{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私は非常によくドレス作りを行うことができます、そして、私は細かい洗濯やアイロンを理解し、そして 私たちの間に我々は、生活に何かを見つけることができます。\" \"はい、我々はお互いを持っている限り、イライザ、そして私たちの少年。 \t \"און ווען מיר נעמען צו קאַנאַדע,\" האט עליזאַ, \"איך קענען העלפן איר. איך קענען טאָן קלייד-געמאכט זייער געזונט, און איך פֿאַרשטיין פייַן וואַשינג און יירנינג, און צווישן אונדז מיר קענען געפינען עפּעס צו לעבן אויף. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"あなたはそれをどう思う?\"ホームズは尋ねた。 \"メーカー名、疑いなく、または彼 モノグラム、むしろ\"そんなことはありません。 小さな'T'と'G'はドイツ語である\"ゲゼルシャフト\"の略 \t \"ג\" וואָווען אין דעם געוועב פון דער פּאַפּיר. \"וואָס טוט איר מאַכן פון וואס?\" געבעטן האָלמעס. \"דער נאָמען פון דער פאַבריקאַנט, קיין צווייפל, אָדער זיין מאַנאַגראַם, אלא. \" ניט בייַ אַלע. דער 'ג' מיט די קליין 'ה' שטייט פֿאַר 'געסעללסטשאַפט,' וואָס איז דער דייַטש פֿאַר"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "により彼パトナの仲間として。) \"まあ、それはとにかく重要にあまりにも少ないです、しかしあなたは、明日に何をしますか? \t (עס זענען געווען דרייַ וואָכן און פינף טעג 'געהאַלט אָוינג אים ווי פּאָר פון די פּאַטנאַ.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "[戦いに加わろうと両議院のいくつかを入力して、Enterキーを \t [זיי קעמפן.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私のは長くて悲しい物語です!'マウスがアリスに回すと、ため息、言った。 \"それは確かに、ロングテールは、'アリスは、マウスの不思議に思うの減少と見て言った 尾;'が、なぜあなたはそれが悲しい呼んでいない?\" \t -C און די, 'זי צוגעלייגט אין אַ שושקען, העלפט דערשראָקן אַז עס וואָלט זיין באליידיקטער ווידער. 'מיין איז אַ לאַנג און אַ טרויעריק מייַסע!' האט די מאַוס, אויסגעדרייט צו אַליס, און סייינג. 'עס אַ לאַנג עק, אַוואַדע,' האט אַליס, קוקן אַראָפּ מיט ווונדער בייַ די מאַוס ס עק, 'אָבער פארוואס איר רופן עס טרויעריק?' און זי האלטן אויף פּאַזאַלינג וועגן עס בשעת די מאַוס איז גערעדט, אַזוי אַז איר געדאַנק פון די מייַסע איז עפּעס ווי דעם: -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"スターンがすべて!\"としての彼の頭を回す際に、相手を叫んだ、彼は、膨張した顎を見た 近くにボートの頭に大きなマッコウクジラの、インスタントでそれを脅かす 破壊、 - 'あなたの生活のため、すべてのスターン!\" \t - דאַרווין 'ס נסיעה פון א נאַטוראַליסט. \"'סטערן אַלע!' יקסקליימד די פּאָר, ווי אויף אויסגעדרייט זיין קאָפּ, ער געזען די דיסטענדיד דזשאָז פון אַ גרויס ספּערם ווייל נאָענט צו דעם קאָפּ פון דעם שיפל, טרעטאַנינג עס מיט רעגע אומקום, - 'סטערן אַלע, פֿאַר דיין לעבן!' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私は彼が理解することとしていた チャネルの難破船があったと思います。 しかし、どのように恐ろしい! そして、あなたは言うことを意味 あなたは、唯一の生存者であること? \t Smile, Ivan. איך איז טריינג צו מאַכן אים פֿאַרשטיין עס'ד געווארן אַ שיפּרעק אין דער קאַנאַל. אבער ווי גרויליק! און איר מיינען צו זאָגן אַז איר זענט דער בלויז לעבנ געבליבענער?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私は前にそれをやった あなたが見ることができる方法 それはしていません 我々は、慣性の法則を信じるなら しかし、我々はアンバランスな力があると信じなければならない 鍋の速度を変更する しかし、この法王はほぼ摩擦ロックです ので、このアンバランス通信員何を発揮することができます あなたはに固定されているカメラを通して動き、この時間を見ているのに \t וואָס ס געשעעניש דעם צייַט וואָס טוט נישט די גערעדט גלייַך אַריבער דעם טיש איך האט עס איידער ווי איר קענען זען עס טוט נישט אויב מיר גלויבן אין דעם געזעץ פון ינערשאַ אָבער מיר מוזן גלויבן אַז עס איז אַ אַנבאַלאַנסט קראַפט צו טוישן די גיכקייַט פון די טאָפּ אָבער דעם פּויפּסט איז קימאַט רייַבונג לאַקס אַזוי וואָס קענען זייַן יגזערטינג דעם אַנבאַלאַנסט קארעספאנדענט כאָטש אַז איר וואָטשט די באַוועגונג דעם צייַט דורך אַ אַפּאַראַט וואָס איז פאַרפעסטיקט אין דער ערד 'ס ראַם פון דערמאָנען"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"それでも、私は私のゴムを逃すと告白。 それは私が私のしていないこと七と、二十年の最初の土曜日の夜である ゴム。\" \t \"אָה, אויב איר זאָגן אַזוי, הער דזשאָנעס, עס איז אַלע רעכט,\" האט דער פרעמדער מיט אַכטונג. \"סטיל, איך מודה אַז איך פעלן מיין גומע. עס איז דער ערשטער שבת נאַכט פֿאַר זיבן-און-צוואַנציק יאר אַז איך האב נישט געהאט מיין גומע. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "'Signiorマルティーノと妻と娘は、 郡アンセルモと彼の麗しい姉妹、ヴィトゥルヴィオの女性の未亡人、Signior Placentioと 彼の素敵な姪、マーキューシオと弟のバレンタイン、私の叔父キャピュレット、彼の妻、および \t [רעאַדס.] 'סיגניאָר מאַרטינאָ און זיין ווייַב און טעכטער, קאָונטי אַנסעלמאָ און זיין בעאַוטעאָוס שוועסטער, די דאַמע אלמנה פון וויטרווויאָ, סיגניאָר פּלאַסענטיאָ און זיין שיינע ניסיז, מערקוטיאָ און זיין ברודער וואַלענטינע, מייַן פעטער קאַפּולעט, זיין פרוי, און טעכטער, מיין יאַריד פּלימעניצע ראָסאַלינע, ליוויאַ, סיגניאָר וואַלענטיאָ און זיין קוזינע טיבאַלט, לוסיאָ און דער לעבעדיק העלענאַ. 'א שפּאָר פֿאַרזאַמלונג."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "(グラマースクールへの遅れた消耗アッシャーによる登録) \t עטימאַלאַדזשי און אויסצוגן עטימאַלאַדזשי."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "カウントフォンクラムの名前。\"それから私はあなたをできるようにあなたのラインをドロップするもの 我々は進行方法を知っている。\" \"そう祈り。私はすべての不安でなければならない。\" \t \"סערטאַינלי. איר וועט געפינען מיר בייַ דער לאַנגהאַם אונטער די נאָמען פון דעם גראף וואָן קראַם. \" און איך וועט פאַלן איר אַ שורה צו לאָזן איר וויסן ווי מיר פּראָגרעס. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"いくつかのコールドビーフと一杯のビール\"と、彼 鐘を鳴らして答えた。 \"私は、食品を考えると忙しくされている \t \"וואָס זענען?\" \"עטלעכע קעלט רינדערנס און אַ גלאז פון ביר,\" ער געענטפערט, רינגינג די גלאָק. \"איך האב שוין צו פאַרנומען צו טראַכטן פון שפּייַז, און איך בין לייקלי צו זייַן ביזיער נאָך דעם אָוונט. דורך דעם וועג, דאָקטאָר, איך וועט וועלן דיין גלויבנס- אָפּעראַציע. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "、私は人生のスリップによるながら、ホールで約ハングアップする予定という印象を訂正 動物を破線これらの日のいずれかが、私はすべての香りと決定されることを期待 右に。\" \t \"וואָס טוט איר הייסן - מיין מאָדנע רייעך? פאַרריכטן דעם רושם אַז איך אויסן צו הענגען וועגן אין די זאַל בשעת לעבן סליפּס דורך, אין דער האָפענונג אַז איינער פון די טעג אַז דאַשט כייַע וועט באַשליסן אַז איך שמעקן אַלע רעכט. \" איך געדאַנק פֿאַר אַ ביסל. \"דזשעעוועס!\" \"האר?\" \"איך בין געגאנגען אַוועק - צו מארגן מאָרגן דורך די ערשטער באַן. איך וועט גיין און האַלטן מיט רעב טאַד אין דעם לאַנד. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "一つは、より速くあなたを完全に乾かすshot'll Javaですべてのコーヒーより。 しかし、それを投げる必要があります。 このような。 今、マーティン、あなたは持っていない それをすべて今夜を飲むために、あなたのですか? \t Vodka, that's the stuff! איינער שאָט'לל טרוקן איר אויס קוויקער ווי אַלע די קאַווע אין ז'אבא. האָבן צו וואָרף עס אַוועק, כאָטש. ווי דעם. איצט, מארטין, איר טאָן ניט האָבן צו טרינקען עס אַלע הייַנט בייַ נאַכט, טאָן איר?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "市場の過剰在庫。\"I.が叫んだ\"?ものと\" \"ヘッドを確実にするため、そこに世界であまりにも多くの頭ではないですか?\" \t \"אז ס גראד עס,\" האט דער באַלעבאָס, \"און איך דערציילט אים ער קען ניט פאַרקויפן עס דאָ, דער מאַרק ס אָוווערסטאַקט. \" מיט וואָס? \"שאַוטאַד אויך"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"さて、あなたは二日にそれをダウンさせることが表示されないのでしょうか。 それは水曜日第七や土曜日第十のどちらかだったにちがいない。\" \"はい、\"私は\"彼らはコロシアムで毎日のマチネを持っていない場合。\"、という \t \"יא?\" איך געזאגט. \"גוט, טאָן ניט איר זען אַז אַז ברענגט עס אַראָפּ צו צוויי טעג? עס מוזן האָבן שוין אָדער מיטוואך דער זיבעט אָדער שבת דער צענט. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私はすでに何かアイデアがある、先生。\"あなたはある!\" \"私が示唆するスキームが成功したこと失敗することはできませんが、それはあなたに見えるかもしれないものがある 欠点は、先生、という点では一定の財政支出が必要になります。\" \t \"פּערפעקטלי, האר.\" \"גוט, פּרובירן צו טראַכטן פון עפּעס.\" \"איך האב געדאַנק פון עפּעס שוין, האר.\" \"איר האָבן!\" \"דער סכעמע איך וואָלט פֿאָרשלאָגן קענען ניט פאַרלאָזן פון הצלחה, אָבער עס האט וואָס קען ויסקומען צו איר אַ שטערונג, האר, אין אַז עס ריקוויירז אַ זיכער פינאַנציעל אַוטליי. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"彼らのようにして、それらは海でスポーツ多くのクジラを見て、浮気で起動ファジング 自然が彼らの上に置かれたそれらの配管や通気口を通過する水、 肩。\" \t - תו ברעג ס צען ווויאַדזשאַז צו ספּיטזבערגען, אין פּורטשאַס. \"אין זייער וועג זיי געזען פילע וויילז ספּאָרטינג אין די אָקעאַן, און אין תאווה פוזזינג אַרויף די וואַסער דורך זייער פּייפּס און ווענץ, וואָס נאַטור האט געשטעלט אויף זייער פּלייצעס. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"あなたはコルクを待っている、あなたではない?\"ああ、私は理解していなかった。 いいえ、私は彼を待っていないよ。\" それが彼女の声で何かのようなもの、のようなものがあったことを卵に見えた \t \"קאָרקי אַרום?\" \"איך בעטן דיין שענקען?\" \"ניטאָ ווארטן פֿאַר קאָרקי, ביסט ניט איר?\" \"אָה, איך האט ניט פֿאַרשטיין. ניט, איך בין נישט ווארטן פֿאַר אים. \" איז געווען צו סאַרנע אַז עס איז אַ סאָרט פון עפּעס אין איר קול, אַ מין פון טהינגוממי, איר וויסן. \"איך זאָגן, איר האָבן ניט געהאט אַ רודערן מיט קאָרקי, האָבן איר? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "そしてロミオが死んで、とジュリエット、死の前に、暖かいと新しいkill'd。 PRINCE検索は、シーク、およびこの汚い殺人が来る方法を知っている。 1ここで 時計は、修道士であり、そしてロミオの男slaughter'd \t 1 וואַך סאַווראַן, דאָ ליגט די קאָונטי פּאַריז געהרגעט; און ראָמעאָ טויט, און דזשוליעט, טויט פריער, וואַרם און נייַ קילל'ד. פּרינץ זוך, זוכן, און וויסן ווי דעם ברודיק מאָרד קומט."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "LADYキャピュレットは、ホールドこれらのキーを取り、より多くのスパイスをフェッチ、看護師。 彼らは、菓子の日付とマルメロを求めるナース。 [キャピュレットを入力してください。] \t [קום לאַדי קאַפּולעט און נערס.] דאַמע קאַפּולעט האָלד, נעמען די שליסלען און ברענגען מער בשמים, ניאַניע. ניאַניע זיי רופן פֿאַר דאַטעס און קווינסעס אין דעם געבעקס."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"広告に答えて。\"彼は唯一の申請者か?\" \"いいえ、私はダースを持っていた。\" 彼は便利だったので\"どうして?彼を選んだの\"と来るでしょう \t \"וועגן אַ חודש דערנאך.\" \"ווי האט ער קומען?\" \"אין ענטפער צו אַן אַדווערטייזמאַנט.\" \"איז ער דער נאָר אַפּליקאַנט?\" \"ניין, איך האט אַ טוץ.\" \"פארוואס האט איר קלייַבן אים?\" \"מחמת ער איז געווען האַנטיק און וואָלט קומען וואָלוול. \" אין האַלב-געהאַלט, אין פאַקט. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "あなたがそれをすべて聞いた、あなたはしなかった?あなたのダイニングルーム、ほとんどにあった 時間。 Thatピルはここに滞在して来ている。\"ピルは、先生?\" \t \"האר?\" \"וואָס ס צו ווערן געטאן? איר געהערט עס אַלע, האט ניט איר? איר האבן אין די דיינינג-אָרט רובֿ פון די צייַט. אַז פּיל איז קומענדיק צו בלייַבן דאָ. \" פּילל, האר? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "あなたは間違いなし? 私はその場を離れたことがないだろう 私はされていなかった場合。 \t Yes, I'm afraid I am. ניטאָ זיכער?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私の心がここにいるときロミオは私が前に進むことができる? 、バック鈍い地球を回し、そして汝の中心を見つける。 \t [קום ראָמעאָ.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "VOXら - それは何ですか - ?ジャバー。それはということです?\" 固体、必要とする食べ物や飲み物、あまりにもカバーを必要とする - - \"私はただの人間ですが、 \t \"וואָס! איז ניט פאראן קיין שטאָפּן צו איר. וואָקס עט - וואָס איז עס? - פּלאַפּלען. איז עס אַז? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "丁重に - それはそうです - あなたが黙っていない場合は\"私はあなたをひねってはならない 再び手首、\"インビジブルマンは言った。 \"私は考えてほしい。\" 現在黄色の光の2つのoblongsは、木々登場し、四角 \t \"איך זאָגן איר, האר, איך בין נישט דער מענטש פֿאַר עס. רעספּעקטפוללי - אָבער עס איז אַזוי - \" אויב איר טאָן ניט שווייַגן איך וועט פאַרדרייען אייער האַנטגעלענק ווידער, \"האט דער ינוויסיבלע מענטש. \"איך ווילן צו טראַכטן.\" אָט צוויי אָבלאָנגס פון געל אור באוויזן דורך די ביימער, און דער קוואַדראַט טורעם פון אַ קירך לומד דורך די גלאָומינג. \"איך וועט האַלטן מיין האַנט אויף דיין פּלייצע,\" האט די קול, \"אַלע דורך די דאָרף. גיין גלייַך דורך און פּרובירן קיין פולערי. עס וועט זיין די ערגער פֿאַר איר אויב איר טאָן. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "雪よりも厳しいもののため; しかし、あなたは骨やくちばしで、ガチョウを終えた - あなたがそれをする方法を管理するか祈る?\" \t 'דו ביסט אַלט,' האט דער יוגנט, 'און דיין דזשאָז זענען צו שוואַך פֿאַר עפּעס טאַפער ווי סועט; נאָך איר פאַרטיק די גאַנדז, מיט די ביינער און די שנאָבל - דאַוונען ווי האט איר פירן צו טאָן עס? '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"そして、あなたの帽子に置かれ、来る。 \t \"איך האב גאָרנישט צו טאָן צו-טאָג. מיין פיר איז קיינמאָל זייער אַבזאָרבינג. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "この答えは、そう、彼女はヤマネがしばらくに行くせてかわいそうなアリスを、混同 それを中断することなく。 のため、その目をあくびとラビング、ヤマネが経つ\"彼らは、描画する学習された\" \t '- געזונט ין' דעם ענטפער אַזוי צעטומלט נעבעך אַליס, אַז זי לאָזן די דאָרמאָוסע גיין אויף פֿאַר עטלעכע מאָל אָן ינעראַפּטינג עס. 'זיי זענען וויסן צו ציען,' די דאָרמאָוסע זענען אויף, יאָנינג און ראַבינג זייַן אויגן, פֿאַר עס איז געטינג זייער פאַרשלאָפן, 'און זיי ארויסגעצויגן אַלע שטייגער פון זאכן - אַלץ וואס הייבט מיט אַן עם - '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私はそれが何であるか、家主を伝える、\"私は非常に静かに言った、\"あなたは、よりよい回転を停止したい 私にそれを糸 - グリーンI'mない\"。 、棒を取り出し、爪楊枝を削って\"、され​​ていない可能性があります\"しかし私は推測rayther \t \"מיט קעפ צו זיין זיכער, איז ניט פאראן אויך פילע קעפ אין די וועלט?\" \"איך דערציילן איר וואָס עס איז, באַלעבאָס,\" האט געזאגט איך גאַנץ קאַמלי, \"איר'ד בעסער האַלטן ספּיננינג אַז יאַרן צו מיר - אַם נישט גרין. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"と祈る、先生、どのような世界では、それに等しいですか?\" - ナンタケット島ホエール漁業に議会のエドマンドバークのリファレンス。 \"スペイン - ヨーロッパの海岸に座礁偉大なクジラ。\" \t - טאמעס דזשעפערסאַן ס וואַלפיש דענקמאָל צו די פראנצויזיש מיניסטער אין 1778. \"און דאַוונען, האר, וואָס אין די וועלט איז גלייַך צו עס?\" - עדמאַנד בערק ס דערמאָנען אין פּאַרליאַמענט צו די נאַנטאַקיט וואַלפיש-פישערי. \"ספּאַין - אַ גרויס וואַלפיש סטראַנדיד אויף די שאָרעס פון אייראָפּע.\" - עדמאַנד בערק."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "LADYキャピュレットは、HO、忙しい何ですか?あなたが私の助けが必要? \t [קום לאַדי קאַפּולעט.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私は私が試したことのないすることを祈る、\"シメオンは言った、\"肉は弱いです。\" \"私は私の肉は、そのような場合には、強力なかなり耐えられることだと思う、\"フィニアスは、言った 風車の帆のような腕のペアをストレッチ。 \t \"הלוואי ניט אפילו איר, האר, טאָן די זעלבע, אין מיין פּלאַץ?\" \"איך דאַוונען אַז איך זאל נישט געפרואווט,\" האט שמעון, \"די פלייש איז שוואַך.\" \"איך טראַכטן מיין פלייש וואָלט זיין שיין גרינגער שטאַרק, אין אַזאַ אַ פאַל,\" האט פינעאַס, סטרעטשינג אויס אַ פּאָר פון געווער ווי די סיילז פון אַ ווינדמיל. \"איך אַנ'ט זיכער, פרייַנד דזשארזש, אַז איך זאָל ניט האַלטן אַ יונגערמאַן פֿאַר דיר, אויב דיר האט קיין אַקאַונץ צו פאַרענטפערן מיט אים. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ベンヴォリオパート、愚か者!あなたの剣を立て、あなたは何をすべきかは知らない。 [その剣をダウンビーツ。] \t [קום בענוואָליאָ.] בענוואָליאָ חלק, פאָאָלס! לייגן אַרויף דיין שווערדן, איר וויסן נישט וואָס איר טוט."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "あなたは今そのクジラが見えますか?\" \"あぁあぁ、先生!マッコウクジラの群れ! \t \"סטעדי, האר.\" \"מאַסט-קאָפּ אַהוי! צי איר זען אַז וואַלפיש איצט? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"と私\" \"あなたはこのマスクを失礼します\"と、我々の続き \t \"איך הבטחה,\" האט געזאגט האָלמעס. \"און אויך\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"このSTROR、先生、私が発言するよう太字にする可能性がある場合 - \" \"しないでください。わらが行った場合のトラブルはそれをに置く \t \"א זייער גוט געדאַנק,\" האט דער פרעמדער. \"דאס סטראָר, האר, אויב איך זאל מאַכן אַזוי דרייסט ווי צו באַמערקונג -\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"そして、私は物事は夜の中で育つと思う。\"これらは夜にまで成長しないだろう\"と述べて Weatherstaff。 \"Tha'llは、'日を待たなければならない。彼らは、ここで少し高い\"プッシュを突くだろう \t \"ניין אלץ איז הייס, און נאַס, און גרין נאָך די ריינז אין ינדיאַ, \"האט מר. \"און איך טראַכטן דאס וואַקסן אַרויף אין אַ נאַכט.\" \"די וועט נישט וואַקסן אַרויף אין אַ נאַכט,\" האט געזאגט וועאַטהערסטאַפף. \"טהאַ'לל האָבן צו וואַרטן פֿאַר 'עם. זיי וועט שטורכען אַרויף אַ ביסל העכער דאָ, אַ 'רוק אויס אַ נאָגל מער עס, אַ 'ונקורל אַ בלאַט דעם יום אַ' אנדערן אַז. איר וואַך 'עם. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "1ミュージシャンのアイは、私の婚約により、ケースが改正されることがあります。 [ピーターを入力してください。] \t [עקסיט.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "そして、私が行った場合は、悪気はありません。 私は、不当であると氏はペッパーを希望されないが、私は私にそれを言う必要があるように思わ 夫を分離 するために彼の方法の外に出ることができる人間に積極的に残忍なもの \t \"איך געזאגט גאָרנישט פון דעם סאָרט. און אויב איך געטאן, איך האט ניט מיינען עס. איך טאָן ניט ווינטשן צו זיין אומגערעכט, הער פּעפּער, אָבער איך מוזן זאָגן אַז צו מיר עס מיינט צו זיין עפּעס דורכויס פינדיש אין אַ מענטש וואס קענען גיין אויס פון זיין וועג צו צעטיילן אַ מאַן פון זיין פרוי, פשוט אין סדר צו פאַרווייַלן זיך דורך גלאָוטינג איבער זיין יעסורים ---- \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私は保たすべての私の手足は非常にしなやか \t 'אין מיין יוגנט,' האט די סאַגע, ווי ער אפגעטרעסלט זיין גרוי לאַקס,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"それは、常に偶数だけで、私は彼の死の原因となったのなら、私には深刻な考えになる 原因となる。\" 人または - \"はい、\"フィニアスは言った、\"殺害は醜い操作、彼らはそれを直してあげるどのような方法であり、 \t \"איך בין צופרידן צו הערן איר זאָגן אַזוי,\" האט דזשארזש. \"עס וואָלט שטענדיק זיין אַ שווער געדאַנק צו מיר, אויב איך'ד גורם זיין טויט, אפילו אין אַ נאָר גרונט. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ロミオドロー、ベンヴォリオ、恥のために、彼らの武器.--紳士のダウンビート!この怒りを我慢する! - \t [זיי קעמפן.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "野菜。 これは、1つのように見えるわけではありませんが、です。' \"私はかなりあなたに同意、\"公爵夫人は言った、\"それの道徳は - \"のことを何 \t 'אָה, איך וויסן!' יקסקליימד אַליס, וואס האט ניט אַטענדאַד צו דעם לעצטע באַמערקונג, 'יט'סאַ גרינס. עס טוט נישט קוקן ווי איין, אָבער עס איז. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"ある時私は、おそらく男性と女性(クジラ)これらのモンスターのうちの2つを見た 徐々に次々とは目と鼻の先よりも小さい中で、、水泳 ブナの木はその枝を拡張した上の岸\"(テラデルフエゴ)、\"。\" \t - א פּרק אויף וויילינג אין ריבס און טראַקס. \"אויף איין געלעגנהייַט איך געזען צוויי פון די מאָנסטערס (וויילז) מיסטאָמע זכר און ווייַבלעך, סלאָולי שווימערייַ, איינער נאָך דעם אנדערן, אין ווייניקער ווי אַ שטיין ס וואַרפן פון דער ברעג \"(טעראַ דעל פועגאָ),\" איבער וואָס די ביטש בוים עקסטענדעד זייַן צווייגן. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "良いアイデア。ピアノを弾く。 私にそれを残し、そして私はすべてを修正します。 おそらく、数 再生したいしませ ん。 そこには、SISを行く 冷たい水を投げる。 \t Play the piano, huh? אויב איר ווילט. גוט געדאַנק. שפּיל די פּיאַנע. לאָזן עס צו מיר, און איך וועט פאַרריכטן אַלץ. אפשר דער ציילן טוט ניט ווילן צו שפּילן. עס איר גיין, סיס, פארווארפן קאַלט וואַסער."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "看護師の女王 - 何、愛人 - ジュリエット - 高速、私は彼女が、彼女を正当化:! - \t סצענע ך דזשוליעט 'ס טשאַמבער, דזשוליעט אויף דער בעט."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "彼は巨大なシュプレー川の真ん中にいるかのように見える、と毎分を楽しんで それの。もし、そうJeevesのと思いませんか?\" \"彼は先生、明らかに酔っ空気を持っています。\" \t \"פונקט וואָס איך איז געגאנגען צו פֿאָרשלאָגן, אַלט מענטש. ער קוקט ווי אויב ער געווען אין די מיטל פון אַ קאָלאָסאַל ספּרי, און ענדזשויינג יעדער מינוט פון עס. דו זאלסט ניט איר טראַכטן אַזוי, דזשעעוועס? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"言い訳は無駄しません、\"ダンカン氏ロスは言った。\"どちらの病気もビジネスにも \t \"'ס נאָר פיר שעה אַ טאָג, און איך זאָל נישט טראַכטן פון געלאזן,' האט אויך"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "Oの蜂蜜の看護師、どのようなニュース?なたなたは、彼と会った?離れて汝の人を送る。 看護ピーターは、ゲートに滞在。 [ピーターを終了します。] \t [קום נערס און פעטרוס]. אָ האָניק ניאַניע, וואָס נייַעס? ביסטו באגעגנט מיט אים? שיקן דיין מענטש אַוועק. ניאַניע פעטרוס, בלייַבן בייַ דעם טויער."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私は前にホワイティングについてたくさん知っていたことはない。\" \"あなたが望むなら私は、それ以上にあなたを伝えることができる、\"グリフォンは言った。 \t 'דאנק איר,' האט אַליס, 'עס ס זייער טשיקאַווע. איך קיינמאָל געוואוסט אַזוי פיל וועגן אַ ווייטינג פריער. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ここに誰が葬らこの二日間のレインかれら.--王子に伝える、移動、 - 、キャピュレット家に実行する - いくつかの他の検索: - - モンタギュー家、まで上げ[。ウォッチの退場する人を] 我々は、これらの苦悩が嘘を行う地上するところを参照してください。しかし、これらすべての哀れを誘う苦境の真のグランド \t [עקסעונט עטלעכע פון די וואכט.] נעבעכדיק דערזען! דאָ ליגט די קאַונטי געהרגעט, - און דזשוליעט בלידינג, וואַרעם, און ניי טויט, ווער דאָ כאַט ליין דעם צוויי טעג מקבר געווען .-- גייט, דערציילן די פּרינץ; - לויפן צו די קאַפּולעץ, - אויפשטעלן דעם מאָנטאַגועס, - עטלעכע אנדערע זוכן:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "シーンIV。ストリート。 [ベンヴォリオとマーキューシオを入力してください。] \t [עקסעונט.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "あなたが完全な市場で来るemployéを持っていることの最も幸運なように見える 価格。それは間の共通の経験ではない この時代の雇用主。 \t \"פארוואס, טאַקע? איר ויסקומען רובֿ מאַזלדיק אין נאכדעם אַ עמפּלויé וואס קומט אונטער דעם גאַנץ מאַרק פּרייַז. עס איז ניט אַ פּראָסט דערפאַרונג צווישן עמפּלויערס אין דעם עלטער. איך טאָן ניט וויסן אַז אייער אַסיסטאַנט איז ניט ווי מערקווירדיק ווי דיין אַדווערטייזמאַנט. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ジュリエットを起こさ、行く、行くと彼女をトリム、私はパリに行くとチャットがあります: - HIE、速攻を作る、 \t [מוזיק ין.] ניאַניע! - פרוי! - וואָס, ער! - וואָס, באַלעווען, איך זאָגן!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"雷と稲妻!その近くに!すべての手を呼び出す。\" - J。捕鯨CRUIZEのロスブラウンのエッチング。 1846年。 \t \"צוויי מייל און אַ האַלב.\" \"טאַנדער און בליץ! אַזוי לעבן! רוף אַלע הענט. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"...とクジラの息は頻繁にこのように出席されている 脳の障害持ってくるにAS耐え難い臭い、。\" - ウリョア'S SOUTH AMERICA。 \t - קאַפּיטאַן קאַולי ס נסיעה ארום דער גלאָבוס, אַד 1729. \"... און די אָטעם פון דער וואַלפיש איז אָפט אַטענדאַד מיט אַזאַ אַ ינסאַפּאָרטאַבאַל שמעקן, ווי צו ברענגען אויף אַ דיסאָרדער פון דעם מאַרך. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"クジラ、その広大なボディができる平和な穏やかなトラブルでの動きとして、膨大な それが沸騰ゴマ海\" - 。SIR WILLIAMダベナント。 GONDIBERTによせ。 \t - די פאַעריע מלכּה. \"יממענסע ווי וויילז, די באַוועגונג פון וועמענס וואַסט גופים קענען אין אַ פרידלעך רויק קאָנפליקט דער אָקעאַן טיל עס קאָכן. \"- האר וויליאם דאַווענאַנט. האַגדאָמע צו גאָנדיבערט. \"וואָס ספּערמאַסעטטי איז, מענטשן זאלן דזשאַסטלי צווייפל, זינט דער געלערנט האָסמאַננוס אין זיין ווערק פון דרייַסיק יאר, סאַיטה אפן, נעססיאָ קוויד זיצן. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "人工膝キャップ、その中の誰も氏やウィリアムモリスのいずれかから聞いていた ダンカン氏ロス。\" \"そして、あなたは次に何をしましたか?\"ホームズを尋ねた。 \"私は、ザクセン=コーブルクスクエアに家に帰った、と私 \t \"איך סטאַרטעד אַוועק, הער האָלמעס, אָבער ווען איך גאַט צו אַז אַדרעס עס איז געווען אַ מאַנופאַקטאָרי פון קינסטלעך קני-קאַפּס, און קיין איינער אין עס האט אלץ געהערט פון יעדער הער וויליאם מאָריס אָדער הער דונקאַן ראָסס. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "鳥類学する。\" \"どのように地球上で彼は鳥の好きだったことをご存知でしたか?\" \t \"איך וואָלט פֿאָרשלאָגן, האר, אַז הער קאָרקאָראַן נעמען מייַלע פון רעב וואָרפּלע ס אַטאַטשמאַנט צו אָרניטאַלאַדזשי. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "タッチの彼の手を借りない感覚でポケット、そして奇妙で斬新なアイデアの完全な。 \"それは、最も驚くべき聞こえる。\" \"それはしないでください?並外れた、私はそれを呼び出します。 \t \"גאט!\" געזאגט הער מאַרוועל, קוקן נערוואַסלי וועגן אים, טרייינג צו ציילן די געלט אין זיין פּאַקאַץ דורך זיין אַניידיד חוש פון ריר, און פול פון אַ פרעמד און ראָמאַן געדאַנק. \"ס סאָונדס רובֿ אַסטאַנישינג.\" \"זאלסט ניט עס? עקסטרע-פּראָסט, איך רוף עס. קיינמאָל געהערט זאָגן פון ינוויסיבלע מענטשן פאר, איך האב ניט, אָבער נאַואַדייז מען הערט אַזאַ אַ פּלאַץ פון עקסטרע-געוויינטלעך דאס - אַז - \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私は少し疲れた感じています。 私は\"私は免除されるように要求する必要が恐れている、\"しかし少年の75 7人が存在する あなたに導入されるため、この瞬間、デューク大学のコーナーを回っ待って。\" \t \"איך בין נעבעכדיק צו זאָגן,\" האט אַלט טשיסוויקק, \"אַז עס קענען נישט גיין אויף. איך בין געפיל אַ קליין מיד. איך מורא איך מוזן פרעגן צו זיין מוחל. \" אבער עס זענען 77 פון די יינגלעך ווארטן קייַלעכיק די עק אין דעם מאָמענט, דוק, צו זיין באַקענענ צו איר. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "Oには、再生、私が住んでいる必要があります\"心の使いやすさを。\" 1ミュージシャンはなぜ\"心の容易さ\"? \t [קום פעטרוס.] פעטרוס מוסיסיאַנס, אָ, מיוזישאַנז, 'העאַרט ס יז,' 'העאַרט ס יז': אָ, אַ איר וועט האָבן מיר לעבן, שפּיל 'העאַרט ס יז.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "あなたが探していたとのために呼ばれる、を求めている1サーバント \t 2 דינער ייַ, יינגל, גרייט."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"ロンドンの近傍に他の歩行者は、大きな見たこと思い出すことができる 湾曲した骨がいずれかのゲートウェイを介してアーチを形成するために、地球に垂直に設定する、または アルコーブへの入り口、彼らはおそらく可能性があります \t - קעראַנץ און וויילינג. יו. עס. עקס. עקס. \"פּעדעסטריאַנס אין דער געגנט פון לאָנדאָן און אנדערש קען דערמאָנענ זיך נאכדעם געזען גרויס קערווד ביינער שטעלן אַפּרייט אין דער ערד, אָדער צו פֿאָרמירן אַרטשעס איבער גייטווייז, אָדער ענטראַנסאַז צו אַלקאָוווז, און זיי קען פילייַכט האָבן שוין געזאָגט אַז די זענען געווען די ריבס פון וויילז. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ああ、マーティン、 早期にオフ、してください? \t - Yes, I am just about all in. - Then Ivan will show you to your room. טאַקע, מארטין, דרייַ אין פרי, ביטע?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ティバルトは、ラット、キャッチャーには、歩くのだろうか? ティバルトなたは私と一緒に何しているwillの二人称単数過去形? 猫のマーキューシオグッド王、何があな たのナインライヴズの一つ、つまり私 \t [דראָז.] טיבאַלט, איר שטשור-קאַטשער, וועט איר גיין? טיבאַלט וואָס וואָולדסט דו האָבן מיט מיר? מערקוטיאָ גוט מלך פון קאַץ, גאָרנישט אָבער איינער פון אייער נייַן לעבן, אַז איך מיינען צו מאַכן דרייסט וויטהאַל, און, ווי איר וועט ניצן מיר לעגאַבע, טרוקן-קלאַפּן די מנוחה פון די אַכט. וועט איר פליק אייער שווערד אויס פון זיין קרוג דורך די אויערן? מאַכן יאָגעניש, כדי מייַן זיין וועגן דיין אויערן ער עס ווערן אויס. טיבאַלט איך בין פֿאַר איר."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "と誰もが彼の酒に対する権利を有する場合、 それは、境遇の犠牲者です。 - そう、カウントすることはありませんか? - もちろん、はい。 - あなたも難破船にいた? - はい。 \t We are victims of circumstance. זעלביקער ווי הער ראַינספאָרד. און אויב ווער עס יז האט אַ רעכט צו זיין מאַשקע, עס ס אַ קאָרבן פון ומשטאַנד. - איז ניט אַז אַזוי, גראף? - דאָך, יאָ. - איר געווען אין אַ שיפּרעק אויך? - יא."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ピーターアノン? 看護ピーターは、私のファンを取る、と前に進んでください。 [退場する。] \t [עקסיט ראָמעאָ.] - פעטרוס! פעטרוס אַנאָן? ניאַניע פעטרוס, נעמען מיין פאָכער, און גיין פריער."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "あなたは、さらにロブスターに紹介されなかった - \"(アリスが言うようになった\"かつて私を 味 - \"が急いで彼女自身をチェックし、 \"いいえ、決して\")言わなかった - そう何楽しい事ロブスターは考えていることができる \t 'איר זאלט ​​ניט האָבן געלעבט פיל אונטער דעם ים, -' ('איך האָבן ניט,' האט אַליס) - 'און טאָמער איר האבן קיינמאָל אפילו באַקענענ צו אַ האָמאַר - '(אַליס אנגעהויבן צו זאָגן' איך אַמאָל פארזוכט - 'אָבער אָפּגעשטעלט זיך כייסטאַלי, און האט 'נישט, קיינמאָל') '- אַזוי איר קענען האָבן קיין געדאַנק וואָס אַ דילייטפאַל זאַך אַ לאָבסטער קוואַדריללע איז! \" ניין, טאַקע, 'האט אַליס. 'וואָס סאָרט פון אַ טאַנצן איז עס?' 'פארוואס,' האט דער גריפאָן, 'איר ערשטער פאָרעם אין אַ שורה צוזאמען דעם ים, ברעג -'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私の日本酒!\"そして彼はホールの鮮やかを与えるために進め 彼のグロテスクなゲストの説明。 \"それは、変装のようなビットをしないで見える? 私は彼が私の場所で停止していたら男の顔を見てみたい、\"Henfreyは言った。 \t 'קאָוטש און האָרסעס,' \"האט טעדי. \"מייַן סייקס!\" און ער פּראָוסידיד צו געבן האַלל אַ לעבעדיק באַשרייַבונג פון זיין גראָוטעסק אורח. \"לוקס אַ ביסל ווי אַ פאַרשטעלונג, טאָן ניט עס? איך'ד ווי צו זען אַ מענטש ס פּנים אויב איך האט אים סטאָפּפּינג אין מיין פּלאַץ, \"האט הענפריי. \"אבער פרויען זענען אַז טרוסטפול - ווו גרים זענען זארגן. ער ס גענומען אייער רומז און ער איז נישט אפילו געגעבן אַ נאָמען, האַלל. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "彼はそのようにした。 \"若い男、このhaven'tの縮約形の話のようなものは何で あなたのためのすべて。 あなたが見る、我々は正義の役員です。我々は我々の側に法律を持って、とて \t \"אָ, קומען! קומען! \"געזאגט אַ קורץ, פּוישיק מענטש, סטעפּינג פאָרויס, און בלאָוינג זיין נאָז ווי ער האט אַזוי. \"יונגערמאַן, דעם אַנ'ט קיין סאָרט פון רעדן בייַ אַלע פֿאַר איר. איר זען, מיר ניטאָ הויפטללט פון גערעכטיקייַט. מיר'ווע גאַט דער געזעץ אויף אונדזער זייַט, און די מאַכט, און אַזוי אַרויס, אַזוי איר'ד בעסער געבן אַרויף פּיסאַבלי, איר זען, פֿאַר איר וועט אַוואַדע האָבן צו געבן אַרויף, בייַ לעצט. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"二度、先生。彼は興奮しトライフル現れた。\" \"何が、酔っぱらった?\" \t \"אָה?\" איך געזאגט. \"טווייס, האר. ער באוויזן אַ קלייניקייַט אַדזשאַטייטאַד. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "自分の指をなめる。 キャピュレットなたはどのようにようにそれらを試して二人称単数? したがって、彼の指をなめることができない彼は私と一緒にしない行く:2サーバントは結婚、先生、\"自分の指をなめることができない病気のコックをあわ。 \t 2 דינער איר וועט האָבן גאָרניט קראַנק, האר, פֿאַר איך וועט פּרובירן אויב זיי קענען לעקן זייער פינגער. קאַפּולעט ווי קאַנסט דו פּרובירן זיי אַזוי?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "アリスは尋ねた。 \"彼は私達を教えたので、我々は彼に亀と呼ばれる、\"にせウミガメは怒って言った。\"本当に あなたは非常に鈍いです!\" \t 'פארוואס האט איר רופן אים טאָרטאָיסע, אויב ער איז נישט איינער?' אַליס געפרעגט. 'מיר גערופן אים טאָרטאָיסע ווייַל ער געלערנט אונדז,' האט די מאַק טורטלע אַנגגראַלי: 'טאַקע איר זענט זייער נודנע! '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "彼が身に着けている彼の側にその固定jav'lins、そして彼の背中にパイクの木立が表示されます。\" - SUMMER諸島のウォーラー'Sバトル。 \t \"ווי ספּענסער ס טאַלוס מיט זיין מאָדערן פלייל ער טרעטאַנז צעשטערן מיט זיין פּאַנדעראַס עק. זייער פאַרפעסטיקט דזשאַוו'לינס אין זיין זייַט ער ווערז, און אויף זיין צוריק אַ גראָווע פון ​​פּיקעס אויס. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "彼らはここに人を首切りofものすごく好きです。偉大な不思議は、いずれかがあること、です。 一つは生きて残っています!\" 彼女は、エスケープのいくつかの方法を考えながら、探して、そして彼女が得ることができるかどうか迷っていた \t 'וואָס וואָלט ווערן פון מיר? זיי ניטאָ דרעדפאַלי פאַנד פון ביכעדינג מען דאָ, די גרויס ווונדער איז, אַז עס ס קיין איינער לינקס גאַנץ! ' זי איז געווען קוקן וועגן פֿאַר עטלעכע וועג פון אַנטלויפן, און וואַנדערינג צי זי קען באַקומען ניטאָ אָן זייַענדיק געזען, ווען זי באמערקט אַ טשיקאַווע אויסזען אין דער לופט: עס פּאַזאַלד איר זייער פיל אין ערשטער, אָבער, נאָך וואַטשינג עס אַ מינוט אָדער צוויי, זי געמאכט עס אויס צו זיין אַ שמייכלען, און זי געזאגט צו זיך 'ס די טשעשירע קאַט: איצט איך וועט האָבן עמעצער צו רעדן צו. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "1ミュージシャンどんな有害な召使いの少年は、これと同じです! \t [עקסיט.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "質問が微妙なものでなかった場合、\"どの程度まで、先生、は、に用意されています 氏ビッカーステスを助ける?\"私はもちろん、あなたのために私ができる何かをやる、 Bicky、老人。\" \t \"טאָט פון עפּעס, דזשעעוועס?\" איך געזאגט. \"צו וואָס מאָס, האר, אויב די קשיא איז נישט אַ יידל איין, ביסט איר צוגעגרייט צו אַרוישעלפן הער ביקקערסטעטה? \" איך וועט טאָן עפּעס איך קענען פֿאַר איר, פון קורס, ביקקי, אַלט מענטשן. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "そして、ジュリエット、ウィンドウは、一日にしましょう 、との生活をしましょう 。 ロミオさらば、お別れ!一つはキス、そして私が降りるでしょう。 [下る。] \t [עקסיט.] דזשוליעט דעמאלט, פֿענצטער, לאָזן טאָג אין, און לאָזן לעבן אויס. ראָמעאָ פאַרעוועלל, געזעגענונג! איין קוש, און איך וועט אַראָפּגיין."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ベンヴォリオロミオは、離れて、消えてください!市民は最高です、とティバルトは殺さ.-- amaz'dではない立っている。なたが撮影した場合王子は運命の死をなたになります。したがって、離れて、消えて! ロミオOは、私は幸運のばかだ! \t [זיי קעמפן, טיבאַלט פאלן.] בענוואָליאָ ראָמעאָ, ניטאָ, מען פאַרבייַ! די בירגערס זיינען אַרויף, און טיבאַלט געהרגעט .-- טריבונע ניט אַמאַז'ד. דער פּרינץ וועט פאַרמישפּעטן דיר טויט אויב דו ביסט גענומען. בכן, זיין ניטאָ, אַוועק! ראָמעאָ אָ, איך בין מאַזל ס נאַר! בענוואָליאָ פארוואס טוסט דו בלייַבן?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私の快適さがこのことによってreviv'dされる方法もロミオ! 修道士は、それ故に行く、良い夜を!とここではすべてのあなたの状態を表しています: どちらかの時計を設定する前に行ったり、一日の休憩が故にからdisguis'dれる。 \t [עקסיט.] ראָמעאָ ווי געזונט מיין טרייסט איז רעוויוו'ד דורך דעם! פרייער גייט דערפאר, גוט נאַכט! און דאָ שטייט אַלע אייער שטאַט: יעדער זיין ניטאָ איידער די וואַך זיין גאַנג, אדער דורך דער אַרויסרייַסן פון טאָג דיסגויס'ד פון דאַנעט. סאָדזשאָורן אין מאַנטואַ, איך וועט געפינען אויס דיין מענטש, און ער וועט באַטייַטן פון צייַט צו צייַט יעדער גוט כאַפּ צו איר אַז גיכער דאָ: גיב מיר דיין האנט, 'טיז שפּעט, געזעגענונג, גוט נאַכט. ראָמעאָ אבער אַז אַ פרייד פאַרגאַנגענהייַט פרייד רופט אויס אויף מיר, עס זענען געווען אַ טרויער אַזוי קורץ צו טייל מיט דיר: פאַרעוועלל [עקסעונט.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "太字harpooneerがですが\"そう陽気になる、私の若者は、、あなたの心に障害は発生しないことができます 鯨を印象的\" - !ナンタケットSONG。 \"ああ、彼の海の家では珍しい古いクジラ、ミッド嵐と強風になります。 \t - וואָרטאַן דער וואַלפיש רעצייעך. \"אזוי זיין טשירי, מיין לאַדז, לאָזן אייער הערצער קיינמאָל דורכפאַל, בעת די דרייסט האַרפּאָאָנעער איז סטרייקינג דער וואַלפיש! \"- נאַנטאַקיט ליד. \"אָה, דער זעלטן אַלט ווייל, מיטן שטורעם און גאַלע אין זיין אָקעאַן היים וועט זיין א ריז אין זאל, ווו זאל איז רעכט, און מלך פון די באַונדלאַס ם. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"突然、強大な質量が水から出て、中に垂直に急上昇 空気。それはしばらくだった。\" - ミリアム棺やホエールのFISHERMAN。 \t - אַרומפאָרן אין אַ וואַלפיש שיפל. \"סודדענלי אַ גוואַלדיק מאַסע ימערדזשד פון די וואַסער, און שיסער אַרויף פּערפּענדיקולאַרלי אין די לופט. עס איז געווען די בשעת. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "多くの。 あなたは確かに、焼かれているようだった あなたは数世紀を前に住んでいた。 \t \"מייַן ליב האָלמעס,\" האט געזאגט איך, \"דאָס איז צו פיל. איר וואָלט אוודאי האָבן שוין פארברענט, האט איר געלעבט אַ ביסל סענטשעריז צוריק."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私はbleated\"しかし、あなたは私が----にしないと約束した\"。 \t \"אבער ----!\" \"ווען איינער איין וואָרט וואָלט האָבן ----\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "何が足が私の土葬と本当の愛の儀式を横断するために、このように、夜をさまよう呪わ? トーチとは何、!しばらくの間、夜、私をマッフル。 [引退。] [ロミオとバルタザールトーチと、マトック、&Cを入力してください] \t [די Page כוויסאַלז.] דער יינגל גיט ווארענונג עפּעס דאָט צוגאַנג. וואָס געשאלטן פֿיס וואנדערט דעם וועג צו-נאַכט, צו קרייַז מיין אָבסעקוויעס און אמת ליבע ס רייט? וואָס, מיט אַ שטורקאַץ! פאַרשטיקן מיר, נאַכט, ווייַלע."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "事のすべてのその種?\"その通り、先生。 彼はミスタービッカーステスの毎月の手当を中止することを決定したことを結果と、 氏ビッカーステスは彼は、彼自身の口座に非常によくやってされていないので、地面に \t \"שורלי דער פירשט גלויבט אַז הער ביקקערסטעטה איז טאן געזונט אין געשעפט, און אַלע אַז סאָרט פון זאַך? \" עקסאַקטלי, האר. מיט דעם רעזולטאַט וואס ער האט באַשלאָסן צו באָטל מאַכן הער ביקקערסטעטה ס כוידעשלעך פּענסיע, אויף דער ערד וואס, ווי הער ביקקערסטעטה איז טאן אַזוי געזונט אויף זיין אייגן חשבון, ער ניט שוין ריקוויירז פּעקיוניערי הילף. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"しかし、彼女は彼を愛していない可能性があります。\" \"私は。彼女がことを期待してよ\"なぜ希望で?\" \"それは陛下将来の不快感のすべての恐怖を割くことになるからです。 \t \"אבער צו וועמען?\" \"צו אַן ענגליש אַדוואָקאַט געהייסן נאָרטאָן.\" \"אבער זי קען ניט ליבע אים.\" \"איך בין אין האפענונגען אַז זי טוט.\" \"און וואָס אין האפענונגען?\" \"ווייל עס וואָלט שוינען דיין מאַדזשעסטי אַלע מורא פון צוקונפֿט אַנויאַנס. אויב די דאַמע ליב איר מאַן, זי טוט נישט ליבע אייער מאַדזשעסטי. אויב זי טוט נישט ליבע אייער מאַדזשעסטי, עס איז קיין סיבה פארוואס זי זאָל אַרייַנמישנ זיך מיט אייער מאַדזשעסטי ס פּלאַן. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ダウン、興奮して話したり手を振って、彼の 腕。 彼女の私は何を見ることができました。 \t Windows פון די זיצן-צימער, פּייסינג אַרויף און אַראָפּ, טאַלקינג יקסייטאַדלי, און ווייווינג זייַן געווער. פון איר איך קען זען גאָרנישט. אָט ער ימערדזשד, זוכן אַפֿילו מער פלעריד ווי פריער."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "答えた。 \"もちろん、瞬く間にT!で始まる\"と、キング急激に述べています。 \"あなたは、劣等生のための私を取るか?進んでください!\" \t 'די טווינגקאַלינג פון דעם וואָס?' האט דער מלך. 'ס אנגעהויבן מיט די טיי,' די האַטטער געזאגט. 'דאָך טווינגקאַלינג הייבט מיט אַ ט!' האט דער מלך שארף. 'צי איר נעמען מיר פֿאַר אַ צעדרייט? גיין אויף! '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "時間股関節\"は学ばなければならない。 thaの'は若い始めることはできません。それはthysenに少し待つようになたのは良いつもりだ。 私の母はいつも彼女は壮大な人の子供が判明していない理由を確認できないと述べた \t \"גוט,\" האט מרתא, עווידענטלי ניט אין דער קלענסטער אַווער אַז זי איז געווען ימפּודענט, \"עס ס צייַט טהאַ 'זאָל לערנען. טהאַ 'קענען ניט נעמען יינגער. עס וועט טאָן דיר גוט צו וואַרטן אויף טהיסען אַ ביסל. מיין מוטער שטענדיק געזאגט זי קען ניט זען וואָס גרויס מענטשן ס קינדער האט נישט קער אויס העל פאָאָלס - וואָס מיט נורסעס אַ 'בין' געוואשן אַ 'אנגעטאן אַ' האט אויס צו גיין ווי אויב זיי איז פּאַפּיז! \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "家で出会った、 \"私たちをしましょう \t 'פורי געזאגט צו אַ מויז, אז ער באגעגנט אין דער הויז,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "'次に、あなたが知っている、\"にせウミガメがオンになった、\"あなたはスロー - \" 'ロブスターは!\"空中に飛び上がっていくと、グリフォンを叫んだ。 \t '- ענדערונג לאָבסטערס, און צוריקציענ זיך אין זעלבן סדר,' געצויגן די גריפאָן. 'דעמאלט, איר וויסן,' די מאַק טורטלע זענען אויף, 'איר וואַרפן די -'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "マーキューシオ私は傷ついたよ。 - ペストo'の両方の家 - !私がスピードアップしています.--彼なくなり、そして何もかれらない? ベンヴォリオ何が、なたは痛い? \t - [עקסעונט טיבאַלט מיט זיין פּאַרטיזאַנס.] מערקוטיאָ איך בין ווייטיק, - א פּלאָגן אָ 'ביידע אייערע הייזער! - איך בין ספּעד .-- איז ער ניטאָ, און כאַט גאָרנישט? בענוואָליאָ וואָס, קונסט דו שאַטן? מערקוטיאָ ייַ, יי, אַ קראַץ, אַ קראַץ, חתונה, 'טיז גענוג .-- ווו איז מיין זייַט? - גיין, ראָשע, ברענגען אַ כירורג."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"まあ、彼女は下落している。彼女は叔父と結婚している。\" 彼は点滅せずにそれを取った。あなたはJeevesをガラガラすることはできません。 \"それは先生、常に懸念されるために開発しました。\" \t \"פּערפעקטלי, האר.\" \"גוט, זי ס סליד. זי ס באהעפט דעם פעטער. \" ער האט עס אָן בלינקינג. איר קענען נישט שאָקלען דזשעעוועס. \"וואס איז געווען אַלעמאָל אַ אַנטוויקלונג צו זיין מורא, האר.\" \"איר טאָן ניט מיינען צו זאָגן מיר אַז איר געווען יקספּעקטינג עס?\" \"ס קראָסט מיין מיינונג ווי אַ מעגלעכקייט.\" \"צי עס, דורך דזשאָווע! נו, איך טראַכטן, איר זאל האָבן געווארנט אונדז! \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"絶対にない。\" ホームズは笑った。 \t \"ניט קיין צייכן פון אים?\" \"אַבסאַלוטלי גאָרניט.\" האָלמעס לאַפט."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "あなたが知っている。任意の時間。\" \"非常に良いアイデアは、\"見知らぬ人は言った。 \t \"סערטאַינלי, האר. איר קענען דרייען דעם שלאָס אויב איר ניטאָ ווי אַז, איר וויסן. קיין צייַט. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "または比較する彼女は、上記をもって彼をprais'dかれその同じ舌でわが主を非難する ?千倍の非常に多くの - 囲碁、カウンセラー、汝と私の胸は今後両人でなければならない。 - 私は修道士彼の救済策を知っているためでしょう、他のすべてが失敗した場合、自分は死ぬ力を持っている。 \t דזשוליעט אוראלט דאַמניישאַן! אָ רובֿ שלעכט טייַוול! איז עס מער זינד צו ווינטשן מיר אַזוי פאָרסוואָרן, אָדער צו דיספּראַיסע מיין האר מיט אַז זעלביקער צונג ווער זי כאַט פּראַיס'ד אים מיט העכער גלייַכן אַזוי פילע טויזנט מאל? - גיי, קאָונסעלאָר, דו און מיין בוזעם יצט וועט זיין טוויין .-- איך וועט צו דער פרייער צו וויסן זיין סגולע, אויב אַלע אַנדערש דורכפאַל, זיך האָבן מאַכט צו שטאַרבן."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "しかし重いルックスで学校に向かって、愛から愛。 [徐々にリタイア。] \t ראָמעאָ א טויזנט מאל די ערגער, צו וועלן דיין ליכט! - ליב גייט צו ליבע ווי סקולבויז פון זייער ספרים; אבער ליבע פון ליבע, צו שולע מיט שווער קוקט."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "会話の一言を失うために。 \"親愛なる女性は、私は他の方法で自分自身にそれを説明できない、\"マネージャーは言った。 \"私はそれが深刻な何もないと思います。 \t \"איך בין קומענדיק רעכט אַוועק,\" האט גרעגאָר סלאָולי און דיליבעראַטלי און האט נישט קער, אַזוי ווי ניט צו פאַרלירן איין וואָרט פון די שמועס. \"מייַן טייַער דאַמע, איך קענען ניט דערקלערן עס צו זיך אין קיין אנדערע וועג,\" האט געזאגט דער פאַרוואַלטער,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"彼らは女性の財布といただろう それが彼のためにされていなかった場合、監視します。 彼らはあまりにも、ギャングと、大まかな一つであった。 \t \"הע'סאַ העלדיש יונגערמאַן,\" האט געזאגט אַ פרוי. \"זיי וועלן האָבן געהאט די דאַמע ס בייַטל און וואַך אויב עס האט ניט געווען פֿאַר אים. זיי זענען געווען אַ באַנדע, און אַ פּראָסט איינער, צו. אַ, ער ס ברידינג איצט. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "[修道士ローレンスと時計の再入力その他。] \t 1 וואַך האָלד אים אין זיכערקייַט ביז דער פּרינץ קומען אהער."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"グリフィンは、\"声が答えた。あなたより若い学生がほとんどであった 勝ったピンクと白の顔と赤い目をした、高、および広範なアルビノ、6フィート、、 化学のための勲章。\" \t \"גריפין?\" האט קעמפּ. \"גריפין,\" געענטפערט דעם קול. א יינגער תּלמיד ווי איר געווען, כּמעט אַ אַלביינאָו, זעקס פֿיס הויך, און ברייט, מיט אַ ראָזעווע און ווייַס פּנים און רויט אויגן, וואס וואַן דער מעדאַל פֿאַר כעמיע. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "oneシリングボックス - - この軟膏の使用による 私はあなたにいくつかを販売することを許可しますか?\" \"あなたは古いですが、\"若者は言った\"とあなたの顎が弱かったり、 \t 'איך געהאלטן אַלע מיין לימז זייער בייגיק דורך די נוצן פון דעם זאַלב - איינער שילינג די קעסטל - דערלויבט מיר צו פאַרקויפן איר אַ פּאָר? '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "あなた自身をしてください。しかし、あなたは衝撃を取得するつもりだ。 あなたは私の友人、ミスターコーコランを覚えてる?\" \"はい、先生。\"そして優雅にスライドさせることだった女の子 \t \"שפעטער אויף, עפשער, דאַנקען דיר, האר.\" \"גוט. ביטע זיך. אבער איר ניטאָ גיי צו באַקומען אַ קלאַפּ. איר געדענקען מיין פרייַנד, הער קאָרקאָראַן? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "、\"非常によく、その後。\"私は、瞬間を待ったが、彼はまっすぐになるだろう。 \"Jeevesは、\"私は言った、\"これに対処いただき袖までの任意のスキームいないて持っ 嫌な人?\" \t \"יא, האר.\" \"זייער גוט, דעריבער.\" איך ווייטאַד אַ מאָמענט, אָבער ער וואָלט נישט אַנבענד. \"דזשעעוועס,\" איך געזאגט, \"האָבן ניט איר קיין סכעמע אַרויף דיין אַרבל פֿאַר קאָופּינג מיט דעם בליגהטער? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "PARISは、私に男の子を汝のトーチを与える:それ故に、と離れてスタンド、 - しかし、私が見たことはないため、それを出す。 yondイチイのツリーの下に汝は近い中空地面にthineの耳を持ち、すべてに沿って置く。 ので、教会の墓地のトレッド時無足は、ものとする - の墓を掘りと、、ゆるいグラグラするビーイング、 - \t [קום פּאַריז, און זיין Page שייַכעס בלומען און אַ שטורקאַץ.] פּאַריז גיב מיר דיין שטורקאַץ, יינגל: דערפאר, און שטיין אַ ביסל ווייַטער, - אבער לייגן עס אויס, פֿאַר איך וואָלט ניט זיין געזען. אונטער יאָנד יו בוים לייגן דיר אַלע צוזאמען, האָלדינג דיין אויער נאָענט צו די פּוסט ערד; אַזוי וועט קיין פֿיס אויף די טשערטשיאַרד טרעד, - בעינג פרייַ, ונפירם, מיט דיגינג אַרויף פון גרייווז, - אבער דו שאַלט הערן עס: פייַפן און צו מיר, ווי סיגנאַל אַז דו העאַר'סט עפּעס צוגאַנג. געבן מיר די בלומען. טאָן ווי איך באַפעלן דיר, גיין. בלאַט [חוץ.] איך בין כּמעט דערשראָקן צו שטיין אַליין דא אין די טשערטשיאַרד, נאָך איך וועט פּאַסירונג."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "。食べ物については主導でした \" 彼らはすべてのこと、\"公爵夫人は言った;'と最も への\"EMはありません。' \"私が行っている任意の知らない、\"アリスはとてもにうれしく感じて、非常に礼儀正しくsaid \t 'איך האט ניט וויסן אַז טשעשירע קאַץ שטענדיק גרינד, אין פאַקט, איך האט ניט וויסן אַז קאַץ קען שמייכלען. \" זיי אַלע קענען, 'האט דער דוטשעסס,' און מערסט פון 'עם טאָן.' 'איך טאָן ניט וויסן פון קיין אַז טאָן,' אַליס געזאגט זייער בענימעס, געפיל גאַנץ צופרידן צו האָבן גאַט אין אַ שמועס. 'איר טאָן ניט וויסן פיל,' האט דער דוטשעסס;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"航海士、4つだけの章が含まれているこの本は、 - 四糸は - のいずれかです \t 'און גאָט האט אנגעברייט אַ גרויס פיש צו שלינגען אַרויף יונה.' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ジュリエットは今、良い甘い看護師、 - 主よ、何故汝は悲しいlook'st?ニュースは悲しいことだが、まだ陽気にそれらを伝える。 \t [עקסיט פעטרוס.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "看護師のマダム! ジュリエットのナース? 看護ご婦人のお母さんはあなたの部屋に来ている。 \t [קום נערס.] ניאַניע מאַדאַם! דזשוליעט נערס? ניאַניע אייער דאַמע מוטער איז קומענדיק צו אייערע קאַמער: דער טאָג איז געלט, זיין וואַרי, קוק וועגן."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "アノン、良い看護師 - !スウィートモンタギューは、真である。滞在が、少し、私は再び来る。 [終了。] \t - [נערס רופט ין.] אַנאָן, גוט ניאַניע! - סוויט מאָנטאַגוע, זיין אמת. בלייַבן אָבער אַ ביסל, איך וועט קומען ווידער."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "手。 私は、前方に急いで下に落ち、私の顔に私の手を拍手、そして哀れbecame スペクタクル。それは古いトリックです。\" \t \"דעמאלט, ווען די רודערן געלט אויס, איך געהאט אַ קליין פייַכט רויט פאַרב אין דער דלאָניע פון ​​מיין האַנט. איך ראַשט פאָרויס, אראפגעפאלן, קלאַפּט מיין האַנט צו מיין פּנים, און געווארן אַ פּיטעאָוס ספּעקטאַקל. עס איז אַן אַלט קונץ. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"事​​実では、これらです:いくつかの五年前、に長い訪問中 ワルシャワは、私はよく知られている冒険家、アイリーンアドラーの知人を作った。 名前はおなじみのは間違いない。\" \t \"דעמאלט, דאַוונען באַראַטנ זיך,\" האט האָלמעס, שאַטינג זיין אויגן אַמאָל מער. \"די פאקטן זענען בעקיצער די: עטלעכע פינף יאר צוריק, בעשאַס אַ לאַנג וויזיט צו ווארשע, איך געמאכט דעם באַקאַנטער פון דעם באקאנטן אַדווענטורעסס, ירענע אַדלער. דער נאָמען איז קיין צווייפל באַקאַנט צו איר. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ここで私が側にオーバー午前 とええと...ドクタードゥーム 側にあった そして我々は押していた 行ったり来たりのテーブルの上に さて、私はそれをプッシュして、この方向に入った 速度で 医師はときに、この方向にしたくなかったV 同じ速度v しかし、これは速度である \t דאָ די מאַשין וואָס איז געווען מאָווינג צוזאמען אין דעם ריכטונג מיט דער גיכקייַט מיר זענען טראכטן אויף די קאָרט בייַ אַ טיש דאָ איך בין איבער אויף די זייַט און אַ ... דאָקטער דום איז געווען אויף די זייַט און מיר זענען פּושינג צוריק-און-אַרויס אויף די טיש געזונט איך פּושט עס און געגאנגען אין דעם ריכטונג מיט דער גיכקייַט"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私と一緒に。私が発砲自分自身を示す最初の男; 2番目を取る、というように。 それは1つで2つのショットを無駄にする、あなたが知っている、しないでしょう。\" \t \"איצט, דזשים,\" האט דזשארזש, \"קוק אַז אייער פּיסטאַלז זענען אַלע רעכט, און היטן וואס פאָרן מיט מיר. דער ערשטער מענטש וואס ווייזט זיך איך פייַער אין; איר נעמען די רגע, און אַזוי אויף. עס וועט ניט טאָן, איר וויסן, צו וויסט צוויי שאַץ אויף איינער. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ピーターは、その後、私のウィットであなたに持っている!私は鉄のウィットをご乾燥ビート、そして私の鉄の短剣を立てる.--男性のように私にお答えします。 \"悲しみの心が巻か蓄え、そして沈んだダンプ心の圧迫を、グチを言ったりするとき その後、彼女の銀のsound'と音楽 - なぜ\"銀の音'?なぜ\"彼女の銀の音と音楽\"? - \t 2 קלעזמער בעט דיך לייגן אַרויף דיין דאַגער, און שטעלן אויס דיין וויציקייַט. פעטרוס דעמאלט האָבן בייַ איר מיט מיין וויציקייַט! איך וועל טרוקן-שלאָגן איר מיט אַ פּרעסן וויציקייַט, און לייגן אַרויף מיין פּרעסן דאַגער .-- אַנסווער מיר ווי מענטשן: 'ווען גרייפּינג צאַר די האַרץ דאָט ווונד, און דאָולפאַל דאַמפּס דער גייַסט דריקן, און מוזיק מיט איר זילבער סאָונד' - וואָס 'זילבער געזונט'? וואָס 'מוזיק מיט איר זילבער געזונט'? - וואָס זאָגן איר, שמעון קאַטלינג?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"間もなく死のスポーツクルーの修理へ: 彼の頭のo'erの的確Rodmondはとげのある鋼を中断し、すべてのターンが出席。\" - ファルコナー'S難破船。 \t - בלאַקסטאָון. \"באלד צו די ספּאָרט פון טויט די קרוז פאַרריכטן: ראָדמאָנד ונעררינג אָ'ער זיין קאָפּ סאַספּענדז די באַרבד שטאָל, און יעדער ווענד אַטענדז. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"先生、非常に良い。\" \t \"צי איר ווילט מיר צו באַגלייטן איר, האר?\" \"ניין\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私は戻ってはならない時期は不明です。前方に私の手紙。\" \"はい、先生。\"実際のところ、私は内に戻ってきた \t \"זייער גוט, האר.\" \"איך טאָן ניט וויסן ווען איך וועט זיין צוריק. פֿאָרווערטס מיין בריוו. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "それを書いていない、彼らは私が証明することはできません。末尾に署名に名前はありません\"。 \"あなたがそれを署名していない場合は、\"キングは問題を悪化させることを\"、言った。 \t (די זשורי אַלע ברייטאַנד אַרויף ווידער.) 'ביטע דיין מאַדזשעסטי,' האט דער קנאַווע, 'איך האט נישט שרייַבן עס, און זיי קענען נישט באַווייַזן איך געטאן: ס ס קיין נאָמען געחתמעט אויף דער סוף. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"彼の名前はヴィンセントスポールディングであり、彼はどちらか、そのような若者ではありません。 それは彼の年齢を言うのは難しい。 私は賢くアシスタント、ホームズさんの希望ではない、そして彼は、人が私は非常によく知っている \t \"וואָס איז דער נאָמען פון דעם אַבליידזשינג יוגנט?\" געבעטן שערלאַק האָלמעס. \"זיין נאָמען איז ווינסענט ספּאַולדינג, און ער ס ניט אַזאַ אַ יוגנט, יעדער. עס ס שווער צו זאָגן זיין עלטער. איך זאָל ניט ווינטשן אַ סמאַרטער אַסיסטאַנט, הער האָלמעס, און איך וויסן זייער געזונט אַז ער קען בעסער זיך און פאַרדינען צוויי מאָל וואָס איך בין בכוח צו געבן אים. אבער, נאָך אַלע, אויב ער איז צופֿרידן, וואָס זאָל איך לייגן געדאנקען אין זיין קאָפּ? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "吹く - ボウズ - !BO - O - OS\"どのくらい遠くまでオフ?\" \"2マイル半。\" \t \"ייַ ייַ, האר! עס זי בלאָוז! עס - עס - טאַר זי בלאָוז - באָוז - באָ-אָו-אַס! \" ווי ווייַט אַוועק? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"自身は、私はこのスペルマ-くじら座クジラを習得し、殺すことができるかどうか試してみることで合意しました 私はそのような彼の場合、任意の男に殺されたその種のいずれかで聞くことができませんでした 激しさと迅速性。\" \t - סיבבאַלד 'ס דודע און קינראָסס. \"מייסעלף האָבן אפגעמאכט צו פּרובירן צי איך קענען בעל און טייטן דעם ספּערמאַ-סעטי וואַלפיש, פֿאַר איך קען קיינמאָל הערן פון קיין פון אַז סאָרט וואס איז געשאכטן דורך קיין מענטש, אַזאַ איז זיין פיערסענעסס און סוויפטנאַס. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"なし。\" \"それから私は陛下に従うように失敗する。この若い人は彼女を作り出す必要がある場合 恐喝や他の目的のための文字は、どのように彼女は自分の正当性を証明することです?\" \t \"קיינער.\" \"ניט קיין לעגאַל צייטונגען אָדער סערטיפיקאַץ?\" \"קיינער.\" \"און איך דורכפאַל צו נאָכפאָלגן אייער מאַדזשעסטי. אויב דעם יונג מענטש זאָל פּראָדוצירן איר אותיות פֿאַר בלאַקמיילינג אָדער אנדערע צוועקן, ווי איז זי צו באַווייַזן זייער אָטאַנטיסיטי? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "彼は離れて取ることではないに役立つPotpanの1使用人、? 彼はトレンチャーをシフト!彼はトレンチャーを削る! 良いマナーは、1つまたは2つの男性の手にすべてのなければならない、と彼らはあまりにも、\"汚いことをしあわunwash'd 2サーバント。 \t [מוסיסיאַנס ווארטן. אַרייַן קנעכט.] 1 דינער וואו ס פּאָטפּאַן, אַז ער העלפט ניט צו נעמען אַוועק? ער יבעררוק אַ טרענטשער! ער שאָבן אַ טרענטשער!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "[王子、出席入力します。。モンタギュー、キャピュレット、その妻、そして他人を] \t 1 בירגער אַרויף, האר, גיין מיט מיר, איך באַשולדיקן דיר אין דער פּרינץ ס נאָמען פאָלגן."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"そして今、私たちは少し計画を配置する時間です。 私は時間の問題の中で頭に来ることを期待しています。 その間、氏Merryweatherは、我々は、暗いランタンの上に画面を配置する必要があります。\" \t \"ווער זענען זייער געזונט גערעכט,\" באמערקט האָלמעס. \"און איצט עס איז צייַט אַז מיר עריינדזשד אונדזער קליין פּלאַנז. איך דערוואַרטן אַז אין אַ שעה זאכן וועט קומען צו אַ קאָפּ. אין די דערווייל הער מערריוועאַטהער, מיר מוזן לייגן דעם עקראַן איבער אַז פינצטער לאַנטערן. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "スタウト仕事!\" \"はい。\"彼の声はかなり疑わしい鳴った。 \t \"איך'ווע פאַרטיק דעם פּאָרטרעט.\" \"גוט יינגל! דיק אַרבעט! \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"我々のヒース - 混合のラウンジは、先生、準備中です。\" \"それからそれに私を導く。\" 私はドレッシングしている間、私は地球レディバーンに置くことができる誰が考えるようにしようと続けた。 \t \"אָה, נו, שטעלן אויס רייַך קליידער פון סאָרץ, און איך וועט זיין סאָוס.\" \"אונדזער כעדער-געמיש לאַונדזש איז אין גרייטקייַט, האר.\" \"דערנאך פירן מיר צו עס.\" בשעת איך געווען סאָוס איך געהאלטן טרייינג צו טראַכטן וואס אויף ערד לאַדי מאַלווערן קען זיין. עס איז נישט ביז איך האט קליימד דורך די שפּיץ פון מיין העמד און איז ריטשינג אויס פֿאַר די סטאַדז אַז איך געדענקט. \"איך'ווע געשטעלט איר, דזשעעוועס. שע'סאַ כאַווער פון מיין אַנט אַגאַטאַ. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "(メタリック笑い、最も不快。)\"これは、1つはだまさすることができる方法を示しています。 私はあなたの心優しい人と思っていました。\" \"しかし、私は言う、私は事を提案したとき、あなたはそれは----完璧に考えた\" \t \"און איר רופן זיך זיין פרייַנד! זיין פרייַנד! \" (מעטאַלליק לאַכן, רובֿ פּריקרע.) \"עס ווייזט ווי מען קענען אַרייַנפאַלן. איך געוויינט צו טראַכטן איר אַ מין-כאַרטאַד מענטשן. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "Notペニー!\" \"しかし----\"NOTペニー!\" \t \"נאָך וואָס האט געטראפן? נאָך דעם - דעם אָפּנאַר און פולערי? נישט אַ פּעני! \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "Bicky'llは知っていることはない。 私はそれを行った場合は氏ビッカーステスは何、Jeevesの、疑いがあるという疑いがDo 五百人?\"私は、先生ではなく空想。 \t \"גוט, קיין וועג, ווען מיר נעמען עס איך וועט מאַכן עס אַרויף צו פינף הונדערט. ביקקי'לל קיינמאָל וויסן. צי איר כאָשעד הער ביקקערסטעטה וואָלט כאָשעד עפּעס, דזשעעוועס, אויב איך געמאכט עס אַרויף צו פינף הונדערט? \" איך פאַנטאַזיע ניט, האר. הער ביקקערסטעטה איז אַ אַגריאַבאַל דזשענטלמען, אָבער ניט ליכטיק. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"まあ、多分あなたの気持ちが異なる場合もあります、\"アリスは言った、\"私が知っているすべてが、それは MEに非常に奇妙な気持ちになるだろう。\"'あなたは!\"キャタピラーは軽蔑述べています。 \"あなたは誰?\" \t 'ניט אַ ביסל,' האט דער קאַטערפּיללאַר. 'גוט, טאָמער דיין געפילן זאל זיין אַנדערש,' האט אַליס, 'אַלע איך וויסן איז, עס וואָלט פילן זייער מאָדנע צו מיר. \" דו! 'האט די קאַטערפּיללאַר קאַנטעמפּטשוואַסלי. 'ווער ביסטו?' וואָס ברענגען זיי צוריק ווידער צו די אָנהייב פון די שמועס. אַליס פּעלץ אַ קליין יראַטייטאַד בייַ די קאַטערפּיללאַר ס מאכן אַזאַ זייער קליין רימאַרקס, און זי ארויסגעצויגן זיך אַרויף און געזאגט, זייער גרייוולי, 'איך טראַכטן, איר דארפט צו זאָגן מיר ווער דו ביסט, ערשטער. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "それ獣、ボート、または石であること、ダウンは、そのファウル素晴らしいツバメすべての自制心を失って行く 彼の腹の底の湾の彼の、そしてperisheth。\" - HOLLAND'Sプルタルコス'S道徳。 \t \"און וואָס זאַך סאָעווער אויסערדעם קאַמיט ין דער כאַאָס פון דעם פאַרזעעניש ס מויל, זיין עס בהמה, שיפל, אָדער שטיין, אַראָפּ עס גייט אַלע ינקאָנטינענטלי אַז ברודיק גרויס שלינגען פון זיין, און פּערישעטה אין די דנאָ ייַנגוס פון זיין טרעלבוך. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "手錠は手首に基づいclattered。 \"あなたは私が王室を持っていることに気づいていないのかも知れません 私の静脈の血。 あなたが言う\"先生\"と、常に私に対処するとき、また、良さを持って\"ください。\" \t \"איך בעטן אַז איר וועט ניט שעפּן מיר מיט אייער שמוציק הענט,\" רימאַרקט אונדזער אַרעסטאַנט ווי די האַנטקייטלעך קלאַטטערעד אויף זיין ריסץ. \"איר זאלט ​​ניט זיין אַווער אַז איך האָבן קעניגלעך בלוט אין מיין וועינס. האָבן די גוטסקייט, אויך, ווען איר אַדרעס מיר אַלעמאָל צו זאָגן 'האר' און 'ביטע.' \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"陛下が話されていなかった私がされる前に 知って私はWilhelmに対処されたことを GottsreichはフォンOrmstein、グランドシジスモン \t \"פארוואס, טאַקע?\" געמורמלט האָלמעס. \"אייער מאַדזשעסטי האט ניט גערעדט פריער איך געווען וויסנד אַז איך געווען אַדרעסינג ווילהעלם גאָטצרעיטש סיגיסמאָנד וואָן אָרמסטעין, גראַנד פירשט פון קאַססעל-פעלסטעין, און יערושעדיק מלך פון באָהעמיאַ. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "'確かに、それは腕、ヤーの名誉だ!\"(彼はそれarrumを。と発音) \"腕は、ガチョウ! \t 'איצט זאָגן מיר, פּאַט, וואָס ס אַז אין די פֿענצטער?' 'אמת, עס ס אַן אָרעם, יער כּבֿוד!' (ער פּראַנאַונסט עס 'אַררום.')"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "PETERプリティ - !あなたの言うこと、ヒューレベック? 銀のためにミュージシャンの音2ミュージシャン私が言う\"銀の音\"。 \t 1 קלעזמער מערי, האר, ווייַל זילבער כאַט אַ זיס געזונט. פעטרוס פּריטי! - וואָס זאָגן איר, יו רעבעקק?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "もちろん\"Pは、'、'張り子。\"の略で、今の'例。\" \t 'קאָו'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"あなたは白紙委任状を持っている。\" \"絶対に?\" \"私は次のいずれかを与えることを伝える \t \"דעמאלט, ווי צו געלט?\" \"איר האָט קאַרט בלאַנטש.\" \"אַבסאַלוטלי?\" \"איך זאָגן איר אַז איך וואָלט געבן איינער פון די פראווינצן פון מיין מלכות צו האָבן אַז פאָטאָגראַפיע. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "。あなたがたに\"まあ、私はいくつかの詳細を見つけた - \" \"'UL - LO!\"バーから。 \t \"איר דערציילט מיר דרייַ טעג צוריק אַז איר האט נישט עפּעס אָבער אַ הערשער ס ווערט פון זילבער אויף איר. \" גוט, איך'ווע געפונען עטלעכע מער - \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"いいえイラストは光を投げていない - \"自分の目で見、\"ミスターやつは言った。 \"それのいくつかは数学的だし、それの一部は(で判断するロシアのまたはそのような言語です 文字)、およびその一部はギリシャ語です。 \t \"עס זענען ניט דייאַגראַמז?\" געבעטן הער בונטינג. \"ניין אילוסטראציעס פארווארפן ליכט -\" \"זע פֿאַר זיך,\" האט הער קאַס. \"עטלעכע פון עס ס מאַטאַמאַטיקאַל און עטלעכע פון עס ס רוסיש אָדער עטלעכע אַזאַ שפּראַך (צו משפּטן דורך די אותיות), און עטלעכע פון עס ס גריכיש. איצט דער גריכיש איך געדאַנק איר - \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "それは私があなたを理解したいものだ。\"誰がそれを見ることができる。 ので、せっかちなだんなを混同するあなたのための必要はありません。 おいおい。私たちの概念を与える。 \t \"אז ס אַלע,\" האט דער קול. \"איך בין ומזעיק. אַז ס וואָס איך ווילן איר צו פֿאַרשטיין. \" עניוואַן געקענט זען אַז. עס איז ניט דאַרפֿן פֿאַר איר צו זיין אַזוי קאַנפאַונדיד ומגעדולדיק, הער. איצט דעמאָלט. געבן אונדז אַ געדאנק. ווי זענען איר פארבארגן? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私は彼の存在をユーザーに警告しているだろうが、入って来たのが聞こえませんでした。 彼はまだ落ち着いていないので彼の気性は、現時点では少し不明です。\" \"デュースはRollo誰ですか?\" \t \"עה?\" \"איך וואָלט האָבן געווארנט איר פון זיין פנים, אָבער איך האט ניט הערן איר קומען ין זיין געדולד איז אַ קליין ומזיכער בייַ פאָרשטעלן, ווי ער האט נישט נאָך געזעצט אַראָפּ. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "しかし、彼はに行くに同意した。 \"ですから、これらの3つの少し姉妹 - 彼ら 描画する学習いた、知っている - \" \"彼らは何を描くか?\"アリスは、非常に彼女の約束を忘れて、言った。 \t 'איין, טאַקע!' האט די דאָרמאָוסע ינדיגנאַנטלי. אָבער, ער קאַנסעניד צו גיין אויף. 'און אַזוי די דרייַ קליין שוועסטער - זיי זענען וויסן צו ציען, איר וויסן - '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "女の子はかなり同じくらい蛇がそうであるように、あなたが知っている卵を食べる。\" \"私はそれを信じていない、\"ピジョンは言った、\"しかし、その場合、なぜ、彼らは一種のです \t 'איך האָבן פארזוכט עגגס, אַוואַדע,' האט אַליס, וואס איז געווען אַ זייער עמעסדיק קינד, 'אָבער קליין גערלז עסן עגגס גאַנץ ווי פיל ווי שלאנגען טאָן, איר וויסן. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "[彼は壁を登ると、その中にダウンぴょんと。] \t ראָמעאָ קאן איך גיין פאָרויס ווען מיין האַרץ איז דאָ? קער צוריק, נודנע ערד, און געפינען דיין צענטער אויס."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "そして最後に、太平洋の大マッコウクジラによって破壊。\" ナンタケット島のOwenシャスによって、一等航海士の容器は述べています。 NEW YORK、1821。 \t - \"דערציילונג פון די שיפּרעק פון די וואַלפיש שיף עסיקס פון נאַנטאַקיט, וואָס איז געווען קעגן און ענדלעך חרובֿ דורך א גרויס זיירע וואַלפיש אין די פרידלעך אָקעאַן. \" דורך אָווען טשייס פון נאַנטאַקיט, ערשטער פּאָר פון געזאגט שיף."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "アームチェア。 \"あなたが参照してくださいが、あなたは観察されません。 区別は明確です。 たとえば、頻繁に会場からこれに至るまでの手順を見てきました \t \"קווייט אַזוי,\" ער געענטפערט, לייטינג אַ פּאַפּיראָס, און פארווארפן זיך אַראָפּ אין אַ פאָטעל. \"איר זען, אָבער איר טאָן ניט אָבסערווירן. די דיסטינגקשאַן איז קלאָר. למשל, איר האָבן אָפט געזען די טרעפ וואָס פירן אַרויף פון דעם זאַל צו דעם אָרט. \" אָפֿט. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "突然、非常に不快な - と彼は話して価値が心の中ではギリシャの左がなかったのため; \"はい - ギリシャ語は、もちろん、手がかりを提供しているかもしれません。\" \t \"דאָך,\" האט הער בונטינג, גענומען אויס און ווייפּינג זיין שפּאַקולן און געפיל פּלוצלינג זייער ומבאַקוועם - פֿאַר ער האט קיין גריכיש לינק אין זיין גייַסט ווערט גערעדט וועגן;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "トゥインクル、トゥインクル - \" ここでヤマネは、それ自体を横に振った、そのスリープ\"トゥインクル、トゥインクル、で歌い始めた きらめき、きらめき - \"とは、彼らはそれが停止するためにそれを挟まないように持っていたので、長く続いた。 \t \"אַרויף אויבן די וועלט איר פליען, ווי אַ טיי-טאַץ אין די הימל. טווינקלע, טווינגקאַל - \"' דאָ די דאָרמאָוסע אפגעטרעסלט זיך, און אנגעהויבן געזאַנג אין זייַן שלאָף 'טווינקלע, טווינגקאַל, טווינגקאַל, טווינגקאַל - 'און געגאנגען אויף אַזוי לאַנג אַז זיי האט צו נויט עס צו מאַכן עס אָפּשטעלן. 'גוט, איך'ד קוים פאַרטיק דער ערשטער פסוק,' האט דער האַטטער, 'ווען די קווין דזשאַמפּט אַרויף און באָלד אויס, \"ער ס מערדערינג די צייַט! אַוועק מיט זיין קאָפּ! \"'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ここで令状されるキャピュレットだから多くのゲストが招待.-- [最初のサーバントを終了します。]シラーは、私にtwenty狡猾な料理人を雇ってください。 2サーバントは、あなたがどれも病気、先生を持つものと、彼らができるかどうか私はみます用 \t [קום קאַפּולעט, לאַדי קאַפּולעט, נערס, און קנעכט.] קאַפּולעט אזוי פילע געסט פאַרבעטן ווי דאָ זענען ריט .-- [עקסיט ערשטער סערוואַנט.] סירראַה, גיין דינגען מיר צוואַנציק כיטרע קוקס."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私はあなたが持つことができる最悪のことが可能なツールだ、\"マーベルは言った。 \"私は強くはないよ、\"彼は落胆沈黙後に語った。 \"私は以上強くはないよ、\"と彼は繰り返した。 \"いいえ?\" \t \"י'מאַ צאָרעדיק געצייַג,\" האט מאַרוועל. \"איר זענט,\" האט דער קול. \"איך בין די ערגסטע מעגלעך געצייַג איר געקענט האָבן,\" האט מאַרוועל. \"איך בין ניט שטאַרק,\" ער האט נאָך אַ דיסקערידזשינג שטילקייַט. \"איך בין ניט איבער שטאַרק,\" ער ריפּיטאַד. \"ניין?\" \"און מיין האַרץ ס שוואַך. אַז קליין געשעפט - איך פּולד עס דורך, פון קורס - אָבער בענטשן איר! איך קען האָבן דראַפּט. \" גוט? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私はそう頻繁に試験の終了時に、新聞で読んだけど、\"いくつかの試みがあった 拍手で、これらはすぐに\"、裁判所の職員によって抑制された 私はそれが今まで何を意味理解していなかった。\" \t 'איך בין צופרידן איך'ווע געזען אַז געשען,' געדאַנק אַליס. 'איך'ווע אַזוי אָפט לייענען אין די צייטונגען, אין די סוף פון טריאַלס, \"עס איז געווען עטלעכע פרווון בייַ אַפּלאָדיסמענטן, וואָס איז געווען מיד סאַפּרעסט דורך די הויפטללט פון דעם פּלאַץ, \" און איך קיינמאָל פארשטאנען וואָס עס מענט ביז איצט. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "そこに。\" \"ああ!\"私は言った。 \t \"אָבער ווי גייט עס העלפן?\" \"פארוואס, זיי טוישן דעם פּראָגראַם יעדער וואָך עס. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "PETERプリティすぎ - !あなたの言うこと、ジェームズSoundpost? 3ミュージシャンの信仰は、私が何を言っているわけでは知っている。 \t 2 קלעזמער איך זאָגן 'זילבער געזונט' ווייַל מיוזישאַנז געזונט פֿאַר זילבער. פעטרוס פּריטי אויך! - וואָס זאָגן איר, יעקב סאָונדפּאָסט?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "LADYキャピュレットなぜ、どのように今、ジュリエット? \t [קום לאַדי קאַפּולעט.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"あなたは私にあなたの車を貸してと私を導いてくれるなら、私は次へ一人でドライブする 立っている。 \"ジムは強さの巨大な、そして死と絶望のような勇敢であり、そしてそのI.午前 \t \"איך טאָן ניט ווילן צו אַרייַנציען קיין איינער מיט אָדער פֿאַר מיר,\" האט דזשארזש. \"אויב איר וועט לייַען מיר דיין פאָרמיטל און ווייַזן מיר, איך וועט פאָרן אַליין צו דער ווייַטער טריבונע. דזשים איז אַ ריז אין שטאַרקייַט, און העלדיש ווי טויט און פאַרצווייפלונג, און אַזוי בין אויך \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"すべての権利、これまでのところ、\"王は言った、と彼は詩をオーバーつぶやきに行きました \t (ווער ער אוודאי ניט, זייַענדיק געמאכט לעגאַמרע פון ​​קאַרדבאָרד.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "12月。それは私がそれを取得する方法に近いです。\" \"考える。\" \t \"איך וויסן עס געקומען ערגעץ צווישן די ערשטער פון יאנואר און דעם 31 פון דעצעמבער. אַז ס ווי בייַ איך באַקומען צו עס. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "daffydowndillys。股関節\"がそれらを見たことがない?\" \"いいえ。すべてがインドで雨の後に熱い、そしてウェット、そして緑である、\"メアリーは言った。 \t \"וואָס וועט זיי זיין?\" געפרעגט מר. \"קראָקוסעס אַ 'סנאָוודראָפּס אַ' דאַפפידאָוונדילליס. האט טהאַ 'קיינמאָל געזען זיי? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"あなたは本当に、です!私はあなたがとても素敵でした知りませんでした。 私は私がしようとすると私は手紙を印刷することができます知っている。 ペンとインクといくつかの紙のため夫人のMedlockを聞いてみましょう。\" \t \"אָה! איר ניטאָ אַ גוט מיידל! \"מר געשריגן. \"איר זענט, טאַקע! איך האט ניט וויסן איר געווען אַזוי פייַן. איך וויסן איך קענען קאָפּירן אותיות אויב איך פּרובירן. זאל ס פרעגן פרוי מעדלאָקק פֿאַר אַ פעדער און טינט און עטלעכע פּאַפּיר. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "'底とウナギは、もちろん、\"グリフォンはかなりイライラして言った。\"どんなエビを あなたにそれを言ったかもしれない。\" \"私はホワイティングをされていた場合は、\"その考えはまだ上で実行されていたアリスは言った \t 'און וואָס זענען זיי געמאכט פון?' אַליס געפרעגט אין אַ טאָן פון גרויס נייַגעריקייַט. 'סאָלעס און ילז, פון קורס,' די גריפאָן געזאגט גאַנץ ימפּיישאַנטלי: 'קיין שרימפּ קען האָבן דערציילט איר אַז. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私はスーザンと自分のために別荘を建てられ、ゴシックの形式でゲートウェイを作った 鯨のあごの骨を設定して、アーチ、\" - 。HAWTHORNE'S TWICE語らTALES。 、\"彼女はクジラが殺された彼女の最初の愛、のための記念碑を話すようになった \t - אָבעד מאַסי ס געשיכטע פון ​​נאַנטאַקיט. \"איך געבויט אַ הייַזקע פֿאַר סוזאַן און זיך און געמאכט אַ גייטוויי אין דער פאָרעם פון אַ גאָטהיק כיטרע, דורך באַשטעטיקן אַרויף אַ וואַלפיש ס קין ביינער. \"- כאָטאָרן 'ס צוויי מאָל דערציילט מעשיות. \"זי געקומען צו באַשטעלן אַ דענקמאָל פֿאַר איר ערשטער ליבע, ווער האט שוין געשאכטן דורך אַ וואַלפיש אין דער פּאַסיפיק אָקעאַן, ניט ווייניקער ווי פערציק יאר צוריק. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "マーサ。 \"しかし、母、彼女は自分で好きなだけに\"あなたのseeminについて出していた。 彼女は\"ミスタークレイヴンが彼女のための女性知事、もない看護師を持っていないしていない?\"、と述べ、私 \t \"פארוואס, אונדזער דיקקאָן ס אויגן קימאַט סטאַרטעד אויס אָ 'זיין קאָפּ, זיי גאַט אַז קייַלעכיק,\" געענטפערט מרתא. \"אבער מוטער, זי איז געווען שטעלן אויס וועגן אייער סעעמין 'צו זיין אַלע דורך זיך ווי. זי געזאגט, 'האט ניט הער קראַווען גאַט ניט גאַווערנאַס פֿאַר איר, אדער ניט באַלעווען?' און איך געזאגט, 'ניין, ער האט נישט, כאָטש פרוי מעדלאָקק זאגט ער וועט ווען ער מיינט פון עס, אָבער זי זאגט ער מייַנ'ט טראַכטן פון עס פֿאַר צוויי אָדער דרייַ יאר. '\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私の親愛なる!\"彼は確かに非常に深刻であること\"、重々しく言った! 私は、あなたがそれを言う非常に残念に思います。 ファンドは、赤ヘッドの伝播と普及として処理、当然であった \t \"איך געענטפערט אַז איך האט ניט. \"פנים אַראָפאַקן מיד. \"'דיר מיר!' ער געזאגט גרייוולי, 'אַז איז זייער ערנסט טאַקע! איך בין נעבעכדיק צו הערן איר זאָגן אַז. דער פאָנד האט, פון גאַנג, פֿאַר די פּראַפּאַגיישאַן און פאַרשפּרייטונג פון די רויט-קעפ ווי נו ווי פֿאַר זייער וישאַלט. עס איז יקסידינגלי נעבעך אַז איר זאָל זיין אַ באָכער. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "トーチ-ベアラ、およびその他。] \t [עקסעונט.] סצענע יוו. א סטריט."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"しかし、どのように私は眠ることができますか?私は寝る - 彼が離れて表示されます。 ウーッ!それは何を重要なのか?\" \"ショットの傷は何ですか?\"ケンプは突然、尋ねた。 \t \"גוט, האָבן מיין צימער - האָבן דעם אָרט.\" \"אבער ווי קענען איך שלאָפן? אויב איך שלאָף - ער וועט באַקומען אַוועק. אַג! וואָס טוט עס ענין? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"確かに、私はもう少し考えているはず。 ちょうどトライフルより、私は空想、ワトソン。 と実践で再び、私は観察します。あなたが行くように意図が私に言わなかった \t \"זיבן!\" איך געענטפערט. \"טאקע, איך זאָל האָבן געדאַנק אַ ביסל מער. נאָר אַ קלייניקייַט מער, איך פאַנטאַזיע, וואַצאָן. און אין פיר ווידער, איך אָבסערווירן. איר האט נישט זאָגן מיר אַז איר בדעה צו גיין אין כאַרניס. \" דעמאלט, ווי טאָן איר וויסן? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "すべて繰り返して完了しますが、問題 地面に このすべては、年間に固定された基準の枠内であった ロックされたこの運動のすべて 車と一緒に移動していた基準のフレームで そのような基準のフレーム うまくいったので、それがどのように見えるかを確認することができ 私が通って行くよ ソリューション·カメラ \t ווי אמת דאָס ווידער ערשטער-צייַט עס וועט זייַן אַ שורה אויף די פילם אַזוי אויב איר קענען זען די פעט ריפּיטידלי גאַנץ אָבער די פּראָבלעם אַלע צו דער ערד אַלע פון ​​דעם האט שוין אין אַ ראַם פון דערמאָנען פאַרפעסטיקט צו די יאָר אַלע פון ​​דעם באַוועגונג פארשפארט אין אַ ראַם פון דערמאָנען וואָס איז געווען מאָווינג צוזאמען מיט די מאַשין ראַם פון דערמאָנען ווי אַז געזונט אַזוי אַז איר קענען זען וואָס עס קוקט ווי איך בין געגאנגען דורך לייזונג אַפּאַראַט אַזוי אַז עס איז געווען מיט די מאַשין פּערמיטטיוויטי עקספּערימענט ווידער ינסידענטלי איך אנגעהויבן און די נומער צו שטיין דאָ ווען די פּילקע פֿאַר אַלע פון ​​איר וועט האָבן עפּעס וואָס איז פאַרפעסטיקט ווי אַ דערמאָנען פונט"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "前 新車時のテキストで実験を行った医師 しかし、この時間 ボールはまっすぐに私はあなたを引き立たせて落ちていることができませんでした ボールがリリースされました その時点で それはまっすぐに落ちていた場合 カートは秋取るのに間に合うように上に移動するため どこかに戻ってここに上陸したであろう \t איך טראַכטן איר קענען זען אַז די פּילקע לאַנדיד אין פּונקט דער זעלביקער שטעלע פון ​​דער האט פריער ווען דאָקטער וועמען האט דער עקספּערימענט מיט די מאַשין טעקסט אָבער דעם מאָל די פּילקע קען נישט האָבן געפאלן גלייַך אַראָפּ לאָזן מיר ווייַזן איר אַוועק די פּילקע איז באפרייט אין וואָס פונט אויב עס האט געפאלן גלייַך אַראָפּ ווייַל דער וואָגן באוועגט אויף אין די צייַט צו נעמען די פאַלן וואָלט האָבן לאַנדיד צוריק דאָ ערגעץ אָבער עס האט ניט געוואלט צו טאָן דעם עקספּערימענט ווידער בעסטער צייַט איך בין געגאנגען צו לאָזן איר היטן די באַוועגונג דורך פּאַמעלעך-באַוועגונג אַפּאַראַט וואָס איז פאַרפעסטיקט דער וואָגן באוועגט דורך די פּילקע וועט פאַלן און איר קענען היטן אַ מיסאַל וואָס די אַפּאַראַט"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"ここで!是非、このうち私を助けて!\" (より多くの割れたガラスの音。) \"今、パットは、ウィンドウ内でその何がを私に教えて?\" \t 'דיגגינג פֿאַר apples, טאַקע!' האט די ראַבאַט אַנגגראַלי. 'דא! קומען און העלפן מיר אויס פון דאס! ' (סאָונדס פון מער צעבראכן גלאז.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"まあ、それは私は、シャーロックホームズのことを告げるされているのと同様ですが、\"Jabezは言った \t \"זייער גוט. איצט, הער ווילסאָן? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "門限の鐘が鳴らす、\"三時にあわかれら: - bak'd肉、良いアンジェリカに見てください。 コストのためではないスペア。 看護師が、移動するCOT -娼妓、行く、ベッドにあなたを取得、信仰、あなたは明日に病気になるでしょう \t קאַפּולעט קום, קאָך, קאָך, קאָך! די רגע האָן כאַט קראָוו'ד, די קערפיו גלאָק כאַט שטאַפּל, 'טיז 03:00: - לוק צו די באַק'ד מיץ, גוט אַנדזשעליקאַ; שוינען נישט פֿאַר קאָסטן. ניאַניע גייט, איר קאַט-קוועאַן, גיין, באקום איר צו בעט, אמונה, איר וועט זיין קראַנק צו מארגן פֿאַר דעם נאַכט ס וואַטשינג. קאַפּולעט ניין, ניט אַ וויט: וואָס! איך האָבן וואַטטש'ד ער איצט אלע נאַכט פֿאַר לעסער אָנמאַכן, און נער געווען קראַנק. דאַמע קאַפּולעט ייַ, איר האָבן געווען אַ מויז-גיינ אַף אין דיין צייַט, אבער איך וועט היטן איר פון אַזאַ וואַטשינג איצט."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "'Pは、'もちろんの略で、'張り子' \t 'קאָו'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "もし私がアスクジーブスのサポートなしであなたのその叔父に直面しようと思っているようであれば、だ 誤解。私は早く野獣の巣窟に入るといいでしょう 首の後ろにライオンをかむ。\" \t \"ליסטען, קאָרקי, אַלט שפּיץ! אויב איר טראַכטן איך בין געגאנגען צו פּנים אַז פעטער פון דייַן אָן דזשעעוועס ס שטיצן, איר ניטאָ טעות. איך'ד גיכער גיין אין אַ הייל פון ווילדע חיות און בייַסן אַ לייב אויף די צוריק פון די האַלדז. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "汝の光をするために、千倍も悪化する結果をROMEO - 愛は彼らの本から男子生徒との愛に向かって行く!; \t [עקסיט.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "すべての後に欠員、しかしそれをその彼によると、数分間にわたって考えた末 すべての権利となります。 \"別の場合には、\"彼は、\"異議は致命的かもしれないと述べたが、我々はする必要があります \t \"מיין פנים לענגקטאַנד בייַ דעם, הער האָלמעס, פֿאַר איך געדאַנק אַז איך איז נישט צו האָבן די פרייַ אָרט נאָך אַלע, אָבער נאָך טראכטן עס איבער פֿאַר אַ ביסל מינוט ער געזאגט אַז עס וואָלט זיין אַלע רעכט. \"'אין דעם פאַל פון אנדערן,' האט ער, 'די אַבדזשעקשאַן זאל זיין פאַטאַל, אָבער מיר מוזן אויסשטרעקן אַ פונט אין טויווע פון ​​אַ מענטש מיט אַזאַ אַ קאָפּ פון האָר ווי דייַן. ווען וועט איר קענען צו קומען אויף אייער נייַ דוטיז? '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "unaccustom'd精神をそしてすべてのこの日、私の胸の藩主は彼の王位に軽く座っている 陽気な思考を持つ地上に私を持ち上げる。私が夢見た私の女性がやってきて、私が死体で発見 - !死んだ男が考えておく与える奇妙な夢、 - 私の唇にキスでまたbreath'dような生活、 \t ראָמעאָ אויב איך קען געטרויען די פלאַטערינג אויג פון שלאָף, מייַן חלומות פּרעסידזש עטלעכע פריידיק נייַעס אין האַנט; מיין בוזעם ס האר זיצט לייטלי אין זיין טראָן, און אַלע דעם טאָג אַן ונאַקקוסטאָמ'ד רוח ליפץ מיר אויבן די ערד מיט פריילעך געדאנקען. איך געחלומט מיין דאַמע געקומען און געפינען מיר טויט, - מאָדנע חלום, אַז גיט אַ טויט מענטש פאַרלאָזן צו טראַכטן! - און ברעאַטה'ד אַזאַ לעבן מיט קיסיז אין מיין ליפן, אַז איך רעוויוו'ד, און איז געווען אַ קייסער. אַ מיר! ווי זיס איז ליבע זיך פּאָססעסס'ד, ווען אָבער ליבע ס שאַדאָוז זענען אַזוי רייַך אין פרייד!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "DOC!ヘルプ! - 見て! - シャーク! Ohh!それは私だ! \t Nobody left but us two and... that fella. שולדבאַנק! הילף! - לוק! - שאַרק! אָהה! עס גאַט מיר!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "暖炉の前で足を伸ばして いくつかの分間心から笑った。 \"いや、本当に!\"と彼は叫ぶと、それから \t פּאַטינג זייַן הענט אין זייַן פּאַקאַץ, ער אויסגעשטרעקט זייַן פיס אין פראָנט פון די פֿייַער און לאַפט כאַרטאַלי פֿאַר עטלעכע מינוט."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "彼とシンプルな調理のビットを行い、場所を保持fourteenの女の子、 きれいな - 私は男やもめ時、どの家族がなかったにその、私は家で持っているすべてです。 我々は非常に静かに住んで、先生、私たちの三、私たちは私たちの頭の上の屋根を維持して、支払う \t \"יא, האר. ער און אַ מיידל פון פערצן, וואס טוט אַ ביסל פון פּשוט קוקינג און האלט דעם אָרט ריין - אַז ס אַלע איך האָבן אין דעם הויז, פֿאַר איך בין אַ אַלמען און קיינמאָל האט קיין משפּחה. מיר לעבן זייער שטיל, האר, די דרייַ פון אונדז, און מיר האַלטן אַ דאַך איבער אונדזער קעפ און צאָלן אונדזער דעץ, אויב מיר טאָן גאָרנישט מער. \"דער ערשטער זאַך אַז שטעלן אונדז אויס איז אַז אַדווערטייזמאַנט. ספּאַולדינג, ער געקומען אַראָפּ אין די אָפיס פּונקט דעם טאָג אַכט וואָכן, מיט דעם זייער פּאַפּיר אין זיין האַנט, און ער זאגט: \"'איך ווונטש צו די האר, הער ווילסאָן, אַז איך איז געווען אַ רויט-כעדיד מענטש. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私は考えている、、すべてです\"と静かに魅力的な空気と見知らぬ人が言った、 \t \"סערטאַינלי, האר,\" האט פרוי האַלל. \"און אויב איך זאל מאַכן אַזוי דרייסט ווי צו פרעגן -\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "彼の手をこすりこと;'など今陪審ができます - ' '彼らのいずれかがそれを説明できる場合は、'Aliceは(彼女は最後に非常に大きく成長した、と述べた \t 'אז ס די מערסט וויכטיק שטיק פון זאָגן מיר'ווע געהערט נאָך,' האט דער מלך, ראַבינג זיין הענט, 'אַזוי איצט לאָזן דעם זשורי -'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"あなたは私が意味を知っている。この若者はすべてのチャッキングしているようだ 有意義に使われた少年時代の原則。 彼は鼻をそれを持っている!\"はい、先生。\" \t \"האר?\" געשעפֿט און קאַלט רעספּעקטפולנעסס. \"איר וויסן וואָס איך מיינען. דעם יינגל מיינט צו האָבן טשאַקט אַלע די פּרינסאַפּאַלז פון אַ געזונט-אויסגעגעבן בויכוד. ער האט גאַט עס אַרויף זיין נאָז! \" יא, האר. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"他に何が5インチのためのように非常に光沢のある、その権利カフによって示されることができる、と \t \"אַה, פון לויף, איך פארגעסן אַז. אבער די שרייבן? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "彼女は反ソーセージの社会やのためのリーグに属しているかのよう彼女はスポーク 卵の抑制。沈黙の少しがあった。 彼女は言った、\"私は、最後の夜あなたに呼ばれる\"が、出ていた。\" \t \"ניין, דאַנקען איר.\" זי גערעדט ווי אויב זי געהערט צו אַן אַנטי-ווורשט געזעלשאַפט אָדער אַ ליגע פֿאַר די סאַפּרעשאַן פון עגגס. עס איז געווען אַ שטיקל פון אַ שטילקייַט. \"איך גערופן אויף איר לעצט נאַכט,\" זי געזאגט, \"אָבער איר האבן אויס.\" \"אַוופוללי נעבעכדיק! האט אַ אָנגענעם יאַזדע? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"王の経常収益の十分の枝は、に接地していると言わ \t (סאָמעווהערע.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"彼はあなたとはまだですか?\"ああ、はい、先生、私はちょうど彼を残している\"。 \"そして、あなたの不在の中であなたのビジネスに出席されていますか?\" \"を訴える事はありません、サー。の作業に非常に起こすことは決してありません \t \"הום!\" האט האָלמעס, סינגקינג צוריק אין טיף געדאַנק. \"ער איז נאָך מיט איר?\" \"אָה, יאָ, האר, איך האב נאָר בלויז לינקס אים.\" \"און האט אייער געשעפט געווארן אַטענדאַד צו אין דיין אַוועק?\" \"ניט וואס צו באַקלאָגנ זיך פון, האר. עס ס קיינמאָל זייער פיל צו טאָן פון אַ מאָרגן. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "、\"あなたは、私が砂糖私の髪が必要、私も茶色の焼きしました。\" \t \" טיס די קול פון די לאָבסטער, איך געהערט אים דערקלערן,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "スナメリなしでどこでも行く。'a'は実際にそれというのだろう。\"アリスはトーンで述べている 偉大な驚き。 彼は魚がMEに来たなら、なぜ\"、と私に言った:\"もちろん、\"にせウミガメは言った \t 'זיי זענען אַבליידזשד צו האָבן אים מיט זיי,' די מאַק טורטלע געזאגט: 'ניט קלוג פיש וואָלט גיין ערגעץ אָן אַ פּאָרפּאַס. \" וואָלט ניט עס טאַקע? 'האט אַליס אין אַ טאָן פון גרויס יבערראַשן. 'דאָך ניט,' האט די מאַק טורטלע: 'וואָס, אויב אַ פיש געקומען צו מיר, און דערציילט מיר ער איז געגאנגען אַ נסיעה, איך זאָל זאָגן \"מיט וואָס פּאָרפּאַס?\" '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "バンティングは笑い始めた。 \"何がそこにありませんでした!\"のろいの言葉は、彼の声がで悲鳴に駆け上がる、と述べた \"そこに。\" \t \"סאַמטינג - פּונקט ווי אַ פינגער און גראָבער פינגער עס פּעלץ - ניפּט מיין נאָז.\" בונטינג אנגעהויבן צו לאַכן. \"עס איז ניט עפּעס דאָרט!\" האט קאַס, זיין קול פליסנדיק אַרויף אין אַ קוויטש בייַ די"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ジュリエット古代天罰! O最も邪悪な悪魔!それは、私はこのように偽証した希望する方が罪です。 \t [עקסיט.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"いくつかのコールドビーフとビールのグラスは、\"彼はベルを鳴らさずに、答えた。 \"私は食べ物を考えるには余りにも忙しい、と私はまだこの忙しい可能性が高いです 夕方。 \t \"ווער זענען?\" \"עטלעכע קאַלט רינדערנס און אַ גלאז פון ביר,\" ער געענטפערט, רינגינג דער גלאָק. \"איך האב שוין אויך פאַרנומען צו טראַכטן פון שפּייַז, און איך בין מסתּמא צו זיין ביזיער נאָך דעם אָוונט. דורך דעם וועג, דאָקטאָר, איך וועט וועלן אייער גלויבנס-אָפּעראַציע. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "行く、あなたのいくつかは、あなたが添付見つけるwhoe'er。 [ウォッチのいくつかを退場する。] 痛ましい光景!ここで殺された郡はある; - とジュリエット出血、暖かく、そして新たに死んだ、 \t 1 וואַך די ערד איז בלאַדי, זוכן וועגן די טשערטשיאַרד: גיין, עטלעכע פון איר, ווהאָע'ער איר געפינען צוטשעפּען."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "そして最も稀に脂肪成長している。 しかし、あなたは玄関でのバック宙返りを回した - 祈り、その理由は何ですか?\" \t 'דו ביסט אַלט,' האט דער יוגנט, 'ווי איך דערמאנט פריער, און האָבן דערוואַקסן רובֿ אַנקאַמאַנלי פעט, נאָך איר געווענדט אַ צוריק-סאַמערסאָלט אין בייַ די טיר - דאַוונען, וואָס איז די סיבה פון וואס? '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私はすべての不安をしなければならない。\" \"お金次に、するには?\" \t \"פּרייַ טאָן אַזוי. איך וועט זייַן אַלע דייַגע. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "、\"まあ、もちろん、あなたが知っている、バーティ、この事は少しプライベートという方法によるものであり、 すべてのこと。\" \"私は、古いトップを気にする必要はありません。私はJeevesはすでに、すべてそれについて知っているに違いない。 \t \"זייער גוט, האר.\" ביקקי האט אַ ביסל סאָפעקדיק. \"גוט, פון גאַנג, איר וויסן, בערטיע, דעם זאַך איז דורך וועג פון זייַענדיק אַ ביסל פּריוואַט און אַלע אַז. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "シーンVI。修道士ローレンスのセル。 [修道士ローレンスとロミオを入力してください。] \t [עקסעונט.] סצענע ווי. פרייער לאָראַנס ס צעל."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "切下げ:あなたがそれを言うように私はかなりそれを続けることはできません\"。 \"私が選んだ場合、私は言うことができるものは何もないことを、\"公爵夫人は喜んで、答えた \t 'איך טראַכטן איך זאָל פֿאַרשטיין אַז בעסער,' אַליס געזאגט זייער בענימעס, 'אויב איך האט עס געשריבן אַראָפּ: אָבער איך קענען ניט גאַנץ נאָכפאָלגן עס ווי איר זאָגן עס. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ものカーネギー、ロックフェラーと同じ種類の、これらすべての入り江でください、 知っている。\"私はドアにスライド。 \"非常にあなたを残して申し訳ありませんが、私は他の若者の一部を満たすために持っている。\" \t \"אָה, פּונקט געשעפט, טאָן ניט איר וויסן. דער זעלביקער סאָרט פון זאַך קאַרנאַגי און ראָקקעפעללער און אַלע די קאָוועס טאָן, איר וויסן. \"איך סליד פֿאַר דער טיר. \"אַוופוללי נעבעכדיק צו פאַרלאָזן איר, אָבער איך'ווע גאַט צו טרעפן עטלעכע פון די לאַדז אנדערש.\" קומענדיק אויס פון דעם הייב איך באגעגנט ביקקי באַסלינג אין פון די גאַס. \"האַללאָאַ, בערטיע! איך מיסט אים. האט ער זיך אויסגעדרייט אַרויף? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"クジラ - 船のグローブは、ボードの上容器は、恐ろしいトランザクションを発生して我々 \t - דזש. ראַס בראַון ס עטשינגז פון א וויילינג קרויזע."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "彼らは死んでいるか生きている?\"メアリーは訊ねた。 第em'の春はで取得\"まで\"待って - 目雨とthの'太陽が目に輝く\"まで待って\" 雨はその後tha'll調べる\"日照\"目に当たります。\" \t \"ווען זיי האָבן קיין בלעטער און קוק גרוי און ברוין און טרוקן, ווי קענען איר זאָגן צי זיי זענען טויט אָדער גאַנץ? \"געפרעגט מר. \"ווייט ביז טה 'פעדער געץ בייַ' עם - וואַרטן ביז טה 'זון שיינט אויף טה' רעגן און טה ' רעגן פאלן אויף טה 'זונשייַן אַ' דעמאָלט טהאַ'לל געפינען אויס. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "シーンII。修道士ローレンスのセル。 [修道士ジョンを入力してください。] \t [עקסעונט.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "キャピュレットは速攻を作る、急いでください。 [1サーバントを終了します。] - シラー、乾燥機のログを取得:彼らがどこにいるコールピーターを、彼は、なたが表示されます。 \t 1 דינער טהינגס פֿאַר די קאָכן, האר, אָבער איך וויסן נישט וואָס. קאַפּולעט מאַכט יאָגעניש, מאַכן יאָגעניש."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "裁判官は、私は\"、陪審なるでしょう 狡猾Said 古いフューリー: \t \"איך וועט זיין ריכטער, איך וועט זיין זשורי, \" געזאגט כיטרע אַלט פורי: \"איך וועט פּרובירן די גאַנץ גרונט, און פאַרשילטן איר צו טויט. \"'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"状況は非常に繊細なものであり、全ての予防措置は取られる必要があります 巨大なスキャンダルに成長し、真剣にのいずれかを損なう可能性のあるものを消す ヨーロッパの家族を君臨。 \t \"איך איז אַווער פון עס,\" האט האָלמעס דריילי. \"די אומשטאנדן זענען פון גרויס נאַש, און יעדער פּריקאָשאַן האט צו ווערן גענומען צו שטילן וואָס זאל וואַקסן צו ווערן אַ גוואַלדיק סקאַנדאַל און עמעס קאָמפּראָמיס איינער פון די ריינינג משפחות פון אייראָפּע. צו רעדן אפן, דער ענין ימפּליקייץ די גרויס הויז פון אָרמסטעין, יערושעדיק מלכים פון באָהעמיאַ. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "おいしい料理、運動... それらを得るためにすべてのもの 素晴らしい形インチ - 冷たい血液中に撃墜されるために。 - いや、いや、ああ。 \t I give them every consideration... good food, exercise... אַלץ צו באַקומען זיי אין גלענצנדיק פאָרעם."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "サーバントは、名前がここに書かれているそれらは、こちらをご覧ください。それは靴がと口を挟む必要があることを書かれています 彼の庭と彼の彼の鉛筆を持つ漁師、最後の、そして彼のネットの画家との調整が、私は午前 名前がここに令状されているそれらの人を見つけるために送られ、書いている人の名前を指定するものを見つけることができます。 \t [עקסעונט קאַפּולעט און פּאַריז]. דינער טרעפט זיי אויס וועמענס נעמען זענען געשריבן דאָ! עס איז געשריבן אַז דער שוסטער זאָל אַרייַנמישן מיט זיין הויף און דעם שנייַדער מיט זיין לעצט, דער פישער מיט זיין בלייַער, און דער מאָלער מיט זיין נעצן, אָבער איך בין געשיקט צו געפינען יענע פנים וועמענס נעמען זענען דאָ ריט, און קענען קיינמאָל געפינען וואָס נעמען די שרייבן מענטש כאַט דאָ ריט. איך מוזן צו דער געלערנט: - אין גוט צייַט!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ピーターO、ミュージシャン、私の心そのものが果たしているので、\"私の心がある 悲哀\"のフル:O、私を慰めるために私にいくつかの陽気ダンプを果たしている。 1ミュージシャンでダンプ 我々は:\"今プレイする時間があわない。 \t 1 קלעזמער פארוואס 'העאַרט ס יז'? פעטרוס אָ, מיוזישאַנז, ווייַל מיין האַרץ זיך פיעסעס 'מיין הארץ איז פול פון צאָרע ': אָ, שפּיל מיר עטלעכע לעבעדיק דאַמפּ צו טרייסטן מיר."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私達は飛ぶせ、私達は飛ぶしましょう​​!リヴァイアサンではない場合、古いニックは私を取る 患者ジョブの生活の中で高貴な預言者モーセによって記述。\" - ラブレー。 \t - מאָנטאַיגנע. - אַנטשולדיקונג פֿאַר ריימאַנד סעבאָנד. \"זאל אונדז פליען, לאָזן אונדז פליען! ישן ניק נעמען מיר אויב איז ניט לעוויאַטהאַן דיסקרייבד דורך די איידעלע נביא משה אין דעם לעבן פון פּאַציענט דזשאָב. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私は失われたときに 狩猟の私の愛... 私は生命の私の愛を失った... 愛の。 \t It is, my dear lady, when hunting has been the whip for all other passions. ווען איך פאַרפאַלן מיין ליבע פון גייעג ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私たちは彼からこのマトックとこのスペードを取った:3ここ時計は震える、ため息、そして泣いていること、修道士です 彼はこの教会の墓地側から来ていたとして。 1グレート疑いを鑑賞:あまりにも修道士が滞在。 \t [רע-אַרייַן אנדערע פון די וואכט מיט פרייער לאָראַנס.] 3 וואַך דא איז אַ פרייער, אַז טרעמבלעס, סייז, און וויפּס: מיר גענומען דעם מאַטטאָקק און דעם רידל פון אים ווי ער איז געווען קומענדיק פון דעם טשערטשיאַרד זייַט."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "我々はmarm、彼を持ってもいいですか?\" \"確かに。 \t \"ער קענען ניט ליגן אין די גאַס. מאי מיר ברענגען אים אין, מאַרם? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"listenin\"。 氏クレイブンはknowin\"彼が何だろう何がないそこに怒っていることだろう。\" \"私が聴いていなかった、\"メアリーは言った。 \"私はあなたを待っていた - と私は聞いた \t \"עה!\" האט מרתא רעסטלאַסלי. \"טהאַ 'דארף נישט גיין וואַלקין' וועגן אין קאָרידערז אַ 'ליסטענין'. הער קראַווען וואָלט זיין אַז עס בייז עס ס ניט קנאָווין 'וואָס ער'ד טאָן. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "そこに彼女が吹く!そこに彼女違反!\" \"大声で歌う!毎回歌う!\" \t \"ייַ יי, האר! א זאַמדבאַנק פון ספּערם וויילז! עס זי בלאָוז! עס זי בריטשיז! \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "それは一度に停止することができます。\" \"それどころか、\"若い女性が来ていない可能性があります、途中で下宿を述べ \t \"אפשר די דזשענטאַלמין טאָן ניט ווי די פּלייינג? עס קענען זיין פארשטאפט בייַ אַמאָל. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"それは彼女の近くに打たれることなく、海洋のクジラ船を満たすことは不可能である 外観。 ルックアウトで短い帆の下の容器は、マストヘッドで、熱心にスキャン \t - פֿון \"עפּעס\" אַנפּאַבלישט. \"עס איז אוממעגלעך צו טרעפן אַ וואַלפיש-שיף אויף דעם אָקעאַן אָן זייַענדיק געשלאגן דורך איר לעבן אויסזען. די שיף אונטער קורץ זעגל, מיט קוק-אַוץ בייַ די מאַסטבוים-קעפ, יגערלי סקאַנינג די ברייט יקספּאַנס אַרום זיי, האט אַ טאָוטאַלי פאַרשידענע לופט פון די פאַרקנאַסט אין רעגולער נעסיע. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"クジラの大動脈は、の水 - 作品のメインパイプより口径が大きいです。 \t (א קליין סייזד איין.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私は好きなものを得る\"と同じこと!\" 彼に話しているように見えたヤマネを、追加された\"あなただけでなく、と言うかもしれない\" \t 'איר זאל פּונקט ווי געזונט זאָגן,' צוגעגעבן דעם מאַרץ האַרע, 'אַז \"איך ווי וואָס איך באַקומען\" איז דער זעלביקער זאַך ווי \"איך באַקומען וואָס איך ווי\"! '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "[市民を入力し、&C.] \t [עקסיט ראָמעאָ.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私たちはいつも一緒だった。すべての観光スポットにはあなたが知らない、見た。 我々は午前中は美術館に取る、といくつかで昼食のビットがあるんだけど 良いベジタリアン場所、そしてその後、午後には神聖なコンサートに沿ってブラブラ歩く \t \"איר געווען זיין קעסיידערדיק באַגלייטער, דעמאָלט?\" \"אַבסאַלוטלי! מיר האבן זיך שטענדיק צוזאַמען. געזען אַלע די סייץ, טאָן ניט איר וויסן. מיר'ד נעמען אין דעם מוזיי פון קונסט אין דער פרימאָרגן, און האָבן אַ ביסל פון לאָנטש בייַ עטלעכע גוט וועגעטאַריער אָרט, און דעמאָלט דרעפּטשען צוזאמען צו אַ הייליק קאָנצערט אין די נאָכמיטאָג, און שטוב צו אַ פרי מיטאָג. מיר יוזשאַוואַלי געשפילט דאַמאַנאָוז נאָך מיטאָג. און דעמאָלט דער פרי בעט און די רעפרעשינג שלאָפן. מיר האט אַ גרויס צייַט. איך איז אַפלי נעבעכדיק ווען ער איז אַוועק צו באָסטאָן. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "[ベンヴォリオを入力してください。] \t [זיי קעמפן.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "修道士ロレンスこれと同じでは修道士ジョンの声でなければなりません。マントヴァから歓迎:ロメオが何を言う? \t [קום פרייער לאָראַנס.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "と血液中にsteep'd - ?ああ、どのような不親切な時間は、この嘆かわしいチャンスの有罪は - !女性にかき混ぜる。 [ジュリエットが目を覚ますとかき混ぜる。] \t [ענטערס דער דענקמאָל.] ראָמעאָ! אָ, בלאַס! - וואָס אַנדערש? וואָס, פּאַריז צו? און סטעעפּ'ד אין בלוט? - אַ, וואָס אַ ומפרייַנדלעך שעה איז שולדיק פון דעם צאָרעדיק שאַנס! - די דאַמע סטערז."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私に聞いてください。\" \"私は今朝決定的に示すように、\"ケンプは\"その目に見えない - \"、始めました \"は、例示したものを気にしないでください - !私は飢えて、\"声は言った、\"夜 \t \"נאַנסענס,\" האט דער קול. \"ס פראַנטיק.\" \"ליסטען צו מיר.\" \"איך דעמאַנסטרייטיד קאַנקלוסיוולי דעם פרימאָרגן,\" אנגעהויבן קעמפּ, \"אַז ינוויזאַבילאַטי -\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "オーバー。 \"それは思い付きませんでした。 Dickonとあなたのお母さんはあなたが私の話を聞いて気に入りましたか?\" \"なぜ、私たちのDickonの目がほぼO'顔を出し始めた、彼らはそのラウンドを得た\"と答えた \t \"ינדיאַ איז גאַנץ אַנדערש פון יאָרקשירע,\" מרים האט סלאָולי, ווי זי געדאַנק דעם ענין איבער. \"איך קיינמאָל געדאַנק פון וואס. האט דיקקאָן און דיין מוטער ווי צו הערן איר רעדן וועגן מיר? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "うんざりしていませんか?私? あなたは私ではない知っている。 \t Trowbridge... ביסט איר אויך פאַטיגד? מיד? מיר?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"その後、話ではない、\"帽子屋は言った。 \t 'רילי, איצט איר פרעגן מיר,' האט אַליס, זייער פיל צעמישט, 'איך טאָן ניט טראַכטן -'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"ああ、彼の新しいオフィスで。彼は私のアドレスを教えていました。 はい、17キングエドワードストリート、セントポールの近くに。\" \"私はスタートを切った、ホームズさん、私はそのアドレスに着いたときには、工場was \t \"'וואו קען איך טרעפן אים?' \"'אָה, בייַ זיין נייַ אָפאַסאַז. ער האט זאָגן מיר די אַדרעס. יא, 17 מלך עדוואַרד גאס, לעבן סט. פאולוס ס. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"どのくらいの頻度で?\" \"まあ、何回か何百もの。\" \"その後、どのように多いですか?\" \t \"אָפֿט.\" \"וויפל מאל?\" \"נו, עטלעכע הונדערט פון מאָל.\" \"און ווי פילע זענען דאָרט?\" \"ווי פילע? איך טאָן ניט וויסן. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ACT I.シーンI.公共の場所。 [剣とbucklersとサンプソンとグレゴリー武装を入力してください。] \t [עקסעונט.] שפּילן אויך סין אויך א ציבור אָרט."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "シーンIII。修道士ローレンスのセル。 [修道士ローレンスを入力してください。] \t [עקסעונט.] סצענע ווו. פרייער לאָראַנס ס צעל."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"彼はこのヴィンセントスポールディング、希望は何ですか?\"彼の\"小型、頑丈な構築が非常に速い 方法は、彼の顔のない髪、彼は30人の短くはないけれども。 彼の額に応じ酸の白いしぶきを持っています。\" \t \"יא.\" \"וואָס איז ער ווי, דעם ווינסענט ספּאַולדינג?\" \"קליינע, דיק-געבויט, זייער גיך אין זיין וועגן, קיין האָר אויף זיין פּנים, כאָטש ער ס ניט נידעריק פון דרייַסיק. האט אַ ווייַס שפּריצן פון זויער אויף זיין שטערן. \" האָלמעס זיך אַרויף אין זיין שטול אין היפּש יקסייטמאַנט. \"איך געדאַנק ווי פיל,\" האט ער. \"האב איר אלץ באמערקט אַז זיין אויערן זענען האבן פֿאַר ירינגז?\" \"יא, האר. ער דערציילט מיר אַז אַ גיפּסי האט געטאן עס פֿאַר אים ווען ער איז געווען אַ יינגל. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "シーンII。ストリート。 [キャピュレット、パリ、およびサーバントを入力してください。] \t [עקסעונט.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"He'saのベジタリアンは、あなたが知っている。彼はステーキに掘ったり、されている必要があります 何か。医師を呼び出す!\" \"私はほとんど先生、それは必要だと考えていません。 \t \"האר?\" \"הע'סאַ וועגעטאַריער, איר וויסן. ער מוזן האָבן שוין דיגינג אין אַ ביפסטייק אָדער עפּעס. רוף אַרויף אַ דאָקטער! \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "それが今やほぼ5です。 2時間で我々は行動の現場に配置する必要があります。 ミスアイリーン、またはマダムは、むしろ、彼女のドライブ7時から返します。 \t \"איך מוזן דיסקוטירן עס בשעת איך עסן, פֿאַר איך האב ניט פיל מאָל. עס איז קימאַט פינף איצט. אין צוויי שעה מיר מוזן זיין אויף דער בינע פון ​​קאַמף. פעלן ירענע, אָדער מאַדאַם, אלא, קערט פון איר פירן אין זיבן. מיר מוזן זיין בייַ בריאָני לאַדזש צו טרעפן איר. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "氏コーコランは、最も寛大されています。私は、先生の茶色のスーツを入れています。\" \"いいえ、私はかすかな赤のストライプの青を身に着けると思います。\" \t \"איך האב גאָרנישט צו באַקלאָגנ זיך פון אין אַז רעספּעקט, האר. הער קאָרקאָראַן איז רובֿ ברייטהאַרציק. איך בין פּאַטינג אויס די ברוין פּאַסן, האר. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ジュリエットいや、ノイズ - ?その後、私は簡単になるだろう.-- O幸せな短剣! [ロミオの短剣を強奪。]これは、なたの鞘[スタブ自身]であり、そこに残り、そして私が死ぬことができます。 \t 1 וואַך [וויטהין.] ליד, יינגל: - וואָס וועג? דזשוליעט ייי, ראַש? - און איך וועט זיין קורץ .-- אָ גליקלעך דאַגער!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ジュリエットは、郡が残ります。 看護師の移動、女の子は、幸せな日に幸せな夜を求める。 [退場する。] シーンIV。ストリート。 [五、六Maskersとロミオ、マーキューシオ、ベンヴォリオを、入力します。 \t [עקסיט סערוואַנט.] - דזשוליעט, די קאַונטי סטייז. ניאַניע גייט, מיידל, זוכן צופרידן נעכט צו צופרידן טעג."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "彼女は悲鳴のようなものを与えた。私はよく考えられてきたか面白いそれが必要 それらの交流女の子の一つとすることである。 彼らは聞く必要があるものが、あなたは知らない。ボビーの遠ぼえし、飲み込むと夫人ボビーの \t \"יא. ער ס דערמאנט עס, פרוי קאַרדעוו. \" זי געגעבן אַ סאָרט פון שרייַען. איך'ווע אָפט געדאַנק ווי טשיקאַווע עס מוזן ווערן צו זיין איינער פון די עקסטשאַנגע גערלז. די זאכן זיי מוזן הערן, טאָן ניט איר וויסן. באַבי ס כאַול און שלינגען און פרוי באַבי ס שרייַען און אַלע וועגן מיין פֿיס און אַלע וואס. אינטערעסאנטסטע עס מוזן זיין. \"ער ס דערמאנט עס!\" זי גאַספּט. \"צי איר דערציילן אים?\" \"ניין\" נו, איך האט ניט. \"הער פעפער. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"非常に興味深いと立派なセンター、先生。\" \"Jeevesは、私はあなたがそれを打つことと思う。\"私は空想、先生。\" \"なぜ、これが実際に起こったかもしれない最もよい事である。 \t \"פארוואס באָסטאָן?\" \"זייער טשיקאַווע און אָרנטלעך צענטער, האר.\" \"דזשעעוועס, איך גלויבן איר'ווע זעץ עס.\" \"איך פאַנטאַזיע אַזוי, האר.\" \"פארוואס, דעם איז טאַקע דער בעסטער זאַך אַז קען האָבן געטראפן. אויב דאָס האט נישט אפגעקערט אַרויף צו פאַרמייַדן אים, יונג מאָטטי וואָלט האָבן געווען אין אַ סאַנאַטאָריע דורך די צייַט לאַדי מאַלווערן גאַט צוריק. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"あなたは私には残しておく必要があります。 私はすでに発生することが何であるかに配置した。 一点だけがありますがで私は必要があります \t \"און וואָס דעמאָלט?\" \"איר מוזן לאָזן אַז צו מיר. איך האב שוין עריינדזשד וואָס איז צו פאַלן. עס איז בלויז איין פונט אויף וואָס איך מוזן באַשטיין. איר מוזן ניט אַרייַנמישנ זיך, קומען וואָס זאל. איר פֿאַרשטיין? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"、上の古い若者を言って!\"私の叔父は、バーティ - 明日まであるんだ。\" \t \"איך בין אין אַ לאָך, בערטיע. איך ווילן דיין עצה. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私はあなたを与えるかの部屋に投げる と、スロー、同時に発生させます 火の叫び。 \t \"און ווען איך הייבן מיין האַנט - אַזוי - איר וועט וואַרפן אין דער צימער וואָס איך געבן איר צו וואַרפן, און וועט, אין דער זעלביקער צייַט, כאַפּן די געשריי פון פֿייַער. איר גאנץ גייט מיר? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "- しかし、実行するために他の場所がありません。 - それは彼が頼りにしているものばかりです。 私たちは、夜明けまで二時間を持っている。我々は持っている 私たちの脳の代わりに私たちの足を使用する。 \t We haven't a chance of keeping ahead of him there. - אבער עס ס ניט שטעלן אַנדערש צו לויפן. - אז ס נאָר וואָס ער ס קאַונטינג אויף."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "メアリーのような髪と顎を持つ女性は、天使たちの時間のほとんどを、しかし、ときかもしれない ビットのために彼らの翼を脱いで、彼らはそれについて中途半端ではありません。 、\"絶対に率直に、旧トップであるためには、\"貧しい昔ボビーは、道の壊れた並べ替えで、述べて \t \"זי - דערמאנט עס,\" ער האט טאָטפאַלי. איך האט ניט פרעגן פֿאַר פרטים. פרויען מיט האָר און טשינס ווי מר ס זאלן זיין מלאכים רובֿ פון די צייַט, אָבער, ווען זיי נעמען אַוועק זייער פליגלען פֿאַר אַ ביסל, זיי זענען נישט האַלב-כאַרטאַד וועגן עס. \"צו זיין לעגאַמרע אָפן, אַלט שפּיץ,\" האט נעבעך אַלט באַבי, אין אַ צעבראכן סאָרט פון וועג,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "彼らは彼らの顔の上に横たわっていたとして、あなたが見る、のために、そして、rosetreeまわりに横たわっている 背中にパターンは同じであった パックの残りの部分は、彼女は彼らは庭師、または兵士、あったかどうかを言うことができませんでした \t 'און ווער זענען די?' האט די קווין, פּוינטינג צו די דרייַ גאַרדנערז וואס זענען ליגנעריש קייַלעכיק די ראָסעטרעע, פֿאַר, איר זען, ווי זיי האבן זיך ליגנעריש אויף זייער פנימער, און די מוסטער אויף זייער באַקס איז געווען דער זעלביקער ווי די מנוחה פון די באַנדע, זי קען ניט זאָגן צי זיי זענען גאַרדנערז, אָדער זעלנער, אָדער קאָרטיערז, אָדער דרייַ פון איר אייגן קינדער. 'ווי זאָל איך וויסן?' האט אַליס, סאַפּרייזד בייַ איר אייגן מוט. 'ס ניט געשעפט פון מייַן.' די קווין פארקערט פּאָמסן מיט צאָרן, און, נאָך גלערינג בייַ איר פֿאַר אַ מאָמענט ווי אַ ווילד בהמה, סקרימד 'אויסגעלאשן מיט איר קאָפּ! אַוועק - '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "あなたの目は相変わらず安定していたこと; まだあなたの鼻の端にあるうなぎをバランス - 何をそんなにひどくclever作ったのですか?\" \t 'דו ביסט אַלט,' האט דער יוגנט, 'איינער וואָלט קוים רעכן אַז דיין אויג איז ווי פעסט ווי אלץ, נאָך איר באַלאַנסט אַ ווענגער אויף דעם סוף פון דיין נאָז - וואָס געמאכט איר אַזוי אַפלי קלוג? '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ロミオは私が睡眠のお世辞の目を信頼する可能性がある場合は、私の夢は手でいくつかのうれしいニュースの予感。 \t [קום ראָמעאָ.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"なぜ?\" \"彼女がいるので、彼女が送ってと言った 日に婚約された時に \t \"איך בין זיכער.\" \"און וואָס?\" \"ווייַל זי האט געזאגט אַז זי וואָלט שיקן עס אויף דער טאָג ווען דער טנאָים איז עפנטלעך פּראָוקליימד. וואָס וועט זייַן ווייַטער מאנטיק. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "と偉大なチャンバー内を模索。 しばらく活発になる、と長く肝臓はすべてを取る、2サーバントは、我々は、あまりにも.-- Cheerlyあちこちで男の子にすることはできません。 \t 1 דינער איר זענען געקוקט פֿאַר און גערופן פֿאַר, געבעטן פֿאַר און געזוכט פֿאַר אין דער גרויס קאַמער."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "しかし、どのように - \"そこに秘密の結婚か?\" \"なし\"いいえ、法的書類や証明書?\" \t \"פּרעסיסעלי אַזוי. אבער ווי - \" געווען אַ סוד חתונה? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"論文が持ち込まれ、我々はクジラがされていたことベルリン官報で見たれた そこにステージ上で紹介した\" - 。GOETHE WITHエッカーマン'Sの会話。 \"私の神!さんチェイスは、問題は何か我々がでストーブをされている\"私は、答えた\" \t - קופּער 'ס פּילאָט. \"די צייטונגען זענען געבראכט אין, און מיר האבן געזען אין דעם בערלינער גאַזעט אַז וויילז האט געווארן באַקענענ אויף דער בינע עס. \"- עקקערמאַנן 'ס שמועסן מיט גאָוט. \"גאָט מייַנער! הער טשייס, וואָס איז דער ענין? \"איך געענטפערט,\" מיר האָבן שוין הרובע דורך אַ וואַלפיש. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "非常に丁寧にマウスが眉をひそめる言った\"!私はあなたの許しを請う\"が、:\"あなたをか 話す?'I!不可\"ローリー急いでいる。 \"私はあなたがしたと思った、\"マウスは言った。 \t 'אַג!' געזאגט די לאָרי, מיט אַ ציטער. 'איך בעטן דיין שענקען!' האט די מאַוס, פראַונינג, אָבער זייער בענימעס: 'צי איר רעדן? \" נישט י! 'געזאגט די לאָרי כייסטאַלי. 'איך געדאַנק איר האט,' האט די מאַוס. '- איך גיינ ווייַטער. \"עדווין און מאָרקאַר, די ערלז פון מערסיאַ און נאָרטהומבריאַ, דערקלערט פֿאַר אים: און אפילו סטיגאַנד, די פּאַטריאָטיש אַרטשבישאַפּ פון קאַנטערבורי, געפונען עס קעדייַיק - \"'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"はい、\"氏マーベルは言った。 \"ミー。\" \"確かに!\"マリナーは述べた。 \t \"אָה!\" געזאגט דעם מאַרינער, אינטערעסירט. \"איר?\" \"יא,\" האט הער מאַרוועל."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "この1の捕獲に従事する漁船から撤退ラインの\"量 クジラは、10440ヤードまたは約6英語のマイルに完全に百.... \"時にはクジラのようcrackingれ、空気中で、その驚異的な尾を振る \t - יליזאַביט אָוקס סמיט. \"די קוואַנטיטי פון שורה וויטדראָן פון די באָוץ פאַרקנאַסט אין די כאַפּן פון דעם איין וואַלפיש, אַמאַונטיד בעסאַכאַקל צו 10,440 יאַרדס אָדער קימאַט זעקס ענגליש מייל ...."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "HERBERT'S航海。ハリスCOLL。 \"ここではそれらは続行を余儀なくされたこと、クジラのような巨大な軍隊を見た 恐れて細心の注意を払うが、彼らはそれらに彼らの船を実行する必要があります。\" \t - האר טי הערבערט 'ס ווויאַדזשאַז אין אזיע און אפריקע. כעריס קאַל. \"דא זיי געזען אַזאַ ריזיק טרופּס פון וויילז, אַז זיי זענען געווען געצווונגען צו גיינ ווייַטער מיט אַ גרויס געשעפט פון וואָרענען פֿאַר מורא זיי זאָל לויפן זייער שיף אויף זיי. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "シーンII。キャピュレットの庭。 [ロミオを入力してください。] ロミオ彼は傷を感じたことはない傷跡でjests .-- \t [עקסעונט.] סצענע וו. קאַפּולעט ס גאַרדען."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "長寿命。 、氏トローブリッジを教えてください... \t Oh, uh, well, here's to long life. א לאַנג לעבן."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"へん!! 彼らはどのように見て知りませんでした。\" \"しかし、どのように見えるのだろうか?\" \t \"אבער עס האט צוויי מאָל געווארן בורגלעד.\" \"פּשאַוו! זיי האבן ניט וויסן ווי צו קוקן. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "シーンIV。キャピュレットの家のホール。 [レディキャピュレットとナースを入力してください。] \t [טהראָווס זיך אויף דער בעט.] סצענע יוו. זאַל אין קאַפּולעט ס הויז."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"右、いつものように、\"公爵夫人は言った:\"あなたが何かを入れのあるものの明確な方法!\" \"It'saミネラル、私が思うに、\"アリスは言った。 \"もちろんそれは、'は、すべてに同意する準備が見えた公爵夫人は、言った \t 'נאר זענעפט יסנ'טאַ פויגל,' אַלאַס רימאַרקט. 'רייט, ווי געוויינטלעך,' האט דער דוטשעסס: 'וואָס אַ קלאָר וועג איר האָבן פון פּאַטינג דאס!' 'יט'סאַ מינעראַל, איך טראַכטן,' האט אַליס. 'דאָך עס איז,' האט דער דוטשעסס, וואס געווען גרייט צו שטימען צו אַלץ וואס אַליס געזאגט, 'טהערע'סאַ גרויס זענעפט-מייַן לעבן דאָ. און דעם מאָראַל פון וואס איז - \"די מער עס איז פון מייַן, די ווייניקער עס איז פון דייַן.\" '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "最後の発言。 、\"もちろん、彼らがいた'ヤマネは言った。 \" - よくインチ\" \t 'אבער זיי זענען געווען אין די געזונט,' אַליס געזאגט צו די דאָרמאָוסע, ניט טשוזינג צו באַמערקן דעם לעצטע באַמערקונג. 'דאָך זיי זענען', האט דער דאָרמאָוסע;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "蛇、すべて私が言えることです。\" これは、彼女は1,2分はかなり静かだと、アリスのような新しい発想された 私はよく知っていることだ、ピジョンあなたが卵を探している\"、追加の機会を与えた \t 'איך טאָן ניט גלויבן עס,' האט דער פּיגעאָן, 'אָבער אויב זיי טאָן, פארוואס זיי ניטאָ אַ מין פון שלאַנג, אַז ס אַלע איך קענען זאָגן. ' דעם איז געווען אַזאַ אַ נייַ געדאַנק צו אַליס, אַז זי איז געווען גאַנץ שטיל פֿאַר אַ מינוט אָדער צוויי, וואָס געגעבן די פּיגעאָן דער געלעגנהייט פון אַדינג, 'ניטאָ קוקן פֿאַר עגגס, איך וויסן אַז געזונט גענוג, און וואָס טוט עס ענין צו מיר צי איר ניטאָ אַ קליין מיידל אָדער אַ שלאַנג? '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"そして、ヤマネは!するものと\"彼らの両方が叫んだ。 '、ヤマネウェイクアップ!\" そして一度に両側pinched IT。 ヤマネはゆっくり目を開けた。 \"私は眠っていなかった\"と彼は、しわがれ声で述べている \t 'איך בין דערשראָקן איך טאָן ניט וויסן איינער,' האט אַליס, גאַנץ דערשראקן בייַ די פאָרשלאָג. 'און די דאָרמאָוסע וועט!' זיי ביידע האבן. 'ווייק אַרויף, דאָרמאָוסע!' און זיי פּינטשט עס אויף ביידע זייטן בייַ אַמאָל. די דאָרמאָוסע סלאָולי געעפנט זיין אויגן. 'איך איז נישט שלאָפנדיק,' ער געזאגט אין אַ הייזעריק, שוואַך קול: 'איך געהערט יעדער וואָרט איר פעלאָוז זענען געזאגט.' 'דערציילט אונדז אַ דערציילונג!' האט דער מאַרץ האַרע. 'יא, ביטע טאָן!' פּלידאַד אַליס. 'און ווערן גיך וועגן עס,' צוגעלייגט די האַטטער,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"ここで!あなたの前に6ヤード。\" \"ああ、来て!私は盲目ではない。 \t \"אבער וועראַבאַוץ?\" ינטעראַפּטיד הער מאַרוועל. \"דא! זעקס יאַרדס אין פאָרנט פון איר. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"なぜ、彼らはある!\"キングがオンタルトを指して、意気揚々said テーブル。 'は何のそれより明確になることはできません。 その後、再び - \"彼女は、このFITを持つ前に - \"あなたはフィットがなかった、私の愛する、私は思う\"と彼は言った \t 'אבער, עס גייט אויף \"זיי אַלע אומגעקערט פון אים צו אייך,\"' האט אַליס. 'פארוואס, עס זיי זענען!' האט דער מלך טרייאַמפאַנטלי, פּוינטינג צו די טאַרץ אויף די טיש. 'נאַטינג קענען זיין קלירער איידער. און ווידער - \"איידער זי האט דאס צופּאַסן -\" איר קיינמאָל האט פיץ, מיין טייַער, איך טראַכטן? 'ער געזאגט צו די קווין. 'נעווער!' האט די קווין פיוריאַסלי, פארווארפן אַ ינקסטאַנד בייַ די ליזערד ווי זי גערעדט."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"五試みがなされている。 二度私の賃金の泥棒は、彼女の家を略奪。 彼女が旅したときに一度我々は彼女の荷物を流用。 \t \"זי וועט נישט פאַרקויפן.\" \"סטאָלען, דעמאָלט.\" \"פינף פרווון האָבן שוין געמאכט. צוויי מאָל בערגלערז אין מיין געהאַלט ראַנסאַקט איר הויז. אַמאָל מיר דייווערטיד איר באַגאַזש ווען זי געפארן. צוויי מאָל זי האט שוין וויילייד. עס איז קיין רעזולטאַט. \" ניט קיין צייכן פון עס? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "PARIS Oは、私は殺さしています! [滝。]汝が墓を開き、慈悲になる場合、ジュリエットに私を置く。 \t [עקסיט.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "古いウサギの霜、そして、古いウサギの霜、 しかし霜であるノウサギ、非常に良い四旬節の肉です。 それが費やされるEREをhoarsするとスコアのために多すぎる。 \t [סינגס.] אן אלטער האָז כאָר, און אַ אַלט האָז כאָר, איז זייער גוט פלייש אין לענט, אבער אַ האָז אַז איז כאָר איז צו פיל פֿאַר אַ כעזשבן ווען עס האָאַרס ער עס ווערן אויסגעגעבן. ראָמעאָ, וועט איר קומען צו דיין פאטער ס? מיר וועט צו מיטאָג אהין. ראָמעאָ איך וועט נאָכפאָלגן איר. מערקוטיאָ פאַרעוועלל, פאַרצייַטיק דאַמע, געזעגענונג, - [געזאַנג] דאַמע, דאַמע, דאַמע."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ウィリアムシェークスピアのロミオとジュリエット ACT IV。シーンI.修道士ロレンスのセル。 [修道士ローレンスとパリを入力してください。] \t > ראָמעאָ און דזשוליעט דורך וויליאם שייקספּיר אַקט יוו. סצענע אויך פרייער לאָראַנס ס צעל."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "修道士ローレンスは今私一人で記念碑にする必要がありますが、この3時間以内に意志公正ジュリエットの航跡: \t [עקסיט.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私がロンドンを離れる前に、私はある日曜日昼食時に彼女に会った。 非常に悪質な標本。本を書き込みます。 彼女はダルバールから戻ってきたとき、彼女はインドの社会状況で本を書いた。\" \t \"טאקע, האר?\" \"יא. איך באגעגנט איר בייַ לאָנטש איינער זונטיק איידער איך לינק לאָנדאָן. א זייער ראָצכיש ספּעסאַמאַן. שרייבט ביכער. זי געשריבן אַ בוך אויף געזעלשאַפטלעך טנאָים אין ינדיאַ ווען זי געקומען צוריק פון דער דורבאַר. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"なぜ!\"マーサは、エコー。 \"彼らが乏しい今まで自分を持っていたので、 彼らの生活の中で完全な胃。彼らは若いタカ\"のように空腹 キツネ。\" \t \"פארוואס?\" האט מר קאָולדלי. \"פארוואס!\" עקאָוד מרתא. \"מחמת זיי קנאַפּ אלץ האט זייער סטאַמאַקס גאַנץ אין זייער לעבן. זיי ניטאָ ווי הונגעריק ווי יונג כאָקס אַ ' פאָקסעס. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "少しビット 約あなたは誰。 ただ大まかに、あなたは知っている... 生まれ、結婚して、なぜ私は私の最後の仕事を残した。 いや、いや、いや、いや。 少々お待ちください。 \t Speaking of that, perhaps now you'll tell us... עפּעס וועגן וואס איר זענט. פּונקט סקעטטשילי, איר וויסן ... געבוירן, באהעפט, וואָס איך לינק מיין לעצט אַרבעט. ניט, ניט, ניט, ניט. איין מאָמענט, ביטע. הער ראַינספאָרד דאַרפֿן קיינמאָל פאַרענטפערן ווער ער איז אין מיין הויז. מיר פאַרווייַלן אַ רום, פעלן טראָווברידגע. וואַרטן אַ מינוט, וואַרטן אַ מינוט. דו זאלסט ניט זאָגן מיר. זאל מיר טרעפן."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私の娘のLADYキャピュレットナース、?私に彼女を呼び起こす。 私のmaidenheaで今看護師、、 - 12歳の時、 - 私は彼女が来る命じた.--何、子羊!どのようなテントウムシ - !神が禁止している - !のことはこの少女 - ?何、ジュリエット! \t [קום לאַדי קאַפּולעט, און נערס.] דאַמע קאַפּולעט נערס, ווו ס מיין טאָכטער? רוף איר אַרויס צו מיר. ניאַניע איצט, דורך מיין מאַידענהעאַ, - בייַ צוועלף יאָר אַלט, - איך בייד איר קומען .-- וואָס, שעפעלע! וואָס ליידיבערד! - גאָט פאַרווערן! - ווו 'ס דעם מיידל? - וואָס, דזשוליעט!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "炎症を起こした。\" \"私は私がしたい何がバスを撮影したい、\"グループの女性は言った。 \t \"ער דארף צו האָבן עס קאַוטעריסעד בייַ אַמאָל,\" האט הער הוקסטער, \"ספּעציעל אויב עס ס בייַ אַלע ינפליימד. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"それは非常に非常に小さな問題だ\"と彼は言った。 \"しかし、私にとって非常に深刻な、\"王は非難するように返される。 \"非常に、確かに。 \t \"אַבסאַלוטלי גאָרניט.\" האָלמעס לאַפט. \"עס איז גאַנץ אַ שיין ביסל פּראָבלעם,\" האט ער. \"אבער אַ זייער ערנסט איינער צו מיר,\" אומגעקערט דעם מלך רעפּראָאַטשפוללי. \"זייער, טאַקע. און וואָס טוט זי פאָרשלאָגן צו טאָן מיט דער פאָטאָגראַפיע? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "1ミュージシャンの信仰は、我々のパイプを置いてもよいし、消えて。 看護正直な良い仲間には、ああ、我慢、我慢。ウェルについて、これが情けない場合知っている。 [終了。] \t [עקסעונט קאַפּולעט, לאַדי קאַפּולעט, פּאַריז, און פרייער.] 1 קלעזמער אמונה, מיר זאלן לייגן אַרויף אונדזער פּייפּס און זיין פאַרבייַ. ניאַניע האָנעסט גוט פעלאָוז, אַ, לייגן אַרויף, לייגן אַרויף, צוליב געזונט איר וויסן דעם איז אַ נעבעכדיק קאַסטן."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "こんにちは!こんにちは、ダウンがある! こんにちは、エンジンルーム! - パネルがフラッディングされます! - 水はそれらの熱いボイラーにヒットした場合... \t Hang on! העלא! העלא, אַראָפּ דאָרט! העלא, ענגינע רום!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "[パリのページで、ウォッチを入力してください。] \t [פאַללס אויף ראָמעאָ ס גוף און דייז.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "キャピュレット何、男! \"、というよりはTISのあまりあわない。 \"Lucentioの結婚以来、TISは、、早くそうなるようにペンテコステをカム いくつか安物二十年、そして、我々はmask'd。 \t 2 קאַפּולעט בי'ר לאַדי, דרייַסיק יאר. קאַפּולעט וואָס, מענטשן! 'טיז ניט אַזוי פיל,' טיז ניט אַזוי פיל: 'טיז זינט דער נאַפּטשאַל פון לוסענטיאָ, קום פּענטעקאָסט ווי געשווינד ווי עס וועט, עטלעכע פינף-און-צוואַנציק יאר, און דערנאך מיר מאַסק'ד."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ホームズ。 \"これは英語の論文では、すべてではない。 光にそれを保留する。\" \t \"פּעקוליאַר - וואָס איז די זייער וואָרט,\" האט געזאגט האָלמעס. \"עס איז ניט אַן ענגליש פּאַפּיר אין אַלע. האַלטן עס אַרויף צו די ליכט. \" איך האט אַזוי, און געזען אַ גרויס \"אי\" מיט אַ קליין"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "一方、\"王は言った。 (陪審がすべて再び明るく。)\"陛下をしてください、\"ジャックは私が\"、言った \t (די זשורי אַלע געקוקט פּאַזאַלד.) 'ער מוזן האָבן ימאַטייטיד עמעצער אַנדערש ס האַנט, 'האט דער מלך."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"間違いなく、この光の中で見ることが困難ビットはありませんが、私は令状を持って、それはです すべて正しい。 私が後だと、何不可視ではありません - それは窃盗。 \t \"אַה! טהאַט'סאַ אַנדערש ענין, \"האט דזשאַפפערס. \"ניט מסופק איר זענען אַ ביסל שווער צו זען אין דעם ליכט, אָבער איך גאַט אַ באַרעכטיקן און עס ס אַלע ריכטיק. וואָס איך בין נאָך איז ניט קיין ינוויזאַבילאַטי, - עס 'ס בערגלערי. טהערע'סאַ הויז געווען געלט אין און געלט גענומען. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私は、唯一の皇太子だった。私は若かった。 私は、三十になりました者ですが。\"それが復元されている必要があります。\" \"我々が試みて、失敗している。\" \t \"איר האָבן קאַמפּראַמייזד זיך עמעס.\" \"איך איז נאָר קיניגרייך פּרינס דעמאָלט. איך איז געווען יונג. איך בין אָבער דרייַסיק איצט. \" עס מוזן זיין ריקאַווערד. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"あなたは我々が中に踏み切る直前に、私は先日リマークことをご存知のはずだ 非常に単純なミスメアリーサザーランドが提示した問題は、奇妙な効果のためと 特別な組み合わせは、我々は、に行く必要があります \t \"דיין קאַסעס האָבן טאַקע געווען פון די גרעסטע אינטערעס צו מיר,\" איך באמערקט. \"איר וועט געדענקען אַז איך רימאַרקט דעם אנדערן טאָג, נאָר איידער מיר זענען אין דער זייער פּשוט פּראָבלעם דערלאנגט דורך מיס מר סוטהערלאַנד, אַז פֿאַר מאָדנע יפעקץ און ויסערגעוויינלעך קאַמבאַניישאַנז מיר מוזן גיין צו לעבן זיך, וואָס איז שטענדיק העט מער דערינג ווי קיין אָנשטרענגונג פון דער פאַנטאַזיע. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "汝はロガーヘッド.--誠実、\"TISの日になるなた。郡は、音楽でここにストレートになります そのために彼は述べた: - 私は彼が近くに聞こえる。 [内の音楽。] 看護師 - !妻 - !何、ホ - !何、看護師、私は言う! [看護師を再入力してください。] \t [עקסיט.] קאַפּולעט מאַסס, און געזונט געזאגט, אַ לעבעדיק ווהאָרעסאָן, המגיד! דו שאַלט זיין לאַגער-קאָפּ .-- גוט אמונה, 'טיז טאָג. די קאַונטי וועט זיין דאָ מיט מוזיק גלייַך, פֿאַר אַזוי ער געזאגט ער וואָלט: - איך הערן אים בייַ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "そして問題のためにピーターを悩ますことはありません。 [終了。] キャピュレットの質量、とも述べ、陽気非嫡出子、ハ! \t 2 דינער איך האָבן אַ קאָפּ, האר, אַז וועט געפינען אויס לאָגס און קיינמאָל צרה פעטרוס פֿאַר דעם ענין."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "メアリーは尋ねた。 \"まあ、\"スウエート村there'sa店でか\"、マーサの反射の答えだったので、\"私 スペードと小さな庭のセットは\"熊手\"すべての2のために一緒に結ばフォーク見た \t \"ווי פיל וואָלט אַ רידל קאָסטן - אַ קליין מען?\" מר געפרעגט. \"גוט,\" איז געווען מרתא ס ריפלעקטיוו ענטפֿערן, \"אויף טהוואַיטע דאָרף טהערע'סאַ קראָם אָדער אַזוי אַ 'איך געזען קליין גאָרטן שטעלט מיט אַ רידל אַ 'אַ גראַבליע אַ' אַ גאָפּל אַלע טייד צוזאַמען פֿאַר צוויי שילינגז. אַ 'זיי איז געווען דיק גענוג צו אַרבעטן מיט, צו. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ピーターは、私はその後それを健全に提供します。 1ミュージシャン何を私達に与えるのだろうか? \t 1 קלעזמער נומער פעטרוס איך וועט דעמאָלט געבן עס איר סאַונדלי."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "サーバントのマダムが、ゲストが来ている、夕食は、あなたを提供 と呼ばれる、私の若い女性は、ためにパントリーで呪われた看護師、および四肢のすべてを尋ねた。私は必要 このため、待機して、私はあなたを嘆願、まっすぐに従ってください。 \t [קום א קנעכט.] דינער מאַדאַם, די געסט זענען קומען, וועטשערע געדינט אַרויף, איר גערופן, מיין יונג דאַמע געבעטן פֿאַר, דער סאַניטאַר געשאלטן אין די שפּייַזקאַמער, און אַלץ אין יקסטרעמאַטי. איך מוזן דערפאר צו וואַרטן, איך בעט דיר, גיי גלייַך. דאַמע קאַפּולעט מיר דיר נאכגיין."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "シャーロックホームズは白、バックよろめき 悔しさと驚き。 \"あなたは、彼女がイングランドを残していることを意味するか?\" \t \"וואס!\" שערלאַק האָלמעס סטאַגערד צוריק, ווייַס מיט פאַרדראָס און יבערראַשן. \"צי איר מיינען אַז זי האט לינקס ענגלאַנד?\" \"נעווער צו צוריקקומען.\" \"און די פּאַפּערס?\" געפרעגט דעם מלך האָאַרסעלי. \"כל איז פאַרפאַלן.\" \"מיר וועלן זען.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "彼女の家のある日曜日でお茶への移動、画像の俳優。 それは、隣人の間で彼女の社会的地位を与えた。\" Bickyは揺らいだ。 \"あなたが考える場合、それは----を行うことができる\" \t \"איך האָבן אַ מומע, האר, ווער באַצאָלט פינף שילינגז צו אַ יונג יונגערמאַן פֿאַר ברענגען אַ מאָווינג-בילד אַקטיאָר צו טיי אין איר הויז איין זונטאג. עס האט איר געזעלשאַפטלעך שטייענדיק צווישן די שכנים. \" ביקקי ווייווערד. \"אויב איר טראַכטן עס קען זיין געטאן ----\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "あなたが感じている必要があります あまりにも睡眠の必要性。 - はい、私はオールインというだけです - その後、イヴァンは自分の部屋にあなたが表示されます。 \t Oh, my dear Rainsford, I have been most inconsiderate. איר מוזן זיין געפיל די נויט פון שלאָפן צו."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"あなたが分に警戒されるだろうと、愚かな愚か者、\"ミスタートーマスマーベルは言った。 \"YERはどこにありますか?ヤーに私のマークを取得レム... \"YER埋もれている?\"ミスタートーマスマーベルは間隔の後、言った。 \t \"דו זאלסט נישט זיין דערשראקן,\" ריפּיטאַד דער קול. \"איר וועט ווערן דערשראקן אין אַ מינוט, איר נאַריש נאַר,\" האט הער תו מאַרוועל. \"וואו זענען יער? לעמאַ באַקומען מיין ציל אויף יער ..."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "と妻と一緒にそれぞれのケースを主張。 そしてそれが私のあごに与えた筋力、、 私の人生の残りを持続している。\" \t 'אין מיין יוגנט,' האט זיין פאטער, 'איך גענומען צו די געזעץ, און אַרגיוד יעדער פאַל מיט מיין ווייַב; און די מאַסקיאַלער שטאַרקייַט, וואָס עס געגעבן צו מיין קין, האט לאַסטיד די מנוחה פון מיין לעבן. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私は良い備蓄食糧を無駄にするのを見るために我慢できない。 私たちの子供たちがこのテーブルにあった場合は5分でそれは裸の清掃と思います。\" \"なぜ?\"メアリーは冷たく言った。 \t \"איך טאָן ניט וועלן עס,\" ריפּיטאַד מר. \"עה!\" האט מרתא. \"איך קענען נישט בלייַבן צו זען גוט וויקטואַלס גיין צו וויסט. אויב אונדזער קינדער איז געווען בייַ דעם טיש זיי'ד ריין עס נאַקעט אין פינף מינוט. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ロメオジェントルマーキューシオは、汝のレピアを設置する。 マーキューシオは、先生、あなたのpassadoカム。 [彼らは戦う。] \t [דראַווינג.] ראָמעאָ גענטלע מערקוטיאָ, אַוועקלייגן דיין רייפּיער אַרויף. מערקוטיאָ קום, האר, דיין פּאַססאַדאָ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ウィンドウには、あなたを見て、信号で その後、このオブジェクトのスロー叫びを上げる 火の、コーナーの時を待って \t \"איך בין צו בלייַבן נייטראַל, צו באַקומען בייַ דער פֿענצטער, צו היטן איר, און אין דער סיגנאַל צו וואַרפן אין דעם כייפעץ, דעריבער צו דערציען די געשריי פון פֿייַער, און צו וואַרטן איר בייַ די עק פון די גאַס. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "しかし、彼は今急いでインクを使用して、再び始まった、それはだった;それは無印を行われていないが見つかりました 限り、それは続いたように、彼の顔を下に散水。) '次に言葉があなたに合わない、\"王は、笑顔でコートの周りに見て、言った。 \t (די נעבעך קליין ביל האט לינק אַוועק שרייבן אויף זיין שיווערשטיין מיט איין פינגער, ווי ער געפונען עס געמאכט קיין ציל, אָבער ער איצט כייסטאַלי אנגעהויבן ווידער, ניצן די טינט, אַז איז טריקלינג אַראָפּ זיין פּנים, ווי לאַנג ווי עס לאַסטיד.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ほんの2ヶ月前。\" \"非常に良い。今、ミスターウィルソン?\" \t \"עס איז דער פרי טשראָניקלע פון ​​27 אפריל 1890. נאָר צוויי חדשים צוריק. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "彼の父は言った、\"あなた自身が放送さ与えていない! 私はそのようなものに一日を聞くことができると思いますか? オフにする、または私は階段をあなたの足を蹴るよ!\" \t 'איך האב געענטפערט דרייַ שאלות, און אַז איז גענוג,' האט זיין פאטער, 'טאָן ניט געבן זיך אַירס! צי איר טראַכטן איך קענען הערן אַלע טאָג צו אַזאַ שטאָפּן? זיין אַוועק, אָדער איך וועט בריק איר אַראָפּ טרעפּ! '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "プレートに: - 良いなた、私marchpaneの一部を保存し、そしてあなたが私を愛するように、スーザンの砥石とネルのポーターのletしましょう .-- アントニー!とPotpan! 2サーバントあぁ、男の子、準備。 \t 1 דינער אוועק מיט די פאַרבינדן-סטולז, אַראָפּנעמען די פּלאַץ-שאַפע, קוקן צו די טעלער: - גוט דו, ראַטעווען מיר אַ שטיק פון מאַרטשפּאַנע, און ווי דו ליב מיר, לאָזן די טרעגער לאָזן אין סוזאַן גרינדסטאָנע און נעל .-- אַנטאָני! און פּאָטפּאַן!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私は枕戦で腰寄りかかった。 \"あなたは天才だ、、Jeevesのを知っている。 あなたはこれらのものにコミッションを描画されるべきである。\" \"私は先生、その点では何も文句を言うことはない。 \t \"איך אַנטיסאַפּייטאַד עס, האר.\" איך לינד צוריק קעגן דעם פּילאָוז. \"איר וויסן, דזשעעוועס, איר ניטאָ אַ זשעני. איר דארפט צו זיין צייכענונג אַ קאָמיסיע אויף די זאכן. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私はあなたを刺激するだろう。\"私はあなたができないのとし たい。 私が台無しに計画をしたくない、あなたが知っている。 しかし、私はかもしれない - 。外純粋なファンクと悲惨さの\"あなたは良いとは思います、\"音声て言った \t \"איך האב ניט דעם נערוו און שטאַרקייַט פֿאַר די סאָרט פון זאַך איר ווילן.\" \"איך וועט סטימולירן איר.\" \"איך וויל איר וואָלט ניט. איך וואָלט ניט ווי צו באַלאַגאַן אַרויף דיין פּלאַנז, איר וויסן. אבער איך זאל - אויס פון לויטער פונק און צאָרעס. \" איר'ד בעסער נישט, \"האט דער קול מיט רויק טראָפּ. \"איך ווונטש איך איז טויט,\" האט מאַרוועל. \"עס איז נישט יושר,\" ער געזאגט, \"איר מוזן אַרייַנלאָזן .... עס מיינט צו מיר איך'ווע אַ גאנץ רעכט - \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"あなたは真剣に自分の妨げになっていた。\" \"私は皇太子はこのありさま。 私が若い頃。 \t \"איך געווען ווילד - מעשוגע.\" \"איר האָט קאַמפּראַמייזד זיך אַפ אַנ עמעס.\" \"איך איז געווען בלויז קראַון פּרינס דאַן. איך איז געווען יונג. איך בין אָבער דרייַסיק איצט. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"このクジラの肝臓には2つのcartloadsだった。\" - ストウ'S史料。 \"沸騰鍋のように沸き上がるto海をmaketh大きなリヴァイアサンは。\" - 詩篇主ベーコンのVERSION。 \t - ראַבעלאַיס. \"דאס וואַלפיש ס לעבער איז געווען צוויי קאַרטלאָאַדס.\" - סטאָו 'ס כראָניק. \"די גרויס לעוויאַטהאַן אַז מאַקעטה די סיז צו זידן ווי בוילינג פּאַן.\" - האר בייקאָן ס ווערסיע פון ​​די סאַמז. \"טאַטשינג אַז מאַנסטראַס פאַרנעם פון דער וואַלפיש אָדער אָרק מיר האָבן באקומען גאָרנישט זיכער. זיי וואַקסן יקסידינג פעט, ינסאָמוטש אַז אַן גלייבן קוואַנטיטי פון ייל וועט זיין יקסטראַקטאַד אויס פון איינער וואַלפיש. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "キャピュレットしかしモンタギューは、同様に私としてバインドされています \t סצענע וו. א סטריט."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ナンタケット島に属し、関係しようとしています。\" - レイアウトしハッセー生存者が\"地球の物語、\"。 AD 1828。 \t 1846. \"דער ווייל-שיף גלאָוב, אויף ראַט פון וואָס שיף פארגעקומען די כאָראַד טראַנזאַקשאַנז מיר זענען וועגן צו פאַרבינדן, געהערט צו די אינזל פון נאַנטוקקעט. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"今年1690年に一部の人は、クジラが噴出し、観察高い丘の上にあった お互いにスポーツ、いずれかの観察時:そこには - 海を指している - は 子供たちの孫はパンのために行くだろう緑の牧草地。\" \t - טשאַרלז שעפעלע ס טריומף פון די וואַלפיש. \"אין דעם יאָר 1690 עטלעכע פנים געווען אויף אַ הויך בערגל אַבזערווינג די וויילז ספּאַוטינג און ספּאָרטינג מיט יעדער אנדערער, ​​ווען איינער באמערקט: עס - פּוינטינג צו די ים - איז אַ גרין פּאַסטשער ווו אונדזער קינדער ס גרויס-קינדער וועט גיין פֿאַר ברויט. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私は、それが、私はそれを推測してください。 どのように私はあなたが取得されていることを知っていますか 自分は非常に最近、ウェット、あなたが持っている \t \"דעמאלט, ווי טאָן איר וויסן?\" \"איך זען עס, איך אַרויסדרינגען עס. ווי טאָן איך וויסן אַז איר האָט שוין געטינג זיך זייער נאַס לעצטנס, און אַז איר האָט אַ רובֿ ומגעלומפּערט און אָפּגעלאָזן דינסט מיידל? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "火の叫びを上げるために、及びコーナーであなたを待つためにその後、このオブジェクトに投げる 通り。\" \"正確に。\"その後、完全に私に依存している場合があります。\" \t \"איך בין צו בלייַבן נייטראַל, צו באַקומען בייַ די פֿענצטער, צו היטן איר, און בייַ דער סיגנאַל צו וואַרפן אין דעם כייפעץ, דעריבער צו כאַפּן די געשריי פון פייַער, און צו וואַרטן איר בייַ די עק פון די גאַס. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"我々は試みたが、失敗しました。\" \"陛下は支払う必要があります。 これは、購入することがあります。\" \t \"עס מוזן זייַן ריקאַווערד.\" \"מיר האָבן געפרוווט און ניט אַנדערש.\" \"אייער מאַדזשעסטי מוזן באַצאָלן. עס מוז זייַן געקויפט. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "彼は頭を横に振った。 \"私は、むしろ先生をしたくありません。\" \"しかし、それはストレートの商品です。私は彼に私のシャツを置くつもりです。\" \"私は先生、お勧めしません。 \t 'לינקאָלנשירע.' \" ער אפגעטרעסלט זיין קאָפּ. \"איך'ד אלא ניט, האר.\" \"אבער עס ס די גלייַך סכוירע. איך בין געגאנגען צו לייגן מיין העמד אויף אים. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "可惜、可惜!これはどの汚れは、この墓の石の入り口を何の血ですか - 平和のこの場所でdiscolour'd嘘をこれらの浪人と血みどろの剣は何を意味する? [記念碑を開始します。]ロメオ! O、淡い - !誰?あまりに何、パリ? \t [אַדוואַנסעס.] אַלאַקק, אַלאַקק! וואָס בלוט איז דעם וואָס סטאַינס די סטאָני אַרייַנגאַנג פון דעם קבר? - וואָס מיינען די מאַסטערלעסס און גאָרי שווערדן צו ליגן דיסקאָלאָור'ד דורך דעם אָרט פון שלום?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私は、その先生の考え方に傾いています。\" \t \"גרויס סקאָט, דזשעעוועס! איר טאָן ניט טראַכטן - ער קענען ניט זיין ---- \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "890。 \"そして、他のすべての物事に対し、獣や血管、それが入るかどうか この怪物の(クジラの)口の恐ろしい湾は、すぐに失われ、飲み込まれる \t - אנדערע אָדער אנדערע ס מינדלעך דערציילונג גענומען אראפ פון זיין מויל דורך מלך אלפרעד, אַד 890. \"און וועראַז אַלע די אנדערע זאכן, צי חיה אָדער שיף, אַז אַרייַן אין די יימעדיק ייַנגוס פון דעם פאַרזעעניש ס (וואַלפיש ס) מויל, ביסט מיד פאַרפאַלן און סוואַלאָוד אַרויף, די ים-גאַדזשאַן ריטיירז אין עס אין גרויס זיכערהייַט, און עס אלנגעשלאפן. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私は怖い 私たちは夕食を終えている。 しかし、私は注文しました あなたのための何か。 おかげ。私は感じていない しかし、食べること好き。 \t - גרייט, ראַינספאָרד? - אלע שטעלן. איך בין דערשראָקן מיר האָבן פאַרטיק מיטאָג. אבער איך האב באפוילן עפּעס פֿאַר איר. דאַנק. איך טאָן ניט פילן ווי עסן, כאָטש."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"うわー! WOW!すごい!\" 公爵夫人は、歌の2番の歌詞を歌いながら、彼女は赤ん坊を投げ保管 激しく上下し、かわいそうな事はそう遠ぼえ、そのアリスはほとんど可能性 \t (אין וועלכער דער קוכער און די בייבי דזשוינד): 'וואַו! וואַו! וואַו! ' בשעת די דוטשעסס סאַנג די רגע פסוק פון דער ליד, זי געהאלטן טאָסינג די בייבי ווייאַלאַנטלי אַרויף און אַראָפּ, און די נעבעך קליין זאַך כאַולד אַזוי, אַז אַליס קען קוים הערן די ווערטער: -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"ドアがシャットダウンされている。それはすべてのについてはどうですか?\" \"中に入るレム、\"マーベルは言った、突然行われた打撃として声を出して金切り声 \t \"ניטאָ זיכער,\" האט דער מענטש מיט די שוואַרץ באָרד. \"די טיר ס פאַרמאַכן. וואָס ס עס אַלע וועגן? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "どのように進行状況を知っています。\" \"祈りは、これを行う。 \t \"און איך וועט פאַלן איר אַ ליניע צו לאָזן איר וויסן ווי מיר פּראָגרעס. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "修道士は起こる、1つはノック。良いロミオは、自分自身を隠す。 \t [קנאָקקינג ין.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"Oneジョージハリス、そ してイライザハ リス、そ してその息子、そしてジムセルデン、および古い 女性。 、EMを、我々はここで、役員を持っている、と令状が取る\"と我々は、必要があるとしているEMを\" \t \"מיר ווילן אַ פּאַרטיי פון ראַנאַוויי ניגערז,\" האט טאָם לאָקער. \"איין דזשארזש האַרריס, און עליזאַ האַרריס, און זייער זון, און דזשים סעלדען, און אַן אַלט פרוי. מיר'ווע גאַט דער הויפטללט, דאָ, און אַ באַרעכטיקן צו נעמען 'עם, און מיר ניטאָ גיי צו האָבן' עם, צו. ד'יי הערן? אַנ'ט איר דזשארזש האַרריס, אַז געהערט צו הער האַרריס, פון שעלבי קאַונטי, קאַנטאַקי? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ボートは、これらのクジラの追求から返されるまで\"それは、なかったこと 白人は、乗組員の間で在籍野蛮人の血の所持して自分の船を見た。\" - 撮影とクジラ- SHIPのHOBOMACK性について再受験の新聞記事。 \t - מעשיות פון א וואַלפיש וועגסמאַן צו די אַרקטיש אָקעאַן. \"עס איז ניט ביז דער באָוץ אומגעקערט פון די יאָג פון די וויילז, אַז די ווייץ געזען זייער שיף אין בלאַדי פאַרמעגן פון די סאַוואַדזשאַז ענראָולד צווישן די קאָמאַנדע. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私は看護師を送信したときにジュリエットクロックは9を打った。 \t סצענע ך קאַפּולעט 'ס גאַרדען."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ジュリエットアートなたはそうなくなっ?私の主、私の愛、私の友人!私は毎日私\"時間、なたから話を聞く必要があります \t [דעססענדס.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "シーンV.キャピュレットの庭。 [ジュリエットを入力してください。] \t [עקסעונט.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "まだ?\" \"私は確信している。\" \t \"איר זענט זיכער אַז זי האט ניט געשיקט עס נאָך? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ロミオは私、深い悲しみに包まれたの息がうなる場合を除き、 目の検索から私を包む霧のような。 [ノッキング。] 彼らはノックか修道士のハーク、 - の存在 - ロミオ、発生!?; \t פרייער שטיי, איינער נאַקס. גוט ראָמעאָ, באַהאַלטן דיך. ראָמעאָ ניט איך, סייַדן דער אָטעם פון העאַרציקק גראָונז, נעפּל-ווי ינפאָלד מיר פון דעם זוכן פון אויגן."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ケンプ。 \"私は私の仲間の男たちによって捕捉されているため、特定の異議をしたので、\"彼は言った ゆっくりと。ケンプが始まった。 \t \"פארוואס ניט?\" די ינוויסיבלע מענטש ארויס צו זיין וועגן קעמפּ. \"ווייל איך'ווע אַ באַזונדער אַבדזשעקשאַן צו זייַענדיק געכאפט דורך מיין יונגערמאַן-מענטשן,\" ער געזאגט סלאָולי. קעמפּ סטאַרטעד. \"פול אַז איך בין!\" האט דער ינוויסיבלע מענטש, סטרייקינג די טיש סמאַרטלי. \"איך'ווע לייגן דעם געדאַנק אין דיין קאָפּ.\" >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "アリスは静かだった。 ヤマネはこの時点で、その目を閉じていた、とドーズにオフつもりだった、しかし、 帽子屋に挟まであることに、それは少し金切り声で再び目が覚めた、と続いた:\" - \t 'פארוואס מיט אַ ם?' האט אַליס. 'פארוואס ניט?' האט דער מאַרץ האַרע. אַליס איז געווען שטיל. די דאָרמאָוסע האט פארמאכט זייַן אויגן דורך דעם צייַט, און איז געגאנגען אַוועק אין אַ דרעמלען, אָבער, אויף זייַענדיק פּינטשט דורך די האַטטער, עס וואָוק אַרויף ווידער מיט אַ קליין קוויטש, און זענען אויף: '-"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"いいえ、Joveのことで!\"Bickyはしっかりと言う。 \"私は、バーティーのことを触れたことがない、と私は思います \t \"דערנאך, אויב איך זאל מאַכן דעם פאָרשלאָג, האר, איר זאל אַנטלייַען הער ביקקערסטעטה ----\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私は結婚されようとしてだ。\" \"だから私は聞いたことがある。\"Clotilde Lothmanフォンザクセン= Meningenするには、 スカンジナビアの王の次女。あなたは彼女の厳格な原則を知っている可能性があります \t \"צו צעשטערן מיר.\" \"אבער ווי?\" \"איך בין וועגן צו זיין באהעפט.\" \"אזוי איך האָבן געהערט.\" \"צו קלאָטילדע לאָטהמאַן וואָן סאַקס-מענינגען, רגע טאָכטער פון דעם מלך פון סקאַנדינאַוויאַ. איר זאלט ​​וויסן די שטרענג פּרינסאַפּאַלז פון איר משפּחה. זי איז זיך די זייער נשמה פון נאַש. א שאָטן פון אַ צווייפל ווי צו מיין פירונג וואָלט ברענגען דעם ענין צו אַ סוף. \" און ירענע אַדלער? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "2時計はここでロミオの男です、私たちは教会の墓地で彼を見つけた。 王子がこちらへ来るまで1安全で彼をホールドご覧ください。 \t [רע-אַרייַן עטלעכע פון די וואכט מיט באַלטהאַסאַר.] 2 היטן דא ס ראָמעאָ ס מענטשן, מיר געפונען אים אין די טשערטשיאַרד."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "彼の高い白い額以上の彼の手は、\"あなたは私が慣れ親しんではないということを理解できます。 私自身の個人的にこのような事業を行って。 まだ問題は私がかけることなく、エージェントにそれを打ち明けることができなかったので、微妙なwas \t \"אבער איר קענען פֿאַרשטיין,\" האט אונדזער מאָדנע גאַסט, זיצן אַראָפּ אַמאָל מער און גייט פארביי זיין האַנט איבער זיין הויך ווייַס שטערן, \"איר קענען פֿאַרשטיין אַז איך בין ניט צוגעוווינט צו טאן אַזאַ געשעפט אין מיין אייגן מענטש. נאָך די ענין איז אַזוי צאַרט אַז איך קען נישט פאַרגלייבן עס צו אַן אַגענט אָן פּאַטינג זיך אין זיין מאַכט. איך האָבן קומען ינקאָגניטאָו פון פּראַג פֿאַר די ציל פון קאַנסאַלטינג איר. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "O、甘い私の母は、ではない離れて私をキャスト!週間、月間、この結婚を遅らせる; または、そうでない場合、ティバルトがあるその薄暗い記念碑では初夜の床を作る。 LADYキャピュレットは、私が言葉を話すことはないでしょうのために、私にはできない相談。 \t דזשוליעט איז עס ניט שאָד זיצן אין די וואלקנס, אז זעט אין די דנאָ פון מיין טרויער? אָ, זיס מיין מוטער, וואַרפן מיך ניט אַוועק! פאַרהאַלטן דעם חתונה פֿאַר אַ חודש, אַ וואָך, אָדער, אויב איר טאָן ניט, מאַכן די בריידאַל בעט אין אַז טונקל דענקמאָל ווו טיבאַלט ליגט. דאַמע קאַפּולעט טאלק ניט צו מיר, פֿאַר איך וועט ניט רעדן אַ וואָרט, טאָן ווי דו וועסט, פֿאַר איך האָבן געטאן מיט דיר."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "シーンIII。ジュリエットの商工会議所。 [ジュリエットとナースを入力してください。] \t [עקסעונט.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"しかし、あなたの報酬、私の愛するフランシスは、他の追随を許さないin構成されます お持ちのだろうチャンスは、私の秘書として、慣らすために、経験を積むために あなた自身の政治の複雑さに \t \"אַבסאַלוטלי!\" \"אבער דיין פארגעלטונג, מיין טייַער פראַנסיס, וואָלט צונויפשטעלנ זיך אין די אַנרייוואַלד אַפּערטונאַטיז איר וואָלט האָבן, ווי מיין סעקרעטאַר, צו געווינען דערפאַרונג, צו אַקאַסטאַם זיך צו די ינטראַקאַסיז פון פּאָליטיש לעבן, צו - אין פאַקט, איר וואָלט זיין אין אַ יקסידינגלי אַדוואַנטיידזשאַס שטעלע. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "我々は状況のdescryがないわけではできません。 [バルタザールと時計のいくつかを再入力してください。] \t - [עקסעונט אנדערע פון די וואכט.] מיר זען די גרונט ווהערעאָן די וואָעס טאָן ליגן, אבער דער אמת ערד פון אַלע די פּיטעאָוס וואָעס מיר קענען ניט אָן ומשטאַנד דעסקרי."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "それが起こる、と私がいた場合、私はあなたを望んではいけない:私は彼らが生好きではない\"。 \"うーん、、その後オフになる!\"不機嫌そうな口調でピジョンは、それが中に再び落ち着いas氏 \t 'ס זאכן אַ גוט געשעפט צו מיר,' האט אַליס כייסטאַלי, 'אָבער איך בין נישט קוקן פֿאַר עגגס, ווי עס כאַפּאַנז, און אויב איך געווען, איך זאָל ניט וועלן דייַן: איך טאָן ניט ווי זיי רוי. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "再び。私は1つがあるかもしれない言ってみます。\" \"一つは、確かに!\"ヤマネ憤然として言った。 \t 'ניין, ביטע גיין אויף!' אַליס געזאגט זייער כאַמבלי, 'איך וועט ניט יבעררייַסן ווידער. איך אַרויספאָדערן זאָגן עס קען זיין איינער. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "karkeは、必ずしもすべてで動いていませんでした あなたは、私はそれがあったかもしれないと思いますし、背景を見ることができなかったその時 あなたが基準枠を移動していたことを実現するためにあなたのために困難に ここに実現するための重要なこと 参照のすべてのフレーム 互いに対して一定の速度で移動して 同等である 医者ツタはあなたを示したが、ボールの動きがからリリースされた \t ווי ווייַט ווי איר ניטאָ זארגן אַז צייַט די קאַרקע איז נישט דאַווקע מאָווינג בייַ אַלע אַז צייַט ווען איר קען נישט זען די הינטערגרונט דעמאָלט איך טראַכטן טאָמער עס איז געווען האַרדער פֿאַר איר צו פאַרשטיין אַז איר געווען אין מאָווינג ראַם פון דערמאָנען וויכטיק זאַך צו פאַרשטיין דאָ אַלע ראָמען פון דערמאָנען מאָווינג בייַ קעסיידערדיק גיכקייַט מיט רעספּעקט צו איינער דעם אנדערן זענען עקוויוואַלענט דאָקטער פּליושש אנטפלעקט איר אָבער די באַוועגונג פון די פּילקע וואָס איז געווען פריי פון די מאָווינג קאַרטע געקוקט ווי אין די קראַנט ראַם פון דערמאָנען און אין די מאַשין ראַם די באַוועגונג קוקט סימפּלער פון אַ מאַשין איצט איך ווילן איר צו היטן די באַוועגונג ווייַס אָרט וואָלט מיסטאָמע זייַן די זייגער מאָווינג אויס קרייַז"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"自分の車で私をventriloquisingない、\"ミスタートーマスマーベルは、彼の足に急激に上昇し、述べています。 \"YERはどこにありますか?確かに、驚いて!\" \"不安にならないで、\"音声が繰り返し。 \t \"דו זאלסט נישט זיין דערשראקן,\" האט א קול. \"קיינער פון אייער ווענטרילאָקוויסינג מיר,\" האט הער תו מאַרוועל, רייזינג שארף צו זיין פֿיס. \"וואו זענען יער? דערשראקן, טאַקע! \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "王は、\"何もないより成功する可能性があります。 私は彼女の言葉が不可侵であることを知っている。 写真は今、安全である、それはあたかも \t \"אויף די פאַרקערט, מיין ליב האר,\" גערופן די מלך, \"גאָרנישט קען זייַן מער מצליח. איך וויסן אַז איר וואָרט איז ינווייאַליט. די פאָטאָגראַפיע איז איצט ווי זיכער ווי אויב עס זענען געווען אין די פֿייַער. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "一度、彼は負傷していたクジラが追求されている、彼は​​いくつかの攻撃をparried ランスとの時間、しかし、ボートに乗って急いで長さで猛烈なモンスター、彼自身と 同志は跳躍によって保存されている \t - \"דערציילונג פון די גלאָבוס,\" דורך לייגן און כאַסי סערווייווערז. אַד 1828. זייַענדיק אַמאָל פּערסוד דורך אַ וואַלפיש וועלכער ער האט ווונדיד, ער פּעריד די אַטאַקע פֿאַר עטלעכע צייַט מיט אַ לאַנס, אָבער די ופגעקאָכט פאַרזעעניש בייַ לענג ראַשט אויף דעם שיפל, זיך און קאַמראַדז נאָר זייַענדיק אפגעהיט דורך ליפּינג אין די וואַסער ווען זיי האבן געזען די אַנסעט איז געווען באַשערט. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"しかし、あなたを行いました - - 確かに正しい彼の袖下に見てもよろしいですか? 例えば、ミラーを仮定します - 幻覚はそう簡単に生産されています。 あなたが本当に良いコンジュラーを見ているかどうかは分からない - \" \t \"ס גלייבן,\" האט קאַס - \"גלייבן. אבער דער פאַקט בלייבט אַז איך געזען - איך אַוואַדע געזען רעכט אַראָפּ זיין אַרבל - \" אבער האט איר - זענען איר זיכער? רעכן אַ שפּיגל, פֿאַר בייַשפּיל - כאַלוסאַניישאַנז זענען אַזוי לייכט געשאפן. איך טאָן ניט וויסן אויב איר האט אלץ געזען אַ טאַקע גוט קאַנדזשערער - \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "これらの腐った少しの日付の。 私は我々がオンに結婚していた何日か彼女はに生まれた何の日忘れた場合、それは何を問題だ または何日猫は麻疹を持っていた?彼女はちょうど同じくらいかのように私は彼女を愛して知っている私 \t \"איך רעכן איר ניטאָ רעכט,\" האט באַבי. \"אבער עס ביץ מיר וואָס זי מיינט אַזאַ אַ פּלאַץ פון די פּאַסקודנע קליין דאַטעס. וואָס ס עס ענין אויב איך פארגעסן וואָס יום מיר געווען באהעפט אויף אָדער וואָס טאָג זי איז געבוירן אויף אָדער וואָס טאָג די קאַץ האט די מאָזלען? זי ווייסט איך ליבע איר פּונקט ווי פיל ווי אויב איך געווען אַ מעמערייזינג פריק בייַ די האַללס. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "それを停止する時間にしなければならない。 しかし、対日土曜日ではなく、問題を複雑にされている。 私は、夜のためにあなたの助けをしたいもの。\"何時?\" \t \"א היפּש פאַרברעכן איז אין קאַנטאַמפּליישאַן. איך האָבן יעדער סיבה צו גלייבן אַז מיר וועט זיין אין צייַט צו האַלטן עס. אבער צו-טאָג זייַענדיק שבת אלא קאַמפּליקייץ זאכן. איך וועט וועלן דיין הילף צו-נאַכט. \" אין וואסער צייַט? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ホームズ。 \"私は銀行の期待するものは、この問題、上のいくつかの小さな犠牲にしてきた 払い戻しに、それを越えて、私は十分な経験を持ってしたことにより返済しています \t \"איך האָבן געהאט איינער אָדער צוויי קליין סקאָרז פון מיין אייגן צו פאַרענטפערן מיט רעב יוחנן קלייַ,\" האט געזאגט האָלמעס. \"איך האב שוין בייַ עטלעכע קליין רוים איבער דעם ענין, וואָס איך וועט אַרויסקוקן די באַנק צו צוריקצאָל, אָבער אויסער אַז איך בין אַמפּלי ריפּייד דורך נאכדעם האט אַן איבערלעבונג וואָס איז אין פילע וועגן יינציק, און דורך געהער די זייער מערקווירדיק דערציילונג פון די באַמ כעדיד ליגע. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "アドラー。\" \"何が女性 - ああ、女性は何を\"叫んだ。 \t \"זייער רעכט דייַן,\" יירין נאָרטאַן, ני אַדלער. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私は?\"激怒に占め。 \"あなたは、このharpooneerが実際にこの祝福を従事していることを、、と言って家主をふりか この町の周りに頭を行商で土曜の夜、というか日曜日の朝、?\" \t \"קענען נישט פאַרקויפן זיין קאָפּ? - וואָס סאָרט פון אַ באַמבאָאָזינגלי דערציילונג איז דעם איר זענען טעלינג מיר? \"געטינג אין אַ טאַוערינג שטורעם. \"צי איר פּרעטענדירן צו זאָגן, באַלעבאָס, אַז דעם האַרפּאָאָנעער איז פאקטיש פאַרקנאַסט דעם ברוך שבת נאַכט, אָדער גאַנץ זונטיק מאָרגן, אין פּעדאַלינג זיין קאָפּ אַרום דעם שטאָט? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "クラブとの市民。] 1シチズンクラブ、請求書、およびパルチザン!ストライキ!それらを打ち負かす!ダウンキャピュレット家と!ダウンモンタギュー家と! [彼のガウンでキャピュレット、そしてレディキャピュレットを入力してください。] \t [קום עטלעכע פון ביידע הייזער, וואס פאַרבינדן דער פריי, דערנאך אַרייַן בירגערס מיט קלאַבז.] 1 בירגער קלובס, ביללס, און פּאַרטאַזאַנז! סטרייַק! קלאַפּן זיי אַראָפּ! אַראָפּ מיט די קאַפּולעץ! אַראָפּ מיט די מאָנטאַגועס!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"だから、となる、\"ミセスホールは、テーブルクロスを取り、それを介して普及し始め、言った \t \"א שילינג - שטעלן אַראָפּ אַ שילינג. שורלי אַ שילינג ס גענוג? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"彼を気にしないで。私はあなたの助けが必要になる場合があります、ので、彼は可能性があります。 \t \"אבער דיין קליענט -\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "物事は私たちに違って見える さまざまな状況下で 現時点では あなたはここで、キューに見える あなたは、上下逆さまにしている あなたは、上下逆さまにしているもの \t מיר רע געניצט צו געזען דאס פון אַ באַזונדער פונט פון מיינונג וואָס איז פון אַ באַזונדער ראַם פון דערמאָנען און דאס קוקן אַנדערש צו אונדז אונטער פאַרשידענע צושטאנדן אין דעם מאָמענט"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "グリフォン、およびそれらの両方は、静かに座っての準備ができて感じたかわいそうなアリス、を見て 大地に沈む。 最後にグリフォンがモックタートルに言った、\"、古い仲間のドライブオン! \t 'איר דארפט צו זיין פאַרשעמט פון זיך פֿאַר אַסקינג אַזאַ אַ פּשוט פרעגן,' צוגעגעבן דעם גריפאָן, און דעריבער זיי ביידע געזעסן שטיל און געקוקט בייַ נעבעך אַליס, וואס פּעלץ גרייט צו זינקען אין דער ערד. בייַ לעצט דער גריפאָן געזאגט צו די מאַק טורטלע, 'דרייוו אויף, אַלט יונגערמאַן! דו זאלסט נישט זיין אַלע טאָג וועגן עס! 'און ער געגאנגען אויף אין די ווערטער: 'יא, מיר זענען צו שולע אין דעם ים, כאָטש איר מייַנ'ט גלויבן עס -'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "しかし、どのように - \" \"秘密の結婚があるか?\" \t \"פּרעסיסעלי אַזוי. אבער ווי - \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "、\"彼女は - それを説明した、\"彼は考え込むように言った。私は詳しくは聞いていませんでした。 \t \"טילל אייער פרוי דערמאנט עס?\" ער נאַדיד ----"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "それはいわば\"まあ、私はどんなあなたのための責任者の、いわばです。 私が言うことを意味すると、この種のことをやって行けば、私はスープに得るためにAPTよ、です。 やや。\" \t \"אבער איך זאָגן, איר וויסן, וואָס וועגן מיר?\" \"וואָס וועגן איר?\" \"גוט, איך בין אַזוי צו רעדן, ווי עס זענען געווען, מין פון פאַראַנטוואָרטלעך פֿאַר איר. וואָס איך מיינען צו זאָגן איז, אויב איר גיין טאן דעם סאָרט פון זאַך איך בין פיייק צו באַקומען אין די זופּ עפּעס. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "自分:\"我々はそれがTRUEであることを知っている - \"それは陪審員団の、もちろん - \"私は彼女の1つを与えた、彼ら HIM 2つを与えた - \"なぜ、それは彼がタルトでやったものにならない必要がある、知っている - \" \"しかし、それが進む\"彼らはすべてのHIMから、返却、\"アリスは言った。 \t 'גוט, אַזוי ווייַט,' האט דער מלך, און ער געגאנגען אויף מאַטערינג איבער די פערזן צו זיך: '\"מיר קענען עס צו זיין אמת -\" אַז ס דער זשורי, פון קורס - \"איך געגעבן איר איינער, זיי האט אים צוויי - \"וואָס, אַז מוזן זיין וואָס ער האט מיט דעם טאַרץ, איר וויסן - '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私はそれが脳を傷つける可能性が恐れた。 しかし、今私は、私が何を持っていない完全に確信していること なぜ、私は何度も何度もそれを行う。' \t 'אין מיין יוגנט,' פאטער וויליאם געזאגט צו זיין זון, איך מורא געהאט עס זאל באַשעדיקן דעם מאַרך, אבער, איצט אַז איך בין בישליימעס זיכער איך האב גאָרניט, פארוואס, איך טאָן דאָס ווידער און ווידער. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ハーツのジャック、彼はそれらのタルトを盗み、そして、かなり離れてそれらを取った!\" 'あなたの評決を考慮して、\"王は陪審に言った。 \t 'די מלכה פון הערצער, זי געמאכט עטלעכע טאַרץ, אלע אויף אַ זומער טאָג: די קנאַווע פון ​​הערצער, ער סטאָול יענע טאַרץ, און גענומען זיי גאַנץ אַוועק! '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"あなたは何をするのするのですか?\"とホームズは尋ねた。 \"メーカー、間違いなくの名前、またはその モノグラムではなく、\"。 \t \"ג\" וואָווען אין די געוועב פון דער צייטונג. \"וואס טוט איר מאַכן פון וואָס?\" געפרעגט האָלמעס. \"דער נאָמען פון דער פאַבריקאַנט, קיין צווייפל, אָדער זייַן מאַנאַגראַם, אלא. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "本当の、赤熱タバスコというのアスペクト。 \"Jeevesは、\"私は言った、私は男が好きだし、彼の良いターンを行うこと等にするときに私ができる、 \"あなたができるようにする場合お金のビットは、Wonderchild上で何かを持っている \t \"לינקאָלנשירע.\" איך פאַרגעסן איצט ווי איך גאַט עס, אָבער עס האט די אַספּעקט פון זייַענדיק דער עמעס, רויט-שאַרף טאַבאַסקאָ. \"דזשעעוועס,\" איך געזאגט, פֿאַר איך בין פאַנד פון דעם מענטש, און ווי צו טאָן אים אַ גוט קער ווען איך קענען,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "あなたは私を紛らすしようとすると? 他の人はどこにありますか? 誰を参照してください? \t Help! איר טריינג צו דערטרינקען מיר? ווו זענען די אנדערע? זען אַבי ווער?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "彼が話したようにヒメコウジ-葉、\"しかし私は見ての楽しみを持つことが、私は考えます。 しかし、参照して、これらの仲間は親切にするときに鶏のように、そこにダウン議論し、そして上を探しています 彼らがねぐらに上に飛ぶことを予定している。 \t \"די ס גאַנץ באַגריסונג צו טאָן די פייטינג, דזשארזש,\" האט פינעאַס, טשוינג עטלעכע טשעקקערבעררי-בלעטער ווי ער גערעדט, \"אָבער איך קען האָבן די שפּאַס פון קוקן אויף, איך רעכן. אבער זען, די פעלאָוז זענען קינדער דאַבייטינג אַראָפּ דאָרט, און קוקן אַרויף, ווי הענס ווען זיי זענען געגאנגען צו פליען אַרויף אויף צו די רוסט. האט נישט דיר בעסער געבן 'עם אַ וואָרט פון עצה, איידער זיי קומען אַרויף, נאָר צו דערציילן"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "二度目のすべてにわたって、もう一度それについて話しFearensideがあった;があった 夫人ホールは彼の犬は彼女のゲストを噛まないように何のビジネスを持っていないしていないと言って、あった Huxter、上から一般的なディーラー \t \"קאָוטש און האָרסעס.\" עס איז געווען פעאַרענסידע טעלינג וועגן עס אַלע איבער ווידער פֿאַר די צווייט מאָל, עס איז געווען פרוי האַלל זאגן זיין הונט האט ניט האָבן קיין עסק צו בייַסן איר געסט, עס איז געווען הוקסטער, דער גענעראַל הענדלער פון איבער דער וועג, ינטערראָגאַטיווע, און סאַנדי וואַדגערס פון די פאָרגע, דזשודישאַל, אחוץ ווייבער און קינדער, אַלע פון זיי זאגן פאַטויטיעס: \"הלוואי ניט לאָזן ען ביס מיר, איך קען\";"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "と私はかなりそれに作用しないよ故に全くないということ 今、私たちは、この回転を停止するつもりだ \t איך טראַכטן אויב איר קאַנסאַנטרייט אויף וואַטשינג פּינטעלע papa איר קענען נישט זייַן אַז עס איז אַ ווארענונג איז אַ גרויס צייַט און אַז דעריבער עס איז ניט איך בין נישט גאַנץ אַקטינג אויף עס"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私は、なたを祈る、、夜に自分自身に私を残し、私は多くのorisonsの必要性を持っているため 私の状態に応じて笑顔に天を移動するには、どのような、よく汝know'stは、十字架と罪に満ちている。 [レディキャピュレットを入力してください。] \t [קום דזשוליעט און נערס.] דזשוליעט ייַ, יענע אַטטירעס זענען בעסטער: - אָבער, מילד סאַניטאַר, איך דאַוונען דיר, לאָזן מיר צו זיך צו-נאַכט, ווייל איך האָבן דאַרפֿן פון פילע אָריסאָנס צו רירן די הימלען צו שמייכלען אויף מיין שטאַט, ווער, נו דו קנאָוו'סט, איז קרייַז און פול פון זינד."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ように思われます\" - またはあなたはそれがもっと簡単に言えば希望の場合 - \"自分でしないように想像しないでください それ以外の場合は、ように見えるかもしれないものよりも 何があったかだったかもしれないと、あなたが持っていたものよりも、そうでない場合ではなかったことを他人 \t 'איך גאַנץ שטימען מיט איר,' האט דער דוטשעסס, 'און דעם מאָראַל פון וואס איז - \"זייט וואָס איר וואָלט ויסקומען צו זיין \"- אָדער אויב איר'ד ווי עס לייגן מער פשוט -\" נעווער ימאַדזשאַן זיך ניט צו זיין אַנדערש ווי וואָס עס זאל דערשייַנען צו אנדערע אַז וואָס איר געווען אָדער זאל האָבן געווען איז ניט אַנדערש ווי וואָס איר האט געווען וואָלט האָבן באוויזן צו זיי צו זיין אַנדערש. \"'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "彼はここですか?\" \"彼は前述長くここにいるから、\"答えは。私はそれを助けることができなかったが、私は感じるようになった \t \"דער שטן ער טוט,\" זאגט אויך \"וואו איז אַז האַרפּאָאָנעער? איז ער דאָ? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "そして彼女はそれを行います。私は彼女がそれを行うことを知っている。 あなたは彼女を知らないが、彼女は鋼の魂を持っています。 彼女は女性の最も美しいの顔を持っており、ほとんどの毅然との心 \t \"טהרעאַטענס צו שיקן זיי די פאָטאָגראַפיע. און זי וועט טאָן עס. איך וויסן אַז זי וועט טאָן עס. איר טאָן ניט וויסן איר, אָבער זי האט אַ נשמה פון שטאָל. זי האט די פּנים פון די מערסט שיין פון פרויען, און די פאַרשטאַנד פון די מערסט פעסט פון מענטשן. אלא ווי איך זאָל חתונה אנדער פרוי, עס זענען ניט לענגקטס צו וואָס זי וואָלט ניט גיין - גאָרניט. \" איר זענט זיכער אַז זי האט נישט געשיקט עס נאָך? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私の信仰にピーターいいえお金、、しかし、グリーク、 - 私はあなたに与える 吟遊詩人。 1ミュージシャンは、その後、私はあなたにサービング-クリーチャーを与える。 \t 1 קלעזמער וואָס וועט איר געבן אונדז? פעטרוס קיין געלט, אויף מיין אמונה, אָבער די גלעעק, - איך וועל געבן איר די מינסטראַל."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"どちらかといえば邪魔、先生。\"私はこのような何かを期待していなかった!\" \t \"גרויס סקאָט, דזשעעוועס! דעם איז שרעקלעך. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "彼女は、ロミオかれらは、これらの事故のない通知がなかったことくらい私にbeshrewれます。 しかし、私はマントヴァに再び書き込み、そしてロミオが来るまで私の携帯で彼女が維持されます。 - 死んだ男の墓にclos'd貧しい生活コルス、! [終了。] \t פרייער לאָראַנס איצט מוזן איך צו דעם דענקמאָל אַליין, וויטהין דעם דרייַ שעה וועט יאַריד דזשוליעט וועקן: זי וועט בעשרעוו מיר פיל אַז ראָמעאָ כאַט האט ניט דערזען פון די אַקסאַדאַנץ; אבער איך וועל שרייַבן ווידער צו מאַנטואַ, און האַלטן איר אין מיין קעמערל ביז ראָמעאָ קומען; - נעבעך לעבעדיק קאָרס, קלאָס'ד אין אַ טויט מענטש ס קבר!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "あなたが管理するだろうかが、あなたを熟考する、\"鯨は確かにharpooned is 彼のルートに関連付けられてロープの単なるアプライアンスとの強力な切れ目のない馬、 尾。\" \t - מיריאַם אָרן אדער דער וואַלפיש פישער. \"דער ווייל איז האַרפּאָאָנעד צו זיין זיכער, אָבער באַטראַכטן איר, ווי איר וואָלט פירן אַ שטאַרק אַנבראָוקאַן אייזל, מיט די מיר מאַכשער פון אַ שטריק טייד צו דער שורש פון זיין עק. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "とき私は眠る\"として\"私は寝る時に私が呼吸する\"という睡眠は、\"同じことです。 \"呼吸する!\" \"それはあなたと同じことである\"と、帽子屋は言った、とここで会話が減少 \t 'איר זאל פּונקט ווי געזונט זאָגן,' צוגעלייגט די דאָרמאָוסע, וואס געווען צו ווערן גערעדט אין זיין שלאָף, 'אַז \"איך אָטעמען ווען איך שלאָף\" איז דער זעלביקער זאַך ווי \"איך שלאָפן ווען איך אָטעמען \"! '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "一緒に10分間に同じサイズを維持しないでください!\" \"とは何のこと覚えていないことはできますか?\"といもむし。 \t 'איך בין דערשראָקן איך בין, האר,' האט אַליס, 'איך קענען ניט געדענקען זאכן ווי איך געוויינט - און איך טאָן ניט האַלטן דעם זעלבן נומער פֿאַר צען מינוט צוזאַמען! '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "保育園にメアリーもかなりの方法を学んだかもしれない。 それは、その多くの人々を覚えて、今貧しい美しいものが消えて、非常に悲しいです。 さらに彼女がすべてで子を持っていたことを知っていたことはない。\" \t \"אפשר אויב איר מוטער האט געפירט איר שיין פּנים און איר שיין מאַנירן אָפטענער אין די קינדער - צימער מר זאל האָבן געלערנט עטלעכע שיין וועגן צו. עס איז זייער טרויעריק, איצט דער אָרעמאַן שיין זאַך איז ניטאָ, צו געדענקען אַז פילע מענטשן קיינמאָל אפילו געוואוסט אַז זי האט אַ קינד בייַ אַלע. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私はすべて私の仲間のような、怖い 同胞、彼は野蛮のビットです。 笑顔、イヴァン。 \t Lvan is a Cossack. איך בין דערשראָקן, ווי אַלע מיין יונגערמאַן קאַנטרימין, ער איז אַ ביסל פון אַ ווילד."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ピーターO、私はあなたに慈悲を叫び、あなたは歌手です:私はあなたのために言うだろう。 ミュージシャンが鳴らす金を持たないので、それは\"彼女の銀色の音と音楽\"です: - \"その後、迅速な助けを借りて彼女の銀の音と音楽が救済を貸す蓄えが。\" \t 3 קלעזמער אמונה, איך וויסן ניט וואָס צו זאָגן. פעטרוס אָ, איך רוף איר רחמנות, איר זענט דער זינגער: איך וועל זאָגן פֿאַר איר. עס איז 'מוזיק מיט איר זילבער געזונט' ווייַל מיוזישאַנז האָבן קיין גאָלד פֿאַר סאַונדינג: -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "この書簡。 \"私はあなたを教えてくれなかった方法を迅速かつ断固たる 彼女がでしたか? 彼女は立派な女王を行っていると思いませんか?それは彼女が私になかった同情しないIs \t \"וואָס אַ פרוי - טאַקע, וואָס אַ פרוי!\" גערופן דעם מלך פון באָהעמיאַ, ווען מיר זענען אַלע דרייַ לייענען דעם יפּיסאַל. \"צי איך נישט דערציילן איר ווי גיך און פעסט זי איז געווען? וואָלט זי ניט האָבן געמאכט אַ אַדמראַבאַל מלכּה? איז עס ניט אַ שאָד אַז זי איז נישט אויף מיין גלייַך? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "LADYキャピュレット我々は、提供に短いものとする:\"夜の近くに今あわ。 キャピュレット牙は、私は、約かき混ぜるなります とすべての物事はうまくしなければならない、私は、妻のtheeを保証するもの:なたが彼女の上甲板に役立つ、ジュリエットに移動します。 \t [עקסעונט דזשוליעט און נערס.] דאַמע קאַפּולעט מיר וועט זיין קורץ אין אונדזער טנייַ: 'טיז איצט בייַ נאַכט. קאַפּולעט טוש, איך וועט טומל וועגן, און אַלע זאכן וועט זיין געזונט, איך באַרעכטיקן דיר, פרוי: גיי דו צו דזשוליעט, הילף צו דעק אַרויף איר; איך וועט ניט צו בעט צו-נאַכט, - לאָזן מיר אַליין, איך וועט שפּילן די באַלעבאָסטע פֿאַר דעם אַמאָל .-- וואָס, ער! - זיי זענען אַלע אַרויס: נו, איך וועל גיין מיך צו קאָונטי פּאַריז, צו גרייטן אים אַרויף קעגן צו מארגן: מיין האַרץ איז וואַנדראַס ליכט ווייל דעם זעלביקער ווייווערד מיידל איז אַזוי רעקלאַימ'ד."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"くまのプーさん、プー!偽造。\" \"私のプライベートノート紙。\"盗まれた。\" \t \"עס איז די שרייבן.\" \"פּו, בע! פאָרגערי. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"まあ、何回か何百もの。\"それから何がある?\" \"何?私は知らない。\" \"かなりそう! \t \"וויפל מאל?\" \"גוט, עטלעכע הונדערט פון מאל.\" \"און ווי פילע ביסט עס?\" \"ווי פילע? איך טאָן ניט וויסן. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"あなたは私があなたから見えるようにするために、私を見ている。\" \"はい。\" \"そして、私は私の手を上げるときに - そう - 私はにあなたに与えるものを部屋にスローされます。 \t \"יא.\" \"איר זענען צו היטן מיר, פֿאַר איך וועל זיין קענטיק צו איר.\" \"יא.\" \"און ווען איך הייבן מיין האַנט - אַזוי - איר וועט וואַרפן אין די פּלאַץ וואָס איך געבן איר צו וואַרפן, און וועט, אין דער זעלביקער צייַט, כאַפּן די געשריי פון פייַער. איר גאַנץ נאָכפאָלגן מיר? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "これは次のような慣習収縮され我々の '株式会社' \t 'פֿירמע.' עס איז אַ קאַסטאַמערי צונויפצי ווי אונדזער"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"Nantuckoisで見つかったSpermacettiクジラは、アクティブな、激しい動物である と漁師の広大なアドレスと大胆さが必要です。\" - トーマスジェファーソンの鯨類MEMORIAL 1778でフランス語を大臣に。 \t - אַנאָו וואָן טראָיל ס אותיות אויף באַנקס ס און סאָלאַנדער ס נסיעה צו ייסלאַנד אין 1772. \"די ספּערמאַסעטטי ווייל געפונען דורך די נאַנטוקקאָיס, איז אַן אַקטיוו, צאָרנדיק כייַע, און ריקוויירז וואַסט אַדרעס און פריי אין די פישערמין. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "別の洪水に。 我々は最終的にどんないたずらをすることなく撤退 - スリープ状態に戻ったと \"Gondibert。\" \t \"צעבער,\" און אַ גאַנץ פראָש-סטאַוו דורך, מיר געקענט אומקערן אַז טרעטאַנד לעצט און וניווערסאַל איינער אין אן אנדער מבול. מיר לעסאָף ריטריטיד אָן טאן קיין שאָדן - אומגעקערט צו שלאָפן און"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"バーティー。\"大声で叫ぶ?\" 、\"この午後の何もない?\"特別な\"何も。\" \"あなたはね、ここに可能性が降りてくることができませんでした?\" \t 'טעלעפאָנירן. \"בערטיע.\" \"האַללאָאַ?\" \"ביסט איר טאן עפּעס דעם נאָכמיטאָג?\" \"נאַטינג ספּעציעל.\" \"איר קען ניט קומען אַראָפּ דאָ, קען איר?\" \"וואָס ס די צרה? עפּעס אַרויף? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"あぁあぁ、先生!そこに彼女が吹く!そこ - そこに - タール彼女 \t \"סינג אויס! זינגען אויס יעדער צייַט! \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "豚!\" 彼女は、アリスがかなり上昇したような突然の暴力との最後の単語を言った。しかし彼女 それは赤ちゃんにではなく、彼女のために対処されている別の瞬間に見たので、彼女が取った \t 'יט'סאַ טשעשירע קאַץ,' האט דער דוטשעסס, 'און אַז ס וואָס. חזיר! ' זי האט די לעצטע וואָרט מיט אַזאַ פּלוצעמדיק גוואַלד אַז אַליס גאַנץ דזשאַמפּט, אָבער זי געזען אין אנדערן מאָמענט אַז עס איז געווען גערעדט צו די בייבי, און ניט צו איר, אַזוי זי גענומען מוט, און זענען אויף ווידער: -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"原則として、\"ホームズは言った、\"多くの奇妙なものが少なく神秘的それを証明する 必要があります。 それは同じように、本当に不可解であるあなたの平凡な、特徴のない犯罪です。 \t \"איך מאַכן גאָרנישט פון אים,\" איך געענטפערט פראַנגקלי. \"עס איז אַ רובֿ מיסטעריעז געשעפט.\" \"ווי אַ הערשן,\" האט האָלמעס, \"די מער טשודנע אַ זאַך איז די ווייניקער מיסטעריעז עס פּראָוועס צו זיין. עס איז דיין וואָכעדיק, פיטשערלאַס קריימז וואָס זענען טאַקע פּאַזאַלינג, פּונקט ווי אַ וואָכעדיק פּנים איז די מערסט שווער צו ידענטיפיצירן. אבער איך מוזן זיין פּינטלעך איבער דעם ענין. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "衣服のない人に寒いです。\" \"食べ物は?\"ケンプは言った。ウィスキーのタンブラーは、それ自体を傾けて。 \t \"מייַלע וואָס איר'ווע דעמאַנסטרייטיד! - איך 'ם סטאַרווינג,\" האט די קול, \"און די נאַכט איז קיל צו אַ מענטש אָן קליידער. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"インドの海breedethほとんどとなる最大の魚類:そのうち Balaeneと呼ばれるクジラとWhirlpoolesは、4エーカーのように長さASでは多くを取るか 土地のarpens。\" \t - האָללאַנד 'ס פּלוטאַרטש ס מאָראַל. \"די ינדיאַן ים ברעעדעטה דעם רובֿ און די ביגאַסט פיש וואס זענען: צווישן וועלכע די וויילז און ווהירלפּאָאָלעס גערופן באַלאַענע, נעמען אַרויף ווי פיל אין לענג ווי פיר ייקערז אָדער אַרפּענס פון לאַנד. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"と思う? \"考える\"と言うの使用とは何ですか? 私は考えていないと思いますか?私は私の脳の火花をノックアウトしてきた 以来、私はその手紙を開いた。\" \t \"מיינט.\" \"מיינט? וואָס ס די נוצן פון זאגן 'מיינט'? מיינט איך האב ניט געדאַנק? איך'ווע געווארן נאַקינג ספּאַרקס אויס פון מיין מאַרך אלץ זינט איך געעפנט אַז בריוו. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "彼は私たちと一緒に遊んでいる... マウスで猫が好きです。 あなたは、どういう意味ですか? あなたは彼が彼が私たちを狩りだ言うのを聞いた として彼はヒョウを狩ると思います。 \t Why did he go? ער ס פּלייינג מיט אונדז ... ווי אַ קאַץ מיט אַ מויז. וואָס טוט איר מיינען? איר געהערט אים זאָגן ער'ד גיינ אַף אונדז ווי ער'ד גיינ אַף אַ לעמפּערט. אַז מיטל ער ס פאַרבייַ פֿאַר זיין הויך-פּאַוערד ביקס. זיין ביקס? טאַקע, באָב, מיר מוזן נעמען אַוועק פון דאָ! - ראַן, שנעל! - יוו, וואַרטן. - ניין, איך זאָגן איר, ניט! - דו זאלסט נישט האַלטן! ניט! וואַרטן. אַז ס פאָג כאַלאָו פאָרויס."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"言葉をBandying!私は陽気ないい心 - \" \"出てくる、\"声は言った、氏とマーベルは、突然約ぐるぐるand行進を開始しました \t \"זאלסט ניט איר קומען באַנדיינג ווערטער מיט מיר,\" האט הער מאַרוועל. \"באַנדיינג ווערטער! י'מאַ פריילעך גוט גייַסט - \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "一度に\"私は実際にアポイントメントを持っていた唯一の理由、ジムの検索では起動しませんでした \t -קאַפּיטל 15"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "方法。 \"ここで私たちの友人はのために素晴らしい人間です。 追跡を開始。 彼が望むすべては彼がダウンして実行を行うことを支援する老犬です。\" \t \"מיר ניטאָ גייעג אין קאַפּאַלז ווידער, דאָקטאָר, איר זען,\" האט דזשאָנעס אין זיין קאַנסאַקווענטשאַל וועג. \"אונדזער פרייַנד דאָ איז אַ מעכייַע מענטש פֿאַר סטאַרטינג אַ נאָכיאָגן. אַלע ער וויל איז אַן אַלט הונט צו העלפן אים צו טאָן די פליסנדיק אַראָפּ. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ウィリアムシェークスピアのロミオとジュリエット ACT III。シーンI.公共の場所。 [マーキューシオ、ベンヴォリオ、ページ、およびサーバントを入力してください。] \t > ראָמעאָ און דזשוליעט דורך וויליאם שייקספּיר אַקט ווו. סצענע אויך א ציבור דארטן."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "彼女の知識のほとんどを披露の機会。 'だけそれが昼と夜となるだろうどのような作業を考える! \" - あなたは、地球はその軸にラウンドをオンにする二十四時間を要する参照してください \t 'ווער וואָלט ניט אַן מייַלע,' האט אַליס, וואס פּעלץ זייער צופרידן צו באַקומען אַ געלעגנהייט פון ווייַזונג אַוועק אַ ביסל פון איר וויסן. 'פונקט טראַכטן פון וואָס אַרבעט עס וואָלט מאַכן מיט די טאָג און נאַכט! איר זען די ערד נעמט פיר און צוואנציק שעה צו דרייען ארום אויף זייַן אַקס - '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私は。それがどこにあるか知っている\"そして、あなたはどのように知りましたか?\" \"私は彼女が申し上げたに言ったように彼女は、私を示した。\"私は暗闇の中ではまだです。\" \"私は謎を作るしたくない、\"彼は笑いながら言った。 \t \"איר האָבן די פאָטאָגראַפיע?\" \"איך וויסן ווו עס איז.\" \"און ווי האט איר געפינען אויס?\" \"זי האט מיר, ווי איך דערציילט איר זי וואָלט.\" \"איך בין נאָך אין דער פינצטער.\" \"איך טאָן ניט ווינטשן צו מאַכן אַ מיסטעריע,\" האט ער, לאַפינג. \"דער ענין איז בישליימעס פּשוט. איר, פון קורס, געזען אַז אַלעמען אין די גאַס איז געווען אַן אַקאַמפּלאַס. זיי זענען אַלע פאַרקנאַסט פֿאַר דעם אָוונט. \" איך געסט ווי פיל. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"マッコウクジラ\"(マッコウクジラ)は\"唯一のよりよい武装真のクジラよりではない\" (グリーンランドまたはセミクジラ)\"のどちらかの端における恐るべき武器を所有しているの そのボディは、だけでなく、より頻繁に表示されます。 \t - תו ביל ס געשיכטע פון ​​די זיירע וואַלפיש, 1839. \"די קאַטשאַלאָט\" (ספּערם ווייל) \"איז ניט נאָר בעסער אַרמד ווי דאס אמתע ווייל\" (גרינלאַנד אָדער רייט ווייל) \"אין פּאַזעסינג אַ פאָרמאַדאַבאַל וואָפן בייַ יעדער יקסטרעמאַטי פון זייַן גוף, אָבער אויך מער אָפט דיספּלייז אַ באַזייַטיקונג צו ניצן די וועפּאַנז אַפענסיוולי און אין שטייגער בייַ אַמאָל אַזוי כיטרע, דרייסט, און שטיפעריש, ווי צו פירן צו זייַן זייַענדיק געקוקט ווי די רובֿ געפערלעך צו באַפאַלן פון אַלע די באַקאַנטע מינים פון דעם וואַלפיש שבט. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"ああ、よく、それはいわば、何ですか?僕が言いたいのは - 私はあなたが通常夕食を考え 彼とあなたは劇場に行く前に。\"私は今の段階を残してきた。\" 突然何もかも全部は私分かってきた。 \t \"פארוואס, וועלכער מאכט איר טראַכטן אַז?\" \"אָה, נו, ווי עס זענען געווען, וואָס? וואָס איך מיינען איז - איך געדאַנק איר יוזשאַוואַלי דיינד מיט אים איידער איר געגאנגען צו דער טעאַטער. \" איך'ווע לינקס דער בינע איצט. \" פּלוצלינג די גאנצע זאַך דאָנד אויף מיר. איך האט פארגעסן וואָס אַ לאַנג צייַט איך האט שוין אַוועק. \"פארוואס, פון לויף, איך זען איצט! ניטאָ באהעפט! \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ジュリエットいいえ、マダム、我々はそのような必需品をcull'dているがように私達の状態に - 明日のためにbehovefulは次のとおりです。 だから私は今一人で残されるさせ、あなたをしてください、そして、看護婦、この夜はあなたと座ってみましょう。 私はあなたがすべてこのように突然の事業では完全なあなたの手を持って確信しているため。 \t דאַמע קאַפּולעט וואָס, ביסט דו פאַרנומען, ער? דאַרפֿן איר מיין הילף? דזשוליעט ניין, מאַדאַם, מיר האָבן קולל'ד אַזאַ נעסעססאַריעס ווי זענען בעהאָוועפול פֿאַר אונדזער שטאַט צו מארגן: אַזוי ביטע איר, לאָזן מיר איצט זיין לינקס אַליין, און לאָזן די ניאַניע דעם נאַכט זיצן אַרויף מיט איר; פֿאַר איך בין זיכער איר האט אייער האנט פול אַלע אין דעם אַזוי פּלוצעמדיק געשעפט. דאַמע קאַפּולעט אַ גוטע נאַכט: באַקומען דיר צו בעט, און רו, פֿאַר דו האסט דאַרפֿן."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"どのように完璧にトッピング!私はあなたに幸福のすべての種類を願っています。\" \"そんなに、ありがとうございます。ああアレクサンダーは、\"彼女は、私を過ぎて見て、言った \t \"יא.\" \"ווי בישליימעס טאַפּינג! איך ווונטש איר אַלע מינים פון גליק. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ティバルト、 - マーキューシオ、 - 王子は、明示的にヴェローナの街でこのbandyingを禁止かれら.-- 、ティバルトホールド - !良いマーキューシオ - ![彼のPartizansで退場するティバルト。] \t ראָמעאָ דראָ, בענוואָליאָ, שלאָגן אַראָפּ זייער וועפּאַנז .-- גענטלעמען, פֿאַר בושה! פאָרבעאַר דעם סקאַנדאַל! - טיבאַלט, - מערקוטיאָ, - דער פּרינץ עקספּרעסלי כאַט פאָרביד דעם באַנדיינג אין וועראָנאַ גאסן .-- פּאַק, טיבאַלט! - גוט מערקוטיאָ!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "非常に転用。\"彼らは大ヒットをした、あなたが知っている。\" \"私は先生、それを予想。\" \t \"איך גענומען די פרייַהייַט פון גלאַנסינג בייַ זיי איידער ברענגען זיי צו איר, האר. גאָר דיווערטינג. \" זיי האָבן געמאכט אַ גרויס קלאַפּ, איר וויסן. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "しかし、少なくとも それは私たちを一堂に。 あなたは、ハーフ水死の男性を取る 船からは難破しました... そして、それらを追い払う 狩猟する。 \t - Precisely right. אויך שלעכט אייער יאַכט זאָל האָבן געליטן ... but at least it brought us together. איר נעמען האַלב-דערטרונקען געווארן מענטשן פון שיפן איר'ווע רעקט ... and drive them out to be hunted."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"イオ!歓喜の声!イオ!歌う。ひれ状の人々の王に。 広大な大西洋でのこのよりも強しクジラがいるわけではありません。 彼以外ではない太く魚は、ヒラメは北極海を丸める。\" \t - מאַנטגאַמרי 'ס וועלט איידער דער מבול. \"יאָ! פּאַעאַן! יאָ! זינגען. צו די פינני מענטשן ס מלך. ניט אַ מעכטיקער וואַלפיש ווי דעם אין די וואַסט אַטלאַנטיק איז; ניט אַ פאַטער פיש ווי ער, פלאָונדערס קייַלעכיק די פּאָלאַר ים. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "あなたはどこを向けるだろう?あなたは生きなければならない...\" \"それはことではない、\"彼の息の下で彼をエスケープされたコメントでした。 \t \"גוט, אַז ס צו קליין צו ענין מייַלע, אָבער וואָס וועט איר טאָן צו מארגן? ווו וועט איר אומקערן? איר מוזן לעבן ... \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"ああ、そのことについて気にしないで、ウィルソン氏!\"ヴィンセントスポールディング氏は言う。 \t \"'גוט, עס איז אַ קליין ומגעלומפּערט, פֿאַר איך האָבן אַ געשעפט שוין,' האט אויך"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ピーターは、その後、私はあなたのパテのサービング-クリーチャーの短剣を築くことに主眼が置かれ。私はcrotchetsを運ぶしません:私はあなたを再でしょう、私はFAするでしょう:あなたが注意してください 私? 1ミュージシャンはあなたが私たちとFAたちを再度、あなたは私たちに注意してください。 \t 1 קלעזמער דעמאלט וועט איך געבן איר די געדינט-באַשעפעניש. פעטרוס דעמאלט וועט איך לייגן די געדינט-באַשעפעניש ס דאַגער אויף אייער פּייט. איך וועט אָננעמען קיין קראָטטשעץ: איך וועט שייַעך איר, איך וועט פאַ איר: טאָן איר טאָן מיר?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "あまりにもお世辞に甘いは相当なものとする。 [上記のジュリエットを入力してください。] \t ראָמעאָ אָ ברוך, ברוך נאַכט! איך בין אַפעאַרד, ווייל אין נאַכט, אַלע דעם איז אָבער אַ חלום, צו פלאַטערינג-זיס צו זיין היפּש."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"そして、あなたはあなた自身彼の友人から簡単お好み検索。彼の友人!\" \t \"אבער ----\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "汝が萎凋が取られる.--しばらく滞在; - 立ち上がれ、[。ノッキング] 私の研究に実行.--アンドバイで - !神の意志を!これが何であるかシンプルさ.--私が来て、私が来る! [ノッキング。]一生懸命ノック誰ですか? whenceはあなたを来る?あなたの意志は何ですか? \t [קנאָקקינג.] פרייער האַרק, ווי זיי קלאַפּ! - וואָס 'ס דאָרט? - ראָמעאָ, שטיי; דו וועסט ווערן גענומען .-- סטייַ ווייַלע, - ופשטעלנ זיך, [קנאָקקינג.] לויפן צו מיין לערנען .-- לויט-און-דורך! - גאָט 'ס וועט! וואָס סימפּלענעסס איז דעם .-- איך קומען, איך קומען!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "マーキューシオ悪魔はこのロミオはどこにすべきか - \t סצענע יוו. א סטריט."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "あなたの後に続きます その中に待ち伏せ? ああ、非常によく。 あなたがヒョウを再生することを選択した場合... 私はあなたを狩るもの ヒョウが好きです。 \t But surely you don't think that anyone who has hunted leopards... וואָלט נאָכפאָלגן איר אין אַז אַמבוש? טאַקע, זייער געזונט. אויב איר קלייַבן צו שפּילן די לעמפּערט ... איך וועט גיינ אַף איר ווי אַ לעמפּערט."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "緊急かつ必要な調査 - わずかな乱れ、ドアの瓶 - I \" - があります質問をする \"確かに、先生。もしそのようならあなたは、ロックを回すことができる \t \"אפשר איר האט. אבער אין מיין ינוועסטאַגיישאַנז - מיין טאַקע זייער דרינגלעך און נייטיק ינוועסטאַגיישאַנז - די מינדסטע גערודער, דער סלוי פון אַ טיר - איך מוזן פרעגן איר - \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ITの無駄。それは彼だ。' \"私はあなたが何を意味するかわからない\"アリスは言った。 \t 'אויב איר געוואוסט צייט ווי ווויל ווי איך טאָן,' האט דער האַטטער, 'איר וואָלט ניט רעדן וועגן ווייסטינג עס. עס ס אים. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "鳥に関する本を書くことによって彼の叔父の自尊心に?\" \"完璧な、先生。\" \t \"יא, האר.\" \"און די מיידל וואס איז געווען צו רוק גרייספאַלי אין זיין פעטער 'ס שאַצן דורך שרייבן דעם בוך אויף פייגל? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"は、週4ポンドです。'\"'そして、仕事?\" \"は、純粋に名目です。'\"'あなたが純粋に名目を呼んでいないか?\" \"さて、あなたは全体の時間、少なくともビル内のオフィスになっている必要があります、または。 \t 'און די געהאַלט?' \"'איז £ 4 אַ וואָך.'\" 'און די אַרבעט?' \"'איז ריין נאָמינאַל.'\" 'וואָס טוט איר רופן ריין נאָמינאַל?' \"'גוט, איר האָבן צו זיין אין די אָפיס, אָדער לפּחות אין די בנין, די גאנצע צייַט. אויב איר לאָזן, איר פאַנט דיין גאַנץ שטעלע שטענדיק. דער וועט איז זייער קלאָר אויף אַז פונט. איר טאָן ניט נאָכקומען מיט די באדינגונגען אויב איר באַוועגן פון די אָפיס בעשאַס אַז צייַט. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"これらのことは、逆数であり、ボールのリバウンドは、のみ、再び前方にバインドするために、for 今クジラの出没をオープン敷設では、whalemanの複数形は間接的にヒットしているように見える 同じ神秘的な北西航路への新規つるす綱時に。\" \t - מאַקאַלאַק 'ס געשעפט ווערטערבוך. \"דאס זענען קעגנאַנאַנדיק, די פּילקע ריבאַונדז, בלויז צו פארבונדן פאָרויס ווידער, פֿאַר איצט אין ארויפלייגן עפענען די כאָנץ פון דעם וואַלפיש, די ווהאַלעמען ויסקומען צו האָבן מינאַצאַד קלאַפּ אויף נייַ קלוז צו אַז זעלביקער מיסטיק צפון-מערב פּאַססאַגע. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "先に進むようにそれを説明することはできますか?これは、はるかに私がこれまでで最も混乱することだ 聞いた!\" \"はい、私はあなたがよりよいオフのままにしたいと考え、\"グリフォンは言った:とアリスは唯一すぎて嬉しかったです \t 'וואס איז די נוצן פון ריפּיטינג אַלע וואס שטאָפּן,' די מאַק טורטלע ינטעראַפּטיד, 'אויב איר טאָן ניט דערקלערן עס ווי איר גיין אויף? עס ס דורך ווייַט די מערסט קאַנפיוזינג זאַך איך אלץ געהערט! '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "あなたはとてもせっかちです!我々は何かを手配するかもしれない。\" \"私はバリーの牧場に行くことはありません。\" \t \"ווייט! ער - וואַרטן, מיין יינגל! איר זענט אַזוי האַסטיק! מיר זאלן צולייגן עפּעס. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私はに転じ、私の人生でよりよい眠りはない。 > - 第4章。カウンターペイン。 \t \"אַ גוטע נאַכט, באַלעבאָס,\" האט געזאגט איך, \"איר זאלט ​​גיין.\" איך געקערט אין, און קיינמאָל סלעפּט בעסער אין מיין לעבן. >"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ピーターのミュージシャン、O、ミュージシャン、\"ハートの容易さ、\"心の容易さ\": \t 1 קלעזמער ייַ, דורך מיין טראָט, דעם פאַל זאל זיין אַמענדאַד."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "[ティバルトを入力してください。] \t [ביץ אַראָפּ זייער שווערדן.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ホイップは、3つまたは​​4つのマイルの距離に響く。\" - スコアズビー。 \t \"מאל דער וואַלפיש שייקס זייַן קאָלאָסאַל עק אין דער לופט, וואָס, קראַקינג ווי אַ בייַטש, רעסאָונדס צו די ווייַטקייט פון דרייַ אָדער פיר מייל. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "[コーラスを入力してください。] \t [עקסעונט.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"あら、\"彼は悪魔のように面白いのソートを見て、言った、\"harpooneerは ダークは、CHAP顔色をした。 彼は餃子を食べることはない、彼は束縛しない - 彼はしかし、ステーキは何も食べない、彼は珍しい'日が好き\"。 \t \"לאַנדלאָרד,\" איך וויספּערד, \"אַז איז ניט דער האַרפּאָאָנעער איז עס?\" \"אָה, ניט,\" האט ער, קוקן אַ סאָרט פון דיאַבאָליקאַללי מאָדנע, \"די האַרפּאָאָנעער איז אַ טונקל קאָמפּלעקסיאָנעד באָכער. ער קיינמאָל עסט דאַמפּלינגז, ער דאָון - ער עסט גאָרנישט אָבער סטייקס, און ער לייקס 'עם זעלטן. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "日または2つの過程で承ります。 の日は土曜日です、と私は月曜日までに我々が結論に来るかもしれないことを願っています。\" \"ワトソン、まあ、\"ホームズは私たちの訪問者が私たちを去ったときに言った、\"あなたは何を作るのですか \t \"אז וועט טאָן, הער ווילסאָן. איך וועט זיין צופרידן צו געבן איר אַ מיינונג אויף די ונטערטעניק אין די לויף פון אַ טאָג אָדער צוויי. צו-טאָג איז שבת, און איך האָפֿן אַז דורך מאנטיק מיר זאלן קומען צו אַ מסקנא. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "再び尾びれをオンにしてスリープ状態に入る。 Queequeg、ここに見える - あなたは私をsabbee、私sabbee - あなたは、この男はあなたをsleepe - あなたを sabbee?\" \t \"איך געדאַנק יי קנאָוו'ד עס, - דידן 'ג איך דערציילן יע, ער איז געווען אַ פּעדדלין' קעפ אַרום שטאָט? - אָבער דרייַ פלוקס ווידער און גיין צו שלאָפן. קוועעקוועג, קוק דאָ - איר סאַבבעע מיר, איך סאַבבעע - איר דעם מענטש סלעעפּע איר - איר סאַבבעע? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"その後、問題を単純化すること。\"我々は降りて、一度詳細については始まった ブリオニアロッジ。 \"アイリーンアドラーは結婚して、\"ホームズは述べた。 \"結婚! \t \"ניין, מיין ברוגאַם איז ווארטן.\" \"און וואס וועט פאַרפּאָשעטערן זאכן.\" מיר געפאלן און סטאַרטעד אַוועק אַמאָל מער פֿאַר בריאָני לאַדזש. \"ירענע אַדלער איז באהעפט,\" רימאַרקט האָלמעס. \"מעריד! ווען? \" יעסטערדייַ. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "そのための空腹、あなたが知っている。\" '無効最初に、多分、\"帽子屋は言った:\"が、半過去の一つとして、それを保つことができる \t 'וואס זאל זיין גרויס, אַוואַדע,' האט אַליס טאָטפאַלי: 'אָבער דעמאָלט - איך זאָל ניט זיין הונגעריק פֿאַר עס, איר וויסן. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私のお茶を開始していない - は一週間かそこら、上記の - どのようなパンアンドバター とお茶の瞬き - - そうシンなって\" \"何のきらめきは?\"王は言った。帽子屋が\"それは、お茶から始まった\" \t 'י'מאַ אָרעמאַן, דיין מאַדזשעסטי,' די האַטטער אנגעהויבן, אין אַ ציטערניש קול, '- און איך האט ניט אנגעהויבן מיין טיי - ניט העכער אַ וואָך אָדער אַזוי - און וואָס מיט די ברויט, און-פּוטער געטינג אַזוי דין - און די טווינגקאַלינג פון די טיי - '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "キャピュレットは何それは彼らがそう海外に悲鳴を上げること、すべきですか? LADYキャピュレット通り泣くロメオの人々、 私たちの記念碑に向かって開いて抗議により、すべてのラン、、、いくつかジュリエット、そして、いくつかのパリ。 \t [קום קאַפּולעט, לאַדי קאַפּולעט, און אנדערע.] קאַפּולעט וואָס זאָל עס זיין, אַז זיי אַזוי קוויטש אויסלאנד? דאַמע קאַפּולעט די מענטשן אין די גאַס רוף ראָמעאָ, עטלעכע דזשוליעט, און עטלעכע פּאַריז, און אַלע לויפן, מיט אפענע אַוטקריי, צו אונדזער דענקמאָל. פּרינץ וואָס מורא איז דעם וואָס סטאַרטאַלז אין אונדזער אויערן?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "彼女が私をインチ持っているにバインドされているインチ\"それから彼らは私を行い 彼女は他に何ができるのだろう?と彼女のリビングルームに、これだった 私が疑わ非常に部屋。 \t \"אז אויך איך קען פאַדאַם.\" \"און זיי געפירט מיר ין זי איז מחויב צו האָבן מיר ין וואָס נאָך קען זי טאָן? און אין איר געזעסן-פּלאַץ, וואָס איז געווען די זייער פּלאַץ וואָס איך סאַספּעקטיד. עס לייגן צווישן אַז און איר שלאָפצימער, און איך איז באשלאסן צו זען וואָס. זיי געלייגט מיר אויף אַ סאָפע, איך מאָושאַנד פֿאַר לופט, זיי זענען געווען געצוואונגען צו עפענען די פֿענצטער, און איר האט דיין געלעגנהייַט. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ビジネス!'ああ、よく! それは、ほとんど同じことを意味する、\"公爵夫人はに彼女の鋭い少しあごを掘り、言う アリスの彼女が追加として肩、\"されていることの道徳 - \"感覚の世話をし、 \t 'סאַמבאַדי געזאגט,' אַלאַס וויספּערד, 'אַז עס ס געטאן דורך יעדער יינער מיינדינג זייער אייגן געשעפט! \" אַ, נו! עס מיטל פיל דער זעלביקער זאַך, 'האט דער דוטשעסס, דיגינג איר שאַרף קליין קין אין אַליס ס אַקסל ווי זי צוגעגעבן, 'און דעם מאָראַל פון וואס איז - \"נעם זאָרג פון דעם געפיל, און די סאָונדס וועט נעמען זאָרג פון זיך. \"'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "なたの唇は温かいです! 1時計のリード、少年[内]: - ウェイ? \t [קיססעס אים.] דיין ליפן זענען וואַרעם!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私は私のテントで横たわって一晩、 このと... 私のこの頭の... 恐ろしい考えが蛇のようにこっそり 私の脳内へ。 \t Well, conditions are bad everywhere these days. איין נאַכט, ווי איך לייגן אין מיין געצעלט מיט דעם ... this head of mine... a terrible thought crept like a snake into my brain."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ティバルト何が、これらの無情なハインズの間で描かなた? なたベンヴォリオを回して、汝の死に見える。 ベンヴォリオ私は行うが、平和を維持する:汝の剣を設置、また他の男性の私と一緒に部分にそれを管理する。 \t [קום טיבאַלט.] טיבאַלט וואָס, קונסט דו ציען צווישן די ומבעראַכמאָנעסדיק כיינדז? דרייַ דיך בענוואָליאָ, קוק אויף דיין טויט. בענוואָליאָ איך טאָן אָבער האַלטן די שלום: לייגן אַרויף דיין שווערד, אדער פירן עס צו אָנטייל די מענטשן מיט מיר. טיבאַלט וואָס, ציען, און רעדן פון שלום! איך האַס די וואָרט ווי איך האַס גענעם, אַלע מאָנטאַגועס, און דיר: האב בייַ דיר, פּאַכדן!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"ミセスモリソンは私に5シリングを与えたと夫人Medlock氏から私にいくつかのお金を与えた クレイブン。\"彼はそれだけ、なたを覚えているか?\"と叫んだ マーサ。 \t \"איך'ווע גאַט מער ווי אַז אין מיין בייַטל,\" האט מר. \"פרוי מאָריסאַן געגעבן מיר פינף שילינגז און פרוי מעדלאָקק געגעבן מיר עטלעכע געלט פון הער קראַווען. \" צי ער געדענקען דיר אַז פיל? \"יקסקליימד מרתא. \"פרוי מעדלאָקק געזאגט איך איז געווען צו האָבן אַ שילינג אַ וואָך צו פאַרברענגען. זי גיט מיר איינער יעדער שבת. איך האט ניט וויסן וואָס צו פאַרברענגען עס אויף. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"我々のクエストは、実質的に終了します。私は、明日に王で電話をかけるものとし、 あなたと、あなたが私達と来て心配している場合。 我々は、女性を待つ居間に示すように、しかし、その可能性となっております \t \"און איצט?\" איך געפרעגט. \"אונדזער זוכן איז פּראַקטאַקאַלי פאַרטיק. איך וועט רופן מיט דעם מלך צו מארגן, און מיט איר, אויב איר זאָרגן צו קומען מיט אונדז. מיר וועט זיין געוויזן אין די זיצן-פּלאַץ צו וואַרטן פֿאַר די דאַמע, אָבער עס איז פּראַבאַבאַל אַז ווען זי קומט זי זאל געפינען ניט אונדז ניט דער פאָטאָגראַפיע. עס זאל זיין אַ צופֿרידנקייט צו זיין מאַדזשעסטי צו ריגיין עס מיט זיין אייגן הענט. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "愚かな、EH\" - 糖蜜ウェルから糖蜜を引き出すか? 'しかし、彼らはよくされていた、アリスはこれを通知するために選択しない、ヤマネと言わ \t 'איר קענען שלעפּן וואַסער אויס פון אַ וואַסער, נו,' האט דער האַטטער, 'אַזוי איך זאָל טראַכטן איר קען ציען טרעאַקלע אויס פון אַ טרעאַקלע-געזונט - האַ, נאַריש? '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ジュリエットO快適な修道士!私の主はどこですか? - 私がどこにあるべきか、私は、よく覚えていない そして私がそこにいる: - 私のロミオはどこにあるのでしょうか? [ノイズの中。] 修道私はいくつかのノイズ.--レディは、その巣から来て聞く \t [דזשוליעט ווייקס און סטערז.] דזשוליעט אָ באַקוועם פרייער! ווו איז מיין האר? - איך טאָן געדענקען נו ווו איך זאָל זיין, און עס איך בין: - ווו איז מיין ראָמעאָ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "キャピュレットは、来てかき混ぜ、かき混ぜ、かき混ぜなさい!第二コックは、crow'dかれら \t [קום קאַפּולעט.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ジュリエットどのように今、誰が呼び出した? \t [קום דזשוליעט.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "汝悪役キャピュレットをモンタギュー - !私にないホールド、私は手放す。 LADYモンタギュー汝は敵を求めるために片足をかき混ぜるなかれ。 [アテンダントで、プリンスを入力してください。] \t [קום מאָנטאַגוע און זיין לאַדי מאָנטאַגוע.] מאַנטאַגיו דו ראָשע קאַפּולעט! - האָלד מיר ניט, לאָזן מיר גיין. דאַמע מאַנטאַגיו דו שאַלט ניט קאָך איין פֿיס צו זוכן אַ פייַנט."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"我々は彼らを取るもので、大きさを尊重し、土地の動物を比較する場合 深いのすみか、我々は、彼らが比較して卑劣表示されます見つけるものとします。 鯨は確かに創造の最大の動物である。\" \t - שענדונג פון די שלאָס. \"אויב מיר גלייַכן לאַנד אַנימאַלס אין רעספּעקט צו מאַגנאַטוד, מיט די וואס נעמען אַרויף זייער פארבליבן אין דער טיף, מיר וועט געפינען זיי וועט דערשייַנען קאַנטעמפּטאַבאַל אין דער פאַרגלייַך. דער וואַלפיש איז סאָפעק דעם גרעסטן כייַע אין שאַפונג. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "PRINCE何不運は私達の朝の残りの部分から私たちの人を呼び出すように早起き、ですか。 [キャピュレット、夫人キャピュレット、などを入力してください。] \t [קום דעם שר און די באדינער.] פּרינץ וואָס מיסאַדווענטשער איז אַזוי פרי אַרויף, אז רופט אונדזער מענטש פון אונדזער מאָרגן ס רו?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ドル。 彼は、いずれかのシリアルの中編小説、3つのショートストーリー、および10千の言葉を書き込みます。 異なる名前の下にあるすべてのフィクション雑誌の毎月。 \t \"אז ס אמת,\" האט קאָרקי. \"סאַם פּאַטערסאַן וואָלט טאָן עס פֿאַר אַ הונדערט דאָללאַרס. ער שרייבט אַ נאָוועלעטטע, דרייַ קורץ אַרטיקלען, און 10,000 ווערטער פון אַ סיריאַל פֿאַר איינער פון די אַלע-בעלעטריסטיק מאַגאַזינז אונטער פאַרשידענע נעמען יעדער חודש. א ביסל זאַך ווי דעם וואָלט מען גאָרנישט צו אים. איך וועט באַקומען נאָך אים רעכט אַוועק. \" פיין! \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "'G'の小さな't'の略との のためのドイツ語で'ゲゼルシャフトは、' \t \"ניט בייַ אַלע. די 'ג' מיט די קליין 'ה' שטייט פֿאַר"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私はもっと何、私にはない、半数程度が長い単語の意味を知っているし、していない あなたがいずれかの操作を行うと信じて!\" Andワシは笑顔を隠すために頭をかがめて:他の鳥の一部はtittered \t 'ספּיק ענגליש!' האט די עאַגלעט. 'איך טאָן ניט וויסן דעם טייַטש פון האַלב די לאַנג ווערטער, און, וואָס ס מער, איך טאָן ניט גלויבן איר טאָן יעדער! ' און די עאַגלעט בענט אַראָפּ זייַן קאָפּ צו באַהאַלטן אַ שמייכל: עטלעכע פון ​​די אנדערע פייגל טיטטערעד אַדאַבלי. 'וואָס איך איז געגאנגען צו זאָגן,' האט דער דאָדאָ אין אַ באליידיקטער טאָן, 'איז געווען, אַז דער בעסטער זאַך צו באַקומען אונדז טרוקן וואָלט זיין אַ קאַוקוס-ראַסע. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "そして、第、1つまたは2つの質問に、ウィルソン氏。 最初の広告にあなたの注意を呼ばれるあなたのこのアシスタント - どのように 限り、彼はあなたとしていた?\" \t \"מיר וועלן אייל דיך צו קלאָר אַרויף די פונקטן פֿאַר איר. און, קודם, איינער אָדער צוויי פראגעס, הער ווילסאָן. דעם אַסיסטאַנט פון דייַן וואס ערשטער גערופן אייער אויפמערק צו די אַדווערטייזמאַנט - ווי לאַנג האט ער שוין מיט איר? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私はヴィルヘルムに対処されていることを知っていた前に、\"陛下が話されていなかった GottsreichジギスモントフォンOrmstein、カッセル- Felstein大公、および遺伝性 ボヘミアの王。\" \t \"פארוואס, טאַקע?\" געמורמלט האָלמעס. \"דיין מאַדזשעסטי האט ניט גערעדט פריער איך איז אַווער אַז איך געווען אַדרעסינג ווילהעלם גאָטצרעיטש סיגיסמאָנד וואָן אָרמסטעין, גראַנד דוק פון קאַססעל-פעלסטעין, און יערושעדיק מלך פון באָהעמיאַ. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "よく服を着て観客の群衆、 や虐待 - 紳士、オストラーズ、および使用人 メイドは - の一般的な悲鳴に参加 \t די וואָרט איז ניט סונער אויס פון מיין מויל ווי דער גאנצער מאַסע פון ​​ספּעקטייטערז, נו דרעסט און קראַנק - דזשענטאַלמין, אָסטלערס, און קנעכט, מיידז - אייַנגעשלאָסן אין אַ גענעראַל קוויטש פון"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私はフォークを持つ、今隣の部屋にぐちゃぐちゃにしてしまうwas Jeevesは、〜するために呼び出されると など:\"Jeevesは、主Pershoreのは彼が、ボストンに行くことについて彼の心をか変更しなかったのですか?\" \"いいえ、先生。\" \t \"אָה, לעגאַמרע.\" איך גערופן אויס צו דזשעעוועס, וואס איז איצט מעסינג וועגן אין דער ווייַטער צימער מיט פאָרקס און אַזוי אַרויס: \"דזשעעוועס, האר פּערשאָרע האט נישט טוישן זיין מיינונג וועגן גיי צו באָסטאָן, האט ער?\" \"ניין, האר.\" \"איך געדאַנק איך איז רעכט. יא, מאָטטי געגאנגען צו באָסטאָן. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "[修道士ローレンスを入力してください。] \t [קום פרייער יוחנן.] פרייער יוחנן רוח פראַנסיסקאַן פרייער! ברודער, ער!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "それをすべて?\" \"私はそれについて何もなさない、\"私は率直に答えた。 \"それは最も神秘的なビジネスです。\" \t \"גוט, וואַצאָן,\" האט האָלמעס ווען אונדזער גאַסט האט לינק אונדז, \"וואָס טוט איר מאַכן פון עס אַלע? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "実質的なビジネスマン。\" 、\"かなり誇張された旧Bicky、先生は、\"私はチャッピーを手伝う、と述べた。 \t \"וואָס איז אַלע דעם ומזין וועגן הענס? איר האט מיר צו רעכן איר זענען אַ היפּש געשעפט מענטשן. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "キャピュレットどのように今、私の頑固な!どこにgaddingされている? \t [קום דזשוליעט.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私は目に見えないです。あなたが参照してください? 目に見えない。 シンプルなアイデア。目に見えない。\" \t \"איך בין נאָר אַ מענטש - האַרט, נידינג עסנוואַרג און טרינקען, נידינג קאַווערינג אויך - אבער איך בין ומזעיק. איר זען? ומזעיק. פּשוט געדאַנק. ומזעיק. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "PAGE O主は、彼らが戦う!私は時計を呼び出す行きます。 [終了。] \t [זיי קעמפן.] בלאַט אָ האר, זיי קעמפן! איך וועל גיין רופן די וואַך."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私は彼の支配にそれを借りている。\"あなたは主Pershoreの50ドルを借りて?\" \"はい、先生。 \t \"עס וועט געבן מיר צו באַצאָלן אַ חוב פון כּבֿוד, האר. איך שולדיק זייַן עס צו זיין לאָרדשיפּ. \" איר שולדיק זייַן האר פּערשאָרע פופציק דאָללאַרס? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"そして、何の事は、この怪物の口の混乱の中来るのほかにどんな〜もに、 \t - ישעיה"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "[で、修道士ローレンス、教会の中庭のもう一方の端で、入力します。 \t [דיעס.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"なしでも、\"見知らぬ人は言った。 \"しかし、私は理解して、\"彼はにこの部屋が本当にあること\"、夫人ホールに回すsaid 私自身の私的使用のための鉱山は。\"あなたが思う\"ミセスホールは言った、\"私は、先生、と思った\" \t \"איך האָפֿן,\" האט הער הענפריי, \"אַז עס ס ניט ינטרוזשאַן.\" \"קיינער וועלכער,\" האט דער פרעמדער. \"כאטש, איך פֿאַרשטיין,\" ער האט זיך אויסגעדרייט צו פרוי האַלל, \"אַז דאָס פּלאַץ איז טאַקע צו זיין מייַן פֿאַר מיין אייגן פּריוואַט נוצן. \" איך געדאַנק, האר, \"האט פרוי האַלל,\" איר'ד בעסער וועלן די זייגער - \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私は私の人生でやったことはない。私のアーヤはもちろん、私の服を着て。\" \"まあ、\"マーサは明らかに彼女が生意気だと少なくとも認識してで、\"それはそれではない、と述べた \t \"ניין,\" געענטפערט מרים, גאַנץ ינדיגנאַנטלי. \"איך קיינמאָל געטאן אין מיין לעבן. מיין ייַאַה אנגעטאן מיר, פון קורס. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "修道士のロミオは、罷り出る。汝恐ろしい男、出て来る。 難儀は、なたの部分からenanmour'd、そしてなたは災難に結び付けています。 [ロミオを入力してください。] \t [קום פרייער לאָראַנס.] פרייער ראָמעאָ, קומען אַרויס, קומען אַרויס, דו שרעקעדיק מענטש. צרה איז ענאַנמאָור'ד פון דיין פּאַרץ, און דו ביסט וועדיד צו ומגליק."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "アリスは非常に怒って始めていたが、帽子屋と三月うさぎは、\"SHに行きました! SH!\" andヤマネは不機嫌な顔をしてあなたが民事できない場合は、あなたがより良いフィニッシュしたい\"と話した。 あなた自身のための物語。\" \t 'עס ס ניט אַזאַ זאַך!' אַליס איז געווען אָנהייב זייער אַנגגראַלי, אָבער די האַטטער און דער מאַרץ האַרע זענען 'ש! ש! ' און די דאָרמאָוסע סולקילי רימאַרקט, 'אויב איר קענען ניט זיין יידל, איר'ד בעסער ענדיקן די געשיכטע פֿאַר זיך. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "彼の警護や海賊から海を守るの考察および 強盗は、鯨やチョウザメている王室の魚、権利です。 そしてこれらは、どちらかの岸へ投げたり、海岸付近でキャッチされると、所有物です \t \"א צענט צווייַג פון דער מלך ס פּראָסט רעוועך, געזאגט צו זיין גראָונדעד אויף די באַטראַכטונג פון זיין גאַרדינג און פּערטעקטינג די סיז פון פּייראַץ און גזלנים, איז די רעכט צו קעניגלעך פיש, וואָס זענען וואַלפיש און סטערדזשין. און די, ווען יעדער ארלנגעווארפן אַשאָר אָדער געכאפט בייַ די ברעג, זענען די פאַרמאָג פון דער מלך. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "2サーバント私はログを見つけるだろう頭、先生を、持っている \t - סירראַה, ברענגען דרייער לאָגס: קאַלל פעטרוס, ער וועט ווייַזן דיר ווו זיי זענען."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "氏ホール、手順からそれらを凝視し、リスニングは、それが信じられないほどの彼ことがわかった 二階が起こるので、非常に驚 くべきものを見ていた。 以外にも、彼の語彙は完全に余りに彼の印象を表現するために限られていた。 \t \"'טאַסנ'ט רעכט האָבן אַזאַ דאַרגס\", \"ווהאַד' E ביס 'n פֿאַר, ווי?\" און אַזוי אַרויס. רעב כאָל, סטערינג בייַ זיי פון די טרעפ און צוגעהערט, געפונען עס גלייבן אַז ער האט געזען עפּעס אַזוי זייער מערקווירדיק פאָרקומען ויבן. אויסערדעם, זיין וואָקאַבולאַרי איז בעסאַכאַקל צו באגרענעצט צו אויסדריקן זיין ימפּרעשאַנז. \"ער טאָן ניט וועלן קיין הילף, ער זאגט,\" ער געזאגט אין ענטפער צו זיין פרוי ס אָנפרעג. \"מיר'ד בעסער זיין אַ-טאַקין 'פון זיין באַגאַזש ין\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私のアシスタントのアドバイスをしました。しかし、彼はどのような方法で私を助けることができなかった。 彼は私が待っていた場合、私は郵便で聞く必要があることを言うことができる。 しかし、それは非常に十分な、ホームズさんではなかった。 \t \"און וואָס האט איר טאָן דעמאָלט?\" געבעטן האָלמעס. \"איך זענען היים צו סאַקס-קאָבורג קוואדראט, און איך גענומען די עצה פון מיין אַסיסטאַנט. אבער ער קען נישט העלפן מיר אין קיין וועג. ער קען בלויז זאָגן אַז אויב איך ווייטאַד איך זאָל הערן דורך פּאָסטן. אבער אַז איז נישט גאַנץ גוט גענוג, הער האָלמעס. איך האט ניט ווינטשן צו פאַרלירן אַזאַ אַ פּלאַץ אָן אַ געראַנגל, אַזוי, ווי איך האט געהערט אַז איר זענען גוט גענוג צו געבן עצה צו אָרעם פאָלק וואס זענען אין נויט פון עס, איך געקומען רעכט אַוועק צו איר. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "彼らは\"。調べる方法を知りませんでした\"しかし、どのように見えるのだろうか?\" \"私は見えないでしょう。\" \t \"אבער עס האט צוויי מאָל געווען בורגלעד.\" \"פּשאַוו! זיי האבן ניט וויסן ווי צו קוקן. \" אבער ווי וועט איר קוקן? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"むかしむかし、三匹の姉妹があった、\"ヤマネは素晴らしい年に始まった 急い;'と、その名前はエルシー、レイシー、ティリーとなった、と彼らはの一番下に住んでいた よく - ' \t 'אָדער איר וועט זיין שלאָפנדיק ווידער איידער עס ס געטאן.' 'וואַנס אויף אַ צייַט עס זענען געווען דרייַ קליין שוועסטער,' די דאָרמאָוסע אנגעהויבן אין אַ גרויס ייַלן, 'און זייער נעמען זענען עלסיע, לאַסיע, און טילי, און זיי געלעבט בייַ די דנאָ פון אַ געזונט - '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "SW。とダン。 HVAL。この動物は、丸みやローリングから名付けられました。インの場合 ダン。 HVALTは、アーチ型やアーチ型です\" - 。WEBSTERの辞書 \"クジラ....これは、DUTからのより多くのすぐにです。 andドイツ。ウォーレン、WALW - IAN AS、へ \t \"וואַלפיש .... סוו. און דן. הוואַל. דעם כייַע איז געהייסן פון ראָונדנעסס אָדער ראָולינג, פֿאַר אין דן. הוואַלט איז אַרטשט אָדער וואָלטאַד. \"- וועבסטער 'ס ווערטערבוך"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ジュリエットO、ドアを閉じてください。そしてあなたが行ってなた時、私と一緒に泣い来て、過去の希望、過去の治療法、過去のヘルプを! \t [עקסיט.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"それは先生、これらのニューヨークのアパートが建設されている方法です。 非常に私たちのロンドンの家とは違って。 部屋の間のパーティションはflimsiest性質のものである。 \t \"ווי אויף ערד האט איר וויסן אַז ער איז געווען פאַנד פון פייגל?\" \"עס איז די וועג די New York אַפּאַרטמאַנץ זענען קאַנסטראַקטיד, האר. גאַנץ ענלעך אונדזער לאָנדאָן הייזער. די פּאַרטישאַנז צווישן די רומז זענען פון די פלימזיאַסט נאַטור. מיט קיין ווונטש צו ונטערהערן, איך האב א מאל געהערט רעב קאָרקאָראַן יקספּרעסינג זיך מיט אַ ברייטהאַרציק שטאַרקייַט אויף די ונטערטעניק איך האב דערמאנט. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "事務は、\"私は言った。\"とし、何を?\" \"まあ、私は非常に真剣に私の計画を発見 \t \"דאס איז אַ זייער אומגעריכט אומקערן פון ענינים, \"האט געזאגט איך,\" און וואָס דעמאָלט? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "アリスは再び話すことができる前に\"あなたの舌をホールド!\"グリフォンは、追加された。 とにせウミガメは続いた。 \"我々は、教育の最高のを持っていた - 実際に、我々 毎日学校に行ってきました - \" \t 'איך קיינמאָל געזאגט איך האט ניט!' ינטעראַפּטיד אַליס. 'איר האט,' האט די מאַק טורטלע. 'האָלד אייער צונג!' צוגעלייגט די גריפאָן, איידער אַליס געקענט רעדן ווידער. די מאַק טורטלע זענען אויף. 'מיר האט די בעסטער פון עדזשיוקיישאַנז - אין פאַקט, מיר געגאנגען צו שולע יעדער טאָג - '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ロンドン橋、そしてそのパイプを介してその通路の水の轟音が劣っています クジラの心臓から流れ出る血液への弾みと速度。\" - ペーリー'S神学。 \t \"די ייאָרטאַ פון אַ וואַלפיש איז גרעסער אין דער נודניק ווי דער הויפּט רער פון די וואַסער, אַרבעט בייַ לאָנדאָן בריק, און די וואַסער ראָרינג אין זייַן דורכפאָר דורך אַז רער איז ערגער אין ימפּאַטאַס און גיכקייַט צו די בלוט גאַשינג פון דעם וואַלפיש ס האַרץ. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ジュリエットO幸運、幸運!すべての男性はtheeの気まぐれ呼び出します。 なた気まぐれな場合には、信仰のためにrenown'dている彼と一緒になたを何ドースト?幸運、気まぐれである。 その後、私は願って、なたはしおれる長い彼を保つしかし、彼を返送しません。 \t [עקסיט ונטער.] דזשוליעט אָ מאַזל, מאַזל! אַלע מענטשן רופן דיך קאַפּריזיק: אויב דו ביסט קאַפּריזיק, וואָס טוסט דו מיט אים איז רענאָוונ'ד פֿאַר אמונה? זיין קאַפּריזיק, מאַזל, פֿאַר דעמאָלט, איך האָפֿן, דו וועסט נישט האַלטן אים לאַנג אבער שיקן אים צוריק. דאַמע קאַפּולעט [וויטהין.] האָ, טאָכטער! ביסט איר אַרויף? דזשוליעט וואָס יס'ט אַז רופט? איז עס מיין דאַמע מוטער? איז זי נישט אַראָפּ אַזוי שפּעט, אָדער אַרויף אַזוי פרי? וואָס ונאַקקוסטאָמ'ד גרונט פּראָקורעס איר אהער?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私はあなたが見ていると仮定 習慣、ミス、おそらく家、 アイリーンアドラー。\" \t \"איך קען ניט ימאַדזשאַן. איך מעשאַער זייַן אַז איר האָט שוין וואַטשינג די כאַבאַץ, און פילייַכט די הויז, פון מיס ירענע אַדלער. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ブリタニカ。\"という点での最初のボリュームがある を押します。 独自のインク、ペン、およびブロッティング紙を見つける必要がありますが、我々は、この表を提供 \t \"'און די אַרבעט?'\" 'איז צו צייכענען אויס די \"ענסיקלאָפּאַעדיאַ בריטאַנניקאַ. \"עס איז דער ערשטער באַנד פון עס אין אַז דרוק. איר מוזן געפינען דיין אייגן טינט, פּענס, און בלאַטינג-פּאַפּיר, אָבער מיר צושטעלן דעם טיש און שטול. וועט איר זיין גרייט צו מארגן? '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私は尋ねた。 \"'さあ、男が、または、わずか3分に来る それは法的なされません。' \t \"'וואס דעמאָלט?' איך געפרעגט. \"'קומט, מענטש, קומען, בלויז דרייַ מינוט, אָדער עס וועט ניט זייַן לעגאַל. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"海の神の声に従うのクジラ。\" - NE PRIMER。 \"我々として、そこにはそれらの南の海で多くされ、また大型鯨類の豊富さを見た 私は百から一までで、と言うかもしれない、我々は北方に私達の必要以上\"。 \t - ריטשארד סטראַפפאָרד ס בריוו פון דער בערמיודאַז. פיל. טראַנס. אַד 1668. \"וויילז אין די ים גאָט ס קול פאָלגן.\" - ניי אָנפאַנגער. \"מיר געזען אויך זעט פון גרויס וויילז, עס זייַענדיק נאָך אין יענע דרום סיז, ווי איך קען זאָגן, דורך אַ 100-1, ווי מיר האָבן צו דעם נאָרטווערד פון אונדז. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "に長い訪問中に、数年前 ワルシャワは、私の知り合いを作った よく知られている冒険家、アイリーンアドラー。 \t \"די פאקטן זענען בעקיצער די: טייל פינף יאָרן צוריק, אין אַ לאַנג באַזוכן צו ווארשע, איך געמאכט דער באַקאַנטער פון די באוווסטער אַדווענטורעסס, ירענע אַדלער. דער נאָמען איז קיין צווייפל באַקאַנט צו איר. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"くまのプーさん、プーさん! 偽造。\" \"私のプライベートノート紙\"。 \t \"עס איז די שרייַבן.\" \"פּו, בע! פאָרגערי. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"はなく、かなり右、私は怖い、\"アリスはおずおず、言った、\"言葉のいくつかは持っている 変更。\" \"それは最初から最後まで間違っている、\"キャタピラーは明らかだ、とあった \t 'וואס איז ניט געזאגט רעכט,' האט דער קאַטערפּיללאַר. 'ניט גאַנץ רעכט, איך בין דערשראָקן,' האט אַליס, טימאַדלי, 'עטלעכע פון ​​די ווערטער האָבן גאַט אָלטערד. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私を採用して八月の人はあなたにとって未知であるために彼の代理人を願って、私は可能性があります 私はちょうど自分自身を呼び出しているこれでタイトルが正確に私のではないことを一度に告白する 自分の。\" \t \"איר וועט אַנטשולדיקן דעם מאַסקע,\" פארבליבן אונדזער מאָדנע גאַסט. \"די אויגוסט מענטש וואס עמפּלויז מיר וויל זיין אַגענט צו זיין אומבאַקאַנט צו איר, און איך קען מודה בייַ אַמאָל אַז דער טיטל דורך וועלכן איך האָבן נאָר געהייסן זיך איז נישט פּונקט מיין אייגן. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "四半期ごとに支払わ。\"私の愛する少年を!\" \"もちろんです!\" \t \"די נאָר רעכענען איך וועט דערקענען,\" האט ביקקי פעסט, \"איז פינף הונדערט קוויד אַ יאָר, באַצאָלט קוואָרטערלי. \" מייַן טייַער יינגל! \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "キャピュレット囲碁、立ち去る.-- [第サーバントを終了します。]我々は、はるかにこの時のためにunfurnish'dされなければならない。 - 何が、私の娘は修道士ローレンスに行っていますか? \t 2 דינער מערי, האר, 'טיז אַ קראַנק קאָכן אַז קענען ניט לעקן זיין אייגן פינגער: דעריבער ער אַז קענען ניט לעקן זיין פינגער גייט נישט מיט מיר. קאַפּולעט גייט, בעגאָנע .-- [עקסיט צווייט סערוואַנט.] מיר וועט זיין פיל ונפורניש'ד פֿאַר דעם צייַט .-- וואָס, איז מיין טאָכטער ניטאָ צו פרייער לאָראַנס? ניאַניע ייַ, פאָרסאָאָטה. קאַפּולעט גוט, זיין קען געלעגנהייַט צו טאָן עטלעכע גוט אויף איר: א קאַפּריזנע אַליינ - ווילל'ד האַרלאָטרי עס איז. ניאַניע זע ווו זי קומט פון שריפט מיט לעבעדיק קוק."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "彼は喜ばせる時、彼は徹底的に唐辛子を楽しむことができます!' CHORUS。 \"うわー! WOW!すごい!\" \"ここで!あなたは看護師ITビットを、必要であれば可能性があります!\"公爵夫人は投げ、アリスに言った \t 'איך רעדן סאַווירלי צו מיין יינגל, איך קלאַפּן אים ווען ער סניזיז; פֿאַר ער קענען ונ דורך געניסן די פעפער ווען ער פּליזיז! ' צוזונג. 'וואַו! וואַו! וואַו! '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "アスクジーブスは、しないでください?\"はい、先生。\" \"え!\"ガタガタBickyは、言った。 \t \"איך זאָל ניט זאָרג וועגן אַז, אַלט שפּיץ. איך געוועט דזשעעוועס ווייסט אַלע וועגן עס שוין. דו זאלסט ניט איר, דזשעעוועס? \" יא, האר. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"サー?\" \"私は言う、私は氏ビッカーステスまずまず豆の完全であることをそれを取る。\" \"全く〜というわけではない、先生。\"彼の悩みは今何ですか?\" \t \"איך רעכן הער ביקקערסטעטה איז אַ ביסל ברייסט בייַ די וועג דאס זענען געגאנגען - וואָס?\" \"האר?\" \"איך זאָגן, איך נעמען עס אַז הער ביקקערסטעטה איז טאָלעראַבלי פול פון בינז.\" \"ניט בעסאַכאַקל, האר.\" \"וואָס זיין צרה איצט?\" \"דער סכעמע וואָס איך גענומען די פרייַהייַט פון סאַגדזשעסטינג צו הער ביקקערסטעטה און זיך האט, ליידער, ניט געענטפערט לעגאַמרע סאַטיספאַקטראַלי, האר. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"とされる状況は確かにポイント - \"!\"スタッフとナンセンス\"見えないように述べ マン。 \"私は、その先生を願っていますが、私は私を持っている 指示に従ってください。\" \t \"גוט?\" \"און צושטאנדן אַוואַדע פונט -\" \"סטאַף און ומזין!\" האט דער ינוויסיבלע מענטש. \"איך האָפֿן אַזוי, האר, אָבער איך'ווע גאַט מיין ינסטראַקשאַנז. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "これまでにないほどそのサイズを見た人?なぜ、それは、ウィンドウ全体を埋める!\" '確かに、それがない、ヤーの名誉:それはすべてそのための腕です。' \t 'אן אָרעם, איר גאַנדז! ווער אלץ געזען איינער אַז נומער? פארוואס, עס צו זאַט דער גאנצער פֿענצטער! '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "それは誰かが話すようにすべきと思ったかのように一時停止し、ほかの人には思わなかった 何を言って傾斜。 \"なぜ、\"ドードーは\"それを説明するための最良の方法はそれを行うことです\"と言いました。 \t 'וואס איז אַ קאַוקוס-ראַסע?' האט אַליס, נישט אַז זי געוואלט פיל צו וויסן, אָבער דער דאָדאָ האט פּאָזד ווי אויב עס געדאַנק אַז עמעצער דארף צו רעדן, און קיין איינער אַנדערש געווען גענייגט צו זאָגן עפּעס. 'פארוואס,' האט דער דאָדאָ, 'דער בעסטער וועג צו דערקלערן עס איז צו טאָן עס.'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私は、特にとして、私はそれを読んでどのように伝えることにより、知性を侮辱しない むしろあなたの順序の厳密な規則に反して、アークアンドコンパスを使用して ブレスト。\" \t \"גוט, דער שמעק, דערנאך, און די פרעעמאַסאָנרי?\" \"איך וועל ניט באַליידיקן אייער סייכל דורך טעלינג איר ווי איך לייענען אַז, ספּעציעל ווי, אלא קעגן די שטרענג כּללים פון אייער סדר, איר נוצן אַ קרייַזבויגן-און-קאָמפּאַס ברעאַסטפּין. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "[王子と眷属を入力してください。] \t 1 וואַך א גרויס חשד: בלייַבן דער פרייער צו."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "- O真の薬剤師!汝の薬は速いです.--このようにキスで私は死ぬ。 \t [דרינקס.] - אָ אמת אַפּאַטאַקערי! דיין דרוגס זענען שנעל .-- אזוי מיט אַ קוש איך שטאַרבן."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ロミオO祝福、祝福の夜!私が夜にあって、afeard午前、すべてこれは夢ですが、 \t [עקסיט.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ロミオの父、どんなニュース?王子の運命とは何か \t [קום ראָמעאָ.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "そこから彼は5分で登場ツイード- 最適で尊敬に値する、との古い。 彼は、彼のポケットに手を置く \t מיט אַ יאָ ער פאַרשווונדן אין דעם שלאָפצימער, פונוואנען ער ימערדזשד אין פינף מינוט טוויד- סוטיד און אָרנטלעך, ווי פון אַלט."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ジュリエットあぁ、それらの服装がベストです: - が、優しい看護師、 \t סצענע ווו. דזשוליעט ס טשאַמבער."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私にいくつかのお金を得る。\" \"はい、先生。\"あなたは知っている、あなたは、驚異のビットです \t \"גוט, דעריבער. נאָך פרישטיק לויף אַראָפּ צו דער באַנק און באַקומען מיר עטלעכע געלט. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"はい。彼は夫人カーデュー、それを記憶している。\" \t \"אָה! איז אַז הער פּעפּפּער? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"彼は絶対にガタガタです。\" \"リッピング!私はその後、上よちよちことでしょう。 ごめんください、バーティ、老人。後で参照してください。\" \t \"ער ס ויבן איצט, בעת עטלעכע טיי.\" \"וואָס טוט ער קלערן פון עס אַלע?\" \"ער ס לעגאַמרע ראַטאַלד.\" \"ריפּפּינג! איך וועט זיין טאַדלינג אַרויף, דעמאָלט. טאָאָדלע-אָאָ, בערטיע, אַלט מענטש. זען איר שפּעטער. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"血の10または15ガロンは巨大で、脳卒中で心臓から放り出されている 速度\" - 。郭清のジョンハンターのアカウント クジラの。 (小型ワン。) \t - קופּער, אויף דער מלכּה ס וויזיט צו לאָנדאָן. \"צען אָדער פופצן גאלאנען פון בלוט זענען ארלנגעווארפן אויס פון די האַרץ בייַ אַ זעץ, מיט גוואַלדיק גיכקייַט. \"- יוחנן יעגער ס חשבון פון די דייסעקשאַן פון א וואַלפיש."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "Jeevesは。\"先生、ありがとう。\" \"右O!\" \t \"יא, האר.\" \"איר וויסן, איר ניטאָ אַ ביסל פון אַ ווונדער, דזשעעוועס. \" א דאנק איר, האר. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"卿?\"それは動作しません。 \t \"ס אַלע אַוועק. מיר'ווע באַשלאָסן צו טשאַק עס. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "誤解 - 両側上の障害 - 。ER - - ともののすべてのそういった、\" \"なぜ、何がそんなことを考えてしまう?\" \t \"א רודערן?\" \"א קאַמאַש, טאָן ניט איר וויסן - קליין מיסאַנדערסטאַנדינג - חסרונות אויף ביידע זייטן - ער--און אַלע אַז סאָרט פון זאַך. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ああ、こんにちは。 これはあなたの家ですか。 私は、侵入するつもりはないよ しかし、私は難破船にしてきた。 \t Anybody around, I say. טאַקע, אַ גוט יאָר. איז דאָס דיין הויז?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ロメオのスリープはザイン目、汝の胸に平和時に住む! - 私は、残りの部分に非常に甘い睡眠と平和だったか!したがって私は、私の幽霊のような父のセルになります 彼の助けが切望すると私の愛するHAPに伝えるために。 [終了。] \t [עקסיט.] ראָמעאָ סליפּ וווינען אויף דיין אויגן, שלום אין דיין ברוסט! - וואָלט איך געווען שלאָפן און שלום, אַזוי זיס צו רו! דערפאר וועט איך צו מיין גאָוסטלי פאטער ס קאַמער, זיין הילף צו באַגערן און מיין טייַער כאַפּ צו דערציילן."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "時間があったことはない 彼は離れて得ていることができなかったとき。 彼はしたくなかった。 彼は私を狩猟に興味を持った。 彼は私を憎むしませんでした 彼をストーカーのための... \t Take that fellow right there, for instance. עס קיינמאָל איז געווען אַ צייַט ווען ער קען נישט האָבן גאַטאַן אַוועק. ער האט נישט וועלן צו. ער גאַט אינטערעסירט אין גייעג מיר."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"彼の支配は六から三〇直後に入って来た、そして、服を着した、出て行った \t \"ניט אומגעקערט? וואָס טוט איר מיינען? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "王は重いセーム革袋を取った \t \"און פֿאַר פאָרשטעלן הוצאות?\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "シーンIII。修道士ローレンスのセル。 [バスケットで修道士ローレンスを入力してください。] \t [עקסיט.] סצענע ווו. פרייער לאָראַנס ס צעל."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "シーンII。キャピュレットの家のホール。 [キャピュレット、夫人キャピュレット、看護師、およびサーバントを入力してください。] \t [עקסעונט.] סצענע וו. זאַל אין קאַפּולעט ס הויז."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "恥のキャピュレットは、ジュリエットなどを持参、彼女の主が来るさ。 \t [קום קאַפּולעט.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"50に、特別なノートのsylphsを選択 我々は重要な充電、ペチコートを信頼。 我々は、7倍にフェンスを失敗させる寛容を知られている \t - ולאָואַ 'ס דרום אַמעריקע. \"צו פופציק אויסדערוויילטע סילפס פון ספּעציעל טאָן, מיר געטרויען די וויכטיק אָפּצאָל, די ונטערקלייד. אָפט האָבן מיר פארשטאנען אַז זיבן-פאַרלייגן פּלויט צו פאַרלאָזן, דער 'סטאַפט מיט כופּס און אַרמד מיט ריבס פון וואַלפיש. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "それは今:しかし、我々の人の指導者たちは、より優れた方法を教えた。怒りのために 男の中の正義をしないworketh 神、それは人間の腐敗した意思に反して痛んで行く、とどれもそれが保存受け取ることができない \t \"אויב מענטשן זאָל טאָמיד אַנטקעגנשטעלנ בייז,\" האט שמעון, \"דעמאָלט דזשארזש זאָל פילן פֿרייַ צו טאָן עס איצט: אָבער די פירער פון אונדזער מען געלערנט אַ מער ויסגעצייכנט וועג, פֿאַר דעם גרימצארן פון מענטש וואָרקעטה ניט די גערעכטיקייט פון גאָט, אָבער עס גייט סאָרלי קעגן די פאַרדאָרבן וועט פון מענטשן, און גאָרניט קענען באַקומען עס אָפּשפּאָרן זיי צו וועמען עס איז געגעבן. זאל אונדז דאַוונען די האר אַז מיר ווערן ניט געפרואווט. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"- eを話す!テル - EE ME - EEれる、またはダム - 私、私は- eを殺す!\"再び人食い人種をうなった、 \t \"לאַנדלאָרד! וואַך! אָרן! מלאכים! שפּאָרן מיר! \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "キャピュレットの家のホールV.シーン。待っている[ミュージシャン。サーバントを入力してください。] \t [עקסעונט.] סצענע ך א האַלל אין קאַפּולעט ס הויז."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "我々が乗って私のbetossed魂が彼を出席しなかった私の男は、何を言ったか。私は思う 彼はパリにジュリエットと結婚しているはず私に言った:彼はしないそう言った?または私はそれを夢か? ?または彼はそれがそうだったと思うには、ジュリエットの話聞いて、私は怒ってね - O、私になたの手を与える、 \t ראָמעאָ אין אמונה, איך וועט .-- זאל מיר פּערוז דעם פּנים: - מערקוטיאָ ס קרוב, איידעלע קאָונטי פּאַריז! - וואָס האט מיין מאן, ווען מיין בעטאָססעד נשמה ניט באַדינער אים ווי מיר ראָוד? איך קלערן ער דערציילט מיר פּאַריז זאָל האָבן באהעפט דזשוליעט: סאַיד ער ניט אַזוי? אָדער האט איך חלום עס אַזוי? אָדער בין איך מעשוגע, געהער אים רעדן פון דזשוליעט, צו טראַכטן עס איז געווען אַזוי? - אָ, געבן מיר דיין האנט, איינער ריט מיט מיר אין זויער ומגליק ס בוך! איך וועט באַגראָבן דיך אין אַ טרייאַמפאַנט ערנסט; - א גרוב? אָ, ניט, אַ לאַנטהאָרן, סלאַוגהט'רעד יוגנט, ווארים דאָ ליגט דזשוליעט, און איר שיינקייַט מאכט דעם וואָלט אַ פיסטינג בייַזייַן פול פון ליכט. טויט, ליגן דו עס, דורך אַ טויט מענטש ינטערר'ד."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "[ロミオとジュリエットを入力してください。] \t סצענע ך אן אפענער גאַלערי צו דזשוליעט ס טשאַמבער, אָוווערלוקינג גארטן."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "> ウィリアムシェークスピアのロミオとジュリエット ACT II。シーンI.キャピュレットのガーデンに隣接して開いた場所。 \t [עקסיט.] > ראָמעאָ און דזשוליעט דורך וויליאם שייקספּיר אַקט וו. סצענע אויך אן אפענער אָרט אַדזשוינינג קאַפּולעט ס גאַרדען."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "BROWNE。スペルマくじら座ANDスペルマくじら座のクジラの。 HIS VEをVIDE \t - האר טי בראַון. פון ספּערמאַ סעטי און די ספּערמאַ סעטי וואַלפיש. ווייד זיין בשלום"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ジュリエットは私の悲しみの底に見ている、そこに雲の中に座っていないのは残念だ? \t [עקסיט.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "奇妙な訪問者。 \"私を採用してオーガストの人が望む 彼のエージェントは、未知のように、私は可能性があります \t \"איר וועט אַנטשולדיקן דעם מאַסקע,\" פארבליבן אונדזער מאָדנע גאַסט. \"די אויגוסט מענטש וואס ימפּלויז מיר וויל זייַן אַגענט צו זייַן אומבאַקאַנט צו איר, און איך קען מודה אין אַמאָל אַז דער טיטל דורך וואָס איך האָבן נאָר גערופן זיך איז ניט פּונקט מיין אייגן. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"陛下は支払う必要があります。それは購入する必要があります。\" \"彼女は販売しない。\"盗まれた、その後。\" \t \"מיר האָבן געפרוווט און ניט אַנדערש.\" \"דיין מאַדזשעסטי מוזן באַצאָלן. עס מוזן ווערן געקויפט. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"Omne ignotumプロ貴人、\"あなたが知っている、と私のかわいそうな評判、そのままそのような、 私は率直な時なら難破船を被るだろう。この広告、氏を見つけることができません ウィルソン?\" \t \"אַז איך מאַכן אַ גרייַז אין יקספּליינינג. 'אָמנע יגנאָטום פּראָ מאַגניפיקאָ,' איר וויסן, און מיין אָרעם קליין שעם, אַזאַ ווי עס איז, וועט לייַדן שיפּרעק אויב איך בין אַזוי עפנטלעך. קענען איר ניט געפינען די אַדווערטייזמאַנט, הער ווילסאָן? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "キャピュレットどんなノイズはこれです - ?私に私の長い剣、鎬を与えなさい! LADYキャピュレット松葉杖、松葉杖 - !どうして刀のコール? キャピュレット私の剣、私が言う - !オールドモンタギューが来てさ、 \t [קום קאַפּולעט אין זיין קלייד, און לאַדי קאַפּולעט.] קאַפּולעט וואָס ראַש איז דאָס? - גיב מיר מיין לאַנג שווערד, ער! דאַמע קאַפּולעט א קוליע, אַ קוליע! - פארוואס רופן איר פֿאַר אַ שווערד? קאַפּולעט מייַן שווערד, איך זאָגן! - ישן מאָנטאַגוע איז קומען, און פלערישיז זיין בלייד אין להכעיס פון מיר."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"t\"が紙の質感に織り込ま。 \t \"ג,\" אַ \"פּ,\" און אַ גרויס \"ג\" מיט אַ קליין"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "彼は最後の試合でポールポジション_を取った。 3位には、野生の馬だった、_オイルバンクの朴俊宇。 \t 1 אָרט אין דער גט קלאַס, ינדיגאָ ס קים יי-סו. ער גענומען פלאָקן שטעלע אין די לעצטע גלייַכן."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "甘い水とどの毎夜私は露れます。また、涙とうめき声でdistill'd、という希望。 なたに私が続けることを土葬は、夜間振りかけるなたの墓と泣きでなければならない。 [ページのホイッスル。]少年が警告何か蓄えアプローチを与える。 \t פּאַריז סוויט בלום, מיט בלומען דיין בריידאַל בעט איך סטרו: אָ צאָרע! דיין כופּע איז שטויב און שטיינער! וואָס מיט זיס וואַסער נייטלי איך וועט ראָסע, אדער, פעלן אַז, מיט טרערן דיסטילל'ד דורך מאָונז: די אָבסעקוויעס אַז איך פֿאַר דיר וועט האַלטן, נייטלי וועט זיין צו סטרו דיין גרוב און וויינען."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "キャピュレットのSupsのこの同じ古代の饗宴でベンヴォリオ汝がそうlov'stフェアロザリン。 \t [עקסיט.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私は。憎むべき、それが憎いと思った\"しかし、あなたはそれが絶対的に最上位----と言った \t \"אבער, איך זאָגן, ווען איך סאַגדזשעסטיד די זאַך, איר געדאַנק עס בישליימעס ----\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "あくびをしながらホームズ。 私は、1つまたはているように\"それは、非常に幸運である 重要な二事項はに見てちょうど \t \"אוי, דעריבער מיר האָבן דרייַ טעג נאָך,\" האט געזאגט האָלמעס מיט אַ גענעץ. \"דאָס איז זייער מאַזלדיק, ווי איך האָבן איין אָדער צוויי זאכן פון וויכטיקייט צו קוקן אין נאָר בייַ פאָרשטעלן. אייער מאַדזשעסטי וועט, פון קורס, בלייַבן אין לאָנדאָן פֿאַר די פּרעזענט? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "[エンターキャピュレット、&C.ゲストとのMaskers。] \t [זיי צוריקציענ זיך הינטער.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "アウェイに参加-スツール1使用人、裁判所-食器棚を取り外す、見 \t 2 דינער ווען גוט מאַנירן וועט ליגן אַלע אין איין אָדער צוויי מענטשן ס הענט, און זיי ונוואַש'ד אויך, 'טיז אַ ברודיק זאַך."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "2ミュージシャンは、あなたの短剣を設置し、ウィットを出して祈りなさい。 \t 1 קלעזמער אן איר שייַעך אונדז און פאַ אונדז, איר טאָן אונדז."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "、\"あなたも、それを気づいた?\"コルクは言った。 \"私は1つにも気づか助けることができるのかわかりません。\" \"私がしようとしたのは、少し強引に陽気な顔を提供することでした。 しかし、それが働いたように、彼は積極的に消費されるようになります。\" \t \"עס - עס סאָרץ פון לעערס בייַ איר, טוט ניט עס?\" \"איר'ווע באמערקט אַז, אויך?\" האט קאָרקי. \"איך טאָן ניט זען ווי איינער קען העלפן נאָוטיסינג.\" \"כל איך געפרואווט צו טאָן איז געווען צו געבן די ביסל ברוט אַ פריילעך אויסדרוק. אבער, ווי עס געארבעט אויס, ער קוקט דורכויס דיסאַפּייטיד. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "2ミュージシャン、ジャックが彼をハング - さあ、私たちはここにあります。!のためにタール \t 1 קלעזמער וואָס אַ פּעסטילענט נייוו איז דעם זעלבן!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ベンヴォリオソフト!私は一緒に行く:そのように私を残している場合、あなたは私が間違っているか。 \t [גאָינג.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私はあなたに知らせるが、も ちろん我々はあなたがどこに知っていない持っているはずである。 あなたは狙撃のようにあらゆる場所に素早く身をかわすことされた - 私はあなたのすべてを逃れ、知っている、していないことを意味 いたるところで、私たちはあなたに得ることができなかった。 \t \"יא. איך דארף צו האָבן לאָזן איר וויסן, אָבער פון לויף מיר האבן ניט וויסן ווו איר געווען. איר געווען דאַדזשינג אַלע איבער די פּלאַץ ווי אַ סנייפּ - איך מיינען, טאָן ניט איר וויסן, דאַדזשינג אַלע איבער דעם פּלאַץ, און מיר קען ניט נעמען בייַ איר. יא, מאָטטי זענען אַוועק צו באָסטאָן. \" ניטאָ זיכער ער געגאנגען צו באָסטאָן? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "明るいピンク。これ以上何もない。\" \"不適切で、先生。\"Jeevesは、これは私が着てネクタイです!\" \t \"נאַנסענס! א פריילעך ראָזעווע. גאָרנישט מער. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"いいえ、私のブルームが待っている。\" \"次に、その事項を簡素化されます。\" 我々が降り、一度詳細については、スタート \t \"מיר מוזן האָבן אַ טאַקסי.\" \"ניין, מיין ברוגאַם איז ווארטן.\" \"און וואָס וועט פאַרפּאָשעטערן זאכן.\" מיר אראפגענידערט און אנגעהויבן אַוועק אַמאָל מער פֿאַר בריאָני לאַדזש. \"ירענע אַדלער איז חתונה געהאט,\" רימאַרקט האָלמעס. \"מעריד! ווען? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"船員がシュラウド一晩で座って、風は自由な配管された。 今明るい、今淡色、淡い月明かりのであった And蛍光体は、クジラのきっかけにgleamed \t New York, 1821. \"א מאַרינער געזעסן אין דער טאַכריכים איין נאַכט, די ווינט איז געווען פּייפּינג פֿרייַ, איצט ליכטיק, איצט דימד, איז געווען די לעוואָנע - ליכט בלאַס, און די פאָספער גלימד אין די וועקן פון דעם וואַלפיש, ווי עס פלאַונדערד אין דעם ים. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "そして、すべての黄金の規模ではナイル川の水を注ぐ! \"彼は食べ物については主導すると思わHow陽気に、どのようにきれいに彼の爪を広げ、 と優しく笑顔顎での小さな魚を歓迎する!\" \t 'ווי דאָט די ביסל קראָקאָדיל ימפּראָווע זיין שיינינג עק, און אָנגיסן די וואסערן פון די נייל אויף יעדער גילדענע וואָג! 'ווי טשירפלי ער מיינט צו שמייכלען, ווי ניטלי פאַרשפּרייטן זיין קלאָז, און באַגריסן קליין פיש אין מיט דזשענטלי סמיילינג דזשאָז! '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "あなたが彼の支配の足を取得すれば、\"私----ながら \"素晴らしいスコット、アスクジーブス!あなたは考えていない - 彼は----することはできません\" \t \"איך קוים טראַכטן עס וועט זיין נויטיק, האר. אויב איר וואָלט נעמען זיין לאָרדשיפּ ס לעגס, בשעת איך ---- \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"ツイル着実がたは。\"彼をロックアウト、\"夫人と、ホールは述べた。 \"彼が再びでてくるようにしてください。私は半分推測 - 私は\"知られているhaのかもしれません。 彼らと目や包帯を頭をgoggling、日曜日の教会に行くことはない。 \t \"גיב אַ פאַל מער, דזשאַנני,\" האט האַלל. \"'טווילל פעסט יע.\" \"לאַק אים אויס,\" האט פרוי האַלל. \"זאלסט ניט לאָזן אים קומען אין ווידער. איך האַלב געסט - איך זאל הצ 'וויסן. מיט זיי גאָגגלינג אויגן און באַנדאַדזשד קאָפּ, און קיינמאָל געגאנגען צו קירך פון אַ זונטאג. און אַלע זיי לאגלען - מאָרע'ן עס ס רעכט פֿאַר קיין איין צו האָבן. ער ס שטעלן די ספּעריץ אין די מעבל .... מיין גוט אַלט מעבל! 'טוואַס אין אַז זייער שטול מיין אָרעם ליב מוטער געניצט צו זיצן ווען איך איז געווען אַ קליין מיידל. צו טראַכטן עס זאָל העכערונג אַרויף קעגן מיר איצט! \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私は私の言うことを意味する\"とにせウミガメは怒った口調で答えた。 Andグリフォンは\"あなたの冒険のいくつかを聞いてみましょう、カム。\"を追加 \"私はあなたに私の冒険を言うことができる - 今朝から始めて、アリスはほとんどは言った \t 'דו זאלסט ניט איר מיינען \"ציל\"?' האט אַליס. 'איך מיינען וואָס איך זאָגן,' די מאַק טורטלע געזאגט אין אַ באליידיקטער טאָן. און די גריפאָן מוסיף 'קום, לאָזן ס הערן עטלעכע פון ​​דיין אַדווענטשערז.' 'איך קען זאָגן איר מיין אַדווענטשערז - אָנהייב פון דעם פרימאָרגן,' האט אַליס אַ ביסל טימאַדלי: 'אָבער עס ס ניט נוצן גיי צוריק צו נעכטן, ווייַל איך איז געווען אַ אַנדערש מענטש דעמאָלט. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "そこで、彼らは厳粛にすべての、今にしてからオンに了解し、グルグルとアリスを踊り始めた 彼女のつま先が近すぎて通過し、タイムをマークする彼らの前足を振って、 とにせウミガメは非常にゆっくりと悲しげに、これを歌ったしながら: - \t 'אָה, דו זינגען,' האט דער גריפאָן. 'איך'ווע פארגעסן די ווערטער.' אַזוי זיי אנגעהויבן סאָלאַמלי דאַנסינג קייַלעכיק און קייַלעכיק אַליס, יעדער איצט און דעמאָלט טרעדינג אויף איר טאָעס ווען זיי אריבערגעגאנגען צו פאַרמאַכן, און ווייווינג זייער פאָרעפּאַווס צו זינען די צייַט, בשעת די מאַק טורטלע סאַנג דעם, זייער סלאָולי און סאַדלי: -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "シーンV.ジュリエットの商工会議所へのオープンギャラリー、庭を見下ろす。 \t [עקסעונט.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "シーンIII。キャピュレットの家の部屋。 [レディキャピュレット、とナースを入力してください。] \t [עקסעונט.] סצענע ווו. אָרט אין קאַפּולעט ס הויז."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "我々は、誰でも来て取得することはできません。\" \"私は先生、問題のその部分を手配空想。\" \t \"האר?\" \"עס וועט נישט אַרבעטן. מיר קענען ניט נעמען אַבי ווער צו קומען. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "出かける X \t X כעדינג אויס"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ピーターは、その後ではないだろうか? 1ミュージシャン番号 \t 1 קלעזמער ניט אַ דאַמפּ מיר: 'טיז ניט צייַט צו שפּילן איצט. פעטרוס איר וועט ניט דעמאָלט?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ドル。\"50ドル?\" \"それは先生、私は名誉の負債を支払うことができるようになります。 \t \"יא, האר. אויב איך זאל מאַכן דעם פאָרשלאָג - פופציק דאָללאַרס. \" פיפטי דאָללאַרס? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"あなたは、私が表示されますと、私を見ている をしてください。\" \"はい。\" \t \"יא.\" \"איר זענט צו היטן מיר, פֿאַר איך וועל זייַן קענטיק צו איר. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "そして、私が1分間静かに座ってみましょう。\"彼が座って彼の首を感じた。 \"私は大学のカレッジのグリフィン、午前、私は自分自身が見えなくてきた。 あなたが知っている人 - - 私はただ普通の男です。不可視になった\" \t \"זאל מיר באַקומען אַרויף,\" האט קעמפּ. \"איך וועט שטעלן ווו איך בין. און לאָזן מיר זיצן שטיל פֿאַר אַ מינוט. \"ער געזעסן אַרויף און פּעלץ זיין האַלדז. \"איך בין גריפין, פון אוניווערסיטעט קאַלידזש, און איך האָבן געמאכט זיך ומזעיק. איך בין נאָר אַ פּראָסט מענטש - אַ מענטש איר קענט - געמאכט ומזעיק. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "トラップ、月、およびメモリ、そしてmuchness - あなたは物事が\"非常にあると言う知っている muchnessから\" - 今までmuchnessの描画のようなものを見たの'? \"本当に、今あなたは私に言わせれ、\"アリスは非常に混乱し、言った、\"私はないと思う - \" \t -אַז הייבט מיט אַן עם, אַזאַ ווי מויז- טראַפּס, און די לעוואָנע, און זיקאָרן, און מוטשנעסס - איר וויסן איר זאָגן דאס זענען \"פיל פון אַ מוטשנעסס \"- האט איר אלץ זען אַזאַ אַ זאַך ווי אַ צייכענונג פון אַ מוטשנעסס? '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "と私は彼の一見をキャッチできる リビングルーム、ペーシング上下の窓 \t \"ער איז געווען אין די הויז וועגן האַלב אַ שעה, און איך קען כאַפּן גלימפּסיז פון אים אין די"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "それが行われていた方法をに説明する。 彼らは文字列で口に縛られ、大きなキャンバスバッグを持っていた:この中に彼ら その後、モルモット、最初のヘッド、そしてその上に座って滑って。) \t (ווי אַז איז גאַנץ אַ שווער וואָרט, איך וועל פּונקט דערקלערן צו איר ווי עס איז געשען. זיי האבן אַ גרויס לייַוונט טאַש, וואָס טייד אַרויף בייַ די מויל מיט סטרינגס: אין דעם זיי סליפּט די גיני-כאַזער, קאָפּ ערשטער, און דערנאך געזעסן אויף עס.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "遠い青。それはとても新しいと大きいとすばらしかったと このような天の色。 \"私はわからない、\"マーサは答えた。だった\"股関節は股関節\"股関節ので足を\"は使ったことがないだ \t \"קוד איך אלץ באַקומען דאָרט?\" געפרעגט מר וויסטפאַלי, קוקן דורך איר פֿענצטער בייַ די ווייַט-אַוועק בלוי. עס איז געווען אַזוי נייַ און גרויס און וואונדערלעך און אַזאַ אַ הימלישע קאָליר. \"איך טאָן ניט וויסן,\" געענטפערט מרתא. \"טהאַ ס קיינמאָל געניצט טהאַ 'לעגס זינט טהאַ' איז געווען געבוירן, עס מיינט צו מיר. טהאַ 'קען נישט גיין פינף מייל. עס ס פינף מייל צו אונדזער הייַזקע. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私が覚えられない、\"帽子屋は言った。 \"あなたは覚えておく必要があります、\"キングは、述べた\"または私はあなたが実行必要があります。\" 悲惨な帽子屋さんは、彼のティーカップとパンとバターを落とし、そしていずれかダウンした \t 'אבער וואָס האט די דאָרמאָוסע זאָגן?' איינער פון די זשורי געפרעגט. 'אז איך קען נישט געדענקען,' האט דער האַטטער. 'איר מוזן געדענקען,' רימאַרקט דער מלך, 'אָדער איך וועט האָבן איר עקסאַקיוטאַד.' די צאָרעדיק האַטטער דראַפּט זיין טיקאַפּ און ברויט-און-פּוטער, און זענען אַראָפּ אויף איין קני. 'י'מאַ אָרעמאַן, דיין מאַדזשעסטי,' ער אנגעהויבן. 'ניטאָ אַ זייער אָרעם רעדנער,' האט דער מלך. דאָ איינער פון די גיני-פּיגס טשירד, און איז געווען מיד סאַפּרעסט דורך די הויפטללט פון דעם פּלאַץ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "あなたがまだ行った、とプレイがよりエキサイティングになるといるよりも、晩まで出資。 、、あなたのために、ジョーンズ、あなたのために、氏Merryweatherは、出資比率は、いくつかの3万ポンドになります それはあなたの手を置くしたい人によって男になります。\" \t \"איך קלערן איר וועט געפינען,\" האט שערלאַק האָלמעס, \"אַז איר וועט שפּילן פֿאַר אַ העכער פלעקל צו-נאַכט ווי איר האָבן אלץ געטאן נאָך, און אַז דער שפּיל וועט זיין מער יקסייטינג. פֿאַר איר, הער מערריוועאַטהער, די פלעקל וועט זיין עטלעכע £ 30,000, און פֿאַר איר, דזשאָנעס, עס וועט זיין די מענטשן אויף וועמען איר ווינטשן צו לייגן דיין הענט. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "母親の叫びに。 \"アンナ! アンナは!\"、彼の手を叩き、台所にホールを通じて父を叫んだ \"すぐに錠前屋をフェッチ!\" \t \"וואס איז געווען אַ נאטירלעכער ס קול,\" האט געזאגט דער פאַרוואַלטער, רימאַרקאַבלי שטיל אין פאַרגלייַך צו די מוטער ס שרייט. \"אננא! אננא! 'יעלד דער פאטער דורך דעם זאַל אין דער קיך, קלאַפּינג זיין הענט,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "左手。 あなたはそれで働いている、と筋肉がより発達している。\" \"まあ、嗅ぎタバコ、そして、そしてフリーメーソン?\" \t \"דיין האנט, מיין טייַער האר. דיין רעכטע האנט איז גאַנץ אַ נומער גרעסער דיין לינק. איר האָבן געארבעט מיט עס, און די מאַסאַלז זענען מער דעוועלאָפּעד. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "会葬者、そしてディナーをご利用いただけます。 [退場する。] \t 2 קלעזמער האַנג אים, דזשאַק! - קום, מיר וועט אין דאָ, זאַמענ זיך פֿאַר די מאָרנערז, און בלייַבן מיטאָג."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"かもしれないので席はの快適な、それは難しい一晩に乗っている。\" ジムは、最初に出てきた、と慎重に彼の腕にしがみつく彼の昔の母、、アウト支援 彼女はすべての瞬間追跡者を期待かのようにして、約心配そうに見えた。 \t \"דא זענען די צוויי בופפאַלאָעס,\" האט רחל. \"מאַכט די סיץ ווי באַקוועם ווי קען זיין, עס ס שווער ריידינג אַלע נאַכט.\" דזשים געקומען אויס ערשטער, און קערפאַלי אַסיסטאַד אויס זיין אַלט מוטער, ווער קלאַנג צו זיין אָרעם, און געקוקט אַנגקשאַסלי וועגן, ווי אויב זי געריכט די פּערסוער יעדער מאָמענט. \"דזשים, זענען אייער פּיסטאַלז אַלע אין סדר?\" האט דזשארזש, אין אַ נידעריק, פעסט קול. \"יא, טאַקע,\" האט געזאגט דזשים. \"און איר'ווע קיין צווייפל וואָס איר וועט טאָן, אויב זיי קומען? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "(ラテン語で、 - \"アートで偉大なリヴァイアサンは、連邦や州と呼ばれることが作成されます。 。ホッブズのLEVIATHANのオープニングSENTENCE - 人工的な人間ですが、\"市民意識)。 それはのスプラットを書かれていたかのように\"愚かなMansoulは、かまずにそれを飲み込んだ \t - וואָלער 'ס שלאַכט פון די זומער אינזלען. \"לויט קונסט איז באשאפן אַז גרויס לעוויאַטהאַן, גערופן אַ קאַמאַנוועלט אָדער שטאַט - (אין לאַטייַן, סיוויטאַס) וואָס איז אָבער אַ קינסטלעך מענטשן. \"- עפענונג זאַץ פון האָבבעס ס לאַווייאַטאַן. \"סילי מאַנסאָול סוואַלאָוד עס אָן טשוינג, ווי אויב עס וואלט געווען אַ ספּראַט אין די מויל פון אַ וואַלפיש. \"- פּילגרים 'ס פּראָגרעס. \"אז ם בהמה לעוויאַטהאַן, וואָס גאָט פון אַלע זיינע ווערק קרעאַטעד כיודזשאַסט אַז שווימען די אָקעאַן טייַך. \"- גאַניידן פאַרפאַלן. --- \"עס לעוויאַטהאַן, הוגעסט פון לעבעדיק באשעפענישן, אין דער טיף סטרעטטשעד ווי אַ פּראָמאָנטאָרי אלנגעשלאפן אָדער סווימז, און מיינט אַ מאָווינג לאַנד, און בייַ זיין גילז דראָז אין, און בייַ זיין אָטעם ספּאַוץ אויס אַ ים. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "[ベンヴォリオとマーキューシオを入力してください。] \t [ער קליימז די וואַנט און ליפּס אַראָפּ אין עס.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "それがやっと終わったと:\"私はホワイティングに関する興味が歌そのように行ってください!\" みんな聞いから、それらを見て - \"ああなどのホワイティングに、\"にせウミガメは、'彼らによると もちろん?\"はい、アリスは私が頻繁にでそれらを見てきた\"と言いました。 \t 'דאנק איר, יט'סאַ זייער טשיקאַווע טאַנצן צו וואַך,' האט אַליס, געפיל זייער צופרידן אַז עס איז געווען איבער בייַ לעצט: 'און איך טאָן אַזוי ווי אַז נייַגעריק ליד וועגן דעם ווייטינג!' 'אָה, ווי צו די ווייטינג,' האט די מאַק טורטלע, 'זיי - יווו געזען זיי, פון קורס? \" יא, 'האט אַליס,' איך'ווע אָפט געזען זיי בייַ דינן - 'זי אָפּגעשטעלט זיך כייסטאַלי. 'איך טאָן ניט וויסן ווו דינן זאל זיין,' האט די מאַק טורטלע, 'אָבער אויב איר'ווע געזען זיי אַזוי אָפט, פון לויף איר וויסן וואָס זיי ניטאָ ווי. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "あなたは、あなただけの薄い空気だ、次の私に言っことでしょう。 私はあなたの知らない路上生活者の一つではない - \"はい、私は - 薄い空気。 あなたは私を通して見ている。\" \t \"אָה, קומען! איך איז ניט בלינד. איר וועט זיין טעלינג מיר ווייַטער איר ניטאָ פּונקט דין לופט. איך בין ניט איינער פון אייער ומוויסנדיק טראַמפּז - \" יא, איך בין - דין לופט. ניטאָ קוקן דורך מיר. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"何も - 傷や血液。ああ、神様! どうすれば睡眠が欲しい!\" \"どうして?\"透明人間には関係するように見えた \t \"וואָס ס דער שיסער ווונד?\" געבעטן קעמפּ, פּלוצלינג. \"נאַטינג - קראַצן און בלוט. טאַקע, גאָט! ווי איך ווילן שלאָפן! \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "方法は、彼kill'dマーキューシオその走った1シチズン? ティバルト、その殺人者、そのやり方は、彼を走った? ベンヴォリオそのティバルトがある。 \t [קום סיטיזענס, & סי] 1 בירגער ווער וועג געלאפן ער אַז קילל'ד מערקוטיאָ? טיבאַלט, אַז מערדער, וועלכע וועג איז געלאפן ער? בענוואָליאָ עס ליגט אַז טיבאַלט."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "この紳士、王子の近くに味方が、ロメオ 私の非常に友人、かれらは私の代わりに彼の死を傷を得た;私の評判はstain'd とティバルトの誹謗中傷、 - ティバルト、時間かれらは私の親類だったこと.-- O甘いジュリエット、 \t [עקסיט מערקוטיאָ און בענוואָליאָ.] ראָמעאָ דאס דזשענטלמען, דער פּרינץ ס לעבן אַליירט, מיין זייער פרייַנד, כאַט גאַט זיין שטאַרביק שאַטן אין מיין ביכאַף, מיין שעם סטאַינ'ד מיט טיבאַלט ס מאַלשינעס, - טיבאַלט, אַז אַ שעה כאַט שוין מיין קרוב .-- אָ זיס דזשוליעט, דיין שיינקייַט כאַט געמאכט מיר ווייַבעריש און אין מיין געדולד סאָפטענ'ד העלדישקייַט ס שטאָל."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "氏 - \"これは私の友人です。ウー。\" \t \"א דאנק איר, אַזוי פיל. טאַקע אלעקסאנדער, \"זי האט, קוקן פאַרבייַ מיר,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"そして私は私の手を上げるときに - ように - 必要になります \t \"יא.\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"次に、お金に?\"あなたは、白紙委任状を持っている。\" \t \"פּרייַ טאָן אַזוי. איך וועט זיין אַלע דייַגעס. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "that EREのharpooneerはあなたにslanderin\"彼の頭を聞くかどうかは、ブラウン行われるだろう。\" \"私は彼のためにそれを破るでしょう、\"私は今、この不思議なで再び情熱に飛んで、述べて \t \"מייַ זיין ניט,\" גענומען אויס אַ שטעקן און כוויטלינג אַ ציינשטעכער, \"אָבער איך רייַטהער טרעפן איר וועט ווערן געטאן ברוין אויב אַז ער האַרפּאָאָנעער הערט איר אַ סלאַנדערין 'זיין קאָפּ. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私はあなたに給料を提供することができる、しかし、あなたが知っているように、英語ではいけない 政治生命未払いの秘書は\"認識の図----です。 \"私は認識するだろう唯一の図は、\"Bickyはしっかりと言う、\"500一口分は、年です。 \t \"איך זאָל ניט מיינונג אַז.\" \"איך זאָל נישט קענען צו פאָרשלאָגן איר אַ געצאָלט, אָבער, ווי איר וויסן, אין ענגליש פּאָליטיש לעבן דער ניט באַצאָלט סעקרעטאַר איז אַ דערקענען פיגור ---- \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"いいえ、サー、\"セミクジラはTIS、\"トムは答えた、\"私は彼が芽を見た、彼はペアを投げた クリスチャンのように美しい虹が見たくなるでしょう。 He'sa raal油尻、あいつ!\" \t - יביד. \"ניין, האר, 'טיז אַ רייט ווייל,\" געענטפערט טאָם, \"איך האב געזען זיין ספּראַוט, ער האט אַרויף אַ פּאָר פון ווי שיין ריינבאָוז ווי אַ קריסטלעך וואָלט ווונטש צו קוקן בייַ. הע'סאַ ראַאַל ייל-באַט, אַז יונגערמאַן! \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"自分自身を説明する!\" \"私は自分自身を説明することはできない、私は怖い、先生\"アリスは私が自分自身ないので\"と言って、あなた を参照してください。'私は表示されない\"といもむし。 \t 'וואָס טוט איר מיינען דורך אַז?' האט די קאַטערפּיללאַר סטערנלי. 'עקספּלאַין זיך!' 'איך קענען נישט פאַרענטפערן זיך, איך בין דערשראָקן, האר' האט אַליס, 'ווייַל איך בין נישט אליין, איר זען. \" איך טאָן ניט זען, 'האט דער קאַטערפּיללאַר. 'איך בין דערשראָקן איך קענען ניט לייגן עס מער קלאר,' אַליס געזאגט זייער בענימעס, 'פֿאַר איך קענען ניט פֿאַרשטיין עס זיך צו נעמען מיט, און זייַענדיק אַזוי פילע פאַרשידענע סיזעס אין אַ טאָג איז זייער קאַנפיוזינג. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "あなたが机の上に休ま肘に近い滑らかなパッチを持つものを左?\" \"まあ、しかし中国?\" \t \"וואָס אַנדערש קענען ווערן אנגעוויזן דורך אַז רעכט מאַנזשעט אַזוי זייער בלאַנק פֿאַר פינף אינטשעס, און די לינק איינער מיט די גלאַט לאַטע בייַ די עלנבויגן ווו איר מנוחה עס אויף דעם שרייַבטיש? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "何がこれはグリフィンが関係している?\"私はグリフィンです。\" ケンプは考えた。 \"それは恐ろしいです、\"と彼は言った。 \"しかし、何devilry人間を作るために起こる必要があります \t \"איך בין צעמישט,\" האט קעמפּ. \"מייַן מאַרך איז רייאַטינג. וואָס האט דעם צו טאָן מיט גריפין? \" איך בין גריפין. \" קעמפּ געדאַנק. \"ס שרעקלעך,\" ער געזאגט. \"אבער וואָס דעווילרי מוזן פּאַסירן צו מאַכן אַ מענטש ומזעיק? \" ס ניט דעווילרי. יט'סאַ פּראָצעס, באַמ זינען און ינטעלאַדזשאַבאַל גענוג - \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私と一緒に - ホテル代を節約するために、私は考えます。私はいつも彼に印象を与えては、I かなり良いスタイルに住んでいた。 私は彼が私のボーディングハウスにご滞在を持つことができません。\" \t \"איר זען,\" האט ביקקי, \"איך געהאט אַ וויירליס פון אים צו זאָגן אַז ער איז געווען קומענדיק צו בלייַבן מיט מיר - צו ראַטעווען האָטעל ביללס, איך רעכן. איך'ווע שטענדיק געגעבן אים דעם רושם אַז איך איז לעבעדיק אין שיין גוט נוסח. איך קענען ניט האָבן אים צו בלייַבן בייַ מיין באָרדינג-הויז. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "かれらの楽器でこれらの死者の墓を開くためにフィット。 キャピュレットO天国 - !O妻、どのように私達の娘の出血しています! この短剣は、mista'enかれら - loの、ために、彼の家は、モンタギューの背面にある空です - \t 1 וואַך דא איז אַ פרייער, און סלאַוגהטער'ד ראָמעאָ ס מענטשן, מיט ינסטראַמאַנץ אויף זיי פּאַסיק צו עפענען די טויט מענטשן ס קברים. קאַפּולעט אָ הימל! - אָ פרוי, קוק ווי אונדזער טאָכטער בלידז! דעם דאַגער כאַט מיסטאַ'ען, - פֿאַר, אט, זיין הויז איז פּוסט אויף די צוריק פון מאָנטאַגוע, - און עס מיס-שידד אין מיין טאָכטער ס בוזעם! דאַמע קאַפּולעט אָ מיר! דעם ספּעקטאַקל פון טויט איז ווי אַ גלאָק אַז וואָרנז מיין עלטער צו אַ קבר."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "何か。そこにとどまらなければならない、またはあなたを失う ビレット。\" \"そして、仕事は?\"は、\"百科事典をコピーすることです \t \"'קיין אַנטשולדיקן וועט העלפן,' געזאגט הער דונקאַן ראָסס, 'קיין קרענק אדער געשעפט אדער עפּעס אַנדערש. עס איר מוזן בלייַבן, אָדער איר פארלירט אייער ביליט. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"まあ、おそらくそのようにまだそれを見つけていない、\"アリスは言った。\"しかし、あなたがしなければならないとき さなぎに変​​わる - あなたがいつの日か、あなたが知っているだろう - とその後にそれ以降 蝶、私はあなたはそれが少し奇妙な感じと思うはず、あなたしないのはなぜですか。\" \t 'ס איז ניט,' האט דער קאַטערפּיללאַר. 'גוט, טאָמער איר האָבן ניט געפונען עס אַזוי נאָך,' האט אַליס, 'אָבער ווען איר האָבן צו דרייַ אין אַ קריסאַליס - איר וועט עטלעכע טאָג, איר וויסן - און דעמאָלט נאָך אַז אין אַ פלאַטערל, איך זאָל טראַכטן איר וועט פילן עס אַ ביסל מאָדנע, וועט ניט איר? '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "キャピュレット嫉妬フード、嫉妬 - フード - 今すぐ、仲間、 [串、ログとバスケットで、サーバントを入力してください。]そこには? コック1サーバントてみよう、先生が、私は何ではない知っている。 \t [עקסעונט לאַדי קאַפּולעט און נערס.] קאַפּולעט א ייפערטזיכטיק-קאַפּטער, אַ ייפערטזיכטיק-קאַפּטער! - איצט, יונגערמאַן, [קום קנעכט, מיט ספּיץ, לאָגס און קערב.] וואָס עס?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"それは一般的に捕鯨船の乗組員からことはよく知られています(アメリカ)数 これまで彼らが出発したのボード上の船に戻ります。\" - クジラのボートでクルーズ。 \t - צייַטונג צוליב די גענומען און ריטייקינג פון די וואַלפיש-שיף האָבאָמאַקק. \"עס איז בכלל באקאנט אַז אויס פון די קרוז פון ווהאַלינג כלים (אמעריקאנער) ווייניק אלץ קריק אין די שיפן אויף ראַט פון וואָס זיי אוועקגעגאנגען. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"いいえ、私はそれを放棄、\"アリスは言った。\"答えは何?\" \"私は少しも考えていない\"帽子屋は言った。 \"また私、\"三月うさぎ。アリスは疲れてため息をついた。 \t 'האב איר געסט די רעטעניש נאָך?' די האַטטער געזאגט, אויסגעדרייט צו אַליס ווידער. 'ניין, איך געבן עס אַרויף,' אַליס געזאגט: 'וואָס ס די ענטפער?' 'איך האָבן ניט די מינדסטע געדאַנק,' האט דער האַטטער. 'אויך איך,' האט דער מאַרץ האַרע. אַליס סייד וועראַלי. 'איך קלערן איר זאל טאָן עפּעס בעסער מיט די צייַט,' זי געזאגט, 'ווי וויסט עס אין אַסקינג רידאַלז אַז האָבן קיין ענטפֿערס. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "待つ。多分それはトリックです。 イブ。 なぜ彼は行くのですか? \t Maybe it's a trick. ערעוו."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "harpooneerは人食いでしたか?\" didn町の周りヘッド\"私はあなたがたに伝えるtが、彼はpeddlinされた\" - - しかし、\"私はあなたがたがそれをknow'd考え \t \"סטאָפּ אייער גרינינג,\" שאַוטאַד איך, \"און וואָס האט נישט איר זאָגן מיר אַז אַז גענעמדיק האַרפּאָאָנעער איז געווען אַ קאַנאַבאַל? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"写真撮影のためのそのような仲間でした絶対に。 ときに彼が彼の心を改善すべきだとカメラを離れてスナップしてから、ダイビング ダウン彼の写真を開発するために、その穴にウサギのようなセラーに。 \t \"אָה, ער האט זיין חסרונות, צו,\" האט הער ווילסאָן. \"נעווער איז געווען אַזאַ אַ יונגערמאַן פֿאַר פאָטאָגראַפיע. סנאַפּפּינג אַוועק מיט אַ אַפּאַראַט ווען ער דארף צו זיין ימפּרוווינג זיין פאַרשטאַנד, און דעריבער דייווינג אַראָפּ אין דעם קעלער ווי אַ קיניגל אין זייַן לאָך צו אַנטוויקלען זיין בילדער. אַז איז זיין הויפּט שולד, אָבער אויף דעם גאַנץ הע'סאַ גוט אַרבעטער. עס ס קיין וויצע אין אים. \" ער איז נאָך מיט איר, איך אָננעמען? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "PAGEは、このような場所です。そこに、トーチが燃えておられるところ。 1アースを鑑賞し流血です。教会の墓地についての検索: \t [קום וואכט, מיט די Page פון פּאַריז.] בלאַט דאס איז די פּלאַץ, עס, ווו די שטורקאַץ דאָט ברענען."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "より精力的な救済措置の即時採択のため、一時休止するを満たして - \" \"英語話す!\"ワシは言った。 \t 'אין אַז פאַל,' האט דער דאָדאָ סאָלאַמלי, רייזינג צו זייַן פֿיס, 'איך מאַך אַז די פאַרזאַמלונג אָפּליגן, פֿאַר די באַלדיק קינדער פון מער ענערגעטיק רעמאַדיז - '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"クジラは、後肢足なし哺乳類の動物である。\" - BARONキュヴィエ。 \"南40度では、Spermacettiクジラを見たが、最初までいずれもかかりませんでした \t - פּיילי 'ס טיאַלאַדזשי. \"דער וואַלפיש איז אַ מאַממיפעראָוס כייַע אָן הינד פֿיס.\" - באַראַן קווויער. \"אין 40 דיגריז דרום, מיר געזען ספּערמאַסעטטי וויילז, אָבער האט ניט נעמען קיין ביז דער ערשטער פון מייַ, דעם ים זייַענדיק דעמאָלט באדעקט מיט זיי. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私達に、それは本当にはるかに快適です、ここの部屋で再生し、 陽気な?\" 彼はバイオリンを弾くうちの1人かのように\"ああ、ありがとう、\"父は、叫んだ。 \t \"אויף דעם פאַרקערט,\" סטייטיד די לאָדגער אין דער מיטן, \"זאלן די יונגע פרוי ניט קומען אין אונדז און שפּילן אין דעם פּלאַץ דאָ, ווו עס איז טאַקע פיל מער באַקוועם און פריילעך? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"ナンタケット島自体が、\"ミスターウェブスター氏は、\"非常に印象的で独特の部分です 国益。 海の中でここに住んで8〜9千人の人口があり、 \t - מישאַנערי זשורנאַל פון טיערמאַן און בעניט. \"נאַנטוקקעט זיך,\" האט הער וועבסטער, \"איז אַ זייער סטרייקינג און מאָדנע חלק פון די לאַנדיש אינטערעס. עס איז אַ באַפעלקערונג פון אַכט אָדער 9000 פנים לעבעדיק דאָ אין די ים, אַדינג לאַרגעלי יעדער יאָר צו דער נאַשאַנאַל עשירות דורך די באָולדיסט און רובֿ פּערסאַווירינג אינדוסטריע. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "シーンII。キャピュレットの家の部屋。 [ジュリエットを入力してください。] ジュリエットのギャロップたちまち、あなたが炎のような足のsteeds、 \t [עקסעונט.] סצענע וו. א רום אין קאַפּולעט ס הויז."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "シーンIII。教会の墓地、キャピュレット家に属することの記念碑。 [パリ、そして彼のページのベアリングの花とトーチを入力してください。] \t [עקסיט.] סצענע ווו. א טשערטשיאַרד, אין עס אַ מאָנומענט בילאָנגינג צו די קאַפּולעץ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"決して気にしないでくれ。 \t \"אבער דיין קליענט -\""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "場所。\" \"その場合、私はあなたの友人の知人を作る喜んでしなければならない。\" \t \"אז וועט זיין לעגאַמרע אַלע רעכט, פעטער. עס וועט ניט זיין אַ צייַטונג-מענטש אין דער אָרט. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "いくつかの年のためのオーバー優れていた、数百の余分なカップルをもってしてはない 非常に便利。 \"すべてのことについて教えてください、\"私は言った。 \t \"גוט, איר קענען לייכט טראַכטן אַז אַז געמאכט מיר שטעכן אַרויף מיין אויערן, פֿאַר דער געשעפט האט נישט געווען איבער-גוט פֿאַר עטלעכע יאָרן, און אַ עקסטרע פּאָר פון הונדערט וואָלט האָבן שוין זייער האַנטיק. \"'דערציילט מיר אַלע וועגן עס,' האט אויך"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "歌、\"私は\"お願い、戻ってキープ!:我々はそれを当サイトをしたくない\"、イルカと言われていると思います\" \"彼らがそれらを彼に持ってすることが義務付けされた、\"にせウミガメは言った:\"いいえ賢明な魚はのと \t 'אויב איך'ד געווען די ווייטינג,' האט אַליס, וועמענס מחשבות זיינען נאָך פליסנדיק אויף די שיר, 'איך'ד האָבן געזאגט צו די פּאָרפּאַס, \"קיפּ צוריק, ביטע: מיר טאָן ניט וועלן ריא מיט אונדז!\"'"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "ハッシュ!\"低い、急いトーンのうさぎは言った。 彼は、彼が話したように彼の肩越しに心配そうに見えたし、つま先によって彼自身を調達 近くに彼女の耳に彼の口を置き、彼女のうちの文の下です\"をささやいた \t 'כאַש! שאַ! 'האט די ראַבאַט אין אַ נידעריק, כעריד טאָן. ער האט אַנגקשאַסלי איבער זיין אַקסל ווי ער גערעדט, און דעמאָלט האט זיך אויף טיפּטאָו, שטעלן זיין מויל נאָענט צו איר אויער, און וויספּערד 'זי ס אונטער זאַץ פון דורכפירונג. '"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "O悲哀:花なたの初夜の床私振りかけるとPARIS甘い花、!汝のキャノピーは、埃や石です! \t [רעטירעס.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私は既に発生し何かアレンジしています。私は凶暴になって一点のみが存在する 主張する。 あなたは何が起ころうと、妨害してはならない。あなたは理解できますか?\" \t \"און וואָס דעמאָלט?\" \"איר מוזן פאַרלאָזן אַז צו מיר. איך האב שוין עריינדזשד וואָס איז צו פאַלן. עס איז בלויז איין פונט אויף וואָס איך מוזן באַשטיין. איר מוזן נישט אַרייַנמישנ זיך, קומען וואָס קען. איר פארשטייט? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "シーンV.ジュリエットの商工会議所、ベッドの上でジュリエット。 [ナースを入力してください。] \t [עקסעונט.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "その一方で、私はまた、幸運にもか運悪く、我々はビジネスの人々と言わなければならない しかしもそれを見て、非常に頻繁に単にするためのわずかな不快を克服する必要があります ビジネス上の理由。\" \t \"איך האָפֿן עס איז גאָרנישט ערנסט. אויף די אנדערע האַנט, איך מוזן אויך זאָגן אַז מיר עסק מענטשן, צומ גליק אָדער ונלוקקילי, אָבער איינער קוקט אויף אים, זייער אָפט פשוט האָבן צו באַקומען אַ קליין ינדיספּאָסיטיאָן פֿאַר געזעלשאַפֿט סיבות. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "彼女は非常に)良い英語を話す方法を忘れてしまった;'今私は次のように出開くよ 今までwas最大の望遠鏡! さようなら、フィート!\"(彼女が彼女の足元に見下ろしたときのは、彼らはほぼアウトになるように見えた \t 'קוריאָוסער און קיוריאַסער!' געשריגן אַליס (זי איז געווען אַזוי פיל סאַפּרייזד, אַז פֿאַר דער מאָמענט זי גאַנץ פארגעסן ווי צו רעדן גוט ענגליש), 'איצט איך בין עפן אויס ווי די גרעסטן טעלעסקאָפּ אַז אלץ איז געווען! גוט-ביי, פֿיס!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "\"私ははっきりと覚えて、\"彼はメアリーの最後の誕生日に私たちは一緒に行ったこと\"と言った。 コロシアム。 ?どのようにそれがあなたをヒットしない\"覚える、というIt'sa罰金ビットを、\"私は言った。 \t \"יא?\" איך געזאגט. \"איך געדענקען דיסטינגקטלי,\" ער געזאגט, \"אַז אויף מר ס לעצט דיין געבורסטאָג מיר זענען צוזאַמען צו די קאָליסעום. ווי טוט אַז זעץ איר? \" יט'סאַ פייַן ביסל פון מעמערייזינג, \"איך געזאגט;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "あなたは下のガムで私を見つける カウントフォンクラムの名前を指定します。\" \"それから私はあなたをできるようにする行を削除しなければならない \t \"סערטאַינלי. איר וועט געפֿינען מיר בייַ דער לאַנגהאַם אונטער די נאָמען פון דער גראף וואָן קראַם. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "と私はあなたが理解したいことはこれです - \" \"しかし、行方?\"ミスターマーベルを中断。 \t \"איך בין ומזעיק. אַז ס די גרויס פונט. און וואָס איך ווילן איר צו פֿאַרשטיין איז דעם - \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "必ず、あなたを呼び出すに。\" それは叔母アガサがやって来るし始めていたことを示したように私は、これを聞いて喜んでいた ビット。 \t \"וועגן אַ חודש. דיין מומע געגעבן מיר דיין אַדרעס און דערציילט מיר צו זיין זיכער און רופן אויף איר. \" איך געווען צופרידן צו הערן דעם, ווי עס געוויזן אַז אַנט אַגאַטאַ איז געווען אָנהייב צו קומען קייַלעכיק אַ ביסל. עס האט שוין עטלעכע אַנפּלעזאַנטנאַס אַ יאָר פריער, ווען זי האט געשיקט מיר איבער צו New"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "全くヨーロッパが判明していません よくない 彼はその名を逆さまだ一つだ 井戸のためには、話をしましょう こんにちはあなたを失う 人々はそのことを本当にしたい \t איר קוק צו ריי דאָ איר ניטאָ קאַפּויער איר ניטאָ די אָנעס קאַפּויער קיין אייראָפּע טורנס אויס געזונט ניט ער ס די איין אַז ס קאַפּויער זייַן נאָמען געזונט לאָזן ס רעדן פֿאַר אַ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "アノン、アノン!来て、離れてみましょう。見知らぬ人はすべてなくなっている。 [退場する。] \t [מען רופט ין, 'דזשוליעט.'] ניאַניע אַנאָן, אַנאָן! קומען, לאָזן ס אַוועק, די פרעמדע אַלע זענען פאַרבייַ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "[内]看護私が入ってくる、とあなたが私の用事を知っているものとしましょう 。 私はレディジュリエットから来る。 修道士は、ようこそ。 \t [קנאָקקינג.] וואָס נאַקס אַזוי שווער? וואנען קומען איר? וואָס ס אייער וועט? ניאַניע [וויטהין.] זאל מיר קומען אין, און איר וועט וויסן מיין גאַנג, איך קומען פון לאַדי דזשוליעט. פרייער באגריסט דעמאָלט."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "信仰のロミオは、私が.--私はこの顔を熟読できるようになる: - マーキューシオの血縁者、高貴な郡パリ - ! \t [דיעס.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "キャピュレット観光ので運悪く、先生を減少している \t סצענע יוו. א רום אין קאַפּולעט ס הויז."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "朝食の前にジョーク。 \"あなたは誰がない完璧によく知っている 居間で私を待って。 それは時まだかろうじて十のときにどのようにそこはだろうか?\" \t \"פּול זיך צוזאַמען, דזשעעוועס, מיין מאן,\" איך געזאגט, אלא סאַווירלי, פֿאַר איך באַר פּראַקטיש דזשאָוקס פאר פרישטיק. \"איר וויסן בישליימעס געזונט עס ס קיין איינער ווארטן פֿאַר מיר אין די זיצן-פּלאַץ. ווי קען עס זיין ווען עס ס קוים 10:00 נאָך? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "あなたがどこに滞在。私は私のボズウェルなしで失わいます。 そして、これが面白いとなるでしょう。それを逃す残念なことです。\" \"しかし、あなたのクライアント - \" \t \"ניט אַ ביסל, דאָקטאָר. בלייַבן ווו איר זענט. איך בין פאַרבלאָנדזשעט אָן מיין באָסוועלל. און דעם הבטחות צו זיין טשיקאַווע. עס וואָלט זיין אַ שאָד צו פאַרפירן עס. \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "あなたは多分、歌を知っている?\"私はそれのようなものを聞いた、\"アリスは言った。 このように帽子屋が続いて、'それは、あなたが知っている、を続く': - \"世界の真上では空で茶トレイのように、飛ぶ。 \t \"טווינקלע, טווינגקאַל, קליין פלעדערמויז! ווי איך ווונדער וואָס איר ניטאָ בייַ! \" איר וויסן דעם ליד, טאָמער? \" איך'ווע געהערט עפּעס ווי עס, 'האט אַליס. 'ס גייט אויף, איר וויסן,' די האַטטער פארבליבן, 'אין דעם וועג: -"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "10月13日。 \"彼女が吹くあり、\"から歌われた マストヘッド。 \"どこに離れて?\"船長を要求した。 \"風下の弓オフ3点、先生。\" \t - פרעדריק דיבעל בעניט ס וויילינג נעסיע קייַלעכיק דער גלאָבוס, 1840. אקטאבער 13. \"עס זי בלאָוז,\" האט געזונגען אויס פון די מאַסטבוים-קאָפּ. \"וואו ניטאָ?\" פארלאנגט דער קאַפּיטאַן. \"דריי פונקטן אַוועק די לי בויגן, האר.\" \"אויפשטעלן אייער ראָד. פעסט! \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "私は口ひげ思いやりのあるクルクルを与えた。それは良い取引をJeevesは、私を傷つけるように見えた それはチャック。 \"私は氏のビッカーステスの叔父で到着していること、紙、先生によって参照してください \t \"סאַמטינג מוזן זיין אַרויף, דזשעעוועס.\" \"יא, האר.\" איך געגעבן די וואָנצעס אַ פאַרטראַכט טווערל. איז געווען צו שאַטן דזשעעוועס אַ גוט געשעפט, אַזוי איך טשאַקט עס. \"איך זען דורך דעם פּאַפּיר, האר, אַז הער ביקקערסטעטה ס פעטער איז ערייווינג אויף די קאַרמאַנטיק. \" יא? \""} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "看護O聖なる修道士、O、教えて、ロミオの私の女性の主、である聖なる修道士、? \t [קום נערס.]"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-QED/v2.0a/moses/ja-yi.txt.zip", "collection": "QED", "source": "QED", "original_code": "ja - yi", "text": "あなたはより良い今では私のリファレンスのフレームに入って来る 基準枠 それは、通常は何かから反転された \t הי איר פאַרלירן מענטשן ווילן צו טאַקע אַרויף אַז אַז איר בעסער קומען אין מיין ראַם פון דערמאָנען איצט"}