrġ?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus tiem sacīja: Ja jūs būtu akli, jums nebūtu grēka, bet tagad jūs sakāt: Mēs redzam; tāpēc jūsu grēks paliek. \t irar-asn yasuɛ: «mrad is-tbukḍm s-ṣṣaḥt, ikun ur-ra-fllawn-yili lḥukm. walaynni ar-ttinim ‹nsfaw›, f-ġayan a-f-fllawn-illa lḥukm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus norāja to, sacīdams: Paliec klusu un izej no viņa! Un ļaunais gars nogāza to zemē viņu vidū un izgājā no tā, nekā ļauna viņam nenodarījis. \t isawl yasuɛ yamr ljnn yini-as: «fssa, tffuġt zġ-gis.» iluḥ-t ljnn s-wakal ġ-wammas-nsn iffuġ zġ-gis, ur-t-issrfufn s-yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc neraizējieties jautādami: ko mēs ēdīsim, ko dzersim vai ar ko ģērbsimies? \t a-ur-tasim taġuft ula-da-ttinim ‹ma-ra-nšš?› ula ‹ma-ra-nsu?› ula ‹ma-ra-nls?›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas mani nievā un manus vārdus nepieņem, tam ir savs tiesnesis. Vārdi, ko runāju, tie viņu tiesās pastarā dienā. \t imma wanna-yyi-iḥgrn yagʷi a-isfld s-wawal-inu, rad-as-sul-yili ma-fllas-itḥkamn. ašku awal lli-s-nniġ, nttan a-ra-fllas-iḥkam ġ-wass iggʷran n-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Apustuļi un vecākie sapulcējās, lai apspriestu šo jautājumu. \t mnaggarn ilmma irqqasn d-imġarn baš ad-mšawarn f-tġawsa-yad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Par to mums būtu daudz kas sakāms, bet grūti izskaidrot, jo jūs esat kļuvuši kūtri klausīties. \t iggut dari mad-awn-ttiniġ f-mayad, walaynni ra-išqu a-ti-tfhmm, ašku wrrin ẓẓayn imzgan-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, paņēmis septiņas maizes un zivis, izteicis pateicības lūgšanu, lauza un deva saviem mācekļiem, bet mācekļi deva tautai. \t yasi ssa n-tngʷal d-tslmin, iškr rbbi ibbi-tnt ifk i-imḥḍarn-ns, bḍun-tnt f-mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus runāja par viņa nāvi, turpretī viņi domāja, ka Viņš runā par gulēšanu miegā. \t walaynni yasuɛ, f-lmut a-f-inna mayan, imma ntni ġaln izd ġir iṭs a-f-isawl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš jūs stiprinās līdz galam nevainojamus mūsu Kunga Jēzus Kristus atnākšanas dienai. \t nttan a-ra-kʷn-issdus ar isiggʷra f-a-ur-gigun-yili kra l-lɛib ġ-wass lli-ġ-ra-d-iwrri siditnnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Zelta un sudraba preces, un dārgakmeņus, un pērles, un linu audeklus, un purpuru, un zīdu, un sarkano audumu, un dažādus tūjas kokus, un traukus no ziloņkaula, un visādus traukus no dārgakmeņiem un vara, un dzelzs, un marmora, \t n-uwrġ d-nnuqrt d-tẓratin ġʷlanin d-ljuhr d-lkttan išwan d-lḥrir d-ttub iḍili d-ttub aẓggʷaġ d-ikššuḍn lqmari d-sslaɛt l-lɛaj d-ukššuḍ iʷġlan d-sslaɛt n-wanas d-uwzzal d-rrh̬am"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es jums saku: tāpat debesīs būs lielāks prieks par vienu grēcinieku, kas gandara par grēkiem, nekā par deviņdesmit deviņiem taisnīgajiem, kam gandarīšanas nevajag. \t ġmkad a-s-rad-awn-iniġ, rad-frḥn ayt-ignwan s-yan-n-ifln kullu ma-iskar yʷh̬šn iwrri-d s-uġaras n-rbbi uggʷar n-tẓa n-id-mraw d-tẓa lli-ġalnin is-šwan ur-tn-ih̬ṣṣa ad-fln ddnub-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viņi sasien smagas un nepanesamas nastas un uzkrauj tās cilvēku pleciem, bet paši negrib tās ar pirkstu kustināt. \t ar-tassn taggʷatin ẓẓaynin ar-tnt-in-srasn f-tġʷraḍ n-mddn. mnšk a-bahra-ẓẓaynt, walaynni imslmdn-an ur-rin a-n-gn ula yan-uḍaḍ ad-asn-ɛawnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai visi tāpat godātu Dēlu, kā godā Tēvu. Kas Dēlu negodina, tas negodina Tēvu, kas Viņu sūtījis. \t baš a-yyi-kullu-tuqqarn ġmklli tuqqarn baba. yan ur-iyi-yuqqrn, ur-yuqqr baba lli-yyi-d-yuznn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi atbildēja Jēzum un sacīja: Mēs nezinām. Tad Viņš tiem atbildēja: Arī es jums neteikšu, kā varā es to daru. \t sawln ilmma inin-as: «ur-nssin ma-t-id-yuznn.» irar-asn yasuɛ: «ula nkki ur-rad-awn-iniġ ma-yyi-d-yuznn ad-skarġ kullu mayad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja mēs sakām, ka neesam grēkojuši, tad darām Viņu par meli, un Viņa nav mūsos. \t walaynni iġ-nenna «ur-nskir ddnub,» hati nga rbbi d-bu-tkrkas, ur-ginnġ-izga-wawal-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Turklāt viņas mācās dīkā staigāt no mājas uz māju, un ne tikai dīkā, bet ir arī pļāpīgas un vīzdegunīgi runā ko nevajag. \t wan ntnti ar-tmyarnt inifsisn ar-tlullint zġ-tgmmi s-tayyaḍ. urd ġayan kad-skarnt walaynni ar-sawalnt f-mddn ar-kššmnt ma-ur-igin winsnt, ar-ttinint ma-ur-tnd-d-iqqann a-ti-ttinint."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētī viņus patiesībā! Tavi vārdi ir patiesība. \t ḍalbġ-k a-tn-tẓẓlit i-ih̬f-nnk s-uẓlay l-lḥqq. awal-nnk a-igan lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā arī jūs: ārīgi gan jūs cilvēkiem izrādāties taisnīgi, bet iekšķīgi jūs esat liekulības un netaisnības pilni. \t ha-kunni tbanm zġ-brra is-tfulkim, imma agʷns-nnun iɛmmr s-ddnub d-lh̬ʷšant lli-gigun-irgsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā nav godkārīga, nedzenas pēc sava, tā nedusmojas, tā nedomā ļaunu. \t ur-ibassl ula-da-itrḍu ih̬f-ns ula-da-itqlaqal d-wiyyaḍ ula-da-d-iswingim lɛib lli-gis-skrn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet izklīdinātie staigāja apkārt, sludinādami Dieva vārdu. \t imma ġwilli akutnin, ar-tkkan kraygatt mani ar-tbrraḥn s-wawal n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tās vienmēr mācās, bet pie patiesības atziņas nekad nenonāk. \t wan ntnti ar-bdda-tlmadnt walaynni ur-jju-ẓḍarnt ad-issannt lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīja: Ak, tu, sātana bērns, visas viltības un melu pilns, katras taisnības ienaidnieks, vai tu nemitēsies sagrozīt Kunga taisnos ceļus? \t yini-as: «wa-yus n-iblis, tgit amḍaḍḍ i-kullu ma-ira rbbi. tɛmmrt s-tkrkas d-tillay ʷh̬šnnin. ar-bdda-tsslullit iġarasn ʷġẓannin n-siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet katrs pēc savas kārtas: Kristus kā pirmais, pēc tam tie, kas Kristum pieder, kas ticējuši uz Viņa atnākšanu. \t ra-d-inkr kraygatt yan s-twala-ns. lmasiḥ a-izwarn ig amnzu. tigira-ns rad-nkrn ġwilli ganin wins ġakud nna-d-iwrri s-ddunit-ad,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus uzkāpa kalnā un apsēdās tur ar saviem mācekļiem. \t iġli yasuɛ s-yan-uwrir, igawr ġin ntta d-imḥḍarn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es un Tēvs esam viens. \t nkki d-baba, yan a-nga.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sašķelsies tēvs pret dēlu un dēls pret savu tēvu, māte pret meitu un meita pret māti. Vīramāte pret savu vedeklu un vedekla pret savu vīramāti. \t ra-ibḍu-urgaz d-yus, ibḍu-ufruh̬ d-babas. ra-tbḍu-tmġart d-illis, tbḍu-tfruh̬t d-innas. ra-tbḍu-tḍggʷalt d-tmġart n-yus, tbḍu-tslit d-innas n-urgaz-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, Viņu ieraudzījuši, pielūdza Viņu, bet daži šaubījās. \t ẓrn-t ġin ḍrn s-wakal sjdn-as, walaynni illa sul gisn ma-iškkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sieviete lai mācās klusībā un visā padevībā! \t illa f-tmġarin ad-lmdnt ar-tḥšamnt bla-da-sawalnt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi ēda un paēda. \t ššn kullu mddn-an aylliġ šbɛan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mēs redzam, ka viņi nevarēja ieiet savas neticības dēļ. \t ġayan ad-aġ-imlan izd f-ssibt n-mad-agʷin ad-amnn a-f-ur-ẓḍarn ad-d-kšmn s-usunfu n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš atbildēja un sacīja tiem: Jums dots saprast debesvalstības noslēpumus, bet viņiem nav dots. \t yini-asn yasuɛ: «kunni ityawfka-yawn a-tissanm f-tgldit n-rbbi ma-intln, imma ntni ur-asn-ityawfka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad eņģelis ņēma kvēpināmo trauku, pildīja to ar altāra uguni un meta to uz zemi. Un cēlās pērkons un balsis, zibeņi, un liela zemestrīce. \t iddu lmalak ilmma, iɛmmr taṭṭast s-tirgin l-lɛafit zġ-dar ṭṭbla, iluḥ-tt-in f-ddunit. immass iggig s-uqqryan itjhhdn, utn-uwsmann immass-wakal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētīgi, kas tagad ciešat izsalkumu, jo jūs tiksiet paēdināti. Svētīgi, kas tagad raudat, jo jūs smiesieties. \t imbarkin a-tgam a-willi yaġ laẓ ġilad, ašku kunni a-ra-išbɛ. imbarkin a-tgam a-willi allanin ġilad, ašku kunni a-ra-iḍṣṣa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kāds atnācis paziņoja viņiem: Lūk, vīri, ko jūs iemetāt cietumā, stāv dievnamā un māca ļaudis. \t ġakudan ikšm darsn yan-urgaz yini-asn: «han ġwilli-n-tgam ġ-lḥbs, biddn ġ-tgmmi n-rbbi ar-sslmadn mddn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To neviens no šīs pasaules valdniekiem nav atzinis, jo, ja viņi būtu atzinuši, tad viņi nekad godības Kungu nebūtu krustā situši. \t ur-illi yan ġ-inmġurn n-ddunit issn mayad. mrad is-ssnn mayad, ikun ur-akkʷ-rad-nġn bab l-lmjd f-uggjdi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es dzīvoju, bet jau ne es, bet manī dzīvo Kristus. Un cik es tagad dzīvoju miesā, es dzīvoju ticībā uz Dieva Dēlu, kas mani mīlējis un atdevis sevi par mani. \t ha-yyi mmutġ d-lmasiḥ f-uggjdi-ns. urd sul nkki a-iddrn walaynni lmasiḥ a-gigi-iddrn. kullu mad-skarġ ġilad, ar-t-skarġ f-ssibt n-mad-umnġ s-yus n-rbbi lli-gigi-iḥnnan ifk tudrt-ns flla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tādēļ esiet padevīgi Dievam, un pretojieties velnam, un tas bēgs no jums. \t mayan a-f-rad-awn-iniġ, fkat ih̬f-nnun ġ-ddu-ufus n-rbbi. ḍaḍḍat iblis s-irwl zġ-gigun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus atkal viņiem sacīja: Patiesi, patiesi es jums saku: Es esmu durvis avīm. \t izayd yasuɛ yini-asn: «lḥqq ayd-awn-ttiniġ. nkki a-igan imi lli-zġ-a-kššmnt-uwlli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nesaucieties par mācītājiem, jo viens ir jūsu Mācītājs - Kristus! \t a-ur-tadjm yan ad-awn-ittini ‹anmġur›, ašku yan-unmġur kad-darun-illan, a-t-igan d-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo durvis man atvērušās lielas un plašas, bet arī pretinieku daudz. \t ašku rbbi irẓm ġ-lgddam-inu yan-imi yusɛan ad-skarġ tawuri ihiyyan wah̬h̬a-nnit ggutn ġwilli-aġ-tḍaḍḍanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tā es, Kunga gūsteknis, atgādinu jums, lai jūs dzīvotu tā aicinājuma cienīgi, kurā jūs esat aicināti, \t imma ġilad ra-kʷn-ḍalbġ bahra, nkki-ad igan aḥbbas f-ism n-siditnnġ. ḍalbġ-kʷn a-tskarm ġmklli illa f-willi iẓli rbbi ad-gn wins."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja taure dos nenoteiktu skaņu, kas tad gatavosies karam? \t ula nnffar, iġ-ur-inm-wawal-ns ma-ra-inkr iskr f-imiġ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pēc ilga laika pārnāca šo kalpu kungs un sāka norēķināties ar viņiem. \t izri ma-izrin s-d-iwrri siditsn, inḥasab d-ih̬ddamn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet cerība nepamet kaunā, jo Svētais Gars, kas mums ir dots, ir ielējis Dieva mīlestību mūsu sirdīs; \t ula rrja ur-rad-aġ-iẓẓigʷraẓ, ašku rbbi iɛmmr ulawn-nnġ s-lḥnant-ns s-tḥkimt n-rruḥ lqudus lli-aġ-ifka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet atnāca arī tas, kas vienu talentu bija saņēmis, un sacīja: Kungs, es zinu, ka tu esi bargs cilvēks: tu pļauj tur, kur tu neesi sējis, un savāc, kur neesi izkaisījis. \t yašk-id ilmma ġwalli mi ifka yat luznt yini-as ‹wa-sidi ssnġ izd argaz išqan a-tgit, ar-tmggrt ma-ur-tkrzt, ar-tssmunut ma-ur-tluḥt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neviens Dieva kareivis neiesaista sevi pasaulīgās darīšanās, lai izpatiktu tam, kam saistījies ar pienākumu. \t yan igan aɛskri ġ-imiġ ur-ra-ilhu ih̬f-ns s-tġawsiwin yaḍni n-ddunit-ad, ašku ra-yiri a-itrḍu anmġur-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc nav nekas sevišķs, ja viņa kalpi izliekas par taisnības kalpiem; bet kādi viņu darbi, tāds būs arī gals. \t a-ur-ntɛjjab iġ-nẓra ih̬ddamn-ns ar-tbddaln ssift-nsn baš ad-rwasn ih̬ddamn n-ufulki. imma ntni rad-asn-yili mad-asn-igan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Godā atraitnes, kuras ir īstas atraitnes! \t bidd d-thjjalin lli-ur dar yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pēteris sacīja: Lūk, mēs visu atstājām un sekojām Tev. \t isawl bṭrus yini-as: «ha-nkkʷni nfl-n tigʷmma-nnġ našk-id nmun didk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kāds sacīja Viņam: Kungs, vai maz ir to, kas tiks pestīti? \t isqsa-t yan yini-as: «izd a-sidi ġir kra idrusn a-ra-injm?» isawl yasuɛ yini-asn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo zināms, ka mūsu Kungs cēlies no Jūdas cilts, kurai Mozus nekā nav norādījis par priesterību. \t imma siditnnġ, nssn is-iga zġ-tqbilt n-yahuda. ur-jju-iskir musa kra n-inmġurn zġ-tqbilt-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet arī apgraizītie nepilda likumu; viņi grib, ka jūs ļautu apgraizīties, lai lielītos ar jūsu miesām. \t imma ayt-tẓallit-an, ula ntni ur-a-skarn kullu ma-ityaran ġ-ššrɛ, walaynni ar-gigun-ttirin a-tẓẓallm i-ddat baš ad-alġn ih̬f-nsn f-ma-ityawskarn i-ddat-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie skrēja pa visu to apgabalu un sāka gultās nest tos, kas slimoja, turp, kur tie dzirdēja Viņu esam. \t ar-di-tazzaln zġ-tmazirt-an kullutt, ar-di-tawin imuḍan f-imjdan-nsn s-illi mi sfldn illa gis yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kurš cilvēks no jums, kam simts avis, pazaudējot vienu no tām, neatstāj deviņdesmit deviņas tuksnesī un neiet meklēt to, kas pazuda, kamēr viņš to atrod? \t «ma-ra-iskr yan gigun iṭṭafn miyya n-ih̬f n-uwlli iġ-as-tjla yat gisnt? ra-ifl tẓa n-id-mraw d-tẓa (99) frdnt ġ-lh̬la, iddu ar-isiggil s-talli ijlan ard-stt-yaf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet par tiem, kas no pagāniem kļuvuši ticīgi, mēs nolēmām un rakstījām, lai viņi sargās no tā, kas elkiem upurēts, un asinīm, un nožņaugtā, un netiklības. \t imma ibrraniyn lli-umnnin s-lmasiḥ, nuzn-asn yat-tbrat, nini-asn f-maylli-f-d-nmšaška. nuṣṣa-tn a-ur-šttan ma-ityawġrasn i-laṣnam ula idammn ula tifiyi n-ma-iqajjin, aggugn zġ-lfsad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un arī pār saviem kalpiem un savām kalponēm es tanīs dienās izliešu no sava Gara, un viņi pravietos. \t hati ġ-uwssan-an ra-n-zzugzġ rruḥ-inu f-ih̬ddamn-inu d-th̬ddamin-inu, rad-sawaln s-iwaliwn lli-rad-asn-malaġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc kristības Jēzus tūliņ izkāpa no ūdens, un, lūk, debess atvērās, un Viņš redzēja Dieva Garu baloža veidā nolaižamies uz sevi. \t issddm-t ġ-wasif. ġir inkr-d yasuɛ zġ-waman s-rẓmn ignwan, iẓr rruḥ n-rbbi igguz-d zund yan-utbir ittrs-d fllas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viens, kam vārds Kleofass, atbildēja Viņam, sacīdams: Vai Tu viens pats esi tāds svešinieks Jeruzalemē, kas nezina, kas tur šinīs dienās noticis? \t irar-as yan gisn ism-ns klyubas yini-as: «izd ġir kiyi waḥduk ġ-gr willi ɛmmrnin urušalim a-ur-isfldn f-mayd gis ijran ussan-ad?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš bija mācīts Kunga ceļā un dedzīgs garā, runāja un cītīgi mācīja to, kas attiecas uz Jēzu, pats pazīdams tikai Jāņa kristību. \t isfld f-ulmmud n-uġaras n-siditnnġ, ar-isawal s-mddn s-zzɛamt iggutn. ar-tn-isslmad f-iskkirn n-yasuɛ d-iwaliwn-ns ġmklli gan, walaynni ur-issin f-udum abla ġwalli-s-a-issddam yuḥanna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad viņi jūs vedīs nodošanai, iepriekš nedomājiet par to, kas jums būs jārunā; bet kas jums tanī stundā tiks dots, to runājiet, jo jūs neesat tie, kas runā, bet Svētais Gars. \t iġ-kʷn-umẓn dḥin-kʷn-in, ad-ur-tasim taġuft f-ma-ra-tinim. iniyat awal nna-yawn-imla rbbi ġ-tasaɛt-an, ašku urd kunni a-isawaln walaynni rruḥ lqudus n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs, laulības pārkāpēji! Vai jūs nezināt, ka šīs pasaules draudzība ir ienaidā ar Dievu? Un kas gribētu būt šīs pasaules draugs, tas paliek Dievam ienaidnieks. \t han tffuġm aġaras bahra. is-ur-tssinm mayad? wanna dar tɛzza ddunit, irur tiġurdin-ns s-rbbi. yan dar iɛzza ma-igan win ddunit, iga ih̬f-ns d-wad iẓin d-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, nopinuši kroni no ērkšķiem, lika to Viņam galvā un niedri Viņa labajā rokā. Un tie, Viņa priekšā ceļos mezdamies, izsmēja Viņu, sacīdami: Esi sveicināts, jūdu ķēniņ! \t skrn yan-ttaj zġ-uzggʷar gn-as-t f-ih̬f, gn-as yat-tġanimt ġ-ufus-ns afasi. ar-ṭṭarn f-ifaddn-nsn ġ-lgddam-ns ar-gis-ḍṣṣan ar-ttinin: «sslam fllak ay-agllid n-ayt-yudaya.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc pielieciet visas pūles un parādiet savā ticībā tikumu, bet tikumā atzīšanu, \t f-mayan a-f-kʷn-d-iqqan a-n-tgm tiqqi a-tzaydm f-liman-nnun a-bahra-tfulkim, tzaydm f-ufulki a-bahra-tissanm rbbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kuros kādreiz dzīvojāt, pakļāvušies šīs pasaules laikmetam, pakļauti gaisa valsts valdniekam, garam, kas vēl tagad darbojas nepaklausības bērnos. \t tkkam-ttin ar-ttidum ġ-uġaras n-ddunit-ad, ar-ttḍfarm lquwwa yʷh̬šnn lli-itjhhdn ġ-ignwan. tga rruḥ lli-itḥkamn ġilad ġ-ġwilli ur-sflidnin s-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ticībā tie pārgāja Sarkano jūru kā sauszemi. Ēģiptieši to mēģināja, bet noslīka. (2 Moz 14,22) \t ula mddn-an, f-ssibt n-mad-umnn awal n-rbbi a-f-zrin zġ-wammas n-umda iẓggʷaġn zund iġ-zrin f-wakal. lliġ ran ayt-miṣr ad-skrn zund ntni, ssh̬sin-tn-kullu-waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet svētkos viņam vajadzēja tiem vienu atbrīvot. \t kraygatt asggʷas iqqan-d lḥakm ad-asn-irẓm i-yan-uḥbbas nna-ran ġ-lɛid n-usurf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Jānis nāca pie jums pa taisnības ceļu, bet jūs viņam neticējāt; bet muitnieki un netikles ticēja viņam. Jūs to redzējāt, bet arī vēlāk jūs neatgriezāties un neticējāt viņam. \t yuška-d darun yuḥanna iml-awn aġaras n-ufulki, ur-ti-tuminm. imma ayt-nkkas d-tmgganin, ntni umnn yuḥanna. tẓrm-tn ar-ti-tamnn, sul ur-trim a-ti-tamnm kunni twrrim-d s-uġaras.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas pārpilnībā piešķirta mums visā gudrībā un saprašanā, \t ula tawassna-yad d-tḥkimt-ad lli-aġ-d-issbayyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, trīs vīri no Cēzarejas, kas bija sūtīti pie manis, tūdaļ nostājās pie nama, kurā es biju. \t tasaɛt-an a-ġ-n-ruḥn kraḍ irgazn tigmmi lli-ġ-gguzġ, tyazann-in sri zġ-qayṣriyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc lai grēks vairs nevalda jūsu mirstīgajā miesā, un neklausiet tās kārībām! \t a-ur-tadjm ddnub ad-tḥkamn ġ-ddat-nnun lli-ra-immt, ula-da-kʷn-traran a-tskarm s-lh̬ʷšant lli-ittiri-uwl n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā lai jums, kas gaidāt mūsu Kunga Jēzus parādīšanos, netrūktu nekādas žēlastības. \t ur-awn-laḥ yat ġ-twafkiw n-rruḥ ġilad ġ-a-ttqlm s-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ard-d-iwrri ibayyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet citi mācekļi brauca laivā, vilkdami tīklu ar zivīm (jo tie nebija tālu no krasta, bet tikai apmēram divsimt olekšu). \t ur-bahra-taggug tanawt zġ-wakal, ra-yili ġ-gratsn ma-itggan miyya n-mitru. ar-lddin imḥḍarn yaḍni ššbkt lli-iɛmmrn s-islman aylliġ truḥ tanawt akal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kas ir tīrumā, lai neatgriežas paņemt savus virssvārkus! \t wanna-n-illan ġ-igran, iqqan-t-id a-ur-iwrri tiġurdin a-d-yawi timlsit-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, vīri nesa gultā cilvēku, kas bija triekas skarts; un tie lūkoja to ienest un nolikt Viņa priekšā. \t aškin-d kra n-mddn asin-d yan-urgaz ikušmn ign f-imjdin-ns. irin a-t-in-srsn ġ-lgddam n-yasuɛ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanī stundā Jēzus sacīja pūlim: Kā pret slepkavu jūs esat izgājuši ar zobeniem un rungām mani gūstīt. Ik dienas es sēdēju pie jums svētnīcā mācīdams, un jūs mani neaizturējāt. \t isawl yasuɛ ġakudan s-mddn-an ggutnin yini-asn: «ma-s-di-tffuġm s-lkmami d-iɛmad a-yyi-tġwim zund iġ-giġ amh̬h̬ar? gawrġ-n-bdda ġ-tgmmi n-rbbi kraygatt ass ar-sslmadġ, ur-iyi-tumẓm ġ-uwssan-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Iepriecinātājs Svētais Gars, ko Tēvs sūtīs manā vārdā, jums visu iemācīs un atgādinās jums visu, ko es jums sacīju. \t imma aɛwin a-t-igan d-rruḥ lqudus lli-rad-awn-d-yazn baba s-ism-inu, nttan a-ra-kʷn-isslmad f-kraygatt kra isskti-awn-d kullu mad-awn-nniġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tas viss tikai ciešanu sākums. \t walaynni kullu ġayan iga ġir azbbar amzwaru n-tlalit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un daudzie ticīgie bija viena sirds un viena dvēsele; un neviens no viņiem nekā no tā, kas viņiem bija, nesauca par savu, bet viss viņiem bija kopīgs. \t kullu imumnn, yan ad-gan ġ-mad-swingimn ula ma-s-a-ssḥssun. ur-illi ma-ittinin tiġawsiwin-ns ġir tins ad-gant, walaynni kud yan ar-yaṭṭu aynna dars illan d-wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Palicis ar tiem ne vairāk kā astoņas vai desmit dienas, viņš atgriezās Cēzarejā un otrā dienā, noturēdams tiesas sēdi, lika atvest Pāvilu. \t iqama fastus ġ-urušalim ma-itggan tẓa n-uwssan, iddu ilmma s-qayṣriyya. ndid azkka iskiws ġ-lmḥkama yamr iɛskrin ad-d-awin bulus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas ir uzpūtīgs, nekā nezina, bet sirgst ar prātošanas un ķildošanās sērgu, no kā ceļas skaudība, ķildas, zaimi, ļaunas aizdomas. \t ntni ar-bahra-ssimġurn ih̬f-nsn walaynni ur-ssinn yat. iɛjb-tn ad-tmḥakkan ar-tmjaḥadn f-iwaliwn, aylliġ a-twrrin ar-tḥsadn ar-tẓin ar-rggmn ar-ttuhamn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš to satrieks un dos tam kopalgu ar liekuļiem: tur būs raudāšana un zobu griešana. \t ġakudan ra-t-ibri sidis, ig-t-in d-ayt-sin-uwdmawn ġ-illiġ allan ar-tgẓaẓn uh̬san-nsn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi atbildēja: Nekā! Bet es jums saku: tagad, kam naudas maks, lai ņem līdz arī somu, un kam nav, tas lai pārdod svārkus un pērk zobenu! \t yini-asn: «imma ġilad, wanna dar aqʷrab ula awmmis illa fllas a-tn-dids-yawi. wanna ur-dar lkummit illa fllas a-izznz aslham-ns isġ-tt-id."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja un sacīja viņiem: Vienu darbu es padarīju, un jūs visi brīnāties. \t yini-asn yasuɛ: «yan-uskkir kad-skrġ, ar-kullu-gis-ttɛjjabm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, iecēluši atsevišķām baznīcām prezbiterus, Dievu pielūgdami un gavēdami, novēlēja tos Kungam, uz ko viņi ticēja. \t ar-ssdusn ulawn n-imḥḍarn ar-tn-zzɛamn ad-zgan ġ-uġaras l-lmasiḥ, ar-asn-ttinin: «s-trfufnt iggutn a-s-d-iqqan a-nkšm s-tgldit n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, nesdams savu krustu, gāja uz to vietu, kas saucās Kalvārija, bet ebrejiski Golgota. \t iffuġ yasi aggjdi-ns s-udġar lli-mi-ttinin ‹tah̬ʷšašt n-ih̬f›, ar-as-daġ-ttinin ‹gulguta› s-wawal n-ayt-yudaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Agripa sacīja Pāvilam: Tu gandrīz mani pārliecini kļūt par kristīgo. \t isawl ilmma agribbas s-bulus yini-as: «is-trit a-yyi-trart ad-gġ amasiḥi ġ-yat tasaɛt igzzuln?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Debess un zeme zudīs, bet mani vārdi nezudīs. \t rad-ittin ignwan d-wakal, walaynni ur-sar-ittin iwaliwn-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad visu, ko jūs vēlaties, lai cilvēki jums darītu, dariet jūs viņiem, jo tā ir bauslība un pravieši! \t skarat d-kullu mddn ġmknna tram a-t-didun-skarn. awal-ad a-issmunn kullu ma-ityaran ġ-ššrɛ ula lanbiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad otrreiz balss uz viņu: Ko Dievs šķīstījis, to nesauc par nešķīstu! \t isawl-d-daġ-wawal-an yini-as: «a-ur-tgt ma-issḥlla rbbi d-ma-iḥrmn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un daudzi pirmie kļūs pēdējie, bet pēdējie - pirmie. \t walaynni kigan d-imzwura a-ra-iggʷru, d-kigan d-imggura a-ra-izwur.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šī tauta godina mani ar lūpām, bet viņu sirdis ir tālu no manis. \t ‹mddn-ad ar-iyi-talġn s-ils-nsn, imma ul-nsn yaggug-n flla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Zabulona zeme un Neftalima zeme, piejūras ceļš Aizjordānijā, pagānu Galileja, \t «way-akal n-zabulun d-wakal n-naftali lli-iwalan amda ġ-tsga yaḍni n-urdun. wa-tamazirt n-jalil tazdġt n-ibrraniyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tēvi, nekaitiniet savus bērnus, lai tie nekļūtu mazdūšīgi! \t imma kunni a-id-babatsn, a-ur-bdda-ttẓim tarwa-nnun, baš a-ur-ġuwḍn ġaln is-ur-gin yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mēs, sevišķi es, Pāvils, gribējām vienreiz un otrreiz apmeklēt jūs, bet sātans mūs aizkavēja. \t nskr kullu f-a-kʷn-nẓr. mnnawt-twal ẓuẓḍġ nkki bulus a-n-darun-wrriġ, walaynni ar-aġ-itḥṣar šiṭan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo arī jūdi prasa zīmes, un grieķi meklē gudrību, \t ayt-yudaya ar-zginnġ-tḍalabn lmɛjizat. ayt-tmizar yaḍni ar-zginnġ-ttirin iwaliwn l-lɛaql."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņi pacēla akmeņus, lai mestu Viņam, bet Jēzus paslēpās un izgāja no svētnīcas. \t lliġ sfldn i-mayan, asin iẓran ma-s-a-t-kkatn, walaynni intl fllasn yasuɛ iffuġ zġ-tgmmi n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, ceļos nometies, skaļā balsī sauca, sacīdams: Kungs, nepieskaiti tiem šo grēku! To sacījis, viņš aizmiga Kungā. Un Sauls piekrita viņa nonāvēšanai. \t iḍr f-ifaddn-ns s-wakal, yut s-yat-tġuyyit yini: «wa-sidi, a-ur-fllasn-tḥasbt lh̬ʷšant-ad.» ġir inna awal-ad immt. imma šawl ifrḥ lliġ nġan stifanus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūk, tāpēc es sūtu praviešus un gudros, un rakstu mācītājus; un dažus no viņiem jūs nogalināsiet un sitīsiet krustā, un dažus šaustīsiet savās sinagogās un vajāsiet no vienas pilsētas uz otru, \t rad-awn-d-aznġ lanbiya d-ayt-lfhmt d-imslmdn, tnġm gisn kra, tagʷlm kra f-uggjdi, tssġuršm kra ġ-tgʷmma n-tẓallit, ar-tn-teṭṭaym zġ-tmdint s-tmdint."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kam ir, tam tiks dots, lai būtu pārpilnībā, bet kam nav, no tā tiks atņemts arī tas, kas viņam ir. \t ašku wanna dar illa, rad-as-izayd rbbi, yili-as uggʷar. imma wanna ur-dar-illi, rad-as-ikkis ula maylli dars illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, vīri, nezaudējiet drosmi, jo es ticu Dievam, ka tā notiks, kā man tika sacīts. \t thnnayat ġilad a-irgazn, ašku umnġ rbbi is-ra-yili ġmklli-s-iyi-d-inna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Apgaismotu jūsu sirds acis, lai jūs zinātu, kāda ir Viņa aicinājuma cerība un cik bagāta Viņa mantojuma godība starp svētajiem. \t ar-ti-tḍalabġ a-irẓm alln l-lɛaql-nnun, baš a-tissanm ma-iga rrja-yad iṣḥan lli-mi-kʷn-iẓli, ula lbarakat ggutnin lli-ra-ifk i-imẓlayn-ns,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo daudzi, par kuriem es jums bieži sacīju (bet tagad saku raudādams), dzīvo tā kā Kristus krusta ienaidnieki. \t ašku nniġ-awn-t kigan d-twaliw, iniġ-awn-t-daġ ġilad s-imṭṭawn: iggut ma-iskarn zund iġ-ur-igi-uggjdi l-lmasiḥ yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es saku: dzīvojiet garā, tad jūs miesas kārībām nesekosiet. \t walaynni rad-awn-iniġ, skarat-bdda s-mad-awn-imala rruḥ lqudus bla-da-tswingimm ġ-ma-ittiri ih̬f-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanī dienā atnāca pie Viņa saduceji, kas māca, ka augšāmcelšanās neesot, un jautāja Viņam, \t aškin-d dars ġassan kra n-iṣadduqin. ntni ġ-lmdhb-nsn ar-ttinin «ur-illi ma-ra-d-inkr zġ-lmut.» sqsan-t:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad visi kļuva drošāki un sāka ēst. \t zɛmn ula ntni ġakudan, bdun ar-šttan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, kāds cilvēks, vārdā Zahejs, kas bija muitnieku priekšnieks un bagāts, \t yili ġin yan-unmġur n-willi tamẓnin iqaridn n-nkkas, ig ism-ns zakka, iggut-dars-wayda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ikkatrs, kas atrodas verdzības jūgā, lai uzskata savus kungus par katra goda cienīgiem, lai Dieva vārds un mācība netiktu zaimoti. \t imma ġwilli llanin ġ-uzaglu n-twuri išqan, illa fllasn ad-tuqqarn id-siditsn, baš a-ur-d-irar yan tirggam i-ism n-rbbi ula almmud-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc tam Viņš un Viņa māte, un Viņa brāļi, un Viņa mācekļi aizgāja uz Kafarnaumu un tur palika dažas dienas. \t iftu yasuɛ ġakudan s-tmdint n-kafrnaḥum, ntta d-innas d-aytmas d-imḥḍarn-ns. gawrn ġin kra n-uwssan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mīlestībai jābūt neliekuļotai. Nīzdami ļaunu, pastāviet labajā! \t tḥnnwat ġ-ingratun s-nniyt iṣfan, ar-ttkrhum aynna yʷh̬šnn, ar-ttamẓm ġ-aynna ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Herods sava brāļa sievas Herodijas dēļ Jāni bija apcietinājs, saistījis un ieslodzījis cietumā. \t ašku hirudus a-yuznn ad-amẓn yuḥanna krsn-t luḥn-t-in ġ-lḥbs f-ssibt n-hirudiyya tamġart n-gʷmas filibbus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Visi, kas bija nākuši, bija zagļi un laupītāji; un avis viņus neklausīja. \t kullu willi-d-uškanin ġayd izrin, imakarn d-imh̬h̬arn ad-gan, ur-srsn-sfldnt-uwlli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Labo cīņu es izcīnīju, savas gaitas pabeidzu, ticību uzglabāju. \t ha-yyi nriġ tikrrayin lli-kkatġ, kmmlġ aġaras lli-ġ-a-tazzalġ, sul zgaġ ġ-liman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas Viņam sacīja: Kungs, es esmu gatavs iet ar Tevi cietumā un nāvē! \t yini-as bṭrus: «wa-sidi, ha-yyi ujadġ ad-didk-dduġ s-lḥbs mmtġ didk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jeruzaleme, Jeruzaleme, kas nokauj praviešus un akmeņiem nomētā tos, kas pie tevis sūtīti! Cik reizes es gribēju savākt tavus bērnus, kā putns savāc savus cāļus zem spārniem, bet tu to negribēji! \t wa-urušalim, wa-urušalim, wa-talli inqqan lanbiya n-rbbi ar-tkkatt s-iẓran ġwilli-d-srm-yuzn. mnnawt-twal ad-riġ ad-d-ssmunġ tarwa-nnm ġmklli-di-tssmunu-tfullust ikiyyawn ġ-ddu ifrawn-ns, imma kunni ur-trim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viss, kas ir uzrakstīts, ir rakstīts mūsu pamācīšanai, lai mēs pacietībā un Rakstu iepriecinājumā smeltos cerību. \t kullu ma-ityaran ġ-uwssan lli-zrinin, ityara baš a-nlmd nkkʷni, nṣbr nzɛm nzga ġ-rrja f-ssibt n-maylli naqra ġ-warratn-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To dzirdēdams, Jēzus brīnījās un sacīja tiem, kas Viņam sekoja: Patiesi es jums saku: tādu ticību Izraēlī es neesmu atradis! \t lliġ isfld yasuɛ i-mayad itɛjjb, yini i-willi dids munnin: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-jju-ufiġ kra n-yan yumnn zund ġwad, ula ġ-gr ayt-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi dos atbildi Tam, kas sagatavojies tiesāt dzīvos un mirušos. \t walaynni iqqan-tn-d lḥsab ġ-dar ġwalli yujadn a-yut lḥukm f-willi ddrnin ula ġwilli mmutnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tiesa nežēlīga tiem, kas neparāda žēlsirdību. Bet žēlsirdība pārsniedz tiesu. \t ašku wanna ur-itṣamaḥn, ra-fllas-iḥkam rbbi bla-yas-iṣamḥ. imma wanna itṣamaḥn, ur-ra-t-ilkm lḥukm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nikodēms atbildēja Viņam, sacīdams: Kā tas var notikt? \t yini-as-d niqudimus: «mamnk a-iẓḍar a-yili mayad?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šo Mozu, ko tie noliedza, sacīdami: Kas tevi iecēlis mums par priekšnieku un tiesnesi? Šo Dievs sūtīja par priekšnieku un atbrīvotāju ar eņģeļa roku, kas viņam parādījās ērkšķu krūmā. \t «musa, nttan a-n-luḥn ayt-rbbi inin-as: ‹ma-k-igan d-umġar ula lḥakm fllannġ?› imma rbbi yuzn-t-id ad-asn-ig amġar d-unjjam lliġ-as-d-iban lmalak ġ-tzggʷart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es lūdzu Titu un sūtīju viņam līdz brāli. Vai Tits jūs piemānīja? Vai mēs nedarbojāmies vienā un tanī pat garā, tanīs pat pēdās? \t nkki a-iḍalbn tiṭus a-n-yašk s-darun, aznġ-n dids gʷmatnnġ yaḍni. walaynni iniyat-iyi, is-jju-kʷn-išša tiṭus? imma nkki d-tiṭus, ar-bdda-nskar zund zund, ar-ntnbaḍ zund zund."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ne mūžam nav dzirdēts, ka būtu kāds atvēris acis no dzimšanas aklajam. \t zġ-isizwar n-ddunit ur-jju-nsfld f-kra n-yan irẓmn alln i-yan-d-iluln ibukḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš, nometis audeklu, kails aizbēga no tiem. \t ġwin-t mddn-an, imma ntta ifl aḥayk irwl ur-ilsi yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Kunga acis ievēro taisnīgos, un Viņa ausis dzird to lūgšanas, bet Kunga vaigs ir pret tiem, kas dara ļaunu. \t ašku siditnnġ ar-itgabal ġwilli-f-irḍa, ar-isflid i-mad-as-ttinin. imma ġwilli skarnin ma-yʷh̬šnn, ar-tn-itḍaḍḍa.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi apspriedās, kā Jēzu ar viltu aizturēt un nonāvēt. \t mšawarn f-mamnk a-s-rad-amẓn yasuɛ s-lḥilt a-t-nġn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tomēr neviens, bīdamies jūdu, nerunāja par Viņu atklāti. \t walaynni ur-iẓḍar yan a-yall awal-ns, ašku ksuḍn zġ-imġarn n-ayt-yudaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdams: Nebīsties, Pāvil, tev jāstājas ķeizara priekšā un, lūk, Dievs tev dāvājis visus, kas kopā ar tevi brauc. \t yini-yyi: ‹wa-bulus, ad-ur-tiksaṭṭ. hati iqqan-k-id a-tbiddt ġ-lgddam n-qayṣr. ifka-yak rbbi a-ur-immt yan zġ-ġwilli didk muddanin.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo, ja jūs ticētu Mozum, tad jūs ticētu arī man, jo par mani viņš rakstījis (1.Moz.3,15; 22,18; 5.Moz.18,15), \t mrad is-tumnm musa ikun tumnm-iyi, ašku yura flla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī jūs, kungi, dariet to pašu viņiem! Atmetiet draudus, zinādami, ka viņu un jūsu Kungs ir debesīs, un Viņš neievēro personu stāvokli. \t imma kunni a-id-siditsn rad-awn-iniġ, skarat afulki i-ih̬ddamn-nnun bla-da-tn-tssiwidm. ašku tssnm is-illa yan ġ-ignna, iga siditsn ig siditun ula kunni, ur-a-iskar s-uwdmawn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pieņemiet mūs! Mēs nevienam neesam netaisnību nodarījuši, nevienu notiesājuši, nevienu apgājuši. \t mlat-aġ ġilad is-aġ-tḥubbam, ašku ur-jju-ntɛdda f-yan ula nssh̬sr yan ula nšša yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pāvils, saskaņā ar Dieva prātu Jēzus Kristus aicinātais apustulis, un brālis Sostens \t zġ-bulus arqqas l-lmasiḥ yasuɛ ġmklli ira rbbi lli-yyi-iẓlin i-twuri-ad, d-zġ-gʷmatnnġ sustanis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas, kas ēd, lai nenicina to, kas neēd, bet tas, kas neēd, lai netiesā ēdāju, jo Dievs viņu pieņēmis. \t imma ġwalli išttan kraygatt kra, illa fllas a-ur-iḥgr ġwalli itkkisn kra zġ-umššu, yili f-walli itkkisn a-ur-iḥkam f-walli išttan kraygatt kra, ašku rbbi a-t-iqbln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī jūs pilnīgi Viņā, kas ir galva visām varām un spēkiem. \t ula kunni, tlla-yawn tudrt ikmmln f-ssibt n-ma-tgam win lmasiḥ lli-iḥkamn ġ-kullu ssulṭat ula lquwwat n-ignwan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, spitālīgais atnācis pielūdza Viņu, sacīdams: Kungs, ja Tu gribi, Tu vari mani šķīstīt. \t yašk-id dars yan-unjdam iḍr-d ġ-lgddam-ns yini-as: «wa-sidi, tẓḍart a-yyi-tssġust iġ-trit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kamēr Viņš vēl runāja ļaudīm, lūk, Viņa māte un Viņa brāļi stāvēja ārā, vēlēdamies ar Viņu runāt. \t ar-sul-isawal yasuɛ s-di-tuška innas d-aytmas, biddn-d ġ-brra ḍalbn a-dids-sawln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pilāts ņēma un šaustīja Jēzu. \t ġakudan yuṣṣa bilaṭus iɛskrin ad-awin yasuɛ ssġuršn-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus, redzēdams ap sevi daudz ļaužu, pavēlēja pārcelties otrā krastā. \t iẓr yasuɛ mddn ggutnin munn-d fllas, yini i-imḥḍarn-ns f-ad-skrn ad-dids-ssudun s-tsga yaḍni n-umda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš atnācis pasludināja mieru jums, kas bijāt tālu, un mieru tiem, kas tuvu. \t lliġ-d-yuška lmasiḥ yawi-d lh̬bar n-sslamt i-kunni lli-n-aggugnin, wala i-nkkʷni lli-srs-akmurnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dieva nosauktais augstais priesteris saskaņā ar Melhizedeka iekārtu. \t ig-t rbbi d-unmġur ihiyyan zund malkiṣadq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja: Ne viņš grēkojis, ne viņa vecāki, bet Dieva darbiem jāparādās viņā. \t isawl-d yasuɛ yini-asn: «urd f-ssibt n-ddnub-ns nġd ddnub n-ayt-dars, walaynni ilul ġmkad baš a-gis-ibayyn ma-ra-iskr rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un dzīvais; un es biju miris, un, lūk, esmu dzīvs mūžīgi mūžam, un man ir nāves un elles atslēgas. \t gġ bab n-tudrt. kkiġ-ttin mmutġ, walaynni ha-yyi ddrġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan. ṭṭafġ tisura l-lmut ula adġar n-willi mmutnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet lūdziet Dievu, lai tas nenotiek ziemā! \t ḍalbat i-rbbi ad-ur-ijru ġayan ġ-tgrst"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet lūdziet Dievu, lai jūsu bēgšana nenotiek ziemā vai sabatā! \t ḍalbat i-rbbi a-ur-awn-di-tašk-trula-yan ġ-tgrst ula ġ-wass n-usunfu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ko tad lai sakām? Vai Dievs rīkojas netaisnīgi? Nekādā ziņā! \t ma-ra-nini f-mayad? is-a-iskar rbbi s-uwdmawn? urd ġmkan a-ra-nini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pāvils, saskaņā ar Dieva prātu Jēzus Kristus apustulis, visiem svētajiem, kas atrodas Efezā, un ticīgajiem Jēzū Kristu. \t zġ-bulus arqqas l-lmasiḥ yasuɛ ġmklli ira rbbi. i-imẓlayn n-rbbi ġ-tmdint n-afsus lli-zganin ġ-uġaras l-lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad tie sasēja viņu siksnām, Pāvils sacīja virsniekam, kas stāvēja viņam klāt: Vai jums atļauts šaustīt nenotiesātu Romas pilsoni? \t walaynni lliġ-t-krsn a-t-ssġuršn, isawl bulus s-lqbṭan lli-ibiddn ġin yini-as: «is-illa ġayad ġ-lqanun a-tssġuršm yan iṭṭafn taġamt ġ-ayt-ruma d-nttan ur-ta-fllas-utn lḥukm f-kra iskr-t?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī praviešu gari praviešiem pakļauti, \t imma wanna ittinin s-mad-as-imala rbbi, illa fllas a-itnbaḍ ġ-rruḥ-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat arī levīts, kad bija tanī vietā, viņu redzēdams, pagāja garām. \t ha-yan yaḍni zġ-ih̬ddamn n-tgmmi n-rbbi, imun-d d-uġaras, iddu aylliġ-n-srs-yuggʷa, izri ula ntta zġ-tsga yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēteris, pagriezies atpakaļ, redzēja to mācekli sekojam, ko Jēzus mīlēja, kas Vakariņās piekļāvās Viņa krūtīm un sacīja: Kungs, kurš ir tas, kas Tevi nodos? \t igrawl bṭrus tiġurdin-ns iẓr amḥḍar lli-iɛzzan dar yasuɛ, ig ġwalli-n-isnndn f-idmarn n-yasuɛ ġ-wass n-imnsi isqsa-t f-manwa ra-t-izznz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kas saka, ka Viņu pazīst, bet nepilda Viņa baušļus, tas ir melis, un viņā nav patiesības. \t yan innan «ssnġ rbbi» bla-da-iskar s-luṣiyat-ns, hati ar-isskirkis ur-gis lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tūdaļ šis cilvēks izveseļojās, ņēma savu gultu un staigāja. Bet bija sabata diena. \t ijji-urgaz-lli ġakudan, yasi imjdin-ns ar-ifttu. d-ġassan iga ass n-usunfu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es nedomāju. Tā arī jūs, kad izpildīsiet visu, kas jums uzdots, sakiet: Mēs esam nederīgi kalpi, mēs darījām to, ko mums vajadzēja darīt. \t ula kunni, ġakud lliġ tskrm kullu ma-f-kʷn-yuṣṣa siditun iqqan-kʷn-d a-tinim: ‹ih̬ddamn ka-nga zund wiyyaḍ. ur-nskir abla maylli fllannġ illan.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad es tikšu no šīs zemes pacelts, es visus vilkšu pie sevis. \t imma nkki rad-tyalalġ f-iggi n-wakal, ldiġ-d kullu mddn s-dari.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un dēls sacīja viņam: Tēvs, es esmu grēkojis pret debesīm un pret tevi; es vairs neesmu cienīgs, ka mani sauc par tavu dēlu. \t imma yus inna-yas: ‹wa-baba, ha-nkki ffuġġ bahra zġ-maylli ira rbbi ula ma-trit kiyi. ur-sul-sthllaġ ad-gġ yuk.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs esat dārgi atpirkti, nekļūstiet cilvēku vergi! \t isġa-kʷn lmasiḥ ifk fllawn atig-nnun. imma ġilad a-ur-tfkm ih̬fawn-nnun a-tgm ismgan i-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kurš no cilvēkiem pazīst cilvēku būtību, ja ne cilvēka gars, kas viņā ir? Tāpat arī Dieva būtību neviens nepazīst kā tikai Dieva Gars. \t ma-issnn iswingimn lli-rgsnin ġ-uwl n-bnadm? ur-tn-issin abla rruḥ n-bnadm lli-gis-illan. ġmkad a-iga ula dar rbbi. ur-illi ma-issnn iswingimn n-rbbi abla rruḥ n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas cieš kā kristīgais, lai nekaunās, bet lai pagodina Dievu šinī vārdā! \t walaynni iġ-irfufn f-ssibt n-ma-iga amasiḥi, illa fllas a-ur-iḥšm, walaynni a-yalġ rbbi ašku mddn ar-as-tggan ism lli-igan win lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo atnāca Jānis Kristītājs: viņš neēd maizi un nedzer vīnu, un jūs sakāt: viņā ir ļaunais gars. \t yuška-d yuḥanna amsddam ur-a-ištta aġrum ula-da-issa aman n-waḍil iktin, ar-fllas-ttinim: ‹illa gis yal-ljnn.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad Viņš kāpa laivā, sāka Viņu lūgt tas, kas bija ļaunā gara apsēts, lai tas varētu palikt pie Viņa. \t ikšm ġakudan s-tanawt. imma ġwalli-ġ-ttin-kkan ljnun iḍalb-t bahra a-t-yadj ad-dids-imun,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdami: Svētīgs, Ķēniņš, kas nāk Kunga vārdā! Miers debesīs un gods augstībā! \t ar-ttinin: «ambarki a-iga-ugllid-ad-d-yuškan s-ism n-sidi rbbi. sslamt ġ-ignna d-lmjd ġ-tattuyt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Te parādās svēto pacietība, kas pilda Dieva baušļus un ticību uz Jēzu. \t mayan a-f-illa f-imẓlayn n-rbbi ad-ṣbrn zgan, a-tn-igan d-willi skarnin s-luṣiyat n-rbbi ġwin-bdda ġ-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ne ikkatra miesa ir tā pati miesa, jo citāda tā ir cilvēkiem, citāda dzīvniekiem, citāda putniem un citāda zivīm. \t ašku tifiyi urd-yat a-tga. tlla-tfiyi n-bnadm tili tin lbhaym tili tin igḍaḍ tili ula tin islman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "(Jo mēs vēl dzīvojam ticībā, bet ne redzēšanā.) \t imma nkkʷni ar-tt-ntawi ġ-maylli-s-numn, urd ġ-maylli nẓrra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo visi meklē savu, bet ne Jēzus Kristus labumu. \t ašku kud yan ar-iswingim ġ-ma-igan wins, urd ma-igan win yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš mani pagodinās, jo no manis ņems un jums pasludinās. \t ra-yyi-itmjjad nkki, ašku ra-yamẓ awal-inu iml-awn-t-id."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņi veda Jēzu no Kaifas uz pārvaldnieka pili. Bija agrs rīts. Paši tie neiegāja pilī, lai neapgānītos, bet lai ēstu Lieldienas jēru. \t nkrn ilmma awin yasuɛ zġ-dar qayafa s-lqṣr l-lḥakm n-rruman, yili mayan zikk ṣbaḥ. ur-kšimn s-lqṣr, ašku iḥrm f-wanna iran a-išš imnsi l-lɛid n-usurf. ur-rin imġarn-an n-ayt-yudaya ad-ssḥrmn ih̬fawn-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņi, pagājuši garām Mīzijai, nonāca Troadā. \t zrin ġakudan f-misiyya, ddun s-lmrsa n-truwwas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi nesīs Tevi rokās, lai Tu savu kāju neapdauzītu pie akmens. (Ps.91,11) \t ityara-daġ ‹ra-k-asin f-ifassn-nsn baš a-ur-ilkm-uḍar-nnk kra n-uẓru.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Divas mals dzirnavās: vienu paņems, otru atstās. \t rad-ilint snat-tmġarin ar-ẓẓaḍnt s-uzrg, ra-titti yat tqama yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi jūs izslēgs no sinagogām, bet nāks stunda, kad ikviens, kas jūs nonāvēs, domās, ka ar to kalpo Dievam. \t ra-kʷn-ssufġn zġ-tgʷmma n-tẓallit. rad-d-sul-aškin kra n-uwssan ġ-ra-iswangm wanna-kʷn-inġan is-iskr ma-irḍan rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viens no tiem, kas ap Viņu stāvēja, izvilcis zobenu, cirta augstā priestera kalpam un nocirta tam ausi. \t inkr ilmma yan zġ-willi llanin d-yasuɛ ildi-d lkummit, yut ah̬ddam n-unmġur n-tgmmi n-rbbi ibbi-as amẓẓuġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs darāt savu tēvu darbus. Tad tie sacīja Viņam: Mēs neesam netiklībā dzimuši, mums ir viens Tēvs, Dievs! \t imma kunni ar-tskarm zund babatun.» rarn-as-d: «urd tarwa l-lfsad a-nga. yan babatnnġ ka-darnnġ-illan, a-t-igan d-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ko vieglāk teikt: tavi grēki tev piedoti, vai teikt: celies un staigā? \t ma-gisn-irh̬an, ad-iniġ ‹ittin fllak ddnub-nnk› nġd ad-iniġ ‹nkr ar-ttidut›?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja pirmupuris ir svēts, tad arī visa mīkla, un ja sakne ir svēta, tad arī zari. \t iġ-ttyawfka tummit l-lɛjin tamzwarut i-rbbi, ra-ig lɛjin kullut win rbbi. iġ-iga-uggja win rbbi, rad-gnt-tṣṭṭwin tin rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Kristus, nākamo labumu augstais priesteris, atnāca caur augstāko un pilnīgāko telti, ne rokām darināto, tas ir, ne no šīs pasaules. \t imma lmasiḥ yuška-d a-ig anmġur ihiyyan l-lbarakat lli-aġ-illan ġilad. ah̬iyyam lli-ġ-iskr tawuri-ns yuf ġwalli-sttin-ikkan, yagʷr-t bahra. urd ġ-ddunit-ad a-ġ-illa, ula ityawskar s-ifassn n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, ko Dievs savienojis, to cilvēkam nebūs šķirt. \t f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, aynna issmun rbbi, a-t-ur-ibḍu bnadm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tuvojās neraudzētās maizes svētki, ko sauc par Lieldienām. \t yakmur-d lɛid n-urh̬ṣiṣ lli-mi-ttinin-daġ lɛid n-usurf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja kāds gribētu viņiem kaitēt, tad uguns izies no to mutes un aprīs viņu ienaidniekus; ja kāds tos gribētu aizskart, tam jāiet bojā. \t iġ-inawl kra n-yan a-tn-ihlk, ra-di-tffuġ lɛafit zġ-imi-nsn tsu-n ġwilli-tn-kurhanin. iqqan-d a-immt wanna iran a-tn-ihlk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad tie noticēja Filipam, kas sludināja Dieva valstību, vīrieši un sievietes tika kristīti Jēzus Kristus vārdā. \t walaynni lliġ sfldn i-ma-inna filibbus f-lh̬bar ifulkin n-tgldit n-rbbi ula f-ism n-yasuɛ lmasiḥ, amnn awal-ns. issddm-tn ġ-waman, irgazn ula timġarin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Sīmanis Pēteris to redzēja, viņš krita pie Jēzus kājām, sacīdams: Aizej no manis, Kungs, jo es esmu grēcīgs cilvēks! \t imma simɛan bṭrus, lliġ iẓra mayd ijran iḍr-n f-ifaddn n-yasuɛ yini-as: «wa-sidi, ngara didi. argaz yʷh̬šnn ad-giġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es nerakstīju jums kā patiesības nezinātājiem, bet kā tās pazinējiem, jo nekādi meli nav no patiesības. \t mayad a-f-awn-in-uriġ, ašku tssnm lḥqq, urd zund iġ-ur-ti-tssinm, ašku ur-jju-d-uškint kra n-tkrkas zġ-lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus viņam jautāja, sacīdams: Kāds ir tavs vārds? Un viņš atbildēja: Leģions, jo daudzi ļaunie gari bija viņā iegājuši. \t isqsa-t yasuɛ ġakudan: «ma-iga ism-nnk?» yini-as: «iga ism-inu ‹mnnaw›.» ašku ggutn ljnun lli-gis-llanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mēs pūlamies, strādādami savām rokām. Mūs lād, bet mēs svētām; mūs vajā, bet mēs paciešam; \t ar-ntnhataf ar-nth̬dam s-ifassn-nnġ. ġakud nna-yaġ-rggmn mddn ar-ntḍalab rbbi a-tn-ibark. ġakud nna-yaġ-ssrfufunn ar-ntṣbar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tauta sauca: Tā ir Dieva balss, bet ne cilvēka! \t alln ntni awal-nsn inin: «awal n-yan-ilah ayad, urd awal n-bnadm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš sacīja: Kā lai es to varu, ja man neviens nepaskaidro? Un viņš lūdza Filipu iekāpt un apsēsties pie viņa. \t yini-as lwazir: «mamnk a-s-rad-issanġ lmɛna-ns iġ-ur-dari mad-iyi-stt-imalan?» iḍalb-t ilmma a-iġli issudu dids ġ-lkurriṣa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie cēlās un izmeta Viņu no pilsētas ārā, un noveda Viņu līdz kalna virsotnei, uz kura to pilsēta bija celta, lai Viņu nogrūstu zemē. \t nkrn ssufġn-t s-brra n-tmdint-nsn, ssġlin-t s-iggi n-uwrir lli-f-tlla-tmdint, irin a-t-in-luḥn zġ-ujarif."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc kā Dieva izredzētie, svētie un mīlētie tērpieties sirsnīgā žēlsirdībā, laipnībā, pazemībā, lēnprātībā, pacietībā, \t kunni, imẓlayn n-rbbi a-tgam. ira-kʷn iẓli-kʷn a-tgm wins. f-mayan a-f-kʷn-d-iqqan a-tɛmmrm s-lḥnant, ar-ttmɛawanm ar-tẓẓimẓaym ih̬f-nnun, ar-ttrh̬um ar-ttṣbarm i-ngratun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jūs manus baušļus pildīsiet, jūs paliksiet manā mīlestibā, tāpat kā es sava Tēva baušļus pildīju un palieku Viņa mīlestībā. \t iġ-a-tskarm s-luṣiyat-inu ra-tzgam ġ-tayri-nu, ġmklli skarġ s-luṣiyat n-baba zgaġ ġ-tayri-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet no sestās stundas tumsa iestājās pār visu zemi līdz pat devītajai stundai. \t lliġ tlkm tasaɛt tis snat d-mrawt, ḍrnd-d tillas f-tmazirt-an kullutt ar tasaɛt tis kraṭṭ n-tdggʷat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet citi, kas starp ērkšķiem sēti, tie ir tie, kas vārdu uzklausa, \t kra n-mddn gan zund amud lli-iḍrn ġ-uzggʷar. sfldn i-wawal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet nāks dienas, kad līgavaini viņiem atņems, tad tanīs dienās tie gavēs. \t walaynni rad-d-aškin-uwssan lli-ġ-ra-fllasn-yitti-usli. ġ-uwssan-an a-ġ-rad-taẓumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja: Manī ļaunā gara nav, bet es godinu savu Tēvu, bet jūs man darāt negodu. \t yini-asn yasuɛ: «ur-iyi-ikšim kra l-ljnn. nkki ar-tuqqarġ baba, imma kunni ur-a-yyi-ttuqqarm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šinī pasaulē ir tik daudz dažādu valodu, un bez skaņas nav nekā. \t nssn is-ggutn iwaliwn lli-s-a-sawaln mddn ġ-tmizar n-ddunit kullutnt. kraygatt awal iṭṭaf kra l-lmɛna,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi atveda kumeļu pie Jēzus un uzlika tam savas drēbes; un Viņš sēdās tanī. \t awin-d asnus i-yasuɛ grn-in fllas islhamn-nsn, ini fllas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, ko esam sasnieguši, pie tā virziena turēsimies, lai mēs būtu vienprātīgi. \t imma ġilad illa fllannġ a-bdda-nskar s-tnbaḍin lli-nlmd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atceldami Dieva vārdu ar jūsu ieražām, ko jūs esat ieveduši. Un daudz šim līdzīga jūs darāt. \t ġmkad a-s-a-ttanfm i-wawal n-rbbi s-lɛada-nnun. kigan d-tġawsiwin a-tskarm zund ġayad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kāda saskaņa Kristum ar Beliālu? Vai kāda daļa ir ticīgajam ar neticīgo? \t is-ra-d-imšaška lmasiḥ d-iblis? is-ra-imrḍa yan yumnn d-yan ur-yuminn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Damaskā bija kāds māceklis, vārdā Ananija; un Kungs parādībā viņu uzrunāja: Ananij! Un tas sacīja: Šeit es esmu, Kungs. \t illa yan-umḥḍar l-lmasiḥ ġ-dimašq ism-ns ḥananiyya, iban-as-d siditnnġ ġ-twargit yini-as: «wa-ḥananiyya.» yini: «ha-nkki a-sidi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kādu tiesu jūs spriedīsiet, tāda jums tiks spriesta, un ar kādu mēru jūs mērīsiet, ar tādu jums tiks atmērīts. \t ašku ġaylli ttinim f-wiyyaḍ a-ra-fllawn-ityawnna, ula lɛbrt lli-s-a-ttɛbbarm i-wiyyaḍ a-s-rad-awn-ityawɛbbar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es jums saku, ka no šī laika to vairs neēdīšu, iekams tās izpildīsies Dieva valstībā. \t ašku rad-awn-iniġ, ur-sul-ra-t-ššġ ard yafu ġ-tgldit n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš arī mums devis spējas kalpot Jaunajai derībai, ne burtam, bet garam, jo burts nokauj, bet gars atdzīvina. \t nttan ad-aġ-ifkan taẓḍḍart ma-s-a-nsslkam i-mddn lɛhd l-ljdid lli-d-yuškan s-tḥkimt n-rruḥ lqudus urd s-luṣiyat tyaranin. ašku luṣiyat tyaranin ar-di-tawint lmut, imma rruḥ lqudus ar-d-itawi tudrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi es jums saku: daži no šeit stāvošiem nāvi nebaudīs, iekams nebūs skatījuši Dieva valstību. \t lḥqq a-rad-awn-iniġ, illa ġ-ġwid biddnin ġid ma-ur-ra-immt ard iẓr tagldit n-rbbi tuška-d.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš tiem atbildēja un sacīja: Ak, neticīgā cilts! Cik ilgi es pie jums būšu? Cik ilgi es jūs cietīšu? Vediet to pie manis! \t innaġ-t-iġwi ar-srs-ikkat ard-as-d-ik-ukškuš imi, ar-itgẓaẓ uh̬san-ns iqar. ḍalbġ imḥḍarn-nnk a-t-ssufġn walaynni ur-ẓḍarn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mana mīlestība lai ir ar jums visiem Kristū Jēzū! Amen. \t ar-kʷn-bahra-ttiriġ kullukn ġ-tamunt l-lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un augstie priesteri un rakstu mācītāji, saprazdami, ka Viņš par tiem runā šo līdzību, tanī pat stundā meklēja pielikt pie Viņa rokas, bet baidījās tautas. \t irin imslmdn n-ššrɛ d-inmġurn n-tgmmi n-rbbi ad-amẓn yasuɛ, ašku ssnn izd ntni a-f-yut lmɛna-yad, walaynni ksuḍn zġ-mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja tava roka vai tava kāja tevi apgrēcina, cērt to nost un met no sevis prom: labāk tev kroplim vai tizlam ieiet dzīvībā, nekā tu ar divām rokām un divām kājām tiktu iemests mūžīgajā ugunī. \t iġ-a-k-issṭar-ufus-nnk nġd aḍar-nnk, bbi-t tluḥt-t-in. yuf-ak a-tkšmt s-tudrt tgit abiḍar nġd bla n-yan-ufus, ula a-dark-ilin sin ifassn d-sin iḍarn ttyawgart-n ġ-lɛafit lli-ur-sar-ih̬sin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pateiktos Dievam Tēvam, kas mūs darījis cienīgus būt par līdzdalībniekiem svēto mantojuma gaismā. \t ar-ttfraḥm ar-ttškarm rbbi babatnnġ lli-awn-ifkan taġamt ġ-lwrt lli-ra-yili i-imẓlayn-ns ġ-tgldit n-tifawt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie visi nomira ticībā, apsolīto nesaņēmuši; bet no tālienes tie Viņu redzēja un sveica, apliecinādami, ka viņi virs zemes ir ceļotāji un viesi. \t kullu mddn-an umnn awal n-rbbi aylliġ mmutn, ur-ta-umẓn maylli-s-asn-inna rad-asn-t-ifk. walaynni ẓran-t-in ġ-tuggugt frḥn srs, ur-a-tḥšamn a-ttinin izd ibrraniyn d-iġribn ad-gan ġ-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Filips sacīja: Ja tu no visas sirds tici, tad to var. Un viņš atbildēja, sacīdams: Es ticu, ka Jēzus Kristus ir Dieva Dēls. \t yini-as filibbus: «ur-illi ma-rad-ak-t-ikkis iġ-tumnt s-nniyt n-uwl-nnk.» yini-as: «ha-yyi umnġ is-iga yasuɛ lmasiḥ yus n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet neilgi pēc tam sacēlās pret to viesuļvētra, ko sauc par ziemeļrīteni. \t imil inkr-d-waḍu lli-mi-ttinin ‹aẓlmaḍ i-usġlay› ar-d-iṣwaḍ s-jjhd zġ-tsga n-igzir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šinī gadījumā es dodu šādu padomu: tas jums derīgi, ka jūs pagājušā gadā iesākāt nevien ar darbu, bet arī ar labu gribu. \t swangmġ nkki is-rad-awn-yaf a-tkmmlm maylli tbdam asggʷas lli-izrin, ašku kunni a-izwarn wiyyaḍ ġ-maylli tnawlm, tbdum ar-ti-tskarm s-nniyt-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Kāpēc jūs esat tik bailīgi? Vai jums vēl trūkst ticības? Un viņi ļoti izbijās un jautāja viens otram: Kā tev šķiet, kas Viņš ir, ka Viņam vēji un jūra paklausa? \t yini i-imḥḍarn-ns: «mah̬ aylliġ tksuḍm? is-ur-tuminm?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ļaunais gars tiem atbildēja, sacīdams: Jēzu es pazīstu un Pāvilu es zinu, bet kas jūs esat? \t walaynni irur-asn ljnn-an: «yasuɛ ssnġ-t, ula bulus ssnġ ma-iga, walaynni ma-tgam kunni?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pieņemiet vājos ticībā, neķildojieties par uzsaktu dažādību! \t qblat ġ-ingratun wanna ur-idusn ġ-liman, walaynni a-ur-dids-ttmjaḥadm f-iswingimn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un no šī laika Pilāts meklēja Viņu atlaist. Bet jūdi kliedza, sacīdami: Ja tu Viņu atlaid, tu neesi ķeizara draugs, jo ikviens, kas sevi ceļ par ķēniņu, pretojas ķeizaram. \t ġakudan ar-iswingim bilaṭus mamnk a-ra-irẓm i-yasuɛ, walaynni sul a-ssġuyyun mddn-an n-ayt-yudaya ar-ttinin: «iġ-trẓmt i-urgaz-ad ur-tgit amddakkʷl n-qayṣr, ašku wanna igan ih̬f-ns d-ugllid, iga anuwwaš n-qayṣr.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai pati daba nemāca: ja kāds vīrietis audzē matus, tas viņam ir negods; \t is-ur-tssinm, argaz nna-dar-iġzzif-wazzar, ur-ra-ti-tuqqarn mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Viņš ieradās otrā krastā, geraziešu zemē, atsteidzās pie Viņa divi ļaunā gara apsēstie, kas iznāca no kapsētas. Tie bija ļoti mežonīgi, tā ka neviens nevarēja iet pa šo ceļu. \t lliġ ilkm yasuɛ tamazirt n-gadara ġ-tsga yaḍni n-umda, ffuġn-d dars sin irgazn zġ-gr ismḍal. llan gisn ljnun, šqun bahra. ur-iẓḍar yan a-ik aġaras-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad es sāku runāt, Svētais Gars nāca pār viņiem tāpat kā sākumā pār mums. \t «bduġ ar-asn-sawalġ, s-d-fllasn-igguz rruḥ lqudus ġmklli-d-fllannġ-igguz nkkʷni ġ-isizwar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ticības dēļ Ābels nesa Dievam labāku upuri nekā Kains; tās dēļ viņš saņēma liecību, ka viņš taisnīgs, jo Dievs liecinājis par viņa dāvanām: un tanī viņš, lai gan jau miris, vēl joprojām runā. \t ula habil, f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-n-isrs ġ-lgddam n-rbbi yat-twafka lli-yufn tin gʷmas qayn. iml-as rbbi is-fllas-irḍa f-ssibt l-liman-ns, iqbl maylli-as-ifka. ar-isawal habil sul s-ġilad wah̬h̬a immut, ašku yumn rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es tev saku: celies, ņem savu gultu un ej savās mājās! \t «nniġ-ak, nkr tasit imjdin-nnk, tddut s-tgmmi-nnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš iznīcināja septiņas tautas Kanaana zemē un ar lozi piešķīra tiem viņu zemi \t ihlk ssa n-tglday ġ-tmazirt n-kanɛan, ifk-asn tamazirt-an a-stt-wrtn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es zinu, kur tu dzīvo, ņ tur, kur sātana tronis; un tu turi manu vārdu un nenoliedz manu ticību arī tanīs dienās, kad manu uzticīgo liecinieku Antipu nonāvēja pie jums, kur mājo sātans. \t ssnġ maniġ tzdġt izd illiġ illa lɛrš n-šiṭan. tġwit-bdda ġ-ism-inu, ur-akkʷ-twrrit zġ-uġaras-inu. tamẓt gigi ula ġ-uwssan lli-ġ-nġan inigi-nu izgan antibas ġin ġ-izdġ šiṭan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un šī ir mīlestība, lai mēs dzīvotu saskaņā ar Viņa baušļiem. Jo šis ir bauslis, lai jūs tanī dzīvotu, kā jūs no sākuma dzirdējāt. \t ġmkad a-s-ra-nmala lḥnant lli-ginnġ-illan: ra-nskar s-luṣiyat n-rbbi. d-ġmkad a-tga luṣit-ns lli-mi-tsfldm zġ-isizwar: a-bdda-ttḥnnum i-ngratun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tev nav ne daļas, nedz mantojuma no šīs mācības, jo tava sirds nav taisnīga Dieva priekšā. \t ur-dark taġamt ġ-twuri-ad ula ra-gis-tkšmt, ašku ur-iġus-uwl-nnk ġ-iẓri n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kur es eju, jūs zināt, un ceļu zināt. \t hati tssnm aġaras lli-itawin s-illis rad-dduġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs zināt, ka pēc divām dienām būs Lieldienas; un Cilvēka Dēls tiks nodots, lai Viņu krustā sistu. \t «tssnm izd sin-uwssan a-iqaman i-lɛid n-usurf. ġakudan a-ra-yyi-n-dḥin nkki lli-igan yus n-bnadm a-yyi-nġn f-uggjdi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņš atkal sacīja tam: Sīmani, Jonas dēls, vai tu mani mīli? Tas Viņam sacīja: Tiešām, Kungs, Tu zini, ka es Tevi mīlu! Viņš tam sacīja: Gani manus jērus! \t isqsa-t yasuɛ tis snat-twal: «wa-simɛan yus n-yuna, is-a-yyi-ttirit?» irar-as bṭrus: «iyah a-sidi, tssnt is-dari-tɛzzat.» yini-as-d yasuɛ: «gabl ulli-nu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc no šī brīža mēs neviena nepazīstam miesīgi; un ja mēs Kristu esam pazinuši miesīgi, tad tagad vairs tā nepazīstam. \t ur-sul-a-ntmnad ġ-yan ġmklli gis tmnadn mddn n-ddunit-ad. nkka-ttin ar-ntmnad ġ-lmasiḥ ġmklli gis tmnadn ntni, walaynni ur-sul-a-gis-ntmnad ġmkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas, kas no kalpones, piedzima miesīgi, bet tas, kas no brīvās, saskaņā ar apsolījumu. \t yus n-tsmgt, turu-t ġmklli tarunt-tutmin, imma yus n-tmġart-ns, turu-t f-ssibt n-yan-wawal lli-inna rbbi i-ibrahim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es, Pāvils, uzrakstīju to ar savu roku, es atlīdzināšu, lai neteiktu tev, ka tu pats sevi esi man parādā. \t nkki bulus, s-ufus-inu a-s-rad-ak-n-araġ: «rad-ak-t-fkġ.» imma kiyi tssnt izd zġ-nkki a-s-ak-tlla tudrt-nnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kāpēc jūs nesaprotat, ka es ne par maizi jums sacīju: sargieties no farizeju un saduceju rauga? \t mah̬ ur-tssinm is-urd aġrum a-f-a-sawalġ lliġ-awn-nniġ ‹rarat lɛaql-nnun zġ-th̬mirt n-ifarisin d-iṣadduqin›?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Jēzus to dzirdēja, Viņš no turienes laivā aizbrauca uz atsevišķu tuksnešainu vietu; bet ļaudis, to dzirdēdami, no pilsētām sekoja Viņam kājām. \t lliġ isfld yasuɛ f-mayd ijran, iftu issudu ġ-yat tanawt s-yan-udġar ġ-ur-illi yan. sfldn mddn is-idda, ftun f-uḍar zġ-iduran-an ḍfurn-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas tic uz Dēlu, tam ir mūžīgā dzīvība; bet, kas Dēlam netic, tas dzīvības neredzēs, bet Dieva dusmas paliek pār viņu. \t wanna yumnn s-yus n-rbbi, ra-iddr tudrt idumn. imma wanna ur-isflidn s-yus ur-ra-iṭṭaf tudrt walaynni ra-fllas-iqama lġaḍab n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad jūs gavējat, neesiet noskumuši kā liekuļi! Viņi pārvērš savu seju, lai cilvēki redzētu, ka viņi gavē. Patiesi es jums saku: viņi savu algu saņēmuši. \t «iġ-a-ttaẓumm a-ur-tskarm zund ayt-sin-uwdmawn lli-kkrsnin ignzi-nsn baš ad-ssbayynn i-mddn is-aẓumn. lḥqq a-rad-awn-iniġ, mayan ka-rad-asn-yili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ko tu redzi skabargu sava brāļa acī, bet baļķi, kas tavā acī, nesaskati? \t mah̬ a-n-ttmnadt arftus imẓẓin ġ-tiṭ n-gʷmak ur-tt-akkʷ-tiwit ġ-tggjdit lli-illan ġ-tiṭ-nnk?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo man nav neviena tik vienprātīga, kas rūpētos sirsnīgā līdzdalībā par jums. \t ur-dari yan iswingimn zund nttan, ar-tt-itawi bahra ġ-mamnk a-tgam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dievam patīkamas skumjas rada noteiktu gandarījumu pestīšanai, bet pasaulīgās skumjas nes nāvi. \t ašku yan mi ṭiyyr iswangm ġ-rbbi, hati ra-ifl iskkirn-ns ʷh̬šnnin injm. ur-ra-ti-tigʷraẓ f-mayan. imma yan mi ṭiyyr iswangm ġ-ddunit, ur-rad-as-d-yawi mayan abla lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet notika, ka nomira nabadzīgais; un eņģeļi aiznesa viņu Ābrahama klēpī. Bet nomira arī bagātais un tika paglabāts ellē. \t immt-ilmma-umẓluḍ-lli, asin-t lmalayka s-tama n-ibrahim. immt bu-wayda ityawmḍal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Jēzus atnāca Pētera mājā, Viņš redzēja tā sievasmāti guļam drudzī. \t iftu yasuɛ s-tgmmi n-bṭrus, yaf-n taḍggʷalt n-bṭrus tgn, tuḍn s-tawla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To es rakstu jums, kas ticat Dieva Dēla vārdam, lai jūs zinātu, ka jums ir mūžīgā dzīve. \t uriġ-awn-in tiġawsiwin-ad i-kunni lli-umnnin s-ism n-yus n-rbbi, baš a-tissanm is-teṭṭafm tudrt idumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie sagrāba viņu, izmeta no vīna dārza ārā un nogalināja. \t ġwin-t luḥn-t-in s-brra n-igr nġn-t.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nonācis šinī apgabalā, Fēsts pēc trim dienām devās no Cēzarejas uz Jeruzalemi. \t iqama fastus kraḍ-uwssan ġ-qayṣriyya s-iffuġ iddu s-urušalim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, izgājuši no turienes, gāja cauri Galilejai; un Viņš nevēlējās, lai kāds par to zinātu. \t yini-asn: «wan ljnn-an ur-ra-ti-tssufuġm abla iġ-a-ttḍalabm rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kuģis tika aizrauts, un tas nespēja pretoties vējam. Nododot kuģi vētras varā, mēs tikām aiznesti. \t ar-ikkat anaw aylliġ ur-sul-nẓḍar a-nzayd s-tsga-yan, nadj anaw a-t-idḥay-waḍu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kā tas bija Noasa dienās, tā tas būs arī Cilvēka Dēla dienās. \t zund ġaylli illan ġ-uwssan n-nuḥ a-ra-yili ġ-uwssan-an ġ-ra-d-yašk yus n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie iegāja Kafarnaumā, un Viņš tūdaļ sabatā iegāja sinagogā un mācīja tos. \t ruḥn tamdint n-kafrnaḥum. ġ-wass n-usunfu ikšm yasuɛ s-tgmmi n-tẓallit ar-isslmad mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ne kā Mozus, kas apsedza savu vaigu, lai Izraēļa bērni neredzētu viņa sejā to, kam jāizzūd. \t ur-ngi zund musa lli-idln udm-ns baš a-t-ur-ẓrn ayt-rbbi lliġ a-gis-tlaḥ tifawt l-lmjd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Katrs, kas savu brāli ienīst, ir slepkava; un jūs zināt, ka nevienā slepkavā nav mūžīgās dzīvības, kas paliktu viņā. \t yan ikurhan gʷmas, iga zund iġ-t-inġa. d-wanna inġan, ur-akkʷ-rad-as-tili tudrt idumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus kopā ar viņiem aizgāja uz muižu, ko sauc par Ģetzemani, un sacīja saviem mācekļiem: Sēdieties šeit, kamēr es aiziešu tālāk un pielūgšu Dievu! \t ġakudan idda didsn yasuɛ s-yan-udġar lli-mi-ttinin ‹gatsimani›, yini i-imḥḍarn-ns: «gawrat ġid. rad-ftuġ yan imikk ad-ẓẓallġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs esam dzimuši jūdi, bet ne pagānu grēcinieki. \t ha-nkkʷni laṣl-nnġ iga zġ-ayt-yudaya, urd zġ-ayt-tmizar yaḍni lli-mi-ttinin ‹ayt-ddnub›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet krājiet mantu debesīs, kur nedz rūsa, nedz kodes bojā un kur zagļi neizrok un nezog! \t walaynni ssmunwat-n ayda ġ-ignna illiġ ur-ra-ti-tšš-twukka ula tġwi-t tanigt ula ġzan srs imh̬h̬arn a-t-akʷrn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Fēlikss, labi šo mācību pazīdams, atlika šo lietu, sacīdams: Es jūs uzklausīšu, kad atnāks priekšnieks Lizijs. \t imma lḥakm filiks issn ma-iggutn f-uġaras l-lmasiḥ, yini-asn: «ġassad yuwda ġunškad, ard-d-yašk-unmġur lisyas rad-daġ-ġrġ s-tġawsa-yad-nnun.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, kad ķēniņš to dzirdēja, viņš sadusmojās, un nosūtījis savu karaspēku, nonāvēja šos slepkavas un nodedzināja viņu pilsētu. \t ṭiyyr-as i-ugllid bahra, yazn imh̬zniyn-ns hlkn imnġan-an, jdrn tamdint-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdami: Kur ir piedzimušais jūdu Ķēniņš? Jo mēs redzējām Viņa zvaigzni austrumos un atnācām Viņu pielūgt. \t ar-sqsan: «maniġ illa ġwalli-d-iluln a-ig agllid n-ayt-yudaya? nẓra itri-ns ġ-ššrq, našk-id ad-as-nsjd.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš izdzina ļauno garu; un tas bija mēms. Un kad ļaunais gars bija izdzīts, mēmais sāka runāt, un ļaudis brīnījās. \t yan-wass yaḍni issufġ yasuɛ ljnn zġ-yan-urgaz aẓnẓum. lliġ-t-iffuġ iwrri-uẓnẓum ar-isawal. ar-kullu-tɛjjabn mddn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mēs nemeklējam godināšanu no cilvēkiem: ne no jums, ne no citiem. \t ur-jju-nskir f-ad-aġ-talġm kunni ula wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet sēdēt pie manas labās vai kreisās rokas man nepiederas dot jums, bet kuriem tas ir sataisīts. \t walaynni askiws f-ufasiy-inu ula f-uẓlmaḍ-inu ur-igi winu baš a-t-fkġ abla i-willi-mi-t-iskr rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Apliecinādams jūdiem un pagāniem atgriešanos pie Dieva un ticību uz mūsu Kungu Jēzu Kristu. \t ar-bdda-ttiniġ s-lmɛqul i-ayt-yudaya ula ibrraniyn ad-fln kullu mad-skarn yʷh̬šn, wrrin s-rbbi amnn s-siditnnġ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pēteris teica viņai: Kāpēc jūs esat vienojušies kārdināt Kunga garu? Lūk, to kājas ir pie durvīm, kas apbedīja tavu vīru, un viņi aiznesīs arī tevi. \t izayd bṭrus yini-as: «mah̬ aylliġ tswangmm a-stti-tzzrim f-rruḥ n-rbbi? hatnin ġ-imi, ġwilli-n-mḍlnin argaz-nnm. ra-km-asin ula kmmi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un apaut sandales un neuzvilkt divus svārkus. \t qqnat turẓiyin-nnun walaynni ad-ur-tlsm snat-tmlsa.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi teica viens otram: Vai mūsu sirds nedega mūsos, kad Viņš ceļā runāja mums, atklādams mums Rakstus? \t inin ntni i-ngratsn: «mnšk a-s-rġan-uwlawn-nnġ lliġ srnnġ isawl ġ-uġaras issfhm-aġ ma-illan ġ-warratn n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo dažš šķiro dienu no dienas, citam visas dienas ir vienādas; katrs lai paliek savā pārliecībā! \t ra-yini kra n-yan: «ġassad yuf ussan yaḍni,» yini wayyaḍ: «ussan kullutn yan ad-gan.» walaynni iqqan-d kraygatt yan a-yissan mamnk a-itnbaḍ ġ-ih̬f-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad atveda pie Viņa ļaunā gara apsēsto, kas bija akls un mēms; un Viņš to izdziedināja tā, ka tas varēja runāt un redzēt. \t uškan-d kra n-mddn ġ-uwssan-an, awin-as-d yan-urgaz ibukḍn, ig aẓnẓum yili gis yal-ljnn. ijjujji-t yasuɛ, iwrri-uẓnẓum ar-isawal yisfiw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es jums saku: ja jūsu taisnība nebūs lielāka kā rakstu mācītāju un farizeju, jūs debesvalstībā neieiesiet. \t rad-awn-iniġ, iġ-ur-trḍim rbbi uggʷar n-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin ur-akkʷ-ra-tiẓḍarm a-tkšmm s-tgldit n-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sakārtojiet jājamos lopus, lai Pāvilu uzsēdinātu un novestu viņu veselu pie zemes pārvaldnieka Fēliksa. \t tzaydm kra n-wagmarn ma-ġ-a-issudu bulus, baš a-ti-tsslkmm ġ-laman i-lḥakm filiks.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš, vienu upuri par grēkiem upurējis, mūžīgi sēž pie Dieva labās rokas, \t imma lmasiḥ, yat-twal a-n-isrs yat-tġrsi f-ddnub n-kullu tasutin, iskiws ilmma f-ufasi n-rbbi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kur jūs kādā namā ieiesiet, vispirms sakiet: miers šim namam! \t tigmmi nna-s-tkšmm, tinim-asn: ‹ad-awn-tili sslamt.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad viņš bija izgājis, Jēzus sacīja: Tagad Cilvēka Dēls tiek pagodināts, bet Dievs pagodināts Viņā. \t lliġ iffuġ yahuda yini-asn yasuɛ: «ġilad a-ra-itmjjd yus n-bnadm, iban-d lmjd n-rbbi gigi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un vēl neilgi, tad nāks un nekavēsies Tas, kam jānāk. \t ašku inna: «yan imikk ra-d-iruḥ ġwalli ra-d-yašk, ur-ra-n-imaṭl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sūtīja Pēteri un Jāni, sacīdams: Ejiet un sagatavojiet mums Lieldienas jēru, lai mēs ēstu! \t inkr yasuɛ yazn bṭrus d-yuḥanna yini-asn: «zaydat tjjujadm-aġ imnsi l-lɛid n-usurf a-t-nšš i-ngratnnġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš, aizgājis pie otra, teica tāpat. Tas atbildēja un sacīja: Es eju, kungs, bet negāja. \t iftu-urgaz ilmma dar wis sin tarwa-ns, yini-as ġmklli inna i-umzwaru. irar-as yus-lli wis sin: ‹ha-yyi ddiġ a-sidi,› walaynni ur-iddi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņa mācekļi mājās atkal jautāja Viņam par to pašu. \t lliġ wrrin s-tgmmi sqsan-t imḥḍarn-ns f-tġawsa-yad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Stiprinādami mācekļu dvēseles un pamudinādami pastāvēt ticībā, jo caur daudz ciešanām pienākas mums ieiet Dieva valstībā. \t ar-itbrraḥ bulus d-barnaba s-lh̬bar ifulkin ġ-darba, aylliġ iggut ma-iwrrin gan imḥḍarn i-lmasiḥ. wrrin ilmma ntni s-tmdinin n-listra d-iquniyya d-anṭakiyya n-bisidiyya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas šķiro dienas, tas Kungam tās šķiro; un kas ēd, tas ēd Kunga dēļ un pateicas Dievam. Arī tas, kas neēd, neēd Kunga dēļ un arī pateicas Dievam. \t wanna iẓlayn ass, ar-t-iẓlay baš a-ituqqar siditnnġ. wanna išttan ar-ištta baš a-ituqqar siditnnġ, ar-itškar rbbi f-ma-ištta. wanna itkkisn kra zġ-umššu ar-t-itkkis baš a-ituqqar siditnnġ, ar-itškar rbbi ula ntta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mieru es jums atstāju. Savu mieru es jums dodu; ne tā, kā pasaule dod, es jums dodu, lai jūsu sirdis neuztraucas un nebīstas. \t imma ġilad flġ-awn sslamt. sslamt-inu ayd-awn-fkiġ. ur-ra-tiẓḍar ddunit ad-awn-tti-tfk ġmklli-awn-tt-fkiġ nkki. a-ur-tiksaḍm ula tudjm taġuft a-tkšm s-uwlawn-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Titam, mīļajam dēlam ticības kopībā, žēlastība un miers no Dieva Tēva un mūsu Pestītāja Jēzus Kristus! \t i-tiṭus iwi iɛzzan ġ-tagʷmat l-liman-nnġ. ad-ak-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-lmasiḥ yasuɛ anjjam-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, viens vīrs, Jāzeps vārdā, būdams labs un taisnīgs cilvēks, kas bija pilsētas pārvaldes loceklis, \t yili ġin yan-urgaz ism-ns yusf, iga gu-rama ġ-tmazirt n-yudaya. ig argaz ifulkin, ar-bahra-ittiri a-irḍu rbbi, ar-itrju tagldit n-rbbi a-di-tašk. ig ntta yan zġ-imġarn l-lmḥkama, walaynni ur-irḍi s-ġaylli nnan f-yasuɛ ula ġaylli srs skrn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brāļi, (runājot cilvēcīgi) taču apstiprinātu cilvēka testamentu neviens neatceļ un nepapildina. \t way-aytma, nssn mad-skarn mddn iġ-d-mšaškan f-kra n-tġawsa. ar-akkan lɛhd i-ngratsn. iġ-skrn lɛhd, ur-iẓḍar yan a-yanf i-lɛhd-an ula-yas-izayd kra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja mūsu sirds pārmet mums, Dievs ir lielāks nekā mūsu sirds, un zina visu. \t ašku rbbi imqqur f-uwl-nnġ, yissan kullu ma-ginnġ-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tādu pavēli saņēmis, viņš tos ieslodzīja iekšējā cietumā, bet kājas ieslēdza siekstā. \t lliġ isfld-ungabal i-luṣit-ad, ig-tn-in ġ-tḥanut n-wallaġ, iqqn iḍarn-nsn ġ-gr-tfrsa ẓẓaynin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un svētīga tu esi ticēdama, ka tas izpildīsies, ko Kungs tev sacījis. \t tambarkit a-tgit ašku tumnt is-rad-am-issafu sidi rbbi awal lli-s-am-inna.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņš tiem sacīja: Tauta celsies pret tautu un valsts pret valsti. \t izayd yini-asn: «ra-tnkr-tqbilt s-tqbilt, tnkr-tgldit s-tgldit,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņa redzēja divus eņģeļus baltās drānās sēžam: vienu galvgalī un otru kājgalī, kur bija novietotas Jēzus miesas. \t tẓr-n sin lmalayka lsan timlsa mllulnin. gawrn ġ-illiġ-n-srsn ddat n-yasuɛ, yan ġ-dar ih̬f-ns d-yan ġ-dar iḍarn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ja tie, kas mūsu Kunga un Pestītāja Jēzus Kristus atzīšanā izbēguši no pasaules gānekļiem, bet tanīs atkal iepīti, tiek uzvarēti, tad pēdējo gals ir ļaunāks nekā sākums. \t iġ-d-njmn mddn zġ-irkan n-ddunit s-twassna n-unjjam siditnnġ yasuɛ lmasiḥ walaynni wrrin tigira tyassasn-daġ s-irkan-an aylliġ-tn-nran, hati iwrri isiggʷra n-mddn-an yʷh̬šn uggʷar n-isizwar-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet lai mēs viņus neievestu apgrēcībā, ej uz jūru, iemet makšķeri un to zivi, kura pirmā pieķersies, izvelc; un tu, atdarījis tās muti, atradīsi stateru; ņem to un dod viņiem par mani un sevi! \t yini-as bṭrus: «zġ-wiyyaḍ.» izayd yasuɛ yini-as: «ula ġmkan ur-illi f-tarwa n-tgldit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nemīliet pasauli, nedz arī to, kas ir pasaulē! Ja kāds mīl pasauli, tad viņā nav Tēva mīlestības. \t a-ur-ttirim ddunit ula kra illan ġ-ddunit. iġ-a-ittiri yan ddunit, ur-gis-tlli tayri n-rbbi babatnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņa, izdzirdusi par Jēzu, nāca ļaužu pulkā un no mugurpuses pieskārās Viņa drēbēm. \t tsfld nttat f-ma-iskar yasuɛ, tzri ġ-gr mddn-an aylliġ truḥ tiġurdin-ns, tggr i-tmlsit-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es zinu tavus darbus un pūles, un tavu pacietību, un ka tu nevari paciest ļaunos un pārbaudīji tos, kas saucas par apustuļiem, bet tādi nav, un esi atradis tos par meļiem. \t ssnġ kullu ma-tskart ula mamnk a-ttnhataft tṣbrt. ssnġ mamnk a-tngarat d-mddn ʷh̬šnnin, tarmt ula ġwilli ittinin izd irqqasn ad-gan, taft-tn-in is-a-sskirkisn ur-gin irqqasn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai mūsu cerība par jums būtu stipra, zinādami, ka jūs būsiet līdzdalībnieki iepriecinājumā, tāpat kā esat ciešanās. \t nssn is-ra-tdusm tṣbrm, ašku iġ-a-tkkatm tammara zund nkkʷni ra-kʷn-issfjjij rbbi zund nkkʷni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sīmanis sacīja, atbildēdams: Domāju, ka tas, kam vairāk atlaida. Bet Viņš tam sacīja: Tu pareizi esi spriedis. \t yini-as simɛan: «irwas-iyi izd ġwan mi iṣamḥ ġ-uggʷar.» yini-as yasuɛ: «tʷġẓant.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs sūtījāt pie Jāņa; un viņš deva liecību patiesībai. \t yuḥanna lli-s-tuznm, nttan a-yakkan tugga f-lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un četri dzīvnieki, kam bija katram seši spārni un visapkārt un iekšpusē pilni acīm, nemitīgi dienu un nakti sauca: Svēts, svēts, svēts visvarenais Kungs Dievs, kas bija, kas ir un kas nāks! \t kraygatt yat ġ-lmh̬luqat-an teṭṭaf sḍiṣ ifrawn, igatnt-gisnt-walln zġ-kraygatt mani. ar-ttirirnt ġ-iyḍ ula azal bla-da-tfssant ar-ttinint: «amẓlay, amẓlay, amẓlay a-iga sidi rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan. ikka-ttin illa, yili, rad-bdda-yili.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Katra ieleja lai piepildās, un katrs kalns un pakalns lai nolīdzinās, kas līks, tam jātop taisnam, un kas nelīdzens, tam jātop līdzenam ceļam; \t ra-tngadda kraygatt talat, astwan idrarn ula iwrar. ra-inm-uġaras nna-ilullin, trh̬u-tġarast nna-išqan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo pacietība jums nepieciešama, lai, Dieva prātu izpildījuši, iemantotu apsolījumu. \t ih̬ṣṣa-kʷn a-tṣbrm ard tkmmlm kullu ma-gigun-ira rbbi, tkšmm tigira s-maylli-s-awn-inna rad-awn-yili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēdams sacīja: Patiesi es jums saku: nav neviena, kas manis un evaņģēlija dēļ būtu atstājis namu vai brāļus, vai māsas, vai tēvu, vai māti, vai bērnus, vai tīrumus, \t yini-asn yasuɛ: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, wanna-n-ifln tigmmi-ns nġd aytmas nġd istmas nġd babas nġd innas nġd tarwa-ns nġd igran-ns f-ssibt-inu ula f-ssibt l-lh̬bar-ad ifulkin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas ir no Dieva, tas Dieva vārdus dzird. Jūs tāpēc nedzirdat, ka neesat no Dieva. \t wanna igan win rbbi, ra-isflid s-iwaliwn n-rbbi. kunni ur-tgim win rbbi, mayad a-f-ur-a-tsflidm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš mani aiznesa garā lielā, augstā kalnā un rādīja man svēto pilsētu Jeruzalemi, nokāpjam no debesīm, no Dieva. \t yawi-yyi s-tḥkimt n-rruḥ ar iggi n-yan-udrar imqqurn yattuyn, iml-iyi-d tamdint tamẓlayt n-‹urušalim› tgguz-d zġ-ignna zġ-dar rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā ka varam droši sacīt: Kungs ir mans palīgs, es nebīstos; ko spēj man padarīt cilvēks? (Ps 117,6) \t mayan ad-aġ-izzɛamn a-nttini: «sidi rbbi a-igan aɛwin-inu. ur-ksuḍġ yat. ma-rad-iyi-iskr bnadm?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Žēlastība jums un miers no Dieva, mūsu Tēva, un Kunga Jēzus Kristus! \t ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad biju pie jums un cietu trūkumu, es nevienu neapgrūtināju, bet to, kas man trūka, aizpildīja brāļi, kas man atnāca no Maķedonijas; jums es visā kalpoju un kalpošu bez apgrūtināšanas. \t imma ġakud lliġ lkmġ f-kra ġ-darun ur-ḍalbġ yan f-yat, ašku aytmatn lli-n-uškanin zġ-makiduniyya iwin-iyi-n kullu mad-ḥtajjaġ. ġmklli skrġ ġ-uwssan-an a-rad-bdda-skarġ. ur-sar-ra-zgigun-ḍalbġ yat i-ih̬f-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas nav ar mani, tas ir pret mani; kas ar mani nesakrāj, tas izšķiež. \t han wanna ur-didi-illin, iga ḍiḍḍ-inu. d-wanna ur-didi-issmunun, ar-izzmzar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo žēlastībā jūs esat pestīti ticībā, un tas nav no jums, tā ir Dieva dāvana; \t hati f-lḥnant-ns a-f-tnjmm lliġ srs tumnm. urd f-ssibt n-kra tskarm kunni, walaynni tga tawafka ifka-yawn-tt rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Kunga vārds izpaudās visā apgabalā. \t sfldn mddn i-lh̬bar n-siditnnġ ġ-kullu tamazirt-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet gribēdams zināt, kādu vainu tie viņam pārmet, es to novedu viņu augstajā tiesā. \t ssḥaḍrġ-asn-t-in ġ-lmḥkama-nsn baš ad-issanġ ma-s-a-srs-taštkkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie, kas bija ievērojami (kādi viņi agrāk bijuši, tas man vienalga, Dievs cilvēka ārieni neievēro), pat ievērojamākie man nekā neuzlika. \t imma ġwilli-f-a-ttinin mddn zund iġ-gan kra (wah̬h̬a ur-iyi-ihmma mad-gan ašku rbbi ur-a-iskar s-uwdmawn), ntni ur-iyi-nnin kra n-uswingim yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tas viss jūsu dēļ, lai ar daudzu pateicību pārpilnībā būtu žēlastība Dieva lielākam godam. \t kullu mayd ijrrun ġilad, ar-ijrru f-ssibt-nnun baš a-tzayd lbaraka n-rbbi ar-ttruḥ kigan d-mddn, igatn bahra ġwilli-ti-tškarnin ibayyn lmjd n-rbbi s-uggʷar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kur ir testaments, tur nepieciešami jāpierāda mantojuma atstājēja nāve, \t nssn luṣit nna-illan f-lwrt is-ur-ẓḍarn ad-srs-skrn mddn ard issann is-immut ġwalli yuṣṣan f-lwrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ar viņu es lielīšos, bet ar sevi es nelielīšos, kā vienīgi ar savām vājībām. \t wan argaz-an a-f-rad-sawlġ, walaynni ur-rad-sawlġ f-ih̬f-inu abla f-ḍḍɛf lli-gigi-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pretēji tam labāk piedodiet un ieprieciniet viņu, lai to nenomāc pārāk lielas bēdas! \t yili fllawn ġilad ad-as-tṣamḥm tssfjjijm-t, a-ur-ti-tnru-tguḍi bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus viņiem sacīja: Nevajag viņiem aiziet, dodiet jūs viņiem ēst! \t isawl yasuɛ yini-asn: «ur-tn-d-iqqan ad-ddun. fkat-asn kunni mad-šttan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tiem pavēlēja nekaitēt ne zemes zālei, nevienam zaļumam, un nevienam kokam, bet vienīgi cilvēkiem, kam nav Dieva zīmoga viņu pierēs. \t ityawnna-yas a-ur-thlk tuga n-wakal wala isġarn wala tifrawin n-isafarn, walaynni a-thlk ġir mddn lli-ur-dar ṭṭabɛ n-rbbi f-ignzi-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mums ir dāvanas, kas mums dotas attiecīgi žēlastībai, un tās ir dažādas: paraviešu dāvanas, kuras izmantojamas saskaņā ar ticību, \t ibark-aġ rbbi ibḍu-aġ mnnawt-twafkiw. imma nkkʷni, illa fllannġ a-nskar s-mad-aġ-ifka. yan mi ifka rbbi a-isawal s-iwaliwn lli-as-imala, illa fllas a-isawal s-unšk lli-gis-illa liman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš bija tur līdz Heroda nāvei, lai izpildītos, ko Kungs ir sacījis caur pravieti, kas priekšsludināja: No Ēģiptes es aicināju savu Dēlu. \t qaman ġin aylliġ immut hirudus. ġmkad a-s-yuwfa maylli inna sidi rbbi f-ils n-nnabi ġayd izrin: «zġ-miṣr a-zġ-d-ġriġ i-iwi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jūda un Sīla, paši pravieši būdami, daudz vārdiem pamācīja un stiprināja brāļus. \t isawl ilmma yahuda d-sila s-aytmatn-an, ar-tn-zzɛamn ar-tn-ssdusn, ašku gan ula ntni zġ-willi ittinin iwaliwn nna-yasn-imala rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā tas, kas neskaitās pie viņu cilts, ir ņēmis desmito daļu no Ābrahama un svētīja to, kam bija apsolījumi. \t imma malkiṣadq, wah̬h̬a ur-igi zġ-ayt-lawi, yumẓ zġ-ibrahim tis mrawt, ifk ilmma lbaraka-ns i-ibrahim lli-isti rbbi a-iwrt kullu ma-f-as-inna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja tava acs būs ļauna, tad visa tava miesa būs tumša. Ja nu gaisma, kas tevī, ir tumsa, cik lielai tad jābūt pašai tumsai? \t iġ-ur-tsfaw tiṭ, ra-tili ddat kullutt ġ-tillas. walaynni iġ-th̬si tifawt lli-gik-illan, mnšk a-s-rad-igatnt tillas-nnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kas nenes savu krustu un neseko man, tas nevar būt mans māceklis. \t wanna ur-yusin aggjdi-ns imun didi, ur-iẓḍar a-ig amḥḍar-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, kas raud, kā tādi, kas neraud; un kas priecājas, kā tādi, kas nepriecājas; un kas pērk, kā tādi, kam nekā nav; \t illa f-willi allanin ad-skarn zund iġ-ur-allan. illa f-willi ḍṣṣanin ad-skarn zund iġ-ur-a-ḍṣṣan. illa f-willi saġnin ad-skarn zund iġ-ur-igi yat winsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet visi, kam bija slimnieki dažādām kaitēm, saulei norietot, veda tos pie Viņa. Bet Viņš, katram rokas uzliekot, izdziedināja tos. \t lliġ-n-tḍr tafukt aškin-d mddn ggutnin s-dar yasuɛ, ar-di-tawin ġwilli uḍnnin s-tmuḍan ggutnin. ar-n-isras ifassn-ns f-kraygatt yan gisn ar-tn-ijjujji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es ļoti priecājos Kungā, ka jūs beigās atkal atplaukāt gādībā par mani, kā arī agrāk jau gādājāt, bet apstākļi jūs traucēja. \t imma ġilad frḥġ bahra ġ-siditnnġ ašku twrrim ar-gigi-tswingimm. ssnġ is-a-bdda-gigi-tswingimm, walaynni ur-tẓḍarm a-tskrm kra ar ġilad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tur nonākuši un draudzi sapulcinājuši, tie stāstīja, cik daudz Dievs ar tiem darījis un kā Viņš pagāniem atvēris ticības durvis. \t amẓn anaw ssudun ġ-umda aylliġ ruḥn anṭakiyya. tamdint-an a-zġ-tn-safḍn aytmatn ġ-isizwar lliġ-tn-fkan ġ-ufus n-rbbi a-ibark ġ-twuri-nsn. ġmkan a-s-kmmln tawuri-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat jaunākos vīriešus pamudini, lai tie būtu godprātīgi! \t ini i-iɛyyaln ad-tnbaḍn ġ-ih̬f-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bērni, paklausiet visur saviem vecākiem, jo tā tas patīk Kungam. \t wa-tarwa mẓẓinin, skarat-bdda s-wawal n-ayt-darun, ašku irḍa rbbi s-mayad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja mēs pieņemam cilvēku liecību, Dieva liecība ir lielāka: jo šī ir Dieva liecība, kas lielāka, ka Viņš liecinājis par savu Dēlu. \t nmyar a-nsflid s-tugga n-bnadm, walaynni tugga n-rbbi ugʷrnt tin bnadm. rbbi a-igan inigi, ifk tugga f-yus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanīs dienās nāca Jānis Kristītājs, mācīdams Jūdejas tuksnesī \t tiġurdin n-mayan a-d-iban yuḥanna amsddam ġ-lh̬la n-yudaya ar-itbrraḥ ar-ittini:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņš nāca pie saviem mācekļiem un sacīja tiem: Guliet jau nu un dusiet; lūk, stunda pienākusi, un Cilvēka Dēls tiks nodots grēcinieku rokās. \t iwrri ilmma s-dar imḥḍarn-ns yini-asn: «ṭṭasat ġila tsunfum. hati tlkm-d tasaɛt. inza yus n-bnadm s-gr ifassn n-mddn ʷh̬šnnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Kungs sacīja: Ja jums būtu ticība kā sinepju graudiņš un jūs sacītu šim zīdtārpu kokam: izraujies un pārstādies jūrā, tad tas jums paklausītu. \t irar-asn siditnnġ: «mrad is-gigun-illa liman unšk n-taqqayt imẓẓin l-lh̬rdl, ra-tinim i-tsġart-ad n-imršiq ‹akuf ttyawẓẓat-n ġ-umda› ra-tskr s-mad-as-tnnam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo katrs augstais priesteris tiek iecelts dāvanu un upuru nešanai, kāpēc nepieciešami, ka Viņam būtu kaut kas, ko upurēt. \t anmġur nna-illan, hati ityawẓlay f-a-n-issakmur tiwafkiw d-tġrsiw i-rbbi. mayan a-f-d-iqqan yasuɛ ula ntta a-n-issakmur kra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dieva, mūsu Pestītāja žēlastība parādījusies visiem ļaudīm. \t issbayyn-d rbbi lḥnant-ns ġilad a-srs-ijjnjm kullu mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai šinīs divās negrozāmajās lietās, kurās Dievs maldināt nevar, būtu stiprs iepriecinājums mums, kas steidzamies saņemt piedāvāto cerību. \t ašku sin-ad, ur-illi ma-iẓḍarn a-tn-igllb ula iẓḍar rbbi a-fllasn-isskarks. ġmkan a-iskr f-ssibt-nnġ nkkʷni lli-gis-izawgn, baš a-bahra-nzɛm namẓ s-uggʷar ġ-rrja lli-aġ-ifka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie māja viņa tēvam, kā tas vēlētos viņu saukt. \t sillfn i-babas a-t-sqsan man ism ira ad-as-ig."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet notika, ka tanī laikā ķeizars Augusts izdeva pavēli, lai tiktu sarakstīta visa valsts. \t ġ-uwssan-an a-ġ-d-iffuġ yal-lqanun zġ-dar-ugllid imqqurn qayṣr uġusṭus, yamr kullu mddn ġ-kraygatt mani ad-ḥasbn ism-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vismīļie, es pamācu jūs kā atnācējus un ceļiniekus atturēties no miesas kārībām, kas karo pret dvēseli. \t way-aytma ɛzzanin, ḍalbġ-kʷn ġilad a-tgm ih̬f-nnun d-iġribn d-ibrraniyn ġ-ddunit-ad, tluḥm s-ma-ttiri ddat n-bnadm, ašku tiġawsiwin n-ddat ar-tmmaġnt d-uwl iṣfan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atstājiet tos! Viņi ir akli un aklo vadoņi. Bet kad aklais aklo vada, abi iekrīt bedrē. \t ġir thnnayat zġ-gisn. ntni gan ibukaḍn ar-zggurun i-ibukaḍn. iġ-izwar-ubukaḍ i-wayyaḍ ra-n-ḍrn s-sin ġ-ugḍi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad ļaunais gars iziet no cilvēka, tas klejo, meklēdams mieru, bet neatrod to. \t «iġ-iffuġ ljnn zġ-kra n-bnadm, ra-izray ġ-lh̬la ġ-ur-llin-waman, ar-isiggil s-maniġ a-izddġ. iġ-ur-yufi man,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, izlaidis savas avis, iet tām pa priekšu; un avis seko viņam, jo pazīst tā balsi. \t iġ-tnd-d-issufġ ra-iftu izwur-asnt, ḍfurnt-t-uwlli-ns ašku ukʷznt awal-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Baidīdamies uzskriet klintīm, tie kuģa pakaļgalā izmeta četrus enkurus un gaidīja dienu austam. \t ksuḍn a-yut-wanaw kra n-ujarif, luḥn-in kkuẓ iggusn zġ-tġurdin-ns, ar-n-trjun a-di-takmur-twaġla n-tafukt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad redzēsiet izpostīšanas negantību esam, kur nevajag, kas to lasa, lai saprot! - tad, kas ir Jūdejā, lai bēg kalnos! \t «ra-tẓrm tajlh̬it lli-ifnnun tnkr ġ-illiġ ur-dars lḥqq a-gis-tili. wanna yaqran, illa fllas a-yissan lmɛna. ġakudan winna llanin ġ-tmazirt n-yudaya iqqan-tn-d ad-rwln s-idrarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo miesas tieksme ir nāve; bet gara tieksme - dzīvība un miers. \t wanna itlhun ih̬f-ns s-ma-tra ddat rad-as-tili lmut. wanna itlhun s-ma-ira rruḥ lqudus rad-as-tili tudrt d-sslamt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi, pacēluši savas acis, neviena neredzēja, kā vien tikai Jēzu. \t lliġ ssmaqqln ur-ẓrin yan, abla yasuɛ waḥdut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un arī mirt viņi vairs nevarēs, jo tie līdzīgi eņģeļiem; un viņi ir Dieva bērni, jo tie ir augšāmcelšanās bērni. \t hatni zund lmalayka a-rad-gn ašku ur-sul-rad-mmtn. gn tarwa n-rbbi ašku luln s-tudrt l-lih̬rt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kājas apāvuši miera evaņģēlija sludināšanai! \t tqqnm i-iḍarn-nnun turẓiyin n-‹zzɛamt s-tbrraḥt l-lh̬bar n-sslamt›,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kāpēc jūs nesaprotat manu runu? Tāpēc, ka jūs neesat spējīgi klausīties manos vārdos. \t mah̬ aylliġ ur-a-ttfhamm mayd-awn-ttiniġ? ur-a-ttfhamm ašku ur-a-ttirim a-tsflidm s-wawal-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī Isajs vēl saka: Nāks Jeses atvase, kas celsies, lai valdītu pār tautām, un tautas cerēs uz Viņu. \t inna-daġ išaɛya: «ra-d-yašk yan zġ-tasut n-yassa. ra-t-issattuy rbbi a-iḥkam ġ-ayt-tmizar aggugnin. nttan a-ġ-ra-n-kullu-trjun.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo dažas jau novēršas, lai sekotu sātanam. \t ašku kra gisnt ijla, amẓnt aġaras n-šiṭan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo lai gan laika ziņā jums vajadzētu būt skolotājiem, vēl jums vajaga kādu, kas jūs mācītu Dieva vārdu pirmssākumus. Un jūs esat kļuvuši par tādiem, kam vajag piena, bet ne cietas barības. \t han illa f-kullu winna zzrinin unšk-ad l-luqt lli-tzzrim kunni, ad-iẓḍarn ad-sslmadn wiyyaḍ. imma kunni, hati sul tḥtajjam mad-awn-isslmadn tinbaḍin timzwura n-uġaras n-rbbi. ha-kunni sul-kʷn-ih̬ṣṣa-ukkʷfay, ur-ta-tẓḍarm i-umššu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Žēlastība ar jums visiem! Amen. \t ad-awn-tili lbaraka n-rbbi kullukn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš, pasniedzis tai roku, to piecēla. Un viņš, saaicinājis svētos un atraitnes, rādīja tiem to dzīvu. \t imdi-as-n bṭrus afus-ns issbidd-stt f-iḍarn-ns. iġr s-imẓlayn n-rbbi d-thjjalin, ifk-asn-tt-id tddr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūs, vismīļie, atcerieties vārdus, ko jums mūsu Kunga Jēzus Kristus apustuļi iepriekš sacījuši! \t way-aytma ɛzzanin, swangmad-d iwaliwn n-irqqasn n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ lli-s-awn-nnan f-ma-ra-ijru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es viņu atvedu pie Taviem mācekļiem, bet tie nespēja viņu izdziedināt. \t «wa-sidi, ḥnnu ġ-iwi. han illa-gis-uslay ar-bahra-itrfufun. mnnawt-twal a-n-iṭṭar ġ-lɛafit ula ġ-waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat arī Kungs noteicis evaņģēlija sludinātājiem pārtikt no evaņģēlija. \t ġmkan a-yuṣṣa siditnnġ ula f-willi tbrraḥnin ġilad s-lh̬bar ifulkin, baš ad-tamẓn mad-ḥtajjan f-ssibt n-twuri n-tbrraḥt lli-skarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī pārējie jūdi piekrita viņa divkosībai, tā ka šī izlikšanās arī Barnabu aizrāva līdz ar viņiem. \t ġakudan nkrn wiyyaḍ n-ayt-yudaya skrn sin-uwdmawn ġmklli iskr bṭrus, aylliġ-tn-itabɛa ula barnaba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus sacīja Pēterim: Bāz savu zobenu makstī! Vai man neizdzert to biķeri, ko devis man Tēvs? \t imma yasuɛ inna-yas i-bṭrus: «rar lkummit-an s-uġlaf-ns. is-tġalt is-ur-rad-suġ lkas-ad n-urfufn lli-yyi-ifka rbbi baba?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es priecājos par Stefanas un Fortunāta, un Ahaika klātbūtni, jo viņi aizvieto to, kas trūka no jūsu puses, \t frḥġ ġilad ġ-d-yuška stifanas d-furtunatus d-ah̬aykus ašku ɛmmrn adġar-nnun lli-dari-ih̬wan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet bēdas jums, farizeji! Jūs dodat desmito tiesu no mētrām un rūtām, un visādiem dārza augiem, bet atstājat neievērotu taisnību un Dieva mīlestību. Vienu vajadzēja darīt, bet arī otru neatstāt. \t «wa-ifarisin, taguḍi a-rad-awn-yili. ar-takkam i-rbbi yat zġ-kraygatt mrawt l-liqamt d-uzukkʷni d-kullu isafarn yaḍni, walaynni ar-tettum lḥqq ula lḥnant n-rbbi. ha-tiġawsiwin-ad a-fllawn-illan a-srsnti-tskarm bla tflm tiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es gribu, brāļi, lai jūs zinātu, ka mani tagadējie apstākļi vairāk sekmējuši evaņģēliju, \t way-aytma, riġ a-tissanm ġayad-iyi-ijran izuyd ġ-twassna l-lh̬bar ifulkin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kamēr viņi runāja tautai, pienāca priesteri, svētnīcas pārvalde un saduceji, \t sul a-isawal bṭrus d-yuḥanna i-mddn-an, s-d-uškan inmġurn n-tgmmi n-rbbi, imun-d didsn lqbṭan n-imh̬zniyn n-tgmmi n-rbbi ula kra n-iṣadduqin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kamēr mēs dzīvojām miesā, likuma atklātās grēcīgās kaislības darbojās mūsu locekļos, lai mēs nestu augļus nāvei. \t ġayd izrin nkka-ttin ar-ntlhu s-ma-ittiri bnadm i-ih̬f-ns, ar-aġ-itrara ššrɛ a-nswingim s-uggʷar ġ-lh̬ʷšant lli-ittiri-uwl-nnġ, aylliġ a-nskar lġllt yʷh̬šnn lli-d-itawin lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūdi atbildēja Viņam: Laba darba dēļ mēs Tevi nenomētājam, bet Dieva zaimošanas dēļ, jo Tu, cilvēks būdams, dari sevi par Dievu. \t rarn-as-d: «urd f-kra n-ufulki a-f-ra-k-nut walaynni f-iwaliwn-ad l-lkufr. bnadm ka-tgit walaynni ar-ttggat ih̬f-nnk d-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atnāca Cilvēka Dēls; Viņš ēd un dzer, un tie saka: lūk, cilvēks, kas rijējs un dzērājs, muitnieku un grēcinieku draugs! Un to bērni attaisnoja viņu gudrību. \t aškġ-d nkki lli-igan yus n-bnadm ar-šttaġ ar-ssaġ, ar-flla-ttinin ‹ġwad iga bu-udis ig askayri, ig amddakkʷl n-ayt-nkkas d-wiyyaḍ ʷh̬šnnin.› walaynni taḥkimt n-rbbi, kullu willi srs skarnin ar-tt-in-tafan tʷġẓan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai šie paši lai saka, kādu netaisnību tie manī atklājuši, kad es stāvēju augstās tiesas priekšā, \t nġd adj ġwid ad-flla-inin is-gigi-ufan kra l-lɛib ġakud lliġ biddġ ġ-lmḥkama-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un lija lietus, un nāca plūdi, un pūta vēji, un gāzās pār šo māju, un tā sagruva; un tās posts bija liels. \t iṣuḍ-waḍu iḍr-unẓar ingi-d-wasif utn tigmmi tḍr-d, th̬lu kullutt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētīgs tas, kas lasa un klausās šī pravietojuma vārdos, un glabā to, kas tanī rakstīts, jo laiks ir tuvu. \t ambarki a-iga wanna yaqran iwaliwn-ad n-rbbi. imbarkin ad-gan winna-yasn-sflidnin ar-skarn s-mayd ityaran, ašku yakmur-d-uzmz lli-ġ-rad-kullu-jrunt-tġawsiwin-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi, sapulcējušies ar vecākajiem, nolēma dot kareivjiem daudz naudas \t munn-d ntni d-imġarn n-tmazirt mšawarn i-ngratsn, fkn i-imh̬zniyn iqaridn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, Svētā Gara sūtīti, aizgāja uz Seleikiju, bet no turienes kuģī pārcēlās uz Kipru. \t ddun ntni ġmklli-asn-imla rruḥ lqudus s-lmrsa n-salukiyya, ssudun ġ-umda s-igzir n-qubrus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Ananija atbildēja: Kungs, es no daudziem esmu dzirdējis par šo vīru, cik daudz ļauna viņš Taviem svētajiem darījis Jeruzalemē; \t isawl ḥananiyya yini: «wa-sidi, sfldġ i-kullu ma-ttinin mddn f-urgaz-an ula kullu ma-iskar yʷh̬šn i-imẓlayn-nnk ġ-urušalim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo nav nekā noslēpta, kas netiktu atklāts, un nekā paslēpta, kas nekļūs zināms un nenāks atklātībā. \t kullu ma-intln, ra-t-ẓrn mddn tigira. kullu ma-idln, ra-t-zzudfn ssbayynn-t-id."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un daži, kas tur stāvēja, sacīja viņiem: Ko jūs darāt, atraisīdami kumeļu? \t sawln srsn ġwilli biddnin ġin inin-asn: «mayd tnawlm? mah̬ a-tfsim i-usnus-ad?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūs neticat, jo nepiederat pie manām avīm. \t ur-tuminm kunni ašku ur-tgim zġ-uwlli-nu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā sacīja sestajam eņģelim, kam bija bazūne: Atraisi četrus eņģeļus, kas saistīti pie lielās Eifratas upes! \t iġr i-lmalak-an wis sḍiṣ lli-yusin nnffar yini-as: «rẓm-d i-kkuẓ lmalayka lli-tyamaẓnin ġ-dar-wasif n-furat imqqurn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, viņiem parādījās Mozus un Elijs un runāja ar Viņu. \t ġakudan ẓran nnabi musa ula nnabi iliyya ar-sawaln d-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sacīja: Lūk, es redzu debesis atvērtas un Cilvēka Dēlu stāvam pie Dieva labās rokas. \t yini: «hati ẓriġ-n ignwan rẓmn, ẓrġ yus n-bnadm ibidd f-ufasi n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet neviens, aizdedzinājis sveci, to neapsedz ar trauku, nedz liek zem gultas, bet liek svečturī, lai ienācēji redzētu gaismu. \t «ur-illi ma-issrġan lqndil idl-t s-tkint nġd a-t-in-ig ġ-ddu tisi. walaynni f-iggi n-mani yattuyn a-f-ra-t-in-isrs, baš a-tban tifawt i-kullu wanna-d-ikšmn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sīmanis Pēteris atbildēja un sacīja Viņam: Tu esi Kristus, dzīvā Dieva Dēls. \t isawl simɛan bṭrus yini-as: «tgit lmasiḥ yus n-rbbi lli-iddrn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad viņa mācekļi to dzirdēja, tie nāca, paņēma viņa miesas un ielika tās kapā. \t lliġ sfldn imḥḍarn n-yuḥanna f-mayad, aškin-d awin ddat-ns mḍln-tt-in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jums saku: nepretojieties ļaunumam, bet ja kāds tev sit labajā vaigā, pagriez viņam arī kreiso! \t imma nkki rad-awn-iniġ, a-ur-tmmaġm d-yan gigun iskrn ma-yʷh̬šnn. iġ-k-yut yan f-umadl afasi, gllb-as-n aẓlmaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kādā vietā kāds apliecināja, sacīdams: Kas ir cilvēks, ka Tu viņu piemini, vai cilvēka dēls, ka Tu viņu apmeklē? \t walaynni ġmklli inna yan ġ-warra n-rbbi: «ma-iga bnadm aylliġ a-gis-tswingimt, ula yus n-bnadm aylliġ-tt-gis-tiwit? imma kiyi tgit-t-id ġ-ddu l-lmalayka yan imikk, tfkt-as ttaj l-lmjd d-lhibt,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sveiciniet viens otru ar svētu skūpstu! Visi svētie jūs sveicina. \t tnsallamat i-ngratun s-unsallam n-tagʷmat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņi aizveda to, kas bija neredzīgs, pie farizejiem. \t awin argaz lli-sttin ikkan ibukḍ s-dar ifarisin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un gaidītu no debesīm Viņa Dēlu Jēzu (ko Viņš uzmodināja no miroņiem), kas mūs izglāba no nākamajām dusmām. \t ar-ttinin f-mamnk a-ttqlm ġilad s-yus lli-d-issnkr zġ-lmut ar-d-iwrri zġ-ignna, a-t-igan d-yasuɛ lli-aġ-ijjnjmn zġ-lġaḍab lli-ra-ittut f-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus viņam sacīja: Patiesi es tev saku, ka šodien, vēl šinī naktī, pirms gailis otrreiz dziedās, tu mani trīskārt noliegsi. \t imma yasuɛ irur-as: «lḥqq a-rad-ak-iniġ, ġ-iḍ-ad ur-ra-iġr-ufullus snat-twal ard tinit kraṭṭ-twal ur-iyi-tssint.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs un Dievs esat liecinieki, cik svēti un taisnīgi, un nevainojami mēs izturējāmies pret jums, ticīgajiem, \t kunni tgam inagan fllannġ, ula rbbi iga fllannġ inigi n-is-išwa ifulki kullu ma-nskr ġ-gratun kunni lli-yumnn, ur-jju-ginnġ-illi kra l-lɛib ġ-darun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mēs zinām, ka Viņš uzklausa, ko vien mēs lūdzam; arī zinām, ka visu, ko no Viņa lūdzam, saņemam. \t lliġ nssn is-a-yaġ-isflid ġakud nna-zgis-nḍalb, nissan is-rad-aġ-yili maylli zgis nḍalb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie vairs neizsalks un neizslāps; ne saule, ne cits kāds karstums tos nenomāks, \t ur-sar-tn-inġi laẓ ula irifi. ur-sar-tn-tut tafukt ula ijawan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un piedod mums mūsu parādus, kā arī mēs piedodam saviem parādniekiem! \t tṣamḥt-aġ f-lh̬ʷšant lli-nskr, ġmklli nṣamḥ i-willi ginnġ skrnin ma-yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pirmās bēdas pagāja, un lūk, pēc tam nāk vēl divas bēdas. \t ġmkad a-tzri-tguḍi tamzwarut. rad-sul-ilint snat-tguḍiwin yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šo uzrakstu lasīja daudzi jūdi, jo vieta, kur Jēzus bija krustā piesists, bija tuvu pilsētai; un rakstīts bija ebrejiski, grieķiski un latīniski. \t s-iwaliwn n-ayt-yudaya d-win ayt-ruma d-win ayt-yunan. ġrn-t mddn ggutnin n-yudaya, ašku tamdint ur-taggug zġ-udġar lli-ġ-ugʷln yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad ticīgie tiks svētīti līdz ar ticīgo Ābrahamu. \t ġmkad a-s-nssn is-ra-ibark rbbi kullu wanna yumnn ġmklli ibark ibrahim lli-yumnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo citu pamatu neviens nevar likt, kā to, kas jau likts, tas ir Jēzus Kristus. \t ašku ur-iẓḍar yan a-isrs kra llsas yaḍni abla llsas lli-ittrsn, a-t-igan d-yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Herods ar saviem kareivjiem, viņu nonicinājis, izsmiekla dēļ apģērba Viņu baltās drēbēs un aizsūtīja atpakaļ pie Pilāta. \t inkr ilmma hirudus ntta d-iɛskrin-ns ar-gis-tṭnaẓn ar-gis-ḍṣṣan. sslsn-as yan-uslham iġʷlan rarn-t-daġ s-dar bilaṭus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš tiem sacīja: Ko jūs vēlaties, lai es jums darītu? \t yini-asn: «ma-tram ad-awn-t-skrġ?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pārbaudiet paši sevi, vai esat ticīgi, pārbaudiet sevi! Vai jūs sevī neatzīstat, ka Kristus ir jūsos? Ja nē, tad jūs esat neuzticīgi. \t sigglat ġ-ih̬f-nnun a-tẓrm is-tzgam ġ-uġaras l-lmasiḥ. ẓrat mamnk a-tgam. is-ur-tssinm mayad? illa yasuɛ lmasiḥ ġ-ugʷns-nnun, iġ-nnit-ur-tjlim zġ-uġaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja saviem mācekļiem: Nav iespējams, ka apgrēcība nenāktu; bet bēdas tam, caur ko tā nāk! \t isawl yasuɛ s-imḥḍarn-ns yini-asn: «iqqan-d ad-ilint tabayḍḍrin ma-issṭarn mddn, walaynni taguḍi a-ra-yili i-wanna-tnt-in-israsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jums saku, ka no šī laika es vairs nedzeršu no šiem vīna koka augļiem līdz tai dienai, kad es to ar jums no jauna dzeršu sava Tēva valstībā. \t rad-awn-iniġ, ur-sul-rad-suġ zġ-lġllt n-waḍil ar ass lli-ġ-ra-t-didun-suġ zġ-ljdid ġ-tgldit n-baba rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas kopā ar Viņu no Galilejas atnāca Jeruzalemē. Tie līdz šim ir Viņa liecinieki tautā. \t ar-d-itban kigan d-uwssan i-willi dids munnin zġ-jalil s-urušalim. gn ntni inagan, ar-akkan tugga i-ayt-rbbi f-mad-ẓran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie, kas bija laivā, nāca un pielūdza Viņu, sacīdami: Patiesi, Tu esi Dieva Dēls! \t sjdn-as ġwilli llanin ġ-tanawt ar-ttinin: «s-ṣṣaḥt kiyi tgit yus n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pirmais dzīvnieks bija līdzīgs lauvam, otrs līdzīgs vērsim, trešajam dzīvniekam it kā bija cilvēka seja, un ceturtais dzīvnieks bija līdzīgs lidojošam ērglim. \t tamzwarut trwas izm. tis snat trwas azgr. tis kraṭṭ, irwas-uwdm-ns udm n-urgaz. tis kkuẓṭ trwas igidr yuyln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un neatrada, lai gan uzstājās daudz netaisnu liecinieku. Bet beidzot nāca divi netaisni liecinieki \t nkrn kigan d-mddn ar-fllas-sskirkisn, walaynni ur-gisn-ufin kra n-tugga izgan. ġ-isiggʷra nkrn sin inagan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tika aizrauts paradīzē un dzirdēja noslēpumainus vārdus, ko cilvēks nedrīkst izrunāt. \t imma ntta isfld i-kra n-tġawsiwin, ur-yufi iwaliwn ma-s-a-tnt-yaddr ula zrint i-bnadm a-srsnt-isawl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tas jums jāzina: ja nama tēvs zinātu, kurā stundā zaglis nāks, tad viņš paliktu nomodā un neļautu ielauzties savā mājā. \t rad-awn-iniġ, mrad is-issn bu-tgmmi man tasaɛt ġ-iyḍ a-ra-d-yašk-umh̬h̬ar, rad-bahra-iḍuf. ur-ra-t-yadj a-inqb tigmmi-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā Sāra bija paklausīga Ābrahamam, saukdama to par kungu. Jūs esat viņas meitas, kad darāt labu un nebīstieties nekādu draudu. \t ġmkan-nnit a-tga sara, ar-tsflid s-ibrahim ar-as-ttini «sidi.» ula kunninti ġilad, istis n-sara a-tgamt, iġ-a-tskarmt afulki bla-da-ttiksaḍmt yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš turklāt arī cerēja, ka Pāvils viņam dos naudu, tāpēc tas bieži aicināja viņu un runāja ar to. \t iġal is-rad-as-ifk bulus iqaridn. kigan d-twal ar-srs-itazn ar-dids-isawal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tīrajiem viss ir tīrs, bet aptraipītajiem un neticīgajiem nekas nav tīrs, jo aptraipīts ir viņu prāts un sirdsapziņa. (Rom 14,20) \t hati kullu ma-illan iġus i-willi dar ul iġusn, walaynni ur-iġus yat dar willi mi rkan-uwlawn-nsn ur-rin ad-amnn. ntni irka lɛaql-nsn ula ul-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo likuma darbi nevienu cilvēku neattaisno Viņa priekšā; likums rada grēku pazīšanu. \t ašku ur-iẓḍar yan a-iskr sslamt ġ-gras d-rbbi s-iskkirn n-ššrɛ. walaynni ššrɛ ad-aġ-imalan ma-igan ddnub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dzīvojiet godīgi pagānu vidū, lai tie, kas jūs aprunā kā ļaundarus, redzētu jūsu labos darbus un godinātu Dievu piemeklēšanas dienā. \t skarat afulki ġ-gr-willi ur-ssinnin rbbi. wah̬h̬a iġ-a-gigun-rggmn rad-ẓrn is-ifulki kullu ma-tskarm, inin ilmma izd rbbi ad-dar lḥqq ġ-wass lli-ġ-ra-d-yašk a-yut lḥukm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētīgs tas vīrs, kuram Kungs grēku nepieskaita. \t ambarki a-iga wanna mi ur-iḥasb rbbi lmɛṣiyat-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja viss ķermenis būtu acs, kur tad dzirde? Ja visa būtu dzirde, kur tad oža? \t mrad is-tga ddat kullu tiṭ, ma-s-ra-tsflid? mrad is-tga ddat kullu amẓẓuġ, ma-s-ra-tkḍḍu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā arī Kristus vienreiz uzupurēts daudzu grēku deldēšanai. Otrreiz Viņš parādīsies bez grēka to pestīšanai, kas Viņu gaida. \t ġmkan a-s-ifka lmasiḥ ula ntta ih̬f-ns yat-twal baš a-yasi ddnub n-mddn ggutnin. ra-d-iwrri tis snat-twal, urd baš a-yasi ddnub walaynni baš a-ijjnjm kullu winna srs tqlnin rjun-in gis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņas tikai dzirdēja: Tas, kas mūs kādreiz vajāja, tagad sludina ticību, ko citkārt apkaroja. \t ġir sfldn flla, ar-ttinin «ġwalli-sttin ikkan ar-aġ-issrfufun, hati ar-itbrraḥ ġilad f-uġaras lli-f-iqṣad a-t-ihlk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un atgriezušās, viņas sagatavoja smaržas un svaidāmās zāles, bet sabatu saskaņā ar bauslību tās pavadīja klusu. \t wrrind-d ilmma jjujadnt tujjutin d-isafarn. sunfunt ass n-ssbt ġmklli ittini ššrɛ n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš teica: Es ticu, Kungs! Un, nokritis ceļos, pielūdza Viņu. \t irar-as-d: «ha-yyi umnġ a-sidi.» iḍr f-ifaddn-ns ġ-lgddam-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad izgāja pie viņa Jeruzaleme, visa Jūdeja un viss apgabals ap Jordānu; \t ffuġn-d dars mddn ggutnin zġ-tmdint n-urušalim ula tamazirt n-yudaya kullutt ula kullu tisgiw n-wasif n-urdun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie grib būt bauslības mācītāji, bet nesaprot to, ko runā, nedz to, ko apgalvo. \t ar-ttirin ad-gn imslmdn n-ššrɛ, walaynni ur-fhimn ma-ttinin ula ssnn tiġawsiwin lli-s-a-sslmadn s-zzɛamt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kamēr viņi tā runāja, Jēzus nostājās viņu vidū un sacīja tiem: Miers jums, nebīstieties, es tas esmu! \t sul a-sawaln s-d-ibidd yasuɛ ġ-gratsn, yini-asn: «ad-awn-tili sslamt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo visi, ko vada Dieva gars, ir Dieva bērni. \t kullu winna sflidnin s-rruḥ n-rbbi, gan tarwa n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Citādi Viņam būtu pienācis bieži ciest no pasaules iesākuma, bet tagad, laikam izpildoties, Viņš parādījās vienu reizi, lai, sevi uzupurēdams, izdeldētu grēku. \t ašku ur-t-id-iqqan a-immt kigan d-twaliw zġ-lliġ ttyawh̬laq ddunit. walaynni yat-twal a-d-yuška ġ-isiggʷra n-ddunit, baš a-immt issitti ddnub f-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš pazemojās, kļūdams paklausīgs līdz nāvei, līdz pat krusta nāvei. \t lliġ iga s-ssift n-bnadm, yadr-d i-ih̬f-ns, iskr kullu ma-gis-ira rbbi aylliġ immut s-lmut išqan f-uggjdi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un arī tauta sacēlās pret viņiem, un pilsētas pārvaldnieki, tiem drēbes noplēsuši, lika tos rīkstēm šaustīt. \t bzgn fllasn ġwilli-asn-sutlnin. nkrn imġarn l-lmḥkama uṣṣan imh̬zniyn ad-fllasn-bbin timlsa ssġuršn-tn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kam jūs ko piedevāt, tam arī es piedevu; jo ja es kādam piedevu, tad piedevu jūsu dēļ Kristus vārdā, \t wanna mi tṣamḥm f-kra iskr, hati ṣamḥġ-as ula nkki. d-aynna-f-ṣamḥġ nkki, iġ-nnit-ṣamḥġ f-kra, ssibt-nnun a-f-fllas-ṣamḥġ s-ism l-lmasiḥ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš tam sacīja: Ja tie Mozu un praviešus neklausa, tad arī, ja kāds no miroņiem uzceltos, tie neticēs. \t irar-as ibrahim: ‹iġ-ur-a-sflidn i-musa ula lanbiya ur-rad-wrrin, wah̬h̬a-d-akkʷ-inkr kra n-yan zġ-lmut.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc savas ieražas Pāvils iegāja pie viņiem un trīs sabatus skaidroja tiem Rakstus, \t ikšm srs bulus ġmklli iskar ġ-tmdinin yaḍni. kraḍ-uwssan n-usunfu ar-ġin-isawal d-mddn, ar-asn-imala ma-ityaran ġ-warratn n-rbbi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šo vārdu dēļ Mozus aizbēga un kļuva ienācējs Madijana zemē, kur no viņa dzima divi dēli. \t lliġ isfld musa i-mayad irwl, iffuġ miṣr iddu igawr ġ-tmazirt n-madyan. laln-in dars sin tarwa ġin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tas, paskrējis uz priekšu, uzkāpa vīģes kokā, lai Viņu redzētu, jo tur Viņam bija jāiet garām. \t ar-itazzal izwur mddn, iġli s-yat-tsġart n-imršiq a-iẓr yasuɛ, ašku ġin a-zġ-ra-izri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Mozum Viņš saka: Es apžēlošu to, kuru gribu apžēlot; un es parādīšu žēlsirdību tam, kam vēlos būt žēlsirdīgs. \t ašku inna rbbi i-musa: «rad-rḥmġ wanna riġ a-t-rḥmġ, ḥnnuġ f-wanna riġ a-fllas-ḥnnuġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pēteris, Svētā Gara piepildīts, sacīja viņiem: Tautas priekšnieki un vecākie, klausieties: \t iɛmmr bṭrus s-rruḥ lqudus yini-asn: «wa-imġarn l-lmḥkama d-imġarn n-tmazirt,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš izsalka un gribēja ēst. Kamēr tie sagatavoja, viņš tika garā aizrauts. \t s-t-yaġ laẓ yiri ma-ištta. sul h̬dmn ġ-tirmt s-a-s-d-issbayyn rbbi kra zund tawargit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tavas miesas gaisma ir tava acs. Ja tava acs būs vesela, tad visa tava miesa būs gaiša. \t «tiṭ n-bnadm a-igan lqndil n-ddat-ns. iġ-tsfaw tiṭ, ra-tili ddat kullutt ġ-tifawt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad bija nolemts, ka Pāvilam jāpārceļas uz Itāliju, viņu kopā ar citiem cietumniekiem nodeva ķeizara karaspēka vienības simtniekam, vārdā Jūlijam. \t skrn ġakudan f-ad-aġ-aznn ġ-umda s-tmazirt n-iṭalya. fkn bulus d-kra n-iḥbbasn yaḍni ġ-ufus n-yal-lqbṭan n-iɛskrin ism-ns yulyus, iga zġ-‹rrbɛt n-qayṣr›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanī pat brīdī Viņš gavilēja Svētajā Garā un sacīja: Es godāju Tevi, Tēvs, debess un zemes Kungs, ka Tu to apslēpi gudrajiem un mācītājiem, bet atklāji mazajiem! Tiešām, Tēvs, jo tas Tev tā labpaticis! \t ifrḥ yasuɛ bahra ġ-tasaɛt-an s-lfrḥ n-rruḥ lqudus, iẓẓall yini: «wa-baba, sidis n-ignna d-wakal, ulġġ-k ašku tssntlt tiġawsiwin-ad f-ayt-lɛaql d-lfhmt, tssmlt-tnt i-ibujadiyn. ašku ġmkad a-s-trḍit a-baba.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Pēteris atjēdzies sacīja: Tagad es tiešām zinu, ka Kungs sūtījis savu eņģeli un izglābis mani no Heroda rokām un no visa, ko jūdu tauta gaidīja. \t ġakudan a-ifhm bṭrus mad-as-ijran yini: «ssnġ ġilad izd s-ṣṣaḥt yuzn-d sidi rbbi lmalak-ns a-yyi-d-ifukku zġ-ufus n-hirudus ula zġ-kullu mad-ran mddn-an n-ayt-yudaya a-t-flla-zzrin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja viņš turpinās klaudzināt, ja viņš necelsies un nedos viņam draudzības dēļ, es jums saku, ka tā neatlaidības dēļ viņš celsies un dos tam, cik tam vajag. \t walaynni rad-awn-iniġ, wah̬h̬a ur-inkir ad-ak-d-ifk f-ssibt n-ma-tgit amddakkʷl-ns, ra-d-inkr ifk-ak-d aynna-f-tlkmt f-ssibt n-ma-tzuydt ar-ttḍalabt bla-da-ttḥšamt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un neviens nemācīs savu tuvāko un neviens savu brāli sacīdams: Pazīsti Kungu, jo visi viņi no mazākā līdz lielākajam pazīs mani, \t ur-ra-yini yan i-gu-tmazirt-ns ula i-gu-tgmmi-ns ‹ih̬ṣṣa-k a-tissant sidi rbbi,› ašku ra-yyi-issann kullutn, zġ-imẓẓiyn ar imqqurn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un šī runa patika visai sanāksmei. Un viņi izvēlēja Stefanu, vīru, kas bija ticības un Svētā Gara pilns, un Filipu, un Prohoru, un Nikanoru, un Timonu, un Parmenu, un ienācēju Nikolaju no Antiohijas. \t iɛjb-tn kullutn mayd nnan irqqasn. stin ilmma stifanus (iga nttan argaz iɛmmrn s-liman ula rruḥ lqudus). stin ula filibbus d-bruh̬urus d-nikanur d-timun d-barminas d-niqulaws (iga nttan abrrani gu-anṭakiyya yumẓ aġaras n-ayt-rbbi)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ko tas cilvēkam līdz, ja viņš iemantos visu pasauli, bet pats sevi pazudinās un sev darīs zaudējumus? \t ma-ra-yili i-bnadm iġ-iwrri iṭṭaf ddunit kullutt ijlu ih̬f-ns ih̬sr-t?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, ja Tu mani pielūgsi, tas viss būs Tavs. \t iġ-iyi-tsjdt, kullu mayad ra-ig winnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kam ausis, lai dzird, ko Gars saka baznīcām! \t wanna dar imzgan, iqqan-t-id a-isfld i-mayd ittini rruḥ lqudus i-imnaggarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ko Viņš jau iepriekš apsolīja svētajos Rakstos caur praviešiem \t lh̬bar-ad iga ġwalli-f-uran lanbiya ġayd izrin ġ-warratn n-rbbi, imla-yasn mamnk a-ra-yili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņa nodevējs bija devis tiem zīmi, sacīdams: kuru es skūpstīšu, ir Viņš, to aizturiet! \t ġwalli izznzan yasuɛ imla-yasn-yad tamatart-ad yini-asn «wanna ssudnġ, ġwan a-t-igan. amẓat-t.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad uzņemiet viņu visā priekā Kunga vārdā un turiet viņu godā, \t šškšmat-t s-darun, tfrḥm srs bahra s-ism n-siditnnġ. talġat mddn zund ġwad,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus apstājies lika viņu atvest pie sevis. Un kad tas tuvojās, viņš jautāja tam, \t ibidd yasuɛ yini i-mddn-an a-t-id-awin s-dars. lliġ-t-id-iruḥ-ubukaḍ isqsa-t yasuɛ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ka Viņš ticis apbedīts, un ka Viņš saskaņā ar Rakstiem trešajā dienā augšāmcēlies, \t ityawmḍal, ityalal ġ-wis kraḍ-uwssan ġmklli ityaran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šo sākumu brīnumiem Jēzus darīja Galilejas Kānā, atklādams savu godību; un Viņa mācekļi ticēja uz Viņu. \t h̬tad a-igan lmɛjizt tamzwarut, iskr-tt yasuɛ ġ-qana n-jalil, issbayyn-d lmjd-ns, amnn srs imḥḍarn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja esam bērni, tad arī mantinieki, pat Dieva mantinieki un Kristus līdzmantinieki; tik tiešām, ja mēs līdzi ciešam, tad līdzi tiksim arī pagodināti. \t lliġ nga tarwa-ns, nissan is-ra-nṭṭaf lwrt lli-ra-yili i-mddn n-rbbi, ra-nkšm ġ-lwrt l-lmasiḥ. iġ-dids-nmun ġ-urfufn, ra-dids-nili ġ-lmjd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un jūsu bauslībā rakstīts, ka divu cilvēku liecība ir pareiza (5.Moz.17,6; 19,15). \t ityara ġ-ššrɛ-nnun ‹iġ-d-mšaškant tugga n-sin inagan tissanm is-yʷġẓan-wawal-nsn.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tas ir labi un patīkami Dievam, mūsu Pestītājam, \t išwa mayad, irḍu srs rbbi anjjam-nnġ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un svētīgs tu būsi, jo viņiem nav ar ko tev atlīdzināt, bet tev tiks atlīdzināts, kad taisnīgie augšāmcelsies. \t ra-k-ibark rbbi ašku ntni ur-darsn ma-s-a-yak-traran lh̬ir. rbbi a-rad-ak-t-irar ġ-wass lli-ġ-ra-d-nkrn ġwilli-f-irḍa.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es, nelaimīgais cilvēks! Kas mani atbrīvos no šīs nāvi nesējas miesas? \t taguḍi ad-iyi-illan. ma-ra-yyi-ijjnjm zġ-ddat-ad lli-yyi-itawin s-lmut?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo zinu, ka drīz man šis mājoklis būs jāatstāj, kā jau to arī mūsu Kungs Jēzus Kristus man atklājis. \t ašku ssnġ yan imikk rad-h̬wuġ ah̬iyyam-ad. mayad, imla-yyi-t-id siditnnġ yasuɛ lmasiḥ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad velns uzveda Viņu augstā kalnā un vienā acumirklī rādīja Viņam visas pasaules valstis, \t yawi-t ilmma iblis issġli-t s-mani yattuyn, iml-as ġ-yan-usmaqql kullu tiglday n-ddunit,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pāvila māsas dēls, dzirdēdams par šo viltību, nāca, iegāja kareivju mītnē un paziņoja Pāvilam. \t walaynni ġaylli-f-d-mšaškan, isfld fllas yus n-uwlltmas n-bulus. iddu s-lqṣr ikšm s-dar bulus yini-as-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet citi izsmiedami sacīja: Tie ir salda vīna pilni. \t walaynni kra gisn ar-tṭnaẓn ġ-irqqasn ar-ttinin: «han aman n-waḍil iktin ayd swan mddn-ad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mēs zinām, ka Dieva Dēls ir atnācis un mums tādu saprašanu devis, ka mēs pazīstam īsto Dievu un esam Viņa patiesajā Dēlā. Šis ir patiesais Dievs un mūžīgā dzīvība. \t nssn is-d-yuška yus n-rbbi ad-aġ-ifk lfhmt baš a-nissan ġwalli igan lḥqq. imma ġilad nga win ġwalli igan lḥqq d-win yus yasuɛ lmasiḥ. nttan a-igan rbbi l-lḥqq, ig tudrt idumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie, stiprā balsī kliegdami, aizbāza savas ausis un vienprātīgi uzbruka viņam. \t qqnn imzgan-nsn ar-tġuwwatn s-jjhd, azzln srs kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja mēs garā dzīvojam, garā arī jādarbojas. \t imma ġilad ġ-nddr s-tḥkimt n-rruḥ lqudus, illa fllannġ a-nskar s-mad-aġ-imala rruḥ lqudus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dievs caur Kristu samierināja pasauli ar sevi, nepieskaitīdams tiem viņu grēkus un ielikdams mūsos samierināšanās vārdu. \t ašku rbbi iskr sslamt ġ-gras d-ddunit f-uwdm l-lmasiḥ, ur-sul-a-itḥasab f-mddn ddnub-nsn. yazn-aġ ad-asn-nsslkam lh̬bar f-sslamt-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un rītā: šodien būs negaiss, jo debess ir sarkana un apmākusies. \t ula zikk ṣbaḥ ar-ttinim ‹ra-yili-unẓar ġassad ašku ẓggʷaġn imdla ġ-ignwan.› kunni tssnm lmɛni n-ignwan, walaynni ur-akkʷ-tssinm lmɛna n-kullu mayd darun ijran ġ-uwssan-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Es ilgoties ilgojos ēst šo Lieldienu jēru kopā ar jums, pirms es ciešu. \t yini-asn: «mnšk a-s-riġ ad-didun-ššġ imnsi-ad n-usurf ur-ta-mmutġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus, pagriezies pret tām, sacīja: Jeruzalemes meitas, neraudiet par mani, bet raudiet pašas par sevi un savu bērnu dēļ! \t igrawl-d gisnt yasuɛ yini-asnt: «wa-ist-urušalim, ad-ur-flla-tallamt. allamt f-ih̬fawn-nnunt d-tarwa-nnunt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To teicis, Jēzus, satraukts garā, liecināja un sacīja: Patiesi es jums saku: viens no jums mani nodos. \t lliġ inna yasuɛ mayad tašk-t-id taġuft, yini-asn: «lḥqq ayd-awn-ttiniġ. ra-yyi-izznz yan gigun.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jūs, brāļi lūdzu: pieņemiet šos pamācības vārdus, jo es jums uzrakstīju tikai īsumā. \t way-aytma, riġ ad-awn-ḍalbġ a-tqblm iwaliwn-ad lli-s-kʷn-uṣṣaġ, ašku ur-bahra-tġzzif-tbrat-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Kungā Jēzū es ceru drīz sūtīt pie jums Timoteju, lai, uzzinājis, kā jums klājas, es būtu apmierināts. \t ar-trjuġ ġ-siditnnġ yasuɛ ad-awn-in-aznġ timutaws ġ-mayd-d-yakmurn baš a-yyi-d-issfrḥ ula nkki s-kra l-lh̬bar zġ-darun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Žēlastība un miers lai jūsos pavairojas Dieva un mūsu Kunga Jēzus Kristus atzīšanā. \t a-fllawn-tigat lbaraka d-sslamt ġilad ġ-tssnm rbbi ula siditnnġ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Visi brāļi jūs sveicina. Sveiciniet viens otru ar svētu skūpstu! \t ar-n-fllawn-tsllamn aytmatn kullutn. nsallamat i-ngratun s-unsallam n-tagʷmat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un neviens nevarēja Viņam ne vārda atbildēt; un no šīs dienas neviens neuzdrošinājās Viņam vairs jautāt. \t ur-iẓḍar yan ad-as-d-irar awal. zġ-ġassan ur-sul-izɛm yan a-t-isqsa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie kaisīja pelnus uz savām galvām un kliedza raudādami, un vaimanāja, sacīdami: Bēdas, bēdas, tā lielā pilsēta, kurā ar tās mantām kļuvuši bagāti visi tie, kam bija kuģi jūrā, jo vienā stundā tā tika izpostīta. \t ar-allan ar-tluḥn agdrur f-iggi n-iguyya-nsn ar-ssġuyyun ar-ttinin: ‹taguḍi, taguḍi ayd iḍrn f-tmdint imqqurn lli-issrbaḥn s-tmih̬ar-ns kullu willi dar anawn f-umda. hati ġir tasaɛt idrusn a-ġ-laḥ kullu ma-gis-illan.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūds ir tas, kas tāds ir slepenībā, un sirds apgraizīšana ir garā, bet ne burtā; tādam gods ir nevis no cilvēkiem, bet no Dieva. \t a-igan gu-yudaya s-lḥqq d-walli issġusn ul-ns. issġus-t s-tḥkimt n-rruḥ lqudus urd s-warratn n-ššrɛ, ibddl zġ-ugʷns-ns urd brra-ns. wanna iskarn ġmkad, urd bnadm a-ra-t-yalġ walaynni rbbi a-ra-t-yalġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad ļaunie gari, izgājuši no cilvēka, iegāja cūkās; un ganāmais pulks no kraujas strauji metās ezerā un noslīka. \t ffuġn zġ-urgaz kšmn s-walfan, tazzl-tuwrut s-jjhd zġ-ujarif s-umda, h̬sin-in kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, paņēmis aiz labās rokas, to piecēla; un tūdaļ tā kājas un pēdas nostiprinājās \t yamẓ-as bṭrus ġ-ufus afasi issnkr-t-id. ġakudan wrrin dusn iḍarn-ns d-iġšfan-ns,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sāls ir laba, bet ja sāls paliek nederīga, ar ko jūs to padarīsiet derīgu? Turiet sāli sevī un uzturiet mieru savā starpā! \t ra-imarġ kraygatt yan s-lɛafit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kāds gods būtu, ja jūs panesat, kad jūs sit pārkāpuma dēļ? Bet ja jūs, labu darīdami, pacietīgi panesat, tas ir Dievam patīkams. \t walaynni mal-lfaytt darun illan iġ-tskrm ma-yʷh̬šnn tṣbrm i-ukuray lli-tššam f-ssibt l-lh̬ʷšant-nnun? walaynni iġ-tskrm afulki trfufnm tṣbrm, ra-kʷn-ibark rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neapreibinieties ar vīnu, jo tanī slēpjas izvirtība, bet pildiet sevi ar Svēto Garu! \t a-ur-tssnufulm ih̬f-nnun s-tissi lli-ithlakn mddn, walaynni tɛmmarat s-rruḥ lqudus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai mēs, izglābti no savu ienaidnieku rokām, bezbailīgi Viņam kalpotu \t rad-aġ-ifukku zġ-gr ifassn n-inuwwašn-nnġ, baš a-ntɛbad bla nksuḍ yat,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Damaskā ķēniņa Aretas zemes pārvaldnieks apsargāja pilsētu, lai mani notvertu; \t lliġ ttin kkiġ ġ-tmdint n-dimašq, inkr lḥakm lli-illan ġ-ddu-ugllid ḥarit, yuṣṣa iɛskrin ad-ḍufn imawn n-tmdint baš a-yyi-amẓn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To es saku jūsu apkaunošanai. Vai tad nav neviena saprātīga starp jums, kas varētu tiesu spriest starp saviem brāļiem? \t is-kʷn-ur-iššḥššim ġayd tskarm? is-ur-gigun-illi yan iṭṭafn lɛaql yiẓḍar a-issnfaṣal aytmatn n-umnaggar?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš, pazīdams to viltību, tiem sacīja: Kam jūs mani kārdināt? Atnesiet man denāriju, lai es to redzu! \t a-stt-nakka nġd uhu?» imma yasuɛ issn mad-ran ġ-lḥilt-nsn, yini-asn: «mah̬ a-yyi-ttarmm? arayat-iyi-d yan-uqarid a-t-ẓrġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņš sacīja saviem mācekļiem: Pļauja gan liela, bet strādnieku maz. \t yini ilmma i-imḥḍarn-ns: «tggut-tmgra walaynni drusn ih̬ddamn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tika apskaidrots viņu priekšā. Un Viņa seja mirdzēja kā saule, bet Viņa drēbes kļuva baltas kā sniegs. \t tbddl ssift n-yasuɛ ġ-lgddam-nsn, ar-issmrqiqiy-uwdm-ns zund tafukt, wrrint-tmlsa-ns mllulnt bahra zund tifawt n-wass."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Neņemiet nekā līdz ceļā: ne spieķi, ne somu, ne maizi, ne naudu, arī divus svārkus neņemiet līdz! \t yini-asn: «a-ur-tasim yat i-uġaras. a-ur-tawim aɛmud nġd aqʷrab nġd aġrum nġd iqaridn nġd sin iqšban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņa uzticamību pazīstiet no tā, ka viņš kopā ar mani kalpojis evaņģēlijam kā dēls tēvam. \t imma kunni tssnm f-timutaws is-ifulki bahra, tissanm mamnk a-didi-ith̬dam zund arraw d-babas ġ-twuri l-lh̬bar ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kalpi, paklausiet visā saviem šīs zemes kungiem, kalpodami nevien acu priekšā, it kā gribēdami cilvēkiem izpatikt, bet sirds vienkāršībā un Dieva bijībā! \t wa-ih̬ddamn, skarat-bdda s-wawal n-id-siditun n-ddunit-ad. a-ur-ttirim ġir a-tn-trḍum ġakud nna-gigun-tmnadn, walaynni h̬dmat s-nniyt n-uwl-nnun s-mklli ttirim a-trḍum siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš tiem sacīja: Ja kādam jums ir draugs un viņš aizies pie tā nakts vidū un sacīs viņam: Draugs, aizdod man trīs maizes, \t izayd yini-asn: «ma-ra-ijru iġ-idda yan gigun s-tgmmi n-umddakkʷl-ns ġ-ṭuẓẓunt n-iyḍ yini-as ‹wa-gʷma, rḍl-iyi kraṭṭ-tngʷal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā nepriecājas par netaisnību, bet priecājas par patiesību. \t ur-a-itfraḥ s-ma-yʷh̬šnn, walaynni ar-itfraḥ s-lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūs, brāļi, esiet aicināti brīvībai; tikai ne tādai brīvībai, lai jūs dotu vaļu miesai, bet kalpotu cits citam Gara mīlestībā! \t way-aytma, iġra-yawn rbbi a-trẓmm zġ-iskraf. walaynni a-ur-ttinim «ntyawrẓam ġilad, nẓḍar a-nskar aynna ira ih̬f-nnġ.» ašku illa fllawn a-ttḥnnum ar-ttqasam i-ngratun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šī iemesla dēļ es tev atgādinu atdzīvināt Dieva žēlastību, kas ar manu roku uzlikšanu ir tevī. \t mayan a-f-ra-k-ḍalbġ a-tṣuṭṭ i-trgit l-lbaraka lli-gik-iga rbbi lliġ fllak srsġ ifassn-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētīgi esat jūs, ja jūs manis dēļ lamās un vajās, un visu ļaunu netaisni par jums runās. \t imbarkin a-tgam iġ-kʷn-rgmn mddn ssrfufnn-kʷn inin fllawn kullu ma-yʷh̬šnn s-tkrkas f-ssibt n-ma-tgam winu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš atnāca un atrada tos guļam. Un Viņš sacīja Pēterim: Sīmani, tu guli? Vai tu nevarēji vienu stundu būt nomodā? \t iwrri yasuɛ yaf-tn-in ṭṭasn. isawl s-bṭrus yini-as: «wa-simɛan, is-teṭṭast? is-ur-tẓḍart a-tawzt yat tasaɛt?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Lāodikejas baznīcas eņģelim raksti: To saka Amen, uzticīgais un patiesais liecinieks, kas ir Dieva radījumu sākums. \t «ara awal-ad i-lmalak n-umnaggar ġ-tmdint n-lawdikiyya: ha-ma-inna ġwalli igan ‹amin› ig inigi iṣḥan izgan, izwur kullu ma-ih̬lq rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Izlūgdamies labvēlību pret to, lai viņš pavēlētu vest to uz Jeruzalemi, jo tiem bija slepens nodoms ceļā viņu nonāvēt. \t ḍalbn fastus a-gisn-iskr lh̬ir-ad yawi-asn-d bulus s-urušalim, ašku ntni skrn f-ad-as-mdin ġ-uġaras nġn-t ur-ta-ilkim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet farizeji sarunājās savā starpā: Redziet, ka mēs nekā nepadarīsim! Lūk, visa pasaule seko Viņam! \t ar-ttinin ifarisin i-ngratsn: «hati ur-nẓḍar i-yat. ar-dars-ttazzal kullu ddunit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un atkal viņš sūtīja pie tiem citu kalpu; bet tie ievainoja viņu galvā un apsmēja. \t yazn-asn ah̬ddam yaḍni, rẓn-as ih̬f-ns ssrfufnn-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā ļaudīs izcēlās šķelšanās Viņa dēļ. \t bḍun mddn-an i-ngratsn f-ssibt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ieskatoties viņas redzēja, ka akmens novelts; jo tas bija ļoti liels. \t allnt alln-nsnt s-n-ẓrant ifir yitti zġ-imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tu varbūt sacīsi: Zari tika nolauzti, lai mani uzpotētu. \t imma kiyi ra-tinit «rbbi ibbi tiṣṭṭwin zġ-tazitunt baš a-yyi-n-gis-ilqqm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus sacīja tiem divpadsmit: Vai arī jūs gribat aiziet? \t yini-as simɛan bṭrus: «wa-sidi, dar mit a-s-ra-nddu? kiyi a-dar iwaliwn n-tudrt idumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc (kas attiecas uz mani) es esmu gatavs sludināt evaņģēliju arī jums, kas esat Romā. \t mayad a-f-riġ bahra ad-tbrraḥġ s-lh̬bar ifulkin ġ-darun ula kunni lli-zdġnin ġ-ruma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie, kas to darīja, bija dažī jūdi: augstā priestera Skevas septiņi dēli. \t ġmkan ad-skarn ssa n-aytmatn, tarwa n-yan-unmġur n-tgmmi n-rbbi ism-ns skawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pats visiem esi paraugs labos darbos, mācībā, nevainojamībā, nopietnībā! \t ula kiyi illa fllak a-bdda-tskart afulki d-mddn baš ad-asn-tmalat mamnk a-tn-d-iqqan ad-skarn ula ntni. sslmad-tn s-lḥqq d-lmɛqul"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie sacīja viņam: Kungs, viņam jau desmit minas! \t inin-as: ‹ha-ntta mraw ad-dars-illan, a-sidi.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ticībā Jāzeps mirdams atgādināja par Izraēļa bērnu aizceļošanu un deva norādījumus par saviem kauliem. \t ula yusf lliġ a-d-itakmur a-immt, f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-isawl f-uffuġ lli-s-rad-ffuġn ayt-rbbi zġ-miṣr, yuṣṣa-tn ilmma f-ih̬san-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja: Ar Dieva valstību ir tāpat, kā cilvēks sēklu iesēj zemē. \t izayd yasuɛ yini-asn: «ġmkad a-tga-tgldit n-rbbi. tga zund yan-urgaz ar-itluḥ amud ġ-wakal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus, saaicinājis savus mācekļus, sacīja: Man žēl šo ļaužu, jo jau trīs dienas tie palikuši pie manis, un viņiem nav ko ēst. Es negribu viņus atlaist neēdušus, lai tie ceļā nepagurtu. \t iġr-d yasuɛ ilmma i-imḥḍarn-ns s-dars, yini-asn: «ha-mddn-ad qaman gigi bahra, ašku kraḍ-uwssan ayd didi llan, ur-darsn mad-šttan. ur-riġ a-tn-aznġ d-ntni inġa-tn laẓ a-ur-tġašan ġ-uġaras.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Visvairāk noskumdami par vārdiem, ko viņš sacīja, ka tie vairs viņa vaigu neredzēs. Un tie pavadīja viņu līdz kuģim. \t ṭiyyr-asn bahra ašku inna-yasn ur-sul-ra-t-ẓrn. munn dids ilmma ar anaw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dievs ir mans liecinieks, ka es ilgojos pēc jums visiem Jēzus Kristus mīlestībā. \t rbbi a-flla-igan inigi, yissan mamnk a-yyi-inqqa-umarg-nnun, ar-kʷn-ttiriġ s-tayri l-lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet laulātajiem pavēlu ne es, bet Kungs: sieva lai nešķiras no vīra! \t imma ġwilli tahlnin, rad-asn-fkġ luṣit-ad. urd nkki a-tn-yuṣṣan walaynni siditnnġ. illa f-tmġart a-ur-tfl argaz-ns,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus sacīja viņam: Celies, ņem savu gultu un staigā. \t izayd yasuɛ yini-as: «nkr, asi imjdin-nnk tddut.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es rūpēšos, lai jūs arī pēc manas nāves varētu bieži to pieminēt. \t walaynni ra-n-tggaġ tiqqi-nu baš a-tiẓḍarm a-bdda-tswingimm ġ-tġawsiwin-ad ġakud lliġ ur-ra-sul-didun-iliġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš spēcīgi sauca, sacīdams: Kritusi, kritusi lielā Babilona! Tā kļuvusi ļauno garu mājoklis, visu nešķīsto garu un visu netīro un riebīgo putnu miteklis, \t yall awal-ns yini: «tthlk, tthlk babil imqqurn. ur-tgi ġilad abla tazdġt l-ljnun, tɛmmr s-kullu kra igan rruḥ yʷh̬šnn ula kullu kra igan agḍiḍ ur-iḥllan lli-issmsar bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad es ik dienas ar jums biju svētnīcā, jūs nepacēlāt savas rokas pret mani; bet šī ir jūsu stunda un tumsības vara. \t lliġ-n-bdda didun kraygatt ass ġ-tgmmi n-rbbi, ur-iyi-tumẓm ġ-uwssan-an, walaynni tasaɛt-nnun ayad a-gis-tḥkam lquwwa n-tillas.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sveiciniet Filologu un Jūliju, Nēreju un viņa māsu, un Olimpiju, un visus svētos, kas ir kopā ar viņiem! \t ar-n-tsllamġ f-filulugus d-yulya d-niryus d-uwlltmas, ntni d-ulumbas d-kullu imẓlayn n-rbbi lli-didsn-llanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus aizgāja uz Olīvkalnu. \t imma yasuɛ idda s-uwrir n-zzitun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pēteris atbildēja un sacīja: Kungs, ja Tu tas esi, pavēli man iet pie Tevis pa ūdens virsu! \t yini-as bṭrus: «wa-sidi, iġd kiyi ayan, amr-iyi a-n-dark-ftuġ f-iggi n-waman.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet it sevišķi tos, kas seko nešķīstajām miesas kārībām un nicina augstāko varu, pārdroši un patmīlīgi nebaidīdamies radīt šķelšanos un zaimot, \t ra-stt-yut s-uggʷar f-willi skarnin s-ššhwat lli-bahra-rkanin ḥgrn ġwalli fllasn iḥkamn. imma imslmdn-an šqan bahra. ar-zzɛamn ih̬fawn-nsn, ar-rggmn ula ġ-inmġurn n-ignwan bla-da-tiksaḍn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja tad kāds jums sacītu: Lūk, še vai tur ir Kristus, neticiet! \t «ġakudan iġ-awn-inna kra n-yan ‹ha-lmasiḥ illa ġid› nġd ‹hatin illa ġin› a-t-ur-tamnm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi klusēja, jo tie ceļā savā starpā bija strīdējušies, kurš no tiem lielāks. \t ruḥn kafrnaḥum. yili yasuɛ d-imḥḍarn-ns ġ-tgmmi, isqsa-tn: «ma-f-a-di-tsawalm i-ngratun ġ-uġaras?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un vai Viņa māsas nav visas pie mums? No kurienes tad Viņam tas viss? \t is-urd istmas kullutnt ayd-didnnġ-illan ġid? imma kullu mayad, mani-d-srs-ikka?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Marija sacīja: Augsti slavē Kungu mana dvēsele. \t tsawl maryam tini: «yulġ-uwl-inu sidi rbbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Sauls atspirga arvien vairāk un ienesa sajukumu jūdos, kas dzīvoja Damaskā, apstiprinādams, ka Šis ir Kristus. \t imma šawl ar-itzayad ar-isawal s-tḥkimt itjhhdn ar-imala is-iga yasuɛ ġwalli-d-yuzn rbbi a-ig lmasiḥ, aylliġ ur-ufin ayt-yudaya lli-zdġnin ġ-dimašq mamnk a-fllas-traran awal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš noliedza, sacīdams: Ne es zinu, ne es saprotu, ko tu runā. Un viņš izgāja ārā, pagalma priekšā; tad gailis dziedāja. \t irar-as nttan: «ur-ssinġ, ur-fhimġ ma-s-tnnit.» iffuġ s-uġgʷmmi. iġr-ufullus ġakudan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es krītu ceļos mūsu Kunga Jēzus Kristus Tēva priekšā, \t mayan a-f-ḍrġ f-ifaddn-inu ġ-lgddam n-rbbi babatnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņu dēļ es uzupurēju sevi, lai arī viņi patiesībā būtu svētīti. \t f-ssibt-nsn a-f-ẓẓliġ ih̬f-inu i-uġaras-nnk baš ad-ẓẓlin ula ntni ih̬fawn-nsn i-uġaras-nnk s-lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es viņam rādīšu, cik daudz tam būs jācieš mana vārda dēļ. \t rad-as-mlġ mnšk n-trfufnt a-t-id-iqqann a-srs-irfufn f-ism-inu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un gaisma spīd tumsībā, bet tumsība to neuzņēma. \t ar-ttisfiw tifawt ġ-tillas, imma tillas ur-as-sugirnt yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Marija sacīja: Lūk, es esmu Kunga kalpone, lai man notiek pēc tava vārda! Un eņģelis no viņas aizgāja. \t tsawl maryam tini: «ha-yyi giġ tah̬ddamt n-sidi rbbi. ad-iyi-yili mayd-iyi-tnnit.» ifl-tt lmalak ġakudan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tie ir tādi, kas ielavās namos un valdzina vājās sievietes, kuras, grēkos iegrimušas, padodas dažādām kārībām. \t wan ġwid a-ikššmn s-tgʷmma zund ingʷmarn, ar-tt-zzrayn f-tmġarin lli-ur dar lɛaql, ẓẓayn fllasnt ddnub-nsnt, ar-tnt-itawi kullu kra ttirint."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet šie, kas ceļmalā, kur vārds top sēts, ir tie, kas dzirdējuši, bet tūdaļ nāk sātans un atņem viņu sirdīs sēto vārdu. \t kra n-mddn gan zund amud lli-iḍrn ġ-uġaras. lliġ sfldn i-wawal yašk-id šiṭan, ikkis-asn awal lli-darsn-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdams: Ej pie šīs tautas un saki viņiem: ausīm jūs dzirdēsiet un nesapratīsiet, skatīdamies jūs skatīsieties un neredzēsiet. \t ‹ddu s-mddn-an tinit-asn, rad-bahra-tsflidm walaynni ur-ra-tfhmm ma-mi-tsfldm. rad-bahra-ttmnadm walaynni ur-ra-tissanm ma-tmnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie, kas Jēzu saņēma, noveda Viņu pie augstā priestera Kaifas, kur bija sapulcējušies rakstu mācītāji un vecākie. \t ġwilli umẓnin yasuɛ iwin-t s-dar qayafa anmġur n-tgmmi n-rbbi, munn-d imslmdn n-ššrɛ d-imġarn n-tmazirt kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es atgriezos, lai vērotu balsi, kas runāja ar mani; un atgriezies es redzēju septiņus zelta svečturus, \t grawlġ ad-ẓrġ ma-d-sri-isawln, s-ẓriġ ssa l-lḥsaki n-uwrġ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš atbildēja tiem un sacīja: Dodiet jūs viņiem ēst! Un tie sacīja Viņam: Mēs iesim un nopirksim par divi simts dēnārijiem maizi un dosim viņiem ēst. \t imma yasuɛ inna-yasn: «fkat-asn kunni mad-šttan.» inin-as: «is-a-nddu ad-asn-d-nawi mad-šttan? han atig-ns ra-ig snat id-miyya n-nnuqrt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi pārsteigti brīnījās, viens otram sacīdami: Ko tas nozīmē? \t ar-tɛjjabn mddn-an kullutn, gammin ad-fhmn mayd illan, ar-ssmqsan i-ngratsn: «ma-tga lmɛna n-mayad?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet šo es aizrādu ne cildinādams, jo jūsu sanāksmes nenāk jums par labu, bet par ļaunu. \t imma ġilad ra-kʷn-uṣṣaġ f-kra n-tġawsiwin yaḍni, ur-ẓḍarġ a-kʷn-fllasnt-alġġ. ašku ġakud nna-tmnaggarm ur-a-tskarm lh̬ir walaynni lh̬ʷšant a-tskarm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kuram no eņģeļiem Viņš kādreiz teicis: Tu esi mans Dēls; šodien es Tevi esmu dzemdinājis? Vai atkal: Es būšu Viņam Tēvs, un Viņš būs mans Dēls? (Ps 2,7; 2 Ķēn 7,14) \t ašku urd kra n-yan ġ-lmalayka a-mi-inna rbbi ġ-warra-ns: «kiyi tgit iwi. babak ad-giġ ġassad.» urd kra l-lmalak a-f-inna: «rad-gġ babas, ig ntta iwi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā iedomājos, visu no sākuma pamatīgi izpētot, tev, viscienīgākais Teofil, pēc kārtas uzrakstīt, \t mayan a-f-nniġ ra-ifulki ad-ak-ssngaddaġ yan-warra izgan, a-sidi iɛzzan tawfilus, ašku sigglġ bahra ġ-tġawsiwin-ad ġmklli gant zġ-isizwar,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, to pasaucis, sacīja tam: Ko es dzirdu par tevi? Dod norēķinu par mantas pārvaldīšanu, jo tu pārvaldnieks vairs nevarēsi būt! \t iġr-as s-dars yini-as: ‹ma-iga ġayd mi fllak sflidġ? ašk-id ġilad, nḥasab didi s-ma-tskrt s-wayda-nu, ašku ur-sul-riġ a-dari-th̬dmt.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai Tu esi lielāks par mūsu tēvu Jēkabu, kas mums šo aku devis, un pats viņš no tās dzēra un viņa bērni, un viņa dzīvnieki? \t is-tugʷrt babatnnġ yaɛqub lli-aġ-ifkan anu-ad, isu zġ-gis ntta d-tarwa-ns d-lksibt-ns?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai jūs nezināt, ka jūsu locekļi ir svētnīca Svētajam Garam, kas jūsos mīt un ko Dievs jums devis; arī jūs paši neesat savi. \t is-ur-tssinm ddat-nnun is-tga tigmmi tamẓlayt, izdġ gis rruḥ lqudus lli-awn-ifka rbbi. ur-tgim win ih̬f-nnun,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc mēs nepagurstam, un lai gan mūsu ārīgais cilvēks iznīkst, iekšējais tomēr diendienā atjaunojas. \t mayan a-f-ur-akkʷ-a-ntrmay. wah̬h̬a da-ttḍɛaf ddat-nnġ, ar-itdus-uwl-nnġ ass f-wass."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tie viņam sacīja: Kas tad tu esi? Mums taču jādod atbilde tiem, kas mūs sūtīja. Ko tu pats par sevi saki? \t ḍalbn-as ilmma: «ini-aġ ma-tgit. ml-aġ ma-ra-nini i-willi-aġ-d-uznnin. ma-ttinit f-ih̬f-nnk?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tu esi Dieva Dēls! Un Viņš tos stingri norāja, lai tie Viņu neatklāj. \t imma yasuɛ ar-tn-itamr a-ur-inin i-yan f-ma-iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet farizejs, sevī pārdomādams, sacīja, kāpēc gan Viņš pirms ēšanas nemazgājas. \t imma afarisi-an itɛjjb ašku ur-zwar-isird baš a-išš ġmklli siridn ayt-yudaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pārsteidzīgi nevienam rokas neuzliec un nekļūsti svešu grēku līdzdalībnieks! Sargi sevi šķīstu! \t a-ur-tzrbt a-tsrst ifassn-nnk f-yan a-ti-tẓlit i-twuri n-rbbi, a-ur-imil-tkšmt ġ-ddnub n-wiyyaḍ. gabl ul-nnk a-bdda-iġus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņam parādījās Kunga eņģelis, stāvot kvēpināšanas altāra labajā pusē. \t iban-as ġakudan yal-lmalak n-sidi rbbi, ibidd ġ-tsga tafasit l-lmida lli-f-a-tbh̬h̬arn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc tam es nonācu Sīrijas un Kilikijas apgabalos, \t ffuġġ ilmma ar-tmudduġ ġ-tmizar n-suriyya d-kilikiyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šis ir tas, par ko rakstīts: lūk, es sūtu savu eņģeli pirms Tava vaiga, kas sagatavos Tavu ceļu pirms Tevis. \t ašku yuḥanna a-f-ityara ġ-warra n-rbbi ‹hati rad-aznġ arqqas-inu ad-ak-izwur, ijjujad-ak aġaras-nnk.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo pieklājas Tam, kura dēļ un caur kuru viss ir, kas daudzus bērnus veda godībā, pestīšanas devēju caur ciešanām padarīt pilnīgu. \t rbbi a-ih̬lqn kullu ma-illan, ig kullu wins. iskr ma-ifulkin lliġ iqṣad a-imjjd anjjam-nnġ s-urfufn, irar mddn ggutnin ad-gn tarwa-ns kšmn dids s-lmjd-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pēc tam, kad es no miroņiem būšu uzcēlies, es pirms jums noiešu Galilejā. \t walaynni tigira n-ma-d-nkrġ zġ-lmut ra-kʷn-zwurġ s-tmazirt n-jalil.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš nekļuva vājš ticībā, vērodams savu pamirušo miesu, jo bija jau gandrīz simt gadu vecs, un Sāras pamirušo mātes klēpi. \t ntta ur-iškka ġ-mad-as-inna rbbi, wah̬h̬a issn is-dars-illa ma-itggan miyya n-usggʷas, tuwssr ddat-ns bahra ula tẓḍar-tmġart-ns sara a-trbbu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ko jūs tagad Dievu kārdināt, likdami mācekļu kaklā jūgu, ko ne mūsu tēvi, ne mēs nespējam nest? \t imma ġilad, mah̬ aylliġ tram a-tẓim d-rbbi, tgm taẓayt f-imḥḍarn-an lli-mi-ur-nẓḍar a-stt-nasi nkkʷni ula imzwura-nnġ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tad tie sacīja viņam: Kur Viņš ir? Viņš teica: Nezinu. \t inin-as: «imma ntta, mani ikka ġila?» yini-asn: «ur-ssinġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atgādini viņiem, lai tie būtu padevīgi valdniekiem un varām, lai izpilda pavēles un būtu gatavi katram labam darbam. \t sskti-asn-d is-fllasn-illa ad-sflidn s-lḥukkam ula kullu wiyyaḍ tḥkamnin tamazirt, ar-skarn s-wawal-nsn, ujadn i-kra igan tawuri iṣlḥn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Esiet līdzīgi ļaudīm, kas gaida savu kungu no kāzām pārnākam, lai tūlīt atvērtu viņam, kad tas nāks un klaudzinās! \t a-bdda-tujadm, zund ih̬ddamn lli-tqlnin s-siditsn ard-d-iwrri zġ-dar-tmġra, irin ad-as-rẓmn imi ġakud nna-d-issḍuqqr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viņi īpaši stāsta par mums, kā jūs uzņēmāt mūs un kā jūs no elkiem atgriezāties pie Dieva, lai kalpotu dzīvajam un patiesajam Dievam \t ašku ar-kullu-ttinin mddn f-mamnk ad-aġ-tqblm lliġ-n-darun-nuška, tflm ilahat n-ddunit-ad, twrrim s-rbbi baš a-tth̬damm i-rbbi l-lḥqq lli-iddrn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tā ir, kā rakstīts: Ko acs nav redzējusi ne auss dzirdējusi, ne cilvēka sirdī nācis, to Dievs sagatavojis tiem, kas Viņu mīl. \t walaynni ityara: «ur-jju-iẓri yan ula isfld yan ula iswangm lɛaql n-bnadm f-ma-ijjujad rbbi i-willi-ti-ttirinin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es ceru, ka jūs atzīsiet, ka mēs esam uzticīgi. \t rjuġ-n gigun a-ur-tswingimm izd nkkʷni a-ijlan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja es vārdu nozīmi nesaprotu, tad es esmu svešinieks tam, kam runāju, un tas, kas runā, ir man svešinieks. \t walaynni yan sri isawaln, rad-dars-gġ abrrani iġ-ur-ssinġ lmɛna n-ma-ittini, ig dari abrrani ula ntta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš ir mūsu grēku izlīdzināšana: ne tikai mūsu vien, bet arī visas pasaules. \t immut nttan baš ad-aġ-ifru zġ-ddnub-nnġ, urd ġir ddnub-nnġ nkkʷni walaynni ddnub n-ddunit kullutt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī mēs visi kopā ar viņiem reiz dzīvojām savās miesas kārībās, izpildīdami miesas un iedomu iegribas. Savā dabā mēs bijām dusmības bērni, tāpat kā pārējie. \t nkka-ttin kullwaġ ar-didsn-nttidu ġ-uġaras-an ar-nskar s-kullu ma-ira bnadm i-ih̬f-ns ar-tt-ntawi ġir ġ-iswingimn-nnġ ula ššhwat-nnġ. ula nkkʷni ġ-uwssan-an, illa fllannġ lġaḍab n-rbbi zund kullu mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tās mūris bija celts no jaspida akmens, bet pati pilsēta no tīra zelta, līdzīga skaidram stiklam. \t ityawbna-uġʷrab-ns s-iẓran iqrfin ġʷlanin. ttyawskar-tmdint zġ-uwrġ bahra iṣfan, tfaw zund jjaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc Babilonas verdzības Jehonijs dzemdināja Salatiēlu; Salatiēls dzemdināja Zorobabelu; \t tigira n-ma-tn-iwin s-babil yakuniyya yuru šaltil, šaltil yuru zarubbabil,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš atveda tos savā mājā, sēdināja pie galda un priecājās kopā ar visu savu namu, ticēdams Dievam. \t išškšm-tn s-tgmmi isrs-asn-in mad-šttan, ifrḥ bahra ntta d-kullu ayt-tgmmi-ns ašku wrrin umnn s-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš atkal liedzās, zvērēdams: Es to Cilvēku nepazīstu. \t irar-daġ bṭrus s-tgallit: «ur-ssinġ argaz-an.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja es tiesāju, mans lēmums ir pareizs, jo es neesmu viens, bet es un Tēvs, kas mani sūtījis. \t mrad is-ḥkamġ ra-yʷġẓan lḥukm-inu, ašku urd waḥduyyi a-rad-ḥkamġ. illa-bdda didi baba lli-yyi-d-yuznn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kāds ir nespēcīgs, vai es nekļūstu nespēcīgs? Ja kāds tiek ieļaunots, vai es neiedegos? \t ġakud nna-illa ma-iḍɛfn, ha-yyi ssḥssaġ s-ḍḍɛf-ns. ġakud nna-illa ma-iḍrn, ar-itbbi ġ-tasa-nu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš uzrunāja tos, sacīdams: Ja kādam no jums iekrīt akā ēzelis vai vērsis, vai tas tūdaļ sabatā to neizvelk? \t yini-asn: «ma-ra-tskrm iġ-awn-in-iḍr iwitun nġd tamugayt-nnun ġ-wanu ġ-wass n-usunfu? is-ur-ra-tazzlm a-ti-di-tldim?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja es daru to, ko nevēlos, tad jau ne es to daru, bet grēks, kas manī mājo. \t iġ-a-skarġ ġaylli ur-riġ, urd nkki a-t-iskarn walaynni lquwwa n-ddnub lli-gigi-illan, nttat a-t-iskarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad ļaudis redzēja, ka tur nav ne Jēzus, ne Viņa mācekļu, tie iekāpa laivās un brauca uz Kafarnaumu, lai meklētu Jēzu. \t lliġ ẓran mddn-an ur-sul-iqama yasuɛ ġin ula imḥḍarn-ns, kšmn s-tanawin ssudun s-tsga n-kafrnaḥum a-srs-siggln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, sieviete, kas divpadsmit gadus slimoja ar asins noplūšanu, no mugurpuses pienāca un pieskārās Viņa drēbju vīlei. \t tlla ġin yat-tmġart tuḍn, yili-bdda-gis-usggʷrd n-idammn sin d-mraw n-usggʷas. truḥ-d tiġurdin n-yasuɛ tggr i-tama n-tmlsit-ns,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pateikdamies lauza un sacīja: Ņemiet un ēdiet, šī ir mana Miesa, kas par jums tiks atdota; to dariet manai piemiņai! \t iškr rbbi ibbi-tt yini: «h̬tad tga ddat-inu, ttyawfka f-ssibt-nnun. skarat mayad a-yyi-d-srs-tswingimm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Laikiem piepildoties, visu, kas debesīs un kas virs zemes, atjaunot Kristū. \t yiri a-t-issafu ġ-isiggʷra n-ddunit. hati ra-issmun kullu ma-illan ġ-ignna ula ġ-ddunit, ig-t kullu ġ-ddu-ufus l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Žēlastība jums un miers! Mēs vienmēr pateicamies Dievam par jums visiem, pieminēdami jūs bez mitēšanās savās lūgšanās. \t ar-bdda-ntškar rbbi fllawn kullukn. ġakud nna-ntẓalla ar-kʷn-d-naddr,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas bija Jēkaba, tas Īzāka, tas Ābrahama, tas Taras, tas Nahora dēls. \t yus n-yaɛqub yus n-isḥaq yus n-ibrahim yus n-taraḥ yus n-naḥur"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kāds tanī stundā būs uz jumta, bet viņa lietas - namā, tas lai nekāpj zemē tās paņemt, un ja kas tīrumā, tas lai neatgriežas atpakaļ! \t «imma ġassan, rad-awn-fllas-iniġ: wanna illan ġ-iggi n-tgmmi, iqqan-t-id a-ur-igguz a-d-yasi tiġawsiwin-ns zġ-tgmmi. ula wanna-n-illan ġ-igran, a-ur-iwrri a-d-yawi kra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet šī suga netiek izdzīta citādi, kā vien ar lūgšanu un gavēni. \t yini-asn: «ašku idrus liman-nnun. lḥqq a-rad-awn-iniġ, iġ-gigun-illa liman unšk n-taqqayt imẓẓin l-lh̬rdl, ra-tinim i-uwrir-ad ‹itti zġ-ġid s-ġin› ra-iskr s-mad-as-tnnam. ur-ra-yili kra mi ur-tẓḍarm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un runāja savā starpā: Kas mums novels akmeni no kapa durvīm? \t ar-ttinint i-ngratsnt: «ma-rad-aġ-issknuki ifir zġ-imi n-ifri?» ašku imqqur bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Turpretī gara augļi ir: mīlestība, prieks, miers, pacietība, laipnība, labprātība, augstsirdība, \t imma lġllt n-rruḥ tga lḥnant d-lfrḥ d-lhna d-ṣṣbr, ar-ntɛawan wiyyaḍ ar-didsn-ntfulki ar-didsn-ntbddad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad augļu laiks tuvojās, viņš sūtīja savus kalpus pie strādniekiem, lai saņemtu savus augļus. \t lliġ-d-iruḥ-uzmz l-lġllt, yazn kra n-ih̬ddamn-ns s-dar ih̬ʷmmaṣn ad-as-d-awin ma-t-id-yuškan ġ-lġllt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai Dieva daudzveidīgā gudrība caur Baznīcu kļūtu zināma varām un spēkiem debesīs \t ašku ġilad f-ufus n-umnaggar n-imẓlayn-ns a-f-ira rbbi a-issbayyn i-ssulṭat ula lquwwat n-ignwan mnšk a-bahra-tggut-tḥkimt-ns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ar to mēs godinām Kungu un Tēvu, un ar to lādam cilvēkus, kas radīti pēc Dieva līdzības. \t s-ils a-s-a-ntalġ sidi rbbi babatnnġ. s-ils-daġ a-s-a-nrggm bnadm lli-ityawskarn f-ṣṣurt n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Tad atdodiet ķeizaram, kas ir ķeizara, un Dievam, kas ir Dieva! \t irar-asn: «fkat i-qayṣr ma-igan win qayṣr, tfkm i-rbbi ma-igan win rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No kura visa miesa, kas apvienota un savienota visādām palīgsaitēm, mīlestībā augs sevis izkopšanai saskaņā ar katra locekļa darbības mēru. \t nttan a-iḥkamn ġ-ddat ar-izddi igzman-ns ar-tn-issmyalla, kraygatt agzzum ġ-illiġ ira. ġmkad a-s-ra-ttimġur ddat ar-ttdus s-lḥnant iġ-a-iskar kraygatt agzzum ġmklli-t-id-iqqann."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Caur Viņu, pateicoties ticībai, mums ir pieeja žēlastībai, kurā mēs stāvam un dižojamies cerībā uz Dieva bērnu svētlaimību. \t f-uwdm l-lmasiḥ a-f-aġ-tlla lbaraka-yad lliġ srs numn. ar-bahra-ntfraḥ s-rrja-yad-aġ-ifka, ašku nssn is-rad-aġ-išškšm s-lmjd n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es esmu dzīvības maize. \t nkki a-igan aġrum n-tudrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tādēļ nemaldieties, mani mīļie brāļi! \t way-aytma ɛzzanin, a-ur-tjlum ih̬f-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc tam viņi prasīja ķēniņu, un Dievs deva tiem Saulu, Kīsa dēlu, Benjamina cilts vīru, četrdesmit gadu ilgi. \t ḍalbn-t ġakudan a-zgisn-iẓli yan ad-asn-ig agllid, iml-asn rbbi šawl yus n-qiš zġ-tqbilt n-bnyamin. izayd nttan ar-fllasn-itḥkam kkuẓ id-mraw n-usggʷas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad viņš iesāka norēķinu, tika pie viņa atvests viens, kas tam bija parādā desmit tūkstošu talentu. \t lliġ ibda ar-didsn-itnḥasab awin-as-d yan iḍfar-as-ugllid mraw id-walf n-uqarid n-uwrġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja sieviete audzē matus, tas viņai ir gods, jo mati viņai doti par aizsegu. \t walaynni tfulki-tmġart nna-dar azzar iġzzifn, ašku ifka-yas rbbi azzar-ns zund yat-tmlsit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Viņš būs nodevis valstību Dievam un Tēvam, kad būs iznīcinājis katru valdību un varu, un spēku, pēc tam būs gals. \t iruḥ-d ilmma isiggʷra, ihlk lmasiḥ kullu larwaḥ ula ssulṭat ula lquwwat n-ignwan irar-d tagldit i-rbbi babas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet sinagogas priekšnieks, saīdzis, ka Jēzus dziedināja sabatā, sāka runāt ļaudīm, sacīdams: Ir sešas dienas, kurās jāstrādā; tanīs nāciet un dziedinieties, bet ne sabatā! \t walaynni anmġur n-tgmmi n-tẓallit ṭiyyr-as bahra f-yasuɛ ašku ijjujji ġ-wass n-usunfu, inkr yini i-mddn-an: «sḍiṣ-uwssan a-illan a-gisn-tth̬damm. aškad-d ġ-uwssan-an iġ-tram a-tjjim, walaynni urd ġ-wass n-usunfu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad atkal Viņš tiem jautāja: Ko jūs meklējat? Un tie sacīja: Jēzu Nācarieti. \t isqsa-tn-daġ yasuɛ: «manwa-s-a-tsiggilm?» inin-as: «yasuɛ gu-naṣira.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo, ja Ābrahams kļuvis taisnīgs ar saviem darbiem, tad viņam ir gods, bet ne pie Dieva. \t mrad izd f-ssibt n-kra iskar ibrahim a-f-fllas-irḍa rbbi, ra-dars-yili ma-s-a-itškar ih̬f-ns. walaynni ur-iẓḍar yan a-iškr ih̬f-ns ġ-lgddam n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un brāļi, kas ir pie manis, Galatijas draudzēm. \t zġ-gigi nkki d-aytmatn lli-didi-illan, i-imnaggarn ġ-tmazirt n-galaṭiyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētīgi ir miermīlīgie, jo viņi sauksies Dieva bērni. \t imbarkin ad-gan ġwilli skarnin sslamt, ašku ntni a-ra-ig rbbi d-tarwa-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Levi sarīkoja Viņam lielu mielastu savā mājā; un tur bija daudz muitnieku un citu, kas līdz ar viņiem atradās pie galda. \t iskr-as lawi yan-imnsi imqqurn ġ-tgmmi-ns. gawrn didsn id-bu-nkkas ggutnin d-inbgiwn yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tu visiem ļaudīm liecināsi par Viņu to, ko redzēji un dzirdēji. \t ra-tgt inigi-ns ġ-dar kullu mddn, tsawlt-asn f-ma-tẓrit ula ma-mi-tsfldt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai labsirdībā nākošajos laikos parādītu mums savas žēlastības pārpilno bagātību Kristū Jēzū. \t baš a-iml, ġilad ula kullu mayd-d-iftan, mnšk a-s-bahra-tggut lḥnant-ns lli-s-aġ-ibark f-ssibt l-lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs esat mūsu vēstule, kas ierakstīta mūsu sirdīs un ko pazīst un lasa visi cilvēki. \t walaynni kunni a-igan tabrat-nnġ, ttyara ġ-uwlawn-nnun baš a-stt-aqran kullu mddn issann mamnk a-nga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ne kā izredzēto valdnieki, bet no sirds esiet priekšzīme ganāmpulkam! \t a-ur-tssimġurm ih̬f-nnun f-willi-awn-ifka rbbi, walaynni malat i-tuwrut afulki lli-s-a-tskarm baš ad-skarn ula ntni ġmkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus savā garā tūdaļ nomanīja, ka tie sevī tā domāja, un sacīja viņiem: Kāpēc jūs tā domājat savās sirdīs? \t imma yasuɛ issn ġ-rruḥ-ns ma-ġ-a-swingimn, yini-asn: «mah̬ aylliġ a-tswingimm d-ih̬fawn-nnun ġmkad?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Viņā jūs visā kļuvāt bagāti: katrā mācībā un ikvienā atziņā, \t ašku ifka-yawn kullu timih̬ar l-lmasiḥ aylliġ darun tggut-twassna d-iwaliwn šwanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi vārdu paturēja sevī, savā starpā pārrunādami, kas tas ir, kad Viņš būs no miroņiem augšāmcēlies. \t lliġ-d-ftan ġ-ugsar n-uwrir yuṣṣa-tn yasuɛ: «ad-ur-tinim i-yan f-ma-tẓram ard-d-nkrġ nkki lli-igan yus n-bnadm zġ-lmut.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Dievs, kas pazīst sirdis, apliecināja, dodams tiem Svēto Garu, tāpat kā mums; \t rbbi issnn ma-illan ġ-uwl n-kullu mddn, iml-aġ ġakudan is-irḍa f-ibrraniyn, ašku ula ntni ifka-yasn rruḥ lqudus ġmklli-aġ-t-ifka nkkʷni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ko jūs raizējaties apģērba dēļ? Skatieties lauka lilijās, kā tās aug: ne tās strādā, ne tās vērpj. \t mah̬ aylliġ a-ttasim taġuft f-malssa? ẓrat ijddign n-tagant mamnk a-di-tmġayn. ur-a-kkatn tammara ula-da-ẓṭṭan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viss man atļauts, bet ne viss ir derīgs. Viss man atļauts, bet es nepakļaušos nekādai varai. \t kra n-mddn ar-ttinin: «iḥlla dari kraygatt kra.» walaynni ur-ra-k-infɛa kraygatt kra. «iḥlla dari kraygatt kra,» walaynni ur-rad-adjġ yat a-yyi-ikrs zund ismg-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No jūdiem piecas reizes saņēmu pa četrdesmit sitienu, atskaitot vienu. \t smmust-twal a-yyi-ssġuršn ayt-yudaya ar-iyi-ššušan kraṭṭ id-mrawt d-tẓa (39) n-ḍḍrbt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, Kunga roka ir pret tevi; un tu būsi akls un kādu laiku neredzesi sauli. Un tūdaļ krēsla un tumsa nāca pār viņu, un viņš, apkārt staigādams, meklēja, kas viņam sniegtu roku. \t hati illa-fllak-ufus n-siditnnġ. ra-tbukḍt ur-ra-tisfiwt ar azmz yaḍni.» ġakudan a-fllas-iḍr-umdlu d-tillas, ar-itlli s-mad-as-itamẓn afus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī jūs palīdziet, aizlūgdami par mums, lai par mums piešķirto žēlastību, ko daudzi izlūguši, no daudzām mutēm tiktu izteikta pateicība par mums. \t illa fllawn ula kunni a-ttḍalabm rbbi f-ssibt-nnġ. ġmkad a-s-rad-aġ-ttɛawanm, igatn ġwilli tškarnin rbbi f-lbarakat lli-aġ-d-yakka f-ssibt n-tẓulla ggutnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja arī jūs ciestu taisnības dēļ, tad jūs esat svētīgi. Bet nebīstieties no viņiem un neuztraucieties! \t walaynni iġ-idda ard trfufnm f-ssibt l-lḥqq, hati imbarkin a-tgam. a-ur-ttiksaḍm yan ula-da-ttasim taġuft,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš katram atlīdzinās saskaņā ar tā darbiem: \t ašku rbbi ra-irar i-kraygatt yan f-ma-iskr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc Jēzus kļuvis par daudz augstākas derības galvinieku. \t ġmkan a-s-iwrri yasuɛ iga ḍḍamn n-yal-lɛhd lli-bahra-yufn lɛhd-an yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kalpi, paklausiet saviem kungiem visā bijībā, ne tikai labiem un lēniem, bet arī iedomīgiem! \t wa-ih̬ddamn, sflidat s-id-siditun ar-tn-bdda-ttuqqarm. urd ġir ġwilli rh̬anin šwanin walaynni sflidat ula s-willi šqanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs nosūtījām Jūdu un Saulu, kas jums to pašu vārdiem pasacīs. \t ġmkad a-f-n-nuzn yahuda d-sila ad-awn-inin f-kullu mayd-awn-in-nura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet divpadsmit vārti bija divpadsmit atsevišķas pērles, un katri vārti bija no atsevišķām pērlēm, un pilsētas iela bija tīrais zelts kā caurspīdīgs stikls. \t imma imawn-an s-sin d-mraw gan sin d-mraw l-ljuhr, kraygatt imi iga taljuhrt. imma asuk n-tmdint iga win-uwrġ iṣfan, ifaw zund jjaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es redzēju atvērtas debesis un, lūk, balts zirgs, un sēdētājs tanī saucās Uzticīgais un Patiesais, kas taisnīgi tiesā un karo. \t ẓrġ ilmma ignna rẓmn, s-iyi-d-iban yan-wayyis umlil. amnnay-ns, ar-as-ttinin ‹lḥqq› ula ‹ġwalli izgan ġ-wawal-ns›. s-lḥqq a-s-a-ikkat lḥukm ar-srs-itmmaġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņa sacīja: Neviens, Kungs! Tad Jēzus teica tai: Arī es tevi nepazudināšu. Ej un negrēko vairs! \t tini-as-d: «ur-illi yan a-sidi.» yini-as yasuɛ: «ula nkki ur-ra-fllam-ḥkamġ. zayd ġilad, a-ur-sul-tskart ddnub.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus atbildēja un sacīja viņiem: Arī es jums jautāšu vienu vārdu. Atbildiet man: \t isawl yasuɛ yini-asn: «ula nkki ra-kʷn-sqsaġ yan-usqsi. iniyat-iyi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas viņa vārdus pieņēma, tie kristījās; un tanī dienā pievienojās ap trīs tūkstoši dvēseļu. \t ssddmn ilmma kullu willi umnnin iwaliwn-ns. ġassan ad-asn-izuyd rbbi ma-itggan kraḍ id-walf (3000) n-yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā arī jūs: kad visu to redzēsiet, ziniet: Viņš ir tuvu durvīs! \t ġmkan a-ra-yili. iġ-tẓram kullu timitar-ad s-awn-nniġ, tissanm is-d-yakmur, hatin ġ-imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūsu lepošanās nav laba. Vai jūs nezināt, ka nedaudz rauga saraudzē visu mīklu? \t han ur-šwin isfurrugn-nnun. is-ur-tssinm izd «tah̬mirt idrusn a-issktayn lɛjin iggutn.»?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad atkal atnākšu, lai Dievs mani nepazemo jūsu priekšā un lai man nebūtu par daudziem jāskumst, kas agrāk grēkojuši, bet nav gandarījuši par nešķīstību un bezkaunību, un izlaidību, ko tie darījuši. \t ksuḍġ a-yyi-yadj rbbi ard-iyi-tigʷraẓ ġ-gratun ġakud nna-n-darun-uškiġ, ar-allaġ f-ma-gigun-iggutn ur-rin ad-fln lh̬ʷšant lli-myarn ġayd izrin, ar-sul-tfsadn ar-tznun ar-tšthun i-ngratsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mūsu dienišķo maizi dod mums šodien! \t akka-yaġ-d kraygatt ass aġrum n-wass,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi ēda to pašu garīgo barību, \t ar-kullu-šttan tirmt zġ-ignna,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Rūpīgi centies parādīties Dievam, ka tu esi uzticams strādnieks, kam bailes ir svešas un kas pareizi māca patiesības vārdus! \t g-n tiqqi-nnk ad-awn-ifk rbbi rrḍa-ns, zund ah̬ddam išwan ur-ti-tššḥššim-twuri lli-iskr, ar-tsslmadt awal l-lḥqq ġmklli iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Efezas baznīcas eņģelim raksti: Tā saka Tas, kas tur labajā rokā septiņas zvaigznes un kas staigā starp septiņiem zelta svečturiem: \t «ara awal-ad i-lmalak n-umnaggar ġ-tmdint n-afsus: ha-ma-inna wad yusin ssa n-itran ġ-ufus-ns afasi ar-ittidu ġ-gr ssa l-lḥsaki n-uwrġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Marija, paņēmusi mārciņu īstas, dārgas nardu eļļas, svaidīja Jēzus kājas; un tā susināja Viņa kājas saviem matiem; un svaidāmās eļļas smarža piepildīja māju. \t tnkr maryam tawi-d yat-tbuqqalt n-tujjut n-nardin iṣfan, iggut-watig-ns bahra. tẓġur srs iwurzan n-yasuɛ, ar-as-tsfaḍ iwurzan s-wazzar-ns. tɛmmr-tgmmi s-waḍu n-tujjut-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet lai pateicība Dievam, kas mums liek uzvarēt Jēzū Kristū un caur mums izplata Viņa atziņas smaržu visās vietās, \t ar-bahra-ntalġ rbbi lli-aġ-bdda-izggurun ġ-ukabar l-lmasiḥ lli-itnrun kullu ma-illan, ar-srnnġ-isslkam aḍu n-twassna-ns s-kraygatt mani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mans draugs no ceļa ienāca pie manis, un man nav ko viņam celt priekšā. \t ašku yuška-d dari yan-unbgi imudda-d. ur-dari mad-as-d-srasġ a-t-išš.›?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Netiesājiet pēc ārienes, bet spriediet taisnīgu tiesu! \t a-ur-ttnbaḍm s-ma-d-ibann i-mddn walaynni tnbaḍat s-lḥqq.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tūdaļ Viņš ar saviem mācekļiem, iekāpis laivā, nonāca Dalmanutas robežās. \t ikšm s-tanawt ntta d-imḥḍarn-ns, ssudun ġ-umda s-tsgiw n-dalmanuta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad atnesa pie Viņa bērnus, lai Viņš tiem uzliktu rokas un lūgtu Dievu; bet mācekļi norāja tos. \t aškin-d kra n-mddn ġ-tasaɛt-an awin-d tarwa mẓẓinin, irin yasuɛ a-n-fllasn-isrs ifassn-ns ibark-tn. nkrn imḥḍarn-ns rarn-tn inin-asn: «a-tn-d-ur-tawim.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja viņi būtu domājuši par to, no kurienes bija izgājuši, tad viņiem vēl bija laiks atgriezties. \t ašku mrad is-a-swingimn ġ-tmazirt n-ddunit-ad lli-zġ-d-uškan, ikun ẓḍarn a-srs-wrrin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet uz ko Viņš dusmojās četrdesmit gadus? Vai ne uz tiem, kas bija grēkojuši un kuru miesas tika izkaisītas tuksnesī? \t manwi iḥaša rbbi kkuẓ id-mraw n-usggʷas? a-tn-igan d-willi skrnin ddnub mmtn ilmma ġ-lh̬la."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat arī mēle ir mazs loceklis, bet veic lielas lietas. Lūk, cik maza uguns aizdedzina lielu mežu! \t ġmkan a-iga ils n-bnadm. wah̬h̬a imẓẓi, ar-issfurrug f-tġawsiwin mqqurnin. mnšk a-tlla tagant ar-tti-tjddr-tsafut imẓẓin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet vai jūs neesat lasījuši par miroņu augšāmcelšanos, ko Dievs teicis, kas jums saka: \t imma tankra n-willi mmutnin, is-ur-tġrim ma-fllas-inna rbbi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pēteris iesāka un attēloja viņiem pēc kārtas, sacīdams: \t isawl bṭrus iml-asn kullu ma-ijran zġ-isizwar yini-asn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tie Viņam sacīja: Kas mums jādara, lai darītu Dieva darbus? \t imma ntni sqsan-t: «mad-aġ-d-iqqann a-t-nskar baš a-nth̬dam i-rbbi?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un no šīm trim mocībām: uguns un dūmiem, un sēra, kas izgāja no viņu mutēm, tika nogalināta trešā daļa cilvēku. \t ġakudan a-immut tulut n-bnadm s-kraṭṭ-tguḍiwin-an, s-lɛafit d-waggu d-lkbrit lli-d-itffuġn zġ-imawn-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Saule pārvērtīsies tumsā un mēness asinīs, iekams nāks Kunga lielā un redzamā diena. \t ra-tllas tafukt iẓggʷaġ-wayyur zund idammn, iruḥ-d-ilmma-wass ihiyyan lli-ġ-ra-d-yašk sidis n-bnadm s-lmjd iggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kāds vīrs, vārdā Sīmanis, kas agrāk pilsētā bija burvis, krāpa Samarijas ļaudis, sacīdams, ka viņš esot kas liels. \t yili yan-urgaz ġ-tmdint-an ism-ns simɛun, ar-iskar ssiḥr ar-gis-tɛjjabn ayt-samira. ar-asn-ittini izd wad imqqurn a-iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet farizeji, to dzirdēdami, sacīja: Viņš neizdzen ļaunos garus citādi kā tikai ar Belcebulu, velnu virsnieku. \t imma ifarisin, lliġ sfldn f-ma-iskr ar-ttinin: «ġwad, ġir s-tḥkimt n-bɛl-zabul agllid l-ljnun a-s-a-issufuġ ljnun.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un desmit ragu, ko tu redzēji, ir desmit ķēniņu, kas valdīšanu vēl nav saņēmuši, bet saņems varu kā ķēniņi vienai stundai kopā ar zvēru. \t «imma mraw-waskawn lli-tẓrit, ntni gan mraw igldan lli-ur-ta-ḥkamnin. rad-asn-ttyawfka-tẓḍḍart ad-ḥkamn ntni d-waġʷẓn yat tasaɛt idrusn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tā ir žēlastība, ja kāds, apzinādamies Dievu, panes bēdas, netaisnīgi ciezdams. \t ašku rbbi ra-ibark yan irfufnn iṣbr i-lbaḍl f-ssibt n-ma-s-ira a-irḍu rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sveiciniet visus brāļus ar svētu skūpstu! \t nsallamat d-aytmatn kullutn s-unsallam n-tagʷmat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dievs viņiem gribēja darīt zināmu, cik bagāta ir šī noslēpuma godība starp pagāniem; un tas ir Kristus, godības cerība jūsos. \t iqṣad ad-aġ-d-iml taġawsa-yad bahra ifulkin ihiyyan lli-s-ra-ibark kullu timizar n-ddunit. ġmkad a-tga: illa lmasiḥ ġ-uwl-nnun ad-awn-ifk rrja iṣḥan n-is-ra-n-tkšmm s-lmjd-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tāpēc, ka es jums to pateicu, skumjas piepildīja jūsu sirdis. \t taġ-kʷn-tguḍi lliġ-awn-sawlġ f-tġawsiwin-ad,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pirmais cilvēks no zemes - laicīgs; otrs Cilvēks no debesīm - debesu. \t argaz amzwaru ityawskar zġ-idqqi, ig win-wakal. imma argaz wis sin iga zġ-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi jūs ienīdīs mana vārda dēļ; \t ra-kʷn-tkrhun kullu mddn f-ssibt n-ma-tgam winu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Apmēram pēc četri simti piecdesmit gadiem; pēc tam Viņš deva soģus līdz pravietim Samuēlam. \t ġmkan a-s-izri ma-itggan kkuẓ id-miyya d-smmus id-mraw (450) n-usggʷas. ifk-asn ilmma imġarn tjhhdnin a-fllasn-tḥkamn ar ussan n-nnabi ṣamwil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un šie vārdi tiem izlikās neprātīgi; un tie viņām neticēja. \t imma ntni ġaln izd kra n-twargit ifssusn ayd-f-asn-nnant, ur-tnt-uminn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad atnesa kādu vīru, kas bija tizls no mātes miesām. Viņu ik dienas nolika pie tā sauktajām greznajām durvīm, lai viņš lūgtu dāvanas no tiem, kas ieiet svētnīcā. \t illa ġin yan-urgaz kušmn-as iḍarn zġ-lliġ ilul, igawr ġ-tama n-imi n-tgmmi n-rbbi lli-mi-ttinin ‹imi ifulkin›. ar-ti-di-tasin mddn ass f-wass baš a-itḍalab i-willi kšmnin s-tgmmi n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo vienā Garā mēs visi esam kristīti, vai tie būt jūdi vai pagāni, vai vergi, vai brīvie; un visi mēs ar vienu Garu esam dziedināti. \t ašku nddm kullwaġ s-udum n-yan-rruḥ baš a-nwrri ng yat-ddat, ng-iyt ayt-yudaya nġd ayt-tmizar yaḍni, ng-iyt ismgan nġd win ih̬f-nnġ. kullwaġ zġ-yan-rruḥ a-zġ-aġ-isswa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šis ir lielākais un pirmais bauslis! \t h̬tad a-igan luṣit imqqurn ihiyyan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nevis lai sevi bieži upurētu, kā augstais priesteris ik gadus ieiet svētnīcā ar svešām asinīm. \t nssn is-a-ikššm-unmġur ihiyyan n-ayt-yudaya kraygatt asggʷas s-tḥanut ityawqdasn, ar-dids-itawi idammn lli-ur-ginin wins. imma lmasiḥ, urd kigan d-twaliw a-ikšm s-ignna a-n-isrs ih̬f-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es sacīju: Kungs, viņi zina, ka es tos, kas uz Tevi ticēja, metu cietumā un šaustīju sinagogās. \t iniġ: ‹wa-sidi, ssnn ntni mamnk a-sttin-kkiġ ar-kššmġ kullu tigʷmma n-tẓallit ar-tamẓġ ġwilli srk umnnin ar-tn-kkatġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi to uzvarēja Jēra asins dēļ, kas tanīs dzīvo! Bēdas zemei un jūrai, jo velns nokāpis pie jums lielās dusmās, zinādams, ka tam maz laika. \t nran-t ntni s-idammn n-ulqqaġ ula s-wawal n-tugga-nsn, ašku ujadn ad-fkn ih̬f-nsn ar lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Vārds kļuva miesa un dzīvoja starp mums; un mēs redzējām Viņa godību, Tēva Vienpiedzimušā godību, pilnu žēlastības un patiesības. \t awal-an iwrri iga bnadm, izdġ ġ-gratnnġ, nẓr lmjd-ns. iga lmjd n-walli igan yan dar babas, tigat gis lbaraka d-lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pāvils un Barnaba vaļsirdīgi pateica: Dieva vārdu vajadzēja vispirms jums sludināt, bet tā kā jūs to atmetāt un sevi uzskatāt par mūžīgās dzīves necienīgiem, tad, lūk, mēs griežamies pie pagāniem. \t irar-asn ilmma bulus d-barnaba s-zzɛamt inin-asn: «niwi-awn-d awal n-rbbi ġmklli-aġ-d-iqqann baš a-tzwurm kunni. imma ġilad ur-ti-trim, tgm ih̬fawn-nnun d-willi ur-isthllan ad-kšmn s-tudrt idumn. ra-kʷn-nfl ġilad nawi-tt ġ-ibrraniyn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, mīlestībā sekodami patiesībai, mēs visumā pieaugsim Viņā, kas ir galva, Kristus, \t illa fllannġ a-nttini lḥqq s-lḥnant, ar-ntimġur ġ-tamunt l-lmasiḥ lli-igan ih̬f-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tā, nogājusi savās mājās, atrada meitiņu gultā guļam; un ļaunais gars viņu bija atstājis. \t tftu s-tgmmi-ns taf-n tafruh̬t tgn f-tisi, iffuġ zġ-gis ljnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es sacīšu savai dvēselei: dvēsele, tev mantas piekrātas ilgiem gadiem, atpūties, ēd, dzer un dzīro! \t iniġ ilmma d-ih̬f-inu: iggut lh̬ir ma-s-a-zrayġ kigan d-isggʷasn. rad-sunfuġ ar-šttaġ ar-ssaġ ar-tfraḥġ.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mēs sludinām Kristu, krustā sisto, kas jūdiem ir apgrēcība, bet grieķiem neprātība, \t imma nkkʷni ar-asn-ntbrraḥ f-lmasiḥ lli-immutn f-uggjdi. awal-ad iga tabayḍḍrt i-ayt-yudaya, ig anufl dar ayt-tmizar yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi tam sacīja: Jūdu Betlēmē, jo tā pravietis rakstījis: \t inin-as: «ġ-bitlaḥm ġ-tmazirt n-yudaya, ašku ġmkad a-ityaran f-ufus n-nnabi inna:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mēs kristībā līdz ar Viņu esam apbedīti nāvei, lai, kā Kristus caur Tēva godību uzcēlās no miroņiem, tāpat arī mēs dzīvotu atjaunotajā dzīvē. \t ntyawmḍal dids s-udum lli-irwasn i-lmut baš a-nddr s-tudrt l-ljdid, ġmklli-d-inkr nttan zġ-lmut s-tḥkimt n-rbbi babas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc viņa pierakstīšanās laikā sadumpojās galilejietis Jūdass un aizrāva sev līdz tautu; bet viņš pats gāja bojā, un visi, kas viņam pievienojās, tika izklīdināti. \t tigira-ns yuška-d yahuda gu-jalil ġ-uzmz lli-ġ-ḥasbn kullu ayt-tmazirt, yawi dids mddn ggutnin. ula nttan ityawnġa, akutn ġwilli dids munnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Izvairies no ļauna un dari labu, meklē mieru un centies, un seko tam! \t illa fllas a-ifl kullu kra igan lh̬ʷšant ar-iskar afulki, ar-isiggil s-sslamt ar-gis-itazzal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie, mani nopratinājuši, gribēja atbrīvot, jo man nebija nevienas ar nāvi sodāmas vainas. \t lliġ-iyi-sqsan rruman f-mad-skrġ, ur-gigi-ufin kra-s-a-flla-tḥkamn s-lmut, irin ad-iyi-rẓmn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dievs, kas radījis pasauli un visu, kas tanī ir, būdams debess un zemes Kungs, nemājo rokām celtos tempļos, \t ašku rbbi lli-iskrn ddunit ula kullu ma-gis-illan, nttan a-igan sidis n-ignna ula win-wakal. ur-a-izddġ ġ-tgʷmma tyawskarnin s-ifassn n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mani brāļi, ja kāds no jums nomaldīsies no patiesības, un kāds viņu atgriež, \t way-aytma, iġ-gigun-illa kra n-yan iffuġn zġ-lḥqq irar-t-id wayyaḍ s-uġaras,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ne augstums, ne dziļums un neviena cita radība nespēs mūs šķirt no Dieva mīlestības, kas ir mūsu Kungā Jēzū Kristū. \t urd ssulṭat nġd lquwwat n-tattuyt nġd tin-tdrut. kullu ma-ih̬lq rbbi, ur-gis-illi kra iẓḍarn ad-aġ-issngara d-lḥnant n-rbbi lli-s-ginnġ-iḥnna f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš nāca un saņēma grāmatu no Tā labās rokas, kas sēž tronī. \t yasi-d-ulqqaġ arra-yan zġ-ufus afasi n-walli iskiwsn f-lɛrš."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo vīrs ir sievas galva, tāpat kā Kristus - Baznīcas galva, būdams savas miesas Pestītājs. \t ašku argaz iga ih̬f n-tmġart, ġmklli iga lmasiḥ ih̬f n-umnaggar n-willi ganin wins. ig-umnaggar ddat l-lmasiḥ, ig ntta anjjam-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Tiatiras baznīcas eņģelim raksti: Tā saka Dieva Dēls, kam acis kā uguns liesma un kājas kā zelta rūda: \t «ara awal-ad i-lmalak n-umnaggar ġ-tmdint n-tyatira: ha-ma-inna yus n-rbbi lli-mi-ssufunt-walln zund isufa l-lɛafit, ar-ssmrqiqiyn iḍarn-ns zund anas ityawmzayn s-ssql."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš jums ierādīs iekārtotu lielu istabu; un tur sagatavojiet mums. \t rad-awn-iml yan-uḥanu n-uflla imqqurn iswan ingaddan. ġin a-ġ-rad-aġ-tjjujadm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet lai pārāk ilgi tevi neaizkavētu, es lūdzu savā laipnībā īsumā uzklausīt mūs. \t imma ġilad ur-riġ a-k-ssmaṭlġ. ra-k-nḍalb ad-aġ-tskrt afulki-ad, tsfldt i-kra n-iwaliwn drusnin f-maylli darnnġ ijran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Man būtu jums daudz kas rakstāms, bet es negribu uz papīra un ar tinti, jo es ceru būt pie jums un parunāt no mutes mutē, lai jūsu prieks būtu pilnīgs. \t iggut ma-dari ad-awn-t-in-araġ, walaynni yuf iġ-urd ġ-tiwuriqin s-ṣṣmḥ. walaynni ar-trjuġ a-n-darun-aškġ sawlġ didun udm s-uwdm, baš a-kullu-nfrḥ s-lfrḥ iggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es zinu, ka Viņa bauslis ir mūžīgā dzīve. Tāpēc visu, ko runāju, es saku tā, kā to man teica Tēvs. \t ssnġ izd luṣit-ns a-itawin s-tudrt idumn. kullu mayd-s-a-ttiniġ, ġmklli-yyi-t-id-imla baba, a-ti-ttiniġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, viņam jau ejot, kalpi atsteidzās tam pretim un ziņoja, sacīdami, ka viņa dēls dzīvo. \t nttan sul ifta ġ-uġaras mnaggarn-t-id ih̬ddamn-ns inin-as: «ha-yuk iddr.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un miera ceļu viņi nepazīst; \t aġaras n-sslamt ur-jju-t-ssinn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai varētu sludināt evaņģēliju pāri jūsu robežām, nemaz nedižojoties ar to, kas jau padarīts svešā darba laukā. \t ġmkan a-s-ra-nddu tigira, ar-ntbrraḥ s-lh̬bar ifulkin ġ-tmizar yaḍni aggugn-in fllawn, bla-da-ntalġ ih̬f-nnġ f-ma-ityawskarn ġ-igran n-mddn yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tā atbildēja un sacīja Viņam: Jā gan, Kungs, jo arī sunīši ēd zem galda no bērnu druskām. \t tsawl-d nttat tini-as: «wa-sidi, ula iḍan ġ-ddu lmida ar-šttan ibruziyn lli-ṭṭarnin i-tarwa.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Zebedeja dēlu māte piegāja ar saviem dēliem pie Viņa, atdeva godu un lūdza kaut ko Viņam. \t tašk-id innas n-tarwa n-zabdi s-dar yasuɛ, nttat d-tarwa-ns s-sin. tknu s-wakal ġ-lgddam-ns tḍalb-t ad-as-ifk kra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jums saku, ka ikviens, kas dusmojas uz savu brāli, tiks nodots tiesai. Bet kas sacīs savam brālim: nelga, tiks nodots augstākai tiesai. Bet kas viņam sacīs: neprātis, tiks sodīts elles ugunī. \t imma nkki rad-awn-iniġ, kullu wanna ikurhan gʷmas, illa fllas lḥukm. d-wanna irgmn gʷmas iqqan-t-id a-izri zġ-lmḥkama, d-wanna-yas-innan ‹kiyi wašš a-tgit› isthlla lɛafit n-jhnnama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi daudzie ļaudis ārā lūdza Dievu kvēpināšanas stundā. \t ikšm srs ġ-tasaɛt l-lbh̬ur, munn-d mddn ggutnin ġ-brra ar-tẓallan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kas savu dzīvību grib glābt, tas to pazaudēs; bet kas savu dzīvību pazaudēs manis un evaņģēlija labad, tas to izglābs. \t wanna iran a-ijjnjm tudrt-ns ra-stt-ijlu. imma wanna ijlan tudrt-ns f-ssibt-inu ula f-ssibt l-lh̬bar-ad ifulkin, ra-stt-ijjnjm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja: Mana valstība nav no šīs pasaules. Ja mana valstība būtu no šīs pasaules, tad mani kalpi cīnītos par to, lai es netiktu nodots jūdiem. Bet tagad mana valstība nav no šejienes. \t irar-as yasuɛ: «tagldit-inu ur-tgi tin ddunit-ad. mrad is-tga-tgldit-inu tin ddunit-ad, rad-mmaġn ih̬ddamn-inu a-yyi-ssntaln zġ-ifassn n-ayt-yudaya. imma nkki, tagldit-inu ur-tgi zġ-ġid.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo varēja to dārgi pārdot un naudu izdalīt trūcīgajiem. \t mrad is-tnza tujjut-ad ra-di-tawi kigan, nfk-t i-imẓlaḍ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tūdaļ pēc šo bēdu dienām saule aptumšosies, un mēness nedos savu spīdumu, un zvaigznes kritīs no debesīm, un debesu stiprumi sakustēsies. \t «ġakudan tigira n-tnukmut n-uwssan-an, ra-tllas tafukt, ur-ra-ifaw-wayyur. rad-ḍrn itran zġ-ignwan, tyattaynt tifawin n-ignwan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Izraēliešu vīri, palīdziet! Šis ir tas cilvēks, kas visur visus māca pret tautu, bauslību un šo vietu; turklāt arī pagānus viņš ievedis svētnīcā un tā apgānījis šo svēto vietu; \t ar-tġuwwatn ar-ttinin: «way-ayt-rbbi, aškad-d tbiddm didnnġ. argaz-ad iga wad itkkan kraygatt mani, ar-isslmad kullu mddn ad-rggmn ġ-ayt-darnnġ ula ššrɛ-nnġ ula tigmmi-ad n-rbbi. hati ġilad išškšm-d kra n-ibrraniyn s-tgmmi n-rbbi, issḥrm adġar amẓlay.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad velns Viņu atstāja; un, lūk, eņģeļi piesteidzās un kalpoja Viņam. \t ifl-t iblis ġakudan, aškin-d dars lmalayka ar-ti-tɛawann."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus, izdzirdis, ka tie viņu izraidījuši ārā, un, atradis to, sacīja viņam: Vai tu tici uz Dieva Dēlu? \t isfld yasuɛ is-t-ssufġn, yaf-t-in isqsa-t: «is-tumnt s-yus n-bnadm?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Pilāts Viņam jautāja: Vai Tu esi jūdu ķēniņš? Bet Viņš atbildēja un sacīja tam: Tu to saki! \t isqsa-t bilaṭus: «is-tgit agllid n-ayt-yudaya?» irar-as yasuɛ: «kiyi a-t-innan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš iznācis nevarēja tos uzrunāt; un tie noprata, ka viņš dievnamā redzējis parādību. Un viņš māja tiem un palika mēms. \t lliġ-d-iffuġ ur-iẓḍar a-srsn-isawl, issann is-iẓra kra issbayyn-as-t-id rbbi ġ-tḥanut tamẓlayt. iml-asn zakariyya s-ifassn-ns f-mad-as-ijran, ašku ur-iẓḍar a-isawl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Aizbraukušu no Pafas, Pāvils un tie, kas kopā ar viņu bija, nonāca Pamfilijas Pergā, bet Jānis šķīrās no viņiem un atgriezās Jeruzalemē. \t iffuġ bulus d-usmun-ns zġ-bafus, ssudun ġ-umda s-tmdint n-barga ġ-tmazirt n-bamfiliyya. ibḍu didsn yuḥanna lli-mi-ttinin marqus, iwrri s-urušalim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kur tava manta, tur ir arī tava sirds. \t ašku innaġ illa-wayda-nnk a-ġ-ra-yili-uwl-nnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai jūsu dzīve būtu Dieva cienīga un Viņam visumā patīkama, jo jūs nesīsiet augļus visos labos darbos un pieaugsiet Dieva apziņā, \t ġmkan a-s-rad-kullu-tgm ġmklli-d-iqqann ġwilli ganin win siditnnġ, ar-tskarm s-ma-t-irḍan, tili gigun ṣṣabt n-kullu ma-igan afulki, tzaydm tissanm rbbi ġmklli iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bez tam, ja tu garā godināsi Dievu, kā tad vienkāršais cilvēks varēs pateikt \"amen\" tavai Dieva godināšanai, ja viņš nesaprot to, ko tu saki? \t walaynni iġ-a-ttškart rbbi ġir zġ-uwl-nnk isfld-ak yan ur-issinn ma-illan, mamnk ra-yiẓḍar a-yini «amin» iġ-ur-issin ma-f-a-ttškart rbbi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nevienā citā nav pestīšanas, jo zem debess cilvēkiem nav dots neviens cits vārds, kurā viņi varētu kļūt pestīti. \t ur-iẓḍar yan a-injm zġ-lhalak abla srs nttan, ašku ur-illi ġ-ddu ignwan kra n-ism yaḍni ifka-t rbbi ma-s-a-itnjam bnadm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šo spiedi mina ārpus pilsētas, un no tās iztecēja asinis līdz zirgu iemauktiem tūkstoš seši simti stadiju tālu. \t tlla lmɛṣṣrt ġ-brra n-tmdint, ar-gis-taḍḍrn aḍil. ffuġn zġ-gis idammn, ngin zund asif, aylliġ idra s-ma-itggan tiddi n-wagmar. ilkm-unggay-ns ma-itggan kraḍ id-miyya n-kilimitr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo daudzi nepareizi liecināja pret Viņu; bet liecības nesaskanēja. \t kigan d-mddn ar-fllas-akkan tugga n-tkrkas, walaynni ur-ngaddant tugga-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es runāju patiesību Kristū, es nemeloju; mana sirdsapziņa dod liecību Svētajā Garā, \t lḥqq ayd-awn-ttiniġ s-ism l-lmasiḥ, ur-a-sskirkisġ. ssnġ mayad ġ-uwl-inu lli-ġ-a-itḥkam rruḥ lqudus:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai tu neesi tas ēģiptietis, kas pirms dažām dienām sacēla dumpi un aizveda tuksnesī četrus tūkstošus sikariešu vīru? \t is-urd gu-miṣr a-tgit lli-issduyn mddn f-ssulṭa n-rruman, yawi dids kkuẓ id-walf n-yan s-lh̬la, d-kullutn usin didsn uzzal?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Uzmaniet, ka neviens Dieva žēlastībai neizpaliktu, ka kāda rūgtuma sakne, augstu izaugusi, jums nekaitētu un daudzi ar to netiktu aptraipīti, \t awiyat-stt ġ-ih̬fawn-nnun a-ur-ijlu yan gigun zġ-lbaraka n-rbbi, ula imġi-d-wamud n-wasmmum ġ-gratun, ard issduy mddn isshrš ma-iggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un jo vairāk es jūs lūdzu tā darīt, lai drīzāk mani atdotu jums. \t ġmkad a-s-kʷn-uṣṣaġ s-lmɛqul a-tḍalbm rbbi flla baš a-yyi-n-isswrri s-darun ġ-mayd-d-yakmurn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie Viņam deva dzert vīnu, sajauktu ar mirrēm, bet Viņš nepieņēma. \t irin ad-as-fkn aman n-waḍil iktin lli-ġ-illa-usafar l-lmurr, imma ntta ur-t-iswi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc tam es redzēju lielu pulku, ko neviens nevarēja saskaitīt, no visām tautām, ciltīm, tautībām un valodām stāvam troņa un Jēra priekšā, apģērbtus baltās drānās un palmām rokās, \t lliġ izri mayan ssmaqqlġ-n ẓrġ mddn ggutnin bahra, ur-ra-yiẓḍar yan a-tn-iḥasb. gan ntni zġ-kullu timizar d-tqbilin d-tasutin d-lluġat n-ddunit. biddn ġ-lgddam l-lɛrš ula alqqaġ s-tmlsa tumlilin, asin talḍayin ġ-ufus-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Piepeši notika liela zemestrīce, tā ka cietuma pamati sakustējās; un tūdaļ visas durvis atvērās, un visu važas atraisījās. \t s-immussa-wakal s-jjhd, ndudin iġurban zġ-llsas, rẓmn imawn l-lḥbs kullutn, fsint ssnasl f-kraygatt yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņa līdzgaitnieki, redzēdami notikušo, ļoti noskuma un aizgāja, un pastāstīja savam kungam visu, kas bija noticis. \t imma ih̬ddamn yaḍni, lliġ ẓran ma-iskr ṭiyyr-asn bahra, ddun s-dar-ugllid inin-as f-kullu ma-ijran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat arī vīrieši, atstādami dabisko kopdzīvi ar sievietēm, iedegās kaislībās viens pret otru, piekopdami netiklību vīrietis ar vīrieti un saņemdami nopelnīto sodu par saviem maldiem paši pie sevis. \t ġmkan ad-gan ula irgazn, ar-ṭṭarn d-irgazn, ur-sul-a-ttirin timġarin. ar-jddrn s-ššhwat i-ngratsn, ar-tfsadn irgazn d-irgazn aylliġ umẓn i-ih̬f-nsn lɛqubit lli-asn-igan f-ddnub-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, ja būsim ietērpti, nebūsim kaili. \t ar-nttiri a-stt-nls a-ur-nqama bla tazdġt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bērniņi, lai neviens jūs nemaldina! Kas dara taisnību, tas ir taisnīgs, tāpat kā Viņš ir taisnīgs. \t wa-tarwa ɛzzanin, a-ur-tadjm yan a-kʷn-ijllu. wanna iskarn s-lḥqq, ra-srs-ifrḥ rbbi ġmklli ifrḥ s-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Skaudība, slepkavība, piedzeršanās, plītēšana un tiem līdzīgi. Par tiem es iepriekš saku, kā jau agrāk sacīju: kas tādus darbus dara, tie Dieva valstību neiemantos. \t ar-ttirin ad-amẓn ma-ur-igin winsn, ar-tnufuln s-tissi ar-tmunun f-tillay-nsn ʷh̬šnnin, kullu iskkirn-ad d-ma-tn-irwasn. rad-awn-iniġ s-lmɛqul ġmklli-awn-nniġ ġayd izrin, ġwilli skarnin ġmkan ur-rad-kšmn s-tgldit n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs taču dzirdējāt par Dieva žēlastības piešķiršanu, kas man uzticēta jūsu labad. \t is-ur-tsfldm f-mamnk ad-iyi-ifk rbbi lbaraka-yad baš ad-awn-tt-in-sslkmġ s-darun kunni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, pie Viņa atnesa paralizēto, kas gulēja gultā. Un Jēzus, redzēdams viņu ticību, sacīja paralizētajam: Uzticies, dēls, tavi grēki tev piedoti! \t aškin-d dars kra n-mddn awin-as-d yan-urgaz ikušmn ign f-imjdin-ns. yasuɛ iẓra mamnk ad-bahra-srs-umnn, isawl s-ukušam yini-as: «thnna a-iwi, ittin fllak ddnub-nnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet lai arī jūs zinātu, kā man klājas un ko es daru, tad par to visu jums pastāstīs Tihiks, mīļais brālis un uzticamais kalps Kungā. \t imma ġilad, uznġ-awn-in tih̬ikus. iga gʷmatnnġ iɛzzan, ig ah̬ddam ifulkin n-siditnnġ. rad-awn-yini kullu f-mamnk ad-giġ ula mad-skarġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nākošajā dienā Viņš gribēja iet uz Galileju. Bet Jēzus atrada Filipu un sacīja viņam: Seko man! \t ndid azkka iskr yasuɛ f-a-iddu s-tmazirt n-jalil. imnaggar filibbus yini-as: «ašk-id, mun didi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ka likums nevienu Dieva priekšā neattaisno, par to teikts: Taisnīgais dzīvo no ticības. \t imla-yaġ-wawal-ad is-ur-iẓḍar yan a-irḍu rbbi s-iskkirn n-ššrɛ, walaynni ityara-daġ inna rbbi: «wanna yumnn, nttan a-f-rad-rḍuġ fkġ-as tudrt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Sīmanis un tie, kas ar Viņu bija, sekoja Viņam. \t iḍfur-t simɛan d-willi dids llanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tu netici tiem, jo no tiem vairāk nekā četrdesmit vīru uzglūn viņam. Tie solījušies neēst un nedzert, iekams viņu nenonāvēs, un tagad tie sagatavoti un gaida tavu piekrišanu. \t walaynni a-tn-ur-tamnt ašku llan uggʷar n-kkuẓ id-mraw n-urgaz, rgsn ar-srs-tqln. ggalln ur-šttan ula swan ard-t-nġn. ujadn ġilad, ar-ġir-tqln s-wawal-nnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nebīstieties, jo jūs esat labāki nekā daudzi zvirbuļi! \t a-ur-tiksaḍm, ašku tɛzzam dars uggʷar n-waÿÿawÿn ggutnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un neapsverat, ka jums labāk, lai viens cilvēks mirst par tautu, nekā visa tauta iet bojā. \t is-ur-tssinm is-awn-yuf iġ-immut yan-urgaz f-ssibt n-mddn-nnġ ula tyawhlakn ayt-tmazirt-nnġ kullutn?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No tās pašas mutes nāk svētība un lāsts. Tas tā, mani brāļi, nedrīkst notikt! \t han yan-imi a-d-itkka la ššukr ula targgimt. way-aytma, ur-akkʷ-išwi a-gigun-yili zund ġayan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņam tā runājot, parādījās mākonis un apēnoja viņus; un tie izbijās, kad mākonis viņus apklāja. \t sul a-isawal s-d-fllasn-tgguz yat-tmdlut tdl-tn. iksaḍn imḥḍarn lliġ-d-fllasn-iḍr-umalu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie uzstādīja melīgu liecību, kas sacīja: Šis cilvēks nemitējas runāt pret svēto vietu un bauslību. \t šškšmn kra n-mddn a-fllas-akkan tugga n-tkrkas ar-ttinin: «ġwad ar-bdda-irggm ġ-tgmmi tamẓlayt n-rbbi ula ššrɛ n-musa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, atradis to, priecādamies liek savos plecos. \t ġakud nna-stt-yufa ra-stt-id-yasi f-tġʷraḍ-ns ifrḥ bahra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jūs būtu no pasaules, pasaule savējos mīlētu. Bet tā kā jūs neesat no pasaules, bet es jūs no pasaules izredzēju, tad pasaule jūs ienīst. \t mrad is-tgam win ddunit, ra-kʷn-ttirin ayt-ddunit zund mddn-nsn. walaynni ẓliġ-kʷn zġ-ddunit. ur-akkʷ-tgim win ddunit. mayan a-f-a-kʷn-tkrhun ayt-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet dēstītājs un laistītājs ir līdzīgi. Katrs saņems savu algu saskaņā ar savu darbu; \t ġwalli iẓẓan d-walli isswan, yan ad-gan. kud yan, rad-as-ifk rbbi tiġrad-ns f-twuri lli-iskr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nodzēsa uguns spēku, izbēga zobens asmenim, pārvarēja slimības, bija stipri karā, uzvarēja svešu karaspēku; \t ssh̬sin lɛafit issdiddin, njmn zġ-taẓẓit inqqan, wrrin dusn ġ-ḍḍɛf-nsn, tjhhdn ġ-imiġ, nrun iɛskrin n-ibrraniyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo grēka alga ir nāve, bet Dieva dāvana ir mūžīgā dzīve mūsu Kungā Jēzū Kristū. \t ašku tiġrad n-ddnub lmut a-stt-igan, walaynni tikki n-rbbi tga tudrt idumn f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kuri kādreiz neticēja, kad tie Noasa dienās paļāvās uz Dieva pacietību, kamēr taisīja šķirstu, kurā no ūdens izglābās nedaudzi, proti, astoņas dvēseles; \t a-tn-igan d-willi rurnin tiġurdin-nsn s-rbbi ġ-uwssan lli-ġ-didsn-iṣbr bahra. ġ-uwssan-an a-ġ-iskr nuḥ anaw, njmn gis kra n-mddn drusnin zġ-waman, tam mddn ad-gan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja, ka laiks piepildījies, un Dieva valstība tuvu klāt; gandariet par grēkiem un ticiet evaņģēlijam! \t ar-ittini: «ikmml zzman, takmur-d-tgldit n-rbbi. flat kullu ma-tskarm yʷh̬šn, tġwim ġ-lh̬bar-ad ifulkin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tā bija sagatavošanās diena, un sabats jau tuvojās. \t ġassan ar-tujadn mddn i-lɛid, ig ass lli-iqaman i-wass n-usunfu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad šie dzīvnieki deva slavu un godu, un pateicību Sēdētājam tronī un Tam, kas dzīvo mūžīgi mūžos, \t kullu mad-kkant ar-talġnt ar-tmjjadnt ar-tḥmadnt ġwalli iskiwsn f-lɛrš, ig ġwalli bdda illan rad-bdda-yili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nemelojiet viens otram! Novelciet veco cilvēku kopā ar viņa darbiem \t ula-da-tsskirkism f-ingratun. ašku ur-sul-tgim ġmklli tgam ġayd izrin, s-iskkirn lli-tmyarm ar-tn-tskarm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš varenos gāza no troņiem un paaugstināja pazemīgos. \t iluḥ-n igldan zġ-lɛrš-nsn, yall-d ayt-iyzdar s-uflla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vieglāk kamielim iziet caur adatas aci, nekā bagātam ieiet Dieva valstībā. \t ra-irh̬u f-urɛam a-ikšm zġ-tiṭ n-tasmi ula ikšm yan dar ayda iggutn s-tgldit n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nāciet un skatieties cilvēku, kas man visu pateica, ko esmu darījusi! Vai Viņš nav Kristus? \t «aškad-d a-tẓrm yan-urgaz isawl-iyi f-kullu mad-skrġ. ḥaqqan izd ġwad a-igan lmasiḥ n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad taisnīgie spīdēs kā saule sava Tēva valstībā. Kam ausis dzirdēšanai, lai dzird! \t imma ġwilli-f-irḍa rbbi, ġakudan a-rad-isfiwn zund tafukt ġ-tgldit n-babatsn. wanna dar imzgan a-srsn-isflid, illa fllas a-isfld."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Turpmāk lai mani neviens vairs neapgrūtina, jo es nesu savā miesā Kunga Jēzus rētas. \t imma ġilad, ḍalbġ-awn a-ur-sul-izayd yan i-tkrrayin-inu. ašku ibrrayn-ad usiġ ġ-ddat-inu, ntni timitar n-yasuɛ ad-gan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad sāks runāt kalniem: gāzieties pār mums, un uz pakalniem: apklājiet mūs! \t ġakudan a-rad-inin mddn i-idrarn ‹ḍrad-d fllannġ,› inin i-iwrar ‹ḥḍwat-aġ.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad sapulcējās Jeruzalemē arī daudzi no kaimiņu pilsētām; tie atnesa neveselos un ļauno garu apsēstos, un tie visi tika izdziedināti. \t iggut ma-d-ittaškin zġ-iduran n-tsgiw n-urušalim, ar-di-tawin imuḍan d-imjnan, ar-kullu-tjjin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tad es viņiem pasludināšu: Es nekad jūs neesmu pazinis; atkāpieties no manis, jūs ļaundari! \t ġakudan rad-asn-iniġ ‹ur-akkʷ-kʷn-ssinġ. ittiyat-n zġ-gigi kunni lli-iskarn lh̬ʷšant.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas bija Joanna, tas Rēzas, tas Zorobabela, tas Salatiēla, tas Neri dēls, \t yus n-yuḥanna yus n-risa yus n-zrubbabl yus n-šaltyal yus n-nir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs pielūdzat, ko nezināt; mēs pielūdzam, ko zinām, jo pestīšana nāk no jūdiem. \t kunni ar-ttɛbadm ġwalli ur-tssinm. nkkʷni nssn ma-ntɛbad, ašku dar ayt-yudaya a-d-ikka-ujnjm n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc manis nāks spēcīgāks par mani; es neesmu cienīgs noliecies atraisīt Viņa kurpju siksnas. \t ar-itbrraḥ ar-ittini: «ra-d-yašk tigira-nu yan yugʷr-iyi. ur-sthllaġ ad-knuġ ad-rẓmġ ifalan n-turẓiyin-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš piegāja un, paņēmis aiz rokas, piecēla to. Un tūdaļ drudzis viņu atstāja; un tā kalpoja viņiem. \t yakmur s-tama-ns yamẓ-as ġ-ufus issnkr-tt-id. titti zgis tawla, tnkr ar-fllasn-ttsh̬h̬ar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mēs neleposimies pārmērīgi, bet saskaņā ar mēra paraugu, ko Dievs mums spraudis. Pēc šī mēra mēs sniedzamies līdz jums. \t imma nkkʷni ur-ra-n-ntyaggal s-ma-n-fllannġ-yaggugn, walaynni ra-ng ġmklli nga ġ-twuri-ad-aġ-ifka rbbi lli-s-aġ-n-yiwi ula s-darun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc tam, kad nemiers bija norimis, Pāvils, saaicinājis mācekļus, pamācīja tos, atvadījās un devās ceļā, lai ietu uz Maķedoniju. \t lliġ thnna-tmdint, yazn bulus ma-d-issmunun imḥḍarn, isawl srsn izzɛam-tn. imsafaḍ didsn, yamẓ aġaras s-tmazirt n-makiduniyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Turēsim nesatricināmi savu cerības apliecinājumu (jo uzticams ir Tas, kas apsolījis)! \t illa fllannġ a-namẓ ġ-rrja lli-s-numn bla-yas-nrẓm, ašku rbbi lli-ifkan awal-ns rad-bdda-gis-izga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pilāts atbildēja: Ko uzrakstīju, to uzrakstīju. \t irar-asn bilaṭus: «mad-uriġ, uriġ-t.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo celsies viltus Kristi un viltus pravieši un darīs lielas zīmes un brīnumus, lai maldinātu, ja tas iespējams, arī izredzētos. \t ašku rad-d-nkrn kra n-mddn, kud yan ar-ittini f-ih̬f-ns izd lmasiḥ a-iga nġd kra n-nnabi, walaynni ar-sskirkisn. rad-skarn timitar mqqurnin d-lmɛjizat iġ-ufan ad-jllun ula ġwilli ganin win rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nebīsties, Siona meita, lūk, tavs Ķēniņš nāk, sēdēdams ēzelienes kumeļā! \t «ad-ur-tiksaḍm ay-ayt-urušalim. hay-agllid-nnun ifta-d f-usnus.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To pateicis, Viņš dvesa un sacīja tiem: Saņemiet Svēto Garu! \t iṣuḍ gisn yini-asn: «amẓat rruḥ lqudus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tam, kas mūsos pieklājīgs, nevajag nekā. Bet Dievs mūsu ķermeni ir tā iekārtojis, ka lielāku cieņu piešķīris tam, kam tās trūka, \t ġmkad a-f-issngadda rbbi ddat, ifk luqr s-uggʷar i-igzman lli-f-nġal ur-gin yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tiem, kas sevi uzskatīja taisnīgus esam un citus nicināja, Viņš sacīja šo līdzību: \t izayd yasuɛ isawl s-kra n-mddn lli-iɛjb ih̬f-nsn, ġaln is-fulkin ar-tḥgarn wiyyaḍ. yut-asn lmɛna-yad yini-asn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To viņi arī izdarīja. Caur Barnabas un Saula rokām viņi sūtīja vecākajiem. \t skrn ġmkan, azn-tt i-imġarn ġ-urušalim f-ufus n-barnaba d-šawl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vīri, mīliet savas sievas, tāpat kā arī Kristus mīlējis Baznīcu un sevi atdevis par viņu. \t imma kunni a-irgazn, tḥnnwat ġ-tmġarin-nnun, ġmklli iḥnna lmasiḥ ġ-umnaggar ifk tudrt-ns fllas"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi dziedāja jaunu dziesmu, sacīdami: Kungs, Tu esi cienīgs saņemt grāmatu un noņemt tās zīmogus, jo Tu tiki nonāvēts un mūs no visām ciltīm, valodām, tautām un tautībām atpirki Dievam ar savām asinīm. \t ar-ttirirn yan-umarg l-ljdid ar-ttinin: «kiyi a-isthllan a-tasit arra-yad tfsit ṭṭwabɛ-ns, ašku ttyawġrast tfrut mddn s-idammn-nnk zġ-kraygatt taqbilt ula kraygatt l-luġa ula kraygatt tasut ula kraygatt tamazirt, trart-tn ad-gn kullu win rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tauta celsies pret tautu un valsts pret valsti, un būs mēris, bads un vietvietām zemestrīces. \t ra-di-tnkr-tqbilt s-tqbilt tnkr-d-tgldit s-tgldit, yili-uġni ilint zznzalat ġ-kra n-tmizar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sacēlās liela vētra, un gāza viļņus laivā, tā ka laiva pildījās. \t ġakudan inkr-d-waḍu itjhhdn, attuynt taḍangiwin ar-kkatnt tanawt aylliġ a-ttɛmmar s-waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad viņi iekāpa laivā, vētra apklusa. \t ġlin ilmma s-tanawt, ibbi-n-waḍu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kāds apbēdināja, tad ne mani vien, bet, lai neapvainotu visus, pa daļai arī jūs. \t walaynni iġ-illa ma-stt-issṭiyyrn i-wayyaḍ, kunni a-mi-stt-issṭiyyr uggʷar n-mad-iyi-tt-issṭiyyr nkki. issṭiyyr-awn-tt kullukn s-imikk nġd s-kigan. ġmkan a-s-rad-iniġ ašku ur-riġ ad-iniġ f-urgaz-an uggʷar n-mad-as-igan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Citu līdzību Viņš tiem sacīja: Debesvalstība pielīdzināma raugam, ko sieviete ņem un iejauc trijos mēros miltu, iekams viss sarūgst. \t yut-asn-daġ lmɛna-yad yaḍni yini-asn: «tagldit n-ignna tga zund tah̬mirt lli-di-tusi yat-tmġart tg-tt-in ġ-kraṭṭ lɛbrat mqqurnin n-uggurn, tsskti lɛjin kullut.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sāka runāt tiem: šodien šie Raksti izpildījušies jūsu ausīs. \t yini-asn: «arra-yad n-rbbi, ġassad ad-darun-yuwfa.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja: Ja es sevi godinu, mans gods nav nekas. Tas ir mans Tēvs, kas mani godina, par ko jūs sakāt, ka Viņš ir jūsu Dievs. \t isawl yasuɛ yini-asn: «mrad is-a-talġġ ih̬f-inu ur-iyi-igi yat, walaynni baba lli-mi-ttinim rbbi-nnun, nttan a-yyi-italġn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tie viņu gribēja uzņemt Viņu laivā, bet laiva tūdaļ sasniedza zemi, kurp tie brauca. \t frḥn ġakudan, ssġlin-t s-tanawt, s-lkmn tamazirt lli-ran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai apgaismotu tos, kas tumsībā un nāves ēnā sēd, un virzītu mūsu kājas uz miera ceļu. \t yisfiw f-willi zdġnin ġ-tillas d-umalu l-lmut, isslkm iḍarn-nnġ s-uġaras n-sslamt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad farizeji aizgāja un apspriedās, kā notvert Viņu vārdos. \t ddun ilmma ifarisin ar-tmšawarn i-ngratsn f-mamnk a-rad-ssmuttln yasuɛ f-wawal-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus staigāja svētnīcā, Salomona priekštelpā. \t ar-ifttu yasuɛ ġ-tgmmi n-rbbi ġ-udġar lli-mi-ttinin ‹alḥni n-suliman›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un lai stiprina jūsu sirdis, ka tās svētumā būtu nevainojamas mūsu Dieva un Tēva priekšā, kad atnāks mūsu Kungs Jēzus Kristus kopā ar visiem saviem svētajiem. Amen. \t ar-t-ntḍalab a-kʷn-issdus baš a-tbiddm ġ-lgddam n-rbbi babatnnġ s-uwlawn-nnun ġusnin bla gigun illa kra l-lɛib ġakud lliġ ra-d-yašk siditnnġ yasuɛ d-imẓlayn-ns kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš redzēja atvērtas debesis un kādu trauku nolaižamies, it kā lielu palagu aiz četriem stūriem no debesīm nolaistu zemē; \t iẓr ignwan rẓmn, igguz-d fllas kra irwas i-lizar imqqurn ityamaẓ zġ-kkuẓṭ-tġmrin, ittrs-d s-wakal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo jūs zināt mūsu Kunga Jēzus Kristus žēlastību, ka Viņš, būdams bagāts, jūsu dēļ kļuvis nabags, lai Viņa nabadzībā jūs kļūtu bagāti. \t tssnm lḥnant n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. wah̬h̬a iṭṭaf ma-iggutn, iwrri bla yat f-ssibt-nnun. ifl kullu ma-dars-illan, baš a-twrrim teṭṭafm ma-iggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas bija Melejas, tas Mennas, tas Matata, tas Natana, tas Dāvida dēls, \t yus n-malya yus n-manna yus n-mattata yus n-natan yus n-dawd"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un rakstu mācītājs Viņam sacīja: Labi, Mācītāj! Tu patiesību teici, ka viens ir Dievs, un nav cita, kā Viņš vien. \t yini-as-umslmd n-ššrɛ: «ifulki ay-amslmd. s-lḥqq a-s-tnnit rbbi iga waḥdut, ur-illi abla ntta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo, mirdams grēkam, Viņš ir miris reiz par visām reizēm, bet dzīvodams Viņš dzīvo Dievam. \t ġakud lliġ immut lmasiḥ immt yat-twal i-kullu ma-igan ddnub. imma ġilad ġ-iddr, hati iddr i-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kamēr starp jums pastāv skaudība un ķildas, vai jūs neesat miesīgi un nedzīvojat kā miesīgi cilvēki? \t ašku ar-sul-tskarm zund mddn n-ddunit-ad. ašku iġ-a-ittiri kra a-yagʷr kra ar-ttẓim i-ngratun, iban gigun izd win ddunit a-tgam ar-tskarm zund ġmklli kullu skarn mddn n-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūk, es nāku drīz, un mana alga līdz ar mani, lai atlīdzinātu katram attiecīgi tā darbiem. \t inna yasuɛ: «hati ġir yan imikk ra-n-aškġ, fkġ i-kullu mddn mad-sthllan, rarġ i-kraygatt yan f-ma-iskr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad viņi atnāca un bija kopā ar to, viņš tiem sacīja: Jūs zināt, ka no pirmās dienas, kopš esmu atnācis Āzijā, es visu laiku biju pie jums, \t lliġ-d-uškan yini-asn: «tssnm kullu mad-skarġ zġ-wass amzwaru lli-ġ-d-darun-kšmġ s-tmazirt n-asiyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja jūs nepiedosiet cilvēkiem, jūsu Tēvs nepiedos jums jūsu grēkus. \t walaynni iġ-ur-a-ttṣamaḥm i-wiyyaḍ f-ddnub lli-gigun-skarn, ur-rad-awn-iṣamḥ babatun f-ddnub-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tai pašā stundā viņi cēlās, atgriezās Jeruzalemē un atrada sanākušus tos vienpadsmit un arī tos, kas ar viņiem bija; \t nkrn ġakudan wrrin s-urušalim. afn-in irqqasn s-yan d-mraw munn d-aytmatn yaḍni"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja valsts savā iekšienē sašķeļas, tad tāda valsts nevar pastāvēt. \t iġ-a-ttmmaġ yat-tgldit d-ih̬f-ns ur-ra-tqama-tgldit-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Viņa vārda dēļ tie izgājuši, neņemdami neko no pagāniem. \t ašku ffuġn ntni ar-tmuddun f-ism l-lmasiḥ bla-da-tamẓn yat zġ-willi ur-ssinnin rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Zebedeja dēli, Jēkabs un Jānis, piegājuši pie Viņa, sacīja: Mācītāj, mēs vēlamies, lai Tu mums darītu, ko vien mēs lūgsim! \t yašk-id yaɛqub d-yuḥanna tarwa n-zabdi s-dar yasuɛ inin-as: «way-amslmd, nra ad-aġ-tskrt kra.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdami: Vīri, ko jūs darāt? Arī mēs esam līdzīgi jums mirstīgi cilvēki, kas jums sludinām no šī tukšuma atgriezties pie dzīvā Dieva, kas radījis debesis un zemi, un jūru, un visu, kas tanīs ir. \t lliġ sfldn irqqasn i-mayan, bbin timlsa-nsn azzln s-wammas-nsn inin-asn s-jjhd:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Isajs izsaucas par Izraēli: Ja Izraēļa bērnu skaits būtu kā jūras smiltis, tad tikai atliekas tiks izglābtas. \t ula išaɛya ikka-ttin yull awal-ns yini f-mddn n-ayt-rbbi: «wah̬h̬a ggutn ayt-rbbi zund amlal n-tama n-umda, idrus ma-ra-gisn-injm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Kungs sacīja: Kam lai es pielīdzinu šīs paaudzes ļaudis? Kam viņi līdzīgi? \t yini-asn ilmma yasuɛ: «ma-s-rad-awn-ssrwasġ mddn n-tasut-ad? mad-rwasn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kā mūsu ķermenī ir daudz locekļu, bet ne visiem locekļiem tas pats uzdevums, \t ašku ddat n-bnadm, ggutn gis igzman, kraygatt agzzum ar-iskar ma-t-id-iqqann."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, kad nu Viņš Lieldienas svētku dienā bija Jeruzalemē, tad daudzi, redzēdami brīnumus, ko Viņš darīja, ticēja Viņa vārdam. \t lliġ illa yasuɛ ġ-urušalim ġ-uwssan l-lɛid n-usurf, amnn srs mddn ggutnin lliġ ẓran lmɛjizat lli-iskr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kad nama tēvs būs iegājis un durvis noslēdzis, tad jūs, ārā stāvēdami, sāksiet pie durvīm klauvēt, sacīdami: Kungs, atver mums! Tad Viņš, atbildēdams jums, sacīs: Es nezinu, no kurienes jūs esat. \t ašku ġakud nna-ġ-inkr bu-tgmmi iqqn imi, ra-tbiddm ġ-brra ar-n-srs-tssḍuqqurm ar-ttinim: ‹rẓm-aġ a-sidi.› imma ntta rad-awn-yini: ‹ur-ssinġ mani-di-tkkam kunni.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš līdzīgs cilvēkam, kas, ēku celdams, raka dziļi un pamatus lika uz klints. Un straume ūdensplūdiem uznākot, gāzās pret šo māju un nevarēja to sakustināt, jo tās pamati bija uz klints. \t irwas argaz lli-ibnan tigmmi, iġza bahra izzugz llsas f-isli. lliġ-d-ingi-wasif yut tigmmi ur-tt-issmussi ašku idus llsas-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc nožēlojiet grēkus un atgriezieties, lai jūsu grēki tiktu izdeldēti! \t mayad a-f-rad-awn-iniġ, flat kullu ma-tskarm yʷh̬šn, twrrim-d s-rbbi a-fllawn-issitti ddnub-nnun,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš man sacīja: Ej, jo es tevi sūtīšu tālumā starp pagāniem. \t isawl-daġ yini-yyi: ‹zayd tddut, ašku ra-k-aznġ s-tmizar aggugnin.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viņa, izliedama šīs svaidāmās zāles uz manas miesas, sagatavoja mani apbedīšanai. \t hatti tujjut-ad flla tffi, tẓġur srs ddat-inu i-umḍḍal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie rada šķelšanos, tie ir dzīvnieciski; gara viņiem nav. \t imma ġilad tẓram izd ntni a-yaṭṭun aytmatn, ar-skarn s-ma-ittiri-uwl n-bnadm, ur-darsn rruḥ lqudus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad ķēniņš sacīs tiem, kas būs Viņa labajā pusē: Nāciet jūs, mana Tēva svētītie, un iemantojiet valstību, kas jums sagatavota no pasaules radīšanas! \t sawlġ ilmma, nkki lli-igan agllid, s-willi llanin f-ufasi iniġ-asn ‹aškad-d a-imbarkin n-baba rbbi, kšmat s-tgldit lli-awn-ijjujad zġ-isizwar n-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi, patiesi es jums saku: Kas uz mani tic, tam ir mūžīgā dzīvošana. \t lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. wanna sri yumnn, ra-iddr tudrt idumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tomēr nebīstieties no viņiem, jo nekas nav noslēpts, kas neatklāsies, un nekas nav slepens, kas nekļūs zināms. \t «a-ur-zgisn-tiksaḍm, ašku kullu ma-irgsn ra-d-iban, d-kullu ma-intln ra-ityawssan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kārdinātājs piestājās un sacīja Viņam: Ja Tu esi Dieva Dēls, saki, lai šie akmeņi kļūst maize! \t yašk-id srs ilmma iblis, yini-as: «iġ-tgit yus n-rbbi, ini i-iẓran-ad ad-wrrin gn aġrum.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, dzirdēdami, ka Viņš dzīvs un ka tā Viņu redzējusi, neticēja. \t tini-asn: «iwrri iddr, ẓriġ-t nkki.» imma ntni ur-tt-uminn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vērojiet kraukļus! Viņi nesēj un nepļauj, tiem nav ne klēts, ne šķūņa, bet Dievs tos uztur. Cik daudz vērtīgāki par tiem esat jūs? \t ẓrat ihaqqayn, ur-a-kkrzn ula-da-mggrn, ur-darsn iḥuna nġd lbruj ma-ġ-a-ssmunun, walaynni ar-asn-yakka rbbi amššu lli-ḥtajjan. imma kunni, uggʷar n-igḍaḍ a-tɛzzam dar rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To es jums sacīju, lai mans prieks paliktu jūsos un jūsu prieks būtu pilnīgs. \t «kullu mayad, nniġ-awn-t baš ad-awn-yili lfrḥ-ad dari illan, tɛmmrm s-lfrḥ iggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Iekams es Tavus ienaidniekus lieku par paklāju Tavām kājām. (Ps.109,1) \t ard gġ inuwwašn-nnk ġ-ddu iḍarn-nnk.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dāvinādams mums ļoti lielus un dārgus apsolījumus, lai jūs caur tiem kļūtu dievišķās dabas līdzdalībnieki, bēgdami no kārības posta, kas valda pasaulē. \t d-ġmkad a-s-aġ-llant lbarakat hiyyanin ɛzzanin lli-f-inna rad-aġ-tnt-ifk, baš a-twrrim tgm ġmklli iga rbbi, tnjmm zġ-kullu ma-itawin ġ-ddunit s-lhalak f-ssibt n-maylli ittiri bnadm i-ih̬f-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc pašreizējo spaidu dēļ es atzīstu par labāku, ka cilvēkam labāk palikt tāpat. \t hati f-ssibt n-tnukmut lli-illan ġ-uwssan-ad, nniġ nkki ra-yaf ad-qaman mddn ġmklli gan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un dzirdēju it kā liela ļaužu pulka balsi, it kā lielu ūdeņu troksni, it kā spēcīgu pērkonu rūkšanu sakām: Alleluja, jo valda Kungs, mūsu visvarenais Dievs. \t sfldġ ilmma i-kra irwas-iyi iwaliwn n-mddn ggutnin bahra, zund ijjijn n-isaffn n-waman ggutnin ula zund aqqryan n-iggig itjhhdn, ar-ttinin: «halliluya. rbbi siditnnġ itjhhdn, nttan a-iḥkamn kullu ma-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo arī mēs kādreiz bijām neapdomīgi, neticīgi, maldījāmies, kalpojām dažādām kārībām un priekiem, dzīvojām ļaunprātībā un skaudībā, paši nīstami, cits citu nīdām. \t ula nkkʷni nkka-ttin nga inafaln imɛṣan imjlan, ntyawkrraf ġ-ššhwat ula kullu ma-s-a-ttblun mddn. nkka-ttin ar-nzzray ussan-nnġ s-tnuwwašt d-iskkirn ʷh̬šnnin, ar-aġ-tkrhun mddn ar-tn-ntkrhu ula nkkʷni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pilāts atkal iegāja pilī un iesauca Jēzu, un sacīja Viņam: Vai Tu esi jūdu Ķēniņš? \t ikšm-daġ bilaṭus lḥakm s-lqṣr, yuṣṣa iɛskrin ad-šškšmn yasuɛ s-dars. isqsa-t: «is-tgit agllid n-ayt-yudaya?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kamēr sacīts: Šodien, ja Viņa balsi dzirdēsiet, neapcietiniet savas sirdis kā tanī sarūgtinājumā! \t ġmklli inna: «ġassad iġ-tsfldm i-wawal-ns, ad-ur-tssiqarm ih̬f-nnun zund imzwura-nnun lli-gigi-rggmnin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kas māca ko citu un neseko mūsu Kunga Jēzus Kristus veselīgajai mācībai, nedz tai mācībai, kas ved dievbijībā, \t han kra n-mddn ar-sslmadn tinbaḍin yaḍni ur-d-mšaškant d-iwaliwn ṣḥanin n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ula almmud lli-s-irḍa rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mums ir augstais priesteris Jēzus, Dieva Dēls, kas debesis caurstaigājis, tad turēsimies pie apliecināšanas. \t illa fllannġ a-nzga ġ-liman-ad ġ-numẓ, ašku illa-yaġ yan-unmġur ihiyyan lli-ikšmn s-ignna, a-t-igan d-yasuɛ yus n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bez tam vēl viss pārējais, arī ikdienas drūzma ap mani un rūpes par visām draudzēm. \t ggutnt tassasin yaḍni, walaynni zuydġ-asnt kullutnt taẓayt n-taġuft lli-bdda-tasiġ kraygatt ass f-kullu imnaggarn n-aytmatn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet beidzamajā lielajā svētku dienā Jēzus stāvēja un sauca, sacīdams: Kam slāpst, lai nāk pie manis un dzer! \t ġ-wass iggʷran l-lɛid, iga ass kullu ihiyyan, ibidd yasuɛ yall awal-ns yini: «wanna yaġ irifi, a-d-sri-yašk isu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Darbā un pūlēs, daudz negulētās naktīs, badā un slāpēs, daudzos gavēņos, saltumā un kailumā. \t ar-kkatġ takrrayt ar-kkatġ tammara. mnnawt-twal ad-ssikkiġ iṭs, ur-ššiġ ula swiġ. ur-dari mad-šttaġ ula mad-lssaġ ula maniġ a-tntalġ i-usmmiḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Katrs vīrietis, kas, apsedzis galvu, lūdz Dievu vai pravieto, dara negodu savai galvai. \t argaz nna-idaln agayyu-ns iġ-a-itẓalla nġd iġ-a-ittini s-mad-as-imala rbbi, hati ar-iššḥššam ġwalli igan ih̬f-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņam bija labajā rokā septiņas zvaigznes; no Viņa mutes izgāja abpusēji ass zobens un Viņa vaigs kā saule, kas staro savā spēkā. \t yasi ssa n-itran ġ-ufus-ns afasi, iffuġ-d zġ-imi-ns zund yat taẓẓit imsadn zġ-snat-tsgiw. ifaw-uwdm-ns zund tafukt n-ṭuẓẓunt n-wass."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, Viņu ieraudzījuši, brīnījās. Un Viņa māte sacīja Viņam: Dēls, kāpēc Tu mums tā darīji? Lūk, Tavs tēvs un es ar sāpēm Tevi meklējām. \t lliġ-t-ẓran ayt-dars iḍr-asn lɛjb, tini-as innas: «mah̬ a-iwi aylliġ-aġ-tskrt ġmkad? ha-nkki d-babak nusi fllak taġuft bahra, ar-srk-nsiggil.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Viņš savu vārdu izpildīs steidzīgi un taisnīgi, jā, Kungs izpildīs savu vārdu ar steigu virs zemes. (Is.10,22) \t ašku rbbi ur-ra-imaṭl. s-jjhd a-s-ra-yut lḥukm f-kullu ddunit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ārēji liekuļodami dievbijību, bet tās spēku noliegdami. Arī no tādiem izvairies! \t rad-inin izd imumnn ad-gan, walaynni ur-gisn-tlli-tḥkimt itjhhdn n-willi umnnin s-rbbi. tanf i-mddn-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo neviens no mums nedzīvo sev, un neviens nemirst sev. \t kullwaġ, iġ-nddr ula iġ-nmmut, urd ih̬f-nnġ a-ntrḍu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie saņem netaisnības algu; dienas uzdzīvi viņi uzskata par prieku; tie ir netīrumu un kauna traipi, kas savās dzīrēs dzīro kopā ar jums. \t rad-asn-d-irar rbbi arfufn f-urfufn lli-skarn i-wiyyaḍ. ntni iɛjb-tn ad-skarn ma-ittiri ih̬f-nsn ula ġ-uzal ġ-lgddam n-mddn. irkan d-lɛar ad-gan ġ-darun, ar-tfraḥn s-tillay-nsn lliġ a-didun-tmunun f-imnsiwn-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Gaismas augļi ir labums un taisnība, un patiesība. \t ašku ġ-tifawt a-ġ-tlla-tmgra n-ufulki d-lḥqq d-kullu ma-irḍan rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņu mute ir lāstu un rūgtuma pilna; \t imi-nsn ar-d-issufuġ nnɛlat d-trggam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad daži no farizeju sektas, kas bija ticīgi, cēlās, sacīdami: Vajag viņus apgraizīt un pavēlēt tiem pildīt Mozus likumu. \t walaynni nkrn kra n-imumnn l-lmdhb n-ifarisin inin-asn: «iqqan-kʷn-d a-tuṣṣam ibrraniyn ad-ẓẓalln i-ddat-nsn ar-skarn s-ššrɛ n-musa.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nebrīnieties par to, jo nāk stunda, kurā visi, kas atrodas kapos, dzirdēs Dieva balsi, \t ad-ur-ttɛjjabm ġ-mayad, ašku ra-di-tašk tasaɛt lli-ġ-rad-sfldn kullu willi llanin ġ-ismḍal i-wawal-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi akmeņiem nomētāja Stefanu, kas sauca un sacīja: Kungs Jēzu, pieņem manu garu! \t dḥin-t s-brra n-tmdint ar-t-kkatn s-iẓran. kkisn inagan islhamn-nsn, srsn-tn-in ġ-dar iḍarn n-yan-uɛyyal ism-ns šawl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja tu nes savu dāvanu pie altāra un tur atminēsi, ka tavam brālim ir kas pret tevi, \t iġ-tiwit kra n-twafka s-tgmmi n-rbbi tswangmd-d is-tskrt kra yʷh̬šnn ġ-gʷmak,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kāds spitālīgs atnāca pie Viņa un, ceļos nometies, lūdza Viņu, sacīdams Viņam: Ja Tu vēlies, Tu vari mani šķīstīt. \t yan-wass yuška-d dars yan-unjdam, iḍr ġ-lgddam-ns iḍalb-t bahra yini-as: «tẓḍart a-yyi-tssġust iġ-trit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bēdas un apspiešana ikvienai cilvēka dvēselei, kas dara ļaunu, vispirms jūdam un arī grieķim. \t kullu bnadm nna-iskarn ma-yʷh̬šnn, rad-as-tili-tmmara d-tguḍi. ra-tili zwar i-ayt-yudaya tili ula i-ayt-tmizar yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, brāļi, pielūkojiet, ka jūs apdomīgi dzīvotu, - nevis kā negudri, \t tawiyat-stt ġ-ih̬f-nnun a-bdda-tskarm ġmklli-d-iqqann ġwilli ssnnin ma-illan, urd zund ġwilli ur-ssinnin yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es dzirdēju starp četriem dzīvniekiem tā kā balsi sakām: Mērs kviešu par denāriju un trīs mēri miežu par denāriju. Eļļai un vīnam tu nekaitē! \t sfldġ i-kra irwas awal zġ-gr kkuẓṭ lmh̬luqat yini: «ġir kilu n-irdn s-uqarid n-nnuqrt. ġir kraḍ id-kilu n-ṭmẓẓin s-uqarid n-nnuqrt. walaynni a-ur-tssukfm zzit ula aḍil.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš, izdzirdis, ka tas ir Jēzus no Nācaretes, sāka saukt un sacīja: Jēzu, Dāvida Dēls, apžēlojies par mani! \t lliġ isfld izd yasuɛ gu-naṣira ayd izrin ar-itġuwwat ar-ittini: «wa-yasuɛ yus n-dawd, ḥnnu gigi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es likšu saviem diviem lieciniekiem, ka viņi, maisos tērpti, pravietos tūkstoš divi simti sešdesmit dienas. \t walaynni rad-aznġ sin inagan-inu ad-tbrraḥn alf d-sin-id-miyya d-sḍiṣ id-mraw (1260) n-wass s-iwaliwn lli-rad-asn-malaġ. lh̬iš n-tguḍi a-rad-lsn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc tie ir Dieva troņa priekšā un kalpo Viņam dienu un nakti Viņa svētnīcā; un Tas, kas sēž tronī, mājos pār viņiem. \t f-mayan a-f-biddn ġ-lgddam l-lɛrš n-rbbi ar-ti-tɛbadn ġ-untal-ns ġ-iyḍ ula azal. ġwalli iskiwsn f-lɛrš rad-bdda-tn-issntal ġ-dars."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc apjoziet sava prāta gurnus, modrībā un pilnībā ceriet uz to žēlastību, kas jums tiks dota, kad parādīsies Jēzus Kristus. \t f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, bkisat ih̬f-nnun trarm lɛaql, tzgam bahra ġ-rrja lli-s-a-ttrjum f-lbaraka lli-rad-awn-yili ġakud lliġ ra-d-yašk yasuɛ lmasiḥ ibayyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viņš gaidīja pilsētu ar stipriem pamatiem, kuras cēlājs un nodibinātājs ir Dievs. \t ašku ar-n-itrju ġ-tmdint yaḍni, a-stt-igan d-talli iskr rbbi ibnu-tt f-llsas idumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas kļuva zināms visiem jūdiem un pagāniem, kas dzīvoja Efezā, un visus tos pārņēma bailes, un viņi godināja Kunga Jēzus vārdu. \t sfldn kullu imzdġn n-afsus f-ma-ijran, ayt-yudaya ula ibrraniyn. wrrin iksaḍn kullutn, uqqrn ism n-siditnnġ yasuɛ bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kalps pārnācis ziņoja par to savam kungam. Tad nama tēvs kļuva dusmīgs un sacīja savam kalpam: Ej steigšus gatvēs un pilsētas ielās un ved šurp nabagus un kropļus, un aklus, un klibus. \t iwrri-d-uh̬ddam yini iwaliwn-ad i-sidis. ṭiyyr-as i-bu-tgmmi bahra, yini ġakudan i-uh̬ddam-ns: ‹ffuġ tazzlt ġ-iswak ula tiswak n-tmdint, tawid-d imẓlaḍ d-ikušamn d-ibukaḍn d-ibiḍarn.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Cik šauri ir vārti un šaurs ir ceļš, kas ved dzīvībā! Un tikai nedaudzi to atrod. \t walaynni inukma imi lli-itawin s-tudrt, išqu-uġaras-ns, idrus ma-t-itafan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņam pasniedza pravieša Isaja grāmatu. Un Viņš, grāmatu atverot, atrada vietu, kur bija rakstīts: \t fkn-as arra n-nnabi išaɛya. irẓm arra yaf-n gis agzzum lli-ġ-ityara:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Jūs esat tādi, kas sevi attaisno cilvēku priekšā, bet Dievs pazīst jūsu sirdis, jo kas cilvēkiem augsts, tas Dieva priekšā ir negantība. \t imma ntta irur-asn: «ha-kunni ar-tmalam ih̬fawn-nnun ġ-lgddam n-mddn baš a-fllawn-ttinin tfulkim, walaynni rbbi issn ma-illan ġ-uwlawn-nnun. ašku ġaylli iɛzzan dar mddn, tajlh̬it a-iga dar rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo pienākusi Viņu lielā dusmu diena, un kas gan spēs pastāvēt? \t ašku ilkm-d-wass lli-bahra-išqan ig ass l-lġaḍab-nsn. ma-ra-yiẓḍar a-gis-ibidd?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pieminiet Lata sievu! \t swangmad-d ma-ijran i-tmġart n-luṭ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No cilvēkiem es godu nepieņemu. \t «ur-a-skarġ f-a-yyi-talġn mddn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņa bija atraitne ap astoņdesmit četriem gadiem, kas neatkāpās no svētnīcas, bet gavēdama un lūgdama naktīm un dienām, kalpoja Dievam. \t tili dars tam id-mraw d-kkuẓ (84) n-usggʷas. ur-a-ttffuġ tigmmi n-rbbi, ar-gis-ttɛbad rbbi ar-ttaẓum ar-ti-ttḍalab ġ-iyḍ ula azal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nākošajā dienā mēs nonācām Sidonā. Jūlijs apgājās ar Pāvilu cilvēcīgi un atļāva aiziet pie draugiem, lai tie viņu apgādātu. \t ndid azkka nlkm lmrsa n-ṣayda. yulyus iskr lh̬ir ġ-bulus, yadj-t a-iddu s-dar imddukkʷal-ns ġ-tmdint-an baš ad-as-fkn ma-t-ih̬ṣṣan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ko es jums rakstu, lūk, Dievs to zina, ka es nemeloju. \t mayd-awn-in-uriġ, rbbi issn is-ur-gis-sskarksġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai jūs esat tik neprātīgi, ka iesākuši ar Garu, tagad miesā gribat pabeigt? \t is-nnit-tffuġm ih̬f-nnun? tgram ġ-tudrt-ad l-ljdid s-tḥkimt n-rruḥ lqudus, imma ġilad is-tram a-gis-tzaydm s-iskkirn n-bnadm?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mūsu Kunga Jēzus Kristus žēlastība lai ir ar jums! Amen. \t ad-awn-tili lbaraka n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Azors dzemdināja Sadoku; Sadoks dzemdināja Ahimu; un Ahims dzemdināja Eliudu; \t ɛazur yuru ṣaduq, ṣaduq yuru ah̬im, ah̬im yuru alyud."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Kungs stāvēja man klāt un stiprināja mani, lai mana sludināšana būtu pilnīga, lai visas tautas to dzirdētu. Un es tiktu atbrīvots no lauvas rīkles. \t walaynni ibidd didi siditnnġ, issdus-iyi ad-asn-tbrraḥġ s-lh̬bar ifulkin ġmklli iga. sfldn-as ibrraniyn kullutn, njmġ nkki zġ-imi n-yizm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš ceturtās nakts sardzes laikā, iedams pa jūru, nāca pie tiem. \t ġakudan ġ-ṭuẓẓunt n-iyḍ yašk-id darsn yasuɛ iftu f-iggi n-waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tad daudzi ieļaunosies, un viens otru nodos, un viens otru ienīdīs. \t iggut gigun ma-ra-tut-tbayḍḍrt iḍr ġ-uwssan-an. ra-n-idḥay kra kra, ar-itkrhu kra kra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kāds vīrs, vārdā Ananija, un viņa sieva Safīra pārdeva tīrumu \t illa yan-urgaz ism-ns ḥananiyya, ntta d-tmġart-ns saffira. izznza yan-igr,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai izpildītos pravieša Isaja vārdi, kas saka: \t ġmkad a-s-yuwfa ma-inna rbbi ġayd izrin f-imi n-nnabi išaɛya inna:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kopā ar mīlēto un uzticamo brāli Onēzimu, kas ir no jums. Tie jums darīs zināmu visu, kas šeit notiek. \t aznġ-n dids gʷmatnnġ ifulkin iɛzzan unisimus lli-igan yan zġ-gigun. ntni a-rad-awn-yini f-kullu ma-darnnġ-ijran ġid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pēteris sēdēja ārā, pagalmā. Un viena kalpone pienāca pie Viņa, sacīdama: Arī tu biji ar Jēzu no Galilejas. \t imma bṭrus sul igawr ġ-brra ġ-wammas n-tgmmi. tašk-id yat-th̬ddamt tini-as: «ula kiyi tllit d-yasuɛ gu-jalil.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņa mācekļi, pārceldamies otrā krastā, bija aizmirsuši līdzi paņemt maizi. \t lliġ lkmn tasga yaḍni n-umda ktin-d imḥḍarn ur-didsn-iwin aġrum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus sacīja viņiem: Nekur pravietis nav bez cieņas, izņemot savu dzimteni, savu māju un savus radus. \t imma yasuɛ inna-yasn: «nnabi nna-illan, ar-ti-tuqqarn mddn, walaynni ur-a-ti-tuqqarn ayt-tmazirt-ns d-ayt-dars d-ayt-tgmmi-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, izģērbuši Viņu, apvilka Viņam purpura mēteli. \t kkisn-as timlsit-ns sslsn-as yan-uslham iẓggʷaġn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo zeme, kas uzsūc sevī bieži līstošo lietu un audzē stādus, noderīgus tiem, kas to apstrādā, saņem Dieva svētību; \t ašku akal nna-issan anẓar lli-d-fllas-iṭṭarn, ar-yakka ṣṣabt išwan i-willi-t-krznin, ra-gis-tili lbaraka n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūsu dēļ nepieciešams palikt vēl miesā, \t walaynni f-ssibt-nnun ra-yaf ad-qamaġ ġ-ddat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Katrs cilvēks lai ir padots priekšniecības varai, jo nav varas, kā tikai no Dieva; un tā, kas ir, ir Dieva iecelta. \t illa f-kraygatt yan a-iskar s-wawal n-willi tḥkamnin tamazirt. ašku ur-illi yan itḥkamn bla-t-iẓli rbbi i-twuri-an. ula ġwilli ḥkamnin ġilad, rbbi a-tn-iẓlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tas, piegājis klāt, apsēja viņa brūces, ieliedams tanīs eļlu un vīnu, un, uzcēlis viņu savā lopā, aizveda to mājvietā un rūpējās par viņu. \t iddu s-dars ig zzit d-waman n-waḍil iktin i-tiggas-ns yass-as-tnt. issni-t f-lbhimt isslkm-t s-yal-lfndq igabl-t gis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tos uzņēmis Jazons, un tie visi rīkojas pret ķeizara pavēlēm, sacīdami, ka ir cits ķēniņš - Jēzus. \t išškšm-tn yasun s-tgmmi-ns. ffuġn ntni zġ-lqanun n-qayṣr, ar-ttinin illa yan-ugllid yaḍni ism-ns yasuɛ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, garām iedams, redzēja Levi, Alfeja dēlu, sēžam pie muitas, un sacīja tam: Seko man! Un tas uzcēlies gāja Viņam līdz. \t iftu yan imikk iẓr lawi yus n-ḥalfa iskiws ġ-illiġ a-tamẓn iqaridn n-nkkas. yini-as: «ašk-id, mun didi.» inkr lawi imun dids."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neviens neliek jaunas drānas ielāpu uz vecām drēbēm: citādi jaunais ielāps izplīst no vecajām drēbēm, un plīsums top lielāks. \t ur-illi ma-ignnun tadġart n-ttub l-ljdid f-tmlsit taqdimt. iġ-iskr ġmkan ra-tkkis-tdġart l-ljdid zġ-tqdimt tbbi s-uggʷar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Filips piesteidzies un izdzirdis viņu lasām pravieti Isaju, sacīja: Vai tu domā, ka saproti, ko tu lasi? \t yazzl filibbus s-dars, isfld-as ar-yaqra ġ-warra n-nnabi išaɛya. isqsa-t filibbus: «is-tssnt lmɛna n-mayd taqrat?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņiem nebija bērnu, jo Elizabete bija neauglīga; un abi bija veci gados. \t walaynni ur-jju-darsn kra n-warraw, ašku ur-tẓḍar aliṣabaṭ a-trbbu, d-ntni s-sin uwssrn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš ieveda tos iekšā un uzņēma mājvietā; bet nākošajā dienā viņš cēlies gāja tiem līdz; arī daži brāļi no Jopes pavadīja viņu. \t išškšm-tn bṭrus ġakudan s-tgmmi, ig-tn d-inbgiwn-ns. ndid azkka imun didsn, nttan ula kra n-aytmatn yaḍni zġ-tmdint n-yaffa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī no jums daži tādi bijuši, bet jūs esat nomazgāti un svētdarīti, un attaisnoti mūsu Kunga Jēzus Kristus vārdā un mūsu Dieva Garā. \t ula kunni, kra gigun ikka-ttin ar-iskar ġmkan, walaynni isird-kʷn siditnnġ yasuɛ lmasiḥ s-rruḥ n-rbbi-nnġ, iẓli-kʷn iskr sslamt ġ-gratun d-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, saņemdami nesatricināmu valstību, būsim pateicīgi! Ar to mēs, Dievam patikdami kalposim bailēs un godbijībā. \t imma ġilad ġ-aġ-ifka rbbi yat-tgldit lli-ur-sar-ra-immass, illa fllannġ a-t-ntškar ar-t-ntɛbad ġmklli-zginnġ-ira, ar-t-ntuqqar ar-tt-ntawi bahra ġ-ma-s-a-t-ntrḍu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pazemojieties Kunga priekšā, tad Viņš jūs paaugstinās. \t knwat ġ-lgddam n-siditun yall-kʷn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Tēvs, kas mani sūtījis, pats deva liecību par mani. Bet jūs nekad Viņa balsi neesat dzirdējuši, nedz Viņa seju redzējuši. \t ha-baba lli-yyi-d-yuznn, nttan a-flla-ifkan tugga. ur-jju-tsfldm i-ṣṣut-ns, ula tẓram ṣṣurt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un jūs zināt, ka Viņš parādījies, lai gandarītu par mūsu grēkiem, un Viņā grēka nav. \t tssnm kunni is-d-yuška lmasiḥ baš a-fllannġ-issitti ddnub-nnġ, tissanm is-ur-jju-iskir kra n-ddnub ntta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nonācis Jeruzalemē, viņš mēģināja pievienoties mācekļiem, bet visi baidījās viņa, jo neticēja, ka viņš ir māceklis. \t iddu šawl s-urušalim, yiri a-iẓr imḥḍarn n-siditnnġ. imma ntni ksuḍn zġ-gis kullutn, ašku ur-t-uminn is-iwrri iga amḥḍar l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tevi sveicina tavas izredzētās māsas bērni. \t ar-n-fllam-tsllamn tarwa n-uwlltmam-ad tamẓlayt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Savam vismīļajam dēlam Timotejam: žēlastība, žēlsirdība un miers no Dieva Tēva un mūsu Kunga Kristus Jēzus! \t i-iwi iɛzzan timutaws. ad-ak-tili lbaraka d-rrḥmt d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-lmasiḥ yasuɛ siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Celieties, iesim! Lūk, tuvojas tas, kas mani nodos! \t nkrat a-nddu. ha-walli-yyi-izznzan yuška-d.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņu acis tika turētas, lai tie Viņu nepazītu. \t wah̬h̬a-t-ẓran ur-t-ukʷzn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņi, draudzes pavadīti, gāja caur Feniķiju un Samariju, stāstīdami par pagānu atgriešanos, un sagādāja brāļiem lielu prieku. \t safḍn-tn ġakudan, zrin ġ-tmizar n-finiqiyya d-samira, awin lh̬bar i-ayt-tmizar-an f-mamnk ad-umẓn ibrraniyn aġaras l-lmasiḥ. frḥn aytmatn kullutn lliġ sfldn i-lh̬bar-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kur viņu tārps nemirst un uguns neizdziest. \t iġ-a-k-issṭar-uḍar-nnk, bbi-t. yuf-ak a-tkšmt s-tudrt tgit abiḍar ula a-dark-ilin sin iḍarn ttyawgart-n ġ-jhnnama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Meklēja Jēzu redzēt, kas Viņš ir, un nevarēja ļaužu dēļ, jo bija mazs augumā. \t ira bahra a-iẓr yasuɛ walaynni ggutn mddn ġin, ur-iẓḍar a-t-in-iẓr ašku igzzul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus, zinādams to, aizgāja no turienes. Un daudzi sekoja Viņam, un Viņš tos visus izdziedināja. \t issn yasuɛ mad-qṣadn, iftu zġ-ġin. ḍfurn-t mddn ggutnin, ijjujji kullu ma-ġ-llant-tmuḍan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi, kas Viņu dzirdēja, bija pārsteigti par Viņa gudrību un atbildēm. \t ġwilli-as-sflidnin ar-kullu-tɛjjabn ġ-lfhmt-ns ula taḥkimt lli-s-a-itrara awal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūsu runai vienmēr jābūt laipnai, sālī sālītai, lai jūs zinātu, kā katram atbildēt. \t sawalat s-iwaliwn šwanin mimnin, tissanm mamnk a-ttraram i-kraygatt yan awal nna-t-ih̬ṣṣan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņi atkal atsauca cilvēku, kas bija bijis neredzīgs, un sacīja viņam: Dod Dievam godu! Mēs zinām, ka šis Cilvēks ir grēcinieks! \t aznn-daġ imġarn s-walli-sttin ikkan ibukḍ, inin-as: «nga-n srk rbbi a-ur-tsskarkst. nssn ġwan is-iffuġ aġaras n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai redzat, ka darbos cilvēks tiek taisnots, bet ne ticībā vien? \t is-ur-tẓrim ġilad? rbbi ar-srnnġ-itrḍu f-ssibt n-ma-nskar urd f-ssibt n-ma-numn ukan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus sacīja viņai: Nepieskaries man, jo es vēl neesmu aizgājis pie sava Tēva, bet ej pie maniem brāļiem un saki viņiem: es aizeju pie sava Tēva un jūsu Tēva, pie sava Dieva un jūsu Dieva. \t yini-as-d yasuɛ: «ad-ur-gigi-tamẓt, ašku ur-ta-tyalalġ s-baba. walaynni ddu s-dar aytma tinit-asn ra-tyalalġ s-walli igan baba ig babatun, iga rbbi-nu ig rbbi-nnun.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tas, kas viņu sveicina, piedalās tā ļaunajos darbos. \t ašku wanna srs issmrḥban, hati iɛawn-t ġ-iskkirn-ns ʷh̬šnnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja mēs staigājam gaismā, tā kā Viņš ir gaismā, tad mums ir sadraudzība savā starpā, un Viņa Dēla Jēzus Kristus asinis šķīstī mūs no katra grēka. \t walaynni iġ-a-nttidu ġ-tifawt ġmklli illa ntta ġ-tifawt, tlla darnnġ tamunt i-ngratnnġ, ar-aġ-ssġusn idammn n-yasuɛ yus n-rbbi zġ-kullu ddnub nna-ginnġ-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Farizejs nostājies sevī tā lūdza: Es tev pateicos, Dievs, ka es neesmu tāds, kā citi cilvēki: laupītāji, netaisnīgi, laulības pārkāpēji vai arī kā šis muitnieks! \t ibidd-ufarisi waḥdut, iẓẓall d-ih̬f-ns yini: ‹wa-rbbi, ar-k-tškarġ ašku ur-giġ zund mddn yaḍni. ntni ar-takʷrn ar-tġʷššan ar-tfsadn. ar-k-tškarġ ašku ur-akkʷ-giġ zund bu-nkkas-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet svētnīcas priekšnieks un augstie priesteri, dzirdēdami šos vārdus, bija neziņā par to, kas noticis. \t lliġ sfldn inmġurn d-lqbṭan n-imh̬zniyn n-tgmmi n-rbbi i-mad-nnan, gammin ad-fhmn ma-ijran. ar-ttinin i-ngratsn: «ma-ra-d-iggʷru i-ġayad?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jūdass, kas Viņu nodeva, atbildēja, sacīdams: Rabbi, vai es tas esmu? Viņš tam atbildēja: Tu to pateici. \t isawl yahuda lli-ra-t-izznz yini-as: «izd nkki a-sidi?» irar-as: «kiyi a-t-innan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Raksti saka: Katrs, kas uz Viņu tic, nepaliks kaunā. (Is.28,16) \t ityara ġ-warra n-rbbi: «wanna fllas ittkln ur-sar-ti-tʷgraẓ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš caur krustu abus vienā miesā izlīdzināja ar Dievu, nonāvēdams ienaidu pats sevī. \t ġmkan a-s-iskr sslamt ġ-gratnnġ kullwaġ d-rbbi s-lmut-ns f-uggjdi, a-ur-sul-tili taẓit i-ngratnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi piespieda kādu garāmejošo, Kirēnes Sīmani, kas nāca no laukiem, Aleksandra un Rufa tēvu, lai tas nestu Viņa krustu. \t amẓn yan-urgaz imun-d d-uġaras, bḥra-d-yuška zġ-brra, inin-as a-yasi aggjdi n-yasuɛ. iga ism-ns simɛan gu-kurini, ig babas n-alaksandrus d-rufus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai jūsu sirdīs caur ticību mājotu Kristus, lai jūs būtu iesakņojušies un nostiprināti mīlestībā, \t baš a-izdġ lmasiḥ ġ-uwl-nnun ġmklli srs tumnm. ḍalbġ-t a-kʷn-iẓẓu ġ-lḥnant izzga-kʷn gis,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi ēda un paēda. Un viņi savāca septiņus grozus, pilnus ar pārpalikušajām druskām. \t ššn kullu mddn-an aylliġ šbɛan. ssmunn-d tuffaẓ lli-d-qamanin, ɛmmrn ssa n-tryalin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es redzēdams redzēju savas tautas apspiešanu Ēģiptē un dzirdēju viņas vaimanas, un atnācu to atbrīvot; bet tagad nāc, es tevi sūtīšu uz Ēģipti! \t hati ẓriġ mnšk ad-trfufunn mddn-inu ġ-miṣr, sfldġ i-ismummʷin-nsn, gguzġ-d a-tn-fukkuġ. imma ġilad nkr, ra-k-aznġ s-miṣr.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Meklējiet tāpēc vispirms Dieva valstību un Viņa taisnību, un viss tas tiks jums dots klāt. \t lhwat zwar s-tgldit n-rbbi ula s-ma-t-irḍan s-awn-izuyd kullu tiġawsiwin-an yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es saku to, ko ikviens no jums runā: Es esmu Pāvila, bet es esmu Apolla, un es esmu Kēfas, un es esmu Kristus. \t tssnm ma-f-a-sawalġ. kra gigun ar-ittini: «giġ win bulus.» kra gigun ar-ittini: «giġ win abullus.» kra gigun ar-ittini: «giġ win bṭrus.» kra gigun ar-ittini: «giġ win lmasiḥ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc debesvalstība pielīdzināma cilvēkam, ķēniņam, kas gribēja norēķināties ar saviem kalpiem. \t ašku tagldit n-ignna tga zund yan-ugllid ira a-inḥasab d-ih̬ddamn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie sacīja viņai: Tu esi neprātīga. Bet viņa apgalvoja, ka tas tā ir. Tad viņi sacīja: Tas ir viņa eņģelis. \t rarn-as-d: «is-tffuġt ih̬f-nnm?» tini-asn-daġ: «bṭrus a-iga.» rarn-as: «uhu, ḥaqqan lmalak-ns kayan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es saku: Kristus Jēzus ir kļuvis apgraizīto kalps Dieva patiesības dēļ, lai apstiprinātu tēviem dotos solījumus; \t ašku lmasiḥ iwrri iga ah̬ddam i-ayt-yudaya baš a-iml is-iqama rbbi ġ-lḥqq, issafu iwaliwn zganin lli-s-inna i-lajdud-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc ieprieciniet viens otru ar šiem vārdiem! \t zzɛamat i-ngratun s-iwaliwn-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un izprotiet šo laiku, jo mums jau pienākusi stunda celties no miega; un mūsu pestīšana tagad ir tuvāk nekā tad, kad kļuvām ticīgi. \t awiyat-stt ġ-mayad ašku tssnm matta azmz-ad ġ-nlla, tlkm-d tasaɛt a-tnkrm zġ-iyṭṣ. ašku yakmur-d-wass n-ujnjm-nnġ ġilad, uggʷar n-ma-d-yakmur ġakud lliġ ngra ġ-uġaras l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kalpotāji atbildēja: Nekad cilvēks nav tā runājis, kā šis Cilvēks. \t inin-asn imh̬zniyn: «ur-jju-illi yan isawaln zund argaz-an.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Piektajā sardoniks, sestajā sardijs, septītajā hrizolits, astotajā berills, devītajā topazs, desmitajā hrīzopass, vienpadsmitajā hiacints, divpadsmitajā ametists. \t wis smmus iga abrar, wis sḍiṣ iga aẓggʷaġ, wis ssa iga ašibi, wis tam iga umlil, wis tẓa iga awraġ, wis mraw iga ah̬ršufi, wis yan d-mraw iga amšmaši, wis sin d-mraw iga iḍili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tikai viena ir nepieciešama. Marija izvēlējusies sev labāko daļu; tā viņai netiks atņemta. \t ġir yat-tġawsa a-d-iqqann. hatti maryam th̬tar taġamt lli-ifulkin. ur-illi ma-rad-as-tt-ikkis.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūk, es došu tev no sātana sinagogas, kas saucas par jūdiem un nav tādi, bet melo. Lūk, es darīšu, ka viņi nāks un metīsies pie tavām kājām, un atzīs, ka es tevi mīlēju \t imma mddn-an n-ayt-tgmmi n-tẓallit n-šiṭan, ar-sskirkisn ar-ttinin izd ayt-yudaya ad-gan walaynni ur-akkʷ-gin ayt-yudaya. ra-tn-d-awiġ ad-knun s-wakal ġ-dar iḍarn-nnk, baš ad-issann izd kiyi a-dari-iɛzzan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs nenopēlāt un nenicinājāt, bet jūs pieņēmēt mani it kā Dieva eņģeli, it kā Jēzu Kristu. \t wah̬h̬a fllawn tšqa-tmaḍunt-inu, ur-iyi-tḥgirm ula trurm-iyi, walaynni tšškšmm-iyi-n s-darun tfrḥm sri zund iġ-giġ yal-lmalak zġ-dar rbbi, zund-nnit iġ-giġ lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs sveicina līdzizvēlētā baznīca Babilonā un mans dēls Marks. \t ar-n-fllawn-tsllamn aytmatun ġ-tmdint n-babil, iẓli-tn rbbi ġmklli-kʷn-iẓli kunni. ar-n-fllawn-itsllam iwi marqus ula ntta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ziedojumu vākšanu, kas notiek svēto labā, izdariet tāpat, kā es to noteicu Galatijas draudzēm. \t imma lmɛawnt lli-ra-taznm i-imẓlayn n-rbbi ġ-urušalim, illa fllawn a-tskarm ġmklli uṣṣaġ imnaggarn ġ-tmazirt n-galaṭiyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas notika trīskārt, un viss tika paņemts atpakaļ debesīs. \t ijru mayad kraṭṭ-twal, ityalal ilmma lizar s-ignwan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš, ieraudzījis Jēzu, krita Viņa priekšā, un, skaļā balsī kliegdams, sacīja: Kas man ar Tevi, Jēzu, visaugstākā Dieva Dēls? Es Tevi lūdzu, nemoci mani! \t lliġ iẓra yasuɛ yut s-yat-tġuyyit iḍr ġ-dar iḍarn-ns iġuwwt yini-as: «wa-yasuɛ yus n-rbbi amattuy, ma-illan ġ-griyi didk? ḍalbġ-ak, ḍalbġ-ak a-ur-iyi-tssrfufnt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet vēsts izplatījās par Viņu vēl vairāk; un daudz ļaužu sapulcējās Viņu klausīties un dziedināties no savām slimībām. \t walaynni ar-fllas-sawaln mddn s-uggʷar, awin lh̬bar s-kraygatt mani. ar-di-ttaškin s-kigan baš ad-sfldn i-iwaliwn-ns jjin dars zġ-tmuḍan-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un lielas bailes pārņēma visu draudzi un visus tos, kas to dzirdēja. \t ġuwḍn kullu ayt-umnaggar bahra, ntni ula kullu wiyyaḍ lli-sfldnin f-ma-ijran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā Jonass trīs dienas un trīs naktis bija lielzivs iekšās, tā Cilvēka Dēls trīs dienas un trīs naktis būs zemes klēpī. \t ġmklli-n-ikka yuna kraḍ-uwssan d-kraḍ-waḍan ġ-waḥlig n-uslm imqqurn, ġmkan a-rad-iyi-ijru ula nkki lli-igan yus n-bnadm. ra-n-kġ kraḍ-uwssan d-kraḍ-waḍan ġ-tdrut n-wakal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es vienmēr pateicos savam Dievam jūsu dēļ par žēlastību, kas jums dota Jēzū Kristū, \t ar-bdda-fllawn-tškarġ rbbi-nu f-ssibt l-lbaraka lli-s-kʷn-ibark f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie apklāja Viņu, un sita Viņu sejā, un jautāja Viņam, sacīdami: Pravieto, kas ir tas, kas Tevi sita? \t dln-as alln-ns s-yan-ušddad ar-as-ttinin: «wa-nnabi, ml-aġ manwa-k-yutn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tas steigšus nokāpa un uzņēma Viņu ar prieku. \t igguz-d zakka ḥayna, ifrḥ bahra išškšm yasuɛ s-dars."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus sacīja: Noņemiet akmeni! Mirušā cilvēka māsa Marta sacīja Viņam: Kungs, viņš jau smird, jo ir pagājušas četras dienas. \t yini-asn yasuɛ: «ssittiyat ifir.» tsawl-d marta ulltmas n-walli immutn tini-as: «wa-sidi, ra-iÿÿu ašku kkuẓ-uwssan ayd-s-t-in-nmḍl.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Necentieties pēc iznīkstošās barības, bet pēc tādas, kas paliek mūžīgai dzīvei, ko Cilvēka Dēls jums dos, jo Viņu Dievs Tēvs apzīmogojis. \t a-ur-tth̬damm f-umššu lli-ith̬sarn, walaynni th̬damat f-umššu lli-rad-bdda-iqama i-tudrt idumn. nttan a-rad-awn-fkġ nkki lli-igan yus n-bnadm, ašku imla rbbi baba is-iyi-iẓli i-mayad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sacīja: Tāpēc cilvēks atstās tēvu un māti un paliks pie savas sievas; un būs divi vienā miesā. \t yini fllasn ‹mayad a-f-ra-ifl-urgaz babas d-innas imun d-tmġart-ns. hatnin sin rad-wrrin gn yat ddat.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš, garā pamudināts, iegāja svētnīcā; un, kad vecāki ienesa Jēzus Bērniņu, lai pie Viņa izpildītu bauslības paražas, \t simɛan, yiwi-t rruḥ lqudus ikšm s-tgmmi n-rbbi. aškin-d ayt-dars n-yasuɛ ġ-tasaɛt-an, awin-d azzan ad-kmmln f-ssibt-ns ma-illan ġ-ššrɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tā kalpa kungs nāks tanī dienā, kad tas negaida, un stundā, kuru tas nezina, un atdalīs viņu, un dos tam tā daļu ar neticīgajiem. \t han ra-d-iwrri sidis ġ-yan-wass lli-f-ur-iskir ula yat tasaɛt lli-ur-iġal. ġakudan ra-t-ibri sidis ig-t-in d-inuwwašn n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pirms tā jātop evaņģēlijam pasludinātam visām tautām. \t iqqan-d a-truḥ-tbrraḥt l-lh̬bar ifulkin kullu timizar n-ddunit ur-ta-d-ilkim isiggʷra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Priecājaties Kungā; es atkārtoti saku: priecājieties! \t frḥat-bdda ġ-siditnnġ. ra-t-daġ-iniġ, frḥat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš tiem atbildēja: Vai tad varat likt kāzu viesiem gavēt, kamēr līgavainis ar tiem? \t irar-asn yasuɛ: «is-tẓḍarm a-tinim i-ayt-tmġra ad-aẓumn d-usli didsn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet virsnieks vairāk ticēja stūrmanim un kuģa īpašniekam nekā tam, ko sacīja Pāvils. \t imma lqbṭan n-iɛskrin ur-srs-isfld. iskr s-ma-inna rrays n-wanaw d-bab-ns. tmẓẓi lmrsa lli-ġ-nlla, ur-tšwi a-gis-nqama ġ-uzmz n-tgrst."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Ja kas no savas sievas šķiras un citu precē, tas pārkāpj laulību ar viņu. \t isawl yasuɛ yini-asn: «wanna ifran i-tmġart-ns itahl yat yaḍni, hatin izna fllas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bērniņi, sargieties no elkiem! Amen. \t wa-tarwa ɛzzanin, tanfat i-ilahat n-ddunit-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet bailīgajiem un neticīgajiem, un apgānītājiem, un slepkavām, un netikļiem, un burvjiem, un elkkalpotājiem, un visiem meļiem būs sava daļa degoša sēra uguns purvā. Tā ir otrā nāve. \t imma ġwilli rwlnin zġ-lḥqq wrrin zġ-uġaras-inu ssrkan ih̬fawn-nsn ar-nqqan ar-tfsadn ar-skarn ssiḥr ar-tɛbadn ilahat n-ddunit, rad-ftun ntni d-kullu ayt-tkrkas s-udġar-nsn ġ-tmda lli-ijddrn s-lɛafit d-lkbrit. ġmkad a-ra-tg lmut tis snat.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus nogāja un atrada viņu jau četras dienas kapā guļam. \t lliġ-n-ilkm yasuɛ, yaf-n liɛazr kkuẓ-uwssan a-n-ikka ġ-umḍḍal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To pabeidzis un šos ziedojumus viņiem pasniedzis, es ceļā uz Spāniju iegriezīšos pie jums. \t iġ-asn-in-sslkmġ lamant-ad kmmlġ tawuri-ad, ra-kʷn-sliġ zriġ s-ṣbanya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tiem bija bruņas, līdzīgas dzelzs bruņām, bet to spārnu švīkstoņa kā kara ratu dārdoņa, kad daudz zirgu tos velk cīņā. \t lsnt f-idmarn-nsnt kra irwasn abannk n-uwzzal. ig ijjij n-ifrawn-nsnt zund ijjij l-lkrarṣ d-yissan ggutnin ar-kullu-tazzaln s-imiġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad divi gadi bija pagājuši, Porcijs Fēsts kļuva Fēliksa pēctecis. Fēlikss, gribēdams jūdiem parādīt labvēlību, atstāja Pāvilu cietumā. \t ġmkan aylliġ zrin sin isggʷasn, iddu filiks tigira. yašk-id yal-lḥakm yaḍni, ig ism-ns burkyus-fastus. imma filiks ira a-irḍu ayt-yudaya, ifl bulus ġ-lḥbs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Toms, viens no tiem divpadsmit, saukts Dvīnis, nebija pie viņiem, kad atnāca Jēzus. \t imma yan zġ-sin d-mraw n-umḥḍar ism-ns tuma, ar-as-daġ-ttinin ‹akniw›, ur-didsn-illi ġakud lliġ-d-darsn-yuška yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie lūdza Viņu, lai Viņš nepavēl tiem iet bezdibenī. \t ḍalbn-t ljnun bahra a-tn-ur-iṭṭay s-tdrut n-wakal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad tie desmit to dzirdēja, tie ņēma to Jēkabam un Jānim ļaunā. \t sfldn mraw yaḍni i-mayd inna yaɛqub d-yuḥanna, bzgn fllasn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja kāds jūs jautās, kāpēc jūs to atraisāt, tad sakiet viņam tā: Kungs vēlas tā pakalpojumu. \t iġ-kʷn-isqsa kra n-yan mah̬ ad-as-tfssim, tinim-as: ‹ira-t siditnnġ.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus sacīja viņiem: Atnesiet no tām zivīm, ko jūs tagad ieguvāt! \t isawl-d yasuɛ yini-asn: «awyad-d kra zġ-islman-an tumẓm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš ņēma sev līdz Pēteri un divus Zebedeja dēlus un iesāka skumt un baiļoties. \t yawi dids bṭrus d-sin tarwa n-zabdi. iġuwḍ yasuɛ ġ-tasaɛt-an, mmaġn iswingimn bahra ġ-uwl-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kristū Jēzū sveiciniet manus palīgus, Prisku un Akvilu, \t ar-n-tsllamġ f-briskilla d-akila lli-didi-h̬dmnin ġ-twuri l-lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo jūs paši zināt, kā jums jāseko mums, jo mēs, būdami pie jums, nebijām nekārtīgi! \t ašku tssnm is-kʷn-ih̬ṣṣa a-tskarm ġmklli nskar nkkʷni, ur-ngawr ġ-darun bla-da-nth̬dam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad šis tavs dēls, kas savu mantu izšķiedis ar netiklēm, pārnāca, tu nokāvi viņam nobarotu teļu. \t imma ġilad ha-yuk lli-n-iššan kullu lh̬ir-nnk d-tmgganin, tġrst-as i-igiz iḍnin.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jums saku, ka cilvēki par katru nevajadzīgu vārdu, ko tie izrunā, dos norēķinu tiesas dienā. \t rad-awn-iniġ, rad-rarn mddn lḥsab ġ-wass l-lḥukm f-kraygatt awal ih̬wan lli-s-nnan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad es jautāju: Vai viņi tā klupuši, lai kristu? Nekādā ziņā; bet viņu grēka dēļ pestīšana nākusi pagāniem, lai viņi ar tiem sacenstos. \t walaynni is-rad-iniġ: ḍrn ur-sul-ẓḍarn ad-nkrn? ur-rad-iniġ ġmkan. ašku lliġ ḍrn ayt-yudaya wrrin njmn ayt-tmizar yaḍni, baš ad-wrrin ayt-yudaya ar-ttirin ma-illan dar ayt-tmizar yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus sacīja viņam: Tā es vēlos, lai viņš paliek, kamēr es atnāku, kas tev daļas? Tu seko man! \t yini-as yasuɛ: «iġ-riġ a-sul-iddr ard-d-wrriġ ma-gis-trit kiyi? ašk-id mun didi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Katram, kas noliedz Dēlu, nav Tēva. Kas apliecina Dēlu, tam ir arī Tēvs. \t ašku yan irurn tiġurdin-ns s-yus n-rbbi, irur-tt ula s-rbbi babatnnġ. imma yan ittirin yus n-rbbi, ar-ittiri ula rbbi babatnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet eņģelis sacīja viņam: Nebīsties, Zaharij, jo tava lūgšana ir uzklausīta: tava sieva Elizabete dzemdēs tev dēlu un tu nosauksi viņu vārdā Jānis. \t isawl lmalak yini-as: «wa-zakariyya, ad-ur-tiksaṭṭ. isfld rbbi i-maylli-as-ttḍalabt. rad-ak-taru-tmġart-nnk aliṣabaṭ yan-wazzan, tgt-as ism ‹yuḥanna›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tomēr daudzi no viņiem Dievam nepatika; un viņi gāja bojā tuksnesī. \t walaynni ma-gisn-iggutn, ur-fllasn-irḍi rbbi, mmtn jlun imḍḍaln-nsn ġ-lh̬la."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kas zvēr pie svētnīcas, zvēr pie tās un pie visa, ka tanī atrodas. \t d-wanna iggullan s-tgmmi n-rbbi, s-tgmmi a-s-iggulla ula s-rbbi lli-gis-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja sātanam vairs nav vienības sevī, kā tad pastāvēs viņa valsts? Jo jūs sakāt, ka es izdzenu ļaunos garus ar Belcebulu. \t ula šiṭan iġ-immaġ d-ih̬f-ns mamnk a-ra-tqama-tgldit-ns? ha-kunni ar-ttinim izd s-tḥkimt n-bɛl-zabul a-s-a-ssufuġġ ljnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai Kungu meklētu pārējie ļaudis un visas tautas, pār kurām mans vārds piesaukts, saka Kungs, kas to dara. (Am.9,11-12) \t baš ad-wrrin kullu ayt-tmizar yaḍni ar-siggiln s-sidi rbbi, ula kullu ibrraniyn lli-mi-ġriġ ad-gn winu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un: Sākumā Tu, Kungs, dibināji zemi, un debesis ir Tavu roku darbs. \t yini-daġ fllas: «kiyi a-sidi rbbi a-izzugzn llsas n-ddunit ġ-isizwar. f-ufus-nnk a-f-tyawskarn ignwan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šis ir vēstījums, kuru no Viņa dzirdējām un pasludinām jums, jo Dievs ir gaisma, un Viņā nav nekādas tumsības. \t ġmkad a-iga lh̬bar lli-mi-dars-nsfld nawi-awn-t-in: rbbi iga tifawt, ur-akk-gis-llint tillas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad jūdi sacīja Viņam, Tev vēl nav piecdesmit gadu, un Tu esi Ābrahamu redzējis? \t rarn-as-d-daġ mddn-an n-ayt-yudaya inin-as: «kiyi ur-ta-tkkit smmus id-mraw-usggʷas. is-tẓrit ibrahim?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja kāds jūs neuzņemtu un jūs neuzklausītu, iziedami no turienes, nokratiet putekļus no savām kājām tiem par liecību! \t tamdint nna-kʷn-ur-irin tagʷi a-srun-tsfld, ffuġat zġ-gis tssusm agdrur lli-usin iḍarn-nnun, ad-asn-ig tamatart ma-ġ-a-swingimn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš runāja tālāk: Un ja man būtu līdz ar Tevi jāmirst, es Tevi nenoliegšu. Tāpat arī visi runāja. \t imma ntta inna-yas s-jjhd: «wah̬h̬a rad-didk-mmtġ ur-rad-iniġ ur-k-ssinġ.» ġmkad ad-nnan kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņam vēl runājot, nāca kāds pie sinagogas vecākā un sacīja viņam: Tava meitiņa mirusi, neapgrūtini Viņu! \t sul a-dids-isawal yasuɛ s-d-yuška yan zġ-tgmmi n-umġar yayrus, yini-as: «han illik tmmut. a-ur-sul-tssiḥlt amslmd.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kas man kalpo, tas lai seko man, un kur es esmu, tur būs arī mans kalps. Un kas man kalpo, to godinās mans Tēvs. \t wanna iran a-ig zġ-ih̬ddamn-inu, illa fllas ad-didi-itmunu, yili-uh̬ddam-inu ġ-innaġ lliġ nkki. d-wanna igan ah̬ddam-inu, rbbi baba a-ra-t-yuqqr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus atbildēja tiem un sacīja: Tad atdodiet ķeizaram, kas ir ķeizara, un Dievam, kas ir Dieva! Un tie brīnījās par Viņu. (Rom 13,7) \t irar-asn yasuɛ: «fkat i-qayṣr ma-igan win qayṣr, tfkm i-rbbi ma-igan win rbbi.» ntni ar-gis-tɛjjabn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Katru, kas mani atzīst cilvēku priekšā, es atzīšu sava Tēva priekšā, kas ir debesīs. \t «wanna ittinin is-iga winu ġ-gr mddn, ula nkki ra-ttiniġ iga winu ġ-dar baba rbbi ġ-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi es jums saku: Šī cilts neizzudīs, iekams viss tas notiks. \t lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-ra-tzri-tasut-ad ard kullu ijru mayad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Dievs noslaucīs katru asaru no viņu acīm, un nebūs vairs nāves, ne bēdu, ne vaidu, ne sāpju, jo bijušais pagājis. \t ra-isfiḍ kullu imṭṭawn-nsn. ur-sul-ra-tili lmut ula taguḍi ula tiġwiyya ula aṭṭan, ašku ddunit taqdimt ur-sul-tqama.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sūtīja divus no saviem mācekļiem un sacīja tiem: Ejiet pilsētā, un jūs sastaps cilvēks, kas nes ūdens krūzi; sekojiet viņam! \t yazn sin zġ-imḥḍarn-ns ġakudan, yini-asn: «zaydat s-tmdint. ra-tmnaggarm yan-urgaz yusi-d agdur n-waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanī dienā jūs atzīsiet, ka es savā Tēvā un jūs manī, un es jūsos. \t ġassan a-ra-tissanm is-lliġ ġ-baba tilim gigi iliġ gigun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūdziet Dievu par mums! Mēs apzināmies, ka mūsu sirdsapziņa ir tīra, jo visu gribam labi darīt. \t ẓẓallat ar-ttḍalabm rbbi f-ssibt-nnġ nkkʷni. nssn is-iġus-uwl-nnġ, niri a-nskar afulki ġ-kullu ma-ntnawal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sacīja: Es esmu grēkojis, nododams nevainīgas asinis. Bet tie sacīja: Kāda mums daļa? Skaties pats! \t yini-asn: «hati ddnub ayd skrġ. zznziġ i-lmut yan ur-iskirn kra yʷh̬šnn.» rarn-as: «mad-aġ-gis-illan nkkʷni? dbbr i-ih̬f-nnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā viņš runā par to savās vēstulēs, no kurām dažas grūti saprotamas, kuras, kā arī citus Rakstus nemācītie un nenostiprinātie sagroza sev par pazušanu. \t ġmkad a-ittini f-tġawsiwin-ad ġ-kullu tibratin-ns. kra ġ-ma-itara, ur-irh̬i a-t-nfhm, imma kra n-ibujadiyn d-mddn fssusnin ar-sslullin iwaliwn-ns zund mad-sslullin igzman yaḍni ġ-warratn n-rbbi. ar-di-traran lhalak f-ih̬fawn-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un padebesī, un jūrā visi ir kristīti Mozū, \t ddmn kullu s-ism n-musa ġ-umdlu d-umda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ķēniņ Agripa, vai tu tici pravoešiem? Es zinu, ka tu tici. \t way-agllid agribbas, is-tumnt iwaliwn l-lanbiya? ssnġ is-tn-tumnt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kamēr esmu šinī mājoklī, es turu par savu pienākumu uzturēt jūs modrus ar atgādinājumiem, \t ašku swangmġ is-išwa a-bdda-ssrġaġ ma-illan ġ-ih̬f-nnun kullu mad-sulġ ġ-uh̬iyyam-ad lli-igan ddat-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētumā un taisnībā Viņa priekšā visās mūsu mūža dienās. \t ar-nskar ma-ifulkin ula ma-t-irḍan kullu ussan n-tudrt-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No mums viņi izgājuši, bet viņi nebija mūsējie, jo, ja tie būtu mūsējie, tie paliktu ar mums. Viņi jāatklāj, ka tie visi nav mūsējie. \t ffuġn ntni zġ-darnnġ walaynni urd zġ-ginnġ a-zġ-gan. mrad is-zginnġ-gan ikun didnnġ qaman, walaynni nssn kullutn ur-gin zġ-ginnġ, ašku ffuġn zġ-darnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš izdzēsa pret mums vērsto likuma parādrakstu, kas bija pret mums, un pieņēma to no mūsu vidus, pienaglodams krustā. \t isfiḍ talluḥt l-lḥsab lli-fllannġ-iḥkamn s-luṣiyat lli-s-ur-nskir. ikkis-t-in fllannġ, yut-as tigusin f-uggjdi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet to gani aizbēga un pastāstīja pilsētā un laukos. Un iedzīvotāji izgāja raudzīt, kas noticis. \t rwln imksawn awin lh̬bar i-mddn ġ-tmdint ula ġ-igran. ffuġn-d kullu ad-ẓrn ma-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus viņiem sacīja: Laidiet bērniņus un neliedziet viņiem pie manis nākt, jo tādiem pieder debesvalstība. \t imma yasuɛ inna-yasn: «adjat tarwa mẓẓinin a-d-dari-aškin. a-tn-ur-tḥṣarm, ašku zund ġwid a-mi-tlla-tgldit n-ignna.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un atkal Viņš, pieaicinājis ļaudis, tiem sacīja: Klausieties mani visi un saprotiet! \t iġr-daġ yasuɛ i-mddn s-dars yini-asn: «sfldat-iyi kullukn a-tissanm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja viņam: Ja tu gribi būt pilnīgs, ej, pārdod, kas tev ir, un atdod nabagiem, un tev būs manta debesīs; un nāc, seko man! \t yini-as yasuɛ: «iġ-trit a-tgt wad ikmmln, zayd tzznzt kullu mad-dark-illan, tfkt-t i-imẓlaḍ yili-ak-wayda ġ-ignna. taškid-d ilmma tmunt didi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kas šo pasauli izmanto, būtu kā tādi, kas to neizmanto, jo šīs pasaules veids iznīkst. \t illa f-willi salanin tiġawsiwin n-ddunit a-ur-lhun ih̬f-nsn s-ddunit, ašku ddunit-ad takmur a-ttmmu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To jūs pēc Dieva noteiktā lēmuma un paredzes nodevāt un ar noziedznieku rokām piekalāt krustā, un nonāvējāt. \t imma kunni tnġam-t lliġ-ti-tdḥim s-gr ifassn n-mddn ʷh̬šnnin a-t-agʷln f-uggjdi. imma rbbi, issn mayad iqṣad-t ur-ta-ijri,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Kunga kalpam nepieklājas strīdēties; viņam jābūt lēnprātīgam pret visiem, mācīt spējīgam, pacietīgam, \t iqqan-d ah̬ddam n-siditnnġ a-ur-itẓi. illa fllas a-itfulki d-kullu mddn, yissan mamnk a-tn-isslmad ar-itṣbar i-kullu ma-išqan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kungi, dariet saviem kalpiem taisnīgi un pareizi, zinot, ka arī jums ir Kungs debesīs! \t imma kunni a-id-siditsn, skarat d-ih̬ddamn-nnun s-lḥqq, ar-asn-takkam ma-tn-d-yuškan. a-ur-tettum izd ula kunni illa-yawn yan igan siditun ġ-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad atnāks Viņš, Patiesības Gars, tad jums mācīs visu patiesību, jo Viņš nerunās no sevis, bet runās to, ko dzirdēs, vēstījot jums nākotni. \t imma ġakud nna-d-yuška rruḥ l-lḥqq, rad-awn-iml lḥqq kullut. ur-ra-isawal zġ-ih̬f-ns, walaynni rad-awn-isawal f-maylli mi isflid iml-awn ma-ra-yili ġ-mayd-d-iftan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mēs visi, kad atklātām sejām skatāmies Kunga godībā, it kā no Kunga Gara tiekam pārveidoti tanī pat attēlā no spožuma spožumā. \t nkkʷni kullwaġ ar-ntmnad lmjd n-siditnnġ ġilad, ašku ityattay-fllannġ-usddul. d-siditnnġ lli-igan rruḥ ar-aġ-itbddal baš a-ng zund ntta, ar-aġ-itzayad lmjd f-lmjd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tanī atrastas praviešu un svēto, un visu to asinis, kas noslepkavoti virs zemes. \t lɛqubit a-iḍrn f-babil ašku yufa-n gis rbbi-nnun idammn l-lanbiya d-imẓlayn-ns d-win kullu mddn lli-tyawnġanin ġ-ddunit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un no kurienes man tas, ka mana Kunga māte nāk pie manis? \t mad-giġ nkki aylliġ-d-dari-tuška innas n-sidi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kā viens ķermenis un tam daudz locekļu, bet visi ķermeņa locekļi, kaut gan to ir daudz, ir tikai viens ķermenis, tā arī Kristus. \t kraygatt ddat teṭṭaf igzman ggutnin. ġmkad a-iga lmasiḥ ula ntta. wah̬h̬a yat-ddat ad-dars-illan, ggutn igzman-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ļaudis uzmanīgi un vienprātīgi klausījās, ko Filips runāja, un redzēja zīmes, ko viņš darīja. \t ggutn mddn n-ġin, lliġ sfldn i-ma-ittini filibbus ẓrn timitar tjhhdnin lli-iskar, awin-tt kullu ġ-wawal-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai vienīgi saucienu dēļ, ko es saucu, viņu vidū stāvēdams: jūs šodien mani tiesājat mirušo augšāmcelšanās dēļ. \t ur-skirġ yat, abla awal-ad ad-nniġ s-jjhd lliġ biddġ ġ-lgddam-nsn, nniġ-asn: ‹ha-yyi biddġ ġ-ddu lḥukm-nnun ġassad f-ssibt n-mad-umnġ s-tnkra n-willi mmutnin.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kungs lai parāda žēlsirdību Onezifora namam, jo viņš bieži mani atspirdzināja un nekaunējās manu važu, \t walaynni ḍalbġ siditnnġ a-irḥm f-ayt-tgmmi n-unisifurus, ašku mnnawt-twal a-issfjjij f-uwl-inu, ur-t-ššḥššimnt ssnasl-ad-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kaut jūs mazliet paciestu mani manā neprātībā! Bet jūs jau ciešat mani. \t ṣbrat didi iġ-iyi-tẓram ar-sawalġ imikk zund yan iffuġn ih̬f-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc izejiet krustceļos un aiciniet kāzās, ko vien atradīsiet! \t zaydat ġilad s-iswak, tɛrḍm i-kullu wanna-n-tufam, tawim-tn-d s-tmġra.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ne tikai par viņiem vien es lūdzu, bet arī par tiem, kas caur viņu vārdiem ticēs man. \t «urd ġwid ka-f-a-ki-tḍalabġ walaynni ḍalbġ-k ula f-winna ra-sri-yamn f-ssibt n-wawal n-ġwid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc nekautrējies no mūsu Kunga liecības, nedz no manis, Viņa gūstekņa, bet Dieva spēkā līdzdarbojies evaņģēlijā! \t f-mayan a-f-rad-ak-iniġ, a-ur-ttḥšamt a-tsawalt d-mddn f-siditnnġ, ula-da-flla-ttḥšamt nkki lli-illan ġ-lḥbs f-ism-ns. walaynni bkis s-tḥkimt itjhhdn n-rbbi a-didi-ttrfufunt f-lh̬bar ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūdi, redzēdami daudz ļaužu, iedegās naidā un zaimodami runāja pretim tam, ko Pāvils sacīja. \t imma ayt-yudaya lli-zdġnin ġin, lliġ ẓran mddn-an ggutnin, asin tanuwwašt f-irqqasn, ẓin d-bulus f-wawal-ns rgmn-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kam Dēls ir, tam ir dzīvība; kam Dēla nav, tam dzīvības nav. \t wanna imunn d-yus n-rbbi, tlla-yas tudrt. imma wanna ur-imunn d-yus n-rbbi, ur-rad-as-tili tudrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja viņiem: Jūsu neticības dēļ. Patiesi es jums saku: ja jūsu ticība būs kā sinepju graudiņš un jūs pateiksiet šim kalnam: pārcelies no šejienes uz turieni, tad tas pārcelsies, un nekas nebūs jums neiespējams. \t aškin-d imḥḍarn s-dar yasuɛ waḥdutn sqsan-t: «mah̬ aylliġ ur-nẓḍar nkkʷni a-t-nssufġ?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie, redzēdami Pētera un Jāņa patstāvību un nopratuši, ka viņi ir nemācīti un vienkārši cilvēki, brīnījās un uzzināja, ka viņi bijuši kopā ar Jēzu. \t lliġ ẓran mamnk a-izɛm bṭrus d-yuḥanna iḍr-asn lɛjb, ašku ssnn is-gan ġir zund mddn yaḍni ur-bahra-ġrin. fhmn ġakudan is-ttin-kkan ar-tmunun d-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai arī kā tu vari sacīt savam brālim: atļauj man izvilkt skabargu no tavas acs! Un, lūk, baļķis ir tavā acī? \t mamnk a-trit a-tinit i-gʷmak ‹adj-iyi ad-ak-d-ssittiġ arftus-an a-k-illan ġ-tiṭ,› imma kiyi tlla-yak-tggjdit ġ-tiṭ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie, kas grib patikt miesai, uzspiež jums apgraizīšanu, lai tikai netiktu vajāti Kristus krusta dēļ. \t imma ġwilli-awn-ittinin a-tẓẓallm i-ddat, ran ntni ad-rḍun mddn s-ma-igan win ddat, baš a-ur-rfufnn f-ssibt n-uggjdi l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet līdz tēva nozīmētajam laikam viņš padots aizbildņiem un pārvaldniekiem. \t ašku illa sul ġ-ddu-ufus n-willi-t-igabln d-willi dar ifl babas lamant l-lwrt-ns, ard iruḥ-uzmz lli-f-iqṣad babas a-t-gis-yamẓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem deva varu dziedināt slimības un izdzīt ļaunos garus. \t tili-asn-tẓḍḍart ad-ssufuġn ljnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es likšu viņu slimības gultā, bet netiklības piekopējiem ar viņu būs vislielākās bēdas, ja viņi negandarīs par saviem darbiem. \t han ra-stt-in-luḥġ f-tisi n-waṭṭan a-gis-taḍn nttat d-willi dids tfsadnin. ġmkad a-rad-asn-skrġ iġ-ur-d-wrrin zġ-iskkirn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es saku neprecētajiem un atraitņiem: labi viņiem būtu, ja viņi paliktu tā kā es. \t imma ġwilli ur-tahlnin ula h̬tilli ganin tihjjalin, rad-asn-iniġ: ra-išwu iġ-qaman waḥdutn zund nkki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņa, to pateikusi, aizgāja un pasauca savu māsu Mariju, klusi sacīdama: Mācītājs atnāca un sauc tevi. \t marta tnna-yas ġmkad twrri s-tgmmi. tġr-d i-uwlltmas maryam, tini-as ġ-gras dids: «hay-amslmd yuška-d, ar-gim-isqsa.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Tas, kas mani sūtījis, ir ar mani; un Viņš nav atstājis mani vienu, jo es vienmēr daru to, kas Viņam labpatīk. \t ġwalli-yyi-d-yuznn illa-bdda didi. ur-iyi-ifl waḥduyyi, ašku ar-bdda-skarġ ma-t-irḍan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi izgāja un sludināja grēku gandarīšanu. \t ġakudan ad-ftan imḥḍarn ar-tbrraḥn ar-ttinin i-mddn ad-fln kullu mad-skarn yʷh̬šn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, izstiepis roku pār saviem mācekļiem, sacīja: Lūk, mana māte un mani brāļi! \t imdi afus-ns s-dar imḥḍarn-ns yini-asn: «ha-inna d-aytma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņa kungs sacīja tam: Labi, labais un uzticīgais kalps. Tu biji uzticīgs mazumā, es tevi iecelšu daudzumā. Ieej sava kunga priekā! \t yini-as sidis ‹išwa mayad, ay-ah̬ddam ifulkin iṣlḥn. tskrt ma-k-id-iqqann s-maylli idrusn. imma ġilad rad-flġ ġ-ufus-nnk ma-iggutn. kšm-d tfrḥt d-sidik.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš bija pasaulē, un pasaule ir Viņa radīta, un pasaule Viņu neatzina. \t yuška-d s-ddunit, d-srs a-s-ttyawh̬laq ddunit, walaynni ur-t-ukʷzn ayt-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ka Jānis esot uzcēlies no miroņiem; bet citi, ka Elijs parādījies; bet vēl citi, ka kāds no senajiem praviešiem augšāmcēlies. \t ar-ttinin wiyyaḍ: «iban-d-daġ nnabi iliyya.» ar-ttinin wiyyaḍ: «iwrri-d kra n-yan zġ-lanbiya n-zman.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad visi sacīja: Tātad tu esi Dieva Dēls? Viņš teica: Jūs sakāt, ka es tas esmu. \t sqsan-t kullutn: «is-tnnit kiyi yus n-rbbi a-tgit?» irar-asn: «ġmklli-s-tnnam ad-giġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad nāve darbojas mūsos, dzīvība - jūsos. \t ġmkad a-s-a-ntmmaġ d-lmut baš a-teṭṭafm kunni tudrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš, pabeidzis visus savus vārdus tautas pamācībai, iegāja Kafarnaumā. \t lliġ ikmml yasuɛ kullu ma-ira a-yini i-mddn-an, iddu s-tmdint n-kafrnaḥum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ja kāds saka: Es esmu Pāvila, bet cits: Es esmu Apolla, vai tad jūs neesat cilvēki? Jo kas ir Apolls vai kas ir Pāvils? \t ašku kra gigun ar-ittini: «giġ win bulus.» kra gigun ar-ittini: «giġ win abullus.» iġ-a-tskarm ġmkan, zund mddn n-ddunit a-tgam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, vakaram metoties, izgāja no pilsētas. \t lliġ-di-tlkm-tdggʷat iffuġ yasuɛ d-imḥḍarn-ns zġ-tmdint n-urušalim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad es redzēju lielu, spožu troni un To, kas tanī sēdēja, no kura vaiga bēga zeme un debess, un tiem nebija atrodama vieta. \t ẓrġ ilmma yal-lɛrš imqqurn imlluln, ẓrġ ula ġwalli fllas iskiwsn. lliġ-d-iban ntta, rwln zġ-gis ignwan d-wakal, laḥ-tn kullu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi, sakūruši uguni pagalma vidū, sēdēja ap to, un Pēteris bija starp tiem. \t ssrġan mddn lɛafit ġ-wammas n-tgmmi, gawrn ġ-tama-ns. iddu bṭrus iskiws ġ-gratsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņš tiem sacīja: Kur jūsu ticība? Un viņi bailēs un izbrīnā viens otram sacīja: Kā šķiet, kas Viņš ir, ka Viņš pavēl vējiem un jūrai, un tie Viņam paklausa? \t yini ilmma i-imḥḍarn-ns: «is-ur-tuminm?» imma ntni ġuwḍn ar-bahra-tɛjjabn ar-ttinin i-ngratsn: «ma-iga ġwad aylliġ a-itamr aḍu d-umda, ar-skarn s-wawal-ns?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad atvērās Dieva svētnīca debesīs, un Viņa svētnīcā bija redzams Viņa derības šķirsts, un parādījās zibeņi, un liela krusa. \t ġakudan a-ttyawrẓam-tgmmi n-rbbi ġ-ignna, ẓrġ-n ṣṣnduq l-lɛhd n-rbbi ġ-ugʷns n-tgmmi. utn-uwsmann, immass iggig s-uqqryan itjhhdn. immass-wakal ula ntta, iḍr ibruri išqan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja augšāmcelšanās no miroņiem nav, tad arī Kristus nav augšāmcēlies. \t iġ-ur-iẓḍar bnadm ad-d-inkr zġ-lmut, ur-d-akkʷ-inkir lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mācieties līdzību no vīģes koka: kad zari jau paliek maigi un lapas plaukst, ziniet, ka vasara tuvu! \t «hati tazart a-zġ-ra-tissanm lmɛna. iġ-lggʷiġnt-tṣṭṭwin-ns tssufġ-d tifrawin-ns tissanm is-d-yakmur ṣṣif."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus, viņiem ēdot, paņēma maizi, svētīja to, lauza, deva viņiem un sacīja: Ņemiet, šī ir mana Miesa. \t lliġ a-šttan yasi yasuɛ tangult, iškr rbbi ibbi-tt, ifk-asn-tt yini-asn: «amẓat. h̬tad tga ddat-inu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad atnāks Timotejs, lūkojiet, ka viņš justos pie jums drošībā, jo viņš strādā Kunga darbu tāpat kā es. \t iġ-n-yuška timutaws, awiyat-stt gis f-a-ur-iḥšm ġ-darun, ašku tawuri n-siditnnġ a-iskar ula ntta zund nkki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja es jautāšu, jūs neatbildēsiet un mani neatbrīvosiet, \t iġ-kʷn-fllas-sqsaġ ur-ra-di-trarm awal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņu acis atvērās; un tie pazina Viņu, bet Viņš nozuda no to acīm. \t ġakudan ad-ssnn izd yasuɛ a-iga, s-asn-t-laḥ ur-sul-a-ti-tmnadn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es pirmajos nostāstos, Teofil, runāju par visu, ko Jēzus darīja un mācīja no sākuma \t wa-tawfilus, uriġ-ak-n ġ-warra-nu amzwaru f-kullu ma-iskr yasuɛ ula ma-isslmad zġ-isizwar"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es tagad gribētu būt pie jums un mainīt savu balsi, jo esmu nesaprašanā par jums. \t amar yufan a-n-didun-iliġ ġilad, sawlġ-awn f-wawal yaḍni. hati usiġ fllawn taġuft bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi atnākuši uzgāja Vakariņu telpā, kur uzturējās Pēteris un Jānis, Jēkabs un Andrejs, Fīlips un Toms, Bērtulis un Matejs, Jēkabs, Alfeja dēls, un Sīmanis Centīgais, un Jūda, Jēkaba brālis. \t lliġ lkmn tamdint ġlin s-uḥanu n-uflla lli-ġ-a-tgawarn. illa bṭrus d-yuḥanna d-yaɛqub d-andraws d-filibbus d-tuma d-bartulamaws d-matta d-yaɛqub yus n-ḥalfa d-simɛan awaṭani d-yahuda yus n-yaɛqub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Visaugstākais nemājo rokām darinātos, kā to pravietis saka: \t imma rbbi amattuy ur-a-izddġ ġ-tgʷmma tyawskarnin s-ifassn n-bnadm. ġmklli-s-inna f-imi n-nnabi:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nesakiet: Ābrahams ir mūsu tēvs, jo es jums saku, ka Dieva varā ir no šiem akmeņiem radīt Ābrahama dēlus; \t a-ur-ttinim i-ngratun ‹nkkʷni nga tarwa n-ibrahim,› ašku rad-awn-iniġ, rbbi iẓḍar a-d-issnkr tarwa i-ibrahim ula zġ-iẓran-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Virsnieks atbildēdams sacīja: Kungs, es neesmu cienīgs, ka Tu nāc zem mana jumta, bet saki tikai vārdu, un mans kalps kļūs vesels. \t imma lqbṭan isawl-d yini-as: «wa-sidi, ur-sthllaġ a-tkšmt s-tgmmi-nu, walaynni ini ġir yan-wawal s-ijji-uh̬ddam-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pāvils sacīja: Es nezināju, ka viņš ir augstais priesteris, jo ir rakstīts: Savas tautas priekšnieku tev nebūs zaimot. \t irar-asn bulus: «way-aytma, ur-ssinġ ġwad izd anmġur ihiyyan a-iga. ašku ityara ġ-wawal n-rbbi: ‹a-ur-trgmt yan igan anmġur n-ayt-tmazirt-nnk.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Sabats ir iecelts cilvēka dēļ, bet ne cilvēks sabata dēļ. \t izayd yasuɛ yini-asn: «rbbi iskr ass n-usunfu f-ssibt n-bnadm, urd bnadm f-ssibt n-wass n-usunfu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ko tad lai sakām? Pagāni, kas necentās pēc attaisnošanas, iemantoja attaisnošanu, proti, attaisnošanu, kas iziet no ticības. \t ma-ra-nini f-mayad? rbbi irḍa f-ayt-tmizar yaḍni. wah̬h̬a ur-a-tnawaln ma-t-irḍan, irḍa fllasn f-ssibt n-mad-umnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atraduši mācekļus, mēs tur palikām septiņas dienas. Tie, Gara pamudināti, sacīja Pāvilam, lai viņš neiet uz Jeruzalemi. \t naf-n ġin kra n-imḥḍarn, ngguz ġ-darsn ssa n-uwssan. inin i-bulus maylli-asn-imla rruḥ lqudus a-ur-iddu s-urušalim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es jums saku, ka daudzi pravieši un ķēniņi vēlējās redzēt, ko jūs redzat, un nav redzējuši, un dzirdēt to, ko jūs dzirdat, un nav dzirdējuši. \t rad-awn-iniġ, ggutn lanbiya d-igldan ẓuẓḍn ad-ẓrn mayd tẓrram walaynni ur-t-ẓrin, ẓuẓḍn ad-sfldn i-mayd mi tsflidm walaynni ur-as-sfldn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ko vieglāk pateikt: tavi grēki tev piedoti, vai sacīt: celies un staigā? \t ma-gisn-irh̬an, ad-iniġ ‹ittin fllak ddnub-nnk› nġd ad-iniġ ‹nkr ar-ttidut›?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo no Kunga es saņēmu, ko arī jums atstāju, ka Kungs Jēzus tanī naktī, kad Viņš tika nodots, paņēma maizi, \t maylli-yyi-d-imla siditnnġ, ha-yyi mliġ-awn-t. siditnnġ yasuɛ, ġ-iḍ-an ġ-ra-inz, yasi tangult"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ejiet pie Viņa kā pie dzīvā akmens, ko gan cilvēki atmeta, bet Dievs izredzēja un godāja! \t akmurad-d ġilad s-walli igan aẓru iddrn. luḥn-t-in mddn, walaynni iẓli-t rbbi, iɛzzu dars."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pie Jēzus krusta stāvēja Viņa māte un Viņa mātes māsa Marija, Kleofasa sieva, un Marija Magdalēna. \t tbidd innas n-yasuɛ ġ-tama n-uggjdi, nttat d-h̬altis n-yasuɛ d-maryam tamġart n-kluba d-maryam ullt-magdala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un neviens, kas dzēris veco, negribēs jauno, jo viņš sacīs: vecais ir labāks. \t wanna iswan aman n-waḍil iqdimn ur-ra-yiri win ljdid, ašku ar-ittini ‹aqdim a-ifulkin.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To parādīs katra darbs. Kunga diena to atklās, jo tā parādīsies ar uguni, un kāds kura darbs ir, to pārbaudīs uguns. \t ra-di-tban-twuri n-tbnnayt-ns. ašku tabnnayt n-kud yan ra-ttyaram s-lɛafit ġ-wass lli-ġ-ra-d-yašk lmasiḥ. ra-tban is-tdus nġd uhu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja mūs šodien pratina labā darba dēļ, kas slimo cilvēku darīja veselu. \t iġ-aġ-tsqsam ġassad f-ufulki lli-ityawskarn i-yan-ukušam ula f-mamnk a-s-ijji,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ar to Dieva mīlestība kļuvusi pie mums pilnīga, ka mums ir paļāvība tiesas dienā, jo tāpat kā Viņš ir, arī mēs esam šinī pasaulē. \t hati issuwfa rbbi ginnġ lḥnant-ns, baš a-nsshnnu ul-nnġ ġ-wass l-lḥsab, ašku nwrri nga zund ma-iga nttan ġ-ddunit-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ticības dēļ Mozus, uzaudzis liels, noliedza, ka viņš būtu faraona meitas dēls, \t ula musa lliġ-d-imqqur, f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-ur-iri ad-as-ttinin mddn «yus n-illis n-firɛawn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad jūdi ielenca Viņu un sacīja Viņam: Cik ilgi Tu turēsi mūs neziņā? Ja Tu esi Kristus, saki mums atklāti! \t munn-d fllas kra n-mddn n-ayt-yudaya inin-as-d: «ar managu a-rad-aġ-tadjt ġmkad, kud yan d-ma-iswingim? iġ-tgit lmasiḥ n-rbbi, ini-aġ-t a-nissan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie Viņu nonavēs, un trešajā dienā Viņš augšāmcelsies. Un viņi ļoti noskuma. \t munn-daġ imḥḍarn d-yasuɛ ġ-tmazirt n-jalil, isawl srsn yini-asn: «nkki lli-igan yus n-bnadm ra-yyi-n-dḥin s-gr ifassn n-mddn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā arī jūs valodas ziņā. Ja jūs nerunāsiet skaidru valodu, kā lai saprot to, kas tiek runāts? Jūs runāsiet vējam. \t ula kunni, ma-ra-ifhm ma-ttinim iġ-a-tsawalm s-iwaliwn iġribn? iġ-ur-a-ttban lmɛna n-ma-ttinim, ar-tsawalm ġir ġ-lhawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es, Jānis, jūsu brālis un līdzdalībnieks bēdās, valstībā un izturībā Jēzū Kristū; es biju salā, ko sauc par Patmosu, Dieva vārda un Jēzus liecības dēļ. \t imma nkki yuḥanna gʷmatun d-usmun-nnun ġ-tnukmut ula tagldit ula ṣṣbr lli-aġ-illan s-ism n-yasuɛ, lliġ ġ-igzir n-baṭmus tyamaẓġ f-ssibt n-tbrraḥt n-wawal n-rbbi ula f-tugga n-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja Kungs šīs dienas nesaīsinātu, neviena miesa netiktu izglābta, bet izvēlēto dēļ, kurus Viņš ir izredzējis, Viņš šīs dienas saīsinājis. \t mrad is-ur-issidrus siditun ussan-an ur-ra-injm yan. walaynni f-ssibt n-willi iẓli ad-gn wins, hati issidrus ussan-an f-ssibt-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas uzticīgs vismazākajās lietās, tas uzticīgs arī lielās, un kas ir netaisns vismazākajās lietās, tas arī netaisns lielās. \t «yan iskarn lḥqq s-tġawsiwin mẓẓinin ra-t-iskr ula s-tġawsiwin mqqurnin. yan itffuġn zġ-lḥqq s-tġawsiwin mẓẓinin ra-zgis-iffuġ ula s-tġawsiwin mqqurnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo vajadzēja, lai mums būtu tāds augstais priesteris: svēts, nevainīgs, neaptraipīts, atšķirts no grēciniekiem un augstāks par debesīm; \t wan anmġur-ad a-nḥtajja, iɛmmr s-ufulki n-rbbi, iġus-uwl-ns, ur-gis-illi kra l-lɛib, ityawẓlay zġ-kullu ma-iskarn ddnub, ityalal s-iggi n-ignwan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc tam es dzirdēju it kā liela ļaužu pulka balsis debesīs saucam: Alleluja! Pestīšana un gods, un vara ir mūsu Dievam, \t lliġ izri mayan sfldġ i-kra itjhhdn irwas-iyi taqqurt n-mddn ggutnin ġ-ignna, ulln awal-nsn ar-ttinin: «halliluya, rbbi-nnġ a-ijjnjamn, ig bab l-lmjd d-lquwwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas paliek viens; bet ja nomirst, tad atnes daudz augļu. Kas savu dzīvību mīl, tas to zaudē; bet kas šinī pasaulē savu dzīvību ienīst, tas to saglabā mūžīgai dzīvei. \t wanna dar tɛzza tudrt-ns ra-stt-ijlu, imma wanna iṣamḥn ġ-tudrt-ns ġ-ddunit-ad ra-ikšm s-tudrt lli-idumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus sacīja viņiem: Arī es jums nesaku, kā varā es to daru. \t irar-asn yasuɛ: «ula nkki ur-rad-awn-iniġ ma-yyi-d-yuznn ad-skarġ kullu mayad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš sacīja tām: Nebīstieties! Jūs meklējat Jēzu no Nācaretes, krustā sisto. Viņš ir augšāmcēlies. Viņa šeit nav, redziet vietu, kur tie Viņu bija nolikuši. \t imma ntta isawl yini-asnt: «ad-ur-tiksaḍmt. ar-tsiggilmt yasuɛ gu-naṣira lli-immutn f-uggjdi. ur-sul-illi ġid, hati inkr-n. ẓramt, ha-illiġ-t-id-srsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Par šo pestīšanu ir rūpīgi taujājuši un pētījuši pravieši, kas sludināja jums nolemto žēlastību. \t hati lanbiya lli-sawlnin ġayd izrin f-lbaraka lli-rad-awn-yili, ar-swingimn ar-sqsan f-ujnjm-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi izgāja skatīt notikušo, un, atnākuši pie Jēzus, atrada cilvēku, no kura bija izgājuši ļaunie gari, apģērbtu un pilnā prātā sēžam pie Viņa kājām, un tie izbijās. \t ffuġn-d mddn ad-ẓrn ma-illan, aškin-d s-dar yasuɛ afn-d argaz lli-zġ-ffuġn ljnun iskiws ġ-dar iḍarn n-yasuɛ ils timlsit-ns yili s-ih̬f-ns. d-ntni ksuḍn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai es, runādams jums patiesību, esmu kļuvis jūsu ienaidnieks? \t imma ġilad is-iyi-tgam d-unuwwaš-nnun f-ssibt n-mad-awn-nniġ lḥqq?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus, nomanīdams to, ka tie nāks, lai Viņu ar varu ņemtu un ieceltu par ķēniņu, aizgāja atkal viens pats kalnā. \t imma yasuɛ issn mamnk ad-ran a-t-amẓn skrn zġ-gis agllid-nsn, ifl-tn iftu waḥdut s-iwrar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš atbildēja tiem: Manu biķeri gan jūs dzersiet, bet man nepiedienas jums dot sēdēt manā labajā vai kreisajā pusē, bet tiem, kam mans Tēvs sagatavojis. \t irar-asn yasuɛ: «s-ṣṣaḥt, lkas lli-rad-suġ nkki ra-ti-tsum kunni, walaynni askiws f-ufasiy-inu ula f-uẓlmaḍ-inu ur-igi winu baš a-t-fkġ abla i-willi-mi-t-iskr baba rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad atkal to vārdu dēļ jūdos izcēlās domstarpības. \t lliġ sfldn mddn-an n-ayt-yudaya i-mayd inna bḍun-daġ i-ngratsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, es nāku drīz! Svētīgs tas, kas ievēro šīs pravietojumu grāmatas vārdus. \t inna yasuɛ: «hati ġir yan imikk ra-n-aškġ.» ambarki a-iga wanna iskarn s-iwaliwn lli-d-issbayyn rbbi ġ-warra-yad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad mācekļi atkal atgriezās savā mītnē. \t wrrin-d ilmma imḥḍarn-an s-tgmmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tie, kas grib kļūt bagāti, krīt kārdināšanā un sātana valgā, un daudzās nevajadzīgās un kaitīgās kārībās, kas cilvēkus grūž pazušanā un samaitāšanā. \t imma ġwilli ranin ad-ssmunun ayda iggutn, hati ar-šškšamn ih̬f-nsn s-tẓqqurt ula tassast. ar-tn-itnru kullu ma-igan ṭṭmaɛ, ar-tn-issnuful ar-tn-issyaggas ar-tn-itawi s-lhalak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā panes visu, tā tic visu, visu cerē, visu pacieš. \t ar-kullu-itasi ar-kullu-itamn ar-kullu-itrju ar-kullu-itṣbar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad jauneklis dzirdēja šos vārdus, viņš aizgāja noskumis, jo viņam piederēja daudz īpašumu. \t lliġ isfld-uɛyyal i-mayad, iddu ṭiyyr-as ašku iggut-wayda-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sveci aizdedzinājis, neviens to neliek slēptuvē vai zem pūra, bet svečturī, lai tie, kas ienāk, redzētu gaismu. \t «ur-illi ma-issrġan lqndil isrs-t-in ġ-ugḍi nġd ġ-ddu lɛbrt. walaynni f-iggi n-mani yattuyn a-f-ra-t-isrs, baš a-tban tifawt i-kullu wanna-d-ikšmn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētiet tos, kas jūs vajā, svētiet, bet nelādiet! \t ḍalbat rbbi a-ibark winna-kʷn-ssrfufnnin. a-ur-ti-ttḍalabm a-tn-ih̬zu walaynni a-tn-ibark."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nedodiet svētumu suņiem un nemetiet pērles cūkām, ka viņas kādreiz tās nesamītu kājām un atgriezušās jūs nesaplosītu! \t «a-ur-takkam i-iḍan ma-igan win rbbi, a-ur-nkrn akʷin-d fllawn. a-ur-ttluḥm ljuhr-nnun ġ-lgddam n-walfan, a-ur-t-aḍḍrn s-iḍarn-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tam sacīja: Arī jums, bauslības mācītāji, bēdas! Jūs apgrūtinat cilvēkus nastām, ko viņi nespēj nest, bet paši jūs pat ar vienu pirkstu nepieskaraties to saitēm. \t irar-as yasuɛ: «taguḍi a-rad-awn-yili ula kunni a-imslmdn n-ššrɛ. ar-n-tsrasm f-mddn taẓayt lli-mi-ur-ẓḍarn, walaynni ur-trim a-n-tgm ula yan-uḍaḍ ad-asn-tɛawnm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Jūs nesaprotat šo līdzību? Kā tad jūs sapratīsiet visas līdzības? \t izayd yini-asn: «is-ur-tssinm ula lmɛna-yad? mamnk a-s-ra-tissanm lmɛni yaḍni kullutnt?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ja es to labprāt daru, tad man ir alga, bet ja nelabprāt, tad tas man ir uzticēts amats. \t mrad izd nkki a-iqṣadn tawuri-ad, rad-iriġ a-fllas-tamẓġ tiġrad-inu. walaynni tqqan-iyi-d-twuri-ad, ašku rbbi a-zgigi-iran a-stt-skarġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Viņš tos mācīja kā tāds, kam ir vara, un ne tā kā rakstu mācītāji un farizeji. \t ašku ar-srsn-isawal ġmklli dars lḥqq ad-asn-ittini ma-tn-d-iqqann a-t-skarn. ur-igi ntta zund imslmdn-nsn n-ššrɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Strādā kā labs Jēzus Kristus kareivis! \t bkis ar-didnnġ-ttrfufunt zund aɛskri ifulkin l-lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš būs liels un sauksies Visaugstākā Dēls, un Dievs Kungs dos Viņam tēva Dāvida troni, un Viņš valdīs pār Jēkaba namu mūžīgi, \t ra-ig wad bahra ihiyyan. rad-as-ttinin ‹yus n-umattuy›. rad-as-ifk sidi rbbi lɛrš n-jddis dawd,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš man sacīja: Tev pietiek manas žēlastības, jo spēks nespēkā kļūst pilnīgs. Tāpēc es labprāt dižošos savā nespēkā, lai Kristus spēks mājotu manī. \t walaynni inna-yyi: «ur-k-ih̬ṣṣa abla lḥnant-inu. ašku yan iḍɛfn a-ġ-ra-tili-tḥkimt-inu itjhhdn s-uggʷar.» frḥġ ġilad ad-sawalġ f-kullu ma-gigi-iḍɛfn, baš ad-ɛmmrġ s-tḥkimt itjhhdn l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un trešais apprecēja viņu; tāpat visi septiņi, neatstādami bērnus, nomira. \t ntta ula wis kraḍ, aylliġ-tt-iwin s-ssa, mmtn kullutn ur-d-filn tarwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūk, es stāvu pie durvīm un klauvēju. Ja kāds manu balsi dzirdēs un durvis man atvērs, es ieiešu pie viņa un mielošos kopā ar viņu un viņš kopā ar mani. \t ha-yyi biddġ ġ-imi ar-ssḍuqqurġ. iġ-illa ma-isfldn i-wawal-inu irẓm-iyi, ra-dars-kšmġ ššġ dids išš didi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pāvils sacīja: Es stāvu ķeizara tiesas priekšā, tur pienākas mani tiesāt. Jūdiem neesmu ļaunu darījis, kā tu to vēl labāk zini. \t isawl bulus yini-as: «ha-yyi biddġ ġid ġ-lmḥkama n-qayṣr ġ-illiġ-iyi-d-iqqan ad-biddġ. imma ayt-yudaya, ur-gisn-skirġ kra l-lɛib. kiyi tssnt mayad bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Izpostīšana un bēdas ir viņu ceļos; \t ar-tawin tammara d-tguḍi kullu mani tkkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To es jums uzrakstīju par tiem, kas jūs maldina. \t uriġ-awn-in tiġawsiwin-ad f-willi ranin a-kʷn-jllun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mīlestība ir pacietīga, laipna; mīlestība nav skaudīga, tā nerīkojas nekautrīgi, nav uzpūtīga, \t imma yan ġ-tlla lḥnant, ar-itṣbar ar-itfulki d-wiyyaḍ. ur-a-itḥsad ula-da-issimġur agayyu-ns ula-da-itfššiš."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ietērpieties Kungā Jēzū Kristū! Arī miesu nelutiniet kārībām! \t lsat afulki n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ bla-da-ttlhum s-ddat ula ma-ittiri bnadm i-ih̬f-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet bēdas grūtniecēm un zīdītājām tanīs dienās, jo liela apspiešana nāks pār zemi un dusmas pār šo tautu. \t mnšk a-s-rad-šqun-uwssan-an f-tilli gisn rbbunin ula tilli gisn ssngaynin. ašku ra-tigat tassast ġ-tmazirt-ad, yili lġaḍab n-rbbi f-mddn-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī jūs bijāt miruši savos noziegumos un grēkos, \t imma kunni ġayd izrin tgam zund iġ-tmmutm i-ma-igan win rbbi, f-ssibt n-ddnub-nnun ula kullu ma-tskarm yʷh̬šn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus, to dzirdējis, sacīja viņiem: Veseliem ārsts nav nepieciešams, bet gan slimiem, jo es neesmu nācis aicināt taisnīgos, bet gan grēciniekus. \t lliġ isfld yasuɛ i-mad-nnan yini-asn: «urd ġwilli dusnin a-iḥtajjan aṭbib walaynni ġwilli uḍnnin. ur-d-uškiġ a-n-ġrġ i-willi ġalnin is-fulkin, walaynni uškiġ-d a-n-ġrġ i-willi ʷh̬šnnin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas no jums var pie sava auguma pielikt vienu olekti? \t ma-iẓḍarn a-izayd tasaɛt i-tudrt-ns s-taġuft lli-yusi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš nogāja un sarunājās ar augstajiem priesteriem un priekšniekiem, kā Viņu tiem nodot. \t iddu yahuda s-dar inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-win imh̬zniyn, imšawar didsn f-mamnk a-rad-asn-izznz yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un zemes tirgotāji raudās un sēros par to, jo neviens vairs nepirks viņu preces: \t «rad-ssġuyyun isbbabn n-ddunit ar-fllas-allan, ašku ur-sul-illi ma-isaġn sslaɛt-nsn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas pilsētā kādas notikušās sacelšanās un slepkavības dēļ bija ielikts cietumā. \t illa barabbas ġ-lḥbs, ityamaẓ ašku issduy tamdint-an inġ kra n-mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet esiet viens pret otru laipni un žēlsirdīgi! Piedodiet cits citam, tāpat kā arī Dievs Kristū jums ir piedevis. \t illa fllawn a-ttḥnnum ar-ttfulkim ar-ttṣamaḥm i-ngratun ġmklli-awn-iṣamḥ rbbi f-ssibt l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, ko jūs esat teikuši tumsā, to runās gaismā; un ko jūs kambaros sacījāt ausī, tas tiks sludināts no jumtiem. \t aynna tnnam ġ-gratun rad-as-sfldn kullu mddn. aynna-f-tsawlm ġ-tntla ġ-ugʷns n-tḥanut rad-srs-tbrraḥn f-iggi n-tgʷmma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un devītajā stundā Jēzus skaļā balsī sauca, sacīdams: Eloi, Eloi, lema sabahtani! Tulkojumā: MansDievs, mans Dievs, kāpēc Tu mani esi atstājis? (Ps.21,2; Mt.27,46) \t tasaɛt tis kraṭṭ yut yasuɛ s-yat-tġuyyit itjhhdn yini: «aluy, aluy, lama šabaqtani?» tga lmɛna-ns «wa-rbbi-nu, wa-rbbi-nu, mah̬ a-yyi-tflt?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Katram, kas aiziet un nepaliek Kristus mācībā, nav Dieva; kas paliek šinī mācībā, tam ir Tēvs un Dēls. \t ašku wanna issurfn almmud l-lmasiḥ iffuġ zġ-gis, hati issngara ih̬f-ns d-rbbi. imma wanna izgan ġ-ulmmud l-lmasiḥ, ra-iqama ntta ġ-tamunt n-rbbi babatnnġ d-win yus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kas gan ir izpratis Dieva prātu, vai kas bijis Viņa padomdevējs? \t «ma-issnn iswingimn n-sidi rbbi? ma-ra-t-inṣḥ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ko jūs gribat? Vai lai es nāku pie jums ar rīksti, vai mīlestībā un lēnprātības garā? \t mamnk a-tram ad-awn-in-srs-aškġ, izd s-ukuray nġd s-tayri n-uwl-inu ihnnan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš aiziet un paņem līdz septiņus garus, kas ļaunāki par viņu; un iegājuši tie tur dzīvo; un šī cilvēka pēdējais stāvoklis kļūst ļaunāks nekā pirmais. Tā tas notiks arī šai ļaunajai ciltij. \t iddu ilmma yawi-d dids ssa l-ljnun yaḍni lli-t-yugʷrn ġ-lh̬ʷšant, kšmn kullutn zdġn ġ-urgaz-an ard iwrri isiggʷra-ns yʷh̬šn f-isizwar-ns. ġmkad a-ra-yili i-tasut-ad yʷh̬šnn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš, to uzlūkojis un baiļu pārņemts, sacīja: Kas ir, Kungs? Bet tas viņam sacīja: Tavas lūgšanas un tavas nabagu dāvanas pacēlušās Dieva priekšā, lai tevi pieminētu. \t issmaqql gis kurnilyus yiksaḍ bahra yini: «mad-dari-trit a-sidi?» izayd lmalak yini-as: «hati iqbl rbbi tiẓulla-nnk ula maylli takkat i-imẓlaḍ, irḍu fllak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pāvils, saskaņā ar Dieva prātu Jēzus Kristus apustulis, un brālis Timotejs \t zġ-bulus arqqas l-lmasiḥ yasuɛ ġmklli ira rbbi, d-zġ-gʷmatnnġ timutaws."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai jums, kas visā bagāti, pārpilnībā būtu katra labsirdība, kas mūsos rada pateicību Dievam. \t rad-awn-issigat lh̬ir baš a-bdda-darun-yili ma-takkam i-wiyyaḍ. ġmkan a-f-ra-ti-tškarn mddn ggutnin f-mad-asn-ttaznm f-ufus-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus sauca skaļā balsī, sacīdams: Tēvs, Tavās rokās es nododu savu garu! Un Viņš, to teikdams, izdvesa garu. \t yall yasuɛ awal-ns yini: «wa-baba, ġ-gr ifassn-nnk a-ġ-fkiġ rruḥ-inu.» ġir inna awal-ad s-issufġ rruḥ-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad noteiktā dienā Herods, tērpies ķēniņa tērpā, apsēdās tronī un uzrunāja viņus. \t lliġ ilkm-wass lli-ġ-ra-tn-iẓr, ilsa hirudus aslham n-tgldit-ns, iskiws ġ-lkursi l-lḥukm isawl i-mddn-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas ceļmalā, ir tie, kas dzird; pēc tam nāk velns un aiznes vārdu no viņu sirdīm, lai tie neticētu un netiktu pestīti. \t ġwalli iḍrn ġ-uġaras iga zund mddn lli-sfldnin i-wawal yašk-id iblis ikkis awal zġ-ih̬f-nsn baš a-ur-amnn njmn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un izbrīns pārņēma visus, un viņi godināja Dievu. Un viņi, baiļu pārņemti, sacīja: Mēs šodien redzējām brīnumdarbus. \t ġuwḍn mddn-an kullutn iḍr-asn lɛjb, ar-talġn rbbi ar-ttinin: «tiġawsiwin hiyyanin a-nẓra ġassad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viņa dēļ daudzi jūdi nāca un ticēja uz Jēzu. \t ašku f-ssibt-ns ayd-s-wrrin mddn ggutnin n-ayt-yudaya ar-tamnn s-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad jūs dzirdēsiet par kariem un karu nostāstus, nebīstieties, jo tam ir jānotiek, bet vēl nav gals. \t iġ-tsfldm f-imaġn ula lh̬barat n-imaġn ad-ur-tġuwḍm, ašku iqqan-d a-yili ġayan, walaynni ur-ta-d-iruḥ isiggʷra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jau jūs netaisnas bagātības lietās neesat bijuši uzticami, kas lai jums uztic to, kas ir patiess, \t iġ-ur-tskirm s-nniyt s-wayda n-ddunit-ad ma-ra-ifl ġ-ufus-nnun maylli ihiyyan s-uggʷar?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es, brāļi, negribu atstāt jūs neziņā par to, ka es vairākkārt biju apņēmies jūs apmeklēt, lai iegūtu kādu augli arī starp jums tāpat kā starp pārējām tautām, (bet līdz šim tiku aizkavēts). \t riġ a-tissanm ay-aytma, mnnawt-twal ad-skrġ f-a-n-darun-aškġ walaynni ar-iyi-itḥṣar kra. riġ ad-iyi-tili lġllt ġ-darun ġmklli-yyi-tlla ġ-tmizar n-tsgiw yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet farizeji jautāja Viņam: Kad nāks Dieva valstība? Viņš tiem atbildēja un sacīja: Dieva valstība nenāk redzamā veidā. \t aškin-d kra n-ifarisin sqsan yasuɛ: «managu a-ra-di-tašk-tgldit n-rbbi?» yini-asn: «tagldit n-rbbi, ur-ra-di-tban i-iẓri n-mddn a-stt-ssmaqqln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi ir līdzīgi tirgū sēdošiem bērniem, kas savstarpēji sarunājas, sacīdami: Mēs jums stabulējām, bet jūs nedejojāt; mēs dziedājām raudu dziesmas, bet jūs neraudājāt. \t rwasn tarwa lli-skiwsnin ġ-ssuq, ar-n-yaqra kra s-kra ar-ttinin ‹nut-awn taɛuwwatt ur-a-ttḥušm. nasi-awn amarg ur-a-tallam.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi nespēja pretoties gudrībai un garam, kas no viņa runāja. \t imma nttan ar-didsn-isawal s-tḥkimt iggutn ġmklli-as-imala rruḥ lqudus, aylliġ ur-ẓḍarn a-t-nrun s-iwaliwn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un to teicis, Viņš, iedams uz Jeruzalemi, turpināja ceļu. \t lliġ ikmml yasuɛ iwaliwn-ad, izayd ġ-uġaras n-urušalim izwur-asn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mana mācība, un mana sludināšana nenotika pārliecinātājos cilvēka gudrības vārdos, bet gara un spēka izpausmē, \t urd s-iwaliwn šwanin ula s-lɛaql n-bnadm a-s-a-yawn-sawalġ ar-awn-tbrraḥġ, walaynni s-tmitar n-rruḥ lqudus ula taḥkimt itjhhdn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet vieglprātīgās sacīja gudrajām: Dodiet mums no jūsu eļļas, jo mūsu lampiņas izdziest. \t inint ilmma h̬tilli ur-swangmnin i-tiyyaḍ ‹fkamt-aġ imikk zġ-zzit-nnunt ašku rad-aġ-h̬sin lqnadl-nnġ.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tevi sveicina Epafra, mans līdzgūsteknis Jēzū Kristū, \t ar-n-fllak-itsllam abafras, iga aḥbbas didi f-ism l-lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš atnāks un iznīcinās šos dārzniekus un vīna dārzu atdos citiem. To dzirdēdami, tie sacīja Viņam: Tas nedrīkst notikt! \t ra-d-yašk ihlk ih̬ʷmmaṣn-an ifk igr i-wiyyaḍ.» lliġ sfldn mddn i-ġayan inin: «ad-aġ-injja rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Cilvēka Dēls ir arī sabata kungs. \t imma nkki lli-igan yus n-bnadm, giġ sidis n-wass n-usunfu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tomēr Dievs ir patiess, bet katrs cilvēks melis, tā kā rakstīts: Tu esi taisnīgs savos vārdos un uzvarēsi, kad ar Tevi ies tiesā. \t uhu, ur-a-itffuġ rbbi zġ-wawal-ns. ar-bdda-iskar s-lḥqq wah̬h̬a da-kullu-skarn mddn s-tkrkas. ġmklli ityaran: «ra-iban is-yʷġẓan-wawal-nnk, ẓrn imṣraḍn-nnk izd kiyi a-dar lḥqq.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad priekšnieks atlaida jaunekli, pavēlēdams nevienam nesacīt, ka to viņam paziņojis. \t yini-as-unmġur i-uɛyyal: «ad-ur-tinit i-yan is-iyi-di-tiwit lh̬bar-ad.» yadj-t ilmma iddu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ko nespēja likums, kas miesas dēļ bija nevarīgs, to padarīja Dievs, sūtīdams savu Dēlu grēcīgās miesas veidā un grēka dēļ, kas bija miesā; viņš grēku pazudināja, \t ur-iẓḍar ššrɛ a-ifsi i-bnadm, ašku bnadm iḍɛf ur-iẓḍar a-iskar s-ššrɛ. walaynni rbbi ad-aġ-ifsin, yazn-d yus a-iṭṭaf ddat n-bnadm zund tin willi skarnin ddnub. yut ilmma rbbi lḥukm f-ddat n-yus baš a-issitti ddnub f-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet notika, ka visi ļaudis kristījās, un arī Jēzus bija kristīts, tad Viņam, Dievu lūdzot, debesis atvērās, \t tiġurdin n-ma-issddm yuḥanna kullu mddn-an, issddm yasuɛ ula ntta. ibidd yasuɛ ar-itẓalla, s-rẓmn ignwan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tas ies viņa priekšā Elija garā un spēkā, pievērsdams tēvu sirdis bērniem un neticīgos taisnīgo gudrībai, lai sagatavotu Kungam paklausīgu tautu. \t ra-izwur siditnnġ s-tḥkimt itjhhdn zund nnabi iliyya, irar-d ulawn n-mddn a-tḥnnun ġ-tarwa-nsn, irar-d ġwilli ffuġnin zġ-wawal n-rbbi ad-d-wrrin s-uġaras n-willi-f-irḍa, ijjujad i-siditnnġ yat tasut a-tg tins.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas grēko, tas ir no velna, jo velns grēko no sākuma. Tamdēļ Dieva Dēls atnāca, lai Viņš sagrautu velna darbus. \t imma wanna iskarn ddnub, win iblis a-iga, ašku iblis ar-iskar ddnub zġ-isizwar. mayad a-f-d-yuška yus n-rbbi: yuška-d a-ihlk iskkirn n-iblis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nedariet neko ķildas vai tukša goda dēļ, bet pazemībā viens otru uzskatiet augstāku par sevi! \t a-ur-tskarm kra f-a-tzzwurm ih̬f-nnun ula-da-ttirim a-tmlm is-tgam kra, walaynni ẓẓimẓayat ih̬f-nnun ar-bdda-ttggam wiyyaḍ d-ma-kʷn-yufn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pateicoties Viņam, jūs esat vienībā ar Kristu Jēzu, kas mums kļuvis Dieva gudrība un taisnība, un svēttapšana, un atpestīšana, \t nttan ad-awn-ifkan a-tgm win lmasiḥ. ifk-aġ taḥkimt l-lmasiḥ, ifk-aġ afulki l-lmasiḥ, iẓli-aġ s-uẓlay l-lmasiḥ, ifukku-aġ f-uwdm l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs esat dzirdējuši, ka senčiem ir sacīts: tev nebūs laulību pārkāpt. \t «tsfldm is-inna musa ‹a-ur-tznut.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi sāka apjautāties savstarpēji, kurš gan tas no viņiem būtu, kas to darīs? \t bdun ntni ar-ssmqsan i-ngratsn f-manwa gisn a-ra-iskr ġayan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā Tēvs mani pazīst, tā es pazīstu Tēvu; un es lieku savu dzīvību par savām avīm. \t ġmklli-yyi-issn rbbi baba issanġ-t nkki. rad-fkġ ih̬f-inu i-lmut f-ssibt n-uwlli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus, redzēdams viņu ticību, sacīja triekas skartajam: Dēls, tavi grēki tev tiek piedoti! \t yasuɛ iẓra mamnk a-bahra-srs-umnn, isawl s-ukušam yini-as: «way-iwi, ittin fllak ddnub-nnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo no jums izpaudās Kunga mācība ne tikai Maķedonijā un arī Ahajā, bet jūsu ticība uz Dievu izplatījusies visur, tā ka mums nekas vairs nav jāstāsta. \t walaynni urd ġir makiduniyya d-ah̬aya a-n-ilkm-wawal n-siditnnġ f-ssibt-nnun, ašku sfldn mddn ġ-kraygatt mani f-mamnk a-tumẓm aġaras n-rbbi, aylliġ ur-aġ-ih̬ṣṣa a-nini yat f-mayd ijran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad Jēzus dzirdēja, ka Jānis ir nodots, Viņš atgriezās Galilejā. \t lliġ isfld yasuɛ is-ityamaẓ yuḥanna amsddam ġ-lḥbs, iwrri s-tmazirt n-jalil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nakts ir pagājusi, diena iestājusies; tāpēc atmetīsim tumsības darbus un ietērpsimies gaismas bruņās! \t ifta-yiḍ, ɛlayn a-d-iġli-wass. illa fllannġ a-n-nluḥ iskkirn n-tillas nls imqlad n-tifawt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī to piekodini, lai tās būtu nevainojamas! \t uṣṣa-tn kullu f-mayad baš a-ur-yili kra ġ-illa lɛib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet draudzē es labāk gribu pateikt piecus vārdus ar savu saprašanu, lai arī citus pamācītu, nekā desmit tūkstošu vārdu valodās. \t walaynni yuf dari ad-iniġ smmus iwaliwn s-lɛaql-inu ġ-umnaggar baš ad-sslmadġ wiyyaḍ, uggʷar n-mraw id-walf n-iwaliwn iġribn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad viņš turējās kopā ar Pēteri un Jāni, tad visa tauta brīnīdamās saskrēja ap viņiem tā sauktajā Salomona priekštelpā. \t ẓrn-t sul yumẓ ġ-bṭrus d-yuḥanna, azzln kullu s-illiġ llan ġ-ulḥni lli-mi-ttinin ‹alḥni n-suliman› ar-bahra-tɛjjabn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja es jūs kaut kā viņam esmu cildinājis, tad neesmu palicis kaunā, bet kā viss, ko jums runājām, ir patiesība, tā arī mūsu cildināšana Titam ir bijusi patiesība; \t ġayd izrin ulġġ-kʷn i-tiṭus, imma ġilad iban is-ur-iyi-tššḥššimm f-wawal-inu. nmla-yawn-in lḥqq ġ-kullu mad-awn-nenna ġayd izrin, imma ġilad iban izd lḥqq a-fllawn-nenna ula i-tiṭus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Natanaēls sacīja Viņam: No kurienes Tu mani pazīsti? Jēzus atbildēja viņam, sacīdams: Pirms Fillips tevi aicināja, tu biji zem vīģes koka. \t yini-as-d natanayl: «ma-s-iyi-tssnt?» irar-as yasuɛ: «lliġ ur-ta-yak-iġri filibbus, ẓriġ-k-in ġ-ddu tazart.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas bija Aminadaba, tas Admina, tas Arni, tas Esrona, tas Faresa, tas Jūdas dēls, \t yus n-ɛminadab yus n-admin yus n-arni yus n-ḥaṣrun yus n-fariṣ yus n-yahuda"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tā jūs esat priekšzīme visiem ticīgajiem Maķedonijā un Ahajā. \t ġmkan a-s-tmlam i-kullu imumnn ġ-tmizar n-makiduniyya d-ah̬aya mamnk a-tn-d-iqqan ad-skarn ula ntni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus, satvēris viņu aiz rokas, pacēla to; un viņš piecēlās. \t yut ljnn s-yat-tġuyyit issmḥakka afruh̬ iffuġ. iwrri-ufruh̬ zund iġ-immut aylliġ iggut ma-innan: «hati immut.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vēl daudz citos vārdos viņš apliecināja un mācīja tos, sacīdams: Glābieties no šīs samaitātās cilts! \t izayd bṭrus ifk tugga-ns izzɛam-tn s-iwaliwn ggutnin yini-asn: «skrat kullu f-a-tnjmm zġ-lɛqubit lli-ra-d-iḍr f-tasut-ad yʷh̬šnn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tur bija praviete Anna, Fanuēļa meita, no Asera cilts, kas sasniegusi lielu vecumu, nodzīvojot pēc savas jaunavības ar savu vīru septiņus gadus. \t tili ġin yat-thjjalt ar-tsawal s-mad-as-d-imala rbbi. iga ism-ns ḥanna illis n-fanwil zġ-tqbilt n-ašir. tmqqur bahra, tzzri d-urgaz-ns ssa n-isggʷasn zġ-lliġ-tt-ila,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc esiet nomodā, pieminēdami, ka es trīs gadus dienām un naktīm nemitējos ar asarām ikvienu no jums pamācīt! \t f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, rarat lɛaql-nnun ar-di-tswingimm mamnk a-didun-skarġ kraḍ isggʷasn ġ-iyḍ ula azal ar-bdda-tnṣaḥġ kraygatt yan gigun ar imṭṭawn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdams tiem: Ejiet uz miestu, kas jūsu priekšā, un tūdaļ atradīsiet piesietu ēzeļa māti un kumeļu pie tās; atraisiet tos un atvediet man! \t yini-asn: «zaydat s-uduwwar-an l-lgddam-nnun. ra-n-tafm yat-tġiyyult tqqn nttat d-usnus-ns. fsiyat-asn tawim-tn-d s-dari."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus, turieni atstājis, aizgāja Tiras un Sidonas robežās. \t inkr yasuɛ iffuġ zġ-tmazirt n-ayt-rbbi iftu s-tsga n-ṣur d-ṣayda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To pavēli un māci! \t sslmad-asn tiġawsiwin-ad ar-tn-ttuṣṣat a-srsnt-skarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atkal velns ņēma Viņu līdz ļoti augstā kalnā un rādīja Viņam visas pasaules valstis un to godību, \t yawi-t ilmma iblis issġli-t s-yan-udrar yattuyn, iml-as kullu tiglday n-ddunit ula lmjd-nsnt,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai visu praviešu asinis, kas izlietas no pasaules radīšanas, tiktu pieprasītas no šīs cilts, \t imma tasut-ad ra-d-fllas-tettut lɛqubit f-ssibt n-idammn l-lanbiya kullutn lli-ffinin zġ-isizwar n-ddunit sul s-ġilad,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas par to? Vai ar izlikšanos, vai patiesībā, kad tik Kristus visādos veidos tiek sludināts! Par to es priecājos un arī turpmāk priecāšos. \t imma nkki, ma-rad-iniġ? abla-ad-frḥġ iġ-a-sflidn mddn i-tbrraḥt f-lmasiḥ, ig-iyt f-imi n-ayt-sin-uwdmawn nġd wid dar ul iṣfan. hati rad-sul-frḥġ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Varbūt viņš kādu brīdi aizgāja no tevis, lai tu viņu atgūtu mūžībai \t is-urd mayad a-f-didk-ingara ar ġilad? baš a-n-iwrri iqama didk bdda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo neviens vēl nekad nav ienīdis savu miesu, bet to kopj un saudzē tāpat kā Kristus - Baznīcu. \t ur-illi ma-itkrhun ddat-ns, walaynni ar-tt-iššuša ar-tt-gis-itawi. ġmkad a-s-a-stt-itawi lmasiḥ ġ-umnaggar n-willi ganin wins."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad māceklis, ko Jēzus mīlēja, sacīja Pēterim: Tas ir Kungs! Sīmanis Pēteris, dzirdēdams, ka tas ir Kungs, apjoza virsdrēbes (jo bija izģērbies) un metās jūrā. \t isawl-d-umḥḍar lli-iɛzzan dar yasuɛ yini i-bṭrus: «hati siditnnġ ayan.» lliġ isfld simɛan bṭrus izd siditsn ayan, ibkis ašku ilsa ġir ma-ifssusn, yakʷi-n ġ-waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet citi: Nē, tas līdzīgs viņam. Viņš pats sacīja: Es tas esmu. \t kra inna: «nttan aya.» kra inna: «uhu, ġir irwas-t.» imma ntta irur-asn: «nttan-nnit ad-giġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja nu lauka zāli, kas šodien ir, bet rīt to krāsnī met, Dievs tā ģērbj, cik daudz vairāk jūs, jūs mazticīgie? \t ar-isslsa rbbi tuga n-tagant lli-itmġayn ġassad ttyawgar-n azkka ġ-takat. is-ur-ra-kʷn-issls ula kunni s-uggʷar? is-ur-tuminm s-rbbi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "(Kuri par manu dzīvību ķīlā likuši savas galvas. Viņiem nevien es esmu pateicīgs, bet arī visas pagānu draudzes.) \t ntni kkan-ttin ujadn ad-fkn ih̬f-nsn ar lmut f-ssibt-inu. ar-tn-tškarġ bahra, urd ġir nkki walaynni ar-tn-tškarn kullu imnaggarn n-ayt-tmizar aggugnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad jūdi, kas pie viņas bija mājā un mierināja viņu, redzēdami Mariju steigšus pieceļamies un aizejot, sekoja viņai, sacīdami: Viņa iet pie kapa, lai tur raudātu. \t imma mddn lli-n-munnin ġ-tgmmi n-maryam a-stt-ṣbbrn, lliġ-tt-ẓran tnkr tazzl s-brra, ḍfurn-tt ġaln is-tdda s-umḍḍal a-n-ġin-talla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un redzēdami tās uguns vietu, sauca, sacīdami: Kura šai lielajai pilsētai līdzīga? \t lliġ a-tmnadn aggu l-lɛafit lli-s-a-tjddr ar-ssġuyyun ar-ttinin: ‹is-jju-tlla kra n-tmdint zund tamdint-ad imqqurn?›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo solījums pieder jums un jūsu bērniem, un visiem, kas tālu ir, kurus Kungs, mūsu Dievs, vēl aicinās. \t ašku maylli inna rbbi f-ma-ra-iskr ifulki, inna-yawn-t kunni ula tarwa-nnun ula kullu wiyyaḍ aggugnin, yini-t i-kullu ma-mi-d-iġra rbbi siditnnġ s-dars.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Pēteris sacīja viņam: Ainej, Kungs Jēzus Kristus tevi dziedina; celies un apklāj savu gultu! Un tūdaļ viņš piecēlās. \t yini-as bṭrus: «wa-ɛinyas, hati ijjujji-k yasuɛ lmasiḥ. nkr tssmunt asddul-nnk.» inkr ġakudan, ibidd f-iḍarn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai izpildītos pravieša Isaja vārdi, ko viņš ir teicis: Kungs, kas ir ticējis mūsu sludinājumam, un kam ir atklājies Kunga elkonis? (Is.53,1) \t ġmkad a-s-yuwfa-wawal n-nnabi išaɛya inna: «wa-sidi rbbi, ma-yumnn lh̬bar-ad-d-niwi? ma-mi-tban-tẓḍḍart n-rbbi siditnnġ?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūdziet, un jums tiks dots, meklējiet, un jūs atradīsiet, klauvējiet, un jums tiks atvērts! \t «ḍalbat rbbi rad-awn-ifk, sigglat dars ra-tafm, ssḍuqqrat-n srs rad-awn-irẓm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet sargi bailēs drebēja un bijās no viņa, un kļuva kā miruši. \t ggʷdn imh̬zniyn lli-ḍufnin amḍḍal ar-trgigiyn s-tawda, ḍrn s-wakal zund iġ-mmutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Kungs lai vada jūsu sirdis uz Dieva mīlestību un Kristus pacietību! \t imma ġilad, nḍalb siditnnġ a-kʷn-ihdu baš a-ttḥnnum ġmklli itḥnnu rbbi, ar-ttṣbarm ġmklli itṣbar lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo zirgu spēks ir to mutēs un to astēs, un to astēm, līdzīgi čūskām, ir galvas, ar kurām tie nes postu. \t ašku ġ-imi-nsn d-tmġilt-nsn a-ġ-tlla-tẓḍḍart n-yissan-an. kud yan, timġilt-ns teṭṭaf ih̬f zund algmmaḍ ma-s-a-issyaggas mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mēs jums, brāļi, ziņojam par Dieva žēlastību, kas dota Maķedonijas draudzēm. \t way-aytma, nra a-tissanm mnšk a-ibark rbbi ġ-imnaggarn ġ-tmazirt n-makiduniyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Trīs vārti austrumu, trīs ziemeļu, trīs dienvidu un trīs rietumu pusē. \t llan kraḍ imawn ġ-tsga lli-zġ-a-taqlay tafukt, ilin kraḍ imawn ġ-tsga taẓlmaṭṭ, ilin kraḍ imawn ġ-tsga tafasit, ilin kraḍ imawn ġ-tsga lli-ġ-a-n-teṭṭar tafukt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet šis ir rakstīts, lai jūs ticētu, ka Jēzus ir Kristus, Dieva Dēls, un lai jūs ticēdami iemantotu dzīvību Viņa vārdā. \t walaynni tyarant h̬tid baš a-tamnm is-iga yasuɛ yus n-rbbi ig lmasiḥ-ns, tili-awn tudrt s-ism-ns iġ-srs-tumnm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "(Kas tagad uz mūžīgā Dieva pavēli atklāts ar praviešu rakstiem, lai paklausītu ticībai), kas visām tautām pasludināts, \t ašku maylli intln kullu ġayd izrin, issbayyn-t-id rbbi ġilad, iml-aġ-t ġ-warratn l-lanbiya, baš ad-wrrin amnn mddn ġ-kullu timizar n-ddunit ar-skarn s-wawal-ns, ġmklli yuṣṣa rbbi lli-bdda-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tikai pēc tam Viņš sacīja saviem mācekļiem: Iesim atkal uz Jūdeju! \t yini ilmma i-imḥḍarn-ns: «a-nwrri s-tmazirt n-yudaya.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie vēl vairāk brīnījās un savā starpā runāja: Un kas tad var kļūt pestīts? \t ggʷdn s-uggʷar ar-ttinin i-ngratsn: «iġ-iga ġmkad ma-ra-yiẓḍar a-injm?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņa ir kā sinepju grauds, kas iesēts zemē, kurš ir mazākais no visām sēklām, kas ir virs zemes; \t trwas yat taqqayt l-lh̬rdl. lliġ-n-tḍr ġ-wakal, tmẓẓi f-kullu taqqayin n-imadn lli-llanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mateju un Tomu, Jēkabu, Alfeja dēlu, un Sīmani, kas saukts Centīgais, \t d-matta d-tuma d-yaɛqub yus n-ḥalfa d-simɛan lli-mi-ttinin ‹awaṭani›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad visa pilsēta uztraucās, ļaudis saskrēja un, satvēruši Pāvilu, vilka to no svētnīcas ārā; un tūdaļ durvis aizslēdza. \t tzayd tqrbl-tmdint kullutt. azzln-d mddn ggutnin, amẓn bulus zukrn-t-id zġ-tgmmi n-rbbi, qqnn-d fllas iflwan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņu acis lai tiek aptumšotas, ka tie neredzētu, un viņu muguras liec vienmēr! \t ad-llasnt-walln-nsn a-ur-isfiwn, ar-bdda-knnun ġ-ddu taẓayt n-tmmariw.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad es tā lēmu, vai es to darīju vieglprātīgi? Vai mani nodomi ir tikai miesīgi nodomi, tā ka pie manis ir drīz ‘jā’, drīz ‘nē’? \t izd s-wawal ih̬wan a-s-awn-nniġ mayan? is-a-sawalġ zund yan iran a-irḍu ih̬f-ns, ar-ittini s-yat tunfust «iyah iyah, uhu uhu»?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad viņš nonāca līdz kāpnēm, notika, ka kareivji viņu nesa ļaužu uzmākšanās dēļ; \t ssruḥn-t iɛskrin s-tama n-iskfal, walaynni ar-tn-bahra-ssnukmun mddn aylliġ-tn-d-iqqan ad-asin bulus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, ka Jēzus iegāja sabatā kāda farizeju priekšnieka namā maizi ēst; un tie Viņu novēroja. \t yan-wass n-usunfu idda yasuɛ a-išš ġ-tgmmi n-yan zġ-inmġurn n-ifarisin. gabln-t ad-ẓrn ma-ra-iskr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš satvēra pūķi, veco čūsku, kas ir velns un sātans, un sasēja to uz tūkstoš gadiem, \t yamẓ algmmaḍ lli-mi-ttinin ‹abnkal aqdim› ula ‹iblis› ula ‹šiṭan›, ikrs-t baš a-iqama ġ-iskraf alf n-usggʷas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Celies un ņem Bērnu un Viņa māti, un ej uz Izraēļa zemi, jo miruši ir tie, kas tiecās pēc Bērna dvēseles. \t «nkr tawit aḥšmi d-innas twrrim s-tmazirt n-ayt-rbbi. ašku ġwilli ranin ad-nġn aḥšmi, hatnin mmutn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un no Jēzus Kristus, kas ir uzticīgs liecinieks, mirušo pirmdzimtais un valdnieks pār zemes ķēniņiem, kas mūs mīlējis un savām asinīm nomazgājis mūsu grēkus, \t ula zġ-yasuɛ lmasiḥ lli-igan inigi iṣḥan, ig amzwaru lli-d-inkrn zġ-lmut, ig wad iḥkamn ġ-igldan n-ddunit. nttan a-ginnġ-iḥnnan ifsi-aġ s-idammn-ns zġ-iskraf n-ddnub-nnġ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ieraudzījis Jēzu tālumā, tas pieskrēja un pielūdza Viņu. \t lliġ iẓra yasuɛ sul-n-yaggug yazzl-d iḍr f-ifaddn ġ-lgddam-ns,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus sacīja viņam: Es esmu tik ilgi pie jums, bet jūs neesat mani pazinuši? Filip, kas mani redz, redz arī Tēvu! Kā tu saki: rādi mums Tēvu? \t isawl yasuɛ yini-as: «mnšk ayd didun kkiġ a-filibbus, ur-ta-jju-yyi-tssint? wanna-yyi-iẓran, iẓra baba. ma-f-iyi-tnnit ‹ml-aġ rbbi babak›?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Izgājuši cauri Amfipolei un Apollonijai, viņi nonāca Tesalonīkē, kur bija jūdu sinagoga. \t zrin zġ-tmdint n-amfibulis ula abuluniyya, lkmn tamdint n-tasaluniki. tili ġin yat-tgmmi n-tẓallit n-ayt-yudaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tetrarhs Herods, dzirdēdams par visu, ko Viņš darīja, uztraucās, jo daži runāja, \t isfld-ugllid hirudus f-kullu ma-iskar yasuɛ, iduhdu ašku ar-ttinin kra n-mddn: «yuḥanna amsddam ayad, inkr-d zġ-lmut.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Divi cilvēki iegāja svētnīcā Dievu lūgt. Viens bija farizejs un otrs muitnieks. \t «ha-sin mddn kšmn s-tgmmi n-rbbi ad-ẓẓalln. yan iga afarisi, ig wayyaḍ bu-nkkas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mēs nerakstām jums cita nekā, kā tikai to, ko jūs lasījāt un atzināt. Bet es ceru, ka jūs līdz galam to atzīsiet. \t kullu mad-awn-in-ntara, ra-tiẓḍarm a-ti-tġrm tfhmm-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Saskaņā ar Dieva žēlastību, kas man dota, es kā gudrs namdaris ieliku pamatu, bet cits uz tā ceļ. Bet lai katrs pielūko, kā viņš uz tā ceļ. \t rbbi ibark gigi ifk-iyi a-n-darun-srsġ llsas zund iġ-giġ lmɛllm abnnay. ġilad ar-fllas-bnnun mddn yaḍni, walaynni illa f-kud yan a-stt-itawi ġ-mamnk a-ibnnu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet netiklība un visāda veida nekrietnība vai mantkārība lai pat netiek pieminētas starp jums, kā tas pieklājas svētajiem! \t walaynni a-ur-darun-yili ma-yaddrn lfsad ula ššhwat ʷh̬šnnin ula illa ma-isawaln f-ma-ira a-issmun i-ih̬f-ns. ur-yukʷi i-imẓlayn n-rbbi ad-sawaln s-ġmkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ap devīto stundu Jēzus sauca stiprā balsī, sacīdams: Eli, Eli, lema sabahtani? Tas ir: Mans Dievs, mans Dievs, kāpēc Tu mani atstāji? \t tasaɛt tis kraṭṭ yut yasuɛ s-yat-tġuyyit itjhhdn yini: «aluy, aluy, lama šabaqtani?» tga lmɛna-ns «wa-rbbi-nu, wa-rbbi-nu, mah̬ a-yyi-tflt?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Labs cilvēks no savas sirds labajiem krājumiem sniedz labu; bet ļauns cilvēks no ļaunajiem krājumiem sniedz ļaunu, jo no sirds pārpilnības mute runā. \t yan ifulkin, ar-d-issufuġ ma-ifulkin zġ-lh̬zin n-ufulki lli-issmun ġ-uwl-ns. yan yʷh̬šnn, ar-d-issufuġ ma-yʷh̬šnn zġ-lh̬zin l-lh̬ʷšant lli-issmun ġ-uwl-ns. ašku aynna-s-iɛmmr-uwl a-s-a-isawal imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā mācīdams brāļus, tu būsi labs Jēzus Kristus kalps, kas uzaudzināts ticības vārdos un labā mācībā, ko tu esi sasniedzis. \t iġ-a-tmalat tiġawsiwin-ad i-aytmatn ra-tgt ah̬ddam išwan l-lmasiḥ yasuɛ, tdust s-tnbaḍin l-liman ula s-ulmmud ifulkin lli-tumẓt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Turpretī aicinātajiem, jūdiem kā arī grieķiem, Kristus ir Dieva spēks un Dieva gudrība, \t walaynni lh̬bar-ad f-lmasiḥ iga taẓḍḍart n-rbbi ula taḥkimt n-rbbi ġ-dar-willi mi iġra, gn-iyt ayt-yudaya nġd ayt-tmizar yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet daži rakstu mācītāji atbildēja Viņam, sacīdami: Mācītāj, Tu labi pateici. \t inin-as kra n-imslmdn n-ššrɛ: «yʷġẓan mayd tnnit ay-amslmd.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Pāvils salasīja kādu gubu žagaru un tos pielika ugunskuram; tad karstuma dēļ izlīda odze un apvijās ap viņa roku. \t bulus issmun-d yat taggʷat n-ikššuḍn, yiri a-tn-in-isrs f-iggi l-lɛafit. iffuġ-d zgisn yan-ulgmmaḍ f-ssibt n-trġi, ilbi ġ-ufus n-bulus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, tu kļūsi mēms un nevarēsi runāt līdz tai dienai, kamēr tas notiks, tāpēc ka tu neticēji maniem vārdiem, kas savlaicīgi piepildīsies. \t walaynni ra-tgt aẓnẓum, ur-ra-tsawlt ar ass nna-ġ-ijra mayd-ak-nniġ, ašku ur-tumint awal-inu lli-ra-yafu ġ-uzmz-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā kā mēs dzirdējām, ka daži, kas nākuši no mums, kam mēs neesam pavēlējuši, nogājuši uztrauca jūs vārdiem, samulsinādami jūsu dvēseles, \t nsfld f-kra n-mddn uškan-in zġ-darnnġ inin-awn kra-s-awn-t-ssṭiyyrn aylliġ tusim taġuft f-iwaliwn-nsn. walaynni urd nkkʷni a-tn-in-yuznn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vienam caur Garu tiek doti gudrības vārdi, citam tanī pat Garā zinātnes vārdi, \t yan, ar-as-yakka awal l-lfhmt s-rruḥ lqudus. yan yaḍni, ar-as-yakka awal n-twassna s-rruḥ lqudus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es redzēju citu eņģeli ar dzīvā Dieva zīmogu no saules lēkta uzkāpjam; viņš sauca skaļā balsī četriem eņģeļiem, kam bija ļauts kaitēt zemei un jūrai, \t ẓrġ-n ilmma yal-lmalak yaḍni iġli-d zġ-illiġ a-di-taqlay tafukt, yasi-d ṭṭabɛ n-rbbi bab n-tudrt. iġr lmalak-an s-wawal itjhhdn i-kkuẓ lmalayka lli-yuṣṣa rbbi ad-hlkn akal d-umda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat sievietes pieklājīgā tērpā, kaunīgi un tikumīgi lai greznojas nevis matu pīnēm un zeltu, un pērlēm, un dārgās drēbēs, (1 Pēt 3,3) \t riġ ad-ḥšmnt-tmġarin lsnt malssa ingaddan lli-tnt-id-iqqann, urd s-tallamin n-wazzar nġd urġ nġd ljuhr nġd timlsa ġʷlanin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Marija Magdalēna aizgāja un paziņoja mācekļiem: Es redzēju Kungu, un to Viņš man pateica. \t tnkr maryam ullt-magdala tftu s-dar imḥḍarn tini-asn: «ha-yyi ẓriġ siditnnġ.» tsawl-asn f-mad-as-inna yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc tam Jēzus un Viņa mācekļi aizgāja Jūdejas zemē un tur uzturējās ar viņiem, un kristīja. \t tiġurdin n-mayan iddu yasuɛ d-imḥḍarn-ns s-tmazirt n-yudaya, iqama ġin ar-issddam mddn ġ-waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un agri rītā Viņš atkal atnāca svētnīcā, un visa tauta sanāca pie Viņa. Un Viņš apsēdās un mācīja tos. \t zikk ṣbaḥ ikšm-daġ s-tgmmi n-rbbi, munn-d fllas mddn ggutnin. igawr ġin ar-tn-isslmad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja manu melu dēļ Dieva patiesība kļuvusi lielāka Viņa paša godam, kāpēc tad es vēl kā grēcinieks tieku tiesāts? \t iġ-nffuġ zġ-lḥqq, nml izd rbbi a-dar lḥqq. walaynni iġ-nssbayyn timuġra n-rbbi s-ġmkan, mah̬ aylliġ sul ira a-fllannġ-iḥkam ig-aġ d-willi ʷh̬šnnin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tādiem, kas ticības noslēpumu glabā tīrā sirdsapziņā. \t iqqan-tn-d ad-ġwin s-uwl iġusn ġ-ulmmud lli-aġ-d-imla rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nepiedalieties neauglīgajos tumsības darbos, bet labāk nopeliet tos! \t a-ur-tkšmm ġ-iskkirn h̬wanin n-ayt-tillas-an walaynni ššḥššamat-tn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš redzēja arī kādu nabaga atraitni, divas artaviņas iemetam. \t iẓr-n yat-thjjalt tga tamẓluṭṭ, tašk-id tsrs-n snat-tqaridin ġ-ṣṣnduq idrus-watig-nsnt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tos apsveicis, viņš pēc kārtas izstāstīja, ko Dievs ar viņa kalpošanu darījis pagāniem. \t insallam bulus didsn, ar-asn-imala kullu ma-iskr rbbi f-ufus-ns ġ-dar ayt-tmizar yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad es redzēju: un, lūk, Jērs stāvēja Siona kalnā un kopā ar Viņu simts četrdesmit četri tūkstoši to, kam Viņa vārds un Viņa Tēva vārds rakstīts viņu pierēs. \t ssmaqqlġ-n ġakudan s-ẓriġ alqqaġ ibidd f-iggi n-uwrir n-tgmmi n-rbbi. biddn dids miyya d-kkuẓ id-mraw d-kkuẓ-walf (144.000) n-mddn lli-mi-ityara f-ignzi-nsn ism n-ulqqaġ ula ism n-babas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un debesīs pierakstīto pirmdzimušo draudzei, un Dievam, visu tiesātājam, un taisnīgajām, pilnību sasniegušajām dvēselēm, \t ula s-umnaggar n-willi iga rbbi d-tarwa-ns ih̬fdditn lli-mi-tyaran ismawn-nsn ġ-ignna. takmurm-d s-rbbi lli-itḥkamn f-kullu mddn, ula s-larwaḥ n-mddn lli-f-irḍa issafu-asn kullu mad-asn-inna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, nokratījuši uz viņiem putekļus no savām kājām, aizgāja uz Ikoniju. \t issus fllasn bulus d-barnaba agdrur n-iḍarn-nsn ad-asn-ig tamatart, ftun s-tmdint n-iquniyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jums būs tiesāšanās pasaulīgās lietās, tad ieceliet tiesnešus, kas draudzē tiek pelti! \t iġ-darun-illa kra n-uṣraḍ, mah̬ a-ttirim a-ti-tsslkmm i-willi ur-ginin yat dar-umnaggar n-aytmatn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No tā mēs zinām, ka esam no patiesības, un Viņa priekšā varam mierināt savas sirdis. \t ġmkad a-s-ra-nissan is-nga win lḥqq nsshnnu ul-nnġ ġ-lgddam n-rbbi iġ-a-itġuwḍ-uwl-nnġ f-ssibt n-ma-ur-nfulki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūk, nāk stunda un jau atnākusi, kad jūs izklīdīsiet katrs uz savu pusi un atstāsiet mani vienu. Bet es neesmu viens, Tēvs ir ar mani. \t ra-di-tašk yat tasaɛt, hati-nnit tlkm-d, lli-ġ-ra-takutm, iruḥ kud yan tigmmi-ns tflm-iyi waḥduyyi. walaynni urd waḥduyyi a-rad-qamaġ, ašku illa-bdda didi baba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus viņam sacīja: Atkal ir rakstīts: nekārdini Dievu, savu Kungu! \t irar-as yasuɛ: «han ityara ‹a-ur-tarmt rbbi sidik.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad tas bija izlikts, faraona meita paņēma to un audzināja viņu sev par dēlu. \t ssufġn-t ilmma fln-t-in. walaynni tufa-t illis n-firɛawn, tasi-t tg-t d-yus trbba-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ar to Svētais Gars norāda ka, pastāvot pirmajai teltij, ceļš uz vissvētāko vēl nav atklāts. \t ġmkad a-s-aġ-imla rruḥ lqudus is-ur-ta-yujad-uġaras lli-itawin s-tḥanut ityawqdasn, maḥdd sul tqama-tḥanut tamzwarut n-uh̬iyyam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mēs, šinī teltī būdami, apgrūtināti nopūšamies, negribēdami, lai mūs izģērbj, bet lai pārģērbj, dzīvei aprijot mirstīgo. \t ašku maḥdd nqama ġ-th̬iyyamt-ad ar-nnddr s-taġuft. ur-nniġ is-nra a-nkkis tah̬iyyamt-ad, walaynni nra a-nls tazdġt yaḍni, baš a-nbddl ma-itmtatn s-ma-rad-bdda-iddr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet visi Viņa pazīstamie un sievietes, kas ar Viņu bija nākušas no Galilejas, to redzēdamas, stāvēja nostāk. \t biddn imddukkʷal n-yasuɛ ġ-tuggugt, ntni d-tmġarin lli-d-dids-munnin zġ-tmazirt n-jalil, ar-tmnadn kullu ma-ijran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā jums šķiet, cik gan smagāku sodu pelna tas, kas Dieva Dēlu kājām mītu un derības asinis, kurās tas svētīts, turētu par nesvētām, un žēlastības Garu nievātu? \t walaynni uggʷar l-lɛqubit-an a-ra-yili i-wanna yuḍḍrn yus n-rbbi s-iḍarn-ns, iḥgr idammn l-lɛhd lli-t-issġusn, irgm rruḥ n-rrḥmt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es zinu tavus darbus. Lūk, es tavā priekšā liku atvērt durvis, kuras neviens nevar atvērt; lai gan tev nedaudz spēka, tomēr tu uzglabāji manu mācību un nenoliedzi manu vārdu. \t ssnġ kullu ma-tskart. hati rẓmġ yan-imi ġ-lgddam-nnk, ur-ra-yiẓḍar yan a-t-iqqn. ssnġ is-ur-tẓḍart i-ma-iggutn walaynni tumẓt ġ-wawal-inu, ur-tnnit ur-iyi-tssint."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja auss sacītu: Tā kā es neesmu roka, es nepiederu ķermenim, vai tāpēc tā nepiederētu ķermenim? \t iġ-inna-umẓẓuġ «ur-giġ zġ-ddat ašku ur-giġ tiṭ,» izd s-ṣṣaḥt urd ddat a-zġ-iga?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad tam nebija ko atdot, tā kungs pavēlēja pārdot viņu un tā sievu, un bērnus, un visu, kas tam bija, un samaksāt. \t lliġ ur-dars-illi ma-s-a-yas-itrara ġunškan, yamr-ugllid a-inz ntta d-tmġart-ns d-tarwa-ns ula kullu mad-dars-illan, a-zgis-yamẓ ġunšk lli-as-iḍfar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es nosūtīju brāļus, lai jūs (kā jau sacīju) būtu sagatavoti un mūsu dižošanās par jums šinī ziņā nebūtu tukša; \t imma ġilad uznġ-awn-in aytmatn-ad baš a-tujadm ġmklli-asn-nniġ, iban gigun is-tsthllam maylli fllawn nniġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanī laikā tetrarhs Herods dzirdēja runājam par Jēzu, \t ġ-uwssan-an isfld-ugllid hirudus f-kullu ma-iskar yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņu acis atvērās; un Jēzus viņiem piekodināja, sacīdams: Lūkojiet, ka neviens to nezinātu! \t wrrin sfawn ġakudan. yuṣṣa-tn ilmma s-lmɛqul yini-asn: «rarat lɛaql, a-ur-tinim i-yan f-mayad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas neņem savu krustu un neseko man, nav manis cienīgs. \t wanna ur-yusin aggjdi-ns imun didi, ur-isthlla a-ig winu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Viņš to klātbūtnē bija ēdis, paņēmis atlikušo, viņš deva tiem. \t yasi-t išš-t ġ-lgddam-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs lūdzat, bet nesaņemat, jo jūs ļauni lūdzat, lai to izlietotu savām kārībām. \t walaynni iġ-a-ttḍalabm kra zġ-rbbi ur-a-yawn-t-yakka, ašku urd f-ufulki a-f-a-ti-ttḍalabm walaynni ġir ma-s-a-tssfraḥm ih̬f-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es zinu, ka pēc manas aiziešanas pie jums iebruks plēsīgi vilki, kas nesaudzēs ganāmo pulku. \t ssnġ ussan lli-ġ-ra-kʷn-flġ nkki, ra-n-kšmn-uwššann šqanin s-gratun, rad-ssyaggasn tawrut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja mēs teiksim: no cilvēkiem, tad visa tauta mūs nomētās akmeņiem, jo viņa pārliecināta, ka Jānis ir pravietis. \t walaynni iġ-nenna ‹bnadm a-t-id-yuznn› rad-aġ-kkatn kullu mddn-ad s-iẓran, ašku ar-ttinin ntni izd s-ṣṣaḥt yuḥanna yan-nnabi a-iga.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es runāju kā saprātīgiem. Jūs paši apsveriet, ko es saku! \t ar-srun-sawalġ zund ayt-lɛaql. swangmat d-ih̬f-nnun ġ-ma-rad-awn-iniġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tu zini, ka tāds ir atkritējs un grēko. Tas pazudina pats sevi. \t ašku issbayyn wan ġwad is-iffuġ aġaras n-rbbi s-ddnub-ns, izzugz lḥukm f-ih̬f-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo nepilnīga ir mūsu atziņa un mūsu pravietojums nepilnīgs; \t ašku tḥudda-twassna lli-darnnġ-illan, iḥudda mad-aġ-imala rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet zini, ka pēdējās dienās iestāsies baigi laiki, \t swangm-d mayad: ġ-uwssan ggʷranin rad-ilin izmaz šqanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie cenšas uzzināt, uz kuru vai kādu laiku viņos norāda Kristus Gars, kas iepriekš liecināja par Kristus ciešanām un tām sekojošo godību. \t ar-sqsan man azmz a-ġ-ra-yili ula mamnk a-ra-ig-uzmz lli-f-a-ittini rruḥ l-lmasiḥ lli-gisn-illan lliġ a-yasn-imala arfufn lli-ġ-ra-izri lmasiḥ ula lmjd lli-rad-as-yili tigira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kamēr viņš par to domāja, lūk, Kunga eņģelis parādījās viņam sapnī, sacīdams: Jāzep, Dāvida dēls, nebīsties pieņemt savu sievu Mariju, jo kas viņā iedzimis, ir no Svētā Gara. \t ar-sul-iswingim ġ-mayan s-as-d-iban yal-lmalak n-sidi rbbi ġ-twargit yini-as: «wa-yusf yus n-dawd, ad-ur-tiksaṭṭ a-tawit maryam a-tg tamġart-nnk, ašku nttat zġ-tḥkimt n-rruḥ lqudus ayn-s-tffuġ ar-trbbu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Izstiep savu roku dziedināšanai un zīmju un brīnumu darīšanai sava svētā Dēla Jēzus vārdā! \t mdi-d afus-nnk a-tjjujjit, ar-tskart lmɛjizat d-tmitar tjhhdnin s-ism n-uh̬ddam-nnk amẓlay yasuɛ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanī laikā piedzima Mozus. Viņš bija Dievam patīkams un tika trīs mēnešus audzināts sava tēva namā. \t ġ-uwssan-an a-ilul musa, iga aḥšmi bahra išwan. rbban-t ayt-dars kraḍ-iyrn ġ-tgmmi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā tad lai izpildītos Raksti, ka tam tā jānotiek? \t walaynni iġ-skrġ mayan, mamnk a-rad-afun-warratn n-rbbi lli-mlanin is-d-iqqan a-ijru kullu mayad?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus, izpratis viņu domas, atbildēja tiem un sacīja: Ko jūs domājat savās sirdīs? \t imma yasuɛ issn ma-ġ-a-swingimn, yini-asn: «mah̬ aylliġ a-tswingimm d-ih̬fawn-nnun ġmkad?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš tos izveda, darīdams brīnumus un zīmes Ēģiptes zemē, Sarkanajā jūrā un četrdesmit gadus tuksnesī. \t ġakudan issufġ-tn-d zġ-ġin, iskr lmɛjizat d-tmitar tjhhdnin ġ-miṣr ula ġ-dar-umda aẓggʷaġ ula kkuẓ id-mraw n-usggʷas ġ-lh̬la."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viņi nevarēja paciest to, kas tika sacīts: Un ja kustonis pieskartos kalnam, tas jānomētā akmeņiem. (2 Moz 19,12-13) \t ašku ggʷdn f-luṣit n-rbbi lli-s-asn-inna: «wanna-d-iruḥn adrar-ad, ig-iyt lbhimt nġd bnadm, iqqan-d a-ti-tkkatm s-iẓran ard immt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo neiespējami tos, kas reiz apgaismoti, baudījuši arī debess dāvanas un kļuvuši Svētā Gara dalībnieki, \t imma ġwilli ẓranin tifawt, mḍin lbaraka n-ignna, kšmn s-tamunt n-rruḥ lqudus,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es jums sūtu sava Tēva apsolīto, bet jūs palieciet pilsētā, kamēr tiksiet tērpti spēkā no augšienes! \t imma ġilad rad-awn-d-aznġ maylli-f-inna baba rbbi rad-awn-t-ifk. qamat ġ-tmdint ard fllawn tgguz-tḥkimt itjhhdn zġ-tattuyt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un farizeji un rakstu mācītāji jautāja Viņam: Kāpēc Tavi mācekļi nedzīvo pēc senču ieražām, bet ēd maizi, nemazgājuši rokas? \t sqsan-t ifarisin d-imslmdn n-ššrɛ inin-as: «mah̬ aylliġ ur-a-fttun imḥḍarn-nnk f-lɛada n-imzwura-nnġ lli-zrinin? ha-ntni ar-šttan aġrum s-ifassn-nsn sul ḥrmn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nonākuši Sirakūzās, mēs tur palikām trīs dienas. \t nssudu gis aylliġ nlkm tamdint n-sirakusa, nqama ġin kraḍ-uwssan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tomēr es nākšu pie jums tad, kad būšu pārstaigājis Maķedoniju, jo caur Maķedoniju es iešu. \t ra-n-darun-aškġ lliġ kkiġ tamazirt n-makiduniyya, ašku makiduniyya a-rad-kġ zwar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja mēs esam jums sējuši garīgo, vai tad ir kas liels, ka mēs pļaujam jūsu laicīgo? \t nkkʷni nluḥ-n darun amud n-rruḥ. is-ur-darnnġ lḥqq a-darun-nmgr kra l-lh̬ir lli-tḥtajja ddat?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Smirnas baznīcas eņģelim raksti: Tā saka pirmais un pēdējais, kas bija miris un atkal dzīvo: \t «ara awal-ad i-lmalak n-umnaggar ġ-tmdint n-smirna: ha-ma-inna ġwalli igan amzwaru ig amggʷaru, immt iwrri iddr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Pļaujamā daudz, bet strādnieku maz. Lūdziet tad pļaujas Kungu, lai Viņš sūta strādniekus savā pļaujā! \t yini-asn: «tggut-tmgra walaynni drusn ih̬ddamn. ḍalbat bu-tmgra a-yazn ih̬ddamn ad-ssmunn tamgra-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad viņi to dzirdēja, tie priecājās un apsolīja viņam dot naudu. Un tas meklēja, kā Viņu nodot izdevīgā brīdī. \t lliġ sfldn i-mad-asn-inna, frḥn inin-as ad-as-fkn iqaridn. iwrri ar-iswingim mamnk a-ra-tn-iɛawn ad-amẓn yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kāpēc tu neatdevi manu naudu maiņgaldā, lai es pārnācis atprasītu to ar augļiem! \t mah̬ aylliġ ur-n-tgit aqarid-inu ġ-lbank, akud nna-d-wrriġ amẓġ-t-id ntta d-ma-d-irur ikka nnigas?›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet notika, ka, man ejot un dienas vidū tuvojoties Damaskai, piepeši mani apspīdēja spilgta gaisma no debesīm. \t «ha-yan-wass ssudiġ akmurġ-n s-dimašq. ġ-ṭuẓẓunt n-wass tsfaw-d flla yat tifawt itjhhdn zġ-ignwan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja kas jums ko teiktu, tad sakiet, ka Kungam to vajag; un tūdaļ viņš tos atlaidīs. \t iġ-kʷn-isqsa kra n-yan, tinim-as ‹ira-tn siditnnġ,› ra-kʷn-yadj a-tn-di-tawim.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tam vairs nav jāgodina savs tēvs un sava māte. Un jūs apejat Dieva bausli savu ieražu dēļ. \t iġ-inna awal-ad ar-as-ttinim ur-sul-t-ih̬ṣṣa a-stt-itawi ġ-babas. ġmkad a-s-tunfm i-wawal n-rbbi s-lɛada-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viens no augstā priestera kalpiem, radinieks tam, kam Pēteris nocirta ausi, sacīja: Vai es tevi neredzēju pie Viņa dārzā? \t isawl-d yan-uh̬ddam n-unmġur n-tgmmi n-rbbi, iga zġ-ayt-dar walli mi ibbi bṭrus amẓẓuġ, yini-as: «mah̬, ur-k-dids-ẓriġ ġ-uwrti-an?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tomēr mīlestības dēļ es tevi ļoti lūdzu, jo tu esi tāds kā sirmgalvis Pāvils, bet tagad arī Jēzus Kristus gūsteknis. \t walaynni ssnġ is-dark-nɛzza. mayan a-f-riġ a-t-zgik-ḍalbġ, nkki-ad igan afqqir gġ ġilad aḥbbas f-ism l-lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš uzlūkoja tos, cerēdams kaut ko no viņiem saņemt. \t ar-gisn-itmnad-ukušam, iġal is-rad-as-fkn kra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es ļoti raudāju, ka neatradās neviens, kas cienīgs šo grāmatu atvērt un tanī ieskatīties. \t ar-allaġ bahra ašku ur-ityafa yan isthllan a-irẓm arra-yan ula a-gis-issmaqql."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja mums ir uzturs un apģērbs, būsim apmierināti ar to! \t walaynni iġ-darnnġ ma-nštta d-ma-nlssa nqnɛu s-mayan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā līdzīga raugam, kuru sieviete paņēma un iejauca trijos mēros miltu, kamēr viss sarūga. \t trwas tah̬mirt lli-di-tusi yat-tmġart tg-tt-in ġ-kraṭṭ lɛbrat mqqurnin n-uggurn, tsskti lɛjin kullut.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Sauls, vēl vienmēr dvesdams draudus un nāvi pār Kunga mācekļiem, gāja pie augstā priestera \t imma šawl ar-sul-iskar ma-s-a-issiwid imḥḍarn n-siditnnġ ar-tn-itnuwwa s-lmut. iddu s-dar-unmġur ihiyyan n-tgmmi n-rbbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad mīlēsim Dievu, jo Dievs pirmāk mūs mīlējis. \t ar-ntḥnnu nkkʷni ašku rbbi a-izwarn is-fllannġ-iḥnna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja: Tāpēc es jums teicu, ka neviens nevar nākt pie manis, ja tas viņam nebūs dots no mana Tēva. \t ġakudan ma-iggutn zġ-imḥḍarn-ns fln-t, ur-a-sul-dids-tmunun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ne maldi, ne nekrietnība, ne viltība ir mūsu sludināšanas cēlonis, \t ašku ur-a-nsskirkis f-mddn lliġ a-tn-ntḍalab ad-aġ-sflidn, ula-da-nttiri ma-igan winsn ula-da-nttiri a-stt-fllasn-nzzri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ķēniņš noskuma, bet zvēresta un to dēļ, kas bija pie galda, viņš negribēja to apbēdināt. \t iggʷd-ugllid ṭiyyr-as bahra, walaynni f-ssibt n-tgallit lli-s-iggulla ġ-lgddam n-inbgiwn-ns ur-iri a-stt-irar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus tiem sacīja: Patiesi, patiesi es jums saku: ne Mozus jums deva maizi no debesīm, bet mans Tēvs dod jums patieso debessmaizi. \t isawl yasuɛ yini-asn: «lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. urd musa ad-awn-d-ifkan aġrum zġ-ignna walaynni rbbi baba. nttan ad-awn-d-yakkan ġilad aġrum iṣḥan zġ-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas grib, lai visi cilvēki tiktu izpestīti un atzītu patiesību. \t lli-iran kullu mddn ad-njmn wrrin issann lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kam ausis, tas lai dzird, ko Gars saka baznīcām: Kas uzvarēs, tas otrā nāvē necietīs. \t wanna dar imzgan, iqqan-t-id a-isfld i-mayd ittini rruḥ lqudus i-imnaggarn. kullu wanna inran, ur-akkʷ-ra-ti-tlkm lmut tis snat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie neuzvarēja, un viņu vieta vairs nebija atrodama debesīs. \t walaynni ur-tn-nrin, ur-ẓḍarn ad-qaman ġ-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Dieva palīdzības sargāts, es stāvu līdz šai dienai kā liecinieks maziem un lieliem, neko citu nesacīdams, kā vien to, ko pravieši un Mozus runājuši par to, kas notiks. \t walaynni ar-bdda-yyi-itɛawan rbbi sul s-ġassad. mayan a-f-biddġ ġid ar-akkaġ tugga-nu i-kullu mddn, i-ma-imqqurn ula i-ma-imẓẓin. ur-a-sawalġ abla f-maylli-f-nnan lanbiya ra-yili, ntni ula musa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dziedādami un gavilēdami skandiniet savās sirdīs Kungam psalmus un slavas dziesmas, un garīgās dziesmas, \t ar-tsawalm i-ngratun s-iwaliwn n-imurign n-rbbi ula tahlilat ula talġatin nna-yawn-imala rruḥ lqudus, ar-ttirirm ar-ttasim amarg i-siditnnġ zġ-uwlawn-nnun,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kam ausis, lai dzird, ko Gars saka baznīcām! \t wanna dar imzgan, iqqan-t-id a-isfld i-mayd ittini rruḥ lqudus i-imnaggarn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Diakoniem jābūt vienas sievas vīriem, kas labi valda savus bērnus un savu namu; \t iqqan-d amɛawn a-iṭṭaf ġir yat-tmġart, ar-itnbaḍ ġ-tarwa-ns d-ayt-tgmmi-ns s-sslamt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas pieder Kristum, tie ir savu miesu krustā piesituši līdz ar kaislībām un kārībām. \t ašku kullu wanna igan win lmasiḥ yasuɛ, iga ih̬f-ns d-wad immutn f-uggjdi baš a-gis-immt kullu ma-ittiri bnadm i-ih̬f-ns ula kullu ma-yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un lai viņš būtu tēvs apgraizītajiem, bet ne tikai apgraizītajiem, bet arī tiem, kas seko ticības pēdās, tās ticības, kura bija mūsu tēvam Ābrahamam pirms apgraizīšanas. \t imma ibrahim iga babatsn ula n-willi ẓẓullanin i-ddat, urd ġir f-ssibt n-tẓallit walaynni f-ssibt n-mad-umnn rbbi ula ntni ġmklli yumn ibrahim lliġ ur-ta-iẓẓulli i-ddat-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai mēs kļūtu mūžīgās dzīves mantinieki, Viņš, nāvi uzvarējis, uzgāja debesīs un sēž pie Dieva labās rokas, kur Viņam pakļauti eņģeļi, varas un spēki. \t nttan a-ikšmn ilmma s-ignna, iskiws ġilad f-ufasi n-rbbi, ilin kullu lmalayka d-ssulṭat d-lquwwat n-ignwan ġ-ddu-ufus-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad viņš parādību bija redzējis, mēs tūdaļ taisījāmies iet uz Maķedoniju, būdami pārliecināti, ka Dievs mūs sauc sludināt viņiem evaņģēliju. \t lliġ iẓra bulus tawargit-an, nskr f-a-nddu ġakudan s-tmazirt n-makiduniyya, ašku nssn is-aġ-n-iġra rbbi ġmkan ad-asn-nawi lh̬bar ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet visa tauta rīta agrumā steidzās pie Viņa, lai svētnīcā Viņu klausītos. \t zikk ṣbaḥ n-kraygatt ass ar-di-ttaškin mddn ggutnin s-tgmmi n-rbbi, ar-d-dars-tmunun ad-as-sfldn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš ir neredzamā Dieva attēls, visas radības pirmdzimtais, \t iga lmasiḥ ṣṣurt n-rbbi, iml-aġ mamnk a-iga ġwalli ur-jju-iẓri yan. ig ih̬fddi izwur kullu ma-ih̬lq rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet starp jums ir daži neticīgie; jo Jēzus zināja no sākuma, kas ir neticīgie un kas Viņu nodos. \t izayd ilmma yini-asn: «mayad a-f-awn-nniġ ‹ur-iẓḍar yan a-d-sri-yašk iġ-ur-as-d-ityawfka zġ-baba.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš tiem sacīja: Es esmu, nebīstieties! \t yini-asn yasuɛ: «ad-ur-tiksaḍm. nkkin aya.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es daudzkārt tiku aizkavēts aiziet pie jums un līdz šim vēl esmu aizkavēts. \t mayan a-yyi-itkkisn aylliġ ur-a-n-ttaškiġ s-darun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un no troņa šāvās zibeņi un balsis, un pērkoni; troņa priekšā dega septiņas lāpas, kas ir septiņi Dieva gari. \t ar-d-kkatn-uwsmann zġ-dar lɛrš, yigat-uqqryan n-iggig. ar-ssufun ssa n-isufa ġ-lgddam l-lɛrš, a-tn-igan d-ssa l-larwaḥ n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kalpošana elkiem, burvestība, ienaids, strīdi, nenovīdība, dusmas, ķildas, šķelšanās, nesaticība, \t ar-tɛbadn ilahat n-ddunit-ad ar-skarn ssiḥr, ar-tkrhun ar-tẓin ar-tnuwwašn ar-tbzagn f-ingratsn, ar-ttirin ad-agʷrn wiyyaḍ, ar-tmmaġn d-wanna ur-zgisn-igin, ar-rggmn wanna ur-didsn-ibiddn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pāvils, Jēzus Kristus gūsteknis, un brālis Timotejs mīļajam Filēmonam, mūsu palīgam, \t zġ-bulus aḥbbas f-ism l-lmasiḥ yasuɛ, d-zġ-gʷmatnnġ timutaws. i-umddakkʷl-nnġ iɛzzan filimun lli-didnnġ-itmɛawan ġ-twuri-ad,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo likuma gala mērķis ir Kristus, kas katram ticīgajam sagādā attaisnojumu. \t ašku lmasiḥ ikmml ššrɛ, baš a-iskr sslamt ġ-gr rbbi d-kullu wanna srs yumnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš apsolīja un meklēja izdevību, kā Viņu tiem nodot, ļaudīm nezinot. \t imšaška-d didsn, iwrri ar-iswingim mamnk a-ra-tn-iɛawn ad-amẓn yasuɛ ġ-kra n-tasaɛt ġ-ur-llin mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tēvs, es vēlos, lai arī tie, kurus Tu man devi, būtu ar mani tur, kur es, lai viņi redzētu manu godību, kādu Tu man devi, tāpēc ka mani mīlēji pirms pasaules radīšanas. \t «wa-baba, ġwid-iyi-tfkit, riġ ad-ilin ntni ġ-illiġ rad-iliġ nkki, ad-ẓrn lmjd lli-yyi-tfkit, ašku ɛzzaġ dark ur-ta-tlli ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ar to saskan praviešu vārdi, kā rakstīts: \t ġmkad ad-nnan ula lanbiya ġ-warratn n-rbbi inna:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sveiciniet cits citu ar svētu skūpstu! Žēlastība jums visiem, kas esat Jēzū Kristū! Amen. \t nsallamat i-ngratun s-unsallam n-tagʷmat. ad-awn-tili sslamt kullukn kunni lli-igan win lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo katrs, kas sevi paaugstinās, tiks pazemots, bet kas pazemosies, tas tiks paaugstināts. \t ašku wanna issimġurn ih̬f-ns ra-t-iẓẓimẓay rbbi, imma wanna iẓẓimẓayn ih̬f-ns ra-t-issimġur.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tas atbildēja un sacīja: Mīli Kungu, savu Dievu, no visas savas sirds un no visas savas dvēseles, un ar visu savu spēku, un ar visu savu prātu, un savu tuvāko - kā sevi pašu. \t yini-as: «‹a-ttirit rbbi sidik zġ-ttmi n-ih̬f-nnk d-ttmi n-uwl-nnk d-ttmi n-tẓḍḍart-nnk d-ttmi l-lɛaql-nnk,› ‹tirit adjar-nnk zund ih̬f-nnk.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad svētki bija jau pusē, Jēzus iegāja svētnīcā un mācīja. \t lliġ iruḥ mnaṣṣ ġ-uwssan l-lɛid, ikšm yasuɛ s-tgmmi n-rbbi ar-isslmad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No jums pašiem celsies vīri, runādami aplamības, lai aizrautu mācekļus sev līdz. \t rad-nkrn ula kra n-mddn ġ-gratun, ar-ssgriwiln lḥqq baš a-n-lddin imḥḍarn a-tn-tabɛan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un daudzi brāļi Kungā, iedvesmoti no manām važām, arvien sekmīgāk uzdrošinās bezbailīgi sludināt Dieva vārdu. \t ula aytmatnnġ, iggut gisn ma-iwrrin idus ġ-siditnnġ f-ssibt n-iskraf-inu. zɛmn bahra ar-tbrraḥn s-uggʷar s-wawal n-rbbi, ur-a-tiksaḍn yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kam ir mani baušļi un viņš tos pilda, tas mani mīl. Bet, kas mani mīl, to mīlēs mans Tēvs; un es mīlēšu viņu un sevi atklāšu tam. \t wanna isflidn s-luṣiyat-inu ar-srsnt-iskar, nttan a-yyi-ittirin. d-wanna-yyi-ittirin, ra-t-yiri baba. ra-t-iriġ ula nkki, ssbayynġ-as ih̬f-inu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Cilvēka Dēls nenāca dvēseles pazudināt, bet pestīt. Un viņi aizgāja uz citu pilsētu. \t ftun ilmma s-yan-uduwwar yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Taču tev vajadzēja dot manu naudu naudas mainītājiem, lai es pārnācis saņemtu savu mantu ar augļiem. \t lliġ tssnt mayad, illa fllak a-n-tsrst nnuqrt-inu ġ-dar iṣrrarfin, akud nna-d-wrriġ amẓġ-d lamant-inu nttat d-ma-di-trur ikka nnigas.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brāļi, es atgādinu jums evaņģēliju, ko es jums pasludināju, ko jūs pieņēmāt un kurā jūs arī stāvat, \t way-aytma, riġ ad-awn-d-ssktiġ lh̬bar ifulkin lli-s-awn-in-tbrraḥġ. tsfldm srs tzgam gis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pēc Heroda nāves, lūk, Kunga eņģelis Ēģiptē parādījās Jāzepam sapnī un sacīja: \t lliġ immut hirudus iban yal-lmalak n-sidi rbbi ġ-twargit i-yusf ġ-miṣr yini-as:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja viņam, sacīdams: Ko es daru, to tu tagad nezini, bet vēlāk tu to izpratīsi. \t yini-as yasuɛ: «ur-tssint mayd skarġ ġilad, walaynni ra-tissant tigira.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas bija Matuzala, tas Henoha, tas Jareda, tas Malaleēla, tas Kainana dēls, \t yus n-matušalaḥ yus n-ah̬nuh̬ yus n-yarad yus n-mahalalil yus n-qinan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atnāca Cilvēka Dēls: Viņš ēd un dzer, un jūs sakāt: Lūk, cilvēks, kas ir rijējs un vīna dzērājs, muitnieku un grēcinieku draugs. \t aškġ-d nkki lli-igan yus n-bnadm ar-šttaġ ar-ssaġ, ar-flla-ttinim: ‹ġwad iga bu-udis ig askayri, ig amddakkʷl n-ayt-nkkas d-wiyyaḍ ʷh̬šnnin.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tas jums jāzina: ja nama tēvs zinātu, kurā stundā zaglis nāks, tad viņš paliktu nomodā un neatļautu tam ielauzties savā namā. \t walaynni rad-awn-iniġ, mrad is-issn bu-tgmmi managu a-ra-d-yašk-umh̬h̬ar, ur-ra-t-yadj a-inqb tigmmi-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai mūsu Kunga Jēzus Kristus vārds tiktu pagodināts jūsos un jūs Viņā saskaņā ar mūsu Dieva un Kunga Jēzus Kristus žēlastību. \t ġmkad a-s-ra-gigun-iban lmjd n-ism n-siditnnġ yasuɛ, yili-awn lmjd ula kunni dids s-lbaraka n-rbbi-nnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Agripa sacīja Fēstam: Es pats arī vēlētos dzirdēt šo cilvēku. Tas atbildēja: Rīt tu viņu dzirdēsi. \t isawl ilmma agribbas yini-as i-fastus: «ula nkki riġ ad-sfldġ i-urgaz-ad.» yini-as fastus: «ar ṣṣbaḥ rad-as-tsfldt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sargieties no cilvēkiem: viņi nodos jūs tiesai, jūs šaustīs savās sinagogās. \t rarat lɛaql-nnun zġ-bnadm, ašku ra-kʷn-in-dḥayn s-lmḥkamat, ssġuršn-kʷn ġ-tgʷmma n-tẓallit,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viss likums izpildās vienā vārdā: Mīli savu tuvāko kā sevi pašu! \t hati tmun-d lmɛna n-ššrɛ kullutt ġ-yan-wawal ar-ittini: «a-ttirit adjar-nnk zund ih̬f-nnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tad redzēs Cilvēka Dēlu nākam padebešos lielā spēkā un godībā. \t ġakudan a-ra-yyi-ẓrn, nkki lli-igan yus n-bnadm, ftiġ-d ġ-imdla s-lquwwa d-lmjd iggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet saskaņā ar jūdu šķīstīšanos tur bija novietoti seši akmens trauki ūdenim, un katrā no tiem ietilpa divi vai trīs mēri. \t llant ġin sḍiṣṭ-th̬abatin mqqurnin n-uẓru, ar-gisnti-tggan aman lli-s-a-tġusn ayt-yudaya s-isird-nsn. kraygatt yat ra-ttasi ma-itggan miyya n-litru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es tev saku: Tu esi Pēteris, un uz šīs klints es celšu savu Baznīcu, un elles vārti to neuzvarēs. \t rad-ak-iniġ, kiyi tgit ‹bṭrus›, tgt aẓru lli-f-rad-bnuġ amnaggar-inu, d-ur-sar-t-nrint lquwwat l-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad es atrodu likumu, kas tad, kad gribu labu darīt, tuvojas man ar ļaunu: \t hati ġmkad a-bdda-giġ: akud nna-riġ ad-skrġ afulki ar-n-tafaġ ih̬f-inu ur-ẓḍarġ ġir i-lh̬ʷšant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tūdaļ zēna tēvs iesaucās un raudādams sacīja: Es ticu, Kungs, palīdzi manai neticībai! \t yini-as yasuɛ: «ma-s-tnnit ‹iġ-tẓḍart›? yan yumnn, ur-illi kra mi ur-iẓḍar a-t-iskr.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sūtīs savus eņģeļus ar bazūnēm un stipru skaņu; un tie savāks Viņa izredzētos no četriem vējiem, no vienas debesu malas līdz otrai. \t ra-ittut nnffar itjhhdn, aznġ lmalayka-nu ad-ssmunn ġwilli ganin winu zġ-kraygatt tasga, zġ-ttmi n-ddunit ar ttmi yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš teica: Brāļi un tēvi, klausieties! Godības Dievs parādījās mūsu tēvam Ābrahamam, kad tas bija Mezopotāmijā, pirms viņš pārcēlās dzīvot Hāranā. \t isawl stifanus yini-asn kullutn: «way-aytma d-id-h̬ali, sfldat-iyi. iban-d rbbi l-lmjd i-babatnnġ ibrahim ġ-tmazirt n-masubuṭamya, ur-ta-iddi a-izdġ ġ-tmdint n-ḥaran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai piepildītos vārdi, ko Viņš bija teicis: Nevienu no tiem, ko Tu man devi, es nepazudināju. \t ġmkad a-s-yuwfa-wawal lli-s-yadlli-inna «ur-ityawhlak yan zġ-willi-yyi-tfkit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dievs dodams savu Dēlu, vispirms sūtīja Viņu pie jums, lai Viņš jūs svētītu, lai ikviens atgrieztos no saviem ļaunajiem darbiem. \t ġmkad a-s-iẓli rbbi ah̬ddam-ns yasuɛ, yazn-t-id s-darun baš a-tzwurm kunni ibark-kʷn, isswrri-d kud yan gigun zġ-iġarasn ʷh̬šnnin lli-ġ-a-ttidum.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad grēks pār jums vairs nevaldīs, jo jūs neesat padoti likumam, bet žēlastībai. \t ur-ra-kʷn-nrun ddnub ašku ur-tgim ġwilli-f-illa ššrɛ, walaynni tgam ġwilli-f-tlla lḥnant n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Noslēpums par septiņām zvaigznēm, ko tu redzēji manā labajā rokā, un par septiņiem zelta svečturiem: septiņas zvaigznes ir septiņu baznīcu eņģeļi, un septiņi svečturi ir septiņas baznīcas. \t ġmkad a-tga lmɛna n-ssa n-itran lli-tẓrit ġ-ufus-inu afasi ula ssa l-lḥsaki n-uwrġ. ssa n-itran-an, gan lmalayka n-ssa n-imnaggarn, imma ssa l-lḥsaki gant imnaggarn s-ssa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņi uzlika tiem rokas, un tie saņēma Svēto Garu. \t srsn fllasn irqqasn ifassn-nsn s-tn-ikšm rruḥ lqudus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā jums šķiet? Ja kam simts avju, bet viena no tām nomaldās, vai viņš neatstāj deviņdesmit deviņas kalnos un neiet meklēt to, kas nomaldījusies? \t ma-ra-tinim? ma-ra-iskr yan dar miyya n-ih̬f n-uwlli iġ-as-tjla yat gisnt? is-ur-ra-ifl tẓa n-id-mraw d-tẓa (99) frdnt ġ-iwrar, iddu ar-isiggil s-talli ijlan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad šo vēstuli izlasīs pie jums, tad parūpējieties, lai tā tiktu lasīta arī lāodikejiešu draudzē, bet to, kas Lāodikejā, lasiet jūs! \t tiġurdin n-ma-tġram tabrat-ad ġ-darun, riġ a-stti-taznm i-umnaggar ġ-lawdikiyya baš a-stt-ġrn ula ntni. iriġ a-tġrm ula kunni tabrat lli-darsn-illan ġ-lawdikiyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad stāviet, apjozuši savus gurnus patiesībā, tērpušies taisnības bruņās, \t biddat ġilad tzgam. bkisat s-tagʷst l-‹lḥqq›, tgm i-idmarn-nnun abannk n-‹rrḍa n-rbbi›,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Visas savas rūpes metiet uz Viņu, jo Viņš par jums rūpējas. \t luḥat-n kullu tiġufiwin-nnun f-rbbi ašku ar-gigun-ithlla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Viņš atdarīja sesto zīmogu, es redzēju: un, lūk, notika zemestrīce, un saule kļuva melna kā sēru drāna, un viss mēness kļuva kā asinis. \t ifsi-ulqqaġ wis sḍiṣ ṭṭwabɛ. ssmaqqlġ-n ẓrġ akal immussa s-jjhd, twrri tllas tafukt zund ah̬nif iḍlan, iwrri iẓggʷaġ-wayyur kullut zund idammn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet vēl ir daudz citu lietu, ko Jēzus darījis. Ja tās atsevišķi uzrakstītu, man šķiet, visa pasaule nespētu aptvert sarakstītās grāmatas. \t kigan d-tġawsiwin yaḍni iskr-tnt yasuɛ. irwas-iyi iġ-tnt-kullu-nura yat s-yat, ur-ra-tamu ddunit kullu arratn-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un daudz spitālīgo bija pravieša Eliseja laikā, bet neviens no viņiem netika šķīstīts kā vien sīrietis Naamans. \t ggutn injdamn ġ-dar ayt-rbbi ġ-uwssan n-nnabi ališaɛ, walaynni ur-ijjujji kra n-yan gisn. ġir nuɛman gu-suriyya a-ijjin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs esam liecinieki visam tam, ko Viņš darīja Jūdu zemē un Jeruzalemē. Viņu tie nonāvēja, piesitot krustā. \t nkkʷni nga fllas inagan, nẓra kullu ma-iskar ġ-tmazirt n-yudaya ula ġ-urušalim. nġn-t ilmma f-uggjdi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atstāja svētnīcu un aizgāja. Tad Viņa mācekļi pienāca, lai rādītu Viņam svētnīcas celtnes. \t iffuġ yasuɛ zġ-tgmmi n-rbbi iftu. munn dids imḥḍarn-ns, mln-as iġurban mqqurnin n-tgmmi n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es jums saku, ka Viņš drīz tiem spriedīs taisnīgu tiesu. Tomēr, kā rādās, vai Cilvēka Dēls atnācis atradīs ticību virs zemes? \t rad-awn-iniġ, ra-tn-ifukku ḥayna. walaynni ġassan ġ-rad-d-wrriġ s-ddunit-ad nkki lli-igan yus n-bnadm, is-rad-d-afġ ma-sul-yumnn?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Pēteris atminējies sacīja Viņam: Mācītāj, lūk, vīģes koks, kuru Tu nolādēji, ir nokaltis. \t ikti-d bṭrus yini i-yasuɛ: «way-amslmd, ssmaqql. tazart lli-mi-tdɛit, hatti tqqur.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat mēs daudzi esam viens ķermenis Kristū, bet atsevišķi mēs esam viens otra locekļi. \t ula nkkʷni nggut. zund ddat a-nga, ašku kullwaġ nga win lmasiḥ, ng zund igzman n-ddat-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas vienots ar Kungu, ir viens gars ar Viņu. \t walaynni yan izdin d-siditnnġ iwrri iga ntta dids yan-rruḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pilāts brīnījās, ka Viņš jau ir nomiris. Un viņš, simtnieku pieaicinājis, jautāja tam: Vai Viņš jau miris. \t itɛjjb bilaṭus lliġ isfld is-yad-immut. iġr i-lqbṭan n-iɛskrin isqsa-t: «mnšk ayd-s-immut?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai jūs tik drīz nekļūtu nepastāvīgi savā pārliecībā un neļautu sevi iebaidīt ne garam, ne kādai mācībai, ne it kā mūsu sūtītai vēstulei, it kā Kunga diena jau būtu klāt. \t walaynni ad-ur-tasim taġuft ula tġuwḍm iġ-tsfldm i-kra n-yan ar-ittini «izri-wass lli-ġ-d-yuška siditnnġ.» a-ur-ti-tamnm wah̬h̬a iġ-awn-inna imla-yas-t rruḥ lqudus nġd isfld i-lh̬bar-ns nġd iġra-t ġ-kra n-tbrat zġ-darnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es zinu tavus darbus un tavu ticību, un tavu mīlestību, un kalpošanu, un tavu pacietību, un tavus pēdējos darbus, kas pārāki par pirmajiem. \t ssnġ kullu ma-tskart ula mamnk a-yyi-ttirit, tzgat ġ-uġaras-inu ar-tskart tawuri-nu bahra, ar-ttṣbart ġ-tnukmut nna-fllak-izrin. ssnġ is-a-tskart ġilad uggʷar n-maylli tskart ġ-isizwar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet farizeji sacīja Viņam: Tu liecini pats par sevi; tava liecība nav patiesa. \t inin-as-d ifarisin: «ha-kiyi ar-takkat tugga f-ih̬f-nnk. ur-zgant tugga-yad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad tas viss sāks piepildīties, skatieties un paceliet savas galvas, jo jūsu pestīšana tuvojas! \t ġakud nna-tẓram tiġawsiwin-ad ar-jrrunt, nkrat tallm ih̬fawn-nnun, ašku takmur-d tasaɛt lli-ġ-ra-tnjmm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Klausieties, mani mīļie brāļi, vai Dievs tos, kas šinī pasaulē trūcīgi, nav izvēlējies par bagātiem ticībā un mantiniekiem tai valstij, ko Dievs apsolījis tiem, kas Viņu mīl? \t sfldat ay-aytma ɛzzanin. is-ur-tssinm mayad? rbbi isti ġwilli dar ma-idrusn ġ-ddunit ad-darsn-yigat liman, kšmn s-lwrt n-tgldit lli-f-inna ra-t-ifk i-willi ranin rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja tevi saista draudzība ar mani, tad pieņem viņu tāpat kā mani, \t imma ġilad, iġ-iyi-tgit d-umddakkʷl-nnk ġ-tamunt l-lmasiḥ, ḍalbġ-k a-srs-tssmrḥbat ġmklli trit a-sri-tssmrḥbat nkki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Daudzas dienas lēni braukdami, mēs tikko nonācām iepretim Knidai, tāpēc ka vējš mums traucēja, un braucām gar Krētu netālu no Salmones. \t kigan d-uwssan ur-a-ntzayad ġir s-imikk, aylliġ bḥra ur-nlkim tama l-lmrsa n-knidus. ur-aġ-yudji-waḍu a-nkmml s-tsga-yan. nk ilmma tasga intln n-igzir n-krit, nzri zġ-tama n-ujarif n-salmuni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jaunais vīns jāpilda jaunos maisos, tad abi uzglabāsies. \t walaynni iqqan-d a-bdda-tggan aman l-ljdid ġ-ilmawn l-ljdid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanī ieskatījies, es redzēju zemes četrkājaiņus un zvērus, un rāpuļus, un debess putnus. \t ssmaqqlġ gis lmh̬luqat, gan luḥuš d-ibnkaln d-igḍaḍ n-tagant,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es jums saku: katru, kas mani atzīs cilvēku priekšā, to arī Cilvēka Dēls apliecinās Dieva eņģeļu priekšā. \t «rad-awn-iniġ, wanna ittinin is-iga winu ġ-gr mddn, ula nkki lli-igan yus n-bnadm ra-ttiniġ iga winu ġ-dar lmalayka n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un zemes ķēniņi un valdnieki, un pavēlnieki, un bagātie, un stiprie, un katrs vergs, un brīvais paslēpās alās un kalnu klintīs, \t rwln igldan n-ddunit d-inmġurn n-tmizar d-inmġurn l-lɛskr, rwln ayt-wayda d-ayt-ssulṭa, ntni ula kullu mddn ismgan ula ġwilli ganin win ih̬f-nsn, rgsn ġ-ifran ula ġ-gr ijarifn n-idrarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jā, Tēvs, jo tas Tev tā labpatika. \t ašku ġmkad a-s-trḍit a-baba.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atminieties savus priekšniekus, kas jums sludinājuši Dieva vārdu! Vērodami viņu dzīves iznākumu, sekojiet to ticībai! \t swingimad-d imġarn lli-awn-in-sslkmnin awal n-rbbi, ar-di-tswingimm lfaytt n-tudrt-nsn, tamnm awal n-rbbi ġmklli umnn ntni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus uzrunādams sacīja tiem: Jūs esat izgājuši ar zobeniem un nūjām mani gūstīt it kā kādu slepkavu? \t isawl yasuɛ yini-asn: «ma-s-di-tffuġm s-lkmami d-iɛmad a-yyi-tġwim zund iġ-giġ amh̬h̬ar?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kādi no farizejiem sacīja viņiem: Kāpēc jūs darāt to, kas sabatā aizliegts? \t sawln srsn kra n-ifarisin inin-asn: «mah̬ aylliġ a-tskarm ġ-wass n-usunfu ġaylli ur-gis-iḥllan?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo pats Dāvids, Svētā Gara apgaismots, saka: Kungs sacīja manam Kungam: sēdies pie manas labās rokas, iekams es Tavus ienaidniekus lieku par paklāju Tavām kājām. \t imma dawd, lliġ-t-iguwwd rruḥ lqudus a-isawl f-lmasiḥ inna ‹ha-sidi rbbi inna i-sidi, skiws f-ufasiy-inu ard gġ inuwwašn-nnk ġ-ddu iḍarn-nnk.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Slavēts, kas nāk Kunga vārdā! Slavēta lai ir mūsu tēva Dāvida valstība, kas nāk! Hozanna augstībā! \t tambarkit a-tga-tgldit n-babatnnġ dawd lli-d-yuškan. huṣanna ġ-ignna yattuyn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kādam šķiet, ka viņš ir pravietis vai gara cilvēks, tad viņam jāzina, ka tas, ko jums rakstu, ir Kunga pavēle. \t wanna gigun ittinin is-a-yas-imala rbbi awal nġd tlla-dars-tḥkimt n-rruḥ lqudus, iqqan-t-id a-yini izd luṣit n-siditnnġ ayd-awn-in-uriġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un lai katra mēle apliecinātu, ka Kungs Jēzus Kristus ir Dieva Tēva godībā. \t yini kraygatt ils: «yasuɛ lmasiḥ a-igan sidis n-kullu ma-illan.» ġmkad a-s-rad-kullu-uqqrn lmjd n-rbbi babatnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pilāts, redzēdams to, ka viņš nekā nepanāk, bet troksnis pavairojas, ņēma ūdeni, mazgāja rokas tautas priekšā, sacīdams: Es esmu nevainīgs pie šī Taisnīgā asinīm. Skatieties paši! \t iẓr bilaṭus is-ur-isugir yat, ġir zuydn mddn duyn s-uggʷar. yasi-d aman isird ifassn-ns ġ-lgddam-nsn yini-asn: «ha-nkki ur-flla-llin idammn n-urgaz-ad. ẓrat kunni ma-ra-tskrm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet atminieties agrākās dienas, kad jūs apgaismoti izturējāt lielu ciešanu cīņu. \t swangmad-d ussan imzwura lli-ġ-twrrim tsfawm s-tifawt l-lmasiḥ, tṣbrm tzgam ġakud lliġ a-tkkatm tammara išqan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat arī biķeri pēc vakarēdiena, sacīdams: Šis biķeris ir Jaunā derība manās Asinīs; to dariet, cikkārt jūs to dzerat, manai piemiņai! \t yasi ula lkas ġmkad ġ-isiggʷra n-imnsi yini: «lkas-ad iga lɛhd l-ljdid ġ-gratun d-rbbi s-idammn-inu. skarat mayad ġakud nna-zgis-tssam, a-yyi-d-srs-tswingimm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet aiz otrā priekškara teltī, kas saucas vissvētākā, \t ġ-ugʷns n-tḥanut-an, ġ-tġurdin n-tis snat lh̬wami, aġ-n-tlla yat-tḥanut yaḍni, ar-as-ttinin ‹taḥanut ityawqdasn›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš aizgāja un salīga pie kāda tās zemes pilsoņa; un tas aizsūtīja viņu savā saimniecībā ganīt cūkas. \t iddu a-ih̬dm ġ-dar yan ġ-imzdġn n-tmazirt-an, yazn-t s-igran a-ikssa alfan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tas atbildēja viņam, sacīdams: Kungs, atstāj to vēl šogad, kamēr es to aprakšu un uzlikšu mēslus, \t isawl-uh̬ddam yini-as: ‹adj-tt a-sidi ġir ġasggʷasad, a-stt-nqšġ gġ-as amazir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Krisps, sinagogas priekšnieks, un viss viņa nams ticēja uz Kungu, un daudzi korintieši, dzirdēdami, kļuva ticīgi un kristījās. \t imma krisbus amġar n-tgmmi n-tẓallit, ntta d-ayt-tgmmi-ns kullutn, wrrin umnn s-siditnnġ. ggutn wiyyaḍ ġ-tmdint-an n-kurintus wrrin umnn lliġ sfldn i-mad-asn-ittini bulus. ssddmn-tn ilmma aytmatn ġ-waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad, ja es jums rakstīju, tad ne tā dēļ, kas padarīja netaisnību, un arī ne cietēja dēļ, bet lai parādītu tās rūpes, kas mums ir jūsu labā \t wah̬h̬a-yawn-in-uriġ tabrat-an, ur-awn-tt-in-uriġ f-ssibt n-walli iskrn ma-yʷh̬šnn nġd ġwalli-mi-t-iskr, walaynni uriġ-awn-tt-in baš ad-awn-iml rbbi mnšk a-ra-tirim ad-aġ-trḍum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo daudzi nāks manā vārdā un sacīs: Es esmu Kristus; un tie pievils daudzus. \t ašku ggutn ġwilli ra-d-yašk asin-d ism-inu, kud yan ar-ittini izd nttan a-igan lmasiḥ. ntni rad-jllun mddn ggutnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš sacīja otram: Bet tu cik esi parādā? Tas atbildēja: Simts mēru kviešu. Viņš tam sacīja: Ņem savu zīmi un raksti astoņdesmit! \t isqsa wayyaḍ: ‹mnšk ad-ak-iḍfar?› yini-as: ‹miyya n-utllis n-irdn.› yini-as: ‹ha-lḥsab-nnk, ara gis tam id-mraw n-utllis.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Attiecībā uz barību, kas tiek upurēta elkiem, mēs zinām, ka elks pasaulē nav nekas un ka nav cita, bet ir tikai viens Dievs. \t imma ġwilli šttanin tifiyi n-tġrsiw l-laṣnam, nssn fllasn izd «kullu laṣnam n-ddunit-ad ur-a-skarn yat.» nissan izd «yan-rbbi ka-illan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jūs esat bez pārmācības, kuru visi saņēmuši, tad jūs neesat īsti bērni, bet nelikumīgi. \t mrad is-a-kʷn-ur-itrbba rbbi ġmklli ttrbban kullu mddn, ur-ra-tgm tarwa-ns, walaynni zund tarwa n-tsukt a-ra-tgm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet nākošajā dienā notika, ka Jeruzalemē sapulcējās viņu priekšnieki un vecākie, un rakstu mācītāji, \t ndid azkka munn-d imġarn l-lmḥkama ġ-urušalim, ntni d-imġarn n-tmazirt d-imslmdn n-ššrɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jūs ziniet, ka Viņš ir taisnīgs, tad zinat arī, ka ikviens, kas dara taisnību, no Viņa ir dzimis. \t tssnm is-iskr lmasiḥ kullu ma-irḍan rbbi, tissanm is-iwrri ilul kraygatt yan iskarn ma-t-irḍan s-tlalit l-ljdid zġ-dar rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš atkal nāca un atrada tos guļot, jo viņu acis bija smagas. \t iwrri-daġ yaf-tn-in ṭṭasn, inra-tn iṭs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Iekams es Tavus ienaidniekus lieku par pakāju Tavām kājām. (Ps.109,1) \t ard gġ inuwwašn-nnk ġ-ddu iḍarn-nnk.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nevienu nesauciet virs zemes par tēvu, jo viens ir jūsu Tēvs, kas ir debesīs. \t a-ur-ttinim i-yan ġ-ddunit-ad ‹baba›, ašku yan babatun kad-darun-illan, a-t-igan d-babatun n-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš aizsūtīja vēl trešo, bet arī šo tie ievainoja un izmeta ārā. \t yazn wis kraḍ. ula ntta, ssyaggasn-t luḥn-t-in s-brra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā jums šķiet? Bet viņi atbildēja un sacīja: Viņš nāvi pelnījis. \t ma-fllas-tnnam?» rarn-as: «iqqan-t-id a-immt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To redzēdams, Pēteris sacīja tautai: Izraēliešu vīri, ko jūs brīnāties par to, vai ko skatāties uz mums it kā mēs ar savu spēku un varu būtu padarījuši to, ka šis staigā? \t lliġ-tn-iẓra bṭrus yini-asn: «wa-irgazn ayt-rbbi, mah̬ aylliġ a-ttɛjjabm ġ-mayad? mah̬ a-ginnġ-tssmuqqulm? is-tġalm izd s-tḥkimt-nnġ ula s-ufulki-nnġ a-s-njjujji argaz-ad aylliġ a-ifttu f-iḍarn-ns?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī jums tagad ir skumjas. Bet es jūs atkal redzēšu, un jūsu sirds priecāsies, un jūsu prieku neviens jums neatņems. \t ula kunni, taġ-kʷn-tguḍi ġilad, walaynni ra-kʷn-daġ-ẓrġ, tfrḥm s-uggʷar. ur-illi ma-rad-awn-ikkis lfrḥ-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi ļoti noskuma, un viens pēc otra sāka jautāt: Kungs, vai es tas esmu? \t ṭiyyr-asn bahra, bdun ar-t-sqsan kullutn, kud yan ar-ittini: «yak, urd nkki a-sidi?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un jūs uzlūkotu to, kam greznas drēbes, un tam sacītu: Tu nosēdies šeit ērti, bet trūcīgajam sacītu: Tu nostājies tur vai nosēdies pie manu kāju soliņa! \t is-ra-tnsallamm d-bu-tmlsit išwan tinim-as «zayd a-sidi a-tskiwst ġ-lgddam,» tinim i-umẓluḍ «bidd ġ-tġurdin» nġd «gawr-n ġin»?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš pievīla mūsu tautu un apspieda mūsu tēvus, lai tie pamestu savus bērnus, lai tie nedzīvotu. \t ar-tt-izzray f-imzwura-nnġ ar-didsn-itšqu. yamr-tn ad-ssufuġn tarwa nna-yasn-lulnin, fln-tn-in ad-mmtn ġ-lh̬la."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mēli neviens cilvēks savaldīt nevar: tā ir nemitīgs ļaunums, pilna nāvīgas indes. \t walaynni ur-illi yan iẓḍarn a-yamẓ ils-ns. ar-bdda-ilddi s-ma-yʷh̬šnn, yagʷi a-izga, iɛmmr s-ssmm lli-inqqan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi, nonākuši Salamīnā, sludināja Dieva vārdu jūdu sinagogās, un Jānis tiem bija palīgs. \t kšmn s-tmdint n-salamis ar-tbrraḥn s-wawal n-rbbi ġ-tgʷmma n-tẓallit n-ayt-yudaya. iwin didsn yuḥanna lli-mi-ttinin marqus, ar-tn-itɛawan ġ-twuri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Izgāja sējējs savu sēklu sēt; un sējot cita krita ceļmalā, un to samina, un debess putni to apēda. \t «hay-afllaḥ iffuġ a-n-iluḥ amud. lliġ-t-iluḥ iḍr-n kra ġ-uġaras, akʷln fllas mddn, grun-t igḍaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tagad, Kungs, skaties viņu draudos un dod saviem kalpiem pilnā paļāvībā runāt Tavu vārdu! \t imma ġilad a-siditnnġ, ẓr mamnk a-ttirin ad-aġ-ssiwidn, tɛawnt-aġ nkkʷni n-ih̬ddamn-nnk a-nsawal s-wawal-nnk s-zzɛamt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sasaucis tos un citus, kas strādāja to pašu amatu, sacīja: Vīri, jūs zināt, ka no šī darba mums ir ieguvums; \t issmun-tn-d kullu dimitryus yini-asn: «wa-irgazn, tssnm is-a-ntamẓ lh̬ir f-twuri-ad-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pēteris, nostājies ar tiem vienpadsmit, paceltā balsī sacīja viņiem: Jūdejas vīri un visi, kas dzīvojat Jeruzalemē, lai tas jums zināms, un savām ausīm uzmaniet manus vārdus: \t inkr bṭrus ibidd ġ-lgddam-nsn ntta d-wiyyaḍ s-yan d-mraw, yall awal-ns yini-asn: «wa-irgazn ayt-yudaya ula kullu imzdġn n-urušalim, sfldat-iyi ad-awn-iniġ ma-iga mayad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš man sacīja: Šie vārdi ir visticamākie un patiesi. Kungs, pravieša gara Dievs, ir sūtījis savu eņģeli parādīt saviem kalpiem, kam drīzumā jānotiek. \t yini-yyi ilmma lmalak: «ʷġẓann iwaliwn-ad, lḥqq ad-gan. sidi rbbi lli-idḥayn s-rruḥ-ns ġwilli sawalnin s-mad-asn-imala, yuzn-d lmalak-ns ġilad a-d-iml i-ih̬ddamn-ns ma-d-iqqann a-ijru ġ-mayd-d-yakmurn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, kad Viņa brāļi bija aizgājuši, tad arī Viņš aizgāja svētkos ne atklāti, bet it kā slepeni. \t walaynni lliġ ftan aytmas ad-zzrin lɛid ġ-urušalim, iftu ula ntta s-tntla baš a-t-ur-akʷzn mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es redzēju Viņu man sakām: Steidzies un žigli izej no Jeruzalemes, jo viņi tavu liecību par mani nepieņems. \t yini-yyi: ‹zayd ġil ġil tffuġt zġ-urušalim, ašku ur-rad-sfldn s-tugga-nnk flla.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņa atbildēja: Tiešām, Kungs, tomēr arī sunīši ēd druskas, kas nokrīt no viņu kunga galda. \t tini-as: «wa-sidi, ula iḍan ar-šttan ibruziyn lli-ṭṭarnin zġ-lmida n-siditsn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un te atdarījās viņa mute un mēle; un viņš runāja, godinādams Dievu. \t s-ifsi ils n-zakariyya ġakudan, ar-isawal ar-italġ rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad augstie priesteri un kalpi ieraudzīja Viņu, tie kliedza, sacīdami: Sit Viņu krustā, sit Viņu krustā! Pilāts viņiem sacīja: Ņemiet jūs Viņu un sitiet krustā, jo es pie Viņa vainas neatrodu! \t lliġ-t-ẓran inmġurn d-imh̬zniyn n-tgmmi n-rbbi ar-ssġuyyun ar-ttinin: «agʷl-t f-uggjdi. agʷl-t f-uggjdi a-immt.» yini-asn bilaṭus: «awiyat-t kunni tagʷlm-t f-uggjdi. ha-yyi ur-gis-ufiġ kra l-lɛib.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš ar zobenu nonāvēja Jēkabu, Jāņa brāli. \t yamẓ yaɛqub gʷmas n-yuḥanna inġ-t s-taẓẓit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš staigāja visā Jordānas apkārtnē, sludinādams grēku nožēlošanas kristību grēku piedošanai, \t ar-itkka tisgiw n-wasif n-urdun ar-itbrraḥ ar-ittini: «flat kullu ma-tskarm yʷh̬šn, tddmm ġ-waman, baš ad-awn-iṣamḥ rbbi f-ddnub-nnun.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad viņš to pateica, izcēlās nesaskaņas farizeju un saduceju starpā, un pūlis sašķēlas. \t ġir inna awal-ad s-nkrn ifarisin d-iṣadduqin ar-tẓin i-ngratsn, bḍun ayt-lmḥkama f-sin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā citām cilvēku bērnu paaudzēm netika sludināts, kā tas tagad ticis atklāts Garā Viņa svētajiem apustuļiem un praviešiem, \t trgs f-kullu tasutin lli-zrinin, imma ġilad issbayyn-aġ-tt-id rbbi s-tḥkimt n-rruḥ lqudus i-ġwid iẓli ad-gn irqqasn-ns ula lanbiya-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jūdasu Iskariotu, kas Viņu arī nodeva. \t ntni d-yahuda ish̬aryuṭ lli-ra-izznz yasuɛ tigira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, ieraudzījis Jēzu staigājam, sacīja: Lūk, Dieva Jērs! \t iẓr-n yasuɛ ifta-d. isawl yuḥanna yini: «han alqqaġ n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņš tiem sacīja: Bet par ko jūs mani turat? Pēteris atbildēja un sacīja Viņam: Tu esi Kristus. \t yini-asn yasuɛ: «imma kunni, ma-flla-ttinim? mad-giġ nkki?» isawl bṭrus yini-as: «tgit lmasiḥ n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņam jāvalda, kamēr Viņš noliks visus ienaidniekus zem Viņa kājām. \t ra-iḥkam lmasiḥ ard ig rbbi kullu inuwwašn-ns ġ-ddu iḍarn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un daudzās tādās līdzībās Viņš runāja tiem vārdu, tā ka tie spēja to saprast. \t ar-srsn-isawal yasuɛ s-lmɛni ggutnin zund h̬tid, yawi-asn-d awal n-rbbi s-unšknna mi ẓḍarn a-t-fhmn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šinī apvidū salas priekšniekam, vārdā Publijam, bija īpašumi. Viņš mūs uzņēma un trīs dienas laipni deva pajumti. \t ilin kra n-igran ġ-tsga lli-ġ-nlla, gan win lḥakm n-igzir-an ism-ns bublyus. išškšm-aġ s-tgmmi-ns ig-aġ d-inbgiwn-ns kraḍ-uwssan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņam sekoja liels pulks ļaužu un sieviešu, kas Viņu apraudāja un nožēloja. \t ḍfurn-t kigan d-mddn, ilint gisn kra n-tmġarin ar-allant ar-ssġuyyunt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ko tu sēji, tā nav miesa, kas vēl taps, bet tu sēji kailu graudu, vai tas būtu kviešu, vai no kā cita. \t urd agʷlas a-n-tluḥt ġ-wakal, walaynni ġir yan-waqqa imẓẓin n-irdn nġd win kra n-imndi yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Agrāk Viņš sacīja: Upurus un dāvanas, un dedzināmos upurus par grēkiem, un upurus, kas saskaņā ar bauslību tiek upurēti, Tu negribēji, un tie Tev nepatika. \t ġmkan a-s-imla rbbi is-ur-a-ittiri tiġrsiw ula tiwafkiw ula lbhaym tyawjdarnin ula atig lli-akkan mddn f-ddnub-nsn. ur-a-srsn-itrḍu, wah̬h̬a da-yas-tn-in-ssakmurn mddn ġmklli ittini ššrɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Viņu nodos pagāniem un apsmies, un šaustīs, un apspļaudīs, \t ra-yyi-dḥin s-gr ifassn n-ibrraniyn, ṭnẓn gigi rgmn-iyi ssufsn flla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visu, ko mēs lūgsim, to saņemsim no Viņa, jo mēs izpildām Viņa baušļus un darām to, kas Viņam patīkams. \t namẓ dars aynna zgis nḍalb, ašku ar-nskar s-ma-f-aġ-yuṣṣa ula s-ma-t-irḍan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Godinādami Dievu un iegūdami žēlastību visā tautā. Bet Kungs ik dienas pievienoja viņiem tos, kam vajadzēja kļūt pestītiem. \t ar-talġn rbbi. imma ayt-tmdint ar-kullu-fllasn-ttinin is-bahra-fulkin. kraygatt ass ar-asn-itzayad siditnnġ ġwilli njmnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es saku: Vai viņi nav dzirdējuši? Un taču pār visu zemi ir atskanējusi viņu balss un līdz zemeslodes robežām viņu vārdi. (Ps 18) \t imma ayt-rbbi is-ur-sfldn f-lh̬bar-ad ġayd izrin? nssn is-fllas-sfldn, ašku ityara: «timitar-nsn kkant kraygatt mani, truḥ-twaġra-nsn ttmi n-wakal.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ciltstēvi skaudības dēļ pārdeva Jāzepu uz Ēģipti, bet Dievs bija ar viņu. \t «walaynni id-babatnnġ usin tanuwwašt f-gʷmatsn yusf, zznzn-t a-ig ismg ġ-tmazirt n-miṣr. imma nttan, illa dids rbbi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atstāj tur savu dāvanu altāra priekšā, ej, samierinies iepriekš ar savu brāli, un tad nāc un upurē savu dāvanu. \t fl-n tawafka-nnk ġ-tama n-uẓru n-tġrsi, tddut tṣalḥt d-gʷmak, twrrid-d ilmma tfkt tawafka-nnk i-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad ļaunais gars bija izdzīts, mēmais sāka runāt, bet ļaudis brīnījās, sacīdami: Nekad vēl Izraēlī nav bijusi tāda parādība. \t lliġ-zgis-iffuġ ljnn iwrri-uẓnẓum ar-isawal. ar-tɛjjabn mddn kullutn ar-ttinin: «ur-jju-illi zund mayad ġ-dar ayt-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet izgājuši, viņi sastapa cilvēku no Kirēnes, vārdā Sīmani; tie piespieda šo nest Viņa krustu. \t lliġ ffuġn ntni, mnaggarn yan-urgaz gu-kurini ism-ns simɛan, amrn-t a-yasi aggjdi n-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet diena sāka iet uz beigām; un tie divpadsmit, piegājuši Viņam, sacīja: Atlaid ļaudis, lai viņi iet miestos un apkārtējos ciemos meklēt naktsmājas un pārtiku, jo mēs šeit esam tuksnešainā vietā. \t lliġ idda-wass aškin-d dars imḥḍarn-ns s-sin d-mraw inin-as: «azn mddn ad-ddun s-iduran d-igran-ad akmurnin ad-afn mad-šttan ula maniġ a-nssan, ašku ur-illi yat ġ-lh̬la-yad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet caur logu grozā mani nolaida pāri mūrim, un tā es izglābos no viņu rokām. \t walaynni gan-iyi kra n-mddn ġ-yan-uryal, zzugzn-iyi zġ-yan-warryaḥ illa ġ-uġʷrab n-tmdint, njmġ zġ-ufus-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kaut kādā veidā pamudinādams savus ciltsbrāļus uz sacensību un dažus no viņiem izglābdams. \t a-ur-imil rarġ-d kra ġ-ayt-yudaya ad-irin ad-amẓn mad-darun-illan, baš ad-njmn ula ntni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet man ir tas pret tevi, ka tev tur ir Balaama mācības atzinēji, kas mācīja Balaku dot Izraēļa bērniem apgrēcību: ēst un piekopt netiklību. \t «walaynni llant sul dari kra n-tġawsiwin fllak. llan ġ-gratun kra n-mddn umẓn almmud n-balɛam lli-imlan i-ugllid balaq mamnk a-ijllu ayt-rbbi, aylliġ a-šttan ma-ityawġrasn i-laṣnam ar-tfsadn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja es esmu darījis netaisnību vai kaut ko tādu, par ko būtu nāvi pelnījis, tad es neatsakos mirt. Bet ja nekā tāda nav, par ko viņi mani apsūdz, neviens nevar mani tiem nodot. Es pārsūdzu ķeizaram. \t mrad is-ffuġġ lqanun skrġ kra-f-a-tmtatġ, ur-rad-iriġ ad-anfġ i-lmut. walaynni iġ-ur-illi ġ-iṣraḍ-nsn abla tikrkas, ur-iẓḍar yan a-yyi-idḥi i-mddn-an. ha-yyi ġilad usiġ aṣraḍ-inu s-gr ifassn n-qayṣr.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Filips tika atrasts Azotā un, evaņģēliju sludinādams, pārstaigāja visas pilsētas, kamēr nonāca Cēzarejā. \t imma filibbus yufa-n ih̬f-ns ġ-tmdint n-ašdud, izayd ar-itkka kullu timdinin ar-gisnt-itbrraḥ s-lh̬bar ifulkin aylliġ iruḥ qayṣriyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus atbildēja un sacīja: Vai desmit nekļuva veseli? Kur ir deviņi? \t isawl yasuɛ yini: «is-urd mraw a-iġusn? manza tẓa yaḍni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tomēr Kungā nav vīrietis bez sievietes, nedz sieviete bez vīrieša; \t walaynni nssn is-ur-ngarant-tmġarin d-irgazn ġ-tamunt n-siditnnġ, ula ngaran irgazn d-tmġarin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nav izšķirības starp jūdu un grieķi, jo tas pats Kungs pār visiem, bagāts visiem, kas Viņu piesauc. \t rbbi ur-a-iẓẓmẓlay ayt-yudaya zġ-ayt-tmizar yaḍni, walaynni iga siditsn kullutn. ar-yakka timih̬ar-ns i-kullu winna gis zawgnin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Viņš atvēra grāmatu, tad metās zemē Jēra priekšā četri dzīvnieki un divdesmit četri sentēvi, turēdami kokles un zelta traukus, pilnus kvēpināmām zālēm, kas ir svēto lūgšanas. \t lliġ-d-yusi arra, ḍrnt-n kkuẓṭ lmh̬luqat ula sin id-mraw d-kkuẓ (24) n-umġar ġ-lgddam n-ulqqaġ. kraygatt yan yusi lutar, asin ula taṭṭasin n-uwrġ ɛmmrnin s-lbh̬ur lli-igan tiẓulla n-imẓlayn n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus atbildēja viņam: Ir rakstīts: ne no maizes vien cilvēks dzīvo, bet no ikviena Dieva vārda. \t irar-as yasuɛ: «han ityara ġ-warra n-rbbi ‹urd aġrum ka-s-a-itddr bnadm.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mēs zinām, ka viss, ko saka likums, ir teikts tiem, kas ir zem likuma, lai apklustu ikviena mute un lai visa pasaule kļūtu Dievam padevīga, \t kullu ma-ityaran ġ-ššrɛ, nssn is-ityara f-ssibt n-willi dar ššrɛ, baš a-iqqn imi i-kraygatt yan, tili ddunit kullutt ġ-ddu lḥukm n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, apsēdies, piesauca tos divpadsmit un sacīja tiem: Ja kas grib būt pirmais, tas būs no visiem pēdējais un visu kalps. \t imma ntni fssan, ašku ġ-uġaras ar-d-sawaln i-ngratsn f-manwa gisn a-ra-ig anmġur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kā Baznīca Kristum, tā sievas visā padotas saviem vīriem. \t hati illa f-tmġart a-bdda-tsflid s-urgaz-ns ġmklli isflid-umnaggar s-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tanīs dienās pēc tām apspiešanām saule aptumšosies, un mēness nedos vairs savu spīdumu, \t «ġ-uwssan-an ġ-tġurdin n-tnukmut-an, ra-tllas tafukt, ur-ra-ifaw-wayyur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas sevi atdeva par mūsu grēkiem, lai saskaņā ar Dieva, mūsu Tēva, prātu izglābtu mūs no tagadējās ļaunās pasaules. \t nttan a-ifkan ih̬f-ns, immt baš ad-aġ-ijjnjm zġ-ddnub-nnġ. ifukku-aġ zġ-ddunit-ad yʷh̬šnn ġmklli ira rbbi babatnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas apsūdzēs Dieva izredzētos? Dievs ir tas, kas attaisno. \t ma-iẓḍarn a-yaštkka s-imẓlayn n-rbbi? han rbbi a-fllannġ-irḍan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo šis palīdzības darbs ne tikai aizpildīs to, kas trūkst svētajiem, bet pārpilnībā radīs arī daudz pateicības Dievam. \t ašku lmɛawnt-ad ra-tɛmmr imẓlayn n-rbbi s-lh̬ir ma-s-a-bahra-tfraḥn ar-kullu-tškarn rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Barnaba gribēja ņemt līdz arī Jāni, kas saucās Marks. \t ira barnaba ad-didsn-awin yuḥanna lli-mi-ttinin marqus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es nerunāju par jums visiem; es zinu, kurus izredzēju, bet Rakstiem jāpiepildās: Kas kopā ar mani ēd maizi, tas pacels savu papēdi pret mani (Ps.40). \t «urd kullukn a-f-a-sawalġ, ašku ssnġ ġwid stiġ. walaynni iqqan-d a-ijru ġmklli ityaran ġ-warra n-rbbi inna, ‹ġwalli didi išttan aġrum, nttan a-ra-yyi-iġḍr.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņa galvu atnesa bļodā un deva meitenei; viņa to aiznesa savai mātei. \t awin-d ih̬f-ns ġ-yat-tqṣriyt, ifk-t i-tfruh̬t tawi-t-tfruh̬t i-innas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo jūs maldījāties kā avis, bet tagad esat atgriezti pie sava dvēseļu gana un bīskapa. (Is 53,4-5) \t ġayd izrin tjlam zund ulli, imma ġilad twrrim-d s-dar-umksa lli-itgabaln ulawn-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Katrā ziņā daudz! Vispirms tas, ka viņiem uzticēti Dieva apsolījumi. \t rad-awn-iniġ, ntni ad-dar timih̬ar s-kigan. tamah̬irt tamzwarut: ntni a-mi-ifka rbbi iwaliwn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To redzot, Jēzus sacīja: Veseliem nav vajadzīgs ārsts, bet gan slimiem. \t imma yasuɛ, lliġ isfld i-mad-nnan irar-asn: «urd ġwilli dusnin a-iḥtajjan aṭbib walaynni ġwilli uḍnnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš tiem sacīja: Kā tad saka, ka Kristus ir Dāvida Dēls? \t izayd yasuɛ yini-asn: «mah̬ aylliġ a-ttinin mddn ‹ra-ig lmasiḥ yan zġ-tasut n-ugllid dawd›?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad likums bija mūsu audzinātājs Kristum, lai mēs ticībā tiktu attaisnoti. \t ikka-ttin iga ššrɛ angabal fllannġ, ar-aġ-itrbba aylliġ-d-yuška lmasiḥ iskr sslamt ġ-gr rbbi d-willi srs umnnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo šinī naktī man piestājās Dieva eņģelis, kam es piederu un kam kalpoju, \t ašku ġ-iḍ-ad ibidd-d sri yal-lmalak n-rbbi lli-mi-giġ wins ar-ti-tɛbadġ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs notiesājāt un nonāvējāt Taisnīgo, un Viņš jums nepretojās. \t tssḍrm lbaḍl f-ayt-ufulki tnġm-tn, ur-n-rurn f-ih̬f-nsn s-yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi māja biedriem, kas bija otrā laivā, lai tie nāk un palīdz viņiem. Un tie piebrauca; un viņi piepildīja abas laivas, tā ka tās gandrīz grima. \t sillfn-in i-imddukkʷal-nsn ġ-tanawt yaḍni ad-d-aškin ad-asn-ɛawnn. lliġ-tn-d-ruḥn ar-didsn-ssmunun islman aylliġ ɛmmrnt snat tanawin-lli, ftunt ad-ddmnt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bieži biju ceļojumos, upju briesmās, laupītāju apdraudēts, briesmas man draudēja no savas tautas, briesmas no pagāniem, biju briesmās pilsētās, briesmās tuksnesī, briesmās uz jūras, briesmas draudēja no viltus brāļiem; \t ar-bahra-tmudduġ. zriġ ġ-lh̬aṭar n-isaffn d-iqṭṭaɛn. zriġ ġ-lh̬aṭar ġ-gr mddn-inu n-ayt-yudaya ula ġ-gr ayt-tmizar yaḍni. zriġ zġ-gis ġ-tmdinin ula lh̬la ula amda. zriġ zġ-gis ġ-gr ayt-tkrkas lli-ittinin is-gan ayt-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņš tiem sacīja: Jūs, neprašas un sirdskūtrie, lai ticētu visam tam, ko pravieši runājuši! \t isawl yasuɛ yini-asn: «wa-kunni, is-ur-tfhimm? is-qqurn ih̬fawn-nnun aylliġ ur-tuminm kullu mad-nnan lanbiya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No tā daži nomaldījušies un pievērsušies tukšvārdībai. \t walaynni kra n-mddn ffuġn aġaras-ad, ar-jllun ih̬fawn-nsn s-imjaḥadn h̬wanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tevī nespīdēs vairs spīdekļa gaisma un nedzirdēs vairs līgavaiņa un līgavas balsi, jo tavi tirgotāji bija zemes valdnieki un tavās burvībās maldināja visas tautas. \t wala ra-gim-tfaw tifawt l-lqnadl, wala ra-gim-sfldn i-wawal n-usli d-tslit. ašku isbbabn-nnm, inmġurn n-ddunit ad-gan. s-ssiḥr-nnm a-s-a-tjllut kullu timizar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nedomājiet, ka es atnācu nest mieru virs zemes! Es neatnācu nest mieru, bet šķēpu. \t «a-ur-tġalm is-d-uškiġ ad-skrġ lhna ġ-ddunit. urd lhna a-rad-skrġ walaynni tibḍit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es pats no sevis nekā nevaru darīt. Kā es dzirdu, tā es tiesāju; un mana tiesa ir taisnīga, jo es nemeklēju savu gribu, bet tā, kas mani sūtījis. \t «ur-ẓḍarġ ad-skrġ yat zġ-ih̬f-inu, walaynni ar-tḥkamġ s-mad-iyi-imala baba. s-lḥqq a-s-a-tḥkamġ ašku ur-a-skarġ s-ma-ttiriġ nkki walaynni s-ma-ittiri ġwalli-yyi-d-yuznn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Dāvids saka: Viņu galds lai tiem kļūst par slazdu un cilpu, un apgrēcību, un atmaksu. \t ula agllid dawd iḍalb rbbi fllasn yini: «ad-asn-tg tamunt n-imnsiwn-nsn taẓqqurt ula tasraft ma-ġ-a-n-ṭṭarn. ad-knukin, tḍr fllasn lɛqubit lli-asn-igan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Zinādami, ka Kristus, no miroņiem uzcēlies, vairs nemirst, nāve pār Viņu vairs nevaldīs. \t ašku nssn is-ur-ra-immt lmasiḥ tis snat-twal ġilad ġ-d-inkr zġ-lmut. ur-sar-tẓḍar lmut a-ti-tnru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šajos divos baušļos ietverta visa bauslība un pravieši. \t snat luṣiyat-ad a-igan llsas n-kullu ma-illan ġ-ššrɛ d-warratn l-lanbiya.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņā bija dzīvība, un dzīvība bija cilvēku gaisma. \t awal-an a-ġ-tlla tudrt, tg-tudrt-an tifawt i-mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā atnākšana saskan ar sātana darbību visā spēkā un zīmēs, un viltus brīnumos. \t imma anuwwaš-an, ra-dars-tigat-tḥkimt n-šiṭan, ra-izzga tikrkas-ns s-lmɛjizat d-lquwwat d-tmitar tjhhdnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo cik ir Dieva apsolīšanu, tās ir Viņā ‘jā’: tāpēc arī caur Viņu ‘amen’ Dievam mums par godu. \t ašku ġunšk lli-gan iwaliwn lli-s-inna rbbi f-ma-ra-iskr ifulki, lmasiḥ a-tn-kullu-issuwfan. mayan a-f-a-nttini «amin» s-ism l-lmasiḥ ġakud nna-ntalġ rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie neizprata tos vārdus, kurus Viņš tiem runāja. \t imma ntni ur-fhimn awal lli-s-asn-inna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet izdzirdis, ka Arhelaus valda Jūdejā, sava tēva Heroda vietā, viņš baidījās tur iet un, sapnī pamācīts, aizgāja Galilejas daļā. \t walaynni lliġ isfld yusf is-iwrri arh̬ilaws iġli s-tgldit n-babas hirudus ġ-tsgiw n-yudaya, yiksaḍ ur-iẓḍar a-iddu s-ġin. iml-as rbbi ġ-twargit is-t-id-iqqan a-izri s-tsgiw n-jalil,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai tev piederošais nevarēja tā palikt un vai pēc pārdošanas nebija tavā varā? Kāpēc tu šo lietu ieņēmi savā sirdī? Tu nesameloji cilvēkam, bet Dievam. \t lliġ ur-ta-inzi winnk a-iga, imma lliġ inza hati maylli gis tumẓt illa sul ġ-ufus-nnk a-srs-tskrt aynna trit. mah̬ aylliġ tqṣadt ġayad ġ-uwl-nnk? hati urd bnadm a-f-tsskarkst, walaynni tsskarkst f-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kas jums varēs kaitēt, ja jūs dedzīgi centīsieties pēc laba? \t manwa ra-kʷn-issrfufn iġ-tram a-tskarm afulki?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mēs zinām, ka likuma darbi cilvēku neattaisno, ja viņš netic uz Jēzu Kristu, bet mēs ticam uz Kristu Jēzu, lai ticībā uz Kristu mēs kļūtu taisnīgi, bet ne no likuma darbiem, jo likuma darbu dēļ neviens cilvēks nekļūst taisnīgs. \t walaynni nssn taġawsa-yad bahra. ra-irḍu rbbi f-winna umnnin s-yasuɛ lmasiḥ, urd f-willi skarnin s-ma-ityaran ġ-ššrɛ n-musa. mayad a-s-aġ-d-iqqan ula nkkʷni n-ayt-yudaya a-namn s-yasuɛ lmasiḥ. f-ssibt l-lmasiḥ a-f-fllannġ-irḍa rbbi, urd f-ssibt n-kra nskar igan win ššrɛ. ašku ur-iẓḍar yan a-irḍu rbbi s-iskkirn n-ššrɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Viņš bija Betānijā, Sīmaņa spitālīgā namā, un, Viņam pie galda esot, nāca sieviete, kurai bija alabastra trauks ar dārgu, tīras nardes svaidāmo eļļu, un, trauku sasitusi, viņa izlēja to uz Viņa galvas. \t illa yasuɛ ġ-uduwwar n-bitɛanya, iskiws ar-ištta ġ-tgmmi n-simɛan lli-sttin-ikkan iga anjdam. tkšm-d dars yat-tmġart tusi-d yat-tbuqqalt n-uẓru tili-gis-tujjut n-nardin iṣfan, iggut-bahra-watig-ns. trẓ imi n-tbuqqalt tffi-tt-id f-ih̬f n-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kādam no jums trūkst gudrības, lai izlūdzas to no Dieva, kas visiem dod bagātīgi un bez pārmetumiem, un tā viņam tiks dota. \t walaynni iġ-illa kra gigun ur-iṭṭaf taḥkimt, illa fllas a-iḍalb rbbi lli-yakkan ma-iggutn i-kullu mddn bla-da-ti-tigʷraẓ, rad-as-tt-ifk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja: Patiesi es jums saku, ka šī nabaga atraitne ziedoja vairāk nekā visi, \t yini i-imḥḍarn-ns: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, tahjjalt-ad tamẓluṭṭ, hatti tfka uggʷar n-ġwid kullutn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Sauls piecēlās no zemes un, acis atvēris, nekā neredzēja. Aiz rokām vezdami, tie ieveda viņu Damaskā. \t inkr šawl zġ-wakal walaynni lliġ irẓm alln-ns ur-isfaw yat. amẓn-as afus awin-t s-dimašq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas mani noliegs cilvēku priekšā, tas tiks noliegts Dieva eņģeļu priekšā. \t imma wanna ittinin ur-igi winu ġ-gr mddn, ra-ttiniġ ula nkki ur-igi winu ġ-dar lmalayka n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie dzied Dieva kalpa Mozus dziesmu un Jēra dziesmu, sacīdami: Lieli un brīnišķīgi ir Tavi darbi, Kungs Dievs, visvarenais! Taisni un patiesi ir Tavi ceļi, mūžības Ķēniņ! \t ar-ttirirn asin amarg n-musa ah̬ddam n-rbbi d-umarg n-ulqqaġ ar-ttinin: «wa-sidi rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan, imqqur kullu ma-tskart, lɛjb a-iga. way-agllid n-tasutin, yʷġẓan kullu ma-ttnbaṭṭ. lḥqq a-iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet man ir pret tevi tas, ka tu atļauj sievietei Jezabelei, kas saucas praviete, mācīt un pievilt manus kalpus, piekopt netiklību un ēst elkupurus. \t «walaynni illa sul dari kra fllak. ur-a-tssfssat tamġart-an ‹izabil› lli-ittinin is-a-tsawal s-iwaliwn n-rbbi. nttat ar-bahra-tjllu ih̬ddamn-inu s-ulmmud-ns ar-tn-ttrara ad-fsadn ar-šttan ma-ityawġrasn i-laṣnam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kas sacījis: Nepārkāp laulību, tas arī teicis: Nenokauj! Ja nu tu nepārkāp laulību, bet nokauj, tu esi likuma pārkāpējs. \t ašku rbbi lli-innan «a-ur-tznut» inna-daġ «a-ur-tnġt.» iġ-tunft i-zzna walaynni tnġit, hati twrrit tgit wad iffuġn zġ-ššrɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Esiet arī jūs padevīgi viņiem un katram, kas darbojas līdz un strādā. \t ḍalbġ-kʷn ġilad a-tsflidm s-mddn zund ġwid ula kullu wanna ith̬damn ar-itnhataf didnnġ f-twuri-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Man šķiet, ka es ne mazāk par tiem dižapustuļiem esmu darījis. \t walaynni irwas-iyi is-ur-iyi-akkʷ-ufn mddn-an lli-tgam d-irqqasn hiyyanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Esiet paklausīgi katrai cilvēku kārtībai Dieva dēļ: ķēniņam kā augstākajam, \t sflidat f-ssibt n-siditnnġ s-kraygatt ssulṭa itḥkamn ġ-dar mddn. sflidat s-umzwaru lli-igan agllid,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai neviens tagadējos spaidos nesāktu šaubīties, jo jūs paši zināt, ka tam mēs lemti. \t baš a-ur-iḍr yan gigun f-ssibt n-trfufnt lli-ġ-a-tzraym. tssnm kunni is-iqṣad rbbi a-nzri ġ-mayad,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanī senči kļuvuši slaveni. \t mayan a-s-irḍa rbbi f-imzwura-nnġ lli-zrinin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kas nesaņem daudz vairāk jau šinī laikā, bet nākošajā mūžā mūžīgo dzīvi. \t rad-as-yili mad-bahra-yugʷrn mayad ġ-ddunit-ad, tili-as ġ-lih̬rt tudrt idumn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo jūs tanī laikā bijāt bez Kristus, šķirti no Izraēļa kopības, sveši apsolījumu derībai, bez cerības un bez Dieva šinī pasaulē. \t ur-ta-tssinm lmasiḥ ġ-uwssan-an, tilim ġ-brra n-ayt-rbbi lli-iẓli ad-gn mddn-ns. ur-darun taġamt ġ-id-lɛhd lli-s-a-yasn-imala ma-rad-asn-iskr. ur-darun rrja, ula tssnm rbbi ġ-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus, redzēdams māti un mācekli, ko Viņš mīlēja, stāvam, sacīja savai mātei: Sieviet, lūk, tavs dēls! \t yasuɛ iẓra innas d-umḥḍar lli-dars-iɛzzan ibidd ġ-tama-ns. yini-d i-innas: «wa-tamġart, han yum ġ-tama-nnm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi, to dzirdot, satriektu sirdi, sacīja Pēterim un pārējiem apustuļiem: Brāļi, ko mums darīt? \t lliġ sfldn mddn i-mayad, ibbi ġ-tasa-nsn. inin i-bṭrus d-irqqasn yaḍni: «way-aytma, ma-ra-nskr?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie viņam sacīja: Mēs neesam ne vēstules no Jūdejas saņēmuši par tevi, ne arī kāds no brāļiem ieradies ko vēstīt vai ko ļaunu par tevi runāt. \t inin-as ġakudan: «ur-aġ-d-fllak-lkimnt kra n-tbratin zġ-yudaya, ula nnan fllak aytmatn lli-d-uškanin zġ-ġin kra l-lh̬bar nġd awal yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tiem, kas tādi ir, mēs Kunga Jēzus Kristus vārdā pavēlam un pamudinām tos, lai viņi, mierīgi strādādami, ēstu savu maizi. \t zund ġwin, ra-tn-nuṣṣa ġilad s-ism n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, nnṣḥ-tn ad-th̬damn ass f-wass baš ad-amẓn mad-šttan f-twuri lli-skarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Cilvēka Dēls izsūtīs savus eņģeļus, un tie salasīs Viņa valstībā visus apgrēcības un netaisnības darītājus \t ašku yus n-bnadm ra-yazn lmalayka-ns, ssittin zġ-tgldit-ns kullu ma-issṭarn mddn ula kullu ma-iskarn lh̬ʷšant,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš iecēla divpadsmit, lai tie ar Viņu būtu un lai sūtītu tos sludināt. \t isti sin d-mraw ad-gn irqqasn-ns, baš ad-dids-tmunun yazn-tn ilmma a-tbrraḥn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš sacīja: Pielūkojiet, ka jūs nepieviļ! Jo daudzi nāks manā vārdā, sacīdami: Es tas esmu, un tas laiks ir pienācis. Bet neejiet tiem pakaļ! \t yini-asn yasuɛ: «awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun a-kʷn-ur-ijlu yan, ašku ggutn ġwilli ra-d-yašk asin ism-inu, kud yan ar-ittini izd nttan a-igan lmasiḥ ar-ittini: ‹hati truḥ-d tasaɛt.› walaynni a-tn-ur-tḍfurm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad tie gribēja viņu nonāvēt, tika paziņots sardzes priekšniekam, ka visā Jeruzalemē ir sacelšanās. \t irin a-t-nġn. ġakudan a-isfld-unmġur n-iɛskrin n-rruman i-lh̬bar n-is-kullu-tduy urušalim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš, pagriezies un savus mācekļus uzlūkojis, piedraudēja Pēterim, sacīdams: Atkāpies no manis, sātan, jo tu neizproti dievišķo, bet cilvēcīgo! \t igrawl-d yasuɛ, issmaqql ġ-imḥḍarn-ns. issfssa bṭrus yini-as: «itti-n zġ-gigi a-šiṭan, ašku ur-a-tskart s-ma-ira rbbi, walaynni s-ma-ira bnadm ka-s-a-tskart.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tas tev ir, ka tu ienīsti nikolajiešu darbus, kurus arī es ienīstu. \t walaynni sul gik iqama ma-ifulkin, ašku ar-ttkrhut iskkirn n-mddn-an n-nikulawin ġmklli-tn-tkrhuġ nkki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, pielūkojiet, ka pār jums nenāk tas, ko pravieši sacījuši: \t imma ġilad, rarat lɛaql-nnun ad-awn-ur-ijru ġmklli nnan lanbiya:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Viņš bija viens pats, tie divpadsmit, kas ar Viņu bija, jautāja par līdzību. \t lliġ iffuġ yasuɛ zġ-gr mddn-an ggutnin aškin-d dars imḥḍarn-ns s-sin d-mraw, ntni d-wiyyaḍ zġ-usmun-ns, sqsan-t f-lmɛni-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un citi ticēja tam, kas tika runāts, bet citi neticēja. \t iwrri kra gisn yumn awal-ns, imma wiyyaḍ agʷin ad-amnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To ieraudzījis, Viņš sacīja: Ejiet un parādieties priesteriem! Un notika, ka, tiem ejot, viņi kļuva tīri. \t lliġ-tn-iẓra yasuɛ yini-asn: «ddwat tmlm ih̬fawn-nnun i-inmġurn n-tgmmi n-rbbi.» ġakudan, lliġ ftan ġusn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus sacīja viņam: Pielūko, ka tu par to nesaki nevienam, bet ej, parādies priesterim un upurē dāvanu, kādu Mozus pavēlējis viņiem par liecību! \t izayd yasuɛ yini-as: «ad-ur-tinit yat i-yan, walaynni ddu tmlt ih̬f-nnk i-unmġur n-tgmmi n-rbbi, tfkt-as tiġrsi lli-f-yuṣṣa musa a-tg tugga i-mddn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas bija Simeona, tas Jūdas, tas Jāzepa, tas Jona, tas Eliakīma dēls, \t yus n-šimɛun yus n-yahuda yus n-yusf yus n-yunam yus n-alyaqim"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es zinu un es esmu pārliecināts Kungā Jēzū, ka pats par sevi nekas nav nešķīsts; tikai tam ir nešķīsts, kas ko par nešķīstu uzskata. \t ssnġ mayad bahra ašku imla-yaġ-t siditnnġ yasuɛ: ur-illi kra n-umššu iḥrmn. walaynni yan iġaln is-iḥrm, rad-as-ityawḥram."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Daudzkārt un dažādos veidos Dievs caur praviešiem runājis mūsu tēviem. \t f-imi l-lanbiya ggutnin a-f-isawl rbbi s-imzwura-nnġ ġayd izrin, kraygatt azmz d-mad-asn-imla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus atbildēdams sacīja viņam: Lai tas tā notiek! Tā taču mums pienākas izpildīt visu taisnību! Tad viņš to pieļāva. \t imma yasuɛ inna-yas: «a-yili ġilad ġmklli nniġ, ašku ġmkad a-s-ra-nssafu kullu ma-irḍan rbbi.» ġakudan iqbl yuḥanna awal-ns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, kad Viņš atradās mājā pie galda, lūk, daudzi muitnieki un grēcinieki nāca un novietojās kopā ar Jēzu un Viņa mācekļiem. \t igawr yasuɛ ġ-tgmmi n-matta, aškin-d id-bu-nkkas ggutnin d-wiyyaḍ ʷh̬šnnin, drun d-yasuɛ d-imḥḍarn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad nāca bads un lielas ciešanas pār visu Ēģipti un Kanaanu, un mūsu tēvi neatrada vairs pārtiku. \t walaynni ġ-uwssan-an illa-uġni ġ-miṣr kullutt ula ġ-tmazirt-ad n-kanɛan, ar-bahra-taḍnn mddn. ur-ẓḍarn id-babatnnġ ad-afn mad-šttan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet apgraizīšanas zīmi viņš saņēma par apstiprinājumu attaisnojumam ticībā, kas viņam bija vēl neapgraizītam, lai viņš kļūtu visu neapgraizīto ticīgo tēvs, lai arī tiem tā tiktu pieskaitīta attaisnojumam, \t tga-yas-tẓallit-an tamatart ma-s-a-d-iktti rrḍa lli-as-ifka rbbi f-ssibt n-ma-yumn lliġ ur-ta-iẓẓulli i-ddat-ns. ġmkad a-s-iwrri iga ibrahim babatsn n-kullu willi umnnin rbbi, a-tn-igan d-willi-f-irḍa rbbi wah̬h̬a ur-ẓẓullin i-ddat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet vārdiem jāizpildās, kas rakstīti viņu bauslībā: Viņi mani veltīgi ienīda. \t ijra ġmkad baš a-yafu ma-ityaran ġ-ššrɛ-nsn ar-ittini ‹kurhan-iyi, wah̬h̬a ur-illi f-mi.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tanī pat naktī, kad Herods gribēja viņu aizvest, Pēteris divām važām sasiets, gulēja starp diviem kareivjiem, un sargi pie durvīm sargāja cietumu. \t iḍ lli-izwarn ass lli-ġ-ra-t-in-issḥaḍr hirudus ġ-lgddam n-mddn, iṭṭas bṭrus ġ-gr sin iɛskrin, iqqn s-snat ssnasl. ilin ingabaln yaḍni ġwin tiḍaf ġ-imi l-lḥbs,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūdi brīnījās un sacīja: Kā Viņš, nemācīts būdams, zina Rakstus? \t ar-gis-tɛjjabn imġarn n-ayt-yudaya ar-ttinin: «argaz-ad ur-d-ikki lmdrst. mamnk a-s-issn ġunškad n-ulmmud?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, piesituši Viņu krustā, izdalīja Viņa drānas, mezdami kauliņus, kam ko saņemt. \t qqnn-t ġ-uggjdi alln-t. bḍun timlsa-ns i-ngratsn grn-d fllasnt asġar, kraygatt yan d-ma-ra-yawi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un būs zīmes pie saules un mēness, un zvaigznēm, un jūras kaukšanas un plūdu dēļ bailes tautām virs zemes. \t «rad-ilint-tmitar ġ-tafukt d-wayyur d-itran, tili taġuft iggutn ġ-kigan d-tmizar n-ddunit, ġuwḍn mddn ġ-ijjij n-umda ula taḍangiwin-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja es viņiem nebūtu darījis darbus, kādus neviens cits nav darījis, tiem nebūtu grēka; bet tagad viņi tos redzēja un ienīda mani un manu Tēvu. \t mrad is-ur-skirġ ġ-gratsn maylli ur-jju-iskir kra n-yan yaḍni, ur-ra-fllasn-ilin ddnub-nsn. walaynni ġila ẓran iskkirn-inu, krhun-iyi sul nkki ula baba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo varēja šo eļļu pārdot vairāk nekā par trīs simti denārijiem un atdot nabagiem. Un tie kurnēja pret Viņu. \t mrad is-tnza ra-di-tawi uggʷar n-kraḍ id-miyya n-nnuqrt, nfk-tn i-imẓlaḍ.» bdun ar-fllas-ssngmugn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un neviena trūcīga nebija viņu starpā, jo tie, kam bija tīrumi un nami, pārdeva tos un atnesa maksu par pārdoto, \t ur-illi yan ġ-umnaggar n-imumnn iḥtajja. ašku ġwilli ṭṭafnin igran nġd tigʷmma ar-tn-zznzan, ar-di-tawin ma-gisn-tamẓn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet rīta ausmā Jēzus stāvēja krastā; tomēr mācekļi nepazina, ka tas ir Jēzus. \t lliġ-di-tġli tafukt ibidd yasuɛ ġ-tama n-waman, walaynni ur-ssinn izd yasuɛ a-iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūs sakāt: kas tēvam un mātei saka: kas tev no manis par labu pienākas, lai ir upura dāvana, \t imma kunni, iġ-inna kra n-yan i-babas nġd innas ‹fkiġ i-rbbi maylli tram ad-awn-t-fkġ,›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad līgavainis kavējās, visas iemiga un gulēja. \t lliġ-n-imaṭl-usli, yawi-tnt iṭs kullutnt gnnt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš sacīja: Kas no jums var, lai nāk līdz un, ja šis vīrs noziedzies, lai apsūdz viņu! \t aznat didi kra n-imġarn-nnun ad-as-n-ṣrḍn ġin iġ-iskr kra yʷh̬šnn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tagad sūti vīrus uz Jopi un liec ataicināt zināmo Sīmani, kas tiek saukts Pēteris. \t nkr ġilad taznt kra n-irgazn s-tmdint n-yaffa ad-d-awin yan-urgaz lli-mi ism-ns simɛan bṭrus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No Jūdas cilts divpadsmit tūkstoši apzīmogoti, no Rūbena cilts divpadsmit tūkstoši apzīmogoti, no Gada cilts divpadsmit tūkstoši apzīmogoti, \t yili sin d-mraw-walf (12.000) zġ-kraygatt taqbilt: zġ-yahuda d-rawbin d-gad"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ko tad darīt, brāļi? Kad jūs sapulcējaties, tad katram no jums ir psalms vai mācība, vai izskaidrojumi, tas viss lai notiek pacelšanai! \t ma-ra-nskar ay-aytma? ġakud nna-tmunm i-ngratun kud yan ra-dars-tili kra n-talġat nġd kra n-ulmmud nġd kra-yas-issbayyn rbbi nġd kra n-iwaliwn iġribn nġd lmɛna n-iwaliwn iġribn. kullu ma-tskarm, illa fllawn a-srs-tssdusm ayt-umnaggar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es vairs neesmu pasaulē, bet viņi ir pasaulē, un es eju pie Tevis. Svētais Tēvs, pasargi savā vārdā viņus, kurus Tu man devi, lai viņi būtu vienoti kā mēs! \t ha-yyi ġilad ra-n-dark-wrriġ, ur-ra-sul-qamaġ ġ-ddunit. imma ntni ddunit a-ġ-llan. wa-baba rbbi amẓlay, ḥḍu-tn-bdda s-tḥkimt n-ism-nnk lli-yyi-tfkit, ad-kullu-gn yan ġmklli nga yan nkki dik."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Debesvalstība pielīdzināma cilvēkam, ķēniņam, kas savam dēlam sarīkoja kāzas. \t «tagldit n-ignna tga zund yan-ugllid iskr tamġra i-yus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo pats Jēzus apliecināja, ka pravietis savā tēvijā netiek cienīts. \t ntta s-ih̬f-ns a-ifkan tugga-yad inna: «ur-illi kra n-nnabi, uqqrn-t ayt-tmazirt-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un daudzi sekos viņu baudu dzīvei, un viņi zaimos patiesības ceļu. \t iggut ma-ra-itamẓ aġaras-nsn l-lfsad. f-ssibt-nsn a-f-rad-rggmn mddn ġ-uġaras l-lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi liedz mums sludināt pagāniem pestīšanu; tā viņi allaž piepilda savu grēku mēru, jo Dieva dusmas nākušas pār viņiem līdz galam. \t ašku ar-n-tggan tiqqi-nsn f-ad-aġ-ssfssan a-ur-ntbrraḥ i-ayt-tmizar yaḍni s-wawal lli-s-rad-njmn. ġmkad a-s-a-tɛmmarn lɛbrt n-ddnub-nsn. imma ġilad ġ-tgira igguz-d fllasn lġaḍab n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kā viņš tagad redz, mēs nezinām, un kas atvēra viņa acis, arī nezinām. Jautājiet viņam pašam, viņš ir pilngadīgs, lai saka pats par sevi! \t walaynni ur-nssin mamnk a-s-iwrri isfaw ula nssn ma-irẓmn alln-ns. sqsat-t. hati argaz a-iga, iẓḍar a-isawl f-ih̬f-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jums saku: nezvēriet nemaz: ne pie debesīm, jo tās ir Dieva tronis, \t imma nkki rad-awn-iniġ, a-ur-ttgallam, la s-ignna ašku iga lɛrš n-rbbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Dievs sacīja viņam: Tu neprātīgais, šinī naktī atprasīs tavu dvēseli no tevis, bet kam paliks tas, ko tu sakrāji? \t walaynni argaz-an, inna-yas rbbi: ‹way-anafal, ġ-iḍ-ad a-ra-k-kkisġ zġ-tudrt. win mi a-ra-ig kullu mayad-di-tssmunt?›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja dzīvošana miesā nes manam darbam augļus, tad es nezinu, ko lai izvēlos? \t ur-ssinġ manwa ra-gisn-iriġ, ašku iġ-sulġ ġ-ddat rad-iẓḍarġ ad-zaydġ ġ-twuri-ad ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš tiem sacīja: Visur, kur miesa, salasās arī ērgļi. \t sqsan-t imḥḍarn-ns: «wa-sidi, maniġ a-ra-yili mayad?» yini-asn: «innaġ illa miḍrus a-ġ-a-n-tmunun igadrn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, atstājuši Kristus mācības sākumu, pāriesim uz pilnīgāku; un neliksim atkal pamatu atgriešanai no mirušajiem darbiem un ticībai uz Dievu, \t imma ġilad, a-nzri zġ-tġawsiwin-an timzwura n-ulmmud f-lmasiḥ, nzayd s-ma-igan win imqqurn. a-ur-daġ-nttiri a-nzzugz llsas lli-yad-nzzugz ġayd izrin f-mamnk a-s-ra-d-nwrri zġ-iskkirn h̬wanin n-bnadm namn s-ma-iskr rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc arī labie darbi ir visiem zināmi; un kur tas tā vēl nav, tur nevar palikt apslēpti. \t ġmkan a-di-tbann ula ifulkitn lli-skarn mddn. ula afulki lli-irgsn ra-d-iban tigira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas jūs klausa, tas mani klausa; un kas jūs nicina tas nicina mani; bet kas mani nicina tas nicina to, kas mani sūtījis. \t yini ilmma yasuɛ i-imḥḍarn-ns: «wanna isflidn s-wawal-nnun, isfld sri. wanna-kʷn-ur-irin, ur-iyi-iri ula nkki. d-wanna-yyi-ur-irin, ur-iri ġwalli-yyi-d-yuznn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Par šiem pravietojis arī Henohs, septītais pēc Ādama, sacīdams: Lūk, Kungs nāks kopā ar tūkstošiem savu svēto \t mddn-an a-f-isawl ah̬nuh̬ lli-igan zġ-tis sḍiṣṭ tasutin ġ-tġurdin n-adam. imla-yas rbbi awal inna: «ẓrat siditnnġ ra-d-yašk, munn-d dids kigan d-wafḍan n-imẓlayn-ns,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad atnāca pie Viņa farizeji un saduceji un, kārdinādami Viņu, lūdza, lai Viņš rāda tiem zīmi no debesīm. \t aškin-d kra n-ifarisin d-kra n-mddn l-lmdhb n-iṣadduqin, irin ad-armn yasuɛ. ḍalbn zġ-gis a-iskr kra l-lmɛjizt ad-asn-tg tamatart n-izd rbbi a-t-id-yuznn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Filips sacīja Viņam: Kungs, rādi mums Tēvu un mums pietiek. \t yini-as-d filibbus: «wa-sidi, ml-aġ rbbi babak s-nqnɛa.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus, to dzirdēdams, sacīja viņiem: Šī slimība nav nāvei, bet Dieva godam, lai Dieva Dēls ar to tiktu pagodināts. \t lliġ isfld yasuɛ i-mayad yini: «tamaḍunt-ad ur-ra-tggʷru s-lmut, walaynni ra-srs-iban lmjd n-rbbi, itmjjd yus n-rbbi f-ssibt-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja iespējams, ieturiet mieru ar visiem cilvēkiem, cik tas no jums atkarīgs! \t gat-n tiqqi-nnun a-tskarm kullu ma-mi-tẓḍarm a-bdda-tili sslamt ġ-gratun d-kullu mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šī iemesla dēļ es jūs ielūdzu, lai jūs redzētu un ar jums runātu, jo šinīs važās esmu ieslēgts Izraēļa cerības dēļ, \t mayan a-f-ḍalbġ a-kʷn-ẓrġ sawlġ didun. ašku tyawkrrafġ ġilad s-ssnasl f-ssibt n-rrja lli-ġ-n-rjan ayt-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš tiem atbildēja un sacīja: Kāpēc jūs pārkāpjat Dieva bausli savu ieražu labad? Jo Dievs sacīja: \t isawl yasuɛ yini-asn: «imma kunni, mah̬ aylliġ a-ttffuġm zġ-luṣit n-rbbi baš a-tskarm s-lɛada-nnun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs paši zināt, brāļi, ka mūsu ierašanās pie jums nebija veltīga. \t way-aytmatnnġ, tssnm kunni is-urd bla lfaytt a-nzzri ussan-an ġ-gratun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tos, ko mīlu, es pārbaudu un pārmācu. Tad nu kļūsti dedzīgs un gandari! \t winna dari ɛzzanin ar-tn-tẓiġ ar-tn-trbbaġ. awi-tt ġ-ih̬f-nnk ġilad, twrrid-d zġ-ddnub-nnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ko lai vēl par to sakām? Ja Dievs par mums, kas ir pret mums? \t imma ġilad ma-ra-nini f-kullu mayad? lliġ didnnġ ibidd rbbi ma-rad-aġ-inru?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Katrs koks, kas nedod labus augļus, tiek nocirsts un ugunī iemests. \t walaynni kraygatt tasġart nna-ur-yakkan lġllt ifulkin, ra-stt-ibbi-ufllaḥ iluḥ-tt-in ġ-lɛafit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tagad es jums rakstu nesaieties, jo, ja tas, kas saucas brālis, ir netiklis vai mantrausis, vai elku kalps, vai zaimotājs, vai dzērājs, vai laupītājs, ar tādu pat neēdiet kopā! \t walaynni uriġ-awn tabrat-an ad-awn-iniġ a-ttanfm i-wanna igan ih̬f-ns d-gʷmatun amumn walaynni ar-itfsad nġd ar-itamẓ ma-iggutn i-ih̬f-ns nġd ar-itɛbad ilahat yaḍni nġd ar-irggm ġ-wiyyaḍ nġd ar-issnuful ih̬f-ns s-tissi iktin nġd ar-itakʷr. wan ġwad, anfat-as. ula tirmt, a-ur-tt-dids-tdrum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi, patiesi es jums saku, ka nāk stunda, un tā tagad ir, kad miroņi dzirdēs Dieva Dēla balsi, un tie, kas dzirdēs, dzīvos. \t lḥqq ayd-awn-ttiniġ, rad-d-aškin kra n-uwssan, hatni-nnit lkmn-d, lli-ġ-rad-sfldn ġwilli mmutnin i-wawal n-yus n-rbbi. d-kullu wanna isfldn i-wawal-an ra-iddr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es tām dodu mūžīgo dzīvi, un viņas ne mūžam bojā neies, un neviens tās no manas rokas neizraus. \t ar-asnt-akkaġ tudrt idumn. ur-ra-sar-tthlknt, ur-rad-iyi-tnt-ikkis yan zġ-ufus-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad es atminējos Kunga vārdu, ko Viņš sacījis: Jānis kristīja ar ūdeni, bet jūs tiksiet kristīti Svētajā Garā. (Apd.1,5; Mt.3,11; Mk.1,8; Lk.3,16) \t ktiġ-d awal n-siditnnġ lli-s-aġ-inna: ‹ikka-ttin yuḥanna ar-issddam mddn ġ-waman, imma kunni ra-tddmm s-rruḥ lqudus.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sekojiet Dievam kā mīļi bērni! \t f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, ḍfurat rbbi ġ-ma-iskar, ġmklli illan f-tarwa-ns ɛzzanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai mēs lai izaicinām Kungu? Vai mēs esam varenāki par Viņu? Viss man ir atļauts, bet ne viss ir noderīgs. \t is-tram a-stti-tssṭiyyarm i-siditnnġ? is-fllas-tjhhdm kunni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai viņš uzzinātu, kā jums klājas, un lai iepriecinātu jūsu sirdis, es viņu sūtīju šim nolūkam \t mayad a-f-awn-t-in-uznġ, baš a-tissanm mamnk a-nga izzɛam ulawn-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tu apzinies, ka tu esi aklo vadonis, gaisma tiem, kas ir tumsībā, \t kiyi tgit ih̬f-nnk d-umzwar i-ibukaḍn ula tifawt i-willi llanin ġ-tillas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņa kungs, kļuvis dusmīgs, nodeva to mocītājiem, kamēr tas neatdos visu parādu. \t ibzg-fllas-ugllid idḥi-t-in a-irfufn ġ-lḥbs ar-d-ifru kullu mad-as-iḍfar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tos, kas ārpusē, tiesās Dievs. Jūs novērsiet ļaunumu no sevis pašiem! \t rbbi a-ra-iḥkam f-willi llanin ġ-brra, imma kunni «ssufġat wanna yʷh̬šnn zġ-gratun.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Citi sacīja: Tā nav ļaunā gara apsēstā runa. Vai tad ļaunais gars var atvērt aklo acis? \t imma wiyyaḍ ar-ttinin: «uhu, yan ġ-illa ljnn ur-ra-isawal ġmkad. ljnun ur-rad-iẓḍarn ad-rẓmn alln n-ibukaḍn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo šie visi ziedoja Dievam dāvanas no tā, kas tiem palika pāri, bet šī no savas trūcības upurēja visu savu iztiku, kas tai bija. \t ašku ntni fkan zġ-maylli darsn iggutn, imma nttat, wah̬h̬a tḥtajja, tfka lmɛišt-ns kullutt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nākošais apprecēja viņu un nomira, būdams arī bez bērniem. \t yawi-tt wis sin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad vakars metās, laiva bija jūras vidū un Viņš viens pats uz zemes. \t ḍrnd-d tillas, truḥ tanawt ammas n-umda. imma yasuɛ iqama-n waḥdut ġ-wakal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To pateicis, viņš paņēma maizi, visu priekšā pateicās Dievam un, to pārlauzis, sāka ēst. \t lliġ-asn-inna mayad, yasi aġrum, iškr rbbi ġ-lgddam-nsn ibbi-t ar-ištta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet to, kas ēda, bija tūkstoši četri; un tad Viņš tos atlaida. \t ġwilli ššanin rad-gn ma-itggan kkuẓ id-walf. ġakudan imsafaḍ didsn yasuɛ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viens no ļaužu pulka atbildēja un sacīja: Mācītāj, es atvedu pie Tevis savu mēmā gara apsēsto dēlu. \t imma ntta isqsa-tn: «ma-f-a-didsn-ttmjaḥadm?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet algādzis bēg tāpēc, ka viņš ir algādzis, un avis viņam nerūp. \t ra-irwl ašku imkiri ka-iga, ur-as-illi yat ġ-uwlli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dievs Viņu uzmodināja trešajā dienā un atļāva Viņam parādīties. \t walaynni ġ-wis kraḍ-uwssan issnkr-t-id rbbi zġ-lmut issbayyn-t-id."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo man šķiet, ka Dievs mums, apustuļiem, it kā nāvei lemtiem ierādījis pēdējo vietu, jo mēs esam kļuvuši par izbrīnu pasaulei un eņģeļiem, un cilvēkiem. \t ašku irwas-iyi is-aġ-n-issbidd rbbi nkkʷni-ad n-irqqasn ġ-tġurdin n-kullu mddn zund iġ-fllannġ-ittut lḥukm l-lmut, baš a-kullu-ginnġ-ssmuqquln lmalayka n-ignwan ula mddn n-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja jūs ieiesiet kādā pilsētā, un viņi jūs neuzņems, izgājuši tās gatvēs, sakiet: \t walaynni tamdint nna-ur-kʷn-irin iġ-n-srs-tkšmm, zriyat ġ-tswak-ns ar-ttinim:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Dēlam: Tavs tronis, Dievs, mūžīgi mūžos; un taisnības zizlis ir Tavas valsts zizlis. \t walaynni lliġ isawl f-yus inna: «lɛrš-nnk a-rbbi a-rad-bdda-idum, ur-ra-sar-itmmu. iga-uɛmud n-tgldit-nnk aɛmud l-lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie septiņdesmit divi atgriezās un priecādamies sacīja: Kungs, pat ļaunie gari mums Tavā vārdā padodas. \t wrrin-d ssa n-id-mraw d-sin n-umḥḍar, frḥn bahra ar-ttinin: «wa-sidi, ula ljnun ar-tn-ntamr s-ism-nnk ar-skarn s-wawal-nnġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Māceklim pietiek, ja viņš kļūst tāds kā viņa mācītājs, un kalps - kā viņa kungs. Ja nama tēvu sauca par Belcebulu, tad jo vairāk viņa mājiniekus. \t ra-iqnɛu-umḥḍar iġ-irwas amslmd-ns, iqnɛu-uh̬ddam iġ-irwas sidis. walaynni iġ-a-ttinin mddn f-bu-tgmmi ‹bɛl-zabul› (šiṭan), ur-rad-ḥšmn a-t-inin f-ayt-tgmmi-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kā valgs tā nāks pār visiem, kas dzīvo virs zemes. \t ašku ra-izri-wass-an f-kullu imzdġn n-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tādam, kas laipni pamāca tos, kas pretojas patiesībai; varbūt Dievs dos tiem atgriezties, lai pazītu patiesību, \t s-lḥnant a-s-ra-imala lḥqq i-winna-t-ḍaḍḍnin, irju-n ġ-rbbi ad-asn-irar ad-fln kullu ma-yʷh̬šnn wrrin issann lḥqq,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie nāca pie Jāņa un sacīja viņam: Rabbi! Tas, kas ar tevi bija viņpus Jordānas, par ko tu nodevi liecību, lūk, Viņš kristī, un visi iet pie Viņa. \t aškin-d s-yuḥanna inin-as: «way-amslmd, ġwalli-k-imnaggarn ġ-tsga yaḍni n-urdun tfkt fllas tugga-nnk, hati ar-issddam ula ntta, ar-dars-ttidun mddn kullutn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad daži no tiem aizgāja pie farizejiem un pateica tiem, ko Jēzus padarīja. \t walaynni kra zġ-gisn idda s-dar ifarisin, inin-asn f-ma-iskr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas iepriekš paredzēts pirms pasaules radīšanas, bet parādījies pēdējā laikā jūsu dēļ. \t mayad, iqṣad-t srs rbbi lliġ ur-ta-ih̬lq yat, yazn-t-id ilmma ibayyn-d f-ssibt-nnun ġ-uwssan-ad ggʷranin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus atbildēdams sāka viņiem runāt: Skatieties, ka jūs kāds nepieviļ! \t isawl yasuɛ yini-asn: «awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun a-kʷn-ur-ijlu yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pēc dažām dienām Viņš atkal gāja uz Kafarnaumu; \t iwrri-d yasuɛ s-tmdint n-kafrnaḥum. zrin kra n-uwssan s-sfldn mddn is-illa ġ-tgmmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdams: Tiešām, svētīdams es tevi svētīšu un vairodams tevi vairošu. (1 Moz 22,16-17) \t yini-as: «ra-k-barkġ fkġ-ak tarwa ggutnin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pretējā gadījumā, tam vēl tālu esot, viņš sūta sūtņus, lai lūgtu mieru. \t iġ-as-ur-iẓḍar, rad-as-yazn arqqas sul-n-yaggug baš a-d-dids-imšaška tili sslamt i-ngratsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Būt saprātīgām, tikumīgām, atturīgām, labām nama mātēm, laipnām, paklausīgām saviem vīriem, lai Dieva vārds netiktu zaimots. \t ar-asnt-malant mamnk a-rad-iẓḍarnt ad-tnbaḍnt ġ-kullu mad-skarnt s-uwl iġusn, ar-th̬damnt ġ-tgmmi ar-tfulkint d-mddn ar-sflidnt s-irgazn-nsnt baš a-ur-d-irar yan tirggam i-wawal n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tūliņ Jēzus pamudināja mācekļus kāpt laivā un pirms Viņa pārcelties otrā krastā, iekams Viņš atlaidīs ļaudis. \t yini yasuɛ ilmma i-imḥḍarn-ns ad-kšmn s-tanawt zwurn-t s-tsga yaḍni n-umda. imma ntta iqama ġin a-imsafaḍ d-mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Kunga roka bija ar viņiem; liels skaits ticēja un atgriezās pie Kunga. \t iɛawn-tn siditnnġ aylliġ umnn mddn ggutnin amẓn aġaras n-siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad jūs sanākat kopā, tad tas vairs nav Kunga vakarēdiena baudīšanai; \t walaynni lliġ a-n-tmnaggarm urd imnsi n-siditnnġ a-tšttam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš savā mācībā sacīja tiem: Sargieties no rakstu mācītājiem, kam patīk staigāt garos svārkos un saņemt sveicinājumus tirgus laukumos, \t ar-tn-isslmad yini-asn: «rarat lɛaql-nnun zġ-imslmdn n-ššrɛ, ašku iɛzza darsn ad-fttun s-tmlsa ġzzifnin šwanin, iɛzzu darsn a-fllasn-tsllamn mddn ġ-laswaq,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Daudzi man sacīs tanī dienā: Kungs, Kungs, vai ne Tavā vārdā mēs pravietojām un Tavā vārdā neizdzinām ļaunos garus, un Tavā vārdā nedarījām daudz brīnumu? \t iggut ma-rad-iyi-yini ġ-wass l-lḥsab ‹wa-sidi wa-sidi, ha-yaġ s-ism-nnk a-s-nsawl s-iwaliwn n-rbbi. s-ism-nnk a-s-nssufġ ljnun. s-ism-nnk a-s-nskr kigan d-lmɛjizat.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie pēc sava prāta mūs pārmācīja dažu dienu laikam, bet Viņš pārmāca mūsu labā, Viņa svētlaimības iegūšanai. \t yat luqt idrusn ad-aġ-trbban ntni s-mklli-asn-iban išwa, imma rbbi ar-aġ-itrbba s-mklli rad-aġ-iṣlḥ baš a-nfulki ġmklli ifulki ntta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tihiku es aizsūtīju uz Efezu. \t imma tih̬ikus uznġ-t s-afsus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi atnāk mājās; un daudz ļaužu atkal sapulcējās, tā ka viņi nevarēja pat maizi ēst. \t iwrri-d yasuɛ ġakudan s-tgmmi. munn-d-daġ fllas mddn ggutnin aylliġ ur-akkʷ-ẓḍarn ad-ššn aġrum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jau āžu un vēršu asinis un govs pelni, apslacinot sagānītos, svētī miesu tīrībai, \t nssn wanna iskrn kra iḥrmn, ar-ti-truššn inmġurn n-ayt-yudaya s-idammn n-waġaḍn nġd win imugayn nġd s-iġd n-tgizt ityawjdarn, baš a-tġus ddat-nsn zġ-lḥram."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņš saviem mācekļiem pavēlēja, lai nevienam nesaka, ka Viņš ir Jēzus Kristus. \t yuṣṣa imḥḍarn-ns ilmma yini-asn s-lmɛqul: «a-ur-tinim i-yan izd nkkin a-igan lmasiḥ lli-s-a-tqln.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš sacīja: Kas tu esi, Kungs? Un Viņš: Es esmu Jēzus, ko tu vajā. Grūti tev pret dzenuli spert. \t yini: «wa-sidi, ma-tgit kiyi?» yini-as: «nkkin a-igan yasuɛ lli-tssrfufunt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo žēlastības ir dažādas, bet tas pats Gars. \t ggutnt-twafkiw, walaynni yan-rruḥ a-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es nedaru labo, ko vēlos, bet daru ļauno, ko nevēlos. \t ur-a-skarġ afulki lli-riġ, walaynni lh̬ʷšant lli-ur-riġ, nttat ad-skarġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mūsu Kunga Jēzus Kristus žēlastība lai ir ar jums! \t ad-awn-tili lbaraka n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš runāja visiem: Ja kāds grib man sekot, tas lai aizliedz sevi un ik dienas ņem savu krustu, un seko man! \t yini-asn kullutn: «wanna iran ad-didi-yili, iqqan-t-id a-ittu ih̬f-ns ar-itasi aggjdi-ns kraygatt ass ar-didi-itmunu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet daži no viņiem sacīja: Vai Šis, kas atvēra acis aklajam no dzimšanas, nevarēja izdarīt, lai viņš nenomirtu? \t walaynni kra gisn inna: «ġwad lli-irẓmn alln n-ubukaḍ, is-ur-ttin-ikki iẓḍar a-issanf lmut i-urgaz-ad?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, pieņēmis barību, atspirga. Tad viņš dažas dienas palika pie mācekļiem, kas bija Damaskā. \t išš ilmma s-iwrri idus. igawr šawl d-imḥḍarn l-lmasiḥ ġ-dimašq kra n-uwssan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus sacīja viņam: Mīli Dievu savu Kungu no visas savas sirds, no visas savas dvēseles un no visa sava prāta! \t isawl yasuɛ yini-as: «‹a-ttirit rbbi sidik zġ-ttmi n-ih̬f-nnk d-ttmi n-uwl-nnk d-ttmi l-lɛaql-nnk.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tie taisījās Viņu saņemt, bet Viņš izgāja no to rokām. \t nkrn-daġ a-t-amẓn, walaynni injm-asn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs atminaties, ka es agrāk sludināju jums evaņģēliju, būdams miesīgi vājš, bet manu miesas stāvokli, kas bija jums pārbaudījums, \t tssnm izd f-ssibt n-mad-uḍnġ a-f-n-darun-uškiġ ġ-isizwar, awiġ-awn-in lh̬bar ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi godināja Dievu manis dēļ. \t ar-bahra-talġn rbbi f-ssibt-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad kalpi atgriezās pie augstajiem priesteriem un farizejiem; un tie sacīja viņiem: Kāpēc jūs Viņu neatvedāt? \t wrrin imh̬zniyn s-dar inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-ifarisin. sqsan-tn ntni: «mah̬ aylliġ ur-t-id-tiwim?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi maldījās, atstādami taisno ceļu, un sekoja Balaama, Bosora dēla, ceļam, kas mīlēja netaisnības algu, \t ffuġn aġaras lli-inmn, munn d-uġaras n-balɛam yus n-baɛur lli-dar iɛzza a-yamẓ iqaridn s-ma-yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus viņiem sacīja: Es esmu dzīvības maize; kas pie manis nāk, tas neizsalks; un kas uz mani tic, tam neslāps nekad. \t isawl yasuɛ yini-asn: «nkki a-igan aġrum n-tudrt. wanna-d-sri-yuškan, ur-sar-t-yaġ laẓ. wanna sri yumnn, ur-sar-t-yaġ irifi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas bija sarūgtināti par to, ka viņi mācīja tautu un sludināja augšāmcelšanos no miroņiem caur Jēzu. \t ṭiyyr-asn bahra f-irqqasn, ašku ar-tbrraḥn i-mddn ar-asn-ttinin is-ẓḍarn ad-d-nkrn zġ-lmut f-ssibt n-ma-d-inkr yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi nav atraduši mani svētnīcā ar kādu strīdamies, ne ļaudis kūdām uz sacelšanos ne sinagogās, \t imma ntni, hatni ur-iyi-n-ufin ar-tmjaḥadġ d-kra n-yan ġ-tgmmi n-rbbi, ula ufan-iyi-n ar-sshiyyasġ mddn la ġ-tgʷmma n-tẓallit ula ġ-tmdint."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es jūs vairs nesaucu par kalpiem, jo kalps nezina, ko viņa kungs dara; bet es jūs saucu par draugiem, jo visu, ko dzirdēju no sava Tēva, es jums pasludināju. \t ur-sul-kʷn-giġ d-ih̬ddamn-inu, ašku ah̬ddam ur-issin ma-itnawal sidis. giġ-kʷn d-imddukkʷal-inu, ašku mliġ-awn kullu ma-mi-sfldġ zġ-baba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai pamāca jaunākās gudrībā, mīlēt savus vīrus un savus bērnus, \t ar-asnt-malant mamnk a-tga tayri lli-s-rad-tɛawannt irgazn-nsnt ula tarwa-nsnt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Sauls postīja Baznīcu, iedams namos, tverot vīriešus un sievietes un nododot tos cietumā. \t imma šawl iga-n tiqqi-ns a-ihlk amnaggar kullut. ar-ikššm s-tgʷmma yat s-yat, ar-d-izukur irgazn ula timġarin ar-tn-in-itluḥ ġ-lḥbs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas bija no sākuma, ko dzirdējām, ko savām acīm redzējām, ko skatījām un savām rokām taustījām, dzīvības Vārdu, \t ġwalli illan zġ-isizwar, nsfld-as nẓr-t nssmaqql gis nggr-as. iga nttan awal n-tudrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tādēļ arī mirušajiem evaņģēlijs sludināts, lai tie kā cilvēki tiktu tiesāti miesā, bet garā dzīvotu pēc Dieva prāta. \t mayan a-f-idda lmasiḥ a-yawi lh̬bar ifulkin i-willi mmutnin ula ntni lli-f-iḍr lḥukm l-lmut n-ddat ġmklli iṭṭar f-kullu mddn, baš ad-wrrin ddrn s-tudrt n-rruḥ ġmklli iddr rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad ļaudīm likās un viņi savās sirdīs domāja par Jāni, vai viņš nav Kristus, \t ar-bahra-swingimn mddn ġ-yuḥanna, ar-ssmqsan i-ngratsn: «izd ġwad a-igan lmasiḥ lli-ra-d-yazn rbbi?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi, lūgdami Dievu par jums, ilgojas pēc jums pārlieku lielās Dieva žēlastības dēļ, kas ir jūsos. \t ra-kʷn-bahra-tḥubbun ntni ar-fllawn-tḍalabn rbbi, ašku ibark gigun rbbi s-lbaraka iggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai jūs neatminaties, ka es jums to sacīju, būdams vēl pie jums? \t is-ur-di-tswangmm? nniġ-awn bahra f-tġawsiwin-ad ġ-uwssan lli-ġ-didun-lliġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pēteris, atvēris savu muti, sacīja: Patiesi, es atzīstu ka Dievs nešķiro personas (5.Moz.10,17; Īj.34,19; Gudr.6,8; Rom.2,11; Gal.2,6; Ef.6,9; Kol.3,25; 1.Pēt.1,17) \t isawl bṭrus yini: «ssnġ ġilad izd s-ṣṣaḥt ur-a-iskar rbbi s-uwdmawn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To saņēmis un cietumā ielicis, viņš nodeva to sargāšanai četrkārtējai sardzei, ik pa četri kareivji, gribēdams viņu pēc Lieldienām vest tautas priekšā. \t ig-t-in ġ-lḥbs, ar-ti-tgabaln kkuẓṭ rrbayɛ n-iɛskrin, ilin kkuẓ ġ-kraygatt rrbɛt. yiri hirudus a-fllas-yut lḥukm ġ-lgddam n-kullu mddn tigira l-lɛid n-usurf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tiem bija mati kā sieviešu mati, bet zobi kā lauvas zobi. \t ig-wazzar-nsnt zund azzar n-tmġart, gn-uwh̬san-nsnt zund uh̬san n-izm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai tad tas, kas labs, man atnesis nāvi? Nekādā ziņā! Bet grēks, lai parādītos kā grēks, izmantodams labo, man atnesa nāvi, lai grēks, pateicoties likumam, kļūtu pār mēru grēcīgs. \t walaynni izd maylli ifulkin a-yyi-d-yiwin lmut? uhu urd ġmkan a-iga, ašku ddnub a-yyi-d-yiwin lmut. kšmn ddnub ġ-maylli ifulkin baš ad-issanġ ddnub mamnk ad-gan. mayad a-f-ifka rbbi luṣit-ns: baš a-nẓr mnšk a-bahra-ʷh̬šnn ddnub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet no radīšanas sākuma Dievs viņus radīja kā vīrieti un sievieti. (1.Moz.1,27) \t walaynni ur-igi ġmkad ġ-isizwar n-ddunit. ġmklli ityaran ‹rbbi iskr awtm d-tawtmt.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš, ap vienpadsmito stundu izgājis, atrada vēl citus stāvam un sacīja tiem: Ko jūs šeit stāvat visu dienu bezdarbā? \t ma-d-yad-truḥ tasaɛt tis smmust n-tdggʷat iddu-daġ s-tasuqt, iẓr kra n-mddn sul biddn ġin. yini-asn: ‹mah̬ aylliġ tbiddm ġid ass kullut ur-a-tskarm yat?›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pēc īsa brīža piegāja tie, kas tur stāvēja, un sacīja Pēterim: Patiesi tu esi viens no tiem, jo arī tava valoda nodod tevi. \t yan imikk s-as-nnan ġwilli biddnin ġin: «s-ṣṣaḥt tgit kiyi zġ-gisn, ašku ar-tsawalt ġmklli sawaln ayt-jalil.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pēc tam es redzēju: lūk, atvērās svētnīca, derības telts debesīs. \t lliġ izri mayan ssmaqqlġ-n s-ẓriġ taḥanut tamẓlayt trẓm ġ-uh̬iyyam n-tmitar n-rbbi ġ-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ņemiet vērā lilijas, kā tās aug! Tās nestrādā un nevērpj, bet es jums saku: pat Salomons visā savā godībā nebija tā apģērbts kā viena no tām. \t ẓrat ijddign n-tagant, mamnk a-di-tmġayn. ur-a-tllmn ula-da-ẓṭṭan walaynni rad-awn-iniġ, suliman s-lhibt n-tgldit-ns ur-jju-ilsi zund yan zġ-ijddign-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tas, kas bija saņēmis vienu, aizgāja un ieraka to zemē, un tā paslēpa sava kunga naudu. \t imma ġwalli dar yat luznt idda iġza ġ-wakal iḥḍu nnuqrt n-sidis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi tā darīja un novietoja visus. \t skrn ma-s-asn-inna ssgawrn-tn kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jūdass, Viņa nodevējs, redzēdams, ka Viņš notiesāts, žēluma pamudināts, aiznesa trīsdesmit sudraba gabalus augstajiem priesteriem \t imma yahuda lli-izznzan yasuɛ, lliġ isfld is-fllas-ḥkamn s-lmut tʷgraẓ-t. yawi kraḍ id-mraw n-uqarid-lli n-nnuqrt, irar-tn i-inmġurn d-imġarn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus un Viņa mācekļi aizgāja uz Filipa Cesarijas miestiem; un Viņš ceļā jautāja saviem mācekļiem, tiem sacīdams: Ko ļaudis saka? Kas es esmu? \t izayd yasuɛ iddu ntta d-imḥḍarn-ns s-iduran ġ-tsgiw n-qayṣriyya filibbi. isawl didsn ġ-uġaras isqsa-tn: «ma-flla-ttinin mddn, mad-giġ nkki?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš teica tiem šo līdzību, sacīdams: \t isawl yasuɛ yut-asn lmɛna-yad isqsa-tn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai, tāpat kā grēks valdījis nāvei, tā arī žēlastība caur taisnību mūžīgai dzīvei caur mūsu Kungu Jēzu Kristu. \t hati lquwwa n-ddnub ar-di-ttawi lmut, imma lquwwa l-lḥnant n-rbbi ar-di-ttawi sslamt d-tudrt idumn f-uwdm n-yasuɛ lmasiḥ siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai tad visi ir apustuļi, vai visi pravieši, vai visi mācītāji? \t walaynni izd irqqasn ad-gan kullutn? is-gan kullutn wid ittinin kra-yasn-imala rbbi? is-gan kullutn imslmdn? is-gan kullutn wid skarnin lmɛjizat?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šis noslēpums ir liels, bet es saku: Kristū un Baznīcā. \t awal-ad tlla gis yat lmɛna intln, ašku imla-yaġ f-tamunt l-lmasiḥ d-umnaggar-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To es jums runāju līdzībās. Nāk stunda, kad es vairs līdzībās jums nerunāšu, bet atklāti pasludināšu jums par Tēvu. \t «kullu mayad nniġ-awn-t s-lmɛni, walaynni rad-d-aškin-uwssan ġ-ur-sul-rad-awn-sawlġ s-lmɛni. rad-awn-iniġ f-baba s-wawal inmn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visiem tiem, kas sekos šiem pamatlikumiem, arī Dieva izraēliešiem, lai miers un žēlastība! \t ad-awn-tili sslamt n-rbbi d-rrḥmt-ns i-kullu winna skarnin s-tnbaṭṭ-ad, a-tn-igan d-ayt-rbbi n-ṣṣaḥt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es nolēmu starp jums nezināt neko citu, kā vienīgi Jēzu Kristu, un Viņu vēl krustā sistu. \t walaynni skrġ-d f-a-ur-awn-sawalġ f-kra abla f-yasuɛ lmasiḥ d-lmut-ns f-uggjdi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Pēteris, ņēmis Viņu savrup, sāka Viņam aizrādīt, sacīdams: Nost to no Tevis, Kungs! Lai tas ar Tevi nenotiek! \t yawi-t ilmma bṭrus a-t-iẓi f-wawal-ad yini-as: «ad-ak-yili lh̬ir a-sidi, ula ijra-yak ġayan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kas dos dzert vienam no šiem mazajiem kaut glāzi auksta ūdens mācekļa vārdā, patiesi es jums saku: viņš savu algu nezaudēs. \t lḥqq a-rad-awn-iniġ, wanna ifkan i-yan ġ-imẓẓiyn-ad a-isu f-ssibt n-ma-iga amḥḍar-inu, wah̬h̬a-yas-ifka ġir yal-lkas n-waman smmiḍnin, rad-as-tili lbaraka-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, brāļi, lai jums zināms, ka caur Viņu tiek jums pasludināta grēku piedošana, un visās tanīs lietās, no kā jūs Mozus bauslībā nevarējāt attaisnoties, \t «way-aytma, nra a-tissanm lh̬bar-ad ifulkin. ašku f-ssibt n-ġwad-d-inkrn a-s-yujad rbbi a-fllawn-issitti ddnub-nnun. kullu wanna srs yumnn, ra-t-issġus zġ-kullu ġaylli mi ur-iẓḍar ššrɛ n-musa a-t-zgis-issġus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus, mācīdams svētnīcā, atbildēja un sacīja: Kā rakstu mācītāji saka, ka Kristus ir Dāvida dēls? \t ar-isslmad yasuɛ ġ-tgmmi n-rbbi, isqsa mddn: «mah̬ aylliġ a-ttinin imslmdn n-ššrɛ ‹ra-ig lmasiḥ yan zġ-tasut n-ugllid dawd›?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo priekšnieki nav atbaidīšanai no laba, bet no ļauna. Bet ja tu gribi, ka tev priekšniecības nevajadzētu bīties, dari labu un tu saņemsi tās uzslavu, \t ašku lḥukkam ur-a-ssiksaḍn ġwilli skarnin afulki walaynni ġwilli skarnin lh̬ʷšant. is-trit a-ur-tiksaṭṭ zġ-walli itḥkamn? rad-ak-iniġ, skar afulki s-fllak-irḍa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš, izpratis to viltību, sacīja viņiem: Kāpēc jūs mani kārdināt? \t imma yasuɛ issn mad-nuwwan ġ-lḥilt-nsn, yini-asn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ikviens, kas dzīvo un tic uz mani, ne mūžam nemirs. Vai tu tici tam? \t imma wanna iddrn yamn sri, ur-ra-sar-immt. is-tumnt mayad?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No pārvaldniekiem jau prasa, lai katrs būtu uzticams. \t imma ah̬ddam, illa fllas a-ikmml tawuri lli-as-ifl sidis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kāda tad nozīme likumam? To eņģeli pavēlējuši ar starpnieka roku, tas izdots pārkāpuma dēļ, kamēr nāks Atvase, uz kuru attiecas solījumi. \t imma ġilad ma-ra-nini f-ššrɛ? mah̬ aylliġ-t-id-izuyd rbbi i-mddn-ns? izuyd-asn-t baš ad-asn-imala ddnub lli-skarn. iqama ššrɛ ġir ar akud lliġ-d-yuška-wamud n-ibrahim lli-f-yad-inna rbbi. f-ufus l-lmalayka a-f-asn-ifka ššrɛ, d-ntni ssbayynn-t-id i-musa, d-ntta issbayyn-t-id i-wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vēl viņam bija viens dēls, kas tam bija ļoti mīļš, un beigās viņš to sūtīja pie tiem, sacīdams: mana dēla taču tie kaunēsies. \t iqama-yas yan iga yus, iɛzza dars bahra. yazn-asn-t ġ-isiggʷra, yini d-ih̬f-ns: ‹rad-uqqrn iwi.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet sieviete, nobijusies un trīcēdama, zinādama, kas ar viņu noticis, nāca un krita Viņa priekšā zemē un teica Viņam visu patiesību. \t tiksaḍ-tmġart-lli ar-ttrgigiy s-tawda, tssn mad-as-ijran. tašk-id tḍr-d ġ-dar iḍarn-ns tini-as kullu mad-as-ijran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet sekotājas sievietes, kas ar Viņu bija nākušas no Galilejas, redzēja kapu un to, kā Viņa miesas tika noliktas. \t nkrnt-tmġarin lli-d-munnin d-yasuɛ zġ-jalil ḍfurnt yusf, ẓrnt amḍḍal ula mamnk a-n-gis-tettrs ddat n-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs zināt, ka jūs, kamēr bijāt pagāni, gājāt pie mēmajiem elkiem, it kā vesti. \t swangmad-d mamnk a-tjlam ġ-uwssan lli-ġ-ur-ta-tssinm rbbi, yili gigun ma-kʷn-itawin a-ttɛbadm laṣnam iẓnẓam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Līdz šim jūs neko neesat lūguši manā vārdā; lūdziet un jūs saņemsiet, lai jūsu prieks būtu pilnīgs. \t ur-jju-tḍalbm yat s-ism-inu ar ġilad. ḍalbat yili-awn, tɛmmrm s-lfrḥ iggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad mēs ar ticību atceļam bauslību? Nekādā ziņā, bet mēs apstiprinām bauslību. \t walaynni iġ-a-ntamn ġmkad is-ra-niri a-n-nluḥ ššrɛ? uhu, ur-akkʷ-ra-n-nluḥ ššrɛ, walaynni ar-t-sul-nzzga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc Rakstos teikts: Lūk, es lieku Sionā izredzētu, dārgu stūrakmeni, un kas uz Viņu tic, nepaliks kaunā, (Is 28,16) \t ġmklli ityaran, inna rbbi: «hati ra-n-zzugzġ ġ-gr mddn-inu yan-uẓru imqqurn igan win-uġẓu. ẓliġ-t iɛzzu dari. wanna srs yumnn ur-sar-ti-tʷgraẓ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ejiet! Lūk, es jūs sūtu kā jērus vilku starpā. \t zaydat, uznġ-kʷn ġilad zund ilqqaġn ġ-gr-uwššann."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šī liecība ir pareiza. Tāpēc tu viņus stingri pārmāci, lai viņi kļūtu veseli ticībā, \t ʷġẓannt tugga-yad. ġayan a-f-k-ih̬ṣṣa a-tn-tššḥššmt s-lmɛqul, baš ad-zgan ġ-uġaras l-lmasiḥ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā arī jūs esiet pārliecināti, ka jūs, miruši grēkam, dzīvojat Dievam mūsu Kungā Jēzū Kristū. \t ġmkad a-kʷn-d-iqqan ula kunni a-tgm ih̬f-nnun d-willi mmutnin i-ddnub tddrm i-rbbi f-ssibt n-ma-tgam win lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet šī sieviete bija pagāniete, pēc dzimuma sirofeniķiete. Un tā lūdza Viņu, lai Viņš izdzen ļauno garu no viņas meitas. \t tga nttat tabrranit tg ullt-finiqiyya zġ-tmazirt n-ššam. tḍalb-t bahra a-issufġ ljnn zġ-illis,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kungs, mūsu Dievs, Tu esi cienīgs saņemt slavu un godu, un varu, jo Tu visu radīji un ar Tavu gribu viss bija un tika radīts. \t «wa-rbbi siditnnġ, kiyi a-isthllan lmjd d-ttuqir d-lḥukm, ašku kiyi a-ih̬lqn kullu ma-illan. hati ityawh̬laq yili, ašku kiyi a-t-iran.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanīs dienās notika, ka viņa saslima un nomira; un viņi to nomazgāja un nolika augštelpā. \t tuḍn ġ-uwssan-an tmmt. sirdnt-stt srsnt-stt-in ġ-yan-uḥanu n-uflla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet notika, ka tiem ejot pa ceļu, kāds sacīja Viņam: Es sekošu Tev, kurp vien Tu iesi. \t lliġ a-ttidun ġ-uġaras yini-as yan-urgaz: «rad-didk-munġ s-innas ra-tddut.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai jūs, saskaņoti ar Viņa godības varenību, visā spēkā stiprināti, visā pacietībā un lēnprātībā priecīgi \t ar-ntḍalab rbbi a-kʷn-issdus s-tḥkimt-ns itjhhdn baš a-ttṣbarm bla-da-ttrmaym,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un no jums aiziet un Maķedoniju, bet no Maķedonijas atkal nākt pie jums, lai jūs mani pavadītu uz Jūdeju. \t skrġ f-a-kʷn-sliġ zriġ s-tmazirt n-makiduniyya, wrriġ-d ilmma s-darun zġ-makiduniyya, taznm-iyi s-tmazirt n-yudaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es jums saku: Es nedzeršu no vīna koka augļiem, iekams nenāks Dieva valstība. \t rad-awn-iniġ, ur-sul-rad-ssuġ zġ-lġllt n-waḍil ard-di-tašk-tgldit n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kamēr es nāku, veltī sevi lasīšanai, pamudināšanai un mācīšanai! \t lhu ih̬f-nnk ar-taqrat arratn n-rbbi f-aytmatn ar-tn-tzzɛamt ar-tn-tsslmadt ard-n-aškġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs zināt arī to, kas viņu tagad kavē, lai parādītos savā laikā. \t tissanm ma-t-iḥṣarn ġilad baš a-ur-d-iban ard-d-ilkm-uzmz-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ļaudis Viņam atbildēja: Mēs dzirdējām bauslībā, ka Kristus paliek mūžīgi; kā tad Tu saki, ka Cilvēka Dēlam jākļūst paceltam? Kas ir šis Cilvēka Dēls? \t sawln-d mddn-an inin-as: «nsfld i-ma-ityaran ġ-ššrɛ f-lmasiḥ n-rbbi, ar-ittini is-rad-bdda-iqama. imma kiyi ma-f-a-ttinit ‹iqqan-d yus n-bnadm a-ityalal›? ma-iga ġwad mi ttinit ‹yus n-bnadm›?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc tam Viņš izgāja un ieraudzīja muitnieku, vārdā Levi, sēžot muitnīcā, un sacīja: Seko man! \t tiġurdin n-mayan iffuġ yasuɛ iẓr yan bu-nkkas ism-ns lawi, igawr ġ-tgmmi lli-ġ-a-tamẓn iqaridn n-nkkas. yini-as yasuɛ: «ašk-id, mun didi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un desmit ragi, kurus tu redzēji zvēram, ienīdīs netikli, to atstās vienu un kailu un tās miesas apēdīs un sadedzinās ugunī, \t walaynni mraw-waskawn d-waġʷẓn lli-tẓrit, ntni rad-krhun tamggant, kkisn-as kullu ma-dars-illan, fln-tt bla yat. rad-ššn tifiyi-ns jdrn-tt kullu s-lɛafit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, roku izstiepis, pieskārās tam, sacīdams: Es gribu, topi šķīstīts! Un tūdaļ spitālība atstāja viņu. \t iggr-as yasuɛ s-ufus-ns yini-as: «riġ nkki. ġus.» ġakudan yitti zġ-gis ljdam iġus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš aizsūtīja vēl otru kalpu. Bet tie arī šo sita, apsmēja un aizsūtīja tukšā. \t yazn ah̬ddam yaḍni. ula ntta, ssġuršn-t ih̬ʷmmaṣn ssrfufnn-t rarn-t bla yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi nesaprata šos vārdus, un tie palika apslēpti viņiem, lai viņi tos izprastu, un tie baidījās jautāt Viņam par šiem vārdiem. \t walaynni imḥḍarn ur-ssinn ma-ira ad-asn-iml s-wawal-ad. tntl fllasn lmɛna-ns aylliġ ur-t-fhimn, iksaḍn ur-ẓḍarn a-t-fllas-sqsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un jums lai paliek tas svaidījums, ko no Viņa saņēmāt. Un jums nevajag, lai jūs kāds mācītu; bet ka Viņa svaidījums māca jums visu, tas ir patiesi un nav meli. Un kā Viņš jūs mācījis, tā palieciet Viņā! \t imma kunni, illa-bdda gigun rruḥ lli-awn-ifka lmasiḥ. ur-tḥtajjam ma-kʷn-isslmadn, ašku rruḥ-ns ar-kʷn-isslmad f-kraygatt kra, ar-awn-imala lḥqq bla tikrkas. walaynni illa fllawn a-gis-tzgam ġmklli-awn-isslmad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "(Ir tā, kā rakstīts: Tevis dēļ mēs ciešam nāvi augu dienu; mūs uzskata līdzīgus kaujamām avīm.) (Ps 43,24) \t ġmklli ityaran: «ass kullut ar-ttirin ad-aġ-nġn f-ssibt-nnk. gan-aġ d-uwlli ġ-tukʷi-tġrsi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es gaidu un ceru, ka es nekad kaunā nepalikšu, bet visā paļāvībā kā vienmēr, ta arī tagad Kristus tiks pagodināts manā miesā, vai nu man dzīvojot, vai mirstot. \t iggut gigi rrja, iriġ bahra ad-skarġ kullu ma-yyi-d-iqqann s-zzɛamt iggutn, baš a-gigi-tban-tmuġra l-lmasiḥ ġilad zund kraygatt luqt, iġ-sulġ ula iġ-mmutġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus, uzlūkodams viņu, iemīlēja to un sacīja tam: Viena tev trūkst: ej, pārdod visu, kas tev ir, un atdod nabagiem, un tev būs manta debesīs; un nāc, seko man! \t issmaqql gis yasuɛ iḥubbu-t, yini-as: «yat-tġawsa ad-ak-iqaman. zayd tzznzt kullu mad-dark-illan, tfkt-t i-imẓlaḍ yili-ak-wayda ġ-ignna. taškid-d ilmma tmunt didi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet daži no jūdiem, kas bija garu izdzinēji un klejoja apkārt, mēģināja piesaukt Jēzus vārdu pār tiem, kam bija ļaunie gari, sacīdami: Es jūs zvērinu pie Jēzus, ko Pāvils sludina. \t ilin ġin kra n-ayt-yudaya ar-tlullin ar-ssufuġn ljnun. ġaln is-ẓḍarn ad-ssufuġn ljnun s-ism n-siditnnġ yasuɛ, ar-tn-tamrn: «ffuġat s-ism n-yasuɛ lli-s-a-itbrraḥ bulus.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Saņēmis kumosu, viņš tūlīt izgāja ārā. Bija nakts. \t lliġ yumẓ yahuda tuffaẓṭ, iffuġ ḥayna. iga lḥal iḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi, saņēmuši no Jazona un pārējiem galvojumu, tos atlaida. \t ḍalbn ilmma fllasn ḍḍmant zġ-yasun d-aytmatn yaḍni, rẓmn-asn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūdejas ķēniņa Heroda laikā dzīvoja kāds Abijas kārtas priesteris, vārdā Zaharijs, un viņa sieva, vārdā Elizabete, no Ārona cilts. \t ġ-uwssan n-hirudus agllid n-tmazirt n-yudaya, illa yan-unmġur zġ-inmġurn n-tgmmi n-rbbi, ism-ns zakariyya. iga ntta zġ-rrbɛt n-abiyya, iṭṭaf tamġart zġ-tasut n-harun, ism-ns aliṣabaṭ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Domājiet par to, kas augšā, bet ne par to, kas virs zemes! \t swingimat-bdda ġ-tġawsiwin n-ignna urd tiġawsiwin n-ddunit-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad ļaudis brīnījās, sacīdami: Kas Viņš ir, jo Viņam vētra un jūra paklausa? \t iḍr-asn lɛjb ar-ttinin: «ma-iga-urgaz-ad aylliġ a-srs-isflid-waḍu ula amda?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Man vēl daudz kas jums sakāms, bet to jūs tagad nespējat aptvert. \t «iggut dari mad-awn-sul-ttiniġ walaynni ur-as-tẓḍarm ġilad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai jūs būtu tā Tēva bērni, kas debesīs, kas liek savai saulei uzlēkt pār labajiem un ļaunajiem un lietum līt pār taisnīgajiem un netaisnīgajiem! \t ġmkad a-s-ra-tgm zund babatun lli-illan ġ-ignna, ašku ntta ar-d-issaqlay tafukt-ns f-willi ʷh̬šnnin ula f-willi fulkinin, ar-d-yakka anẓar i-willi skarnin s-wawal-ns ula ġwilli ur-srs-skarnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas bija Melhi, tas Adi, tas Kozama, tas Elmadama, tas Hēra dēls, \t yus n-malki yus n-addi yus n-quṣm yus n-almmudam yus n-ɛir"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā Kristus patiesība manī ir, tā šo godu Ahajas apgabalā neviens man nevar atņemt. \t s-lḥqq l-lmasiḥ lli-gigi-illan, ur-ra-yiẓḍar yan ġ-tmazirt n-ah̬aya kullutt a-yyi-issfssa f-wawal-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dieva priekšā, kas visu dzīvu dara, un Kristus Jēzus priekšā, kas liecību deva Poncija Pilāta laikā, es tev pavēlu labu liecināt, \t imma ġilad uṣṣaġ-k ġ-lgddam n-rbbi lli-yakkan tudrt i-kraygatt kra, ula lmasiḥ yasuɛ lli-ifkan tugga l-lḥqq ġ-dar bilaṭus gu-bunṭus,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jums saku: Tirai un Sidonai tiesas dienā tiks vieglāk piedots nekā jums. \t rad-awn-iniġ, ra-fllawn-išqu-wass l-lḥsab uggʷar n-ayt-ṣur d-ayt-ṣayda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Paliktu ticībā un labā sirdsapziņā, ko daži atmeta un tā pazaudēja ticību. \t zzga ih̬f-nnk ġ-uġaras l-lmasiḥ, d-a-ur-tadjt kra yʷh̬šnn a-ikšm s-uwl-nnk. han kra n-mddn ur-a-stti-tawin ġ-mad-asn-imala-uwl-nsn. d-ġayan a-f-a-trẓẓa tanawt l-liman-nsn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tu, kad gavē, svaidi savu galvu un nomazgā savu seju, \t imma kiyi ġakud nna-ttaẓumt sird udm-nnk tsrft azzar-nnk"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Apgraizīšanai ir nozīme, ja tu izpildi likumu, bet ja tu esi likuma pārkāpējs, tad tava apgraizīšana ir kļuvusi neapgraizīšana. \t rad-ak-išwu iġ-tgit zġ-willi tẓallanin i-ddat-nsn, iġ-a-tskart s-ššrɛ. walaynni iġ-ur-a-tskart s-ššrɛ, han taẓallit n-ddat-nnk ur-tgi yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pēteris atbildēja un sacīja Viņam: Un ja visi no Tevis ieļaunotos, es nekad neieļaunošos. \t isawl bṭrus yini-as: «wah̬h̬a-k-kullu-fln, ur-sar-k-filġ nkki.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc rūpējieties viens par otru, kā arī Kristus jūs uzņēmis Dievam par godu. \t mayad a-f-awn-nniġ a-ttqbalm i-ngratun ġmklli-kʷn-iqbl lmasiḥ, baš a-gigun-ibayyn lmjd n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus ņēma tos divpadsmit sev līdz un sacīja viņiem: Lūk, mēs ejam uz Jeruzalemi; un viss izpildīsies, ko pravieši rakstījuši par Cilvēka Dēlu. \t yawi yasuɛ sin d-mraw n-umḥḍar-ns waḥdutn, yini-asn: «ẓrat, ra-nddu s-urušalim, ijru ġin kullu mad-uran lanbiya f-yus n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visa pilsēta sapulcējās durvju priekšā. \t munn-d kullu ayt-tmdint ġ-imi n-tgmmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat arī, jaunākie, esiet padevīgi vecākajiem! Bet visi savstarpēji ietekmējieties pazemībā, jo Dievs ļaunajiem pretojas, bet pazemīgajiem dod žēlastību. \t ġmkan ula kunni a-iɛyyaln, illa fllawn a-tsflidm s-imġarn-nnun. bkisat kullukn s-tbannka n-ṣṣbr baš a-tth̬damm i-ngratun. ašku ityara: «rbbi ar-itḍaḍḍa wanna issimġurn ih̬f-ns, ar-itbarak wanna iẓẓimẓayn ih̬f-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas ieguva tīrumu par netaisnības algu un, pakāries, vidū pārsprāga, un visas viņa iekšas izgāzās. \t isġa yahuda yan-igr s-tġrad lli-yumẓ f-lbaḍl, iḍr-n ġ-igr-ns immt, ifrsi-waḥlig-ns ffin-d-wadan-ns ġ-wakal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Saskaņā ar mūžīgo lēmumu, ko Viņš piepildīja mūsu Kungā Jēzū Kristū. \t lli-s-ikmml f-ufus l-lmasiḥ yasuɛ siditnnġ maylli iqṣad zġ-isizwar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pirms Viņa atnākšanas Jānis sludināja visai Izraēļa tautai grēku nožēlošanas kristību. \t lliġ ur-ta-igri yasuɛ ġ-twuri-ns, ikka-ttin yuḥanna amsddam ar-itbrraḥ ar-ittini i-kullu ayt-rbbi ad-fln mad-skarn yʷh̬šn ar-tn-issddam ġ-waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja arī es gribēšu dižoties, es nebūšu neprātīgs, jo es teikšu patiesību; bet es atturos, lai kāds par mani nedomātu vairāk par to, ko tas manī saskata un ko no manis dzird. \t mrad is-riġ ad-sawlġ f-ih̬f-inu urd anafal a-rad-gġ, ašku lḥqq a-ra-ttiniġ. walaynni ur-rad-sawalġ f-ih̬f-inu a-ur-flla-iġal kra n-yan uggʷar n-ma-gigi-iẓrra ula ma-mi-dari-isflid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas krita ērkšķos, ir tie, kas dzird, bet, viņiem aizejot, gan rūpes, gan bagātība un dzīves bauda nomāc to; un viņi nenes augļus. \t imma ġwalli iḍrn ġ-uzggʷar iga zund mddn lli-sfldnin i-wawal, ddun ilmma asin tiġufiwin n-ddunit-ad lhun s-wayda ršqn s-tġawsiwin yaḍni. ġayan a-iššqajjin awal aylliġ ur-d-yiwi ṣṣabt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ne darbu dēļ, lai neviens nelielītos. \t urd f-ssibt n-ifulkitn-nnun, baš a-ur-yalġ yan ih̬f-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kam ausis dzirdēšanai, lai dzird! \t wanna dar imzgan a-srsn-isflid, illa fllas a-isfld.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī tiem Levi pēcnācējiem, kas saņem priesterību, ir pavēle saskaņā ar bauslību ņemt desmito daļu no tautas, tas ir, no saviem brāļiem, lai gan tie arī cēlušies no Ābrahama gurniem. \t nssn izd ayt-lawi a-ityawẓlayn ġ-ššrɛ n-musa f-ad-skarn tawuri n-tgmmi n-rbbi, ar-asn-akkan mddn tis mrawt zġ-kullu ma-darsn-illan, wah̬h̬a gan ntni aytmatsn zġ-tasut n-ibrahim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā mirēji, un, lūk, mēs dzīvojam; kā šaustīti, bet nenonāvēti; \t ar-ttinin ur-aġ-issin yan, walaynni iggut mad-aġ-issnn. ar-ttinin ar-ntmtat, walaynni ha-yaġ sul nddr. ar-ttinin tlla-d fllannġ lɛqubit, walaynni ur-illi mad-aġ-inġan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Par jūsu līdzdalību Kristus evaņģēlijā no pirmās dienas līdz šim laikam. \t ašku ar-didi-ttmɛawanm ġ-twuri l-lh̬bar ifulkin zġ-wass amzwaru sul s-ġassad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mans Tēvs visu man atdevis; un neviens nezina, kas ir Dēls, kā tikai Tēvs; un kas ir Tēvs, kā tikai Dēls un kam Dēls to vēlas atklāt. \t yini ilmma i-mddn-an: «ġ-ddu-ufus-inu a-ġ-iga baba kullu ma-illan. ur-illi ma-issnn yus n-rbbi abla babas, ula illa ma-issnn baba abla nkki lli-igan yus d-willi qṣadġ ad-asn-t-mlġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi es jums saku: kamēr debess un zeme pāries, no baušļiem nepāries neviens jota un neviena zīmīte, kamēr viss izpildīsies. \t lḥqq a-rad-awn-iniġ, kullu mad-qaman ignwan d-wakal ur-ra-yitti kra l-lḥrf nġd kra n-tnqiṭṭ zġ-ššrɛ ard yafu kullu ma-gis-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dievs to ir apliecinājis ar zīmēm un brīnumiem, un dažādiem vareniem darbiem, izdalot Svētā Gara dāvanas pēc sava prāta. \t izzga-t rbbi s-lmɛjizat d-lɛjayb d-lquwwat ggutnin ula s-twafkiw n-rruḥ lqudus lli-ifka i-mddn ġmklli ira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš nāca savā īpašumā, bet savējie Viņu neuzņēma. \t yuška-d dar wins, walaynni ur-t-rin mddn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jūdass Iskariots, viens no Viņa mācekļiem, kas Viņu vēlāk nodeva, sacīja: \t imil isawl-d yan zġ-imḥḍarn-ns, a-t-igan d-yahuda ish̬aryuṭ lli-ra-t-izznz, yini-asn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo nabagi vienmēr pie jums, bet es neesmu vienmēr. \t imẓlaḍ rad-bdda-didun-ilin, imma nkki ur-rad-bdda-didun-iliġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kas šinīs lietās kalpo Kristum, tas ir patīkams Dievam un pieņemams cilvēkiem. \t wanna ith̬damn i-lmasiḥ ġmkad, ra-fllas-irḍu rbbi ar-ti-talġn mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un augstie priesteri un rakstu mācītāji meklēja, kā Jēzu nonāvēt, bet viņi baidījās no ļaudīm. \t inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ ar-siggiln s-mamnk a-rad-nġn yasuɛ, walaynni ksuḍn zġ-mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un vēl cita zīme parādījas pie debesīm: un, lūk, liels ugunīgs pūķis, kam bija septiņas galvas un desmit ragi, un viņa galvās septiņi kroņi. \t tban-ilmma-tmatart yaḍni ġ-ignwan. tga zund yan-ulgmmaḍ aẓggʷaġ, imqqur bahra. iṭṭaf ssa n-ih̬fawn d-mraw-waskawn, ilin ssa n-ttijan mẓẓinin f-ih̬fawn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Visu, kas attiecas uz mani, paziņos jums Tihiks, vismīļais brālis un uzticamais kalps, un līdzstrādnieks Kungā. \t rad-awn-yini tih̬ikus f-kullu ma-igan lh̬bar-inu. iga gʷmatnnġ iɛzzan, ig ah̬ddam ifulkin, ar-didnnġ-itmɛawan ġ-twuri n-siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ko es jums saku tumsā, par to jūs runājiet gaismā; un ko jūs dzirdat ausī, to sludiniet no jumtiem! \t aynna-yawn-nniġ ġ-griyi didun, iniyat-t i-kullu mddn. aynna mi tsfldm ġ-tntla, brrḥat srs f-iggi n-tgʷmma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un šī vēsts par Viņu izpaudās visā Jūdejā un visā apgabala apkārtnē. \t ar-bahra-sawaln f-yasuɛ awin lh̬bar-ns s-tmazirt n-yudaya kullutt ula s-tmizar lli-as-lullinin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūk, jūsu māja tiek jums atstāta postā! \t han tigmmi n-rbbi ġ-wammas-nnun rad-kullu-th̬lu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Katrs Dieva iedvesmots raksts noderīgs mācīšanai, atspēkošanai, labošanai, audzināšanai taisnībā, \t hati kullu ma-illan ġ-warratn-ad, rbbi a-t-id-issbayynn. išwa kullu a-srs-nsslmad lḥqq, nššḥššm wanna iskrn ma-yʷh̬šnn, nrar-d wanna ijlan, nml mamnk a-nskar afulki lli-s-irḍa rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet notika, ka Publija tēvs gulēja slims ar drudzi un asins sērgu. Pāvils iegāja pie viņa, pielūdza Dievu un, uzlicis tam rokas, izdziedināja to. \t yili dars babas tssgn-t tawla, iḍr-gis-udis bahra. ikšm bulus s-tḥanut lli-ġ-illa, iẓẓall iḍalb rbbi isrs-n fllas ifassn-ns, ijjujji-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Pilāts jautāja Viņam, sacīdams: Vai Tu esi jūdu ķēniņš? Bet Viņš atbildēja un sacīja: Tu to saki. \t isqsa-t bilaṭus: «is-tgit agllid n-ayt-yudaya?» irar-as yasuɛ: «kiyi a-t-innan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tie saprata, ka Viņš nebija licis sargāties no maizes rauga, bet no farizeju un saduceju mācības. \t fhmn imḥḍarn ġakudan is-urd tah̬mirt n-uġrum a-f-asn-inna a-zgis-traran lɛaql walaynni almmud n-ifarisin d-iṣadduqin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas ir taisnīgi, ka es par jums visiem domāju, jo jūs esat līdzdalībnieki manā priekā, manās važās, evaņģēlija aizstāvēšanā un nostiprināšanā. \t iqqan-iyi-d a-gigun-swingimġ kullukn ġmkan, ašku usiġ-kʷn-bdda ġ-uwl-inu. lliġ a-tḥamaġ f-lh̬bar ifulkin ar-t-zzgaġ ġ-uwlawn n-mddn, ula ġilad ġ-tyamaẓġ iliġ ġ-iskraf, tkšmm didi kullukn ġ-lbaraka n-twuri-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad viņš bija atvests, no Jeruzalemes atnākušie jūdi nostājās ap viņu, celdami daudz un smagas apsūdzības, kuras tie nevarēja pierādīt. \t ikšm-d bulus sutln-as ayt-yudaya lli-d-uškanin zġ-urušalim, ar-srs-taštkkan s-tġawsiwin mqqurnin walaynni ur-ẓḍarn a-tnt-zzgan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un atnācis Viņš atrod to ar slotu izslaucītu un izgreznotu. \t yašk-id yaf-d tigmmi ttyaras tngadda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie lika viņiem atstāt augsto tiesu un apspriedās savā starpā, \t ssufġn-tn ilmma zġ-uḥanu l-lmḥkama, ssmqsan i-ngratsn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Žēlastība un miers jums no Dieva, mūsu Tēva, un Kunga Jēzus Kristus! \t ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja tava acs tevi apgrēcina, izrauj to un aizmet no sevis: labāk tev ar vienu aci ieiet dzīvībā, nekā tev paliktu divas acis un tu tiktu iemests elles ugunī. \t iġ-a-k-tssṭar tiṭ-nnk ssukf-tt-id tluḥt-stt-in. yuf-ak a-tkšmt s-tudrt tgit abukaḍ, ula a-dark-ilint snat-walln ttyawgart-n ġ-lɛafit n-jhnnama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un zvaigznes no debesīm krita zemē, kā vīģes koks nomet negatavus augļus, kad liels vējš tos nokrata. \t ḍrn-d itran zġ-ignwan s-wakal ġmklli-d-itluḥ-waḍu iqurayn zġ-wazar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai tad es saku, ka elkupuris kas ir, vai ka elki kas ir? \t walaynni mad-qṣadġ ġ-wawal-ad? is-tga kra, tifiyi n-tġrsiw l-laṣnam? nġd is-gan kra, laṣnam?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kristus bijībā esiet viens otram padevīgi! \t illa f-kud yan a-isflid s-wayyaḍ. ġmkad a-s-ra-ttuqqarm lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es vēlos, lai vīri lūdz Dievu visur bez dusmām un naida, paceldami savas tīrās rokas. \t riġ irgazn ġ-kraygatt amnaggar ad-tẓallan ar-tḍalabn rbbi, ar-n-tggan ifassn-nsn lli-s-a-skarn afulki bla-da-tqlaqaln ula-da-tẓin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tūdaļ viņš sinagogās sludināja par Jēzu, ka Viņš ir Dieva Dēls. \t ibdu ar-itbrraḥ ġ-tgʷmma n-tẓallit ar-ittini: «yasuɛ iga yus n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nedodiet vietu ļaunajam garam! \t baš a-ur-tadjm i-iblis manizġ a-n-srun-ikšm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Pāvils tik ilgi runāja, tad kāds jauneklis, vārdā Eitihs, uz palodzes sēdēdams, iegrima dziļā miegā un, miega pārvarēts, nokrita no trešā stāva lejā un tika pacelts jau nedzīvs. \t yili ġin yan-uɛyyal ism-ns aftih̬us, iskiws ġ-yan-warryaḥ ar-itnuddum. izayd bulus f-wawal-ns aylliġ issayk iṭs f-uɛyyal-an, iḍr zġ-snat-tduliw s-wakal. asin-t afn-t-in immut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad daži no ļaudīm dzirdēja Viņa runu, tie sacīja: Patiesi Viņš ir pravietis. \t lliġ sfldn mddn i-wawal-an, kra gisn inna: «s-ṣṣaḥt, ġwad a-igan nnabi lli-s-a-ntql.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neizvairieties viens no otra, kā vien uz kādu laiku, pašiem vienojoties, lai nodotos lūgšanai; bet tad atkal atgriezieties viens pie otra, lai sātans jūs nekārdinātu jūsu nesavaldības dēļ. \t illa fllawn a-ur-tḥṣarm i-ngratun, abla iġ-di-tmšaškam a-tẓlim kra n-uwssan tlhum gisn s-tẓallit. walaynni iġ-zrin-uwssan-an illa fllawn a-twrrim s-ingratun, a-ur-kʷn-iġrru šiṭan iġ-ur-sul-tẓḍarm a-tṣbrm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Par ķēniņiem un visiem varas nesējiem, lai mēs varētu dzīvot klusu un mierīgu dzīvi visā dievbijībā un šķīstībā. \t illa fllasn ad-tẓallan f-igldan ula kullu willi tḥkamnin, baš a-nddr s-lhna d-sslamt nskr afulki ula kullu ma-ira rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sīmanis Pēteris sacīja viņiem: Es eju zvejot. Tie sacīja viņam: Arī mēs iesim tev līdz. Un viņi izgāja un iekāpa laivā, bet tanī naktī nekā neieguva. \t inna-yasn simɛan bṭrus: «rad-dduġ ad-gmrġ islman.» inin-as: «ra-dik-nmun.» ffuġn ilmma ġ-yat tanawt, zzrin iḍ kullut, ur-umẓn yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi, neievērodami to, aizgāja cits uz savu saimniecību, bet cits savā tirdzniecībā. \t imma ntni rẓmn i-ih̬f-nsn ur-d-uškin, iddu kra s-igran-ns, iddu kra s-twuri-ns,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, kad saskaņā ar Mozus likumu viņas šķīstīšanas dienas bija pagājušas, nesa Viņu uz Jeruzalemi, lai Viņu upurētu Kungam, \t lliġ kmmln ussan n-usġus-nsn skrn ġmklli illan ġ-ššrɛ n-musa, awin azzan s-tmdint n-urušalim a-t-in-srsn ġ-lgddam n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie ieļaunojās no Viņa. Bet Jēzus sacīja viņiem: Pravietis nav bez cieņas, bet ne savā tēvzemē un savās mājās. \t ntni bzgn fllas. imma yasuɛ inna-yasn: «nnabi nna-illan ar-ti-tuqqarn mddn, walaynni ur-a-ti-tuqqarn ayt-tmazirt-ns d-ayt-tgmmi-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja jums būtu vēl kāda cita prasība, to var izlemt likumīgā sanāksmē. \t nġd iġ-tram kra yaḍni, ih̬ṣṣa-kʷn a-ti-tssnfaṣalm i-ngratun ġ-dar imġarn n-tmdint."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja esi devies laulībā, tad neesi grēkojis; un ja jaunava apprecas, tā negrēko, bet miesas grūtības viņiem būs. Es tomēr gribu jūs saudzēt. \t iġ-ttahlt tamġart urd ddnub ayan. iġ-ttahl-tfruh̬t urd ddnub ayan. walaynni ġwilli tahlnin, išabukn n-ddunit a-ġ-rad-ilin. hati riġ a-kʷn-kkisġ i-ġayan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš ir atzīts par lielāka goda cienīgu nekā Mozus par tik, par cik mājas cēlājam piekrīt lielāks gods nekā mājai. \t walaynni nssn is-isthlla yasuɛ luqr uggʷar n-musa. ašku abnnay, ar-ti-tuqqarn mddn uggʷar n-tgmmi lli-ibna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi jūs apliecināt, ka jūs piekrītat savu tēvu darbiem, jo tie viņus nogalināja, bet jūs ceļat tiem pieminekļus. \t ġmkad a-s-a-tzzgam iskkirn n-imzwura-nnun, ar-takkam tugga f-mad-skrn. ntni nġan lanbiya d-kunni ar-tbnnum imḍḍaln-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, kanāniešu sieviete, no tās puses atnākusi, sauca, sacīdama Viņam: Kungs, Dāvida Dēls, apžēlojies par mani! Manu meitu šausmīgi moka ļaunais gars. \t tašk-id dars yat-tmġart ullt-tmazirt-an n-kanɛan, ar-as-di-taqra ar-ttini: «ḥnnu zġ-gigi a-yus n-dawd. ha-illi illa gis yal-ljnn, tmrrt bahra.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ko jūs izgājāt skatīt? Vai mīkstās drānas tērptu cilvēku? Redziet, kas tērpjas dārgās drānās un dzīvo izpriecās, tie ir ķēniņu pilīs. \t walaynni ma-s-a-ttidum a-ti-tẓrm? izd kra n-urgaz ilsan ibrdan šwanin? han ġwilli dar ibrdan šwanin d-tġawsiwin ġʷlanin, ġ-tgʷmma n-igldan a-ġ-llan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, redzot ļaudis, Viņam kļuva to žēl, jo viņi bija apspiesti kā avis, kam nav gana. \t lliġ imnad ġ-mddn-an ggutnin, qaman gis bahra, ašku iẓra tammara d-taġuft lli-ġ-llan zund ulli bla amksa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To sacījusi, viņa pagriezās atpakaļ un redzēja Jēzu stāvam, bet nezināja, ka tas Jēzus. \t lliġ tnna mayad, tgrawl tiġurdin-ns s-tẓra yasuɛ ibidd. nttat ur-tssin izd yasuɛ a-iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pēteris atbildēja un sacīja Viņam: Lūk, mēs atstājām visu un sekojām Tev. Kas mums par to būs? \t isawl bṭrus yini-as: «ha-nkkʷni nfl-n kullu ma-darnnġ-illan, našk-id nmun didk. ma-rad-aġ-yili nkkʷni?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc mums vienmēr ir stipra pārliecība un zinām, ka mēs, kamēr esam šinī miesā, no Kunga esam tālu, \t ġmkad a-s-a-bdda-nzzɛam ulawn-nnġ, ašku nssn is-d-naggug zġ-siditnnġ ġilad ġ-sul-nzdġ ġ-ddat-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un dzīvojiet mīlestībā, kā arī Kristus mūs mīlējis un mūsu dēļ sevi atdevis Dievam par dāvanu un upuri jaukai smaržai. \t tḥnnwat ġ-kullu mddn ġmklli ginnġ iḥnna lmasiḥ, isrs ih̬f-ns ġ-lgddam n-rbbi f-ssibt-nnġ zund yat-tġrsi ijddrn s-tujjut imimn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo nekas nepaliek apslēpts, kas nenāktu gaismā; un nekas nenotiek slepenībā, kas netaptu zināms. \t han kullu ma-intln ra-t-ẓrn mddn tigira, d-kullu ma-idln ra-t-zzudfn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pilāts, dzirdēdams par Galileju, jautāja, vai šis cilvēks ir galilejietis. \t lliġ isfld bilaṭus i-mayad yini-asn: «izd gu-jalil a-iga-urgaz-ad?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Esiet sekotāji man kā es Kristum! \t ḍfurat-iyi ġ-mad-skarġ ġmklli tḍfurġ lmasiḥ ġ-ma-iskar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dievam neviena lieta nav neiespējama. \t ašku ur-illi kra mi ur-iẓḍar rbbi a-t-iskr.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un četri dzīvnieki sacīja: Amen! Bet divdesmit četri sentēvi metās zemē uz sava vaiga un pielūdza To, kas dzīvo mūžīgi mūžos. \t inint kkuẓṭ lmh̬luqat: «amin.» ḍrn-in imġarn sjdn-as."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus viņam sacīja: Jūdas, vai tu skūpstīdams nodod Cilvēka Dēlu? \t imma yasuɛ inna-yas: «wa-yahuda, izd s-usudn a-s-trit a-tzznzt yus n-bnadm?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un vēl kāds cits eņģelis, kam bija vara pār uguni, izgāja no altāra un sauca stiprā balsī tam, kam bija asais sirpis, sacīdams: Laid savu aso sirpi darbā un novāc ķekarus no zemes vīna koka, jo tā ogas jau ienākušās. \t iffuġ-d ilmma yal-lmalak yaḍni zġ-dar ṭṭbla l-lbh̬ur, ig ġwalli igabln lɛafit. isawl s-walli yusin asmmawd imsadn yini-as s-wawal itjhhdn: «luḥ-n asmmawd-nnk, tssmunt tizrmin zġ-ddalit n-ddunit, ašku inwa-waḍil.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es neiedrošinos kaut ko stāstīt par to, ko Kristus caur mani nebūtu darījis gan vārdos, gan darbos, lai vestu pagānus pie paklausības \t ašku ur-rad-zɛmġ ad-sawlġ f-yat abla ma-iskr lmasiḥ f-ufus-inu. ašku s-iwaliwn d-iskkirn d-lquwwat d-tmitar tjhhdnin ula s-tḥkimt n-rruḥ lqudus a-s-irur ayt-tmizar ad-amẓn aġaras n-rbbi. ġmkad a-s-sslkmġ lh̬bar-ns i-kullu timizar zġ-tsga n-urušalim ar tasga n-illirikun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, mājās pārnācis, sasauc draugus un kaimiņus un saka viņiem: Priecājieties ar mani, jo es atradu savu avi, kas bija pazudusi! \t iruḥ-d tigmmi iġr-d i-imddukkʷal-ns d-wadjarn-ns yini-asn: ‹aškad-d tfrḥm didi, ha-yyi ufiġ tahrwit lli-yyi-ijlan.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad šī samariešu sieviete sacīja Viņam: Kā Tu, būdams jūds, prasi no manis, samarietes, dzert? Jo jūdi nesaietas ar samariešiem. \t tini-as-d-tmġart: «mah̬ a-yyi-tḍalbt a-tsut? kiyi tgit gu-yudaya, nkki giġ ullt-samira.» ašku ayt-yudaya ur-a-ssan zġ-irukutn n-ayt-samira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai atzītu Viņu un Viņa augšāmcelšanās spēku, un Viņa ciešanu sadraudzību, es gribu būt līdzīgs Viņam nāvē, \t imma ġilad riġ ad-issanġ lmasiḥ ula taḥkimt itjhhdn lli-t-id-issnkrn zġ-lmut, issanġ ula tamunt n-tmmariw-ns, iriġ ad-gġ zund nttan ġ-lmut-ns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un iemeta to bezdibenī, un aizslēdza to, un aizzīmogoja, lai tas vairs nepieviltu tautas, iekams būs pagājuši tūkstoš gadi. Pēc tam viņam īslaicīgi jātop atraisītam. \t iluḥ-t-in ġ-tdrut n-wakal, iqqn-n fllas imi n-tdrut, iskr-as ṭṭabɛ baš a-ur-sul-ijllu timizar n-ddunit ard izri-walf n-usggʷas. tigira n-mayan ra-d-iqqan a-inurẓm zġ-iskraf yat luqt idrusn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus, izkāpdams malā, redzēja daudz ļaužu; un Viņam kļuva to žēl, jo tie bija kā avis, kam nav gana; un Viņš daudz mācīja tos. \t lliġ iffuġ yasuɛ zġ-tanawt iẓr-n mddn-an ggutnin, qaman gis bahra ašku ntni gan zund ulli bla amksa. ibdu ar-tn-isslmad f-kigan d-tġawsiwin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pilsēta celta četrstūrī, un tās garums tāds pat kā platums. Un viņš mērīja pilsētu ar zelta niedri, un tur bija divpadsmit tūkstoši stadiju. Un garums, un platums, un augstums bija vienlīdzīgi. \t tngadda-tġzi n-tmdint zġ-kkuẓṭ-tsgiw. iddu lmalak issġl tamdint s-uɛmud-ns. sin id-walf d-sin id-miyya (2200) n-kilimitr a-illan ġ-kraygatt tasga ula ġ-tiddi-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet bija sabats, kad Jēzus iztaisīja javu un atvēra viņa acis. \t ass n-usunfu a-iga ġassan ġ-yuḍr yasuɛ tallaġt irẓm alln-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet algādzis, kas nav gans, kam avis nepieder, redzēdams vilku nākam, atstāj avis un bēg; un vilks tās nolaupa un izklīdina. \t han imkiri ur-igi zund amksa, ašku urd tins ad-gant-uwlli. iġ-n-iẓra uššn ifta-d, ra-ifl ulli irwl, yamẓ-tnt-uwššn ifts-tnt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Iekāpuši kādā Andrumetijas kuģī, mēs aizbraucām, sākdami ceļojumu gar Āzijas piekrasti. Maķedonietis Aristarhs no Tesalonīkes bija pie mums. \t nġli s-yan-wanaw ikka-d tamdint n-adramita, yiri lmrsat lli-llanin ġ-tsgiw n-asiyya. imun didnnġ aristarh̬us, iga gu-makiduniyya zġ-tmdint n-tasaluniki. nffuġ nssudu ġ-umda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nikodēms sacīja Viņam: Kā var cilvēks, būdams vecs, piedzimt? Vai viņš var vēlreiz atgriezties mātes miesās un no jauna piedzimt? \t yini-as-d niqudimus: «mamnk a-ra-yiẓḍar yan a-d-ilal d-nttan imqqur? is-ra-iwrri s-waḥlig n-innas a-d-ilal tis snat-twal?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Ko jūs guļat? Celieties un lūdziet Dievu, lai jūs neiekristu kārdināšanā! \t yini-asn: «mah̬ a-teṭṭasm? nkrat tḍalbm rbbi a-kʷn-issanf i-kullu ma-ra-kʷn-ijllu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad atnāca tie, kas darbā iestājās ap vienpadsmito stundu, un saņēma katrs pa dēnārijam. \t ġakudan uškan-d dars imggura lli-ur-kšimnin ar tis smmust n-tdggʷat, ifk i-kraygatt yan gisn yan-uqarid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Sardas baznīcas eņģelim raksti: Tā saka Tas, kam septiņi Dieva gari un septiņas zvaigznes: Es zinu tavus darbus, jo tevi gan sauc par dzīvu, bet tu esi miris. \t «ara awal-ad i-lmalak n-umnaggar ġ-tmdint n-sardis: ha-ma-inna ġwalli dar ssa l-larwaḥ n-rbbi ula ssa n-itran. ssnġ kullu ma-tskart. ar-ttinin mddn is-tddrt walaynni tmmutt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat vecākām sievietēm jāizturas, kā svētām pieklājas, lai nenodotos ļaunām valodām, pārmērīgai vīna dzeršanai un lai māca labu: \t ini ula i-tmġarin mqqurnin ad-skarnt ġmklli-d-iqqann h̬tilli tuqqarnin rbbi. tinit-asnt a-ur-sawalnt ġ-mddn ula-da-ttblunt s-tissi iktin. illa fllasnt ad-sslmadnt timġarin mẓẓinin f-ma-ifulkin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Zemes ķēniņi saceļas un valdnieki apvienojas pret Kungu un Viņa Svaidīto? (Ps.2,1-2) \t uškan-d igldan, munn-d d-inmġurn n-ddunit, baš ad-mmaġn d-sidi rbbi ula lmasiḥ-ns.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai jūs būtu bez pārmetumiem un patiesi Dieva bērni, nevainojami ļaunas un samaitātas tautas vidū; starp tiem mirdziet kā spīdekļi pasaulē! \t baš a-tġusm bla gigun illa kra l-lɛib, tgm tarwa šwanin n-rbbi ġ-wammas n-tasut-ad yʷh̬šnn ijlan. ha-kunni zund itran ġ-ignwan a-s-a-tfawm ġ-wammas-nsn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ūdens, ko es tam došu, kļūs par ūdens avotu, kas verd mūžīgai dzīvei. \t imma wanna iswan zġ-waman lli-rad-as-fkġ nkki, ur-sar-irufi. ašku aman lli-rad-as-fkġ ra-zgis-ngin zund yat talɛint n-tudrt idumn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dievs sūtīja vārdu Izraēļa bērniem, pasludinādams mieru caur Jēzu Kristu. (Viņš ir Kungs pār visiem.) \t ġmkad a-iga-wawal lli-d-yuzn rbbi i-mddn-ns n-ayt-yaɛqub, iml-asn-d lh̬bar ifulkin n-sslamt ġ-gras didsn f-uwdm n-yasuɛ lmasiḥ lli-igan sidis n-kullu ma-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūk, alga, atrauta strādniekiem, kas nopļāva jūsu laukus, sauc; un viņu saucieni sasnieguši Kunga Sabaota ausis. \t han tiġrad lli-ur-tfkim i-willi mggrnin ġ-igran-nnun. ar-ssmummʷin išuwwaln, lkmnt tġuyya-nsn imzgan n-sidi rbbi itjhhdn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, viņus neatraduši, vilka Jazonu un dažus brāļus pie pilsētas priekšniekiem, kliegdami, ka tie, kas uztrauc pilsētu, arī šurp atnākuši; \t lliġ ur-tn-ufin, zukrn yasun d-kra n-aytmatn yaḍni s-dar imġarn n-tmdint, ar-tġuwwatn ar-ttinin: «ġwilli ssgrawlnin ddunit kullutt, hatni uškan-d ula s-ġid,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pēc Viņa augšāmcelšanās tie izgāja no kapiem, nāca svētajā pilsētā un parādījās daudziem. \t ntni, lliġ-d-inkr yasuɛ zġ-lmut, ffuġn-d zġ-ismḍal kšmn-d s-tmdint n-urušalim, ẓrn-tn mddn ggutnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā arī šinī laikā izglābts ir atlikums saskaņā ar žēlastības izvēli. \t ġmkan ad-darnnġ-illan ula nkkʷni ġ-uwssan-ad. iqama sul ma-idrusn, iẓli-tn rbbi s-rrḥmt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nākošajā dienā, kad lielā greznumā ieradās Agripa un Berenīke un kopā ar virsniekiem un pilsētas dižciltīgajiem vīriem iegāja tiesas telpās, Fēsts pavēlēja atvest Pāvilu. \t ndid azkka yašk-id agribbas d-barniki s-lhibt iggutn, kšmn s-uḥanu imqqurn l-lmḥkama, ntni d-inmġurn n-iɛskrin d-imġarn n-tmdint. inkr fastus yamr ad-d-šškšmn bulus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Kungs sacīja viņam: Ej, jo viņš man ir izredzēts trauks, lai nestu manu vārdu pagāniem, ķēniņiem un Izraēļa bērniem. \t yini-as siditnnġ: «ddu s-dars, ašku argaz-an stiġ-t a-ig aruku lli-ra-yasi ism-inu dar ayt-tmizar aggugnin d-igldan ula dar ayt-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un daži, atnākuši no Jūdejas, mācīja brāļus: Ja jūs neapgraiza pēc Mozus ieraduma, jūs nevarat tikt pestīti. \t aškin-d kra n-mddn zġ-tmazirt n-yudaya s-anṭakiyya, bdun ar-sslmadn aytmatn ar-ttinin: «iġ-ur-tẓẓullim i-ddat-nnun ġmklli ittini ššrɛ n-musa, ur-ra-tiẓḍarm a-tnjmm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad jūdi sacīja izdziedinātajam: Ir sabats! Tev nav brīv nest savu gultu! \t sawln imġarn n-ayt-yudaya s-urgaz lli-ijjin inin-as: «ass n-usunfu ayad. iḥrm a-tasit imjdin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai jūs nezināt, ka tas, kas ar netikli saietas, ir viena miesa ar to? Jo ir sacīts: Tie abi būs viena miesa. \t is-ur-tssinm, yan izdin d-tmggant iwrri iga dids yat-ddat? ġmklli ityaran: «rad-gn sin yan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Gars Viņu tūdaļ aizveda tuksnesī. \t iddu yasuɛ idḥi-t rruḥ lqudus ġakudan s-lh̬la."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pēteris sacīja: Sudraba un zelta man nav; bet kas man ir, to es tev dodu: Nācarieša Jēzus Kristus vārdā celies un staigā! \t yini-as bṭrus: «ur-dari nnuqrt ula urġ, walaynni mayd dari illan, rad-ak-t-fkġ. s-ism n-yasuɛ lmasiḥ gu-naṣira, nkr tftut.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nonākuši Cēzarejā un atdevuši vēstuli zemes pārvaldniekam, tie veda arī Pāvilu viņa priekšā. \t lliġ ruḥn qayṣriyya, fkn tabrat i-lḥakm, šškšmn bulus s-dars."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņa mācekļi piegājuši sacīja Viņam: Kāpēc Tu tiem runā līdzībās? \t aškin-d dars imḥḍarn-ns sqsan-t: «mah̬ aylliġ a-srsn-tsawalt s-lmɛni?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo pravietojumi nekad nav cēlušies no cilvēku gribas, bet svētie Dieva cilvēki runājuši, Svētā Gara iedvesmoti. \t ašku ur-d-yuški kra n-wawal n-rbbi zġ-lɛaql n-bnadm, walaynni ar-sawaln mddn-an s-iwaliwn lli-asn-d-imala rbbi ġmklli-tn-itguwwad rruḥ lqudus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Tas, kas sēdēja, izskatā bija līdzīgs dārgakmeņiem, jaspīdam un sardijam, un ap troni bija varavīksne, līdzīga smaragda mirdzumam. \t ġwalli iskiwsn f-lɛrš, ar-zgis-kkatn lalwan n-uẓggʷaġ d-uqrfi tili-tslit n-unẓar tsutl i-lɛrš, ar-ttisfiw s-tifawt tazgzawt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī levīts Jāzeps, dzimis kiprietis, ko apustuļi sauca par Barnabu, kas nozīmē: iepriecināšanas dēls, \t ġmkan a-iskr yusf lli-mi-ttinin barnaba. lknit-ad, fkan-as-tt irqqasn, tga lmɛna-ns ‹wad izzɛamn›. iga ntta zġ-tqbilt n-lawi, ig gu-qubrus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs mani meklēsiet, bet neatradīsiet, jo kur es esmu, tur jūs nevarat nākt. \t ra-sri-tsiggilm walaynni ur-ra-yyi-tafm, ašku illis rad-dduġ ur-tẓḍarm a-srs-tddum.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo vienmēr mēs, kas dzīvojam, Jēzus dēļ esam padoti nāvei, lai Jēzus dzīvība parādītos mūsu mirstīgajā miesā. \t ašku kullu maḥdd nsul ar-aġ-n-dḥayn mddn i-lmut f-ssibt n-yasuɛ, baš a-ttbayyan tudrt n-yasuɛ ġ-ddat-nnġ lli-itmtatn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tuvojieties Dievam, un Viņš tuvosies jums. Šķīstījiet rokas, grēcinieki, un tīriet savas sirdis, jūs, dalītie dvēselē! \t akmurat-n s-rbbi, yakmur-d srun. wa-kunni lli-iskarn ddnub, sirdat ifassn-nnun. wa-kunni lli-ikkatn f-sin iġarasn, ssġusat ulawn-nnun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brāļi, sekojiet manai priekšzīmei un vērojiet tos, kas pēc mūsu parauga dzīvo! \t way-aytma, skarat kullukn zund nkki, tḍfurm ġwilli munnin d-uġaras lli-awn-nmla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kas tev devis priekšrocības? Bet kas tev ir, ko tu nebūtu saņēmis? Un ja tu esi saņēmis, kāpēc lielies, it kā tu nebūtu saņēmis? \t ašku ma-k-ibḍan d-wiyyaḍ? ma-dark-illan bla-yak-t-ifka rbbi? walaynni lliġd rbbi ad-ak-t-ifkan, mah̬ aylliġ a-tssfurrugt zund iġd ih̬f-nnk a-d-ikka?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš atbruņoja valdības un varas, droši atstādams tās kaunā un pats sevī svinēdams uzvaru pār tām. \t f-uggjdi a-f-inra lmasiḥ ssulṭat d-lquwwat n-ignwan, ikkis-asnt imqlad-nsnt, iml i-kullu mddn is-tnt-inra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Redziet, kādiem burtiem es jums pašrocīgi rakstu! \t ẓrat mnšk ayd-s-mqqurnt tirra-yad-awn-in-uriġ nkki s-ufus-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus, uzrunādams, sacīja viņam: Ko tu gribi, lai es tev daru? Bet aklais sacīja Viņam: Mācītāj, lai es redzu! \t isqsa-t yasuɛ: «ma-trit ad-ak-t-skrġ?» yini-as-ubukaḍ: «wa-sidi, ad-isfiwġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņš atstāja Jūdeju un aizgāja atkal uz Galileju. \t walaynni lliġ isfld yasuɛ f-mayd ttinin iffuġ tamazirt n-yudaya yamẓ aġaras n-jalil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kamēr Pāvils Atēnās tos gaidīja, tā gars viņā iedegās, redzēdams elkdievībai atdotu pilsētu. \t lliġ a-srsn-itql bulus ġ-atina, iẓr tamdint-an tɛmmr s-laṣnam ar-tn-tɛbadn mddn. ṭiyyr-as bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet taisnības auglis mierā tiek sēts miera veicinātājos. \t hati tamgra n-ufulki, ar-tt-mggrn ġwilli-d-iwinin amud n-sslamt ar-t-in-tluḥn s-sslamt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat diakoniem jābūt godājamiem, ne divkosīgiem, ne pārmērīgiem vīna lietotājiem, ne negodīgas peļņas kāriem, \t ula imɛawann n-umnaggar, iqqan-tn-d ad-gn wid zganin ġ-ufulki. a-ur-gn wid sskirkisnin nġd wid ttblanin s-tissi iktin nġd wid ttirinin ad-ssmunn ma-iggutn i-ih̬f-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo nekas nav apslēpts, kas netiks atklāts, un nekas nezināms, kas nenāks zināms. \t kullu ma-irgsn ra-d-ibayyn, d-kullu ma-intln ra-ityawssan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tāpat nosodīja sodomiešu un gomoriešu pilsētas, pārvērsdams tās pelnos un iznīcinādams, rādot biedinājumu visiem, kas bezdievīgi dzīvos. \t yut ilmma rbbi lḥukm f-tmdinin n-sadum d-ɛamura, ihlk-tnt s-lɛafit, baš ad-ẓrn kullu willi srs rurnin tiġurdin ma-ijran i-tmdinin-an, issann ma-rad-asn-ijru ula ntni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūsu gaitas bija labas; kas jūs traucēja paklausīt patiesībai? \t tkkam-ttin ar-ttzayadm ġ-uġaras l-lmasiḥ. imma ġilad ma-kʷn-iḥṣarn a-ur-sul-tskarm s-lḥqq?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kas kaunēsies manis un manas mācības dēļ, tā Cilvēka Dēls kaunēsies, kad Viņš nāks savā un Tēva, un svēto eņģeļu godībā. \t wanna ittinin ġ-gr mddn ur-iyi-issin ula issn awal-inu, rad-iniġ ur-t-ssinġ ula nkki lli-igan yus n-bnadm, ġakud lliġ rad-d-aškġ s-lmjd-inu ula lmjd n-baba rbbi ula win lmalayka-ns n-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Efezā es palikšu līdz Vasarsvētkiem; \t mayan a-f-rad-qamaġ ġ-afsus ard izri lɛid n-win smmus id-mraw,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kas ir izpratis Kunga prātu, lai Viņu pamācītu? Bet mums ir Kristus prāts. \t ityara: «ma-issnn iswingimn n-siditnnġ baš ad-as-imala ma-t-id-iqqann?» imma nkkʷni, llan ginnġ iswingimn l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Kungs sacīja: Kā tev šķiet, kas ir tas uzticīgais un saprātīgais nama turētājs, ko Kungs iecēlis savai saimei, lai viņš tai dotu laikā kviešu mēru? \t isawl siditnnġ yini: «manwa igan ah̬ddam ifulkin bab l-lɛaql? nttan a-mi-ra-ifl sidis tigmmi-ns baš a-yaṭṭu f-ih̬ddamn yaḍni ad-šttan, kraygatt yan ġ-tasaɛt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viens no tiem, redzēdams, ka viņš izdziedināts, griezās atpakaļ un skaļā balsī godināja Dievu, \t yan gisn, lliġ iẓra ih̬f-ns ijji, iwrri-d yall awal-ns ar-italġ rbbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad visas salas nozuda, un kalni vairs nebija atrodami. \t ġakudan laḥ igzirn, astwan kullu idrarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tās vārtus dienā nekad neaizslēgs, bet nakts tur nebūs. \t ur-sar-qqinn imawn n-tmdint ġ-uzal, ula sar illa iḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es esmu nācis no debesīm ne tādēļ, lai izpildītu savu gribu, bet Tā gribu, kas mani sūtījis. \t ašku gguzġ-d zġ-ignna baš ad-skarġ ma-ira ġwalli-yyi-d-yuznn, urd mad-riġ nkki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie Viņu ļoti lūdza, sacīdami: Paliec ar mums, jo vakars jau metas un diena tuvojas beigām! Un Viņš iegāja pie tiem. \t imma ntni ḍalbn-t bahra inin-as: «qama didnnġ ašku idda-wass, tinušši aya.» ikšm didsn s-tgmmi a-darsn-ins."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo no sirds iziet ļaunas domas, slepkavība, laulības pārkāpšana, nešķīstība, zādzība, nepatiesa liecība, zaimi. \t ašku zġ-uwl-ns a-zġ-a-di-tffuġn iswingimn ʷh̬šnnin ula tanaġa d-zzna d-lfsad d-tmh̬h̬art d-tugga n-tkrkas d-trggam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā to man apliecina augstais priesteris un visi vecākie, no kuriem, saņēmis vēstules, gāju pie brāļiem uz Damasku, lai no turienes tos sasaistītus vestu uz Jeruzalemi un sodītu. \t sqsat anmġur n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt, rad-awn-inin izd ṣṣaḥt ayad. ašku umẓġ ġ-darsn tibratin i-imddukkʷal-nsn ġ-dimašq, baš ad-amẓġ wanna ġin illan zġ-ayt-uġaras-ad, krsġ-tn s-ssnasl awiġ-tn-d s-urušalim a-fllasn-nut lḥukm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mīļie, ja Dievs mūs tā mīlējis, tad arī mums vajag vienam otru mīlēt! \t way-aytma ɛzzanin, lliġ-aġ-ira rbbi ġunškan, illa fllannġ a-nttiri i-ngratnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pie Viņa nāca ar triekas piemeklēto, ko četri nesa. \t aškin-d kkuẓ mddn asin-d yan-urgaz ikušmn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet lielākais starp jums lai ir jūsu kalps! \t wanna gigun imqqurn, nttan a-ra-ig ah̬ddam-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai tad jūs sevi nenovērtētu un nekļūtu ļaundomīgi tiesneši? \t walaynni iġ-a-tskarm ġmkan is-urd udmawn-nnit ayn tskarm, ar-ttḥkamm f-ingratun s-tnbaḍin ʷh̬šnnin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dāvids neuzgāja debesīs, bet pats sacīja: Kungs sacīja manam Kungam: sēdies pie manas labās rokas, \t ašku dawd, urd nttan a-ityalaln s-ignna, walaynni isawl f-wayyaḍ inna: ‹ha-sidi rbbi inna i-sidi, skiws f-ufasiy-inu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus atbildēja viņiem, sacīdams: Tas ir Dieva darbs, lai jūs ticētu uz to, ko Viņš sūtījis. \t yini-asn yasuɛ: «ha lh̬dmt lli-zgigun-ira rbbi, a-tamnm s-ġwad-d-yuzn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, redzot Viņu staigājam pa jūru, iztrūkās un sacīja: Tā ir parādība. Un bailēs tie kliedza. \t lliġ-t-ẓran imḥḍarn-ns ifta f-iggi n-waman iksaḍn bahra, gn taġuyyit inin: «kra n-waġʷẓn ayad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jums ir ieradums, ka es jums Lieldienās vienu atbrīvoju. Ja vēlaties, es atlaidīšu jums jūdu Ķēniņu? \t walaynni kraygatt lɛid n-usurf ar-awn-gis-rẓẓmġ i-yan-uḥbbas s-mklli tga lɛada-nnun. is-tram ġilad ad-awn-in-rẓmġ i-ugllid n-ayt-yudaya?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pēc tam, kad viņš visu bija notērējis, tai zemē izcēlās liels bads; un arī viņš sāka ciest trūkumu. \t ur-sul-dars-iqama yat. iwrri yili-uġni išqan ġ-tmazirt-an, ilkm bahra f-ma-ištta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Andreju, un Filipu, un Bērtuli, un Mateju, un Tomu, un Jēkabu, Alfeja dēlu, un Tadeju, un Sīmani Kanānieti. \t isti andraws d-filibbus d-bartulamaws d-matta d-tuma d-yaɛqub yus n-ḥalfa d-taddaws d-simɛan awaṭani,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Jānis vēl nebija ieslodzīts cietumā. \t ġakudan ur-ta-ityamaẓ yuḥanna ġ-lḥbs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kāda darbs sadegs, tas cietīs zaudējumu, bet pats tiks pestīts, bet gan kā caur uguni. \t imma wanna mi ijdr maylli ibna rad-as-laḥ. ur-rad-as-yili yat, walaynni ra-injm ntta zund iġ-nnit-injm i-lɛafit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es viņiem devu Tavus vārdus; un pasaule tos ienīda, jo tie nav no pasaules, tāpat kā arī es neesmu no pasaules. \t mliġ-asn awal-nnk, krhun-tn mddn n-ddunit-ad ašku ur-gin win ddunit, ġmklli ur-giġ nkki win ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja viņam, sacīdams: Tu tici tāpēc, ka es tev sacīju: es redzēju tevi zem vīģes koka. Tu redzēsi lielākas lietas par šīm. \t irar-as yasuɛ: «is-sri-tumnt lliġ-ak-nniġ ‹ẓriġ-k-in ġ-ddu tazart›? ra-sul-tẓrt uggʷar n-mayad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Man deva niedri, līdzīgu spieķim, un sacīja: Celies un mēri dievnamu un altāri, un dievlūdzējus, kas tanī, \t ttfk-iyi ilmma yat-tġanimt ma-s-a-ssġalġ, yini-yyi rbbi: «nkr tssġlt tigmmi n-rbbi-nnk d-uẓru n-tġrsi, tḥasbt kullu willi gis tɛbadnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mana vārda dēļ jūs visi ienīdīs. Bet kas izturēs līdz galam, tas izglābsies. \t ra-kʷn-tkrhun kullu mddn f-ssibt n-ma-tgam winu. imma wanna ibiddn izga ar isiggʷra ra-injm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet daudzi šās pilsētas samarieši ticēja Viņam sievietes vārdu dēļ, kas deva liecību: Viņš man visu pateica, ko biju darījusi. \t iggut ma-yumnn s-yasuɛ ġ-tmdint-an n-samira lliġ sfldn i-tugga lli-fllas-tfka-tmġart-lli, tini-asn «isawl-iyi f-kullu mad-skrġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja es ļaunos garus izdzenu ar Dieva pirkstu, tad tiešām pie jums ir atnākusi Dieva valstība. \t walaynni iġd s-tḥkimt n-rbbi a-s-a-ssufuġġ ljnun, issanat is-d-darun-tuška-tgldit n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja Kristus nav augšāmcēlies, tad veltīga ir jūsu ticība, jo jūs vēl esat savos grēkos. \t walaynni iġ-ur-d-inkir lmasiḥ, hatin tumnm bla lfaytt, tilim sul ġ-ddu lḥukm n-ddnub-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā iekšējais likums tik atcelts tā nespēka un nederības dēļ. \t ur-sul-a-itgga rbbi ayt-lawi d-inmġurn-ns, ašku ur-ẓḍarn ad-biddn ġ-gras d-mddn ġmklli ira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus sešas dienas pirms Lieldienām atnāca Betānijā, kur bija nomiris Lācars, ko Jēzus uzmodināja no miroņiem. \t lliġ sul qaman sḍiṣ-uwssan i-lɛid n-usurf, yašk-id yasuɛ s-uduwwar n-bitɛanya, s-dar liɛazr lli-d-issnkr zġ-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja viņš tiem neklausīs, saki Baznīcai! Bet ja viņš Baznīcai neklausīs, tad lai viņš tev būtu kā pagāns un muitnieks! \t iġ-yagʷi a-srsn-isfld ula ntni, ini-t i-umnaggar n-aytmatn. iġ-yagʷi a-isfld s-umnaggar, ig-iyt dark zund yan ur-akkʷ-yuminn nġd zund yan itamẓn nkkas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad nepieciešami esiet paklausīgi ne tikai soda dēļ, bet arī sirdsapziņas dēļ. \t mayan a-f-fllawn-illa a-tskarm s-wawal l-lḥukkam, urd ġir baš a-tanfm i-lġaḍab n-rbbi, walaynni f-ssibt n-ma-ttirim ġ-uwl-nnun a-bdda-tskarm ma-yʷġẓann."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Mozus gan bija uzticīgs visa Viņa namā kā kalps, lai apliecinātu to, kas jāsludina. \t musa issuwfa kullu ma-gis-ira rbbi, ig ah̬ddam ġ-wammas n-ayt-tgmmi n-rbbi, iml-asn ma-ra-yini rbbi ġ-maylli-d-iftan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kāpēc Tavi mācekļi pārkāpj senču ieražas? Viņi nemazgā rokas pirms maizes ēšanas. \t «mah̬ aylliġ a-tffuġn imḥḍarn-nnk zġ-lɛada n-imzwura-nnġ lli-zrinin? ha-ntni ar-šttan bla-da-ssġusn ifassn-nsn s-isirid lli-tn-d-iqqann.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo bīskapam kā Dieva namturim jābūt nevainojamam: ne lepnam, ne dusmīgam, ne dzērājam, ne kauslim, ne mantkārīgam, \t iqqan-d angabal a-ig wad ġ-ur-akkʷ-illi kra l-lɛib ašku tawuri n-rbbi a-ra-igabl. a-ur-ig wad itḥgarn wiyyaḍ nġd wad itqlaqaln nġd wad bahra issan tissi iktin nġd wad itmmaġn nġd wad ittirin a-issmun ma-iggutn i-ih̬f-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tanī pat laikā atnāca daži un ziņoja Viņam par galilejiešiem, kuru asinis Pilāts sajauca ar to upuriem. \t sawln kra n-mddn s-yasuɛ ġakudan inin-as f-kra n-ayt-jalil, inġa-tn lḥakm bilaṭus f-iggi n-tġrsiw lli-n-ssakmurn i-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņa mācekļi, atstājuši Viņu, visi aizbēga. \t ġakudan rwln kullu imḥḍarn, fln yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš tās noņēma un ietina audeklā, un ielika izcirstā kapā, kur vēl neviens nebija glabāts. \t izzugz-d ddat zġ-uggjdi issmuttl-tt ġ-lkttan išwan, isrs-tt-in ġ-yan-umḍḍal igan ifri ityawġza ġ-ujarif, ur-jju-n-gis-ittrs yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad tās pārbijušās vērsa savu seju pret zemi, viņi tām sacīja: Ko jūs meklējat dzīvo starp mirušajiem? \t iksaḍnt-tmġarin bahra knunt ar akal. sawln srsnt irgazn inin-asnt: «mah̬ a-tsiggilmt ġwalli iddrn ġ-gr-willi mmutnin? ur-sul-illi ġid. hati inkr-n zġ-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus viņam sacīja: Kāpēc tu mani sauc par labo? Neviens nav labs, kā vienīgi Dievs. \t isawl yasuɛ yini-as: «mah̬ aylliġ-iyi-tgit d-wad ifulkin? ur-illi yan ifulkin abla rbbi waḥdut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neviens lai nebūtu netikls vai zemisks kā Ezavs, kas par vienu maltīti pārdeva savu pirmdzimtību. (1 Moz 25,33) \t a-ur-yili yan gigun itfsadn, ula yan itraran tiġurdin-ns s-rbbi zund ɛisu lli-igan ih̬fddi izznz lḥqq-ns f-yat tirmt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas runā pats no sevis, tas meklē sev godu; bet kas meklē Tā godu, kas mani sūtījis, tas ir patiess un netaisnības viņā nav. \t yan-d-isawaln zġ-ih̬f-ns, ar-ittiri a-t-alġn mddn. walaynni yan ittirin a-t-yalġ ġwalli-t-id-yuznn, nttan ar-ittini lḥqq ur-a-isskirkis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas attiecas uz Titu, tad viņš ir mans līdzgaitnieks un līdzstrādnieks jūsu labā; kas attiecas uz mūsu brāļiem, tad viņi ir draudžu sūtņi un Kristus gods. \t imma tiṭus, iga asmun-inu ar-didi-ith̬dam f-ssibt-nnun. imma aytmatnnġ yaḍni, ntni gan imazann n-imnaggarn ar-itban lmjd l-lmasiḥ ġ-twuri lli-skarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus sacīja viņai: Marija! Tā apgriezās un sacīja Viņam: Rabboni! kas nozīmē: Mācītāj! \t imma yasuɛ inna-yas-d: «maryam.» tgrawl gis tini s-wawal n-ayt-yudaya: «rabbuni.» tga lmɛna-ns ‹amslmd›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, brāļi, es negribu, ka jūs nezinātu par garīgajām dāvanām. \t imma tiġawsiwin n-rruḥ lqudus ay-aytma, riġ a-tissanm lḥqq fllasnt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Mozu mācīja visās ēģiptiešu gudrībās, un tas bija varens savos vārdos un darbos. \t ar-yaqra musa kullu tawassna n-ayt-miṣr, iwrri ig argaz itjhhdn ġ-iwaliwn-ns d-iskkirn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs sevī bijām pārliecināti, ka mums jāmirst, tā ka vairs nepaļāvāmies uz sevi, bet uz Dievu, kas uzmodina mirušos. \t nini lmut ayd-aġ-d-iqqann. walaynni yudja-yaġ rbbi a-nzzri tanukmut-an baš a-ur-yili rrja-nnġ ġ-ih̬f-nnġ walaynni ġ-rbbi lli-issnkarn ġwilli mmutnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dievs neuzlūko cilvēka personu. \t ašku rbbi ur-a-iskar s-uwdmawn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus piecēlies sacīja viņai: Sieviet, kur ir tie, kas tevi apsūdzēja? Vai neviens tevi nepazudināja? \t inm-d yasuɛ yini-as: «manza-tn a-tamġart? is-ur-fllam-iḥkam yan?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Uzceliet uz Viņa no sevis pašiem kā no dzīviem akmeņiem garīgu celtni, topiet par svētajiem priesteriem, lai caur Jēzu Kristu nestu Dievam patīkamus garīgus upurus! \t fkat ih̬f-nnun i-lmasiḥ zund iẓran ddrnin, baš a-srun-ibnnu yat-tgmmi n-rruḥ, a-n-gis-tsrasm ġ-lgddam n-rbbi tiwafkiw n-rruḥ lli-s-ra-itrḍu ašku ar-as-tnti-takkam s-ism n-yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Aizgājuši tie sarunājās savā starpā, sacīdami: Šis cilvēks neko tādu nav darījis, ar ko būtu pelnījis nāvi vai važas. \t ffuġn zġ-lmḥkama ar-ttinin i-ngratsn: «argaz-ad ur-iskir kra-f-a-itmtat ula kra-f-a-ittili ġ-lḥbs.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad jūdi kurnēja pret Viņu tāpēc, ka Viņš sacīja: Es esmu dzīvā maize, kas no debesīm nākusi. \t bdun ar-fllas-tngmugn mddn-an n-ayt-yudaya ašku inna «nkki a-igan aġrum lli-d-igguzn zġ-ignna.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus, izstiepis savu roku, pieskārās viņam un sacīja: Es gribu, topi tīrs! Un viņš kļuva tīrs no savas spitālības. \t iggr-as yasuɛ s-ufus-ns yini-as: «riġ nkki. ġus.» yitti zġ-gis ljdam ġakudan iġus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es redzēju: lūk, troņa vidū starp četriem dzīvniekiem un sentēviem vidū stāvēja Jērs, it kā nokauts, kam bija septiņi ragi un septiņas acis, kas ir septiņi Dieva gari, izsūtīti visā pasaulē. \t ẓrġ ilmma yan-ulqqaġ, ibidd ġ-dar lɛrš ġ-gr kkuẓṭ lmh̬luqat, lullin-as imġarn. irwas is-ityawġras, iṭṭaf ssa n-taskiwin d-ssa n-walln, a-tn-igan d-ssa l-larwaḥ n-rbbi lli-yuzn ad-kn kullu ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo miesas gudrība ir naidīga Dievam; tā nepakļaujas Dieva likumam, nedz tā to spēj. \t yan itlhun s-ddat, hati ar-itmmaġ d-rbbi, ašku ur-a-iskar s-tnbaḍin n-rbbi, ur-akkʷ-iẓḍar a-srsnt-iskar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es esmu alfa un omega, pirmais un pēdējais, sākums un beigas. \t giġ amzwaru gġ amggʷaru. gġ ġwalli izwarn gġ ġwalli iggʷran. gġ isizwar gġ isiggʷra.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņa sirds noslēpumi tiktu atklāti, tad viņš, uz sava vaiga nokritis, pielūgs Dievu un pasludinās, ka jūsos patiesi ir Dievs. \t iban kullu ma-intln ġ-uwl-ns. ra-iḍr s-wakal yalġ rbbi yini «s-ṣṣaḥt illa rbbi ġ-wammas-nnun.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš viesojas pie viena ādmiņa Sīmaņa, kā māja atrodas pie jūras. Viņš tev pateiks, kas tev jādara. \t hatin igguz ġ-tgmmi n-yan-udbbaġ ism-ns simɛan ġ-tama n-umda.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atminēdamies tavas asaras, es ilgojos tevi redzēt, lai es kļūtu pilns prieka. \t swangmġ-d imṭṭawn-nnk, iriġ bahra a-k-ẓrġ ad-iyi-yili lfrḥ iggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad radās nesaskaņas, tā ka viņi šķīrās viens no otra: un Barnaba, paņēmis līdz Marku, pārcēlās uz Kipru. \t ur-ẓḍarn ad-d-mšaškan f-tġawsa-yad, bḍun ifl yan yan. barnaba yiwi dids marqus, issudu ġ-umda s-igzir n-qubrus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Savā pacietībā jūs iemantosiet savas dvēseles. \t biddat tzgam, ġmkad a-s-ra-tnjmm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus iegāja Dieva svētnīcā un izdzina visus, kas svētnīcā pārdeva un pirka, un apgāza naudas mijēju galdus un baložu pārdevēju sēdekļus. \t ikšm yasuɛ s-tgmmi n-rbbi, inkr ar-zgis-iṭṭay ġwilli gis zznzanin ar-gis-saġn. igllb lmyadi n-willi tṣrrafnin iqaridn, igllb lkʷrasa n-willi zznzanin itbirn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai divus zvirbuļus nepērk par vienu grasi? Bet neviens no tiem nekrīt bez jūsu Tēva (ziņas). \t is-ur-a-nzzan sin-waÿÿawÿn s-yat-tqaritt? walaynni ur-ra-gisn-iḍr yan s-wakal iġ-ur-t-yudji rbbi babatun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pāvils un Silvāns, un Timotejs tesalonīkiešu draudzei Dievā Tēvā un Kungā Jēzū Kristū: \t zġ-bulus d-sila d-timutaws, i-umnaggar n-willi ganin win rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ġ-tmdint n-tasaluniki. ad-awn-tili lbaraka d-sslamt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs, stūrgalvji, ar neapgraizītajām sirdīm un ausīm! Jūs vienmēr pretojaties Svētajam Garam: kā jūsu tēvi, tā arī jūs. \t izayd stifanus yini-asn: «matta ġmkad qqurn ih̬fawn-nnun, zund iġ-ur-tssinm rbbi ula tsfldm i-wawal-ns. tagʷim-bdda ma-ira rruḥ lqudus zund imzwura-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tomēr mēs saskaņā ar Viņa apsolījumiem gaidām jaunas debesis un jaunu zemi, kurās mājos taisnība. \t imma nkkʷni ar-ntql s-maylli-s-aġ-inna rbbi, ar-n-ntrju ignna l-ljdid d-wakal l-ljdid, ɛmmrn s-kullu ma-irḍan rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mūs zaimo, bet mēs aizlūdzam; mēs esam kļuvuši it kā šīs pasaules atkritumi, kā no visiem atmetami līdz pat šim laikam. \t ġakud nna-fllannġ-sskirkisn ar-ntrara awal ifulkin. sul s-ġila nga darsn zund arras lli-n-luḥn mddn ġ-umdduz, ng darsn zund amazir n-ddunit-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un atkal: Teiciet Kungu visas tautas un slavējiet Viņu visi ļaudis! \t ityara-daġ: «sbbḥat i-rbbi a-bnadm kullukn, talġm-t a-kullu imzdġn n-ddunit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tagad paliek ticība, cerība, mīlestība, šīs trīs; bet lielākā no tām ir mīlestība. \t imma ġilad, iqama-sul liman d-rrja d-lḥnant, ntni s-kraḍ, walaynni tamzwarut gisn a-stt-igan d-lḥnant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi, visu pēc Kunga bauslības izpildījuši, atgriezās atpakaļ Galilejā, savā Nācaretes pilsētā. \t lliġ ikmml yusf d-maryam maylli fllasn illan ġ-ššrɛ n-sidi rbbi, wrrin s-tmdint-nsn n-naṣira ġ-tmazirt n-jalil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es lūgšu Tēvu, un Viņš dos jums citu Iepriecinātāju, lai Tas paliktu pie jums mūžīgi, \t rad-ḍalbġ zġ-baba, ifk-awn-d aɛwin yaḍni lli-rad-bdda-didun-iqama,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un šo gudrību attaisno visi viņas bērni. \t walaynni taḥkimt n-rbbi, kullu willi srs skarnin ar-tt-in-tafan tʷġẓan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vēlāk Jēzus atrada viņu svētnīcā un sacīja tam: Lūk, tu esi izdziedināts; negrēko vairs, lai tev kas ļaunāks nenotiek. \t ġir imikk s-n-dids-imnaggar yasuɛ ġ-tgmmi n-rbbi yini-as: «ha-kiyi tjjit. a-ur-sul-tskart ddnub a-ur-imil yili-ak kra yugʷrn ġayan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tas daudz vārdiem Viņu izjautāja, bet Viņš tam nekā neatbildēja. \t isqsa-t hirudus f-ma-iggutn, imma yasuɛ ur-as-inni yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tas, kas tiek pamācīts vārdos, lai dalās visos labumos ar to, kas viņu pamāca. \t kullu wanna itlmadn awal n-rbbi, illa fllas a-yaṭṭu lh̬ir nna-dars-illan d-umslmd-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, vakaram iestājoties, ar saviem divpadsmit mācekļiem novietojās pie galda. \t truḥ-d-tdggʷat iskiws yasuɛ a-išš d-imḥḍarn-ns s-sin d-mraw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ļaujiet abiem augt līdz pļaujas laikam! Un pļaujas laikā es teikšu pļāvējiem: savāciet vispirms nezāli un sasieniet to kūlīšos sadedzināšanai, bet kviešus sakraujiet manā šķūnī. \t adjat-tn ad-kullu-mqqurn ard truḥ-tmgra. ġakudan rad-iniġ i-išuwwaln: ssmunat-zwar wazkkun tgm-t d-taggʷatin baš a-ijdr, tzaydm ilmma tmgrm irdn tssmunm-tn-d ġ-uḥanu-nu.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nešķīstie gari, redzot Viņu, metās Viņa priekšā zemē un kliedza, sacīdami: \t ula ljnun ġakud nna-t-ẓran ḍrn-d ġ-dar iḍarn-ns ar-ssġuyyun ar-ttinin: «kiyi tgit yus n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ikviens ugunī taps sālīts, un katrs upuris tiks sālī sālīts. \t ġ-illiġ ur-a-ttmtat-twukka-nsn ula-da-gis-th̬ssi lɛafit,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā tad jūs sakāt Tam, ko Tēvs svētījis un pasaulē sūtījis: Tu zaimo Dievu! Tāpēc, ka es sacīju: Es esmu Dieva Dēls? \t mah̬ aylliġ tnnam ‹lkufr ayad› lliġ nniġ is-giġ yus n-rbbi, nkki lli-iẓli baba yazn-iyi-d s-ddunit?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad bazūnēja piektais eņģelis; un es redzēju zvaigzni, kas krita no debesīm uz zemi, un tai tika dota atslēga no bezdibeņa akas. \t yut wis smmus lmalayka nnffar-ns, s-ẓriġ yan-itri iḍr zġ-ignwan s-wakal. ttfk-as yat-tsarut i-itri-an, igan tin-tdrut n-wakal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja viņiem: Vai ne divpadsmit es jūs esmu izredzējis? Bet viens no jums ir velns. \t ġmkad a-s-ibdr yahuda yus n-simɛan ish̬aryuṭ lli-ra-izznz yasuɛ wah̬h̬a iga yan zġ-sin d-mraw n-umḥḍar-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mācekļi nogāja un darīja tā, kā Jēzus viņiem pavēlēja. \t ddun imḥḍarn skrn ġmklli-s-asn-inna yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo daudzi nāks manā vārdā, sacīdami: Es tas esmu, un daudzus pievils. \t ašku ggutn ġwilli ra-d-yašk asin-d ism-inu, kud yan ar-ittini izd nttan a-igan lmasiḥ. ntni rad-jllun mddn ggutnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi, patiesi es jums saku: Ja kas manus vārdus izpildīs, tas nāves mūžam neredzēs. \t lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. wanna izgan ġ-wawal-inu, ur-sar-immut.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pāvils, paņēmis vīrus pie sevis, nākošajā dienā kopā ar tiem šķīstījās, iegāja svētnīcā, pasludinādams šķīstīšanās dienu izbeigšanos, tiklīdz par ikvienu no tiem būšot upurēts upuris. \t ndid azkka yawi bulus irgazn-lli, ikmml didsn asġus ġmklli iga dar ayt-yudaya. ikšm ilmma s-tgmmi n-rbbi yini i-inmġurn f-man ass a-rad-kmmln ussan n-usġus-nsn baš a-n-ssakmurn tiġrsiw i-rbbi f-kraygatt yan gisn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad tie viņiem daudz sitienu bija devuši, tie iemeta viņus cietumā un pavēlēja sargiem, lai stingri tos apsargā. \t lliġ-tn-utn bahra, grn-tn-in ġ-lḥbs, uṣṣan angabal l-lḥbs a-issdus i-imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vispirms ziniet, ka pēdējās dienās maldināšanai nāks izsmējēji, kuri dzīvos paši savās kārībās, \t walaynni taġawsa ihiyyan a-stt-igan, a-tissanm is-rad-d-aškin kra n-iṭnnaẓn ġ-uwssan-ad ggʷranin ar-bahra-tṭnaẓn ar-skarn f-kullu ma-ttirin i-ih̬f-nsn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Mozus, nolasījis visai tautai visu bauslības likumu, paņēma teļu un āžu asinis kopā ar ūdeni, un purpursārtu vilnu, un izapu un apslacīja pašu grāmatu un visu tautu, \t lliġ ikmml musa iwaliwn-ns lli-s-yuṣṣa kullu mddn-ns f-luṣiyat n-ššrɛ, yawi idammn n-imugayn ula win-waġaḍn izayd-asn aman, yasi tiṣṭṭwin n-uzukkʷni yass-tnt s-taḍut iẓggʷaġn, irušš srsn arra n-ššrɛ ula mddn kullutn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un septiņu zelta svečturu vidū kādu Cilvēka Dēlam līdzīgu, apģērbtu garos svārkos un apjoztu ar zelta jostu ap krūtīm. \t ẓrġ ġ-gr lḥsaki yan irwas i-bnadm. ilsa tšamir iġzzifn, ibkis zġ-wammas-ns s-yan-ubkkas n-uwrġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš uzņēma savu kalpu Izraēli, atminējies savu žēlsirdību, \t irḥm-aġ s-rrḥmt-ns idumn, ibidd d-ayt-yaɛqub lli-igan ih̬ddamn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es visu paciešu izredzēto dēļ, lai arī viņi sasniegtu pestīšanu, kas ir Kristū Jēzū, kopā ar debesu godību. \t mayad a-f-a-kullu-tṣbarġ, baš ad-tnjamn imẓlayn n-rbbi f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ, kšmn s-lmjd idumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viņš bija labs cilvēks un Svētā.Gara un ticības pilns. Un daudz ļaužu pievienojās Kungam. \t iga barnaba argaz ifulkin, iɛmmr s-rruḥ lqudus ula liman. igatn ġwilli umẓnin aġaras n-siditnnġ ġ-uwssan-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņa mācekļi sacīja Viņam: Lūk, tagad Tu atklāti runā un nesaki nekādas līdzības. \t inin-as imḥḍarn-ns: «awal inmn ayd-s-a-tsawalt ġilad, urd lmɛni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, saņēmuši viņu, veda uz areopagu, sacīdami: Mēs taču varam dabūt zināt, kas tā par jaunu mācību, ko tu sludini? \t awin-t ilmma s-usgawr n-imġarn n-tmdint-an, iga asgawr lli-mi-ttinin ‹aryus-bagus›. inin i-bulus: «is-trit ad-aġ-tmlt ma-iɛna-ulmmud-ad l-ljdid lli-s-a-ttbrraḥt?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja tad es ļaunos garus izdzenu ar Belcebulu, ar ko tad izdzen jūsu dēli? Tāpēc viņi būs jūsu tiesātāji. \t walaynni iġd s-tḥkimt n-bɛl-zabul a-s-a-ssufuġġ ljnun, iniyat-iyi ma-s-a-tn-ssufuġn ayt-darun? ntni a-rad-awn-iml is-tjlam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja kalpošanai nāvei, kas burtiem bija iekalta akmenī, bija tāda godība, ka Izraēļa bērni nevarēja skatīties Mozus sejā viņa vaiga spožuma dēļ, kas bija pārejošs, \t imma lɛhd-an n-ššrɛ lli-d-itawin lmut, ġakud lliġ ityawnqaš f-tilwaḥ n-uẓru iban-d lmjd n-rbbi s-tifawt itjhhdn, aylliġ ur-ẓḍarn ayt-rbbi a-n-tmnadn ġ-uwdm n-musa, wah̬h̬a ur-tqama tifawt-an ġir yan imikk idrusn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "(Lai gan Jēzus nekristīja, bet Viņa mācekļi), \t urd f-ufus n-yasuɛ a-f-a-tddamn walaynni f-ufus n-imḥḍarn-ns,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tāda ir Dieva griba, lai jūs kļūtu svēti. Atturieties no netiklības! \t ašku ira rbbi a-issġus ulawn-nnun, yiri gigun a-tanfm i-lfsad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad sabata dienā mēs izgājām ārpus vārtiem pie upes, kur, šķiet, notika lūgšana; un apsēdušies mēs runājām ar sievietēm, kas tur bija sapulcējušās. \t ġ-wass n-usunfu nffuġ s-brra n-tmdint nddu s-tama n-wasif, ašku nenna d-ih̬f-nnġ ra-yili ġin kra n-mani ġ-a-tmunun ayt-yudaya ar-gis-tẓallan. nskiws ar-nsawal d-tmġarin lli-n-munnin ġin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kas no jums, gribēdams torni celt, vispirms neapsēdīsies un neaprēķinās izdevumus, kas nepieciešami tā nobeigšanai, \t ma-ra-iskr wanna gigun iran a-ibnu yal-lbrj? is-ur-ra-iskiws iskr lḥsab-ns a-iẓr is-dars iqaridn ma-s-a-t-itkmmal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ko tas līdz cilvēkam, ja viņš iemantos visu pasauli, bet savā dvēselē cietīs zaudējumu? Vai kādu izpirkumu cilvēks dos par savu dvēseli? \t ma-ra-yili i-bnadm iġ-iwrri iṭṭaf ddunit kullutt ih̬sr ih̬f-ns? ma-ra-ifk bnadm baš a-ijjnjm ih̬f-ns?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es redzēju varenu eņģeli stiprā balsī saucam: Kas cienīgs atvērt grāmatu un noņemt tās zīmogus? \t ẓrġ-n yal-lmalak itjhhdn yull awal-ns yini: «ma-isthllan a-irẓm arra-yad, ifsi ṭṭwabɛ lli-fllas-illan?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un daudzi no viņiem, kā arī ne mazums cienītu pagānu, kļuva ticīgi. \t yigat ma-iwrrin yumn zġ-ayt-yudaya ula kra n-tmġarin tibrraniyin ist-tgʷmma mqqurnin d-irgazn ibrraniyn ggutnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vēl daudz citus brīnumus Jēzus darīja savu mācekļu priekšā, kas nav rakstīti šinī grāmatā. \t kigan d-tmitar yaḍni a-iskar yasuɛ ġ-dar imḥḍarn-ns, ur-tyarant ġ-warra-yad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja mēs uz Kristu ceram tikai šinī dzīvē, tad mēs esam tie nožēlojamākie starp visiem cilvēkiem. \t mrad is-iḥudda rrja-nnġ ġ-lmasiḥ ġir i-tudrt-ad, nkkʷni a-ra-d-qqann imṭṭawn uggʷar n-kullu mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un katrs, kas šos vārdus dzird, bet tos neizpilda, būs līdzīgs neprātīgajam vīram, kas savu māju cēla uz smiltīm. \t imma kullu wanna isfldn i-iwaliwn-ad-inu ur-a-srsn-iskar, irwas argaz inufln, ibna tigmmi-ns f-umlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kā jūs vēlaties, lai ļaudis jums dara, tāpat jūs dariet viņiem. \t skarat d-mddn ġmklli tram a-t-didun-skarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad, darīsim labu visiem, kamēr mums ir laiks, bet sevišķi ticības brāļiem. \t illa fllannġ a-nskar afulki ġ-kullu mddn ġakud nna-nufa, s-uggʷar ġ-aytmatnnġ lli-umnnin s-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mīlestība nedara tuvākajam ļaunu. Tātad bauslības piepildījums ir mīlestība. \t wanna ittirin adjar-ns, ur-ra-yiẓḍar ad-as-iskr ma-yʷh̬šnn. mayad a-f-awn-nniġ, wanna iḥnnan ġ-wiyyaḍ, ikmml kullu ma-ityaran ġ-ššrɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vajāti tiks arī visi tie, kas grib dievbijīgi Kristū Jēzū dzīvot. \t ašku kullu wanna iran a-iskar ma-irḍan rbbi s-ism l-lmasiḥ yasuɛ, tarfufnt a-ġ-ra-izri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet lai gan tā jums runājam, vismīļie, mums ir labāka un pestīšanai tuvāka pārliecība. \t way-aytma ɛzzanin, wah̬h̬a srun nsawl ġmkad, nssn is-gigun-illa ma-yufn ġayan, ašku tgam wid ijjnjm rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dieva Dēls Jēzus Kristus, ko es un Silvans, un Timotejs jums sludinājām, nav rezē ‘jā’ un ‘nē’, bet Viņā bija ‘jā’. \t ašku yasuɛ lmasiḥ yus n-rbbi lli-f-a-darun-ntbrraḥ nkki d-silwanus d-timutaws, ur-gis-illi «iyah uhu» walaynni «iyah» a-bdda-iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mans taisnīgais dzīvo no ticības, un tas nepatiks manai dvēselei, ja viņš atkāptos. \t wanna yumnn, nttan a-f-rad-rḍuġ fkġ-as tudrt. walaynni iġ-iwrri tiġurdin ur-rad-as-yili rrḍa-nu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš, redzēdams stipro vēju, izbijās un, kad sāka grimt, sauca, sacīdams: Kungs, glāb mani! \t walaynni iẓra aḍu itjhhd yiksaḍ, s-a-itddm ġ-waman. iġr i-yasuɛ yini-as: «wa-sidi, jjnjm-iyi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dievu neviens nekad nav redzējis: vienpiedzimušais Dēls, kas ir Tēva klēpī, To atklāja. \t rbbi, ur-jju-t-iẓri yan, walaynni ġwalli igan yus yili-bdda d-babas, nttan ad-aġ-imlan mamnk a-iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ķēniņš noskuma; bet zvēresta un to dēļ, kas atradās pie galda, viņš pavēlēja dot. \t ṭiyyr-as i-ugllid bahra, walaynni f-ssibt n-tgallit lli-s-iggulla ġ-lgddam n-inbgiwn-ns yuṣṣa ad-as-ityawfka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es esmu stipri pārliecināts par to, ka Tas, kas jūsos labo darbu iesācis, to arī pabeigs līdz Jēzus Kristus dienai. \t hati ssnġ mayad bahra: rbbi lli-gigun-igran afulki ra-t-issafaw ard ikmml ġ-wass lli-ġ-ra-d-iwrri lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Dievs apliecina savu mīlestību uz mums, jo īstajā laikā, kamēr mēs vēl bijām grēcinieki, \t walaynni rbbi imla-yaġ mnšk a-s-ginnġ-iḥnna, ašku immut fllannġ lmasiḥ lliġ sul a-ntsala ddnub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, kad Jēzus pabeidza šos vārdus, ka ļaudis brīnījās par Viņa mācību. \t lliġ ikmml yasuɛ iwaliwn-ad, ar-bahra-tɛjjabn mddn ġ-ulmmud-ns,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus viņam sacīja: Es esmu ceļš, patiesība un dzīvība; neviens nenāk pie Tēva, kā vien caur mani. \t isawl yasuɛ yini-as: «nkki a-igan aġaras ula lḥqq ula tudrt. ur-ra-n-iruḥ yan dar rbbi baba, abla iġ-t-ssruḥġ nkki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es vēlos, ka visi būtu tā kā es; bet katram ir sava dāvana no Dieva: vienam tā, otram cita. \t riġ kullu mddn ad-gn zund nkki, walaynni kraygatt yan d-mad-as-ifka rbbi. yan ityawfka-yas a-ig ġmkad, d-yan ityawfka-yas a-ig ġmkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš sadusmojās un negribēja iet iekšā. Tad viņa tēvs iznāca un sāka to lūgt. \t ġakudan ibzg ṭiyyr-as bahra ur-akkʷ-iri a-ikšm s-tgmmi. iffuġ-d babas iḍalb-t bahra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā bija daudz cietusi no daudziem ārstiem un bija iztērējusi visu savu mantu, bet, palīdzību neatradusi, bija nonākusi vēl ļaunākā stāvoklī. \t trfufn ġ-dar iṭbibn ggutnin, tfk kullu ma-dars-illan, sul-ur-tjji walaynni ar-ġir-ttzayad-tmaḍunt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Skatieties debess putnos: ne tie sēj, ne tie pļauj, ne šķūņos krauj, un jūsu Debestēvs tos uztur. Vai jūs neesat daudz vairāk nekā viņi? \t ẓrat igḍaḍ n-ignwan, ur-a-kkrzn ula-da-mggrn ula-da-ssmunun ṣṣabt ġ-iḥuna, walaynni babatun n-ignna ar-asn-yakka amššu lli-ḥtajjan. imma kunni is-ur-dars-tɛzzam uggʷar n-igḍaḍ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tie sakūdīja tautu un vecākos, un rakstu mācītājus. Tie saskrējuši satvēra viņu un aizveda augstajā tiesā. \t sshiyysn ayt-tmdint d-imġarn n-tmazirt d-imslmdn n-ššrɛ, aylliġ umẓn stifanus awin-t s-lmḥkama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Pēteris tika turēts cietumā, bet Baznīca lūdza Dievu par viņu bez mitēšanās. \t iqama bṭrus ġ-lḥbs, imma ayt-umnaggar ar-tẓallan ar-bahra-fllas-tḍalabn rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā runājot, tie aizrādīja, ka viņi meklē tēviju. \t kullu winna ittinin ġmkan, iban gisn is-a-ttirin yat-tmazirt yaḍni a-tg tinsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tiešām, arī katram no jums jāmīl sava sieva, tāpat kā mīl pats sevi, bet sieva lai jūt bijību pret savu vīru! \t walaynni imla-yaġ-daġ is-illa f-kraygatt yan gigun a-bdda-itḥnnu ġ-tmġart-ns zund ih̬f-ns, yili f-tmġart a-bdda-tsflid s-urgaz-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Redziet, kādu mīlestību Tēvs mums dāvājis, lai mēs sauktos un būtu Dieva bērni! Tāpēc pasaule mūs nepazīst, jo tā nav Viņu pazinusi. \t ẓrat matta ġunška-s-aġ-ira rbbi babatnnġ aylliġ-aġ-iga d-tarwa-ns. ašku ġmkan a-nga nkkʷni. mayad a-f-ur-tssin ddunit ma-nga, ašku ur-tssin rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas bija nākuši, lai Viņu klausītos un lai tiktu izdziedināti no savām kaitēm. Arī tie, kurus mocīja nešķīstie gari, tika izdziedināti, \t irin ad-sflidn i-iwaliwn-ns jjin zġ-tmuḍan-nsn. ġakudan ar-ijjujji ula ġwilli ssrfufunn ljnun ʷh̬šnnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To dzirdēdami, daži no farizejiem, kas ar Viņu bija, sacīja Viņam: Vai arī mēs esam akli? \t sfldn-as kra n-ifarisin lli-llanin ġin, inin-as-d: «izd ula nkkʷni nbukḍ?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un bērns auga, un stiprinājās garā, un palika tuksnesī līdz tai dienai, kad viņam bija jāstājās Izraēļa priekšā. \t izayd-uḥšmi yuḥanna ar-itimġur ar-itdus ġ-rruḥ-ns. iqama ġ-lh̬la ar ass lli-ġ-igra ġ-twuri-ns ġ-wammas n-ayt-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, pie Jēzus atnākuši, ļoti Viņu lūdza, sacīdami Viņam: Tas cienīgs, lai Tu viņam to dari; \t ntni ruḥn-d yasuɛ ḍalbn-t bahra inin-as: «isthlla ad-as-tskrt lh̬ir-ad,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet citi sacīja: Pagaidi, redzēsim, vai Elijs nāks Viņu glābt. \t inin wiyyaḍ: «zgayat, a-nẓr is-ra-d-yašk iliyya a-t-ijjnjm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet visi, kas ticēja, turējās kopā, un viss viņiem bija kopīgs. \t imma ġwilli umnnin s-yasuɛ ar-kullu-tmunun ar-akkan i-ngratsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un jūs Viņu nepazīstat, bet es Viņu zinu. Un ja es sacītu, ka es Viņu nezinu, tad es būtu jums līdzīgs melis. Bet es Viņu pazīstu un pildu Viņa vārdu. \t ur-ti-tssinm kunni, walaynni ssnġ-t nkki. mrad is-nniġ ‹ur-t-ssinġ› ikun sskarksġ zund kunni, walaynni ssnġ-t zgaġ ġ-wawal-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, kas to nicina, tas nenicina cilvēku, bet Dievu, kas mums devis savu Svēto Garu. \t wanna yagʷin a-isfld s-wawal-ad, urd bnadm a-yagʷi walaynni yagʷi rbbi lli-awn-ifkan ula kunni rruḥ-ns lqudus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, sasniedza pilnību, kļuva visiem, kas Viņam paklausa, mūžīgās pestīšanas cēlonis, \t walaynni lliġ ikmml kullu ma-fllas-illan, ijjnjm ġwilli skarnin s-wawal-ns s-ujnjm idumn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tiklīdz visi ļaudis ieraudzīja Jēzu, tie brīnījās un nobijās, un pieskrējuši sveicināja Viņu. \t lliġ wrrin s-dar imḥḍarn yaḍni, ẓrn-in darsn mddn ggutnin sutln-asn, ar-didsn-tmjaḥadn kra n-imslmdn n-ššrɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es esmu mazākais starp apustuļiem un es neesmu cienīgs, ka mani sauc par apustuli, tādēļ ka es vajāju Dieva Baznīcu. \t nkki mẓẓiġ ġ-irqqasn. ur-akkʷ-sthllaġ ad-iyi-ttinin arqqas, ašku kkiġ-ttin ar-ssrfufunġ amnaggar n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kā toreiz miesīgi dzimušais vajāja garīgi dzimušo, tā arī tagad. \t walaynni ġmklli inkr ġwalli iluln zund kullu mddn ar-issrfufun ġwalli iluln s-rruḥ n-rbbi, ġmkan ad-skarn mddn ula ġilad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus, tos redzēdams, saīga un sacīja viņiem: Laidiet bērniņus pie manis nākt un neliedziet viņiem, jo tādiem pieder Dieva valstība. \t imma yasuɛ, lliġ iẓra mayan ṭiyyr-as yini-asn: «adjat tarwa mẓẓinin a-d-dari-aškin. a-tn-ur-tḥṣarm, ašku zund ġwid a-mi-tlla-tgldit n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tai uz pieres bija rakstīts vārds: Noslēpums, lielā Babilona, visas zemes netiklības un netīrības māte. \t ityara f-ignzi-ns yan ism s-lmɛna intln, iga «babil imqqurn, innas n-tmgganin ula kullu ma-igan tajlh̬it n-ddunit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kāds apgraizītais ir aicināts, tad lai viņš nemeklē neapgraizīšanas; ja kāds neapgraizītais ir aicināts, tas lai paliek neapgraizīts! \t wanna iṭṭafn taẓallit n-ddat-ns ġakud lliġ-as-d-iġra siditnnġ, a-ur-yiri a-ig zund ġwilli ur-tti-ṭṭafnin. imma wanna ur-iṭṭafn taẓallit-an ġakud lliġ-as-d-iġra, a-ur-yiri a-iẓẓall i-ddat-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tagad Kristus ir no miroņiem augšāmcēlies kā pirmais starp mirušajiem, \t walaynni s-lḥqq inkr-d lmasiḥ zġ-lmut ig amnzu ġ-willi ṭṭasnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kāpēc arī mēs ik brīdi pastāvam briesmās? \t ula nkkʷni, mah̬ aylliġ a-nttiri a-bdda-nskar f-lmut?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus sacīja viņiem: Piepildiet traukus ar ūdeni! Un viņi tos piepildīja līdz malām. \t isawl yasuɛ s-ih̬ddamn yini-asn: «ɛmmrat tih̬abatin s-waman.» ɛmmrn-tnt ar imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nekļūstiet neprātīgi, bet izprotiet Dieva gribu! \t a-ur-tjlum d-ih̬f-nnun walaynni ẓrat ma-gigun-ittiri rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus atbildēja viņiem, sacīdams: Arī to jūs neesat lasījuši, ko Dāvids un tie, kas ar viņu bija, darīja, kad bija izsalcis? \t irar-asn yasuɛ: «is-ur-tġrim f-dawd ma-iskr ġakud lliġ-t-inġa laẓ bahra, ntta d-willi dids munnin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kristus mūs atpirka no likuma lāsta, pats mūsu dēļ palikdams par lāstu, jo rakstīts: Lai nolādēts katrs, kas pakārts pie koka, \t imma lmasiḥ ifukka-yaġ zġ-lɛqubit lli-ra-iḍr f-willi ibnnun f-ššrɛ. iwrri iga ntta wad-f-tḍr lɛqubit, baš a-ur-fllannġ-tḍr nkkʷni. ašku ityara: «kullu wanna ityaggaln f-uggjdi, lɛqubit n-rbbi a-fllas-illan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dievam mēs esam Kristus labā smarža tiem, kas tiek izglābti, un tiem, kas iet pazušanā: \t ašku nga ġ-dar rbbi zund tujjut l-lmasiḥ ġ-gr kullu mddn, ġwilli njmnin ula ġwilli tyawhlaknin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tur bija daži no rakstu mācītājiem, kas sēdēja un domāja savās sirdīs: \t llan ġin kra n-imslmdn n-ššrɛ, gawrn ar-swingimn d-ih̬f-nsn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šī iemesla dēļ es arī tā ciešu, bet es nekaunos, jo es zinu, uz ko esmu ticējis, un es esmu pārliecināts, ka Viņam ir vara man uzticēto uzglabāt līdz tai dienai. \t mayan a-f-a-trfufunġ ġmkad. walaynni ur-akkʷ-ḥšimġ, ašku ssnġ ġwalli-s-umnġ. wrriġ issanġ is-iẓḍar a-igabl lamant-inu ar ass iggʷran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus mīlēja Martu un viņas māsu Mariju, un Lācaru. \t marta d-uwlltmas d-liɛazr, ntni ɛzzan dar yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanī stundā mācekļi gāja pie Jēzus un jautāja: Kā Tev šķiet, kas ir lielākais debesvalstībā? \t aškin-d imḥḍarn s-dar yasuɛ ġ-tasaɛt-an sqsan-t: «ma-ra-ig anmġur ġ-tgldit n-ignna?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš redzēja ceļmalā vienu vīģes koku, piegāja tam klāt un, nekā tajā neatradis, kā tikai lapas, sacīja: Lai tu nenestu augļus ne mūžam vairs! Un vīģes koks tūdaļ nokalta. \t iẓr-n yat tazart ġ-tama n-uġaras, iftu srs walaynni ur-n-gis-yufi ġir ifrawn. yini-as: «zayd a-ur-sar-gim-tili lġllt.» tiqar tazart ġakudan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, kas ar Viņu atradās pie galda, sāka sevī runāt: Kas Viņš tāds, kas pat grēkus piedod? \t lliġ-as-sfldn ġwilli dids dranin, bdun ar-ttinin i-ngratsn: «ma-iga ġwad aylliġ a-issitti ddnub?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un raudās un vaimanās par to zemes ķēniņi, kas ar to piekopuši netiklību un dzīvojuši kārībās, kad tie redzēs tās degšanas dūmus. \t «imma igldan n-ddunit lli-dids-fsadnin ššn dids lh̬ir, rad-ssġuyyun ar-fllas-allan ġakud nna-ẓran aggu l-lɛafit ar-tti-tjddr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vismīļie, tā kā mums ir tādi apsolījumi, tīrīsimies no katra miesas un gara traipa un Dieva bijībā sekmēsim savu svēttapšanu! \t way-aytma ɛzzanin, lliġ-aġ-inna rbbi rad-aġ-iskr kullu mayad ifulkin, yili fllannġ a-nġus naggug zġ-kullu ma-ra-issrku ul-nnġ ula ddat-nnġ. yili fllannġ a-ntyawẓlay i-rbbi s-ufulki ikmmln, ar-bahra-nttiri a-t-nrḍu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad daži Viņa mācekļi sacīja viens otram: Kas tas ir, ko Viņš mums saka: vēl neilgi, un jūs mani vairs neredzēsiet; un atkal - neilgu brīdi, un jūs mani redzēsiet, jo es eju pie Tēva? \t kra ġ-imḥḍarn-ns ar-sqsan i-ngratsn: «mayd-aġ-ittini ġila ‹ġir yan imikk ur-sul-ra-yyi-tẓrm, imikk tiġurdin n-mayan ra-yyi-daġ-tẓrm›? mah̬ aylliġ inna ‹rad-dduġ s-baba›?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo farizeji un visi jūdi neēd, pirms tie, turēdamies pie senču ieražām, nav vairākkārt nomazgājuši rokas. \t ifarisin d-ayt-yudaya kullutn, iġ-ur-bahra-sirdn ifassn-nsn ur-rad-ššn. ntni ar-skarn s-lɛada n-imġarn lli-zrinin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet saņēma pamācību par savu ārprātu: mēms nastu nesējs lops, runādams cilvēka valodā, aizkavēja pravieša neprātību. \t ntta, iẓi dids ula uġiyyul-ns f-ddnub lli-iskr. wah̬h̬a ur-a-sawalnt lbhaym, tsawl srs lbhimt-an s-wawal n-bnadm, baš a-tḥṣar nnabi-an ġ-unufl-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad es sacīju: Kungs, kas Tu esi? Kungs teica: Es esmu Jēzus, ko tu vajā. \t iniġ: ‹wa-sidi, ma-tgit kiyi?› isawl-d siditnnġ yini-yyi: ‹nkki a-igan yasuɛ lli-tssrfufunt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Iepriekš paredzējis, Viņš savā labprātībā nolēma mūs pieņemt sev par bērniem caur Jēzu Kristu, \t iqṣad ad-aġ-ig d-tarwa-ns f-uwdm n-yasuɛ lmasiḥ. ġmkan a-ira, irḍu srs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tādi lai iegaumē sekojošo: kādi mēs esam prombūtnē vārdos savās vēstulēs, tādi arī klātesot darbos. \t imma wan mddn-an, illa fllasn ad-issann mayad: ġakud nna-n-darun-nuška ar-bdda-nskar kullu s-mklli-awn-in-nenna lliġ-d-naggug."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Labs cilvēks no dārgumu krātuves iznes labu mantu, bet ļauns cilvēks no ļaunumu krātuves iznes ļaunu. \t yan ifulkin, ar-d-issufuġ ma-ifulkin zġ-lh̬zin n-ufulki-ns. imma yan yʷh̬šnn, ar-d-issufuġ ma-yʷh̬šnn zġ-lh̬zin l-lh̬ʷšant-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Dievs Baznīcā dažus iecēla: pirmkārt, par apustuļiem, otrkārt, par praviešiem, treškārt, par mācītājiem, tad deva spēku darīt brīnumus, tad dāvanas dziedināt, sniegt palīdzību, vadīt, runāt dažādās valodās, iztulkot runas. \t ġmkad a-iskr rbbi ġ-igzman n-umnaggar: imzwura gan irqqasn. wis sin gan ġwilli ittinin s-mad-asn-imala rbbi. wis kraḍ gan imslmdn. ilin-daġ ġwilli skarnin lmɛjizat, d-willi dar tawafka ad-jjujjin imuḍan, d-willi tɛawannin d-willi tguwwadnin d-willi sawalnin s-iwaliwn iġribn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā agrāk jums sacījām, tā arī tagad vēlreiz saku: ja kāds sludinātu jums citu evaņģēliju nekā to, ko esat saņēmuši, tas lai top nolādēts! \t nenna-yawn ġayd izrin, iniġ-awn-daġ ġilad: iġ-n-yuška kra n-yan ar-awn-imala kra mi ittini ‹lh̬bar ifulkin› ur-igin lh̬bar ifulkin lli-tumẓm zġ-isizwar, hati nniġ fllas «a-t-ihlk rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad viņi izkāpa no ūdens, tā Kunga Gars aizrāva Filipu, un einuhs viņu vairs neredzēja, bet līksms turpināja ceļu. \t imma filibbus, ġir ġlin-d zġ-waman s-t-issitti rruḥ n-siditnnġ, ur-sul-t-iẓri lwazir. izayd ntta f-uġaras-ns s-lfrḥ iggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kādā mājā jūs ieiesiet, tur palieciet un no turienes neizejiet! \t tigmmi nna-s-tkšmm, gawrat gis ar akud nna-ra-tmuddum zġ-tmdint-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viss geraziešu apgabala iedzīvotāju vairākums lūdza Viņu aiziet no tiem, jo viņus bija pārņēmušas lielas bailes. Bet Viņš, iekāpis laivā, atgriezās atpakaļ. \t nkrn mddn-an n-ayt-garasa ġakudan, ḍalbn zġ-yasuɛ a-iffuġ tamazirt-nsn ašku ksuḍn bahra. ikšm yasuɛ s-tanawt a-iwrri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un izgāja cits ugunssārts zirgs: un tam, kas sēdēja tanī, bija ļauts atņemt zemei mieru, lai cilvēki nonāvētu viens otru. Viņam tika dots liels zobens. \t iffuġ-d-wayyis yaḍni iga aẓggʷaġ. ittfk i-umnnay-ns a-ikkis sslamt f-ddunit f-ad-nqqan mddn i-ngratsn, ttfk-as yat taẓẓit imqqurn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un radīsies daudzi viltus pravieši, un pievils daudzus. \t ggutn id-bu-tkrkas lli-ra-d-yašk ar-ttinin is-gan lanbiya, ar-jllun kigan d-mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ja mirušie augšām neceļas, tad arī Kristus nav augšāmcēlies. \t iġ-ur-iẓḍar bnadm a-d-inkr zġ-lmut, ur-d-inkir lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš atbildēja un sacīja: Nav labi atņemt maizi bērniem un mest suņiem. \t yini-as: «ur-išwi a-namẓ aġrum n-tarwa, nluḥ-t-in i-iyḍan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tu man esi zināmus darījis dzīves ceļus, un ar līksmību Tu mani piepildīsi sava vaiga priekšā. \t tmlit-iyi-d aġaras n-tudrt. ġ-dark a-ġ-ra-yyi-tɛmmrt s-lfrḥ.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es redzēju no debesīm nokāpjam eņģeli, kam bija rokā bezdibeņa atslēga un lielas važas. \t ẓrġ ilmma yal-lmalak igguz-d zġ-ignna, yusi tasarut n-tdrut n-wakal, tili ġ-ufus-ns yat-ssnslt imqqurn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kāds no neticīgajiem jūs aicina un jūs gribat iet, tad ēdiet visu, ko ceļ jums priekšā, nekā netaujādami sirdsapziņas dēļ! \t iġ-awn-iɛrḍ kra n-yan ur-issinn rbbi, iġ-tram a-dids-tmunm, šttayat aynna-yawn-in-isrs bla tsqsam ula tškkam ġ-uwl-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tagad es eju pie Tevis un šo runāju pasaulē, lai viņos mans prieks būtu pilnīgs. \t «yan imikk ra-n-dark-aškġ, imma ġilad ġ-sul-lliġ ġ-ddunit ar-asn-addrġ tiġawsiwin-ad baš ad-asn-yili kullu lfrḥ-ad dari illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, redzēdami dažus no Viņa mācekļiem netīrām, tas ir, nemazgātām rokām maizi ēdam, ņēma to ļaunā. \t ẓran kra zġ-imḥḍarn-ns ar-šttan aġrum s-ifassn-nsn sul ḥrmn, ašku ur-tn-sirdn ġmklli siridn mddn-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To dzirdēdami, mēs un tie, kas tanī vietā bija, lūdzām, lai viņš neiet uz Jeruzalemi. \t lliġ nsfld i-ma-inna, nnkr nkkʷni d-aytmatn n-ġin nḍalb zġ-bulus bahra a-ur-iddu s-urušalim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jautāja viņam arī kareivji, sacīdami: Ko mums būs darīt? Un viņš tiem sacīja: Nedariet nevienam pārestību un netaisnību un esiet mierā ar savu algu! \t aškin-d ilmma kra n-iɛskrin sqsan-t: «imma nkkʷni, mad-aġ-d-iqqann a-t-nskar?» irar-asn: «a-ur-ttɛddam f-yan ula tssḍrm lbaḍl f-yan. zaydat tqnɛum s-tġrad-nnun.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Viņš atnāca pie ļaudīm, pienāca pie Viņa kāds cilvēks un, Viņa priekšā ceļos nometies, sacīja: Kungs, apžēlojies par manu dēlu, jo viņš ir mēnessērdzīgs un tam ļoti jācieš, jo viņš bieži krīt ugunī un bieži ūdenī. \t lliġ wrrin s-dar mddn yaḍni, yašk-id yan-urgaz iḍr-d ġ-lgddam n-yasuɛ yini-as:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Agripa sacīja Pāvilam: Tev atļauts runāt par sevi. Tad Pāvils izstiepa roku un iesāka aizstāvēšanos. \t isawl agribbas s-bulus yini-as: «ra-k-adjġ a-tsawlt ġilad f-ih̬f-nnk.» yall bulus afus-ns a-irar awal yini:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad viņi izkāpa malā, tie redzēja saliktas ogles, bet virs tām uzliktu zivi un maizi. \t lliġ ffuġn s-wakal afn-in yat lɛafit n-trgin, ttrsn fllas kra n-islman, yili-uġrum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, no turienes aizgājis, nonāca kāda dievbijīga vīra namā, kam vārds bija Tits Justs. Tā nams bija savienots ar sinagogu. \t iffuġ zġ-darsn, ikšm s-tgmmi n-yan-ubrrani ism-ns tityus-yusṭus. iga yan zġ-willi tɛbadnin rbbi, tili-tgmmi-ns ġ-tama n-tgmmi n-tẓallit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ko Viņš redzēja un dzirdēja, par to Viņš liecina; bet Viņa liecību neviens nepieņem. \t ar-yakka tugga f-ma-iẓra ula ma-mi-isfld, walaynni ur-illi ma-yumnn tugga-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat tev tur ir nikolajiešu mācības atzinēji. \t ilin-daġ ġ-gratun kra n-mddn umẓn almmud n-nikulawin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad iestājās vakars, vīna dārza kungs sacīja savam saimniecības pārzinim: Pasauc strādniekus un, sākot ar pēdējiem un beidzot ar pirmajiem, izmaksā viņiem algu! \t lliġ-n-tḍr tafukt isawl bab n-igr s-ungabal-ns yini-as: ‹ġr-d i-ih̬ddamn tfkt-asn tiġrad-nsn, tbdut zġ-willi ggʷranin ġ-twuri ard tlkmt ġwilli zwarnin.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad apustuļi Barnaba un Pāvils to dzirdēja, tie saplēsa savas drēbes un, izsteigušies pie ļaudīm, kliedza, \t tlla-tgmmi n-‹zafs› ġ-brra n-tmdint. yašk-id-unmġur n-willi tɛbadnin ilah-an, yawi-d izgarn s-imi n-tmdint, agʷln-asn taggʷatin n-ijddign. yiri nttan ula kullu wiyyaḍ a-n-srsn tiġrsiw ġ-lgddam n-barnaba d-bulus ar-tn-tɛbadn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viņi sacīja: Viņā ir nešķīstais gars. \t isawl ġmkad ašku ar-ttinin: «illa gis yan-rruḥ yʷh̬šnn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un jums, kas ticat, ir gods, bet neticīgajiem šis akmens, ko cēlāji atmeta, ir kļuvis stūrakmens (Ps 117,22) \t mayan a-f-darun-iɛzza kunni lli-srs-yumnn. walaynni ityara-daġ f-willi ur-rinin ad-amnn, inna rbbi fllasn: «aẓru lli-n-luḥn ibnnayn, nttan a-iwrrin iga ih̬f n-uġẓu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, satvēruši viņu, to nogalināja un izmeta no vīna dārza ārā. \t ġwin-t nġn-t luḥn-t-in s-brra n-igr.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš nenaidosies un netrokšņos, un neviens ielās Viņa balsi nedzirdēs. \t ur-ra-itjaḥad ula-da-itġuwwat. ur-ra-itall awal-ns ġ-tswak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš sacīja saviem kalpiem: Kāzas gan sarīkotas, bet tie, kas bija aicināti, nebija cienīgi. \t yini ilmma i-ih̬ddamn-ns ‹tamġra tujad, walaynni ur-tt-sthllan ġwilli mi ɛrḍġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kas, vergs būdams, ir Kunga aicināts, tas ir Kunga brīvlaistais; līdzīgi tas, kas brīvs būdams, aicināts, ir Kristus kalps. \t ašku wanna igan ismg ġakud lliġ-as-d-iġra siditnnġ, hati iwrri iga win ih̬f-ns ġ-lgddam n-siditnnġ. imma wanna igan win ih̬f-ns ġakud lliġ-as-d-iġra, iwrri iga ntta ismg l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Laulība lai ir visā godā un laulības gulta neaptraipīta, jo netiklos un laulības pārkāpējus tiesās Dievs. \t illa f-kud yan a-ig littihal d-tġawsa ifulkin ihiyyan, ula-da-išškšam yan ma-ihršn s-tisi-nsn. ašku rbbi ra-yut lḥukm f-wanna ifsadn ula wanna iznan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Savas dvēseles šķīstīdami mīlestības paklausībā, brāļu mīlestībā, mīliet cits citu sirds vienkāršībā un sirsnībā! \t hati tssġusm ulawn-nnun lliġ tumẓm aġaras l-lḥqq, ar-ttḥubbum aytmatun s-nniyt iṣfan. imma ġilad, tḥnnwat i-ngratun zġ-ttmi n-uwl-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai atnāk Tava valstība! Tavs prāts lai notiek kā debesīs, tā arī virs zemes! \t tašk-id-tgldit-nnk, yili ma-k-irḍan ġ-ddunit ġmklli illa ġ-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš sacīja: Jūdi norunājuši lūgt tevi, lai tu rītdien vestu Pāvilu uz augsto tiesu it kā viņa rūpīgākai nopratināšanai; \t yini-as: «mšaškan-d inmġurn n-ayt-yudaya a-zgik-ḍalbn ad-asn-in-tawit bulus azkka s-lmḥkama. rad-ak-inin ran a-t-sqsan uggʷar f-ma-iskr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kurš no šiem diviem izpildīja tēva prātu? Viņi saka: Pirmais. Jēzus viņiem sacīja: Patiesi es jums saku, ka muitnieki un netikles pirms jums ieies debesvalstībā. \t isqsa-tn yasuɛ: «manwa ġ-sin-ad a-iskrn ma-ira babas?» inin-as: «amzwaru.» irar-asn yasuɛ: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, ar-kʷn-zggurunt-tmgganin d-ayt-nkkas s-tgldit n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai jūs nezināt, ka mēs visi, kas esam kristīti Jēzū Kristū, esam kristīti Viņa nāvē? \t is-ur-tssinm? lliġ nddm ġ-waman baš a-ng win lmasiḥ yasuɛ, nkšm s-lmut l-lmasiḥ s-udum-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nekad nebīstieties no pretiniekiem, jo tas viņiem ir pazudināšanas, bet jums pestīšanas cēlonis, un tas no Dieva. \t bla-da-ttiksaḍm zġ-willi-kʷn-ssrfufunnin. ġmkad a-s-rad-ẓrn is-llan ntni ġ-uġaras l-lhalak tilim kunni ġ-uġaras n-ujnjm, ašku rbbi a-ra-kʷn-ijjnjm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad šeit mirstīgais būs tērpies nemirstībā, tad piepildīsies vārdi, kas rakstīti: Nāve ir aprīta uzvarā. \t ġakudan ġ-iwrri idum ma-itrkamn iddr ma-itmtatn, ra-yili ma-ityaran ġ-warra n-rbbi: «nnra lmut, ur-sul-fllannġ-tlli.» «wa-lmut, ma-tnrit? wa-lmut, ma-sul-issiwid-usaqs-nnm?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņu darbu dēļ mīliet tos vissirsnīgāk un dzīvojiet ar viņiem mierā! \t mlat-asn mnšk a-s-darun-ɛzzan f-ssibt n-twuri-nsn. gat s-sslamt i-ngratun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņu runa izplatās kā vēzis. Tādi ir Himenejs un Filēts, \t han almmud-nsn iga zund aṭṭan lli-išttan ddat n-bnadm. zġ-gisn himinayus d-filitus,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus tūdaļ atļāva tiem. Un nešķīstie gari izgāja un iegāja cūkās, un cūku bars, kurā bija ap divi tūkstoši, lielā ātrumā metās jūrā un noslīka. \t irar-asn: «zaydat.» ffuġn ljnun ġakudan, kšmn s-walfan, tazzl-tuwrut s-jjhd zġ-ujarif s-umda. sin id-walf n-ilf ad-gan, h̬sin-in kullutn ġ-umda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Izturieties godīgi arī pret tiem, kas ārpusē un neiekārojiet nekā sveša! \t ġmkad a-f-ra-kʷn-tuqqarn mddn lli-ur-ginin win lmasiḥ, ur-ra-tḥtajjam yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūda, ne Iskariots, sacīja Viņam: Kungs, kas noticis, ka Tu gribi mums sevi atklāt, bet ne pasaulei? \t isqsa-t yahuda yaḍni urd ish̬aryuṭ, yini-as: «mamnk a-sidi a-rad-aġ-di-tssbayynt ih̬f-nnk, ur-ra-ti-tssbayynt i-ddunit?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī vīrietis nav radīts sievietes dēļ, bet sieviete - vīrieša dēļ. (1.Moz.2,18 u.c.) \t ur-ityawskar-urgaz f-ssibt n-tmġart, walaynni tamġart a-ityawskarn f-ssibt n-urgaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas bagātīgi veicinās jūsu ieiešanu mūsu Kunga un Pestītāja Jēzus Kristus mūžīgajā valstībā. \t hati ra-tkšmm s-lfrḥ iggutn s-tgldit idumn n-unjjam siditnnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai viņu sirdis tiktu iepriecinātas mīlestības pamācībā un bagātīgi iegūtu atziņas pilnību Dieva Tēva un Jēzus Kristus noslēpumu pazīšanai. \t walaynni ar-skarġ kullu mayad baš ad-zɛmn-uwlawn-nsn, gn kullu yan s-tayri n-ingratsn, tili-asn lbaraka n-twassna ikmmln f-maylli intln ġayd izrin. ašku rbbi issbayyn-aġ-d lmasiḥ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kam bija daudz, tam nebija pārpilnības; kam bija maz, tas necieta trūkumu. \t ġmklli ityaran: «ġwalli issmunn kigan, ur-as-išaḍ yat. imma ġwalli issmunn imikk, ur-t-ih̬ṣṣa yat.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nogāza to lielo pūķi, veco čūsku, kas saucas velns un sātans, kas pieviļ visu pasauli, un nogāza to zemē, bet viņa eņģeļus aizsūtīja kopā ar viņu. \t ityawgar-n-ulgmmaḍ-an imqqurn s-iyzdar. nttan a-mi-ttinin ‹iblis› ula ‹šiṭan›, ig abnkal aqdim lli-ijllun kullu imzdġn n-ddunit. ityawgar-n s-wakal ntta d-lmalayka-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas dzird un nedara, tas līdzīgs cilvēkam, kas savu namu ceļ uz zemes bez pamatiem; pret to gāzās straume, un tūdaļ tā sagruva; un šī nama sabrukšana bija liela. \t imma wanna isfldn i-iwaliwn-ad-inu ur-a-srsn-iskar, irwas argaz lli-ibnan tigmmi-ns f-wakal ur-iġza llsas. lliġ-d-ingi-wasif yut tigmmi tḍr-d, th̬lu kullutt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dievs, uzmodinādams Jēzu, izpildīja to mūsu bērniem, kā tas otrā psalmā rakstīts: Tu esi mans dēls, šodien es Tevi esmu dzemdinājis. (Ps.2,7) \t hati iskr-t ġilad ġ-darnnġ nkkʷni lli-igan tarwa-nsn. ašku issnkr-d yasuɛ zġ-lmut ġmklli ityaran ġ-wis sin imurign, inna rbbi: ‹kiyi tgit iwi. babak ad-giġ ġassad.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi pastāvēja apustuļu mācībā, maizes laušanas sadraudzībā un lūgšanā. \t ar-kullu-tlhun s-ulmmud n-irqqasn ula tamunt n-ingratsn ar-tbbin aġrum ar-tẓallan i-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie sūtīja pie Viņa dažus no farizejiem un herodiešiem, lai Viņu pieķertu vārdos. \t aznn-d dars kra n-ifarisin d-imddukkʷal n-ugllid hirudus. irin ad-as-mdin gmmrn-t f-wawal-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kareivji ieveda Viņu tiesas pagalmā un sasauca kopā visu pulku. \t awin-t iɛskrin s-ṭuẓẓunt n-tgmmi imqqurn lli-mi-ttinin lqṣr, ssmunn-d kullu lɛskr lli-illan ġin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Par visu esiet pateicīgi, jo tāds ir Dieva prāts Jēzū Kristū attiecībā uz jums visiem. \t ar-ttškarm rbbi ġmknna iga lḥal, ašku ġmkad a-gigun-ira ġ-tamunt l-lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie sacīja Viņam: Kā tad Mozus lika dot šķiršanās grāmatu un šķirties? \t sqsan-t ilmma inin-as: «iġ-iga ġmkad, mah̬ aylliġ yuṣṣa musa f-tbrat l-lfra, a-stt-yara-urgaz ifru i-tmġart-ns?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To pateicis, Viņš palika Galilejā. \t inna-yasn ġmkad, igawr sul ġ-tmazirt n-jalil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad jūdi sacīja: Lūk, kā Viņš to mīlējis. \t inin mddn i-ngratsn: «ẓrat mnšk a-dars-iɛzza.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi savā starpā pārdomāja un sacīja: Ja mēs teiksim: no debesīm, Viņš mums sacīs, kāpēc tad mēs neticējām viņam? \t bdun ar-ssmqsan i-ngratsn ar-ttinin: «iġ-nenna ‹rbbi a-t-id-yuznn› rad-aġ-yini ‹mah̬ aylliġ ur-tuminm mad-awn-inna?›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tālāk, ja mūsu miesīgie tēvi mūs pārmāca un mēs tiem parādām godbijību, tad jo vairāk paklausīsim gara Tēvam un mēs dzīvosim. \t nkkʷni kullwaġ darnnġ id-babatnnġ n-ddunit-ad, ar-aġ-trbban ar-tn-ntuqqar, walaynni is-ur-yuf a-nsflid ula s-babatnnġ n-ignna baš a-nddr?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Tas, ko Dievs uzmodināja no miroņiem, neredzēja satrūdēšanu. \t imma ġwad-d-issnkr rbbi, ur-t-yudji a-irkm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ir rakstīts: Viņš saviem eņģeļiem pavēlēs par Tevi, lai tie Tevi sargātu; \t ašku ityara ‹ra-d-yazn lmalayka-ns a-k-gabln.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, kā tas dievbijīgām sievietēm pienākas, ar labiem darbiem! \t walaynni s-ifulkitn lli-skarnt ġmklli-d-iqqan timġarin lli-tuqqarnin rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai Kristus ir dalīts? Vai Pāvils par jums krustā sists? Vai Pāvila vārdā esat kristīti? \t walaynni ra-kʷn-sqsaġ, is-ibḍa lmasiḥ? izd bulus a-fllawn-immutn f-uggjdi? izd s-ism n-bulus a-s-tddmm ġ-waman?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet svētlaimība un gods, un miers ikvienam, kas dara labu, vispirms jūdam un arī grieķim, \t imma kullu wanna iskarn afulki, ra-t-issattuy rbbi issimġur-t ifk-as sslamt. ra-stt-ifk zwar i-ayt-yudaya ifk-tt ula i-ayt-tmizar yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jeruzalemē bija ar piecām pajumtēm Avju dīķis, kas ebrejiski saucas Betsata. \t illa yan-ifrḍ ġ-urušalim ġ-tama n-imi n-uwlli, ar-as-ttinin ‹ifrḍ n-bitzata› s-wawal n-ayt-yudaya. sutln-as smmus ilḥnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kam ir, tam tiks dots; un kam nav, arī tas, kas viņam ir, tiks no tā atņemts. \t ašku wanna dar illa, rad-as-izayd rbbi, imma wanna ur-dar-illi, rad-as-ikkis ula maylli dars illan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpec, mani mīļie, bēdziet no kalpošanas elkiem! \t way-aytma ɛzzanin, mayad a-f-a-yawn-ttiniġ, tanfat i-ilahat n-ddunit-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tu zini to, ka visi, kas dzīvo Āzijā, no manis ir novērsušies, starp tiem Figels un Hermogens. \t tsfldt f-aytmatn ġ-tmazirt n-asiyya mamnk ad-ddan kullu fln-iyi. zġ-gisn fijalis d-harmujanis,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja Dievs pagodināts Viņā, tad arī Dievs pagodinās Viņu sevī, un drīz vien pagodinās Viņu. \t iġ-d-gigi-iban lmjd n-rbbi, ra-yyi-imjjd ula nkki, ġilad a-ra-yyi-imjjd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš neļāva, lai kāds nestu kādu trauku caur svētnīcu. \t ur-yudji yan a-yasi ma-inzzan ġ-tgmmi n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi veselas ģimenes ieved apjukumā, negodīgas peļņas dēļ mācīdami, ko nevajag. Tie jāatspēko. \t iqqan-k-id a-tn-tssfssat, ašku ar-ssgrawaln kra n-ayt-tgʷmma kullutn. ar-sslmadn ma-ur-igin lḥqq baš ad-tamẓn kra i-ih̬f-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi tuvojās miestam, kurp tie gāja, bet Viņš izlikās tālāk ejot. \t lliġ-n-akmurn s-uduwwar lli-ran ntni, iskr yasuɛ zund iġ-ira a-izayd f-uġaras-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pirmais cilvēks Ādams kļuva dzīva dvēsele, pēdējais Ādams - atdzīvinātājs Gars. \t ġmkad a-ityaran ġ-warra n-rbbi: «argaz amzwaru adam iwrri iga yal-lh̬lq iddrn.» imma adam amggʷaru iga yan-rruḥ issddrn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai viņš tam neteiks: pagatavo man ēdienu un apjoz priekšautu, un apkalpo mani, kamēr es ēdīšu un dzeršu; un pēc tam tu ēdīsi un dzersi. \t uhu, rad-as-tinit: ‹skr-iyi imnsi-nu, tbkist ar-flla-ttsh̬h̬art, ard ššġ suġ nkki ġakudan a-ra-tššt ula kiyi tsut.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šos viņi stādīja apustuļiem priekšā; un tie, Dievu pielūgdami, uzlika viņiem rokas. \t awin-tn-d s-dar irqqasn. ẓẓalln ntni ḍalbn rbbi, srsn fllasn ifassn-nsn a-tn-ẓlin i-twuri-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus raudāja. \t ar-yalla yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie sūtīja savus mācekļus ar herodiešiem pie Viņa, sacīdami: Mācītāj, mēs zinām, ka Tu esi patiess, ka Tu Dieva ceļu patiesībā māci un ka Tu neraugies ne uz ko, jo Tu neskaties uz cilvēka personu. \t aznn-d dars kra n-mddn-nsn d-kra n-imddukkʷal n-ugllid hirudus inin-as: «way-amslmd, nssn izd lḥqq ayd ttinit, ar-tsslmadt aġaras n-rbbi ġmklli iga. ur-a-tskart f-mad-swingimn mddn, ašku ur-a-ttmnadt udmawn n-mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņam izejot no svētnīcas, viens no Viņa mācekļiem sacīja Viņam: Mācītāj, lūk, kādi akmeņi un kādas celtnes! \t lliġ-d-iffuġ yasuɛ zġ-tgmmi n-rbbi, yini-as yan zġ-imḥḍarn-ns: «ẓr ay-amslmd, matta ġmkad mqqurn iẓran-ad. matta ġmkad dusn fulkin iġurban-ad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Salmons dzemdināja Boozu no Rahabas; Boozs dzemdināja Obedu no Rutes; Obeds dzemdināja Jesi; Jese dzemdināja ķēniņu Dāvidu; \t salmun yuru buɛaz (tga innas raḥab). buɛaz yuru ɛubid (tga innas raɛut). ɛubid yuru yassa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet vairāk par visu pastāvīgi mīliet viens otru, jo mīlestība apklāj grēku daudzumu! \t walaynni taġawsa ihiyyan a-stt-igan, a-ttḥnnum i-ngratun, ašku lḥnant ar-tssntal kigan d-ddnub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi sacīja: Kādas liecības mums vēl vajag? Jo mēs paši to dzirdējām no Viņa mutes. \t nkrn ġakudan ar-ttinin: «ma-s-sul-nra tugga n-wiyyaḍ? nsfld kullu i-ġayd inna.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus viņiem sacīja: Jūs nezināt, ko lūdzat. Vai jūs varat dzert to biķeri, ko es dzeru, un tapt kristīti kristībā, kurā es tieku kristīts? \t isawl yasuɛ yini-asn: «ur-tssinm mayd tḍalbm. is-tẓḍarm a-tsum lkas n-urfufn lli-rad-suġ nkki, tddmm s-udum lli-s-rad-ddmġ?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Par Viņu liecina visi pravieši, ka visi, kas uz Viņu tic, Viņa vārdā saņem grēku piedošanu. \t nttan a-f-sawln lanbiya kullutn ar-akkan tugga-nsn ar-ttinin: s-ism-ns a-s-ra-issitti rbbi ddnub f-kullu wanna srs yumnn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai jūs nezināt, ka tie, kas svētnīcā strādā, no svētnīcas pārtiek, un kas altārim kalpo, no altāra saņem savu daļu? \t is-ur-tssinm, ġwilli th̬damnin ġ-tgmmi n-rbbi izd ma-ityawfkan i-tgmmi n-rbbi a-zġ-a-šttan? is-ur-tssinm, ġwilli skarnin tawuri n-uẓru n-tġrsi izd tiġrsiw-an a-zġ-a-šttan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ir tikai viens Dievs, kas attaisno caur ticību apgraizītos un neapgraizītos ticībā. \t ašku ur-illi abla nttan. ra-iskr sslamt ġ-gras d-ayt-yudaya f-ssibt n-mad-umnn, iskr sslamt ġ-gras d-ayt-tmizar yaḍni f-ssibt n-mad-umnn ula ntni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja tad mēs dzīvojam, dzīvojam Kungam, ja mirstam, mirstam Kungam. Tātad, vai mēs dzīvojam, vai mirstam, mēs piederam Kungam. \t iġ-nddr ra-nrḍu siditnnġ, iġ-nmmut ra-nrḍu siditnnġ. ašku iġ-nddr ula iġ-nmmut, win siditnnġ a-nga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš redzēja tos strādājam airējot, jo bija pretvējš; un ap ceturto nakts sardzes maiņu Viņš, iedams pa jūru, gāja pie tiem un gribēja paiet tiem garām. \t iẓr imḥḍarn-ns mmaġn bahra s-tʷgla n-tanawt ašku ar-tn-itrara-waḍu tiġurdin. ġakudan ġ-ṭuẓẓunt n-iyḍ yašk-id darsn iftu f-iggi n-waman. iskr zund iġ-ra-tn-izri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņa, to atradusi, sasauc draudzenes un kaimiņienes, sacīdama: Priecājieties ar mani, jo es atradu drahmu, kuru biju pazaudējusi! \t ġakud nna-ti-tufa ra-di-tġr i-tmddukkʷalin-ns d-tadjarin-ns tini-asnt: ‹aškamd-d tfrḥmt didi, ha-yyi ufiġ aqarid lli-yyi-ijlan.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tūdaļ atnāca Viņa mācekļi un brīnījās, ka Viņš sarunājas ar sievieti. Tomēr neviens neteica: Ko vēlies? vai: Ko runā ar viņu? \t ġakudan ad-d-wrrin imḥḍarn n-yasuɛ. tɛjjbn lliġ-t-in-ufan ar-isawal d-yat-tmġart, walaynni ur-as-nnin «ma-dars-trit?» ula «mah̬ aylliġ a-dids-tsawalt?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Par taisnību, jo es eju pie Tēva, un jūs mani vairs neredzēsiet. \t rad-asn-issbayyan ma-igan afulki ašku rad-dduġ s-baba ur-ra-yyi-sul-tẓrm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš negribēja un gāja, un meta to cietumā, iekams neatdos parādu. \t imma ntta yagʷi ad-as-iṣamḥ, iddu iluḥ-t-in ġ-lḥbs ar-d-ifru kullu mad-as-iḍfar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet strādnieki, sagrābuši viņa kalpus, vienu šaustīja, citu nogalināja, citu nomētāja akmeņiem. \t walaynni ih̬ʷmmaṣn ġwin ih̬ddamn-an, ssġuršn yan gisn, nġn yan, utn yan s-iẓran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, dienai austot, sasauca savus mācekļus un izvēlējās no viņiem divpadsmit, kurus nosauca par apustuļiem: \t lliġ-d-iġli-wass iġr-d i-imḥḍarn-ns s-dars. isti zġ-gisn sin d-mraw, ig-tn d-irqqasn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ziniet, mani mīļie brāļi: katrs cilvēks, lai čakls klausīties, bet lēns runāt un lēns dusmoties. \t way-aytma ɛzzanin, swangmat ġ-mayad: illa f-kud yan a-yifsus a-isfld, yiẓẓay a-isawl, yiẓẓay a-ur-iqlaql."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, brāļi, izraugiet no sava vidus septiņus goda vīrus, Svētā Gara un gudrības pilnus, kurus tad mēs iecelsim šinī darbā, \t ġir zaydat ay-aytma, tstim zġ-gigun ssa n-mddn nna-s-tssnm is-ɛmmrn s-rruḥ lqudus ula taḥkimt. ra-nfl tawuri-ad ġ-ufus-nsn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kāds no jums slimo, lai tas aicina Baznīcas priesterus, lai tie par viņu lūdz Dievu, svaidīdami ar eļļu Kunga vārdā! \t iġ-illa kra n-yan gigun yuḍnn, illa fllas a-yazn s-imġarn n-umnaggar baš a-n-dars-aškin ḍalbn rbbi fllas ẓġurn-t s-zzit s-ism n-siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad jūs nodos, nedomājiet, ko un kā runāt! Tanī brīdī tiks jums dots, kas jums jārunā. \t iġ-kʷn-dḥin s-lmḥkama, ad-ur-tasim taġuft f-ma-ra-tinim ula ma-f-ra-tsawlm, ašku rbbi a-rad-awn-iml ġ-tasaɛt-an ma-ra-tinim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo katrs steidzas paņemt ēšanai savu ēdienu, un tā dažs paliek izsalcis, bet dažs piedzeras. \t ašku kraygatt yan ar-itzayad ar-ištta bla-da-itql s-wiyyaḍ, ar-gigun-ittili kra yaġ laẓ, ar-ittili kra inufl s-tissi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus viņiem sacīja: Šīs pasaules bērni precējas un tiek precēti. \t isawl yasuɛ yini-asn: «ayt-ddunit-ad ar-tahaln ar-tahalnt,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūk, trešo reiz es nāku pie jums. Ikviena lieta tiks izšķirta, diviem vai trim lieciniekiem liecinot. \t h̬tad a-ra-ig tis kraṭṭ-twal is-n-darun-uškiġ. walaynni ġmklli ityaran: «taġawsa nna-ijran, f-imi n-sin inagan nġd kraḍ a-s-ra-tzga.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi nāca pie Jēzus un redzēja to, kas tika ļaunā gara mocīts, sēžam apģērbtu un pilnā prātā; un tie ļoti nobijās. \t aškin-d s-dar yasuɛ, afn-d ġwalli-ġ-ttin kkan ‹mnnaw› l-ljnun iskiws ils timlsit-ns yili s-ih̬f-ns. ggʷdn bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš, kas nonāca, ir tas pats, kas uzgāja pār visām debesīm, lai visu piepildītu. \t ašku ġwalli-d-igguzn a-igan ġwalli yattuyn tigira s-iggi n-ignwan baš a-ikmml kullu ma-illan ġ-kraygatt mani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un neviens nepilda jaunu vīnu vecos maisos, citādi jaunais vīns saplēsīs maisus, un tas pats izlīs, un maisi ies bojā. \t ur-illi ma-itggan aman n-waḍil iktin l-ljdid ġ-ilmawn iqdimn. iġ-iskr ġmkan rad-stġn-waman l-ljdid ilmawn iqdimn ffin-waman ġ-wakal h̬srn ilmawn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet notika, kad Jēzus atgriezās, ka ļaudis saņēma Viņu, jo visi Viņu gaidīja. \t iwrri-d yasuɛ s-tsga-yad n-umda. frḥn mddn lliġ-t-ẓran ašku ar-kullu-srs-tqln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tomēr man šodien un rīt, un nākošajā dienā jābūt ceļā, jo nepiedienas pravietim ārpus Jeruzalemes iet bojā. \t walaynni iqqan-iyi-d ad-munġ d-uġaras-inu ġassad d-uzkka d-naf-uzkka, ašku ur-iẓḍar yan igan nnabi a-immt abla ġ-urušalim.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet to es saku, ka likums, kas izdots četri simti trīsdesmit gadus vēlāk, nevar atcelt Dieva apstiprināto gribas izpausmi un iznīcināt solījumus. \t lmɛna-yad, riġ ad-awn-srs-mlġ mayad. rbbi ifka yal-lɛhd i-ibrahim, yini-as rad-as-t-izzga. zrin kkuẓ id-miyya d-kraḍ id-mraw (430) n-usggʷas, ifk ilmma rbbi ššrɛ i-mddn-ns. walaynni ur-iẓḍar ššrɛ n-musa a-issanf i-lɛhd lli-t-id-izwarn, ula iẓḍar a-ikkis awal lli-s-yad-inna rbbi i-ibrahim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja esi saistīts ar sievu, nemeklē šķiršanos; ja esi neprecēts, nemeklē sievu! \t iġ-teṭṭaft tamġart a-ur-tti-tflt. iġ-ur-teṭṭaft tamġart a-ur-tirit a-ttahlt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atnāca arī tas, kas divus talentus bija saņēmis, un sacīja: Kungs, tu man iedevi divus talentus; lūk, es ieguvu vēl citus divus! \t yašk-id ilmma ġwalli dar snat luznat yini-as ‹wa-sidi, ha-snat luznat lli-dari-tflt, rurġ-d srsnt snat yaḍni nnigatsnt.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo arī ķermenis nesastāv no viena, bet no daudziem locekļiem. \t ašku ddat teṭṭaf igzman ggutnin. urd ġir yan-ugzzum a-tga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņa kungs to pasauca un sacīja: Tu nekrietnais kalps! Es visu parādu tev atlaidu, jo tu mani lūdzi. \t iġr-d-ugllid i-uh̬ddam-lli s-dars yini-as ‹way-ah̬ddam yʷh̬šnn. utġ f-lḥsab-nnk kullut ašku tḍalbt-iyi bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad jūs liecināt par sevi, ka jūs esat to bērni, kas nogalināja praviešus. \t walaynni s-wawal-ad a-s-a-takkam tugga f-ih̬fawn-nnun n-is-tgam tarwa n-willi nġanin lanbiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dievs nesūtīja savu Dēlu pasaulē, lai Viņš pasauli tiesātu, bet lai pasaule tiktu caur Viņu pestīta. \t ašku rbbi ur-d-yuzn yus s-ddunit baš a-iḥkam f-ddunit, walaynni yuzn-t-id baš a-tnjm ddunit f-ufus-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šo es jums pavēlu, lai jūs cits citu mīlētu. \t imma ġilad ar-kʷn-tuṣṣaġ a-ttḥnnum i-ngratun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus piegāja un pieskārās viņiem, un sacīja tiem: Celieties un nebīstieties! \t imma yasuɛ ifta-d s-darsn isrs fllasn afus-ns yini-asn: «nkrat. ad-ur-tiksaḍm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad viņi nav vairs divi, bet viena miesa. Tāpēc: ko Dievs savienojis, to cilvēkam nebūs šķirt. \t ur-sul-gin sin walaynni yat ddat ad-gan. f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, aynna issmun rbbi, a-t-ur-ibḍu bnadm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet arī mūsu dēļ, kam tas tiks pieskaitīts mūsu ticības dēļ uz To, kas uzmodināja no miroņiem mūsu Kungu Jēzu Kristu, \t ityara f-ssibt-nnġ ula nkkʷni. ašku rbbi rad-aġ-ig d-wid f-irḍa ula nkkʷni, f-ssibt n-ma-numn srs nttan lli-d-issnkrn siditnnġ yasuɛ zġ-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vienīgi to es gribētu no jums dabūt zināt: vai jūs Garu saņēmāt ar likuma darbiem vai ar ticības atzīšanu? \t imma ġilad ra-kʷn-sqsaġ, izd f-ssibt n-ma-tskarm s-ššrɛ n-musa a-f-awn-in-yuška rruḥ lqudus, nġd f-ssibt n-ma-tsfldm i-lh̬bar-nnġ ifulkin tamnm srs?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nekurniet, kā daži no tiem kurnējuši un gāja bojā no postītāja. \t a-ur-ntngmug zund kra gisn, ihlk-tn lmalak l-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet cietuma sargs, uzmodies un redzēdams, ka cietuma durvis atvērtas, izvilka zobenu un gribēja sevi nonāvēt, domādams, ka ieslodzītie aizbēguši. \t ittfaq-d-ungabal, iẓr imawn l-lḥbs rẓmn, iġal is-rwln iḥbbasn. ildi-d taẓẓit a-inġ ih̬f-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kungs palielīja netaisnīgo pārvaldnieku, ka viņš gudri darījis, jo šīs pasaules bērni ir atjautīgāki savā ciltī nekā gaismas bērni. \t ġakudan yulġ bu-wayda ah̬ddam-ns-lli yʷh̬šnn, ašku iswangm bahra ġ-mayd iskr. ašku ar-swingimn ayt-ddunit-ad ġ-tġawsiwin-nsn uggʷar n-ayt-tifawt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai tad gara kalpošanai nebūs daudz lielāka godība? \t imma lɛhd-ad n-rruḥ lqudus, is-ur-rad-as-yili lmjd uggʷar n-mayan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš ņēma biķeri, sacīja pateicību un deva viņiem; un tie visi dzēra no tā. \t yasi lkas, iškr rbbi ifk-asn-t. sun zġ-gis kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mūsu gods ir mūsu sirdsapziņas liecība, ka mēs sirds vienkāršībā un vaļsirdībā uz Dievu, ne miesīgā gudrībā, bet Dieva žēlastībā staigājam šinī pasaulē, it sevišķi starp jums. \t nfrḥ ġilad ašku imla-yaġ-uwl-nnġ izd s-ufulki n-rbbi a-s-a-nskar d-kullu mddn s-nniyt iṣfan. ula kunni, ġmkan a-didun-nskr, urd ġir s-lɛaql n-bnadm walaynni s-lbaraka n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Pēteris griezās pie Jēzus un sacīja: Mācītāj, labi mums šeit būt; mēs taisīsim trīs teltis: Tev vienu, Mozum vienu un Elijam vienu! \t ġakudan ẓran nnabi iliyya ula nnabi musa ar-sawaln d-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ķēniņš atbildēs viņiem un sacīs: Patiesi es jums saku: ko jūs esat darījuši vienam no šiem maniem vismazākajiem brāļiem, to jūs esat man darījuši. \t rad-asn-rarġ, nkki lli-igan agllid, ‹lḥqq a-rad-awn-iniġ, ġakud nna-ti-tskrm ġ-yan zġ-aytma-yad mẓẓinin, hati tskrm-t gigi nkki.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tu lepojies ar likumu, bet, pārkāpdams to, tu pulgo Dievu? \t ar-ttinit f-ih̬f-nnk is-tuft mddn yaḍni ašku tssnt ššrɛ n-rbbi, walaynni is-urd kiyi a-itknadn rbbi tffuġt zġ-ššrɛ-ns?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tie uzkāpa zemes augstienē un ielenca svēto nometni un mīlēto pilsētu. \t iffuġ-d a-ijlu kullu timizar n-ddunit, issmun imzdġn-nsnt i-imiġ. ntni ‹gug› ula ‹magug› ad-gan, igatn zund amlal n-tama n-umda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Es redzēju sātanu kā zibeni no debesīm krītam. \t yini-asn yasuɛ: «ẓriġ šiṭan iḍr-d zġ-ignwan zund usmann."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš bija tuksnesī četrdesmit dienas un četrdesmit naktis un tika sātana kārdināts; un Viņš bija pie zvēriem, un eņģeļi Viņam kalpoja. \t ikka-n ġ-dar luḥuš ġ-lh̬la kkuẓ id-mraw n-wass, ar-t-itarm šiṭan, ar-ti-tɛawann lmalayka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš ierunājās un sacīja tam: Lai ne mūžam neviens no tevis augļus neēd! Un Viņa mācekļi to dzirdēja. \t yini-as: «zayd a-ur-sar-zgim-išš yan lġllt.» sfldn imḥḍarn-ns i-ma-inna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sievas lai ir paklausīgas saviem vīriem kā Kungam, \t wa-timġarin, sflidamt s-irgazn-nnunt ġmklli tsflidmt s-siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sinagogās sēdēt goda vietās, un pirmajās vietās mielastos, \t iɛzzu darsn ad-zggurun s-lgddam ġ-tgʷmma n-tẓallit ula ġ-uskiws n-imnsiwn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi es jums saku: ja kas sacīs šim kalnam: celies un meties jūrā, un nešaubīsies savā sirdī, bet ticēs, ka tas notiks, ko viņš saka, tad tas viņam tā notiks. \t lḥqq a-rad-awn-iniġ, wanna innan i-uwrir-ad ‹itti zġ-ġid tḍrt-n ġ-umda,› iġ-yumn is-ra-yili maylli-s-inna bla iškka ġ-uwl-ns, hati rad-as-yili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā viņa vecāki runāja tāpēc, ka baidījās no jūdiem, jo jūdi jau bija sazvērējušies, lai to, kas atzītu Viņu par Kristu, izslēgtu no sinagogas. \t ġmkad a-s-nnan ayt-dars ašku ksuḍn zġ-imġarn n-ayt-yudaya. mšaškan-d imġarn yadlli ad-ssufġn zġ-tgmmi n-tẓallit wanna innan izd yasuɛ a-igan lmasiḥ n-rbbi lli-s-a-tqln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet vēl Viņš tiem stāstīja līdzību par to, ka vienmēr vajag Dievu lūgt un nepagurt, \t isawl yasuɛ s-imḥḍarn-ns, yiri ad-asn-iml is-tn-d-iqqan a-bdda-tẓallan bla-da-trmayn. yut-asn lmɛna-yad,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Par brālisko mīlestību mums nav vajadzības jums rakstīt, jo Dievs jūs mācījis vienam otru mīlēt. \t walaynni ur-tḥtajjam mad-awn-in-itaran mamnk a-ttḥubbum aytmatun, ašku rbbi ad-awn-isslmdn mamnk a-ttḥnnum i-ngratun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš, būdams godības atspīdums un Viņa būtības attēls ar savas varas vārdu nes visu un, izpildījis šķīstīšanu no grēkiem, sēd pie Majestātes labās rokas augstībā. \t iban gis lmjd n-rbbi, ig ṣṣurt n-rruḥ-ns, iḥkam ġ-kullu ma-illan s-tḥkimt n-wawal-ns. ġakud lliġ issitti ddnub f-bnadm iskiws f-ufasi n-rbbi l-lmjd ġ-tattuyt n-ignwan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad atnāca Jēzus no Galilejas uz Jordānu pie Jāņa, lai tas Viņu kristītu. \t ġ-uwssan-an a-ġ-d-yuška yasuɛ zġ-tmazirt n-jalil s-wasif n-urdun baš a-iddm f-ufus n-yuḥanna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Herods sacīja: Jānim es nocirtu galvu; bet kas šis ir, par ko es dzirdu tādas lietas, un meklēja Viņu redzēt. \t imma hirudus inna: «yuḥanna bbiġ-as ih̬f, walaynni ma-iga ġwad f-sfldġ i-tġawsiwin-ad?» yiri bahra a-iẓr yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dievs, kas lika no tumsas spīdēt gaismai, pats atspīdēja mūsu sirdīs, lai apgaismotu Dieva godības atzīšanu Jēzus Kristus vaigā. \t ašku rbbi lli-innan «ra-di-tisfiw tifawt zġ-wammas n-tillas,» nttan a-ifawn ġ-uwlawn-nnġ ġilad s-tifawt n-twassna l-lmjd-ns lli-d-ibann ġ-uwdm l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņu neapkalpo cilvēku rokas, it kā Viņam kā vajadzētu; Viņš pats dod visiem dzīvību un elpu, un visu. \t ur-t-ih̬ṣṣa kra nskr nkkʷni, ašku ur-iḥtajja yat. nttan a-yakkan i-kullu mddn tudrt d-unfus ula kraygatt kra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad jūs sāksiet runāt: Mēs Tavā klātbūtnē ēdām un dzērām, un Tu mācīji mūsu ielās. \t rad-as-ttinim: ‹ha-nkkʷni nšša dik nsu dik, tsslmdt ġ-tmdint-nnġ.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, pabeidzis runāt, sacīja Sīmanim: Dodies dziļāk un izmet savus tīklus zvejai! \t lliġ ikmml awal-ns yini i-simɛan: «zayd-n s-ugʷns ar tadrut tgrm-n ššbayk-nnun a-di-tgmmrm islman.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ka viņš, nejauši atnākot, neatrod jūs guļot. \t ḍufat a-ur-d-yašk ġ-kra n-tasaɛt lli-ur-tġalm yaf-kʷn-d tgnm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus sacīja viņiem: Mana barība ir izpildīt Tā gribu, kas mani sūtījis, lai es pabeigtu Viņa darbu. \t imma yasuɛ inna-yasn: «ha-yyi ar-tšbaɛġ iġ-a-skarġ ma-ira ġwalli-yyi-d-yuznn, ssafuġ tawuri-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, ka, Pēterim ienākot, Kornēlijs nāca viņam pretim un, nometies pie tā kājām, pagodināja viņu. \t ilkm bṭrus tigmmi s-t-id-imnaggar kurnilyus iknu s-wakal ġ-dar iḍarn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jums ir Svētā svaidīšana, un jūs zinat visu. \t kunni tssnm lḥqq kullukn, ašku illa gigun rruḥ lli-awn-ifka ġwalli igan amẓlay n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jānis bija ģērbies kamieļa spalvas drēbēs, un ādas josta bija ap viņa gurniem. Viņš ēda siseņus un meža medu un sludināja, sacīdams: \t yuḥanna ar-ilssa taḍut n-irɛaman ar-yaggs s-ubkkas n-ilm, ar-ištta tamurġi d-tammnt l-lh̬la."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai es neesmu brīvs? Vai es neesmu apustulis? Vai es neesmu mūsu Kungu Jēzu Kristu redzējis? Vai jūs neesat mans darbs Kungā? \t is-ur-ẓḍarġ ad-skarġ ġmknna riġ? is-ur-giġ arqqas? is-ur-ẓriġ siditnnġ yasuɛ? is-ur-tgim kunni ṣṣabt lli-f-h̬dmġ s-ism n-siditnnġ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc vienam no tiem vīriem, kas ar mums bija vienoti visu laiku, kad Kungs Jēzus pie mums nāca un gāja, \t f-mayan a-f-d-iqqan a-nsti yan yaḍni a-didnnġ-yakka tugga f-tnkra n-siditnnġ yasuɛ zġ-lmut. iqqan-d a-ig yan zġ-willi didnnġ llanin kullu ussan lli-ġ-a-ntmunu d-siditnnġ yasuɛ, zġ-ġakud lliġ iddm ġ-waman f-ufus n-yuḥanna ar ass lli-ġ-fllannġ-ityalal.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad kalpi atnāca un, cietumu atvēruši, tos neatrada, viņi atgriezās un paziņoja, \t walaynni lliġ kšmn imh̬zniyn s-lḥbs ur-tn-in-ufin, wrrin s-lmḥkama inin-asn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es esmu nācis ne taisnīgos saukt atgriezties no grēkiem, bet grēciniekus. \t ur-d-uškiġ a-n-ġrġ i-willi ġalnin is-fulkin, walaynni uškiġ-d a-n-ġrġ i-willi ʷh̬šnnin, ad-fln lh̬ʷšant-nsn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tava nauda lai iet ar tevi pazušanā, jo tu domāji Dieva dāvanu par naudu iemantot! \t irar-as bṭrus: «a-tthlkt kiyi ula nnuqrt-nnk, ašku tġalt izd s-iqaridn a-s-tlla-twafka n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es Viņu nepazinu, bet, kas mani sūtīja kristīt ar ūdeni, tas man sacīja: Uz kā tu redzēsi Garu nonākam un uz Viņa paliekam, tas ir, kas krista Svētajā Garā. \t ar ġakudan ur-t-ukʷzġ, walaynni rbbi lli-yyi-d-yuznn ad-ssddamġ mddn ġ-waman, nttan ad-iyi-innan ‹ra-tẓrt rruḥ igguz-d ittrs-d f-yan-urgaz. nttan a-ra-issddam mddn s-rruḥ lqudus.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tomēr to, kas jums ir, turiet, kamēr es atnākšu! \t ġir amẓat ġ-ma-darun-illan ard-n-aškġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs nokļuvām joslā starp jūras ietekām, un viņi tur uzvadīja kuģi. Tā priekšgals palika nekustīgs, bet pakaļgalu jūras viļņi sadauzīja. \t walaynni izri-wanaw f-yan-mani ġ-ur-drin-waman. yut amlal itġz zġ-lgddam-ns, ur-iẓḍar a-sul-immass. ar-tt-kkatnt taḍangiwin aylliġ a-ifssi zġ-tġurdin-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un citiem, kas atrodas Tiatirā: nevienam, kam nav šīs mācības, un kas, kā viņi saka, sātana dziļumus nav pazinuši, es neuzvelšu nekādas citas nastas. \t «imma wiyyaḍ ġ-tyatira lli-ur-umẓnin almmud-an ula lmdn ma-mi-ttinin ‹tiġawsiwin ntlnin n-šiṭan›, ur-ra-n-fllawn-zaydġ kra n-taẓayt yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Visu, ko pārdod gaļas tirgū, ēdiet, nekā nejautādami sirdsapziņas dēļ! \t iḥlla-yawn a-tšttam tifiyi nna-inzzan ġ-ssuq bla-da-fllas-tsqsam ula tškkam ġ-uwl-nnun,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad velns visas savas kārdināšanas bija pabeidzis, tas līdz turpmākajam laikam atstāja Viņu. \t lliġ-t-yurm iblis s-kullu ġayan, ifl-t ar azmz yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus, Svētā Gara pilns, atgriezās no Jordānas, un Gars Viņu aizveda tuksnesī. \t iffuġ yasuɛ zġ-tsgiw n-urdun, iɛmmr s-rruḥ lqudus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sargieties no viltīgajiem praviešiem, kas nāk pie jums avju drēbēs, bet iekšienē ir plēsīgi vilki! \t «rarat lɛaql ašku rad-d-darun-aškin kra n-mddn ar-ttinin is-gan lanbiya walaynni ar-sskirkisn. uššann ad-gan, lsn-d srun timlsit n-uwlli baš a-kʷn-ġwin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad nāks pār jums Svētais Gars, tad jūs saņemsiet Viņa spēku; un jūs būsiet mani liecinieki Jeruzalemē un visā Jūdejā, un Samarijā, un visā zemē. \t walaynni ra-tɛmmrm s-tḥkimt itjhhdn ġakud nna-d-fllawn-igguz rruḥ lqudus. ra-flla-takkam tugga ġ-urušalim ula kullu tamazirt n-yudaya ula samira ar timizar aggugnin n-ddunit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie, kas pavadīja Pāvilu, aizveda viņu līdz Atēnām un aizgāja, saņēmuši no viņa pavēli Sīlam un Timotejam, lai tie drīz nāktu pie viņa. \t iddu bulus, awin-t imddukkʷal-ns ar tamdint n-atina, fln-t-in ġin wrrin s-biriyya. yuṣṣa-tn bulus ad-inin i-sila d-timutaws a-n-dars-aškin ad-ur-maṭln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sestais eņģelis bazūnēja; un es dzirdēju vienu balsi no četriem zelta altāra stūriem, kas atrodas Dieva acu priekšā. \t yut wis sḍiṣ lmalayka nnffar-ns, s-sfldġ i-yan-wawal isawl-d zġ-dar kkuẓ-waskawn n-tġmrin n-ṭṭbla n-uwrġ lli-illan ġ-lgddam n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja es daru to, ko negribu, tad es piekrītu likumam, ka tas ir labs. \t akud nna-skarġ ma-ur-riġ ar-malaġ is-ssnġ ššrɛ ifulki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pēc tam es redzēju citu eņģeli nokāpjam no debesīm, kam bija liela vara, un zeme kļuva gaiša no viņa godības. \t lliġ izri mayan ẓrġ yal-lmalak yaḍni itjhhd bahra, igguz-d zġ-ignna, isfaw kullu ddunit s-nnur lli-gis-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai mums atļauts maksāt nodokļus ķeizaram, vai nē? \t ini-aġ, is-iḥlla a-nakka ḍabiyt i-qayṣr nġd uhu?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bez pamata viņi mani godina, jo tie sludina cilvēku mācības un likumus. \t bla lfaytt a-yyi-tɛbadn ašku ur-a-sslmadn ġ-ulmmud-nsn abla tinbaḍin n-bnadm.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kuri ir izraēlieši, kam pieder pieņemto bērnu tiesības un godība, un derība, un bauslība, un dievkalpojumi, un apsolījumi, \t ntni a-igan ayt-rbbi, ig-tn d-tarwa-ns, ifk-asn lmjd-ns d-id-lɛhd-ns d-ššrɛ-ns. iml-asn aġaras ma-s-a-ti-tɛbadn, yini-asn f-kullu ma-rad-asn-iskr ifulki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ja tavs brālis ēdiena dēļ tiek apbēdināts, tad tu vairs nedzīvo mīlestībā. Nepazudini ēdiena dēļ to, kura dēļ Kristus ir miris! \t iġ-tssnt is-ra-ityaggas gʷmak s-ma-tšttat kiyi, urd lḥnant ayn-s-a-dids-tskart. a-ur-tadjt amššu-nnk a-ihlk ġwalli f-immut lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas mani ienīst, ienīst arī manu Tēvu. \t wanna-yyi-ikurhan, hati ikurha baba."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanīs gulēja liels daudzums slimnieku, aklo, klibo un izkaltušo, kas gaidīja ūdens sakustēšanos. \t ar-gisn-ggann imuḍan ggutnin, ibukaḍn d-ibiḍarn d-ikušamn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, kad tie tuvojās Jeruzalemei un Betānijai pie Olīvkalna, sūtīja divus no saviem mācekļiem \t akmurn-in s-tmdint n-urušalim. lliġ lkmn awrir n-zzitun ġ-tsga n-bitfaji d-bitɛanya, yazn yasuɛ sin zġ-imḥḍarn-ns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc dažiem Āzijas jūdiem vajadzēja būt šeit tavā priekšā un apsūdzēt, ja tiem kas būtu pret mani. \t walaynni llan ġin kra n-ayt-yudaya zġ-tmazirt n-asiyya. ntni iġ-darsn kra flla, illa fllasn ula ntni ad-d-aškin ṣrḍn-iyi ġ-lgddam-nnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atkal viņš sūtīja citus kalpus, vairāk nekā pirmo reizi; un tie darīja ar viņiem tāpat. \t yazn-asn ilmma kra n-ih̬ddamn yaḍni uggʷar n-willi zwarnin, skrn-asn ula ntni ġmklli skrn i-imzwura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs neziniet, kas būs rīt. \t walaynni ur-tssinm ma-ra-yili azkka. mad-akkʷ-tga tudrt-nnun? hati tudrt-nnun tga zund tamdlut imẓẓin lli-d-ibann yan kra s-tt-laḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bez viltības, kā jaunpiedzimuši bērni alkstiet pēc garīgā piena, lai jūs no tā augtu atpestīšanai, \t walaynni gat zund tarwa bḥra lulnin, tirim a-tsum akkʷfay n-wawal iġusn, baš a-srs-timġurm tnjmm ajnjm ikmmln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja kāds jūs neuzņem, tad, iziedami no tās pilsētas, nokratiet putekļus no savām kājām par liecību pret viņiem! \t tamdint nna-kʷn-ur-irin, ffuġat zġ-gis tssusm agdrur n-iḍarn-nnun, ad-asn-ig tamatart ma-ġ-a-swingimn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Liekuli, izmet vispirms baļķi no savas acs un tad lūko izvilkt skabargu no sava brāļa acs! \t wa-bu-sin-uwdmawn, ssitti zwar taggjdit zġ-tiṭ-nnk, baš a-tẓrt mamnk a-di-tssittit arftus zġ-tiṭ n-gʷmak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš tiem sacīja: Uzmanieties un sargieties no farizeju un saduceju rauga. \t yini-asn yasuɛ: «awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun, trarm lɛaql zġ-th̬mirt n-ifarisin d-iṣadduqin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Tā arī jūs vēl esat neprašas? Vai jūs nesaprotat, ka viss, kas no ārienes ieiet cilvēkā, nevar to apgānīt? \t yini-asn: «izd ula kunni ur-tfhimm? is-ur-tssinm izd kullu ma-ikššmn s-bnadm zġ-brra ur-iẓḍar a-t-issḥrm?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, izgājis no turienes, gāja uz savu dzimteni; un Viņa mācekļi sekoja Viņam. \t iffuġ yasuɛ zġ-ġin iwrri-d s-tmazirt-ns, munn-d dids imḥḍarn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nikodēms, kas bija viens no tiem, kas naktī bija nācis pie Viņa, sacīja tiem: \t illa yan ġ-gr ifarisin-an ism-ns niqudimus, ikka-ttin yuška-d dar yasuɛ. isawl ġakudan yini-asn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Turpretī Izraēlis, kas dzinās pēc attaisnošanas likuma, attaisnošanu likumā nesasniedza. \t imma ayt-rbbi lli-tnawalnin ad-trḍun rbbi s-iskkirn n-ššrɛ, ur-fllasn-irḍi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūk, es nāku drīz. Turi, kas tev ir, lai neviens neatņemtu tavu kroni! \t ġir imikk ra-n-aškġ. amẓ ġ-ma-dark-illan, a-ur-tadjt yan ad-ak-yakʷr ttaj-nnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tomēr pielūkojiet, ka šī jūsu brīvība kādreiz nekļūst ieļaunošana vājajiem! \t walaynni illa fllawn a-trarm lɛaql iġ-tram a-tskarm s-lḥqq-nnun, a-ur-ttggam tabayḍḍrt i-willi mi iḍɛf liman-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi es jums saku: viņš iecels to pār visiem saviem īpašumiem. \t lḥqq a-rad-awn-iniġ, rad-as-ifl sidis ayda-ns kullut ġ-ddu-ufus-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad mūs vētra ļoti svaidīja, otrā dienā viņi nometa daļu kravas. \t walaynni izuyd-waḍu d-umda s-uggʷar aylliġ nkrn ibaḥriyn ġ-wis sin-uwssan ar-n-tluḥn sslaɛt ġ-umda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mēs zinām Viņu, no kurienes Viņš; bet kad nāks Kristus, neviens nezinās, no kurienes Viņš. \t walaynni argaz-ad, nssn manizġ-d-yuška. iġ-d-yuška lmasiḥ, ur-ra-yissan yan manizġ-d-yuška.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jau vispār ir kļūda, ka jūs tiesājaties savā starpā. Kāpēc jūs labāk nepaciešat netaisnību? Kāpēc nepaciešat zaudējumu? \t iġ-a-tṣraḍm ġmkan i-ngratun iban gigun is-tffuġm aġaras bahra. is-ur-ra-yaf a-tṣbarm d-wanna-fllawn-itɛddan? is-ur-ra-yaf a-tadjm wanna-yawn-yukʷrn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš bija tērpies drēbēs, kas slacītas asinīm, un Viņa vārds saucās Dieva Vārds. \t immġ-uqššab-ns s-idammn, ig ism-ns ‹awal n-rbbi›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sēta top dabīga miesa, augšāmcelsies garīga miesa. Ja ir dabīga miesa, tad ir arī garīga, kā tas rakstīts: \t ttyawmḍal ddat n-ddunit-ad, tnkr-d tg ddat n-ignna. nssn is-tlla ddat n-ddunit-ad tili ula tin-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Garā Viņš nogāja un sludināja tiem gariem, kas bija cietumā. \t iddu ilmma yawi lh̬bar i-larwaḥ tyawkrrafnin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un zvērs, kas bija un vairs nav, ies pazušanā. Viņš ir astotais no septiņiem. \t imma aġʷẓn lli-sttin ikkan illa ur-a-sul-itban, nttan a-ra-ig wis tam igldan. ikka-ttin iga yan zġ-ssa n-igldan lli-zrinin. ra-d-iwrri, iftu ilmma s-lhalak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nekas aptraipīts tanī neieies: ne negantības darītājs, ne melis, bet tikai tie, kas ierakstīti Jēra dzīvības grāmatā. \t walaynni ur-ra-srs-ikšm ma-ijlh̬n ula ma-issrkawn ula ma-isskirkisn. ur-ra-srs-ikšm abla ġwilli mi tyaran ismawn-nsn ġ-warra n-tudrt n-ulqqaġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tas atvēra savu muti, lai zaimotu Dievu, lai zaimotu Viņa vārdu un Viņa mājokli, un tos, kas dzīvo debesīs. \t irẓm imi-ns s-trggam, ar-irggm ġ-ism n-rbbi ula tazdġt-ns ula kullu ayt-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tās, kad Viņš bija Galilejā, sekoja Viņam un kalpoja Viņam, un daudzas citas, kas atnāca Viņam līdz uz Jeruzalemi. \t kkant-sttin ar-tmununt d-yasuɛ ar-ti-tɛawannt lliġ illa ġ-jalil. ilint ġin tiyyaḍ ggutnin lli-d-dids-uškanin s-urušalim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja kādai ticīgai sievai ir nekristīts vīrs, un tas piekrīt ar viņu kopā dzīvot, tad lai neatstāj vīru! \t tanna gigunt iṭṭafn argaz ur-igin amumn, illa fllas ad-as-ur-tfru iġ-ira a-dids-iqama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi es jums saku: šī cilts neizzudīs, kamēr tas viss notiks. \t lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-ra-tzri tasut-ad ard kullu ijru mayad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ka Viņš To no miroņiem uzmodinājis, un Tas jau vairs iznīcībā neatgriezīsies, to Viņš tā pateicis: Es jums došu Dāvida uzticamos svētumus. (Is.55,3) \t ityara ula f-mamnk a-ra-t-id-issnkr zġ-lmut a-ur-sar-trkm ddat-ns, yini: ‹hati ra-kʷn-barkġ s-lbarakat ṣfanin zganin lli-f-nniġ i-dawd.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs neprātīgi Kristus dēļ, bet jūs gudri Kristū; mēs nespēcīgi, bet jūs stipri; jūs cienīti, bet mēs nicināti. \t nkkʷni nga ‹inafaln› f-ism l-lmasiḥ, imma kunni tgam ‹ayt-lɛaql› ġ-lmasiḥ. nkkʷni nḍɛf, imma kunni tdusm. nkkʷni ar-aġ-tḥgarn mddn, imma kunni ar-kʷn-tuqqarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kunga dienā es tapu aizrauts garā un dzirdēju aiz sevis stipru balsi kā bazūni \t hati ġ-wass n-siditnnġ yiwi-iyi rruḥ lqudus, s-sfldġ i-wawal itjhhdn zund nnffar isawl-d ġ-tġurdin-inu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet sātans bija iegājis Jūdasā, ko sauca par Iskariotu, vienā no tiem divpadsmit. \t ġakudan a-ikšm šiṭan s-yahuda lli-mi-ttinin ish̬aryuṭ, iga yan zġ-sin d-mraw n-umḥḍar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tam sacīja: Patiesi, patiesi, es jums saku: jūs redzēsiet debesis atvērtas un Dieva eņģeļus uzejam un nonākam pār Cilvēka Dēlu. \t izayd yasuɛ yini-as: «lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. ra-tẓrm ignwan rẓmn, tẓrm lmalayka n-rbbi ar-aqlayn ar-di-tgguzn f-yus n-bnadm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs zinām, ka katrs, kas no Dieva dzimis, negrēko, jo dzimšana no Dieva pasargā viņu, un ļaunais viņu neskar. \t nssn ġwilli mi ifka rbbi talalit l-ljdid is-ur-a-skarn ddnub. ar-tn-issntal yus n-rbbi, ur-iẓḍar iblis a-tn-ilkm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un eņģelis viņiem sacīja: Nebīstieties, jo, lūk, es jums pasludinu lielu prieku, kas notiks visiem ļaudīm: \t isawl lmalak yini-asn: «ad-ur-tiksaḍm. hati iwiġ-awn-d lh̬bar ifulkin f-lfrḥ iggutn lli-ra-yili i-kullu-mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kāds nemīl mūsu Kungu Jēzu Kristu, tas lai tiek pazudināts! Maran, ata. \t a-ittut lḥukm n-rbbi f-wanna ur-ittirin siditnnġ. ‹maranata›. (ašk-id a-siditnnġ.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas ir, reizē ar jums gūtu iepriecinājumu savstarpējā ticībā, jūsējā un manējā. \t riġ-nnit a-nzzɛam i-ngratnnġ nkki didun ġ-uġaras l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Esiet pastāvīgi un neļaujiet atkal ievest sevi verdzības jūgā! \t irẓm-aġ lmasiḥ baš a-ur-sul-ng ismgan i-yat. biddat ġilad tzgam a-ur-twrrim-daġ s-iskraf n-tsmugit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad viņi kalpoja Kungam un gavēja, Svētais Gars sacīja tiem: Nošķiriet man Saulu un Barnabu darbam, kādam es tos esmu aicinājis! \t yan-wass aẓumn ar-tɛbadn siditnnġ, s-asn-inna rruḥ lqudus: «fkat-iyi-d barnaba d-šawl ad-qasan kra n-twuri, ġriġ-asn srs.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un esam gatavi nosodīt katru nepaklausību, tiklīdz jūsu paklausība būs pilnīga. \t imma kunni, iġ-tram a-tskarm kullu s-tnbaḍin l-lmasiḥ, nujad nkkʷni a-nḥkam f-wanna ur-srsnt-iskarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tur pie kalna ganījās liels cūku bars. \t tlla ġin yat-tuwrut iggutn n-walfan, ttyawksa ġ-uwrir-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un lūdza no viņa vēstules Damaskas sinagogām, lai šīs mācības vīriešus un sievietes, kurus atradīs, saistītus vestu uz Jeruzalemi. \t iḍalb zġ-gis tibratin i-imġarn n-tgʷmma n-tẓallit ġ-tmdint n-dimašq, baš a-iġwi wanna-n-yufa zġ-ayt-uġaras l-lmasiḥ gn-iyt irgazn nġd timġarin, yawi-tn s-urušalim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kas būtu tas, ko jūs būtu mazāk par citām draudzēm saņēmuši, ja ne tas, ka es jūs neapgrūtināju? Piedodiet man šo netaisnību! \t is-illa kra skrġ-t i-imnaggarn yaḍni ur-awn-t-skirġ kunni? ġir taġawsa-yad a-illan: ur-zgigun-umẓġ iqaridn. is-yʷh̬šn mayd gigun skrġ baš a-kʷn-ḍalbġ ad-iyi-tṣamḥm?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie brīnījās par Viņa mācību, jo Viņš mācīja kā tāds, kam ir vara, un ne tā kā rakstu mācītāji. \t ar-tɛjjabn ġ-ulmmud-ns ašku ar-srsn-isawal ġmklli dars lḥqq ad-asn-yini ma-tn-d-iqqann a-t-skarn. ur-igi ntta zund imslmdn n-ššrɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un no rīta, garām iedami, tie redzēja vīģes koku nokaltušu līdz saknēm. \t zikk ṣbaḥ n-ndid azkka lliġ zrin ġ-uġaras ẓrn tazart-lli, tqqur zġ-iẓuran-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai atkal, viņš dos skorpiju, ja tas lūgs olu? \t nġd iḍalb-as taglayt ifk-as iġrdm?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ko saka viņam Dieva atbilde? - Es atstāju sev septiņus tūkstošus vīru, kas savus ceļus nav locījuši Baala priekšā. \t imma ntta, ma-s-as-inna rbbi ġakudan? inna-yas: «sul ḥḍiġ i-ih̬f-inu ssa n-id-walf n-urgaz lli-ur-iknin ġ-lgddam n-bɛl.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad dažas dienas bija pagājušas, ķēniņš Agripa un Berenīke ieradās Cēzarejā apsveikt Fēstu. \t zrin kra n-uwssan s-d-yuška-ugllid agribbas d-uwlltmas barniki s-qayṣriyya. irin ad-ssmrḥban s-fastus ġ-tmazirt-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sākot ar Ābela asinīm, līdz Zaharija asinīm, kas gāja bojā starp altāri un svētnīcu. Tās, es jums saku, tiks pieprasītas no šīs cilts. \t zġ-idammn n-habil ar idammn n-zakariyya lli-nġan ġ-gr-udġar n-tġrsi d-tḥanut tamẓlayt n-rbbi. rad-awn-iniġ, f-tasut-ad a-f-ra-d-kullu-tettut lɛqubit-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet daži no tiem bija vīri no Kipras un Kirēnes, kas, nonākuši Antiohijā, runāja grieķiem, sludinādami Kungu Jēzu. \t walaynni kra gisn, gan n-ayt-qubrus d-ayt-kurini, lliġ ruḥn anṭakiyya bdun ar-sawaln s-ibrraniyn ula ntni, ar-asn-ttinin f-lh̬bar ifulkin n-siditnnġ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet lai pazemīgais brālis lepojas savā paaugstināšanā, \t way-aytma, wanna gigun dar idrus lh̬ir, illa fllas a-ifrḥ iġ-t-yull rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tanī laikā viņam bija sevišķi ļaunas slavas cietumnieks, vārdā Baraba. \t illa yan ġ-lḥbs ġ-uwssan-an ism-ns barabbas, ityawssan bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi sacīja: Kur Tu vēlies, lai mēs tās sataisītu? \t inin-as: «mani trit a-t-in-gis-njjujad?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Viņš to pateica, visi Viņa pretinieki nosarka, bet visa tauta priecājās par visu, ko Viņš vareni darīja. \t lliġ-as-sfldn ġwilli-t-ẓinin, ḥšmn bahra zġ-wawal-ns, frḥn mddn kullutn s-kullu lɛjayb lli-iskar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sestais eņģelis izlēja savu kausu lielajā Eifratas upē, un tās ūdens izsīka, lai būtu sagatavots ceļš austrumu ķēniņam. \t iddu lmalak wis sḍiṣ iffi-n taṭṭast-ns f-wasif n-furat imqqurn, s-iwrri iqqur zġ-waman, baš a-ig aġaras yujad i-igldan lli-ra-d-yašk zġ-usġlay n-tafukt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sacīdams: Gandariet par grēkiem, jo debesvalstība tuvu! \t «flat kullu ma-tskarm yʷh̬šn, ašku takmur-d-tgldit n-ignna.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kāds no bauslības pratējiem atbildēja Viņam, sacīdams: Mācītāj, tā runādams, Tu dari arī mums negodu. \t isawl yan zġ-imslmdn n-ššrɛ yini-as: «way-amslmd, trgmt-aġ ula nkkʷni s-wawal-ad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es redzēju vienu no viņa galvām it kā nāvīgi ievainotu; bet viņa nāvīgā brūce sadzija, un visa zeme brīnīdamās sekoja zvēram. \t irwas is-ityaggas yan zġ-ih̬fawn-ns ra-immt, walaynni ijji-waggas-lli išqan ur-immut. ar-tɛjjabn kullu imzdġn n-ddunit ġ-waġʷẓn-an, wrrin ḍfurn-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad mēs tur dažas dienas uzkavējāmies, no Jūdejas atnāca kāds pravietis, vārdā Agabs. \t ngawr dars kra n-uwssan. ġakudan a-d-yuška yan-urgaz zġ-tmazirt n-yudaya ism-ns agabus, ig wad ittinin iwaliwn nna-yas-imala rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš to neatzina, kamēr viņa dzemdēja savu pirmdzimto Dēlu, nosaucot Viņu vārdā Jēzus. \t walaynni ur-dids-igin aylliġ turu arraw-an. ig-as ġakudan ism ‹yasuɛ›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kalpi lai paklausa saviem kungiem, visādi tiem labpatikdami, un lai nerunā pretim. \t ini i-ih̬ddamn ad-sflidn s-id-siditsn ar-tn-trḍun ġ-kullu mad-skarn. a-ur-fllasn-ssiqarn ih̬fawn-nsn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas kalpo tā attēlam un ēnai, kas debesīs. Arī Mozum bija norādīts, kad viņš taisīja telti: Lūk, (tā bija teikts) padari visu pēc parauga, kas tev kalnā parādīts! \t taḥanut tamẓlayt lli-ġ-a-skarn tawuri-nsn ur-tgi abla zund yat-tmatart ula yan-umalu n-ma-illan ġ-ignna. mayan a-f-yuṣṣa rbbi musa lliġ iskr f-a-ibnu ah̬iyyam, yini-as: «rar lɛaql a-tskrt kullu zund maylli-ak-mliġ f-iggi n-udrar.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un balss vēstīja viņam: Pēteri, celies, nokauj un ēd! \t isawl-d yan-wawal yini: «nkr a-bṭrus, tġrst tššt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es izgāju no Tēva un atnācu pasaulē; es atkal atstāju pasauli un eju pie Tēva. \t uškiġ-d-nnit zġ-baba, kšmġ-d s-ddunit-ad. rad-daġ-ffuġġ ddunit wrriġ s-baba.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To Viņš teica Kafarnaumā, mācīdams sinagogā. \t lliġ-as-sfldn imḥḍarn-ns, iggut gisn ma-innan: «išqa-ulmmud-ad. ma-ra-yiẓḍar ad-as-isflid?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, uzlicis tiem rokas, aizgāja no turienes. \t isrs fllasn ifassn-ns. ifl-tn ġakudan iddu s-mani yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kam ausis, tas lai dzird! \t wanna dar imzgan, iqqan-t-id a-isfld."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai es izglābtos no neticīgajiem, kas ir Jūdejā, un lai mans kalpošanas upuris būtu patīkams svētajiem Jeruzalemē; \t ḍalbat rbbi a-yyi-ijjnjm zġ-willi ur-umnnin ġ-tmazirt n-yudaya. tḍalbm-t ula f-imẓlayn-ns ġ-urušalim ad-rḍun s-maylli-s-riġ a-tn-srs-ɛawnġ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nākošajā naktī Kungs viņam piestājās un sacīja: Esi pastāvīgs! Kā tu par mani liecināji Jeruzalemē, tā tev jāliecina arī Romā. \t ġ-iḍ-an a-ibidd siditnnġ f-bulus yini-as: «zɛm d-ih̬f-nnk. ġmklli flla tfkit tugga-nnk ġ-urušalim, ġmkan a-k-id-iqqann a-tnt-flla-tfkt ula ġ-ruma.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pasaule un viņas kārība pāriet, bet kas izpilda Dieva gribu, paliek mūžīgi. \t ar-tzray ddunit ula kullu ma-gis-ttirin mddn, imma yan iskarn s-ma-ira rbbi, ra-iddr tudrt idumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūs nesaucieties par rabbi, jo viens ir jūsu Mācītājs, bet jūs visi esat brāļi! \t imma kunni, a-ur-tadjm yan ad-awn-ittini ‹amslmd›, ašku yan-umslmd kad-darun-illan, d-kunni aytmatn a-tgam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tava pateicība ir gan laba, bet cits netiek ar to pacelts. \t wah̬h̬a tfulki-tẓallit-nnk ur-srs-tɛawnt ġwalli yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus atbildēja viņam: Seko man un atstāj mirušajiem apglabāt savus mirušos! \t imma yasuɛ inna-yas: «ašk-id mun didi. fl ġwilli ur-ṭṭafnin tudrt a-n-mḍln winna-yasn-mmutnin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es runāju viņiem līdzībās, jo tie redzēdami neredz, dzirdēdami nedzird un arī nesaprot. \t mayad a-f-a-srsn-sawalġ s-lmɛni. ašku ar-tmnadn ur-a-ẓrran yat, ar-sflidn ur-a-tsllan i-yat ula-da-tfhamn yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tev būs Kungu savu Dievu mīlēt no visas savas sirds un no visas savas dvēseles, un no visa sava prāta, un no visa sava spēka. Šis ir augstākais bauslis! \t a-ttirit rbbi sidik zġ-ttmi n-ih̬f-nnk d-ttmi n-uwl-nnk d-ttmi l-lɛaql-nnk d-ttmi n-tẓḍḍart-nnk.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi tika Svētā Gara piepildīti un iesāka runāt dažādās valodās, kā Svētais Gars deva viņiem izrunāt. \t ɛmmrn kullu s-rruḥ lqudus, bdun ar-sawaln s-iwaliwn iġribn ġmklli-asn-tn-ifka rruḥ lqudus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un augstais priesteris Anna, un Kaifa, un Jānis, un Aleksandrs, un cik to bija no priesteru kārtas. \t yili-didsn-unmġur ihiyyan n-tgmmi n-rbbi ism-ns ḥannan, yili qayafa d-yuḥanna d-iskandr d-wiyyaḍ n-ayt-unmġur n-tgmmi n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tā, pacietīgi gaidīdams, viņš saņēma apsolīto. \t iql ibrahim iṣbr aylliġ-as-ityawfka maylli-s-as-inna rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas, kas visu šo apliecina, saka: Tiešām, es nāku drīz! Amen! \t isawl ġwalli-d-issbayynn tiġawsiwin-ad yini: «lḥqq ayad. ġir imikk ra-n-aškġ.» amin. ašk-id a-siditnnġ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet otrā dienā viņš, izvilcis divus denārijus, deva tos mājas saimniekam, sacīdams: Gādā par viņu, un, ko tu vairāk izdosi, es, kad atgriezīšos, atdošu tev. \t ndid azkka ildi-d sin iqaridn n-nnuqrt ifk-tn i-bu-lfndq yini-as: ‹thalla gis. iġ-fllas-tssh̬srt uggʷar n-mayd-ak-fkiġ, rad-ak-t-zaydġ ġakud nna-d-wrriġ ġ-uġaras-ad.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viena nabaga atraitne atnākusi iemeta divas artavas, kas ir viens kvadrants, \t tašk-id yat-thjjalt tga tamẓluṭṭ, tsrs-n snat-tqaridin idrus-watig-nsnt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad, kā viena vainas dēļ pār visiem cilvēkiem nākusi pazudināšana, tā Viena taisnības dēļ pār visiem cilvēkiem nācis attaisnojums dzīvībai. \t ġakud lliġ iɛaṣa adam, a-tlla lɛqubit i-kullu mddn. ġakud lliġ iskr yasuɛ ma-irḍan rbbi, a-tlla sslamt d-tudrt i-kullu mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ir rakstīts: Ābrahams ticēja Dievam, un viņam to pieskaitīja attaisnošanai. \t ula ibrahim, ityara fllas: «yumn rbbi, mayan a-f-t-iga rbbi d-wad f-irḍa.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tērpieties Dieva bruņās, lai jūs varētu pretī stāties velna viltībām! \t asiyat kullu imqlad n-rbbi baš a-tiẓḍarm a-ttḍaḍḍam lḥilat n-iblis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad divdesmit četri sentēvi un četri dzīvnieki pielūdza Dievu, kas sēž tronī, sacīdami: Amen! Alleluja! \t ḍrn-in ilmma sin id-mraw d-kkuẓ (24) n-umġar d-kkuẓṭ lmh̬luqat ġ-lgddam n-rbbi lli-iskiwsn f-lɛrš, sjdn-as ar-ttinin: «amin, halliluya.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Tu mūs padarīji par valdniekiem un priesteriem Dieva priekšā, un mēs valdīsim virs zemes. \t tskrt zġ-gisn ayt-tgldit n-rbbi-nnġ f-a-n-srasn ġ-lgddam-ns tiwafkiw ma-s-a-itrḍu. d-ntni a-ra-iḥkam ġ-ddunit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad lai katrs cilvēks mūs atzīst par Kristus kalpiem un Dieva noslēpumu pārvaldniekiem. \t ġmkad a-s-ih̬ṣṣa ad-aġ-ttmnadm is-nga ġir ih̬ddamn l-lmasiḥ, ng wid dar ifl rbbi lamant n-ulmmud-ns intln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To redzot, visi kurnēja, sacīdami, ka Viņš apmeties pie grēcīga cilvēka. \t lliġ-t-ẓran mddn-an ggutnin, ar-kullu-tngmugn i-ngratsn ar-ttinin: «hati ikšm a-ig anbgi ġ-dar bu-ddnub-ad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat arī jūs, redzot to notiekam, ziniet, ka Dieva valstība tuvu. \t ġmkan a-ra-yili. iġ-tẓram timitar-ad-s-awn-nniġ ar-jrrunt, tissanm is-di-takmur-tgldit n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es, vecākais un Kristus ciešanu liecinieks, līdzdalībnieks godībā, kas nākotnē atklāsies, pamudinu vecākos, kas pie jums ir: \t rad-ḍalbġ imġarn ġ-gratun, nkki-ad igan amġar zund kunni, gġ inigi f-urfufn l-lmasiḥ, ṭṭafġ taġamt ġ-lmjd lli-ra-d-iban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jums saku: šeit ir lielāks nekā svētnīca. \t imma ġilad rad-awn-iniġ, illa ġid ma-yugʷrn tigmmi n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad augstie priesteri un vecākie Viņu apsūdzēja, Viņš nekā neatbildēja. \t nkrn inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt ar-srs-taštkkan s-kigan d-tġawsiwin, imma ntta ur-asn-irur s-yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo, kas dzīvo izpriecās, tā, dzīva būdama, ir mirusi. \t imma tahjjalt nna-isalan ma-ira ih̬f-ns, han tmmut ġ-rruḥ wah̬h̬a tsul ġ-ddat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo, kad nonācām Maķedonijā, mūsu miesai nebija nekāda miera, bet izcietām visādas bēdas: no ārienes uzbrukumus, iekšienē bailes. \t lliġ-d-nruḥ tamazirt-ad n-makiduniyya ur-nẓḍar a-nsunfu ġ-uwssan-an, ašku tkka-yaġ-d-tnukmut kraygatt tasga. sutln-aġ išabukn zġ-brra, tili-aġ taġuft ġ-ugʷns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad nu Viņš bija uzcēlies, Viņa mācekļi atminējās, ka Viņš to sacījis, un ticēja Rakstiem un vārdiem, ko Jēzus bija runājis. \t lliġ-d-inkr zġ-lmut ktin-d imḥḍarn-ns maylli-s-asn-inna, amnn arra n-rbbi d-wawal-ad s-inna yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi tāpēc dara visus savus darbus, lai ļaudis tos redzētu: viņi lieto platas lūgšanas siksnas un garus pušķus pie drēbēm. \t kullu iskkirn-nsn ar-tn-skarn baš a-tn-ẓrn wiyyaḍ. ar-ssimġurn lḥruz n-ignzi-nsn, ar-ssiġzzifn tamiw n-islhamn-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kurā arī toreizējā pasaule gāja bojā ūdens plūdos. \t tdl ilmma ddunit n-uwssan-an s-waman, ttyawhlak kullutt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ļoti Viņu lūdza, sacīdams: Mana meitiņa ir pie miršanas; nāc, uzliec viņai savu roku, lai tā kļūtu vesela un dzīvotu! \t iḍalb-t bahra yini-as: «illi imẓẓin tuḍn bahra, ar-ttmtat. ašk-id tsrst fllas ifassn-nnk a-tjji tddr.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad Viņam viss būs pakļauts, tad arī Dēls pats pakļausies Viņam, kas Tam visu pakļāva, lai visā viss būtu Dievs. \t ġakud lliġ ra-yili kullu ġ-ddu l-lḥukm n-yus n-rbbi, ra-ifk ih̬f-ns ġ-ddu lḥukm n-walli-d-irurn kullu ma-illan ġ-ddu lḥukm-ns. ġmkad a-s-ra-iḥkam rbbi f-kullu ma-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, pieaicinājis savus divpadsmit mācekļus, deva tiem varu izdzīt ļaunos garus un dziedināt katru slimību un katru vājību. \t iġr-d yasuɛ i-imḥḍarn-ns s-sin d-mraw s-dars, ifk-asn taẓḍḍart ad-ssufuġn ljnun ʷh̬šnnin ar-jjujjin kraygatt tamaḍunt ula aṭṭan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To pamāci un pamudini, un norāj visā stingrībā, lai neviens tevi nenicinātu! \t sslmad tiġawsiwin-ad i-aytmatn, ar-asn-ttinit ad-skarn ġmkad, ar-tššḥššamt wanna iskarn ma-yʷh̬šn s-lamr lli-ak-ityawfkan. a-ur-tadjt yan a-k-iḥgr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc Viņš saka: Uziedams augšā un gūstā paņemdams gūstniecību, Viņš cilvēkiem izdalīja dāvanas. \t ġmklli ityaran: «ġakud lliġ yattuy s-tattuyt, yawi dids ġwilli inra, ifk lbarakat i-mddn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mēs, atteikušies no slepeniem, negodīgiem paņēmieniem, nedzīvojam viltībā un neviltojam Dieva vārdu. Mēs, atklāti sludinādami patiesību, novēlam sevi katrai cilvēku sirdsapziņai Dieva priekšā. \t naggug zġ-kullu ma-igan lɛib intln iššḥššamn. ur-a-nzzray kra f-yan s-tkrkas ula-da-ntbddal awal n-rbbi s-lġʷšš, walaynni ar-bdda-nttini lḥqq i-kullu mddn ġ-lgddam n-rbbi, baš ad-issann ġ-uwl-nsn izd afulki a-nskar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēteris, Jēzus Kristus apustulis, izredzētajiem svešiniekiem, kas izkaisīti Pontā, Galatijā, Kapadokijā, Āzijā un Bitinijā. \t zġ-bṭrus arqqas n-yasuɛ lmasiḥ, i-imẓlayn n-rbbi lli-akutnin, gn iġribn ġ-tmizar n-buntus ula galaṭiyya ula kabadukiyya ula asiyya ula bitiniyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Simeons svētīja viņus un sacīja Marijai, Viņa mātei: Lūk, Viņš ir likts par krišanu un augšāmcelšanos daudziem Izraēlī un par zīmi, kam pretī runās (Is.8,14; Rom.9,38; 1.Pēt.2,7) \t izayd simɛan iḍalb rbbi a-tn-ibark, isawl ilmma s-maryam innas n-wazzan, yini-as: «azzan-ad, iga-t rbbi d-wad-s-rad-ḍrn kigan d-mddn n-ayt-rbbi, nkrn kigan f-ssibt-ns. ig-t d-yat-tmatart lli-rad-agʷin mddn ggutnin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tādēļ, brāļi, centieties ar labiem darbiem nodrošināt savu aicinājumu un izvēlēšanu, jo, to darot, jūs nekad negrēkosiet. \t way-aytma, f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, gat-n tiqqi-nnun s-uggʷar a-bahra-tzgam ġ-uġaras lli-s-awn-d-iġra rbbi iẓli-kʷn-d srs. ašku iġ-a-tskarm s-ġmkan ur-ra-sar-tjlum,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tu esi sekojis manai mācībai, dzīves veidam, nodomiem, ticībai, augstsirdībai, mīlestībai, pacietībai, \t imma kiyi, tssnt mad-sslmadġ ula mamnk ad-skarġ ula mad-qṣadġ. tissant mamnk ad-tamnġ awal n-rbbi ar-tṣbarġ ar-tḥnnuġ ar-tzayadġ bla-da-trmayġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sacīja: Galilejas vīri, ko jūs stāvat, skatīdamies debesīs? Šis Jēzus, kas no jums tika paņemts debesīs, tāpat atnāks, kā jūs redzējāt Viņu debesīs aizejam. \t inin-asn: «wa-irgazn ayt-jalil, mah̬ aylliġ tbiddm ġid ar-n-tssmuqqulm ġ-ignwan? hati yasuɛ lli-fllawn-ityalaln s-ignna, ra-d-iwrri ġmkad ti-tẓram ifta s-ignna.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pilāts Viņam sacīja: Kas ir patiesība? Un viņš, to pateicis, atkal izgāja pie jūdiem un sacīja tiem: Es neatrodu pie Viņa nekādas vainas. \t yini-as ilmma bilaṭus: «ma-iga lḥqq?» ġakudan inkr bilaṭus iffuġ-d s-dar mddn-an n-ayt-yudaya yini-asn: «ur-gis-ufiġ kra l-lɛib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mēs jūs lūdzam, brāļi, esiet atzinīgi pret tiem, kas jūsu labā strādā, kas Kunga vārdā ir jūsu priekšnieki un kas jūs pamāca. \t imma ġilad ay-aytmatnnġ, ra-kʷn-nḍalb a-ttuqqarm ġwilli skarnin tawuri n-rbbi ġ-gratun, ar-kʷn-tgabaln s-ism n-siditnnġ ar-kʷn-tnṣaḥn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēteris tomēr turpināja klaudzināt. Kad atvēra, tie viņu redzēja un brīnījās. \t sul iqama bṭrus ġ-imi ar-issḍuqqur. rẓmn-as afn-t-in bṭrus a-iga, iḍr-asn lɛjb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc Dievs ļaus, lai pār viņiem nāk maldu vara, lai tie ticētu meliem, \t f-mayan a-f-a-yasn-itzayad rbbi aylliġ jlan s-uggʷar amnn tikrkas-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, kā caur vienu cilvēku pasaulē nācis grēks un ar grēku - nāve, tā nāve pārgāja uz visiem cilvēkiem, jo visi viņā grēkojuši. \t f-ssibt n-babatnnġ adam a-s-d-kšmn ddnub s-ddunit, awin-d lmut. mayan a-f-a-tmtatn kullu mddn, ašku kullu skrn ddnub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es tev saku: no turienes tu neiziesi, kamēr nebūsi samaksājis pēdējo grasi. \t rad-ak-iniġ, ur-ra-tffuġt zġ-ġin ard tfrut taqaritt iggʷran.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tēvs, pagodini savu vārdu! Tad nāca balss no debesīm: Es to pagodināju un vēl pagodināšu! \t walaynni ḍalbġ-ak a-baba, a-d-iban lmjd n-ism-nnk.» ġakudan a-d-isawl yan-wawal zġ-ignwan yini: «ssbayynġ lmjd-ns, d-ra-t-in-sul-ssbayynġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi sauca stiprā balsī, sacīdami: Cik ilgi, Kungs, (svētais un patiesais) Tu netiesā un neatrieb mūsu asinis pie tiem, kas dzīvo virs zemes? \t alln awal-nsn inin: «wa-sidi rbbi itjhhdn, tgit amẓlay tgt lḥqq. ar managu a-ra-n-tssmaṭlt lɛqubit lli-illan f-mddn n-ddunit, trart-asn f-idammn-nnġ?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pirmajā nedēļas dienā, ļoti agri, kad saule jau bija uzlēkusi, viņas gāja uz kapu \t zikk ṣbaḥ n-wass l-lḥdd, bḥra-di-tġli tafukt, ftunt s-umḍḍal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš to izglāba no visām tā bēdām, un deva viņam žēlastību un gudrību faraona, Ēģiptes ķēniņa, priekšā, un tas iecēla viņu par Ēģiptes un visa sava nama valdnieku. \t ifukku-t zġ-kullu tassasin-ns. lliġ ibidd yusf ġ-lgddam n-firɛawn agllid n-miṣr, ifk-as rbbi taḥkimt iggutn, aylliġ fllas irḍa-ugllid, ifl ġ-ddu-ufus-ns tamazirt n-miṣr ula kullu tigmmi-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc arī Dieva gudrība sacīja: Es sūtīšu viņiem praviešus un apustuļus; un no tiem viņi dažus nogalinās un vajās, \t d-ġayan a-f-tnna-tḥkimt n-rbbi: ‹rad-asn-aznġ lanbiya d-irqqasn, nġn gisn kra ssrfufnn kra.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pēc vairākiem gadiem es atnācu, lai nodotu dāvanas savai tautai un upurētu, un dotu solījumus. \t «zrin yan-mnnaw n-isggʷasn ur-ddiġ s-urušalim, aylliġ-n-iwiġ kra l-lmɛawnt i-imẓlaḍ n-ayt-tmazirt-inu ssakmurġ-n tiwafkiw i-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kā Kristus ciešanas pārpilnīgi mūs piemeklē, tāpat pārpilnībā nāk pār mums iepriecinājumi caur Kristu. \t unšk lli-bahra-nkkat tammara f-ism l-lmasiḥ, a-yaġ-bahra-issfjjij rbbi ġ-tamunt l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs, jūs, brāļi, lūdzam caur Kunga Jēzus Kristus atnākšanu un mūsu savienību ar Viņu, \t way-aytmatnnġ, nra ġilad ad-awn-nini f-mamnk a-ra-d-yašk siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, nmun kullwaġ baš a-dids-nmnaggar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo katrs, kas lūdz, saņem; un kas meklē, atrod; un kas klaudzina, tam atver. \t ašku kullu wanna-t-iḍalbn rad-as-ifk, d-wanna dars isiggiln ra-dars-yaf, d-wanna-n-issḍuqqurn rad-as-irẓm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet starp tiem, kas bija atnākuši, lai svēkos pielūgtu Dievu, bija daži pagāni. \t llan ġin kra n-mddn n-ayt-tmizar yaḍni ġ-gr willi-d-uškanin ad-tɛbadn ġ-urušalim ġ-uwssan l-lɛid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pēteris pacēla viņu, sacīdams: Celies, arī es esmu cilvēks. \t issnkr-t-id bṭrus yini-as: «nkr, nkki bnadm kad-giġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai tu pārliecinātos tās mācības patiesībā, kurā tu esi mācīts. \t baš a-tissant lḥqq kullut f-maylli mi tsfldt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad viņš runāja par taisnību un par šķīstību, un nākamo tiesu, tad Fēlikss pārbijās un atbildēja: Tagad ej! Attiecīgā brīdī es tevi atkal aicināšu. \t walaynni lliġ izuyd bulus ar-isawal f-ufulki lli-s-irḍa rbbi, ula mamnk a-ra-yiẓḍar yan a-iḥkam ġ-ih̬f-ns, ula lɛqubit lli-ra-ittut f-ddunit, yiksaḍ filiks yini-as: «ddu ġilad, ra-n-srk-aznġ akud nna-yyi-tṭlq luqt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ķēniņš Herods dzirdēja (jo Viņa vārds bija kļuvis zināms), un sacīja, ka Jānis Kristītājs uzcēlies no miroņiem, un tāpēc tādi brīnumspēki darbojas Viņā. \t isfld-ugllid hirudus f-mayad ašku ar-bahra-sawaln mddn f-yasuɛ. kra ar-ittini: «yuḥanna amsddam ayad-d-inkrn zġ-lmut. mayad a-f-gis-llant lquwwat-ad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai, attaisnoti Viņa žēlastībā, mēs kļūtu cerētās mūžīgās dzīves mantinieki. \t ġmkad a-s-ginnġ-iḥnna rbbi iskr sslamt ġ-gratnnġ dids ifk-aġ lwrt n-tudrt idumn lli-n-nrja ġilad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi domāja un savā starpā runāja: Tas tāpēc, ka mums nav maizes. \t bdun ar-ssmqsan i-ngratsn ar-ttinin: «ur-darnnġ aġrum. mayan a-f-inna awal-ad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es biju izsalcis, un jūs mani paēdinājāt; es biju izslāpis, un jūs man devāt dzert; es biju svešinieks un jūs mani pieņēmāt. \t ašku yaġ-iyi laẓ tfkm-iyi ad-ššġ, yaġ-iyi irifi tfkm-iyi ad-suġ, giġ aġrib tšškšmm-iyi s-darun,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vēl es kristīju Stefanas namu, bet es nezinu, ka vēl kādu citu būtu kristījis. \t ssnġ is-ssddmġ ayt-tgmmi n-stifanas ula ntni, imma wiyyaḍ ur-ssinġ is-ssddmġ kra yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Toreiz Viņa balss satricināja zemi, bet tagad Viņš pasludina, sacīdams: Vēl vienreiz es sakustināšu ne tikai zemi, bet arī debesis. \t lliġ isawl rbbi ġ-uwssan-an, immussa-wakal s-wawal-ns. imma ġilad inna-yaġ f-ma-ra-iskr: «rad-daġ-ssmassġ akal, ssmassġ ula ignwan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pļāvējs saņem algu un savāc augļus mūžīgai dzīvei, lai kopīgi priecātos sējējs un pļāvējs. \t ġilad ġwalli imgrn ar-itamẓ tiġrad-ns, ar-issmunu ṣṣabt n-tudrt idumn, baš a-ifrḥ ġwalli ikrzn ula ġwalli imgrn i-ngratsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet arī daži no Āzijas dižciltīgajiem, kas bija viņa draugi, sūtīja pie viņa un lūdza, lai viņš neiet uz teātri. \t kra n-imddukkʷal n-bulus, gan udmawn mqqurnin n-tmazirt-an, aznn-as mad-as-ittinin: «a-ur-tssbayynt ih̬f-nnk ġ-usays n-tmdint.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es baidījos tevis, tāpēc ka tu esi bargs cilvēks: tu ņem, ko neesi nolicis, un pļauj, ko neesi sējis. \t ksuḍġ zġ-gik ašku ssnġ izd argaz išqan a-tgit, ar-di-ttasit ma-ur-n-tsrst ar-di-tmggrt ma-ur-tkrzt.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš pavēlēja ļaudīm apmesties zemē. Un, paņēmis septiņas maizes, Viņš pateicās, lauza un deva tās saviem mācekļiem, lai viņi ceļ priekšā; un viņi cēla tās ļaudīm priekšā. \t yuṣṣa mddn ad-skiwsn s-wakal, yasi ssa n-tngʷal-lli iškr rbbi ibbi-tnt, ifk i-imḥḍarn a-tnt-aṭṭun. bḍun-tnt f-mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mēs nevaram nerunāt par to, ko esam redzējuši un dzirdējuši. \t ašku ur-nẓḍar a-nfssa f-ma-nẓra ula ma-mi-nsfld.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas dod sēklu sējējam, dos arī maizi ēšanai un vairos jūsu sēju un liks pieaugt jūsu taisnības augļiem, \t rbbi lli-yakkan amud i-walli ikkrzn ar-as-itzayad aġrum ma-ištta, nttan a-rad-awn-ifk amud izayd-awn ma-iggutn, iskr-awn tamgra ifulkin zġ-lḥnant-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad uzlēca saule, tā novīta un nokalta, jo tai nebija saknes. \t walaynni lliġ-di-tġli tafukt tjdr-t, yiqar ašku ur dars iẓuran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas tad iznāk? Es gribu lūgt Dievu garā, es gribu lūgt Dievu arī ar prātu; es gribu dziedāt garā, es gribu dziedāt arī ar prātu. \t ma-rad-skarġ? rad-tẓallaġ zġ-uwl-inu, ẓẓallġ ula s-lɛaql-inu. rad-tasiġ amarg zġ-uwl-inu, asiġ amarg ula s-lɛaql-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi, patiesi, es jums saku: kas uzņem to, ko es sūtīšu, tas mani uzņem; bet kas mani uzņem, tas uzņem manu Sūtītāju. \t lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. wanna iqbln yan uznġ, hati iqbl-iyi. d-wanna-yyi-iqbln, iqbl ġwalli-yyi-d-yuznn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dienu un nakti mēs ļoti lūdzam Dievu, lai redzētu jūs vaigā un papildinātu to, kas jūsu ticībai vēl trūkst. \t ha-yaġ ġ-iyḍ ula azal ar-ntḍalab rbbi ad-aġ-ifk a-kʷn-nẓr a-nkmml ma-kʷn-sul-ih̬ṣṣan baš a-tzaydm ġ-uġaras l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas zina labu darīt, bet to nedara, tam ir grēks. \t imma yan issnn a-iskr afulki ur-t-iskir, ddnub ad-as-iga ġayan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Salomons uzcēla Viņam namu. \t walaynni suliman ad-as-sul-ibnan tigmmi-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pēc tam, kad Jānis bija nodots, Jēzus atnāca uz Galileju, sludinādams Dieva valstības evaņģēliju. \t lliġ ityamaẓ yuḥanna ġ-lḥbs yašk-id yasuɛ s-tmazirt n-jalil ar-itbrraḥ s-lh̬bar ifulkin n-rbbi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pēc astoņām dienām atkal Viņa mācekļi un arī Toms bija iekšā. Un durvis bija aizslēgtas. Jēzus atnāca un nostājās starp viņiem, un sacīja: Miers jums! \t zrin tam-uwssan, munn-daġ imḥḍarn ġ-tgmmi qqnn-in imawn, yili didsn ula tuma, s-asn-d-iban yasuɛ ibidd ġ-gratsn yini-asn: «ad-awn-tili sslamt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jau pazudināšanas kalpošanai ir sava godība, tad daudz vairāk šī godība pārpilnībā ir taisnības kalpošanai. \t iġ-iggut lmjd i-lɛhd lli-s-a-thlakn mddn, ra-t-bahra-yagʷr lmjd i-lɛhd lli-s-a-tnjamn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pēteris sacīja: Ananij, kāpēc sātans iekārdināja tavu sirdi, lai tu melotu Svētajam Garam un noslēptu daļu no tīruma maksas? \t inkr bṭrus yini-as: «wa-ḥananiyya, mah̬ aylliġ tudjit šiṭan a-ikšm s-uwl-nnk baš a-tsskarkst f-rruḥ lqudus tḥḍut kra zġ-maylli tumẓt ġ-igr-nnk?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kornēlij, tava lūgšana uzklausīta, un Dievs tavas labdarības dāvanas atminējies sava vaiga priekšā. \t yini-yyi: ‹wa-kurnilyus, isfld rbbi i-tẓulla-nnk, ur-ittu maylli takkat i-imẓlaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad cēlās daži no tā saucamās libertīņu un kirēniešu, un aleksandriešu sinagogas un no tiem, kas bija no Kilikijas un Āzijas, un strīdējās ar Stefanu; \t walaynni nkrn srs kra n-mddn zġ-tgmmi n-tẓallit lli-mi-ttinin ‹tigmmi n-ismgan lli-tyawrẓamnin›, gn ayt-yudaya zġ-tmdinin n-kurini d-iskandariyya d-wiyyaḍ zġ-tmizar n-kilikiyya d-asiyya, ar-tmjaḥadn d-stifanus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es atnācu uguni mest uz zemi, un mana vēlēšanās ir, lai tā iedegtos. \t «uškiġ-d nkki ad-luḥġ lɛafit ġ-ddunit. amar yufan a-tznd ġilad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un lai ļaudis viņus tirgus laukumos sveicinātu un sauktu par \"rabbi\". \t iɛzzu darsn a-fllasn-tsllamn mddn ġ-laswaq ar-asn-ttinin ‹amslmd›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš, iegājis sinagogā, droši sludināja trīs mēnešus, mācīdams un pārliecinādams par Dieva valstību. \t kraḍ-iyrn a-ikššm bulus s-tgmmi n-tẓallit ar-isawal d-mddn s-zzɛamt, ig-n tiqqi-ns ad-asn-iml is-yʷġẓan maylli-asn-ittini f-tgldit n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet to Viņš sacīja par Garu, ko saņems tie, kas uz Viņu tic, jo Gars vēl nebija dots, tāpēc ka Jēzus vēl nebija pagodināts. \t awal-ad, inna-t yasuɛ f-rruḥ n-rbbi lli-ra-d-igguz f-willi srs umnnin. ġ-uwssan-an ur-ta-yasn-d-ityawfka rruḥ, ašku ur-ta-ityalal yasuɛ s-lmjd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņa mācekļi saka Viņam: Ja tas tā ir vīra un sievas starpā, tad labāk neprecēties. \t inin-as imḥḍarn: «iġ-iga ġmkad ġ-gr-urgaz d-tmġart-ns, yuf-as a-ur-akkʷ-itahl.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nav arī brīnums, jo pats sātans izliekas par gaismas eņģeli! \t ur-igi ġayad lɛjb, ašku šiṭan ula nttan ar-itbddal ssift-ns baš a-irwas yal-lmalak ifawn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad viņi raisīja kumeļu vaļā, tā īpašnieki sacīja tiem: Kāpēc jūs atraisāt kumeļu? \t lliġ fssin i-usnus, inin-asn id-bab-ns: «mah̬ a-tfssim i-usnus-ad?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To noklausījušies, viņi vienprātīgi pacēla savas balsis uz Dievu, sacīdami: Kungs, kas esi radījis debesis un zemi, jūru un visu, kas tanī ir, \t lliġ-asn-sfldn imumnn, mšaškan-d kullutn alln awal-nsn s-rbbi inin: «wa-sidi rbbi itjhhdn, tskrt ignwan d-wakal d-imdwan ula kullu ma-gisn-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brāļi, arī es nevarēju ar jums runāt kā ar garīgiem, bet kā ar miesīgiem, kā ar bērniem Kristū. \t imma kunni ay-aytma, ġ-uwssan-an ur-ẓḍarġ ad-didun-sawlġ ġmklli sawalġ d-willi dar rruḥ lqudus, ašku sul tmẓẓim ġ-lmasiḥ, ɛzzunt-darun-tġawsiwin n-ddunit-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus sacīja viņiem: Vēl neilgi gaisma ir pie jums. Staigājiet, kamēr jums ir gaisma, lai jūs tumsa neapņem, un kas tumsā staigā, tas nezina, kurp viņš iet. \t yini-asn yasuɛ: «kra idrusn a-rad-sul-didun-tqama tifawt. ftwat maḥdd didun tifawt, a-kʷn-ur-amẓnt tillas. ašku yan iftan ġ-tillas ur-issin mani ra-ik."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Marta sacīja Viņam: Zinu, ka viņš celsies augšām, augšāmceļoties pastarā dienā. \t tini-as-d marta: «ssnġ is-ra-d-inkr ġ-tnkra ġ-wass iggʷran n-ddunit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad tie izgāja no Jērikas, daudz ļaužu sekoja viņiem. \t zrin ilmma zġ-tmdint n-ariḥa, ḍfurn-t mddn ggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad iedzimtie, redzēdami rāpuli karājamies pie viņa rokas, sarunājās savā starpā: Tiešām, šis cilvēks ir slepkava; no jūras viņš izglābās, bet atriebība neļauj viņam dzīvot. \t ayt-igzir, lliġ ẓran algmmaḍ yugʷl ġ-ufus n-bulus inin i-ngratsn: «argaz-ad, irwas is-inġa kra n-ruḥ. hati, wah̬h̬a injm zġ-umda ur-t-ifil lḥqq a-isul.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo, ko Dievs sūtījis, tas runā Dieva vārdus, jo Dievs nedod Garu mērīdams. \t ġwalli-d-yuzn rbbi, ar-bdda-isawal s-iwaliwn n-rbbi, ašku iɛmmr-t kullu s-tḥkimt n-rruḥ-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesības vārdā, Dieva spēkā, ar taisnības ieročiem pa labi un pa kreisi, \t ar-nsawal s-lḥqq, ar-nskar kullu s-tḥkimt itjhhdn n-rbbi, nasi imqlad n-ufulki n-rbbi ġ-ufasiy-nnġ ula ġ-uẓlmaḍ-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Korintieši, mēs jums atklāti sakām, mūsu sirds ir plaši atvērt. \t way-aytma n-kurintus, s-nniyt n-uwl-nnġ ayd-s-awn-in-nsawl, ašku tɛzzam darnnġ bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo patiesas un taisnīgas ir Viņa tiesas, kas notiesāja lielo netikli, kura samaitāja zemi savā netiklībā. Un Viņš atrieba savu kalpu asinis, kas bija pie tās rokām. \t yʷġẓan lḥukm-ns, s-lḥqq a-s-a-itḥkam. yut lɛqubit f-tmggant imqqurn lli-issrkan kullu ddunit s-lfsad-ns. irar-as rbbi f-idammn n-ih̬ddamn-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pasludinu jums, brāļi, ka evaņģēlijs, ko es jums pasludināju, nav no cilvēkiem, \t way-aytma, riġ a-tissanm mayad. urd zġ-bnadm a-zġ-d-yuška lh̬bar ifulkin lli-s-a-tbrraḥġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs caur Viņu ticat Dievam, kas Viņu uzmodināja no miroņiem un deva Viņam godu, lai jums būtu ticība un cerība uz Dievu. \t hati f-ssibt l-lmasiḥ a-s-tumnm s-rbbi lli-t-id-issnkrn zġ-lmut issattuy-t s-lmjd. d-ġmkad a-s-izga liman-nnun d-rrja-nnun ġ-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi sacīja: Tikai ne svētku dienā, lai kādreiz ļaudīs nesaceltu nemieru. \t walaynni nnan i-ngratsn: «urd ġ-uwssan l-lɛid baš a-ur-duyn mddn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, satvēris meitiņas roku, sacīja tai: Talita, kumi! Tulkojumā: Meitiņ, es tev saku, celies augšām! \t yamẓ-as ġ-ufus yini-as: «ṭalita qumi.» tga lmɛna-ns «wa-tafruh̬t nniġ-am, nkr-d.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Zvērestu, ko Viņš zvērējis mūsu tēvam Ābrahamam un dod mums, \t ġmklli inna i-babatnnġ ibrahim s-wawal izgan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, viens piegāja un sacīja: Labais Mācītāj, kas man labs jādara, lai es iemantotu mūžīgo dzīvi? \t yašk-id yan-uɛyyal s-dar yasuɛ yini-as: «way-amslmd, man afulki a-rad-skrġ baš ad-ṭṭafġ tudrt l-lih̬rt?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es jums saku, ka Dieva valstība tiks jums atņemta un dota tautai, kas nes tās augļus. \t f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, ra-kʷn-issufġ rbbi zġ-tgldit-ns, ifk-tt i-mddn yaḍni lli-ra-yakka lġllt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un šī ir tā liecība, ka Dievs mums devis mūžīgo dzīvi, un šī dzīve ir Viņa Dēlā. \t ġmkad ad-gant tugga: ifka-yaġ rbbi tudrt idumn, tili-aġ tudrt-ad f-ssibt n-yus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Viņš atdarīja otru zīmogu, es dzirdēju otru dzīvnieku sakām: Nāc un redzi! \t ifsi-ulqqaġ wis sin ṭṭwabɛ, s-sfldġ i-tis snat lmh̬luqat tnna: «ffuġ-d.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc arī no viena (turklāt neauglīga) dzimuši tik daudzi kā debesu zvaigznes un kā neskaitāmas smiltis jūrmalā. \t ġmkad a-s-twrri tasut n-yan-urgaz lli-issurfn tizi n-tudrt, tggut zund itran n-ignwan nġd amlal n-tama n-umda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Žēlastība jums un miers no Dieva, mūsu Tēva, un Kunga Jēzus Kristus! Mēs pateicamies Dievam un mūsu Kunga Jēzus Kristus Tēvam un vienmēr lūdzam par jums Dievu, \t ar-bdda-ntškar rbbi babas n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ġakud nna-yas-ntẓalla f-ssibt-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šie ir tie, kas ar sievietēm nav apgrēkojušies, jo tie ir jaunavīgi. Šie ir tie, kas seko Jēram, lai tas ietu, kurp iedams. Tie ir atpirkti kā pirmie no cilvēkiem Dievam un Jēram. \t ntni gan ġwilli ġusnin, ur-ssrkin ih̬f-nsn d-tmġarin. gn ġwilli-bdda-itmunun d-ulqqaġ s-innas a-ittidu. gn imnza n-bnadm lli-ifra ad-gn win rbbi d-ulqqaġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet notika otrā sabatā, pirmajā, viņam caur druvu ejot, ka Viņa mācekļi plūca vārpas un tās, rokām izberzēdami, ēda. \t yan-wass n-usunfu ifta yasuɛ ġ-igran ġ-gr imndi. ar-tkkisn imḥḍarn-ns tizlfin ar-tnt-jjmjurun ġ-gr ifassn-nsn ar-tnt-šttan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet to es saku: atļaudams, ne pavēlēdams. \t mayd-awn-nniġ ur-kʷn-srs-umirġ, walaynni udjiġ-kʷn a-tskarm s-ġmkad iġ-tram."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc esiet pilnīgi, kā arī jūsu Debestēvs ir pilnīgs! \t imma kunni, illa fllawn a-tfulkim s-ufulki ikmmln, ġmklli kullu ifulki babatun n-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc tam Kungs nozīmēja vēl citus septiņdesmit divus un sūtīja viņus pa diviem sava vaiga priekšā visās pilsētās un vietās, kur Viņš domāja iet. \t tiġurdin n-mayan isti siditnnġ ssa n-id-mraw d-sin (72) n-umḥḍar yaḍni, yazn-tn sin s-sin a-t-zwurn s-kraygatt tamdint ula kraygatt mani lli-zġ-ra-izri ntta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētīgi ir žēlsirdīgie, jo viņi tiks apžēloti. \t imbarkin ad-gan ġwilli tḥnnunin ġ-wiyyaḍ, ašku ntni a-f-ra-d-iḥnnu rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad kareivji un virsnieks, un jūdu kalpi apcietināja Jēzu un sasēja Viņu. \t amẓn yasuɛ ġakudan, sutln-as iɛskrin d-umġar-nsn d-imh̬zniyn n-ayt-yudaya, krsn-t s-izikr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es savu godu nemeklēju; ir Kas meklē un tiesā. \t ur-a-skarġ f-a-yyi-tuqqarn mddn, walaynni illa yan itḥkamn, yiri mddn a-yyi-tuqqarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kas nav pret jums, tas ir ar jums. \t irar-as yasuɛ: «adjat-t, ašku yan iskrn kra l-lmɛjizt s-ism-inu ur-ra-yiẓḍar ġakudan a-gigi-irgm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tu varbūt sacīsi man: ko tad viņš vēl pārmet? Jo kas spēj pretoties Viņa prātam? \t walaynni ra-d-isawl kra n-yan yini-yyi-d: «lliġ iga rbbi ġmkad, mah̬ aylliġ a-yaġ-sul-itlamma? ur-iẓḍar yan a-iskr abla ġaylli fllas iqṣad rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Attālu stāvēdami aiz bailēm tās moku dēļ, tie sauks: Bēdas, bēdas, tā lielā pilsēta Babilona, tā stiprā pilsēta! Vienā stundā nāca tava tiesa! \t ra-n-biddn ġ-tuggugt, iksaḍn a-ur-dids-rfufnn ula ntni, ar-ttinin: ‹taguḍi, taguḍi ayd-fllam-iḍrn a-tamdint imqqurn. wa-tamdint n-babil itjhhdn, tasaɛt idrusn a-ġ-fllam-tgguz lɛqubit-nnm.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šis Melhizedeks, Salemas ķēniņš, visaugstākā Dieva priesteris izgāja pretim Ābrahamam, kad tas, satriecis ķēniņus, atgriezās atpakaļ, un svētīja viņu: \t malkiṣadq ikka-ttin iga agllid n-tmdint n-salim, ig anmġur ibiddn ġ-gr mddn d-rbbi amattuy. nttan a-n-imnaggarn ibrahim ibark-t lliġ-d-iwrri ibrahim zġ-imiġ lli-ġ-inra igldan yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ticībā paklausīja tas, ka saucas Ābrahams, un gāja uz to vietu, ko viņam nācās saņemt mantojumā. Viņš gāja, nezinādams, kur aizies. \t ula ibrahim, f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-iskr s-maylli-as-inna lliġ-as-iġra a-iffuġ s-tmazirt lli-ra-ig tins. inkr iffuġ wah̬h̬a ur-issin manis a-ittidu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus atbildēja viņam un sacīja: Ir teikts: tev nebūs kārdināt Dievu, savu Kungu! \t irar-as yasuɛ: «han ityara ‹a-ur-tarmt rbbi sidik.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dievs Viņu, atbrīvodams no miroņu valsts ciešanām, uzmodināja, jo tai bija neiespējami Viņu paturēt. \t issnkr-t-id ilmma irẓm-as zġ-uẓbbar l-lmut, ašku ur-tẓḍar lmut a-ti-tamẓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es jums devu priekšzīmi, lai jūs darītu to, ko es jums darīju. \t mliġ-awn lmɛna-yad baš a-tskarm ġmklli-awn-skrġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet bija pagājis ilgs laiks, un kuģošana vairs nebija droša, jo arī gavēnis jau bija pagājis, un Pāvils brīdinājā tos, \t nssn ġ-uzmz-an is-ra-išqu lḥal iġ-nzuyd ġ-umuddu-nnġ, ašku nmaṭl bahra, izri fllannġ lɛid n-uẓum. ġakudan a-inkr bulus isawl s-mddn s-lmɛqul yini-asn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es zinu, ka, nākdams pie jums, es nākšu Kristus evaņģēlija svētības pilnībā. \t ssnġ ġakud nna-n-darun-uškiġ ra-n-didi-awiġ kullu lbaraka l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pat Tits, kas bija reizē ar mani, būdams no pagāniem, netika spiests apgraizīties. \t imma ntni ur-aġ-uṣṣan a-nẓẓall i-ddat n-usmun-inu tiṭus wah̬h̬a iga gu-yunan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc Dievs viņus atstājis viņu siržu kārībām un nešķīstībai, lai tie paši apgānītu savas miesas. \t f-ġayan a-f-tn-ifl rbbi, yadj-tn zaydn ġ-ššhwat-nsn, ar-tfsadn ar-skarn i-ngratsn ma-iššḥššamn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet otram viņš sacīja: Seko man! Bet tas atbildēja: Kungs, atļauj man vispirms noiet un apbedīt savu tēvu! \t yini yasuɛ i-yan yaḍni: «ašk-id, mun didi.» imma ntta inna-yas: «a-sidi, adj-iyi zwar ad-wrriġ ard-n-mḍlġ baba.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo to visu zina arī ķēniņš, uz kuru es vaļsirdīgi runāju. Es domāju, ka nekas no tā viņam nav apslēpts, jo tas nav noticis kādā nebūt kaktā. \t tiġawsiwin-ad, issn-tnt-ugllid agribbas, ẓḍarġ ad-as-fllasnt-sawlġ s-zzɛamt. ssnġ is-ur-fllas-intil mayad, ašku urd ġ-kra n-tuġẓut illasn a-ġ-ijra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es tevi zvērinu Dieva un Jēzus Kristus, un izredzēto eņģeļu priekšā, lai tu to pildītu bez aizsprieduma. Nedari neko, ietekmēts no vienas vai otras puses! \t ha-yyi ġ-lgddam n-rbbi d-lmasiḥ yasuɛ d-lmalayka n-ignna a-k-uṣṣaġ a-tzzgat tiġawsiwin-ad bla-da-tskart s-uwdmawn ula-da-ttirit a-ttrḍut ih̬f-nnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš to noliedza visu priekšā, sacīdams: Es nezinu, ko tu runā. \t irar-as ntta ġ-lgddam n-willi-d-illa: «ur-ssinġ ma-s-tnnit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad Pāvils pārsūdzēja, lai viņu atstāj ķeizara spriedumam, es pavēlēju viņu apsargāt, kamēr to sūtīšu pie ķeizara. \t walaynni inna-yyi ira a-iqama ġid ard iḥkam qayṣr f-tġawsa-ns. amrġ ġakudan a-iqama ġ-lḥbs ard-t-aznġ s-dar qayṣr.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un lai mēs tiktu pasargāti no nekrietnajiem un ļaunajiem cilvēkiem, jo ne jau visi ir ticīgi! \t ḍalbat-t ad-aġ-issanf i-mddn šqanin ʷh̬šnnin, ašku ur-a-kullu-ttirin ad-amnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Labāk izvēlēdamies ar Dieva tautu ciest apspiešanu, nekā no grēka smelt īslaicīgu baudu. \t yuf dars a-itmunu d-ayt-rbbi ġ-trfufnt, ula-da-itfjjij ġ-ddnub yat tasaɛt idrusn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tos ķermeņa locekļus, kurus mēs uzskatām par mazāk ievērojamiem, mēs turam sevišķā godā; un mūsu nepieklājīgajiem tiek veltīta lielāka pieklājība. \t ula igzman lli-ntḥgar, ar-tt-gisn-ntawi s-uggʷar. ula igzman lli-aġ-ššḥššamnin, ar-asn-nsslsa ibrdan lli-ur-d-iqqann a-tn-nssls i-igzman yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja sieva šķiras no sava vīra un iziet pie cita, tā pārkāpj laulību. (Lk.16,18; 1.Kor.7,10-11) \t iġ-tfra-tmġart i-urgaz-ns itahl-tt yan yaḍni, hatin zzna ayan tskr ula nttat.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš mums pacēla pestīšanas ragu pār sava kalpa Dāvida namu; \t issmġi-d ġ-gr tasutin n-uh̬ddam-ns dawd yan igan anjjam itjhhdn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūk, es, Pāvils, saku jums: ja jūs apgraizīsieties, Kristus jums nekā nelīdzēs. \t sfldat-iyi nkki bulus, rad-awn-iniġ: iġ-tram a-ttġusm s-tẓallit n-ddat ur-rad-awn-yili yat ġ-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, tai vietā nonācis, sacīja tiem: Lūdziet Dievu, lai jūs nekristu kārdināšanā! \t lliġ lkmn adġar-an yini-asn: «ẓẓallat tḍalbm rbbi a-kʷn-issanf i-kullu ma-ra-kʷn-ijllu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viņam bija vienīgā meitiņa ap divpadsmit gadu, un viņa bija pie miršanas. Un notika, ka, Viņam ejot, ļaudis drūzmējās ap Viņu. \t ašku ar-as-ttmtat illis, ur-dars abla nttat. tg illis n-sin d-mraw n-usggʷas. iftu yasuɛ imun dids, walaynni ar-t-bahra-ssnukmun mddn zġ-kraygatt tasga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Viņš jau tuvojās Olīvkalna nogāzei, viss mācekļu pulks sāka priecīgi skaļā balsī godināt Dievu par visiem brīnumiem, ko viņi bija redzējuši, \t lliġ ilkm agsar n-uwrir n-zzitun, yakmur-n s-tmdint, frḥn kullu imḥḍarn-an ggutnin, ar-talln awal-nsn ar-talġn rbbi f-kullu tiġawsiwin lli-ẓran mqqurnt"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad, kuru Viņš grib, to Viņš apžēlo, un kuram grib, tam nocietina sirdi. \t ġmkan a-s-nssn is-a-itrḥam rbbi wanna ira a-t-irḥm, ar-issiqar ih̬f i-wanna mi ira a-t-issiqar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš tam sacīja: Dēls, tu vienmēr esi pie manis, un viss mans ir tavs; \t isawl babas yini-as: ‹wa-iwi, kiyi tllit-bdda didi. kullu mad-dari-illan iga winnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš atdeva tiem Viņu krustā sišanai. Bet tie paņēma Jēzu un aizveda. \t ġakudan bilaṭus idḥi-asn-d yasuɛ ġ-gr ifassn-nsn a-t-agʷln f-uggjdi a-immt. awin yasuɛ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai pierakstītos ar Mariju, savu saderināto sievu, kas bija grūta. \t iddu a-n-iḥasb ih̬f-ns ntta d-maryam lli-n-iḍalb a-tg tamġart-ns, d-nttat ar-trbbu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš sevī domāja, sacīdams: Ko lai es daru, jo man nav kur novietot savu ražu. \t iswangm d-ih̬f-ns ar-ittini: ‹ma-rad-skrġ? ur-dari maniġ a-ssmunuġ kullu ṣṣabt-ad.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņas, atgriezušās no kapa, paziņoja to visu tiem vienpadsmit un visiem pārējiem. \t wrrind-d zġ-umḍḍal, inint kullu mayad i-irqqasn s-yan d-mraw d-wiyyaḍ kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc tas nav atkarīgs no vēlēšanās nedz no skriešanas, bet no Dieva, kas apžēlojas. \t mayad ur-n-iqama ġ-ma-ira bnadm nġd ma-iskar bnadm walaynni iqama-n ġ-rrḥmt n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sacīja: Tu, kas noplēs Dieva svētnīcu un to trijās dienās atkal uzcel, atpestī pats sevi! Ja Tu esi Dieva Dēls, nokāp no krusta! \t «wa-kiyi lli-ra-ih̬lu tigmmi n-rbbi tbnut-stt ġ-kraḍ-uwssan, jjnjm ih̬f-nnk. gguz-d zġ-uggjdi iġ-tgit yus n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es negribu tikai garām ejot jūs redzēt, bet ceru, ja Kungs atļaus, kādu laiku palikt pie jums. \t ur-riġ a-n-darun-zzriġ ġir kra n-uwssan drusnin ġilad, walaynni riġ a-n-darun-gawrġ kigan iġ-ira rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad viņi, izbeidzoties svētku dienām, atgriezās atpakaļ, bērns Jēzus palika Jeruzalemē, bet Viņa vecāki to nezināja. \t ġakud lliġ kmmln-uwssan l-lɛid amẓn aġaras s-tmazirt-nsn. ur-ssinn ayt-dars is-n-iqama-uḥšmi yasuɛ ġ-urušalim,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kas izpilda mana Tēva prātu, kas debesīs, tas ir mans brālis un māsa, un māte. \t ašku wanna iskarn ma-ira baba rbbi n-ignna, nttan a-igan gʷma, ig ulltma, ig inna.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kāda kalpone, redzēdama viņu sēžam gaismā, uzlūkoja to un sacīja: Šis arī bija ar Viņu. \t tẓr-t yat-th̬ddamt ġ-tifawt l-lɛafit, tssmaqql gis tini i-mddn-an: «ula ġwad illa d-yasuɛ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Izvairies no neprātīgām un aplamām prātošanām, zinādams, ka tās izraisa strīdus. \t a-ur-tkšmt ġ-imjaḥadn h̬wanin n-willi ur-fhimnin ma-f-a-sawaln, ašku tssnt is-ur-a-di-tawin ġir taẓit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šausmīgi ir krist dzīvā Dieva rokās! \t han tiksaḍ iggutn a-ra-yili i-wanna iḍrn ġ-ufus n-rbbi lli-iddrn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Kungs lai pavairo un bagātus jūs dara mīlestībā savā starpā un ar visiem, tāpat kā mēs ar jums. \t ar-ntḍalab siditnnġ ad-awn-bahra-issigat tayri n-ingratun ula tayri n-kullu mddn, ġmklli-kʷn-bahra-nttiri nkkʷni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet notika nākošajā dienā, kad viņi nokāpa no kalna, ka daudz ļaužu satika viņus. \t ndid azkka gguzn-d zġ-uwrir, mnaggarn-t-in mddn ggutnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs ievērojat dienas un mēnešus, un laikus, un gadus. \t han twrrim ġilad ar-tskarm f-uwssan l-lɛid-nsn d-iyrn-nsn d-izmaz-nsn d-isggʷasn-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus atbildēja un sacīja viņiem: Jūs maldāties, nesaprazdami Rakstus, nedz arī Dieva spēku. \t isawl yasuɛ yini-asn: «ġayad a-f-tjlam, ašku ur-tssinm arratn n-rbbi ula tssnm taẓḍḍart n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pat putekļus, kas no jūsu pilsētas mums pielipuši, mēs nokratām uz jums; tomēr to ziniet, ka Dieva valstība ir tuvu! \t ‹ula agdrur n-tmdint-nnun lli-usin iḍarn-nnġ, ar-t-nssusus. walaynni swangmat tissanm is-di-takmur-tgldit n-rbbi.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kristus pazemošanu viņš turēja par lielāku bagātību nekā Ēģiptes mantas, jo viņš skatījās uz atmaksu. \t iḥasb ntta tadallit lli-ġ-illa f-ssibt l-lmasiḥ is-tɛzza uggʷar n-tmih̬ar n-miṣr, ašku ar-n-itrju ġ-lbaraka lli-ra-yili tigira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie atbildēja Viņam: Jēzu Nācarieti. Jēzus sacīja tiem: Es esmu tas. Bet arī Jūdass, nodevējs, stāvēja ar viņiem. \t inin-as: «yasuɛ gu-naṣira.» yini-asn: «nkki a-t-igan.» yahuda lli-iskrn f-a-t-izznz ibidd didsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es dzirdēju apzīmogoto skaitu: simts četrdesmit četri tūkstoši apzīmogoto no visām Izraēļa bērnu ciltīm: \t sfldġ ilmma i-kra imla-yyi mnnaw ad-gan ġwilli-mi-gan ṭṭabɛ. gan miyya d-kkuẓ id-mraw d-kkuẓ n-walf (144.000). gan ntni zġ-kullu tiqbilin n-ayt-rbbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ceļā dienas vidū, ķēniņ, es redzēju gaismu no debesīm, kas bija spožāka par sauli, apspīdam mani un tos, kas bija kopā ar mani. \t way-agllid iɛzzan, ssudiġ ġ-uġaras-an ġ-ṭuẓẓunt n-wass s-iyi-di-tban yat tifawt zġ-ignwan tjhhd uggʷar n-tafukt, tsfaw flla nkki ula ġwilli-d-munġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pie visa tā tveriet ticības vairogu, ar kuru jūs spēsiet apdzēst visas ļaunā ugunīgās bultas! \t tasim tamsntlt n-‹ttiqa ġ-rbbi› lli-iẓḍarn a-n-fllawn-tḥṣar kullu iẓḍkan jddrnin lli-s-a-kʷn-ikkat iblis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Būdams svētnīcas un īstās telts kalpotājs. To uzcēlis Kungs, bet ne cilvēks. \t ar-iskar tawuri n-tḥanut tamẓlayt ġ-uh̬iyyam iṣḥan lli-ibna sidi rbbi, urd ġ-ġwalli ittbnan s-ifassn n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus sacīja viņiem: Nāciet un ēdiet! Un neviens no klātesošajiem neuzdrošinājās Viņam jautāt: Kas Tu esi? Jo viņi zināja, ka tas ir Kungs. \t yini-asn-d yasuɛ: «aškad-d a-tššm.» ur-izɛm yan ġ-imḥḍarn a-t-isqsa ma-iga, ašku ssnn izd siditsn a-iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kur skaudība un ķildas, tur nekārtība un viss ļaunums. \t iġ-a-ttirin mddn ad-agʷrn zwurn wiyyaḍ, ra-tigat taẓit ula kullu ma-yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas viņam sacīja: Tavs brālis pārnāca, un tavs tēvs nokāva barotu teļu, jo viņš to sagaidījis veselu. \t yini-as: ‹yuška-d gʷmak. iġrs babak i-igiz iḍnin ašku iwrri-d dars yus ur-t-yaġ yat.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tūdaļ, izkāpdams no ūdens, viņš redzēja atvērtas debesis un Svēto Garu baloža veidā nolaižamies un paliekam pār Viņu. \t ġir inkr-d zġ-waman s-iẓra ignwan rẓmn, igguz-d fllas rruḥ lqudus n-rbbi zund yan-utbir,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc arī Viņš visos laikos spēj izglābt tos, kas caur Viņu tuvojas Dievam, vienmēr dzīvs būdams, lai mūs aizstāvētu. \t mayad a-f-iẓḍar a-ijjnjm kullu winna-n-issruḥ i-rbbi ġilad ula kullu mayd-d-iftan, ašku iddr-bdda a-itḍalab rbbi fllasn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš, uzkāpis augšā, lauza maizi, baudīja to un, runājis pietiekoši līdz gaismai, aizceļoja. \t iwrri-d ilmma bulus s-uflla, ibbi aġrum išš didnnġ. izayd ar-isawal aylliġ-di-tġli tafukt. ġakudan a-iffuġ imun d-uġaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc tam viņš, aizgājis no Atēnām, nonāca Korintā. \t tigira n-mayan iffuġ bulus zġ-atina iddu s-tmdint n-kurintus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat arī jūs priecājieties, priecādamies līdz ar mani! \t ula kunni illa fllawn a-srs-trḍum, tfrḥm didi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Labprātīgi Viņš mūs dzemdinājis ar patiesības vārdu, lai mēs būtu Viņa radījumu pirmdzimtie. \t iskr ma-iqṣad, ifk-aġ tudrt l-ljdid s-wawal l-lḥqq, baš a-nwrri ng lġllt tamnzut n-kullu ma-ih̬lq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Līdz tai dienai, kurā Viņš pacēlās debesīs, pavēlēdams caur Svēto Garu apustuļiem, kurus Viņš izredzēja. \t ar ass lli-ġ-ityalal s-ignna. walaynni lliġ ur-ta-ityalal isawl s-willi isti ad-gn irqqasn-ns, yuṣṣa-tn s-tḥkimt n-rruḥ lqudus f-ma-rad-skarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tagad es tevi lūdzu, kundze, ne tā kā jaunu bausli tev rakstīdams, bet to, kas mums bija no sākuma, lai mēs viens otru mīlētu. \t imma ġilad a-tamġart iɛzzan, ur-rad-am-n-araġ f-kra l-luṣit l-ljdid walaynni f-luṣit lli-darnnġ-illan zġ-isizwar. ašku ra-zgim-ḍalbġ a-kullu-ntḥnnu i-ngratnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi atbildēja un sacīja Jēzum: Mēs nezinām. Un Jēzus atbildēja un sacīja viņiem: Arī es jums neteikšu, kā varā es to daru. \t sawln ilmma inin-as: «ur-nssin ma-t-id-yuznn.» irar-asn yasuɛ: «ula nkki ur-rad-awn-iniġ ma-yyi-d-yuznn ad-skarġ kullu mayad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jāzeps, uzmodies no miega, darīja tā, kā Kunga eņģelis bija viņam pavēlējis, un pieņēma savu sievu. \t lliġ-d-ifaq yusf zġ-iṭs iskr ġmklli-as-inna lmalak n-sidi rbbi. yawi maryam a-tg tamġart-ns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Turpretī Jeruzaleme, kas augšā, ir brīva; tā ir mūsu māte. \t imma tayyaḍ tga zund urušalim yaḍni lli-igan tin ignna. nttat tga innatnnġ sara, ur-akkʷ-tgi tismgt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Cik daudz vairāk Kristus asinis, kas Svētajā Garā pats sevi bezvainīgu upurēja Dievam, tīrīs mūsu sirdsapziņu no mirušajiem darbiem, lai kalpotu dzīvajam Dievam. \t walaynni uggʷar n-ġmkan a-rad-aġ-issġus lmasiḥ s-idammn-ns. ašku isrs-n ih̬f-ns lli-kullu-iṣfan ġ-lgddam n-rbbi s-tḥkimt n-rruḥ lli-idumn. issġus ulawn-nnġ zġ-iskkirn mmutnin baš a-nwrri ng ih̬ddamn n-rbbi lli-iddrn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo bauslība aptver tikai nākamo labumu ēnu, ne pašas īstenības tēlu. Tāpēc, tā nekad nespēj ik gadus ar tiem pašiem upuriem, ko nepārtraukti upurē, padarīt pilnīgus tos, kas tuvojas. \t imma ššrɛ n-ayt-yudaya iga ġir zund amalu l-lbarakat lli-ra-yili. ur-iẓḍar a-d-issbayyn lbarakat-an ġmklli gant. ašku ššrɛ ur-iẓḍar a-issġus s-usġus ikmmln ġwilli-n-bdda-ssakmurnin tiġrsiw i-rbbi asggʷas ar asggʷas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šī ir maize, kas nākusi no debesīm. Ne tā, kā jūsu tēvi ēda mannu un nomira. Kas šo maizi ēd, tas dzīvos mūžīgi. \t ġmkad a-s-asn-isawl yasuɛ lliġ isslmd mddn ġ-tgmmi n-tẓallit ġ-kafrnaḥum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet lai pateicība Dievam, kas Titam sirdī devis tādu pat rūpību par jums. \t ar-ntalġ rbbi lli-iskrn ġ-uwl n-tiṭus a-bahra-gigun-iswingim ġmklli gigun nswingim nkkʷni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet daudzi no ļaudīm ticēja Viņam un sacīja: Kad atnāks Kristus, vai Viņš padarīs vairāk brīnumu, nekā Šis dara? \t walaynni iggut ġ-mddn-an ma-srs-yumnn, ar-ttinin: «iġ-d-yuška lmasiḥ n-rbbi is-ra-iskr lmɛjizat uggʷar n-maylli iskr-urgaz-ad?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā labad es pildu savu sūtību važās, lai tanī rastu drosmi tā runāt, kā man tas pienākas. \t hati ġilad ‹amazan ġ-iskraf› ad-giġ f-ssibt l-lh̬bar-ad. ḍalbat rbbi a-yyi-iɛawn ad-sawlġ s-zzɛamt ġmklli-yyi-d-iqqann."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūs esat liecinieki par šo visu. \t kunni tgam inagan f-tġawsiwin-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad visi bija izraidīti ārā, Pēteris, nometies ceļos, pielūdza Dievu un, pagriezies pret mironi, sacīja: Tabita, celies augšām! Un viņa atvēra savas acis un, Pēteri ieraudzījusi, atsēdās. \t imma bṭrus issufġ-tnt kullutnt zġ-uḥanu, yutš f-ifaddn-ns iẓẓall iḍalb rbbi. igrawl ilmma ġ-talli immutn yini-as: «wa-ṭabita, nkr,» s-di-trẓm alln-ns tẓr bṭrus, tnkr ġ-tisi-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Derības telts bija ar mūsu tēviem tuksnesī, kā to pavēlēja Dievs, sacīdams Mozum, lai viņš to uztaisa pēc parauga, kādu tas redzēja. \t «ġ-uwssan lli-ġ-llan imzwura-nnġ ġ-lh̬la ar-didsn-tawin ah̬iyyam lli-ġ-llant-tmitar n-is-didsn-illa rbbi. ityawskar-uh̬iyyam-an ġmklli-s-inna rbbi i-musa zund maylli-as-imla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad nu augšāmceļoties, kad viņi augšāmcelsies, kuram no viņiem šī sieva piederēs, jo septiņiem tā bijusi sieva? \t ini-aġ, ġ-tnkra lli-ġ-rad-nkrn kullutn, tamġart n-manwa gisn a-ra-tg? hatti tkka-ttin tga tamġart-nsn s-ssa.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brāļi, es jūs lūdzu, esiet tādi kā es, jo es esmu tāds kā jūs. Jūs man nekā ļauna neesat darījuši. \t way-aytma, ḍalbġ zġ-gigun a-didi-tbiddm ġmklli-bdda-didun-tbddadġ. ġayd izrin ur-jju-gigi-tskirm kra yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie nesaprata, ka Viņš Dievu sauca par savu Tēvu. \t imma ntni ur-ssinn izd rbbi babas ayd-f-a-isawal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mana aizstāvēšanās pret tiem, kas mani apsūdz, ir sekojoša: \t ġmkad a-s-a-traraġ awal i-willi sri taštkkanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pirmā neraudzētās maizes dienā, kad upurēja Lieldienu jēru, Viņa mācekļi sacīja Viņam: Kur tu vēlies, lai mēs ejam un sagatavojam Tev Lieldienu maltīti? \t ilkm-d-wass amzwaru n-uwssan n-urh̬ṣiṣ lli-ġ-a-qqrsn mddn i-ilqqaġn. sqsan-t imḥḍarn-ns: «mani trit a-srs-nddu ad-ak-n-gis-njjujad imnsi l-lɛid n-usurf?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad augstie priesteri un farizeji dzirdēja Viņa līdzības, tie saprata, ka Viņš par tiem runāja. \t lliġ sfldn inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-ifarisin i-lmɛni-ad, issann izd fllasn a-f-isawl yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No visurienes mēs ciešam apspiešanu, bet neesam nomākti; esam trūkumā, bet neesam izmisuši. \t ar-aġ-di-ttkka-tnukmut kraygatt tasga walaynni ur-a-yaġ-ttamẓ. ar-bahra-ntduhdu walaynni ur-a-yaġ-tlaḥ rrja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāda gudrība nenāk no augšienes, bet tā ir pasaulīga, dzīvnieciska, velnišķīga. \t ašku wan taḥkimt-an, urd ignna a-di-tkka, walaynni tuška-d zġ-ddunit. urd tin rruḥ lqudus a-tga, walaynni tga tin iblis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šis ir Tas, kas nāks pēc manis, kam es neesmu cienīgs atraisīt kurpju siksnas. \t ig ġwalli ra-d-yašk tigira-nu. ur-sthllaġ nkki ad-rẓmġ ifalan n-turẓiyin-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš atbildēja un sacīja: Patiesi es jums saku: es jūs nepazīstu. \t imma ntta irur-asnd-d ‹lḥqq a-rad-awnt-iniġ, ur-kʷnt-ssinġ.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad šī kalpa kungs nāks tādā dienā, kad viņš to negaida, un stundā, kuru nezina. \t han ra-d-iwrri sidis ġ-yan-wass lli-f-ur-iskir ula yat tasaɛt lli-ur-iġal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai katrs zina, ka viņam sava miesa jāglabā svētumā un godā, \t illa f-kud yan a-yissan mamnk a-ra-yuqqr tamġart-ns yili-tt s-uwl iġusn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ar kādu pateicību mēs varam jūsu dēļ pateikties Kungam par lielo prieku, ko izjūtam mūsu Dieva priekšā par jums? \t mnšk a-bahra-ntškar rbbi fllawn. mnšk a-bahra-ntfraḥ f-ssibt-nnun ġ-lgddam n-rbbi-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, kas pastāvēs līdz galam, tas būs pestīts. \t imma wanna ibiddn izga ar isiggʷra ra-injm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ķēniņš Dāvids dzemdināja Salomonu no tās, kas bija Ūrija; \t yassa yuru dawd agllid. dawd yuru suliman (innas n-suliman tkka-ttin tga tamġart n-urriyya)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, kad viņš dzirdēja ļaužu pulku garām ejam, tas jautāja, kas tas ir. \t isfld i-mddn ggutnin ar-zrayn ġ-uġaras isqsa-tn f-ma-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad, kas savu meitu atdod pie vīra, tas labi dara, bet kas nedod pie vīra, tas dara labāk. \t ġwalli itahln, afulki ayd iskr. imma ġwalli ur-itahiln iskr afulki s-uggʷar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi bija pārsteigti par Viņa mācību, jo Viņa vārdi bija vareni. \t ar-tɛjjabn mddn kullutn ġ-ulmmud-ns ašku ar-srsn-isawal ġmklli dars lḥqq ad-asn-ittini ma-tn-d-iqqann."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un krusa, liela kā talenti, krita no debesīm uz cilvēkiem, bet cilvēki zaimoja Dievu krusas mocības dēļ, jo tā bija ļoti liela. \t ar-n-iṭṭar ibruri zġ-ignwan zund iẓran, iḍni bahra yakmur-n s-kkuẓ id-mraw n-kilu. ar-n-iṭṭar f-mddn aylliġ rgmn rbbi f-tguḍi-an n-ibruri, ašku išqa bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kristū atdzīvināja mūs, kas bijām miruši savos grēkos. Viņš savā žēlastībā jūs glāba. \t issddr-aġ d-lmasiḥ ġakud lliġ sul nmmut ġ-ddnub-nnġ. hati s-lḥnant n-rbbi a-s-tnjmm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas ir tas, kas pasauli uzvar, ja ne tas, kas tic, ka Jēzus ir Dieva Dēls? \t manwa ra-inru ddunit? wanna yumnn s-yasuɛ n-is-iga yus n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tādēļ, kas runā valodās, lai lūdz Dievu, ka var to izskaidrot. \t mayad a-f-illa f-kud yan isawaln s-iwaliwn iġribn a-iḍalb rbbi ad-as-issbayyn lmɛna-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Astotajā dienā esmu apgraizīts, esmu no Izraēļa tautas, no Benjamīna cilts, ebrejs no ebrejiem, pēc likuma farizejs, \t ẓẓullan-iyi ġ-wis tam-uwssan, gġ zġ-ayt-rbbi, zġ-tqbilt n-bnyamin, ar-sawalġ s-iwaliwn n-ayt-yudaya zġ-mẓẓiy-inu. kkiġ-ttin giġ afarisi, ar-skarġ s-ššrɛ kullut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo, lūk, tiklīdz tava sveicināšanas balss atskanēja manās ausīs, bērniņš līksmībā sakustējās manās miesās. \t ġir sfldġ i-wawal-nnm s-immussa-wazzan s-lfrḥ ġ-waḥlig-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūsu dzīvei jābūt brīvai no mantkārības. Apmierinieties ar to, kas jums ir, jo Viņš sacījis: Es tevi nedz atstāšu, nedz pametīšu; (5 Moz 31,6; Joz 1,5) \t zriyat tudrt-nnun bla-da-ttḥubbum iqaridn, tqnɛum s-unšk nna-darun-illan. ašku inna rbbi: «ur-sar-k-in-flġ ula wrriġ-d fllak.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā šķīstīja debeslietu attēlus, bet pašām debeslietām nepieciešami labāki upuri nekā tie. \t ġmkan a-s-d-iqqan a-tġusnt-tġawsiwin-an, wah̬h̬a ur-gint ġir amalu irwasn ma-illan ġ-ignna. walaynni iqqan-d tiġawsiwin n-ignna ad-ġusnt s-kra n-tġrsi yufn h̬tin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kurš ķēniņš, kas domā karot ar otru ķēniņu, neapsēdīsies un vispirms nepārliks, vai viņš spēj ar desmit tūkstošiem pretoties tam, kas ar divdesmit tūkstošiem nāk pret viņu? \t ma-ra-iskr-ugllid nna-iran a-iffuġ a-immaġ d-ugllid yaḍni? is-ur-ra-iskiws a-imšawar d-imddukkʷal-ns a-iẓr is-iẓḍar a-inru s-mraw id-walf ġwalli-t-id-imnaggarn s-sin id-mraw-walf?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tām gan ir šķietama gudrība tur, kur ir pašizdomāti dievkalpojumi, pašpazemošanās un miesas mērdēšana, bet tie ir bez vērtības, jo kalpo vienīgi miesas apmierinājumam. \t kra n-mddn ġaln is-gant lmɛqul ašku ar-trarant mddn ad-bahra-tɛbadn ar-tadrn i-ih̬f-nsn ar-ssrfufunn ddat-nsn, walaynni ur-ẓḍarnt luṣiyat-an ad-kkisnt ššhwat ʷh̬šnnin zġ-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja es citiem neesmu apustulis, tad jums es esmu, jo jūs esat manas apustuļa sūtības zīmogs Kungā. \t wah̬h̬a illa ma-yyi-ur-igin d-urqqas, tssnm kunni is-t-giġ, ašku iban gigun ma-iskr siditnnġ f-ufus-inu s-trqqast lli-yyi-ifka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kungs sacīja manam Kungam: Sēdies pie manas labās rokas, iekams es lieku Tavus ienaidniekus par paklāju Tavām kājām. \t inna ‹ha-sidi rbbi inna i-sidi, skiws f-ufasiy-inu ard gġ inuwwašn-nnk ġ-ddu iḍarn-nnk.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ne tā kā Kains, kas bija no ļaunā un nonāvēja savu brāli. Un kādēļ viņš to nonāvēja? Tādēļ, ka viņa darbi bija ļauni, bet viņa brāļa taisnīgi. \t a-ur-ng zund qayn lli-igan win iblis inġ gʷmas. mah̬ aylliġ-t-inġa? ašku qayn ar-iskar ma-yʷh̬šnn, imma gʷmas ar-iskar ma-ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un cerībai uz mūžīgo dzīvošanu, ko pirms mūžīgiem laikiem apsolījis Dievs, kas nemelo; \t lli-itawin s-rrja iṣḥan n-tudrt idumn. rbbi ur-a-isskirkis. ġakud lliġ ur-ta-ih̬lq yat a-inna rad-aġ-tili tudrt-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bēdas tev, Horacina! Bēdas tev Betsaida, jo, ja Tirā un Sidonā būtu notikuši tie brīnumi, kas notika jūsos, tad tās jau sen, rupjās drēbēs un pelnos sēdot, gandarītu par grēkiem. \t «taguḍi a-rad-awn-yili ay-ayt-kurazin. taguḍi a-rad-awn-yili ay-ayt-bitṣayda. han lmɛjizat lli-skrġ ġ-darun, mrad is-tnt-skrġ ġ-tmdinin n-ṣur d-ṣayda ikun knan imzdġn-nsnt s-wakal ġakudan, lsn lh̬iš gn iġd f-ih̬fawn-nsn, fln kullu mad-skarn yʷh̬šn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es rakstu jums atkal jaunu bausli, kas patiess Viņā un jūsos, jo tumsība pagājusi un patiesā gaisma jau spīd. \t walaynni luṣit-ad-awn-in-uriġ tga tin ljdid, iban is-tga lḥqq ġ-lmasiḥ ula gigun kunni. ašku ar-zraynt tillas ar-di-ttisfiw tifawt l-lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kā Ādamā visi mirst, tā arī Kristū tiks visi atdzīvināti, \t rad-kullu-nmmt f-ssibt n-ma-iskr adam, rad-kullu-nnkr f-ssibt n-ma-iskr lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mūsu evaņģēlijs bija pie jums ne tikvien vārdos, bet arī spēkā un Svētajā Garā, un visā pilnībā, kā jau jūs zināt, kādi mēs bijām pie jums jūsu dēļ. \t ašku ilkm-awn-in lh̬bar-nnġ ifulkin, urd ġir s-iwaliwn walaynni s-lquwwa ula s-tḥkimt n-rruḥ lqudus aylliġ-awn-iban is-iga lḥqq. tssnm kunni mamnk a-nga ġ-uwssan lli-nzzri ġ-gratun, nskr kullu f-a-kʷn-ntɛawan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs sveicina vēl Kristus kalps Epafra, kas ir no jums. Viņš savās lūgšanās pastāvīgi par jums rūpējas, lai jūs būtu pilnīgi un lai izpildītu visu, ko Dievs grib. \t ar-n-fllawn-itsllam abafras. iga zġ-gigun ula ntta, ig ah̬ddam l-lmasiḥ yasuɛ. s-nniyt-ns a-s-a-itẓalla bahra f-ssibt-nnun, baš a-tdusm tzgam ġ-uġaras n-rbbi ar-tskarm kullu ma-gigun-ira rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc tam Viņš parādījies Jēkabam, tad visiem apustuļiem; \t iban-d ilmma i-yaɛqub, iban-d ilmma i-irqqasn kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūdziet Dievu bez mitēšanās! \t ar-ttẓallam ġ-kraygatt luqt,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc tam, kad to kājas bija mazgājis un savas virsdrēbes uzģērbis, Viņš atkal novietojās pie galda un sacīja tiem: Vai jūs zināt, ko es jums darīju? \t lliġ isird iḍarn-nsn, ils aslham-ns iskiws yini-asn: «is-tssnm mad-awn-skrġ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To es jums sacīju, lai jums būtu miers manī. Pasaulē jums būs apspiešana, bet stiprinieties: es uzvarēju pasauli. \t kullu mayad nniġ-awn-t baš a-tili sslamt-inu ġ-uwlawn-nnun. takrrayt a-rad-awn-yili ġ-ddunit. walaynni zɛmat, ha-yyi nriġ ddunit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo pieci vīri tev bijuši, bet, kas tev tagad ir, tas nav tavs vīrs. To tu pareizi teici. \t ašku tkkit-sttin ttahalt smmus irgazn. imma ġwalli-da-tllit ġ-uwssan-ad ur-km-itahil. lḥqq ayd-s-tnnit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi nav no pasaules, tāpat kā es neesmu no pasaules. \t ntni ur-gin win ddunit, ġmklli ur-giġ nkki win ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad tie bija Viņu krustā piesituši, tie lozējot izdalīja Viņa drēbes, lai izpildītos pravieša priekšsludinājums, kas saka: Viņi izdalīja manas drēbes un par maniem svārkiem meta kauliņus. \t qqnn-t f-uggjdi alln-t. bḍun timlsa-ns i-ngratsn grn-d fllasnt asġar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mans šķiršanās laiks ir tuvu, un mani drīz upurēs. \t imma nkki, tlkm-d tasaɛt lli-ġ-ra-n-srsġ tudrt-inu ġ-lgddam n-rbbi, ffuġġ ddunit-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad sanāca daudz ļaužu un no visām pilsētām steidzās pie Viņa, tad Viņš runāja līdzībā: \t aškin-d mddn s-dar yasuɛ zġ-tmdinin kullutnt n-tmazirt-an. lliġ-d-fllas-munn s-kigan yut-asn lmɛna-yad yini-asn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet netiklības novēršanai lai katram ir sava sieva un katrai savs vīrs! \t walaynni ra-yaf iġ-illa kraygatt argaz s-tmġart-ns, tili kraygatt tamġart s-urgaz-ns, f-ssibt n-a-ur-yili lfsad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņš iekāpa laivā, un mācekļi sekoja Viņam. \t ikšm yasuɛ s-tanawt, ssudun dids imḥḍarn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pāri visam tam lai jums ir mīlestība, kas ir pilnības saite! \t zaydat i-kullu mayad a-bahra-ttirim i-ngratun, ašku tayri a-iẓḍarn a-tssmun kullu ma-illan s-tamunt ikmmln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo, kas mīl dzīvi un grib redzēt labas dienas, tas lai savalda savu mēli no ļauna, un tā lūpas lai nerunā viltu! \t ityara: «wanna iran a-izzri tudrt-ns s-lfrḥ iẓr ussan l-lh̬ir, illa fllas a-ikkis ma-yʷh̬šnn zġ-ils-ns, ikkis tikrkas zġ-imi-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Dievs, skatīdamies pār šiem nezināšanas laikiem, tagad pasludina cilvēkiem, lai visi un visur gandara par grēkiem, \t ġayd izrin iṣbr rbbi d-willi ur-ssinnin mayan. imma ġilad yumr kullu mddn ġ-kraygatt mani ad-fln kullu mad-skarn yʷh̬šn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Apijai, mīļajai māsai, un Arhipam, mūsu cīņas biedram, un draudzei, kas tavā mājā; \t d-ulltmatnnġ abfiyya d-arh̬ibbus lli-yaggsn s-twuri n-rbbi zund nkkʷni, d-umnaggar n-aytmatn ġ-tgmmi-nnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Vai labi, ka jūs Dieva bausli padarāt nesaistošu, lai pildītu savas ieražas? \t izayd yini-asn: «ġmkad a-s-a-ttanfm i-luṣiyat n-rbbi baš a-tskarm s-lɛadat-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dienvidu vējam pūšot, viņi domāja sasniegt savu nodomu, un pacēluši enkurus, brauca gar Krētu. \t iṣuḍ-d imikk n-uzuzwu zġ-ljanub, irwas-asn is-iwrri lḥal iga ġmklli ran. ssukfn ilmma aggus a-nssudu. nzayd nḥada akal n-krit, ur-dids-nmgallay yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja kādai atraitnei ir bērni vai bērnu bērni, tad lai tā vispirms mācās valdīt savu māju un parādīt pateicību saviem vecākiem, jo tā tas Dievam patīk. \t walaynni tahjjalt nna-dar tarwa-ns nġd tarwa n-tarwa-ns, iqqan-tn-d ad-issann is-gisn-ira rbbi ad-thallan ġ-tilli ganin tinsn. illa fllasn ad-traran lh̬ir i-ayt-darsn, ašku rbbi irḍa s-mayad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš atbildēja un sacīja: Visi stādi, ko mans Debestēvs nav stādījis, tiks ar saknēm izrauti. \t isawl yasuɛ yini-asn: «ra-yakuf kud asġar nna-ur-iẓẓi baba rbbi n-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet svētkos viņš mēdza tiem atlaist vienu cietumnieku, kuru tie prasīja. \t ikka-ttin lḥakm ġ-kraygatt lɛid n-usurf ar-asn-gis-irẓẓm i-yan-uḥbbas nna-ran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bez tam, mani brāļi, priecājieties Kungā! To pašu jums rakstīt man nav apgrūtinājums, bet jums nepieciešams. \t way-aytma, awal-inu iggʷran iga-t: «frḥat ġ-siditnnġ.» ur-flla-iẓẓay ad-awn-daġ-araġ mayad, walaynni ra-kʷn-iɛawn a-ur-tjlum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš mācīja savus mācekļus un sacīja tiem: Cilvēka Dēls tiks nodots ļaužu rokās; un tie Viņu nonāvēs; un pēc nogalināšanas Viņš trešajā dienā augšāmcelsies. \t ffuġn zġ-ġin zrin f-tmazirt n-jalil. ur-iri yasuɛ a-fllas-issann mddn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Dieva taisnība caur ticību uz Jēzu Kristu ir visiem un pār visiem, kas tic uz Viņu, jo nav nekādas izšķirības. \t ašku rbbi ar-iskar sslamt ġ-gras d-willi umnnin s-yasuɛ lmasiḥ. ar-tt-yakka i-kullu wanna yumnn, ašku bnadm yan a-iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, jūrā sacēlās liela vētra, tā ka viļņi parplūdināja laivu, bet Viņš gulēja. \t ġakudan inkr-d-waḍu itjhhdn, attuynt taḍangiwin ar-kkatnt tanawt aylliġ a-ttɛmmar s-waman. imma yasuɛ ign."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tiešām, es uzskatu par zaudējumu visu sava Kunga Jēzus Kristus pazīšanas dēļ, kas visu pārspēj; tās dēļ es visu esmu zaudējis un uzskatu par mēsliem, lai Kristu iegūtu \t ḥasbġ kullu tiġawsiwin-an zund ur-gint yat, ašku tlla dari ġilad ma-tnt-yufn bahra, a-stt-igan d-twassna l-lmasiḥ yasuɛ lli-iwrrin iga sidi. f-ssibt-ns a-f-giġ tiġawsiwin-an d-irkan, flġ kullu ma-dari-illan baš ad-iyi-yili lmasiḥ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet lai jūs zinātu, ka Cilvēka Dēlam ir vara virs zemes grēkus piedot, Viņš sacīja triekas skartajam: Es tev saku: celies, ņem savu gultu un ej savās mājās! \t imma ġilad rad-awn-mlġ is-dari taẓḍḍart ġ-ddunit ad-ssittiġ ddnub, nkki lli-igan yus n-bnadm.» isawl ilmma s-ukušam yini-as: «nniġ-ak, nkr, tasit imjdin-nnk, tddut s-tgmmi-nnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Tā brāļi sacīja Viņam: Aizej no šejienes un dodies uz Jūdeju, lai arī Tavi mācekļi redz Tavus darbus, ko Tu dari. \t sawln-d aytmas n-yasuɛ inin-as: «ddu zġ-ġid s-yudaya ad-ẓrn imḥḍarn-nnk ma-tskart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sacīja: Kungs, mēs atminējāmies, ka šis viltnieks, vēl dzīvs būdams, sacīja: Pēc trim dienām es augšāmcelšos. \t inin-as: «a-sidi, ur-nttu ma-inna bu-tkrkas-an lliġ sul iddr, inna ‹ġ-wis kraḍ-uwssan rad-d-nkrġ zġ-lmut.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tūdaļ iznāca nomirušais. Kājas un rokas tam bija ietītas līķautos, un viņa seja bija ar sviedrautu aizsieta. Jēzus sacīja viņiem: Atraisiet viņu un atļaujiet viņam aiziet! \t iffuġ-d ġwalli immutn. ityasas zġ-ifassn-ns ula iḍarn-ns s-išddadn l-lkfn, idl-uwdm-ns s-yan-ušrwiḍ. izayd yasuɛ yini-asn: «fsiyat-as trẓmm-as.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Cilvēka Dēls nāks ar saviem eņģeļiem sava Tēva godībā, un tad Viņš atdos ikvienam pēc tā darbiem. \t imma nkki lli-igan yus n-bnadm rad-d-aškġ s-lmjd n-baba rbbi d-lmalayka-nu, baš ad-rarġ i-kraygatt yan f-ma-iskr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā tad ir? - Pēc kā tiecās Izraēlis, to viņš nav sasniedzis, tikai izredzētie to sasniedza, bet pārējie palika apstulbināti, \t ġakudan ur-ifki i-ayt-rbbi maylli ttirin, walaynni ifka-t i-willi zġ-gisn iẓli. wrrin wiyyaḍ iqqur ih̬f-nsn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ko darīt? Katrā ziņā tautai jāsapulcējas, jo dzirdēs, ka tu atnācis. \t ma-ra-nskr ġilad? ašku rad-issann is-di-tuškit s-ġid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie jautāja Viņam, sacīdami: Mācītāj, kad tas notiks, un kāda zīme tam, kad tas sāks izpildīties? \t sqsan-t: «way-amslmd, managu a-ra-yili ġayan? ma-ra-ig tamatart n-is-d-yakmur a-ijru?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš rāpuli nokratīja ugunī, necietis nekā ļauna. (Mk.16,18) \t walaynni bulus issus-n algmmaḍ ġ-lɛafit, ur-t-yaġ yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, kad tie gāja no Viņa, ka Pēteris, pats nezinādams, ko runā, sacīja Jēzum: Mācītāj, mums labi šeit; mēs taisīsim trīs teltis: Tev vienu un Mozum vienu, un Elijam vienu. \t iftu musa d-iliyya ad-fln yasuɛ s-isawl bṭrus yini-as: «wa-sidi, ifulki a-nili ġid. ad-awn-nskr kraḍ iḥšaš, yan-nnk d-yan n-musa d-yan n-iliyya?» ntta ur-issin ma-ittini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Pēteris nonāca Jeruzalemē, apgraizītie pārmeta viņam, \t lliġ iwrri bṭrus s-urušalim, nkrn srs ġwilli ttirinin ad-ẓẓalln mddn i-ddat-nsn inin-as:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pēteris sekoja Viņam no tālienes līdz pat augstā priestera pagalmam. Un viņš, iegājis iekšā, apsēdās pie kalpiem, lai redzētu galu. \t iḍfur-t bṭrus zġ-tuggugt ar ammas n-tgmmi n-unmġur, ikšm ula ntta iskiws d-imh̬zniyn a-iẓr ma-ra-ijru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brāļi, Ābrahama cilts bērni, un jūs, kas bīstaties Dievu, jums šis pestīšanas vārds ir sūtīts! \t «way-aytma zġ-tasut n-ibrahim d-ibrraniyn lli-tɛbadnin rbbi, nkkʷni kullwaġ a-mi-d-yuzn rbbi awal f-mamnk a-rad-aġ-ijjnjm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš ir pirms visa, un viss pastāv Viņā. \t illa ntta ur-ta-illi kra yaḍni, d-nttan a-izzgan kraygatt kra ġ-illiġ-t-id-iqqan a-yili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdami: Kāpēc tu gāji pie neapgraizītajiem un ēdi kopā ar viņiem? \t «mah̬ aylliġ tgguzt ġ-dar ġwilli ur-ẓẓullinin, ar-didsn-tšttat?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un saskaņā ar likumu gandrīz viss tiek šķīstīts asinīs un bez asins izliešanas nav piedošanas. \t ġmkan a-iga ššrɛ, iqqan-d kraygatt kra-illan a-itġus s-urušš n-idammn. idrus ma-ur-itġusn ġmkan. iġ-ur-ffin idammn, ur-ra-tittin ddnub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet atkrituši, vest atkal pie atgriešanās; tie Dieva Dēlu, no jauna izzobodami, sit sev krustā. \t iġ-rurn ntni tiġurdin-nsn s-rbbi tigira n-kullu mayan, ur-sar-rad-iẓḍarn a-d-daġ-wrrin s-uġaras. ašku mlan i-kullu mddn is-ḥgrn yus n-rbbi, agʷln-t f-uggjdi tis snat-twal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sacīja: Patiesi es jums saku: ja jūs neatgriezīsieties un nekļūsiet kā bērni, jūs debesvalstībā neieiesiet. \t yini-asn: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, iġ-ur-tbddilm twrrim tgm zund tarwa mẓẓinin, ur-sar-tkšimm s-tgldit n-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus augstajiem priesteriem un svētnīcas priekšniekiem, un vecākajiem, kas pret Viņu bija sanākuši, sacīja: Kā pret slepkavu jūs esat izgājuši ar zobeniem un milnām. \t isawl yasuɛ s-inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-win imh̬zniyn d-imġarn n-tmazirt lli-d-uškanin a-t-amẓn, yini-asn: «ma-s-di-tffuġm s-lkmami d-iɛmad zund iġ-giġ amh̬h̬ar?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Taviem vārdiem jābūt patiesiem un nevainojamiem, lai pretinieks paliktu kaunā, nevarēdams neko ļaunu par mums pateikt. \t s-iwaliwn ʷġẓannin lli-f-ur-iẓḍar yan a-fllasn-iẓi. iġ-a-tskart ġmkan ra-itḥšam wanna iran a-k-iḍaḍḍ, ašku ur-ra-yaf ma-fllannġ-ittini yʷh̬šn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ko saka Raksti? Padzen kalponi un viņas dēlu, jo kalpones dēls nebūs mantinieks līdzīgi brīvās dēlam. \t ma-ittini-warra n-rbbi? ar-ittini: «ssmsr tismgt nttat d-yus, ašku yus n-tsmgt ur-ra-iṭṭaf taġamt ġ-lwrt n-babas. ra-ig lwrt kullut win yus n-talli igan tamġart bla iskraf.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai nedara zaudējumus, bet visā pierāda pilnīgu uzticību, lai viņi Dieva, mūsu Pestītāja, mācību visādi greznotu! \t ula-da-tn-takʷrn. illa fllasn a-bdda-skarn s-nniyt-nsn, baš ad-ẓrn mddn mnšk a-s-ifulki-ulmmud-nnġ f-rbbi lli-aġ-ijjnjmn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Filips, atdarījis savu muti, un iesākdams ar šiem Rakstiem, sludināja viņam Jēzu. \t ibdu filibbus ġakudan zġ-warra-yan, ar-as-imala lh̬bar ifulkin f-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es redzēju un liecināju, ka Viņš ir Dieva Dēls. \t ha-yyi ẓriġ-t ġilad, fkġ-awn tugga-nu, ġwad a-igan yus n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, redzēdama Pēteri sildāmies, uzlūkoja viņu un sacīja: Arī tu biji ar Jēzu Nācarieti. \t tẓr bṭrus ar-irqqa, tssmaqql gis tini-as: «ula kiyi tllit d-yasuɛ gu-naṣira.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus apžēlojās par to; Viņš izstiepa savu roku, pieskārās viņam un sacīja tam: Es gribu, topi šķīsts! \t iḥnnu gis yasuɛ bahra, iggr-as s-ufus-ns, yini-as: «riġ nkki. ġus.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tā izgāja un sacīja savai mātei: Ko lai es prasu? Bet tā sacīja: Jāņa Kristītāja galvu. \t tffuġ nttat tsqsa-n innas tini-as: «ma-rad-ḍalbġ?» tini-as innas: «ih̬f n-yuḥanna amsddam.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā pēdējie būs pirmie un pirmie būs pēdējie, jo daudz aicinātu, bet maz izredzētu. \t yini-asn yasuɛ: «ġmkad a-s-rad-zwurn imggura, ggʷrun imzwura.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš atkal sūtīja citu; un tie to nonāvēja, un vēl citus, no kuriem dažus sita, bet citus nogalināja. \t yazn wayyaḍ, nġn-t. yazn wiyyaḍ ggutnin, kra gisn utn-t, kra gisn nġan-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es priecājos jūsu dēļ, lai jūs ticētu, jo es tur nebiju, bet iesim pie viņa! \t išwa ġmkad f-ssibt-nnun lliġ ur-dids-lliġ nkki, ašku ġmkad a-s-ra-twrrim tamnm s-uggʷar. imma ġilad, a-nddu s-dars.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo arī tad, kad bijām pie jums, mēs jums aizrādījām, ka, ja kāds negrib strādāt, tas lai neēd. \t ġakud lliġ didun nlla nenna-yawn «wanna ur-irin a-ih̬dm, ih̬ṣṣa-t a-ur-išš.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad tie bija sanākuši, es bez vilcināšanās nākošajā dienā, tiesas krēslā sēdēdams, pavēlēju šo vīru atvest. \t walaynni lliġ-d-didi-munn s-ġid ur-ssmaṭlġ taġawsa-yan. skiwsġ ndid azkka ġ-lmḥkama, amrġ ad-d-ssḥaḍrn argaz-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, vienojies ar strādniekiem par dēnāriju dienā, sūtīja tos savā vīna dārzā. \t imšaška-d d-ih̬ddamn ad-asn-ifk yan-uqarid i-wass, yazn-tn ilmma s-igr-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pie mācekļiem viņi uzturējās labu laiku. \t lliġ kšmn s-anṭakiyya, ssmunn-d ayt-umnaggar. inin-asn f-kullu ma-srsn-iskr rbbi, ula mamnk a-irẓm imi i-ayt-tmizar yaḍni ad-amẓn aġaras l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo bieži viņš, sasiets kāju valgā un važās, sarāva važas un salauza valgu; un neviens nespēja viņu savaldīt. \t mnnawt-twal a-ityawkrraf s-lgyud d-ssnasl, walaynni ar-itbbi ssnasl ar-irẓẓa lgyud aylliġ ur-iẓḍar yan a-t-iḥṣar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūdzot Dievu, nerunājiet daudz kā pagāni, kas domā, ka daudzo vārdu dēļ tiks uzklausīti! \t ġakud nna-ttẓallam a-ur-tssigatm iwaliwn h̬wanin ġmklli skarn ġwilli tẓallanin i-ilahat yaḍni, ġaln izd s-tuggt n-iwaliwn a-s-rad-asn-sfldn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo, man šķiet, būtu neprātīgi sūtīt cietumnieku, neminot viņa vainas. \t ašku irwas-iyi is-ur-išwi a-nazn yan-uḥbbas i-qayṣr iġ-ur-fllas-nmli maylli-f-a-yas-ṣraḍn mddn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un daudz kurnēšanas bija ļaudīs par Viņu; jo vieni sacīja: Viņš ir labs, bet citi teica: Nē, Viņš maldina ļaudis. \t iggut ma-fllas-itnšmušn. kra gisn ar-ittini: «argaz ifulkin a-iga.» kra ar-ittini: «uhu, ar-ijllu mddn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš atbildēja un sacīja: Ir rakstīts: cilvēks nedzīvo no maizes vien, bet no ikviena vārda, kas iziet no Dieva mutes. \t irar-as yasuɛ: «han ityara ġ-warra n-rbbi ‹urd aġrum ka-s-a-itddr bnadm, walaynni s-kraygatt awal nna-d-yuškan zġ-dar rbbi.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Jēzus bija beidzis mācīt savus divpadsmit mācekļus, notika, ka Viņš no šejienes aizgāja, lai mācītu un sludinātu viņu pilsētās. \t lliġ ikmml yasuɛ iwaliwn-an lli-s-yuṣṣa imḥḍarn-ns s-sin d-mraw, iddu ar-itbrraḥ ar-isslmad ġ-tmdinin n-tmazirt-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es priecājos, ka es visā varu uz jums paļauties. \t ula nkki frḥġ s-kigan ašku ufiġ a-bahra-gigun-gġ laman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tā lai nav jūsu starpā, bet kas grib tapt lielāks, lai ir jūsu sulainis! \t imma kunni a-ur-yili ġmkan ġ-gratun. wanna iran a-gigun-yimġur, illa fllas a-ig ah̬ddam-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jānis Viņam atbildēja un sacīja: Mācītāj, mēs redzējām kādu, kas mums neseko, Tavā vārdā ļaunos garus izdzenam; un mēs viņam aizliedzām. \t «wanna iqbln yan-warraw imẓẓin zund ġwad s-ism-inu, hati iqbl-iyi. d-wanna-yyi-iqbln, urd nkki ka-iqbl, hatin iqbl ula ġwalli-yyi-d-yuznn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, mani mīļie brāļi, esiet pastāvīgi un nesatricināmi, vienmēr centīgi Kunga darbā, zinādami, ka jūsu darbs nav veltīgs Kungā! \t way-aytma ɛzzanin, mayad a-f-rad-awn-iniġ: dusat tzgam ar-bdda-ttlhum s-twuri n-siditnnġ, tissanm is-urd bla lfaytt a-s-a-ttnhatafm s-ism n-siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet eņģelis no debesīm parādījās Viņam un stiprināja Viņu. Un Viņš, nāves baiļu pārņemts, lūdza Dievu jo karstāk. \t ġakudan igguz-d dars yal-lmalak zġ-ignna issdus-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Filips nāk un saka to Andrejam; bet Andrejs un Filips pateica to Jēzum. \t iddu filibbus yini-t i-andraws. imun dids andraws inin-t i-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kungam pieder zeme un tās pārpilnība. (Ps 23,1) \t ašku «akal win rbbi a-iga, ula kullu ma-gis-illan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, balss no debesīm sacīja: Šis ir mans mīļais Dēls, kurš man labpatīk. \t isawl-d yan-wawal zġ-ignwan yini: «ġwad iga iwi iɛzzan. frḥġ srs bahra.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un atrastos Viņā ne savas taisnības dēļ, kas izriet no bauslības, bet tās dēļ, kas izriet no ticības uz Jēzu Kristu. Tā, taisnība, pamatota ticībā, nāk no Dieva. \t gġ ula nkki wins. ur-sul-a-skarġ f-ad-trḍuġ rbbi s-iskkirn n-ššrɛ, walaynni irḍa flla f-ssibt n-mad-umnġ s-lmasiḥ. ašku ġmkad a-s-a-itrḍu rbbi f-kullu-willi srs umnnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad, kas pats pazemosies kā šis bērns, tas ir lielākais debesvalstībā. \t wanna iẓẓimẓin ih̬f-ns zund arraw-ad, nttan a-imqqurn ġ-tgldit n-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vīri, mīliet savas sievas un neesiet skarbi pret viņām! \t imma kunni a-irgazn, illa f-kraygatt yan a-itḥnnu ġ-tmġart-ns bla-da-dids-itšqu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ne bazūnes skaņas, ne vārdu balss, ko dzirdēdami, tie lūdza, lai mitējas viņiem runāt; \t ula tsfldm kunni i-tijjijt n-nnffar ula awal lli-itbrraḥn. ntni, lliġ sfldn i-wawal-an, ḍalbn-t bahra ad-asn-ur-sul-isawl,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja viņš tev kā kaitējis vai palicis parādā, tad pieskaiti to man! \t aynna-yak-iskr yʷh̬šn nġd aynna-yas-tḍfart, ḥasb-t flla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs nevarat būt Kunga galda un ļauno garu galda dalībnieki. \t ur-ra-tiẓḍarm a-tssam zġ-lkas n-siditnnġ d-lkas l-ljnun. ur-ra-tiẓḍarm a-tšttam zġ-lmida n-siditnnġ d-lmida l-ljnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "(Es runāju cilvēcīgi.) Nekādā ziņā! Jo kā citādi Dievs tiesās šo pasauli? \t walaynni ur-ra-nini ġmkan. ašku rbbi, mrad is-ur-dars lḥqq ur-ra-yiẓḍar a-iḥkam f-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Mana dvēsele noskumusi līdz nāvei. Palieciet šeit un esiet nomodā! \t yini-asn: «tẓẓay flla taġuft-ad ar lmut. gawrat ġid tawzm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un izgājis viņš tam sekoja un nezināja, ka tas, ko eņģelis darīja, ir īstenība, bet domāja, ka viņš redz parādību. \t iḍfur-t bṭrus iffuġ zġ-tḥanut. ur-issin kullu mayn iskar lmalak izd ṣṣaḥt a-iga. iġal izd ġir kra n-twargit ayan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un uz tērpa, proti, Viņa sānos rakstīts: Ķēniņu Ķēniņš un kungu Kungs. \t ityara yan ism ġ-uqššab-ns f-uflla n-umṣaḍ-ns, iga ‹agllid n-igldan d-unmġur n-inmġurn›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai Dievs ir jūdiem vien? Vai nav arī pagāniem? Taču arī pagāniem! \t ra-kʷn-sqsaġ ġilad: izd rbbi win ayt-yudaya ka-iga? is-ur-igi win ayt-tmizar yaḍni ula ntni? s-ṣṣaḥt, iga rbbi n-ayt-tmizar yaḍni,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tas paņēma to līdz, un aizvedis pie priekšnieka, sacīja: Apcietinātais Pāvils lūdza man atvest šo jaunekli pie tevis, jo viņam esot kaut kas tev sakāms. \t yawi-t lqbṭan išškšm-t s-dar-unmġur yini-as: «iġra-yyi-uḥbbas bulus iḍalb-iyi ad-ak-d-awiġ aɛyyal-ad, ašku ira ad-ak-yini kra.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kalpodams Kungam visā pazemībā un asarās, un pārbaudījumos, ko man sagādāja jūdu vajāšanas; \t ar-th̬damġ i-siditnnġ s-ṣṣbr iggutn d-imṭṭawn ula ġ-trfufnt lli-yyi-mddin ayt-yudaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ne dzērājam, ne kauslim, bet lēnprātīgam, ne ķildīgam, ne mantkārīgam, \t a-ur-ig wad bahra issann tissi iktin, nġd wad itmmaġn d-mddn. iqqan-d a-ig wad itṣbarn, urd wad itẓin nġd wad dar ɛzzan iqaridn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas, kas sēj, sēj vārdu. \t afllaḥ iga-t wad izraɛn awal n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņa mācekļi sacīja: Kungs, ja viņš guļ, tad izveseļosies. \t inin-as imḥḍarn: «iġ-iṭṭas a-sidi, ra-ijji.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo sirdī ticam, lai panāktu attaisnošanu, bet ar muti apliecinām, lai panāktu pestīšanu. \t ašku s-uwl a-s-a-ntamn nṭṭaf sslamt d-rbbi. s-infurn a-s-a-t-nttini ġ-lgddam n-mddn nnjm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tikai dzīvojiet Kristus evaņģēlija cienīgi, lai es, pie jums aizgājis, redzētu vai atkal prombūtnē dzirdētu par jums, ka jūs esat vienā garā un vienprātīgi strādājat evaņģēlija ticības labā. (Ef 4,1; Kol 1,10; 1 Tes 2,12) \t walaynni illa fllawn a-tskarm s-ma-d-imšaškan d-lh̬bar ifulkin l-lmasiḥ. ašku riġ a-bdda-fllawn-sflidġ is-kullu-tzgam ġ-yan-uġaras, iġ-d-fllawn-aggugġ nġd iġ-n-darun-uškiġ, ar-kullu-tth̬damm s-yat-tnbaṭṭ baš a-tsslmadm lḥqq l-lh̬bar ifulkin ġmklli iga"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, Kunga eņģelis piestājās viņiem, un Dieva spožums apspīdēja tos, un viņi ļoti izbijās. \t iban-asn-d yal-lmalak n-sidi rbbi, yisfiw fllasn lmjd n-sidi rbbi, iksaḍn bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie atnāca, atvainojās viņu priekšā un izveduši lūdza aiziet no pilsētas. \t aškin-d ḍalbn zġ-gisn ad-asn-ṣamḥn, awin-tn ilmma s-brra ḍalbn-tn ad-ffuġn tamdint."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja šis kalps, savā sirdī sacīdams: Mans kungs kavējas nākt, sāks sist kalpus un kalpones un ēdīs, un dzers, un piedzersies, \t walaynni iġ-idda-uh̬ddam-an yini d-ih̬f-ns: ‹imaṭl-n sidi› ar-ikkat ih̬ddamn d-th̬ddamin ar-ištta ar-issa ar-issnuful ih̬f-ns s-tissi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tagad, lūk, garā saistīts, es eju uz Jeruzalemi, nezinādams, kas man tur notiks. \t «imma ġilad idḥi-yyi rruḥ lqudus ad-dduġ s-urušalim. ur-ssinġ ma-rad-iyi-ijru ġin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas bija kopā ar prokonsulu Sergiju Pāvilu, ļoti saprātīgu vīru. Šis, ataicinājis Barnabu un Saulu, vēlējās dzirdēt Dieva vārdu. \t nttan ar-itgawar dar lḥakm n-igzir ism-ns sarjyus-bulus. iga lḥakm-an bab l-lɛaql. yazn s-barnaba d-šawl iḍalb-tn ad-d-aškin s-dars, ašku ira a-zgisn-isfld i-wawal n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visus pārņēma bailes; un viņi runāja savā starpā, sacīdami: Kas tas par vārdu, jo Viņš ar varu un spēku pavēl nešķīstajiem gariem, un tie iziet? \t mddn-an iḍr-asn lɛjb ar-ttinin i-ngratsn: «matta awal-ad? hati s-tḥkimt d-tẓḍḍart iggutn a-s-a-itamr ljnun ʷh̬šnnin ar-tffuġn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo daudzi maldināti izgājuši pasaulē, kas neatzīst, ka Jēzus Kristus atnācis miesā; tāds ir maldinātājs un antikrists. \t han kigan d-ayt-tkrkas ar-tkkan ddunit, agʷin ad-inin: «yuška-d yasuɛ lmasiḥ zġ-rbbi, iwrri s-ddat n-bnadm.» wan mddn-an, ayt-tkrkas ad-gan, gn inuwwašn l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tagad Dieva taisnība atklājusies neatkarīgi no likuma; to apliecina bauslība un pravieši. \t imma ġilad imla-yaġ rbbi aġaras lli-s-iskr sslamt ġ-gras d-mddn. urd ššrɛ a-s-tt-iskr, walaynni ar-nnit-imala ššrɛ ula lanbiya izd lḥqq a-iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Esiet tādā pārliecībā kā Jēzus Kristus, \t illa fllawn a-tswingimm ġmklli iswingim lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad izpildījās, ko bija teicis pravietis Jeremijs, kas sacīja: \t ġakudan a-yuwfa ma-inna nnabi irmiyya ġayd izrin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Ezehijs dzemdināja Manasu; Manass dzemdināja Amonu; Amons dzemdināja Josiju; \t ḥazqiyya yuru manassa, manassa yuru amun, amun yuru yušiyya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es biju izsalcis, un jūs mani nepaēdinājāt; es biju izslāpis, un jūs man nedevāt dzert. \t ašku yaġ-iyi laẓ ur-iyi-tfkim ad-ššġ, yaġ-iyi irifi ur-iyi-tfkim ad-suġ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, sapulcinājis visus augstos priesterus un tautas rakstu mācītājus, iztaujāja tos, kur Kristum bija jāpiedzimst. \t issmun-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ kullutn isqsa-tn: «maniġ ra-ilal lmasiḥ n-rbbi?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūk, tu kļūsi grūta miesās un dzemdēsi Dēlu, un nosauksi Viņu vārdā Jēzus. \t hati ra-trbbut, tarut yan-wazzan, tgt-as ism ‹yasuɛ›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņš atkal nonāca Galilejas Kānā, kur Viņš ūdeni bija pārvērtis vīnā. Un Kafarnaumā bija kāds galminieks, kura dēls slimoja. \t iwrri yasuɛ s-tmdint n-qana ġ-jalil ġ-illiġ irur aman ad-gn aman n-waḍil iktin. illa ġin yan-unmġur n-tmazirt, yuḍn-as yus ġ-tmdint n-kafrnaḥum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šaustīšanā, cietumos, uztraukumos, darbā, negulēšanā, gavēnī, \t ar-aġ-ssġurušn ar-aġ-n-tluḥn ġ-lḥbs ar-fllannġ-sshiyyasn mddn. ar-ntnhataf bahra. kra n-twal ar-ntqama bla iṭs, kra n-twal ar-ntqama s-laẓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Nāciet savrup vientuļā vietā un atpūtieties drusku! Jo daudz bija to, kas nāca un gāja, un viņiem nebija pat laika ēšanai. \t yini-asn: «aškad-d kunni waḥdukn s-kra n-mani ġ-ur-llin mddn, a-tsunfum imikk.» ašku ġ-uwssan-an ggutn mddn ar-ttidun ar-di-ttaškin aylliġ ur-ufin mamnk ad-šttan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tuvojās jau Lieldienas, jūdu svētki. \t yakmur-d lɛid n-ayt-yudaya lli-mi-ttinin lɛid n-usurf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas bija Levi, tas Melhi, tas Jannes, tas Jāzepa dēls. \t yus n-mattat yus n-lawi yus n-malki yus n-yannay yus n-yusf"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Kunga eņģelis naktī atvēra cietuma durvis, izveda viņus ārā un sacīja: \t walaynni ġ-iḍ-an yuška-d yal-lmalak n-sidi rbbi, irẓm tiflwin l-lḥbs issufġ-d irqqasn yini-asn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūrnieki, nolaižot laivu jūrā, mēģināja aizbēgt no kuģa, izlikdamies, it kā viņi gribētu priekšgalā nolaist enkurus. \t skrn ilmma ibaḥriyn f-ad-rwln zġ-wanaw. zzugzn tanawt s-waman zund iġ-ran a-n-luḥn kra n-iggusn zġ-lgddam n-wanaw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jums saku, ka arī Elijs ir nācis, un tie viņam darīja, ko gribēdami, kā par to rakstīts. \t yini-asn yasuɛ: «s-ṣṣaḥt iliyya a-d-izwarn a-ijjujad kraygatt kra. imma yus n-bnadm, is-ur-fllas-ityara rad-bahra-irfufn, luḥn-t-in mddn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie dziedāja it kā jaunu dziesmu troņa priekšā un četru dzīvnieku, un sentēvu priekšā; un neviens nevarēja to dziesmu dziedāt, kā vien tie simts četrdesmit tūkstoši, kas no zemes atpirkti. \t ar-kullu-tasin yan-umarg l-ljdid ġ-lgddam l-lɛrš ġ-dar kkuẓṭ lmh̬luqat d-imġarn. ur-iẓḍar yan a-yissan amarg-an, abla miyya d-kkuẓ id-mraw d-kkuẓ-walf (144.000) n-mddn lli-ifra rbbi zġ-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šī ir ēna tam, kam jānotiek, bet miesa ir Kristus. \t ašku tiġawsiwin-an gant ġir amalu n-ma-ra-yili. imma lmasiḥ, nttan a-iṣḥan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi parādījās godībā; un tie runāja par Viņa gala norisi, ko Viņš piepildīs Jeruzalemē. \t bann-d s-tifawt l-lmjd, ar-sawaln d-yasuɛ f-mamnk a-ra-iffuġ ddunit ikmml ma-gis-iqṣad rbbi ġ-urušalim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad pūš dienvidu vējš, jūs sakāt: būs karstums; un tā notiek. \t ġakud nna-tẓram aḍu ikka-d ljanub ar-ttinim: ‹ra-irġ lḥal,› s-nnit-irġa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo visi ir grēkojuši, un viņiem trūkst Dieva godības. \t kullu mddn skrn ddnub, aggugn f-lmjd n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "- Un dzīvība parādījās, un mēs redzējām, un apliecinām, un pasludinām jums mūžīgo dzīvību, kas bija pie Tēva un mums parādījās, - \t tban-d tudrt-an i-mddn, nẓr-tt nkkʷni, ng fllas inagan. nawi-awn-in lh̬bar f-walli igan tudrt idumn, ikka-ttin illa ġ-dar rbbi babatnnġ iban-aġ-d ilmma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tur nedarīja daudz brīnumu viņu neticības dēļ. \t ur-ġin-iskir kra l-lmɛjizat ggutnin, ašku ur-rin ad-srs-amnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Zaharijs, to redzēdams, izbijās, un viņu pārņēma bailes. \t lliġ-t-iẓra zakariyya iġuwḍ yiksaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viens ir Dievs un viens ir vidutājs starp Dievu un cilvēkiem, - cilvēks Jēzus Kristus, \t ašku illa yan rbbi, yili yan lli-ibiddn ġ-gr rbbi d-bnadm, a-t-igan d-lmasiḥ yasuɛ lli-igan bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī neprecētā sieviete un jaunava domā par to, kas ir Kunga, lai būtu svēta miesā un garā; bet precētā domā par pasaules lietām, kā patikt vīram. \t ar-n-itafa ih̬f-ns ġ-gr snat-tnbaḍin. tafruh̬t nġd tamġart nna-ur-itahiln, ar-ttlhu s-tġawsiwin n-siditnnġ, ašku ar-ttiri a-tg tins ttyawẓlay kullu i-siditnnġ. imma tamġart nna-itahln ar-tt-sslhawnt-tġawsiwin n-ddunit ašku ar-ttiri a-ttrḍu argaz-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jāņa mācekļi un farizeji gavēja; un tie nāca un sacīja Viņam: Kāpēc Jāņa mācekļi un farizeji gavē, bet Tavi mācekļi negavē? \t ġ-uwssan-an ar-taẓumn imḥḍarn n-yuḥanna amsddam, ntni d-ifarisin. aškin-d kra n-mddn sqsan yasuɛ: «mah̬ aylliġ a-taẓumn imḥḍarn n-yuḥanna ntni d-ifarisin, imma imḥḍarn-nnk kiyi ur-a-taẓumn?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņiem aizejot, Jēzus sāka runāt ļaudīm par Jāni: Ko jūs gājāt tuksnesī skatīt? Vai vēja šķobītu niedri? \t lliġ ftan ntni, isawl yasuɛ f-yuḥanna i-mddn ggutnin lli-d-fllas-munnin. isqsa-tn: «ġakud lliġ a-ttidum s-lh̬la ma-tram a-tẓrm? izd kra n-taẓẓmayt ar-tt-issmussu-waḍu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No Viņa viss radies, un bez Viņa nekas nav radies, kas radīts. \t srs a-s-ih̬lq kullu ma-illan. ur-illi kra ih̬lq-t rbbi abla ityawh̬laq srs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja jūs piederat Kristum, tad jūs esat Ābrahama pēcnācēji, mantinieki saskaņā ar apsolījumu. \t walaynni lliġ tgam win lmasiḥ, hati ayt-ibrahim a-tgam. ra-tamẓm lwrt lli-f-as-inna rbbi ra-t-ifk i-tarwa-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo pēc taviem vārdiem tevi attaisnos un pēc taviem vārdiem tevi pazudinās. \t f-iwaliwn-nnun a-f-rad-awn-yili rrḍa. f-iwaliwn-nnun a-f-rad-awn-yili lhalak.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tās atrada akmeni no kapa noveltu, \t walaynni lliġ-n-akmurnt s-umḍḍal ẓrnt ifir iknuki-d zġ-imi n-ifri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kur viņu tārps nemirst un uguns neizdziest. \t iġ-a-k-issṭar-ufus-nnk, bbi-t. yuf-ak a-tkšmt s-tudrt bla afus ula a-tddut s-jhnnama s-sin ifassn, s-lɛafit lli-ur-ra-ih̬si."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Par to pārdomā, pie tā paliec, lai tavas sekmes būtu visiem skaidras! \t fk ih̬f-nnk i-twuri-ad ar-srs-ttlhut, baš ad-ẓrn kullu mddn mamnk a-gis-ttzayadt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kāda darbs, ko tas cēlis, pastāvēs, tas saņems algu. \t wanna mi ur-ijdir maylli ibna f-llsas-an, rad-as-ifk rbbi tiġrad-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Cietumniekiem pasludināt atbrīvošanu un akliem redzi, nomāktos palaist brīvībā, pasludināt Kunga žēlastības gadu un atmaksas dienu. (Is.61,1-2) \t mlġ-awn is-d-ilkm-uzmz lli-ġ-ra-ijjnjm sidi rbbi ġwilli ganin wins.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Uzklausījuši viņu līdz šiem vārdiem, tie pacēla savas balsis, sacīdami: Nost tādu no šīs zemes, jo tāds nedrīkst dzīvot! \t ar-kullu-sflidn mddn-an i-bulus, aylliġ inna awal-ad nkrn-daġ ar-ssġuyyun s-jjhd ar-ttinin: «wan ġwad kkisat-t zġ-ddunit. ur-as-igi a-sul-iqama.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pilāts atkal uzrunāja viņus un sacīja: Ko tad jūs vēlaties, lai es daru ar jūdu Ķēniņu? \t yini-asn bilaṭus: «ma-tram a-t-skrġ i-ġwad mi ttinim agllid n-ayt-yudaya?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus atkal viņiem sacīja: Es aizeju, un jūs meklēsiet mani un savā grēkā nomirsiet. Kur es eju, tur jūs nevarat nākt. \t isawl-daġ yasuɛ yini-asn: «rad-dduġ nkki, tsigglm sri, tmmtm sul ġ-ddnub-nnun. ur-tẓḍarm a-tddum s-illis rad-dduġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš mūs izglāba un ar svētu aicinājumu aicināja ne mūsu nopelnu dēļ, bet saskaņā ar savu nodomu un žēlastību, kas mums dota Kristū Jēzū pirms mūžīgiem laikiem, \t ijjnjm-aġ rbbi zġ-ddnub-nnġ iġr-aġ a-ng imẓlayn-ns, urd f-ssibt n-kra nskar nkkʷni walaynni f-ssibt n-ma-iqṣad nttan ad-aġ-ibark f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ ur-ta-ih̬lq ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņam vēl runājot, nāca pie sinagogas priekšnieka un sacīja: Tava meita jau mirusi, ko vēl apgrūtini Mācītāju? \t sul a-dids-isawal s-d-uškan kra n-mddn zġ-tgmmi n-umġar yayrus inin-as: «han illik tmmut. a-ur-sul-tssiḥlt amslmd.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūs centieties pēc labākām žēlastībām; un pie tā es jums rādu vēl cēlāku ceļu. \t uhu, walaynni iriyat bahra ad-awn-ilint-twafkiw timzwura. imma ġilad rad-awn-mlġ yan-uġaras lli-yufn kullu mayan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet neviens mats no jūsu galvas nepazudīs. \t walaynni ur-ra-ityawhlak kra n-unẓaḍ zġ-ih̬f-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visu, ko jūs lūgšanā ticēdami lūgsiet, jūs saņemsiet. \t ġakud nna-ttẓallam rad-awn-yili kullu ma-tḍalbm iġ-nnit-tumnm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai nerādītos kā gavētājs cilvēku, bet gan tava Tēva priekšā, kas ir noslēpumā! Un tavs Tēvs, kas redz slepenībā, atalgos tevi. \t a-ur-yissan yan is-taẓumt abla babak lli-intln. ra-k-ibark babak lli-itmnadn kullu ma-intln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš atkal iegāja sinagogā. Un tur atradās cilvēks, kam bija nokaltusi roka. \t ikšm-daġ yasuɛ s-tgmmi n-tẓallit. illa ġin yan-urgaz immut-as-ufus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo iekšējais cilvēks priecājas par Dieva likumu, \t ġ-uwl-inu ar-tfraḥġ s-tnbaḍin n-rbbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es vairs neesmu cienīgs saukties par tavu dēlu; pieņem mani kā vienu no saviem algādžiem! \t ur-sul-sthllaġ ad-gġ yuk. skr gigi zund yan zġ-ih̬ddamn-nnk.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ja mēs nāves līdzībā ar Viņu esam saauguši, tad reizē līdzīgi būsim arī augšāmceļoties. \t ašku lliġ nwrri nga zund lmasiḥ ġ-lmut-ns, ra-ng zund nttan ula ġ-tudrt-ns l-ljdid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mūsu miers ir Viņš, kas abus savienoja vienā, un ar savu miesu iznīcināja ienaidnieku, kas kā starpsiena mūs šķīra. \t ašku iskr lmasiḥ sslamt ġ-gr ayt-rbbi d-ayt-tmizar yaḍni, irar sin ad-gn yan, issḍr aġʷrab n-taẓit lli-tn-issngaran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Joprojām gaidīdams, kamēr Viņa ienaidnieki tiks likti par pameslu Viņa kājām, \t ar-itql ard ig rbbi kullu inuwwašn-ns ġ-ddu iḍarn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es Tavu vārdu pasludināšu saviem brāļiem, draudzes priekšā es Tevi cildināšu. \t inna nttan i-babas: «rad-iniġ i-aytma f-kullu ma-tskrt, alġġ-k ġ-wammas n-umnaggar.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tagad Tu, Tēvs, pagodini mani pie sevis paša ar to godu, kāds man bija pie Tevis, pirms pasaule kļuva. \t imma ġilad a-baba, mjjd-iyi ġ-dark s-lmjd lli-yyi-illan ġ-dark lliġ ur-ta-tlli ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ikvienam tiek dota Gara atklāsme, lai nestu svētību. \t ar-yakka i-kud yan taḥkimt n-rruḥ lqudus a-srs-itɛawan wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tie, kam nebija likuma un ir grēkojuši, bez likuma ies pazušanā; bet tie, kam bija likums un ir grēkojuši, pēc likuma tiks tiesāti. \t winna skarnin ddnub walaynni ur-ssinn ššrɛ n-rbbi, rad-kullu-tyawhlakn bla ššrɛ. imma winna ssnnin ššrɛ ar-sul-skarn ddnub, ššrɛ a-ra-fllasn-iḥkam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet augstos svētkos zemes pārvaldnieks mēdza atbrīvot vienu cietumnieku, kuru viņi vēlējās. \t ikka-ttin lḥakm ġ-kraygatt lɛid n-usurf ar-asn-gis-irẓẓm i-yan-uḥbbas nna-ran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņš atkal tiem sacīja: Miers jums! Kā mans Tēvs sūtījis mani, tā es jūs sūtu. \t yini-asn-daġ: «ad-awn-tili sslamt. ġmklli-yyi-d-yuzn baba, ġmkad a-s-ra-kʷn-aznġ ġilad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad es sacīju: Lūk, es nāku, lai piepildītu, Dievs, Tavu prātu. Tā Viņš atceļ pirmo, lai nodibinātu nākošo. \t izayd ilmma lmasiḥ yini «ha-yyi uškiġ-d ad-skrġ ma-trit.» ġmkan a-s-issunf kullu tiġrsiw timzwura baš a-izzga tiġrsi yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, tanī pilsētā viena sieviete, kas bija grēciniece, uzzinājusi, ka Viņš piedalās mielastā farizeja namā, atnesa alabastra traukā svaidāmo eļlu; \t tašk-id ġakudan yat-tmġart ullt-tmdint-an, tga tad iskarn ma-yʷh̬šnn. tsfld f-yasuɛ is-illa ġ-tgmmi n-ufarisi, tasi-d yat-tbuqqalt n-uẓru lli-ġ-tlla tujjut išwan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi ir neslavas cēlāji, Dieva nīdēji, ķengātāji, augstprātīgi, lielīgi, ļaunumu izgudrotāji, nepaklausīgi vecākiem, \t ar-rggmn mddn ar-tkrhun rbbi. ur-a-tuqqarn yan, ar-ssfurrugn ar-ssimġurn ih̬f-nsn ar-bdda-siggiln tillay l-ljdid. agʷin ad-sflidn s-ayt-darsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo arī eņģeļus, kas apgrēkojās, Dievs nesaudzēja, bet, elles tumsības saitēm saistītus, nogrūda bezdibenī ciešanās, lai glabātu viņus tiesai. \t ašku ur-iṣamḥ rbbi i-lmalayka lli-ffuġnin zġ-wawal-ns, walaynni iluḥ-tn-in ġ-tdrut, idḥi-tn-in s-tuggugt n-tillas a-ġin-tyamaẓn ar ass l-lḥsab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā pravietis Isajs ir rakstījis: Lūk, es sūtu savu eņģeli Tava vaiga priekšā, kas sataisīs Tavā priekšā ceļu. \t ibda ġmklli ityaran ġayd izrin f-ufus n-nnabi išaɛya, inna rbbi: «rad-aznġ arqqas-inu ad-ak-izwur ijjujad-ak aġaras-nnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Jūs esat no šīs zemes, es esmu no augšienes. Jūs esat no šīs pasaules, es neesmu no šīs pasaules. \t izayd yasuɛ yini-asn: «kunni tgam zġ-wakal, imma nkki giġ zġ-ignna. kunni tgam win ddunit-ad, imma nkki ur-giġ win ddunit-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai atlikušo laiku miesīgi vairs nedzīvotu cilvēku kārībām, bet Dieva gribai. \t ur-sul-a-izzray ussan-ns ġ-ma-ittiri bnadm i-ih̬f-ns, walaynni ar-izzray mad-as-iqaman ġ-ddunit-ad ġ-ma-irḍan rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad tevi kāds aicinās, ej un ieņem pēdējo vietu, lai tad tas, kas tevi aicinājis, nāktu un sacītu tev: Draugs, virzies augstāk! Tad tev būs gods viesu priekšā. \t walaynni ġakud nna-yak-iɛrḍ kra n-yan, skiws ġ-tġurdin. iġ-d-yuška bu-tgmmi yini-ak ‹ašk-id a-gʷma s-lgddam,› ra-k-kullu-uqqrn inbgiwn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet šeit atkal: Tiem nebūs ieiet manā mierā! \t walaynni ityara-daġ: «ntni ur-sar-rad-kšmn s-usunfu-nu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sacīja viņam: Aizej no savas zemes un saviem radiem un ej uz zemi, ko es tev rādīšu. \t yini-as: ‹fl ayt-dark d-tmazirt-nnk, tddut s-tmazirt lli-rad-ak-mlġ.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc pavēli apsargāt kapu līdz trešajai dienai, ka kādreiz neatnāk Viņa mācekļi un nenozog Viņu, un nepasaka tautai: Viņš uzcēlies no miroņiem. Tad pēdējā viltība būtu lielāka nekā pirmā. \t nḍalb-k ġilad a-taznt iɛskrin a-n-ḍufn amḍḍal-ns ard izri wis kraḍ-uwssan, a-ur-imil ddun imḥḍarn-ns akʷrn ddat inin is-d-inkr zġ-lmut, jlun mddn uggʷar n-ġmklli jlan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ko es daru, to arī darīšu, lai nedotu iespēju tiem, kas meklē izdevību savai lielībai, līdzināties ar mums. \t ġmkan a-rad-bdda-skarġ, baš a-ur-iẓḍarn kra n-mddn ad-talġn ih̬f-nsn ar-ttinin izd zund nkkʷni ad-skarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ar vienu upuri Viņš uz mūžiem padarīja pilnīgus svētdarāmos. \t ašku s-yat-tġrsi a-s-issġus imẓlayn n-rbbi s-usġus ikmmln lli-ur-sar-itmmin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Aristobūla mājas iemitniekus! Sveiciniet manu radinieku Herodionu! Sveiciniet Narkisa mājas ļaudis, kas pieder Kungam! \t ar-n-tsllamġ f-hirudyun lli-igan zġ-ayt-dari. ar-n-tsllamġ ula f-willi ganin win siditnnġ zġ-ayt-tgmmi n-narkissus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie tika akmeņiem nomētāti, sazāģēti, kārdināti, mira zobena nonāvēti, staigāja apkārt aitu ādās, kazu ādās, ciezdami trūkumu, apspiesti, mocīti; \t utn-tn s-iẓran, bbin-tn s-lmnašr, ġrsn-asn s-taẓẓit. ar-tlullin ar-lssan ilmawn n-uwlli d-waġaḍn. ẓlḍn, zaydn-d tarfufnt i-tmmara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad jūdi Viņam atbildēja, sacīdami: Vai mēs labi nesakām, ka Tu esi samarietis un ka Tevī ir ļaunais gars? \t sawln-d mddn-an n-ayt-yudaya inin-as: «is-ur-nʷġẓan iġ-a-fllak-nttini tgit gu-samira ikšm-k yal-ljnn?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs gan redzam Jēzu, kas uz īsu brīdi bija zemāk nostādīts par eņģeļiem, nāves ciešanu dēļ kronētu ar godu un slavu, lai Dieva žēlastībā baudītu nāvi par visiem. \t walaynni nẓra yasuɛ lli-iwrrin illa-d ġ-ddu l-lmalayka yan imikk, nẓr-t yattuy s-lmjd d-lhibt f-ssibt l-lmut lli-s-immut a-srs-issruḥ rrḥmt n-rbbi i-kullu mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mācītāj, Mozus mums rakstījis: ja kam brālis mirst un atstāj sievu, bet bērnus neatstāj, tad lai tā brālis precē viņa sievu un rada brālim pēcnācējus. \t «way-amslmd, yura-yaġ musa inna ‹iġ-immut kra n-yan ifl-d tamġart-ns bla tarwa, illa f-gʷmas n-urgaz-an a-itahl tamġart-an a-dids-iskr tarwa f-ism n-gʷmas lli-immutn.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tu baušļus zini: tev nebūs laulību pārkāpt, tev nebūs nokaut, tev nebūs zagt, tev nebūs nepatiesu liecību dot, tev nebūs krāpt, tev būs tēvu un māti godāt! \t kiyi tssnt luṣiyat, ‹a-ur-tnġt, a-ur-tznut, a-ur-takʷrt, a-ur-tfkt tugga n-tkrkas, a-ur-tġʷššut. awi-tt ġ-babak d-innak.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad tanī pat pirmajā nedēļas dienā, vakaram iestājoties, aiz bailēm no jūdiem durvis, kur mācekļi bija sapulcējušies, bija aizslēgtas, Jēzus atnāca un nostājās viņu vidū, un sacīja tiem: Miers jums! \t tadggʷat n-wass-an l-lḥdd, munn imḥḍarn ġ-tgmmi, qqnn-d imawn ašku ksuḍn zġ-imġarn n-ayt-yudaya. ġakudan iban-asn-d yasuɛ ibidd ġ-gratsn yini-asn: «ad-awn-tili sslamt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet daži vīrieši piebiedrojās viņam un kļuva ticīgi, starp tiem Dionīzijs, areopaga loceklis, un sieviete, vārdā Damara, un citi līdz ar viņiem. \t kra gisn yumn s-ma-s-asn-inna, munn dids. illa gisn yan zġ-imġarn n-usgawr-an ism-ns dyunisyus. tili yat-tmġart ism-ns damaris, ilin kra n-mddn yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kā Mozus uzcēla čūsku tuksnesī, tāpat jābūt paaugstinātam Cilvēka Dēlam; \t ġmklli yull musa algmmaḍ n-wanas f-iggi n-uggjdi ġ-lh̬la, ġmkan a-yyi-d-iqqan ad-tyalalġ ula nkki lli-igan yus n-bnadm,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visu radību, kas debesīs un virs zemes, un apakšzemē, un kas jūrā, un kas tanī, es dzirdēju visus sakām: Tam, kas sēd tronī, un Jēram lai ir svētība un gods, un slava, un vara mūžīgi mūžos! \t sfldġ ġakudan i-kullu ma-ih̬lq rbbi ġ-ignna ula ġ-wakal ula ġ-ddu-wakal ula ġ-umda, sfldġ i-kullu ma-iddrn ġ-kraygatt mani ar-ttinin: «a-yili lḥmd d-ttuqir d-lmjd d-lquwwa i-walli iskiwsn f-lɛrš ula i-ulqqaġ, ġilad ula kullu mayd-d-iftan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brāļi, neveiksmēs, ciešanās un pacietībai ņemiet priekšzīmi no praviešiem, kas runāja Kunga vārdā. \t swangmat ay-aytma ġ-lanbiya lli-sawalnin s-ism n-siditnnġ ġayd izrin, ašku ṣbrn ntni ġ-kullu-tmmariw-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie nespēja notvert Viņu vārdos tautas priekšā un, izbrīnījušies par Viņa atbildi, apklusa. \t iḍr-asn lɛjb f-mayd-s-asn-irur. fssan kullu, ur-ẓḍarn a-t-amẓn f-wawal-ns ġ-lgddam n-kullu mddn-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš sacīja tiem: Vai jūs neesat lasījuši, ko darīja Dāvids un tie, kas bija ar viņu, kad tas bija izsalcis? \t isawl yasuɛ yini-asn: «is-ur-tġrim f-dawd ma-iskr lliġ-t-bahra-inġa laẓ, ntta d-willi dids munnin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Gaismu pagānu apgaismošanai un Tavas Izraēļa tautas godu. \t ra-ig tifawt i-ayt-tmizar aggugnin, yawi-d lmjd-nnk i-ayt-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet otrā dienā daudz ļaužu, kas bija ieradušies svētkos, dzirdēdami, ka Jēzus nāk uz Jeruzalemi, \t ndid azkka sfldn mddn is-yumẓ yasuɛ aġaras yakmur-n s-urušalim. iggut ġ-urušalim ma-d-yuškan ad-zzrin lɛid ġin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ka augstie priesteri un mūsu priekšnieki nodeva Viņu pazudināšanai nāvē un piesita Viņu krustā. \t walaynni inmġurn-nnġ n-tgmmi n-rbbi d-imġarn l-lmḥkama, dḥin-t-in a-ityawḥkam s-lmut. hati nġan-t ġilad f-uggjdi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš pats sevi atdeva par mums, lai atpestītu mūs no katras netaisnības un šķīstītu mūs sev par pieņemamu tautu, centīgu labos darbos. \t ifka ih̬f-ns ad-aġ-ifru zġ-kullu ma-yʷh̬šnn, issġus-aġ baš a-ng mddn-ns lli-bahra-ittirin ad-skarn ma-ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tur bija kāds cilvēks, kas slimoja trīsdesmit astoņus gadus. \t illa ġin yan-urgaz yuḍn kraḍ id-mraw d-tam (38) n-usggʷas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī es, brāļi, pie jums nākdams, nenācu ar augstu valodu vai gudrību, lai pasludinātu jums Kristus liecību. \t ġakud lliġ-n-darun-uškiġ ay-aytma, urd s-iwaliwn ġzzifnin ula s-lɛaql n-bnadm a-s-a-yawn-tbrraḥġ f-lḥqq lli-aġ-d-issbayyn rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un cikkārt šo maizi ēdīsiet un biķeri dzersiet, jūs pasludināsiet Kunga nāvi, iekams Viņš nāks. \t imma ġilad ġakud nna-ġ-a-tšttam zġ-tngult-ad ar-tssam zġ-lkas-ad, ar-takkam tugga f-lmut n-siditnnġ ard-d-iwrri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un arī dažas sievietes, kuras Viņš bija izdziedinājis no ļaunajiem gariem un slimībām: Marija, saukta Magdalēna, no kuras bija izgājuši septiņi ļaunie gari, \t ntni d-kra n-tmġarin lli-ijjujji yasuɛ zġ-tmuḍan-nsnt issufġ zġ-gisnt ljnun ʷh̬šnnin. tlla maryam lli-mi-ttinin ullt-magdala, issufġ zġ-gis ssa ljnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tanī vietā, kur Viņš tika krustā piesists, bija dārzs un dārzā jauns kaps, kurā vēl neviens nebija guldīts. \t illa yan-uwrti ġ-udġar lli-ġ-immut yasuɛ, yili gis yan-umḍḍal l-ljdid ur-jju-n-gis-ityawmḍal yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc esiet modri, jo jūs nezināt, kurā stundā jūsu Kungs atnāks. \t ḍufat ašku ur-tssinm man ass a-ra-d-yašk siditun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad nonācām Jeruzalemē, brāļi mūs labprāt uzņēma. \t lliġ nlkm urušalim, frḥn srnnġ aytmatn šškšmn-aġ s-darsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es redzēju otru eņģeli, laižoties debesu vidū. Tam bija mūžīgais Evaņģēlijs, lai sludinātu tiem, kas dzīvo virs zemes, un visām tautām, un ciltīm, un valodām, un tautībām. \t ẓrġ ilmma yal-lmalak yaḍni yuyl ġ-wammas n-ignwan, yawi-d lh̬bar ifulkin lli-rad-bdda-yili, a-srs-itbrraḥ i-kullu imzdġn n-ddunit n-kraygatt tasut d-tqbilt d-lluġa d-tmazirt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanī dienā Jēzus izgāja no mājas un apsēdās jūrmalā. \t ġassan iffuġ yasuɛ zġ-tgmmi, iftu igawr ġ-tama n-umda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie sēdēja un apsargāja Viņu. \t gawrn ġin ḍufn-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tu nesvaidīji ar eļlu manu galvu, bet viņa ar svaidāmo eļlu svaidīja manas kājas. \t kiyi ur-iyi-tẓġurt ih̬f-inu s-zzit. imma nttat, hatti ar-tẓġġur iwurzan-inu s-tujjut išwan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas, pateicoties ticībai, uzvarēja valstis, darīja taisnīgus darbus, saņēma apsolījumus, aizdarīja lauvu mutes. \t ntni, f-ssibt n-mad-umnn awal n-rbbi a-f-nran tiglday, zzgan lḥqq, amẓn ma-f-asn-inna rbbi, qqnn imawn n-izmawn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Viņš lūdza Dievu, Viņa sejas izskats kļuva citāds, un Viņa apģērbs tapa balts un staroja. \t lliġ a-itẓalla tbddl ssift n-uwdm-ns, wrrint-tmlsa-ns mllulnt bahra aylliġ a-ssmrqiqiynt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tātad, kas būs tīrs no viņiem, tas būs godam svētīts un Kungam derīgs trauks, sagatavots katram labam darbam. \t iġ-isird yan ul-ns zġ-irkan, ra-ig aruku iṣlḥn iġus ġ-ufus n-sidis, yujad i-twuri nna-ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad diena bija uzaususi, daži no jūdiem sapulcējās un deva solījumu, sacīdami: Mēs neēdīsim un nedzersim, kamēr Pāvilu nenonāvēsim. \t ndid azkka ġ-ṣṣbaḥ mšawarn kra n-ayt-yudaya i-ngratsn, ggalln ur-šttan ula swan ard nġn bulus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Attiecībā uz evaņģēliju viņi ir ienaidnieki jūsu dēļ, bet kas attiecas uz izredzēšanu, viņi ir vismīļie sentēvu dēļ. \t imma ntni iga-tn rbbi d-inuwwašn-ns f-ssibt-nnun ašku agʷin ad-sflidn s-lh̬bar ifulkin. walaynni iga-tn sul d-imddukkʷal-ns f-ssibt n-imzwura-nsn lli-iẓli ġayd izrin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tad Cilvēka Dēla zīme parādīsies debesīs; un tad visas zemes ciltis vaimanās; un viņas redzēs Cilvēka Dēlu nākam debesu padebešos lielā spēkā un godībā. \t ġakudan a-ra-di-tban-tmatart n-yus n-bnadm ġ-ignwan, ar-allan kullu imzdġn n-ddunit, ẓrn-iyi ftiġ-d ġ-gr imdla n-ignwan s-lquwwa d-lmjd iggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo apliecināts: Tu esi mūžam priesteris saskaņā ar Melhizedeka iekārtu. \t ġmklli ityaran: «ra-tgt anmġur idumn zund malkiṣadq.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo visi Viņu redzēja un izbijās. Un Viņš tūdaļ uzrunāja tos un tiem sacīja: Nomierinieties, es esmu, nebīstieties! \t ẓran-t kullutn, ksuḍn bahra. ġakudan isawl-d yasuɛ yini-asn: «ad-ur-tiksaḍm. thnnayat, nkkin aya.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kas mūs darījis par ķēniņiem un priesteriem Dievam, savam Tēvam; Viņam lai ir gods un valdīšana mūžīgi mūžos! Amen. \t irar-aġ a-ng ayt-tgldit n-rbbi babas f-a-n-nsras ġ-lgddam-ns tiwafkiw ma-s-a-itrḍu. nttan a-mi-illa lmjd d-lquwwa, ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet gadījās, ka kāds priesteris gāja pa to pašu ceļu un, viņu ieraudzījis, pagāja garām. \t ha-yan zġ-inmġurn n-tgmmi n-rbbi ikka-d aġaras-an. lliġ-t-in-iẓra yanf-as imun d-tsga yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šīs sekmīgās labdarības dēļ viņi godina Dievu par jūsu paklausības apliecinājumu Kristus evaņģēlijam un labvēlīgo palīdzību viņiem un citiem, \t iggut ma-ra-t-iškr f-lmɛawnt-nnun, ašku ra-srs-tmlm is-a-tskarm s-lh̬bar ifulkin l-lmasiḥ ar-ttirim a-ttɛawanm imẓlayn-an ula kullu mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kāds saka: Es mīlu Dievu un ienīstu savu brāli, tas ir melis. Jo kā tas, kas nemīl savu brāli, ko viņš redz, var mīlēt Dievu, ko neredz? \t iġ-a-ittini kra n-yan «ar-ttiriġ rbbi» walaynni sul a-itkrhu gʷmas, hati ar-isskirkis. ašku iġ-ur-a-ittiri gʷmas lli-itmnad, mamnk a-ra-yiri rbbi lli-ur-a-itmnad?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Cita krita uz klints un uzdīgusi nokalta, jo tai nebija mitruma. \t iḍr-n kra f-isli. lliġ-d-imġi yiqar ašku ur-dars aman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kāds labums cilvēkam, ja viņš iemantotu visu pasauli, bet savai dvēselei darīs zaudējumu? \t ma-ra-yili i-bnadm iġ-iwrri iṭṭaf ddunit kullutt ih̬sr ih̬f-ns?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie atbildēja Viņam un sacīja: Jānis Kristītājs, citi Elijs, bet citi ka viens no praviešiem. \t sawln imḥḍarn inin-as: «kra ar-ittini tgit yuḥanna amsddam, kra ar-ittini tgit nnabi iliyya, kra ar-ittini tgit kra n-yan zġ-lanbiya n-zman.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Viņš zināja, kas Viņu nodos; tāpēc Viņš teica: Ne visi jūs esat tīri. \t issn yasuɛ manwa ra-t-izznz. mayan a-f-inna «urd kullukn tġusm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, pasaucis vienu no kalpiem, jautāja, kas tas ir. \t iġr-d i-yan-uh̬ddam isqsa-t: ‹mayd illan?›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kam ausis, tas dzird, ko Gars saka baznīcām: uzvarētājam es došu ēst no dzīvības koka, kas ir mana Dieva paradīzē. \t wanna dar imzgan, iqqan-t-id a-isfld i-mayd ittini rruḥ lqudus i-imnaggarn. kullu wanna inran, rad-as-fkġ a-išš zġ-lġllt n-usġar n-tudrt lli-illan ġ-talɛrṣt l-lmjd n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visas tautas tiks sapulcinātas Viņa priekšā; un Viņš tās atdalīs vienu no otras, kā gans atšķir avis no āžiem. \t aškin-d s-lgddam-inu kullu ayt-tmizar n-ddunit. ra-tn-aṭṭuġ i-ngratsn ġmklli yaṭṭu-umksa ihray zġ-waġaḍn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad parādiet viņiem savu mīlestību un attaisnojiet mūsu labo atsauksmi par jums visu draudžu priekšā! \t mlat-asn mnšk a-tn-ttirim, baš ad-issann kullu imnaggarn n-aytmatn is-tsthllam ġmklli-kʷn-ntalġ ġ-darsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es cenšos par jums ar Dieva centību; es saderināju jūs vienam Vīram, lai kā nevainīgu jaunavu stādītu Kristum priekšā. \t tṣbrm didi ašku ar-kʷn-ttiriġ s-tayri n-rbbi, fkġ-kʷn i-lmasiḥ zund yat-tslit lli-ġ-ur-illi kra l-lɛib, baš a-ur-tilim i-kra n-yan yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš nekādu grēku nedarīja, un Viņa mutē nebija atrodama viltība. (Is.53,9) \t ityara fllas: «ur-akkʷ-iskir kra n-ddnb. ur-jju-kkint-tkrkas imi-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad viņi tuvojās Jeruzalemei un nonāca Betfāgā pie Olīvkalna, tad Jēzus sūtīja divus mācekļus, \t akmurn-in s-tmdint n-urušalim. lliġ lkmn awrir n-zzitun ġ-tsga n-bitfaji, yazn yasuɛ sin zġ-imḥḍarn-ns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie viņam sacīja: Ko Viņš tev darīja? Kā Viņš atvēra tavas acis? \t inin-as: «mad-ak-iskr? mamnk a-irẓm alln-nnk?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tanīs dienās būs tādas apspiešanas, kādas nav bijušas no iesākuma līdz šim, kamēr Dievs pasauli radījis, un arī vairs nebūs. \t ašku ġ-uwssan-an ra-tili-tnukmut, ur-jju-tlli zund nttat zġ-isizwar ġ-ih̬lq rbbi ddunit sul s-ġilad, ula rad-daġ-tili zund nttat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad pūlis bija izdzīts, Viņš iegāja un saņēma viņas roku, un meitiņa uzcēlās. \t lliġ ssufġn mddn-an kullutn, ikšm yasuɛ s-dar-tfruh̬t. yamẓ-as ġ-ufus, tnkr-d."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To sacījis, Viņš stiprā balsī sauca: Lācar, nāc ārā! \t lliġ inna mayad, yall awal-ns s-jjhd yini: «wa-liɛazr, ffuġ-d.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es Viņu pazīstu, jo es esmu no Viņa, un Viņš mani sūtīja. \t ssnġ-t nkki ašku giġ zġ-gis, d-nttan a-yyi-d-yuznn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņu kājas steidzīgas asins izliešanai; \t ar-bdda-tujadn ad-ssyaggasn wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, sūtīdams viņus uz Betlēmi, sacīja: Ejiet un rūpīgi iztaujājiet par Bērnu, un, kad jūs atradīsiet, ziņojiet man, lai arī es aizgājis pielūdzu Viņu! \t yazn-tn ilmma s-bitlaḥm yini-asn: «zaydat tsigglm s-warraw-an ġ-kraygatt mani. ġakud nna-ti-tufam tawim-iyi-d lh̬bar baš ad-dduġ ad-as-n-sjdġ ula nkki.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie sāka Viņu lūgt, lai Viņš aizietu no to robežām. \t nkrn ilmma ḍalbn yasuɛ bahra a-iffuġ tamazirt-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņa mācekļi vispirms to nesaprata, bet, kad Jēzus tika pagodināts, tad atminējas, ka tā par Viņu bija rakstīts, un tā Viņam darīja. \t mayad ur-t-fhimn imḥḍarn-ns ġ-uwssan-an, walaynni tiġurdin n-ma-ityalal yasuɛ s-lmjd fhmn izd fllas a-f-tyaran iwaliwn-ad, ktin-d mad-as-skrn mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es nesludināju evaņģēliju tur, kur Kristus vārds tiek piesaukts, lai neceltu uz sveša pamata, bet kā rakstīts: \t hati yat-tġawsa kad-riġ: ad-tbrraḥġ s-lh̬bar ifulkin ġ-innaġ ur-jju-sfldn f-lmasiḥ, ašku ur-riġ ad-bnnuġ f-llsas n-kra n-yan yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai jūs nekļūtu kūtri, bet būtu sekotāji tiem, kas ticībā un pacietībā iemantos apsolījumus. \t a-ur-ttrmaym tflm ma-kʷn-d-iqqann, walaynni skarat zund kullu willi umnnin ṣbrn aylliġ kšmn s-tmih̬ar lli-f-asn-inna rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ne tāpēc, ka mums nebūtu tiesības uz to, bet lai mēs rādītu jums priekšzīmi, kurai jums jāseko. \t wah̬h̬a darnnġ lḥqq a-zgigun-nḍalb ma-nḥtajja, ur-jju-t-nḍalb. nskr ġmkan baš ad-awn-nml mamnk a-kʷn-d-iqqan a-tskarm ula kunni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad sašķēlās pilsētas ļaudis, jo citi bija ar jūdiem, bet citi ar apustuļiem. \t ayt-tmdint-an bḍan f-sin. kra ibidd d-ayt-yudaya, kra ibidd d-irqqasn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notiks, ka ikviens, kas Kunga vārdu piesauks, kļūs pestīts. (Jl.2,28-31) \t d-kullu wanna izawgn ġ-ism-ns, ra-injm.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi pazina to, ka viņš bija tas, kas, dāvanas lūgdams, sēdēja pie greznajām svētnīcas durvīm; un tos pārņēma izbrīns un bailes par to, kas viņam bija noticis. \t akʷzn-t issann is-iga anḍalab lli-itgawarn ġ-dar imi ifulkin. iḍr-asn lɛjb kullutn, gammin ad-fhmn mad-as-ijran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mans Tēvs man visu atdevis. Un neviens nepazīst Dēlu kā tikai Tēvs; un neviens nepazīst Tēvu kā tikai Dēls, un kam Dēls grib to atklāt. \t yini ilmma: «ġ-ddu-ufus-inu a-ġ-iga baba kullu ma-illan. ur-illi ma-issnn yus n-rbbi abla babas, ula illa ma-issnn baba abla nkki lli-igan yus d-willi qṣadġ ad-asn-t-mlġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad mums pienākas tādus uzņemt, lai mēs kļūtu patiesības līdzstrādnieki. \t hati illa fllannġ a-ntbddad d-mddn zund ntni, baš a-didsn-ntmɛawan ġ-twuri l-lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Jānis gan kristīja ar ūdeni, bet jūs pēc nedaudz dienām tiksiet kristīti Svētajā Garā. \t ikka-ttin yuḥanna ar-issddam mddn ġ-waman, imma kunni tigira n-kra n-uwssan drusnin, ra-tddmm s-rruḥ lqudus.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es atnācu sava Tēva vārdā, un jūs mani nepieņēmāt; ja atnāks cits savā vārdā, to jūs pieņemsiet. \t uškiġ-d s-ism n-baba, imma kunni ur-a-sri-tsflidm. mrad is-d-yuška kra n-yan yaḍni ar-isawal ġir zġ-ih̬f-ns, ra-srs-tsflidm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Par tādiem Viņš mūs aicinājis ne tikai no jūdiem, bet arī no pagāniem, \t a-tn-igan d-nkkʷni lli-mi-iġra zġ-gr ayt-yudaya ula-daġ zġ-gr ayt-tmizar yaḍni. ġmklli inna rbbi ġ-warra n-nnabi hušaɛ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Apsolīdami tiem brīvību, būdami paši samaitāšanas vergi, jo kura kāds uzvarēts, tā vergs viņš ir. \t ar-ttinin rad-asn-fssin zġ-iskraf, imma ntni sul gan ismgan i-lfsad. ašku kullu wanna inra kra, iga ismg i-ġaylli-t-inran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No Milētas viņš sūtīja uz Efezu un ataicināja baznīcas vecākos. \t lliġ illa bulus ġ-militus yazn s-imġarn n-umnaggar ġ-afsus, iḍalb-asn ad-d-dars-aškin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To, kas grēka nepazina, Viņš mūsu dēļ padarīja par grēku, lai mēs caur Viņu kļūtu Dieva taisnība. \t lmasiḥ lli-ur-jju-iskirn kra n-ddnb, irur-t rbbi zund iġ-iɛmmr s-ddnub f-ssibt-nnġ, baš a-nɛmmr nkkʷni s-ufulki n-rbbi f-ssibt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Negantības noslēpumi gan jau strādā, bet tas, kas to tagad kavē, kavēs tik ilgi, kamēr tas tiks nobīdīts malā. \t ašku tanuwwašt intln tbda ġilad ar-ttzayad, walaynni ġaylli ra-ijru ur-ra-ijru ard ityattay ma-t-iḥṣarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai dotu pestīšanas atziņu Viņa ļaudīm to grēku piedošanai \t ra-tmalat i-mddn-ns mamnk a-s-ra-tn-ijjnjm, iṣamḥ-asn f-kullu mad-skrn yʷh̬šn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš iecēla citus par apustuļiem, citus par praviešiem, citus par evaņģēlistiem, bet citus par ganiem un mācītājiem, \t nttan a-ifkan i-kra ginnġ ad-gn irqqasn-ns, ifk i-wiyyaḍ ad-sawaln s-mad-asn-imala rbbi, ifk i-wiyyaḍ ad-tbrraḥn s-lh̬bar ifulkin, ifk i-wiyyaḍ ad-tgabaln ar-sslmadn mddn-ns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja tos nosauc par dieviem, kuriem Dievs runājis, un Raksti nevar tikt atcelti, \t nssn is-yʷġẓan kullu ma-ityaran ġ-warratn n-rbbi. walaynni lliġ inna ‹tgam id-rbbi› i-willi sfldnin i-wawal-ns,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tie sacīja Viņam: Kur ir tavs Tēvs? Jēzus atbildēja: Ne jūs mani pazīstat, ne manu Tēvu. Ja jūs mani pazītu, tad pazītu arī manu Tēvu. \t inin-as-d: «manza babak?» irar-asn yasuɛ: «ur-iyi-tssinm ula tssnm baba. mrad is-iyi-tssnm ra-tissanm baba ula ntta.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vispār dzirdams par netiklību starp jums, un tādu netiklību, kādas nav starp pagāniem. Tā kāds dzīvojot ar sava tēva sievu. \t ašku sfldġ is-darun lfsad yʷh̬šnn bahra, uggʷar n-mad-skarn ġwilli ur-ssinnin aġaras n-rbbi. han illa ġ-gratun yan-urgaz ar-igan d-tmġart n-babas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dienvidu ķēniņiene stāsies tiesā pret šo cilti un notiesās to, jo viņa nāca no pasaules malas, lai dzirdētu Salomona gudrību, bet šeit ir vairāk kā Salomons. \t ra-tnkr-tgllitt l-ljanub ġ-wass l-lḥsab ġ-gr mddn n-tasut-ad, taštkka srsn, ašku tuška-d nttat zġ-ttmi n-ddunit a-tsfld i-tḥkimt n-suliman. imma ġilad illa ġid ma-yugʷrn suliman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pacietības un iepriecinājuma Dievs lai dod jums vienprātību savā starpā saskaņā ar Jēzu Kristu, \t ḍalbġ rbbi lli-yakkan ṣṣbr d-zzɛamt, ad-awn-ifk a-bdda-di-ttmšaškam i-ngratun ġ-tamunt l-lmasiḥ yasuɛ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja tava labā roka tevi apgrēcina, cērt to nost un met no sevis projām, jo labāk tev zaudēt vienu no saviem locekļiem, nekā visa tava miesa tiek iemesta peklē. \t iġ-a-k-issṭar-ufus-nnk afasi, bbi-t tluḥt-t. yuf a-k-ih̬ṣṣa yan-ugzzum ġ-ddat-nnk ula a-kullu-tddu ddat-nnk s-jhnnama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo nāks dienas pār tevi, kad tavi ienaidnieki aplenks tevi vaļņiem; un tie ielenks tevi un spiedīs tevi no visām pusēm; \t rad-d-aškin-uwssan ġ-ra-km-d-lkmn inuwwašn-nnm, sutln-am ašbar rgln fllam, ḥṣarn-km zġ-kraygatt tasga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai gan viņi Dieva taisnību pazina, tie nenojauta, ka tie, kas tā dara, ir pelnījuši nāvi; un ne tikai tie, kas tā dara, bet arī tie, kas darītājiem piekrīt. \t ntni ssnn awal n-rbbi lli-s-inna lmut a-d-iqqann wanna iskarn tiġawsiwin-ad, walaynni ar-tnt-sul-skarn ar-nnit-tfraḥn s-wiyyaḍ nna-tnt-skarnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tā es varu lepoties Kristū Jēzū par to, kas attiecas uz Dievu. \t illa dari ma-s-a-tfraḥġ s-ism l-lmasiḥ yasuɛ ġ-twuri-ad lli-s-a-th̬damġ i-rbbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Azs dzemdināja Jozafatu; Jozafats dzemdināja Joramu; Jorams dzemdināja Oziju; \t asa yuru yahušafaṭ, yahušafaṭ yuru yuram, yuram yuru ɛuzziyya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet bija viņu ap pieci tūkstoši vīriešu. Un Viņš sacīja saviem mācekļiem: Lieciet viņiem apsēsties grupās pa piecdesmit! \t ašku illa ġin ma-itggan smmus id-walf n-urgaz. isawl-daġ yasuɛ yini i-imḥḍarn-ns: «ssgawrat mddn, tgm-tn d-tġamatin. ad-ilin smmus id-mraw ġ-kraygatt taġamt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mēs esam ticējuši un atzinuši, ka Tu esi Kristus, Dieva Dēls. \t yini-asn-d yasuɛ: «kunni s-sin d-mraw, is-urd nkki a-kʷn-istin? walaynni yan gigun iga win iblis.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un katram no viņiem tika dotas baltas drānas un sacīts, lai apmierinās vēl neilgu laiku, kamēr pilns būs viņu līdzstrādnieku un brāļu skaits, kas nonāvējami tāpat kā viņi. \t ġakudan a-ityawfka i-kraygatt yan gisn timlsit tumlilt, yini-asn rbbi ad-qln sul imikk ard ikmml ġunšk lli-d-iqqann zġ-aytmatsn d-imɛawann-nsn lli-rad-nġn mddn ġmklli-tn-nġan ntni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas iemantoja žēlastību pie Dieva un lūdza, lai viņš atrastu mājokli Jēkaba Dievam. \t nttan, irḍa fllas rbbi. iḍalb-t dawd a-t-yadj a-iskr yat-tgmmi a-gis-izdġ rbbi lli-d-issbayynn ih̬f-ns i-babatnnġ yaɛqub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ļaudis sacīja: Šis ir pravietis Jēzus no Galilejas Nācaretes. \t sawln-d kullu willi dids munnin ar-ttinin: «ġwad iga nnabi yasuɛ gu-naṣira ġ-jalil.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā tas tām labpaticis; un tās ir viņu parādnieces, jo, ja tās, būdamas pagāniskas, ir kļuvušas līdzdalībnieces viņu garīgajās lietās, tad tām ir viņiem jākalpo laicīgajās. \t ibayyn-asn is-ifulki ad-skrn mayad, ašku illa fllasn ntni n-ayt-tmizar yaḍni ad-rarn lh̬ir i-ayt-yudaya. iqqan-tn-d a-tn-tɛawann s-lbarakat n-ddat, ašku umẓn zġ-darsn lbarakat n-rruḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tad Viņš sūtīs savus eņģeļus un sapulcinās savus izredzētos no četriem vējiem, no zemes gala līdz debesu augstumiem. \t ġakudan rad-aznġ lmalayka ad-ssmunn ġwilli ganin winu zġ-kraygatt tasga, zġ-ttmi n-wakal ar ttmi n-ignwan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad mēs esam redzējuši Tevi slimu vai cietumā un esam gājuši pie Tevis? \t managu a-k-nẓra tuḍnt nġd tllit ġ-lḥbs našk-in dark?›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet teicami ir, ja jūs vienmēr cenšaties uz labu un ne tikai tad, kad es esmu pie jums. \t išwa a-stti-tawim ġ-kra, iġ-iga kra ifulkin. išwa-bdda, zund iġ-n-didun-lliġ zund iġ-fllawn-aggugġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņiem parādījās mēles it kā no uguns, kas sadalījās un nolaidās uz ikviena no viņiem. \t ẓrn kra irwas timzliwin l-lɛafit, bḍunt tettrs yat f-kraygatt yan gisn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kāpēc šo svaidāmo eļļu nepārdeva par trīs simts denārijiem un tos neizdalīja nabagiem? \t «mah̬ a-ur-tnz tujjut-ad? mrad is-tnza ra-di-tawi kraḍ id-miyya n-nnuqrt, nfk-tn i-imẓlaḍ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo jūs mirāt, bet jūsu dzīvība līdz ar Kristu apslēpta Dievā. \t ašku tmmutm f-tudrt lli-izrin, trgs tudrt-nnun l-ljdid ġ-dar rbbi ġ-illiġ irgs lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi sacīja: Tikai ne svētku dienā, lai kādreiz nesaceļas tautā nemiers! \t walaynni nnan i-ngratsn: «urd ġ-uwssan l-lɛid baš a-ur-duyn mddn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tagad mēs redzam mīklaini kā atspulgā, bet tad - vaigu vaigā; tagad es atzīstu nepilnīgi, bet tad es atzīšu tā, kā arī es esmu atzīts. \t ašku kullu mayd nẓrra ġilad, iga zund iġ-a-ntmnad ġ-lmri illasn, imma ġ-uzmz-an ra-nẓr udm s-uwdm. ssnġ ġilad imikk, imma ġ-uzmz-an rad-issanġ kullu ġmklli-yyi-issn rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet bija pie mums septiņi brāļi; pirmais apprecēja sievu un nomira; un tā kā tam nebija bērnu, viņš atstāja savu sievu savam brālim. \t llan darnnġ ssa n-aytmatn. yiwi-umzwaru tamġart immt bla tarwa, ifl tamġart-ns i-gʷmas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie Viņu izsmies un apspļaudīs Viņu, un šaustīs Viņu, un nonāvēs Viņu, un trešajā dienā Viņš augšāmcelsies. \t ra-gigi-tṭnaẓn ssufsn flla ssġuršn-iyi nġn-iyi. walaynni ġ-wis kraḍ-uwssan rad-d-nkrġ zġ-lmut.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, atstājis Nācaretes pilsētu, aizgāja dzīvot Kafarnaumā pie jūras, Zabulona un Neftalima robežās, \t lliġ-n-ilkm ur-iqama ġ-naṣira walaynni izri izdġ ġ-tmdint n-kafrnaḥum, tlla ġ-tama n-umda ġ-tsga n-zabulun ula naftali."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā katrs labs koks dod labus augļus, bet nelabs koks dod nelabus augļus. \t tasġart ifulkin ar-tskar lġllt ifulkin. tasġart yʷh̬šnn ar-tskar lġllt yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš tiem atbildēja un sacīja: Isajs labi pravietojis par jums, liekuļiem, kā ir rakstīts: Šī tauta godina mani lūpām, bet viņu sirdis ir tālu no manis. \t isawl yasuɛ yini-asn: «wa-id-bu-sin-uwdmawn, s-lḥqq a-s-fllawn-inna rbbi f-imi n-nnabi išaɛya, inna ‹mddn-ad ar-iyi-talġn s-ils-nsn, imma ul-nsn yaggug-n flla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un farizeji, kārdinādami Viņu, nāca pie Viņa un sacīja: Vai cilvēkam brīv kaut kādu iemeslu dēļ atstāt savu sievu? \t aškin-d kra n-ifarisin irin a-t-armn, inin-as: «is-iḥlla a-ifru-urgaz i-tmġart-ns f-ssibt nna-dars-illan?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad uzstājās apsūdzētāji, tie neuzrādīja nevienu vainu, kurā es varētu saskatīt kādu ļaunumu. \t walaynni lliġ-d-nkrn imṣraḍn-ns, ur-srs-aštkkan s-kra n-iskkirn ʷh̬šnnin ġmklli ġalġ nkki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To es rakstu nevis jūsu apkaunošanai, bet pamācīdams kā savus vismīļākos bērnus. \t uriġ-awn-in mayad, urd a-kʷn-srs-ššḥššamġ, walaynni uṣṣaġ-kʷn zund tarwa ɛzzanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja: Nāc! Un Pēteris, izkāpis no laivas, gāja pa ūdens virsu, lai ietu pie Jēzus. \t yini-as-d: «ašk-id.» iffuġ bṭrus zġ-tanawt iftu f-iggi n-waman s-dar yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sīmanis Kanānietis un Jūdass Iskariots, kas Viņu nodeva. \t d-simɛan awaṭani, ntni d-yahuda ish̬aryuṭ lli-ra-izznz yasuɛ tigira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mācīdami tās pildīt visu, ko es jums esmu pavēlējis, un, lūk, es esmu ar jums līdz pasaules galam. \t ar-tn-tsslmadm ad-skarn kullu ma-f-kʷn-uṣṣaġ. ha-yyi bdda didun ar isiggʷra n-ddunit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai jūs neticat, ka es Tēvā, un Tēvs manī? Vārdus, kurus es jums runāju, es nerunāju no sevis, bet Tēvs, kas manī atrodas, Viņš dara darbus. \t is-ur-tumint nkki d-baba yan a-nga, illa gigi iliġ gis? ur-a-yawn-d-ttiniġ iwaliwn-ad zġ-ih̬f-inu, walaynni baba lli-gigi-illan, nttan a-gigi-iskarn ma-ira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neviens lai nemeklē savu, bet cita labumu! \t a-ur-isiggil yan ġir ma-ifulkin i-ih̬f-ns, walaynni a-t-isiggil i-wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ticības dēļ viņš atstāja Ēģipti, nebīdamies no ķēniņa dusmām, jo, it kā neredzamo redzēdams, viņš izturēja. \t f-ssibt n-ma-yumn awal n-rbbi a-f-iffuġ zġ-miṣr, ur-iksuḍ lġaḍab n-ugllid. izga ntta ġ-maylli iqṣad zund iġ-a-iẓrra rbbi lli-ur-jju-iẓri yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc tam Jēzus staigāja pa Galileju, jo Viņš negribēja apmeklēt Jūdeju, tāpēc ka jūdi meklēja Viņu nonāvēt. \t tiġurdin n-mayan ar-itlulli yasuɛ ġ-tmazirt n-jalil. ur-iri a-iffuġ s-tmazirt n-yudaya ašku ar-ttirin imġarn n-ayt-yudaya a-t-nġn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo vīrietis nav no sievietes, bet sieviete no vīrieša; (1.Moz.2,21-22) \t ġ-isizwar ur-ityawskar-urgaz zġ-tmġart, walaynni ttyawskar-tmġart zġ-urgaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo šis ir tas vēstījums, ko dzirdējāt no sākuma, lai jūs viens otru mīlētu. \t ġmkad a-iga-wawal lli-mi-tsfldm zġ-isizwar: illa fllannġ a-nttiri i-ngratnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs neviltojam Dieva vārdu kā daudzi citi, bet mēs runājam no skaidras sirds kā no Dieva, - Dieva priekšā, Kristus vārdā. \t ur-ngi nkkʷni zund ma-iggutn ar-tbrraḥn s-wawal n-rbbi ġir baš ad-srs-qqʷayn iqaridn. ašku nkkʷni s-nniyt n-uwl-nnġ a-s-a-nsawal s-ism l-lmasiḥ, nissan izd rbbi ad-aġ-yuznn ar-aġ-bdda-itmnad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad balss no debesīm otrreiz man atbildēja: Ko Dievs šķīstījis, to nesauc par nešķīstu! \t isawl-d-daġ-wawal-an zġ-ignwan yini-yyi: ‹a-ur-tgt ma-issḥlla rbbi d-ma-iḥrmn.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tanī dienā jūs man vairs neko nejautāsiet. Patiesi, patiesi es jums saku: ja jūs ko lūgsiet no Tēva manā vārdā, to Viņš jums dos. \t ġ-uwssan-an ur-sul-ra-zgigi-tḍalbm yat. lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. iġ-tḍalbm kra i-baba s-ism-inu, rad-awn-t-ifk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo bauslība ieceļ par priesteriem cilvēkus, kam savas vājības, bet zvēresta vārds, kas nāca pēc bauslības, - mūžam pilnīgo Dēlu. \t ḍɛfn inmġurn n-ššrɛ ašku bnadm kad-gan. imma yus n-rbbi, ityawẓlay s-ism-ns tigira n-ššrɛ, ikmml srs rbbi kullu ma-srs-iqṣad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Viņš to pateica, tūdaļ spitālība no tā nozuda; un viņš kļuva tīrs. \t ġakudan yitti zġ-gis ljdam iġus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem pavēlēja par to nevienam nesacīt. Bet jo vairāk Viņš liedza, jo vairāk tie sludināja. \t yuṣṣa yasuɛ mddn-an ad-ur-inin i-yan f-mayd ijran, walaynni kra-s-a-tn-ituṣṣa ntni ar-tawin lh̬bar-ns bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet nākošajā dienā mēs devāmies ceļā un nonācām Cēzarejā. Iegājuši evaņģēlista Filipa, kas bija viens no septiņiem, namā, mēs palikām pie viņa. \t ndid azkka nzayd aylliġ nlkm tamdint n-qayṣriyya. ngguz ġin ġ-tgmmi n-filibbus abrraḥ l-lh̬bar ifulkin. ig nttan yan zġ-ssa n-irgazn lli-stin aytmatn ġ-urušalim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, kad tie kliedza un nometa savas drēbes, un svieda putekļus gaisā, \t ar-ssġuyyun bahra ar-ssususn islhamn-nsn ar-talln agdrur s-nnigatsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus, garām iedams, ieraudzīja cilvēku, kas no dzimšanas bija neredzīgs. \t lliġ ifta yasuɛ d-uġaras iẓr yan-urgaz iga abukaḍ zġ-lliġ ilul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ja tu esi nocirsts no meža olīvkoka, kam pēc dabas piederi, un pret dabu uzpotēts labajam olīvkokam, tad jo vairāk tie, kas attiecīgi savai dabai tiek uzpotēti savam olīvkokam. \t iskr rbbi ma-ur-skarn mddn lliġ-k-id-ibbi zġ-tzmmurt ilqqm-k-id i-tazitunt. walaynni ra-irh̬u s-uggʷar a-d-gis-ilqqm tiṣṭṭwin lli-zgis-bbinin, ašku tin tazitunt ad-gant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Cita krita akmenājā, kur nebija daudz zemes, un tūliņ uzdīga, jo tā nebija dziļi zemē. \t iḍr-n kra ġ-gr iẓran ġ-illiġ idrus-wakal, imġi-d ḥayna ašku ur-t-bahra-idil-wakal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kam nevajag kā tiem priesteriem ik dienas upurēt dāvanas vispirms par saviem, pēc tam par tautas grēkiem; jo to Viņš darīja vienreiz, pats sevi upurēdams. \t ur-igi zund inmġurn n-ššrɛ, ašku ur-t-ih̬ṣṣa a-n-issakmur tiġrsiw i-rbbi ass f-wass f-ddnub-ns ntta ula f-ddnub n-mddn yaḍni. ašku yasuɛ, yat-tġrsi a-n-issakmur yat-twal f-ddnub-nnġ kullwaġ lliġ ifka ih̬f-ns immt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo šī ir Dieva mīlestība, ka izpildām Viņa baušļus, un Viņa baušļi nav grūti. \t ġmkad a-s-a-nmala is-a-nttiri rbbi: ar-nskar s-luṣiyat-ns. ur-fllannġ-iẓẓay maylli-f-aġ-yuṣṣa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie jautāja Viņam: Kas tad? Vai tu esi Elijs? Un viņš sacīja: Es neesmu. Vai tu esi pravietis? Un viņš atbildēja: Nē! \t sqsan-t-daġ: «izd nnabi iliyya a-tgit?» yini-asn: «urd iliyya ad-giġ.» sqsan-t: «is-tgit nnabi imqqurn lli-ra-d-yašk?» yini-asn: «uhu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No Tiras nonākuši Ptolemaidā, mēs pabeidzām jūras braucienu un, apsveikuši brāļus, palikām pie viņiem vienu dienu. \t nssudu ġ-umda zġ-ṣur s-tmdint n-butulimays. nnsallam ula ġin d-aytmatn, nzzri didsn ġassan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet rīta agrumā, kad Viņš atgriezās pilsētā, Viņš bija izsalcis. \t zikk ṣbaḥ iwrri-d yasuɛ s-tmdint, yaġ-t laẓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc jūdi vajāja Jēzu, ka Viņš to darīja sabatā. \t ġakudan ad-usin tanuwwašt f-yasuɛ, ašku iskr mayan ġ-wass n-usunfu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet lai gan Viņš tik lielus brīnumus darīja to priekšā, tie neticēja Viņam. \t ggutnt lmɛjizat lli-iskr yasuɛ ġ-dar mddn-an, walaynni ur-rin a-srs-amnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš ir tas, kas draudzes vidū tuksnesī bija kopā ar eņģeli, kas runāja viņam Sinaja kalnā, un bija pie mūsu tēviem, un saņēma dzīvības vārdus, lai tos nodotu mums. \t «illa musa ġ-umnaggar n-ayt-rbbi ġ-lh̬la, yili d-imzwura-nnġ, yili d-lmalak lli-srs-isawln ġ-udrar n-sina. nttan a-mi-d-imla rbbi iwaliwn ddrnin ad-aġ-tn-d-isslkm nkkʷni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūdi viņam atbildēja: Mums ir likums un pēc likuma Viņam jāmirst, jo Viņš sevi darījis par Dieva Dēlu. \t imma mddn-an n-ayt-yudaya nnan-as: «nkkʷni s-ššrɛ-nnġ a-s-a-nskar. s-ma-illan ġ-ššrɛ iqqan-t-id a-immt ašku iga ih̬f-ns d-yus n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet stiprais Dieva pamats pastāv, kam šāds zīmogs: Kungs pazīst savējos; un: ikkatrs, kas piesauc Kunga vārdu, lai atturas no netaisnības! \t walaynni idus llsas lli-izzugz rbbi ur-a-itmussu, ityara gis: «sidi rbbi issn manwi ganin wins.» ityara-daġ: «wanna innan win sidi rbbi a-iga, iqqan-t-id a-yaggug f-kullu ma-yʷh̬šnn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja Kristus ir jūsos, tad miesa grēka dēļ gan mirusi, bet gars dzīvo attaisnojuma dēļ. \t imma kunni, lliġ gigun illa lmasiḥ, hati tddrm s-tudrt n-rruḥ. ašku tlla sslamt ġ-gratun d-rbbi wah̬h̬a ra-tmmt ddat-nnun f-ssibt n-ddnub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš, iedziļinājies sevī, sacīja: Cik daudz algādžu mana tēva namā, kam maizes pārpilnība, bet es mirstu badā! \t ġ-isiggʷra iswangm d-ih̬f-ns yini: ‹ih̬ddamn n-baba kullutn ar-asn-d-bdda-itšaḍ-uġrum, imma nkki ha-yyi ar-tmtatġ s-laẓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet vai tu, cilvēk, kas tiesā tos, kas tā dara, bet pats dari to pašu, domā, ka tu izbēgsi Dieva tiesai? \t imma kiyi a-bnadm, is-tġalt is-ra-tnjmt zġ-lḥukm n-rbbi? ar-tḥkamt f-willi skarnin ġmkan, walaynni ar-tskart ġmkan ula kiyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdams: Kā jums šķiet, kas ir Kristus? Kā dēls Viņš ir? Viņi atbildēja: Dāvida. \t «ma-ttinim kunni f-walli igan lmasiḥ? tasut n-mi a-zġ-ra-ig?» inin-as: «zġ-tasut n-ugllid dawd.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, namā ieejot, neatļāva nevienam līdzi nākt, kā vien Pēterim un Jēkabam, un Jānim, un meitiņas tēvam, un mātei. \t lliġ ilkm yasuɛ tigmmi n-yayrus ur-yudji yan a-dids-ikšm abla bṭrus d-yuḥanna d-yaɛqub ntni d-babas n-tfruh̬t d-innas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņš atbildēs tiem un sacīs: Patiesi es jums saku: ko jūs neesat darījuši vienam no šiem vismazākajiem, to jūs arī man neesat darījuši. \t rad-asn-rarġ ‹lḥqq a-rad-awn-iniġ, lliġ ur-ti-tskirm ġ-yan ġ-imẓẓiyn-ad, ur-t-gigi-tskirm nkki.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Pāvils bija atsaukts, Tertulls sāka to apsūdzēt, sacīdams: Pateicoties tev un tavai aizgādībai, mēs dzīvojam pilnīgā mierā un daudz kas ticis labots \t išškšm-n bulus ġakudan s-darsn, ibdu tartullus ar-srs-itaštkka yini: «wa-lḥakm iɛzzan sidi filiks, mnnaw isggʷasn ayad thnna-tmazirt-nnġ f-ufus-nnk. tgrit ġ-kullu ma-ih̬ṣṣan baš ad-aġ-yigat lh̬ir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ticības dēļ viņš svinēja pashu un apslacīšanu asinīm, lai pirmdzimušo postītājs tos neaiztiktu. \t f-ssibt n-ma-yumn rbbi a-f-yuṣṣa ayt-rbbi f-wass n-usurf, yini-asn ad-truššn tigʷmma-nsn s-idammn, baš a-ur-inġ lmalak l-lmut iwitsn ih̬fddi zund ih̬fdditn n-ayt-miṣr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet attiecēbā uz elkupuriem mēs zinām, ka mums visiem ir atziņa. Zināšanas dara uzpūtīgus, bet mīlestība ceļ. \t imma tifiyi n-tġrsiw l-laṣnam, nssn ma-fllas-ttinin mddn: «nṭṭaf kullwaġ ‹tawassna›.» hati tawassna ar-tssuff bnadm, imma tayri ar-ti-tssdus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus sacīja viņam: Kas mazgājies, tam vajag tikai kājas mazgāt, un viņš būs viss tīrs. Arī jūs esat tīri, bet ne visi. \t isawl yasuɛ yini-as: «yan yarudn ur-t-ih̬ṣṣa a-isird abla iḍarn-ns, ašku tġus kullu ddat-ns. tġusm kunni, walaynni urd kullukn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To tie sacīja, Viņu kārdinādami, lai varētu Viņu apsūdzēt. Bet Jēzus, uz priekšu noliecies, ar pirkstu rakstīja smiltīs. \t sawln dids ġmkad baš a-fllas-amẓn kra n-wawal ma-s-a-yas-ṣraḍn. imma yasuɛ ikʷna ar-itara s-uḍaḍ-ns ġ-wakal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo jūs neesat piegājuši pie taustāma kalna, ne pie degošas uguns, ne negaisa mākoņa, ne tumsas, ne vētras, \t ur-n-takmurm kunni s-kra n-udrar n-ddunit-ad ġmklli-n-akmurn imzwura-nnun, ar-n-gis-ssmuqquln timzliwin l-lɛafit d-tillas d-umalu d-iggig."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas ved gūstā, tas ies gūstā; kas nokauj ar zobenu, tas krīt no zobena. Šeit ir svēto izturība un ticība. \t «wanna-d-iqqann a-ityamaẓ ra-ityamaẓ. wanna-d-iqqann a-immt s-taẓẓit ra-immt s-taẓẓit. mayan a-f-illa f-imẓlayn n-rbbi a-gis-amẓn, zgan ġ-uġaras-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Būdami Kristus apustuļi, mēs drīkstējām jūs apgrūtināt, bet starp jums mēs bijām pilni pazemības kā māte, kas rūpējas par saviem bērniem. \t wah̬h̬a nẓḍar a-zgigun-nḍalb ma-iggutn f-ssibt n-ma-nga irqqasn l-lmasiḥ, nrh̬a-bdda didun zund tamġart lli-stt-itawin ġ-tarwa-ns mẓẓinin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Godināts lai ir Kungs, Izraēļa Dievs, jo Viņš ir apmeklējis savu tautu un devis tai pestīšanu; \t «ad-bahra-nalġ sidi rbbi n-ayt-darnnġ, ašku yakmur-d s-mddn-ns ad-aġ-ifukku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sīmanis Pēteris, Jēzus Kristus kalps un apustulis, tiem, kas mūsu Dieva un Pestītāja Jēzus Kristus taisnībā ieguvuši to pašu dārgo ticību kā mēs. \t zġ-simɛan bṭrus ah̬ddam d-urqqas n-yasuɛ lmasiḥ. i-willi mi ityawfka liman iɛzzan lli-aġ-d-ityawfkan ula nkkʷni s-ufulki n-rbbi-nnġ d-unjjam-nnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas tu esi, kas tiesā tuvāko? Lūk, jūs, kas sakāt: Šodien vai rīt mēs dosimies uz to pilsētu un pavadīsim tur kādu gadu, tirgosimies un gūsim peļņu. \t sfldat, a-kunni lli-ittinin «ra-nddu ġassad nġd azkka s-tmdint yaḍni, ngawr-n gis yan-usggʷas ar-nsaġ ar-nzznza ar-ntamẓ iqaridn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es dēstīju, Apolls laistīja, bet Dievs deva augumu. \t nkki ẓẓiġ tasġart, abullus isswa-tt, walaynni rbbi a-stt-issmqqurn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ar Kristus, neaptraipītā un nevainojamā Jēra, dārgajām asinīm, \t walaynni s-idammn ɛzzanin l-lmasiḥ zund idammn n-yan-ulqqaġ iġusn bla lɛib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo visi, kas balstās uz likuma darbiem, ir zem lāsta. Jo ir rakstīts: Lai nolādēts katrs, kas nepastāv un nedara visu to, kas rakstīts likuma grāmatā. \t kullu willi ittirin ad-rḍun rbbi s-iskkirn n-ššrɛ, hati ġ-ddu lḥukm a-ġ-sul-qaman. ašku ityara: «rbbi ra-yut lḥukm s-jhnnama f-kraygatt yan ur-iskarn s-kullu ma-ityaran ġ-warratn n-ššrɛ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet farizeji sacīja Viņam: Lūk, tie dara sabatā to, ko nav brīv. \t sawln-d kra n-ifarisin inin-as: «ẓr, mah̬ aylliġ a-skarn ġ-wass n-usunfu ġaylli ur-gis-iḥllan?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet miera Dievs, kas lielo avju Ganu, mūsu Kungu Jēzu Kristu, caur mūžīgās derības asinīm uzcēlis no miroņiem, \t imma ġilad, ḍalbġ i-rbbi n-sslamt lli-d-issnkrn zġ-lmut amksa imqqurn siditnnġ yasuɛ lli-itgabaln ulli-ns, iskr lɛhd-ad idumn ġ-gratnnġ d-rbbi s-idammn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus atbildēja viņiem, sacīdams: Pienākusi stunda, lai Cilvēka Dēls tiktu pagodināts. \t isawl yasuɛ yini-asn: «tlkm-d tasaɛt lli-ġ-ra-itmjjd yus n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņu līķi gulēs ielās, lielajā pilsētā, ko garīgi sauc par Sodomu un Ēģipti, kur arī viņu Kungs krustā sists. \t tqama ddat-nsn ġ-usuk n-tmdint imqqurn lli-ġ-ugʷln siditsn f-uggjdi, ar-srs-kkatn mddn lmɛna n-‹sadum› ula ‹miṣr›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tur mēs atradām brāļus un viņi lūdza mūs palikt pie tiem septiņas dienas. Tā mēs nonācām Romā. \t naf-n ġin kra n-aytmatn, ḍalbn-aġ ad-darsn-ngguz ssa n-uwssan. ġmkan a-s-nakmur s-ruma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš sacīja saviem ļaudīm: Šis ir Jānis Kristītājs; viņš no miroņiem uzcēlies, un tāpēc viņā brīnumdarītāja spēks. \t yini fllas i-ih̬ddamn-ns: «yuḥanna amsddam ayad, inkr-d zġ-lmut. mayan a-f-gis-llant lquwwat-ad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas mīl tēvu vai māti vairāk nekā mani, nav manis cienīgs; un kas mīl dēlu vai meitu vairāk nekā mani, nav manis cienīgs. \t wanna ittirin babas nġd innas uggʷar-inu ur-isthlla a-ig winu. wanna ittirin iwis nġd illis uggʷar-inu ur-isthlla a-ig winu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kā miesa bez gara mirusi, tā arī ticība bez darbiem mirusi.un ir savaldījusi cilvēka daba. \t han immut liman ġ-ur-llin ifulkitn, ġmklli ttmtat ddat nna-ġ-ur-tlli rruḥ n-tudrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Gars ir tas, kas atdzīvina, miesa neder nekam. Vārdi, ko es jums runāju, ir gars un dzīvība. \t walaynni illa ġ-gratun ma-ur-yuminn.» ašku yasuɛ issn zġ-isizwar manwi ur-srs-umnnin, yissan manwa ra-t-izznz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es viņu aizsūtīju tev atpakaļ, bet tu viņu uzņem it kā manu sirdi! \t wah̬h̬a iga nttan zund tasa-nu, uznġ-t-in ġilad a-n-iwrri s-dark."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet atnāca pie Viņa māte un Viņa brāļi un daudzo ļaužu dēļ nevarēja Viņam tikt klāt. \t tašk-id innas n-yasuɛ d-aytmas, ur-ufin maniġ a-t-in-lkkmn ašku ggutn mddn lli-fllas-munnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un svētnīcu es tanī neredzēju, jo Kungs, visvarenais Dievs, un Jērs ir tā svētnīca. \t ur-ẓriġ kra n-tgmmi ġ-a-tɛbadn mddn ġ-tmdint, ašku ar-gis-tɛbadn sidi rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan, nttan d-ulqqaġ, ġ-illiġ llan ntni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc arī jūs nejautājiet, ko ēdīsiet vai ko dzersiet, un neuztraucieties! \t a-ur-tlhum s-ma-tšttam ula ma-tssam, ula-da-tssiḥilm ih̬f-nnun s-yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jau tagad es jums saku: pirms tas noticis, lai jūs, kad piepildīsies, ticētu, ka es tas esmu. \t nniġ-awn-t ur-ta-ijri, baš a-ti-di-tswangmm ġakud nna-ijra, tamnm is-giġ ġwalli bdda illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā visa dēļ nāk Dieva dusmas pār netiklības bērniem. \t f-ssibt n-kullu ġayan a-f-ra-iḍr lġaḍab n-rbbi f-willi srs rurnin tiġurdin-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad priekšnieks, piegājis, jautāja viņam: Saki man, vai tu esi romietis? Un viņš sacīja: Jā! \t yašk-id-unmġur s-dar bulus isqsa-t: «izd dark taġamt ġ-ayt-ruma?» yini-as bulus: «tlla dari.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Gaismai austot, Pāvils lūdza visus pieņemt barību, sacīdams: Šodien ir četrpadsmitā diena, kamēr jūs, nekā neēduši, gaidāt un neko neesat baudījušī. \t lliġ-d-yakmur a-ifaw-wass isawl srsn bulus kullutn iḍalb-tn ad-ššn yini-asn: «hati kkuẓ d-mraw n-wass ayad tusim taġuft bahra ur-tššim yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi atbildēja: Kungam to vajag. \t inin-asn: «ira-t siditnnġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Efezā nonāca kāds jūds, vārdā Apolls, dzimis aleksandrietis, labs Rakstu pazinējs un daiļrunīgs. \t ġ-uwssan-an a-ġ-d-yuška yan gu-yudaya ism-ns abullus s-afsus. iga laṣl-ns zġ-tmdint n-iskandariyya. ig wad bahra issnn mamnk a-isawal, yissan arratn n-rbbi bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja: Kam mēs pielīdzināsim Dieva valstību? Vai kādā līdzībā mēs to attēlosim? \t yini-asn yasuɛ: «ma-s-ra-nssrwas tagldit n-rbbi? mal-lmɛna a-s-ra-fllas-nsawl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "(Un Tas pats, kas līdzdarbojās Pēterim apustuļu darbā pie apgraizītajiem, Tas līdzdarbojās arī man pie pagāniem.) \t ašku rbbi lli-ith̬damn ġ-bṭrus baš a-ig arqqas i-ayt-yudaya, ar-gigi-ith̬dam ula nkki baš ad-gġ arqqas i-ayt-tmizar yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mana Tēva namā daudz mājokļu. Ja tas tā nebūtu, es jums pateiktu. Es eju jums sataisīt vietu. \t ggutnt-tḥuna ġ-tgmmi n-baba. mrad is-ur-igi ġmkad ur-rad-awn-t-iniġ, ašku rad-dduġ ad-awn-in-jjujadġ adġar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī pravieši lai runā divi vai trīs, bet citi lai apspriež! \t adjat sin mddn nġd kraḍ a-ttinin s-mad-asn-imala rbbi, ar-tuzzann wiyyaḍ awal-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs dzirdējāt zaimus! Kā jums šķiet? Un tie visi Viņu notiesāja, ka Viņš esot pelnījis nāvi. \t kunni tsfldm i-wawal-ns l-lkufr. ma-fllas-tnnam?» ḥkamn fllas kullutn inin: «iqqan-t-id a-immt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viņiem, lai gan daudz bēdu pārbaudītiem, prieks bija pārpilnībā; un viņi, paši dzīvodami lielā trūkumā, bija ļoti bagāti savā sirsnībā. \t wah̬h̬a zrin ġ-tnukmut išqan, frḥn bahra. rḍun ad-fkn kigan, wah̬h̬a idrus mad-darsn-illan bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mums nav augstā priestera, kas nespētu līdzjust mūsu vājībām, bet kas tāpat kārdināts visās lietās, tikai bez grēka. \t illa-yaġ yan-unmġur ihiyyan lli-iẓḍarn a-iḥnnu f-ḍḍɛf-nnġ, ašku ityaram ula ntta zġ-kraygatt tasga zund nkkʷni, walaynni ur-jju-iskir kra n-ddnb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc piecām dienām augstais priesteris Ananija kopā ar dažiem vecākajiem un kādu runātāju Tertullu atnāca pie zemes pārvaldnieka, lai vērstos pret Pāvilu. \t zrin smmus-uwssan, s-d-yuška ḥananiyya lli-igan anmġur ihiyyan n-tgmmi n-rbbi s-qayṣriyya, ntta d-kra n-imġarn n-tmazirt. awin-d didsn yal-lmuḥami ism-ns tartullus. kšmn s-dar filiks inin-as f-ġaylli-f-ṣrḍn i-bulus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai jūs sargātos no elku upuriem un asinīm, un nožņaugtā, un netiklības. No tā sargādamies, jūs labi darīsiet. Palieciet veseli! \t a-ur-tšttam ma-ityawġrasn i-laṣnam ula idammn ula tifiyi n-ma-iqajjin, taggugm zġ-lfsad. afulki a-rad-awn-yili, iġ-a-ttanfm i-tġawsiwin-ad. a-kʷn-iɛawn rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet to es jums sacīju, lai jūs, kad pienāks viņu stunda, atcerētos, ka es jums to teicu. \t nniġ-awn mayad ur-ta-ijri, baš a-di-tswangmm mad-awn-nniġ ġakud nna-d-ilkm-uzmz-an. ġ-uwssan zwarnin ur-awn-nniġ tiġawsiwin-ad ašku sul didun lliġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ka Viņš mūs atpestīs no mūsu ienaidniekiem un visu to rokām, kas mūs ienīst; \t baš ad-aġ-ijjnjm zġ-inuwwašn-nnġ ula kullu willi-aġ-kurhanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā kā apsolījums ieiet Viņa mierā vēl pastāv, bīsimies, lai kāds no jums neizrādītos to nokavējis. \t isawl rbbi s-wawal izgan, yini is-ra-ifk asunfu i-mddn-ns. imma ġilad, illa fllannġ a-nrar lɛaql a-ur-ginnġ-yili ma-ur-ra-yiẓḍar a-srs-ikšm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un trešo reizi Viņš tam sacīja: Sīmani, Jonas dēls, vai tu mani mīli? Pēteris noskuma, tāpēc ka Viņš trešo reizi tam sacīja: Vai tu mani mīli? Un tas Viņam sacīja: Kungs, Tu visu zini; Tu zini, ka es Tevi mīlu. Viņš tam sacīja: Gani manas avis! \t isqsa-t yasuɛ tis kraṭṭ-twal: «wa-simɛan yus n-yuna, is-dark-ɛzzaġ?» ṭiyyr ilmma i-bṭrus ašku inna-yas tis kraṭṭ-twal «is-dark-ɛzzaġ?» isawl yini-as: «a-sidi, tssnt kullu ma-illan. tssnt is-dari-tɛzzat.» yini-as-d yasuɛ: «ks ulli-nu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš atbildēja: Tas Cilvēks, kuru sauc Jēzus, iztaisīja javu un nozieda manas acis, un sacīja man: ej pie Siloe dīķa un nomazgājies. Es aizgāju, nomazgājos un redzu. \t yini-asn: «ġwalli mi ttinin yasuɛ yuḍr tallaġt iġm-tt i-walln-inu yini-yyi ‹zayd s-silwam tsirdt.› dduġ sirdġ isfiwġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Klausieties: lūk, sējējs izgāja sēt. \t «sfldat, hay-afllaḥ iffuġ a-n-iluḥ amud."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus viņiem atbildēja, sacīdams: Mana mācība nav mana, bet Tā, kas mani sūtījis. \t imma yasuɛ irur-asn inna: «almmud-ad ur-igi winu. iga win ġwalli-yyi-d-yuznn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Viņš aizgāja no ļaudīm namā, Viņa mācekļi jautāja Viņam par šo līdzību. \t lliġ ifl mddn-an ikšm s-tgmmi, sqsan-t imḥḍarn-ns f-lmɛna-yad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņiem tika atklāts, ka ne viņiem pašiem, bet jums kalpoja tas, ko jums pēc Svētā Gara atsūtīšanas no debesīm sniedza tie, kas jums sludināja evaņģēliju, kurā pat eņģeļi vēlas ieskatīties. \t walaynni issbayyn-asn-d rbbi is-urd f-ssibt n-ih̬f-nsn a-f-a-sawaln f-tġawsiwin-ad walaynni f-ssibt-nnun. imma ġilad tsfldm f-kullu mayad f-imi n-willi-awn-in-iwinin lh̬bar ifulkin, ar-darun-tbrraḥn s-tḥkimt n-rruḥ lqudus lli-d-ityazann zġ-ignna. imma tiġawsiwin-ad, ula lmalayka ar-bahra-ttirin ad-issann mamnk ad-gant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mīļie, mīlēsim viens otru, jo mīlestība ir no Dieva! Katrs, kas mīl, dzimis no Dieva un pazīst Dievu. \t way-aytma ɛzzanin, illa fllannġ a-ntḥnnu i-ngratnnġ, ašku lḥnant tga tin rbbi. yan itḥnnun, hati ilul-d zġ-dar rbbi yissan rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es protu pazemoties, protu arī pārpilnībā dzīvot (visur un pie visa kā esmu pieradis): būt paēdis un būt izsalcis, dzīvot pārpilnībā un ciest trūkumu, \t iġ-dari-idrus ula iġ-dari-iggut, ssnġ ma-rad-skrġ. ašku lmdġ kra iɛzzan, issanġ mamnk ad-tqnaɛġ s-kullu kra-yyi-ijran. zund iġ-šbɛaġ tirmt zund iġ-qamaġ s-laẓ, zund iġ-dari ma-iggutn zund iġ-dari ma-idrusn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem atbildēja, sacīdams: Vai jūs domājat, ka šie galilejieši bija lielāki grēcinieki nekā visi galilejieši, tāpēc ka viņiem tā bij jācieš? \t isawl yasuɛ yini-asn: «ma-tġalm f-mddn-an n-ayt-jalil? izd ntni a-iskrn ddnub uggʷar n-wiyyaḍ ġ-jalil aylliġ rfufnn ġmkan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es, Jēzus, esmu sūtījis savu eņģeli, lai jums to apliecinātu draudzēs. Es esmu Dāvida sakne un dzimums, spožā rīta zvaigzne. \t «nkki yasuɛ uznġ-awn-in lmalak-inu a-iml tiġawsiwin-ad i-imnaggarn n-aytmatn. giġ aẓur n-dawd gġ agʷlas-ns. gġ itri lli-isfawn zikk ṣṣbaḥ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No kura katra tēvišķība debesīs un virs zemes dabū savu vārdu, \t nttan a-ifkan ism-ad-ns ‹babatnnġ› i-kullu-winna dar tarwa ġ-ignna ula ġ-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sudrabu un zeltu vai drēbes ne no viena neesmu iekārojis. \t ur-jjud nkki a-n-iḍmɛn nnuqrt nġd urġ nġd timlsa n-kra n-yan gigun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sveiciniet ikvienu svēto Kristū Jēzū! \t ar-n-tsllamġ f-kullu imẓlayn l-lmasiḥ yasuɛ. ar-n-fllawn-tsllamn aytmatn lli-didi-llanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kamēr ir diena, man jāstrādā Tā darbus, kas mani sūtījis. Nāk nakts, kad neviens nevar strādāt. \t illa fllannġ, maḥdd illa-uzal, a-nskar iskkirn n-walli-yyi-d-yuznn. ra-d-yašk-iyḍ, ur-ra-yiẓḍar yan a-gis-iskr yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es viņam atbildēju: Mans kungs, tu to zini. Un viņš man sacīja: Šie ir tie, kas nākuši no lielajām ciešanām un savas drānas mazgājuši un tās balinājuši Jēra asinīs. \t iniġ-as: «kiyi a-issnn a-sidi.» yini-yyi: «ntni gan ġwilli-d-ffuġnin zġ-unukmu lli-bahra-išqan, sirdn timlsa-nsn s-idammn n-ulqqaġ aylliġ mllulnt bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus tūdaļ, sevī nomanīdams, ka spēks no Viņa izgājis, pagriezās pret ļaudīm un sacīja: Kas skāra manas drēbes? \t issḥssa yasuɛ is-zgis-tffuġ kra l-lbaraka, igrawl ġ-mddn-an yini-asn: «ma-d-iggrn i-tmlsit-inu?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viss viņu pulks cēlās un aizveda Viņu pie Pilāta. \t nkrn imġarn l-lmḥkama kullutn, awin yasuɛ s-dar bilaṭus lḥakm n-rruman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kur viņu tārps nemirst un uguns neizdziest. \t iġ-a-k-tssṭar tiṭ-nnk ssukf-tt-id. yuf-ak a-tkšmt s-tgldit n-rbbi tgit abukaḍ ula a-dark-ilint snat-walln ttyawgart-n ġ-lɛafit n-jhnnama"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es nekaunos evaņģēlija, jo tas ir Dieva spēks katra ticīgā pestīšanai, vispirms jūda, tad grieķa. \t ur-a-tḥšamġ s-lh̬bar-ad ifulkin, ašku iga taḥkimt itjhhdn n-rbbi lli-s-a-ijjnjam kullu wanna yumnn, ayt-yudaya imzwura ula ayt-tmizar yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viss ļaužu pulks, kas bija klāt pie šī šausmu skata, redzot notikušo, sita savās krūtīs un atgriezās atpakaļ. \t kullu willi munnin ġin a-gis-ssmuqquln, lliġ ẓran mayad wrrin s-tgʷmma-nsn ṭiyyr-asn bahra, ar-kkatn ġ-idmarn-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus sacīja viņiem: Vai kāzu viesi var gavēt, kamēr līgavainis pie viņiem? Tik ilgi, kamēr līgavainis pie viņiem, tie nevar gavēt. \t isawl yasuɛ yini-asn: «is-ẓḍarn ayt-tmġra ad-aẓumn d-usli didsn? iġ-sul-didsn-illa-usli ur-ẓḍarn ad-aẓumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pēteris un otrs māceklis izgāja un atnāca pie kapa. \t inkr bṭrus ntta d-umḥḍar yaḍni, ftun ar-tazzaln s-umḍḍal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie uzmācās viņam, sacīdami: Viņš kūda tautu, mācīdams visā Jūdejā, sākot ar Galileju līdz šejienei. \t rarn-as ntni s-jjhd: «ar-itkka kullu tamazirt n-yudaya, zġ-jalil ar ġid, ar-issduy mddn s-ulmmud-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet notika, kad Viņš stāvēja pie Ģenezaretes ezera, ka ļaudis spiedās pie Viņa, lai klausītos Dieva vārdu. \t yan-wass ibidd yasuɛ ġ-tama n-umda n-ganisaraṭ, ar-t-ssnukmun mddn ggutnin ar-ttirin ad-dars-sfldn i-wawal n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ar Kristus dzimšanu bija tā: kad Viņa māte Marija tika saderināta ar Jāzepu, iekams viņi sagāja kopā, izrādījās, ka viņa savās miesās ieņēmusi no Svētā Gara. \t ġmkad a-tga-tlalit n-yasuɛ lmasiḥ. innas maryam ttyawḍalab i-yusf, ur-ta-stt-yiwi. taf-n ih̬f-ns is-a-trbbu zġ-tḥkimt n-rruḥ lqudus n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pirms visa tā viņi pacels pret jums savas rokas un vajās jūs, nododot sinagogām un cietumiem, un vedīs jūs ķēniņu un valdnieku priekšā mana vārda dēļ. \t imma kunni, ur-ta-ijri ġayan a-ra-kʷn-tamẓn ar-kʷn-ssrfufunn ar-kʷn-in-dḥayn s-tgʷmma n-tẓallit ula lḥbs. ra-kʷn-in-ssbiddadn ġ-lgddam n-igldan d-lḥukkam f-ssibt n-ma-tgam winu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš pārstaigāja Sīriju un Kilikiju, stiprinādams draudzes un pavēlēdams izpildīt visas apustuļu un vecāko pavēles. \t ar-tkkan tamazirt n-suriyya ula kilikiyya ar-ssdusn imnaggarn n-aytmatn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tas atbildēja un sacīja Viņam: Mācītāj, no savas jaunības es esmu visu to pildījis. \t isawl-urgaz yini-as: «way-amslmd, mayad kullut ar-t-skarġ zġ-lliġ mẓẓiġ sul s-ġilad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un cita krita labā zemē un uzdīgusi deva simtkārtīgus augļus. To sacījis, Viņš sauca: Kam ausis dzirdēšanai, lai dzird! \t iḍr-n kra ġ-wakal ifulkin imġi-d ifk ṣṣabt, ifk f-miyya n-twal.» izayd yasuɛ yall awal-ns yini-asn: «wanna dar imzgan a-srsn-isflid, illa fllas a-isfld.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tūdaļ viens no tiem aizskrēja, paņēma sūkli, piesūcināja to etiķī, uzsprauda niedrē un deva Viņam dzert. \t yazzl yan gisn yasi-d yan-ušrwiḍ iɛmmr-t s-waman l-lh̬ll ig-t ġ-yat-tġanimt imdi-t-in i-yasuɛ a-isu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, notika liela zemestrīce, jo Kunga eņģelis nāca no debesīm un piegājis novēla akmeni, un apsēdās uz tā. \t s-immussa-wakal ġ-tasaɛt-an s-jjhd, igguz-d yal-lmalak n-sidi rbbi zġ-ignwan, issknuki ifir zġ-imi n-umḍḍal, igawr fllas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mans gars gavilē Dievā, manā Pestītājā, \t tfrḥ rruḥ-inu s-rbbi anjjam-inu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vīrietim nevajag galvu apsegt, jo viņš ir Dieva attēls un godība, bet sieviete ir vīra gods. \t argaz, illa fllas a-ur-idal agayyu-ns ašku rbbi ih̬lq argaz f-ṣṣurt-ns, iban gis lmjd n-rbbi. imma tamġart, iban gis lmjd n-urgaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un šī ir mana derība ar viņiem, ka es piedošu viņu grēkus. (Is.59,20) \t rad-asn-fkġ lɛhd-ad ġakud nna-fllasn-ssittiġ ddnub-nsn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai tie meklētu Dievu vai tie varētu Viņu nojaust un atrast, lai gan Viņš nav tālu no mums katra: \t iskr-asn ġmkan baš ad-siggiln s-rbbi a-ur-imil mnaggarn dids issann-t. walaynni rad-awn-iniġ, han ntta ur-n-yaggug f-yan ginnġ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kā lai sludina bez sūtības? Ir rakstīts: Cik tīkamas to kājas, kas sludina mieru, kas sludina labu! \t mamnk a-ra-n-awin lh̬bar iġ-ur-illi ma-tn-yuznn? ġmklli ityaran: «mnšk a-s-ifulki a-nẓr ġwid-d-iwinin lh̬bar išwan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tūdaļ aizgāja no viņa tie, kas taisījās viņu mocīt. Bet priekšnieks, uzzinājis, ka viņš ir Romas pilsonis, izbijās, jo bija viņu saistījis. \t lliġ sfldn iɛskrin i-mayad ittin zġ-gis, yiksaḍ-unmġur lliġ issn f-bulus is-dars lḥqq n-ayt-ruma d-nttan ikrs-t s-ssnasl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un šīs valstības evaņģēlijs tiks sludināts visā pasaulē, visām tautām par liecību; un tad nāks gals. \t ra-ttbrraḥm ġ-kullu ddunit s-lh̬bar ifulkin n-tgldit n-ignna ard lkmnt tugga-nnun kraygatt tamazirt. ġakudan a-ra-d-iruḥ isiggʷra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūsu laipnība lai ir zināma visiem cilvēkiem; Kungs ir tuvu, \t mlat i-kullu mddn mnšk a-illa ṣṣbr-nnun. hati yakmur-d siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ne tas ir jūds, kas ārīgi ir tāds, un ne tā ir apgraizīšana, kas ir ārīgi pie miesas, \t ma-igan gu-yudaya bab n-tẓallit s-lḥqq? ur-t-igi ġwalli issġusn ddat-ns s-tẓallit lli-itbann i-mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā viņš augstā priestera Abiatara laikā iegāja dievnamā un ēda upura maizi, kuru nevienam nenācās ēst, kā vien priesteriem; un viņš deva tiem, kas ar viņu bija. \t ikšm s-tgmmi n-rbbi ġ-uwssan n-abyatar anmġur n-tgmmi n-rbbi, išš aġrum lli-ityawfkan i-rbbi. ur-iḥlla a-t-išš yan abla inmġurn n-tgmmi n-rbbi. išša-t dawd ifk-t i-usmun-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja saviem mācekļiem, lai tie sagatavo Viņam laivu ļaužu dēļ, lai tie Viņu nenospiestu. \t yini ilmma yasuɛ i-imḥḍarn-ns ad-as-d-awin yat tanawt, a-tili ġ-tama-ns baš a-srs-ikšm iġ-t-ssnukman mddn bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus nonāca Filipa Cesarijas robežās un jautāja saviem mācekļiem, sacīdams: Par ko ļaudis uzskata Cilvēka Dēlu? \t izayd yasuɛ iddu s-tsgiw n-qayṣriyya filibbi. isqsa imḥḍarn-ns: «ma-ttinin mddn f-yus n-bnadm? mad-giġ nkki?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet abi viņi bija taisnīgi Dieva priekšā un nevainojami pildīja visus Kunga baušļus un noteikumus. \t ntni fulkin s-sin, irḍu fllasn sidi rbbi. ar-bdda-skarn s-iwaliwn n-rbbi ula luṣiyat-ns, ur-a-zgisnti-tffuġn s-yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Viņš saka: žēlastības laikā es tevi paklausīju un pestīšanas dienā es tev palīdzēju. Lūk, tagad ir žēlastības laiks, lūk, tagad pestīšanas diena. \t ašku rbbi inna: «lliġ-d-iruḥ-uzmz n-rrḍa sfldġ-awn. lliġ-d-ilkm-wass n-ujnjm ɛawnġ-kʷn.» hati ġilad a-d-iruḥ-uzmz a-fllawn-irḍu. ġassad a-d-ilkm-wass a-tnjmm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā vēteklis ir Viņa rokā; un Viņš iztīrīs savu klonu, un kviešus Viņš sakrās savā klētī, bet pelavas sadedzinās neizdzēšamā ugunī. \t yasi tazzrt a-izuzzr, issmun-d irdn-ns ġ-uḥanu, ijdr alim s-lɛafit ur-sar-ih̬sin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie Viņam atbildēja: Mēs esam Ābrahama pēcnācēji un nekad nevienam neesam vergojuši, kā tad Tu saki: jūs būsiet brīvi? \t rarn-as-d: «nkkʷni nga tarwa n-ibrahim, ur-jju-illi mad-aġ-ikrsn. mah̬ a-ttinit ‹rad-awn-ifsi›?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kamēr jūs bijāt grēka vergi, jums trūka taisnības. \t lliġ ttin tkkam tgam ismgan i-ddnub, ar-sul-tskarm ġmklli ttirim bla-da-ttlhum s-ma-irḍan rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tai bija ļauts tērpties spožā un tīrā audeklā, jo audekls ir svēto taisnīgie darbi. \t ifk-as rbbi timlsit l-lkttan išwan iġusn issmrqiqiyn.» lmɛna l-lkttan tga «ifulkitn lli-skrn imẓlayn n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas mūs iepriecina visās mūsu bēdās, lai arī mēs paši varētu iepriecināt tos, kas cieš visādas apspiešanas, ar to mācību, ar kādu Dievs mūs iepriecina. \t ar-aġ-itɛawan ġ-kullu tanukmut lli-fllannġ-izrayn, baš a-niẓḍar a-ntɛawan wiyyaḍ ġ-tnukmut nna-ġ-llan, s-lmɛawnt lli-s-aġ-itɛawan rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es apliecinu par viņiem, ka tie attiecīgi savām spējām un pat pāri spējām bijuši labvēlīgi. \t nkki giġ inigi n-is-fkan unšk lli-mi-ẓḍarn, fkn-nnit uggʷar n-ma-mi-ẓḍarn, rḍun s-ġmkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet drīzāk debess un zeme zudīs, nekā viena zīme no bauslības atkritīs. \t walaynni ra-irh̬u ad-ittin ignwan d-wakal ula titti yat-tnqiṭṭ zġ-ššrɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc svinēsim svētkus ne ar veco raugu, ne ar ļaunuma un negoda raugu, bet ar skaidrības un patiesības neraudzētajām maizēm! \t yili fllannġ a-nmun f-lɛid s-urh̬ṣiṣ n-ufulki d-lḥqq, urd aġrum iktin s-th̬mirt taqdimt n-tnuwwašt d-lh̬ʷšant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Viņš saņēma no Dieva Tēva godu un cildinājumu, kad Viņam atskanēja no augsti cēlās godības šāda balss: Šis ir mans mīļais Dēls, pie kā man labpatikšana, Viņu klausiet! \t nili dids f-uwrir amẓlay, nsfld i-wawal zġ-ignwan lliġ-d-issbayyn rbbi babatnnġ lmjd l-lmasiḥ d-lhibt-ns. isawl-d-wawal zġ-lmjd n-tattuyt inna: «ġwad iga iwi iɛzzan. frḥġ srs bahra.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai tu izpildītu šo uzdevumu nevainojami līdz mūsu Kunga Jēzus Kristus atnākšanai, \t iniġ-ak a-bdda-tskart s-tnbaḍin-ad baš a-ur-gik-yili kra l-lɛib ula kra f-a-irggm yan, ar ass lli-ġ-ra-d-yašk siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ibayyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tad redzēs Cilvēka Dēlu nākam padebesī lielā varā un godībā. \t ġakudan a-ra-yyi-ẓrn, nkki lli-igan yus n-bnadm, ftiġ-d ġ-yat-tmdlut s-lquwwa d-lmjd iggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai Jēzus vārdā ceļos kristu visi, kas debesīs, virs zemes un pazemē, \t baš a-d-iknu kraygatt afud s-ism n-yasuɛ, ġ-ignna ula ġ-wakal ula ġ-ddu-wakal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tagad gan ir daudz locekļu, bet viens ķermenis. \t walaynni nssn is-ggutn igzman, munn kullutn ġ-yat-ddat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas ir mans bauslis, lai jūs viens otru mīlētu, kā es jūs mīlēju. \t ġmkad a-f-ra-kʷn-uṣṣaġ. tḥnnwat i-ngratun ġmklli gigun tḥnnuġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Dievs ir tas, kas mūs tam sagatavojis un devis Garu ķīlā. \t rbbi a-fllannġ-iqṣadn mayad, ifk-aġ rruḥ-ns baš a-nissan is-rad-aġ-issafu kullu maylli-s-aġ-inna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atvērt viņu acis, lai tie no tumsas atgrieztos gaismā un no sātana varas pie Dieva, lai tie ticībā uz mani saņemtu grēku piedošanu un mantojumu svēto pulkā. \t ra-k-aznġ a-trẓmt alln-nsn, trart-tn-d zġ-tillas s-tifawt, ula zġ-lquwwa n-šiṭan s-rbbi, baš a-fllasn-ittin ddnub-nsn, wrrin ṭṭafn taġamt ġ-gr ġwilli ẓliġ ad-gn winu f-ssibt n-mad-sri-umnn.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš runāja šos vārdus atklāti. Un Pēteris, paņēmis savrup Viņu, sāka Viņu apsaukt. \t ġmkad a-s-asn-inna, ur-fllasn-issntil yat. yawi-t ilmma bṭrus a-t-iẓi f-wawal-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pēteris stāvēja ārā pie durvīm. Tad otrs māceklis, kas bija pazīstams augstajam priesterim, iznāca, pateica durvju sargātājai un ieveda Pēteri iekšā. \t iqama bṭrus ġ-brra ġ-dar imi. iffuġ-ilmma-umḥḍar-an s-dar-th̬ddamt lli-itgabaln imi, isawl srs išškšm bṭrus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Priecājieties ar priecīgajiem, raudiet ar tiem, kas raud! \t frḥat d-wanna ifrḥn, ar-tallam d-wanna yallan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, sieviete: tai astoņpadsmit gadu bija slimības gars; un viņa bija saliekta un nespēja pat augšup paskatīties. \t tili ġin yat-tmġart, ikrf-tt yal-ljnn tam d-mraw n-usggʷas. tga tuknit, ur-tẓḍar a-tssnm tiddi-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai Viņš nav galdnieks, Marijas dēls, Jēkaba un Jāzepa, un Jūdas, un Sīmaņa brālis? Un vai Viņa māsas nav šeit pie mums? Un tie ieļaunojās no Viņa. \t is-urd anjjar ayad, yus n-maryam, gʷmas n-yaɛqub d-yusi d-yahuda d-simɛan? is-urd istmas ayd-didnnġ-illan ġid?» ntni bzgn fllas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šis ir mans kalps, kuru es izredzēju, mans mīlulis, pie kā manai dvēselei labpatika. Es likšu uz Viņu savu garu, un Viņš pasludinās tautām tiesu. \t «hay-ah̬ddam-inu lli-ẓliġ. nttan a-dari-iɛzzan, frḥġ srs bahra. ra-t-ɛmmrġ s-rruḥ-inu, ar-itbrraḥ i-kullu ayt-tmizar s-lḥqq lli-rad-asn-yili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja visi tie būtu viens loceklis, kur tad ķermenis? \t mrad is-kullu-nga yan-ugzzum, ur-ra-tili ddat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīja viņiem: Jūs atvedāt pie manis šo cilvēku, it kā Viņš būtu tautas kūdītājs; lūk, es Viņu izjautāju jūsu klātbūtnē un neatradu pie šī Cilvēka nevienas no tām vainām, kādās jūs Viņu apsūdzat; \t yini-asn: «argaz-ad, tiwim-t-id s-dari, tinim fllas ‹ar-ijllu mddn kullutn.› ha-yyi ġilad sqsaġ-t bahra ġ-lgddam-nnun f-ma-iskr, walaynni ur-ufiġ ġ-urgaz-ad kra l-lɛib zġ-ġaylli s-a-srs-ttaštkkam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tāpat tie, kas akmenājā sēti; viņi, kad vārdu dzird, tūdaļ to priecīgi pieņem. \t kra n-mddn gan zund amud lli-iḍrn ġ-gr iẓran. sfldn i-wawal amẓn-t ḥayna, frḥn srs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, ka Viņš, svētījot tos, attālinājās no tiem un pacēlās debesīs. \t sul a-tn-itbarak s-fllasn-ityalal s-ignwan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ja pasaule savā gudrībā neatzina Dievu Viņa gudrībā, tad Dievam labpatika ar neprātīgu sludināšanu pestīt tos, kas tic. \t ašku rbbi s-tḥkimt-ns a-s-iqṣad ġ-mddn n-ddunit-ad a-ur-iẓḍarn ad-wrrin issann rbbi s-lɛaql-nsn, walaynni irḍa a-ijjnjm winna umnnin s-tbrraḥt-nnġ lli-f-a-ttinin «tga anufl.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pilāts atbildēja: Vai tad es esmu jūds? Tava tauta un augstie priesteri nodeva Tevi man. Ko Tu esi darījis? \t yini-as bilaṭus: «mah̬ giġ zġ-ayt-yudaya? han mddn-nnk d-inmġurn-nnk a-k-id-yiwin s-dari. ma-tskrt?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad jūdi savstarpēji sarunājās: Kur Viņš grib iet, ka mēs Viņu neatradīsim? Vai Viņš ies pie izklīdušajiem starp pagāniem un mācīs pagānus? \t ssmqsan ilmma mddn-an n-ayt-yudaya i-ngratsn inin: «manis ra-iddu aylliġ ur-ra-t-naf nkkʷni? is-ira a-iddu s-dar ayt-darnnġ lli-zdġnin ġ-tmizar yaḍni a-ġin-isslmad ayt-tmizar-an?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī jūs atklātībā bijāt nodoti zaimiem un mokām, arī bijāt līdzdalībnieki tiem, kam tāpat notika. \t kra n-izmaz ar-fllawn-zraynt-trggam d-trfufnt ġ-lgddam n-mddn. izmaz yaḍni ar-ttbddadm d-willi-f-a-zraynt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet septītā eņģeļa vēstījuma dienās, kad tas sāks bazūnēt, piepildīsies Dieva noslēpums, kā Viņš to pasludināja caur saviem kalpiem praviešiem. \t ašku ġakud lliġ ra-yut wis ssa l-lmalayka nnffar-ns, ra-issafu rbbi maylli iqṣad, a-t-igan d-lbaraka intln lli-f-isawl i-ih̬ddamn-ns lanbiya.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Izraēlim viņš saka: Augu dienu es stiepu savas rokas pretim neticīgai un stūrgalvīgai tautai. (Is 65,2) \t walaynni izuyd rbbi inna f-ayt-dars: «ha-yyi ass kullu mdiġ-n ifassn-inu i-mddn lli-sri-rurnin tiġurdin-nsn, agʷin ad-sflidn s-wawal-inu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus sacīja viņai: Sieviet, ko raudi? Ko tu meklē? Tā, domādama, ka tas dārznieks, sacīja Viņam: Kungs, ja tu Viņu aiznesi, tad saki man, kur tu Viņu liki, un es Viņu paņemšu. \t isawl-d yini-as: «wa-tamġart, mah̬ aylliġ a-tallat? ma-s-a-tsiggilt?» imma nttat tġal is-iga angabal n-uwrti, tini-as: «a-sidi, iġd kiyi a-t-yusin, ini-yyi maniġ-t-in-tsrst, ad-dduġ a-t-awiġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sev par kaunu es saku, ka šinī ziņā mēs bijām vāji. Bet ja kāds uzdrošinās lepoties (to saku neprātā), tad uzdrošinos arī es. \t imma nkkʷni, ur-jju-nzɛm ad-awn-nskr ġmkan, ha-yyi ḥšmġ ad-awn-t-iniġ. walaynni iġ-illa ma-izɛmn a-yalġ ih̬f-ns f-kra, ula nkki rad-zɛmġ ad-alġġ ih̬f-inu f-mayan. ha-yyi sawlġ ġilad zund yan inufln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Mozus saka: Godā savu tēvu un māti! Un kas nolād tēvu un māti, tam būs mirt. \t yuṣṣa-kʷn musa inna ‹awi-tt ġ-babak d-innak.› yini-daġ ‹wanna irgmn babas nġd innas illa fllas a-immt.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un farizeji izgājuši tūlīt apspriedās ar herodiešiem pret Viņu, kā Viņu nonāvēt. \t ffuġn ifarisin ġakudan, ddun ar-tmšawarn d-imddukkʷal n-ugllid hirudus f-mamnk a-rad-nġn yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo no Viņa pilnības mēs visi esam saņēmuši žēlastību pēc žēlastības. \t nkkʷni kullwaġ, llant-aġ lbarakat ggutnin zġ-tuggt l-lbaraka lli-gis-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es tevi lūdzu par savu dēlu Onēzimu, kuru, važās būdams, dzemdināju. \t riġ a-k-ḍalbġ f-iwi unisimus, ašku wrriġ giġ babas ġ-tagʷmat l-lmasiḥ ġ-uwssan-ad ġ-tyawkrrafġ s-ssnasl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ko jūs dzirdējāt no sākuma, lai paliek jūsos. Ja jūsos paliks tas, ko dzirdējāt no sākuma, tad arī jūs paliksiet Dēlā un Tēvā. \t zgayat-bdda ġ-maylli mi tsfldm ġ-isizwar. ġmkan a-s-rad-bdda-tzgam ġ-rbbi babatnnġ ula ġ-yus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai nezināt, ka tie, kas stadionā skrien, visi gan skrien, bet viens saņem godalgu? Skrieniet tā, lai jūs to saņemtu! \t tssnm is-iggut ma-iskarn šala n-tizzla walaynni ġir yan a-ra-gisn-yamẓ lkas. tazzalat ġilad baš a-tamẓm lkas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kā arī jūs kādreiz neticējāt Dievam, bet tagad esat ieguvuši žēlsirdību viņu neticības dēļ, \t imma kunni ay-ayt-tmizar yaḍni, tkkam-ttin tffuġm zġ-wawal n-rbbi, walaynni tlla-yawn rrḥmt-ns ġilad ašku ffuġn ntni zġ-wawal-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un vai tas, kas miesīgi neapgraizīts, bet izpilda likumu, netiesās tevi, kam ir Raksti un apgraizīšana, bet esi likuma pārkāpējs? \t ġmkad a-s-kʷn-ufn ayt-tmizar yaḍni ašku ntni ar-skarn s-ššrɛ wah̬h̬a ur-darsn taẓallit n-ddat, imma kunni n-ayt-yudaya tffuġm zġ-ššrɛ wah̬h̬a tẓẓullam i-ddat ilin-warratn n-ššrɛ ġ-gr ifassn-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tagad, bērniņi, palieciet Viņā, lai, kad Viņš parādīsies, mums būtu paļāvība un, Viņam atnākot, mēs netiktu no Viņa apkaunoti. \t imma ġilad a-tarwa ɛzzanin, zaydat tzgam ġ-lmasiḥ, baš a-izɛm-uwl-nnġ ġakud nna-d-iwrri ibayyn-d, ur-ra-niri a-zgis-nrgs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus, zinādams sevī, ka Viņa mācekļi kurn par to, sacīja tiem: Vai tas jūs apgrēcina? \t ma-ra-tinim iġ-iyi-tẓram tyalalġ, nkki lli-igan yus n-bnadm, s-illiġ ttin-kkiġ lliġ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, divi aklie, sēdot ceļmalā, dzirdēja Jēzu garām ejam, un viņi sauca, sacīdami: Kungs, Dāvida Dēls, apžēlojies par mums! \t ilin ġin sin ibukaḍn gawrn ġ-tama n-uġaras. lliġ sfldn izd yasuɛ ayd izrin, ar-tġuwwatn ar-ttinin: «wa-yus n-dawd, ḥnnu ginnġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un dziediniet slimos, kas tanī ir, un sakiet viņiem: Dieva valstība jums tuvu klāt! \t ar-tjjujjim imuḍan-nsn ar-asn-ttinim: ‹ha-tagldit n-rbbi takmur-awn-d.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tie Viņam sacīja: Kungs, dod mums vienmēr šo maizi! \t inin-as-d: «wa-sidi, akka-yaġ-bdda aġrum-ad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet vai nevajadzēja sabatā atraisīt no šīm saitēm šo Ābrahama meitu, kuru sātans bija saistījis, lūk, jau astoņpadsmit gadu? \t ha-tamġart-ad tga illis n-ibrahim, ikrf-tt šiṭan tam d-mraw n-usggʷas ayad. is-ur-trim ad-as-fsiġ ġ-wass n-usunfu?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā Pāvils aizgāja no viņu vidus. \t iffuġ ilmma bulus zġ-darsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš klusēja un nekā neatbildēja. Atkal augstais priesteris jautāja Viņam, sacīdams: Vai Tu esi Kristus, augsti teicamā Dieva Dēls? \t imma yasuɛ ġir ifssa, ur-inni yat. isqsa-t-daġ-unmġur: «izd kiyi a-igan lmasiḥ yus n-umbarki?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs esat dzirdējuši, ka sacīts: aci pret aci, zobu pret zobu. \t «tsfldm is-inna musa ‹tiṭ s-tiṭ, ula ah̬s s-wah̬s.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc arī ļaudis izgāja Viņam pretim, jo dzirdēja, ka Viņš darījis šo brīnumu. \t iggut ma-isfldn f-lmɛjizt lli-iskr, mayan a-f-d-munn s-kigan a-t-id-mnaggarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo arī tad, kad bijām pie jums, mēs jums pasludinājām, ka mums būs jācieš apspiešanas, un, kā jūs zināt, tas tā arī notika. \t ašku ġ-uwssan lli-ġ-didun-nlla nenna-yawn bahra is-ra-ntrfufun. tẓrm ġilad is-ijra ġmklli nenna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc ka, iekams daži no Jēkaba nebija nākuši, viņš ēda reizē ar pagāniem, bet kad tie atnāca, tad viņš atrāvās un nošķīrās, bīdamies no apgraizītajiem. \t ntta ġ-isizwar ar-ištta d-aytmatn n-tmizar yaḍni, walaynni ġakud lliġ-d-uškan kra n-imddukkʷal n-yaɛqub, iwrri bṭrus ur-a-sul-ištta d-mddn-an ula-da-didsn-itmunu, ašku iksuḍ zġ-willi ur-itqbaln winna ur-ẓẓullinin i-ddat-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brāļi, lūdziet Dievu par mums! \t way-aytmatnnġ, ẓẓallat tḍalbm rbbi f-ssibt-nnġ ula nkkʷni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nekas nebūs vairs nolādēts. Tanī stāvēs Dieva un Jēra tronis, un Viņa kalpi Tam kalpos. \t ur-sar-ra-tili tagat. ġin a-ġ-ra-yili lɛrš n-rbbi d-ulqqaġ. ra-ti-tɛbadn ih̬ddamn-ns,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš sacīja: Nē, lai jūs, ravējot nezāli, kopā ar to neizrautu arī kviešus. \t irar-asn: ‹uhu, a-ur-tssukfm wazkkun a-ur-imil tssukfm dids irdn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es viņiem atklāju Tavu vārdu un atklāšu, lai mīlestība, ar kādu Tu mani mīlēji, būtu viņos, un es viņos. \t mliġ-asn mamnk a-tgit. rad-asn-sul-malaġ mamnk a-tgit, baš a-gisn-tili tayri lli-s-a-yyi-ttirit, iliġ gisn nkki.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tos pārveda Sihemā un guldīja kapā, ko Ābrahams, maksājot sudrabā, nopirka Sihema dēla Emmora bērniem. \t awin-tn-d ilmma s-tmdint n-šakim, mḍln-tn ġ-umḍḍal lli-sttin ikka ibrahim isġa-t s-nnuqrt dar ayt-ḥamur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi, sapnī saņēmuši atbildi neatgriezties pie Heroda, pa citu ceļu aizgāja savā zemē. \t iml-asn rbbi ġakudan ġ-twargit a-ur-wrrin s-dar hirudus. amẓn ilmma aġaras yaḍni s-tmazirt-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un elli un nāvi iemeta uguns purvā. Šī ir otrā nāve. \t tettluḥ-n ilmma lmut d-udġar l-lmut ġ-tmda l-lɛafit. lmut tis snat a-tga-tmda l-lɛafit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kā viena cilvēka nepaklausības dēļ daudzi kļuvuši grēcinieki, tā arī Viena paklausības dēļ daudzi kļuvuši taisnīgi. \t ġakud lliġ iffuġ adam zġ-wawal n-rbbi, a-irur mddn ggutnin ffuġn zġ-wawal-ns. ġakud lliġ iskr yasuɛ s-wawal n-rbbi, a-irur mddn ggutnin irḍu fllasn rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņa vecāki atbildēja tiem, sacīdami: Mēs zinām, ka šis ir mūsu dēls un ka viņš neredzīgs piedzima; \t sawln ayt-dars inin-asn: «nssn izd iwitnnġ a-iga, ibukḍ zġ-tlalit-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vēteklis ir Viņa rokā: un Viņš iztīrīs savu klonu, un Viņš sakrās kviešus savā šķūnī, bet pelavas sadedzinās neizdzēšamā ugunī. \t yasi tazzrt a-izuzzr, issmun-d irdn-ns ġ-uḥanu, ijdr alim s-lɛafit lli-ur-sar-ih̬sin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jūs ko lūgsiet man manā vārdā, to es darīšu. \t iġ-tḍalbm kra s-ism-inu, ra-t-skrġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Tēvs pats jūs mīl, tāpēc ka jūs mani esat mīlējuši un ticējuši, ka es esmu no Tēva nācis. \t ašku ar-kʷn-ittiri baba f-ssibt n-ma-yyi-ttirim, tamnm is-d-uškiġ zġ-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai starp jums ir cilvēks, kas pasniegtu savam dēlam akmeni, ja tas lūgtu maizi? \t is-gigun-illa ma-mi-iḍalb yus aġrum ifk-as aẓru?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas nemīl, tas nav Dievu pazinis, jo Dievs ir mīlestība. \t imma yan ur-itḥnnun, ur-issin rbbi. ašku rbbi iga lḥnant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš atbildēja un sacīja: Kas kopā ar mani mērc roku bļodā, tas mani nodos. \t yini-asn: «yan zġ-willi didi dranin ġ-uruku-ad a-ra-yyi-izznz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tagad es jūs novēlu Dievam un Viņa žēlastības vārdam, kas spēj celt un dot mantojumu ar visiem svētajiem. \t «imma ġilad ra-kʷn-flġ ġ-ufus n-rbbi, flġ darun awal l-lbaraka-ns lli-iẓḍarn a-kʷn-issdus išškšm-kʷn s-tmih̬ar ggutnin lli-ra-yili i-kullu willi iẓli ad-gn wins."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie divdesmit četri sentēvi, kas sēž Dieva priekšā savos troņos, krita uz saviem vaigiem un pielūdza Dievu, sacīdami: \t imma sin id-mraw d-kkuẓ (24) n-umġar lli-skiwsnin f-lɛruš-nsn ġ-lgddam n-rbbi, ḍrn-in f-uwdmawn-nsn sjdn-as"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ninīves vīri stāvēs tiesā ar šo cilti un pazudinās to, jo viņi, Jonasam sludinot, gandarīja par grēkiem; un, lūk, šeit ir vairāk nekā Jonass! \t rad-nkrn ayt-ninwa ula ntni ġ-wass l-lḥsab ġ-gr mddn n-tasut-ad, aštkkan srsn, ašku fln ntni ddnub-nsn ġakud lliġ sfldn i-tbrraḥt n-yuna. imma ġilad illa ġid ma-yugʷrn yuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas sludinātājs, lai sludina, kas dala dāvanas, lai dara to vientiesīgi, kas ir priekšnieks, lai pilda rūpīgi, kas strādā žēsirdības darbu, lai dara to ar prieku! \t yan mi ifka a-itnṣaḥ, illa fllas a-itnṣaḥ. yan mi ifka a-yakka, illa fllas a-yakka s-lh̬aṭr. yan mi ifka a-imala aġaras i-wiyyaḍ, illa fllas a-t-imala s-lmɛqul. yan mi ifka a-itɛawan, illa fllas a-itɛawan s-lfrḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet bagātais savā pazemībā, jo kā zāles zieds viņš izzudīs. \t imma wanna gigun dar iggut, illa fllas a-ifrḥ iġ-t-izzugz rbbi. ašku ra-izri bu-wayda zund ajddig n-tuga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ne ceļa somu, ne divus svārkus, ne kurpes, ne spieķi, jo strādnieks ir sava uztura cienīgs! \t a-ur-tasim aqʷrab i-uġaras nġd sin iqšban nġd turẓiyin nġd aɛmud, ašku ah̬ddam isthlla amššu-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tiem, kas iet pazušanā, mācība par krustu ir neprātība, bet tiem, kas tiek pestīti, tas ir, mums tā ir Dieva spēks. \t ašku lh̬bar n-uggjdi iga zund anufl dar willi tyawhlaknin, walaynni taḥkimt itjhhdn n-rbbi a-darnnġ-iga nkkʷni lli-injmn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, kad bija Viņu izsmējuši, novilka Viņam purpura drānas un ietērpa to Viņa paša drānās, un veda Viņu, lai Viņu sistu krustā. \t lliġ gis šbɛan taḍṣa, kkisn-as aslham aẓggʷaġ sslsn-as timlsit-ns, ssufġn-t a-t-nġn f-uggjdi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es dzirdēju arī balsi man sakām: Celies, Pēteri, nokauj un ēd! \t s-sfldġ i-yan-wawal inna-yyi: ‹nkr a-bṭrus, tġrst tššt.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bēdas jums, rakstu mācītāji un farizeji, jūs liekuļi! Jūs dodat desmito daļu no mētrām, dillēm un ķimenēm, bet neievērojat svarīgāko bauslībā: taisnību, žēlsirdību un ticību. Šo jums vajadzēja darīt un to neatstāt. \t «taguḍi a-rad-awn-yili a-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin. ayt-sin-uwdmawn a-tgam. ar-takkam i-rbbi yat zġ-kraygatt mrawt l-liqamt d-lbsbas d-lkmmun, walaynni ar-tettum tinbaḍin timzwura n-ššrɛ zund lḥqq ula laman ula lḥnant. ha-tiġawsiwin-ad a-fllawn-illan a-srsnti-tskarm, bla tflm tiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja mēs neuzticīgi, Viņš paliek uzticīgs, jo Viņš nevar pats sevi noliegt. \t iġ-ndda ar iġ-ur-sul-a-gis-ntamẓ, rad-bdda-ginnġ-yamẓ, ašku ur-iẓḍar a-isskarks f-ih̬f-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un jūs redzat un dzirdat, ka šis Pāvils ne vien Efezā, bet gandrīz visā Āzijā pārliecina un novērš daudz tautas, sacīdams, ka tie nav dievi, kas rokām darināti. \t walaynni tsfldm i-ġwan mi ttinin bulus tẓrm ġaylli iskar, ar-ittini ilahat lli-skrn ifassn n-bnadm urd ilahat ad-gan. hati irur mddn ggutnin ijlu-tn ġid ġ-afsus ula ġ-kullu tamazirt n-asiyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņu mutē nav atrasti meli, jo tie ir bezvainīgi Dieva troņa priekšā. \t kra n-tkrkist ur-tkki imi-nsn. kra yʷh̬šnn ur-gisn-illi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Kungs sacīja: Tautu, kurai tie vergos, es tiesāšu; un pēc tam tie izies un kalpos man šinī vietā. \t walaynni rad-utġ lḥukm f-tmazirt lli-tn-irurn ad-gn ismgan. tigira n-uwssan-an rad-ffuġn zġ-ġin, aškin-d ar-iyi-tɛbadn ġ-tmazirt-ad.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mēs sūtījām mūsu brāli Timoteju, Kristus evaņģēlija Dieva kalpu, lai viņš jūs stiprinātu un pamudinātu ticībā, \t ġakudan nuzn-n s-darun gʷmatnnġ timutaws lli-igan ah̬ddam n-rbbi didnnġ ġ-twuri l-lh̬bar ifulkin l-lmasiḥ. nazn-t-in a-kʷn-izzɛam issdus-kʷn ġ-uġaras n-rbbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie atnākuši lūdza Dievu par viņiem, lai tie saņemtu Svēto Garu. \t lliġ-n-lkmn, ẓẓalln ḍalbn zġ-rbbi a-d-ifk rruḥ lqudus i-willi umnnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo daudz ļaužu sekoja, kliegdami: Nost ar viņu! \t ẓẓun gis mddn kullutn ar-ssġuyyun ar-ttinin: «nġat-t, nġat-t.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visa tauta redzēja viņu staigājam un Dievu godinām. \t ẓrn-t mddn lli-llanin ġin ar-ifttu ar-italġ rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jānis, dzirdēdams cietumā par Kristus darbiem, nosūtīja divus no saviem mācekļiem \t imma yuḥanna amsddam illa ġ-lḥbs. lliġ isfld f-ma-iskar lmasiḥ, yazn kra n-imḥḍarn-ns a-t-sqsan:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Man viss ir un ir pārpilnībā. Saņēmis no Epafrodīta to, ko jūs sūtījāt, šo saldo smaržu, Dievam pieņemamo un patīkamo upuri, es esmu nodrošināts. \t imma ġilad ha-yyi šbɛaġ, yili dari ma-yufan zġ-lh̬ir, ašku issruḥ-iyi-d abafruditus maylli-yyi-di-tuznm. iga zund tujjut imimn ula zund yat-twafka ittrsn ġ-lgddam n-rbbi lli-s-ifrḥ irḍu srs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai uz jums nāktu visas taisnīgās asinis, kas izlietas virs zemes, sākot ar taisnīgā Ābela asinīm līdz Zaharija, Barahija dēla, asinīm, ko jūs nogalinājāt starp svētnīcu un altāri. \t kunni a-f-ra-d-tettut lɛqubit f-ssibt n-kullu idammn ġusnin lli-ffinin ġ-ddunit-ad, zġ-idammn n-habil lli-irḍan rbbi ar idammn n-zakariyya yus n-barah̬iyya lli-tnġam ġ-gr-tḥanut tamẓlayt d-udġar n-tġrsi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņu rokām rakstīdami: Apustuļi un vecākie brāļi sūta sveicienu tiem brāļiem no pagāniem, kas Antiohijā, Sīrijā un Kilikijā. \t aznn didsn yat-tbrat, tyaran gis iwaliwn-ad: «zġ-aytmatun irqqasn ula imġarn, i-aytmatnnġ n-tmizar yaḍni ġ-anṭakiyya d-suriyya d-kilikiyya. ad-awn-tili sslamt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un saduceji, kas saka, ka augšāmcelšanās neesot, nāca pie Viņa un jautāja Viņam, sacīdami: \t aškin-d dars kra n-iṣadduqin. ntni ġ-lmdhb-nsn ar-ttinin «ur-illi ma-ra-d-inkr zġ-lmut.» sqsan-t:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc esiet nomodā, jo jūs nezināt, kad nama Kungs nāks: vakarā vai nakts vidū, vai gaiļiem dziedot, vai agri no rīta. \t ḍufat ula kunni, ašku ur-tssinm managu a-ra-d-yašk bu-tgmmi, izd ġ-tdggʷat nġd ammas n-iyḍ nġd awddan amzwaru n-ufullus nġd tawaġla n-tafukt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un šī ziņa izplatījās visā tanī zemē. \t awin ilmma lh̬bar-ns s-tmazirt-an kullutt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, pasaukuši viņus, pavēlēja vairs nerunāt un nemācīt Jēzus vārdā. \t ġrn-asn ilmma s-darsn inin-asn: «a-ur-sul-tsawalm ula-da-tsslmadm s-ism n-yasuɛ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai paliek tava dāvana noslēpumā; un tavs Tēvs, kas redz noslēpumus, atalgos tevi. \t akka ġ-tntla, tili-ak lbaraka dar babak lli-itmnadn kullu ma-intln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es jums saku, ka vēl pie manis jāpiepildās tam, kas rakstīts: Un noziedzniekam Viņš pieskaitīts. jo tas, kas par mani rakstīts, piepildās. \t ašku rad-awn-iniġ, iqqan-d a-ijru maylli flla ityawnnan ġayd izrin ityara: ‹gan-t d-yan zġ-willi ffuġnin zġ-ššrɛ n-rbbi.› hati ra-yafu kullu ma-flla-ityaran.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs dzirdēsiet par kariem un karu baumām. Pielūkojiet un nebaidieties, jo tam visam jānotiek, bet tas vēl nav gals. \t ra-tsfldm f-imaġn ula lh̬barat n-imaġn. rarat lɛaql a-ur-tġuwḍm, ašku iqqan-d a-yili ġayan, walaynni ur-ta-d-iruḥ isiggʷra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo šinī mēs nopūšamies, ilgodamies būt ietērpti tanī mājoklī, kas ir no debesīm, \t imma ġilad ġ-sul-nqama ġ-ddunit-ad ar-nnddr, nẓuẓḍ a-nls ddat-nnġ n-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pēdīgi pēc visiem Viņš parādījās arī man, it kā kādam nelaikā dzimušajam. \t ġ-isiggʷra iban-iyi-d ula nkki zund iġ-giġ yan iluln bla azmz-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kāds cits eņģelis, kam arī bija ass sirpis, izgāja no svētnīcas, kas debesīs. \t ġakudan iffuġ-d yal-lmalak yaḍni zġ-tgmmi n-rbbi ġ-ignna, ula ntta yusi asmmawd imsadn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tās grēki sniedzas līdz debesīm, un Dievs atcerējās tās noziegumus. \t han ddnub-ns gudin ar ignna. ur-ittu rbbi-nnun kullu ma-tskr yʷh̬šn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tagad viņi atzina, ka viss, ko Tu man devi, no Tevis ir, \t issann izd dark a-d-ikka kullu mayd-iyi-tfkit"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sveiciens ar manu, Pāvila, roku. \t nkki bulus, s-ufus-inu a-s-awn-in-uriġ sslam-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jūs mani pazītu, jūs pazītu arī manu Tēvu. Bet no šī brīža jūs Viņu pazīsiet un esat Viņu redzējuši. \t mrad is-iyi-tssnm, ikun tssnm ula baba. zġ-ġilad tssnm-t tẓrm-t.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie jautāja Viņam, sacīdami: Kā tad farizeji un rakstu mācītāji saka, ka iepriekš jānāk Elijam? \t ḥḍun awal-ad ġ-ih̬fawn-nsn ar-ssmqsan i-ngratsn f-ma-tga lmɛna-yad «rad-nkrġ zġ-lmut.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mūsu cīņas ieroči nav miesīgi, bet ar Dievu tie ir spējīgi sagraut cietokšņus; mēs apgāžam lēmumus \t imqlad lli-s-a-ntmmaġ nkkʷni ur-gin win ddunit-ad, walaynni tlla-gisn-tḥkimt itjhhdn n-rbbi a-srsn-nssḍar lbruj dusnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet otrā vienīgi augstais priesteris vienreiz gadā, ne bez asinīm, ko viņš upurē par savu un tautas neapzinību. \t imma taḥanut tis snat, ur-a-srs-ikššm yan. ġir anmġur ihiyyan a-srs-ikššmn yat-twal ġ-kraygatt asggʷas, ar-dids-itawi idammn, ar-tn-in-issakmur i-rbbi f-ssibt n-ddnub-ns ula ddnub lli-skrn mddn-ns bla ssnn is-tn-skrn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš cēlies aizgāja no turienes uz Tiras un Sidonas apgabalu; un, iegājis kādā namā, Viņš vēlējās, lai neviens to nezinātu; bet Viņš nevarēja palikt apslēpts. \t inkr yasuɛ iffuġ zġ-ġin iftu s-tsga n-ṣur d-ṣayda. ikšm s-yat-tgmmi. ur-iri a-t-akʷzn mddn, walaynni ur-iẓḍar a-irgs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Gluži tāpat būs tai dienā, kad parādīsies Cilvēka Dēls. \t ġmkan a-ra-d-daġ-yili ġ-wass lli-ġ-ra-d-iban yus n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs zinām, ka esam pārnesti no nāves dzīvībā, jo mēs mīlam brāļus. Kas nemīl, paliek nāvē. \t walaynni nssn is-nzri nkkʷni zġ-lmut s-tudrt, ašku tlla ginnġ tayri n-aytmatnnġ. walaynni yan ur-ittirin aytmas, hati sul iqama ġ-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un astes tiem bija līdzīgas skorpiju astēm, un astēs bija dzeloņi, un to vara bija cilvēkus mocīt piecus mēnešus. \t kud yat teṭṭaf timġilt d-usaqs zund iġrdm. ġ-tmġilt-nsnt a-ġ-tlla-tẓḍḍart lli-s-rad-ssmḥakkant mddn smmus-iyrn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad tie nevarēja aiznest to pie Viņa ļaužu pulku dēļ, tie atsedza jumtu tur, kur Viņš bija, un, atvēruši to, viņi nolaida gultu, kurā gulēja triekas skartais. \t ur-ẓḍarn a-t-in-ssakmurn i-yasuɛ ašku tɛmmr-tgmmi s-mddn ggutnin. ġlin ilmma s-ukfaf, ssittin yan-uwzun ġ-iggi n-illiġ illa yasuɛ, rẓmn anqubbi, zzugzn-in imjdin lli-f-ign-ukušam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nokrita uz sava vaiga pie Viņa kājām, un pateicās; un tas bija samarietis. \t iḍr f-uwdm-ns ġ-dar iḍarn n-yasuɛ ar-t-itškar. iga ntta gu-samira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad balss atskanēja, Jēzus tur atradās viens pats. Un viņi klusēja un nevienam tanīs dienās nesacīja nekā par to, ko bija redzējuši. \t ġir ifssa-wawal-an s-ẓran yasuɛ iqama waḥdut. ġ-uwssan-an ur-sawln imḥḍarn f-mad-ẓran ula nnan-t i-yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, viņus atveduši, novietoja augstajā tiesā. Tad augstais priesteris jautāja viņiem, \t šškšmn-tn ssbiddn-tn-in ġ-lgddam n-ayt-lmḥkama. inkr-unmġur n-tgmmi n-rbbi ġakudan yini-asn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūdu sagatavošanās dienas dēļ tur viņi guldīja Jēzu, jo kaps bija tuvu. \t srsn-in ddat n-yasuɛ ġ-umḍḍal-lli ašku yakmur-d, d-uzkka ra-darsn-ig lɛid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nāca pie Viņa viens no sinagogas priekšniekiem, Jairs vārdā, un, redzēdams Viņu, krita pie Viņa kājām, \t yašk-id yan zġ-imġarn n-tgmmi n-tẓallit, iga ism-ns yayrus. lliġ iẓra yasuɛ iḍr-d ġ-dar iḍarn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad viņus atlaida, tie aizgāja pie savējiem un stāstīja viņiem, ko augstie priesteri un vecākie tiem sacījuši. \t lliġ-asn-rẓmn iwrri bṭrus d-yuḥanna s-dar mddn-nsn, sawln-asn f-kullu mad-asn-nnan inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad es tūdaļ sūtīju pie tevis, un labi tu darīji atnākdams. Tagad mēs visi stāvam tavā priekšā, lai uzklausītu visu, ko Kungs tev pavēlējis. \t aznġ-n srk ġakudan. hati tskrt gigi ma-ifulkin lliġ-d-tuškit. imma ġilad ha-nkkʷni kullwaġ ġ-lgddam n-rbbi, nra a-nsfld i-kullu ma-f-k-yuṣṣa siditnnġ ad-aġ-ti-tmlt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pilāts sacīja augstajiem priesteriem un ļaužu pulkam: Es nekādas vainas neatrodu pie šī Cilvēka. \t isawl bilaṭus s-inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-mddn-an kullutn yini-asn: «ur-ufiġ kra l-lɛib ġ-urgaz-ad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo šī ir mana Tēva vēlēšanās, kas mani sūtījis, lai katrs, kas Dēlu redz un uz Viņu tic, iemantotu mūžīgo dzīvi; un es viņu uzmodināšu pastarā dienā. \t ġmkad-nnit a-ira baba, ira a-ifk tudrt idumn i-kullu wanna-yyi-iẓran yamn sri. ra-t-id-ssnkrġ ġ-wass iggʷran.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas man bija ieguvums, to es Kristus dēļ uzskatu par zaudējumu. \t walaynni kullu kra ḥasbġ iga-yyi afulki ġ-uwssan-an, ḥasbġ-t ġilad ur-igi yat f-ssibt l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tagad es stāvu tiesas priekšā par cerību uz apsolījumu, ko Dievs devis mūsu tēviem; \t imma ġilad biddġ ġid a-flla-tḥkamt f-ssibt n-rrja lli-dari-illan, ašku umnġ awal lli-inna rbbi i-imzwura-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo likums rada dusmas. Kur nav likuma, tur nav pārkāpuma. \t imma ššrɛ ra-d-yawi lɛqubit n-rbbi f-willi ssnnin ššrɛ. walaynni ġwilli-t-ur-ssinnin, ntni ur-zgis-ffuġn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sievietes atguva savus mirušos, uzmodinātus no miroņiem; bet citi, nodoti mokām, nepieņēma atbrīvošanu, lai iemantotu labāku augšāmcelšanos. \t ula kra n-tmġarin, nkrn-asnd-d ġwilli-asnt-mmutnin. imma wiyyaḍ agʷin anurẓm, ṣbrn d-willi-tn-kkatnin ar lmut, baš ad-d-nkrn s-tudrt lli-yufn tudrt n-ddunit-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi, patiesi es jums saku: Kas manus vārdus klausa un tic uz To, kas mani sūtījis, tam ir mūžīgā dzīvība; un viņš tiesā nenāk, bet no nāves pāriet dzīvībā. \t «lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. wanna isfldn s-wawal-inu yamn ġwalli-yyi-d-yuznn, ra-iddr tudrt idumn. ur-ra-fllas-ittut lḥukm, ašku izri zġ-lmut s-tudrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai neviens sevi nepieviļ! Ja kāds uzskata sevi gudru šinī pasaulē, tam jātop neprātīgam, lai kļūtu saprātīgs. \t a-ur-akkʷ-ijllu yan ih̬f-ns. wanna iġaln is-iṭṭaf lɛaql n-ddunit-ad, ih̬ṣṣa-t a-iwrri zund iġ-ur-issin yat baš a-iṭṭaf lɛaql iṣḥan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neviens nevar pie manis nākt, ja Tēvs, kas mani sūtījis, nevelk viņu; un es to uzmodināšu pastarā dienā. \t ur-iẓḍar yan a-d-sri-yašk abla-t-id-ildi baba lli-yyi-d-yuznn. imma wanna-d-sri-yuškan, ra-t-id-ssnkrġ ġ-wass iggʷran n-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pārstaigājuši Pizidiju, viņi nonāca Pamfīlijā. \t isti bulus d-barnaba ġ-kraygatt amnaggar mad-asn-itggan imġarn. ar-tẓallan ar-taẓumn ar-tn-faln ġ-ufus n-siditnnġ lli-s-umnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Centīsimies tāpēc ieiet šinī mierā, lai kāds neiekristu neticībā pēc tā paša parauga! \t imma ġilad illa fllannġ a-bahra-nttiri a-nkšm s-usunfu-ad, a-ur-iḍr yan ginnġ ġmklli ḍrn ntni, ffuġn zġ-wawal n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pēteris viņai sacīja: Saki man, sieviet, vai jūs par tādu maksu pārdevāt tīrumu? Un viņa sacīja: Jā, par tādu! \t isqsa-tt bṭrus: «ini-yyi, izd ġunškad a-tumẓm ġ-igr-nnun?» tini-as: «ġunškan a-illan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Zvērs, ko tu redzēji, bija un vairs nav; bet tas izkāps no bezdibeņa un ies pazušanā. Tad zemes iedzīvotāji (kuru vārdi nav ierakstīti dzīvības grāmatā) brīnīsies, redzēdami zvēru, kas bijis, bet kura nav. \t aġʷẓn-an ikka-ttin illa, ur-sul-a-itban, ra-d-iġli zġ-tdrut n-wakal iftu s-lhalak. ra-gis-tɛjjabn imzdġn n-ddunit lli-mi-ur-ityara ism-nsn ġ-warra n-tudrt zġ-isizwar n-ddunit. ašku rad-ẓrn aġʷẓn lli-sttin-ikkan illa, ur-sul-a-itban, ra-d-daġ-iban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo cilvēki būs patmīlīgi, mantkārīgi, iedomīgi, augstprātīgi, zaimotāji, nepaklausīgi vecākiem, nepateicīgi, netikumīgi, \t ašku rad-tsalan mddn ġir ih̬fawn-nsn ar-tsalan iqaridn, ar-talġn ar-ssimġurn agayyu-nsn ar-rggmn wiyyaḍ. ur-rad-sflidn s-ayt-darsn ula-da-tškarn yan ula-da-ttirin rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Filips atbildēja Viņam: Par divi simts denārijiem nepietiek tiem maizes, lai katrs nedaudz saņemtu. \t irar-as-d filibbus: «uggʷar n-snat id-miyya n-nnuqrt n-uġrum a-ra-yġ-ih̬ṣṣa, sul ur-ra-tn-d-yašk ġir imikk i-yan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No kurienes kari un strīdi jūsu starpā? Vai ne no turienes, no jūsu kārībām, kas karo jūsu locekļos? \t mah̬ aylliġ a-ttmmaġm ar-ttẓim i-ngratun? is-urd f-ssibt n-ma-gigun-tmmaġn iswingimn n-ma-ittiri ih̬f-nnun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūsu greznums lai nav ārējais matu pinums, zelta rotas vai grezni apģērbi, \t walaynni a-ur-ig-ufulki-nnunt afulki n-iẓri ġ-dar mddn, zund tallamin n-wazzar nġd ikʷlan n-uwrġ nġd timlsa ġʷlanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš sāka lādēties un zvērēt: Es nepazīstu to Cilvēku, par ko jūs runājat. \t inkr bṭrus ar-itgalla ar-ittini s-jjhd: «nkki ur-ssinġ argaz-ad f-a-tsawalm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pie tam starp mums un jums atrodas liels bezdibenis, tā ka tie, kas no šejienes vēlētos aiziet pie jums, to nespētu, tāpat arī pāriet no jums pie mums. \t rad-ak-iniġ, tlla yat talat idran ġ-gratnnġ didun. ttyawskar i-ġmkad, a-n-ur-bbin ġwid ranin a-n-bbin zġ-darnnġ s-darun, ula iẓḍar yan a-d-ibbi zġ-darun s-darnnġ.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ja es jūs apbēdinu, tad kas mani iepriecinās, ja ne tas, ko es apbēdināju? \t ašku iġ-n-uškiġ ssṭiyyrġ-awn-tt, ma-ra-n-afġ ġ-darun a-yyi-issfrḥ abla kunni lli-mi-stt-ssṭiyyrġ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Katrs labs devums un katra pilnīga dāvana nāk no augšienes. Tā nāk no gaismas Tēva, kurā nav pārmaiņas, nedz pārgrozības ēnas. \t kullu ma-igan tawafka išwan ula kullu ma-igan lbaraka ifulkin, zġ-uflla a-zġ-d-yuška, zġ-rbbi lli-iskrn tifawin n-ignwan. imma nttan ur-a-itmutti ula-da-itbddal ula-da-itllas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai visi būtu vienoti, kā Tu, Tēvs, manī un es Tevī; un lai viņi būtu mūsos vienoti; lai pasaule ticētu, ka Tu mani esi sūtījis. \t ḍalbġ-k a-baba, ad-gn kullu yan, ġmklli nga nkki dik yan. ḍalbġ ad-gn ula ntni yan didnnġ, baš ad-wrrin amnn ayt-ddunit-ad, issann izd kiyi a-yyi-d-yuznn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dieva bērnus un sātana bērnus var pazīt tā: ikkatrs, kas nav taisnīgs, nav no Dieva, tāpat arī tas, kas nemīl savu brāli. \t ġmkad a-s-a-ntissan tarwa n-rbbi zġ-tarwa n-iblis: wanna ur-iskarn s-lḥqq ur-igi win rbbi, d-wanna ur-itḥnnun ġ-gʷmas ur-igi win rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc mēs arī vienmēr aizlūdzam par jums, lai mūsu Dievs atzītu jūs sava aicinājuma cienīgus un lai piepildītu katru cenšanos pēc laba un ticības darbu spēkā, \t mayad a-f-a-bdda-ntẓalla f-ssibt-nnun, ar-ntḍalab rbbi-nnġ a-kʷn-ig d-wid sthllanin tudrt lli-s-awn-d-iġra. ar-t-ntḍalab a-issafu s-tḥkimt-ns itjhhdn kullu ma-ttnawalm ifulki ula kullu ma-tskarm f-ssibt l-liman-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mēs dzīvojam debesīm, no kurienes arī gaidām Pestītāju, mūsu Kungu Jēzu Kristu. \t imma nkkʷni nga ayt-ignna. nga-n rrja-nnġ ġ-unjjam lli-ra-d-yašk zġ-ignna ar-srs-ntql, a-t-igan d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ka Kristum jācieš, ka Viņš pirmais no miroņiem augšāmcelsies, lai sludinātu gaismu savai tautai un pagāniem. \t nnan is-rad-bahra-irfufn lmasiḥ, ig amzwaru i-willi ra-d-inkr zġ-lmut, baš a-issbayyn tifawt i-ayt-yudaya ula ayt-tmizar aggugnin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad apmēram viena stunda bija pagājusi, kāds cits apstiprināja, sacīdams: Patiesi, arī šis pie Viņa bija, jo arī viņš ir galilejietis. \t tzri yat tasaɛt s-isawl yan yaḍni s-jjhd yini-asn: «s-ṣṣaḥt, ġwad illa dids ula ntta, ašku gu-jalil a-iga.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tā draudzes tika stiprinātas ticībā un ik dienas pavairojās skaitā. \t ġmkad a-s-a-tdusn imnaggarn n-aytmatn ġ-uġaras l-lmasiḥ, ar-ttigatn ass f-wass."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tu, mans dēls, stiprinies Kristus Jēzus žēlastībā! \t zayd a-iwi, ar-ttdust s-lbaraka l-lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es redzēju iznākam no pūķa mutes un no zvēra mutes, un no viltus pravieša mutes trīs nešķīstus garus kā vardes. \t ẓrġ ilmma kraḍ ljnun ʷh̬šnnin zund kraḍ igʷra, ffuġn-d zġ-imi n-ulgmmaḍ d-win-waġʷẓn d-win nnabi bu-tkrkas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ganiet Dieva ganāmpulku, kas pie jums, rūpēdamies par to nepiespiesti, bet labprātīgi saskaņā ar Dievu, ne negodīgas peļņas dēļ, bet pašaizliedzīgi, \t ḍalbġ-kʷn a-tksm tawrut n-rbbi lli-ifl ġ-gr ifassn-nnun. tgablm-tt urd s-bzzez walaynni s-lfrḥ ġmklli ira rbbi, urd baš a-tamẓm kra i-ih̬f-nnun walaynni s-nniyt iṣfan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ir rakstīts, ka Ābrahamam bijuši divi dēli: viens no kalpones, otrs no brīvās. \t imla-yaġ f-ibrahim is-dars sin tarwa, yan turu-t-tsmgt-ns d-yan turu-t-tmġart-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja kāds no jums viņiem teiks: Ejiet mierā, sildieties un paēdiet, bet nedos viņiem to, kas miesai nepieciešams, ko tas palīdzēs? \t tinim-as: «zayd s-sslamt, ad-ak-d-yawi rbbi ma-tlssat ula ma-tšttat,» bla-yas-tfkam kunni maylli-f-tlkm ddat-ns?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad kareivji, piesituši Viņu krustā, paņēma Viņa drēbes (un sadalīja četrās daļās, katram kareivim pa daļai) un svārkus. Bet svārki nebija šūti: tie bija viscaur austi. \t imma iɛskrin, lliġ ugʷln yasuɛ f-uggjdi, asin timlsa-ns bḍun-tnt f-kkuẓṭ, kraygatt aɛskri d-ma-yiwi. asin ula aqššab n-yasuɛ, imma aqššab-an ur-ittgʷni, ityawẓḍa zġ-uflla ar izdar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un vīri, kas Viņu apsargāja, izsmēja un šaustīja Viņu. \t nkrn imh̬zniyn lli-ḍufnin yasuɛ, ar-gis-ḍṣṣan ar-t-kkatn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet otrs ir šim līdzīgs: tev būs mīlēt savu tuvāko kā sevi pašu. Cita baušļa, lielāka par šo, vairs nav. (3.Moz.19,18; Mt.22,39; Rom.13,9; Gal.5,14; Jēk.2,8) \t tis snat a-stt-igan ‹a-ttirit adjar-nnk zund ih̬f-nnk.› ur-tlli kra l-luṣit yugʷrn snat-ad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūdzām, pamudinājām un pārliecinājām dzīvot tā, lai jūs būtu sava Dieva cienīgi, kas jūs aicinājis savā valstībā un godībā. \t ar-kʷn-ntnṣaḥ nini-awn a-tskarm ġmklli-d-iqqann ġwilli ganin win rbbi lli-awn-d-iġran a-tkšmm s-tgldit-ns ula lmjd-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi atbildēja: Vieni par Jāni Kristītāju, citi par Eliju, bet citi par Jeremiju vai vienu no praviešiem. \t sawln imḥḍarn inin-as: «kra ar-ittini tgit yuḥanna amsddam. kra ar-ittini tgit nnabi iliyya. kra ar-ittini tgit irmiyya nġd kra n-yan zġ-lanbiya n-zman.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sargi tev uzticēto labo mantu Svētā Gara spēkā, kas mūsos mājo! \t gabl lamant ifulkin lli-ak-ifka rbbi, tgablt-stt s-tḥkimt n-rruḥ lqudus lli-ginnġ-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Zaharijs, viņa tēvs, Svētā Gara piepildīts, pravietoja, sacīdams: \t iɛmmr zakariyya babas s-rruḥ lqudus, isawl s-mad-as-imla rbbi yini:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc atņemiet viņam talentu un dodiet tam, kam desmit talentu! \t yini ilmma: ‹kkissat-as luznt-an, tfkm-tt i-walli dar mrawt luznat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja sieviete neaizsedzas, tad lai viņai nocērp matus! Tā kā sievietei ir kauns būt apcirptai vai noskūtai, tad lai apsedz galvu! \t tamġart nna-ur-idaln agayyu-ns, ra-yaf a-tlass azzar-ns. imma ġayan, lfḍḥt a-ra-ig i-yat ilassn azzar-ns nġd tssmakkrd agayyu-ns. ġmkan a-s-iban is-fllas-illa a-ti-tdl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet daudzi no tiem, kas nodarbojās ar māņticību, sanesa grāmatas un visu priekšā sadedzināja. Noteicot to vērtību, atrada, ka tā ir piecdesmit tūkstošu denāriju. \t kigan d-isḥḥarn a-d-issmunn arratn-nsn jdrn-tn ġ-lgddam n-mddn. lliġ ḥasbn atig n-warratn-an, afn-in smmus id-mraw n-id-walf (50.000) n-uqarid n-nnuqrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus sacīja saviem mācekļiem: Patiesi es jums saku: bagātam grūti ieiet debesvalstībā. \t isawl yasuɛ s-imḥḍarn-ns yini-asn: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, rad-bahra-išqu i-yan dar iggut-wayda a-ikšm s-tgldit n-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad es redzēju sēdekļus, kuros sēdēja tie, kam bija jātiesā to dvēseles, kas Jēzus liecības un Dieva vārda dēļ noslepkavoti, kuri nav pielūguši zvēru, ne tā attēlu, ne pieņēmuši viņa zīmi uz savām pierēm vai rokām. Visi tie atdzīvojās un valdīja ar Kristu kopā tūkstoš gadus. \t ẓrġ ilmma kra l-lɛruš ġ-ignna. ityawfka i-willi fllasn skiwsnin lḥqq ad-tḥkamn. ẓrġ larwaḥ n-willi mi ityawbbay ih̬f-nsn f-ssibt n-tugga-nsn f-yasuɛ ula f-wawal n-rbbi. ur-a-tɛbadn aġʷẓn ula ṣṣurt-ns, ula qbln ṭṭabɛ-ns f-ignzi-nsn ula f-ufus-nsn. nkrn ntni zġ-lmut ar-tḥkamn d-lmasiḥ alf n-usggʷas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kungs nevilcināsies savā solījumā, kā tas dažiem šķiet, bet jūsu dēļ ir pacietīgs, negribēdams, ka kāds pazustu, bet lai visi atgrieztos un gandarītu. \t ur-imaṭl siditnnġ a-iskr maylli-s-inna, wah̬h̬a da-ttinin kra n-mddn imaṭl. ašku ar-didun-itṣbar. ur-iri ntta a-ityawhlak yan, walaynni ira kullu mddn ad-wrrin fln iskkirn-nsn ʷh̬šnnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tevi sveicina visi, kas pie manis. Sveicini tos, kas ticībā mūs mīl! Dieva žēlastība lai ir ar jums visiem! Amen. \t ar-n-fllak-tsllamn kullu willi didi llanin. ar-n-ntsllam f-aytmatnnġ ɛzzanin lli-umnnin s-lmasiḥ. ad-awn-tili lbaraka n-rbbi kullukn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai darbi neattaisnoja Ābrahamu, mūsu tēvu, kad upurēja savu dēlu Īzāku uz altāra? \t ma-s-irḍa rbbi s-babatnnġ ibrahim? irḍa srs f-ssibt n-ma-iskr. yiwi yus isḥaq ad-as-iġrs f-ukrkur ifk-t i-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie vīri, kas kopā ar viņu ceļoja, stāvēja kā mēmi, jo balsi viņi gan dzirdēja, bet nevienu neredzēja. \t duhdun ġwilli dids ssudanin, biddn ġin fssan. sllan ntni i-wawal-an walaynni ur-ẓrin yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņiem parādījās Elijs ar Mozu un runāja ar Jēzu. \t wrrint-tmlsa-ns mllulnt bahra aylliġ a-ssmrqiqiynt. ur-illi ġ-ddunit-ad ma-iẓḍarn a-tnt-isird ard mllulnt ġmkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mīļie, tagad mēs esam Dieva bērni. Un vēl nav atklājies, kas mēs būsim. Mēs tikai zinām, ka tad, kad Viņš parādīsies, mēs būsim Viņam līdzīgi, jo mēs redzēsim Viņu tādu, kāds Viņš ir. \t way-aytma ɛzzanin, nga tarwa n-rbbi ġilad. ur-ta-yaġ-issbayyn ma-ra-ng ġ-mayd-d-iftan, walaynni nssn mayad: ġakud lliġ ra-d-yašk lmasiḥ ra-ng zund nttan, ašku ra-t-nẓr ġmklli iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kas manis un manu vārdu dēļ kaunēsies šīs laulības pārkāpējas un grēcīgās cilts priekšā, tā dēļ arī Cilvēks Dēls kaunēsies, kad Viņš ar saviem eņģeļiem nāks sava Tēva godībā. \t wanna innan ur-iyi-issin ula issn awal-inu ġ-gr mddn n-tasut-ad ijlan yʷh̬šnn, rad-iniġ ur-t-ssinġ ula nkki lli-igan yus n-bnadm ġakud lliġ rad-d-aškġ d-lmalayka n-ignna s-lmjd n-rbbi baba.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Debesvalstība pielīdzināma nama tēvam, kas rīta agrumā izgāja derēt strādniekus savam vīna dārzam. \t «tagldit n-ignna tga zund yan-urgaz bab n-igr, iffuġ zikk ṣbaḥ a-d-ikru ih̬ddamn i-igr-ns n-waḍil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas saka, ka viņš ir gaismā, un ienīst savu brāli, tas vēl aizvien ir tumsībā. \t wanna innan illa ġ-tifawt walaynni sul a-itkrhu gʷmas, hatin sul illa ġ-tillas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Jēzus uzzināja, ka farizeji bija dzirdējuši, ka Jēzus kristī un iegūst vairāk mācekļu nekā Jānis, \t sfldn ifarisin is-a-iskar yasuɛ imḥḍarn uggʷar n-yuḥanna, ar-tn-issddam ġ-waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš pavēlēja, lai tie Viņu neatklāj, \t yini-asn a-ur-fllas-sawaln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tomēr mēs neesam izmisuma bērni, kas iet pazušanā, bet mums ir ticība dvēseles pestīšanai. \t imma nkkʷni ur-ngi zġ-willi wrrinin tiġurdin tyawhlakn, hati nga zġ-willi umnnin njmn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc viņa vecāki sacīja: viņš pilngadīgs, jautājiet viņam pašam! \t mayan a-f-nnan ayt-dars «sqsat-t. argaz a-iga.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs pētāt Rakstus, jo jūs domājat, ka tajos ir mūžīgā dzīvība; un tie ir, kas liecina par mani. \t kunni ar-tsiggilm ġ-warratn n-rbbi ašku tġalm izd gisn a-ġ-ra-tafm aġaras n-tudrt idumn. ntni a-flla-yakkan tugga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņa žēlsirdība paliek paaudžu paaudzēs tiem, kas Viņa bīstas. \t tili rrḥmt-ns f-kullu willi-t-uqqrnin zġ-kraygatt tasut n-tasutin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ir rakstīts: Priecājies, neauglīgā, kas nedzemdē; līksmo un gavilē, kas necieš dzemdību sāpes, jo daudz bērnu ir vientulei, vairāk nekā tai, kam ir vīrs. \t ašku ityara: «wa-tamġart lli-ur-jju-yurun, wa-kmmi lli-f-ur-jju-izri-ungaẓ, nkr ġilad tfrḥt ar-tssġrutt. ašku kmmi lli-n-ifl-urgaz ra-tarut uggʷar n-talli iṭṭafn argaz.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņiem ir vienas domas, un tie nodos savu spēku un varu zvēram. \t yat-tnbaṭṭ ka-darsn-illan, rad-fln taẓḍḍart ula tiglday-nsn ġ-ufus n-waġʷẓn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet daži kliedza citu, jo sanāksme bija izjukusi, un vairums nezināja, kāda iemesla dēļ viņi sanākuši. \t mrwin mddn ar-ssġuyyun, kud yan d-ma-ittini. iggut gisn ma-ur-issinn ma-f-n-munn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad nešķīstais gars atstāj cilvēku, tad tas staigā pa tuksnešainām vietām, meklēdams mieru, bet, neatradis to, tas saka: Es atgriezīšos savā mājoklī, no kura izgāju. \t «iġ-iffuġ ljnn zġ-kra n-bnadm, ra-izray ġ-lh̬la ġ-ur-llin-waman, ar-isiggil s-maniġ a-izddġ. iġ-ur-yufi man, ra-yini d-ih̬f-ns: ‹rad-wrriġ s-tgmmi lli-ġ-ttin-kkiġ.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Visu Tu noliki zem tā kājām. Jo, pakļāvis viņam visu, Viņš nekā nav atstājis tam nepakļauta; bet tagad vēl mēs neredzam, ka viss viņam pakļauts. \t trart kullu ma-illan ġ-ddu iḍarn-ns.» ġmkad a-s-imla rbbi is-irur kullu ma-illan ġ-ddu iḍarn n-bnadm baš a-t-iḥkam. imma ġilad iban is-ur-ta-illi kullu ġ-ddu iḍarn n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es dzirdēju citu no altāra sakām: Tiešām, Kungs Dievs visvarenais, patiesi un taisnīgi ir Tavi lēmumi. \t sfldġ i-kra isawl-d zġ-ṭṭbla l-lbh̬ur inna: «s-ṣṣaḥt a-sidi rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan, yʷġẓan lḥukm-nnk. s-lḥqq a-s-a-ttḥkamt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad viņš Asā ar mums satikās, mēs viņu uzņēmām un pārcēlāmies uz Mitilēni. \t lliġ-aġ-n-ilkm ġ-assus nawi-t didnnġ ġ-wanaw, nssudu ġ-umda s-lmrsa n-mitilini."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai jūsu līksmība Jēzus Kristus vārdā būtu jo lielāka manis dēļ, kad es atkal aiziešu pie jums. \t ġmkad a-s-rad-bahra-ttfraḥm s-lmasiḥ yasuɛ f-ssibt-inu ġakud lliġ ra-n-daġ-darun-aškġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš atkal noliedza. Un pēc brītiņa tie, kas bija klāt, atkal sacīja Pēterim: Patiesi tu esi viens no viņiem, jo tu esi galilejietis. \t irar-daġ bṭrus: «uhu.» yan imikk s-as-nnan ġwilli biddnin ġin: «s-ṣṣaḥt tgit kiyi zġ-gisn ašku gu-jalil a-tgit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un priekškars dievnamā pārplīsa divās daļās no augšas līdz apakšai. \t ġakudan yut-ušrrig lh̬amiya n-tḥanut tamẓlayt ġ-tgmmi n-rbbi, tbḍu f-sin zġ-uflla ar izdar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jums saku, ka pat Salomons visā savā godībā nebija tā tērpts, kā viena no tām. \t walaynni rad-awn-iniġ, suliman s-lhibt n-tgldit-ns ur-jju-ilsi zund yan zġ-ijddign-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ietērpieties jaunā cilvēkā, kas radīts pēc Dieva līdzības taisnībā un patiesības svētumā! \t baš a-twrrim tgm mddn l-ljdid. ašku iskr-kʷn rbbi zġ-ljdid baš a-tfulkim ġmklli ifulki ntta, ar-tskarm kullu ma-t-itrḍun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jauneklis sacīja Viņam: To visu pildīju no savas jaunības; kā vēl man trūkst? \t isawl-uɛyyal yini-as: «mayad ar-t-skarġ kullut. ma-yyi-sul-ih̬ṣṣan?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs priecājamies, ka mēs esam vāji, bet jūs stipri. To arī izlūdzamies, lai jūs būtu pilnīgi. \t imma nkkʷni ar-ntfraḥ ġakud nna-nḍɛf tjhhdm kunni, walaynni ar-ntḍalab rbbi a-twrrim tfulkim s-ufulki ikmmln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sveiciniet viens otru ar svētu skūpstu! Jūs sveicina visas Kristus draudzes. \t nsallamat i-ngratun s-unsallam n-tagʷmat. ar-n-fllawn-tsllamn kullu imnaggarn l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo caur Viņu mums abiem dota pieeja pie Tēva vienā Garā. \t f-ssibt l-lmasiḥ a-f-nẓḍar ġilad a-kullu-nkšm s-dar rbbi babatnnġ s-yan-rruḥ lli-ginnġ-illan kullwaġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc šis tīrums līdz šai dienai saucas Hakeldama, tas ir, asins tīrums. \t sul s-ġassad ar-ttinin mddn i-igr-an ‹akal n-idammn›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mēs zinām, ka likums ir garīgs, bet es, grēkam pārdots, esmu miesīgs. \t nssn ššrɛ is-iga win rbbi, imma nkki giġ bnadm iḍɛfn, gġ ismg i-ddnub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Te augstais priesteris Ananija pavēlēja tiem, kas ap to stāvēja, sist viņam pa muti. \t inkr ġakudan ḥananiyya lli-igan anmġur ihiyyan n-tgmmi n-rbbi, yamr ġwilli biddnin ġ-tama n-bulus a-t-utn f-imi-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un daudzus Izraēļa bērnus viņš atgriezīs pie Kunga, viņu Dieva. \t irar-d kigan d-mddn n-ayt-rbbi ad-d-wrrin s-uġaras n-rbbi-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi steigā atnāca un atrada Mariju un Jāzepu, un Bērniņu, kas gulēja silē. \t ddun ġakudan s-tizzla, afn-in maryam d-yusf, ẓrn azzan ġ-usds."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tomēr man šķita nepieciešami sūtīt pie jums Epafrodītu, manu brāli un līdzstrādnieku, un cīņas biedru, bet jūsu sūtni un palīgu manā trūkumā, \t swangmġ is-ra-yaf ad-awn-in-rarġ ula gʷmatnnġ abafruditus lli-didi-ith̬damn ar-itbddad ġ-tama-nu. iga amazan-nnun, tuznm-t-id a-yyi-iɛawn ġ-ma-yyi-ih̬ṣṣan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā runājiet un tā dariet, kā tie, ko tiesās brīvības likums, \t sawalat ar-tskarm s-mklli-d-iqqann mddn lli-f-ra-iḥkam rbbi s-luṣit lli-aġ-irẓmn zġ-iskraf-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ir redzams, ka jūs esat Kristus vēstule, ko mēs esam sastādījuši un uzrakstījuši ne ar tinti, bet ar dzīvā Dieva Garu, ne uz akmens, bet uz miesīgām sirds plāksnēm. \t hati iban gigun izd tabrat l-lmasiḥ a-tgam, yura-tt ntta s-ufus-nnġ, urd s-ṣṣmḥ walaynni s-rruḥ n-rbbi lli-iddrn, urd f-tilwaḥ n-uẓru walaynni f-tilwaḥ n-uwlawn n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mani brāļi, uzskatiet to kā lielu prieku, ka jūs piemeklē dažādi kārdinājumi, \t frḥat bahra ay-aytma ġakud nna-ttyaramm s-tnukmut nna-illan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jāzeps, nopircis audeklu un noņēmis Viņu, ietina audeklā un ielika Viņu kapā, kas bija izcirsts klintī, un pievēla kapa durvīm akmeni. \t isġ-d yusf lkttan išwan, izzugz-d ddat n-yasuɛ zġ-uggjdi issmuttl-tt, isrs-tt-in ġ-yan-umḍḍal, iga ifri ityawġza ġ-ujarif. issknuki-d yan-ifir iqqn srs imi n-umḍḍal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es nesaprotu, ko daru: jo es nedaru labu, ko gribu, bet es daru ļaunu, ko ienīstu. \t ur-a-tfhamġ mad-skarġ. ur-a-skarġ afulki lli-riġ, walaynni lh̬ʷšant lli-kurhiġ kad-skarġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pēteris sekoja Viņam no tālienes līdz pat augstā priestera pagalma iekšienei un, sēdēdams ar kalpiem pie uguns, sildījās. \t imma bṭrus iḍfar-t zġ-tuggugt, ikšm s-wammas n-tgmmi n-unmġur, iskiws d-imh̬zniyn ġ-dar lɛafit ar-didsn-irqqa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Visu, kas peļams, gaisma atklās, bet viss, kas gaismā celts, ir gaisma. \t imma kullu ma-d-iffuġn zġ-tillas s-tifawt ra-d-iban ġmklli iga,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja es tieku upurēts upurim un jūsu ticības kalpošanai, tad es priecājos un priecāšos kopā ar jums visiem. \t wah̬h̬a iġ-rad-ffin idammn-inu f-iggi n-twafka l-liman-nnun zund aman n-waḍil lli-tffin mddn f-twafkiw-nsn ġ-lgddam n-rbbi, ha-yyi rḍiġ s-mayan, frḥġ srun kullukn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un no svētnīcas izgāja septiņi eņģeļi, kam bija septiņas mocības, tērpti tīrās un spožās linu drēbēs un apjozti zelta jostām ap krūtīm. \t ẓrġ ssa l-lmalayka lli-ra-yasi ssa n-tguḍiwin, ffuġn-d zġ-tḥanut tamẓlayt. lsn timlsa l-lkttan iṣfan ar-ssmrqiqiynt. bkisn zġ-wammas-nsn s-ibkkasn n-uwrġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja Viņa gars, kas uzmodināja Jēzu no miroņiem, mājo jūsos, tad Viņš, kas uzmodināja Jēzu Kristu no miroņiem, dzīvas darīs arī jūsu mirstīgās miesas tā Gara dēļ, kas jūsos mājo. \t lliġ gigun illa rruḥ n-walli-d-issnkrn yasuɛ zġ-lmut, ra-issddr ddat-nnun lli-f-tlla lmut. ašku ġwalli-d-issnkrn lmasiḥ zġ-lmut ra-kʷn-issddr ula kunni s-tḥkimt n-rruḥ-ns lli-gigun-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet to visu dzirdēja farizeji, kas bija mantkārīgi; un tie izsmēja Viņu. \t lliġ sfldn ifarisin i-kullu mayd inna yasuɛ ar-gis-tṭnaẓn, ašku ntni ɛzzan darsn iqaridn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo katrs, kas lūdz, saņem, kas meklē - atrod, un kas klauvē, tam tiek atvērts. \t ašku kullu wanna-t-iḍalbn rad-as-ifk, d-wanna dars isiggiln ra-dars-yaf, d-wanna-n-issḍuqqurn rad-as-irẓm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Gars sacīja Filipam: Ej un piebiedrojies šiem ratiem! \t ġakudan filibbus, inna-yas rruḥ lqudus: «ftu-n dar bu-lkurriṣa-yan, tmunt dids.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad arī tie, kas aizmiguši Kristū, ir pazuduši. \t iġ-ur-d-inkir lmasiḥ, tthlkn kullu willi srs umnnin mmtn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ne it kā es meklētu dāvanas, bet es meklēju ieguvumu, kas vairotos jums par labu. \t urd nkkin a-iran kra i-ih̬f-inu, walaynni riġ ad-darun-tigat ṣṣabt ġ-lḥsab-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai tāds cilvēks nedomā kaut ko no Kunga saņemt. \t wanna igan ġmkan, a-ur-iġal is-ra-yamẓ kra zġ-siditnnġ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atmaksājiet tai, kā tā atmaksājusi jums, dubultojiet dubultīgi pēc tās darbiem! Dubultīgi pildiet tai kausu, ko tā pildījusi! \t imma ġilad skrat-as ġmklli-awn-tskr, trarm-as f-snat-twal f-iskkirn-ns, tɛmmrm-as lkas s-tissi iḥrran f-snat-twal f-tissi lli-awn-tsswa nttat,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja kads to neatzīst, tad arī viņš netiks atzīts. \t iġ-ur-iqbil mayad, ur-ityawqbal ntta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dievs un mūsu Kunga Jēzus Kristus Tēvs zina, ka es nemeloju. Viņam gods mūžīgi! \t rbbi babas n-siditnnġ yasuɛ a-issnn is-ur-a-sskirkisġ. nttan a-isthllan a-t-ntalġ ġilad ula kullu mayd-d-iftan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņiem vara aizslēgt debesis, lai nelītu viņu pravietošanas laikā; tiem vara ūdeņus pārvērst asinīs un sist zemi visādām mocībām, kad vien viņi gribēs. \t rad-asn-tili-tẓḍḍart ad-qqnn ignwan a-ur-iḍr-unẓar ġ-uwssan lli-ġ-a-tbrraḥn s-iwaliwn lli-asn-imala rbbi. rad-asn-tili-tẓḍḍart ad-rarn aman n-talɛinin ad-ẓggʷaġn zund idammn. rad-asn-tili-tẓḍḍart f-ddunit a-stt-utn s-kullu kra igan taguḍi ġakud nna-ran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc netiesājiet pirms laika, kamēr atnāks Kungs. Viņš apgaismos tumsību noslēpumus un atklās siržu nodomus, un tad katram būs gods no Dieva. \t mayad a-f-kʷn-ih̬ṣṣa a-ur-ttinim f-yan is-yʷh̬šn, ašku ur-ta-d-ilkim-uzmz l-lḥukm. walaynni ġakud nna-d-yuška siditnnġ ra-ifaw kullu ma-irgsn ġ-tillas, issbayyn-d ula iswingimn lli-ntlnin ġ-uwlawn n-mddn. ġakudan a-ra-ifk rbbi rrḍa-ns i-kud yan d-ma-t-id-yuškan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, tiem ēdot, sacīja: Patiesi es jums saku, ka viens no jums mani nodos. \t lliġ a-šttan yini-asn: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, ra-yyi-izznz yan ġ-gratun.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo: tev nebūs laulību pārkāpt, tev nebūs nokaut, tev nebūs zagt, tev nebūs nepatiesu liecību dot, tev nebūs iekārot, kā arī visi citi baušļi ir ietverti šajos vārdos: Tev būs mīlēt savu tuvāko kā sevi pašu! \t ašku luṣiyat «a-ur-tznut» «a-ur-tnġt» «a-ur-takʷrt» «a-ur-tirit ma-igan win wiyyaḍ,» nẓḍar a-tnt-nssmun ntnti d-tiyyaḍ nna-llanin s-yan-wawal, a-t-igan: «a-ttirit adjar-nnk zund ih̬f-nnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Akli redz, tizli staigā, spitalīgie kļūst tīri, kurli dzird, miroņi ceļas augšām, nabagiem tiek sludināts evaņģēlijs. \t ha-ibukaḍn ar-ttisfiwn, ikušamn ar-fttun, injdamn ar-tġusn, iḍrḍar ar-sflidn, ġwilli mmutnin ar-d-nkkrn ula imẓlaḍ ar-tn-ilkkm lh̬bar ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Palieciet manī, un es jūsos. Kā zars nevar nest augļus no sevis, ja nepaliek pie vīna koka, tā arī jūs ne, ja jūs nepaliksiet manī. \t zgayat gigi, zgaġ gigun. ur-ra-tiẓḍar-tṣṭṭa a-tfk lġllt iġ-ur-tzga ġ-ddalit. ula kunni ur-ra-tiẓḍarm a-tskrm lġllt iġ-ur-gigi-tzgam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un gari lūdza Viņu, sacīdami: Sūti mūs cūkās, lai mēs tanīs ieejam! \t ḍalbn-t ljnun bahra inin-as: «azn-aġ s-walfan-an. adj-aġ a-srsn-nkšm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad katrs no mums dos Dievam norēķinu par sevi. \t kraygatt yan ginnġ ra-irar lḥsab f-ih̬f-ns i-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai Kristus, Izraēļa Ķēniņš, tagad nokāpj no krusta, lai mēs, to redzēdami, ticētu! Arī tie, kas līdz ar viņu bija krustā sisti, zaimoja Viņu. \t iniyat-as a-d-igguz lmasiḥ-ad agllid n-ayt-rbbi zġ-uggjdi baš a-t-nẓr namn srs.» ula ġwilli dids tyaggalnin f-iggjda ar-t-rggmn ula ntni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kas pie debesīm zvēr, tas zvēr pie Dieva troņa un pie tā, kas uz tā sēd. \t d-wanna iggullan s-ignna, s-lɛrš n-rbbi a-s-iggulla ula s-walli fllas igawrn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet cita nav; ir tikai daži cilvēki, kas jūs mulsina un grib sagrozīt Kristus evaņģēliju. \t walaynni urd lh̬bar ifulkin ayan. ssnġ is-llan kra n-mddn ġ-darun ar-awn-tt-ssṭiyyarn, irin a-tbddaln lh̬bar ifulkin l-lmasiḥ s-tkrkas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un lija lietus, un nāca plūdi, un pūta vēji, un gāzās pār šo māju, bet tā nesagruva, jo tā bija celta uz klints. \t ar-iṣwaḍ-waḍu ar-iṭṭar-unẓar ingi-d-wasif ar-kkatn tigmmi, walaynni ur-tt-ssḍirn ašku izga llsas-ns f-isli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja tad Dievs to pašu žēlastību devis viņiem, kā arī jums, kas esam ticējuši uz Kungu Jēzu Kristu, kas tad es esmu, ka spētu pretoties Dievam? \t ibayyn is-asn-d-ifka rbbi maylli-aġ-d-ifka nkkʷni lliġ numn s-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. mad-giġ nkki aylliġ rad-ḍaḍḍġ rbbi?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Negaudieties, brāļi, viens par otru, lai netiktu tiesāti! Lūk, tiesnesis stāv durvju priekšā! \t way-aytma, a-ur-ttngmugm i-ngratun a-ur-fllawn-ittut lḥukm. ha-lqaḍi imqqurn ibidd-d ġ-imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo cilvēki zvēr lielākam par sevi, un apstiprinājums ar zvērestu ir gals katrai viņu pretrunai. \t hati s-ism n-ma-tn-yugʷrn a-s-aqran mddn, baš ad-zzgan iwaliwn-nsn, a-ur-sul-gisn-tškkun wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņam atnesa bērniņus, lai Viņš tiem pieskartos, bet mācekļi norāja nesējus. \t ar-di-ttaškin mddn ar-di-tawin tarwa mẓẓinin, irin yasuɛ a-n-fllasn-isrs ifassn-ns ibark-tn. nkrn imḥḍarn rarn-tn inin-asn: «a-tn-d-ur-tawim.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, cēlies no turienes, nāca Jūdejas robežās, viņpus Jordānai; un atkal ļaužu pulki sapulcējās pie Viņa; un Viņš kā parasti mācīja tos. \t iffuġ yasuɛ zġ-ġin ik tisgiw n-yudaya ilkm tasga yaḍni n-wasif n-urdun. munn-d fllas mddn ggutnin ar-tn-isslmad ġmklli-bdda-isslmad ġ-inna ikka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pārdodiet savu mantu un dodiet nabagiem dāvanas! Gādājiet sev somas, kas nenoveco, un neizsīkstošu mantu debesīs, kur zagļi netuvojas un kodes nebojā! \t zznzat ma-teṭṭafm tbḍum-t i-imẓlaḍ. skarat i-ih̬f-nnun iqrban lli-ur-ra-imdu, yili-awn-wayda ġ-ignna illiġ ur-ra-zgis-ityattay yat, ula iruḥ-t-umh̬h̬ar, ula tšša-t-twukka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Isajs uzdrošinās sacīt: Tie, kas mani nemeklēja, atrada mani; es atklāti parādījos tiem, kas pēc manis nevaicāja. (Is 65,1) \t ula išaɛya izɛm inna: «ufan-iyi ġwilli ur-sri-siggilnin, ssbayynġ ih̬f-inu i-willi ur-gigi-sqsanin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ticībā vecāki slēpa Mozu pēc dzimšanas trīs mēnešus, jo redzēja, ka bērns ir skaists, un viņi nebijās ķēniņa pavēles. \t ula babas n-musa d-innas, f-ssibt n-mad-umnn awal n-rbbi a-f-t-ḥḍan kraḍ-iyrn tiġurdin n-tlalit-ns, ašku ẓran is-iga arraw ifulkin, d-ntni ur-ksuḍn lamr n-ugllid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tagad Dievs nolicis katru locekli ķermenī tā, kā tas Viņam labpatika. \t walaynni iskr rbbi igzman n-ddat, kraygatt agzzum ġmklli-t-ira ntta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo atnāca Jānis: ne ēda, ne dzēra, bet tie saka, ka viņā ļaunais gars. \t yuška-d yuḥanna ur-a-ištta ula-da-issa, ar-fllas-ttinin ‹illa gis yal-ljnn.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es tāpēc sūtīju viņu pie jums, lai jums būtu ziņas par mūsu stāvokli un lai iepriecinātu jūsu sirdis. \t mayad a-f-awn-t-in-uznġ, baš a-tissanm mamnk a-nga, izzɛam ulawn-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un to sacījis, tiem redzot, Viņš tika pacelts, un padebess paņēma Viņu no to acīm. \t ġir inna-yasn mayad s-a-ti-tmnadn ityalal ġ-lgddam-nsn aylliġ-ti-tssntl yat-tmdlut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi savā starpā sarunājās par visu to, kas bija noticis. \t ar-sawaln i-ngratsn f-kullu mayd ijran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pārcēlušies viņi nāca Ģenezaretes zemē un piestājās malā. \t lliġ bbin amda lkmn tamazirt n-ganisaraṭ, qqnn tanawt f-wakal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kas gribēs savu dvēseli glābt, tas to pazaudēs, bet kas savu dvēseli pazaudēs manis dēļ, tas to izglābs. \t ašku wanna iran a-ijjnjm tudrt-ns ra-stt-ijlu, imma wanna ijlan tudrt-ns f-ssibt-inu ra-stt-ijjnjm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš atnācis pārliecinās pasauli par grēku, taisnību un sodu. \t ra-d-yašk ntta, ar-issbayyan lḥqq i-mddn f-ddnub lli-skarn, ula afulki lli-s-irḍa rbbi, ula lḥukm lli-ra-ittut f-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mēs pastāvēsim lūgšanā un vārda kalpošanā. \t nlhu nkkʷni s-tẓallit d-ulmmud n-wawal n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet katra sieviete, kas lūdz Dievu vai pravieto ar neapsegtu galvu, dara negodu savai gadvai, jo tā ir tāpat kā apcirpta. \t imma tamġart nna-ur-idaln agayyu-ns iġ-a-ttẓalla nġd iġ-a-ttini s-mad-as-imala rbbi, nttat ar-tššḥššam ġwalli igan ih̬f-ns. ra-ig ġayan zund iġ-tssmakkrd agayyu-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sieviete atbildēja un sacīja: Man nav vīra. Jēzus sacīja viņai: Tu pareizi pateici: man nav vīra. \t «ur-dari argaz.» yini-as yasuɛ: «tʷġẓant lliġ tnnit ur-darm argaz,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kāda atraitne bija tanī pilsētā; un viņa nāca pie viņa un sacīja: Aizstāvi mani pret manu pretinieku! \t tili yat-thjjalt ġ-tmdint-an ar-bdda-tssmummʷi ġ-dar lqaḍi ar-as-ttini: ‹fukku-yyi zġ-unuwwaš-inu.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc Dievs tos atstājis kauna pilnām kārībām, jo viņu sievietes dabisko kopdzīvi apmainījušas pret pretdabisko. \t ġayan a-f-tn-ifl rbbi, yadj-tn ad-skarn s-ššhwat-nsn lli-bahra-ššḥššamnin. ula timġarin-nsn wrrint ar-ṭṭarnt i-ngratsnt, ur-sul-a-ttirint irgazn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie izsmēja Viņu, zinādami to, ka tā mirusi. \t ar-gis-ḍṣṣan ašku ssnn is-tmmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ik dienas es biju pie jums svētnīcā un mācīju; un jūs mani nesaņēmāt. Bet Rakstiem jāpiepildās. \t lliġ-n-bdda didun kraygatt ass ar-sslmadġ ġ-tgmmi n-rbbi, ur-iyi-tumẓm ġ-uwssan-an. walaynni ijra ġmkad baš a-yafu ma-ityaran ġ-warratn n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Mozus deva bauslību, bet žēlastība un patiesība notika caur Jēzu Kristu. \t f-ufus n-musa a-f-d-ityawfka ššrɛ, imma f-ufus n-yasuɛ lmasiḥ a-f-di-tuška lbaraka d-lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo vēršu un āžu asinis grēkus piedot nespēj. \t ašku ur-ẓḍarn idammn n-imugayn d-waġaḍn ad-ssittin ddnub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad vīna dārza kungs sacīja: Ko man darīt? Es sūtīšu savu mīļo dēlu; varbūt, redzēdami to, tie viņu ievēros. \t iswangm bab n-igr d-ih̬f-ns yini: ‹ma-rad-skrġ ġilad? rad-aznġ iwi iɛzzan. ntta, ra-t-uqqrn.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un bija arī virs Viņa uzraksts, rakstīts grieķu un latīņu, un ebreju valodā: Šis ir jūdu Ķēniņš. \t tlla ġin yat talluḥt ġ-nnig ih̬f-ns, ityara gis «ġwad iga agllid n-ayt-yudaya.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad es neskrienu uz kaut ko nenoteiktu, tā es necīnos, it kā gaisu sizdams. \t ur-a-tazzalġ nkki bla lfaytt ula-da-skarġ tukkʷimt zund yan ikkatn ġir aḍu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus, paņēmis maizi un izsacījis pateicību, izdalīja tiem, kas novietojās, tāpat arī zivis, cik tie vēlējās. \t yasi yasuɛ smmust-tngʷal-lli iškr rbbi, ifk-tnt i-mddn, ifk-asn ula tislmin, kud yan d-ġunšk lli-ira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un liels daudzums no Jeruzalemes un no Idumejas, un Aizjordānijas, un no Tiras apkārtnes, un Sidonas, dzirdēdami, ko Viņš dara, nāca pie Viņa. \t lliġ sfldn wiyyaḍ f-ma-iskr, aškin-d zġ-yudaya d-tmdint n-urušalim ula tamazirt n-idumiyya d-tsga yaḍni n-wasif n-urdun ula tisgiw n-ṣur d-ṣayda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, atkal iegājis tiesas namā, sacīja Jēzum: No kurienes Tu esi? Bet Jēzus nedeva vīņam atbildi. \t ikšm-daġ s-lqṣr isqsa yasuɛ: «gu-mani a-tgit?» imma yasuɛ ur-as-irur s-yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mēs pasludinām jums to solījumu, kas dots mūsu tēviem; \t ula nkkʷni nuška-d nawi-awn-d lh̬bar-ad ifulkin, ašku maylli inna rbbi i-imzwura-nnġ f-ma-ra-iskr,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kā es jūdu ticībā pārspēju daudzus sava vecuma ļaudis savā tautā, būdams centīgāks savu tēvu paražās. \t ġ-uwssan-an zwarġ ma-iggutn ġ-inggan-inu n-ayt-yudaya, ašku ɛzzant dari bahra lɛadat n-imzwura-nnġ lli-zrinin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tāpēc mīlestība daudzos atdzisīs, jo netaisnība būs pārpilnībā. \t rad-bahra-ttigat lh̬ʷšant ard idrusn ġwilli dar tqama lḥnant ġ-uwl-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad sieviete atstāja savu ūdenstrauku, aizgāja uz pilsētu un sacīja turienes ļaudīm: \t tnkr-tmġart tfl agdur-ns tftu s-tmdint, ar-ttini i-mddn n-ġin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo cilvēkam, pie kā šis izdziedināšanas brīnums notika, bija vairāk nekā četrdesmit gadu. \t argaz lli-ijjin s-lmɛjizt-ad, illa dars uggʷar n-kkuẓ id-mraw n-usggʷas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs sveicina Gajs, mans viesis, un visa draudze. Jūs sveicina Erasts, pilsētas mantzinis, un brālis Kvarts. \t ar-n-fllawn-itsllam gayus lli-dar gguzġ ussan-ad. tigmmi-ns a-ġ-a-tmunun kullu aytmatn n-umnaggar. ar-n-fllawn-itsllam arastus lli-igan bu-ṣnduq n-tmdint-ad, ntta ula gʷmatnnġ kwartus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš neatstāja sevi bez apliecinājuma, darīdams labi no debesīm, dodams lietu un auglīgus laukus, pildīdams mūs ar barību, bet mūsu sirdis ar prieku. \t kullu mayd izrin yudja mddn ġ-kraygatt tamazirt ad-zaydn ġ-uġaras nna-ran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai ķermenī nebūtu šķelšanās, bet lai locekļi tanī cits par citu rūpētos. \t iskr ġmkad baš ad-kullu-tmɛawann igzman n-ddat, a-ur-sar-bḍun i-ngratsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kāds domā, ka tas ir dievbijīgs, un nesavalda savu mēli, bet maldina savu sirdi, tad viņa dievbijība ir tukša. \t iġ-illa kra n-yan iġaln izd amumn a-iga walaynni ur-a-itnbaḍ ġ-ils-ns, hatin ijla d-ih̬f-ns. liman-ns ur-igi yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Labi! Tie nolauzti neticības dēļ, bet tu stāvi, pateicoties ticībai; neesi augstprātīgs, bet bijīgs! \t tʷġẓant, ibbi-tnt ašku ur-rint ad-amnnt, tilit gis ašku tumnt, walaynni ad-ur-tškrt ih̬f-nnk f-mayad. illa fllak a-trart lɛaql."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, tiem pārceļoties, Viņš aizmiga. Un pāri ezeram sacēlās brāzmaini vēji, un viņus aplēja, un tie bija briesmās. \t lliġ a-ttidun ign yasuɛ. inkr-d-waḍu ġ-tasaɛt-an iduy-umda aylliġ a-ttɛmmar tanawt s-waman, tftu a-tddm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanī arī jūs esat Jēzus Kristus aicināti. \t ula kunni tgam zġ-willi mi iġra rbbi ad-gn win yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad farizeji viņam atkal jautāja, kā viņš kļuvis redzīgs. Bet tas tiem sacīja: Viņš uzlika uz manām acīm javu, es nomazgājos un redzu. \t sqsan-t ifarisin f-mamnk a-s-iwrri isfaw. yini-asn: «iġma tallaġt i-walln-inu, sirdġ isfiwġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tur viņš, palicis trīs mēnešus, domāja pārcelties uz Sīriju, bet, tā kā jūdi viņam uzglūnēja, viņš nolēma atgriezties caur Maķedoniju. \t iqama ġin kraḍ-iyrn. walaynni lliġ iskr f-a-ibbi amda a-iwrri s-tmazirt n-suriyya, isfld f-kra n-ayt-yudaya is-d-fllas-mšaškan a-t-hlkn. yini ilmma d-ih̬f-ns: «yuf ad-wrriġ d-uġaras-inu zriġ zġ-makiduniyya.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet paldies Dievam, ka jūs, kas bijāt grēka vergi, no sirds esat kļuvuši paklausīgi tās mācības priekšrakstiem, kurai jūs tikāt padoti. \t imma ġilad illa fllannġ a-bahra-ntalġ rbbi, ašku kunni lli-sttin-ikkan tgam ismgan n-ddnub, hati twrrim ar-tskarm s-nniyt n-uwl-nnun s-tnbaḍin n-ulmmud lli-mi-tsfldm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es jums tagad saku: atkāpieties no šiem cilvēkiem un atstājiet tos, jo, ja šis ir cilvēku nodoms un darbs, tad tas neiznāks. \t f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, ad-ur-tẓim d-mddn-ad. adjat-tn ad-ddun. ašku mayd nawln ula mayd skarn, iġ-iga win bnadm ra-iḍr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētīgi tie, kas savas drēbes mazgā Jēra asinīs, lai tiem būtu daļa no dzīvības koka un varētu pa vārtiem ieiet pilsētā. \t imbarkin ad-gan ġwilli sirdnin timlsa-nsn ad-asn-yili lḥqq ad-kšmn zġ-imawn n-tmdint ššn zġ-usġar n-tudrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja viņiem: Tagad jūs ticat? \t isawl-d yasuɛ yini-asn: «is-tumnm ġilad?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nemirstīgā Dieva godību tie apmainīja pret iznīcīgajiem cilvēkiem un putniem, un četrkājaiņiem, un rāpuļiem līdzīgiem tēliem. \t unfn i-rbbi l-lmjd lli-bdda-illan, ar-tɛbadn tiġawsiwin lli-skarn s-ifassn-nsn ar-tnt-ssrwasn s-bnadm lli-itmtatn d-igḍaḍ d-luḥuš d-ibnkaln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētīgi ir garā nabadzīgie, jo viņu ir debesvalstība. \t «imbarkin ad-gan ġwilli ssḥssanin is-ur-gin yat, ašku ntni a-mi-tlla-tgldit n-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atvadījušies savā starpā, mēs iekāpām kuģī, bet viņi aizgāja savās mājās. \t nmsafaḍ didsn, nġli-daġ s-wanaw, wrrin ntni s-tgʷmma-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja tiem: Daudz labu darbu no sava Tēva es jums esmu rādījis. Kura darba dēļ jūs mani gribat nomētāt akmeņiem? \t imma yasuɛ inna-yasn: «ha-yyi skrġ ġ-gratun kigan d-ifulkitn lli-yyi-ifka baba a-tn-skrġ. f-manwa gisn a-f-tram a-yyi-tutm s-iẓran?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tagad mēs esam atbrīvoti no nāves likuma, kurā tikām turēti, lai kalpotu jaunā garā, bet ne novecojušam burtam. \t imma ġilad ntyawfsay zġ-ššrɛ nmmt i-ġaylli-aġ-ikrfn, baš a-ng ih̬ddamn n-rbbi urd s-tnbaḍin tiqdimin n-ššrɛ lli-ityaran walaynni s-tnbaḍin l-ljdid n-rruḥ lqudus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un abi mācekļi dzirdēja viņu sakām un sekoja Jēzum. \t lliġ sfldn sin imḥḍarn-lli i-ma-inna, ddun ḍfurn yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņas, kapā iegājušas, redzēja baltās drēbēs tērptu jaunekli, sēžot pa labi; un viņas izbijās. \t kšmnt s-umḍḍal afnt-n yan-uɛyyal iskiws f-ufasi, ilsa aslham imlluln. lliġ-t-ẓrant ggʷdnt bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja kāds mīl Dievu, to Dievs ir atzinis. \t walaynni yan ittirin rbbi, hatin ityawssan dar rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mūsu Kunga Jēzus Kristus žēlastība un Dieva mīlestība, un Svētā Gara sadraudzība lai ir ar jums visiem! Amen. \t ar-n-fllawn-tsllamn kullu imẓlayn n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, pavēlējis ļaudīm apmesties zālē, paņēma piecas maizes un divas zivis; un Viņš, pacēlis acis pret debesīm, svētīja un lauza, un pasniedza maizes mācekļiem, bet mācekļi - ļaudīm. \t yuṣṣa mddn-an ggutnin ad-gawrn ġ-tuga. yasi smmust-tngʷal-lli d-tslmin-lli s-snat, yall alln-ns s-ignwan iškr rbbi. ibbi tingʷal ifk-tnt i-imḥḍarn-ns. bḍun-tnt imḥḍarn f-mddn-an ggutnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo saduceji saka, ka nav ne augšāmcelšanās, ne eņģeļu, ne gara, bet farizeji visu to atzīst. \t ašku iṣadduqin ar-ttinin ur-rad-nkrn mddn zġ-lmut, ar-ttinin ur-llin kra l-lmalayka nġd kra l-larwaḥ. imma ifarisin ar-ttinin kullu ġwid llan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dod tam, kas no tevis lūdz, un nenovērsies no tā, kas grib aizņemties! \t wanna-zgik-iḍalbn, fk-as. d-wanna-d-yuškan ad-as-trḍlt, a-ur-ti-trart bla yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš sacīja tiem: Ejiet arī jūs manā vīna dārzā, un es jums došu, kas pienākas. \t yini-asn: ‹aškad-d th̬dmm ula kunni ġ-igr n-waḍil, rad-awn-fkġ tiġrad nna-yawn-igan.› ddun ula ntni s-igr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Barība vēderam, un vēders barībai; bet Dievs kā vienu, tā otru iznīcinās. Miesa nav netiklībai, bet Kungam, un Kungs miesai. \t ar-ttinin mddn: «iga-umššu win-udis, ig-udis win-umššu,» walaynni rbbi ra-ihlk adis ula amššu. ġmkad a-s-iban is-ur-tgi ddat-nnġ tin lfsad, walaynni tga tin siditnnġ, ig ntta sidis n-ddat-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viens no tiem septiņiem eņģeļiem, kam bija septiņi kausi, nāca un runāja man, sacīdams: Nāc, es tev rādīšu lielās netikles notiesāšanu, kas sēž pie lielajiem ūdeņiem. \t yašk-id dari yan zġ-ssa l-lmalayka lli-usinin ssa n-taṭṭasin yini-yyi: «ašk-id ad-ak-mlġ lɛqubit lli-ra-iḍr f-tmggant imqqurn lli-iskiwsn ġ-gr isaffn n-waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš atbildēja un sacīja: Es esmu sūtīts vienīgi pie Izraēļa nama pazudušajām avīm. \t isawl srs yasuɛ yini-as: «ġir ulli n-tuwrut ijlan lli-igan ayt-rbbi a-f-di-tyazanġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš teica: Es tevi uzklausīšu, kad atnāks tavi apsūdzētāji; un viņš pavēlēja to apsargāt Heroda tiesas pilī. \t lliġ issn is-iga gu-kilikiyya yini-as: «rad-ak-sfldġ ġakud nna-d-uškan ġwilli-ak-ṣrḍnin.» yuṣṣa-tn ilmma a-t-gabln ġ-lqṣr n-hirudus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sievai nav varas pār savu miesu, bet vīram; tāpat arī vīram nav varas pār savu miesu, bet sievai. \t ašku ur-sul-tgi ddat n-tmġart tin-tmġart, walaynni tga tin-urgaz-ns. ur-sul-tgi ddat n-urgaz tin-urgaz walaynni tga tin-tmġart-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi ļaudis brīnījās un sacīja: Vai tik Viņš nav Dāvida Dēls? \t ggutn ġwilli-t-ẓranin, iḍr-asn lɛjb kullutn ar-ssmqsan i-ngratsn ar-ttinin: «izd ġwad a-igan yus n-dawd lli-s-a-ntql?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jums tas ir un bagātīgi ir, tad jūs nepaliksiet tukši un neauglīgi mūsu Kunga Jēzus Kristus atzīšanā. \t iġ-a-gigun-ttigatnt kullu-tġawsiwin-ad, ra-tiẓḍarm i-kigan ar-di-ttawim lġllt iggutn ġilad ġ-tssnm siditnnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tam, kas grib ar tevi iet tiesā un paņemt tavus svārkus, atstāj viņam arī mēteli! \t iġ-ak-iṣrḍ yan yiri ad-ak-yawi aqššab, fk-as ula aslham."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūs esat Kristus ķermenis un loceklis pie locekļa. \t kunni tgam ddat l-lmasiḥ, d-kraygatt yan gigun iga agzzum ġ-ddat-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā tavas saprašanas dēļ ies pazušanā vājais, par kuru Kristus ir miris. \t hati s-twassna-nnk a-s-ra-thlkt ġwalli iḍɛfn, igan gʷmak lli-f-immut lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mums ir altāris; no tā ēst nav tiesības tiem, kas kalpo teltij. \t ur-ẓḍarn ġwilli skarnin tawuri n-uh̬iyyam n-rbbi ad-ššn zġ-tġrsi lli-darnnġ-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad sapulcējās augstie priesteri un tautas vecākie augstā priestera, kas saucās Kaifa, namā. \t munn-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt-an ġ-tgmmi n-qayafa lli-igan anmġur ihiyyan n-tgmmi n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet daži, kas tur stāvēja, to dzirdēdami, teica: Viņš sauc Eliju. \t kra zġ-willi biddnin ġin, lliġ-as-sfldn inin: «hati ar-yaqra i-nnabi iliyya.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ar sievas ziņu noslēpa daļu no tīruma maksas, bet kādu daļu atnesa un nolika pie apustuļu kājām. \t iḥḍu i-ih̬f-ns kra zġ-maylli gis yumẓ, isrs ma-iqaman ġ-lgddam n-irqqasn. d-tmġart-ns, illa kullu mayan ġ-ugayyu-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un beidzot notika, ka Jēzus, kad bija pabeidzis visas šīs runas, sacīja saviem mācekļiem: \t lliġ ikmml yasuɛ iwaliwn-ad kullutn, yini i-imḥḍarn-ns:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet nāca arī muitnieki kristīties; un tie sacīja viņam: Mācītāj, ko lai mēs darām? \t aškin-d dars ilmma kra zġ-willi tamẓnin iqaridn n-nkkas, irin a-tn-issddm, sqsan-t: «way-amslmd, mad-aġ-d-iqqann a-t-nskr nkkʷni?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vīram jāizpilda pienākums pret sievu, tāpat arī sievai pret vīru. \t illa f-urgaz a-ifk i-tmġart-ns lḥqq n-tmġart, yili f-tmġart a-tfk i-urgaz-ns lḥqq n-urgaz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad strādnieki ieraudzīja viņu, tie sevī domāja un sacīja: Šis ir mantinieks; nogalināsim viņu, un mantojums būs mūsu! \t imma ih̬ʷmmaṣn-lli, lliġ-t-ẓran mšawarn i-ngratsn inin: ‹ġwad a-ra-iwrt igr. aškad-d a-t-nnġ ig lwrt winnġ.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad notika, ka Pēteris, apmeklēdams visus, nonāca pie svētajiem, kas dzīvoja Lidā. \t ġ-uwssan-an ar-itkka bṭrus kraygatt mani, yašk-id s-dar imẓlayn n-rbbi ġ-uduwwar n-ludda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šis ir tas, par ko min pravietis Isajs, sacīdams: Saucēja balss tuksnesī: sagatavojiet Kunga ceļu, dariet taisnas Viņa tekas! \t ġwad a-f-inna nnabi išaɛya ġayd izrin yini: «ha-yan-wawal ar-itbrraḥ ġ-lh̬la ar-ittini ‹jjujadat aġaras n-siditnnġ, tssnmm tiġarasin-ns.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie atnesa Viņam. Un Viņš sacīja tiem: Kā šis attēls un uzraksts? Tie saka Viņam: Ķeizara. \t fkn-as-d yan-uqarid. yini-asn: «win-mit a-iga-uwdm-ad d-ism-ad gis illan?» inin-as: «win qayṣr.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš, tos uzlūkodams, sacīja: ko tad tas nozīmē, kas rakstīts: akmens, ko atmeta namdari, kļuva par stūrakmeni? \t issmaqql gisn yasuɛ yini-asn: «ma-iga mayd ityaran ġ-warratn n-rbbi? ‹aẓru lli-n-luḥn ibnnayn, nttan a-iwrrin iga ih̬f n-uġẓu.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus viņiem sacīja: Sekojiet man, un es padarīšu, ka jūs būsiet cilvēku zvejnieki. \t isawl yasuɛ yini-asn: «aškad-d munat didi, rarġ-kʷn a-tgm ingʷmarn n-mddn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No tā visi pazīs, ka jūs esat mani mācekļi, ja jums būs mīlestība savā starpā. \t ġmkad a-s-rad-issann kullu mddn izd imḥḍarn-inu a-tgam, iġ-a-ttḥnnum i-ngratun.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kamēr Viņš vēl runāja, lūk, nāca Jūdass, viens no divpadsmit, un līdz ar viņu daudz ļaužu ar zobeniem un rungām, kurus sūtīja augstie priesteri un tautas vecākie. \t sul a-isawal s-d-iruḥ yahuda lli-igan yan zġ-sin d-mraw n-umḥḍar. munn-d dids kigan d-mddn asin-d lkmami d-iɛmad. uznn-tn-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Kas šo bērnu uzņem manā vārdā, tas mani uzņem; un kas uzņem mani, tas uzņem to, kas mani sūtījis; jo kas mazāks starp jums visiem, tas būs lielākais. \t yini-asn: «wanna iqbln arraw-ad imẓẓin s-ism-inu, hati iqbl-iyi. d-wanna-yyi-iqbln, iqbl ġwalli-yyi-d-yuznn. ašku wanna kullu gigun imẓẓin, nttan a-igan wad imqqurn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad uzlēca saule, tā novīta un nokalta, tāpēc, ka tai nebija saknes. \t walaynni lliġ-di-tġli tafukt, tjdr-t, yiqar ašku ur dars iẓuran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kungs prot izglābt dievbijīgos no kārdinājuma, bet netaisnos paturēt mokām tiesas dienai, \t kullu mayan imla-yaġ is-issn siditnnġ mamnk a-ijjnjam ġwilli tuqqarnin rbbi zġ-tnukmut nna-tn-itarmn, yissan mamnk a-itḥḍu ġwilli ʷh̬šnnin ar ass l-lḥsab lli-ġ-ra-fllasn-yut lɛqubit lli-asn-igan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nepalieciet nevienam nekā parādā, kā tikai savstarpējo mīlestību, jo, kas mīl savu tuvāko, tas izpilda likumu. \t ad-ur-tasim tamrwast i-yan. ġir yat-tmrwast a-kʷn-d-iqqann: a-ttḥnnum i-ngratun. wanna iḥnnan ġ-wiyyaḍ, han ikmml kullu ma-ityaran ġ-ššrɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet man jākristās kristībā: un kā es ilgojos, kamēr tas notiks! \t rad-sul-ddmġ s-yan-udum išqan. mnšk a-s-flla-iẓẓay ard ikmml."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kas uzņem tādu bērnu manā vārdā, tas uzņem mani. \t d-wanna iqbln yan-warraw imẓẓin zund ġwad s-ism-inu, hati iqbl-iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ikvienu koku pazīst no tā augļiem. Jo no ērkšķiem nesalasa vīģes, un no dadžiem neievāc vīnogas. \t kraygatt tasġart, zġ-lġllt-ns a-zġ-a-ttyawssan. ur-a-ntkkis ikuzarn zġ-uzggʷar, ula-da-ntkkis aḍil zġ-ušddir."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī tevi, mans īstais darba biedr, es lūdzu, palīdzi viņām, kas kopā ar mani, Klementu un citiem maniem palīgiem strādājušas evaņģēlija labā. Viņu vārdi ir ierakstīti dzīvības grāmatā. \t ḍalbġ-k ula kiyi ay-amɛawn-inu ifulkin, a-tɛawnt timġarin-an. h̬dmnt ntnti ġ-twuri l-lh̬bar ifulkin ġ-tama-nu nkki d-klimantus d-imɛawann-inu yaḍni lli-mi-tyaran ismawn-nsn ġ-warra n-willi ṭṭafnin tudrt idumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, turpinādams ceļu uz Jeruzalemi, apstaigāja pilsētas un miestus mācīdams. \t imun yasuɛ d-uġaras n-urušalim, ar-itkka timdinin ula iduran ar-gisn-isslmad mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un otrs atnāca un sacīja: Kungs, tava mina nopelnīja piecas minas. \t ikšm wis sin yini-as: ‹aqarid-nnk a-sidi, rurġ-d srs smmus iqaridn yaḍni nnigas.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es atradu, ka tie viņu apsūdz bauslības jautājumos, bet ne noziegumā, kas pelnītu nāvi vai važas. \t afġ-t-in is-ur-iskir ma-f-a-itmtat nġd ma-f-a-ittili ġ-lḥbs. ur-a-srs-taštkkan abla s-kra igan win ššrɛ-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēkabs dzemdināja Jāzepu, Marijas vīru, no kuras dzimis Jēzus, kas top saukts Kristus. \t yaɛqub yuru yusf argaz n-maryam lli-igan innas n-yasuɛ lli-mi-ttinin lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un to pielūdza visi, kas dzīvo virs zemes, kuru vārdi nav rakstīti nokautā Jēra dzīvības grāmatā no pasaules sākuma. \t ra-ti-tɛbadn kullu imzdġn n-ddunit, abla ġwilli mi ityara ism-nsn zġ-isizwar n-ddunit ġ-warra n-tudrt n-ulqqaġ lli-ityawġrasn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo jums šodien Dāvida pilsētā piedzimis Pestītājs, kas ir Kristus Kungs. \t ašku ġassad ġ-tmdint n-dawd ilul-awn-d-unjjam lli igan lmasiḥ siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, izgājis ap trešo stundu, redzēja citus tirgū bez darba stāvam. \t iffuġ-daġ ġ-tasaɛt tis tẓa, iẓr wiyyaḍ biddn ġ-tasuqt ur-a-skarn yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un vēl Viņš sacīja: Ar ko lai es salīdzinu Dieva valstību? \t izayd yini-asn: «ma-s-rad-awn-ssrwasġ tagldit n-rbbi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi es jums saku: kur vien visā pasaulē sludinās šo evaņģēliju, viņas piemiņai tiks stāstīts, ko tā darījusi. \t lḥqq a-rad-awn-iniġ, innaġ a-tbrraḥn mddn s-lh̬bar-ad ifulkin ġ-kullu ddunit, ra-ttinin f-mayd tskr h̬tad, ar-tt-id-srs-kttin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tu mani neskūpstīji, bet šī, tikko es ienācu, nepārstāj skūpstīt manas kājas. \t kiyi ur-didi-tnsallamt s-yan-usudn, imma nttat zġ-ma-d-kšmġ ad-ukan-tsudun iwurzan-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tanīs dienās, mācekļu skaitam pieaugot, grieķu starpā cēlās kurnēšana pret ebrejiem, ka ikdienišķajā apkalpošanā viņu atraitnes netiek ievērotas. \t ar-ttigatn imḥḍarn ġ-uwssan-an. imma ġwilli sawalnin s-wawal n-ibrraniyn ar-tngmugn f-willi sawalnin s-wawal n-ayt-yudaya ar-ttinin: «ur-a-tamẓnt-thjjalin-nnġ taġamt lli-tnd-d-yuškan ġ-lmɛawnt n-kraygatt ass.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi iztrūkās un izbijušies domāja garu redzam. \t ggʷdn iksaḍn, ġaln izd kra n-rruḥ ayd-asn-d-ibann."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To Kungs ir darījis; un mūsu acīs tas ir apbrīnošanas cienīgs. \t mayad, sidi rbbi a-t-iskrn. nẓra-t ar-gis-ntɛjjab.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, Jeruzalemē bija cilvēks, vārdā Simeons; šis cilvēks bija taisnīgs un dievbijīgs, un viņš gaidīja Izraēļa iepriecināšanu; un Svētais Gars bija viņā. \t yili yan-urgaz ġ-urušalim ism-ns simɛan, ifulki bahra iɛzzu-dars-uġaras n-rbbi, yili fllas rruḥ lqudus. ar-bdda-itrju ass lli-ġ-ra-ijjnjm rbbi mddn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un otrā dienā, kad tie izgāja no Betānijas,Viņš bija izsalcis. \t ndid azkka lliġ ffuġn zġ-bitɛanya inġ-t laẓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja mēs sacīsim: no cilvēkiem, mums jābaidās no tautas, jo visi par Jāni domāja, ka viņš patiesi ir pravietis. \t walaynni izd-nnit-a-nini ‹bnadm a-t-id-yuznn›?» ntni ksuḍn zġ-mddn, ašku ar-kullu-ttinin izd yuḥanna yan-nnabi a-iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Pēteris sāka Viņam runāt: Lūk, mēs visu atstājām un sekojām Tev. (Mt.19,27;Lk.18,28) \t inkr bṭrus yini-as: «ha-nkkʷni nfl-n kullu ma-darnnġ-illan, našk-id nmun didk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdami kalniem un klintīm: Krītiet pār mums, paslēpiet mūs no tronī Sēdētāja vaiga un Jēra dusmām, \t ar-aqran i-idrarn d-ijarifn ar-asn-ttinin: «ḍrad-d fllannġ tssntalm-aġ zġ-uwdm n-walli iskiwsn f-lɛrš ula zġ-lġaḍab n-ulqqaġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Tu neatstāsi manu dvēseli mirušo valstī, nedz dosi savam Svētajam redzēt satrūdēšanu. \t ur-ra-yyi-tflt ġ-udġar n-willi mmutnin, ula ra-tadjt amẓlay-nnk a-irkm ġ-umḍḍal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pēc trīs ar pus dienām dzīvības gars no Dieva iegāja viņos. Un viņi cēlās savās kājās; un lielas bailes uznāca tiem, kas viņus redzēja. \t walaynni tiġurdin n-kraḍ-uwssan d-mnaṣṣ, irar-d gisn rbbi rruḥ n-tudrt, biddn f-iḍarn-nsn. ḍrnt-tksaḍ ggutnin ġ-kullu willi-tn-ẓranin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas Viņa liecību pieņēmis, tas apzīmogojis, ka Dievs ir patiesīgs. \t imma wanna yumnn tugga-ns, hati imla izd rbbi a-dar lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet visas žēlastības Dievs, kas mūs Jēzū Kristū aicinājis savā mūžīgajā godībā, pats mūs pēc īslaicīgām ciešanām darīs pilnīgus, stiprinās un spēcinās. \t walaynni rbbi lli-bdda-iran ad-aġ-ibark, iġra-yawn-d a-tkšmm s-lmjd-ns idumn ġ-tamunt l-lmasiḥ. tigira n-ma-trfufnm yan imikk, ra-kʷn-yawi s-sslamt ikmmln issdus-kʷn izzga-kʷn issbidd-kʷn f-llsas iṣḥan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tur bija Marija Magdalēna un otra Marija; viņas sēdēja iepretim kapam. \t tili ġin maryam ullt-magdala d-maryam-lli yaḍni, gawrnt ġ-lgddam n-umḍḍal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja citam, kas tur sēž, rodas atklāsme, tad lai pirmais klusē! \t walaynni iġ-issbayyn rbbi kra yaḍni i-yan igawrn ġin, illa f-walli isawaln a-ifssa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet man nav nekā noteikta, ko par viņu kungam rakstīt. Tāpēc es viņu atvedu pie jums un sevišķi pie tevis, ķēniņ Agripa, lai pēc nopratināšanas man būtu ko rakstīt. \t imma nkki ur-dari kra izgan ma-s-a-fllas-taraġ i-qayṣr. hati ssḥaḍrġ-awn-t-id ġilad, ssbiddġ-t-id ġ-lgddam-nnk ay-agllid agribbas, baš a-gis-nsiggl naf ma-s-a-fllas-taraġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai atpirktu tos, kuri bija padoti likumam, un lai mēs kļūtu pieņemti bērni. \t baš a-ifukku winna llanin ġ-ddu ššrɛ irar-aġ a-ng tarwa n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš, aizsūtījis uz Maķedoniju divus savus palīgus, Timoteju un Erastu, pats kādu laiku palika Āzijā. \t yazn ilmma sin imɛawann-ns timutaws d-arastus a-t-zwurn s-makiduniyya, imma ntta sul-n-iqama yan kra ġ-asiyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mēs lūdzam Dievu, lai jūs nedarītu nekā ļauna ne tāpēc, lai mūs uzskatītu par uzticīgiem, bet lai jūs darītu labu un mēs būtu it kā nederīgi. \t imma ġilad ar-ntḍalab rbbi fllawn a-ur-tskarm kra yʷh̬šnn. ur-a-t-ntḍalab f-ih̬f-nnġ a-ginnġ-iban is-nskr kra, wah̬h̬a iġ-ġaln kra n-mddn ur-nskir yat. walaynni ar-t-ntḍalab fllawn baš a-iban is-tskrm afulki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus, stiprā balsī iesaucies, atdeva savu Garu. \t imma yasuɛ yut s-yat-tġuyyit itjhhdn issufġ rruḥ-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Upurēsim tad caur Viņu Dievam vienmēr slavas upuri, tas ir, mūsu lūpu augļus, kas godina Viņa vārdu. \t imma ġilad illa fllannġ a-n-bdda-nssakmur i-rbbi tawafka n-ššukr f-uwdm n-yasuɛ, a-stt-igan d-lġllt n-infurn-nnġ lli-s-a-ntuqqar ism-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tanī pat nakts stundā viņš ņēma tos un mazgāja viņu brūces; un tūdaļ viņš un viss tā nams tika kristīti. \t yawi-tn ġ-tasaɛt-an ġ-iyḍ, isird-asn tiggas-nsn. ssddmn-t ilmma ġ-waman, ntta d-ayt-tgmmi-ns kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tāpēc, ka Viņš cietis un ticis kārdināts, Viņš spējīgs palīdzēt tiem, kas tiek kārdināti. \t imma ġilad iẓḍar a-iɛawn kullu wanna tarmnt lh̬ʷšanat, ašku irfufn ula ntta ityaram f-a-iskr ma-yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad es dzirdēju stipru balsi debesīs saucam: Tagad notikusi pestīšana, un mūsu Dieva spēks, un valstība, un Viņa Svaidītā vara, jo nogāzts mūsu brāļu apsūdzētājs, kas dienām un naktīm tos apsūdzēja mūsu dieva vaiga priekšā. \t sfldġ ilmma i-yan-wawal itjhhdn isawl ġ-ignna yini: «ġilad ad-aġ-ijjnjm rbbi-nnġ, tban-d-tḥkimt-ns itjhhdn, tašk-id-tgldit-ns, yamẓ lmasiḥ-ns lḥukm. ašku ġwalli itaštkkan s-aytmatnnġ ġ-lgddam n-rbbi-nnġ ġ-iyḍ ula azal, hati ityawlwaḥ s-iyzdar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, kad Jēzus šīs līdzības bija beidzis, ka Viņš aizgāja no turienes. \t lliġ ikmml yasuɛ kullu lmɛni-ad, iftu zġ-ġin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vēl debesvalstība pielīdzināma jūrā izmestam tīklam, kas savāc visāda veida zivis. \t «tagldit n-ignna tga zund ššbkt, luḥn-tt-in ingʷmarn ġ-umda ssmunn-d gis kraygatt rrhḍ n-islman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pilāts, dzirdēdams šos vārdus, izveda Jēzu ārā un sēdās soģa krēslā tanī vietā, kas saucās Litostrotos, ebrejiski Gabata. \t lliġ isfld bilaṭus i-mayd ttinin yawi-d yasuɛ s-brra. iskiws ġ-lkursi l-lḥukm ġ-usays lli-mi-ttinin ‹asays n-ifariwn›, ar-as-daġ-ttinin ‹gabbata› s-wawal n-ayt-yudaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad piepildiet manu prieku, būdami vienprātīgi, vienoti mīlestībā, vienoti domās un nodomos! \t lliġ darun illa kullu mayan, ra-kʷn-ḍalbġ ad-iyi-tkmmlm lfrḥ-inu, tgm kullu yan ġ-iswingimn-nnun ula tayri-nnun, tmunm ġ-yan-uġaras, tmšaškam-d ġ-yat-tnbaṭṭ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mācekļi Viņam jautāja, sacīdami: Ko tad rakstu mācītāji saka, ka vispirms jānāk Elijam? \t sqsan-t imḥḍarn-ns: «mah̬ aylliġ a-ttinin imslmdn n-ššrɛ iqqan-d nnabi iliyya a-d-yašk izwur-d ġwalli igan lmasiḥ?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brāļi, ja kāds cilvēks ir kritis grēkā, tad jūs, kas esat garīgi, lēnprātības garā pamāciet viņu, un lūko pats sevi, ka arī tu netieci kārdināts! \t way-aytma, iġ-n-tufam kra n-yan iḍr ġ-ma-yʷh̬šnn, illa fllawn kunni lli-ġ-tlla lġllt n-rruḥ lqudus a-dids-tsawlm s-lḥnant trarm-t s-uġaras. walaynni awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun, a-ur-tḍrm ula kunni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kā pēdējais ienaidnieks tiks iznīcināta nāve, jo Viņš visu ir pakļāvis zem Tā kājām. Bet ja Viņš saka, \t anuwwaš amggʷaru lli-ra-ihlk a-t-igan d-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Raksti, paredzēdami, ka Dievs ticībā attaisno tautas, Ābrahamam ir iepriekš pasludinājuši: Tevī tiks svētītas visas tautas. \t ašku ityara ġ-warra n-rbbi f-mamnk a-ra-irḍu rbbi ula f-ayt-tmizar aggugnin f-ssibt mad-umnn. isawl rbbi s-ibrahim iml-as lh̬bar ifulkin lli-ra-yili yini-as: «s-ism-nnk a-s-rad-barkġ kullu timizar n-ddunit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ir dažāda darbība, bet tas pats Dievs, kas visos visu dara. \t ggutn iskkirn, walaynni yan-rbbi a-tn-iskarn ġ-kraygatt yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atminieties cietumniekus, it kā jūs kopā ar viņiem būtu cietumnieki, un cietējus, jo arī jūs vēl miesā dzīvojat. \t swingimat ġ-aytmatun lli-n-llanin ġ-lḥbs zund iġ-n-didsn-tllam, ar-tswingimm ġ-ġwilli trfufunnin zund iġ-a-didsn-ttrfufunm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus pats, kad Viņš iesāka, bija apmēram 30 gadus vecs, kā mēdza domāt, Jāzepa dēls; Jāzeps bija Heli, bet tas Matata dēls, \t lliġ igra yasuɛ ġ-twuri-ns yili dars ma-itggan kraḍ id-mraw n-usggʷas. ar-as-ttinin yus n-yusf yus n-ɛali"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet gars saka skaidri, ka vēlākos laikos daži atkritīs no ticības un pievienosies maldu gariem un ļauno garu mācībām. (2.Tim.3,1; 2.Pēt.3,3) \t isawl rruḥ lqudus ġilad s-wawal izgan yini: ġ-uwssan ggʷranin rad-fln kra n-mddn aġaras l-lmasiḥ, ar-sflidn s-tkrkas l-larwaḥ ʷh̬šnnin ula s-ulmmud l-ljnun"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jūs nespējat pat vismazāko, ko tad jūs raizējaties par citu? \t iġ-ur-tẓḍarm a-tskrm mayd idrusn ma-f-a-ttasim taġuft f-tġawsiwin-an yaḍni?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad atnāks Iepriecinātājs, ko es sūtīšu no Tēva, patiesības Gars, kas no Tēva iziet, Viņš dos jums liecību par mani. \t «walaynni rad-d-srun-yašk rruḥ l-lḥqq lli-d-iffuġn zġ-baba, a-t-igan d-waɛwin lli-rad-awn-d-aznġ zġ-baba. nttan a-ra-flla-yakka tugga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Veselīgās mācības paraugu, ko dzirdēji no manis, turi ticībā un mīlestībā Kristū Jēzū! \t amẓ-bdda ġ-ulmmud yʷġẓann lli-mi-dari-tsfldt, tɛmmrt s-liman d-lḥnant lli-aġ-illan ġ-tamunt l-lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi nonāca Kafarnaumā. Kad viņi bija namā, Viņš jautāja tiem: Par ko jūs ceļā runājāt? \t imma ntni ur-ssinn ma-ira ad-asn-iml s-wawal-ad, iksaḍn ur-ẓḍarn a-t-fllas-sqsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas ir tā: cilvēks, aizceļodams tālumā, atstāja savu namu un deva saviem kalpiem varu pār katru darbu, un durvju sargam pavēlēja būt nomodā. \t zund yan-urgaz imudda ifl tigmmi i-ih̬ddamn-ns a-stt-gabln, ifk i-kraygatt yan tawuri-ns. yuṣṣa angabal n-imi a-iḍuf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo arī mums tika pasludināts tāpat kā viņiem: bet dzirdētais vārds tiem nekā nelīdzēja, tāpēc ka tie, kas dzirdēja, nesavienoja to ar ticību. \t ašku lh̬bar n-usunfu-ad lli-mi-nsfld, sfldn-as-yad imzwura-nnġ walaynni ur-uminn awal lli-mi-sfldn. mayan a-f-ur-zgis-umẓn kra l-lfaytt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un daži no tiem ticēja un piebiedrojās Pāvilam un Sīlam un arī liels daudzums dievbijīgo un pagānu, kā arī ne mazums dižciltīgo sieviešu. \t amnn kra n-ayt-yudaya s-maylli-asn-ittini, ntni ula yan-mnnaw zġ-ibrraniyn lli-tɛbadnin rbbi, d-kra n-tmġarin ist-tgʷmma mqqurnin ġ-tmdint-an, wrrin kullu biddn d-bulus d-sila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sacīja viņam: Ej, mazgājies Siloe (t.i. tulkojumā “sūtītais”) dīķī! Viņš aizgāja, nomazgājās un atnāca redzīgs. \t yini-as: «zayd, tsirdt ġ-ifrḍ n-silwam.» tga lmɛna n-silwam ‹amazan›. iddu-ubukaḍ ilmma isird, iwrri-d isfaw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kur divi vai trīs sapulcējušies manā vārdā, tur es esmu viņu vidū. \t ašku innaġ-d-munn sin nġd kraḍ s-ism-inu, rad-iliġ nkki ġ-wammas-nsn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat arī šie apgāna miesu, nicina augstāko Valdnieku, zaimo majestāti. \t imma ġilad ar-skarn ayt-twargiwin-an ġmkan ġ-darun. ar-ssyʷh̬šann ddat-nsn, ur-a-tuqqarn ġwalli itḥkamn, ar-rggmn ayt-ignwan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es jums to rakstīju, lai, atnākot, man nebūtu bēdas uz bēdām par tiem, par kuriem man vajadzēja priecāties; es uzticos jums visiem, jo mans ir arī jūsu visu prieks. \t mayan a-f-n-uriġ tabrat-an, ur-n-darun-uškiġ, ašku ur-riġ ad-iyi-darun-ṭiyyr kunni lli-f-illa a-yyi-tssfrḥm. ašku ssnġ iġ-frḥġ nkki ra-didi-kullu-tfrḥm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo no šī laika pieci vienā namā sašķelsies: trīs pret diviem un divi pret trim. \t ġilad s-uflla iġ-llan smmus ġ-yat-tgmmi rad-bḍun kraḍ d-sin ula sin d-kraḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kāpēc? Tāpēc, ka nemeklēja ticībā, bet ar darbiem; viņi atsitās pret piedauzības akmeni, \t mah̬? ašku s-iskkirn-nsn a-s-a-ttirin ad-trḍun rbbi, urd s-liman. ġmkad a-s-utn aẓru n-tbayḍḍrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, ja jūs kopā ar Kristu esat augšāmcēlušies, tad meklējiet pēc tā, kas augšā, kur Kristus sēž pie Dieva labās rokas! \t s-tnkra l-lmasiḥ a-s-kʷn-d-issnkr rbbi zġ-lmut. mayan a-f-kʷn-d-iqqan a-bdda-trarm lɛaql s-ma-igan win ignna, ašku ġin a-ġ-illa lmasiḥ, iskiws f-ufasi n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja nu es, Kungs un Mācītājs, mazgāju jūsu kājas, tad arī jums pienākas cits citam kājas mazgāt. \t walaynni iġ-sirdġ iḍarn-nnun, nkki lli-igan siditun d-umslmd-nnun, yili fllawn ula kunni a-tsiridm iḍarn n-ingratun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un lai Kungs dotu atspirgšanas laikus, lai sūtītu To, ko Viņš jums priekšsludinājis, Jēzu Kristu. \t ifk-awn ussan l-lbaraka zġ-dars, yazn-awn-d-daġ yasuɛ lli-iẓli a-ig lmasiḥ-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Katrs, kas tic, ka Jēzus ir Kristus, ir no Dieva dzimis. Un katrs, kas mīl To, kas Viņu dzemdinājis, mīl arī To, kas no Viņa dzimis. \t kullu wanna yumnn izd yasuɛ a-igan lmasiḥ n-rbbi, hati ilul-d talalit l-ljdid zġ-dar rbbi. kullu wanna ittirin rbbi babatnnġ, ar-ittiri yus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tas jums dots: nevien uz Kristu ticēt, bet arī par Viņu ciest. \t ašku lliġ-awn-ifka a-tamnm s-lmasiḥ, ifka-yawn ula tarfufnt f-ssibt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šīs pasaules bagātajiem pavēli nebūt augstprātīgiem un paļauties ne uz nedrošu bagātību, bet uz dzīvo Dievu (kas bagātīgi piešķir mums visu izlietošanai), \t ini i-willi dar iggut-wayda n-ddunit-ad, a-ur-ssimġurn ih̬f-nsn ula-da-tawin rrja s-maylli ur-ssinn is-rad-darsn-iqama. tinit-asn ad-gn rrja ġ-rbbi lli-irḍan ad-aġ-yakka kullu ma-igan lh̬ir a-srs-ntfraḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tādēļ es nekad nerimšos jums to atgādināt, kaut gan jūs to zināt un esat nostiprinājušies šinī patiesībā. \t riġ-bdda a-yawn-d-ssktayġ tiġawsiwin-ad, wah̬h̬a-tnti-tssnm tzgam ġ-lḥqq lli-mi-tsfldm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas tad, ja daži no viņiem neticēja? Vai tad dažu neticība var atcelt Dieva uzticību? Nekad ne! \t walaynni lliġ ur-zgan kra n-ayt-yudaya ġ-iwaliwn n-rbbi, is-iffuġ nttan zġ-iwaliwn-an?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš tam atbildēja: Ko tu man jautā par labo? Viens ir labs, - Dievs. Bet ja tu gribi ieiet dzīvībā, pildi baušļus. \t isawl yasuɛ yini-as: «mah̬ a-yyi-tsqsat f-ufulki? yan waḥdut a-igan afulki. iġ-trit a-tkšmt s-tudrt, skar s-luṣiyat-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kāds no jums skumst, lai lūdz Dievu! Ja kādam labs prāts, tas lai dzied psalmus! \t iġ-illa kra n-yan gigun yutn tammara, illa fllas a-iḍalb i-rbbi f-ġayan. iġ-illa kra n-yan gigun ifrḥn, illa fllas a-yalġ rbbi s-umarg l-lfrḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ticīgā sieva svētī neticīgo vīru, un ticīgais vīrs svētī neticīgo sievu; citādi jūsu bērni būtu nešķīsti, bet tagad tie ir svēti. \t ašku f-ssibt n-tmġart tamumnt a-f-irḍa rbbi f-urgaz-ns. ula f-ssibt n-urgaz amumn a-f-irḍa rbbi f-tmġart-ns. mrad is-ur-igi ġmkad rad-gn tarwa-nsn zund tarwa n-willi ur-ssinnin rbbi, walaynni nssn izd s-ṣṣaḥt irḍa rbbi f-tarwa-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi mīl pirmās vietas mielastos un pirmos sēdekļus sinagogās. \t iɛzza darsn ad-tgawarn f-lkʷrasa mqqurnin ġ-imnsiwn, iɛzzu darsn ad-zggurun s-lgddam ġ-tgʷmma n-tẓallit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Saki mums, kad tas notiks un kāda zīme būs, kad tas viss sāks piepildīties? \t inin-as: «managu a-ra-yili ġayd-s-tnnit? ma-ra-ig tamatart n-is-d-yakmur a-ijru kullu ġayad?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi, kad tas bija pilns, izvilkuši un krastā sēdēdami, labās savāca traukos, bet sliktās izmeta ārā. \t lliġ tɛmmr ššbkt awin-tt-id s-wakal, gawrn ar-ẓlayn ġwilli šwanin ar-tn-tgan ġ-tislla, imma ġwilli ʷh̬šnnin luḥn-tn-in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es viņos, un Tu manī; lai viņi būtu pilnīgi vienībā; un lai pasaule atzīst, ka Tu esi mani sūtījis un mīlējis tos, tāpat kā Tu mani esi mīlējis. \t nkki didsn ula kiyi didi. riġ ad-munn kullu s-tamunt ikmmln, baš ad-issann ayt-ddunit-ad izd kiyi a-yyi-d-yuznn, issann is-a-tn-ttirit ġmklli-yyi-ttirit nkki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vēl neilgi, un pasaule mani vairs neredzēs. Bet jūs redzēsiet mani, jo es dzīvoju, un jūs dzīvosiet. \t ġir yan imikk ur-sul-ra-yyi-ẓrn ayt-ddunit-ad, imma kunni ra-yyi-tẓrm. ašku lliġ ddrġ nkki ra-tddrm ula kunni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, iekāpis laivā, pārcēlās pāri un ieradās savā pilsētā. \t ikšm yasuɛ s-tanawt iwrri-d s-tsga-yad n-umda, iruḥ-d tamdint lli-ġ-izdġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai tas saņemtu kalpošanas un apustuļa pienākumus, ko Jūdass atstāja, lai aizietu savā vietā. \t a-yamẓ taġamt ġ-twuri-ad ula tarqqast-ad lli-zġ-iḍr yahuda a-iddu s-illi-as-igan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad viņi kādu laiku tur bija palikuši, brāļi tos atlaida mierā pie tiem, kas viņus bija sūtījuši. \t tigira n-ma-darsn-gawrn kra n-uwssan, safḍn-tn aytmatn s-sslamt, wrrin s-dar ġwilli-tn-uznnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Viņā mēs dzīvojam un kustamies, un esam, kā arī daži jūsu dzejnieki sacījuši: Mēs arī esam Viņa cilts. \t ašku ‹nttan a-ġ-nddr nftu nili.› ġmklli nnan kra n-ayt-umarg-nnun: ‹ula nkkʷni nga tarwa-ns.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un piepeši eņģelim pievienojās daudz debess karapulku, kas godināja Dievu, sacīdami: \t bann-d ilmma ikabarn l-lmalayka ggutnin d-lmalak, ar-talġn rbbi ar-ttinin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad cietuma sargs paziņoja Pāvilam šos vārdus: Pilsētas pārvaldnieki sūtīja, lai jūs atbrīvotu. Tad tagad izejiet un staigājiet mierā! \t yašk-id-ungabal s-dar bulus yini-as: «ha-imġarn uznn-d awal ad-awn-rẓmn. ffuġat ġilad, tddum s-sslamt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notiks, ka tanī vietā, kur bija pateikts: Jūs neesat mana tauta, ka tur viņi tiks saukti par dzīvā Dieva bērniem. (Os.1,10; 2,24) \t ġ-illiġ nniġ ‹ur-tgim mddn-inu,› ġin a-ġ-rad-iniġ ‹tgam tarwa n-rbbi lli-illan.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ko vieglāk pateikt triekas slimajam: tavi grēki tev tiek piedoti, vai teikt: celies, ņem savu gultu un staigā? \t ma-gisn-irh̬an, ad-iniġ i-ġwad ikušmn ‹ittin fllak ddnub-nnk› nġd ad-iniġ ‹nkr, tasit imjdin-nnk ar-ttidut›?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To mēs arī runājam ne iemācītos cilvēka gudrības vārdos, bet mēs, kā Gars mācījis, garīgo paskaidrojam garīgi. \t ar-nsawal f-mayad s-mklli-aġ-imala rruḥ lqudus, urd s-iwaliwn l-lɛaql n-bnadm. ar-nsslmad ġwilli-ġ-illa rruḥ lqudus f-tġawsiwin n-rruḥ lqudus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc tam Jēzus, zinādams, ka viss padarīts, lai piepildītos Raksti, sacīja: Slāpstu! \t ġakudan issn yasuɛ is-ikmml kullu ma-fllas-illan, issafu ilmma ma-ityaran ġ-warra n-rbbi isawl-d yini: «hati rufiġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es, Jānis, to visu dzirdēju un redzēju. Un kad es to biju dzirdējis un redzējis, kritu pie kājām eņģelim, kas man to rādīja, lai viņu pielūgtu. \t nkki yuḥanna sfldġ i-tġawsiwin-ad ẓrġ-tnt. lliġ izri kullu mayd mi sfldġ ẓrġ-t, ḍrġ-n ad-sjdġ ġ-dar iḍarn l-lmalak lli-yyi-tnt-imlan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Godā tēvu un māti, un kas tēvu vai māti nievā, tam būs mirt! \t han rbbi a-innan ‹awi-tt ġ-babak d-innak.› yini-daġ ‹wanna irgmn babas nġd innas illa fllas a-immt.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus sacīja viņai: Sieviet, tici man, ka nāk stunda, kad jūs Tēvu nepielūgsiet ne šinī kalnā, ne Jeruzalemē! \t isawl yasuɛ yini-as: «amn-iyi a-tamġart. rad-d-aškin-uwssan ġ-ra-ttɛbadm rbbi babatnnġ urd ġir ġ-udrar-ad nġd ġ-urušalim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, nekādu nāves vainu pie Viņa neatraduši, prasīja Pilātam, lai Viņu nonāvētu. \t wah̬h̬a ur-gis-ufin ma-f-a-t-nqqan, ḍalbn zġ-bilaṭus a-t-inġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ne vairs kā vergu, bet verga vietā mīļotu brāli, īpaši man, bet vēl vairāk tev kā miesīgi, tā Kungā. \t a-ur-ig ġir ismg-nnk walaynni uggʷar n-ismg, ašku iwrri ġilad iga gʷmak iɛzzan. iɛzza dari nkki, walaynni ra-dark-iɛzza s-uggʷar, ašku kiyi a-mi-iga winnk ġ-ddat ula ġ-siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūda dzemdināja Faresu un Zāru no Tamāras; Faress dzemdināja Esronu; Esrons dzemdināja Aramu; \t yahuda yuru fariṣ d-zaraḥ (tga innatsn tamar). fariṣ yuru ḥaṣrun, ḥaṣrun yuru aram,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš jums parādīs lielu, izklātu ēdamistabu; tur arī sagatavojiet! \t rad-awn-iml bu-tgmmi-an yan-uḥanu n-uflla imqqurn iswan. ġin a-ġ-ra-tjjujadm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kas ir miris, tas ir no grēka attaisnots. \t ašku wanna immutn, hati ityawfsay zġ-iskraf n-ddnub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Arhipam sakiet: Pielūko, ka tu izpildītu uzdevumu, ko saņēmi Kunga vārdā! \t iniyat i-arh̬ibbus a-itlhu s-twuri lli-f-t-yuṣṣa siditnnġ, baš a-stt-ikmml."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Cilvēks ir daudz labāks par avi. Tāpēc arī atļauts sabatā labu darīt. \t walaynni iɛzza bnadm dar rbbi uggʷar n-ulqqaġ. hati iḥlla a-nskar afulki ġ-wass n-usunfu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc esiet modri, jo nezināt ne dienu, ne stundu! \t izayd yasuɛ yini-asn: «ḍufat ašku ur-tssinm man ass ula man tasaɛt a-rad-d-aškġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi pravieši, kas runājuši, sākot ar Samuēlu un turpmāk, pasludināja šīs dienas. \t «hati ussan-ad a-f-sawln kullu lanbiya lli-dar awal n-rbbi zġ-ṣamwil ula kullu willi-as-ggʷranin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bēdas jums, ja jūs ļaudis lielīs, jo to pašu viņu tēvi darīja viltus praviešiem! \t taguḍi a-rad-awn-yili iġ-a-kʷn-talġn kullu mddn. han ġmkan ad-skrn imzwura-nsn i-ayt-tkrkas lli-ittinin izd lanbiya ad-gan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, kad bija Viņu izsmējuši, novilka Viņam mēteli un ietērpa Viņu Viņa paša drēbēs un aizveda, lai Viņu sistu krustā. \t lliġ gis šbɛan taḍṣa, kkisn-as aslham sslsn-as timlsit-ns, awin-t a-t-nġn f-uggjdi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tie aizgāja no pilsētas un nogāja pie Viņa. \t ffuġn-d mddn zġ-tmdint ftun-d s-dar yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ko tu man jautā? Jautā tiem, kas dzirdēja, ko es tiem sacīju! Lūk, tie zina, ko es teicu. \t mah̬ a-yyi-tsqsat nkki? sqsa ġwilli-yyi-sflidnin, ašku ssnn ma-ttiniġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neturiet savās jostās ne zeltu, ne sudrabu, ne naudu, \t a-ur-tawim urġ ula nnuqrt ula anas ġ-ubkkas-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Beigās Viņš parādījās, tiem vienpadsmit pie galda esot, un norāja viņu neticību un cietsirdību, ka viņi neticēja tiem, kas bija redzējuši Viņu augšāmcēlušos. \t ġ-isiggʷra iban-d yasuɛ i-yan d-mraw n-umḥḍar lliġ skiwsn ar-šttan. iẓi-tn ašku qqurn ih̬fawn-nsn ur-uminn, ula sfldn s-willi-t-ẓranin lliġ-d-inkr zġ-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mūs pierunādami, viņi ļoti lūdza mūsu atļauju piedalīties svēto pabalstīšanā. \t ḍalbn-aġ bahra a-tn-nadj ad-fkn kra ġ-lmɛawnt lli-ra-nawi i-imẓlayn n-rbbi ġ-urušalim, irin ntni ad-asn-tili lbaraka n-tamunt-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie viņam jautāja: Kāpēc tad tu kristī, ja tu neesi ne Kristus, ne Elijs, ne pravietis? \t sqsan yuḥanna: «mah̬ aylliġ a-tssddamt mddn ġ-waman lliġ ur-tgit lmasiḥ nġd iliyya nġd nnabi lli-imqqurn?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad velns ņēma Viņu sev līdz svētajā pilsētā un novietoja Viņu svētnīcas jumta galā, \t yawi-t ilmma iblis s-tmdint n-urušalim, issbidd-t f-iggi n-ukfaf n-tgmmi n-rbbi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad sieviete dzemdē, tā skumst, ka viņas stunda pienākusi, bet, kad tā dzemdējusi bērnu, tad vairs neatceras bēdas prieka dēļ, jo cilvēks dzimis pasaulē. \t ula tamġart iġ-takmur a-taru, ar-tti-ttaġ-tguḍi, ašku tlkm-d tasaɛt-ns. walaynni iġ-turu arraw-ns ar-tettu takrrayt lli-tzzri, ašku tfrḥ s-bnadm lli-d-iffuġn s-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi iegāja Jeruzalemē. Un Viņš, iegājis dievnamā, sāka dzīt ārā tos, kas pārdeva un pirka svētnīcā; un Viņš apgāza naudas mainītāju galdus un baložu pārdevēju solus. \t lkmn-d-daġ tamdint n-urušalim, ikšm yasuɛ s-tgmmi n-rbbi. inkr ar-zgis-iṭṭay ġwilli gis zznzanin ula ġwilli gis saġnin. igllb lmyadi n-willi tṣrrafnin iqaridn, igllb lkʷrasa n-willi zznzanin itbirn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sēkla, viņam sējot, krita ceļmalā; un debess putni nāca un to apēda. \t lliġ-t-iluḥ iḍr-n kra ġ-uġaras aškin-d igḍaḍ grun-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un septiņi eņģeļi, kam bija septiņas bazūnes, gatavojās bazūnēt. \t nkrn ilmma ssa l-lmalayka lli-dar ssa n-nnffarat, skrn f-a-tn-utn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pāvils sauca stiprā balsī, sacīdams: Nedari sev nekā ļauna, jo mēs visi šeit esam. \t iġr-as bulus s-jjhd yini-as: «ad-ur-thlkt ih̬f-nnk. hati nlla kullwaġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jūs tagad pastāvat Kungā, tad mēs dzīvojam. \t nwrri s-tudrt-nnġ ašku tbiddm tdusm ġ-siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, mani brāļi, arī es pats esmu tanī pārliecībā par jums, ka arī jūs paši esat mīlestības pilni, bagāti ar ikvienu atziņu, tā ka jūs spējat viens otru pamācīt. \t way-aytma, ssnġ nkki is-tɛmmrm s-ufulki ula tawassna, tiẓḍarm a-ttnṣaḥm i-ngratun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat arī ticība pati sevī ir mirusi, ja tai nav darbu. \t walaynni ġmkan a-iga wanna yumnn ur-a-iskar afulki. hati immut liman-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šī bija tā Marija, kas ar svaidāmo eļļu svaidīja Kungu un saviem matiem susināja Viņa kājas. Viņas brālis Lācars slimoja. \t maryam-ad mi yuḍn gʷmas liɛazr tga h̬talli iffin asafar f-iḍarn n-yasuɛ tsfiḍ-tn s-wazzar-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ne jūsu notiesāšanai es to saku, jo es jau agrāk teicu, ka jūs esat mūsu sirdīs, lai kopā mirtu un kopā dzīvotu. \t ur-nniġ is-tʷh̬šnm, ašku mliġ-awn yadlli is-darnnġ-tɛzzam bahra. yan a-nga nkkʷni didun, iġ-nddr ula iġ-nmmut,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un labajā zemē sētie ir tie, kas vārdu dzird un to uzņem, un nes augļus: cits trīsdesmitkārtīgus, cits sešdesmitkārtīgus, cits simtkārtīgus. \t walaynni kra n-mddn gan zund amud lli-iḍrn ġ-wakal ifulkin. sfldn i-wawal n-rbbi skrn srs fkn ṣṣabt. ifk yan kraḍ id-mraw, ifk wayyaḍ sḍiṣ id-mraw, ifk wayyaḍ miyya.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi atbildēja: Neviens nav mūs derējis. Viņš sacīja tiem: Ejiet arī jūs manā vīna dārzā! \t inin-as: ‹ur-aġ-yiwi yan.› yini-asn: ‹wah̬h̬a, aškad-d ula kunni th̬dmm ġ-igr-inu n-waḍil.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ne eņģeļiem Dievs pakļāva nākamo pasauli, par ko runājam. \t urd lmalayka a-mi-ifka rbbi ad-tḥkamn ġ-ddunit lli-ra-yili, a-stt-igan d-ddunit l-ljdid lli-f-a-nsawal ġilad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viens no tiem, vārdā Agabs, cēlās un Garā norādīja, ka liels bads nāks pār visu zemeslodi. Tas notika Klaudija laikā. \t inkr yan gisn ism-ns agabus, iguwwd-t rruḥ lqudus yini-asn: «yan kra ra-yili-uġni išqan ġ-ddunit kullutt.» (ijra-nnit ġmkan ġ-uwssan n-ugllid kludyus.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet šis pūlis, kas nezina bauslību, lai ir nolādēts! \t imma mddn-an yaḍni lli-ur-ssinnin ššrɛ, tagat a-tn-yutn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš atbildēja tam, kas Viņam paziņoja, sacīdams: Kas ir mana māte un kas mani brāļi? \t imma ntta inna-yasn: «ma-igan inna ula aytma?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viņš mīl mūsu tautu, un viņš arī uzcēla mums sinagogu. \t ašku ar-itḥubbu ayt-tmazirt-nnġ ibnu-aġ tigmmi n-tẓallit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un izgājuši viņi apstaigāja miestus, visur sludinādami evaņģēliju un dziedinādami. \t ġakudan ad-ftan imḥḍarn ar-tkkan iduran ar-tbrraḥn s-lh̬bar ifulkin ar-jjujjin mddn ġ-kraygatt mani."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tikai vēlāk, pēc trim gadiem es aizgāju uz Jeruzalemi, lai redzētu Pēteri, un paliku pie viņa piecpadsmit dienas. \t zrin kraḍ isggʷasn s-ddiġ s-urušalim a-ġin-sawlġ d-bṭrus. gawrġ dids smmus d-mraw n-wass."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā rakstīts: Kas dižojas, lai dižojas Kungā! \t mayad a-f-ityara: «wanna iran a-yalġ, yalġ siditnnġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad daži rakstu mācītāji un farizeji atbildēja Viņam, sacīdami: Mācītāj, mēs vēlamies no Tevis redzēt brīnumu! \t sawln-d ilmma kra n-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin inin-as: «way-amslmd, nra a-dark-nẓr kra l-lmɛjizt ad-aġ-tg tamatart n-izd rbbi a-k-id-yuznn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā neder ne zemei, ne mēsliem, bet to izmet ārā. Kam ausis dzirdēšanai, tas lai dzird! \t ur-sul-tgi i-wakal ula tga i-ugudi n-umazir. ra-stt-awin mddn luḥn-tt-in s-brra. wanna dar imzgan a-srsn-isflid, illa fllas a-isfld.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bija kāds bagātnieks, kas ģērbās purpurā un smalkā audeklā un katru dienu lepni dzīroja. \t «ha-yan-urgaz iṭṭafn ayda iggutn, ar-ilssa aslham aẓggʷaġ d-tmlsa šwanin, ar-ištta ar-issa ifrḥ d-ih̬f-ns kraygatt ass."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus Kristus, Dāvida dēla, Ābrahama dēla, cilts grāmata. \t arra n-tlalit n-yasuɛ lmasiḥ yus n-dawd yus n-ibrahim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es šaustu savu miesu un lieku tai sev kalpot, lai kādreiz, citiem sludinot, pats netiktu atmests. \t walaynni ar-ssdusġ ddat-inu ar-gis-tnbaḍġ, baš a-ur-iyi-issufġ rbbi ġ-isiggʷra nkki lli-yad-itbrraḥn i-wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mani bērniņi, šo es jums rakstu, lai jūs negrēkotu. Bet ja nu kāds grēkojis, tad mums taisnīgais Jēzus Kristus ir aizstāvis pie Tēva. \t wa-tarwa-nu ɛzzanin, uriġ-awn-in mayad baš a-ur-tskrm ddnub. walaynni iġ-idda kra n-yan gigun ard iskr ddnub, illa-yaġ sul yan-didnnġ-ibiddn ġ-dar rbbi babatnnġ, a-t-igan d-yasuɛ lmasiḥ lli-ġ-illa-ufulki ikmmln ġ-iẓri n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tie divpadsmit, sasaukuši daudz mācekļu, sacīja: Nepieklājas mums atstāt Dieva vārdu un kalpot galdam. \t nkrn irqqasn s-sin d-mraw, ġrn-d i-imḥḍarn kullutn s-darsn inin-asn: «ur-ra-ifulki a-nfl tawuri n-wawal n-rbbi baš a-naṭṭu f-lmyadi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja tad jūs, kas esat ļauni, protat saviem bērniem dot labas dāvanas, cik daudz vairāk jūsu Tēvs, kas debesīs, dos labu tiem, kas Viņu lūdz! \t ẓrat kunni, wah̬h̬a da-tskarm ma-yʷh̬šnn tissanm a-tfkm timih̬ar fulkinin i-tarwa-nnun. uggʷar n-mayan a-ra-yakka babatun n-ignna ma-ifulkin i-willi-ti-tḍalabnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas ir uzticīgs Tam, kas Viņu iecēlis, tāpat kā Mozus bija visā Viņa namā. \t iskr kullu ma-gis-ira rbbi lli-t-iẓlin i-twuri-ad, ġmklli iskr musa kullu ma-gis-ira ġ-wammas n-ayt-tgmmi n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mācekļi, to redzēdami, brīnījās, sacīdami: Kā tas tik ātri nokalta? \t lliġ ẓran imḥḍarn-ns mayan, iḍr-asn lɛjb inin: «mamnk a-s-tqqur tazart-ad ḥayna?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad jūdi sacīja: Tagad mēs zinām, ka Tevī ir ļaunais gars. Ābrahams un pravieši nomira, bet Tu saki: kas manus vārdus pildīs, tas nāvi mūžam nebaudīs. \t rarn-as-d mddn-an: «iban gik ġilad is-k-ikšm kra l-ljnn. immut ibrahim ula lanbiya, imma kiyi ar-ttinit ‹wanna izgan ġ-wawal-inu, ur-sar-immut.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jānis atturēja Viņu, sacīdams: Man jāsaņem kristību no Tevis, bet Tu nāc pie manis? \t ur-iri yuḥanna a-t-issddm. yini-as: «ma-s-d-dari-tuškit a-k-ssddmġ? nkkin a-iḥtajjan ad-ddmġ f-ufus-nnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kā Tēvs uzmodina miroņus un atdzīvina, tā arī Dēls atdzīvina, kurus vēlas. \t ġmklli-d-issnkar baba ġwilli mmutnin ar-tn-issddr, ġmkan a-s-rad-ssddrġ wanna riġ ula nkki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Uguns liesmās, lai atmaksātu tiem, kas neatzina Dievu un kas nepaklausīja mūsu Kunga Jēzus Kristus evaņģēlijam. \t ġakudan a-ra-yut rbbi lɛqubit f-willi srs rurnin tiġurdin-nsn, agʷin ad-sflidn s-lh̬bar ifulkin n-siditnnġ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad daudz ļaužu bija sapulcējušies, tā ka tie gandrīz viens otru samina, Viņš sāka runāt saviem mācekļiem: Sargieties no farizeju rauga, kas ir liekulība! \t munn-d kigan d-id-walf n-mddn ġ-tasaɛt-an, aylliġ a-takʷln f-ingratsn. igr yasuɛ ar-isawal s-imḥḍarn-ns yini-asn: «rarat lɛaql-nnun zġ-th̬mirt n-ifarisin, ašku ntni sin-uwdmawn ad-skarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet bez tavas atļaujas es neko negribēju darīt, lai tava labdarība parādītos ne piespiesti, bet brīvprātīgi. \t walaynni ur-riġ mayad abla s-wawal-nnk, baš a-tskrt afulki s-lh̬aṭr urd s-bzzez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā arī augšāmcelšanās no miroņiem. Sēts tiek iznīcībā, augšāmcelsies neiznīcībā. \t ġmkad a-ra-tg-tnkra n-willi mmutnin. tmmut ddat lli-iḍrn ġ-wakal, walaynni ur-ra-sar-tmmt ddat lli-ra-d-inkr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un uzskatiet mūsu Kunga pacietību kā glābšanu, kā arī mūsu mīļais brālis Pāvils jums rakstījis saskaņā ar viņam doto gudrību, \t swingimat f-mamnk a-didun-iṣbr siditnnġ baš a-twrrim tnjmm, ġmklli-awn-in-yura ula gʷmatnnġ iɛzzan bulus s-tḥkimt lli-as-ifka rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs jums sevi atkal neieteicam, bet jums dodam iemeslu ar mums lepoties, lai jūs varētu atbildēt tiem, kas lielās ar ārišķīgo, bet ne ar to, kas sirdī. \t ur-a-ntalġ ih̬f-nnġ baš a-didnnġ-tbiddm, walaynni nmla-yawn kra ma-s-a-srnnġ-ttfraḥm ġ-dar mddn, trarm awal i-willi tfraḥnin s-uwdmawn urd s-ma-illan ġ-uwlawn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arams dzemdināja Aminadabu; un Aminadabs dzemdināja Nāsonu; Nāsons dzemdināja Salmonu; \t aram yuru ɛamminadab, ɛamminadab yuru naḥšun, naḥšun yuru salmun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesības dēļ, kas paliek mūsos un būs ar mums mūžīgi. \t ašku lḥqq a-ginnġ-izgan kullwaġ, rad-bdda-didnnġ-yili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņš, atlaidis ļaudis, iegāja namā, un Viņa mācekļi piegāja pie Viņa un sacīja: Izskaidro mums līdzību par nezāli tīrumā! \t ġakudan ifl yasuɛ mddn-an ikšm s-tgmmi, aškin-d dars imḥḍarn-ns inin-as: «ml-aġ ma-tqṣadt s-lmɛna n-wazkkun ġ-igr.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nekļūstiet par viņu līdzdalībniekiem! \t anfat-bdda i-mddn zund ġwin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad es redzēju vienu eņģeli, kas stāvēja saulē un sauca stiprā balsī visiem putniem, kas lidoja debess telpā, sacīdams: Nāciet un pulcējieties Dieva lielajā mielastā, \t ẓrġ ilmma yal-lmalak ibidd f-tafukt, yall awal-ns iġr s-igḍaḍ kullutn lli-tayylalnin ġ-ignwan yini-asn: «aškad-d tmunm f-imnsi imqqurn lli-awn-ijjujad rbbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja tiem: Atnesiet man tās šurp! \t yini-asn: «awiyat-tnd-d s-dari.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un četrdesmit gadu laikā Viņš pacieta to izturēšanos tuksnesī. \t ibidd didsn kkuẓ id-mraw n-usggʷas ġ-lh̬la."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viss man ir atļauts, bet ne viss ceļ. \t ar-ttinin mddn: «iḥlla kraygatt kra.» walaynni ur-ra-infɛa kraygatt kra. «iḥlla kraygatt kra,» walaynni ur-rad-aġ-issdus kraygatt kra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas sevi paaugstinās, tiks pazemots; bet kas sevi pazemos, tiks paaugstināts. \t wanna issimġurn ih̬f-ns ra-t-iẓẓimẓay rbbi, imma wanna iẓẓimẓayn ih̬f-ns ra-t-issimġur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad Jēzus bija Betānijā, Sīmaņa spitālīgā namā, \t illa yasuɛ ġ-uduwwar n-bitɛanya ġ-tgmmi n-simɛan lli-sttin-ikkan iga anjdam,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Kad jūs lūdzat Dievu, sakiet: Tēvs, svētīts lai top Tavs vārds! Lai atnāk Tava valstība! \t isawl yasuɛ yini-asn: «iġ-ra-tẓẓallm tinim ‹wa-babatnnġ, a-yili luqr i-ism-nnk, tašk-id-tgldit-nnk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es zinu, ka labais manī, tas ir, manā miesā, nemājo. Man ir tieksme labu gribēt, bet labā izpildīšanu es sevī neatrodu. \t ssnġ is-ur-illi kra ifulkin ġ-ddat-ad-inu. wah̬h̬a da-ttiriġ ad-skarġ afulki ur-a-tiẓḍarġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Herods, slepeni pieaicinājis gudros, rūpīgi iztaujāja viņus par zvaigznes laiku, kas bija parādījusies tiem. \t yazn hirudus ġakudan mad-d-itawin imajusin s-dars s-tntla. isqsa-tn: «managu ad-awn-iban itri?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi visi vienprātīgi palika lūgšanā kopā ar sievietēm un Mariju, Jēzus Māti, un Viņa brāļiem. \t ar-kullu-tmunun s-yan-uwl ad-tẓallan ar-tḍalabn rbbi, ntni d-tmġarin-nsn d-aytmas n-yasuɛ d-innas maryam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ko cilvēks sēs, to arī pļaus. Kas sēj savā miesā, tas no miesas pļaus iznīcību, bet kas sēj garā, tas no gara pļaus mūžīgo dzīvi. \t amud nna-n-tluḥm, nttan a-ra-tmgrm. yan iskarn s-ma-ittiri-uwl n-bnadm, zġ-uwl-ns a-zġ-ra-imgr lmut. imma yan iskarn s-ma-ittiri rruḥ lqudus, zġ-rruḥ a-zġ-ra-imgr tudrt idumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kā Tēvam ir dzīvība pašam sevī, tā Viņš arī Dēlam devis, lai Viņam būtu dzīvība pašam sevī. \t ašku ġmklli tlla-tẓḍḍart n-tudrt dar baba, ġmkan ad-iyi-ifka taẓḍḍart ad-akkaġ tudrt ula nkki lli-igan yus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un bija kāds nabags, vārdā Lācars, kas gulēja pie viņa durvīm un bija augoņu pilns. \t yili-daġ yan-umẓluḍ ism-ns liɛazr, ar-d-ittrus ġ-imi n-tgmmi n-urgaz-an. yuḍn s-iḥbba ggutnin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad Viņš to tiem sacīja, farizeji un bauslības mācītāji sāka Viņam neatlaidīgi uzmākties un daudzrunībā nomākt Viņa runu, \t lliġ iffuġ yasuɛ zġ-tgmmi-an ar-t-bahra-tẓin imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin. ar-t-sqsan f-mnnawt-tġawsiwin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kāds vēlas Viņa gribu pildīt, tas no mācības sapratīs, vai tā no Dieva, vai es runāju pats no sevis. \t wanna iran a-iskar ma-ira rbbi, nttan a-ra-yissan almmud-ad izd dar rbbi a-zġ-d-yuška nġd ar-d-sawalġ zġ-ih̬f-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tomēr neuzskatiet to par ienaidnieku, bet pamāciet kā brāli! \t a-ur-ti-tgm d-unuwwaš-nnun, walaynni nṣḥat-t zund yan igan zġ-aytmatun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet lai atklāsmju daudzums mani neizceltu, manā miesā ir dots dzelonis, sātana eņģelis, kas mani pļaukā. \t walaynni ityawfka-yyi yan-usnnan ġ-ddat-nu, baš a-ur-allġ ih̬f-inu f-ssibt n-tġawsiwin ggutnin lli-yyi-issbayyn rbbi. asnnan-an iga amazan n-šiṭan, ar-iyi-issrfufun baš a-ur-wrriġ ar-tallġ ih̬f-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad Tam, kas mani no manas mātes miesām izredzējis un savā žēlastībā aicinājis, labpatika \t walaynni rbbi lli-yyi-iẓlin lliġ ur-ta-lulġ, iḥnna gigi irḍu ad-iyi-iġr"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kamēr es esmu pasaulē, es esmu pasaules gaisma. \t kra kkiġ ġ-ddunit giġ tifawt n-ddunit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un atkal Viņš nogāja un lūdza Dievu, tos pašus vārdus sacīdams. \t iddu-daġ a-iẓẓall yini ġmklli inna tawala tamzwarut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus sacīja viņiem: Kad jūs paaugstināsiet Cilvēka Dēlu, tad jūs atzīsiet, ka es tas esmu; un es pats no sevis nekā nedaru un runāju tikai to, ko Tēvs man mācījis. \t izayd yasuɛ yini-asn: «ar tallm yus n-bnadm f-uggjdi, ġakudan a-ra-tissanm is-giġ ġwalli bdda illan, tissanm is-a-sawalġ s-mad-iyi-imla baba, ur-a-skarġ yat zġ-ih̬f-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tu, Kafarnauma, vai tu pacelsies līdz debesīm? Līdz pat ellei tu nokritīsi, jo, ja Sodomā būtu darīti tie brīnumi, kas notika tevī, tā noteikti paliktu līdz šai dienai. \t imma kunni ay-ayt-kafrnaḥum, is-tram a-tlkm ignwan? han ra-kʷn-in-iluḥ rbbi ġ-tdrut n-wakal. han lmɛjizat lli-skrġ ġ-darun, mrad is-tnt-skrġ ġ-tmdint n-sadum, ikun tqama sul s-ġassad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika atkal, ka Kungs sabatā gāja cauri druvai, un Viņa mācekļi iedami sāka raut vārpas. \t yan-wass n-usunfu ifta yasuɛ d-imḥḍarn-ns ġ-igran ġ-gr imndi. lliġ a-ttidun ar-tkkisn imḥḍarn tizlfin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad, kas necienīgi šo maizi ēdīs vai dzers Kunga biķeri, tas noziegsies pret Kunga Miesu un Asinīm. \t walaynni yan iššan zġ-tngult n-siditnnġ nġd iswa zġ-lkas-ns bla-da-t-ituqqar, lḥukm n-rbbi a-ra-fllas-yili ašku iskr zġ-ddat n-siditnnġ d-idammn-ns zund iġ-ur-gin yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pāvils, Jēzus Kristus apustulis, Dieva, mūsu Pestītāja, un Jēzus Kristus, mūsu cerības, uzdevumā \t zġ-bulus arqqas l-lmasiḥ yasuɛ, ġmklli yumr rbbi anjjam-nnġ d-lmasiḥ yasuɛ lli-ġ-n-nrja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, kad galdzinis nogaršoja ūdeni, tas bija pārvērsts vīnā. Nezinādams, no kurienes tas (kamēr apkalpotāji, kas smēla ūdeni, to zināja), galdzinis aicināja līgavaini. \t lliġ imḍi bu-tmġra aman lli-iwrrin gn aman n-waḍil, ur-issin mani-d-kkan. ġir ih̬ddamn lli-tn-d-uggʷmnin a-issnn. iġr i-usli"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, Viņam vēl runājot, no augstajiem priesteriem un rakstu mācītājiem, un vecākajiem atnāca Jūdass Iskariots, viens no tiem divpadsmit, un ar viņu liels ļaužu pūlis ar zobeniem un rungām. \t sul a-isawal s-d-iruḥ yahuda lli-igan yan zġ-sin d-mraw n-umḥḍar. munn-d dids kigan d-mddn asin-d lkmami d-iɛmad. uznn-tn-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ d-imġarn n-tmazirt-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja tad Dēls jūs atbrīvos, jūs patiesi būsiet brīvi. \t iġ-awn-d-ifsi yus, s-lḥqq ur-sul-ra-tilim ġ-iskraf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un man ir cerība uz Dievu un uz taisnīgo un netaisnīgo augšāmcelšanos, kādu arī viņi paši gaida. \t giġ rrja-nu ġ-rbbi ġmklli-n-gis-rjan ntni, amnġ is-rad-nkrn kullu mddn zġ-lmut, ma-ifulkin ula ma-yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad atraisīja četrus eņģeļus, kas bija gatavi noteiktā stundā un dienā, un mēnesī, un gadā nogalināt trešo daļu cilvēku. \t irẓm ilmma i-kkuẓ lmalayka lli-ujadnin i-tasaɛt-an n-wass-an n-wayyur-an n-usggʷas-an baš ad-nġn tulut n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tur bija Marija Magdalēna un Joanna, un Marija, Jēkaba māte, un citas, kas ar tām bija un kas apustuļiem to sacīja. \t tlla maryam ullt-magdala d-yuwanna d-maryam innas n-yaɛqub, ntnti d-tmġarin yaḍni, inint i-irqqasn f-mayd ijran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ābrahams ticēja uz Dievu, un tas viņam tika pieskaitīts taisnībai, un viņš tika nosaukts Dieva draugs. (1 Moz 15,6) \t ijra ġmklli ityaran ġ-warra n-rbbi lli-innan: «ibrahim yumn rbbi. mayan a-f-t-iga rbbi d-wad-f-irḍa.» yini-daġ f-ibrahim is-iga amddakkʷl n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie spļāva uz Viņu, paņēma niedri un sita Viņam pa galvu. \t ar-fllas-ssufusn, asin taġanimt-lli ar-t-in-srs-kkatn f-ih̬f."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neizdzēsiet garu! \t a-ur-tssh̬sim rruḥ lqudus,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ar to mans Tēvs tiek pagodināts, ja jūs nesat daudz augļu un kļūstat mani mācekļi. \t ġmkad a-s-ra-itmjjd baba, ašku ra-tskarm lġllt iggutn, iban gigun is-tgam imḥḍarn-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc tam, ielējis ūdeni traukā, sāka mazgāt mācekļu kājas un susināja tās linu priekšautā, ar ko Viņš bija apjozies. \t iffi aman ġ-waṭṭaṣ ibdu ar-isirid iḍarn i-imḥḍarn-ns, ar-tn-isfaḍ s-lfuṭa lli-s-ibkis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un jūs esat aizmirsuši pamudinājumu, kas uz jums kā bērniem runā, sacīdams: Mans dēls, nenicini Kunga pamācību un nepagursti, kad viņš tevi norāj. \t is-tettum awal lli-s-kʷn-izzɛam rbbi lliġ-kʷn-iga d-tarwa-ns? yini: «wa-iwi, iġ-k-iṣlḥ sidi rbbi, ad-ur-tinit d-ih̬f-nnk ‹ġayad ur-igi yat.› nġd iġ-k-iẓi, ad-ur-tinit ‹nkki ur-giġ yat.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, Viņš runā atklāti, un tie Viņam nekā nesaka. Vai priekšnieki tiešām pārliecinājušies, ka Viņš ir Kristus? \t hati ar-isawal ġ-wammas n-mddn, ur-as-nnin yat. ḥaqqan ssnn izd s-ṣṣaḥt nttan a-igan lmasiḥ n-rbbi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet šī ir jau tiesa, ka gaisma nāca pasaulē; bet cilvēki vairāk mīlēja tumsu nekā gaismu, jo viņu darbi bija ļauni. \t ġayad a-f-ittut lḥukm, ašku tkšm-d tifawt s-ddunit irin mddn tillas uggʷar n-tifawt, myarn ad-skarn lh̬ʷšant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā, brāli, es gribu iegūt no tevis labumu Kungā. Atspirdzini manu sirdi Kungā! \t ḍalbġ-k a-gʷma, a-gigi-tskrt afulki-ad f-uwdm n-siditnnġ, tssfrḥt ul-inu s-ism l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es kristīju jūs ar ūdeni grēku nožēlošanai, bet kas pēc manis nāks, ir varenāks par mani. Es neesmu cienīgs Viņam kurpes nest; Viņš jūs kristīs Svētajā Garā un ar uguni. \t nkki ar-kʷn-ssddamġ ġ-waman baš a-tmlm is-tflm lh̬ʷšant-nnun, walaynni yugʷr-iyi ġwalli ra-d-yašk tigira-nu, ur-sthllaġ ad-asiġ turẓiyin-ns. ra-kʷn-issddm ntta s-rruḥ lqudus d-lɛafit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es lūdzu par viņiem. Es nelūdzu par pasauli, bet par tiem, ko Tu man devi, jo viņi ir Tavi. \t f-ssibt-nsn a-f-ak-tḍalabġ ġilad. ur-a-tḍalabġ f-ddunit walaynni f-willi-yyi-tfkit, ašku winnk ad-gan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Saproti, ko es tev saku: Kungs dos tev saprašanu visās lietās. \t swangm ġ-mayd-ak-nniġ, ra-k-issfhm siditnnġ kullu mayad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet paši sevī skatieties! Jo viņi jūs nodos tiesai un sinagogās jūs šaustīs, un manis dēļ jūs stāsieties valdnieku un ķēniņu priekšā viņiem par liecību. \t «awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun. ra-kʷn-dḥayn s-lmḥkamat, ssġuršn-kʷn ġ-tgʷmma n-tẓallit. ra-tbddadm f-ssibt-inu ġ-lgddam l-lḥukkam d-igldan ad-asn-takkam tugga flla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Zinādami, ka jūs mantojuma algu saņemsiet no Kunga. Kalpojiet Kungam Kristum! \t ašku tssnm izd siditnnġ a-rad-awn-ifk tiġrad-nnun, išškšm-kʷn s-lwrt-nnun ġ-ignna. ašku siditnnġ lmasiḥ, nttan a-mi-tth̬damm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie satvēra viņus un nodeva sardzei līdz rītam, jo bija jau vakars. \t aškin-d amẓn-tn gn-tn-in ġ-lḥbs a-n-ġin-qaman ar ṣṣbaḥ ašku yaġ-uzal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētīgi ir sirdsšķīstie, jo viņi skatīs Dievu. \t imbarkin ad-gan ġwilli dar ul iġusn, ašku ntni a-ra-iẓr rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, visapkārt visus uzlūkojis, sacīja cilvēkam: Izstiep savu roku! Un tas izstiepa, un viņa roka kļuva vesela. \t igrawl gisn kullutn, isawl ilmma s-urgaz-lli yini-as: «mdi-d afus-nnk.» imdi-as-t-id s-ijji idus-ufus-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sakūruši uguni, viņi mūs atspirdzināja, jo bija iestājies lietus un aukstums. \t aškin-d imzdġn-ns skrn ginnġ afulki, ssrġn lɛafit ssmrḥban srnnġ kullwaġ ašku illa-unẓar d-usmmiḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus, pasaucis bērnu, nostādīja to viņu vidū \t iġr-d yasuɛ i-yan-warraw imẓẓin s-dars, yawi-t-id s-wammas-nsn"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā pati cīņa, kādu pie manis redzējāt un tagad par mani dzirdat, arī jums jāizcīna. \t tkšmm ula kunni s-imiġ lli-tẓram mmaġġ srs nkki, tsfldm ula ġilad is-a-sul-srs-tmmaġġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vienīgajam visugudrajam Dievam caur Jēzu Kristu lai ir gods un slava mūžīgi mūžos! Amen. \t rbbi lli-dar kullu taḥkimt, nttan a-bahra-ntalġ f-yasuɛ lmasiḥ ġilad ula kullu mayd-d-iftan. amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc ievērojiet, ko jūs klausāties! Jo kam ir, tam tiks dots; un kam nav, no tā tiks atņemts arī tas, kas tam šķietami ir. \t awiyat-stt ġ-mayd mi tsflidm, ašku wanna dar illa, rad-as-izayd rbbi. imma wanna ur-dar-illi, rad-as-ikkis ula maylli-s-iġal is-dars-illa.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ko Viņš bagātīgi izlēja pār mums caur mūsu Pestītāju Jēzu Kristu, \t lli-s-aġ-iɛmmr f-ufus n-unjjam-nnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Cilvēka Dēls nācis meklēt un pestīt to, kas bija zudis. \t uškiġ-d nkki lli-igan yus n-bnadm ad-sigglġ s-willi jlanin jjnjmġ-tn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad viņas bija aizgājušas, lūk, daži no sargiem, iegājuši pilsētā, paziņoja augstajiem priesteriem visu, kas bija noticis. \t lliġ ddant-tmġarin, iwrri kra zġ-imh̬zniyn lli-ḍufnin amḍḍal s-tmdint, inin i-inmġurn n-tgmmi n-rbbi f-ma-ijran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdams: Cilvēka Dēlam vajadzēs daudz ciest, un vecākie, un augstie priesteri, un rakstu mācītāji Viņu atmetīs un nogalinās, bet trešajā dienā Viņš celsies augšām. \t yini-asn: «ha-nkki lli-igan yus n-bnadm iqqan-iyi-d ad-bahra-rfufnġ. ra-yyi-n-luḥn imġarn n-tmazirt d-inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ. ra-yyi-nġn, walaynni wis kraḍ-uwssan ra-d-nkrġ zġ-lmut.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kāds priekšnieks jautāja Viņam, sacīdams: Labais Mācītāj, kas man jādara, lai es iemantotu mūžīgo dzīvi? \t yašk-id yan-unmġur n-tmazirt-an, isqsa yasuɛ yini-as: «way-amslmd ifulkin, ma-rad-skrġ baš ad-ṭṭafġ tudrt l-lih̬rt?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atkāpieties, jo meitiņa nav mirusi, bet guļ! Un tie Viņu izsmēja. \t yini-asn: «ittiyat. han tafruh̬t ur-tmmut. ġir tgn.» imma ntni ar-gis-ḍṣṣan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pirmajā nedēļas dienā ļoti agri viņas atnāca pie kapa, nesdamas smaržas, ko tās bija sagatavojušas. \t zikk ṣbaḥ n-wass l-lḥdd ddunt-tmġarin s-umḍḍal, awint didsnt tujjutin lli-jjujadnt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, ka viņš, valsti ieguvis, atgriezās atpakaļ un lika pasaukt kalpus, kuriem viņš bija devis naudu, lai uzzinātu, cik katrs ietirgojis. \t izri ma-izrin s-as-ityawfka a-ig agllid, iwrri ilmma s-tmazirt-ns. iġr-d i-ih̬ddamn lli-mi-ifka iqaridn a-dars-kšmn ad-as-inin mnšk ad-d-srsn-rurn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nav neviens atradies, kas būtu atgriezies un Dievam godu devis, kā vien šis svešinieks. \t is-ur-illi ma-d-iwrrin a-iškr rbbi abla abrrani-ad?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet starpā nācis likums, lai grēks ietu vairumā; bet kur pārpilnībā grēks, tur vēl lielākā pārpilnībā ir žēlastība, \t ifk ilmma rbbi ššrɛ baš ad-igatn lmɛṣiyat. walaynni ġunšk lli-ttigatn ddnub uggʷar-an a-tga lḥnant n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, atraduši Viņu viņpus jūras, sacīja Viņam: Rabbi! Kad Tu šeit atnāci? \t lliġ-d-ufan yasuɛ ġ-tsga-yad n-umda inin-as: «way-amslmd, managu a-di-tuškit s-ġid?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dievs, kuram es savā garā Viņa Dēla evaņģēlijā kalpoju, ir mans liecinieks, ka es jūs bez mitēšanās pieminu. \t rbbi lli-mi-th̬damġ s-nniyt n-uwl-inu s-tbrraḥt l-lh̬bar ifulkin n-yus, nttan a-issnn mamnk a-bdda-gigun-swingimġ ġakud nna-tẓallaġ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja mūsu netaisnība izceļ Dieva taisnību, ko tad lai sakām? Vai Dievs ir netaisnīgs, ja Viņš uzliek sodu? \t walaynni iġ-a-itban lḥqq n-rbbi s-uggʷar f-ssibt l-lh̬ʷšant lli-nskar nkkʷni, izd ra-nini «rbbi ur-iġwi lḥqq lliġ fllannġ iġḍb.» ha-yyi sawlġ zund mddn n-ddunit-ad,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pilāts nolēma izpildīt viņu lūgumu. \t inkr bilaṭus yut lḥukm f-yasuɛ ġmklli tḍalabn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, ka Elizabetei, Marijas sveicināšanu dzirdot, bērniņš priecīgi sakustējās viņas miesās; un Elizabete piepildījās Svētā Gara; \t lliġ tsfld aliṣabaṭ i-wawal n-maryam immass-wazzan ġ-waḥlig-ns, tɛmmr s-rruḥ lqudus,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kungs sacīja kalpam: Ej uz lielceļiem un sētmalām un spied visus nākt iekšā, lai mans nams piepildītos! \t yini bu-tgmmi i-uh̬ddam-ns: ‹ffuġ-daġ s-iġarasn d-tġarasin, tamrt mddn ad-d-kšmn ard tɛmmr-tgmmi-nu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sauca stiprā balsī, it kā lauva rūktu. Un kad viņš bija saucis, tad septiņu pērkonu balsis sāka runāt. \t isawl s-yan-wawal itjhhdn zund tandra n-izm. lliġ isawl utn ssa n-iggign."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tos daudz mācīja līdzībās; un savā mācībā sacīja tiem: \t ar-tn-isslmad s-lmɛni f-tġawsiwin ggutnin, yini-asn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēkabs pārgāja uz Ēģipti, un nomira viņš un mūsu tēvi. \t iddu yaɛqub s-miṣr, immt ġin nttan d-id-babatnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš sacīja tiem: Kurš cilvēks no jums, kam viena avs un tā sabatā iekrīt bedrē, neņemtu un neizvilktu to? \t isawl yasuɛ yini-asn: «is-gigun-illa ma-iṭṭafn alqqaġ iḍr-as-n ġ-ugḍi ġ-wass n-usunfu ifl-t ġin? is-ur-ra-t-id-iġwi yasi-t-id?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sieviete sacīja Viņam: Kungs Tev nav ar ko smelt, bet aka dziļa; no kurienes tad Tev dzīvais ūdens? \t trar-as-d-tmġart: «wa-sidi, han anu idra, ur-dark ddlu. maniġ ra-taft aman-lli n-tudrt?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc ka viņš ļoti ilgojās pēc jums visiem un bija nobēdājies par to, ka jūs dzirdējuši par viņa slimību. \t ašku ar-t-inqqa-umarg-nnun kullukn, ṭiyyr-as lliġ issn is-tsfldm f-tmaḍunt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vēl citi izcieta izsmieklu šaustīšanu, pat arī važas un cietumu. \t kra gisn, rgmn-t. kra gisn, ssġuršn-t. kra gisn, krfn-t s-ssnasl luḥn-t-in ġ-lḥbs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Jēzus redzēja ļaužu pulkus, Viņš uzkāpa kalnā; un, kad Viņš bija atsēdies, mācekļi piegāja pie Viņa. \t lliġ iẓra yasuɛ mddn ggutnin uškan-d s-dars, iġli s-yan-uwrir iskiws, munn-d fllas imḥḍarn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņa nogājusi pasludināja tiem, kas ar Viņu bija, kas bija noskumuši un raudāja. \t tddu tini-t i-imḥḍarn-ns. ntni taġ-tn-tguḍi bahra ar-allan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā kā jūdi pretojās, es biju spiests pārsūdzēt ķeizaram, bet ne tāpēc, lai apsūdzētu savu tautu. \t walaynni mddn-an n-ayt-yudaya ur-qbiln mayan, aylliġ-iyi-ih̬ṣṣa ad-ssġliġ taġawsa-nu s-dar qayṣr wah̬h̬a ur-dari kra-s-a-taštkkaġ s-ayt-tmazirt-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas savu brāli mīl, paliek gaismā, un viņā nav piedauzības. \t imma wanna itḥnnun ġ-gʷmas, illa ġ-tifawt, ur-gis kra l-lɛib."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ko pagāni upurē, to viņi upurē ļaunajiem gariem, bet ne Dievam. Bet es negribu, ka jūs būtu ļauno garu līdzdalībnieki. \t uhu, walaynni tiġrsiw lli-mi-qqrsn ayt-laṣnam ar-tnt-akkan i-ljnun urd i-rbbi. ur-riġ a-tkššmm kunni ġ-ma-igan win ljnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas Dieva spēkā tiekat pasargāti ticībā atpestīšanai, kas ir saistīta atklāšanai pēdējā laikā. \t s-tḥkimt-ns itjhhdn a-s-a-kʷn-issntal kunni lli-srs-umnnin, ard tnjmm s-ujnjm ikmmln lli-rad-awn-yili ġ-isiggʷra n-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš, zinādams to domas, sacīja cilvēkam, kam roka bija sausa: Celies un stājies šeit vidū! Un viņš piecēlās un nostājās, \t imma yasuɛ issn iswingimn-nsn, isawl s-urgaz lli-mi-immut-ufus yini-as: «ašk-id s-wammas.» inkr-d ibidd ġ-wammas-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un gars un līgava saka: Nāc! Un kas to dzird, lai saka: Nāc! Kam slāpst, lai nāk, un kas grib, lai ņem dzīvības ūdeni bez maksas! \t isawl-d rruḥ n-rbbi ula taslit inin-as: «ašk-id.» wanna isfldn, illa fllas a-yini: «ašk-id.» d-wanna yaġ irifi, iẓḍar a-d-yašk, isu zġ-waman n-tudrt, kullu wanna iran bla ifka yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie runāja Kunga vārdu viņam un visiem, kas bija viņa namā. \t sawln srs s-wawal n-siditnnġ nttan d-ayt-tgmmi-ns kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā arī mēs, kamēr nebijām pieauguši, bijām pasaules pamatvielu kalpībā. \t ula nkkʷni nkka-ttin nga ġmkan. ġakud lliġ sul nmẓẓi, nga zund ismgan ġ-ddu-ssulṭa l-larwaḥ n-ddunit-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tie, kas labi pilda savu pienākumu, iegūst goda vietu un stipru cerību ticībā, kas ir Kristū Jēzū. \t winna skarnin tawuri-ad n-imɛawann s-nniyt-nsn, rad-ɛzzan dar mddn, zɛmn bahra ġ-uġaras l-lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dievs ir uzticīgs; Viņš jūs aicinājis sava Dēla mūsu Kunga Jēzus Kristus sadraudzībā. \t rbbi iqama-bdda ġ-wawal-ns. nttan ad-awn-d-iġran a-tkšmm ġ-tamunt n-yasuɛ lmasiḥ siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neniciniet pravietojumus! \t ula-da-ttḥgarm iwaliwn n-yan ittinin s-mad-as-imala rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, kas bija sūtīti, atgriezušies mājās, atrada slimo kalpu veselu. \t ddun ġwilli-d-yuzn lqbṭan wrrin s-tgmmi-ns, afn-in ah̬ddam-ns ijji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, kad jūs redzēsiet izpostīšanas negantību esam svētajā vietā, kā to pravietis Daniēls sacījis, - kas to lasa, lai saprot! - \t «ra-tẓrm tajlh̬it lli-ifnnun tnkr ġ-udġar amẓlay n-rbbi, ġmklli inna nnabi danyal ġayd izrin. wanna yaqran, illa fllas a-yissan lmɛna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad augstie priesteri un farizeji sasauca tiesas sēdi un runāja: Ko mums darīt, jo šis Cilvēks dara daudz brīnumu? \t ġakudan ad-nkrn inmġurn n-tgmmi n-rbbi, ntni d-ifarisin, ssmunn imġarn l-lmḥkama ar-ttinin: «ma-ra-nskr? han argaz-an, ggutnt lmɛjizat lli-iskar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā ka mēs paši lepojamies ar jums citās Dieva draudzēs par jūsu pacietību un ticību visās jūsu vajāšanās un bēdās, ko jūs panesat \t hati ar-kʷn-ntalġ ġ-dar imnaggarn n-rbbi, ašku tumẓm ġ-rbbi sul tzgam, wah̬h̬a da-tzraym ġ-trfufnt d-tnukmut iggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad sinagoga bija atlaista, daudzi jūdi un dievbijīgie prozelīti sekoja Pāvilam un Barnabam; viņi tiem runāja un skubināja pastāvēt Dieva žēlastībā. \t lliġ kullu ffuġn, iggut gisn ma-imunn d-bulus d-barnaba zġ-ayt-yudaya d-ibrraniyn lli-umẓnin aġaras n-ayt-rbbi. isawl srsn bulus d-barnaba, zzɛamn-tn ad-zgan ġ-lbaraka n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Ābrahams sacīja tam: Tiem ir Mozus un pravieši, lai viņi klausa tos! \t irar-as ibrahim: ‹aytmak, llan-darsn-warratn n-musa ula win lanbiya. illa fllasn ad-sflidn i-ma-ttinin ntni.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un cita krita starp ēkšķiem, un ērkšķi, kopā augot, nomāca to. \t iḍr-n kra ġ-uzggʷar, iġli d-uzggʷar iššqajji-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Daudzi ļaudis, to uzzinājuši, sekoja Viņam; un Viņš, pieņēmis tos, runāja viņiem Dieva valstību, un tos, kam vajadzēja dziedināšanas, izdziedināja. \t sfldn mddn ggutnin f-manis idda ḍfurn-t. ifrḥ srsn yasuɛ ar-asn-isawal f-tgldit n-rbbi, ijjujji ġwilli uḍnnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi sacīja: Kungs, lūk, te ir divi zobeni. Un Viņš tiem sacīja: Diezgan! \t inin-as imḥḍarn-ns: «ẓr a-sidi, ha-snat lkmami.» imma ntta irur-asn: «yuwda.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet augstie priesteri un rakstu mācītāji stāvēja un uzmācīgi Viņu apsūdzēja. \t biddn ġin inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ, ar-bahra-taštkkan s-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mokas ciezdams, viņš pacēla savas acis un tālienē ieraudzīja Ābrahamu un Lācaru viņa klēpī. \t irfufn bahra ġ-udġar n-willi mmutnin. yall alln-ns iẓr-n ibrahim ġ-tuggugt iẓr-n liɛazr ġ-tama-ns,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš tiem sacīja: Kā tad jūs esat kristīti? Tie sacīja: Jāņa kristībā. \t isqsa-tn ilmma: «ma-iga-udum lli-s-tddmm?» inin-as: «udum lli-s-a-issddam yuḥanna.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja nu jūs, būdami ļauni, protiet dot saviem bērniem labas dāvanas, cik daudz vairāk jūsu Tēvs no debesīm dos labu garu tiem, kas Viņu lūdz! \t ẓrat kunni, wah̬h̬a da-tskarm ma-yʷh̬šnn, tissanm a-tfkm timih̬ar fulkinin i-tarwa-nnun. uggʷar n-mayan a-ra-yakka babatun n-ignna rruḥ lqudus i-willi-ti-tḍalabnin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs panesat, ja kāds jūs verdzina, ja kāds izmanto, ja kāds ko atņem, ja kāds lielās, ja kāds jūs sit sejā. \t hati ar-ttṣbarm d-kullu wanna iran a-kʷn-ig d-ismgan yiri a-kʷn-iẓig išš-kʷn iḥgr-kʷn yut-kʷn f-uwdm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pirmais aizgāja un izlēja savu kausu pāri zemei, un piemetās riebīgi un visļaunākie augoņi cilvēkiem, kam bija zvēra zīme, un pār tiem, kas pielūdza tā tēlu. \t iddu lmalak amzwaru iffi-n taṭṭast-ns f-ddunit, s-wrrin iḥbba šqanin ʷh̬šnnin ġ-mddn lli-dar ṭṭabɛ n-waġʷẓn ar-tɛbadn ṣṣurt-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Jēzus ķēniņa Heroda laikā bija dzimis jūdu Betlēmē, gudrie no austrumiem aizgāja uz Jeruzalemi, \t ilul yasuɛ ġ-uwssan n-ugllid hirudus ġ-tmdint n-bitlaḥm ġ-tmazirt n-yudaya. uškan-d kra n-imajusin zġ-ššrq ġ-uwssan-an s-tmdint n-urušalim"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sēts tiek negodā, augšāmcelsies godībā; sēts top nespēkā, augšāmcelsies spēkā. \t ttyawmḍal th̬sr, tnkr-d tfulki. ttyawmḍal tḍɛf, tnkr-d s-lquwwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, ļaudis atlaidis, viens pats uzkāpa kalnā lūgt Dievu. Vakaram iestājoties, Viņš bija tur viens pats. \t tiġurdin n-ma-imsafaḍ yasuɛ d-mddn-an, iġli s-yan-uwrir waḥdut a-ġin-iẓẓall. ḍrnd-d tillas, sul illa ġin waḥdut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet daudz jūdu bija atnākuši pie Martas un Marijas, lai mierinātu tās par viņu brāli. \t uškan-d mddn ggutnin n-ayt-yudaya s-dar marta d-maryam a-tnt-ṣbbrn f-gʷmatsnt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņš paņēma maizi un, izsacījis pateicību, lauza to un deva viņiem, sacīdams: Šī ir mana Miesa, kas par jums top dota. To dariet man par piemiņu! \t yasi tangult, iškr rbbi ibbi-tt ifk-asn-tt yini-asn: «h̬tad tga ddat-inu, ttyawfka f-ssibt-nnun. skarat mayad a-yyi-d-srs-tswingimm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad uzausa diena, pilsētas pārvaldnieki sūtīja tiesas kalpotājus, lai atbrīvo šos cilvēkus. \t zikk ṣbaḥ nkrn imġarn l-lmḥkama n-rruman, aznn kra n-imh̬zniyn s-lḥbs inin: «rẓmat i-irgazn-an.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi es tev saku, ka no turienes tu neizkļūsi, kamēr nebūsi samaksājis pēdējo artavu. \t lḥqq a-rad-ak-iniġ, ur-ra-di-tffuġt zġ-ġin ard tfrut taqaritt iggʷran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja es izdalītu visu savu mantu trūcīgo uzturam, un ja es nodotu savu ķermeni, lai mani sadedzina, bet mīlestības man nebūtu, tad tas man nekā nelīdzētu. \t iġ-fkiġ kullu ma-dari-illan fkġ ula ddat-inu ar ajddar bla-da-tḥnnuġ, ur-rad-iyi-yili yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo pietiek, ka jūs pagājušā laikā izpildījāt pagānu gribu, nododamies netīrībām, kārībām, žūpošanai, rijībai, dzīrēm un noziedzīgai kalpošanai elkiem. \t ġayd izrin tkkam-ttin ar-tskarm ma-iɛzzan dar ġwilli ur-ssinnin rbbi, imma ġilad yuwda-kʷn ġ-ma-yʷh̬šnn. han ntni ar-tfsadn ar-tšthun, ar-ssnufuln ih̬f-nsn s-tissi, ar-tmunun f-lh̬ʷšant, ar-skarn lɛib i-ngratsn, ar-tɛbadn ilahat n-ddunit-ad s-tjlh̬it-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi, patiesi es jums saku: kas neieiet avju kūtī pa durvīm, bet iekāpj pa citurieni, tas ir zaglis un laupītājs. \t yini-asn yasuɛ: «lḥqq ayad, lḥqq a-rad-awn-iniġ. yan ifln imi n-zzribt iġli s-uwlli zġ-mani yaḍni, imikr a-iga, ig amh̬h̬ar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tie jautāja viņam: Kas ir tas cilvēks, kas tev sacīja: ņem savu gultu un staigā? \t sqsan-t: «ma-iga-urgaz lli-ak-innan ‹asi imjdin-nnk tddut›?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja tās grib ko uzzināt, tad lai mājās jautā saviem vīriem, jo sievietei nepieklājas runāt sanāksmē. \t iġ-rant ad-issannt kra, illa fllasnt ad-sqsant irgazn-nsnt ġ-tgmmi. iġ-tsawl-tmġart ġ-wammas n-umnaggar, han lɛib ayn tskr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tu saki: es esmu bagāts, pārpilnīgi bagāts un man nekā netrūkst; bet tu nezini, ka tu esi nelaimīgs un nožēlojams, un nabags, un akls, un kails. \t ha-kiyi ar-ttinit «labas gigi. iggut dari lh̬ir. ur-ḥtajjaġ yat.» walaynni ur-akkʷ-tssint mamnk a-tḍɛft thršt tẓlḍt tbukḍt tqamat bla timlsit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Jūs katrā ziņā man sacīsiet sakāmvārdu: ārst, izdziedini pats sevi! Mēs dzirdējām lielas lietas notiekam Kafarnaumā; dari to arī šeit, savā tēvijā! \t izayd yasuɛ yini-asn: «is-ur-rad-iyi-tinim lmɛna-yad ‹way-aṭbib, jjujji ih̬f-nnk›? is-ur-rad-iyi-tinim ‹maylli-f-nsfld tskrt-t ġ-kafrnaḥum, skr-t ula ġid ġ-tmazirt-nnk›?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ābrahamam un viņa pēcnācējam ir doti solījumi. Nav sacīts: Un pēcnācējiem, it kā daudziem, bet kā vienam: Un tavā pēcnācējā, kas ir Kristus. \t ġayd izrin ar-isawal rbbi s-ibrahim ar-as-ittini f-ma-rad-as-ifk i-ibrahim, ntta d-wamud-ns. ur-as-inni «ra-t-fkġ i-imadn-nnk» zund iġ-gan mddn ggutnin, walaynni inna-yas «ra-t-fkġ i-wamud-nnk» igan yan ig lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es baidos, lai atnācis neatrastu jūs tādus, kādus es nevēlos; un ka jūs neatrastu mani tādu, kādu jūs nevēlaties; lai nebūtu starp jums ķildu, skaudības, dusmu, ienaida, goda laupīšanas, mēlnesības, uzpūtības, nekārtības. \t walaynni ksuḍġ a-kʷn-in-afġ ur-tgim ġmklli riġ ġakud nna-n-darun-uškiġ, tafm-iyi-n ula nkki ur-giġ ġmklli tram. ur-riġ a-kʷn-in-afġ ar-tẓim i-ngratun ula-da-ttirim ma-igan win wiyyaḍ ula-da-ttqlaqalm ula-da-ikkat kud yan ġir f-ih̬f-ns ula-da-trggmm ula-da-tsawalm ġ-wiyyaḍ ula-da-tssimġurm ih̬fawn-nnun ula-da-tssrwaym mad-darun-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi klusēja. Tad Viņš, pieskaroties, izdziedināja to un atlaida. \t imma ntni fssan. inkr yasuɛ yawi-d argaz-lli ijjujji-t yadj-t a-iddu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Uzmaniet, lai jūs savu taisnību nedarītu cilvēku priekšā, lai viņi jūs redzētu, jo tad jūs nesaņemsiet algu no jūsu Tēva, kas ir debesīs. \t «rarat lɛaql a-ur-ttirim a-tskarm ifulkitn-nnun ġ-lgddam n-mddn baš a-kʷn-ẓrn. ašku iġ-a-tskarm ġmkan ur-rad-awn-tili kra l-lbaraka dar babatun lli-illan ġ-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nevien tā, bet arī mēs paši, kam ir gara pirmtiesības. Arī mēs sevī nopūšamies, gaidīdami Dieva bērnu tiesības mūsu miesas atpestīšanai. \t walaynni urd ġir ddunit a-inddrn. ula nkkʷni lli-dar lġllat timnza n-rruḥ lqudus, ar-nnddr ġ-ugʷns-nnġ ġilad ġ-a-ntql s-wass lli-ġ-rad-aġ-ig rbbi d-tarwa-ns ifukku ddat-nnġ zġ-lhalak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad viss tas tā iznīks, kādiem tad jums jābūt svētā dzīvē un dievbijībā, \t ra-ityawhlak kullu ma-illan. f-mayan a-f-ra-kʷn-sqsaġ: man mddn zġ-ra-tgm? is-ur-ra-ttirim a-tskarm afulki ar-ttrḍum rbbi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat otrs un trešais līdz pat septītajam. \t immt wis sin bla tarwa ula ntta d-wis kraḍ, aylliġ-tt-iwin kullutn s-ssa ur-d-filn tarwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat jūs vīri, sadzīvojiet prātīgi ar sievām kā ar trauslāku trauku! Parādiet viņām godu kā žēlastības dzīves līdzmantiniecēm, lai jūsu lūgšanas netiktu traucētas! \t ġmkan ula kunni a-irgazn, illa fllawn a-tswingimm ġ-tmġarin-nnun, tzdġm didsnt bla-da-tettum is-ur-bahra-dusnt zund kunni, ar-tnti-ttuqqarm ašku wrtnt ula ntnti didun lbaraka n-tudrt idumn. skarat ġmkan baš a-ur-darun-yili ma-itḥṣarn tiẓulla-nnun i-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No Samarijas atnāca sieviete smelt ūdeni. Jēzus sacīja viņai: Dod man dzert! \t tašk-id yat-tmġart ullt-samira a-n-taggʷm. isawl srs yasuɛ yini-as: «fk-iyi ad-suġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus, to zinādams, sacīja viņiem: Kāpēc jūs skumdināt šo sievieti, jo viņa man darījusi labu darbu, \t imma yasuɛ issn mad-swangmn yini-asn: «mah̬ aylliġ tšqam d-tmġart-ad? hatti tskr gigi afulki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es pilnīgi paļaujos uz jums, es esmu ļoti lepns uz jums. Iepriecinājuma pilns, es pārpilnībā izjūtu prieku visās mūsu bēdās. \t ašku tiqġ gigun, frḥġ srun, zɛmġ bahra. wah̬h̬a da-nzray ġ-tnukmut išqan, frḥġ s-lfrḥ iggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet sestajā mēnesī Dievs sūtīja eņģeli Gabrielu uz Galilejas pilsētu, kas saucās Nācarete. \t zrin ilmma sḍiṣ-iyrn, yazn rbbi lmalak jibrayyil s-yat-tmdint ġ-tmazirt n-jalil ism-ns naṣira,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš sacīja tiem: Kā tad Dāvids garā sauc Viņu par Kungu, sacīdams tā: \t irar-asn yasuɛ: «imma dawd, lliġ-t-iguwwd rruḥ lqudus a-isawl f-lmasiḥ, ig-t d-sidis"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņā, kad dzirdējāt patiesības vārdu (savas pestīšanas evaņģēliju) un ticējāt uz Viņu, jūs tikāt apzīmogoti ar apsolīšanas Svēto Garu. \t ula kunni, twrrim tgam wins lliġ-kʷn-in-ilkm-wawal l-lḥqq, a-t-igan d-lh̬bar ifulkin lli-s-tnjmm. lliġ tumnm s-lmasiḥ ityawfka-yawn rruḥ lqudus lli-f-inna rbbi ra-t-ifk i-mddn-ns, baš a-tissanm izd wins a-tgam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā kā tam neviens nevar pretim runāt, jums jānomierinās, lai neko neapdomīgu nedarītu. \t kullu ddunit tssn tiġawsiwin-ad. ur-iẓḍar yan ad-asnt-yanf. imma ġilad illa fllawn a-tfssam, a-ur-tskrm kra f-a-kʷn-ttigʷraẓ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas pagājušās paaudzēs visām tautām atļāvis iet savus ceļus. \t «mayd ra-tnawlm? hati bnadm ka-nga zund kunni. nuška-d nawi-awn-d lh̬bar ifulkin baš a-tflm tiġawsiwin-ad h̬wanin lli-tskarm, twrrim tissanm rbbi lli-iddrn. nttan a-iskrn ignwan d-wakal d-imdwan ula kullu ma-gisn-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Joanna, Heroda nama pārvaldnieka Kūzas sieva, un Zuzanna, un daudzas citas, kas ar savu rocību kalpoja Viņam. \t tili yuwanna tamġart n-h̬uzi lli-igan amġar ġ-tgmmi n-ugllid hirudus. tili susanna d-tiyyaḍ ggutnin, ar-tɛawannt yasuɛ d-imḥḍarn-ns zġ-ma-igan winsnt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kur ir miesa, tur salasās arī ērgļi. \t innaġ illa miḍrus, a-ġ-a-n-tmunun igadrn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kur tad jūsu svētlaimība? Jo es jums apliecinu, ka jūs, ja tas būtu bijis iespējams, savas acis būtu izrāvuši un man atdevuši. \t ma-s-iggʷra lfrḥ-nnun lli-s-sri-tfrḥm? ssnġ ġ-uwssan-an mrad is-tẓḍarm a-tssukfm alln-nnun ikun tfkam-iyi-tnt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņš mūs izglāba ne mūsu taisnīgo darbu dēļ, kurus padarījām, bet savas žēlsirdības dēļ, caur atdzimšanu ūdenī un atjaunošanos Svētajā Garā, \t s-rrḥmt-ns iggutn a-s-aġ-ijjnjm, urd f-ssibt n-ifulkitn lli-nskar. ijjnjm-aġ isird-aġ ifk-aġ talalit n-tudrt l-ljdid s-tḥkimt n-rruḥ lqudus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mums vienmēr jāpateicas Dievam par jums, brāļi, kā tas pienākas, jo jūsu ticība stipri pieaug un savstarpējā mīlestība ir liela katrā no jums. \t way-aytmatnnġ, iqqan-aġ-d a-bdda-ntškar rbbi fllawn, ig lḥqq ginnġ a-t-ntškar, ašku ar-ttzayadm ar-ttimġurm bahra ġ-liman-nnun, iwrri kud yan gigun ar-bahra-itḥnnu ġ-wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jums saku, ka neviens no tiem vīriem, kas tika aicināti, manu mielastu nebaudīs. \t ašku rad-awn-iniġ, ġwilli mi ɛrḍġ ġ-isizwar, ur-illi yan zġ-gisn ra-imḍi imnsi-nu.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Izvairieties pat no ļaunuma ēnas! \t tanfm i-kullu ma-yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi jūs ienīdīs mana vārda dēļ, bet kas izturēs līdz galam, būs pestīts. \t ra-kʷn-tkrhun kullu mddn f-ssibt n-ma-tgam winu, walaynni wanna ibiddn izga ar isiggʷra ra-injm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūs sakāt: Ja kāds sacītu tēvam un mātei: Korban, tas ir: Upura dāvana lai būs tas, kas tev no manis varētu par labu nākt, \t imma kunni, iġ-inna kra n-yan i-babas nġd innas ‹fkiġ i-rbbi maylli tram ad-awn-t-fkġ, win rbbi a-iga,›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai nezināt, ka jūs esat Dieva svētnīca un ka Dieva Gars mājo jūsos? \t is-ur-tssinm izd tigmmi tamẓlayt n-rbbi a-tgam, izdġ gigun rruḥ n-rbbi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es redzēju, ka Jērs atdarīja vienu no septiņiem zīmogiem, un dzirdēju vienu no četriem dzīvniekiem tā kā pērkona balsī sakām: Nāc un redzi! \t ẓrġ-n alqqaġ ifsi yan zġ-ssa n-ṭṭwabɛ, s-sfldġ i-yat zġ-kkuẓṭ lmh̬luqat tsawl s-wawal itjhhdn zund iggig tini: «ffuġ-d.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas no miesas ir dzimis, tas ir miesa, bet, kas no Gara ir dzimis, ir gars. \t aynna iluln zġ-ddat, win ddat a-iga. aynna iluln zġ-rruḥ, win rruḥ a-iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Priekšnieks, paņēmis viņu pie rokas, aizgāja ar to savrup un jautāja viņam: Kas tas ir, ko tu gribi man ziņot? \t yamẓ-unmġur ġ-ufus n-uɛyyal, yawi-t waḥdut isqsa-t: «ma-rad-iyi-tinit?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ļaudīm Viņš sacīja: Kad jūs redzat rietumos paceļamies mākoni, jūs tūliņ sakāt: būs lietus; un tā arī notiek. \t ġakudan isawl-daġ yasuɛ s-mddn-an ggutnin yini-asn: «ġakud nna-tẓram amdlu iġli-d zġ-lġrb ar-ttinim: ‹ra-yili-unẓar,› s-nnit-illa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pilāts viņiem atbildēja: Ņemiet sardzi, ejiet un apsargājiet, kā zināt! \t irar-asn bilaṭus: «hatin darun imh̬zniyn. zaydat tḍufm kunni ġmknna tram.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc iesim ar uzticību pie želastības troņa, lai saņemtu žēlsirdību un atrastu žēlastību palīdzībai īstā laikā! \t f-mayad a-f-rad-iniġ: a-nzɛm ġilad a-n-nakmur s-lɛrš n-rbbi iḥnnan, ad-aġ-irḥm iḥnnu fllannġ iɛawn-aġ ġ-tasaɛt lli-ġ-nḥtajja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņa tomēr pestīšanu sasniegs, dzemdējot bērnus, ja paliks ticībā, mīlestībā, svētā dzīvē un apdomībā. \t walaynni ra-tnjm-tmġart s-tlalit n-tarwa iġ-a-ttqama ġ-liman ar-ttḥnnu ġ-wiyyaḍ ar-ttzga ġ-ih̬f-ns s-uwl iġusn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet sarīkot mielastu un priecāties vajadzēja, jo šis tavs brālis, kas bija miris, ir dzīvs; un kas bija pazudis, ir atrasts. \t ifulki a-nfrḥ ar-nštta ašku gʷmak lli-immutn hati iddr, ġwalli ijlan hati nufa-t.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tās kalps esmu kļuvis saskaņā ar Dieva rīkojumu, ko man devis jūsu dēļ, lai es piepildītu Dieva vārdu. \t wrriġ giġ ah̬ddam i-umnaggar-ad lliġ-iyi-iẓli rbbi ad-skarġ tawuri-ad, sslkmġ-awn-in kullu iwaliwn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, dzirdēdams to, ka tas slims, palika tanī vietā vēl divas dienas. \t walaynni lliġ isfld is-yuḍn liɛazr iqama ġ-illiġ illa sin-uwssan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus tam piedraudēja, sacīdams: Ciet klusu un izej no šī cilvēka! \t isawl yasuɛ yamr ljnn yini-as: «fssa, tffuġt zġ-gis.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tos izveda ārā līdz Betānijai, un savas rokas pacēlis, svētīja tos. \t izwar-asn ġakudan, ftun aylliġ lkmn tama n-bitɛanya, yall ifassn-ns ibark-tn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas turpinājās divus gadus, tā ka visi, kas Āzijā dzīvoja, jūdi un pagāni dzirdēja Kunga vārdu. \t ġmkan a-izzri sin isggʷasn, aylliġ sfldn kullu imzdġn n-asiyya i-wawal n-siditnnġ, ayt-yudaya ula ibrraniyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Līdz pat šai stundai ciešam arī izsalkumu un slāpes, esam arī kaili un tiekam dūrēm sisti, kā arī esam bez pajumtes; \t sul s-ġilad ar-ntqama s-laẓ ula irifi. idrbaln a-nlssa, d-ibariqn a-nštta, ula darnnġ maniġ a-ntgawar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai apžēlošanas traukiem, kurus viņš sagatavojis godībai, atklātu savu godības bagātību? \t iṣbr ašku ira a-issbayyn timih̬ar l-lmjd-ns i-willi irḥm lli-f-iskr ad-kšmn ġ-lmjd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šis ir patiess vārds; un es gribu, ka tu to apstiprinātu, lai tie, kas uz Dievu tic, censtos darīt labus darbus. Tas cilvēkiem ir labi un derīgi. \t awal izgan ayad. riġ zġ-gik a-tzzgat tiġawsiwin-ad ġ-dar willi umnnin awal n-rbbi, baš ad-tlhun ih̬f-nsn s-iskkirn šwanin. ifulki mayad, ra-infɛa kullu mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš atbildēja un sacīja savam tēvam: Lūk, tik daudz gadus es tev kalpoju un nekad tavu pavēli nepārkāpu, bet tu man nekad nedevi pat kazlēnu, lai es ar saviem draugiem sarīkotu mielastu; \t imma ntta irur-as: ‹hati mnnaw isggʷasn ayd dark kkatġ tammara, ar-bdda-skarġ s-wawal-nnk, walaynni ur-jju-yyi-tfkit wah̬h̬a ġir tikrut a-srs-frḥġ nkki d-imddukkʷal-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un katram, kas runā pret Cilvēka Dēlu, tas tiks piedots, bet kas zaimo Svēto Garu, tam to nepiedos. \t wanna isawln ġ-yus n-bnadm, iẓḍar rbbi ad-as-iṣamḥ. walaynni yan irggmn rruḥ lqudus, ur-rad-as-fllas-iṣamḥ rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc nonāvējiet savos locekļos zemisko: netiklību, nešķīstību, kaislību, ļaunās kārības un mantkārību, kas ir kalpošana elkiem! \t f-mayan a-f-rad-awn-iniġ, skarat baš a-gigun-immt aynna igan win ddunit-ad: lfsad ula ššhawa ula asmaqql s-tiṭ yʷh̬šnn. a-ur-sul-tswingimm ġ-ma-iɛibn ula-da-ttirim ma-ur-igin winnun, ašku yan ittirin win wiyyaḍ iga zund yan itɛbadn ilahat n-ddunit-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad mēs, iekāpuši kuģī, braucām uz Asu, gribēdami tur uzņemt Pāvilu, jo tā viņš, pats iedams pa zemes ceļu, mums pavēlēja. \t nfl bulus namẓ anaw nssudu s-lmrsa n-assus, ašku iskr didnnġ a-n-dids-nmnaggar ġin, yiri nttan a-n-yašk f-uḍar-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, atstājis tos, aizgāja atkal un trešo reizi lūdza Dievu, sacīdams tos pašus vārdus. \t ifl-tn iddu tis kraṭṭ-twal iẓẓall yini ġmklli inna tiwaliw timzwura."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un eņģelis viņam atbildēja un sacīja: Es esmu Gabriels, kas stāv Dieva priekšā, un es esmu sūtīts, lai tev to sacītu un tev pasludinātu šo prieka vēsti. \t yini-as lmalak: «nkki giġ jibrayyil, ar-tbddadġ ġ-lgddam n-rbbi. yuzn-iyi-d a-srk-sawlġ awiġ-ak-d lh̬bar-ad ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Trakojošas jūras bangas, kas izgāž putās savu kaunu, nomaldījušās zvaigznes, kam mūžīgi paredzēta tumsības vētra. \t gn zund taḍangiwin n-umda iduyn s-ukškuš n-tillay-nsn ʷh̬šnnin. gn zund itran jlanin ġ-ignwan, iskr rbbi fllasn tillas aggugnin a-n-gisnt-bdda-qaman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es esmu alfa un omega, sākums un beigas, saka Kungs Dievs, kas ir, kas bija un kas nāks, Visvarenais. \t «nkki giġ wad izwarn, gġ wad iggʷran.» ġmkad a-s-inna sidi rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan. ikka-ttin illa, yili, rad-bdda-yili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā Sodoma, Gomora un apkārtējās pilsētas, kas līdzīgi šīm nodevās netiklībai un padevās pretdabīgām miesas kārībām, ir kļuvušas par piemēru, izciezdamas mūžīgās uguns sodu, \t tissanm is-ihlk rbbi timdinin n-sadum d-ɛamura d-tiyyaḍ lli-n-tama-nsnt f-ssibt n-ššhwat ʷh̬šnnin lli-skarn, ar-tfsadn iwtman i-ngratsn. iqqan-d mddn ad-swingimn mad-asn-ijran baš a-ur-tyawhlakn ula ntni s-lɛafit lli-ur-ih̬sin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja arī mēs vai eņģelis no debesīm sludinātu citu evaņģēliju nekā to, ko mēs jums pasludinājām, lai tas top nolādēts! \t walaynni iġ-n-yuška kra n-yan ar-awn-imala kra mi ittini ‹lh̬bar ifulkin› ur-igin lh̬bar lli-awn-in-niwi ġ-isizwar, ra-fllas-iniġ «a-t-ihlk rbbi» wah̬h̬a nkki nġd kra l-lmalak zġ-ignwan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nāciet pie manis visi, kas pūlaties un esat apgrūtināti! Es jūs atspirdzināšu. \t aškad-d sri, a-kullu willi kkatnin tammara asin taẓayt išqan, ssunfuġ-awn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš, atnācis un Dieva žēlastību redzējis, priecājās un pamudināja visus turēties pie Kunga ar patiesu sirdi. \t lliġ-n-ilkm, iẓr mamnk a-tn-ibark rbbi, ifrḥ izzɛam-tn kullutn ad-amẓn ġ-siditnnġ s-uwl izgan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dieva bijības nav viņu acu priekšā. \t ur-akkʷ-a-tuqqarn rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Cilvēka Dēls gan aiziet, kā par Viņu ir rakstīts, bet bēdas tam cilvēkam, kas nodod Cilvēka Dēlu; būtu labi, ja šis cilvēks nebūtu dzimis. \t ha-yus n-bnadm ra-immt ġmklli fllas ityaran, walaynni taguḍi a-ra-yili i-urgaz lli-izznzan yus n-bnadm. yuf-as i-urgaz-an mrad is-ur-akkʷ-ilul.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "šo es tev rakstu, cerēdams drīzumā nākt pie tevis; \t ar-trjuġ a-n-dark-aškġ ġ-mayd-d-yakmurn, walaynni uriġ-ak-n tiġawsiwin-ad baš a-tnti-tissant iġ-d-maṭlġ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, nokāpis līdz ar tiem, apstājās līdzenā vietā, kur bija daudz viņa mācekļu un liels daudzums ļaužu no visas Jūdejas un Jeruzalemes, un jūrmalas, un Tiras, un Sidonas, \t lliġ-d-igguz yasuɛ d-irqqasn-ns, ibidd ġ-yan-udġar yastwan. munn-d fllas kigan d-imḥḍarn-ns d-mddn yaḍni ggutnin. uškan-d zġ-tsgiw n-yudaya ula urušalim ula zġ-tmdinin n-ṣur d-ṣayda lli-llanin ġ-tama n-umda imqqurn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tā kā mums ir augstais priesteris pār Dieva namu, \t lliġ-aġ-illa yan-unmġur ihiyyan lli-itgabaln mddn n-rbbi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš sacīja tam: Draugs, kā tu šeit ienāci, nebūdams kāzu drānās? Bet tas cieta klusu. \t isqsa-t-ugllid: ‹wa-gu-darnnġ, mamnk a-di-tkšmt s-ġid bla timlsit n-tmġra?› imma ntta ġir ifssa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai jums nav māju, kur ēst un dzert? Vai jūs nicināt Dieva Baznīcu un apkaunojat tos, kam nekā nav? Ko lai jums saku? Vai lai cildinu? Šai ziņā es jūs necildinu. \t mah̬, ur-darun tigʷmma-nnun a-gisnti-tšttam ar-gisnti-tssam? is-tḥgrm amnaggar n-rbbi tirim a-tššḥššamm ġwilli ur-dar yat? ma-rad-awn-iniġ? is-tram a-kʷn-alġġ f-wan ġayan? uhu, ur-ra-kʷn-fllas-alġġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ņemiet līdzdalību svēto vajadzībās, centieties būt viesmīlīgi! \t akkayat i-imẓlayn nna-iḥtajjan ar-tssmrḥbam s-willi tmuddunin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pēc sešām dienām Jēzus ņēma līdz Pēteri un Jēkabu, un Jāni un veda viņus vienus savrup augstā kalnā, un tika apskaidrots viņu priekšā. \t isawl yasuɛ yini-asn: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, illa ġ-ġwid biddnin ġid ma-ur-ra-immt ard iẓr tagldit n-rbbi tuška-d s-lquwwa.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sacīja: Ja Tu esi jūdu ķēniņš, tad glāb sevi! \t ar-as-ttinin: «jjnjm ih̬f-nnk iġ-tgit agllid n-ayt-yudaya.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc tam es redzēju: un, lūk, atvērtas durvis debesīs, un pirmā balss, kuru es dzirdēju kā bazūni ar mani runājam, sacīja: Uzkāp šeit, un es tev rādīšu, kam pēc šā jānotiek! \t ẓrġ ilmma kra yaḍni, yan-imi irẓm ġ-ignna. sfldġ i-wawal lli-sttin-ikkan isawl-d sri, iga zund nnffar, yini-yyi: «ġli-d s-ġid ad-ak-mlġ ma-d-iqqann a-ijru tigira.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, paņēmis piecas maizes un divas zivis, pacēla acis pret debesīm, svētīja un lauza maizi, un deva saviem mācekļiem, lai tie viņiem liek priekšā; arī divas zivis Viņš sadalīja visiem. \t yasi smmust-tngʷal-lli d-tslmin-lli s-snat, yall alln-ns s-ignwan iškr rbbi. ibbi tingʷal ifk i-imḥḍarn-ns a-n-srasn i-mddn, ibḍu snat-tslmin fllasn kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi es jums saku, ka cilvēku bērniem visi grēki un zaimi, ar kādiem ir zaimojuši, tiks piedoti, \t «lḥqq a-rad-awn-iniġ, kullu ddnub n-bnadm, iẓḍar rbbi ad-asn-iṣamḥ fllasn, ula tirggam lli-s-a-rggmn rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bēdas jums, rakstu mācītāji un farizeji, jūs liekuļi, jo jūs līdzinaties nobalsinātiem kapiem, kas no ārienes cilvēkiem izrādās daiļi, bet iekšā ir miroņu kaulu un visādas netīrības pilni. \t wa-id-bu-sin-uwdmawn, taguḍi a-rad-awn-yili a-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin. tgam zund imḍḍaln mllulnin s-ljir, ar-tbann zġ-brra is-fulkin, imma agʷns-nsn iɛmmr s-ih̬san n-willi mmutnin d-kullu ma-ijlh̬n."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Saka: Mēs jums spēlējām, bet jūs nedejojāt; mēs jums dziedājām raudu dziesmas, bet jūs neraudājāt. \t ‹nut-awn taɛuwwatt ur-a-ttḥušm, nasi-awn amarg ur-a-tallam.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas tu esi, ka tu tiesā cita kalpu? Viņš stāv un krīt par savu Kungu; un viņš stāvēs, jo Dievs ir spējīgs viņu nostiprināt. \t ma-tgit kiyi aylliġ trit a-tḥkamt f-uh̬ddam n-wayyaḍ? sidis a-ra-fllas-irḍu nġd nttan a-ra-t-irgm. s-ṣṣaḥt ra-fllas-irḍu, ašku sidis iẓḍar a-t-ig d-wad-f-irḍa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jums arī Kristū būtu desmit tūkstoši skolotāju, tad tomēr nedaudz tēvu, jo es caur evaņģēliju esmu jūs dzemdinājis Kristū Jēzū. \t iggut darun mad-awn-isslmadn aġaras l-lmasiḥ, walaynni ur-ggutn id-babatun. ašku nkki a-iwrrin giġ babatun ġ-lmasiḥ yasuɛ zġ-ġakud lliġ-awn-in-iwiġ lh̬bar ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad daži no farizejiem sacīja: Šis cilvēks, kas sabatu neievēro, nav no Dieva. Bet citi teica: Kā var grēcīgs cilvēks darīt tādus brīnumus? Un starp viņiem izcēlās šķelšanās. \t kra ġ-ifarisin ar-ittini: «ġwan, iban is-urd rbbi a-t-id-yuznn ašku ar-iskar ġ-wass n-usunfu ma-gis-ur-iḥllan.» imma wiyyaḍ ar-ttinin: «yan iffuġn aġaras n-rbbi, is-iẓḍar a-iskar zund lmɛjizat-ad?» bḍun ntni i-ngratsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas sauca skaļā balsī, sacīdami: Slava mūsu Dievam, kas sēd tronī, un Jēram! \t alln awal-nsn ar-ttinin: «rbbi-nnġ lli-iskiwsn f-lɛrš, nttan d-ulqqaġ ad-aġ-ijjnjmn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neticīgajiem šīs pasaules dievs ir apstulbinājis prātu, lai tiem nespīdētu Dieva attēla - Kristus godības evaņģēlija gaisma. \t ntni ur-uminn ašku iblis lli-iḥkamn ddunit-ad issbukḍ lɛaql-nsn a-ur-ẓrn tifawt l-lh̬bar l-lmjd l-lmasiḥ lli-igan ṣṣurt n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdams: Šīs ir derības asinis, ko Dievs jums pavēlējis. \t yini-asn: «idammn-ad a-izzgan lɛhd lli-f-kʷn-yuṣṣa rbbi a-srs-tskarm.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tie zaimo to, ko nepazīst un savā samaitāšanā iet bojā kā neprātīgi dzīvnieki, kas pēc dabas paredzēti sagūstīšanai un nonāvēšanai. \t walaynni imslmdn-an ar-rggmn ġ-ma-ur-fhimn, gn zund luḥuš šqanin lli-skarnin walaynni ur-ssinn mah̬ aylliġ a-skarn, ar-tlaln ġir baš a-tyamaẓn tyawhlakn. ula mddn-an ra-tyawhlakn zund luḥuš."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tai sacīja: Šī vārda dēļ ej! Ļaunais gars ir izgājis no tavas meitas. \t yini-as yasuɛ ġakudan: «f-ssibt n-wawal-ad s-iyi-tnnit, nniġ-am zayd s-tgmmi. han ljnn iffuġ zġ-illim.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad iestājās diena, viņi zemi nepazina, bet saskatīja kādu līci ar lēzenu krastu. Tanī viņi domāja, ja tas iespējams, izmest kuģi. \t lliġ-d-iġli-wass ur-ssinn ibaḥriyn man akal ad-lkmn, walaynni ẓran yat-tdġart yastwan n-umlal ġ-gr ijarifn. swangmn a-srs-awin anaw iġ-ẓḍarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad jūs vairs neesat svešinieki un ienācēji, bet esat svēto līdzpilsoņi un Dieva saimes locekļi, \t ur-sul-tgim ibrraniyn ula iġribn, ašku teṭṭafm ula kunni ġilad taġamt ġ-gr imẓlayn n-rbbi, tgm zġ-ayt-tgmmi n-rbbi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētīgs un svēts ir tas, kas ņem līdzdalību pie pirmās augšāmcelšanās. Pār šiem otrai nāvei nav varas, bet tie būs Dieva un Kristus priesteri un valdīs kopā ar Viņu tūkstoš gadus. \t imbarkin d-imẓlayn ad-gan ġwilli-d-nkrnin ġ-tnkra tamzwarut. ur-ra-tiẓḍar lmut tis snat a-tn-tlkm. rad-gn inmġurn n-rbbi d-lmasiḥ, ra-dids-ḥkamn alf n-usggʷas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo jūs esat atpirkti par dārgu maksu. Pagodiniet un nesiet Dievu savā miesā! \t ašku nttan a-kʷn-isġan, ifk fllawn atig-nnun. illa fllawn ġilad a-tmjjdm rbbi s-ddat-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad, vai jūs ēdat, vai dzerat, vai citu ko darāt, visu dariet Dieva godam! \t walaynni kullu ma-tšttam ula kullu ma-tssam ula kullu ma-tskarm, illa fllawn a-srs-tmalam lmjd n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš, to paredzēdams, sacīja par Kristus augšāmcelšanos, jo Viņš netika atstāts mirušo valstī, nedz Viņa miesa redzēja satrūdēšanu. (Ps.15,10) \t issn dawd ma-ra-yili, isawl f-tnkra l-lmasiḥ yini is-ur-ra-t-ifl rbbi ġ-udġar n-willi mmutnin, ula ra-trkm ddat-ns ġ-umḍḍal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš aizgāja kopā ar to. Un daudz ļaužu sekoja Viņam un drūzmējās ap Viņu. \t iftu yasuɛ imun dids, ḍfurn-t mddn ggutnin ar-t-ssnukmun bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un vēsts par Viņu izpaudās visās šī apgabala vietās. \t ar-bahra-sawaln mddn f-yasuɛ, awin lh̬bar-ns s-kraygatt mani ġ-tmazirt-an kullutt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mums, stiprajiem, jācieš vājo trūkumi, un mēs nedrīkstam sev izpatikt. \t nkkʷni lli-idusn ġ-liman, illa fllannġ a-ntɛawan ġwilli ḍɛfnin ġ-aynna fllasn iẓẓayn. a-ur-nttiri ġir a-nrḍu ih̬f-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ne jūs mani izredzējāt, bet es jūs izredzēju un liku, lai jūs ietu un nestu augļus un lai jūsu augļi paliktu, jo visu, ko jūs no Tēva lūgsiet manā vārdā, to Viņš jums dos. \t ur-iyi-tstim kunni walaynni nkki a-kʷn-istin, ẓliġ-kʷn a-ttidum ar-tskarm lġllt iggutn lli-rad-bdda-idum. ġmkad a-s-rad-awn-ifk baba aynna zġ-gis tḍalbm s-ism-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad samarieši atnāca pie Viņa, tie lūdza Viņu palikt pie tiem, un Viņš palika tur divas dienas. \t lliġ-t-id-ruḥn ḍalbn-t ad-darsn-igawr. iqama ġin dar ayt-samira sin-uwssan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā kā ļaudis, redzot mēmos runājam, tizlos staigājam, aklos redzam, brīnījās un godināja Izraēļa Dievu. \t ar-kullu-tɛjjabn mddn-an lliġ ẓran iẓnẓam ar-sawaln, d-ikušamn ar-tdusn, d-ibiḍarn ar-fttun, d-ibukaḍn ar-ttisfiwn. ar-kullu-talġn rbbi n-ayt-yudaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es gribu, lai jūs zinātu, cik lielas rūpes man bija par jums un par tiem, kas dzīvo Lāodikejā, un par visiem, kas manu miesīgo vaigu nav redzējuši, \t riġ a-tissanm mnška n-tkrrayt ad-kkatġ f-ssibt-nnun ula f-ssibt n-aytmatn n-lawdikiyya ula f-kullu wiyyaḍ ur-jju-ẓrinin udm-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un liels prieks bija tanī pilsētā. \t frḥn ayt-tmdint-an bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas, piekļāvies Jēzus krūtīm, sacīja Viņam: Kungs, kurš tas ir? \t isnnd-n-umḥḍar-lli f-idmarn n-yasuɛ isqsa-t: «manwa a-sidi?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai avots arī izverd no viena un tā paša atvara saldu un rūgtu ūdeni? \t is-tlla talɛint di-tkkan-waman mimnin ula wid smmumnin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai Jāņa kristība bija no debesīm, vai no cilvēkiem? \t yuḥanna amsddam, ma-t-id-yuznn a-issddam mddn? izd rbbi nġd bnadm?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kungā mēs paļaujamies uz jums, ka jūs darāt un darīsiet to, ko mēs pavēlam. \t hati isshnna-yaġ siditnnġ f-ssibt-nnun, nissan is-a-tskarm kullu mad-awn-nenna rad-bdda-ti-tskarm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Skatieties, brāļi, vai kādā no jums nav neticības ļaunā sirds, lai atkāptos no dzīvā Dieva, \t way-aytma, rarat lɛaql a-ur-gigun-yili ma-mi-yʷh̬šn-uwl-ns yagʷi a-yamn irar tiġurdin-ns s-rbbi lli-iddrn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, kad pietrūka vīna, Jēzus māte sacīja Viņam: Viņiem nav vīna. \t lliġ-asn-tmman-waman n-waḍil iktin, tini-as innas i-yasuɛ: «ur-sul darsn aman n-waḍil.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš tiem sacīja: Man ir barība, ko ēst, ko jūs nepazīstat. \t imma ntta inna-yasn: «illa dari ma-yyi-iššbaɛn, ur-ti-tssinm kunni.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņiem līdz mēs nosūtījām mūsu brāli, kura centību mēs bieži daudzos gadījumos esam pārbaudījuši; tagad, pilnīgi paļaudamies uz jums, viņš kļuvis vēl centīgāks. \t nazn-n didsn yan gʷmatnnġ yaḍni, nẓra mnnawt-twal mnšk a-bahra-ittiri a-iɛawn wiyyaḍ. d-nttan, lliġ isfld f-ma-tnawlm ifulki, yiri s-uggʷar ad-awn-gis-iɛawn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un šie nogājuši pasludināja to pārējiem, bet arī šiem viņi neticēja. \t wrrin-d inin-t i-wiyyaḍ, walaynni ur-tn-uminn ula ntni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neposti Dieva darbu ēdiena dēļ! Viss gan ir šķīsts, bet cilvēkam, kas ēd un apgrēcinās, tas ir par ļaunu. \t a-ur-thlkt tawuri n-rbbi f-ssibt n-umššu. iḥlla-kullu-umššu, walaynni yan iššan kra issṭarn wayyaḍ, han lh̬ʷšant ayn iskr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet par visiem mira Kristus, lai tie, kas dzīvo, nedzīvo vairs sev, bet Tam, kas par viņiem miris un augšāmcēlies. \t immut ntta f-ssibt n-kullu mddn baš ad-wrrin ġwilli ddrnin a-ur-sul-skarn f-ad-rḍun ih̬f-nsn walaynni ad-rḍun ġwalli immutn inkr-d zġ-lmut f-ssibt-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Katrs, kas grēko, dara arī netaisnību; arī grēks ir netaisnība. \t kraygatt yan iskarn ddnub, hati iffuġ zġ-ššrɛ n-rbbi, ašku ddnub a-igan uffuġ n-ššrɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un apskatījies viņš aizgāja Jāņa, tā sauktā Marka, mātes Marijas namā. Tur daudzi bija sapulcējušies un lūdza Dievu. \t lliġ ifaq bṭrus i-mad-as-ijran, iftu s-tgmmi n-maryam innas n-yuḥanna lli-mi-ttinin marqus. llan ġin mddn ggutnin munn-d kullu ar-tẓallan ar-tḍalabn rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja stiprais apbruņojies sargā savu māju, tad viss, kas viņam ir, paliek drošībā. \t «iġ-illa yan idusn iḍuf tigmmi-ns yasi imqlad-ns, ur-ra-yiẓḍar yan a-iruḥ ayda-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viņi nesaprata notikumu ar maizēm; un viņu sirdis bija akluma skartas. \t ašku ur-ta-ssinn lmɛna n-ma-ijran i-tngʷal, qqurn ih̬fawn-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš uzlika tai rokas; un tūdaļ tā uzcēlās un godināja Dievu. \t isrs-n fllas ifassn-ns s-tnm ġ-tiddi-ns ḥayna, ar-ttalġ rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tomēr jūs labi darījāt, dalīdamies ar mani manās bēdās. \t imma kunni, afulki ayd-gigi-tskrm ġilad ġ-didi-tbiddm ġ-tnukmut-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet augšistabā, kur mēs sanācām, bija daudz lampadu. \t igatnt tifawin ġ-uḥanu n-uflla lli-ġ-nmnaggar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Ādams tika radīts pirmais, pēc tam Ieva. \t ašku rbbi iskr adam ġ-isizwar, iskr ilmma ḥuwwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Kungs Jēzus pēc tam, kad ar viņiem bija runājis, tika uzņemts debesīs un sēd pie Dieva labās rokas. \t siditnnġ yasuɛ, tiġurdin n-ma-srsn-isawl, ityalal s-ignna iskiws f-ufasi n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēteris un Jānis gāja svētnīcā ap devīto lūgšanas stundu. \t yan-wass ġ-uwssan-an idda bṭrus d-yuḥanna s-tgmmi n-rbbi ġ-tasaɛt n-tẓallit, tga tasaɛt tis kraṭṭ n-tdggʷat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo visas tautas dzērušas no tās netiklības dusmu vīna, un zemes ķēniņi piekopuši netiklību ar to, un zemes tirgotāji kļuvuši bagāti no tās kārību pārmērības. \t ašku tsswa kullu timizar n-ddunit s-tissi iktin l-lfsad-ns, fsadn dids igldan n-ddunit. tssrbḥ isbbabn n-ddunit zġ-tuggt n-ššhwat-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņi sacīja: Kas tas ir, ko Viņš saka: vēl neilgu brīdi? Mēs nezinām, ko Viņš runā. \t ma-iqṣad s-wawal-ad ‹ġir imikk›? ur-nssin ma-f-a-isawal.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad pārējie desmit to dzirdēja, viņi saīga uz abiem brāļiem. \t lliġ sfldn mraw yaḍni i-mayd nnan sin aytmatn-an, bzgn fllasn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie pielūguši Viņu, lielā priekā atgriezās Jeruzalemē. \t ḍrn s-wakal sjdn-as. wrrin-d ilmma s-urušalim s-lfrḥ iggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja es aizkavējos, lai tu zinātu, kā jāizturas Dieva namā, kas ir dzīvā Dieva Baznīca, patiesības balsts un pamats. \t tẓrt ma-d-iqqann a-ti-tskar tagʷmat n-rbbi, a-stt-igan d-umnaggar n-willi ganin win rbbi lli-iddrn, tg llsas ula tannalt l-lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mēs, atraduši kuģi, kas brauc uz Feniķiju, iekāpām un aizbraucām. \t naf-n ġin yan-wanaw ira a-ibbi s-tmazirt n-finiqiyya, nġli srs nssudu gis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš sacīja tai: Ko tu vēlies? Tā atbildēja Viņam: Saki, lai šie abi mani dēli sēž Tavā valstībā: viens Tavā labajā, otrs kreisajā pusē! \t irar-as: «ma-trit ad-am-t-fkġ?» tini-as: «fk i-sin tarwa-yad-inu ad-skiwsn yan f-ufasiy-nnk d-yan f-uẓlmaḍ-nnk ġakud lliġ ra-tkšmt s-tgldit-nnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad viņi bija pie galda un ēda, Jēzus sacīja: Patiesi es jums saku, ka viens no jums, kas kopā ar mani ēd, nodos mani. \t lliġ skiwsn ar-šttan yini-asn: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, ra-yyi-izznz yan ġ-gratun, kunni lli-didi-šttanin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo šķelšanām gan jābūt, lai kļūtu redzami tie, kas starp jums ir uzticami. \t ašku iqqan-d a-yaṭṭu kra f-kra baš a-gigun-iban manwi-f-irḍa rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un dzīvības devēju jūs nonāvējāt, bet Dievs Viņu uzmodināja no miroņiem. Tam mēs esam liecinieki. \t imma rbbi issnkr-t-id zġ-lmut. nga nkkʷni inagan f-mayan, nẓra-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja kāds dzird manus vārdus un tiem neseko, es to netiesāju, jo es nenācu pasauli tiesāt, bet pasauli glābt. \t wanna isflidn i-iwaliwn-inu ur-a-srsn-iskar, urd nkki a-ra-fllas-iḥkam. ašku uškiġ-d s-ddunit ad-jjnjmġ ddunit, urd a-fllas-ḥkamġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas mūsu dēļ nomira, lai mēs, vai nu esam nomodā, vai aizmiguši, dzīvotu vienībā ar Viņu. \t immut nttan f-ssibt-nnġ baš a-dids-nddr, iġ-nmmut nġd iġ-nnit-nsul ard-d-yašk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es tāpēc atradu žēlastību, lai Jēzus Kristus mani pirmajā parādītu visu savu lēnprātību par priekšzīmi tiem, kas, ticēdami uz Viņu, iegūs mūžīgo dzīvi. \t walaynni f-mayan a-f-iyi-d-irḥm nkki lli-gisn-yʷh̬šnn, baš a-iml is-iẓḍar lmasiḥ yasuɛ a-iṣbr d-wanna ka-illan, baš a-srs-amnn wiyyaḍ kšmn ula ntni s-tudrt idumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es, Jānis, redzēju svēto pilsētu, jauno Jeruzalemi, nonākot no debesīm, no Dieva, sagatavotu it kā greznotu līgavu savam vīram. \t ẓrġ tamdint tamẓlayt, a-stt-igan d-urušalim l-ljdid, tgguz-d zġ-ignna zġ-dar rbbi. tfulki bahra zund yat-tslit ilsan timlsit n-tmġra, tujad a-tmnaggar asli-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kāds nāk pie manis un neienīst savu tēvu un māti, un sievu, un bērnus, un brāļus, un māsas, un pat savu paša dvēseli, tas nevar būt mans māceklis. \t «wanna-d-sri-yuškan, ur-iẓḍar a-ig amḥḍar-inu iġ-ur-a-yyi-ittiri uggʷar n-babas d-innas d-tmġart-ns d-tarwa-ns d-aytmas d-istmas, d-ih̬f-ns ula ntta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tādēļ vienā dienā nāks mokas pār to, un nāve, un raudāšana, un bads; un to sadedzinās ugunī, jo spēcīgs ir Dievs, kas to tiesās. \t f-ġayan a-f-ra-stt-utnt-kullu-tguḍiwin-ns ġ-yan-wass. ra-fllas-iḍr-waṭṭan d-taġuft d-uġni, ar-tti-tjddr lɛafit. ašku rbbi siditun lli-ra-fllas-izzugz lɛqubit, hati itjhhd bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš saka: Es atgriezīšos savā mājā, no kuras es izgāju. Un atnācis, viņš atrod to neaizņemtu, izslaucītu ar slotu un uzpostu. \t ra-yini d-ih̬f-ns: ‹rad-wrriġ s-tgmmi lli-ġ-ttin-kkiġ.› yašk-id yaf-d tigmmi th̬wa ttyaras tngadda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un šī paļāvība mums ir uz Viņu, ka Viņš klausa mūs, ja mēs ko lūdzam saskaņā ar Viņa gribu. \t mayad a-yaġ-izzɛamn ġakud nna-n-ntakmur s-rbbi, ašku nssn is-a-yaġ-isflid iġ-zgis-nḍalb ma-t-irḍan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jāapzinās tas, ka bauslība taisnīgajiem nav dota, bet netaisnīgajiem un nepadevīgajiem, bezdievīgajiem un grēciniekiem, izvirtīgajiem un apgānītājiem, tēva un mātes slepkavām, cilvēku slepkavām, \t walaynni iqqan-d a-nissan izd f-ssibt n-willi ʷh̬šnnin a-f-d-ifka rbbi ššrɛ, urd f-ssibt n-willi fulkinin. ifk-t-id f-willi ur-rinin ššrɛ ffuġn zġ-gis. ifk-t-id f-willi rurnin tiġurdin-nsn s-rbbi ar-tsalan ddnub, ur-a-tuqqarn rbbi ula-da-ttirin aġaras-ns. ifk-t-id f-willi nqqanin babatsn nġd innatsn ula ġwilli nqqanin wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Kas tad? Un viņi teica: Par Jēzu no Nācaretes, kas bija pravietis, varens darbos un vārdos Dieva un visas tautas priekšā, \t yini-as: «ma-ijran?» inin-as: «ġaylli ijran i-yasuɛ gu-naṣira. iga yan-nnabi imqqurn s-iskkirn-ns ula s-iwaliwn-ns. ifrḥ srs rbbi ula mddn kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc cilvēks atstās savu tēvu un māti un paliks pie savas sievas. (1.Moz.2,24; Mt.19,5; 1.Kor.7,10; Ef.5,31) \t ityara-daġ ‹mayan a-f-ra-ifl-urgaz babas d-innas imun d-tmġart-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dziediniet slimos, uzmodiniet mirušos, spitālīgos dariet tīrus, izdzeniet ļaunos garus! Bez maksas esat saņēmuši, bez maksas dodiet! \t jjujjiyat imuḍan-nsn, ar-tssnkarm ġwilli mmutnin, ar-tssġusm injdamn, ar-tssufuġm ljnun. akkayat bla-da-ttamẓm yat, ašku tumẓm bla tfkam yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No jūsu mutes lai nenāk neviena ļauna runa, bet gan laba, kas stiprina ticībā un nes svētību klausītājiem! \t a-ur-tadjm kra n-iwaliwn ʷh̬šnnin a-tkkan infurn-nnun. sawalat s-iwaliwn šwanin lli-ra-iɛawn ġwilli sflidnin ġ-maylli ḥtajjan, awin-asn-d lbaraka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tas viss notika, lai piepildītos pravieša raksti. Tad visi mācekļi atstāja Viņu un aizbēga. \t walaynni ijra kullu mayad baš a-yafu ma-ityaran ġ-warratn l-lanbiya.» ġakudan rwln kullu imḥḍarn-ns fln-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņam priesterība neiznīcīga, tāpēc ka paliek mūžīgi. \t imma yasuɛ iga wad ur-sar-itmmin, ig anmġur idumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To runādami, viņi tikko nomierināja ļaudis, lai tie viņiem neupurētu. \t walaynni ur-kʷn-ifil bla tamatart n-is-illa nttan, ašku imla-yawn-d mnšk a-bahra-ifulki. ar-awn-d-yakka anẓar zġ-ignwan ula tamgra ġ-uzmz-ns. ar-iššbaɛ adis-nnun s-umššu iɛmmr ul-nnun s-lfrḥ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šim mērķim, mums evaņģēliju sludinot, viņš aicināja, lai jūs iegūtu mūsu Kunga Jēzus Kristus godību. \t kullu mayad, iġra-yawn-d srs rbbi s-lh̬bar ifulkin lli-awn-in-niwi, baš ad-awn-tili taġamt ġ-lmjd n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs tiesājat miesīgi; es netiesāju nevienu. \t kunni ar-ttḥkamm s-tnbaḍin n-ddunit-ad, imma nkki ur-a-tḥkamġ f-yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jums rādīšu, no kā jums jābaidās: bīstieties no tā, kam vara pēc nonāvēšanas iemest ellē. Tiešām, es saku jums: tā baidieties! \t rad-awn-mlġ manwa tiksaḍm. iksaḍat ġwalli iẓḍarn a-inġ iluḥ-n sul ġ-jhnnama. rad-awn-iniġ, nttan a-tiksaḍm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mēs neuzdrošināmies sevi pieskaitīt vai pielīdzināt tādiem, kas sevi ieteic; bet mēs mērojam sevi pēc tā, kas mēs sevī esam un salīdzinām sevi ar mums pašiem. \t ur-nzɛm a-nssngadda ih̬fawn-nnġ d-kra n-mddn lli-talġnin ih̬f-nsn, ula ra-nini is-tn-nuf. ašku lliġ a-ttinin i-ngratsn «kra yuf kra» nġd «kra yugʷr kra» iban fllasn is-ur-fhimn yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūk, es nāku kā zaglis. Svētīgs, kas nomodā un kas savas drēbes glabā, lai tam nebūtu jāstaigā kailam un neredzētu viņa kaunu. \t inna siditnnġ: «hati ra-n-aškġ zund amh̬h̬ar. ambarki a-ra-ig wanna iḍufn yawi dids timlsa-ns a-ur-iffuġ bla yat iḥšm ġ-lgddam n-mddn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tā kā es no tās gaismas spilgtuma nevarēju vairs redzēt, pavadoņi veda mani aiz rokas, un tā es nonācu Damaskā. \t sul bukḍġ nkki f-ssibt n-tifawt-an itjhhdn, amẓn-iyi afus ġwilli didi llanin, awin-iyi s-dimašq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūdu būdiņu svētki (Scenopegia) bija ļoti tuvu. \t ġ-uwssan-an yakmur-d lɛid n-ayt-yudaya lli-mi-ttinin lɛid n-iḥšaš."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad erceņģelis Miķelis Mozus miesas dēļ strīdējās un cīnījās ar velnu, tas neuzdrošinājās par viņu teikt lāstu spriedumu, bet sacīja: Kungs lai tev pavēl! \t urd ġmkan a-iskr lmalak imqqurn mih̬ayl lliġ immaġ d-iblis f-manwa gisn a-ra-yamẓ ddat n-musa. ur-izɛm ntta a-irgm iblis. ur-as-inni abla: «a-k-issfssa rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas bija Matatija, tas Amosa, tas Nauma, tas Hesli, tas Nages dēls, \t yus n-mattitya yus n-ɛamus yus n-naḥum yus n-ḥasli yus n-naggay"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad es nonācu Troadā Kristus evaņģēlija dēļ un durvis Kungā man bija atvērtas, \t ġakud lliġ lkmġ tamdint n-truwwas, irẓm siditnnġ ġ-lgddam-inu yan-imi f-twuri l-lh̬bar ifulkin l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet notika, kad izpildījās Viņa uzņemšanas diena, viņš vērsa savu seju, lai ietu uz Jeruzalemi. \t lliġ-d-yakmur-uzmz lli-ġ-ra-ityattay yasuɛ s-ignna, iġwi ġ-ih̬f-ns iskr f-urušalim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tāpēc Viņš ir jaunās derības vidutājs: lai aicinātie saņemtu apsolīto mūžīgo mantojumu, Viņš nomira, lai atpestītu no pārkāpumiem, kas pirmās derības laikā bija padarīti. \t ġmkan a-iskr lmasiḥ yal-lɛhd l-ljdid ġ-gr rbbi d-bnadm, išškšm srs ġwilli mi-d-iġra rbbi s-lwrt idumn lli-f-asn-inna rad-asn-yili. immut lmasiḥ baš a-ifru mddn zġ-ddnub lli-skrn lliġ sul llan ġ-lɛhd amzwaru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tu neprātīgais! Ko tu sēji, tas netop dzīvs, ja pirmāk nenomirst. \t walaynni is-ur-teṭṭaft lɛaql? amud nna-tluḥt ur-ra-d-inkr iġ-ur-yad-immut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un zvaigznes kritīs no debesīm, un debess stiprumi sakustēsies. \t rad-ṭṭarn itran zġ-ignwan, ar-tyattaynt tifawin n-ignwan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo cirvis jau pielikts pie koku saknēm. Tātad katrs koks, kas nenes labus augļus, tiks nocirsts un ugunī iemests. \t hay-aglzim ittrs f-uggja n-usġar. kud tasġart nna-ur-yakkan lġllt imimn, ra-stt-ibbi iluḥ-tt-in ġ-lɛafit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņu jūs mīlat, lai gan neesat redzējuši, Viņam jūs tagad ticat, To neredzēdami, un ticēdami priecāsieties neizsakāmā un apskaidrotā priekā. \t nttan, wah̬h̬a ur-jju-ti-tẓrim, iɛzza darun bahra. wah̬h̬a ur-a-ti-ttmnadm ġilad, tumnm srs. ar-srs-ttfraḥm s-lfrḥ iggutn aylliġ ur-akkʷ-tufim iwaliwn mad-as-ttinim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ne tāpēc, ka es jau to būtu saņēmis vai būtu pilnīgs, bet es tiecos, lai to satvertu tā, kā arī mani satvēris Jēzus Kristus. \t ur-nniġ izd nkkin a-iruḥn kullu mayad ula kmmlġ gis, walaynni ar-tzayadġ s-lgddam baš ad-amẓġ maylli-f-iyi-yumẓ lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tādēļ, vismīļie, to gaidīdami, centieties, ka Viņš jūs atrastu mierā, nevainīgus un neaptraipītus! \t imma ġilad ġ-a-ttqlm s-mayad, ay-aytma ɛzzanin, gat-n tiqqi-nnun a-bdda-tili sslamt ġ-gratun d-rbbi, bla gigun illa kra l-lɛib ula kra yʷh̬šnn ġ-uwlawn-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat sievietēm jābūt cienījamām, ne mēlnesīgām, sātīgām, visā uzticīgām. \t ula timġarin, iqqan-tnd-d ad-gnt tid zganin ġ-ufulki, ar-tnbaḍnt ġ-ih̬f-nsnt, ar-skarnt s-lḥqq. a-ur-gnt tid sawalnin ġ-mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ne baudkārīgie, ne vīriešu apgānītāji, ne zagļi, ne mantrauši, ne dzērāji, ne zaimotāji, ne laupītāji debesvalstību neiemantos. \t nġd yan išttan wiyyaḍ nġd yan dar iɛzza a-itamẓ ma-iggutn i-ih̬f-ns nġd yan itnufuln s-tissi nġd yan irggmn nġd yan itakʷrn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet simtnieks, redzēdams to, kas notika, godināja Dievu, sacīdams: Patiesi, šis Cilvēks bija taisnīgs! \t lqbṭan n-iɛskrin, lliġ iẓra mayd ijran itɛjjb ġ-lmjd n-rbbi yini: «s-ṣṣaḥt, argaz ifulkin ayad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai jūs, brāļi, nezināt (jo es runāju tiem, kas zina likumu), ka likums valda pār cilvēku tik ilgi, kamēr viņš dzīvo? \t way-aytma, rad-bahra-tfhmm ma-rad-awn-iniġ ašku kunni tssnm ššrɛ. tissanm is-ur-a-itḥkam ššrɛ abla f-willi ddrnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus sacīja viņam: Neliedziet, jo kas nav pret jums, tas ir ar jums. \t irar-as yasuɛ: «a-t-ur-tḥṣarm, ašku wanna-kʷn-ur-itḍaḍḍan, hatin iga zġ-gigun.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus atbildēja un sacīja viņam: Ticiet Dievam! \t isawl yasuɛ yini-asn: «amnat s-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš, atnācis Romā, rūpīgi mani meklēja un arī atrada. \t nttan ġir ilkm-d tamdint n-ruma s-a-sri-isiggil s-lmɛqul aylliġ-iyi-yufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pie savas dvēseles piesaucu Dievu par liecinieku, ka es, jūs saudzēdams, negāju vairs uz Korintu ne tāpēc, ka mēs jūsu ticību gribētu pārvaldīt, bet lai palīdzētu jūsu priekā, jo jūs pastāvat ticībā. \t rbbi issn ul-inu. issn mah̬ aylliġ ur-n-darun-uškiġ s-kurintus ġ-uwssan-an, ašku ur-riġ ad-awn-tt-ssṭiyyrġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To nojauzdami, viņi aizbēga uz Likaonijas pilsētām Listru un Derbi un visu tā apgabala apkārtni. Tur viņi sludināja evaņģēliju. \t imma ntni sfldn f-ġaylli fllasn nuwwan, rwln s-tmdinin n-listra d-darba ġ-tmazirt n-likuniyya ula s-tsgiw yaḍni n-tmazirt-an,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, pasaulē ienākdams, Viņš saka: Upurus un dāvanas Tu negribēji, bet miesu Tu man sagatavoji; \t mayan a-f-inna lmasiḥ ġakud lliġ ra-d-yašk s-ddunit: «tiġrsiw d-twafkiw, ur-a-tnti-ttirit walaynni tqṣadt gigi yat-ddat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus nāk, ņem maizi un dod viņiem, un tāpat arī zivi. \t inkr yasuɛ yasi aġrum ifk-asn-t, ifk-asn ula islman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Gods Dievam augstībā, un miers virs zemes laba prāta cilvēkiem. \t «a-yili lmjd i-rbbi ġ-tattuyt, tili sslamt i-willi-f-irḍa ġ-ddunit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un katrs priesteris gan ik dienas stāv kalpodams un bieži tos pašus upurus upurēdams, kas nekad nespēj izdeldēt grēkus. \t ass f-wass ar-tbddadn inmġurn n-ayt-yudaya ar-skarn tawuri-nsn, ar-n-ssakmurn kigan d-tġrsiw lli-ur-ẓḍarnin ad-ssittint ddnub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā Kunga bauslībā rakstīts, lai ikviens vīriešu kārtas pirmdzimtais tiktu Kungam svētīts; (2.Moz.13,2) \t ašku ityara ġ-ššrɛ n-rbbi: «a-tẓlim kraygatt awtm ih̬fddi a-ig win sidi rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tas mums stāstīja, ka viņš savā namā redzējis stāvam eņģeli un viņam sakām: Sūti uz Jopi un liec ataicināt Sīmani, kas tiek saukts Pēteris, \t yini-aġ nttan f-mamnk a-iẓra yal-lmalak ibidd ġ-tgmmi-ns yini-as: ‹azn s-yaffa, tsqsat ġ-yan-urgaz lli-mi ism-ns simɛan, ar-as-ttinin bṭrus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, pateicoties Dieva žēlastībai, es esmu tas, kas es esmu, un Viņa žēlastība manī nebija nesekmīga, un es strādāju vairāk par viņiem visiem, tomēr ne es, bet Dieva žēlastība kopā ar mani. \t walaynni rbbi iskr-iyi afulki ifk-iyi ad-gġ mad-giġ ġilad. urd bla lfaytt ad-iyi-iskr afulki, ašku wrriġ ar-th̬damġ uggʷar n-kullu wiyyaḍ, wah̬h̬a urd nkki a-t-iskarn walaynni lbaraka n-rbbi lli-dari-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš novietos avis savā labajā, bet āžus kreisajā pusē. \t rad-gġ ihray f-ufasiy-inu, gġ aġaḍn f-uẓlmaḍ-inu,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad jūs neļaujat viņam vairs nekā darīt sava tēva un mātes labā, \t iġ-inna awal-ad ar-as-ttinim a-ur-sul-iskar yat f-babas d-innas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nepiemērojieties šai pasaulei, bet pārvērtieties, atjaunodamies savā garā, lai jūs saprastu, kāds ir Dieva prāts, kas labs un patīkams, un pilnīgs! \t a-ur-tskarm zund mddn n-ddunit-ad, walaynni adjat rbbi a-kʷn-irar a-tgm ljdid, ibddl kullu tinbaḍin l-lɛaql-nnun. ġmkan a-s-ra-tissanm ma-gigun-ittiri rbbi ifulki irḍu srs yuf kullu kra illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Cilvēka Dēls aiziet, kā tas ir nolemts, bet bēdas tam cilvēkam, kas Viņu nodod! \t ra-immt yus n-bnadm ġmklli iqṣad rbbi, walaynni taguḍi a-ra-yili i-urgaz lli-t-izznzan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dieva dusmas parādās no debesīm pār katru to cilvēku bezdievību un netaisnību, kas Dieva patiesību nomāc netaisnībā, \t ašku iban-d ġilad lġaḍab n-rbbi. igguz-d zġ-ignna f-mddn ʷh̬šnnin lli-srs-rurnin tiġurdin-nsn, ar-ssrgasn lḥqq s-lh̬ʷšant-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs domājat, ka es esmu nācis mieru nest virs zemes? Es jums saku nē, bet šķelšanos! \t is-tġalm is-d-uškiġ ad-skrġ lhna ġ-ddunit? uhu, rad-awn-iniġ urd lhna walaynni tibḍit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "(Jo Viņa mācekļi bija aizgājuši uz pilsētu, lai iepirktu pārtiku.) \t ur-dids-llin imḥḍarn-ns ġ-tasaɛt-an, ašku ddan s-tmdint ad-d-sġn mad-šttan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas būs pēdējās dienās, saka Kungs, es izliešu no sava Gara pār ikvienu miesu, un jūsu dēli un jūsu meitas pravietos, un jūsu jaunieši redzēs parādības, un jūsu sirmgalvji sapņos sapņus. \t ‹ġ-uwssan ggʷranin ra-n-zzugzġ rruḥ-inu f-kullu mddn. rad-sawaln tarwa-nnun d-istitun s-iwaliwn lli-rad-asn-akkaġ. rad-tisfiwn iɛyyaln-nnun mad-asn-malaġ. rad-twargan ifqqirn-nnun s-mad-asn-ssbayyanġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nebaidies, mazais ganāmpulciņ, jo jūsu Tēvam labpaticis dot jums valstību! \t «a-ur-tiksaṭṭ a-tawrut imẓẓin. ifrḥ rbbi babatun ad-awn-ifk tagldit-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas ticēs un taps kristīts, tas būs pestīts, bet kas neticēs, tas tiks pazudināts. \t wanna yumnn iddm ġ-waman, hati ra-injm. wanna ur-yuminn, ra-fllas-yili lḥukm n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, ejot uz Jeruzalemi, notika, ka Viņš gāja caur Samarijas un Galilejas vidieni. \t izayd yasuɛ ġ-uġaras n-urušalim, izri ġ-gr-tmizar n-samira d-jalil,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet lai jūs zinātu, ka Cilvēka Dēlam ir vara virs zemes grēkus piedot, - tad Viņš sacīja paralizētajam: Celies, ņem savu gultu un ej savās mājās! \t imma ġilad rad-awn-mlġ is-dari taẓḍḍart ġ-ddunit ad-ssittiġ ddnub, nkki lli-igan yus n-bnadm.» isawl ilmma s-ukušam yini-as: «nkr, tasit imjdin-nnk, tddut s-tgmmi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es jūs sūtīju pļaut to, ko jūs neesat iestrādājuši. Citi strādāja, bet jūs iegājāt viņu darbā. \t ha-yyi uznġ-kʷn a-tmggrm ġaylli-f-ur-tutm tammara. wiyyaḍ utn tammara, imma kunni ar-di-ttawim ġaylli-f-tt-utn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie devuši liecību par tavu mīlestību draudzes priekšā. Viņus tu, labi darīdams, novadīsi, kā tas cienīgi Dieva priekšā. \t sawln-aġ-d ġ-lgddam n-ayt-umnaggar kullutn f-mamnk a-gisn-ttḥnnut. afulki a-ra-tskrt-daġ iġ-tzuydt tɛawnt-tn ad-kmmln f-umuddu-nsn ġilad ġmklli ira rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet apustuļi un brāļi, kas bija Jūdejā, dzirdēja, ka arī pagāni pieņēmuši Dieva vārdu. \t sfldn irqqasn d-aytmatn ġ-kullu tamazirt n-yudaya f-ibrraniyn is-umẓn ula ntni awal n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kareivji, nopinuši ērkšķu kroni, uzlika to Viņam galvā un aplika Viņam purpura virsdrēbes. \t skrn ntni yan-ttaj zġ-uzggʷar gn-as-t f-ih̬f, sslsn-as yan-uslham iẓggʷaġn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nevis ka Tēvu kāds būtu redzējis. Tikai Tas, kas no Dieva ir, Tas Tēvu ir redzējis. \t ur-illi yan iẓran baba, abla nkki lli-igan zġ-rbbi a-t-iẓran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo jūs esat cietumniekiem līdzcietuši, un jūsu mantas nolaupīšanu uzņēmāt ar prieku, apzinādamies, ka jums ir labāka un paliekama manta. \t ar-ttɛawanm aytmatun lli-n-llanin ġ-lḥbs, tṣbrm d-willi-awn-kkisnin ayda-nnun, tfrḥm ašku tssnm is-teṭṭafm kra yufn mayan, a-t-igan d-wayda idumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sinagogā atradās cilvēks, kas bija nešķīstā gara apsēsts, un viņš kliedza stiprā balsī, \t illa ġ-tgmmi-an n-tẓallit yan-urgaz lli-ġ-illa yal-ljnn yʷh̬šnn bahra. yut s-yat-tġuyyit yini-as:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es jums saku: nē; bet ja jūs par grēkiem negandarīsiet, visi tāpat aiziesiet bojā. \t uhu, walaynni rad-awn-iniġ, iġ-ur-tfilm ma-tskarm yʷh̬šn rad-kullu-thlkm zund ntni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Toms, saukts Dvīnis, sacīja pārējiem mācekļiem: Iesim arī mēs, lai kopā ar Viņu nomirtu! \t inkr tuma lli-mi-ttinin ‹akniw›, yini i-imḥḍarn: «rwaḥat ula nkkʷni, a-nmun d-umslmd a-n-dids-nmmt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viņš zināja, ka augstie priesteri aiz skaudības Viņu nodevuši. \t ašku bilaṭus issn inmġurn n-tgmmi n-rbbi is-ḥsadn yasuɛ, ġayan ka-f-t-id-dḥin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Stipri ticībā pretojieties tam, zinādami, ka tādas pat ciešanas notiek jūsu brāļiem pasaulē. \t ḍaḍḍat iblis tzgam ġ-liman-nnun, tissanm izd aytmatun ġ-ddunit kullutt ar-zrayn ġ-trfufnt zund kunni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Jāzeps saņēma miesas, viņš ietina tās tīrā audeklā. \t iddu yusf yawi ddat issmuttl-tt ġ-lkttan išwan iġusn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Fēsts atbildēja, ka Pāvils tiek apsargāts Cēzarejā, bet viņš pats drīzumā došoties ceļā. \t imma fastus irur-asn: «han bulus illa ġ-lḥbs ġ-qayṣriyya. yan imikk rad-wrriġ nkki s-ġin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pāvils, saskaņā ar Dieva prātu Jēzus Kristus apustulis, un brālis Timotejs Dieva draudzei, kas ir Korintā, un visiem svētajiem visā Ahajā: \t zġ-bulus arqqas l-lmasiḥ yasuɛ ġmklli ira rbbi, d-zġ-gʷmatnnġ timutaws. i-umnaggar n-rbbi ġ-tmdint n-kurintus ula kullu imẓlayn n-rbbi ġ-tmazirt n-ah̬aya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Citam darīt brīnumus, citam pravietot, citam pazīt garus, citam dažādas valodas, citam valodu tulkošana. \t ar-yakka i-yan a-iskar lmɛjizat, ar-yakka i-yan a-ittini s-mad-as-imala rbbi, ar-yakka i-yan a-itakʷz ma-igan win rruḥ lqudus zġ-win larwaḥ yaḍni. ar-yakka i-yan a-isawal s-iwaliwn iġribn, ar-yakka i-yan a-yissan lmɛna n-iwaliwn iġribn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo katra Dieva radība ir laba, un nekas nav atmetams, ko pateicībā pieņemam, \t ašku ifulki kullu ma-ih̬lq rbbi. ih̬ṣṣa-yaġ a-ur-nssḥram yat, walaynni a-t-nškr f-kullu ma-nštta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas sauca skaļā balsī: Jērs, ko nonāvēja, ir cienīgs saņemt varu un dievību, un gudrību, un spēku, un godu, un slavu, un svētību. \t ar-ttinin s-wawal itjhhdn: «isthlla-ulqqaġ lli-ityawġrasn a-yamẓ lḥukm d-lh̬ir d-tḥkimt d-tẓḍḍart d-ttuqir d-lmjd d-lḥmd.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo šīs ir atmaksas dienas, lai izpildītos viss, kas rakstīts. \t ašku rad-gn-uwssan-an ussan l-lɛqubit, a-gisn-ijru kullu ma-fllasn-ityaran ġ-warratn n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sacīja Viņam: To visu es Tev došu, ja Tu, zemē mezdamies, mani pielūgsi. \t yini-as: «rad-ak-fkġ kullu mayad iġ-tḍrt f-ifaddn-nnk tsjdt-iyi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētīgs tas kalps, kuru kungs pārnācis atradīs tā darām. \t ambarki a-iga-uh̬ddam nna-mi-d-iwrri sidis yaf-t-id ar-iskar mayan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdams: Kungs, mans kalps, triekas skarts, guļ mājās un ļoti cieš. \t yini-as: «wa-sidi, ikušm-uh̬ddam-inu, ign ġ-tgmmi ityawmrrat bahra.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To mēs jums sakām Kunga vārdā, ka mēs, kas dzīvojam, kas paliekam pāri līdz Kunga atnākšanai, neaizsteigsimies priekšā tiem, kas aizmiguši. \t maylli-s-aġ-imla siditnnġ a-rad-awn-nini: nkkʷni lli-ra-iqama nsul ar ass lli-ġ-ra-d-yašk siditnnġ, ur-ra-nzwur ġwilli mmutnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš redzēja vīrieti, vārdā Ananiju, kas ienāca un uzlika viņam rokas, lai tas atdabūtu redzi. \t iẓr ġ-twargit yan-urgaz ism-ns ḥananiyya yuška-d dars, isrs fllas ifassn-ns baš a-yisfiw.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas Viņa vārdu ievēro, tanī patiesi Dieva mīlestība ir pilnīga; un no tā mēs zinām, ka esam Viņā. \t imma kullu wanna iskarn s-wawal n-rbbi, hati twufa gis lḥnant n-rbbi. ġmkad a-s-ra-nissan is-nga wins:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas mēģināja apgānīt arī svētnīcu. Mēs viņu notvērām un gribējām tiesāt pēc mūsu likuma. \t ġmkan a-iskar aylliġ ira a-issḥrm tigmmi n-rbbi, namẓ-t nkkʷni ġakudan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Te rakstu mācītāji un farizeji atveda sievieti, pieķertu laulības pārkāpšanā, un to vidū nostādījuši, \t aškin-d srs kra n-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin, awin-as-d yat-tmġart lli-d-umẓn f-zzna. ssbiddn-tt-id ġ-wammas n-mddn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tiem svētajiem, kas dzīvo Kolosā, un ticīgajiem brāļiem Kristū Jēzū: \t i-aytmatnnġ ġ-tmdint n-kulussi, a-tn-igan d-imẓlayn n-rbbi lli-zganin ġ-uġaras l-lmasiḥ. ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš mūs glābis un glābj no tik lielām briesmām: uz Viņu mēs ceram, ka Viņš arī turpmāk mūs glābs. \t ikkis-aġ-d ġakudan i-lmut išqan. hati rad-aġ-d-sul-zgis-itkkis. nttan a-ġ-n-nga rrja-nnġ baš ad-aġ-d-sul-zgis-itkkis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es jums saku: iegūstiet sev draugus no netaisnas bagātības, lai tad, kad jūsu pietrūks, uzņemtu jūs mūžīgajos mājokļos. \t rad-awn-iniġ, skarat-awn imddukkʷal s-wayda n-ddunit-ad, a-kʷn-in-šškšmn s-tgʷmma l-lih̬rt ġakud nna-itmma-wayda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus sacīja viņam: Patiesi, es tev saku: šodien tu būsi ar mani paradīzē. \t yini-as yasuɛ: «lḥqq a-rad-ak-iniġ, ra-didi-tilit ġassad ġ-talɛrṣt l-lmjd.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš sacīja arī saviem mācekļiem: Kāds cilvēks bija bagāts, un tam bija mantas pārvaldnieks. Un šis tika viņam apsūdzēts, it kā tas izšķiežot tā mantu. \t isawl-daġ yasuɛ s-imḥḍarn-ns yini-asn: «ha-yan-urgaz iṭṭafn ayda iggutn, ifl-t ġ-ufus n-uh̬ddam-ns a-t-igabl. isfld bu-wayda f-uh̬ddam-an is-a-yas-izzmzar ayda-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kāds tas, kas no zemes, tādi arī laicīgie, un kāds Tas, kas no debesīm, tādi arī tie, kas no debesīm. \t zund win-wakal ad-gan ayt-wakal, walaynni zund win-ignna ad-gan ayt-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tagad jūs savā augstprātībā lielaties. Katra tāda lielība ir ļauna. \t imma kunni ar-ttalġm ih̬f-nnun ar-tssfurrugm f-ma-ra-tskrm. han ʷh̬šnn isfurrugn-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Ja es jums teikšu, jūs man neticēsiet. \t sqsan-t: «ini-aġ, izd kiyin a-igan lmasiḥ n-rbbi?» isawl yasuɛ yini-asn: «iġ-awn-t-nniġ, ur-ra-yyi-tamnm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nepagursim, labu darīdami, jo savā laikā mēs nepagurdami arī pļausim. \t a-ur-ntrmay ġ-ufulki-ad nskar, ašku ra-nmgr ṣṣabt ġ-uzmz-ns iġ-ur-nhruṣṣi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņam, kas spējīgs jūs stiprināt sakaņā ar manu evaņģēliju un Jēzus Kristus vēstījumu, saskaņā ar noslēpumu atklāšanu, kas no mūžības bija noslēpts, \t imma ġilad, a-nalġ rbbi lli-iẓḍarn a-kʷn-izzga ġ-liman-nnun ġmklli-awn-nniġ s-lh̬bar ifulkin lli-s-a-tbrraḥġ f-lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vājajiem es kļuvu vājš, lai iemantotu vājos. Visiem es kļuvu viss, lai visus izglābtu. \t gġ ih̬f-inu d-wad iḍɛfn ġ-dar willi ḍɛfnin, baš ad-rarġ ula ġwilli ḍɛfnin i-rbbi. ġ-dar kullu mddn ar-twrriġ gġ zġ-gisn baš ad-afġ mamnk ad-zgisn-jjnjamġ kra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kādā dienā notika, ka Viņš un Viņa mācekļi iekāpa laivā; un Viņš tiem sacīja: Pārcelsimies pāri ezeram! Un viņi cēlās pāri. \t yan-wass ikšm yasuɛ s-yat-tanawt ntta d-imḥḍarn-ns, yini-asn: «a-nddu s-tsga-yan yaḍni n-umda.» ffuġn ftun f-waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš tos sapulcinās kādā vietā, ko ebrejiski sauc Armagedona. \t rad-ssmunn igldan-lli ġ-udġar lli-mi-ttinin ‹harmagaddun› s-wawal n-ayt-yudaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja mēs paši sevi tiesātu, tad mēs netiktu tiesāti. \t iġ-a-nsiggil ġ-uwlawn-nnġ, ur-ra-fllannġ-ittut lḥukm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brāļi, kas bija Listrā un Ikonijā, liecināja par viņu labu. \t aytmatn ġ-listra ula ġ-iquniyya ar-kullu-ttinin f-timutaws is-iga amumn ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja Dēmetrijam un amatniekiem, kas kopā ar viņu, ir kāda prasība pret citiem, tad notiek tiesu sanāksmes un ir arī prokonsuli, lai sūdz viens otru. \t iġ-ira dimitryus ula imddukkʷal-ns ad-ṣrḍn i-kra n-yan, illa fllasn ad-ddun s-lmḥkama. ašku skrn imġarn l-lmḥkama ussan a-gisn-sflidn i-mddn. ra-tiẓḍarm a-n-darsn-tmṣaraḍm,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī jaunu vīnu nelej vecos maisos, citādi maisi pārplīsīs; un vīns izlīs, un maisi ies bojā. Bet jaunu vīnu lej jaunos maisos, tad abi uzglabāsies. \t ur-illi ma-itggan aman n-waḍil iktin l-ljdid ġ-ilmawn iqdimn, ašku rad-stġn ilmawn iqdimn, ffin-waman h̬srn ilmawn. walaynni ar-tggan aman n-waḍil l-ljdid ġ-ilmawn l-ljdid. ġmkan a-s-rad-qaman fulkin s-sin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To izvilkuši, viņi pielietoja glābšanas līdzekļus un apsēja kuģi. Bīdamies nokļūt Sirtē, viņi nolaida buras un ļāvās nest. \t alln-tt-id s-iggi n-wanaw, sslullin ilmma izakarn i-wallaġ n-wanaw baš a-t-ssdusn. ksuḍn a-yut iwrar n-umlal lli-llanin ġ-ddu-waman ġ-tama n-sirtis. adrn i-lqluɛ, adjn anaw a-t-idḥay-waḍu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņu liecībā nebija saskaņas. \t ula ġmkad-daġ, ur-ngaddant tugga-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai katrs dzīvo tā, kā katram Kungs piešķīris un kā Dievs katru aicinājis, un kā es visās draudzēs mācu. \t walaynni illa f-kud yan a-iqama ġmklli-f-t-id-yufa siditnnġ ġakud lliġ-as-d-iġra, iqama ġ-taġamt lli-as-ifka rbbi. ġmkad a-s-a-tuṣṣaġ ġ-imnaggarn kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņam, izkāpjot no laivas, tūdaļ no kapiem nāca pretim nešķīstā gara apsēsts cilvēks. \t bḥra-d-iffuġ yasuɛ zġ-tanawt s-t-id-imnaggar yan-urgaz iffuġ-d zġ-gr ismḍal. illa gis yal-ljnn yʷh̬šnn bahra,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo to visu meklē pasaules tautas. Bet jūsu Tēvs zina, ka visa tā jums vajag. \t ẓrat ayt-ddunit-ad kullutn, tiġawsiwin-ad a-s-a-tlhun. ula kunni, babatun issn is-tnti-tḥtajjam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Visi, ko Tēvs man dod, nāks pie manis; un kas pie manis nāk, to es laukā nedzīšu. \t walaynni ra-d-sri-ttaškin kullu winna-yyi-yakka baba. d-wanna-d-sri-yuškan, ur-sar-t-rurġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņam sējot, cita nokrita ceļmalā, un debess putni nāca un to apēda. \t lliġ-t-iluḥ iḍr-n kra ġ-uġaras aškin-d igḍaḍ grun-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad viens loceklis cieš, tad visi locekļi cieš līdz; vai kad viens loceklis tiek godāts, tad visi locekļi priecājas līdz. \t iġ-illa yan-ugzzum yuḍn, rad-aḍnn igzman kullutn. iġ-ityawuqqar yan-ugzzum, rad-frḥn igzman kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kristus vietā mēs izpildām sūtību, it kā Dievs pamācītu caur mums. Kristus vietā mēs jūs lūdzam: samierinieties ar Dievu! \t nkkʷni-ad nga imazann l-lmasiḥ. f-imi-nnġ a-f-a-srun-isawal rbbi. ar-kʷn-ntḍalab ġilad s-ism l-lmasiḥ a-twrrim s-rbbi baš ad-awn-tili sslamt ġ-gratun dids."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad debesvalstība būs pielīdzināma desmit jaunavām, kas, paņēmušas savas lampiņas, izgāja pretim līgavainim un līgavai. \t «ġ-uwssan-an ra-tg-tgldit n-ignna zund mrawt-tfrh̬in, usint lqnadl ffuġnt a-n-mnaggarnt asli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jānis, ataicinājis divus savus mācekļus, sūtīja viņus pie Jēzus, jautādams: Vai Tu esi tas, kam jānāk, vai lai gaidām citu? \t yazn-tn s-dar siditnnġ, yuṣṣa-tn a-t-sqsan «izd kiyi a-igan ġwalli ra-d-yašk, nġd a-sul-ntql s-yan yaḍni?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pat vecāki un brāļi, un radi, un draugi jūs nodos un dažus no jums nonāvēs. \t imma kunni ra-kʷn-in-dḥayn ayt-darun d-aytmatun d-ayt-tqbilt-nnun ula imddukkʷal-nnun. rad-nġn kra gigun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mēs esam Dieva palīgi, jūs esat Dieva tīrums, Dieva celtne. \t nkkʷni nga wid th̬damnin d-rbbi. imma kunni tgam igr n-rbbi, tgm tigmmi lli-as-nbnnu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kuram no eņģeļiem Viņš kādreiz teicis: Sēdies pie manas labās rokas, kamēr es Tavus ienaidniekus likšu par pameslu Tavām kājām? (Ps 109,1) \t ur-jju-inni rbbi i-kra l-lmalak: «skiws f-ufasiy-inu ard gġ inuwwašn-nnk ġ-ddu iḍarn-nnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ir rakstīts praviešos: Un visi būs Dieva mācīti. Ikviens, kas no Tēva dzirdējis un mācījies, nāk pie manis (Is.54,13). \t ityara ġ-warra l-lanbiya, ‹rbbi a-ra-isslmd kullu mddn.› kullu wanna isfldn i-baba ilmd zġ-gis, ra-d-sri-yašk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet par mirušajiem, ka viņi celsies augšām, vai neesat lasījuši Mozus grāmatā, kā Dievs tam pie ērkšķu krūma runājis, sacīdams: Es esmu Ābrahama Dievs un Īzāka Dievs, un Jēkaba Dievs? \t imma tankra n-willi mmutnin, is-ur-fllas-tġrim ġ-warra n-musa, lliġ illa ġ-tama n-tzggʷart? rbbi isawl srs yini-as ‹nkki giġ rbbi n-ibrahim gġ rbbi n-isḥaq gġ rbbi n-yaɛqub.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jums saku: kas savu sievu atstāj, ja ne laulības pārkāpšanas dēļ, un precē citu, tas pārkāpj laulību; un kas šķirtu precē, tas pārkāpj laulību. \t rad-awn-iniġ, wanna ifran i-tmġart-ns f-kra yaḍni bla zzna itahl tayyaḍ, hatin izna.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad bīskapam jābūt nevainojamam, vienas sievas vīram, sātīgam, prātīgam, cienīgam, godājamam, viesmīlīgam, mācītam, \t iqqan-d angabal a-ig wad ġ-ur-illi lɛib, iṭṭaf ġir yat-tmġart, izga-bdda ġ-lɛaql-ns ar-itnbaḍ ġ-kullu ma-iskar, ar-itfulki d-mddn ar-issmrḥba s-willi tmuddunin, yissan mamnk a-isslmad wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šī pārliecināšana nenāk no Tā, kas jūs ir aicinājis. \t iswingimn-an ur-d-kkin rbbi lli-awn-iġran,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, to pateicis, tiem rādīja rokas un sānus. Tad mācekļi, redzēdami Kungu, kļuva līksmi. \t isawl-asn ġmkad iml-asn ifassn-ns d-tsga-ns. frḥn imḥḍarn bahra lliġ ẓran siditsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Par slavu savas žēlastības godībai, ar kuru Viņš mūs apveltījis savā mīļotajā Dēlā. \t ar-t-bahra-ntalġ f-lḥnant-ad iggutn lli-s-aġ-ibark f-uwdm n-yus iɛzzan"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Trīs rezes tiku rīkstēm šaustīts, vienreiz akmeņiem mētāts, trīs reizes izcietu kuģa bojā eju, diennakti biju jūras dzelmē; \t kraṭṭ-twal a-yyi-tnt-ššušan ayt-rruman s-ukuray. yat-twal rjmn-iyi mddn s-iẓran. kraṭṭ-twal ad-iyi-trẓa tanawt ġ-umda, kġ iḍ d-wass ġ-waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja Viņš būtu virs zemes, Viņš nebūtu priesteris, tāpēc ka šeit ir tādi, kas upurē dāvanas saskaņā ar bauslību, \t mrad is-ra-iqama yasuɛ ġ-ddunit-ad ur-ra-iskar tawuri n-tgmmi n-rbbi ġ-ddunit-ad, ašku llan gis ġwilli-n-ssakmurnin tiwafkiw s-mklli-f-yuṣṣa ššrɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viņi mīlēja vairāk cilvēku godināšanu nekā Dieva godu. \t ntni yuf darsn a-tn-talġn mddn ula yulġ-tn rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas nonāvēja Kungu Jēzu un praviešus, kas arī mūs vajāja; bet Dievam tie nepatīk, un viņi ir naidā ar visiem cilvēkiem. \t ašku ayt-yudaya a-inġan siditnnġ yasuɛ ula lanbiya, ssmsrn-aġ ula nkkʷni. ar-tt-ssṭiyyarn i-rbbi ar-skarn gar ġ-kullu mddn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kā caur cilvēku nāve, tā arī caur cilvēku mirušo augšāmcēlšanās. \t f-ssibt n-yan-urgaz a-s-tlla lmut. imma ġilad f-ssibt n-yan-urgaz yaḍni a-s-tlla-tnkra zġ-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc tam es atgriezīšos un atkal uzcelšu Dāvida sagruvušo telti, un to, kas tanī sagrauts, es atjaunošu un uzcelšu. \t ‹tigira n-mayan rad-d-wrriġ, bnuġ tigmmi ih̬ʷlan n-dawd, bnuġ iġurban-ns lli-ḍrnin. ra-stt-id-ssnkrġ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs paši zināt, ka šīs manas rokas gādāja par to, kas bija vajadzīgs man un tiem, kas pie manis ir. \t tssnm izd s-ifassn-inu a-s-a-di-traraġ mad-ḥtajjaġ nkki ula asmun-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi atbildēja un sacīja: Par Jāni Kristītāju, bet citi par Eliju, bet vēl citi, ka uzcēlies viens no senajiem praviešiem. \t inin-as: «kra gisn ar-ittini tgit yuḥanna amsddam. kra ar-ittini tgit nnabi iliyya. kra ar-ittini tgit kra n-yan zġ-lanbiya n-zman inkr-d iwrri-d.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nolaiduši lodi, tie atrada divdesmit asis, bet nedaudz tālāk tie izmērīja piecpadsmit. \t irin ad-issann tadrut n-umda ġin. grn-in izikr, yili ġ-ih̬f-ns kra n-uwzzal, afn-in gis kkuẓ id-mraw n-mitru. imikk grn-t-in-daġ, afn-in gis kraḍ id-mraw n-mitru."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie sacīja: Mozus atļāvis rakstīt šķiršanās grāmatu un šķirties. (5.Moz.24,1) \t inin-as: «musa yudja argaz a-yara tabrat l-lfra ifru-as.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tanīs dienās notika, ka Viņš uzgāja kalnā Dievu pielūgt; un Viņš visu nakti pavadīja, lūdzot Dievu. \t yan-wass ġ-uwssan-an iġli yasuɛ s-yan-uwrir a-iẓẓall. izzri iḍ kullut ar-itẓalla ar-itḍalab rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc arī mēs kopš tās dienas, kad to dzirdējām, nebeidzam, Dievu piesauktdami, par jums lūgt, lai jūs tiktu piepildīti ar Viņa prāta atzīšanu visā garīgajā gudrībā un saprašanā, \t f-mayan a-f-a-bdda-ntẓalla ar-ntḍalab rbbi f-ssibt-nnun, zġ-wass lli-ġ-fllawn-nsfld sul s-ġassad. ar-t-ntḍalab ad-awn-issbayyn kullu ma-gigun-ittiri s-twassna ula taḥkimt lli-rad-awn-imala rruḥ lqudus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie skatīs Viņa vaigu, un Viņa vārds būs tiem pierēs. \t ar-tmnadn udm-ns, ityara ism-ns f-ignzi-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja izskaidrotāja nav, tad lai viņš draudzē klusē un lai runā tikai sev un Dievam! \t walaynni iġ-ur-illi ma-iẓḍarn a-issbayyn lmɛna, illa fllasn ad-fssan ġ-wammas n-umnaggar isawl kud yan s-ih̬f-ns ula s-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un atkal es dzirdēju balsi no debesīm man runājam un sakām: Ej un ņem atvērto grāmatu no eņģeļa rokas, kas stāv virs jūras un virs zemes! \t ġakudan isawl-d-daġ-sri-wawal lli-mi-sfldġ zġ-ignna yini-yyi-d: «ddu, tamẓt arra lli-irẓmn ġ-ufus l-lmalak lli-ibiddn f-umda ula akal.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ja viena vainas dēļ nāve kļuva valdniece caur vienu, tad jo vairāk tie, kas pārpilnībā saņēmuši žēlastības un taisnības dāvanas, būs valdnieki dzīvībā caur Vienu, Jēzu Kristu. \t tkka-ttin lmut ar-ttnru f-ssibt l-lmɛṣit n-adam, walaynni uggʷar n-mayan a-ra-nnru s-tudrt lli-aġ-illan f-ssibt n-yasuɛ lmasiḥ, nkkʷni lli-mi-ifka rbbi lbaraka iggutn d-twafka n-sslamt ġ-gratnnġ dids."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, nedaudz pagājis uz priekšu, Viņš krita uz sava vaiga, lūdza Dievu un sacīja: Mans Tēvs, ja tas ir iespējams, tad lai šis biķeris iet man secen, tomēr ne kā es vēlos, bet kā Tu! \t izayd iftu yan imikk iḍr f-uwdm-ns s-wakal iẓẓall yini: «wa-baba, ssitti flla lkas-ad n-urfufn iġ-iẓḍar a-yitti. walaynni a-yili ma-trit, urd mad-riġ nkki.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, Jēzus sastapa viņas un sacīja: Esiet sveicinātas! Bet tās piegāja, apskāva Viņa kājas un pielūdza Viņu. \t sul llant ġ-uġaras s-asnt-iban yasuɛ yini-asnt: «ad-awnt-tili sslamt.» ruḥnt-in ḍrnt-as-n f-iḍarn sjdnt-as."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Herods pats sūtīja un apcietināja Jāni, un saistīja viņu cietumā Herodijas, sava brāļa Filipa sievas dēļ, jo viņš to bija apprecējis. \t ašku hirudus a-yuznn ad-amẓn yuḥanna krsn-t-in ġ-lḥbs f-ssibt n-hirudiyya. nttat yiwi-tt hirudus wah̬h̬a tga tamġart n-gʷmas filibbus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Kungs pats, atskanot pavēlei, erceņģeļa balsij un Dieva bazūnei, nāks no debesīm; tad pirmie celsies tie mirušie, kas ir Kristū. \t ašku s-lamr itjhhdn, s-wawal l-lmalak imqqurn, s-tijjijt n-nnffar n-rbbi a-s-ra-d-igguz siditnnġ zġ-ignna, nkrn-d mddn l-lmasiḥ lli-mmutnin, ntni a-ra-izwur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un otrs eņģelis izlēja savu kausu jūrā; un tā kļuva it kā miroņa asinis; un visa radība jūrā nobeidzās. \t iddu lmalak wis sin iffi-n taṭṭast-ns f-umda, s-iwrri ig-umda zund idammn n-iniġi, immt kullu ma-iddrn ġ-umda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nākošajā dienā, atlaiduši jātniekus iet ar viņu tālāk, paši atgriezās karaspēka mītnē. \t ndid azkka wrrin ntni s-lqṣr, fln imnnayn a-t-awin zġ-ġin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet šī ir mūžīgā dzīvība, lai viņi atzīst Tevi, vienīgo un patieso Dievu un Jēzu Kristu, ko Tu esi sūtījis. \t ġmkad a-tga tudrt idumn, a-k-issann kiyi lli-igan rbbi l-lḥqq, issann yasuɛ lmasiḥ lli-di-tuznt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai tas, kas atgriezis grēcinieku no viņa maldu ceļa, zina, ka izglābs tā dvēseli no nāves un segs daudz grēku. \t swangmat mayad: wanna-d-irurn yan ijlan zġ-ma-yʷh̬šnn, ra-t-issanf i-lmut l-lih̬rt, issaggug-t zġ-kigan d-ddnub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja no žēlastības, tad jau ne darbu dēļ, citādi žēlastība nebūtu žēlastība. \t f-ssibt n-rrḥmt-ns a-f-tn-iẓli, urd f-ssibt n-iskkirn-nsn. mrad is-tn-iẓli f-ssibt n-kra skrn ur-ra-yili mayad s-rrḥmt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mums arī jābīstas, ka mūs neapsūdz par šīs dienas sacelšanos, jo mēs nevaram uzrādīt, kas būtu pie dumpja vainojams. Un viņš to teicis, atlaida sanāksmi. \t walaynni ġayd darnnġ ijran ġassad, illa gis ma-f-a-ntiksaḍ, a-ur-srnnġ-aštkkan lḥukkam n-rruman, inin izd ntni a-f-inkr-uduy-ad. ur-darnnġ ma-nttini f-imrwayn-ad, ašku ur-nẓḍar a-nini ma-f-d-munn mddn-ad ggutnin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Man būtu daudz kas tev rakstāms, bet es negribu tev rakstīt ar tinti un spalvu. \t iggut ma-dari ad-ak-t-in-araġ, walaynni ur-riġ ad-ak-t-araġ s-lqlm ula ṣṣmḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie neuzdrošinājās vairs neko Viņam jautāt. \t ašku ur-sul-zɛmn a-t-sqsan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nebīstieties no tā, kas nokauj miesu, bet dvēseli nespēj nonāvēt! Bet vairāk bīstieties no tā, kas spēj dvēseli un miesu pazudināt ellē! \t a-ur-tiksaḍm zġ-willi nqqanin ddat, ašku ur-ẓḍarn ad-hlkn rruḥ. walaynni iksaḍat zġ-ġwalli iẓḍarn a-ihlk rruḥ ula ddat ġ-jhnnama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai tad šī svētlaimība ir tikai apgraizītajiem, vai arī neapgraizītajiem? Ja sakām, ka Ābrahamam ticība pieskaitīta attaisnojumam, \t ma-ra-nini f-lbaraka-yad f-isawl dawd? is-tlla ġir i-willi ẓẓullanin i-ddat-nsn? uhu, tlla ula i-willi ur-ẓẓullinin i-ddat. ašku nġra ma-ityaran f-ibrahim, nġr izd f-ssibt n-ma-yumn a-f-t-iga rbbi d-wad-f-irḍa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un vīrs, no kura ļaunie gari bija izgājuši, lūdza Viņu, lai atļauj palikt pie Viņa; bet Jēzus atlaida to, sacīdams: \t imma ġwalli-zġ-ffuġn ljnun iḍalb yasuɛ bahra a-t-yadj a-dids-imun. imma yasuɛ yuzn-t yini-as:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas saka, ka Viņā paliek, tam pienākas tā rīkoties, kā Viņš darījis. \t ašku wanna ittinin is-iga win lmasiḥ, iqqan-t-id a-iskar ġmklli iskar lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mēs zinām, ka likums ir labs, ja to pareizi pielieto. \t nssn nkkʷni is-ifulki ššrɛ ġ-dar wanna srs iskarn ma-ira rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja viņš septiņas reizes dienā grēkotu pret tevi un septiņas reizes grieztos pie tevis, sacīdams: es nožēloju, tad piedod tam! \t iġ-a-yak-iskar lh̬ʷšant ssa n-twal ġ-yan-wass ar-d-ittaški ssa n-twal ar-ak-ittini: ‹tʷgraẓ-iyi f-mad-skrġ, ur-sul-ra-t-skrġ,› illa fllak ad-as-ttṣamaḥt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Viņš bija izgājis ceļā, kāds piesteidzās un, ceļos pret Viņu nometies, lūdza Viņu: Labais Mācītāj, kas man jādara, lai es iemantotu mūžīgo dzīvošanu? \t inkr yasuɛ, ra-d-iffuġ s-uġaras s-d-yuzzl yan-urgaz iḍr f-ifaddn ġ-lgddam-ns isqsa-t: «way-amslmd ifulkin, ma-rad-skrġ baš ad-ṭṭafġ tudrt l-lih̬rt?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mans gars neatrada mieru, tāpēc ka nesastapu savu brāli Titu. Atvadījies no viņiem, es aizgāju uz Maķedoniju. \t walaynni ur-ihnna-uwl-inu, ašku ur-n-ufiġ gʷmatnnġ tiṭus. flġ ilmma mddn n-ġin, mudduġ s-makiduniyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo dzīvības gara likums Kristū Jēzū mani atbrīvojis no grēka un nāves likuma. \t ašku tinbaḍin n-rruḥ lli-d-yiwin tudrt i-willi ganin win lmasiḥ yasuɛ, ntnti a-yyi-ifsin zġ-tnbaḍin n-ddnub d-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš runāja par savu miesas svētnīcu. \t imma yasuɛ, hati isawl f-ddat-ns a-igan tigmmi n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brāļi un tēvi, uzklausiet tagad aizstāvēšanos, kādu es jums teikšu! \t yini-asn: «way-aytma d-id-h̬ali, sfldat-iyi. rad-awn-mlġ mad-giġ ula mad-skrġ is-ur-yʷh̬šin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad atzīstiet, ka tie, kas ticībā dzīvo, ir Ābrahama bērni. \t riġ a-tissanm mayad. ayt-ibrahim, a-tn-igan d-willi umnnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Daži gan sludina Kristu naida un strīda dēļ, bet citi no labas gribas; \t ssnġ kra gisn ar-ttirin ad-zzwurn ssimġurn ih̬f-nsn, ġayan ka-f-a-tbrraḥn f-lmasiḥ. walaynni illa sul mad-dar-tlla nniyt iṣfan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja mēs teiksim: no debesīm, Viņš sacīs: kāpēc tad jūs viņam neticējāt? Bet ja mēs sacīsim: no cilvēkiem, tad mums jābīstas no ļaudīm, jo visi viņu tur par pravieti. \t walaynni iġ-nenna ‹bnadm a-t-id-yuznn› ra-niksaḍ zġ-mddn-an ggutnin, ašku ar-kullu-ttinin izd yuḥanna yan-nnabi a-iga.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Izsūdziet cits citam savus grēkus un lūdziet Dievu cits par citu, lai tiktu pestīti, jo daudz spēj neatlaidīga, taisnīga lūgšana! \t f-mayad a-f-rad-awn-iniġ, qrrat s-ddnub-nnun i-ngratun, ar-ttḍalabm rbbi f-ingratun baš a-tjjim. hati taẓallit n-yan irḍan rbbi ar-di-ttawi kigan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš parādīja varu ar savu elkoni, izklīdinādams lepnos savā sirdsprātā. \t hati imdi-d afus-ns itjhhdn, izzmzr udmawn mqqurnin f-iswingimn l-lɛaql-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ko debesīm vajag uzņemt līdz tam laikam, kad viss būs piepildīts, ko Dievs runājis no mūžības ar savu svēto praviešu muti. \t ašku iqqan-t-id a-iqama ġ-ignna ard-d-iruḥ-uzmz lli-ġ-ra-iskr rbbi kraygatt kra zġ-ljdid, ġmklli inna f-imi n-imẓlayn-ns lanbiya n-zman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mēs zinām, ka Dievs grēciniekus neuzklausa. Bet kas godā Dievu un Viņa gribu pilda, to klausa. \t nssn is-ur-ra-isflid rbbi i-yan iffuġn aġaras-ns, walaynni yan-t-ituqqarn ar-iskar ma-t-irḍan, nttan a-mi-isflid rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tas kļūst vēl skaidrāk ar to, ka celsies cits priesteris, Melhizedekam līdzīgs, \t imla-yaġ mayan is-iga siditnnġ yan-unmġur zund malkiṣadq, urd zund ayt-lawi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņa mācekļi gāja un modināja Viņu, sacīdami: Kungs, glāb mūs, mēs ejam bojā! \t ddun imḥḍarn ssfaqn-t inin-as: «jjnjm-aġ a-sidi. ha-yaġ ra-nhlk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Elijs bija mums līdzīgs cilvēks, padots ciešanām. Tas sirsnīgi lūdza Dievu, lai lietus nelītu, un nelija virs zemes trīs gadus un sešus mēnešus. \t ula nnabi iliyya iga bnadm zund nkkʷni, imma ntta iḍalb bahra i-rbbi a-ur-yili-unẓar, s-ur-d-iḍr-unẓar f-wakal kraḍ isggʷasn d-mnaṣṣ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Cenzdamies uzturēt gara vienību miera saitēm. \t skarat kullu baš a-bdda-tgm yan ġ-tamunt n-sslamt lli-s-kʷn-d-issmun rruḥ lqudus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nenodosimies netiklībai, kā daži no viņiem bija nodevušies, un vienā dienā krita divdesmit trīs tūkstoši. \t a-ur-ntfsad zund kra gisn, ityawhlak gisn sin id-mraw d-kraḍ n-id-walf (23.000) ġ-yan-wass."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jūs darāt netaisnību un pārestību, un to vēl brāļiem. \t imma kunni ar-ttakʷrm ar-ttɛddam f-ingratun, wah̬h̬a-nnit tgam aytmatn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viss, kas Tēvam pieder, ir mans. Tāpēc es sacīju, ka no manis ņems un jums pasludinās. \t kullu ma-iṭṭaf baba, iga winu. mayad a-f-awn-nniġ ‹ra-yamẓ awal-inu iml-awn-t-id.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dievs mūs nav nolēmis dusmām, bet gan pestīšanas iegūšanai caur mūsu Kungu Jēzu Kristu, \t ašku ur-iqṣad rbbi a-fllannġ-yut lɛqubit, walaynni iqṣad ad-aġ-ijjnjm f-uwdm n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Debesvalstība pielīdzināma tīrumā apslēptai mantai, ko cilvēks atrod un paslēpj; un viņš, būdams priecīgs par to, iet un pārdod visu, kas viņam ir, un pērk šo tīrumu. \t «tagldit n-ignna tga zund lknz ityawmḍaln ġ-igr, yaf-t-in yan-urgaz iḥḍu-t-daġ. iddu ifrḥ bahra, izznz kullu ma-dars-illan, isġ igr-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas cilvēks atbildēja viņiem, sacīdams: Par to jābrīnās, ka jūs nezināt, no kurienes Viņš, bet Viņš atvēra man acis. \t isawl-urgaz-lli yini-asn: «lɛjb aya. ur-tssinm manizġ-d-yuška, d-ntta irẓm alln-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, kāds vīrs ļaudīs kliedza, sacīdams: Mācītāj, lūdzu Tevi, uzlūko manu dēlu, jo viņš man ir vienīgais! \t inkr yan-urgaz ġ-gratsn iġr-d i-yasuɛ yini-as: «way-amslmd, ašk-id ad-iyi-tẓrt iwi. ur-dari abla nttan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dažu cilvēku grēki ir visiem zināmi un iet tiesā pirms tiem, bet citiem tie vēl seko. \t kra n-mddn, ar-gisn-tbann ddnub-nsn, ar-malan is-ra-fllasn-ittut lḥukm. imma wiyyaḍ rad-bann ddnub-nsn tigira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tiem viņš visu izstāstīja un aizsūtīja tos uz Jopi. \t yini-asn f-kullu ma-ijran yazn-tn ilmma s-yaffa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kas mani redz, tas redz To, kas mani sūtījis. \t d-wanna-yyi-iẓran, iẓra ġwalli-yyi-d-yuznn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, kad Viņš kādā dienā svētnīcā mācīja tautu un sludināja tai evaņģēliju, ka augstie priesteri un rakstu mācītāji kopā ar vecākajiem sapulcējās \t yan-wass illa yasuɛ ġ-tgmmi n-rbbi ar-isslmad mddn ar-asn-itbrraḥ s-lh̬bar ifulkin. aškin-d inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ d-imġarn. lkmn-d yasuɛ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, kad kļuva zināms, ka Viņš ir namā, daudzi sapulcējās tā, ka tiem pat durvju priekšā nebija vietas; un Viņš tiem sludināja vārdu. \t munn-d fllas mddn ggutnin aylliġ ur-iqama kra n-uġẓu ġ-ugʷns ula ġ-imi n-brra. ar-tn-isslmad s-wawal n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kuri Viņu uzņēma, kas tic Viņa vārdam, tiem Viņš deva varu kļūt par Dieva bērniem. \t imma kullu winna-t-ranin amnn srs, ifka-yasn lḥqq ad-gn tarwa n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mēs taču saņemam taisnīgi un pienācīgi par mūsu darbiem, bet Viņš nekā ļauna nav darījis. \t d-nkkʷni nsthlla ġayad f-ssibt n-ma-nskr. imma nttan, ur-iskir kra yʷh̬šnn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad augļi ienākušies, tad viņš tūdaļ lieto sirpi, jo pļaujamais laiks ir klāt. \t iġ-nwant-ṭmẓẓin ra-d-yasi asmmawd ašku truḥ-tmgra.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai piepildītos, ko pravietis priekšsludinājis, sacīdams: Es atdarīšu savu muti līdzībās, atklāšu to, kas no pasaules radīšanas bija apslēpts. \t ġmkad a-s-yuwfa-wawal n-nnabi lli-innan: «s-lmɛni a-s-rad-asn-sawlġ, mlġ-asn ma-intln zġ-isizwar n-ddunit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas starp jums grib būt pirmais, tas lai ir jūsu kalps! \t d-wanna gigun iran a-izwur, illa fllas a-ig ismg i-wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas ietverta svētā Dieva godības evaņģēlijā, kas man uzticēts. \t almmud-ad iga lh̬bar ifulkin l-lmjd iggutn lli-yyi-d-imla rbbi ambarki ad-srs-tbrraḥġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tevi, bērniņ, sauks par Visaugstākā pravieti, jo tu iesi Kunga vaiga priekšā sagatavot Viņam ceļu, \t imma kiyi a-iwi, rad-ak-ttinin ‹nnabi n-rbbi amattuy›. ra-tzwurt siditnnġ ad-as-tjjujadt aġaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi, dodiet dāvanu no tā, kas jums pāri paliek, un, lūk, viss jums būs tīrs. \t walaynni fkat i-imẓlaḍ ma-illan ġ-irukutn-nnun, s-awn-iġus kraygatt kra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo šeit desmito daļu saņem mirstīgi cilvēki, bet tur tas, par kuru liecina, ka viņš dzīvs. \t imma ayt-lawi lli-tamẓnin tis mrawt ġilad, ntni bnadm kad-gan ar-tmtatn. walaynni ġwalli mi ifka ibrahim tis mrawt, ityara fllas is-iddr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā arī katrs no jums, kas neatsakās no visa, kas viņam pieder, nevar būt mans māceklis. \t ġmkad a-s-awn-nniġ, wanna gigun ur-ifiln kullu ma-dars-illan, ur-ra-yiẓḍar a-ig amḥḍar-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas uzvarēs, tas tiks tērpts baltās drānās; un es viņa vārdu neizdzēsīšu dzīvības grāmatā, bet gan apliecināšu viņa vārdu sava Tēva un Viņa eņģeļu priekšā. \t kullu wanna inran, ra-ils ula ntta timlsit tumlilt. rad-addrġ ism-ns ġ-dar baba rbbi ula lmalayka-ns, iniġ fllas izd winu a-iga. ur-sar-kkisġ ism-ns zġ-warra n-tudrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viens otru paciezdami un cits citam piedodami, ja vienam pret otru ir kāda sūdzība: kā Kungs jums piedevis, tā arī jūs. \t bla-da-yawn-tṭiyyar f-ingratun. iġ-illa yan dar ma-s-a-itaštkka s-wayyaḍ, illa fllas ad-as-iṣamḥ. ṣamḥat i-ngratun ġmklli-awn-iṣamḥ siditun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pielūkojiet, lai kāds neatmaksātu otram ļaunu ar ļaunu, bet vienmēr centieties cits citam un visiem darīt labu! \t rarat lɛaql iġ-illa mad-awn-iskrn kra yʷh̬šnn, ad-as-t-ur-trarm s-lh̬ʷšant. gat-n tiqqi-nnun a-bdda-ttirim a-tskarm afulki ġ-gratun ula d-kullu mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie ir kā kauna traipi savos mielastos, kas paši, sevi barodami, bez kauna dzīro. Tie ir kā vēja dzenāti bezūdens mākoņi, koki, kas rudenī bez augļiem, divkārt miruši, izrauti ar saknēm, \t irkan ad-gan ġ-darun lliġ a-didun-tmunun f-imnsiwn-nnun, ar-šttan ar-ḍṣṣan i-ngratsn bla-da-tḥšamn, ar-tsalan ġir ih̬fawn-nsn. gan zund timdla lli-ġ-ur-llin-waman, ar-tnt-idḥay-waḍu. gn zund isġarn bla lġllt ġ-uzmz-ns, mmutn f-snat-twal, akufn zġ-iẓuran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dievs ir Tas, kas jūsos rada gribu un izpildīšanu pēc savas labpatikas. \t ašku rbbi a-bdda-gigun-iḥkamn baš a-ttirim ma-t-irḍan ar-srs-tskarm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet bailes pārņēma visus; un viņi teica Dievu, sacīdami: Liels pravietis cēlies starp mums, un Dievs apmeklējis savus ļaudis. \t ġuwḍn mddn-an kullutn ar-talġn rbbi ar-ttinin: «yuška-yaġ-d yan-nnabi imqqurn. yakmur-d rbbi a-iɛawn mddn-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Zorobabels dzemdināja Abiudu; Abiuds dzemdināja Eliakimu; Eliakims dzemdināja Azoru; \t zarubbabil yuru abihuda, abihuda yuru alyaqim, alyaqim yuru ɛazur,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad kareivjiem radās nodoms apcietinātos nonāvēt, lai kāds neaizpeldētu un neizbēgtu. \t mšawarn iɛskrin i-ngratsn, irin ad-nġn iḥbbasn a-ur-gisn-iɛum kra n-yan ard ilkm akal irwl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kapi atvērās, un daudz svēto miesas, kas dusēja, uzcēlās no miroņiem. \t rẓmn ismḍal nkrn kigan d-imẓlayn n-rbbi lli-mmutnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ne tikai viņai, bet arī Rebeka kļuva grūta no vienas kopdzīves ar mūsu tēvu Īzāku. \t walaynni illa kra yaḍni. tffuġ innatnnġ rifqa ar-trbbu s-ikniwn zġ-urgaz-ns isḥaq babatnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un radās zibeņi un balsis, un pērkoni, un notika liela zemestrīce, kāda nekad nav bijusi, kamēr cilvēki dzīvo virs zemes. Tāda zemestrīce, tik liela! \t ar-kkatn-uwsmann, immass iggig s-uqqryan itjhhdn, immass-wakal ula ntta bahra. ur-jju-immussi-wakal ġmkan zġ-lliġ ityawh̬laq bnadm ġ-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš atbildēja un sacīja tiem: Vai jūs neesat lasījuši, ka Tas, kas sākumā radīja cilvēku, tos radīja vīrieti un sievieti? \t irar-asn yasuɛ: «is-ur-tġrim f-rbbi mamnk a-ih̬lq bnadm ġ-isizwar? iskr awtm d-tawtmt,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atlaid viņus, lai tie iet tuvākajās sētās un miestos un lai pērk sev barību ēšanai! \t azn mddn ad-ddun s-igran d-iduran-ad akmurnin baš ad-sġn mad-šttan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es jums saku: visu, ko jūs, Dievu lūgdami, lūgsiet, ticiet, ka jūs saņemsiet; un tas jums notiks. \t f-mayad a-f-rad-awn-iniġ, kullu ma-tḍalbm iġ-a-ttẓallam i-rbbi, amnat is-rad-awn-ityawfka, hati rad-awn-yili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jautāju: Vai Izraēlis nesaprata? Mozus pirmais saka: Es jūs novedīšu līdz skaudībai pret vienu netautu, es jūs ievedīšu dusmās pret nesaprātīgu tautu. (5 Moz 32,21) \t walaynni mddn-an n-ayt-rbbi, is-ur-ẓḍarn ad-fhmn maylli mi sfldn? musa ad-aġ-imlan is-t-fhmn, ašku f-imi-ns a-f-inna rbbi: «ra-kʷn-rarġ a-ttirim ma-illan ġ-dar iġribn. rad-awn-tt-ssṭiyyrġ s-willi mi ttinim ‹ur-ssinn yat.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un savā laikā viņš sūtīja pie strādniekiem kalpu, lai saņemtu no strādniekiem vīna dārza augļus. \t lliġ-d-iruḥ-uzmz yazn yan-uh̬ddam-ns s-dar ih̬ʷmmaṣn ad-as-d-yawi ma-t-id-yuškan ġ-lġllt n-igr-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Viņā mājo miesā ietvertā Dievības pilnība. \t imma lmasiḥ, nttan a-ġ-illa-kullu-ufulki n-rbbi ikmmln ġ-ddat-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ne kaislīgā kārībā kā pagāni, kas Dievu nepazīst. \t a-ur-tgm zund ayt-tmizar lli-ur-ssinnin rbbi, ar-tn-tnrunt ššhwat-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Kungs viņai atbildēja, sacīdams: Marta, Marta, tu rūpējies un pūlies par daudz lietām, \t isawl srs siditnnġ yini-as: «marta, marta, ha-kmmi tuḥlt bahra, thuwwlt ih̬f-nnm s-kigan d-tġawsiwin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tos kopā sasaucis, Viņš sacīja tiem līdzībās: kā sātans var sātanu izdzīt? \t imma yasuɛ iġra-yasn-d s-dars, ar-srsn-isawal s-lmɛni yini-asn: «mamnk a-ra-yiri šiṭan a-issufuġ ih̬f-ns?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo manas važas Kristū ir kļuvušas zināmas visai sardzei un visiem citiem; \t aylliġ ssnn kullu imh̬zniyn l-lqṣr d-wiyyaḍ ggutnin izd f-ssibt l-lmasiḥ a-f-tyamaẓġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs no Filipiem aizbraucām pēc neraudzētās maizes dienas un piecās dienās nonācām pie viņiem Troadā, kur palikām septiņas dienas. \t imma nkkʷni, lliġ izri lɛid n-urh̬ṣiṣ namẓ anaw zġ-filibbi, nssudu smmus-uwssan aylliġ-n-didsn-nmnaggar ġ-truwwas. nqama ġin ssa n-uwssan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un daži farizeji ļaužu pulkā sacīja Viņam: Mācītāj, apsauc savus mācekļus! \t sawln srs kra n-ifarisin zġ-gr mddn-an inin-as: «way-amslmd, ini i-imḥḍarn-nnk ad-fssan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja es atkal ceļu to, ko nojaucu, tad es nostādu sevi par pārkāpēju. \t ašku mrad is-a-bnnuġ f-ġaylli h̬ʷliġ, ra-gigi-iban izd ddnub ad-skarġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas zadzis, lai vairs nezog, bet labāk lai strādā, darīdams savām rokām kaut ko labu, lai būtu iespēja palīdzēt trūkumcietējiem. \t imma wanna igan amh̬h̬ar, ih̬ṣṣa-t a-ur-sul-itakʷr. yili fllas a-igr ġ-kra n-twuri, ih̬dm s-ifassn-ns ġ-kra išwan, baš a-dars-yili ma-yakka i-willi ur-dar yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad Dieva tautai atliek vēl viena sabata atpūta. \t imma ġilad ra-sul-ifk rbbi asunfu ikmmln i-mddn-ns, ġmklli isunfa ntta ġ-wis ssa-uwssan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdami: Mēs cietumu gan atradām visā rūpībā aizslēgtu un sargus durvju priekšā stāvot, bet, atvēruši to, mēs iekšā nevienu neatradām. \t «nufa-n lḥbs iqqn, rglnt-tflwin-ns, biddn ingabaln kullutn ġ-tama n-imawn, walaynni lliġ-tn-nrẓm ur-n-nufi yan ġ-ugʷns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņa kungs sacīja tam: Pareizi, tu labais un uzticīgais kalps. Tu esi bijis uzticīgs mazumā, es tevi iecelšu daudzumā. Ieej sava kunga priekā! \t yini-as sidis ‹išwa mayad, ay-ah̬ddam ifulkin iṣlḥn. tskrt ma-k-id-iqqann s-maylli idrusn. imma ġilad rad-flġ ġ-ufus-nnk ma-iggutn. kšm-d tfrḥt d-sidik.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es, apstaigādams un aplūkodams jūsu dievekļus, atradu arī altāri, uz kura bija rakstīts: \"Nepazīstamajam Dievam\". Ko jūs nepazīdami godinājat, to es jums sludinu. \t lliġ a-tfjjijġ ġ-tmdint-nnun ar-tmnadġ idġarn lli-ġ-a-ttɛbadm. afġ-n yan ġ-iẓran lli-dar ttẓallam, tyaran gis iwaliwn-ad ‹ilah ur-ityawssann›. han ġwalli ttɛbadm bla-ti-tssnm, nttan a-f-rad-awn-sawlġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja kāds sacīs vārdu pret Cilvēka Dēlu, tam tiks piedots, bet kas runās pret Svēto Garu, tam netiks piedots ne šinī, ne nākošajā pasaulē. \t wanna isawln ġ-yus n-bnadm, iẓḍar rbbi ad-as-iṣamḥ. walaynni yan irggmn rruḥ lqudus, ur-rad-as-iṣamḥ, la ġ-ddunit ula ġ-lih̬rt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Uz turieni Viņš mums sagatavojis jaunu un dzīvu ceļu caur priekškaru, tas ir, savu miesu; \t ašku s-lmut-ns a-s-aġ-ijjujad yan-uġaras l-ljdid lli-itawin s-tudrt, a-srs-nzri zġ-lh̬amiya s-ugʷns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mūsu Kungs Jēzus Kristus un mūsu Dievs un Tēvs, kas mūs mīlējis un savā žēlastībā devis mums mūžīgu iepriecinājumu un labu cerību, \t ar-ntalġ siditnnġ yasuɛ lmasiḥ d-rbbi babatnnġ lli-fllannġ-iḥnnan ibark-aġ ifk-aġ zzɛamt idumn ula rrja iṣḥan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tie, kas Jūdejā, lai bēg kalnos, kas pilsētā, lai iet ārā, un kas tās apkārtnē, lai neieiet tanī! \t imma ġassan, winna llanin ġ-tmazirt n-yudaya, iqqan-tn-d ad-rwln s-idrarn. d-winna llanin ġ-tmdint, iqqan-tn-d a-stt-ffuġn. d-winna llanin ġ-lh̬la, iqqan-tn-d a-n-ur-kšmn s-tmdint."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pāvils, pieaicinājis vienu no virsniekiem pie sevis, sacīja: Aizved šo jaunekli pie priekšnieka, jo viņam ir kaut kas tam ziņojams. \t iġr bulus ġakudan i-yan zġ-lqbṭanat n-iɛskrin yini-as: «awi aɛyyal-ad i-unmġur-nnun, ašku ira ad-as-yini kra.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai, atkal, jūs nelasījāt bauslībā, ka priesteri svētnīcā sabatā lauž sabata mieru un ir bezvainīgi? \t is-ur-tġrim ġ-ššrɛ n-musa f-mamnk a-th̬damn inmġurn n-tgmmi n-rbbi ġ-wass n-usunfu? walaynni ur-tn-iẓi rbbi f-mayan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Sīmaņa sievasmāte gulēja drudzī, un tūdaļ tie pateica Viņam to. \t afn-in taḍggʷalt n-simɛan tgn tuḍn s-tawla, inin-as fllas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kāpēc Kristus miris par mums, grēciniekiem, īstajā laikā, kad mēs vēl bijām slimi? \t ġakud lli-iqṣad rbbi, lliġ sul nḍɛf, immut lmasiḥ ad-aġ-ijjnjm nkkʷni lli-n-irurn tiġurdin-nnġ s-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad tas bija noticis, visi, kas salā slimoja, nāca un tika izdziedināti. \t lliġ sfldn mddn i-mayad ar-d-dars-ttaškin kullu winna uḍnnin ġ-igzir-an, jjin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie apgalvo, ka pazīstot Dievu, bet darbos to noliedz. Tie ir riebīgi un neticīgi, neder nevienam labam darbam. \t ar-ttinin is-ssnn rbbi, walaynni iskkirn-nsn a-imalan is-ur-t-ssinn. han iḥaša-tn rbbi, ur-a-skarn s-wawal-ns ula ẓḍarn i-ma-ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jūs kopā ar Kristu šīs pasaules pamatspēkiem esat miruši, ko tad jūs vēl, it kā dzīvodami pasaulē, uzņematies priekšrakstus; \t s-lmut l-lmasiḥ a-s-tmmutm kunni i-tnbaḍin n-ddunit-ad. mayan a-f-ra-kʷn-sqsaġ, mah̬ aylliġ a-sul-tskarm zund iġ-tgam win ddunit? mah̬ aylliġ a-tskarm s-luṣiyat n-mddn? ar-ttinin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāds neturas pie galvas, no kuras ar locītavu un dzīslu palīdzību visa miesa tiek savienota un kopā saturēta, un aug Dieva augumā. \t walaynni ur-umẓn ġ-lmasiḥ lli-igan ih̬f n-umnaggar, ar-issdus ddat kullutt, ar-issmyalla igzman-ns d-ih̬san-ns baš a-ttimġur ddat ġmklli ira rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dedzināmie upuri par grēkiem Tev nepatika. \t lbhaym tyawjdarnin ula atig n-ddnub, ur-a-srsn-ttrḍut,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dieva priekšā. Tāpēc mēs esam apmierināti. Bet mūsu apmierinājumā mēs vēl vairāk priecājamies par Tita prieku, jo jūs visi atspirdzinājāt viņa garu. \t imma ġilad nthnna f-kullu mayan. nthnna nkkʷni walaynni nfrḥ s-uggʷar lliġ nẓra mnšk a-kullu-tssfrḥm tiṭus aylliġ ur-sul-fllawn-yusi taġuft."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus viņam sacīja: Ja tu spēj ticēt. Kas tic, tam viss iespējams. \t mnnawt-twal a-t-in-itluḥ ġ-takat ula ġ-waman baš a-t-ihlk. walaynni iġ-tẓḍart a-tskrt kra, ḥnnu ginnġ tɛawnt-aġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un lieli ļaužu pulki no Galilejas un Dekapoles, un Jeruzalemes, no Jūdejas un Aizjordānijas gāja Viņam līdz. \t ḍfurn-t mddn ggutnin, uškan-d zġ-tsgiw n-jalil d-tmazirt n-mrawt-tmdinin d-urušalim d-tmazirt n-yudaya ula zġ-tsga yaḍni n-wasif n-urdun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie meklēja Jēzu un, stāvēdami svētnīcā, sarunājās savā starpā: Kā jums šķiet: vai augstie priesteri un farizeji izdeva pavēli, ka ikvienam, kas zina, kur Viņš ir, jāuzrāda, lai tie Viņu apcietinātu. \t ar-siggiln s-yasuɛ ar-tbddadn ġ-tgmmi n-rbbi ar-ttinin i-ngratsn: «ma-tswangmm? is-ra-d-yašk s-lɛid nġd uhu?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ticība ir paļāvība tam, uz ko cer, un pārliecība par to, ko neredz. \t yan yumnn awal n-rbbi, hati issn rad-as-yili maylli-n-itrju. ur-a-itškku ġ-maylli ur-iẓri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad daudzi jūdu ļaudis uzzināja, ka Viņš ir tur; un atnāca ne tikai Jēzus dēļ, bet lai redzētu arī Lācaru, ko Viņš bija uzmodinājis no miroņiem. \t iggut ma-isfldn is-illa yasuɛ ġ-bitɛanya, ffuġn-d aškin-d s-dars. urd ġir yasuɛ kad-ran walaynni ran ad-ẓrn ula liɛazr lli-d-issnkr zġ-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un jūs dosiet liecību, tāpēc ka no sākuma esat pie manis. \t ula kunni ra-flla-takkam tugga, ašku tllam didi zġ-isizwar.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Krescens uz Galatiju, Tits uz Dalmatiju. \t ašku ifl-iyi ḍimaṣ iddu s-tmdint n-tasaluniki, iwrri ar-ittiri tiġawsiwin n-ddunit-ad. iddu ula kriskins s-tmazirt n-galaṭiyya, iddu tiṭus s-tmazirt n-dalmaṭiyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viņa sacīja sevī: Ja tikai es pieskaršos Viņa drēbēm, es kļūšu vesela. \t tini d-ih̬f-ns: «iġ-n-ggrġ ġir i-tmlsit-ns rad-jjiġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pirmajā nedēļas dienā, rīta agrumā augšāmcēlies, Viņš vispirms parādījās Marijai Magdalēnai, no kuras Viņš bija izdzinis septiņus ļaunos garus. \t lliġ-d-inkr yasuɛ zikk ṣbaḥ n-wass l-lḥdd, iban-d zwar i-maryam ullt-magdala lli-zġ-issufġ ssa l-ljnun,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai Kristum tā nebija jācieš un jāieiet savā godībā? \t is-ur-d-iqqan lmasiḥ a-irfufn ġmkan ikšm s-lmjd-ns?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš tiem sacīja: Izmetiet tīklu laivas labajā pusē un jūs atradīsiet. Tad viņi izmeta un vairs nespēja to pavilkt zivju daudzuma dēļ. \t yini-asn-d: «luḥat-n ššbkt ġ-tsga tafasit n-tanawt, s-n-tufam kra.» luḥn-in ššbkt, s-tɛmmr ġakudan s-islman ggutnin aylliġ ur-ẓḍarn a-stt-ssġlin s-tanawt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem atbildēja un sacīja: Kas ir mana māte un mani brāļi? \t isawl yasuɛ yini-asn: «ma-igan inna ula aytma?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šie bija cildenāki nekā tesalonīķieši. Viņi visai labprātīgi uzņēma vārdu, pētīdami ik dienas Rakstus, vai tas tā ir. \t mddn-an n-biriyya, ur-qqurn ih̬fawn-nsn zund ayt-tasaluniki. ar-ttirin ad-sflidn i-wawal n-siditnnġ ar-tt-gis-tawin bahra, ar-siggiln ġ-warratn n-rbbi ass f-wass, baš ad-ẓrn is-yʷġẓan maylli-asn-ittini bulus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Herods, redzēdams, ka viņu gudrie izsmējuši, ļoti dusmojās, aizsūtīja un nogalināja visus bērnus, kuri bija Betlēmē un visā tās apkārtnē, sākot ar diviem gadiem un jaunākus, saskaņā ar laiku, kādu viņš iztaujāja gudrajiem. \t imma hirudus, lliġ issn is-t-ġḍrn imajusin, nkrn-d gis iriyn. yazn s-bitlaḥm inġ kullu iḥšmin ġ-tsgiw-an zġ-sin isggʷasn d-ma-ikkan ddawatsn, ašku issn zġ-imajusin managu ad-asn-iban itri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai Rakstos nav sacīts, ka Kristus nāk no Dāvida cilts un no Betlēmes miesta, kur bija Dāvids? \t is-ur-ityara ġ-warra n-rbbi, lmasiḥ ra-ig zġ-tasut n-ugllid dawd, ilal ġ-bitlaḥm aduwwar lli-ġ-ttin ikka izdġ dawd?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tie izlējuši svēto un praviešu asinis, tādēļ tu tiem devi asinis dzert; viņi tā cienīgi! \t ašku ffin ntni idammn n-imẓlayn-nnk d-lanbiya. hatni ġila idammn ad-asn-tsswat. ġmkan ad-asn-igan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tos peldams, Viņš saka: Lūk, nāk dienas, saka Kungs, un es nodibināšu jaunu derību ar Izraēļa namu un ar Jūdas namu. \t walaynni sidi rbbi iẓra mddn-ns ur-ssuwfin kullu ma-gisn-ira. yini ilmma: «rad-d-aškin-uwssan lli-ġ-rad-skrġ yal-lɛhd l-ljdid d-mddn-inu n-ayt-yaɛqub d-ayt-yudaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vīrs, kam dalīta dvēsele, ir nepastāvīgs visos savos ceļos. \t ašku ar-n-itafa ih̬f-ns ġ-gr snat-tnbaḍin, ur-a-itzga ġ-kullu ma-ra-iskr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neaprunājiet, brāļi, cits citu! Kas savu brāli aprunā vai savu brāli tiesā, tas aprunā likumu un tiesā likumu. Bet ja tu likumu tiesā, tad tu neesi likuma pildītājs, bet tiesātājs. \t way-aytma, a-ur-trggmm i-ngratun. ašku wanna irgmn ġ-gʷmas, nġd inna fllas is-yʷh̬šn, hati iga ih̬f-ns d-wad yugʷrn luṣiyat n-rbbi, irar-tnt zund iġ-ur-gint yat. iġ-tgit ih̬f-nnk f-iggi n-ššrɛ n-rbbi, ur-sul-tgit wad srs iskarn walaynni wad fllas itḥkamn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To neskar, to nebaudi, tam nepieskaries! \t «a-ur-ttasim ġwan, a-ur-tmḍaym ġwad, a-n-ur-ttggrm i-ġwan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Slavēts lai ir Dievs, mūsu Kunga Jēzus Kristus Tēvs, kas savā lielajā žēlastībā mūs atdzemdinājis dzīvai cerībai caur Jēzus Kristus augšāmcelšanos no miroņiem, \t ar-bahra-ntalġ rbbi babas n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, ašku s-rrḥmt-ns iggutn a-s-aġ-ifka a-nlal talalit n-tudrt l-ljdid. iɛmmr-aġ s-rrja iddrn lliġ-d-issnkr yasuɛ lmasiḥ zġ-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dieva maize ir tā, kas nāk no debesīm un pasaulei dod dzīvību. \t ašku aġrum n-rbbi iga-t ġwad-d-igguzn zġ-ignna, ar-yakka tudrt i-ddunit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi es jums saku: ko jūs virs zemes saistīsiet, tas būs saistīts arī debesīs; un ko jūs virs zemes atraisīsiet, tas būs atraisīts arī debesīs. \t «lḥqq a-rad-awn-iniġ, aynna tkrsm ġ-ddunit ityawkras ġ-ignna, d-aynna tfsim ġ-ddunit ityawfsay ġ-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tie viens otram sacīja: Nedalīsim tos, bet metīsim kauliņus, kam tie būs. Tā piepildījās, kas teikts Rakstos: viņi sadalīja savā starpā manas drēbes, bet par maniem svārkiem meta kauliņus. Tā kareivji to padarīja. (Ps.21,19) \t inin i-ngratsn: «a-t-ur-nbbi. a-d-fllas-ngr asġar, nẓr manwa ra-t-yawi.» ġmkad a-s-yuwfa ma-ityaran ġ-warra n-rbbi inna «bḍan timlsa-nu i-ngratsn, grn-d asġar f-uqššab-inu.» ġmkan ad-skrn iɛskrin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kāds jauneklis, apjozis audeklā kailo miesu, sekoja Viņam; un viņu satvēra; \t iḍfur-t-sul yan-uɛyyal ur-ilsi ġir aḥayk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Viņš tā runāja, kāds farizejs lūdza Viņu pie sevis pusdienot. Un Viņš iegājis novietojās. \t lliġ ikmml yasuɛ iwaliwn-ad, iḍalb-t yan-ufarisi a-dids-išš imkli. ikšm yasuɛ s-dars iskiws a-išš."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja nav mirušo augšāmcelšanās, tad mēs esam arī Dieva viltus liecinieki, jo mēs būtu liecinājuši pret Dievu, ka Viņš Kristu uzmodinājis, bet Viņš to nebūtu uzmodinājis. \t iġ-ur-a-nkkrn ġwilli mmutnin, ur-akkʷ-issnkir rbbi lmasiḥ. iġ-ur-a-nkkrn ġwilli mmutnin, ha-yaġ ar-nsskirkis f-rbbi, ašku ar-nttini issnkr-t-id."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet simtnieks, kas iepretim stāvēja, redzēdams, ka Viņš, tā saukdams, nomira, sacīja: Patiesi, šis Cilvēks bija Dieva Dēls! \t imma lqbṭan n-iɛskrin lli-ibiddn ġ-tama n-yasuɛ, lliġ iẓra mamnk a-yut s-tġuyyit issufġ rruḥ-ns, yini: «s-ṣṣaḥt iga-urgaz-ad yus n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, ka Viņš viens pats lūdza Dievu; arī mācekļi bija pie Viņa; un Viņš tiem jautāja, sacīdams: Par ko ļaudis mani uzskata? \t yan-wass ar-itẓalla yasuɛ waḥdut, aškin-d dars imḥḍarn-ns. isqsa-tn: «ma-flla-ttinin mddn, mad-giġ nkki?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Parādiet man nodevu naudu! Un tie atnesa Viņam dēnāriju. \t mlat-iyi-d yan-uqarid n-ḍabiyt.» fkn-as-d yan-uqarid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet līdz ar Viņu tika vestidivi citi ļaundari, lai viņus nogalinātu. \t awin iɛskrin sin irgazn yaḍni gan imh̬h̬arn, a-tn-nġn d-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pateicība Dievam, kas mums devis uzvaru caur mūsu Kungu Jēzu Kristu! \t walaynni ar-bahra-ntalġ rbbi ašku ifka-yaġ a-nnru kullu mayan f-uwdm n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad labība uzauga un deva augļus, tad parādījās arī nezāle. \t lliġ-d-mġin irdn ssufġn tizlfin, imġi didsn wazkkun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc pielūko, ka gaisma, kas tevī ir, nekļūst tumsa. \t awi-tt ġ-ih̬f-nnk ad-ur-th̬si tifawt lli-gik-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā Tu mani sūtīji pasaulē, tā arī es viņus sūtīju pasaulē. \t ġmklli-yyi-tuznt s-ddunit, ġmkan a-tn-uznġ ula ntni ġ-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mans Dievs savā bagātībā lai piepilda visas jūsu vēlēšanās Jēzus Kristus godībā! \t rbbi lli-mi-giġ wins rad-awn-yakka kullu ma-tḥtajjam zġ-tmih̬ar l-lmjd-ns f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš tiem sacīja: Neņemiet vairāk, nekā jums noteikts. \t irar-asn: «a-ur-ttamẓm zġ-dar mddn uggʷar n-ma-kʷn-d-yuškan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet virsnieks un tie, kas ar Viņu bija, sargāja Jēzu un, redzēdami zemestrīci un visu, kas notika, ļoti izbijās un sacīja: Patiesi, Viņš bija Dieva Dēls. \t imma lqbṭan n-iɛskrin d-willi dids ḍufnin yasuɛ, lliġ ẓran akal ar-itmussu ula kullu mayd ijran, iksaḍn bahra ar-ttinin: «s-ṣṣaḥt iga ġwad yus n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ko tad darīs vīna kalna kungs? Viņš nāks un nogalinās dārzniekus un savu vīna dārzu izdos citiem. \t isqsa-tn yasuɛ: «ma-ra-iskr bab n-igr f-ġayan? ra-d-yašk ihlk ih̬ʷmmaṣn-an, ifk igr i-wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tu tici, ka ir viens Dievs, tu labi dari; arī ļaunie gari tic un dreb. \t kiyi tumnt izd rbbi yan a-iga. tʷġẓant. ula ljnun ʷh̬šnnin umnn s-mayan, ar-trgigiyn s-tksaḍ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kurus Viņš iepriekš nolēma, tos arī aicināja; un kurus aicināja, tos arī attaisnoja; bet kurus attaisnoja, tos arī pagodināja. \t imma ġwilli iẓli, iġra-yasn-d. d-willi mi-d-iġra, ifka-yasn sslamt ġ-gras didsn. d-willi mi ifka sslamt, išškšm-tn s-lmjd-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No turienes aizbraukuši, mēs braucām lejpus Kiprai, jo bija pretvējš. \t nzayd ilmma nffuġ ġ-umda, nzri zġ-tsga intln n-igzir n-qubrus ašku iḍaḍḍ-aġ-waḍu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ļaudis, kas gāja priekšā un sekoja Viņam, sauca, sacīdami: Hozanna Dāvida Dēlam! Svētīgs, kas nāk Kunga vārdā! Hozanna augstībā! \t frḥn bahra ġwilli zwarnin i-yasuɛ ġ-uġaras ula ġwilli-as-ggʷranin, ar-talln awal-nsn ar-ttinin: «huṣanna i-yus n-dawd. ambarki a-iga ġwad-d-yuškan s-ism n-sidi rbbi. huṣanna ġ-ignna yattuyn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tēvs noprata, ka tā bija tā stunda, kad Jēzus sacīja viņam: Tavs dēls dzīvo. Un viņš ticēja pats un viss viņa nams. \t issn izd tasaɛt-an a-ġ-as-inna yasuɛ «ra-iddr yuk,» yamn srs ntta ula kullu ayt-tgmmi-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svešam tās neseko, bet bēg no tā, tāpēc ka nepazīst svešinieka balsi. \t rad-rwlnt zġ-yan igan aġrib, ur-ra-t-ḍfurnt ašku ur-a-tissannt awal n-iġribn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tie no pūļa izvilka Aleksandru, ko jūdi bīdīja uz priekšu. Bet Aleksandrs, pieprasījis ar roku klusēšanu, gribēja aizstāvēties tautas priekšā. \t inkr kra gisn ġakudan inin izd yan-urgaz iskandr ad-dar awal, dḥin-t-in ayt-yudaya s-lgddam n-mddn a-srsn-isawl. yall afus-ns a-tn-issfssa yiri ad-asn-iml is-urd ayt-yudaya a-issnkrn uduy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad tie nonāca vietā, kas saucas Kalvārija, tur tie sita Viņu un slepkavas krustā: vienu pa labi, otru pa kreisi. \t lliġ lkmn adġar lli-mi-ttinin ‹tah̬ʷšašt n-ih̬f› qqnn yasuɛ ġ-uggjdi alln-t. qqnn imh̬h̬arn ġ-iggjda yaḍni, yan f-ufasiy-ns d-yan f-uẓlmaḍ-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš droši sāka sludināt sinagogā. To dzirdējuši, Priskilla un Akvila paņēma viņu pie sevis un vēl rūpīgāk paskaidroja viņam Kunga ceļu. \t yan-wass ar-isawal s-zzɛamt ġ-tgmmi n-tẓallit, tsfld-as briskilla d-akila. awin-t s-tgmmi, mln-as uggʷar f-uġaras n-rbbi baš a-t-yissan ġmklli iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš jautāja tiem par stundu, kad tam palicis labāk. Un tie sacīja viņam: Vakar ap septīto stundu drudzis viņu atstāja. \t isqsa-tn: «man tasaɛt a-ijji?» inin-as: «titti zġ-gis tawla iḍgam ġ-tasaɛt izwarn ġ-ṭuẓẓunt n-wass.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja brālis un māsa ir kaili un tiem trūkst ikdienišķā uztura, \t mal-lfaytt gigun illan iġ darun gʷmatun nġd ulltmatun ilkm f-ma-ilssa nġd ma-ištta"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad viņi bija sapulcējušies, Pilāts sacīja tiem: Kuru jūs gribat, lai es jums atlaižu, Barabu vai Jēzu, kuru sauc Kristus? \t lliġ-d-munn mddn ggutnin, isqsa-tn bilaṭus: «manwa tram ad-awn-as-rẓmġ, izd barabbas nġd yasuɛ lli-mi-ttinim lmasiḥ?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja saviem mācekļiem: Nāks dienas, kad jūs alksiet redzēt vienu Cilvēka Dēla dienu, bet neredzēsiet. \t yini ilmma i-imḥḍarn-ns: «ra-d-yašk-uzmz lli-ġ-ra-tẓuẓḍm bahra a-tẓrm yan-wass ġ-uwssan n-yus n-bnadm, ur-ra-ti-tẓrm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Izraēliešu vīri! Uzklausiet šos vārdus: Jēzu no Nācaretes, šo Vīru, ko Dievs jums apliecinājis spēkā un brīnumos, un zīmēs, ko Dievs caur Viņu darījis jūsu vidū, kā arī jūs to zināt, \t «wa-irgazn ayt-rbbi, sfldat i-ma-rad-awn-iniġ. yasuɛ gu-naṣira, tlla gis lbaraka n-rbbi, iskr ġ-darun lquwwat d-lmɛjizat d-tmitar tjhhdnin. kullu mayad, imla-yawn-t rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc Jēzus vairs atklāti nestaigāja starp jūdiem, bet aizgāja uz apgabalu tuksneša apvidū, uz pilsētu, kas saucas Efraima, un tur palika ar saviem mācekļiem. \t ġakudan ur-sul-a-itlulli yasuɛ ġ-gr ayt-yudaya, iffuġ zġ-ġin iddu s-yat-tmazirt ġ-tama l-lh̬la s-yat-tmdint lli-mi-ttinin afraym. iqama ġin ntta d-imḥḍarn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja es daru un ja jūs man negribat ticēt, tad ticiet darbiem, lai jūs atzītu un ticētu, ka Tēvs ir manī un es Tēvā. \t walaynni lliġ a-tn-skarġ, wah̬h̬a ur-tuminm awal-inu iqqan-kʷn-d a-tamnm iskkirn-inu, tissanm s-ṣṣaḥt izd nkki d-baba yan a-nga, illa gigi iliġ gis.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Dievs ir uzticams. Viņš mūs stiprinās un sargās no ļauna. \t imma siditnnġ iqama-bdda ġ-wawal-ns, ra-kʷn-issdus issntal-kʷn zġ-walli yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo visi meta no tā, kas viņiem bija lieks, bet šī upurēja no savas nabadzības visu, kas tai bija, - visu savu uzturu. \t ašku ntni fkan zġ-maylli darsn iggutn, imma nttat, wah̬h̬a tḥtajja, tsrs-n kullu ma-dars-illan, tfk lmɛišt-ns kullutt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā Viņš runājis mūsu tēviem, Ābrahamam un viņa pēctečiem mūžīgi. \t issafu awal lli-s-inna i-imzwura-nnġ, ur-jju-ittu ibrahim ula tarwa-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš apskatījās, lai redzētu to, kas to bija darījusi. \t imma yasuɛ ar-issmuqqul ġ-gr ġwilli-as-sutlnin a-iẓr mad-as-iggrn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sveiciniet Andronīku un Jūniju, manus tuviniekus un cietuma biedrus, kas ir cieņā starp apustuļiem un jau pirms manis piederēja Kristum! \t ar-n-tsllamġ ula f-andrunikus d-yunyas lli-ganin zġ-ayt-dari. kkan-ttin didi ġ-lḥbs. tyawssann ntni ġ-irqqasn, umẓn aġaras l-lmasiḥ ur-ta-t-umẓġ nkki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es viņiem liecinu, ka viņiem ir centība uz Dievu, bet nav izpratnes. \t ẓḍarġ a-fllasn-fkġ tugga n-is-a-bahra-ttirin rbbi, walaynni ur-ssinn rbbi ġmklli iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad augstais priesteris saplēsa savas drēbes, sacīdams: Viņš Dievu zaimojis. Kāpēc mums vēl vajag liecinieku? Lūk, tagad jūs paši dzirdējāt zaimus. \t lliġ isfld-unmġur n-tgmmi n-rbbi i-mayad, ibbi timlsa-ns yini-asn: «lkufr ayad. ma-sul-nra inagan? kunni tsfldm ġilad i-wawal-ns l-lkufr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es aizgāju, sekodams atklāsmei, un cēlu viņiem, bet sevišķi tiem, kas bija ievērojami, to evaņģēliju priekšā, ko es sludinu pagāniem, vai kādreiz mana skriešana nav vai nebūtu bijusi veltīga. \t imla-yyi rbbi is-iyi-d-iqqan ad-dduġ s-ġin. mnaggarġ ġakudan d-willi mi ttinin inmġurn. nniġ-asn ġ-griyi didsn f-mamnk a-iga-wawal l-lh̬bar ifulkin lli-s-a-tbrraḥġ ġ-dar ayt-tmizar aggugnin, ašku ksuḍġ a-ur-ra-tili lfaytt ġ-mad-skrġ ula ġ-mayd sul skarġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī jūdi tam piekrita un sacīja, ka tas tā ir. \t nkrn ilmma wiyyaḍ zġ-ayt-yudaya inin: «s-ṣṣaḥt ġmkan a-illan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Citu līdzību Viņš teica tiem, sacīdams: Debesvalstība pielīdzināma cilvēkam, kas labu sēklu iesēja savā tīrumā. \t izayd yasuɛ yut-asn lmɛna-yad yaḍni yini-asn: «tagldit n-ignna tga zund yan-urgaz ifta iluḥ-n amud ifulkin ġ-igr-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja viņu grēks ir pasaulei bagātība, un viņu mazais skaits pagāniem ieguvums, tad jo vairāk viņu pilnskaits. \t hati taḍuri n-ayt-yudaya a-d-yiwin timih̬ar n-rbbi i-ddunit kullutt. ula f-ssibt n-uffuġ-nsn zġ-tmih̬ar n-rbbi a-ra-srsnt-kšmn ayt-tmizar yaḍni. walaynni mnšk a-s-ra-tigat-tmah̬irt n-rbbi s-uggʷar iġ-wrrin kšmn-daġ kullu mddn n-ayt-yudaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet atjaunojieties savā prātā un garā, \t tlmdm is-kʷn-ih̬ṣṣa a-tadjm rbbi a-kʷn-iskr zġ-ljdid ġ-kullu ma-ttirim ula ma-tswingimm,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem stingri piekodināja, lai neviens par to neuzzinātu; un Viņš lika dot tai ēst. \t yuṣṣa-tn ad-ur-inin i-yan f-ma-ijran, yini-asn ad-as-fkn ma-tštta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es sludināju vispirms tiem, kas Damaskā un Jeruzalemē, un visā jūdu zemē, kā arī pagāniem, lai nožēlo grēkus un atgriežas pie Dieva, un dara darbus, kas ir grēku nožēlas cienīgi. \t ffuġġ ar-tbrraḥġ ġ-dimašq, dduġ ilmma ar-tbrraḥġ ġ-urušalim ula ġ-kullu tamazirt n-yudaya ula timizar n-ibrraniyn. ar-asn-ttiniġ is-tn-ih̬ṣṣa ad-fln kullu ma-yʷh̬šnn wrrin s-rbbi, ar-skarn afulki baš a-iban is-fln ma-yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad ieradīsies Virsgans, jūs saņemsiet nevīstošo godības kroni. \t ġakud lliġ ra-d-yašk-umksa imqqurn rad-awn-ifk ttaj l-lmjd lli-ur-ra-sar-imdu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un to turienes Filipos, kas ir pirmā vienas Maķedonijas daļas pilsēta un kolonija. Šinī pilsētā mēs pavadījām dažas dienas pārrunās. \t namẓ ġin aġaras s-filibbi. tga nttat tamdint imqqurn ġ-tsga-yan n-makiduniyya, bnan-tt rruman. ngawr ġin kra n-uwssan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un otrs eņģelis bazūnēja: un tā kā liels kalns, degot ugunī, tika mests jūrā, un trešā jūras daļa pārvērtās asinīs, \t yut wis sin lmalayka nnffar-ns, s-ityattay kra irwasn yan-udrar imqqurn ijddrn s-lɛafit, ittluḥ-n ġ-umda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad pagāja vairākas dienas, jūdi kopīgi nolēma nonāvēt viņu. \t zrin-uwssan ggutnin s-fllas-mšawarn kra n-ayt-yudaya, irin a-t-nġn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tagadējās apspiešanas, kas ir īslaicīgas un vieglas, dod mums pārmērīgu, mūžīgu godību, kas atsver visu, \t ašku tanukmut-ad ifssusn ġ-a-nzray ussan-ad drusnin, rad-aġ-tggʷru s-lmjd idumn lli-bahra-yugʷrn kullu ġayad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie sacīja viņai: Taču nav neviena tavos rados, kas sauktos šinī vārdā. \t inin-as: «walaynni ur-illi yan ġ-ayt-darm iṭṭafn ism-ad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pie jums būdams, es sacīju un tagad prombūtnē saku tiem, kas agrāk grēkojuši, un visiem pārējiem, ka nesaudzēšu tos, kad atkal atnākšu. \t imma ġilad ġ-d-fllawn-aggugġ, rad-awn-iniġ maylli-s-awn-nniġ s-lḥqq ġakud lliġ-n-darun-uškiġ tis snat-twal. nniġ-t ġakudan i-willi skarnin ma-yʷh̬šnn iniġ-awn-t kullukn. rad-awn-t-daġ-iniġ: iġ-n-darun-wrriġ tawala yaḍni, ur-akkʷ-rad-rh̬uġ d-yan iskarn ma-yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus, sēdēdams iepretim upuru lādei, redzēja, ka ļaudis meta naudu upuru lādē; un daudzi bagātie meta daudz. \t igawr yasuɛ ġ-umnid n-ṣṣnduq ġ-tgmmi n-rbbi, ar-itmnad ġ-mddn ar-n-srasn iqaridn ġ-ṣṣnduq. kigan d-id-bu-wayda ar-n-srasn ma-iggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi nonāca tai vietā, ko sauc par Golgātu, tas ir, Kalvārijas vietu. \t lkmn adġar lli-mi-ttinin ‹gulguta›. tga lmɛna-ns ‹adġar n-tʷh̬šašt n-ih̬f›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc celies, nokāp un nemaz nešaubīdamies, ej viņiem līdz, jo es tos sūtīju! \t nkr ġilad tgguzt, tmunt didsn bla tškkat, ašku nkki a-tn-d-yuznn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat, iededzinājis sveci, neviens neliek to zem pūra, bet svečturī, lai tā dotu gaismu visiem, kas atrodas mājā. \t ur-a-ssrġan mddn lqndil a-t-in-srsn ġ-ddu lɛbrt, walaynni f-iggi n-mani yattuyn a-f-a-t-in-srasn baš ad-isfiwn kullu ayt-tgmmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es ņēmu grāmatu no eņģeļa rokas un apēdu to; un tā bija manā mutē salda kā medus. Bet kad to biju apēdis, manās iekšās radās rūgtums. \t amẓġ arra-lli imẓẓin zġ-ufus l-lmalak ššġ-t. imim zund tammnt ġ-imi-nu, walaynni lliġ-t-ššiġ iwrri ismmum ġ-udis-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, nevarēdami ilgāk paciest, nolēmām palikt Atēnās vieni. \t lliġ ur-nẓḍar a-sul-nṣbr, nini i-ih̬f-nnġ ra-yaf a-nqama waḥduyaġ ġ-tmdint n-atina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo no kurienes tu, sieva, zini, ka izglābsi savu vīru? Vai no kurienes tu, vīrs, zini, ka izglābsi savu sievu? \t walaynni swangm a-tamġart tamumnt, is-tssnt is-ur-ra-tjjnjmt argaz-nnm? swangm ay-argaz amumn, is-tssnt is-ur-ra-tjjnjmt tamġart-nnk?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc atmetiet melus un katrs runājiet savam tuvākajam patiesību, jo mēs savstarpēji esam locekļi! \t mayan a-f-rad-awn-iniġ, kkisat fllawn kullu tikrkas. illa f-kud yan a-isawal d-gʷmas s-lḥqq, ašku nga kullwaġ yan ġ-ddat l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā kā tie iznesa slimos ielās un nolika gultās un nestavās, lai, Pēterim garām ejot, kaut viņa ēna kādu no tiem apēnotu un tie atbrīvotos no savām kaitēm. \t lliġ ẓran ayt-tmdint kullu mayad, ar-d-ssufuġn imuḍan-nsn s-tswak, ar-tn-srasn f-ibrdan-nsn ula imjdan-nsn, ar-trjun a-izri bṭrus iḍr-d-umalu-ns f-kra gisn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tas aizveda Viņu uz Jeruzalemi un novietoja Viņu uz svētnīcas jumta virsotnes, un sacīja Viņam: Ja Tu esi Dieva Dēls, meties no šejienes zemē. \t yawi-t ilmma iblis s-tmdint n-urušalim, issbidd-t f-iggi n-ukfaf n-tgmmi n-rbbi, yini-as: «iġ-tgit yus n-rbbi, luḥ-n ih̬f-nnk zġ-ġid s-iyzdar,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tu, Dieva cilvēks, bēdz no tā! Turpretīm centies pēc taisnības, dievbijības, ticības, mīlestības, pacietības, lēnprātības! \t imma kiyi ay-ah̬ddam n-rbbi, aggug zġ-kullu ġayan. tgt-n tiqqi-nnk a-bdda-tskart afulki ula kullu ma-irḍan rbbi. amn awal-ns ar-ttḥnnut ġ-wiyyaḍ ar-ttṣbart ar-ttrh̬ut d-kullu mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo, ja kāds ir vārda klausītājs, bet ne izpildītājs, tas līdzīgs vīram, kas skata savus sejas vaibstus spogulī. \t ašku yan isflidn i-wawal n-rbbi bla-da-srs-iskar, iga zund yan-n-yuggʷan s-lmri a-iẓr udm-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā to jums mācīja mūsu mīļais līdzstrādnieks Epafra, šis uzticamais Kristus kalps jūsu labā, \t ilkm-kʷn-in f-imi n-abafras lli-didnnġ-itmɛawann, ig ah̬ddam iɛzzan ifulkin l-lmasiḥ f-ssibt-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi, pagājuši garām pirmajai un otrajai sardzei, nonāca pie dzelzs vārtiem, kas veda pilsētā. Tie atvērās paši no sevis. Un izgājuši viņi nogāja vienu ielu, un eņģelis tūdaļ aizgāja no viņa. \t zrin f-ingabaln zwarnin, zrin f-wis sin, lkmn tiflut n-uwzzal lli-iqaman ad-ffuġn s-tmdint. trẓm-tflut i-ih̬f-ns, ffuġn. zrin-in tasukt-an, s-fllas-yitti lmalak ifl-t ġin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja jūs pildāt Rakstu ķēnišķo likumu: Mīli savu tuvāko kā sevi pašu, tad jūs labi darāt. \t hati afulki ayd tskarm iġ-a-tskarm s-luṣit ihiyyan n-tgldit n-rbbi ġmklli ityaran «a-ttirit adjar-nnk zund ih̬f-nnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet līdz šai dienai, kad lasa Mozu, sega paliek pārklāta pār viņu sirdīm. \t wah̬h̬a da-aqran ššrɛ n-musa, sul iqama-usddul-an f-lɛaql-nsn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā, jūs mīlēdami, mēs ļoti vēlējāmies ne vien Dieva evaņģēliju jums dot, bet pat savas dzīvības, jo jūs kļuvāt mums ļoti mīļi. \t tɛzzam darnnġ s-kigan aylliġ nujad ad-awn-in-nfk urd ġir lh̬bar ifulkin walaynni nfrḥ a-fllawn-nfk ula ih̬f-nnġ. ġunškad a-darnnġ-tɛzzam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja cilvēks sabatā saņem apgraizīšanu un Mozus bauslība netiek pārkāpta, ko tad jūs dusmojaties uz mani, ka es sabatā izdziedināju visu cilvēku? \t walaynni iġ-tẓẓullam i-bnadm ġ-wass n-usunfu baš a-tskarm s-ššrɛ n-musa, ma-f-awn-flla-ṭiyyr lliġ jjujjiġ bnadm kullut ġ-wass n-usunfu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā rakstīts: Viņš ir izbēris, devis nabagiem, Viņa taisnība paliek mūžīgi mūžos. (Ps 111,9) \t ġmklli ityaran: «ar-issukut lbarakat-ns f-imẓlaḍ. ur-ra-sar-ttmmu lḥnant-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kāds runā, tad kā Dieva vārdus, ja kāds kalpo, tad tanī spēkā, ko Dievs piešķir, lai visās lietās Dievs tiktu pagodināts caur Jēzu Kristu, kam gods un vara mūžu mūžos. Amen. \t wanna isawaln, illa fllas a-isawal s-mad-as-imala rbbi. wanna itɛawann, illa fllas a-itɛawan wiyyaḍ s-tẓḍḍart lli-as-yakka rbbi. ġmkad a-s-rad-kullu-alġn mddn rbbi f-ma-tskarm s-ism n-yasuɛ lmasiḥ. nttan a-mi-illa lmjd d-lquwwa ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņa šeit nav, bet Viņš ir augšāmcēlies. Atminieties, ko Viņš jums teica, kamēr vēl bija Galilejā, \t swangmamd-d awal lli-s-awn-inna lliġ sul illa ġ-jalil,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es sacīju: Kungs, kas man jādara? Bet Kungs sacīja man: Celies, ej uz Damasku, un tur tev pateiks visu, kas tev jādara. \t iniġ ilmma: ‹wa-sidi, ma-rad-skrġ?› yini-yyi-d siditnnġ: ‹nkr tddut s-dimašq. ġin a-ġ-rad-ak-ityawnna kullu maylli-gik-iqṣad rbbi a-ti-tskrt.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie Viņu uzmanīja, vai Viņš sabatā nedziedinās, lai Viņu apsūdzētu. \t ilin kra n-mddn ran ad-afn ġ-yasuɛ ma-s-a-yas-ṣraḍn, gabln-t ad-ẓrn is-ra-t-ijjujji ġ-wass n-usunfu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad farizeji atbildēja viņiem: Vai arī jūs esat apmāti? \t inin-asn ifarisin: «izd ula kunni tjlam?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un daudz ļaužu sapulcējās ap Viņu. Tāpēc Viņš iekāpa laivā un apsēdās. Visi ļaudis stāvēja krastā. \t munn-d fllas mddn ggutnin aylliġ-t-id-iqqan a-ikšm s-yat tanawt. iskiws gis, biddn mddn-an kullutn ġ-tama n-waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūsu tēvs ir velns; un jūs gribat darīt sava tēva kārības. Tas sākumā ir bijis slepkava un nepastāv patiesībā, jo viņā patiesības nav. Melus runādams, viņš runā savu, jo viņš ir melis un meļu tēvs. \t win babatun iblis a-tgam, ar-ttirim a-tskarm ma-irḍan babatun. iga wad inqqan zġ-isizwar, ur-jju-iskir s-lḥqq ašku lḥqq ur-dars-illi. ġakud nna-isskarks ar-iskar s-ma-gis-illan, ašku bu-tkrkas a-iga, ig babas n-kullu ma-isskirkisn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet velns sacīja Viņam: Ja Tu esi Dieva Dēls, saki šim akmenim, lai tas kļūst maize! \t isawl srs iblis ġakudan, yini-as: «iġ-tgit yus n-rbbi, ini i-uẓru-ad a-iwrri ig aġrum.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo man pieci brāļi; lai viņš tos brīdina, ka arī tie nenonāk šai moku vietā! \t ašku llan sul ġin smmus aytma, ad-asn-yini a-ur-skarn zund nkki, a-ur-d-kšmn ula ntni s-udġar-ad n-urfufn iggutn.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tam, kam darbu nav, bet tic uz To, kas bezdievīgo dara taisnīgu, viņa ticība tiek pieskaitīta attaisnošanai saskaņā ar Dieva žēlastības lēmumu. \t imma wanna yumnn s-walli yakkan sslamt i-mddn ʷh̬šnnin, ra-t-ig rbbi d-wad-f-irḍa f-ssibt n-ma-yumn, urd f-ssibt n-kra iskar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kā tie piesauks to, kam nav ticējuši? Vai kā lai tic uz to, par ko nav dzirdējuši? Bet kā lai dzird bez sludinātāja? \t walaynni mamnk a-rad-zawgn ġ-ism-ns iġ-ur-srs-uminn? mamnk a-rad-amnn iġ-ur-fllas-sfldn? mamnk a-rad-sfldn iġ-ur-illi mad-asn-in-yiwin lh̬bar?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdami: Mācītāj, Mozus mums rakstījis: ja kam nomirst brālis, kam sieva, bet nav bērnu, tad lai viņa brālis apprecē tā sievu un rada savam brālim pēcnācējus! \t sqsan-t: «way-amslmd, yura-yaġ musa inna ‹iġ-immut kra n-yan ifl-d tamġart-ns bla tarwa, illa f-gʷmas n-urgaz-an a-itahl tamġart-an a-dids-iskr tarwa f-ism n-gʷmas lli-immutn.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai gan liekas, ka katra pārmācība tanī brīdī sagādā ne prieku, bet skumjas, tomēr vēlāk tiem, kas tanī vingrināti, dod taisnības miera augli. \t ur-illi ma-itfraḥn ġakud lliġ a-t-itrbba babas. ar-as-tṭiyyar ġ-tasaɛt-an, walaynni rad-as-tili lġllt n-ufulki d-lhna tigira i-wanna ittrbban ġmkad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Kas tās par runām, ko jūs, iedami, savā starpā runājat un esat noskumuši? \t yini-asn: «mayd f-a-tsawalm i-ngratun ġ-uġaras?» biddn ntni, ssh̬uzzin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Viņa piederīgie to dzirdēja, tie izgāja Viņu aizturēt, jo tie sacīja: Viņš kļuvis bezprātīgs. \t ula aytmas n-yasuɛ sfldn fllas. aškin-d ntni a-t-awin ašku nnan: «iffuġ ih̬f-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēkabu, Zebedeja dēlu, un Jāni, Jēkaba brāli, un pielika viņiem vārdu Boanerges, tas ir, pērkona dēli; \t isti yaɛqub yus n-zabdi d-yuḥanna gʷmas n-yaɛqub, ifk-asn ism l-ljdid ‹bu-anarjis›, tga lmɛna-ns ‹tarwa n-iggig›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mēs neesam saņēmuši šīs pasaules garu, bet to Garu, kas ir no Dieva, lai mēs zinātu, ko Dievs mums dāvājis. \t imma nkkʷni ur-ginnġ-tlli rruḥ n-ddunit-ad, walaynni illa ginnġ rruḥ lli-aġ-d-yuzn rbbi baš a-nissan kullu mad-aġ-yakka rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es baidos, ka jūs neatkristu no Kristus vienkāršības un jūsu domas netiktu sagandētas, tāpat kā čūska pievīla Ievu ar savu viltību. \t ksuḍġ a-kʷn-ijllu kra n-yan f-iswingimn-nnun ġmklli-stt-izzri-ulgmmaḍ s-tkrkas-ns f-immatnnġ ḥuwwa. iksaḍġ a-twrrim zġ-tayri iṣfan lli-s-ttin tkkam ar-ttirim lmasiḥ s-nniyt-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdams: Ko tu gribi, lai es tev daru? Bet viņš sacīja: Kungs, lai es redzu! \t «ma-trit ad-ak-t-skrġ?» yini-as: «a-sidi, ad-isfiwġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tas man nav svarīgi, ka jūs vai kāda cilvēku tiesa mani tiesā, bet arī pats sevi es netiesāju. \t nkki ur-iyi-ihmma iġ-flla-tḥkamm kunni nġd kra l-lmḥkama n-ddunit-ad. ur-nniġ yat f-ih̬f-inu, is-šwiġ ula is-ʷh̬šnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja Kristus nav augšāmcēlies, tad veltīga ir mūsu sludināšana, veltīga ir arī jūsu ticība. \t walaynni iġ-ur-d-inkir lmasiḥ, ur-illi ma-f-a-ntbrraḥ ula illa ma-s-a-ttamnm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No kurienes bija Jāņa kristība no debesīm vai no cilvēkiem? Bet viņi apspriedās savā starpā un sacīja: \t yuḥanna, ma-t-id-yuznn a-issddam mddn? izd rbbi nġd bnadm?» bdun ntni ar-ssmqsan i-ngratsn ar-ttinin: «iġ-nenna ‹rbbi a-t-id-yuznn› rad-aġ-yini ‹mah̬ aylliġ ur-tuminm mad-awn-inna?›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pielūkojiet paši sevi! Ja tavs brālis grēko pret tevi, pamāci viņu! Bet ja tas to nožēlo, piedod tam! \t awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun. iġ-iskr gʷmak kra yʷh̬šnn, sawl srs baš a-ur-t-sul-iskr. iġ-tʷgraẓ gʷmak ifl lh̬ʷšant-an, ṣamḥ-as."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad Pāvils sāka atvērt muti, Gallions sacīja jūdiem: Jūdu vīri, ja tas būtu kāds netaisns vai ļauns noziegums, es jūs, kā pienākas, uzklausītu, \t yiri bulus a-fllasn-irar awal, s-inkr galyun ġakudan yini i-ayt-yudaya: «mrad is-tga-tġawsa-yad tin kra iffuġn lqanun nġd kra l-lbaḍl yʷh̬šnn, rad-awn-sfldġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Saņem, kas tavs, un ej! Šim pēdējam es gribu dot tik, cik tev. \t amẓ ma-igan winnk tddut. ašku riġ ad-fkġ i-ġwad iggʷran zund kiyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Par savu Dēlu, kas pēc miesas Viņam cēlies no Dāvida cilts, \t iga lh̬bar f-yus siditnnġ yasuɛ lmasiḥ. nttan zġ-tsga n-ddat iga zġ-tasut n-dawd. imma zġ-tsga n-rruḥ iban gis is-iga yus n-rbbi amẓlay s-tḥkimt itjhhdn lliġ-d-inkr zġ-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi pārcēlās uz geraziešu apgabalu, kas iepretim Galilejai. \t lkmn tamazirt n-garasa, taggug f-tmazirt n-jalil ġ-tsga yaḍni n-umda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūk, jaunava ieņems savās miesās un dzemdēs Dēlu, un nosauks Viņu vārdā Emanuēls, kas ir tulkots: Dievs ar mums. \t «ha-yat-taɛyyalt ra-tffuġ ar-trbbu, taru yan-warraw. rad-as-ttinin ‹ɛimmanuwwil›.» tga lmɛna-ns ‹rbbi didnnġ›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Cēzarejā bija kāds vīrs, vārdā Kornēlijs. Viņš bija simtnieks tā sauktajā itāliešu karaspēka daļā; \t illa yan-urgaz ġ-tmdint n-qayṣriyya ism-ns kurnilyus, iga lqbṭan zġ-rrbɛt n-iɛskrin n-rruman lli-mi-ttinin ‹rrbɛt n-iṭalya›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad nokrita uguns no debesīm, no Dieva, un aprija tos. Un velns, kas viņus pievīla, tika iemests uguns un sēra purvā, kur arī zvērs \t ar-zziggizn ard kn ddunit kullutt, sutln i-untal n-imẓlayn n-rbbi a-t-igan d-tmdint lli-dars-iɛzzan. imil tḍr-d fllasn lɛafit zġ-ignna thlk-tn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ticībā mēs noprotam, ka ar Dieva vārdu pasaule radīta, ka no neredzamā cēlies redzamais. \t ula nkkʷni, f-ssibt n-ma-numn awal n-rbbi a-f-nssn izd nttan a-ih̬lqn kullu ma-illan s-wawal-ns, iskr kullu ma-ntmnad zġ-ma-ur-ityawẓrran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja es pats dodu liecību par sevi, mana liecība nav patiesa. \t mrad is-fkiġ tugga f-ih̬f-inu ur-rad-zgant tugga-nu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ka pagāni Kristū Jēzū ir Viņa apsolījuma līdzmantinieki un vienas miesas locekļi un līdzdalībnieki, pateicoties evaņģēlijam, \t iml-aġ-d lh̬bar ifulkin n-is-rad-kšmn ayt-tmizar yaḍni ġ-lbarakat n-ayt-rbbi ula ġ-umnaggar n-willi ganin wins, amẓn ula ntni kullu ma-inna rbbi rad-aġ-t-ifk f-uwdm l-lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mūsu tēvu Dievs uzmodināja Jēzu, kuru jūs, piesitot krustā, nonāvējāt. \t ašku rbbi n-imzwura-nnġ issnkr-d yasuɛ lli-tnġam f-uggjdi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tautas iedegās dusmās: un nāca Tava bardzība un laiks tiesāt mirušos un dot algu Taviem kalpiem, praviešiem un svētajiem, un tiem, kas Tavu vārdu bīstas, mazajiem un lielajiem, un iznīcināt tos, kas zemi veda postā. \t hajnt-tmizar n-ddunit walaynni ilkm-d-uzmz l-lġaḍab-nnk. ig azmz lli-ġ-ra-tut lḥukm f-willi mmutnin, trart lh̬ir i-ih̬ddamn-nnk lanbiya ula imẓlayn-nnk ula kullu willi uqqrnin ism-nnk, ma-imẓẓin ula ma-imqqurn. ig azmz lli-ġ-ra-thlkt ġwilli thlaknin ddunit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi atveda to pie Jēzus. Un viņi, savas drēbes kumeļam uzklājuši, uzsēdināja Jēzu. \t awin-d asnus i-yasuɛ. grn-in fllas islhamn-nsn, ssnin yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jūs, brāļi, lūdzu mūsu Kunga Jēzu Kristu un Svētā Gara mīlestības vārdā: palīdziet man savās lūgšanās pie Dieva par mani, \t ra-kʷn-ḍalbġ ay-aytma, s-ism n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ula s-lḥnant n-rruḥ lqudus, a-tbkism tmɛawanm didi s-tẓallit i-rbbi f-ssibt-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vienmēr visās savās lūgšanās par jums visiem ar prieku aizlūgdams, \t ar-tfraḥġ ġakud nna-ti-tḍalabġ f-ssibt-nnun kullukn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es esmu labais gans. Labais gans atdod savu dzīvību par savām avīm. \t nkki a-igan amksa ifulkin. amksa ifulkin a-itmtatn f-uwlli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņu pavadīja berojietis Zopatrs, Pirra dēls, tesalonīķieši - Aristarhs un Sekunds, derbietis Gaijs, Timotejs un no Āzijas - Tihiks un Trofims. \t munn dids kra n-aytmatn. illa subatrus yus n-birus zġ-biriyya, yili aristarh̬us d-sakundus zġ-tasaluniki, yili gayus zġ-darba ntta d-timutaws, yili tih̬ikus d-trufimus zġ-asiyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus atbildēja un sacīja viņiem: Es arī jautāšu jums vienu vārdu, un jūs atbildiet man! Un tad es jums pateikšu, kā varā es to daru. \t isawl yasuɛ yini-asn: «ula nkki ra-kʷn-sqsaġ yan-usqsi. rarat-iyi-d iniġ-awn ma-yyi-d-yuznn ad-skarġ mayad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tā atnāca un pielūdza Viņu, sacīdama: Kungs, palīdzi man! \t imma nttat tuška-d tḍr-d ġ-lgddam-ns tini-as: «wa-sidi, ɛawn-iyi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To teicis, Jēzus ar saviem mācekļiem gāja pāri Kedronas strautam, kur bija dārzs. Tanī iegāja Viņš un Viņa mācekļi. \t iẓẓulla yasuɛ ġmkan, iffuġ ilmma ntta d-imḥḍarn-ns, bbin talat n-qidrun s-illiġ illa yan-uwrti, kšmn srs."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bēdziet no netiklības! Katrs grēks, ko cilvēks dara, ir ārpus miesas, bet kas netiklību piekopj, tas grēko pret savu miesu. \t rwlat zġ-kullu ma-igan lfsad. ddnub yaḍni ur-a-ssyʷh̬šann ddat n-bnadm, walaynni yan itfsadn, hati ar-issyʷh̬šan ula ddat-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad jaunekļi piecēlušies nogādāja viņu prom un, iznesuši arā, apbedīja. \t nkrn ilmma iɛyyaln, lsn-as lkfn asin-t mḍln-t-in."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja viņam: Ja es ļaunu runāju, pierādi ļaunumu, bet ja labi, kāpēc tu mani sit? \t yini-as yasuɛ: «iġ-illa kra yʷh̬šnn ġ-mad-nniġ, ml-iyi-t. walaynni iġ-nniġ ṣṣaḥt mah̬ aylliġ-iyi-tutt?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un farizeji un rakstu mācītāji kurnēja, sacīdami: Šis pieņem grēciniekus un ēd kopā ar viņiem. \t ar-tngmugn ifarisin d-imslmdn n-ššrɛ ar-ttinin: «han argaz-an ar-ištta d-willi ʷh̬šnnin ar-srsn-itfraḥ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, to sacījis, tiem parādīja rokas un kājas. \t lliġ inna mayad imdi-asn-d ifassn-ns d-iḍarn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet lai jūs zinātu, ka Cilvēka Dēlam ir vara virs zemes grēkus piedot, Viņš sacīja triekas slimajam: \t walaynni rad-awn-mlġ is-dari taẓḍḍart ġ-ddunit ad-ssittiġ ddnub, nkki lli-igan yus n-bnadm.» igrawl ġ-ukušam yini-as:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Daudzi no tiem sacīja: Viņš ļaunā gara apsēsts un prātu zaudējis. Ko jūs Viņā klausāties? \t iggut gisn ma-ittinin: «kra l-ljnn a-t-ikšmn, iffuġ ih̬f-ns. mah̬ aylliġ a-yas-sul-tsflidm?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja: Ejiet! Un tie izgājuši iegāja cūkās; un, lūk, viss ganāmpulks strauji metās no nogāzes jūrā un ūdenī dabūja galu. \t irar-asn: «zaydat.» ffuġn zġ-irgazn, kšmn s-walfan. tazzl-tuwrut ġakudan s-jjhd zġ-ujarif s-umda, h̬sin-in kullu ġ-waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Viņš nekur nerūpējas par eņģeļiem, bet rūpējas par Ābrahama pēcnācējiem. \t iban is-urd lmalayka a-f-iskr mayan walaynni «iskr-t f-mddn n-tasut n-ibrahim.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sacīja: Viņš ir teicis: es varu Dieva namu nojaukt un to trijās dienās atkal uzcelt. \t inin: «argaz-ad nsfld-as inna ‹nkki ẓḍarġ ad-h̬luġ tigmmi n-rbbi bnuġ-tt-daġ ġ-kraḍ-uwssan.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Beidzot, brāļi, kas ir patiess, kas godājams, kas taisnīgs, kas svēts, kas patīkams, kam laba slava, kas tikumīgs, kas cildināms, to domājiet! \t way-aytma, awal-inu iggʷran a-t-igan: a-tswingimm ġ-ma-igan lḥqq ula ma-ġ-illa ma-ttuqqarm ula ma-yʷġẓann ula ma-iġusn ula ma-imimn ula ma-išwan. iġ-illa kra ifulkin ula kra-ġ-illa ma-ttalġm, swingimat ġ-tġawsiwin-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sūdzību pret prezbiteru nepieņem bez diviem vai trijiem lieciniekiem! \t a-ur-tsfldt s-yan itaštkkan s-umġar iġ-ur-d-yiwi sin nġd kraḍ inagan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus viņiem atbildēja: Vai nav rakstīts jūsu bauslībā: Es sacīju, jūs esat dievi? (Ps.81,6) \t isawl yasuɛ yini-asn: «is-ur-ityara ġ-ššrɛ-nnun inna rbbi i-kra n-mddn ‹kunni tgam id-rbbi›?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mūsu tēvi, to paņēmuši, ar Jēzu ienesa pagānu daļā. Dievs tos izdzina mūsu tēvu vaiga priekšā līdz pat Dāvida dienām. \t fln-d ilmma ah̬iyyam-an dar willi-asn-ggʷranin, asin-t-id ntni lliġ-d-kšmn d-yašuɛ s-tmizar n-mddn lli-issufġ rbbi ġ-lgddam-nsn. iqama darnnġ ar ussan n-ugllid dawd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Marta, izdzirdusi, ka Jēzus nāk, steidzās Viņam pretim; bet Marija sēdēja mājās. \t lliġ tsfld marta is-d-yuška yasuɛ tftu tmnaggar-t-in, imma maryam tqama ġ-tgmmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs ne brīdi viņiem nepadevāmies un nepiekāpāmies, lai tikai evaņģēlija patiesība paliktu pie jums. \t imma nkkʷni ur-akkʷ-nqbil yat ġ-maylli-aġ-ttinin, baš a-ur-fllawn-kkisn lḥqq l-lh̬bar ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To es nesaku pavēlēdams, bet, ievērojot citu centību, pārbaudu jūsu mīlestības īstenību. \t urd luṣit ayd-awn-nniġ, walaynni mliġ-awn mad-skrn wiyyaḍ s-nniyt-nsn, baš ad-aġ-tmlm izd s-ṣṣaḥt tḥubbam mddn ula kunni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Katrs, kas no Dieva dzimis, nedara grēku, jo Viņa sēkla paliek tanī; un tas nevar grēkot, jo no Dieva dzimis. \t imma wanna-d-iluln talalit l-ljdid zġ-dar rbbi, ur-a-iskar ddnub, ašku rbbi iẓẓa gis amud-ns. ur-iẓḍar a-izayd ġ-ddnub, ašku iwrri iga zġ-tarwa n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja savā sirdī nesat rūgtu skaudību un ķildas, tad nelielieties un nemelojiet pret patiesību! \t walaynni iġ-tlla-tnuwwašt ġ-uwl-nnun nġd ar-ttirim a-tagʷrm tzwurm wiyyaḍ, a-ur-talġm ih̬f-nnun ula tsskarksm f-lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nekārosim tukšu godu, viens otru izaicinādami, cits citu apskauzdami. \t a-ur-nssimġur ih̬f-nnġ ula-da-ntẓi d-yan ula-da-nttiri ma-igan win wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tev būs savu tēvu un māti godāt, un tev būs savu tuvāko mīlēt kā sevi pašu! \t ‹awi-tt ġ-babak d-innak.› ‹tirit adjar-nnk zund ih̬f-nnk.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs gan zināt, ka viņš vēlāk gribēja mantot svētību, bet tika atraidīts, jo neatrada iespēju atgriezties, lai gan ar asarām to meklēja. \t tssnm is-iwrri tigira ira bahra a-iwrt lbaraka n-babas, walaynni babas ur-as-tt-ifki. wah̬h̬a-yas-tt-iḍalb bahra s-imṭṭawn, ur-as-isugir yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad pēc to augļiem jūs pazīsiet tos. \t ġmkan a-rad-gn ula ntni, zġ-lġllt-nsn a-zġ-ra-tn-ttissanm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un rakstu mācītāji un farizeji, redzēdami, ka Viņš ēd kopā ar muitniekiem un grēciniekiem, sacīja Viņa mācekļiem: Kāpēc jūsu Mācītājs ēd un dzer kopā ar muitniekiem un grēciniekiem? \t imma imslmdn n-ššrɛ l-lmdhb n-ifarisin, lliġ-t-ẓran ar-ištta d-mddn ʷh̬šnnin d-willi tamẓnin nkkas, sqsan imḥḍarn-ns: «mah̬ aylliġ a-ištta d-id-bu-nkkas d-mddn-an ʷh̬šnnin?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņi sakūdīja vīrus, lai saka: Mēs dzirdējām, ka viņš runā zaimu vārdus pret Mozu un Dievu. \t ġakudan skrn d-kra n-irgazn ġ-tntla ad-d-aškin inin «nsfld-as ar-irggm ġ-ššrɛ n-musa ula rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mīļie, ne jaunu bausli es jums rakstu, bet veco bausli, kas bija jums no sākuma. Šis vecais bauslis ir tas vārds, ko dzirdējāt. \t way-aytma ɛzzanin, urd kra l-luṣit l-ljdid ayad-awn-in-uriġ walaynni luṣit taqdimt. tg h̬talli-f-kʷn-yuṣṣa rbbi ġayd izrin, tili darun zġ-isizwar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un eņģeļus, kas savu augsto stāvokli nepasargāja, bet atstāja savu mājokli, Viņš patur mūžīgās saitēs saistītus, ieslēgtus tumsā lielās dienas tiesai. \t tsfldm f-lmalayka lli-ffuġnin zġ-tzdġt-nsn, ur qaman ġ-illiġ-tn-iga rbbi. tissanm is-tn-in-iḥḍa rbbi ġ-tillas aggugnin a-n-ġin-tyawkrrafn ar ass imqqurn l-lḥsab lli-ġ-ra-fllasn-yut lḥukm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kā tanī laikā pirms ūdens plūdiem viņi ēda un dzēra, precējās un devās laulībā līdz tai dienai, kad Noass iegāja šķirstā, \t ġ-uwssan n-nuḥ, ur-ta-d-ġlin-waman f-ddunit, ar-šttan ar-ssan ar-ttahaln ar-ttahalnt, ar ass lli-ġ-ikšm nuḥ s-wanaw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kāpēc? Vai tāpēc, ka es jūs nemīlu? Dievs to zina! \t mah̬ aylliġ-awn-sawlġ ġmkad? is-ur-dari-tɛzzam? rbbi a-issnn mamnk a-dari-tɛzzam bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tagad jūs esat Dievu atzinuši, vai labāk: Dievs jūs ir pazinis. Kā tad jūs atkal atgriežaties pie nespēcīgajām un nabadzīgajām pamatvielām, kurām no jauna gribat kalpot? \t imma ġilad ġ-tssnm rbbi (nġd yuf ad-iniġ, ġilad ġ-kʷn-issn rbbi), mah̬ aylliġ tram a-twrrim-daġ tgm ismgan i-larwaḥ-an lli-ur-ginin yat ula ẓḍarn ad-skrn yat?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs jau esat paēduši, jau bagāti kļuvuši; jūs valdāt bez mums; un kaut jūs valdītu, lai arī mēs reizē ar jums valdītu! \t ha-kunni ġilad tšbɛam, iggut darun lh̬ir. ha-kunni bla-nnġ twrrim tgam zund igldan. amar yufan a-tgm igldan n-ṣṣaḥt baš a-didun-ntḥkam ġ-tgldit-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un eņģeļiem Viņš saka: Kas savus eņģeļus dara par vējiem un savus kalpus par uguns liesmu. (Ps 103,5) \t hati lmalayka a-f-inna: «rbbi iskr lmalayka-ns zund aḍu, iskr ih̬ddamn-ns zund timzliwin l-lɛafit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mīlestībā nav baiļu, bet pilnīga mīlestība aizdzen bailes, jo bailes rada mokas; kas bīstas, tas nav pilnīgs mīlestībā. \t lḥnant ur-gis tiksaḍ, walaynni lḥnant ikmmln ar-n-ttluḥ tiksaḍ s-brra. imma yan iksuḍn, ur-ta-gis-twufi lḥnant ikmmln, ašku wanna iksuḍn ar-sul-iswingim ġ-lɛqubit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Esiet vārda izpildītāji, bet ne tikai klausītāji, paši sevi apmānīdami, \t illa fllawn a-tgm wid skarnin s-wawal n-rbbi, urd wid sflidnin ukan. a-ur-tjllum ih̬f-nnun,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neesiet piedauzība ne jūdiem, ne pagāniem, ne Dieva Baznīcai, \t a-ur-tti-tssṭiyyarm i-ayt-yudaya ula ayt-tmizar yaḍni ula ayt-umnaggar n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kur vairs nav ne pagāna, ne jūda, ne apgraizītā, ne neapgraizīta, ne barbara, ne skita, ne verga, ne brīvā, bet viss un visos ir Kristus. \t mayan a-f-ur-a-nẓẓmẓlay gu-yunan zġ-gu-yudaya, ula ġwalli dar taẓallit n-ddat zġ-walli ur-dar-tlli, ula gu-tmazirt-ad zġ-gu-tmazirt-an, ula ismg zġ-wad-igan win ih̬f-ns. ašku nga kullu win lmasiḥ, yili lmasiḥ ginnġ kullwaġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā arī Dāvids runā par cilvēka svētlaimību, kuram Dievs no savas labpatikas piešķir attaisnojumu neatkarīgi no darbiem. \t ula dawd imla izd ambarki a-iga wanna-f-irḍa rbbi bla iskr yat,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nerūpējieties tikai par to, kas ir savs, bet arī par to, kas ir cita! \t illa f-kud yan gigun a-ur-iswingim ġir ġ-ma-ira i-ih̬f-ns, walaynni a-iswingim ula ġ-ma-rad-irin wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā kā osta nebija piemērota pārziemošanai, daudzi nāca pie atziņas aizbraukt no turienes un, ja iespējams, nokļūt Foinīkā, lai tur pārziemotu. Tā ir Krētas osta, kas atvērta pret dienvidvakariem un ziemeļvakariem. \t imšaška-d ma-iggutn ġ-ayt-wanaw a-nssudu zġ-ġin, narm is-nẓḍar a-nruḥ finiks a-n-gis-nzzri tagrst. tga finiks yat lmrsa ġ-igzir n-krit, iḥkam-tt-uġrbi zġ-ufasi ula aẓlmaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet garāmgājēji zaimoja Viņu, galvas kratīdami, \t ar-t-rggmn mddn lli-zraynin, ar-ssmussun ih̬fawn-nsn ar-as-ttinin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad tie, kas bija sapulcējušies, jautāja Viņam, sacīdami: Kungs, vai Tu šinī laikā atjaunosi Izraēļa valsti? \t ġakudan lliġ dids munn sqsan-t: «wa-siditnnġ, is-ra-di-trart tagldit i-ayt-rbbi ġ-uwssan-ad?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai Kungs dod viņam atrast žēlastību no Kunga viņa dienā! Un cik daudz viņš man Efezā kalpoja, to tu labāk zini. \t ḍalbġ siditnnġ ad-as-issigt rrḥmt ġ-wass l-lḥsab. tssnt mamnk a-yyi-iɛawn bahra ula ġ-tmdint n-afsus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus apstājies lika viņu pasaukt. Un tie sauca neredzīgo, sacīdami viņam: Nebīsties, celies, Viņš tevi sauc! \t ibidd yasuɛ yini i-mddn-an: «ġrat-as-d.» ġrn-d i-ubukaḍ inin-as: «ġir thnna. tnkrt, hati iġra-yak-d s-dars.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs Tev pateicamies, Kungs, visvarenais Dievs, kas esi, un kas biji, un kas nāksi, ka Tu saņēmi savu lielo varu un valdīji. \t inin: «nškr-k a-sidi rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan, ig ġwalli illan yili bdda, ašku tnkrt s-tḥkimt-nnk itjhhdn tgrt ġ-lḥukm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sakām: To, ko tu redzi, raksti grāmatā un sūti septiņām Āzijas baznīcām: Efezā, Smirnā, Pergamā, Tiatirā, Sardā, Filadelfijā un Lāodikejā. \t yini-yyi: «ara mayd ra-tẓrt ġ-yan-warra, taznt-t s-ssa n-imnaggarn, i-afsus ula smirna ula bargamus ula tyatira ula sardis ula filadalfya ula lawdikiyya.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja jūs sveicināsiet tikai savus brāļus, ko jūs darāt sevišķu? Vai arī pagāni tā nedara? \t iġd ġir imddukkʷal-nnun a-da-ttnsallamm, man afulki tskrm uggʷar n-mddn yaḍni? is-urd ġmkan ad-skarn ula ġwilli ur-ssinnin rbbi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un apustuļi lielā spēkā deva liecību par mūsu Kunga Jēzus Kristus augšāmcelšanos; un liela žēlastība bija viņos visos. \t s-tḥkimt iggutn a-s-akkan irqqasn tugga-nsn f-tnkra n-siditnnġ yasuɛ, ɛmmrn kullutn s-lbaraka n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kurus Viņš iepriekš pazina, tos arī iepriekš nozīmēja kļūt līdzīgiem sava Dēla attēlam, lai Viņš būtu pirmdzimtais starp daudziem brāļiem. \t ašku ġwilli issn rbbi zġ-isizwar, iẓli-tn ad-gn zund yus. ġmkad a-s-iwrri yus iga nttan amzwaru ġ-aytmatn ggutnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kamēr pagāja septiņas dienas, tie jūdi, kas bija no Āzijas, redzēdami viņu svētnīcā, sakūdīja visu tautu un, sagrābuši viņu, kliedza: \t ur-iqama walu ad-kmmln ssa n-uwssan, s-illa bulus ġ-tgmmi n-rbbi, ẓrn-t kra n-ayt-yudaya lli-d-kkanin tamazirt n-asiyya. sshiyysn mddn kullutn, ġwin ġ-bulus"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņam lai gods mūžīgi mūžos! Amen. \t ar-t-bahra-ntalġ, ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai tad Dieva vārds no jums cēlies, vai tas pie jums vieniem nācis? \t ma-tnnam? izd darun a-zġ-d-yuška-wawal n-rbbi? izd kunni waḥdukn ka-t-issnn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un no tā laika tas meklēja izdevību, lai Viņu nodotu. \t ġakudan a-iwrri ar-iswingim mamnk a-ra-tn-iɛawn ad-amẓn yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad Jēzus atnāca tai vietā, Viņš, uz augšu paskatījies, ieraudzīja to un sacīja viņam: Zahej, kāp steigšus zemē, jo šodien man jāpaliek tavā namā! \t lliġ-t-in-ilkm yasuɛ yall alln-ns yini-as: «wa-zakka, gguz-d ġil ġil, ašku ġ-tgmmi-nnk a-ġ-rad-gawrġ ġassad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie kliedza: Nost, nost! Sit Viņu krustā! Pilāts sacīja viņiem: Jūsu ķēniņu lai situ krustā? Augstie priesteri atbildēja: Mums nav ķēniņa, tik vienīgi ķeizars! \t rarn-as ar-ssġuyyun: «ssitti-t, ssitti-t. agʷl-t f-uggjdi.» yini-asn bilaṭus: «is-tram ad-agʷlġ agllid-nnun f-uggjdi?» rarn-as inmġurn n-tgmmi n-rbbi: «ur-darnnġ kra n-ugllid abla qayṣr.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ziniet, ka mūsu brālis Timotejs atbrīvots; kopā ar viņu (ja viņš drīz nāks) es jūs redzēšu. \t imma ġilad riġ a-tissanm is-d-iffuġ gʷmatnnġ timutaws zġ-lḥbs. iġ-d-dari-yuška ġ-mayd-d-yakmurn, ra-n-didi-imun s-darun a-kʷn-nẓr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie redzēja viņus aizbraucam, un daudzi uzzināja to. Un tie kājām no visām pilsētām saskrēja tur, aizsteidzoties viņiem priekšā. \t walaynni ẓran-tn mddn lliġ ddan, iggut ma-tn-issnn. aškin-d zġ-kullu iduran-an, azzln f-uḍar zwurn-tn s-udġar-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ne tāpēc, ka mēs būtu no sevis spējīgi domāt it kā no sevis, bet mūsu spējas ir no Dieva. \t ur-a-nttini izd nkkʷni a-iẓḍarn a-nskr kra, walaynni rbbi iẓḍar a-t-iskr f-ufus-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To mūsu divpadsmit ciltis, dienām un naktīm kalpodamas, cer sasniegt. Šīs cerības dēļ, ķēniņ, jūdi mani apsūdz. \t awal-an a-ġ-a-n-kullu-trjunt-tqbilin-nnġ s-snat d-mrawt, lliġ a-tɛbadn rbbi ġilad s-nniyt-nsn ġ-iyḍ ula azal. way-agllid iɛzzan, hati f-rrja-yad a-s-a-sri-taštkkan ayt-yudaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo katrs, kas vēl ar pienu barojams, taisnības vārdu nesaprot, jo tas ir bērns. \t ašku wanna ur-issan ġir akkʷfay ur-ta-issin mamnk a-s-ra-irḍu rbbi, ašku sul imẓẓi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet divpadsmit apustuļu vārdi ir sekojoši: pirmais ir Sīmanis, saukts Pēteris, un viņa brālis Andrejs; \t ġmkad ad-gan ismawn n-irqqasn s-sin d-mraw: amzwaru simɛan lli-mi-ttinin bṭrus, ntta d-gʷmas andraws, d-yaɛqub yus n-zabdi, ntta d-gʷmas yuḥanna,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus, atgriezies un ieraudzījis viņu, sacīja: Uzticies, meita, tava ticība tevi izdziedināja! Un no šī brīža sieviete kļuva vesela. \t igrawl yasuɛ issmaqql gis yini-as: «thnna a-illi, tjjit ġilad ašku tumnt.» ġakudan a-tjji-tmġart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad jūs nodos mokās un jūs nonāvēs; un jūs būsiet visu tautu nīsti mana vārda dēļ. \t «ġakudan ra-kʷn-dḥayn s-lmḥkamat ar-kʷn-ssrfufunn nġn-kʷn. ra-kʷn-tkrhun ġ-kullu timizar n-ddunit f-ssibt n-ma-tgam winu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un daudz citus zaimus tie teica Viņam. \t ar-t-rggmn s-kigan d-iwaliwn ʷh̬šnnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tumsība aptumšojusi viņu prātu; nezināšana, kas viņos ir to cietsirdības dēļ, atsvešinājusi tos no Dieva dzīvības. \t illas lɛaql-nsn. aggugn-in f-tudrt n-rbbi, ašku iqqur ih̬f-nsn iqar-uwl-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētīgi tie, kam noziegumi piedoti un grēki apklāti. \t yini: «imbarkin ad-gan winna mi iṣamḥ rbbi f-ddnub-nsn, issitti fllasn ġaylli-tn-iššḥššamn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dieva vārdā es jums piekodinu, lai šī vēstule tiktu lasīta visiem svētajiem brāļiem. \t ra-kʷn-uṣṣaġ s-ism n-siditnnġ a-tġrm tabrat-ad f-aytmatn kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es esmu vīna koks, bet jūs zari. Kas paliek manī, un es viņā, tas nes daudz augļu, jo bez manis jūs nekā nespējat darīt. \t «nkki giġ ddalit, tgm kunni tiṣṭṭwin. wanna gigi izgan zgaġ gis, nttan a-ra-iskar lġllt iggutn. iġ-gigi-ur-tzgam ur-ra-tiẓḍarm i-yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, tur bija cilvēks ar nokaltušu roku. Lai Viņu apvainotu, tie jautāja Viņam, sacīdami: Vai sabatā atļauts dziedināt? \t illa ġin yan-urgaz immut-as-ufus. ilin ula kra n-mddn ran ad-afn ġ-yasuɛ ma-s-a-yas-ṣraḍn. sqsan-t: «is-iḥlla a-tjjujjit ġ-wass n-usunfu?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Paļaudamies uz mūsu Dievu, mēs sludinām jums Dieva evaņģēliju visā rūpībā, lai gan iepriekš Filipos, kā jūs to zināt, mums bija jācieš un jāpanes apvainojumi. \t tsfldm f-mad-aġ-ijran lliġ ur-ta-n-nruḥ s-darun, ssrfufnn-aġ mddn ġ-tmdint n-filibbi rgmn-aġ bahra, walaynni izzɛam-aġ rbbi-nnġ baš ad-awn-nsawl f-lh̬bar ifulkin lli-aġ-imla wah̬h̬a illa ma-yaġ-itẓin bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ticīgā lūgšana izglābs slimnieku, un Kungs viņu pacels; un, ja viņš būtu grēkojis viņam tiks piedots. \t ra-iskr siditnnġ ma-zgis-ḍalbn ġwilli umnnin, ijjujji amaḍun issdus-t. iġ-iskr kra n-ddnub ra-tn-fllas-issitti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētīgi jūs būsiet, ja cilvēki jūs ienīdīs un jūs izslēgs no sava vidus, jūs lamās un jūsu vārdu izmetīs it kā kādu ļaunumu Cilvēka Dēla dēļ. \t imbarkin a-tgam iġ-kʷn-kurhan mddn ssufġn-kʷn rgmn-kʷn ar-fllawn-ttinin ‹kunni tʷh̬šnm› f-ssibt n-ma-tgam win yus n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un šie ieies mūžīgajās mokās, bet taisnīgie - mūžīgajā dzīvē. \t rad-ddun ntni s-lɛqubit l-lih̬rt. imma ġwilli-f-irḍa rbbi rad-d-kšmn s-tudrt idumn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un atkal sacīts: Priecājieties, pagāni, kopā ar Viņa tautu! \t ityara-daġ: «way-ayt-tmizar aggugnin, frḥat d-mddn n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie ēda un dzēra; precēja sievas un izdeva pie vīra līdz pat tai dienai, kad Noass iegāja šķirstā; un tad nāca ūdensplūdi un iznīcināja visu. \t ar-šttan mddn ar-ssan ar-ttahaln ar-ttahalnt ar ass lli-ġ-ikšm nuḥ s-wanaw ġlin-d-srsn-waman ggutnin tyawhlakn kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad viņi nonāca Kafarnaumā, dubultdrahmas ņēmēji piegāja pie Pētera un sacīja viņam: Vai jūsu Mācītājs dubultdrahmu nemaksā? \t nġn-iyi, nkrġ-d ilmma ġ-wis kraḍ-uwssan.» imma ntni ṭiyyr-asn bahra f-ma-inna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, būdams Dieva Dēls, tomēr mācījās paklausību no tā, ko izcieta. \t imma ntta, wah̬h̬a iga yus n-rbbi, s-tmmara a-s-a-itlmad a-iskar s-wawal n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es arī strādāju, cīnīdamies saskaņā ar Viņa darbību, kas manī izpaužas spēkā. \t f-ġmkan a-f-a-tnhatafġ ar-kkatġ takrrayt s-kullu jjhd l-lmasiḥ lli-yyi-issdusn s-tḥkimt-ns iggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tomēr visam tuvojas gals. Tāpēc esiet saprātīgi un modri lūgšanās! \t hati yakmur-d isiggʷra n-kullu ma-illan. rarat lɛaql tġwim ġ-ih̬f-nnun baš a-ttẓallam ar-tḍalabm rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un mēs pazinām un ticējām tai mīlestībai, kas Dievam ir uz mums. Dievs ir mīlestība, un, kas paliek mīlestībā, tas paliek Dievā un Dievs viņā. \t nkkʷni nssn lḥnant lli-s-ginnġ-iḥnna rbbi, namn srs. rbbi iga lḥnant. yan izgan ġ-lḥnant, izga ġ-rbbi, izga rbbi gis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo piecas vieglprātīgās paņēma sev līdz lampiņas, bet nepaņēma eļļu. \t ist-lɛaql, lliġ usint lqnadl-nsnt awint didsnt tabuqqalt n-zzit. imma h̬tilli ur-swangmnin ur-didsnt-iwint zzit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es celšos un iešu pie sava tēva un sacīšu viņam: tēvs, es esmu grēkojis pret debesīm un pret tevi. \t rad-dduġ ġilad wrriġ s-dar baba iniġ-as: wa-baba, ffuġġ bahra zġ-maylli ira rbbi ula ma-trit kiyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņa vārds jūsos nav palicējs, jo jūs neticat tam, ko Viņš sūtījis. \t ur-akkʷ-izga-wawal-ns ġ-uwl-nnun, ašku ur-iyi-tumnm nkki lli-d-yuzn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet arī Jūdass, nodevējs, zināja šo vietu, jo Jēzus ar saviem mācekļiem bieži tur sapulcējās. \t yahuda lli-iskrn f-a-izznz yasuɛ issn urti-an, ašku ar-gis-itmunu yasuɛ d-imḥḍarn-ns mnnawt-twal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī jūs kādreiz bijāt atsvešinājušies un ar ļauniem darbiem naidīgi noskaņoti. \t imma kunni tkkam-ttin taggugm-n zġ-rbbi, tgm inuwwašn-ns f-ssibt n-iswingimn-nnun d-iskkirn-nnun lli-ʷh̬šnnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Hloes piederīgie man ziņojuši par jums, mani brāļi, ka starp jums ir ķildas. \t walaynni ay-aytma, inna-yyi kra zġ-ayt-tgmmi n-h̬luwwi is-a-ttẓim i-ngratun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, svētnīcas priekškars pārplīsa divās daļās no augšas līdz apakšai, un zeme trīcēja, un klintis plīsa, \t ġakudan yut-ušrrig lh̬amiya n-tḥanut tamẓlayt ġ-tgmmi n-rbbi, tbḍu f-sin zġ-uflla ar izdar. immass-wakal stġn ijarifn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mums jānokļūst kādā salā. \t walaynni iqqan-d a-n-nḍr ġ-kra n-igzir.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie sāka skumt un cits pēc cita jautāja: Vai es tas esmu? \t ṭiyyr-asn bahra, bdun ar-t-sqsan kullutn, kud yan ar-ittini: «yak, urd nkki?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie jautāja Viņam, sacīdami: Mācītāj, mēs zinām, ka tu pareizi runā un māci, un neskaties uz personu, bet patiesībā māci Dieva ceļu; \t aškin-d inin-as: «way-amslmd, nssn izd lḥqq ayd ttinit ar-ti-tsslmadt. ur-a-ttmnadt udmawn n-mddn walaynni ar-tsslmadt aġaras n-rbbi ġmklli iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kas tev sit pa vienu vaigu, tam pagriez arī otru! Un tam, kas ņem tavu mēteli, neliedz arī svārkus! \t iġ-k-yut yan f-umadl, mdi-as-n wayyaḍ. iġ-ak-yiwi yan aslham-nnk, adj-t a-yawi ula aqššab."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kas ēdīs no.šīs maizes, tas dzīvos mūžīgi; un maize, ko es jums došu, ir mana Miesa pasaulei par dzīvību. \t bdun mddn-an ar-tmjaḥadn i-ngratsn ar-ttinin: «mamnk a-iẓḍar ġwad ad-aġ-ifk ddat-ns a-zgis-nšš?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš iesāka runāt tiem līdzībās: Kāds cilvēks iestādīja vīna dārzu un apžogoja to ar sētu, un izraka vīna spiedi, un uztaisīja torni, un iznomāja to vīna dārzniekiem, un aizceļoja tālumā. \t ibdu yasuɛ ar-srsn-isawal s-lmɛni yini-asn: «ha-yan-urgaz iẓẓa aḍil ġ-igr-ns, isslulli-as ifrig iġza agʷḍi i-lmɛṣṣrt, ibnu yal-lbrj ifl-t i-ih̬ʷmmaṣn iftu imuddu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kas guļ, tie guļ naktī, un kas piedzeras, tie piedzeras naktī. \t hati ġ-iyḍ a-ġ-a-ṭṭasn mddn ar-ssnufuln ih̬f-nsn s-tissi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Visiem Dieva mīļotājiem, aicinātajiem svētajiem Romā: žēlastība jums un miers no Dieva, mūsu Tēva, un no Kunga Jēzus Kristus! \t i-kullu willi-ġ-iḥnna rbbi ġ-tmdint n-ruma lli-mi-iġra ad-gn imẓlayn-ns. ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ļaužu pūlis, sanācis augšā, sāka prasīt, lai viņš tiem dara kā vienmēr. \t munn-d mddn ggutnin ar-tḍalabn bilaṭus ad-asn-iskr ġmklli-bdda-iskar ġ-lɛid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Šie ir vārdi, ko es jums sacīju, vēl pie jums būdams, ka nepieciešami visam bija jāpiepildās, kas par mani rakstīts Mozus bauslībā un praviešos, un psalmos. \t isawl-daġ yasuɛ yini-asn: «ġmkad a-s-yuwfa maylli-awn-nniġ ġ-uwssan-an ġ-sul-didun-lliġ. nniġ-awn, iqqan-d a-ijru kullu ma-flla-ityaran ġ-ššrɛ n-musa ula arratn l-lanbiya ula imurign n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pār tiem bija ķēniņš, bezdibeņa eņģelis, kam vārds ebreju valodā Abaddons, grieķu valodā Apollions, kas latīņu valodā saucas postītājs. \t tamurġi-an, agllid lli-gis-iḥkamn iga lmalak n-tdrut n-wakal. ig ism-ns ‹abaddun› s-wawal n-ayt-yudaya, ig ‹abullyun› (ġwalli ifnnun) s-wawal n-ayt-yunan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie atnākuši sacīja Viņam: Mācītāj, mēs zinām, ka Tu esi patiess un neiztopi nevienam, jo Tu neuzlūko cilvēka vaigu, bet māci Dieva ceļus patiesībā; vai pienākas maksāt ķeizaram nodokli, vai lai nemaksājam? \t aškin-d inin-as: «way-amslmd, nssn izd lḥqq ayd ttinit, ur-a-tskart f-mad-swingimn mddn. ašku ur-a-ttmnadt udmawn n-mddn walaynni ar-tsslmadt aġaras n-rbbi ġmklli iga. ini-aġ is-iḥlla a-nakka ḍabiyt i-qayṣr nġd uhu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šis zvērs, ko es redzēju, bija līdzīgs panterai. Viņa kājas bija kā lāča kājas, bet viņa mute kā lauvas mute. Un pūķis deva tam savu spēku un lielu varu. \t ig-waġʷẓn-an zund agrzam, ṣḥun iḍarn-ns ilin-gisn-wah̬bbašn mqqurnin, ig imi-ns zund imi n-izm. ifk-as-ulgmmaḍ lḥukm-ns ula taẓḍḍart itjhhdn n-tgldit-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad daži palika cietsirdīgi un neticēja, ļaužu priekšā zaimodami Kunga ceļu, viņš no tiem aizgāja, nošķīra mācekļus un katru dienu tiem sludināja Tiranna skolā. \t walaynni kra gisn wrrin ssiqarn ih̬f-nsn, ur-rin ad-amnn. ar-rggmn ġ-uġaras l-lmasiḥ ġ-lgddam n-kullu wiyyaḍ. ġakudan a-iffuġ bulus zġ-darsn, yawi dids imḥḍarn, iwrri s-lmdrst n-tirannus ar-ġin-isawal d-mddn ass f-wass."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie neizprata, ko Viņam darīt, jo visa tauta neatlaidīgi klausījās Viņā. \t walaynni ur-ufin mamnk, ašku mddn kullutn ar-bahra-ttirin ad-sflidn i-iwaliwn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es jums saku patiesību: daudz atraitņu bija Izraēlī Elija laikā, kad debesis bija slēgtas trīs gadus un sešus mēnešus, tā ka visā zemē valdīja liels bads, \t lḥqq a-rad-awn-iniġ, ggutnt-thjjalin ġ-dar ayt-rbbi ġ-uwssan n-nnabi iliyya lliġ ur-iḍr-unẓar kraḍ isggʷasn d-sḍiṣ-iyrn, yili-uġni išqan ġ-tmazirt kullutt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā tad ir? Vai mums ir priekšrocības? Nekādā ziņā, jo mēs jau pierādījām, ka visi, tiklab jūdi, kā grieķi, ir zem grēka, \t imma nkkʷni n-ayt-yudaya, is-nuf mddn yaḍni? uhu ur-tn-nuf, ašku illa lḥukm n-rbbi f-kullu mddn ġmklli-yad nniġ, yili f-ayt-yudaya yili-daġ f-ayt-tmizar yaḍni, ašku ar-kullu-skarn ddnub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viņš būs liels Kunga priekšā; vīnu un reibinošus dzērienus viņš nedzers; un Svētais Gars viņu piepildīs jau mātes miesās. \t ašku ra-ig wad ihiyyan ġ-iẓri n-sidi rbbi. ur-ra-issa ma-iktin ula ma-issmllilin. ra-iɛmmr s-rruḥ lqudus ġ-waḥlig n-innas,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pats Dāvids psalmu grāmatā saka: Kungs sacīja manam Kungam: sēdies pie manas labās rokas, \t hati dawd ula ntta isawl f-lmasiḥ ġ-warra n-imurign inna: ‹ha-sidi rbbi inna i-sidi, skiws f-ufasiy-inu"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tas viss notika, lai piepildītos pravieša priekšsludinājums, kas saka: \t ijra kullu mayad baš a-yafu ma-inna rbbi f-ils n-nnabi ġayd izrin inna:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jūs saprastu, ko tas nozīmē: es vēlos žēlsirdību, bet ne upuri, tad jūs nekad nepazudinātu nevainīgos; \t ityara ġ-warra n-rbbi ‹riġ darun lḥnant, urd tiġrsi.› mrad is-tssnm lmɛna n-wawal-an, ikun ur-tḥkamm f-ġwid ur-skirnin kra yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sacīja: Uzmini, Kristu, kurš Tevi sita? \t ar-as-ttinin: «wa-kiyi-ad igan lmasiḥ, iġ-tgit nnabi ml-aġ manwa-k-yutn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dievišķā pacietībā, lai tagadējā laikā parādītos Viņa taisnība; pats būdams taisnīgs, attaisnotu to, kas tic uz Jēzu Kristu. \t imma ġilad imla mamnk a-izzga lḥqq, ifk sslamt i-wanna yumnn s-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs, liekuļi! Isajs ir labi pravietojis par jums, sacīdams: \t wa-id-bu-sin-uwdmawn, s-lḥqq a-s-fllawn-inna rbbi f-imi n-nnabi išaɛya, inna"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Marija stāvēja ārā pie kapa un raudāja. Un, vēl raudādama, viņa noliecās un paskatījās kapā. \t imma maryam tbidd ġ-brra n-umḍḍal ar-talla. sul a-talla tknu taggʷ-n s-umḍḍal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, nonācis savā dzimtenē, mācīja tos viņu sinagogās tā, ka tie brīnījās un sacīja: No kurienes Viņam tāda gudrība un spēks? \t iwrri-d s-tmazirt-ns. ar-isslmad ġ-tgmmi n-tẓallit, ar-gis-tɛjjabn mddn ar-ttinin: «argaz-ad, mani-d-kullu-srs-tkka-tḥkimt-ad ula lmɛjizat-ad iskar?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mūsu Dievs ir iznīcinātāja uguns. \t ašku rbbi-nnġ irwas i-lɛafit ifnnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neviens taču neko nedara slepenībā, bet katrs grib būt ievērojams. Ja Tu to dari, tad atklāj sevi pasaulei. \t ašku yan iran a-ityawssan ur-a-itḥḍu iskkirn-ns. iġ-a-tskart tiġawsiwin-ad, ih̬ṣṣa-k a-di-tssbayynt ih̬f-nnk i-ddunit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No turienes aizbraukuši, mēs nākošajā dienā nokļuvām iepretim Hijai, un otrā dienā mēs piestājāmies Samosā, bet nākošajā dienā nonācām Milētā; \t ndid azkka nzayd nssudu s-tama n-igzir n-h̬iyyus. ndid azkka nbbi s-igzir n-samus. ndid azkka nlkm lmrsa n-militus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tevī vairs nedzirdēs koklētāju un spēlētāju, un stabulnieku, un bazūnētāju skaņas; un nevienā mākslā nebūs vairs atrodams neviens mākslinieks, un nedzirdēs vairs tevī dzirnakmens dūkoņas. \t ur-sul-ra-gim-sfldn i-lḥss n-ayt-lutar nġd ayt-umarg nġd ayt-tɛuwwatt nġd ayt-nnffar. ur-sul-ra-gim-ilin ayt-twuri, wala ra-gim-sllan i-taqqurt n-uzrg,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viens no tiem ļaundariem, kas bija piesists krustā, zaimoja Viņu, sacīdams: Ja Tu esi Kristus, tad glāb sevi un mūs! \t ar-t-irggm ula yan zġ-imh̬h̬arn lli-dids-tyaggalnin yini-as: «is-urd lmasiḥ n-rbbi a-tgit? jjnjm ih̬f-nnk tjjnjmt-aġ didk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet arī slepkavas, kas līdz ar Viņu bija krustos piesisti, tāpat nievāja Viņu. \t ula imh̬h̬arn lli-dids-tyaggalnin f-iggjda ar-t-rggmn ula ntni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo, lūk, mēs ejam uz Jeruzalemi, un Cilvēka Dēls tiks nodots augstajiem priesteriem un rakstu mācītājiem, un vecākajiem; un tie Viņu notiesās nāvē un nodos pagāniem; \t «sfldat, ra-nddu s-urušalim. imma nkki lli-igan yus n-bnadm, ra-yyi-n-dḥin s-gr ifassn n-inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ. rad-flla-ḥkamn s-lmut fkn-iyi i-ibrraniyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jeruzaleme, Jeruzaleme, kas nokauj praviešus un akmeņiem nomētā tos, kas pie tevis sūtīti! Cik reizes es gribēju sapulcināt tavus bērnus, kā vista savāc savus cāļus zem spārniem, bet tu negribēji! \t «wa-urušalim, wa-urušalim, wa-talli inqqan lanbiya n-rbbi ar-tkkatt s-iẓran ġwilli-d-srm-yuzn. mnnawt-twal ad-riġ ad-d-ssmunġ tarwa-nnm ġmklli-di-tssmunu-tfullust ikiyyawn ġ-ddu ifrawn-ns, imma kunni ur-trim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet augstie priesteri un visa tiesa meklēja liecību pret Jēzu, lai Viņu nodotu nāvei, bet neatrada. \t imma inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn l-lmḥkama kullutn ar-siggiln s-tugga f-yasuɛ baš a-t-nġn, walaynni ur-ufin yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Skatiet, brāļi, savus aicinātos! Tur nav daudz miesīgi gudro, nav daudz vareno, nav daudz dižciltīgo; \t way-aytma, swangmad-d ma-sttin-tkkam tgam-t lliġ-awn-d-iġra rbbi. idrus gigun ma-iṭṭafn taḥkimt ġmklli ġaln mddn n-ddunit-ad. idrus gigun ma-n-illan s-wawal. idrus gigun ma-igan yus n-tgmmi imqqurn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad šī balss atskanēja, daudzi sanāca kopā un apjuka, jo ikviens dzirdēja tos runājam savā valodā. \t lliġ sfldn i-taqqurt, munn f-tgmmi aylliġ iggut ma-ibiddn ġin. iḍr-asn lɛjb ašku kraygatt yan ar-isflid i-wawal n-dars."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš izsūtīja savus kalpus aicināt ielūgtos kāzās, bet tie negribēja nākt. \t yazn ih̬ddamn-ns ad-d-ġrn i-willi tyawɛraḍnin, imma ntni ur-rin ad-d-aškin s-tmġra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņa māte atbildēja un sacīja: Nekādā ziņā, bet viņš sauksies Jānis. \t tsawl-d innas tini: «uhu, rad-as-ng ism ‹yuḥanna›.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mēs visi daudz grēkojam. Kas vārdā neapgrēkojas, tas ir pilnīgs vīrs, jo viņš ir spējīgs savaldīt arī visu miesu. \t s-kigan a-s-a-ntmzagal kullwaġ. iġ-illa ma-ur-itmzagaln ġ-ma-ittini, ra-ig nttan wad ikmmln yiẓḍar a-itnbaḍ ġ-ddat-ns kullutt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš tiem sacīja: Jūs zināt, ka jūdu cilvēkiem nav atļauts biedroties un satikties ar svešinieku; bet man Dievs atklāja, ka nevienu cilvēku nevajag uzskatīt par nešķīstu vai netīru. \t yini-asn bṭrus: «tssnm ššrɛ n-musa is-ur-yudji yan igan zġ-ayt-yudaya a-ikšm s-dar ibrraniyn ula imun didsn. walaynni imla-yyi rbbi a-ur-gġ yan d-ma-iḥrmn ula ma-irkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas attēlo kristību, kura tagad arī jūs izglābj. Tā nav miesas netīrību nomazgāšana, bet Dievam veltīta lūgšana labā sirdsapziņā caur Jēzus Kristus augšāmcelšanos. \t maylli ijran ġ-uwssan-an irwas i-udum ġ-waman lli-s-tnjmm kunni, urd s-irid n-irkan n-ddat-nnun walaynni iga tamatart n-is-iwrri iġus-uwl-nnun, tfkm ih̬f-nnun i-rbbi, tnjmm f-ssibt n-ma-d-inkr yasuɛ lmasiḥ zġ-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Slimais atbildēja Viņam: Kungs, man nav cilvēka, kas mani ievestu dīķī, kad ūdens sakustas, jo, kamēr es aizeju, cits ieiet pirmais. \t isawl-d-umaḍun yini-as: «wa-sidi, ur-dari ma-yyi-išškšamn s-ifrḍ akud nna-gis-mmussan-waman. ġakud nna-n-akmurġ s-iyi-izwar kra n-yan yaḍni igguz s-waman.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jūs pazīstu, ka Dieva mīlestības jūsos nav. \t walaynni ssnġ mamnk a-tgam, ur-gigun-tlli tayri n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja visa Baznīca sanāktu kopā, un visi runātu valodās, bet ienāktu arī nepratēji vai neticīgie, vai tad tie nepateiks, ka jūs esat ārprātīgi? \t walaynni iġ-munn ayt-umnaggar kullutn ar-kullu-sawaln s-iwaliwn iġribn, ma-ra-ijru? iġ-n-kšmn kra n-mddn ur-ssinn ma-illan nġd kra n-mddn dar idrus liman, rad-inin «kra n-rruḥ a-gigun-illan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas tā par runu, ko Viņš teica: jūs mani meklēsiet un neatradīsiet, un kur es esmu, tur jūs nevarat nākt? \t ha-ntta inna ra-srs-nsiggil ur-ra-t-naf, yini is-ur-nẓḍar a-nddu s-illis ra-iddu. ma-tga lmɛna n-wawal-ad?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā Tēvs mani mīlējis, tā es jūs mīlu. Palieciet manā mīlestībā! \t ha-yyi ar-kʷn-ttiriġ ġmklli-yyi-ittiri baba. zgayat-bdda ġ-tayri-nu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus viņiem pateica atklāti: Lācars ir nomiris. \t yini-asn yasuɛ ilmma s-wawal inmn: «immut liɛazr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kāds no ļaužu pulka sacīja Viņam: Mācītāj, saki manam brālim, lai viņš dalās ar mani mantojumā! \t isawl-d yan-urgaz zġ-gr mddn-an yini-as: «way-amslmd, sawl s-gʷma tinit-as a-didi-ibḍu lwrt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja kas apgrēcina vienu no šiem mazajiem, kas uz mani tic, tam būtu labāk, ja tam kaklā piekārtu dzirnakmeni un iemestu viņu jūrā. \t lḥqq a-rad-awn-iniġ, wanna-yawn-ifkan lkas n-waman s-ism-inu f-ssibt n-ma-tgam win lmasiḥ, rad-as-tili lbaraka-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, tur atnāca cilvēks, vārdā Jairs, kas bija sinagogas priekšnieks; un tas, nokritis pie Jēzus kājām, lūdza Viņu ienākt tā namā, \t yašk-id yan-urgaz ism-ns yayrus, iga yan zġ-imġarn n-tgmmi n-tẓallit. iḍr-d ġ-dar iḍarn n-yasuɛ iḍalb-t bahra a-dids-imun s-tgmmi-ns"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad svētnīcas priekšnieks ar kalpiem aizgāja un atveda viņus, nepielietojot varu, jo baidījās no ļaudīm, ka tie nenomētātu viņus akmeņiem. \t iffuġ lqbṭan d-imh̬zniyn-ns ġakudan, awin-d irqqasn s-darsn, walaynni ur-tn-ssrfufnn ašku ksuḍn zġ-ayt-tmdint a-gisn-brrmn s-iẓran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vispirms es uzaicinu tevi lūgt Dievu, pielūgt Viņu, aizlūgt un pateikties Viņam par visiem cilvēkiem, \t f-mayan a-f-rad-ḍalbġ zġ-aytmatn ad-tẓallan f-kullu mddn, ar-tḍalabn rbbi a-tn-irḥm ibark-tn, ar-ti-tškarn f-ma-iskar i-kraygatt yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņu prāts ir nocietināts. Jo līdz pat šai dienai, lasot Veco Derību, tas pats aizsegs paliek neatsegts (jo ar Kristu tas izzūd). \t ntni qqurn ih̬fawn-nsn. sul s-ġassa tdl fllasn lmɛna l-lɛhd aqdim ġakud nna-t-aqran, ašku ġir lmasiḥ a-iẓḍarn a-issitti asddul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet vienpadsmit mācekļi aizgāja Galilejā uz to kalnu, kur Jēzus bija viņiem pavēlējis. \t nkrn ilmma imḥḍarn s-yan d-mraw, ddun s-tmazirt n-jalil s-uwrir lli-s-asn-inna yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņiem, no kalna nokāpjot, Jēzus pavēlēja, sacīdams: Nevienam nesakiet par šo pārādību, iekams Cilvēka Dēls nebūs uzcēlies no miroņiem! \t lliġ-d-ftan ġ-ugsar n-uwrir, yuṣṣa-tn yasuɛ: «ad-ur-tinim i-yan f-ma-tẓram ard-d-inkr yus n-bnadm zġ-lmut.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tanī laikā notika liels nemiers Kunga ceļa dēļ. \t walaynni ġ-uwssan-an tnkr lfrtunt iggutn f-ssibt n-uġaras l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Svētīgs tas kalps, ko kungs atnācis atradīs tā darām. \t ambarki a-iga-uh̬ddam nna-mi-d-iwrri sidis yaf-t-id ar-iskar mayan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Noslēpums, kas no mūžiem un no paaudžu paaudzēm bija apslēpts, tagad ir atklāts Viņa svētajiem. \t ašku maylli intln kullu ġayd izrin, ur-t-ssinn mddn n-tasutin lli-zrinin, hati issbayyn-t-id rbbi ġilad i-imẓlayn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Pēteris atkal noliedza; un tūdaļ gailis iedziedājās. \t irar-daġ bṭrus: «uhu, urd nkki.» iġr-ufullus ġakudan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Cilvēka Dēls ir Kungs arī pār sabatu. \t izayd yasuɛ yini-asn: «imma nkki lli-igan yus n-bnadm, giġ sidis n-wass n-usunfu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc esiet žēlsirdīgi, kā arī jūsu Tēvs ir žēlsirdīgs! \t tḥnnwat ġ-wiyyaḍ ġmklli itḥnnu rbbi babatun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un gani atgriezās atpakaļ, godinādami un teikdami Dievu par visu, ko tie bija dzirdējuši un redzējuši, kā tas viņiem bija sacīts. \t wrrin ilmma imksawn, ar-tškarn rbbi ar-ti-talġn f-kullu ma-mi-sfldn ula mad-ẓran. illa kullu mayan ġmklli-s-asn-inna lmalak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai izpildītos tas, ko pravietis Isaja sacījis: \t ġmkan a-s-yuwfa-wawal n-nnabi išaɛya inna:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad es jūs lūdzu: sekojiet man, kā arī es Kristum! \t ḍalbġ-kʷn ġilad a-yyi-tḍfurm ġ-mad-skarġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas ņēma Viņu savās rokās un, Dievu teikdams, sacīja: \t yasi-t simɛan ġ-gr ifassn-ns, yalġ rbbi yini:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus atbildēdams uzrunāja bauslības mācītājus un farizejus, sacīdams: Vai atļauts sabatā dziedināt? \t isawl yasuɛ i-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin isqsa-tn: «ma-ittini ššrɛ n-musa? is-iḥlla a-njjujji ġ-wass n-usunfu nġd uhu?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neviens neatņem to no manis, bet es to atdodu pats no sevis. Un man ir vara to atdot un ir vara to atkal ņemt. Šo bausli es saņēmu no sava Tēva. \t ur-illi ma-rad-iyi-ikkis tudrt-inu walaynni ra-stt-fkġ nkki. ẓḍarġ a-stt-fkġ, iẓḍarġ a-stt-amẓġ-daġ. ġmkad a-s-iyi-yuṣṣa baba.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā jau Isajs iepriekš pateicis: Ja Kungs Sabaots nebūtu atstājis mums sēklu, mēs būtu kļuvuši kā Sodoma un līdzinātos Gomorai. \t yini-daġ išaɛya: «sidi rbbi itjhhdn, mrad is-ur-aġ-ifl kra ġ-tarwa-nnġ, ikun nh̬wa zund tamdint n-sadum ula tamdint n-ɛamura.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas savu dzīvību centīsies glābt, tas to pazaudēs, bet kas to pazaudēs, tas to atgūs. \t wanna isiggiln a-ijjnjm tudrt-ns ra-stt-ijlu. d-wanna ijlan tudrt-ns ra-stt-ijjnjm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un otrs sacīja: Es nopirku piecus vēršu pārus un eju tos pārbaudīt; es lūdzu tevi, uzskati mani par aizbildinātu! \t yini wayyaḍ: ‹a-uddi, sġiġ smmust-tiygiw n-izgarn. rad-dduġ ġilad a-tnt-in-armġ. ḍalbġ-ak ad-iyi-tṣamḥt.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un zemes pārvaldnieks atbildēja un sacīja viņiem: Kuru no šiem diviem gribat, lai es jums atlaižu? Bet viņi sacīja: Barabu. \t isqsa-tn-daġ lḥakm: «manwa tram ġ-sin-ad ad-awn-as-rẓmġ?» rarn-as: «barabbas.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kam ir ausis dzirdēšanai, lai dzird! \t yan dar imzgan a-srsn-isflid, illa fllas a-isfld.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tur bija liels cūku bars, kas ganījās kalnā; un tie lūdza Viņu, lai atļauj ieiet tanīs. Un Viņš tiem atļāva. \t ttyawksa ġ-uwrir-an yat-tuwrut iggutn n-walfan. ḍalbn-t ljnun bahra a-tn-yadj ad-kšmn s-walfan, yadj-tn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un trešais eņģelis bazūnēja: un no debesīm krita liela zvaigzne, degdama kā lāpa; tā nokrita uz trešās upju un ūdens avotu daļas. \t yut wis kraḍ l-lmalayka nnffar-ns, s-iḍr yan-itri imqqurn zġ-ignwan ar-ijddr zund asafu, iḍr f-tulut n-isaffn d-talɛinin n-waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja to zināt, svētīgi jūs būsiet, ja to darīsiet. \t imma ġilad iġ-tssnm tiġawsiwin-ad, imbarkin a-ra-tgm iġ-a-srsnti-tskarm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš tai sacīja: Pagaidi, lai vispirms bērni tiek paēdināti, jo nav labi atņemt maizi bērniem un nomest to sunīšiem. \t imma yasuɛ inna-yas: «adj tarwa ad-zwar-šbɛan, ašku ur-išwi a-namẓ aġrum n-tarwa nluḥ-t-in i-iyḍan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vērojiet to, kas acu priekšā! Ja kāds ir sevī pārliecināts, ka viņš pieder Kristum, tad lai tas pats sevi padomā: kā viņš pieder Kristum, tā arī mēs. \t walaynni kunni ar-tẓrram ġir ma-illan ġ-brra. is-darun-illa ma-ittinin iga ah̬ddam l-lmasiḥ? illa fllas a-ur-ittu mayad: ula nkkʷni nga ih̬ddamn l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kādā miestā ieejot, Viņam pretim nāca desmit spitālīgi vīrieši, kas apstājās notālēm. \t ilkm yan-uduwwar. mnaggarn-t-id mraw injdamn. biddn-in ġ-tuggugt,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "(Jo, kā rakstīts, jūsu dēļ Dieva vārds starp pagāniem tiek zaimots.) (Is.52,5) \t ġmklli ityaran ġ-warra n-rbbi: «ayt-tmizar yaḍni ar-rggmn ġ-ism n-rbbi f-ssibt-nnun kunni.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas jautāja Viņam: Kādus? Bet Jēzus sacīja: Tev nebūs nokaut, tev nebūs laulību pārkāpt, tev nebūs zagt, tev nebūs nepatiesu liecību dot, \t isqsa-t-uɛyyal: «mal-luṣiyat?» yini-as yasuɛ: «‹a-ur-tnġt. a-ur-tznut. a-ur-takʷrt, a-ur-tfkt tugga n-tkrkas.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un par brāli Apollu es jums ziņoju, ka es viņu ļoti lūdzu, lai viņš kopā ar brāļiem aiziet pie jums, bet viņam nebija prātā tagad iet, bet viņš aizies, tiklīdz viņam būs laiks. \t imma gʷmatnnġ abullus, sawlġ-as s-lmɛqul nniġ-as ra-ifulki a-n-imun d-aytmatn yaḍni s-darun, walaynni ur-akkʷ-iri a-n-yašk ġilad. ra-n-darun-yašk ġakud nna-yufa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tātad atdodiet katram, kas kam pienākas: nodokli, kam pienākas nodoklis; muitu, kam pienākas muita; bijību, kam nākas bijība; godu, kam nākas gods! \t akkayat-asn mad-awn-ḍfarn, ḍabiyt i-ayt-ḍabiyt, nkkas i-ayt-nkkas. akkayat-daġ luqr i-willi mi illa luqr, ula ššukr i-willi mi illa ššukr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, paņēmis neredzīgo aiz rokas, izveda to ārpus miesta; ar siekalām apslapinājis viņa acis un uzlicis tam savas rokas, Viņš jautāja, vai viņš ko redzot? \t yamẓ yasuɛ i-ubukaḍ ġ-ufus yawi-t s-brra n-uduwwar, issufs-as-n ġ-walln-ns isrs fllas ifassn-ns. isqsa-t: «is-tẓrit kra?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kam lai es pielīdzinu šo cilti? Viņa līdzīga bērniem, kas tirgus laukumā sēd un, kliegdami sev līdzīgajiem, \t «walaynni ma-s-rad-awn-ssrwasġ tasut-ad? trwas tarwa lli-skiwsnin ġ-ssuq ar-n-aqran i-imddukkʷal-nsn ar-ttinin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš, saaicinājis divpadsmit apustuļus, deva tiem spēku un varu pār visiem ļaunajiem gariem un slimību ārstēšanai. \t iġr-d yasuɛ i-imḥḍarn-ns s-sin d-mraw s-dars, ifk-asn taḥkimt d-tẓḍḍart ad-ssufuġn kullu ljnun ar-jjujjin timuḍan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es biju pie jums nespēcīgs un bailēs, un lielās bažās; \t ġakud lliġ-n-darun-uškiġ, ḍɛfġ ar-trgigiyġ ṭiyyr-iyi bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ir dažādas kalpošanas, bet tas pats Kungs. \t ggutnt-twuriw, walaynni yan siditnnġ a-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet trešajā dienā Dievs uzmodināja Viņu no miroņiem, un Viņš daudzās dienās parādījās tiem, \t «imma rbbi hati issnkr-t-id zġ-lmut,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ar godu un negodu, ar neslavu un labu slavu, it kā viltnieki un tomēr patiesīgi; kā nepazīstami un tomēr zināmi; \t ġmkan a-nskar iġ-a-yaġ-tḥgarn mddn ula iġ-a-yaġ-talġn, iġ-a-fllannġ-ttinin nʷh̬šn ula iġ-a-ttinin nšwa. hati ar-aġ-tggan d-ayt-tkrkas, walaynni ar-nsawal s-lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tur bija Jēkaba aka. Tad Jēzus, noguris ceļā, apsēdās pie akas. Bija apmēram sestā stunda. \t illa-ġin-wanu n-yaɛqub. igawr yasuɛ ġ-tama n-wanu ašku irmi ġ-uġaras, ig lḥal ṭuẓẓunt n-wass."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad daži no jeruzlemiešiem sacīja: Vai šis nav Tas, ko meklē nonāvēt? \t bdun kra n-ayt-urušalim ar-sqsan i-ngratsn ar-ttinin: «is-urd ġwad ad-ran imġarn a-t-nġn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dievs ar Pāvila rokām darīja ne mazums brīnumu, \t ar-iskar rbbi lmɛjizat f-ufus n-bulus, ur-jju-ẓrin mddn zund ntnti."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai arī es esmu neveikls runāšanā, tad tomēr ne atziņā; to mēs jums visumā pierādījām. \t wah̬h̬a da-ttinin kra n-mddn ur-ssinġ ad-sawlġ, ha-yyi ssnġ bahra ma-yʷġẓann. ula kunni kullukn tẓram mayan ġ-kullu ma-nskr ġ-gratun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pilsētas mūra pamati bija rotāti visādiem dārgakmeņiem: pirmajā pamatakmenī jaspids, otrā safirs, trešā halkedons, ceturtajā smaragds, \t ityawskar llsas n-uġʷrab n-tmdint zġ-kigan d-iẓran ġʷlanin. amzwaru iga aqrfi, wis sin iga aẓrqi, wis kraḍ iga aqhawi, wis kkuẓ iga azgzaw,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas nāk no augšienes, tas ir pār visiem. Kas no zemes, tas ir no zemes un par zemi runā. Kas nāk no debesīm, tas ir pār visiem. \t ġwalli-d-yuškan zġ-uflla, nttan a-yugʷrn kullu ma-illan. wanna igan zġ-ddunit, gu-ddunit a-iga, ar-isawal ġir f-tġawsiwin n-ddunit. imma ġwalli igan zġ-ignna, yugʷr kullu ma-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kur vien tas viņu sagrābj, tas to met zemē, un viņš puto un griež zobus, un sastingst. Un es Taviem mācekļiem sacīju, lai viņi to izdzen, bet viņi nevarēja. \t isawl yan zġ-gr mddn-an yini-as: «way-amslmd, iwiġ-ak-d iwi, illa gis yal-ljnn aẓnẓum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brāļi, vajag izpildīt Rakstus, ko Svētais Gars pasludināja ar Dāvida muti par Jūdasu, kas bija vadonis tiem, kas apcietināja Jēzu. \t yini-asn: «way-aytma, iqqan-d a-yafu maylli inna rruḥ lqudus ġ-warratn n-rbbi f-imi n-ugllid dawd, isawl f-yahuda lli-izwarn i-willi umẓnin yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet jums, apspiestajiem, dot mieru kopā ar mums tad, kad Kungs Jēzus no debesīm parādīsies ar savas varenības eņģeļiem \t ifk-awn asunfu didnnġ i-kunni lli-irfufnn. ġmkad a-ra-iskr ġakud nna-d-iwrri siditnnġ yasuɛ lmasiḥ zġ-ignna ibayyn d-lmalayka-ns tjhhdnin s-lɛafit ifnnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet cita krita labā zemē un nesa augļus: cita simtkārtīgus, cita sešdesmitkārtīgus, cita trīsdesmitkārtīgus. \t iḍr-n kra ġ-wakal ifulkin ifk ṣṣabt. ifk yan miyya, ifk yan sḍiṣ id-mraw, ifk yan kraḍ id-mraw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc viņš zvērēdams apsolīja dot tai visu, ko vien viņa lūgs. \t isawl s-tfruh̬t iggall-as ard-as-ifk aynna tḍalb."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja kāds, nebūdams nekas, domā, ka viņš kas ir, tas pieviļ sevi. \t walaynni iġ-illa ma-iġaln is-iga kra, hati isskarks f-ih̬f-ns, ašku ur-igi yat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo jūs visi esat gaismas bērni un dienas bērni; mēs nepiederam ne naktij, ne tumsai. \t ašku kunni kullukn tgam ayt-tifawt, tgm ayt-uzal. hati urd win-iyḍ a-nga nġd win tillas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tu taču no bērnības zini Svētos Rakstus: tie spēj tevi pamācīt pestīšanai caur ticību uz Kristu Jēzu. \t kiyi zġ-mẓẓiy-nnk a-zġ-tssnt arratn n-rbbi lli-ẓḍarnin a-k-ssfhmn mamnk a-tamnt s-lmasiḥ yasuɛ tnjmt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad eņģelis viņam sacīja: Apjozies un apaun savas kurpes! Un viņš tā izdarīja. Un viņš tam sacīja: Ietērpies savā mētelī un seko man! \t yini-as lmalak: «bkis tqqnt turẓiyin-nnk.» inkr bṭrus iskr mayan. yini-as lmalak: «ssmun aslham-nnk tḍfurt-iyi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet šie zaimo visu, ko nesaprot, turpretim visu, ko tie izprot dabīgi, līdzīgi neprātīgajiem dzīvniekiem, tas kļūst viņiem par samaitāšanu. \t mddn-an ar-rggmn ġ-ma-ur-ssinn. imma ġaylli ssnn zġ-ih̬f-nsn zund luḥuš bla lɛaql, ġayan a-tn-itawin s-lhalak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem piekodināja un sacīja: Skatieties un sargieties no farizeju rauga un Heroda rauga! \t isawl srsn yasuɛ yini-asn: «ẓrat, rarat lɛaql-nnun zġ-th̬mirt n-ifarisin ula tah̬mirt n-hirudus.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņa pazemošanai tiesa tika atcelta. Kas izstāstīs Viņa cilti, jo Viņa dzīvība tiek paņemta no šīs zemes? (Is.53,7-8) \t rgmn-t ssḍrn fllas lbaḍl. ma-ra-yaddr tarwa-ns? ašku bbin-t zġ-tudrt n-ddunit-ad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie izgāja iepriekš un gaidīja mūs Troadā. \t ddun ntni zwurn-aġ s-tmdint n-truwwas ar-srnnġ-tqln."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Izcīni labo ticības cīņu, tver mūžīgo dzīvi, kurai tu esi aicināts, pats apliecinādams labo apliecību daudzu liecinieku priekšā! \t bkis ar-tkkatt takrrayt l-liman, tamẓt ġ-tudrt idumn lli-s-ak-iġra rbbi lliġ tnnit i-inagan ggutnin f-mamnk a-tumnt s-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To dzirdējuši, tie godināja Dievu un sacīja viņam: Brāli, tu redzi, cik tūkstoši jūdu ir, kas palikuši ticīgi, un visi tie bauslības piekritēji. \t lliġ sfldn i-ma-inna ar-kullu-talġn rbbi. inin ilmma i-bulus: «wa-gʷmatnnġ, tẓrit kigan d-wafḍan n-ayt-yudaya a-d-iwrrin amnn s-siditnnġ, ar-kullu-ttirin ššrɛ n-musa bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas, ieradies pie mums, paņēma Pāvila jostu un, saistījis sev kājas un rokas, sacīja: To saka Svētais Gars: tā jūdi Jeruzalemē saistīs vīru, kam šī josta pieder, un nodos pagānu rokās. \t iruḥ-aġ-d, yasi tagʷst n-bulus, ikrs srs ih̬f-ns ġ-iḍarn ula ifassn yini-aġ: «sfldat i-mayd inna rruḥ lqudus, ‹ġmkad a-rad-krsn ayt-yudaya bu-tagʷst-ad ġ-urušalim, fkn-t ġ-ifassn n-ibrraniyn.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tā kā tu neesi ne auksts, ne karsts, bet remdens, es tevi sākšu izmest no savas mutes. \t walaynni tulbit, ur-tsmmiṭṭ ula trġit. ġayan a-f-ra-k-ssufsġ zġ-imi-nu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi sacīja: Ķeizara! Tad Viņš tiem sacīja: Tad atdodiet ķeizaram, kas ķeizaram pieder, un Dievam, kas Dievam pieder! \t inin-as: «win qayṣr.» irar-asn yasuɛ: «fkat i-qayṣr ma-igan win qayṣr, tfkm i-rbbi ma-igan win rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tu redzi, ka ticība līdzdarbojusies viņa darbiem, un darbos ticība sasniedza pilnību. \t is-ur-tfhimt mayan? yumn ibrahim iskr, ikmml liman-ns s-iskkirn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja tiem: Kāpēc esat tā izbijušies un kāpēc tādas domas rodas jūsu sirdīs? \t yini-asn: «mah̬ aylliġ tġuwḍm, ikšm šškk ġ-uwlawn-nnun?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nogājis Viņš dzīvoja pilsētā, kura saucās Nācarete, lai izpildītos, ko pravietis bija sacījis: Viņš tiks saukts Nācarietis. \t iddu izdġ ġ-tmdint n-naṣira. ġmkad a-s-yuwfa maylli nnan lanbiya: «rad-as-ttinin i-lmasiḥ ‹gu-naṣira›.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nav nevienam lielākas mīlestības par to, ja kāds atdod savu dzīvību par saviem draugiem. \t ur-tlli lḥnant yugʷrn tin yan ifkan ih̬f-ns immt f-ssibt n-imddukkʷal-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, ka astotajā dienā tie sanāca bērniņu apgraizīt un sauca to viņa tēva vārdā: Zaharijs. \t aškin-d ilmma ġ-wis tam-uwssan ad-ẓẓalln i-wazzan. irin ad-as-gn ism ‹zakariyya› ašku iga ism n-babas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi es jums saku: tas viss nāks pār šo paaudzi. \t lḥqq ayd-awn-nniġ, tasut-ad a-f-ra-d-kullu-tettut lɛqubit-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tas notiks jums par liecību. \t tasaɛt-an a-ihiyyann ad-asn-gis-tfkm tugga-nnun flla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad šī vēsts nonāca Jeruzalemes baznīcas ausīs, un viņi sūtīja Barnabu uz Antiohiju. \t sfldn aytmatn n-umnaggar ġ-urušalim f-mayad, aznn ilmma barnaba s-anṭakiyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā kā Tu esi devis Viņam varu pār ikkatru miesu, lai visiem, ko Tu Viņam esi devis, dotu mūžīgo dzīvību. \t ssnġ is-tgit kullu bnadm ġ-ddu-ufus-inu, ad-fkġ tudrt idumn i-kullu willi-yyi-tfkit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ne tas ir cienīgs, kas sevi ieteic, bet ko Kungs ieteic. \t ašku urd yan irḍan ih̬f-ns a-ra-ityawqbal, walaynni yan f-irḍa sidis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi es jums saku, ka daži, kas šeit stāv, nāvi nebaudīs, iekams viņi neredzēs Cilvēka Dēlu ieejam savā valstībā. \t lḥqq a-rad-awn-iniġ, illa ġ-ġwid biddnin ġid ma-ur-ra-immt ard iẓr yus n-bnadm yuška-d ġ-tgldit-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai caur Viņu visu izlīdzinātu ar sevi, nodibinot ar savām krusta asinīm mieru gan to starpā, kas ir virs zemes, gan debesīs. \t f-uwdm-ns a-f-iqṣad rbbi a-irar i-ih̬f-ns kullu ma-illan ġ-wakal ula ġ-ignwan, iskr sslamt ġ-gras d-mddn f-ssibt n-idammn l-lmasiḥ lli-ffinin lliġ immut f-uggjdi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad sākšu ceļojumu uz Spāniju, es ceru garāmejot jūs redzēt, lai jūs mani pavadītu uz turieni, kad iepriekš daudzmaz būšu iepazinies ar jums. \t ar-bahra-trjuġ a-kʷn-in-sliġ ġakud nna-ġ-rad-mudduġ s-ṣbanya, baš ad-frḥġ ġ-gratun, tɛawnm-iyi ilmma ad-kmmlġ f-umuddu-nu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad nu Viņš teica tiem: Es esmu tas, tie atkāpās atpakaļ un nokrita zemē. \t imma ntni lliġ-as-sfldn inna «nkki a-t-igan,» wrrin tiġurdin ḍrn s-wakal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi izraudzīja divus: Jāzepu, ko sauca par Barsabu, kas iesaukts Taisnīgais, un Matiju. \t awin-d sin irgazn. yan iga yusf lli-mi-ttinin barsaba (tga lknit-ns yusṭus), d-wayyaḍ iga mattyas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš pavēlēja virsniekam to apsargāt, dot viņam mieru un neliegt nevienam no savējiem sniegt viņam pakalpojumus. \t izayd yuṣṣa lqbṭan a-igabl bulus, yini-as a-t-ur-ikrs, yadj imddukkʷal-ns ad-as-di-tawin aynna-t-ih̬ṣṣan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet citas laivas nāca no Tibērijas tuvu tai vietai, kur viņi, pateikdamies Kungam, ēda maizi. \t ġakudan s-n-uškant kra n-tanawin yaḍni zġ-tmdint n-ṭabariyya, lkmnt tama n-udġar lli-ġ-ššan aġrum lli-asn-ifka siditnnġ iškr rbbi fllas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo, ja mēs ticam, ka Jēzus nomira un ir augšāmcēlies, tāpat kopā ar Viņu Dievs atvedīs tos, kas Jēzū aizmiguši. \t ašku numn is-immut yasuɛ, inkr-d zġ-lmut. namn is-ra-dids-yawi rbbi kullu willi mmutnin umnnin s-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jūs, brāļi, lūdzu: jūs pazīstat Stefanas namu; viņi ir Ahajas pirmkristītie un nodevušies kalpošanai svētajiem. \t way-aytma, tssnm izd stifanas d-ayt-tgmmi-ns a-izwarn is-umẓn aġaras l-lmasiḥ ġ-tmazirt n-ah̬aya, fkn ih̬fawn-nsn ad-th̬damn i-imẓlayn l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viņi vēl neizprata Rakstus, ka Viņam vajadzēja no miroņiem augšāmcelties. \t ur-ta-fhimn lmɛna n-warratn n-rbbi lli-ġ-ityara iqqan-d a-d-inkr lmasiḥ zġ-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viņš zināja, ka tie skaudības dēļ Viņu bija nodevuši. \t ašku bilaṭus issn inmġurn-nsn is-ḥsadn yasuɛ, ġayan ka-f-t-id-dḥin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un vienmēr dienām un naktīm viņš mita kapos un kalnos, kliedza un sevi dauzīja akmeņiem. \t ġ-iyḍ ula azal ar-itlli ġ-gr ismḍal ula ġ-iwrar, ar-issġuyyu ar-issyaggas ih̬f-ns s-iẓran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī es jums saku: lūdziet, un jums tiks dots, meklējiet, tad jūs atradīsiet, klaudziniet, un jums tiks atvērts! \t rad-awn-iniġ, ḍalbat rbbi rad-awn-ifk, sigglat dars ra-tafm, ssḍuqqrat-n srs rad-awn-irẓm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es pats sevī apņēmos pie jums ar skumjām vairs nenākt. \t nniġ d-ih̬f-inu ġ-uwssan-an ur-ra-n-darun-aškġ ssṭiyyrġ-awn-tt-daġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viens stiprs eņģelis pacēla akmeni, it kā lielu dzirnakmeni, un meta to jūrā, sacīdams: Ar tādu sparu metīs lielo pilsētu Babilonu, un tā vairs nebūs atrodama. \t ġakudan a-inkr yal-lmalak itjhhdn, yasi yan-uẓru imqqurn zund aẓru n-uzrg, iluḥ-t-in ġ-umda yini: «ġmkad a-s-ra-n-ttyawlwaḥ-tmdint n-babil imqqurn s-jjhd. ur-sar-km-iẓri yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc lūdziet pļaujas Kungu, lai Viņš sūta strādniekus savā pļaujā! \t ḍalbat bu-tmgra a-yazn ih̬ddamn ad-ssmunn tamgra-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kura kalps es esmu kļuvis, saņemdams Dieva žēlastību, ko Viņš man devis sava spēka darbībā. \t ibark-iyi rbbi ifk-iyi ad-skarġ tawuri-ad l-lh̬bar ifulkin s-tḥkimt-ns itjhhdn lli-gigi-illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, ļaudis atlaiduši, tā ka Viņš bija laivā, ņēma Viņu līdz, arī citas laivas bija pie Viņa. \t fln mddn ġin, kšmn imḥḍarn s-tanawt lli-ġ-illa yasuɛ. munn didsn kra n-mddn ġ-tanawin yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tikko kāds atgriežas pie Kunga, sega tiek noņemta. \t walaynni yan yumnn s-siditnnġ ityattay-fllas-usddul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es jums sacīju, ka jūs nomirsiet savos grēkos; jo ja jūs neticēsiet, ka es tas esmu, jūs nomirsiet savos grēkos. \t mayad a-f-awn-nniġ ra-tmmtm ġ-ddnub-nnun. iġ-ur-tuminm is-giġ ġwalli bdda illan, rad-nnit-tmmtm ġ-ddnub-nnun.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mēs garā gaidām attaisnošanas cerību ticībā. \t imma nkkʷni nssn is-ra-fllannġ-irḍu rbbi f-ssibt n-ma-numn s-lmasiḥ. ġmkad a-iga rrja iṣḥan lli-aġ-ifka rruḥ lqudus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pazītu Kristus mīlestību, kas pārspēj katru saprašanu, un tiktu piepildīti katrā Dieva pilnībā. \t tssḥssum ġ-uwl-nnun s-lḥnant-ns lli-bahra-yugʷrn tawassna n-bnadm, ard twrrim tɛmmrm kullu s-ufulki n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Katrs lai paliek tanī aicinājumā, kurā tas aicināts! \t illa f-kraygatt yan a-iqama ġmklli-t-id-yufa siditnnġ ġakud lliġ-as-d-iġra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad jūdi, būdami skaudīgi, paņēma no pūļa dažus ļaunus vīrus, sagāja barā, uztrauca pilsētu un, apstājuši Jazona namu, meklēja viņus, lai vestu tautas priekšā. \t imma wiyyaḍ ġ-ayt-yudaya usin fllasn tanuwwašt. awin-d kra n-irgazn ʷh̬šnnin zġ-ssuq, ġrn i-mddn ggutnin ad-didsn-munn, ssduyn-d tamdint kullutt. azzln s-tgmmi n-yasun, ar-siggiln s-bulus d-sila baš a-tn-ssufġn s-wammas n-mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad mācekļi to redzēja, viņi saskaitās un sacīja: Kāpēc šī izšķērdība? \t lliġ ẓran imḥḍarn ma-tskr, bzgn fllas, inin i-ngratsn: «mah̬ a-stti-tjla?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš nesaudzēja seno pasauli, sūtīdams plūdus bezdievīgajai pasaulei, bet saudzēja taisnības sludinātāju Noasu kā astoto. \t ur-iṣamḥ rbbi i-isizwar n-ddunit, walaynni yull-d aman aylliġ dln kullu ddunit n-willi srs rurnin tiġurdin-nsn. ur-zgisn-ijjnjm abla nuḥ lli-itbrraḥn s-maylli irḍan rbbi, ntta d-ssa n-mddn yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņam mēs uzticamies un, ticēdami uz Viņu, paļāvībā tuvojamies Viņam. \t f-ssibt n-ma-iskr lmasiḥ ula f-ssibt n-ma-srs-numn a-f-nẓḍar a-n-nakmur s-rbbi ġilad bla-da-ntḥšam ula-da-ntiksaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet precētais rūpējas par pasaules lietām, kā patikt sievai, un viņš ir dalīts. \t imma wanna itahln, ar-t-sslhawnt-tġawsiwin n-ddunit ašku ar-ittiri a-irḍu tamġart-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es jums saku: nebīstieties par savu dzīvību, ko jūs ēdīsiet, nedz arī par savu miesu, ar ko ģērbsieties! Vai dzīvība nav vairāk kā barība un miesa vairāk kā apģērbs? \t «rad-awn-iniġ, a-ur-tasim taġuft i-tudrt-nnun f-ma-ra-tššm ula ma-ra-tsum, ula i-ddat-nnun f-ma-rad-as-tlsm. is-ur-tuf tudrt amššu? is-ur-tuf ddat timlsit?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad daži epikūriešu un stoiķu filozofi strīdējās ar viņu; bet daži sacīja: Ko šis pļāpa grib teikt? Bet citi: Šķiet, viņš ir jaunu dievu sludinātājs, jo viņš tiem sludināja Jēzu un augšāmcelšanos. \t imnaggar kra n-imslmdn l-lfalsafa, gan ‹ibikuriyn› ula ‹rwaqiyn›. kra gisn inna fllas: «ġwad ijrubbujn, ma-ira a-yini?» inin wiyyaḍ: «irwas is-a-isawal f-kra n-ilahat ar-tn-tɛbadn mddn ġ-tmizar yaḍni.» ġaln ntni is-a-isawal f-sin ilahat ašku ar-yaddr ‹yasuɛ› ula ‹tankra›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tūdaļ no viņa acīm nokrita it kā zvīņas; un viņš kļuva redzīgs. Viņš piecēlās un tika kristīts. \t ġir inna mayad s-d-iḍr kra zġ-walln n-šawl irwas i-ikrḍn n-islman, iwrri isfaw. inkr ġakudan, issddm-t ḥananiyya ġ-waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tu saki, ka nebūs laulību pārkāpt, bet pats pārkāp; tu nicini elkus, bet piekop svētzādzību; \t tmyart a-ttinit «a-ur-tznum» walaynni is-urd kiyi ayd itznun? ar-bahra-ttẓit f-laṣnam, walaynni is-urd kiyi a-itawin ma-ittilin ġ-tgʷmma l-laṣnam?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brāļi, netopiet bērni saprašanā, bet ļaunuma ziņā esiet bērni! Saprašanā esiet pilnīgi! \t way-aytma, a-ur-tswingimm zund tarwa mẓẓinin. illa fllawn a-tmẓẓim ġ-ma-yʷh̬šnn, walaynni imġurat ġ-lɛaql-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Līdzīgi arī augstie priesteri izsmēja Viņu un ar rakstu mācītājiem savā starpā sarunājās: Citus Viņš glāba, bet pats sevi nevar izglābt. \t ġmkad-daġ a-s-a-gis-tṭnaẓn inmġurn n-tgmmi n-rbbi i-ngratsn ntni d-imslmdn n-ššrɛ ar-ttinin: «hati ijjnjm wiyyaḍ walaynni ur-iẓḍar a-ijjnjm ih̬f-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja tiem: Cik maizes jums ir? Ejiet un palūkojiet! Un viņi uzzinājuši sacīja: Piecas un divas zivis. \t yini-asn: «mnnawt-tngʷal ad-darun? zaydat tẓrm.» lliġ ssnn inin-as: «smmust-tngʷal d-snat-tslmin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kur ir gudrais? Kur rakstu mācītājs? Kur šīs pasaules pētnieks? Vai Dievs nav šīs pasaules gudrību pārvērtis neprātībā? \t ma-iga bab l-lɛaql? ma-iga bab n-tġri? ma-iga bab n-iwaliwn n-ddunit-ad? ha-rbbi irur lɛaql n-ddunit-ad iga anufl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai jūs nezināt, ka jūs esat tā kalpi, kam jūs paklausībā apņematies kalpot un arī kalpojat, vai tas būtu grēkam uz nāvi, vai paklausībai uz taisnību? \t ašku tssnm mayad: iġ-tfkam ih̬f-nnun i-kra n-yan a-tskarm ma-ira, twrrim tgam ismgan i-walli mi tskarm s-wawal-ns. iġ-a-tskarm ddnub rad-awn-tili lmut, walaynni iġ-a-tskarm ma-ira rbbi rad-awn-yili-ufulki lli-s-irḍa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc lai viss Izraēļa nams visnoteiktāk zina, ka Dievs padarīja Viņu par Kungu un Kristu, šo Jēzu, ko jūs sitāt krustā. \t way-ayt-rbbi kullukn, iqqan-kʷn-d a-tissanm mayad. yasuɛ lli-tnġam f-uggjdi, iga-t rbbi d-sidis n-bnadm ig-t d-lmasiḥ-nnġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pasaule nevar jūs ienīst, bet mani nīst, jo es liecinu par to, ka tās darbi ir ļauni. \t kunni, ur-gigun-illi ma-f-a-kʷn-tkrhun ayt-ddunit-ad, imma nkki ar-iyi-tkrhun f-tugga lli-akkaġ f-lh̬ʷšanat lli-skarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus, to dzirdēdams, sacīja viņam: Vēl viena tev trūkst: pārdod visu, kas tev pieder, un dod nabagiem, tad tev būs manta debesīs, un nāc, seko man! \t lliġ isfld yasuɛ i-mayad yini-as: «yat-tġawsa ad-ak-iqaman. zayd tzznzt kullu mad-dark-illan tfkt-t i-imẓlaḍ, yili-ak-wayda ġ-ignna. taškid-d ilmma tmunt didi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie, to dzirdējuši, sākot ar vecākajiem, cits pēc cita aizgāja. Palika Jēzus viens un sieviete, vidū stāvot. \t imma ntni, lliġ sfldn i-ġunškan bdun ar-ttidun yan s-yan, zġ-imqqurn ar imẓẓiyn, aylliġ ur-iqama ġir yasuɛ, d-tmġart-an a-sul-ibiddn ġ-lgddam-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Par eņģeļiem Viņš cēlāks tik daudz, cik pārāku par tiem Viņš mantojis vārdu. \t iga-t rbbi d-wad yugʷrn lmalayka, ifk-as ism lli-yugʷrn ismawn-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To teicis, Viņš spļāva zemē un taisīja javu no siekalām, un zieda javu uz viņa acīm, \t lliġ inna mayad issufs f-wakal yaḍr tallaġt s-ilufsan-ns, iġm-tt i-walln n-ubukaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad kareivji, izpildot pavēli, ņēma Pāvilu un naktī aizveda uz Antipatrīdu. \t skrn ilmma iɛskrin ġmklli-tn-yuṣṣa-unmġur-nsn, awin bulus ġ-iyḍ aylliġ lkmn tamdint n-antibatris."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus viņam sacīja: Ļauj mirušajiem aprakt savus miroņus, bet tu nāc un sludini Dieva valstību! \t irar-as yasuɛ: «fl ġwilli ur-ṭṭafnin tudrt a-n-mḍln winna-yasn-mmutnin. zayd kiyi, ar-ttawit lh̬bar i-mddn f-tgldit n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Četrdesmit gadus. Tāpēc es sašutu par šo cilti un sacīju: vienmēr viņi sirdī maldās, bet manus ceļus viņi neatzina. \t mayan a-f-ḥašaġ mddn-an iniġ fllasn ‹ar-bdda-jllun ih̬fawn-nsn. ur-jju-ssinn aġaras-inu.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus norāja nešķīsto garu un izdziedināja jaunekli, un atdeva viņu tēvam. \t tɛjjbn mddn-an kullutn ar-ttinin: «mnšk ayd-s-tggut-tẓḍḍart n-rbbi.» sul a-tɛjjabn mddn ġ-kullu mayd iskr yasuɛ, s-isawl s-imḥḍarn-ns yini-asn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo katrs augstais priesteris, no ļaudīm ņemts, ļaužu dēļ tiek iecelts tanīs lietās, kas attiecas uz Dievu, lai Viņš upurētu dāvanas un upurus par grēkiem; \t kullu wanna igan anmġur ihiyyan, ityawstay zġ-gr mddn yaḍni, ityawẓlay a-ibidd ġ-gratsn d-rbbi ar-n-issakmur tiġrsiw d-twafkiw i-rbbi ma-s-a-n-fllasn-issitti ddnub-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nešķīstais gars, raustīdams viņu un kliegdams stiprā balsī, izgāja no tā. \t issmḥakka-t ljnn bahra, yut s-yat-tġuyyit itjhhdn iffuġ zġ-gis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai gods Baznīcā un Kristū Jēzū paaudžu paaudzēs mūžīgi mūžos. Amen. \t ad-as-yili lmjd ġ-umnaggar ula ġ-lmasiḥ yasuɛ ġ-kud tasut n-tasutin, ġilad ula kullu mayd-d-iftan, amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es pateicos savam Dievam un vienmēr atminos tevi savās lūgšanās, \t ar-bdda-tškarġ rbbi-nu fllak, ar-k-id-swingimġ ġakud nna-tẓallaġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pēteris, nokāpis pie vīriem, sacīja: Lūk, es esmu tas, ko jūs meklējat. Kāda iemesla dēļ jūs atnācāt? \t igguz bṭrus ġakudan yini-asn: «hati nkki a-s-a-tsiggilm. mad-dari-tram?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jums saku, ka ikviens, kas atstāj savu sievu, izņemot laulības pārkāpšanas gadījumu, padara viņu par laulības pārkāpēju; un kas atstātu precē, pārkāpj laulību. \t imma nkki rad-awn-iniġ, wanna ifran i-tmġart-ns f-kra yaḍni bla zzna, hati irur-tt a-tznu. d-wanna itahln tanna-d-ifran, han zzna ayn iskr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un izpildīsies viņos Isaja pravietojums, kas saka: ar dzirdi jūs dzirdēsiet, bet nesapratīsiet; skatīdamies redzēsiet, bet nesaredzēsiet. \t illa gisn ġaylli-f-inna rbbi f-imi n-nnabi išaɛya inna: ‹rad-bahra-tsflidm walaynni ur-ra-tfhmm ma-mi-tsfldm. rad-bahra-ttmnadm walaynni ur-ra-tissanm ma-tmnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja tev ir pārliecība, tad paturi to pie sevis Dieva priekšā! Svētīgs ir tas, kas sev nepārmet par to, ko atzīst par labu. \t tinbaḍin nna-dark-llanin, ḥḍu-tnt ġ-uwl-nnk ġ-grak d-rbbi. ambarki a-iga wanna ur-dar ma-s-a-itškku ġ-ih̬f-ns ġakud nna-iskar ma-ira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš sacīja tam: Nekrietnais kalps, ar tavu muti es tevi tiesāju. Tu zināji, ka esmu bargs cilvēks, kas ņem, ko nav nolicis, un pļauj, ko nav sējis. \t yini-as sidis: ‹way-ah̬ddam yʷh̬šnn, s-wawal-ad tnnit a-s-rad-fllak-ḥkamġ. tssnt izd argaz išqan ad-giġ, ar-di-tasiġ ma-ur-n-srsġ ar-d-mggrġ ma-ur-krzġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc tam kārība, kad tā ieņēmusies, dzemdē grēku, bet padarītais grēks dzemdē nāvi. \t ġakudan iġ-gis-qamant ššhwat rad-arunt ddnub. ula ddnub, iġ-gis-zuydn rad-d-awin lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Dievs, laikam piepildoties, sūtīja savu Dēlu, dzimušu no sievietes, padotu likumam, \t walaynni ġakud lliġ-d-iruḥ-uzmz, rbbi yuzn-d yus s-ddunit. ilul-d zġ-waḥlig n-yat-tmġart, iwrri yili ula ntta ġ-ddu ššrɛ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad sapulcējās ļaudis, Viņš sāka runāt: Šī cilts ir ļauna cilts; tā meklē zīmi, bet cita zīme tai netiks dota kā vienīgi pravieša Jonasa zīme. \t munn-d mddn ggutnin f-yasuɛ, isawl-daġ yini-asn: «ha-tasut-ad, tasut yʷh̬šnn a-tga. ar-ttḍalab yat-tmatart, walaynni ur-rad-as-ttyawfka kra n-tmatart abla tamatart n-nnabi yuna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un iemetīs viņus uguns krāsnī; tur būs raudāšana un zobu griešana. \t luḥn-tn-in ġ-ufarnu l-lɛafit. ġin a-ġ-rad-allan ar-tgẓaẓn uh̬san-nsn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā arī vīriem jāmīl savas sievas kā sava miesa. Kas savu sievu mīl, tas mīl pats sevi, \t ġmkad a-s-illa f-urgaz a-itḥnnu ġ-tmġart-ns zund ddat-ns. ašku yan itḥnnun ġ-tmġart-ns, hati ih̬f-ns a-ġ-a-itḥnnu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jums saku: mīliet savus ienaidniekus, dariet labu tiem, kas jūs ienīst, un lūdziet Dievu par tiem, kas jūs vajā un godu laupa, \t imma nkki rad-awn-iniġ, ḥnnwat ġ-inuwwašn-nnun, tḍalbm rbbi a-irḥm ġwilli-kʷn-ssrfufnnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo jūs paši labi zināt, ka Kunga diena nāks tāpat kā zaglis naktī. \t ašku tssnm izd zund amh̬h̬ar n-iyḍ a-s-ra-d-ilkm-wass n-siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kā sieviete no vīrieša, tā arī vīrietis no sievietes, bet viss no Dieva. \t ašku ttyawskar-tmġart zġ-urgaz, ar-itlul-urgaz zġ-tmġart. kullu mayan, rbbi a-t-iqṣadn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas naktī atnāca pie Jēzus un sacīja Viņam: Rabbi! Mēs zinām, ka Tu esi no Dieva nācis mācītājs, jo neviens nevar tādus brīnumus darīt, kādus Tu dari, ja ar Viņu nav Dievs. \t yuška-d s-dar yasuɛ ġ-iyḍ yini-as-d: «way-amslmd, nssn izd rbbi a-k-id-yuznn a-tsslmadt, ašku ur-iẓḍar yan a-iskar lmɛjizat lli-tskart iġ-ur-dids-illi rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es jums ieteicu Fēbu, mūsu māsu, kas kalpo Kenhrejas baznīcā. \t riġ a-kʷn-uṣṣaġ f-uwlltmatnnġ iɛzzan fibi lli-igan tamɛawnt i-umnaggar ġ-kanh̬ariyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To augstie priesteri un jūdu vecākie apsūdzēja man, kad biju Jeruzalemē, lūgdami, lai viņu notiesā. \t lliġ ddiġ s-urušalim, ṣrḍn-as inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-ayt-yudaya, ḍalbn-iyi a-fllas-utġ lḥukm,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es jums saku: no šī laika jūs mani vairs neredzēsiet, iekams sacīsiet: svētīgs, kas nāk Kunga vārdā! \t rad-awn-iniġ, ur-ra-yyi-tẓrm-daġ ard tinim ‹ambarki a-iga ġwad-d-yuškan s-ism n-sidi rbbi.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tiem nebija atļauts viņus nogalināt, bet mocīt piecus mēnešus. Un viņu mokas līdzīgas tām mokām, kad skorpijs iedzeļ cilvēkam. \t ur-tẓḍar a-tn-tnġ, walaynni ityawfka-yas a-tn-tssmḥakka smmus-iyrn, ar-tn-tẓẓaḍ zund ġmklli iẓẓaḍ ssmm n-iġrdm iġ-iqqs bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad nāca pirmais un sacīja: Kungs, tava mina nopelnīja desmit minas. \t ikšm-umzwaru yini-as: ‹aqarid-nnk a-sidi, rurġ-d srs mraw iqaridn yaḍni nnigas.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad viņš to atļava, Pāvils, uz kāpnēm stāvēdams, māja ļaudīm ar roku un dziļam klusumam iestājoties, runāja ebreju valodā, sacīdams: \t yadj-t-ilmma-unmġur. ibidd bulus ġ-iggi n-iskfal yall afus-ns a-tn-issfssa. lliġ fssan kullutn, isawl srsn s-wawal n-ayt-yudaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sveiciniet Trifenu un Trifozu, kas strādā Kungam! Sveiciniet dārgo Persidi, kas daudz strādājusi Kungā! \t ar-n-tsllamġ f-th̬ddamin n-siditnnġ trifina d-trifusa. ar-n-tsllamġ ula f-uwlltmatnnġ iɛzzan barsis lli-bahra-ith̬damn i-siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus atbildēja, sacīdams: Apstājieties, diezgan! Un Viņš, pieskāries tā ausij, izdziedināja to. \t imma yasuɛ inna-yasn: «zgayat.» iggr-n i-umẓẓuġ n-uh̬ddam ijjujji-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš man sacīja: Ūdeņi, kurus tu redzēji, kur sēd netikle, ir tautas, ciltis un valodas. \t izayd lmalak yini-yyi: «isaffn n-waman lli-tẓrit tskiws-tmggant ġ-gratsn, ntni gan mddn n-tasutin d-tqbilin d-tmizar d-lluġat n-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, griezdamies pie saviem mācekļiem, sacīja: Svētīgas tās acis, kas redz to, ko jūs redzat! \t igrawl-d yasuɛ s-dar imḥḍarn-ns yini-asn waḥdutn: «timbarkiyin ad-gant-walln-ad ẓranin mayd tẓram kunni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs esam no Dieva. Kas pazīst Dievu, tas mūs uzklausa; kas nav no Dieva, tas mūs neklausa. No tā pazīstam patiesības Garu un maldu garu. \t imma nkkʷni nga win rbbi, ar-srnnġ-sflidn ġwilli ssnnin rbbi. imma winna ur-ssinnin rbbi ur-rin ad-srnnġ-sflidn. ġmkan a-s-ra-ntissan rruḥ l-lḥqq zġ-rruḥ n-tkrkas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņos radās domas, kurš no viņiem ir tas lielākais? \t bdun imḥḍarn ar-tmjaḥadn i-ngratsn f-manwa gisn a-ra-ig anmġur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un no eņģeļa rokas pacēlās kvēpināmā dūmi no svēto lūgšanām Dieva priekšā. \t ar-yaqlay-waggu l-lbh̬ur d-tẓulla n-imẓlayn zġ-ufus l-lmalak s-lgddam n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viesmīlīgam, labvēlīgam, prātīgam, taisnīgam, svētam, atturīgam. \t iqqan-d a-ig wad issmrḥban s-willi tmuddunin, ig wad dar iɛzza kullu ma-ifulkin, ar-itnbaḍ ġ-ugayyu-ns ar-bdda-iskar s-lḥqq, iġus-uwl-ns iġwi ġ-ih̬f-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš ar visu savu namu bija reliģiozs un dievbijīgs; tas deva daudz dāvanu ļaudīm un vienmēr lūdza Dievu. \t ar-itɛbad rbbi yiri bdda a-t-irḍu, nttan ula kullu ayt-tgmmi-ns. ar-yakka ma-iggutn i-imẓlaḍ n-ayt-yudaya, ar-bdda-itẓalla ar-itḍalab rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tam sekoja cits eņģelis un sauca: Kritusi, kritusi tā lielā Babilona, kas apdzirdīja visas tautas ar savas netiklības dusmu vīnu. \t iggʷru-as-d lmalak wis sin yini: «tthlk, tthlk-tmdint n-babil itjhhdn. tthlk h̬talli isswan kullu timizar n-ddunit s-tissi iktin l-lfsad-ns issnufuln.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie sacīja Viņam: Kungs, lai atdarās mūsu acis! \t inin-as: «wa-sidi, a-nisfiw.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, lūk, tagad es zinu, ka jūs visi, kuru vidū esmu staigājis, sludinādams Dieva valstību, manu vaigu vairs neredzēsiet. \t «imma kunni kullukn lli-dar-tlulliġ ar-awn-tbrraḥġ f-tgldit n-rbbi, ssnġ is-ur-sar-ra-tẓrm udm-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja un sacīja viņiem: Jūsu cietsirdības dēļ viņš jums šo likumu rakstījis. \t irar-asn yasuɛ: «yura-yawn awal-an ašku qqurn-uwlawn-nnun,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdams viņiem: Vīri, es redzu, ka kuģošana sāk izvērsties briesmās un lielā postā ne tikai kravai un kuģim, bet arī mūsu dzīvībām. \t «wa-irgazn, iban is-ra-išqu-umuddu-nnġ bahra ġilad. iggut ginnġ ma-ra-itthlk, urd ġir sslaɛt ula anaw walaynni ula tudrt-nnġ nkkʷni.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja viņam: Tu savu dzīvību atdosi par mani? Patiesi, patiesi es tev saku: vēl gailis nebūs nodziedājis, kad jau tu trīskārt būsi mani noliedzis. \t isawl yasuɛ yini-as: «is-tujadt a-tfkt ih̬f-nnk tmmtt f-ssibt-inu? lḥqq ayad, lḥqq a-rad-ak-iniġ. ur-ra-iġr-ufullus ard tinit kraṭṭ-twal ur-iyi-tssint.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un trešais eņģelis izlēja savu kausu pār upēm un pār ūdens avotiem, un tie pārvērtās asinīs. \t iddu lmalak wis kraḍ iffi-n taṭṭast-ns f-isaffn d-talɛinin n-waman, s-wrrin kullu ẓggʷaġn zund idammn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es esmu kļuvis neprātīgs; jūs mani pie tā novedāt. Jums gan vajadzēja mani ieteikt, jo es nemaz neesmu zemāks par tiem, kas ir dižapustuļi, kaut gan nekas neesmu. \t nniġ mayan zund yan iffuġn ih̬f-ns, walaynni kunni a-yyi-irurn ad-sawlġ ġmkan, ašku ur-trim a-yyi-talġm ġmklli fllawn illan. wah̬h̬a ur-giġ yat nkki, ur-akkʷ-iyi-ufn mddn-an lli-tgam d-irqqasn hiyyanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai jums žēlastība un miers no Dieva, mūsu Tēva, un Kunga Jēzus Kristus! \t ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs aklie! Kas vairāk: dāvana vai altāris, kas svētī dāvanu? \t way-ibukaḍn, ma-yugʷrn, izd tawafka nġd aẓru lli-irurn tawafka-yan a-tg tin rbbi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tas, kliegdams un stipri viņu raustīdams, izgāja no tā; un viņš kļuva kā mironis, tā ka daudzi sacīja: Viņš ir miris. \t imma yasuɛ iẓra mddn ar-d-darsn-tazzaln, yamr ljnn yini-as: «wa-ljnn aẓnẓum aḍrḍur, nniġ-ak ffuġ zġ-gis, a-srs-daġ-ur-tkšmt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tas darīja lielus brīnumus, tā ka pat ugunij lika nonākt no debesīm zemē cilvēku priekšā. \t izayd ar-iskar timitar mqqurnin, ar-d-izzuguz lɛafit zġ-ignna ar akal a-stt-ẓrn kullu mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Izraēļa tautas Dievs izredzēja mūsu tēvus un paaugstināja tautu, kad viņi bija piedzīvotāji Ēģiptes zemē un, paceltu roku, izveda viņus no tās, \t rbbi n-ayt-darnnġ iẓli imzwura-nnġ, issigat-tn bahra ġ-isggʷasn lli-ġ-llan ġ-tmazirt n-miṣr. issufġ-tn-d ilmma zġ-ġin s-ufus-ns itjhhdn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un to es visā paļāvībā zinu, ka es palikšu pie jums visiem jūsu ticības un prieka sekmēšanai, \t ssnġ bahra is-yuf ġmkad. rad-sulġ qamaġ didun kullukn baš a-ttzayadm ar-ttfraḥm ġ-uġaras n-siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tas Viņu ļoti lūdza, lai Viņš tos no šī apgabala neizdzītu. \t iḍalb-t bahra a-ur-iṭṭay ljnun zġ-tmazirt-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus iznāca ērkšķu kronī un purpura virsdrēbēs. Un viņš tiem sacīja: Lūk, kāds Cilvēks! \t iffuġ-d yasuɛ ilmma, ils ttaj n-uzggʷar d-uslham iẓggʷaġn. yini-asn bilaṭus: «hay-argaz.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tās zudīs, bet Tu paliksi, un tās visas sadils kā drēbes. \t ntni ra-tn-kullu-laḥ, imma kiyi rad-bdda-tilit. ntni rad-kullu-mdun zund timlsit, imma kiyi rad-bdda-tqamat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kāda tad jūdiem priekšrocība vai kāds labums no apgraizīšanas? \t imma ġilad, ma-ra-nini f-ayt-yudaya? is-ur-darsn timih̬ar n-rbbi uggʷar n-mddn yaḍni? imma taẓallit n-ddat, is-ur-gis-tlli kra l-lfaytt?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš pēc tam, kad četrdesmit dienas un četrdesmit naktis bija gavējis, izsalka. \t kkuẓ id-mraw n-wass a-yaẓum ġ-iyḍ ula azal, aylliġ iwrri yaġ-t laẓ bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jums saku, ka Elijs jau atnāca, un viņi to neatzina, bet darīja ar to visu, ko gribēja. Tā arī Cilvēka Dēls cietīs no viņiem. \t walaynni rad-awn-iniġ, yuška-d-yad iliyya, ur-t-ukʷzn mddn. skrn srs kullu ġaylli ran. ġmkan a-s-rad-rfufnġ ula nkki lli-igan yus n-bnadm f-ufus-nsn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Viņš nolicis dienu, kurā taisnīgi tiesās pasauli caur Vīru, ko Viņš izredzējis un visiem to ticamu padarījis, uzmodinādams Viņu no miroņiem. \t ašku iqṣad yan-wass lli-ġ-ra-yut lḥukm s-lḥqq f-kullu ddunit f-ufus n-yan-urgaz lli-iẓli, iml srs tamatart i-kullu mddn lliġ-t-id-issnkr zġ-lmut.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viss, kas dzimis no Dieva, uzvar pasauli; un mūsu ticība ir tā uzvara, kas uzvar pasauli. \t ašku kullu wanna-d-iluln zġ-dar rbbi ar-itnru ddunit. mayad a-s-a-ntnru ddunit, ašku numn awal n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat arī Kristus nav sevi pagodinājis, lai kļūtu augstais priesteris, bet Tas, kas sacīja Viņam: Tu esi mans Dēls, šodien es Tevi esmu dzemdinājis. \t ula lmasiḥ ur-issmqqur ih̬f-ns a-inawl tawuri n-unmġur ihiyyan, walaynni rbbi a-t-srs-iẓlin yini-as: «kiyi tgit iwi. babak ad-giġ ġassad.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc netiesāsim vairs viens otru, bet labāk apsveriet to, lai nedotu savam brālim piedauzību vai apgrēcību. \t mayad a-f-d-iqqan a-ur-sul-ntḥkam f-ingratnnġ, walaynni a-ntnbaḍ ġ-ih̬f-nnġ a-ur-sar-nsrs kra n-tbayḍḍrt ġ-lgddam n-gʷmatnnġ ula kra ra-t-issḍr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ko saka Raksti? Vārds ir tuvu, tavā mutē un tavā sirdī; tas ir ticības vārds, ko mēs sludinām. \t ašku inna-daġ: «hay-awal n-rbbi ilkm-k-id, yili ġ-imi-nnk yili ġ-uwl-nnk.» awal-an a-t-igan d-ġwad-s-a-ntbrraḥ f-mamnk a-itrḍu rbbi f-winna umnnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus sacīja viņām: Nebīstieties, ejiet un paziņojiet maniem brāļiem, lai viņi iet uz Galileju! Tur viņi mani redzēs. \t yini-asnt yasuɛ: «ad-ur-tiksaḍmt. zaydamt tinimt i-aytma ad-ddun s-jalil. ġin a-ġ-ra-yyi-ẓrn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un eņģelis atbildēja un sacīja viņai: Svētais Gars nāks pār tevi, un Visaugstākā spēks tevi apēnos. Tāpēc arī Svētais, kas no tevis dzims, sauksies Dieva Dēls. \t yini-as lmalak: «ra-d-fllam-igguz rruḥ lqudus, tdl-km-tḥkimt n-rbbi amattuy. mayan a-f-ra-ttinin i-wazzan amẓlay lli-ra-tarut ‹yus n-rbbi›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņa kungs atbildēja un tam sacīja: ļaunais un kūtrais kalps! Tu zināji, ka es pļauju tur, kur neesmu sējis, un savācu, kur neesmu kaisījis. \t irar-as sidis ‹way-ah̬ddam yʷh̬šnn iddullan, is-tssnt is-a-d-mggrġ ma-ur-krzġ, ar-d-ssmunuġ ma-ur-n-luḥġ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un jūra atdeva mirušos, kas bija tanī; arī nāve un elle atdeva savus mirušos, kas tanīs bija. Katrs tika tiesāts attiecīgi saviem darbiem. \t idḥi-d-umda kullu willi gis mmutnin, tdḥi-d lmut d-udġar l-lmut kullu willi gis llanin, iḥkam rbbi fllasn kullutn f-ġaylli skrn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai tie visi nav kalpotāji gari, kas sūtīti kalpošanai to labad, kas iemantos pestīšanas mantojumu? \t ašku lmalayka ur-gin ġir larwaḥ lli-th̬damnin i-rbbi, ar-tn-d-itazn ad-qasan ġwilli ra-injm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ar ko netiklību piekopuši zemes ķēniņi, un zemes iedzīvotāji apreibinājās ar tās netiklības vīnu. \t fsadn dids igldan n-ddunit, tssnufl imzdġn n-ddunit s-tissi iktin l-lfsad-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad viņš kļuva četrdesmit gadus vecs, viņam ienāca prātā apmeklēt savus brāļus, Izraēļa bērnus. \t «lliġ irgl kkuẓ id-mraw n-usggʷas, iḍr-d ġ-ih̬f-ns a-iddu iẓr aytmas, a-tn-igan d-ayt-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet no Ādama līdz Mozum nāve valdīja arī pār tiem, kas nebija apgrēkojušies līdzīgi Ādamam, kas ir Nākamā attēls. \t walaynni ar-kullu-tmtatn mddn-an. ar-tn-ttnru lmut zġ-uwssan n-adam d-sul ġ-uwssan n-musa, ar-ttnru ula ġwilli ur-ffuġnin zġ-kra n-wawal n-rbbi ġmklli iffuġ adam s-lmɛṣit lli-iskr nttan. irwas adam i-yasuɛ lli-d-yuškan tigira-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kā sader Dieva svētnīca ar elkiem? Jo jūs esat dzīvā Dieva svētnīca, kā Dievs to saka: es viņos mājošu un starp viņiem staigāšu, un es būšu viņu Dievs, un viņi būs mana tauta. \t is-ra-ttmɛawan-tgmmi n-rbbi d-tin ilahat n-ddunit-ad? ašku nga nkkʷni ayt-tigmmi n-rbbi lli-iddrn. ġmklli inna rbbi: «rad-gawrġ d-mddn-inu, zdġġ ġ-wammas-nsn. rad-gġ rbbi-nsn, gn ntni mddn-inu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai jūs nesakāt: Vēl četri mēneši, tad nāk pļauja. Lūk, es saku jums: paceliet savas acis un skatiet druvas, jo tās jau baltas pļaujai! \t is-ur-a-ttinim ‹kkuẓ-iyrn a-sul-iqaman i-tmgra›? walaynni rad-awn-iniġ, allat alln-nnun a-tẓrm igran mlluln, lkmn f-tmgra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc mums jo vairāk jāievēro tas, ko dzirdējām, lai mēs kādreiz nepazustu. \t mayan a-s-fllannġ-illa a-stt-ntawi s-uggʷar ġ-ma-mi-nsfld, a-ur-njlu zġ-uġaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet nav tā, it kā Dieva solījumi būtu zaudējuši spēku. Jo ne visi, kas no izraēliešiem cēlušies, ir izraēlieši. \t walaynni ur-rad-iniġ is-ḍrn bla lfaytt iwaliwn-an lli-ifka rbbi i-ayt-dars ġayd izrin. ašku mddn-an n-ayt-rbbi ur-gin kullutn win rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai darītu to, ko Tava roka un Tavs padoms nolēmis, ka tam jānotiek. \t skrn kullu ma-tqṣadt zġ-isizwar s-tḥkimt-nnk itjhhdn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dievs ar savu labo roku Viņu paaugstinājis par Valdnieku un Pestītāju, lai Izraēli vestu pie grēku nožēlošanas un to piedošanas. \t issattuy-t s-ufasiy-ns baš a-ig agllid d-unjjam i-ayt-rbbi, iskr-asn aġaras ma-s-a-di-twrrin zġ-kullu ma-yʷh̬šnn, issitti fllasn ddnub-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet sievietei bija doti divi lieli ērgļa spārni, lai tā lidotu tuksnesī savā vietā, kur viņa, būdama projām no čūskas acīm, tiktu uzturēta laiku un laikus un puslaiku. \t imma algmmaḍ, lliġ iẓra ih̬f-ns is-n-ityawlwaḥ s-wakal, iddu ar-iṭṭay tamġart lli-yurun arraw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā viņi kūdīja tautu un pilsētas priekšniekus, kas to dzirdēja. \t lliġ sfldn mddn d-imġarn-nsn i-mayad, mrwin bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es esmu iecelts sludinātājs un apustulis (es saku patiesību, es nemeloju), tautu mācītājs ticībā un patiesībā. \t d-ġmkad a-s-iyi-iga d-ubrraḥ d-urqqas ġ-gr ayt-tmizar aggugnin, baš ad-asn-sslmadġ aġaras l-liman ula lḥqq. lḥqq ayad nniġ, ur-akkʷ-sskarksġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To mēs rakstām jums, lai jūs priecātos un jūsu prieks būtu pilnīgs. \t kullu mayad, nura-yawn-t-in baš a-kullu-nfrḥ s-lfrḥ iggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo kas netaisnību dara, tas saņems to, ko viņš netaisnīgi padarījis; Dievs nevērtē personu pēc tās stāvokļa. \t imma wanna iskarn ma-yʷh̬šnn, rad-as-irar rbbi f-lh̬ʷšant lli-iskr. han rbbi ur-a-iskar s-uwdmawn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanī pastāv mīlestība, ka nevis mēs esam mīlējuši Dievu, bet gan Viņš mūs pirmāk mīlēja un sūtīja savu Dēlu gandarīšanai par mūsu grēkiem. \t ġmkad a-tga tayri: urd tayri lli-s-nra rbbi walaynni tayri lli-s-aġ-ira nttan, aylliġ-d-yuzn yus a-immt baš ad-aġ-ifru zġ-ddnub-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viļņi jūras vidū svaidīja laivu, jo bija pretvējš. \t imma imḥḍarn-ns ġ-tasaɛt-an, taggug-n tanawt-nsn f-wakal. ar-tt-kkatnt taḍangiwin, ar-tt-itrara-waḍu tiġurdin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Dievs tam dod miesu, kā vēlēdamies, un ikkatrai sēklai dod savu īpatu miesu. \t walaynni rad-as-ifk rbbi ddat lli-iqṣad ntta, ifk i-kraygatt amud ddat lli-as-igan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mēs vēlamies, lai katrs no jums parādītu to pašu centību cerības piepildīšanā līdz galam. \t imma ġilad nra kud yan gigun a-itzayad ġmkan s-zzɛamt ar isiggʷra, baš a-tkšmm kullukn s-lbaraka lli-n-ntrju."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi, iekāpuši laivā, aizbrauca savrup vientuļā vietā. \t ssudun ilmma ġ-tanawt waḥdutn s-yan-udġar lli-ġ-ur-illi yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai sagatavotu svētos kalpošanas darbam, Kristus miesas uzcelšanai, \t baš ad-iẓḍarn kullu imẓlayn n-rbbi ad-qasan tawuri n-rbbi ar-ssdusn ddat l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Centieties, klusu dzīvojot, pildīt savu pienākumu un strādāt savu roku darbu, kā jau mēs to jums piekodinājām. \t iriyat a-bdda-ṭṭrrḥm ar-ttlhum s-twuri n-ih̬f-nnun ar-tth̬damm s-ifassn-nnun, ġmklli-awn-nenna ġayd izrin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet farizejs, kas Viņu bija aicinājis, domāja sevī, sacīdams: Ja Tas būtu pravietis, tad gan zinātu, kas un kāda ir šī sieviete, kas Viņam pieskaras, jo tā ir grēciniece. \t imma afarisi, lliġ iẓra mayad yini d-ih̬f-ns: «mrad is-iga-urgaz-ad nnabi, ra-yissan ma-tga h̬tad-as-itggrn, yissan iskkirn-ns, ašku hatti gar tamġart a-tga.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ja tie ir mantinieki, pateicoties likumam, tad ticība būtu zaudējusi savu spēku, un solījums būtu atcelts. \t mrad izd ayt-ššrɛ a-ra-iwrt ddunit ur-ra-yili yat i-willi umnnin ula-ra-izga-wawal-an n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pāvilam un Barnabam izcēlās ar viņiem ne mazums strīdu; un viņi nolēma, lai Pāvils un Barnaba, un daži no pārējiem aizietu šinī jautājumā uz Jeruzalemi pie apustuļiem un prezbiteriem. \t iẓi didsn bulus d-barnaba f-wawal-ad ar-didsn-tmjaḥadn, aylliġ skrn aytmatn n-umnaggar f-ad-aznn bulus d-barnaba d-kra ġ-wiyyaḍ s-urušalim, baš ad-sqsan irqqasn d-imġarn f-tġawsa-yad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš, zinādams, ka Tēvs visu atdevis Viņa rokās un ka Viņš no Dieva izgājis un pie Dieva aiziet, \t imma yasuɛ issn is-iga rbbi babas kullu ma-illan ġ-ddu-ufus-ns, yissan is-d-yuška zġ-rbbi, d-rbbi a-s-ra-iwrri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo caur likumu es likumam esmu miris, lai dzīvotu Dievam. Līdz ar Kristu es esmu piesists krustā. \t walaynni giġ ġilad zund iġ-iyi-inġa ššrɛ mmtġ-as, baš ad-d-nkrġ ddrġ i-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tā zvaigzne saucās vērmele: un trešā daļa ūdens pārvērtās vērmelēs; un daudz ļaužu nomira no ūdens, jo tas bija rūgts. \t iga ism n-itri ‹asmmum›, iwrri ismmum tulut ġ-waman, immt ma-iggutn ġ-mddn lli-swanin aman-an, ašku wrrin smmumn bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc aizejiet no viņu vidus un nošķirieties, saka Kungs, un netīram nepieskarieties! \t f-mayan a-f-inna sidi rbbi: «ffuġad-d zġ-darsn, tngaram didsn, tanfm i-kullu ma-irkan. iġ-tskrm ġmkan ra-fllawn-rḍuġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nāks no austrumiem un rietumiem, no ziemeļiem un dienvidiem un ieņems vietu Dieva valstībā! \t rad-d-aškin ibrraniyn zġ-ššrq ula lġrb ula ššamal ula ljanub, munn-d f-imnsi imqqurn ġ-tgldit n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā arī mans Debestēvs jums darīs, ja jūs ikviens no sirds nepiedosiet savam brālim. \t ġmkan a-ra-iskr baba rbbi n-ignna i-kullu wanna gigun ur-iṣamḥn i-gʷmas s-nnit n-uwl-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es jūs pieņemšu, un es būšu jums Tēvs, un jūs būsiet mani dēli un meitas, saka visspēcīgais Kungs. \t rad-gġ babatun, tgm tarwa-nu d-isti. mayad inna-t sidi rbbi lli-iḥkamn kullu ma-illan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdams: Ejiet uz miestu, kas jūsu priekšā! Un jūs ieiedami atradīsiet piesietu ēzeļa mātes kumeļu, uz kura vēl neviens cilvēks nav sēdējis; atraisiet to un atvediet! \t yini-asn: «zaydat s-uduwwar-an l-lgddam-nnun. kšmat srs, ra-n-tafm yan-usnus iqqnn ur-jju-fllas-ini yan. fsiyat-as tawim-t-id s-ġid."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tavas pašas dvēseli pārdurs zobens, lai atklātos daudzu siržu domas. \t d-ġmkan a-s-rad-ssbayynn tinbaḍin n-uwlawn-nsn. ula kmmi, rad-am-tbbi taġuft ul-nnm zund taẓẓit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet augstie priesteri un vecākie pamudināja tautu, lai tā pieprasa Barabu, bet Jēzu nogalina. \t imma inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imġarn n-tmazirt-an zuydn sshiyysn mddn baš a-t-ḍalbn ad-asn-d-irẓm i-barabbas idḥi-n yasuɛ s-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad parādījās Dieva, mūsu Pestītāja, labsirdība un cilvēkmīlestība, \t walaynni rbbi anjjam-nnġ issbayyn-d mnšk a-ifulki iḥubbu bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tagad es jums to sacīju, pirms tas notiek, lai jūs, kad tas notiks, ticētu. \t nniġ-awn kullu mayad ur-ta-ijri, baš a-yyi-tamnm ġakud nna-ijra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pielūkojiet paši sevi, lai jūs nepazaudētu to, par ko pūlējāties, bet lai saņemtu pilnu algu! \t han da-tjlum lbaraka lli-f-a-tth̬damm. rarat lɛaql a-tkšmm ġ-kullu ma-kʷn-d-yuškan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus viņam sacīja: Tu to pateici: bet es jums saku, ka no šī laika jūs redzēsiet Cilvēka Dēlu sēžam pie Visspēcīgā Dieva labās rokas un nākam debesu padebešos. \t irar-as yasuɛ: «kiyi a-t-innan. walaynni rad-awn-iniġ, yan imikk ra-tẓrm yus n-bnadm iskiws f-ufasi n-rbbi itjhhdn, iftu-d ġ-gr imdla n-ignwan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc es jums paskaidroju, ka neviens, kas runā Dieva Garā, nesaka: Lāsts Jēzum. Un neviens nevar pateikt: Kungs Jēzus, kā tikai Svētajā Garā. \t ġayan a-f-riġ a-tissanm mayad: yan isawaln s-tḥkimt n-rruḥ n-rbbi ur-ra-yini «tlla nnɛlt f-yasuɛ,» ula iẓḍar kra n-yan a-ittini «yasuɛ iga sidi» abla s-tḥkimt n-rruḥ lqudus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai jūs nezināt, ka svētie tiesās pasauli? Un ja jūs tiesāsiet pasauli, vai tad jūs nebūtu cienīgi iztiesāt vismazākās lietas? \t is-ur-tssinm izd imẓlayn l-lmasiḥ a-ra-iḥkam f-ddunit kullutt? lliġd kunni a-ra-iḥkam f-ddunit, is-ur-tẓḍarm a-ttḥkamm f-iṣraḍ-ad mẓẓinin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Kristus mīlestība mūs skubina, kad apdomājam to: ja viens miris par visiem, tad mēs visi ir miruši. \t imma nkkʷni ar-aġ-tdḥay lḥnant l-lmasiḥ, ašku numn is-immut yan f-ssibt n-kullu mddn. mayan a-f-nssn is-kullu-dids-mmutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nākošajā sabatā gandrīz visa pilsēta sapulcējās klausīties Dieva vārdu. \t imal ass-an n-usunfu munn-d ayt-tmdint kullutn, irin ad-sfldn i-wawal n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja kam ir ausis dzirdēšanai, lai dzird! \t yan dar imzgan a-srsn-isflid, illa fllas a-isfld.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Atgriezies savās mājās un stāsti, ko Dievs tev lielu darījis! Un viņš gāja, sludinādams visā pilsētā, ko lielu Jēzus viņam darījis. \t «wrri s-tgmmi tinit-asn f-mad-ak-iskr rbbi.» iddu-urgaz-an ar-itlulli ġ-tmdint kullutt ar-isawal f-mad-as-iskr yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tas koks nav labs, kas nes sliktus augļus; nedz koks slikts, ja tas nes labus augļus. \t «tasġart ifulkin ur-a-takka lġllt yʷh̬šnn. tasġart yʷh̬šnn ur-a-takka lġllt ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Esiet modri, pastāviet ticībā, darbojieties vīrišķīgi un esiet stipri! \t ḍufat tzgam ġ-uġaras l-lmasiḥ, tzɛmm tdusm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un apcietināja apustuļus, un novietoja tos publiskā cietumā. \t amẓn-tn ġakudan gn-tn-in ġ-lḥbs ġ-gr willi ffuġnin lqanun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo šim iznīcīgajam jātērpjas neiznīcībā, un šeit mirstīgajam jātērpjas nemirstībā. \t ašku iqqan-d ddat-ad itrkamn a-ttyawbddal s-ma-rad-bdda-idum, iqqan-d ddat-ad itmtatn a-ttyawbddal s-ma-rad-bdda-iddr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet to, kas ēda, bija pieci tūkstoši vīru. \t ġwilli ššanin tingʷal, smmus id-walf n-urgaz ad-gan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Paēduši līdz sātam, viņi izmeta kviešus jūrā, lai atvieglotu kuģi. \t lliġ šbɛan kullutn, luḥn-in irdn lli-qamanin baš ad-ssifsusn f-wanaw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No Jāņa Kristītāja laikiem līdz šim debesvalstība cieš varu: un tie, kas varu lieto, iegūst to. \t «zġ-uwssan n-yuḥanna amsddam sul s-ġassad mmaġn mddn ad-kšmn s-tgldit n-ignna, ar-ttirin ayt-imiġ a-stt-ġwin s-jjhd."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī pie savas galvas nezvēri, jo tu nevari nevienu matu padarīt baltu vai melnu! \t ula tggullit s-ih̬f-nnk ašku ur-tẓḍart a-trart yan-unẓaḍ a-ig umlil nġd iḍili."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pats Gars apliecina mūsu garam, ka mēs esam Dieva bērni. \t hati imšaška-d rruḥ n-rbbi d-rruḥ-nnġ ar-aġ-malan izd tarwa n-rbbi a-nga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dieva labās rokas paaugstināts un no Tēva saņēmis Svētā Gara apsolījumu, Viņš izlēja to, ko jūs redzat un dzirdat. \t ityalal ilmma s-ufasi n-rbbi babatnnġ, yamẓ zġ-dars rruḥ lqudus lli-f-inna rad-aġ-t-ifk. izzugz-t-id fllannġ ġilad ġmkad tẓram ar-as-tsflidm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un izgājušas viņas bēga no kapa, jo bailes un izmisums viņas pārņēma; un viņas nevienam nekā neteica, jo tās baidījās. \t ffuġnd-d-tmġarin zġ-umḍḍal ar-srsnti-tkkat tawda ar-trgigiynt. rwlnt ur-nnint yat i-yan ašku ksuḍnt bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tanī viņi sanesīs tautu godību un cieņu. \t tirzzifin ula timih̬ar a-rad-as-d-awin zġ-kullu timizar n-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai jūs atcerētos svēto praviešu vārdus, kurus iepriekš minēju, un savu apustuļu pasludinātos Kunga Pestītāja likumus. \t riġ a-di-tktim iwaliwn lli-s-nnan lanbiya n-rbbi ġayd izrin, tktim-d almmud lli-f-kʷn-yuṣṣa-unjjam siditnnġ f-imi n-irqqasn-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un pilsētas mūrim bija divpadsmit pamati un tanīs divpadsmit Jēra apustuļu vārdi. \t llan sin d-mraw n-uẓru ġ-llsas n-uġʷrab n-tmdint, tyaran gisn ismawn n-sin d-mraw n-urqqas n-ulqqaġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš pavēlēja ļaudīm apmesties zemē. \t yuṣṣa mddn ad-skiwsn s-wakal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "No turienes, gar piekrasti braucot, mēs nonācām Rēgijā; un kad pēc vienas dienas sacēlās dienvidu vējš, mēs otrā dienā nonācām Puteolos. \t nzayd ilmma zġ-ġin s-lmrsa n-rigyun. ndid azkka iṣuḍ-d-waḍu išwan zġ-ljanub. ndid azkka nlkm lmrsa n-buṭyuli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un atsūtītie bija farizeji. \t llan kra n-mddn zġ-lmdhb n-ifarisin ġ-gr-willi-d-uznn ayt-yudaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neviens lai jūs nepieviļ tukšiem vārdiem, jo to dēļ Dieva dusmas nāk pār netaisnības bērniem. \t a-ur-tadjm yan a-kʷn-ijlu s-iwaliwn h̬wanin, ašku f-ssibt l-lh̬ʷšanat-an a-f-ra-iḍr lġaḍab n-rbbi f-willi srs rurnin tiġurdin-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet beidzot viņš sūtīja pie tiem savu dēlu un sacīja: No mana dēla viņi kaunēsies. \t ġ-isiggʷra yazn-asn yus, yini d-ih̬f-ns ‹rad-uqqrn iwi.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas uzvarēs, tas to iemantos; un es būšu viņam Dievs, un viņš būs man dēls. \t imma wanna inran, rad-as-fkġ lwrt-ad: rad-gġ rbbi-ns, ig ntta iwi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat Viņš ņēma biķeri pēc vakarēdiena, sacīdams: Šis biķeris ir jaunā derība manās Asinīs, kas par jums top izlietas. \t yasi ula lkas ġmkad ġ-isiggʷra n-imnsi, yini-asn: «lkas-ad iga lɛhd l-ljdid ġ-gratun d-rbbi s-idammn-inu lli-ra-iffi f-ssibt-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es mirstu ik dienas, tik tiešām, brāļi, kā jūs esat mans gods Kristū Jēzū, mūsu Kungā! \t way-aytma, ar-n-tmnaggarġ d-lmut kraygatt ass. nniġ-awn-t ašku tɛzzam dari bahra ġ-tamunt l-lmasiḥ yasuɛ siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Sīmanis atbildēja, sacīdams: Lūdziet jūs Kungu par mani, lai nekas no tā, ko jūs sacījāt, nenāk pār mani! \t yini-asn simɛun: «ḍalbat rbbi f-ssibt-inu, a-ur-iyi-yili kra ġ-ġayd flla tnnam.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet katru kārdina viņa paša kārība, kas to vilina un valdzina. \t walaynni iġ-ityaram kra n-yan, han ššhwat-ns a-t-in-ildin ard-ti-tġwi-tẓqqurt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Raksti saka: Kūlējam vērsim purnu neaizsien (5.Moz.25,4) un: Strādnieks ir savas algas cienīgs. (Mt.10,10; Lk.10,7) \t ašku ityara ġ-warra n-rbbi: «a-ur-tgt aġamu i-uzgr lli-isrwatn.» ityara-daġ: «ah̬ddam isthlla tiġrad-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo Dievs mums nav devis bailīguma, bet gan spēka un mīlestības, un godprātības garu. \t ašku rruḥ lli-aġ-ifka rbbi ur-a-yaġ-itrara a-ntiksaḍ, walaynni ar-aġ-itɛmmar s-tḥkimt itjhhdn d-lḥnant d-tnbaṭṭ n-ih̬f-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja viņai, sacīdams: Ja tu pazītu Dieva dāvanu un kas ir Tas, kas tev saka: dod man dzert, tad tu gan no Viņa lūgtu; un Viņš tev dotu dzīvo ūdeni. \t isawl yasuɛ yini-as: «mrad is-tssnt tawafka n-rbbi ula ma-iga ġwad-am-innan ‹fk-iyi ad-suġ,› ikun tḍalbt-iyi fkġ-am aman n-tudrt.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nepievilieties, Dievs neļauj sevi izsmiet. \t ad-ur-tjlum ih̬f-nnun. ur-iẓḍar yan a-stt-izzri f-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš pagriezies norāja tos, sacīdams: Jūs nezināt, kāda gara jūs esat. \t igrawl gisn yasuɛ issfssa-tn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo es nerunāju no sevis, bet Tēvs, kas mani sūtīja, Viņš man deva pavēli, ko sacīt un ko runāt. \t ašku ur-a-sawalġ ġir zġ-ih̬f-inu. rbbi baba lli-yyi-d-yuznn, nttan a-yyi-yuṣṣan f-ma-rad-iniġ ula ma-s-a-sawalġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viņi ar nolūku sev slēpj to, ka debesis un zeme jau sen ir cēlušās Dieva vārda spēkā no ūdens un ar ūdeni, \t imma ntni ar-ttirin ad-ttun izd s-wawal-ns a-s-ih̬lq rbbi ignwan ġ-isizwar, iskr ikalln ġ-gr-waman iskr-tn s-waman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un, vakariņas ēdot, kad velns Jūdasam, Sīmaņa Iskariota dēlam, sirdī jau bija iedvesmojis Viņu nodot, \t igawr d-imḥḍarn-ns ar-didsn-ištta imnsi. yili didsn yahuda yus n-simɛan ish̬aryuṭ lli-mi-issmussa iblis ul-ns ar-iswingim a-izznz yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo laiks tiesai iesākties no Dieva nama. Bet ja vispirms no mums, tad kāds gals tiem, kas netic Dieva evaņģēlijam? \t hati ġilad ilkm-d-uzmz lli-ġ-ra-yut rbbi lḥukm, ra-t-yut zwar f-ayt-tgmmi-ns. walaynni iġ-srnnġ-ibda nkkʷni, ma-s-ra-tggʷru i-willi agʷinin lh̬bar ifulkin n-rbbi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie, neprāta pārņemti, sarunājās savā starpā, ko darīt Jēzum. \t imma ntni nkrn-d gisn iriyn, bdun ar-tmšawarn i-ngratsn f-ma-rad-skrn i-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņam tika ziņots: Tava māte un Tavi brāļi stāv ārā un grib Tevi redzēt. \t yini-as-d yan: «ha-innak d-aytmak biddn-in ġ-brra. ran a-k-ẓrn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet brālis nodos nāvei brāli un tēvs dēlu; un bērni sacelsies pret vecākiem un nonāvēs viņus. \t ra-yili ma-ra-n-idḥi gʷmas i-lmut, yili ma-ra-n-idḥi yus, nkrn-d tarwa f-ayt-darsn nġn-tn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pirms nekā garīgais, ir dabīgais, pēc tam garīgais. \t urd bab n-rruḥ a-d-izwarn walaynni bab n-ddat n-ddunit-ad, iggʷru-as-d ilmma bab n-rruḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad dievbijīgie vīri apbedīja Stefanu un ļoti viņu apraudāja. \t imma stifanus, mḍln-t kra n-mddn lli-tuqqarnin rbbi, taġ-tn-tguḍi-ns bahra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mēs pazīstam To, kas teicis: Atriebšana pieder man, es atmaksāšu; un atkal: Kungs tiesās savu tautu. \t ašku nssn izd rbbi a-innan: «nkki a-rad-asn-irar f-mad-skrn, fkġ-asn mad-asn-igan.» yini-daġ: «rbbi siditun ra-yut lḥukm f-mddn-ns.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, kas bija sūtīti, aizgāja un atrada kumeļu stāvam, kā viņš tiem bija sacījis. \t ddun irqqasn-lli afn-in kullu maylli-s-asn-inna yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai es meklēju cilvēku vai Dieva labvēlību? Vai es cenšos cilvēkiem izpatikt? Ja es arī tagad cilvēkiem izpatiktu, tad es nebūtu Kristus kalps. \t ma-tġalm kunni? izd mddn ad-riġ ad-flla-rḍun, nġd rbbi? izd mddn ad-riġ a-yyi-talġn? uhu, mrad is-riġ a-yyi-talġn mddn ur-rad-gġ ah̬ddam l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet daudz ļaužu gāja Viņam līdz; un, pagriezies pret tiem, Viņš sacīja: \t munn-d mddn ggutnin f-yasuɛ ġ-uġaras, igrawl gisn yini-asn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūsu bagātība ir sapuvusi un jūsu drēbes ir saēdušas kodes. \t han ayda-nnun imda, d-ibrdan-nnun tšša-tn-twukka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pārējos viņi novietoja: citus uz dēļiem, citus uz kuģa atliekām. Un tā notika, ka visi ļaudis nokļuva uz sauzemes. \t yini i-wiyyaḍ kud yan a-iġwi ġ-kra n-ifrš n-wanaw nġd kra n-ukššuḍ. ġmkan a-s-kullu-nruḥ akal s-laman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc atminies, no kurienes tu nokriti, gandari un dari agrākos darbus! Bet ja ne, tad es nākšu pie tevis un nostumšu tavu svečturi no tā vietas, ja tu negandarīsi. \t swangm-d manizġ-n-tḍrt. wrri-d zġ-ddnub-nnk ar-tskart ġmklli tskart ġ-isizwar. iġ-ur-di-twrrit zġ-ddnub-nnk, ra-n-srk-aškġ ssittiġ-ak lḥska-nnk zġ-udġar-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad viņa un viņas nams bija kristīti, tā mūs lūdza, sacīdama: Ja jūs domājat, ka es esmu Kungam uzticīga, nāciet manā namā un palieciet! Un viņa mūs ļoti lūdza. \t nssddm-tt ilmma ġ-waman nttat d-ayt-tgmmi-ns. tḍalb zġ-ginnġ: «iġ-iyi-tgam d-tad yumnn s-siditnnġ, aškad-d tgguzm ġ-tgmmi-nu.» tamẓ ginnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs, liekuļi, par debess un zemes izskatu jūs protat spriest, bet kāpēc jūs nespriežat par šo laikmetu? \t wa-id-bu-sin-uwdmawn, kunni tssnm lmɛni n-ikalln d-ignwan. mah̬ ur-tẓḍarm a-tissanm lmɛna n-kullu mayad darun ijrrun ġ-uwssan-ad?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs zinām, ka Dievs spriež taisnīgu tiesu tiem, kas tā dara. \t nssn izd s-lḥqq a-s-a-ikkat rbbi lḥukm f-willi skarnin tiġawsiwin-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kad atnāca pirmie, viņi cerēja vairāk saņemt, bet arī tie dabūja katrs pa dēnārijam. \t aškin-d ilmma ġwilli zwarnin, ġaln is-rad-asn-ifk uggʷar, walaynni ifka-yasn yan-uqarid i-yan zund wiyyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie nodos Viņu pagāniem apsmiešanai, šaustīšanai un krustā sišanai; un trešajā dienā Viņš augšāmcelsies. \t fkn-iyi i-ibrraniyn a-gigi-tṭnaẓn ssġuršn-iyi agʷln-iyi f-uggjdi ard mmtġ. walaynni ġ-wis kraḍ-uwssan rad-d-nkrġ zġ-lmut.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņu bija pavisam ap divpadsmit vīru. \t ma-itggan sin d-mraw n-urgaz ad-gan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Agripa sacīja Fēstam: Šo cilvēku varētu atbrīvot, ja viņš nebūtu pārsūdzējis ķeizaram. \t isawl agribbas s-fastus yini-as: «argaz-ad, tẓḍarm ad-as-trẓmm mrad is-ur-issġli taġawsa-ns s-gr ifassn n-qayṣr.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ko tagad vēl kavējies? Celies un pieņem kristību, un, Viņa vārdu piesaucis, nomazgā savus grēkus! \t imma ġilad mah̬ aylliġ sul tgawrt? nkr a-k-ssddmġ ġ-waman, tġrt s-ism n-siditnnġ a-k-issġus zġ-ddnub-nnk.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Izraudzīdamies tevi no tautas un pagāniem, pie kuriem es tevi tagad sūtu \t ra-ki-tfukkuġ zġ-ifassn n-ayt-yudaya ula ayt-tmizar aggugnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nevienam nebūs savam brālim pāri darīt, nedz viņu kādā darījumā piekrāpt, jo Kungs par to visu atriebj, kā jau agrāk mēs jums sacījām un apliecinājām. \t illa f-kud yan a-ur-iffuġ zġ-mayan ula itɛdda f-gʷmas. ašku nenna-yawn yadlli s-lmɛqul, ra-yut siditnnġ lɛqubit f-kullu winna skarnin wan tiġawsiwin-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mēs, brāļi, kā Īzāks esam apsolījuma bērni. \t kunni ay-aytma, tgam zund isḥaq, tlulm f-ssibt n-wawal n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pāvils uzturējās tur vēl daudz dienas un, atvadījies no brāļiem, pārcēlās uz Sīriju, bet kopā ar viņu Priskilla un Akvila, kas Kenhrejā apcirpa savu galvu, jo tāds bija viņa solījums. \t iqama bulus ġ-dar aytmatn ġ-kurintus yan mnnaw-uwssan. lliġ-didsn-imsafaḍ, iddu s-lmrsa n-kanh̬ariyya. ġin a-ġ-issmakkrd agayyu-ns, ig mayan tamatart n-kra-s-iqawl i-rbbi. yamẓ ilmma anaw issudu ġ-umda s-tmazirt n-suriyya, yawi dids akila d-briskilla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad kā tā pieskaitīta? Vai apgraizīšanā, vai tad, kad viņš nebija apgraizīts? - Ne apgraizīšanā, bet tad, kad viņš nebija apgraizīts. \t imma rrḍa-yad, managu ad-as-t-ifka rbbi? izd ġakud lliġ ur-ta-iẓẓulli ibrahim i-ddat-ns, nġd ġ-tġurdin n-mad-as-iẓẓulla? ifka-yas-t rbbi lliġ ur-ta-iẓẓulli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Viņš sacīja cilvēkam: Izstiep savu roku! Un viņš izstiepa; un tā bija kļuvusi vesela kā otra. \t isawl ilmma s-urgaz-lli yini-as: «mdi-d afus-nnk.» imdi-as-t-id s-ijji idus zund wayyaḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, kas to bija redzējuši, stāstīja viņiem, kas notika ar ļaunā gara apsēsto un cūkām. \t imma ġwilli ẓranin ma-ijran, nnan-asn f-umjnun ula alfan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēteris sacīja Viņam: Kaut arī man nāktos ar Tevi mirt, es Tevi nenoliegšu. Tāpat sacīja visi citi mācekļi. \t yini-as bṭrus: «wah̬h̬a rad-didk-mmtġ, ur-rad-iniġ ur-k-ssinġ.» ġmkad ad-nnan imḥḍarn kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ko jūs mani saucat: Kungs, Kungs, bet nedarāt, ko es saku? \t «mah̬ aylliġ a-yyi-ttinim ‹wa-sidi wa-sidi› walaynni ur-a-tskarm s-wawal-inu?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Otrā dienā Jānis un divi no viņa mācekļiem atkal stāvēja. \t ndid azkka illa ġin yuḥanna ibidd d-sin zġ-imḥḍarn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tas atbildēs, sacīdams: Neapgrūtini mani, jo durvis jau aizslēgtas, un mani bērni ir pie manis guļamistabā; es nevaru celties un tev dot. \t rad-ak-d-irar-umddakkʷl-nnk zġ-ugʷns n-tgmmi yini-ak-d: ‹a-yyi-ur-tnfut. qqnġ-n tiflut, gnġ d-tarwa-nu ġ-tisi, ur-ẓḍarġ a-n-nkrġ ad-ak-fkġ kra.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kaut gan eņģeļi, kas stiprumā un spēkā lielāki, netiesā viens otru zaimiem, \t wah̬h̬a-tn-ugʷrn lmalayka tjhhdn fllasn bahra, ur-a-rggmn ntni ġ-mddn-an ġ-dar rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie lūdza viņu palikt ilgāku laiku, bet viņš.nepiekrita, \t ḍalbn zġ-gis a-didsn-iqama, walaynni ur-iri a-imaṭl ġin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ko jūs izgājāt skatīt? Vai pravieti? Patiesi es jums saku: un vairāk nekā pravieti. \t iniyat-iyi, ma-s-a-ttidum a-ti-tẓrm? is-urd yan-nnabi? rad-awn-iniġ, iga yan imqqurn ġ-lanbiya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vispirms to saprotiet, ka neviena pravieša mācība Rakstos nav iztulkojama patvaļīgi, \t walaynni taġawsa ihiyyan a-stt-igan, a-tissanm is-ur-iẓḍar yan s-ih̬f-ns a-ifhm lmɛna n-mad-nnan lanbiya ġ-warratn n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanī laikā Jēzus atbildēdams sacīja: Es godinu Tevi, Tēvs, debess un zemes Kungs, ka Tu noslēpi to mācītiem un gudriem, bet atklāji to mazajiem. \t iẓẓall yasuɛ ġ-tasaɛt-an yini: «wa-baba, sidis n-ignna d-wakal, ulġġ-k ašku tssntlt tiġawsiwin-ad f-ayt-lɛaql d-lfhmt tssmlt-tnt i-ibujadiyn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Manas avis klausa manu balsi, un es tās pazīstu, un viņas man seko \t ar-sflidnt-uwlli-nu s-wawal-inu, ssnġ-tnt ar-iyi-tḍfurnt,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Gars man sacīja, lai es, nemaz nešaubīdamies, eju tiem līdz. Bet arī šie brāļi nāca kopā ar mani, un mēs iegājām tā vīra namā. \t yini-yyi rruḥ lqudus ad-didsn-munġ bla škkaġ. munn ilmma didnnġ sḍiṣ aytmatn-ad. nkšm s-tgmmi n-kurnilyus."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad Jēzus sacīja viņam: Liec savu zobenu savā vietā, jo visi, kas zobenu tver, no zobena ies bojā. \t imma yasuɛ inna-yas: «rar lkummit-an s-uġlaf-ns. han kullu wanna yusin lkummit, s-lkummit a-s-ra-immt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To dzirdēdams, viņš noskuma, jo bija ļoti bagāts. \t imma ntta lliġ isfld i-wawal-ad tʷgraẓ-t bahra ašku iggut-dars-wayda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tiem sacīja: Jums ir dots saprast Dieva valstības noslēpumus, bet tiem, kas ir ārā, tas viss notiek līdzībās, \t yini-asn yasuɛ: «kunni ityawfka-yawn a-tissanm f-tgldit n-rbbi ma-intln f-mddn yaḍni. imma ġwin n-brra rad-asn-kullu-ityawnna s-lmɛni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mēs, atnākot ticībai, audzinātājam neesam vairs padoti. \t imma ġilad ġ-d-ilkm-uzmz l-liman, ur-sul-igi ššrɛ angabal-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas Tevi nebīsies, Kungs, un neslavēs Tavu vārdu? Jo Tu viens esi svēts! Visas tautas nāks Tavā priekšā un Tevi pielūgs, jo Tavi lēmumi atklājušies. \t wa-sidi rbbi, ma-ur-ra-iḍr ġ-lgddam-nnk? ma-ur-ra-yuqqr lmjd n-ism-nnk? ašku kiyi waḥduk a-iṣfan. rad-d-aškin mddn ad-ak-sjdn zġ-kullu timizar n-ddunit. ašku ibayyn-asn-d lḥqq n-tnbaḍin-nnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, tiem ēdot, Jēzus paņēma maizi un svētīja, un lauza, un deva to saviem mācekļiem, un sacīja: Ņemiet un ēdiet, šī ir mana Miesa! \t lliġ a-šttan yasi yasuɛ tangult, iškr rbbi ibbi-tt, ifk-tt i-imḥḍarn-ns yini-asn: «amẓat tššm. h̬tad tga ddat-inu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš jums sacīs: Es nezinu, no kurienes jūs esat; ejiet prom no manis, jūs, visi ļauna darītāji! \t imma ntta rad-awn-yini: ‹ur-ssinġ mani-di-tkkam. ittiyat-n zġ-gigi kunni lli-iskarn lh̬ʷšant.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ticībā šķīstīdams to sirdis, Viņš nešķiroja mūs un viņus. \t ur-tn-ibḍi didnnġ, ašku issġus ulawn-nsn ula ntni lliġ umnn s-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bēdas tev, Horacina! Bēdas tev, Betsaida! Jo, ja Tirā un Sidonā būtu notikuši tie brīnumi, kas tika darīti jūsos, viņi sen jau maisos un pelnos nožēlotu grēkus. \t yini-asn: «taguḍi a-rad-awn-yili ay-ayt-kurazin. taguḍi a-rad-awn-yili ay-ayt-bitṣayda. han lmɛjizat lli-skrġ ġ-darun, mrad is-tnt-skrġ ġ-tmdinin n-ṣur d-ṣayda, ikun lsan lh̬iš ġakudan, gn iġd f-ih̬fawn-nsn, fln kullu mad-skarn yʷh̬šn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vecāku vīru nerāj, bet pamāci kā tēvu, jaunekļus - kā brāļus. \t a-ur-tššḥššmt kra n-ufqqir iġ-iskr kra yʷh̬šnn, walaynni ssfhm-as ma-t-ih̬ṣṣan zund iġ-iga babak."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un veselu gadu viņi tur darbojās baznīcā un mācīja daudz ļaužu, un Antiohijas mācekļi pirmo reizi sāka saukties par kristīgajiem. \t lliġ-t-yufa, yawi-t dids s-anṭakiyya. qaman ġin asggʷas ar-tmunun d-umnaggar n-aytmatn ar-sslmadn mddn ggutnin. ġ-tmdint n-anṭakiyya a-ġ-bdan mddn ar-ttinin i-imḥḍarn ‹imasiḥin›."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai nepaliktu bezauglīgi, arī mūsu ļaudīm jāmācās palīdzēt ar labiem darbiem tur, kur tas nepieciešams. \t illa f-mddn-nnġ ad-myurn ad-tlhun s-twuri iṣlḥn baš ad-biddn d-wanna ilkmn f-kra, a-ur-zzrin tudrt-nsn bla lfaytt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tā kā viņam bija tas pats amats, viņš palika pie tiem un strādāja. (Viņiem bija telšu taisītāju amats.) \t igawr darsn ar-didsn-ith̬dam, ašku yat a-tga-twuri-nsn ntni d-bulus, ar-gnnun ih̬iyyamn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš redzēja divas laivas atrodamies pie ezera; bet zvejnieki bija izkāpuši un skaloja tīklus. \t iẓr snat-tanawin ttrsnt f-wakal ġ-tama n-umda, fln-tnt ingʷmarn n-islman, ar-siridn ššbayk-nsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie deva viņiem lozes, un loze krita Matijam, un viņš tika pieskaitīts vienpadsmit apustuļiem. \t grn-d fllasn asġar, yašk-id-usġar ġ-mattyas. awin-t ilmma a-ig arqqas ġ-gr yan d-mraw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un jātnieku pulka skaits bija divdesmit tūkstoši reiz desmit tūkstoši. Un es dzirdēju viņu skaitu. \t sfldġ i-kra imla-yyi mnnaw ad-gan imnnayn n-yissan n-imiġ. gan sin id-miyya n-id-milyun (200.000.000)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi aizgāja. Atkal viņš izgāja ap sesto un devīto stundu un darīja tāpat. \t iffuġ-daġ ġ-tasaɛt tis snat d-mrawt, ula ġ-tis kraṭṭ n-tdggʷat, iskr-daġ ġmkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Baušļus tu zini: tev nebūs nokaut; tev nebūs laulību pārkāpt; tev nebūs zagt; tev nebūs nepatiesu liecību dot; tev būs tēvu un māti godāt. \t kiyi tssnt luṣiyat, ‹a-ur-tznut, a-ur-tnġt, a-ur-takʷrt, a-ur-tfkt tugga n-tkrkas. awi-tt ġ-babak d-innak.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet bija cilvēks no farizejiem, vārdā Nikodēms, jūdu priekšnieks. \t illa yan-urgaz zġ-lmdhb n-ifarisin, iga ism-ns niqudimus, ig yan zġ-imġarn n-ayt-yudaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo, ja caur eņģeļiem sacītais vārds ir bijis stiprs un katrs pārkāpums un nepaklausība saņēmusi taisnīgu atmaksu. \t ašku ššrɛ lli-d-yuškan i-imzwura-nnġ f-imi l-lmalayka, ur-iẓḍar yan gisn ad-as-yanf, walaynni tḍr lɛqubit s-lḥqq f-kullu wanna zgis iffuġn ula kullu wanna ur-srs-iskarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas no mutes iziet, tas nāk no sirds, un tas sagāna cilvēku. \t imma ġaylli-d-itffuġn zġ-imi, ul-ns a-d-itkka. nttan a-issḥramn bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un sviedrauts, kas bijis uz Viņa galvas, nebija nolikts pie audekla, bet atsevišķi satīts savā vietā. \t iẓr ašrwiḍ lli-s-sslullin i-ugayyu n-yasuɛ, imuttl waḥdut ur-n-ittrs f-iggi n-išddadn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sūtīja to mājās, sacīdams: Ej savās mājās un, kad ieiesi miestā, nesaki nevienam! \t yazn-t yasuɛ yini-as: «zri s-tgmmi-nnk. ad-ur-twrrit s-uduwwar.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet no pārējiem neviens neuzdrošinājās tiem piebiedroties, bet tauta tos ļoti godināja. \t wah̬h̬a da-tn-talġn kullu mddn, ur-izɛm yan ur-igin amumn a-didsn-imun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Brāļi, mēs negribam atstāt jūs neziņā arī par aizmigušajiem, lai jūs neskumtu, kā tie, kam nav cerības. \t way-aytmatnnġ, nra a-tissanm ma-ra-ijru i-willi mmutnin, baš a-kʷn-ur-taġ-tguḍi zund mddn yaḍni lli-ur-dar rrja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neatmaksājiet ļaunu ar ļaunu, nedz lāstus ar lāstiem, turpretim svētiet, jo tam jūs esat aicināti, lai iemantotu svētību. \t iġ-illa mad-awn-iskrn kra yʷh̬šnn, ad-as-ur-trarm s-lh̬ʷšant. iġ-illa ma-kʷn-irgmn, ad-as-ur-trarm s-trggam, walaynni iniyat-as: «a-k-ibark rbbi.» ašku iġra-yawn-d rbbi ad-awn-tili lbaraka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es zinu tavas apspiešanas un tavu nabadzību, bet tomēr tu esi bagāts, un ka tevi zaimo tie, kas saucas par jūdiem un nav tādi, bet ir sātana sinagoga. \t ssnġ mamnk a-tzrit ġ-tassast ar-ttẓlaṭṭ, walaynni s-ṣṣaḥt lh̬ir iggutn ad-ak-illan. ssnġ is-a-gik-rggmn ġwilli ittinin is-gan ayt-yudaya walaynni ur-gin ayt-yudaya. hati ayt-tgmmi n-tẓallit n-šiṭan ad-gan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un atvediet nobarotu teļu un nokaujiet to, un ēdīsim un priecāsimies, \t tawim-d igiz iḍnin tġrsm-as a-nšš nfrḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kurš no jums, kam ir kalps, arājs vai gans, kad tas pārnāks no lauka, sacīs viņam: tūlīt nāc un sēdies pie galda? \t «ma-ra-tskrt iġ-dark-illa yan-uh̬ddam ar-ikkrz nġd ar-ikssa ulli? iġ-d-iwrri zġ-igran is-rad-as-tinit: ‹ha-imnsi-nnk, gawr tsunfut ar-tšttat›?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, ka kādā dienā Viņš sēdēja mācīdams. Un tur sēdēja arī farizeji un rakstu mācītāji, kas bija sanākuši no visiem Galilejas un Jūdejas miestiem un no Jeruzalemes; un Kunga spēks bija viņus dziedināt. \t yan-wass yasuɛ ar-isslmad mddn. gawrn ġ-gratsn kra n-mddn l-lmdhb n-ifarisin d-kra n-imslmdn n-ššrɛ, uškan-d zġ-kullu timdinin n-jalil ula zġ-yudaya d-tmdint n-urušalim. yasuɛ tlla-gis-tḥkimt itjhhdn n-rbbi a-ijjujji imuḍan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus, viņus uzlūkodams, sacīja: Tas nav iespējams cilvēkiem, bet ne Dievam, jo Dievam viss ir iespējams. (Mt.19,26) \t issmaqql gisn yasuɛ yini-asn: «ġ-dar bnadm ur-iẓḍar a-yili walaynni ġ-dar rbbi. ašku ur-illi kra mi ur-iẓḍar rbbi a-t-iskr.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tas noliedza Viņu, sacīdams: Sieviet, es Viņu nepazīstu. \t irar-as bṭrus: «wa-tamġart, ur-t-ssinġ nkki.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tanīs dienās cilvēki meklēs nāvi, bet neatradīs to; viņi gribēs mirt, bet nāve bēgs no viņiem. \t ġ-uwssan-an rad-bahra-irin mddn ad-mmtn, walaynni ur-rad-iẓḍarn ad-mmtn. rad-bahra-ẓuẓḍn lmut, walaynni ur-ra-stt-afn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tas, kas sēdēja tronī, sacīja: Lūk, es visu daru jaunu. Un Viņš man sacīja: Raksti, jo šie vārdi ir vispatiesākie un pareizi. \t isawl-d ġwalli iskiwsn f-lɛrš yini: «skrġ kullu ġilad zġ-ljdid.» yini-yyi-daġ: «ara mayad. ašku ʷġẓann iwaliwn-ad, lḥqq ad-gan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs ejiet šajos svētkos, bet es vēl neeju šajos svētkos, jo mans laiks vēl nav piepildījies. \t zaydat kunni a-tzzrim lɛid ġin. ur-ta-rad-dduġ nkki ašku ur-ta-d-ilkim-uzmz-inu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es tev rakstīju paļaudamies, ka paklausīsi. Es zinu, ka tu darīsi vairāk par to, ko es saku. \t ssnġ is-ra-tskrt mayad-ak-n-uriġ, ra-tskrt uggʷar n-mad-ḍalbġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Gudri izturieties pret tiem, kas ir ārpusē! Izmantojiet laiku! \t skarat s-tḥkimt d-kullu willi ur-ginin win rbbi, ar-tskarm afulki nna-mi-tufam kraygatt tasaɛt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tanī dienā notika liela Jeruzalemes baznīcas vajāšana; un visi, izņemot apustuļus, tika izklīdināti Jūdejas un Samarijas apvidos. \t zġ-wass-an a-tzray-trfufnt išqan f-umnaggar n-aytmatn ġ-urušalim, akutn kullu ġ-tsgiw n-yudaya ula samira. ġir irqqasn a-iqaman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo viss ir jūsu: vai tas būtu Pāvils, vai Apolls, vai Kēfa, vai pasaule, vai dzīvība, vai nāve, vai tagadne, vai nākotne, viss pieder jums; \t ig-iyt bulus nġd abullus nġd bṭrus, ig-iyt ddunit nġd tudrt nġd lmut, ig-iyt ma-illan ġilad nġd ma-ra-yili. kunni a-mi-illa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Turpretim mīliet savus ienaidniekus, dariet labu un aizdodiet, nekā par to negaidīdami! Un jūsu alga būs liela, un jūs būsiet Visaugstākā bērni, jo Viņš ir laipns pret nepateicīgajiem un ļaundariem. \t walaynni ḥnnwat ġ-inuwwašn-nnun, ar-asn-tskarm lh̬ir. rṭṭlat bla-da-tswingimm a-tamẓm arṭṭal-nnun tigira. ġmkad a-s-ra-tgm tarwa n-rbbi amattuy, tili-awn lbaraka iggutn. ašku ntta ar-itfulki d-willi-t-ur-tškarnin d-willi skarnin ma-yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tomēr manas apustuliskās sūtības pazīmes jums ir pierādītas pacietībā, zīmēs, brīnumos un spēkā. \t kunni tẓram gigi timitar n-yan igan arqqas n-ṣṣaḥt, ašku skrġ darun lmɛjizat d-lɛjayb d-lquwwat s-ṣṣbr iggutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet muitnieks, tālāk stāvēdams, negribēja pat acis pacelt pret debesīm, bet, sitot pie savām krūtīm, sacīja: Dievs, esi man, grēciniekam žēlīgs! \t imma bu-nkkas, ibidd-n ġ-tġurdin. ur-iẓḍar a-yall alln-ns s-iggi. ar-ikkat f-idmarn-ns ar-ittini: ‹wa-rbbi ṣamḥ-iyi, iggut mad-skrġ yʷh̬šn.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Farizeji, to redzēdami, sacīja Viņam: Lūk, Tavi mācekļi dara to, ko sabatā nepienākas darīt! \t ẓrn-tn kra n-ifarisin inin-as-d: «ẓr imḥḍarn-nnk, ar-skarn ġ-wass n-usunfu ġaylli ur-gis-iḥllan.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņi ik dienas vienprātīgi sanāca svētnīcā un mājās lauza maizi, un gavilējot ar vientiesīgu sirdi pieņēma barību, \t ass f-wass ar-tmunun kullutn ġ-tgmmi n-rbbi, ar-tbbin aġrum ġ-tgʷmma-nsn ar-šttan i-ngratsn s-nniyt d-lfrḥ iggutn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš, iekāpis vienā laivā, kas piederēja Sīmanim, lūdza to atbīdīt nedaudz no malas; un Viņš, sēžot laivā, mācīja ļaudis. \t ikšm yasuɛ s-yat ġ-tanawin, tg tin simɛan, iḍalb-t a-stt-in-išškšm imikk s-waman. igawr ġ-tanawt ar-isslmad mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Slavēts lai Dievs un mūsu Kunga Jēzus Kristus Tēvs, žēlsirdības Tēvs un katras iepriecināšanas Dievs, \t ar-bahra-ntalġ rbbi babas n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, iga babatnnġ iḥnnan lli-bdda-issfjjijn ul-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja: Kādam cilvēkam bija divi dēli. \t izayd yasuɛ yini-asn: «ha-yan-urgaz dars sin tarwa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ņem tos pie sevis, šķīsties kopā ar viņiem un samaksā par tiem, lai viņi apcērp galvas, tad visi zinās, ka tas, ko par tevi dzirdējuši, ir netaisnība, bet ka arī tu pats dzīvo pēc bauslības. \t awi-tn tssġust ih̬f-nnk didsn, tfkt fllasn ma-tn-ih̬ṣṣan i-usmakkrd n-iguyya-nsn. ġmkad a-s-rad-ẓrn mddn kullutn ur-igi yat ġaylli mi fllak sfldn. rad-issann is-a-tskart s-ššrɛ n-musa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un deva Viņam varu tiesāt, jo Viņš ir Cilvēka Dēls. \t ifk-iyi-daġ ad-kkatġ lḥukm f-bnadm ašku giġ yus n-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai jūsu ticība būtu pamatota ne cilvēku gudrībā, bet Dieva spēkā. \t ġmkan ad-skarġ baš a-ur-tamnm s-lmasiḥ f-ssibt l-lɛaql n-bnadm walaynni f-ssibt n-tḥkimt itjhhdn n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš aizgāja no turienes un iegāja viņu sinagogā. \t iftu yasuɛ ikšm s-tgmmi n-tẓallit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ikviena miesa redzēs Dieva pestīšanu. (Is 40,3-5) \t rad-ẓrn kullu mddn anjjam lli-ra-d-yazn rbbi.›»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Sauls uzzināja viņu viltību. Un tie sargāja vārtus dienu un nakti, lai viņu nonāvētu. \t gabln imawn n-tmdint ġ-iyḍ ula azal baš a-t-hlkn. imma šawl isfld i-ġaylli fllas nuwwan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad viņš gribēja iet uz Ahaju, brāļi viņu pamācīja un rakstīja mācekļiem, lai viņu uzņem. Tur nonācis, viņš kļuva noderīgs tiem, kas ticēja; \t yiri ilmma a-ibbi amda s-tmazirt n-ah̬aya. zzɛamn-t aytmatn a-iskr ġmkan, aran yat-tbrat i-imḥḍarn ġ-ah̬aya, ḍalbn-tn a-t-in-šškšmn s-gratsn. lliġ iruḥ nttan ah̬aya, ar-bahra-itɛawan ġwilli ibark rbbi umnn s-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jūs par Viņu dzirdējāt un Viņā esat mācīti Jēzus patiesībā, \t ašku ssnġ is-tsfldm bahra f-yasuɛ, tlmdm lḥqq ġmklli-t-id-issbayyn ntta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ko redzējām un dzirdējām, to pasludinām jums, lai arī jums būtu sadraudzība ar mums, un mūsu sadraudzība ar Tēvu un ar Viņa Dēlu Jēzu Kristu. \t nawi-awn-in lh̬bar f-ma-nẓra ula ma-mi-nsfld, baš a-tkšmm ula kunni ġ-tamunt-ad darnnġ illan. ašku tlla-yaġ ġilad tamunt d-rbbi babatnnġ d-yus yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņam nebija vajadzības, lai kāds liecinātu par cilvēku, jo pats zināja, kas ir cilvēkā. \t ur-iḥtajja mad-as-yakkan tugga f-bnadm, ašku issn ma-illan ġ-bnadm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ticības dēļ netikle Rahaba, miermīlīgi uzņemdama izlūkus, negāja bojā līdz ar neticīgajiem. \t ula tamggant raḥab, f-ssibt n-ma-tumn a-f-tɛawn imazann, ur-tmmut tigira d-willi ur-rinin rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus, zinādams viņu domas, tiem sacīja: Ikviena valsts, kura pati sevī sašķēlusies, iznīks; un ikviena pilsēta vai māja, kura pati sevī sašķēlusies, nepastāvēs. \t imma yasuɛ issn iswingimn-nsn yini-asn: «tagldit nna-itmmaġn d-ih̬f-ns ra-th̬lu. tamdint nġd tigmmi nna-itmmaġn d-ih̬f-ns ur-tẓḍar a-tqama."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un cilvēki dega lielā karstumā; un tie zaimoja Dieva vārdu, kam vara pār šīm mocībām, bet negandarīja, lai dotu Viņam godu. \t tjdr mddn s-trġi-ns iḥrran, aylliġ rgmn ism n-rbbi lli-dar taẓḍḍart a-tn-yut s-tguḍiwin-an, walaynni ur-rin ad-fln ddnub-nsn uqqrn lmjd-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēc dažām dienām atnāca Fēlikss kopā ar Druzillu, savu sievu, kas bija jūdiete, un, ataicinājis Pāvilu, klausījās viņu par ticību uz Jēzu Kristu. \t zrin kra n-uwssan, s-d-yuška filiks d-drusila tamġart-ns. tga nttat ullt-yudaya. yazn ġakudan ad-d-awin bulus. isfld-as ar-isawal f-ma-ra-yili i-yan yumnn s-lmasiḥ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš atbildēja un sacīja tiem: Cilvēka Dēls ir tas, kas sēj labo sēklu. \t isawl yasuɛ yini-asn: «ġwalli iluḥn amud ifulkin iga-t yus n-bnadm,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo, lūk, gars viņu satver; un viņš piepeši kliedz, un tas viņu plosa un grūsta līdz putām, un novārdzinātu vēl negrib atstāt. \t yili gis yal-ljnn. akud nna-t-iġwi ljnn ar-bahra-issġuyyu, ar-srs-ikkat ar-t-ibrri ard-as-d-ik-ukškuš imi, ur-sul-a-ittiri ad-as-irẓm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā gudrība, kas nāk no augšienes, ir vispirms šķīsta, pēc tam miermīlīga, pieklājīga, padevīga, labvēlīga labam, pilna žēlsirdības un labu augļu, netiesātāja, neliekuļota. \t walaynni yan dar taḥkimt lli-d-ikkan ignna, ġmkad a-ra-ig. amzwaru iġus-uwl-ns, yiri sslamt, ar-itrh̬u d-mddn, ar-srsn-isflid, ar-gisn-itḥnnu, ar-d-itawi ṣṣabt n-ufulki. ur-a-iskar s-uwdmawn ula-da-iskar zund iġ-iga kra ur-igi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ne pie vienas no tām netika sūtīts Elijs, kā vien pie sievietes atraitnes Sidonas Sareptā. \t imma iliyya, ur-t-id-yuzn rbbi s-yat gisnt, walaynni yuzn-t s-dar yat-thjjalt tlla-n ġ-ṣarfa ġ-tmazirt n-ṣayda."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad arvien vairāk auga to vīriešu un sieviešu skaits, kas ticēja uz Kungu, \t walaynni ar-ttigatn ayt-umnaggar, irgazn ula timġarin lli-umnnin s-siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mēs esam kļuvuši Kristus līdzdalībnieki, ja tikai mēs paļāvības sākumu uz Viņu paturēsim stipru līdz galam. \t ašku rad-bdda-nqama ġ-tamunt l-lmasiḥ iġ-nzga ġmklli numn zġ-isizwar ar isiggʷra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs pret jums neesam šaursirdīgi, bet jūs pret mums esat šaursirdīgi. \t urd nkkʷni a-n-srun-irurn tiġurdin, walaynni kunni a-d-srnnġ-irurn tiġurdin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un miera Dievs lai ir ar jums visiem! Amen. \t ḍalbġ rbbi lli-bdda-yakkan sslamt a-didun-yili kullukn. amin"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pāvils, uzlūkodams augsto tiesu, sacīja: Vīri, brāļi, es pēc vislabākās sirdsapziņas esmu dzīvojis Dieva priekšā līdz pat šai dienai. \t issmaqql bulus ġ-ayt-lmḥkama yini-asn: «way-aytma, ha-yyi kullu mad-kkiġ sul s-ġassad ar-skarġ f-ad-trḍuġ rbbi s-uwl iġusn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tāpat kā Svētais, kas jūs aicinājis, topiet arī paši svēti visā dzīvē, \t walaynni skarat kullu s-uwl iġusn, ġmklli iġus rbbi lli-awn-d-iġran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs paši man liecināt par to, ko sacīju: Es neesmu Kristus, bet esmu sūtīts pirms Viņa. \t kunni tsfldm-iyi lliġ nniġ ‹urd nkkin a-igan lmasiḥ walaynni yuzn-iyi-d rbbi ad-zwurġ i-lmasiḥ.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja es nebūtu atnācis un viņiem to sacījis, tiem nebūtu grēka; bet tagad viņiem nav sava grēka attaisnojuma. \t mrad is-ur-d-uškiġ sawlġ srsn, ur-ra-fllasn-ilin ddnub-nsn. imma ġilad ġ-d-uškiġ ur-ẓḍarn ad-inin ‹ur-nssin mayd nskr is-yʷh̬šn.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un visi samulsa un brīnījās, sacīdami: Lūk, vai tie visi, kas runā, nav galilejieši? \t ar-bahra-tɛjjabn ar-ssmqsan i-ngratsn: «ġwid kullu sawalnin, is-urd ayt-jalil ad-gan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Visā pazemībā un lēnprātībā, un pacietībā viens otru mīlestībā paciezdami, \t ẓẓimẓayat ih̬f-nnun ar-ttrh̬um ar-ttṣbarm ar-ttḥnnum i-ngratun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja izrādīsies, ka ir vēlams, lai arī es ietu, tad viņi ies reizē ar mani. \t iġ-iyi-d-iqqan ula nkki, ra-n-didsn-munġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas, Dieva veidā būdams, neuzskatīja par laupījumu līdzināties Dievam. \t iga ntta ġmklli iga rbbi, walaynni ur-iġwi ġ-mayan a-n-sul-iqama ġmklli iga rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Citi sacīja: Viņš ir Kristus. Bet citi teica: Vai Kristus nāk no Galilejas? \t inin wiyyaḍ: «ġwad a-igan lmasiḥ n-rbbi.» imma wiyyaḍ nnan: «izd tamazirt n-jalil a-zġ-ra-d-yašk lmasiḥ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus jautāja viņiem: Cik jums maizes? Viņi atbildēja: Septiņas un dažas zivtiņas. \t isqsa-tn yasuɛ: «mnnawt-tngʷal ad-darun?» inin-as: «ssa n-tngʷal d-kra n-tslmin mẓẓinin.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es visu spēju Tanī, kas mani stiprina. \t ẓḍarġ i-kraygatt kra s-tdwast l-lmasiḥ lli-yyi-issdusn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja jūs piedosiet cilvēkiem viņu vainas, arī Debestēvs piedos jums jūsu grēkus. \t «iġ-a-ttṣamaḥm i-mddn f-ddnub lli-gigun-skarn, rad-awn-iṣamḥ babatun n-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet zeme palīdzēja sievietei, un zeme atvēra savu muti un aprija no pūķa mutes izlaisto upi. \t walaynni ingi-d imi n-ubnkal s-waman zund asif itjhhdn baš a-yawi-unggay-ns tamġart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pārprazdami Dieva taisnību un cenzdamies nostiprināt savu, viņi nepakļāvās Dieva taisnībai. \t ur-fhimn aġaras lli-s-a-itrḍu rbbi f-mddn, walaynni ar-ttirin ad-rḍun rbbi s-mamnk yaḍni, aylliġ ur-akkʷ-umẓn aġaras lli-ira ntta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un notika, kad Jēzus šos vārdus bija beidzis runāt, ka Viņš aizgāja no Galilejas un nonāca pāri Jordānai Jūdejas robežās. \t lliġ ikmml yasuɛ ma-ittini i-mddn-an, iffuġ jalil iddu s-tmazirt n-yudaya s-tsga yaḍni n-wasif n-urdun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja Dāvids sauc Viņu par Kungu, kā tad Viņš ir tā dēls? \t ha-dawd s-ih̬f-ns ibdr ġwalli igan lmasiḥ, ig-t d-sidis. mamnk a-ra-ig ġir yan zġ-tasut-ns?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc neviens cilvēks, kas tiesā, nepaliek bez vainas, jo, citu tiesādams, tu notiesā pats sevi, jo tu dari to, ko tu nosodi. \t imma kiyi a-bnadm, ur-dark ma-ttinit. ašku iġ-a-tḥkamt f-mddn yaḍni, hatin tḥkamt ula f-ih̬f-nnk, ašku kiyi lli-itḥkamn, ar-tskart zund ntni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Augstāk par katru valdību un varu, un spēku, un valdniekiem, un par ikvienu vārdu, kas tiek piesaukts ne tikai šinī, bet arī nākamajā pasaulē. \t f-uflla n-kullu lmalayka ula larwaḥ ula ssulṭat ula lquwwat, ig ism-ns f-uflla n-kraygatt ism ġ-ddunit ula lih̬rt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un zvērēja pie Tā, kas dzīvo mūžīgi mūžos un kas radīja debesis un visu, kas tanīs, un zemi, un visu, kas tanī, un jūru, un visu, kas tanī, jo laika vairs nebūs. \t iggall s-rbbi lli-bdda-illan rad-bdda-yili, ig ġwalli iskrn ignna d-wakal d-umda ula kullu ma-gisn-illan. yini: «hati ur-ra-sul-imaṭl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš atbildēdams sacīja tiem: Ko Mozus jums pavēlējis? \t yini-asn: «ma-s-kʷn-yuṣṣa musa?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Pilāts uzrakstīja arī uzrakstu un uzlika krustā. Un uzrakstīts bija: Jēzus Nācarietis, jūdu Ķēniņš. \t yura bilaṭus yat talluḥt gn-tt-in f-iggi n-uggjdi. ityara gis «yasuɛ gu-naṣira, agllid n-ayt-yudaya»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai tad likums ir pret Dieva apsolījumiem? Nekādā ziņā! Jo ja būtu dots likums, kas spēj darīt dzīvu, tad patiesi attaisnošana nāktu ar likumu. \t imma ġilad ma-ra-nini? is-issunf ššrɛ iwaliwn n-rbbi lli-s-yad-inna i-ibrahim? uhu, ur-t-issunf. ašku bnadm, mrad is-as-ityawfka kra n-ššrɛ ma-s-a-iteṭṭaf tudrt, ra-irḍu rbbi f-kraygatt yan iskarn s-ššrɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Antiohijas baznīcā bija pravieši un mācītāji, starp kuriem Barnaba un Sīmanis, saukts Melnais, un kirēnietis Lūcijs, un Manaēns, kas bija uzaudzis kopā ar tetrarhu Herodu un Sauls. \t llan kra n-mddn ġ-umnaggar n-aytmatn ġ-anṭakiyya, ar-ttinin iwaliwn nna-yasn-imala rbbi ar-sslmadn. illa barnaba d-simɛan lli-mi-ttinin ‹asggan›, yili lukyus gu-kurini d-manayn lli-imqqurn d-ugllid hirudus ġ-yat-tgmmi, yili šawl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Daudz man par jums jārunā un jātiesā, bet Tas, kas mani sūtījis, ir patiess; un es runāju pasaulei to, ko esmu no Viņa dzirdējis. \t iggut dari ma-gigun-ttiniġ, yigat dari ma-f-a-fllawn-tḥkamġ. imma ġwalli-yyi-d-yuznn, lḥqq a-iga, d-maylli mi dars sfldġ ayd ttiniġ i-ddunit.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā rakstīts: Lūk, es nolieku Sionā piedauzības akmeni un apgrēcības klinti, un katrs, kas uz Viņu tic, kaunā nepaliks. (Is 8,14; 23,16) \t ġmklli ityaran: «hati ra-n-zzugzġ ġ-gr mddn-inu yan-uẓru imqqurn. rad-asn-ig tabayḍḍrt, ig ifir lli-ra-tn-issknuki. imma wanna fllas ittkln ur-sar-ti-tʷgraẓ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā paklausīgi bērni nedzīvojiet kārībās, kam jūs agrāk kalpojāt savā nezināšanā, \t skarat s-wawal n-rbbi, ġmklli skarn tarwa s-wawal n-ayt-darsn. a-ur-sul-ttlhum s-ġaylli sttin tkkam ar-ttirim i-ih̬f-nnun lliġ ur-ta-tssinm lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Būdams pilnīgi pārliecināts, ka to, ko solījis, Viņš spēj arī izpildīt. \t yissan bahra is-iẓḍar rbbi a-ikmml maylli-s-as-inna s-wawal izgan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas pretojas un sevi ceļ pārāku pār visu to, kas saucas Dievs un kas tiek pielūgts. Viņš pat ieņem vietu Dieva templī, dēvēdams sevi, it kā viņš būtu Dievs. \t ra-issimġur ih̬f-ns ar-itẓi f-kullu mad-tɛbadn mddn ula kullu ma-mi-tẓallan. ra-ikšm ula s-tgmmi n-rbbi igawr gis yini izd nttan a-igan rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viss pulks klusēja un klausījās, kad Barnaba un Pāvils stāstīja, cik lielas zīmes un brīnumus Dievs darījis caur viņiem pagānu vidū. \t fssan aytmatn-an kullutn, sfldn ilmma i-mad-asn-ittini barnaba d-bulus f-lmɛjizat d-tmitar tjhhdnin lli-iskr rbbi f-ufus-nsn ġ-gr ayt-tmizar yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja viņi nav atturīgi, lai precas; jo labāk doties laulībā, nekā degt kaislībā. \t walaynni iġ-ur-ẓḍarn ad-nbḍn ġ-ih̬f-nsn illa fllasn ad-tahln. ra-yaf iġ-tahln ula-da-tn-tjddr ššhawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņas bērnus nonāvēšu, un visas baznīcas zinās, ka es tas esmu, kas pārbauda nieres un sirdis; un es došu jums katram saskaņā ar jūsu darbiem. Bet es saku jums \t rad-utġ tarwa-ns s-lmut. ġakudan a-rad-ẓrn ayt-imnaggarn kullutn is-giġ wad issnn kullu mad-swingimn mddn ula ma-ttirin ġ-uwl-nsn. rad-rarġ i-kraygatt yan gigun f-ma-iskr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kāpēc tu tiesā savu brāli? Vai kāpēc tu nicini savu brāli? Mēs visi taču stāsimies Kristus soģa krēsla priekšā. \t imma kiyi, mah̬ aylliġ a-ttḥkamt f-gʷmak? mah̬ aylliġ a-ttḥgart gʷmak? ġ-lgddam n-rbbi a-ġ-ra-nbidd kullwaġ. nttan a-ra-fllannġ-iḥkam,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņš atbildēja: No svešiniekiem. Jēzus sacīja viņam: Tātad dēli brīvi. \t yini-asn: «ar-t-yakka.» lliġ-d-iruḥ bṭrus tigmmi isawl srs yasuɛ, izwur-as ġ-wawal isqsa-t: «manwi tġalt a-simɛan, ar-zgisn-tamẓn igldan n-ddunit ššrd ula ḍabiyt? izd zġ-tarwa-nsn nġd zġ-wiyyaḍ?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs atvedāt šos cilvēkus, kas nav ne tempļa aplaupītāji, ne jūsu dieves zaimotāji. \t ha-kunni tiwim-d irgazn-ad s-ġid wah̬h̬a ur-ukirn tigʷmma lli-ġ-a-ntɛbad ula-da-rggmn ġ-ilaha-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā lai jūsu gaisma spīd cilvēkiem: lai viņi redz jūsu labos darbus un godā jūsu Tēvu, kas ir debesīs. \t ġmkad a-s-d-iqqan tifawt-nnun a-tisfiw ġ-lgddam n-mddn, baš ad-ẓrn afulki lli-tskarm alġn babatun lli-illan ġ-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš katru dienu mācīja svētnīcā. Bet augstie priesteri un rakstu mācītāji, un tautas priekšnieki meklēja Viņu nonāvēt; \t kraygatt ass ar-isslmad ġ-tgmmi n-rbbi. imma inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ d-imġarn n-tmazirt-an ar-siggiln mamnk a-s-ra-t-hlkn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pēteris sacīja Viņam: Tu man ne mūžam nemazgāsi kājas! Jēzus atbildēja viņam: Ja es tevi nemazgāšu, tev nebūs daļas ar mani. \t irar-as-d bṭrus: «uhu a-sidi. ur-sar-tsirdt iḍarn-inu.» imma yasuɛ inna-yas: «iġ-ur-k-sirdġ ur-dark gigi yat.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pāvils un Silvāns, un Timotejs tesalonīkiešu draudzei Dievā, mūsu Tēvā, un Kungā Jēzū Kristū: \t zġ-bulus d-sila d-timutaws, i-umnaggar n-willi ganin win rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ ġ-tmdint n-tasaluniki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš izgāja atkal pie jūras, un visi ļaudis gāja pie Viņa, un Viņš tos mācīja. \t iffuġ-daġ yasuɛ s-tama n-umda, aškin-d dars mddn ggutnin ar-tn-isslmad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo ja jūs saskaņā ar miesu dzīvosiet, tad mirsiet; bet ja jūs miesas darbus garā mērdēsiet, tad dzīvosiet. \t iġ-a-tskarm s-ma-tra ddat, rad-awn-tili lmut. walaynni iġ-a-tnqqam iskkirn n-ddat s-tḥkimt n-rruḥ, rad-awn-tili tudrt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad dariet gandarījuma cienīgus augļus! \t skarat afulki baš a-iban is-tflm ma-yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad Kēfa nonāca Antiohijā, es atklāti viņam pretojos, jo viņš bija peļams, \t walaynni ġakud lliġ-d-yuška bṭrus s-tmdint n-anṭakiyya, nkrġ srs ġ-lgddam n-aytmatn, ašku ur-a-iskar s-lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņam durvju sargs atver, un avis klausa viņa balsi, un viņš sauc savas avis vārdā un izved tās. \t nttan a-mi-irẓẓm-ubuwwab, d-wawal-ns a-s-a-sflidnt-uwlli. ar-n-yaqra s-tilli ganin tins, kraygatt yat s-ism-ns, ar-tnd-d-issufuġ s-brra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sacīdams: Dodiet arī man šo varu, lai ikviens, kam es uzlikšu rokas, saņemtu Svēto Garu! Bet Pēteris sacīja viņam: \t yini-asn: «fkat-iyi ula nkki taẓḍḍart-ad, baš a-ikšm rruḥ lqudus s-wanna-f-srsġ ifassn-inu.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc centīsimies pēc tā, kas veicina mieru, un savstarpēji sargāsim to, kas mūs ceļ! \t imma ġilad illa fllannġ a-bdda-nttiri ma-d-itawin sslamt ula mad-aġ-issdusn i-ngratnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kad viņi nogāja pie Jēzus un redzēja, ka Viņš jau miris, tie nelauza Viņa stilbkaulus, \t imma yasuɛ, lliġ-t-lkmn afn-t-in immut, ur-rẓin iḍarn-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pielūkojiet, ka jūsu sirdis kādreiz neapgrūtinātu pārēšanās, piedzeršanās un šīs dzīves rūpes, un ka šī diena nepienāktu jums negaidīta. \t «awiyat-stt ġ-ih̬f-nnun a-ur-tlhum s-umššu ula tissi ula tiġufiwin n-tudrt-ad, a-ur-imil iruḥ-kʷn-d-wass-an iġwi-kʷn zund agḍiḍ lli-tġwi-tẓqqurt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo dzīvība ir vērtīgāka par barību, un miesa vairāk par apģērbu! \t ašku tudrt tuf amššu, ula ddat tuf timlsit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš atbildēja un sacīja tiem: Vai jūs redzat to visu? Patiesi es jums saku: šeit nepaliks akmens uz akmens, kas netiktu nopostīts. \t imma ntta inna-yasn: «kullu mayd ttmnadm, lḥqq a-rad-awn-iniġ, rad-kullu-ityawgar s-wakal. ur-ra-gis-iqama-uẓru f-uẓru.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo mēs negribam jūs, brāļi, atstāt neziņā par mūsu bēdām, kas mūs piemeklēja Āzijā. Pārmērīgi un pāri spēkiem mēs bijām apspiesti, tā ka pat dzīvot apnika. \t way-aytma, nra a-tissanm f-tnukmut lli-fllannġ-izrin ġ-tmazirt n-asiyya. tšqa bahra, tẓẓay fllannġ aylliġ nġal is-ur-akkʷ-nẓḍar a-sul-nddr,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bēdas jums, rakstu mācītāji un farizeji, jūs liekuļi, jo jūs tīrāt biķera un bļodas ārpusi, bet savā iekšienē jūs esat pilni laupījuma un netīrības. \t wa-id-bu-sin-uwdmawn, taguḍi a-rad-awn-yili a-imslmdn n-ššrɛ d-ifarisin. ar-tssġusm lkas d-tmkilt zġ-brra, imma agʷns iɛmmr s-tmh̬h̬art d-lbaḍl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja jūs labu darīsiet tiem, kas jums labu dara, kāda pateicība jums nākas? Arī grēcinieki tāpat to dara. \t iġ-a-tskarm lh̬ir ġ-willi gigun skarnin lh̬ir, man afulki tskrm? ašku ġwilli ʷh̬šnnin ula ntni ar-skarn ġmkan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tikai Svētais Gars man katrā pilsētā liecina, sacīdams, ka važas un apspiešana mani gaida Jeruzalemē. \t yat-tġawsa kad-ssnġ: ġ-kraygatt tamdint ar-iyi-ittini rruḥ lqudus s-lmɛqul izd ġin a-ġ-a-sri-tqln iskraf ula tarfufnt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus sacīja: Tēvs, piedod viņiem, jo tie nezina, ko dara. Un tie, dalot Viņa drēbes, meta kauliņus. \t iẓẓall yasuɛ yini: «wa-baba rbbi, ṣamḥ-asn. ur-akkʷ-ssinn mayd skarn.» grn-d iɛskrin asġar f-tmlsa-ns a-tnt-bḍun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Savās lūgšanās, pastāvīgi lūgdams, lai man saskaņā ar Dieva prātu kādreiz kaut kā pašķirtos ceļš aiziet pie jums. \t ar-ti-tḍalabġ ad-iyi-issnm aġaras iġ-ira, baš a-n-darun-aškġ ġ-mayd-d-yakmurn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Žēlastība ar visiem, kas mīl mūsu Kungu Jēzu Viņa neiznīcībā. Amen. \t a-tili lbaraka i-kullu willi ittirin siditnnġ yasuɛ lmasiḥ s-tayri idumn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo, runādami lepnus, tukšus vārdus, tie vilina miesas kārībās un netiklās baudās tos, kas tikko izbēguši no maldu ceļu gājējiem, \t ašku ar-ssfurrugn s-iwaliwn h̬wanin. s-ššhwat ʷh̬šnnin a-s-a-n-lddin mddn lli-bḥra-d-wrrinin zġ-gr willi jlanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūk, mēs teicam svētīgus tos, kas izcietuši. Jūs dzirdējāt, par Ījaba pacietību un redzējāt, kāds bija Kunga gala mērķis, jo Kungs ir žēlsirdīgs un apžēlotājs. \t nga-tn d-imbarkin ašku ṣbrn sul zgan. tsfldm kunni f-ayyub ġmklli iṣbr izga, tissanm mamnk a-t-ibark sidi rbbi tigira. ašku siditnnġ ar-bahra-itḥnna ar-bdda-iskar afulki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ņemiet manu jūgu uz sevis un mācieties no manis, jo es esmu lēnprātīgs un pazemīgu sirdi; un jūs atradīsiet mieru savām dvēselēm. \t gat-n fllawn iḥlasn-inu ar-zgigi-ttlmadm, ašku ihnna-uwl-inu iɛmmr s-ṣṣbr, tafm gigi asunfu i-ih̬f-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un svētīgi tie, kas no manis neņem apgrēcību. \t ambarki a-iga wanna ur-gigi-yufin ma-f-a-yas-ṭiyyar.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad arī pats Sīmanis kļuva ticīgs un, pieņēmis kristību, piebiedrojās Filipam, bet viņš, redzēdams notiekam zīmes un lielus brīnumus, apmulsis brīnījās. \t yamn simɛun ula nttan, issddm-t filibbus ġ-waman. izayd ar-itmunu d-filibbus, ar-itɛjjab ġ-lquwwat d-tmitar mqqurnin lli-dars-iẓrra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Eliuds dzemdināja Eleazaru; un Eleazars dzemdināja Matanu; un Matans dzemdināja Jēkabu; \t alyud yuru aliɛazr, aliɛazr yuru mattan, mattan yuru yaɛqub."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es esmu drošs, ka ne nāve, ne dzīvība, ne eņģeļi, ne valdības, ne varas, ne tagadējais, ne nākamais, ne spēki, \t ašku ssnġ mayad bahra: ur-illi kra iẓḍarn ad-aġ-issngara d-lḥnant-ns, urd lmut nġd tudrt nġd lmalayka nġd larwaḥ, urd ma-illan nġd ma-ra-yili,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tagad es jums atgādinu: nezaudējiet drosmi, jo neviens no jums bojā neies, tikai kuģis. \t imma ġilad rad-awn-iniġ, thnnayat. hati ur-ra-immt yan gigun. ġir anaw a-ra-itthlk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Starp tām bija Marija Magdalēna un Marija, Jēkaba un Jāzepa māte, un Zebedeja dēlu māte. \t tlla gisnt maryam ullt-magdala, d-maryam innas n-aytmatn yaɛqub d-yusf, tili ula innas n-tarwa n-zabdi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tas \"vēl vienreiz\" norāda, ka tas, kas radīts un satricināšanai padots, tiks pārmainīts, lai paliktu tas, kas nesatricināms. \t s-wawal-an a-s-aġ-imla is-ra-immass kullu ma-ityawh̬laqn, ityattay baš a-ur-iqama ġir ma-iṭṭafn llsas izgan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nonākuši Mīzijā, viņi mēģināja iet uz Bitīniju, bet Jēzus Gars viņiem to neļāva. \t lliġ lkmn tama n-misiyya irin ad-kšmn s-tmazirt n-bitiniyya, walaynni ur-tn-yudji rruḥ n-yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Dēmētrijam par labu liecinājuši visi, arī pati patiesība, bet arī mēs domājam liecību, un tu zini, ka mūsu liecība ir patiesa. \t walaynni dimitryus, ar-fllas-ttinin kullu mddn is-ifulki. tugga-yad, izzga-tnt lḥqq. ula nkkʷni ar-fllas-nakka tugga n-is-ifulki. tssnt izd lḥqq ad-gant tugga-nnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad pie debesīm parādījas liela zīme: saulē tērpta sieviete un mēness zem viņas kājām, bet tai galvā divpadsmit zvaigžņu kronis. \t tban ilmma yat-tmatart imqqurn ġ-ignwan. tga zund yat-tmġart ilsan tafukt, yili-wayyur ġ-ddu iḍarn-ns, yili f-ih̬f-ns yan-ttaj n-sin d-mraw n-itri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie aizgājuši godināja Viņu visā tanī apkārtnē. \t imma ntni ddan ar-sawaln f-yasuɛ ġ-tmazirt-an kullutt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Kristus ir kā dēls savā namā. Mēs esam šis nams, ja līdz galam uzglabāsim nesatricinātu uzticību un cerības godību. \t ula lmasiḥ issuwfa kullu ma-gis-ira rbbi, imma ntta iga yus n-tgmmi, tili-tgmmi kullutt ġ-ddu-ufus-ns. imma ayt-tgmmi-ns, nkkʷni a-tn-igan iġ-nzga nzɛm, namẓ-bdda ġ-rrja-yad darnnġ illan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo zeme nes augļus: vispirms stiebru, tad vārpu, beigās pilnu vārpu graudiem. \t hati akal a-t-id-issmġayn. ġ-isizwar gant agʷlas, yan kra gnt tizlfin, ġ-isiggʷra gnt ṭumẓẓin ɛmmrnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai Dieva cilvēks būtu pilnīgs un katram labam darbam sagatavots. \t ġmkad a-s-ra-yujad-uh̬ddam n-rbbi i-twuri-ns, yiẓḍar a-iskar kullu ma-ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, zemē nokritis, dzirdēja balsi sakām viņam: Saul, Saul, kāpēc tu mani vajā? \t iḍr s-wakal isfld i-yan-wawal inna-yas: «šawl, šawl, mah̬ a-yyi-tssrfufunt?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es neatmetu Dieva žēlastību. Bet ja likums mūs attaisno, tad Kristus ir veltīgi miris. \t ur-rurġ lḥnant-ad n-rbbi zund iġ-ur-tgi yat. ašku mrad is-nẓḍar a-nrḍu rbbi s-iskkirn n-ššrɛ, bla lfaytt a-ra-tg lmut l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Pamācīdama mūs, lai mēs, atsacīdamies no bezdievības un pasaulīgajām kārībām, apdomīgi un taisnīgi, un dievbijīgi dzīvotu šinī pasaulē, \t ar-aġ-isslmad a-ntanf i-kullu ma-t-ur-irḍin ula ššhwat n-ddunit-ad. ar-aġ-isslmad a-ntnbaḍ ġ-ih̬f-nnġ ar-nskar s-lḥqq ula kullu ma-t-irḍan ġilad ġ-sul-nqama ġ-ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un daudz ļaužu sekoja Viņam, jo tie redzēja brīnumus, ko Viņš darīja tiem, kas slimoja. \t ḍfurn-t mddn ggutnin ašku ẓran lmɛjizat lli-iskar ar-ijjujji imuḍan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Natanaēls Viņam atbildēja un sacīja: Rabbi, Tu esi Dieva Dēls. Tu esi Izraēļa Ķēniņš. \t isawl-d natanayl yini-as: «way-amslmd, kiyi a-igan yus n-rbbi, tgt agllid n-ayt-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņa vecāki Lieldienu svētkos ik gadus gāja uz Jeruzalemi. \t asggʷas ar asggʷas ar-ttidun ayt-dars n-yasuɛ s-tmdint n-urušalim ġ-lɛid n-usurf."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi atkal atnāca Jeruzalemē. Un Viņam svētnīcā staigājot, augstie priesteri un rakstu mācītāji, un vecākie pienāca pie Viņa \t aškin-d-daġ s-tmdint n-urušalim. lliġ a-ifttu yasuɛ ġ-tgmmi n-rbbi mnaggarn-t-id inmġurn n-tgmmi n-rbbi d-imslmdn n-ššrɛ d-imġarn n-tmazirt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad augstais priesteris saplēsa savas drēbes un sacīja: Kam mums vēl vajag liecinieku? \t lliġ-as-isfld-unmġur n-tgmmi n-rbbi, ibbi timlsa-ns yini-asn: «ma-sul-nra inagan-ad?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jēzus atbildēja: Vai dienā nav divpadsmit stundu? Ja kas staigā dienā, tas neapdauzās, jo redz šīs pasaules gaismu. \t irar-asn yasuɛ: «is-urd snat d-mrawt tasaɛt a-illan ġ-uzal? yan ifttun ġ-uzal ur-ra-ti-tut-tbayḍḍrt ašku ar-ittisfiw s-tifawt lli-illan ġ-ddunit-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To jūs arī darāt ar visiem brāļiem visā Maķedonijā. Bet, brāļi, mēs jūs lūdzam, lai jūs būtu vēl centīgāki. \t s-ṣṣaḥt ar-ttḥubbum kullu aytmatn ġ-tmazirt n-makiduniyya kullutt, walaynni ra-kʷn-sul-nḍalb ay-aytmatnnġ, a-tzaydm ar-tn-ttḥubbum s-uggʷar."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš, piecēlies no lūgšanas, gāja pie saviem mācekļiem un atrada tos no skumjām aizmigušus. \t lliġ ikmml taẓallit inkr iwrri s-dar imḥḍarn-ns, yaf-tn-in ṭṭasn. nhatafn s-taġuft lli-usin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš sacīja vīna dārza kopējam: Lūk, jau trešo gadu nāku meklēt augļus šai vīģes kokā, bet neatrodu. Tāpēc nocērt to, lai tas neaizņem zemi! \t yini i-uh̬ddam-ns: ‹ẓr, kraḍ isggʷasn ayad siggilġ ikuzarn ġ-tazart-ad, ur-jju-gis-ufiġ yat. zayd ġilad bbi-tt a-ur-ġir-tamẓ akal.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet otrs tam līdzīgs: mīli savu tuvāko kā sevi pašu! \t trwas-tt tis snat, ‹a-ttirit adjar-nnk zund ih̬f-nnk.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja citi ir jūsu tiesību līdzdalībnieki, kāpēc jo vairāk ne mēs? Bet mēs neesam šīs tiesības izlietojuši, un mēs visu panesam, lai Kristus evaņģēlijam neradītu šķērsļus. \t llan wiyyaḍ ar-darun-tamẓn taġamt l-lh̬ir, imma nkkʷni is-ur-rad-aġ-tili taġamt yugʷrn tinsn? walaynni ur-jju-nḍalb lḥqq-nnġ. nṣamḥ ġ-mayan kullut, baš a-ur-ntḥṣar tabrraḥt l-lh̬bar ifulkin l-lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet izcēlās starp viņiem arī ķilda, kurš, šķiet, esot no tiem lielākais? \t ar-tẓin imḥḍarn i-ngratsn f-manwa gisn a-ra-ig anmġur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus apskatījies sacīja saviem mācekļiem: Cik grūti tiem, kam bagātība, ieiet Dieva valstībā! \t igrawl-d yasuɛ issmaqql ġ-imḥḍarn-ns yini-asn: «mnšk a-s-išqa f-willi dar iggut-wayda ad-kšmn s-tgldit n-rbbi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš tiem teica: Vai Viņš ir grēcinieks, to es nezinu. Vienu zinu, ka es biju akls un tagad redzu. \t isawl ntta yini-asn: «ur-ssinġ is-iffuġ aġaras nġd uhu. taġawsa-yad ad-ssnġ. kkiġ-ttin bukḍġ, imma ġilad ha-yyi sfawġ.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad man tika ziņots par slazdiem, ko tie viņam sagatavojuši, es nosūtīju viņu pie tevis, paziņodams arī sūdzētājiem, lai tie izsakās tavā priekšā. Paliec vesels! \t walaynni lliġ-iyi-d-ilkm lh̬bar n-izd kra gisn mšawarn fllas a-t-nġn, aznġ-ak-t-in. iniġ i-willi srs taštkkanin ad-as-ṣrḍn s-lgddam-nnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Žēlsirdība un miers, un mīlestība lai jums bagātīgi! \t ad-awn-tigat rrḥmt d-sslamt d-lḥnant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Neviens nespēj, spēcīgā namā iegājis, tā rīkus laupīt, pirms nebūs stiprais saistīts; un tad viņš tā namu izlaupīs. \t ur-iẓḍar yan a-ikšm s-tgmmi n-yan-idusn a-d-yakʷr ayda-ns iġ-ur-zwar-ikrs ġwalli idusn. iġ-t-ikrs, ġakudan a-rad-as-d-yakʷr tigmmi-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tam neatļāva, bet sacīja tam: Ej savās mājās pie savējiem un pasludini viņiem, kādas lielas lietas Kungs tev darījis un ka Viņš par tevi apžēlojies! \t walaynni yasuɛ ur-t-yudji, yini-as: «ddu s-tgmmi s-dar ayt-dark tinit-asn f-mayd-ak-iskr sidik ifulki ula ġmklli gik iḥnna.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai piecus zvirbuļus nepārdod par diviem grašiem? Un neviens no tiem nav aizmirsts Dieva priekšā. \t is-ur-a-nzzan smmus-waÿÿawÿn s-snat-tqaridin? walaynni rbbi ur-a-gisn-itettu yan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā kā dažiem atliek tanī vēl ieiet, bet tie, kuriem pirmajiem tas tika pasludināts, neticības dēļ neiegāja. \t hati ur-kšimn ġwilli iruḥ lh̬bar ġ-uwssan-an ašku ur-srs-skirn. walaynni sul llan wiyyaḍ rad-kšmn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un es redzēju: lūk, balts zirgs un tanī jātnieks, kam bija šaujamais loks un bija dots kronis; un viņš izgāja uzvarēdams, lai uzvarētu. \t ssmaqqlġ-n s-n-ẓriġ yan-wayyis umlil, yusi-umnnay-ns yal-lqus n-imiġ. ittfk-as yan-ttaj, iffuġ-d a-inru, ig wad bdda itnrun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs dzirdējāt, ko es jums sacīju: Es aizeju no jums un atkal atnākšu. Ja jūs mani mīlētu, jūs priecātos, ka es aizeju pie Tēva, jo Tēvs ir lielāks nekā es. \t tsfldm-iyi nniġ-awn ‹rad-dduġ, wrriġ-d ilmma s-darun.› mrad is-a-yyi-ttirim ikun tfrḥm lliġ-awn-nniġ ‹rad-dduġ s-baba› ašku baba yugʷr-iyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš jūs, kas grēkodami un savas miesas neapgraizīšanas dēļ bijāt miruši, kopā ar Viņu darīja dzīvus, piedodams jums visus grēkus; \t ġayd izrin tgam zund iġ-tmmutm i-ma-igan win rbbi f-ssibt n-ddnub-nnun ula f-ssibt ma-ur-jju-tskirm s-ššrɛ. imma ġilad issddr-kʷn rbbi d-lmasiḥ. iṣamḥ-aġ f-kullu ddnub lli-nskr,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mēs atminamies jūsu ticības darbu un pūles, un mīlestību, un izturību cerībā uz mūsu Kungu Jēzu Kristu Dieva un mūsu Tēva priekšā. \t ar-d-nswingim ġ-lgddam n-rbbi babatnnġ mamnk a-kullu-tskarm s-liman-nnun, ar-tth̬damm s-lḥnant, tzgam ġ-rrja n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet lai cilvēks pats sevi pārbauda, un tā lai ēd no šīs maizes un dzer no šī biķera! \t illa f-kraygatt yan a-zwar-yarm ih̬f-ns, išš ilmma zġ-tngult isu zġ-lkas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi gan daudzi kļuvuši priesteri, jo tiem nāve neatļāva pastāvīgi palikt, \t wrrin ggutn inmġurn n-ššrɛ bahra, ašku ar-tmtatn ar-d-faln tawuri-nsn i-mad-asn-iggʷran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad izcēlās liela kliegšana. Daži no farizejiem cēlās un strīdējās, sacīdami: Mēs nekā ļauna pie šī cilvēka neatrodam. Kas tad, ja gars vai eņģelis viņam runājis? \t zaydn kullu ar-tġuwwatn aylliġ nkrn kra n-imslmdn n-ššrɛ l-lmdhb n-ifarisin, bzgn bahra f-wiyyaḍ inin-asn: «ur-akkʷ-nufi kra yʷh̬šnn ġ-urgaz-ad. ur-išqi a-srs-isawl kra n-rruḥ nġd kra l-lmalak.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Jēzus pieņēmās gudrībā un gados, un žēlastībā pie Dieva un cilvēkiem. \t ar-itzayad yasuɛ ġ-tiddi ula taḥkimt, irḍu srs rbbi ula mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš gāja pie saviem mācekļiem un atrada viņus guļot, un sacīja Pēterim: Tā jūs nespējāt pat vienu stundu būt ar mani nomodā? \t iwrri s-dar imḥḍarn yaf-tn-in ṭṭasn. isawl s-bṭrus yini-as: «is-ur-tẓḍarm a-didi-tawzm yat tasaɛt?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vienmēr esiet priecīgi! \t frḥat-bdda,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Mācekļi sacīja Viņam: Rabbi, nupat jūdi meklēja nomētāt Tevi akmeņiem, un Tu atkal ej uz turieni? \t imma ntni nnan-as: «way-amslmd, han ayt-yudaya ġir kra idrusn ayd-s-ran a-k-utn s-iẓran. mah̬ aylliġ trit a-sul-twrrit s-ġin?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš, nonācis Cēzarejā, aizgāja un apsveica draudzi, un devās uz Antiohiju. \t aylliġ ilkm lmrsa n-qayṣriyya. yamẓ aġaras s-urušalim, insallam d-aytmatn n-umnaggar n-ġin, ikmml ilmma s-anṭakiyya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet nevien viņa atnākšana, bet arī iepriecinājums ar kādu jūs viņu iepriecinājāt, jo viņš mums stāstīja par jūsu rūpēm par mani, tā ka es vēl vairāk priecājos. \t hati nthnna ġilad, urd ġir f-ssibt n-ma-d-yuška walaynni nthnna ula f-mklli tssfjjijm ul-ns. iml-aġ f-mamnk a-yyi-ttirim bahra, tigʷraẓ-kʷn f-maylli ijran, tujadm a-didi-tbiddm. ha-yyi frḥġ bahra s-lh̬bar-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš ir tas, kas nācis caur ūdeni un asinīm. Jēzus Kristus: ne ūdenī vien, bet ūdenī un asinīs. Un Gars ir tas, kas liecina, ka Kristus ir patiesība. \t yasuɛ lmasiḥ, nttan a-d-yuškan s-waman d-idammn. urd ġir s-waman a-s-d-yuška walaynni s-waman d-idammn. rruḥ lqudus a-yakkan tugga f-mayad, ašku rruḥ lqudus iga lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kāds rakstu mācītājs pienācis sacīja Viņam: Mācītāj, es sekošu Tev, kurp vien tu iesi. \t s-d-dars-yuška yan-umslmd n-ššrɛ yini-as: «way-amslmd, rad-didk-munġ s-innas ra-tddut.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tie, kas tika izklīdināti vajāšanās, kuras notika Stefana dēļ, aizgāja līdz Feniķijai un Kiprai, un Antiohijai, nesludinādami šo vārdu nevienam kā tikai jūdiem. \t ar-tmuddun ġwilli akutnin f-ssibt n-trfufnt tigira l-lmut n-stifanus, ar-ttidun ġ-uwssan-an ar tamazirt n-finiqiyya d-igzir n-qubrus d-tmdint n-anṭakiyya, ar-sslkamn awal n-rbbi ġir i-willi ganin ayt-yudaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie sacīja: Dod mums, lai mēs Tavā godībā sēdētu viens tavā labajā, otrs Tavā kreisajā pusē! \t inin-as: «fk-aġ a-nskiws yan f-ufasiy-nnk d-yan f-uẓlmaḍ-nnk ġakud lliġ ra-tkšmt s-lmjd n-tgldit-nnk.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Godā savu tēvu un savu māti, tas ir pirmais bauslis ar apsolījumu: \t ityara: «awi-tt ġ-babak d-innak.» luṣit-ad tga tamzwarut lli-f-inna rbbi ra-ibark ġwilli srs skarnin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņas vecāki brīnījās; un Viņš tiem pavēlēja nesacīt nevienam par notikušo. \t tɛjjbn ayt-dars bahra, imma yasuɛ yuṣṣa-tn ad-ur-inin i-yan f-ma-ijran."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jeruzalemē dzīvoja jūdi, dievbijīgi vīri no visām tautām zem debess. \t ġ-uwssan-an llan ayt-yudaya ġ-urušalim, uškan-d zġ-kullu timizar n-ddunit, ar-bahra-ttirin ad-trḍun rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ap devīto dienas stundu viņš parādībā skaidri redzēja Dieva eņģeli, kas ienāca pie viņa un sacīja: Kornēlij! \t yan-wass ġ-tasaɛt tis kraṭṭ n-tdggʷat iban-as-d yal-lmalak n-rbbi, yuška-d dars yini-as: «wa-kurnilyus.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet pie jums es varbūt uzkavēšos, vai pat pārziemošu, lai jūs mani aizvadītu turp, kur iešu. \t riġ a-n-darun-gawrġ, ḥaqqan ra-n-darun-zzriġ tagrst, tɛawnm-iyi ilmma ad-kmmlġ f-umuddu-nu s-innas rad-ftuġ tigira."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo trūcīgie ir vienmēr pie jums, un, ja jūs gribēsiet, varēsiet viņiem labu darīt; bet es neesmu vienmēr pie jums. \t imẓlaḍ rad-bdda-didun-ilin. ġakud nna-tram ra-tafm ma-s-a-gisn-tskarm lh̬ir. imma nkki ur-rad-bdda-didun-iliġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nevienam ļaunu ar ļaunu neatmaksādami, sekmējiet labu nevien Dievam, bet arī visu cilvēku priekšā! \t iġ-illa mad-awn-iskrn ma-yʷh̬šnn ad-as-t-ur-trarm s-lh̬ʷšant, walaynni tawiyat-stt ġ-ih̬f-nnun a-tskarm ma-f-rad-akkan kullu mddn tugga n-is-ifulki."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es jums saku, lai neviens jūs nepieviļ ar daiļrunīgām runām; \t nniġ-awn mayad baš a-kʷn-ur-ijlu yan s-tkrkas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo šīs tautas sirds ir nocietināta, un ar ausīm viņi grūti dzird, un savas acis viņi aizver, lai acīm neredzētu un ar ausīm nedzirdētu, un sirdī nesaprastu un neatgrieztos, lai es viņus izdziedinātu. \t wrrin mddn-an iqqur ih̬f-nsn, ẓẓayn imzgan-nsn, qqnnt-walln-nsn. ur-rin ad-ẓrnt-walln-nsn ula sfldn imzgan-nsn ula fhmn ġ-ih̬f-nsn. ur-rin ad-d-sri-wrrin a-tn-jjujjiġ.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai mums nav tiesībās ņemt līdz sievieti - māsu tāpat kā pārējiem apustuļiem un Kunga brāļiem, un Kēfam? \t iġ-a-tmudduġ is-ur-dari lḥqq a-didi-tawiġ tamġart tamumnt zund irqqasn yaḍni d-aytmas n-siditnnġ d-bṭrus?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad es jūs sūtīju bez naudas maka un somas, un kurpēm, vai jums kā trūka? \t isqsa yasuɛ imḥḍarn-ns yini-asn: «ġ-uwssan lli-ġ-kʷn-uznġ bla aqʷrab ula awmmis ula turẓiyin is-tlkmm f-kra ġ-uwssan-an?» inin-as: «uhu, ur-nlkim f-yat.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tās pelna nosodīšanu, jo pirmo uzticību lauzušas. \t ffuġnt zġ-wawal lli-s-as-nnant awind-d f-ih̬f-nsnt lḥukm n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, iegājuši mājā, atrada Bērnu un Viņa māti Mariju; un Viņu, zemē nometušies, pielūdza; un tie, atvēruši savas mantas, upurēja Viņam zeltu, vīraku un mirres. \t kšmn ntni s-tgmmi, s-ẓran aḥšmi d-innas maryam. ḍrn f-ifaddn-nsn, knun s-wakal ġ-lgddam-ns. rẓmn itlsan-nsn, fkn-as tiwafkiw n-uwrġ d-lbh̬ur d-tujjut l-lmurr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc arī es uzskatīju sevi necienīgu nākt pie Tevis; bet saki vārdu, un mans kalps izveseļosies. \t mayan a-f-ur-n-dark-uškiġ ašku ḥšmġ, walaynni ġir ini yan-wawal s-ijji-uh̬ddam-inu."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi, tūdaļ apskatījušies, vairs nevienu pie sevis neredzēja, kā tikai Jēzu. \t ġakudan tgguz-d fllasn yat-tmdlut tdl-tn. isawl-d yan-wawal zġ-tmdlut yini-asn: «ġwad iga iwi iɛzzan. sflidat srs.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, ka tu turēji manu pacietības vārdu; arī es tevi sargāšu no pārbaudījuma stundas, kas nāks pār visu pasauli pārbaudīt tos, kas dzīvo virs zemes. \t hati tṣbrt tzgat ġmklli-k-uṣṣaġ. f-mayan a-f-ra-k-ssntalġ ġ-tasaɛt n-tnukmut lli-ra-izri f-ddunit a-tarm kullu willi gis zdġnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tas, kas piecus talentus bija saņēmis, aizgāja un laida tos darbā, un ieguva citus piecus. \t iddu ġwalli mi ifka smmust luznat n-nnuqrt ar-srsnt-isaġ ar-izznza aylliġ-d-srsnt-irur smmust luznat yaḍni."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viss no Dieva, kas mūs samierināja ar sevi caur Kristu un deva mums samierināšanās kalpošanu. \t rbbi a-iqṣadn mayan lliġ iskr sslamt ġ-gratnnġ dids f-ssibt l-lmasiḥ. iẓli-aġ nkkʷni a-nmala i-mddn mamnk a-ira a-iskr sslamt ġ-gras didsn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet daži no tiem sacīja: Viņš izdzen velnus ar Belcebula, velnu virsnieka, spēku. \t walaynni kra gisn ar-ittini: «nttan s-tḥkimt n-bɛl-zabul agllid l-ljnun a-s-a-issufuġ ljnun.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņa šeit nav, jo Viņš ir augšāmcēlies, kā bija sacījis. Nāciet un aplūkojiet to vietu, kur Kungs bija nolikts! \t ur-sul-illi ġid ašku inkr-n ġmklli-s-inna. aškamd-d a-tẓrmt illiġ-t-id-srsn.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tagad mana dvēsele ir satraukta. Un ko lai es saku? Tēvs, atpestī mani no šīs stundas? Bet šai stundai es taču atnācu. \t «hati iġufa-uwl-inu. izd ad-iniġ ‹wa-baba, ssanf-iyi tasaɛt-ad›? uhu, ašku mayad a-f-d-uškiġ, ad-zriġ ġ-tasaɛt-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai tev klātos un tu ilgi dzīvotu virs zemes. \t ašku izuyd inna: «baš ad-ak-yili lh̬ir, tġzzif tudrt-nnk f-wakal.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš attālinājās no tiem akmens metiena tālumā un, ceļos nometies, lūdza Dievu, \t ifl-tn iftu yaggug-n fllasn ma-itggan kkuẓ id-mraw n-uẓmmuẓl, iḍr f-ifaddn-ns ar-itẓalla,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "To izlasījis, tas vaicāja, no kāda apgabala viņš, un, uzzinājis, ka no Kilikijas, \t lliġ iġra lḥakm tabrat, isqsa bulus gu-man tamazirt a-iga."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Gluži pretēji, viņi redzēja, ka man ir uzticēts evaņģēlijs starp neapgraizītajiem tāpat kā Pēterim starp apgraizītajiem. \t walaynni ẓran is-iyi-ifka rbbi ad-sslkmġ lh̬bar ifulkin i-ayt-tmizar yaḍni, ġmklli ifka i-bṭrus a-t-isslkm i-ayt-yudaya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nepievilieties! Ļaunas valodas bojā labus tikumus. \t ad-ur-tjlum ih̬f-nnun. «gar tamunt a-iẓẓriẓn ul izddign.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kas manu Miesu ēd un manas Asinis dzer, tam ir mūžīgā dzīvība; un es viņu uzmodināšu pastarā dienā; \t ašku ddat-inu tga amššu l-lḥqq, gn idammn-inu tissi l-lḥqq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un par to es lūdzu Dievu, lai jūsu mīlestība vairāk un vairāk pieaugtu zināšanā un visādā izpratnē, \t imma ġilad ar-tḍalabġ rbbi ad-awn-issigat bahra lḥnant n-ingratun, ifk-awn a-tissanm kullu ma-igan win lḥqq ar-taṭṭum ma-išwan zġ-ma-yʷh̬šnn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš tūdaļ lika saviem mācekļiem kāpt laivā un pirms Viņa pārcelties pāri jūrai uz Betsaidu, kamēr Viņš atlaidīs ļaudis. \t yini yasuɛ ġakudan i-imḥḍarn-ns ad-kšmn s-tanawt a-t-zwurn s-tsga yaḍni n-umda, s-tmdint n-bitṣayda. imma ntta iqama ġin a-imsafaḍ d-mddn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūk, es jums saku noslēpumu: Mēs visi celsimies augšām, bet ne visi tiksim pārveidoti, \t rad-awn-iniġ kra intln. ur-rad-kullu-nmmt, walaynni rad-aġ-kullu-ibddl rbbi, ḥayna ġ-nnffar iggʷran, ur-ta-tmmussi tiṭ. ašku ra-ittut nnffar nkrn-d ġwilli mmutnin f-ad-ddrn s-tudrt idumn. ġakudan rad-aġ-ibddl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Reizē ar viņu mēs nosūtījām brāli, kā gods evaņģēlija sludināšanā izpaudies visās draudzēs. \t nazn-n dids gʷmatnnġ lli-talġn aytmatn ġ-imnaggarn kullutn f-ssibt n-tbrraḥt-ns l-lh̬bar ifulkin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Šis ir, par ko es teicu: Pēc manis nāks Vīrs, kas bija pirms manis, jo Viņš bija pirmāk nekā es. \t ġwad a-igan ġwalli-f-awn-nniġ ‹rad-yašk tigira-nu yan yugʷr-iyi ašku illa ur-ta-lliġ.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Ābrahams sacīja viņam: Atminies, dēls, ka tu savu labumu saņēmi, būdams dzīvs, turpretī Lācars - ļaunu. Tagad viņš tiek iepriecināts, bet tev jācieš mokas. \t irar-as ibrahim: ‹kti-d a-iwi is-tumẓt timih̬ar-nnk ġ-ddunit, yamẓ liɛazr tarfufnt. imma ġilad ifrḥ liɛazr ġid, trfufnt kiyi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ja viņš nāktu otrā nakts maiņā, un ja viņš nāktu trešajā sardzes maiņā un tā viņus atrastu, tad svētīgi šie kalpi! \t mnšk a-s-ra-ifulki iġ-tn-d-yufa ujadn, wah̬h̬a-d-yuška ġ-ṭuẓẓunt n-iyḍ nġd zikk zikk ṣbaḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus klusēja. Un augstais priesteris sacīja Viņam: Es zvērinu Tevi pie dzīvā Dieva, lai Tu mums sacītu, vai Tu esi Kristus, Dieva Dēls? \t imma yasuɛ ġir ifssa. isawl-daġ-unmġur yini-as: «giġ-n srk rbbi lli-iddrn. ini-aġ, izd kiyi a-igan lmasiḥ yus n-rbbi?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas, nebūdams padots nekādai nepieciešamībai, noteikti nospriedis savā sirdī un, rīkojoties saskaņā ar savu brīvo gribu, ir nolēmis savā sirdī paturēt savu meitu jaunavībā, tas labi dara. \t imma wanna idusn izga ġ-uwl-ns inbḍ ġ-ma-ira iskr d-ih̬f-ns a-stt-ur-itahl, ifulki-nnit mayan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs dzirdējāt, ka senčiem ir sacīts: Tev nebūs nokaut, bet kas nokauj, tiks nodots tiesai. \t «tsfldm is-inna musa i-willi zrinin ‹a-ur-tnġt. wanna inġan, ra-fllas-ittut lḥukm.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lūk, Viņš nāk padebešos, un Viņu redzēs katra acs un tie, kas Viņu caurdūruši. Par Viņu vaimanās visas zemes ciltis. Tiešām! Amen. \t hati ra-d-iftu ġilad ġ-gr imdla, ẓrn-t kullu mddn, ẓrn-t ula ġwilli-t-ssyaggasnin. rad-allant-kullu-tmizar n-ddunit f-ssibt-ns. ġmkad a-ra-yili, amin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet es vēlos, lai jūs būtu bez rūpēm. Kam nav sievas, tas rūpējas par to, kas ir Kunga, kā patikt Dievam. \t riġ a-ur-darun-tili taġuft. argaz nna-ur-itahiln, ar-itlhu s-tġawsiwin n-siditnnġ, ašku ar-ittiri a-irḍu siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc man šķita, ka ir nepieciešami lūgt brāļus, lai viņi jau iepriekš aiziet pie jums un lai sagatavo šo apsolīto svētību tā, ka tā būtu gatava kā svētība, bet ne kā skopums. \t mayan a-f-swangmġ is-ra-yaf iġ-ḍalbġ aytmatn-ad a-yyi-n-zwurn s-darun, baš ad-jjujadn tawafka lli-s-tnnam ra-stti-taznm. ġmkan a-s-ra-stt-in-afġ nkki tujad s-lh̬aṭr-nnun urd s-bzzez."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kur vien Viņš iegāja miestos vai ciemos, vai pilsētās, visur tie lika neveselos ielās un lūdza Viņu atļaut pieskarties Viņa drēbju šuvei; un kas Viņam pieskārās, tie kļuva veseli. \t innas idda ġ-iduran nġd timdinin nġd timizar, ar-as-d-srasn imuḍan ġ-laswaq ar-ti-tḍalabn a-tn-yadj ad-as-ggrn, wah̬h̬a ġir i-tama n-tmlsit-ns. kullu mad-as-iggrn ijji."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas kļuva zināms visā Jopē, un daudzi ticēja uz Kungu. \t ar-sflidn kullu ayt-yaffa f-ma-ijran, aylliġ iggut ma-iwrrin yumn s-siditnnġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet ja es izdzenu ļaunos garus ar Belcebulu, ar ko tos izdzen jūsu bērni? Tāpēc viņi būs jūsu tiesātāji. \t walaynni iġd s-bɛl-zabul a-s-a-tn-ssufuġġ, iniyat-iyi ma-s-a-tn-ssufuġn ayt-darun? ntni a-rad-awn-iml is-tjlam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es tevi atstāju Krētā tāpēc, lai tu nokārtotu to, kas vēl trūkst, un ieceltu pilsētas prezbiterus tā, kā es tev pavēlēju. \t mayad a-f-k-in-flġ ġ-igzir n-krit, baš a-tkmmlt ma-iqaman ġ-twuri, tẓlit kra n-mddn ġ-kraygatt tamdint ad-gn imġarn n-umnaggar ġmklli-f-k-uṣṣaġ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesības Garu, ko pasaule nevar saņemt, tāpēc ka tā neredz Viņu un nepazīst Viņu; bet jūs Viņu pazīstiet, jo Viņš paliks pie jums un jūsos mājos. \t a-t-igan d-rruḥ l-lḥqq. ur-ẓḍarn ayt-ddunit-ad a-t-qbln ašku ur-jju-t-ẓrin ula ssnn-t. imma kunni tssnm-t ašku illa ġ-gratun, ra-sul-ikšm s-ugʷns-nnun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņš sacīja: Kur jūs viņu nolikāt? Tie Viņam atbildēja: Kungs, nāc un skaties! \t yini-asn: «maniġ-t-in-tmḍlm?» inin-as: «ašk-id a-tẓrt a-sidi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Steidzies atnākt pirms ziemas! Tevi sveicina Eibuls un Pudenss, un Linuss, un Klaudija, un visi brāļi. \t g-n tiqqi-nnk a-di-taškt ur-ta-di-tlkim-tgrst. ar-n-fllak-itsllam yubulus d-budins d-linus d-kludya d-aytmatn yaḍni kullutn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad es biju ar viņiem, es tos sargāju tavā vārdā. Es sargāju tos, ko Tu man devi; un neviens no viņiem nepazuda, kā vien pazušanas dēls, lai Raksti piepildītos. (Ps.108) \t ġ-uwssan lli-ġ-sul-didsn-lliġ ġ-ddunit ar-tn-tḥḍuġ ar-tn-tgabalġ s-tḥkimt n-ism-nnk lli-yyi-tfkit. ur-gisn-ityawhlak yan, abla ġwalli-d-iqqann a-ityawhlak baš a-yafu maylli ityaran ġayd izrin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Sāls ir laba lieta, bet ja sāls paliek nederīga, kā lai to uzlabo? \t «tfulki tisnt walaynni iġ-tlmus tisnt ma-s-ra-stti-tssmarġm?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Jēzus atbildēja un sacīja viņiem: Patiesi es jums saku: ja jums būs ticība un jūs nešaubīsieties, tad ne tikai ar vīģes koku tā darīsiet, bet, ja jūs arī sacīsiet šim kalnam: celies un meties jūrā, tad tas notiks. \t isawl yasuɛ yini-asn: «lḥqq a-rad-awn-iniġ, iġ-tumnm bla tškkam ra-tskrm zund mad-skrġ i-tazart-ad, rad-nnit-tskarm uggʷar n-mayad. iġ-tnnam i-uwrir-ad ‹itti zġ-ġid tḍrt-n ġ-umda› rad-as-yili mad-as-tnnam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad pirmo reizi aizstāvējos, visi mani atstāja un pie manis nebija neviena. To lai viņiem nepieskaita! \t tawala tamzwarut ġ-rurġ awal f-uṣraḍ-nsn, ur-didi-ibidd yan. fln-iyi kullutn. a-ur-tn-iḥasb rbbi f-mayan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet, to redzot, viņa mācekļi Jēkabs un Jānis sacīja: Kungs, ja tu vēlies, mēs teiksim, lai uguns nāk no debesīm un iznīcina viņus. \t imma imḥḍarn-ns yaɛqub d-yuḥanna, lliġ ẓran ġayan inin-as: «wa-sidi, is-trit a-nġr s-ignwan a-d-fllasn-tgguz lɛafit thlk-tn?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Tev būs prieks un līksmība, un daudzi priecāsies par viņa piedzimšanu. \t rad-ak-yili lfrḥ ula taḍṣa, frḥn mddn ggutnin s-tlalit-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņi bija aizmirsuši paņemt līdz maizi; un viņiem laivā nebija vairāk līdz kā viena maize. \t ttun imḥḍarn ur-d-didsn-iwin aġrum. ur-darsn ġir yat-tngult ġ-tanawt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet tā bija trešā stunda, kad Viņu piesita krustā. \t tga tasaɛt tis tẓa n-ṣṣbaḥ lliġ-t-ugʷln f-uggjdi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tie, novietojuši viņus vidū, jautāja: Ar kā spēku vai kā vārdā jūs to darījāt? \t awin-d irqqasn ssbiddn-tn ġ-lgddam-nsn sqsan-tn: «man taḥkimt a-s-tskrm ġayad? s-ism n-mi a-s-ti-tskrm?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kārdinājumi lai jums neuzbrūk, izņemot cilvēcīgos! Bet Dievs ir uzticīgs. Viņš neļaus jūs kārdināt pāri jūsu spējām, bet reizē ar kārdinājumu dos izturību, lai jūs varētu pastāvēt. \t ur-fllawn-tzri kra n-tassast abla h̬talli kullu izrayn f-mddn. imma rbbi izga-bdda ġ-wawal-ns, ur-ra-kʷn-yadj a-ttyaramm uggʷar n-ma-mi-tẓḍarm. hati ġakud nna-tzraym ġ-tassast rad-awn-iml mamnk a-stti-tnrum tnjmm zġ-gis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Arī jūs, tēvi, nekaitiniet savus bērnus, bet audziniet viņus Kunga kārtībā un mācībā! \t imma kunni a-id-babatsn rad-awn-iniġ, a-ur-tssqlaqalm tarwa-nnun, walaynni rbbat-tn s-ulmmud n-siditnnġ ar-asn-tmalam mamnk a-s-srs-skarn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Patiesi es jums saku: Šī cilts neizzudīs, iekams viss tas notiks. \t lḥqq a-rad-awn-iniġ, ur-ra-tzri tasut-ad ard kullu ijru mayad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kā tev šķiet, kurš no šiem trim bija tuvākais tam, kas iekrita slepkavu rokās? \t isqsa-t yasuɛ: «manwa tnnit ġ-kraḍ-ad a-iwrrin iga adjar i-walli iḍrn ġ-ifassn n-imh̬h̬arn?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ļaudis jautāja viņam, sacīdami: Ko tad mums darīt? \t sqsan-t mddn: «ini-aġ mad-aġ-d-iqqann a-t-nskr?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ja nu sātans izdzen sātanu, tad viņš pats sevī sašķēlies: kā tad pastāvēs viņa valsts? \t ula šiṭan, iġ-a-issufuġ šiṭan, hati ar-itmmaġ d-ih̬f-ns. mamnk a-ra-tqama-tgldit-ns?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņš tiem sacīja: Izraēliešu vīri, padomājiet sevī, ko jūs gribat darīt ar šiem cilvēkiem! \t isawl ilmma d-ayt-lmḥkama yini-asn: «wa-irgazn ayt-rbbi, swangmat bahra ur-ta-tskirm kra i-mddn-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tukšas ķildas starp prātu zaudējušiem cilvēkiem, kam sveša patiesība un kas domā, ka dievbijība kalpo peļņai. \t ur-a-tiẓḍarn mddn-an ad-d-mšaškan, ijlu-asn lɛaql ffuġn zġ-lḥqq. ġaln is-rad-amẓn iqaridn i-ih̬f-nsn ġ-uġaras n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo tāda ir Dieva taisnība: atmaksāt ar apspiešanu tiem, kas jūs apspiež, \t ašku s-lḥqq a-s-ra-irar rbbi tarfufnt i-willi-kʷn-ssrfufnnin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kas ieiet pa durvīm, tas ir avju gans. \t imma ġwalli ikšmn zġ-imi n-zzribt, iga amksa n-uwlli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Heroda dzimšanas dienā Herodijas meita dejoja viņu priekšā, un viņa patika Herodam. \t walaynni lliġ-d-iruḥ-wass lli-ġ-ilul hirudus, tkšm-n illis n-hirudiyya ar-ttḥuš ġ-lgddam n-hirudus d-willi dids gawrnin, tssfraḥ-t."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Marija palika pie viņas kādus trīs mēnešus un tad atgriezās savās mājās. \t tgawr maryam ġ-dar aliṣabaṭ ma-itggan kraḍ-iyrn, twrri s-tgmmi-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet kamēr viņas gāja pirkt, atnāca līgavainis; un kas bija sagatavojušās, tās kopā ar viņu iegāja kāzās un durvis aizslēdza. \t ddunt ntnti, s-d-iruḥ-usli. nkrnt h̬tilli ujadnin munnt dids s-tmġra. iqqn-d imi n-tgmmi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Kad tiem jau augļi metas, tad ziniet, ka vasara tuvu. \t iġ-a-d-ssufuġn ifrawn-nsn, tissanm is-d-yakmur ṣṣif."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un tas, kas to redzēja, deva liecību, un viņa liecība patiesa. Un viņš zina, ka runā patiesību, lai arī jūs ticētu. \t ġwalli iẓran kullu mayad ifka tugga-ns fllas baš a-tamnm ula kunni. inna lḥqq, yissan izd lḥqq ayd inna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ķēniņš Herods, izdzirdis to, izbijās, un visa Jeruzaleme līdz ar viņu. \t lliġ isfld hirudus i-mayd nnan, ṭiyyr-as bahra ntta d-kullu ayt-urušalim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpēc, atmezdami katru netīrību un ļaunuma pārpilnību, lēnprātībā saņemiet iesēto vārdu, kas var izglābt jūsu dvēseles! \t kkisat zġ-gigun iskkirn rkanin ula lh̬ʷšant lli-iggutn ġ-mddn. tadrat i-ih̬f-nnun ar-ttqbalm awal lli-gigun-itẓẓu rbbi, ašku iẓḍar-wawal-an a-kʷn-ijjnjm."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Viņš atbildēja un sacīja tiem: Elijs, protams, iepriekš atnācis, visu atjaunos, tāpat kā arī par Cilvēka Dēlu ir rakstīts, ka Viņam daudz būs jācieš un jātop nicinātam? \t sqsan-t ilmma: «mah̬ aylliġ a-ttinin imslmdn n-ššrɛ iqqan-d nnabi iliyya a-d-yašk izwur-d ġwalli igan lmasiḥ?»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Viņa cildināšana tūdaļ izpaudās visā Galilejas zemē. \t ġakudan ar-bahra-sawaln mddn f-yasuɛ, awin lh̬bar-ns s-kraygatt mani ġ-tmazirt n-jalil kullutt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un nav ar žēlastības dāvanu tāpat kā viena grēka dēļ, jo lēmums pazudināšanai gan nācis viena grēka dēļ, bet žēlastība nākusi attaisnošanai no daudziem grēkiem. \t tawafka-yad ur-tgi zund lmɛṣit-an. ašku lliġ iɛaṣa adam yat-twal, yut rbbi fllas lḥukm s-lɛqubit išqan. imma ġilad ġ-bahra-ɛaṣan mddn ggutnin, ifka-yaġ tawafka-yad n-sslamt ġ-gratnnġ dids."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo jūs, cīnīdamies pret grēku, vēl neesat līdz asinīm pretojušies. \t ašku ġ-imiġ-ad ġ-a-ttmmaġm d-lh̬ʷšant, ur-ta-gis-tlkimm tizi l-lmut."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Žēlastība jums un miers no Dieva, mūsu Tēva, un no Kunga Jēzus Kristus! \t ad-awn-tili lbaraka d-sslamt zġ-rbbi babatnnġ d-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un Pēterim apakšā pagalmā esot, nāca viena no augstā priestera kalponēm \t imma bṭrus illa-sul ġ-iyzdar ġ-wammas n-tgmmi. tašk-id yat-th̬ddamt n-unmġur n-tgmmi n-rbbi"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jo katra miesa ir kā zāle, bet katra tās godība kā zāles zieds. Nokalta zāle, un tās zieds nokrita. \t ašku ityara: «bnadm iga zund tuga, tg lhibt-ns zund ajddig n-tuga. tsllaw tuga yasus-ujddig,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jā, parādība bija tik baismīga, ka Mozus izsaucās: Es esmu baiļu pārņemts un drebu! (5.Moz.9,19) \t ula musa iksuḍ bahra zġ-kullu maylli-n-iẓra yini: «ar-sri-tkkat tawda.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viens no tiem divpadsmit, kuram vārds Jūdass Iskariots, aizgāja pie augstajiem priesteriem \t ġakudan a-inkr yan zġ-gr sin d-mraw n-umḥḍar, ism-ns yahuda ish̬aryuṭ, iddu s-dar inmġurn n-tgmmi n-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tāpat arī Jēkabu un Jāni, Zebedeja dēlus, kas bija Sīmaņa biedri. Un Jēzus sacīja Sīmanim: Nebīsties, no šī laika tu zvejosi cilvēkus. \t ar-tɛjjabn imddukkʷal-ns yaɛqub d-yuḥanna tarwa n-zabdi ula ntni. imma yasuɛ isawl s-simɛan yini-as: «ad-ur-tiksaṭṭ. ġilad s-uflla mddn a-ra-ttgmmart.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Dievs novērsās un atdeva tos debess karaspēka kalpībai, kā tas rakstīts pravieša grāmatā: Vai tu, Izraēļa nams, šajos četrdesmit gados tuksnesī man upurēji dzīvniekus un upura dāvanas? (Am.5,25) \t iwrri fllasn rbbi ġakudan, ifl-tn ad-tɛbadn itran n-ignwan, ġmklli inna ġ-warra l-lanbiya isqsa-tn: ‹way-ayt-rbbi, izd nkki a-mi-n-tssakmurm tiġrsiw d-twafkiw kkuẓ id-mraw n-usggʷas ġ-lh̬la?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tas nav jūsu Debestēva prāts, ka viens no šiem mazajiem pazustu. \t ġmkad a-ira babatun lli-illan ġ-ignna a-ur-ityawhlak yan ġ-imẓẓiyn-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tā arī jūs, kad redzēsiet to notiekam, ziniet, ka Viņš tuvu durvju priekšā. \t ġmkan a-ra-yili. iġ-tẓram timitar-ad s-awn-nniġ ar-jrrunt, tissanm is-d-yakmur, hatin ġ-imi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tanī bija visādi četrkājaiņi un zemes rāpuļi, un debess putni. \t ilin gis kigan d-luḥuš d-ibnkaln d-igḍaḍ n-tagant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet par tiesu, jo šīs pasaules valdnieks jau notiesāts. \t rad-asn-issbayyan ma-igan lḥukm ašku ittut-yad lḥukm n-rbbi f-walli itḥkamn ġ-ddunit-ad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai neviens, kam nav šīs zīmes vai zvēra vārda, vai viņa vārda skaitļa, nevarētu ne pirkt, ne pārdot. \t ġmkan a-s-a-itamr baš a-ur-yiẓḍar yan a-isġ ula izznza bla dars illa ṭṭabɛ n-ism n-waġʷẓn amzwaru nġd nnmra lli-imalan ism-ns."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un kas uz jumta, tas lai nenokāpj namā un lai neieiet kaut ko paņemt savās mājās! \t wanna illan f-iggi n-tgmmi iqqan-t-id ad-ur-ikšm a-d-yasi kra."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Vai caur tiem, kurus pie jums sūtīju, esmu jūs piemānījis? \t mamnk? is-jju-kʷn-ššiġ f-ufus n-willi-awn-in-uznġ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Lai slavēts Dievs, mūsu Kunga Jēzus Kristus Tēvs, kas mūs Kristū svētījis visādā garīgā svētībā debesīs. \t ar-bahra-ntalġ rbbi babas n-siditnnġ yasuɛ lmasiḥ, ašku ibark-aġ f-uwdm l-lmasiḥ s-kullu lbarakat n-rruḥ lli-llanin ġ-tgldit n-ignna."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un ceturtais eņģelis bazūnēja: un trešā saules daļa, un trešā mēness daļa, un trešā zvaigžņu daļa tika satriekta, tā ka to trešā daļa palika tumša, un trešā dienas daļa nebija gaiša un nakts tāpat. \t yut wis kkuẓ l-lmalayka nnffar-ns, s-tettut tafukt illas tulut-ns, ittut-wayyur ula ntta illas tulut-ns, ttutn itran ula ntni illas tulut-nsn. ar-tlaḥ tifawt ġ-tulut n-uzal ula tulut n-iyḍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Jūs iekārojat, bet jums nav; jūs slepkavojat un ienīstat, bet nevarat iegūt; jūs strīdaties un karojat, bet jums nav, jo jūs nelūdzat Dievu. \t ar-ttirim kra ur-tlkimm, ġakudan ar-tnkkrm a-tnqqam. ar-ttẓuẓḍm ma-mi-ur-tẓḍarm, ġakudan ar-tmmaġm ar-fllas-tkkatm. han ur-a-teṭṭafm ma-ttirim ašku ur-a-ti-ttḍalabm zġ-rbbi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un viņas gāja iekšā, bet Kunga Jēzus miesas neatrada. \t kšmnt srs, walaynni ur-n-gis-ufint ddat n-siditnnġ yasuɛ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet Viņš atbildēja un tiem sacīja: Vakaram iestājoties, jūs sakāt: būs labs laiks, jo debesis sārtojas. \t imma ntta isawl yini-asn: «ha-kunni ġ-tdggʷat ar-ttinim ‹ra-iṣfu lḥal azkka ašku ẓggʷaġn ignwan.›"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Ne ar visiem šīs pasaules netikļiem vai mantraušiem, vai laupītājiem, vai elku kalpiem, jo tad jums būtu jāaiziet no šīs pasaules. \t walaynni ur-riġ a-tanfm i-mddn n-ddunit-ad lli-tfsadnin nġd mddn n-ddunit-ad lli-dar-iɛzza ad-tamẓn ma-iggutn i-ih̬f-nsn, nġd ġwilli gisn takʷrnin nġd ġwilli gisn tɛbadnin ilahat yaḍni. ašku ur-iẓḍar yan a-yanf i-kullu mddn-an abla-akkʷ-iffuġ ddunit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Un trešais eņģelis sekoja tiem, stiprā balsī saukdams: Ja kas pielūdz zvēru un viņa attēlu, un pieņem zīmi savā pierē vai savā rokā, \t iggʷru-asn-d lmalak wis kraḍ, yall awal-ns yini: «winna tɛbadnin aġʷẓn ula ṣṣurt-ns, d-winna qblnin ṭṭabɛ-ns f-ignzi-nsn ula f-ufus-nsn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Nenesiet līdz nedz naudas maku, nedz somu, nedz kurpes un nevienu ceļā nesveiciniet! \t a-ur-tasim awmmis ula aqʷrab ula turẓiyin. a-ur-tbiddm ar-tnsallamm d-yan ġ-uġaras."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet mums ir tas pats ticības gars, kā rakstīts: Es ticēju, tāpēc es runāju; arī mēs ticam un tāpēc runājam, \t ġmklli ityaran: «ha-yyi umnġ. mayan a-f-sawlġ.» ula nkkʷni illa darnnġ liman-ad ġ-uwlawn-nnġ, ar-nsawal ašku numn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Bet viņi tālu netiks, jo to ārprāts kļūs visiem zināms, kā tas bija arī ar citiem. \t walaynni ur-rad-bahra-tzayadn ġ-ġayan, ašku ra-iban i-kullu mddn is-ffuġn ih̬f-nsn ġmklli iban ġ-sin irgazn-an."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tad viņš aizgāja no kaldejiešu zemes un dzīvoja Hāranā. No turienes, kad tā tēvs nomira, Viņš to pārcēla šinī zemē, kurā jūs tagad dzīvojat; \t iffuġ ilmma tamazirt-ns n-ayt-kaldan iddu izdġ ġ-ḥaran. lliġ immut babas, yawi-t-id rbbi s-tmazirt-ad lli-ġ-tzdġm ġilad."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Tie atbildēja viņam, sacīdami: Ja Viņš nebūtu ļaundaris, mēs Viņu tev nenodotu. \t rarn-as: «mrad is-ur-iskir lh̬ʷšant ur-rad-ak-t-id-nawi.»"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/lv-shi.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "lv - shi", "text": "Es jums rakstīju vēstulē: Nesaejieties ar netikļiem! \t uriġ-awn-in-yad yat-tbrat, iniġ-awn gis a-ttanfm i-willi tfsadnin."}