{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ilegco: Aje, Señot: sa taya comun, pat áplacha guinin jumalom gui jalom pachotjo. \t Xitzin ntzaqˈwiˈn: Mina, wAjaw, quˈn naˈmx tokx toj ntziˈy jun tiˈla, a nya wen tchyoˈljtz qxola, tzeˈn kyij ttzˈibˈin tojxjo ojtxe qkawbˈila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 14 27 40980 ¶ Ya si Jesus ilegña nu sija: Todos jamyo infaninefende pot guajo; sa esta matugue: Bae jupanag y pastot, ya y quinilo sija ufanmachalapon. \t Teˈ kykanin antza, xi tqˈmaˈn Jesús kye: Kykyaqilxa k‑elil kyiˈn tqˈuqbˈil kykˈuˈja wiˈja, quˈn ikytzin ntqˈmaˈn Tyol Dios toj Tuˈjil: Kˈwel nbˈyonjiˈy kyikˈlel, ex ayetzin rit kchi bˈajelil tilj, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae masoda gui otro bandan tase, ilegñija nu güiya: Rabi Ngaean nae mato jao güine? \t Tej kyjlajinxjo xjal, jyet Jesús kyuˈn, ex xi kyqˈmaˈn te: ¿Xnaqˈtzil, jtojetzin tkanliˈn tzaluˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para untungo sija y magajet ayosija mano nae unresibe y finanagüe. \t tuˈntzin telxix tnikyˈa te o bˈaj xnaqˈtzin tey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jasoda si Jesus un patgon na bulico, matachong gui jiloña; taegüije y matugue: \t El jyet jun tal bur tuˈn Jesús, ex bˈeˈx jax qe tibˈaj, tzeˈnkuxtaqjo ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya taya mananaye nuebo na bino gui bijo na boteyan cuero: ya no sea, y bino ni nuebo uyinamag y boteyan cuero, ya y bino umachuda, ya y boteyan cuero ufalingo. \t Ex tkabˈ, tzeˈn aj tkux bˈinchit vin; nlay kuˈx bˈinchit toj jun ttxˈaqin tzˈuˈn, quˈn ajtzin tloqlin, bˈeˈx aku tzˈex laqj, ex noq aku chi kubˈ najx kykabˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo na jaane ti infaesen yo ni jafa. Magajet y magajet y jusangane jamyo, todosija y ingagao y Tata, infanninae pot y naanjo. \t Tojtziˈn qˈij anetziˈn, mi tzaj kyqanintla jun tiˈ weˈy, qalaˈ teku nMaˈn kxele kyqaniˈn. Ex ok ktzajil tqˈoˈn tkyaqiljo ok kxel kyqaniˈn toj tumil nbˈiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y señotña inepe güe ilegña: Taelayejao na tentago yan gago. Untungoja na mangongoco yo gui anae ti mananom yo, ya manrecocoje yo gui anae ti mañalapon yo; \t Atzin xi tqˈmaˈn tajaw pwaq te: Jun aqˈnil, a nya bˈaˈn, ex manyor kyˈajxa. Qa bˈiˈntaq tuˈn, qa at npwaqa noq tuˈn taqˈnbˈin juntl, ex qa at weˈy, tuˈn mi nchin aqˈniˈn;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses jabira güe si Pedro ya jalie ayo na disipulo na güinaeya as Jesus dinalalag güe; ya locue umason gui pichon gui sena, ya sinangane, Señot jaye uje y umentregao? \t Atzaj teˈ tajtz meltzˈaj Pegr, xi tkaˈyin qa lipcheqintztaqa tiˈjxi Jesús, quˈn kˈuˈjlinqinxixtaqa tuˈn. Ex ayinxjiˈy, a intintaq ttxlaj Jesús, tej t‑xi nqaniˈn te: WAjaw, ¿Ankye kxel qˈontiy toj kyqˈobˈxjal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "ANAE munjayan este sija na güinaja, jaayig y Señot otro setenta, ya jatago dos en dos gui menaña para todo y siuda yan ayo na lugat anae para ufato güe. \t Tbˈajlinxitzin tkyaqiljo lo, jaw tskˈoˈn Jesús, a tAjaw Tkyaqil, kabˈlajaj toj jun mutxˈ xjal. I xi tsmaˈn kakabˈile kybˈaj, tuˈn kyxiˈ nej twutz toj kykyaqil tnam ex toj kykyaqil najbˈil, jaˈ tuˈntaq tpone Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina y jinasoco taegüine, na mungajit umatborota ayo sija y manguinin y entalo y Gentiles, ya jabira sija para as Yuus. \t Tzuntzin nkubˈ nbˈisintza, chi Santyawjo, qa nya il tiˈj tuˈn tkubˈ kybˈinchin aye nya Judiyqe tkyaqiljo nbˈant quˈn, a awo Judiyqo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mato y Lajin taotao ya chumocho yan gumimen, ya ilegñija: Estagüe un taotao na gachumocho, yan gagumimem, amigon y publicano sija yan y manisao; lao y tiningo manacabales ni y finatinasña. \t Ex ma chin ula, ayiˈn Tkˈwal Ichin jaˈlin, a nchin waˈn ex nchin kˈwan kyukˈa noq tiˈchaqku xjal, me nkyqˈmaˈnla wiˈja qa loˈlqin weˈ, ex jun kyukˈa peyil pwaq ex kyukˈa aj il. Ex ayetzin kyeˈ, ¿Tiˈxsila kyajtza? Kxel nqˈmaˈn qa atzin k‑elile kynikyˈa tiˈjjo nabˈl ntzaj tuˈn Dios tiˈjjo qbˈinchbˈiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Fanueyofan ni y salape y tributo. Ya sija machuliegüe un dinario. \t Kyyekˈintzin jun pwaq weˈy, a n‑ajbˈin te chojbˈil kˈaybˈil te kawil te Rom. Ex tzaj kyiˈn jun pwaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae mapos malag para güiya, Jerusalem yan Judea yan todo y tano gui oriyan Jordan, \t Ex nimxjal toj tnam te Jerusalén ncheˈxtaq bˈilte, exqetziˈn toj txˈotxˈ te Judey ex tkˈatz Nim Aˈ Jordán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmato guiya güiya y disipuluña ya mayajogüe ilegñija: Señot, nafanlibrejam sa manmalingojam! \t Me awotzin qe, a t‑xnaqˈtzbˈin, bˈeˈx o xiˈy kˈasilte tuˈn qxobˈila, ex xi qqˈmaˈn te: ¡QAjaw, qo tkloma! Chˈix qxi mulqˈaj toj aˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manago si José na umaagange si tataña as Jacob para iya güiya, yan todo y manparientesña, setentaisinco na taotao. \t Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, xi tqˈmaˈn Jse tuˈn tul kanin Jacob, a ttata, toj Egipto, junx kyukˈa kykyaqil t‑xjalil. Atziˈn kybˈaj xtaˈj, jweˈlajaj toj jun mutxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Jusangane jao Pedro, na ti uoo y gayo pago na jaane, antes di undagueyo tres biaje na guinin untungoyo. \t Xi ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Ay Pegr, twutzxix kxel nqˈmaˈn tey, texjo qnikyˈin lo, a naˈmtaqx toqˈ tman ekyˈ, kchin kˈwel tewiˈn oxe maj kywutzxjal, ex kxel tqˈmaˈn, qa nya ojtzqiˈnqiˈn tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manae guimenña, bino manadaña yan mira, lao ti jaresibe. \t Xi kyqˈoˈn vin smaˈnx tukˈa taˈl mir te, tuˈn mina tnaˈyeku kyixkˈoj. Me mix xi tkˈwaˈne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya managang y taotao sija, ilegñija: Inagang un yuus, ti inagang taotao. \t Tzuntaq nyolin, tej kyok ten xjal ẍchˈil, me noq tuˈn tkubˈ tkˈuˈj, ex kyqˈma: Nya ichin teˈ nyolin, qalaˈ jun dios, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y prisipen y mamale sija, yan y manamco sija jasoyo y taotao sija, na ujagagao si Barabas, ya si Jesus, umapuno. \t Me ayetzin kyeˈ kynejil pale exqetziˈn nejinel kye aj Judiy, i bˈaj kyxmoxin jniˈ xjal, tuˈn t‑xi kyqanin tuˈn t‑xi ttzaqpiˈn Barrabás, ex tuˈn tkubˈ bˈyoˈn Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae matungo na Judio güe, todos managang gui un inagang buente dos oras, ilegñija: Dangculo y Dianan Efesios. \t Me atzaj teˈ tel kynikyˈxjal qa Judiytaq teˈ Lejantr, i jaw ẍchˈin kabˈe or kykyaqilx. Chi chiˈ kyjaluˈn: Nimx toklin Artemisa, a qdios a awo aj Éfeso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae ninafanmaañao ya manecon papa gui eda, ilegñija nu sija: Jafa muna inaliligao y lâlâ gui entalo y manmatae? \t Bˈeˈx tzaj txqan kyxobˈil, ex i kubˈ mukˈe tzmax twiˈ txˈotxˈ. Me ayetzin kyej ichin, a waˈlqetaq antza, iky tzaj kyqˈmaˈn kyjaluˈn: ¿Titzin quˈn nchi jyoˈn kyxol kyimnin tiˈjjo a itzˈ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guaja siete na lalaje, famaguon un Judio ni naaña si Sceva, ya magas mamale, na jafatinas este sija. \t Ikytaqtzin nbˈantjo kyuˈn wuq tkˈwaljo jun Judiy, Esceva tbˈi, a nejinel kyxol pale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao para intingoja na y Lajin taotao guaja ninasiñaña, gui jilo tano, para umaasie isao; (ayo nae ilegña nu y paralitico), Cajulo, chule y camamo ya unjanao para iyajamyo. \t Me mi xi kynimiˈn qa ikyjo. Me atzin jaˈlin, kxel nyekˈiˈn kywutza qa ayiˈn weˈ, a Tkˈwal Ichin, at wokliˈn tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tuˈn tkubˈ nnajsiˈn kyilxjal te jun majx. Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn te yabˈ: ¡Weˈksa! ¡Qˈinxjiy tkuẍbˈila, ex kux tzˈaja tjay!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manananom, palo gui semiya manpodong gui oriyan chalan, ya manmato y pájaro sija ya macano. \t Atzin teˈ tok tchtoˈn, at pon chitj toj bˈe. I tzaj pichˈ, ex bˈeˈx jaw kyskˈoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todo ayo sija y ti rumesibe jamyo, anae manjanao jamyo güije na siuda, sacude y petbos gui adengmiyo para testimonio contra sija. \t Me metziˈn, aj qa at jun tnam, a jaˈ kykyˈeˈyexjal kyiˈja, bˈeˈx kˈaˈ chi etza antza. Me bˈeˈx kˈaˈ tzˈel kychtoˈn quq tiˈj kyqaˈn kywutzjo xjal tojjo tnam anetziˈn, tuˈn tajbˈin te techil kye, tuˈn mina xkubˈ kybˈiˈn Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Jesus ilegña nu sija: Taya nesesida na sija ufanjanao: jamyo innae nañija. \t Me tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Nya il tiˈj tuˈn kyxiˈ jyol jun tiˈ. Qalaˈ kyqˈonxa kywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Junamatungo gui Judios yan y Griego sija locue, y sinetsot para as Yuus, yan y jinenggue para y Señotta as Jesucristo. \t Aye Judiy exqetziˈn a nya Judiy, ma txi nqˈmaˈn kye, tuˈn kymeltzˈaj tukˈa Dios, ex tuˈn t‑xi kynimiˈn Tyol qAjaw Jesús, a Klolqe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Felipe, yan si Bartolome; si Tomas, yan si Mateo y publicano; si Santiago, lajin Alfeo, yan si Lebeo, na y apiyiduña si Tadeo; \t Lip; Bartolomey; Tmas; ex ayiˈn, Matey, a peyil pwaqtaq; Jacob, a tkˈwal Alpey; Tadey;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guiya un bitgen, nobia y un laje naanña si José, familian David; ya y naan y bitgen si Maria. \t tuˈn t‑xiˈ yolil tukˈa jun txin, a naˈmtaq tlonte jun ichin. Atzin txin, Mariy tbˈi. Otaq ja yolin tuˈn tja meje tukˈa jun ichin, Jse tbˈi, tzajnin tiˈj tyajil qtzan nmaq kawil David."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses manope yuje: Cao taotao isao güe, ti jutungo; unoja jugoftungo; na guajo, guinin bachet yo, ya pago manlie yo. \t Ante ichin xi ttzaqˈwin: Qa aj il mo qa minaj; oˈkx wejiˈy bˈiˈn wuˈn qa moẍqintaqa. Atziˈn jaˈlin ma bˈant nkaˈyiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Y Lajin Taotao locue Señot y sabado. \t Exsin xi tqˈmaˈnltz: Tzeˈnku nteˈn, ayiˈn Tkˈwal Ichin, chqˈonqintza tuˈn Dios kyxola; ex ayiˈn at woklin tibˈajjo qˈij te ajlabˈl, ex ayiˈn chin qˈmalte qa wen tuˈn tkubˈ bˈinchit jun tiˈ mo qa minaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet jusangane jamyo, na ti ucajulo gui entalo y manmafañañago gui famalaoan, uno mas dangculo qui si Juan Bautista; lao y mas diquique gui raenon langet mas dangculo qui güiya. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn, qa kyxol kykyaqilxjal twutz txˈotxˈ, mix aˈl jun nimxixtl toklin tzeˈnku te Juan, a Jawsil Aˈ. Me ankye teˈ, a noq tal chˈin toklin toj Tkawbˈil Dios toj kyaˈj, nimxixtl toklin tzeˈnku te Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jame mantestigo todo y güinaja ni y finatinasña gui tano Judios, yan iya Jerusalem; ayo y japuno sija, ya jacana gui trongcon jayo: \t Ex ma qliˈy tkyaqiljo xbˈant tuˈn Jesús toj txˈotxˈ te Judey ex toj Jerusalén. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx jaw yoˈbˈin ex kubˈ bˈyoˈn twutz cruz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 10 22 58180 ¶ Ya anae mafatitnas y guipot y inefresengumayuus, guiya Jerusalem, ya ayo na tiempo manenggeng. \t Jbˈalilkutaq antza, ex toj Jerusalén n‑ikyˈsittaq jun nintz qˈij tuˈn tzaj kynaˈn tbˈantliˈn tnejil ja te naˈbˈl Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sumaga güije tres na jaane, ni manatan, yan ni chumocho, yan ni gumimen. \t Antza tene oxe qˈij, me mix kaˈyine, mix waˈne, ex ntiˈ chˈin tkˈwaˈ bˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses palo gui linajyan taotao, manmanjungog nu este na sinangan, ilegñija: Sumenmagajet na este güiya y ayo na profeta. \t Tej tbˈaj kybˈiˈn tyol, attaq junjun kyxol xjal kyqˈma: Twutzxix qa ajo ichin lo atzin yolil Tyol Dios, a iltaq tiˈj tuˈn tul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jasangane y disipoluña sija, na un diquique na batco uninananggaja güe, pot y linajyan taotao para munga güe manachatsaga, \t Tuˈntzin ikyjo, xi tqˈmaˈn Jesús kye t‑xnaqˈtzbˈin, tuˈn noqx tkubˈl jun bark kyuˈn ttzi nijabˈ, tuˈn t‑xi toj, ex tuˈn tokx laqˈe chˈin tojxi aˈ, tuˈn mina tzˈok jitzˈletaq kyxol xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo sija munafañochocho y babue anae jalie y mafatinas, manmapos ya jasangane y taotao siuda yan gui fangualuan. \t Atzaj teˈ tiwle lo kyuˈnxjal, a nchi kyikˈlentaq kyiˈj kuch, bˈeˈxsin i kubˈtz toj bˈe yolilte kyeˈ xjal, a iteˈtaq toj tnam ex kyojjo jniˈ kojbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ecungog: Estagüe y tatanom na jumuyong para ufananom. \t Kybˈinkutzinjiˈy kxel nqˈmaˈn kyeˈy: Jun maj, xiˈ jun xjal awal triy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y señot ayo na tentago, ufato güije na jaane gui anae ti jananangga, yan gui ora anae ti jatungo, ya uninasuja, ya uninafandaña y patteña yan y ti manmanjonggue. \t Exsin noqx tnabˈinkuxtz, aj tul kaniˈn tajaw aqˈuntl, quˈn tuˈn ntiˈtaqx chˈin bˈiˈn tuˈn, tiˈ qˈijil ex jniˈtaq or tuˈn tul. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx kˈwel kawin kujxix, ex bˈeˈx kxel xoˈn te jun majx junx kyukˈa xjal aj il, a mibˈin chi nimin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni ujaalog: Estagüe! pat ayogüe! sa y raenon Yuus, gaegueja gui sumanjalommiyo. \t Mix aˈl jun teˈ kqˈmalte kyjaluˈn: Luˈ lo, chitjo, mo luˈ chiˈn, chitljo; quˈn ajo Tkawbˈil qMan Dios luˈ noql at toj kyanmin nimil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y mina cuatro na guatdia gui puenge, si Jesus jumanao para iyasija mamomocat gui jilo tase. \t Tej chˈixtaq qsqix, tzaj laqˈe Jesús qkˈatza; nbˈet tibˈaj aˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jayeja y guaja, umanae para uguaja mas; lao ayo y taya iyoña, achog uguaja y iyoña, umachule. \t Tuˈnpetziˈn, ankyeˈ xjal at tnimbˈil wiˈja, ktzajil qˈoˈn txqantl, tuˈntzin tchˈiyxixjo tnimbˈil. Ex ankyeˈ xjal noq nkaˈmin tkˈuˈj tiˈj tnimbˈil, kyjaˈpe k‑elil qˈiˈne teˈ chˈin at."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA susede un rato despues na jajanaogüe y siuda sija yan y sengsong sija manpredidica, yan numanafanungo nu y ibangelion y raenon Yuus; ya mañisija yan y dose, \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈaj bˈet Jesús tojile ilaˈ tnam ex tojile ilaˈ kojbˈil, tuˈn tqˈmet, ex tuˈn tchikyˈbˈitjo Tkawbˈil qMan Dios. Majqex kyeˈ kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin, lipcheqektaq tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya ilegña: Chulieyofan güine mague. \t Me tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Kyiˈnqetza tzaluˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan pot y jutungo na jago untungo todo y costumbre yan y finaesen gui entre y Judios; pot enaomina jutayuyut jao na con pasensiamo umaecungogyo. \t Tzun nchin tzalaja, quˈn tuˈn tojtzqiˈn te, ay Agripa, a jniˈxjo nbˈant toj kychwinqil Judiy exqetziˈn nchi bˈaj yolajtz qxola. Tuˈnpetziˈn, kxel nqanin tey tukˈa tipin tchwinqila, ex tuˈn tkubˈ tbˈiˈnjiy a kxel nqˈmaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y sinco guiya sija manmejnalom, ya y sinco manaetiningo. \t Kyxoljo txin, attaq jweˈ ntiˈ kynabˈl, ex ayetziˈn jweˈtl manyor ẍtijqe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y rumesibe y uno, jumuyong ya jaguadog y eda, ya janaatog y salape y senotña. \t Me anteˈ xi tzyuˈnte jun mil, bˈeˈx xiˈ ewil teˈ tpwaq tajaw toj jun jul, ex kux tmiquˈn toj txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmato si nanaña, yan y mañeluña, ya manestaba gui sumanjiyong, manmanago na umaagang güe. \t Tej tkanin tnana Jesús kyukˈa titzˈin jaˈ taˈtaq, i bˈaj kyij weˈ peˈn; noqtzin xi kyqˈmaˈn kyexjal, tuˈn tetz kytxkoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mapos güe, ya ilegña as nanaña: Jafa jugagao? Si nanaña ilegña: Y ilun Juan Bautista. \t Tej tbˈin teˈ txin ikyjo, etz qanilte te tnana: ¿Tiˈn kxel nqaniˈn? chiˈ. Xi ttzaqˈwin tnana: Qaninxjiy twiˈ Juan, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jayeja y cumuentos contra y Lajin taotao, umaasie; lao y chumatfino contra Espiritu Santo, ti umaasie. \t Ex qa at jun xjal xjaw yolbˈin wiˈja, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, okpe kˈwel najsin teˈ til tuˈn Dios, qa ma tzˈajtz tiˈj tanmin tiˈjjo til. Me anteˈ, a k‑elil ikyˈin te Xewbˈaj Xjan, nlayxpen kubˈ najsit teˈ til."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya masquesea jayeja y numae uno güine nu este sija y mandiquique, unoja bason janom ni y fresco, pot y naan y disipulo, magajet jusangane jamyo na ti ufalingo y premiuña. \t Ex ankye teˈ kxel qˈonte jun tal vas cheˈwe te jun tal kˈwal, noq tuˈn ma tzˈok lipe wiˈja, ex twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, at jun oyaj tiˈjjo lo te jun majx toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guaja uno cheluña palaoan na y naanña si Maria, na locue matatachongja gui adeng Jesus, ya jaecungogja y sinanganña. \t Me atzin te Mart, attaq jun teˈ ttziky, Mariy tbˈi. Bˈeˈx kubˈ qe te Mariy t‑xe tqan Jesús, bˈilte jniˈ Tyol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo na disipulo y güinaeya as Jesus, umadingane si Pedro: Güiya y Señot. Entonses si Simon Pedro anae jajungog na güiya y Señot jadudog güe nu y magagon pescadot (sa taemagago güe), ya tumayog gui tase. \t Me ayin weˈ in xi qˈmaˈnte te Pegr: Ate qAjawjo, nchijiˈy. Noqx teˈ tok tbˈiˈn Pegr ikyjo, qa a qAjaw, bˈeˈx ok tqˈoˈn t‑xbˈalin, a otaq tzˈel tiˈn, ex bˈeˈx xi t‑xoˈn tibˈ toj aˈ, tuˈn tkanin tkˈatz Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y prinsipin y mamale sija yan y Fariseo manmanae tinago na yaguin jaye tumungo mano nae gaegue, umasangan para inquene güe. \t Quˈn ayetziˈn Parisey exqetziˈn kynejinel pale otaq kubˈ kyqˈoˈn jun kykawbˈil, qa attaq jun xbˈinte jaˈ taˈtaq Jesús, ilx tiˈj tuˈn tzaj kyiˈn tqanil, tuˈntzintla tok kytzyuˈn, tuˈn tkuˈx toj tze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ilegña si Pilato nu sija: Inguaja un guatdianmiyo; janao, ya inasegura todo manu y ninasiñanmiyo. \t Me ante Pilat xi tqˈmaˈn: Ex iteˈ kyxoˈl qˈaqˈa. Kyqˈoˈnqekja te xqˈuqilte. Ku kyxiˈy ex noqit tzeˈn tzˈoka chˈintl tuˈn tjpet‑xix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae y capitan y guimayuus, yan y manmagas mamale, jajungog este na sinangan ninafanestotba sa ti jatungo manonae ufanjuyong. \t Tej tbˈinte tnejilxix pale, exsin tnejil xqˈuqil ja te naˈbˈl Dios, exqetziˈn nmaq pale, i jaw chˈotj kyxolx, ex kyqˈma: ¿Tzeˈntzila kpon bˈajile lo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jasacude y gâgâ guato gui jalom guafe, ya ti ninalamen. \t Me atzin te Pabl, bˈeˈx el tchtoˈn tiˈj tqˈobˈ. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx kux tzˈaq tej kan toj qˈaqˈ, ex ntiˈ te Pabl bˈajte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y taotao Ninibe ufangajulo gui juisio yan este na generasion, ya ufanmasentensia, sa sija manmañotsot ni y setmon Jonas; ya estagüeja, uno güine na lugat na mas dangculo qui si Jonas. \t Ex ikyqex kyeˈ xjal toj tnam Nínive kyojjo qˈij te Jonás kchi jawil weˈks toj tqˈijil paˈbˈin, aj kyokxjal toj xjelbˈil twutz Dios, ayeˈ iteˈ kyojjo qˈij jaˈlin, tuˈn kykubˈ tzˈaq toj kyil kyuˈn. Quˈn ayetziˈn xjal toj Nínive bˈeˈx ajtz tiˈj kyanmin, tej t‑xi tqˈmaˈn Jonás Tbˈanil Tqanil Dios kye. Ex ajo Tbˈanil Tqanil wiˈja jaˈlin nimxixtl toklin tzeˈnku toj tqˈijil Jonás."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Todo y güinaja sija jagasja jaentregayo y Tatajo; ya taya tumungo jaye y Lajiña, na y Tataja; ya jaye y Tata, na y Lajiñaja, yan ayo y minalago y lajiña ufinanue. \t Quˈn ma tzaj tqˈoˈn nMaˈn weˈy tkyaqil. Ex mix aˈl jun ojtzqil weˈy, qalaˈ oˈkx nMaˈn, quˈn ayiˈn Tkˈwal. Ex mix aˈl jun ojtzqil te nMaˈn, qalaˈ oˈkqinxa. Ex alkye jun xjal waja tuˈn t‑xi nyekˈiˈn nMaˈn te, kxel nyekˈiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y prinsipen y mamale sija yan todo y inetnon ofisiat, manmanaliligao ni ti magajet na testimonio contra si Jesus, para umapuno. \t Ayetziˈn kynejil pale exqetziˈn kynejilxjal, ex kykyaqilxjo txqantl kawil nchi bˈaj jyontaq tumil exla qa nya twutz, tzeˈn tten tuˈn tkubˈtaq tzˈaq toj jun til, tuˈn tkyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae magode güe ni y coreas, ilegña si Pablo ni y senturion ni y tumotojgue gui oriya: Tunas para jago na unsaulag un taotao na Romano sin umacondena? \t Me atzaj teˈ tkˈlet, ex tuˈntaq tok laqtzˈin, xi tqanin Pabl te xoˈl qˈaqˈ, a attaq antza. Chiˈ kyjaluˈn: ¿Ma attzin kyeˈ kyoklin, tuˈn tok laqtzˈit jun xjal, a at toklin te Rom, ex naˈm tok toj paˈbˈin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilelegña: Cornelio, y tinayuyutmo majungog, yan y limosnamo manmajaso gui menan Yuus. \t Tzaj tqˈmaˈn weˈy: ¡Cornelio! Ma tzaj bˈiˈn tkubˈsil twutza tuˈn Dios, ex ma tzaj naˈn tkyaqiljo tmojbˈila kye yaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegñija: Señot, estagüeja dos na espada. Ya ilegña nu sija: Esta najong. \t Chi chiljo t‑xnaqˈtzbˈin kyjaluˈn: Taa, loqe kabˈe kxbˈil lo, a kabˈe kyste. Xi ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Kukxjo jaˈlin, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Abraham, tatanmiyo mumagof sa jalie y jaanijo; ya anae jalie ninamagof. \t Me ante Abraham, a qtzan kytaˈẍa, nimx o jaw tzalaj tuˈn tlontetaq wulila. Ex o tli noq tuˈnjo tnimbˈil, ex o noj tukˈa tzaljbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya este na sinapit, na y inina malag y tano, ya y taotao sija gaonñija y jemjom qui y inina, sa y finatinasñija taelaye. \t Axixsin t‑xilin tkyaqiljo lo: Ma chin kanin tzaluˈn twutz txˈotxˈ te jun spikyˈin kyexjal. Me ayetzin xjal kykyˈeˈ tiˈjjo spikyˈin; qalaˈ tok tilil kyuˈn tuˈn kykyij toj qxopin, quˈn nya wenjo kybˈinchbˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa esta matungo jaye uje y umentrega güe; pot enao ilegña: Ti mangasgas jamyo todos. \t Xi tqˈmaˈn ikyjo: Nya kykyaqilxa ma chi saqixa, quˈn bˈiˈntaq tuˈn, alkye tuˈn t‑xi kˈayinte toj kyqˈobˈ aj il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 22 47 52280 ¶ Ya mientras cumuecuentos, estagüe un manadan taotao, yan ayo y mafanaan si Judas, uno gui dose, na mafona gui menanñija, ya jumijijot gui as Jesus para uchico. \t Tzunxtaq nyolin Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, tej kypon tilj txqan xjal. Ataq Judas, a attaq toklin kyxol kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin, nejnin kywutz. Ok laqˈe maˈtzil te Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya megae na Judio sija manmato gui as Marta ya si Maria para uconsuela pot y cheluñija. \t Tuˈn nqayin taˈ, nim xjal Judiy otaq kanin qˈolbˈilkye Mart tukˈa Mariy, tuˈn tchewsit kyanmin tiˈjjo tkyimlin kyxibˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya manatan gui oriya para ulie y fumatinas este. \t Mix qeyix tkˈuˈj ikyjo. Nkaˈylajtaq wen tiˈjile aˈltaq kyeˈ otaq tzˈok mikonte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y disipulo, ti dangculoña qui y maestro, yan y tentago qui y amuña. \t Quˈn a nxnaqˈtzin tibˈ nlay jawjo toklin tibˈajjo nxnaqˈtzinte. Ex nlay jaw toklin aqˈnil tibˈaj tajaw aqˈuntl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 35 57900 ¶ Jajungog si Jesus na mayute juyong, ya anae jasoda, ilegña: Unjonggue y Lagin Yuus? \t Atzaj teˈ tbˈinte Jesús, qa otaq tzˈex lajoˈn tej ichin toj ja te naˈbˈl Dios, el tkˈulbˈin tibˈ tukˈa, ex xi tqanin te: ¿Niminxsiˈn Tkˈwal Ichin tuˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya, anae manadingojam, uno y otro, manmaudaejam gui batco, ya sija manalo guato guiya sija. \t Texjo or ikyjo, bˈeˈx i kyij qqˈolbˈiˈn qejiˈy ayej nimil, exsin o jaxtza junx tukˈa Pabl toj bark. Ayetzin kyetz, bˈeˈx i meltzˈaj kyja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae y sendalo sija, jautot y tale todo gui bote, ya jasotta na upodong. \t Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx el kytajkˈin kyej xoˈl qˈaqˈ aqwil, a kˈalbˈil teˈ muchˈ bark, ex bˈeˈx xi kytzaqpiˈn, tuˈn t‑xi mulqˈaj toj ttxuyil aˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "ESTESIJA jusangane jamyo para chamiyo, fanmatotompo. \t Tkyaqiljo nbˈaj xi nqˈmaˈn kyeˈy, tuˈn mi chi numja toj kynimbˈila wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajungog sija ayo, jajatsa y inagangñija para as Yuus, ilegñija: O Señot, jago Yuus, ni y fumatinas y langet, yan y tano, yan y tase, yan todo y mangae gui sanjalomñija; \t Tbˈajlinxi kybˈiˈn tkyaqiljo nimil, i ok ten naˈl Dios junx, ex kyqˈma: Ay, tAjaw Tkyaqil, a te kubˈ bˈinchinte kyaˈj ex txˈotxˈ ex ttxuyil aˈ ex jniˈ tiˈchaqkul;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 13 3 40370 ¶ Ya anae matachong gui jilo y finabeca na y naanña Olibo, gui menan y templo, finaesen gui secreto as Pedro, yan Santiago, yan si Juan, yan si Andres, \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx xiˈ Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin twiˈ wutz Olivos, xinin twutzjo tnejil ja te naˈbˈl Dios. Teˈ kykanin, kubˈ qe Jesús, me ayetzin Pegr, Santyaw, Juan exsin Andrés, xi kyqanin kyjunalx:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa guinin este na generasion manesesita machule y jâgâ todo y profeta, ni manmachuda desde y tutujon y tano; \t Me ayetzin kyeˈ xjal, a loqe nchi anqˈin jaˈlin, ok kˈwel tzˈaq tkawbˈil Dios kujxix kyibˈaj tuˈn tpaj kychkyˈeljo jniˈ yolil Tyol Dios ojtxe, atxix t‑xe tnejil,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jalie si Jesus, sen ti ninamagof ya ilegña nu sija: Polo y diquique na famaguon ya ufanmamaela guiya guajo; chamiyo chumochoma; sa iyon este sija y raenon Yuus. \t Tej kyok tkaˈyin Jesús ikyjo, bˈeˈx tzaj tqˈoj kyiˈj t‑xnaqˈtzbˈin, ex xi tqˈmaˈn kye: Kytzaqpinqetzjiˈy tal kˈwal, tuˈn kybˈaj tzaj laqˈe nkˈatza. Mi chi kubˈ kymeqoˈn, quˈn kykyaqiljo kˈwel kymutxsin kyibˈ tzeˈnqeˈ tal kˈwal lo, ayepen kye kchi okixjo toj Tkawbˈil Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Andres y chelun Simon Pedro, güiya uno gui dos y jumungog umadingan an Juan, yan madalalag güe. \t Kyxoljo kabˈe ichin anetziˈn, a Andrésjo jun, a titzˈin Simun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ti güiya si Yuus y manmatae, na si Yuus y manlâlâlâ; enaomina ninafangoslache jamyo. \t Ikytziˈn, ate Dios nya kyDios kyimnin, qalaˈ kyDios itzˈ, exla qa o chi kyim tzaluˈn twutz txˈotxˈ, quˈn toj twutz Dios, itzˈqe kykyaqilx. Tuˈnpetziˈn, najninx iteˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya desde ayo, manmanaliligao lugat para umaentrega güe. \t Oktzin ten Judas jyol tumil, tzeˈn tten tuˈn t‑xi tqˈoˈn toj kyqˈobˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 8 5 26670 ¶ Ya anae jumalom si Jesus guiya Capernaum, mato guiya güiya un senturion guinagao güe, \t Tej tokx Jesús toj tnam Capernaum, tzaj laqˈe jun ichin, nejinel kye xoˈl qˈaqˈ; tukˈa kubˈsbˈil twutz,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jafanagüe sija, calang uno ni gaeninasiña, lao ti calang y escriba sija. \t quˈn atzin t‑xnaqˈtzbˈil tbˈanilxix tukˈa tkyaqil toklin Dios, ex mikyxiˈ tzeˈn kyxnaqˈtzbˈil xnaqˈtzil tiˈj ojtxe tkawbˈil Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y angjet ilegña nu güiya: Sacharias, chamo maaañao; sa y tinaetaemo este majungog; ya y asaguamo as Elisabet ufañago y patgon laje, ya umafanaan naanña si Juan. \t Me bˈeˈx xi tqˈmaˈn angel te: ¡Zakariy! Mina tzaj xobˈa, quˈn atziˈn tnaˈj Diosa, ma tzaj ttzaqˈwin Dios. Atzin t‑xuˈjila tzul jun tal, ex atzin tbˈi k‑okil tqˈoˈn, Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manasodajam Asos, inquene güe, ya manmatojam Mitilene. \t Atzaj teˈ tok qkˈulbˈin qibˈa tukˈa toj Aso, bˈeˈx okx qukˈiy toj bark, ex bˈeˈxsin xiˈtza tzma Mitilene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya macone guato as Jesus; anae inatan as Jesus ilegña: Jago Simon, patgon Jonas: jago mafanaan Sefas (cumequeilegña: acho). \t Bˈeˈxsin xi kˈleˈn Simun tuˈn Andrés tkˈatz Jesús. Tetziˈn tok kaˈyin teˈ tuˈn Jesús, xi tqˈmaˈn te: Simun, ay tkˈwal Jonás. Me atzin jaˈlin k‑okil nqˈoˈn juntl tbˈiy, a Cefas, a ntqˈmaˈ, abˈj toj qyol, mo Pegr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu güiya si Jesus: Guajo y chalan, yan y minagajet, yan y linâlâ; taya malag y Tata, yan ti pot guajo. \t Xi ttzaqˈwin Jesús: Ayin wejiˈy Bˈe, ex ayin wejiˈy Twutzxix, ex ayiˈn wejiˈy Chwinqil. Quˈn noq wuˈn aku chi kaninxjal tkˈatz nMaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ilegña: Janao fanmalag esta mona y sengsong; ya an manjalom jamyo güije, inseda un patgon bulico na magogode, na taya ni un taotao tumachojnge: pula ya inquene mague. \t Chiˈ kyjaluˈn kye: Kux cheˈxa tojjo tal kojbˈil jlajxi. Antza ok knetile jun tal bur kyuˈn, kˈloˈn, me mix jun xjal o chejinxi tibˈaj. Kypjumila, exsin kyintza tzaluˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa todo este sija na güinaja manmaaliligao ni y nasion sija gui tano: lao y tatanmiyo jatungoja na innesesita estesija na güinaja. \t Quˈn ayetzin kyeˈ txqantl xjal, a nya nimil, toj tkyaqil twutz txˈotxˈ, nimx nchi jaw melj kyeˈ tiˈj tkyaqiljo lo. Me metziˈn kyetza, at jun kyeˈ kyMan, a ojtzqiˈn tuˈn alkye atx taj kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 21 33 31760 ¶ Ecungog otro acomparasion: Un taotao, tatan un familia, japlanta un fangualuan ubas, y jacolat nu y trongco ni y tituca, ya jaguadog gui entalo un lagat, ya jafatinas un tore, ya janamaatquila gui manfafachocho, ya maposgüe malag otro tano. \t Ex xi tqˈmaˈn Jesús: Kybˈinkujiˈy juntl techil lo: Attaq jun tajaw txˈotxˈ ok tawin tqan uv. Ok tqˈoˈn jun chˈlaj tiˈjile, kubˈ tbˈinchin jun bˈinchbˈil taˈl uv, ex jaw twaˈbˈin jun xkyaqˈte te tzajbˈilte. I kyij bˈant kyukˈa jteˈbˈin aqˈnil tuˈn kymanin tiˈj, exsin xiˈtz toj jun tbˈe najchaq wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guaja yo megae na güinaja trabia para jusangane jamyo; lao ti siña jamyo insingon pago. \t Atx nimxku tuˈn t‑xi nqˈmaˈn kyeˈy, me nlay tzˈel kynikyˈa te jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae esta pupuenge, y batco estaba gui talo gui tase, ya güiyaja namaesa gui tano. \t Teˈ qok sjumeˈ, ayetziˈn t‑xnaqˈtzbˈin chˈixtaq kykanin nikyˈjin nijabˈ. Me ante Jesús kyij tjunalx ttzi aˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jijot y guipot pascua, guipot y Judio sija. \t Chˈixtaq tul kaniˈn nintz qˈij te Xjan Qˈij, a n‑ikyˈ kyuˈn aj Judiy, te naˈbˈlte kyelintz ojtxe toj Egipto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todos mangacasao, yan malamementagüe; lao ilegña: Chamiyo fangacasao; sa ti matae, lao mamaego. \t Tej kyokx tuja, kykyaqilxjal tzuntaq nchi oqˈ tuˈn bˈisbˈajil tiˈjjo tal txin, a otaq kyim. Me atzin te Jesús xi qˈmante kye kyjaluˈn: Mina chi oqˈ kyeˈ, quˈn nya ma kyim tetxin, qalaˈ luˈ noq nktan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jago Capernaum, unacajulo jao asta y langet? umachule papa asta sasalaguan. \t Ikyxjo kye aj tnam Capernaum; ¿Chila, qa chi japiˈn toj kyaˈj? ¡Me mina! Quˈn ayexixpe kyeˈ kchi xeˈl tojjo ma tij jul, a jaˈla taˈyile t‑xela, chi Jesúsjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "CHAMIYO ninafañachatsaga corasonmiyo: injenggue si Yuus, jenggue yo locue. \t Mina chi jaw bˈisiˈn. Qe kykˈuˈja tiˈj Dios, ex qe kykˈuˈja wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sija ilegñija nu güiya: Iyon Sesat. Ayo nae ilegña nu sija: Nae si Sesat ni iyon Sesat, ya si Yuus ni iyon Yuus. \t Xi kytzˈaqwinxjal: Te nmaq kawil te Rom, chi chiˈ. Ex xi tqˈmaˈn Jesús kye: Tuˈnpetziˈn, kyqˈoˈnx kyejiˈy a ntqanin nmaq kawil te Rom, ex kyqˈoˈnxjiˈy a te Dios ntqanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu güiya: Jujungog jao yaguin manmato locue ayo sija y fumaaela jao. Ya manago na umaadaje gui tribunal gui palasyo Herodes. \t xitzin tqˈmaˈn: Kˈaˈ kubˈ nbˈiˈn tzmaxi aj kyuljo a nchi stzˈimin tiˈja. Texjo or anetziˈn, bˈeˈx xi tqˈmaˈn, tuˈn tkubˈ xqˈuqit Pabl tojjo ja, jaˈ nkawinetaq Herodes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa inpelo jamyo y tinago Yuus, ya mantietiene fitme y tradision taotao sija: (ni y mafagase y jara sija, yan y copa sija, yan infatinas megae sija na güinaja parejo yan este.) \t Ma kyij kytzaqpinjiˈy tkawbˈil Dios, noq tuˈn tkubˈ kybˈinchinkujiˈy a kye kyajbˈil,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae güiya jajogue gui canaeña ya jabendise si Yuus ya ilegña: \t Tzaj tchleˈn Simeón tal neˈẍ, exsin jaw naˈn Dios:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmalago pumapacha güe y linajyan taotao: sa manjujuyong guiya güiya ninasiña ya janafanmamagong todo sija. \t Ikytaqtziˈn kykyaqilxjo xjal kyajtaq tuˈn tok kymekoˈn Jesús, quˈn nimxtaq tipin, tuˈn kyqˈanitjo kykyaqilxjal yabˈqetaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jafa jinasonmimiyo? Yaguin guaja un taotao na gaega siento na quinilo, ya finalingaeguan uno: Ada ti upolo y noventa y nueve gui jalomtano, ya ujanao ya ujaligao ayo y malingo? \t ¿Tzeˈntzin chˈin kye toj kywutz? Qa at jun xjal at jweˈ kˈal trit, ex qa ma kyij naj jun, ¿Ma nyapela kchi kyjel tqˈoˈn bˈeljajlajaj toj jweˈ kˈal twiˈ wutz, exsin kxeˈltz jyol teˈ a otaq kyij naj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todo y manmanjungog, ninafanmanman pot y pastot sija, ni y sinanganñija. \t Jotqexjo aye nchi bˈaj bˈintaq, bˈeˈx i el kyim tuˈn kyqˈma kyikˈlel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jatungoja na pot embidiañija muna maentrega güe. \t Xi tqanin kyexjal, quˈn otaq tzˈel tnikyˈ te, qa noq tuˈn tlochˈj kykˈuˈj kynejil pale, otaq txi kyqˈoˈne Jesús tuˈn tkyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yegña nu güiya si Jesus: Yaguin malagojo na güiya ugagaegue asta qui mato yo, jafa y uguaja guiya jago? Dalalag yo. \t Xi ttzaqˈwin Jesús: Qa waja tuˈn tteˈn, aj xi nmeltzˈaja, ¿Tiˈn te taj tiˈj? Qalaˈ lipek te wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "(Sa y Lajin taotao mato para usatba y manmalingo.) \t Ex ayiˈn, a Tkˈwal Ichin, skˈoˈnxix tuˈn Dios, ma chin ula kolil kyiˈjjo tal kˈwal, ex kyiˈjjo a otaq chi naj toj il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mato uno gui prinsipe sija gui sinagoga, y naanña si Jairo; ya anae linie güe, podong gui adengña; \t Waˈltaq ttzi nijabˈ, teˈ tpon jun kynejiljo kawil te jun muˈẍ ja te naˈbˈl Dios, Jayr tbˈi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 11 45 58830 ¶ Pot este megae na Judio sija na manmato gui as Maria ya jalie y finatinas Jesus, majonggue güe. \t Tuˈntziˈn ikyjo, nimx Judiy, ayej o chex lipe tiˈj Mariy, ex ok kykaˈyiˈn bˈant tuˈn Jesús, i nimin tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mato si Pedro Jerusalem, managuaguat yan ayo sija y manmansirconsisida, \t Tuˈnpetziˈn, tej tmeltzˈaj juntl majl Pegr toj Jerusalén, jaw yolbˈil tiˈj, kyuˈn jun jteˈbˈin nimil aj Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y ti jumajame, contrariujo güe; ya y ti rumecoje güe guiya guajo, güiya umachalapon. \t Ankyeˈ nya wukˈiy taˈ, noq njaw, tuˈn tqˈoj wiˈja. Ex ankyeˈ tkyˈeˈ mojin wukˈiy tuˈn tjaw chmet twutz awal, kyja n‑ok tene chtolte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya megae na biaje nae yinite gui jalom guafe, yan y jalom janom para upinino; lao yaguin siña jao ayudajam, gaemaase nu jame. \t Ilaˈ maj o txiˈxi tzˈaq toj qˈaqˈ ex toj aˈ tuˈn tkyim. Qa aku bˈant jun tiˈ tuˈn tiˈj, qˈaqˈintzin tkˈuˈja qiˈja; qˈaninkutzin chˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 23 6 70550 ¶ Lao anae jatungo si Pablo na y un patte Saduseo, ya y otro Fariseo, umagang juyong gui inetnon: Mañelo, Guajo Fariseo, lajin un Fariseo: gui ninangga yan y quinajulo guinen manmatae na mafafaesenyo. \t Texjo or anetziˈn, el tnikyˈ Pabl, qa attaq kabˈe chˈuq xjal toj Sanedrín: Jun chˈuq Sadusey ex juntl Parisey. Tuˈntzintzjo, jaw yolin Pabl kujxix wen: Ayiˈy nxjalil, Pariseyqin weˈ, ex tzajninqiˈn tiˈj t‑xeˈchil Parisey. Exsin atzin jaˈlin, nchin oka toj paˈbˈin, noq tuˈn nxi nnimiˈn, qa nchi jatz anqˈin juntl majljo kyimnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pot y canaeña jafanue minetgot; janafañuja y sobetbio sija gui jinason y corasonñija. \t Tukˈa tkyaqil tipin, nchi el tiˈn nimsil kyibˈ toj kytxˈixew, ex n‑ok tyupiˈn kybˈis."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae maconejamyo, ya maentregajamyo, chamiyo jumajaso jafa para insangan, ni injasuye jafa: sa jafaja y manaejamyo güije na ora, ayoja insangan: sa ti jamyo infangcuentos, na y Espiritu Santo. \t Me mina chi jaw bˈisin kyeˈ, aj kyxi qˈiˈn kywutzjo nmaq kawil, ex tiˈ tuˈn txi kyqˈmaˈn kye, quˈn nyaqe kyeˈ kchi yolil, qalaˈ ikytzin ate Xewbˈaj Xjan k‑yolil kyiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mañelujo lalaje, siñayo libre na jusangane jamyo ni y patriarca David, na matae ya majafot, ya y naftanña gaegue guiya jita asta pago na jaane. \t Ayiˈy nxjalil, chi Pegr, kyqˈontza ambˈil weˈy, tuˈn t‑xi nqˈmaˈn kyeˈy; twutzxix qa a qxeˈchil David kyim, ex kux muqet, ex lu muqbˈilte; atx qxol jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jadague ilegña: Ti jutungo, ni jutungo jafa ilelegmo. Ya mapos juyong gui cajida; ya umoo y gayo. \t Me bˈeˈx kubˈ tewin, ex xi tqˈma: Nya wojtzqiˈn weˈ Jesús, ex ntiˈ bˈiˈn wuˈn tiˈ qiˈjil nyoliniych. Ex bˈeˈx etz peˈn, ex n‑oqˈku tman ekyˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao uno gui sendalo sija, janaadotgan gui calaguagña y lansaña, ya jumuyong y jâgâ yan janom. \t Me atzin jun xoˈl qˈaqˈ jun paqx okx t‑xyuˈn toj t‑xukˈ Jesús tukˈa jun tbˈujbˈil, chˈut twiˈ, ex jun paqx, etz ulbˈin chikyˈ tukˈa aˈ toj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas magong y chetnot ayo na taotao, ya jajatsa y camaña ya mapos. Lao ayo na jaane sabado. \t Texjo paq, ex ul Dios te ichin; jaw tiˈn tkuẍil, ex bˈeˈx ok ten bˈetil. Ataqtziˈn qˈij ikyjo, te ajlabˈl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mañisijaja manjuyong yan manjalom guiya Jerusalem. \t Ikytziˈn, bˈeˈx kyij Saulo toj Jerusalén junx kyukˈa tsanjil. Yolin, ex chˈotj Saulo kyukˈa Judiy, ayej griego kyyol, tiˈj tAjaw Tkyaqil tukˈa tkyaqil tipin. Me ayetzin kyej Judiy kyajtaq tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guaja locue un tinigue gui jiloña: ESTE GUIYA Y RAY Y JUDIO SIJA. \t Ex attaq jun yol tzˈibˈink tibˈajxi twiˈ, a ikytaq ntqˈmaˈn kyjaluˈn: Ate Jesúsjo, a Nmaq Kawil kye aj Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jago, yaguin unfatitinas y limosnamo, chamo natutungo y canaemo acagüe jafa checho y canaemo agapa. \t Qalaˈ, aj t‑xi kyqˈoˈn jun onbˈil kye yaj, kyqˈonxa toj ewajil, tuˈntzin mix aˈl jun aku lonte, mixpela jun kyukˈaxixa kbˈilte. Quˈn a te qMan Dios, a nkaˈyin kyiˈja toj ewajil, ktzajil qˈonte t‑xel kyeˈy tiˈjjo lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa güiyaja si Herodes manago na umamantiene si Juan, ya umapreso gui catset pot si Herodias, asaguan y cheluña as Felipe, sa jacone para asaguaña. \t Otaq kux tjpuˈn Herodes Juan toj tze, noq tuˈn tpaj Herodías, a t‑xuˈjiltaq Lip, a titzˈinx, quˈn otaq jaw meje tukˈa Herodías. Noq tuˈn tpajjo, xi tqˈmaˈn Juan te Herodes, qa nya wentaq tuˈn tok t‑xuˈjlin t‑xuˈjil titzˈin. Tuˈn tpajjo ikyjo, tzaj tqˈoj Herodías tiˈj Juan, ex noq tuˈn tpaj, kux tjpuˈn Herodes Juan toj tze, ex kubˈ tkˈloˈn wen tukˈa kxbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ray Agripa, unjonggue y profeta sija? jutungo na unjonggue. \t Ay, Agripa, chi Pabl, ¿Tzuntzin nxi tnimin tejiy a kyyol yolil Tyol Dios? ¡Bˈiˈn we wuˈn, qa nxi tnimiˈn!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao güiya, malago na unatunas maesa güe, ilegña as Jesus: Ya jaye tiguangjo? \t Atzin tej xnaqˈtzil nya wen eˈle te te, tuˈn mix xkyeye tyolin tiˈj Jesús. Tuˈntziˈn, xi tqanin juntl majl kyjaluˈn: ¿Me altzin kye qe wetza nxjalil? chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 8 47840 ¶ Ya jusangane jamyo: Jayeja y comonfesatñaejonyo gui menan y taotao sija; uquinenfesatñaejon locue ni y Lajin taotao gui menan y angjet Yuus. \t Kxel nqˈmaˈn kyeˈy jaˈlin, chi Jesúsjo, ankye te mi kubˈ tewin kywutzxjal, qa nimil wiˈja, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, ex ikyx wejiˈy mi kubˈ wewiˈn twutz t‑angel nMaˈn, a at toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mas di cuarenta y fumatinas este na juramento. \t Bˈalaqa iteˈtaq kaˈwnaq kybˈajjo ichin, a otaq kubˈ kykˈluˈn kyyol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao aligao finena y raenoña; ya todo este sija na güinaja umanafandaña para jamyo. \t Kyjyomtziˈn Tkawbˈil qMan Dios, ex ok ktzajil tqˈoˈn tkyaqiljo at tajbˈin kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y tinagpangen Juan, guinen y langet, pat guinen y taotao sija? epeyo. \t Xitzin tqanintz: ¿Ankye tzaj chqˈoˈnte qtzan Juan tuˈn kykuˈxxjal tuˈn toj aˈ te jawsbˈil aˈ? ¿Apela Dios, mo noq ayexjal? ¡Kytzaqˈwintziˈn!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao gosmauleg para ufanmalag y malingo na quinilo gui guima Israel. \t Qalaˈ antza kˈaˈ cheˈxiˈy kyxol aj Judiy, quˈn najnin iteˈ tzeˈnku rit toj kˈul ntiˈ kyikˈlelkye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüijeja y laso: sa taegüijeja ufinatoña gui jilo todo sija y mañasaga gui jilo tano. \t tzeˈnku jun txuk nkyij tjaqˈ jun tzuybˈil txuk. Quˈn kykyaqilxjal, a najleqe toj tkyaqil twutz txˈotxˈ, mi naˈbˈinx kyuˈn, aj kykyij tjaqˈ tkawbˈil Dios, a kujxix wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Managpapange locue si Juan, guiya Enon, jijot guiya Salim, sa gaegue güije megae na janom: ya sija manmamaela, ya manmatagpange. \t Ex ikyx te Juan n‑aqˈnin toj junxil txˈotxˈ, Enón tbˈi, nqayin tkˈatzjo tnam Salim. Nchi kux tqˈoˈn teˈ xjal toj aˈ te jawsbˈil aˈ, quˈn nim aˈ attaq antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin ti jufatinas gui entaloñija chochosija na taya ni uno fumatinas, taya isaoñija; lao pago esta jalie ya jachatlie yo yan si Tata. \t Ex ntiˈxitla kypaj, noqit ntiˈx jun tiˈ ma bˈant wuˈn kyxol, a mix aˈl juntl aku bˈant tuˈn. Me exla qa ma kyli tkyaqiljo xbˈant wuˈn, me n‑ok tilil kyuˈn tuˈn wel kyikyˈiˈn, ex ma tzˈel kyikyˈin nMaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y uno gui disipuluña na guiniflie as Jesus, estaba umaason gui pechon Jesus. \t Me ayintaq weˈ intiˈn antza, nchin waˈntaqa ttxlaj Jesús. Nimx tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 10 46280 ¶ Ya anae manalo guato y apostoles sija, masangane güe todo ni y finatinasñija. Ya jacone sija ya mañuja asta un banda, gui un siuda ni mafanaan Betsaida. \t Atzaj teˈ kymeltzˈajjo t‑xnaqˈtzbˈin Jesús, bˈeˈx i ok ten qˈmalte te Jesús jniˈ otaq bˈaj kybˈinchin. Bˈeˈxsin i xi qˈiˈntz kyjunalx, tuˈn kypon kanin tojjo jun najbˈil, Betsaida tbˈi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae machuda y jâgâ Esteban ni y testigomo, estabajayo na tumotojgue gui oriya, ya jucousienteja y mapunoña, ya juadaje y magagon ayo sija y pumuno güe. \t Ex intintaqa antza, tej tkubˈ bˈyoˈn taqˈnila, Esteban tbˈi, a nqˈumlajtaq tiˈja. Xi nqˈmaˈn, tuˈn tkubˈ bˈyet. Ex majx, ayiˈn in ok te xqˈuqil teˈ kyxbˈalin, a kubˈ bˈyonte Esteban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sigue di janafanlamen y mangachongña, y chumochocho yan gumiguimen yan y manbeglacho: \t Exsin tzˈok tentz bˈyol kyeˈ tukˈa, ex tzˈok tukˈlin tibˈ loˈl ex txˈujtil kyukˈa txˈujtinel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa ayo sija na jaane, uguaja pininite, ni y taya nae guaja desde y matutujon y tano, anae jafatinas si Yuus, asta pago; ni uguaja asta jinecog. \t Quˈn nimkux jun kyixkˈoj kkyˈelix kyuˈn, a bˈajxi kylaˈy tukˈaxjo tzajlin xkye twutz txˈotxˈ, ex mixla kqlaˈbˈil juntl majl, aj tjapin bˈaj tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao güiya manope, ilegña nu sija: Jafa mantinago jamyo as Moises? \t I xi ttzaqˈwin: ¿Tiˈtzin kyij ttzˈibˈin Moisés kyeˈy toj Ojtxe Kawbˈil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y guaja y tinagojo ya jaadadaje, ayo yo gumaeya; ya y gumaeya yo, ugüinaeya as Tata, ya juguaeya güe; ya jufanuegüe nu guajo mamaesa. \t Ankye teˈ ma tzˈel tnikyˈ te, ex kˈwel tnimin jniˈ nnukˈbˈila, antza k‑elile tnikyˈtzajil, qa twutzxix tzun nchin ok tkˈuˈjliˈn. Ex ankye te nchin ok tkˈuˈjliˈn, ex ate nMaˈn k‑okil kˈuˈjlinte, ex ikyx wejiˈy kxel nyekˈin teˈ tkyaqil wajbˈila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Jesus mamatquiloja. Ya y magas y mamale ilegña nu güiya: Jutayuyutjao pot y lalâlâ na Yuus, na unsanganejam cao jago si Cristo, Lajin Yuus. \t Me ntiˈx te Jesús xi ttzaqˈwin. Me xi tqˈmaˈn tnejilxix pale te: Twutz Dios itzˈ ex tiˈj tbˈi, kxel nqaniˈn teˈy tuˈn ttzaj tqˈmaˈn, qa twutzxix qa ajiy Crist, a Tkˈwal Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 9 27050 ¶ Ya anae malofan si Jesus güije, jalie un taotao na matatachong gui bancon y tributo, na y naanña si Mateo, ya ilegña nu güiya, Dalalagyo. Ya cajulo ya dinalalag güe. \t Tej tikyˈ Jesús antza, in xi tkaˈyiˈn ayiˈn, Matey, qˈuqleqintaqa toj jun tal ja te peybˈil pwaq tuˈn tajbˈin kye aj Rom, a nchi kawintaq kyibˈaj aj Israel. Tzaj tqˈmaˈn Jesús weˈy: Lipeka wiˈjach. Ex bˈeˈx in ikyˈ lipeˈy tiˈj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya maninepe as Jesus ya ilegña nu sija: Janao yan sangane si Juan ni y liniimiyo yan y jiningogmiyo; sa y manbachet manmanlie, ya y mangojo manmamocat, ya y manategtog mangasgas, ya y mananga manmanjungog, y manmatae manafangajulo, ya umapredica y ibangelio gui mamobble. \t Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, xitzin ttzaqˈwiˈn kyqanbˈitzjo ichin, a i xi tchqˈoˈn Juan. Chiˈ kyjaluˈn: Kux cheˈxa, ex kyqˈmanxa te Juan ajo ma kyliˈy, exsiˈn ma kybˈiˈy, ikyxjo tzeˈnku kyij tzˈibˈit wiˈja toj Tuˈjil Tyol Dios. Chiˈ kyjaluˈn: Aye moẍtaq ma chi kˈant kywutz, aye koxtaq ma chi bˈet, exqetziˈn yabˈqetaq tuˈn nim txˈaˈk, ma chi qˈanit; exqetziˈn ẍoˈrtaq, ma chi bˈin; exqetziˈn otaq chi kyim, ma chi jaw anqˈin juntl majl. Ex jniˈ qeˈ yaj ma pon tqanil Tbˈanil Tqanil kolbˈil kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 6 22 55940 ¶ Y inagpaña na jaane, y linajyan taotao ni gaegue gui otro bandan tase, jalilie na taya güije mas na unoja na sajyan diquique, ya jatungo na si Jesus ti jumalom gui sajyan yan y disipuloña sija, lao y disipuloña sija esta manmapos sijaja; \t Toj junxil qˈij, ayetzin xjal otaq chi kyij tjlajxi nijabˈ, tzaj kynaˈnl qa noq junchˈin bark attaq qnikyˈin iqil kyexjal, a jaˈ o xiyiy, ex nyajin Jesús okx qukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 23 8 52600 ¶ Ya si Herodes anae jalie si Jesus, ninasenmagof: sa jagasja jadesea na ulie, sa jajujungog guinin güiya, megae na güinaja: ya jananangga na ufanlie guinin güiya y milagro. \t Bˈeˈx jaw tzalaj te Herodes, tej tiwle Jesús tuˈn, quˈn ilaˈxi maj tajtaq tuˈn tlonte, quˈn tuˈn nimku tqanil otaq tbˈi tiˈj Jesús, ex tajtaq tuˈn tlonte jun techil tipin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 28 11 72250 ¶ Ya anae malofan tres meses, manjanaojam gui un batco Alejandrina, ni y estaba gui isla na mannanangga na ufalofan y tiempon manenggeng, na y señatña Castor yan Polux. \t Tbˈajlinxiˈ oxe xjaw quˈn tojjo Malta, o okxa tojjo juntl bark tzajnintaq toj Alejandría, ex antza taˈyetaq toj Malta, tej tkubˈ ten jbˈalil. Atzin bark anetziˈn, iteˈktaqjo kabˈe kywutzbˈiyil dios tiˈj, Cástor ex Pólux kybˈi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya janamaagange, ya ilegña nu güiya: Jafa este y jujujungog guiya jago? Fannae cuenta pot y mayetdomumo, sa ti siña jao mumayetdomo mas. \t Tzajtzin txkoˈn tej kaˈyil, exsin xi qˈmaˈntz te kyjaluˈn tuˈn tajaw aqˈuntl: ¿Tzeˈntzin tzˈelpine a ma bˈaj kyqˈmaˈnxjal weˈy tiˈja? Qˈonqetzjiy jniˈ uˈj nchi ajbˈin tuˈn, ex qˈmantza tzeˈn taˈye jniˈ aqˈuntl, quˈn atziˈn jaˈlin nlay tzˈokla teˈ kaˈyilte waqˈiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y gaegue gui fangualuan, chaña tumatalo tate para uchule y magaguña. \t Ex ikyxljo, a tzmataq n‑aqˈnin toj ttxˈotxˈ, mi taqˈ ambˈil tuˈn tul qˈilkye t‑xbˈalin tja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 11 28 28040 ¶ Maela guiya guajo todo y manyayas, yan y menoson, ya guajo junafandescansa. \t Tuˈnpetziˈn, ku kytzaja wukˈiy, ayiˈy sikytlin iteˈy, ex ayiˈy ma chi yajxa tojjo kychwinqila. Ex kxel nqˈoˈn ajlabˈl kyeˈy te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa anae ñalangyo, ti innachocho yo; anae majoyo, ti innaguimen yo; \t Quˈn tej tqˈaqˈin nkˈuˈja, mix tzaje kyqˈoˈn nwaˈy. Ex tej ttzaj kˈwaj wiˈja, mix tzaje kyqˈoˈn nkˈwaˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya, estagüe, uno gui mangachong si Jesus, jajuto y canaeña, ya jalagnos y espadaña, y janalamen uno gui tentago y prinsipen y mamale sija, janajanao un talanga. \t Me attaq jun tukˈa Jesús jatz tiˈn tkxbˈil toj tja, ex el tjaspin tẍkyin jun taqˈnil tnejilxix pale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmanope, ilegñija as Jesus: Ti intingo. Ayonae si Jesus ilegña nu sija; ni guajo locue ti jusangane jamyo pot jafa naninasiña, na jufatitinas estesija. \t Mix jyetil tumil kyuˈn, tiˈ tuˈn t‑xi kytzaqˈwin. Oˈkx xi kyqˈmaˈn te: Nya bˈiˈn qe quˈn. I xi ttzaqˈwin Jesús: Exsin ikyx wejiˈy, nlay txi nqˈmaˈn weˈ, alkye saj qˈoˈnte wokliˈn tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn tkyaqiljo lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jamyo ilegmiyo: Yaguin y taotao ilegña ni tataña pat nanaña: Y Cotban (cumequeilegña y ninae) na jago umaprobecha pot guajo, güiya sumaga libre. \t Me ankyeˈ nkyqˈmaˈn, qa at jun manbˈaj mo jun txubˈaj xkanin qanil jun tiˈ te tkˈwal mo te tal, bˈaˈn tuˈn t‑xi tqˈmaˈn kˈwalbˈaj te: Mina. Nlay txi nqˈoˈn kyeˈy, quˈn jotxjo jniˈ at weˈy corban, atzin n‑ele kxel nqˈoˈn te Dios, aj nkyima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni y langet nesesita uresibe asta y tiempo sija anae todo y güinaja mannanalo mauleg talo, ni y jasangan si Yuus gui pachot y santos na profetaña sija, ni jagas mangaegue desde qui matutujon y tano. \t Il tiˈj, chi Pegr, tuˈn tten Jesús toj kyaˈj jaˈlin, ex kmeltzˈajil tzmaxi tojjo qˈij, aj tkubˈ tnikˈuˈn tkyaqil, ikyxjo tzeˈnkuj tqˈma, aj kyqˈma xjan yolil Tyol Dios ojtxe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya ilegña nu sija: Ti para jamyo intingo y jaane yan y tiempo sija, ni y pinelon y Tata gui ninasiñañaja. \t Xi ttzaqˈwin Jesús kye: Ntiˈ kyeˈ kyaj tuˈn kybˈintiˈy tiˈ qˈijil mo jtoj kˈwel tbˈinchin te Diosjo, quˈn oˈkxte at toklin tiˈj jtoj bˈaˈn tkubˈ bˈinchit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ti jutayuyut jao na unnajanao gui tano, lao unadaje sija gui tinaelaye. \t Mi nxi nqaniˈn teˈy, tuˈn kyel tiˈn kyxoljo xjal bˈinchil il tzaluˈn twutz txˈotxˈ; qalaˈ noq tuˈn kyel tkloˈn te tajaw il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmatachong, ya maadadaje güe güije. \t Ex bˈeˈx i bˈaj kubˈ qe xqˈuqilte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya este y minalagoña ayo y tumago yo, na todo y janae yo ti siña junafalingo taya, lao junacajulo güe gui uttimo na jaane. \t Ex atziˈn taj nManjiˈy, a saj smaˈn weˈy, tuˈn mi naje jun xjal, ayeˈ ma chi tzaj tqˈoˈn weˈy; qalaˈ tuˈn kyjaw anqˈin wuˈn, aj tjapin bˈaj tqˈijil tzaluˈn twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae manope si Pedro, ilegña as Jesus: Maestro mauleg utafañagajit güine, ya tafanmamatinas tres tabetnáculo; para jago y uno, para si Moises y otro, yan para si Elias y otro. \t Bˈeˈx i xobˈxjo t‑xnaqˈtzbˈin, teˈ kylonte ikyjo. Ante Pegr ntiˈl tumil jyet tuˈn; oˈkx xi tqˈmaˈn te Jesús: ¡Xnaqˈtzil! Tbˈanilx teˈ otoˈ tzaluˈn. Kˈaˈ kubˈ qbˈinchiˈn oxe tal pach; jun te, ex jun te Moisés, ex jun te Elías."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y nasion sija ufangajulo contra y nasion, yan y raeno contra raeno: ya uguaja linao gui megae na lugat ya uguaja ñinalang: estesija tutujon y pinite. \t Ilx tiˈj tuˈn kykˈul kaniˈn qˈij, jaˈ tuˈn toke qˈoj tuˈn junjun nim tnam tukˈa junjuntl; ex tzul kyaqnajnabˈ ex nintz waˈyaj noq jaˈchaqku tkyaqil twutz txˈotxˈ. Tkyaqiljo ikyjo, ikyjo tzeˈnku tnejil tchyoˈn tkˈuˈj jun qya tukˈa tal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmato locue y publicano sija para ufanmatatagpange, ya ilegñija: Maestro jafa infatinasjam? \t Ex i tzaj laqˈe junjun kyej xjal, tuˈn kykuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ. Ayetzin xjal anetziˈn, a peyil pwaqqetaq toj tkawbˈil Rom. Me nej xi kyqanin te Juan kyjaluˈn: Ay xnaqˈtzil, ¿Yajtzin qeˈ? ¿Tiˈn qeˈ kˈwel qbˈinchin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae majungog este ni y dies, ninafanbubo nu y dos chumelo. \t Atzaj teˈ qbˈintiy, awoˈy lajajtl t‑xnaqˈtzbˈin ikyjo, bˈeˈx tzaj qqˈoja kyiˈjjo kabˈel kyitzˈin kyibˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya podongyo gui jilo tano, ya jujungog un inagang na ilegña nu guajo: Saulo, Saulo, sa jafa na unpetsisigueyo? \t Ex tuˈn ikyjo, bˈeˈx nkubˈ tzˈaqa twutz txˈotxˈ, ex xi nbˈiˈn tqˈajqˈojil jun tqˈajqˈojil yol. Chiˈ kyjaluˈn: Saulo, Saulo, ¿Tiquˈn nchin lajchiˈy tuˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 6 8 64240 ¶ Ya si Esteban, bula y grasia yan ninasifia, jafatinas namanman na milagro yan señat gui entalo y taotao sija. \t Nkubˈ tbˈinchintaq Esteban techil tipin Dios kyxolxjal, quˈn tuˈn nojnintaq tanmin tuˈnxjo tipin ex tkyˈiwbˈil Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y gaegue gui jilo atof, ti ufanunog ya ujachule jafa gui guimaña; \t Ex atzin xjal, a tokxtaq twiˈja, nlay taqˈ ambˈil tuˈn tkuˈtz qˈilte jun tiˈ te tuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manadingo y inetnon gui sinagoga, megae na Judios yan y deboto na proselito sija dumalalag si Pablo yan Barnabé; ni y sumangangane siga yan jaeepogna ufañaga gui grasian Yuus. \t Otaq xi tzˈel bˈaj kychmobˈl kyibˈ toj ja te naˈbˈl Dios, txqankux Judiy exqetziˈn Judiyqe noq tuˈn kynimbˈil, i xi lipe tiˈj Pabl ex Bernabé. Ex tzaj qˈmaˈn jun tumil kye, tuˈn kyten jikyinxix wen tojjo txokbˈil otaq tzaj qˈmaˈn kye tojjo Tbˈanil Tqanil te tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu güiya si Pedro: Señot, sa jafa na ti siña judalalag jao pago? jupolo y linâlâjo guiya jago. \t Me ante Pegr xi tqˈmaˈn: WAjaw, ¿Tiquˈnil nlay chinx lipeˈy tiˈja jaˈlin? ¿Ma nyatzin ma bˈant weˈ nteˈn tuˈn t‑xi nqˈoˈn nchwinqila, tuˈn nkyima tuˈn tpaja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya yuje na acho y innataebale jamyo ni y manmanjatsa, na jumuyong cabesan esquina. \t Ex ayiˈy ikyqejiˈy tzeˈnku bˈinchil ja, a nxi kyxoˈn jun abˈj nya wen toj kywutza, me axixpete abˈjjo ma tzˈokin te tqˈuqil tẍkyin, a nimxix toklin toj aqˈuntl. Atzin Jesúsjo a abˈj s‑el kyikyˈiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya lie na umadingan jafa malagoña, ya taya sumangan jafa nu güiya. Siña na y magalaje sija jatungo magajet, na este si Cristo? \t Luˈtzin nyolin kywutzxjal kykyaqil, exsin ntiˈ chˈin nxi kyqˈmaˈn te. ¿Nyapela ma txi kynimin aj kawil qa axix Cristjo lo, a at toklin tuˈn Dios?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jajatsa y inagangñija, ya ilegñija: Jesus, Maestro, gaease nu jame. \t exsin i jaw ẍchˈintz kyjaluˈn: ¡Jesús! Ay Xnaqˈtzil, qˈaqˈintzin teˈ tkˈuˈj qiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jafa muna unlilie y migo gui atadog y chelumo, ya ti unjajaso y jayo gui atadogmo? \t Nya wen tuˈn tyolbˈiˈn tiˈj juntl, quˈn ikytziˈn tzeˈnku jun xjal tokx jun ma tij tze toj twutz, exsin tajtz tuˈn tetz tiˈn jun tal netzˈ tzˈis toj twutz juntl tukˈa. ¿Tzeˈntzin tten tuˈn t‑xi tqˈmaˈn te termana: Yoˈnkutzin nej, tuˈn tetz wiˈn tzˈis toj twutza, ex mi naˈnl te tuˈn, qa at jun ma tij tze tokx toj twutza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa desde pago sigue mona, uguaja gui un guma sinco na ti manparejo, y tres contra y dos, ya y dos contra y tres. \t Tuˈnpetziˈn, texjo qˈij jaˈlin, nya junx t‑xilin kynabˈl jweˈ xjal, a najleqe toj junx ja, quˈn tuˈn oxe mikyxil kynabˈljo tzeˈnqeku kabˈel. Ex ayetzin kyeˈ kabˈel mikyxi chi nabˈliˈn tzeˈnqeku oxel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao nesesita tayutejit gui jilo un isla. \t Me il tiˈj tuˈn tok takpajjo bark tiˈj chˈin txˈotxˈ toj ttxuyil aˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya este finatinasña y palaoan megae na jaane. Lao si Pablo gosninaestotba ya jabira güe ya ilegña ni y espiritu: Jutago jao pot y naan Jesucristo na unjuyong guiya güiya. Ya jumuyong güijeja na ora. \t Ilaˈ qˈij tqˈma ikyjo; otaq bˈaj tkˈuˈj Pabl tiˈj. Tzaj meltzˈaj, ex tqˈma te taqˈnil tajaw il, a tokxtaq toj tanmin; chiˈ kyjaluˈn: Noq tiˈj tbˈi Jesucrist kxel nqˈmaˈn tey, tuˈn tetza toj tanminjo kuˈxin qya. Ex texjo paq anetziˈn, bˈeˈx etz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Simon ni jafanaan locue Pedro, yan si Andres cheluña, yan si Santiago, yan si Juan, si Felipe, yan si Bartolome, \t Atzin kybˈi junjun ichin i jaw tskˈoˈn: Simun, a ok tqˈoˈn juntl tbˈi te Pegr; majxljo Andrés, a titzˈin; Santyaw; Juan; Lip; Bartolomey;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Intingo todo jamyo, yan todo y taotao guiya Israel, na pot y naan Jesucristo, y Nasareno, ni y inatane gui quiluus, ni y ninacajulo as Yuus guinin y manmatae; pot güiyaja este na taotao na tumojgue gui menan miyo ya jomlo. \t Kˈaˈ txi qqˈmaˈn kyeˈy tuˈntzin tel kynikyˈ kykyaqilxjal aj Israel, qa oˈkx tiˈj tipin tbˈi Jesucrist te Nazaret ma qˈanit teˈ ichin lo waˈl kywutza. Atzin Jesús, axj kubˈ kybˈyoˈn twutz cruz, ma jaw anqˈin juntl majl tuˈn Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jamyo iyon tatanmiyo anite: jamyo ya y guinâumabale y tatanmiyo intatanga na infatinas. Güiya y mamuno desde y tutujoña; ya ti sumaga gui minagajet, sa taya minagajet gaegue guiya güiya. Yaguin jasangan mandague, y iyoña jasangan; sa dacon güe, ya tatan dacon güe. \t Atzin kyejiˈy kytata a tajaw il. Tuˈnpetziˈn, ma chi oka te te, ex noq oˈkx kyaja tuˈn tkubˈ kybˈinchiˈn tzeˈnkuxjo taj. Quˈn ate tajaw il o tzˈok bˈyol chwinqil atxix te tnejil. Mi n‑ok lipe tiˈjjo twutzxix, quˈn ntiˈ jun yol twutzxix tukˈa. Quˈn noqx nikyˈin yol, quˈn aku tajaw il o tzˈok te ttxuyiljo jniˈ sbˈubˈl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo na tentago y jatungo y minalago y señotña; ya ti jalisto güe, ni jafatinas jaftaemano y minalagoña, umasaulag megae. \t Atzin tej aqˈnil, a n‑el tnikyˈ te, tiˈxixjo taj tajaw aqˈuntl, me mina nkubˈ tbˈinchin tibˈ, ex mibˈin nimin, ok kbˈajil jikytzˈin ilaˈ maj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ti apmam despues manmato sija y mangaegue güije, ya ilegñija as Pedro: Magajet na jago locue uno guiya sija; sa y sinanganmo dumiclalara jao. \t Me matxitaq chˈintl, jniˈ iteˈtaq antza i xi laqˈe tkˈatz Pegr, ex xi kyqˈmaˈn te: Ex ikyx tejiy ajin te kyukˈa, quˈn noq tiˈjjo yoliˈn n‑ele qnikyˈa tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Untungo y tinago sija: Chamofamumuno; chamo fumatinas adulterio; chamo fañañaque; chamo sumanganñaejon y ti magajet na testimonio; chamo chumu y ti iyomo; onra si tatamo yan si nanamo. \t ¿On chi tbˈijiy tkawbˈil Dios? Mi bˈiyiˈn. Mi kyˈaˈjiˈn. Mi tzˈelqˈiˈn. Mi jaw bˈant yol tiˈj jun aˈla noq tuˈn kukxjo. Niminkujiy ttatiy ex tnaniy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Todo y manmamaela antes que guajo, ladron yan saque sija: ya ti manmanjungog y quinilo sija. \t Kykyaqilxjo ẍi ul nej nwutza ileqˈqe kyeˈ, mo bˈyol xjalqe tuˈn kyelqˈin; me ayetzin kye rit mix ẍi kybˈiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao pot jafa injanagüe jamyo? Para inlie un profeta? Junggan, jusangane jamyo, mas qui y profeta. \t ¿Tzeˈntzintz tiˈtzin chi txaˈjtza lolte? ¿Bˈalaqa jun yolil Tyol Dios? ¡Ikytziˈn! Me ante Juan nimxixtl toklin kyibˈajjo yolil Tyol Dios ojtxe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Malago guato güe sa güiya taotao nii maapapase ya taya inadajiña ni y quinilo sija. \t Quˈn anteˈ ichin bˈeˈx k‑elil oq, quˈn noq oˈkx nkubˈ t‑ximiˈn twiˈ tkˈuˈj, ex nya tuˈn kykletjo rit tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y Fariseo sija jajungog ya ilegñija: Este ti uyute juyong y anite, yaguin ti pot Beetsebub, magas y anite sija. \t Me tej kybˈinte Pariseyjo ikyjo, ex kyqˈma: Mina, chi chiˈ. Nchi etz teˈ xjal taqˈnil tajaw il tuˈn, quˈn tuˈn a te Beelzebú, a tajaw il, o txi qˈonte tipin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae malago na upinino güe, maañao ni y linajyan taotao; sa pineloñija na si Juan profeta güe. \t Tuˈnpetziˈn, tajtaq Herodes tuˈn tkubˈ tbˈyoˈn Juan, me tzaj t‑xobˈil kyexjal, quˈn tuˈn otaq tzˈok kyqˈonxjal Juan te yolil Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y espiritun áplacha, anae jumuyong gui taotao, jumajanao gui anglo na lugat, manaliligao dinescansa; ya anae ti mañoda, ilegña: Bae talo guato gui guimajo anae jumanaoyo. \t Aj tetz jun taqˈnil tajaw il toj tanmin jun xjal, a nya nimil, bˈeˈx nxiku jyolte tojjo tzqij txˈotxˈ, jaˈ tuˈn ttene. Exsin qa mi xjyet tuˈn, kˈwel t‑ximin: Kchin meltzˈajil weˈ juntl majl tojjo njaˈy, jaˈ ẍin etziy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 1 36 53970 ¶ Ya Jaatan si Jesus ni mamomocat güije, ya ilegña: Estagüe y Corderon Yuus. \t Tej t‑xi kykaˈyin nbˈet Jesús, xi tqˈmaˈn Juan kye: Kykaˈyinxa atzin ichin chiˈ, atzin tal Tal Trit Diosjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao calang y jaanin Noe, taegüijija locue y minamaela y Lajin taotao. \t Quˈn ikytziˈn tzeˈnkuj bˈaj kyojjo qˈij te Noé, ex ikytzin kbˈajiljo, aj wula, ayiˈn Tkˈwal Ichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 6 5 26040 ¶ Ya yaguin manaetaejao, munga taegüije y hipocrita, sa sija yanñija manmanaetae gui sinagoga yan y esquinan chalan manotojgue para ufanmalie nu y taotao sija. Magajet na esta guaja premioñija. \t Ex aj kynaˈn Dios, mi chi oka tzeˈn kye xmiletzˈ, a waˈlqenaj nchi naˈn Dios toj ja te kˈulbˈil ex toj xkyˈich bˈe toj tnam, noq tuˈn kyokku kaˈyin kyuˈnxjal, ex tuˈn kyjaw nimsin. Me twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa tiˈjjo ikyjo, kyinxla chˈin chojbˈiljo tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae maaatan, malie na esta managalileg y acho, sa gosdangculo. \t Me te kypon ttzi jul, nyataqltza tkubˈe a ma tij abˈj ttzi jul, jaˈ okxi, qalaˈ najchaqtaql taˈye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mandichoso y manmapetsigue pot causa y tininas; sa uiyonñija y raenon langet. \t Kyˈiwlinqexixjo ayeˈ n‑ikyˈx yajbˈil kyuˈn, noq tuˈn nkubˈ kybˈinchin a tzˈaqle, a tzeˈnku taj Dios, quˈn at kyoklin tiˈj Tkawbˈil Dios toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jusangane jamyo, na desde pago ti juguimen mas y tinegcha ubas, asta ayo na jaane anae para juguimen nuebo yan jamyo gui raenon Tata. \t Me kxel nqˈmaˈn kyeˈy, mi chin kˈwaˈntla tiˈjjo kˈwabˈj luˈn tzmaxiˈ aj qkˈwan junx kyukˈiy tzma toj Tkawbˈil nMaˈn toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaatan julo y langet sumospiros, ya ilegña: Efatha, cumequeilegña, mababa! \t ex jaw kaˈyin twutz kyaˈj, ex jaw t‑xew. Xi tqˈmaˈn te ichin: Efata. Atziˈn n‑ele, ku kyxi jaqliych."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya magajet na y Lajin taotao ujanao, ni y esta manfagpo, lao ay ay ayo na taotao uinentrega! \t Twutzxix teˈ, qa kchin xel qˈoˈn weˈ, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, toj kyqˈobˈxjal, tzeˈnkuxjo tzˈibˈiˈn taˈye toj Tuˈjil Tyol Dios; me bˈisbˈajilxla teˈ ichin, a kxel qˈon weˈy toj kyqˈobˈxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Na, noseaja derepente ufato, ya infansineda manmamaego. \t ¿Yajtzin qa nchin ulkuy, ex nya bˈinchin kyteˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae y magas y inetnon, minantiene canaeña ya sumuja y dos gui un banda, ya finaesen, ilegña: Jafa ayo y para unsanganeyo? \t Tzajtzin tzyuˈn tqˈobˈj kuˈxin qˈa tuˈnj tnejil xqˈuqil, ex el kypaˈn kyibˈ tiˈj xoˈl qˈaqˈ, exsin xi tqanintz: ¿Tiˈtzin tuˈn ttzaj tqˈmaˈn weˈy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 10 19 58150 ¶ Ya guaja inaguaguat gui entalo y Judio sija pot este na sinagan sija. \t Atzaj teˈ kybˈinte Judiy jniˈ yol ikyjo, mix mejeye kyyol tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo na lugat nae maatane gui quiluus, guaja un güetta, ya y güetta nae guaja un naftan nuebo, ya asta pago taya nae mapoluye. \t Tojjo txˈotxˈ, a jaˈ jawe qˈoˈn Jesús twutz cruz, attaq juntl chˈlaj te awbˈil tqan lobˈj. Ex tojtaqjo chˈlaj, attaq jun tjul kyimnin otaq bˈant, a jaˈ ntiˈtaq jun kyimnin otaq kuˈx toj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija ninagos fanmanmanman, ya ilegñija nu güiya: Ayo nae, jaye siña satbo? \t Ayetzin t‑xnaqˈtzbˈin, teˈ kybˈin teˈ ikyjo, i jaw kaˈylajxixtl, ex i jaw qanlaj kyxolilex: Qa nlay chi okx qˈinin toj kyaˈj, ¿Yajtzila qetz? ¿Altzila kye k‑okixtz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae y Judio sija, ti majonggue y esta masangan na güiya, y guinin bachet, ya esta jarisibe y liniiña, asta que nae maagange y mañaena y bachet ni esta jarisibe liniiña. \t Me ayetzin kye Judiy kykyˈeˈtaq tuˈn txi kynimiˈn, qa ataqjo a moẍtaq otaq bˈant tkaˈyin, tzmaxix xi kyniminxjo, teˈ kytzaj kytxkoˈn ttataˈ a moẍtaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Despues di apmam na tiempo, mato y señot ayo sija na tentago, ya manacuentas yan sija. \t Tbˈajlinxiˈ jun jteˈbˈin abˈqˈe, meltzˈajljo xjal, a kyajawjo aqˈnil, ex bˈaj xi tqanin tpwaq teyile junjun tukˈaxjo taˈl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guajo mato yo pot y naan Tatajo, ya ti inresibe yo; yaguin otro mato pot y naanña namaesa, ayo inresibe. \t Ma chin tzaj chqˈoˈn weˈ tuˈn nMaˈn, me mi ẍin kubˈ kywutzliˈn; qatzin ma pon kanin juntl kyxola tuˈnx tibˈx ex nya chqˈoˈn tuˈn Dios, atzin kyejiˈy nkubˈ kywutzlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa taegüenao tinagoña si Yuus nu jita, ilegña: Jupolo jamyo para candet y Gentiles, na jamyo siña para satbasion asta y uttimon patte y tano. \t Quˈn ikytziˈn, ma tzaj qˈmaˈn qeˈy tuˈn Dios toj Tuˈjil Tyol Dios kyjaluˈn: Ma kubˈ nqˈoˈn tzeˈnku jun tzaj kyxol tkyaqil xjal, a nya Judiy, te twutz txˈotxˈ, tuˈntzin t‑xi tiˈn Nkolbˈila kyexjal, ex tuˈn tkanin kyojjo kynajbˈil, exla qa najchaq toj tkyaqil twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guiya ilegña: Esta manmannae jamyo para intingo y misterion y raenon Yuus lao y pumalo pot acomparasion; para ujaaatanja ya ti ujalie, yan ujaecungogja ya ti ujatungo. \t Ajo techil, iky tzˈelpine teˈ kyjaluˈn, chi Jesúsjo: Ajo tumil, a ewintaq tiˈjxi Tkawbˈil qMan Dios, o tzˈel kynikyˈa te, quˈn tuˈn aku Dios o tzaj yekˈinte kyeˈy. Me ayetzin kyeˈ txqantl, a naˈmx tel kynikyˈ te, il tiˈj tuˈn nyoliˈn kye kyukˈa techil, tuˈntzintla aj nbˈaj yoliˈn, ajo otaq kyli, me mina s‑el kynikyˈ te; exsiˈn ajo otaq kybˈi, mi n‑okx toj kywiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "ANAE si Jesus munjayan jasangan este sija na sinangan, mapos yan y disipuluña para otro banda y sadog Sidron, anae guaja un güetta, ya jumalom güe yan y disipuluña. \t Tej tbˈaj naˈn Jesús Dios, bˈeˈx o etza tukˈa, tuˈn qxiˈy tjlajxi xlokˈ aˈ, Cedrón tbˈi. Antza taˈtaq jun chˈlaj te awbˈil tqan lobˈj, jaˈ o ok xiˈy tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 18 15 30590 ¶ Yaguin y chelumo inisagüejao, janao, ya unsangane ni y linachiña, jamyoja na dos; yanguin inecungogjao, ungana y chelumo. \t Qa ma kubˈ tbˈinchin jun nimil jun tiˈ tiˈja, a nya bˈaˈn, ku txiˈy yolil tukˈa tjunalx. Qˈmanxa te, tiˈ xbˈajte tiˈja. Qatzin qa ma kubˈ tbˈiˈntz, atpenl kymujbˈil kyibˈtza tukˈa juntl majl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pot este macumple y sinangan: uno manananom ya y otro mangongoco. \t Quˈn twutzxixjo jun yol nkyqˈmaˈnxjal kyjaluˈn: Junxilte nkux awante, ex junxilte njaw chmon teˈ twutz, me junx twiˈ kykˈuˈj ktzajil kytzyuˈn tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae si Simon Pedro guaja espadaña, jachule ya janachetnudan un tentago mamale, ya jautut un talagaña gui agapa. Ya y tentago naanña si Malco. \t Me ante Simun Pegr, qˈiˈntaq jun tmachet. Jatz tiˈn, ex el ttxˈemin tẍkyin jun taqˈnil tnejil pale toj tman qˈobˈ. Ajo ichin luˈn, Malco tbˈi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae jabira si Yuus, ya japolo na ujaadora y inetnon y langet; taegüije esta matugue gui leblon y profeta: O jamyo ni y guima Israel, inofreseyo pinino gâgâ sija yan inefrese sija gui cuarenta años gui jalomtano? \t Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx el tlaqˈbˈin te Dios tibˈ kyiˈj, ex xi tqˈoˈn ambˈil kye, tuˈn kykˈulin kywutz qe cheˈw te twutz kyaˈj, quˈn ikytziˈn tzˈibˈin tojjo uˈj kye yolil Tyol Dios: Ayiˈy aj Israel, twutzxix qa kubˈ kybˈyoˈn aluˈmj te chojbˈil kyila, ex tuˈn t‑xi kyqˈoˈn oyaj toj kaˈwnaq abˈqˈe, tej kybˈeta toj tzqij txˈotxˈ. Me ntiˈ tajbˈin, quˈn nya te weˈy tzaje kyqˈoˈniˈy tkyaqiljo luˈn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa ti matutungo trabia y tinigue, na janesesita na güiya ucajulo guine entalo manmatae. \t Quˈn naˈmtaq tel qnikyˈa te a ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios, qa iltaq tiˈj tuˈn tjaw anqˈintl Jesús kyxol kyimnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para infañocho yan infanguimen, gui lamasajo gui raenoco; ya infanmatachong gui trono sija ya injisga y dose na tribo guiya Israel. \t Ex kxel nqˈoˈn kyokliˈn tuˈn kywaˈn ex tuˈn kykˈwaˈn wukˈiy tojjo Kawbˈil anetziˈn. Ex kchi kˈwel qeˈy toj qˈuqbˈil tuˈntzin kykawiˈn wukˈiy kyibˈajjo kabˈlajaj chˈuq xjal, a tzajnin tiˈj te qtzan qxeˈchil Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Pablo umagang ni y dangculo na inagang, ilegña: Chamo munalalamen jao: sa estagüejamja todos. \t Me bˈeˈx jaw ẍchˈin Pabl, ex tqˈma: Mi kubˈ tbˈyoˈn te tibˈ. Loqo qeˈ otoˈ qkyaqilxa tzaluˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin inguaeya yo, inadaje y tinagojo. \t Ex xi tqˈmaˈnl Jesús: Qa ma chin ok kykˈuˈjliˈn, kyniminkutzinjiˈy jniˈ nnukˈbˈila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pago gaegue y juisio nu este na tano. Pago y magas este na tano umayute juyong. \t Quˈn atzin jaˈlin, chˈixxix tul kanin tqˈijil te kykyaqil xjal twutz txˈotxˈ, tuˈn kyok toj paˈbˈin twutz Dios, ex ilxix tiˈj tuˈn tex lajet tajaw il, quˈn twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa kˈwel tiˈj wuˈn te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya mamananagüe gui guimayuusñija, ya ninafanonra nu y todo. \t Xnaqˈtzin te Jesús kyojile muˈẍ ja te kynaˈbˈl Judiy Dios tojile junjun najbˈil, ex tkyaqil xjal i jaw nimsin teˈ tbˈi Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya megae mumomye para ufamatquilo: lao mas umagang gosagang: Jago ni y Lajin David, gaease nu guajo. \t Bˈeˈx ok kyyisoˈnxjal, tuˈn tkubˈ qen, me noqx kyjaˈ jawe ẍchˈine: Tyajil David, qˈaqˈintz tkˈuˈja wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 17 22 49900 ¶ Ya ilegña ni y disipuluña sija: Ufato y jaane sija, na infanmalago na inlie uno gui jaanin y Lajin taotao, ya ti inlie. \t Xitzin tqˈmaˈn Jesús kye t‑xnaqˈtzbˈin kyjaluˈn: Pon kanin jun te qˈij, jaˈ kyajiˈy tuˈn wok kykaˈyiˈn, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, iˈchaqxpetla noq jun qˈijtz, chichkulajiˈy, me nlayx kylontiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña si Jesus: Guajo pot juisio mamaela yo güine gui jilo y tano, para y ti manmanlilie, ufanmanlie; ya y manmanlie, ayo sija ufanbachet. \t Bˈeˈx xi tqˈmaˈn Jesús: Ma chin ula tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tuˈn nkawiˈn tukˈa tumil, tuˈntzintla ayejo moẍqe toj kyanmin, tuˈn tbˈant kykaˈyin; ex ayetziˈn njaw kynimsin kyibˈ, tuˈn kyok moẍ toj kyanmin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope si Jesus: Yaguin junamalagyo maesa, y minalagjo taya guaja; güiya si Tata y numanamalag yo: ya ilegmiyo na güiya si Yuusmiyo. \t I xi ttzaqˈwin Jesús: Qa ma jaw nimsin wibˈa wuˈnx wibˈxa, ntiˈla tajbˈin nyola. Me an wejiˈy ma jaw nimsinwe a nMaˈn, a axjo nkyqˈmaˈn qa kyDiosa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jago ti unnaeyo un chico: lao este na palaoan desde que jumalomyo ti pumapara jachico y adengjo. \t Ex mi ẍin el tmaˈtziˈn te qˈolbˈil weˈy, tzeˈnku ntene qxol; qalatzin teˈ qya lo, noqx teˈ ẍin oktza, bˈeˈx s‑ok ten maˈtzilkye nqaˈn, ex naˈmx tuˈn tkubˈ qen jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y tagpangen Juan, guinin y langet, pat guinin y taotao sija? \t ¿Ankye tzaj chqˈoˈnte qtzan Juan tuˈn kykuˈxxjal tuˈn toj aˈ te jawsbˈil aˈ? ¿Apela Dios, mo noq ayexjal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao mina yaguin todo y tataotaomo bula manana, ni mano na lugat nae guaja jomjom, cabales na ubula manana, taegüije y yanguin malag ininaña y candet ya inina jao. \t Qatzin toj spikyˈin taˈye kyximbˈitza exsin tkyaqiljo kychwinqila, ex ntiˈ chˈin qxopin toj; okpen k‑elil kynikyˈtza tiˈj tkyaqiljo nya wen, tzeˈnku tuˈn kybˈeta toj jun tqan tzaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Intingo na dos na jaane talo umafatinas y guipot; ya y Lajin taotao umaentrega para umatane gui quiluus. \t Ikytziˈn tzeˈnku bˈiˈn kyuˈn, noq kabˈe qˈij chˈintl, tuˈn tbˈajjo nintz qˈij te Xjan Qˈij, ex ayintzin weˈ, a Tkˈwal Ichin, kchin xel qˈoˈn toj kyqˈobˈxjal, tuˈn nkubˈ kybˈyoˈn twutz cruz, chi Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guaja un inaguaguat entre sija yan y disipulon Juan yan y Judio sija pot y guinasgas. \t Jawtzin anqˈin jun yol kyxol t‑xnaqˈtzbˈin Juan, a Jawsil Aˈ, kyukˈa junjun kyxol aj Judiy, kyiˈjjo a nbˈant kyuˈn ojtxe, tuˈn kyel wen twutz Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Polo ya umanina y candetmiyo gui menan y taotao sija, para ujalie y mauleg chechonmiyo, ya innamagof y tatanmiyo ni y gaegue gui langet. \t Ikytzin kyejiˈy, kyyekˈima kynimbˈila kywutzxjal, tzeˈnku spikyˈin, tuˈntzin aj tok kykaˈyin xjaljo kybˈinchbˈiˈn tbˈanilx, ex kjawil kynimsin tbˈi qMan Dios toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüine mantestigo jamyo, ya inconsienteja y checho y tatanmiyo; sa sija magajet pumuno, ya jamyo fumatinas y naftanñija. \t Tuˈnpetziˈn, ikyx kyximjiˈy, ex ikyx kyaqˈnbˈinjiˈy tzeˈnqe bˈyol xjal ojtxe, quˈn aye kychmaˈn i kubˈ bˈyoˈnkye, ex ayetzinl kyetza njaw kybˈinchiˈn kyja te jun nabˈlkye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todo y catne ulie y satbasion Yuus. \t Quˈn kykyaqilx kyexjal kchi kaˈyil tiˈjjo tkolbˈil qMan Dios, a ktzajil tsmaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya palo, manmanjonggue ni y sinangan, palo ti manmanjonggue. \t Iteˈ junjun i xi niminte a ntqˈmaˈntaq Pabl, me iteˈ txqantl mix xi kynimine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mato, ya jasoda talo sija na manmamaego; sa y atadogñija manmacat. \t Tej tmeltzˈaj juntl majl kykˈatzjo t‑xnaqˈtzbˈin, ex ikyxljo, nchi ktantaql, teˈ kyel knetl tuˈn, quˈn mix kypaˈyix watl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 13 18 28740 ¶ Ecungog jamyo y acomparision y tátanom. \t Kybˈintzjiˈy tiˈ t‑xilin tiˈjjo jun xjal xiˈ awal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan palo mamodong gui jalom tituca; ya mandoco mañija y tituca, ya chiniguit. \t Atx txqantl ijaj pon chitj kyxol txˈiˈx; ex ul kyeˈ kywiˈ. Me noq i jaw xkyˈiˈsix, quˈn tuˈn bˈeˈx i xi bˈaj kyxoljo kˈul, a at kytxˈiˈxil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas y chetnot y ategtog mapos guiya güiya ya gasgas güe. \t Texjo paq anetziˈn, bˈeˈx qˈanitkux te jun majx, ex bˈeˈx el qolpajjo txˈaˈk tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ilegñija: Sanganejam, ngaean estesija ufanmato? yan jafa na señat yanguin para todo estesija nae ufanmacumple? \t ¿Jtojtzin bˈaˈn tbˈajjo ikyjo, ex tiˈchaqtzin txqantl kbˈajil, aj chˈixtaq tkˈul kaniˈn ikyjo? chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao este ayo y guinen masangan pot y profeta Joel: \t Mikyxi teˈ ante nbˈaj jaˈlin, aj tyole Joel, a yolil Tyol qMan Dios ojtxe, tej tqˈmante:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 31 65620 ¶ Ya mangaepas todo y iglesia sija guiya Judea, yan Galilea, yan Samaria, ya manmamanagüe, ya manmamomocat gui minaañao as Señot, yan y minagof y Espiritu Santo, lumamegae. \t Tuˈn ntiˈtaq tqˈoj Saulo kyiˈj, chˈiyjo Ttanim Dios toj tkyaqil txˈotxˈ te Judey, Galiley ex Samaria. Nimx i tzalaj, ex chˈiyjo kynimbˈil, ex najleqetaq tukˈa kymutxbˈil kyibˈ twutz qMan Dios, quˈn tuˈn nimintaq kyuˈn, ex attaq tchewil Dios kyiˈj. Tuˈn ikyjo, ex tukˈa tmojbˈil Xewbˈaj Xjan, chˈiye kybˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "AYO na tiempo nae jumajanao si Jesus un sabalo na jaane gui entalo mais ya y disipuluña manñalang, ya jatutujon manmañule ni espiga ya jacano. \t Kyojjo qˈij anetziˈn, toj jun qˈij te ajlabˈl, nqo bˈettaqa tukˈa Jesús toj jun bˈe n‑extaq toj triy. Tzaj qˈaqˈin qkˈuˈja, o ok teˈn xbˈoqil triy, exsin el qxqˈuchin te qwaˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mafaesen güe locue nu y sendalo sija, ilegñija: Ya jame, jafajam infatinas? Ya mansinangane: Chamiyo mumatratrata ni jaye ni infanmanchiguit, ya magof jamyo nu y apasmiyo. \t Ex iteˈ junjuntl xoˈl qˈaqˈ i xi qaninte te kyjaluˈn: ¿Yajtzin qetza? ¿Tiˈn qeˈ kˈwel qbˈinchin? Xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Ikyxjo kyeˈ, mina tzˈok kyxobˈtzin jun aˈla, ex mina txi kypatiˈn jun aˈla, a ntiˈ tbˈinchbˈin nya bˈaˈn, ex mina tzˈel kyiˈn jun tiˈ te jun aˈla; qalaˈ qe kykˈuˈja tiˈjjo twiˈ kykˈuˈja n‑etz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegco: Señot, jatungoja sija na manpresoyo yan mañaulag gui cada sinagoga ni ayo sija y jumonggue jao; \t Xitzin nqˈmaˈntza: Ay wAjaw, ¿Tiquˈnil qa nlay kubˈ kybˈiˈn? ¿Ma nya aj Judiyqiˈn? Ex bˈin kyuˈn, qa nchinktaqa tojile tkyaqil ja te kynaˈbˈl Dios Judiy, ex nchex wintaqa toj tze aye nchi nimintaq tiˈja, ex tzuntaq nchi kubˈ nbˈyoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Asta qui jupolo y enemigumo sija para fañajangan y adengmo. \t ex kˈwel kyiˈjjo tajqˈoja wuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jajatsa y pedaso sija dose na canastra manbula; yan pedaso y güijan sija locue. \t Teˈ kybˈaj waˈn kykyaqilx, exsin bˈaj jaw kychmoˈn jniˈ tbˈuchil wabˈj, kabˈlajaj chiˈl bˈant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ada ti mas baliña un taotao qui un quinilo? Pot este, cabales na umafatinas mauleg gui jaanin sabado. \t ¿Ma nyatzin nimxixtl toklin jun ichin twutz jun rit? Tuˈnpetziˈn, bˈaˈn tuˈn tkubˈ qbˈinchin qejiˈy a bˈaˈn toj tqˈijil ajlabˈl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jafa muna tajujungog cada taotao ni y finotaja gui anae manmafañagojit? \t ¿Tzeˈntzin tten ikyjo, a n‑el qnikyˈ tiˈj tyol junjun toj qyol?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pago lebog y antijo: Ya jafa quentosjo? Tata nalibre yo pago na ora! Lao pot este mato yo güine na ora. \t Atziˈn jaˈlin, nimx nchyoˈn wanmiˈn tuˈn nbˈisa. ¿Tiˈtzila kxel nqˈmaˈn? ¿Ma okpela kxel nqˈmaˈn: Tata, chin tkloma, tuˈn mi tzˈikyxe wuˈn tkyaqilxjo kbˈajil wiˈja? ¡Mina! Quˈn tuˈnpen teˈ luˈn ẍin uliy. Qalaˈ kxel nqˈmaˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae manope si Pedro ilegña: Señot, yaguin jago, tago yo ya jufalag iyajago gui jilo janom. \t Me ante Pegr xi ttzaqˈwin: WAjaw, qa ajiy, qˈmantza tuˈn nxiˈy tkˈatza tibˈaj aˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 2 13 35900 ¶ Ya jumanao talo gui oriyan tase, ya todo y linajyan taotao manmato guiya güiya, ya jafanagüe sija. \t Xiˈ juntl majl Jesús ttzi Nijabˈ te Galiley. Ayetziˈn jniˈ xjal bˈaj tzaj laqˈe tkˈatz, ex toktaq Jesús xnaqˈtzilkye. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, ikyˈ Jesús antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Numae grasias ayo na tentago, sa jafatinas y matagoña? Jinasoco na aje. \t Ex nixpe chˈin chjonte aku txi tqˈoˈn teˈ aqˈnil anetziˈn, tuˈn otaq kubˈ tbˈinchin jotxjo jniˈ otaq txi tqˈmaˈn te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmañodajam mañelumame güije, ya manmalago na infañaga ya infanjame siete na jaane; ya ayonae infanmalag Roma. \t jaˈ ele qkˈulbˈiˈn qibˈa kyukˈa ilaˈ nimil, a xi txkoˈn qeˈy, tuˈn qkyija wuq qˈij kyukˈa. Ikytziˈn, o kaninjiˈy tzmax Rom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan ilegña: Y jumujuyong gui taotao, ayo munatataelaye y taotao. \t Me a nbˈajetz toj ttzi, apente iljo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija ilegñija: Si Cornelio ni y senturion, un taotao na tunas yan maañao as Yuus, yan guaja mauleg na testimonio gui entalo todo y nasion y Judio sija, sa ninatungo as Yuus pot y Santos na angjet ni y tinago jao na unjalom gui guimaña, ya ufanjungog finijo guiya jago. \t Xitzin kytzaqˈwin: Ma qo ula tiˈj tbˈi Cornelio, jun nejinel kywutz xoˈl qˈaqˈ, jun ichin tzˈaqlexix, at tchewil Dios tiˈj, ex kˈuˈjlinxix kyuˈn kykyaqil aj Judiy. Jun t‑angel Dios qˈmante te, qa iltaq tiˈj tuˈn t‑xi txketa, tuˈntzintla t‑xiy tzma tja, tuˈn tok tbˈiˈn, tiˈ tuˈn t‑xi tqˈmaˈn te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaope sija ilegña: Jaye guiya jamyo, yanguin guaja gaña asno pat guaca, podong gui jalom tupo, ada ti enseguidas ujatsa gui sabado na jaane? \t Ex xi tqˈmaˈn kye Parisey kyjaluˈn: ¿Altzin jun kyeˈ, a nya bˈeˈxkux aku jatz qˈinte jun tkˈwal mo jun twakix, a kuxit tzˈaq toj jun jul, exla qa toj qˈij te ajlabˈl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatutujon desde as Moises, yan y profeta sija, y jasangangane claro todo ni tinigue ni y pot güiya. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, oktzin ten Jesús chikyˈbˈilte kye jotxjo jniˈ ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios, ayeˈ jniˈ yol, a nchi yolin tiˈjjo tchwinqil; tzajx xkye tuˈn kyojjo tuˈj Moisés, exsin toj kyuˈjjo jniˈ txqantl yolil Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 3 20 36250 ¶ Ya y linajyan taotao mandaña talo, ya pot este sija ti siña ni ufañochocho pan. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, i okx kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin toj jun ja, jaˈ pon chmetl txqantl xjal, a mix bˈante kywaˈn kyxol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA anae esta majasuye na para infanmaudae gui batco para Italia, maentrega si Pablo, yan otro manpreso gui uno na y naanña si Julio, senturion gui sendalon Augusto. \t Atzaj teˈ tkubˈ kybˈisiˈn, tuˈn qxi chqˈoˈn tzma Italia, jaˈ taˈ Rom, atzin Pabl exqetziˈn txqantl iteˈtaq toj tze, bˈeˈx i xi qˈoˈn tjaqˈ tkawbˈiljo jun xoˈl qˈaqˈ, Juliotaq tbˈi, a toktaq te tajlaljo jun chˈuq xoˈl qˈaqˈ te Augusto César, a tnejilxix kawil toj Rom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ayoja na jaane anae jumanao si Lot guiya Sodoma, janauchan guafe, yan asufre guinin y langet, ya manyinilang todo sija. \t Me atzaj teˈ tetz Lot toj tnam te Sodoma, bˈeˈx tzaj chitj qˈaqˈ toj kyaˈj tukˈa nimx tkˈokˈjil tzˈeˈnaq, ex bˈeˈx i bˈaj kyim kykyaqilx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Chamiyo fanmañuñule ni jafa para y chalan, ni baston, ni botsa, ni pan, ni salape; ni infangaemagago dos. \t Chiˈ kyjaluˈn: Ntiˈ chˈin kyeˈ tuˈn t‑xi kyiˈn, a il tiˈj tuˈn tajbˈin toj kybˈeˈy; mina txi kyiˈn kye kytze, kychˈuˈẍa ex wabˈj, ex mina txi kyiˈn kyeˈ pwaq, nipe jun xbˈalin te txˈixpil kyiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan umentrega güe, mannae esta señat, ilegña: Y juchico, güiya; guesguot. \t Otaq bˈaj tqˈmaˈn Judas kye, tzeˈn ttxolil tuˈn tel tnikyˈtzajil: Ankyeˈ k‑okil nmaˈtziˈn, atziˈn. Bˈeˈx kˈaˈ tzˈok kytzyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 5 17 44410 ¶ Ya susede gui un jaane na estabagüe mamanagüe; ya mangaegue y Fariseo sija yan y magas y lay, manmatatachong, sa sija manmato guinen y sengsong Galilea, yan Judea, yan y ya Jerusalem; ya y ninasiñan y Señot gaegue güije para unamagong. \t Toj jun qˈij, tzuntaq nchi kubˈ t‑xnaqˈtzin Jesús xjal, ex attaqjo tipin Dios tukˈa, tuˈn kyqˈanittaqjo yabˈ. Me antza, attaq junjun Parisey exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈjjo ojtxe kawbˈil tzajninqetaq toj junjun kojbˈil, iteˈkutaq toj ttxˈotxˈ Galiley, Judey, ex Jerusalén. Qˈuqleqetaq tkˈatz Jesús toj jun ja, tej kykanin junjun ichin iqintaq jun yabˈ kyuˈn twiˈ tkuẍbˈil. Ex ataqtzin teˈ yabˈ noq otaq tzˈok kˈolpaj. Kyajtaqjo xjal tuˈn tokx kyiˈn twutz Jesús, me mibˈintaq tokx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya uguaja jao minagof yan alegria; ya y megae umagof nu y mafañaguña. \t Okx ktzalajilxa tiˈj, ex nya oˈkxa; quˈn nimx txqantl ktzalajil tiˈj, aj tul itzˈje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mañago un laje finenana na patgon; ya mabalutan ni y pañales, ya manaason qui cajon sacate; sa taya sagañija gui guima. \t ex antza itzˈje tnejil tal. Teˈ tulku itzˈje, bˈaj tptzoˈn toj tan, exsin kubˈ tkuẍbˈin toj twabˈl chej, quˈn ntiˈtaq jun ja, jaˈ tuˈn tkubˈe tkuẍbˈine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmato güije na lugat ni mafanaan Calabera, maatane gui quiluus güije yan ayo y dos ni y taelaye finatinasñija, uno gui agapa ya y otro gui acagüe. \t Atzaj teˈ kykanin twiˈ wutz Tbˈaqil Twiˈ Kyimnin tbˈi, jaw pejkˈin Jesús twutz cruz exqetziˈn kabˈe aj il, jun toj tman qˈobˈ, ex juntl toj tẍnayaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manmanope as Jesus: Jame semiyan Abraham, ya ti infanmañetbe ni jaye; jafa muna ilegmo: Jamyo unafanlibre? \t Xitzin kytzaqˈwin kyjaluˈn: Tyajil Abrahamqo qe. Bˈajx txaye qkˈayinqe qibˈ te taqˈnil jun aˈla. ¿Tzeˈntzin toke tyola ikyjo tuˈn qtzaqpeta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y mangajulo guinen manmatae, ni ufanasagua, ni umanafanasagua; lao manparejoja yan y angjet sija gui langet. \t Ajtzin kybˈaj jaw itzˈje juntl majljo kyimnin, mikyxil teˈ chwinqil tzeˈnku luˈn. Ayetzin ichin exqetziˈn qya mina chi bˈaj jaw meje juntl majl. Iky kchi bˈaj okileˈ tzeˈnqeku angel toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guiya jinatsa as Yuus gui agapa na canaeña, para u-Prinsipe yan u-Satbadot, para unae sinetsot iya Israel, yan inasiin y isao. \t O jaw tiˈn qMan Dios, ex o txi qˈoˈn toklin tuˈn tkawin junx tukˈa, ex o tzˈok qˈoˈn te Tnejil ex te Kolil, tuˈntzin tajtz tiˈj qanim, qkyaqil awo aj Israel, ex tuˈn tkubˈ tnajsin qil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Hipocrita jamyo; mauleg sinanganña si Isaias, ni y esta matugue: Este sija na taotao y labiosñija nae maonrayo, lao y corasonñija chago guiya guajo. \t I xi ttzaqˈwin Jesús: Twutzx tej tqˈma yolil Tyol Dios, a Isaías ojtxe, tiˈjjo kyxmiletzˈila, teˈ tqˈma: A ayiˈy nchin nkubˈ kynaˈn, me noq tukˈa kytziˈy. Me atzin kyanmiˈn tzunx nloˈchj wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y palo disipulo sija manmato yan y sajyan (sa ti chago gui tano, lao guaja dosientos codo) machule y lagua, na bula ni güijan. \t Awotzin qeˈ o kaniˈn tzma ttzi aˈ tukˈa bark qititin tel pa tuˈn bark nojnin kyukˈa kyiẍ. Nya najchaqtaq otoˈy ttzi nijabˈ, bˈalaqa noq kyaje ech."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ti jafatinas güije megae na mannamanman, sa taya jinengguenñija. \t Nya nimku yekˈbˈil tipin bˈant kyxol t‑xjalil, quˈn tuˈn mix xi kynimine Tyol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao mina anae manmaesgaejon ni y iglesia gui jinanaoñija, manmalofan y inanaco Finesia, yan Samaria, ya masasangan claro y manmañotsot y Gentiles; ya ninafangosmagof y mañelo todos. \t Otaqtzin chex chqˈoˈn ikyjo tuˈn Ttanim Dios toj Antyokiy; atzaj teˈ kyikyˈ toj txˈotxˈ te Fenicia ex Samaria, xi kyqˈmaˈn kye nimil anetziˈn, qa otaq kyij kytzaqpiˈn aye nya Judiy a nbˈanttaq kyuˈn, tuˈn kyok lipe tiˈj qMan Dios. Tuˈnjo tqanil ikyjo, bˈeˈx i ja tzalaj tkyaqil nimil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jame todos ni y manestaba gui batco, dosientos setenta y saes na taotao sija. \t qaqlajaj toj kyajlajaj kˈal qbˈaja qkyaqila, a o tokxtaqa toj bark."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya palo manaagang un inagang, ya y palo, otro inagang, gui entre y linajyan taotao: ya anae ti siña tumungo y magajet pot y atboroto, manago na umacone guato gui castiyo. \t Me junjunkye jaw ẍchˈinte jun tiˈla, me mikyxi kyuˈn junjuntl. Tuˈntzintzjo, mix bˈante tchikyˈbˈit tuˈn tnejil xqˈuqil, quˈn nimx chˈotjin nbˈanttaq kyuˈnxjal. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx xi tqˈmaˈn tuˈn t‑xi qˈiˈn Pabl toj kyja xoˈl qˈaqˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este ilegña, ti pot inadajiña ni mamobble; lao pot guiya y saque, ya guaja y betsaña, ya jachuchule ayo y sinajguanña. \t Me ante Judas nya nbˈinsintaq kyiˈjjo yaj, qalaˈ kubˈ tqˈmaˈn ikyjo quˈn ileqˈtaq. Quˈn ate Judas toktaq toklin te chmol pwaq qxola, ex tzuntaq jatz telqˈin chˈin tiˈjjo a chmoˈntaq tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña talo ni y otro: Ya jago, cuanto dibimo? Ilegña: Siento na medidan trigo. Ylegña talo: Chule y cuentamo ya untugue ochenta. \t Xitzin tqaniltz te juntl kˈasbˈinel. Chiˈ kyjaluˈn: ¿Yajtziˈn te, jteˈtzin te tkˈas? Atziˈn weˈ jun jweˈ kˈal milon triy weˈ nkˈas, chiˈ, te txi ttzaqˈwin. Luˈ te tuˈjil tkˈas lo, chtej kaˈyiltaq aqˈuntl. Me txˈixpinksa, oˈkx jun mutxˈ ktzajil tchjoˈn, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jusangane jamyo jaye inmaañagüe: Fanmaañao jamyo ni ayo y yanguin munjayan japuno, guaja ninasiñaña na uyute asta sasalaguan: Junggan, jusangañe jamyo: Fanmaañao jamyo nu güiya. \t Me ok kxel nqˈmaˈn weˈ kyeˈy, alqe tuˈn kytzaja xobˈiˈy. Chi xobˈtziˈn teˈ, a at toklin tuˈn kykyimxjal tuˈn, ex at toklin tuˈn kyxi qˈoˈnxjal tuˈn toj qˈaqˈ te jun majx, aj tkyimjo kyxmilil. Twutzx te, antza chi xobˈa kyeˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jenggue na gaegue yo gui as Tata, ya y Tata gaegue guiya guajo: yaguin ti pot este, jenggueyo pot y checho sija. \t Kyniminkuy qa ayiˈn intin tukˈa nMaˈn, ex a nMaˈn najle wukˈiy. Exsin qa minatz, ¿Ma nlayxsiˈn txi kynimiˈn tuˈn tkyaqilxjo nbˈant wuˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manaatan gui oriya anae manestaba manmatatachong gui oriyaña, ya ilegña: Estagüe y nanajo, yan y mañelujo! \t I xi tkaˈyin jniˈ xjal qˈuqejqetaq tiˈjile, exsin xi tqˈmaˈn kye: Ayetzin wejiˈy nnana ex witzˈin lo, a aye nchi kubˈ bˈinchin teˈ a taj Dios,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatago guato guiya güiya y disipuloñija yan iyon Herodes, ilegñija: Maestro, intingo na jago magajetjao, ya mamananagüejao na magajet y chalan Yuus; ya taya unadadaje ni jaye; sa ti uno na guaelaye guiya jago y finaboresen taotao. \t Tuˈnpetziˈn, xi kychqˈoˈn junjun kyukˈa, junx kyukˈa junjun xjal, ayeˈ lipcheqektaq tiˈj Herodes, exsin xi kyqˈmaˈntz te Jesús: Ay, xnaqˈtzil, noq samiˈy, bˈiˈn qe quˈn, qa nyolin te twutzxix, ex nxnaqˈtziˈn noq tiˈjjo tbˈeyil chwinqil tuˈn qxiˈ tukˈa qMan Dios. Ex nya noq lipcheka tiˈjjo nkyqˈmanxjal, ex mi nchi kubˈ tniminjiy aye nim kyoklin, quˈn toj twutza, junx kyoklinxjal kykyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya este yuje sija y manmatanme gui entalo tituca sija; y jumungog y finijo; \t Ex atl tzeˈnku txˈotxˈ nim tqan txˈiˈx toj. Nbˈaj kubˈ kybˈiˈn Tyol Dios,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao sija, jasacude y petbos gui adengñija contra sija, ya manjanao para Iconio. \t Me ayetzin kyej Pabl ex Bernabé el kychtoˈn quq tiˈj kyqan, te yekˈbˈil qa nya wenjo nbˈanttaq kyuˈnxjal. Ex bˈeˈxsin i xiˈ tzma Iconio."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Judas locue, ni y umentrega güe, jatungo ayo na lugat; sa megae na biaje si Jesus jumanao güije yan y disipuluña. \t Ex ikyx te Judasjo, a tuˈntaq txi kˈayinte Jesús, tojtzqiˈntaql teˈ, quˈn ilaˈku maj otaq tzˈok qchmoˈn qibˈa antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 19 28 50760 ¶ Ya anae munjayan jasangan este, malag y sumanmena, ya cajulo Jerusalem. \t Tej tbˈaj tqˈmaˈn Jesús tkyaqiljo lo, kubˈ nej kywutz t‑xnaqˈtzbˈin, tuˈn kykanin toj tnam te Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina megae guiya sija manmanjonggue; yan y manjulon locue na famalaoan Griego, yan y lalaje ti didide. \t Tuˈntziˈn ikyjo, ilaˈx i jaw nimin, junx kyukˈa ichin ex qya nim kyoklin te aj Grecia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija si Maria Magdalena yan si Juana, yan si Maria nanan Santiago; yan y pumalo palaoan ni mangachongñija, sumangane y apostoles nu estesija. \t Ate Mariy, aj Xleˈn; Juana; Mariy, a tnana Santyaw; exqetzintljo txqantl qya, ayetzin i xi qˈinte tqaniljo kyeˈ t‑xnaqˈtzbˈin Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae jajungog, na estaba malango, ayo na tiempo sumagagüe dos dias güije na lugat anae gaegue. \t me tej tbˈinte Jesús, qa yabˈtaq Lázaro, axsa kyije tenl kabˈe qˈij, a jaˈ taˈyetaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae ujaope sija, ilegña: Magajet jusangane jamyo, na taemanoja ti infatinas nu uno güine gui mas mandiquique, ti infatinas nu guajo. \t Me kxel ntzaqˈwiˈn: Okxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, tkyaqilxjo mi s‑ok kybˈinchiˈn kyiˈjjo tal yaj, mo tiˈj jun aˈlaj, ayeˈ kˈuˈjlinqexix wuˈn; toj twutz Dios, wiˈja mi s‑oke kybˈinchiniˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Tata, namalag y naanmo! Pot enao mato guine y langet un inagang, ilegña: Estaba junamalag, ya bae junamalag otro biaje. \t Tata, nimsinks tbˈiy wiˈja. Tekuxjo xi tqˈmaˈn yol anetziˈn, bˈijte jun tqˈajqˈojil wibˈaj toj kyaˈj, a tqˈma: O jaw nnimsiˈn nbˈiy, ex kjawil nnimsiˈn juntl majla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mato talo gui mina tres biaje, ya ilegña nu sija: Fanmaego pago, ya infandescansa: esta najong; y ora esta mato; lie y Lajin taotao na maentrega gui canae y manisao sija. \t Xiˈ juntl majl te tox majin, ex teˈ tmeltzˈaj juntl majl, ex ikyxljo, nchi bˈaj ktantaql. Xi tqˈmaˈn kye: ¿Ma tzunxsin nchi ktaˈn, ex nchi ajlaˈn? ¡Kukxjo jaˈlin! Ma pon or tuˈn nxi qˈoˈn toj kyqˈobˈ aj il, ayiˈn, a Tkˈwal Ichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 11 27 47490 ¶ Ya susede anae jasangan estesija, un palaoan gui linajyan taotao, umagang ilegña nu güiya: Dichoso ayo na tuyan y chumuchulejao, yan ayo na pecho y anae sumususo jao. \t Tzuntaq nyolin Jesús ikyjo, tej tjaw ẍchˈin jun qya kyxolxjal. Chiˈ kyjaluˈn: ¡Kyˈiwlinxix teˈ qya, a xkubˈ alintiy ex xjaw chˈiysintiy!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todo y linajyan taotao mangaegue gui sanjiyong manmananaetae gui oran paopao. \t Teˈ tokx Zakariy naˈl Dios ex patil pon, kykyaqiljo jniˈ xjal i bˈaj kyij naˈl Dios peˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "SI Pedro yan Juan, dumaña jumanao julo gui guimayuus para ujafanaetae, gui oran a las nuebe. \t Jun qˈij, i xtaˈj Pegr ex Juan toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, teˈ tok oxe or te qale, quˈn antaq orjo te naˈbˈl Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegñija nu güiya: Pot jafa na ninasiña na unfatitinas estesija? yan jayejao numae ni este na ninasiña, para unfatinas estesija? \t ex xi kyqanin te: ¿Tiˈn tokiy tuˈn tbˈinchintejiy jniˈ lo, a nkubˈ tbˈinchiˈn? ¿Ex ankye saj qˈoˈnte tokliˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao, cajulo ya untojgue; sa jufatoigüe jao pot este na jinaso, para junaministro jao yan untestigo ni este sija na güinaja y liniimo, yan ayo sija y pot y jufatoigüe jao; \t Weˈksa jaˈlin, quˈn ma tzˈok nyekˈin wibˈa tey tuˈntzin tajbˈiˈn weˈy, ex tuˈn tokin te qˈmal teˈ a ma tliy jaˈlin, exsin a naˈmx tlontiy wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y Saduseo ilegñija na taya quinajulo guinin manmatae, ni angjet, ni espiritu; lao y Fariseo jasasanganja todo. \t quˈn ayetzin kye Sadusey nkyqˈmaˈn, qa mina nchi jatz anqˈin juntl majl kyimnin, ex qa ntiˈqe t‑anjel Dios exqetziˈn jniˈ xewbˈaj. Me ayetzin kye Parisey nimin tkyaqiljo luˈn kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu güiya si Jesus: Chamo yo pumapacha; sa asta pago ti cajulo yo gui as Tata; lao janao para y mañelujo ya unsangane sija, na jucajulo gui Tatajo ya yan Tatamiyo, y Yuusjo yan y Yuusmiyo. \t Xi tqˈmaˈn Jesús te: Mi tzalaja noq tuˈn ma chin tliˈy, ex ma chin ok tmekoˈn qa ayinjiˈy, quˈn naˈmx njaxa tukˈa nMaˈn. Quˈn aj njaxa toj kyaˈj, tzul jun tzaljbˈil nimxix te teˈy, aj tul Xewbˈaj Xjan toj tanmiˈn te jun majx. Me kux txiˈy, ex qˈmaˈnxa tqanil kye nxnaqˈtzbˈiˈn, a kˈuˈjlinqexix wuˈn. Chkujiy kyjaluˈn: Kchin jawixa tkˈatz Dios, a nMaˈn ex kyMaˈn. Ex ma chin kaniˈn tukˈa nDiosa, a axjo kyDiosa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae mato si Jesus yan sija gui güetta na mafanaan Gethsemane, ya ilegña ni disipuluña sija: Fanmatachong güine, ya jumanaoyo ya j ufanaetae güije guato. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx xiˈ Jesús qukˈiy toj jun najbˈil, Getsemaní tbˈi. Tej qkaniˈn antza, tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Ku kykyij qeˈy tzaluˈn. Ma chinka naˈl Dios tzachiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya machule guato y iluña gui un plato, ya manae y patgon palaoan, ya y patgon palaoan janae y nanaña. \t exsin xi tiˈn toj jun laq. Xi tqˈoˈn te txin, tuˈn t‑xi tiˈn te tnana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 19 23 69230 ¶ Ya ayo na tiempo guaja güije atboroto pot ayo na Chalan. \t Tojjo tnam anetziˈn, jaw tilj xjal tiˈjjo Tbˈanil Tqanil,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao todo y atungoña yan y famalaoan ni tumatitiye güe desde Galilea, manestaba manlachago maatanja este sija. \t Me ayetzin kye xjal, a ojtzqiˈntaq Jesús kyuˈn, exqetziˈn jniˈ qya, a i tzaj lipe tiˈj tzmax toj txˈotxˈ te Galiley, najchaq chˈintl i kyije tene kyeˈ kaˈyil tiˈjjo jniˈ nbˈajtaq antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manyajo si Pedro gui pettan y trangca, un patgon na palaoan mato para umaope, na y naanña si Rode. \t Ok twokˈchin tjpel ja, jaˈ iteˈtaq, ex etz jun txin, Rode tbˈi, lolte alkyetaqjo nwokˈchintaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y mina nuebe na ora, si Jesus umagang nu y dangculon inagang ilegña: Eli, Eli, lama sabactani! cumequeilegña: Yuusso, Yuusso, jafa na undingo yo? \t Ax orjo jaw ẍchˈin Jesús kujxix wen, ex tqˈma: Eli, Eli, ¿Lama sabactani? Atzin tzˈelpineˈ yol lo, NMan Dios, nMan Dios, ¿Tiˈxsin quˈn ma chin kyij ttzaqpiˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmato Sesarea, manae y magalaje ni y catta, ya mapoloja locue si Pablo gui menaña. \t Atzaj teˈ kykanin tzma Cesarea, bˈeˈxsin kubˈ kywaˈbˈin Pabl twutz Félix, a tnejil kawil, exsin xi kyqˈoˈn uˈj, a xi ttzˈibˈin tnejil xqˈuqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y inagpaña, manjanaojam yan si Pablo para as Santiago: ya todo y manamco manestaba. \t Tojxi junxil qˈij, xtaˈj Pabl qukˈiy qˈolbˈil teˈ Santyaw; ex antza, iteˈyetaqjo kykyaqil nejinel kyxol Ttanim Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 18 28 61280 ¶ Ayo nae macone si Jesus güine as Caefas gui jalom palasyo: ya ogaan güije; ya sija ti manjalom gui palasyo, pot no sea infanninaale, lao para usiña mañocho gui pascua. \t Etz kyiˈn Jesús toj tja Caifás, tuˈn tkanin toj ja te kawbˈil kye aj Rom. Ex chˈixtaq qel sqix, ex ayetziˈn aj Judiy mix i okxi tojjo ja te kawbˈil, quˈn noqit i okx, bˈeˈxitla ẍi tzˈilix twutzjo kykawbˈil, ex ntiˈtla kyoklin tuˈn kywaˈn tiˈjjo wabˈj te Xjan Qˈij, quˈn toj kywutz, jun iljo tuˈn kyten toj kyjaxjal nya Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya este y testimonien Juan, anae y Judio sija manafanmato nu y mamale yan Lebita sija, guine Jerusalem, ni manmafasen: Jago, jaye jao? \t Ayetaqtziˈn xjal Judiy iteˈ toj tnam Jerusalén, i tzaj kychqˈoˈn junjun pale ex junjun aj Leví, xjelilte ankyetaqjo Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yanguin quinenbida jao ni un taotao para y guipot, chamo fatatachong gui mas tagquilo na tachong; sa ufato otro na mas onrao qui jago, ni y quinenbidaña locue; \t Aj qa at jun xi txkontiy toj jun nintz qˈij te mejebˈlin, nya bˈaˈn tuˈn tkubˈ qey tibˈaj jun tbˈanil qˈuqbˈil, quˈn yajtzaj qa xpon kaninku juntl txokenj, a nim chˈintl toklin tzeˈnku te,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "si Saulo sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Me a Bernabé xi qˈinte, ex xiˈ tukˈa tzmax kywutz tsanjil. Xi tqˈmaˈn kye qa otaq tzˈiwle tAjaw Tkyaqil tuˈn Saulo toj bˈe, ex qa otaq chi yolin, ex qa otaq yolin Saulo tiˈj Jesús tukˈa tkyaqil tipin toj Damasco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao guaja tagpangeco para jumatagpange; ya jafa chachatsagajayo asta qui umacumple! \t Nimx kyixkˈoj kkyˈelix wuˈn, ex nimx bˈis nnaˈn jaˈlin tzmax aj tjapin bˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y famaguon y raeno ufanmayute gui sumanjiyong gui jemjom; ya ayo nae uguaja cumasao yan checheg nifen. \t Me ayetzin kyeˈ, a mi nxi kynimin, exla qa Judiy, a tuˈntaq kyten tojjo nintz qˈij, ok chi xel xoˈyit toj manyor qxopinx, a jaˈ kchi oqˈile, ex kchi juˈchˈile kyste tuˈn nim kyixkˈoj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Estagüe, jamyo ni y manmañatlilie, yan infanmanman, yan infanmalingo. Sa machochochoyo ni y checho y jaanemniyo, ayo na chocho y ti injengue, ni jaye na taotao unaclaro guiya jamyo. \t Kybˈinkuy, ayiˈy bˈaˈn chi ikyˈin. Kux chi jaw kaˈylaja, ex kux chi oqˈa, quˈn kyojjo qˈij lo, nimx kawbˈil kˈwel nbˈinchiˈn, a nlayla txi kynimin, qa junxil xi qˈmaˈnte kyeˈy, chi Pabl kye xjal antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Infanmayute juyong gui sinagoga sija; junggan, y tiempo ufato nae jayeja y pumuno jamyo, jinasoña na jafatinas y checho Yuus. \t Quˈn kchi elitz lajoˈn kyojjo ja te naˈbˈl Dios. Expe tzul kanin jun qˈij, tuˈn kykubˈ bˈyoˈn kyuˈn, quˈn toj kywutz nyakuj nchi ajbˈin te Dios tuˈn ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si tatanmame jacano y mana gui desierto, taemanoja y munjayan matugue; pan guine y langet manmanae para u jacano. \t Qalatziˈn kye qtzan qtaˈẍ ojtxe i waˈn tiˈjjo wabˈj, a maná, a xiˈ tqˈoˈn Moisés tojjo tzqij txˈotxˈ, ikyxtaqjo tzeˈnkuˈ ntqˈmaˈn Tuˈjil Tyol Dios: Xi tqˈoˈn kywa, aj kuˈtz toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y señot ilegña ni y tentagoña: Janao falag y dangculo na chalan yan y lugat ni y guaja ngangao, ya unafuetsas sija, ya ufanjalom para ubula y guimajo. \t Xitzin tqˈmaˈnljo tajaw ja teˈ taqˈnil kyjaluˈn: Kux txitla kyojjo jniˈ nim bˈe ex kyojjo jniˈ tqˈobˈ bˈe, ex qˈmanxa kyeˈ xjal, qa il tiˈj tuˈn kyoktz, quˈn waj weˈ tuˈn tnoj njaˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pot este anae malag Galilea, y taotao Galilea maresibe güe sa malie todo y finatinasña guiya Jerusalem, na jafatinas gui tiempo y guipot; sa sija locue manmalag y guipot. \t Me tej tponl Jesús toj Galiley, kubˈ kywutzliˈn aye najleqe antza, quˈn otaq kyli tbˈinchbˈin tipin tzma Jerusalén toj nintz qˈij te Waˈj Pan, quˈn ajinqetaq iteˈ antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae jajungog si Juan, gui guima presuña, y finatinas Jesucristo; jatago. dos gui disipuluña, \t Tkuˈxtaq Juan, a Jawsil Aˈ, toj tze, me tej tbˈin teˈ jniˈtaqjo nbˈant tuˈn Crist, bˈeˈx i xi tchqˈoˈn kabˈe t‑xnaqˈtzbˈin lolte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatago y linajyan taotao na ufanmatachong gui jilo oda. \t Ex xi tqˈmaˈn Jesús kye jniˈ xjal, tuˈn kybˈaj kubˈ qe twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 11 27 66490 ¶ Ya este sija na jaane, manmato profeta sija guinin Jerusalem para Antioquia, \t Kyojjo qˈij anetziˈn, jun jteˈbˈin yolil Tyol Dios i xiˈ toj Jerusalén tzma Antyokiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan cumuentos, ilegña as Simon: Juyong gui tadong na tase ya innatunog y laguanmiyo para un quinene. \t Tbˈajlinxitzin yolin, xitzin tqˈmaˈn te Simun kyjaluˈn: Qˈinkxsinjiy bark jaˈ nim t‑xe nijabˈ, exsin kyxoˈnkuxjiˈy kypaˈy te tzuybˈil kyiẍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya este sija na señat ufantinattitiye ayo sija y manmanjonggue: Pot y naanjo ujayute juyong y anite sija; ufanguentos ni y nuebo na finijo; \t Ayetziˈn chi xel niminte tbˈanilx kbˈantil kyuˈn, tzeˈnku tuˈn kylajoˈn taqˈnil tajaw il toj kyanminxjal, tuˈn kyyolin toj junxil yol,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya janafangoschatsagajam y pinagyo, ya y inagpaña na jaane, jayute gui tase y catga, manachadeg y batco, \t Atziˈn tojjo juntl qˈij, kujxtaq taˈye kyqˈiqˈ ex jbˈal. Tuˈnpetziˈn, i ok ten xoˈl teˈ tiqitz bark toj ttxuyil aˈ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manjalom ti masoda y tataotao y Señot Jesus. \t I okx toj jul, me ntiˈ t‑xmilil qAjaw Jesús jyet kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 24 22 71060 ¶ Lao si Felix, pot guaja mas magajet tiningoña ni ayo na jinanao, janafanmadetiene sija ya ilegña: Yaguin tumunog y mas magas y inetnon as Lysias, jutungo tododoja este y chechomiyo. \t Tej tbˈinte Félix ikyjo, bˈeˈx kyij tqˈoˈnjo luˈn toj junxil qˈij, quˈn bˈiˈntaqxix tuˈn, tzeˈn tzˈelpine Tbˈanil Tqanil. Xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Tzmaxi aj tuljo Lisias, a tnejil xqˈuqil, atzin ktzajil qˈmaˈntexixjo weˈy, tiˈjjo nbˈaj kyiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao este juconfesatñaejon guiya jago, na y jinanao ni y mafananaan un Secta, taegüenao nae jusesetbe si Yuus mañaenata; jujonggue todo y güinaja ni y manmatugue gui Lay yan y profeta sija. \t Me okpetzin kˈwel nqˈmaˈntza, qa nchin ajbˈin te kyDios nxeˈchila, tzeˈnkuxjo ntqˈmaˈn Tbˈanil Tqanil, a tok tbˈi te maˈ chˈuq xjal kyuˈn. Quˈn nxi nnimiˈn a jotxjo tzˈibˈin kyojjo uˈj te kawbˈil, exsin tzˈibˈin kyuˈn yolil Tyol qMan Dios ojtxe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet jusangane jamyo, na uninamagasgüe todo gui iyoña. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, bˈeˈx kxel tqˈoˈn tajaw ja toklin te nejinel tibˈaj tkyaqiljo at te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Barnabé yan Saulo, tumalo guato guinin Jerusalem, anae munjayan y ministroñija, yan jacocone mañisija si Juan y apiyiduña Marcos. \t Tej kybˈaj aqˈnin Bernabé ex Saulo, bˈeˈx i ajtz toj Jerusalén, tuˈn kykanin toj Antyokiy. Ex otaq t‑xi kykleˈn Juan kyukˈa, a Marksjo, juntl tbˈi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya janacajulo para jita un canggelon y satbasion, gui guima y tentagoña as David, \t Ma tzaj tqˈoˈn jun Klolqe, a nimx toklin, tzajnin tiˈj tyajiljo qtzan nmaq kawil David, a kubˈ niminte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Ananias, un taotao na deboto jaftaemanoja y lay, ya guaja mauleg na testimonio para todo y Judios sija ni y mañasaga güije, \t Antza, chi Pabl, taˈyetaq jun ichin, Ananías tbˈi, jun xjal at‑xixtaq tchewil qMan Dios tiˈj, ex nkubˈ tnimintaqjo tkawbˈil Moisés. Tuˈntzintzjo, kykyaqiljo Judiy, a najleqetaq toj Damasco, tbˈanilxtaqjo kyyol tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 10 17 46970 ¶ Ya manalo guato y setenta yan y minagofñija, ya ilegñija: Señot, asta y manganite insujejeta pot y naanmo. \t Tzunx nchi tzalajx kyej kabˈlajaj toj jun mutxˈ xjal, tej kymeltzˈaj. Chi chiˈ kyjaluˈn: Taa, majqexpe kyeˈ taqˈnil tajaw il nqo kubˈ nimiˈn kyuˈn, tzeˈnku nqo yoliˈn toj tumil tbˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y jumungog jamyo, jajungogyo; ya y dumesecha jamyo, jadesechayo; ya y dumesechayo, jadesecha y tumagoyo. \t Xi yolinl Jesús kyeˈ t‑xnaqˈtzbˈin. Chi kyjaluˈn: Ayetziˈn xjal, a kchi kˈwel bˈinte kyyola, a nyola nkubˈ kybˈiˈn. Ex ayetzin kyeˈ xjal, a kchi elil ikyˈin kyeˈy, ayin weˈ nchi el kyikyˈin. Ex alkyeˈ k‑elil ikyˈin weˈy, majxpe te Dios n‑el kyikyˈin, a saj chqˈon weˈy, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas ayo na patgon palaoan cajulo, ya mamocat; sa sacaña y dose años. Ya enseguidas ninafanmanman ni gosdangculo na namanman. \t Noqx teˈ t‑xi tqˈmaˈn ikyjo te txin, bˈeˈx jaw weˈks, ex el bˈet, quˈn te kabˈlajaj abˈqˈetaqjo txin, a otaq kyim. Jotxjo jniˈ xjal bˈeˈx i bˈaj jaw kaˈylaj, tuˈn kylonte ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae si Simon Pedro fumatinas señat nu este, para umafaesen jaye uje na umadingan. \t Tuˈnpetziˈn, xi tyekˈin Simun Pegr tqˈobˈ te jun techil, tuˈn t‑xi nqaniˈn te Jesús alqiˈj nyolineˈtaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao todo y chechoñija, jafatinas para umalie ni y taotao sija sa janaancho y filacteriañija, ya jajujuto y madoblan y magagonñija. \t Tkyaqilxjo jniˈ nbˈant kyuˈn, noq tuˈn kyjawku iqin kyuˈnxjal. Ex kyajxix tzˈok kyqˈoˈn tiˈj kyplaj mo tiˈj kyqˈobˈ junjun tnej Tyol Dios tzˈibˈink twutz tzˈuˈn ma nmaq twutz, me noq tuˈn kynimsin kyibˈ kywutzxjal. Ex nbˈaj ok kyqˈoˈn kyxbˈalin manyor xqerx wen, noq tuˈn kyokku kaˈyin kyuˈnxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pot este na rason, y Judio sija madulalag si Jesus, sa y jafatinas este na güinaja gui sabado na jaane. \t Tuˈntzin ikyjo, tzaj kyqˈoj tiˈj Jesús, ex kyajtaq tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn, quˈn tuˈn nchi kubˈ tqˈanin xjal toj qˈij te ajlabˈl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jacob jalilis si José, asaguan Maria, na finañago si Jesus na mafanaan si Cristo. \t a ttata Jse, a tchmil Mariy, a tnana Jesús, a ok tbˈi te Crist, a skˈoˈnxix tuˈn Dios tuˈn tok te Kolil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Esta junamalag jao gui tano, ya munjayan y chechojo nu y unnaeyo na juchogüe. \t Ma jaw nnimsiˈn tbˈiˈy tzaluˈn twutz txˈotxˈ, noq tuˈn xkubˈ nbˈinchiˈn tkyaqiljo ẍin tzaj tchqˈoˈn bˈinchilte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 4 18 25440 ¶ Ya anae jumajanao si Jesus gui tasen Galilea, jalie dos chumelo; si Simon mafanaan Pedro yan si Andres cheluña, na janatutunog y lagua gui tase sa manpescadot. \t Nbˈettaq Jesús ttzi Nijabˈ te Galiley, tej t‑xi tkaˈyin kabˈe kyiẍil, kyitzˈin kyibˈ. Ataqtziˈn jun, Simun, a toktaq juntl tbˈi Pegr, junx tukˈa titzˈin, Andrés. Tzmataq nkux kyqˈoˈn kypa toj aˈ te tzuybˈil kyiẍ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaayig y dose, na ufañisijaja, yan para unafanjanao ya ujafanmansetmon; \t Kyxoltziˈn xjal anetziˈn, i jaw tskˈoˈn kabˈlajaj ichin, tuˈn kyxi tkˈleˈn qˈmalte Tyol Dios kyojile jniˈ najbˈil. Ex xi tqˈoˈn kyoklin te tsanjil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sumaga güije cuarenta na jaane ya tinienta nu y anite. Ya ti chumocho ni jafa, güije sija na jaane; ya anae esta macumple, ñalang güe. \t Kaˈwnaq qˈij ten Jesús antza, ex antza oke toj joybˈil tiˈj tuˈn tajaw il, tjoy ttxolil tuˈn tel tikyˈin tkawbˈil tMan. Kyojtziˈn qˈij anetziˈn, ntiˈx chˈin xi twaˈn. Tuˈntziˈn ikyjo, bˈeˈx tzaj waˈyaj tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmato Jerusalem, manmaresibe gui iglesia yan y apostoles, yan y manamco; ya jadeclara todo y finatinas Yuus pot sija. \t Tej kykanin Pabl ex Bernabé toj Jerusalén, i kˈmet tukˈa tzaljbˈil kyuˈn tsanjil, junx kyukˈa jniˈ nejinel ex tkyaqil Ttanim Dios. Xitzin kyyolintz tkyaqiljo otaq bˈant kyuˈn, noq tiˈj tbˈi Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ti intingo güe, lao guajo tumungo güe; yaguin ilegco na ti jutungo güe, dacon yo parejo yan jamyo mandacon: lao jutungo güe yan juadaje y sinanganña. \t Me nya ojtzqiˈn kyuˈn. Me metzin weˈ wojtzqiˈn weˈ. Qa ma txi nqˈmaˈn kyeˈy qa mi wojtzqiˈn, jun nikyˈil yolqintlaˈy tzeˈnku kyeˈ. Me twutzxix wojtzqiˈn weˈ ex nkubˈ nbˈinjiˈy Tyol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yanguin ilegmame guinen y taotao sija--manmaañao ni y taotao, sa pineloñija todo na magajet na profeta si Juan. \t Ex qa ma txi qqˈmaˈn qa xjal, at qxobˈil. ¿Ma nyatzin kykyaqil xjaltz qˈmante qa a Juan jun yolil Tyol Dios?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jatungo na y inagang Pedro, ti jababa y trangca pot y minagofña, lao malago jalom ya mansinangane na tumotojgue si Pedro gui menan y trangca. \t Atzaj tel tnikyˈ teˈ tqˈajqˈojil twiˈ Pegr, nimx ja tzalaj, ex tuˈn ttzaljbˈil, mix oktze tjqoˈne ja, qalaˈ kyja oktze rininil tuja, tuˈn t‑xi tqˈmaˈn qa ataq Pegrjo nwokˈchin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao güiya ilegña: junggan, lao dichosuña ayo y jumungog y sinangan Yuus, ya jaadaje. \t Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Ikypen teˈ, me nimxixtl teˈ tkyˈiwbˈil qMan kyibˈajjo a nkubˈ kybˈiˈn Tyol Dios, exsin nkubˈ kynimin, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmafaesen ilegñija: Este patgonmiyo ni ilegmiyo bachet guinin y mafañagoña? Ya jafa pago ninamanlie? \t Xi kyqanin kye: ¿Atzin kykˈwaljiˈy lo, a nkyqˈmaˈn qa moẍtaq te titzˈje? ¿Tzeˈntzin ttentz ma bˈant tkaˈyin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüijeja locue y copa, anae munjayan mañena ilegña: Este na copa y nuebo na trato gui jâgâjo, ni y machuda pot jamyo. \t Ikyx kubˈ tbˈinchin Jesúsjo tukˈa kˈwabˈj, kybˈajlinxiˈ waˈn. Chiˈ kyjaluˈn: Ajo kˈwabˈj lo, atzin jun akˈaj tumiljo, a bˈantnin tiˈj tuˈn Dios, tuˈn kykyijxjal toj wen tukˈa. Ajo nchkyˈela, a k‑elil chitj te kolbˈil kyeˈy, atzin k‑okiljo te kujsbˈilte yol anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao todo este umafatinas, para umacumple y Tinigue sija ni y profeta sija. Ayo nae todo y disipuluña sija madingo güe, ya manmalago. \t ¡Me nya tiquˈnil! Quˈn tkyaqiljo lo bˈantninl tiˈj tuˈn tjapiˈn tzeˈnku kyyoleˈ yolil Tyol Dios ojtxe, ex i kubˈ tzˈibˈin tojjo Tuˈjil Tyol Dios. Ex bˈeˈx kyij qtzaqpiˈn, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, tjunalx. Bˈeˈx o bˈaj kubˈe toj bˈe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 27 33 34790 ¶ Ya anae manmato gui un lugat na mafanaan Golgota, cumequeilegña, y sagan calabera, \t tuˈn tpon tzma toj jun najbˈil Gólgota tbˈi, atzin tzˈelpineˈ bˈibˈaj ikyjo: Jaˈ taˈ tbˈaqil twiˈ kyimnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jame innanangga sa güiya y para unafanlibre y Israel. Junggan, yan mas qui todo este, pago esta mina tres na jaane desde que masusede estesija. \t Qˈuqlexixtaq qeˈ qkˈuˈj, qapetzin ataq tetz, tuˈn tkolin kyiˈjjo aj Israel. Me ma bˈant‑xi oxe qˈij teˈ lo tbˈajlin, exsin ntiˈltz ma qliˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: O bula jao todo dinague, yan tinaelaye, jago lajin anite, jago enemigun todo y tininas, ada ti pumapara jao unnataelaye y tinas na chalan y Señot? \t ex xi tqˈmaˈn: ¡Ay, txalpil yol, ma najxa, kˈwalbˈaja te tajaw il, ex ajqˈoja tiˈj tkyaqil bˈaˈn! ¿Tiquˈn mina nkyij ttzaqpiˈn, tuˈn tnajsin tnabˈljo nmaq kawil, a taj tuˈn tbˈet tojjo tbˈeyil Dios jikyin wen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mafaaela ni y prinsipen y mamale, yan y manamco sija, ti manope ni jafa. \t Ayetzin kyeˈ kynejil pale exqetziˈn jniˈ nejinel kyxolx Judiy i ok ten stzˈimil tiˈj. Me ntiˈ te Jesús xi ttzaqˈwin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 17 11 49790 ¶ Ya susede anae jumanao para Jerusalem, ya malofan gui inanaco Samaria, yan Galilea. \t Tej kyjaˈtaq t‑xiˈ Jesús toj tnam te Jerusalén, antza bˈete tojjo bˈe tkuˈx kyxol tnam te Samaria ex Galiley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 18 25 61250 ¶ Ayo nae si Simon Pedro estaba tomotojgue janamamaepe güe. Entonses ilegñija nu güiya: Ada ti güiya jao uno gui disipuluña? Güiya mandague ya ilegña: Ti guajo yo. \t Ex tzunxtaq xqˈnen Pegr tiˈj qˈaqˈ, xitzin kyqˈmaˈn juntl majl te: ¿Nyapela ajin te jun t‑xnaqˈtzbˈin ichin lo? Kubˈ tewin Pegr, ex xi tqˈmaˈn: Mina, nyaqin wejiˈych."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ti manmalago jamyo manmamaela guiya guajo, para uguaja linâlâ. \t Quˈn ayetzin kye kykyˈeˈy tuˈn kyxi lipeˈy wiˈja, tuˈn kyten kychwinqila te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae manope ilegña: Y munajalom y canaeña yan guajo gui plato, güiya uentregayo. \t Ex tzaj ttzaqˈwin Jesús qeˈy: Atziˈn jun, a nkux tmulin twa junx wukˈiy; atzin kxel qˈoˈn wejiˈy toj kyqˈobˈxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA ayo sija na jaane anae lumamegae y disipulo sija, mangogonggong y Helenitas sija contra y Hebreo sija, sa y manbiuda guiya sija, ti manmaatiende gui sinetbeñija cada jaane. \t Kyojjo qˈij anetziˈn, liwey i chˈiy kybˈajjo nimil. Tuˈntzintzjo, ayetzaj nchi yolintaq griego jaw wulj kyiˈjjo nchi yolintaq ebrey, ex kyqˈma qa minataq ntzaj qˈoˈnxix kyokliˈn qya mebˈe, ayeˈ iteˈtaq kyxol, tzeˈnku nkubˈ paˈntaqjo mojbˈil, a ntzaj qˈoˈn kyuˈn tsanjil te junjun qˈij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Chamiyo fumatitinas taegüije iya sija; sa y tatanmiyo jatungoja jafa innesesita antes qui ingagao güe. \t Mitzin chi oka tzeˈnqekuˈ xjal xmiletzˈ anetziˈn, quˈn noqtzin chi oktza tzeˈnqe nya nimil. Quˈn ex ojtzqiˈnl te kyMan tuˈn, naˈmxtaq txi kyqaniˈn alkye ntiˈ kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan macanta un himno, manmapos manmalag y finabeca Olibo. \t I bˈaj bˈitzin jun bˈitz nej kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, exsin i xiˈ twiˈ wutz Olivos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa si Juan ilegña nu güiya: Ti tunas na un guaja jao nu este na palaoan. \t quˈn tuˈn xi tqˈmaˈn Juan te Herodes: Nya wen tuˈn tok mejeˈy tukˈa t‑xuˈjil titzˈiˈnch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Chile tinegchanmiyo ni y magajet na sinetsot, ya chamiyo insigue di sumasangan nu jamyoja: Guaja tatanmame si Abraham; sa jusanganejamyo na siña, si Yuus güine gui acho janafangajulo y famaguon Abraham. \t Quˈn ojtzqiˈn kyuˈn kykyaqilxjal, qa axjo kybˈinchbˈiˈn nyekˈinte qa naˈm tajtz tiˈj kyanmiˈn. ¿Tzeˈntzin tten nkubˈ kyximiˈn kyxola, qa aku chi kleta noq tuˈn Judiyqiˈy, a tyajil qtzan Abraham, ex nya tuˈn tajtz tiˈj kyanmiˈn? Tunpetziˈn, kxel nqˈmaˈn kyeˈy, noqpetzin at kolbˈiltz ikyjo, majqexpetla kyeˈ abˈj luˈn, aku chi ok tqˈoˈn Dios te tyajil Abraham, tuˈn kyklet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mañaga güije megae na jaane, si Festo jadeclaraye si ray ni y causan Pablo, ilegña: Un taotao maprereso pot si Felix, \t Quˈn tuˈn ilaˈ qˈij i ten antza, bˈeˈx ok ten te Festo qˈmalte te Agripa, a tiˈjjo otaq tzikyˈx tiˈj Pabl. Chiˈ kyjaluˈn: At jun ichin tzaluˈn, a kyij qˈoˈn toj tze tuˈn Félix ojtxe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y egaan: Pago uguaja pinagyo, sa managaga y langet ya didide na mapagajes. Jamyo tumungo jumusga y matan y langet; lao y señat y tiempo sija ti innasiña. \t Ex qa qlixje, nya wen k‑elixe qˈij jaˈlin, chi chijiˈy, quˈn manyor chikyˈx twutz kyaˈj, ex manyor qˈaq mujilx. Qa n‑el kynikyˈa tiˈjjo techil te twutz kyaˈj, ¿Tzeˈntzin tten mi n‑el kynikyˈtza tiˈjjo tzeˈntzin t‑xilin techiljo tqˈijil jaˈlin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 16 14 49510 ¶ Ya y Fariseo sija locue, ni y mangasalape, majungog este sija; ya mabotlea güe. \t Noqx i jaw xmayin kyej Parisey tiˈj Jesús, tej tok kybˈiˈn yol lo, quˈn tuˈn oˈkxtaqtza qˈuqle kykˈuˈj tiˈj kypwaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya taya japolo dinesparejo entre sija yan jita, janafangasgas y corasonñija ni y jinenggue. \t Tuˈntzintzjo, junx qten kyukˈa twutz Dios, quˈn o txˈixpit kychwinqil noq tuˈn kynimbˈil, ikyxjo tzeˈnku qe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija ilegñija: Guaja umalog na jago si Juan Bautista; ya guaja umalog, si Elias; ya guaja umalog, si Jeremias, pat uno gui profeta sija. \t Xi qtzaqˈwiˈn: At junjun nqˈmante qa ajiy qtzan Juan, a Jawsil Aˈ, ma jaw anqˈintl, ex junjuntl nqˈmante qa ajiy Elías, moj qa ajiy Jeremías, mo juntl yolil Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 14 38690 ¶ Ya anae mato gui disipuluña sija, jalie un dangculon linajyan taotao gui oriyañija, yan y escriba sija ni manafaesen yan sija. \t Kykˈulinxi twiˈ wutz kyukˈa oxe t‑xnaqˈtzbˈin kykˈatzjo txqantl, ayeˈ nchi yolintaql kyukˈa xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, ex attaql txqan xjal kyiˈjile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya yanguin guaja umalog nu jago: Estagüe si Cristo: pat ayogüe guato; chamiyo jumojonggue. \t Qa at jun saj qˈmaˈnte kyeˈy kyojjo qˈij anetziˈn: Lu Crist lo, mo qa luˈ at tzachiˈn, qa chiˈ, mi txi kynimiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija janae un pedason güijan na mapeja. \t Xitzin qˈoˈn chˈin kyiẍ te, a tzqˈajsin toj qˈaqˈ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatutujon sumangan ni y minatatnga gui sinagoga: ya anae jiningog as Prisila yan Aquila, macone ya mafanagüe mas claro ni y chalan Yuus. \t Ok ten Apolos yolil tukˈa tkyaqil xjal toj ja te kynabˈl Dios Judiy. Me tej tbˈijte tuˈn Priscila ex Aquila, bˈeˈx xi txkoˈn, exsin xi qˈmaˈntz te, tzeˈnxix tzˈelpineˈ tumil tbˈeyil qMan Dios; xi tnimin ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Nafanjomlo y manmalango, nafan gasgas y manategtog, nafangajulo y manmatae, nafanjanao y anite sija: pot grasia na inresibe, fanmannae pot grasia. \t Kyqˈaninqekujiˈy yabˈ; kˈaˈ chi jaw kyanqˈsiˈn kyimnin juntl majl; kyqˈaninqekujiˈy yabˈqe tuˈn nim txˈaˈk; ex kylajomilqexjiˈy taqˈnil tajaw il toj kyanminxjal. Noq ma txi oyitjo kyokliˈn lo noq kukxjo, ex mi txi kyqanin twiˈ kykˈuˈja tiˈjjo kbˈantil kyuˈn tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 11 47 58850 ¶ Ayo nae y manmagas y mamale yan y Fariseo sija, mandaña ya janaetnon y sinedrio ya ilegñija: Jafa tafatinas? Sa este na taotao mamatitinas megae na señat sija? \t Tuˈnpetziˈn, aye Parisey exqetziˈn kynejinel pale, bˈeˈx ok kychmoˈn kyibˈ kyukˈa jniˈ Judiy aj kawil. I ok ten yolil kyxol: ¿Tiˈtzin kbˈantil quˈn tiˈjjo maˈ xjal lo? Nimku techil nbˈant tuˈn, tuˈn kykaˈylajxjal tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jalie y linajyan taotao sija na si Jesus taegüe güije, ni y disipuluña sija; manjalom sija locue gui sajyan diquique, ya manmapos para Capernaum, maaliligao si Jesus. \t Tej tbˈaj kykaˈyin qa ntiˈtaq Jesús, ex ntiˈqotaqla, bˈeˈx i okxkux kyoj bark tuˈn kypon kanin jyolte toj tnam Capernaum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y siguiente na jaane, malago si Jesus malag Galilea, ya jasoda si Felipe, taotao Betsaida, gui siudan Andres yan Pedro. \t Toj junxil qˈij, kubˈ t‑ximin Jesús tuˈn t‑xiˈ toj txˈotxˈ te Galiley. Antza oke tkˈulbˈin Lip, ex xi tqˈmaˈn te: Lipeka wiˈjach."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y Fariseo sija locue mafaesen güe talo: Jafa muna manlie güe. Ya ilegña nu sija: Janaye ni fachae y sanjilo gui atadogco, ya jufagase yo, ya manlie yo. \t Ayetzin Parisey ok tentl qanilte teˈ ichin: ¿Tzeˈn tten otaq chi kaˈyin twutz? Ante ichin xi tqˈmaˈn: Ok tsuˈn xoqˈl kyiˈj nwutza, ex el ntxjoˈn. Atziˈn jaˈlin, ma bˈant nkaˈyiˈnch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y mamobble siempre gagaegue guiya jamyo; lao guajo taegüeyo guiya jamyo. \t Quˈn atzin kye yaj, axsi kchi kˈwele ten kyxola, ex bˈaˈn tuˈn kyxi kymojiˈn noq tiˈ qˈijil. Qalatziˈn weˈ, nya kukx kchin kˈwel ten wejiˈy kyxola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao guajo sumangane jamyo: Guaeya y enemigonmiyo; bendise y mumatdidise jamyo; fantinas mauleg ni y chumatlie jamyo, tayuyute sija as Yuus ni y munamamajlao jamyo yan y pumetsigue jamyo, \t Me metzin weˈ kxel nqˈmaˈn: Tenx tqˈaqˈbˈil kykˈuˈja kyiˈjjo nchi qˈojin kyiˈja; ex chi naˈn Dios kyiˈjjo nchi yasin kyiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae ilegña si Jesus: Adaje ya chamo fañangangane ni jaye; lao falag y pale ya unfanue nu jago, ya unchule y ninae ni manago si Moises para testimonioñija. \t Ex xi tqˈmaˈntl Jesús te: Bˈiˈnkuy. Mi txi tqˈmaˈn te aˈla. Qalaˈ ku txiˈy, ex yekˈinx tibˈa te kypale aj Judiy, ex qˈonxa jun oyaj te aqˈbˈil chjonte, tuˈn ma tzul Dios tey, a tzeˈnkuxjo kubˈ ttzˈibˈin Moisés ojtxe, tuˈntzin kybˈin texjal qa ma qˈanita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y Fariseo ninamanman anae jalie este, pot y ti jafagase güe finena antes di uchocho. \t Me atzin tej Parisey noqx jaw kaˈylaj teˈ, quˈn tuˈn mix i ele ttxjoˈn te Jesús tqˈobˈ, tzeˈnku nbˈanttaq kyuˈn, teˈ tok ten waˈl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao pago juencatga jamyo na namauleg y inangoconmiyo; sa taya ni un taotao gui entre jamyo ufalingo y linâlâña, na y batcoja. \t Me atzin jaˈlin, mina chi tzaj xobˈa, quˈn ma tzˈok tyekˈin jun t‑angel Dios tibˈ weˈy qnikyˈin, a saj chqˈoˈn tuˈn Dios, a at wokliˈn te, ex nchin ajbˈiˈn te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmato jijot y Misia, manmalago na ufanjanao para Bitinia: lao ti manpinelo ni y Espiritun Jesus na ufanjanao; \t tuˈn kykanin tzma ttxaˈn txˈotxˈ te Misia. Antza, kubˈe kynaˈbˈlin, tuˈn kyokx toj txˈotxˈ te Bitinia, me juntl majl, mix ttziye Xewbˈaj Xjan, a T‑xew Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Na ilegñija, Este na taotao ilegña: Guajo siña juyulang papa este na gumayuus, ya junacajulo gui tres na jaane. \t Atzin ichin lo o tqˈma, qa tuˈntaq tkubˈ tyuchˈin tnejil ja te qnaˈbˈl Dios, ex toj oxe qˈij noq bˈantninl t‑xel tuˈnch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Fanmanae, ya infanmanae; mauleg na medida y majoño papa, ya umachaochao ya umachúchuda, ufanmannae y taotao sija gui jalom pechonmiyo; sa ayoja na medida y anae manmide jamyo: infanmamediye talo jamyo. \t Ku kyoka soˈj kyukˈa kykyaqil, ex axte Dios k‑okil soˈj kyukˈiy. Ex ktzajil tqˈoˈn Dios t‑xel kyeˈy tzˈaqlexix, ex nojninxix, ex chˈuqin wen. Quˈn axla malbˈiljo k‑okil tqˈoˈn Dios kyiˈja, tzeˈnkuxjo s‑ok kyqˈoˈn kyiˈj txqantl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 14 10 40810 ¶ Ya si Judas Iscariote, uno gui dose, mapos malag y magas mamale, para umentrega güe guiya sija. \t Kyxoljo kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin Jesús, oˈkx jun aj meltzˈaj tiˈj, a Judas Iscariot tbˈi. Xiˈ Judas lol kyeˈ kynejil kypale aj Judiy, tuˈntzin t‑xi tqˈoˈn Jesús toj kyqˈobˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taya ni uno lumimendanñañaejon y nuebo na magago gui bijo na bestido; sa ayo y nuebo na limenda ujanao gui bijo, ya mas taelaye y matiteg. \t Ex waja tuˈn t‑xi nqˈmaˈn kabˈe tumil kyeˈy: Tnejil, qa kyaja tuˈn tkubˈ kyslepiˈn jun xbˈalin ttxˈaqin, nlay kubˈ kyqˈoˈn jun slepbˈilte saq, quˈn ajtzin tkuˈx txjetjo saq, bˈeˈx k‑okil jukˈpaj, exsin bˈeˈx k‑elix laqj txqantljo ttxˈaqin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao manope si Festo, na si Pablo umanasagaja Sesarea, ya güiyaja ujanao enseguidas. \t Me xi ttzaqˈwin Festo kyjaluˈn: Lu te Pabl tkuˈx toj tze tzma Cesarea, ex ayinxa, ma chin kubˈ bˈisinte tuˈn nxiˈy antza tojjo jteˈbˈin qˈijl, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya infanmacone guato gui menan magalaje yan ray pot y naanjo, para testimonio contra sija yan y Gentiles. \t Ex okpe kchi xel qˈiˈn kywutz nejinel ex nmaq kawil, noq tuˈn npaja, quˈn ikytzin k‑elile kynikyˈtzajiljiˈy kyuˈn nejinel ex kyuˈn jniˈ nya nimil, qa nimilqiˈy wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ti uresibe mas megae pago na tiempo, lao y mamamaela na tiempo, taejinecog na linâlâ. \t ajo xjal anetziˈn, nimx teˈ ktzajil qˈoˈn te te t‑xel tzaluˈn twutz txˈotxˈ, exsin ktzajil qˈoˈn tchwinqil te jun majx toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jalalatde si Jesus y anite, ya mapos gui malango, ya y patgon jomlo desde ayo na ora. \t Bˈeˈxsin ok tilin Jesúsjo taqˈnil tajaw il, ex bˈeˈx etz tlajoˈn toj tanminjo qˈa, ex texjo tqan tel weˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 13 31 59760 ¶ Pot enao, anae esta mapos güe, ilegña si Jesus: Pago y Lajin taotao rumesisibe y minalagña, ya si Yuus rumesibe y minalagña guiya güiya. \t Telintzxi Judas, tzaj tqˈmaˈnl Jesús qeˈy, awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin: Chˈix nkyim weˈ jaˈlin, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, tuˈntzin tnimsit tbˈi nMan Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y mauleg na taotao, ni y mauleg na guinaja gui corasonña, mañuñule mauleg; ya y taelaye na taotao, ni y taelaye na güinaja gui corasonña, mañuñule taelaye: sa y minegae y corason jasasangan y pachotña. \t Ikytzin jun tbˈanil xjaljo, tbˈanil tanmin, a jaˈ n‑anqˈine tbˈinchbˈin wen. Me atzin xjal nya wen, ex nya wen tanmin, a jaˈ n‑anqˈineˈ tbˈinchbˈin nya wen. Tzeˈnkuxsiˈn at toj kyanmin, qa jun tbˈanil mo jun nya wenj, ikyxsin chi yoliˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y taloane, O ray, julie gui chalan y candet guinin y langet, na malagña qui y ininan y atdao, ya manina gui oriyajo yan ayo y mangachochongjo manjanao. \t Me tzuntaq nchin bˈeta ikyjo, otaq tzikyˈ kabˈlaj qˈij, teˈ nlontiˈy jun nim tspikyˈimil, tzaj qoptzˈaj toj kyaˈj, a nimxix chˈintl tqoptzˈajiyil tzeˈnku tqan qˈij, a ox tilkˈajxix wiˈjaliˈy ex kyiˈjjo a nchi bˈettaq wukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Juan manae testiomonio ilegña: Julie y Espiritu ni tumutunog guinin y langet, taegüije y paluma ya sumaga gui jiloña. \t Quˈn nliˈy Xewbˈaj Xjan, tej tkuˈtz toj kyaˈj tzeˈnku jun palom, ex kubˈ weˈ tibˈaj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 5 27 44510 ¶ Ya despues di estesija, jumanao, ya jalie un publicano na y naanña si Levi, matatachong gui bancon y tributo ya ilegña: Dalalagyo. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo; bˈeˈx etzku Jesús toj ja. Tej tbˈet, ex iwle jun ichin tuˈn, peyil pwaqtaq te kˈaybˈil te Rom, ex ataqtziˈn tbˈi ichin, Leví. Ex antza qˈuqletaq tojjo najbˈil, jaˈ npeyintaq kˈaybˈil. Exsin xi tqˈmaˈn Jesústz te kyjaluˈn: Lipeka wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y tano ti siña manchinatlie jamyo; lao guajo jachatlie, sa mannae yo testimonio pot güiya, na y chechoña manaelaye. \t Quˈn nlay chi el ikyˈin kyeˈ kyuˈnxjal. Me metzin weˈ, nchin el ikyˈin kyuˈn, quˈn nxi nqˈmaˈnjiˈy kykyaqil kybˈinchbˈin nya wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mato güe pot y Espiritu gui templo, ya anae machule, nu si tataña, y patgon Jesus gui templo para umafatinas pot guiya, taemanoja y costumbren y lay, \t Ax Xewbˈaj Xjan xi qˈinte Simeón tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, jaˈ iteˈtaq Jse ex Mariy tukˈaxjo kyneˈẍ, tuˈn tjapin kyuˈn a tzˈibˈin toj tkawbˈil Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao este ti jasangan guine güiyaja; lao güiya y magas na pale güije na sacan ya japrofetisa na si Jesus umatae pot y nasion. \t Me ante Caifás nya tuˈnx tibˈxtaq nyolin; qalaˈ tuˈn Dios. Quˈn tuˈn toktaq te tnejilxix pale, tzaj tqˈoˈn Dios tqanil te, qa iltaq tiˈj tuˈn tkyim Jesús te kyxel xjal aj Judiy,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "(Ay ay para jamyo, escriba yan Fariseo sija, hipocrita! sa inticho y guima y biuda sija yan inagó y tinaetae; pot este inresibe dangculo na sentensia.) \t Bˈisbˈajilxla kyeˈy, ayiˈy xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn Parisey xmiletzˈ. Quˈn n‑el kyinjiˈy kyja tal qya, a o kyim kychmil, ex noq tuˈn kyjaw niminkuy kyuˈnxjal, nchi naˈnnaja Dios kyiˈj nimxix tqan, tuˈn tmojin ex tuˈn tkolin kyiˈj, ex otaq tzˈel kyiˈn tal kyja. Tuˈn ikyjo nimxix tkawbˈil Dios kˈwel kyibˈaja kujxix wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao mina si Jesus ilegña nu güiya: Yaguin ti inlie señat sija, yan y ninamanman sija, ti injenggue. \t Atzin te Jesús xi tqˈmaˈn te: Nlayx txi kynimin kye, qa ntiˈ jun techil wipiˈn tuˈn tbˈant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y angjet y Señot anae esta puenge, jababa y pettan y calaboso ya manquinene sija, ya ilegña: \t Me toj qnikyˈin, ul jun t‑angel tAjaw Tkyaqil jqolte tjpel tze tuˈn kyetz, ex xi tqˈmaˈn kye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ay, ay jamyo Fariseo! sa ingüaeya etmas manaquilo na tachong gui sinagoga, yan y sinaluda sija gui metcado. \t Bˈisbˈajilxla kyeˈy, ayiˈy Parisey. Quˈn oˈkx kyajiˈy tuˈn kykubˈ qeˈy kyibˈajjo meẍ tbˈanilqex wen, aj kyxiˈy toj muˈẍ ja te naˈbˈl Dios. Ex kyaj tuˈn kyqˈolbˈinxjal kyeˈy tukˈa kymutxbˈil kyibˈ kyojile bˈe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y minalag nu y unnae yo, junae sija: para ufanunoja parejo yan jita unoja. \t Ma txi nqˈoˈn t‑xilin tumila kye, ikyxjo tzeˈnku ma tzaj tqˈoˈn weˈy, tuˈntzintla junx kyten tzeˈnku qe, junx qten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mangaegue mandadaña si Simon Pedro yan si Tomas, na mafananaan si Didimo, yan si Nataniel, taotao Cana guiya Galilea, yan y famaguon Sebedeo, yan otro dos disipuluña. \t Junxtaq iteˈ Simun Pegr; Tmas, aj toktaq tbˈi, Kwaˈch; tukˈax Natanael, aj Caná te Galiley; ex majqoxa tkˈwal Zebedey; ex kyukˈal kabˈe t‑xnaqˈtzbˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae inlie y chinatlie y inginon na yinilang tumotojgue gui anae ti para utojgue, (y mananaetae utungo) ayo sija y mangaegue guiya Judea ufanmalago para y jalomtano: \t Ajtzin t‑xi kykaˈyinjiˈy ajo ichin, a kˈwel tbˈinchin a tixqex toj najbˈil xjanxix (aj tkux kyuˈjinjiˈy luˈn, tzˈelku kynikyˈa te). Ajtzin tok kykaˈyin xjaljo tkyaqiljo lo, ayeˈ iteˈ toj txˈotxˈ te Judey, bˈeˈx kchi xel oq toj kˈul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya ilegña nu sija: Ada ti untaetae, jafa finatinasña si David, anae ñalang yan y mangachogña? \t Me xi ttzaqˈwin Jesús: ¿Ma naˈmtzin tkux kyuˈjin kyejiˈy bˈant jun maj tuˈn qtzan David, a nimx toklin, tej ttzaj waˈyaj tiˈj kyukˈa tukˈa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija todos ninafanlujan, yan ninafanmanman, ilegñija y uno ni y otro: Ada ti todo Galileo estesija y manguecuentos? \t Ex bˈeˈx jaw kˈant kywutz, ex jaw yolin kyxolx: ¿Me nyan te Galiley qe xjal nchi yolin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina señores, namauleg y inangoconmiyo; sa jujonggue na si Yuus, utaegüijeja y esta jasanganeyo. \t Tuˈnpetziˈn, ayiˈy tata, chi Pabl, kyinks kyibˈa, quˈn qˈuqle nkˈuˈja tiˈj Dios, qa ikyx kbˈajiljo tzeˈnku ma tzaj tqˈmaˈn angel weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae si Annas ninamacone güe mangode para as Caefas, magas na pale. \t Kˈloˈnxtaql te Jesús, tej t‑xi tsmaˈn Anás Jesús twutz Caifás, a tnejil pale, quˈn otaq kubˈ kykˈloˈn, ex mix ele kytzaqpiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y manñalang janafanbula ni y minauleg; ya y manmigüinaja janafanjanao yan y tae sinajguan. \t Ayetziˈn at waˈyaj kyiˈj, nxi tqˈoˈn kywa. Ex n‑el tiˈn kyeˈ a noqx nbˈaj kyyajin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mamodongjam todo gui jilo oda, jujungog y inagang na jacuentuseyo gui fino Hebreo, ilegña: Saulo, Saulo, jafa na unpetsisigueyo? mapot para jago y unfamateg contra y títuca. \t Qkyaqilxa kubˈ lankˈaj twutz txˈotxˈ, ex nbˈiˈy tqˈajqˈojil twiˈ jun aˈla, a tzaj qˈmante weˈy toj kyyol aj Judiy. Chiˈ kyjaluˈn: ¡Saulo, Saulo! ¿Tiˈn wila ma chin el tikyˈiˈn? Axa n‑ok qˈoˈnte jun mibˈin tiˈjxa, ikyx tzeˈnku jun wakx nkjoˈn, aj tok twaˈbˈiˈn jun ma juchˈ kxbˈil, ex aj qa nya tumiljo nbˈant tuˈn. Xitzin nqˈmaˈntza:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae esta munjayan todo y tentasionña y anite mapos guiya güiya un rato. \t Tej mix jyetil tumil tuˈn tajaw il, tuˈn tok tqˈoˈntaq Jesús toj joybˈil tiˈj, bˈeˈxsin el tlaqˈwin jun jteˈbˈin qˈij tibˈtz tiˈj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni y jaresibe si Jason; ya todo este sija cumocontra y tinago Sesat; ilegñija na guaja otro ray, si Jesus. \t ex ma chi kubˈ wutzlin tuˈn Jasón toj tja. Kykyaqilx mi nkubˈ kynimin tkawbˈil kawil te Rom, quˈn tzuntzin nkyqˈman qa atx juntl kawil, Jesús tbˈi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y Señot ilegña: Yanguin mangaejinenggue jamyo taegüije y granon mostasa, ya mojon ilegmiyo nu este na sicómoro trongcon jayo: Chapag jao güenao, ya unplanta jao gui tase; ya mojon infaninesgueja. \t Chi tAjaw Tkyaqiljo kyjaluˈn, tej ttzaj ttzaqˈwin: Noqit at‑xix kyeˈ kynimbˈil, iˈchaqxpetla kyiˈn tzeˈnku jun tal twutz mistas, aku txi kyqˈmaˈn teˈ tqan txˈiˈx wech lo, kyjaluˈn: Xbˈoqinktz tibˈa tzaluˈn, exsin awankux tibˈtza tzmax toj ttxuyil aˈ, ex akula chi kubˈ nimiˈn tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magagagao finaborese contra si Pablo, na unajanao para Jerusalem; ya mananangga gui chalan para umapuno. \t Xi kyqanin, ex i kubˈsin kywutz te Festo, tuˈn t‑xi qˈiˈn Pabl Jerusalén, quˈn tuˈn antza toj Cesarea taˈyetaq, ex otaq bˈaj kyximin, qa tuˈntaq tkubˈ kybˈyoˈn Pabl toj bˈe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya palo ni y manmagas Asia ni y manamiguña, manmanago na umasangane na chaña jumalom güe gui teatro. \t Ex kyxoljo kawil te Asia, iteˈtaq junjun tukˈa Pabl, xi kychqˈoˈn qˈmalte, tuˈn mina tzˈokx antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa megae ufanmato pot y naanjo, ya ujaalog: Guajo si Cristo; ya megae ujadague. \t Quˈn ma nintz te tzul tiˈj nbˈiˈy, ex ok kyqˈmaˈbˈil: Ayiˈn weˈ Crist, chichkulaˈ. Ex ma nintzxjal kˈwel kysbˈuˈn, tuˈn kyxi lipe kyiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA susede na anae jumalom gui guima un magas Fariseo, para uchocho pan, gui sabado na jaane, ya sija maespipiaja. \t Toj jun qˈij te ajlabˈl, okx Jesús waˈl toj tja jun xjal nejinel kyxol Parisey. Me iteˈtaql txqantl Parisey nchi kaˈyin tiˈj, tiˈtaqjo tuˈn tkubˈ tbˈinchin toj tqˈijil ajlabˈl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 44 59390 ¶ Si Jesus umagang ilegña: Y jumonggue yo, guajoja, ti jajonggue lao ayo y tumago yo. \t Xi tqˈmaˈn Jesús tukˈa tqˈajqˈojil twiˈ: Ankye te knimil wiˈja, nya oˈkqinxa kchin xel tnimin; qalaˈ aku nMaˈn, a tzaj chqˈon weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 6 60 56320 ¶ Enaomina megae gui disipuluña sija anae majungog este, ilegñija: Majetog na sinangan este; jaye siña umecungog? \t Atzin tej qbˈintejiˈy xnaqˈtzbˈil lo, ilaˈku lipcheqetaq tiˈj xi kyqˈmaˈn: Kujxix teˈ yol luˈn, tuˈn t‑xi qnimin. ¿Ma atpela jun aku txi bˈinte?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae esta jijijot, esta tumutunog gui egso Olibo, todo y manadan disipulo matutujon manmagof ya maalaba si Yuus, yan dangculo inagang, pot y liniiñija todo ni y finatinas namanman. \t Tej chˈixtaq kypon kanin tuˈn kyxi pichˈkaj t‑xe Wutz Olivos, jotqexjo jniˈ xjal, a lipcheqetaq tiˈj, ox chi ẍchˈinx tuˈn kytzaljbˈil, ex i nimsin tbˈi qMan Dios, tuˈn otaq kylon teˈ jotxjo jniˈ tbˈinchbˈin Jesús, a noqx nchi jaw kaˈylajxjal tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jamantiene y canae y patgon palaoan, ya ilegña: Talitha cumi; cumequeilegña: Patgon palaoan, jago jucuentutuse, cajulo. \t Jaw tiˈn tukˈa tqˈobˈ, exsin xi tqˈmaˈn te: Talita cum. (Atziˈn n‑ele ikyjo: Txin, kxel nqˈmaˈn teˈy, ¡Weˈksa!)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet ya magajet y jusangane jamyo: infananges yan infanugungñaejon, lao y tano umagof; ya jamyo infantriste, lao y tristenmiyo umabira para minagof. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa kchi oqˈila, ex kchi bˈisila. Me ante jniˈ xjal te twutz txˈotxˈ okxla kchi tzalajilx. Me metziˈn kyeˈ, exla qa kchi bˈisila jaˈlin, me atzin kybˈisa ktxˈixpitil te tzaljbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya gaegue güije un taotao na esta malofan treinta y ocho años na malango. \t At jun ichin ttzi tkubˈil aˈ, o bˈant‑xi wajxaqlajaj toj kaˈwnaq abˈqˈe tyabˈtlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Patseno, sotta este y mangaegue güine ya ujasangan, yaguin manmañoda taelaye na finatinas guiya guajo, mientras tumotojgueyo gui menan y inetnon, \t Exsin qa minatz, bˈaˈn tuˈn ttzaj kyqˈmaˈn a iteˈ tzaluˈn, qa at jun wila el jyet toj kywutz, tej nteˈn kywutzjo xjal lo, ex kywutz kykyaqil kawil toj Sanedrín."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guaja sija sumangan: Güiya este; ya guaja palo sija sumangan: Ale, lao parejo yan güiya. Lao güiyaja ilegña: Guajo yo. \t Attaq junjun nkyqˈmante: Atziˈn. Ex junjuntl nkyqˈmaˈntaq: Nya teˈ, bˈaˈnxi chˈime ikyx kaˈyiˈn. Me axjo ichin nqˈmante: Ikytziˈn. Ayin wejiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y Fariseo sija jumungog na y linajyan taotao manafaesen pot estesija, ya y manmagas mamale yan y Fariseo sija manmanago ni ofisiatñija para umacone. \t Atzaj teˈ kybˈinte Parisey kyyolxjal nkyqˈmaˈn tiˈj Jesús, i jaw labˈte tiˈj, ex i kyij toj wen kyukˈa kynejil pale, tuˈn tkux kyjpuˈn toj tze. Bˈaj xi kychqˈoˈn xqˈuqil teˈ tnejil ja te naˈbˈl Dios, tuˈn tok kytzyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae malofan jalie si Levi, lajin Alfeo, na matatachong gui bancon y tributo sija, ya ilegña nu güiya: Dalalagyo. Ya cajulo ya dinalalag güe. \t Nbˈettaq, exsin xi tkaˈyin jun ichin, Matey tbˈi, a tkˈwal Alpey, qˈuqletaq twiˈ meẍ peyil pwaq te kˈaybˈil tuˈn tajbˈin kye aj Rom, ayeˈ nchi kawintaq kyibˈaj aj Israel. Xi tqˈmaˈn Jesús te: Lipeka wiˈja, chiˈ. Ex kutzin, chi Matey. Ex bˈeˈx ikyˈ lipe tiˈj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jamantiene y agapa na canaeña, ya jajatsa julo; ya enseguidas y adengña yan y telang y bayoguña mumetgot. \t Tej tqˈmaˈnte Pegr ikyjo, ok ttzyuˈn tman qˈobˈjo kox, ex jaw tjkˈuˈn. Ex bˈeˈxsin ul kyanmin tqantz,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mafaesen güe ni y disipuloña ilegñija: Rabi, jaye umisao, este na taotao pat y mañaenaña, para que umafañago bachet? \t Xi qqaniˈn, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin: Ay Aj Xnaqˈtzil, ¿Tiˈtzila quˈnil s‑itzˈje ichin moẍ lo; tuˈnpela kyiljo ttata, mo qa tuˈnx til?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina y Lajin taotao Señot locue gui sabado. \t Tzeˈn nteˈn, ayiˈn Tkˈwal Ichin chqˈoˈnqintza tuˈn Dios kyxola, ex ayiˈn at wokliˈn tibˈajjo qˈij te ajlabˈl, ex ayiˈn kchin qˈmalte qa wen tuˈn tkubˈ bˈinchit jun tiˈ mo qa minaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y manglo manguaefe mano malagoña, ya unjungog y bengbengña, lao ti untungo guine manu mague, ni tampoco para manu guato. Taegüenao todo ayo y manmafañago guine Espiritu. \t Quˈn ikyxjo tzeˈnku te kyqˈiqˈ njumin wen, me mina nqloˈn jaˈ ntzaje ex tzeˈn txiˈ, ex ikyqetzin kyeˈ aye nchi itzˈje tuˈn Xewbˈaj Xjan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa antes di este sija na jaane cajulo si Teudas, janabanidoso güi taegüije y jaye na taotao; ya iya guiya nae manguaguato un manadan lalaje, guaja buente cuatro sientos mandaña sijaja; ni y mapuno; yan todo ayo sija y umosgue güe manmachalapon ya manjuyong sin jafa. \t Kynaˈntza, aj bˈaj tiˈj Teudas atxix ojtxe, tej tqˈma kujxix wen qa ataq nimxtaq toklin, ex kyaje syent ichin i ok lipe tiˈj. Me tej tkubˈ bˈyoˈn, bˈeˈx el kylaqˈwin, ex xiˈ kysipin kyibˈjo lipcheqetaq tiˈj, ex ikytzin pon bˈaje tkyaqil tbˈis Teudas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y candet y taotao, y atadog; yaguin y atadogmo sensiyo todo y tataotaomo maninina; lao yaguin taelaye, y tataotaomo locue bula jomjom. \t Ajo kywutza tzeˈnku jun tzaj te kyxmilila ex te kyanmiˈn. Qa wen kywutza, at spikyˈin toj kyanmiˈn tuˈn tel kynikyˈa tiˈj tkyaqiljo wen. Me qatzin ma txi kyqˈoˈn ambˈil te kywutza noq tuˈn tkaˈyin tiˈjjo nya wen, ex ikyx ok k‑okil kyanmiˈn te nya wen, ex toj qxopin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jaye siña na taotao chumoma y janom para ti ufanmatagpange este sija y rumesibe y Espiritu Santo taegüine iya jita? \t Tuˈnpetziˈn, tzaj tqˈmaˈn Pegr kyjaluˈn: ¿Ma akutzin tzˈel qiˈn kyoklin, tuˈn kykuˈxjo nimil lo te jawsbˈil aˈ, a ma txi kykˈmoˈn Xewbˈaj Xjan ikyxjo tzeˈnku qe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa anae malofanyo, ya juatan jafa y inadoranmimiyo, jusoda gui un attat este na tinigue: PARA Y TI MATUNGO NA YUUS. Ayo y inadodoraja ni y ti intingo; güiya jusangangane jamyo. \t quˈn tzeˈn n‑ok nkaˈyinjiˈy jaˈ nchi naˈniˈy kydiosa, ma nliˈy jun xjan tkubˈil, a tzˈibˈink jun jteˈbˈin yol tiˈj, a ntqˈmaˈn kyjaluˈn: Teˈ dios a nya ojtzqiˈn quˈn. Quˈn ikypetziˈn, chi Pabl, a teˈ Dios anetziˈn, a nchi kˈuliˈn twutz, exsin nya kyojtzqiˈn; tiˈjxsiˈn Dios anetziˈn loqin weˈ nchin yolin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jusangane jamyo: Gagao, ya infanmanae; aligao ya inseda; yajo, ya infanmababaye. \t Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn kyeˈy: Kyqaninxa, ex ktzajil tqˈoˈn Dios; kyjyoma t‑xilin tajbˈil qMan, ex knetil kyuˈn; kyqˈolbˈinxa toj kynaˈj Diosa, ex ktzajil ttzaqˈwin kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae ti siñayo manlie pot y minalag y candet, mapipetyo ni ayo sija y guinin mangachochongjo, ya maconeyo guato Damasco. \t Me tuˈn bˈeˈx in kyij moẍixa, tuˈn spikyˈimil, noqtzin i xi xkoˈntza tzma Damasco kyuˈnj wukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este na tutujon y señatña sija, jafatinas si Jesus, guiya Cana suidan Galilea, ya janamatungo y minalagña; ya y disipuluña sija majonggue güe. \t Atzin lo tnejil techil tipin Jesúsjo bˈant toj najbˈil Caná toj ttxˈotxˈ Galiley, ex tuˈnjo lo xi tyekˈineˈ nim toklin kyeˈ t‑xnaqˈtzbˈin. Ex tuˈn ikyjo, bˈeˈx xi kynimin qa Tkˈwal Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y tata ilegña ni y tentagoña sija: Chule y mas mauleg na magago ya umanaminagago; ya umapolo y aniyu gui calolotña, yan y sapatos gui adengña: \t Me atzin tej manbˈaj bˈeˈx xi tqˈmaˈnkye taqˈnil kyjaluˈn: Jun paqx kyinktzjiˈy a tbˈanil xbˈalin, ex kyqˈonka tiˈj. Ex kyqˈonka jun xmilqˈobˈaj tbˈanilx wen tiˈj twiˈ tqˈobˈ, ex kyqˈonqekjiˈy t‑xjabˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae todo y taotao gui guimayuus manbula y linalalo, anae jajungog estesija; \t Tej tbˈij teˈ luˈn kyuˈn xjal iteˈkxtaq tojjo ja te kynaˈbˈl Judiy Dios, nimx i jaw qˈojle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 10 7 58030 ¶ Mantinalugua as Jesus ya ilegña nu sija: Magajet ya magajet y jusangane jamyo, na guajo pottan y quinilo sija. \t Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈntl Jesús kye: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, ayin wejiˈy Tjpel Chˈlaj, a jaˈ nchi okxi rit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña na sija: Yaguin manmanaetae jamyo alog: Tata, Umatuna y naanmo. Umamaela y raenomo, \t Chi Jesúsjo kyjaluˈn: Ajtzin kyok ten kyeˈ naˈl Dios, chichkujiˈy kyjaluˈn: Ay qMan Dios, noqit tzˈel kynikyˈxjal qa xjanxixjo tbˈiy. Noqit kuˈtzjo Tkawbˈila tzaluˈn twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todo y jaane sija, ti mandescacansa manmamanagüe yan manmañangane as Jesus ni y Cristogüe, gui guimayuus, yan y iyasija. \t Me nya tuˈn ikyjo, mix i yoliniltl, qalaˈ kykyaqil qˈij, i xnaqˈtzin, ex i yolin toj tnejil ja te naˈbˈl Dios ex kyojile junjun ja, tiˈjjo Tbˈanil Tqanil kolbˈil tiˈj Jesús, a Crist."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pot enao jusangane jamyo na infanmatae gui isaomiyo; sa yaguin ti injenggue na guajo yo; y isaomiyo nae infanmatae. \t Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn, qa mina ẍinx kynimiˈn qa ayinjiˈy, a xi nqˈmaˈn kyeˈy, kchi kyimila tjaqˈ tqanbˈil kyila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus jaagang y disipuluña sija, ilegña: Janamaaseyo y linajyan taotao, sa esta tres na jaane na manjame, ya taya nañija: ya mungayo munafanjanao sin ufañocho, sa no seaja ufanlalango gui chalan. \t O tzaj ttxkoˈn Jesús a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, ex tzaj tqˈmaˈn qeˈy: Nchyoˈn nkˈuˈja kyiˈjjo xjal lo, quˈn ma bˈant‑xi oxe qˈij kytenbˈile qukˈa, ex ntiˈx chˈin o txi kywaˈn. Ex nkyˈeˈy tuˈn kyaj nchqˈoˈn kyja kukxjo, quˈn aku chi kubˈ numj toj bˈe tuˈn waˈyaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y patgon dumangculo yan ninamatatnga ya bulagüe tiningo: ya y grasian Yuus gaegue gui jiloña. \t Atziˈn kˈwal nchˈiyxixe tweˈ ex nchˈiyxixe tnabˈl, quˈn nimtaq tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj Dios tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "palaoan sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Xi tqanin Jesús te: ¿Tiˈtzin tajach? Ante qya xi ttzaqˈwin: Wajatlaˈy, tuˈn kykubˈ tqˈuqbˈin wala toj Tkawbˈila toj tman qˈobˈa ex juntl toj tẍnayaja kawil tukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Abraham ilegña: Gaegueja si Moises yan y profeta sija, polo ya ujaecungogja. \t Tzajtzin ttzaqˈwinl Abraham: Nya il tiˈj tuˈn t‑xi qˈumbˈaj kye, quˈn tzˈibˈin taˈ tuˈn Moisés, ex kyuˈn kyyol yolil Tyol Dios. Tuˈnpetziˈn, bˈaˈn tuˈn t‑xi kynimiˈn yol anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y mina saes na mes, y angjet Gabriel esta tumago guine as Yuus, para un siuda guiya Galilea, ni y naanña y Nasaret, \t Tbˈajlinxiˈ qaq xjaw toklin tzˈaq tal Lisabet, teˈ t‑xi tchqˈoˈn Dios angel Gabriel tzma Nazaret, jun tnam toj txˈotxˈ te Galiley,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mato locue si Nicodemo, na jagas mato gui as Jesus gui puenge, mañuñule un dinañan mira yan chaguan na jajatot, na y minacatña sien libra. \t Ikyx te Nicodemjo; a xtaˈj yolil tukˈa Jesús toj qnikyˈin, pon tiˈn bˈalaqa qaq alme qˈanbˈil te jupsbˈil, smaˈn tten tukˈa mir ex áloe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae maninepe as Jesus, ilegña: Manabag jamyo sa ti intingo y Tinigue sija, ni y ninasiñan Yuus. \t Xi ttzaqˈwin Jesús kye: Najninx iteˈ kyeˈ. ¿Naˈmxsin tel kynikyˈa te Tyol Dios, ex te jniˈ tipin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ayo sija y ufanmanmerese güije na tiempo, yan y quinajulon manmatae, ni ufanasagua, ni umanafanasagua: \t Me ayetzin kyeˈ, a ktzajil qˈoˈn kyoklin tuˈn kyjatz itzˈje juntl majl toj tkabˈ chwinqil te toj kyaˈj, nlay chi jaw mejel kyeˈ, exla qa ichin exla qa qyaqe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo sija y mañocho ni pan, sinco mit na lalaje sija. \t Atziˈn kybˈajjo ichin bˈaj waˈn, jweˈ mil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Polo ya todo y guima Israel ujatungo magajet, na si Yuus fumatinas güe y Señot yan Cristo; este uje y inatane gui quiluus. \t Ayiˈy Judiy, ayiˈy nxjalil, chi Pegr, bˈinkuxix kyuˈn. Ax Jesúsjo, aj kubˈ kybˈyoˈn twutz cruz, jaw anqˈin juntl majl tuˈn qMan Dios, tuˈn tok qˈoˈn te qAjaw ex te Crist, a Kolil qiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao güiya ilegña: Ay ay jamyo locue y manmagas y lay! sa innafanmangangatga y taotao sija ni ayo na catga y macat para uchule, ya ni un calolotmiyo innainete para inayuda. \t Me atzin te Jesús xi ttzaqˈwin kyjaluˈn: Ex bˈisbˈajilxla kyeˈy, a ayiˈy xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, quˈn nxi kyqˈoˈn nimku nukˈbˈil, a kujxix wen, kyibˈajxjal, nyakuj jun iqtz, a nlay kyˈisje kyuˈn. Ex ayenajtzin kyetza, nipe jun tal twiˈ kyqˈobˈa n‑ok aqˈle tiˈjjo iqtz anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todo ayo sija y manmatatachong gui sinedrio, maaatan güe, ya malie y mataña na calang matan angjet. \t Ayetzaj kawil exqetziˈn kykyaqiljo qˈuqleqetaq antza toj Sanedrín, tej tok kykaˈyin twutz Esteban tukˈa jun tzaljbˈil, ex el kynikyˈ qa ikytaq twutzjo tzeˈnku jun angel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa yaguin ufato güe, ujusga y tano ni isao yan y tininas yan y juisio: \t Ajtzin tkˈuˈl, kˈwel tiˈj kynabˈlxjal tuˈn, qa aj ilqe, ex qa at jun tumil tuˈn kyokxjal tzˈaqle, ex qa kykyaqilxjal il tiˈj tuˈn kyok toj paˈbˈin twutz Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ada locue ti ninamaase jao ni y gachongmo, calang y maasejo nu jago? \t Ikytzintla tejiy matla tzaj qˈaqˈin tkˈuˈja tiˈj tukˈiy, tzeˈnku weˈ saj qˈaqˈin nkˈuˈja tiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ayo y mangaegue gui mauleg na tano, este sija na guinin jumungog y sinangan gui corason ni mauleg yan tunas, jamantietiene, ya manogcha yan manpasensia. \t Me atzin teˈ ijaj, a xpon chitj toj tbˈanil txˈotxˈ, antza nyoline teˈ kyiˈjjo xjal, a tbˈanilxjo kyanmin ex at‑xixjo kyajbˈil tuˈn kybˈin ex tuˈn tkubˈ kybˈinchiˈn a ntqˈmaˈn Tyol qMan Dios. Tuˈntziˈn, jikyinxix iteˈye toj kynimbˈil, ex tbˈanilxjo kywutz n‑el toj kychwinqil, chi Jesúsjo kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya madalalag güe ni y dangculo na linajyan taotao, ya janafanjomlo güije. \t Nimku xjal ok lipe tiˈj, ex antza i qˈanite nim yabˈ tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa esta matugue gui leblon y Salmos: Polo ya y sagaña umayulang ya taya taotao sumagaye: ya y ofisioña otro chumule. \t Juntl majl yolin Pegr tiˈj Judas, ex tqˈma: Quˈn nyolin toj Tuˈjil Bˈitz, tuˈn tkyij tzaqpajjo tnajbˈil, ex mix aˈl tuˈn tnajan toj tja. Ex toj juntl Bˈitz chiˈ kyjaluˈn, chi Pegr: Ex junxitl tuˈn tten tojjo toklinch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa todo ayo y fumatinas y minalago y Tatajo ni y gaegue gui langet, este güiya chelujo laje, yan chelujo palaoan, yan nanajo. \t Ayeˈ chi kˈwel bˈinchin teˈ taj nMaˈn, a at toj kyaˈj, ayetzin wejiˈy witzˈin, ex wanebˈ ex nnaniy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ayo nae y palaoan maañao ya manlaloalao, jatungo na iyagüiya nae mafatinas, mato ya podong gui menaña, ya jasangane todo ni magajet. \t Me atziˈn qya nluˈlin wen tuˈn t‑xobˈil, tuˈn nqanlajtaq Jesús alkye otaq tzˈok mikonte, bˈeˈx kubˈ meje twutz, ex xi tqˈmaˈn tkyaqiljo jniˈ otaq bˈaj tiˈj, qa otaq weˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao sija japotfia, ilegñija: Jaatbororota y taotao sija, mamananagüe guiya Judea todo, jatutujon desde Galilea asta esteja na lugat. \t Me noqx jaw kyinx kyibˈ, tej kybˈin teˈ ikyjo, ex xi kyqˈmaˈn kyjaluˈn: Me noqx ma chi jaw najx kyexjal tojjo tnam lo kyuˈnjo jniˈ t‑xnaqˈtzbˈil. Antza tzaje xkyeye tuˈn toj txˈotxˈ te Galiley, exsin luˈltz lajoˈn tuˈn tojjo txˈotxˈ lo te Judey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Jafa nae manmatagpangenmiyo? Ya sija ilegñija: Y tinagpangen Juan. \t Tuˈn ikyjo, xitzin tqanin Pabl: ¿Tzeˈntzin tzelpine kyetza kynimbˈil, ex tzeˈn i okiˈy, tej kykuˈxa toj aˈ te jawsbˈil aˈ? Oˈkx n‑el qnikyˈjiˈy tiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈil Juan, exsiˈn tjawsbˈil aˈ, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Maninepe as Jesus: Megae manmauleg na finatinas jufanue jamyo guine as Tatajo; pot jafa na chechoña inquequefagas yo ni y acho? \t Me ante Jesús xi tqˈmaˈn kye: Nimku techil tbˈanilxix ma kubˈ nbˈinchiˈn kywutza, noq tuˈn tipin nMaˈn. Kyxol tkyaqiljo luˈn, ¿Ankye jun nya wen toj kywutza, tuˈn wok kyxoˈn tuˈn abˈj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae y ray ilegña ni y manmañeñetbe: Gode y adengña, yan y canaeña, ya inchile, ya inyite juyong gui jalom jomjom: ayo nae uguaja tumanges, yan chegcheg nifen. \t Bˈeˈx xi tqˈmaˈn kawil kye aqˈnil nchi bˈaj bˈinchintaq meẍ te wabˈl: Kykˈlonqekuy tqan ex tqˈobˈ, ex kyqˈomixa tzma toj qxopin peˈn, a jaˈ okx k‑oqˈile, ex kchi juˈchˈile tste tuˈn nim kyixkˈoj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jafa probechoña y taotao, yanguin jagana todo y tano, ya y linâlâña malingo? Pat jafa na apas ufannae y taotao pot y linâlâña. \t Quˈn ¿tiˈxsila tajbˈin tuˈn tkanbˈit tkyaqiljo ajbˈil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, exsin tuˈn tnaj tanmin? ¿Ma akutzin tzˈok tkyaqil tqˈinimil te klol tanmin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jafa y malagomiyo ni y taotao jafatinas nu jamyo; taegüijija fatinas locue nu sija: \t Tuˈnpetziˈn, kukxittzin kubˈ kybˈinchinjiˈy kyukˈa txqantl, tzeˈnku kyaja tuˈn tkubˈ bˈinchit kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y palaoan ilegña nu güiya: Señot, taya siña unlupog, sa y tipo tadong: amano pues nae guaja jao ni y janom lalâlâ. \t Xi ttzaqˈwin teˈ qya: Ay Tata, noqittzin at pulbˈilte tuˈn, quˈn ma tij te xoch t‑xe. ¿Jaˈtzin ktzajile cheˈwe tuˈn, a itzˈ, tuˈn tzaj tqˈoˈn weˈy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas jumalom gui batco yan y disipuluña sija, ya manmato gui oriyan Dalmanuta. \t Bˈeˈxsin xiˈkux kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin toj jun bark, tuˈn kykanin tojjo jun najbˈil Dalmanuta tbˈi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 4 23 63600 ¶ Ya anae masotta na ujanao, manjanao para y mangachongñija, ya jasangane todo ni y mansinangane sija ni y magas mamale yan y manamco. \t Tej kytzaqpaj Pegr ex Juan, i xiˈ, ex ok kychmoˈn kyibˈ kyukˈa nimil, ex xi kyqˈmaˈn tkyaqiljo otaq bˈaj kyqˈmaˈn kynejil pale ex qe nim kyoklin kyxol aj Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y rumesibe y testimonioña, este sumeyo na si Yuus, güiya magajet. \t Me qa at jun xi tnimin, a ntkujsin qa twutzxixjo Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ufanmato manguinen y sancatan yan y sanlichan, yan y sanlago yan y sanjaya; ya ufanmatachong gui raenon Yuus. \t Iteˈ xjal kyjaˈ kchi tzajile jawnix, kumnix, elnix ex oknix, ex ok kchi ul, tuˈntzin kyoq qetz waˈl tiˈj meẍ tojjo Tkawbˈil Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y testimonio ni gaegue guiya guajo mas dangculo qui y gaegue gui as Juan; sa y finatinas ni y Tata numaeyo para umacumple, ayo na finatinas na guajo jufatinas; este jatestifica nu guajo, nu y Tata tumago yo. \t Quˈn at jun weˈ kujsilwe nimxixtl toklin tzeˈnku te Juan, quˈn tkyaqiljo techil wipiˈn a nbˈant wuˈn, ikyxjo tzeˈnku tzaj toqxenin qMan weˈy; atziˈn nkujsin teˈ qa a Dios saj chqˈoˈn weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mapolo gui iluña y mafaelaña, matugue: ESTE SI JESUS RAY Y JUDIO SIJA. \t Ok kypejkˈin jun tzˈlan tibˈaj twiˈ, jaˈ tzˈibˈinke tiquˈnil kubˈ kybˈyoˈne. Chiˈ kyjaluˈn: Ate Jesúsjo, a Nmaq Kawil kye aj Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya palo gui Fariseo sija, manestaba gui entalo y linajyan taotao ilegñija nu güiya: Maestro, reprende y disipulumo sija. \t Ayeqetziˈn junjun Parisey, a iteˈtaq kyxolxjal, xi kyqˈmaˈn te Jesús kyjaluˈn: Ay Xnaqˈtzil, miyonqexjiy xjal, a noq nchi ẍchˈin tiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya este y señatmiyo: Inseda y patgon mabalutan ni y pañales, ya umaason gui cajon sacate. \t Tuˈn tel kynikyˈa te, ok kjyetil jun neˈẍ kyuˈn ptzoˈnkux toj tan ex kuẍleku toj twabˈl chej toj jun kyja aluˈmj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Aram jalilis si Aminadab; ya si Aminadab jalilis si Naason; ya si Naason jalilis si Salmon; \t a ttata Aminadab, a ttata Naasón, a ttata Salmón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "anae para ujanao sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Tojtzin juntl qˈijltz, jatz tiˈn tej ichin aj Samaria kabˈe pwaq, exsin xi tqˈoˈntz teˈ tajawjo ja, jaˈ kuẍletaqjo yabˈ, exsin xi tqˈmaˈntz kyjaluˈn: Bˈaˈnx te kaˈyin tiˈjjo ichin lo, qatzin atl tetza pwaq xbˈaj tuˈn te kaˈybˈinte, we txi nchjoˈn weˈ, aj nmeltzˈaja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaaggo y jechuraña gui menanñija; ya y mataña manina calang y atdao; ya y magaguña apaca calang y manana. \t Antza kywutzxjo t‑xnaqˈtzbˈin, txˈixpit kaˈyin Jesús. Ox qoptzˈajx wen tzeˈnku qˈij, exsin t‑xbˈalin manyor sjanin wen, tzeˈnku tqan tzaj ntilkˈaj wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajungog si Jesus este, ninamanman nu güiya, ya jabiragüe ilegña ni y linajyan taotao ni y dumalalag güe: Jusangane jamyo na ti jusoda taegüije na dinangculon jinenggue ni iya Israel. \t Tej tbˈinte Jesúsjo ikyjo, bˈeˈx jaw kaˈylaj, ex bˈeˈx tzaj meltzˈaj, exsin tzaj tqˈmaˈntz kyeˈ xjal, a lipcheqetaq tiˈj. Chiˈ kyjaluˈn: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, naˈmx nbˈintiˈy jun ichin kyxol aj Israel, a atit nim tnimbˈil tzeˈnku tnimbˈiljo ichin lo, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 8 31 57270 ¶ Ayo nae ilegña si Jesus ni Judio sija ni y jumonggue güe: Yaguin jamyo insisique y sumaga gui sinanganjo, jamyo manmagajet disipulujo; \t Xi tqˈmaˈn Jesús kyeˈ Judiy, aye otaq chi ok lipe tiˈj: Qa ma chi weˈxixa toj tkyaqiljo o txi nqˈmaˈn kyeˈy, okpin kchi okil kye twutzxix te nxnaqˈtzbˈiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y disipulo sija, manbula minagof yan y Espiritu Santo. \t Me ayetzin kyeˈ nimil nojnintaq kyeˈ kyanmin tukˈa tzaljbˈil ex tukˈa Xewbˈaj Xjan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Maninepe as Jesus ilegña: Magajet ya magajet jusangane jamyo; na inaliligao yo, ti pot y liniimiyo ni señat sija; lao pot y quinanomiyo ni pan, y ninafanjaspog jamyo. \t I xi ttzaqˈwin Jesús: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa nchi jyoˈn wiˈja noq tuˈn noj kykˈuˈja wuˈn, ex nya tuˈn ma tzˈel kynikyˈa tiˈjjo t‑xilin techil wipiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güine na gaeninasiña guinin y magas mamale, para ugode todo ayo sija y umaagang y naanmo. \t Ex atziˈn jaˈlin, ma tzul tzaluˈn tukˈa toklin qˈoˈntz kyuˈn kynejil pale, tuˈn kyxi qˈiˈn toj tze kykyaqilxjo nchi naˈn tiˈj tbˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Inagang na majungog guiya Rama umagang, tumangis yan cumasao na dangculo; si Raquel cumasao pot y famaguonña, ya ti malago maconsuela sa manaegüe. \t Bˈijte jun tqˈajqˈojil wibˈaj toj Ramá, tzeˈnku jun oqˈil tukˈa nimx bˈisbˈajil. Nyakuj kyoqˈil kykyaqil txubˈaj aj Israel junx kyukˈa kyimnin ex kyukˈa itzˈqe, nchi oqˈ kyiˈj kyal, ayeˈ i kubˈ bˈyoˈn, ex mix aˈl nchewsin teˈ kykˈuˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taya pattemo ni suertemo güine, sa y corasonmo ti tunas gui menan Yuus. \t Ntiˈ te toklin tuˈn t‑xi tkˈmoˈn toyaj Dios, quˈn nya jikyin taˈye tanmiˈn twutz qMan Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao mina jusangane jamyo: Chamiyo fanmanjajaso pot y jaaninmiyo; jafa para incano, pat jafa para inguimen; ni pot para innaminagago y tataotaomiyo. Ada ti bale mas y linâlâmo qui y nengcano, yan y tataotaomo qui y magago? \t Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn kyeˈy, mi chi bˈisiˈn tiˈj tzeˈn tten tuˈn kyanqˈiˈn: Qa tiˈj kywaˈy mo tiˈj kykˈwaˈy, mo tiˈj kyxbˈaliˈn. ¿Ankye nej; a kywaˈy mo a kychwinqilja? ¿Ex atzin kyxbˈaliˈn mo a kyxmililja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 6 46 45090 ¶ Ya jafa na infananaanyo Señot, Señot, ya ti infatitinas y jusangangane jamyo? \t ¿Tiquˈnil ntzaj kyqˈmaˈn weˈy, wAjaw, wAjaw, exsin mina nkubˈ kybˈinchinjiˈy a nxi nqˈmaˈn kyeˈy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan si Judas Iscariote ni y locue umentrega güe: ya manjalom talo gui guima. \t exsin Judas Iscariot, a ok meltzˈaj tiˈj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao muna si David finanaan güe Señot, ya jaftaemano mina ulajiña? \t Twutzx teˈ qa ate Crist tyajil qtzan David. ¿Me tzeˈntzin ttentz o yolin te David tiˈj Crist, a naˈmtaq titzˈje, ex ok tqˈoˈn te tAjaw?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mataaatanja cao uninapogpog, pat upodong enseguidas ya umatae; lao anae esta laapmam na maatan, ya malie na ti ninalamen, jatulaeca y jinasoñija, ya ilegñija na yuus güe. \t Kykyaqilx nchi ayontaq jniˈ or kxel mal Pabl, tuˈn ttxˈaˈbˈin kan, mo jniˈ ortaq tuˈn tkyim. Nimku kubˈ kyayoˈn, me atzaj teˈ tel kynikyˈ te, qa ntiˈ otaq bˈajte, bˈeˈxsin ja kymeltzˈin kynabˈltz, exsin ok tentz qˈmalte qa jun diostaq te Pabl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmalofan gui finenana yan y mina dos na guatdia, manmato gui trangcan lulug ni y dumalalalaque y siuda; ni y mababa para sija sin jafa; ya manjanao juyong ya manmalofan gui inanaco un chalan; ya enseguidas jumanao y angjet guiya güiya. \t Me i ikyˈx twutz tnejil chˈuq xoˈl qˈaqˈ, ex liwey twutz tkabˈ. Ex atziˈn tej kykanin twutz tjpel tze, a kxbˈiltaq ex a attaq ttzi bˈe, bˈeˈx xi jaqle tilx tibˈ. I exsintz, ex tej otaq txi kybˈetin jun jteˈbˈin ech, bˈeˈx el tpaˈn angel tibˈ tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Tumalo ninamalofan ni anite gui un sabana na sentáquilo ya jafanue todo y raeno sija gui jilo y tano yan y minagofñija, \t Ex juntl majl, xi tiˈn tajaw il Jesús tibˈaj jun wutz, ma nimxix tweˈ, ex xi tyekˈin tajaw il tkyaqil tnam twutz txˈotxˈ te, ex tkyaqiljo qˈinimil toj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae mámamamaela, y anite yinite papa ya guefninalaolao. Lao si Jesus jalalatde y espiritun áplacha ya janajomlo y patgon ya janatalo guato as tataña. \t Atzaj teˈ t‑xi laqˈe tal kˈwal tkˈatz Jesús, bˈeˈx pon tolpaj juntl majl tuˈn tipin taqˈnil tajaw il, ex bˈeˈx tzaj jun majljo kyimin tiˈj. Me ante Jesús bˈeˈx xi tmiyoˈn tipin taqˈnil tajaw il. Tuˈntziˈn, bˈeˈx qˈanit tej kˈwal anetziˈn, exsin xi qˈoˈntz te ttata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y jaane jatutujon pumuenge; ya mafatoigüe nu y dose ya ilegñija nu güiya: Nafanjanao, y linajyan taotao, para ufanjanao asta y sengsong yan y fangualuan gui oriya, ya ufañaga ya ufanmanaligao nañija; sa mangaeguejit güine gui desierto na lugat. \t Atzaj teˈ kyjaˈtaq qok yupj, bˈeˈxsin i xi laqˈe kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin tkˈatz Jesús, exsin xi kyqˈmaˈn te kyjaluˈn: Chqˈonqexjiy xjal lo kyojileˈ jniˈ kojbˈil a nqayin iteˈ, tuˈntzintla kyjyon kywa, ex tuˈn kyjyon teˈ jaˈ tuˈn kyktane, quˈn tuˈn ntiˈx chˈin te at tzaluˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Fanmachocho, munga para ayo y fafalingo na nengcano, lao ayo na nengcano y sumaga taejinecog na linâlâ, ni y Lajin taotao numae jamyo; sa güiya sineyo ni Tata, si Yuus. \t Tuˈnpetziˈn, mi tzˈok tilil kyuˈn tiˈjjo wabˈj te twutz txˈotxˈ, a kbˈajil; qalaˈ tzˈokx tilil kyuˈn tiˈjjo wabˈj te kyanmiˈn, a kolbˈil te jun majx. Quˈn a Dios saj smaˈn weˈy, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, tuˈn nqˈoˈn chwinqil kyeˈy, tzeˈnku jun oyaj te jun majx. Quˈn noq tuˈn techil wipiˈn, nyekˈine qa ayiˈn Tkˈwal Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina ilegñija nu güiya: Jaye jao? para siñajam infanmanope ni y tumago jam. Jafa ilelegmo nu jago namaesa? \t Xitzin kyqaniltz te: ¿Me ankye tetza? Qˈmantza qeˈy, tuˈntzin t‑xi qiˈn tqanil kyeˈ a saj chqˈoˈn qeˈy. ¿Ankye tetza toj twutza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jayeja y umecungog y sinangan y raeno, ya ti jatungo, mato y Taelaye ya janajanao y esta matanme gui corasonña. Este yuje semiya ni y pedong gui oriyan chalan. \t Quˈn ayetziˈn nxi kybˈiˈn Tbˈanil Tqanil tiˈj Tkawbˈil Dios, me mi n‑el kynikyˈ te, ikyqetziˈn tzeˈnku ijaj i kubˈ tzˈaq toj bˈe. Jun paqx tzul tajaw il, tzeˈnku jun pichˈ, ex k‑elil tiˈn Tbˈanil Tqanil, a kux awet toj kyanmin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todo y ingagao pot y naanjo, bae jufatinas, sa y Tata uresibe minalagña nu y Lajiña. \t Ikytziˈn, tkyaqiljo kxel kyqaniˈn tiˈj tumil nbˈiˈy, ok kbˈantil wuˈn, tuˈntzin t‑xi nyekˈiˈn qa nimxix tbˈi nMaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y rumesibe y sinco na talento, janacometsio, ya jagana talo sinco na talento. \t Me ante aqˈnil, a xi ttzyuˈn jweˈ mil pwaq, bˈeˈx kubˈ tqˈoˈn tkˈaẍjil, tuˈn tchˈiy pwaq. Ex bˈeˈx tkanbˈe jweˈtl mil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manago tentago sija na ufanmofona gui menaña; ya majanao manjalom gui un songsong Samaritano, para umanalistuye güe güije. \t Me nej i xi tnejsin kabˈe t‑xnaqˈtzbˈin tzma tojjo jun kojbˈil te Samaria, tuˈntzintla tjyet jun ja kyuˈn, jaˈ tuˈntaq tktane Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses y escriba yan y Fariseo sija, macocona un palaoan na masoda gui adulterio, ya mapolo güe gui entalo, \t Ayetziˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn Parisey xi kyiˈn jun qya, a knet kyuˈn tzmataq nchi kyˈaˈjin. Kubˈ kywaˈbˈin kyxol tkyaqilxjal, ayeˈ iteˈtaq antza,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Na umasusede gui uttimo jaane sija, ilegña si Yuus, juchuda y Espiritujo gui jilo todo y catne; ya y famaguonmiyo lalaje yan famaguonmiyo famalaoan ufanmanprofetisa, ya patgonmiyo lalaje ujalie y liniiñija, ya y manbijo sija guiya jamyo, ufanmangüife ni y güinife sija; \t Chi Diosjo kyjaluˈn: Aj kyxi xkye qˈij te chˈixtaq tuˈn nkaniˈn, kxel nqˈoˈn Xewbˈaj Xjan tibˈaj tkyaqil xjal. Ok chi yolil kykˈwala txin ex qˈa wiˈja. Ok k‑elil kyeˈ kuˈxin qˈa kynikyˈ tiˈjjo kbˈantil tuˈn Dios. Ex ok k‑okil kywutzikyˈjo ichin, a ma chi tijin, tuˈn Dios, tiˈjjo kbˈajil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mato un escriba ya ilegña nu güiya: Maestro, judalalag jao mano y malagomo guato. \t Antza, xi laqˈe jun xnaqˈtzil tiˈj ojtxe tkawbˈil Judiy tkˈatz, ex xi tqˈmaˈn te: Xnaqˈtzil, waja tuˈn nxi lipeˈy tiˈja, jaˈchaqx txiyitza, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa guaja megae janafanjomlo; ya pot ayo na manpodong gui jiloña, todo y mangaechetnot para umapacha, \t Quˈn nimxtaq txqan yabˈ otaq chi bˈaj tqˈanin; noq tuˈn aj kybˈaj ok tmikontaq, bˈeˈx bˈaj ul Dios kye. Tuˈntzin ikyjo, kykyaqilxjo jniˈ yabˈ kyajtaq tuˈn kypon kanin tkˈatz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ni uno mañoda; achogja mato megae na ti manmagajet na testigo. Lao y uttimo manmato dos, \t Me mix ja knete jun til kyuˈn, exla qa ma nintzxjal o tzaj patilte. Me tbˈajlinxiˈ ikyjo, i kaninxpen kabˈetz qˈmalte:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Junggan, ya esta matugue gui tinagomiyo na y testimonio y dos taotao, güiya magajet. \t Quˈn tzˈibˈin toj kawbˈil, a nimin kyuˈn, qa il tiˈj kabˈe xjal tuˈn tmeje kyyol noq tuˈn tkujsinte jun tiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus ilegña nu sija: Pot diquique na jinengguenmiyo: sa magajet jusangane jamyo, na yanguin mangaejinenggue jamyo, calang y pepitas mostasa, injaalog ni este na jalom tano: Janao güine; ya ujanao, ya taya ti siña para jamyo. \t Tzaj ttzaqˈwin Jesús: Quˈn tuˈntziˈn noq chˈin kynimbˈila wiˈja. Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, noqit at kynimbˈila wiˈja iˈchaqxpetla kyintzjo tzeˈnku jun tal twutz mistas, akutla txi kyqˈmaˈn te wutz lo: Ku tela tzaluˈn, ex ku txiˈy tzachiˈn. Ex bˈeˈxitla aku tzikyˈ. Quˈn ntiˈxitla jun tiˈ nlay bˈant kyuˈn, noqit at kynimbˈila wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 15 12 67690 ¶ Ayonae manmamatquilo todo y linajyan taotao, ya maatituye si Pablo yan Barnabé ni y jasasangan y señot sija yan y mannamanman jafatinas si Yuus gui entalo Gentiles pot sija. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, kykyaqilx kubˈ numle, exsin kubˈ kybˈiˈn kyyol Bernabé ex Pabl, a nchi yolintaq tiˈj tkyaqiljo tbˈanil techil exqetziˈn nim kyoklin, a otaq bˈant kyuˈn kyxoljo aj nya Judiyqe, me noq tuˈn attaq Dios kyukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mañoda güije un taotao na y naanña si Eneas, na esta ocho años gui cama, sa malango paralitico. \t Antza el jyete jun ichin tuˈn, Eneas tbˈi, a otaq bˈaj wajxaq abˈqˈe tkubˈlin tzyet tuˈn jun yabˈil. Tuˈntziˈn, kuẍletaq twiˈ jun watbˈil, ex minataq njaw yekj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 25 31 33560 ¶ Yaguin y Lajin taotao mato gui minalagña, yan todo y angjetña sija, ayo nae ufatachong gui jilo y tachong y minalagña; \t Ok tenl Jesús qˈmalte: Aj wula, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, kchin ula tukˈa nim nqoptzˈajiyila ex kyukˈa kykyaqil n‑angela wukˈiy. Ex kchin kˈwel qeˈy tibˈaj nqˈuqbˈila kawil kyibˈaj kykyaqil tukˈa tkyaqil nqoptzˈajiyila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya jaope uno guiya sija, ilegña: Amigo, taya ti tunas jufatinas nu jago. Ada ti matungo jit pot un peseta? \t Me ante tajaw aqˈuntl xi ttzaqˈwin: Ay, wukˈa, me ntiˈ jun weˈ nya bˈaˈn ma kubˈ nbˈinchiˈn kyiˈja. Quˈn ma qo kyijku kyukˈiy, tuˈn kyaqˈniˈn wukˈiy tuˈn jun tal pwaq jun qˈij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jacuentuse sija megae na acomparasion, ilegña: Estagüe y tátanom na jumuyong para ufananom. \t Ok ten xnaqˈtzil nimku tumil noq kyukˈa techil, ex tqˈma: Jun maj, xiˈ jun xjal awal triy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y minaaseña gaegue gui generasion taotao sija, gui jiloñija ni manmaañao nu güiya. \t Atx te Dios tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj kyiˈjjo nchi kubˈ niminte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina mas sungunon Tiro yan Sidon qui para jamyo gui jaanin y sentensia. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, toj tqˈijil paˈbˈin twutz Dios, kujxixtl kye tkawbˈil Dios ktzajil kyibˈaj, tzeˈnku kye aj Tiro ex Sidón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae esta jaencatga sija mas, jasotta, sa taya siña jafa ujasoda para ujacastiga, pot causa y taotaosija; sa todo mumalag si Yuus pot ayo y mafatinas. \t I ok xobˈtzin juntl majl kyuˈn kawil, me bˈeˈx i xi tzaqpiˈn, quˈn tuˈn mix jyete kyil. Kykyaqil xjal nchi nimsintaq tbˈi Dios tiˈjjo otaq bˈaj,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao mina bae jucastiga ya jusotta. \t Ok kˈwel nqˈmaˈn tuˈn tjubˈchit tetz, me bˈeˈx kxel ntzaqpiˈn, aj tbˈaj jubˈchit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae manmaañao ya manmajngang ya jinasonñija na manmanlie sija un espiritu. \t Me ayetzin kyetz nimx kyxobˈil tzaj, quˈn kubˈ kybˈisin qa noq jun klelin otaq kyli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Utungo y tinago sija: Chamo umábale, Chamo famumuno, Chamo fañañaque, Chamo sumasangan y ti magajet na sinangan, Onra si tatamo, yan nanamo. \t Me qa taja tuˈn tten jun tchwinqila te jun majx, niminqekutzinjiy ojtxe kawbˈil: Mina kyˈaˈjiˈn, mi bˈiyiˈn, mi tzˈelqˈiˈn, mi nikyˈin yola kyiˈj txqantl, niminkutzin ttatiy ex tnaniy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan pot este na manparejo y sinangan y profeta sija, ni y esta manmatugue: \t A qmujbˈil qibˈ kyukˈa nya Judiyqe, bˈeˈx qˈumle toj Tuˈjil Tyol Dios kyuˈn yolil Tyol. Chiˈ kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 11 15 39720 ¶ Ya manmato Jerusalem; ya jumalom y templo, ya sigue di jayute juyong todo ayo sija y manmanbebende, yan y manmamamajan gui templo, yan janafanalinquin y lamasan salape y manmanulalaeca, yan y tachong y man manbebende paluma: \t Atzaj teˈ tkanin Jesús juntl majl kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin Jerusalén, okx tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios. Bˈajetz tlajoˈn jniˈ xjal nchi bˈaj kˈayintaq, ex nchi bˈaj loqˈintaq toj. Bˈaj jaw tpichˈkin jniˈ kymeẍjo nchi bˈaj txˈexbˈintaq pwaq, jniˈ kyqˈuqiljo nchi bˈaj kˈayintaq palom, a aye nchi bˈaj ajbˈintaq te aqˈbˈil chjonte te Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Naejam pago cada jaane ni y nengcanomame. \t Qˈontzjiy qwaˈy nimxix te qˈij jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya cajulo güe, ya jalalatde y manglo, ya ilegña ni tase: Pacaca famatquilo. Ya bumasta y manglo, ya guaja dangculo na catma. \t Jaw weˈ Jesús, ex xi tqˈmaˈn te kyqˈiqˈ ex te aˈ: ¡Noqx tenkuy, ex numekuy! Bˈeˈx kubˈ nume te kyqˈiqˈ, ex tkyaqilx bˈeˈx kubˈ qen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 10 17 39220 ¶ Ya anae jumanao gui chalan, mato uno malalago ya dinimuye güe gui menaña ya finaesen güe: Mauleg na Maestro, jafa jufatinas para juereda y taejinecog na linâlâ? \t Teˈ t‑xiˈ Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, pon rinin jun ichin tkˈatz, exsin kubˈ meje twutz, ex xi tqanin te: Ay, xnaqˈtzil wenxix, ¿Tiˈn kˈwel nbˈinchiˈn, tuˈn nkanbˈintejiˈy chwinqil te jun majx?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 13 50 67270 ¶ Lao y Judio sija, janafangalamten y mandebota yan y manonra na famalaoan, yan y manmagas na taotao sija gui siuda, ya janafangajulo pinetsigue contra si Pablo yan Barnabé, ya janafanmayute juyong gui tanoñija. \t Me ayetzin kyeˈ Judiy i yolin kyukˈa jteˈbˈin qya nya Judiyqe, aye nchi kanintaq toj ja te naˈbˈl Dios, ex nimtaq kyoklin, junx kyukˈa ichin nejinel toj tnam. Ok ten tzpetsil kynaˈbˈlxjal, tuˈn kyjyoˈn qˈoj kyiˈj Pabl ex Bernabé, ex tuˈn kyex lajettaq tojjo txˈotxˈ anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pot guiya güiya y magas y petta; ya y quinilo sija jajungog y inagangña: ya y gaña quinilo sija jaagang pot y naana, ya jacone sija gui san jiyong. \t Atzin teˈ xqˈuqil chˈlaj n‑okx tjqoˈn tjpel, tuˈntzin tokxjo kyikˈlel, tuˈn kytzaj ttxkoˈn trit. Kxel kybˈiˈn tqˈajqˈojil twiˈ, ex chi tzajil tqˈolbˈin tukˈa kybˈi, ex kchi elitz tiˈn toj chˈlaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este uninamalag si Tatajo, ya infanmanogcha megae; ya taegüenao jamyo y udisipulojo. \t Qa nimxix kywutza s‑el te nimsbˈil tbˈi nMaˈn, antza k‑elile tnikyˈtzajil qa twutzxix nxnaqˈtzbˈinqiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae ninafangostriste, ya ilegñija nu güiya uno yan otro: Guajo? y otro ilegña: Guajo? \t Tej kybˈin teˈ ikyjo, bˈeˈx i jaw bˈisin kykyaqilx, exsin junjunku ok ten qanilte te: ¿Me qa ayiˈn? chi chiˈ junjun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Asa jalilis si Josafat; ya si Josafat jalilis si Joram; ya si Joram jalilis si Osias; \t a ttata Josafat, a ttata Joram, a ttata Uzías,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "(Yaguin guaja gaetalanga para ufanjungog, uecungog) \t Alkye taj tuˈn tok tbˈiˈn in tok tbˈiˈntz, exsin in tkubˈ tbˈinchiˈntz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Fañaga güije na guma, fañocho yan infanguimen todo y manmanaenmiyo; sa y machochoeho ufanmerese nu y apasña. Chamiyo fanjajanao guma pot guma. \t Axsa kˈaˈ chi kyijiˈy tojjo ja anetziˈn; kˈaˈ txi kywaˈn, ex kˈaˈ txi kykˈwanjiˈy a ktzajil qˈoˈn kyeˈy, quˈn at te aqˈnil toklin tuˈn tchjet twiˈ tkˈuˈj. Mina cheˈx kyeˈ kyojileˈ txqantl ja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jusetbe y Señot contodo y inimitde na jinaso, yan y minegae lago, yan y tentasion sija ni y manmato guiya guajo pot y ninanggan y Judios. \t Kykyaqil qˈij o chin teˈn kyxola, ex o chin ajbˈiˈn te tAjaw Tkyaqil, tukˈa tkyaqil mutxbˈil, ex ilaˈ maj ma tzˈetz taˈl nwutza, noqitla tuˈn tel wenjo taqˈin qMan Dios. Ex nimku nya bˈaˈn s‑ul wiˈja kyuˈn Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Pedro ilegña: Ananias, sa jafa na janabula si Satanas y corasonmo para undague y Espiritu Santo, yan unnana palo gui balen y tano? \t Xi tqˈmaˈn Pegr te: Ay Ananías, ¿Tiquˈn xi ttziyin tuˈn tokx tajaw il toj tanmin, tuˈn xkyij ttzyuˈnjiy chˈin pwaq, a saj qˈoˈn tey, tej xi kˈayit ttxˈotxˈa? Tuˈntziˈn, ma nikyˈin yol te Xewbˈaj Xjan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ay! ay! jao Corasin: ay! ay! jao Betsaida! sa yaguin guiya Tiro yan Sidon nae manmafatinas este sija na mannamanman y manmafatinas guiya jamyo, jagas sen amco manmañotsot, infanmatachong gui silisio yan y apo. \t I kubˈ tqˈmaˈn Jesús jun jteˈbˈin tyol kyiˈjjo xjal mibˈin chi nimin, a najleqe kyojjo tnam. Chiˈ kyjaluˈn: ¡Ay! Nimx bˈisbˈajil kyeˈy, a ayiˈy aj tnam Corazín exsin aj Betsaida. Quˈn noqit kyojjo tnam Tiro ex Sidón ma bˈant te yekˈbˈil wipiˈn, tzeˈnku ma bˈant kyxola, ojtxetla tzˈajtz tiˈj kyanminxjal, ex matla kubˈ kyyekˈin jun txˈixpibˈl toj kychwinqil, noq tuˈn tok kyqˈoˈn kyxbˈalin te bˈisbˈajil, ex tuˈn tjaw kychtoˈn tzaˈj toj kywiˈ, tzeˈnkuxjo nbˈant kyuˈnxjal tzaluˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae manalo y disipulo sija guato gui guimañija. \t Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx o aja qjay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 21 24 62370 ¶ Este güiya y disipulo ni manae testimonio nu este sija na güinaja, ya jatugue este sija na güinaja: ya tatungo na y testimonioña, güiya magajet. \t Ex ayinxjiˈy jun t‑xnaqˈtzbˈin Jesús, a ma nliˈy tkyaqiljo o bˈaj, ex nxi nqˈoˈn tqanil tiˈj, ex bˈiˈn wuˈn qa twutzxixjo tkyaqiljo ma kyij ntzˈibˈiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jasangan estesija, todo y enemiguña ninafan mamajlao; ya todo y taotao sija ninafanmagof, pot todo y sennamagof na güinaja ni y machogüe pot güiya. \t Bˈeˈx i jaw txˈixwe kyej tajqˈoj Jesús, tej tbˈaj tyolin Jesúsjo tyol kye. Ayetzin kyeˈ txqantl xjal, a iteˈtaq antza, bˈeˈx i jaw tzalaj kyeˈ, tej kylon teˈ tbˈinchbˈin Jesús, a nimxix kyoklin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni y sumoda finaborese gui menan Yuus, yan jagagao na ualiligao tabernaculo para si Yuus Jacob. \t Atziˈn teˈ tok David te nmaq kawil, bˈaˈn ele twutz Dios, ex tajtaq tuˈn tkubˈ tbˈinchin jun najbˈil, jaˈ tuˈntaq tnajane qMan Dios te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y tatanmame manmanadodora güine gui jalomtano, ya jamyo ilegmiyo, na iya Jerusalem, ayo na lugat, siempre nae umafatinas y adorasion. \t Qa ikyjo, at jun nxjela teˈy: Ayetziˈn qxeˈchila aj Samaria i kˈulin te Dios twiˈ wutz lo; me ayetzin kyeˈ aj Judiy nkyqˈmaˈn qa noq oˈkx toj Jerusalén aku qo kˈuline."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y tentago ti usago gui guima para todo tiempo; lao y lajiña sumaga para todo y tiempo. \t Jun aqˈnil ntiˈ toklin tuˈn tok tajlal jun chˈuq xjal toj kyja. Me metzin te kˈwalbˈaj at teˈ toklin toj ja te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya este masangan para umatungo jafa na finatae nae umatae. \t Tukˈa yol anetziˈn; nyekˈin Jesús tzeˈn tumil tuˈn tkyime."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa ninamaañao yan todos y mangaegue guiya güiya, pot causa de y quinenen güijan ni y inquene; \t Xi tqˈmaˈn Pegrjo ikyjo, quˈn nimxtaq kyxobˈil junx kyukˈa Jacob ex Juan, ayeˈ tkˈwal Zebedey, ex tukˈaqetaq Simun, tuˈn nimx kyiẍ otaq tzyet kyuˈn. Me ante Jesús xi tqˈmaˈn te Simun: Mina jaw xobˈa, quˈn texjo paq jaˈlin, k‑okila te chmol xjal, tuˈn kyklet toj il, ex nya te chmol kyiẍ, tzeˈnku jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guajo sumangane jamyo, uno mas dangculo qui y templo gaegue güine. \t Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa atx juntl tumil nimxixtl toklin tzeˈnku tumil tiˈjjo tnejil ja te kˈulbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Tanae testimonio, nu y lumie ya jajungog, ya taya rumesibe y testimonioña. \t Quˈn ate Jesús tzaj tiˈn tqanil tiˈjjo tkyaqil a o tli ex o tbˈi toj kyaˈj, me mix aˈlx jun nxi niminte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya estagüe na guaja manuttimo ya ufanfinenana, y guaja manfinenana ya ufanuttimo. \t Kyojjo qˈij anetziˈn, iteˈ junjunkye, a njaw kynimsin kyibˈ jaˈlin, me nlay tzaj qˈoˈnljo kyoklin te tnejil. Ex iteˈ junjuntl, a nyakuj ntiˈ kyoklin jaˈlin, me nimxix kyoklin ktzajil qˈoˈn kyojjo qˈij anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "(Jaftaemanoja y matuque gui lay y Señot: todo laje na jababa y tiyan, umafanaan santos para y Señot); \t Kubˈ kybˈinchiˈn ikyjo quˈn ikyxtaqjo tzˈibˈin toj tkawbˈil Dios: Tkyaqiljo tnejil kˈwal qa qˈa, il tiˈj tuˈn t‑xi kyqˈoˈn toj tqˈobˈ Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 14 3 29170 ¶ Sa si Herodes esta jacone si Juan, ya jagode, ya japolo gui calaboso, pot si Herodias, asaguan Felipe y cheluña. \t Otaq kux tjpuˈn Herodes Juan toj tze, kˈloˈntaq wen tukˈa kxbˈil, noq tuˈn tpaj Herodías, a t‑xuˈjil, a t‑xuˈjlbˈin Lip, a titzˈin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya ilegña: Jagajo, y jinengguemo unninajomlo; janao yan minagof, ya unjomio ni chetnotmo. \t Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Jesús te: Nkˈwal, tuˈn tnimbˈila wiˈja ma tzˈel weˈy. Kux tzˈajxiy jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae güiya esta sumangan este, uno gui ofisiat sija na mangaegue güije, japatmada si Jesus ya ilegña: Taegüenao unope y magas na pale? \t Atzaj teˈ tbˈaj tqˈmaˈn Jesús ikyjo, attaq jun xqˈuqil ja te naˈbˈl Dios antza, okx ttzˈajchin toj twutz, ex xi tqˈmaˈn te: ¿Ma ikytzin ma txi ttzaqˈwinjiy te tnejil pale?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya yaguin y tinegcha dumangculo, enseguidas mapolo y sese para mangoco, sa mato y cosecha. \t Ajtzin tzqijtz, njaw tchmoˈn ex njaw tkˈuˈn. Ikytzin tten Tyol Diosjo toj tanmin jun xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa yaguin inguaeya y gumaeya jamyo, jafa na grasia guajanmiyo? sa y manisao locue jaguaeya y gumaeya sija. \t Quˈn qa oˈkx ẍi ok kykˈuˈjlinjiˈy ayeˈ nchi ok kˈuˈjlin kyeˈy, ¿Tiˈtzin jun tbˈaniltz nkubˈ kybˈinchiˈn ikyjo? Quˈn ikypen kye bˈinchil iljo nbˈant kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guaja ninanggaco as Yuus, taegüije iya sija locue, na uguaja quinajulo guinin manmatae; parejoja y manmauleg yan y manaelaye. \t Ex at jun weˈ oybˈil we tiˈj qMan Dios, tzeˈnkuxjo kye Judiy, qa chi jawil anqˈin juntl majljo kyimnin, aye tbˈanil xbˈant kyuˈn, exqetziˈn nya bˈaˈn xbˈant kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae estaba umagoninias, mas fejman manaetae: ya y masajalomña taegüije y mandangculo na gotan jâgâ, mamopodong papa gui eda. \t Nimx jaw bˈisin Jesús tuˈn nimxtaqjo kyixkˈoj tuˈn tikyˈx tuˈn. Me tuˈn ikyjo, jaw tiˈnxix tqˈajqˈojil twiˈ tuˈn tnaˈn Dios. Tuˈnpetziˈn, ox txˈuljinx aˈ tiˈj, nchi kubˈik tzˈaq twutz txˈotxˈ, ex ikytaq chi kaˈyin tzeˈnku chikyˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todo ayo sija y manmanjonggue, mandadañaja, yan manguaja todo güinaja para uiyon todo; \t Ayeˈ otaq chi nimin chmoˈnxixtaq kyibˈ junx, ex kubˈ kypaˈn jniˈ at kye kyxolilex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pago estagüiya y canae y Señot gui jilomo, ya unbachet ya ti unlie y atdao pot un tiempo. Ya enseguidas podong gui jiloña y nublado ya jomjom, ya jumanao manaligao jaye uminantiene y canaeña para uinesgaejongüe. \t Atziˈn jaˈlin, ok kˈwel kawin tuˈn tAjaw Tkyaqil. Ok kyjela moẍ, ex nlay tlontejiy tspikyˈemil qˈij toj ilaˈ qˈij. Texixjo or anetziˈn, bˈeˈx kyij Elimas moẍ, ex jyon tiˈj jun aˈla, tuˈn t‑xi xkoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya taya ni uno umasajguane y nuebo na bino gui bijo na boteyan cuero: sa y nuebo na bino uyamag y boteyan cuero sija, ya umachuda y bino, ya y boteyan cuero manmalingo; lao y nuebo na bino, y nuebo na boteyan cuero nae umasajguane. \t Ex tkabˈ, tzeˈn aj tkux bˈinchit vin; nlay kuˈx bˈinchit toj jun ttxˈaqin tzˈuˈn, quˈn ajtzin tloqlin, bˈeˈx aku tzˈex laqj, ex noq aku chi kubˈ najx kykabˈil. Tuˈntzintzjo, il tiˈj tuˈn tkux bˈinchit vin toj jun saq tzˈuˈn. Ikytziˈn wejiˈy nxnaqˈtzbˈil, nlay bˈant tuˈn tok smet tukˈa juntl tumil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este sija finatinas guiya Betania y otra banda gui Jordan, anae managpagpange si Juan. \t Tkyaqiljo ikyjo; bˈaj tojjo txˈotxˈ Betania, a at tjlajxiˈ Nim Aˈ Jordán, jaˈ nchi kuxe tqˈoˈn Juan xjal toj aˈ te jawsbˈil aˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 21 10 51530 ¶ Ayo nae ilegña nu sija: Y nasion sija ufangajulo contra y nasion, ya y raeno contra raeno: \t Ok tenl Jesús qˈmalte kyjaluˈn: Quˈn ilxix tiˈj nej tuˈn kyqˈojin junjun chˈuq xjal tukˈa junjuntl, ex junjun ma tij tnam kqˈojlil tukˈa juntl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 26 26 33970 ¶ Ya mientras mañochocho, jachule si Jesus y pan, ya jabendise, ya jaipe, ya janae y disipoluña sija, ya ilegña: Chule, ya cano; este y tataotaojo. \t Nqo waˈntaqa, tej tjaw ttzyuˈn Jesús jun pan, ex xi tqˈoˈn chjonte te Dios tiˈj; ex kubˈ tpiẍin, ex xi tsipin qeˈy, awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, ex tzaj tqˈmaˈn: Kywanxjiˈy lo, quˈn atzin nxmililjiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mientras mañagajam güije megae na jaane, mato papa guinin Judea un profeta na y naanña Agabo. \t Otaq xi bˈaj ilaˈ qˈij quˈn antza, tej tul jun ichin, a yolil Tyol Dios, Agabo tbˈi, tzajnintaq toj txˈotxˈ Judey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa taya manaatog ya ti umafatanñaejon; ni gae gui secreto ya ti umatungo, ujuyong gui manana. \t Ntiˈx jun te tiˈ mina tzˈel tqanil, qalaˈ ikytzin ilx tiˈj tuˈn tkubˈ chikyˈbˈit. Ikytzin Tyol Dios; te tnejil mina n‑eltaq kynikyˈa te, me atzin jaˈlin loqiˈn nchin xnaqˈtzin kyiˈja, tuˈn tel ẍtileˈ toj kynabˈla tzeˈnku tqan tzaj. Tuˈntzin ikyjo, ntiˈx jun tiˈ aku bˈant tuˈn tewit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este sija jasangan guiya sunagoga, parejoja yan anae mamanagüe guiya Capernaum. \t Tkyaqilxjo lo bˈaj tqˈmaˈn Jesús, tej tbˈaj xnaqˈtzin tojjo ja te naˈbˈl Dios toj tnam Capernaum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüije esta matugue gui leblo ni y sinangan y profeta Isaias, na ilegña: Inagangña ni y umaagang gui jalomtano: Famauleg y chalan y Señot, y cayejonña natutunas. \t Iky bˈajjo tzeˈnkuxjo otaq ttzˈibˈe qtzan Isaías, a yolil Tyol Dios ojtxe. Chiˈ kyjaluˈn: Ex bˈijte tqˈajqˈojil twiˈ jun aˈla kujxix wen toj tzqij txˈotxˈ, jaˈ ntiˈ kynajbˈilxjal toj, a xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Kybˈinchim kyteˈn twutz qAjaw; kyqˈoˈnx kyanmiˈn teˈ jikyinxix wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mato locue ayo y rumesibe dos na talento, ya ilegña: Señot, dos na talento unnaeyo; estagüe talo dos talento na junafangana. \t Atzaj teˈ tkanin juntl aqˈnil, a xi ttzyuˈn teˈ kabˈe mil pwaq, xi tqˈmaˈn: Taa, kabˈe mil tzaj tqˈoˈn weˈy. Me luˈ juntl kabˈe miltl lo, ma nkanbˈiy tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan si Yuus, ni y tumungo y corason, janafantestigo sija, yan janae ni y Espiritu Santo, jaftaemanoja y jafatinas guiya jita; \t Ex tuˈn tojtzqiˈntaq te Dios kyanmin, xi tqˈoˈn kyoklin, ex xi tqˈoˈn Xewbˈaj Xjan toj kyanmin te jun techil qa o chi nimin tiˈj, ex qa nya il tiˈj jun techil tiˈj kytzˈumil, ikyxjo tzeˈnku qeˈ, awo aj Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manmañule ni y ramas y trongcon palma ya manmapos para umaresibe güe ya manaagang: Osana! Dichoso güe ni mamamaela ni y naan y Señot, y Ray Israel! \t Tuˈnpetziˈn, i ok ten txˈemil txqan t‑xaq tze, palma tbˈi, exsin i bˈajetz kˈlelte Jesús, ex i bˈaj ẍchˈin kyjaluˈn: Nimxit tbˈi qMan Dios. Kyˈiwlinxitjo a tzul kanin toj Tbˈi qAjaw. Kyˈiwlinxitjo a nmaq kawil tibˈaj Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao güiya jamantiene y canaeña ya jaagang ilegña: Patgon palaoan, cajulo. \t Me atzin te Jesús, xiˈ teˈ tzyulte tqˈobˈjo txin, exsin jaw tiˈn tqˈajqˈojil twiˈ. Chiˈ kyjaluˈn: ¡Weˈksa, txin!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu güiya: Jafa? Si Jesus ilegña: Munga mamuno; munga umabale; munga mañaque; munga masangan y ti magajet na testimonio; \t Ex xi ttzaqˈwin qˈinin: ¿Me ankyeqe kawbˈil? Xi tqˈmaˈn Jesús te: Mi bˈiyin. Mi kyˈaˈjin. Mi tzˈelqˈin. Mi jaw bˈant yol tiˈj jun aˈla noq kukxjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Janao fanmalag y sengsong gui menanmiyo: ya enseguidas qui manjalom jamyo, inseda un patgon bulico, na magogode, na taya nae matachonge; pila ya inquene mague. \t Xi tqˈmaˈn kye: Ku kyxiˈy tojjo tal kojbˈil jlajxi. Ajtzin kyokxa ttxaˈn tnam, ok knetil jun tal bur kyuˈn, kˈloˈn, me mix jun xjal o chejinxi tibˈaj. ¡Kypjumila, exsin kyintza tzaluˈn!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet ya magajet jusangane jamyo: Y jumungog y sinanganjo, ya jumonggue ayo y tumago yo, guaja linâlâfia taejinecog; ya ti ufato gui sinapet; lao esta malofan guine y finatae para y linâlâ. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy: Ankye teˈ nkubˈ tbˈin nyola tukˈa tkyaqil tanmin, ex kˈwel tnimin a saj chqˈon weˈy, atpen teˈ tchwinqil te jun majx. Ex nlay txi qˈoˈn toj najin, quˈn o txˈixpit tanmin te kyime tuˈn tok te chwinqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Tata locue ni y tumago yo, güiya namaesa mannae y testimonio nu guajo. Jamyo tat nae injingog bosña, ni locue ti inlie jechuraña. \t Ex ikyx te qMan Diosjo, a tzaj chqˈon weˈy, ntzaj tqˈoˈn kujsil weˈy qa twutzxix nyola, me naˈmx kybˈintiˈy nipela jun maj tqˈajqˈojil twiˈ, ex naˈm kylontiy tzeˈn iky kaˈyin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y palo matutujon matolae, yan matatampe mataña, yan mapatmada, ya ilegñija nu güiya: Profetisa: ya y ofisiat sija rumesibe güe ya japatmada ni y canaeñija. \t Bˈeˈxsin i bˈaj ok ten tzubˈil tiˈj, bˈaj ok kymaqsiˈn twutz, ex bˈaj ok kytzˈajchin, exsin xi kyqˈmaˈn te: Qa ajiy tkˈwal Dios, kanintziˈn tiˈj alkye s‑ok tzˈajchin teˈy, chi chiˈ. Ex ikyqexjo xqˈuqil tnejil ja te naˈbˈl Dios bˈaj okx kytzˈajchin toj twutz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Parejoja locue yan este sija y manmatanme gui jilo acho; anae majungog y finijo, enseguidas maresibe todo ni y minagofñija; \t Attziˈn xjal tzeˈnku txˈotxˈ txol abˈj, mix chˈiyxix tlokˈ triy toj, ikyqetziˈn tzeˈnqe xjal jun paqx nxi kynimin Tyol Dios ex tukˈa tzaljbˈil. Me quˈn tuˈn ntiˈxix kykˈuˈj tiˈj, mi nchi kujix toj kynimbˈil. Qa akux saj jun tiˈ toj kychwinqil, mo qa akux ẍi ok lipinxjal kyiˈj noq tuˈn tpajjo nyola, bˈeˈx kchi kˈwel tzˈaq toj kynimbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 3 13 36180 ¶ Ya cajulo gui egso, ya jaagang guiya güiya ayo sija y malagoña, ya sija manmato guiya güiya. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, jax Jesús twiˈ jun wutz, ex i tzaj ttxkoˈn a aye tajqetaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa guajo jamyo sumangane, na desde pago, ti inliiyo, asta qui ilegmiyo: Dichoso güe y mato. pot y naan y Señot. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, texjo qˈij jaˈlin, mixla chin kylaˈbˈilxa jun majla, qa nya ajxi tpon tqˈijil aj kyqˈmantiˈy: Kyˈiwlinxix teˈ, a tzul toj tbˈi qAjaw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae y magas y inetnon, janajanao y patgon na taotao, ya jaencatga, na chaña sumangangane ni jaye na taotao na ninatungo güe ni este na güinaja. \t Atzin tnejil xqˈuqil ex twaˈbˈin kuˈxin qˈa, ex xi tqˈmaˈn te, tuˈn mix aˈl qe, tuˈn t‑xi tqˈmaˈne a otaq bˈaj tqˈmaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y magas na pale as Ananias, jatago ayo sija y manotojgue gui fionña na umapatmada pachotña. \t Atzin tej tnejilxix pale, Ananías tbˈi, xi tqˈmaˈn kyeˈ, a iteˈtaq nqayin tkˈatz Pabl, tuˈn tokx kypoqˈchin toj ttzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 3 21 43630 ¶ Ya susede, anae todo y taotao manmatagpange, si Jesus locue matagpange; ya anae manaetaegüe, mababa y langet; \t Ikytzin bˈajjo, tej naˈmxtaq tuˈn tkuˈx Juan toj tze. Tej nchi kuˈxtaq tqˈoˈn Juan xjal toj aˈ te jawsbˈil aˈ, ikyxl te Jesús bˈeˈx kuˈx toj aˈ tuˈn, te jawsbˈil aˈ. Ex tzuntaqtzin nnaˈnxi Jesús Dios, jun paqx xi jaqpajjo kyaˈj,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya yanguin jaye na taotao umalog nu jamyo; Jafa na infatinas este? Sangane: Señot janesesita: ya enseguidas umanajanao mague. \t Qa at jun aˈla saj qaninte kyeˈy. ¿Tiquˈnil n‑el kypjuˈn? qa chiˈ. At k‑okile te qAjaw, chichkujiˈy, me jaˈlinx tzˈajtz qqˈoˈntla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y magas sinagoga lalalo sa si Jesus, numanajomlo gui sabado na jaane, ya manope ilegña nu y linajyan taotao sija: Guaja saes na jaane para ufanmachocho y taotao sija: ya este nae mauleg mato para numajomlo; lao ti y sabado na jaane. \t Atzin tej kynejil xqˈuqil muˈẍ ja te kynaˈbˈl Judiy Dios bˈeˈx tzaj teˈ tqˈoj, quˈn tuˈn toj jun qˈij te ajlabˈl, kubˈe tqˈanin Jesúsjo qya. Xitzin tqˈmaˈn kyexjal kyjaluˈn: Qaq qˈij qˈoˈntz tuˈn qaqˈnin. Tuˈnpetziˈn, chi ul kyeˈ qˈanil kyibˈa kyojjo qˈij anetziˈn, ex nya toj jun qˈij te ajlabˈl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Maninepe as Jesus ilegña: Y finanagüeco, ti iyoco lao iyon ayo y tumago yo. \t I xi ttzaqˈwin Jesús: Ajo xnaqˈtzbˈil ma txi nqˈoˈn, nya wekuy; qalaˈ te Dios, a tzaj chqˈoˈn weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Este y jâgâjo, gui nuebo na testamento, ni machuda pot y megae. \t ex xi tqˈmaˈn kye: Atziˈn vin kxel nqˈoˈn kyeˈy tuˈn t‑xi kykˈwaˈn, atziˈn nchkyˈeljiˈy, a akˈaj tumil, a bˈantnin tiˈj tuˈn Dios, tuˈn kykyijxjal toj wen tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya este mato güijija na ora ya janae si Yuus maase, ya jacumuentuse pot güiya todo sija y manmannangga ni linibre guiya Jerusalem. \t Ikyxjo teˈ t‑xtaˈj aqˈbˈajjo tal neˈẍ Jesús toj nim ja te naˈbˈl Dios, ex bˈeˈx xtaˈj qˈol chjonte te Dios, ex yolil tiˈjjo neˈẍ kye jniˈ xjal aj Jerusalén, ayeˈ nchi bˈaj yontaq tiˈjjo Kolil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao mina fanago, ya umaasegura y naftan, asta y mina tres na jaane; sa noseaja ufanmato y disipulo sija an puenge ya ujasaque; ya ujaalog ni taotao sija: Cajulo esta gui entalo manmatae: ya y uttimo na linache udangculoña qui y finenana. \t Tuˈnpetziˈn, aj tjapin oxe qˈij, kyjpunkxixjiˈy ttzi jul wen, quˈn noq chi uljo t‑xnaqˈtzbˈin qnikyˈin elqˈil teˈ t‑xmilil, tuˈn tkubˈ kyqˈmaˈntz kyexjal, qa ma jatz anqˈintl juntl majl. Quˈn apen sbˈubˈljo nimxixtl tzeˈnku tnejil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Adaje jamyo nu y taotao sija; sa infaninentrega gui inetnon ofisiat, ya infanmasaolag gui sinagogañija; \t Bˈaˈnqexa, quˈn kchi xeˈl qˈoˈn kyuˈn toj kyqˈobˈ kawil, ex kchi okil lipin kyiˈja kyojjo muˈẍ ja te kynaˈbˈlxjal Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mañisijaja yan y canae y Señot; ya megae manmanjonggue ya jabira sija para y Señot. \t Attaq tipin tAjaw Tkyaqil kyukˈa. Tuˈnpetziˈn, txqan xjal kyij kytzaqpiˈn ojtxe kynimbˈil, ex i nimin tiˈjjo Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Todo y güinaja sija manmafatinas pot güiya; yaguin ti pot güiya, taya ni esta mafatinas, nu y gaegue gui finatinas sija. \t Noq tuˈn teˈ Yol bˈante tuˈn Dios tkyaqil. Noqit nya Yol bˈinchin teˈ tkyaqil, ntiˈtla te at."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae estaba si Jesus guiya Betania, gui guima Simon y ategtog, \t Attaq Jesús tojjo kojbˈil Betania toj tja Simun, jun xjal otaq tzˈel weˈ tuˈn txˈaˈk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Despues di este tumunog guiya Capernaum, güiya yan y mañeluña yan y disipuluña sija, ya mañaga güije ti megae na jaane. \t Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, bˈeˈx xiˈ Jesús tojjo tnam Capernaum, tukˈa tnana, kyukˈa titzˈin ex t‑xnaqˈtzbˈin. Antza i tene jun jteˈbˈin qˈij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Atan pues sa y manana ni y gaegue guiya jago, munga jomjom. \t Kykaˈyinktzin kyibˈa tuˈn mi qe kykˈuˈja tiˈj jun kyanmiˈn nya wen, quˈn kchi kˈwel sbˈuˈn tuˈn, tuˈn kyxi tiˈn toj manyor qxopin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ujanaogüe gui menan y mataña nu y espiritu yan y ninasiñan Elias, para unanalo y corasonñija y mañaena guiya y famaguon, yan y manchátmatago ni y tiningo y manunas; para ufamauleg nu y Señot y taotao, ni y esta fanmauleg para güiya. \t A kˈwel nej twutzjo Kolil tukˈa nim tipin ex tukˈa Xewbˈaj Xjan, tzeˈnkuj Elías, a yolil Tyol Dios ojtxe, tuˈn tkubˈ kyxmoxin manbˈaj kyibˈ kyukˈa kˈwalbˈaj, ex ikyqex kˈwalbˈaj kyukˈa manbˈaj; ex aye xjal, a mina nkubˈ kybˈinchin a taj Dios, tuˈn tel kynikyˈ tiˈj, ikyxjo tzeˈnqeku a nkubˈ kybˈinchin wen, tuˈntzintla noq bˈantnintl kyten aj tul Kolil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya cajulo si Jesus, ya ilegña nu güiya: Palaoan, mano nae mangaegue sija? taya ni uno nientensia jao? \t Jaw weˈks Jesús, ex mix aˈl jun xjal attaq, qalaˈ oˈkxtaqjo tal qya otaq kyij weˈ. Xi tqˈmaˈn Jesús te: Qya, ¿Nteˈtziˈn a kyajtaq tuˈn tkubˈ bˈyoˈn kyuˈn? ¿Ma ntiˈtzin jun xkubˈ bˈyontiy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae inlie Jerusalem, na esta ineriyaye ni y sendalo sija, intingoja na esta jijijot y mayulangña. \t Ajtzin t‑xi kykaˈyinjiˈy tnam Jerusalén, aj tok kytxolbˈin xoˈl qˈaqˈ kyibˈ tiˈjile, bˈiˈnkutzintz kyuˈn, qa chˈixtaq tkubˈ yuchˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jumanao todo inanco Siria yan Silisia, janafanfitme y inetnon mangilisyano sija. \t Atzaj teˈ kyikyˈx toj txˈotxˈ Siria ex Cilicia, i nimsin kykˈuˈjjo nimil toj Ttanim Dios, a iteˈtaq antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya umasusede na masquesea jaye ni y umagang y naan y Señot, ufansatbo. \t Me ayetzin kyeˈ kˈwel kynimiˈn Tyol qAjaw, ok chi kletil kyeˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "SA y raenon langet parejoja yan un taotao, tatan un familia na jumanao taftaf gui egaan para ufantratos manfáfachocho, para y fangualuanña ubas. \t Xi tqˈmaˈn Jesús: A Tkawbˈil Dios toj kyaˈj, ikytziˈn tzeˈnku jun tajaw aqˈuntl; xiˈ qlixje wen toj plas jyol taqˈnil, tuˈn kyxiˈ aqˈnil toj tqan uv."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ynepe as Jesus: Unpolo y linâlâmo guiya guajo? Magajet ya magajet jusangane jao, na ti uoo y gayo asta tiempo na undague yo tres biaje! \t Xi ttzaqˈwin Jesús: ¿Ma ax twutz, ma bˈant te tteˈn tuˈn tkyima tuˈn npaja? Me twutzxix kxel nqˈmaˈn tey, qa naˈmxtaq toqˈ tman ekyˈ, kchin kˈwel tewiˈn oxe maj kywutzxjal, ex kxel tqˈmaˈn, qa nya ojtzqiˈnqiˈn tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y abanicoña gaegue gui canaeña, ya unagasgas y tablaña, ya unaetnon y triguña jalom gui jalom camalin, ya usonggue y pajan trigo gui taejinecog na guafe. \t Quˈn luˈ Kawil kkawil kyibˈaj xjal tzeˈnku jun aj triyil, a qˈiˈn ma nim tze toj tqˈobˈ te xtulbˈil triy. Ex k‑elix tpaˈn kykyaqilxjal wen kyxoljo nya wen, ikyxjo tzeˈnku jun xjal aj t‑xtulin triy, ex k‑elil tpaˈn paj tiˈj. Ex kchi xel tkˈleˈn nimil toj kyaˈj tzeˈnku tuˈn tkux tkˈuˈn triy toj ttxˈutxˈ. Me ayetziˈn nya nimil, ikyxjo tzeˈnku paj, ok kchi kˈwel tpatin tukˈa qˈaqˈ, a mixla k‑yupjilx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya macuentuse, ilegñija nu güiya: Sangane jam, jafa na ninasiña na unfatitinas este sija na güinaja? Pat jaye numae jao ni este na ninasiña? \t ex xi kyqˈmaˈn te Jesús kyjaluˈn: ¿Tiˈn tokiy tuˈn ntbˈinchinjiy jniˈ lo, a nkubˈ tbˈinchiˈn? ¿Ex ankye saj qˈoˈnte tokliˈnch?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 54 48300 ¶ Ya ilegña locue ni y taotao sija: Yanguin inlilie y mapagajes na cajulo gui sumanlichan, siempre ilelegmiyo: Mamamaela y ichan; ya magajet. \t Ex xi tqˈmaˈnl Jesús kyexjal kyjaluˈn: Luˈ jbˈal tzul, chi chijiˈy, tzeˈnku nxi kykaˈyiˈn, aj qa ma tzaj qxope twutz kyaˈj tuˈn muj tumiljo jaˈ n‑exe qˈij. Ex ikyx nbˈajjo; bˈeˈx ntzaj jbˈal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ynepe as Jesus: Unsasangan este pot jagoja namaesa, pat otro sija sumangangane jao pot guajo? \t Xi ttzaqˈwin Jesús te: ¿Ma akutzin ma tzaj qanin te weˈy, mo at juntlj ma qˈmante tey ikyjo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegmiyo ni ayo y jaconsagra y Tata ya matgo guato gui tano: Jago chumatfino as Yuus, sa jusangan: Guajo Lajin Yuus? \t ¿Tiˈtzin quˈntz ma tzaj kyqˈmaˈn weˈy, qa nchin xoˈn yol tiˈj Dios, noq tuˈn xi nqˈmaˈn qa ayiˈn Tkˈwal Dios? Quˈn ax Dios el paˈn weˈy tuˈn ntzaj tchqˈoˈn tzaluˈn twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y Gueftaquilo, ti sumasaga gui guima sija ni y finatinas canae; taegüije y sinangan y profeta. \t exla qa nyatza najle te qMan Dios, a nimxix toklin, kyojjo ja, a bˈinchin kyuˈnxjal; quˈn ikytziˈn tqˈma jun yolil Tyol Dios kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao gui todo na nasion masqueseaja jaye ni y maaañao nu güiya, yan jafatitinas y tininas, ayo jaguaeya. \t Tuˈnpetziˈn, n‑ok qˈoˈn te nimil toj aˈlchaqx wiq xjaltz, ex nya noq oˈkx kyxol aj Judiy, qalaˈ alkyeˈ njaw nimsinte Dios, ex qa wenjo tbˈinchbˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jumalom talo gui palasyo ya ilegña as Jesus: Jago, taotao mano jao? Ya si Jesus taya inepeña. \t Okx juntl majl Pilat toj ja te kawbˈil, exsin xi tqanin juntl majl te Jesús: ¿Jaˈxixsin tumil tzajnintza? Me ntiˈx te Jesús xi ttzaqˈwin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya maguot güe ya macone guato gui guima y magas mamale. Ya tinatitiyeja as Pedro lachago. \t Ok tzyuˈn Jesús kyuˈn, exsin xi kyiˈntz tzma tja kynejil pale. Atzin te Pegr, najchaq xi lipeye teˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guaja asaguaña, güiya y nobio locue; lao amigon nobio, ni y tomotojgue ya jajujungogja, ya magof dangculo pot y sinangan y nobio. Taegüine pues este minagofjo esta macumple. \t Te weˈy, ikyxjo lo tzeˈnku jun mojil tukˈa chmilbˈaj toj jun mejebˈlin: Tkyaqil xjal ma chi ok tzeˈnku jun xuˈjbˈaj. Nchin tzalaja, aj t‑xi lipexjal tiˈj Jesús, tzeˈnkujo mojil ntzalaj aj t‑xi lipe xuˈjlbˈaj tiˈj tchmil. Tuˈnpetziˈn, tzunx nchin tzalaja tuˈn nxi nbˈiˈn tqanil, qa tkyaqilxjal ma txi lipe tiˈj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin intingo este sija na güinaja, mandichoso jamyo yaguin infatitinas, \t Qa ma tzˈel kynikyˈa te tkyaqiljo lo, ex qa ma kubˈ kybˈinchiˈn ikyjo, at tkyˈiwbˈil Dios kyibˈaja te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus jalalatde ya ilegña: Pacaca ya maela juyong guiya güiya. Ya anae y anite mayute güe gui entaloñija, jumuyong guiya güiya; ya taya ninalamen. \t Oktzin tyisoˈn Jesúsjo taqˈnil tajaw il kyjaluˈn: Mi chˈotjiy. Kux tzˈetza toj tanminjo xjal lo, ex tzaqpinkja. Atzin tej ichin bˈeˈx kubˈ tlankˈin taqˈnil tajaw il twutz txˈotxˈ ex twutz kykyaqilxjal, tej tkyij ttzaqpiˈn; ex ntiˈx chˈin kyij kyˈixbˈe te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jafaja y ingagaoyo pot y naanjo, bae jufatinas ayo. \t Kˈwel nbˈinchiˈn tiˈchaqx txi kyqanintza tiˈj tumil nbˈiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jadague, ilegña: Palaoan, ti jutungo güe. \t Me bˈeˈx kubˈ tewin te Pegr. Chiˈ kyjaluˈn: Ay txin, nyax wojtzqiˈn wejiˈy ichin anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña ni palaoan: Y jinengguemo unsinatba; janao yan pas. \t Me atzin te Jesús, bˈeˈx xi kyiml teˈ tiˈj qya anetziˈn, exsin xi tqˈmaˈnltz kyjaluˈn: ¡Ay qya! Noq tuˈnjo tnimbˈila wiˈja, ma kletiy. Atziˈn jaˈlin toj tzaljbˈil kux meltzˈaja, chi Jesúsjo te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y linajyan taotao gui siuda manmadibide; y un banda mañija yan y Judios, ya y otro banda mañija yan y apostoles. \t Me ayetzin kyexjal te toj tnam, paˈntaq iteˈye. Jteˈbˈin teˈ nchi mojintaq kyukˈa Judiy, ex txqantl kyukˈa tsanjil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para ufato gui jilomiyo todo y tunas na jâgâ ni y machuda gui jilo y tano, desde y jâgân Abel y tinas, asta y jâgâ Sacharias, lajin Barachias, ni inpino gui entalo templo yan y attat. \t Me ktzajil tkawbˈil Dios kyibˈaja kujxix wen, noq tuˈn tpaj kychkyˈeljo qtzan xjal tzˈaqleqe, ayeˈ i kubˈ bˈyoˈn atxix tiˈj Abel, a tzˈaqle, ex Zakariy, a tkˈwal Berequías, a kubˈ kybˈyoˈn, ayiˈy Judiy, tojx tnejil ja te naˈbˈl Dios ex twutz t‑altar qMan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y manmanjonggue nu güiya gofmegae pot y sinanganña. \t Ex nimxjal i nimin, tej kybˈin teˈ Tyol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y inasie ni y isaoñija, sija ufanmaasie; ya iyonñija y indetiene sija ufanmadetiene. \t Kxel nqˈoˈn kyokliˈn tuˈn kytzaj kykˈmoˈn xjal toj nkawbˈila. Ikytziˈn, ankye te kˈwel kyqˈmaˈn qa ma najsit til, ok kˈwel najsit te til te jun majx. Ex ankye teˈ mi kubˈ kyqˈmaˈn qa ma najsit til, kukx kyjel ten teˈ tjaqˈ til."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Pilato manope sija, ilegña: Manmalago jamyo na jusottaye jamyo y Ray Judios? \t I xi ttzaqˈwin Pilat: ¿Kyajtziˈn tuˈn t‑xi ntzaqpinjiˈy Jesús, a nmaq kawil kye Judiy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatago, sija na ujanafanmatachong todos pot mangachong gui jilo y manbetde na chaguan. \t Xi tqˈmaˈn kye jniˈ xjal tuˈn kybˈaj kubˈ qe twiˈ txaˈx kˈul toj junjun chˈuq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet jusangane jamyo; na uninamagas gui jilo y güinajaña, todo. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, chi Jesúsjo, kxel tqˈoˈn tajaw ja toklin te nejinel tibˈaj tkyaqiljo at te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmachule guato Siquem, ya manmapolo gui naftan, ni y finajan Abraham pot salape, gui famaguon Emmor guiya Siquem. \t Tej tkyim Jacob, tzaj qˈiˈn t‑xmilil toj txˈotxˈ te Siquem, ex okx muquˈn antza toj jun tjulil kyimnin, a otaq tloqˈ Abraham tukˈa nim pwaq kye tkˈwal Hamor."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jamyo y amigujo sija, yaguin infatinas jafa y jutago jamyo. \t Me ayetzin kye ma chi oka te wukˈiy, qa ma kubˈ kybˈinchiˈn tzeˈnkuxjo ma txi nqˈmaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ti maresibe güe, sa y mataña meton para ujananao para Jerusalem. \t Me ayetzin kyej xjal aj Samaria, mix kytziye tuˈn tkyij Jesús antza, quˈn tuˈn otaq kybˈi qa kyjaˈtaq t‑xiˈ Jesús tzma Jerusalén, ex nimtaq qˈoj kyxol aj Samaria kyukˈa aj Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Megae, güije na jaane, ualog nu guajo: Señot! Señot! ada ti inprofetisa pot y naanmo, yan innajanao y anite pot y naanmo, yan infatinas megae námanman na chocho pot y naanmo? \t Quˈn aj tpon qˈij te paˈbˈin twutz Dios, nimxjal kqˈmalte weˈy: WAjaw, wAjaw, ma qo yolin qe tiˈj tbˈiy, ex tukˈa tipin tbˈiy, i bˈaj ex taqˈnil tajaw il toj kyanminxjal quˈn; ex noq tukˈa tipin tbˈiy, bˈanteˈ nim techil tipiˈn quˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya maposgüe ya jatutujon sumanganñaejon guiya Decapolis na dangculon güinaja y finatinas Jesus nu güiya: ya todo ninafanmanman. \t Bˈeˈx xiˈ ichin, ex ok ten qˈmalte kyxolile jniˈ xjal kye tnam te Decápolis tkyaqiljo a otaq tbˈinchin Jesús tiˈj. Tkyaqiljo jniˈ xjal bˈeˈxtaq nbˈajel kyim tuˈn ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 19 31 61710 ¶ Entonses y Judio sija, sa ayo na jaane y jaanen Preparasion; para y tataotao sija taya usaga gui quiluus gui sabado na jaane (sa dangculo ayo na jaane y sabado), manmangagao as Pilato na ufanmajulog y adengñija ya umanafanjanao güije. \t Atzin qˈij anetziˈn, atxtaq jun qˈij tuˈn tjapin kaninjo qˈij te ajlabˈl, jaˈ iltaq tiˈj tuˈn tkubˈ kybˈinchin tkyaqil, tuˈn kyikyˈsin Judiy Xjan Qˈij. Kykyˈeˈtaq tuˈn tkyij ten kyxmililjo xjal twutz cruz toj qˈij te ajlabˈl, quˈn atzin qˈij te ajlabˈl lo, nimxix toklin te kye. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx i xiˈ qˈmalte te Pilat, tuˈn tok waqˈit kykuxjo xjal iteˈkxtaq twutz cruz, tuˈn kykyim liwey, ex tuˈn teljo kyxmilil antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manugue si Pilato un tinigue ya mapolo gui sanjilo y quiluus. Ya y tinigue: SI JESUS NASARENO, RAY Y JUDIO SIJA. \t Ante Pilat xi tqˈmaˈn tuˈn kypejkˈit jun tzˈlan tibˈaj twiˈ, tukˈa jun yol tzˈibˈink tiˈj, a ntqˈmaˈn: Jesús aj Nazaret, a Nmaq Kawil kye aj Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y Fariseo sija ilegñija: Pot y ninasiña y prinsipen anite, janajanao y anite sija. \t Me ayetzin kyeˈ Parisey, bˈeˈx jaw kyikyˈin kyeˈ, ex kyqˈma: Axte tajaw il ma tzaj qˈonte toklin ichin lo, tuˈn kyetz taqˈnil tuˈn toj kyanminxjal, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "si Pedro sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Xi tqˈmaˈn Pegr kye: Bˈiˈn kyeˈ kyuˈn, qa nya wen toj qkawbˈila awoˈy Judiyqoˈy, tuˈn tok qmujbˈin qibˈa kyukˈa xjal nya Judiyqe, tzeˈnku ayiˈy, ex nya wen tuˈn qokxa toj kyja. Me ante Dios ma tzaj xnaqˈtzinte weˈy toj jun wutzikyˈ, qa nya bˈaˈn tuˈn tel wikyˈiˈn jun aˈla, mo tuˈn tok nqˈoˈn te nya wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa ti güiya Yuus manmatae, na manlâlâ: sa todosija manlala guiya güiya. \t Ikytziˈn, ate Dios nya kyDios kyimnin, qalaˈ kyDios itzˈ, exla qa o chi kyim tzaluˈn twutz txˈotxˈ, quˈn toj twutz Dios, itzˈqe kykyaqilx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y malago ufinenana gui entaloñmiyo, güiya tentagonmiyo. \t Ex ankye taj tuˈn tok te tnejil, il tiˈj tuˈn tok tzeˈnku jun aqˈnil te jun majx kye txqantl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao guajo guiya sija na manmapos para Fariseo sija, ya jasangane sija y finatinas Jesus. \t Me attaq junjuntl kyxol bˈeˈx i xiˈ qˈmalte kye Parisey tiˈ otaq kubˈ tbˈinchin Jesús tukˈa Lázaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Nu y lajin Jacob, nu y lajin Ysaac, nu y lajin Abraham, nu y lajin Taré, nu y lajin Nacor, \t Ataqtzin te Judá kˈwalbˈajtaqtzin teˈ te Jacob, a tkˈwaltaq Isaac, a tkˈwaltaq Abraham, a tkˈwaltaq Taré, a tkˈwaltaq Nacor,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA si Saulo jaconsiente gui finataeña. Ya ayo ni tiempo, guaja dangculon pinetsigue contra y iglesia guiya Jerusalem; ya todo sija, ni ti apostoles, manmachalapon gui tano Judea, yan Samaria; \t Nmojintaq te Saulo antza tukˈa tumil, tzeˈn tuˈn tkyime Esteban. Iteˈ junjun nimil i kyij muqulte, ex ox chi oqˈxix wen tiˈj. Tojxjo qˈij anetziˈn, xi xkye jun joybˈil qˈoj tiˈj Ttanim Dios, a attaq toj Jerusalén. Kykyaqilx nimil xi kysipin kyibˈ toj tkyaqil txˈotxˈ te Judey ex Samaria. Oˈkqex tsanjil i kyij toj Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guaja inaguguat gui entalo linajyan taotao pot güiya. \t Tuˈntziˈn ikyjo, bˈeˈx bˈaj kubˈ kypaˈnxjal kyibˈ noq tuˈn tpaj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 21 25 51680 ¶ Ya uguaja señat sija gui atdao yan y pilan, yan y pution sija; yan chinatsagan nasion sija gui jilo tano pot y guinadon pangpang y tase yan y napo. \t Iteˈ techil ok kchi okil tiˈj qˈij ex tiˈj yaye ex kyiˈj cheˈw. Ex atzin teˈ twutz txˈotxˈ noqx kchi jawil najx kyexjal, ex nim kyxobˈil ktzajil, quˈn tuˈn okx ktinilxjo ttxuyil aˈ, aj tok ten puljil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y mina dos parejoja yan este: Guaeya y tiguangmo parejo yan jago. \t Ex atzin tkabˈ chˈime ikyxjo tzeˈnku tnejil, tuˈn tok tkˈuˈjlin t‑xjalila, tzeˈnkux n‑ok tkˈuˈjlin tibˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 10 9 65830 ¶ Ya y inagpaña anae manjajanao gui jinanaoñija, ya manjijot gui siuda, cajulo si Pedro gui jilo guma para ufanaetae, gui mina saes na ora. \t Toj junxil qˈij, bˈalaqa otaq tzˈok kabˈlaj, tzuntaq nchi bˈetjo aye xjal, ex teˈ chˈixtaq kykanin tzma Jope, jax te Pegr naˈl Dios tzma twiˈ ja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegñija: Indandane jamyo flauta, ya ti manbaela jamyo, manuugong jamyo lao ti manatanges jamyo. \t Ma qo chinbˈiˈn kyukˈa xux, tuˈntzintla qsaqchan, ex tuˈn kytzalaja, ex tuˈn kybˈixiˈn, me mi ẍi bˈixiˈn. Tuˈnpetziˈn, ma txi qbˈitziˈn bˈitz te bˈisbˈajil, tuˈntzintla qsaqchan, ex tuˈn kyoqˈa, me mix aˈl s‑oqˈ. ¿Tiˈxsin kyajtza? chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YUTTIMO na ora y sabalo, gui egaan anae mumanánaná y finénana na jaane gui semana, mato si Maria Magdalena yan y otro Maria, para ujalie y naftan. \t Tbˈajlinxiˈ qˈij te ajlabˈl, kyjaˈtaq qsqix toj tnejil qˈij te seman, ate Mariy, aj Xleˈn, tukˈaxjo juntl Mariy, i xiˈ tzma ttzi jul lolte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaagang si Juan dos gui disipuluña ya jatago para as Jesus, ilegña: Cao jago yuje y para ufato pat infanmannangga jam otro? \t exsin xi tchqˈoˈntz qanilte te Jesús kyjaluˈn: ¿Atzinjiˈy a Crist, a attaq tulil, mo qa at juntl, tuˈn tkubˈ qyoˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae majungog na familiaña sija, manmato para umaguot; sa ilegñija: Esta ti guiya güe. \t Atziˈn teˈ tel tqanil toj kywiˈ t‑xjalil, jniˈxtaqjo nbˈaj bˈant tuˈn Jesús, bˈeˈx i xiˈ tnana exqetziˈn titzˈin kˈlelte, tuˈn tmeltzˈaj tja, quˈn otaq tzˈok kyqˈoˈn, aj qa otaq tzaj toj twiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 6 24 26230 ¶ Taya ni uno siña sumetbe dos amo; sa jachatlie y uno, ya jaguflie y otro; pat jadalalag y uno ya jadespresia y otro. Ti siña jamyo insetbe si Yuus yan y güinaja. \t Mix aˈl jun aku tzˈajbˈin te kabˈe tajaw aqˈuntl. Quˈn k‑elil tiˈjliˈn tnejil, ex k‑okil tkˈuˈjliˈn tkabˈ; mo k‑okilj tzˈaqle tukˈa tnejil, me bˈeˈx aku tzˈel tiˈjlinljo tkabˈ. Nlayx bˈant tuˈn tokin te Dios ex te pwaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa mato yo para jupolo inaguaguat y laje contra y tataña, ya y jaga contra y nanaña, ya y yetna contra y suegraña. \t Quˈn ma chin ula qˈol paˈbˈl kyxolxjal tzeˈnku tzˈibˈin toj Tuˈjil Tyol Dios: Jun kˈwalbˈaj ichin kjyol qˈoj tiˈjx tman, ex jun kˈwalbˈaj qya kjyol qˈoj tiˈjx ttxu. Ex ilibˈj tiˈj ilibˈilte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mientras guaguaja y candet para jamyo, fanmanjonggue ni y candet, para unfamaguon y candet jamyo. Estesija jasangan si Jesus, ya mapos ya umatog pot sija. \t Tuˈnpetziˈn, kyniminxjiˈy spikyˈin, a luˈ atx chˈintl kyukˈiy, tuˈntzin kyoka te jun xjal aj spikyˈin. Tbˈajlinxiˈ tqˈmaˈn Jesús ikyjo, bˈeˈx el tewin tibˈ kywutz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y ya sasalaguan, jajatsa y atadogña, anae estaba gui sinapet, ya jalie si Abraham na chago, yan si Lasaro gui pechoña. \t Tzunxtaqx yajlajtz te qˈinin tojjo qˈaqˈ, jaˈ nchi pon kanine nya nimil najal. I jawtzin tiˈn twutz jawl, jax tkaˈyin tzmax toj kyaˈj, exsin iwle Abraham tuˈn, ex majx Lázaro qˈuqlek tkˈatz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pot este ilegñija sija mañaenaña: Gauja sacaña; faesen güe. \t Tuˈnpetziˈn, xi kyqˈmaˈn ttata: Kyqaninxa te; quˈn ma bˈet tabˈqˈe, ex ax kqˈolte tqanil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y ninanggañiñija, matungo gui as Saulo. Ya sija japupulanja y trangcasija, jaane yan puenge para umaquepuno güi. \t me bˈeˈx kanin te Saulo tiˈj. Ayetzin bˈiyil nkubˈtaq kyyoˈn qˈijl ex qnikyˈin ttxanila tnam, tuˈn tkubˈ bˈyet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao yaguin junajujuyong y manganite pot si Beetsebub, pot jaye y famaguonmiyo ufanyinite sija juyong? Enaomina sija ufanjues para jamyo. \t Ex noqit ikyjo tzeˈnku nkyqˈmaˈn, qa tuˈn tipin Beelzebú nchi etza taqˈnil tajaw il toj kyanminxjal wuˈn, ¿Yajqetzin kyeˈ, a lipcheqek kyiˈja? ¿Ankye kye tzaj qˈoˈnte kyipin tuˈn tetz kylajoˈn taqˈnil tajaw il toj kyanminxjal, qa nya ax Dios? Tuˈnpetziˈn, ayexjo kyukˈiy kchi qˈmalte qa nya toj tumil kyyola tiˈjjo lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus ilegña nu sija: Atan, ya inadaje jamyo ni y lebaduran y Fariseo yan y Saduseo sija. \t Tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Bˈaˈnqexa. Kykaˈyink kyibˈa noq cheˈxa tiˈjjo ttxˈamsbˈil kywa Parisey ex Sadusey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses si Tomas manope ya ilegña nu güiya: Señotjo yan Yuusjo. \t Tuˈnpetziˈn, xi ttzaqˈwin Tmas te: Ay wAjaw, ex nDiosa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manjalom julo gui batco, y manglo quieto. \t Me atzaj teˈ kyjax toj bark, bˈeˈx kubˈ qen tej kyqˈiqˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa taemanoja yan manmajusga yan manmañogne jamyo, taegüijija locue infanmajusga; ya taemanoja y minedidamiyo, taegüijija locue infanmamediye. \t Quˈn kchi okila toj xjelbˈil tuˈn nchi kawiˈn kyibˈaj txqantl. Atziˈn nukˈbˈil lo ikytziˈn tzeˈn nchi miloˈn kyiˈj txqantl. Tuˈntziˈn, jniˈx malbˈil k‑okil kyqˈoˈn kyiˈj txqantl, ikyxjo k‑okil kyiˈja tuˈn Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Fanmanaetae, sa y jinanaonmiyo, munga gui tiempon manenggeng ni y sabado. \t Chi naˈn Dios, noqit nya toj jbˈalilku, mo tojku jun qˈij te ajlabˈl kubˈ tzˈaqe ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa si David anae munjayan jasetbe y generasionña pot y pinagat Yuus, maego ya mapolo manafandaña yan y mañaenaña, ya jalie y minitong. \t Me atzin yol lo, nya tiˈjx David nyolajtza, chi Pabl. Twutzx tetz, ma tzˈajbˈin te David kye t‑xjalil, tzeˈnxjo tzaj tqˈmaˈn Dios te. Ex qa otaqxi kyim, jax tanmin toj kyaˈj, junx kyukˈa ojtxe t‑xjalil. Me atzin t‑xmilil bˈeˈx el puqˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jacone gachongña si Pedro yan y dos lajin Sebedeo, ya jatutujon mantriste yan manmajalang. \t Oˈkqex Pegr i xi tkˈleˈn exqetziˈn tkˈwal Zebedey, a Juan ex Santyaw, ex tzaj txqan bˈis toj tanmin ex txqan tzqij tzibˈaj,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Simon, Simon, estagüe, si Satanas, na malago nu jago para unquinila gui coladot taegüije y trigo; \t Ex ikyl tqˈma tAjaw Tkyaqiljo kyjaluˈn: Simun, Simun, bˈintza: Ma qanajtz teˈ tuˈn tajaw il, tuˈn tyekajtza wen, tzeˈnkuˈ tuˈn t‑xtulit triy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae ilegña locue ni y mangaegue gui acagüeña: Fanjanao guiya guajo, jamyo matdito, fanmalag y taejinecog na guafe, ni esta manalisto ni anite yan y anjetña sija; \t Ex ikyxjo kxel nqˈmaˈn kye iteˈ toj nẍnayaja: Ku kyela nkˈatza, quˈn ma chi kyija tjaqˈ tqanbˈil nMaˈn. Ku kyxiˈy toj qˈaqˈ, a mixla k‑yupjilx, bˈinchinl te kawbˈil kujxix te tajaw il exqetziˈn jniˈ taqˈnil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüineja locue jamyo, yanguin esta inchegüe todo ayo sija y jutago jamyo, ualog: Maninutil jam na tentago; sa ayoja y para y chechomame inchegüe. \t Ex ikytzin kyejiˈy, aj tjapin bˈajjo jniˈ kxel qˈmaˈn kyeˈy tuˈn qMan Dios, iky kxel kyqˈmaˈnjiˈy kyexjal kyjaluˈn: Awoqejiˈy aqˈnil, a ntiˈ qokliˈn, quˈn tuˈn oˈkx aqˈuntljo ma bˈant quˈn, ajo saj qˈmaˈn qeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 16 11 68090 ¶ Ya anae mangagamajam guinin Troas, manmatojam gui tunas na chalan para Samotrasia, ya y inagpaña na jaane manmatojam Neapolis; \t Tojjo tnam te Troas, o okxa toj jun bark, exsin o bˈettza toj ttxuyil aˈ, tuˈn qkaniˈn toj muchˈ txˈotxˈ, Samotracia tbˈi. Ex tojxi juntl qˈij, o kaniˈn toj Neápolis. Antza, o xiyiˈy tuˈn qkaniˈn toj tnam Filipos, a tnam luˈn, a etzin kyuˈn aj Rom, ex atzin jun tnamjo nim toklin toj tkyaqil txˈotxˈ te Macedonia. Ilaˈ qˈij o teˈn antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 36 65670 ¶ Ya guaja un disipulo guiya Joppe, na y naanña Tabita: na comequeilegña Dorcas; este na palaoan bula manmauleg na chocho, yan limosna sija ni y finatinasña. \t Kyojjo qˈij anetziˈn, attaq jun qya nimil toj tnam te Jope, Tabita tbˈi; atzin toj griego, Dorcas tzˈelpine. Atzaj qya anetziˈn oˈkxtaq taqˈiˈn tuˈn tbˈinchin jun bˈaˈn, ex tuˈn tmojin kyukˈa yaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa este y jâgâjo gui Nuevo Testamento, ni y machuda para megae, para inasiin y isao. \t quˈn atziˈn nchkyˈeljiˈy, jun akˈaj tumil, a bˈantnin tiˈj tuˈn Dios, tuˈn kykyijxjal toj wen tukˈa. Quˈn a nchkyˈela k‑elil chitj te chojbˈil kyilxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 7 54 64850 ¶ Ya anae jajungog estesija, manchinachat asta y corasonñija, ya janafañegcheg y nifenñija guiya güiya. \t Tej kybˈinte xjaljo yol lo, bˈeˈx jaw kyikyˈin, ex ox chi juˈchˈinx kyste, tuˈn kyqˈoj tiˈj Esteban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao mina jamyo locue fanlisto, sa y Lajin taotao ufato güije na ora gui anae ti injajaso. \t Tuˈntzintzjo ikyjo, kybˈinchinku kyibˈa, quˈn ntiˈkux toj kynabˈla aj wula, ayiˈn Tkˈwal Ichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jutungo pago, todo y ungagao si Yuus, ninaejao as Yuus. \t quˈn bˈiˈn weˈ wuˈn qa ntzaj tqˈoˈn Diosjo tkyaqilx nxi tqaniˈn te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya susede anae jumajanaoyo, ya esta jijotyo para Damasco gui taloane, enseguidas manina güije guinin y langet un dangculon candet gui oriyajo, \t Me tzuntaq nchin bˈeta ikyjo, ex chˈixtaq nkaniˈn toj Damasco, bˈalaqa kabˈlaj or ikyjo, noqx nnaˈbˈinkuy, tej tul tilkˈaj wiˈjaliˈy jun tqan tzaj tzajnintaq toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya unasiijam ni isaomame; sa jame locue inasisie todo ayo y dumidibe jam. Ya chamojam pumopolo gui tentasion. \t Ex najsinkujiy qila, ikyxjo tzeˈnku qeˈ, nkubˈ qnajsiˈn kyilxjal, a nchi bˈinchin mibˈin qiˈja. Mi ttziyiy tuˈn qkubˈ tzˈaqa toj jun joybˈil, aj ttzaj qiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y Espiritun y Señot gaegue gui jilojo, sa japalae yo para jupredica y mauleg na sinangan gui mamobble: ya matago yo para jusangane mancautibo, linibre, ya para y manbachet ufanmanlie, ya para junafanlibre y manchiguit, \t Nojninqin weˈ tukˈa Xewbˈaj Xjan, a T‑xew tAjaw Tkyaqil. Quˈn ma chin el tpaˈn, tuˈn nxiˈy yolil Tbˈanil Tqanil kye yaj; ex tuˈn nxiˈy qˈmal teˈ tzaqpibˈl kyeˈ jpunqekux toj tze, a ntiˈ tumil tuˈn kyten antza; ex tuˈn tqˈanit kywutzjo moẍ, ex tuˈn nxiˈy qˈuqbˈil kykˈuˈjjo a ntiˈ kyipin;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa todos ufanmaasne yan guafe; (ya todo y inefrese ufanmaasne yan asiga). \t N‑ajbˈin te atzˈin tiˈj chibˈj, tuˈn mi junxiyixe. Ikyqexsin qeˈ, kkyˈelix tiˈchaqku tiˈ quˈn, tuˈn mina qox toj il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin y Lajin Yuus munafanlibre jamyo, entonses magajet na manlibre jamyo. \t Tuˈnpetziˈn, qa ma chi tzaqpeta tuˈn kˈwalbˈaj, twutzxix ma chi tzaqpeta te jun majx, quˈn at te kˈwalbˈaj toklin tuˈn kytzaqpet‑xjal tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para ujafatinas jafa y tinancho antes y canaemo, yan y consejumo para ususede. \t Ikypetziˈn, kubˈ kybˈinchin tkyaqiljo a otaq tqˈmay qa iltaq tiˈj tuˈn tbˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmapos jasetmon na y taotao sija ufanmañotsot. \t I xitziˈn t‑xnaqˈtzbˈin yolil teˈ Tyol Dios kyxol xjal, tuˈn tjaw kytxˈixpin kyibˈ, tuˈn tkubˈ kynimin Tyol Dios, ex tuˈn t‑xi kyqˈoˈn kyanmin te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus ilegña nu sija: Bae jufaesen locue jamyo un finaesen ya inepeyo, ayonae jusangane jamyo pot jafa na ninasiña na jufatitinas este sija. \t I xi ttzaqˈwin Jesús: Ex ikyx wejiˈy, kxel nqaniˈn jun nxjelbˈitza kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y jumonggueyo, taegüije y sinangan y Tinigue: y sanjalomña manmimilalag y sadog janom na lalâlâ. \t Alkyejo knimil wiˈja, k‑anqˈil jun xlokˈ aˈ itzˈ tojxi tanmin, ikyxjo tzeˈnku nyolin toj Tuˈjil Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya taya siña ni uno umope güe. Ya desde ayo na jaane taya umatrebe güe para umafaesesen güe ni jafa. \t Ex mix aˈl jun bˈant ttzaqˈwin teˈ yol lo. Atxixsiˈn, mix aˈl juntl ul toj tkˈuˈj tuˈn tokx tlimoˈn tibˈ qanil juntl tiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope si Juan ilegña: Ti siña y taotao manresibe jafa, yaguin ti manae guine y langet. \t Me i tzaj ttzaqˈwin Juan: Mix aˈl junte at toklin tuˈnx tibˈx; qalaˈ oˈkx Dios ntzaj qˈon teˈ toklin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni y manmalofan na generasion sija, japolo todo y nasion na ufanjanao gui minalagoñija. \t Exla qa kyoj junxil qˈij te ojtxe, ma tzaj ttziyin te Dios, tuˈn t‑xi tiˈn teyile junjun tumil tbˈe nya wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Jamyo innafañocho. Ya ilegñija: Taya guajata na sincoja na pan yan dos güijan, patsino nije tafanjanao tafanmamajan nengcano para todo este sija na taotao. \t Xitzin ttzaqˈwin Jesús: Kyqˈonxa kywa. Me ayetzintljo t‑xnaqˈtzbˈin xi kytzaqˈwin kyjaluˈn: Ntiˈ qe wabˈj qˈiˈn quˈn, oˈkxjo jweˈ tal wabˈj exsin kabˈe tal netzˈ kyiẍ. ¿Ma man qoˈxtza laqˈolte txqantl wabˈj te tkyaqiljo xjal lo? chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae malofan una ora, otro jagosasegura ilegña: Magajet na sumisija este yan ayo, sa taotao Galilea locue este. \t Bˈalaqa otaq tzikyˈ jun or ikyjo, tej tjaw tiˈn tibˈ juntl xjal, a chiˈ kyjaluˈn: Twutzxpen teˈ, ajin teˈ xjal lo attaq tukˈa Jesús, quˈn ex aj Galiley te luˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jayute y pidason salape jalom gui jalom y templo, ya mapos ya jañaca güe. \t Me ante Judas bˈeˈx xi t‑xoˈn pwaq toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, ex bˈeˈx xiˈ, ex bˈeˈx jaw tjtzˈoˈn tqul te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae taya y bino, y nanaña si Jesus ilegña nu güiya: Taya binoñija. \t Ex tej tel bˈajjo vin, xitzin tqˈmaˈn tnana Jesús te: Ma tzˈel bˈaj tej vinch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu güiya: Mauleg inepemo: fatinas este, ya unlâlâ. \t Xitzin tqˈmaˈnl Jesús kyjaluˈn: Ikyxixpetzin toka, chi Jesúsjo. Qatzin ma bˈanttz tuˈn ikyjo, okpetzin ktenbˈil tchwinqiltza te jun majx, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao maninagang as Jesus ya ilegña nu sija: Intingo na ayo y manmanafanmagas gui Gentiles, jafatinas minagas gui jiloñija; ya y manmagas, jafatinas ninasiña gui jiloñija. \t Me i xi ttxkoˈn Jesús kykyaqilx, ex xi tqˈmaˈn kye: Ojtzqiˈnl kyeˈ kyuˈn tzeˈn kytenxjal nya nimil; quˈn ayetziˈn tnejil kawil, qa tiˈx jun tiˈ, manyor txˈuˈjqex tukˈa kykawbˈil, quˈn nyakuj etzinqe kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses si Herodes, anae jaagang y manfaye gui secreto, jaquequetungo guiya sija, ngaean y estreyas nae malie. \t Tuˈnpetziˈn, i tzaj ttxkoˈnte Herodes toj ewajil aye aj nabˈl, ex xi tqanin alkyexix qˈij, tej kylonte cheˈw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 7 31 38110 ¶ Ya tumalo jumanao gui oriyan Tiro yan malofan guiya Sidon, ya mato gui tasen Galilea; ya malofan gui entalo y oriyan Decapolis. \t Etz Jesús tojjo txˈotxˈ, jaˈ i ponin kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, ex i ikyˈku tojjo najbˈil Sidón, tuˈn kykanin juntl majl toj ttxˈotxˈ Decápolis, ttzi Nijabˈ te Galiley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jayeja y mangagao uresibe; ya y manaligao usoda; ya y manayajo, umababaye. \t Quˈn alkye nqanin jun tiˈ, ok kˈmetil tuˈn; ex alkye njyoˈnxix, ok knetil tuˈn; ex alkye nqˈolbˈin, ex ok ktzajil tzaqˈwin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao nesesita na ufamadese finena megae, ya umarechasa ni este na generasion. \t Me nej, k‑ikyˈix nim yajbˈil wuˈn, ex tuˈn wel iˈjliˈn kyuˈnxjal, a loqe nchi najan kyojjo qˈij jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mafaesen güe, ilegñija: Y escriba sija ilegñija, si Elias nesesita ufato finenana. \t Xi kyqanin te Jesús: ¿Tzeˈntzin ttentz nkyqˈmaˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, qa ataq Elías tuˈn tul nej twutza? ¿Nyapela tiˈjjo lo nchi yolinetaq, a ma qliˈy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 10 34 66080 ¶ Ayonae si Pedro, jababa y pachotña, ya ilegña: Jutungo magajet na si Yuus taya janasasajnge taotao. \t Oktzin ten Pegr yolil, ex tqˈma: Mapetzin tzˈelxix nnikyˈtza te jaˈlin, qa mujbˈin kytenxjal tuˈn Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA anae jumanao güije mato gui tanoña; ya y disipuluña sija madalalag güe. \t Teˈ taj Jesús tja Jayr kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin tuˈn kykanin tojx Nazaret,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus mapos güije, ya mato jijot gui tasen Galilea: ya cajulo gui jilo un finabeca, ya matachong güije. \t Tej tetz Jesús antza, pon tzma ttzi Nijabˈ te Galiley. Ex bˈeˈx jax twiˈ jun wutz, ex kubˈ qe antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya nafanjomlo y manmalango ni guaja güije, ya inalog nu sija: y raenon Yuus esta mato guiya jamyo. \t Ex kyqˈaninqekujiˈy yabˈ, a iteˈ antza, exsin kyqˈmanxa kyjaluˈn: Ajo Tkawbˈil qMan Dios, luˈ ma tzul laqˈe kykˈatza, chichkujiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jajungog na si Arquelao, güiya y ray guiya Judea gui sagan tataña as Herodes, maañao malag guato; lao pot si Yuus ninatungo güe claro gui güinifeña, mapos malag y tanon Galilea. \t Me teˈ tbˈinte Jse, qa ataq Arquelao, a tkˈwal qtzan Herodes, toktaq te kawil te t‑xel qtzan ttata toj txˈotxˈ te Judey, mix xaˈyil, quˈn bˈeˈx xobˈ tuˈn t‑xiˈ antza. Me toj juntl wutzikyˈ ok qˈmaˈne te, tuˈn t‑xiˈ toj txˈotxˈ te Galiley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae mato niñalang todo gui tano Egipto yan Charran, yan dangculon chinatsaga: ya y mañaenata ti manmañoda nengcanoñija. \t Tbˈajlinxi ikyjo, ul nim waˈyaj ex nim yajbˈil toj tkyaqil Egipto ex tzaluˈn toj Canaán, jaˈ najleqetaq ojtxe qxjalil, ex ntiˈtaq kywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao sija ti jatungo este na sinangan, ya manmaañao na ujafaesen güe. \t Minataq n‑el kynikyˈ te tiˈtaq tzˈelpine yol ikyjo, quˈn nchi xobˈtaq tuˈn t‑xi kyqanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Satba maesajao, ya maela tunog papa güenao gui quiluus. \t Klomiltzin tibˈa jaˈlin, ex qˈinkutz tibˈa twutz cruz, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao despues ti apmam na tiempo cajulo un dangculon manglo contra y batco, na mafanaan Euroclydon; \t Me aˈkxtaq tbˈajjo ikyjo, ox juminx txqan kyqˈiqˈ, tzajnin jawl, ex ok peqˈj tiˈj bark."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmato guine y metcado, yaguin ti jafagase sija, ti ufañocho; yan megae sija na güinaja rinesibeñija para ujaadaje, parejoja yan mafagase y copa sija, yan y jara sija, yan y bason coble sija. \t Ex tzeˈnku nchi meltzˈaj loqˈil, nlay cheˈx waˈl, qa mina ẍi txˈajin. Ex atx txqantl, tzeˈnku tuˈn tbˈaj ja txjet jniˈ tkˈwel kykˈwaˈ, jniˈ kyxar, jniˈ kylaq kxbˈil ex jniˈ kywatbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa taya na matatampe na ti umababa; pat mananana, na ti umatungo. \t Quˈn ntiˈ jun tiˈ toj ewajil taˈye, a nlay tzˈel tqanil. Ex ntiˈ jun tiˈ ewin taˈye, a nlay tzˈetz toj qˈanchaˈl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Cornelio ilegña: Cuatro na jaane asta este na ora, estabayo juadadaje y mina nuebe na oran tinayuyut gui jalom gumajo, ya estaba un taotao na tumotojgue gui menajo na malag magaguña. \t Xi ttzaqˈwin Cornelio: Ma bˈajxi kyaje qˈij, bˈalaqa ikyx orjo tzeˈn jaˈlin, loqintaq weˈ intiˈn toj njaˈy. Nchin paˈntaqa waˈyaj, te naˈj Dios te qale, tej tok tyekˈin jun ichin tibˈ nwutza, a toktaq jun t‑xbˈalin tzunx tilkˈajx wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya minaañao mato gui jilo todo y ante: yan megae na namanman yan señat manmafatinas pot y apostoles sija. \t Jaw kaˈylaj kykyaqilx, tuˈn nim techil ex nim kybˈinchbˈin tsanjil otaq bˈant, tuˈn tyekˈit tipin Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 27 39 34850 ¶ Ya y taotao na manmalolofan, masangane güe innataelaye, ya jayeyengyong y iluñija, \t Ex jniˈqe xjal nchi bˈaj ikyˈxtaq antza, noqx nchi bˈaj yasintaq tiˈj, ex noqx nja kyyekin tiˈj kywiˈ te kyxmaybˈil tiˈj,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae estaba yo manjajame gui tano, juadadajeja sija pot y naanmo; ayo sija ni y unnaeyo ya juadadajeja ya taya ni uno malilingo, lao unoja esta malingo, güiya patgon yinilang; para ujacumple y tinigue sija. \t Quˈn atziˈn intintaqa kyukˈa tzaluˈn twutz txˈotxˈ; tzuntaq nchi ok nxqˈuqiˈn, ex nchi el nkloˈn tukˈa tipiˈn, kykyaqiljo ma chi tzaj tqˈoˈn weˈy. Ex noq junchˈin ma tzˈel naj, me noq tuˈn tjapin bˈajjo tzˈibˈin toj Tuˈjil Tyola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y guaja, umanae: ya y taya, esta y güinajaña, unajanao. \t Me alkye teˈ ntiˈ n‑ok tqˈoˈn tilil, majxpe ajo tnabˈl, a tbˈanilx toj twutz, me a ntiˈ tumil, k‑elil qˈiyit te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao mato uno ya mansinangane sija, ilegña: Ayo sija na taotao y inpelo gui calaboso, mangaegue gui guimayuus na manmamananagüe ni y taotao sija. \t Tzuntaqtzin nchi yolin, tej tkanin jun xjal, ex xi tqˈmaˈn kye: ¡Ayetzaj ẍi kux kyqˈoˈn toj tze, loqe kyeˈ nchi xnaqˈtzin kye xjal toj tnejil ja te naˈbˈl Dios!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 27 57 35030 ¶ Ya anae este pupuenge güije na jaane, mato un taotao Arimatea, na rico, na y naanña si José, na güiya locue disipulon Jesus. \t Tej qok yupj, kanin Jse aj Arimatey, jun ichin qˈinin, a otaq tzˈok lipe tiˈj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus ilegña nu sija talo: Pas ugaegue guiya jamyo; taemanoja si Tata ni tumago yo, taegüije locue jutago jamyo. \t Liwey tzaj tqˈmaˈn Jesús juntl majl qeˈy: Qexit kykˈuˈja, ex tzalajxit kyanmiˈn. Ikytziˈn tzeˈnku weˈ, ma chin tzaj tchqˈoˈn nMaˈn bˈinchil tajbˈil, ex ikyx kyejiˈy, kchi xel nchqˈoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jalie y matajo y satbasionmo, \t Quˈn ma nli wejiˈy Kolil,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y escriba yan y Fariseo sija jatutujon manmanjaso, ya ilegñija: Jaye güe este na usangan chatfino contra si Yuus? Jaye siña manasie isao, na si Yuusja? \t Me ayetzin kyeˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn jniˈ Parisey, bˈeˈx i ok ten kyeˈ ximilte kyjaluˈn: ¿Tzeˈntzin tten n‑el tzaqpaj ttzi ichin ikyjo? quˈn noq nxoˈn yol tiˈj Dios tuˈn maˈ tyolch. Quˈn oˈkx te Dios aku bˈant najsin te til jun xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegñija talo ni bachet: Jago, jafa ilegmo nu güiya, ya esta mababa pot güiya y atadogmo sija? Ya ilegña: Profetagüe. \t Bˈeˈx xi kyqanin majl teˈ moẍtaq: ¿Yajtzin te? ¿Tiˈtzin te ntqˈmaˈn tiˈjjo ichin, ax jqonte twutza? I xi ttzaqˈwin tej ichin: Bˈa we wuˈn jun yolil Tyol Dios teˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae intutujon lumie Chipre inpelo gui acagüe, ya manjanaojam asta Siria, ya manmatojam Tiro: sa para umadescatga güije y batco. \t Tzuntaq nqo bˈeta ikyjo, tuˈn qxiˈy tzma Siria, tej qlontiˈy chˈin txˈotxˈ toj ttxuyil aˈ, ex toj tumil qẍnayaja, Chipre tbˈi. Atzaj teˈ qkaniˈn toj txˈotxˈ Siria, o okxa toj tnam, Tiro tbˈi, quˈn iltaq tiˈj tuˈn tkyij tiqitz bark."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 57 46750 ¶ Ya anae manjajanao sija, un taotao ilegña nu güiya gui chalan: Señot, bae judalalagjao manoja y unjanao guato. \t Tzuntaq chi bˈet, tej tjaw yolin jun ichin, exsin xi tqˈmaˈn te Jesús kyjaluˈn: Taa, wajx weˈ tuˈn wok lipe tiˈja, jaˈchaqx txaˈyetza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya megae gui famaguon Israel, ujabira nu y Señot, Yuusñija. \t Nimx aj Judiy kˈwel kybˈinchin kyten twutz Dios tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manjaso gui sumanjalomña, ilegña: Jafa jufatinas, sa taya mano nae jupolo y quinecojo. \t Oktzin ten qˈinintz ximil: ¿Tzeˈntzin k‑okile wuˈn jaˈlin? Quˈn mix jaˈ tuˈn tokxi nkˈuˈnjiˈy twutz wawala, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ilegñija: Jago jumajalom jao gui ti manmasirconsida, yan manjajamyo mañocho. \t Xi kyqanin: ¿Tiquˈn txaˈja qˈolbˈil kyeˈ xjal, a nya Judiyqe, ex tiquˈn xwaˈn kyukˈa? ¿Ma nyatzin bˈiˈn tuˈn, qa nya wenjo anetziˈn toj qkawbˈil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 2 19 25050 ¶ Anae esta matae si Herodes, mato y angjet y Señot gui as José gui güinife, guiya Egipto, \t Me teˈ otaqxi kyim Herodes, jun t‑angel qAjaw ok toj twutzikyˈ Jse, tej atxtaq toj txˈotxˈ Egipto, ex tqˈma:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüenao locue jamyo y sumanjiyong magajet na manunas malie jamyo ni taotao sija; lao y sumanjalom bula hipocresia yan inechong. \t Ikyqetzinjiˈy, quˈn tbˈanilx nbˈant kyuˈn kywutzxjal, me toj kyanmiˈn, nojnin taˈye tukˈa ttzˈilil ex tkyaqil wiq il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jualog nu jago: Cajulo, ya unchule y camamo ya janao falag iyajamyo. \t Kxel nqˈmaˈn teˈy, ¡Weˈksa! Qˈinxjiy tkuẍbˈila, ex kux tzˈaja tjay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae si Pedro jatutujon ilegña nu güiya: Estagüejamja na indingo todo, ya indadalalagjao. \t Ok ten Pegr qˈmalte te Jesús: Ma kyij qtzaqpinqejiˈy tkyaqiljo jniˈ attaq qeˈy, ex loqoˈy lipcheqok tiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya juope sija, na ti costumbren y Romano na umaentrega un taotao na umapuno, antes di umanaafana yan y fumaaela, ya uguaja lisensiaña manope pot y mafaaelaña. \t Me xiˈtzin nqˈmaˈntza kye, qa ajjo kawil te Rom, nya naqˈle, tuˈn tkubˈ tbˈyoˈn jun xjal, qa naˈmxtaq tmeje twutz kyukˈa tajqˈoj, tuˈn tkolin tiˈjx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 7 24 38040 ¶ Ya cajulo güije, mapos para y oriyan Tiro yan Sidon; ya jumalom gui guima, malagoña na taya utiningo; lao ti siña unatog. \t Bˈeˈxsin xiˈ Jesús toj jun najbˈil najchaq, Tiro, tbˈi. Okx toj jun ja kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin; tkyˈeˈtaq tuˈn tiwle tuˈn aˈla, me mix bˈante tewin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya un palaoan na numanajuyong jâgâ esta dose años. \t Kyxoltzin xjal, attaq jun qya otaq bˈant‑xiˈ kabˈlajaj abˈqˈe tyabˈtlin tuˈn kyyabˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jasoda gui guimayuus manmanbebende y nubiyo yan y quinilo, yan y paluma, yan y manmanulalaeca manmatatachong: \t Ex okx tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, jaˈ ate junjun sbˈul nchi bˈaj kˈayin aluˈmj te chojbˈil kyilxjal, tzeˈnku wakx, rit ex palom. Ex ikyxjo, ok tkaˈyin aye xjal nya wen qˈuqejqe txˈexbˈil pwaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope si Pilato: Jafa y jutugue esta jutugue. \t Me ante Pilat xi tqˈmaˈn: ¡Mina! Quˈn a ma kubˈ ntzˈibˈiˈn, nlay jaw ntxˈixpiˈn; qalaˈ kyijkuj kukxjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "O rasan culebla! jafa taemano jamyo na manaelaye siña manguentos mauleg, lo sa gui minegae y guaja gui corason, sinasangan y pachot. \t Ayetzin kyeˈ manyor tyajil kanqiˈy; ntiˈx kyajbˈiˈn. ¿Ma akutzin bˈant kyyoliˈn jun yol toj tumil, a ayekuy nya wenqe? Quˈn atziˈn nya bˈaˈn at toj kyanmiˈn, atzin nkyqˈmanjiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jayeja y manjula pot y attat, taya este; lao jayeja y manjula pot y ninae ni gaegue gui jiloña, gaeisao güe. \t Ex nkyqˈmaˈn, qa ma kubˈ tqˈmaˈn jun tyol, exsin ma kubˈ tqˈmaˈn tbˈi t‑altar Dios toj tnejil ja te naˈbˈl Dios tiˈj, nyaxix il tiˈj tuˈn tjapin tyol. Me qa at jun kubˈ tqˈmaˈn jun tyol, exsin xkubˈ tqˈmaˈn tbˈi oyaj, a tkubˈ tibˈaj t‑altar Dios tiˈj, axixpente yoljo, il tiˈj tuˈn tjapin, chi chijiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatago y linajyan taotao na ufanmatachong gui jilo chaguan, jachule y sinco na pan yan dos na güijan ya jaatan julo y langet, ya jabendise: ya jaipe y pan ya janae y disipulo sija, ya y disipulo janae y linajyan taotao. \t Ex xi tqˈmaˈn kye jniˈ xjal, tuˈn kybˈaj kubˈ qe tibˈaj kˈul. Ex i jaw ttzyuˈn jweˈ tal wabˈj exqetziˈn kabˈe tal kyiẍ, ex jaw tkaˈyin twutz kyaˈj, ex xi tqˈoˈn chjonte te Dios kyiˈj. Ex i bˈaj tpiẍiˈn tal wabˈj, ex tzaj tqˈoˈn qeˈy, ex xi qsipiˈn kyexjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ti injaso na jufaaela jamyo gui as Tata: ya y fumaaela jamyo si y Moises, ayo nae gaegue ininangganmiyo. \t Ma qe kykˈuˈja tiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈil Moisés tuˈn kykleta, quˈn toj kywutza qa ayiˈn weˈ nchinx patin kyeˈy twutz Dios. Me mina, quˈn atzin kpatil kyeˈ toj paˈbˈin twutz Dios, aku Moisés, quˈn mi njapin bˈajjo t‑xilin t‑xnaqˈtzbˈil kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jayeja y numae jamyo un copan janom, sa iyon Cristo jamyo, magajet jusangane jamyo, na sen ti ufalingo y apasña. \t Aˈlchaqx kye jun xjaltz tzaj qˈoˈnte chˈin tiˈ kyeˈy, iˈchaqx noq jun tal pulbˈil aˈ, quˈn tuˈn weqiˈy, twutzxix kxel nqˈmaˈn, ok ktzajil chjon teˈ tuˈn Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mato locue ayo y rumesibe un talento, ya ilegña: Señot, guajo jutungo na jago majetogjao na taotao; sa mangongoco jao gui anae ti mananom jao, ya manrecocoje jao gui anae ti mañalapon jao; \t Atzaj teˈ tkanin aqˈnil, a xi tzyuˈnte jun mil, xi tqˈmaˈn te tajaw: Taa, bˈiˈn wuˈn qa ay jun xjal kuj, ex qa njyet jun tpwaqa noq tuˈn taqˈnbˈin juntl, ex at tey, me mi n‑aqˈniˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya finaesen as Pilato, ilegña nu güiya: Jago y Ray Judios? Ya manope ilegña: Jago sumangan. \t Teˈ tkanin, xi tqanin Pilat te: ¿Atzinjiy nmaq kawil kye Judiy? Axa ma qˈmante, chi Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae y Judio sija maaliligao güe gui guipot; ya ilegñija: Manggue güe? \t Ex i ok ten aj Judiy jyolte Jesús toj nintz qˈij, ex xi kyqˈmaˈn: ¿Jaˈtzila taˈ tej ichin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae ilegña si Pablo nu güiya: Si Yuus unpinatmada, apaca na padet: sa matachong jao para unjusgayo pot y lay; ya manago jao na jumapatmada contra y lay? \t Me atzin te Pabl xi tqˈmaˈn: Ex k‑okilx poqˈchin te toj ttzi tuˈn Dios, ay xmiletzˈ, quˈn qa qˈuqliy antza te kawil, ex tzeˈnxix kawbˈil, ¿Titzin quˈntz ma kyij ttzaqpiˈntza kawbˈil, exsin ma tzaj tqˈmaˈntza, tuˈn tokx poqˈchin toj ntziˈy kyuˈn? chi Pabl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae sija jajungog este na sinangan, ninafanmanman, ya madingo güe ya manmapos. \t Tej kybˈinte ikyjo, noq i bˈaj jaw kaˈylaj, ex bˈeˈx kyij kytzaqpiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pot este y tiguangña sija yan ayo y guinin manmalie antes, ya matungo na ampmam na mangagagao limosña, ilegñija: Ada ti este güiya ayo y matatachong ya gagao? \t Ayetziˈn t‑xjalil najleqetaq nqayin tkˈatz tja exqetziˈn jniˈ ojtzqilte, tej nmoˈntaq, i jaw yolin kyxolx: ¿Ma nyapetzilaˈ xjal lo a moẍtaq, a nkubˈ qe qanil tmobˈitz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 18 35 50400 ¶ Ya susede anae esta jijijot Jerico, estaba un taotao bachet gui oriyan chalan na matatachong, ya umógagao: \t Atzaj teˈ chˈixtaq tkanin Jesús toj tnam Jericó, attaq jun moẍ qˈuqle ttxlaj bˈe, ex tzuntaq nqanin tmobˈitz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ujuyong este guiya jamyo para testimonio. \t Me tojjo lo k‑ajbˈil te kyeˈy te jun yekˈbˈil qa ojtzqiˈnqiˈn kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa todo y manmanyute jalom, pot y minegaeñijaja; lao güiya pot y minalagoñaja na jayute jalom todo y güinajaña; asta y sustentoña todo. \t quˈn jotxjo xjal, a ma kux qˈonte toyaj, a t‑xkyijlbˈin; qalatzinl teˈ tal yaj, a ma kux tqˈoˈn, a attaq tajbˈin te tuˈn tanqˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya masondalea, ya masoda biente brasa; ya anae manjanao didide mona, masondalea talo, ya masoda quinse brasa. \t Tuˈn ikyjo, kux kymiloˈn jniˈtaq t‑xe ttxuyil aˈ antza, ex te kaˈwnaq vartaq. Kux kymiloˈn juntl majl, tej otaq t‑xi qbˈetiˈn chˈintla, ex oˈkx te lajaj toj kaˈwnaqtaq t‑xe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope si Nataniel ya ilegña: Rabi, jago uje y lajin Yuus, jago uje y ray guiya Israel. \t Xitzin ttzaqˈwin Natanael te Jesús: Ay Xnaqˈtzil, Tkˈwal Dios te, ex Nmaq Kawil kye aj Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jamyo jagas injingogja jafa y jusagane jamyo, bae jujano, ya jutalo güine mague guiya jamyo. Yaguin inguaeya yo, magajet infanmagof, sa bae jujanao ya jufalag as Tata; sa si Tata dangculoña qui guajo. \t Ma tzˈok kybˈiˈn weˈy, tej t‑xi nqˈmaˈn, qa ma chinka, ex kchin ul meltzˈaja tuˈn nteˈn kyukˈiy juntl majl. Noqit qa twutzx kˈuˈjlinqiˈn kyuˈn, matla chi jaw tzalaja, aj kybˈintiˈy qa ma chiˈn tukˈa nMaˈn, quˈn ate nimxixtl toklin nwutza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jayeja y umumitde calang este na patgon, este uguefdangculo gui raenon langet. \t Tuˈnpetziˈn, atzin te nim tokliˈn toj Tkawbˈil Dios, a kˈwel tmutxsin tibˈ tzeˈnku tal kˈwal lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jumuyong gui petta; linie ni otro palaoan, ya ilegña ni ayo y manestaba güije: Este locue mañisija yan si Jesus Nasareno. \t Ex bˈeˈx xi laqˈe twutz tjpel ja, jaˈ iwle tuˈn juntl. Ex xi tqˈmaˈn kye txqantl: Ex ikyx teˈ luˈn nbˈettaq tukˈa Jesús aj Nazaretch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae si Judas mañule y inetnon sendalo, yan y ofisiat sija ni manmagas na mamale yan y Fariseo, mamalag ayo na lugat, manmañuñule falot, yan candet, yan atmas. \t Tuˈnpetziˈn, kanin Judas tukˈa jun chˈuq xoˈl qˈaqˈ, ex junjun xqˈuqil tnejil ja te naˈbˈl Dios, a chqˈoˈnqe kyuˈn kynejil pale exqetziˈn Parisey; qˈimile kytze, chˈut twiˈ, ex kymachet; ex qˈimile kytzaj ex kykandil njulin wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Palo gui semiya manpodong gui jilo acho na lugat, na ti megae odaña; ya doco ti apmam, sa ti tadong papa gui eda. \t Ex at pon chitj kyxol abˈj, me quˈn tuˈn ntiˈxix twutz txˈotxˈ antza, liwey ul twiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Atungo yan y contrariumo enseguidas, mientros gaegue jamyo gui chalanmiyo, noseaja, y cotrariumo unenentrega gui jues, ya y jues unenentrega gui ofisiat ya unmapolo gui preso. \t Ikytziˈn, qa at jun taj tuˈn t‑xiˈ patil tey twutz kawil, qˈonka tilil, tuˈn tkyija toj wen tukˈa axsa toj bˈe, tuˈntzin mi txi qˈiˈn tuˈn twutz kawil. Quˈn qa mina, kxel qˈoˈn toj kyqˈobˈ xqˈuqil, tuˈn tkux jpuˈn toj tze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya tumalo guato, ya matachong gui jilo y iyoña carruaje ya jataetae y profeta Isaias. \t Otaq meltzˈaj kˈulil twutz Dios toj Jerusalén, ex otaq tzˈajtz tuˈn tkanin toj ttanim. Qˈuqletaq toj tkarwaj, ex n‑uˈjintaq jun uˈj tzˈibˈin tuˈn Isaías, a yolil Tyol Dios ojtxe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jabiragüe guato gui disipulo sija, ya ilegña: Mandichoso y atadog ni manmanlie nu estesija ni y liniinmiyo: \t Xi meltzˈaj Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, ex noq kyeku xi tqˈmaˈne kyjaluˈn: Kyˈiwlinqexix kyeˈ, ayiˈy, a n‑ok kykaˈyiˈn jotxjo, a loqiˈy nchi kaˈyin tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y inagpaña na jaane, manmatojam Sidon: ya si Julio jagosgüaeya si Pablo, ya janae linibre na ujanao para y manamiguña para unamagof güe. \t Ex o xiˈy toj junxil qˈij, ex o kaniˈn toj Sidón. Xi qˈoˈn ambˈil te Pabl tuˈn Julio, noq tuˈn t‑xiˈ qˈolbˈil kyeˈ tukˈa, ex tuˈn tok kaˈyin kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu güiya si Jesus: Palaoan, jafa na tumatanges jao? Jaye unaliligao? Pineloña na ayo na taotao y taotao y güetta, ilegña nu guiya: Señot, yaguin jago chumule, sangane yo mano nae unpolo, ya juchule güe. \t Xi tqanin Jesús te: Qya, ¿Tiquˈn n‑oqˈa? ¿Altzin kye ntjyoˈn? Kubˈ t‑ximin Mariy qa ataqjo xqˈuqil chˈlaj te tqan lobˈj, ex xi tqˈmaˈn te: Tata, qa ay o txi qˈinte, qˈmaˈntza weˈy, jaˈ xkubˈe tqˈoniy, tuˈn nxiˈy jyolte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manmanope entonses y Judio sija, ya ilegñija nu guiya: Ti mauleg y sinanganmame, na jago taotao Samaria, ya gaeanite jao? \t Tuˈnpetziˈn, xi kyqˈmaˈn Judiy te: Twutzxla qe qyol, a nxi qqˈmaˈn tey, qa sikyˈaja, exsin qa tokx jun taqˈnil tajaw il toj tanmiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae cumuecuentos y dos, jumalom, ya jasoda megae ni y manmato ya mandaña; \t Nchi yolintaq, tej kyokx tuja, ex xi tkaˈyin Pegr txqan xjal chˈuqleqetaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Gui entalo estesija na taotao y mangachochongta todo y tiempo anae y Señot Jesus jumalom yan jumuyong guiya jita, \t Atzin jaˈlin, iteˈxjal tzaluˈn, ayeˈ o chi ten qukˈa tkyaqil qˈij;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa taya jucodisia ni jaye na taotao, salape pat oro, pat magago. \t Ntiˈ weˈ waj, a pwaq, exsin xbˈalin te jun aˈla;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA todo y linajyanñija mangajulo, ya macone asta as Pilatos. \t I jaw weˈ kykyaqilx, exsin xi kyiˈn Jesús tzmax twutz Pilat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya taya sinanganña sumaga guiya jamyo; sa ti injenggue na güiya manago. \t Ex naˈmx tkyijjo Tyol toj kyanmiˈn, quˈn naˈmx kynimiˈn wiˈja, a ayinkuy ẍin tzaj tchqˈoˈn Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 36 27320 ¶ Anae jalie y linajyan taotao, ninamaase nu sija, sa manadingo ya manmachalapon calang y quinilo nu y taya pastotñija. \t Tzaj qˈaqˈinx tkˈuˈj Jesús tiˈj kyten xjal, quˈn ikyqe tzeˈn jun chˈuq rit, mix aˈl kyikˈlelkye, ex ntiˈ tumil kybˈe, tzeˈn tuˈn kyxaˈye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mientras jajajaso si Pedro y vision, y Espiritu ilegña nu güiya: Estagüe tres taotao na maaliligao jao. \t Me tzunxtaq nbˈisin Pegr tiˈjjo twutzikyˈ, tzaj tqˈmaˈn Xewbˈaj Xjan te kyjaluˈn: ¡Kaˈyinxa! Oxe ichin nchi jyon tiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todo y siuda mandaña gui petta. \t Bˈaj pon chmet txqan xjal ttzi ja,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yuus sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Quˈn tnejilxix, kubˈ tbˈinchin Dios jun ichin ex jun qya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya un palaoan na y naanña si Lydia, na manbebende purpura gui siudad Tiatira, ni y jaadodora si Yuus, jajungogjam; sa binaba y corasonña ni y Señot para uatituye y jasasangan si Pablo. \t Lidiataq teˈ jun tbˈi, te aj Tiatira, ex jun kˈayiltaq tbˈanil xbˈalin, a wiˈyilxix. Ajo qya lo, a bˈaˈnxixtaq kˈulin twutz Dios, ex nbˈintaq tiˈjjo nyolajtztaq. Ok tyekin Dios tanmin, tuˈn tok tbˈiˈnxixjo, a nqˈumletaq tuˈn Pabl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmaplanta gui menan y apostoles: ya anae munjayan manmanaetae, japolo y canaeñija gui jiloñija. \t Tej kybˈaj skˈoˈn wuq ichin kyxol nimil, bˈeˈx i xi qˈiˈn jaˈ iteˈtaq tsanjil. Tej kykanin antza, kubˈ kyqˈoˈn tsanjil kyqˈobˈ kyibˈaj, ex i naˈn Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mapos güe, ya jasangane ayo y guinin mangachochongña, ni y mantriste, yan manatanges. \t Me ante qya bˈeˈx xiˈku qˈmalte kyeˈ nchi bˈaj bˈisintaq ex nchi bˈaj oqˈtaq tiˈj, quˈn i bˈaj bˈet tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Dos na taotao jumanao julo gui templo para ujafanaetae: Y un Fariseo, ya y otro publicano. \t Kabˈe ichin i xiˈ naˈl Dios tojjo tnejil ja te nabˈl Dios: Pariseytaq teˈ jun; ante juntl peyil pwaqtaq teˈ te tnam Rom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "SI Jesus manope ya jacuentuse sija talo y acomparasion sija ilegña, \t Ok tenl Jesús yolil juntl majl tukˈa techil, ex xi tqˈmaˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya, estagüe, todo y siuda manjanao para ufanasoda yan si Jesus, ya anae maliigüe, matayuyutgüe na ujanao gui tanoñija. \t Tuˈntziˈn ikyjo, kykyaqiljo jniˈ xjal toj tnam, bˈeˈx i bˈaj tzaj lolte Jesús. Tej tok kykaˈyin ikyjo, i kubˈsin kywutz te Jesús, tuˈn tikyˈ jaˈ taˈyetaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilelegñija: Magajet, esta cajulo y Señot, na umalie yan si Simon. \t Xi kyqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Twutzxix tetz qa ma jatz anqˈin juntl majl te qAjaw, ex qa ma tzˈok tyekˈin tibˈ te Simun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Chamiyo fanmañuñule botsa ni maleta, ni sapatos: ni jaye insaluda gui jinanaonmiyo. \t Mina txi kyiˈn kyeˈ kychuˈẍ nixpe tkubˈil kypwaqa, nixpe kyxjabˈa. Ex minape chi kubˈ teˈn qˈolbˈilte jun aˈla toj bˈe, qalaˈ tuˈn tok kyqˈoˈn tilil kyaqˈiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya cumajulo y dos güije na ora, ya tumalo guato Jerusalem: ya masoda y onse mandadaña, yan y manestaba mangachongñiñija, \t Ntiˈ chˈin kubˈ kyayoˈn. Bˈeˈxkux kubˈ bˈe kyuˈn, tuˈn kymeltzˈajl toj Jerusalén. Ex antza chˈuqleqetaqjo junlajaj t‑xnaqˈtzbˈin Jesús, junx kyukˈa txqantl kyukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 10 25 47050 ¶ Ya, estagüe, un magas y lay na tumojgue julo ya tinietientagüe, ya ilegña: Maestro, jafa jufatinas para juereda y taejinecog na linâlâ? \t Attaq jun xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil xi laqˈe yolil tkˈatz Jesús, me noq tuˈn tkubˈ tzˈaq tuˈn toj til tuˈn tyol. Xitzin tqanintz kyjaluˈn: Xnaqˈtzil, ¿Tiˈtzin weˈ tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn, tuˈn nkanbˈintejiˈy chwinqil te jun majx?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope si Jesus ya ilegña nu sija: Y manaechetnot ti janesesita medico; lao y manmalango. \t I xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Ayetziˈn bˈaˈnqe ntiˈ kye tajbˈin qˈanil kye; me meqetziˈn yabˈqe, atpen kyeˈ tajbˈin kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña si Jesus nu sija: Nafanbula este sija lauyan janom. Ya manafanbula asta y pachot. \t Bˈeˈx xi tqˈmaˈn Jesús kyeˈ nchi sipintaq: Kynojsinqekuxjiˈy ẍoqˈ tukˈa aˈ. Ex i bˈaj noj kyuˈn wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guajo minamatungo sija y naanmo ya bae junatungo: na ayo na güinaeya ni y ungüaeya yo, ayo gaegue guiya sija, yan guajo guiya sija. \t Ma txi nyekˈiˈn kye ankye te. Ex kukx kxel nyekˈinjiˈy, tuˈntzin a tqˈaqˈbˈil tkˈuˈja at wukˈiy ktenbˈil kyukˈa, ex ikyx wejiˈy kchin tenbˈila kyukˈa te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jusangane jamyo, na este y esta matugue, nesesita na umacumple guiya guajo: Ya matufong gui entalo y manaelaye sija: sa y güinaja sija pot guajo, umanafanfagpo. \t Quˈn twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa il tiˈj tuˈn tjapin bˈaj wiˈja a tzˈibˈin taˈ toj Tuˈjil Tyol Dios, a iky ntqˈmaˈn kyjaluˈn: Ex kxel qˈoyit junx kyukˈa a nya wen xjalqe. Oc japin bˈajx teˈ jotxjo jniˈ tzˈibˈin wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina matoyo guiya jamyo, sin jafa na sinangan, enseguidas qui matagoyo. Ya jufaesen jamyo jafa malagonmiyo na innamaagangeyo? \t Tuˈnpetziˈn, noqx teˈ saj qˈmaˈn weˈy tuˈn wula, bˈeˈx ẍin tzaja, ex mi xjaw kaˈmin nkˈuˈja. Wajtzintza tuˈn nbˈintiˈy, tiquˈn ẍin tzaj kytxkoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya macacase todo ni y manmalolofan, ya jayeyengyong y ilonñija, ya ilegñija: Ay! jago ni y unyulang y templo, ya unjatsa talo gui mina tres na jaane; \t Ex jniˈqe xjal nchi bˈaj ikyˈxtaq antza, noqx nchi bˈaj yasintaq tiˈj, ex noqx nja kyyekin tiˈj kywiˈ te kyxmaybˈil tiˈj, ex kyqˈma: ¡Nyakutzin atejiy nqˈmante tuˈn tjaw tyuchˈiˈn tnejil ja te naˈbˈl Dios, exsin tuˈn tbˈant juntl tuˈn toj oxe qˈij!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Iya jamyo nae finena, si Yuus, janacajulo y Tentagoña, ya jatago na infanbinendise, ya ubira cada uno guiya jamyo guinin y tinaelayenmiyo. \t Tej tjaw anqˈin juntl majl Jesús tuˈn Dios, chi Pegr, tnejil tzaj tsmaˈn te kyeˈy, ayiˈy aj Judiyqiˈy, tuˈn kykyˈiwlita, ex tuˈn ttzaqpaj junjun kyeˈ toj til."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y palo, managang un inagang: ya y palo, otro inagang; sa manatborotao y dinana; ya megaeña ti tumungo jafa na mandaña sija. \t Me atzin teˈ tojjo ja, jaˈ iteˈkxitaq xjal, iteˈtaq junjun chˈuq njaw kyẍchˈintaq jun tumil, me mikyxi kyuˈn txqantl. Nbˈajtaqjo luˈn, tuˈn otaq chi jaw najxjal. Me txqantl teˈ ntiˈtaq bˈiˈn kyuˈn, tiquˈn nkychmoˈntaq kyibˈ antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 1 5 42150 ¶ Guaja gui jaanin Herodes, ray guiya Judea, un pale, naanña si Sacharias, y clasen Abias; y asaguaña guinin sija jagan Aaron ya y naaña si Elisabet. \t Teˈ attaq Herodes kawil toj Judey, attaq jun chˈuq pale tzajnin tiˈj tyajiljo jun qtzan pale Abías, ex tojjo chˈuq anetziˈn tokxtaq jun pale, Zakariy tbˈi. Ataqtzin t‑xuˈjil Zakariy, Lisabet tbˈi, tzajnin tiˈj tyajiljo qtzan tnejil pale Aarón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao güiya jagosencatga sija na taya ujanatungo: ya manago na umanachocho y patgon palaoan. \t Me ante Jesús xi toqxeninxix kye, tuˈn mix aˈl qe txi kyqˈmaˈne a otaq bˈant tiˈjjo txin. Ex xi tqˈmaˈn kye, tuˈn t‑xi kyqˈoˈn twa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jaftaemanoja ninaejam ni guine y tutujoña y testigojam ni y malie, nu y yan y ministrojam y sinangan; \t ex tzeˈnkuxjo o bˈaj yekˈin qe kyuˈn i lontexix, ex kyij oqxeninxix kye, tuˈn kyxiˈ qˈmalte tzeˈnxix toke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae munjayan y quinanoña ni y pan fotgon, si Satanas jumalom guiya güiya. Entonses si Jesus sinangane: Fatinas guse y finatinasmo. \t Tbˈajlinxiˈ twaˈn Judas, bˈeˈx okx tajaw il toj tanmin. Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Jesús te: Atzin tuˈn tkubˈ tbˈinchiˈn, bˈinchinkutziˈn jaˈlinxix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajanagüe inanaco ayo sija na lugat, ya janae sija megae na consejo, mapos malag Gresia. \t Antza, bˈaj tqˈolbˈine kyoj kykyaqiljo najbˈil, ex qˈuqbˈin kykˈuˈjjo nimil kyukˈa tyol. Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, kanin tzma Grecia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 2 13 54240 ¶ Y estaba güije jijot y pascuan y Judios, ya si Jesus cajulo guiya Jerusalem. \t Tej chˈixtaq tkˈul kaniˈn nintz qˈij te Waˈj Pan kye Judiy, jax Jesús tojjo tnam Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegñija: Ada ti güiya este as Jesus lajin José? si tataña, yan nanaña tatungoja? Jafa pues muna ilegña: Guajo tumunog guine y langet? \t Exsin i ok tentz yolbˈilte kyxolile: ¿Nyapela a Jesúsjo lo, aj tkˈwal Jse? Ex ojtzqiˈn ttata quˈn, tukˈaxjo tnana. ¿Tzeˈntzin ttentz ntqˈmaˈn qa toj kyaˈj ma kuˈtze?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña: mamaela ya unlie. Manmamaela ya jalie manu nae sumaga ya mañagaja yan güiya, güije na jaane, sa jijut y ora y mina dies. \t Xi tqˈmaˈn Jesús kye: Ku kytzaja loltech. Ex bˈeˈx i xi lipe kaˈyilte jaˈ najle Jesús. Ex tej kykanin, bˈeˈx i kyij ten tukˈa tzmaxi tex qˈij, quˈn otaq qoqix kye; quˈn otaq tzˈok kyaje or te qale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina ilegña ni y linajyan taotao na manmato para ufanmatagpange pot güiya: Rasan culebla, jaye jamyo fumanagüe na insuaye y binibo ni y mamamaela? \t Atzaj teˈ kyetzxjal tuˈn kykuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ tuˈn Juan, xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Ntiˈx kyeˈ kyajbˈin, ikyqexjiy tzeˈnku jun chˈuq maˈ kan. ¿Ma noqtzin tuˈnjo jawsbˈil aˈ, aku chi kleta toj tyabˈ twiˈ Dios kujxix wen, a chˈix tul kanin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa si Yuus manago, ilegña: Onra si tatamo, yan si nanamo; ya y mumatdise si tataña, pat si nanaña, magajet na umatae. \t Quˈn chte Diosjo kyjaluˈn: Kyniminku kytatiy, ex kynaniy, ex ankye teˈ k‑elil tzaqpaj ttzi te ttata ex te tnana, il tiˈj tuˈn tkyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guaja unoja lajiña na sumenyaña; ya güiya uttimo jatago, ilegña: Ufangaerespeto ni y lajijo. \t Noq jun tkˈwal kyij, tuˈn ttzaj tchqˈoˈn, a kˈuˈjlinxixtaq tuˈn. Quˈn kubˈ tbˈisin: Nyapela kˈwel kynimin nkˈwala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajungog si Herodes, ilegña: Este si Juan ni guine judegüeya: güiya cajulo guine y manmatae sija. \t Atzin teˈ tok tbˈiˈn Herodes ikyjo, tqˈma: Antej Juan, aj el wiˈn twiˈ, ex ma jaw anqˈin juntl majl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae tumalo guato jasoda talo sija na manmamaego: sa y atadogñija mangosmacat, ya ti ujatungo jafa umaope güe. \t Teˈ tmeltzˈaj juntl majl kykˈatzjo t‑xnaqˈtzbˈin, ex ikyxljo, nchi ktantaql teˈ kyel knetl tuˈn. Ex mix tene tumil kyyol te, quˈn mix kypaˈyix watl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Jesus ti manope ni jafa; ayo mina ninamanman si Pilato. \t Noq jaw kaˈylaj Pilat, tuˈn mix xi ttzaqˈwine Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ilegña nu güiya: un taotao jafatinas un dangculon sena, ya mangonbida megae: \t Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Jun ichin kubˈ tbˈisin tuˈn tkubˈ bˈinchit jun nim waˈn toj tja, exsin xi tqˈoˈn txokbˈil kyiˈj nimku xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija, jajaso gui sumanjalomñija, ilegñija: Yanguin ilegmame: Guinin y langet; ualog, jafa nae na ti injenggue güe? \t Tej kybˈinte ikyjo, bˈeˈxsin ok tentz chˈotjil kyxolx. Chi chiˈ kyjaluˈn: Qa ma txi qqˈmaˈn, qa Dios saj chqˈonte ¿Tiˈtzin quˈntz mina xi kynimiˈn? chilaˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jusangane jamyo na ti juguimen otro biaje ni y tinegcha ubas, asta qui ufato y raenon Yuus. \t quˈn twutzx kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa nlay txi nkˈwaˈn juntl majljiˈy kˈwabˈj lo, tzmaxiˈ aj qkˈwan junx kyukˈiy tzma toj Tkawbˈil qMaˈn toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jaftaemanoja y costumbren y ofisio y pale, y chechoña na jumalom gui guimayuus ya jasonggue y paopao. \t Me ataqtziˈn ntene kyuˈn nej nbˈaj kyjyoˈn kyxolx, alkye jun tuˈn tokx tojjo tnejil ja te nabˈl Dios, a jaˈ nkubˈe patittaq pon; me a Zakariy tzyet tuˈn tokx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Esta matugue, y guimajo, guma manaetae umafanaan; lao jamyo fumatinas y liyang y mañaque. \t Ex xi tqˈmaˈn kye: Tzˈibˈinl teˈ toj Tuˈjil Tyol Dios: Atzin njaˈy k‑okil te ja te naˈbˈl Dios, me ayetzin kyeˈ ma tzˈok kyqˈoˈn te kyja ileqˈch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya ilegña nu sija: Ti intingo asta pago? \t Me yajtzin qetz, mi n‑el kynikyˈa te. ¿Ma nlan kanin jun wabˈj qxol?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya guefmanencatga, na chañija munamatutungo güe. \t Ex xi tqˈmaˈnxix Jesús, tuˈn mi chi yoline tiˈj kywutzxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 1 6 62440 ¶ Enao mina, ayo sija y mandaña, finaesen güe, ilegñija: Señot, malago jao unnatalo guato y raeno guiya Israel? \t Ayetzaj chˈuqleqetaq tukˈa Jesús, xi kyqanin te: QAjaw, ¿Okpetzila ktzajil ttziyiˈn jaˈlin tuˈn t‑xi xkye Tkawbˈil Dios qxol, a tuˈn qetz tjaqˈ kykawbˈil aj Rom, ex tuˈn ttzaj tqˈoˈn qoklin juntl majl, tuˈn qkawin tzaluˈn toj qtanim tzeˈnku kye qtzan qtata ojtxe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus ilegña nu sija: Siña innaayunat y mangaegue gui guipot uma sagua anae mañisijaja yan y nobio? \t I xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: ¿Ma akutzin kubˈ kywutzlin kyeˈ, tuˈn tkubˈ kypaˈn txokenj waˈyaj toj jun mejebˈlin, qa axsa taˈye chmilbˈaj kyxol? Ikytzin iteˈye wejiˈy nxnaqˈtzibˈin, quˈn loqiˈn ntin kyxol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Injingogja y chinatfinoña contra si Yuus: Jafa jinasonmimiyo? Ya todos manmañentensia para umapuno. \t Ma kybˈintejiˈy xoˈj yol tuˈn tiˈj Dios. ¿Tzeˈn kyeˈ toj kywutz? Kykyaqilx bˈaj qˈmante qa axtaq at tpaj, ex qa toj tiltaq tuˈn tkubˈ bˈyet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pot y minaañao nu güiya, y guatdia sija mayengyong ya sumaga calang manmatae. \t Atzaj teˈ tok kykaˈyin xoˈl qˈaqˈ, bˈeˈx i jaw luˈlin, ex bˈeˈx i el kyim tuˈn kyxobˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope si Jesus, ya jacuentuse manmagas y lay, yan y Fariseo sija, ilegña: Tunas numajomlo gui sabado na jaane pat aje? \t Xitzin tqanin Jesús kyeˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil junx kyukˈa jniˈ Parisey. Chiˈ kyjaluˈn: ¿Bˈaˈnpela toj kywutza, tuˈn tkubˈ qˈanit jun yabˈ toj qˈij te ajlabˈl, mo minaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Todo sija y jusangane jamyo gui jemjom, sanganñaejon gui manana: ya todo sija y injingog gui talanga, sanganñaejon desde y jilo guma. \t Atziˈn kxel nqˈmaˈn kyeˈy, kyqˈmanxa kye kykyaqil. Ex ankyeˈ noq kxel njaskˈiˈn kyeˈy jaˈlin, kyẍchˈinxa tzmax toj twiˈ ja, tuˈntzin tbˈijte kyuˈn kykyaqilxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pot este si Herodias uninaguaguat contra güiya, ya jadesesao na upuno, lao ti janasiña. \t Tajtaq Herodías tuˈn tkubˈ bˈyet Juan, me mina ntentaq tumil toj twutz, tzeˈn tuˈn ttene,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pot jafa muna manmalago sija y inenra y taotao, qui y inenra guine as Yuus. \t Quˈn wenxixtaq toj kywutz, tuˈn kyja nimsin kyuˈnxjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tzeˈnku tuˈn kyja nimsin tuˈn Dios toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yanguin pot y Espiritun Yuus, juyute juyong y anite sija, magajet na esta mato guiya jamyo y raenon Yuus. \t Me metzin weˈ noq tuˈn tipin Xewbˈaj Xjan, a T‑xew Dios, nchi etze taqˈnil tajaw il wuˈn toj kyanminxjal; atzin jun yekˈbˈiljo qa ma tzul Tkawbˈil Dios kyxola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este mato gui as Jesus gui puenge ya ilegna nu güiya: Rabi, jame intingo na jago maestro guine as Yuus, sa taya siña fumatinas este sija na señat, ni unfatitinas, yaguin ti sumisija yan Yuus. \t Kanin Nicodem tkˈatz Jesús toj qnikyˈin, ex xi tqˈmaˈn te: Xnaqˈtzil, bˈinqe quˈn qa a Dios saj chqˈoˈntiˈy te xnaqˈtzil qeˈy; quˈn mix aˈl jun xjal aku tzaj yekˈinte tipin tukˈa nim techil tzeˈnku nbˈant tuˈn, qa nya qMan tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jumanao, ya jatituye gui un taotao güije na tano: ya tinago para y fangualuanña, para unachocho babue sija. \t Xiˈtzintz jyol jun taqˈin tukˈa jun ichin, a antza najletaq tojjo tnam anetziˈn. Tzaj qˈoˈn tetz taqˈin me noq te kyikˈlel kyiˈj kuch. Bˈeˈxsin xi chqˈoˈntz tzmax toj kojbˈil, jaˈ iteˈyetaqjo kuch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manguaefe didide y manglo sanjaya, pinelonñija na ujataca y malagoñija, jadingo ayo ya manjanao guato oriyan Creta. \t Kubˈ kybˈisin, qa akutaq txi qiˈn qbˈeˈy, quˈn noq chˈin njumintaq kyqˈiqˈ tzajnin kubˈl. O etza, ex bˈet bark qjaqˈa toj ttxuyil aˈ ttxlajile Creta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae manjanao jamyo, setmon ya alog: Y raenon langet mato jijot. \t Ku kyxiˈy yolil Tbˈanil Tqanil Tkawbˈil Dios at toj kyaˈj, a ma tzaj laqˈe jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jamyo ayo sija y sumisigueja mangachongjo gui tentasionjo. \t Ayetzin kyeˈ kukx o chi ten kyeˈ wukˈiy toj tkyaqiljo yajbˈil, a o tzikyˈx wuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manaminagago púrpura, ya matufog un coronan tituca. \t Ok kyqˈoˈn jun xbˈalin tiˈj, kyaq kaˈyin, tzeˈn t‑xbˈalin jun kawil, noq tuˈn tok kyxmayinku. Bˈaj kubˈ kyxpatxˈiˈn tqan txˈiˈx, ex ok kymujbˈin ttxaˈn. Jax kyqˈoˈn toj twiˈ nyakuj jun toj twiˈ nmaq kawil,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmato gui sengsong ni jajananagüe güije; ya jasigue para mas chago jinanaoña. \t Atzaj teˈ kykanin tojjo tnam, a jaˈ tuˈntaq kyxiˈye, majx tqanku xiˈl te Jesús, nyakutzintlaj najchaq chˈintl tuˈn tpone."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "AYONAE ilegña y magas mamale: Taegüine este sija? \t Atzin teˈ tnejilxix pale xi tqanin te Esteban, qa twutzxixtaqjo otaq qˈumle tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Jusangane jamyo ni y magajet. Este y pebble na biuda, manyute jalom mas qui todo sija: \t Chitzin Jesúsjo kyjaluˈn: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy; ajo tal qya lo, nim chˈintljo toyaj ma kux tqˈoˈn kywutzjo txqantl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae sija managang ni y dangculo na inagangñija, yan jatampe y talanganñija, ya manmalago guato guiya güiya; \t Me ayetzin kyej xjal, bˈeˈx ok kymaqsiˈn kyẍkyin, ex bˈeˈx i jaw ẍchˈin kujxix wen, ex ok tilj tiˈj Esteban."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa manatateja y linajyan taotao, ya manaagangja ilegñija: Fañuja yan guiya. \t a lipcheqetaq tiˈj, ex njaw kyẍchˈintaq tuˈn tkyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Nicodemo manope ya ilegña: Jafa muna siña este? \t Xi tqanin juntl majl te Jesús: ¿Tzeˈntzin ttxoliljo ikyjo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jusangane jamyo na si Elias esta mato ya esta mafatinas guiya güiya todo y malagoñija, taegüine esta matugue nu güiya. \t Ex kxel nqˈmaˈn kyeˈy, o tzul te Elías, quˈn ate Juan, a Jawsil Aˈ, ul te t‑xel. Ex kubˈ kybˈinchinxjal tiˈj tzeˈnkuxtaq kyaj, ikyxjo tzeˈnku ntqˈmaˈn Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mangajulo y linajyan taotao ya mandaña contra sija: ya y manmagas sija jatiteg guiya sija y magaguñija, ya manmanago na ufanmasaulag. \t Tuˈntzin ikyjo, bˈeˈx jaw tiljxjal kyiˈj, exsin tzaj kyqˈmaˈn kawil, tuˈn teljo kyxbˈalin, ex tuˈn kyok jubˈin tuˈn tze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus manopegüe ya ilegña: Jafa malagomo jufatinas guiya jago? Y bachet ilegña nu güiya: Raboni, nafanliiyo. \t Xi tqanin Jesús te: ¿Tiˈ taja tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn tiˈja? Xi ttzaqˈwin: Xnaqˈtzil, waja tuˈn kykaˈyin nwutza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pot este ti jujaso na dignoyo na jufato guiya jago; lao sanganja ya ujomlo y tentagojo. \t Tuˈnpetziˈn, mina ẍinka tkˈatza, quˈn tuˈn nya bˈaˈnqiˈn, ex ntiˈ wokliˈn twutza, me oˈkx qˈmantz jun jteˈ tyola, ex noq tuˈn tyola ok kqˈanitil weˈ waqˈnil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Parejoja talo y mina dos, yan y mina tres, asta y mina siete. \t Me ikyxl bˈajjo tukˈa tkabˈ; ntiˈ jun tkˈwal kyij, teˈ tkyim. Ikyxljo tukˈa toxin. Kywuqilx i ok meje tukˈa, me ntiˈ jun kykˈwal kyij, teˈ kykyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya machule guato y ilo gui un plato, ya manae y patgon palaoan, ya güiya chumule para si nanaña. \t Exsin xi tqˈoˈntz twiˈ Juan toj jun laq te txin, tzeˈnkuxtaq otaq tqanin. Ex anteˈ txin bˈeˈx xi tqˈoˈn te tnana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jumajanao, jababa y magagoñija gui chalan. \t Tej t‑xi xkye tbˈe Jesús, bˈeˈx i ok ten kyexjal likyˈilte jniˈ kytxoˈw tojile tbˈe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jaftaemanoja y jaanin Noe, taegüijeja locue y jaanin y Lajin taotao. \t Iky kbˈajiljo tojjo qˈij, aj wul juntl majla, chi Jesúsjo, tzeˈnku ikyˈ kyojjo qˈij, tej tten Noé ojtxe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 23 59180 ¶ Ya si Jesus maninepe ilegña: Y ora mato na y Lajin taotao uresibe y minalagña. \t Xi tqˈmaˈn Jesús kye: Chˈix tul kanin nqˈijila, ayiˈn, a Tkˈwal Ichin, tuˈn nkyima, tuˈn njaw anqˈiˈn, ex tuˈn njaxa toj kyaˈj tukˈa tkyaqil nqoptzˈajiyila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae buente y oran a las sais, jumuyong jomjom todo y jilo y tano asta y oran a las nuebe, \t Teˈ tok kabˈlaj qˈij, ex tzmaxi toj oxe or te qale, bˈeˈx ok yupj twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y senturion malago na unasatbo si Pablo, ya jaadaje sija gui jinasoñija; ya manago na y siña numango uyute sija finena gui tase, ya ujafanjanao para y tano. \t Me atzin teˈ kynejil xoˈl qˈaqˈ tajtaq teˈ tuˈn tkolin tiˈj Pabl. Tuˈnpetziˈn, mix ttziye, tuˈn kykubˈ bˈyet, qalaˈ xi tqˈmaˈn kyeˈ, a bˈaˈn chi xaˈlin aˈ, tuˈn nej tuˈn t‑xi kyxoˈn kyibˈ toj aˈ, tuˈn kykanin ttzi txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa mapreso pot un jatsamiento yan mamuno ni y jafatinas gui siuda. \t Atzin te Barrabás otaq kux qˈoˈn teˈ toj tze noq tuˈn tpaj tjoybˈin qˈoj tiˈj kawil, ex tuˈn otaq kubˈ tbˈyoˈn jun xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus ilegña nu güiya: Ti guinin jusangane jao na guin manjonggue jao, unlie y minalag Yuus. \t Me ante Jesús xi tqˈmaˈn te: ¿Ma nyatzin ma txi nqˈmaˈn teˈy, qa ma txi tnimiˈn, okpin ktlabˈil te nimxix tipin Dios?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae janamaagange si Tertulo, jatutujon famaaela, ilegña: Liija na pot jago na mansenmagofjam ni y dinangculon pas, yan mansenmauleg na chocho y manmachogüe güine na nasion pot y minaulegmo, \t Atzaj teˈ ttzaj qˈiˈn Pabl, xitzin t‑xikybˈiˈn Tértulo tyol ex tqˈma: Noq samexixa, ex nimxix chjonte kxel qqˈoˈn tey, ay, Tata tnejil kawil, quˈn wen qeˈ qten toj qtanim, ex ntiˈ qˈoj qxola; ex chjonte noq tuˈn t‑xilin tnabˈla, quˈn nimku ma bˈant tuˈn tojjo qtxˈotxˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 8 12 57080 ¶ Mansinangane as Jesus talo ilegña nu sija: Guajo candet y tano: y dumalalag yo ti ufamocat gui jemjon; ya guajaja candet y linâlâ. \t Yajxi chˈintl, yolin Jesús kyxolxjal, ex xi tqˈmaˈn: Ayin wejiˈy Tzaj te tkyaqil xjal twutz txˈotxˈ. Ankye teˈ k‑okil lipe wiˈja, atpen te tzaj toj tchwinqil, ex nlayx bˈet toj qxopin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae jumalom enseguidas gui ray ya jagagao, ilegña: Malagoyo pago na unnaeyo gui un plato ni ilun Juan Bautista. \t Xi rinin txin qˈmalte te Herodes: Waja tuˈn ttzaj tqˈoˈn jaˈlinxix a twiˈ Juan, a Jawsil Aˈ, weˈy toj jun laq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y Señot jasangane y Señotjo, fatachong gui agapa na canaejo, asta qui jupolo y enemigumo gui papâ adengmo. \t Xi tqˈmaˈn qMan Dios te wAjawa: Qekuy toj nman qˈobˈa kawil wukˈiy, ex kˈwel kyiˈjjo tajqˈoja wuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Tomas, ayo y naanña si Didimo, ilegña nu y otro disipulo sija: ufanmalagjit locue, nije tafanmatae yan güiya. \t Ante Tmas, a Kwaˈch tbˈi tok, tzaj tqˈmaˈn qeˈy: Qoqe qkyaqilx, tuˈntla qkyim junx tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mafanaan si Barnabé Jupiter; ya si Pablo mafanaan Mercurio, sa güiya magas na cuecuentos. \t Ok qˈoˈn Bernabé kyuˈn tzeˈnku kydios, Zeus tbˈi, ex ante Pabl, ok qˈoˈn tzeˈnku kydios, Hermes tbˈi, quˈn tuˈn ataqxixsin nyoliˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y manmatae ni y ufannacajulo; ti untaetae gui leblon Moises, jaftaemano si Yuus gui jalomtano guiya trongcon jayo ni y ilegña as Moises: Guajo si Yuus Abraham, yan si Yuus Ysaac, yan si Yuus Jacob? \t Tiˈjtzintzjo aj kyjatz itzˈje juntl majl kyimnin, ¿Ma naˈmtzin tkux kyuˈjinjiˈy Tyol Dios, a kyij ttzˈibˈin Moisés, tej tyolin Dios tukˈa tojjo tqan txˈiˈx, a nkˈanttaq? Chiˈ kyjaluˈn: Ayin wejiˈy tDios Abraham, te Isaac ex te Jacob. Mix tqˈma qa ayintaq wejiˈy, qalaˈ ayin wejiˈych."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jafa sen taeminapot masangan: Y isaomo unmaasie; pat masangan: Cajulo ya unfanmocat? \t ¿Ankye junx tzˈele tuˈn t‑xi qˈmet, tuˈn tkubˈ najsit til jun xjal, a tzeˈnkuljo tuˈn t‑xi qˈmet: Weˈksa, ex kux bˈeta? ¿Ma nyapela a te kujxixjo a tuˈn tnajsit til jun xjal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todo y mañasaga guiya Lyyda yan. Saron, malie güe; ya jabira sija para y Señot. \t ex kykyaqilxjo najleqetaq toj Lida ex toj tnam Sarón kyli, tej tjaw weˈks. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx i nimin tiˈj tAjaw Tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA ilegña nu sija: Magajet jusangane jamyo, na guaja palo sija ni mangaegue güine na ti ujaguaeya finatae, asta que jalie y raenon Yuus na mato yan ninasiña. \t Ex xi tqˈmaˈnl Jesús kye: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy; at junjun iteˈ tzaluˈn wukˈiy, mi kyli kyimin, tzmaxi aj kylonte nimku tipin Tkawbˈil Dios tzaluˈn twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya gosmauleg y famaña gui mañelo ni y mangaegue Lystra yan Iconio. \t Tkyaqil qeˈ nimil toj Listra ex te Iconio wentaqjo kyyol tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "si Yuus, sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Kyaje toj jweˈ kˈal abˈqˈetaq Ana, ex noqtaq tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios tokxitaq. Minaxtaq n‑etz chˈin qnikyˈin ex qˈijl noqx nnaˈnku Dios, ex nimku maj nkubˈ tpaˈn waˈyaj toj naˈj Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y promesa para jamyo, yan para y famaguonmiyo, yan para todos, asta ayo sija y mangaegue gui chago, jayeja y inagang ni y Señot Yuusta. \t Tzaj ttziyin Dios Xewbˈaj Xjan ex jun najsbˈil kyila te kyeˈy, ex te kykˈwala ex te kykyaqiljo iteˈ najchaq; a yol luˈn te kykyaqilxjo ayeˈ taj qMan Dios tuˈn kytxket, ex tuˈn kynimin Tyol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao güiya ilegña nu sija: Guajoyo; chamiyo fanmaañao! \t Tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Mina chi jaw xobˈa. Ayin wejiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y Lajin taotao, ufato gui minalog y Tataña yan y angjetna sija; ya ayo nae uapase cada uno taemano y chechoña. \t Quˈn tzul kanin jun qˈij tuˈn wula, ayiˈn Tkˈwal Ichin, tukˈa tkyaqil tqoptzˈajiyil nMaˈn ex kyukˈa jniˈ angel. Ex kxel nqˈoˈn chojbˈil teyile junjun, tzeˈnkuxjo ntqanin kybˈinchbˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 16 19 42090 ¶ Enao y Señot, despues di mansinangane sija, rinisibe ni y langet, ya matachong gui agapa Yuus. \t Teˈ tbˈaj tqˈmaˈn ikyjo, bˈeˈx aj toj kyaˈj. Teˈ tjapin, ok qe ttxlaj Dios toj tman qˈobˈ kawil tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses managang talo ya ilegñija: Ti este; lao si Barabas. Ya si Barabas güiya un saque. \t Tuˈntziˈn, kykyaqilx i ok ten ẍchˈil juntl majl: ¡Mina teˈ! Qalaˈ tzaqpinxa Barrabás. Ex atzin te Barrabás jun toj kˈul xjaltaq teˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ninafanmagof, ya matratos na umanae salape. \t Nimx i jaw tzalajjo xjal anetziˈn, ex xi kytziyin, tuˈn t‑xi kyqˈoˈn pwaq te Judas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Adaje jamyo: fanbela, ya infanmanaetae: sa ti intingo ngaean y tiempo. \t Tuˈnpetziˈn kyimil kywatla toj kynimbˈila, ex kykaˈyink kyibˈa, quˈn nya bˈiˈn kyuˈn jtoj bˈaˈn nmeltzˈaja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jatungo si Jesus ilegña nu sija: Jafa manafaesen gui entalomiyo pot y taya panmiyo? Ti injaso ni ti intingo? Majejetogja trabia y corasonmiyo? \t Me i bˈijte tuˈn Jesús, exsin xi tqˈmaˈn kye: ¿Tiquˈn nchi bˈisiˈn qa ntiˈ kywaˈy iqin? ¿Naˈmxsin tel kynikyˈa te? ¿Jpuˈnxsin kynabˈla te jun majx?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 1 12 62500 ¶ Ayo nae sija manalo guato Jerusalem guinen y egso Olibo, ni y jijot Jerusalem, gui sabado na jaana na jinanao. \t Tbˈajlinxitzin ikyjo, i meltzˈaj tsanjil Jesús twiˈ wutz Olivos, tuˈn kyul toj tnam Jerusalén, nya najchaq tzaj kybˈetin, noqla jun nikyˈjin ajlabˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jamyo manmatago para as Juan, ya güiya mannae testimonio ni magajet; \t Ex ayekuy i xtaˈj qanilte te Juan qa wenqe nyola; ex atziˈn tzaj ttzaqˈwin kyeˈy qa twutzxix teˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y gajo quinilo sija jajungog y inagangjo; ya jutungo sija; ya sija madalalag yo. \t Quˈn noqit o chi oka te nrita, matla txi kybˈiˈn tqˈajqˈojil nwiˈy. Quˈn wojtzqiˈnqejiˈy weˈ, ex nchi ok lipe wiˈja toj tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya achogja ti jasoda sija jafa na causa guiya güiya na umapuno, lao magagao si Pilatos na umapuno. \t Exla qa ntiˈ til jyet kyuˈn, tuˈn tkubˈ bˈyet Jesús, xi kyqanin te Pilat tuˈn tkubˈ bˈyoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao para intingoja na y Lajin taotao guaja ninasiñaña gui tano para umasie isao (ilegña nu y paralitico), jusanganejao: Cajulo, chule y camamo ya unjanao para iyajamyo. \t Me mi nxi kynimiˈn qa ikyjo. Me atzin jaˈlin, kxel nyekˈiˈn kywutza qa ayin weˈ, a Tkˈwal Ichin, at wokliˈn tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tuˈn tkubˈ nnajsiˈn kyilxjal te jun majx. Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn te yabˈ: Kxel nqˈmaˈn tey, ¡Weˈksa! ¡Qˈinxjiy tkuẍbˈila, ex kux tzˈaja tjay!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaalaba y señot y taelaye na mayetdomo; sa pot y jagostungo chumogüe: sa y famaguon este na tano, manmejnalomña y generasionñija, qui y famaguon y manana. \t Tej tbˈinte ex ok tkaˈyin tajaw aqˈuntl, bˈeˈx el tnikyˈ te qa manyor ẍtijxtaq tnabˈljo xjal, tuˈn tnabˈlin jun tiˈ, a tuˈn tkubˈ tbˈinchin. Noqtzin tuˈntz, chi Jesúsjo, aye xjal nya nimil, manyor ẍtijqex tiˈj kyaqˈin tzaluˈn twutz txˈotxˈ tzeˈnqekuxljo nimil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao muna y Judio sija manamanman ya ilegñija: Jafa muna jatungo este letra na ti umeeyag? \t Ex nimx aj Judiy jaw kaˈylaj tiˈj t‑xnaqˈtzbˈil, ex kyqˈma: ¿Tzeˈntzin tten nimx tumil toj tnabˈl ichin lo, ex ntiˈ o tzˈokx toj xnaqˈtzbˈil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Fanago para Joppe, ya umaagange si Simon, ni y apiyiduña Pedro: na sumasaga gui guima un Simon titumo, gui oriyan tase; \t Chqˈonxa jun aˈla toj tnam te Jope, tuˈn ttzaj Simun, a Pegrjo, juntl tbˈi. Luˈ at toj tja jun bˈinchil tzˈuˈn, Simun tbˈi, a luˈ najle ttzi ttxuyil aˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mato, y Judios ni y manmato guinin Jerusalem, manojgue gui oriyaña, ya megae finaaelañija contra si Pablo, ya ti siña manamagajet nu sija. \t Tej tokx Pabl, bˈeˈx i ok laqˈe Judiy tkˈatz, ayej tzajninqetaq toj Jerusalén. Exsin ok tentz qˈmalte, qa nimku til Pabl, me ntiˈ jun yekˈinte qa twutzx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guaja buente sinco mit na taotao. Ya ilegña ni disipuluña: Nafanmatachong pot compania, cada compania sincuenta. \t Attaq jun jweˈ mil ichin antza. Me chi Jesúsjo kye t‑xnaqˈtzbˈin kyjaluˈn: Kyqˈmanxa kyexjal tuˈn tok kychmoˈn kyibˈ toj chˈuqin, lajaj toj ox kˈal tuˈn tten toj junjun chˈuq, ex tuˈn kykubˈ qe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae jajungog estesija, ninágostriste; sa gosrico güe. \t Bˈeˈx bˈisinx tej ichin, tej kyok tbˈiˈn yol lo, quˈn tuˈn manyor qˈininxtaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan japlanta si Pablo y canaeña gui jiloñija, y Espiritu Santo mato gui jiloñija: ya manguentos ni y tifinoñija, ya manmanprofetisa. \t Atzaj teˈ kykubˈ tqˈoˈn Pabl tqˈobˈ kyibˈaj, ex bˈeˈx okx Xewbˈaj Xjan toj kyanmin. Ex i yolin kyojileˈ yol, a nya ojtzqiˈn kyuˈn, ex tzuntaq chi qˈumlaj tiˈjjo tqanil ntzaj kybˈintaq te qMan Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajungog este y Gentiles, ninafansenmagof, ya maalaba y sinangan Yuus: ya megae manmanjonggue ni ayo sija y manmatancho para y taejinecog na linâlâ. \t Atzaj teˈ kybˈin teˈ nya Judiyqe, bˈeˈx i jaw tzalaj, ex i ok ten qˈmalte qa tbˈanilxtaqjo Tyol tAjaw Tkyaqil. Ex i nimin kykyaqilxjo, a otaq tzaj qˈoˈn kyoklin tuˈn Dios, tuˈn kykˈmonte kychwinqil te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao mina anae cajulo guine manmatae, y disipuluña jajaso na munjayan jasangane este, ya manmanjonggue ni tinigue sija yan y sinangan ni jasangan si Jesus. \t Me yajxi, tej tjaw anqˈin Jesús juntl majl kyxol kyimnin, ul julkˈaj toj qkˈuˈja, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, tiˈjjo yol lo, a otaq tzaj tqˈmaˈn qeˈy. Ex tuˈn ikyjo, xi qnimiˈn a Tuˈjil Tyol Dios ex tkyaqil tyol Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya palo guiya sija ilegñija: Pot si Beetsebub, ni magas y manganite, na jayuyuteja juyong y manganite sija. \t Me iteˈ junjun xjal i qˈmante kyjaluˈn: Nchi etz teˈ xjal taqˈnil tajaw il tuˈn, quˈn tuˈn a te Beelzebú, a tajaw il, o txi qˈonte tipin, chi chi xjaljo tiˈj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmangue carta pot sija, taegüine: Y apostoles yan manamco na mañelo, jasaluda y mañelo na Gentiles ni y mangaegue guiya Antioquia yan Siria yan Silisia: \t Ex kye xi qˈoˈne jun uˈj, a iky ntqˈmaˈn kyjaluˈn: Kchi xel qqˈolbˈiˈn ayiˈy erman, kˈuˈjlinqe quˈn: Awoqejiˈy tsanjil Jesús exqetziˈn nejinel toj Ttanim Dios toj Jerusalén, nxi qtzˈibˈiˈn kyeˈy, a ayiˈy nya Judiyqiˈy ex najleqiˈy toj Antyokiy, Siria ex Cilicia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este finatinas y Señot, ya janafanmanman gui menan atadogta. \t Atzin tbˈanilxjo ma tzaj tqˈoˈn tAjaw Tkyaqil qe, ex ma qo jaw kaˈylajx tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Cretensija, yan Arabsija: tajujungog sija manguecuentos ni y finota, y namanman na checho Yuus sija. \t At junjun Judiyqe, a kyitzˈjlinx, ex junjun i ok te Judiy noq tuˈn kynimbˈil. Ex iteˈ ẍi tzaj te Creta ex te Arabia. Ex qkyaqilx nqbˈiˈn kyyol tojxjo qyol atzin nkyqˈmaˈn tiˈjjo tbˈinchbˈin Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya macone güe, ya mapuno, ya mayute juyong gui fangualuan. \t Bˈeˈxsin tzaj kytzyuˈn, exsin kubˈ kybˈyoˈn, ex i xtaˈj xoˈlte ttxanxi txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 20 19 51150 ¶ Ya y magas mamale, yan y escriba sija, maaliligao para umaqueguot güije na ora; lao manmaañao nu y taotao sija, sa matungoja na jasangan este na acomparasion, contra sija. \t Ayetzin kyej kynejil pale exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, texjo paq anetziˈn kyajtaq tuˈn tok kytzyuˈn Jesús, quˈn tuˈn bˈeˈx kanin toj kynabˈl, qa kyiˈjtaq nyolineˈ techil, a kubˈ tyolin Jesús. Me bˈeˈx tzaj kyxobˈil kyexjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa maañaoyo nu jago, sa recto jao na taotao: unchuchule y ti unpolo, ya uncococo y ti untanom. \t quˈn tuˈn bˈeˈx saj nxobˈila tey, quˈn kuj xjal te. Njaw tiˈnjiy, a nyay nkubˈ qˈonte, ex njaw tchmonjiy twutz awal, a nyay nkux awante."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Parejo yan y granon y semiyan mustasa, ni y jachule y taotao, ya jatanme gui jalom jardinña; ya docó, ya jumuyong trongcon jayo; ya esta y pajaro sija gui langet mañaga gui ramasña. \t Ikytziˈn tzeˈnku jun tal twutz mistas, aj tkux tawin jun xjal toj txˈotxˈ. Ex ajtzin tchˈiytz, kyinx njapine tweˈ tzeˈnku jun ma tij pujin tze, a jaˈ n‑okxi kybˈinchin pichˈ kypaqbˈil kyxol tqˈobˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegco: Jafa jufatinas Señot? Ya y Señot ilegña nu guajo: Cajulo ya janao falag Damasco; ya ayonae umasangane todo güinaja ni y matancho para chechomo. \t Xi nqaniˈn: ¿Tiˈtzin kˈwel nbˈinchintza, Tata? Tzajtzin tqˈmaˈn Tata weˈy kyjaluˈn: Weˈksa, ex qˈinx tumil tbˈey tzma Damasco. Antza, ktzajil qˈmaˈne tey tkyaqiljo a il tiˈj tuˈn tkubˈ tbˈinchiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Magajet jusangane jamyo, na taya ni un taotao ni y dumingo guma, pat asagua, pat mañelu, pat mañaena, pat famaguon, pot y raenon Yuus, \t Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, a qa at jun xjal ma kyij ttzaqpiˈn tja, exqe ttata, ex t‑xuˈjil, exqe titzˈin, exqe ttziky, exqe tkˈwal, noq tuˈn tpaj Tkawbˈil qMan Dios,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 26 24 71620 ¶ Ya anae cumuecuentos, umagang si Festo ni y dangculo na inagangña, ilegña: Caduco jao Pablo: megae na tiningo ninacaduco jao. \t Tej tbˈaj tqˈmaˈn Pabljo lo, te kolbˈilte, bˈeˈx jaw weqj Festo, ex tqˈma: ¿Qape txˈuˈj taˈya te twiˈ, Pabl? Noq tuˈn nim t‑xnaqˈtzbˈila, jaˈ ma tzˈele txˈuˈj twiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Inepe ni ayo y uno ni y naanña si Cleofas ya ilegña nu güiya: Ada sumagaja jao guiya Jerusalem, ya ti untungo jafa manmalofan güine sija na jaane? \t Tzajtzin ttzaqˈwin teˈ jun, a Cleofas tbˈi: Bˈalaqa oˈkx chˈin te kyxoljo bˈetin xjal toj tnam te Jerusalén, a nya bˈiˈn tuˈn tiˈchaqjo ma bˈaj tojjo tnam anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae jumanao güije, jalie otro dos chumelo, si Santiago lajin Sebedeo, yan si Juan cheluña, gui sajyan yan si tatañija as Sebedeo na jalememenda y laguañija; ya jaagang. \t Tej kyxi laqˈe chˈintl, i xi tkaˈyin Jesús kabˈetl xjal kyitzˈin kyibˈ, ayeˈ Jacob, a toktaq juntl tbˈi Santyaw, tukˈax titzˈin, Juan, tkˈwalqe Zebedey. Iteˈkxtaq toj jun bark tukˈax kytata nchi slepintaq kypa te tzuybˈil kyiẍ. I tzaj ttxkoˈn Jesús,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lalaje an mañelo, nesesita umacumple este na tinigue ni y jasangan antes y Espiritu Santo gui pachot David pot si Judas ni umesgaejon ayo sija y cumone si Jesus. \t Ayiˈy nxjalil, ilxix tiˈj tuˈn tbˈajjo a kubˈ tyolin David toj Tuˈjil Tyol Dios tuˈn Xewbˈaj Xjan tiˈj Judas, aj nejnintaq kywutzjo tajqˈoj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae si Pedro ilegña nu sija: Fanmañotsot, ya infanmatagpange cada uno guiya jamyo, ni y naan Jesucristo, para inasiin y isaomiyo, yan inresibe y ninaen y Espiritu Santo. \t Xi ttzaqˈwin Pegr: Kux chi meltzˈaja, ex kytxˈixpinks kynabˈla, tuˈn kybˈeta toj tumil twutz Dios, ex kux chi kuˈxa toj aˈ, te jawsbˈil aˈ teyile junjun tiˈj tbˈi Jesucrist, tuˈntzin tkubˈ najsin kyila tuˈn qMan, ex tuˈn ttzaj qˈoˈn Xewbˈaj Xjan kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "si Jesus sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Jun qˈij ok kychmoˈn txqan xjal kyibˈ kyukˈa, ex ntiˈtaq tuˈn t‑xi kywaˈn. I xi ttxkoˈn Jesúsjo t‑xnaqˈtzbˈin, exsin xi tqˈmaˈn kye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa taya na manaatog, ti umafatanñaejon; ni gae gui secreto ya ti umababa. \t Ntiˈx jun te tiˈ mina tzˈel tqanil, qalaˈ ikytzin ilx tiˈj tuˈn tkubˈ chikyˈbˈit. Ikytzin te Diosjo Tyol; te tnejil, mina n‑eltaq kynikyˈa te. Me atzin jaˈlin, loqiˈn nchin xnaqˈtzin kyiˈja, tuˈn tel txˈole toj kynabˈla tzeˈnku tqan tzaj. Tuˈntzin ikyjo, ntiˈx jun tiˈ aku bˈant tuˈn tewit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y masanganña jumanao megae; ya mandaña y dangculon linajyan taotao para umajungog yan para ufanmagong y chetnotñija. \t Me mix tuˈn ikyjo, nimx n‑ikyˈtaqljo tqanil Jesús, ex nimxtaq xjal nbˈaj ok chmoˈn kyibˈ tiˈj, tuˈn tbˈaj ok kybˈiˈntaqjo Tyol, ex tuˈn kybˈaj kubˈ tqˈanintaqjo kyyabˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Un patgon gaegue güine na guaja sinco pan sebada yan dos güijan na diquique: Lao jafa na estesija, gui entalo y este na minegae? \t Lu jun qˈa lo, qˈin jweˈ wabˈj tuˈn, junxte nmaq triy, ex qˈiˈn kabˈe tal netzˈ kyiẍ tuˈn, me ¿Ma akutzin kanin kyxoljo txqan xjal lo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mandichoso ayo sija na tentago, yanguin mato y señot, mansineda manbebela; magajet jusangane jamyo, na ududog güe, ya unafanmatachong para ufañocho, ya ufalag y sumanmena ya usetbe sija. \t Jun tzaljbˈilx teˈ kyeˈ taqˈniljo xjal, aj qa itzˈqe, ex qa nchi ayon, aj tpoˈn tajaw aqˈuntl. Kxel nkujsin kyeˈy, aj qa bˈeˈx aku txi qˈmaˈn kyeˈ tal aqˈnil anetziˈn tuˈn tajaw aqˈuntl, tuˈn kyok qe waˈl tiˈj meẍ, ex axla tajaw aqˈuntl aku txi sipinte kywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya estagüe sija palo escriba na ilegñija gui sanjalomñija: Este chumatfino contra si Yuus. \t Iteˈtaq junjun xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil antza. Tej tok kybˈiˈn ikyjo, kubˈ kyximin: Tzeˈntzin tten n‑el tzaqpaj ttzi ichin ikyjo. Noq nxoˈn teˈ yol tiˈj Dios tuˈn tyol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 14 17 40880 ¶ Ya y pupuenge mato yan y dose. \t Tetzinj qok yupj, xiˈ Jesús kyukˈa kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin jaˈ otaq bˈante wabˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan y manmagas na tachong gui sinagoga, yan y ya jululo na tachong gui guipot; \t Kyajxix tuˈn kyokx qe te tnejil kyojjo ja te naˈbˈl Dios ex toj jun waˈn toj jun nintz qˈij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus ilegña nu sija: Siña manayunat y mangaegue gui guipot umasagua, yaguin mañisija yan y nobio? Y tiempo nae mañisijaja yan y nobio, ti siña manayunat. \t I xi ttzaqˈwin Jesús: ¿Ma akutzin kubˈ kypaˈn kyeˈ txokenj toj jun mejebˈlin waˈyaj, a qa at chmilbˈaj kyxol? Nlay, quˈn nim tzaljbˈil at, ex nim waˈn nbˈaj bˈaj. Ikyqetziˈn wejiˈy nxnaqˈtzbˈin, quˈn loqiˈn intin kyxol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Marta esta inestotba pot megae sinetbeña, ya mato guiya güiya, ya ilegña: Señot, ada ti unlie y chelujo na upaloyo ya jufañeñetbeja na maesa? Tago ya uayudayo. \t Atzin te Mart nim jaw labˈte teˈ, quˈn tuˈn nimxtaq taqˈin at. Tuˈntziˈn, xi laqˈe tkˈatz Jesús, exsin xi tqˈmaˈntz kyjaluˈn: Taa, ¿Ntiˈxsin chˈin npon tbˈisa, tuˈn njunalxa ma chin kyij tqˈoˈn ntzikya tiˈjjo txqan aqˈuntl lo? ¡Qˈmanx chˈin te, tuˈn tmojin wukˈiy!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ada guaja palo y jumonggue güe gui magalaje sija pat y Fariseo sija? \t ¿Ma attzin jun qnejil mo jun Parisey o nimin tiˈj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "GUAJA dos na jaane antes di guipot y pascua yan y taelibadura na pan: ya y magas mamale sija, yan y escriba sija, maaliligao jaftaemano para umafababa, ya umacone, ya umapuno. \t Atxtaql kabˈe qˈij, tuˈn tkubˈ ikyˈsit nintz qˈij te Xjan Qˈij, a jaˈ nchi waˈnxjal pan, a ntiˈ txˈamsbˈilte. Ayetzin kynejil pale aj Judiy exqetziˈn xnaqˈtzil teˈ jniˈ kawbˈil nkyjyoˈntaq jun ttxolil toj ewajil, tuˈn ttzyet Jesús, ex tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manananom, palo mamodong gui oriyan chalan; ya mato y pajaron y aire ya macano. \t Atzin teˈ tok tchtoˈn, at pon chitj toj bˈe. I tzaj pichˈ, ex bˈeˈx jaw kyskˈoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA anae manguecuentos yan y taotao sija, y magas na mamale yan y magas y templo, yan y Saduseosija, manmato guiya sija, \t Tzunxtaq nyolin Pegr ex Juan kyukˈa xjal, tej kykanin pale, junx tukˈa kawil kye xqˈuqil tnejil ja te naˈbˈl Dios, ex junx kyukˈa jun chˈuq Sadusey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y magas inetnon jatago na umacone güe guato gui jalom castiyo, ya manago na umasaulag para umaegsamina, para utungo pot jafa causa na manaagang contra güiya. \t Xitzin tqˈmaˈn tnejil xqˈuqil, tuˈn tokx qˈoˈn Pabl toj kyja xoˈl qˈaqˈ, ex xi tqˈmaˈn, tuˈn tbˈaj laqtzˈin, tuˈntzintla tkubˈ tpaˈn Pabl til, ex tiquˈn otaq chi jaw ẍchˈin xjal tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses si Maria ilegña ni y angjet: Jafa jumuyong este? sa ti jutungo laje. \t Xi ttzaqˈwin Mariy te angel: ¿Tzeˈn tten tuˈn tok tzˈaq wala, ex bˈajxi chin kubˈ kẍeyiy tukˈa jun ichin? chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmatinas este, japongle un dangculo na quinenen güijan; ya esta tiniteg y laguanñija. \t Atzaj teˈ tkux kyxoˈn kypa toj aˈ, nimx kyiẍ tzyet kyuˈn. Ayetzin kyej pa noqx tuˈn kybˈajeltaq laqj tuˈn kyiẍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y tumagoyo, güiya gaegue guiya guajo; ti jadingo yo maesaja sa jufatitinas siempre minagofña. \t Quˈn a tzaj chqˈon weˈy, kukx atjo wukˈiy. Mi ma chin kyij ttzaqpiˈn njunalxa, quˈn kukx nkubˈ nbˈinchinjiˈy a ntzalaj tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guaja locue un pobble na umógagao limosna, y naanña si Lasaro, na bula chetnot, ni y estaba mapolo gui pettan y rico. \t Ex ikyxjo, attaq juntl ichin yaj, Lázaro tbˈi, a otaqx tzˈel bˈoˈlin tiˈj tukˈa txqan txˈaˈk. Twutz txˈotxˈ nkubˈe qeyetaq, ex axixtza ttzi tja qˈinin qanil mojbˈil kye xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa todo y profeta sija, yan y lay, japrofetisa asta si Juan. \t Tkyaqiljo jniˈ t‑xilin kyxnaqˈtzbˈil yolil Tyol Dios ojtxe exsin ojtxe kawbˈil, noq jun tqanil tiˈjjo Tkawbˈil Dios, a tuˈntaq tul, tzeˈnku ma tzul Juan chikyˈbˈilte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae cajulo ya mapos para iyasija. \t Texjo paq, bˈeˈx jaw weˈks tej yabˈ, ex bˈeˈx aj tja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jayeja y ti cumatga y quiluusña, ya dumalalag yo; ti siñagüe disipulojo. \t Ex alkye jun xjal mi xi tqˈoˈn tibˈ tuˈn t‑xi lipe wiˈja toj tkyaqil, exla qa ma kyim tzeˈnqeku xjal, ayeˈ xi kyiqin kycruz tuˈn kykyim, ntiˈ toklin tuˈn tok te weˈy, chi Jesúsjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taya ni un taotao lumimendanñaejon y nuebo na magago gui mamagagonñañajeon ni y bijo; sa ayo na lemenda usuja gui magago, ya y minatitegña sentaelaye. \t Ex tiˈjjo lo kxel nqˈmaˈn kabˈe tumil kyeˈy: Tnejil, qa kyaja tuˈn tkubˈ kyslepiˈn jun xbˈalin ttxˈaqin, nlay kubˈ kyqˈoˈn jun slepbˈilte saq, quˈn ajtzin tkuˈx txjetjo saq, bˈeˈx k‑okil jukˈpaj, exsin bˈeˈx k‑elix laqj txqantljo ttxˈaqin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 18 12 68840 ¶ Ya anae si Galión magalajen Acaya, y Judio sija mangajulo, gui un jinasoja, contra si Pablo, ya macone gui menan y tribunal, \t Me kyojjo qˈij, tej toktaq Galión te kawil txˈotxˈ Acay tbˈi, bˈeˈx ok kychmoˈn Judiy kyibˈ, tuˈn kyok meltzˈaj tiˈj Pabl. Xi qˈiˈn kywutz kawil,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae manmato y disipuluña sija, ya ilegnija nu güiya: Untungo na y Fariseo sija ninafandisgustao anae jajungog este na sinangan? \t Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx o bˈaj tzaj laqˈeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin tkˈatz, ex xi qqˈmaˈn te: ¿Ma man tzˈel tnikyˈa te, qa bˈeˈx saj kyqˈoj Parisey, tej xkybˈin teˈ a xbˈaj tqˈmaˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Maria uje y pumalae inggüente y Señot, ya jasaosao y adengña ni y gaponiluña, ya y cheluña, as Lasaro, estaba malango. \t Anteˈ Mariy luˈn, a kubˈ qˈoˈnte jupsbˈil kyibˈaj tqan qAjaw, ex ok ttzqijsin tukˈa tsmal twiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jusangane jamyo, na entre ayo sija y manmafañago gui famalaoan, taya dangculoña qui si Juan; lao y diquiqueja gui raenon Yuus dangculoña qui güiya. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn, qa kyxol tkyaqilxjal twutz txˈotxˈ, mix aˈl jun nimxixtl toklin tzeˈnku te Juan, a Jawsil Aˈ. Me ajo a noq tal chˈin toklin toj Tkawbˈil Dios toj kyaˈj, nimxixtl toklin tzeˈnku te Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae si Pablo tumojgue julo ya mañeñas ni y canaeña, ilegña: Taotao Israel, yan jamyo ni y manmaañao as Yuus, ecungog. \t Jawtzin weˈks Pabl, ex xi tyekˈin tukˈa tqˈobˈ, tuˈn mi chi chˈotje, ex tqˈma: Kybˈintza, ayiˈy nxjalil, ex majqexa ayiˈy nya Judiyqiˈy, a at tchewil Dios kyiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa taegüenaoja si Jonas sumaga tres na jaane yan tres na puenge gui jalom y tiyan y bayena, ayo locue mina y Lajin taotao, usaga tres na jaane yan tres na puenge gui jalom corason y tano. \t Quˈn luˈtziˈn te Jonás ten oxe qˈij ex oxe qnikyˈin toj tkˈuˈj jun tij kyiẍ; ex ikyx wejiˈy, ayiˈn Tkˈwal Ichin, chin kˈwelix muquˈn toj txˈotxˈ oxe qˈij ex oxe qnikyˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus jalalatde ilegña: Pacaca, ya maela juyong guiya güiya. \t Oktzin tyisoˈn Jesúsjo taqˈnil tajaw il kyjaluˈn: Mi chˈotjiˈy. Kux tzˈetza toj tanminjo xjal lo, ex tzaqpinkja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jasangan este para uchague güe; sa güiya tumungo jafa ufatinas. \t Xi tqˈmaˈn Jesús ikyjo, noq tuˈn tnikyˈbˈajtz Lip tiˈ ktqˈmaˈ tiˈjjo lo, quˈn bˈintaql te Jesús tuˈn, tiˈ tuˈn tkubˈ tbˈinchin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus, anae munjayan matagpange, cajulo gusisija guine y janom, y langet mababa pot güiya ya malie y Espiritun Yuus tumunog calang paluma y sumaga gui jiloña. \t Atzaj teˈ tjatz Jesús toj aˈ, bˈeˈx xi jaqpaj kyaˈj, ex xi tkaˈyin T‑xew Dios, a Xewbˈaj Xjan, kyjaˈtaq tkuˈtz tzeˈnku jun palom, ex kubˈ ten tibˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao guajo sumangane jamyo, na mas songunon Tiro yan Sidon qui para jamyo gui jaanin y sentensia. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, toj tqˈijil paˈbˈin twutz Dios, kujxixtl kye tkawbˈil Dios tzul kyibˈaj, tzeˈnkuj kye aj Tiro ex Sidón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya palo gui Fariseo sija ilegñija: Este na taotao ti güiya guinin as Yuus, sa ti jaadaje y sabado. Lao palo sija ilegñija: Jafa muna siña un taotao ni gaeisao, jafatitinas taemanoja y señat sija? Ya guaja dibision gui entaloñija. \t At junjun Parisey xi kyqˈma: Ajo ichin kubˈ tbˈinchin ikyjo, nya te Dios teˈ, quˈn mina nkubˈ tnimin qˈij te ajlabˈl. Me attaq junjunltl xi kyqˈmaˈn: ¿Tzeˈntzin tten ikyjo? ¿Akupela bˈant tbˈinchin jun yekˈbˈil tipin nimx kyoklin, qa aj il? Tuˈntzin ikyjo, mix mejeye kyyol, ex bˈeˈx bˈaj kubˈ kypaˈn kyibˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan locue otro tinigue ilegña: Umaatan ayo ni janaadotgan. \t Ex toj juntl tnej Tuˈjil Tyol Dios ntqˈmaˈn: K‑okil kykaˈyiˈn aj tok kyxyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Masodayo yan estesija, gasgas gui jalom y guimayuus, ya taya linajyan taotao, ni atboroto; lao guaja palo Judios ni y manguinin Asia: \t Ex tzuntaq nbˈantjo luˈn wuˈn, tej tbˈaj nsaqsin wibˈa, tzeˈnkuxjo nbˈant kyuˈn nxjalila atxix ojtxe. Me ntiˈ chˈin jaw tiljxjal, tej wel jyete toj tnejil ja te naˈbˈl Dios kyuˈn jun jteˈbˈin Judiy tzajninqetaq toj txˈotxˈ te Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mayute juyong gui jiyong y fangualuan, ya mapuno. Jafa pago ufatinas y señot y fangualuan nu sija? \t Ikytziˈn, tzaj kytzyuˈn, ex kyiˈn tzma ttxaˈn txˈotxˈ, ex kubˈ kybˈyoˈn. ¿Tzeˈntzin chˈin kyeˈ toj kywutz? ¿Tiˈtzila kbˈajil teˈ tajaw txˈotxˈ kyiˈjjo manil anetziˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y mañeluña sija pot este na rason ilegñija nu güiya: Falofan güine, ya unjanao para Judea, para y disipulumo sija locue ujalie y chechomo sija ni unfatitinas. \t Antza toj Galiley, bˈeˈx i jaw xmayin titzˈin Jesús tiˈj, ex xi kyqˈmaˈn kyjaluˈn: Mi kyij ten te tzaluˈn; qalaˈ ku txiˈy toj ttxˈotxˈ Judey, tuˈntzin tok kykaˈyin a lipcheqek tiˈja tkyaqiljo nbˈant tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 33 38880 ¶ Ya mato guiya Capernaum; ya anae mato gui guima, jafaesen sija: Jafa jamyo na manafaesen entalomiyoja gui chalan? \t Kykaninxitzin toj Capernaum; i okx toj jun ja, ex xi tqanin Jesús kye: ¿Titziˈn nkyyolintaqa toj bˈe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jusangane jamyo, na masqueseaja jaye y guaja iyoña, umanae; lao y taya iyoña, achogja y guajaña umanasuja guiya guiya. \t Chi kawiljo kyjaluˈn: Ok kxel nqˈmaˈn kyeˈy, alkyeˈ xjal, a at nim at te, ok kxeˈl txqantl te te; atzin teˈ xjal, a nya nim at te, majxpe k‑elil qˈiyitjo chˈin netzˈ at te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa si David mismo ilegña gui Espiritu Santo: Y Señot ilegña ni y Señotto: Fatachong gui agapa na canaejo, asta qui jupolo y enemigumo sija gui papa y fañajangan adengmo. \t Ax David qˈmante jun maj tuˈn Xewbˈaj Xjan: Xi tqˈmaˈn Dios te wAjawa: Qekuy toj nman qˈobˈa kawil wukˈiy, ex kˈwel kyiˈjjo tajqˈoja wuˈnch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA manmato gui otro bandan tase gui tano y taotao Gadara sija. \t Tej kykanin tjlajxi nijabˈ toj ttxˈotxˈjo jun tnam Gerasa tbˈi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae masotta si Barabas, ya an munjayan mapanag si Jesus, maentrega para umaatane gui quiluus. \t Bˈeˈxsin xi ttzaqpiˈn Pilattz a Barrabás, ex xi tqˈmaˈn tuˈn ttzyet tjubˈchajtz Jesús, ex xi tqˈoˈn, tuˈn tok kypejkˈin twutz cruz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jamyoja innae testimonio na guinin jusangan: Ti guajo si Jesucristo, lao guajo matago gui menaña. \t Quˈn ayeku kyeˈ i bˈinte, tej t‑xi nqˈmaˈn kyeˈy, qa nyaqin wejiˈy a Crist; qalaˈ noq jun taqˈnil ul nej twutz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope ilegña: Jusangane jamyo, na yanguin manmamatquilo este sija, y acho enseguidas ufanagang. \t Me atzin te Jesús iky xi ttzaqˈwiˈn kyjaluˈn: Kxel nqˈmaˈn kyeˈy, a qa mina ẍi jaw ẍchˈin xjal lo, ayela kye abˈj ok chi jawil ẍchˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mandiquique na fumaguon, ti juapmam guiya jamyo; ya inaligao yo; ya taegüenoja jusangane y Judio sija: Mano yo guato, jamyo ti siña manmamaela; taemanoja pago jusangane jamyo. \t Nimxix tqˈaqˈbˈil nkˈuˈja kyiˈja. Nya nim tqan chin tenbˈiltla kyukˈiy jaˈlin. Ok chi jyola wiˈja, me ikytziˈn tzeˈnku xi nqˈmaˈn kye aj Judiy, ex kxel nqˈmaˈn kyeˈy jaˈlin, nlayx cheˈxa jaˈ kchin xeliy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 14 28200 ¶ Ayo nae y Fariseo sija manjanao, ya manafaesen entre sija contra güiya para umapuno güe. \t Me ayetzin kyeˈ Parisey, bˈeˈx i ok ten jyol tumil tzeˈn tuˈn tkubˈe kybˈyoˈne Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa guaja unoja jagaña na esta guaja dose años, ya estaba jijot na umatae. Ya anae jumanao maapupura güe ni linajyan taotao sija. \t quˈn tuˈn chˈixtaq tkyimjo jun tkˈwal txin, a junchˈinxtaq, bˈalaqa te kabˈlajaj tabˈqˈe. Tzmataq nbˈet Jesús, tuˈn tkanin tja Jayr, tej tok jitzˈle kyxolxjal, quˈn tuˈn nimxtaq xjal lipcheqetaq tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo sija y manmasirconsida ni y manmanjonggue, ninafanmanman, ya megae manmato as Pedro, sa asta y Gentiles locue manmachudae ni y ninaen y Espiritu Santo. \t Ayetzin kyej nimil aj Judiyqe, a otaq chi kanin tukˈa Pegr, bˈeˈx jaw kaˈylaj, tuˈn otaq tzˈokx Xewbˈaj Xjan toj kyanminj xjal, a nya Judiyqe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Gui entalo ayo sija si Maria Magdalena, yan si Maria nanan Santiago yan José, yan y nanan y famaguon Sebedeo. \t Ex kyxoljo qya anetziˈn, attaq Mariy, aj Xleˈn; exsin Mariy, a tnanataq Santyaw ex Jse; exsin kynana tkˈwal Zebedey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao guajo sumangane jamyo: Chamiyo fumatinas jafa contra y tinaelaye; yaguin jayejao pumatmada gui agapa na fasumo, birayeja ni y otro. \t Me metzin weˈ kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa at jun xjal s‑ok lipin kyiˈja, mi tzˈok kyqˈoˈn t‑xel, expe qa ma tzˈok laqtzˈin jun plaj kytziˈy, kymeltzˈinxjiˈy jun plajtl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "(Ya anae munjayan jasangan este sija na sinangan, manjanao y Judio sija, ya gueguesmanafaesen entre sija;) \t Tej tbˈaj tqˈmaˈn Pabl ikyjo, bˈeˈx i aj kyej Judiy, ex nimxix i chˈotj kyxolx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 21 7 69860 ¶ Ya anae inquimple y jinanaomame desde Tiro, manmatojam Tolemaida, ya insaluda y mañelo, ya mañagajam güije yan sija un jaane. \t Tbˈajlinxitzin ikyjo, o kaniˈn tzma Tolemaida. Antza, o qˈolbˈiniˈy kyukˈa nimil, ex axsa, o kyijiˈy kyukˈa jun qˈij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manjajanao para umapuno si Pablo, mato notisia gui magas y inetnon, na todo iya Jerusalem man atborotao. \t Chˈixtaq tkubˈ bˈyoˈn Pabl, tej tbˈintej jun ichin te aj Rom, a tnejil xqˈuqil tnam te Jerusalén, jun tqanil, qa otaq chi jaw tilj kykyaqil xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mato y espirituña talo, ya enseguidas cajulo; ya manago na umanachocho. \t Bˈeˈxsin jaw anqˈin juntl majl tej txin, ex texjo paq anetziˈn bˈeˈx jaw weˈks. Xitzin tqˈmaˈn Jesús tuˈn t‑xi qˈoˈn twa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este tingo na yanguin y tata gui guima mojon jatungo jafa na ora nae ufato y saque, upulan ya ti upolo na umayulang y guimaña. \t Ex bˈinkuxjo lo kyuˈn, chi Jesúsjo: A noqit bˈiˈn te tajaw ja tuˈn, jniˈxix or kanin ileqˈ elqˈil toj tja, akula kubˈ ten xqˈuqilte, ex nlayla ttziye tuˈn tetz elqˈin toj tja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae manmamatinas insulto y Judios yan y Gentiles, yan y magasñija, para ufanmacase sija, yan ufanmafagas ni y ocho, \t Tuˈnpetziˈn, i kyij toj wen a xjal Judiy exqetziˈn nya Judiy, junx kyukˈa kawil toj tnam, tuˈn kyok yiset Pabl ex Bernabé, ex tuˈn kyok xoyit tukˈa abˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pat jaye guiya jamyo na tata, yan uguinagao ni y lajiña un pan, ya unnae un acho? pat un güijan ya enbes di güijan unnae culebla? \t ¿Ma attzin jun kyeˈ, a ayiˈy manbˈajqiˈy, aku txi qˈonte jun kan te jun kykˈwala, aj ttzaj tqanin jun tchiˈ kyiẍ? ¿Mo akupela txi tqˈoˈn jun manbˈaj abˈj te jun tkˈwal, aj qa ma tzaj tqanin kˈwal jun twa pan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmalofan estesija, manmalie talo yan dos, lao otro jechuraña; gui anae manjajanao gui fangualuan. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, nchi bˈettaqjo kabˈe t‑xnaqˈtzbˈin, teˈ tok tyekˈin tibˈ kywutz, me mikyxiˈ tzeˈn te tok tyekˈin tibˈ te qya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao güiya mapos, ya jatutujon munamatungo, yan janagosmamta y checho; pot este, si Jesus ti siña jumalom matungo nu güiya gui siuda; lao sumasagaja gui sumanjiyong gui lugat desierto sija, ya manmato guiya güiya guinin todo y patte sija. \t Me mix tpakux teˈ ichin tkˈuˈj ikyjo, qalaˈ bˈeˈx ok ten qˈmalte kye jniˈ xjal. Tuˈntzin tpajjo ikyjo, mix okxi Jesús kyoj tnam, quˈn noqit okx, bˈeˈxitla ok tzaqpaj txqan xjal tiˈj. Bˈeˈx tjoy Jesús ttxolil tbˈe kytxanile tnam, me mix tuˈnxj jyet‑x kyuˈnxjal, ex i bˈaj ok lipe tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao güiya jaope sija ilegña: Todo tinanom ni y ti jatanom y Tatajo na gaegue gui langet, umajajleg. \t Me ante Jesús tzaj ttzaqˈwin qeˈy: Tkyaqil kyxnaqˈtzbˈil Parisey ikyjo tzeˈnku jun wiˈ kˈul, a qa nya nTatiˈy tokx toj kyaˈj, xkux awante. Okla kjawitz xbˈoqit te jun majx tukˈa tkyaqil tlokˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mamofefea ni y sendalo sija, manmato guiya güiya, ya mafanunue ni y binagle. \t Majqexpe kyeˈ xoˈl qˈaqˈ i ok ten xmayil tiˈj Jesús. Nchex laqˈetaq tkˈatz, exsin nxitaq kyqˈoˈn txˈam vin te tkˈwaˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 10 46 39510 ¶ Ya manmato Jerico. Ya anae manjanao gui Jerico, yan y disipuluña yan un dangculon linajyan taotao, si Bartimeo lajin Timeo, na bachet, matatachong gui oriyan chalan, ya umegagao. \t Tej kyxiˈ Jerusalén, iltaq tiˈj tuˈn kyikyˈ tojjo jun tnam, Jericó. Teˈ kyex ttxanxi tnam, lipcheqektaq txqan xjal kyiˈj. Ex attaq jun moẍ qˈuqle ttzi bˈe, Bartimey tbˈi, tkˈwal Timey, nmoˈntaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa julie na gaegue jao gui lalaet y minalaet, yan y guineden y tinaelaye. \t quˈn n‑ok nkaˈyiˈn qa nchyoˈnxix tkˈuˈja qiˈja, ex a il tzyultiy, chi Pegr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ti malago finena; lao despues ilegña gui sumanjalomña: Achogja ti maañaoyo as Yuus, ni jufanrespeta taotao; \t Ilaˈxitaq qˈij otaq tzikyˈ, ex mix jaˈxitaq n‑oke bˈiˈnnaj tal mebˈe qya. Me chebˈe kubˈ mutxe tej kawil bˈisilte kyjaluˈn: Exla qa mina ntzaj weˈ tchewil Dios wiˈj, exla qa ntiˈx chˈin kyiwle jniˈ xjal weˈy,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 15 10 29600 ¶ Ya jaagang y linajyan taotao, ya ilegña nu sija: Ecungog ya intingo. \t I xi ttxkoˈn Jesús jniˈ xjal tkˈatz, ex xi tqˈmaˈn kye: Chin kybˈintziˈn, ex tzˈelku kynikyˈa te:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y jalom guma, y disipulo sija mafaesen güe talo ni ayoja. \t Telninxitzin bˈajjo t‑xnaqˈtzbˈil, i xiˈ toj jun ja. Atzaj teˈ kykanin, xi kyqanin t‑xnaqˈtzbˈin juntl majl te tiˈjxjo t‑xnaqˈtzbˈil kyiˈj paˈl kyibˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 6 20 44830 ¶ Ya güiya manatan julo gui disipuluña, ya ilegña: Mandichoso jamyo ni mamobble; sa iyonmiyo y raenon Yuus. \t Jawtzin tiˈn Jesús twutz, exsin xi tkaˈyintz toj kywutz t‑xnaqˈtzbˈin, exsin xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Kyˈiwlinqexix kyeˈ, a ayiˈy yajqiˈy jaˈlin, quˈn at kyokliˈn tiˈjjo Tkawbˈil Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 11 12 39690 ¶ Ya y inagpaña anae manmato guinen Betania, ñalang. \t Toj junxil qˈij, teˈ kyjaˈtaq kyikyˈx tojjo Betania, otaq tzaj waˈyaj tiˈj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ni uno gui gaponulonmiyo ufalingo. \t Me mixpela jun tal tsmal kywiˈy knajil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mauleg y asiga; lao yaguin y asiga malingo y maasenña, jaftaemano numamaasen? Guaja asiganmiyo guiya jamyoja; yan guaja pas gui entalomiyo. \t Nimx n‑ajbˈine atzˈin te aqˈbˈil ttxutxjil qchiˈ. Me tzˈelit naj tpitzˈmejil, ntiˈ aku tzˈajbˈine qe. Tzˈelit tnaj tpitzˈmejil, ikyxjo tzeˈnku jun xjal tzˈel naj twenil kywutzx xjal ex twutz Dios. Tuˈnpetzintzjo, tentzin kywenila kykyaqilxa, tuˈntzin tten tzaljbˈil kyxola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya madingo, ya manmalago todos. \t Te tok kykaˈyin t‑xnaqˈtzbˈin teˈ ttzyet, bˈeˈx i bˈaj kubˈ toj bˈe, exsin kyij kytzaqpiˈntz tjunalx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 11 16 27920 ¶ Lao jaye nae juacompara este na rasa? Manparejo yan y famaguon ni manmatatachong gui plasa ya jaagang y mangachongñija, \t Kˈwel nqˈoˈn jun techil tzeˈnqe xjal jaˈlin: Ikyqetziˈn tzeˈnqekuˈ tal kˈwal nchi kubˈ qe saqchal toj kˈaybˈil. Ex nxi kyẍchˈin te kyukˈa, tuˈn kysaqchaˈn junx, ex nxi kyqˈmaˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y palo sija, ni un taotao malago dumañae sija; lao y taotao manafandangculo sija. \t Kyxoljo txqantl, attaq txqan kyxobˈil tuˈn tok kymujbˈin kyibˈ kyukˈa nimil, me i tzalaj tiˈjjo nbˈanttaq kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 28 16 35280 ¶ Ya y onse na disipulo sija manmapos para Galilea, gui un ogso anae guinin mantinago as Jesus. \t Awotzin qe, a junlajaj t‑xnaqˈtzbˈin, bˈeˈx o xiˈy toj txˈotxˈ Galiley tzma twiˈ wutz, a jaˈ xi tqˈmaˈne Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Tumalo ilegña nu güiya y mina dos biaje: Simon, lajin Juan, unguaeya yo? Ylegña nu güiya: Si Señot, untungoja na juguflie jao. Ylegña nu güiya: Adaje y gajo quinilo. \t Xi tqanin juntl majl Jesús te Pegr: Simun, ay tkˈwal Juan, ¿Tzuntzin nchin ok tkˈuˈjliˈn? Xi ttzaqˈwinl Pegr: Ikytziˈn wAjaw, ojtzqiˈn tuˈn qa nimx waja tiˈja. Xi tqˈmaˈn Jesús te: Kaˈyinqektzinjiy nimil, tzeˈnku jun kyikˈlel kyiˈj trit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajungog si Jesus, ilegña nu sija: Y manjomlo ti janesesita medico, na y manmalango. Ti matoyo para juagang y manunas, na y manisao sija. \t Tej tbˈinte Jesúsjo anetziˈn, xi tqˈmaˈn kye: Ayetziˈn bˈaˈnqe ntiˈ kye tajbˈin qˈanil kye; meqetziˈn yabˈqe, atpen kyeˈ tajbˈin kye. Tuˈnpetzintzjo, nya ma chin tzaj weˈ txkol kye xjal nbˈaj kubˈ kybˈisin qa bˈaˈn kyten; qalaˈ ayin wejiˈy ma chin tzaj txkolkye ayeˈ bˈinchil ilqe. Tuˈnpetziˈn, ma chin ula kyxol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "jinanaomiyo sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Chi naˈn Diosa, noqit nya toj jbˈalilku, mo tojku jun qˈij te ajlabˈl kubˈ tzˈaqe ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus ilegña nu güiya: Jafa na ilegmo nu guajo mauleg? Taya mauleg, na unoja, si Yuus. \t Xi ttzaqˈwin Jesús: ¿Tiquˈn ntzaj tqˈmaˈn qa wenqiˈn? Ntiˈx jun te xjal wen tzaluˈn twutz txˈotxˈ, qalaˈ oˈkx te Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA anae tumunog güe guinin y sabana, madalalag güe dangculo na linajyan taotao. \t Tej tmeltzˈaj Jesús twiˈ wutz, nimx txqan xjal ok lipe tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya susede na y mina ocho na jaane manmato para umasircunsida y patgon: ya malagoñija umafanaan ni y naan tataña as Sacharias. \t Teˈ tbˈaj wajxaq qˈij tulin itzˈje, ul aqˈbˈaj techiljo qˈa, tzeˈn nchi tenetaqjo jniˈ kykˈwal aj Judiy, a qˈaqetaq. Atziˈn teˈ tuˈntaq tok tbˈi, Zakariytaq tbˈi tuˈntaq tok qˈoˈn, tzeˈnkuxjo tbˈi ttata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jusangane jamyo: Achogja ti ucajulo ya uninae pot y amiguña: lao pot y magagaoña, ucajulo ya unae jaftaemano y janesesita. \t Kxel nqˈmaˈn kyeˈy, exla qa mi xjaw weˈks, noq tuˈn kyukˈa kyibˈ, me noq tuˈn tzunxix nlabˈte wen, kjawil weˈks qˈolte noq alkye ntqanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya malagoyo na jutungo pot jafa na mafaaela güe, ya jucone guato gui inetnonñija: \t Me quˈn wajtaqa, tuˈn nbˈintiˈy tiˈtaq til, bˈeˈxsin xi wiˈntza kywutz Sanedrín."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Chamiyo fanmaaañao, jamyo diquique na manada; sa este minagof y tatanmiyo, na infanninae ni y raeno. \t Mina chi tzaj xobˈa. Nchin kaˈyin kyiˈja, quˈn tal nritqiˈy, a nya ilaˈ tal kybˈaja. Me noq tuˈnjo twenil Manbˈaj, a at toj kyaˈj, nimx ntzalaj tuˈn t‑xi tqˈoˈn kyokliˈn tojjo Tkawbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para umacumple y sinangan Jesus ni jasangan, janamatungo jafa na finataeña nae umatae. \t Ikytziˈn, o japin bˈajjo a otaq bˈaj tqˈmaˈn Jesús, qa iltaq tiˈj tuˈn tkyim twutz cruz, quˈn ikytaqtzin tumiljo tuˈn tkyim jun aj il toj kykawil aj Rom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jalie dos batco na estaba jijot gui oriyan y jagoe; ya y manpescadot manunog güije, ya jafagase y laguañija. \t I xi tkaˈyin Jesús kabˈe bark toj tzˈawin ttzi nijabˈ. Ntiˈtaq xjal tokx kyoj, quˈn ayetaqtziˈn kyiẍil otaq chi kuˈtz txjol kyeˈ kypa te kyiẍbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guajo ti jutungo güe, lao y munamamaela yo para ufanagpange an janom, ayo sumangane yo: Sobre ayo na unlie na tumunog y Espiritu ya sumaga guiya güiya, este uje y managpagpange ni Espiritu Santo. \t Naˈmx tel nnikyˈa te ankye te Crist, me akux Dios, a tzaj chqˈoˈn we, tuˈn kykuˈxxjal toj aˈ, te jawsbˈil aˈ, o tzaj tqˈmaˈn wey nej: Qa ma tlijiy Xewbˈaj Xjan tuˈn tkuˈtz, ex tuˈn tkubˈ ten tibˈaj jun xjal, axixsinte xjaljo at toklin tuˈn tkux qˈoˈnte Xewbˈaj Xjan toj kyanminxjal te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu güiya si Jesus: Maria! Jabira guiya güiya ya, ilegña gui Hebreo na finijo: Raboni! cumequeilegña, Maestro; \t Me ante Jesús xi tqˈmaˈn te: ¡Mariy! Atzin teˈ qya xi meltzˈaj, ex xi tqˈmaˈn toj kyyol aj Judiy: ¡Raboni! Atzin tzˈelpine, Xnaqˈtzil toj qyol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao tajonggue na pot y grasian y Señot Jesus utafansatbo, taegüije iya sija. \t Awotzinqe nxi qnimin qa kloˈnqo toj il nya tukˈa juntl tiˈ, chi Pegr, qalaˈ noq tuˈn t‑xtalbˈil qAjaw Jesús, ikyxjo tzeˈnku kye nimil nya Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guajo sumangane jamyo, na ufanmato megae guine y sancatan, yan guine y sanlichan; ya ufanmatachong yan si Abraham yan si Ysaac yan si Jacob gui raenon langet; \t Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn qa nimjo xjal nya Judiy, ktzajil toj tjawitz qˈij ex toj telix, ex kchi kˈwel qe waˈl tukˈa Abraham, tukˈa Isaac ex Jacob toj nintz qˈij toj Tkawbˈil Dios toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mañañajguan todo clasen gâgâ ni y cuatro patasñija, yan y gâgâ ni y mangucunanaf gui jilo y tano, yan y pajaro sija gui aire. \t Tojjo iqbˈil anetziˈn, attaq ilaˈ wiq txuk kyukˈa kyaje kyqan, junx kyukˈa kan, exqe txuk bˈaˈn chi lipin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA manjijijot guato guiya güiya, todo y publicano, yan y manisao, para umaecungog güe. \t Jotqexjo jniˈ xjal, a nya wenqe kywutz txqantl, junx kyukˈaˈ ayeˈ nchi peyin pwaq tuˈn tajbˈin kye aj Rom, i xi laqˈe bˈil teˈ Tyol Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 20 59150 ¶ Ya guaja sija na taotao Griego ni gui ayo sija na mangajulo para uadodora gui guipot: \t Kyxoljo xjal a otaq chi kanin ikyˈsil nintz qˈij toj Jerusalén, attaq junjun xjal aj Grecia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y jumungog y sinanganjo ya ti jajonggue, guajo ti jujusga; sa ti mato yo para jufanjusga gui tano, lao para junafanlibre y tano. \t Me qa at jun ma bˈinte nyola, ex mi xi tnimin, ok najil teˈ; me nya npaja, quˈn nya ma chin ula tuˈn nkawiˈn kyibˈaj kykyaqil xjal, qalaˈ noq tuˈn kyklet wuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 8 14 65050 ¶ Ya y apostoles, ni y manestataba Jerusalem anae majungog na iya Samaria jaresibe y sinangan Yuus, matago guato si Pedro yan si Juan; \t Tej kybˈinte tsanjil, a iteˈtaq toj Jerusalén, qa otaq chi nimin aj Samaria Tyol Dios, bˈeˈxsin xi smaˈn Pegr ex Juan antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Atanja y pajaro gui langet; ti manmanananon, ni ti manmangongoco, ni ti manmanrecocoje jalom gui camalin; sa si tatamoja gui langet munafañochocho. Ada ti mangaebalotña jamyo qui sija? \t Quˈn kykaˈyinqektzinjiˈy tal pichˈ nchi lipin twutz kyaˈj; mi nchi awan, mi nchi kˈuˈn kyawal. ¿Ma tzuˈntzin nchi kyim? Mina, quˈn a kyMaˈn, a at toj kyaˈj, kˈaˈchilkye. ¿Ma nyatzin aye kyeˈ nim kyoklin tzeˈnqekuˈ tal pichˈ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaye y tiguang entre y tres, pot ayo y pedong gui entalo y manaque? \t Kutzintz jaˈlin, chi Jesús. ¿Altzin kye ichintz kyxoljo oxe, aku tzˈok tqˈoˈn te t‑xjaliljo ichin, aj kyˈixbˈe kyuˈn ileqˈ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mapos talo gui segundo biaje ya manaetae, ilegña: Tatajo, yaguin ti siña este na copa malofan guiya guajo, yaguin ti juguimen, ufatinas y minalagomo. \t Xiˈ toj tkabˈ majin naˈl Dios. Chiˈ kyjaluˈn: Ay nMaˈn, qa ntiˈx tumil tuˈn mi tzikyˈx xiˈ luˈn wuˈn, bˈinchimtzinjiy a taja wukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 46 28520 ¶ Ya anae estaba güe cumuecuentos yan y taotao sija; estagüe, si nanaña, yan y mañeluña mangaegue gui sumanjiyong, na manmalago na umacuentuse güe. \t Tzmataq nyolin Jesús kyukˈaxjal, tej kykanin tnana kyukˈax titzˈin. I kubˈ weˈ twiˈ peˈn, me kyajtaq tuˈn kyyolin tukˈa Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mañuja, manguentos uno yan y otro, ilegñija: Taya finatinasña este na taotao, na jamerese y finatae, pat umapreso. \t El kypaˈn kyibˈjo kawil, tuˈn kyyolin kyjunalx tiˈjjo til Pabl. Kyqˈma kyxolilex kyjaluˈn: Ntiˈ teˈ ichin til lo te kyimin, ex nya tuˈn tkuˈx toj tze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y ray sija gui tano manotojgue julo, ya y magalaje sija mandaña contra y Señot, yan contra si Cristoña. \t Ayeˈ nmaq kawil twutz txˈotxˈ i qˈojin, ex i ok kychmoˈn kyibˈ, tuˈn kyximin tiˈtaqjo tuˈntaq tbˈant kyuˈn tiˈjjo qMan Dios, ex tiˈjjo Crist, a qˈoˈntz te Kolil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae y senturion jajungog na masasangan si Jesus, jatago y manamco na Judios, para umagagao na ufato ya unajomlo y tentagoña. \t Atzaj teˈ tbˈintej nejinel jun tqanil Jesús, bˈeˈxsin i xi tchqˈoˈntz jun jteˈbˈin xjal, a attaq kyoklin kyxol Judiy, tuˈntzintla kykubˈsin kywutz te Jesús tuˈn tkanin qˈanil teˈ taqˈnil, a chˈixtaq tkyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jumalom, ilegña nu sija: Jafa na manatborotao jamyo, yan manatanges jamyo? Y patgon na palaoan ti matae, na mamaego. \t Xi tqˈmaˈn Jesús kye: ¿Tiquˈn nchi labˈin, ex nchi bˈaj oqˈa wen? Noq nktan teˈ txin luˈn, nya ma kyim, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Inrechasa y sinangan Yuus ni ninaenmiyo na tradision; yan megae sija na güinaja finatinasmiyo parejo yan este. \t Ikytziˈn ma bˈajel kyikyˈinejiˈy a Tkawbˈil Dios, tuˈn tpajjo kyij yekˈiˈn kyeˈy kyuˈn qtzan kytaˈẍa. Ex nimx txqantl nbˈaj kubˈ kybˈinchiˈn tzeˈnqeku lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mato gui disipuluña sija, ya jasoda sija na manmamaego: ya ilegña as Pedro: Jafa, ada ti siña jamyo infanbela yan guajo una ora? \t Bˈeˈx meltzˈaj kykˈatz oxe t‑xnaqˈtzbˈin. Atzaj teˈ tul kykˈatz, xi tqˈmaˈn te Pegr: ¿Ma mitzin s‑elx jun or kywatla wukˈiy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Jesus jamantiene canaeña, ya jinatsa güe; ya cajulo. \t Me ante Jesús jaw t‑xkoˈn ex kubˈ twaˈbˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo y fumatinas y magajet, malag y inina, para y unamatungo finatinasña, sa y finatinasña guine as Yuus. \t Me ayetzin kye nchi bˈet tojjo Yol twutzxix, nchi tzaj laqˈe tkˈatz spikyˈin, tuˈntzin tel tnikyˈtzajil qa a Dios at kyukˈa toj tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jayeja y umafuetsas jao na unjanao yan güiya un miya; unjanao yan güiya dos. \t Ex qa ma tzˈok qˈoˈn il kyiˈja, tuˈn t‑xi kyiqin jun iqtz toj nikyˈjin ajlabˈ, majx kyiqinxa toj juntl ajlabˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y tano ujatungo na juguaeya si Tata, ya jaftaemanoja si Tata jasangane yo, ayo muna jufatinas. Fangajulo ya nije tafanjanao. \t Me ok kbˈajiljo ikyjo tuˈn nkyima, tuˈn tel kynikyˈxjal te, qa kˈuˈjlin nMaˈn wuˈn, ex nkubˈ nbˈinchiˈn tkyaqiljo ntzaj tqˈmaˈn weˈy. ¡Kujqexa! ¡Qo ikyˈ tzaluˈn!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya malago uno, ya jasupog y espongja gui binagle, ya japolo gui puntan y piao, ya janae para uguimen, ya ilegña: Poloja güe namaesa; ya utafanlie cao ufato si Elias, ya uninatunog. \t Ex jun paqx el rinin jun jyolte chˈin bˈuˈẍ. Kux tmulin toj vin txˈam, ex ok tkˈloˈn tiˈj twiˈ jun ptzˈan, tuˈn t‑xi tkˈwaˈn Jesús. Bˈaj xi kyqˈmaˈn xjal te: ¡Ax tenkuj! Jekytzin tzul Elías qˈilte, tuˈn tkuˈtz twutz tcruz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jabira güe y Señot ya jaaatan si Pedro. Ayonae jajaso si Pedro y sinangan y Señot, ni y ilegña nu güiya: Antes que uoo y gayo pago na jaane, undagueyo tres biaje. \t Tzaj meltzˈaj te tAjaw Tkyaqil, exsin xi kyimtz toj twutz Pegr. Bˈeˈxpen i ul julkˈaj tej tyol Jesús toj tkˈuˈj Pegr, aj otaq chex tqˈmaˈn te kyjaluˈn: A naˈmxtaq toqˈ tman ekyˈ, ok kchin kˈwel tewiˈn oxe maj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jalie dos angjet na minagagon apaca, na manmatatachong, y uno gui para y ilo, y otro para y adeng, anae y tataotao Jesus guine mapolo. \t Ex xi tkaˈyin kabˈe angel, sjanin kyxbˈalin tok, ex qˈuqleqetaq jaˈ okxi qˈoˈn t‑xmilil Jesús, jun, jaˈ tkubˈetaq twiˈ Jesús, ex juntl jaˈ iteˈkutaq tqan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Pedro, bula ni y Espiritu Santo, ilegña nu sija: Jamyo ni y magas y taotao, yan y manamco guiya Israel, \t Nojnin tanmin Pegr tukˈa Xewbˈaj Xjan, ex i xi ttzaqˈwin: Noq sameqiˈy, tnejil kawil toj tnam, exqetziˈn nim kyokliˈn;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mañocho todos, ya manjaspog. \t Elpin kanin te tkyaqil, ex noqx jniˈ bˈaj noj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin mañaga jamyo guiya guajo, ya y finojo sumaga guiya jamyo, infanmangagao todo y malagomiyo ya jufatinas para jamyo. \t Qa kukx kymujbˈin kyibˈjiˈy wukˈiy, ex qa mi s‑el najjo nxnaqˈtzbˈiˈn toj kykˈuˈja, kyqanintza noq alkye kyaja, ex ok ktzajil qˈoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pues mañocho, ya manjaspog; ya majatsa y pidaso sija ni sebbla, siete canastra. \t Noqx jniˈ i bˈaj waˈn kykyaqilx. Atziˈn teˈ tbˈaj jaw chmetjo jniˈ tbˈuchil, bˈant wuq chiˈl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mientras unjujuto mona y canaemo para umajomlo; ya para y señat yan mannamanman umafatinas pot y naan y santos na Tentagomo as Jesus. \t Ex noqit tuˈn tipiˈn chi qˈanit yabˈ, ex tuˈn tbˈant nim techil tiˈj tipin tbˈi xjan taqˈnila, Jesús, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae manmanjonggue as Felipe ni y japredica y ebangelio y raenon Yuus, yan y naan Jesucristo, manmatagpange todo, lalaje yan famalaoan. \t Me xi kynimiˈn yol te Tbˈanil Tqanil tqˈma Lip tiˈjjo Tkawbˈil Dios ex tiˈj Jesucrist, ex i kuˈx ichin ex qya toj aˈ, te jawsbˈil aˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "ESTABA entonses malango un taotao, naanña si Lasaro, taotao Betania, un songsong iyon Maria yan si Marta cheluña. \t Attaq jun ichin aj Betania, Lázaro tbˈi, yabˈtaq. Junxtaq iteˈ kyukˈa tanebˈ, Mariy tukˈax titzˈin Mart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 1 29 35610 ¶ Ya enseguidas anae jumuyong gui sinagoga, mato gui guima Simon yan si Andres, yan si Santiago yan si Juan. \t Tej tetz Jesús tukˈa Santyaw ex Juan tojjo muˈẍ ja te naˈbˈl Dios, bˈeˈx i xiˈ tja Simun ex Andrés."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Jafa na cuentosmimiyo uno yan otro, anae manajanao jamyo, ya mañaga ya ninafantriste? \t Xitzin tqanin Jesús kye: ¿Tiˈtzin kyeˈ nkubˈ kyyolin toj bˈe? ¿Ex tiˈtzin quˈnil nchi bˈisin kyeˈ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae uanog señat y Lajin taotao gui langet; yan ayo nae ufanugung todo y tribu sija gui tano; ya ujalie y Lajin taotao na mamamaela gui jilo y mapagajes sija gui langet, yan y ninasiñaña yan y dangculon minalagña. \t Ex kylaˈbˈila twutz kyaˈj a techiljo ayiˈn Tkˈwal Ichin, aj wula. Tkyaqil xjal twutz txˈotxˈ kchi bˈaj jawil oqˈ, aj nxi kykaˈyin a ayiˈn Tkˈwal Ichin, aj ntzaja toj muj twutz kyaˈj tukˈa tkyaqil wipiˈn ex jniˈ nqoptzˈajiyila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Uno gui tentagon magas na pale, parientes ayo y jautut si Pedro y talagaña, ya sinangane: Ti julie jao gui güetta yan güiya? \t Tuˈnpetziˈn, xi tqanin jun aqˈnil te tnejil pale, a attaq kylonte kyibˈ tukˈa ichin, a otaq tzˈel txˈemin tẍkyin tuˈn Pegr: ¿Ma nyatzin o nliˈy toj chˈlaj te awbˈil tqan lobˈj tukˈa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayonae ujalie y Lajin taotao na mamamaela gui y mapagajes yan y ninasiña yan y dangculon minalag. \t Aj tul kanin tkyaqiljo lo, okpetzin kchin iwliltza, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, aj ntzaja toj muj twutz kyaˈj tukˈa tkyaqil wipiˈn ex jniˈ nqoptzˈajiyila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya lumatguato ya japacha y andas; ya y chumuchule mañaga. Ya ilegña: Patgon, guajo jao sumangane, cajulo. \t Texjo paq anetziˈn, bˈeˈx ok laqˈe Jesús tkˈatz kyimnin. Ok tmekoˈnjo tzˈlan jaˈ iqintaq. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx i kubˈ weˈ kyej xjal, a iteˈkxtaq tjaqˈ. Xitzin tqˈmaˈn Jesústz tej kyimnin kyjaluˈn: Ay qˈa, kxel nqˈmaˈn tey: ¡Qeksa!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña si Pedro nu güiya: Eneas, si Jesucristo unninajomlo: cajulo ya unfamauleg y camamo. Ya enseguidas cajulo. \t Xitzin tqˈmaˈn Pegr te kyjaluˈn: Eneas, ate Jesucrist kˈwel qˈanin tey. Kux jaw weˈksa, ex chmoˈnks tal tkuẍbˈila. Bˈeˈxsin jaw weˈks Eneas,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jago utestiguña todo gui taotao, jafa y liniemo yan y jiningogmo. \t Quˈn ate k‑yolilte kye kykyaqil xjal, ex axa kxel qˈmante tiˈjjo ma tliy, ex ma tbˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Adaje jamyo: Yanguin umisao y chelumo contra jago, reprende: y yanguin mañotsot, asie. \t Kykaˈyinktzin kyibˈa, chi Jesúsjo. Aj qa ma tzˈok tbˈinchin jun tukˈiy jun nya bˈaˈn tiˈja, ku txiˈy yolil tukˈa, tuˈn tajtz tiˈj tanmin. Me kˈwel tnajsiˈn til, a qa ma ttxˈixpe tnabˈl exsiˈn tbˈinchbˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 24 15 32890 ¶ Enaomina an inlie y chinatlie y inginon na yinilang, ni y jasangan si Daniel profeta ni tumotojgue gui santos na lugat; (y tumataetae güiya utungo). \t Tuˈnpetziˈn, k‑okil kykaˈyiˈn tzeˈnkuˈ kubˈ ttzˈibˈin Daniel, a yolil Tyol Dios ojtxe, tiˈj jun ichin, a kˈwel tbˈinchin tkyaqil, me tixqex toj Najbˈil Xjanxix toj tnejil ja te kynaˈbˈl Judiy Dios (aj tkux kyujinjiˈy luˈn, tzˈelku kynikyˈa te)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae jatago y disipuluña sija, na chañija fanmañangangane ni jaye na güiya si Jesus y Cristo. \t Ex xi toqxenin Jesús qeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, tuˈn mi qo ok teˈn qˈmalte kye jniˈ xjal, qa ataq Jesúsjo Crist, a Kolil, quˈn naˈmxtaq tul tqˈijil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses janafanmamajlao ya ilegñija: Jago disipuluña; ya jame disipulon Moises! \t Bˈeˈxsin i bˈaj ok tentz yisolte, ex xi kyqˈmaˈn te: Ma txi lipey tiˈjjo maˈ ichin anetziˈn; me metzin qe, axsa qo xela lipe qe tiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈil Moisés."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 30 38850 ¶ Ya manmapos güije, manmalofan inanaco Galilea; ya ti malago na guaja utiningo güe. \t Kyikyˈlinxi antza, i ikyˈku toj Galiley. Tkyˈeˈtaq Jesús tuˈn tel tqanil,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y linâlâ gaegue guiya güiya, ya y linâlâ, güiya y candet y taotao sija. \t Tuˈn teˈ Yol at tkyaqil chwinqil, ex atziˈn chwinqil n‑el spikyˈe te jun yekˈbˈil tiˈj Dios toj kynabˈlxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin guaja y mumalago fumatitinas y minalagoña, güiya utumungo y finanagüeco, cao güiya iyon Yuus, pat jusangan estesija na güinaja pot guajo namaesa. \t Alkye te taj tuˈn tkubˈ tbˈinchin a taj Dios, atzin te k‑elil tnikyˈjo tiˈj, qa te Dios nxnaqˈtzbˈila, mo qa ayinxa nchin kubˈ ximinte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmamananagüe costumbre ni y ti combiene para jita na utaresibe, ni utaadaje, sa jita taotao Roma. \t ex nchi xnaqˈtzin tiˈjjo a nlay qtziye, ex nlay kubˈ qbˈinchin, quˈn aj te Romqo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 7 21 26540 ¶ Ti todo y umalog nu guajo: Señot! Señot! ujalom gui raenon langet; lao ayo y fumatinas y minalago y tatajo, ni y gaegue gui langet. \t Quˈn nya kykyaqiljo nkyqˈmaˈn weˈy: WAjaw, wAjaw, kchi okix toj Tkawbˈil Dios toj kyaˈj. Qalaˈ okqexjo, ayeˈ nkubˈ kybˈinchin a tajbˈil nMaˈn, a at toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "SI Jesus malag y egso Olibo. \t Ex ikyxjo te Jesús bˈeˈx xiˈ twiˈ wutz Olivos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae macumple todo ayo y esta matugue pot güiya, machule papa guinin y jayo, ya mapolo gui jalom y naftan. \t Tkyimlinxi Jesús, chi Pabljo, ex aˈkxtaq tbˈaj tkyaqiljo, a otaq yolajtz tiˈj toj Tuˈjil Tyol Dios, kutz qˈiˈn twutz cruz, ex kux muquˈn toj tjulil kyimnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegñija nu güiya: Palaoan, jafa na tumatanges jao? Ylegña nu sija: Sa jafa muna jachule y Señotjo, ya ti jutungo mano nae japolo. \t Xi kyqanin angel te: ¿Qya, tiquˈn n‑oqˈa? Xi ttzaqˈwin Mariy: Tuˈntziˈn ma txi qˈiˈn wAjawa, ex ntiˈ bˈiˈn wuˈn jaˈ ma kubˈe qˈoˈne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya malago guato guiya güiya si Felipe, ya anae jajungog na jatataetae y profeta Isaias, ilegña: Untungo jafa tinaetataemo? \t Tej tok laqˈe Lip, xi tbˈiˈn tqˈajqˈojil twiˈ ichin aj Etiopía, a tzuntaq n‑uˈjin jun uˈj, a tzˈibˈin tuˈn Isaías, a yolil Tyol Dios ojtxe. Xitzin tqanin Lip te: ¿Tzuntzin el tnikyˈa tiˈjjo ntuˈjiˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manjanao ayo sija y manmatago, ya jasoda jaftaemano y mansinangane sija. \t I xiˈtzin kyej t‑xnaqˈtzbˈin antza, exsin el knetj tal bur kyuˈn, tzeˈnkuxjo otaq txi qˈmaˈn kye tuˈn Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae esta jijot y tiempon y tinegcha, jatago y tentagoña sija para ayo y manfafachocho, para ujaresibe y tinegcha sija. \t Me atzaj teˈ tpon tqˈijil, jaˈ tuˈn tok chmete twutz awal, i xi tchqˈoˈn junjun taqˈnil qanil teˈ manbˈil ttxˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ti umayulang y piao ni mayamag ni umapuno y mechan dangis ni y aasa asta qui machule y juisio para y guinana. \t Ex mi chi el tikyˈin ayejo numjninqe. Tuˈnpetziˈn, mi kubˈ twaqˈin jun tal tqan ptzˈan tal kox, ex mi kubˈ tyupin jun tal ttzaj yaj, a noqx tal chˈin nsbˈen, tzmaxiˈ aj t‑xi tqˈoˈn kyoklin, aj tkubˈ tqˈoˈn Tkawbˈil, a tzˈaqlexix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manpromete ya jaaliligao lugat para uqueentrega guiya sija, yanguin manaegüe y linajyan taotao. \t Xi ttziyin te Judas ikyjo, ex jun paqx, ok ten jyol tumil tzeˈn tuˈn t‑xi qˈoˈyit Jesús toj kyqˈobˈ pale, me atlaˈ toj ewajil, tuˈn mi kylixjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus manope qüe: Esta mamatugue, na ti y panja munalâlâ y taotao. \t Me xi ttzaqˈwin Jesús: Kyij tzˈibˈin toj Tyol Dios, qa nya noq oˈkx tuˈn wabˈj k‑anqˈile texjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ada ti manjijita yan y mañeluña palaoan? Guine mano nae uguaja este na taotao todo estesija? Ya guaja guiya güiya disgusto. \t ¿Ma nyaqetzin tanebˈjo najleqe qxol? ¿Jaˈtzin xbˈante tkyaqiljo luˈn tuˈn? chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya tinatiye güe as Simon, yan y mangachochongña. \t Me bˈeˈx i xiˈ Simun kyukˈa tukˈa jyolte Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Señot, y tentagojo gaegue guiyajame na umaason sa malango paralitico, ya gogosninachatsaga sa adit. \t xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: WAjaw, noq samiˈy. At jun weˈ waqˈnil tkubˈ twiˈ watbˈil. Mi nyekjl, ex nim kyixkˈoj n‑ikyˈx tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jaaligao si Herodes si Pedro ya ti jasoda, janafanmaegsamina y manmanmamumulan ya manago na ufanmapuno. Ya jumanao papa guinin Judea para Sesarea, ya sumaga güije. \t Tzaj tqˈmaˈn Herodes tuˈn ttzyet tjoyle; me quˈn tuˈn mix jyete, bˈeˈx ok qˈoˈn te kypaj xoˈl qˈaqˈ, ex tqˈma tuˈn kykubˈ bˈyet. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, ex Herodes toj txˈotxˈ Judey, ex bˈeˈx xiˈ najal toj Cesarea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa yaguin y betde na jayo jafatinas estesija, y anglo, jafa uchogüe? \t Quˈn qa iky nbˈant kyuˈn xjal wiˈja jaˈlin, a ayiˈn ntiˈ wila, ¿Yajtzil tetzjo kyiˈj xjal toj Jerusalén jniˈlixla kbˈantile kyuˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jumanao juyong; y fumatinas mauleg, ufanjuyong gui quinajulo para linâlâ; ya ayo sija y fumatinas taelaye, y quinajulo para sinapit. \t ex kchi jaw anqˈintl. Ayeˈ wen kybˈinchbˈin, kchi jawil anqˈin, tuˈn tten kychwinqil te jun majx. Ex ayetziˈn nya wen kybˈinchbˈin, ex kchi jawil anqˈin kye, tuˈn kyxiˈ toj najin te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 22 15 32040 ¶ Ayo nae manmapos y Fariseo sija, ya manacuentuse jafa taemano ninagadon güe ni y cuentosña. \t Ayetziˈn Parisey i jaw yolin kyxolx tzeˈnxtaq jun tumil tuˈn tkubˈ tzˈaq Jesús kyuˈn toj til."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 10 13 39180 ¶ Ya machulie guato guiya güiya diquique na famaguon para upacha: ya y disipulo sija jalalatde ayo sija. \t I bˈaj tzaj kyiˈnxjal junjun tal kˈwal tkˈatz Jesús, tuˈn tkubˈ tqˈoˈn tqˈobˈ kyibˈaj, tuˈn kykubˈ tkyˈiwlin. Me ayetziˈn t‑xnaqˈtzbˈin bˈeˈx i ok ten yisol kyeˈ nchi bˈaj kanintaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guaja guiya sija y manmalago na ujacone, lao taya uno siña minajalom canaeña guiya güiya. \t Attaq junjun a kyaj tuˈn t‑xi kyiˈn toj tze, me mix aˈl jun ok tzyunte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu güiya si Jesus: Megae na tiempo na manjita, ya asta pago ti untungo yo Felipe? Y lumiiyo, jaliija y Tata. Ya jafa muna ilegmo: Fanue jam nu y Tata? \t Xi ttzaqˈwin Jesús: Ay Lip, ¿Jtojetziˈn nkubˈlin ten kyukˈiy, ex naˈmx tel tnikyˈa weˈy? Quˈn alkye ma tzˈok kaˈyin weˈy, ma tzˈok tkaˈyin nMaˈn. Tuˈnpetziˈn, ¿Tiquˈn tzaj tqaniˈn weˈy, tuˈn t‑xi nyekˈiˈn Manbˈaj teˈy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 14 32 41030 ¶ Ya manmato un lugat na y naaña Gethsemane: ya ilegña ni y disipuluña sija: Fanmatatachong güine, mientras mananaetaeyo. \t Bˈeˈx xiˈ Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin tojjo najbˈil Getsemaní. Teˈ kykanin antza, xi tqˈmaˈn kye: Ku kykyij qeˈy tzaluˈn. Ma chin weˈ naˈl Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüenaoja locue; masquesea jaye guiya jamyo y ti rumechasa todo y güinajaña; ti siñagüe disipulujo. \t Tuˈnpetziˈn, qa at jun kyeˈ tkyˈeˈ tuˈn tkyij ttzaqpiˈn tkyaqil at te, nlayxpetzin tzˈok teˈ te nxnaqˈtzbˈiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 3 18 43600 ¶ Ya mamagat megae na sinangan ya japredica y taotao sija ni ibangelio. \t Nimku tumil bˈaj tqˈmaˈn Juan kyexjal, tej tqˈmetj Tbˈanil Tqanil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jasangane sija todo ni este na güinaja, jatago sija para Joppe. \t Atzin teˈ tbˈaj tqˈmaˈn tkyaqil tiˈjjo otaq bˈaj, bˈeˈx i xi tchqˈoˈn tzma Jope."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "LAO un taotao naanña si Ananias, yan si Safira asaguaña, na jabende güinajanñija, \t Me attaq jun ichin, Ananías tbˈi, junx tukˈa t‑xuˈjil, Safira, xi kykˈayin jun tnej kytxˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pat ayo sija y diesiocho ni y podong y tore gui jiloñija guiya Siloe ya manpinino, jinasonmiyo na mas manisao ayo sija qui todo y taotao ni y mañasaga Jerusalem? \t Yajqetzin kye wajxaqlajaj ichin toj tnam te Siloé, ayej i kyim, tej ttzaj yuchˈj jun ja, a jun tijxtaq tweˈ, kyibˈaj. ¿Tzeˈntzinla chˈin kyeˈ toj kywutz? ¿Ma tuˈnpetzilaˈ nimxixtl kyil tzeˈnqekuljo txqantl xjal, ayeˈ najleqetaq toj Jerusalén?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya japolo gui adeng y apostoles sija: ya manmapapatte cada taotao jafataemano y janesesita. \t Atziˈn pwaq nxi kyqˈoˈntaq kye tsanjil, tuˈn tkubˈ sipit teyile junjun, qa attaq tajbˈin kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni y anae estaba güe guiya Galilea, madalalag güe, ya masetbe güe; yan megae sija na famalaoan mangachochongña julo guiya Jerusalem. \t Ayetziˈn qya, ayeˈ i bˈaj bˈet tukˈa Jesús teˈ nbˈettaq toj Galiley, ex i mojin tukˈa, me nya oˈkqexjo, ex iteˈxtaq txqantl ncheˈxtaq tukˈa Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae manope si Simon, ya ilegña: Tayuyuteyo gui Señot, ya chañija fanmafato guiya guajo ni uno gui este sija sinanganmiyo. \t Xitzin ttzaqˈwin Simun kyjaluˈn: Kux chi naˈn Diosa wiˈja, tuˈntzintla mi tzikyˈe wiˈja tkyaqiljo ma bˈaj kyqˈmaˈn weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 7 36 45480 ¶ Ya malago uno gui Fariseo sija na ufañija mañocho. Ya jumalom gui guima y Fariseo ya matachong gui lamasa. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, jun Parisey kubˈsin twutz tuˈn t‑xiˈ Jesús waˈl junx tukˈa toj tja. Kutzin, chi Jesúsjo. Atzaj teˈ tkanin, ok qe tiˈj meẍ. Qˈuqletaq te Jesús,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae ilegña si Pablo: Ti jutungo, mañelo cao güiya y magas na pale: sa esta matugue, Chamo sumasangan taelaye gui magalajen y tanomo. \t Xitzin tqˈmaˈn Pabl: Ayiˈy werman, noq sameqiˈy, quˈn nya bˈintaq weˈ wuˈn, qa a tnejilxix paleˈ; quˈn toj Tuˈjil Dios ntqˈmaˈn kyjaluˈn: Mina qanbˈin tiˈjjo kawil toj ttanim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jafa muna siña unalog ni y chelumo: Chelujo, maela ya junajanao y migo gui atadogmo, yanguin jago ti unlilie y jayo gui atadogmo? Hipocrita jao, yute juyong finena y jayo gui atadogmo, ya ayo nae unlie claro para unnajanao y migo gui atadog y chelumo. \t ¿Tzeˈntzin tten tuˈn t‑xi tqˈmaˈn te termana, Yonkutzin nej, tuˈn tetz wiˈn tzˈis toj twutza, ex mi ntnaˈn qa ma tijjo te tokx? ¡Xmiletzˈqiˈy! Ntiˈ kynabˈla ikyjo. Il tiˈj nej tuˈn tetz te ma tij tze toj twutz, tuˈntzintla tbˈant tkaˈyiˈn, tuˈn tetz tiˈn ajo tal netzˈ tzˈis, a at toj twutz termana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y mina tres na jaane, mafatinas y guipot umasagua, gui Cana, siudan Galilea, ya y nanaña si Jesus gaegue güije. \t Tbˈajlinxiˈ oxe qˈij, bˈaj jun mejebˈlin toj tnam Caná, toj ttxˈotxˈ Galiley, ex antza taˈyetaqjo tnana Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y manaetiningo, jachule y lamparañija, ya ti manmañule laña. \t Ayetziˈn ntiˈ kynabˈl xi kyiˈn kytzaj, me mi xi kyiˈne chˈintl kyaseyt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA y apostoles yan y mañelo ni y manestaba Judea, jajungog na y Gentiles jaresibe locue y sinangan Yuus. \t Aye tsanjil exqe nimil, a iteˈtaq toj txˈotxˈ te Judey, kybˈi tqanil qa otaq chi nimiˈn nya Judiyqe tiˈj Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo nae manmato gui jiloñija dinga na jula sija, taegüije y guafe, ya sumaga gui jilo cada uno guiya sija. \t Ex kyli jun techil tzeˈnku taqˈ qˈaqˈ njulin tibˈaj junjunkye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mafagas ni y acho si Esteban, ya jaaagang ni Yuus, ilegña: Señot, Jesus, resibe y Espiritujo. \t Tzmataq n‑ok xoˈn Esteban tuˈn abˈj, me bˈeˈx jaw naˈn Dios kyjaluˈn: Tzyuˈnxa wanmiˈn Ay, wAjaw Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "AYO na tiempo, saes na jaane antes de pascua, si Jesus malag Betania anae estaba si Lasaro, ayo y guinin matee, ya si Jesus munacajulo guine y entelo manmatae. \t Noq qaq qˈijtaq tuˈn tpon kanin nintz qˈij te Xjan Qˈij. Bˈeˈx xiˈ Jesús toj kojbˈil Betania, a jaˈ najletaq Lázaro, a otaq jaw anqˈintl tuˈn Jesús toj kyime."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "(Taegüijija na jasasangan gui pachot y mañantos na profetaña, ni esta gaegue guinin tutujonña y tano), \t Atziˈn luˈn a qˈumj ojtxe kyuˈn xjan yolil Tyol Dios, tej kyqˈma:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Jesus jatungo y tinaelayeñija, ya ilegña: Jafa muna intientayo, hipocritas? \t Ex bˈeˈx el te Jesús tnikyˈ tiˈjjo kybˈis, qa nya bˈaˈntaq. Tuˈntziˈn, xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: ¡Xmiletzˈ! N‑el we nikyˈa te kyaja. Kyaja tuˈn nkubˈ tzˈaqa tiˈjjo nxnaqˈtzbˈila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaye guiya jamyo y malago mumagas; utentago para todo. \t Ex ankye taj tuˈn tok te tnejil, il tiˈj tuˈn tok tzeˈnku jun aqˈnil te jun majx kye txqantl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 22 14 51950 ¶ Ya anae mato y ora, matachong papa mañija yan y dose na apostoles. \t Atzaj teˈ tkanin or, oktzin qe Jesús tiˈj meẍ junx kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae japacha y atadogñija ya ilegña: Parejoja y jinengguenmiyo umafatinas. \t Ex ok tmikoˈn Jesús kywutz, ex xi tqˈmaˈn kye: Tzeˈnkuxsintzjo kynimbˈila, ikyxsin kbˈajiltzjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae mangagao candet sija, ya tumayog jalom, ya mato manlalaolao ni y minaañao, ya podong gui menan Pablo yan Silas, \t Xitzin tqanin tej xqˈuqil tze jun tzaj. Ex okx ajqelin wen, ex tukˈa txqan t‑xobˈil, kubˈ meje twutz Pabl ex Silas, tuˈn t‑xi chjonte kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jacone güe quinene julo, ya finanue güe todo y raeno gui jilo y tano gui un momento y tiempo, \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx xiˈ Jesús tuˈn tkujil tajaw il twiˈ jun ma tij wutz, ex jun paqx xi tyekˈiˈn kykyaqiljo tnam iteˈkutaq twutz txˈotxˈ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guaja otro na mannanae testimonio. nu guajo; ya guajo jutungo na y testimonioña, ni y ninaiña pot guajo, magajet. \t Me at juntl nkujsinte tyol wiˈja, a Juan Jawsil Aˈ. Ex bˈiˈn we wuˈn a ntqˈmaˈn wiˈja twutzxix, ex at tajbˈin te kujsil weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Luego mandague talo si Pedro. Y enseguidas y gayo umoo. \t Ex kubˈ tewin Pegr toj tox majin. Texjo paq anetziˈn, jaw oqˈ tman ekyˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mansinagane ni ayo sija y lumie; jafa taemano matoña ayo y guinin guaja anite, yan y babue sija. \t Jniˈqexjo i lonte a bˈaj tiˈjjo ichin ex kyiˈj kuch, ex i ok ten qˈmalte kye txqantl xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya minamanman mato gui jilo todo sija, ya manadingan uno yan otro, ilegñija: Jafa na cuentos este? Sa nu y gobietnaña yan y ninasiñaña jatago y áplacha na anite sija ya unfanjuyong? \t Kykyaqiljo xjal i bˈaj jaw kaˈylaj, ex i bˈaj jaw yolin kyxolx kyjaluˈn: ¿Anqeqe kyeˈ xnaqˈtzbˈil ikyjo, a nimxix tkawbˈil ex nimxix toklin? Nchi etz tlajoˈn taqˈnil tajaw il toj kyanminxjal, ex bˈeˈx nchi bˈajetz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guajo junae sija linâlâñija taejinecog; ya para todo y tiempo taya nae ufanmalingo ya ni jaye ufaninamot sija gui canaejo. \t Ex kxel nqˈoˈn kychwinqil te jun majx, ex nlayx chi kyij naj. Ex mix aˈlx aku tzˈel qˈinkye toj nqˈobˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa taegüije si Jonas y señat para y taotao Ninibe taegüijeja locue y Lajin taotao para güine na generasion. \t Quˈn ikytziˈn te Jonás ok teˈ te jun yekˈbˈil kyxol xjal te Nínive, ex ikyx wejiˈy, a Tkˈwal Ichin, ok kchin okila te jun yekˈbˈil kyeˈ xjal tojjo tqˈijil jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan y magalaje jataetae y catta, jafaesen jafa na provinsia güe; ya jatungo na taotao Silisia. \t Tbˈajlinxiˈ uˈjin uˈj, xi tqanin Félix te, jaˈtaq tzajnin Pabl. Atzaj teˈ tbˈinte, qa te Ciliciataq,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya macone guato gui un lugat na y naanña Golgota: cumequeilegña, Sagan calabera. \t Pon kyin toj jun najbˈil Gólgota tbˈi, atzin tzˈelpine bˈibˈaj ikyjo: Ja taˈ tbˈaqil twiˈ kyimnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatago y tentagoña gui oran sena, na ualog ni ayo sija y manmaconbida: Nije; sa esta todo listo. \t Atzaj teˈ tpon or tuˈn tbˈaj waˈn, xitzin tchqˈoˈn jun taqˈnil txkol kyeˈ jniˈ xjal, a otaq chi txket. Chiˈ kyjaluˈn: Kux chi tzaja jaˈlin, quˈn luˈ te wabˈj ma bˈant, chichkujiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jalilicue si Jesus todo y siuda sija yan y sengsong, mamananagüe gui guima Yuusñija, ya jasesetmon y ebangelion y raeno, yan janafanmamagong todo y chetnot yan todo y pinite gui taotao sija. \t Nxnaqˈtzintaq Jesús tiˈj Tkawbˈil Dios ex tiˈj Tbˈanil Tqanil kyojile jniˈ muˈẍ ja te kynabˈl Judiy Dios. Kyojile jniˈ tnam ex kojbˈil nqˈanintaq tkyaqil wiq yabˈil kyiˈj xjal ex tkyaqil wiq kyixkˈoj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jafa na cumuecuentos este na taotao chatfino contra si Yuus? Jaye siña manasie isao, solo si Yuusja? \t ¿Tzeˈntzin tten n‑el tzaqpajjo ttzi ikyjo? ¿Nyaˈpela noq nxoˈn yol tiˈj Dios? Quˈn oˈkx te Dios aku kubˈ najsinte kyilxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magof yo sa taegüe yo güije, pot causa y jamyo, para injenggue; nitafanmalag y ya güiya. \t Nim ma chin jaw tzalaja tuˈn ntiˈqintaqa antza, quˈn wenxix te kyeˈy, tuˈn nxi kynimiˈn tukˈa tkyaqil kyanmiˈn. Me qoqe lolte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa ti guinin juadingan namaesa; lao si Tata ni tumago yo, güiya numae yo tinago ni para jusangan yan y para jucuentos. \t Quˈn ayejo nyola ex tkyaqil nxnaqˈtzbˈila nya weqekuy; qalaˈ te nMaˈn, a tzaj chqˈoˈn weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya malago asta y papa un isla na mafanaan Clauda, ya megae y chechomame pot y bote. \t O ikyˈxa tiˈjxi jun tal muchˈ txˈotxˈ tkuˈx toj ttxuyil aˈ, Clauda tbˈi, jaˈ nyale njumintaq kyqˈiqˈjo. Ex tukˈa nim aqˈuntl, jaˈtza qiˈnjiˈy jun tal muchˈ bark te kolbˈil kyexjal, a kˈloˈntaq tiˈjxi bark jaˈ o tokxitaqa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ti y jumajalom gui pachot, muna natataelaye y taotao; na ayo y jumujuyong gui pachot, ayo muna natataelaye y taotao. \t Nya teˈ tiˈchaqku tiˈ nbˈaj tuˈn jun xjal, nxi qˈonte toj il, qalaˈ ikytzin a teˈ n‑etz toj ttzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 37 59320 ¶ Lao achogja jafatinas megae na señat gui menanñija ti majonggue güe. \t Mix tuˈn nimx techil tipin Jesús o bˈant tuˈn kywutzxjal, me mix i niminix tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 14 22 29360 ¶ Enseguidas si Jesus janafanjalom y disipuluña sija gui un batco, ya manjanao manmofona, manmalag y otro bandan sadog, y tiempo nae güiya janafanjanao y linajyan taotao. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, o jax tchqˈoˈn Jesús awoˈy, a t‑xnaqˈtzbˈin, toj bark, tuˈn qikyˈxa tjlajxi nijabˈ. Otaq qo neja tuˈn qikyˈxa jlajxi; kyij Jesús qˈolbˈil kyexjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya majungog ni y magas mamale yan y escriba sija, ya maaliligao jaftaemano para umapuno; sa mamaañao nu güiya, sa janafanmamanman y linajyan taotao ni y finanagüeña. \t Teˈ tok kybˈiˈn kynejil kypale aj Judiy ikyjo exqetziˈn jniˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, bˈeˈxsin i ok ten jyol ttxolil tzeˈn tuˈn tkubˈe kybˈyoˈne, quˈn otaqx tzˈok kyxobˈil te, quˈn nimxxjal otaq tzˈok lipe tiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya matolae güe, ya machule y piao ya mapanag y iluña. \t Ex bˈaj ok kytzuˈbˈin tiˈj, ex axjo ttze el kyiˈn, tuˈn tkux kyjemin toj twiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae mato otro na matatngaña qui güiya ya inañao, inamot ni atmasña anae jaangoco güe ya jafacae y güinajaña. \t Me tzulittzin juntl xjal, a nimxixtl tipin tzeˈnku tnejil, bˈeˈx aku kubˈ tuˈnljo xjal anetziˈn. Bˈeˈx aku chi el qˈiˈn jniˈ qˈuqle tkˈuˈj tiˈj te kolbˈil tibˈ, ex a xjal anetziˈn kqˈmalte tzeˈn aku chi oke jniˈ at toj tja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmaudaejam gui batco megae na jaane, sa mumayayama senñateng, yan canaja ti manmatojam guato Gnido, ti japolojam y manglo, ya manmayama jijot papa Creta, guiya Salmon; \t Chebˈexix o bˈeta toj ilaˈ qˈij, ex tukˈa nimxix aqˈuntl, o kaniˈn nqayin tkˈatz Gnido, quˈn njumintaq kyqˈiqˈ wen qwutza. O ikyˈa tkˈatz Salmón, ex o ikyˈa tiˈjxi txˈotxˈ, Creta tbˈi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guesadaje jaftaemano y jiningogmiyo: sa masquesea jaye y guaja, umanae; lao masquesea jaye y taya, unajanao ayo y pineloña na uguaja. \t Tuˈnpetziˈn, kykaˈyinktzin kyibˈa. Quˈn tkyaqiljo, a nim n‑ok tilil Tyol Dios tuˈn, kyja kxela qˈoyit txqantl tnabˈl, tuˈn tel tnikyˈ tiˈj tkyaqil. Me ankye teˈ ntiˈ n‑ok tqˈoˈn tilil, majxpe ajo tnabˈl, a tbˈanilx toj twutz, me a ntiˈ tumil, k‑elil qˈiyit te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao yanguin ti manasiijamyo, y Tatanmiyo ni y gaegue gui langet ti uninasie ni y isaomiyo. \t Qatzin qa mina xkubˈ kynajsiˈn til jun xjal, ex nlay kubˈ najsin kyeˈ tuˈn Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 9 59040 ¶ Entonses, dangculo na linajyan taotao, gui Judio sija, jatungo na gaegue güe güije, ya manmato, ti pot causan si Jesusja, lao locue para umalie si Lasaro ni guinin janacajulo guine y entelo manmatae. \t Nimx Judiy i bˈinte qa antza taˈye Jesús toj tnam Betania, ex bˈeˈx i bˈaj xiˈ antza lolte Jesús tukˈax Lázaro, a otaq jaw anqˈintl tuˈn Jesús kyxol kyimnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope si Jesus, ya ilegña nu güiya: Yaguin untungo y ninaeña si Yuus yan jaye güe y sumangane jao, naeyo ya juguinem: jago ungagao güe ya güiya unninae janom lalâlâ. \t Ex xi ttzaqˈwin Jesús: Noqit o tzˈel tnikyˈa tiˈjjo a tzaj tqˈoˈn Dios, ex noqit aku tzˈel tnikyˈa wiˈja, a nxi nqaniˈn nkˈwaˈy cheˈwe tey, atla te saj qanin te weˈy, ex matla txi nqˈoˈn weˈ cheˈwe itzˈ tey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya maatane güe gui quiluus, manafacae ni magaguña; ya manrifa jaye uchinile cada uno. \t Bˈeˈxsin jaw kypejkˈiˈn xqˈuqil te Rom twutz cruz, ex bˈaj kubˈ kypaˈn t‑xbˈalin Jesús kywutz. Me nej, i bˈaj saqchan tiˈj alkyetaq tuˈn tkanbˈinte, tuˈn t‑xi tiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Fanueyo nu y salape. Jaye gaeimagen este yan este na tinigue? Ya manmanope ilegñija: Iyon Sesat. \t Kyyekˈintza jun pwaq weˈy. Tej t‑xi ttzyuˈn, xi tqanin kye: ¿An qwutzbˈiyiljo lo, ex an qbˈi tzˈibˈink twutz? Xitzin kytzaqˈwintz kyjaluˈn: Twutzbˈiyil ex tbˈi nmaq kawil te Rom tok tiˈj, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ninafalago si Moises ni este na sinangan, ya tumaotao juyong gui tano Madian, gui anae jalilis y dos na lajiña. \t Tej tbˈinte Moisésjo ikyjo, bˈeˈx tzaj xobˈ, quˈn kyjaˈtaq tel tqanil, ex bˈeˈx oq, ex xiˈ toj txˈotxˈ te Madián. Antza, najan tzeˈnku jun bˈetin xjal, ex ok meje tukˈa jun qya, ex itzˈje kabˈe tkˈwal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Taegüine esta matugue, na si Cristo ufamadese ya ucajulo talo guinin y manmatae gui mina tres na jaane; \t Chiˈ kyjaluˈn: Tzˈibˈin taˈ teˈ, qa iltaq tiˈj tuˈn nkyima, ayiˈn Crist, me toj toxin qˈij, iltaq tiˈj tuˈn njatz anqˈiˈn juntl majl kyxol kyimnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guinin este, si Pilato jaaligao y lugat para unalibre gue: lao y Judio sija managang ilegñija: Yaguin unnalibre este na taotao, ti amigon Sesat jao; sa ayo y umanaray, jasangan contra si Sesat. \t Texjo paq anetziˈn, ok ten Pilat jyol tumil tzeˈn tuˈn t‑xi tzaqpete Jesús. Me ayetziˈn Judiy i ok ten ẍchˈilte: Qa ma txi ttzaqpiˈn, nya wen k‑elile toj twutz nmaq kawil, a César. Quˈn alkye tzˈok tqˈoˈn tibˈ te nmaq kawil ajqˈoj tiˈjjo César, a manyor nmaq kawil toj Rom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa taya mauleg na trongco, ni y fanogcha taelaye, ni y taelaye na trongco ni y fanogcha mauleg. \t Nya tuˈn kyxi lipeˈy kyiˈjjo xnaqˈtzil, a nya wen, quˈn noq tiˈjjo kybˈinchbˈin k‑elile kynikyˈa kyiˈj. Quˈn ikytziˈn tzeˈnku jun tze, a nya wen, nlay tzˈel twutz, a wen te lobˈj. Ex ikyxjo, jun tze, a tbˈanil, nlay tzˈel twutz, a nya wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Todo y janae yo si Tata, ufato guiya guajo; ya ayo y ufanmato guiya guajo, gosmagajet na guajo ti siña juyute güe juyong. \t Quˈn tkyaqiljo o tzaj tqˈoˈn qMan Dios weˈy, ktzajil lipe wiˈja; ex ajo ktzajil lipe wiˈja, nlayx chi ex nlajoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Esteja y Espiritu Santo janae yo testimonio na gui cada siudad, ilegña, na y guinede yan y pinite ufañaga guiya guajo. \t Oˈkx bˈiˈn wuˈn, qa a Xewbˈaj Xjan ntzaj qˈmante weˈy, qa chin kˈwelixi toj tze, ex qa nimx yajbˈil kykyˈelix wuˈn toj tkyaqil tnam, jaˈ kchin kyˈeliˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya megae na candet gui sanjilo na cuatto anae estabajam na mandadaña. \t Otaq qo chmeta toj toxin kol ja, a jaˈ txqoˈnqetaq txqan tzaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya utago y angetña sija yan y dangculo na catin y trompeta ya ujanadaña y inayigñija guine y cuatro manglo, desde y un punta gui langet asta y otro. \t Ex tukˈa tkyaqil tqˈajqˈojil chun, kchi tzajil nsmaˈn n‑angela, tuˈn kyok chmetjo jniˈ skˈoˈnqe wuˈn toj tkyaqil twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae matungo ni y mañelo, macone güe para Sesarea, ya matago para Tarso. \t Atziˈn tej tel kynikyˈ nimil tiˈjjo tuˈntaq tikyˈx tiˈj Saulo, bˈeˈxsin xi kyintz toj tnam Cesarea, ex antzintza, xi smaˈn, tuˈn tkanin tzma toj tnam Tarso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jame chumule guiya jamyo y mauleg na notisia, ni ayo na promesa y mafatinas gui mañaena, \t Ikytziˈn, chi Pabl, awotzin qeˈ nqo qˈmante Tbˈanil Tqanil kyeˈy, qa a t‑xilin yol otaq tqˈma qMan Dios kyeˈ ojtxe qxjalil, naˈmtaq tbˈant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taya nae intaetae este na tinigue: Y acho, ni y jarechasa y manmanmatitinas ni y guima, esteja mapolo cuentan ulo gui esquina. \t ¿Naˈmtzin tel kynikyˈa te ntqˈmaˈn Tyol Dios? A abˈj, a xi kyxoˈn bˈinchil ja, a nyakuj ntiˈtaq tajbˈin, me axixpente abˈjjo ma tzˈokin te tqˈuqil tẍkyin ja, a nimxix toklin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 4 38 44180 ¶ Ya jacajulo jumanao juyong gui guimayuus ya jumalom gui guiman Simon; ya y suegran Simon esta umaason, malingo nu y dangculo na calenturaña; ya matayuyutgüe pot güiya. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo; jaw weˈ, ex etz Jesús toj muˈẍ ja te kynaˈbˈl Judiy Dios. Bˈeˈx xiˈ, ex okx toj tja Simun. Ataqtziˈn tnana t‑xuˈjil Simun yabˈtaq tuˈn txqan kyaq. Tuˈntziˈn, i kubˈsin kywutz te Jesús, tuˈntaq tkubˈ tqˈanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña si Herodes: Si Juan guajo dumegüeya; ya jaye este nae jujungog sija na güinaja? Ya japrocura lumie güe. \t Me atzin te Herodes iky teˈ tqˈma kyjaluˈn: Nyatel te Juan, a Jawsil Aˈ, quˈn ayinku weˈ in xi qˈmante, tuˈn tel txˈemit teˈ twiˈ. ¿Me altzila kyeˈ xjaltz, a nimku nqˈumlajtz tiˈj? Tuˈn ikyjo, ok tqˈoˈn Herodes tilil, tuˈntzintla tiwle Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ti matungo asta qui mañago ni lajiña finenana; ya nae y naanña si Jesus. \t Me mix i kubˈe kẍe junx, tzmaxiˈ tej tul itzˈje tnejil tal, a qˈa, a otaqxi tzˈok tzˈaq. Ex ok tqˈoˈn tbˈi Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya umagang gosdangculo na inagang, ilegña: Para jafayo ni jago, Jesus, Lajin y Gueftaquilo na Yuus? Jufanjula nu jago pot si Yuus na chamoyo munachachatsaga. \t Jaw ẍchˈin, ex tqˈma: ¿Tiˈn taja wukˈiy? Ay Jesús Tkˈwal Dios, a nimx toklin tkawbˈil. Chin kubˈsil nwutza tey, tuˈn mina chin kubˈ tyajinxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu güiya: Jafa matugue gui tinago? jafa untataetae? \t Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: ¿Titziˈn o kubˈ tzˈibˈit toj kawbˈil? ¿Titzin tetza nkux tuˈjin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao todo y jumungog güe, ninafanmanman ya ilegñija: Ada ti este ayo y yumulang ayo sija y umagang este na naan guiya Jerusalem? ya guinin mato güine pot enao na jinaso, para ucone ya ugode guato gui magas mamale. \t Kykyaqiljo i bˈinte, bˈeˈx i jaw kaˈylaj, ex kyqˈma: ¿Ma nya antej luˈn, a nbˈettaq ikyˈil kye nimil toj Jerusalén, ex kyiˈjjo nchi yolintaq tiˈj tbˈi Jesús? Ex ¿Ma nya axjo ul tzaluˈn tzyulkye nimil ex qˈolkye toj kyqˈobˈ kynejil pale?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y mañocho sija, sinco mit na lalaje, ti matufong y famalaoan yan y famaguon. \t Ayetziˈn i waˈn, jweˈ mil ichin, me nya telqetziˈn qya exqetziˈn kˈwal i ok te tajlal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya guinin umatungo finena an nanaña, ya ilegña: Naeyo güine gui un plato ni y ilon Juan Bautista. \t Me a tnana xi qˈmante te, tiˈtaqjo tuˈn t‑xi tqanin: Qˈontzjiy twiˈ Juan, a Jawsil Aˈ, weˈy toj jun laq jaˈlinxix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya ilegña na sija: Guaja najo nengcano na jamyo ti intingo. \t Me ante Jesús tzaj tqˈmaˈn qeˈy: At jun weˈ nwa, a mi ojtzqiˈn kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este sija manjanao finena, ya janananggajam Troas, \t Bˈeˈx i nejjo nimil lo qwutza, ex o kubˈ kyyoˈn tzma Troas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mapos ya jumalom gui guima un taotao na y naanña si Tito Justo na manadodora as Yuus, na y guimaña jijot gui sinagoga. \t Bˈeˈxsin etz tojjo ja te naˈbˈl Dios, ex bˈeˈx xiˈ tojjo jun ja attaq ttxlaj, jaˈ najletaq jun ichin, Ticio Just tbˈi, a bˈaˈntaq naˈn Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo todo sija y manmauleg minagofñija, mañocho locue. \t Kubˈ tpiẍin Pabl pan, ex ok ten waˈl. Tuˈn ikyjo, jotx jaw qiˈn qibˈa, ex bˈeˈx ok tena waˈl;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa taya puerto nae siña para ufañaga y tiempon manenggeng, ya mas megae majaso na ufanmalofan güije gui tase locue, para ujaquelie jaftaemano nae siña manmato Fenix, ya ayo nae ufañaga güije y tiempon manenggeng, gui puerton Creta, ni y jadalalalaque y sanjaya gui sanlichan yan y sanlago gui sanlichan. \t Ex tuˈn nya wentaqjo najbˈil anetziˈn tuˈn tikyˈx jbˈalil quˈn antza; tuˈntziˈn, chˈime kykyaqilx kubˈ bˈisinte qa wen tuˈn qexa, ex tuˈn tok qqˈoˈn tilil, tuˈn qkaniˈn tzma Fenice, jun tnam toj txˈotxˈ Creta, a at tumil tjawitz qˈij, ex antza tuˈn tikyˈe jbˈalil quˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA jaagang ya mandaña y dose disipuluña ya janae ninasiña gui jilo y manganite todo, yan para ufanmanamte nu y chetnot sija. \t I ok tchmoˈn Jesúsjo kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin, exsin xi tqˈoˈn kyoklin te kawil, ex xi tqˈoˈn kyipin tuˈn kyetzjo jniˈ tkyaqil wiq taqˈnil tajaw il toj kyanminxjal kyuˈn, exsiˈn jniˈqe yabˈ tuˈn kyqˈanit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jadingo sija, mapos talo ya manaetae gui mina tres biaje, jasangan ayoja na sinangan. \t Ex bˈeˈx i kyij ttzaqpiˈn, ex bˈeˈx xiˈ toj tox majin naˈl Dios. Ex ayex tyoljo i xi tqˈmaˈn toj tnaˈj Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Estesija muna fanataelaye y taotao; lao y chumocho yan y ti mafagase canaeña, ti ninatataelaye y taotao. \t tuˈn kxel toj najin te jun majx. Me teˈ, tuˈn kywaˈnxjal, a noq tuˈn mi tzˈele txjet tqˈobˈ jun xjal tzeˈnku kye, aj txi waˈl, ntiˈ te najin noq tuˈn tpajjo ikyjo, quˈn noq xnaqˈtzbˈil kye qtzan qtaˈẍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Fangajulo ya nije tafanjanao; sa esta y umentregayo jijot. \t ¡Kux chi jaw weˈksa! ¡Qoqe! ¡Quˈn luˈ tzul a kxel kˈayin weˈy!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 21 28 31710 ¶ Lao jafa pinelonmimiyo? Un taotao guaja dos lajiña, ya mato guiya y finena ya ilegña: Lajijo, janao fachocho gui fangualuan ubas. \t Xi tqˈmaˈn Jesús: ¿Tzeˈntzin chˈin kyeˈ toj kywutz? Attaq jun ichin attaq kabˈe tkˈwal. Xi tqˈmaˈn te jun: Nkˈwal, maˈ txiˈy aqˈnil jaˈlin toj tqan uvch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ti siña talo manmanope ni estesija. \t Ex mix aˈlx jun tzaj tzaqˈwinte jun tyol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet jusagane jamyo, na todo estesija ufanmato gui jilo este na generasion. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, noq tuˈn tpaj tkyaqiljo lo, kˈwel tzˈaq tkawbˈil Dios kujxix wen kyibˈajjo xjal jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jayeja y yumute gumaña, pat cheluña laje, pat cheluña palaoan, pat tataña, pat nanaña, pat lajiña, pat tanoña pot y naanjo, ufanresibe cien biaje, ya umaereda ni y taejinecog na linâlâ. \t Ex kykyaqilxjo jniˈ ma kyij kytzaqpiˈn kyja, kyitzˈin, kyanebˈ, kytata, kynana, kyxuˈjil, mo kykˈwal, mo qa kytxˈotxˈj, noq tuˈn npaja, okpin kykanbˈil kyeˈ jweˈ kˈal maj kyxel tibˈaj tkyaqiljo anetziˈn, ex jun chwinqil te jun majx toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jaresibe, ninafanadingan contra y tatan y familia, \t Me atzaj teˈ tok kykaˈyin kyinxljo tzeˈnqekul kyeˈ, ayeˈ i ok aqˈnil yaj, bˈeˈx i bˈaj ja yolin kyxolile, ex xi kyqanin te tajaw aqˈuntl:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu güiya: Mauleg na finatinasmo, mauleg jao na tentago. Pot y tunas jao gui didide, guaja ninasiñamo gui jilo y dies na siuda. \t Kutzin chtej nmaq kawil te aqˈnil. Jun tbˈanil aqˈnil te, quˈn tuˈn toj tumil ma tzˈaqˈniniy tojjo chˈin taqˈin xi nqˈoˈn. Tuˈnpetziˈn, ok k‑okil nqˈoˈn tokliˈn te kawil kyibˈaj lajaj tnam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus manope, ilegña nu sija: Pot y majetog corasonmiyo na mantiniguie jamyo ni este na tinago. \t Xi tqˈmaˈn Jesús: Tzaj tqˈoˈn Moisésjo kawbˈil ikyjo, quˈn tuˈn tkujil kyanmiˈn, tuˈn kykyˈeˈy kubˈ kyniminjiˈy tkawbˈil Dios kyij tqˈoˈn te tnejil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yanguin guajo pot si Beetsebub juyuyute juyong y anite sija; pot jaye y famaguonmiyo, fanyinite sija juyong? Pot ayo, sija ufanjuesmiyo. \t Ex noqit ikyjo tzeˈnku nkyqˈmaˈn, qa tuˈn tipin Beelzebú nchi etze taqˈnil tajaw il toj kyanminxjal wuˈn, ¿Altzila kye ntzaj qˈoˈnte kyipin aye lipcheqek kyiˈja, tuˈn tetz taqˈnil tajaw il toj kyanminxjal kyuˈn, qa nya ax Dios? Tuˈnpetziˈn, ayexjo kyukˈiy kchi qˈmalte qa nya toj tumil kyyola tiˈjjo lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Say y Lajin taotao, parejoja yan un taotao ni y jumajanao chago ya jadingo y gumaña; ya janae y tentagoña ninasiñañija yan cada uno y chechoña, ya jatago y pottero na ufanbela. \t Ikyx te luˈn tzeˈnku jun ichin kyjaˈ t‑xi toj jun tbˈe toj junxil tnam najchaq. Kyjel kyqˈmaˈn kye taqˈnil tuˈn tok kykaˈyin tja; ex kyjel tqˈoˈn taqˈin junjun, kyjel tqˈmaˈn te xqˈuqil tja, tuˈn telsin twatl, ex tuˈn tok tkaˈyin tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jafa y jusangane jamyo, jusanganeja todos: Fanbela. \t Tuˈnpetziˈn, nxi nqˈmaˈn kyeˈy, ex nya noq kyekuy ex majx kye jniˈ xjal tkyaqil twutz txˈotxˈ: ¡Kybˈinchim kyteˈn!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y cuarenta años ni tiempo, jasungon ni y costumbreñija gui jalomtano. \t Tojjo kaˈwnaq abˈqˈe, nya bˈaˈn bˈant kyuˈn aj Israel tojjo tzqij txˈotxˈ, jaˈ ntiˈye kynajbˈilxjal; me tkyaqiljo lo, ma tzikyˈx tuˈn Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 13 18 59630 ¶ Ti umadingan yo nu jamyo todo: guajo tumungo sija y inayigco; lao para umacumple y tinigue sija: Y chumocho pan yan guajo, güiya cumajulo contra guajo y dedegoña. \t Mi nchin yoliˈn kyiˈja kykyaqila. Quˈn ojtzqiˈn wuˈn ankye qe o chi jaw nskˈoˈn. Me ilxix tiˈj tuˈn tbˈajjo tzeˈnku ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Ankye jun nwaˈn wukˈiy, kjawil meltzˈaj wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüinija locue y jinecog y siglo: ufato y angiet sija ya ujanafanjanao y manaelaye gui entalo y manunas; \t Ikytzin kbˈajiljo, aj tjapin bˈaj tkyaqil twutz txˈotxˈ. Kchi elitz t‑angel Dios paˈl kyeˈ nya wenqe kyiˈjjo a wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ilegñija: Jafa tafatinas ni este sija na taotao? sa magajet na afamao na milagro mafatinas pot sija, ya manmamatungo esta ni todo ayo sija y mañasaga Jerusalem; ya ti siña tapune. \t Chi chiˈ kyjaluˈn: ¿Tiˈn k‑okil qbˈinchin kyiˈjjo xjal lo? Bˈiˈn kyuˈn kykyaqil aj Jerusalén, ma lonte tiˈjjo ma bˈant kyuˈn, ex nlay kubˈ qewin qa ma qˈanitjo ichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae si Jesus, inagang sija guiya güiya ya ilegña: Intingo na y magas y taotaojuyong sija, manmamanda gui jiloñija; ya mandangculo jafatinas ninasiñanñija gui jiloñija. \t Me o xi ttxkoˈn Jesús, ex tzaj tqˈmaˈn qeˈy: Ojtzqiˈnl kyeˈ kyuˈn tzeˈn kytenxjal nya nimil; quˈn ayetziˈn tnejil kawil, qa tiˈx jun tiˈ, manyor txˈuˈjqex tukˈa kykawbˈil, quˈn nyakuj etzinqe kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa magajet jusangane jamyo, na megae na profeta, yan manunas na taotao jagasja manmalago na ujalie y liniinmiyo, ya ti jalie; yan ujajungog y jiningogmiyo, ya ti jajungog. \t Quˈn twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa nimjo yolil Tyol Dios ojtxe, ex nim xjal wen kyajtaq tuˈn kylon teˈ a kyeˈ ma kyli jaˈlin, ex tuˈn kybˈin teˈ a kyeˈ ma kybˈi jaˈlin, me mix bˈaje ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 6 41 56130 ¶ Enaomina y Judio sija mamofea güe anae jasangan: Guajo y pan ni tumunog guine y langet. \t Junjun aj Judiy i ok ten yolbˈil tiˈj Jesús, tuˈn otaq tqˈma qa aku wabˈj ma kuˈtz toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jatungo y tataña enao na ora nae sinangane güe as Jesus, Y lajimo lâlâ; ya güiya namaesa jajonggue yan todo y familiaña! \t Bˈeˈxsin pon kanin toj tnabˈljo ttataˈ kˈwal, qa ax orjo ttzaj tqˈmaˈn Jesús te, qa ma tzul Dios te tkˈwal. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx xi tnimin tej ichin kyukˈa kykyaqil najleqe toj tja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mapupulanja yan manmanago na umaespipia, para ujafaquemanunas sija na taotao, ya uquefanmañule ni y sinanganña, ya umaqueentrega güe gui inaregla yan ninasiñan y gobietno. \t I ok ten Parisey jyolte tumil, tzeˈn tuˈn tkubˈe tzˈaqetaq Jesús toj til kyuˈn. Tuˈnpetziˈn, i xi kychqˈoˈn jun jteˈbˈin xjal bˈilte tyol Jesús. Ayejo xjal anetziˈn ok kyqˈoˈn kyibˈ te tbˈanil, me oˈkxtaq kyajjo tuˈn tkubˈ tzˈaq Jesús kyuˈn tuˈnxjo tyol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mansinangane sija locue un acomparasion: Taya taotao janajanao pidason magago gui nuebo na bestido ya japolo gui bijo na bestido; no sea ujatiteg y nuebo ya locue y magago guinin nuebo ti parejo yan y bijo. \t Ex kubˈ tqˈmaˈnl Jesús oxe techil kyjaluˈn: Tnejil, mix aˈlx aku tzˈel ttajkˈin chˈin bˈuˈẍ tiˈj jun saq xbˈalin, tuˈn tok te slepbˈilte junl xbˈalin noql ttxˈaqin. Qa ma kubˈ tbˈinchin ikyjo, nkubˈ tyajiˈn saq bˈuˈẍ, exsin nya wen kkaˈyile tukˈaljo ttxˈaqin xbˈalin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao todo estesija umafatinas guiya jamyo pot causan y naanjo; sa ti matungo ayo y tumagoyo. \t Tkyaqiljo luˈn k‑okil kybˈinchin kyiˈja noq tuˈn npaja, quˈn mi ojtzqiˈn a saj chqˈoˈn weˈy kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y Señot ilegña: Jaye nae ayo y mauleg yan mejnalom na mayetdomo, ni y ninamagas ni y señotña gui güinajana, para uninanae naña gui tiempoña? \t Chitzin Jesúsjo, a tAjaw Tkyaqil, kyjaluˈn: ¿Ankye te kaˈyil aqˈuntl, a qˈuqle tkˈuˈj tajaw aqˈuntl tiˈj, quˈn tuˈn njapin bˈajxix taqˈin? ¿Nyapela atz kyjel qˈoˈn nejinel kyibˈajjo txqantl aqˈnil, tuˈn t‑xi qˈoyit kywa toj tumilxix?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mangaegue gui Salamina, japredica y sinangan Yuus gui sinagogan y Judiosija: ya mañisijaja locue yan si Juan ni y sumesetbe sija. \t Atzaj teˈ kykanin toj jun tnam te Chipre, Salamina tbˈi, a at ttzi ttxuyil aˈ, bˈeˈx i ok ten yolil tiˈj Tyol Dios kyojileˈ ja te naˈbˈl Dios kye Judiy. Majxtaq Juan, a Marks juntl tbˈi, nbˈet mojil kyukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajaso este na güinaja, mato gui guima Maria nanan Juan, ni y apiyiduña Marcos; anae megae mandadaña ya manmananayuyut. \t Tej tel tnikyˈ Pegr te qa otaq tzaqpaj, bˈeˈx xiˈ toj tja Mariy, a tnana Juan, a Marksjo juntl tbˈi. Antza chˈuqleqetaq txqan xjal, tzunxtaq nchi naˈn Dios tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin guaja güije patgon y pas, y pasmiyo usaga guiya güiya; yaguin taya, utalo guato guiya jamyo. \t Ikytziˈn, qa aye xjal iteˈkx tuja at kyoklin tiˈjjo nukˈbˈil lo, ok kbˈantil; metzin qa mina, nlay bˈanttz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jalie y jinengguenñija yuje sija, ilegña: Taotao, y isaomo umaasie. \t Tuˈn ikyjo, ex tej tok tkaˈyin Jesúsjo kynimbˈil, xi tqˈmaˈn te yabˈ kyjaluˈn: Ay wukˈa, ayetzin tila ma chi kubˈ najsit jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 8 25 65160 ¶ Enao mina sija, anae guinin janae testimonio yan jasangan y sinangan y Señot, manalo guato Jerusalem, y japredica y ebangelio gui megae na sengsong y taotao Samaria sija. \t Tej tbˈaj kyqˈmaˈn tsanjil Tyol Dios junx tukˈaˈ otaq tzikyˈx kyiˈj, oktzin tentz qˈmalte Tbˈanil Tqanil toj tkyaqil txˈotxˈ te Samaria. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx i meltzˈaj Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jaye y mato guiya guajo ya jaecungog y sinanganjo ya jafatinas; jufanue jaye parejuña: \t Kxel nqˈmaˈn jun tumil kyeˈy tzeˈntzin t‑xilin jun aˈla ktzajil lipe wiˈja, a nkubˈ tbˈinchin a nxi nqˈmaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae elegñija as Pilato y manmagas na mamale yan y Judio sija: Chamo titigue: Ray y Judio sija: lao güiya umalog: Guajo y Ray y Judio sija. \t Tuˈnpetziˈn, i aj ajqelin kynejil pale aj Judiy qˈmalte te Pilat kyjaluˈn: Mina tzˈok ttzˈibˈiˈn, qa ax twutzx nmaq kawil kye aj Judiy; qalaˈ qa ok tqˈoˈn tibˈ nyakuj nmaq kawilch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Saulo jayulang y inetnon mangilisyano, ya jumalom gui cada guma, ya jabatatangga y lalaje yan y famalaoan para ufanmapreso. \t Atzin te Saulo ok ten jyolkye nimil, ex n‑okxtaq kyojileˈ ja, tuˈn kyetz qˈiˈn ichin ex qya, tuˈn kykux qˈoˈn toj tze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Todo sija masusede para umacumple y esta jasangan y Señot pot y profeta, ni ilegña: \t O bˈaj tkyaqiljo lo, noq tuˈn tjapiˈn yol tzaj tqˈmaˈn qAjaw tuˈn yolil Tyol Dios ojtxe, tej tqˈma:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Janao fanmalag y siuda, gui guima ayo na taotao, y insangane: Y Maestro ilegña, y tiempoco esta jijot, iyajamyo nae jufatinas y guipot Pascua yan y disipulojo sija. \t Ex tzaj ttzaqˈwin Jesús: Ku kyxiˈy toj tnam toj tja jun ichin, ex kyqˈmanxa te: Chiˈ xnaqˈtziljo kyjaluˈn: Chˈix tpon or tuˈn nkyima. Tuˈnpetziˈn, waja tuˈn tkubˈ ikyˈsit Xjan Qˈij toj tjay junx kyukˈa nxnaqˈtzbˈiˈn chichkujiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae magmata y atcaede, ya jalie na mababa y pettan y calaboso, jalagnos y espadaña ya malago na upuno maesa güe, sa pineloña na manmalago y preso sija. \t Atzaj teˈ ttzaj sakˈpajjo xqˈuqil tze, exsin ok tkaˈyintz qa otaq chi jaqpajjo tjpel, bˈeˈxsin jatz tiˈn jun kxbˈil te bˈiybˈil tibˈ, quˈn kubˈ tnaˈbˈlin qa otaq chi oqjo xjal tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya matungo todo guiya Joppe; ya megae manmanjonggue ni y Señot. \t El tqaniljo lo toj tkyaqil tnam te Jope, ex nimx txqan xjal nimin tiˈj tAjaw Tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y inagpaña talo na jaane, manjalom Sesarea. Ya manninanangga as Cornelio, ya jaagange y manparientesña yan y amiguña sija ni y guesmanatungo. \t Tojxi tkabˈ qˈij, i kanin toj Cesarea, jaˈ nyontaq Cornelio kyiˈj, junx tukˈa jun chˈuq t‑xjalil ex qeˈ tukˈa, ayeˈ otaq chi tzaj ttxkoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya megae na jaane na ti anog y atdao, ni y pution sija, ya ti didide na pagyo mato guiya jame, ya todo y ninangganmamame na infansatbo, malingo. \t Toj ilaˈ qˈij, mix qlayiˈy tqan qˈij, exqetziˈn kyspikyˈimil cheˈw; ex otaq tzˈel toj qkˈuˈja, qa akutaq qo kleta, quˈn tuˈn nimxtaq jbˈal ex kyqˈiqˈ n‑ok jumintaq tiˈj qbarka."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya machalapon y sinangan Yuus todo güije na tano. \t Ikytzin qˈmeteˈ Tyol tAjaw Tkyaqil tojjo tkyaqil txˈotxˈ anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Aligao y tinigue sija sa y jinasonmiyo iya güiya nae inguaja y linâlâ na taejinecog; ya sija todo ufanmannae testimonio nu guajo, \t Quˈn chebˈex nkux kyxpichˈinjiˈy Tyol Dios, quˈn toj kywutza antza kknetila kychwinqila te jun majx, me mi n‑el kynikyˈa te, qa antza nyolineˈ Tyol Dios wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya janafanfitme y anten y disipulo sija, ya jaaconseja na ujasigueja gui jinenggue; sa nesesita megae na pinite sija, ya ayonae siñajit manjalom gui raenon Yuus, \t Ex kyojjo najbˈil anetziˈn, i nimsin kykˈuˈj nimil, ex xi kyqˈmaˈn kye, tuˈn kyok lipe jikyin wen tojjo kynimbˈil. Ex kubˈ qˈmaˈn kyxol, qa il tiˈj tuˈn tikyˈx nya bˈaˈn kyuˈn, qa kyajtaq tuˈn tkawin qMan Dios toj kyanmin ex toj kychwinqil, ex qa kyajtaq tuˈn kykanin tukˈa Dios toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y enemigo, ni y tumanme, y anitegüe; ya y quineco, y jinecog y siglo; ya y para ufanmangone, y angjet sija. \t Ex atzin te ajqˈoj, a xi chtonte tyajil kˈul toj triy, ax tajaw il. Atzin teˈ joˈj triy, atzin teˈ aj tbˈaj twutz txˈotxˈ te jun majx. Ex ayetziˈn aqˈnil mo joˈl triy, ayetziˈn t‑angel Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 6 30 37540 ¶ Ya y apostoles mandaña gui as Jesus, ya masangane güe todo ni chechoñija, yan y finanagüenñija. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, teˈ kybˈaj meltzˈaj t‑xnaqˈtzbˈin, bˈaj ok kychmoˈn kyibˈ kykyaqilx tukˈa Jesús, ex bˈaj i ok ten qˈmalte jniˈ otaq bˈaj bˈant kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae esta mañule gui tano y batcoñija; todo jayute ya madalaggüe. \t Ex bˈeˈx xi kyiˈn bark ttzi txˈotxˈ. Ex antza kyije kytzaqpiˈn tkyaqiljo qˈiˈntaq kyuˈn, exsin i bˈaj xi lipetz tiˈj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus ti pinetmite, lao ilegña un güiya: Janao falag iyajamyo gui amigumo sija; ya unsangane sija na dangculon güinaja y Señot finatinasña nu jago, yan guaja minaaseña nu jago. \t Me mi xi ttziyine Jesús; oˈkx xi tqˈmaˈn te: Kux tzˈajxiy tjay kyukˈa t‑xjalila, ex qˈmanxa kye jniˈ xbˈaj tiˈja, ex tzeˈn tten saj qˈaqˈin tkˈuˈj Dios tiˈja, tuˈn tel weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jachule y sinco na pan yan y dos na güijan, ya manatan julo gui langet, ya jabendise, ya jaipe y pan sija; ya janae y disipuluña sija para ujaplanta gui sanmenañija; ya y dos na güiyan manmapatte todos. \t exsin i jaw ttzyuˈn Jesúsjo jweˈ wabˈj exqetziˈn kabˈe tal kyiẍ. Jax kaˈyin toj kyaˈj, ex xi tqˈoˈn chjonte te Dios, ex bˈaj xi tsipin kye t‑xnaqˈtzbˈin, tuˈn tbˈaj kubˈ kysipin kye jniˈ xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya infanfinanue ni y dangculo na aposento gui sanjilo todo cabales: ayonae innalisto. \t Ktzajil tyekˈin jun ja kyeˈy, chebˈex bˈinchin wen tibˈajxi juntl. Kˈaˈ kubˈ kybˈinchinjiˈy qwa antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina fanbela todo tiempo, ya infanmanaetae, ya para infansiña manescapa ni todo estesija y ni ufanmato, yan para infanojgue gui menan y Lajin taotao. \t Tuˈnpetziˈn, kybˈinchinkutzin kyeˈ kyibˈ, ex chi naˈn Diosa tkyaqil qˈij, tuˈntzintla kytzaqpaja toj tkyaqiljo kbˈajil kyibˈaj txqantl, ex tuˈntzinlta kypon kaniˈn nwutza, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, tukˈa tqˈuqbˈil kykˈuˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 21 5 51480 ¶ Yan pot y manguecuentos palo pot y templo, ni y maadotna manbonito na acho sija yan ninae sija, ilegña: \t Iteˈtaq junjun kyexjal nchi yolintaq tiˈjjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, quˈn ponixtaq chi kaˈyin kyuˈn abˈj, a iteˈktaq te bˈinchbˈilte, ex kyuˈn jniˈ oyaj, a xi kyqˈoˈnxjal te pitxbˈilte. Chi Jesúsjo kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae si Saulo ni y naanña locue Pablo, bula ni y Espiritu Santo, inaatanja güe, \t Atzin te Saulo, a Pabljo juntl tbˈi, nojnintaq tanmin tukˈa Xewbˈaj Xjan, xi kyimxix toj twutz yuẍ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pot enao si Marta ilegña as Jesus: Señot yaguin mojon gaeguejao güine y chelujo ti umatae. \t Tej tkanin tkˈatz Jesús, xi tqˈmaˈn Mart te: Tata, noqit attaqa tzaluˈn, mitla xkyim weˈ nxibˈin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mañocho, yan manguimen, yan manasagua, yan manafanasagua, asta ayo na jaane anae jumalom si Noe gui atca, ya mato y dilubio ya manyinilang sija todo. \t Mi xi kyqˈoˈn ambˈil te Dios, qalaˈ nchi waˈntaq kyexjal aj ilqe; nchi kˈwantaq; nchi jaw mejetaq, ex nxi kyqˈoˈntaq kyal toj mejebˈlin, tzmaxi tej tokx Noé toj ma tij bark tuˈn kyklet. Ayetzin kyej txqantl xjal jotx i kyim tuˈn qˈaqabˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa manoja nae mañaga y tataotao y matae, ayo locue nae ufandaña y aguila sija. \t Jun paqx k‑elil tqanil, ikyxjo tzeˈnku tqanil jun kyimnin n‑el kyxol kˈutz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jachule y posuelo, ya anae munjayan janae grasia, janae sija: ya todos manguimen. \t Teˈ tbˈajxi waˈn, jaw tiˈn jun tkˈwel vin, xi tqˈoˈn chjonte te Dios tiˈj, ex xi tsipin kye, tuˈn t‑xi kykˈwaˈn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "si Herodes sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Tzuntaq qˈojle Herodes kyukˈa xjal te Tiro ex te Sidón. Tuˈnpetziˈn, i kyij toj wen tuˈn kyxiˈ yolil tukˈa Herodes, me ntiˈtaq tumil tzeˈn tuˈn kyyoline. Tuˈn ikyjo, nej i yolin tukˈa Blast, jun kawil tkˈatz tnejil kawil Herodes; ex noq tuˈn Blast, xi kyqanin, tuˈn mina chi qˈojine, quˈn attaq kyoklin tiˈjjo awal njaw toj txˈotxˈ tjaqˈ tkawbˈil Herodes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y sumungon asta y jinecog, este usatba. \t Me ankye teˈ kweˈbˈilx wen, ajxi tpon tqˈijil, apente kletiljo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa trabia ti munjajayan junatungo jamyo todo ni y pinagat Yuus. \t quˈn o chin yoliˈn tiˈjjo tkyaqil t‑xim Dios, ex ntiˈ chˈin xkubˈ wewiˈn kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Juan ti malago, ilegña: Nesesita yo matagpange pot jago, enaojao na mamaela guiya guajo? \t Me tkyˈeˈtaq Juan tuˈn tkuˈx Jesús toj aˈ, te jawsbˈil aˈ, ex xi tqˈmaˈn te: Ayintla weˈ tuˈn nkux tqˈoˈn toj nim aˈ te jawsbˈil aˈ, te jun yekˈbˈil qa ayiˈn ma tzˈajtz tiˈj wanmiˈn. Me atzin teˈ, ntiˈ te til. ¿Qalatziˈn taja tuˈn tkuˈxa toj aˈ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüenaoja locue ufatinas nu jamyo y Tatajo ni gaegue gui langet, yaguin ti inasie gui corasonmiyo cada uno gui chelonmiyo nu y dibiña. \t Atzaj teˈ tbˈaj yolin Jesús tiˈjjo techil lo, xi tqˈmaˈn: Ikytziˈn kchi tenbˈilajiˈy tuˈn nTatiˈy toj kyaˈj, qa mina xkubˈ kynajsiˈn til jun kyukˈiy tukˈa tkyaqil kyanmiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu güiya si Jesus: Esta unlie güe ya ayo y umadingangange jao, güiya güe. \t Xi ttzaqˈwin Jesús te: O tlixiy, ex ayintzinjiˈy, a nchin yoliˈn tukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yanguin esta manmañúñuso, inlie ya intingoja maesa jamyo na esta jijijot y verano. \t Aj tok kykaˈyin aj ttzaj poqˈle jniˈ t‑xaq, oktzin k‑elil kynikyˈtza te, qa chˈixtaq tul kanin qˈijil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 16 25 60660 ¶ Estesija guinin jusangane jamyo gui acomparasion sija; lao ufato y ora na ti jusangane jamyo gui acomparasion sija, lao jusangane jamyo claro y güinajan Tata. \t Ma txi nqˈmaˈn tkyaqiljo luˈn kyeˈy, noq kyuˈnjo techil. Me tojjo qˈij anetziˈn, mi chin yolintla kyukˈa techil; qalaˈ ayinkuxixa chin xel nikˈunte kyeˈy tiˈjjo nMaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 22 34 32230 ¶ Lao anae y Fariseo sija majungog na janafanmamatquilo y Saduseo sija, mandaña gui un lugat. \t Atzaj teˈ tok kybˈiˈn Parisey, qa otaq kubˈ kyiˈj Sadusey tuˈn Jesús, jaw kychmoˈn kyibˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope y taotao ya ilegña nu sija: Jafa na namanman este, ya ti intingo jamyo taotao mano; ya güiya bumaba y atadogco! \t Me atzin teˈ ichin xi ttzaqˈwin kye: ¿Tzeˈnxsin tteˈn ikyjo? Mi bˈin kyuˈn jaˈ tzajnin ichin, ex ma jqet nwutza tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet jusangane jamyo: Mano nae este na ebangelio na umapredica gui todo y tano, uguajaja locue este y finatinasña este na palaoan, masangan para memoriasña. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, jaˈchaqx kubˈ yolit teˈ Tbˈanil Tqanil wiˈja tkyaqil twutz txˈotxˈ, ex kˈwel yolitjo ma kubˈ tbˈinchin qya wiˈja te jun naˈbˈl tejo qya lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jaatan y dinespresiaoña y tentgoña; sa estagüe na desde pago jumafanaan dichosa ni todo y generasion. \t Ntiˈxtaq wokliˈn, me atziˈn jaˈlin, ma chin tzaj tkaˈyiˈn Dios. Oˈkqinxa nimxix wokliˈn kyxoljo jniˈ xjal jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Pedro, sisigueja di manyajo: ya anae jababa malie güe, ya ninafansenlujan. \t Tzuntaq nchi yolin ikyjo, atzin te Pegr tzunxtaq wokˈchin teˈ. Atzaj teˈ toktz jqoˈn tjpel ja, ex tej kylonte, bˈeˈx i xobˈx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 19 38 61780 ¶ Despues di malofan estesija, si José taotao Arimatea, ya disipulon Jesus, lao gui secreto sa maañao ni Judio sija, jagagao si Pilato na güiya unajanao y tataotao Jesus: entonses si Pilato japolo. Ya mato güe ya janajanao y tataotaoña. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, attaq jun ichin, Jse aj Arimatey, xi tqanin ambˈil te Pilat, tuˈn t‑xi tiˈn t‑xmilil Jesús. Atzin teˈ Jse lipchek toj tanmin tiˈj t‑xnaqˈtzbˈil Jesús; me tkyˈeˈtaq tuˈn tel tqanil, noq tuˈn t‑xobˈil kye Judiy. Ante Pilat xi tqˈoˈn ambˈil te Jse, tuˈn t‑xi tiˈn t‑xmilil Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ay jamyo yaguin todo y taotao sija manguecuentos mauleg nu jamyo! sa taegüenaoja ujafatinas y tatañija ni y manfatso na profeta. \t Ex bˈisbˈajilxla kyeˈy, a ayiˈy njaw nimsin kybˈiy kyuˈnxjal qa wenqiˈy, quˈn ikyx jawe kynimsin xjaljo kybˈi aye ok kyqˈoˈn kyibˈ te yolil Tyol Dios ojtxe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Estesija jusangane jamyo, para minagofjo usaga guiya jamyo, ya y minagofmiyo ubula. \t Nxi nyoliˈn ikyjo, tuˈntzin kyjaw tzalaja wukˈiy, ex tuˈntzin kynoja tuˈn ntzaljbˈila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Todo este sija na tinaelaye, manguine jalom ya janatataelaye y taotao. \t Tkyaqilxjo jniˈ tiˈchaqku tiˈ, a nya wen, nbˈaj kubˈ kybˈinchin, ex tuˈn anetziˈn nchi bˈinchine il, quˈn tuˈn toj kyanmin nbˈaj tzaj anqˈine jniˈ ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajungog y linajyan taotao na manmalolofan, mamaesen jafa ayo. \t Atzaj teˈ tok tbˈiˈn, qa attaq nimxku xjal n‑ikyˈik antza, xitzin tqanintz tiˈtaqjo nbˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa gosjanasiña macontra y Judios, y publico nae jafanunue ni y Tinigue sija, na si Jesus y Cristo. \t Ex twutz kykyaqilxjal antza, toj tumil njaw yolbˈintaq kyiˈj aj Judiy; ex nkubˈ tyekˈintaq qa a Jesúsjo Crist, tzeˈnx ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo y matanme gui entalo títuca sija; este yuje y jumungog y sinangan; lao y inadajiña ni y tano, yan dinague ni güinaja, jañucot y sinangan ya sumaga sin tinegchaña. \t Atzin ijajjo pon tzˈaq toj txˈiˈx, ikytziˈn tzeˈn jun xjal n‑ok tbˈiˈn nyola. Me oˈkx nchi bˈisin tiˈj tkyaqiljo tkubˈ twutz txˈotxˈ. Ex kyaj tuˈn tten tkyaqil tiˈchaqku tiˈ kye ex jniˈ kyqˈinmil. Tuˈntzintzjo anetziˈn, n‑el naje kynimbˈil tiˈj Dios, ikyxsin tzeˈnku triy njaw chˈiy toj txˈiˈx. Noq n‑el xkyˈiˈsix ex ntiˈ toj n‑el."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa manjajamyoja yan y mamobble siempre; ya ngaeanja nae manmalago jamyo, infatinasja mauleg guiya sija: lao guajo ti tafanjijitaja siempre. \t Quˈn bˈapeˈ kye yaj kukx kyeˈ kytenku kyxola, bˈaˈn kyxi kymojiˈn alkye qˈij kyaja, qalatzin weˈ nya axsi chin kˈwel teniy kyxola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jumuyong guinin y janom, quinene si Felipe ni y Espiritun y Señot, ya ti linie ni y eunuco mas, lao jasigue y jinanaoña sumenmagof. \t Tej kyjatz toj aˈ, bˈeˈx xi qˈiˈn te Lip tuˈn Xewbˈaj Xjan. Antej aj Etiopía mix tlonte juntl majl, me nojnin tanmin tuˈn tzaljbˈil, xi tiˈn tbˈe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa este sija y jaanin inemog, sa para umacumple todo y güinaja ni y esta manmatugue. \t Quˈn kyojjo qˈij lo, ok kˈwel nimitjo kawbˈil kyibˈajxjal, a kujxix wen, a tzˈibˈin taˈye toj Tuˈjil Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todos ninafanman nu y minagas Yuus, lao mientras manmamanman todos pot todo estesija ni y jafatinas, ilegña ni disipuluña; \t Jotx i bˈaj jaw kaˈylaj tuˈn tipin qMan Dios antza. Tzunxtaq nchi labˈtexjal antza tiˈjjo a nbˈanttaq tuˈn Jesús, xitzin tqˈmaˈn Jesús kye t‑xnaqˈtzbˈin kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmato guiya güiya, ya mapangon, ilegñija: Maestro, maestro, tafanmalingo. Ya magmata, ya jalalatde y manglo yan y chaochao y janom; ya pumara, ya jumuyong malinao. \t Tuˈntziˈn, bˈeˈx okx kˈasin kyuˈn t‑xnaqˈtzbˈin, ex xi kyqˈmaˈn te kyjaluˈn: ¡Xnaqˈtzil! ¡Xnaqˈtzil! Chˈix qxi mulqˈaj. Bˈeˈx jaw weˈks Jesús, exsin xi tmiyoˈntz kyqˈiqˈ exsiˈn tipin aˈ, a tzunxtaq jaw mayiyin, ex noq tuˈnjo tyol, bˈeˈx i kubˈ qen, ex jotx kubˈ nume."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 4 46 55180 ¶ Mato, otro biaje, si Jesus, guiya Cana siuda guiya Galilea, nae y jafatinas bino y janom: ya guaja güije un magalaje na y lajiña malango guiya Capernaum. \t Ul meltzˈaj jun majl Jesús toj tnam Caná, toj ttxˈotxˈ Galiley, jaˈ o txˈixpit aˈ te vin tuˈn. Ex tkˈatz Caná at juntl tnam, Capernaum tbˈi. Antza taˈye jun xjal nim toklin, te taqˈnil nmaq kawil, ex at jun tkˈwal iltaq taˈ tuˈn yabˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jaso y asaguan Lot. \t Kynaˈntzinjiˈy jniˈ ikyˈ tiˈj t‑xuˈjil Lot."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao guajo jutungo jamyo na taya y güinaeyan Yuus ni y gaegueja guiya jamyo. \t quˈn ojtzqiˈnqiˈy wuˈn, ex ojtzqiˈn wuˈn qa nya kˈuˈjlin Dios kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mafaesen ni Fariseo sija yan y escriba sija: Jafa y disipulumo sija na ti manmamómocat taemano y tradision manamco sija; mañochochoja pan yan aplacha y canaeñija? \t Tuˈnpetziˈn, xi kyqanin Parisey exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil te Jesús: ¿Titzin quˈn mina nkubˈ kynimin t‑xnaqˈtzbˈiˈn a jniˈ kyij yekˈin qe ojtxe kyuˈn qtzan qtaˈẍ? Quˈn mina nchi txˈajin tzeˈn nchi waˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Jesus sumuja para y tase yan y disipuluña sija; ya madalalag un dangculon linajyan taotao guine Galilea, yan guine Judea, \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xiˈ Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin ttzi Nijabˈ te Galiley. Ex i bˈaj ok lipe txqan xjal aj Galiley tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jayeja y rumesibe un patgon, parejo yan este, pot y naanjo, jaresibeja yo locue. \t Tuˈnpetziˈn, ankye kxel kˈmonte jun tal kˈwal tzeˈnku lo, noq tuˈn tnimbˈil tiˈj nbˈiˈy, nyakuj ayiˈn kchin xel tkˈmoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Polo sija: y bachet ya uguia y bachet; yaguin y bachet uguia y bachet, sija na dos uchapodongja gui joyo. \t Ex chi tenkuj, quˈn jpuˈn kynabˈl. Nchi kubˈ nej kywutz junjun ikyx kyten tzeˈnku aye. Ikyqetziˈn tzeˈn kabˈe moẍ nxi kyxkoˈn kyibˈ; me qa aku ẍi ex twiˈ xaq, kykabˈilx kchi xeˈl tolpaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya despues di sumaga güije ti apmam na tiempo, maposgüe ya jajanagüe todo y inanaco tano Galasia, yan Frygia, para unafanmetgot todo y disipulo. \t Otaq bˈaj jun jteˈbˈin qˈij tuˈn antza, tej tex juntl majl bˈetsil teˈ junjunchaq najbˈil te Galacia ex Frigia, tuˈn tnimsit kynimbˈiljo nimil antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manunog yan sija ya tumojgue gui un lugat ni yano; yan y dangculon linajyan disipuluña sija, yan y dangculon linajyan taotao, guinin todo yya Judea, yan yya Jerusalem, yan y tano Tiro yan yya Sidon, ni manmato para umaecungog, yan para uninafanmagong y chetnotñija; \t Kuˈtz Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin twiˈ wutz, exsin kubˈ weˈ Jesús toj jun chqˈajlaj. Antza otaq bˈaj chmete nimku xjal, ayeˈ otaq chi bˈaj ok lipe tiˈj, junx kyukˈa a otaq chi bˈaj tzajxi tzmax toj ttxˈotxˈ Judey, Jerusalén exqetziˈn najleqetaq toj mlaj toj ttxˈotxˈ Tiro, ex otaq chi pon chmetljo najal te Sidón. Otaq chi pon chmetjo xjal antza, noq tuˈn toktaq kybˈiˈn Tyol, ex tuˈn tkubˈ qˈanitjo yabˈqetaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae si Jesus mato ya manpinacha, ilegña: Fangajulo ya chamiyo fanmaaañao. \t Me tzaj laqˈe Jesús kykˈatz, ex i ok tyekin, ex xi tqˈmaˈn kye: Chi weˈksa. Mi chi xobˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 15 11 49160 ¶ Ya ilegña: Un taotao guaja dos lajiña: \t Ex at juntl tyol Jesús bˈaj tqˈmaˈn. Chiˈ kyjaluˈn: At jun xjal attaq kabˈe tkˈwal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 19 10 30890 ¶ Ylegñija y disipuluña sija nu güiya: Yaguin taegüenao nu y laje yan y asaguana, ti mauleg na umasagua. \t Me awotzin qeˈ, a t‑xnaqˈtzbˈin xi qqˈmaˈn: Qa iky tten jun ichin tukˈa t‑xuˈjiltz, bˈaˈnpetlatz tuˈn mi mejeye ichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nui guiya: Bae jufato ya junajomlo. \t Xi tqˈmaˈn Jesús te: Kˈaˈ chinka qˈanilte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae y disipuluña sija ilegñija nu güiya: Amano nae uguaja megae na pan güine gui desierto para utanafanjaspog este y dangculo na linajyan taotao. \t Ex xi qqˈmaˈn: ¿Me jaˈ aku tzaje kywa txqan xjal quˈn? Mix yaˈ ntiˈx jun xjal najle tzaluˈn, qo chijiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pago, estagüe y Espiritu na janajanaoyo para Jerusalem, ti jutungo jafa ufanmato guiya guajo güije. \t Atzin jaˈlin, chi Pabl, ma chinka tzma Jerusalén, ex chqˈoˈnqiˈn tuˈn Xewbˈaj Xjan, me ntiˈ bˈiˈn wuˈn tiˈ kykyˈelix wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae si Felipe mapos papa gui siuda Samaria, ya japredica guiya sija si Cristo. \t Atziˈn jun kyukˈa, a Lip tbˈi, bˈeˈx xiˈ tojjo tnejil tnam toj txˈotxˈ te Samaria, ex ok ten yolil tiˈj Crist."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya este mafatinas tres biaje: ya todo manmachule talo guato gui langet. \t Oxe maj yolin ikyjo, chi Pegr. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx jax likyˈikyˈin juntl majljo iqbˈil toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 8 27 38440 ¶ Ya mapos si Jesus yan y disipuluña sija gui sensong sija y Cesarean Felipe: ya y chalan jafaesen y disipuluña sija, ilegña nu sija: Jaye ilegñija y taotao sija nu guajo? \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx i xiˈ Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin kyojjo muchˈ najbˈil toj tnam te Cesarea Filipo. Nchi bˈaj bˈettaq, teˈ t‑xi tqanin Jesús kye: ¿Ankyeqiˈn toj kywutzjo jniˈ xjal? chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Nu y lajin Simeon, nu y lajin Juda, nu y lajin José, nu y lajin Jonan, nu y lajin Eliaquim, \t a tkˈwaltaq Leví, a tkˈwaltaq Simeón, a tkˈwaltaq Judá, a tkˈwaltaq Jse, a tkˈwaltaq Jonam, a tkˈwaltaq Eliaquim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mandichoso y manyóase, sa sija ufantinaca ni minaase. \t Kyˈiwlinqexixjo ayeˈ nqˈaqˈin kykˈuˈj kyiˈjjo txqantl, quˈn axte Dios ktzajil qˈaqˈin tkˈuˈj kyiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña: Fañuja; sa y patgon palaoan ti mamatae, lao mamaego. Ya mabutleagüe. \t Xi tqˈmaˈn Jesús kye: Ku kybˈaj exa peˈn. Quˈn a tal txin lo nya ma kyim, qalaˈ noq nktan. Me noqx i bˈaj jaw tzeˈnxjal tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña: Parajafa jam nu jago, Jesus taotao Nasaret? Matojao para unnafanaelayejam? Jutungoja jayejao, jago y Santos guine as Yuus. \t Ay Jesús aj Nazaret. ¿Tiˈxsin s‑ula lolte qxola? Noqx ma tzula yuchˈil qeˈy. Wojtzqiˈn te, ex bˈiˈn weˈ wuˈn; a tejiy Tkˈwal Dios, xjanxix toklin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mangogonggong y Fariseo sija, yan y escriba ilelegñija: Este na taotao, jaresisibeja y manisao, ya mañisijaja mañocho. \t Tuˈn ikyjo, nimx i jaw yolbˈin Parisey tiˈj Jesús junx kyukˈa xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil. Chi chiˈ kyjaluˈn: Ajo maˈ xjal lo, nchi tkˈmoˈn jniˈ xjal aj il, exsin nwaˈntz kyukˈa, chi chiˈ kyxolile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüineja, ti minalago Tatanmiyo ni y gaegue gui langet, na uguaja malingo uno güine gui estesija y mandiquique. \t Ikytziˈn te kyTatajiˈy, a at toj kyaˈj. Nya taj tuˈn tnaj jun kyeˈ, exla qa jun tal muchˈ kˈwal tzeˈnku lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus ilegña: Chamiyo chumochoma; sa ni uno ni fumatinas milagro pot y naanjo, siña gusisija jasangan taelaye guiya guajo. \t Me ante Jesús xi tqˈmaˈn kye: ¡Mina txi kyqˈmaˈn kye ikyjo! Quˈn alkyeˈ nkubˈ tbˈinchin jun tiˈ wen nimx toklin tiˈj nbˈiˈy, nya ajqˈoj wiˈja, ex nlay jaw yolbˈin wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo y mangachochongjo jalie magajet y candet, ya ninafanmaañao; lao ti jajungog y inagang ayo y cumuentuseyo. \t Ayetzin kyej nchi bˈettaq wukˈiy, iwle spikyˈimil kyuˈn, ex tuˈntzintzjo, bˈeˈx jaw xobˈ, me mix i kybˈiˈye tqˈajqˈojil tyoljo, a nyolintaq weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajanagüe todo y siuda sija, manmanae para ujaadaje, y tinago sija, ni y tinago y apostoles yan y manamco ni y mangaegue guiya Jerusalem. \t Toj kykyaqiljo tnam, jaˈ nchi ikyˈetaq, xi kyqˈmaˈn kye nimil jotxjo tumil, a otaq tzaj kyqˈmaˈn tsanjil, exqetziˈn jniˈ nejinel toj Ttanim Dios toj Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Jesus jatungo y jinasonñija; manope ya ilegña nu sija: Jafa injajaso gui corasonmiyo? \t Me ante Jesús bˈeˈx el tnikyˈ tiˈj tiˈtaq nkyxime, ex xi tqanin kye: ¿Tiquˈn nkubˈ kyximinjiˈy ikyjo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya, estagüe, na bae jutago y promesan y Tatajo gui jilo miyo: lao jamyo fañaga gui siuda guiya Jerusalem, asta que manminagago jamyo ni y ninasiña guinin iya jululo. \t Ayinku weˈ aku chin tzaj smaˈn teˈ a saj tziyin kyeˈy tuˈn nMaˈn. Me il tiˈj, tuˈn kykyija tzaluˈn tojjo tnam te Jerusalén, ex tzmaxi aku chi exjiˈy, aj kykˈmoˈntejiˈy tipin, a ktzajil toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 23 16 32510 ¶ Ay ay para jamyo, bachet na guia sija ni y ilegmiyo: Jayeja y manjula pot templo, taya este; lao jayeja y manjula pot y oron y templo, gaeisao güe. \t Bˈisbˈajilxla kyeˈy, ayiˈy xkol moẍ. Quˈn nkyqˈmaˈn qa at jun xjal xkubˈ tqˈmaˈn jun tyol, exsin ma kubˈ tqˈmaˈn tbˈi tnejil ja te naˈbˈl Dios tiˈj, nyaxix il tiˈj tuˈn tjapin bˈaj tyol tzeˈnkux tqˈma. Me qa ma kubˈ tqˈmaˈn jun tyol, exsin xkubˈ tqˈmaˈn tbˈi qˈanpwaq toj tnejil ja te naˈbˈl Dios tiˈj, ilxixpen teˈ tiˈj tuˈn tjapin bˈaj, chi chijiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao mina anae y taotao Samaria manmato guiya güiya, magagao na usaga ya ufandaña; ya güiya sumaga güije dos na jaane. \t Atziˈn tej kyul aj Samaria tkˈatz Jesús, i ok ten kubˈsil kywutz te, tuˈn tkyij ten kyukˈa. Ex axsa kyije ten kabˈe qˈij kyxol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manmapos gui siuda, ya manmalag as Jesus. \t Ex jun paqx i bˈajetzxjal toj tnam, ex i xiˈ jaˈ taˈye Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya linie talo ni y palaoan, ya jatutujon sumangane ayo sija y manotojgue gui oriyaña: Este uno guiya sija. \t Ok kyim jun majljo txin tiˈj Pegr, ex xi tqˈmaˈn kye txqantl xjal: ¡Ax juntl teˈ lo! chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA mato y egaan, todo y prinsipen y mamale, yan y manamco na taotao sija, mandaña y manaconseja entre sija contra si Jesus, para umapuno güe. \t Atzaj teˈ qsqix, kykyaqiljo kynejil pale ex jniˈ nejinel kye Judiy i bˈaj kyij bˈant, tuˈn tkubˈ bˈyet Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao palo guiya sija ilegñija: Ti siña este na ubaba y atadog y bachet, fatinas ni este ti umatae? \t Me at junjuntl nkyqˈmaˈntaq: A ma jqet kywutz moẍ tuˈnx xjal lo, ¿Ma mipetla xbˈant jun tiˈ tuˈn, tuˈn mi kyime Lázaro?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manatungo y sendalo sija, na ujapuno todo y preso sija, na nosea uguaja guiya sija tumungo numango ya uescapa. \t Ayetzin kyej xoˈl qˈaqˈ, kyajtaq kyeˈ tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn jotxjo jniˈ xjal, a tzajninqe toj tze, tuˈn mina chi tzaqpaje, aj kyok tentaq xaˈlil aˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 2 41 63050 ¶ Ya ayo sija y manmagof rumesibe y finoña, manmatagpange: ya ayo na jaane, maaumenta guiya sija buente tres mit na taotao. \t Ikytzin bˈajjo, ayetziˈn kubˈ kynimin tyol Pegr, bˈeˈx i kuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ. Tojjo qˈij anetziˈn, bˈalaqa oxe mil xjal ok kychmoˈn kyibˈ kyukˈa txqantl nimil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ada ti mabende dos gorrión na pájaro pot un coble? yan ni uno guiya sija upodong gui tano sin utungo si tatanmiyo. \t ¿Jteˈtzila kywiˈ kabˈe tal pichˈ? ¿Nyapela noq jun tal muˈẍ pwaq? Me kxel nqˈmaˈn kyeˈy, nixpela jun tal pichˈ aku kyim, qa nya taj qMan Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya infanenentrega ni y mañaenanmiyo, yan y mañelunmiyo, yan y parientesmiyo, yan y amigonmiyo; yan guaja guiya jamyo umanamapuno. \t Toj tkyaqiljo lo, atkula maj ayex kytatiy, ex kyitzˈiˈn, mo ayex kyxjalila mo jniˈ kyukˈiy kchi okil meltzˈaj kyiˈja, tuˈn kyxi kˈayita. Iteˈla junjun kyeˈ ok kchi kˈwel bˈyoˈn kyuˈn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Na ti uresibe pagoja sienbiaje: guma sija, yan mañeluña lalaje, yan mañeluña famalaoan, yan nanaña, yan famaguonña, yan fangualuan sija, yan umapetsigue; ya y mámamaela na siglo, taejinecog na linâlâ. \t nimx t‑xel ktzajil tqˈoˈn Dios te twutzxjo txˈotxˈ luˈn, tzeˈnku tja, ttziky, titzˈin, tnana, tkˈwal, jniˈ ttxˈotxˈ, exla qa tukˈa yajbˈil tzaluˈn twutz txˈotxˈ. Me tojtziˈn juntl tchwinqil, ok tkanbˈe tchwinqil te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Asta que jupolo y enemigumo para fañajangan y adengmo. \t tzmaxiˈ aj tkubˈ kyiˈjjo tajqˈoja wuˈn, chi Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "si Jesus sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Tbˈajlinxiˈ tqˈmaˈn Jesús tkyaqiljo lo, tzaj chyoˈn tanmin tuˈn tbˈis, ex tzaj tqˈmaˈn qeˈy: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy. At jun kyeˈ k‑okil meltzˈaj wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 22 11 32000 ¶ Ya anae jumalom y ray para ulie y manmaconbida, jalie güije un taotao na ti minagago ni y magagon gupot. \t Me atzaj teˈ tokx te nmaq kawil kaˈyil kye txokenj, ok kyim tiˈj jun ichin, a tokxtaq, ntiˈtaq t‑xbˈalin iteˈk tzeˈnku toj jun mejebˈlin, tzeˈnqeku kyeˈ txqantl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y taelaye yan adulterio na rasa jagueguefaliligao un señat, lao taya ufanmanae atgun señat, na y señat Jonas profeta. Ya jadingo sija, ya mapos. \t Ayeˈ xjal tzaluˈn manyor aj ilqex ex aj pajilqe. Nkyqanin tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn jun tbˈanil techil wipiˈn kywutz, me mixla kbˈantil; oˈkxjo tzeˈn bˈaj tiˈj qtzan Jonás ojtxe. Ex bˈeˈx i kyij ttzaqpiˈn antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jadague talo ya manjula ilegña: Ti jutungo ayo na taotao. \t Ex bˈeˈx kubˈ tewin Pegr juntl majl: Twutzx Dios kxel nqˈmaˈn, mi ojtzqiˈn wejiˈy ichin anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae mato gui disipuluña sija, ya ilegña: Infanmamaegoja, pago, yan infandescacansaja; estagüe na mato y ora, ya y Lajin taotao esta maentrega gui canae y manisao sija. \t Atzaj teˈ tmeltzˈaj jaˈ iteˈye oxe t‑xnaqˈtzbˈin, xi tqˈmaˈn kye: ¿Ma tzunxsin nchi ktaˈn, ex nchi ajlaˈn? Ma pon or tuˈn nxi qˈoˈn ayiˈn, a Tkˈwal Ichin, toj kyqˈobˈ aj il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo sija manmato gui as Felipe taotao Betsaida guiya Galilea, ya magagao güe, ilegñija: Señot, manmalagojam inlie si Jesus! \t Ex attaq jun qukˈiy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin Jesús, Lip tbˈi, tzajnin toj tnam Betsaida toj ttxˈotxˈ Galiley. Aye aj Grecia i tzaj laqˈe tkˈatz Lip, ex i kubˈsin kywutz te: Tata, noq same, qajatlaˈy tuˈn qyoliˈn tukˈa Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina jusangane jamyo: Na todo sija ingagao, anae manmanaetae jamyo, jenggue na esta inresibe, ya infanmannae. \t Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn kyeˈy, aj t‑xi kyqanin jun tiˈ toj naˈj Dios, ten kynimbˈila tuˈn ttzaj tqˈoˈn, ex ok ktzajil kykˈmoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao taesetbe y inadodorayo, manmamananagüe y finanagüenñija ni y sinangan taotao. \t Ntiˈx tajbˈiˈn a nchi kˈulin nwutza, quˈn noqx tiˈjjo kyxnaqˈtzbˈilxjal lipcheqeke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y catneco, güiya y magajet na nengcano; ya y jâgâjo, güiya y magajet na guimen. \t Quˈn ajo nchibˈjila, ante wabˈjjo, a twutzxix, ex ajo nchkyˈela, ex ikyxjo, ante kˈwabˈjjo, a twutzxix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Inepe as Jesus ya ilegña nu güiya: Jaye yo y gumaeya, uadaje y sinanganjo; ya ugüinaeya as Tata, ya jame infatoigüe güe ya insagaye güe. \t Xi ttzaqˈwin Jesús: Ankye te nkˈuˈjlin weˈy, ex nkubˈ tbˈiˈn tkyaqiljo xi nqˈmaˈn, okpen k‑okil kˈuˈjlin teˈ tuˈn nMaˈn, ex ayin weˈ tukˈax nMaˈn qo ul qeˈ najal tukˈa te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo na taotao mapos, ya jasangane Judio sija na si Jesus ninamagong y chetnotña. \t Ex antza ele tnikyˈ te, qa a Jesús otaq qˈaninte, ex xi tqˈmaˈn tqanil kye aj Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jumuyong anae y angjet sija manmamapos guiya sija para y langet, y pastot sija manasangane. uno yan otro: Nije tafanmalag pues, asta Betlehem, ya talie este na güinaja ni esta jumuyong, na si Yuus jafanuejit. \t Teˈ kyaj angel toj kyaˈj, ayetziˈn kyikˈlel i bˈaj jaw yolin kyxolile ex kyqˈma: Qoˈqe Belén lol teˈ ma bˈaj, a ma tzaj tqˈmaˈn Dios qe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae si Jesus ninamaase, ya japacha y atadogñija, ya manmanlie y atadogñija, ya madalalague güe. \t Bˈeˈx tzaj qˈaqˈin tkˈuˈj Jesús kyiˈj, ex ok tmikoˈn kywutz. Ex texjo paq, tjqet kyej moẍ kywutz, ex bˈeˈx i ok lipe tiˈj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA anae jumuyong gui templo; ilegña nu güiya uno gui disipuluña: Maestro, liija na jechuran acho, yan guma sija. \t Tetz Jesús toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, bˈeˈx xi tqˈmaˈn jun t‑xnaqˈtzbˈin te: Xnaqˈtzil, ayex kye junjun tij abˈj ex junjun tij ja tbˈanilqex wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae mato güe, ya jamantiene canaeña, ya jajatsa julo; ya pinelo ni calentura, ya güiya sumetbe sija. \t ex bˈeˈx tzaj laqˈe tkˈatz. Jaw tiˈn tukˈa tqˈobˈ tuˈn tjaw weˈ. Texjo paq, bˈeˈx ul Dios te, ex bˈeˈx ok ten bˈinchil chˈin tiˈ kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa ilegñija, güiya guaja áplacha na espiritu. \t Tqˈma Jesús ikyjo, noq tuˈn nxi kyqˈmaˈn te, qa tzyuˈntaq tuˈn tajaw il, ex qa nya tuˈn Xewbˈaj Xjan nbˈaj kubˈ tbˈinchintaq tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegñija nu güiya: Señot, guajaja güe dies na mina. \t Ayetzin kyej xjal xi kyqˈmaˈn kyjaluˈn: Taa, me lajaj maj teˈ pwaq at tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya cada pupuenge, jumanao juyong gui siuda. \t Atzin teˈ qok yupj, bˈeˈx meltzˈaj Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 8 21 57170 ¶ Ya ilegña talo nu sija si Jesus: Guajo bae janao, ya inaligao yo, ya y isaomiyo nae infanmatae; mano yo guato, jamyo ti siña manmamaela. \t Yajxi chˈintl, xi tqˈmaˈntl Jesús kye: Kchin ajil weˈ; ex kchi jyola wiˈja, me mi chin kneta kyuˈn, quˈn jaˈ ma chinkiy, ntiˈx tumil tuˈn kyxiˈy: Qalaˈ axsa kchi kyimila kyeˈ tjaqˈ tqanbˈil kyila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya desde ayo, ti matatnga mafaesen güe talo jafa. \t Ex texjo or anetziˈn ntiˈl okx kylimon kyibˈ tuˈn kyqanin te Jesús juntl tiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya malago si Pablo na ufalag y anae mangaegue y taotao sija; lao ti mapolo ni y disipulo. \t Tajtaq Pabl tuˈn tokx yolil kywutz xjal antza, me mix kytziye nimil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jusangane jamyo ni minagajet, na maulegñaja para jamyo na jujanao; sa yaguin ti jumanao yo, y Consoladot ti umamaela guiya jamyo; lao yaguin jumanao yo, junamamaela güe guiya jamyo. \t Me twutzxixjo ma txi nqˈmaˈn kyeˈy, qa wenxix te kyeˈy tuˈn nxiˈy, quˈn qa mi ẍinka, nlay tzuljo Xewbˈaj Xjan onil kyeˈy, ex qˈuqbˈil kykˈuˈja. Me aj qa ma chinka, ok ktzajil nchqˈoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ya yaguin y finaesen finijoja, yan naan sija, yan y laymiyo, adaje maesa jamyo; sa guajo ti malagoyo ujues ni enao na güinaja. \t Me quˈn tuˈn noq jun yoljo lo kyiˈj bˈibˈaj ex tiˈj kykawbˈila, nlay tzˈokx nlimoˈn weˈ wibˈ; kynikˈunku kyeˈ kyibˈ kyil kyibˈxa, chi Galión, aj kawil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya maañaoyo, ya maposyo ya junaatog y talentomo gui jalom y tano: estagüe ni iyomo. \t Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx in tzaj xobˈa tey, qa xnajku pwaq wuˈn. Tuˈnpetziˈn bˈeˈx xkux nmiquˈn toj txˈotxˈ. Ex luˈ tpwaqa lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmacone guato gui manmagas y lay, ilegña: Este sija na taotao. Judios ya jaatbororota y siudata, \t ex bˈeˈx xi qˈiˈn jaˈ iteˈtaq kawil, ex xi kyqˈmaˈn: Aye ichin aj Judiy lo, ma chi ok ten najsil kyeˈ xjal tojjo qtanim,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Estagüiya y pan ni tumunog guine y langet, para jaye y cumano güe, ti umatae. \t Me metzin weˈ, ayin wejiˈy, a wabˈj xkuˈtz toj kyaˈj. Ankye qe kchi waˈl tiˈj, nlayxpin chi kyim kyeˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegñija: Maestro, si Moises ilegña, Yaguin jaye na taotao matae ya taya patgonña, y cheluña uasagua yan y asaguaña, ya unacajulo semiya gui cheluña. \t Kyij tyolin Moisés, qa ma kyim jun ichin, ex qa ntiˈ jun tkˈwal xkyij tukˈa t‑xuˈjil, il tiˈj tuˈn tjaw meje tukˈa titzˈin mo tukˈa ttziky qtzan tchmil, tuˈntzin aj tuljo tnejil kyal, te tkˈwaljo qtzan tchmil tuˈn toke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y linajyan taotao ni y manmofona, yan y manatate, manaagang, ilegñiñija: Hosana y Lajin David: Dichoso y mato pot y naan y Señot; Hosana guiya jilulo. \t Ex ayetziˈn jniˈ xjal nejninqetaq exqetziˈn lipcheqektaq tiˈj, i ok ten ẍchˈil: Nimxit tbˈiy, ay Tyajil qtzan nmaq kawil David. Kyˈiwlinxita a ay ma tzula toj tbˈi tAjaw Tkyaqil. Nimxitjo toklin tbˈiy toj tnajbˈila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y taotao sija nu y mañasaga gui jemjom, dangculo na manana liniiñija; y ayo sija nu y mañasaga tanon anineng y finatae, candet ufaninina. \t Ayeˈ xjal tojjo txˈotxˈ lo iteˈtaq toj qxopin toj kyanmin, me o kyli jun nim tqan tzaj. Ex ayeˈ najleqe tojjo txˈotxˈ, a ikyˈin kyuˈnxjal ex te kyiminch, quˈn nyakuj ntiˈtaq kyoklin. Me atziˈn jaˈlin, ma kyli jun nim spikyˈin, ex jun tqan tzaj, a tzunx nqopinx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y Fariseo sija yan y escribañija, mangogonggong contra y disipuluña sija, ilegñija: Sajafa na manjajamyo mañocho yan manguimen yan y publicanosija yan y manisao? \t Me ayetzin kyeˈ Parisey exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈjjo ojtxe kawbˈil ex kyukˈaxtaq kyibˈ i bˈaj jaw yolbˈin kyiˈj t‑xnaqˈtzbˈin Jesús kyjaluˈn: ¿Tiˈquˈnil majqex kyeˈ nchi bˈaj waˈn, ex nchi bˈaj kˈwan kyukˈa maˈ peyil kˈaybˈil ex jniˈ bˈinchil il?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya malie megae na jaane ni ayo sija y mangachochongña mangajulo guinin Galilea para Jerusalem, ni y pago testiguña sija gui taotao. \t Ex kyoj ilaˈ qˈij, kubˈ tyekˈin Jesús tibˈ kyxoljo otaq chi ok lipe tiˈj, tej t‑xiˈ toj tbˈe toj txˈotxˈ te Galiley, tuˈn tkanin toj Jerusalén, jaˈ kyime. Ex atzin jaˈlin, ayetzaj i ok lipe tiˈj, ayetziˈn nchi yolin tiˈj Jesús kyexjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Se Jesus ilegña nu sija: Taya nae intaetae y Tinigue sija: Y acho ni y jarechasa y manmamatitinas y guima, esteja mapolo cuentan ulo gui esquina: este finatinas y Señot ya janafanmanman y atadogta? \t Ex xi ttzaqˈwin Jesús kye: ¿Ma naˈmtzin tkux kyuˈjiˈn toj Tuˈjil Tyol Dios, jaˈ ntqˈmaˈne kyjaluˈn: A abˈj, a xi kyxoˈn bˈinchil ja, a nyakuj ntiˈtaq tajbˈin, me axixpente abˈjjo ma tzˈokin te tqˈuqil tẍkyin ja, a nimxix toklin. Atziˈn tbˈanilxjo ma tzaj tqˈoˈn tAjaw Tkyaqil qe, ex ma qo jaw kaˈylajx tiˈj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y pedong gui jalom tituca, este sija y jumungog; ya mientras jumanao gui chalanñija, manchiniguit ni inadajeñiñija, yan y güinaja, yan y minagof tano gui este linâlâ, ya ti jumuyong tinegchañija cabales. \t Atzin teˈ ijaj, a xpon chitj kyxol txˈiˈx, antza nyoline teˈ kyiˈjjo xjal, a nchi bˈin tiˈjjo Tyol qMan Dios, me liwey nchi tzaj numj toj kynimbˈil tuˈnjo t‑xim kyanmin nya jikyin. Atku tuˈn tpajjo qˈinimil, ex atku noq tuˈn tpajjo achbˈil, a at twutz txˈotxˈ, tuˈntziˈn mina nchi wutzin toj kychwinqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya inepe as Jesus ilegña nu güiya: Marta, Marta, esta jago inestotba ya guesmanadaje jao, pot megae na güinaja: \t Me atzin te Jesús xi ttzaqˈwin kyjaluˈn: Ay, Mart, ¿Man jaw bˈisin te, ex man jaw bˈajxte tkˈuˈj tuˈn ma nintzx taqˈin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Malago jao unpunoyo taegüije anae unpuno nigap y taotao Egipto? \t ¿Ma taja tuˈn nkubˈ tbˈyoˈn tzeˈnkuj tkubˈ tbˈyoˈnjiy jun aj Egipto ewe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatomba güe papa gui fion adeng si Jesus, ya janae grasias: este na taotao, Samaritano. \t Kubˈ meje, ex kupiˈn twiˈ tzmax twutz txˈotxˈ, tej t‑xi tqˈoˈn chjonte te Jesús. Teˈ aj Samariataq te ichin anetziˈn, a ikyˈin kyuˈn aj Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guajo y petta: ya y jumalom guiya guajo, güiya umasatba, y ujalom yan ujuyong ya usoda y pasto. \t Me metzin weˈ, ayin weˈ tjpel chˈlaj. Noq wuˈn, aku chi okxixjal toj kolbˈil, tzeˈnku kye rit a nchi okx ex nchi etz wuˈn, exsin njyet kywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mato un palaoan Samaria para ufanlupog janom; ya si Jesus ilegña nu güiya: Naeyo ya juguinem. \t Ntiˈqotaqa awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin antza, quˈn otaq qoˈxa toj tnam laqˈol chˈin qwaˈy. Ex ultzin jun qya aj Samaria qˈaˈyil toj xoch, ex xi tqˈmaˈn Jesús te: Qˈontza chˈin nkˈwaˈy cheˈwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya palo manpodong gui mauleg na oda, ya manmanogcha; y uno siento, y otro sesenta, y otro treinta. \t Me anteˈ pon chitj toj tbˈanil txˈotxˈ, tbˈanilx ele toj. At junjun tqan el jweˈ kˈal twutz, ex junjuntl el ox kˈal, ex junjuntl el lajaj toj kaˈwnaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo na jaane infanmangagao pot y naanjo: lao ada ti jusangane jamyo na guajo jutayuyute jamyo gui Tata; \t Tojjo qˈij anetziˈn, kxel kyqaniˈn jun tiˈ toj tumil nbˈiˈy, me nya il tiˈj tuˈn nkubˈsin nwutza te nMaˈn, tuˈn t‑xi tqˈoˈn kyeˈy,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya umatungo guiya jamyo mañelo lalaje, na pot este na taotao na mapredidica guiya jamyo y inasiin y isao: \t Ikypetziˈn nxjalil, il tiˈj tuˈn kybˈintiˈy, qa noq tuˈn Jesús, a itzˈl, at najsbˈil il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 5 35 37160 ¶ Y tiempo nae cumuecuentos güe, manmato guine y guima y prinsipen sinagoga ya ilegñija: Y jagamo matae: para jafa di unnachachatsaga mas y Maestro? \t Tzunxtaq nyolin Jesús tukˈa qya, teˈ kykanin junjun xjal iteˈtaq tja Jayr qˈmalte te: Tata, ma kyim tkˈwala. Mi tzˈok ila tiˈj xnaqˈtzil. Mi txi tkˈleˈnla tjay jaˈlin, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses si Pilato jumuyong talo, ya ilegña nu sija: Estagüe na jachule guiya jamyo juyong, para intingo na ni un isao jusoda guiya güiya. \t Ex etz juntl majl Pilat toj ja te kawbˈil, ex xi tqˈmaˈn kye Judiy: Kykaˈyintza, ma tzˈetz wiˈn tzaluˈn, tuˈntzin tel kynikyˈa te; qa ntiˈ jun til ma knet wuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae ilegña ni ayo na taotao y anglo un canaeña: Tojgue julo gui entalo. \t Xitzin tqˈmaˈn Jesús te ichin: ¡Weˈksa, ex weˈkuy kywutzxjal!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jalie un trongcon igos jijot gui chalan, ya malag ayo, lao taya sinedaña na jagonja; ya ilegña: Ti unfanogcha asta ni ngaean. Ya ti apmam y igos anglo. \t Ok tkaˈyin jun tqan iw ttzi bˈe, ex bˈeˈx xiˈ t‑xe tqan. Me ntiˈx jun twutzjo tze knet tuˈn, noq txqan t‑xaq. Tuˈntziˈn ikyjo, xi tqˈmaˈn te tqan iw: Mixla jtojx tuˈn tel twutza te kyloˈxjal. Ex antej tqan iw jun paqx jaw tzqij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya yanguin ufanogcha, mauleg; yanguin aje, siempre, unutut. \t Qapetla iky aku tzˈele twutzjo; qatzin qa minatz, kˈaˈ jaw ttxˈemintza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para umacumple y munjayan masangan pot y profeta na ilegña: Jubaba y pachotto pot acomparasion: ya jusangan güinaja sija ni manafanatog desde y plinantan y tano. \t Bˈajjo ikyjo, tuˈntzin tjapiˈn a qˈumj tuˈn yolil Tyol Dios ojtxe, tej tkubˈ ttzˈibˈin: Kchin yolila noq kyukˈa techil. Ex kxel nqˈmaˈn nimku tiˈ, a ewintaq, atxix teˈ tkubˈku tbˈinchin Dios twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y jilo acho, ayo sija y anae jajungog, jaresibe y sinangan nu y minagof; lao estesija manaejale; sa jajonggue un ratoja, lao anae mato tentasion mamodong. \t Atzin teˈ ijaj, a xpon chitj kyxol abˈj, antza nyoline teˈ kyiˈjjo xjal, a nchi bˈin tiˈj Tyol qMan Dios. Nxi kynimin tukˈa tkyaqil kyajbˈil, me ajo kynimbˈil ntiˈxix tkujil, ex noq te jteˈbˈin qˈij, tuˈntziˈn bˈeˈx nchi jaw tzˈaq toj kynimbˈil, tzeˈnku ntzaj jun mibˈin toj kychwinqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao mansineñas as Pedro ni y canaeña na ufamacaca, ya mansinangane jaftaemano y Señot anae quinene güe juyong gui calaboso. Ya ilegña: Janao ya unsangane si Santiago ni este sija na güinaja, yan y mañelo. Ya mapos ya malag y otro lugat. \t Me atzin te Pegr, xi tyekˈin kyukˈa tqˈobˈ tuˈn mina chi chˈotje, ex xi tqˈmaˈn kye tzeˈn tten otaq tzˈetz toj tze tuˈn tAjaw Tkyaqil. Ex xi tqˈmaˈnl: Kyqˈmanxjiˈy lo te Santyaw ex kye txqantl nimil. Bˈeˈxsin extz, ex xiˈ toj junxil najbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 1 32 35640 ¶ Ya anae estaba esta pupuenge, anae machom y atdao, maconiigüe todo ni manmañetnot yan y maninanite. \t Tej qok yupj, nimx txqan yabˈ ex jniˈ tzyuˈnqetaq tuˈn taqˈnil tajaw il bˈaj xi qˈin twutz Jesús, tuˈn kybˈaj kubˈ tqˈanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y nuebo bino na nasesita y nuebo na boteyan cuero nae umapolo. \t Tuˈntziˈn, il tiˈj tuˈn tkux bˈinchit vin toj jun saq tzˈuˈn. Ikytziˈn wejiˈy nxnaqˈtzbˈil, nlay bˈant tuˈn tok smet tukˈa juntl tumil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina ilegña locue y otro Salmo: Na chamo pumopolo y Santosmo na ulie y minitong. \t Tuˈnpetziˈn, qˈumle toj junxil tnej Tuˈjil: Ay, Dios, nlayla ttziyiy, tuˈn tel puqˈjjo t‑xmilil xjan taqˈnila, a kˈuˈjlinxix wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y jumonggue güe, ti umasapit; ayo y ti jumonggue güe ayo umasapit, sa ti manjonggue ni naan unoja na Lajin Yuus. \t Quˈn ankye teˈ knimil wiˈja, nlay naj teˈ. Me ankye teˈ tkyˈeˈ tuˈn tnimin, at tkawbˈil Dios tibˈaj, a kujxix wen, noq tuˈn ma chin el tiˈjliˈn, ex tuˈn mi xi lipe wiˈja, a ayiˈn Tkˈwal Dios, a oˈkxjo junchˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ufato jaane na y nobio umana suja; ayo nae ufanayunat güije na jaane sija. \t Me pon kanin jun qˈij, jaˈ tuˈn wele najiˈy, a ayiˈn, a ikyxjo tzeˈnku chmilbˈaj kyxol. Ajtzin tjapin kaninjo qˈij anetziˈn, okpetzila kˈwel kypaˈntz waˈyaj, tuˈn kynaˈn Dios wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa todo ayo y fumatinas y taelaye, chatlie y inina, ya ti malag y inina, sa y chechoña no sea umareprende. \t Quˈn tkyaqilxjo nchi bˈinchin nya wen, n‑el kyiˈjlin spikyˈin, ex kykyˈeˈ tuˈn kytzaj laqˈe tkˈatz, tuˈntzin mi tzˈele tnikyˈtzajiljo kybˈinchbˈin nya wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mato un mapagajes y manjineme sija, ya un inagang gui mapagajes, ilegña: Este y güinaeyaco na Lajijo, jingog güe. \t Texjo paq, tej tkubˈ juktzˈaj jun muj kyibˈaj. Ex tojjo muj etz yolin jun tqˈajqˈojil, ex tqˈma: Axixpen wejiˈy Nkˈwal lo kˈuˈjlinxix wuˈn. ¡Kybˈinkujiˈy Tyol!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jumalom manu nae estaba güe, ya ilegña: Jafa tatatmana jao na guefmaborese jao; y Señot gaegue guiya \t Teˈ tkanin Gabriel, xi tqˈmaˈn teˈ txin: Ma chin tzaja qˈolbˈil tey, Mariy. Ax Dios tukˈiy ex kyˈiwlinxixa tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope ilegñija as Jesus: Ti intingo. Si Jesus locue ilegña nu sija: Ni guajo ti jusangane jamyo, pot jafa na ninasiña na jufatinas este. \t Tuˈnpetziˈn, xi kyqˈmaˈn: Mi bˈiˈn qe quˈn, chi chiˈ. I xi ttzaqˈwin Jesús: Exsin ikyx wejiˈy, nlay txi nqˈmaˈn weˈ, alkye saj qˈoˈnte wokliˈn tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn tkyaqiljo lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya jaope ilegña: Ti guajo matago na y manmalingo na quinilo gui guima Israel. \t Xi tqˈmaˈn Jesús te: Ma chin tzaj tchqˈon weˈ Dios noq kyukˈa xjal aj Judiy, ayeˈ najnin iteˈye tzeˈnku jun chˈuq rit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yanguin si Yuus janaminagago y chaguan gui fangualuan; sa pago gaegue, ya agupa machule ya mapolo gui jetno, ada ti mas jamyo inninaminagago, taotao jamyo na didide jinengguenmiyo? \t Qatzin qa nchi ok tktxuˈn Diostzjo tal t‑xmakil kˈul ikyjo, a loqe tzunx nchi milinx toj kojbˈil jaˈlin, me meljo nchiˈj bˈeˈx kchi kˈwel bˈolj tuˈn qˈaqˈ; ¿Yajxsila kyetza? ¿Nyapela kchi okil ktxuˈn kyeˈ tuˈn Dios? Quˈn qa noq oˈkxtza nchi bˈisiniˈy tiˈjjo tkyaqiljo lo, antza nyekˈine qa noq tal chˈin kynimbˈila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manunog papa guine y finabeca, si Jesus mantinago ya ilegña: Chamiyo fanmañangangane ni jaye ni liniimiyo, asta qui y Lajin taotao esta cajulo gui entalo manmatae. \t Kyjaˈtaq kykuˈtz twiˈ wutz, xi tqˈmaˈnxix Jesús kye: Mix aˈl qe kxele kyqˈmaˈnjiˈy, a ma kyliˈy, tzmaxiˈ aj njatz anqˈiˈn, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, kyxol kyimnin, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todo ayo y lâlâ ya jumonggue yo, ti umatae para todo y tiempo. Unjonggue este? \t Quˈn kykyaqilxjo nchi nimin wiˈja, ex nchi bˈet tzeˈnku waja, nlayxpe chi najx kye te jun majx. ¿Yajtziˈn te, Mart? ¿Man txi tniminjiˈy luˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya machule y bulico, yan y poyino, ya japolo y magagunija gui jiloñija, ya matachong gui jiloñija. \t Tzaj kyiˈn bur tukˈaxjo tal tal, bˈaj jax kyqˈoˈn kytxoˈw tibˈaj, exsin jax qe Jesús tibˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este sija mas manmauleg qui ayo iya Tesalónica, sa rumesibe y sinangan contodo y minalagoñija, yan matataetae y Tinigue cada jaane, para umalie cao magajet ayo sija. \t Me ayetzin kye Judiy anetziˈn, wentaq chˈintl kyeˈ kynabˈl tzeˈnqeku kyej te aj Tesalónica, quˈn tuˈn toj twenil, xi kybˈiˈn kyyol Pabl ex Silas, ex i xpichˈin Tyol qMan Dios junjun qˈij, tuˈntzin telxix kynikyˈ te, qa twutzxtaqjo nyolajtz kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope ilegña as tataña: Estagüe, megae na año nae jusesetbe jao, ya taya nae ti jaosgue jafa na tinagomo: lao taya nae unnaeyo un patgon chiba para infanmagof yan y manamigujo sija: \t Iky xi tqˈmaˈn te ttata kyjaluˈn: Mi n‑el nnikyˈa te. Bˈiˈn te tuˈn, jteˈxitzin abˈqˈe o chin ajbˈiˈn tey, ex mix jun maj o chin jawa nim twutza. Ex ntiˈx chˈin o tzaj tqˈoˈn weˈy iˈchaqpetla jun tal tal chivtz, tuˈn wikyˈsiˈn nintz qˈij kyukˈa wukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatutujon fumanagüe sija na y Lajin taotao janesesita upadese megae, ya umarechasa ni manamco sija, yan y prinsipen y mamale sija, yan y escriba sija, ya umapuno; ya ucajulo talo gui mina tres na jaane. \t Ok tenl Jesús xnaqˈtzil kye t‑xnaqˈtzbˈin. Xi tqˈmaˈn kye: Ayiˈn, a Tkˈwal Ichin, a skˈoˈnxix tuˈn Dios, nimx kykyˈelix wuˈn, ex ok kchin elil iˈjliˈn kyuˈn kynejilxjal ex kyuˈn kynejil pale junx kyukˈa tkyaqil xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil. Kchin kˈwel bˈyoˈn kyuˈn, me toj toxin qˈij kchin jawil anqˈintla juntl majl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüenaoja y manaetnon y güinaja para güiyaja, ya ti urico para si Yuus. \t Ikytzin tchwinqil jun qˈinin, a noqx n‑ok ten chmol txqan tqˈinimil noqx te teku; me toj tanmin twutz Dios, manyor tal yajx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmamalo testigo na ti magajet, ni ilegñija: Este na taotao ti malago bumasta cumuentos chinatfino contra este y santos na lugat, yan contra y tinago: \t ex i ok kyjyoˈn xjal iqil yolqe, ayej kyqˈma: A ichin lo minax nkubˈ qen tuˈn t‑xoˈn yol tiˈjjo xjan qja te naˈbˈl Dios ex tiˈjjo kawbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Todo ayo y dumingo y asaguaña, ya umasagua yan otro, jafatinas y abale; ya y umasagua ayo na palaoan ni y diningo ni y asaguañalaje, jafatinas y abale. \t Kxel nqˈoˈn jun yekˈbˈil tiˈjjo lo: Quˈn qa at jun ichin ma kubˈ tpaˈn tibˈ tukˈa t‑xuˈjil, exsin qa ma tzˈok meje tukˈa juntl qya, ma kyˈaˈjiˈn ichin anetziˈn. Exsin qa at juntltz s‑ok meje tukˈa jun qya, a o kubˈ tpaˈn tibˈ tukˈa tchmil, ex ikyxjo, ma kyˈaˈjintl teˈ, chi Jesúsjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y inagpaña na jaane, jafanue sija nu güiya anae managuaguat, ya malago na unaunoja talo sija, ilegña: Señores, jamyo mañelo; jafa na mananataelaye y uno yan y otro? \t Tojxi junxil qˈij, ok tkaˈyin Moisés kabˈe aj Israel nchi bˈujintaq, ex i el tpaˈn, ex tqˈma: Kyxjalil kyeˈ kyibˈ. ¿Titzin quˈn nchi bˈujintza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Jamyo iyon sampapa, guajo iyon sanjilo; jamyo iyon este na tano; guajo ti iyon este na tano. \t Xitzin tqˈmaˈn Jesús kye: Ayetzin kyeˈ te kumnixqe kyeˈ, te twutz txˈotxˈ; me metzin weˈ te jawnixqin weˈ, a toj kyaˈj. Ikytzin te twutz txˈotxˈ kyokliˈn; qalatzin weˈ, nya te twutz txˈotxˈqin weˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa megae manmaagang; lao didide manmaayig. \t Quˈn nimxte txokenj tojjo kolbˈil, me noqx jteˈbˈin kjawil skˈet, chi Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Inlie na estesija ti siña macontra, nesesita na infanmamatquilo, ya chamiyo fumatitinas jafa. \t Mix aˈl aku kubˈ ewinte luˈn. Tuˈnpetziˈn, mina chi chˈotja, ex mina kubˈ kybˈinchiˈn jun tiˈla, aj qa nya bˈisinxix wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jafa na ti unpolo y salapejo gui banco; sa para yanguin matoyo jugagao yan y ganansia? \t ¿Tiˈtzin quˈntz mina xi tiˈn we npwaq tojjo nmaq ja te kˈuˈbˈl pwaq, exsintla saj tmeltzˈintza weˈy tukˈaxjo jniˈ manbˈilte, tej ẍin meltzˈaja njaˈy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y disipuluña ilegñija: Estagüe, pago na unsangan claro, ya taya acomparasion unsangan. \t Tuˈnpetziˈn, xi qqˈmaˈn awoˈy t‑xnaqtzbˈin te: Bˈapetzintz jaˈlin. Akupetzintza ma tzaj nikˈunte qeˈy, ex nya tukˈa techil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae estaba pupuenge, y disipuluña sija manmato guiya güiya, ilegñija: Y lugat desierto este, ya esta pupuenge. \t Teˈ qok yupj, xi kyqˈmaˈn t‑xnaqˈtzbˈin te: Ma qoqixte. Chqˈonqexjiy xjal tuˈn kyxiˈ tojile najbˈil ex kyojile muchˈ tnam, tuˈn kyxiˈ laqˈol kywa, quˈn ntiˈ bˈaˈn txi kywaˈn tzaluˈn, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jumuyong si Jesus jalie y linajyan taotao ya ninamaase nu sija, sa manparejoja yan y quinilo sija ni taya pastotñija; ya jatutujon fumanagüe megae na güinaja. \t Noqx teˈ tkuˈtz Jesús toj bark, i xi tkaˈyin txqan xjal, ex bˈeˈx tzaj qˈaqˈin tkˈuˈj kyiˈj, quˈn ikyqetaqjo tzeˈnku txqan rit ntiˈ kyikˈlel kyiˈj. Tuˈnpetziˈn, ok ten xnaqˈtzilkye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jajogüe sija ya japolo y canaeña gui jiloñija, ya jabendise sija. \t I jaw tchleˈn kˈwal, ex i kubˈ tkyˈiwlin tukˈa tqˈobˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Y Yuus mañaenata umayegjao, na para untungo y minalagoña, ya unlie Ayo Tunas, yan unjungog y inagang y pachotña. \t Tzajtzin tqˈmaˈnl kabˈe tyoltz weˈy: A kyDios qxeˈchil, ma jaw skˈontiy, tuˈntzin tel tnikyˈa tiˈjjo tajbˈil, ex tuˈntzin tok tkaˈyin Jesús, a jikyinxix, ex tuˈn tbˈintejiy tyol, a aku yolinte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae malie ni disipuluña sija na mamomocat gui jilo tase, ninafañatsaga, ya ilegñija: Fafañagüe este; ya managang ni y minaañaoñija. \t Tej t‑xi qkaˈyiˈn te nbˈettaq tibˈaj aˈ, bˈeˈx o jaw ẍchˈin wen tuˈn qxobˈila: Jun ma tij klelin, qo chijiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Fanmamatinas tinegcha digno ni y sinetsot. \t Quˈn ojtzqiˈn kyuˈn kykyaqilxjal, qa axjo kybˈinchbˈiˈn nyekˈinte qa naˈm tajtz tiˈj kyanmiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Parejo yan y libadura, ni jachule un palaoan, ya janaatog gui tres medidan arina, asta qui todo manespongja. \t Quˈn iky te Diosjo Tkawbˈil tzeˈnkuˈ ttxˈamil wabˈj, a nkux tqˈoˈn jun qya toj oxe malbˈil jarin. Ex ajtzin tbˈaj tsmoˈn, tkyaqiljo tqˈotjil wabˈj ktxˈamixil, ex nchˈiy wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae machulie guato, ilegña nu sija: Iyon jaye este na imagen yan tinigue? Ylegñija nu güiya: Iyon Sesat. \t Xi kyyekˈin te, ex xi tqanin Jesús kye: ¿An qwutzbˈiyiljo lo, ex an qbˈi tzˈibˈink twutz? Xi kytzaqˈwinxjal: Te nmaq kawil te Rom, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jasangan estesija, ya despues di este ilegña nu sija: Lasaro, amigonmame maego: ya bae janao para uyayajo gui maegoña. \t Tbˈajlinxitzin tyolin ikyjo, tzaj tqˈmaˈnl qeˈy: Ajo qukˈa Lázaro, a kˈuˈjlin quˈn, ma ktan. Me ma chiˈn kˈasilte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y magago sudario na gaegue gui jilo y iluña, ti mapolo yan y palo magago, lao y otro lugat na mabalulutan. \t Ex majx tliˈ a bˈuˈẍ toktaq te potzbˈil twiˈ Jesús, nya junx iteˈkutaq kyukˈaˈ bˈuˈẍ aye ajbˈin te bˈaltzˈbˈilte; qalaˈ tjunalxtaq tkubˈ, chebˈex paqtzin wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya ilegña nu sija: Nesesitayo locue gui palo siuda umapredica y raenon Yuus: sa para este na matagoyo. \t Me atzin te Jesús xi tqˈmaˈn kye: ¡Mina! Quˈn il tiˈj tuˈn t‑xi nqˈmaˈnjiˈy Tbˈanil Tqanil tiˈj Tkawbˈil Dios kyoj kykyaqil txqantl tnam, quˈn apen wiljiˈy ẍin tzaj chqˈoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Maope güe ni Judio sija ilegñija: Pot y mauleg na chechomo ti infagas jao; lao pot ayo y chatfino contra si Yuus; sa jago, taotaojao, mama Yuusjao. \t Xi kytzaqˈwin Judiy te: Nlay tzˈok qxoˈn te tuˈn abˈj noq tuˈn wen nbˈant tuˈn; qalaˈ noq tuˈn nxoˈn yol tiˈj Dios tuˈn tyola, a noq jun tal ichin tzeˈnku qeˈ. ¿Me ma tzˈok tqˈoˈnnaj tibˈa te Dios?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae jajungog y patgon na taotao, este na sinangan, ninatriste ya mapos; sa guaja megae iyoña na güinaja. \t Me atzaj teˈ tbˈinte kuˈxin ikyjo, jaw bˈisinx, quˈn tuˈn manyor qˈininxtaq; ex bˈeˈx aj tja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para ucumple y sinangan na esta jasangan: Ayo sija ni unnae yo, ni uno junafalingo. \t O bˈajjo ikyjo, noq tuˈn tjapiˈn tyol Jesús, a akxtaq tbˈaj tqˈmaˈn kyjaluˈn: Kykyaqilxjo ma chi tzaj tqˈoˈn weˈy, ntiˈ jun ma naj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña y tentago: Señot, esta mafatinas y tinagomo, ya trabia guaguajaja lugat. \t Tmeltzˈajxitziˈn aqˈnil, iky xi tqˈmaˈn te tajaw ja kyjaluˈn: Taa, ma chin meltzˈaj weˈ jaˈ ẍin xi tchqˈoniy, ex iky xkubˈ nbˈinchinjiˈy tzeˈn saj tqˈmaˈn, me naˈmx tok noj te meẍ tiˈjile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ufañago un laje ya ufanaan si Jesus; sa güiya unafanlibre y taotaoña nu y isaoñija. \t Quˈn k‑itzˈjil jun tal qˈa, ex k‑okil tqˈoˈn tbˈi Jesús. K‑okil tbˈi ikyjo, quˈn kchi kletil xjal toj il tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 18 23 30670 ¶ Enao mina y raenon langet, parejoja yan un ray, na malago na ufatinas cuentas yan y tentagoña sija. \t Tuˈnpetziˈn, a Tkawbˈil Dios toj kyaˈj, ikytziˈn tzeˈnku jun kawil tajtaq tuˈn tpeyin kykˈas taqˈnil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jayeja y yumulang uno güine gui sendiquique na tinago, ya mamanagüe ni taotao, diquique umafanaan gui raenon langet; lao jayeja y fumatinas ya mamanagüe umafanaan dangculo gui raenon langet. \t Tuˈnpetziˈn, altzin kye jun ma tzikyˈ tibˈajjo kawbˈil, exla qa noq jun tal muˈẍ yol toj twutz, mo qa ma txi tqˈmaˈnj kye txqantl, tuˈn mi kubˈ nimite chˈin, ex tal muˈẍ k‑esbˈajila toj kyaˈj. Me anteˈ, a japin bˈaj tuˈn tkyaqilx, ex qa ma txi tqˈmaˈn kye txqantl qa il tiˈj tuˈn tjapin bˈaj tkyaqil, ex aj tkanin toj Tkawbˈil Dios toj kyaˈj, k‑okil qˈoˈn te nim toklin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 7 14 37940 ¶ Ya jaagang talo guiya güiya todo y linajyan taotao ya ilegña: Ecungog jamyo todos, ya intingo. \t I xi ttxkoˈn Jesús jniˈ xjal tkˈatz, ex xi tqˈmaˈn kye: Chin kybˈintziˈn, ex tzˈelku kynikyˈa te:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mato y finenana, ilegña: Señot, y minamo mangana dies na mina mas. \t Uljo tnejil aqˈnil, ex xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Ay Taa, atzin te tpwaq lajaj maj ma tzˈalin te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este sija ilegñija si mañaenaña, sa manmaañao ni y Judio sija: sa unoja na jinaso gui entalo y Judio sija, na yaguin guaja sumangan na güiya si Cristo, umayute güe gui sanjiyong y sinagoga. \t Xi kyqˈmaˈn ttata ikyjo noq tuˈn kyxobˈil kye aj Judiy, quˈn bˈiˈntaq kyuˈn, qa otaq chi kyij aj Judiy toj wen, tuˈn tex lajet jun aˈla toj ja te naˈbˈl Dios, qa ma txi kyqˈmaˈn qa axix Jesúsjo a Crist."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mumamayama sija, güiya maego; ya manguaefe un dangculon, pagyo y manglo gui jagoe; ya bula y batco janom ya mangaegue sija gui peligro. \t Ex tzmataq nchi bˈet tibˈaj aˈ, bˈeˈx ikyˈ ktan Jesús. Ex bˈeˈx ok ten txqan kyqˈiqˈ jumil tibˈajileˈ nijabˈ anetziˈn, ex atzin tej bark kyjaˈtaq tnoj teˈ tuˈn aˈ. Ex tuˈn ikyjo, chˈixtaq t‑xi mulqˈaj toj nijabˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa si Juan magajet na managpapange ni y janom: lao jamyo infanmatagpange ni y Espiritu Santo ti megae na jaane desde pago. \t Twutzxix qa i kux tqˈoˈn Juan xjal toj aˈ te jawsbˈil aˈ; me ayetzin kyeˈ, toj jteˈbˈin qˈij, mina chi kuˈx kyeˈ toj aˈ, qalaˈ kˈwelix te Xewbˈaj Xjan toj kyanmiˈn te jun majx, chi Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Todo y finacañada umanafanbula, yan todo y tano boca yan y manloca na ogso umanafanagpapa; yan y manechong umanafanunas, yan y chalan farangca unamafanyano. \t Tkyaqiljo a nya bˈaˈn toj kychwinqila, il tiˈj tuˈn ttxˈixpit; ikyxjo tzeˈnku jun bˈe, a tuˈn tjikyimixjo, a ma txlaẍ taˈye, ex tuˈn tnojsitjo jniˈ jul at toj, ex tuˈn tbˈaj jaw pixkˈitjo ma tij jawnin, aj tul jun nimx toklin. Ikytziˈn, il tiˈj tuˈn qbˈinchinte tkyaqil, tuˈntzin bˈantnin qten, aj tul qAjaw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya linie ni un criada anae matachong gui ininan guafe, ya guinesatangüe, ya ilegña: Este locue na taotao manisija. \t Me jun paqx, el tnikyˈtzajil Pegr tuˈn jun txin, a n‑aqˈnintaq tojjo ja anetziˈn. Ok kyim wen tiˈj Pegr, tej qˈuqlektaq tiˈj qˈaqˈ, exsin chitzjo kyjaluˈn: Ex majx teˈ luˈn attaq tukˈa Jesúsch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya susede, anae matachong gui lamasa yan sija, jachule y pan ya jabendise, ya jaipe ya manninae. \t Tetziˈn kyok qetz tiˈj meẍ, jawtzin ttzyuˈn Jesús jun wabˈj, exsin xi tqˈoˈn chjonte te Dios tiˈj. Bˈeˈx kubˈ tpiẍin, exsin xi tqˈoˈntz kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña: Jafa jinasonmiyo as Cristo? jaye gaelaje güe? Sija ilegñija: Lajin David. \t xi tqanin Jesús kye: ¿Tiˈtzin chˈin kye nkyximiˈn tiˈjjo Crist, a Kolil? ¿Jaˈtzila tzajnin tyajil? Tyajil David, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 17 16 68540 ¶ Ya mientras manninanangga as Pablo guiya Atenas, calamten y espirituña gui sanjalomña anae jalie y siuda na bula y idolos. \t Me tzuntzin nyontaq Pabl toj Atenas, tuˈn tkanin Silas ex Timotey, bˈeˈx jaw tikyˈin, tej tok tkaˈyin txqan twutzbˈiyil, qˈoˈnk kyuˈn te kydios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae y magas y mamale, jatiteg y magaguña, ya ilegña: Cumuentos chatfino contra si Yuus: jafa mas na utanesesita testigo sija? Estagüe esta pago na injingog y chinatfino contra si Yuus. \t Teˈ tqˈmante ikyjo, noqx el kyimjo kynejilxix pale, ex bˈeˈx xi lipin laqil kye t‑xbˈalin tuˈn tqˈoj, ex tqˈma: Ayetziˈn tyoljo maˈ ichin luˈn noq nxoˈn yol tiˈj Dios. ¿Tiqeˈ txqantl tstiyil qe? A ayekuy ma chi bˈin teˈ tyol, a nya wenqe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y ibangelio nesesita umapredica finenana gui entre todo y nasion. \t Me tuˈn tbˈajjo tkyaqil twutz txˈotxˈ, il tiˈj nej tuˈn tbˈaj yolitjo nyola te kolbˈil kyexjal toj kykyaqil twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae y secretario y inetnon magalalaje munjayan janaquieto y taotao, ilegña nu sija: Jamyo ni y taotao Efeso, jafa na taotao ayo y ti jatungo na y siuda Efesios manmanadodora ni y dangculo na yuus Diana, yan y imagen ni y podong guinin y Jupiter? \t Atzin teˈ aj tzˈibˈil te tnam, tej kyxmoxit‑xjal tuˈn, tqˈma: Noq sameqiˈy, ayiˈy xjal te Éfeso. Tkyaqil xjal te twutz txˈotxˈ bˈiˈn tuˈn, qa a tnam lo, atzin qˈoˈnkjo te xqˈuqil te ja te naˈbˈlte Artemisa, a qdios nimxix toklin, ex te kaˈyil teˈ twutzbˈiyil, a tzaj tzˈaq toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guajo guinin numae sija ni y sinanganmo; ya y tano manchinatlie sija; sa sija ti iyon y tano, parejoja yan guajo ti iyon y tano. \t Ex ma txi nqˈmaˈn Tyola kye, tuˈn t‑xi kychikyˈbˈin. Me noq ma chi el ikyˈin kyuˈnxjal, quˈn nya kyukˈaxjal iteˈye, tzeˈnku weˈ, nya te twutz txˈotxˈqin weˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 51 46690 ¶ Ya susede, anae mato y jaane nae jijot para umaresibe gui sanjilo; janameton y mataña para ujanao para Jerusalem, \t Atzaj teˈ chˈixtaq tul kanin qˈij, jaˈ tuˈn taje Jesús toj kyaˈj, okxix tilil tuˈn, tuˈn tkanin tzmax Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa todo estesija, y sebblanñijaja manmayute jalom minaeñija: lao este yan y pinebbleña, jayute todo jalom y güinajaña. \t Quˈn jotxjo xjal, a ma kux qˈonte toyaj, a kyoyajjo ma kux kyqˈoˈn, a t‑xkyijlbˈin; qalatzinl teˈ tal yaj, a ma kux tqˈoˈn, a attaq tajbˈin te tuˈn tanqˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 4 16 43960 ¶ Ya mato guiya Nasaret anae jagas mapogsae: ya jumalom taemanoja y costumbreña gui jaanin sabado, gui guimayuus ya cajulo para utaetae. \t Xiˈ te Jesús tojjo tnam Nazaret, a jaˈ jawe chˈiye. Tzeˈnkuxtaqjo n‑oke tuˈn, okx tojjo muˈẍ ja te kynaˈbˈl Judiy Dios toj tqˈijil ajlabˈl, ex jawtzin weˈtz uˈjil teˈ Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya tumojgue gui taten Jesus, ya cumasao; ya jatutujon munafotgon ni lagoña y adeng Jesus, ya jasaosao ni y gapuniluña; ya jachichico y adengña ya japapalae ni y inggüente. \t Pon laqˈe tej qya kykˈatz tqan Jesús, ok ten oqˈil ex kyukˈa taˈl twutz, oktzin tentz txjolkye tqan Jesús. Atzaj teˈ kybˈaj txjet, bˈeˈxsin ok tentz tzqijsilkye kyukˈa tsmal twiˈ, ex i el tmaˈtzin tqan, exsin ok tqoˈn aˈ kˈokˈjsbˈil kyiˈj, a qˈiˈntaq tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y tiempo nae manmamaego y taotao sija, mato y enemigo ya jatanme y taelaye na chaguan gui entalo y trigo, ya mapos. \t Tej tok bˈaj, bˈeˈx ajtz. Me tej qok yupj, ul jun ajqˈoj, ex xi tchtoˈntl jun wiq kˈul toj triy, ex bˈeˈx oq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya matutujon masaluda, ilegñija: Jafa tatatmanojao Ray Judios! \t exsin i bˈaj ok tentz ẍchˈil tiˈj: Nimxit tbˈiˈy, ay nmaq kawil kye aj Judiy, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope y palaoan, ilegña: Junggan, Señot; lao y galago sija, gui papa lamasa, jacacanoja y andesmoronan y famaguon sija. \t Ex xi ttzaqˈwin qya: Ikyx te tten, Tata. Me kaˈntzin kye tal chit nchi waˈn kye tjaqˈ meẍ tiˈjjo tbˈuchil wabˈj nbˈajel tzˈaq kyuˈn kyajaw. Ikyqintzintla wejiˈy, qˈontz chˈin weˈ tiˈjjo nxi tqˈoˈn kye t‑xjalila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Magajet na jusangane jamyo, na ni un profeta guaegayon gui tanoña. \t Me xi tqˈmaˈnl Jesús kye: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa mix aˈlx jun yolil Tyol Dios, aku kubˈ wutzlin tojx ttanim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Inepeña si Jesus: Guajo sumangan claro gui tano; guajo siempre mamanagüe guiya sinagogo yan y templo anae manetnon todo y Judio sija; ya taya jucuentuse gui secreto. \t Xi ttzaqˈwin Jesús: O chin yolin weˈ kywutz tkyaqilxjal, ex kukx o chin xnaqˈtzinjiˈy kyojjo muchˈ ja te kynaˈbˈl Judiy Dios, ex toj tnejil tja qMan, jaˈ nchi chmete aj Judiy. Tuˈnpetziˈn, ntiˈx jun we tiˈ o txi nqˈmaˈn toj ewajil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae munjayan jasangan este, mapos ya jaagang gui secreto si Maria cheluña, ilegña: Si Maestro estagüe ya inagagangejao. \t Tbˈajlinxiˈ tyolin ikyjo, bˈeˈx aj Mart qˈolbˈil te Mariy, ex xi tjaskˈin te: Lu Xnaqˈtzil at tzaluˈn, ex luy ntxokle tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 26 47 34180 ¶ Ya y tiempoja anae cumuecuentos güe, estagüe si Judas, uno gui dose, mato mañisija yan un dangculon linajyan taotao, manmañuñule espada yan galute, tinago y prinsipen y mamale sija yan y manamco na taotao sija. \t Tzmataq nyolin Jesús, teˈ tul Judas, a jun t‑xnaqˈtzbˈin. Ex lipcheqektaq txqan xjal tiˈj, qˈimile jniˈ kykxbˈil, a at kyste te bˈiˈybˈil, ex jniˈ kytze te kybˈujbˈil. Aye xjal luˈn otaq chi tzaj kychqˈoˈn kynejil pale ex kyuˈn nejinel kyxol aj Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Maninepe sija: Jusangane jamyo esta, ya ti injingog: Jafa muna manmalago jamyo injingog talo? Ada manmalago jamyo buente locue disipuluña? \t I xi ttzaqˈwin: Ma txi nqˈmaˈn kyeˈy ilaˈ maj, me mi n‑okx toj kywiˈy. ¿Tiquˈn kyaja tuˈn t‑xi nqˈmaˈntla juntl majl? ¿Bˈalaqa kyaja tuˈn kyok lipey tiˈj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Nae si Sesat ni y iyon Sesat, ya innae si Yuus nu y iyon Yuus. \t Chi Jesúsjo kyjaluˈn: Tuˈnpetziˈn, kyqˈoˈnx kyejiˈy a ntqanin nmaq kawil te Rom, ex kyqˈoˈnxsinjiˈy a te Dios ntqanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae macone puenge ni y disipulo, ya masajguane gui un canastra, ya manatunog gui quelat. \t Me ayetzin nimil kux kyqˈoˈn Saulo toj jun ma tij chiˈl, ex toj qnikyˈin, kutz kyqˈoˈn tibˈaj tape, a bˈinchinkstaq tiˈjile tnam. Ikytzin tene Saulo, tej ttzaqpaj. Ex xiˈ Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jumuyong güe gui batco, enseguidas umasoda yan un taotao gui naftan sija ni guaja un áplacha na espiritu. \t kuˈtz Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin toj bark. Noqx teˈ kykuˈtz, tzaj laqˈe jun ichin kykˈatz, tzajnin toj muqbˈil kyimnin, tokxtaq nimku taqˈnil tajaw il toj tanmin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jumanao mona didide, dumimo papa gui jilo oda, ya manaetae, na yanguin siña, ufalofan y ora guiya güiya. \t El laqˈe chˈintl kykˈatz, kubˈ mutxe twutz txˈotxˈ, ex xi tqanin te Dios noqit tzeˈn tten mina tzikyˈxi kyixkˈoj tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao sija ti matungo na güiya y jacuentuse sija ni pot Tata. \t Me mix ele kynikyˈ te, qa nyolintaq Jesús tiˈj qMan Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y gaponulonmiyo locue esta todo manmatufong. \t ¿Yajtzilaˈ kyeˈ? Quˈn nimxixtl kyokliˈn tzeˈnqekuˈ pichˈ; ex noq tuˈn tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj Dios majqexpe tsmal kywiˈy chebˈe ajlanqe tuˈn. Tuˈnpetziˈn, mi chi xobˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae cumuecuentos güe, estagüe, un malag na mapagajes jananujong gui jiloñija, ya, estagüe, un inagang gui mapagajes na ilegña; Estagüiya y Lajijo na maguflie, na guefyajo: ecungog güe. \t Tzmataq nyolin Pegr, tej tkubˈ juktzˈaj jun muj ntilkˈaj wen kyibˈaj. Ex tojjo muj etz yolin jun tqˈajqˈojil, ex tqˈma: Axixpen wejiˈy Nkˈwal lo kˈuˈjlinxix wuˈn, a o jaw nskˈoˈn. ¡Kybˈinkujiˈy Tyol!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao sija japolo na taetiningo, y sinanganñija ya ti majonggue. \t Me kykyˈeˈtaq kye t‑xnaqˈtzbˈin tuˈn t‑xi kynimin, quˈn toj kynabˈl nyakuj noq toj kywiˈtaqjo qya otaq tzˈokx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae jajungog este sija si Jesus, ilegña nu güiya: Guaja uno fattamo trabia: bende todo y güinajamo, ya unfacae y mamobble, ya uguaja güinajamo gui langet, ya maela dalalagyo. \t Tej tbˈinte Jesúsjo yol lo, xitzin ttzaqˈwin kyjaluˈn: Me atx juntl tiˈ, a naˈmx tbˈant tuˈn: Kˈayinxjiy jotxjo jniˈ at tey, exsin oyinxjiy tpwaqtza kye jniˈ yaj. Qa ma bˈantjo luˈn tuˈn, okpetzin ktenbˈil tqˈinimiltza toj kyaˈj. Exsin ku tzajtza lipeka wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina enseguidas junamaagange jao; ya mauleg finatinasmo sa mato jao. Pago estagüejit todos gui menan Yuus, para injingog todo y tinago jao as Señot. \t Tuˈnpetziˈn, chi Cornelio, bˈeˈxkux ẍi ex nchqˈoˈnjiˈy oxe ichin te jyoltiy, ex luˈy ma tzul tukˈa twenila. Loqotzintz otoˈ twutz Dios jaˈlin qkyaqilx, ex qaja tuˈn qbˈintiˈy tkyaqiljo ma tzaj tqˈmaˈn Dios tey, a tuˈn ttzaj tqˈmaˈn qeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmanope todo y taotao sija ilegñija: Y jâgâña usaga guiya jame, yan y famaguonmame. \t Ex kykyaqilxjal xi kytzaqˈwin: Kˈaˈ qliˈy kyukˈax qkˈwala, quˈn awoˈy at qpaj tiˈjjo tkyimlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA jasangane un acomparasion, na y taotao sija janesesita ufanmanayuyut, ya chañija fanataeanima. \t Kubˈ tyolin Jesús jun techil lo kywutz t‑xnaqˈtzbˈin, tuˈntzintla tel kynikyˈ teˈ, qa il tiˈj tuˈn kukx tuˈn kynaˈn Diosjo junjun qˈij, ex nya tuˈn kykubˈ numj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya macone si Alejandro gui entre y linajyan taotao, ya mapolo mona ni y Judios, ya mañeñas si Alejandro ni y canaeña na ufanmamatquilo, sa malago umadingane y taotao sija, \t Tiˈjjo nbˈajtaq iteˈ junjunkye, xi chikyˈbˈinte te Lejantr, jun xjal, a otaq txi kylimoˈn Judiy, kywutz kykyaqiljo, a iteˈtaq antza. Xitzin tqanin Lejantr tukˈa tqˈobˈ, tuˈn mina chi chˈotj xjal, quˈn tuˈntaq tyolin twutz tnam te kolbˈil kye jniˈ Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manafaesen entre sija, manmagas y mamale sija, para umapuno locue si Lasaro. \t Ayetziˈn kynejinel pale bˈeˈx i kyij toj wen tuˈn tkubˈ bˈyet Jesús majx Lázaro tukˈa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mientras jumanao jao yan y enemigumo para y magas, procura munaquelibre jao gui jinanaomo; na noseaja uninarastra guato gui jues, ya y jues uninentrega gui ofisiat, ya y ofisiat unpinelo gui calaboso. \t Quˈn qa ma txi qˈiˈn jun kyxola tuˈn jun tajqˈoj twutz kawil, i tok tilil tuˈn, tuˈn tkyij toj wen tukˈa patilte, a naˈmxtaq kykanin. Quˈn qa mina, bˈeˈxsin kpomil qˈintz tzmax twutz kawil, ex bˈeˈxsin kxel qˈontz toj kyqˈobˈ xqˈuqil tnam tuˈnj kawil, tuˈntzin tkuˈx toj tze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu güiya: Hija, y jinengguemo unninajomlo; janao ya upas. \t Xitzin tqˈmaˈn Jesús tej qya kyjaluˈn: Nkˈwal, axjo tnimbˈila ma kubˈ qˈanin tey. Kuxsin txiˈtza jaˈlin tukˈa tzaljbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 22 24 52050 ¶ Ya guaja locue inaguaguat guiya sija, jaye umasdangculo. \t Nim chˈin chˈotjin tzaj kyxoljo t‑xnaqˈtzbˈin Jesús, quˈn kyajtaq tuˈn kybˈinte alkyexix nim toklin kyxol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para umacumple y guinin jasangan y profeta Isaias, na ilegña: \t Bˈajjo ikyjo, noq tuˈn tjapin bˈajjo a kubˈ ttzˈibˈin Isaías, a yolil Tyol Dios ojtxe, tej tqˈma:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae si Jesus ilegña nu sija: Todos jamyo ufanmañoda guiya guajo ocasion inale pago na puenge; sa matugue esta: Junafañetnot y pastot, ya y quinilo sija manmachalapon gui manada. \t Teˈ qkaniˈn antza, tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Tojjo qnikyˈin luˈn, jotqexa k‑elil tqˈuqbˈil kykˈuˈja wiˈja, tzeˈnkuxjo ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios: Kˈwel nbˈyonjiˈy kyikˈlel, ex ayetziˈn rit kchi bˈajelil tilj, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y jaanejo desde y pinatgonjo, ni y finenana gui entre y nasionjo yan guiya Jerusalem, todo y Judios tumungo. \t Kykyaqil Judiy bˈilte ex ojtzqiˈn kyuˈn, tzeˈn nchin anqˈiniˈy kyxol, toj weˈ ntxˈotxˈ ex toj Jerusalén, atxixj tej ẍin tzaja toj nqˈayila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu sija si Nicodemo (ayo y mato gui as Jesus antes güiya uno guiya sija), \t Me attaq jun Parisey, Nicodem tbˈi, a xtaˈj yolil tukˈa Jesús toj qnikyˈin, ex xi tqˈmaˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmanae sija, para ujafajan y fangualuan y oyero taegüenao, na jatagoyo y Señot. \t Tuˈntzintzjo lo, tzaj kylaqˈoˈn jun txˈotxˈ, a ttxˈotxˈil bˈinchil kˈwil, tzeˈnkuxjo tqˈma tAjaw Tkyaqilch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y taotao sija manmanman, ya ilegñija; jafa este na taotao na y manglo yan y tase maoosgueja güe? \t Bˈeˈx o jaw kaˈylajxa tiˈj, ex o bˈaj jaw yoliˈn qxolxa: ¿Alxsila kyeˈ xjal ikyjo; a ajin kyqˈiqˈ ex aˈ ma chi kubˈ niminte?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y mañaque locue, ni y manmaatane yan güiya gui quiluus, manajuyonge güe locue. \t Ex majqexpe ileqˈ, ayeˈ pejkˈinqektaq tukˈa twutz cruz, i bˈaj xmayintaq tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao na jucone jamyo para testigo pago na jaane, na guajo gasgasyo guinin todo y jâgâ y taotao sija. \t Tuˈnpetziˈn, waja tuˈn t‑xi nqˈmaˈn jaˈlin, qa nyaqiˈn at npaja tiˈj jun aˈla,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pot este na juprocucura, na uguaja siempre gui jinasoco na chajo umofefende si Yuus, ni y taotao sija. \t Tuˈnpetziˈn, tok tilil wuˈn, tuˈn ntsaqix wanmiˈn, ex tuˈn tbˈantjo tbˈanilx wuˈn, twutz Dios ex kywutz xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Barnabé malago na ujacone gachongñija si Juan, ni y apiyiduña Marcos. \t Kutzin, chte Bernabé. Me tajtaq Bernabé tuˈn t‑xiˈ Juan, a Marksjo juntl tbˈi, kyukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mato este sija na notisia gui iglesia ni y estaba Jerusalem: ya matago si Barnabé, na ujanao asta Antioquia; \t Ayetzin kyeˈ Ttanim Dios toj Jerusalén, tej kybˈin teˈ tqanil lo, xi kychqˈoˈn Bernabé tzmax Antyokiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mandaña megae, ya ti manulag, ni gui oriyan y petta; ya jasetmon y sinangan guiya sija. \t Ul chmet txqan xjal lolte, me a mix bˈante kyten tuja; noq twutz ja i bˈaj oke tene txqan. Ante Jesús nyolintaq teˈ tiˈj Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope si Jesus ya ilegña nu güiya: Simon, guaja para jasangane jao. Ya güiya ilegña: Sangan Maestro. \t Atziˈn te Jesús bˈeˈx kanin teˈ tiˈj t‑xim Parisey. Tuˈntziˈn, iky xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Ay Simun, at jun weˈ tuˈn t‑xi nqˈmaˈn tey. Atzin te Parisey xi ttzaqˈwin kyjaluˈn: Kutzin, Xnaqˈtzil. Qˈmantza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 41 40310 ¶ Ya anae matachong si Jesus gui menan y cajon ni y para y ninae; megae na taotao manmato, ya manmanyute jalom salape gui cajon; ya y megae na manrico sija, megae yiniteñija jalom. \t Qˈuqletaq Jesús jun maj tkˈatz jun tkubˈil oyaj pwaq, tokxtaq toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, nkaˈyintaq kyiˈjjo jniˈ xjal tzeˈn nbˈaj kux kyqˈoˈntaq kyoyaj. Ex ayetzin qˈinin, nimx pwaq bˈaj kux kyqˈoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jusangane jamyo na aje; sa yanguin ti manmañotsot jamyo, manparejoja jamyo manáchamalingo. \t Ok kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa mina, chi Jesúsjo. Quˈn ikyqex kyejiˈy, ok chi kyimil kyeˈ, qa mina s‑ajtz tiˈj kyanmiˈn tukˈa Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guaja minaañao gui jiloñija todo y mañasaga gui oriyañija: ya gui todo y tano taquilo guiya Judea, masasangan este sija na sinangan. \t Jotxjo jniˈ xjal antza, junx kyukˈa tkyaqiljo najleqe tojjo jniˈ najbˈil kyxol wutz te Judey, i bˈaj jaw kaˈylaj tiˈjjo jniˈ otaq bˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae macone güe, japolo gui calaboso, ya jaentrega y diesisaes na sendalo para upinilan; majasusuye na despues di y pascua umaconie y taotao sija. \t Atzaj teˈ ttzyet Pegr, kux qˈoˈn toj tze tuˈn Herodes, jaˈ xqˈuqete kyuˈn kyaje chˈuq xoˈl qˈaqˈ, a kyajkyajchaq kybˈaj tojile junjun chˈuq. Otaq kubˈ tbˈisin Herodes tuˈn tkubˈ bˈyettaq kywutz Judiy, aj tbˈajtaq nintz qˈij te Waˈj Pan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 27 32 34780 ¶ Ya anae jumajanao manasoda yan un taotao Sirene na y naanña si Simon: este maobliga para uchinilie ni quiluusña. \t Tej kyetz antza, jyet jun ichin kyuˈn aj Cirene, Simun tbˈi, ex ok kyqˈoˈn il tij tuˈn t‑xi tiqin tcruz Jesús,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya undichoso; sa ti siña maapase jao; lao unmaapase gui quinajulo y manunas. \t Tuˈn ikyjo, nimx tzeˈjbˈil ktenbˈil tey, quˈn exla qa nlay bˈant tchjetjo wabˈj, a kxel toyin kye xjal anetziˈn, me nimxix tumil t‑xel ok ktzajil qˈoˈn tey tuˈn Dios tojjo qˈij, jaˈ kchi jawitze anqˈin juntl majljo xjal, a tzˈaqleqe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa iya güiya nae utafanlâlâ yan utafangalamten, yan utafanguaja sustansiata; taegüije y palo gui poetan miyo, ilegñija: Sa jita locue y rasaña. \t quˈn itzˈqo noq tuˈn Dios, ex noq tuˈn, nqo yekje, ex nqo anqˈin. Tzeˈnkux kyyoljo junjun kyxjalila, a aj tzˈibˈilqe, a kyqˈma kyjaluˈn: Awotzinqe tyajil Diosqo, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 4 39 55110 ¶ Ya megae na taotao Samaria, taotao güije na siuda, manmanjonggue nu güiya pot y sinangan y palaoan, sa manae testimonio na ilegña: Jasangane yo todo ni y finatinasjo. \t Nim aj Samaria i nimin tiˈj Jesús, noq tuˈn tyoljo qya, tej t‑xi tqˈmaˈn kye, qa o bˈaj tqˈmaˈn Jesús tkyaqiljo nya wen o bˈant tuˈn ojtxe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae ilegña nu sija: Lao pago, y gaebotsa, uchuleja, yan taegüenaoja locue y maleta: ya jaye y taya espadaña, ubende y magaguña ya ufamajan uno. \t Ex xi tqˈmaˈntl Jesús kyjaluˈn: Me metziˈn jaˈlin, ankye teˈ at tpa, bˈaˈn tuˈn t‑xi tiˈn, ex bˈaˈn tuˈn t‑xi tiˈn tchˈuˈẍ, qa at. Exsin qa at juntz, a ntiˈ tkxbˈil, a kabˈe tste, bˈaˈn tuˈn t‑xi tkˈayin jun tal tkamiẍ, mo jun ttxoˈw, exsin tuˈn ttzaj tlaqˈoˈn juntz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan manaetaejao chamo sumasangan un sinangan megae na biaje na taebale, taegüije y Gentiles; jinasoñija na ufanmajungog pot y megae sinanganñija. \t Ex aj kyok ten naˈl Dios, nya noq tiˈchaqku kchi okil ten qˈmalte, tzeˈnku nbˈant kyuˈnxjal, a nya ojtzqiˈn Dios kyuˈn. Quˈn toj kywutz, nyakuj noq tuˈn ikyjo, kchi tzajil bˈiˈn tuˈn Dios; qalaˈ tukˈax jun jteˈ yol, me qa nkynaˈn toj kyanmiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jatungoja y mañañija, ya ilegña nu sija: \t Ex bˈeˈx el te Jesús tnikyˈ te, qa nya bˈaˈntaqjo kyximxjal anetziˈn. Tuˈnpetziˈn, xi ttzaqˈwin kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya cajulo guiya sija gui batco, ya y manglo mapos: ya sija ninafangosmanman; \t Jax Jesús toj bark kykˈatz, ex bˈeˈx kubˈ qen te kyqˈiqˈ. Ayetzin t‑xnaqˈtzbˈin noq i bˈaj jaw kaˈylaj,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ilegñija: Señot sija, jafa na infatinas este sija? Jame locue manaotaojam, manparejojajit, ya insangane jamyo na inbira jamyo güine gui este sija manaesetbe, ya infanmalag y lalâlâ na Yuus, ni y jafatinas y langet, yan y tano, yan y tase, yan todo y sinajguanña: \t Ayiˈy xjal, ¿Tiquˈnil nkubˈ kybˈinchinjiˈy lo? Ichinqo qeˈ tzeˈnku kyeˈ. Ex ma qo ula qˈmalte kyeˈy, tuˈn tkyij kytzaqpinjiˈy a nbˈant kyuˈn, quˈn ntiˈx tajbˈin twutzjo Dios, a nimxix toklin. Tuˈntzintzjo, kytxˈixpinks kynabˈla tukˈa Dios itzˈ, a kubˈ bˈinchinte kyaˈj, txˈotxˈ, ex ttxuyil aˈ, ex tkyaqiljo at kyoj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao guaja mangajulo güije gui sinagoga ni y manmafanaan sinagogan Libertinos, yan Sireneo sija, yan Alejandrino sija, yan ayo sija iya Silisia, yan Asia, managuaguat yan si Esteban. \t Iteˈtaq junjun xjal toj ja te naˈbˈl Dios, Tzaqpiˈntaq tbˈi, junx kyukˈa jteˈbˈintl te aj Cirene, ex te Alejandría, ex te Cilicia, ex te aj txˈotxˈ te Asia. Ayetzaj xjal, i ok ten chˈotjil tukˈa Esteban,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao yaguin manmapetsigue jamyo gui un suida, fanmalag y otro: sa magajet jusangane jamyo, na ti infanmunjayan manjanao todo gui siudan Israel, asta qui mato y Lajin taotao. \t Me ajtzin kyok weˈxjal lajol kyeˈy toj jun tnam, liweyx cheˈxa toj juntl. Quˈn twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, naˈmtaqx kyelpin bˈaj kykyaqil tnam toj Israel tuˈn kybˈetintiˈy, aj wula juntl majl, ayiˈn Tkˈwal Ichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 13 45 29010 ¶ Y raenon langet parejoja locue yan un taotao ni manbebende, na manaliligao bonito na petlas: \t Ex ikyxjo, a Tkawbˈil Dios, a at toj kyaˈj, tzeˈnku jun kˈayil njyoˈn tiˈj jun tal abˈj tbˈanilxix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ti unpalae y ilujo ni laña, lao este japalae y adengjom inggüente. \t Ex ntiˈ te aseyt ma jax tqˈoˈn toj nwiˈy, a tzeˈnkuxjo nbˈinchajtz, me metzin teˈ qya lo, at teˈ aˈ, a kˈokˈjxix wen ma tzˈok tqoˈn kyiˈj nqaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y ilegña: Yaguin jago lajin Yuus, yutejao güine papa, sa matugue esta: Y angjet sija uninadje ya unquinajat ni canaeñija, para chaña y adengmo umatotpe contra y acho. \t Ex xi tqˈmaˈn te: Qa Kˈwaˈlbˈajxixtza te Dios, xoˈnkuxsin tibˈtza, tuˈn tkupin tzmax twutz txˈotxˈ, quˈn ikytziˈn ntqˈmaˈn Tyol Dios kyjaluˈn: Kchi tzajil tsmaˈn Dios t‑angel te kloltiy. Ex kjawil qˈiˈn kyuˈn toj kyqˈobˈ, tuˈntzintla mi kyˈixbˈiˈy twiˈ abˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Pablo ilegña: Guajo Judioyo, taotao Tarso, siuda Silisia--taotao un siuda ti diquique: ya jutayuyut jao na unpoloyo ya jucuentuse y taotao sija. \t Xitzin ttzaqˈwin Pabltz: Mina. Ayin wejiˈy jun aj Judiy, ex at woklin kyxol aj Rom, quˈn antza ẍin itzˈjiˈy toj tnam, Tarso tbˈi, toj txˈotxˈ Cilicia, jun tnam nimxix toklin kye aj Rom. Tuˈnpetziˈn, bˈinchin t‑xtalbˈila. Qˈontza ambˈil weˈy, noq tuˈn nyoliˈn chˈin kyexjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao mina fatinas este y insangane jao: Guajajam cuatro na taotao na manmanpromesa; \t Qalaˈ il tiˈj tuˈn tkubˈ tbˈinchinjiy, a kˈwel qqˈmaˈn: At kyaje ichin nimil tzaluˈn qxol, a il tiˈj tuˈn tkubˈ kynimiˈn jun kyyol bˈantnin tiˈj tukˈa Dios, ikyxjo tzeˈnku kyij ttzˈibˈin Moisés toj Tuˈjil Tyol Dios ojtxe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ñumejon ya jaatan, ya jalie y magago lenso na mapolo; lao ti jumalom. \t Ex in kubˈ kˈweˈy kaˈyilte, ex ok nkaˈyinjiˈy bˈuˈẍ, a jaˈ bˈaltzˈinkutaq. Me mix in okxiˈy toj jul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya susede, anae gaegue sija güije, y jaaniña ni para ufañago esta macumple; \t Iteˈxtaq Belén, teˈ tjapin kaniˈn qˈij, jaˈ tuˈn tkubˈ tzˈaqe Mariy,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y lay, yan y profeta sija, mangaegue asta as Juan: ya desde ayo na tiempo y raenon Yuus mapredicañaejon, ya todoja jumalom nu y finijon. \t Ojtxe, a naˈmxtaq tul Juan, a Jawsil Aˈ, oˈkx yekˈinte Diosjo t‑xilin tajbˈil noq tuˈn ojtxe kawbˈil, a xqˈumlaj tuˈn Moisés ex kyuˈn yolil Tyol Dios. Me tej tul Juan, ok ten tyolajtzjo Tbˈanil Tqanil Tkawbˈil Dios, ex atzin jaˈlin tkyaqilx kyexjal n‑ok tilil kyuˈn tzeˈnx tuˈn kyokxi toj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae ilegña nu sija: Pot jafa yo na inaliligao? Ti intingo na y checho y tatajo nesesita yo na fatinas? \t I xi ttzaqˈwin Jesús. ¿Tiquˈn nchi jyon wiˈja? ¿Ma nya bˈiˈn kyuˈn qa ilxix tiˈj tuˈn nteˈn toj taqˈin nMaˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mangaegue siempre gui templo, manmanbendidise as Yuus. Amen. \t Axsintza, i kubˈe tene tkyaqil qˈij toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, ex nimx i qˈoˈn chjonte te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Umamaela y raenomo, umafatinas y minalagomo jaftaemano gui langet taegüijija gui tano; \t Noqit tkuˈtzjo Tkawbˈila tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tuˈntzintla tbˈantjo tajbˈila tzaluˈn, tzeˈnkuxjo nbˈant toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Tata tunas jao, y tano ti jatungo jao; lao guajo tumungo jao, ya estesija jatungo na jago tumagoyo. \t Ay Tata tzˈaqlexix, mi ojtzqiˈn kyuˈnxjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ; me metzin weˈ wojtzqiˈn te. Ex ayetziˈn wukˈiy ma tzˈel kynikyˈ te, qa ay saj chqˈoˈn weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 19 29 50770 ¶ Ya susede anae esta jijot Betfage, yan Betania, gui egso ni y mafanaan ogso Olibo, jatago dos gui disipuluña, \t Atzaj teˈ kykanin nqayin kykˈatz tnam te Betfagé ex Betania, nqayin t‑xe wutz, a Olivos tbˈi; i xitzin tchqˈoˈntz kabˈe t‑xnaqˈtzbˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni infanmamanaan uno amunmiyo; sa unoja amunmiyo, si Cristo. \t Ex mi chi tiliˈn tuˈn tok qˈoˈn kyokliˈn te nejinel, quˈn ayin weˈ Crist, nejinel kywutza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y sinangan Yuus lumadangculo yan mumemegae. \t Me metzin teˈ Tyol Dios tzunxtaq nchˈiy teˈ tyolajtz toj tkyaqil twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmapos, ya masoda nu patgon bulico gui caye na magogode gui jiyong potta ya mapula güe. \t I xiˈ, ex atzaj kykanin, kˈloˈntaqjo tal bur ttzi bˈe nqayin tkˈatz jun ja, exsin tzaj kypjuˈntz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Mano nae gaegue jinengguenmiyo? Ya sija manmaañao ya ninafanmanman, ilegñija uno yan otro: Jaye este, na asta y manglo yan y janom jatago ya maoosgueja? \t Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, xitzin tqˈmaˈn Jesús kyeˈ t‑xnaqˈtzbˈin kyjaluˈn: ¿Jaˈtzin saqˈekuˈ kynimbˈila? Ayetzin kyej t‑xnaqˈtzbˈin otaq chi xobˈ, ex i jaw kaˈylaj. Tuˈntziˈn, jaw qanlaj kyxolx kyjaluˈn: ¿Alxsila kye xjal ikyjo? A ajin kyqˈiqˈ ex aˈ ma kubˈ niminte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao guajo sumangane jamyo: Chamiyo fanmanjujula pot jafa; ti pot y langet, sa raenon Yuus; \t Me metzin weˈ kxel nqˈmaˈn: Mi tzaj kytxkoˈn tbˈi jun aˈla mo tbˈi jun tiˈ toj kyyola; tzeˈnku tbˈi kyaˈj, quˈn atzin tqˈuqbˈil Diosjo;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao nesesita jufamocat pago yan agupa yan y inagpaña, sa ti siña na ufalingo y profeta gui Jerusalem. \t Me twutzxix, qa il tiˈj tuˈn t‑xi wiˈn wibˈa, quˈn tuˈn il tiˈj tuˈn nkaniˈn nchiˈj mo kabˈj tzma Jerusalén, quˈn nlay kyim jun te xjal, a tok toklin te yolil Tyol Dios, toj junxil tnam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jusangane jamyo: Fanmamamauleg amigonmiyo pot y güinajan y timanunas; sa yanguin manfatta jamyo, infanrinesibe gui taejinecog na saganñija. \t Jun tumil kxel nqˈmaˈn kyeˈy, chi Jesús. Bˈaˈn tuˈn tokiˈn qˈinimil kyuˈn, a at tzaluˈn twutz txˈotxˈ, a jun paqx k‑ikyˈil, te mojbˈil kye txqantl toj tbˈi qAjaw. Quˈn ajtzin kykyima, atitla jun qˈolbˈil kyeˈy te jun majx toj kyaˈj tuˈn Dios, noq tuˈn mojbˈil, a xi kyqˈoˈn kye txqantl ojtxe toj tbˈi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa este na ungüento siña mabende pot dangculo na presio, ya ufanmanae y mamoble. \t Noqit noq xi tkˈayin, matla wiˈyin, ex atzintlaˈ pwaq matla txiˈ te mojbˈil kye yaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Janalibre y palo, ya ti siñagüe janalibre na maesa. Güiya y Ray y Israel; polo ya utunog papa pago gui quiluus, ya ayo nae utajonggue güe. \t ¿Tzeˈn tten nbˈaj klettaq junjuntl xjal tuˈn, me antetz, mix klet‑x tuˈnx tibˈ? ¿Ma nyaˈtziˈn nmaq kawil qibˈaj, a awo aj Israel? In tkuˈtz twutz cruz jaˈlin, tuˈn t‑xi qnimin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pat yaguin uguinagao un güijan, ada unnae un serpiente? \t ¿Mo txi kyqˈoˈn jun kan te, qa ma tqanin jun tchiˈ kyiẍ? ¡Mina!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y langet yan y tano, ufanmalofan, lao y sinanganjo ti ufalofan. \t A kyaˈj ex txˈotxˈ ok kchi bˈajil, me mex weˈ nyol nlayx chi kyij xkyeˈ, tuˈn mi chi japin bˈaje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 13 53 29090 ¶ Ya anae janafonjayan si Jesus todo este sija na acomparasion, mapos güije. \t Tej kybˈaj tqˈmaˈn Jesús kykyaqiljo techil, bˈeˈx xiˈ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jasangan si Simeon jaftaemano si Yuus ni y jabisita finena y Gentiles, para ufangone guiya sija taotao para y naanña. \t Ma tzaj tqˈmaˈn Pegr qe, tzeˈn tten xi tqˈoˈn Dios kyoklin ayeˈ nya Judiyqe exqotzintz, tuˈn qok qkyaqilx te Ttanim Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y taotao juyong, sija ti madalalag güe, lao manmalago guato guinin menaña: sa ti jatungo y inagangña ni taotaoj uyong sija. \t Me nlayx chi ok lipe tiˈj juntl, a nya kyikˈlel; qalaˈ bˈeˈx kchi elil oq, quˈn nya ojtzqiˈn tqˈajqˈojil twiˈ juntl, a nya kyikˈlel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin junafanjanao sin mañocho para iyasija, ufanlalango gui chalan; sa palo guiya sija manmato guine y chago. \t Qa ma chi aj nchqˈoˈn kyja kukxjo, aku chi bˈaj kubˈ numj toj bˈe tuˈn waˈyaj, quˈn at junjun najchaq saje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Aje, tata Abraham; sa yanguin uno ni y guinin manmatae jumanao para iya sija, ufanmañotsot. \t Xitzin ttzaqˈwinl qˈinintz kyjaluˈn: Ay, Tata Abraham, aku txi kynimin kyetz, me tzmaxi noqit aku jaw anqˈin jun kyimnin, exsintla xiˈtz yolil kyukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae malie este, todos mangonggong, ilegñija: Mapos, para usaga gui isao na taotao. \t Tej kylonte xjaljo lo, bˈeˈx i ok ten yolbˈil tiˈj Jesús. Chi chiˈ kyjaluˈn: ¿Titzila quˈn ma tzˈokx Jesús qanil twatbˈil, tuˈn tkyij toj tja jun xjal aj il?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo mismo na ora, janafanjomlo megae ni y manmalango yan y mangaechetnotsija yan espiritun manaelaye; yan megae na manbachet ninafanmanlie. \t Texjo paq anetziˈn, nimku yabˈil i qˈanit tuˈn Jesús, ex nimku kyixkˈoj, a jun paqx n‑el lemimin; ex nim taqˈnil tajaw il, bˈajetz toj kyanminxjal; ex nimku moẍqetaq i jqet kywutz tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 23 25 32600 ¶ Ay ay para jamyo, escriba yan Fariseo sija, hipocrita! sa infagagase y sumanjiyeng y posuelo yan y plato; lao y sumanjalom bula inamot yan minampos. \t Bˈisbˈajilxla kyeˈy, ayiˈy xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn Parisey xmiletzˈ. Quˈn ikyqetzinjiˈy tzeˈnku jun tkˈwel kˈwabˈj ex jun laq, a chebˈe txjoˈn tiˈj, me atzin tojxi, manyor tzˈil: Nojnin tukˈa jniˈ kyelaqˈa ex tukˈa jniˈ kyachbˈila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Pedro ilegña: Taotao, ti jutungo jafa ilelegmo. Ya mientras cumecuentos, enseguidas umoo y gayo. \t Xi ttzaqˈwin Pegr kyjaluˈn: ¡Mina! Mi wojtzqiˈn weˈ, ex ntiˈx n‑el nnikyˈa te, tiˈ qiˈjil nyoliniy. Jun paqx, naˈmtaqxpe tbˈaj yolin te Pegr, tej tjaw oqˈ te tman ekyˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 11 42 47640 ¶ Lao ay, ay jamyo Fariseo! ni infanmannae diesmos nu y yetba buena yan laruda yan todo golae; ya innafapos y tininas yan y güinaeyan Yuus. Estesija nesesita infatinas, sin pelo y pumalo. \t Bˈisbˈajilxla kyeˈy, ayiˈy Parisey. Quˈn nxi kyqˈoˈn twutz Dios tlajajin tnej tal menta, tal rud ex tkyaqil wiq itzaj, tzeˈnkuxjo ntqˈmaˈn toj ojtxe kawbˈil. Me mi nxi kyqˈoˈn ambˈil tiˈjjo xnaqˈtzbˈil, a nimxixtl toklin toj kawbˈil: A tuˈn kynajaˈn tzˈaqle, ex tukˈa tqˈaqˈbˈil kykˈuˈja tiˈj Dios. Atzin tuˈn tbˈantjo kyuˈn, ex tuˈn mi kyij kytzapinjiˈy txqantl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y sabado na jaane, manjanaojam juyong gui siuda gui oriyan sadog, anae pinelonmame un lugat tinayuyut: ya manmatachongjam ya incuentuse y famalaoan sija ni y mandaña güije. \t Toj jun qˈij te ajlabˈl, o exa ttxaˈn tnam tzma ttzi jun aˈ n‑ajqelin, quˈn kubˈ qbˈisiˈn qa antza nchi naˈne jun chˈuq Judiy Dios. Bˈeˈxsin o kubˈ qeˈy, ex o yoliˈn tiˈj Tbˈanil Tqanil kyeˈ qya, a otaq chi chmet antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae si Pedro ilegña: Achogja todos maninefende; lao guajo aje. \t Me ante Pegr xi ttzaqˈwin: Ex qa kykyaqilx s‑el kyiˈn tqˈuqbˈil kykˈuˈj tiˈja, me mina weˈ, chi Pegrjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jusangane jamyo ni y amigujo sija: Chamiyo fanmaaañao ni ayo sija y pumuno y tataotao, sa an munjayan ayo, taya jafa siña ujafatinas. \t Tuˈnpetziˈn, nxi nqˈmaˈn kyeˈy, ayiˈy wukˈa, tuˈn mina chi tzaj xobˈa kyeˈ xjal, a aku chi kubˈ bˈyoˈn kyuˈn. Quˈn ntiˈl aku bˈant kyuˈn, aj tkyimjo kyxmilila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Chamo maañao, jago jagan Sion! estagüe y Raymo na mato, matatachong gui jilo un patgon bulico. \t Mi chi jaw xobˈa, ayiˈy najleqe toj tnam Sion. ¡Kykaˈyinxa! Luˈ kyNmaq Kawila tzul qˈuqlekx chejil tibˈaj jun tal bur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Estagüe na manmapoluye jamyo ni y guimanmiyo taetaotao; ya jusangane jamyo: Ti inliiyo, asta qui mato ayo na tiempo anae inalog: Dichoso ayo y mamamaela ni y naan y Señot. \t Kykaˈyinktzinjiˈy kynajbˈila kyjel naj te jun majx. Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, texjo qˈij jaˈlin, mixla chin kylaˈbˈilix jun majla, qa nya ajxi tpon tqˈijil aj kyqˈmantiy: Kyˈiwlinxix teˈ, a tzul toj tbˈi qAjaw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ay jamyo ni esta manjaspog pago! sa infanñalang. Ay jamyo ni mañachaleg pago! sa jamyo infanugong yan infananges. \t Ex bˈisbˈajilxla kyeˈy, a ayiˈy noqx nchi loˈnkuy jaˈlin, quˈn tzul jun qˈij kyibˈaja te nim waˈyaj. Ex bˈisbˈajilxla kyeˈy, loqiˈy noqx nchi tzeˈja jaˈlin, quˈn okxla kchi oqˈila, ex kchi labˈila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este na finijo jasangan si Jesus gui tesoro mamanagüe gui templo; ya taya cumone güe; sa asta pago ti mafato y oraño. \t Xi tqˈmaˈn Jesús tkyaqiljo lo, a tzmataq nxnaqˈtzin tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, nqayin tkˈatzjo kˈuˈbˈl pwaq te oyaj. Mix aˈl jun aqˈpin tqˈobˈ tiˈj, quˈn naˈmxtaq tpon kanin tqˈijil tuˈn tkyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jasanganejam ni y liniiña ni y angjet ni y tumotojgue gui jalom gumaña, ya jaftaemano ilegña nu güiya: Fanago taotao para Joppe, ya uncone si Simon ni y apiyiduña Pedro; \t a tzaj qˈmante qeˈy tzeˈn tten, tej tlonte jun angel waˈltaq, ex tqˈma te kyjaluˈn: Chqˈonxa jun aˈla toj tnam te Jope, tuˈntzin ttzaj Simun, ojtzqiˈn tukˈa juntl tbˈi, Pegr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya cajulo, ya mapos; ya estagüe un taotao Etiopia na eunuco na gaeninasiña na dangculo gui papa Candase raynan taotao Etiopia sija, ya güiya encatgao todo ni y güinajan y ray na, ya mato Jerusalem para ufanadora. \t Bˈajtzin tbˈinchin Liptz tibˈ, ex bˈeˈx xiˈ, ex ok tkˈulbˈin tibˈ toj bˈe tukˈa jun ichin te Etiopía, jun aj kawiljo ichin anetziˈn, kˈuˈl pwaq te jun qya, a nmaq kawil te Etiopía."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae si Pilato jajungog este na sinangan, jachule si Jesus juyong ya matachong gui tribuna, gui lugat na mafanaan Piso, ya y Hebreo na finojo Gábbatta. \t Atzaj teˈ tok tbˈin Pilat ikyjo, xi tqˈmaˈn kye, tuˈn tetz kyiˈn Jesús tzma peˈn toj jun kol ja bˈinchin toj tuˈn abˈj, a Gabata n‑ele toj kyyol aj Judiy, ex antza kubˈ qeˈ tojjo qˈuqbˈil te kawbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya susede anae estaba güe, matachong chumochocho gui jalom guma, estagüe, sija megae na publicano yan manisao, manmato ya mañija manmatachong gui lamasa yan si Jesus yan y disipuluña sija. \t Juntl maj, nwaˈntaq Jesús toj njaˈy junx kyukˈa txqantl t‑xnaqˈtzbˈin. Ex ilaˈku peyil pwaq exqetziˈn junjun aj il iteˈtaq antza, ex o ok qeˈy tiˈj meẍ junx tukˈa Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope si Jesus ilegña: Polo este esta. Ya japacha y talangaña, ya janamagong. \t Me ante Jesús xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Kukxjo, chi tenku xjaljo. Ok tmekoˈn te Jesús tẍkyinj aqˈnil anetziˈn, ex bˈeˈx qˈanit tej xjal te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses ilegñija nu güiya y disipulosija: Señot, yaguin maego, mauleg jumuyong. \t Awotzin qeˈ xi qqˈmaˈn te: Tata, qa ma ktan, bˈalaqa ma chewx yabˈil tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 16 6 68040 ¶ Ya anae jajanagüe todo inanacon tanon Frygia, yan Galasia, ya manchinema ni y Espiritu Santo na ujapredica y sinangan guiya Asia; \t Me atzin te Xewbˈaj Xjan mix ttziye tuˈn tqˈmetjo Tbˈanil Tqanil tojjo txˈotxˈ te Asia. Tuˈntziˈn, antza i ikyˈe toj txˈotxˈ te Frigia ex te Galacia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae malie ni y manfafachocho, na y lajiña, ilegñija gui sumanjalomñija: Estagüiya y eredero, maela ya tapuno, ya tachule y fangualuanña. \t Me atzaj teˈ t‑xi kykaˈyiˈn manil txˈotxˈ, teˈ ttzaj kˈwalbˈaj, bˈeˈx i bˈaj ja yolin kyxolile: Ate luˈn kyjel te tajaw txˈotxˈ. Qalaˈ qbˈyonku, tuˈntzin qkyij te tajaw, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jananangga locue na uninae as Pablo salape para usinetta; enaomina jatago na ufafato cada rato, ya ujaatungo. \t Atzin te Félix, tzuntaq nyon teˈ, qa akutaq t‑xi tqˈoˈn Pabl pwaq te, tuˈn t‑xi ttzaqpiˈn. Tuˈnpetziˈn, ilaˈ maj txket Pabl tuˈn, tuˈn tyolin tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ni un taotao ni gumimen y bijo na bino umalago ni nuebo; sa ualog: Y bijo maulegña. \t Ex toxin: Aˈlchaqx jun aˈla, nxi tkˈwaˈn jun wiq vin, nlay ttziye, tuˈn t‑xi tkˈwaˈn junl wiq kˈwabˈj, a saq, quˈn naqˈle tiˈjjo tkˈwaˈ, a tbˈanilx toj twutz. Ikytzin kyejiˈy naqˈleqe kyeˈ tiˈjjo ojtxe tumil. Tuˈnpetziˈn kykyˈeˈy tuˈn kyxi lipey tiˈj nxnaqˈtzbˈila, a saq, exla qa wenxixtl tzeˈnku ojtxe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jumanao si José guinin Galilea, guinin un siuda na naanña Nasaret, para ufalag Judea, gui siudan David, na mafanaan Betlehem, sa güiya y guima y familian David; \t Tuˈntziˈn, bˈeˈx etz Jse tojjo tnam te Nazaret toj ttxˈotxˈ Galiley, tuˈn t‑xiˈ tzma Belén toj txˈotxˈ te Judey, jaˈ itzˈje qtzan nmaq kawil David, quˈn tiˈj tyajil David tzajnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y Señot y sabado y Lajin taotao. \t Tzeˈnku nteˈn, ayiˈn Tkˈwal Ichin, chqˈonqintza tuˈn Dios kyxola; ex ayiˈn at wokliˈn tibˈajjo qˈij te ajlabˈl, ex ayiˈn kchin qˈmalte qa wen tuˈn tkubˈ bˈinchit jun tiˈ mo qa minaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni y anae manmajatsa julo, ya manmaayuda, magode y batco gui sampapa; ya manmaañao na umayute gui Sirte, manatunog y layag ya ayonae manmachule ni y manglo. \t Tej tjatzjo tal muchˈ bark, oktzin kykˈloˈn kyukˈa lawin aqwil tiˈj tkˈuˈjjo ma tij bark tuˈn mi laqje. Exsin tuˈn nimtaq kyxobˈil tuˈn tkyij txˈaˈyit bark toj tzˈawin, Sirte tbˈi, kutztzin kyiˈn xbˈalin, a jaˈ n‑okxi kyqˈiqˈ te limolte bark. Tuˈntziˈntzjo, xi kytzaqpin kyibˈ, tuˈn t‑xi qˈiˈn bark tuˈn kyqˈiqˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope si Felipe: Dosiento na denario na pan, ti ufannajong para cada uno guiya sija ufañule didide. \t Xitzin ttzaqˈwin Lip: ¿Ma attzin qpwaq tuˈn t‑xi loqˈbˈaj txqan wabˈj, tuˈn txiˈ tal kyinchaqjo kye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya utunog y ichan, yan ufanmato y sadog, yan ufanmanguaefe y manglo, ya ubinate ayo na guma ya ti upodong, sa mafatinas gui jilo acho. \t Tej ttzaj jbˈal, chˈiy nim aˈ tiˈjile, ex tzaj txqan kyqˈiqˈ tiˈj. Me mix yekchix, quˈn tuˈn tjaw tqˈuqil abˈj kujxix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmalag y magas mamale, yan y manamco, ya ilegñija: Esta manmanjulajam gui papa y matdision, na ti infañocho ni jafa astaqui inpino si Pablo. \t I xiˈtzintz jaˈ iteˈtaqjo kynejil pale exqetziˈn nim kyoklin kyxol Judiy, ex xi kyqˈmaˈn: Ma kubˈ qkˈluˈn qeˈ qyol twutz Dios, qa ntiˈ chˈin kxel qwaˈn, aj qa naˈmxtaq tkyim Pabl quˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 14 13 29270 ¶ Ya anae jajungog este si Jesus, mapos güije gui un batco para y desierto na lugat na sumajnge: ya anae majungog ni y linajyan taotao sija, madalalague güe, manmamocatja desde siuda sija. \t Tej tbˈiˈnte Jesús ikyjo, bˈeˈx o okxa toj jun bark toj ewajil, tuˈn qkaniˈn toj jun najbˈil ja ntiˈyetaq xjal. Me bˈeˈx kybˈin texjal tojile junjun tnam, ex bˈeˈx bˈaj xi lipe qiˈja tuˈn kyqan, quˈn kyajtaq tuˈn kynej qwutza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y tata uaguaguat contra y lajiña, ya y laje contra y tata; ya y nana contra y jagaña, ya y jaga contra y nana; y suegra contra y yetna, ya y yetna contra y suegraña. \t Okpe k‑elil tiˈjlin te manbˈaj tkˈwal, ex ikyx te kˈwalbˈajjo tiˈj tman. Ex okpe k‑elil tiˈjlin tetxin ttxu, ex ikyx te txubˈajjo tiˈj tal. Ex okpe k‑elil tiˈjlinte ilibˈj ilibˈilte, ex ikyx te ilibˈiljo tiˈj tlibˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 8 49 46110 ¶ Ya mientras cumuecuentos, mato uno ni taotao y magas y sinagoga ya ilegña: Y jagamo matae, chamo umestototba y Maestro. \t Tzunxtaq yolin Jesús ikyjo, tej tul kanin jun xjal qˈolte jun tqanil te Jayr, aj nejinel tojjo muˈẍ ja te kynaˈbˈl Dios Judiy, exsin xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Taa, ma kyim te tkˈwal. Mi tzˈok ila tiˈj xnaqˈtzil jaˈlin. Mi txi tkˈleˈnla tjay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yanguin injingog y guera, yan y masangan y guera: chamiyo ninafañachatsaga: sa nesesita estesija jumuyong: lao trabia ti y jinecog. \t Aj tok kybˈiˈn tqanil jniˈ qˈoj n‑ok tzaluˈn mo tzachiˈn, mina chi jaw xobˈa, quˈn atziˈn jniˈ anetziˈn ilx tiˈj tuˈn tbˈaj. Me naˈmtaqtzin tul kanin teˈ qˈij, a jaˈ tuˈn tbˈaje twutz txˈotxˈ tkyaqilx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu guajo: Janao; sa guajo tumagojao chago desde este para y Gentiles. \t Me atzin tzaj tqˈmaˈn wAjawiˈy: Mina, chiˈ. Qalaˈ kux txiy, quˈn ayiˈn chin xel chqˈontiy kyxoljo nya Judiy, a najchaq iteˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Abraham ilegña: Laje, jaso na anae lalâlâ jao unresibe todo y manmauleg na güinajamo; taegüenaoja locue si Lasaro jaresibe y manaelaye na güinaja: lao pago, güiya mamagof güine, ya jago masasapet. \t Tzajtzin ttzaqˈwin Abrahamtz kyjaluˈn: ¡Ay nkˈwal! Naˈntzinjiy tchwinqila, tej naˈmxtaq tkyima; noqx toj tbˈanilx xteniy. Me metziˈn te Lázaro, nya toj tbˈanil s‑anqˈine teˈ. Tuˈnpetziˈn, nqˈuqbˈajtz te Lázaro tkˈuˈj tzaluˈn jaˈlin, ex atziljo te, luˈ te tzunx n‑ikyˈx yajbˈil tuˈn tzachiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae si Maria jachule un libra na inggüente, gasgas na natda, guefguaguan, ya japalae y adeng Jesus, ya jasaosao y adengña nu gaponuluña; ya bula y guima ni pao inggüente. \t Ante Mariy tzaj tiˈn jun tkˈwel qˈanbˈil, nardo tbˈi, a jun wiq jupsbˈil tbˈanilxix wen ex wiyilxix. Ex kubˈ tqˈoˈn tkyaqil kyibˈajjo tqan Jesús, ex jun paqx ok tzqijsin tukˈa tsmal twiˈ. Ex tkyaqil toj ja kubˈ juptzˈaj tuˈn tbˈanil tkˈokˈjil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae ilegña nu sija: Jaye iyo este na imagen yan y tinigue ni y gaigue gui jiloña? \t Atzaj teˈ tok tkaˈyin Jesús, xi tqanin kye: ¿An qwutzbˈiyiljo lo, ex an qbˈi tzˈibˈink twutz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 19 28 69280 ¶ Ya anae jajungog sija este na sinangan, ninafangosbubu, ya managang ilegñija: Dangculo y Dianan Efesios. \t Tej kybˈinte xjal ikyjo, bˈeˈx jaw kyikyˈinxix, ex jaw kyẍchˈin kyjaluˈn: Nimxix toklin Artemisa, a qdios a awo aj Éfeso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA susede uno gui güije sija na jaane, anae jafananagüe y taotao sija gui templo, ya japredidica y ibangelio; manmato guiya güiya y magas mamale, yan y escriba, yan y manamco sija; \t Jun maj, tej tzuntaq nxnaqˈtzin Jesús kyexjal toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, ex tzuntaq nxi tchikyˈbˈiˈn Tbˈanil Tqanil kolbˈil; i pon kanin kynejil pale exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, junx kyukˈa jniˈ nejinel kyxolxjal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 2 18 35950 ¶ Ya y disipulon Juan, yan y disipulon Fariseo sija manayunat: ya manmato, ya ilegñija nu güiya: Jafa muna y disipulon Juan yan y disipulon Fariseo sija manayuyunat; ya y disipulumo ti manayuyunat? \t Jun maj, aye t‑xnaqˈtzbˈin Juan, a Jawsil Aˈ, kubˈ kypaˈn waˈyaj, ex ikyqex kye kyxnaqˈtzbˈin Parisey. I tzajtzin junjun xjal te Jesús, ex xi kyqˈmaˈn: ¿Tinquˈn nkubˈ kypaˈn kye t‑xnaqˈtzbˈin Juan waˈyaj exqetziˈn kyxnaqˈtzbˈin Parisey, tuˈn kynaˈn Dios, ex ayetziˈn te mina?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Maulegña na umagode gui agagaña un alutong, ya umayute gui tase, antes qui uninaquepodong uno güine gui mandiquique sija. \t Bˈaˈntla tuˈn tok tkˈloˈn jun ma tij abˈj te chebˈl triy tiˈj tqul, ex tuˈn t‑xi t‑xoˈn tibˈ toj ttxuyil aˈ tuˈn tkyim, tzeˈnku tuˈn tokx toj paˈbˈin twutz Dios tukˈa til, a tuˈn tjaw tzˈaq jun neˈẍ nimil toj il tuˈn tpaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae japolo y canaeñija gui jiloñija, ya maresibe y Espiritu Santo. \t Kubˈtzin kyqˈoˈn Pegr ex Juan kyqˈobˈ kyibˈajxjal aj Samaria; ikytziˈn, bˈeˈx okx Xewbˈaj Xjan toj kyanmin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao sija ti jatungo ayo na sinangan y mansinangane. \t Me mix oke kybˈiˈne Jse ex Mariyjo ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "DESPUES di manmalofan estesija, jafanue gue si Jesus otro biaje y disipulo sija gui oriyan tasen Tiberias; ya taegüine jafanue güe namaesa. \t Tbˈajlinxiˈ tkyaqiljo lo, tzaj tyekˈin juntl majl Jesús tibˈ qwutza, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, ttzij Nijabˈ Tiberias. Kubˈ tbˈinchin toj jun tumil kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Juan manae testimonio nu güiya ya umagang ya ilegña: Güiya ayo y jusasangan: y mamaela gui tateco, güiya dangculoña qui guajo, sa güiya finenena qui guajo. \t Kubˈ tyolin Juan, a Jawsil Aˈ, tiˈj Jesús kywutz xjal, ex iky tqˈmaˈ kyjaluˈn: Ayetziˈn, a tzuntaq chi bˈiˈn wiˈja, tej tbˈaj nqˈmaˈn kyeˈy: Aj lipchetz wiˈja, nimx teˈ toklin nwutza, quˈn noql at teˈ, tej naˈmtaq wul itzˈjiˈy, nchijiˈy kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Pablo ilegña ni y senturion yan y sendalo sija: Yaguin ti mañaga estesija gui batco, ti siña jamyo mansatbo. \t Me atzin te Pabl xi tqˈmaˈn kye xoˈl qˈaqˈ ex te kynejil. Chiˈ kyjaluˈn: Qa mina ẍi kyijjo aqˈnil toj bark, ayiˈy nlay chi kleta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope si Juan ya ilegña nu todosija: Guajo magajet managpapange jamyo an janom; lao mamamaela uno na mas gaeninasiña qui guajo, ya ti siña yo manmerese na jupula y coreas y sapatosña: güiya managpapange an Espiritu Santo yan guafe. \t Me atzin te Juan xi qˈmante kye kyjaluˈn: Me metzin weˈ, nchi kux nqˈoˈn xjol toj aˈ te jawsbˈil aˈ, te jun yekˈbˈil qa ma tzˈajtz tiˈj kyanmin. Me ante tzul wiˈjxiy nya noq oˈkx tuˈn kykuˈxxjal tuˈn toj aˈ, qalaˈ kxel tqˈoˈn Xewbˈaj Xjan toj kyanmin te jun majx te patbˈil jniˈ il toj. Quˈn at nimxixtl tipin tzeˈnku weˈ, ex ntiˈ we woklin nipe tuˈn woka te taqˈnil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya despues di este na taotao, cajulo si Judas na taotao Galileo, gui jaanen y manmaempadrona; ya jacone un manada gui tateña: ya güiya locue malingo; yan todo ayo sija y umosgue güe manmachalapon. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, chi Gamaliel, jaw tiˈn tibˈ jun ichin te Galiley, Judas tbˈi, toj kyqˈijil aj tzˈibˈil kybˈixjal, ex kubˈ kykˈuˈj ilaˈ xjal, tuˈn kyok lipe tiˈj. Me ex ikyxjo, bˈeˈx kubˈ bˈyoˈn; ayetziˈn lipcheqetaq ex bˈeˈx xi kysipin kyibˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guaja sija ninafanbubo sanjalomñija, ya ilegñija: Jafa este na inggüente na manalalastimaja? \t Atzaj teˈ tok kykaˈyin junjun xjal ikyjo, bˈeˈx bˈaj tzaj kyqˈoj tiˈjjo qya, exsin ok ten yolbˈil tiˈj: ¿Tiˈtzila qe ma kubˈ tyajin qya qˈanbˈil anetziˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya infanparejo yan ayo na taotao sija y jananangga y señotñija, yanguin tumalo guato guinin y guipot umasagua; sa para yanguin mato ya manyajo, umababaye enseguidas. \t Chi oka tzeˈnqekuˈ taqˈnil jun xjal, a loqe nchi ayon tuˈn toktz jqetjo tjpel ja, aj tmeltzˈajjo tajaw aqˈuntl toj jun mejebˈlin. Jun paqx k‑okitz jqon ja te, noq aj tok twokˈchin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas malago uno guiya sija, ya jachule y espongja y janafañopchop binagle, ya japolo gui un piao, ya janae güe para uguimen. \t Ex jun paqx el rinin jun jyolte chˈin bˈuˈẍ. Kux tmulin toj vin txˈam, ex ok tkˈloˈn tiˈj twiˈ jun ptzˈan, tuˈn t‑xi tkˈwaˈn Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya siempre yan puenge yan jaane, jumajanao ya umaagang gui entalo naftan sija, yan gui jalomtano sija, ya janalalamen güe ni acho sija. \t Nbˈettaq kykyaqil qˈij ex kykyaqil qnikyˈin kywiˈyile wutz ex tojile muqbˈil kyimnin. Nẍchˈin wen, ex n‑ok tlankˈintaq tibˈ tukˈa abˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y disipulo sija ninafanmanman ni sinanganña: Lao si Jesus manope ilegña talo: Famaguon, na minapot manjalom, gui raenon Yuus y umangongoco sija gui güinaja! \t Ex ikyqexjo t‑xnaqˈtzbˈin, bˈeˈx i jaw kaˈylaj, teˈ kybˈin teˈ ikyjo. Xi tqˈmaˈn Jesús kye: Nkˈwal, kujx teˈ tuˈn tokx jun xjal toj Tkawbˈil Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Pilatos ilegña ni y magas y mamale, yan y linajyan taotao sija: Taya isao jusoda güine na taotao. \t Xitzin tqˈmaˈn Pilat kyeˈ kynejil pale, ex kyeˈ jniˈ xjal, a iteˈtaq antza. Chiˈ kyjaluˈn: Qa oˈkxjo lo, ntiˈ jun teˈ ichin til ma knettz wuˈn, chi Pilatjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manafaesen gui entalo sija, ilegña: Pot y taya panta. \t I ok ten t‑xnaqˈtzbˈin yolil kyxolx tiˈj kywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jaftaemano jumalom gui guimayuus, ya jacano y pan proposision sija, na ti cabales güiya ucano, ni y mangachongña; lao para y mamaleja? \t Bˈeˈx i okx toj ojtxe tja Dios, exsin i etz tiˈn wabˈj, a otaq chi kubˈ kyˈiwlit te oyaj twutz Dios. Ex i xi twaˈn, exsin xi tqˈoˈntz kye tukˈa, a ntiˈtaq kyoklin tiˈj tuˈn t‑xi kywaˈn, qalaˈ oˈkqextaq pale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA otro biaje güiya jumalom guiya Capernaum, despues di malofan ti megae na jaane sija; ya majungog na gaegue güe gui jalom guma. \t Tbˈajlinxiˈ jun jteˈ qˈij, teˈ tmeltzˈaj juntl majl Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, ex el tqanil, qa attaq toj jun ja toj tnam Capernaum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina ilegña y minalate Yuus: Bae managoyo profeta yan apostoles para sija; ya megae guiya sija inpino yan inpetsigue: \t Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx tqˈma te Dios, a nimx t‑xilin tnabˈl. Chiˈ kyjaluˈn: Ok kchi xel nchqˈoˈn weˈ nyolila exqetziˈn nxnaqˈtzbˈiˈn. Me iteˈ junjun kye kchi kˈwel bˈyoˈn, ex iteˈ junjuntl ok ktzyetil kylajche."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ynepe as Jesus ya ilegña nu güiya: Magajet ya magajet y jusangane jao, na y ti mafañago talo, ti siña jalie y raenon Yuus. \t Xi ttzaqˈwin Jesús: Twutzxix kxel nqˈmaˈn teˈy: Ankye teˈ mi tzˈitzˈje juntl majl, nlayx tzˈel tnikyˈ tiˈjjo Tkawbˈil Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae jachule y tataotao Jesus, ya maafuyut magago yan paopao, taemanoja y costumbre y Judio sija an manmanjafot. \t Ikytziˈn, ate Jse tukˈa Nicodem, xi kyiˈn t‑xmilil Jesús, ex kubˈ kybˈaltzˈin toj iqbˈil tukˈa qˈanbˈil te jupsbˈil, ikyxjo tzeˈnkuˈ kyxnaqˈtzbˈin aj Judiy, aj tkux muqet jun kyimnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 5 38 25890 ¶ Injingogja y munjayan masangan: Atadog yan atadog, nifen yan nifen, \t Bˈiˈn kyuˈn qa qˈumle ojtxe, qa ma tzˈetz jun kywutza tuˈn jun xjal, il tiˈj tuˈn tetzjo texjal; ex qa ma tzˈetz kysteˈy tuˈn jun xjal, ex il tiˈj tuˈn tetzjo texjal kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus umagang goságang, ya jaentrega y espiritu. \t Jaw ẍchˈin Jesús kujxix, ex bˈeˈx el kyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Jesus namaesa, ti jaangoco güe guiya sija, sa güiya jatungo todo taotao, \t Me mix oke qe tkˈuˈj kyiˈj, quˈn el tnikyˈ tiˈj kynabˈl kykyaqilx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y Señot ilegña nu güiya: Janao unjanao; sa güiya y inayeg na nayan guiya guajo, para uchule y naanjo gui menan y Gentiles, yan y ray sija, yan y famaguon Israel: \t Me ante tAjaw Tkyaqil xi tqˈmaˈn: Kux txiˈy, quˈn ma skˈetjo ichin wuˈn, tuˈn tyolin wiˈja kye xjal te junxil txˈotxˈ, kye nmaq kawil, exsin kyeˈ aj Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya janasajnge güe gui linajyan taotao, ya japolo y calolotña gui talangan y tanga, ya tumola ya japacha y jilaña; \t Ex kypaˈn Jesús kyibˈ kyjunalx tukˈaˈ xjal, jaˈ mixtaq aˈl at, exsin i okx tqˈoˈn twiˈ tqˈobˈ kyoj tẍkyin, ex i ok takˈsin twiˈ tqˈobˈ tukˈa taˈl ttzi. Ok tmikoˈn taqˈjo xjal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmanjungog y ayo na Fariseo sija ni y mangaegue guiya güiya ya ilegñija nu güiya: Jame locue, manbachet jam? \t Ayetziˈn junjun Parisey iteˈtaq tukˈa Jesús. Tej kybˈinte ikyjo, xi kyqanin te: ¿Mej qa majqox qe moẍqo toj twutza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pot este na rason y laje udingo si tataña yan si nanaña, ya udaña yan y asaguaña. \t Tuˈnpetziˈn, kyjel ttzaqpiˈn te ichin ttata ex tnana, noq tuˈn tok meje tukˈa t‑xuˈjil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jasoda un Judio na naanña si Aquila, mafañagon Ponto, ni ti apmamam na mato guinin Italia, yan y asaguaña as Prisila, sa manago si Claudio na todo y Judios ufanjanao Roma; ya mato guiya sija. \t Antza, el tkˈulbˈine tibˈ tukˈa jun xjal Judiy te Ponto, Aquila tbˈi. Aˈkxtaq tkanin Aquila tukˈaxjo Priscila, a t‑xuˈjil, tzajninqetaq toj txˈotxˈ, Italia tbˈi. I etz antza, quˈn tuˈn otaq qˈumle tuˈnjo tnejilxix kawil, Claudio tbˈi, qa iltaq tiˈj tuˈn kyetzjo kykyaqil xjal Judiy toj tnam te Rom. Tej kyul, bˈeˈx xtaˈj Pabl qˈolbˈilkye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y atadogñija calang manmatampe, para chañija tumutungo güe. \t Me exla qa iwle Jesús kyuˈn, me atla jun tiˈ, a mix taqˈe tuˈn tel kynikyˈ te, alkyetaqjo nbˈettaq kytxlaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus ilegña nu sija: Ada ti manlache jamyo, sa ti intingo y tinigue, ni y ninasiñan Yuus? \t I xi ttzaqˈwin Jesús: Najninx iteˈya kyeˈ. ¿Naˈmxsin tel kynikyˈa te Tyol Dios, ex te jniˈ tipin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mato guiya güiya y angjet y Señot, na gaegue gui agapa y attat y paopao. \t Nnaˈntaq Dios, ex npatintaq pon, ntiˈxtaq toj tnabˈl, me atzaj tok tkaˈyin noq waˈl jun t‑angel Dios ttxlajjo meẍ, jaˈ nbˈaj kubˈ patittaqjo jniˈ pon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya yaguin y atadogmo ninaquepodong jao, lagnos; maulegña na unjalom gui raenon Yuus, yan un atadogja, qui uguaja dos atadogmo ya unyenite para sasalaguan. \t Ikyxjo qa noq tuˈn tpaj twutza, aku kubˈ tzˈaqiy toj il, wenitla tuˈn tetz tiˈn, exsin tuˈn tokxa toj kyaˈj jaˈ nkawine Dios, tukˈa junchˈin twutza, tzeˈnkuljo tuˈn t‑xiˈy toj qˈaqˈ tukˈa kykabˈilx,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao despues di apmam na timañocho, tumojgue si Pablo gui entaloñija ya ilegña: Señores, yaguin inecungogyo, ti tadingo Creta para tagana este na ninalamen yan minalingo. \t Quˈn tuˈn ilaˈtaq qbˈaja naˈmxtaq qwaˈn toj ilaˈ qˈij, jawtzin weˈ Pabl kyxolxjal, ex tqˈma kyjaluˈn: Ayiˈy tata, noqit ma kubˈ kyniminjiˈy a xi nqˈmaˈn kyeˈy, tuˈn mina tuˈn qetz toj Creta, minatla sikyˈxjo jniˈ mibˈin quˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guefprocura mangejalom gui maiot na potta; sa jusangane jamyo na megae prumocucura mangejalom, lao ti mansiña. \t Kyqˈonk kyeˈ tilil tuˈn kyokxa tojjo tal tjpel ja tal muchˈ te chwinqil. Ex twutzx kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa nimx xjal k‑okil tilil kyuˈn, tuˈn kyokx, me nlay chi okx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao yaguin ayo y taelaye na tentago ilegña gui corasonña: Y amujo ufato atrasao; \t Me qa nya wenjo aqˈnil, exsin qa chiˈ kyjaluˈn toj tanmin: Yajla tzul tajaw ja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pot enao na jaguaeya yo si Tata, sa jupolo y linâlâjo, para uchule talo. \t Nimx tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj nMan wiˈja, quˈn kxel nqˈoˈn we nchwinqil tuˈn tkyim, exsin tuˈn tjaw anqˈin juntl majl kyxol kyimnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Fanmamaela ya inlie un taotao ni sumangane yo todo y finatinaso! Güiya buente si Cristo? \t Tej tkanin, xi tqˈmaˈn kye: Ku kytzaja lolte jun xjal, a ma bˈaj tqˈmaˈn tkyaqiljo nya wen o bˈant wuˈn ojtxe. ¿Nyapela Cristjo, a at tulil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña: Tata, yanguin malago jao, nasuja guiya guajo este y copa: lao munga mafatinas y malagojo, lao y malagomo. \t Chiˈ kyjaluˈn: NMaˈn, chin tklomila teˈ tkyaqil jniˈ kkyˈelix wuˈn; me noqit nya a tzeˈnku waja, qalaˈ atla tzeˈnkuxjo taja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya estagüe y cottinan y templo na masise y dos pedaso, guinin sumanjilo asta y sumanpapa; ya y tano mayengyong, ya y acho sija mangoca. \t Atzin xbˈalin tokxtaq tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, bˈeˈx kubˈ laqj te kabˈe; tzaj xkye tiˈjjo ttxaˈn jawl, tuˈn tkˈuˈl kanin tiˈjjo juntl ttxaˈn. Ex tzaj luˈlin txˈotxˈ, ex jniˈ abˈj bˈeˈx bˈaj kubˈ kaˈmin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña: Munga, sa no sea yaguin inchile y taelaye na chaguan, innabineog locue y trigo. \t Me ante tajaw aqˈuntl xi tqˈmaˈn: Mina, quˈn qa ma jatz xbˈoqitjo nya wen kˈul jaˈlin, aku jatz lipe triy tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 4 23 25490 ¶ Ya jalilicue si Jesus iya Galilea mamanagüe gui sinagoga sija ya sumetmetmon ni raenon y evangelio, ya janafanjomlo todo y chetnot yan todo y pinite gui taotao; \t Nbˈettaq Jesús toj tkyaqil txˈotxˈ te Galiley, ex nxnaqˈtzintaq kyojile junjun tnam antza kyojjo muˈẍ ja te kynaˈbˈl aj Judiy Dios. Nyolintaq Tbˈanil Tqanil tiˈj Tkawbˈil Dios, ex nqˈanintaq tkyaqil wiq yabˈil, a otaq tzˈok lemtzˈaj kyiˈjxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 11 33 47550 ¶ Taya ni un taotao munaaatog gui bedega y candet ni esta masonggue, ni upolo gui papa ganta, sino y candelero para todo y manjajalom ujalie y manana. \t Xi tqˈmaˈnl Jesús kyjaluˈn: Mix aˈl jun xjal aku tzˈok txqonte jun tzaj, exsin bˈeˈx kxel tewiˈntz, mo tuˈn tkuˈx tjaqˈ jun kax; qalaˈ tuˈn tkubˈ qˈoyit jawnin twiˈ jun xtankoˈl, tuˈntzin tspikyˈbˈajtz tkyaqil toj ja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 11 7 27830 ¶ Anae manmapos sija, jatutujon si Jesus sumangan si Juan gui linajyan taotao. Jafa injanagüe jamyo para inlie gui desierto? un trongcon piao na ninamayeyengyong ni y manglo? \t Tej kymeltzˈajjo t‑xnaqˈtzbˈin Juan, bˈeˈx ok ten Jesús yolil tiˈj Juan kyukˈaxjal. Xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Tej kyxiˈy lolte Juan toj tzqij txˈotxˈ, ¿Tiˈtaqtzin wiq ichin kyajtaqa tuˈn kylontiˈy? ¿Ma noqpe jun ichin kabˈe tkˈuˈj, tzeˈnku jun ajlaj meltzˈaje tuˈn kyqˈiqˈ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüenaoja locue y magas mamale, manmanbotlelea gui entaloñija, ya ilegñija yan y escriba sija: Jasatba y palo, ya güiya na maesa ti siña güe jasatba. \t Ikyx nbˈaj kyqˈmaˈntaqjo jniˈ kynejil pale exqetziˈn jniˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil. Nbˈaj kubˈ kyqˈmaˈntaq kyxolile: ¿Tzeˈn tten nbˈaj klettaq junjuntl xjal tuˈn, me antetz, mi nbˈant tklonte tibˈ? chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ni uno guiya sija nesesitao; sa todo ayo sija y mangaeiyo tano pat guma, jabende ya jachule y balen ayo y binendenñija, \t Ntiˈtaq jun yaj kyxol, quˈn ayetziˈn attaq kytxˈotxˈ ex kyja, bˈeˈxtaq nxi kykˈayin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guinin jalie gui vision un taotao na y naanña si Ananias, na mato ya japolo y canaeña guiya güiya para uninafanlie. \t ex ma tzˈiwliy tuˈn toj twutzikyˈ, qa ma tzˈokxa, ex qa ma chi kubˈ tqˈoˈn tqˈobˈa tibˈaj, tuˈn tkaˈyin juntl majl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 13 28 40620 ¶ Tingo y acomparasion y trongcon igos; Anae mamaulegja trabia y ramasña, ya manjajagonja, intingoja na esta jijijot y tiempon maepe. \t Kykaˈyinkjiˈy techil tiˈj tqan iw: Aj ttzaj xulin tal tqˈobˈ, ex aj tzaj poqˈle t‑xaq, antza k‑elile kynikyˈa te, qa chˈix tul kanin qˈijil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya mamaela para testimonio, para ufannae testimonio nu y candet, para ufanmanjonggue todo y taotao pot güiya. \t Atziˈn ichin ul qˈmal tqanil Jesús, ex nkubˈ tyolin kywutzxjal qa ax Jesúsjo a spikyˈin, ex qa il tiˈj tuˈn kyxi lipe tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manaegüe y leblon y profeta Isaias. Ya anae jababa y leblo, jasoda anae esta matugue: \t Xi qˈoˈn tuˈj Isaías te, aj yolil Tyol Dios. Atzaj teˈ tjaw tjqoˈn Jesús, antza jatze jyete jun tnej yol tuˈn, tzˈibˈinku kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa magajet na gui este siuda contra y santos na Tentagomo as Jesus, ni y unpalalae; todo si Herodes, yan Poncio Pilato, yan y Gentiles yan y taotao guiya Israel, mandaña, \t Twutzx teˈ, chi chiˈ, qa i ok kychmoˈn Herodes ex Poncio Pilat kyibˈ tzaluˈn toj Jerusalén, junx kyukˈa aj Israel ex kyukˈa nya aj Israel, tuˈn kyjyon qˈoj tiˈj xjan taqˈnila Jesús, aj jaw tskˈoˈn te Kolil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jafa yaguin inlie y Lajin taotao cajulo anae gaegue antes? \t Bˈalaqa tuˈn n‑ok kykaˈyiˈn nyakuj jun xjalqiˈn te twutz txˈotxˈ. ¿Me tiˈtzila kyqˈmaˈy, aj nxi kykaˈyiˈn, aj njaxa toj kyaˈj, ayiˈn Tkˈwal Ichin, qˈuqleqinkxa toj nqˈuqbˈila, a jaˈ intinetaqa te tnejil? ¿Akupela txi kyqˈmaˈn qa nya wenjo nxnaqˈtzbˈila?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y palaoan manope: Magajet Señot; lao y galago sija, mañochochoja ni andesmorona ni mamopodong gui lamasan y amuñijo. \t Ex xi ttzaqˈwin qya: Ikyx te tten, Tata. Me kaˈnqetzin kyejiˈy tal chit nchi waˈn kye tjaqˈ meẍ tiˈjjo tbˈuchil wabˈj nbˈajel tzˈaq kyuˈn kyajaw. Ikyqintzintlaˈ wejiˈy, qˈontz chˈin weˈ tiˈjjo nxi tqˈoˈn kye t‑xjalila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y disipuluña sija, manmato ya machule y tataotaoña, ya majafot, ya manmapos, ya masangane si Jesus. \t Me ayetziˈn t‑xnaqˈtzbˈin Juan i pon, ex xi kyiˈn t‑xmilil, tuˈn tkux muqet. Ex bˈeˈx i xiˈ qˈmalte te Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa guaja capon sija na y mafañago capon guine y jalom tuyan nanañija; ya guaja capon na ninafancapon ni y taotao sija; ya guaja capon na jacapon maesaja sija pot rason di y raenon langet. Y siña rumesibe este, güiya uresibe. \t Quˈn ilaˈku tumil, tiquˈn nlay meje jun ichin: At junjun, titzˈjlinxjo ikyjo; at junjuntl noq kyuˈnxjal; ex at junjuntl ma txi kyqˈoˈn kyibˈ, tuˈn mi chi mejeye noq tuˈn tpajjo ma txi kyqˈoˈnx kyibˈ tukˈa tkyaqil kyanmin toj aqˈuntl te Tkawbˈil Dios, a at toj kyaˈj. Qa at jun aku bˈantjo ikyjo tuˈn, bˈaˈn tuˈn tkubˈ tbˈinchin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan japredica y ibangelio güije na siuda, yan mamadisipulo megae; tumalo guato Listra, yan Iconio, yan Antioquia, \t Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, i yolin tiˈjjo Tbˈanil Tqanil toj Derbe. Antza, kubˈe kykˈuˈj txqan xjal, ex bˈeˈx i nimin. I meltzˈajtzin Pabl ex Bernabé toj txˈotxˈ Listra, toj Iconio ex toj Antyokiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 8 34 65250 ¶ Ya y eunuco jaope si Felipe ilegña: Jutayuyut jao, jaye jasangangane y profeta ni este? güiyaja, pat otro taotao? \t Xitzin tqanin aj Etiopía te Lip: Bˈinchima xtalbˈil. Qˈmantziˈn weˈy; ¿Anqiˈj nyolineˈ ojtxe yolil tojjo yol luˈn; ma tiˈjxpela moj qa tiˈj junxilj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 11 25 28010 ¶ Ayo na tiempo nae, manope si Jesus ilegña: Grasias junaejao, Tata, Señot y langet yan y tano, sa unnafanatog estesija gui manmalate yan manmejnalom, ya unfanue y famaguon. \t Kyojjo qˈij anetziˈn, xi tqˈmaˈn Jesús kyjaluˈn: Taa, Ay tAjaw kyaˈj ex Ay tAjaw txˈotxˈ; loqiˈn nchin nimsin Tbˈiy jaˈlin, quˈn tuˈn ma kubˈ tewin tejiy t‑xilin tumil kolbˈil kyeˈ xjal, a ẍtijqe ex nim kynabˈl toj kywutz, exsin ma kubˈ tchikyˈbˈintza kywutzjo xjal, a qˈoˈnk kyoklin te ntiˈ bˈaˈn kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA cajulo güije, mato qui oriyan Judea, gui otro bandan Jordan; ya manalo y linajyan taotao mandaña guiya güiya; ya jatalo fumanagüe, taegüije, y costumbreña. \t Etz Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin tojjo tnam Capernaum, exsin i xiˈ tojjo txˈotxˈ te Judey, ex i xiˈ tojjo txˈotxˈ tjlajxi Nim Aˈ Jordán. Pon chmet txqan xjal tiˈjile antza, ex ok ten xnaqˈtzilkye tzeˈnkuxtaqjo ntenetaq tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y taotao ayo na lugat anae matungo güe, manmanago y oriyan todo ayo na tano, na umacone guato todo y manmalango. \t Ex ayetziˈn xjal antza, bˈeˈx el kynikyˈ te Jesús. Bˈeˈx el tqanil toj tkyaqil txˈotxˈ, ex bˈeˈx i bˈaj xi kyinxjal kyyabˈ te, tuˈn kykubˈ tqˈanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manesesita na umasotta uno gui guipot. \t Toj nintz qˈij, iltaq tiˈj tuˈn t‑xi tzaqpet jun xjal, a tkuˈxtaq toj tze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae y magas na pale, jatiteg y magaguña, ya ilegña: Para jafajit palo testigo sija? \t Teˈ tqˈmante ikyjo, noqx el kyimjo kynejilxix pale, ex bˈeˈx xi lipin laqil kye t‑xbˈalin tuˈn tqˈoj, ex tqˈma: ¿Tiˈ qe txqantl tstiyil qe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y Fariseo sija, ilegñija: Atanja, jafa na jafatitinas gui sabado na jaane y ti mauleg para umafatinas? \t Tej kylonte Pariseyjo ikyjo, xi kyqanin te Jesús: ¡Bˈiˈnkutziˈn! Tojjo qˈij te ajlabˈl, jaˈ mix aˈl jun tuˈn tja aqˈnin, ¿Me tiquˈnqe t‑xnaqˈtzbˈiˈn nchi xbˈoqin triy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya yanguin jaye na taotao fumaesen jamyo: Jafa miña inpila? Sangane taegüine: Sa janesesita y Señot. \t Qa at jun aˈla saj qaninte kyeˈy: ¿Tiquˈnil n‑el kypjuˈn? qa chiˈ. At k‑okile te qAjaw, chichkujiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya iya Jerusalem, jijot gui petta quinilo sija, guaja un tangque janom na mafananaan gui fino Hebreo, Betesda, na guaja sinco potta. \t Toj Jerusalén, at jun tkubˈil aˈ ma tij, tkubˈ tkˈatz jun ma tij tjpel ja, Tjpel Tja Rit tbˈi. Ajo aˈ tok tbˈi: Betzata toj kyyol aj Judiy. Attaq jweˈ tqan ja anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ayo y matanme gui mauleg na oda; este yuje y jumungog y sinangan ya jatungo, ya manogcha locue; ya y tinegchaña y uno siento, ya y otro sesenta, ya y otro treinta. \t Me atziˈn ijaj, a kux awet toj tbˈanil txˈotxˈ, ikytziˈn tzeˈnqe xjal nxi kynimin nyola, ex nkubˈ kybˈinchin tzeˈnku nqˈmaˈn. Nchi chˈiy toj kynimbˈil, tzeˈnku triy, a s‑el jweˈ kˈal twutz junjun, ex junjuntl el ox kˈal, ex junjuntl el lajaj toj kaˈwnaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses si Pilato ilegña nu güiya: Jago pues un ray jao? Ynepe as Jesus: Jago umalog na guajo un ray. Guajo minamafañago yo, pot este, yan minamamaela yo gui tano pot este, para umanae testimonio ni minagajet. Todo ayo y iyon minagajet, jajungog y inagangjo. \t Tuˈnpetziˈn, xi ttzaqˈwin Pilat: ¿Aj kawiltzin tetza toj twutza? Xi ttzaqˈwin Jesús: Ayin weˈ nmaq kawil tzeˈnkuxjo ntqˈmaˈn. Quˈn ma chin itzˈje weˈ tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tuˈn t‑xi nqˈmanjiˈy tkyaqil twutzxix. Kykyaqilxjo xjal, a kˈwel nimin teˈ twutzxix, ok kxel kybˈiˈn kykyaqiljo a nxi nqˈmaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya ufannae yo minalag sa mañuñule y güinaja na guiya guajo ya ujasangane jamyo. \t Ex ok chin jawil nimsiˈn tuˈn, quˈn kxel tkˈmoˈn tkyaqiljo at weˈy toj kyaˈj, ex atzin ok kˈwel tchikyˈbˈiˈn kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "(Anae y iloñija ti ufanmatae; ya y guafe taejinecog nae umapuno.) \t Toj qˈaqˈ, aye ẍchuqˈ mina nchi kyim, ex mina nyupjjo qˈaqˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae jusoda na taya finatinasñajafa na umerese y finatae, ya anae güiyaja locue malago jinisgaña gui as Augusto, jujaso na junajanao. \t Metzin wetza te we, chi Festo, nyakutzaj ntiˈ te ma tbˈinche, tuˈn tikyˈxjo luˈn tiˈj. Me quˈn ax ma qaninte, tuˈn tok toj xjelbˈitz tuˈn tnejilxix kawil toj Rom, César Augusto, a nim toklin tbˈi. Tuˈnpetziˈn, ma kubˈ nbˈisiˈn, tuˈn t‑xi smet antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayonae y mangaegue guiya Judea, ufanmalago para y egso sija; ya ayo sija y mangaegue gui entaloña ufanjuyong; ya y mangaegue gui fangualuan, chañija fanjajalom güije. \t Tuˈnpetziˈn, jniˈ xjal, ayeˈ iteˈ toj txˈotxˈ Judey, il tiˈj tuˈn kyex oq toj kˈul. Ex ayetzin kyeˈ, a iteˈ toj tnam te Jerusalén, il tiˈj tuˈn kyetz oq. Ex ayetzin xjal iteˈtaq toj kojbˈil, mi tuˈn kymeltzˈaj toj tnam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa esta mafañago para jamyo gui siudan David, pago na jaane, un Satbadot, na güiya si Cristo, y Señot. \t Tojjo ttanim David, ma tzˈitzˈje jun Kolil jaˈlin, a Crist, ex a tAjaw Tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mato un jaane na si Herodes gumupot ni mafañaguña, ya mamatinas sena para y prinsipeña sija yan y capitan sija, yan y manmagas sija guiya Galilea; \t Me japin kanin jun qˈij, jaˈ tuˈn tkubˈe bˈyoˈne Juan, noq tpajlin kubˈ ikyˈsit tabˈqˈe Herodes. I tzaj ttxkoˈn Herodesjo jniˈ tkawil, jniˈ kynejil xqˈuqil tnam ex jniˈqexjo a nim kyoklin toj Galiley, exsin kubˈ tqˈoˈntz chnabˈ, xi tqˈoˈn kywa ex kykˈwaˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 23 37 32720 ¶ Jerusalem! Jerusalem! ni y pumuno y profeta sija, ni infagas ni acho todo y manmatago para jago, cuanto biaje malagoyo na jurecoje y famaguonmo, calang y ponedera yan jarecoje y poyitasña sija gui papa papaña, lao ti manmalago jamyo! \t Ex chi Jesúsjo kyjaluˈn kyeˈ xjal te Jerusalén: ¡Ay! Jerusalén, Jerusalén, ay bˈiyil kyiˈj yolil Tyol Dios, ex nchi ok kyxoˈnjiˈy tsan qMan tukˈa abˈj; jteˈlixla majxla ẍin bˈaj labˈtiˈy kyiˈja, tuˈn kytzaj laqˈeˈy nkˈatza, tzeˈnku jun ttxu ekyˈ nchi kubˈ tpaqin tal tal tjaqˈ t‑xikyˈ, me mi xkytziyiy ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya dos años di mafatinas este: para todo ayo y mañasaga Asia ujajungog y sinangan y Señot Jesus, parejoja y Judio yan y Griego sija. \t Antza, yoline Pabl kykyaqil qˈij, ex ikytzin oke tuˈn, toj kabˈe abˈqˈe. Ikytzin kybˈiyeˈ Tyol Diosjo, aye Judiy exqetziˈn nya Judiy, a najleqetaq tojjo txˈotxˈ te Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae y sendalon y magalaje macone si Jesus gui pretorio, ya mandaña guiya güiya todo y manadan sendalo sija. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, ayetziˈn xoˈl qˈaqˈ te kawil, xi kyiˈn Jesús toj ja te kawbˈil, ex ok kychmoˈn tkyaqil chˈuq xoˈl qˈaqˈ tiˈjile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae tumalag jilo si Jesus, jalie na guaja mamamaela para iya güiya, un linajyan na taotao, ilegña as Felipe: Manu nae tafanmamajan pan para ufañocho este sija? \t Atzaj teˈ t‑xi tkaˈyin Jesús, nimxtaqxjal o tzˈok lipe tiˈj, xi tqˈmaˈn te Lip: ¿Jaˈtzin ktzajile qlaqˈon kywa txqan xjal lo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae jumalomgüe guiya Jerusalem, todo y siuda manatborotao, ya ilegñija: Jaye este? \t Atzaj teˈ tokx Jesús toj Jerusalén, bˈeˈx i bˈaj jaw najxjal, ex nimx qˈmante: ¿Ankye teˈ xjal lo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao sija enseguidas janadangculo inagangñija, ya magagao na umaatane gui quiluus. Ya y inagangñija mangana. \t Noq i bˈaj jaw tiljx kyexjal tuˈn kyẍchˈin. Nchi qanlaj tiˈj tuˈn tkubˈ bˈyoˈn Jesús twutz cruz. Nimx i ẍchˈin tzmaxi kubˈ qeˈn, tej ttzaj tziyiˈn a nkyqanintaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao guajo sumangane jamyo; na y mas songunon tano Sodoma, qui para jago gui jaanin y sentensia. \t Ex kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa toj tqˈijil paˈbˈin twutz Dios, kujxixtl kyeˈ tkawbˈil Dios tzul kyibˈaj, tzeˈnkuj kye xjal tojjo txˈotxˈ te Sodoma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae cajulo talo, jaipe y pan ya mañocho, ya cumuentos asta qui manana; ya ayonae jumanao. \t Texjo or anetziˈn, bˈeˈx jax Pabl juntl majl tuja, kubˈ tpiẍin wabˈj, ex i waˈn, ex ok tenl yolil ex tzmaxi kubˈ qeˈn te qsqix. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx xiˈ tzma Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 18 24 68960 ¶ Ya mato guiya Efeso un taotao na Judio, na y naanña si Apolos, mafañagon Alejandria, un taotao na faye, yan gaeninasiña gui Tinigue sija. \t Kyojjo qˈij anetziˈn, kanin toj tnam Éfeso jun Judiy, Apolos tbˈi, te tnam Alejandría. Atzin xjal anetziˈn, tbˈanilxtaq yolin, ex n‑elxixtaq tnikyˈ tiˈjjo Tuˈjil Tyol Dios; me naˈmxtaq tjapin kanin tnimbˈil, quˈn oˈkxtaq n‑el tnikyˈjo tzeˈn tzˈelpineˈ t‑xnaqˈtzbˈil Juan, a Jawsil Aˈ. Qˈoˈntztaq tnaˈbˈljo xjal lo tiˈjjo tulil tAjaw Tkyaqil, ex tzuntaq nyolin tukˈa tkyaqil tanmin ex nnikˈuˈnxixtaqjo t‑xnaqˈtzbˈil tiˈj Kolil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pago jamyo yan y dinaña, fanatungo yan y magas y inetnon ya infanmaconie agupa, ya inquetungo palo mas magajet pot güiya; ya jame infamaulegjam para, yaguin esta jijot, inpino. \t Ayetzin kyetza jaˈlin exqetziˈn kybˈajjo kawil Sanedrín, kyqaninxi te tnejil xqˈuqil, tuˈn ttzaj qˈiˈn Pabl kywutza, tuˈn tchikyˈbˈitjo tten chebˈexix wen, me noq tuˈn tsbˈet ikyjo; quˈn awotzinqetza, qo ewila toj bˈe, tuˈn tkubˈ qbˈyoˈn, a naˈmxtaq tul tzaluˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manlalalango y taotao sija, pot y manmaañaoñija, yan pot y ninanangga ni ayo sija y manmamamaela para y tano: sa manmayengyong y ninasiñan y langet sija. \t Bˈeˈx kchi tzajil numtzˈaj xjal tuˈn kyxobˈil, aj kyok ten bˈisil, tiˈ kkyˈelix tibˈaj tkyaqil twutz txˈotxˈ. Quˈn majqexpe kye kykyaqil nchi qoptzˈaj toj kyaˈj exsin jniˈ iteˈ antza okx kchi luˈlilx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae malie ni disipuluña sija, ninafanlalalo, ya ilegñija: Jafa na jagagasta este? \t Me atzaj teˈ xi qkaˈyiˈn, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, bˈeˈx tzaj qqˈoja, ex o jaw yolbˈiˈn tiˈj, ex xi qqˈmaˈn: ¿Tiˈtzila qe ma txi tyajin qya qˈanbˈil anetziˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet na y Lajin taotao ujanao, calang y esta matugue nu güiya; lao ay ay para ayo na taotao ni y jaentrega y Lajin taotao! maulegña mojon ayo na taotao na ti umafañago. \t Okx kbˈajilx wiˈja, ayiˈn Tkˈwal Ichin, tzeˈn ntqˈmaˈn Tyol Dios, tuˈn nxi kˈayiˈn. Me atzin kxel kˈayin weˈy, noqxpet mi s‑ul itzˈje twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao magajet jusangane jamyo: Na guaja palo gui mangaegue güine, na ti uchague y finatae asta que ujalie y raenon Yuus. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, at junjun iteˈ tzaluˈn wukˈiy, mi kyli kyimin, tzmaxi aj kylonte Tkawbˈil Dios tzaluˈn twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao manmalago jamyo pago para inpino yo, taotao na jagas jusangane jamyo ni magajet, ayo y jujungog gui as Yuus; si Abraham ti fumatinas este. \t Qalatzin weˈ, ma txi nqˈmaˈn wejiˈy a twutzxix kyeˈy, a tzaj t‑xnaqˈtzin Dios weˈy. ¿Tiquˈn kyajtza tuˈn nkubˈ kybˈyoˈn? Quˈn te Abraham ntiˈx chˈin teˈ xkubˈ tbˈinchin ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yanguin ti siña inchegüe y mas diquique, para jafa inadadaje y pumalo? \t Qatzin nlay bˈant tuˈn t‑xi laqˈe chˈintljo kychwinqila kyuˈn, ¿Tiˈtzin quˈniltz nchi jaw melja, tuˈn tbˈantjo a txqantl kyuˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa, estagüe, na ufato sija jaane nae umaalog: Mandichoso sa y manmachora, yan y tiyan sija ni ti manmamañago, yan y pecho sija ni ti manmamómogsae. \t Quˈn tzul kanin te tqˈijil, aj kyqˈumle yol lo: Kyˈiwlinqexix kyeˈ qya, a mibˈin chi alin, ayeˈ ntiˈ jun kyal s‑ok, ex ntiˈ jun kˈwal xmiˈẍin kyiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mientras jasasangan este, mato un mapagajes ya mantinampe; ya ninafanguefmaañao anae manjalom gui mapagajes. \t Tzmataq nyolin Pegr, tej tkubˈ juktzˈaj jun muj kyibˈaj. Tuˈntziˈn, nimx kyxobˈil tzaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya maatane dos na saque yan güiya: y uno gui agapaña, ya y otro gui acagüeña. \t Junx tukˈa Jesús jaw kyqˈoˈn kabˈe ileqˈ twutz cruz, jun toj tman qˈobˈ ex juntl toj tẍnayaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 16 19 68170 ¶ Ya anae jalie y amuña na mapos y ninanggaña para ufangana, maguut si Pablo yan Silas, ya macone guato gui plasa gui menan manmagas, \t Me atzaj teˈ tel kynikyˈ tajaw kuˈxin qya, qa nlay kykanbˈe txqantl pwaq tuˈn, bˈeˈxsin ok kytzyuˈntz Pabl ex Silas,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Fanbela, yan infanmanaetae; para chamiyo fanjajalom gui tentasion: Y Espiritu magajet na malago; lao y catne echecho. \t Kyimil kywatla, ex kux chi bˈaj naˈn Diosa, tuˈn mina chi kubˈ tzˈaqa toj tqˈobˈ tajaw il, quˈn kyaja tuˈn tkubˈ kybˈinchinjiˈy a taj Dios, me alkyetz kuj n‑ele te kyeˈy tuˈn tbˈant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jamyo cumone mague este sija na taotao, na ti mañaque gui guimayuus, ni ujachatfino contra y yuusmiyo. \t Quˈn aye xjal, a ma chi ul kyiˈn tzaluˈn, nya ma chi jaw yolbˈin kyeˈ tiˈj qdios ex tiˈjjo ja te naˈbˈlte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "AYO na jaane, jinanaoña si Jesus gui guima, matachong gui oriyan tase. \t Ax qˈijjo tetz Jesús tojjo ja, ex kubˈ qe ttzi nijabˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este na taotao sija, nu y labiosñija jaonrayo; lao y corasonñija chago guiya guajo. \t Ayetziˈn xjal tzaluˈn, nchin kubˈ kynimiˈn, me noq tukˈa kytzi. Me atzin kyanmin najchaq taˈ wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 5 31 25820 ¶ Munjayan locue masangan: Jayeja y dumingo y asaguaña, umatugue y papet y inapattan umasagua. \t Ex ikyx o qˈumle ojtxe: Qa at jun xkubˈ tpaˈn tibˈ tukˈa t‑xuˈjil, il tiˈj nej tuˈn tbˈant jun uˈj kyxol, qa o chi paˈyit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus tumojgüe ya ilegña: Agang güe. Ya maagang y bachet ilegñija nu güiya: Magofjao; cajulo sa inaagangjao. \t Teˈ tbˈinte Jesúsjo ikyjo, bˈeˈx kubˈ weˈ, ex tqˈma: ¡Kyqˈolbˈintza! Ex bˈeˈxsin tzaj kyqˈolbˈintz moẍ, ex xi kyqˈmaˈn te: Qe tkˈuˈja. ¡Weˈksa! Luˈy nqˈolbˈajtz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 2 18 54290 ¶ Y Judio sija manmanope ya ilegñija; Jafa na señat unfanuejam taegüije ayo, sa jago unfatinas este sija na güinaja? \t Bˈeˈxsin xi kyqˈmaˈn Judiy te: ¿Tiˈtzin jun yekˈbˈil kˈwel tqˈoˈn qwutza, qa at tokliˈn tuˈn tkubˈ tbˈinchinjiˈy lo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüenaoja locue jusangane jamyo, na uguaja minagof gui menan y angjet Yuus, pot y un taotao na isao ni y mañotsot. \t Oktzin kxel nqˈmaˈntza kyeˈy, chi Jesúsjo, qa ikyx teˈ toj kyaˈj; nimx te tzaljbˈil nten kyxol t‑angel Dios, tiˈj jun aj il qa ma nimin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Estagüe, un vitgen na umapotgue, ya ufañago un laje ya ufanaan si Emanuel, na comoqueilegña na si Yuus gaegue guiya jita. \t Jun tal txin, a naˈmxtaq tlonte ichin, ex tzul itzˈje jun tal tal qˈa. Ex k‑okil juntl tbˈi Emanuel, a ntqˈmaˈn qa Dios qukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu güiya si Jesus: Guajo y quinajulon manmatae yan y linâlâ; ayo y jumonggue yo, achogja esta matae, ulâlâ talo; \t Bˈeˈx xi tqˈmaˈn Jesús te: Ayiˈn weˈ Qˈol chwinqil, ex wuˈn weˈ kchi jawil anqˈinxjal kyxol kyimnin. Ankye teˈ knimil wiˈja, exla qa ma kyim t‑xmilil, me kjawil anqˈintl wuˈn, tuˈn tten jun chwinqil a nlay bˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmalago sija y dos umetnon: ya y otro disipulo malago chadigña qui si Pedro, ya mato finenana gui naftan. \t Junx nqo rinintaqa, me nej in kaniˈn chˈintl weˈ ttzi jul tzeˈnkuˈ te Pegr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao chamiyo ninafanmamagof pot este, pot y espiritu sija ni insujejeta; lao fanmagof jamyo pot y naanmiyo ni esta matugue gui langet. \t Me mina chi jaw tzalaja noq tuˈn nchi kubˈ nimiˈn kyuˈn taqˈnil tajaw il; qalaˈ chi tzalaj kyeˈ, quˈn tuˈn luˈ kyeˈ kybˈi noq tzˈibˈinl toj kyaˈj toj kyajlal jniˈ nimil, chi Jesúsjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo sija na taotao, anae jalie y señat ni jafatinas si Jesus, ilegñija: Este senmagajet na güiya y profeta ni para umamaela gui tano. \t Tej tok kykaˈyin tkyaqil xjal techil tipin Jesús, xi kyqˈmaˈn: Twutzxpentetz qa a ichin lo, a yolil Tyol Dios, a iltaq tiˈj tuˈn tul klolqe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa parejoja chechoñiñija, ya sumaga yan sija, ya machochoeho: sa y chechoñiñija manmamatitinas y guima tienda. \t ex quˈn tuˈn ikyxtaq taqˈin tzeˈnku kye, a noq tuˈn kybˈinchit ja, a xbˈalin kyten; tuˈntzintzjo, axsi kyije aqˈnil junx kyukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Pilato ilegña nu sija: Ya jafa jufatinas as Jesus ni mafanaan Cristo? Todos sija ilegñija: Umatane gui quiluus. \t Ex xi tqanin Pilat kye: ¿Tzeˈntzin k‑okile Jesústz wuˈn, a tok tbˈi Crist? Xi kytzaqˈwin kykyaqilx: Pejkˈinka twutz cruz, tuˈn tkyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya tinago güe, na chaña sangangane ni jaye: lao janao, unfanue y pale nu jago ya unofrese ni y guinasgasmo, taemanoja y tinagon Moises para testimonio nu sija. \t Exsin xi toqxeninxix Jesús te: Mi txi tqˈmaˈn te aˈla. Qalaˈ ku txiˈy, ex yekˈinx tibˈa te kypale aj Judiy, ex qˈonxa jun oyaj te aqˈbˈil chjonte, tuˈn ma tzul Dios tey, a tzeˈnkuxjo kubˈ ttzˈibˈin Moisés ojtxe, tuˈntzin kybˈin texjal qa ma qˈanita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 19 11 50590 ¶ Ya mientras majujungog este sija, jaaumenta ya jasangan un acomparasion, sa pot y esta jijijot Jerusalem, yan pot y jinasonñija na enseguidas ufato y raenon Yuus. \t Tzuntaq nchi bˈin kyexjal tiˈj Tyol Jesús. Tej chˈixtaq tpon kanin Jesús Jerusalén, kubˈ tyolinljo jun techil lo, quˈn tzuntaq nchi ximinxjal qa chˈixtaq tul kaniˈn Tkawbˈil qMan Dios twutz txˈotxˈ, ex bˈiˈntaq kyuˈn qa iltaq tiˈj tuˈn tkawin Kolil te jun majx toj tnam Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya y lumie mannae testimonio, ya y testimonioña, güiya magajet: ya güiya tumungo na jafa, ilegña magajet, para jamyo locue injenggue. \t Ex ayinku weˈ in lonte. Tuˈnpetziˈn, xi nqˈmaˈn twutzxix, quˈn ankye ma lonte, twutzxix te tyol, tuˈntzin majqex kye, tuˈn kyxi niminte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Osias jalilis si Joatam; ya si Joatam jalilis si Acas; ya si Acas jalilis si Esequias; \t a ttata Jotam, a ttata Acaz, a ttata Ezequías,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajungog sija este, manmatagpange ni y naan y Señot Jesus. \t Tej kybˈinte ikyjo, bˈeˈx i nimin, ex bˈeˈx i kuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ toj tumil tbˈi Jesús, a tAjaw Tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ayo na güinaja y janamatungo si Yuus antes, pot y pachot todo sija y profeta, na si Cristoña ufamadese, ya taegüije ucumple. \t Ayiˈy kubˈ bˈinchinte il; me tuˈn ikyjo, ate Dios japin bˈaj Tyol, a otaq tqˈma ojtxe, noq kyuˈn kykyaqil yolil Tyol, qa iltaq tiˈj, tuˈn tkyim Crist, a Kolil kyiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y langet yan y tano ufanmalofan, lao y finojo ti ufalofan. \t A kyaˈj ex txˈotxˈ ok kchi bˈajil, me mex weˈ nyol nlayx chi kyij xkyeˈ, tuˈn mi chi japin bˈaje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya inepe as Jesus, ilegña: Magajet na si Elias ufato finena, ya ujananalo todo y güinaja. \t Me xi ttzaqˈwin Jesús: Twutzx teˈ. Ate Elías tuˈntaq tul nej, tuˈntzintla noq bˈinchil kytenxjal, aj wula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "na ilegña: sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t ex atziˈn Xewbˈaj Xjan kˈul kanin tibˈaj, ex iky kaˈyiˈn tzeˈnku jun palom. Ex qˈajqˈojin jun yol toj kyaˈj, ex tqˈma: Axixpen te nkˈwala, kˈuˈjlinxix wuˈn, a o jaw nskˈoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pot este na rason y Judio sija japrocura mas dangculo para ujapuno, say ti janainaleja y sabado na jaane, lao pot y jasangan locue na si Yuus güiya y tataña; jafatitinas güiyaja parejo yan si Yuus. \t Tuˈntzin tpajjo ikyjo, nimx tzaj kyqˈojxjal tiˈj, tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn, nya noq tuˈn tkubˈ tqˈanin jun xjal toj qˈij te ajlabˈl, qalaˈ tuˈn tyol, ok tqˈon tibˈ te Dios, teˈ t‑xi tqˈmaˈn qa aku Dios te ttata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Fariseo bachet jao! fagase finena y sumanjalom gui posuelo yan y plato, ya despues y sumanjiyong ugasgas locue. \t Ayiˈy Parisey moẍqiˈy, kytxjonktzjiˈy tojxi tkˈwel kˈwabˈj nej ex tojxi laq. Quˈn ikytzin kyjela saqixjo tiˈjxi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatago un senturion na uadaje si Pablo, yan unae linibre ya chaña chumochoma y manatungoña na ufanmato guiya güiya, pat umasetbe. \t Exsin xi tqˈmaˈn Félix te jun xoˈl qˈaqˈ, qa il tiˈj tuˈn tok xqˈuqit Pabl, me tuˈn t‑xi qˈoˈn chˈin tzaqpibˈl te, ex tuˈn t‑xi qˈoˈn ambˈil kye tukˈa, tuˈn tok kaˈyin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya megae innafanmatompo; ya ufanaentrega unos y otros, ya ufanachatlie unos y otros. \t Kyojjo qˈij anetziˈn, nimxte kyjel ttzaqpiˈn kynimbˈil, ex kbˈajil kyikyˈin kyibˈ, ex kchi bˈaj okil meltzˈaj kyiˈjx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 11 53 47750 ¶ Ya anae jumuyong güije, y escribas yan y Fariseos sija, matutujon ma afuefuetsas ya macacase para usigue cumuentos megae; \t Atzaj teˈ tbˈaj tqˈmaˈn Jesúsjo jniˈ yol lo, ayetzaj jniˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn Parisey nimx kyqˈoj tzaj. Tuˈntziˈn, bˈeˈx i ok ten qanilte noq tiˈchaqku tiˈ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mato si Maria Magdalena ya jasangane y disipulo sija: Esta julie y Señot; ya jaftaemano sinangane güe nu este na güinaja. \t Ikytziˈn, bˈeˈx xiˈ Mariy, aj Xleˈn qˈmalte qeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, ex tzaj tqˈmaˈn: Ma nli weˈ qAjaw. Ex tzaj tqˈmaˈn qeˈy tkyaqiljo otaq bˈaj tqˈmaˈn Jesús te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin infatinas mauleg ni y fumamamauleg jamyo, jafa na grasia guajanmiyo? sa y manisao locue jafatitinasja taegüenao. \t Ex qa ma tzˈok kybˈinchiˈn jun wen noq kyiˈjku xjal nchi ok bˈinchin teˈ wen kyiˈja, ¿Tiˈtzin jun tbˈaniltz nkubˈ kybˈinchiˈn ikyjo? Quˈn ikypen kye bˈinchil iljo nbˈant kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taya munajanao guiya guajo, lao jupolo pot guajo na maesa. Guaja yo ninasiñajo para jupolo yan guajayo ninasiñajo para jutalo chumule. Este na tinago juresibe guine y Tatajo. \t Mix aˈl jun aku tzˈel qˈinte nchwinqila; qalaˈ ayinx weˈ kchin xel qˈoˈnte wibˈa wunx wibˈxa. Quˈn at we woklin tuˈn t‑xi nqˈoˈn wibˈa tuˈn nkyima, ex tuˈn njaw anqˈintla wuˈnx wibˈa. Quˈn atzin ma tzaj tqˈmaˈn nManjiˈy weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya janatunog gui quiluus, ya jabalutan gui un sabanas, ya japolo gui un naftan ni maguadog gui acho, ya taya ni uno mapolo güije antes. \t Atzaj teˈ tkuˈtz t‑xmilil Jesús twutz cruz, kux tbˈalqˈin toj jun iqbˈil tbˈanilx wen, exsin okx tqˈoˈntz toj jun tjulil kyimnin, a likuˈnkxtaq twutz piky, a ntiˈtaq kyimnin otaq tzˈokx toj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 26 69 34400 ¶ Ya ayo na tiempo si Pedro estaba matatachong gui sumanjiyong gui guelat; ya mato guija güiya un palaoan tentago, ya ilegña: Manjajamjo locue yan si Jesus y Galileo. \t Ex qˈuqletaq Pegr twiˈ peˈn, tej t‑xi laqˈe jun txin tkˈatz, a bˈinchil wabˈj. Ex xi tqˈmaˈn te: Ex ikyx tejiy; ajintaq te nbˈettaq tukˈa Jesús aj Galiley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Chamiyo jumusga, sa ti infanjinisga: chamiyo sumetetensia, sa ti infansinentensia: nafanlibre, ya y ninafanlibre: \t Mi chi oka kawil kyibˈaj kynimbˈil txqantl, tuˈntzintla mi kawine Dios kyibˈaja. Ex mi chi yolbˈiˈn kyiˈj txqantl, tuˈn mi yolbˈin Dios kyiˈja, aj kyxiˈy toj paˈbˈin. Kynajsinkuy kyil txqantl tukˈa tkyaqil kyanmiˈn, ex ikytziˈn kˈwele tnajsinte Diosjo kyila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jumalom y jagan Herodias, ya bumaela, ya janamagof si Herodes, yan ayo sija y mangachochongña gui lamasa; ya y ray ilegña ni patgon na palaoan: Gagaoyo ni malagomo, ya junaejao. \t Nchi bˈaj waˈntaq ex nchi bˈaj txˈujtetaq, teˈ tokpin jun txin tal Herodías, exsin ok tentz bˈixil kyxol. Me jotqex bˈeˈx pon kykˈuˈj tiˈj, quˈn tbˈanilxnaj bˈant tuˈn. Tuˈntziˈn ikyjo, xi tqˈmaˈn Herodes te: Qanintzin weˈy tiˈxjo taja, ex kˈaˈ txi nqˈoˈn, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jumanao talo gui mina saes, yan y mina nuebe na ora, ya jafatinasja taegüije. \t Ex bˈeˈx i xiˈ kyej xjal aqˈnil. Ante tajaw aqˈuntl xiˈ juntl majl, te tok nikyˈjin qˈij, ex teˈ tok oxe or te qale, ex i bˈaj xi tchqˈoˈn txqantl aqˈnil toj aqˈuntl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae manope ilegña nu sija: Uno gui dose ni y jumajame manotche gui tason. \t I xi ttzaqˈwin: Jun kyeˈ, a luˈ nwaˈn junx wukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y gaetalanga para ufanjungog, güiya ujungog. \t Ankye taj tuˈn tkubˈ tbˈiˈn nyola, in tkubˈ tbˈiˈntz, tuˈntzintla tkubˈ tbˈinchin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya machoma ni y manmofona para ufamatquilo: lao mas umagang megae: Jago ni y Lajin David, gaease nu guajo. \t Ayetzin kyej xjal, a nejninqetaq twutz Jesús, bˈeˈx i ok ten miyolte, tuˈntzintla mina tzˈok tenil ẍchˈil. Me noqx kyja jawe ẍchˈin tej moẍ kujxix wen: Ay Jesús, tkˈwal qtzan nmaq kawil David, qˈaqˈintz tkˈuˈja wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Nu y lajin Cainan, nu y lajin Arfaxat, nu y lajin Sem, nu y lajin Noe, nu y lajin Lameg, \t Ataqtzin te Sala kˈwalbˈajtaqtzin teˈ te Cainán, a tkˈwaltaq Arfaxad, a tkˈwaltaq Sem, a tkˈwaltaq Noé, a tkˈwaltaq Lamec,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña: Fanmañotsot sa y raenon langet jumijijot. \t ex ntqˈmaˈntaq: Ku tajtz tiˈj kyanmiˈn, quˈn a Tkawbˈil Dios toj kyaˈj kyja tul laqˈe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus ilegña nu sija: Magajet jusangane jamyo, na jamyo ni dumadalalagyo, y tiempon finamauleg, anae matachong y Lajin taotao gui tronon y langetña, jamyo locue infanmatachong gui jilo y dose na trono para injisga y dose na tribu guiya Israel. \t Xi tqˈmaˈn Jesús: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, toj tqˈijil, a jaˈ ktxˈixpitile tkyaqil, aj nkubˈ qey ayiˈn, a Tkˈwal Ichin, tibˈaj nqˈuqbˈila, tukˈa tkyaqil nqoptzˈajiyila, ex ayetzin kyeˈ, tuˈn ma chi ok lipeˈy wiˈja, ex kchi kˈwel qey kyibˈaj kabˈlajaj qˈuqbˈil, tuˈn kykawiˈn kyibˈaj kabˈlajaj chˈuq xjal te tyajil Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jaopeyo talo y inagang guinin y langet, ilegña: Jafa y janagasgas si Yuus, chamo fumatitinas comun. \t Tzaj qˈmaˈn juntl majl weˈy toj kyaˈj kyjaluˈn: Mina tzˈok tqˈoˈn te nya wen, quˈn ate Dios o qˈmante qa wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao guajo palo guiya jamyo na ti manmanjonggue. Sa si Jesus desde y finenana jatungoja jaye sija y ti ufanmanjonggue, yan jaye y uinentrega güe. \t Me at junjun kyxola, a mi nxi kynimin. Xi tqˈmaˈn ikyjo, quˈn ojtzqiˈntaq tuˈn atxix teˈ tzaj xkye taqˈin, alkye mi chex niminte, ex alkye tuˈn t‑xi kˈayinte toj kyqˈobˈ tajqˈoj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmapos, ya mapredica y sinangan gui todo y lugat, mañisija manmachocho yan y Señot, ya manafitme y sinangan ni y umatitiye na señat. Amen. \t Ayetziˈn t‑xnaqˈtzbˈin bˈeˈx i xiˈku qˈmal teˈ Tyol Dios te kolbˈil kyexjal kyojile jniˈ najbˈil. Tbˈanilx bˈaj bˈant kyuˈn, quˈn ax Dios kubˈ yekˈinte tiˈchaqku tiˈ te yekˈbˈilte qa twutzxtaqjo nbˈaj kyqˈmaˈntaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y Señot jacuentuse si Pablo gui puenge gui vision, ilegña: Chamo maaañao, lao cuentos, ya chamo famatquiquilo: \t Jun qnikyˈin ikyjo, tej tok jun twutzikyˈ Pabl, ex yolin tAjaw Tkyaqil te kyjaluˈn: Mina tzaj xobˈa, ex kux yolin tiˈj Tbˈanil Tqanil, ex mina kubˈ numja,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y mina nuebe na ora, janagosagang si Jesus ilegña: Eli, Eli, lama sabactani? cumequeilegña: Yuusso, Yuusso, jafa muna undingoyo? \t Ax orjo jaw ẍchˈin Jesús kujxix wen, ex tqˈma: Eloi, Eloi, lama sabactani. Atzin tzˈelpine ikyjo: ¡NMan Dios! ¡NMan Dios! ¿Tiˈxsin quˈn ma chin kyij ttzaqpiˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 28 9 35210 ¶ Ya estagüe si Jesus na manasoda ya ilegña nu sija: Fanmagof todos! Ya sija manmato, ya manmagote y adengña ya maadora güe. \t Tzunxtaq nchi rinin wen, tej tkubˈ tyekˈin Jesús tibˈ kywutz, ex i ok tqˈolbˈin. Ex i xi laqˈe tkˈatz, i tzaj kychleˈn tqan, ex i kˈulin twutz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 13 24 40580 ¶ Lao ayo sija na jaane an munjayan y pininite sija; ujomjom y atdao, ya y pilan ti ufanina, \t Noqx aj kybˈaj ikyˈjo qˈij te yajbˈil, k‑okil qlolqex twutz qˈij, ex mi kˈantl yaye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus ilegña nu güiya: Y esta mafagase, ti guaelaye yaguin adengña esta mafagase, lao esta gasgas todo. Ya jamyo mangasgas pago, achogja ti todos. \t Me ante Jesús xi tqˈmaˈn te: Ankye te tzmax bˈaj txjet, nya il tiˈj tuˈn tel txjet juntl majl, qalaˈ oˈkqexjo tqan, tuˈntzin tsaqix tkyaqil. Me tzeˈnku kyeˈ ma chi saqix kyeˈ, exla qa nya kykyaqilxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa taegüenao machule y taelaye na chaguan ya masonggue gui guafe, taegüijija locue y jinecog y siglo. \t Ikytziˈn tzeˈn kˈul aj tjaw noq tuˈn tokx toj qˈaqˈ tuˈn ttzˈeˈy, ikytzin kbˈajiljo, aj tbˈaj tkyaqil twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y linajyan taotao estaba manmatatachong gui oriyaña; ya ilegñija nu güiya: Estagüe si nanamo yan y mañelumo gui sumanjiyong na maaliligaojao. \t Me ayetziˈn xjal qˈuqleqetaq tiˈjile xi kyqˈmaˈn te: Luˈ tnaniy exqetziˈn titzˈin iteˈ peˈn; ma chi ul jyol tey, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Satbasion gui y enemiguta yan gui canae todo y chumatliijit; \t A tuˈn tel klonqe kye qajqˈoj ex kye aye kykyˈeˈx qiˈj;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jatago talo y palo tentagoña sija, mas qui y finenana: ya manmafatinasja talo taegüije. \t Tuˈn ikyjo, bˈeˈx i xi tchqˈoˈn txqantl taqˈnil tzeˈnku te tnejil. Me ikyx bˈajjo kyiˈj, tzeˈnkuˈ bˈaj kyiˈjjo tnejil kyuˈn manil txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope si Jesus, ilegña: Ada ti dies y mangasgas? ya manmangue y nuebe? \t Chi Jesús kyjaluˈn: ¿Ma nyatzin lajajtaq kyej ichin kybˈaj ẍi qˈanit? ¿Jatzila iteˈyiljo bˈeljajl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa ti jumajalom gui corasonña na y tiyanña ya malolofan gui secreto; taegüenao janagasgas todo y nengcano. \t quˈn toj tkˈuˈj nbˈaj kupine, ex nya toj tanmin, ex tqanku n‑exl? (Antza ntqˈmaˈne qa a jniˈ nxi tnikyˈbˈin jun xjal, ntiˈ tkyˈi.)"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegñija: Yaguin jago Ray y Judio sija, satban maesa jao. \t Chi chiˈ kyjaluˈn: A qa axixtza nmaq kawil kyibˈaj xjal Judiy, klomtzin tibˈtza tilx tibˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüenaoja Tata: sa taegüenao y mauleg gui liniimo. \t Ikytziˈn Tata, quˈn ikytzin tejiy taj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y canaeñija unquilile sa chamo matompo y adengmo gui acho. \t Ex kjawil qˈiˈn kyuˈn toj kyqˈobˈ, tuˈntzintla mi kyˈixbˈiy twiˈ abˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae matatachong güe gui sabana Olibo, manmato guiya güiya y disipulo sija, ya ilegñija: Sangane jam ngaean ufanjuyong estesija na güinaja, yan jafa taemano na señat y finatomo, yan y jinecog y tiempo? \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx o xiˈy tzma twiˈ wutz Olivos. Tej tkubˈ qe Jesús, bˈeˈx o xi laqˈeˈy tkˈatz qjunalxa, ex xi qqaniˈn te: QAjaw, qˈmantza qeˈy. ¿Jtojtzila bˈaˈn tbˈajjo ikyjo? ¿Ex tiˈtzila techil kqlaˈbˈila, aj chˈixtaq tula, ex a chˈixtaq tjapin bˈaj tkyaqil twutz txˈotxˈ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 7 11 45230 ¶ Ya susede un rato despues di este na, si Jesus jumanao asta un siuda ni mafanaan Nain; ya mañisija yan y disipuluña yan y dangculon manadan taotao. \t Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, xiˈ Jesús tojjo jun tnam, Naín tbˈi. Aye t‑xnaqˈtzbˈin ex jun chˈuq xjal xi lipe tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 10 16 27500 ¶ Estagüe, na guajo jamyo tumago, calang quinilo gui entalo lobo sija; fanmalate calang y serpiente sija, yan y fanmanso calang y paluma sija. \t ¡Kaˈn! Kchi xel nsmaˈn tzeˈnqekuˈ rit kyxol xoˈj. Me chi okxixa ẍtij tzeˈnku jun kan, ex bˈuninxix tzeˈnku jun tal palom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae ilegña ni palaoan: Pot este na sinangan, janao y anite jumanao gui jagamo. \t Tuˈntziˈn tyoljo qya ikyjo, xi ttzaqˈwin Jesús te: At nim tnimbˈila wiˈja, tuˈn ẍin tzaj ttzaqˈwin ikyjo. Kux tzˈajxiy tjay. Atzin taqˈnil tajaw il ma tzˈex toj tanmin tala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan si Andres, yan si Felipe, yan si Bartolome, yan si Mateo, yan si Tomas yan si Santiago, lajin Alfeo, yan si Tadeo, yan si Simon y Cananeo; \t Ayetzin txqantl: Andrés; Lip; Bartolomey; Matey; Tmas, ante Santyaw, a tkˈwal Alpey; tukˈax Tadey; ex Simun, a toktaqljo qˈolbˈite te Celote;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao mañagaja apmam, manguecuentos matatnga ni y Señot, ni y mannae testimonio ni y sinangan y grasiaña, yan mannae señat sija, yan mannamanman sija para ujafatinas ni y canaeñija. \t Tuˈnpetziˈn, nim qˈij i kyij Pabl ex Bernabé, aye tsanjil, antza. I yolin jikyin wen tiˈjjo tkˈuˈjbˈil Dios, quˈn tuˈn qˈuqletaq kykˈuˈj tiˈj tAjaw Tkyaqil. Tuˈnpetziˈn, i tzaj mojin tiˈjjo nkyqˈmaˈntaq tuˈn tAjaw Tkyaqil, ex tzaj qˈoˈn kyoklin, tuˈn tbˈant techil tipin Dios kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya palo Judios na manaesagañija, taotao binanggelio, japrocura na jasangan nu ayo sija y manguaja taelaye na espiritu y naan y Señot Jesus, ilegñija: Innafanjula jao pot si Jesus, ni y japredidica si Pablo. \t Me ayetzin kye junjun Judiy, a nchi bˈettaq toj tnam, ex nchi etztaq taqˈnil tajaw il kyuˈn, toj kyanminxjal kyajtaq kyeˈ tuˈn tokin tbˈi Jesús, a tAjaw Tkyaqil kyuˈn, te qˈanbˈil kyexjal. Ikytzin kyqˈma kyjaluˈn, kye taqˈnil tajaw il: Kxel qqˈmaˈn kyeˈy, tuˈn kyetza toj kyanmin xjal, noq tiˈj tumil tbˈi Jesús, a nqˈumlaj Pabl tiˈj, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y magas mamale, yan todo y inetnon ofisiat, manmanaliligao testimonio contra si Jesus para umapuno; lao taya masoda. \t Ayetziˈn kynejil pale exqetziˈn kawil, tzunx nkyjyoˈntaq til Jesús tzeˈn tten tuˈn tbˈaj, me mix ja njyetetaq tumil kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taemanoja y Señot jafatinas para guajo, este sija na jaane nae jaatanyo para unajanao y mamajlaojo gui entalo taotao sija. \t Ma qˈaqˈin tkˈuˈj Dios wiˈja jaˈlin, tuˈn mina chi yolbˈine xjal wiˈja, tuˈn ntiˈx jun wala otaq tzul, chi Lisabetjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatutujon sumangane sija: Pago esta macumple este na tinigue gui talanganmiyo. \t Xitzin t‑xikybˈintz tuˈn tyolin, ex tqˈma kyjaluˈn: Kywutzxa ex texjo qˈij luˈn, ma japin bˈajjo a xjaw wuˈjiˈn toj Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae y siete na pan sija entalo y cuatro mit, cuanto na canastra injatsa bula ni pidaso sija ni sebbla? Ylegñija: Siete. \t Ex tej tbˈaj nsipinjiˈy wuq wabˈj kyxoljo kyaje mil, ¿Jteˈn chiˈljo tbˈuchil jaw kychmoˈn? Xi kytzaqˈwin juntl majl: Wuq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae si Pilatos finaesen ilegña: Jago y Ray y Judio sija? ya inepe ya ilegña: Jago umalog. \t Xitzin tqanin Pilat te Jesús kyjaluˈn: ¿An tejiy nmaq kawil kye Judiy? Ayiˈn, ikyxjo tzeˈnku ma tzaj tqˈmaˈn, chi Jesúsjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pot este japromete ya manjula na uninae todo y guinagaoña. \t Ex bˈeˈx pon tkˈuˈj Herodes tiˈj, ex kubˈ tqˈmaˈn tbˈi Dios tiˈj tyol: Qanintza weˈy noq alkye taja, chiˈ te txin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 4 33 36730 ¶ Yan megae sija na acomparasion parejo yan este sija, jasangane sija finijo, jaftaemano y siña jajungog. \t Ikytziˈn nchi bˈaj kubˈe t‑xnaqˈtzintaqjo t‑xnaqˈtzbˈil tukˈa techil tiˈchaqku tiˈ. Noqtaq nbˈaj kubˈ tyolin tuˈn tbˈajel kynikyˈxjal te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y lajiña ni y mas amco estaba gui fangualuan; ya anae guaguato ya esta jijot gui guima, jajungog y dandan yan y manbabaila: \t Ataqtzin tej itzikybˈaj, attaq teˈ toj kojbˈil. Atzaj teˈ tmeltzˈaj, exsin ul kanin nqayin tkˈatz ja, xi tbˈiˈn tqˈajqˈojil chnabˈ, ex tbˈi qa tzuntaq nchi bˈixin xjal tuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya desde ayo manoriyajam, ya manmatojam guiya Regio; ya anae malofan un jaane na manguaefe y manglo sanjaya, manmatojam guiya Puteoli gui inagpaña. \t Ex antza, o exiˈy, nqayin toj mlaj, tuˈn qkaniˈn tzmax toj tnam Regio. Toj junxil qˈij, kyjaˈ tzaje kyqˈiqˈ kubˈl qumila. Tuˈntziˈn, toj junxil qˈij o kaniˈn tzma Puteoli,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatojgue gui jijutña, ya jalalatde y calentura ya y calentura pinelo; ya güiya cajulo ensiguidas ya jasetbe. \t Kubˈ kˈweˈ Jesús, tuˈn tok tkaˈyinj yabˈ, exsin xi tqˈmaˈntz teˈ nim kyaq, tuˈn teltaq tpaˈn tibˈ tiˈjjo qya. Texjo paq anetziˈn, bˈeˈx xi chewx kyaq, ex bˈeˈx jaw weˈks tej qya, ex n‑ok tentz bˈinchil chˈin tiˈ kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "layña sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Me toj nwutza nya tuˈn tel ikyˈit tkawbˈil Moisés, quˈn toj tkyaqil tnam, nimku Judiy at, a o tzˈel kynikyˈ te tkyaqil tkawbˈil Moisés, ex kyajxix tuˈn tkubˈ nimit tkyaqil; quˈn atxix ojtxe nchi qˈumlaj tiˈj tkawbˈil Moisés kyojileˈ tkyaqil ja te nabˈl Dios, tzeˈnku nkubˈ ikyˈsitjo qˈij te ajlabˈl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya jaconfesatñaejon ya ti japune, lao jaconfesatñaejon, ilegña: Guajo ti Jesucristo yo. \t I xitzin ttzaqˈwin; ntiˈx kubˈ tewin, ex twutzxix xi tqˈmaˈn: Nyaqin wejiˈy a Crist, a at toklin tuˈn Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Linie as Jesus na umaason, ya anae jatungo na amam na tiempo, ilegña nu güiya: Malago jao na umagong? \t Tej tiwle tuˈn Jesús kuẍle, ex el tnikyˈ te qa ojtxe tkubˈlin yabˈte, xi tqanin te: ¿Tajtzin tuˈn tqˈanita?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmato ya mandaña iglesia gui guimayuus, masangan todo sija y finatinas Yuus pot sija; yan jaftaemano jababaye y Gentiles ni y pettan y jinenggue. \t Tej kykanin tzma Antyokiy, ok kychmoˈn Ttanim Dios, ex xi kyyolin tkyaqiljo otaq bˈant tuˈn Dios kyukˈa, ex quˈn tuˈn otaq txi qˈoˈn kyoklin, a nya Judiyqetaq, tuˈn kynimin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya jaope ya ilegña: Ada ti intaetae na y fumatinas desde y tutujon, laje yan palaoan jafatinas sija; \t Xi ttzaqˈwin Jesús: ¿Ma naˈmxsin tkux kyuˈjiˈn toj Tuˈjil Tyol Dios, qa te tnejil, kubˈ tbˈinchin Dios ichin ex qya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y Lajin taotao mato para ualigao, yan usatba y manmalingo. \t Quˈn ma chin ul weˈ, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, jyol kyeˈ ex klol kyeˈ, a ayeˈ otaq chi naj toj il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya quinene talo guiya Jerusalem ya pinelo gui sumanjilo y templo, ya ilegña nu güiya: Yaguin jago Lajin Yuus, yutejao güine papa: \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo; bˈeˈx xiˈ Jesús juntl majl tuˈn tkujil tajaw il tzma toj tnam te Jerusalén. Jax tkˈleˈn tzmax toj tjuchˈiljo tnejil ja te naˈbˈl Dios, a nimxix tweˈ, exsin xi tqˈmaˈntz te kyjaluˈn: Qa Kˈwalbˈajxixtza te Dios, xoˈnkuxsin tibˈtza, tuˈn tkupiˈn tzmax twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 28 23 72370 ¶ Ya anae esta matanchue un jaane, manmato megae guiya güiya, gui sagaña; ya jasangane yan janamatungo y raenon Yuus: janafanmañaña sija pot si Jesus, yan pot y tinago Moises, yan pot y profeta sija; desde y egaan asta y pupuenge. \t Tuˈntziˈn ikyjo, ok kyjyoˈn jun qˈij, jaˈ i chmete txqan xjal, jaˈ najletaq Pabl. Tojjo qˈij anetziˈn, yolin Pabl tiˈj Tkawbˈil qMan Dios. Xi xkye qlixje wen, ex tzmaxi te qqoqix, ok tilil tuˈn Pabl, tuˈn tkubˈ kykˈuˈj, qa twutzxixjo Tyol Dios tzˈibˈin kyuˈn yolil Tyol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Fanbela ya infanmanaetae, para chamiyo fanjajalom gui tentasion: y espiritu magajet na malago lao y catne echecho. \t Kyimil kywatla, ex kux chi bˈaj naˈn Dios, tuˈn mina chi kubˈ tzˈaqa toj tqˈobˈ tajaw il, quˈn kyaja tuˈn tkubˈ kybˈinchinjiˈy a taj Dios, me alkyetz kuj n‑ele te kyeˈy tuˈn tbˈant."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jamantiene, ya jacone guato gui magas y inetnon, ya ilegña: Si Pablo ni y maprereso jaagangyo, ya jatayuyutyo para jucone este y taotao guato guiya jago, sa guaja para unsinangane. \t Bˈeˈxsin xi kˈleˈntz twutz tnejil xqˈuqil, ex tqˈma: Ma chin tzaj ttxkoˈn Pabl, ex ma tzaj tqˈmaˈn weˈy, tuˈn ttzaj winjiˈy kuˈxin qˈa lo tukˈiy, quˈn at jun tyol tuˈn t‑xi tqˈmaˈn tey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae diningo ni anite, ya y angjet sija manmato ya masetbe güe. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx el tpaˈn tajaw il tibˈ tiˈj Jesús. Ex bˈeˈx i ul junjun angel mojilte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae ilegña: Guesadaje jamyo ya chamiyo fanmafabábaba: sa megae ufanmato pot y naanjo, ya ujaalog: Güiya yo ya y tiempo esta jijijot; chamiyo dumalálalaque sija. \t Chi Jesúsjo kyjaluˈn: Kykaˈyink kyibˈa quˈn noq chi kubˈ sbˈuˈn. Quˈn ilaˈx tzul, ex ok k‑okil kyqˈoˈn kyibˈ tzeˈnku ayiˈn. Iky ktzajil tqˈmaˈn junjun kyjaluˈn: Ayin weˈ Tkˈwal Diosqiˈn, ex apente qˈijjo ma tzul kanin jaˈlin, tuˈn tjapin bˈaj kykyaqil, chichkulaˈ. Me ayetzin kyeˈ ntiˈx tuˈn kyxi lipey kyiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan jalie y vision, enseguidas manmalagojam na manjanao para Masedonia, ya pinelonmame na y Señot umagangjam para inpredica y ibangelio guiya sija. \t Tuˈn tzaj twutzikyˈ Pabl ok, bˈeˈxsin kubˈ qbˈinchin qibˈtza, tuˈn qxiˈy tzma Macedonia, quˈn el qnikyˈa tiˈj, qa ataq qMan Dios ntxokintaq qiˈja, tuˈn tqˈmetjo Tbˈanil Tqanil antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jusangane jamyo, na enseguidas unafanlibre. Lao anae ufato y Lajin taotao, ufañoda jinenggue gui jilo tano? \t Mina, quˈn ok kxel nqˈmaˈn kyeˈy, chi Jesúsjo, a qa liweyxix kchi elil kloˈn kyej xjal, a skˈoˈnqe. Me aj wul juntl majla, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, ¿Akupela chi jyet‑xjal wuˈn tzaluˈn twutz txˈotxˈ, a at kynimbˈil tzeˈnku tnimbˈiljo tal mebˈe qya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae y mangaegue gui batco, maadora güe ilegñija: Magajet na jago Lajin Yuus. \t Ex awotzin qe, a otokxtaqa toj bark, bˈeˈx o kubˈ mejey twutz Jesús, ex o nimsin tbˈi kyjaluˈn: Twutzxix Tkˈwal Diosx te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jalie ayo si Moises, ninagosmanman ni y liniiña; ya anae lumajijot para ugueslie, y inagang y Señot mato guiya güiya, \t Bˈeˈx jaw kaˈylaj te Moisés tiˈjjo otaq tlonte, quˈn tuˈn mix jaˈ nkubˈe bˈajetaqjo tqan txˈiˈx tuˈn qˈaqˈ. Atzaj teˈ tok laqˈe tuˈn tlontexix wen, xi tbˈiˈn tqˈajqˈojil twiˈ tAjaw Tkyaqil. Chi kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 18 5 68770 ¶ Lao anae mato si Silas yan Timoteo guinin Masedonia, si Pablo chineneg ni sinangan na unamatungo gui Judios na si Jesus y Cristo. \t Atzaj teˈ tkanin Silas ex Timotey, a tzajninqetaq toj txˈotxˈ te Macedonia, bˈeˈxsin ok ten Pabltz yolil tiˈj Tbˈanil Tqanil, ex oˈkx kubˈ tbˈinchiˈn, quˈn tuˈn bˈeˈx kyij ttzaqpiˈn tuˈn tbˈinchin ja, a xbˈalin kyten. Tuˈntzintzjo, bˈante tyekˈit‑xix kye Judiy qa a Jesúsjo Crist."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae, y umaason gui jilo pechon Jesus ilegña nu güiya: Señot jaye uje? \t Tuˈnpetziˈn, in xi laqˈexixa tkˈatz, ex xi nqaniˈn te: WAjaw, ¿Altzila kye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses maentrega güe guiya sija para umatane gui quiluus. Ya sija cumone si Jesus! \t Tuˈntzin ikyjo, bˈeˈx xi tqˈoˈn Pilat Jesús toj kyqˈobˈ xoˈl qˈaqˈ, tuˈn tjaw pejkˈit twutz cruz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "ilegña: sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Yolin juntl majljo tqˈajqˈojil twiˈ jun aˈla, ex tqˈma: Me ante jaˈlin, wen tchyoˈljtzjo, a nya wentaq tchyoˈljtz ojtxe, quˈn ate Dios o qˈmante qa wen. Tuˈnpetziˈn, mina tzˈok tqˈoˈn te nya wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao güiya umagang sija, ya ilegña nu sija pot acomparasion: Jafataemano siña si Satanas jayute juyong si Satanas? \t Teˈ tbˈinte Jesúsjo ikyjo, i tzaj ttxkoˈn, ex kubˈ tqˈmaˈn jun techil kye: ¿Tzeˈntzin tteˈn tajaw il tuˈn tbˈant tlajonte tibˈ, ex tuˈn tok meltzˈaj tiˈjx?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya, guinin mañule y pan fotgon, enseguidas mapos; ya esta puenge. \t Tbˈajlinxiˈ twaˈn Judas pan, bˈeˈx ex toj qnikyˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya abanicuña gaegueja gui canaeña para unagasgas y guinecoña, ya janafandaña y trigo gui camalenña; lao usonggue y ngasan gui guafe ni ti siña upuno. \t Quˈn luˈ Kawil kkawil kyibˈaj xjal tzeˈnku jun aj triyil, a qˈiˈn ma nim tze toj tqˈobˈ te xtulbˈil triy. Ex k‑elix tpaˈn kykyaqilxjal wen kyxoljo nya wen, ikyxjo tzeˈnku jun xjal, aj t‑xtulin triy, ex k‑elil tpaˈn paj tiˈj. Ex kchi xel tkˈleˈn nimil toj kyaˈj tzeˈnku tuˈn tkux tkˈuˈn triy toj ttxˈutxˈ. Me ayetzin nya nimil, ikyxjo tzeˈnku paj, ok kchi kˈwel tpatin tukˈa qˈaqˈ, a mixla k‑yupjilx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae y disipulo sija jatungo na mansinangane sija as Juan Bautista. \t Bˈeˈxsin el kynikyˈtzjo t‑xnaqˈtzbˈin te, qa tiˈjtaq Juan, a Jawsil Aˈ, nyoline Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajungog sija, maalaba y Señot, ya ilegñija nu güiya: Unlie chelujo cuantos miles na Judios y manmanjonggue, yan maneggo ni y tinago: \t Tej kybˈinte ikyjo, i nimsin tbˈi qMan Dios, exsin xi kyqˈmaˈntz te Pabl kyjaluˈn: Kutzin, ay erman, chi Santyaw te Pabl. Ma tzˈok tkaˈyiˈn, qa ilaˈ mil xjal kyxol Judiy o chi nimin, ex kykyaqilx n‑ok tilil kyuˈn, tuˈn qok lipe tiˈj tkyaqil tkawbˈil Moisés."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ujayute gui jetnon guafe; ya ayo nae uguaja güije tumanges, yan chegcheg nifen. \t Ayetziˈn nya wenqe kchi xel xoˈyit toj jun tij kˈachbˈil qˈaqˈ, a mixla kbˈajilx, jaˈ kchi oqˈile, ex kchi juˈchˈile kyste tuˈn kyixkˈoj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mangosmanmaañao, ya ilegñija entre sija: Jaye este, na asta y manglo yan y tase maosgue güe? \t Me naˈmxtaq tel kyxobˈil, i bˈaj ja yolin kyxolile: ¿Alxsila kye xjal ikyjo? A ajin kyqˈiqˈ ex aˈ ma kubˈ niminte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae y pale y Jupiter ni y temploña estaba gui menan y siuda, mangone toro sija, yan mañule coronan flores guato gui pettan y trangca, ya malago na ufanmamatinas inefrese, yan y linajyan taotao sija. \t Atzin ja te naˈbˈl Zeus attaq ttxaˈn tnam, ex atzin tpale i tzaj tiˈn tman wakx ex jun pkˈoj t‑xmakil kˈul. Ex atzin pale, junx kyukˈa kykyaqil xjal, kyajtaq tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn tman wakx, ex kyajtaq tuˈn kykˈulin kywutz Pabl ex Bernabé, aye tsanjil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jalie este si Simon Pedro, dumimo papa gui as Jesus ya ilegña: Suja guiya guajo, Señot; sa taotao isaoyo. \t Tej tok tkaˈyin Simun Pegrjo ikyjo, bˈeˈx kubˈ meje twutz Jesús, exsin xi tqˈmaˈntz te: Tata, chin ttzaqpinkja, quˈn jun aj ilqin weˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ufanmangajat culebla sija, ya, yanguin manguimen jafa na beneno; ti uninafanlamen: ya ujapolo y canaeñija gui manmalango sija, ya ujanafanjomlo. \t ex qa ma chi jaw kytzyuˈn kan, mina chi txˈaˈn kyiˈj; ex qa ma txi kynikyˈbˈin qˈanbˈil te kyimin, nlay chi kyim tuˈn; ex aj tkubˈ kyqˈoˈn kyqˈobˈ kyibˈaj yabˈ, bˈeˈx kchi bˈajel weˈ kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija maaatanja güe cao unajomlo gui sabado na jaane; para umafaaela. \t Ex attaq junjun nchi bˈaj ẍlukˈintaq tiˈj Jesús, qa tuˈntaq tkubˈ tqˈanin yabˈ toj jun qˈij te ajlabˈl, noq tuˈn kystzˈimin tiˈj qa otaq kubˈ tzˈaq toj til, quˈn nya wentaq toj kywutz tuˈn tkubˈ bˈinchit jun tiˈ toj qˈij te ajlabˈl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao güiya ualog: Jusangane jamyo, na ti jutungo manguinemano jamyo: fañuja guiya guajo, todos jamyo ni y chumogüe y tinaelaye. \t Me metzin weˈ, a ayiˈn tajaw ja, a k‑elitz ntzaqˈwiˈn kyjaluˈn: Ma txi nqˈmaˈn kyeˈy, qa nya bˈiˈn wuˈn jaˈ tzajninqiˈy. Tuˈnpetziˈn, kypaˈmil kyibˈa wiˈja, ayiˈy, bˈinchil il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manmagof anae maresibe gui sajyan; ya ensiguidas mato y sajyan gui tano ni y jajananao güe. \t Ex bˈeˈx tzaj qkˈmoˈn Jesús tukˈa tzaljbˈil tuˈn tokx toj bark, ex jun paqx o poˈn tjlajxi aˈ, jaˈ iltaq tiˈj tuˈn qpon kaniˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y este y dos, umana unoja na catne; ya esta ti udos mas, na unoja na catne. \t Ex kykabˈilx kchi okil te junchˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 20 45 51410 ¶ Ya majujungogja ni y taotao sija, anae ilegña ni y disipuluña: \t Jotxtaq xjal antza nchi bˈintaq tiˈj Jesús, tej t‑xi tqˈmaˈn kye t‑xnaqˈtzbˈin kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jafa na ni jamyo ti injisga jafa y tinas? \t ¿Tiquˈn mina nkubˈ kyximin kyxolxa, alkyexixjo bˈaˈn tuˈn tkubˈ bˈinchit?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mato guiya güiya dangculo na linajyan taotao; ya jumalom güe gui un batco, ya matachong; ya todo y linajyan taotao manmatachong gui oriyan unae. \t Tej tok tkaˈyin kypon txqan xjal tkˈatz, bˈeˈx okx toj jun tal bark, ex kubˈ qe toj. Ayetzin kyeˈ jniˈ xjal i bˈaj kyij ten ttzi aˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña si Pablo: Gaegueyo gui tribunal Sesat anae debe di jumajusga: para y Judios, taya taelaye na finatinaso; ungostungoja. \t Me xi ttzaqˈwin Pabl kyjaluˈn: Me loqiˈn intin twutza, ay kawil te Rom, quˈn antza tzaluˈn il tiˈj tuˈn woka toj xjelbˈil. Quˈn bˈiˈnxix te tuˈn, qa ntiˈ jun nya bˈaˈn o bˈant wuˈn kyiˈj Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pot causa y corason y minaaseña y Yuusta, anae y candit ogaan guinin taquilo, jabisitajit, \t Quˈn a Dios tukˈa tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qiˈj, ktzajil tqˈoˈn jun tzaj toj kyaˈj tzeˈnku tqan qˈij,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus, ilegña nu güiya: Yaguin siña jao, todo siña para y manjonggue. \t Xi tqˈmaˈn Jesús te: Atzin ntzaj tqˈmaˈn weˈy, qa aku bˈant jun tiˈ wuˈn tiˈj tkˈwala. Kaˈn. Bˈinkutziˈn. Qa at jun xjal at tnimbˈil wiˈja, tkyaqilx aku bˈant wuˈn tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmato y taotao sija guiya güiya, ilegñija: Si Juan Bautista tumagojam para yya jago, ilegña: Cao jago yuje y para ufato pat infanmannangga jam otro? \t Atzaj teˈ kykanin ichin tkˈatz Jesús, a i xi chqˈoˈn tuˈn Juan, xitzin kyqanintz kyjaluˈn: Ma qo tzaj chqˈoˈn qeˈ tuˈn Juan, a Jawsil Aˈ, tuˈn t‑xi qqaniˈn tey, aj qa ajiy, a il tiˈj tuˈn tul kanin, mo qa qo ayolja tiˈj juntl aˈla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña si Jesus nu güiya: Ucajulo talo y chelumo. \t Xi tqˈmaˈn Jesús te: Kjawil anqˈintl te t‑xibˈinch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 13 33 28890 ¶ Otro acomparasion sinangane sija ilegña: Y raenon langet, parejoja yan y libadura, ni y un palaoan jachule ya janana gui tres medidan arina, asta qui todo manbolacho. \t Ex kubˈ tqˈoˈn Jesús juntl techil kyjaluˈn: A Tkawbˈil Dios toj kyaˈj, ikytziˈn tzeˈnkuˈ ttxˈamil wabˈj, a nkux tqˈoˈn jun qya toj oxe malbˈil jarin. Ex ajtzin tbˈaj tsmoˈn, tkyaqiljo tqˈotjil wabˈj ktxˈamixil, ex nchˈiy wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae si Jesus jalie na tumatanges, yan y Judio sija ni manamamamaela yan güiya manatanges, umugong gui espiritu, ya inestotba, \t Atzin te Jesús, tej tok tkaˈyin n‑oqˈ Mariy kyukˈaxjo jniˈ Judiy, a otaq chi kanin tukˈa, bˈeˈx tzaj tbˈis, ex tzaj chyoˈn tanmin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y Señot ilegña nu güiya: Pula y sapatosmo gui adengmo; sa y lugat anae tumotojgue jao, santos na oda. \t Xitzin tqˈmaˈn tAjaw Tkyaqil te kyjaluˈn: Qˈinqemil t‑xjabˈa, quˈn atzin txˈotxˈ luˈn xjanxix wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao yaguin manguentos jamyo, alog: Junggan, junggan; Aje, aje; sa yaguin mas qui este, taelaye jumuyong. \t Qalaˈ chi yolinxa twutzx qa twutzx, ex qa mina, minax. Quˈn atziˈn nkubˈ kyqˈmaˈn tbˈi aˈlchaqku kye toj kyyola, tuˈn tajaw iljo ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina jutatayuyut jamyo na infañocho, sa este para linâlâmiyo: sa ni uno gui gapon ulonmiyo ufalingo guiya jamyo. \t Tuˈnpetziˈn, nchin kubˈsin nwutza kyeˈy, tuˈn t‑xi kywaˈn jun tal kywaˈy. Il tiˈjjo lo, qa kyaja tuˈn kyanqˈiˈn, quˈn mix aˈlx junte knajil, ex mixpela jun tsmal kywiˈy knajil toj aˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa injingogja gue ilegña, na este y as Jesus taotao Nasaret uyulang este na lugat, yan utulaeca, y costumbre ni y jaentregajit si Moises. \t O qbˈi qeˈ, tej tqˈma qa ok kˈwel tyuchˈin Jesús te Nazaret tnejil qja te qnaˈbˈl Dios, ex kjawil ttxˈixpin tzeˈn nqo anqˈina tzeˈnkux tzaj tqˈmaˈn Moisés."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet ya magajet jusangane jamyo, na y rumesibe y tinagojo, jaresibe yo; ya y rumesibe yo, jaresibe y tumago yo. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy: Ankye te kxel kˈmoˈn teˈ a kxel nchqˈoˈn, ayiˈn chin xel tkˈmoˈn. Ex ankye te kxel kˈmoˈn weˈy, a nMaˈn kxel tkˈmoˈn, a tzaj chqˈoˈn weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya palo sija famalaoan ni guinin nanafanmagong ni manaelayen espiritu yan y chetnot sija; si Maria ni mafanaan magdalena ni jumuyong guiya güiya siete na manganite, \t Ex iteˈtaq jun jteˈbˈin qya lipcheqektaq tiˈj, ayej a otaq chi qˈanit tuˈn Jesús kyeˈ taqˈnil tajaw il ex teˈ ilaˈkul yabˈil. Kyxoljo qya anetziˈn tokxtaq Mariy, aj Xleˈn tbˈi nqˈolbˈajtztaq, exsin otaq chi etzjo wuq taqˈnil tajaw il toj tanmin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 22 23 32120 ¶ Ayo na jaane, manmato guiya güiya y Saduseo sija, ni y ilegñija na taya quinajulo y manmatae, ya mafaesen güe, \t Tojxjo qˈij anetziˈn, at junjun Sadusey ul kanin tkˈatz Jesús tukˈa jun kyxjelbˈitz. Toj kywutz nlay chi jatz anqˈintl juntl majl kyimnin. Tuˈnpetziˈn, xi kyqanin te Jesús:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA ilegña ni y disipuluña sija: Ti siña ti ufato y escandalo; lao ay, ay ayo y munafato! \t Xi tqˈmaˈn Jesús kye t‑xnaqˈtzbˈin kyjaluˈn: Kxel nqˈmaˈn kyeˈy, kukx at te iljo tzaluˈn twutz txˈotxˈ, me bˈisbˈajilxla teˈ xjal, a kchi kˈwel tzˈaqjo txqantl toj il tuˈn tpaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa seguro julie, y manmasapet y taotaojo guiya Egipto, yan jujungog y inigongñiñija, ya tumunogyo para junafanlibre sija. Ya pago maela jao, sa jutago jao guato Egipto. \t Twutzxix ma nliˈy nya bˈaˈn ma tzikyˈx tuˈn Ntanima tzachiˈn toj Egipto. Tzunx nchi latˈinx tzeˈn ncheˈx nbˈiˈn; tuˈnpetziˈn, ma chin kˈula kolil kyiˈj. Atzin jaˈlin, kxel nchqˈoˈn tzma Egipto kolil Ntanima, chi Diosjo te Moisés."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mato un inagang gui mapagajes na ilegña: Este y lajijo, inayigco; ecungog güe. \t Tojjo muj anetziˈn, etz yolin jun tqˈajqˈojil, ex tqˈma: Axixpen wejiˈy Nkˈwal lo, skˈoˈnxix wuˈn. Kybˈinkujiˈy Tyol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "si Jesus sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Tzaj qˈaqˈin tkˈuˈj Jesús tiˈj. Noq ok tmikoˈn, ex xi tqˈmaˈn te: Waja. ¡Bˈeˈx ma qˈanita jaˈlin!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jei! pelojam! para jafajam nu jago, Jesus Nasareno? Matojao para unyulangjam? jutungojao jayejao; jago ayo na Santos gui as Yuus! \t Ay Jesús aj Nazaret, ¿Tiˈxsin s‑ula lolte qxola? Noq ma tzula yuchˈil qeˈy. Wojtzqiˈn te, ex bˈiˈn weˈ wuˈn, a tejiy Tkˈwal Dios, xjanxix toklin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo y cumano y catneco, y jaguimen y jâgâjo, sumaga guiya guajo, ya guajo guiya güiya. \t Ankye te kxel waˈn teˈ nchibˈjila, ex kxel kˈwaˈn teˈ nchkyˈela, ante ma tzˈok tmujbˈin tibˈjo wukˈiy, ex ayiˈn ma tzˈok nmujbˈin wibˈa tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña talo: Jafa nae juacompara y raenon Yuus. \t Xi tqˈmaˈn Jesús juntl majl kyjaluˈn: ¿Anqukˈa aku tzˈok qmujbˈineˈ Tkawbˈil qMan Dios?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan jajungog y sinangan ray, manmapos; ya estagüe y estreyas ni y jalie gui sancatan, na mofona gui menañija asta qui mato ya sumaga gui anae estaba y patgon. \t Tuˈntziˈn tyol Herodes, bˈeˈx i xiˈ aj nabˈl. Atzin teˈ cheˈw, a kyli toj tjawitz qˈij, nejnintaq kywutz ex tzmaxi weˈ, tej tkanin tibˈajjo ja, jaˈ taˈtaqjo tal kˈwal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya megae ni ayo sija locue y umuusa y magica jachule y leblonñija, ya jasonggue gui menan todo y taotao: ya matufong y balenñija, ya masoda na sincuenta mil na pidason salape, \t Ex ilaˈtaqjo, a otaq chi ok te yuẍ, ul kyiˈn jniˈ kyuˈj te kytyuẍbˈil, ex kubˈ kypatin kywutzjo a iteˈtaq. Tej tkubˈ nabˈlitjo, a jteˈ otaq japineˈ loqˈbˈin kye uˈj, bˈalaqa lajaj toj ox kˈal mil saqpwaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya managang talo ilegñija: Atane gui quiluus. \t Jotqex i bˈaj jaw ẍchˈin: ¡Pejkˈinka twutz cruz tuˈn tkyim! chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 27 45 34910 ¶ Ya desde y mina saes na ora guaja jinemjom todo y jilo y tano, asta y mina nuebe na ora. \t Teˈ tok kabˈlaj qˈij, ex tzmaxi toj oxe or te qale, bˈeˈx ok yupj twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni y siete na pan gui cuatro mit, ya cuanto na canastra injeca? \t Ex ¿Ma mitzin naˈn kyuˈn kyiˈjjo wuq wabˈj, ayej i kubˈ nsipiˈn kyxoljo kyaje mil xjal? ¿Jteˈxsin chiˈljo jaw chmet, tej kybˈaj waˈnxjal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya megae ti manmagajet na profeta ufangajulo, ya ujadague megae. \t Ex kchi ul xjal sbˈul, a kbˈaj okil kyqˈoˈn kyibˈ qa chqˈonqe tuˈn Dios. Ex nimxxjal kˈwel kysbˈuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae guaja dangculon inaguaguat, ya y magas y inetnon maañao na nosea umapidaso si Pablo nu sija, manago ni y sendalo na ujafanjanao papa, ya ujacone si Pablo guiya sija fuetsao, ya umacone jalom gui castiyo. \t Me quˈn noqxtaq kyjaˈtaq kyjaw tiljxtaq kyexjal; tuˈntzintzjo, bˈeˈx tzaj t‑xobˈiljo tnejil xqˈuqil, quˈn kubˈ tbˈisin, qa akutaq kubˈ kybˈyoˈn Pabl. Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn, tuˈn kytzaj txket jun jteˈbˈin xoˈl qˈaqˈ, tuˈn tex qˈiˈn Pabl, ex tuˈn t‑xi qˈiˈn juntl majl toj kyja xoˈl qˈaqˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mato si Jesus güije na lugat, manatan julo, ya ilegña nu güiya: Saqueo, tunog lasajyao, sa pago na, jaane nesesita na jusaga gui guimamo. \t Atzaj teˈ tikyˈ Jesús antza, bˈeˈx jaw kaˈyin jawl, jaˈ tokxitaq Zakey, ex xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Kux tkuˈtza Zakey, quˈn il tiˈj tuˈn nkyija toj tjay jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Janao. Ya sija manjuyong ya, manmalag gui jalom y manadan babue; ya, estagüe, todo y babue manmalago papa gui un didog na lugat, asta y jalom tase, ya manmatae gui janom tase. \t Ex xi ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Kux cheˈxtza, chi Jesús kye. Bˈeˈxsin i bˈajetz toj kyanmin ichin, ex i bˈaj okx kyoj kyanmin kuch. Me ayetziˈn tal kuch bˈeˈx i bˈaj xiˈ tolil kyibˈ twiˈ xaq, ex nqayinkutaql toke jun tij nijabˈ. Bˈeˈx i bˈaj jiqˈwe antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae jatungo ai Jesus, mapos güije; ya madalalag güe linajyan taotao, ya janafanjomlo todosija. \t Tej tbˈinte Jesús ikyjo, bˈeˈx ikyˈ antza, ex i xi lipe txqan xjal tiˈj. Ex nqˈaninxi kyiˈj yabˈ toj bˈe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jaye guiya jamyo ucombense yo ni y isao? Yaguin jusangan y magajet, pot jafa muna jamyo ti injenggue yo? \t ¿Ankye jun kye aku tzaj qˈmante, qa at jun il o bˈant wuˈn? Qatzin twutzxjo nyola, ¿Tiˈ quˈntz mi nxi kynimintza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa inseda este na taotao na case, yan numanafanenbeste gui entalo y Judios todo y tano; yan y magas y secta y Nasareno sija; \t Ma tzˈel jyetjo ichin lo quˈn, quˈn ma tzul qˈol teˈ jun yabˈil qxola, ex nbˈet twutz tkyaqil twutz txˈotxˈ, tuˈn tokx qˈoj kyxol Judiy, ex axix kynejiljo jun maˈ chˈuq xjal, Nazarenos kybˈi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jachule y copa, ya janae si Yuus grasias, ya janae sija ni y copa, ilegña: Fanguimen jamyo todo. \t Ex tzaj ttzyuˈn jun tkˈwel kˈwabˈj tukˈa vin, ex xi tqˈoˈn chjonte te Dios tiˈj; xi tqˈoˈn qeˈy, ex tzaj tqˈmaˈn: Chi kˈwaˈn tojjo tkˈwel kˈwabˈj lo kykyaqilxa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y Tata taya jaye jajujusga, lao todo y juisio, janae y Lajiña. \t Ex nya te Dios tuˈn tkawin toj qˈij te paˈbˈin; qalaˈ tzaj tqˈoˈn Dios wokliˈn tuˈn nkawiˈn tibˈaj tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao masqueseaja mano na suida nae manjalom jamyo, ya ti manmaresibe jamyo, fanjanao gui cayeñija, ya inalog: \t Ex qatzin qa mi ẍi kubˈ tziyin kyuˈn, ex qa mi xkubˈ kybˈiˈn kyyola, ku kyetza tojjo bˈe, ex kyqˈmanxa:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 27 62 35080 ¶ Ya y inagpaña na jaane, despues di y jaanen finamauleg, mandaña y prinsipen y mamale sija, yan y Fariseo sija gui as Pilato, \t Toj junxil qˈij, a tojjo qˈij te ajlabˈl, ayetziˈn kynejil pale kyukˈaxjo jniˈ Parisey i bˈaj xiˈ qˈolbˈilte Pilat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope güe: Ayo y munamagong yo, güiya namaesa sumangane yo: jatsa y camamo ya unjanao. \t I xi ttzaqˈwiˈn ichin: Ajo xjal, a xkubˈ qˈanin weˈy, saj qˈmante weˈy, tuˈn t‑xi wiqiˈn nkuẍila, ex tuˈn nbˈeta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae ilegña nu sija: Y gae talanga para ufanjungog, güiya uecungog. \t Tqˈma Jesús: Ankye taj tuˈn tkubˈ tbˈiˈn nyola, in tkubˈ tbˈiˈntz, tuˈntzintla tkubˈ tbˈinchin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao guajo tayuyute jao, para chaña fafatta y jinengguemo: ya yanguin umabira jao, nafanfitme y mañelumo. \t Me ayin weˈ ma chin kubˈsin nwutz tiˈja te Dios, tuˈntzintla mina kubˈ numja toj tnimbˈila. Ex ajtzin tmeltzˈaj juntl majla toj tnimbˈila, wetzin mojintltza kyukˈa tukˈiy, tuˈn kyweˈxix wen toj kynimbˈil, chi Jesús te Pegr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa sinco jagas asaguamo; ya pago y gaegue guiya jago, ti güiya y asaguamo: este unsangan pot minagajet. \t Quˈn jweˈ tchmila o tzikyˈ, ex atziˈn mujle tukˈiy jaˈlin nya tchmilkuy. Twutzx te ma tzaj tqˈmaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya japacha canaeña; ya pinelo ni calentura: ya cajulo ya jasetbe sija. \t Ok tmikoˈn Jesús tqˈobˈ, ex bˈeˈx ul Dios te, ex njawku weˈ, ex n‑ok tenku bˈinchil chˈin tiˈ kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya megae gui linajyan taotao jumonggue güe, ya ilegñija: Ada yaguin si Cristo mamaela, ujafatinas mas megae na señat qui y fumatiñas este na taotao? \t Me nimxxjal i nimin tiˈj, ex kyqˈma: Ax twutz ate Cristjo. ¿Ma akupela bˈant nim techil tipin juntl, tzeˈnku teˈ ichin lo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Japredidica y raenon Yuus, yan mamananagüe ni ayo sija y pot y Señot Jesucristo, contodo y linibriña, ya taya ni un taotao chumoma. \t Tukˈa tkyaqil tzaqpibˈl, nqˈumlajtaq tiˈjjo tkawbˈil qMan Dios, ex nxnaqˈtzintaq tiˈjjo qAjaw Jesucrist, ex mix aˈlxtaq jun nxi miyonte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jatungo gui senturion; janae si José ni y tataotao. \t Teˈ tbˈaj tqˈmaˈn tkyaqil te Pilat, bˈeˈxsin xi ttziyin te Jse, tuˈn tel tiˈn, ex tuˈn tokx tmuquˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet ya magajet jusangane jamyo: Ayo y jumonggue yo guaja linâlâña na taejinecog, \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, ankye kxel nimin weˈy, atpen te chwinqil te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo na ora ilegña si Jesus ni linajyan taotao: Manmato jamyo parejo yan contra y saque, na manmañuñule jamyo espada yan galute para inqueneyo? Cada jaane manjijitaja guajo matachong gui templo, mamnanagüe nu jamyo, ya ti inqueneyo. \t Ex bˈeˈx xi tqanin Jesús kye jniˈ xjal: ¿Tiquˈn ma chi ula tukˈa kykxbˈila ex jniˈ kytzeˈy, tuˈn nxi qititiˈn kyuˈn nyakuj jun ileqˈqiˈn toj kywutza? ¿Ma nyatzin nchin xnaqˈtziˈn kyxola toj tnejil ja te naˈbˈl Dios tkyaqil qˈij? ¿Tiquˈn mix in ele qititintza kyuˈn antza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni y inresibe y tinago pot y inareglan y angjet, ya ti inadaje. \t ¿Me tzeˈnx tten, ayiˈy aj Israel? Ayeˈ ojtxe qxeˈchil tzaj tzyuˈnte tkawbˈil Dios noq kyuˈn qe angel, me ayetzin kyeˈ mina nkubˈ kynimiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pot este ilegñija nu güiya y Judio sija: Asta pago taya jao sincuenta años, ya unlie si Abraham? \t Xi kyqˈmaˈn Judiy te: Naˈmx tjapin te lajaj toj ox kˈal abˈqˈe, exsin ¿Tqˈmaˈnnaja qa o tliˈy Abraham?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jalie si Pedro na janamamaepe güe, jaatan ya ilegña: Jago locue manjajamyo yan si Jesus Nasareno? \t Nxqˈnentaq Pegr tiˈj qˈaqˈ, teˈ tiwle tuˈn. Ok kyimxix tiˈj Pegr, exsin xi tqˈmaˈn te: ¡Ex ikyx tejiy ajintaq te nbˈet tukˈa Jesús aj Nazaret! chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jafanagüe sija megae pot acomparasion, ya ilegña nu sija gui finanagüeña. \t Exsin ok tentz xnaqˈtzil noq tukˈa techil tiˈchaqku tiˈ; ok ten yolil tiˈj jun awal exsin tqˈma:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guine manu este guiya guajo, na mato guiya guajo y nanan y Señotto. \t Ex atzin we noq jun tal qyaqinxiˈy, ¿Exsin tuˈn wul qˈolbˈaja tuˈn tnana Klol weˈy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manmanope ya ilegñija nu güiya: Si Abraham tatata. Si Jesus ilegña nu sija: Yaguin famaguon Abraham jamyo; y chechon Abraham infatinas jamyo. \t Xitzin kyqˈmaˈn Judiy te: A qejiˈy qman, a Abraham. Xi ttzaqˈwin Jesús kye: Noqit ax twutz qa tkˈwal Abrahamqe kyeˈ, tzuntla nkubˈ kybˈinchiˈn a tzeˈnkuˈ xbˈant tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope y nanaña ya ilegña: Aje, sa umafanaan si Juan. \t Me mix ttziye tnana, quˈn Juan tbˈi k‑okilch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope si Pedro, ilegña as Jesus: Señot, mauleg na mangaeguejit güine: yaguin malagojao, bae jufatinas güine tres na tabetnaculo; para jago y uno, para si Moises y uno, yan para si Elias y uno. \t Xi tqˈmante Pegr te Jesús: WAjaw, tbˈanilx teˈ otoˈ tzaluˈn. Qa taja tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn oxe tal pach; jun te, ex jun te Moisés, ex jun te Elías."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya lâlâ patgon na taotao, ya ti didide ninafanmagof. \t Me atzin tej kuˈxin qˈa, itzˈ teˈ te t‑xi qˈiˈn. Tuˈntzintzjo, qexix kykˈuˈjjo nimil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y lugat gui Tinigue ni y jatataetae, taegüine: Macone taegüije y quinilo yaguin macone para umapuno; yan parejo yan y cotdero ni y ti cumecuentos gui menan y dumadasae, taegüejeja ti jabababa y pachotña. \t Atziˈn Tyol Dios, a ntuˈjintaq ikytaq ntqˈmaˈn kyjaluˈn: Xi qˈiˈn ikyjo tzeˈnku jun tal rit nxi bˈiybˈaj; ex noq nkubˈ tayoˈn tzeˈnku jun tal tal rit, tzeˈn n‑el mitzet tsmal. Ex xi ttziyin tiˈchaqjo tuˈn tikyˈx tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taya siña mato guiya guajo yaguin si Tata, ni tumago yo, ti quinene güe; ya guajo junacajulo güe gui uttimo na jaane. \t Mix aˈl jun aku tzaj lipe wiˈja, qa nya nMaˈn saj qˈmante. Ex qa ma qe kykˈuˈj wiˈja, kchi jawil anqˈin wuˈn, aj tjapin bˈaj tqˈijil tzaluˈn twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jayeja y sumanganyo gui menan taotao, güajo locue jusangangüe gui menam y tatajo ni gaegue gui langet. \t Ankye teˈ mi kubˈ tewin kywutzxjal, qa nimil wiˈja, ex ikyx wejiˈy mi kubˈ wewiˈn twutz nMaˈn, a at toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y ray ninagostriste; lao pot y juramentoña, yan ayo sija y mangachongña gui lamasa, ti malago japune. \t Teˈ t‑xi tqanin txin ikyjo te Herodes, bˈeˈx jaw bˈisin, quˈn otaq kubˈ tqˈmaˈn tyol tiˈj tbˈi Dios kywutz txqan xjal, tuˈn t‑xi tqˈoˈn tiˈxtaq tajjo txin. Tuˈnpetziˈn, mix kubˈe tzyuˈne tibˈ, tuˈn t‑xi tqˈoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 2 13 24990 ¶ Ya anae manmapos sija, y angjet y Señot mato gui as José gui güinife, ya ilegña: Cajulo ya uncone y patgon yan si nanaña, ya infanjanao para Egipto, ya infañaga güije, asta qui guajojao sumangane; sa si Herodes jaaligao y patgon para umapuno. \t Tej kyajtz aj nabˈl, jun t‑angel qAjaw ok tyekˈin tibˈ toj twutzikyˈ Jse, ex xi tqˈmaˈn te: Kux jaw weˈksa. Chlentzjiy tal qˈa tukˈax tnana, ex kux cheˈxa toj txˈotxˈ Egipto, ex tenkja antza, tzmaxiˈ aj t‑xi nqˈmaˈn tey. Quˈn kjyol Herodes tiˈjjo tal qˈa, tuˈn tkubˈ bˈyet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guajo, yaguin guajo umajatsayo guine y tano, jucone todo para guajoja. \t Quˈn ajtzin njaw qˈoˈn twutz tze tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ktzajil nchmoˈn kykyaqil xjal wuˈnx wibˈxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus manope ya ilegña nu sija: Jinasonmiyo na este sija na Galileo, mas manisao qui todo Galileo sija na japadese ayo sija? \t Xitzin tqˈmaˈn Jesús kye kyjaluˈn: ¿Ma man txi kynimin kyeˈ, qa iky ma tzikyˈ kyiˈjjo ichin aj Galiley lo, tuˈnpelaˈ nimx chˈintl kyil, tzeˈnkuqeljo txqantl xjal teˈ tnam anetziˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Palo ilegñija: Si Elias. Y palo ilegñija: Profeta güe, pat uno gui profeta sija. \t At junjuntl qˈmante: A Elías, a yolil Tyol Dios. Ex junjuntl qˈmante: Jun yolil Tyol Dios tzeˈnkuj yolil Tyol Dios ojtxe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jafa mas guse masangan: Y isaomo unmaasie: pat masangan: Cajulo ya unfamocat? \t ¿Ankye junx tzˈele, tuˈn t‑xi qˈmet; tuˈn tkubˈ najsit til jun xjal, a tzeˈnkuljo tuˈn t‑xi qˈmet: Weˈksa, ex kux bˈeta? ¿Ma nyapela a te kujxixjo a tuˈn tnajsit til jun xjal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para y manetenjan na taotao, ujaaligao yi Señot, yan todo y Gentiles ni y umafanaan y naanjo. \t tuˈntzintla kykyaqilxjo Judiy ex nya Judiyqe, a at kyoklin noq tiˈj tumil nbˈiy, nchi jyon wiˈja, a ayiˈn tAjaw Tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Fanagüe sija, na ujaadaje todosija ni jutago jamyo; sa estagüe jugagaegueja guiya jamyo todo y jaane, asta y jinecog y tano. Amen. \t Ex kyxnaqˈtzinqexa tuˈn tkubˈ kynimiˈn tkyaqiljo ma txi nqˈmaˈn kyeˈy. Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, loqiˈn intin kyukˈiy tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tzmaxi aj tjapin bˈaj tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae si Jesus ilegña nu sija: Nae si Sesat ni y iyon Sesat, ya si Yuus ni y iyon Yuus. Ya ninafangosmanman nu güiya. \t I xi ttzaqˈwin Jesús: Tuˈnpetziˈn, kyqˈoˈnx kyejiˈy a ntqanin nmaq kawil te Rom, ex kyqˈoˈnxjiˈy a te Dios ntqanin. Tetziˈn kyxi ttzaqˈwin ikyjo, noqx i bˈaj jaw kaˈylaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao güiya japolo y sábanas, ya malago sin magago. \t me bˈeˈx kyij ttzaqpiˈn iqbˈil, ex kubˈ toj bˈe ẍbˈiˈq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "AYO nae jaagang y dose na disipuluña, ya janae ninasiñañija contra y manaplacha na espiritu, para ujayute juyong; yan unafanmagong todo y chetnot, yan todo y manpinite. \t O tzaj ttxkoˈn Jesús, a awoˈy kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin, ex tzaj tqˈoˈn qokliˈn tuˈn kyetz qlajoˈn taqˈnil tajaw il toj kyanminxjal, ex tuˈn tkubˈ qqˈaniˈn tkyaqil wiq yabˈil ex kyixkˈoj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manana, ti matungo y tano: lao masoda un diquique na sadog na guaja oriyaña; ya jinasoñija na ujanajalom y batco. \t Atzaj teˈ qsqix, mix ele kyej aqˈnil kynikyˈ te txˈotxˈ anetziˈn. Me kyli txqan tzˈawin attaq ttxaˈn jun tqan aˈ. Tuˈnpetziˈn, kubˈ kybˈisin tuˈn t‑xi kyqˈoˈn tumil kyqˈiqˈ, tuˈntzin t‑xi limoˈn qbarka antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 14 34 29480 ¶ Ya anae manmalofan gui tase, manmato gui tano Genesaret. \t Me atzaj teˈ qjlajinxa tjlajxi nijabˈ, o pon toj txˈotxˈ te Genesaret."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pago mañelujo, jutayuyute jamyo as Yuus, yan y sinangan y grasiaña, ni y siña manjinatsa jamyo julo, yan infanninae erensianmiyo yan todo ayo sija y manafangasgas. \t Atzin jaˈlin, werman, chi Pabl, kchi xel woqxeniˈn toj tqˈobˈ qMan Dios, ex teˈ Tbˈanil Tqaniljo tkˈuˈjbˈil, quˈn at te tipin, tuˈn kychˈiya tuˈn toj kynimbˈila, ex tuˈn ttzaj tqˈoˈn kyeˈy, a jotxjo o tzaj ttziyin teˈ xjan Ttanim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pat jafa na apas ufannae y taotao pot y linâlâña? \t ¿Ma akutzin klet tchwinqil noq tuˈn pwaq?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae matutujon maalog ni egso sija: Famodong gui jilonmame; ya y sabana sija: Tampe jam. \t Tzmaxipetzin kchi okil ten kye xjaljo ẍchˈilte kye wutz kyjaluˈn: Ayiˈy wuutz, kux kytzaj tilje qibˈaja; ex iky kxel kyqˈmaˈnjo kyeˈ muchˈila wutz kyjaluˈn: Qo tewinx qe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmapos sija para ufanmamajan, mato y nobio; ya y estaba manlisto manjalom yan güiya gui guipot umasagua; ya majuchom y petta. \t Me noqx ncheˈxku kyej jweˈ txin, a ntiˈ kynabˈl, laqˈol kyaseyt, teˈ tkaniˈn qˈa. Ayetzin kyeˈ jweˈ txin, quˈn mix ele bˈete kyeˈ, bˈeˈx i okx tuja toj mejebˈlin, ex bˈeˈx etz kyjpuˈn ja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y mina tres na jaane, inyite juyong ni y canaemameja y güinajan y batco. \t ex toj toxin qˈij, i ok ten xoˈl teˈ tkyaqiljo a tokxtaq te tzˈaqtzbˈilte bark, a ntiˈxixtaq kyokin, tuˈntzintla mina t‑xi mulqˈaje toj ttxuyil aˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses ilegñija nu guiya: Mano nae gaegue si Tatamo? Manope si Jesus: Ti intingo yo yan ti intingo y Tatajo; yaguin intingo yo, y Tatajo locue intingo. \t Xi kyqanin te: ¿Jaˈtzin taˈye tMantza? I xi ttzaqˈwin Jesús: Mipe n‑el kyetza kynikyˈ wiˈja. ¿Yajtzilaˈ te nMaˈn? Noqit aku tzˈel kynikyˈa wiˈja, ex matla tzˈel kynikyˈa te nMaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jamyo ti injenggue, sa ti jamyo quinilojo; (taegüine guinin jusangane jamyo). \t Me mi nxi kynimiˈn, quˈn naˈm kyoka te nrita, tzeˈnkuxjo xi nqˈmaˈn kyeˈy te tnejil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jadingo guiya Judea, ya mapos talo malag Galilea. \t Tej tbˈinte Jesús tqanil ikyjo, bˈeˈx etz toj ttxˈotxˈ Judey, ex bˈeˈx xiˈ majl Galiley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 6 66 56380 ¶ Ayo nae, megae gui disipoluña sija manalo tate, ya ti mañija talo manjanao yan güiya. \t Ex tej tbˈaj tqˈmaˈn Jesús tkyaqiljo ikyjo, ilaˈku lipcheqetaq tiˈj el kypaˈn kyibˈ tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA manmato palo taotao sija guinin Judea, ya jafanagüe y mañelo ilegñija: Yaguin ti manmasirconsida jamyo taemano y costumbren Moises, ti siña jamyo mansatbo. \t Tojjo ambˈil anetziˈn, jun jteˈbˈin xjal otaq cheˈx toj txˈotxˈ te Judey, tuˈn kykanin toj tnam Antyokiy, ex xi kyxikybˈin jun xnaqˈtzbˈil kye nimil, ex kyqˈma qa nlay chi klet, qa mina s‑ok kyqitin jun kyechil tiˈj kytzˈumil, tzeˈnkuxjo otaq tqˈma Moisés toj Tuˈjil Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jame intingo na si Yuus ti jajungog y manisao; yaguin guaja maañao as Yuus ya jaosgue y minalagoña, este jiningog. \t ¿Nyapela bˈin kyuˈn, qa mi nchi tzaj tbˈin Diosjo aj il? Qalaˈ nchi tzaj tbˈiˈn aye nchi kˈulin te, exqetziˈn nkubˈ kybˈinchin a taj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae cajulo ya jacone y patgon yan si nanaña ya manmalag y tano Israel. \t Ex bˈeˈx jaw weˈks Jse; xi tiˈn tal kˈwal tukˈa tukˈax tnana tzmax toj txˈotxˈ te Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatago na ujapredica y raenon Yuus, yan unafanjomlo y manmalango. \t Exsin i xi chqˈoˈntz tuˈn Jesús tuˈn kyxiˈ yolil teˈ Tkawbˈil qMan Dios, ex tuˈn kyqˈanin kyiˈjjo jniˈ yabˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y uttimo jatago y lajiña, ilegña: Ufangaerespeto ni y lajijo. \t Me kubˈ tbˈisin tajaw txˈotxˈ tuˈn t‑xi tchqˈoˈn a tkˈwalkuxix, quˈn kubˈ t‑ximin, nyapela kˈwel kynimin nkˈwalach."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya mato gui todo y tano gui oriyan Jordan, jasesetmon y managpang en sinetsot para y maasiin isao. \t Tuˈnpetziˈn, ate Juan ikyˈ teˈ kyojile jniˈ najbˈil, a iteˈtaq nqayin tkˈatzjo nim aˈ Jordán tbˈi, ex tqˈma kyexjal qa iltaq tiˈj tuˈn tajtz tiˈj kyanmin toj tkyaqil nya bˈaˈn toj kychwinqil, ex tuˈn kykuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ, te jun yekˈbˈil qa otaq najsit kyil tuˈn Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 25 6 71170 ¶ Ya anae sumaga güije mas di dies na jaane, mapos papa Sesarea; ya y inagpaña matachong gui tribunal, ya manago na umaconie as Pablo. \t Axsa kubˈ tene te Festo toj Jerusalén bˈalaqa wajxaq mo lajaj qˈijl, ex bˈeˈx meltzˈajl tzma Cesarea. Tej qsqix, kubˈ qe tojjo toklin te kawil, ex xi tqˈmaˈn, tuˈn t‑xi qˈiˈn Pabl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Chamiyo fanmamananaan ni uno tatanmiyo gui tano; sa unoja Tatanmiyo, na gaegue gui langet. \t Ex mi tzˈok kyqˈoˈn toklin jun aˈla te manbˈaj tzaluˈn twutz txˈotxˈ, quˈn oˈkx te Manbˈajjo junchˈin at toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Asta y jaane anae maresibe gui sanjilo, despues di munjayan jatago pot y Espiritu Santo y apostoles sija ni y inayegña: \t ex pon bˈaj, tej tjaw Jesús twutz kyaˈj. Me nej, i jaw tskˈoˈn tsanjil, ex xi tqˈoˈn tumil kye tuˈn Xewbˈaj Xjan, a tiˈtaqjo tuˈn tkubˈ kybˈinchin toj tumil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña, Estagüe na julie y langet na mababa, ya y Lajin taotao tumotojgue gui agapa na canae Yuus. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, tqˈma: ¡Kykaˈyintza! Loqiˈn nchin kaˈyin kyiˈjjo kyaˈj jaqleqe, ex tiˈjjo Klolqe Jesús, a Tkˈwal Ichin, at toj tman qˈobˈ qMan Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guajo ti umaliligao inenrajo; guaja ayo na umaliligao ya jajujusga. \t Me mi ẍin ula noq tuˈn njaw kynimsiˈn; me metzin te Dios, taj teˈ tuˈn njaw nimsita. Ex aku kkawil kyibˈaja, ayiˈy nchi el iˈjlin weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu güiya y palaoan Samaria: Jaftaemano na jago y Judio jao, ya untagojit najunaguinemjao, ya guajo palaoan Samaria? (Sa y Judio sija ti manatungo yan y taotao Samaria). \t Me atzin teˈ qya xi tqˈmaˈn te: ¿Tiˈtzin quˈn ntzaj tqaniˈn tkˈwaˈy cheˈwe weˈy? Quˈn aj Judiy te, ex ayintzin weˈ jun qya aj Samaria (quˈn kyojjo qˈij anetziˈn nimxtaq qˈoj at kyxol aj Judiy ex aj Samaria)."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa si Pablo malagoña umaudae gui batco para Efeso, sa ti malago jagasta y tiempo guiya Asia; sa inalulula, na mano y ninasiñaña, na ufato Jerusalem gui jaanen y Pentecostes. \t Ikytzin bˈantjo, quˈn tkyˈeˈtaq Pabl tuˈn tkyijtaq ilaˈ qˈij toj txˈotxˈ te Asia, ex mix ttziye, tuˈn t‑xiˈ tzma Éfeso, quˈn tajtaq tuˈn tkanin liwey tzma Jerusalén qa akutaq pon kanin, tuˈn tikyˈsitjo nintz qˈij te Pentecostés."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jadingo Nasaret, mato Capernaum ya sumaga gui oriyan tase gui oriyan tanon Sabulon yan Neftalim. \t Me mix kyjaye tene toj tnam Nazaret, qalaˈ bˈeˈx xiˈ toj juntl tnam toj txˈotxˈ te Galiley, Capernaum tbˈi, jun tnam nqayin taˈ ttzi nijabˈ, toj txˈotxˈ, a xi qˈon kye tyajil qtzan Zabulón ex te qtzan Neftalí, ayeˈ tkˈwal qtzan Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mafaesen: Jafa nae? Jago si Elias? Ya ilegña: Ti guajo yo. Jago ayo na profeta? Ya manope: Aje. \t Nxiku kyqanin juntl majl te: ¿Tzeˈntzin ttentz? ¿Me qa atejiy Elías? I xi ttzaqˈwin Juan. Nyaqin wejiˈy. ¿Me qa atejiy Tsan Dios, a attaq tulil? Ex xi tqˈmaˈnl Juan: Mina."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu güiya si Jesus: Pot y unlie yo, Tomas, na unjonggue yo: mandichoso ayo sija y ti manmanlie, lao manmanjonggue. \t Xi tqˈmaˈn Jesús te: Tmas, ¿Man txi tnimiˈn noq tuˈn ma chin tliˈy? Me kyˈiwlinqexix kyeˈ, a mi ẍin kyliˈy, me ma txi kynimin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae si Jesus jalie na manmalalago y linajyan taotao, jalalatde y áplacha na espiritu, ilegña: Espiritun udo yan tanga, guajo jao tumago, juyong guiya güiya, ya chamo jumajalom talo guiya güiya. \t Teˈ tok tkaˈyin Jesús nimx xjal nbˈaj rinin tuˈn kykanin tkˈatz, xi tqˈmaˈn te taqˈnil tajaw il: Noq tuˈn tpaja, mina nbˈant tbˈiˈn ex tyolin qˈa. Kxel nqˈmaˈn teˈy, tuˈn tetza toj tanmin, ex tuˈn mina tzˈokx majla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Todo y güinaja jaentrega yo si Tata; ya taya tumungo y Lajiña na si Tataja: ni taya tumungo, si Tata na y lajiñaja, ya ayoja y lajiña malagoña unafanungo. \t Quˈn ma tzaj tqˈoˈn nMaˈn tkyaqil weˈy. Ex mix aˈl jun ojtzqil weˈy, qalaˈ oˈkx nMaˈn, quˈn ayiˈn Tkˈwal. Ex mix aˈl jun ojtzqil te nMaˈn, qalaˈ oˈkqinxa. Ex alqe wajiˈy tuˈn t‑xi nyekˈiˈn nMaˈn, kxel nyekˈiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y uno janae sinco talento, ya y otro dos, ya y otro uno; ya cada uno taemano y guinefuloña; ya enseguidas mapos. \t Te jun, xi tqˈoˈn jweˈ mil; te juntl kabˈe mil, ex te juntl, noq jun mil, teyile junjun xi tqˈoˈn tzeˈnkux kynabˈl. Ex bˈeˈxsin xiˈtz toj tbˈe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jalie y langet na mababa, yan un nayan na tumunog para iya güiya, taegüije y dangculon sabanas na magogode y cuatro punta ya mapolo papa, gui jilo tano; \t Xi tkaˈyin, tej t‑xi jaqle kyaˈj, ex kutz likyˈikyˈin twutz txˈotxˈ ikyjo tzeˈnku jun iqbˈil, xmoˈnqetaq kyibˈjo ttxaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA anae bumasta y atboroto, jaagang si Pablo y disipulo sija, ya anae jaaconsejo ya jadingo, mapos para Masedonia. \t Tej tel bˈajjo chˈotjin toj Éfeso, i tzaj ttxkoˈn Pabljo aye nimil, tuˈn t‑xi qˈmet jun tumil kye. Ex ax orjo, bˈeˈx el tpaˈn tibˈ kyiˈj, exsin xiˈtz tzma Macedonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae malofan talo didide mona, jalie si Santiago, lajin Sebedeo, yan si Juan cheluña, na manestaba locue gui batco na jalememenda y laguañija. \t Me noqtaq chˈin otaq txi kybˈetin, teˈ kyxi tkaˈyin kabˈetl ichin, Santyaw ex Juan, kyitzˈin kyibˈ. Ex attaq kytata Zebedey kyukˈa, ex kyukˈa taqˈnil. Iteˈkxtaq toj jun bark; nchi bˈinchintaq kypa te tzuybˈil kyiẍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya ilegña: Jafa na funaesenyo nu y minauleg? Guaja unoja mauleg: lao yaguin malagojao jumalom gui linâlâ, adaje y tinago sija. \t Xi ttzaqˈwin Jesús: ¿Tiquˈn ntzaj tqˈmaˈn qa wenqiˈn? Ntiˈx jun te xjal wen tzaluˈn twutz txˈotxˈ, qalaˈ oˈkx te Dios. Me qa taja tuˈn tten tchwinqila te jun majx, niminqekutzinjiy ojtxe kawbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajungog na si Jesus, jumanao gui Juda ya tumunog para Galilea, mapos güe malag as Jesus, ya jagagao na utunog guiya Capernaum, ya uamte y lajiña, sa esta cumequematae. \t Atzin te tok tbˈiˈn teˈ aqˈnil qa o tzˈajtz Jesús Judey, tuˈn tpon kanin toj Galiley, bˈeˈx xiˈ lolte, ex kubˈsin twutz te, tuˈn t‑xiˈ qˈanil teˈ tkˈwal tzma tja, quˈn chˈixtaq tkyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y uno guiya sija, anae jalie na jomlo güe, jabira güe tate, ya janaagagang mannae si Yuus minalag. \t Tej tnaˈnte jun, qa otaq kubˈ qˈanin, bˈeˈx aj meltzˈaj, ex jaw tnimsiˈn tbˈi qMan Dios tukˈa tqˈajqˈojil twiˈ kujxix wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Janafanbachet y atadogñija, ya janamajetog y corasoñija: Sa ti manmalie ni y atadogñija, ni ujatungo ni y corasonñija, ya sigue mamañotsot, ya guajo juamte sija. \t Quˈn ax Dios s‑ok moẍsinte kywutz, ex s‑ok chˈuẍsinte kyanmin, tuˈntzin mi tzˈele kynikyˈ te tuˈn kywutz. Ex tuˈn mi kybˈiye tuˈn kyanmin. Ex ntiˈx ma chi meltzˈaj wukˈiy, tuˈn kykubˈ nqˈaniˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao pot y jarorobayo este na palaoan, bae juaregla sija, sa noseaja pot y sisigueja mague, uestotbayo. \t me kˈwel nbˈiˈnjiˈy maˈ mebˈe qya lo, quˈn tuˈn noqx ma tzˈok ten labˈtil wiˈja tuˈn tkubˈ nnikˈuˈnjiˈy kyten. Ok kchin kolila tiˈj, tuˈntzintla mina tzul juntl majltz tzaluˈn bˈajsilte nkˈuˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pas jupoluye jamyo; y pasjo junae jamyo; ti taegüine y ninaen y tano na ninaejo. Chamiyo ninafañachatsaga corasonmiyo ni infanmaañao. \t Kyjel nqˈoˈn jun etzbˈil kyeˈy, a nnukˈbˈila toj kyanmiˈn. Me nya ikyjo tzeˈnku nukˈbˈil te twutz txˈotxˈ, a njapin bˈaj liwey. Ikytziˈn, mi jaw tukˈpaj kyanmiˈn, ex mi chi tzaj xobˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y jinasoña si Pablo, na ti mauleg na ufañija, sa sumuja guiya sija desde Pamfilia, ya ti mandinalalag sija gui checho. \t Me nya bˈaˈn ele luˈn toj twutz Pabl, quˈn tuˈn otaq tzˈel tpaˈn te Marks tibˈ kyiˈj, tej iteˈtaq toj txˈotxˈ te Panfilia, ex tkyˈeˈtaq tuˈn tten kyukˈa toj taqˈin Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Pedro, quinene güe ya tinitujon güe rineprende, ilegña: Señot, maase nu jago: este ti usiña jago. \t Me bˈeˈx ex telsin Pegr tjunalx, ex ok tentz qˈol tumil te Jesús: WAjaw, nlay taqˈ te Diosjo ikyjo. Nlay bˈajte ikyjo tiˈjach."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guajo y lalâlâ na pan ni tumunog guine y langet: yaguin guaja cumano este na pan, ulâlâ para todo y tiempo; junggan ya y pan ni guajo mannae, guiya mismo catneco, na junae para linâlâ y tano. \t Ayin wejiˈy wabˈj itzˈ, a kuˈtz toj kyaˈj te qˈol te kychwinqilxjal. Ankye teˈ kxel waˈnte, k‑anqˈil teˈ te jun majx. Atzin wabˈj kxel nqˈoˈn, aku nchibˈjila, a kxel nqˈoˈn te qˈol chwinqil tkyaqilxjal twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 1 35 53960 ¶ Y siguiente na jaane tumalo manmatojgue si Juan yan dos gui disipuluña. \t Toj junxil qˈij, attaq Juan kyukˈa kabˈe t‑xnaqˈtzbˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jafa injanagüe jamyo para inlie? un taotao na puru suabe magaguña? Estagüe, ayo sija y manminagagago ni y malagno magago yan manlalâlâ gui guinatbo, gui palasyon y ray nae mañasaga. \t Qa mina, ¿Tiˈtaqtzin kyajtza tuˈn kylontiˈy? ¿Moj qa jun ichin manyor tbˈanilx t‑xbˈalin tok? Me bˈiˈn kyeˈ kyuˈn, qa toj kyja nmaq kawil najleqe kyeˈ ichin, a tbˈanilx kyxbˈalin tok, ex nimx nchi achin tzaluˈn twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 2 38570 ¶ Anae esta malofan y sais na jaane, si Jesus jacone si Pedro, yan si Santiago, yan si Juan, janafañajnge sijaja gui un taquilo na ogso; ya jaago güe gui menanñija. \t Tbˈajlinxiˈ qaq qˈij, i xi tkleˈn Jesús oxe t‑xnaqˈtzbˈin tukˈa, a Pegr, Santyaw exsin Juan, ex i kanin twiˈ jun wutz. Kywutzx t‑xnaqˈtzbˈin, txˈixpitjo kaˈyin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 23 31 70800 ¶ Ayonae y sendalo sija ni y tinagoña, macone si Pablo gui puenge ya macone guato Antipatris. \t Xitzin xkoˈn Pabl, ex xi qˈiˈn toj qnikyˈin kyuˈn xoˈl qˈaqˈ, tuˈn kykanin toj Antípatris, tzeˈnkuxjo otaq tzaj qˈmaˈn kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa ufangajulo nasion contra nasion, yan raeno contra raeno; ya uguaja ñinalang yan linao gui lugat sija. \t Quˈn il tiˈj tuˈn tok qˈoj kyxolile junjun chˈuq xjal, ex kyojile junjun ma tij tnam. Ex waˈyaj tzul, ex jniˈ yabˈil ex kyaqnajnabˈ noq jaˈchaqku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya, estagüe, dos taotao na cumuecuentos yan güiya; ya si Moises, yan Elias, \t Texjo paq anetziˈn, i kubˈ kyyekˈin kyibˈ kabˈe ichin nchi yolintaq tukˈa Jesús, a Moisés ex Elías."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan si Judas chelun Santiago, yan si Judas Iscariote ni y traidot; \t majqexl Judas, a titzˈin Santyaw; exsin Judas Iscariot, a ok meltzˈaj tiˈj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus jumalom Jerusalem, ya jumalom gui templo; ya anae munjayan jalie todo y güinaja, ya y pupuenge, mapos yan y dose, manmalag Betania. \t I oˈkx Jesús toj Jerusalén kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, ex xiˈ tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios. Bˈaj tkaˈyin tiˈchaq tokxtaq toj. Bˈeˈxsin xiˈtz juntl majl kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin tzma Betania, quˈn otaq qoqix, teˈ tok kykaˈyin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae manope si Judas, ni umentrega güe, ilegña: Guajo buente Rabi? Ylegña nu güiya: Jago guinin sumangan. \t Bˈeˈx jaw yolin Judas, a tuˈntaq t‑xi kˈayinte, ex xi tqˈmaˈn: Xnaqˈtzil, ¿Mej qa ayiˈn? Xi ttzaqˈwin Jesús te: Axa ma qˈmante."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magofyo ray, Agripa, sa jufanope pot guajo gui menamo pago na jaane, pot todo y mafaaelajo ni y Judio sija. \t Noq same, tata. Tzunx nchin tzalaja jaˈlin, ay, nmaq kawil Agripa, tuˈn nim toklin, tuˈn kchin yolila twutza, ex tuˈn tbˈant nklonte wibˈa, tiˈj tkyaqiljo nya bˈaˈn, a ma bˈaj kyqˈmaˈn Judiy wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y pedong gui jilo este na acho, umayulang; ya, yaguin y jiloña nae podong, umapedasitos. \t Ex atzin abˈj jun techil wiˈja. Ankye teˈ kˈwel t‑xoˈn tibˈ tibˈajjo abˈj, tuˈn tyuchˈj tuˈn; axte kˈwel tyuchˈin tibˈ tibˈaj. Ex qa a abˈj xkubˈ tzˈaq tibˈaj jun aˈla te kawbˈil kujxix, bˈeˈx kˈwel quqix te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa masqueseaja jaye y malago na usatba y linâlâña, ufinalingaeguan; ya masquesea jaye y malingo y linâlâña pot y naanjo, güiya usatba. \t Ikytziˈn, alkye taj noq tuˈn tkubˈ tbˈinchin tajbˈil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, kxeˈl toj najin te jun majx. Ex alkye kˈwel ttzyuˈn tibˈ tiˈj tkyaqiljo at tajbˈin kyexjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ, noq tuˈn npaja, ktenbˈil tchwinqil te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jalie si Jesus, umagang, ya jatombagüe gui menaña ya ilegña ni dangculo na inagang: Para jafayo nu jago Jesus, Lajin Yuus Gueftaquilo? Jusuplica jao na chamoyo sumasapet. \t Atzaj teˈ tiwle Jesús tuˈn, bˈeˈx kubˈ meje twutz, exsin jaw ẍchˈintz kujxix wen kyjaluˈn: ¿Tiˈ taja wiˈja, ay Jesús, a Tkˈwaljo Dios nimxix toklin? Chin kubˈsil nwutza tey, tuˈn mina chin kubˈ tyajinxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin si Satanas cajulo contra güiyaja, ya madibide ti siña sumaga: lao gae jinecog. \t Ikytzin taˈye te tajaw iljo, qa ma tzˈok meltzˈaj tiˈjx, nlay tzˈel wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao pot y jusangane jamyo nu estesija y pinite esta bula y corasonmiyo. \t Qalaˈ noqx ma chi jaw bˈisiˈn tuˈn xi nqˈmaˈn tkyaqiljo luˈn kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Pablo ilegña nu sija: Janafanmasaulagjam sin infanmaecungog, yan manmapresojam, ya taotao Roma jamja: ya pago inmanafanjuyong sin infanatungo? Aje: lao nafanmato ya sija unafanjuyongjam. \t Me atzin te Pabl xi tqˈmaˈn kyeˈ xqˈuqil tnam: Qkyˈeˈ qeˈ, tuˈn qexa ikyjo, quˈn nya wenjo xbˈant kyuˈn qiˈja, quˈn awoˈy at qokliˈn twutzjo tkawbˈil Rom, chi chiˈ. Ma qo bˈaj kyjubˈin kywutzxjal, ex ma qo kuˈx qˈoˈn toj tze, ex mina xqo txketa toj kawbˈil tuˈn tchikyˈbˈitjo nbˈanttaq quˈn. Ex atzintzjo jaˈlin, kyajnaj tuˈn qex kytzaqpiˈn toj ewajil. Me minapentetz ikyjo, qalaˈ ayekutz kˈaˈ chi tzaj qˈil qeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaestira y canaeña ya japacha, ilegña: Malagoyo, gasgasjao; ya enseguidas y ategtog jumanao guiya güiya. \t Noq ok tmekoˈn Jesús, ex xi tqˈmaˈntz te: Waja. Bˈeˈx ma qˈanita jaˈlin. Texjo paq anetziˈn, bˈeˈx qˈanitkux te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas mato y boruca guinen y langet, taegüije y güinaefen y dangculo na manglo, ya ninabula todo y guima anae manmatatachong sija. \t Noq kynaˈbˈinkuxi tqˈajqˈojil jun tiˈ tzaj toj kyaˈj nyakuj tzeˈn nim kyqˈiqˈ, ex kubˈ noj tuja, jaˈ iteˈtaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guaja siete na lalaje na mañelu: ya y finenana umasagua, ya matae taya patgonña. \t Atziˈn jaˈlin, chi chiˈ, jun maj, attaq wuq ichin kyitzˈimile kyibˈ. Atziˈn kytziky knet t‑xuˈjil, me ntiˈ jun tkˈwal kyij, teˈ tkyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet ya magajet jusangane jao, anae patgon jao, undudog jao nu y sentura ya malag y malagomoja: ya anae bijo jao unjuto y canaemo, ya guinede jao ni y otro, ya unquinene guato gui ti malagomo. \t Ay Pegr, kxel nkujsin teˈy, qa tej qˈaxtaqa, tzun n‑ok tkˈloˈntaq tkˈuˈja tuˈnx tibˈxa, tuˈn t‑xiˈy noq jaˈ tajiy tuˈn t‑xiˈy. Me ajtzin ttijiˈn, kxel kˈloˈn kyuˈnxjal tuˈn t‑xiˈy toj tze, ex kxel tjajin tqˈobˈa tuˈn tkyima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae ilegña nu sija si Jesus: Famaguon, guaja jamyo jafa para incano? Manope güe: Taya. \t Tuˈnpetziˈn, tzaj tqˈmaˈn qeˈy: Qˈaa, ¿Ntiˈxsin jun kyiẍ ma tzyet kyuˈn? Xi qtzaqˈwiˈn: Ntiˈ, qo chijiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao yaguin inseda jamyo jafa pot otro sija, umafatinas gui inetnon y magalalaje taemanoja y lay. \t Qatzin kyaj kyetza, tuˈn kyqaniˈn juntl tiˈla, iltzin tiˈjtz tuˈn tyolajtz kywutz kawil ex toj tumilxix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 1 24 42340 ¶ Ya despues di ayo sija na jaane mapotgue y asaguaña as Elisabet, ya janana sinco na meses, ya ilegña: \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, n‑okku tzˈaq taljo t‑xuˈjil. Teˈ tok tzˈaq tal, ex jweˈ xjaw mix etz bˈete toj tja, ex tqˈma:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Pedro tumunog papa para ayo taotao sija ya ilegña: Estagüiyayo ni y inaliligao; jafa guaja na inaliligaoyo? \t Bˈeˈxsin kuˈtz Pegr, ex xi tqˈmaˈn kye ichin: Ayin wejiˈy a nchin kyjyoˈn. ¿Titzin ẍi ula lolte?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya uyenajo güe ni latigo yan ufinanue ni y patteña yan hipocrita sija ayo nae uguaja tumanges, yan chegcheg nifen. \t Ex kˈwel kawin kujxix wen, majx kxel smaˈn toj qˈaqˈ te jun majx, junx kyukˈa xmiletzˈ, jaˈ k‑oqˈile, ex kchi juˈchˈile tste tuˈn kyixkˈoj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mato guiya jame, jachule y senturon Pablo, ya jagode güe canaeña yan y adengña, ya ilegña: Taegüine ilegña y Espiritu Santo: Taegüineja magodeña y gaeiyo este na senturon, ni y Judios ni mangaegue Jerusalem, ya umaentrega gui canae Gentiles. \t Tej tpon qkˈatza, tzaj ttzyuˈn tkˈalbˈil Pabl, ex tukˈa anetziˈn, i ok tkˈloˈn tqˈobˈ exqetziˈn tqan, te yekˈbˈil teˈ tiˈjjo tuˈn tikyˈx tiˈj Pabl, exsin tqˈma kyjaluˈn: Tqˈma Xewbˈaj Xjan, chi Agabo, qa toj tnam Jerusalén, kkˈletileˈ tajaw kˈalbˈil luˈn kyuˈn aj Judiy, exsin kxel qˈoˈn toj kyqˈobˈ nya Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 14 19 67480 ¶ Ya manmato güije Judios guinin Antioquia, yan Iconio, ni y manafanmañaña y linajyan; ya anae munjayan mafagas ni y acho si Pablo, mabatsala juyong gui siuda, jinasoñija na matae. \t Tojxjo ambˈil anetziˈn, i kanin jun jteˈbˈin Judiy te Antyokiy ex te Iconio. Aye txˈixpin teˈ kynabˈl xjal tiˈjjo nkubˈ kybˈinchin. Ex noq tuˈn kypaj, i ok xoˈn Pabl tukˈa abˈj, ex kubˈtzin kybˈisin qa otaq kyim kyuˈn. Xi jukikin tzma ttxaˈn tnam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae manmato y disipulo sija gui as Jesus, ya ilegñija: Jafajam mina ti siña inyite juyong? \t Atzaj teˈ tok qchmon qibˈa qjunalxa, exsin xi qqanintza te Jesús: ¿Tiquˈn mi xbˈant qe qlajoˈn teˈ taqˈnil tajaw il toj tanminjo qˈa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Pablo yan si Barnabé mañasaga gui Antioquia, na mamananagüe, yan manpredidica ni y sinangan y Señot; yan megae palo locue. \t Ex atzin te Pabl ex Bernabé axsa i kyije kyeˈ toj Antyokiy, ex junx kyukˈa txqantl, i xnaqˈtzin, ex i qˈumlaj tiˈj Tyol tAjaw Tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope si Jesus: Guajo tae anite yo; lao juonra si Tata, ya jamyo indesonra yo. \t I xi ttzaqˈwin Jesús: Ntiˈ jun taqˈnil tajaw il toj wanmiˈn; qalaˈ oˈkx waja tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn tuˈn tjaw nimsin tbˈi nMaˈn. Me metzin kye, oˈkx kyajiˈy tuˈn wel kyiˈjliˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 23 23 32580 ¶ Ay ay para jamyo, escriba yan Fariseo sija, hipocrita! sa manmanapase jamyo diesmo y yetba buena, yan anis yan comino, ya inpelo y mas dangculo gui lay; y juisio, y minaase, yan y jinenggue. Este nesesita umafatinas, ya munga mapolo na ti infatinas y otro sija. \t Bˈisbˈajilxla kyeˈy, ayiˈy xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn Parisey xmiletzˈ. Quˈn nxi kyqˈoˈn twutz tlajajin tnej menta, anís, ex kominis, tzeˈnkuˈ ntqˈmaˈn toj ojtxe kawbˈil. Me mi n‑ok kybˈinjiˈy xnaqˈtzbˈil, a nimxixtl toklin toj kawbˈil: A tuˈn kynajaˈn tzˈaqle, ex tuˈn tten tqˈaqˈbˈil kykˈuˈja kyiˈj txqantl, ex tuˈn tten kynimbˈila tiˈj Dios. Atzin tuˈn tkubˈ kybˈinchinjiˈy, ex tuˈn mi kyij kytzaqpinjiˈy txqantl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin guajo Señotmiyo yan Maestronmiyo, guinin jufagase y adengmiyo, debe jamyo locue infanafagase y adengmiyo uno yan otro. \t Exsin qa ayinjiˈy Xnaqˈtzil ex kyAjawa, a ma tzˈel ntxjoˈn kyqaˈn, ikyqexsin kyejiˈy, bˈaˈntla tuˈn tel kytxjoˈn kyqaˈn jun tukˈa juntl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA jumalom si Jesus, ya malofan inanaco Jerico. \t Tej tokx Jesús toj tnam Jericó, bˈeˈxkux ok ten bˈetejil toj tnam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya estagüe enseguidas manotojgue güije gui menan guma anae sumasagayo, tres na taotao, manmatago guinin Sesarea para iya guajo. \t Texjo or anetziˈn, pon kanin oxe ichin xi chqˈoˈn toj tnam Cesarea jyol weˈy tojjo ja, jaˈ intintaqa junx kyukˈa wukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya juope ilegco: Jayejao Señot? Ya ilegña nu güajo: Guajo si Jesus Nasareno ni y unpetsisigue. \t Xitzin nqanintza: ¿Ankye te, Tata? Tzajtzin ttzaqˈwintz weˈy: Ayin wejiˈy Jesús aj Nazaret, ex ayinxjiˈy, a nchin el tikyˈiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jajoca todo, ya janabula dose na canastran dangculo ni y dinidide, dinididin y sincoja na pan sebada, y tejnan ayo sija y mañocho. \t Atzaj teˈ tjaw bˈaj quˈn, i noj kabˈlajaj chiˈl tiˈjjo tbˈuchil jweˈ wabˈj kybˈajlin xi waˈn kykyaqil xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 1 46 42560 ¶ Entonses ilegña si Maria: Janadangculo y antijo y Señot, \t Tqˈma Mariy: Kjawil nnimsiˈn tukˈa tkyaqil wanmiˈn tbˈi wAjawa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Polo ya ufandaña mandoco sija na dos asta y quineco; an mato y tiempon quineco, bae jualog ni para ufanmangoco: Chile finena y taelaye na chaguan, ya inguede famanojo para umasonggue; ya y trigo polo gui jalom y camalinjo. \t Qalaˈ kyqˈonkja ax tzqijkuj junx tukˈa triy, tzmaxi kˈaˈ jatz skˈetjo, aj tjaw joyit. Atzin te triy kxel kˈuˈyit teˈ toj txˈutxˈ. Atzin teˈ maˈ kˈul, kjawil kˈlet, exsin kˈwel patit tuˈn qˈaqˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo na jaane y inaregla y pascua, ya pago manana gui sabado. \t Tkyaqiljo lo kubˈ tbˈinchin Jse liwey, quˈn ntiˈtaql ambˈil, quˈn chˈixtaq tok qaq or te qale. Quˈn tojjo or anetziˈn, iltaq tiˈj tuˈn t‑xi tzaqpet aqˈuntl, tuˈn t‑xi xkyejo qˈij te ajlabˈl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jamyo pot y catne injisga; lao guajo ti jumusga ni jaye. \t Nchi kawiˈn wiˈja tukˈa jun tumil noq te twutz txˈotxˈ. Me metzin weˈ, mina kubˈ nbˈinchiˈn ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mano yo guato, intingo y chalan. \t Ex ojtzqiˈn bˈe kyuˈn, jaˈ kchin xeliˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae linie as Jesus, ilegña: Namanminapot ayo sija y mangaegüinaja manjalom gui raenon Yuus! \t Me bˈeˈx el tnikyˈ Jesús te, qa otaq jaw bˈisin. Tuˈnpetziˈn iky xi qˈmaˈn kyjaluˈn: Kujx tetz, tuˈn tokx jun qˈinin toj Tkawbˈil Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya palo guiya sija manmanjonggue, ya mandaña yan si Pablo yan Silas: yan y mandeboto na Griego un dangculon manada; ya ti didide na manmagas na famalaoan. \t Tuˈntzintzjo, ilaˈ Judiy, a nchi naˈntaq tbˈi Dios, me naˈmxtaq kynimin, i jaw nimin, junx kyukˈa txqan qya nim kyoklin, ex txqan xjal aj Grecia; ok kymujbˈin kyibˈ tukˈa Pabl ex Silas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y gaegue gui fangualuan, ti ufanalo tate ya ujachule y magagoña. \t Ex ikyxljo, a tzmataq n‑aqˈnin toj ttxˈotxˈ, mi taqˈ ambˈil tuˈn tul qˈilkye t‑xbˈalin tja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Pedro dinalalag güe, lao chago, asta gui sanjalom, sanjalom y palasyon y magas na pale: ya matachong yan y tentago sija, ya janama maope güe gui guafe. \t Najchaq lipchexitaq Pegr tiˈj Jesús. Atzaj teˈ tkanin tpeˈn tja tnejilxix pale, axsa kyja qeye xqˈnel qˈaqˈ kyxoljo xqˈuqil tnejil ja te naˈbˈl Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya an manojgue ya mananaetaejamyo, asie yanguin guajajao jafa contra jaye; sa y Tatanmiyo locue ni y gaegue gui langet, uninasie ni y isaomiyo. \t Ex aj kyok ten naˈl Dios, kynajsinkuy til jun xjal, qa at xbˈajte kyiˈja, tuˈntzin tkubˈ tnajsin Diosjo kyeˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses si Marta, anae jajungog na si Jesus mamamaela, jajanao güe para urisibe: ya estaba si Maria matatachong gui guima. \t Tej tbˈinte Mart, qa chˈixtaq tpon kanin Jesús kyja, bˈeˈx etz kˈlelte; me atzin te Mariy kyij ten tuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae jabira güe, ya jaatan y disipuluña sija, jalalatde si Pedro ilegña: Suja guiya guajo, Satanas; sa ti unadadaje y güinaja sija ni para si Yuus, na y güinajan taotao sija. \t Ajtz meltzˈaj Jesús kaˈyil kyiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈin, exsin ok ten yisolte Pegr: ¡Pegr! Ayetziˈn tyola ikyjo, tyol tajaw il, quˈn a taj tajaw iljo tuˈn tbˈantjo kyaj xjal, ex nya a taj Dios. ¡Ay, tajaw il, laqˈemila nkˈatza! chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae esta manmamogsae gui tase calang bente sinco pot trenta estadio, malie si Jesus na mamomocat gui jilo y tase ya lumalajijot guato gui sajyan: ya manmaañao sija. \t Tzmataq jun ajlabˈ tukˈa nikyˈjin qxilin bˈeta tibˈaj nijabˈ, tej t‑xi qkaˈyiˈn Jesús, nbˈettaq tibˈaj aˈ, tuˈn tpon kanin tkˈatz bark; ex bˈeˈx o jaw xobˈa te, quˈn mix ele qnikyˈa tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija güijija na jaane, anae esta pupuenge: Nije tafanmalofan gui otro banda. \t Teˈ qok yupj texjo qˈij anetziˈn, xi tqˈmaˈn Jesús kyeˈ t‑xnaqˈtzbˈin: Qo ikyˈx tjlajxi nijabˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Hipocrita! Najanao finenana y jayo gui atadogmo? ya ayo nae siña ungueflie yan para unnajanao y migo gui atadog y chelumo. \t Xmiletzˈa. Il tiˈj tuˈn tetz tiˈnjiy te nej a ma tij tze tokx toj twutza, tuˈntzin tlontejiy tal netzˈ tzˈis tokx toj twutz termana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Mano nae unpolo güe? Ilegñija nu güiya: Señot, maela ya unlie. \t ex xi tqanin kye: Jaˈtzin xkuxa kymuquˈnch. Xi kyqˈmaˈn te: Tata, ku tzaja lolte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya inepe as Jesus ya ilegña: Un taotao tumunog guinin Jerusalem asta Jerico, ya podong gui entalo y manaque; y machule y magaguña ya manachetnudan güe, ya manjanao ya mapolo cana matae. \t Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Jun maj, at jun ichin tzajninxtaq toj tnam Jerusalén, ex tuˈntaq tpon kanin toj tnam Jericó. Tzuntaq nbˈet, tej tok tzyuˈn kyuˈn txqan ileqˈ. Noqx techx bˈaj bˈyoˈn, exsin el qˈiˈn jotxjo jniˈ qˈiˈntaq tuˈn exsin jniˈ t‑xbˈalin. Atzaj teˈ chˈixtaqx tel kyimj ichin anetziˈn, bˈeˈxsin i oq kyej ileqˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 14 7 48770 ¶ Ya jasangan un acomparasion ni y manmaconbida, anae jaatituye ni y jaayig y mas managquilo na tachong gui lamasa; ya ilegña nu sija: \t Tlonte te Jesús, qa ataq kyajjo jniˈ txokenj, tuˈn kykubˈ qe kyibˈajjo tbˈanil qˈuqbˈil, a iteˈkutaq kyiˈjile meẍ te wabˈl. Tuˈntziˈn, xi tqˈoˈn jun tumil kye, tuˈn mi kynimsinxjal kyibˈ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa estesija ti manbulacho, taegüenao y pinelonmiyo, sa pago y mina tresja na ora gui jaane. \t Nya nchi txˈujte kyeˈ xjal lo, tzeˈnku ma kyqˈmaˈy. Tzmape bˈeljaj or te qlixje ma tzˈok jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya gosmapot manmalofanjam umoriya inanaco güije na tase, manmatojam gui un lugat na mafanaan Bonito-Puerto, na jijot gui siuda Lasea. \t Nimx chˈin ikyˈx qiˈja toj qbˈeˈy ttxanila txˈotxˈ. O kanintza tojjo jun najbˈil, Buenos Puertos tbˈi, a nqayin taˈye tkˈatzjo tnam Lasea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 4 13 63500 ¶ Ya anae malie y minatatngan Pedro yan Juan, ya jinasonñija na manaetiningo ya manlanga na taotao, ninafanmanman, ya ayonae matungo na guinin mañisija yan si Jesus. \t Mix jawe xobˈe Pegr ex Juan, tej kyyolin kywutz kawil. Tej kylonte kawil ikyjo, bˈeˈx i jaw kaˈylaj, quˈn ayetzaj ichin nya aj uˈjilqe, ex ntiˈxixtaq bˈaˈn kyuˈn. Me el kynikyˈjo kawil te, qa t‑xnaqˈtzbˈinqetaq Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jamyo infatitinas y finatinas tatanmiyo. Ylegñija nu güiya: Jame ti finañagon ábale; un tataja guajajit, si Yuusja. \t Qalatzin kyeˈ ayejiˈy nkubˈ kybˈinchin tzeˈnku nkubˈ tbˈinchin kymaˈn. Tuˈnpetziˈn xi kyqˈmaˈn te: Nya sikyˈaj kˈwalqo qe tzeˈnku te. Junchˈin qe qMan at, a aku Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 1 16 35480 ¶ Ya mamomocat gui oriyan tasen Galilea, jalie si Simon, yan si Andres chelun Simon, na jayuyute y lagua gui tase, sa sija manpescadot. \t Nbˈettaq Jesús ttziyile Nijabˈ te Galiley, teˈ t‑xi tkaˈyin Simun tukˈaxjo titzˈin, Andrés. Nxi kyxoˈntaq kypa toj aˈ te tzuybˈil kyiẍ, quˈn kyiẍilqetaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 8 37 45990 ¶ Ayonae todo y taotao gui tano y Gadarenos yan todo y oriyan, magagao na ujanao guiya sija; sa mansenmaañao; ya güiya cajulo gui batco ya tumalo tate. \t Tej tbˈijtej lo kyuˈnxjal, a iteˈtaq tojjo txˈotxˈ te Gerasa, nimx kyxobˈil tzaj. Tuˈn ikyjo, kykyaqilx i xiˈ kubˈsil kywutz te Jesús, tuˈntzintla tex tojjo kytanim. Okxsin Jesús toj bark, ex bˈeˈx ikyˈ antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya mato gui iyoña ya iyoña ti marisibe güe. \t Atzin tAjaw tkyaqiljo twutz txˈotxˈ, quˈn a Bˈinchilte. Me atzaj teˈ tul, mix kubˈe nimin kyuˈn t‑xjalil, aye aj Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Jesus ilegña nu güiya: Judas, pot un chicoja na unentrega y Lajin taotao? \t Me atzin te Jesús iky xi tqˈmaˈn te kyjaluˈn: Ay Judas, ¿Ma noqtzin tuˈn jun maˈtzj ok chin xele tqˈoˈniy toj kyqˈobˈxjal, a ayiˈn Tkˈwal Ichin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Pedro, dinalalag güe chago asta qui mato gui colat y magas na pale; ya jumalom ya manmatachong yan y tentago sija, para ulie y uttimo. \t Me najchaq lipchexitaq Pegr tzma tpeˈn tja kynejilxix pale, a jaˈ otaq tzˈokxi Jesús, ex kyij qe antza kyxol xoˈl qˈaqˈ yolte tiˈtaq kbˈajil tiˈj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ilegña nu güiya: Polo y manmatae ya ufanajafot y manmataeñija; lao jago janao ya unpredica y raenon Yuus. \t Me xi ttzaqˈwin Jesús: Lipeka wiˈja jaˈlin. Ex tzaqpinqekjiˈy kyimninqe toj kynimbˈil, tuˈn tkux kymuquˈn kyibˈ. Me ante, ku txiˈy qˈmalte Tbˈanil Tqanil kolbˈil, a tzajnin toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae tumojgue julo uno gui sinedrio, un Fariseo, ni y naanña si Gamaliel, na magas y lay, ya maonra ni y taotao todo; ya manago na umanafanlasuja didide ayo sija taotao. \t Me kyxoljo kawil, attaq jun Parisey, Gamaliel tbˈi, a toktaq te xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, ex nimtaq toklin kyuˈnxjal. Jaw weˈks, ex xi tqˈmaˈn, tuˈn kyex qˈiˈn jun paqjo tsanjil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Esta junae jamyo mauleg na ejemplo gui todosija, jaftaemano ya guaja obligasionmiyo na inadaje y manaemetgot yan injaso y sinangan y Señot Jesus, ni y ilegña: Mas dichoso y mannae qui y manresibe. \t Kukx ma chin xnaqˈtzinjiy kyeˈy, tzeˈn tumil tuˈn qaqˈnin, ex tuˈn qmojin kyiˈjjo aye atx taj kye; tuˈn kytzaj naˈyitjo Tyol qAjaw Jesús, aj tqˈma: Nimxixtljo tzaljbˈil tzeˈn nxi qqˈoˈn, tzeˈnkuljo tuˈn ttzaj qtzyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guajo jutungo na jamyo semiyan Abraham; lao manmalago jamyo para inpino yo; sa y sinanganjo ti omlat guiya jamyo. \t Bˈiˈn weˈ wuˈn qa tyajil Abrahamqe kyeˈ, me ¿Tiquˈniltz n‑ok tilil kyuˈn tuˈn nkubˈ kybˈyoˈn? ¿Tinquˈn mi nxi kyniminjiˈy nyola?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jadingo sija ilegña: Bae jutalo mague guiya jamyo, yaguin malago si Yuus. Ya mangama gui batco desde Efeso. \t Qalaˈ, bˈeˈx i kyij tqˈolbˈin, ex tqˈma: Qa taj qMan Dios, okla chin meltzˈajila qˈolbˈil kyeˈy juntl majl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses si Jesus maninepe: Si tatajo jafatitinas asta pago, yan guajo locue jufatitinas. \t Tuˈntziˈn ikyjo, xi tqˈmaˈn Jesús kye: Te nMaˈn kukx o tzˈaqˈnin teˈ tzmax tzaluˈn, ex ikyx wejiˈy nchin aqˈniˈn, exla qa qˈij te ajlabˈl mo minaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmasusuug y taotao sija na ujaalog: Injingogja güe na jasangan y chinatfino contra si Moises, yan contra si Yuus. \t Tuˈn mix xkyeye kyyolin, i chjet jun jteˈbˈin xjal kyuˈn, ayeˈ nya wenqetaq, tuˈn tkubˈ kysbˈuˈn, ex tuˈn t‑xi kyqˈmaˈn qa otaq kybˈi paˈj yol tuˈn Esteban tiˈj Moisés ex tiˈj Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus enseguidas jatungo guiya güiyaja, na ninasiña jumuyong guiya güiya, jabira güe guato gui linajyan taotao, ya ilegña: Jaye pumacha y magagujo? \t Teˈ tnaˈnte Jesús otaq weˈ jun xjal tuˈn, aj meltzˈaj tiˈj, ex i ok tkaˈyin jniˈ xjal lipcheqektaq tiˈjile, ex xi tqanin kye: ¿Ankyeˈ s‑ok mikonte nxbˈaliˈn? chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae ilegña: Jutalo guato para y iyajame ni anae guine ayoyo. Ya anae mato guato, jasoda taesinajguan, binale yan maadotna. \t Kchin meltzˈajil weˈ juntl majl tojjo njaˈy, jaˈ ẍin etziˈych. Ex ajtzin tkanin juntl majl tkˈatzjo xjal, knetiljo xjal tuˈn, tzeˈnku jun ja, mix aˈl najalte, ex chebˈe misoˈn ex nikˈuˈn wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao yanguin quinenbida jao, janao ya fatachong gui mas tagpapa na lugat; sa yanguin mato y cumonbida jao, ualog nu jago: Amigo, janao falag iya jululo; ya ayonae unguaja inenra gui menan ayo sija y mangachongmo ni y manmatachong gui lamasa. \t Qalaˈ qa ma txi txkon tuˈn jun aˈla, antza we kubˈe qe te kyibˈajjo qˈuqbˈil, a iteˈku tzma tiˈjxi, quˈn tuˈntzin aj tuljo a xi txkontiy, aku tzaj qˈmaˈn tey kyjaluˈn: Ay wukˈa, ku tikyˈtz te qebˈil kyibˈajjo tbˈanil qˈuqbˈil loch. Ikytzin kjawil nimsinjiˈy kywutzjo jniˈ txqantl xjal, a kchi okil qe tukˈiy tiˈj meẍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin manmachaguejam pago na jaane pot y mauleg finatinas para y malango na taotao, sa jafa muna manajomlo; \t ma tzaj kyqaniˈn tiˈjjo bˈaˈn xbˈant quˈn tiˈj jun yabˈ, tuˈn tel kynikyˈa tzeˈn xqˈanite. Kutzin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mañocho ya manjaspog todos; ya esta majatsa y sebla y pedaso sija, dose canastra. \t Jotxjo xjal bˈaj noj kykˈuˈj, quˈn tuˈn nimx kywa bˈaj. Me atzaj teˈ kybˈaj waˈn, kabˈlajaj chiˈljo tbˈuchil wabˈj chmet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae si Jesus jaguinem y binagle, elegña: Jocog esta: ya janaeguen y iluña ya jaentrega y espiritu. \t Xi ttzˈubˈin, ex tqˈma: Ma japin bˈaj kykyaqilx jaˈlin. Tzaj tmutxbˈiˈn twiˈ, ex bˈeˈx el kyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jumalom güine gui un batco ya y iyon Simon; ya jagagao na unafalag y tano didide. Ya matachong ya mamanagüe desde y batco ni linajyan taotao. \t Ex bˈeˈx jax Jesús toj jun bark, a tetaq Simun, ex kubˈsin twutz te, tuˈn t‑xi tlimoˈntaq chˈintljo bark tojxi aˈ. Ex bˈeˈx kubˈ qe Jesús toj bark, ex tojxsiˈn aˈ, ok tentz xnaqˈtzil kyeˈ xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jamyo locue anae inlie estesija, na manmato, tingoja na güiya esta jijijot, parejoja yan esta gaegue gui petta. \t Ikyxsintzjo, aj tok kykaˈyiˈn tkyaqiljo luˈn, tzˈelku kynikyˈa te, qa chˈix tpon tqˈijil tuˈn wula juntl majl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ninamanman si Pilato, cao esta matae; ya jaagang y senturion, ya jafaesen cao esta matae algun tiempo. \t Teˈ tbˈinte Pilat qa otaq kyim Jesús, bˈeˈx jaw kaˈylaj, exsin xi ttxkoˈn kynejiljo kawil xqˈuqil, tuˈn t‑xi tqanin te qa otaq kyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae y prinsipen y mamale sija, yan y manbijo na taotao sija, mandaña gui palasyon y magas na pale, y naanña si Caefas: \t Kyojjo qˈij anetziˈn, aye kynejil pale exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil ex jniˈ nejinel kyxol aj Judiy ma bˈaj kychmoˈn kyibˈ tojjo tja tnejilxix pale, a Caifás tbˈi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mato si Felipe ya jasangane si Andres; ya mamaela si Andres yan si Felipe masangane si Jesus. \t Bˈeˈxsin xiˈ Lip, ex xi tqˈmaˈn te Andrés, ex kykabˈilx i xiˈ qˈmalte te Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmasangane pot si Yuus gui güinife, na ti ufanmalag as Herodes, manjanao para y tanoñija gui otro chalan. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, tzaj tyekˈin Dios kye toj kywutzikyˈ, tuˈn mi chi meltzˈaj jaˈ taˈtaq Herodes. Tuˈnpetziˈn, tojxi junxil bˈe i ajtz meltzˈaj, tej kyajtz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni y mañaenata locue gui tiempoñija a machule jalom yan si Josué anae jumalom gui erensian y Gentiles, ni y si Yuus yumute juyong gui menan y mañaenata, asta y jaanen David; \t Tzaj kytzyuˈn ojtxe qxjalil, a ojtxe ja te naˈbˈl Dios, a iqintaq kyuˈn, ex ayetziˈn i ul tukˈa Josué, tzaj kyiˈn kyukˈa, tej tkanbˈitjo txˈotxˈ lo, Canaán tbˈi, a kytxˈotxˈjo txqantl xjal aj il, ayej xi xoˈn kywutzjo qxjalil, tuˈn Dios. Ikytzin bˈajjo, teˈ naˈmxtaq titzˈje David."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa esta matugue, na y angjetña sija jaencatga nu jago para unmaadaje, \t Quˈn ikytzin ntqˈmaˈn Tyol Dios kyjaluˈn: Kchi tzajil tsmaˈn Dios t‑angel te kloltiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manjaspog, manañajlalang y batco, ya mayute y trigo gui jalom tase. \t Tej tbˈaj qwaˈnjiˈy a qajtaqa, bˈeˈx xi kyxoˈn toj aˈ, a chˈintl triy tokxtaq toj bark, tuˈntzintla nya nimxixjo talil bark."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa guajo junae jamyo pachot yan tiningo, ni todo y enimigunmiyo ti siña macontra ni umachaba. \t Quˈn tuˈn ayin weˈ kchin xel qˈonte kyyola, a nimxixjo kynabˈl, a mix aˈlx jun kyajqˈoja aku tzikyˈx kyuˈn, ex mix aˈlx aku xkye tyolin kyiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mangaegue locue sija famalaoan, na maaatan gui chago, ya entre sija estaba si Maria Magdalena, yan si Maria nanan Santiago y patgon, yan si José, yan si Salome; \t Najchaq nchi bˈaj kaˈyintztaq junjun qya; kyxol atetaq Mariy, aj Xleˈn, ex Salomé, exsin Mariy, tnana jun Santyaw kyitzˈin kyibˈ tukˈa Jse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 18 33 61330 ¶ Entonses si Pilato tumalo jumalom gui palasyo ya jaagang si Jesus ya ilegña nu güiya: Jago jao y Ray Judio sija? \t Okx juntl majl Pilat toj ja te kawbˈil, ex okx ttxkoˈn Jesús, ex xi tqanin te: ¿Atzin tejiy nmaq kawil kye aj Judiy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Pedro ilegña nu güiya: Sanganeyo cao inbende y tanomiyo pot un tanto. Ya güiya ilegña: Junggan pot ayo na tanto. \t Xi tqanin Pegr te: ¡Qˈmantziˈn weˈy! ¿Qa oˈkx twiˈ txˈotxˈjo s‑ok, a ma txi kykˈayiˈn? Xi ttzaqˈwin Safira: Twutzx, oˈkx teˈ twiˈ s‑ok, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 11 55 58930 ¶ Ya y pascuan Judio sija estaba jijot; ya megae gui tano mangajulo guiya Jerusalem antes di pascua para ujanagasgas sija. \t Nyataq ilaˈ qˈij tuˈn tul kanin Xjan Qˈij kye Judiy. Tuˈnpetziˈn, nimku xjal aj Judiy bˈeˈx i xiˈ toj Jerusalén, tuˈn kybˈinchin kyten tzeˈnkuxtaqjo nbˈant kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 10 17 65910 ¶ Ya mientras bumuebuente gui sumenjalom si Pedro ni y jafa liniiña na vision, estagüiya sija y taotao ni y manmatago guinin as Cornelio, na manmamamaesen ni y guima Simon ya manotojgue gui trangca. \t Bˈeˈxsin jaw bˈisin Pegr, ex kubˈ t‑ximin tzeˈntzila tzˈelpineˈ wutzikyˈ anetziˈn. Tzuntaqtzin bˈisin, tej kykaniˈn ichin ttzija, ayeˈ xi tchqˈoˈn Cornelio. Tzuntaq nchi qanlaj tiˈj tja Simun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Yuus, taya taotao lumie, taya na tiempo, ayo na Lajiña, y linilisja, na gaegue san jalom y pechon tata, güiya jafanue jit nu güiya. \t Mix aˈlx o tli jun maj twutz Dios, me ma tzaj tchqˈoˈn Tkˈwal, tuˈn tyekˈin te qe, tzeˈn t‑xilin tten, quˈn ax Diosjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae jajaso si Pedro ya ilegña nu güiya: Rabi, estagüe y trongcon igos ni y unmatdise na anglo todo. \t Ante Pegr, teˈ tok tkaˈyin, tzaj tnaˈn tiˈjjo tqˈma Jesús tiˈjjo tqan iw, ex xi tqˈmaˈn: Aj Xnaqˈtzil, ¡Kaˈn! Ma tzqij tej tqan iw, aj kyij tqˈoˈn qanbˈil tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jumalom güe gui jalom guma, y disipuluña sija mafaesen güe en secreto, ilegñija: Jafajam na ti innasiña yumute juyong? \t Tetziˈn tokx Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin toj jun ja kyjunalx, xi kyqanin t‑xnaqˈtzbˈin te: ¿Tzeˈntzin tten mi xbˈant qe qlajon teˈ taqˈnil tajaw il toj tanminjo qˈa? chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan inpino y prinsipen linâlâ, ni y si Yuus janacajulo guinen y manmatae; ni y jame mantestigo. \t Ex ikytzin kubˈe kybˈyoˈnejiy Jesús, a tAjaw chwinqil; me jaw anqˈin juntl majl tuˈn Dios. Ex twutzxixjo anetziˈn, quˈn o qliˈy, ex bˈiˈn quˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmanope ilegñija nu güiya: Manggue Señot? Ya jaope ilegña: Manoja nae gaegue y tataotao, ayoja nae mandaña y pojaro aguila sija. \t Xitzin qanintz te Jesús kyjaluˈn: Taa, ¿Jaˈtzila kbˈajile ikyjo? Ikytzin xi ttzaqˈwin Jesúsjo kyjaluˈn: Ok k‑elil kynikyˈa te jaˈ kbˈajile, ikyxjo tzeˈnqeku kˈutz n‑el kynikyˈ te jaˈ taˈ jun kyimnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pot este na ilegña: Un taotao na magas, jumanao para y chago na tano para uresibe y raeno, yan para utaloja guato. \t Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Jesús kyjaluˈn: At jun nmaq xjal xiˈ toj junxil tnam najchaq, tuˈntzintla tok qˈoˈn toklin te nmaq kawil, me iltaq tiˈj tuˈn tmeltzˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y naan y dose apostoles sija este sija: Y finenana, si Simon na mafanaan si Pedro, yan si Andres cheluña: si Santiago, lajin Sebedeo, yan si Juan cheluña; \t Ex atzin qbˈiˈy kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin: Tnejil Simun, a Pegr tbˈi; ex Andrés, a titzˈin; Santyaw ex Juan, kyitzˈin kyibˈ, ayeˈ tkˈwal Zebedey;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaf taemanoja si Moises janacajulo y serpiente gui desierto, taegüijeja na nesesita na y Lajin taotao umanacajulo. \t Quˈn ikytziˈn tzeˈnku te Moisés jax tyobˈin toj tzqij txˈotxˈ jun twutzbˈiyil kan tiˈj jun tze, te jun qˈanbˈil kyexjal; ikytzin wejiˈy, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, kchin jawil yobˈiˈn twutz jun cruz,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae manmaañaojam, na nosea infanbasnag gui jilo y acho, ya mayute cuatro na angcla juyong gui popa, ya madesesea na umanana. \t Tuˈn chˈixtaq qkaniˈn tkˈatzjo txˈotxˈ, bˈeˈx tzaj kyxobˈiljo aqˈnil, qa akutaq tzˈok takpajjo bark kyiˈj ma tij abˈj, ex toj qxopin. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx kux kyqˈoˈn kyaje kxbˈil tiˈjxi bark, tuˈn mina bˈetl. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, i ja naˈn Dios, ex xi kyqanin tuˈn liwey tuˈn qsqix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo y magajet na candet ni maniina y todo taotao, na mamamaela güine gui tano. \t Ataqtziˈn spikyˈin lo a twutzxix, a chˈix tkubˈ tyekˈin tibˈ tzaluˈn twutz txˈotxˈ, qˈol teˈ tspikyˈimil Dios kye kykyaqil xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa un ejemplo junae jamyo, sa taemanoja guajo jufatinase jamyo, jamyo locue infatitinas. \t Ma kubˈ nqˈoˈn jun yekˈbˈil, tuˈntzin tkubˈ kybˈinchiˈn tzeˈnkuxjo ma kubˈ nbˈinchiˈn kywutza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija todo manbula ni y Espiritu Santo, yan jatutujon sumangan y otro na finijo, taegüijija y Espiritu numae sija na ujasangan. \t Ex kykyaqil kux nojsin kyanmin tuˈn Xewbˈaj Xjan, ex i ok ten yolil, me toj junxil yol, tzeˈnku tqˈma Xewbˈaj Xjan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 21 12 31550 ¶ Ya jumalom si Jesus gui guimayuus, ya jayute juyong todo y manmanbebende, yan y manmamamajan gui guimayuus, ya janaalinquin y lamasan y manmanulalaeca salape, yan y tachong y manmanbebende paluma; \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, okx Jesús toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, ex i bˈajetz tlajoˈn kykyaqiljo jniˈqe nchi bˈaj kˈayintaq exqetziˈn nchi bˈaj loqˈintaq antza. Ex i bˈaj jaw tpichˈkin jniˈ kymeẍjo jniˈqe nchi bˈaj txˈexbˈintaq kypwaqxjal, ex kykˈaybˈiljo jniˈqe nchi bˈaj kˈayintaq palom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mato ayo y rumesibe sinco na talento, yan mañuñule talo sinco talento, ya ilegña: Señot, sinco na talento unnaeyo; estagüe talo sinco na junafangana. \t Nejxix xi xkye tukˈaˈ xi tzyuˈnte jweˈ mil, ex xi tqˈoˈn jweˈ mil te tajaw tukˈaxjo juntl jweˈ miltl, a otaq kanbˈit tuˈn. Ex xi tqˈmaˈn te: Taa, jweˈ mil tzaj tqˈoˈn weˈy. Me luˈ juntl jweˈ miltl, ma nkanbˈiy tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y magas mamale yan y magas y Judios manatungo güe contra si Pablo, ya matayuyut, \t Atzaj teˈ tkanin Festo, bˈeˈx i pon kychmoˈn kyibˈjo kynejil pale, junx kyukˈa Judiy, a nimxix kyoklin, te qˈmalte tiˈchaqjo til Pabl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sumuja guiya sija, gui un inagüit acho; ya dumimo, ya manaetae, \t Bˈeˈx el tlaqwin te Jesús tibˈ kyiˈj t‑xnaqˈtzbˈin, bˈalaqa jun mo kabˈe echj xi laqˈeye. Kubˈ meje, exsin ok tentz naˈl Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Fañaga guiya guajo, ya guajo guiya jamyo. Taegüije y ramas ti siña mañogcha güiya namaesa, yaguin ti sumaga gui trongconubas, parejoja yan jamyo yaguin ti infañaga guiya guajo. \t Ikytzin kyejiˈy, kukx kymujbˈin kyibˈjiˈy wukˈiy tzeˈnku weˈ kukx nmujbˈin wibˈjiˈy kyukˈiy. Quˈn jun tqˈobˈ tze, nlay tzˈel twutz tuˈnx tibˈx, a qa nya mujlek tiˈjjo tqan. Ikytzin kyejiˈy, nlayx tzˈelx kye kywutz toj kychwinqila, qa nya mujleqeka wukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 5 30 55550 ¶ Ti siña yo namaesa mamatinas jafa: taemanoja y jiningogco, ayoja jujusga, sa y juisioco tunas, sa ti jualiligao y minalagojo; lao y minalago y tata ni tumago yo. \t Ex nlay bˈant jun weˈ tiˈ wuˈn wuˈnx wibˈxa. Ex aj nkawiˈn, mi chin kawin weˈ wuˈnx wibˈxa. Quˈn nkyˈeˈy tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn tzeˈnkuxjo waja, qalaˈ tzeˈnkuxjo taj qMan, a tzaj chqˈoˈn weˈy. Tuˈnpetziˈn, aj nkawiˈn, tzˈaqlexix weˈ nkawbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jatancho un jaane, ni y anae para ujusga ni y tininas, y tano, ni ayo na taotao y jatago; ni y mannae testimonio todo y taotao, sa janacajulo guinin y manmatae. \t quˈn ma jaw tjyoˈn Dios jun qˈij, jaˈ tuˈn qoke toj paˈbˈin twutz. Quˈn ate Dios jaw tskˈoˈn jun ichin, a Jesucrist, tuˈn tok te kawil, ex o tyekˈe toklin kywutz kykyaqil xjal, tej tjatz anqˈin juntl majl kyxol kyimnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jumanao gui mina onse na ora, ya jasoda palo na manaechocho, ya ilegña: Jafa na mañasagaja jamyo güine todo pago na jaane, ya manaechocho jamyo? \t Atzaj teˈ tok jweˈ or te qale, xiˈ juntl majl toj plas. I knet junjuntl tuˈn antza, ntiˈ kyaqˈin, ex xi tqˈmaˈn kye: ¿Tiquˈn iteˈy tzaluˈn, a ma tzˈex qˈij, ex ntiˈ chˈin ma chi aqˈniˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jagüaeya y nasionmame ya japlantaye jam sinagoganmame. \t Tbˈanilxjo nejinel anetziˈn, ex at toklin tuˈn tkubˈ tbˈinchiˈn, quˈn tajxix tiˈj qtanim, ex o kubˈ tbˈinchin jun ja te qnabˈl Dios, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao senturion manope ya ilegña: Señot, ti siña na guajojao junafato gui papa atufjo, lao sanganja un palabra ya ujomlo y tentagojo. \t Ex xi ttzaqˈwin nejinel: WAjaw, ntiˈx weˈ woklin, tuˈn tokxa toj njaˈy. Qalaˈ noq qˈmaˈnx jun Tyola, ex bˈeˈx kweˈbˈil weˈ waqˈnil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y manáplacha sija na espiritu locue, anae malie güe, manpodong papa gui menaña, ya managang, ilegñija: Jago y Lajin Yuus. \t Aj tiwletaq Jesús kyuˈnxjal, ayeˈ tokxtaq taqˈnil tajaw il toj kyanmin, bˈeˈx nchi kubˈ meje twutz, exsin nchi jaw ẍchˈin kyjaluˈn: Atejiy Tkˈwal Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa megae y manáplacha na espiritu, manaagang ni y dangculo na inagang, yan manjujuyong güije todo gui anae mañasaga; yan megae na manparalitico, yan mancojo, manafanjomlo. \t At txqan xjal attaq taqˈnil tajaw il toj kyanmin, bˈeˈx i qˈanit, ex ayetzaj taqˈnil tajaw il tzunxtaq chi ẍchˈin wen, tej kyetz. Ex ikyxjo, nimxtaq xjal otaq tzˈel kyim tanmin kyqan ex kyqˈobˈ, junx kyukˈa kox, bˈeˈx i qˈanit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jaatan sija ya ilegña: Jafa nae este y esta matugue: Y acho ni y jarechasa y manmamatitinas y guima, esteja mapolo cuentan ulo gui esquina? \t Atzin te Jesús, bˈeˈx xi kyim toj kywutz, ex xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Qa nlay, ¿Tzeˈntzin tzˈelpineˈ a ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios? Chiˈ kyjaluˈn: A abˈj, a xi kyxoˈn bˈinchil ja, a nyakuj ntiˈtaq tajbˈin; me axixpente abˈjjo ma tzˈokin te tqˈuqil tẍkyin ja, a nimxix toklin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin guajo jumusga, y juisioco, güiya magajet; sa ti guajoja; lao guajo yan Tata ni tumago yo. \t Qalaˈ kchin kawila tukˈa t‑xilin tumil tzˈaqlexix, a tzajnin te nMaˈn. Quˈn nya njunalx weˈ kchin kawil; qalaˈ ajin nMaˈn wukˈiy, a tzaj chqˈoˈn weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jalie sija na manmachochocho mapot manmamómogsae, sa y manglo contrario para sija; ya jijot gui mina cuatro na guatdia gui puenge, mato güe guiya sija, mamómocat gui jilo tase; ya malago na ufalofan gui oriyañija. \t Chebˈe nchi bˈet, teˈ kyxi tkaˈyin, quˈn kyjaˈtaq ntzaje kyqˈiqˈ tumil kybˈe. Qnuminx wen, teˈ t‑xi bˈet Jesús tibˈaj aˈ, nyakuj tuˈn tnej kywutz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae ti manmasoda, macone si Jason yan palo gui mañelo guato gui manmagas y siuda, ya managang ilegñija: Este yuje sija y munafanaatlibes y tano, ya manmato güine locue; \t Me quˈn tuˈn mix i jyete antza, ex tuˈntzin kyqˈojtz, etz jukikin Jasón kyuˈn, junx kyukˈa ilaˈ nimil, ex xi qˈiˈn kywutz kawil te tnam. Bˈeˈx jaw ẍchˈin, ex kyqˈma: Aye maˈ xjal lo, a o chi sbˈun tiˈj tkyaqil tnam twutz txˈotxˈ, ma chi ul tzaluˈn jaˈlin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mato, ya jalie y grasian Yuus, magof güe; ya jasangane sija todo, na nu sinasuyen y corasonñija, unafanmeton sija gui Señot: \t Tej tkanin Bernabé antza, el tnikyˈ teˈ tkyˈiwbˈil Dios, a otaq tzaj tqˈoˈn kyibˈajjo otaq chi nimin, ex ox tzalajx wen. Xi tqˈmaˈn jun tumil kye kykyaqilx, quˈn tuˈn tbˈanilxtaq te Bernabé, ex nojnintaq tanmin tukˈa Xewbˈaj Xjan ex nimtaq tnimbˈil. Tuˈn ikyjo, xi tqˈmaˈn, tuˈn kybˈet jikyin wen toj kychwinqil, ex tuˈn kynimin tukˈa tkyaqil kyanmin tiˈj tAjaw Tkyaqil. Tuˈnpetziˈn, at txqan xjal nimin tiˈj qAjaw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa taya ni uno, mamatitinas jafa na güinaja gui secreto, ya güiyaja mismo ualigao na umatungo gui publico. Yaguin unfatitinas este sija na güinaja, fanuejao gui tano. \t Quˈn qa taja tuˈn tok kaˈyin tuˈn kykyaqilxjal tiˈjjo nbˈant tuˈn, mi kubˈ tewin tibˈa tzaluˈn toj Galiley; qalaˈ qˈimix tibˈa, ex yekˈinkuy kywutz kykyaqilxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatalo tumago y otro, ya mapuno; yan otro megae ya palo manmasaulag yan palo manmapuno. \t Tzaj tchqˈoˈn juntl taqˈnil; noqx teˈ tkanin, bˈeˈx kubˈ kybˈyoˈn. I tzaj tchqˈoˈnl txqantl. Me ikyx bˈajjo kyiˈj: At kyˈixbˈe, ex at bˈeˈx bˈaj kubˈ kybˈyoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y magalaje manope, ilegña nu sija: Jaye gui dos malagonmiyo jusottaye jamyo? Sija ilegñija: Si Barabas. \t Me xi tqanin Pilat kye: ¿Ankyeˈ kyaja kyxoljo kabˈe, tuˈn t‑xi ntzaqpiˈn? A Barrabás, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y patgon lumala ya mumetgot gui espiritu ya sumaga gui desierto asta y jaane anae esta matungo guiya Israel. \t Atziˈn kˈwal nchˈiyxixtaq tweˈ ex tnabˈl, exsin najan tojjo najbˈil, jaˈ mixtaq aˈl najle toj, tzmaxi tpon qˈij, jaˈ tuˈn tkubˈ tyekˈine tibˈ kyxol aj Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y tata yaña y Lajiña ya todo y güinaja japolo gui canaeña. \t Nimxix nqˈaqˈin tkˈuˈj qMan Dios tiˈj Tkˈwal, ex o tzaj tqˈoˈn toklin tibˈaj tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya taegüenao mumegagaeña y ninasiñan y sinangan Yuus. \t Tuˈntzintzjo, nim xjal i bˈinte, ex nim i lonte yekˈbˈil tipin Tbˈanil Tqanil tAjaw Tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Dichoso ayo na tentago y yanguin mato y señotña, sineda na jachochogüe taegüije. \t Nim tzaljbˈilx teˈ aqˈnil te, a qa tzun nbˈinchin tukˈa tumil, aj tel jyet tuˈn tajaw aqˈuntl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ti ilelegña y Tinigue, na si Cristo mamaela gui semiyan David, yan guinin y sengsong iya Betlehem anae sumaga si David? \t Quˈn ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios, qa t‑xeˈchil David te Crist, ex qa iltaq tiˈj tuˈn titzˈje tojxjo tnam Belén, a ttanim David."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ay jamyo ni manrico! sa esta guaja consuelonmiyo. \t Me bˈisbˈajilxla kyeˈy, a ayiˈy qˈininqiˈy; ntiˈx kyeˈ tzaljbˈil tuˈn tkubˈ kyyoˈn, quˈn loqe kyeˈ noqx nchi tzalaj jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y palo mamodong gui mauleg na tano, ya manmanogcha, ya mangajulo ya manmegae; ya uno manogcha treinta, y otro sesenta, y otro ciento. \t Anteˈ pon chitj toj tbˈanil txˈotxˈ, tbˈanilx ele toj. At tqan el lajaj toj kaˈwnaq twutz, ex junjuntl el ox kˈal, ex junjuntl jun jweˈ kˈal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Parejo yan un taotao ni y manjatsa guma, ya jaguadog tadong ya japolo y simiento gui jilo y fitme na acho; ya yanguin cajulo y manadan janom, ya milag y sadog chineneg ayo na guma; lao ti umayengyong, sa maplanta gui jilo y acho. \t Ikytziˈn tzeˈnku jun ichin, kjawil tbˈinchin jun tja; tnejilxix kˈwelix tlakuˈn tqˈuqil, exsin kˈwel tbˈinchintz tibˈaj abˈj. Tej ttzaj nim jbˈal, jaw chˈiy nim aˈ ex pon peqˈj aˈ tiˈjjo ja, me mix jawe yekche, quˈn bˈinchinku tibˈaj abˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo na taotao jajungog si Pablo na cumuentos: ya enseguidas na inatan, tiningo na guaja jinenggueña para umanajomlo, \t ex nbˈiˈntaq tiˈjjo ntqˈmaˈntaq Pabl. Ok kyim Pabl tiˈj, ex el tnikyˈtzajil qa nimtaq tnimbˈil tuˈn tqˈanit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mato si José, taotao Arimatea, mauleg na taotao na pápagat, ni y jananangga locue y raenon Yuus; ya mapos yan atrebe malag as Pilato, ya jagagao y tataotao Jesus. \t Ante Jse aj Arimatey, jun xjal nimxixtaq toklin kyxol kawil ex nyoˈntaq tiˈjjo Tkawbˈil Dios, el tiˈn tchewil tiˈj, exsin xiˈ tukˈa Pilat, a kawil, qanil teˈ t‑xmilil Jesús, tuˈn tel tiˈn twutz cruz, ex tuˈn t‑xi muqbˈaj toj jul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pot este todo y taotao ufanmatungo na jamyo disipulujo, yaguin infanguaeya uno yan otro entre jamyo. \t Qa ma tzˈok kykˈuˈjliˈn kyibˈa kyxolxa, kykyaqilx xjal k‑elil kynikyˈ kyiˈja, qa nxnaqˈtzbˈinqiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todo este sija na güinaja y tutujon y pininite. \t Me tkyaqiljo kbˈajil ikyjo, ikytziˈn tzeˈnku tnejil tchyoˈn tkˈuˈj jun qya tukˈa tal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 13 44 67210 ¶ Ya y siguiente sabado canaja todo y taotao y siuda mandaña para ujajungog y sinangan Yuus. \t Toj junxil qˈij te ajlabˈl, bˈalaqa kykyaqil xjal te toj tnam, ok kychmoˈn kyibˈ, tuˈn tok kybˈiˈn Tbˈanil Tqanil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este y dose sija mantinago as Jesus na ufanjanao ya maninencatga ilegña: Chamiyo fanmalag y chalan y Gentiles; yan y siuda y Samaritano sija chamiyo fanjajalom: \t Ex bˈeˈx o xi tsmaˈn Jesús tukˈa jun nukˈbˈil kyjaluˈn: Mi cheˈxa toj kytanim nya aj Judiyqe; ex mi chi okxa toj kytanim aj Samaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae esta munjayan y jaanin y ministroña, jumanao para y guimaña. \t Teˈ kyjapin bˈajjo qˈij tuˈn taqˈnin tojjo nim ja te naˈbˈl Dios, bˈeˈx aj tja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mapolo gui iluña un corona na mafatinas ni títuca sija, yan un piao gui agapa na canaeña; ya mandimo gui menaña, ya mamofefea, ilegñija: Jafa talatmanu jao Ray Judio sija! \t Jax kysiˈpin jun tqan txˈiˈx toj twiˈ tukˈax ttxˈiˈxil. Ex xi kyqˈoˈn jun tze toj tman qˈobˈ tzeˈnkuˈ kyvar nmaq kawil. Exsin i kubˈ meje twutz, me noq tuˈn kyxmayin tiˈj, ex xi kyqˈmaˈn te: Nimxit tbˈiy, ay nmaq kawil kye aj Judiy, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae manjanao guiya güiya ayo sija y para umegsamina güe: ya y magas inetnon ninamaañao locue, despues di jatungo na Romano, sa güiya munamagode. \t Tuˈntziˈn toklin Pabl, bˈeˈx el kypaˈn kyej xoˈl qˈaqˈ kyibˈ tiˈj, ayej tuˈntaq kyok laqtzˈinte, ex majx tej tnejil xqˈuqil, bˈeˈx tzaj t‑xobˈil, tuˈn otaq bˈaj tkˈloˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa un platero na taotao na y naanña si Demetrio, ya mamatitinas attat salape para si Diana, ya ti didide na ganansia chinileleña para y manmamatitinas. \t noq tuˈn ttzi jun ichin, txˈnol saqpwaq, Demetrio tbˈi. A ichin anetziˈn, tzuntaq nchi bˈant muchˈ twutzbˈiyil ja tuˈn, te yekˈbˈilte ja te naˈbˈlte jun kydios, Artemisa tbˈi. Tuˈn ikyjo, tkyˈeˈtaq Demetrio, tuˈn kyniminxjal tiˈjjo Tbˈanil Tqanil, quˈn bˈiˈntaq tuˈn, qa ma chi niminxjal, nlaytaq chi loqˈin tiˈjjo kˈaẍjil anetziˈn; ex bˈeˈx aku najjo txqan kykanebˈ tiˈjjo kyaqˈin ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y finenana, y disipuloña ti jatungo estesija; lao y tiempo anae si Jesus esta cumajulo gui langet, entonses manmajaso na estesija este matugue nu güiya, ya sija guinin manmafatinas este sija yan güiya. \t Te tnejil, mix ele qnikyˈa tiˈj tkyaqiljo lo, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin; me yajxi, tej tjax Jesús toj kyaˈj, bˈeˈx bˈaj ul julkˈaj toj qkˈuˈja tkyaqiljo tzˈibˈintaq tiˈj toj Tuˈjil Tyol Dios, ex ikyxixsin otaq bˈajjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 3 7 25160 ¶ Ya jalie megae na Fariseo yan Saduseo sija na manmamaela para y tinagpangeña ya ilegña: Rasan culebla, jaye jamyo fumanagüe na insujaye y binibo ni mamaela? \t Me atzaj teˈ tok tkaˈyin Juan nimtaq xjal kyxol Parisey ex Sadusey nchi ultaq, tuˈn kykuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ, bˈeˈx xi tqˈmaˈn kye: Ntiˈx kyeˈ kyajbˈin, ikyqexjiˈy tzeˈnku jun chˈuq maˈ kan. ¿Ma noqtzin tuˈn aj kykuˈxa toj aˈ, ok kchi kletiliˈy te tkawbˈil Dios kujxix wen, a chˈix tul kanin kyibˈaja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 7 10 56530 ¶ Lao anae y mañeluña sija mangajulo; ayo nae güiya locue cumajulo gui guipot; ti gui publico, lao calang gui secreto. \t Kyjawlinxitzin bˈaj titzˈin tzma toj nintz qˈij, ex ikyx te Jesúsjo bˈeˈx xiˈ, me nya kywutzxjal, qalaˈ toj ewajil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y gumagao jao, nae; ya y mumalago umayao jao, chamo jao rumiuusa. \t Chi oka soˈj tukˈa tkyaqil, ex mi chi oka nya soˈj tukˈa xjal, a ntiˈ at te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae si Jesus ilegña claro nu sija: Lasaro, güiya matae. \t Tuˈnpetziˈn, tzajxix tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Ma kyim te Lázaroch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manjanao para y otro songsong. \t Quˈn ayiˈn, a Tkˈwal Ichin, mi ẍin ula yuchˈil kychwinqilxjal, qalaˈ tuˈn kyklet. Noqx teˈ tbˈaj tqˈmaˈn ikyjo, bˈeˈx i xiˈ toj junxil kojbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña locue otro; judalalagja jao Señot; lao sottayo naya ya judespideyo ni y mangaegue guiya jame. \t Me atx juntlte xi qˈmante kyjaluˈn: Taa, waj weˈ tuˈn wok lipe tiˈja, me nej ma chinka qˈmalte nqanila kyeˈ iteˈ toj njaˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manjalom gui naftan, malie un patgon na taotao, na matatachong gui agapa na banda, minagagon apaca na anaco; ya ninafangosmaañao. \t I okx toj jul, me atzaj teˈ kyokpin, kyli jun qˈa qˈuqletaq tok t‑xbˈalin sjanin wen kupinin tzma t‑xe tqan. Teˈ kylonte, bˈeˈx i xobˈx te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y disipulo ti taquiloña qui y maestro: lao cada uno ni y cabales, güiya utaegüijija y maestroña. \t Ex mix aˈl jun xnaqˈtzbˈin aku tzˈok nimxixtl toklin tzeˈnku xnaqˈtzilte. Qalaˈ tzmaxi aj tjapin bˈaj xnaqˈtzbˈil tuˈn, okpin japin toklintz tzeˈnxjo te xnaqˈtzilte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmato y tentago y tatan familia ya ilegñija nu güiya: Señot, ada ti mauleg na semiya tinanommo gui fangualuanmo? Jafa mina guaja taelaye na chaguan? \t Ayetziˈn taqˈniljo tajaw awal bˈeˈx i xiˈ qˈmalte, ex xi kyqˈmaˈn: Tata, ¿Mixsin ja tskˈoˈn toj tijaja, tej tok tawaˈn? Quˈn ¿Jaˈtzin saje jun wiq kˈul toj ikyjo tzeˈnku triy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA anae mato y jaanen y Pentecostes, estaba todos na mandadaña gui un sagayan. \t Tej tjapin kanin nintz qˈij Pentecostés, kykyaqil qe nimil chˈuqleqetaq junx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmapos juyong, ya manmalago gui naftan, sa jumuyong manlalaolao yan manmanman; ya ti ufanmanangane jafa ni y taotao; sa mangosmanmaañao. \t Ayetzintzjo qya, bˈeˈx i etz toj jul, me nchi bˈaj luˈlintaq wen tuˈn kyxobˈil, ex bˈeˈx i aj, me mix alqe xi kyqˈmaˈn tuˈn kyxobˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jadingo sija, ya jumalom talo gui batco, ya mapos para y otro banda. \t Bˈeˈx i kyij ttzaqpiˈn antza, ex bˈeˈx okx toj bark kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, tuˈn kyjlajinx tjlajxiˈ nijabˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "ANAE jalie si Jesus y linajyan taotao, cajulo gui un sabana, ya matachong; ya y disipuluña manmato guiya güiya. \t Tej tok tkaˈyin Jesús txqan xjal otaq chmet tiˈj, bˈeˈx jax twiˈ wutz, ex kubˈ qe antza. Me awotziˈn, a t‑xnaqˈtzbˈin, bˈeˈx o xi laqˈeˈy tkˈatz, ex ok qtxolin qibˈa tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae si Pedro jalie ayo, jaope y taotao sija ilegña: Taotao Israel, sa jafa na ninafanmanman jamyo ni este? pat jafa na ingueguesatanjam taegüije y pot ninasiñanmameja, pat pot y dinebotonmameja na innafamocat este na taotao? \t Tej tlonte Pegr ikyjo, xi tqˈmaˈn kye: ¿Tiquˈn nchi jaw kaˈylaj kyeˈ, ayiˈy nxjalil, aj Israel? ¿Tiquˈn nqo tzaj kykaˈyiˈn? ¿Ma awotzin qeˈ quˈnx qibˈa, ma qo kubˈ qˈanin teˈ ichin lo? ¿Ma tuˈntzin qipiˈn mo tuˈn qwenila twutz Dios, ma bˈant tbˈetjo ichin lo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 18 10 30540 ¶ Atan ya chamiyo dumesprenesia uno güine gui estesija y mandiquique; sa guajo sumangane jamyo, na y angjetñija gui langet, siesiempreja jaliliija y matan y Tatajo ni y gaegue gui langet. \t Mi chi el kyikyˈinjiˈy tal muchˈqe lo. Quˈn twutzx kxel nqˈmaˈn kyeˈy, loqe ky‑angel majx iteˈ yolil kyiˈj twutz nMaˈn toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ti judingo jamyo güetfano: jumamaela guiya jamyo. \t Nlay chi kyij ntzaqpiˈn kye; qalaˈ kchin ul meltzˈaj weˈ, tuˈn nteˈn kyukˈiy te jun majx, noq tuˈn Xewbˈaj Xjan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 6 52 56240 ¶ Managuaguat entre sija y Judio sija, ilegñija: Jafa muna usiña este na taotao unaejit ni catneña para utacano? \t Me junjun kyxol aj Judiy i ok ten yolbˈilte kyxolile: ¿Tzeˈntzin tten tuˈn t‑xi tqˈoˈn xjal lo tchibˈjil tuˈn t‑xi qwaˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa megae na biaje nae magode nu y tale sija yan cadena sija, lao y cadena sija esta manmayamag pot guiya; ya y tale sija manmagtos, ya taya siña munamanso güe. \t Ilaˈ maj i kubˈ kˈloˈn tqan ex tqˈobˈ tukˈa kxbˈil, me bˈeˈxtaq nbˈaj kubˈ tlaqin, ex mix aˈlxtaq nxkye tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya infanmanjungog guera yan sinangan nu y guera; atan ya chamiyo ninafañachatsaga; sa nesesita na todo este ufanjuyong, lao trabia ti y jinecog. \t Aj tok kybˈiˈn tqanil qˈoj ex aj kybˈaj ok qˈoj kyojile junjuntl tnam najchaq, mi chi tzaj xobˈa, quˈn ikytzin ilx tiˈj tuˈn tbˈajjo ikyjo. Me naˈmtaqx tpon qˈij tuˈn tjapin bˈaj tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Estesija jusagane jamyo anae manjijita. \t Nxi nqˈmaˈn tkyaqiljo lo a loqiˈn intinx kyukˈiy tzaluˈn twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Y ray y Gentiles, jafatitinas minagas gui jiloñija; ya ayo y fumatitinas ninasiña gui jiloñija, manmafanaan manmauleg na taotao. \t Chi Jesúsjo kye kyjaluˈn: Aye nmaq kawil, a nya nimil, toj nmaq tnam, nchi kawin nyakuj tajaw tnamqe, ex n‑ok kyqˈoˈn kyibˈ te tbˈanil xjalqe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para umacumple y esta masangan pot y profeta Isaias, na ilegña: Güiya chumule y chetnotta yan cumacatga y pinitita. \t O bˈantjo luˈn tuˈn tjapiˈn yol, a kubˈ tyolin yolil Tyol Dios ojtxe, a Isaías, tej tqˈmante: Ate tzaj mojinqe toj sikytlin. Ex a el qˈinte jniˈ yabˈil qiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya depues di jatago dos para Masedonia ni y sumesetbe güe, si Timoteo yan Erasto, güiya sumagaja Asia un rato. \t Tuˈntzintzjo, bˈeˈx i xi tchqˈoˈn kabˈe mojilte, Timotey ex Erasto, tzmax Macedonia te qˈolte tqanil antza. Atzin tetz, axsi kyije jun jteˈbˈin qˈijl toj Éfeso, jun tnam toj txˈotxˈ te Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya desde y jaanin Juan Bautista asta pago, y raenon langet gaeninasiña; ya y manmatatnga sija uamot. \t Quˈn tukˈaxiˈ tulil Juan, a Jawsil Aˈ, ex tzmax tzaluˈn, nimxjal tok tilil kyuˈn, tuˈn tchˈiy Tkawbˈil Dios, a tzajnin toj kyaˈj. Ex nimxjal tok tilil kyuˈn, tuˈn tkubˈ bˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 32 27280 ¶ Ya anae manmapos sija; estagüe, machule guiya güiya un taotao na udo, na gaeanite. \t Nchi etzkutaqjo ayej moẍqetaq, tej tul qˈiˈn juntl ichin, a mibˈin yolin te Jesús, quˈn tokxtaq jun taqˈnil tajaw il toj tanmin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope si Jesus, ilegña nu sija: Jufaesen locue jamyo un finaesen, ya sanganeyo; \t Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Ex ikyx wejiˈy, kxel nqanin jun nxjelbˈitza kyeˈy. ¡Kytzaqˈwintza!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin guinin intingoyo, mojon intingo locue y Tatajo; ya desde pago intingo güe ya inlie güe. \t Qa ma tzˈel kynikyˈa wiˈja, ex ok k‑elil kynikyˈa tiˈj nMaˈn. Ex ma tzˈel kynikyˈa tiˈj jaˈlin, quˈn kukx nchin ok kykaˈyinjiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya masoda y acho na esta managalileg gui pettan y naftan. \t Atzaj teˈ kyul kanin, txulinx kywutz tiˈj, qa otaq txi yekˈj tej abˈj, a kyij qˈoˈn te jupbˈilte ttzi jul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae güiya ti siña jaapase, y amuña manago na umabende güe, yan y asaguaña, yan y famaguonña, yan todo y güinajaña, ya umaapasegüe. \t Me ntiˈtaqx tumil tzeˈn tten tuˈn tchjet tuˈn. Atziˈn kubˈ tbˈisin tajaw kˈas, tuˈn t‑xi kˈayit te aqˈnil te jun majx kyexjal, me tukˈax t‑xuˈjil ex kyukˈax tkˈwal ex tkyaqiljo jniˈ attaq te, tuˈntzintla tchjetjo tkˈas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 8 14 26760 ¶ Ya anae mato si Jesus gui guiman Pedro, jalie y suegran Pedro na umaason gui cama, sa guaja calenturaña. \t Ex bˈeˈx i xiˈ Jesús tzma tja Pegr. Tej tkanin Jesús tja Pegr, ok tkaˈyin tnana t‑xuˈjil Pegr kuẍletaq tibˈaj watbˈil tuˈn kyaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jafatinas si Yuus milagro pot y canae Pablo: \t Ex kyojjo qˈij anetziˈn, tzaj tqˈoˈn Dios tumil te Pabl, tuˈn tbˈant ilaˈ techil te yekˈbˈil teˈ tipin Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus ilegña nu sija: Maela dalalagyo, ya junafanpescadot taotao jamyo. \t Xi tqˈmaˈn Jesús kye: Chi lipeka wiˈja. Quˈn ayetzin kyeˈ nchi chmoˈn kyiẍ jaˈlin, me kchi xel nxnaqˈtziˈn tzeˈn tten tuˈn tbˈant kychmoˈn xjal, tuˈn kyklet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "AYONAE jumalom si Festo gui provinsia, ya anae malofan tres na jaane cumajulo desde Sesarea asta Jerusalem. \t Kanin te Festo, tuˈn tkubˈ qe tojjo toklin te kawil, ex tbˈajlinxiˈ oxe qˈij, bˈeˈx ex toj Cesarea, tuˈn tkanin tzma Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmato, ilegñija nu güiya: Maestro, intingo na jago magajetjao; ya taya unadadaje ni un taotao; sa ti guaelaye nu jago y finaboresen taotao, lao mamananagüejao ni y magajet na chalan Yuus. Tunas na infanmanaejam tributo as Sesat, pat aje? \t Teˈ kykanin, xi kyqanin: Ay, xnaqˈtzil, noq samiy, bˈiˈn qe quˈn, qa nyolin te twutzxix, ex nxnaqˈtziˈn noq tiˈjjo tbˈeyil chwinqil tuˈn qxiˈ tukˈa qMan Dios. Ex nya noq lipcheka tiˈjjo nkyqˈmaˈnxjal, ex mi nchi kubˈ tniminjiy aye nim kyoklin, quˈn toj twutza, junx kyoklinxjal kykyaqil. Tuˈnpetziˈn, ¿Wenpela tuˈn t‑xi qchjonjiˈy kˈaybˈil te kawil te Rom, mo minaj? Xi kyqanin ikyjo quˈn kykyˈeˈtaq Parisey tuˈn t‑xi chjet kˈaybˈil, me ayetzin kyukˈa Herodes, kyajtaq. Ikytzin iltaq tiˈj tuˈn tkubˈ tzˈaq Jesús kyuˈn toj til kywutzjo jun chˈuq xjal lo. Tuˈnpetziˈn, xi kyqˈmaˈn te: ¿Okpela kxel qchjoˈntza, mo minaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ilegñija: Este sija y manuttimo, taya chechoñija na un oraja, ya unnafanparejoja yan jame, na jame cumatga y catga yan todo y minaepen y jaane. \t ¿Tiˈn quˈn kyinx kyeˈ ẍi bˈaj ok aqˈnil yaj twiˈ kykˈuˈj s‑ex tzeˈnkuljo qe, exsin bˈeˈx xqo ok qeˈ qlixje, ex ma tzikyˈx aqˈuntl ex tqan qˈij quˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu ayo sija y manotojgue gui oriya: Nasuja guiya güiya y minan moneda ya umanae ayo y guaja dies na mina. \t Xitzin tqˈmaˈnltz kyeˈ xjal, a iteˈtaq antza kyjaluˈn: Kyimiljiˈy pwaq te, exsin kyqˈonxsa te aqˈnil, a lajaj maj s‑aliˈn npwaqa tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin un taotao ti sumaga guiya guajo, umanajanao güe parejoja yan y ramas, ya umalayo, ya jajojoca, ya japopolo gui guafe, ya ufanmasonggue. \t Ankye te tkyˈeˈ tuˈn tok tmujbˈin tibˈ wukˈiy, okpin k‑elix xoyit teˈ, tuˈn ttzqij kyukˈa txqantl tqˈobˈ tze, a tzqij tuˈn kyxi chmet, ex tuˈn kytzˈeˈy tuˈn qˈaqˈ te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 20 27 51230 ¶ Ya manmato guiya güiya Saduseo sija, ni y sumangan na taya quinajulon manmatae; ya mafaesen güe, \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, i pon kanin junjun xjal Sadusey kybˈi lolte Jesús. Aye xjal anetziˈn minataq nxi kynimin, qa nchi jaw anqˈin juntl majljo kyimnin. Tuˈnpetziˈn, xi kyqanin te Jesús kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Desde pago jusangane jamyo antes di ujuyong, para yaguin jumujuyong, injenggue na guajo yo. \t Nxi nqˈmanjiˈy luˈn kyeˈy, a naˈmxtaq tbˈaj, tuˈntzin aj tbˈajjo ikyjo, kxel kynimin qa ayin wejiˈy junx nteˈn tukˈa nMaˈn, a loqin nchin yoliˈn kyukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Judas jalilis, gui as Tamar, si Fares yan si Sara; ya si Fares jalilis si Esrom; ya si Esrom jalilis si Aram; \t Ante Judá tukˈa Tamar, ayeˈ kytata Fares tukˈa Zara. Ante Fares ttata Esrom, a ttata Aram,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao sija ti jatungo este na sinangan, ya manafaninatogüe para chañija tumutungo: ya manmaañao mafaesen güe ni ayo na sinangan. \t Me mix ele kynikyˈjo t‑xnaqˈtzbˈin teˈ a otaq bˈaj tqˈmaˈn Jesús kye, quˈn tuˈn axtaq te Dios otaq tzˈok jpunte kynabˈl, tuˈn minataq tzˈele kynikyˈ te. Ex nimx kyxobˈil tzaj tuˈn t‑xi kyqanin juntl majl, tzeˈn chi elpineˈ yol anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas güiya cajulo gui menanñija, ya jachule ayo anae umaasongüe ya jumanao para y guimaña, ya jatuna si Yuus, \t Ex jun paqx jaw weˈ tej yabˈ kywutz kykyaqilxjal, ex jaw tchmoˈn tkuẍbˈil, ex bˈeˈx aj tja nnimsin tbˈi Dios wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este ilegñija, intienta güe para siña mafaaelagüe. Lao si Jesus dumilog papa, manugue gui tano ni y calolotña. \t O txi kyqˈmaˈn ikyjo, noq tuˈn tkubˈ tzˈaq toj jun til kyuˈn. Me bˈeˈx kubˈ mukˈe Jesús twutz txˈotxˈ, ex ok ten tzˈibˈil tukˈa twiˈ tqˈobˈ toj quq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y naftan sija manmababa ya megae na tataotao mañantos sija ni manmamaego, mangajulo; \t exqetziˈn jniˈ kyja kyimnin bˈeˈx bˈaj xi pax, ex ma nintzx nimil tiˈj Dios, bˈeˈx i bˈaj jatz anqˈintl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 27 27230 ¶ Anae mafapos si Jesus güije, madalalag güe dos taotao na bachet na umaagang ilegñija: Gaease nu jame, jago, Lajin David. \t Tej tetz Jesús antza, ok lipe kabˈe moẍ tiˈj, nchi ẍchˈin wen: Ay Tyajil qtzan nmaq kawil David, qˈaqˈintz tkˈuˈja qiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 13 22 48570 ¶ Ya jumajanao gin chalaña, malag y siuda sija, yan y sengsong mamananagüe, ya jumajananao para Jerusalem. \t Tej t‑xiˈ Jesús tzma Jerusalén, ikyˈ xnaqˈtzil kyexjal kyojile jniˈ tnam ex kyojile jniˈ kojbˈil, a nqayintaq iteˈke ttxlajile tbˈe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 18 19 61190 ¶ Ya y magas na pale jafaesen si Jesus jaftaemano y disipuluña yan y doctrinaña. \t Ex atziˈn tnejilxix pale ok ten qanilte te Jesús, ankyeqe te t‑xnaqˈtzbˈin ex tiˈtzin xi t‑xnaqˈtzin kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya japrocucura talo para umaconegüe: lao güiya mapos gui canaeñija. \t Antza tuˈn toketaq kytzyuˈn juntl majl, me chebˈe el tzaqpaj toj kyqˈobˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jupetsigue sija gui este jinanao asta junafanmapuno, jugogode ya juentrerega gui catset y lalaje yan y famalaoan. \t Me a ojtxe, ma chin lajoˈn, tuˈn kykyimjo kykyaqil nimil wuˈn, a lipcheqetaq tiˈjjo Tbˈanil Tqanil. O chi okx ntzyuˈn, ex o chi kux nqˈoˈn toj tze, exla qa ichin mo exla qa qya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses mafaesen güe: Jaye enao na taotao y sumangane jao, na unjatsa y camamo yan unjanao? \t Ayetzin kyeˈ Judiy xi kyqanin te: ¿Ankye xqˈmante teˈy, tuˈn t‑xi tiqin tkuẍila, ex tuˈn tbˈeta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y tutujonña gaegue y Finijo, ya y Finijo güiya yan si Yuus; ya y Finijo güiya si Yuus. \t Te tnejil, teˈ naˈmxtaq tkubˈ bˈinchit tkyaqil, noql attaqjo Tkˈwal Dios, ax tbˈi, a Yol. Atziˈn Yol lo junx ate tukˈa Dios, ex ax Diosjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña talo nu sija: Y sabado pot y taotao na mafatinas: ti y taotao pot y sabado. \t Ex xi tqˈmaˈntl Jesús kyjaluˈn: Atziˈn qˈij te ajlabˈl ma kubˈ bˈinchit tuˈn tajbˈin kyexjal, ex nya qexjal tuˈn kyajbˈin te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin y atadogmo unninaquepodongjao, chule ya unnajanao guiya jago; sa maulegña na unjalom gui linâlâmo yan un atadog, qui uguaja dos atadogmo, ya unmapolo gui guafen sasalaguan. \t Ex qa noq tuˈn tpaj tbˈaqˈ twutza aku kubˈ tzˈaqiy toj il, qˈimitza, ex qˈimila toj tkˈuˈja te jun majx. Quˈn bˈantla tuˈn tokxa toj kyaˈj noq tukˈa jun twutza, tzeˈnkul teˈ, tuˈn txiˈy kyukˈa kykabˈil toj qˈaqˈ, a mixla k‑yupjilx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 11 19 66410 ¶ Ya ayo sija y manmachalapon pot y mapetsiguen ni y Esteban, manjanao asta Finesia, yan Chipre, yan Antioquia, ya taya nae japredica y sinangan na ayoja sija y Judios. \t Otaqxi kyim Esteban ikyjo, tej t‑xi xkye joybˈil qˈoj kyiˈj nimil. Tuˈnpetziˈn, ilaˈ bˈeˈx oq tuˈn kykanin toj txˈotxˈ Fenicia, Chipre, ex Antyokiy. Antza, i yoline kye xjal Judiy, tiˈjjo Tbˈanil Tqanil kolbˈil, me mix i yoline kyukˈa aj nya Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija; Janao fanmalag todo y tano, ya predica y ibangelio todo y ninajuyong sija. \t exsin xi tqˈmaˈn kye: Ku kyxiˈy tkyaqil twutz txˈotxˈ qˈmal teˈ Tbˈanil Tqanil kolbˈil kye xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y manmanjonggue gui Señot, mas maaumenta y linajyan parejoja y lalaje yan y famalaoan; \t Tuˈntziˈn, chmet kybˈaj, quˈn ilaˈ ichin ex qya kubˈ kynimin Tyol tAjaw Tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mandichoso y manñalang yan manmajo ni tininas, sa sija umanafanjaspog. \t Kyˈiwlinqexixjo ayeˈ kyajxix tuˈn kybˈinchin a taj qMan Dios, quˈn axte Dios ktzajil oninkye tuˈn tbˈant kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jasoda, jacone guato Antioquia. Ya un año di mandadañaja güije yan iglesia, ya manmamananagüe megae na taotao; ya y disipulo sija manmafanaan finena mangilisyano guiya Antioquia. \t Atziˈn, tej tjyet, bˈeˈx tzaj tkˈleˈn, tuˈn kyul toj Antyokiy. Antza, i tene junku abˈqˈe tukˈa Ttanim Dios, ex i xnaqˈtzin kye txqan xjal. Ex antza toj Antyokiy, xi xkye kyqˈolbˈajtzjo jniˈ nimil te taqˈnil Crist."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Fatinas mauleg na trongcon jayo, yan y tinegchaña mauleg; pat fatinas taelaye na trongcon jayo, yan taelaye y tinegchaña; sa pot y tinegchaña, y jayo esta matungo. \t Ikyqetzin kyejiˈy tzeˈnku jun tze. Qa ma tzˈok kaˈyit wen, tbˈanil k‑elile twutz wen. Ex qa mina, nya tbˈanil twutz k‑elil. Tuˈnpetziˈn, k‑elile tnikyˈtzajil tiˈjjo tze, noq tuˈnjo twutz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya cada uno ni y gumagaojao, nae; ya y chumule y güinajamo, chamo tumalulugua gumagao. \t Qa at jun saj qanin te jun tiˈ kyeˈy, kyqˈonxa; ex qa at jun s‑el elqˈin te jun tiˈ kyeˈy, mi txi kyqanintla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa noseaja yanguin esta japolo y simiento, ya ti siña janafunjayan; todo y lumie jatutujon manmanbotlea nu güiya, \t Me me qa oˈkxjo tqˈuqil ja xbˈant, exsin mina xjapin bˈantjo jniˈ txqantl, jotxjo jniˈ xjal, a nchi kaˈyink tiˈjjo aqˈuntl anetziˈn, noqx kchi jawil xmayinx tiˈjjo xjal luˈn, tuˈn mina xjapin bˈaj taqˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ti matoyo para juagang y manunas, lao y manisao para ufanmañotsot. \t Tuˈnpetziˈn, nya ma chin tzaj weˈ txkol kye xjal nbˈaj kubˈ kybˈisin qa bˈaˈn kyten; qalaˈ ayin wejiˈy ma chin tzaj txkolkye ayeˈ bˈinchil ilqe, tuˈn tajtz tiˈj kyanmin. Tuˈnpetziˈn, ma chin ula kyxol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Matugue esta gui profeta sija: Ya todo ayo sija ufanmafanagüe finanagüen Yuus. Enaomina cada uno ni jumungog y Tata ya jatungo y mafanagüeña, ufato guiya guajo. \t Quˈn kyojjo uˈj kyij kytzˈibˈiˈn yolil Tyol Dios ojtxe, ntqˈmaˈn kyjaluˈn: Chi xel t‑xnaqˈtzin Dios kykyaqilch. Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn kyeˈy qa kykyaqiljo ma tzaj xnaqˈtzin tuˈn Dios, ex qa ma kubˈ kybˈiˈn tukˈa tkyaqil kyanmin, okpin kchi tzajil lipe kyeˈ wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guajayo palo quinilo locue ni taegüe güine na colat, ayo sija locue nesesita yo juchule, ya sija ujajungog y inagangjo; ya uguaja un manadanquinilo yan un pastot. \t Ex iteˈ txqantl weˈ nrit, a nya iteˈ tojjo chˈlaj lo. Me ilxix tiˈj tuˈn kytzaj wiˈn, ex kchin kˈwel nimin kyuˈn. Junx chˈuq rit k‑elile, ex junchˈin kyikˈlel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mato, sumaga gui siuda na mafanaan Nasaret; para ucumple y masanganña pot y profeta sija, na umafanaan taotao Nasaret. \t Atzaj teˈ tkanin antza, bˈeˈx i xiˈ najal toj tnam Nazaret toj txˈotxˈ te Galiley, tuˈntzin tjapin bˈajjo a kyqˈma yolil Tyol Dios ojtxe, qa tuˈn toktaq tbˈi Jesús, Aj Nazaret."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y munafañochocho y babue manmalago ya manmalag y siuda, ya jasangan todo y guaja, ya jafa susede yan y mangaemanganite. \t Me ayetziˈn nchi bˈaj kyikˈlentaq kuch, bˈeˈx i kubˈ toj bˈe tuˈn kyxobˈil. Tej kykanin toj tnam, i ok ten qˈmalte kyexjal tiˈ otaq bˈaj kyiˈjjo kuch ex kyiˈjjo ichin, ayeˈ tzyuˈnqetaq kyuˈn taqˈnil tajaw il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 46 46640 ¶ Ya jumuyong manafaesen entre sija, jaye guiya sija udangculoña. \t Texjo paq anetziˈn, bˈeˈx i ok ten kyej t‑xnaqˈtzbˈin Jesús chˈotjil kyxolile, quˈn kyajtaq tuˈn kybˈinte alkyexixjo nimxixtl toklin kyxol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mapula y magaguña, ya manaminagago agaga na magagon anaco. \t Ex bˈeˈx el kyiˈn t‑xbˈalin, ex ok kyqˈoˈn juntl xbˈalin tiˈj, kyaq kaˈyin, tzeˈnku kyxbˈalin jun nmaq kawil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y angjet ilegña nu sija: Chamiyo fanmaañao; sa, estagüe, na juchule para jamyo mauleg na sinangan dangculo na minagof, para todo y taotao: \t Me xi tqˈmaˈn angel kye: Mina chi tzaj xobˈa weˈy, quˈn atx jun tqanil ma chin tzaja qˈmalte kyeˈy, me a tbˈanilx wen, ex te tzaljbˈilx te tkyaqilx xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 49 46670 ¶ Ya manope si Juan ya ilegña: Maestro inlie uno na manyuyute juyong y manganite pot y naanmo; ya inchema sa ti jadadalalagjit. \t Atzin te Juan xi tqˈmaˈnl kyjaluˈn: Xnaqˈtzil, o qli qeˈ jun xjal, a nchi etzjo jniˈ taqˈnil tajaw il toj kyanminxjal tuˈn, noq toj tumil tbˈiy. Me o txi qmiyoˈn tuˈn mina kubˈ tbˈinchintl, quˈn tuˈn nya qukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan si Santiago, lajin Sebedeo, yan si Juan chelun Santiago; ni japolo sobrenaañija si Boanerges ni comoqueilegña lalajin julo. \t Ayetzin kabˈel, Santyaw ex Juan, kyitzˈin kyibˈ, kˈwalbˈajqe te Zebedey, ok tqˈoˈn juntl kybˈi te Kˈwalbˈaj te Qˈankyaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y manetejnan, palo gui jilo tabbla, yan palo gui pidason mayamag batco, ya taegüenao nae manmalofan, ya todo sija mansatbo ya manescapa seguro para y tano. \t Ayetzin kyeˈ txqantl, xi qˈmaˈn kye, tuˈn ttzaj kytzyuˈn jun tzˈlan mo juntl tkuchimil bark, tuˈntzintla kyikyˈx tibˈaj. Ikytziˈn, o kletejiˈy qkyaqilxa, tej qkaniˈn ttzi txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Tingo este na yaguin y gaeguima jatungo ngaean nae ufato y saque, ubelagüe, sa ti upolo na umayulangguan ni iyasija. \t Tzˈeltzin kynikyˈa te: Noqit bˈiˈn tuˈn jun tajaw ja, jniˈ or tuˈn tkanin ileqˈ qnikyˈin, matla kubˈ tutzˈlin tibˈ, tuˈn mi tzˈokxi ileqˈ elqˈil toj tja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ynepeña y linajyan taotao: Jame injingog y lay na si Cristo ugaegue para todo y tiempo. Jafa mina unsangan: Na y Lajin taotao nesesita umajatsa? Jaye güe este Lajin taotao? \t Xi kytzaqˈwin xjal: ¿Ma nyatzin tzun ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios, qa ate Crist il tiˈj tuˈn tten te jun majx? ¿Tzeˈntzin ttentz ntqˈmaˈntza, qa ajo Tkˈwal Ichin il tiˈj tuˈn tjaw twutz cruz tuˈn tkyim? ¿Tzeˈntzin tzˈelpineˈ Tkˈwal Ichin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ayo na taotao anae guinun manjuyong y manganite, siniplica güe para usaga guiya güiya; lao janajanao ya ilegña: \t Me naˈmtaq tikyˈ, atzin te ichin, a otaq chi etz taqˈnil tajaw il toj tanmin, kubˈsin teˈ twutz, tuˈn t‑xi lipe tiˈj Jesús, me mix ttziye te Jesús. Tzajtzin qˈmaˈntz te kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y mañocho sija, cuatro mit, ti matufong y famalaoan yan y famaguon. \t Ayetziˈn ichin, ayeˈ i bˈaj waˈn, kyaje mil, me mix ok ajletjo qya exqetziˈn kˈwal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya intitujon umalog: Guinin mañochojam yan manguimenjam gui menamo, yan mamanagüe jam gui cayenmame. \t Me ayetzin kyetza okla kchi okil teˈn qˈmalte kyjaluˈn: Taa, ¿Ma nyatzin ma qo waˈn, ex ma qo kˈwaˈn junx tukˈiy? Ex ma qo bˈaj t‑xnaqˈtziˈn kyojjo jniˈ bˈe, a iteˈ toj qtanima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 27 9 71790 ¶ Ya anae megae na tiempo malofan, ya senpiligro y jinanaomame, sa y Ayunat esta malofan, ya si Pablo mansinangane sija, \t Nimxtaq ambˈil otaq qnajsiˈy, noq tuˈn tpaj kyqˈiqˈ, ex nimxtaq xobˈajil tuˈn qbˈeta toj ttxuyil aˈ, quˈn tuˈn chˈixtaq tok jbˈalil. Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Pabl jun tumil. Chiˈ kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao yanguin ayo na tentago y ilegña gui jalom corasonña: Y señotjo caeja mato; ya jatutujon pumanag y famalaoan na tentago, yan y lalaje; ya chumocho, yan gumimen, ya bumolacho; \t Metzin qa ajo aqˈnil ma tzˈok te nya wen, xkubˈ t‑ximin toj tanmin: Yajla tzul te tajaw ja, qa chiˈ, ex k‑okil ten yisol kyeˈ txqantl aqˈnil, ayeˈ ichin ex qya, exsin qa bˈeˈx s‑ok tentz waˈl ex kˈwal ex majxpe k‑okil ten txˈujtil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet ya magajet jusangane jao, Y tatungo, tasangan; ya y talie tadeclara, ya ti inresibe y testimoniota. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn tey, anqejiˈy nqyolin, a bˈiˈn quˈn. Ex anqejiˈy nkubˈ qchikyˈbˈin a o qliˈy. Me ayetzin kye mi nxi kyniminjiˈy a nxi qqˈmaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Nu y lajin Maat, nu y lajin Matatias, nu y lajin Simei, nu y lajin José, nu y lajin Juda, \t Ataqtzin te Nagai kˈwalbˈajtaq teˈ te Maat, a tkˈwaltaq Matatías, a tkˈwaltaq Semei, a tkˈwaltaq Josec, a tkˈwaltaq Judá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao estagüeja y canae y umentregayo na jumajame gui lamasa. \t Me ajo xjal, a kxel kˈayin weˈy, lu qˈuqlik junx wukˈiy tiˈj meẍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya yaguin guajo jamyo fumaesen, ti inepeyo. \t Ex qatzin ma txi nqanintza jun nxjelbˈitza kyeˈy, nlay chin tzaj kytzaqˈwiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya desde ayo mangagama asta Antioquia, anae manmanae ni y grasian Yuus, para y checho ni y mafatinas. \t Antza, i xiˈ toj bark tuˈn kykanin tzma Antyokiy, jaˈ otaq chex oqxenine toj tqˈobˈ Dios, a nkˈuˈjlintaq kyiˈj, ex tojjo aqˈuntl, a otaq japin bˈaj kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya manope, ilegña: Guaeya y Señot Yuosmo contodo gui corasonmo, yan contodo y antimo, yan contodo y minetgotmo, yan contodo y tiningomo; yan y tiguangmo taegüije iya jago namaesa. \t Atzin tej xnaqˈtzil xi ttzaqˈwin kyjaluˈn: Chixix te uˈjjo kyjaluˈn: Kˈuˈjlinkxix te tDios, a tAjaw Tkyaqil, tukˈa tkyaqil tanmiˈn, tukˈa tkyaqiljo tajbˈila, tukˈa tkyaqil tipiˈn ex tukˈa tkyaqil tnabˈla; exsin kˈuˈjlink te t‑xjalil tzeˈnkuxjo n‑ok tkˈuˈjlin te tibˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Pedro ilegña: Aje Señot; sa guajo ti guinen juchocho ni jafa na güinaja ni y comun pat áplacha. \t Xi ttzaqˈwin Pegr: ¡Mina wAjaw! Mix jun majx o chin chyoˈn weˈ tiˈjjo chibˈj, a mi ntziyajtz tuˈn tchyoˈljtz qxola, quˈn ikytzin ntqˈmaˈn kawbˈil te Tuˈjil Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus ilegña: Tata, asie estesija; sa ti jatungo jafa jachochogüe. Ya manafacae entre sija y magaguña, ya marifa. \t Naˈn Jesús Dios, tej tjaw qˈoˈn twutz cruz, ex chiˈ kyjaluˈn: Ay nMaan, najsima kyil, quˈn tuˈn mina n‑el kynikyˈ tiˈjjo nkubˈ kybˈinchin. Ayetzin kyej xjal a xoˈl qˈaqˈqetaq i bˈaj saqchan kyxol tzeˈn tuˈn tsipe teˈ t‑xbˈalin Jesús kyxolile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae esta munjayan este, janaye y janom gui palangana diquique, ya jatutujon fumagase y adeng y disipulo sija, ya jasaosao nu y toaya na jaafuyut güe. \t ex kux tqoˈn aˈ toj jun txˈajbˈil, ex ok ten txjol qqaˈn, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, ex i el ttzqijsin tuˈn bˈuˈẍ, a otaq tzˈok tbˈaltzˈin tiˈj tkˈuˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija ninafanmanman ni finanagüeña; sa jafananagüe sija calang uno ni gaeninasiña, ya ti calang y escriba sija. \t Atziˈn t‑xnaqˈtzbˈil ok, tkyaqil xjal bˈeˈx jaw kaˈylaj tuˈn, quˈn bˈajxitaq kybˈiˈye jun xnaqˈtzbˈil ikyjo, quˈn nya noq tiˈchaqku tyol bˈaj tqˈmaˈn, tzeˈnkutaqjo nbˈaj kubˈ kyxnaqˈtzin xnaqˈtzilkye. Quˈn ntiˈtaq kawbˈil tuˈn; qalatziˈn te Jesús noq tiˈj tkawbˈil Dios yoline."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Nu y lajin Jesse, nu y lajin Obed, nu y lajin Boos, nu y lajin Salmon, nu y lajin Naason, \t Ataqtzin te Natán kˈwalbˈajtaql teˈ te David, a tkˈwaltaq Isaí, a tkˈwaltaq Obed, a tkˈwaltaq Booz, a tkˈwaltaq Sala, a tkˈwaltaq Naasón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pineloñija y palo guiya sija, sa si Judas na gaebetsa, na si Jesus sumangane: Fajan y güinaja na mannesesitajit para y guipot; pat ufanmanae y mamobble. \t Quˈn ataq Judas qˈilte chˈuˈẍ tkˈwel pwaq, at junjunqe kubˈ ximinte, qa xi tqˈmaˈn tuˈntaq txiˈ Judas laqˈolte chˈin qwaˈy tuˈn tajbˈin toj nintz qˈij, moj qa tuˈn t‑xiˈ qˈol chˈin pwaq kye tal yaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y estaba güije saes lauyan acho, parejoja yan y guinasgasñija y Judios, na manulat, cada uno, dos pat tres cantaro. \t Ex attaq qaq ma tij ẍoqˈ tkubˈil aˈ, abˈj julsinqe, ex nchi ajbˈin te kytxˈajbˈil xjal Judiy, tzeˈnkuxtaqjo ojtxe tumil kyuˈn. Teyile junjun nkux bˈaj junjun winqin ẍoqˈ aˈ toj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses mamaela si Jesus, ya jachule y pan ya manninae, ya y güijan taegüenao. \t Ex jun paqx tzaj laqˈe Jesús qkˈatza, ex jaw ttzyuˈn wabˈj toj tqˈobˈ, exsin tzaj tqˈoˈntz qeˈy, ex ikyx oke kyiẍjo tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Naejam pago nu y cada jaane na agonmame; \t Qˈontzjiy qwaˈy nimxix te qˈij jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 27 61 35070 ¶ Ya manestaba güije si Maria Magdalena, yan y otro Maria, na manmatatachong gui menan y naftan. \t Me ante Mariy, aj Xleˈn, tukˈaxjo juntl Mariy i kyij qe ttzi jul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mandaña y apostoles yan y manamco para ujajasuye este. \t Oktzin kychmoˈn kyibˈjo tsanjil exqetziˈn jniˈ nejinel, noq tuˈn kyximin tiˈj tkyaqiljo ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ninafangosmanman, ilegñija: Mauleg finatinasña todo: janafanmanjungog y mananga, ya y manudo janafanguentos. \t Otaq chi bˈaj jaw kaˈylaj tuˈn ikyjo, ex kyqˈma: Tkyaqilx tbˈanilx nbˈaj bˈant tuˈn. A ajinqe ẍonẍ nbˈaj bˈant kybˈiˈn, ex xtiq nbˈaj bˈant kyyolin tuˈn, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y jumajanao an puenge, matompo, sa taya candet guiya güiya. \t Me qa nqo bˈet toj qnikyˈin, qo jawil takpaj, quˈn nya qˈanchaˈljo qbˈe. Tuˈnpetziˈn qa nqo bˈinchin tzeˈnku taj qMan, ntiˈ aku tzˈok bˈajqe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 13 24 28800 ¶ Otro acomparasion jasangane sija ilegña: Y raenon langet parejoja yan un taotao ni manananom gui fangualuanña, mauleg na semiya. \t Ex xi tqˈmaˈn Jesús juntl techil. Chiˈ kyjaluˈn: A Tkawbˈil Dios, a at toj kyaˈj, ikytziˈn tzeˈnku jun ichin xiˈ awal triy toj ttxˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya, estagüe, güije un taotao na y naanña si Saqueo, magas y publicano, na rico güe. \t Tojjo tnam anetziˈn, antza najletaq jun ichin aj Judiy, qˈinin wen, Zakey tbˈi, nejineltaq kyxoljo jniˈ peyil pwaq, a tuˈn tajbˈin kye aj kawil toj tnam Rom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya inpelo güe na ufatinas taya para si tataña pat si nanaña; \t Ex nkyqˈmaˈn: Aˈltziˈn kqˈmalte ikyjo, ntiˈl il tiˈj tuˈn tmojin tiˈj ttata mo tiˈj tnana."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa taegüijeja y lamlam, yan mañila gui un lugat gui papa y langet, ya inina y otro banda gui papa y langet; taegüineja locue y Lajin taotao, gui jaaniña. \t Quˈn ajtzin wul juntl majl weˈ, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, ikytzin wuliljiˈy tzeˈnku xloqˈlin kyaˈj, a qa ma jaw qoptzˈaj toj jun plaj t‑xe kyaˈj, ex bˈeˈx npon qoptzˈaj tojjo juntl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sangane y jagan Sion: Estagüe y Raymo na mato guiya jago, mamso, ya matatachong gui jilo un bulico yan un poyino, patgon bulico. \t Kyqˈmanxa kye xjal toj tnam Sion: Kykaˈyinxjiˈy Nmaq kyKawila tzul; mutxin tten, ex qˈuqlekx tibˈaj jun tal bur, kˈleˈn tal tal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae ninamalofan ni anite gui santa na siuda; pinelo gui jilo torren diquique, iyon y templo. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx xi tiˈn tajaw il Jesús toj xjan tnam te Jerusalén. Jax tkˈleˈn tzmax toj tjuchˈiljo tnejil ja te naˈbˈl Dios, a nimxix tweˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y Tata yaña y Lajiña ya jafanue nu güiya todo ni jafatitinas; ya jafanue nu güiya y checho ni mandangculo, ya jamyo unfanmanman. \t Nimxix nchin ok tkˈuˈjliˈn tuˈn nMan Dios, quˈn ayin weˈ Tkˈwal; ex ntzaj tyekˈin weˈy tkyaqiljo nbˈant tuˈn. Ex okpe ktzajil tyekˈin nimxixtl techil wipiˈn, tzeˈnku xbˈant wuˈn tiˈjjo kox lo, noqx tuˈn kyjaw kaˈylaja tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y Espiritu Santo infanfinanagüe güije na ora jafa para insangan. \t Quˈn aj tpon kaniˈn ambˈil, a jaˈ tuˈn kyyoliniy, ate Xewbˈaj Xjan ok ktzajil qˈmante kyeˈy tiˈ tuˈn t‑xi kyqˈmaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa sija ti jatungo y milagron y pan sija; sa y corasonñija estaba mangosmajetog. \t quˈn ex naˈmtaq tel kynikyˈ te, tiˈ bˈant tuˈn kyiˈj wabˈj ex kyiˈj kyiẍ, ex tzeˈn tten tbˈant tkyaqiljo ikyjo tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jayeja guiya jamyo, yaguin uguinagao nu y lajiña pan, ada unnae acho? \t Quˈn ¿Ma akutzin txi kyqˈoˈn kyeˈ jun abˈj te jun kykˈwala, qa ma tqanin twa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guaja tanoña, ya jabende, ya jachule y salape, ya japolo gui adeng apostoles sija. \t Attaq te Jse ttxˈotxˈ, ex bˈeˈx xi tkˈayin; atzin pwaq xi tqˈoˈn kye tsanjil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guiya jafaesen sija: Cuanto na pan guaja jamyo? Ylegñija, siete. \t Xi tqanin Jesús kye: ¿Jteˈn wabˈj qˈiˈn kyuˈn? Noq tal wuq, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mato guato guiya güiya jabee y chetnot sija ya janaye laña yan bino; ya janamaudae gui gaña gâgâ, ya jacone asta y guima publico ya jaadaje. \t Ok laqˈe tkˈatzjo xjal kyˈixbˈine, jatz tiˈn t‑aseyt exsin vin te qˈanbˈil, exsin ok tentz suˈlte tiˈjileˈ jniˈ tkyˈixlbˈin xjal. Atzaj teˈ tbˈaj tsuˈn, ok tqˈoˈn bˈuˈẍ te potzbˈilte, exsin jax tqˈoˈntz tibˈajjo tchej. Xi tiˈn toj jun ja, jaˈ ntzaje qˈoˈn qkuẍbˈil, exsin axsa kubˈe tene kaˈyilte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Salmon jalilis, gui as Rahab, si Boos; ya si Boos jalilis, gui as Rut, si Obed; ya si Obed jalilis si Isai; \t Ante Salmón tukˈa Rahab, ayeˈ ttata Booz, ex ante Booz tukˈa Rut, ayeˈ ttata Obed, a ttata Isaí."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae jumanao y capitan yan y manmagas sija, ya manmacone sija, ti manmaafuetsas, sa manmaañao ni y taotao sija, sa noseaja ufanmadago ni acho. \t Ayetzin kyej xqˈuqil, junx tukˈa kynejil, bˈeˈx i xtaˈj tzyulkye tsanjil, tuˈn kyul toj Sanedrín. Me chebˈe i tzaj qˈiˈn, quˈn tuˈn attaq kyxobˈil xqˈuqil tuˈn kyok xoˈn tuˈn abˈj kyuˈnxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin unfatitinas y limosnamo, chamo na catitiye trompeta gui menamo taegüije y jafatitinas y hipocrita sija gui sinagoga, yan y plasa para uguaja minalagñija nu y taotao sija. Magajet jusangane jamyo na esta guaja premioñija. \t Tuˈnpetziˈn, aj qa ma chi oniˈn kyiˈjjo ntiˈx chˈin at kye, mi kubˈ kybˈinchiˈn noq tuˈn telku kyqanila kyxolilexjal, tzeˈnku nbˈant kyuˈn xmiletzˈ, ayeˈ nimsil kyibˈ, kyojileˈ ja te kˈulbˈil ex kyxolileˈ tnam, noq tuˈn tkubˈ kyyolinku xjal qa tbˈanilqex. Twutzx kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa kyinxla chˈin chojbˈiljo ktzajil qˈoˈn tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan cumuentos, janajanao y dinaña. \t Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, bˈeˈx el tpaˈn tej aj tzˈibˈil tibˈ kyiˈjxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manjaspog ilegña ni disipuluña sija: Joca todo y dinidide ni y tetenjan, sa munga guaja malingo. \t Atzaj teˈ kybˈaj noj wen, tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Kychmoˈnksjiˈy tbˈuchil, a ma kyij, tuˈntzin ntiˈx chˈin tuˈn tkubˈ naj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y quinajulo y manmatae, ni manasagua ni umanafanasagua, sa manparejoja yan y angjet sija gui langet. \t Ajtzin kybˈaj jaw itzˈje juntl majljo kyimnin, mikyxil teˈ chwinqil tzeˈnku luˈn. Ayetziˈn ichin exqetziˈn qya mina chi bˈaj jaw meje juntl majl. Iky kchi bˈaj okileˈ tzeˈnqekuˈ angel toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Caefas manae consejo ni y Judio sija, na janesisita un taotao para umatae pot y taotao sija. \t Axte Caifásjo lo, a otaq qˈmante kye aj Judiy, qa wentaq kye tuˈn tkyimtaq jun ichin te kyxel tkyaqil kyxjalil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan mangaegue y magas y mamale yan y escribas na manmatatachong ya mafaaela güe fijom. \t Ex majqextaq kyeˈ jniˈ kynejil pale, exqetziˈn jniˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawil iteˈtaq antza; tzunx nchi labˈtextaq wen tuˈn t‑xi kypatin Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegñija nu güiya: Jame taya rinesibenmame carta guiya Judea pot jago, ni uno gui mañelo ni y manmato, cumuentos pat manmañangane jafa pot jago. \t Tzajtzin kyqˈmaˈn kyej Judiy kyjaluˈn: Ntiˈ jun qeˈ uˈj o tzaj qtzyuˈn tzajnin toj txˈotxˈ te Judey, a tzunt yolin tiˈja. Ex ntiˈ jun qxjalil a kyxoljo najleqe antza, a mat tzul tzaluˈn, a nyat bˈaˈn tyol tiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 5 43 25940 ¶ Injingogja y munjayan masangan: Guaeya y tiguangmo ya chatlie y enemigomo. \t Ex ikyxjo, bˈiˈn kyuˈn tzeˈn qˈumle kyuˈnxjal ojtxe: Kykˈuˈjlinqekjiˈy kyukˈiy, ex kyiˈjlinqemiljiˈy ayeˈ nchi jaw, tuˈn kyqˈoj kyiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya tumalo guato sija, ya manmamamauleg paopao yan inggüente sija: ya mandescansa gui sabado na jaane jaftaemanoja y tinago. \t Atzaj teˈ kypon kanin kyja, i ok ten bˈinchil teˈ jniˈ qˈanbˈil, a n‑ajbˈin te kˈokˈjsbˈil t‑xmilil jun kyimnin, exsin qˈanbˈil, a tuˈn tok suˈyit tiˈj, tuˈn mi tzuwixe. Me bˈeˈx i ajlantz tojjo qˈij te ajlabˈl, tzeˈnxjo nqˈumlajtz toj Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 4 30 36700 ¶ Ya ilegña: Jafajit nae tanaparejo y raenon Yuus? pat jafa na acomparasion nae taacompara? \t Xi tqˈmaˈntl Jesús kye: ¿Tzeˈnxsilaˈ Tkawbˈil qMan Dios, ex anqukˈa aku tzˈoke qmujbˈine?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae y dose, jaagang y manadan disipulo guato guiya sija, ya ilegñija: Ti tunas na tapolo y sinangan Yuus, ya tasetbe y lamasa sija. \t Ok chmoˈn kykyaqil nimil kyuˈn kabˈlajaj tsanjil, ex kyqˈma: Nya wen tuˈn tkyij qtzaqpiˈn tuˈn qyolin tiˈj Tyol qMan Dios, exsin oˈkxtza tuˈn qkubˈe tena sipil teˈ tkyaqiljo n‑ajbˈin kye mebˈe qya anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya gaegue güine y tipo Jacob. Enaomina si Jesus, sa yayas güe guinin y chalan, matachong gui oriyan y tipo. Güenao na ora cana a las saes. \t Antza taˈyetaq jun xoch, a toktaq tbˈi: T‑xoch Jacob. Ex tzajnin Jesús toj tbˈe, otaq sikyte. Kubˈ qe ajlal ttzi xoch; bˈalaqa otaq tzˈok kabˈlaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao güiya ninamatolaeca y mataña ni este na sinangan ya mapos ninatriste; sa guaja megae güinajaña. \t Tej tbˈin teˈ qˈinin ikyjo, bˈeˈx jaw bˈisin, quˈn manyor qˈininxtaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y prinsipen y mamale sija, jachule y salape ya ilegñija: Ti tunas na tapolo gui tesoro sa baliña y jâgâ. \t Ayetzin kyeˈ kynejil pale, jaw kyiˈn pwaq, ex kyqˈma: Mi kux mujbˈit teˈ pwaq luˈn toj kˈuˈbˈl oyaj toj tja Dios, quˈn ma tzˈokin te loqˈbˈil jun chwinqil, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Bendito y raeno na mamamaela, y raenon y tatata as David, Hosana guiyajululu. \t Kyˈiwlinxixa, a ma tzul kaniˈn, ay tyajil David, tuˈn tkawiˈn qxola. Nimxitjo toklin tbˈiy toj tnajbˈila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya susede anae esta malofan tres na jaane, inseda güe gui templo matatachong gui entalo y manfaye maecungog yan mafafaesen. \t Otaqxi bˈant oxe qˈij kyjoybˈin tiˈj, teˈ tjyet kyuˈn, tokxtaq tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, kyxoljo jniˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil nbˈintaq tiˈjjo jniˈ kyyol, ex nbˈaj xi tqanintaq junjun tiˈ kye. Ex ikyqextaqjo xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil ex nbˈaj xi kyqanintaq junjun tiˈ te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 2 8 42980 ¶ Ya guaja pastot sija güije na tano, na mañaga gui fangualuan, ya jaadadaje y manadan quinilo gui puenge. \t Me nqayin tkˈatz Belén, iteˈtaq junjun kyikˈlel nchi bˈaj xqˈuqintaq kyiˈj kyrit qnikyˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este y mina dos na señat, na jafatinas si Jesus, anae jinanaoña guiya Judea, para Galilea. \t Atzin lo tkabˈ techil tipin bˈant tuˈn Jesús, tej tajtz Judey, ex pon kaninl Galiley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jafa taemano jalomña gui guimayuus anae si Abiatar magas na pale, ya jacano y pan ni inefrese, ni ti para macano, na para y pale sija; ya janae locue y mangachongña sija? \t Xi kywaˈn kypan pale aj Judiy, exsin nyataq tuˈn tkubˈ kybˈinchiˈn anetziˈn. Me kubˈ kybˈinchin, tej ataq Abyatar toktaq te kynejilxix kypale aj Judiy. Okx David toj ojtxe tja Dios, etz tiˈn a pan xjan, a n‑ajbˈin te kywa pale, ex xi twaˈn David, ex xi tqˈoˈn kye tukˈa, tuˈn t‑xi kywaˈn. Qa ikytzjo tukˈa David ojtxe, ¿Tiˈn tkyˈitz tuˈn kyxbˈoqin nxnaqˈtzbˈiˈn triy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña si Sacharias nu y angjet: Jaftaemano jutungo este? sa guajo bijoyo ya y asaguajo megae jaaniña. \t Xi tqˈmaˈn Zakariy te angel: ¿Tiˈn ktzajil tqˈoˈn weˈy tuˈn t‑xi niminjiˈy tyola? Quˈn noq taˈẍqinla ex ikyx nxuˈjiljiˈy, ¿Exsin tuˈn tul jun nkˈwala jaˈlin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae jatungo na ti mansinangane sija na ujaadaje sija ni y lebaduran pan; lao y finanagüen y Fariseo yan y Saduseo sija. \t Tzmaxitzin el qnikyˈjiˈy tiˈj, qa mi nyolintaq Jesús tiˈjjo juntl txˈamsbˈil wabˈj, qalaˈ tiˈjjo kyxnaqˈtzbˈil Parisey exqetziˈn Sadusey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y Lajin taotao, ti mato para umasetbe, na para ufañetbe, ya para ufannae y jaaniña un rescata para unafanlibre megae. \t Quˈn ikytziˈn tzeˈnku weˈ, ayiˈn, a Tkˈwal Ichin, mi ẍin ul weˈ tuˈn kyajbˈinxjal weˈy; qalaˈ ayin weˈ tuˈn wajbˈiˈn kye txqantl, ex tuˈn t‑xi nqˈoˈn nchwinqila te kyxel, tuˈn kyklet te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manjanao todo y taotao para ninatugue y naanñija gui padron, cada uno gui siudaña. \t Jotxjo jniˈ xjal ok il kyiˈj tuˈn kyxiˈ tzˈibˈil kybˈi tojjo kytanim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya maosgaejon asta Asia, si Sopater patgon Pirro guiya Berea, yan iya Tesalónica, si Aristarcho yan si Segundo, yan si Gayo guiya Derbe, yan si Timoteo: ya iya Asia, si Tiquico yan si Trófimo. \t Tiˈj Pabl xi lipeye Sópater, te tnam Berea, kˈwalbˈaj te Pirro; junx tukˈa Aristarco ex Segundo te tnam Tesalónica, Gay te tnam Derbe, ex Timotey; exsin Tíquico tukˈa Trófimo, a te txˈotxˈ te Asiaqe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya taya jafa magajet na güinajaña para jutugue para y Señotjo. Enaomina jucone güe mona gui menanmiyo, yan y menamo, O Ray Agripa, para yaguin munjayan maegsamina, uguaja jafa para jutugue. \t Me tuˈn ntiˈxix tumil te weˈy, chi Festo, tzeˈn tyol jun uˈj, tuˈn t‑xi tzˈibˈit te César, a wajawiˈy, a tnejilxix kawil, a tiˈchaq tbˈinchbˈin xjal lo; matzin tzaj wintza kywutza, me twutzxixa ay, nmaq kawil Agripa, tuˈntzintla, aj tbˈaj tqaninjiy jniˈxjo til, matzintla kubˈ ntzˈibˈintza twutz uˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan guine Jerusalem, yan guine Idumea, yan y otro bandan Jordan, yan guine oriyan Tiro yan Sidon, dangculo na linajyan taotao anae majungog y dangculon finatinasña sija, manmato guiya güiya. \t Tej tbˈijte kyuˈn jniˈ xjal tiˈjjo jniˈ nbˈaj bˈanttaq tuˈn, nimx bˈaj ul lolte tzeˈnqekuˈ aj Judey, aj Jerusalén, aj Idumey, jniˈ qeˈ najleqetaq tjlajxiˈ Nim Aˈ Jordán, exqe aj Tiro ex aj Sidón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 13 12 59570 ¶ Anae munjayan manfinagase y adengñija, jachule y magagoña ya tumalo matachong otro biaje, ya mansinangane: Yntingo y finatinasjo? \t Tbˈajlinxiˈ ttxjoˈn qqaˈn, ok tqˈoˈn Jesús ttxoˈw, ex ok qe juntl majl tiˈj meẍ, ex tzaj tqˈmaˈn qeˈy: ¿Man tzˈel kynikyˈa tiˈjjo xbˈant wuˈn kyxola?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae malie ni y manmachóchocho, manasangane ilegñija: Estagüe y heredero; nije tapuno, ya usaga y inereda guiya jita. \t Me atzaj teˈ t‑xi kykaˈyin manil txˈotxˈ, teˈ ttzaj kˈwalbˈaj, bˈaj kubˈ kyyolin manil kyxolx: Ate luˈn kyjel te tajaw txˈotxˈ. Qoˈqe, ex qbˈyonku, tuˈn qkyij te tajaw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya dumimo papa, ya umagang ni y dangculo na inagangña, ilegña: Señot, chamo pumopolo este na isao gui cuentanñija; ya anae munjayan jasangan este, maego. \t Ex bˈeˈxsin kubˈ meje Esteban, ex jaw ẍchˈin kujxix wen, ex tqˈma: ¡Ay, wAjaw, najsinkujiy il nbˈant kyuˈn xjal lo! Tej tbˈaj tqˈmaˈn ikyjo, bˈeˈx el kyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y atcaede jasangane si Pablo ni este na sinangan, ilegña: Manmanago y manmagas na infanmasotta: ya pago fañuja ya infanjanao en pas. \t Tuˈn ikyjo, xi tqˈmaˈn xqˈuqil tze te Pabl kyjaluˈn: Ma tzaj qˈmaˈn weˈy kyuˈn kawil, tuˈn kyxi tzaqpeta; kuxsin cheˈxtza toj tbˈanil, ex mina chi xobˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mafaesen güe, uno guiya sija, ni y magas y lay, tinienta güe, ilegña: \t Me attaq jun kyxol xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, tajtaq tuˈn tkubˈ tzˈaq toj til tuˈn. Xi tqanin te:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pot este mina ti siña sija majonggue, sa tomalo jasangan si Isaias: \t Exla qa ikyjo, nlayx txi kynimin, quˈn atx juntl yol kyij ttzˈibˈin Isaías kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ti infanaegüenao: sa jaye y mas dangculo guiya jamyo, ufamataegüije y mas diquique; ya y magas, ufamataegüije y mañeñetbe. \t Me ayetzin kyeˈ, mina chi ok kyeˈ ikyjo. Quˈn alkyeˈ nim chˈintl toklin kyxola, il tiˈj tuˈn tok tqˈoˈn tibˈ nyakutlaj jun kuˈxin. Ex alkye teˈ, a ktzajil qˈoˈn toklin te nejinel kyxol txqantl, il tiˈj tuˈn tok tqˈoˈn teˈ tibˈ te aqˈnil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae y ray ualog ni mangaegue gui agapaña: Maela jamyo mandichoso gui Tatajo, ya inereda y raeno ni esta listo para jamyo desde y mafatinas y tano; \t Ex kxel nqˈmaˈn ayiˈn, a Nmaq Kawil, kye ayeˈ iteˈ toj nman qˈobˈa: Ku kytzaja, ayiˈy ma chi kubˈ kyˈiwliˈn tuˈn nMaˈn. Kyetzinxjiˈy kyokliˈn tiˈjjo tbˈanilxix Tkawbˈil nMaˈn, a bˈinchin te kyeˈy, atxix teˈ tkubˈku xkye twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmamatquilo, manope si Santiago ilegña: Mañelo lalaje, ecungogyo. \t Atzaj teˈ tjapin bˈaj kyyol, jawtzin yolin Santyaw ex tqˈma: Chin kybˈintza, werman."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya janana palo gui baliña, ya y asaguaña jatungo ja locue ayo, ya jachule un patteja ya japolo gui adeng y apostoles. \t I yolin, ex i kyij toj wen tuˈn tkyij kyiˈn chˈin pwaq, a tzaj kytzyuˈn te twiˈ kytxˈotxˈ. Me atziˈn txqantl xi tqˈoˈn Ananías kye tsanjil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya janasuja y capaña, y cajulo, ya malag as Jesus. \t Bˈeˈxsin kyij t‑xoˈnkuxjo t‑xbˈalin, jun paqx tjaw tˈikypaj, ex xi tiˈn tibˈ, tuˈn tkanin tkˈatz Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 14 12 40830 ¶ Ya y finenana na jaane y taelibadura na pan, anae maofrese y pascua, y disipuluña ilegñija nu güiya; Manojam malagomo guato ya infamauleg nae para unchocho gui pascua? \t Tojjo nintz qˈij te Waˈj Pan, ilxtaq tiˈj nchi waˈn aj Judiy pan, a nya txˈamsin, ex nkubˈ kybˈyoˈn jun tal tal rit. Tojtzin tnejil qˈij, xi kyqanin t‑xnaqˈtzbˈin Jesús te: ¿Jaˈtzin tajiy tuˈn qxiˈy bˈinchilte wabˈj te ikyˈsbˈil Waˈj Pan?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Estesija jutago jamyo, na infanaguaeya entre jamyo uno yan otro. \t Atzin kxel nqˈmanjiˈy juntl majl kyeˈy, tuˈn kykˈuˈjlin te kyibˈa kyxolxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 24 36 33100 ¶ Lao ayo na jaane yan ayo na ora, taya tumungo, ni y angjet sija gui langet ni y Lajiña, na y Tatajoja. \t Me alkye qˈij ex alkye or chin ula, mix aˈl teˈ bˈilte, mixpe aye angel toj kyaˈj, mixpe ayinkuy, a Kˈwalbˈaj te Dios; qalaˈ oˈkx te nMan bˈilte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sumaga si Jesus, ya maninagang, ilegña: Jafa malagomiyo na jufatinas para jamyo? \t Bˈeˈx kubˈ weˈ Jesús, i tzaj ttxkoˈn moẍ, ex xi tqanin kye: ¿Tiˈn kyaja tuˈn tok nbˈinchiˈn kyiˈja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Un tinago nuebo junae jamyo, na infanguaeya uno yan otro entre jamyo; taegüije yan guajo juguaeya jamyo, ya jamyo locue infanguaeya uno yan otro entre jamyo. \t Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈoˈn jun akˈaj nukˈbˈil kyeˈy: Tuˈn kykˈuˈjlin te kyibˈa jun tukˈa juntl, ikytziˈn tzeˈnku ma chi ok nkˈuˈjliˈn. Ikytzin kyejiˈy, kykˈuˈjlink kyibˈa kyxolxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y Fariseo yan y manmagas y lay, jarechasa y consejon Yuus contra sijaja; sa ti manmatagpange pot güiya. \t Me ayeqetzin kyej Parisey exqetziˈn jniˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, mix kytziye kyeˈ tuˈn kykuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ tuˈn Juan. Tuˈn ikyjo bˈeˈxsin el kyikyˈin a tajtaq Dios kyukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 24 42 33160 ¶ Fanbela sa ti intingo jafa na jaane nae ufato y Señotmiyo. \t Kyutzˈlinku kyibˈa toj kynimbˈila. Quˈn mi bˈiˈn kyuˈn alkye or kchin ula, a ayiˈn kyAjawiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y Señot ilegña nu güiya: Pago jamyo ni Fariseo, y sumanjiyongja gui copa yan plato innagagasgas, lao y sumanjalommiyo bula inamot an tinaelaye. \t Xitzin tqˈmaˈn qAjaw te kyjaluˈn: Atzin kyeˈ, a ayiˈy Parisey, tbˈanilx kykaˈyajtza kywutzxjal, tzeˈnku jun vas ex jun laq manyor txjonx tiˈj, me atzin tojxi, manyor tzuˈjx. Ikytzin kyejiˈy toj kyanmiˈn; nojnin iteˈya tuˈn nknet kyuˈn tuˈn kyelqˈbˈiˈn, ex tuˈn kybˈinchbˈiˈn nya bˈaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa nesesita na umaentrega gui taotao juyong, ya umabotlea, yan umafaesegnane, yan umatolae: \t Antza ok kchin xela qˈoniˈy toj kyqˈobˈ nya Judiy; ok kchi jawil xmayin wiˈja, ok kchin okil yisoˈn kyuˈn, exsin ok k‑okix tzubˈin toj nwutza kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin jaye na taotao umalog nu jago: Estagüe si Cristo, pat ayo; chamo jumojonggue. \t Qa at jun saj qˈmante kyeˈy kyojjo qˈij anetziˈn: Lu Crist lo, mo qa: Luˈ at tzachiˈn, qa chiˈ, mi txi kynimiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y inagpaña, mapolo y manquinababayo na ujafanjanao yan güiya, ya manalo guato gui castiyo. \t Ayetzin kyej xoˈl qˈaqˈ, aye i xiˈ tuˈn kyqan, bˈeˈx i meltzˈaj kyeˈ toj Jerusalén, tej qsqix. Ayetzin kyej, a iteˈkxtaq kyibˈaj chej, bˈeˈx xi kyiˈn kyeˈ kybˈe, junx tukˈa Pabl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope si Jesus ya ilegña: Esta masangan: Chamo tietienta y Señot Yuusmo. \t Me ikyxjo ntqˈmaˈn toj Tyol Dios kyjaluˈn, chi Jesús: Mi tzˈok tqˈonjiy qAjaw, a tDiosa toj joybˈil tiˈjch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Na infañuja gui nengcano ni y manmaofrese y idolos, yan y jâgâ, yan y neñicot na gâgâ, yan y inábale; ya yaguin inadaje jamyo estesija, infatinas mauleg. Adios jamyo todos. \t Tuˈn mina t‑xi kychyoˈn kychibˈjiljo aluˈmj, a nchi kubˈ bˈyet te chojbˈil il kywutzjo txqantl kydiosxjal; ex tuˈn mina t‑xi kychyoˈn kychibˈjiljo aluˈmj, a njaw kyjtzˈoˈn kyibˈ; ex tuˈn mina chi tzqˈajsiˈn tiˈjjo chikyˈ te kychiˈy; ex nya wen tuˈn kykubˈ kẍeˈy kyukˈa junxil qya, qa nya kyxuˈjila. Qa ma kubˈ kytzyuˈn kyibˈa te tkyaqiljo lo, tbˈanilxsin kybˈinchbˈintza ikyjo. Kykaˈyinktzin kyibˈtza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y magas mamale jatago y taotao sija, na ujagagao na si Barabas umasotta. \t I bˈaj ok ten kynejil pale qˈmalte kye jniˈ xjal, tuˈn t‑xi kyqanin te Pilat, tuˈn t‑xi tzaqpet Barrabás."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y taotao ti mangilisyano, jafamaulegjam: sa manmanotne guafe ya jaresibejam cada uno, sa pot y ichan, yan y manenggeng. \t Toj tbˈanil oke kaˈyiniˈy qkyaqilxa kyuˈn xjal najleqetaq antza, ex tuˈn tzuntaq nkubˈ jbˈal, ex nimku cheˈw, bˈeˈx kubˈ kykchoˈn qˈaqˈ, exsin o xi txkoˈntza kykˈatz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pago y laje uentrega y cheluña laje, para umapuno; ya y tata y lajiña: ya y famaguon ufangajulo contra y mañaenanñija: ya uuafanmapuno. \t Kyojjo qˈij anetziˈn, iteˈ itzikybˈaj kchi bˈaj xel kykˈayin kyitzˈin kye kawil, tuˈn kybˈaj kubˈ bˈyoˈn; ex iteˈ manbˈaj kchi bˈaj kxel kykˈayin kykˈwal, ex ikyqexl kˈwalbˈajjo, kchi bˈaj xel kykˈayin kytata, tuˈn kybˈaj kubˈ bˈyoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao güiya jaope ilegña nu sija: Yanguin esta pupnenge y jaane, ilegmiyo: Mauleg na tiempo pago, sa y langet agaga. \t Me xi ttzaqˈwin Jesús kye: ¿Tzeˈntzin tten n‑el kynikyˈa tiˈjjo qˈij? Quˈn qa manyor chikyˈx twutz kyaˈj qale, nkyqˈmaˈn qa tbˈanilx qˈij nchiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ninalibre güe todo gui chinatsaga, yan ninae güe finaborese yan tiningo, gui menan Faraon, ray guiya Egipto; yan ninamagalaje güe guiya Egipto, yan todo y guimaña. \t Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx tzaqpaj toj tkyaqil bˈisbˈajil, ex tzaj qˈoˈn tumil tnabˈl. Tuˈntziˈn, ok kˈuˈjlin tuˈn Faraón, a tnejil kawil toj Egipto, ex ok qˈoˈn te tkabˈ kawil toj tkyaqil Egipto ex tojjo nmaq ja kye kawil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Un taotao guaja dos dumídibe: ya y uno mandidibe quinientos monedan denario, ya y otro sincuenta. \t Xitzin tqˈmaˈn Jesús kyjaluˈn: Iteˈtaq kabˈe xjal, a attaq kykˈas tukˈa jun ichin, a bˈaˈntaq qˈon pwaq txˈex. Attaqtzin teˈ jun jweˈ syent pwaqtaq teˈ ttxˈex. Ataqtzil teˈ juntl lajaj toj ox kˈaltaq teˈ ttxˈex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Masqueseaja mano na guma nae manjalom jamyo, finenana in alog: Pas para este na guma. \t Ajtzin kyokxa tuja, kchi qˈolbˈila kye iteˈkx toj tukˈa tnukˈbˈil Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jacone un patgon, ya japolo gui entaloñija; ya jajogüe gui canaeña, ya ilegña nu sija: \t Tzaj ttxkoˈn Jesús jun tal kˈwal, ex kubˈ twaˈbˈin kyxolx, ex jaw tchleˈn. Xi tqˈmaˈn kye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mañoda un petlas na senguaguan, mapos ya jabende todo y güinajaña ya jafajan ayo. \t Ajtzin tknet jun tuˈn, a wiˈyilxix wen, kbˈaj xel tkˈayin tkyaqiljo at te, noq tuˈn tlaqˈetku tal abˈj tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jumuyong, ti siña umadingane sija; ya matungo na manlie un linie gui guimayuus; lao güiya sigue di fumatinas y señatja; ya sumaga udo. \t Atzaj teˈ tetz, mix bˈantil tyolin kyukˈa jniˈ xjal, noq tqˈobˈqe i xi tyekin, tuˈn tyekˈinte jun tiˈ. Tuˈntziˈn ikyjo, bˈeˈx el kynikyˈjo jniˈ xjal te, qa attaq jun otaq tli, quˈn kukx xaˈye mix bˈantil tyolin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña si Jesus nu güiya: Janao, sa y lajimo lâlâ! Jajonggue y taotao y sinangan Jesus ni y sinangane güe, ya mapos. \t Xitzin tqˈmaˈn Jesús te: Kux tzˈaja tjaˈy. Lu te tkˈwal itzˈ. Ma tzul Dios te. Ex bˈeˈx xi tnimin tej ichin tyol Jesús, ex bˈeˈx aj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jayeja y munaquequemumojao ya jachule y magagomo, nae locue y capamo. \t Ex qa at jun s‑ok tstzˈiˈminte tkamiẍ kyiˈja, ex chex qˈiˈn twutz kawil tuˈn tpajjo ikyjo, kyqˈonxa te, expe qa majxjo kychaketa kykotpinxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae ilegña ni y ayo na taotao: Juto y canaemo; ya jajuto ya finamauleg talo parejo yan y otro. \t Ex xi tqˈmaˈn Jesús te yabˈ: Nuqpinx tqˈobˈa. Bˈeˈx nuqpajkux tqˈobˈjo tal yabˈ, ex bˈeˈx bˈant tzeˈnkuxjo juntl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña si Jesus nu sija: Magajet ya magajet jusangane jamyo, na ti si Moises numae jamyo ni pan guine y langet, si Tatajo janae jamyo ni magajet na pan guine y langet. \t Xi ttzaqˈwin Jesús kye: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, nya te Moisés saj qˈoˈnte wabˈj te toj kyaˈj, qalaˈ aku te nMaˈn. Ikytzin wejiˈy, ma chin tzaj tchqˈoˈn weˈ te jun wabˈj, a twutzxix te toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pago sija matungo na todosija y unnae yo, sija iyomo. \t Atzin jaˈlin, ma kybˈi qa tkyaqiljo ma tzaj tqˈoˈn weˈy tukˈiy ntzaja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 28 40180 ¶ Ya uno gui escriba mato, ya jajungog na manafaesen entresija, ya jatungo na mauleg inepeña nu sija, finaesen güe: Jafa y finenana qui todo na tinago? \t Teˈ tok tbˈiˈn jun xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil ikyjo, tuˈn toj tumil i xi ttzaqˈwine Jesús, xi laqˈe tkˈatz ex xi tqanin: ¿Ankyeˈ tkawbˈil Dios nimxix toklin kyxoljo txqantl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya managang cada uno, ilegñija: Nasuja juyong enao na taotao ya umasotta si Barabas: \t Me kykyaqilx xjal i jaw ẍchˈin junx: ¡Ntiˈpen teˈ ikyjo! ¡A te Barrabás tuˈn t‑xi tzaqpet!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y famaña masanganñaejon todo y lugat sija gui oriyaña ayona. \t Ajo toklin ex Tyol Jesús, nimx ikyˈeˈ tqanil kyxolileˈ tkyaqil tnam tiˈjile Capernaum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para ufanamatungo y satbasion gui taotaoña ni y maasiin y isaoñija, \t Kˈwel tnajsin Dios kyila, ex kchi kletila tuˈn, chkujiy kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guefadaje jamyo, yan todo y manada ni y ninafanmagas jamyo ni y Espiritu Santo, para inapasto inetnon mangilisyano iyon Yuus, ni y jafajan ni y jâgâñaja. \t Tuˈnpetziˈn, kykaˈyink kyibˈa, ex ikyxjo tkyaqil nimil, quˈn ma chi ok qˈoˈn tuˈn Xewbˈaj Xjan, te kyikˈlel tiˈj tkyaqil Ttanim qAjaw Jesús, a ma chi laqˈet tuˈnxjo tchkyˈel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya manaenñaejon pot tinancho pinagat yan antes na tiningo Yuus, jamyo inquene, ni y manaelaye sija na canae ya inatane gui quiluus ya inpino. \t Me atzaj teˈ t‑xi qˈoˈn kyeˈy, bˈeˈx ok kytzyuˈn, ex xi kyqˈoˈn kye ichin aj il te Rom, tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn twutz cruz. Tkyaqiljo lo bˈant tzeˈnkuxjo t‑xim Dios otaq bˈaj, ex ikyxjo, ilxix tiˈj tuˈntaq tbˈant. A ayiˈy kubˈ bˈyoˈnte Jesús, me jaw anqˈin juntl majl tuˈn Dios. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx tzaqpaj tjaqˈ kyimin ex ntiˈl toklin kyimin tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y palaoan yaguin para ufañago guaja pinitiña, sa mato y oraña; lao yaguin munjayan jafañago y patgon, mafeta nu y pinitiña, pot y minagofña na esta mañago un taotao gui tano. \t Ikytziˈn tzeˈnku jun qya, aj tjapin tqˈij tuˈn titzˈje tal, tzun njaw bˈisin tuˈn tkyixkˈojil. Me titzˈjlinxi neˈẍ, bˈeˈx el najjo kyixkˈoj toj tkˈuˈj, tuˈn ttzaljbˈil tiˈjjo tal, a otaq tzˈitzˈje tzaluˈn twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya estagüe, un angjet y Señot tumotojgue gui oriyaña, ya y candet manina gui jalom y cuatton calaboso: ya japanag si Pedro gui calaguagña ya yinajo, ilegña: Cajulo laguse, ya y cadenaña manbasnag guinin y canaeña. \t Texjo or anetziˈn, kubˈ tyekˈin tibˈ jun t‑angel Dios, ex tuˈntziˈn, bˈeˈx kubˈ noj tojjo tze tuˈn spikyˈin. Ok tyekin angel ttxlaj Pegr, tuˈn tjaw sakˈpaj, ex xi tqˈmaˈn: Weˈksa jaˈlin. Ex bˈeˈx i el tzˈaqjo kxbˈil iteˈktaq kyiˈj tqˈobˈ Pegr,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao guiya jagosencatga sija, na chañija munamatutungo güe. \t Me ante Jesús xi tqˈmaˈn kye kujxix wen, tuˈn mi kubˈe kyqˈmaˈne kywutzxjal alkyetaq t‑xilin toklin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa gaegueyo guiya jago, ya taya taotao siña guaguato guiya jago para unninalamen: sa megae taotaojo güine na siuda. \t quˈn loqiˈn intin tukˈiy, ex mix aˈl aku bˈinchin mibˈin tiˈja. Qalaˈ qˈiˈnks tibˈa, quˈn nimx xjal at tojjo tnam lo, a knimil tiˈj nbˈiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ilegña: Naeyo locue ni este na ninasiña, ya masqueseaja jaye nae jupolo y canaejo, uresibe y Espiritu Santo. \t ex tqˈma: ¡Ex ikyxjo weˈ; kyqˈontza wokliˈn, tuˈntzintla, aj tkubˈ nqˈoˈn nqˈobˈa tibˈaj aˈlchaqx kye xjaltz, kxel nqˈoˈn Xewbˈaj Xjan toj kyanmin!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jame testigo ni este sija na güinaja; yan y Espiritu Santo locue, ni y si Yuus numae ayo sija y umosgue gue. \t Tkyaqiljo lo o qliˈy, ex nqo yoliˈn tiˈj, junx tukˈa Xewbˈaj Xjan, a o tzaj tqˈoˈn qMan Dios kyeˈ nchi kubˈ niminte, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmato gui tano manmanlie guafe y pinigan na mapolo esta y güijan gui jiloña, yan pan. \t Atzaj teˈ qkuˈtza twiˈ txˈotxˈ, knet jun qˈaqˈ quˈn, otaq kubˈ poˈnj, tokxtaq jun kyiẍ tibˈaj tukˈa jun wabˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa este y lajijo guinin matae, ya lâlâ talo; guinin malingo, ya masoda. Ya jatutujon sija manmagof. \t quˈn atzin nkˈwala lo, kyimnintaq toklin quˈn, me ma jaw itzˈje juntl majl. Otaq txi naj, me atzin jaˈlin, ma jyetl quˈn. Bˈeˈxsin ok tentz ikyˈsil nintz qˈij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 14 53 41240 ¶ Ya macone si Jesus para y magas na pale: ya mandaña y manmagas mamale yan y manamco, yan y escriba sija. \t Pon qˈiˈn Jesús twutzjo kynejilxix pale. Ex bˈaj pon chmetjo txqantl kynejil kypale aj Judiy, jniˈ nmaq xjal exqetziˈn jniˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin un raeno madibide contra güiyaja, ayo na raeno ti siña sumaga. \t Qa jun tnam xjal paˈmile kyten, ex kyajqˈoj kyibˈ, noqx aku chi kubˈ kyimx tuˈn qˈoj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pat ñgaean nae inliijao malango, pat y calaboso, ya manmatojam guiya jago? \t ¿Ex jtojetzin xqliˈy tuˈn tyabˈtiy mo qa tkuxa toj tze, ex o xtajatlaˈy loltiˈy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmalago gui oriyan todo ayo na tano, ya matutujon mañule gui todo y patte, manmalango sija gui cama, mano nae majungog na estaba güije. \t ex bˈeˈx i ok ten rinil qˈmalte tqanil, ex bˈaj pon kyiqin jniˈ kyyabˈ twiˈ iqbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Maria jananana todo este sija na sinangan, jajasosoye gui corasonña. \t Ante Mariy mix jaw yoline; noq kubˈ tbˈisin tkyaqiljo nkyqˈmaˈntaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaquequeliija jaye si Jesus; lao ti siña, pot y linajyan taotao, yan pot y etigo güe. \t Tajtaq tej ichin anetziˈn tuˈn tlonte Jesús, me mixtaq jaˈ nbˈante, quˈn tuˈn tal muchˈtaq tweˈ, exsin nimxtaq texjal lipche tiˈj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas mababa y pachotña, ya mapula y jilaña, ya cumuentos, jabendise si Yuus. \t Ex tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx bˈantl tyolin Zakariy, exsin ok ten nimsil tbˈi Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 13 10 48450 ¶ Ya estaba na mamananagüe gui un sinagoga, gui sabado na jaane. \t Jun majjo ikyjo, toj jun qˈij te ajlabˈl, otaq tzˈok ten Jesús xnaqˈtzil toj jun muˈẍ ja te kynaˈbˈl Judiy Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya yanguin esta jasoda, jaagange y manamigaña, yan y tiguangña ya mandaña, ya ilelegña: Nije tafanmagof, sa jagasja jusoda y pidason salape ni y guinin malingo. \t Exsin aj tjyettz tuˈn, ok chi tzajil ttxkoˈn jniˈ tukˈa exqetziˈn jniˈ t‑xjalil tiˈjile, ex ikyla aku txi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Chi tzalaja junx wukˈiy, quˈn tuˈn ma jyet tej npwaqa, a otaq txi naj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Yuus jasangan taegüine, Na y semiyaña utaotao juyong gui ti tanoña; yan manmacone ya manmancautiba, ya manmatrata taelaye cuatro sientes años. \t Ex tqˈma Dios te Abraham, qa tuˈntaq kynajan tyajil tzeˈnku qe bˈetin xjal toj jun txˈotxˈ nya ojtzqiˈn kyuˈn, ex qa tuˈn kyok te aqˈnil, me ntiˈ twiˈ kykˈuˈj; ex tojjo kyaje syent abˈqˈe, tuˈntaq kybˈaj yisoˈn, ex nimxtaq yajbˈil tuˈn tikyˈx kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Nu y lajin Melea, nu y lajin Mena, nu y lajin Matata, nu y lajin Natan, nu y lajin David, \t Ataqtzin te Eliaquim kˈwalbˈajtaql teˈ te Melea, a tkˈwaltaq Mena, a tkˈwaltaq Matata, a tkˈwaltaq Natán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y taftaf gui egaan, tumalo guato gui templo ya todo y taotao sija manmato guiya güiya; ya güiya matachong güije ya mamanagüe nu sija. \t Tej qel sqix toj junxil qˈij, meltzˈaj jun majl tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios. Bˈaj pon chmetlxjal tkˈatz, kubˈ qe kyxol, ex ok ten majl xnaqˈtzilkye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mandichoso jamyo yaguin y taotao sija infanchinatlie, yan ujaapatta sija guiya jamyo ya ujalalatde jamyo ya ujayute juyong y naanmiyo pot taelaye pot causa y Lajin taotao. \t Kyˈiwlinqexix kyeˈ, aj kyel ikyˈiˈn kyuˈnxjal, aj kyex lajoˈn, ex aj kyok yisoˈn kyuˈn, aj tel iˈjliˈn kybˈiˈy, noqx tuˈn npaja, ayiˈn a Tkˈwal Ichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yanguin si Yuus janafanminagago y chaguan qui fangualuan ni y gaegue pago, ya agupa esta mayute guato gui jetno; ti mas magajet na inninafanminagago jamyo, O jamyo didide na jinenggue? \t Qatzin qa nchi ok tktxuˈn Diostzjo tal t‑xmakil kˈul ikyjo, a loqe tzunx nchi milinx toj kojbˈil jaˈlin, me meljo nchiˈj, bˈeˈx kchi kˈwel bˈolj tuˈn qˈaqˈ; ¿Yajxsila kyetza? ¿Nyapela kchi okil ktxuˈn kyeˈ tuˈn Dios? Quˈn qa noq oˈkxtza nchi bˈisiniy tiˈjjo tkyaqiljo lo, atzin nyekˈine qa noq tal chˈin kynimbˈila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya palo guiya sija taotao Chipre, yan Sirene, ya anae manmato Antioquia, manguentos yan y Griegosija, ya japredica y Señot Jesus. \t Me metziˈn, i kanin ilaˈ nimil te Chipre ex te Cirene toj tnam te Antyokiy, ex i yolin kyeˈ xjal, a nya Judiyqe, ex kyqˈma yol te Tbˈanil Tqanil tiˈj Jesús, a tAjaw Tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA si Jesus jumuyong gui templo ya mapos; manmato y disipuluña sija, para umafanue ni y mafatinas y templo. \t Tej tetz Jesús toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, kyjaˈtaq t‑xiˈ, bˈeˈx o tzaj laqˈeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin tkˈatz, ex xi qqˈmaˈn te: Kanqex kyejiˈy junjun tij ja te naˈbˈl Dios, tbˈanilqex wen, qo chijiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jinasoñija na gaegue gui mangachongñija, ya un jaane na manjajanaoja; ya maaliligao güe gui entalo y parientesñija yan y manatungoñija. \t Ikyla te kye qa ajintaq Jesús lipchek kyiˈj kyxoljo jniˈ xjal. Me atzaj teˈ tok kykaˈyin, ex tbˈaj kyjyoˈn kyxoljo jniˈ xjal ex kyxoljo jniˈ aye kyojtzqiˈntaq, ntiˈl; exsin jun qˈij otaq txi kybˈetin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope si Jesus: Taya y un jaane dose ora? y jumajanao gui jaane, ti siña matompo, sa manlilie y candet este na tano. \t Tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Ajo tspikyˈin qˈij oˈkx nweˈ te kabˈlajaj or. Qa nqo bˈet tqan qˈijil, nlay qo jaw takpaj, quˈn nqo kaˈyin toj tqan qˈij, a nkˈant twutzjo txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mato gui tateña ya japacha y madoblan magaguña, ya enseguidas esta bumasta y jâgâña. \t Tzaj lipexi tej qya lo tiˈjxi Jesús, exsin ok ttzyuˈn ttxaˈn t‑xbˈalin. Ex noq tuˈn ikyjo, bˈeˈx qeˈn tyabˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mangajulo, ya chumulegüe gui sanjiyong y siuda, ya macone asta gui sanjilo y egso, anae esta maplanta y siudañija, para ufanyute gui papa. \t Tuˈntziˈn ikyjo, bˈeˈxsin i bˈaj jaw weˈks, exsin tuˈn tex kylajoˈntaq Jesús. Xitzin kyiˈntz twiˈ jun tij wutz, jaˈ bˈinchinkutaqjo kytanim, tuˈntziˈn ttzajtaq kyxoˈn tzmantza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin jufatitinas y ti iyon Tata, munga injenggue yo. \t Qa mi xkubˈ nbˈinchiˈn tkyaqil techil wipiˈn tzeˈnkuxjo nbˈant tuˈn nMaˈn, nlayx chinx kynimiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya este yuje y taejinecog la linâlâ, na intingo jao, na unoja y magajet na Yuus; yan si Jesuscristo nu y jago tumago. \t Ex atzin chwinqiljo, tuˈn tel kynikyˈxjal teˈy, qa akuy Dios twutzxix, ex tuˈn tel kynikyˈ weˈy, ayiˈn Jesucrist, a saj tchqˈoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Y güinaja ni y ti mansiña para y taotao sija; mansiña para as Yuus. \t Xi ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Nlay bˈant tuˈn kyklet‑xjal kyuˈnx kyibˈx. Me mete Dios kbˈantil teˈ tuˈn tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ninagoslalalo, ya ti malago jumalom: ayonae jumuyong si tataña, ya siniplica na ujalom. \t Bˈeˈxpetzin tzajx tej itzikybˈaj tqˈoj tuˈn ikyjo, ex mixtaq ttziye tuˈn tokx tuja. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx etzjo ttata kubˈsil twutz te, tuˈn tokx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmato guiya güiya manbachet yan mancojo, gui guimayuus, ya janafanjomlo. \t Ex tojxjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, i bˈaj tzaj laqˈe junjun moẍ ex kox tkˈatz Jesús, ex bˈeˈx i bˈaj kubˈ tqˈanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sumospiros gostadong gui espirituña, ya ilegña: Jafa na mangagagao señat este na generasion? Magajet jusangane jamyo, na ti umanae señat este na generasion. \t Tzaj tbˈis Jesús tuˈn ikyjo, ex xi tqˈmaˈn kye: ¿Tiˈtzila quˈn ntzaj kyqanin xjal techil jun tiˈ, tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn? Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy; mixla juntl techil kˈwel nqˈoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jaftaemano si Yuus cumunple guiya jita, ni y famaguonñija, sa ayonae janacajulo si Jesus talo; taegüije locue y esta matugue gui mina dos gui Salmos: Jago y Lajijo ya pago na jaane nae julilis jao. \t Me atzin jaˈlin, ma tzaj qˈoˈn jun oybˈil tiˈj jun akˈaj chwinqil qe, a awo tzajninqo kyiˈj. Atzin t‑xilin yol lo, ma kubˈ tbˈinchin tzmaxiˈ teˈ xjatz anqˈin juntl majl, tzeˈnkuxjo tzˈibˈin toj tkabˈ Bˈitz te Tuˈjil Tyol Dios: Axix te nkˈwala, quˈn jaˈlin ma txi nqˈoˈn tchwinqila twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus jaumugong talo guiya güiya, ya mato gui naftan. Güiya un liyang ya mapoluye un acho gui sanjiloña. \t Atzin te Jesús, bˈeˈx tzaj chyoˈn juntl majl tanmin, ex bˈeˈx tzaj laqˈe ttzi jul, a jaˈ tokxitaq kyimnin, jpuˈntaq tukˈa jun ma tij abˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae manana gui egaan si Jesus sumaga tomotojgue gui oriyan tase; ya y disipulo ti matungo cao güiya si Jesus. \t Me atzaj teˈ chˈixtaq qel sqix, kubˈ tyekˈin Jesús tibˈ ttzi nijabˈ, me mix ele qnikyˈa te qa ataq Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa este na güinaja jumuyong esta para umacumple y tinigue na ilegña: Ni un tolang guiya güiya umajulog. \t Tkyaqiljo lo o bˈaj, noqx tuˈn tjapin bˈaj tkyaqiljo ntqˈmaˈn Tuˈjil Tyol Dios kyjaluˈn: Ntiˈx jun tbˈaqil tuˈn tok waqˈit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ada ti intitingo, ni ti injajaso y sinco na pan, gui sinco mit, ya cuanto na canastra injeca. \t Naˈmxsin tel kynikyˈa te. ¿Ma mitzin naˈn kyuˈn kyiˈj jweˈ wabˈj, ayej i kubˈ nsipiˈn kyxoljo jweˈ mil xjal? ¿Jteˈn chiˈl jaw chmet, tej kybˈaj waˈnxjal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guaja locue güije na siuda un biuda ni y mato guiya güiya ya ilelegña: Areglajam yan y enemigujo. \t Ex tojxjo tnam anetziˈn, attaql jun tal mebˈe qya, a otaq kyim tchmil, a attaq tqˈoj tukˈa juntl xjal. Tuˈntziˈn, xiˈ tukˈa aj kawil, tuˈntla tkubˈ qˈoˈn jun tumil kyxol, a toj tumilxix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Despues, ilegña ni disipulo: Enaogüe si nanamo. Desde ayo na ora y disipulo inadaje güe gui guimaña. \t Ex ikyxjo tzaj tqˈmaˈnl weˈy: Ajo qya lo ma tzˈok te tnaniy. Ex atxixsiˈn, bˈeˈx tzaj nkˈmoˈn tnana toj njaˈy tuˈn tok nkaˈyiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guinin y tutujon y tano, taya nae majungog, ni uno mababa atadogña ni mafañago bachet. \t Quˈn bˈajx qbˈiye tqanil tzmax tzaluˈn tiˈj jun xjal, tuˈn tjqet twutz jun xjal tuˈn, a moẍ teˈ titzˈje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ada ti cabales na jufatinas jafa y malagojo ni y iyoco? Pat ada taelaye y atadogmo, sa guajo mauleg? \t ¿Ma ntiˈtzin weˈ woklin tiˈj npwaqa, tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn noq alqe wajiˈy? ¿Mo qa nloˈchj kyeˈ kykˈuˈj, tuˈn soˈjqiˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jabendise si Simeon ya ilegña ni nanaña as Maria: Estagüe na patgon esta mapolo para pinedong yan para ufanjinatsa y megae guiya Israel; yan para y señat ni y ninachatsaga, \t exsin i xi tkyˈiwlin Simeón kyoxelx. Xi tqˈmaˈn te tnana Jesús: Atziˈn neˈẍ luˈn ma tzaj tqˈoˈn Dios kyxol aj Judiy, tuˈn tel wen junjun ex junjun mina. A k‑ajbˈil te techiljo a taj Dios kyukˈaxjal, me nya tkyaqilx kxel niminte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 13 40030 ¶ Ya manmatago guato guiya güiya palo gui Fariseo sija yan taotao Herodes; para umaquegacha gui sinanganña. \t Ayetzin kynejil Judiy i xi kychqˈoˈn junjun Parisey ex junjuntljo aye lipcheqetaq tiˈj Herodes, tuˈn kyxiˈ qanil jun kyxjelbˈitz te Jesús, noq tuˈn tkubˈ tzˈaq kyuˈn tiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya asiijam nu y dibenmame, taegüije yan inasisie y dumidibejam sija; \t Ex najsimjiy qila, a o bˈant quˈn, tzeˈnku qeˈ, nkubˈ qnajsiˈn kyilxjal nchi bˈinchin mibˈin qiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu güiya: Atan ya chamo sumangangane ni jaye jafa; lao sigueja gui jinanaomo ya unfanue y pale nu jago, ya unofrese ni guinasgasmo ni si Moises manago, para testimonioñija. \t Bˈiˈnkuy. Mi txi tqˈmaˈn te aˈla. Qalaˈ ku txiˈy, ex yekˈinx tibˈa te kypale aj Judiy, ex qˈonxa jun oyaj te aqˈbˈil chjonte, tuˈn ma tzul Dios tey, a tzeˈnkuxjo kubˈ ttzˈibˈin Moisés ojtxe, tuˈntzin kybˈin texjal qa ma qˈanita."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa, jafa uaprobecha y taotao, yaguin jagana todo y tano, ya finalingaeguan ni linâlâña? \t ¿Quˈn tiˈxsila tajbˈin tuˈn tkanbˈit tkyaqiljo ajbˈil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, exsin tuˈn tnaj tanmin? ¿Ma akutzin tzˈok tkyaqil tqˈinimil te klol tanmin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 6 7 37310 ¶ Ya jaagang y dose sija, y jatutujon tumago dos en dos, ya janae ninasiñañija gui jilo manáplacha na espiritu sija; \t I tzaj ttxkoˈn kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin, tuˈn kyxiˈ yolil teˈ Tyol Dios, ex xi tqˈoˈn kyoklin kyibˈajjo taqˈnil tajaw il, a iteˈkxtaq toj kyanminxjal; ex i xi tchqˈoˈn kakabˈchaq kybˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan jasangan este, guaja inaguaguat gui entalo y Fariseo yan y Saduseo: ya manmadibide y inetnon taotao. \t Atzaj teˈ tbˈaj tqˈmaˈn Pabl ikyjo, bˈeˈxsin i ok ten Parisey ex Sadusey chˈotjil kyxolx. Tuˈntzintzjo, el kypaˈn kyibˈ"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y taotao sija ni y mangachochongña manojgue ya taya cuentosñija; jajujungogja y inagang, lao taya taotao liniiñija. \t Ayetzin kyej nchi bˈettaq tukˈa Saulo, bˈeˈx i xobˈx kyeˈ, quˈn tuˈn otaq kybˈi tqˈajqˈojil twiˈ jun aˈla, me ntiˈ jun otaq kyli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 8 9 45710 ¶ Ya y disipuluña sija mafaesen güe: Jafa este na acomparasion? \t Me ayetzin kyej t‑xnaqˈtzbˈin Jesús, bˈeˈxkux xi kyqanin kyeˈ, tzeˈn tzˈelpineˈ techil, a otaq bˈaj tyolin kyxol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya manope ilegña: Maestro, todo este juadadaje desde nae patgonyo. \t Xi tqˈmaˈn ichin te Jesús: Xnaqˈtzil, kykyaqilxjo anetziˈn, o bˈaj bˈant wuˈn atxix toj nqˈayila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 5 17 25680 ¶ Chamiyo jumajaso na mato yo para juyulang y tinago pat y profeta sija; ti mato yo para juyulang, lao para jucumple. \t Mi kubˈ kyximiˈn qa ma chin ula yupil teˈ tkawbˈil Moisés exqetziˈn kyxnaqˈtzbˈin yolil Tyol Dios ojtxe. Quˈn nya ma chin ula yupilte tkyaqiljo luˈn, qalaˈ tuˈn tjapin wuˈn tkyaqil t‑xilin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sija ninafangostriste, ya sigue di ilegñija cada uno nu güiya: Buente guajo, Señot? \t Tuˈntziˈn ikyjo, bˈeˈx o bˈaj jaw bˈisiˈn, ex junjunku o ok ten qanilte: WAjaw, ¿Meqa ayiˈn? qo chijiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas, mientras cumuecuentos, mato si Judas, uno gui dose, ya mañisija yan un linajyan taotao, manmañuñule espada, yan galute guinen y magas mamale, yan y escriba, yan y manamco sija. \t Tzmataq nyolin Jesús, teˈ tul Judas, a jun t‑xnaqˈtzbˈin. Ex lipcheqektaq txqan xjal tiˈj, qˈimile jniˈ kykxbˈil, a at kyste te bˈiˈybˈil, ex jniˈ kytze te kybˈujbˈil. Aye xjal luˈn otaq chi tzaj kychqˈoˈn kynejil pale, exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈjjo ojtxe kawbˈil, ex kyuˈn nejinel kyxol aj Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya megae na ategtog locue guaja guiya Israel gui tiempon y profeta Eliseo; lao taya guiya sija esta magasgas, na si Naaman taotao Siro. \t Ex ikyxjo, ilaˈtaq qxjalil yabˈ tuˈn txˈaˈk, aj noqtaq n‑el lemimin, me mix jun kubˈ tqˈaniˈn Elisey, a yolil Tyol Dios ojtxe, qalaˈ oˈkxjo jun bˈetin xjal, Naamán tbˈi, a tzajnintaq toj ttxˈotxˈ Siria. Ex ikyxjo nya qxjalil. Bˈalaqa nya oˈkqox nqo ok tkˈuˈjlin Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mamaesen jafa na ora y lajiña na mumauleg, ya ilegñija: Nigap gui las siete na ora pinelo ni calenturaña. \t Atzin teˈ ichin xi tqanin kyeˈ taqˈnil jniˈ or tchewx kyaq tiˈj. Ewe tikyˈlinxi kabˈlaj, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 7 18 45300 ¶ Ya y disipulon Juan masangane güe todo estesija. \t Tkyaqiljo lo bˈijte tuˈn Juan, a Jawsil Aˈ, quˈn tuˈn bˈeˈx xi qˈmaˈn te kyuˈnj t‑xnaqˈtzbˈin. I tzajtzin ttxkoˈn kabˈe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jamyo y candet y tano. Y siuda ni maplanta gui jilo y tano táquilo ti siña umatog. \t Ex ma chi oka tzeˈnku spikyˈin te twutz txˈotxˈ, tzeˈnku jun tnam tokx twiˈ wutz nlay bˈant tewit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 15 30 67870 ¶ Ya anae manajanao, manmato Antioquia: ya janafandaña y linajyan taotao, maentrega y catta; \t Atzaj teˈ kybˈaj yolin, ex tej tbˈaj kytzˈibˈin uˈj, bˈeˈxsin i xiˈtz toj Antyokiy. Atzaj teˈ kykanin, oktzin kychmoˈn Ttanim Dios, ex xi kyqˈoˈn uˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para umacumple y sinangan ni ilegña si Isaias profeta: Señot, jaye jumonggue y sinanganta? Ya y canae y Señot, jaye guinin munamalie? \t Tukˈajo lo, japin bˈajjo tyol Isaías, a yolil Tyol Dios ojtxe, tej tkubˈ ttzˈibˈin: Tata, ¿Ankye ma txi niminte Tbˈanil Tqanil tiˈja, a ma txi qqˈmaˈn? ¿Altzila qe xaye tyekˈin tAjaw Tkyaqil toklin Tkawbˈil kyibˈaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manjame locue yan palo disipulon Sesarea, ya manmangongone un Mnason iya Chipre, y bijo na disipulo ya infanjame mañaga. \t I tzaj jun jteˈbˈin nimil te aj Cesarea qukˈiy. Ayetziˈn i tzaj qˈinqejiˈy toj tja Mnasón, jun ichin te Chipre. Nimiltaqjo xjal anetziˈn atxix ojtxe, ex ataqtzintza tuˈn qkyijiˈy tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mañasaga güije guiya Jerusalem, Judio sija, na mandeboto na taotao, guinen todo y nasion ni y mangaegue gui papa y langet. \t Kyojjo qˈij anetziˈn, otaq chi kanin Judiy toj Jerusalén, tuˈn tkubˈ nimitjo a tzˈibˈin toj Tuˈjil Tyol Dios tiˈjjo qˈij te Pentecostés; ayetziˈn Judiy, i tzaj toj tkyaqil twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jufatinas este locue guiya Jerusalem; ya megae na mañantos jupreso, anae manresibeyo ninasiña guinin y magas mamale; ya anae para ufanmapuno, junae vosso contra sija. \t Ikytzin bˈantjo wuˈn toj Jerusalén; ilaˈ nimil kux nqˈoˈn toj tze, tej ttzaj kytziyin kynejil pale. Ex atzaj teˈ kykubˈ bˈyoˈn, bˈaˈntaqjo luˈn te weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaencatga sija, na chañija sumangangane ni jaye; lao mientras mas jaencatga, mas manamamto; \t Teˈ kyul kykˈatzjo xjal, xixix toqxenin Jesús kye, tuˈn mix aˈl qe, tuˈn t‑xi kyqˈmaˈn a otaq bˈant tiˈjjo ẍonẍ ex xtiq. Me teˈ t‑xi tqˈmaˈn ikyjo kyexjal, noqx kyjaˈ i ok tenil qˈmalte tqanil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae ilegña si Jesus ni dose: Manmalago jamyo manjanao locue? \t Tuˈnpetziˈn, tzaj tqanin Jesús qeˈy, a awoˈy kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin: ¿Yajtziˈn kyeˈ, majqexpela kye kchi xel lipe kyiˈj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao mamatquiquiloja, taya inepeña. Tumalo y magas na pale finaesen ilegña: Jago si Jesucristo Lajin y Bendito? \t Me mix xi ttzaqˈwine Jesús; noq bˈant mutxe. Xi tqaninxix juntl majljo kynejilxix pale te: ¿Atzinjiy Crist, a Klol kyeˈ aj Judiy, a tkˈwal Dios kyˈiwlinxix tbˈi?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ayo y ti jatungo, ya jafatinas digno na umasauleg, lao didide masaulagña. Sa jayeja y megae manaiña, siempre megae uchule, ya jaye y megae catgoña, mas megae magagaoña. \t Me atziˈn teˈ aqˈnil, a nkubˈ tbˈinchin jun tiˈla a at tilil, me nkubˈ tbˈinchin quˈn tuˈn mina n‑el tnikyˈ te, a qa nya bˈaˈn, ok kbˈajil kawin, me nyala chˈintl kxel jikytzˈin teˈ. Tuˈnpetziˈn, alkye teˈ ma tzaj qˈoˈn chˈintl te, ex nim chˈintl teˈ ktzajil tqanin Dios te. Ex alkye teˈ ma nintz xi oqxenin, ex ma nintzx teˈ ktzajil qanin te, chi Jesúsjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope si Jesus, ya ilegña: Esta matugue na y Señot Yuusmo unadora, ya güiyaja unsetbe. \t Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Tzˈibˈin taˈ toj Tyol Dios kyjaluˈn: Kˈuliˈn oˈkx twutz qAjaw, a tDiosa, ex noq te, tuˈn tajbˈiniych."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa yaguin inasie y umisagüe jamyo: maninasiija locue jamyo as tatanmiyo ni gaegue gui langet. \t Quˈn qa ma kubˈ kynajsiˈn kyiljo nchi ok lipin kyiˈja, ex ikyxjo te qMan Dios, a at toj kyaˈj, kˈwel tnajsin kyila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Onra si tatamo, yan si nanamo; Ya güaeya y tiguangmo calang jago maesaja. \t Niminkujiy ttatiy ex tnaniy. Ex kˈuˈjlinqekjiy tukˈiy tzeˈnkuxjo ntkˈuˈjlin te tibˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin ti matoyo, ya ti jusangane sija, taya isaoñija; lao pago taya escusañija pot y isaoñija. \t Ntiˈtla kypajxjal noqit mi ẍin ula qˈmalte kye qa at kyil. Me tuˈn ma chin ula qˈmalte Tbˈanil Tqanil kye, ntiˈ kykolbˈil kyibˈ tiˈjjo kyil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y senturion, jajonggueñaja y magas batco yan y gaeiyo y batco, qui ayo sija y sinangan Pablo. \t Me atzin teˈ tnejil xoˈl qˈaqˈ kubˈ tnimiˈn a otaq kyqˈma tajaw, exsin otaq tqˈma qˈiltetaq bark, ex nya a otaq tqˈma Pabl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA mafañago si Jesus guiya Betlehem Judea gui jaanin ray Herodes, estagüe y manfaye na manmato guinin y sancatan para Jerusalem, \t Antza itzˈje Jesús tojjo tal tnam Belén, toj txˈotxˈ te Judey, tej toktaq Herodes te nmaq kawil tojjo txˈotxˈ anetziˈn. I kanin tojjo tnam Jerusalén junjun ichin aj nabˈlqe, tzajninqe toj tjawitz qˈij,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y gaetalanga para unfanjungog, güiya ujungog. \t Qa at kywiˈy te bˈilte, kybˈinkujiˈy tkyaqiljo nxi nqˈmaˈn kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pot este mina y linajyan taotao ninafanmanman, anae jalie na y udo manguentos, ya y mangco manjomlo, ya y cojo manmamocat, ya y bachet manmanlie; ya ninamaonra si Yuus Israel. \t Ex ayetziˈn xjal bˈeˈx i bˈaj jaw kaˈylaj, tej tok kykaˈyin tbˈant kyyoliˈn a mibˈintaq chi yolin; ex otaq bˈant kybˈetjo a mibˈintaq chi bˈet; ex otaq jqet kyẍkyin a mibˈintaq chi bˈin; ex otaq chi el weˈ kox, ex otaq kˈant kywutzjo moẍqetaq. Jotxjo jniˈ xjal i bˈaj ok ten nimsil tbˈi Dios, a kyDios aj Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae linie ni y Señot ninamaase nu güiya, ya ilegña nu güiya: Chamo cumacasao. \t Atzaj teˈ tiwleˈ mebˈe qya tuˈn Jesús, a tAjaw Tkyaqil, bˈeˈx tzaj qˈaqˈin tkˈuˈj tiˈj, exsin xi tqˈmaˈntz te kyjaluˈn: Ay qya, mina tzˈoˈqˈ te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para jusaganñaejon y guaeyayon na año y Señot. \t ex tuˈn tqˈmetjo tqˈijil kolbˈil tuˈn t‑xtalbˈil tAjaw Tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "TUTUJON y ibangelion Jesucristo, Lajin Yuus. \t A uˈj luˈn nyolin tiˈjjo Tbˈanil Tqanil Jesucrist, a Tkˈwal Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegñija y palo: Este na sinagan ti sija iyon y biju: Ada siña y biju ubaba y atadog y manbachet? \t Me junjuntl qˈmante: Mina, quˈn ¿Ma akutzin yolin jun xjal, a at jun taqˈnil tajaw il toj tanmin ikyjo? ¿Akutzin bˈant kykaˈyin moẍ tuˈn jun taqˈnil tajaw il?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mafaaela ni y magas mamale, megae sija na güinaja. \t Ayetzin kynejil pale nimx ja bˈant kyuˈn tiˈj Jesús twutz Pilat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Tata! ayosija y unnae yo, malago yo na manoyo nae gaegue, sija ufangaegue locue; para ujalie y minalagjo ni y unnae yo; sa unguaeya yo antes di jiniyong y tano. \t Tata, ma chi tzaj tqˈoˈn weˈy, ex wajatlaˈy tuˈn kyten wukˈiy, a jaˈ kchin tenbˈiliy, tuˈn tok kykaˈyiˈn tqoptzˈajiyil wokliˈn, a otaq tzaj tqˈoˈn. Quˈn nimxix o chin ok tkˈuˈjliˈn, atxix te naˈmtaq tbˈant twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "AYO nae si Jesus, jacuentuse y linajyan taotao, yan y disipuluña sija, \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, ok ten Jesús yolil kyukˈaxjal ex qukˈiy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin. Chiˈ kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Trabia dididija na tiempo, ti inlie yo talo; ya y otro biaje dididija na tiempo inlie yo. \t Ex xi tqˈmaˈnl Jesús qeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin: Noq te jun paqkutl, mi chin ok kykaˈyintla, quˈn ma chin aj we jaˈ taˈ nMaˈn; me yajxi chˈintl, ok chin okil kykaˈyintla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y tinigue y fumaaelagüe, matugue gui sanjilo. Y RAY JUDIOS. \t Ok kypejkˈin jun tzˈlan tibˈajxi twiˈ, me nej ok kytzˈibˈin twutz kyjaluˈn: Ate Jesúsjo, a Nmaq Kawil kye aj Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 17 10 68480 ¶ Ya anae puenge enseguidas matago ni y mañelo si Pablo yan Silas para Berea; ya anae manmato, manjalom gui sinagogan y Judios. \t Otaq qo ok yupj ikyjo, ayetzin kye nimil ok kyqˈoˈn tilil, tuˈn kyxiˈ Pabl ex Silas tzmax Berea. Atzaj teˈ kykanin, bˈeˈx i xiˈ tojjo ja te kynabˈl Dios Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 15 6 41490 ¶ Ya ayo na gupot, y costumbre masosotta un preso, yanguin jagagao jaye y malagoñija. \t Me ante Pilat, a aj kawil, aj tikyˈ junjun Xjan Qˈij, kukx nxi ttzaqpiˈntaq jun xjal, a tkuˈxtaq toj tze. Me nejtaq nxi tqanin alkye kyajxjal tuˈn t‑xi tzaqpet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses manmanjaso y disipuluña ni estaba matugue: Ynigo y guimamo cumano yo. \t Bˈeˈxsin tzaj kynaˈntz t‑xnaqˈtzbˈin, aj tzˈibˈin toj Tuˈjil Tyol Dios: Ay, Dios, Nimxix nchin xkyˈaqiˈn tiˈj Tjaych."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 6 12 44750 ¶ Ya susede gui ayo sija na jaane, jumanao para ufanaetae gui un ogso ya todo y puenge jasigue di manaetaeja para as Yuus. \t Kyojjo qˈij anetziˈn, bˈeˈx jax Jesús twiˈ jun wutz naˈl Dios, ex elkux aqˈwil tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pot y naanña, manmannanangga y Gentiles. \t Ex tojjo qˈij anetziˈn, tkyaqil xjal twutz txˈotxˈ kqebˈil kykˈuˈj tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya ilegña nu sija: Magajet na infanguimen gui copajo; lao infanmatachong gui agapa na canaejo pat y acagüe, ti guajo jufannae, na para ayo sija y esta manmaprepara pot y Tatajo. \t Xi ttzaqˈwinl Jesús kye: Twutzx teˈ, akula tzikyˈx kye kyuˈn tzeˈnku weˈ kkyˈelix wuˈn, me atzin tuˈn tkubˈ qe jun kyeˈ toj nman qˈobˈa ex juntl toj nẍnayaja kawil wukˈiy, nyaqin weˈ tiˈj teˈ; qalaˈ a nMaˈn, quˈn oˈkxte ojtzqilte ex bˈilte alqe kxele tqˈoˈne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pot ti junasaga jao laapmam, jutayuyut jao na unecungogjam pot y minauleg y didide na finomo. \t Me nya waja tuˈn tel wiˈn nim ambˈil tey, chtej Tértulo. Chin kubˈsil nwutza tey jaˈlin, tuˈn qtzaj tbˈiˈn chˈin tukˈa twenila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Kˈwel nqˈoˈn jun techil tzeˈnqe xjal jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija, anae jajungog na esta lâlâ ya umalie yan Mana, ti majonggue. \t Atzin teˈ tok kybˈiˈn te qya, qa otaq jatz anqˈin Jesús, ex qa otaq tli, mi xi kynimine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jafa malagomo jufatinas guiya jago? Ya güiya ilegña: Señot, para jufanlie. \t ¿Titzin taja tuˈn tok nbˈinchiˈn tiˈja? chi Jesús. Xi ttzaqˈwin moẍ kyjaluˈn: Ay Tata, waj weˈ tuˈn kykaˈyiˈn nwutzach."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Minalag gui y Gueftaquilo as Yuus, ya y tano pas gui entalo taotao ni y minagofña dangculo. \t Noqit nkˈant tqoptzˈajiyil Dios toj kyaˈj, ex jun tzaljbˈil kyxolxjal toj tkyaqil twutz txˈotxˈ, a nkubˈ kybˈinchin taj Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan matotne y guafe gui talo gui patio, ya mandaña manmatachong, matachong si Pedro gui entaloñija. \t Atzaj teˈ kykanin, bˈeˈx kubˈ kykchoˈn kyqˈaqˈ nkyˈaj peˈn, exsin i ok txoletz tiˈj. Ex majx te Pegr tokxtaq kyxol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae munjayan jasangan: Guajo yo; manalo guato ya mamodong gui tano. \t Xi ttzaqˈwin Jesús kye: ¡Ayin wejiˈy! Jun paqx, bˈaj xi pakˈchaj kyiˈjxi, ex i bˈaj kubˈ lankˈaj twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas y mina dos biaje umoo y gayo. Jajaso si Pedro y sinangan, jaftaemano si Jesus nu güiya ilegña: Antes que uoo y gayo dos biaje, undagueyo tres biaje. Ya anae jajaso, tumanges. \t Teˈ t‑xi tqˈmaˈn Pegrjo ikyjo, njawku oqˈ tman ekyˈ te tkabˈ majin. Bˈeˈx ok ten oqˈil, quˈn bˈeˈx ul julkˈaj tyol Jesús toj tkˈuˈj, tej t‑xi tqˈmaˈn: Naˈmtaq toqˈ ekyˈ te tkabˈ majin, aj nkubˈ tewiˈn oxe maj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya estagüe, na manmato güiya sija si Moises yan si Elias, na manguecuentos yan güiya. \t Texjo paq anetziˈn, xi kykaˈyin Moisés ex Elías nchi yolintaq tukˈa Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa calang y lamlam ni y jumuyong gui sancatan, ya manina gui sanlichan, taegüijija locue y minamaela y Lajin taotao. \t Quˈn ikytzin k‑ikyˈile tzeˈnku jun xloqˈlin kyaˈj qˈanchaˈl toj tkyaqil twutz kyaˈj; ktzajil qoptzˈaj toj tjawitz qˈij ex toj telix qˈij. Ex tkyaqil xjal kxel kaˈyin weˈy, ayiˈn, a Tkˈwal Ichin, aj wula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaatan todos y oriyañija ya ilegña nu güiya: Estira mona y canaemo. Ya guiya jafatinas taegüije, ya y canaeña numalo ya magong taegüije y otro. \t Tbˈajlinxi tqˈmaˈn ikyjo, bˈeˈx xi tkaˈyinku toj kywutzxjal iteˈtaq tiˈjile, exsin xi tqˈmaˈntz te ichin, yabˈtaqjo tqˈobˈ: Nuqpinx tqˈobˈa. Atzin tej ichin kubˈ tbˈinchin tzeˈnku otaq txi qˈmaˈn te, ex texjo tqan, bˈeˈx el weˈ tyabˈil tqˈobˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 37 40270 ¶ David jafanaan güe Señot; ya jaftaemano na y lajiña? Ya manmagof y dangculon linajyan taotao sija anae majungog. \t Twutzx teˈ qa a David t‑xeˈchil Crist. ¿Me tzeˈntzin ttentz o yolin te David tiˈj Crist, a naˈmtaq titzˈje, ex ok tqˈoˈn te tAjaw? Tbˈanilx ele t‑xnaqˈtzbˈin toj kywutzjo jniˈ xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jamyo guaja siempre mamoble manjajamyo, lao guajo, siempre taya. \t Quˈn bˈapeˈ kye yaj loqe kye iteˈ axsa kyxola, me metzin weˈ, mi chin tenl weˈ kyukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaagang y linajyan taotao yan y disipuluña sija, ya ilegña nu sija; Jaye y malago tumatiye yo, upune maesa güe, ya uchule y quiluusña ya udalalagyo. \t Bˈeˈxsin i xi ttxkoˈn Jesús t‑xnaqˈtzbˈin exsin jniˈ xjal, ex xi tqˈmaˈn kye: Ankye jun taj tuˈn tok te nxnaqˈtzbˈiˈn, il tiˈj tuˈn tel tiˈn toj tkˈuˈj tkyaqil tajbˈil, ex tuˈn t‑xi tqˈoˈn tibˈ, tuˈn t‑xi lipe wiˈja toj tkyaqil, exla qa ma kyim twutz cruz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jasoda güije y senturion un batcon Alejandria, na jumajanao para Italia; ya janafanjalomjam. \t Antza, ele jyete jun bark tuˈn Julio, aj tnejil xoˈl qˈaqˈ. Ajo bark anetziˈn tzajnintaq toj Alejandría. Okxsin qˈoˈntza toj, tuˈn qkaniˈn tzma Italia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Pilato, malago na ufanmagof y taotao sija, jasottaye sija si Barabas, ya maentrega si Jesus, anae munjayan masaulag, para umaatane gui quiluus. \t Tkyˈeˈtaq Pilat tuˈn ttzaj kyqˈoj xjal tukˈa. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx xi ttzaqpiˈn Barrabás, ex bˈeˈx xi tqˈoˈn Jesús kye xqˈuqil te aj Rom, tuˈn tok kypejkˈin twutz cruz tuˈn tkyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manmanope ya ilegñija nu güiya: Jago locue taotao Galilea? Aligao, ya unlie, cao guine Galilea taya nae cajulo profeta. \t I jaw yasin tiˈj Nicodem, ex xi kyqˈmaˈn: ¿Mej qa aj Galiley teja? Kaˈyinkuxa toj Tuˈjil Tyol Dios, ex k‑elil tnikyˈa te qa mix tiˈx jun yolil Tyol Dios k‑elitz antza toj txˈotxˈ Galiley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 7 6 26390 ¶ Chamiyo numanae y galago nu y santos, ni inpelo y perlasmiyo gui menan y babue; sa no seaja ujagacha nu y patasñija ya ujabira sija ya infanyenabalag jamyo. \t Bˈaˈnqexa noq txi kyqˈonjiˈy tumil, a tzˈaqle twutz Dios, kye xjal, ayeˈ noqx nchi yasin tiˈj Tbˈanil Tqanil, quˈn okla k‑elil kyiˈjlin kyyola, mo tzeˈnqekuˈ jun kuch nipela tuˈn t‑xiˈ jun qˈinimil kye, noq aku bˈaj kywaˈbˈin. Ex aku chi tzaj meltzˈaj kyiˈja tzeˈnku jun txˈuˈj txˈyan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya susede na un pale tumunog güijeja na chalan; ya anae jalie malofanja gui otro banda. \t Noqxla tzeˈn tten, n‑ikyˈtaqku jun pale tojjo bˈe anetziˈn. Atzaj teˈ tiwlej ichin tuˈn, a otaq kyˈixbˈe kyuˈn ileqˈ, liweyxix xi ttxalpin tibˈ ex mix kubˈ weˈyexix chˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ilegña: sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, Ya jaafuetsasjam. \t Ayin weˈ kyDios ojtxe t‑xjalila, ex ayin weˈ tDios Abraham, te Isaac, ex te Jacob. Bˈeˈxsin ok ten Moisés luˈlil tuˈn t‑xobˈil, ex mix jaw kaˈyin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña si Jesus nu sija: Jufafaesen jamyo uno. Tunas gui sabado na umafatinas y mauleg pat y taelaye? numalibre linâlâ pat mamuno? \t Atzin te Jesús xi tqˈmaˈn kyeˈ xjal kyjaluˈn: At jun weˈ tuˈn t‑xi nqanin kyeˈy: ¿Ma tzuntzin ntqˈmaˈn tuˈn tkubˈ bˈinchitjo nya wen, mo a wenj; tuˈn tklet tchwinqil jun xjal, mo tuˈn tok kaˈyitj tuˈn tkubˈ kyim?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya tumunog papa si Pablo ya dumimo gui jiloña, ya jatogtog ilegña: Chamiyo ninafañachatsaga, sa y linâlâña gaegueja gui sanjalomña. \t Bˈeˈxsin kuˈtz Pabl, ex xi joqpaj tibˈajjo kuˈxin qˈa, exsin ok tchleˈntz, ex xi tqˈmaˈn kye nimil: Mina chi tzaj xobˈa. Luˈ tetz itzˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 13 6 48410 ¶ Ya jasangan este na acomparasion: Un taotao guaja y trongcon igos na matanme gui fangualuanña; ya anae mato para uegaga cao guaja tinegchaña, ti mañoda. \t Kubˈ tyolin Jesúsjo techil lo kywutzxjal. Chiˈ kyjaluˈn: Jun ichin kux tawaˈn jun tqan iw kyxol tawal. Atzaj teˈ t‑xiˈ jyol jun twutz te tloˈ, ntiˈ knet tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y sinangan ni y janamanajanao si Yuus para y famaguon Israel, mapredica y pas pot si Jesucristo: (güiya y Señot para todo)-- \t Bˈiˈntzintz kyuˈn, qa nyolin Dios kye aj Israel, ex tqˈma jun yol te tbˈanil tuˈn Jesucrist, a tAjaw kykyaqil xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ayo y umeecungog ya ti jafatinas; parejo yan y taotao ni y manjatsa guma gui jilo oda ya ti janaye simiento; ya anae milag y sadog ya chineneg, enseguidas upodong; ya dangculo y yinilang ayo na guma. \t Me atzin teˈ nchin kubˈ tbˈiˈn, me mina nchin kubˈ tnimiˈn, ikytzin kbˈajileˈ tzeˈnku jun ichin, a nkubˈ tbˈinchin tja tibˈaj tzˈawin, exsin mix jawe tbˈinchineˈ tqˈuqil. Teˈ ttzaj nim jbˈal, jaw chˈiy nim aˈ, ex pon peqˈj aˈ tiˈjjo ja, ex jun paqx jaw yuchˈj te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pago, tumotojgueyo ya majus gayo pot y ninanggan y promesa ni y jafatinas si Yuus gui mañaenata. \t Ex atzin jaˈlin, ma chin tzaj qˈiˈn toj paˈbˈin noqxix tuˈn at jun qˈuqbˈil qkˈuˈja tiˈjjo o tzaj tqˈmaˈn qMan Dios kye ojtxe qxjalila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae puenge, jalie si Pablo un vision, na un taotao Masedonia, tumotojgue güije ya gumagagao güe ilegña: Mamaela mague guiya Masedonia ya unayudajam. \t Antza, oke jun twutzikyˈ Pabl tojjo qnikyˈin. Toj twutzikyˈ, tli waˈltaq jun ichin aj Macedonia, ex nkubˈsintaq twutz, ex tqˈma: Ku tzaja tzaluˈn toj Macedonia, ex qo tmojintza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 16 14 42040 ¶ Despues di ayo, manmalie yan y onse gui anae mañochocho, ya jalalatde ni y ti manjengguenñija, yan y majetog corasonñija, sa ti majonggue ayo sija y lumie güe despues di cumajulo. \t Yajxi chˈintl, teˈ tokpin kykˈatz, txolejqetaqjo junlajaj t‑xnaqˈtzbˈin tiˈjjo meẍ toj jun ja. Noqx jniˈ i bˈaj tyisoˈn, quˈn mix xi kynimine ayeˈ i qˈmante qa otaq jaw anqˈin juntl majl,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y taotao ni y guaja taelaye na espiritu, tumayog gui jiloñija; ya jagana sija, sa mas gaeninasiñaña qui sija; ya esta manmalago sija güije na guma, manerido yan taya magaguñija. \t Ex texjo paq anetziˈn, bˈeˈx xi joqpaj tej ichin, a attaq taqˈnil tajaw il toj tanmin kyibˈaj xjal, a nchi yolintaq, ex tukˈa txqan tipin, bˈeˈx i kubˈjo ichin tuˈn, ex i bˈaj tbˈyoˈn. Tuˈntzin ikyjo, ẍbˈiˈqqe ex iẍjlinqe tej kyoq tojjo ja, jaˈ iteˈkxtaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jujatungo este, na despues di jumanaoyo, y manaelaye sija na lobo ufanjalom gui entalomiyo, ya ti unasobbla y manada. \t Bˈiˈnxix wuˈn, chi Pabl, qa aj wikyˈa, chi ul txqantl xjal te najsilte Ttanim qMan Dios, iky tzeˈnqeku txqan txˈuˈj xoˈj kyxol rit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa si Moises ilegña: Onra si tatamo yan si nanamo; ya y mumatdise y tata pat y nana, seguro na umatae. \t Quˈn tqˈma Dios tuˈn tsan, a Moisés: Kyniminku kytatiy ex kynaniy, chiˈ, ex ankye teˈ k‑elil tzaqpaj ttzi te ttata ex te tnana, il tiˈj tuˈn tkyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "POT y guaja megae y umapolo y canaeñija para ufannaregla y cuentos nu y ayo na güinaja na esta guefmaasegura gui entalo jame, \t Ma kubˈ ntzˈibˈinjiˈy luˈn ay Tyople, kˈuˈjlinxix wuˈn: Ilaˈ o bˈaj tzˈibˈinte tkyaqiljo jniˈ o bˈaj qxol,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao este na testimonioñija, locue ti manparejo. \t Me mix tuˈn ikyjo, mix ja nchi kyijetaq toj wen tiˈjjo kyyol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 14 15 48850 ¶ Ya anae jajungog este, uno gui mangachongña ni y manmatachong gui lamasa, ilegña nu güiya: Dichoso ayo y uchocho pan gui raenon Yuus. \t Tej kybˈij teˈ yol lo kyuˈn xjal, a qˈuqleqetaq tiˈj meẍ, at junte, xi qˈmaˈnte te Jesús kyjaluˈn: ¡Kyˈiwlinxla teˈ xjal, a ok k‑okil qe waˈl tiˈjjo meẍ, a ok ktenbˈil toj Tkawbˈil qMan Dios!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya megae sija ilegñija: Biju guaja güe, ya babagüe; sa jafa inicungog güe? \t At junjun qˈmante: ¿Tiquˈn nxi kybˈinjiˈy xjal lo? ¿Nyapela at jun taqˈnil tajaw il tokx toj tanmin, mo qa ma tzˈel txˈuˈj twiˈ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya jumanao juyong gui tano y Chaldeosija, ya sumaga Charran: ya desde ayo, anae matae si tataña, ninamalofangüe as Yuus güine mague na tano anae mañasaga jamyo pago. \t Bˈeˈxsin etz Abraham tojjo txˈotxˈ te Caldey, tuˈn t‑xiˈ najal toj Harán. Antza kyime ttata, ex a Dios ul qˈiˈnte Abraham tojjo txˈotxˈ lo, Canaán tbˈi, ja najleqiˈy jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y mina tres na ora, anae maatane güe gui quiluus. \t Bˈeljaj or te qlixje teˈ tjaw kyqˈoˈn Jesús twutz cruz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manmanmato sija y sendalo ya majulog y adengña y finenana, yan y otro, ayo dos y guinin y matane gui quiluus yan guiya; \t Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx i xiˈ chqˈoˈn xoˈl qˈaqˈ bˈinchilte. Nej, kubˈ kywaqˈin tkuxjo tnejil, ex ikyxjo tkabˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todosija mananges ya matogtog y agâgâ Pablo ya machico. \t Jotx i bˈaj oqˈ, bˈaj kychleˈn kyibˈ, ex el kymaˈtzin Pabl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Felipe jasoda si Nataniel ya ilegña nu güiya: Esta tasoda ayo y jatugue si Moises gui tinago yan y profeta, Jesus, taotao Nasaret y patgon José. \t Ex xiˈ te Lip jyol Natanael. Tej tel jyet tuˈn, xi tqˈmaˈn te: O jyet qeˈ Crist quˈn, aj tzeˈnku kyij ttzˈibˈin Moisés exqetziˈn jniˈ yolil Tyol Dios toj Tuˈjil Tyol: Jesús aj Nazaret tbˈi, a tkˈwal Jse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 17 14 30310 ¶ Ya anae manmato sija gui linajyan taotao, mato guiya güiya un taotao na dinimumuye güe ya ilegña: \t Tej kymeltzˈaj twiˈ wutz, i pon jaˈ iteˈtaq txqan xjal. Ex tzaj laqˈe jun ichin tkˈatz Jesús, ex kubˈ meje twutz, ex xi tqˈmaˈn te:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae y manunas manmanope güe ilegñija: Señot, ngaean nae inliijao ñalang, ya innachocho jao? pat majo, ya innaguimen jao? \t Ex ayetziˈn tzˈaqleqe kchi xel qaninte te: QAjaw, ¿Jtojetzin xqliˈy ay tukˈa waˈyaj, ex ma txi qqˈoˈn twaˈy? ¿Jtojetzin xqliˈy ay tukˈa kˈwaj, ex ma txi qqˈoˈn tkˈwaˈy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taya candet umasonggue ya umapolo gui papa un medida; lao umapolo gui candelero, ya umanainina todo y mangaegue gui jalom guma. \t Ex nlay bˈant tuˈn tok txqet jun tzaj, exsin tuˈn tokx ewitl tjaqˈ jun kax; qalaˈ il tiˈj tuˈn tjax tibˈaj xtankoˈl, tuˈntzin tspikyˈemix tkyaqil tuja tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA susede na ayo sija na jaane, jumuyong un bando guinen as Augusto Sesat, para todo y tano na mataotagüe, na y naanñija ufanmatugue gui padron. \t Kyojtziˈn qˈij ayeˈ, tqˈma nmaq kawil toj Rom, Augusto tbˈi, tuˈn tjaw ajlet kybˈajjo jniˈ xjal tkyaqil twutz txˈotxˈ, ex tuˈn kybˈaj tzˈibˈit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao yanguin gumupot jao, agange y mamoble, yan y manmanco yan y mancojo, yan y manbachet; \t Mikyxi tzˈoka tuˈn; qalaˈ aj tkubˈ tikyˈsin te jun nintz qˈij toj tjay, txkonqetz tejiy jniˈ qe xjal yaj, jniˈ qe xjal, ayeˈ mi nbˈantl kybˈet, jniˈ qe kox exqetziˈn moẍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya, jago, patgon, unmafanaan profetan y Gueftaquilo; sa unjanao gui menan y Señot para unfamauleg y chalanña; \t Atziˈn te, mil: Yolil Tyol Dios teˈ tbˈi k‑okil, a Dios nimxix toklin. Quˈn ay kˈwel nej twutzjo Kolil qˈmalte tuˈn tkubˈ kybˈinchinxjal kyibˈ twutz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y manfafachocho jacone y tentago sija, y japanag y uno, japuno y otro, ya jatagas nu y acho y otro. \t Me ayetziˈn manil txˈotxˈ i ok lipin kyiˈjjo taqˈnil tajaw txˈotxˈ. Jun teˈ noq bˈaj kylankˈin, jun teˈ bˈeˈx kyim, ex jun teˈ noqx techx kyˈixbˈe tuˈn abˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya estesija infanfinatinas, sa ti jatungo y Tata, ni guajo. \t Ok kˈwel kybˈinchiˈn ikyjo, quˈn mi ojtzqiˈnqiˈn kyuˈn, ex mi ojtzqiˈn nMaˈn kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y palo ilegñija: Este güiya si ayo na Cristo: Y palo despues ilegñija: Jafa? guinin Galilea umamaela si Cristo? \t Me attaq junjuntl nqˈmante kyjaluˈn: Mina. Qalaˈ aku te Cristjo, a skˈoˈnxix tuˈn Dios te Klolqe. Me attaq junjuntl nqˈmante: ¿Tzeˈntzin tten ikyjo, quˈn aj Galiley te xjal lo? ¿Ma tojtzin txˈotxˈ Galiley ktzajile te Crist?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y corasonñija este na taotao sija manmacat, ya y talangañija mapot manmanjungog, ya y atadogñija jajujuchom; para chañija fanmanlilie ni atadogñija, yan ufanmanjungog ni talangañija, ya ujatungo ni corasonñija, ya ujatolaeca sija, ya guajo junajomlo sija. \t Quˈn noqx ma tzˈok naj kynabˈljo xjal luˈn; jpuˈnqe kyẍkyin, tuˈn mi tzˈokx toj kywiˈ, jpuˈnqe kywutz, tuˈn mi tzˈele kynikyˈ te tbˈanil. Tuˈntzin ikyjo, mi nchi tzaj laqˈe nkˈatza, tuˈn kykubˈ nqˈaninch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jumalom gui sinagogañija todo Galilea, sesetmon ya jayuyute juyong y anite sija. \t Exsin Jesús bˈetil kyukˈa toj tkyaqil tnam te Galiley kyojileˈ muˈẍ ja te kynaˈbˈl Judiy Dios, qˈmal Tyol Dios ex lajolkye taqˈnil tajaw il toj kyanmin xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya unfamauleque sija gâgâ sija para ujanamaudae si Pablo, ya ujacone guato satbo gui as magalaje as Felix. \t Ex xi tqˈmaˈn, tuˈn kyjyet chej te iqilte Pabl. Ex xi tqˈmaˈn, tuˈn tok kaˈyinxix toj bˈe, tuˈntzintla ntiˈ tkyˈi, aj tkanin twutz tnejil kawil, Félix tbˈi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao mina ilegñija nu güiya: Jafa tafatinas, para utafatinas y checho Yuus? \t Xi kyqanin xjal te: ¿Tiˈtzin tuˈn tkubˈ qbˈinchiˈn tuˈn ttzalaj Dios qiˈja, ex tuˈn tzaj tqˈoˈnjo oyaj anetziˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope, ilegña nu sija: Y guaja dos magaguña, unae y taya iyoña: ya y guaja naña ufatinas taegüijija. \t Xitzin ttzaqˈwin Juantz: Ankye teˈ at kabˈe t‑xbˈalin, il tiˈj tuˈn t‑xi tqˈoˈn jun teˈ a ntiˈ at te; ex ankye teˈ at twa, il tiˈj tuˈn t‑xi tqˈoˈn chˈin teˈ a ntiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA guaja un taotao Fariseo na naanña si Nicodemo, prinsipe y Judiosija. \t At jun ichin, Nicodem tbˈi, jun Parisey nejinel kyxol aj Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae y gachongña dumimo papa, ya tinayuyutgüe ilegña: Gaesiningon nu guajo, ya juapasejao. \t Me antej kˈasbˈine kubˈ meje, ex ja kubˈsin twutz te: Qˈaqˈintz tkˈuˈja wiˈja. Ok chjetil weˈ wuˈn tkyaqilx, noq tuˈn chebˈeku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmanope palo gui escriba sija ilegñija: Maestro, mauleg sinanganmo. \t Iteˈ junjun xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil xi qˈmante te Jesús kyjaluˈn: Ay Xnaqˈtzil, bˈaˈn te tumil tyol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüenao si Tata jaguaeya yo, guajo parejoja juguaeya jamyo locue; ya fañaga jamyo gui güinaeyaco. \t Tzun nchi ok nkˈuˈjlin kyeˈ, ikytziˈn tzeˈnku te nMaˈn nchin ok tkˈuˈjliˈn. Kukx chi lipekjiˈy tiˈjjo tqˈaqˈbˈil nkˈuˈja, a at kyiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 10 35 39400 ¶ Ya si Santiago yan si Juan, lalajin Sebedeo, manmato jijot guiya güiya ya ilegñija nu güiya: Maestro, manmalagojam na unfatinas guiyajame jafa y malagomame. \t Atzin te Santyaw exsin Juan, kˈwalbˈajqe te Zebedey, i xi laqˈe tkˈatz Jesús, exsin xi kyqˈmaˈn te: Xnaqˈtzil, qaja tuˈn tbˈinchiˈn jun bˈaˈn qiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmalofan oriyan Misia, ya manunog Troas. \t Tuˈntziˈn, majx tqanku ikyˈx toj Misia, tuˈn kykuˈx ttzi ttxuyil aˈ tojjo tnam, Troas tbˈi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu güiya: Taelaye jao na tentago, y guinin y pachotmo nae jujusga jao. Untungoja na recto yo na taotao, juchuchuleja y ti jupolo, ya jucococoja y ti jutanme: \t Atzin tej nmaq kawil xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Ay jun aqˈnil nya wen. Ayexjo tyola kchi okil wuˈn te kawiltiy. Qa bˈiˈntaq tetza tuˈn, qa kuj xjalqin weˈ, ex qa njaw winjiˈy a nyaqiˈn ẍin kubˈ qˈonte, ex qa njaw nchmoˈnjiˈy, a nyaqiˈn ẍin kux awante,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae enseguidas podong papa gui adengña ya matae; ya y manfamaguon na lalaje manjalom ya masoda güe na matae, ya machule ya majafot gui oriyan y asaguaña. \t Texjo or anetziˈn, bˈeˈx kyim Safira t‑xe tqan Pegr. Tej kyokxjo kuˈxin qˈa, noq kyimnel. Tej tiwle, bˈeˈxsin xi kyiˈntz, tuˈn tkux muqet ttxlajjo qtzan tchmil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus manope ya ilegña nu sija: Chamiyo fanmanmofefea entre jamyo. \t Bˈeˈxsin i xi ttzaqˈwiˈn Jesús: Kytzaqpinxa tuˈn kyyolbˈiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y taotao sija guiya Ninibe, ufangajulo gui jaanin juisio yan este na generasion ya manquinendena; sa manmañotsot pot y prenedican Jonas; ya estagüe uno mas dangculoña qui si Jonas gaegue güine na lugat. \t Ex ikyqex kyeˈ xjal toj tnam Nínive kyojjo qˈij te Jonás kchi jawil weˈks toj tqˈijil paˈbˈin, aj kyokxjal toj xjelbˈil twutz Dios, ayeˈ iteˈ kyojjo qˈij jaˈlin, tuˈn kykubˈ tzˈaq toj kyil kyuˈn. Quˈn ayetzinxjal toj Nínive bˈeˈx ajtz tiˈj kyanmin, tej t‑xi tqˈmaˈn Jonás Tbˈanil Tqanil Dios kye. Ex ajo Tbˈanil Tqanil wiˈja jaˈlin nimxixtl toklin tzeˈnku toj tqˈijil Jonás."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya finaesen as Jesus: Jaye naanmo? Ya güiya ilegña: Linajyan; sa megae na manganite manjalom guiya güiya. \t Xitzin tqanin Jesús tej ichin kyjaluˈn: ¿Titzin tetza tbˈi? Tzajtzin ttzaqˈwin tej ichin kyjaluˈn: Ilaˈku weˈ nbˈi. Xi tqˈmaˈn ikyjo quˈn tuˈn nimxtaq taqˈnil tajaw il otaq chi okx toj tanmin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y nasion ni y manmancautiba, bae jujusga, ilegña si Yuus; na despues di ayo, ufanmamaela juyong ya guajo jumasetbe güine na lugat. \t Me ex tqˈma Dios te Abraham kyjaluˈn: Ok chi kˈwel nkawiˈn weˈ xjal, a k‑okil qˈonkye tyajila te aqˈnil, a nya chjoˈn twiˈ kykˈuˈj. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, ok chi elitz tyajila antza, ex chi ajbˈil weˈy tojjo txˈotxˈ lo, chi Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Judas yan Silas manprofeta locue, ya japagat y mañelo ni y megae na sinangan, yan janafitme sija. \t Ayetzin kye Judas ex Silas, a qˈoˈntztaq kyoklin tuˈn qMan Dios te qˈmal teˈ Tyol, i nimsin kykˈuˈjjo nimil tuˈn kyyol, ex xi kyqˈmaˈn, tzeˈn tuˈn tjaw kyin kyibˈ tojjo kynimbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y juisio sa y magas este y tano esta jajusga. \t Ex k‑elil kynikyˈ tiˈjjo kujxix tkawbˈil Dios, quˈn otaq kubˈ tiˈj tajaw il wuˈn, a nkawin tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex kxeˈl toj najin te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae majungog, ninafansenmagof, ya mapromete manae güe salape. Ya jaaliligao jaftaemano para uinentrega. \t Teˈ kybˈinte kynejil pale ikyjo, ox chi tzalajx wen, exsin bˈeˈx xi kysuqin pwaq te Judas. Bˈeˈxsin okku tentz jyol ttxolil, tzeˈn tten tuˈn tel jyet Jesús tuˈn, tuˈntzin t‑xi tqˈoˈn kye pale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmapos y tentago sija para y chalan, ya janafandaña todo y jasoda, parejo y taelaye yan y mauleg; ya y guipot umasagua bula ni manmaconbida. \t Bˈeˈxsin i bˈaj xiˈ aqˈniltz chmol kyeˈ jniˈ xjal kyojile jniˈ nim bˈe, tzeˈnchaqextz, exla qa wen, mo minaj, tzmaxitzin noj teˈ ma tij ja kyuˈn xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña si Jesus nu güiya: Y sora sija mangaeliyang, ya y pajaro sija gui langet mangaechenchon; lao y Lajin taotao taya sangaña ni anae para upolo y iluña. \t Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: ¿Ma twutzxixsin tey qa aku txi lipey wiˈja? Me majx kxel nqˈmaˈn tey: At kye wech kyjul te kynajbˈil; ex at kye pichˈ kypaqbˈil. Me metzin weˈ, a Tkˈwal Ichin, nipe jaˈ tuˈn nxi qˈejeye chˈiˈn, ntiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jafa pinelonmimiyo? Sija manmanope ilegñija: Jamerese y finatae. \t ¿Mo tzeˈn chˈin kyeˈ toj kywutz? Ex atzin kyexjal xi kytzaqˈwin: Axte at tpaj tiˈjx, ex toj tilx tuˈn tkyim, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae jabiragüe, ya ilegña as Pedro: Suja gui menajo, Satanas: jago un tropero para guajo; sa ti untungo y güinaja Yuus, na y güinajan taotaoja sija. \t Me bˈeˈx ajtz meltzˈaj Jesús tiˈj Pegr, ex xi tqˈmaˈn te: ¡Pegr! Ayetziˈn tyola ikyjo, tyol tajaw il, quˈn a taj tajaw iljo tuˈn tbˈantjo kyaj xjal, ex nya a taj Dios. ¡Laqˈemila nkˈatza, tajaw il! Quˈn ma tzˈoka te jun tolsbˈil, tuˈn nkubˈ tzˈaqach."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y Judio sija pot y inigoñija, palo manaelaye na taotao gui mancanaya; ya mandaña un linajyan taotao jaatborota y siuda; ya maataca y guima Jason, ya maprocura manmaquecone sija juyong gui menan taotao. \t Me tuˈntzintzjo ikyjo, bˈeˈx jaw kyikyˈin Judiy a nya nimilqetaq, noq tuˈn kyxkyˈaqlin, ex ok kychmoˈn jun jteˈbˈin nya wen xjal, a ayej kyˈajqe, a iteˈtaq tojile tnam. I bˈinchin ikyjo, noq tuˈn kyjaw naj, ex tuˈn kyjaw tilj kykyaqilxjal toj tnam. Okx kypaˈn tja Jasón, tuˈn tjyet Pabl ex Silas, tuˈn kyetz qˈiˈn, ex tuˈn kyxi qˈoˈn kyexjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pues este ayo na acomparasion: Y semiya y sinangan Yuus. \t Ajo techil, a ma bˈaj qˈmet, antza nyoline teˈ tiˈjjo Tyol qMan Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Felipe esta masoda guiya Asoto; ya malofan inanaco todo manpredidica ebangelio gui siuda todos, asta qui mato güe guiya Sesarea. \t Noq tnaˈbˈinku Lip, noq atl toj tnam te Azoto. Ikyˈxsin tojileˈ junjun tnam qˈmalte Tbˈanil Tqanil, ex ikytziˈn, kanine toj tnam te Cesarea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y tano güiyaja manogcha, finena jagon, enseguidas y espiga, despues y grano bula gui espiga. \t qalaˈ tuˈnx tibˈ n‑ul twiˈ ex nchˈiy, ex n‑el twutz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y estaba matae matachong ya jatutujon cumuentos, ya inentrega as Jesus gui as nanaña. \t Bˈeˈxsin jaw qe tej kyimnintaq, exsin ok tentz yolil. Tuˈn ikyjo, bˈeˈxsin xi qˈoˈntz te tnana tuˈn Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae sija jasangane nu este sija y masusede gui chalan; yan jafa taemano, tungoñija anae jaipe y pan. \t Kykaˈbˈiltzintz i ok ten txolbˈilte tiˈjtaqjo otaq tzikyˈ kyiˈj toj bˈe, ex kyqˈma tzeˈn tten el kynikyˈ te Jesús, tzmaxiˈ teˈ tkubˈ tpiẍinj wabˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Nu y lajin Matat nu y lajin Levi, nu y lajin Metqui, nu y lajin Jané, nu y lajin José, \t Ataqtzin teˈ Elí, kˈwalbˈajtaq teˈ te Matat, a tkˈwaltaq Leví, a tkˈwaltaq Melkí, a tkˈwaltaq Jana, a tkˈwaltaq Jse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manjanao para ujalie y mafatinas; ya manmato gui as Jesus; ya masoda y taotao ni anae guinin jumuyong y manganite, na minagagago ya guaja jinasoña cabales, ya matatachong gui adeng Jesus; ya ninafanmaañao. \t Bˈeˈxsin i bˈajetz kyej xjal lolte qa twutzxtaqjo otaq kybˈi. Ex atziˈn teˈ kykanin tkˈatz Jesús, iwleˈ ichin kyuˈn, aj otaq chi etz taqˈnil tajaw il toj tanmin. Atzaj ichin anetziˈn qˈuqletaq t‑xe tqan Jesús; iteˈktaq t‑xbˈalin, ex otaq tzul spikyˈeˈ toj twutz. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx tzaj kyej xjal kyxobˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya iya jamyo locue nae ufangajulo sija taotao na jasasangan y manaelaye na güinaja sija, para ufanmangone disipulo sija para udalalag sija. \t Exla iteˈ junjun kyxola, a kchi jawil weˈks xnaqˈtzil kyeˈ yol, a nya twutzx, tuˈn kyxi lipe nimil kyiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "AYO nae quinene si Jesus ni Espiritu para y jalomtano para umatienta ni anite; \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xiˈ Jesús tuˈn tkujil Xewbˈaj Xjan tzma tojjo tzqij txˈotxˈ, jaˈ ntiˈye kynajbˈilxjal toj, tuˈn tok toj joybˈil tiˈj tuˈn tajaw il, quˈn tjoy tajaw il ttxolil, tuˈn tel tikyˈin Jesús tkawbˈil tMan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jusangane jamyo, na, este na taotao jumanao papa y guimaña, ya maasie y isaoña, mas mauleg qui y otro; sa cada uno y minadangculo güe, uninaumitde; ya y munamitde güe, umanadangculo. \t Kxel nqˈmaˈn kyeˈy, chi Jesúsjo, qa tej taj meltzˈajjo peyil pwaq tja, otaq kubˈ najsit til tuˈn Dios. Me metzil tej Parisey mix kubˈ najsin teˈ til; quˈn qa at jun xjal njaw tnimsin tibˈ, ok kˈwel mutxsin teˈ. Me atzil teˈ, a kˈwel tmutxsin tibˈ, ok kjawil nimsin teˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae maatane gui quiluus; yan y gachongña otro dos, gui dos banda Jesus ya si Jesus gui talo. \t Antza jaw kypejkˈin twutz cruz junx kyukˈa kabˈe ichin tukˈa, junjun toj junjun plaj, ex ante Jesús toj nikyˈjin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Magajet jusangane jamyo, yaguin ti inbira jamyo, ya ti infanjuyong calang, y diquique na famaguon, sen ti infanjalom gui raenon langet. \t ex tzaj tqˈmaˈn: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa mi s‑ok kyanmiˈn tzeˈn tanminjo tal kˈwal lo, a manyor tal mutxin, nlayxpen chi okxtza toj Tkawbˈil Dios toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 3 11 63220 ¶ Ya y anae güiya quinequene as Pedro yan Juan, todo y taotao manmalago ya mandaña guiya sija gui coridot ni y mafanaan Salomon ya dangculo na ninamanmanñija. \t Atziˈn ichin otaq qˈanit, bˈeˈx ok tzoje tiˈj Pegr ex Juan. Kykyaqil xjal jaw kaˈylaj, ex i xi rinin tuˈn kykanin tojjo twutz ja, Salomón tbˈi, jaˈ taˈtaqjo ichin, junx tukˈa Pegr ex Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 20 20 31290 ¶ Ayo nae manmato guiya güiya y nanan y famaguon Sebedeo, yan y famaguonña, ya maadora güe, ya manmangagagao ni un güinaja. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, tzaj laqˈe tnana Santyaw ex Juan, ayeˈ tkˈwal Zebedey, tkˈatz Jesús junx kyukˈa tal, ex i kubˈ meje twutz, ex xi tqanin jun bˈaˈn kyiˈj tal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Megae na güinaja yo, para jusangane jamyo ya injisga jamyo: ya y tumago yo, güiya magajet; ya jafa y jiningogco guiya güiya, ayo sija jusangan gui tano. \t At nimku tuˈn nkawiˈn tiˈj. Ex twutzxix nyola, quˈn oˈkx nyolinjiˈy tzeˈnku tzaj tqˈmaˈn nMaˈn, a tzaj chqˈoˈn weˈy, tuˈn t‑xi nqˈmaˈn Tyol te tkyaqil xjal twutz txˈotxˈ, quˈn tekuxix s‑ok nbˈiniˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya japolo gui nuebo na naftanña, ni y finatinasñaja gui acho ni sacapico; ya janagalileque guato un dangculon acho y pettan y naftan, ya mapos. \t Ex attaq jun jul aˈkxtaq tbˈaj tbˈinchin twutz piky tuˈntaq tajbˈin te. Antza okxi tqˈoˈn t‑xmilil Jesús, ex ok tjpuˈn tukˈa jun ma tij abˈj, ex bˈeˈx aj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya estagüe, un taotao na y naanña si Jairo, ya güiya locue magas y sinagoga; mato ya jatombagüe papa gui adeng Jesus, ya jagagao na ujalom gui guimaña. \t Tzuntaq nbˈajjo ikyjo, tej tpon kanin jun ichin tkˈatz Jesús, Jayr tbˈi, nejinel tojjo muˈẍ ja te kynaˈbˈl Dios aj Judiy. Atzin tej ichin anetziˈn bˈeˈx kubˈ meje t‑xe tqan Jesús, exsin kubˈsin twutz, tuˈntzintla t‑xiˈ Jesús tzmax tja,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaagang cada uno gui manmadidibe ni y señotña, ya ilegña ni y finenana: Cuanto undidibe y señotjo? \t I tzajtzin ttxkoˈn tej kaˈyil aqˈuntl jotqexjo jniˈ xjal, a attaq kykˈas teˈ tajaw aqˈuntl; junjunku i txokle tuˈn. Iky xi tqaniˈn teˈ tnejil kyjaluˈn: ¿Jteˈtzin te tkˈas te tajaw aqˈuntl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Isai jalilis si ray David; ya si ray David jalilis si Salomon ni guinin güiya nii ampmam palaoan Urias; \t Ante Isaí, ttata David, a nmaq kawiltaq. Ante David ttata Salomón, a taljo t‑xuˈjlbˈin Urías."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jacob jumanao papa Egipto, ya matae güije yan y mañaenata sija. \t Ikytzin bˈajjo, bˈeˈx xiˈ Jacob najal toj Egipto, ex antza kyime; ex ikyqexjo tkˈwal, aye ojtxe qxeˈchil, antza i kyime."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jafa na sinangan na ayo y esta masangan: Inaligao yo ya ti inseda yo, ya mano nae gaegue yo, jamyo ti siña manmamaela. \t ¿Tzeˈntzila t‑xilin tyol, a saj tqˈmaˈn qe, qa kqo jyol tiˈj, ex nlay knet quˈn, ex qa nlay qox jaˈ ktenbˈile?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegñija nu güiya: Mansiñajam. Ayonae ilegña si Jesus nu sija: infanguimen gui copa anae gumiguimenyo, yan infanmatagpange ni y ma tagpangeco; \t Xi kytzaqˈwintz: Ok kkyˈelix qe quˈn. Xi ttzaqˈwinl Jesús kye: Twutzx teˈ, akula tzikyˈx kye kyuˈn tzeˈnku weˈ kkyˈelix wuˈn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ti ualog nu güiya finena: Nalisto y senajo para juchocho, ya undudog jao, ya unsetbeyo asta qui munjayanyo chumocho, yan gumimen: ya despues nae unchocho, ya unguimen? \t Nlay txi tqˈmaˈn ikyjo. Ikyla aku txi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Bˈinchim tibˈa, tuˈn tkubˈ tbˈinchiˈn nwaˈy te qale, ex tenkuy nkˈatza tuˈntzintla ttzaj tseˈnjiy jotxjo jniˈ k‑ajbˈil weˈy. Ajxitzin nbˈaj waˈntza ex nbˈaj kˈwantza, kˈaˈpen txiˈ tetza waˈl ex kˈwal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmato gui as Jesus, ya malie y guinin ninachatsaga ni anite, matatachong, ya minagagago, ya jatungo ayo y guaja ni linajyan; ya manmaañao. \t Ex atziˈn teˈ kykanin tkˈatz Jesús, iwlej ichin kyuˈn, aj otaq chi etz taqˈnil tajaw il toj tanmin. Atzaj ichin anetziˈn qˈuqletaq t‑xe tqan Jesús; iteˈktaq t‑xbˈalin, ex otaq tzul spikyˈeˈ toj twutz. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx tzaj kyej xjal kyxobˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija jaadaje ayo na sinangan guiya sijaja, manafaesen gui entaloñija: Jafa ayo y cajulo guine entalo y manmatae cumequeilegña. \t Ex mix al qe txi kyqˈmaˈne; noq kyij ten kyxolx, me nchi yolintaq tzeˈn tzˈelpineˈ yol, a tuˈn tjaw anqˈin juntl majl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya masquesea mano na siuda nae manjalom jamyo, ya manmaresibe jamyo, cano jafa y manmasajyane jamyo. \t Ajtzin kyokxa toj jun tnam, ex qa ma chi kubˈ tziyiˈn kyuˈnxjal antza, wen tuˈn t‑xi kywanjiˈy a ktzajil qˈoˈn kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 8 28 26900 ¶ Ya anae mato gui otro banda gui tano y taotao Gadara sija, umasoda yan dos na gaemanganite na manguine y naftan, yan mangosnamaañao y jechurañija; ya taya siña malofan güije na chalan. \t Tej tpon Jesús tjlajxi aˈ toj txˈotxˈ te Gadara, i etz kabˈe ichin kyoj muqbˈil kyimnin, tokxtaq taqˈnil tajaw il toj kyanmin. Nchi bˈaj oktaq lipin kyiˈjxjal; tuˈntziˈn, mixtaq aˈlx n‑ikyˈ tojjo bˈe antza. I tzaj laqˈe tkˈatz Jesús,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pot y janamegae y tinaelaye, y güinaeyan y megae janamanenggeng. \t Noq tuˈn tpajjo ikyjo, ex tuˈn nimku il kbˈantil, nimxlaxjal k‑elil tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj tiˈj juntl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este na taotao, mamajan un fangualuan ni y apas y tinaelayeña; ya japodong papa y mapta tiyanña, ya malagnos todo tilipasña. \t Me atziˈn te Judas tzaj tlaqˈoˈn jun ttxˈotxˈ tukˈaj pwaq, a tzaj ttzyuˈn, tej t‑xi tkˈayin Jesús. Ex bˈeˈx tzaj tzˈaq Judas twutz txˈotxˈ, ex bˈeˈx el poqˈle tkˈuˈj, ex bˈeˈx etz qiˈyj t‑xqintxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jajuto y canaeña gui disipuluña, ya ilegña: Estagüe, y nanajo yan y mañelujo. \t I tzaj tyekˈin tukˈa tqˈobˈ qibˈaja, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, ex xi tqˈmaˈn: Ayetzin wejiˈy nnana ex witzˈin lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus ilegña nu sija: Ti intingo jafa ingagagao. Siña jamyo manguimen gui copa anae gumiguimenyo? yan infanmatagpange ni y matagpangeco? \t I xi ttzaqˈwin Jesús: Mina n‑el kynikyˈa tiˈjjo ntzaj kyqaniˈn weˈy. ¿Ma akutzin tzikyˈx kyeˈ kyuˈn tkyaqiljo jniˈ kkyˈelix wuˈn? ¿Ex ma akutzin kypa kyeˈ tkyaqil yajbˈil kkyˈelix wuˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Maninepe sija as Jesus: Injenggue pago? \t Tzaj ttzaqˈwin Jesús: Tuˈnpetziˈn, ¿Ma man txi kynimintza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guajo manae testimomio pot guajoja, yan manae yo testimonio si Tata ni tumago yo. \t Ikytziˈn, kabˈe qe qbˈaj: Ayinx wejiˈy jun kujsilte wiˈjxa, ex atzin juntl, a nMaˈn, a tzaj chqˈoˈn weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ynepe as Jesus: Y raenoco, ti ujuyong gui sanjilo este na tano: Yaguin y raenoco ujuyong gui sanjilo este na tano, y tentagojo sija ufanmumo, pot guajo, ya ti jumaentrega gui Judio sija: lao pago y raenoco ti ujuyong güine. \t Xi ttzaqˈwin Jesús te: Atziˈn nkawbˈila nya tzaluˈn te twutz txˈotxˈ. Quˈn noqit ikyjo, ayetzintla nxnaqˈtzbˈiˈn matla chi qˈojin, tuˈn mi chin tzaj qˈiniy kywutz aj Judiy; me tuˈn nya te tzaluˈn we nkawbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaatborota todo y taotao yan y manmagas y siuda anae majungog este sija. \t Tej kybˈin teˈ xjal yol lo exqetziˈn kawil, bˈeˈx jaw kyikyˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ayo y ninacajulo as Yuus talo ti jalie minitong. \t Me atzin teˈ t‑xmilil Jesús, a jatz anqˈin juntl majl tuˈn Dios; mix ele puqˈj teˈ, quˈn nya te kyimin teˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y senturion, yan y mangaegue yan güiya na maadadaje si Jesus, anae malie y linao yan todo ayo sija y manmafatinas, mangosmaañao ya ilegñija: Sumen magajet na Lajin Yuus este. \t Ajo kynejinel xoˈl qˈaqˈ aj Rom, exqetziˈn nchi xqˈuqintaq tiˈj Jesús, tej kynaˈnte kyaqnajnabˈ ex tkyaqiltaqjo nbˈaj, tzajxix nim kyxobˈil, ex kyqˈma: Twutzx tetz Tkˈwal Diostaq teˈ ichin lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Adaje na nosea ufato guiya jamyo, y masangan gui profeta sija; \t Kykaˈyink kyibˈa, tuˈn mi kubˈe tzˈaqe kyibˈaja a kyij kytzˈibˈin yolil Tyol Dios kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae ti masoda güe, manalo guato Jerusalem maaliligao güe. \t Teˈ mix ja jyete kyuˈn, bˈeˈx i meltzˈaj jyolte tzma Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 22 22 70410 ¶ Ya majungog güe asta este na sinangan, ya entonses jajatsa y inagangñija, ya ilegñija: Najanao ayo na taotao gui jilo tano, sa ti combiene na ulâlâ. \t Tzuntaq nchi bˈin xjal tiˈjjo lo. Me atzaj teˈ kybˈinte, qa il tiˈj tuˈn t‑xiˈ Pabl kyxol nya Judiy, bˈeˈxsin jaw kyẍchˈintz kyjaluˈn: Nya bˈaˈn tuˈn tanqˈin ichin lo twutz txˈotxˈ. Il tiˈj tuˈn tkyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Juana, asaguan Chusa, mayetdomon Herodes; yan si Susana yan megae ni pumalo ni jasesetbe ni güinajañija: \t Ex majxjo Juana, a t‑xuˈjil Cuza, aj mojiltaq tukˈa Herodes, majx Susana exsin txqantl qya, ayej nchi mojintaq tukˈa Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayonae manmato locue linajyan taotao guinin y siuda, gui oriyan Jerusalem, manmangongone megae na manmalango, yan ayo sija y ninafañachatsaga ni y manáplacha na espiritu: yan manafanjomlo sija. \t Ex at txqan xjal tzaj kyojjo tnam nqayin, tuˈn kyul kanin toj Jerusalén. Tzaj kyiˈn kyyabˈ exqetziˈn xjal tzyuˈnqetaq kyuˈn taqˈnil tajaw il. Ex kykyaqilx bˈeˈx i qˈanit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu güiya y anite: Yaguin jago Lajin Yuus, tago este y acho ya ufamapan. \t Ante tajaw il xi tqˈmaˈn te kyjaluˈn: Qa kˈwalbˈajxixtza te Dios, qˈmanxa kye abˈj lo, tuˈn kyok te wabˈj, quˈn manyor waˈyajx tiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todosija y jumujungog jaadaje gui corasonñija ya ilegñija: Jafa jumuyong este na patgon? Sa y canae Yuus gaegue guiya güiya. \t Tkyaqilxjo jniˈ otaq bˈaj bˈinte ikyjo, bˈaj jaw yolin toj kyanmin ex kyqˈma: ¿Titzila kbˈantil tuˈn kˈwal? Quˈn nimx toklin ma tzaj tqˈoˈn Dios, a tAjaw Tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ti manninae jamyo as Moises y tinago sija, ya taya uno guiya jamyo cumumple ya tinago sija? Sajafa na inprocucura para inpino yo? \t Qalatzin kyeˈ nchi yolin tiˈj, tuˈn tjapin bˈaj tkawbˈil Moisés kyuˈn, me mix aˈl jun kyeˈ ma japin tuˈn. Quˈn noqit ma japin kyuˈn, mitla n‑ok tilil kyuˈn tuˈn nkubˈ kybˈyoˈntza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ti jamyo umayig yo, lao guajo jamyo umayig ya jutago jamyo, na infanjanao ya infanmanogcha, ya y tinegchanmiyo usaga; sa todosija y ingagao si Tata pot y naanjo, güiya infanninae. \t Quˈn nyaqe kyeˈ ẍi jaw skˈoˈn weˈy; qalaˈ ayin weˈ ẍin jaw skˈoˈn kyeˈy. Tuˈnpetziˈn, kxel woqxenin kyeˈy, tuˈn kyxiˈy, ex tuˈn tel kywutza nimxix toj kychwinqila, ex atzin kywutza, tuˈn tten te jun majx. Ikytziˈn, ktzajile tqˈoˈn nManjiˈy tkyaqiljo kxel kyqaniˈn toj tumil nbˈiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 22 35 52160 ¶ Ya ilegña nu sija: Anae jutago jamyo sin botsa, yan sin maleta, yan sin sapatos, guaja fattanmiyo? Ya ilegñija: Taya. \t Ex xi tqanin Jesús kye kyjaluˈn: ¿Ma attzin jun tiˈla mix kanine kyeˈy, tej kyxi nsmaˈn jun maj, a ntiˈ kypaˈy, ntiˈ kychˈuˈẍa te tkˈwel kypwaqa ex ntiˈ kyxjabˈa xiˈ? Mix tiˈ, chi chiˈ, tej t‑xi kytzaqˈwin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para ujaaligao y Señot, yaguin siña buente masiente ya umasoda güe, sa ti chago güe cada uno guiya jita. \t tuˈntzintla kyjyon tiˈjjo Dios, ex qape jyet kyuˈn iˈchaqxtla ikyjo tzeˈnku nxmakin jun xjal toj qxopin. Me twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa nya najchaq taˈye qMan Dios tukˈile junjun,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taya gui sumanjiyong gui taotao ni y janajalom, siña numataelaye, lao y janajujuyong gui jinalomña, ayo sija munatataelaye y taotao \t Nya teˈ tiˈchaqku tiˈ nbˈaj tuˈn jun xjal, nxi qˈonte toj il, qalaˈ ikytzin a teˈ n‑etz toj ttzi, quˈn toj tanmin njatze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y Fariseo sija ilegñija: Jafa na infatitinas y ti tunas na umafatinas gui sabado na jaane: \t Iteˈtaq junjun Parisey antza, exsin bˈaj xi kyqanintz kye kyjaluˈn: ¿Tiquˈnil nkubˈ kybˈinchinjiˈy jun tiˈ, a nya qˈoˈn tuˈn tkubˈ bˈinchit kyojjo qˈij te ajlabˈl, jaˈ mix aˈl jun tuˈn tja aqˈnin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jaye gui profeta ti japetsigue y mañaenanmiyo? ya japuno ayo sija y manmañangangane antes ni y mamamaela Uno na Tunas; ya jamyo pago inentrega, yan inpino; \t Tkyaqilx yolil Tyol Dios ojtxe, ayeˈ i yolin tiˈjjo tulil Jesús, a xjanxix, i ok yisoˈn kyuˈn ojtxe qxjalil, ex ayeˈ i kubˈ bˈyon kye. Me ayetzin kyeˈ, mix ele kynikyˈa te, qa nya tumiljo anetziˈn, quˈn atzin teˈ tul Jesús, i ok meltzˈaja tiˈj, ex bˈeˈx kubˈ kybˈyoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ninacajulo guinin y manmatae, ya pago ti utalo guato gui minitong guinin jasangan taegüine: Guajo junae jao ni y santos yan magajet na bendisjon David. \t Otaq tqˈma Dios, qa tuˈn tjatz anqˈintl juntl majl, tuˈntzintla mina tzˈel puqˈjjo t‑xmilil, ikytziˈn tzeˈnku tqˈma toj Tuˈjil Tyol Dios: Ok chi japin bˈajjo xjan yol, a twutzxix, a nqˈmay te David."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya para güiya umatago ayo Cristo, ni y esta matancho antes para jamyo; güiya si Jesus. \t ex tuˈn ttzaj tsmaˈn qMan Dios kyˈiwbˈil kyeˈy noq tuˈn Jesús, a atxix ojtxe ok qˈoˈn te Kolil kyiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae y mangaegue guiya Judea, manmalago para y taquilo na jalomtano; \t Aj tok kykaˈyiˈn jniˈjo lo, tkyaqilxjal iteˈ toj txˈotxˈ te Judey, bˈeˈx chi xel oq toj kˈul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 18 18 68900 ¶ Ya sumaga si Pablo güije megae na jaane, ya despues jadingo y mañelo, ya mangagama gui batco desde ayo asta Siria, ya sumisija yan si Prisila, yan Aquila; ya maguasguas y iluña guiya Cencrea: sa gae promesa. \t Axsa kyija Pabl ilaˈ qˈijl toj Corint. Tej tbˈajjo ikyjo, bˈeˈx i kyij tqˈolbˈin aye jniˈ nimil, ex junx tukˈa Priscila ex Aquila, i okx toj bark, tuˈn kyxiˈ toj txˈotxˈ te Siria. Me naˈmxtaq kyokx toj bark, axsa toj tnam ttzi ttxuyil aˈ, Cencrea tbˈi, bˈeˈx el tmitzoˈn Pabl tsmal twiˈ, te yekˈbˈilte qa iltaq tiˈj tuˈn tnimin tyol, a otaq tqˈma te qMan Dios, ikyx tzeˈnku kyij tzˈibˈin toj Tuˈjil Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 5 12 63860 ¶ Ya pot y canae y apostoles sija, megae na señat yan mannamanman manmafatinas gui entalo taotao; ya sija todos mandaña gui un jinasoja gui coridot Salomon. \t Noq kyuˈn tsanjil i bˈante nim techil te yekˈbˈil tipin Dios kyxol xjal. Ex kykyaqil nimil ok kychmoˈn kyibˈ toj tnejil ja te naˈbˈl Dios twiˈ peˈn, Salomón tbˈi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Jafa taemano siñayo yaguin taya fumanagüeyo? ya jagaogao na ucajulo ya ujasija matachong. \t Tzajtzin ttzaqˈwin aj Etiopía: ¿Tzeˈn tten aj tel nnikyˈa te, ex mix aˈl ntzaj chikyˈbˈinte weˈy? Xi tqˈmaˈn, tuˈn tjax Lip toj tkarwaj, ex tuˈn tkubˈ qe junx tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 10 44 66180 ¶ Ya mientras jasanganja trabia si Pedro este sija na sinangan, y Espiritu Santo podong gui jilo ayo sija todo y jumujungog y sinangan. \t Tzunxtaq nyolin Pegr, tej tul Xewbˈaj Xjan toj kyanminjo xjal, ayeˈ i txokin tiˈj Pegr exqetziˈn kyukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Estabayo gui siuda guiya Joppe na mananaetae; ya anae lalangoyo, julie y vision, un nayan tumunog, taegüije y dangculo na sabanas, ni mapolo pot cuatro punta ni y tumunog guinin y langet; ya mato guiya guajo: \t Loqintaq weˈ intin toj tnam te Jope, chi Pegrjo, ex tzuntaq nchin naˈn weˈ Dios, tej tok jun nwutzikyˈa. Nliˈy ikyxixtaqjo tzeˈnku jun iqbˈil xmoˈnqetaqjo kyaje ttxaˈn, ex tzaj likyˈikyˈin twutz kyaˈj, ex tuˈntaq tkˈuˈl jaˈ intintaqa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ada ti este y catpintero, lajin Maria, chelun Santiago, yan si Joses, yan si Juda, yan si Simon? Ada ti manjijita yan y mañeluña famalaoan güine? Ya maninefefende nu güiya. \t ¿Ma nyapetzilaˈ a jsol tzˈlan, aj tal Mariy ex kytziky Santyaw, Jse, Judas ex Simun? ¿Ma nyaqetzin tanebˈjo najleqe qxol? chi chiˈ. Tuˈn kyojtzqiˈntaq, mix xaye kynimine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Gaegue locue güije, si Ana y profeta palaoan, jagan Fanuel gui tribun Aser (na güiya guaja megae na jaaniña, yan sumaga yan y asaguaña siete años desde y binitgenña; \t Ex attaq jun tal bˈiˈẍ antza, Ana tbˈi, tkˈwaltaq Fanuel tzajnin tiˈj qtzan Aser, nyolintaq tiˈj tbˈi Dios. Txinxtaq wen, teˈ tok meje tukˈa tchmil, ex noq wuq abˈqˈe i ten junx, teˈ tkyij mebˈe, quˈn bˈeˈx kyim tchmil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manjanao ya masoda jaftaemano y mansinangane sija; ya manalisto para y pascua. \t Bˈeˈxsin i xiˈ, ex jyet kyuˈn tzeˈnkuxjo otaq txi qˈmaˈn kye, tuˈn Jesús. Oktzin ten bˈinchil teˈ wabˈj te ikyˈsbˈilte Xjan Qˈij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guajo yan si Tata, jame unoja. \t Quˈn junxchˈin qeˈ qteˈn tukˈa nMaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae manmatachong, ya jaagang y dose ya ilegña nu sija: Y malago fuminenana, uuttimon gui tododos, yan utentagon tododos. \t Kubˈ qe Jesús, ex i xi ttxkoˈn t‑xnaqˈtzbˈin tkˈatz, exsin xi tqˈmaˈn kye: Alkye taj tuˈn tok te tnejil kyxol xjal, ilx tiˈj tuˈn tok te tchˈibˈil, ex tuˈn tajbˈin kye txqantl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina y Fariseo sija ilegñija nu güiya: Jago guiya jagoja mananae testimonio lao ti magajet na testimoniomo. \t Atzaj teˈ kybˈinte Parisey tyol ikyjo, xi kyqˈmaˈn te: Axa ma kujsinte tyola tiˈjxa. ¿Nyapela noq nlaˈjiˈn? Tuˈnpetziˈn, nlayx txi qbˈiˈn tyola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña todos: Ayonae Lajin Yuus jao? Ya ilegña nu sija: Jamyo umalog na guajo yo. \t Tej kybˈinte ikyjo, kykyaqilx xi qaninte te kyjaluˈn: ¿Apela tejitza kˈwalbˈaj te Dios? Xi ttzaqˈwin Jesús kye kyjaluˈn: Twutzx teˈ, ayinqin wejiˈy, ikyxjo tzeˈnku ma tzaj kyqˈmaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüe güine, lao esta cajulo: jaso y mansinangane jamyo, anae estataba Galilea, \t Nyatza taˈye tzaluˈn, qalaˈ ma jaw anqˈin juntl majl. Kynaˈntzinjiˈy jniˈ yol xbˈaj tqˈmaˈn kyeˈy tiˈjjo lo, tej atxtaq toj txˈotxˈ te Galiley:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jusoda na mafaaela pot finaesen gui layñija; lao taya isaoña na jamerese na umapuno, pat umapreso. \t Ex antza nbˈiyiˈy, qa nya nim til, qa noq tuˈn kynimbˈil tiˈj kykawbˈil Judiy. Tuˈn ikyjo, bˈin wuˈn, qa nya il tiˈj tuˈn tkubˈ bˈyet, nipela noq tuˈn tkuˈx toj tze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya, estagüe, si Elisabet, parentesmo, locue güiya mapotgue un laje gui inamcoña; ya este y mina saes na mes nu güiya na mafanaan tifáfañago. \t Ex ikyxjo t‑xjalila Lisabet, ntiˈtaql bˈisin tuˈn, tuˈn tul jun tal, quˈn noq tijl. Me atzin jaˈlin, tzul itzˈje jun tal, quˈn o bˈant qaq xjaw toklin tzˈaq,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 1 21 35530 ¶ Ya manjalom Capernaum; ya enseguidas, gui sábado na jaane, jumalom gui sinagoga ya mamanagüe. \t Tej kykanin Capernaum, okx Jesús qˈol jun xnaqˈtzbˈil toj jun qˈij te ajlabˈl toj jun muˈẍ ja te kynaˈbˈl Dios aj Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya janafañuja gui tribunal. \t Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, bˈeˈx i etz lajoˈn kyexjal twutz kawil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Despues manmato y palo na bitgen ya ilegñija: Señot, Señot, babayejam. \t Maˈytaq chˈintl, tej kykanin kyej jweˈ, ex i okx qˈolbˈin: Tata, tata, jqonkxjiy ja qeˈy, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 13 4 66810 ¶ Ya manmatago sija pot y Espiritu Santo, ya manunog para Seleusia; ya desde ayo mumamaya para Chipre. \t I xitzin chqˈoˈn Bernabé ex Saulo tuˈn Xewbˈaj Xjan tzma Seleucia, ex antza i xiˈ toj bark tuˈn kykanin tojjo txˈotxˈ tkuˈx toj aˈ, Chipre tbˈi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Este bae jufatinas: bae jujala papa y lanchoco, ya jujatsa y mas dangculo; ya ayo nae jupolo todo y maiisso yan y güinajajo. \t Ex kubˈ t‑ximinl kyjaluˈn: Ma tzul toj nnabˈla tiˈ tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn, chiˈ. Ok chi kˈwel nxitinjiˈy jniˈ ntxˈutxˈa, exsin ma tijqe chˈintl kchi kˈwel nbˈinchiˈn, tuˈntzintla kykux bˈajjo jniˈxjo kywutz wawala kyoj, exsin jotxjo jniˈ at weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guesinestotba, sa sija jafananagüe y taotao sija, ya japredidica y quinajulo guinin y manmatae, pot si Jesus. \t Nchi qˈojletaq, quˈn tuˈn nchi xnaqˈtzintaq Pegr ex Juan kyexjal, me nya tzeˈnku kyajtaq, quˈn kyqˈma Pegr ex Juan qa twutzxix jaw anqˈin juntl majl Jesús; ex tuˈntzin, kyij yekˈin qa kykyaqil kyimnin chi jawitz anqˈin juntl majl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Bachet jamyo na guia sija! sa inguicula y ñamo, ya inpapañot y cameyo. \t Ayiˈy xkol moẍ, quˈn ikytzin nbˈantjo kyuˈn tzeˈnku tuˈn tel xkˈamit jun tal netzˈ us toj kˈwabˈj, me mi nkynaˈn aj t‑xi kykˈulpinjiˈy jun ma tij chej. Quˈn kyaja tuˈn tjapiˈn tal netzˈ tnukˈbˈil kawbˈil kyuˈn, me atzin a nimxixtl toklin toj kawbˈil, mi nkubˈ kybˈinchiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 4 40 44200 ¶ Ya y tiempo y minachom y atdao nae, todo y mangaemalango ni y megae na chetnot, manmaconie guiya güiya; ya japolo y canaeña gui jilo cada uno guiya sija, ya janafanjomlo sija. \t Atzaj teˈ qqoqix, tuˈn otaq kybˈinte, ex otaq tzˈok kykaˈyiˈn xjal jniˈ otaq bˈant tuˈn Jesús, kykyaqilx xjal attaq yabˈ kyja ex noq tiˈchaqku kyyabˈil, i bˈaj xi kyiˈn tkˈatz Jesús, tuˈn kybˈaj kubˈtaq tqˈanin. I kubˈ tqˈoˈn tqˈobˈ tibˈajile junjun, ex bˈeˈx i qˈanit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 4 26 36660 ¶ Ya ilegña: Taegüine y raenon Yuus, yaguin un taotao manyute semiya gui jalom oda; \t Ex xi tqˈmaˈn Jesús juntl t‑xnaqˈtzbˈil tiˈjjo Tkawbˈil Dios. Chiˈ kyjaluˈn: Atzin nbˈant tuˈn Dios twutz txˈotxˈ ikytziˈn tzeˈnku jun ichin ok tchtoˈn ttriy. Aj tbˈaj tchtoˈn, tiˈchaqx txiˈtz bˈinchilte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este ayo y as Moises, ni y ilegña ni y famaguon Israel: Y Yuusmiyo janacajulo un profeta guiya jamyo gui mañelunmiyo taegüine iya guajo. \t Ex ax Moisés xi qˈmante kye aj Israel kyjaluˈn: Axte qMan Dios k‑elitz qˈinte jun yolil Tyol Dios kyxola tzeˈnku weˈ. Il tiˈj tuˈn tkubˈ kynimiˈn tkyaqil tyol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya infanmachatlie ni todo y taotao pot y naanjo. \t ex ok kchi okil ikyˈiˈn kyuˈn kykyaqilxjal, noq tuˈn tpajjo kynimbˈila wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya despues di este ilegña ni y disipuluña: Nije tafanmalag Judea talo. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, tzaj tqˈmaˈn qeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin: Qo meltzˈaj majl toj ttxˈotxˈ Judey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa yaguin taelaye na finatinaso, pat guinin jufatinas jafa na jumerese y finatae, ti jureusayo na jumatae: lao yaguin taya jafa pot este y finaaelañija; taya ni un taotao uentregayo guiya sija. Jugagao jinisgajo gui as Sesat. \t Qatzin at jun wiltza o kuˈx, a at kyimin tiˈj, nlay kubˈ nxkˈaˈyin wibˈa tuˈn nkyima. Metzin qa nya twutzxjo, a tiˈchaqjo nqˈumlajtz wiˈja, mix aˈl junte at toklin tuˈn nxi qˈoˈn weˈy kye. Tuˈnpetzintzjo, ma bˈaj nkˈuˈja tojjo luˈn jaˈlin. Ok kxel nqaniˈn, tuˈn nxi tsmaˈn twutz César, a tnejilxix kawil te Rom, tuˈn woka toj xjelbˈil tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pago, esta locue y gachae gaegue na mapolo gui jale y trongcon jayo sija; ya todo y trongcon jayo ni ti manogcha mauleg, umautut ya umapolo gui guafe. \t Tuˈnpetziˈn, chˈix tul tkawbˈil Dios kujxix kyibˈaj kykyaqiljo ayeˈ kykyˈeˈ tuˈn tajtz tiˈj kyanmin, ikyxjo tzeˈnku tajaw jun wiˈ tze kjawil ttxˈemin, qa ntiˈ twutz n‑el. Ex a tze, a ntiˈ tajbˈin, k‑okix toj qˈaqˈ; ikyxtzin kchi tenbˈilajiˈy, qa mi s‑ajtz tiˈj kyanmiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 16 19 49560 ¶ Guaja un taotao na rico, na minagagagoja putpura, yan y guesmauleg na magago apaca, ya cada jaane gumupupot. \t Attaq jun xjal qˈinin, tbˈanilqextaqjo t‑xbˈalin nchi ok, exsin twiˈ wiˈyilqetaq. Tkyaqil qˈij tzuntaq n‑ikyˈsin nintz qˈij, ex tbˈanilxtaq waˈn nbˈaj toj tja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegñija: Jago y yumute papa y templo, ya y mina tres na jaane unnacajulo; libre maesajao; yaguin jago Lajin Yuus, tunog papa güenao gui quiluus. \t ex nxi kyqˈmaˈntaq: ¿Nyakutzin atejiy nqˈmante tuˈn tjaw yuchˈin teˈ tnejil ja te naˈbˈl Dios, exsin tuˈn tbˈant juntl tuˈn toj oxe qˈij? Klomiltzin tibˈa jaˈlin, ex qˈinkutz tibˈa twutz cruz, qa twutzxix qa ajiy Tkˈwal Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao guseña malofan y langet yan y tano, qui na un pidasito gui lay ufatta. \t Me kxel nqˈmaˈn kyeˈy. Jun paqx aku naj te kyaˈj exsiˈn jniˈ txˈotxˈ, me mexjo kawbˈil, a xi ttziyin Dios ojtxe, nipe jun tal tẍkyin yol, a tzˈibˈinku, nlayx tziyajtzx teˈ, tuˈn mi japin bˈaje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo na sinangan, ninafanmagof y manada todo; ya maayeg si Esteban, un taotao na bula jinenggue yan Espiritu Santo, yan si Felipe, yan si Prócoro, yan si Nicanor, yan si Timón, yan si Parmenas, yan si Nicolás proseliton Antioquia. \t Kykyaqilx i kyij toj wen tiˈjjo tumil, ex jaw skˈoˈn Esteban, jun ichin nojnin tanmin tukˈa Xewbˈaj Xjan ex nim tnimbˈil; junx tukˈa Lip; Prócoro; Nicanor; Timón; Parmenas; ex Nicolás, a tzajnin te Antyokiy. A ichin lo, otaq nimin tiˈj kynimbˈil Judiy, me nya jun Judiy te titzˈjlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae esta munjayan estesija, jutalo mague, ya jujatsa y tabernaculon David, ni y podong; yan jujatsa talo y manmayulang güije, yan juplanta julo; \t Tbˈajlinxitziˈn luˈn, chin ul juntl majla nikˈulte tkawbˈil tyajil David, a nmaq kawil ojtxe, a ma tzˈel xitj, tuˈntzin tel wen juntl majltz,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija manmamatquiquiloja. Ayonae jacone güe, ya janajomlo, ya jasotta na ujanao. \t Me ayetzin kyej xjal anetziˈn, noq i kubˈ mutxe tuˈn. Atzin te Jesús bˈeˈx tzaj ttzyuˈn yabˈ, ex bˈeˈx kubˈ tqˈanin. Atzaj teˈ tqˈanit, xi tqˈmaˈn Jesús te tuˈn taj tja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya chago guiya sija estaba un manada na gosmegae na babue mañochocho. \t Nqayintaq nbˈaj wane txqan kuch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Injingog y ilegña: Juyulang este na templo, ni y mafatinas nu canae, ya y tres na jaane, janacajulo talo otro na ti finatinas canae. \t O qbˈintexi qeˈ ntqˈmaˈn kyjaluˈn: Kˈwel nyuchˈinjiˈy tnejil ja te naˈbˈl Dios, a kybˈinchbˈin ichin, exsin toj oxe qˈij kbˈantile juntl wuˈn, me nya kybˈinchbˈin ichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 20 11 61930 ¶ Ya si Maria gaegue güije gui san jiyong, jijot y naftan ya tumatanges; ya tumanges, ñumejon papa y jaatan y sanjalom y naftan; \t Me ante Mariy aj Xleˈn bˈeˈx kyij peˈn tzma ttzi jul. N‑oqˈ wen, me tzmataq n‑oqˈ, kubˈ kˈweˈ tuˈn tokx tkaˈyin tojxi jul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatagojit na tapredica gui taotao sija, yan tanamatungo na güiya tinancho as Yuus para ujuyong Jues y manlalâlâ yan y manmatae. \t Ex atzintz xi chqˈoˈn qeˈy qˈmalte Tyol kyexjal, qa a Dios ma tzˈok qˈoˈnte te kawil kyxol kykyaqil xjal itzˈ ex kyimninqe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya despues manmalago ray: ya manninae as Yuus as Saulo lajin Sis, un taotao gui tribon Benjamin para cuarenta años. \t Me xitzin kyqanin aj Israel jun nmaq kawil, ex tuˈn kykubˈ kawin tuˈn. Ex tzajtzin tqˈoˈn Dios Saúl, a kˈwalbˈaj te Cis, tzajnin tojjo jun chˈuq aj Israel, Benjamín tbˈi, tuˈn tok te nmaq kawil kyxol toj kaˈwnaq abˈqˈe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmato Efeso ya jadingo sija güije: ya güiyaja jumalom gui sinagoga, ya jaadingane y Judios. \t Tej kykanin toj tnam Éfeso, bˈeˈx el tpaˈn te Pabl tibˈ tiˈj Priscila ex Aquila, ex bˈeˈx xiˈ tojjo ja te kynabˈl Dios Judiy. Antza, yoline kyukˈa Judiy, a nchi chmettaq antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija matungoja na güiya ayo y matatachong, ni y umogagao limosna gui Bonita na Petta gui guimayuus: ya sija manbula ni y namanman, yan minaañao, ni ayo y jumuyong guiya güiya. \t bˈeˈx i jaw kaˈylaj, ex bˈeˈx i jaw xobˈ tiˈjjo otaq bˈaj tiˈj kox, quˈn tuˈn ojtzqiˈntaq kyuˈn qa axjo ichin, a koxtaq, a qˈuqletaq twutz nim ttzi ja, Ponix tbˈi, a nqanintaq tmobˈitz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jalie si Jesus gui chago, malago, ya jaadora güe. \t Tetziˈn tiwle Jesús tuˈn, xi rinin tkˈatz, ex kubˈ meje twutz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao mina y corasonjo mumagof, yan y jilajo senmagof; yan y catneco locue usaga gui ninangga. \t Tuˈn ikyjo, tzunx nchin tzalaja, ex nchin bˈitziˈn tukˈa tzeˈjbˈil. Ex qˈuqle nkˈuˈja tiˈja tukˈa tkyaqil nchwinqila,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 21 25 62380 ¶ Ya guaja locue palo megae na güinaja na jafatinas si Jesus, yaguin ufanmangue cada uno, jujaso na todo y tano ti omlat y leblo sija y ufanmatugue. Amen. \t Nimku txqantl tiˈ o bˈant tuˈn Jesús tibˈaj tkyaqiljo, a ma kyij ntzˈibˈiˈn tojjo uˈj lo. Noqit kubˈ tzˈibˈit junjun tbˈinchbˈin Jesús kyojjo nimku uˈj, minatla xbˈant tkˈuˈyitjo uˈj toj tkyaqil twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y tiempon mangoco, jatago un tentago para y manmachóchocho, para umanae ni y tinegcha y gualo; lao masaulag ni y manmachóchocho, ya manajanao taesinajguan. \t Atzaj teˈ tpon tqˈijil tuˈn tok chmet twutz awal, tzaj tchqˈoˈn jun taqˈnil qanil teˈ manbˈil txˈotxˈ kye manil. Me ayetzin kyej manil txˈotxˈ noq ok ten kyˈixsbˈilte tal taqˈnil, ex ntiˈ chˈin xi qˈoˈn te, tej taj meltzˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija ilegñija: Jenggue y Señot Jesus ya unsatbo yan y iya guimamo. \t Xitzin ttzaqˈwin Pabl ex Silas: Niminxa Jesucrist, a tAjaw Tkyaqil; ikytzin kkletilejiy kyukˈa kykyaqil t‑xjalila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo sija ni namanmato ni y guinin Fariseo sija. \t Ex ayetziˈn i xi chqˈoˈn kyuˈn Parisey tuˈn kyyolin tukˈa Juan xi kyqanin te:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa ayo y ti contra jita, manjijitaja. \t Quˈn atziˈn luˈn nya qiˈjbˈinxi taˈ, qukˈa taˈ teˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa manoja nae gaegue y güinajanmiyo, ayoja nae gaegue locue y corasonmiyo. \t Quˈn jaˈ taˈyex kyqˈinimila, axsa kxele lipeye kyanmiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija locue jafatinas, janamaela para y manamco pot y canae Barnabé yan Saulo. \t Ikytzin bˈantjo kyuˈn, ex noq te Bernabé ex Saulo xi smaˈne mojbˈil kye nejinel toj Ttanim Dios toj Jerusalén, tuˈn t‑xi kysipin kye nimil antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Cristo y Ray Israel, polo ya utunog pago gui quiluus, para utafanlie, ya utafanjonggue güe. Yan ayo y mangachochongña manmaatane gui quiluus madespresia güe. \t In tkuˈtz twutz cruz jaˈlin, tuˈn tok qkaˈyin, ex tuˈn t‑xi qnimin, qa twutzxix qa a Crist, a Kolil ex nmaq kawil te aj Israel. Ex ikyqexljo yoˈlqekstaq tukˈa twutz cruz, noqx nchi yasin, ex noqx nchi bˈaj xmayintaq tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae ilegñija: Jafa mas na testimonio tanesesita? sa tajungogja esta gui pachotña. \t Chi chiljo kyjaluˈn: ¿Me tiˈ til txqantl tstiyiltz te qe? A tojx ttzi ma chi bˈajetza jniˈ xoˈj yol tuˈn tiˈj Dios, a ma chi qbˈi, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegñija nu güiya: Maestro, estagüe na palaoan, guine masoda gui adulterio, anae jafatinasja. \t exsin xi kyqˈmaˈn te Jesús: Ay Aj xnaqˈtzil, anteˈ qya lo tzmataq n‑ok tilil kyˈaˈjin tuˈn, tej s‑el qkˈulbˈiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas jaagang; ya jadingo si tatanñija as Sebedeo gui batco yan y manmachocho sija, ya madalalag güe. \t Bˈeˈxsin i xi tqˈolbˈin Jesústz, tuˈn kyxiˈ tukˈa, ex noq teˈ kybˈin teˈ ikyjo, bˈeˈx kyij kytzaqpiˈn kytata toj bark kyukˈax taqˈnil, exsin i xiˈtz tukˈa Jesús tzma tojjo jun tnam, Capernaum tbˈi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajungog este y disipulo sija, manpodong gui jilo matañija ya mangosmaañao. \t Tej kybˈin teˈ t‑xnaqˈtzbˈin ikyjo, bˈeˈx i bˈaj kubˈ mutzqˈaj twutz txˈotxˈ tuˈn kyxobˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jumanao si Jesus, ya jalie y dangculo na linajyan taotao: ya ninamaase ni ayo sija, ya janafanjomlo y manmalango sija. \t Tej tetz Jesús toj bark, xi tkaˈyin txqan xjal attaq, ex bˈeˈx tzaj qˈaqˈin tkˈuˈj kyiˈj, ex bˈeˈx i bˈaj tqˈanin junjun, a yabˈqetaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina y disipulo sija ilegñija entre sija: Buente guaja chumulilie naña? \t Awotzin qeˈ o ok teˈn qanilte qxolilixa: ¿Ma atpela jun aˈla ma tzaj qˈinte twa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 6 19 26180 ¶ Chamiyo fannanaetnon güinaja para jamyo gui tano, mano nae y poliya yan y lamas uyinamag, yan y saque sija uyulang yan uchule; \t Mi kubˈ kychmoˈnjiˈy kyqˈinimila tzaluˈn twutz txˈotxˈ, a jaˈ taˈye pokˈ tuˈn tyuchˈj, ex jaˈ aku tzˈoke jun tiˈ kyiˈj, ex a jaˈ aku chi okxi ileqˈ elqˈilte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ilegña nu güiya: Taotao, jaye pumoloyo gui jilomo para jues, pat para mamacae? \t Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Ay wukˈa, ¿Ankye weˈ ma tzˈok qˈonwe te kawil kyxola, tuˈn tkubˈ npaˈnjiˈy, a at kyeˈy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guaja un dangculon minagof güije na siuda. \t Tuˈn ikyjo, nim tzaljbˈil ten toj kyanmin xjal teˈ tnam anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae ilegña: Pues jutayuyut jao tata, tago güe para y guima tata; \t Xitzin ttzaqˈwinljo qˈinintz kyjaluˈn: Ay, Tata Abraham, okx chin kubˈsil weˈ nwutz tey; chqˈonsin te Lázaro tzmax tja ntatiy,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya inseda un batco na jumajanao para Finesia, ya manmaudaejam, ya manjanaojam. \t Toj Pátara, el jyet jun bark quˈn, a kyjaˈtaq t‑xiˈ tzma Fenicia. O okxa toj, exsin o xiˈtza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Jafa na manmamaego jamyo? fangajulo ya infanmanaetae, sa noseaja infanjalom gui tentasion. \t Chi Jesúsjo kye kyjaluˈn: ¿Tiquˈnil nchi ktaˈn? Kux chi jaw weˈksa, ex kux chi naˈn Dios, tuˈntzin mina chi kubˈ tzˈaqiˈy toj tqˈobˈ tajaw il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae ti jajonggue sija pot minagofñija, ya ninafanmanman, güiya ilegña nu sija: Guaja güine jafa para utacano? \t Nimx i jaw kaˈylaj, ex nimx tzeˈjbˈil kynaˈ. Tuˈn ikyjo, mix jaˈ nxi kynimine tkyaqil, qa ataq Jesúsjo. Tuˈnpetziˈn, chi Jesúsjo kye kyjaluˈn: ¿Ntiˈtzin chˈin wabˈj kyukˈiy tzaluˈn te nwaˈy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya yañija y finenana na saga gui guipot, yan y finenana na tachong gui sinagoga; \t Ex kyaj tuˈn kyok qe kyiˈj tnejil meẍ te wabˈl toj kyjaxjal ex kyoj muˈẍ ja te naˈbˈl Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao managang ilegñija: Atane gui quiluus, atane gui quiluus. \t Me noqx jaw kyiˈn kyexjal tqˈajqˈojil kywiˈ: ¡Pejkˈinksa twutz cruz tuˈn tkyim! ¡Pejkˈinksa twutz cruz tuˈn tkyim! chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si nanaña ilegña ni manmañeñetbe: Fatinas todo y tinagoña. \t Me bˈeˈx xi tqˈmaˈn tnana kyeˈ nchi sipintaq: Kybˈinchinkuy tkyaqil a tzeˈnkuxjo ktzajil tqˈmaˈn kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu güiya si Jesus: Palaoan, jonggue yo sa ufato y ora, na ti este na jalomtano, ni iya Jerusalem, inadora jamyo si Yuus Tata. \t Xitzin tqˈmaˈn Jesús te: Ay qya, noqit aku chinx tnimiˈn, quˈn tzul kanin jun qˈij, jaˈ tuˈn kykˈuliniy twutz qMan Dios, nya noq oˈkx twiˈ wutz lo, ex nya noq toj Jerusalén; qalaˈ toj tkyaqil twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegñija: Profetisayejam, O Cristo! jayejao munafañetnot? \t ex xi kyqanin te: Qa ajiy Crist, a skˈoˈnxix tuˈn Dios, pontzin tiˈj, ankyeˈ s‑ok tzˈajchintiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae y disipulo sija, cada uno jaftaemano y güinajaña, jadetetmina para umanamamaela inayuda para y mañelo ni y mañasaga Judea: \t Tuˈn tqanil ikyjo, ayetzaj nimil te Antyokiy kubˈ kybˈisin tuˈn tjaw chmet tmojbˈil junjunkye, tzeˈnkux attaq kye, tuˈn t‑xi smet te Ttanim Dios najleqetaq toj Judey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todo este jumuyong, para umacumple y sinangan y profeta ni y ilegña: \t Bˈajjo ikyjo, quˈn iltaq tiˈj tuˈn tjapin yol kyij ttzˈibˈin yolil Tyol Dios ojtxe, tej tqˈma:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 3 31 54670 ¶ Y guinin jila mague, güiya mas taquilo qui todo; ya y iyon y tano, tanoja güe, ya iyon y tanoja jasasangan; ya y mamaela guine langet, güiya iyajululo. \t A Jesús tzaj toj kyaˈj, ex at toklin tibˈaj tkyaqil; ayintzin weˈ te twutz txˈotxˈ, ex oˈkx nchin yoliˈn tiˈjjo te twutz txˈotxˈ. Qalaˈ atzin teˈ a ntzaj toj kyaˈj at te toklin tibˈaj tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae sigue di cumuentosyo, podong y Espiritu Santo gui jiloñija, taegüijeja gui jilota gui tutujonña. \t Atzaj teˈ wok teˈn yolil kye, chi Pegr, bˈeˈx tyekˈeku Xewbˈaj Xjan, qa bˈeˈx okx toj kyanmin, ikyxjo tzeˈnku tyekˈe qxol te tnejil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüijeja uguaja güije na jaane yanguin ufamanue y Lajin taotao. \t Ex ikyxsin te kbˈajiljo, aj wul juntl majla, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, chi Jesúsjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya utago y Lajin taotao y angjetña sija; ya urecoje todo ayo sija y fumatitinas y tinempo, yan y fumatitinas y tinaelaye; \t Ex ayiˈn, a Tkˈwal Ichin, chi xel nchqˈoˈn n‑angela, tuˈn kyetz xbˈoqitjo toj Tkawbˈil Dios kykyaqiljo nchi bˈinchin il, ex ayeˈ nchi xmoxin kyiˈj junjuntl tuˈn tkubˈ kybˈinchin il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao unoja manesesita; ya si Maria jaayig ayo mauleg na patte ni ti umachule guiya güiya. \t ¿Me tiqunil? Quˈn junchˈinte ilxix tiˈj tuˈn tkubˈ bˈinchit. Atzin nkubˈ tbˈinchin Mariy, atzin te ilxix tiˈjjo tuˈn tkubˈ bˈinchit, quˈn mix aˈlx jun aˈla k‑elil qˈinte te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 1 15 62530 ¶ Ya ayo sija na jaane, si Pedro tumojgue julo gui entalo y mañelo, ya y numeron y mandaña guaja siento y bente. Ya ilegña: \t Ok kychmoˈn kyibˈ nimil kyojjo qˈij anetziˈn, bˈala qaq kˈal kybˈaj. Ja weˈks Pegr, ex xi tqˈmaˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni y ilegñija locue: Jamyo taotao Galilea, jafa na manotojgue jamyo ya inaatan julo y langet? este mismo si Jesus ni y maresibe gui sanjilo guinen iya jamyo para y langet, umamaela talo taegüijeja anae inlie güe jumanao para y langet. \t ex xi kyqˈmaˈn: Ayiˈy aj Galiley, ¿Tiquˈn nxi kykaˈyiˈn twutz kyaˈj? Axte Jesúsjo, a ten kyukˈiy, ex ma txi qˈiˈn toj kyaˈj, ikytzin tzule juntl majljo, tzeˈnku ma kyliˈy, teˈ xiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya ilegña nu sija: Jafa na si David gui Espiritu finanaan güe Señot, ilegña: \t Tuˈnpetziˈn, xi ttzaqˈwin Jesús: A qa ikyjo, ¿Tzeˈntzin tten te Davidtz, tuˈn tipin Xewbˈaj Xjan, ok tqˈoˈn te tAjaw, exsiˈn naˈmtaq tul itzˈje Crist, a Tajaw Tkyakil? Quˈn ikytzin tqˈma Davidjo:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae jatungo si Jesus, ilegña nu sija: Jafa na innachatsaga y palaoan? sa jafatinas mauleg na chocho para guajo. \t Atzaj teˈ tok tbˈiˈn Jesús ikyjo, bˈeˈx tzaj tqˈmaˈn qeˈy: ¿Tin qe n‑ok kyilinjiˈy qya lo? Quˈn atzin ma tbˈinchin wiˈja tbˈanilx wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manmañule entonses acho, para umadagas güe: lao si Jesus mapos gui templo, ti matungo. \t Tuˈnpetziˈn, bˈaj jaw kytzyuˈn abˈj, tuˈn tok kyxoˈn tiˈj Jesús, me bˈeˈx ewin, ex etz toj tnejil ja te naˈbˈl Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todo sija y jumujungog ninafanmanman ni tiningoña yan y inepeña. \t Ayetziˈn nchi bˈaj bˈintaq tiˈj, noq i bˈajel kyim, quˈn tbˈanilxtaq tumil toj twutz tuˈn ttzaqˈwin a jniˈ nbˈaj xi kyqanintaq nmaq xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya matutujon matayuyut güe na ujanao gui tanoñija. \t Tuˈn tpajjo jniˈ otaq bˈaj, i ok ten xjal kubˈsin kywutz te, tuˈn tex tojjo tnam antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya uyute gui jetnon guafe; ya ayo nae uguaja tumanges, yan chegcheg nifen. \t Ex kchi okix toj jun patbˈil ma tij, ja njuline qˈaqˈ wen, ex antza okx chi juˈchˈilx kyste tuˈn kyixkˈoj, a mix kbˈajilx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmanae ni y suertenñija; ya y suerte podong gui as Matias; ya güiya matufong gui onse na apostoles. \t Atziˈn techiljo sikyˈbˈil atza kubˈe tzˈaqe tiˈj Matías. Tuˈntziˈn, ok te tajlal tsanjil Jesús, junx kyukˈa txqantl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus manope ya ilegña: Yulang este na gumayuus, ya y tres na jaane; junacajulo talo. \t I xi ttzaqˈwin: Kyyuchˈinkutzinjiˈy tnejil ja te naˈbˈl Dios lo, ex toj oxe qˈij otaq japin bˈantl wuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yanguin ti jaecungog sija, sangane y inetnon mangilisyano; lao yaguin ti malago jaecungog y inetnon mangilisyano, güiya para jago parejo yan un taotaojuyong pat publicano. \t Qatzin ikyxl xbˈantjo tuˈn, qˈmaˈnxa te tkyaqil Ttanim Dios. Ex qa mi xkubˈ tbˈiˈnx kyyol tkyaqil Ttanim Dios, kyqˈonka tzeˈnku jun nya nimil, mo tzeˈnku jun peyil pwaq, a iˈjlemil kyuˈnxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan manafanmagong ayo sija y munafanachatsaga ni y espiritun áplacha. \t Majqexpekyej xjal i qˈanit, ayeˈ nimxtaq n‑ikyˈx kyuˈn, noq kyuˈn taqˈnil tajaw il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya intingo y minagajet ya y minagajet inninafanlibre jamyo. \t Ex k‑elilxix kynikyˈa tiˈjjo a twutzxix, ex atzin twutzxix ktzaqpil kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 18 46360 ¶ Ya susede, anae mananaetae güiyaja namaesa, estabaja mangaegue guiya güiya y disipuluña, ya jafaesensija, ilegña: Jaye ilegñiñija y taotao nu guajo? \t Jun majjo ikyjo, tjunalxtaq Jesús at kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin; naˈn Dios nej, exsin xi tqanin kyeˈ t‑xnaqˈtzbˈin. Chiˈ kyjaluˈn: ¿Ankyeqiˈn toj kywutzjo jniˈ xjal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Y tiempo esta macumple; ya y raenon Yuus esta jijot: fanmañotsot, ya injenggue y ibangelio. \t Chi Jesúsjo kyjaluˈn: Ma tzul kanin tqˈijil, jaˈ tuˈn tkawine Dios kyxola. Tuˈntzintzjo, kybˈinchinku kyibˈa, kytzaqpinkjiˈy jniˈ nya bˈaˈn, ex kyniminxjiˈy Tbˈanil Tqanil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa un amigojo mato guiya guajo guinin bumiaje, ya taya ni jafa para juplantaye gui menaña; \t noq tuˈn at jun weˈ wukˈa tzajnin toj tbˈe, ex luˈ ma kanin njaˈy. Me ntiˈx chˈin weˈ at we, a tuˈn t‑xi nqˈoˈn te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya inresisibeja siempre gui todo y lugat sija contodo y minegae y grasia, O gosmauleg Felix. \t Ay, Félix, tnejilxix kawil, jotxjo luˈn, n‑ok qajbˈin toj tkyaqil qtxˈotxˈa tukˈa nimxix aqˈbˈil chjonte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Potjafa na si Jesus mismo manae testimonio, na y profeta gui tanoña taya onraña. \t Me aku Jesús tzaj qˈmaˈnte qeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, qa jun yolil Tyol Dios nlay tzˈok kˈuˈjlin kyuˈn t‑xjalil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ynenra y taotao sija, guajo ti juresibe. \t Nlay kubˈ nwutzlinjiˈy nimsbˈil weˈy ntzaj kyuˈnxjal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae na apmam linie ni otro ya ilegña: Mangachochongmo yuje sija? ya ilegña si Pedro: Taotao, ti guajo. \t Aˈkxtaqku teˈ ikyjo, tej tiwle juntl majl Pegr tuˈn juntl xjal, a iky tqˈmaˈ kyjaluˈn: Ex majx te at kyxoljo xjal anetziˈn. Me ante Pegr chiˈ kyjaluˈn: Me mina, nyaqin wejiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Maninepe as Jesus: Taegüe güi tinigue gui tinagonmiyo, Guajo umalog: Yuus jamyo? \t Xi tqˈmaˈn Jesús kye: ¿Ma miˈtzin nkux kyuˈjiˈn toj Tuˈjil Tyol Dios, a jaˈ tzˈibˈine kyiˈj junjun xjal, tej t‑xi tqˈmaˈn Dios kye, qa diosqe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae jafaesen sija: Ya jamyo, jaye ilegmiyo nu guajo? Inepe as Pedro ilegña: Jago si Cristo jao. \t ¿Yajtzin kye toj kywutz? ¿Ankyeqiˈn? chi Jesúsjo. Xi ttzaqˈwin Pegr: A tejiy Crist, a skˈoˈnxix tuˈn Dios, tuˈn tul tzaluˈn twutz txˈotxˈ, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y magas mamale yan y escriba sija maaliligao jaftaemano para umapuno güe; lao manmaañao ni y taotaosija. \t Ayeˈ kynejil pale exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil nchi jyontaq tumil, tzeˈn tten, tuˈn tkyimetaq Jesús kyuˈn, quˈn tuˈn attaq kyxobˈil kyiˈjxjal tuˈn kyxi lipe tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa pot y finomo na unmanatunas jao, yan pot y finomo na unmasentensia jao. \t Quˈn noq tiˈjjo bˈaˈn kyyola, kchi tzaqpajiliˈy tjaqˈ tkawbˈil Dios kujxix wen; me qatzin qa mina, ok kychjaˈbˈilxa tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jucastiga sija gui sinagoga, ya juprocura na junafanman chatfino contra si Yuus; ya pot gogoslalaloyo contra sija, jupetsigue sija achogja asta otro siuda sija. \t Ilaˈ maj, chi Pabl, i bˈaj nbˈyoˈn tuˈntzintla tkyij kytzaqpiˈn kynimbˈil tiˈj Jesús. Ex bˈantjo lo wuˈn toj kykyaqil ja te kynaˈbˈl Dios Judiy. Ex tuˈntaqjo txqan nqˈoja kyiˈj, in ok teˈn lajolkye nya noq oˈkxjo kyojjo tnam te Israel, qalaˈ majx kyojjo tnam te najchaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae ilegña si Jesus ni y magas mamale, yan y capitan sija gui templo, yan y manamco sija ni y manmato guiya güiya: Manmato jamyo yan espada yan galute, taegüije y contra y saque? \t Xitzin tqˈmaˈn Jesús kye kynejil pale, kye xqˈuqil tnejil ja te naˈbˈl Dios, ex kye nejinel kyexjal; aye xjal lo, a ayetaqtziˈn otaq chi ul tzyulte Jesús. Chiˈ kyjaluˈn: ¿Tiquˈnil ma chi ula tzyul weˈy, qˈimila kykxbˈila ex kytzeˈy, nyakuj iky ma chin ele wejiˈy te kyeˈy tzeˈnku jun ileqˈ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 5 7 63810 ¶ Ya anae malofan buente tres oras, jumalom y asaguaña, ti jatungo jafa guinin mafatinas. \t Otaqla bˈaj oxe or ikyjo, tej tokxjo t‑xuˈjil Ananías jaˈ iteˈtaq tsanjil. Me ntiˈtaq bˈiˈn tuˈn, tiˈ otaq bˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae macumple y sinangan na pot y profeta Jeremias, ni ilegña: Ya sija jachule y treinta pidason salape, presio ayo y gaebale, y presio na mapolo gui jiloña y famaguon Israel; \t Ikytziˈn japine bˈajjo yol, a kyij ttzˈibˈin Jeremías, a yolil Tyol Dios ojtxe, tej tqˈma: Tzaj kytzyuˈn lajaj toj kaˈwnaq saqpwaq, a twiˈ ok kyqˈoˈn aj Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 28 7 72210 ¶ Ayo na lugat, guaja fangualuanña sija y magas y isla, na y naanña si Publio; ni y rumesibejam, ya janafañagajam tres na jaane. \t Iteˈtaqtzin txqantl tnej txˈotxˈ nqayintaq iteˈye tkˈatzjo najbˈil antza, a etzintaq tuˈn jun ichin, Publio tbˈi, nimxixtaq toklin tojjo tkyaqil txˈotxˈ te Malta. Toj tbˈanil iwliˈy tuˈn, ex toj tbˈanil mojin qukˈiy toj oxe qˈij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya locue jumajanao, ya janafanataelaye y guimayuus: ya inquene güe sa manmalagojam na injisga jaftaemanoja y layta. \t Ex majxpe, tnejil ja te naˈbˈl qDiosa, tajtaq tuˈn tbˈaj tyajin. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx ok qtzyuˈn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus ilegña nu güiya: Janao agange y asaguamo, ya unmamaela güine mague. \t Ex xi ttzaqˈwin Jesús te: Ku txiˈy qˈolbˈil teˈ tchmila; ex ku kytzaja tzaluˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y sinantos yan y tinunas gui menaña todo y jaanita. \t tuˈn tkubˈ qbˈinchin qten jikyinxix toj tkyaqil qchwinqil twutz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jusangane jamyo: mas sungunon Sodoma güije na jaane qui ayo na siuda. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, toj tqˈijil paˈbˈin twutz Dios, kujxixla tkawbˈil Dios ktzajil kyibˈaj, a tzeˈnku kye xjal ojtxe kyojjo tnam Sodoma, a i bˈaj tuˈn qˈaqˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA anae esta manjijijot Jerusalem, yan Betfage, yan Betania, gui egso Olibo, jatago dos gui disipuluña, \t Tkanin Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin kyojjo kabˈe muchˈ tnam Betfagé ex Betania, nqayin t‑xe wutz Olivos. Teˈ chˈixtaq kykanin toj Jerusalén, i xi tchqˈoˈn kabˈe t‑xnaqˈtzbˈin, tuˈn kyxiˈ toj jun kybˈe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y guima Tatajo nae guaja megae na sagayan: yaguin ti utaegüine mojon jagas jusagane jamyo. Bae jujanao ya jufamauleg y saga para jamyo. \t Quˈn toj tja nMaˈn at nimku najbˈil, jaˈ tuˈn qnajane; noqit ntiˈ, matla txi nqˈmaˈn kyeˈy. Tuˈnpetziˈn, ma chinka bˈinchil jun kynajbˈila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Inepeñija: Si Jesus Nasareno. Si Jesus ilegña nu sija: Guajo yo. Gaegue güije locue mañisija yan Judas y umentrega güe. \t Ajin te Judas kyukˈa, a otaq txi kˈayinte. Tuˈnpetziˈn xi kytzaqˈwin: A Jesús aj Nazaret, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae umagang si Jesus, ni dangculo na inagang, ilegña: Tata, y canaemo nae jupolo y espiritujo; ya anae munjayan jasangan este, jaentrega y espiritu. \t Jaw tiˈnxix te Jesús tqˈajqˈojil twiˈ. Chiˈ kyjaluˈn: Ay Taa, toj tqˈobˈa kxel woqxenin weˈ wanim. Tej tbˈaj tqˈmaˈn tyol ikyjo, bˈeˈx el kyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sija manmalilis ti guinin y jâgâ, ya ti guinin y minagof y catne, ya ti guinin minagof y taotao, lao guinin as Yuus. \t Quˈn bˈeˈx i itzˈje juntl majl tuˈn Dios, ex nya kyuˈn xjal mo noq tuˈn t‑xim jun ichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Asor jalilis si Sadog; si Sadog jalilis si Achim; si Achim si Eliud; \t a ttata Sadoc, a ttata Akim, a ttata Eliud,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae tumayog gui tano Sesarea, cumajulo, ya jasaluda y iglesia, ya mapos papa Antioquia. \t Tej tbˈajjo ikyjo, bˈeˈx okx toj bark, ex bˈeˈx ex toj tnam te Éfeso, tuˈn tkanin tzma Cesarea. Tej tkanin antza, bˈeˈx xiˈ toj Jerusalén qˈolbˈil kye nimil toj Ttanim Dios antza. Tej tbˈajjo ikyjo, bˈeˈx xiˈ toj tnam te Antyokiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 2 23 36000 ¶ Ya manmapos este, malolofan güe gui jalom fangualuan trigo gui sabado na jaane; ya y disipoluña sijas igue di manmanjala ni espiga sija. \t Jun maj toj jun qˈij te ajlabˈl nchi bˈettaq t‑xnaqˈtzbˈin Jesús toj jun bˈe n‑ex txol triy. Atzaj teˈ kyikyˈ antza, ayetziˈn t‑xnaqˈtzbˈin i ok ten xbˈoqil triy te kywa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae jalie na dangculo na manglo, ninamaañao; ya anae jatutujon dimafondo, jaagang, ilegña: Señot, nalibreyo. \t Me atzaj teˈ tnaˈnte txqan tipin kyqˈiqˈ, bˈeˈx tzaj xobˈ, ex kyjaˈtaq txi mulqˈaj toj aˈ. Bˈeˈx jaw ẍchˈin tuˈn t‑xobˈil: Chin tkloma, wAjawch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mato gui tanoña, mamanagüe gui guimayuusñija, ya sija ninafanmanman, ya ilegñija: Guine mano nae jumuyong este na tiningoña, ya este sija mandangculo na ninasiña? \t tzma toj ttanim. Antza xi xkye tuˈn t‑xnaqˈtzin kyoj muˈẍ ja te kˈulbˈil. Ex tkyaqilxjal bˈaj jaw kaˈylaj, ex kyqˈma: ¿Jaˈtzila xbˈaje t‑xnaqˈtzin xjaljo tkyaqiljo bˈaˈn tuˈn? ¿Ex tzeˈntzin tten nbˈantjo tbˈanil techil tipin tuˈn ikyjo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 8 22 45840 ¶ Ya susede y uno gui ayosija jaane nae, na jumalom gui un batco, güiya yan y disipoluña sija; ya ilegña nu sija: Nije tafanjanao y otro banda jagoe; ya manjanao. \t Jun majjo ikyjo, okx Jesús exqetziˈn t‑xnaqˈtzbˈin toj jun bark, exsin xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Qo ikyˈx tzma tjlajxi nijabˈ, chiˈ. Ex bˈeˈxsin i xiˈtz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este na taotao, macone ni y Judios ya para ujapuno: ya matoyo yan y sendalujo ya junalibre güe, sa jutungo na Romano güe. \t Aye Judiy, a otaq tzˈok kytzyuˈn ichin lo, ex tuˈntaq tkubˈ kybˈyoˈn. Me atzaj teˈ nbˈintiˈy, qa jun xjal nimtaq toklin toj Rom, bˈeˈxsin in xiˈtza kyukˈa nxoˈl qˈaqˈa, ex bˈeˈx tzaqpaj wuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae inepe ni y Señot, ya ilegña: Hipocrita jamyo, ada ti siña cada uno guiya jamyo upula y gaña guaca, pat asno gui pesebre, ya ucone ya unaguimen gui sabado na jaane? \t Xitzin ttzaqˈwin Jesús, a tAjaw Tkyaqil, kyjaluˈn: Xmiletzˈqe kyeˈ. ¿Ma ntiˈnajtzin jun kyeˈ n‑el tzaqpinte jun twakix mo jun tchej toj qˈij te ajlabˈl, tuˈn t‑xi qˈiyit kˈwal aˈ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae jabira güe ya manlinalatde. \t Tej tbˈinte Jesús kyyoljo t‑xnaqˈtzbˈin, bˈeˈx aj meltzˈaj, exsin i xi tmiyoˈn. Chiˈ kyjaluˈn: Mina n‑el kyeˈ kynikyˈ te, jaˈ tzajniˈn tbˈis kyanmiˈn, a nya bˈaˈn, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y inadajen este y tano, yan y dinaguen y güinaja sija, yan y minalago ni guaja gui palo güinaja sija, manjalom ya machiguet y finijo ya jumuyong ti manogcha. \t me oˈkxtza nchi bˈisine tiˈj tkyaqiljo tkubˈ twutz txˈotxˈ. Ex kyaj tuˈn tten tkyaqil tiˈchaqku tiˈ kye ex jniˈ kyqˈinimil. Tuˈntzintzjo anetziˈn, n‑el naje kynimbˈil tiˈj Dios. Ikyxsin tzeˈnku triy njaw chˈiy toj txˈiˈx. Noq n‑el xkyˈiˈsix ex ntiˈ toj n‑el."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya tinemba y batco ya tisiña injanao contra y manglo, inpelo na umachule ni y manglo. \t Oktzin tentz limolte bark. Noqx kubˈ qyoˈn qibˈa te, quˈn tuˈn nlaytaq bˈant qbˈeta jaˈ qajataqa tuˈn tpaj kyqˈiqˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo mina mafanaan ayo na fangualuan: Fangualuan jâgâ, asta pago na jaane. \t Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx kyijx tbˈi txˈotxˈ anetziˈn: Ttxˈotxˈil Chikyˈ; ax tbˈi tok jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatungo si Jesus enseguidas gui espirituña na manmanjajaso gui sumanjalomñija, ya ilegña nu sija: Jafa muna injajaso este sija gui corasonmiyo? \t Me ante Jesús, bˈeˈx el tnikyˈ te tiˈtaqjo nkybˈisin xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil. Bˈeˈx xi tqanin kye: ¿Tinquˈn nkubˈ kybˈisinjiˈy ikyjo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao guaja finaesenñija contra güiya, pot y superstisionñija, pot y religionñija yan pot y un Jesus ni y matae, ya jaasegura si Pablo na lâlâ. \t Noq oˈkx bˈaj kyqˈmaˈn tiˈj, a jniˈchaqjo nbˈaj toj tnimbˈil, ex tiˈjjo jun bˈyal Jesús, a o kyim, me itzˈ, chi Pabljo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sumaga güije cuarenta na jaane, ya tinienta as Satanas; yan mañisija y manmachaleg na gâgâ sija; ya y angjet sija masetbe güe. \t Kaˈwnaq qˈij ten antza kyukˈa toj kˈul txuk. Tjoy tajaw il ttxolil, tzeˈn tuˈn tel tikyˈin Jesús tkawbˈil tMan, me mix kubˈe tiˈj. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, i ul t‑angel Dios mojil te Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ninafanmanman todosija, ya matuna si Yuus; ya manbula y minaañao, ilegñija: Inlie námanman sija pago. \t Kykyaqilxjal i jaw kaˈylaj, ex jaw kynimsin tbˈi Dios, exsin tukˈa txqan kyxobˈil bˈaj kubˈ kyqˈmaˈn kyxolx: Tzmaxpen xqliyx jun tiˈ te kaˈybˈajil, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 18 27140 ¶ Mientras jasangangane sija ni este, estagüe, un magas na mato ya inadoragüe ilegña: Y jagajo matae tiampmanja; lao nije ya maela ya unpolo y canaemo gui jiloña ya ulâlâ. \t Tzmataq nyolin Jesús kyiˈjjo luˈn, tej tkanin jun nejinel kyxol aj Judiy. Kubˈ meje twutz, ex xi tqˈmaˈn te: Ma kyim jun nkˈwala txin. Me qa ma tzaja, ex qa ma kubˈ tqˈoˈn tqˈobˈa tibˈaj, kjawil anqˈin juntl majl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegñija entre sija: Jaye uninagalileg y acho gui pettan y naftan? \t ex chˈixtaq kypon ttzi jul, teˈ kyja yolin: ¿Altzila kye k‑elil qˈinte abˈj ttzi jul? chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Janao ya inquetungo jafa este: Minaase malagojo, ya ti inefrese; sa ti mato yo para juaagang y manunas, lao y manisao para ufanmañotsot. \t Tuˈnpetziˈn, kux cheˈxa, ex noqit tzˈel kynikyˈa te t‑xilinjo yol lo toj Tuˈjil Tyol Dios: Atzin wajiˈy, tuˈn tten tqˈaqˈbˈil kykˈuˈja kyxolxa, ex nya noq tuˈn kyok teˈn patil kychibˈjil aluˈmj te chojbˈil kyila. Tuˈnpetziˈn, chi Jesús, nya ma chin tzaj weˈ txkol kye xjal nbˈaj kubˈ kybˈisin qa bˈaˈn kyten; qalaˈ ayin wejiˈy ma chin tzaj txkolkye, ayeˈ bˈinchil ilqe, ex tuˈn tkubˈ najsit kyil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae si Pilato, ilegña nu sija: Jafa na taelaye finatinasña? Ya mas managang, ilegñija: Atane gui quiluus. \t Xi tqanin juntl majl Pilat: ¿Tinquˈn? ¿Tiˈxsiˈn nya wen ma tbˈinche? chiˈ. Xi kytzaqˈwin juntl majl kujxix wen. ¡Pejkˈinka twutz cruz tuˈn tkyim!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Nu y lajin Joana, nu y lajin Resa, nu y lajin Sorobabel, nu y lajin Salatiel, nu y lajin Neri, \t Ataqtzin te Judá kˈwalbˈajtaq teˈ te Joanán, a tkˈwaltaq Resa, a tkˈwaltaq Zorobabel, a tkˈwaltaq Salatiel, a tkˈwaltaq Neri."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ugobietna gui guima Jacob siesiempreja; ya y raenoña ugagaegue taejinecog. \t tuˈn tkawin kyibˈaj aj Judiy te jun majx, quˈn a tkawbˈil nlay bˈajx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae si Jesus ilegña nu sija: Y tiempoco ti mafato trabia, lao y tiemponmiyo siempre esta listo. \t Atzin te Jesús xi tqˈmaˈn kye: Naˈmx tpon kanin weˈ ambˈil we. Me metzin kyeˈ, tkyaqil qˈij wen te kyeˈy tuˈn kyxiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Jafa jamyo na gosmanmaañao? Taye jinengguenmiyo trabia? \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi tqˈmaˈn Jesús kye t‑xnaqˈtzbˈin: ¿Tinquˈn ẍi tzaj xobˈa te ikyjo? ¿Naˈmxsin tten kynimbˈila wiˈja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo na sinangan, jamyo intingoja y masanganñaejon todo guiya Judea, ya matutujon guiya Galilea, despues di y tinagpange ni y japredica si Juan: \t Me bˈiˈn kyeˈ kyuˈn, tiˈ xbˈaj toj tkyaqil kytxˈotxˈ Judiy. Tzaj xkye toj txˈotxˈ te Galiley, tej tbˈajlinxi tqˈma Juan, qa iltaq tiˈj tuˈn kykuˈxxjal toj aˈ te jawsbˈil aˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae manmato guiya güiya manmangongone un paralitico, na macocone ni cuatro. \t Me tzmataq nyolin, teˈ kypon kyaje ichin iqintaq jun yabˈ kyuˈn twiˈ jun tkuẍbˈil. Atzin yabˈ noq otaq tzˈok kˈolpaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA despues di manmalofan estesija, si Jesus jumanao para Galilea: ya ti malago mamocat guiya Judea, sa y Judio sija maaliligao güe para umapuno. \t Tbˈajlinxiˈ tkyaqiljo ikyjo, nbˈettaq Jesús toj ttxˈotxˈ Galiley; quˈn tkyˈeˈtaq tuˈn tkyij ten toj ttxˈotxˈ Judey, quˈn at junjun kyxol aj Judiy kyajtaq tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y palo disipulo ilegñija entre sija uno yan otro: Jafa muna ilegña este nu jita? Dididija na tiempo ti inlie yo; ya y otro biaje, dididija na tiempo inlie yo: sa bae jujanao para as Tata? \t Tuˈnpetziˈn, attaq junjun qxola i bˈaj jaw qanlaj kyxolx: ¿Tzeˈntzila tzˈeleˈ ikyjo, a ntzaj tqˈmaˈn qe: Noq te jun paqkutl, mi qlitl, ex yajxi chˈintl, k‑okil qkaˈyintl? ¿Ex tiˈtziˈn xtqˈma qe, a ma chin aj we, jaˈ taˈ nMaˈnch?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus ilegña nu güiya: Ti jualog sieteja na biaje, lao, asta setenta na siete. \t Me xi ttzaqˈwin Jesús te: Nya noq oˈkxjo wuq maj, qalaˈ wuq majjo lajaj toj jun mutxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu güiya: Yanguin ti maecungog si Moises, yan y profeta sija; ti ufanmaosgon achogja uguaja cajulo guinin y manmatae. \t Tzajtzin ttzaqˈwin Abrahamtz: Qa kykyˈeˈ tuˈn t‑xi kynimiˈn jniˈ tzˈibˈin taˈye tuˈn Moisés ex kyuˈn yolil Tyol Dios, mixla tuˈn jatz anqˈin jun kyimnin, nlay txi kyinimiˈn a kxel qˈmaˈn kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo na jaane sabado anae si Jesus jafatinas y fachae, ya jababa y atadogña sija. \t quˈn toj jun qˈij te ajlabˈl, kubˈ tbˈinchin Jesúsjo xoqˈl, ex kubˈ tqˈaniˈn moẍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmanmatinas güije un sena, ya si Marta mañeñetbe; ya si Lasaro, güiya uno gui entalo sija na manmatatachong gui lamasa yan güiya. \t Antza kubˈe kybˈinchin jun wabˈj te aqˈbˈil chjonte te Jesús. Ate Mart nsipintaq wabˈj, ex ajin te Lázaro qˈuqlektaq waˈl kyukˈa tiˈj meẍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ngaean nae inliijao taotaojuyong, ya innajalom jao? pat anae taya magagomo, ya innaminagago jao? \t ¿Jtojetzin xqliˈy ay ma tzˈoka te bˈetin xjal, ex matla txi qqˈoˈn twatbˈila; ex jaˈtzin xqlaˈyiˈy ay ntiˈt t‑xbˈaliˈn tok, ex matla txi qqˈoˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guajo y pan y linâlâ. \t Ayin wejiˈy a wabˈj, a qˈol teˈ chwinqil anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao yaguin y taelaye na atadogmo, todo y tataotaomo jomjom, Sa yaguin y manana ni y gaegue guiya jago jomjom, jafa na gosdangculo na jinemjom! \t Me qatzin ma txi kyqˈoˈn ambˈil te kywutza noq tuˈn kykaˈyiˈn tiˈjjo nya wen, ex ikyxjo ok k‑okil kyanmiˈn te nya wen, ex toj qxopin. Mi qe kykˈuˈja tiˈj jun kyanmiˈn nya wen, quˈn kchi kˈwel sbˈuˈn tuˈn, tuˈn kyxi qˈiˈn toj manyor qxopin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae atrasasao y nobio, manmatujog todo sija, ya manmaego. \t Me mix jaˈ pone tej qˈa liwey, ex bˈeˈx bˈaj tzaj kywatl kykyaqilx, ex bˈeˈx i xiˈ ktal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae esta pupuenge, maconie güe megae na maninanite, ya janajanao guiya sija todo y anite pot y sinanganña, yan janafanjomlo todo y manmalango. \t Tej qok yupj, ax txqan xjal i ul qˈanil kyyabˈ, ayeˈ tzyuˈnqetaq tuˈn taqˈnil tajaw il. Ex junchˈinx Tyol xi tqˈmaˈn kye taqˈnil tajaw il, ex bˈeˈx i bˈaj ex toj kyanmin, ex nimku txqantl yabˈ bˈeˈx i bˈaj qˈanit tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya, y ti chumule y quiluusña ya udalalagyo, ti ufanmerese nu guajo. \t Ex alkye tkyˈeˈ tuˈn t‑xi lipe wiˈja toj tkyaqil, exla qa tuˈn tkyim tzeˈnqekuˈ xjal xi kyiqin kycruz te kyimin, ntiˈ toklin tuˈn tok te weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ninafansenpinite todos pot y sinanganña, na ti ujalie y mataña mas. Ya maosgaejon gui jinanaoña asta y batco. \t Ex nimx i jaw bˈisinj nimil, quˈn tuˈn otaq tqˈma Pabl, qa nlay tzˈiwle juntl majl kyuˈn. Texjo or anetziˈn, i xiˈ waˈbˈilte tzmax jaˈ taˈyetaq bark."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope si Simon Pedro ilegña: Jago si Cristojao, y Lajin Yuus ni y lalâlâ. \t Xi ttzaqˈwin Pegr: Atejiy Crist, a Tkˈwaljo Dios itzˈ te jun majx, a skˈoˈnxix tuˈn, tuˈn tul tzaluˈn twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya estagüe na mato un ategtog ya tinayuyut güe ilegña: Señot, yaguin malagojao, siña unnagasgas yo. \t Me tzaj laqˈe jun ichin tkˈatz Jesús, yabˈtaq tuˈn jun txˈaˈk, a noq n‑el lemimin. Ex kubˈ meje twutz Jesús, ex xi tqˈmaˈn: WAjaw, qa taja, bˈaˈn tuˈn nkubˈ tqˈaniˈn tukˈa nyabˈila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya uguaja dangculon linao, ya y cada lugat ñinalang yan peste; yan uguaja minaañao sija, yan mandangculo na señat guinin y langet. \t Nimx kyaqnajnabˈ, a kujxix kchi tzajil, junx kyukˈa nimx waˈyaj ex nimx yabˈil, a noq jaˈchaqku. Ex nim techil kylabˈila twutz kyaˈj, a bˈeˈx akux chi tzaj xobˈxa kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jaso y aga sija, na ti manmanananom, ni ufanmangoco; ni uguaja sagannengcanoñija ni lancho; ya si Yuus janachocho sija; ya cuanto mas manmauleg jamyo qui y pajaro! \t Kykaˈyinktzin kyejiˈy kychwinqil joj: Mina nchi awan, ex mina nchi chmon twutz kyawal. Ntiˈ jun kykˈubˈl te tkubˈil kywa, ex ntiˈ jun kytxˈutxˈ. Me ate Dios nxi qˈonte kywa. ¿Yajtziljo kyetza? ¿Ma nyapela nimxtl kyeˈ kyoklin kywutzjo jniˈ joj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya cajulo, ya mapos para as tataña. Lao chagoja trabia, si tataña linie güe, ya ninamaase, ya finalagüe, ya tinegtog, ya chinicogüe. \t Bˈeˈxkux kubˈ bˈe tuˈn, tuˈn tpon kanin juntl majl toj tja tman. Me naˈmxtaq tuˈn tpon kanin, tej tiwle tuˈn tman. Bˈeˈx tzaj qˈaqˈin tej manbˈaj tkˈuˈj tiˈj. Tuˈntziˈn, bˈeˈx xi rinin kˈlelte; ok tchleˈn, exsin el tmaˈtzin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "(Ya anae majungog na mancuinentuse sija ni y fino Hebreo, ninafanmamatquilo mas;) ya ilegña: \t Atzaj teˈ tel kynikyˈxjal, qa toj kyyol nyolintaq Pabl, ntiˈx chˈin jaw chˈotj. Ok tenl Pabl yolil kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya estaba jijot y guipot y Judio sija, na mafanaan gupot tabetnaculo. \t Chˈixtaq tul kanin nintz qˈij kye aj Judiy, a jaˈ nchi najan toj tal pach toj kˈul, noq te jun naˈbˈl tiˈjjo tej kyten qtzan qtaˈẍ toj tzqij txˈotxˈ ojtxe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa yaguin inguaeya ayo y gumaeya jamyo, jafa premionmiyo? Ada ti jafatinas locue taegüenao y publicano sija? \t Quˈn qa oˈkqex nchi ok kykˈuˈjlinjiˈy aye kˈuˈjlinqiˈy kyuˈn, ¿Ma atpela jun oyaj kyeˈy toj kyaˈj? Quˈn ikypen kye peyil pwaq ex jniˈ aj il nbˈant kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmato locue y famalaoan ni y tumatitiye desde Galilea, ya malie y naftan yan jaftaemano mapoloña y tataotaoña. \t Ayetzin kyej qya, a otaq chi tzaj lipe tiˈj Jesús tzmax Galiley, i pon kanin tzmax ttzi jul, ex ok kykaˈyin tzeˈn oke t‑xmilil Jesús, tej tkyij muquˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya megae manmato guiya güiya ya ilegñija: Si Juan magajet na ni un señat jafatinas; ya magajet todo y sinangan Juan nu este na taotao jumuyong magajet. \t Nimku xjal i xtaˈj lolte Jesús, ex kyqˈma: Exla qa ntiˈ te Juan techil xbˈant tuˈn a nim tipin, me tkyaqilxjo o tqˈma tiˈjjo ichin lo twutzxix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 8 19 45810 ¶ Ayonae manmato guiya güiya si nanaña yan y mañeluña, lao tisiña manlatguato guiya güiya pot y linajyan taotao. \t Tzuntaq nyolin Jesús ikyjo, tej tpon kanin tnana exqetziˈn titzˈin antza, me mix i pon laqˈeyexix tkˈatz, quˈn tuˈn ma nintzxtaq xjal at."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao yanguin ilegmame: Guinin y taotao sija; infanmamagas nu y acho ni y taotao, sa pineloñija na profeta si Juan. \t Ex nlay txi qqˈmaˈn qa noq aye xjal ẍi tzaj chqˈonte qtzan Juan, quˈn qa ma txi qqˈmaˈn ikyjo, bˈeˈx aku qo kubˈ kybˈyoˈnxjal tukˈa abˈj, quˈn tuˈn kykyaqiljo maˈ xjal lo i xi niminte qa ate Juan jun yolil Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope si Jesus, ya ilegña nu güiya: Jaye y guminem nu este na janom, güiya umajo talo. \t Xi ttzaqˈwiˈn Jesús: Kykyaqiljo nchi bˈaj kˈwan tiˈjjo cheˈwe lo, ktzajil majl kˈwaj kyiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ujaalog nu jamyo: Estagüe, pat ayogüe; chamiyo tumatitiye, ni indalalaque sija. \t Iteˈ junjun kchi qˈmalte kyjaluˈn: Lu at tzaluˈn, mo lu at tzachiˈn, qa chiˈ. Me ayetzin kyeˈ mina cheˈxa lolte, ex mina chi ok lipey kyiˈjjo kchi qˈmalte ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Pot este na rason jusangane jamyo: na taya siña mato guiya guajo, yaguin ti ninae ni Tatajo. \t Ex xi tqˈmaˈnl: Tuˈnpetziˈn, o txi nqˈmaˈn kyeˈy, qa mix aˈl jun aku tzaj lipe wiˈja, qa nya nMaˈn saj qˈmante."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jaso y lirio sija, jaftaemano mandocoñiñija! ti manmachochocho, ni ufanmanjila; ya jusangane jamyo na si Salomon contodo y minalagña, ti minagago parejo yan uno guiya sija. \t Kykaˈyinktziˈn tzeˈn nchi chˈiyeˈ jniˈ t‑xmakil kˈul. Mina nchi aqˈnin ex mina nchi chubˈin. Me kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa a qtzan nmaq kawil Salomón ojtxe, tukˈa tkyaqil tqˈinimil, s‑ok tktxuˈn tibˈ tukˈa t‑xbˈalin tbˈanilx wen; me mix kanine tqoptzˈajiyil t‑xbˈalin, tzeˈn kaˈyiˈn jun tal t‑xmakil kˈul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya macone güe guato gui as Areopago, ilegñija. Siñajam intingo este y nuebo na finanagüe ni y unsasangan? \t Bˈeˈxsin xi qˈiˈn Pabl jaˈ nchi chmetetaq kawil te tnam, Areópago tbˈi, exsin xi kyqanin te: ¿Akutzin tzaj tqˈmaˈn tzeˈntzin tzˈelpineˈ saq xnaqˈtzbˈil, a luˈy nyoliˈn tiˈj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa cao dangculoña, ayo y matatachong chumocho, pat ayo y mañeñetbe? ti ayo y matachong chumocho; lao guajo gaegue gui entalonmiyo taegüije ayo y mañeñetbe. \t ¿Me altzila kyeˈ nim chˈintl toklintz? ¿Apetzilaˈ a k‑okil qe waˈl tiˈj meẍ, mo a nsipin wabˈj? ¿Ma nyapetzila a te nim chˈin toklin toj kywutza, a k‑okil qe waˈl tiˈj meẍ? Me metzin weˈ, a te nim tokliˈn a n‑ajbˈin kye txqantl tzeˈnku weˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y marinero cumequefanmalago gui batco anae esta manatunog y bote gui tase, ya jinasonñija na siña ujayute y angcla gui proa. \t Me ayetzin kyej aqˈnil, kubˈ kybˈisin tuˈn kyoq, noq tuˈn kyxobˈil te kyimin. Tuˈntzintzjo, tuˈntaq tkux kyiˈn tal muchˈ bark te kolbˈilkye, ex tuˈntaq tkux kyqˈoˈn jun jteˈbˈin kxbˈil twutz bark tuˈntzintla mina bˈetl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ilegñija: Este na taotao jasuug y taotao sija para ujaadora si Yuus contra y lay. \t ex xi kyqˈmaˈn te kyjaluˈn: Ajo xjal lo, lu nbˈetje xmoxil kyexjal, tuˈn kykˈulin twutz Dios, me nya ikyjo tzeˈnku qe qkawbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin este ti guine as Yuus, ti siña jafatinas jafa. \t Qa nya te Diosjo ichin lo, ¿Ma akupetla tzul Dios weˈy tuˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ilegñija: Munga gui guipot na jaane, sa noseaja uguaja atboroto ni y taotao sija. \t Bˈaj kubˈ kyyolin kyxolilex: Mina kubˈ qbˈinchin toj nintz qˈij te Waˈj Pan, quˈn tuˈn mina bˈaj jaw tiljexjal qiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa pineluña na jatungo y mañeluña na uninafanlibre as Yuus ni y canaeña; lao ti jatungo sija. \t Tuˈn bˈant tuˈn, kubˈ tbˈisin Moisés qa akutaq tzˈel kynikyˈjo t‑xjalil te, qa attaq toklin tuˈn Dios tuˈn kytzaqpajjo t‑xjalil tjaqˈ tkawbˈil aj Egipto. Me mix ele kynikyˈ te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae inepe as Jesus ilegña: Dichosojao, Simon, lajin Jonas; sa ti jufanuejao sensen ni jâgâ, na y Tatajo ni y gaegue gui langet. \t Xi ttzaqˈwin Jesús: Kyˈiwlinxix te, ay Simun, a tkˈwal Jonás; quˈn mix aˈl jun xjal saj qˈmante tey, qalaˈ a nMaˈn, a at toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Cajulo gui sena ya janajanao y magagoña, ya jachule un toaya, ya jaafuyut güiya namaesa. \t Tuˈnpetziˈn, a tzmataq nqo waˈn, ja weˈks tiˈj meẍ, el tiˈn ttxoˈw, ex ok tbˈaltzˈin jun bˈuˈẍ tiˈj tkˈuˈj,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sumaga güije un año yan saes meses, jafananagüe sija ni y sinangan Yuus. \t Tuˈntzin ikyjo, axsa kyije Pabl toj Corint juntl abˈqˈe tukˈa nikyˈjin, xnaqˈtzin Tyol qMan Dios kyxoljo xjal anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatatanga na unabula tiyanña ni y lasas frijoles ni y jacacano y babue sija; ya taya ni un taotao numanaegüe. \t Tzunxtaqx npon tkˈuˈj tiˈjjo kykˈwaˈ kuch n‑ok, quˈn tuˈn tzunxtaqx nqˈaqˈin tkˈuˈj wen, me mix aˈlxtaq jun xjal ntzaj qˈonte chˈin twa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu güiya: Todo y taotao janafofona y mauleg na bino; ya yaguin esta manjaspog, ayo nae y mas manaelaye: lao jago unnanana y mauleg na bino asta pago. \t ex xi tqˈmaˈn te: Kykyaqil xjal nxi kysipin nej a tbˈanilx vin; ex ajtzin kybˈaj kˈwaˈn txokenj toj jun mejebˈlin, nxi kysipin vin, a nya wiyil, tuˈntzin mi kynaˈye ttxutxjil. Me atzin te, ma kubˈ tkˈuˈn tejiy vin tbˈanilxix, tuˈn tokin tzmax tzaluˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae si Agripa ilegña as Pablo, Canaja unnamamañañayo para juquilisyano. \t Xitzin ttzaqˈwin Agripa: ¿Noqx chˈime xkubˈe nkˈuˈja tuˈn woka te nimil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jamyo infanmachatlie ni todo y taotao sija, pot y naanjo: lao jaye y sumungon asta y uttimo, umasatba. \t Kykyaqilxjo xjal nya nimilqe kchi bˈaj okil ikyˈin kyuˈn noqx tuˈn npaja, me ankye teˈ mina tzˈel tiˈn tnimbˈil wiˈja, ajxi tjapin bˈaj tqˈijil, apente kkletiljo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "CHAMIYO fanmanjusga para ti infanmajusga. \t Mi chi oka kawil kyibˈaj kynimbˈil txqantl, tuˈntzintla mi kawine Dios kyibˈaja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mafaesen güe, ilegñija: Maestro, intingo na unsasangan yan mamananagüe jao tunas, ya ti numanasajnge jao taotao, lao mamananagüe jao ni y magajet na chalan Yuus. \t Xi kyqanin te Jesús kyjaluˈn: Ay, xnaqˈtzil, noq samiy; bˈiˈn qe quˈn, qa nyolin teˈ twutzxix, ex qa nxnaqˈtziˈn oˈkx tiˈjjo tbˈeyil chwinqil, a tuˈn qxiˈ tukˈa qMan Dios. Ex mina njaw ttxˈixpiˈn, noq tuˈn kytziˈxjal, ex mina nchi kubˈ tniminjiy aye nim kyoklin, quˈn ntiˈ jun xjal nim toklin tibˈaj juntl toj twutza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Lao jamyo, jaye ilegmimiyo nu guajo? Ya manope si Simon Pedro ya ilegña: Si Cristo, gui as Yuus. \t ¿Yajtzin kye toj kywutz? ¿Ankyeqiˈn? Ate Pegr xi tzaqˈwinte kyjaluˈn: A tejiy Crist, a skˈoˈnxix tuˈn Dios, tuˈn tul tzaluˈn twutz txˈotxˈ, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao mannamaase ayo sija y manmapotgue yan y mannanasusu, güije sija na jaane! \t ¡Ayexjo tal qya, ayeˈ chˈixtaq kykubˈ tzˈaq, ex ayeˈ tzmataq nbˈaj miˈẍin kyal!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya gaegue güije un nayan na bula y binagle: Ya sija nabula y espongja y binagle ya mapolo gui jilo un jayo na naanña y hisopo, ya manafalag y pachotña. \t Attaq jun xar tkubˈ antza, nojnin tukˈa jun wiq vin txˈamxix wen. Kux kymulin jun bˈuˈẍ toj, exsin ok kykˈloˈntz tiˈj jun tqˈobˈ tze, tuˈn tjapin tzma toj ttzi Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ti siña y mauleg na trongcon jayo manogcha taelaye; ni y taelaye na trongcon jayo manogcha mauleg. \t Quˈn jun tze wen, nlay tzˈel twutz nya wen. Ex jun tze nya wen, nlay tzˈel twutz wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y rumesibe un profeta pot y naan profeta, uresibe y premion profeta; ya y rumesibe y taotao tunas pot y naan y taotao tunas, uresibe y premion y taotao tunas. \t Ex ankye teˈ kˈwel t‑xkˈaˈmin jun yolil Tyol Dios, quˈn ax Dios saj smaˈnte, ok ktzajil ttzyuˈn jun oyaj toj kyaˈj, tzeˈnku jun oyaj ntzaj qˈoˈn te jun yolil Tyol Dios. Ex ankyeˈ kˈwel t‑xkˈaˈmin jun ichin wen, ok ktzajil ttzyuˈn jun oyaj toj kyaˈj, a ikyxjo tzeˈnku oyaj ktzajil qˈoˈn te ichin wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae ilegña nu sija: Jafa sija? Ya ilegñija nu güiya: Ayo sija iyon si Jesus Nasareno, ni profeta güe ni gaeninasiña gui checho yan y sinangan gui menan Yuus yan todo y taotao sija; \t Xitzin tqanin Jesús: ¿Tiˈchaqtzin ma bˈajtz? Chi chiˈ kyjaluˈn: At jun te ma bˈaj tiˈj jun aj Nazaret, a Jesús tbˈi. Nimxtaq tipin tbˈinchbˈin exqetziˈn jniˈ tyol twutz Dios ex twutz tkyaqil xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA anae esta manjijijot guiya Jerusalem, manmato guiya Betfaye, gui egso Olibo, si Jesus jatago dos gui disipuluña, \t Tej qkaniˈn tukˈa Jesús nqayin tkˈatz Jerusalén, o poˈn ttxaˈn jun kojbˈil Betfagé tbˈi, nqayin t‑xe wutz Olivos. Xi tchqˈoˈn Jesús kabˈe qxola,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya tumunog yan sija ya manjanao. guato Nasaret ya mansinejeta sija. Ya si nanaña jaadaje este todo sija gui corasoña. \t Bˈeˈx aj kykˈleˈn, ex i kubˈ tnimin. Bˈeˈx xiˈ kyukˈa tzma Nazaret, quˈn antza najleqetaq, ex atziˈn tnana nbˈisintaq tjunalx toj tanmin tiˈjjo ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ynepe güe as Jesus: Yaguin jusangan taelaye, nae testimonio nu y taelaye; yaguin mauleg, pot jafa mina innachinudan yo? \t Xi ttzaqˈwin Jesús: Qa at jun yol xi nqˈmaˈn nya wen, qˈmantza ankye nya wen. Mej qa twutzxjo nxi nqˈmaˈn ¿Tiquˈn chin ok tbˈyoˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 1 9 35410 ¶ Ya susede ayo sija na jaane, na si Jesus mato guine Nasaret Galilea, ya tinagpange as Juan gui Jordan. \t Kyojjo qˈij anetziˈn, tzuntaq nchi kux tqˈoˈn Juan xjal toj Nim Aˈ Jordan te jawsbˈil aˈ, teˈ tpon Jesús kykˈatz, tzajnin toj tnam Nazaret, toj ttxˈotxˈ Galiley. Bˈeˈxsin kux tqˈoˈn Juan Jesús toj Nim Aˈ Jordán te jawsbˈil aˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan si Mateo, yan si Tomas, yan si Santiago, lajin Alfeo, yan si Simon ni mafanaan Selote, \t majqexl Matey; Tmas; Santyaw, a tkˈwal Alpey; Simun, a toktaqljo qˈolbˈinte te Celote;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jujungog locue y inagang na ilegña nu guajo: Cajulo Pedro; puno ya uncano. \t Ex xi nbˈiˈn tqˈajqˈojil twiˈ jun aˈla, a tzaj qˈmante weˈy: Weˈksa, Pegr. Bˈyoˈnqekujiy txuk lo, ex kux chex tchyoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña si Jesus: Najanao y acho. Si Marta, chelun y matae, ilegña nu güiya: Señot, mutong esta, sa finatae cuatro na jaane. \t Xi tqˈmaˈn Jesús kyexjal: Kyimiljiˈy abˈj. Atzin te Mart; a tanebˈjo kyimnin, xi tqˈmaˈn te: Tata, mala tzuwix, quˈn ma bˈant kyaje qˈij tkyimlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jadeclararayeja sija, na si Cristo nesesita ufamadese, ya ucajulo talo guinin y manmatae: ya este na Jesus ni y jusangane jamyo, güiya y Cristo. \t kubˈ tchikyˈbˈin Pabl kywutz Judiy, qa ilxix tiˈjtaq tuˈn tkyim Crist, a Kolil, ex tuˈn tjatz anqˈin juntl majl. Ex tqˈma: Ax Jesúsjo lo, a nchin yolin tiˈj kyeˈy, axsin Cristjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya ilegna: Jafa taotao guaja gui entalo miyo yaguin guaja un quinilo na podong gui joyo, gui jaanin sabalo, ada ti uestira y canaeña ya jochule? \t Xi ttzaqˈwin Jesús: Ankye jun kyeˈ, qa akux xi tzˈaq jun trit toj jun jul toj jun qˈij te ajlabˈl, ¿Ma nlaypela aku jatz kyiˈn? ¿Ma atpela kyila tiˈjjo ikyjo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y mas patgon, ilegña as tataña: Tata, naeyo ni y patteco gui güinaja ni y para guajo. Ya jafacae para sija ni y güinajaña. \t Atzin teˈ muchˈtaq chˈintl iky xi tqˈmaˈn te tman kyjaluˈn: Taa, qˈontzinjiy weˈ wetzbˈil, a at wokliˈn tiˈj, chiˈ. Kubˈtzin tpaˈn manbˈajtz jotxjo jniˈ tqˈinimil kyxoljo tkˈwal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ufato, ya uyulang este sija y manmachóchocho, ya ufannae otro ni y fangualuan. Ya anae majungog ayo, ilegñija: Munga este. \t Ok kxeˈl kykˈatzjo manil txˈotxˈ, ex ok kchi kˈwel tbˈyoˈn, ex ok kxel tqˈoˈn ttxˈotxˈ kye junxil, chi Jesúsjo. Tej kybˈinte Pariseyjo lo, jun paqx ma tzˈel kynikyˈ te, ex kyqˈma kyjaluˈn: ¡Nlaynajpetzila bˈaj te ikyjo!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas ninafalag y desierto ni Espiritu. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx xiˈ Jesús tuˈn tkujiljo Xewbˈaj Xjan tojjo tzqij txˈotxˈ, jaˈ ntiˈye kynajbˈilxjal toj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 10 38 47180 ¶ Ya anae jumajanao, jumalom gui un songsong; ya un palaoan na y naanña si Marta rinesibegüe gui guimaña. \t Atzin te Jesús bˈeˈx xi tiˈnl teˈ tbˈe, exsin pon kanin toj jun kojbˈil, jaˈ najletaq jun qya, Mart tbˈi. Kˈamle Jesús tojjo ja anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmato gui as Juan, ya ilegñija nu güiya: Rabi, ayo y gaegue güije guinin iya jago, gui otro banda Jordan ni unnae testimonio, estagüe! na jatagpange, yan y todo y taotao manmato guiya güiya. \t I ul t‑xnaqˈtzbˈin Juan tukˈa, ex xi kyqˈmaˈn te: ¡Xnaqˈtzil, kaˈyinxa! A xjal at tukˈiy jlajxi Nim Aˈ Jordán, aj tqˈmay qeˈy qa wen; nimxjal nchi kuˈx tqˈoˈn toj aˈ te jawsbˈil aˈ, ex tkyaqilxjal ma cheˈx lipe tiˈj. Ajo lo nya wen toj qwutza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüinija locue mamofefea güe y prisipen mamale sija, yan y escriba sija, yan y Fariseo sija, yan y manamco na taotao sija, ilegñija: \t Ex ikyxjo, nchi bˈaj xmayintaqjo jniˈ kynejil pale exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil junx kyukˈa nejinel kyxol aj Judiy, ex nkubˈ kyqˈmaˈntaq twutz Jesús, me noq tuˈn tok tbˈiˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas matago ni y mañelo si Pablo na ujanao asta y tase; lao si Silas yan Timoteo mañagaja güije. \t Me ayetzin kye nimil, ok kyqˈoˈn tilil, tuˈntzintla jun paqx, tzˈex Pabl tzmax ttzi ttxuyil aˈ. Atzin te Silas ex Timotey, axsa i kyije kyeˈ toj Berea."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jamyo ilegmiyo: Jayeja y umalog ni tataña, pat si nanaña: Y ninae para si Yuus, ayo na probechonmiyo guiya guajo; \t Me ayetzin kyeˈ nchi qˈmante, qa bˈaˈn tuˈn t‑xi qqˈmaˈn te qtata mo te qnana kyjaluˈn: Matla txi nmojiˈn, noqit nya tkyaqiljo at weˈy jaˈlin, ma txi nqˈoˈn te Dios, tuˈn tajbˈin te, aj nkyima. Tuˈnpetziˈn, ntiˈx tuˈn nmojiˈn tiˈja, exla qa at tajbˈin teˈy. Ex bˈaˈnjo lo toj kywutza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jafa este na ti intingo, na ti pot y pan na jusangane jamyo? Lao inadaje jamyo ni y lebaduran y Fariseo yan y Saduseo sija. \t ¿Yajtzin qetz, ma nlan qo waˈntz wuˈn qkyaqilx? Qalaˈ nya tiˈjjo wabˈj te twutz txˈotxˈ nchin yoline weˈ, tej xi nqˈmaˈn: Kykaˈyink kyibˈa tiˈjjo ttxˈamsbˈil kywa Parisey ex Sadusey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao chamo umangongoco jao nu sija: sa esta y manmannanangga pot güiya, mas di cuarenta na taotao ni y manmanjula na ti ufañocho, yan ti ufanguimen astaqui mapuno güe; ya pago umananggañiñija y promesamo. \t Me mina txi ttziyiˈn, quˈn bˈalaqa jun kaˈwnaq ichin kchi ewil toj bˈe, ex kˈwel kyayoˈn, tuˈn tkubˈ bˈyet, quˈn ma kubˈ kykˈluˈn twutz Dios, qa nlay chi waˈn ex nlay chi kˈwan, qa mina xkyim Pabl kyuˈn. Atzin jaˈlin, noq nchi ayon qa kxel ttziyin kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Jagasja juguefdesea na utafañocho guine na pascua antes di jufamadese: \t Chi Jesús kye kyjaluˈn: Jteˈla majxla o kubˈ nbˈisiˈn tuˈn nwaˈn junx kyukˈiy, tuˈntzintla tkubˈ ikyˈsitjo Xjan Qˈij, a naˈmxtaq nkyima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jamyo sija y famaguon y profeta sija, yan y trato ni y si Yuus jafatinas gui mañaenata, ilegña as Abraham: Ya y semiyamo nae todo y familia sija gui tano ufanbendise. \t Ex ayetzin kyeˈ o chi kyija toj wen tukˈa Dios, ex tuˈn ikyjo, etzilqiˈy tiˈj tkyaqiljo tqˈma qMan Dios kyuˈnjo yolil Tyol ojtxe. Ex ikyxjo, at kyokliˈn tiˈjjo kyij bˈant tiˈj tuˈn Dios kyukˈa ojtxe qxeˈchil, quˈn ikytziˈn tqˈma Dios te Abraham: Kchi kyˈiwlitiljo kykyaqil xjal twutz txˈotxˈ noq tuˈn xkachmanbˈaj, kchi elil anqˈin tiˈj tyajila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 21 7 51500 ¶ Ya mafaesen güe, ilegñija: Maestro, ngaean nae ujuyong estesija? yan jafa na señat uguaja, yanguin jijot para ufanmato este sija na güinaja? \t Xitzin kyqanin t‑xnaqˈtzbˈin te kyjaluˈn: Ay Xnaqˈtzil, ¿Jtojtzila bˈaˈn tbˈajjo ikyjo? ¿Altzila kye techil, tuˈn tok qkaˈyiˈn, noq tuˈn tel qnikyˈa te, qa chˈixtaq tul kanin tkyaqiljo lo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 6 15 55870 ¶ Ayo na tiempo jatungo si Jesus, na ufanmamaela para umacone pot minetgot, ya jafatinas y ray, tumalo guato gui un jalomtano güigüiyaja namaesa. \t Me liwey el tnikyˈ Jesús tiˈj kyximxjal, qa kyajtaq tuˈn tok kyqˈoˈn te nmaq kawil kyibˈaj te jun majx. Tuˈntziˈn ikyjo, bˈeˈx el tpaˈn tibˈ Jesús kyiˈj, ex bˈeˈx jax twiˈ wutz tjunalx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y finenana na sinangan, jutugue, O Teofilo, pot todo ayo sija, na si Jesus jatutujon fumatinas, yan mamanagüe. \t Ma kubˈ ntzˈibˈinjiˈy luˈn, ay Tyople, kˈuˈjlinxix wuˈn: Toj tnejil wuˈja, kubˈ ntzˈibˈiˈn tiˈj tkyaqiljo o bˈant ex t‑xnaqˈtze Jesús, atxix tej tzaj xkye taqˈin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 22 28280 ¶ Ya machuliegüe guato un inanite, na bachet yan udo, ya janajomlo; ayo nae cumuentos y udo yan manlie. \t Kyojjo qˈij anetziˈn, xi kyiˈnxjal jun ichin twutz Jesús, a tokxtaq jun taqˈnil tajaw il toj tanmin; ex otaq chi jpet twutz, ex mibˈintaq yolin. Me bˈeˈx el weˈ tuˈn Jesús, quˈn bˈeˈx bˈant tkaˈyin, ex bˈant tyolin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y linajyan taotao manmanope: Anite guaja guiya jago! Jaye promucucuraja pumano jao? \t Xitzin kytzaqˈwinxjal: ¿Qape yabˈ te? ¿Ankye taj tuˈn tkubˈ bˈyontiy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Fanjanao, ya fannaquilisyano todo y nasion sija, tagpange sija pot y naan y Tata, yan y Lajiña, yan y Espiritu Santo: \t Tuˈnpetziˈn, ku kyxiˈy kyukˈaxjal toj tkyaqil twutz txˈotxˈ xnaqˈtzilkye, tuˈn kyok te nxnaqˈtzbˈiˈn. Ex kyqˈonqekuxa toj aˈ, te jawsbˈil aˈ, toj tbˈi Manbˈaj, ex toj tbˈi Kˈwalbˈaj, ex toj tbˈi Xewbˈaj Xjan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae majungog este ni y dies, ninafanlalalo as Santiago yan Juan. \t Atzaj teˈ tok kybˈiˈn lajajtl t‑xnaqˈtzbˈin ikyjo, bˈeˈx tzaj kyqˈoj kyiˈj Santyaw ex Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 22 30 70490 ¶ Ya y inagpaña, malago na utungo magajet cao jafa na mafaaela güe ni y Judios, ya masotta gui mapresuña, ya manago na ufanmato y magas mamale, yan y mangachongña, ya macone papa si Pablo ya mapolo gui menañija. \t Tojxi junxil qˈij, tajtaq tej tnejil xqˈuqil, tuˈn tbˈinte tiˈjxixjo til Pabl toj kywutz Judiy. Tuˈntziˈn, bˈeˈx el tpjuˈn, exsin xi tqˈmaˈn, tuˈn kyok chmetjo kynejil pale, exqetziˈn tkyaqil Sanedrín, a tnejilxix chmobˈl kyxol aj Judiy. Texjo or anetziˈn, etz qˈiˈn Pabl, ex kubˈ qˈoˈn kywutz kykyaqil kawil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mato guiya guajo, ya tumojgue, ya ilegña nu guajo: Chelujo Saulo, resibe y liniemo. Ya ayoja na ora nae juatan güe. \t Ul Ananías lol weˈy. Atzaj teˈ tul, tzaj tqˈmaˈn weˈy kyjaluˈn: Ay, werman Saulo, chi kˈant juntl majljo twutza. Texjo or anetziˈn, bˈeˈx i kˈant nwutza. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx nliˈy Ananías."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y sinangan Yuus lumalamegae; ya y disipulo megae manmaumentaña guiya Jerusalem; ya dangculon manadan mamale locue, manmanosgue ni y jinenggue. \t Tuˈnpetziˈn tkyaqiljo lo, liwey chˈiy tyolajtzjo Tyol Dios. Tuˈntziˈn, chmet txqantl kybˈajjo nimil toj Jerusalén; ex nimku pale Judiy xi kynimiˈn nimbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "LEBLON y rasan Jesucristo lajin David, lajin Abraham. \t Atzin te luˈn atzin tajlal t‑xeˈchil Jesucrist, a tzajnin tiˈj qtzan David ex tiˈj qtzan Abraham:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 1 29 53900 ¶ Y siguiente na jaane jalie si Juan si Jesus na mamaela para iya güiya ya ilegña: Estagüe y corderon Yuus na janajanao y isao gui tano. \t Toj junxil qˈij, xi tkaˈyin Juan Jesús kyjataq ttzaj laqˈe tkˈatz, ex xi tqˈmaˈn Juan kyexjal: Kykaˈyinxa. Kyja tzaj laqˈeˈ tal Tal Trit Dios, a k‑elil qˈinte kyilxjal toj tkyaqil twutz txˈotxˈ, tzeˈnqeku tal tal rit, a kubˈ kybˈyoˈnxjal, atxix ojtxe te chojbˈil kyil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin si Demetrio yan y palo ni y mangachongña guaja quejanñija contra y otro taotao: guaja tribunal y lay: ya guaja y jues; polo ya ufanafaaela uno y otro. \t Qa at te Demetrio tqˈoj tiˈj jun aˈla, exqetziˈn nchi aqˈnin tukˈa, kˈaˈ cheˈx qˈmalte kywutz kawil. Teyile te junjuntz kˈaˈ klonte tibˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope si Jesus: Ti umisao este na taotao ni sija manaenaña lao para y finatinas Yuus ya ufafanue guiya güiya. \t O tzaj ttzaqˈwiˈn Jesús: Nya tuˈn kyil ttata, ex nya tuˈnxjo til; qalaˈ ma tzˈitzˈje moẍ, noq tuˈn tyekˈiˈn tipin qMan Dios tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "(Anae y iloñija ti ufanmatae, ya y guafe taejinecog nae umapuno.) \t quˈn toj qˈaqˈ, aye ẍchuqˈ mina nchi kyim ex mina nyupjjo qˈaqˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina ilegña si Jesus: Ngaean nae infangajulo jamyo y Lajin taotao, ayo nae intingo na guajo yo, ya taya jufatitinas pot guajoja; lao jaftaemano si Tata fumanagüe yo taegüine jusangan. \t Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Jesús kye: Ajtzin njaw kyyoˈbˈiˈn a ayiˈn Tkˈwal Ichin twutz kyaˈj, tzmaxitzin k‑elil kynikyˈjiˈy te, qa ayin wejiˈy, a tzeˈnkuxjo xi nqˈmaˈn, ex qa oˈkx nkubˈ nbˈinchinjiˈy tzeˈnku tzaj t‑xnaqˈtzin nMaˈn weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jumanao para iyasija, jasoda na y jagaña umaason gui jilo cama, ya y anite esta jumanao. \t Atzin teˈ tkanin qya tja, kuẍletaqjo tal twiˈ twatbˈil, quˈn otaq tzˈexjo taqˈnil tajaw il toj tanmin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manparejo yan y famaguon ni manmatatachong gui plasa ya manaagang uno yan otro ya ilegñija: Indadane jamyo flauta, y ti manbaela jamyo, manuugonge jamyo, ya ti manatanges jamyo. \t Ikyqetziˈn tzeˈnqeku tal kˈwal nchi kubˈ qe saqchal toj kˈaybˈil. Ex nxi kyẍchˈin te kyukˈa, tuˈn kysaqchaˈn junx, ex nxi kyqˈmaˈn: Ma qo chinbˈiˈn kyukˈa xux, tuˈntzintla qsaqchan, ex tuˈn kytzalaja ex tuˈn kybˈixiˈn, me mi ẍi bˈixiˈn. Tuˈnpetziˈn, ma txi qbˈitziˈn bˈitz te bˈisbˈajil, tuˈntzintla qsaqchan, ex tuˈn kyoqˈa, me mix aˈl s‑oqˈ. ¿Tiˈxsin kyajtza? chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae manina y atdao, mansinenggue sa taejale, ya ninamalayo. \t Me atzaj teˈ tok qˈijil, bˈeˈx jaw tzqij, quˈn nya nim xaˈye tlokˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Simon Pedro ilegña nu güiya: Señot, para mano jao? Ynepe as Jesus: Mano yo guato, ti siña jao pago undalalag yo, lao ti apmam undalalag yo. \t Xi tqanin Simun Pegr te Jesús: WAjaw, ¿Jaˈtzin kxela te? Xi ttzaqˈwin Jesús: A jaˈ kchin xeliˈy, nlayx txi lipey wiˈja jaˈlinxix, me ok kxel lipey wiˈja yajxi chˈintl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA anae manatan julo, jalie y manrico na taotao sija, na jayuyute jalom y ninaenñija gui cajon salape. \t Tzuntaq nkaˈyin Jesús kyiˈjjo xjal, a qˈininqetaq, tej nkuˈxtaq kyqˈoˈn kyoyaj tojjo tkubˈil pwaq toj tja Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao mannamaase ayo sija y manmapotgue, yan y mannanasusu güije sija na jaane! sa uguaja dangculon chinatsaga gui jilo tano, yan binibo gui jilo este taotao sija. \t ¡Ayex kyeˈ tal qya, a chˈixtaq kykubˈ tzˈaq, ex ayeˈ tzmataq nbˈaj miˈẍin kyal, quˈn tuˈn nimx kyixkˈoj tzul tojjo tnam anetziˈn tuˈnjo kawbˈil ktzajil, kujxix wen, kyibˈajjo jniˈ xjal antza!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 23 26 70750 ¶ Claudio Lysias para y mas magas na magalaje as Felix, jusaluda jao. \t Ayiˈn, Claudio Lisias, kxel ntzˈibˈiˈn ex chin qˈolbˈila tey, Félix, ay tnejil kawil, nimxix tokliˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Pilato ilegña nu güiya: Jafa na güinaja y minagajet? Anae munjayan jasangan este, tumalo guato gui Judio sija ya ilegña nu sija: Guajo ti mañoda yo guiya güiya jafa na isao. \t Xi ttzaqˈwin Pilat: ¿Tiˈtziˈn a twutzxix? Tbˈajlinxiˈ tqaniˈn ikyjo, etz Pilat juntl majl yolil kyukˈa Judiy, ex tqˈma: Ntiˈx jun tiljo ichin ma knet wuˈn lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manmapos si Pedro yan y otro disipulo, ya manmato gui naftan. \t Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx o xiˈy tukˈa Pegr, exsin o pon kaniˈn tzma ttzi jul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jayeja y ninaquepodong uno guine sija gui mandiquique ni jumonggue yo; mauleg para güiya, umagode gui agagaña un acho atutong, ya umayute gui jalom tase. \t Alkye jun xjal tjoy ttxolil tzeˈn tten, tuˈn tkubˈ tzˈaq jun muchˈ kˈwal tiˈj tnimbˈil wiˈja, wenpetla te te, tuˈn tok tkˈloˈn jun abˈj te chebˈl triy tiˈj tqul, exsintla xi t‑xoˈn tibˈ toj aˈ, tuˈn tkyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "tataotaoña sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Tzaj tlaqˈoˈn Jse jun iqbˈil tbˈanilx wen, kutz tiˈn t‑xmilil Jesús twutz cruz, bˈaj tptzoˈn wen tojjo iqbˈil, exsin okx tqˈoˈn toj jun jul, kyij tjpuˈn tukˈa jun ma tij abˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "(Achogja ti si Jesus namaesa matagpange, lao y disipuluñaja), \t Me nya aku te Jesús kuˈx qˈoˈn kyexjal toj aˈ, qalaˈ awo keˈ, a t‑xnaqˈtzbˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae estaba manjijitaja cada jaane gui templo, taya nae inestira y canaenmiyo contra guajo: lao este oranmiyo, yan y ninasiñan jinemjom. \t Kykyaqil qˈij o chin ten weˈ kyukˈiy tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, me mix jun maj ẍin ok kytzyuˈn. Me mapen kanin kyeˈ kyqˈijil, tuˈn tkubˈ kybˈinchinjiˈy a kyaja, quˈn atziˈn tqˈijiljo, tuˈn tkawin tajaw qlolj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 10 21 47010 ¶ Ya ayoja na ora magof si Jesus gui Espiritu Santo ya ilegña: Junae jao grasia, O Tata, Señot y langet yan y tano, sa unana este sija na güinaja gui manmejnalom yan manmanungo, ya unfanue gui mandiquique; junggan Tata, sa taegüine nae senmagof gui menamo. \t Texjo paq anetziˈn, jaw tzalajxix Jesús tuˈn Xewbˈaj Xjan, exsin tqˈma kyjaluˈn: Taa, ay tAjaw kyaˈj ex ay tAjaw txˈotxˈ; loqiˈn nchin nimsin Tbˈiy jaˈlin, quˈn tuˈn ma kubˈ tewin tejiy t‑xilin tumil kolbˈil kyeˈ xjal a ẍtijqe ex nim kynabˈl toj kywutz, exsin ma kubˈ tchikyˈbˈintza kywutzjo xjal, a qˈoˈnk kyoklin te ntiˈ bˈaˈn kyuˈn. Ikytziˈn Tata, quˈn ikytaqkuxla tajiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 11 29 47510 ¶ Ya anae manetnon y linajyan taotao guiya güiya, jatutujon sumangan: Este na generasion manaelaye: manmanaliligao señat; lao ti ufanmannae nu señat mas na ayoja y señat Jonas. \t Me ayetzin kyeˈ xjal, tzuntaq nchmet‑xi kyeˈ kybˈaj tiˈjile Jesús. Ex ante Jesús ok ten qˈmalte kyjaluˈn: Ayetzin xjal kyojjo tqˈijil jaˈlin, manyor aj ilqe. Nkyqanin jun techil wipiˈn, me mi txi nyekˈiˈn jun techil, qalaˈ oˈkx jun techil tzeˈnku te Jonás."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guaeya jamyo y Señot, Yuusmiyo, contodo y corasonmiyo, yan contodo y antenmiyo, yan contodo y jinasonmiyo, yan contodo y minetgotmiyo. \t Tuˈnpetzintzjo, kˈuˈjlinkxixa tukˈa tkyaqil tanmiˈn ex tukˈa tkyaqil tnabˈla ex tukˈa tkyaqil tipiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Matungojayo desde y tutujonña, yaguin manmalago masangan, na taemanoja y mas tunas na secta y religionta, jumajanaoyo taegüije y Fariseo. \t Ex bˈiˈn kyuˈn, ex aku kubˈ kyqˈmaˈn qa kyaj, qa Pariseyqinx weˈ, ex intinkxa kyxoljo chˈuq xjal, a tzunxix kubˈ qniminjiˈy tkyaqil kyxnaqˈtzbˈil Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya inataugüe as Pedro yan Juan, ya ilegñija: Atanjam. \t Tej tiwle kox tuˈn Pegr, xi tqˈmaˈn te: Qo tkaˈyitza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y escriba yan y Fariseo sija maaatan güe, cao unajomlo gui sabado na jaane; para uquefanmañoda jafa ya umafaaela. \t Ex ayetziˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn jniˈ Parisey nchi bˈaj ẍlukˈintaq tiˈj Jesús, qa tuˈntaq tkubˈ tqˈanin yabˈ toj jun qˈij te ajlabˈl, noq tuˈn kystzˈimin tiˈj qa otaq kubˈ tzˈaq toj til, quˈn nya wentaq toj kywutz tuˈn tkubˈ bˈinchit jun tiˈ toj qˈij te ajlabˈl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Maninatan as Jesus, ya ilegña nu sija: Yan y taotao sija, ti siña este; lao yan si Yuus, todo siña. \t O tzaj tkaˈyiˈn Jesús, ex tzaj tqˈmaˈn qeˈy: Nlay bˈant tuˈn kyklet‑xjal kyuˈnx kyibˈx. Me mete Dios kbˈantil teˈ tuˈn tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus, ilegña: Magajet jusanganejao: na pago na puenge, antes di ucanta y gayo, undagueyo tres biaje. \t Me xi tqˈmaˈn Jesús te: Twutzxix kxel nqˈmaˈn teˈy, tojxjo qnikyˈin lo, a naˈmtaqx toqˈ tman ekyˈ, otaq chin kubˈ tewiˈn oxe maj kywutzxjal, ex kxel tqˈmaˈn kye qa nya ojtzqiˈnqiˈn tuˈnch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 27 50 34960 ¶ Ayo nae si Jesus, anae munjayan umagang talo otro biaje nu y dangculon inagang jaentrega y espiritu. \t Ex jaw ẍchˈin Jesús juntl majl kujxix wen, teˈ tel kyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jayeja y munamatompo uno güine gui estesija mandiquique ni y jumonggue yo, mas mauleg umagode gui agagaña y dangculo na molinon acho, ya umayute gui anae tadodong y tase. \t Noq alkye jun xjal ntjyoˈn tumil tzeˈn tten, tuˈn tel tpaˈn jun tal kˈwal tibˈ tiˈj tnimbˈil wiˈja, junxpetla tzˈele te te, tuˈn tok kˈlet jun ma tij abˈj te chebˈl triy tiˈj tqul, ex tuˈn t‑xi t‑xoˈn tibˈ toj aˈ, tuˈn tkyim te jun majx, tzeˈnkuljo tuˈn tokx toj paˈbˈin twutz Dios tukˈaˈ til ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 21 37 51800 ¶ Ya mamananagüe cada jaane gui templo; yan cada puenge jumajanao, ya sumasaga gui un ogso na mafanaan ogso Olibo. \t Qˈijl nxnaqˈtzintaq te Jesús tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios. Atziˈn tzeˈnkuˈ qnikyˈin, antza nkyijetaq twiˈ Wutz Olivos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope si Jesus ilegña nu sija: Ada manmato jamyo calang contra y saque, na manmañuñule jamyo espada, yan galute para inguiotyo? \t Xi tqˈmaˈn Jesús kye jniˈ xjal: ¿Tiquˈn ma chi ula tzaluˈn kyukˈa jniˈ kykxbˈila ex jniˈ kytzeˈy wiˈja nyakuj ileqˈqiˈn toj kywutza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pot enao Fariseo sija ilegñija entre sija: Lie na taya probechonmiyo: Estagüe na todo gui jilo y tano manjanao ya dalalag güe. \t Ex mix ele wenjo luˈn toj kywutz Parisey. Bˈaj kubˈ kyyolin kyxolx: ¡Kaˈn! Ntiˈx jun aku bˈant quˈn tiˈj, quˈn kykaˈyinxsiˈn; kykyaqilxjal ma txi lipe tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus ilegña nu güiya: Y sora sija guaja liyangñija, ya y pajaro gui langet guaja chenchonñija: lao y Lajin taotao taya mano nae unaason y iluña. \t Xi ttzaqˈwin Jesús te: ¿Ma twutzxixsin tey qa aku txi lipeˈy wiˈja? Me majx kxel nqˈmaˈn tey: At kye wech kyjul te kynajbˈil; ex at kye pichˈ kypaqbˈil. Me metzin weˈ, a Tkˈwal Ichin, nipe jaˈ tuˈn nxi qˈejeye chˈin, ntiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña si Jesus ni sija; chamiyo chumochoma, sa ayo ni ti contra jamyo, guiya para jamyo. \t Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Mina txi kymiyoˈn kyeˈ, quˈn atziˈn luˈn nya qiˈjbˈinxi taˈ, qukˈa taˈ teˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao güiya jatungo y jinason ayo sija ya ilegña nu sija: Todo y raeno umadibide contra güiyaja, uyulang; ya y guima umadibide contra guma, upodong. \t Me bˈiˈntaq te Jesús tuˈn, tiˈtaqjo nkybˈisin xjal. Tuˈntziˈn, xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Qa paˈn kytenxjal toj jun nim tnam, ex qa kyajqˈoj kyibˈ, noqx aku chi kubˈ naj tuˈn qˈoj. Ex ikyxjo toj jun ja xjal; qa kyajqˈoj kyibˈ, nlay chi el wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y palo macone y tentagoña ya manamamajlao, ya manmapuno. \t Ayetziˈn txqantl i bˈaj ok ten bˈyol kye taqˈnil nmaq kawil, ex majxpe i kubˈ kybˈyoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa guajo locue un taotao gui papa ninasiña, ya guaja sendalojo gui papa ninasiñajo; ya yaguin ilegco nu este na taotao: Janao, ya jumanao; yan ilegco ni otro: Maela, ya mamaela, yan ilegco ni tentagojo: Chogüe este, ya jachogüe. \t Quˈn ikyqinx wejiˈy at weˈ kawilwe, me ex iteˈ xoˈl qˈaqˈ iteˈkx tjaqˈ nkawbˈila. Qatzin ma txi nqˈmaˈn te jun kyjaluˈn: Kux txiˈy, ex bˈeˈxsin kxeltz; ex qa: Kux tzaja, qa nchijiˈy te juntl, ex bˈeˈx ktzajil. Ex qa: Bˈinchinkujiy luˈn, qa nchijiˈy te waqˈnila, ex bˈeˈx kˈwel tbˈinchin. Ikytziˈn, n‑el nikyˈjiˈy tiˈja, qa aku qˈanj noq tuˈn Tyola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya jafatinas taemanoja y ninasiñaña: güiya mato antes, para uinggüentiye y tataotaojo, para y naftan. \t Atziˈn ma kubˈ tbˈinchiˈn qya wiˈja, tbˈanilx, quˈn naˈmxtaq nkyima te s‑ok tqˈoˈn qˈanbˈil wiˈja, a tzeˈn n‑ok kyiˈj kyimnin tzeˈn chi kux muqet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaguaeya si Jesus si Marta yan y cheluña yan si Lasaro. \t Exla qa kˈuˈjlinxix Mart kyukˈax ttziky,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enseguidas y tatan y patgon, jaagang yan y lagoña, ya elegña: Jujonggue; ayuda y taejinenggueco. \t Atzin ttata qˈa jaw ẍchˈin, ex xi tqˈmaˈn: Qˈuqle weˈ nkˈuˈj tiˈja. Me chin tmojintza tuˈn tok qexix wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao megae na manfinenana ufanuttimo; ya y manuttimo ufanfinenana. \t Me nimx jaˈlin iteˈk te tnejil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, me kchi kyjel te tchˈibˈil, qa ntiˈ kynimbˈil. Ex nimx ntiˈ kyoklin tzaluˈn twutz txˈotxˈ jaˈlin, me kchi okil te tnejil noq tuˈn kynimbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jayeja y pumuneyo gui menan taotao sija, guajo locue jupune güe gui menan y tatajo ni y gaegue gui langet. \t Me anteˈ kˈwel ewinte kywutzxjal qa ojtzqiˈnqiˈn tuˈn, ex ikyx wejiˈy, kˈwel wewiˈn twutz nMaˈn, a at toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 27 3 34490 ¶ Ayo nae si Judas, y umentrega güe, jalie na esta umayogua, ya mañotsot ya jachule talo guato y treinta pidason salape gui prinsipen y mamale yan y manamco na taotao sija, \t Ante Judas, a xi kˈayinte, tej tok tkaˈyin tkyij bˈant tiˈj tuˈn tkyim Jesús, ulx toj tkˈuˈj, ex bˈeˈx aj tmeltzˈin aj lajaj toj kaˈwnaq saqpwaq tzaj ttzyuˈn kye kynejil pale exsin kynejilxjal aj Judiy,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 22 3 51840 ¶ Ya jumalom si Satanas gui as Judas y apeyiduña Iscariote, uno gui numerou y dose. \t Okxsin tajaw il toj tanmin Judas, a Iscariot tbˈi nqˈolbˈajtz, ex toktaq te tkabˈlajajin t‑xnaqˈtzbˈin Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 20 24 62060 ¶ Ya si Tomas, uno gui dose, na mafananaan si Didimo, taegüe guiya sija anae mato si Jesus. \t Me ante Tmas, a jun t‑xnaqˈtzbˈin Jesús, a toktaq tbˈi, Kwaˈch, ntiˈtaq teˈ, teˈ tul Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatago sija na ujafanmatagpange ni y naan Jesucristo. Ya matayuyut güe na ufañaga unos cuantos na jaane. \t Ex xi tqˈmaˈn, tuˈn kykuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ tiˈj tumil tbˈi Jesucrist. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, kubˈsin kywutz te Pegr, tuˈn tkyij jun jteˈbˈintl qˈij kyukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatagoyo na judalalag sija ya chajo fumatitinas dinesparejo. Ya manjame yan este sija y saes na mañelo, ya manjalomjam gui guima y taotao: \t Ex ate Xewbˈaj Xjan tzaj qˈmaˈnte weˈy, tuˈn mina jaw kaˈmin wanmiˈn, ex tuˈn nxiˈy kyukˈa. Ex i xiˈtzin qaql nimil wukˈiy, aye loqe lo. Qkyaqilxa o okxa toj tja jun ichin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manmato jijot ya ilegñija: Jafa tatatmano jao, Ray Judio sija? Ya manae patmada. \t Ex i bˈaj xi laqˈe tkˈatz, ex xi kyqˈmaˈn te: ¡Nimxit tbˈiˈy, ay, nmaq kawil kye aj Judiy! Exsin bˈaj okx kytzˈajchin toj twutz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Fanjanao gui chalanmiyo; estagüe na jutago jamyo taegüije quinilo gui entalo y lobo sija. \t Kuxsin cheˈxtza, ex kykaˈyink kyibˈa, quˈn ma chex nchqˈoˈn tzeˈnqekuˈ tal rit kyxol txqan xoˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae esta matungo ni y linajyan taotao sija, madálalag güe; ya güiya jaresibe, ya jasangane ni y raenon Yuus; ya janafanjomlo y numesesita manmaamte. \t Me atzaj teˈ kybˈinte txqantl xjal, qa otaq cheˈx Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin tzma Betsaida, bˈeˈxsin i xi lipetz kyiˈj. I kubˈ tziyin tuˈn Jesús tej kykanin; xi chikyˈbˈin Tkawbˈil qMan Dios kye, ex i kubˈ tqˈanin jniˈ yabˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo y umadadaje si Pablo, macone asta Atenas; ya manresibe tinago para si Silas yan Timoteo, na ujalaguse guato guiya güiya, ya manmapos. \t Ayetzin kyeˈ i xiˈ waˈbˈilte Pabl, i kaninx kyeˈ tzmax toj tnam te Atenas. Me liwey, i meltzˈaj Berea tukˈa tqanil te Silas ex te Timotey, qa il tiˈj tuˈn kykanin Atenas liwey wen, a jaˈ taˈyetaq Pabl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegñija nu güiya: Ti unjungog jafa este ilegñiñija? Si Jesus ilegña nu sija: Junggan. Taya nae untaetae: Guinin pachot y famaguon yan y mañususo, unnacabales y tinina? \t ex xi kyqˈmaˈn te Jesús: ¿Ma tzuntzin tbˈiˈnjiy nkyqˈmaˈn maˈ kˈwal tiˈja? chi chiˈ. Xi ttzaqˈwin Jesús: Tzuntzin. ¿Ma naˈmxsin tkux kyuˈjiˈn toj Tuˈjil Tyol Dios, a ntqˈmaˈn tiˈjjo lo kyjaluˈn: Ma tzaj tqˈmaˈn, tuˈn tjaw nimsin tbˈiy, tuˈn kybˈitzjo tal kˈwal, majxpe kyuˈn tzma qe nchi miˈẍin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jinatsa as Pedro, ya ilegña: Tojgue julo, sa guajo taotaojayo locue. \t Me ante Pegr xi tqˈman te, tuˈn tjaw weˈks. Chiˈ kyjaluˈn: Weˈksa, quˈn ex ichinqin weˈ tzeˈnkuxjo ay."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa estagüe, na anae mato y inagang y sinaludamo gui talangajo, y patgon, gui jalom tiyanjo, tumayog ni minagofña. \t Quˈn noqx teˈ xqˈolbˈin weˈy, bˈeˈx xjaw yekjo wala tuˈn tzaljbˈil toj nkˈuˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 26 17 33880 ¶ Ya y finenana na jaanin gupot pan sin lebadura, manmato y disipulo gui as Jesus, ya ilegñija: Mano nae malagojao ya infamaulequejao namo gui guipot? \t Tojjo tnejil qˈij te Waˈj Pan, a waˈj pan ntiˈ txˈamsbˈilte nxiˈ, o xi laqˈeˈy tkˈatz Jesús, ex xi qqaniˈn te: ¿Jaˈtzin tajiy tuˈn tkubˈ qbˈinchinjiˈy wabˈj te ikyˈsbˈil Xjan Qˈij?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña si Festo: Ray Agripa, yan todo y taotao ni y mangaegue güine na manjijita; inlie este na taotao ni y todo y linajyan Judios maqueja yan guajo guiya Jerusalem yan güine, elegñija na ti umanalâlâ mas. \t Tqˈma Festo, tuˈn ttzaj qˈiˈn Pabl, ex tqˈma kyjaluˈn: Noq samiy Agripa, ay nmaq kawil, ex kykyaqila xjal a loqiˈy chˈuqleqe tzaluˈn qukˈiy; lu tej xjal lo. Kykyaqilx Judiy nchi qanin tiˈj, i pon qˈmalte weˈy tzma Jerusalén, ex loqe ma chi ul tzaluˈn toj Cesarea qanilte weˈy, tuˈn tkubˈ bˈyet. Tzunx njaw kyẍchˈiˈn wen, ex mina nchi kubˈ qenx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa mato si Juan ya ti chumocho ni gunimen, ya ilegñija: Gaeanite güe. \t Ikytzin kyejiˈy, chi Jesús. Quˈn tej tul Juan, a mix waˈn ex mix kˈwane kyukˈa txqantl, tuˈn ikyjo kyqˈmaˈy tiˈj, qa attaq taqˈnil tajaw il toj tanmin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "si Pablo sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Atzin te Pabl, kabˈe abˈqˈe kyij teˈ tojjo ja, a otaq manit tuˈn. Antza nchi kanine kykyaqiltaqjo qˈolbˈilte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y taotao ni y anae mafatinas este y milagron y jinelo, mas di cuarenta años inamcoña. \t quˈn atziˈn ichin qˈanit otaq tzikyˈ tibˈaj kaˈwnaq abˈqˈe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya macone ya mayute juyong gui fangualuan, ubas, y mapuno. \t Bˈeˈx tzaj kytzyuˈn, ex kyiˈn tzma ttxaˈn txˈotxˈ tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya un Samaritano, anae jumajanao güije na chalan, mato lugat nae gaegue güe, ya anae jalie, ninamaase, \t Ex attaq juntl ichin, a aj Samaria, jun kyxol xjal manyor ikyˈin kyuˈn aj Judiy, a tzuntaq nbˈet tojxjo bˈe anetziˈn. Ajo ichin anetziˈn, bˈeˈx tzaj chyoˈnx tanmin tiˈjjo xjal, a otaq kyˈixbˈe kyuˈn ileqˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae esta macumple y jaanin y guinasgas, jaftaemanoja y lay Moises, sija macone güe guiya Jerusalem para umanae gui Señot. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, tjapin kanin qˈij, jaˈ tuˈn kyxiˈye txjol tiˈj nana, tuˈn tsaqix tuˈn titzˈjlin neˈẍ, tzeˈnku ntenetaq toj tkawbˈil Dios. Ex xi kyiˈn neˈẍ tzma Jerusalén, tuˈn t‑xi kyqˈoˈn toj tqˈobˈ Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae ilegña si Pablo: Si Juan, magajet na managpapange ni y tinagpangen sinetsot, ya jasangane y taotao sija, na ujajonggue ayo y ufato despues di güiya, ayo y as Cristo Jesus. \t Xitzin tqˈmaˈn Pabl: Twutzx teˈ, tzuntaq nchi kuˈx kyeˈ xjal toj aˈ tuˈn Juan, te jawsbˈil aˈ, aj kynimintaq tiˈj qMan Dios. Me tzuntaq nxi tqˈmaˈn kye, a nchi nimintaq, qa iltaq tiˈj tuˈn t‑xi nimitjo juntl, a lipchetztaq tiˈj, a Jesucrist."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae jasangan este, tumalo tate, ya jalie si Jesus, güije na tomotojgue, lao ti jatungo cao güiya si Jesus. \t Noqx nbˈajkutaq tqˈmaˈn luˈn, ajtz meltzˈaj twutz, ex tli waˈltaq Jesús tkˈatz, me mix ele tnikyˈ te qa a Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ti ninae güe jafa na erensiaña güije, aje, taya ni para upolo y adengña gui jiloña: lao prinemete güe na uninae para güinajaña, yan y semiyaña despues di güiya, sa güiyaja trabia tataepatgon. \t Me tojjo txˈotxˈ lo, mix xi qˈoˈne chˈin ttxˈotxˈ, iˈchaqpetla noq chˈin netzˈ, jaˈ tuˈn tkubˈe weˈ, quˈn nya te te Abrahamjo txˈotxˈ lo, qalaˈ xi ttziyin Dios, tuˈn t‑xi tqˈoˈn kye tyajil, me tzmaxitaqjo aj tkyim. Ex naˈmtaqpe kyul te Abraham tkˈwal, tej tyolajtzjo lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Jaye jao Señot? ya ilegña: Guajo si Jesus ni y unpetsisigue: \t Xitzin tqanin Saulo: ¿Ankye te, Tata? Tzajtzin ttzaqˈwin: Ayin wejiˈy, Jesús; ayinxjiˈy, a ma chin el tikyˈiˈn. Axa n‑ok qˈoˈnte jun mibˈin tiˈjxa, ikyx tzeˈnku jun wakx nkjoˈn, aj tok twaˈbˈiˈn jun ma juchˈ kxbˈil, ex aj qa nya tumiljo nbˈant tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Colebla sija, rasan colebla sija! Jaf taemano jamyo insujaye gui sentensian sasalaguan? \t ¡Maˈ kan, ex maˈ tyajil qˈantinqiˈy! ¿Tzeˈntzin tten tuˈn kyel oqa twutzjo kawbˈil tzul, a qˈaqˈ, a tzunx njulinx wen?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus ilegña nu güiya: Jago guinin sumangan. Ya jusangane jamyo na desde pago inlie y Lajin taotao na matatachong gui agapa y ugaeninasiña na canae, ya umamaela gui jalom y mapagajes sija gui langet. \t Xi ttzaqˈwin Jesús: Ikytziˈn tzeˈnku ma tqˈmay. Ex ikyx wejiˈy kxel nqˈmaˈn: Ok kylaˈbˈila a ayiˈn Tkˈwal Ichin, aj nkubˈ qeˈy toj tman qˈobˈjo Dios, a nimxix tipin, ex aj nmeltzˈaja toj muj toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija jaadora ya manalo guato Jerusalem yan y dangculon minagofñija; \t Tej kybˈaj kˈulin twutz, bˈeˈxsin i meltzˈajtz toj tnam te Jerusalén, me ox chi tzalajx wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 38 40280 ¶ Ya ilegña gui finanagüeña: Adaje jamyo ni y escriba sija, sa yanñija manjanao yan y anaco magagoñija, yan yanñija manmasaluda gui metcado, \t Nxnaqˈtzintaq Jesús kye jniˈ xjal, ex xi tqˈmaˈn: Kykaˈyink kyibˈa, tuˈn mina chi ok lipeˈy kyiˈjjo xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil. Nbˈaj kubˈ kyyekˈin kyibˈ te tnejinel tnam, ex nbˈaj ok kyqˈoˈn kyxbˈalin tbˈanilx, manyor xqerx wen, noq tuˈn kyokku kaˈyin kyuˈnxjal. Ex kyajxix, tuˈn kyok qˈolbˈit wen jaˈchaq nchi bˈete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 3 22 54580 ¶ Despues di estesija, mato si Jesus yan y disipuluña sija, gui un tano Judea ya gaegue güije yan sija managpange. \t Tbˈajlinxitzin yolin ikyjo, bˈeˈx xiˈ Jesús qukˈiy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, toj txˈotxˈ Judey. Kubˈ ten qukˈiy antza, ex i kuˈxxjal tuˈn toj aˈ te jawsbˈil aˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Bendise y mumatdise jamyo, ya infanmanaetae pot y namamajlao jamyo. \t Kyqaninxa kyˈiwbˈil kyibˈajjo nchi qanbˈin kyiˈja. Chi naˈn Diosa kyiˈjjo nchi ok yison kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 17 5 49730 ¶ Ya y apostoles, ilegñija nu y Señot: Aumenta, y jinengguenmame. \t Chi chiˈ t‑xnaqˈtzbˈin te Jesús, a tAjaw Tkyaqil, kyjaluˈn: Taa, qˈontza txqantl qnimbˈila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jatungo, na ayo na maentrega ni y magas mamale, pot y embidia. \t Quˈn el tnikyˈ te qa noqtaq tuˈn tloˈchj kykˈuˈjjo kynejil pale otaq txi kyine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "taelaye sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Nya wen ele ikyjo toj twutz Herodes; bˈeˈx xi tqˈmaˈn tuˈn tkux jpet Juan toj tze. Tuˈntzin ikyjo, bˈeˈx chmet nim til twutz Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mababa y talangaña; ya mapula y gumogode y jilaña, ya cumuentos mauleg. \t Texjo tqan, bˈeˈx i jqet tẍkyin ẍonẍ, ex bˈeˈx bˈant tyolin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu sija si Jesus: Fanmamaela ya infañocho. Ya ni uno gui disipulo sija fumaesen güe: Jago, jaye jao? matungo na güiya y Señot. \t Tuˈnpetziˈn, tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Ku kytzaja waˈl te qlixjech. Mix jun qxola xi qaninte te: ¿Ankyetaq? quˈn bˈiˈn quˈn qa a qAjaw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya un tinancho na jaane, minagago si Herodes ni y magagon ray, ya matachong gui tronuña, ya jacuentuse sija un sinangan. \t I txkettzintz tuˈn Herodes. Atzaj teˈ tkanin qˈij anetziˈn tuˈn kychmet, ok tqˈoˈn Herodes jun t‑xbˈalin tbˈanilxix wen. Kubˈ qe toj tqˈuqil, jaˈ nkawinetaq, ex ok ten yolil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y rumechasa yo ya ti rumesibe y sinanganjo, guaja ujinisga güe: Y sinangan ni jusangan, güiya ufanjusga güije uttimo na jaane. \t Ex ankye k‑elil ikyˈin weˈy, ex mi xi tbˈin nyola, at jun kkawil tibˈaj; ayexjo yol, a o cheˈx nqˈmaˈn. Ex ayexsin kchi kawiljo tiˈj toj paˈbˈin twutz Dios, aj tjapin bˈaj tqˈijil tzaluˈn twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaftaemano ti maañao yo jusangane jamyo todo y mauleg para jamyo, lao jufanue jamyo yan jufanagüe jamyo, gui publico yan gui guima yan guma. \t Me mina ẍin kubˈ numja, tuˈn tqˈmet kyxolxjal exsin toj kyjaˈy, a bˈaˈnxix te kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manjula: Todo y ungagaoyo, junae asta lamita gui raenoco. \t Ex kubˈ tqˈmaˈn tbˈi Dios tiˈj tyol kabˈe maj, tej t‑xi tqˈmaˈn te txin: Kxel nqˈmaˈn tey, qa aku txi nqˈoˈn noq tiˈx taja, exla qa nikyˈjin txˈotxˈ, a tokx tjaqˈ nkawbˈila, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Estagüijit na mangajulo guiya Jerusalem, ya y Lajin taotao umaentrega gui magas na mamale sija, yan escriba sija; ya umasentensia para umapuno; \t Ikytziˈn tzeˈnku n‑ok kykaˈyiˈn, chˈix qjapin Jerusalén, a jaˈ ayiˈn, a Tkˈwal Ichin, kchin xel kˈayiˈn kyeˈ kynejil kypale Judiy exsin kyeˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil. Kyqˈmaˈbˈil qa ayiˈn at npaja, noq tuˈn nkubˈ bˈyoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet jusangane jamyo, na ti ufanmalofan este na generasion, asta qui todo este sija na güinaja manmacumple. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, a naˈmxtaq kybˈaj kyimxjal, a iteˈ tojjo tqˈijil jaˈlin, aj t‑xi xkyejo jniˈ luˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Nu y lajin Matusalem, nu y lajin Enog, nu y lajin Jared, nu y lajin Mahalaleel, nu y lajin Cainan, \t a tkˈwaltaq Matusalén, a tkˈwaltaq Enoc, a tkˈwaltaq Jared, a tkˈwaltaq Mahalaleel, a tkˈwaltaq Cainán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Jesus ilegña: Pologüe namaesa. Jafaja na inatbororota güe? Mauleg finatinasña nu guajo. \t Xi tqˈmaˈn Jesús kye: ¡Tenkuj! ¡Tin qe n‑ok kyiliˈn! Atzin ma tbˈinchin wiˈja, tbˈanilx wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 15 42 41850 ¶ Ya anae estaba pupuenge, sa ayo na jaane y Preparasion, cumequeilegña y jaane antes di y sábado, \t Atzaj teˈ qok yupj tojjo qˈij anetziˈn, jotxtaq xjal tuˈn tbˈanttaq kyten te junxil qˈij, a qˈij te ajlabˈl, a jaˈ mix aˈltaq tuˈn taqˈnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y juramento ni manjula as Abraham ni tatata, \t Ex atziˈn bˈant tiˈj tuˈn, ex tqˈma te Abraham, a qxeˈchil kyjaluˈn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "inasagua y palaoan sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Atzintzjo tkabˈ jaw meje tukˈa t‑xuˈjil kyij, me ikyxljo, ntiˈ jun tkˈwal kyij, teˈ tkyim. Ex ikyxl bˈajjo tukˈa toxin. Ex kykyaqiljo wuq i ok meje tukˈa, me ntiˈ jun kykˈwal kyij, teˈ kykyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae ilegñija: Jafa este muna ilegña? Dididija na tiempo? Ti tatungo jafa ilegña. \t Me ok tentl qe labˈtil, ex qqˈmaˈy: ¿Tzeˈnxsila tzˈelpineˈ, noq te jun paqkutl? qo chijiˈy. Nlayx tzˈelx qnikyˈ te tiˈ qiˈjil nyoline."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mañochocho güiya ilegña: Magajet jusangane jamyo, na uno guiya jamyo uentregayo. \t Ex tzmataq nqo waˈn, tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, at jun kyeˈ kxel qˈoˈn weˈy toj kyqˈobˈxjal, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jalie si Jesus ni y minejnalom inepeña, ilegña nu güiya: Ti chagojao gui raenon Yuus. Ya taya ni un taotao fumaesen güe talo desde ayo. \t Teˈ tok tbˈiˈn Jesús, teˈ otaq txi ttzaqˈwin xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil toj tumil, xi tqˈmaˈn te: Noq chˈintl tuˈn tel te tnikyˈ teˈ Tkawbˈil Dios. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, mix aˈl juntl el t‑xobˈil, tuˈn t‑xi tqanin juntl t‑xjelbˈitz te Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mandoco y trigo ya manmanogcha, y taelaye na chaguan mandoco locue. \t Me atzaj teˈ chˈiy triy, ex tbˈaj weˈje tunin, antza ele tnikyˈtzajiltz qa attaq juntl wiq kˈul toj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses y Judio sija ilegñija nu güiya. Pago nae intingo na gaeanite jao. Si Abraham matae yan y profeta sija; ya jago sumangan: Yanguin y taotao jaadaje y sinanganjo, ti ulie finatae para taejinecog. \t Xi kytzaqˈwin Judiy: Tzmaxpin jaˈlin, kxel qnimiˈn qa at jun taqˈnil tajaw il toj tanmiˈn. Quˈn ate Abraham exqetziˈn nimku yolil Tyol Dios, a nimxix kyoklin ojtxe, bˈeˈx i kyim. Anajtzin te ntqˈmaˈn, ankye teˈ kˈwel nimin weˈy nlayx chi kyim, chijiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet jusangane jamyo, na y ti rumesibe y raenon Yuus calang un patgon, ti ujalom gui jalom ayo. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy; qa ntiˈ tqˈuqbˈil kykˈuˈja wiˈja tzeˈnku jun kˈwal, nlay bˈant tkawin Dios toj kychwinqila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Munga yo na jusangan sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Mix aˈl jun o tli twutz qMan Dios, qalaˈ oˈkqinxa, ayiˈn, a ẍin tzaj tsmaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "ESTESIJA jasangan si Jesus ya tumalag jilo gui langet, ya ilegña: Tata, esta mato y ora; namalag y Lajimo, sa y Lajimo unninamalag locue. \t Tbˈajlinxitzin tyolin Jesúsjo ikyjo, jaw kaˈyin twutz kyaˈj, ex tqˈma: Tata, ma pon nqˈijila tuˈn nkyima: Nimsinksa nbˈiˈy toj nkyimliˈn, ayiˈn Tkˈwala, tuˈntzin tjaw nnimsiˈn tbˈiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y palo sija manmanbotlelea ilegñija: Estesija na taotao manbula nuebo na bino. \t Me at junjun noq bˈaj jaw xmayin, ex kyqˈma: Tuˈntziˈn ma chi txˈujte, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina nafanlisto jamyo locue, sa ufato y Lajin taotao, güije na ora gui anae ti injajaso. \t Ikytziˈn kyetza jaˈlin, kyxqˈuqinkutzin kyetza kyibˈ, quˈn noqx kynabˈinkuxa aj wula ayiˈn, a Tkˈwal Ichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jalie na ninafanmagof y Judios, jasigue para ucone si Pedro locue. Ya ayo y jaanen y pan sin lebadura? \t Atzaj teˈ tel tnikyˈ qa wenxix otaq tzˈele lo toj kywutz Judiy, ex bˈeˈx xi tqˈmaˈn, tuˈn tok tzyet Pegr. Atzin bˈajjo toj tqˈijil nintz qˈij te Waˈj Pan, ntiˈ txˈamsbˈilte tkuˈx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y tinagpangen Juan, guine mano? Guine y langet, pat y taotao sija? Ayo nae sija jajajaso gui sumanjalomñija ilegñija: Yaguin ilegmame, guine y langet; ualog nu jame: jafa nae na ti injenggue? \t ¿Ankye tzaj chqˈoˈnte qtzan Juan tuˈn kykuˈxxjal tuˈn toj aˈ te jawsbˈil aˈ? ¿Apela Dios, mo noq ayexjal? Bˈeˈx i bˈaj jaw yolin kyxolx, ex kyqˈma: Qa ma txi qqˈmaˈn a Dios, bˈeˈx ktzajil tqˈmaˈn qe, ¿Tin quˈn mi nxi kynimintza? chilaˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya finatoigüe güije un angjet guinin y langet, ya ninametgot. \t Tzmataq nyolin, jun paqx tzaj jun angel toj kyaˈj qˈolte tipin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya masangane güe, na si Jesus Nasareno malolofan. \t Xitzin qˈmaˈn te, qa ataq Jesús, a te aj Nazaret, tuˈn tikyˈ antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 13 47890 ¶ Ya uno gui linajyan taotao ilegña nu güiya: Maestro, tayo y chelujo ya ufacaeyo ni y erensia. \t At junte xjal kyxoljo xjal, xi qˈmante te Jesús kyjaluˈn: Xnaqˈtzil, qˈmanxa te ntzikya tuˈn ttzaj tyekˈin alkye weˈ wetzbˈil, a at wokliˈn tiˈj, tiˈjjo tqˈinimil qtzan ntatiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan manae güe ni y traton sirconsision: ya si Abraham jalilis si Ysaac, ya masirconsida güe gui mina ocho na jaane; ya si Ysaac jalilis si Jacob; ya si Jacob jalilis y dose na patriarcasija. \t Tej tkyij bˈant tiˈjjo yol luˈn, chi Esteban, xi tqˈmaˈn Dios te Abraham, tuˈn tok qitit kyechiljo qˈa tiˈj kytzˈumil, te jun techil qa te teqetaq Dios. Tuˈnpetziˈn, tojxi twajxaqin qˈij titzˈjlin tkˈwal Abraham, Isaac tbˈi, ex bˈeˈx kubˈ qitin ttzˈumil te techil tuˈn ttata. Ex ikyx bˈantjo tuˈn Isaac tukˈa tkˈwal, Jacob tbˈi. Ex ikyx bˈantjo tuˈn Jacob kyukˈa kabˈlajaj tkˈwal qˈa, ayej i ok te qxeˈchil awo, a o tokx kyojjo kabˈlajaj chˈuq xjal te Israel. Me lajajtaqjo tkˈwal Jacob, a nchi xkyˈaqlintaq tiˈj kyitzˈin, Jse tbˈi, tuˈn kˈuˈjlinxixtaq tuˈn manbˈaj, ex bˈeˈx xi kˈayin kye xjal aj Egiptoqetaq. Me attaq tkyˈiwbˈil Dios tibˈaj Jse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jaye guiya jamyo y guaja tentagoña, na manalalado, pat mamamasto quinilo, y yanguin mato guinin y fangualuan, ualog nu güiya; maela enseguidas y fatachong, ya unchocho? \t A qa at jun kyeˈ, a atit jun taqˈnil, a lu ma meltzˈaj kjol mo kyikˈlel wakx toj chqˈajlaj, ¿Ma akutzin txi tqˈmaˈn te kyjaluˈn: Kux tzˈoktza, ex kux kubˈ qey waˈl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jalie gui vision claroja y angjet Yuus na mamamaela guiya güiya gui mina nuebe na ora gui jaane, ya ilelegña nu güiya: Cornelio. \t Jun maj, bˈalaqa otaq tzˈok oxe or te qale, ok jun twutzikyˈ. Tlixixjo jun t‑angel Dios n‑okxtaq tojjo ja, jaˈ taˈyetaq, ex ntqˈmaˈntaq kyjaluˈn: ¡Cornelio!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae esta tiempo, jatago uno gui tentagoña para ayo y manmachochocho, para ujaresibe guinen manmachochocho y tinegcha y fangualuan ubas. \t Teˈ tul kanin tqˈij awal, tzaj tchqˈoˈn jun taqˈnil qanil teˈ twutz awal te manbˈil ttxˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae manmato y ofisiat sija gui calaboso, ti manmasoda sija; ya manalo tate ya manmañangane, \t Me tej kykanin antza, mix i jyetil. Tuˈntziˈn, bˈeˈx i meltzˈaj tukˈa tqanil,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya, estagüe, un taotao gaegue gui menaña na malango binaya. \t Ex antza taˈyetaql jun xjal, a yabˈtaq tuˈn malil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Pilato manope: Guajo Judio yo? Nasionmo, ya y manmagas na mamale, maentrega yo nu jago: Jafa finatinasmo? \t Xi ttzaqˈwin Pilat te Jesús: ¿Mejqa aj Judiyqin weja tzeˈnku kyeˈ? A ayeku t‑xjalila exqetziˈn kynejil pale ma chi tzaj qˈintiy nwutza. ¿Tiˈtzin ma kubˈ tbˈinchiˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manjanao sija, ya manmalofan sija gui sengsong, mapredidica y ibangelio, yan mannanajomlo gui todo y lugat. \t Bˈeˈxsin i xiˈ kyej t‑xnaqˈtzbˈin Jesús tojile junjun kojbˈil, qˈmal teˈ Tbˈanil Tqanil kolbˈil kyexjal, ex tuˈn kyqˈanitjo jniˈ yabˈ kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope si Jesus ilegña nu sija: Jenggue si Yuus. \t Xi ttzaqˈwin Jesús: Tenxix kynimbˈila tiˈj Dios, ex tiˈjjo jniˈ nbˈaj bˈant tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae malag as Simon Pedro; ya este ilegña nu güiya: Señot jago fumagase y adengjo? \t Me atzaj teˈ tpon kanin tuˈn kyel txjet tqan Simun Pegr, xi tqˈmaˈn Pegr te: WAjaw, ¿Ma attzin we woklin tuˈn tel ttxjoˈn nqaˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y escriba ilegña nu güiya. Magajet Maestro, mauleg na unsangan na güiya unoja; ya taya otro na güiyaja. \t Ante xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil xi tqˈmaˈn: Xnaqˈtzil, twutzxjo ikyjo tzeˈn ntzaj tqˈmaˈn; junchˈinx te Dios, tAjaw Tkyaqil; ntiˈ juntl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Abraham jalilis si Ysaac; ya si Ysaac jalilis si Jacob; ya si Jacob jalilis si Judas yan y mañeluña. \t Ante Abraham, ttata Isaac, a ttata Jacob, a ttata Judá junx kyukˈa ttziky ex titzˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya estaba umayunat cuarenta na jaane yan cuarenta na puenge ya despues ñalang. \t Otaq kubˈ tpaˈn Jesús waˈyaj kaˈwnaq qˈij ex kaˈwnaq qnikyˈin, tuˈn tnaˈn Dios. Tuˈnpetziˈn, tzaj waˈyaj tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 7 7 26400 ¶ Gagao ya infanmanae; aligao ya inseda; yajo ya infanmababaye. \t Qa ma txi kyqaniˈn, ktzajil tqˈoˈn Dios; qa ma chi jyoˈn tiˈjjo t‑xilin tajbˈil qMan, ex knetil kyuˈn; ex qa ma txi kyqˈolbˈiˈn toj kynaˈj Diosa, ex ktzajil ttzaqˈwin kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae y iglesia sija nae mumemetgot y jinenggue, ya lumalamegae y numero cada jaane. \t Tuˈntziˈn, nimsit kynimbˈiljo Ttanim Dios, ex tuˈn tchˈiye kybˈajjo nimil junjun qˈij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Salomon fumatinase güe un guma. \t Me nya David kubˈ bˈinchin teˈ tnejil ja te naˈbˈl Dios, qalaˈ a tkˈwal, Salomón tbˈi,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus mapos malag y templo, gui corredot Salomon. \t Nbˈettaq Jesús twutzjo ja anetziˈn, a nim telimitz, a tok tbˈi: Te Salomón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jatutujon fumatinas y cuentas sija, maconiegüe guato, uno na mandidibe dies mit talento. \t Atzaj teˈ tok ten bˈinchilte lo, attaq jun, ma ninxtaq txqan tkˈas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae si Pedro jalie este, ilegña as Jesus: Señot, jafa jumuyong para este? \t Atzaj teˈ wok kaˈyiˈn tuˈn Pegr, xi tqanin te Jesús: WAjaw, ¿Yajtzin teˈ lo? ¿Tiˈtzila teˈ kbˈajil tiˈj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taya masoda tumalo mague para unae si Yuus grasias, na esteja y taotao juyong. \t Mix aˈl juntl te xmeltzˈaj nimsil tbˈi Dios, qalaˈ oˈkxl teˈ bˈetin xjal lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ti jago ayo y taotao Egipto, ni y antes di este sija na jaane unfatinas jatsamiento, ya uncone guato gui desierto cuatro mil na taotao ni y manpegno? \t Xitzin tqˈmaˈn tnejil xqˈuqil: ¿Ma nyatzin tejiy aj Egipto, a xi t‑xikyˈbˈin jun qˈoj qiˈja aj Romqoˈy, a atxix ojtxe, exsin extza toj kˈul kyukˈa kyaje mil bˈyol xjal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Yuus Abraham, yan Ysaac, yan Jacob, y Yuus y tatata ni y janamalago y Tentagoña as Jesus; ni y inentrega yan inpine gui menan Pilatos, anae jadetetmina ya japolo güe na ujanao. \t Ate Dios, a tDios Abraham, Isaac, Jacob ex kykyaqil qe ojtxe qxeˈchil, a o tzaj qˈonte nimxix toklin Jesús, a taqˈnil. Ayiˈy xi qˈonte kye kawil te Rom, ex mix kytziyiˈy tuˈn t‑xi tzaqpet, tej tqˈmante Pilat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jadespide y linajyan taotao, cajulo gui un batco, ya mato gui origan Magdala. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx i aj tchqˈoˈn Jesúsjo xjal kyja, ex bˈeˈx o okxa toj bark, tuˈn kyxiˈy toj txˈotxˈ te Magadán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmato gui otro bandan jagoi y disipuluña sija jajaso na manmalefa ya ti manmañule pan. \t Tej qjlajinxa tjlajxi nijabˈ, bˈeˈx el naj toj qkˈuˈja tuˈn t‑xi qiˈn qwaˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin y guima jamerese, y pasmiyo usaga guiya güiya; lao yaguin ti jamerese, y pasmiyo utaloja guato guiya jamyo. \t Qa ikytaqku kyaj xjaljo, bˈaˈntzintz; me qa mina, ex qa bˈeˈxtaqku xja kyikyˈin, me atzin a kyajtaqa kyukˈa, noq ma tzˈel naj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña si Jesus nu sija: Jamyo yuje sija y innafanunas maesa jamyo gui menan y taotao sija; lao si Yuus jatungoja y corasonmiyo: sa ayo y guesmaguaeya gui entalo y taotao sija y chinatlie para y menan Yuus. \t Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Jesús kye kyjaluˈn: Kyajnaj kyeˈ tuˈn tok kyqˈoˈn kyibˈa te tbˈanil xjal kywutzjo txqantl, me ojtzqiˈn kyeˈ kyanmin tuˈn Dios; quˈn tkyaqil, a manyor wenxix kywutzxjal, bˈeˈx n‑el iˈjlin teˈ tuˈn Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y gumaeya y linâlâña ufinalaguaejon; y chumatlie y linâlâña güine gui tano, pinipilanja y taejinecog na jaane. \t Ankye teˈ taj noq tuˈn tok tkˈuˈjlin tchwinqil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ok kˈwel najsin tkyaqil. Me ankye teˈ kxel qˈonte tibˈ toj tqˈobˈ Dios, ex mi n‑ok tilil tuˈn tiˈjjo tchwinqil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, apente kkanbˈil jun tchwinqiljo, a nlay bˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña uno: Estagüe, si nanamo, yan y mañelumo gui sumanjiyong, na manmalago na umacuentuse jao. \t Bˈeˈx xi qˈmaˈn te Jesús: Lu tnaniy exqetziˈn titzˈiˈn iteˈ peˈn, ex kyaj tuˈn kyyolin tukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guajo jutayuyute sija; ti y tano jutayuyute, lao sija y unnaeyo, sa sija iyomo. \t Nchin kubˈsin nwutza teˈy kyiˈj, ex nya kyiˈj kykyaqilxjal twutz txˈotxˈ; qalaˈ noq kyiˈjjo ma chi tzaj tqˈoˈn weˈy, quˈn teqiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Maase yo ni linajyan taotao sa esta tres jaane na manjame; ya taya jafa nañija. \t Nchyoˈn nkˈuˈja kyiˈjjo xjal lo, quˈn ma bˈant‑xi oxe qˈij kytenbˈile qukˈa, ex ntiˈx chˈin o txi kywaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jabira güe si Jesus ya jalie na madadalalag güe nu sija ya ilegña nu sija: Jafa inaliligao? Ya sija ilegñija: Rabi (este finijo comequeilegña, gui chamorro, Maestro) manu sagamo? \t Ajtz meltzˈaj Jesús kaˈyil tiˈjxi, xi tkaˈyin lipcheqe tiˈj, ex xi tqanin kye: ¿Tiˈtzin nkyjyoˈnch? Jun paqx xi kytzaqˈwin: Ay Xnaqˈtzil. ¿Jaˈtzin taˈ te tja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope güe si Jesus: Ti siña y ninasiñamo contra guajo, yaguin ti manaejao gui sanjilo; enao mina y umentrega yo guiya jago, guaja mas dangculo na isao. \t Xi ttzaqˈwin Jesús te: Ntiˈxitla te tokliˈn wibˈaja, noqit nya Dios saj qˈonte teˈy. Tuˈnpetziˈn, a xjal saj qˈon weˈy toj tqˈobˈa ma nimxixtl teˈ til tzeˈnku te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pago megae esta na años manmalofan matoyo para juchulie limosna y nasionjo, yan inefrese sija: \t O bˈajxi ilaˈ abˈqˈe, chi Pabl, nbˈetbˈin toj junxil txˈotxˈ, ex ma chin meltzˈaj juntl majla toj ntanima, tuˈn nqˈoˈn mobˈitz kye yaj, ex tuˈn t‑xi nqˈoˈn woyaja te qMan Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "GUAJO y magajet na trongconubas ya si Tatajo güiya y magas y fangualuan. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin: Ayin weˈ tzeˈnku jun tqan uv twutzxix, ex atzin nMaˈn tzeˈnku jun aqˈnil tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ilegña: Janao fanmalag este sija na taotao, ya inalog, Inecungog, ya injingog, ya ti incomprende; ya y inquelie, inlie, ya ti intingo. \t Kux txiˈy, ex qˈmaˈnxa teˈ tnam lo: Mixla tuˈn chi bˈiˈn tiˈj, nlayx tzˈel kynikyˈ te. Ex mixla tuˈn tzˈok kykaˈyin, nlayx kylonte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Deboto na taotao, yan maañao as Yuus contodo y guimaña, ni y janae limosna gui taotao, yan jatatayuyutja siempre si Yuus. \t Wenxixtaqjo ichin anetziˈn, junx tukˈa t‑xuˈjil ex kyukˈa tkˈwal; bˈaˈntaq chi kˈulin twutz Dios, me naˈmtaq kynimin Tbˈanil Tqanil tiˈj Jesús. Exsin nimtaq pwaq nxi tqˈoˈn te mojbˈil kye Judiy, ex kukxtaq nnaˈn Diosjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Yuus minamalag güe guiya güiya; ya enseguidas unamalag güe. \t Ma japin bˈaj tajbˈil nMaˈn wuˈn tzaluˈn twutz txˈotxˈ, noq tuˈn tnimsit tbˈi. Tuˈnpetziˈn, ktzajil tqˈoˈn wokliˈn liwey, tuˈn nteˈn tukˈa toj kyaˈj tukˈa tkyaqil nqoptzˈajiyila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao manmalagojam na injingog jao, jafa jinasosomo; sa este na secta, intingoja na masqueseaja mano guato masangan contra. \t Me qajtzintza tuˈn qbˈintiˈy tzeˈn te tnaˈbˈl, quˈn bˈiˈn qeˈ quˈn, qa nyolbˈajtz toj tkyaqil twutz txˈotxˈ tiˈjjo akˈaj chˈuq xjal, aye nimilqe tiˈj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ti intingo na todo y jumalom gui pachot, jumajanao para y tiyan, ya mayuyute gui lugat umatog. \t ¿Ma mitzin n‑el kynikyˈa te, qa tkyaqiljo nbˈaj tuˈn jun xjal, toj tkˈuˈj kupine, ex majx k‑elil tiˈj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae jumalom gui guimayuus, ya jachule ya jacano y pan ni y mafamamauleg, yan janae locue y mangachongña: ni y ti tunas na ucano na para y mamaleja? \t Bˈeˈx okx toj ojtxe tja Dios, exsin i etz tiˈn wabˈj, a otaq chi kubˈ kyˈiwlit te oyaj twutz Dios. Ex i xi twaˈn, exsin xi tqˈoˈntz kyeˈ tukˈa, a ntiˈtaq kyoklin tiˈj tuˈn t‑xi kywaˈn, qalaˈ oˈkqextaq pale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Esta jufanue nu y naanmo y taotao nu y unnae yo gui tano; sa iyomo, ya unnae yo; ya sija maadaje y sinanganmo. \t Ex ayetziˈn ẍi etz tiˈn kyxolxjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tuˈn kytzaj tqˈoˈn weˈy, ma kubˈ nchikyˈbˈiˈn kywutz, ankye te. Ex teqetaqa, me ma chi tzaj tqˈoˈn weˈy, ex ma kubˈ kynimiˈn Tyola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Pedro manope, ilegña nu güiya: Yaguin todos ufanmañoda guiya jago ocasion inale lao guajo ti jusoda para siempre ocasion inale. \t Me ante Pegr xi ttzaqˈwin: Ex qa kykyaqilx s‑el kyiˈn tqˈuqbˈil kykˈuˈj tiˈja, me mina weˈ, chi Pegrjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa ayo na tiempo uguaja dangculo na pininite, ya desde y tutujon y tano asta pago, taya nae guaja; ya taya mas na uguaja asta jinecog. \t Quˈn nimkux jun kyixkˈoj kkyˈelix kyuˈnxjal, a bˈajxi kylaˈye tukˈaxjo tzajlin xkye twutz txˈotxˈ, ex mixla kqlaˈbˈil juntl majl, aj tjapin bˈaj tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Chamiyo fanmaaañao: inaliligao si Jesus Nasareno, ni y maatane gui quiluus: esta cajulo; taegüe güine; liija y lugat anae mapopolo güe. \t Atzin qˈa bˈeˈx xi yolinku kye: Mina chi xobˈa weˈy. ¿Atzin nkyjyoˈnjiˈy Jesús aj Nazaret, a ja pejkˈit twutz cruz? O jaw itzˈje teˈ; ntiˈl tzaluˈn jaˈlin. Kykaˈyinkutzinjiˈy jaˈ kubˈe qˈoˈne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pago, estagüe na jutungo jamyo todos, ya ni uno guiya jamyo ni y anae guinin jupredica y raenon Yuus, ulinie y matajo mas. \t O chin bˈaj yoliˈn Tkawbˈil qMan Dios kyxola, chi Pabl, ex bˈinpetzintz wuˈn jaˈlin, qa mi chin iwle juntl majltza tuˈn jun kyeˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae majungog ni y magas na mamale sija yan y Fariseo sija, y acomparasionña sija, jinasonñija na pot sija na jasasangan. \t Me atzaj teˈ kybˈinte kynejil pale exqetziˈn Parisey, jniˈ techil bˈaj kubˈ tqˈoˈn Jesús, ex qa kyiˈjxtaq nyoline,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: O taotao manaetiningo jamyo, yan y ñateng y corasonmiyo para injenggue todo y sinangan y profeta sija! \t Chitzin Jesús kye kyjaluˈn: Ntiˈxla kyeˈ kynabˈl, ex yajx nxi kyniminjiˈy tkyaqiljo, a xbˈaj kyqˈmaˈn yolil Tyol Dios ojtxe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jadague talo. Ti apmam ayo y manotojgue gui oriya ilegñija as Pedro: Magajet na jago uno guiya sija? sa jago taotao Galileajao. \t Mina, chi Pegr, ex kubˈ tewin juntl majl. Ikyxjo, teˈ t‑xi kyqˈmaˈn txqantl xjal juntl majl te: Ajin teˈ tukˈa Jesús, quˈn aj Galiley te, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus manope: Este y finenana na tinago: Jingog O Israel: Y Señot Yuusta, unoja na Señot: \t Xi ttzaqˈwin Jesús: An tnejiljo luˈn: Kybˈinkuxixsiˈn, tyajil Israel. Oˈkx Diosjo junchˈin, a tAjaw Tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jalie, ilegña nu sija: Janao ya infanue y mamale nu jamyo. Ya susede anae manjajanao, manjuyong mangasgas. \t Atzaj teˈ kyiwle tuˈn Jesús, iky xi qˈmaˈn kye kyjaluˈn: Kux cheˈxa, exsin kyyekˈinx kyibˈtza kye pale. Tzuntaq nchi bˈetjo ichin anetziˈn, tej kykubˈ qˈanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegñija: Maestro, si Moises jatuguiejam, na yanguin dos chumelo na laje, ya y uno guaja asaguaña, ya matae taya patgonña; ayo y cheluña uniasagua y palaoan, ya unacajulo semiya gui cheluña. \t Xnaqˈtzil, at jun te yol kyij ttzˈibˈin Moisés qeˈy toj Tuˈjil Tyol Dios, a ntqˈmaˈn kyjaluˈn: Kyij tyolin Moisés, qa aj tkyim jun ichin, ex qa ntiˈ jun tkˈwal xkyij tukˈa t‑xuˈjil, il tiˈj tuˈn tjaw meje tukˈa titzˈin mo tukˈa ttziky qtzan tchmil, quˈn tuˈntzin aj tuljo tnejil kyal, te tkˈwaljo qtzan tchmil tuˈn toke, tuˈn mi naje etzbˈil kyxol t‑xjalil qtzan tchmil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae ilegña si Jesus nu sija: Ni guajo locue ti jusangane jamyo, jafa na ninasiña na jufatitinas este sija na güinaja. \t Xitzin tqˈmaˈnl Jesústz: Exsin ikyx wejiˈy, nlay txi nqˈmaˈn weˈ, alkye saj qˈoˈnte wokliˈn tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn tkyaqiljo lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y atdao umatolaeca mafajomjom, ya y pilan mafajâgâ; antes di ufato y jaanin y Señot, ayo na jaane dangculo yan magas. \t Atzin twutz kyaˈj, ok k‑okil naj tqan qˈij, ex k‑elil kyaqix twutz yaye, ikyx tzeˈnku chikyˈ; chˈixtaqtzin tul kanin qˈij te tulil juntl majl qAjaw. Nimx tokliˈn qˈij anetziˈn te bˈisbˈajil, ex ok kqoptzˈajil tipin Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manmanago y mañeluña famalaoan guiya güiya ilegñija: Señot, estagüe, ayo y unguaeya esta malango. \t Ayetziˈn kabˈe qya lo xi kysmaˈn tqanil te Jesús: Tata, ajo tukˈiy Lázaro, a kˈuˈjlin tuˈn, ma yabˈte, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mapupula y patgon bulico, ilegña y gaega nu sija: Jafa muna inpípila y patgon bulico. \t Tzuntaq nchi pjun tiˈjjo tal bur, tej ttzaj qanin kye kyuˈn tajaw: ¿Tiquˈn n‑el kypjuˈnjiˈy tal bur?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y testimonio ni juresibe, ti guinin y taotao: lao jusangane estesija, para jamyo infanlibre. \t O yolin Juan bˈaˈn wiˈja, quˈn ate Juan tzeˈnku jun tzaj, a nqoptzˈaj tukˈa jun yol twutzxix wiˈja kywutzxjal. Ex ma chi tzalaja jun jteˈbˈin qˈij tiˈjjo tyol. Qˈuqle kykˈuˈja tiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈil Juan, ex ntzaj nnaˈn kyeˈy, noq tuˈn kykleta. Me mi qˈuqle nkˈuˈja tiˈjjo jun xjal, exla qa Juan, nyakuj qa il tiˈj tuˈn tkujsitjo nyola tuˈn jun xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jafa muna unlilie y migo gui atadog y chelumo; ya ti unlilie y jayo gui atadogmo? \t Mi chi oktza tzeˈnqeku xnaqˈtzil, a at jun il nbˈant tuˈn, bˈalaqa tzeˈnku jun ma tij tze toj twutz, exsin taj tuˈn tmojin, tuˈn tetz jun tal netzˈ tzˈis toj twutz tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya esta mafanue güe nu y Espiritu Santo, na ti ulie finatae, antes na ulie Cristo, y Señot. \t Atziˈn Xewbˈaj Xjan qˈmaˈnte te Simeón, tuˈn tzmaxitaq tuˈn tkyimjo, aj tlon teˈ Kolil, a Crist, a tuˈntaq tul tsmaˈn Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Esta güiya y mina tres na biaje na si Jesus jafanue güe y disipuluña desde tiempo nae cajulo güe guine entalo manmatae. \t Atzin toxin majjo kubˈ tyekˈin Jesús tibˈ qwutza, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, a otaqxi jaw anqˈin kyxol kyimnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya masangane, ilegñija nu güiya: Si nanamo yan y mañelumo manmatotojgue gui sanjiyong na manmalago na unmalie. \t Tuˈntziˈn, noq xi qˈmaˈn te kyjaluˈn: Lu tej tnaniy exqetziˈn titzˈin iteˈ peˈn, ex kyaj tuˈn kyyolin tukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jasangane sija ni este na acomparasion, ilegña: \t Tuˈnpetziˈn, kubˈ tyolin Jesúsjo jun techil lo kyexjal. Chiˈ kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mato y sábado na jaane, jatutujon mamanagüe gui sinagoga; ya megae ni jumungog güe ninafanmanman, ya ilegñija: Mano nae guaja este taotao este sija na güinaja? Yan jafa este na tiningo y esta manae güe? ya jaftaemano este sija na ninámanman ni mafatinas ni canaeña? \t ex teˈ tkˈul kanin jun qˈij te ajlabˈl, xiˈ tojjo muˈẍ ja te naˈbˈl Dios, ex ok ten xnaqˈtzil teˈ Tyol Dios te tkyaqil xjal. Teˈ tok kybˈiˈnxjal ikyjo, noq i bˈaj jaw kaˈylaj, ex i ja qanlaj kyxolile: ¿Jaˈtzila xbˈaj t‑xnaqˈtzin xjal tibˈ luˈn, tuˈn tbˈaj bˈant jniˈ tiˈchaqku tiˈ tuˈn? ¿Jaˈtzila saje tbˈiˈne txqan tumil ikyjo? chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mangaegue güije y tentago sija yan y ofisiat, sija, manotojgue, ya jafatinas y guafin pinigan; sa manenggeng; ya janafanmamaepe sija: ya esta tomotojgue mañisija yan Pedro janamamaepe güe. \t Me tuˈn attaq nim cheˈw; ayetzin aqˈnil exqetziˈn xqˈuqil ja te naˈbˈl Dios otaq kubˈ kykchoˈn jun qˈaqˈ, ex waˈlqetaq tiˈj nchi bˈaj xqˈnentaq. Ex ikyxl te Pegrjo nxqˈnentaql kyukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses y Judio sija ilegñija entre sijaja: Para mano este, para ti siñajit tasoda güe? Mapos buente para y manmachapon sija anae mangaegue sija gui entalo y Griego sija, ya mamnanagüe ni y Griego sija? \t Tuˈntzin ikyjo, i ok ten Judiy qanilte kyxolx: ¿Jaˈtzila kxela qa nlay knet quˈn? ¿Mej qa antza kanin kyxol aj Judiy, noq jaˈchaqku najleqe kyojile tnam kyxol amaqˈ xjal, moj qa ma txiˈ xnaqˈtzil kye xjal nya Judiy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo anae si Jesus mapos juyong, jachuchule y coronan tituca yan y magagon agaga. Ya ilegña nu sija si Pilato: Estagüe y taotao! \t Atzaj teˈ tetz Jesús tukˈaˈ toj twiˈ, exsin t‑xbˈalin otaq tzˈok qˈoˈn, a kyaq kaˈyin, xi tqˈmaˈn Pilat kye: Lu ichin lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae malie, ni ayo sija y mangaegue gui oriyaña, jafa ujuyong, ilegñija: Señot, intaga ni y espada? \t Ayetaqtzin kyeˈ, a iteˈtaq tukˈa Jesús, tej tok kykaˈyin, ex tok kybˈiˈn a nbˈajtaq, xi kyqanin kyjaluˈn: Taa, ¿Oktzin kchi okil qtxˈeˈmiˈn tuˈn qkxbˈila, tuˈn tkleta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Nu y lajin Metqui, nu y lajin Adí, nu y lajin Cosam, nu y lajin Elmodan, nu y lajin Er, \t Ataqtzin te Neri kˈwalbˈajtaql teˈ te Melkí, a tkˈwaltaq Adi, a tkˈwaltaq Cosam, a tkˈwaltaq Elmadam, a tkˈwaltaq Er."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mas guse malofan un cameyo gui matan un jaguja, qui y gaegüinaja ujalom gui raenon Yuus. \t Kxel nqˈmaˈn juntl majl kyeˈy: Jun paqxla aku tzˈex jun chej toj toyajil jun bˈaq te slepbˈil bˈuˈẍ, tzeˈnkul teˈ tuˈn tokx jun qˈinin toj Tkawbˈil Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jamyo inadora ti intingo. Jame inadora y tiningomame, sa y satbasion y Judio sija güiya. \t Ayetzin kyeˈ aj Samaria, mi n‑el kynikyˈa te alqe nchi kˈuliniy. Me metzin qeˈ, a awoˈy aj Judiy, ma tzˈel qe qnikyˈ te alqe nqo kˈuliniy, quˈn antza tzajnin teˈ tkolbˈil qMan noqx kyuˈn aj Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ufamodong gui jilo y filon y espada, ya ufanmacone preso gui todo y nasion: ya Jerusalem umagacha papa ni y Gentiles, asta qui umacumple y tiempon y Gentiles. \t Iteˈ junjun kye kkyimil tuˈn kxbˈil, a kabˈe tste. Ex iteˈ junjuntl kchi xel xoˈn toj tze tojile tkyaqil twutz txˈotxˈ. Atzin teˈ tnam Jerusalén, noqx techx kbˈajil waˈbˈin teˈ kyuˈnxjal aj il, ex tzmaxi aj tjapin bˈajjo ambˈil, a xi tqˈmaˈn Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jachuda este na ungüento gui tataotaojo, jafatinas para majafotjo. \t Quˈn atziˈn ma jax tqoˈn jupsbˈil wiˈbˈaja, noq tuˈn tbˈaj tbˈinchin nxmilila, aj tkux muqet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa manmangogode catga sija na manmacat ya mapot machule, ya japolo gui jilo y apagan y taotao sija; lao sija ni y calalotñija ti manmalago janacalamten. \t Ax txqan nukˈbˈil nbˈaj xi kyqˈoˈn, manyor kujqex wen, ikytziˈn tzeˈn junjun tij iqtz, a mix aˈl aku kyˈisje tuˈn. Noq iteˈk qˈmalte kyexjal, tuˈn tjaw kyiqin, me ayetzin kyetz noqittzin aku jaw kyonin chˈin, iˈchaqxpetla noq jun twiˈ kyqˈobˈ xi aqˈle tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya palo mamodong gui entalo títuca sija ya mandoco y títuca ya chiniguet. \t Ex at pon chitj kyxol txˈiˈx. Me atzin txˈiˈx jun paqx tchˈiy; atzin te triy noq jaw xkyˈiˈsix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para munga malilie nu y taotao sija na umayuyunat jao, lao si tatamoja ni y gaegue gui secreto; ya si tatamo, ni jalilie gui secreto, güiya uninapase gui publico. \t tuˈntzin mi tzˈele kynikyˈxjal kyeˈy, qa nchi paˈn waˈyaj; qalaˈ oˈkx kyMaˈn, ex ax ktzajil qˈonte chojbˈil kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao megae na manfinenana, ufanuttimo, ya y manuttimo, ufanfinenana. \t Me nimx jaˈlin iteˈk te tnejil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, me chi kyjel te tchˈibˈil, qa ntiˈ kynimbˈil. Ex nimx ntiˈ kyoklin tzaluˈn twutz txˈotxˈ jaˈlin, me kchi okil te tnejil noq tuˈn kynimbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya un gosdangculo na linajyan taotao jajuto y magaguñija gui chalan; yan palo manmanutot ramas jayo, ya jajuto gui chalan; \t Ex bˈaj kubˈ kylikyˈin xjal kytxoˈw toj tbˈe, ex txqantl tzaj toqinte t‑xaq tze, a palma tbˈi, ex bˈaj kubˈ kylikyˈin toj tbˈe tuˈn kytzaljbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jachule y pan, ya anae janae grasia, jaipe, ya janae sija, ilegña: Este y tataotaojo, ni y manmanae jamyo: fatitinas este para injajasoyo. \t Ex jaw ttzyuˈn jun pan. Atzaj teˈ tbˈaj qˈon chjonte te Dios tiˈj, kubˈ tpiẍin, exsin xi tqˈoˈntz kye. Chiˈ kyjaluˈn: Atzin wejiˈy nxmilil lo, a kxel qˈoˈn tuˈn tkyim, noq tuˈn kykleta. Kybˈinchim kyejiˈy lo, noq te naˈbˈl weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 6 53 37770 ¶ Ya anae manmalofan para y otro banda, manmato gui tano Genesaret, ya manmalag y puetto. \t Tkanin Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin toj jun najbˈil, Genesaret tbˈi. Teˈ kykanin, ok kykˈloˈn bark ttzi nijabˈ tiˈj jun tze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae ilegña as Tomas: Namamaela güine mague y calolotmo, ya unlie y canaejo; ya namamaela güine mague y canaemo, ya unnajalom gui calaguagmo; ya chamo tataeinangoco, lao unjonggue. \t Ex jun paqx xi tqˈmaˈn te Tmas: Qˈomix twiˈ tqˈobˈa tzaluˈn, ex kaˈyinqetzjiy nqˈobˈa. Ex nuqpinxjiy tqˈobˈa, ex qˈomixa toj nxukˈa. Mi jawje tkˈuˈja; qalaˈ tzˈokxa jun nimil twutzxix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 7 24 26570 ¶ Enao mina jayeja y jumungog este sija y sinanganjo ya fumatinas, güiya parejo yan y méjnalom na taotao, na jafatinas y guimaña gui jilo acho; \t Tuˈnpetziˈn, kykyaqiljo nchi bˈin nyola, ex nkubˈ kybˈinchin tzeˈnku nxi nqˈmaˈn, ikyqetziˈn tzeˈnku jun xjal at tnabˈl, a kux tqˈoˈn abˈj te tqˈuqil tja, tej tjaw tbˈinchin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña si Jesus nu sija: Chule mague y güijan ni inquene pago. \t Tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Kyintza junjun kyiẍ tiˈjjo tzma xjatz kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jusangane jamyo talo, na yaguin dos guiya jamyo inguaja un corason gui jilo tano, pot jafa na güinaja ni ingagao; umafatinas para sija, pot y Tatajo na gaegue gui langet. \t Ex ikyxjo kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa at kabˈe kye tzaluˈn twutz txˈotxˈ, xbˈant tiˈj tuˈn, tuˈn t‑xi kyqanin te nTatiˈy toj naˈj Dios jun tiˈ, aˈlchaqx kye kyajtza, ex ktzajil qˈoˈn kyeˈy tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 2 41 43310 ¶ Ya manjajanao sija tataña todo y sacan asta Jerusalem gui guipot y pascua. \t Ayetziˈn ttata Jesús ncheˈxtaq tkyaqil abˈqˈe Jerusalén ikyˈsil teˈ nintz qˈij, a nkubˈ kyikyˈsintaq aj Judiy, teˈ kyetz toj Egipto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya umapredica gui naanña y sinetsot yan inasiin isao, gui todo y nasion sija, umatutujon desde Jerusalem. \t Ex qa toj tumil nbˈiˈy, il tiˈj tuˈn t‑xi yolit kyeˈ jniˈ xjal, a iteˈ toj tkyaqil twutz txˈotxˈ, qa il tiˈj tuˈn tajtz tiˈj kyanminxjal tukˈa Dios, tuˈntzintla tkubˈ nnajsiˈn jniˈ kyil. Antza tuˈn ttzaj xkye tqˈumle yol lo toj txˈotxˈ te Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y quinajulon manmatae, jaye gaeasagua y palaoan? sa inasagua todo ni y siete. \t Me atzin jaˈlin, ¿Tzeˈntzila tteˈn tuˈn tjaw anqˈintl kyimnin? Quˈn, qa ikyjo, aj kyjaw itzˈje juntl majl, ¿Tiˈtzila kbˈajiltz? ¿Altzila kye k‑okil te tchmiljo qya kyxoljo wuq ichin, quˈn kykyaqilx i ok meje tukˈa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 24 24 71080 ¶ Ya malofan unos cuantos na jaane, mato si Felix yan y asaguaña as Drusila na Judia, ya janamaagange si Pablo, ya majungog guiya güiya pot y jinenggue as Jesucristo. \t Otaqxi bˈaj jun jteˈbˈin qˈij, tej tkanin juntl majl Félix junx tukˈa t‑xuˈjil, aj Judiytaq, Drusila tbˈi, exsin xi tqˈmaˈntz, tuˈn t‑xi txokbˈaj Pabl, ex antza kubˈe tbˈiˈne, tej tok ten Pabl yolil tiˈjjo qnimbˈil tiˈj qAjaw Jesucrist."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ti siña ujaaprueba y güinaja ni y mafaaelajo pago. \t Aye xjal lo, chi Pabljo, nlay yekˈit kyuˈn, qa twutzxixjo a ma bˈaj kyqˈmaˈn te patil weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 1 8 42180 ¶ Ya jumuyong, anae mañeñetbe si Sacharias, gui ofisio y pale gui menan Yuus, gui chechon y clasiña, \t Pon jun qˈij kye chˈuq pale a tzajninqe tiˈjjo qtzan Abías tuˈn kyokx naˈl Dios, ex patil pon tojjo nim ja te naˈbˈl Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todosija y iyomo, iyoco; ya y iyoco, iyomo; ya guajayo minalag guiya sija. \t Tkyaqiljo at weˈy, te tejiy; ex tkyaqil at teˈy, we wejiˈy. Ex ma jaw nimsiˈn nbˈiy tzaluˈn twutz txˈotxˈ noq tuˈn ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya susede anae jumalom si Pedro, na tinagam as Cornelio, ya dumimo papa ya inadora güe. \t Tej tkanin Pegr, etz Cornelio qˈolbˈilte, ex bˈeˈx kubˈ meje, tuˈn tkˈulin twutz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas matogüe gui as Jesus, ya ilegña nu güiya: Minagof, Maestro! ya jachico. \t Tuˈnpetziˈn, tzaj laqˈexix tkˈatz Jesús, ex xi tqˈmaˈn: Chin qˈolbˈiˈn, Xnaqˈtzil, chiˈ. Exsin el tmaˈtzin Judas Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 19 21 69210 ¶ Ya despues di este sija, jajaso si Pablo gui espirituña, anae malofan inanaco Masedonia yan Acaya na ujanao para Jerusalem, ilegña: Yaguin esta matoyo güije, nesesita yo na julie locue Roma. \t Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, kubˈ tbˈisin Pabl, tuˈn t‑xiˈ qˈolbˈil kyeˈ aj te Macedonia ex Acay, ex tuˈn tikyˈx tzmax Jerusalén. Ex tqˈma, qa tajtaq tuˈn tikyˈx toj tnam te Rom, aj tmeltzˈajtaq toj Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA estaba güije un taotao guiya Sesarea na y naanña si Cornelio, ya senturion y inetnon sendalo na mafanaan, inetnon Italiano. \t Attaq jun ichin toj tnam te Cesarea, Cornelio tbˈi, nejinel kywutz jun chˈuq xoˈl qˈaqˈ, Italiano tbˈi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa ufangajulo sija ti manmagajet na Cristo sija, yan ti manmagajet na profeta sija, ya ufanmamanue sija señat yan mannamanman, para ufanmamababa, yanguin janasiña, asta y manmaayig. \t Quˈn chi ul sbˈul k‑okil kyqˈoˈn kyibˈ te Crist, mo te jun xjal tzeˈnku jun yolil Tyol Dios ojtxe. Ex okpe kˈwel kybˈinchin nim techil kyipin, noq tuˈn kysbˈetkuxjal kyuˈn. Ex okpela k‑okil kynikyˈin tuˈn kykubˈjo skˈoˈnqe tuˈn Dios, me nlay chi kubˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae jajungog, cajulo gusisija ya jumanao asta guiya güiya. \t Atzaj teˈ tbˈinte Mariy, jun paqx jaw weˈ, ex xiˈ ajqelin lolte Jesús,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa guinen jalie este antes, na jasangan y quinajulo Cristo, na y antiña ti mapolo gui naftan; ni y catneña ulie y minitong. \t Tuˈn ikyjo, mix yoline David tiˈjx, qalaˈ tiˈj Crist, a Kolil, a tuˈntaq tjaw anqˈin juntl majl. Ex tqˈma qa atziˈn Kolil minataq tuˈn tkyij toj tjulil kyimnin, ex qa minataq tuˈn tel puqˈj t‑xmilil,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija sisigueja fitme, yan unoja corasonñija todo y jaane, gui guimayuus, yan an maipe y pan sija gui iyasija, ya jacano nañija ni y mainagof, yan sensiyo y corasonñija. \t Tkyaqil qˈij n‑ok kychmoˈntaq kyibˈ toj tnejil ja te naˈbˈl Dios. Ex tojile kyja, jaˈ nkubˈe ikyˈsittaqjo Xjan Wabˈj, ex tuˈn kywaˈn junx tukˈa tzaljbˈil ex tmutxbˈil kyanmin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao güiya jadague gui menan todos, ilegña: Ti jutungo jafa ilelegmo. \t Me bˈeˈx kubˈ tewin Pegr twutz tkyaqil, ex xi tqˈmaˈn: Ntiˈ bˈiˈn wuˈn tiˈ qiˈjil nyoliniych."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae si Pedro ilegña: Salape yan oro, tayayo; lao jafa y güinajajo junae jao. Pot y naan Jesucristo Nasareno, cajulo ya unfamocat. \t Me ante Pegr xi tqˈmaˈn: Ntiˈ weˈ npwaq; me kxel nqˈoˈn tey a at weˈy. Tiˈj tipin tbˈi tAjaw Tkyaqil, a Jesucrist aj Nazaret, weˈksa ex kux bˈeta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ynepe as Jesus: Magajet ya magajet jusangane jao, na y ti mafañago ni janom yan ni iyon Espiritu, ti siña jumalom gui raenon Yuus. \t Xi ttzaqˈwin Jesús te: Twutzxix kxel nqˈmaˈn tey, qa nlayx tzˈokx jun xjal toj Tkawbˈil Dios, qa mina s‑itzˈje te twutz txˈotxˈ ex tuˈn Xewbˈaj Xjan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y magas na pale tumojgue julo gui talolo, ya jafaesen si Jesus ilegña: Ti unfanope ni jafa? Jafa este sija na testimonioñija contra jago? \t Atzin kynejilxix pale jaw weˈ kyxoljo jniˈ xjal, ex xi tqanin te Jesús: ¿Ntiˈxsin chˈin tzaj ttzaqˈwiˈn? ¿Tiˈxsin kyqˈmaˈnxjal tiˈja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan jalachae y guima y biuda sija, yan manmamanunue ni y anaco tinaetaeñija pot taya; estesija ujaresibe mandangculo na sinentensia. \t Ex kukx n‑el kyiˈn kyja tal qya, a o kyim kychmil, ex nimxix tqan nchi naˈn Dios, me noqtzintla tuˈn mina tzˈele tnikyˈtzajil kybˈinchbˈin, a nya wen, kywutzxjal. Me ayetziˈn xjal lo, nimxixtl tkawbˈil qMan ktzajil kyibˈaj, a kujxix wen, chi Jesúsjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya mato gui as Pilato, ya jagagao y tataotao Jesus. Ayo nae si Pilato manago na umanae. \t Xiˈ Jse tukˈa Pilat qanil t‑xmilil Jesús, ex xi tqˈmaˈn Pilat, tuˈn t‑xi kyqˈoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Janao locu fanmalag y fangualuanjo, ya junae jamyo ni y cabales. Ya manmapos. \t Xi tqˈmaˈn kye: Ikyqex kyejiˈy, ku kyxiˈy aqˈnil toj tqan wawala, ex kxel nchjoˈn twiˈ kykˈuˈja toj tumil tzˈaqle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae y áplacha na espiritu tiniteg güe, ya ninaagang gosdangculo na inagang, jumuyong guiya güiya. \t Atziˈn taqˈnil tajaw il tbˈinche tuˈn tjaw luˈlin ichin, ex bˈeˈx ex toj tanmin, me ox latˈinx teˈ tex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guaja un dangculon gonggong entalo y linajyan taotao sija pot güiya; sa guaja ilegñija: Güiya mauleg na taotao; palo, ilegñija: Aje, lao jadadague y taotao sija. \t Ex kykyaqil xjal antza i ok ten yolil tiˈj; attaq junjun nqˈmante: Ajo ichin wen, chi chiˈ. Ex attaq junjuntl nqˈmante: ¡Mina! Quˈn nya wen teˈ ichin a, quˈn noq tok sbˈul kyexjalch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 8 16 45780 ¶ Ni uno ni mañoñonggue candet, utampe nu y batde pat upolo gui papa catre, lao upolo gui jilo lamasa para y jumajalom ulie y manana. \t Yolin Jesús tiˈjjo juntl techil lo: Mix aˈl jun te xjal aku tzˈok txqonte jun tzaj, tuˈntzintla at spikyˈin tuja, exsin liwey tuˈn tkubˈ tmaqsiˈnl, mo tuˈn tokx tqˈoˈnl tjaqˈ jun watbˈil. Qalaˈ k‑okil txqet jun te tzaj, exsin tuˈn tjax qˈoyit twiˈ jun xtankoˈl, tuˈntzintla spikyˈin te kyeˈ, a nchi okxik tuja. Ex ikyxjo ajo nyola nlay bˈant tuˈn tmaqet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yanguin jasoda, magajet jusangane jamyo, na magofña ni ayo, qui y noventa y nueve ni y ti manmalingo. \t Exsin qa aku xknet tuˈn, twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, maˈxla tzalajx tiˈjjo jun tzeˈnqekuljo bˈeljajlajaj toj jweˈ kˈal, a mi ẍi kyij naj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Maestro, jafa y mas dangculo na tinago gui lay? \t Xnaqˈtzil, ¿Ankyeˈ tkawbˈil Dios nimxixtl toklin txoljo txqantl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope si Simon, ya ilegña: Y pineloco na ayo y mas maasie; ya güiya ilegña: Tunas jinisgamo. \t Xitzin ttzaqˈwin Simun kyjaluˈn: Toj nwutza, bˈalaqa a ichin, a nimxixtaq chˈintljo tkˈas. Twutzx teˈ, chi Jesúsjo. Ikypen teˈ tzeˈnku ma tzaj tqˈmaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae munjayan maatane gui quiluus, mandesapatta y magaguña, mayute suette sija gui jiloña; (para umacumple y mumayan masangan pot y profeta: Ujanaadesapatta y magagujo, ya y jilo y magagujo ufanmayute suette sija.) \t Atzaj teˈ tbˈaj kypejkˈin twutz cruz, ayetziˈn xoˈl qˈaqˈ i bˈaj ok ten saqchal tiˈjjo t‑xbˈalin Jesús; ex bˈaj jaw kyxoˈn kyxol, ex ankye tuˈn tkanbˈin tiˈj. Quˈn iltaq tiˈj tuˈn tjapiˈn a kubˈ ttzˈibˈin yolil Tyol Dios ojtxe: Kubˈ kysipin nxbˈaliˈn kyxol, ex i bˈaj saqchan tiˈjch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae majungog ni tiguangña yan y parientesña, na si Yuus janadangculo y minaaseña guiya güiya; ya manmagof yan güiya. \t Teˈ tok kybˈiˈn jniˈ t‑xjalil, ex jniˈ xjal, a at iteˈke te, i xtaˈj qˈolbˈilte, quˈn otaq qˈaqˈin tkˈuˈj Dios tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus ilegña nu güiya: Jafa na ilegmo nu guajo mauleg? taya mauleg na unoja, si Yuus. \t Xi ttzaqˈwin Jesús: ¿Tiquˈn ntzaj tqˈmaˈn weˈy qa wenqiˈn? Ntiˈx jun te xjal wen tzaluˈn twutz txˈotxˈ, qalaˈ oˈkx te Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jaftaemano pago na manliigüe, ti intingo; pat jaye bumaba y atadogña, ti intingo; faesen güe; guaja sacanña: Güiya usangan pot güiyaja namaesa. \t Me mi bˈiˈn qe quˈn tzeˈn tten ẍi jqet twutz, ex alkye xkubˈ qˈaninte. Kyqaninxa te; quˈn ma bˈet tabˈqˈe, ex ax kqˈolte tqanil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 25 14 33390 ¶ Sa uguaja parejo yan un taotao ni jumanao chago na tano, ya jaagang antes y tentagoña sija, ya jaentrega sija ni güinajaña. \t Ex ikyxjo, a Tkawbˈil Dios toj kyaˈj, tzeˈnku jun xjal, tuˈntaq t‑xiˈ toj jun tbˈe najchaq. I tzaj ttxkoˈn taqˈnil, ex xi toqxenin tpwaq kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 27 24 34700 ¶ Anae jalie si Pilato na taya jafa na probecho, lao mas y ninafanyaoyao, mañule janom ya jafagase y canaeña gui menan y taotao sija, ya ilegña: Taeisaoyo gui jâgâ este y tunas na taotao: lie jamyo. \t Tej tok tkaˈyin Pilat, ntiˈxtaq tumil tuˈn tcheˈwx kywiˈxjal, qalaˈ noqx kyjaˈtaq txiˈ toj il, xi tqanin chˈin aˈ, tuˈn ttzaj qˈiˈn, exsin el ttxjoˈn tqˈobˈtz kywutzxjal te jun yekˈbˈil qa nya ajintaq tiˈj Jesús, exsin xi tqˈmaˈntz: ¡Ntiˈx weˈ npaj tiˈj tkyimliˈn xjal lo, quˈn ntiˈx til! ¡Kyukˈaxlaˈy taˈye luˈn!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Parejaja unnae güe ninasiñaña para todo y catne; ya para todosija y unnae güe, güiya numae sija taejinecog na linâlâ. \t Quˈn ma tzaj tqˈoˈn wokliˈn, ayiˈn Tkˈwala, tibˈaj tkyaqilxjal, tuˈn t‑xi nqˈoˈn kychwinqil te jun majx kykyaqilxjo, a ma chi tzaj tqˈoˈn weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae manope ya ilegña nu güiya: Taya ni un taotao uquinano y tinegchamo para siempre. Ya majungog ni y disipuluña. \t Tuˈntzin ikyjo, qanbˈin tiˈj, ex xi tqˈmaˈn te tqan iw: Mixla jtojx tuˈn tel twutza te kyloˈxjal. Kybˈi t‑xnaqˈtzbˈin ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y atadogñija manmababa. Ya si Jesus jagosencatga ilegña. Adaje ya chamiyo munatutungo ni uno. \t Ex bˈeˈx i kaˈyin kywutz. Me xi toqxeninxix Jesús kye kyjaluˈn: Me mi kubˈ kyyolin kyeˈ kywutzxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet jusangane jamyo: Y mas mauleg para y tano Sodoma yan Gomora gui jaanin sentensia, qui para ayo na siuda. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa toj tqˈijil paˈbˈin twutz Dios, kujxixtljo tkawbˈil Dios ktzajil kyibˈaj, tzeˈnku tzaj kyibˈajjo xjal ojtxe kyojjo tnam Sodoma ex Gomorra, tej kybˈaj tuˈn qˈaqˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan palo mamodong gui jilo acho; ya anae lachog, ninamalayo sa ti fofotgon. \t Ex ilaˈkul ijaj i pon tzˈaq kyxol abˈj. Ulpin kyeˈ kywiˈ, me liweyxix i jaw tzqij, quˈn tuˈn ntiˈtaq takˈiljo txˈotxˈ anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y angjet y Señot jacuentuse si Felipe ilegña: Cajulo, ya unjanao guato gui sanjaya gui chalan ni y jumajanao desde Jerusalem, asta Gasa ni y desierto. \t Otaq bˈajjo ikyjo, jun t‑angel tAjaw Tkyaqil xi tqˈmaˈn te Lip kyjaluˈn: Bˈinchinku tibˈa, ex kux txiˈy kubˈl tojjo bˈe nxiˈ Jerusalén, tuˈn tkanin toj tnam Gaza, chi angel. N‑ikyˈxjo bˈe anetziˈn toj txˈotxˈ ntiˈ najbˈil toj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya inestotba si Sacharias anae jalie, ya mato minaañao gui jiloña. \t Teˈ tlonte Zakariy angel, noq jaw kaˈylaj, ex bˈeˈx tzaj xobˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya japolo todo y güinajaña ya cajulo ya jadalalaggüe. \t Jun paqx jaw weˈ Leví, ex kyij ttzaqpiˈn tkyaqil, ex bˈeˈx ikyˈ lipe tiˈj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo na Finijo mamacatne ya sumaga guiya jita (ya talie y minalagña, ayo na minalag taegüije y linilisja gui tata), bula y grasia yan y minagajet. \t Atziˈn Yol ok te xjal, najan qxol, ex awoqoxixa o lonte nim t‑xilin toklin; a toklin akuxixjo Tkˈwal qMan Dios, nimxix t‑xtalbˈil ex twutzxtaqjo Tyol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA despues di munjayan todo y finanagüeña si Jesucristo gui talangan taotao sija, güiya jumalom guiya Capernaum. \t Tbˈajlinxi tyolin Jesúsjo jniˈ tyol kyexjal, a nchi bˈintaq tiˈj, bˈeˈxsin xiˈtz toj tnam te Capernaum."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA si Jesus, bula Espirita Santo, tumato guato gui Jordan, ya quinene ni Espiritu asta y desierto. \t Nojnintaq tanmin Jesús tuˈn Xewbˈaj Xjan, tej tmeltzˈaj ttzi Nim Aˈ Jordán, exsin xiˈ tuˈn tkujil Xewbˈaj Xjan, tzmax tojjo tzqij txˈotxˈ jaˈ ntiˈye kynajbˈilxjal toj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Yuus ilegña nu güiya: Taejinaso jao! pago na puenge nesesita umachule y antimo: ya para jaye ayo sija na güinaja ni unnaetnon? \t Me atzin te Dios tzaj tqˈmaˈn tej qˈinin kyjaluˈn: Ay ntiˈ tnabˈla, texjo qnikyˈin lo, ok kkyimila. ¿Anqe kyjele tqˈonejiy a ma bˈaj kˈuˈyit tuˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mansesetmon, ilegña: Ufato gui tateco uno na masgaeninasiña qui guajo, y coreas y sapatosña, ti digno yo nu jutecon ya jupula. \t Ex ntqˈmaˈntaq Juan: Loqin weˈ nchin yolin kyxola tiˈj Tyol Dios. Me atx juntl tetz lipchetz wiˈja nimxixtl toklin tzeˈnku weˈ. Bˈinchil Tkyaqil ex nimxjo tkawbˈil. Ayintzin weˈ ntiˈx wokliˈn nipe tuˈn woka te taqˈnil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y manjula pot y templo, manjula pot ayo yan pot güiya y sumaga gui jinalomña. \t Ex ankyeˈ kˈwel tqˈmaˈn tbˈi tnejil ja te naˈbˈl Dios tiˈj tyol, nya noq tiˈjjo tnejil ja te naˈbˈl Dios ma kubˈe tqˈmaˈne, qalaˈ majx tiˈj Dios, a najle toj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manana, si Pablo jagagao sija todos na ujafañocho, ilegña: Este y mina catorse na jaane ni y tanananggaja, sisiguejajit di manayunat, ti mañochojit ni jafa. \t Qlixjexix wen, xi toqxenin Pabl kye, tuˈn t‑xi kywaˈn chˈin tiˈ, ex chiˈ kyjaluˈn: Ma bˈajxi kyajlajaj qˈij, ex naˈmx kywaˈn kyeˈ, noq te oybˈil teˈ tiˈ kkyˈelix qiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y naanña, pot y jinenggue y naanña, janametgot este na taotao ni y liniimiyo, yan y tiningomiyo; junggan, y jinenggue, ni y pot güiya, mannae güe ni este na cabales na jinemlo gui menan miyo todos. \t Noq tuˈn qnimbˈila tiˈj tipin tbˈi Jesús, ma qˈanit teˈ ichin, a n‑ok kykaˈyiˈn ex kyojtzqiˈn. Axjo qnimbˈila tiˈj Jesús, atzin ma kubˈ qˈanin teˈ te jun majx, ikyx tzeˈnku ayiˈy kykyaqilxa loqiˈy nchi kaˈyin tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todoja manmannae testimonio ya esta ninafanmanman nu minauleg sinangan ni manjujuyong, gui pachotña; ya ilegñija: Ti güiya ini y lajin José. \t Kykyaqilx xjal wentaq nkyyolin tiˈj Jesús, ex nchi jawtaq kaˈylaj, quˈn tbˈanilxtaq t‑xiliˈn tumil Tyol. Nchi bˈaj jawtaq qanlaj kyxol kyjaluˈn: ¿Ma nyatzin tej tkˈwal Jse lo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae maaatan fitme y langet, anae mapos güe, estagüe dos taotao na minagagon ápaca, manotojgue jijot guiya sija. \t Tzuntaqtzin nchi kaˈyin tzeˈn tten xjaw qˈiˈn Jesús twutz kyaˈj, tej tkubˈ kyyekˈin kyibˈ kabˈe ichin toktaq kyxbˈalin sjanin wen,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 20 9 51050 ¶ Ya jatutujon sumangane sija ni este na acomparasion; Un taotao, manplanta un fangualuan ubas, ya japoluye ni manfáfachocho, ya jumanao para y chago na tano, apmam na tiempo. \t Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, ok ten Jesús yolil teˈ jun techil lo kyexjal: At jun xjalch, kux tawaˈn txqan tqan uv toj ttxˈotxˈ, exsin bˈeˈx xi tqˈoˈn ttxˈotxˈ te kymajin xjal, exsin xiˈtz toj jun tbˈe najchaq wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni tengguang para y chalan, ni dos na magago ni sapatos, ni baston; sa y fafáchocho jamerese y nengcanoña. \t Ex mi txi kyiˈn jun tal kychuˈẍa; ex mi txi kyiˈn kyxbˈaliˈn te txˈixpil kyiˈja; nixpe juntl muj kyxjabˈa, ex nipe jun kytzeˈy. Nya tiquˈnil, quˈn jun aqˈnil il tiˈj tuˈn ttzaj qˈoˈn twa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 13 44 29000 ¶ Y raenon langet locue, parejoja yan un senguaguan na güinaja ni y mananana gui un fangualuan, ya un taotao, anae jasoda, janana, ya mapos yan pot y minagofña jabende todo y iyoña ya jafajan ayo na fangualuan. \t A Tkawbˈil Dios, a at toj kyaˈj, ikytziˈn tzeˈnku jun qˈinimil ewin toj jun txˈotxˈ. Jun ichin, qa ma knetjo qˈinimil tuˈn, bˈeˈx aku meltzˈaj ewilte axsa. Maˈx tzeˈjix tiˈj wen, ex noq tuˈn ttzyetkuˈ txˈotxˈ tuˈn anetziˈn, kbˈaj xel tkˈayin tkyaqiljo at te, tuˈn ttzaj tlaqˈoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa taegüine y Tata guaja linâlâfia guiya güiyaja; taegüineja janae locue y Lajiña, para uguaja linâlâña guiya güiyaja: \t Quˈn atzin qMan Dios, at teˈ tchwinqil tuˈnx tibˈx, ex aku ttxuyil chwinqil. Ex ikyxjo, o tzaj tqˈoˈn wokliˈn, a ayiˈn Tkˈwal, tuˈn tten nchwinqila wuˈnx wibˈxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todo umatituye, desde y diquique asta y dangculo, ilegñija: Este na taotao, y dangculo na ninasiñan Yuus. \t Aye ichin, aye qya, ex majqex kˈwal nchi bˈinxix wen tiˈtaqjo ntqˈmaˈn Simun, ex kykyaqilx qˈmante: Apen tej luˈn nqˈumle Nimxix Tipin Dios Tukˈa, chi chi xjaljo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y senotña ilegña nu güiya: Mauleg chechomo, jago mauleg na tentago yan guesmanosguejao: guine unfatinas mauleg gui didide, bae jupoluyejao megae: jalom gui minagof y señotmo. \t Me antej tajaw pwaq xi tqˈmaˈn: Chjontiy. Jun aqˈnil, a tbˈanilx wen ex tzˈaqlexix. Atzin jaˈlin, quˈn tuˈn nimx xbˈant tuˈn tukˈa tal chˈin, nimxixtl kxel nqˈoˈn tey. Ku toktza ex ku ttzalaja wukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sineda güe despues as Jesus, gui templo, ya ilegña: Estagüe esta magong jao; chamo umiisao talo no sea na taelayeña qui este ufato guiya jago. \t Yajxi, el jyetjo ichin tuˈn Jesús tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, ex xi tqˈmaˈn te: Kaˈyinktziˈn. Ma tzul Dios teˈy. Mitzin bˈinchintla il, tuˈntzin mi tzaje juntl tiˈ tiˈja kujxix wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jatago y espiritun áplacha na ufanjanao gui taotao; sa apmam na tiempo na maguot güe: mamantiene güe preso ya magode nu y cadena yan tale sija; ya jayamag y guinede ya quinene ni y manganite asta y desierto sija. \t Tqˈma xjaljo yol lo, quˈn bˈijte Jesús tej t‑xi tqˈmaˈn kyej taqˈnil tajaw il, qa iltaq tiˈj tuˈn kyetz toj tanminjo xjal anetziˈn. Ojtxetaq ttzyetla kyuˈn taqˈnil tajaw il. Mix tuˈn otaq chi kˈletjo tqˈobˈ exqetziˈn tqan kyukˈa kxbˈil kyuˈnxjal, tuˈntzintla mina tzaqpaje. Me bˈeˈx nchi laqjtaqjo kxbˈil tuˈn, tuˈn kyipin taqˈnil tajaw il. Ex ayejo taqˈnil tajaw il nxi qˈintetaq tojjo txˈotxˈ jaˈ ntiˈye kynajbˈilxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y Yuus este na taotao iya Israel, jaayeg y mañaenata, yan jajatsa y taotao sija anae mañasaga taegüije y taotao juyong guiya Egipto, ya ni y taquilo na canaeña jacone sija juyong güije. \t A kyDios tnam te Israel, xjaw skˈoˈn kyeˈ ojtxe qxeˈchil. Ma chi ok tmujbˈin, tuˈn kyok te bˈetin xjal, a ma nintz kybˈaj, teˈ iteˈxtaq toj txˈotxˈ te Egipto. Ex ax, tukˈa tkyaqil tipin, s‑etz qˈinkye tojjo txˈotxˈ anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mangaegue güije megae na famalaoan na manmanaatan gui chago, ni jadalalag si Jesus guine Galilea ya jasesetbe. \t Ex iteˈtaq txqan qya antza nchi kaˈyintztaq najchaq, ayeˈ i ok lipe tiˈj Jesús, atxix toj txˈotxˈ te Galiley, ex aye nchi mojintaq tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope sija ilegña: Ayo y mananom mauleg na semiya y Lajin taotao yuje. \t Ex tzaj ttzaqˈwin Jesús qeˈy: Atziˈn awal triy, ayin wejiˈy, a Tkˈwal Ichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu güiya: Y chelumo mato; ya si tatamo japuno y tatnero ni y mas yomog, sa jaresibe gae seguro yan sano. \t Iky xi tqˈmaˈn aqˈnil te kyjaluˈn: Qalaˈ a tej titzˈin ma tzul, ex quˈn tuˈn bˈaˈn s‑ula, bˈeˈx saj tqˈmaˈn ttatiy, tuˈn tkubˈ bˈyetjo a ma qˈeˈs tal wakx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ynagang ni umaagang gui desierto: Fanmauleg y chalan y Señot: natunas y cayejonña. \t K‑yoliljo nsaˈn tojjo tzqij txˈotxˈ, jaˈ ntiˈ kynajbˈilxjal toj. Chkuˈ kyjaluˈn: Kybˈinchin kyteˈn twutz qAjaw; kyqˈoˈnx kyanmiˈn te jikyinxix wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus manope ilegña nu sija: Unlie este sija na mandangculon guma? taya usobbla ni un acho gui jilo y otro, na ti umayute papa. \t Xi tqˈmaˈn Jesús te: Tbˈanilqex kye junjun tij ja nchi ok tkaˈyiˈn, me twutzxix kxel nqˈmaˈn tey, qa tkyaqilx kchi kˈwel yuchˈj, ex ntiˈx jun abˈj kyjel tibˈaj juntl, aj tpon tqˈijil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y mina tres na ora, jumajanao ya jalile palo na manotojgue gui plasa manaechoco, \t Tej t‑xiˈ tajaw aqˈuntl juntl majl, otaq tzˈok bˈeljaj or te qlixje, ex i ok tkaˈyin txqantl xjal iteˈtaq toj plas, ntiˈtaq kyaqˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya susede anae cumuecuentos y dos, ya manafaesen entre sija, mato si Jesus ya mañisija manjanao. \t Toktaq kyyol, ex tzuntaq nchi chˈotj kyxolx, atzin te Jesús chebˈe ok laqˈe teˈ kykˈatz, ex xi lipe kytxlaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Polo ya utatcalon gui talanganmiyo este sija na sinangan: sa umaentrega y Lajin taotao gui canae taotao sija. \t Kybˈinkutzinjiˈy a kxel nqˈmaˈn kyeˈy, ex mina tuˈn tel naj toj kykˈuˈja: Ayin wejiˈy, a Tkˈwal Ichin, me ok kchin xel qˈoˈn toj kyqˈobˈxjal tuˈn nkyima, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mato gui guaot, sa macocone ni y sendalo sija, pot y finijom y linajyan taotao; \t Atzaj teˈ kyjax twutz ja, bˈeˈx jaw iqin Pabl kyuˈn xoˈl qˈaqˈ, quˈn tuˈn tzunxtaq bˈiylajtz kyuˈn xjal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa bae jutayuyut si Tata ya infanninae otro Consoladot para ugaegue guiya jamyo na taejinecog. \t Ex kchin kubˈsin nwutza te qMan, tuˈn ttzaj tchqˈoˈn juntl Onil kyeˈy, ex Qˈuqbˈil kykˈuˈja, a Xewbˈaj Xjan, a twutzxix, tuˈn tten kyukˈiy te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajatsa y atadogñija, taya jalie na si Jesusja. \t Atzaj teˈ kyjaw kaˈyin oˈkxtaql Jesús attaql, mixtaq aˈl juntl at tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya taya nae masodayo gui templo juaguaguaguate ni jaye na taotao, ni junafangalamten y taotao sija; ni y sinagoga, ni mano na siuda; \t Ex mix jun maj in jyete, qa tzun nchin chˈotje tukˈa jun aˈla, ex mix jaˈ jaw tiljxjal wuˈn toj tnejil ja te kynaˈbˈl Dios Judiy, mo kyoj txqantl ja te naˈbˈl Dios, iˈchaqpetla ttxanila tnam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin iyon y tano jamyo y tano uguaeya iyoña: lao ti iyon y tano jamyo, ya guajo jamyo umayig gui tano, ayo muna manchinatlie jamyo nu y tano. \t Noqit iteˈkuxa toj il, matla chi ok kˈuˈjliˈn kyuˈn txqantl, tzeˈnkuxjo n‑ok kykˈuˈjlinxjal kyibˈ kyxolx. Me noq tuˈn ayiˈn ẍin jaw skˈoˈn kyeˈy kyxolxjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ. Tuˈnpetziˈn, kchi elil ikyˈin kyuˈn, quˈn nyatza iteyiy kyxol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Pablo, anae jagagao na umanasaga, para y jinisgan Augusto, managoyo na umanasaga asta qui junajanao para as Sesat. \t Me atzinte Pabl otaq tqane teˈ, tuˈn t‑xi nsmaˈn tzma Rom tukˈa tnejilxix kawil tuˈn tok toj xjelbˈil. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx xi nqˈmaˈn tuˈn tten toj tze, tzmaxi aj tten ambˈil weˈy, tuˈn t‑xi smet, chi Festo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa magajet ni y Lajin taotao ti mato para umasetbe, lao para ufañetbe, ya para ufannae y jaaniña ni un rescate para unafanlibre megae. \t Quˈn kaˈntzinjiy weˈ, a ayiˈn Tkˈwal Ichin; mi ẍin ul weˈ tuˈn kyajbˈinxjal weˈy; qalaˈ ayin weˈ tuˈn wajbˈiˈn kye txqantl, ex tuˈn t‑xi nqˈoˈn nchwinqila te kyxel, tuˈn kyklet te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 23 12 70610 ¶ Ya anae manana, palo gui Judios mandaña, ya manmanjula gui papa y matdision, ilegñija na ti ufañocho yan ti ufanguimen astaqui umapuno si Pablo. \t Atzin tej qsqix, i kyij jun jteˈbˈin Judiy toj wen, tuˈn tkyim Pabl kyuˈn. Kubˈ kyqˈmaˈn kyxolx kyjaluˈn: Kˈwel qkˈluˈn twutz Dios, qa nlay qo waˈn, ex qa nlay qo kˈwan, qa mina xkyim Pabl quˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae esta jatutujon sumesede este sija, ayonae infanalag jilo, ya injatsa julo y ilunmiyo; sa esta jijijot y para inmanafanlibre. \t Aj t‑xi xkyeˈ jotxjo lo, qexix kykˈuˈja, ex kybˈinchinku kyibˈa, quˈn chˈixtaqtzin tkanin tqˈijil kolbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y jinanaoña, susede na matogüe jijot Damasco; ya enseguidas manina gui oriyaña y candet guinen y langet; \t Me tej nqayintaq taˈ tkˈatz Damasco, xi tkaˈyin jun tqoptzˈajiyil tzaj, tzaj toj kyaˈj, ex noq tnaˈbˈinkux noq attaql tiˈjile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "(Ya asta pago ti mafato si Jesus gui sengsong, lao gaegue güije na lugat anae si Marta jagas sineda güe.) \t quˈn naˈmxtaq tokx Jesús toj tnam. Axtaqtza taˈye ttxaˈn tnam, jaˈ oke tkˈulbˈin Mart."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan jadespide y linajyan taotao, cajulo gui un ogso na sumajnge, ya manaetae. Ya estaba gui puenge, ya sumasaga güigüiyaja namaesa. \t Tej kybˈaj tqˈolbˈin Jesús xjal, jax twiˈ jun wutz naˈl Dios tjunalx. Tej qok yupj, ex tjunalxtaq Jesús at."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya maaliligao para umagote lao manmaañao ni y linajyan taotao; sa matungo na jasasangan y acomparasion contra sija: ya madingo, ya manmapos gui jinanaoñija. \t Tetziˈn tkubˈ tyolin Jesús ikyjo, bˈeˈxtaq xi qˈiˈn toj tze kyuˈn kynejil Judiy, quˈn bˈeˈx el kynikyˈ te techil, qa kyiˈjtaq nyoline. Me bˈeˈx kyij kytzaqpiˈn, tuˈn kyxobˈil kye xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mato pues gui un siudan Samaria, na mafanaan Sicar, jijot gui fangualuan na si Jacob janae si José, lagiña. \t Pon kanin Jesús toj tnam Sicar toj ttxˈotxˈ Samaria, nqayin tkˈatzjo txˈotxˈ, a o kyij tqˈoˈn qtzan Jacob ojtxe te Jse, a tkˈwal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manugue un catta, na taegüine mapoloña: \t Ex xi smaˈn jun uˈj kye, a ntqˈmaˈntaq kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Herodes tetrarca jajungog masangan este sija na finatinas, ya estaba guefinestotba ni y sinañgan palo na si Juan esta cumajulo guinin manmatae. \t Jotxjo a nyolajtztaq tiˈj Jesús, ex tiˈj tkyaqiljo nbˈanttaq tuˈn. Bˈeˈx bˈijte teˈ tuˈn Herodes, a nmaq kawiltaq, me mix elexix tnikyˈ te, quˈn ilaˈtaq nqˈmante a qa ataq Juan, a Jawsil Aˈ, otaq jatz itzˈje juntl majl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Inepe as Jesus ilegña. Magajet jusanganejao: Taya ni un taotao ni y dumingo gumaña, pat mañeluña lalaje, pat mañeluña famalaoan, pat nanaña, pat tataña, pat famaguonña, pat fangualuaña, pot guajo, yan y ibangelio; \t Xi ttzaqˈwin Jesús: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, aˈlchaqx kye kyij ttzaqpiˈn jniˈ tja, ttziky, titzˈin, tnana, ttata, tkˈwal, jniˈ ttxˈotxˈ ex tkyaqil jniˈ at te, noq tuˈn npaja ex tuˈn tpajjo nyola,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jayeja y guaja, umannae güe, ya uguaja megae; lao y taya iyoña, achogja guaja güinajaña umanajanao. \t Quˈn ankyeˈ at nim te, ex kyjaˈ kxele txqantl teˈ, tuˈn mi bˈajix. Me anteˈ, a ntiˈ at te, majxpeˈ tal chˈinl at te, k‑elil qˈiyit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jasoda, jaapagaye ya jamagogofgüe. \t Ex ajtzin tjyettz tuˈn, nimx kjawil tzalaj, ex kjawix tqˈoˈn tiˈj tqul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 21 27 70060 ¶ Ya anae esta cana mamagpo y siete na jaane, ni Judios ni y mangaegue Asia, anae malie güe gui templo, janafangalamten todo y taotao contra güiya. \t Chˈixtaq kyjapin bˈajjo wuq qˈij, jun jteˈbˈin Judiy tzajninqetaq toj txˈotxˈ te Asia, iwle Pabl kyuˈn, toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, ex bˈeˈx i ja najxjal kyuˈn, ok tzyuˈn Pabl kyuˈn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya si Jesus Nasareno; jaftaemano si Yuus japalae ni y Espiritu Santo yan y ninasiña: ya jumajanao ya jafatitinas y mauleg, yan janafanjomlo todo ayo sija y manchinichiguet ni y anite; sa sumisija yan Yuus. \t Ex bˈiˈn kyeˈ kyuˈn, qa xi qˈoˈn nim ipbˈil te Jesús te Nazaret, ex qa nojsit tanmin tuˈn Xewbˈaj Xjan. Ex qa ma bˈet Jesús bˈinchil bˈaˈn, ex i qˈanit kykyaqiljo xjal, a n‑ikyˈxtaq nya bˈaˈn kyuˈn tjaqˈ tkawbˈil tajaw il. I bˈantjo luˈn tuˈn, quˈn tuˈn attaq Dios tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mato si Jesus ya jasoda na estaba cuatro na jaane gui naftan. \t Atzaj teˈ qkaniˈn, pon qkˈulbˈiˈn qa otaq bˈant kyaje qˈij tkubˈlinx muqet Lázaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y taotaoña gui güije na tano machatlie güe, ya manmanago un compañia guato guiya güiya, ilegñija: Mungajam na ufangobietna este na taotao gui jilo mame. \t Me ikyˈintaq twutzjo xjal lo, kyuˈnxjo t‑xjalil. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx i xi smaˈn jun jteˈbˈin xjal qˈmalte tiˈjbˈinxe. Ikytaq kyyoljo kyjaluˈn: Qkyˈeˈ qeˈ tuˈn tokjo ichin lo te kawil qibˈaja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jatutujon mamatdise yan manjula ya ilegña: Ti jutungo este na taotao y insasangan. \t Xi tqˈmaˈn Pegr kye: ¡Twutzx Dios kxel nqˈmaˈn kyeˈy! ¡Nya wojtzqiˈn wejiˈy ichin, a nchi yoliˈn tiˈj!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA anae guinen manmalofan inanaco Amfipolis yan Apolonia, manmato Tesalónica, anae guaja sinagogan Judios, \t Tej kyxiˈ Pabl ex Silas toj kybˈe, i ikyˈx kyojjo tnam te Anfípolis ex Apolonia, ex liweyxix, i kanin tzma Tesalónica, jaˈ iteˈtaq txqan xjal aj Judiy, ex jaˈ taˈtaq jun ja kyuˈn, te nabˈl Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 19 47 50950 ¶ Ya mamanagüe gui templo cada jaane. Lao y magas mamale sija, yan y escriba, yan y manmagas y taotao sija, maaliligao para umaqueyulang. \t Kykyaqil qˈij o xnaqˈtzin te Jesús tojjo tnejil ja te nabˈl Dios. Me ayetzin kyej jniˈ kynejil pale, jniˈqetaqjo xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn jniˈ nejinel toj tnam, tzuntaq nchi jyon kyeˈ tumil tzeˈntaq tuˈn tkubˈe kybˈyoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jayeja y chumatfino contra y Espiritu Santo, taemaasie ni ngaean; ya peligroña y taejinecog na isao: \t Me aye nchi xoˈn yol tiˈj Xewbˈaj Xjan nlay kubˈ tnajsinx Dios kyil; ma kyijx te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Chule y iyomo ya unjanao: guajo malagoyo na junae este y uttimo, parejo yan jago. \t Qalaˈ kytzyuˈnxjiˈy kypwaqa, ex kux chi ajxiy, quˈn waja tuˈn kyok nchjoˈnjiˈy ayeˈ yaj ẍi ul aqˈnil kyinxjo tzeˈnku kyeˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajungog si Jesus, ninamanman, ya ilegña nu y dumadalalag güe: Magajet jusangane jamyo, na tayayo nae mañoda ni este na dangculon jinenggue guiya Israel! \t Tej tbˈinte Jesúsjo ikyjo, bˈeˈx jaw kaˈylaj, ex xi tqˈmaˈn kye lipajqe tiˈj kyjaluˈn: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy; bˈajxi nbˈintiˈy jun xjal kyxol kykyaqil aj Israel iky tnimbˈiljo tzeˈnku tnimbˈiljo ichin lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 8 26 45880 ¶ Ya manmato asta, y tano y taotao Gadara sija, ni gaegue gui sanmenan y Galilea. \t I pontzin tojjo txˈotxˈ te Gerasa, a at tjlajxi nijabˈ, ttxlaj Galiley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 24 13 53210 ¶ Ya, estagüe, dos guiya sija na jumajanao, güijeja na jaane, para un songsong ni naanña Emmaus, sesenta estadios desde Jerusalem. \t Tojxjo qˈij anetziˈn, iteˈtaq kabˈe nimil tiˈj Jesús kyjaˈtaq kyxiˈ toj jun tnam, Emaús tbˈi, bˈalaqa chˈime oxe ajlabˈtaq taˈye tkˈatz tnam te Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa guajo locue na taotao gaegeuyo gui papa y ninasiña, ya guaja gui papajo sendalo sija; yan ileco nu este: Janao, ya mapos; ya y otro: Maela, ya mato; ya y tentagojo: Fatinas este, ya jafatinas. \t Quˈn ikyqinx wejiˈy at weˈ kawilwe, me ex iteˈ xoˈl qˈaqˈ iteˈkx tjaqˈ nkawbˈila. Qatzin ma txi nqˈmaˈn te jun kyjaluˈn: Kux txiˈy, ex bˈeˈxsin kxeˈltz; ex qa: Ku tzaja, qa nchijiˈy te juntl, ex bˈeˈx ktzajil. Ex qa: Bˈinchinkujiˈy luˈn, qa nchijiˈy te waqˈnila, ex bˈeˈx kˈwel tbˈinchin. Ikytziˈn, n‑el nnikyˈjiˈy tiˈja, qa aku qˈanj noq tuˈn Tyola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa ayo na guaja ninasiña, jafatinas guiya guajo dangculo na güinaja; ya santos y naanña. \t Quˈn a Dios nimxix toklin, tbˈanilx ma tzaj tqˈoˈn weˈy. Xjanxixjo tbˈi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Asta qui y otro ray cajulo, ya ti jatungo si José. \t Ex kyojjo qˈij anetziˈn, xi xkye tkawbˈil jun kawil toj Egipto, me nyataq bˈiˈn jun tqanil tuˈn tiˈj Jse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Desde jâgâ Abel, asta y jâgâ Sacharias, ni y matae gui entalo y attat yan y templo; magajet, jusangane jamyo na umanesesita machule guinin este na generasion. \t tzeˈnku qtzan Abel ex qtzan Zakariy, a kubˈ bˈyoˈn tojx tnejil ja te naˈbˈl Dios ex twutz t‑altar. Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn kyeˈy, aj qa kchi okila toj paˈbˈin twutz Dios tiˈj kykyimliˈn qtzan xjal lo, ktzajil tqˈoˈn Dios kujxix tkawbˈil kyibˈaja te chojbˈil, a ayiˈy iteˈ tojjo tqˈijil jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan todo na siuda, pat songsong na manjalom jamyo, guesaligao jaye mumerese, ya fañaga güije asta qui para infanjanao. \t Aj kykaniˈn toj jun tnam mo jun tal kojbˈil, kyjyoma tja jun xjal wen, tuˈn tok qe kykˈuˈja tiˈj. Ex ku kynajaˈn tukˈa toj tja, ajxi tpon qˈij tuˈn kyikyˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya estagüe, un vos guinin y langet na ilegña: Estagüiya y lajijo ni y guefyajo. \t Ex qˈajqˈojin jun yol toj kyaˈj. Chiˈ kyjaluˈn: Axixpen wejiˈy Nkˈwal kˈuˈjlin wuˈn, a o jaw nskˈoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao fannaetnon güinaja para jamyo gui langet, mano nae ni y poliya ni y lamas ti uyinamag, ya ni y saque sija ti uyulang yan ti uchule. \t Qalaˈ kychmomjiˈy kyqˈinimila toj kyaˈj, noq tuˈn kybˈinchbˈiˈn bˈaˈn, tzeˈnku taj Dios, quˈn nlaypen kubˈ pokˈix teˈ, nlay qˈayj, ex nlay tzˈex tuˈn ileqˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope, ilegña: Munga yo; lao despues mañotsot ya mapos. \t Me mina, chi kˈwal. Me jun paqx tja tmeltzˈin tnabˈl, ex bˈeˈx xiˈl aqˈnil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaencatga sija, ilegña: Atan, adaje jamyo ni lebaduran y Fariseo sija, yan y lebaduran Herodes. \t Xi tqˈmaˈn Jesús kye: Bˈaˈnx chi kaˈyin kyibˈa noq cheˈxa tiˈjjo txˈamsbˈil kywa Parisey ex txˈamsbˈil twa Herodes."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Munjayan jasangan este, tumola gui tano, ya jafatinas fache nu y tela, ya y fache japalae y atadog y bachet, \t Atzaj teˈ tbˈaj tqˈmaˈn ikyjo, kubˈ ttzubˈin twutz txˈotxˈ, ex kubˈ tbˈinchin chˈin xoqˈl tuˈn taˈl ttzi, ex ok tsuˈn kyiˈj twutzjo moẍ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Pablo ilegña: Ti caducoyo Festo; lao jusasangan y sinangan ni y magajet yan y tinas. \t Me atzin te Pabl xi ttzaqˈwin: Nya txˈuˈjqin weˈ, ay Festo, a nimxix toklina, qalaˈ mikyxi teˈ, quˈn tumilxix ex twutzxixjo, a xi nqˈmaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija manmamatinas un tatnero, ya machule y inefrese para idolo sija, güije sija na jaane, ya ninafansenmagof ni y checho y canaeñija. \t Tuˈnpetziˈn, chi Esteban, kubˈ kybˈinchin jun twutzbˈiyil ikyjo tzeˈnku wakx, tuˈn tok te kydios. Kubˈ kybˈyoˈn aluˈmj te aqˈbˈil chjonte, ex kubˈ kyikyˈsin jun nintz qˈij tiˈj tumil tbˈij kydios, a ayex i kubˈ bˈinchinte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este na acomparasion mansinangane as Jesus: lao sija ti jatungo jafa sija mansingane sija. \t Kubˈ tqˈoˈn Jesúsjo techil lo kywutzxjal, me mix ele kynikyˈ te, tiˈtaq tzˈelpineˈ tyol ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mato si Jesus gui guima ayo na magas, ya jalie y mandadandan nu y flauta yan y taotao sija manboruruca, \t Tej tokx Jesús toj tja nejinel, ok tkaˈyin noql nchi bˈaj chinbˈin kyej chinbˈil tiˈj kyimnin, ex nchi bˈaj oqˈjo jniˈ xjal tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatago sija na chañija fanmañuñule ni jafa para y chalan, na un bastoñija; ni costat, ni pan, ni salape gui betsanñija; \t Me nej xi tqˈmaˈn kye: Mina txi kyiˈn jun tiˈ, tuˈn tajbˈin toj kybˈeˈy; qalaˈ noq jun tal kytzeˈy. Ex mipe txi kyiˈn kyeˈ kychˈuˈẍ, kywaˈy ex kypwaqa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya yanguin ufato gui segundo na bela ya gui tetsero, ya mansineda sija taegüijeja, mandichoso ayo sija na tentago. \t Jun tzaljbˈilx te kyeˈ aqˈnil, a qa itzˈqe aj kyel jyet tuˈn tajaw aqˈuntl, jniˈchaqxla ortz kanin, exla qa nikyˈjin aqˈwil mo chˈixtaq qsqixj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa injingog na palo ni y manjanao guinin iya jame, maninatborota jamyo ni y sinangan, janataelaye y antenmiyo; lao ti manmannae jam ni enao na tinago: \t Bˈiˈn quˈn, qa ilaˈ xjal o chi kanin kyxola, me nya awoˈy o qox chqˈonkye, ex qa ma jawje kykˈuˈja tuˈn kyyol, ex tuˈntziˈn, o chi jaw naja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y manaetiningo ilegñija ni manmejnalom: Naejam gui lañanmiyo sa y lamparanmame manmatae. \t Me ayetzin kyeˈ jweˈtl ntiˈ kynabˈl xi kyqˈmaˈn kye ẍtij: Kyqˈontz chˈin qeˈ qaseyt tiˈjjo kyeˈ, quˈn chˈix tkubˈ yupj qtzaja, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae esta megae na sinaulag ni y manmasaulagñija, manmapolo gui jalom calaboso, ya maencatga y atcaede na uguesadje sija. \t Ilaˈ maj bˈaj jubˈin. Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, i kux qˈoˈn toj tze, exsin xi qˈmantz teˈ xqˈuqil tze, tuˈn kyxqˈuqit wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin unsaluda y mañelunmiyo, jafa unfatinas mauleg? Ada ti jafatinas locue taegüenao y ti mangilisyano? \t Ex qa oˈkqex ẍi ok kyqˈolbˈinjiˈy aye nimil, ¿Tiˈtzin chˈin wen nbˈant kyuˈn ikyjo? Quˈn ikypen kye xjaljo nbˈant kyuˈn, ayeˈ nya ojtzqiˈn Dios kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae ilegña, Y taotaojuyong; si Jesus ilegña nu güiya: Ayo nae y famaguon manlibre. \t Xi ttzaqˈwin Pegr: Ayeˈ jniˈ noq xjalqexa, chi Pegr. Ex xi tqˈmaˈn Jesús te: ¡Ikytziˈn! Quˈn ayetziˈn kˈwalbˈaj ntiˈ kykˈas twutz kawil. Ikytzintlaˈ qetz ntiˈtla tuˈn qchojinqe pwaq te mojbˈil tiˈj ja te naˈbˈl Dios, quˈn Tkˈwal Diosqo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya umamofea, yan umatolae, yan umasaulag, yan umapuno; ya y despues di tres na jaane ucajulo talo. \t Kchin okil kyxmayiˈn, kbˈajil kytzubˈin wiˈja, kchin okil kylankˈiˈn, exsin kchin kˈwel kybˈyoˈn. Me toj toxin qˈij, kchin jawil anqˈiˈntla. Ikytzin bˈaj tyolin Jesúsjo kywutz t‑xnaqˈtzbˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jayeja y fumatinas y minalago Yuus, güiya chelujo laje, yan chelujo palaoan, yan nanajo. \t quˈn kykyaqiljo a nkubˈ bˈinchin teˈ a taj Dios, ayetzin wejiˈy witzˈin, ex wanebˈ ex nnaniy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae cajulo güe enseguidas, ya jachule y camaña, ya mapos gui menan todo; enao muna todo ninafanmanman, ya manamalag si Yuus, ilegñija: Taya nae inlie ayo. \t Antej yabˈ, texjo paq ja weˈks, etz tiˈn iqbˈilte, exsin etz kywutzileˈ jniˈ xjal. Tuˈnxsiˈn ikyjo, bˈeˈx jaw kaˈylajx kywutzjo xjal tkyaqil. Exsin i bˈaj ja nimsin tbˈi Dios kykyaqilx, ex kyqˈma: Bˈajxpen qlaˈyix teˈ ikyjo, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmatojam Siracusa, mañagajam güije tres na jaane. \t O xiˈy toj, ex o kaniˈn toj tnam Siracusa. Oxe qˈij o kyija antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 20 27160 ¶ Ya, estagüe, un palaoan na malango nu y minilalag y jâgâ, esta dose años, mato gui tateña ya japacha y madoblan y magaguña; \t Me toj bˈe attaq jun qya, otaq bˈant kabˈlajaj abˈqˈe tyabˈtlin tuˈn kyyabˈil. Tzaj laqˈe tiˈjxi Jesús, ex ok tmikoˈn ttxaˈn t‑xbˈalin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa mañeluña sija locue ti majonggue güe. \t Xitzin kyqˈmaˈn titzˈin te ikyjo, quˈn naˈmxtaq txi kynimiˈn t‑xilin t‑xnaqˈtzbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Silas ninamagof na ufañasagaja güije. \t Me bˈeˈx kyij Silas antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ti guaelaye na ujaonra si tataña. Enaomina innataelaye y Sinangan Yuus pot y tradisionmiyo. \t Quˈn qa ikyjo, nlayxpen bˈanttz tuˈn tmojin tiˈj ttata ex tiˈj tnana, chi chijiˈy. Quˈn ma kyij kytzaqpinjiˈy Tkawbˈil Dios, noq tuˈn kyxi lipekuy tiˈjjo kyeˈ kyxnaqˈtzbˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 8 4 45660 ¶ Ya anae mandaña y dangculon linajyan taotao, yan y manestaba cada siuda manmato guiya güiya, jacuentuse pot un acomparasion. \t Nimkuxjal i pon kychmoˈn kyibˈ tkˈatz Jesús, ayej i bˈaj tzaj tojile junjun tnam, quˈn kyajtaqjo xjal anetziˈn tuˈn tiwle Jesús kyuˈn. Oktzin ten Jesús yolil tiˈjjo jun techil, a ntqˈmaˈn kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jafaja si Yuus munadaña, y taotao ti unadesapatta. \t Tuˈnpetziˈn, nlay tzˈel tpaˈn te xjaljo, a s‑ok tmujbˈin Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Herodes, ayo magalaje tetrarca, linalatde as Juan, pot si Herodias, asaguan y cheluña as Felipe, yan pot todo y tinaelaye sija ni jafatinas si Herodes, \t Ex majxpe teˈ aj kawil, Herodes tbˈi, xi tmiyoˈn Juan, a Jawsil Aˈ, quˈn tuˈn otaq tzˈok t‑xuˈjlin Herodías, a t‑xuˈjil Lip, a titzˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae tumojgue si Pablo gui talo gui Areopago, ya ilegña; Jamyo ni y lalajen Atenas, julie na guefdeboto jamyo. \t Jawtzin weˈks Pabl kyxoljo kawil tnam antza, ex tqˈma: Ayiˈy xjal te Atenas, tiˈj tkyaqiljo a n‑ok nkaˈyiˈn kyiˈja, tzuntzin n‑el nnikyˈtza te, qa ayejiˈy xjal, a nimin ilaˈku dios kyuˈn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mato y otro ilegña: Señot, estagüe y minamo na juadaje ya jupolo gui jalom y setbiyetas: \t Me atzin teˈ juntl iky te tqˈma kyjaluˈn: Taa, luˈ te tal pwaq lo. Chebˈex xkubˈ nkˈuˈn toj jun tal suˈtj;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin ilegmame: Y taotao sija; manmaañaojam ni y taotao sija; sa pineloñija todo na profeta si Juan. \t Ex qa ma txi qqˈmaˈn qa xjal, at qxobˈil. ¿Ma nyatzin kykyaqil xjaltz qˈmante qa a Juan jun yolil Tyol Dios?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enseguidas si Jesus cumuentos, ilegña nu sija: Angoco jamyo; guajoyo; chamiyo fanmaaañao. \t Me jun paqx tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: ¡Kykujsinx kykˈuˈja! ¡Ayin wejiˈy! Mi chi xobˈach."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa guajo sumangane jamyo: na y tininasmiyo yaguin ti mudongña qui y tininas y escriba yan y Fariseo sija, ti siña jamyo manjalom gui raenon langet. \t Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn kyeˈy, mi chi oka tzeˈnku kye Parisey exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, a oˈkx kyajjo tuˈn tjapin kyuˈn kywutzxjal, me noq tukˈa tkaˈmin kykˈuˈj nkubˈ kybˈinchine. Quˈn qa mix japin kyuˈn tukˈa tkyaqil kyanmiˈn, mi chi okxa toj Tkawbˈil Dios toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya megae ni y manmanjonggue manmato, ya mangonfesat manmañangane ni y chechoñija. \t Ex nimku xjal, a otaq chi nimin, i kanin paˈl kyibˈ kywutzxjal tiˈjjo tkyaqil nya bˈaˈn, a otaq bˈant kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este y finenana yan y dangculo na tinago. \t Atzin tnejil kawbˈiljo ex nimxix toklin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "AYO na tiempo, manmato y disipulo sija gui as Jesus, ya ilegñija: Jaye mas dangculo gui raenon langet? \t Tojxjo maj anetziˈn, o tzaj laqˈeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, tkˈatz Jesús, ex xi qqaniˈn te: ¿Ankyexixtl nim toklin toj Tkawbˈil Dios toj kyaˈj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 6 27 44900 ¶ Lao jusangangane jamyo ni jumujungog: Güaeya y enemigonmiyo; fatinas mauleg ni y chumatlie jamyo, \t Me atzin kyetza, a loqiˈy nchin kubˈ kybˈiˈn, kxel nqˈmaˈn: Kykˈuˈjlinqektzinjiˈy kyajqˈoja; kybˈinchinktziˈn jun wen kye nchi el ikyˈin kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este yuje ileo, na y tateco mamamaela un laje y dangculoña qui guajo, sa güiya finenena qui guajo. \t Quˈn atzin o txi nqˈmaˈnjiˈy kyeˈy, qa at juntl, a iltaq tiˈj tuˈn tul, ex qa attaql teˈ nim toklin nwutza, quˈn noql at teˈ, tej naˈmtaq wul itzˈjiˈy, nchijiˈy kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae si Jesus ilegña nu sija: Y antijo gostriste asta qui matae: fañaga güine, ya infanbela yan guajo. \t ex xi tqˈmaˈn kye: Ma tzajx txqan bˈis toj wanmiˈn, nyakutzaj chin kyimila. Chi tenkjtziˈn tzaluˈn, me noq tzaj kywatla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 16 35 68330 ¶ Ya anae egaan na jaane, manmanago y manmagas sargento sija ilegñija: Setta ayo sija na taotao ya ufanjanao. \t Qlixje wen, xi chqˈoˈn jun jteˈ xqˈuqil tnam kyuˈn kawil, tuˈn kyxiˈ tukˈa xqˈuqil tze, ex tuˈn t‑xi qˈmet te, qa tuˈntaq ttzaqpaj Pabl ex Silas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jusangane jamyo na aje; sa yanguin ti manmañotsot jamyo, manparejoja jamyo manáchamalingo. \t Twutzx kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa mina, chi Jesúsjo. Quˈn ikyqex kyejiˈy, ex ok chi kyimil kyeˈ, qa mina s‑ajtz tiˈj kyanmiˈn tukˈa Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y cottinan y templo, masisen dos pedaso, y sanjilo asta y sanpapa. \t Atzin xbˈalin tokxtaq tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, bˈeˈx kubˈ laqj te kabˈe; tzaj xkye tiˈjjo ttxaˈn jawl, tuˈn tkˈul kanin tiˈjjo juntl ttxaˈn twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 21 37 70160 ¶ Ya anae para umacone si Pablo gui castiyo, ilegña nu y magas inetnon: Siñajit cumuentos? ya ilegña: Untungo Griego? \t Atzaj teˈ chˈixtaq tokx qˈoˈn Pabl toj kyja xoˈl qˈaqˈ, xi tqanin te tnejil xqˈuqil. Chiˈ kyjaluˈn toj tyol: ¿Noqit aku chin yolin chˈiˈn tukˈiy? chi Pabl. Jaw kaˈylaj tnejil xqˈuqil tuˈn tyol, exsin xi ttzaqˈwintz: ¿Bˈaˈntzin te yolin toj griego? Bˈaˈn, chi Pabljo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan manguentos si Festo yan y taotao inetnon, jaope si Pablo ilegña: Gui as Sesat nae malagojao jinisgamo? Unfalag as Sesat. \t Tbˈajlinxiˈ tqanin Festo kye qˈolte tumil te, tiˈjjo otaq tqˈma Pabl, tzaj tqˈmaˈn kyjaluˈn: Quˈn axa ma tzaj qaninte, tuˈn toka toj xjel tuˈn César toj Rom, mala txiˈtza antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jatungoja si Jesus na manmalago na umafaesen güe, ya ilegña nu sija: Manafaesen entre jamyo jafa y ilelegco: Dididija na tiempo ya ti inlie yo; ya otro biaje, dididija na tiempo inlie yo? \t Bˈeˈx el tnikyˈ Jesús te, qa qajtaqa tuˈn txi qqaniˈn te tiˈj tkyaqiljo luˈn. Tuˈnpetziˈn, tzaj tqˈmaˈn: ¿Ma tzuntzin nchi labˈtiˈy tiˈjjo yol, a xi nqˈmaˈn, qa noq te jun paqkutl, mi chin ok kykaˈyintla, ex yajxi chˈintl kchin okil kykaˈyintla?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y Fariseo sija, yan toda y Judio sija, jaadadaje y tradision manamco sija, yaguin megae nae ti jafagase y canaeñija, ti ufañocho. \t Quˈn ayetziˈn Parisey exqetziˈn xjal antza lipcheqektaq tiˈjjo xnaqˈtzbˈil, a kyij yekˈin kye kyuˈn qtzan kytaˈẍ, nlayxtaq chi waˈn qa mina ẍi txˈajin nej toj jun tumil tzeˈnkuxjo nbˈanttaq kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y disipulo sija manaatan entre sija uno yan otro ya ti matungo jaye umadingan. \t Me awotzin qeˈ, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin noqx o jaw kaˈylaja toj qwutza, ex mix ele qnikyˈa te alqiˈj nyolinetaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 27 11 34570 ¶ Ya si Jesus estaba tomotojgue gui menan y magalaje, ya y magalaje finaesen güe, ilegña: Jago y Ray Judio sija? Si Jesus ilegña: Jago umalog. \t Xi qˈiˈn Jesús twutz Pilat, a aj kawil, exsin xi tqanin te: ¿Atzinjiy a nmaq kawil kye Judiych? Axa ma qˈmante, chi Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu y tentagoña sija: Este si Juan Bautista: güiya cajulo gui entalo y manmatae, enao mina mandangculo na mannamanman jafatitinas guiya güiya. \t Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Herodes kye taqˈnil: Ala te Juan luˈn, ma jatz anqˈin kyxol kyimnin. Quˈn tiˈjkutziˈn, tbˈanilx tipin tuˈn tbˈant txqan tbˈanil techil tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya umayute papa gui jilo oda yan y famaguonmo ni y mangaegue gui sumanjalommo; ya ti unmapoluye un acho gui jilo y otro; sa ti untungo y tiempon y mabisitamo. \t Ex kchi kˈwel yuchˈiˈn kytanima kyuˈn te jun majx. Ex kchi kˈwel bˈyoˈn jniˈ kyxjalila iteˈ toj; ntiˈx jun abˈj kyjel tibˈaj juntl; quˈn tuˈn mina s‑el kynikyˈa teˈ tqˈijil Dios, tej nteˈn kyxola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya maninepe as Jesus, ilegña: Magajet jusangane jamyo, na yaguin guaja jinengguenmiyo, ya ti buebuente jamyo, infatinas ti esteja ni y mafatinas gui y igos; lao yaguin insangane este na ogso ya ilegmiyo: Janao ya unyutejao gui tase, umafatinas. \t Tzaj ttzaqˈwin Jesús: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, noqit at‑xix kynimbˈila, ex noqit mi njawje kykˈuˈja, nya noq oˈkxjo luˈn aku bˈant kyuˈn, tzeˈnku xbˈant wuˈn tiˈjjo tqan iw, qalaˈ noqit txi kyqˈmaˈn te wutz luˈn: Ku tela tzaluˈn, ex ku txiˈy toj ttxuyil aˈ, ex akula tzikyˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anite sija manjuyong locue guiya megae, na manaagang ya ilegñija: Jago, y Lajin Yuus! Lao güiya jalalatde ya ti japolo ya ufanguentos, sa matungo güe na güiya si Cristo. \t Nimku yabˈil bˈaj qˈanit, ex nimx taqˈnil tajaw il bˈajetz tlajoˈn toj kyanminxjal. Aye taqˈnil tajaw il i bˈaj jaw ẍchˈin, ex kyqˈma kyjaluˈn: ¡Axixa Tkˈwal Dios! Me bˈeˈx nchi bˈaj ok tmiyoˈntaq Jesús, ex mina nchi kubˈtaq twutzlin tuˈn kyjawtaq yolin, quˈn bˈintaq kyuˈn, qa axtaq Jesúsjo Tkˈwal Dios, a Crist."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatayuyut megae, para chaña yiniyite juyong güije na tano. \t Ex i kubˈsin kywutz te Jesús, tuˈn mina chi exetaq tlajoˈn toj ttxˈotxˈ Gerasa, quˈn noq tuˈn kykyˈeˈtaq cheˈx antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope y tata ya, ilegñija: Yntingo na este patgonmame, ya bachet guinin y mafañagoña: \t Me atzin kye ttata xi kytzaqˈwin: Ojtzqiˈn qe quˈn, qa a qkˈwaljiˈy, a moẍ te titzˈje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegñija: Señot, y atadogmame umababa. \t Tzaj kytzaqˈwin moẍ te: Ay, Tata, qaja tuˈn kykaˈyiˈn qwutza, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y manmejnalom manmañule laña gui baso, yan y lamparañija. \t Me ayetziˈn ẍtij, xi kynojsinl tkˈwel kyaseyt, ex xi kyiˈn junx tukˈa kytzaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para ufanmatugue gui padron yan si Maria, asaguaña umacamo yan güiya, anae estaba dangculo sa mapotgue, \t Xiˈ tzˈibˈil tbˈi junx tukˈa Mariy, a tuˈn tmejetaq tukˈa, ex chˈixtaq tul tal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa guseña malofan un cameyo gui matan y jaguja, qui ujalom un rico gui raenon Yuus. \t Kxel nqˈmaˈn juntl majl kyeˈy: Akula jun paqx tuˈn tex jun chej toj toyajil jun bˈaq te slepbˈil bˈuˈẍ, tzeˈnku jun qˈinin tuˈn tokx toj Tkawbˈil Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ada ti güiya este y lajin y catpintero? Ada si nanaña ti mafanaan si Maria? yan y mañeluña, ti sija si Santiago, si José, si Simon, yan si Judas? \t ¿Ma nyapetzila a ttata, a jsol tzˈlan? ¿Ma nya tnana, a Mariy? ¿Ma nyaqetzin titzˈin Santyaw, Jse, Simun, ex Judas?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jumanao gui naftan, despues di quinajiloña, ya mato gui santos na siuda, ya manalie ya megae. \t Jniˈqe, a otaq chi etz toj muqbˈilkye, tej tjawlin xi anqˈin Jesús, bˈeˈx i bˈaj xiˈ tojjo xjan tnam Jerusalén, jaˈ i oke kaˈyin kyuˈn nimkuxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y jaane umamaela, ya güiya güe pago, nae y magajet na manmanadododora, uje adodora si Yuus Tata gui espiritu yan y minagajet; sa si Yuus Tata, locue jaaliligao ayo sija y umadodora güe. \t Me ma pon kanin jun qˈij, ex atzin qˈijjo jaˈlin, ex ayetziˈn a kxel kyqˈoˈn kyibˈ twutz qMan tukˈa tkyaqil kyanmin, ayexixsin kye kchi kˈuliljo tukˈa tumil, exla qa noq jaˈchaqku iteˈye, quˈn ikytzin te Diosjo taj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jalie locue un pobble na biuda, na manyute jalom güije dos coble. \t Ex ok tkaˈyin Jesús jun tal qya yajxix, a kyimnin tchmil, tej tkux tqˈoˈn kabˈe tal netzˈ pwaq te toyaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Yuus ni y fumatinas y tano yan todo y güinaja ni y mangaegue gui sumanjalomña; güiya Señot gui langet yan y tano, ti sumasaga gui templo ni y finatinas canae; \t A Dios, a xkubˈ bˈinchinte txˈotxˈ ex tkyaqiljo tkubˈ twutz ex at toj; axix tAjaw kyaˈj ex tAjaw txˈotxˈ. Nyatza najle kyojjo ja, a kybˈinchbˈinxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus ilegña nu sija: Cuanto na pan guajata? Ya sija ilegñija: Siete, yan didide güijan diquique. \t Me tzaj tqanin Jesús qeˈy: ¿Jteˈ wabˈj qˈiˈn kyuˈn? Noq tal wuq, ex jun tal jteˈbˈin netzˈ kyiẍ, qo chijiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sija ilegñija uguefyulang y manaelaye: ya y fangualuan ubas unamaatquila gui otro manfafachocho na umapasegüe ni tinegcha gui tiempo. \t Ex xi kytzaqˈwin: Bˈalaqa kchi kˈwel tbˈyoˈn te jun majx. Ex bˈalaqa kxel tqˈoˈn ttxˈotxˈ te kymajin txqantl taqˈnil, ayeˈ chi chojil manbˈil txˈotxˈ tojxix tqˈijil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y atdao jomjom, ya y cottinan templo maipe gui talo. \t Mix qopinil te qˈij, ex bˈeˈx kubˈ laqjjo ma tij xbˈalin toj nikyˈjin, a tokxtaq te paˈbˈl toj tnejil ja te naˈbˈl Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya matungo este todo ni y Judios, yan y Griego sija yan ayo sija y mañasaga Efeso; ya podong y minaañao gui jiloñija todos, ya manadangculo y naan y Señot Jesus. \t Kykyaqilxjo Judiy ex nya Judiy i bˈinte, a najleqetaq toj tnam te Éfeso. Tuˈntziˈn, bˈeˈx tzaj txqan kyxobˈil, ex tuˈnjo ikyjo, jaw nimsite tbˈi Jesús, a tAjaw Tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae y espiritu umagang, ya manlalaolao güe megae, ya jumuyong; ya güiya sumaga calang matae, enaomina megae ilegñija, na esta matae. \t Atzin taqˈnil tajaw il jaw ẍchˈin wen, ex tbˈinche tuˈn ttzaj junl majl kyimin tiˈjjo qˈa, ex bˈeˈx etzkux toj tanmin, ex kyij tqˈoˈn tzeˈnku jun kyimnin. Nimxl xjal qˈmante qa otaq tzˈel kyim te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jachule y siete na pan yan y güijan sija, ya janae grasias, ya jaipe, ya janae y disipuluña sija, ya y disipuluña janae y linajyan taotao. \t Ex i jaw ttzyuˈn wuq wabˈj, exqetziˈn tal netzˈ kyiẍ, ex xi tqˈoˈn chjonte te Dios kyiˈj, i kubˈ tpiẍin, ex tzaj tqˈoˈn qeˈy, tuˈn t‑xi qsipiˈn kye jniˈ xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Pilato manope ilegña talo nu sija: Jafanae malagomiyo jufatinas ayo y infananaan Ray Judios? \t Xitzin tqanin Pilat kye: ¿Titzin kyajtza tuˈn tok nbˈinchiˈn tiˈjjo ichin luˈn, a tok tbˈi kyuˈn te nmaq kawil kye Judiy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 5 19 55440 ¶ Entonses si Jesus manope ilegña nu sija: Magajet ya magajet jusangane jamyo: Ti siña y Lajiña jafatinas jafa pot güiya namaesa, lao jafa y jalie finatinas y tata; sa todo y finatinasña, taemanoja y Lajiña locue fumatinas. \t Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Jesús kye: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa ayiˈn Tkˈwal Dios, nlay bˈant tuˈn nbˈinchiˈn jun tiˈ noq wuˈnx wibˈxa; qalaˈ oˈkx nkubˈ nbˈinchinjiˈy a n‑ok nkaˈyiˈn te nMaˈn. Quˈn tkyaqilxjo nbˈant tuˈn nMaˈn, ex ikyxjo nbˈant wuˈn, ayiˈn Tkˈwal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y suegran Simon estaba na umaason sa malango yan calentura: ya masangane güe enseguidas nu y palaoan. \t Tej kykanin, kuẍlekxtaqjo tnana t‑xuˈjil Simun twiˈ watbˈil, yabˈtaq tuˈn kyaq. Ok kyqˈmaˈn t‑xnaqˈtzbˈin te Jesús, qa yabˈtaqjo qya,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y candet gui jalom jomjom maniina, ya y jemjom ti matungo. \t Ex tzunx nqoptzˈajxjo spikyˈin toj kyanminxjal, a o noj tuˈn qxopin tuˈn il, me atzin qxopin nlay yupjxjo spikyˈin tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao an manmanaetae jamyo taegüine: Tatanmame na gaegue jao gui langet: umatuna y naanmo. \t Tuˈnpetziˈn, iky chi naˈla Diosjiˈy kyjaluˈn: Ay qMan Dios, ate toj kyaˈj, noqit tzˈel kynikyˈxjal qa xjanxixjo tbˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 4 14 43940 ¶ Si Jesus tumato gui ninasiñan y Espiritu asta Galilea: ya jumanao y famaña guiya todo y tano gui oriyaña. \t Nojnintaq te Jesús tuˈn tipin Xewbˈaj Xjan, tej tmeltzˈaj toj ttxˈotxˈ Galiley, ex nimxtaq nyolajtz tqanil toj kykyaqiljo tnam iteˈtaq tiˈjileˈ txˈotxˈ anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manmanope ya ilegñija nu güiya: Yaguin ti taelaye finatinasña, ti inentregao. \t Xi kytzaqˈwin te: Noqit nya jun bˈinchil il, mitla saj qiˈn twutza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 4 36 63730 ¶ Ayonae si José, ni y mafanaan ni y apostoles Barnabé (ni y comoqueilegña, lajin consuelo) ni y Lebita, taotao Chipre, \t Ikytzin bˈajjo tiˈjjo jun ichin, Jse tbˈi, tzajnintaq toj txˈotxˈ Chipre, ex attaq toklin kyxol t‑xjalil qtzan Leví. Atzin te Jse ok qˈoˈn juntl tbˈi kyuˈn tsanjil, Bernabé, atzin tzˈelpineˈ, aj qˈuqbˈil kˈuˈjbˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güije japredica sija y ibangelio. \t Antza, i yoline tiˈjjo Tbˈanil Tqanil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses y Fariseo sija maninepe: Jamyo locue manabag gui chalan? \t Ayetzin kye Parisey xi kytzaqˈwin: ¿Majqex kye ma txi kyqˈoˈn kyibˈ tuˈn kykubˈ sbˈuˈn tuˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Jesus jaagang sija, ya ilegña: Polo y diquique na famaguon ya ufanmamaela guiya guajo, ya chamiyo chumochoma; sa iyon este sija y raenon Yuus. \t I tzajtzin ttxkoˈn Jesús t‑xnaqtzbˈin, exsin xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Kytzaqpinqetzjiˈy tal kˈwal, tuˈn kybˈaj tzaj laqˈe nkˈatza. Mi chi kubˈ kymeqoˈn, quˈn kykyaqiljo kˈwel kymutxsin kyibˈ tzeˈnqe tal kˈwal lo, ayepen kye kchi okixjo toj Tkawbˈil Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ti dignoyo mas na jumafanaan lajimo: naparejoyo yan y jotnalerumo sija. \t ntiˈl weˈ woklin tuˈn wokla te tkˈwala; qalaˈ iky chin tqˈonkejiˈy tzeˈnku jun taqˈnila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan dangculo na ninasiña na manmannae y apostoles testimonio ni y quinajulo y Señot Jesus: ya megae na grasia gaegue gui jiloñija todos. \t Ex ayetziˈn tsanjil nchi yolintaq tiˈjjo tjawlintz anqˈin Jesús juntl majl, a tAjaw Tkyaqil, quˈn tuˈn otaq kyli. Ex nimxix kubˈ kyˈiwlin kykyaqilx tuˈn Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmato ya manmagagao sija, ya anae manatanjuyong, manmagagao na ufanjuyong gui siuda. \t Tuˈntzintzjo, i xtaˈj kubˈsil kywutz te Pabl ex Silas, tuˈn tkubˈ najsin kyil, ex tukˈa jun mutxin, xi kyqanin kye, tuˈn kyex tojjo tnam anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya cumuecuentos y dos mona pot todo estesija y masusede. \t Tzuntaq nchi yolin tiˈj tkyaqiljo otaq bˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ilegña nu guiya: Polo finena ya ufanjaspog y famaguon sija; sa ti mauleg machule y pan y famaguon, ya ufanmayotte y galago sija. \t Me ante Jesús xi tqˈmaˈn te: Yonkuy nej, tuˈn kyxi nmojinjiˈy nxjalila, quˈn nya wen tuˈn tel kywa tal kˈwal, exsin tuˈn t‑xiˈ kye chit, quˈn noqit tuˈn kybˈaj waˈn tal kˈwal nej, exsin kxel xiljo kye chittz. Ikyqintzin wejiˈy kyukˈa nxjalila; nej kchi okil nkaˈyiˈn, ex kxel nqˈoˈnjiˈy kyeˈ a ntiˈ at kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 20 41 51370 ¶ Ya ilegña nu sija: Jafa na ilegñija na si Cristo lajin David? \t Xitzin tqaninl Jesús kye: ¿Tiˈquˈnil nkyqˈmaˈn xjal, qa t‑xeˈchil Crist te David, a nmaq kawil ojtxe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo sija y manotojgue gui fionña, ilegñija: Yyon Yuus y magas na pale unlalalatde? \t Ayetzin kyej iteˈtaq antza, xi kyqˈmaˈn te Pabl: ¿Ma ikytzin nyasinejiy tiˈj tnejilxix tpale qMan Dios?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa manoja nae guaja dos pat tres, na mandadaña pot y naanjo, gaegue yo güije gui entaloñija. \t Quˈn jaˈ nkychmome kabˈe mo oxej kyibˈ tiˈj tumil nbˈiˈy, loqiˈn intin kyxol, chi Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 42 59370 ¶ Pago na tiempo achogja megae na taotao senmagas, jumonggue gue; lao pot causa y Fariseo sija, ti masangan claro, na no sea mayute gui sinagoga. \t Me kyxol tkyaqiljo luˈn, attaq junjun Judiy i nimin tiˈj Jesús, ex majxpe junjun nejinel kyxol. Me mix kubˈe kychikybˈin kywutzxjal noq tuˈnjo kyxobˈil kye Parisey, tuˈn mi chi exe lajoˈn tiˈjjo kyoklin tojjo ja te kynaˈbˈl Dios aj Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Asta pago taya ingagagao pot y naanjo: gagao ya inresibi, ya ubula y minagofmiyo. \t Tzmax tzaluˈn, ntiˈ jun tiˈ o txi kyqaniˈn noq toj tumil nbˈiˈy. Me atziˈn jaˈlin, kyqaninxa, ex ok ktzajil tqˈoˈn, tuˈntzin kynoja tukˈa tzaljbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Todo y mafañago ni guine catne, catneja güe; ya y mafañago guine Espiritu, espirituja güe. \t Ankye teˈ ma tzˈitzˈje kyuˈn manbˈaj, at tchwinqil te twutz txˈotxˈ. Ex ankye te ma tzˈitzˈje tkabˈ majin tuˈn Xewbˈaj Xjan, at chwinqil te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya gaegue gui tano, ya y tano mafatinas pot güiya, ya y tano ti matungo güe. \t Ataqtziˈn Yol atx teˈ ojtxe, quˈn a kubˈ bˈinchin teˈ tkyaqil twutz txˈotxˈ. Me mix ele kynikyˈxjal te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manjungog sija, manjajanao juyong uno yan uno, matutujon gui mansenbijo asta y manuttimo; ya si Jesus sumaga yan y palaoan ni y gaegue gui entalo. \t Atzaj teˈ tok kybˈiˈn ikyjo, bˈeˈx kynaˈn toj kyanmin qa aj ilqe, ex junjunku i bˈajeˈtz; nejxix i bˈajeˈtzjo xjal o chi tijin, ex bˈajeˈtz lipe kykyaqil. Atzaj teˈ kybˈajeˈtz kykyaqil, tjunalx Jesús kyij ten tukˈa qya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 8 22 38390 ¶ Ya mato guiya Betsaida; ya maconie güe guato un bachet, ya matayuyut güe na upacha güe. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, i kanin tojjo jun najbˈil, Betsaida. Teˈ kykanin, pon qˈiˈn jun moẍ tkˈatz Jesús. I kubˈsin kywutzjo qˈilte te, tuˈn tkubˈ tqˈoˈn tqˈobˈ tibˈaj, tuˈn tkubˈ tqˈanin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 21 29 51720 ¶ Ya jasangane sija un acomparasion, ilegña: Atanja y trongcon igos, yan todo y trongcon jayo sija. \t Ex kubˈ tqˈmaˈn Jesúsjo juntl techil lo: Kykaˈyinka jun tqan iw mo qa aˈlchaqx kye juntl tzetz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este y dos na tinago chinileja todo y lay yan y profeta. \t Ayetzin kabˈe kawbˈiljo lo, ayetziˈn tqˈuqil tkyaqil t‑xilin kawbˈil ex jniˈ t‑xilin kyxnaqˈtzbˈil yolil Tyol Dios ojtxe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para y manlilie, jalie ya ti jasiente; ya y manecungog, manmanjungog, lao ti jatungo; sa no sea ufanmabra talo, ya ufanmmaasie ni isaoñija. \t Ayetziˈn mina nchex niminte nyola, nchin kyloˈn, me mina n‑el kynikyˈ weˈy. Ex nchin ok kybˈiˈn, me mina n‑okx toj kywiˈ. Mina njaw kytxˈixpin kynabˈl, tuˈn t‑xi kynimin Dios, ex tuˈn tkubˈ nnajsiˈn kyil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao inepe ni otro, ya linalatde ilegña: Ti maañao jao as Yuus, sa gaegue jao gui mismo sinentensia? \t Tzajtzin ttzaqˈwin teˈ juntl aj il te tukˈa kyjaluˈn: ¿Ma ntiˈxsin chˈin tchewil Dios ntzaj tiˈja? ¿Ma minatzin nkubˈ tnabˈlin, qa ikyx kawbˈiljo ma kubˈ qˈoˈn tey, tzeˈnkuˈ te xjal lo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Inepe as Jesus ilegña: Diejaloja, sa taegüenao mauleg para utacumple y todo na tininas. Ayo nae pinelo. \t Me ante Jesús xi tqˈmaˈn te: Qbˈinchinku jaˈlin, quˈn ilxix tiˈj tuˈn tbˈant quˈn, tzeˈnkuxjo tkyaqiljo taj qMan. Ex bˈeˈx xi ttziyin Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y egaan anae manmalolofan, malie y trongcon igos na anglo desde y jale. \t Toj junxil qlixje, ikyˈ Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin tkˈatzjo tqan iw, ex ok kykaˈyin otaq jaw tzqij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina manope si Jesus: Ayo uje ni junafotgue ni pan ya junae güe. Ya janafotgon y pan, ya janae si Judas Iscariote, lajin Simon. \t Tzaj ttzaqˈwin Jesús: Kˈwelix wakˈsin chˈin pan, ex anqe kxel nqˈoniˈy, atziˈn. Ikytziˈn, kux takˈsin jun piẍ pan toj laq, exsin xi tqˈoˈn te Judas Iscariot, a tkˈwal Simun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 5 13 25640 ¶ Jamyo y asigan y tano; ya yaguin y asiga malingo y maaseña, jafa taemano manasne? taya baliña, na umayute juyong ya umagacha ni y taotao. \t Ayetzin kyeˈ ma chi oka tzeˈnku atzˈin te twutz txˈotxˈ, tuˈn mi naje toj il. Quˈn qa ma tzˈel naj tpitzˈmejil atzˈin, nlay bˈant tuˈn tel pitzˈmejix juntl majl, quˈn ntiˈxla tajbˈin, qalaˈ noq tuˈn tex xoˈyit, ex tuˈn kyjax weˈxjal tibˈaj. Tuˈntzintzjo, kykaˈyinkxix kyibˈa, tuˈn mi naje a at toj kyanmiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija ilegñija: Si Moises japetmite na umatugue papet inapattan umasagua ya uyute. \t Xi kytzaqˈwin: Ttziye te Moisés, tuˈn tkubˈ bˈinchit jun uˈj te kypaˈbˈlxjal kyibˈ. Ikytzin n‑aje kychqˈoˈne ichin kyxuˈjil tja kytata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jalie y magalaje jafa y mafatinas, jajonggue ya ninasenmanman ni y finanagüen y Señot. \t Tej tok tkaˈyin nmaq kawiljo ikyjo, bˈeˈx nimin, ex jaw kaˈylaj twutz tiˈjjo xnaqˈtzbˈil tiˈj tAjaw Tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para umacumple y esta munjayan masangan pot y profeta Isaias, ilegña: \t Nyatzin tiqeˈ ikyjo noq tuˈn tjapinkuˈ Tyol Dios, a kyij ttzˈibˈin yolil Tyol Dios ojtxe, a Isaías, tej tqˈma:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae jajungog ayo, ilegña: Y manaechetnot ti janesesita medico: lao y manmalango. \t Me tej tbˈinte Jesús ikyjo, xi tqˈmaˈn kye: Ayetziˈn bˈaˈnqe ntiˈ kye tajbˈin qˈanil kye; meqetziˈn yabˈqe, atpen kyeˈ tajbˈin kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae malofan ayo na inagang, esta masoda si Jesucristo güigüiyaja namaesa; ya sija manmamatquiloja, ya güije sija na jaane, taya jasangane ni jaye pot y liniiñija. \t Tej tbˈaj kybˈiˈn yol, a etz qˈmaˈn toj muj, iwle Jesús kyuˈn, ex kyli qa tjunalxtaq waˈl. Ntiˈ chˈin i jaw yolin, ex mix aˈl qe xi kyqˈmaˈne tiˈjjo otaq kyli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya jaecungog sija, yan jananangga na uresibe jafa na güinaja guiya sija. \t Atzin tej kox xi kaˈyin, kubˈ tbˈiˈn, ex kubˈ tnabˈlin qa attaq tuˈn t‑xi qˈoˈn te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jago guinen munatungoyo ni y chalan linâlâ: yan unnabulayo minagof gui menamo. \t O tzaj tyekˈiˈn weˈy tzeˈn tuˈn nbˈetiˈy toj tumil, ex chin tenbˈila toj tzaljbˈil, quˈn tuˈn ktenbˈila nwutza, chi David tiˈj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa magajet jusangane jamyo: Jayeja y umalog ni este y egso, janao ya unyutejao gui tase; ya ti bumuebuente gui corasonña, lao jajonggue na umafatinas ayo y sinanganña; uguaja. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa at jun xjal at‑xix tnimbˈil, ex nya njawje, qa ma txi tqˈmaˈn te wutz luˈn, Ku tela tzaluˈn, ex ku txiˈy toj ttxuyil aˈ, qa at‑xix tqˈuqbˈil tkˈuˈj, ok kbˈantil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao manope, ilegña nu sija: Nae sija mañija. Ya sija ilegñija nu güiya: Infanjanao ya infanmamajan pan pot dosientos na denario, para innae sija nañija? \t Ante Jesús xi ttzaqˈwin kye: Kyqˈoˈnxa kywa. Xitzin kytzaqˈwin t‑xnaqˈtzbˈin: ¿Tajtzin tuˈn qxiˈy laqˈol wabˈj kye, ex tuˈn tkubˈ yupit txqan qpwaq te twiˈ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jusangane jao: Ti unjanao juyong güije, asta qui unapase y uttimo na marabidi. \t Ok kxel nqˈmaˈn kyeˈy, nlay jatz toj tze, aj qa mina xchjet tkˈas tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao yaguin y canaemo ninaquepodong jao, utut; maulegña na unjalom gui linâlâ mangco, qui uguaja dos canaemo, ya unjanao para sasalaguan, y guafe ni ti siña mapuno. \t Qa noq tuˈn tpaj jun tqˈobˈa mo jun tqan, aku kubˈ tzˈaqiy toj il, bˈantla tuˈn tel ttxˈemin, exsin tuˈn tokxa toj kyaˈj tukˈa junchˈin tqˈobˈa, tzeˈnkuljo tuˈn t‑xiˈy toj qˈaqˈ tukˈa kykabˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ay ay jamyo y manmagas y lay! sa innajanao y yaben tiningo; ya ti infanjalom jamyo yan y mangequejalom inchechema. \t Ex bˈisbˈajilxla kyeˈy, a ayiˈy xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, tuˈn a ma kubˈ kyetzinjiˈy tumiljo tzeˈn tuˈn tela kynikyˈxjal tiˈj Dios. Me majqexpe kyeˈ, mi n‑el kynikyˈ te tumil, ex nchi ok kymeqoˈnjiˈy txqantl, a kyaj tuˈn tel kynikyˈ tiˈj Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Bendito y Señot, y Yuus y Israel; sa jabisita ya jafatinas y redension, para taotaoña, \t Kyˈiwlinxixjo tbˈi Dios te Israel, a tAjaw Tkyaqil, quˈn ma tzul klol teˈ Ttanim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa tisiña inpelo na ti insangan y liniimame yan y jiningogmame. \t quˈn nlay bˈant tuˈn mina qo yoliˈn tiˈjjo a o qbˈiˈy ex o qliˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mato gui guimaña, jaagange todo y manamiguña, yan y tignangña, ya ilelegña nu sija: Nije tafanmagof, sa jagasja jusoda y gajo quinilo ni y guinin malingo. \t Exsin aj tkanintz tja, bˈeˈx aku chi tzaj ttxkoˈn jniˈ tukˈa exqetziˈn jniˈ t‑xjalil tiˈjile, ex okla kxel tqˈmaˈn kyjaluˈn: Chi tzalaja wukˈiy, quˈn ma knet tej tal nrita, a otaq txi naj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Talo guato guiya jamyo ya unfañangane jaftaemano na dangculon güinaja finatinasña si Yuus nu jago. Ya guiña jumanao, ya jasanganñaejon todo gui siuda jaftaemano finatinasña si Jesus nu güiya. \t Kux meltzˈaja tjay, ex qˈmanxjiy tkyaqiljo a ma tbˈinche Dios tiˈja. Kutzin, chtej ichin. Bˈeˈxsin xiˈtz, exsin ok tentz yolilte te kykyaqil xjal, a najleqetaq toj tnam, jotxjo a otaq tbˈinche Jesús tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ada dangculoña jao qui y tatanmame as Jacob, ni y numaejam nu este na tupo, ya güiya gumiguinem yan famaguonña, yan y gaña gâgâ sija? \t ¿Ankyenaj te? ¿Ma nimxixnajtzinl te toklin tzeˈnku qtzan qxjalil Jacob, a xkyij qˈon teˈ xoch lo, jaˈ xkˈwaˈne kyukˈa jniˈ tkˈwal majqexjo talin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya este mafatinas pot tres biaje; ya enseguidas y nayan machule julo talo gui langet. \t Oxe maj bˈaj yolin ikyjo. Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, bˈeˈx jax likyˈikyˈin tej iqbˈil toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pot este si Moises manninae jamyo ni y circunsision (na ti guine as Moises lao iyon y tata sija), ya asta pago gui sabado incircunsida y taotao. \t Kxel nyekˈiˈn jun tiˈ kyeˈy: Ate Moisés kyij qˈmante kyeˈy tuˈn tok qitit kyechiljo tal qˈa toj twajxaqin qˈij titzˈjlin. Ex qa toj qˈij te ajlabˈl xjapine ikyjo, me nkubˈ kybˈinchiˈn, noq tuˈn tjapin tkawbˈil Moisés kyuˈn (me nya tuˈn Moisés tzajniˈn tumil lo, qalaˈ tuˈn Abraham exqetziˈn txqantl qtzan qtaˈẍ )."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas nae cajulo gui janom, jalie na mababa y langet, ya y Espiritu, calang paluma tumunog gui jiloña, \t Texjo paq, teˈ tjatz Jesús toj aˈ, xi tkaˈyin kyaˈj, teˈ t‑xi jaqpaj, ex xi tkaˈyin Xewbˈaj Xjan, teˈ ttzaj toj kyaˈj tibˈaj, tzeˈnku jun palom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya jasoda finena y cheluña as Simon, ya ilegña nu güiya: Tasoda y Mesias (ni y cumequeilegña: güiya si Cristo). \t Jun paqx, xiˈ Andrés jyolte Simun. Tetziˈn tknet tuˈn, xi tqˈmaˈn te: Ma jyet Crist quˈn, a skˈoˈnxix tuˈn Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas jaresibe y liniiña, ya jadalalag güe, yan janamalag si Yuus; yan todo y taotao sija, anae malie, maalaba si Yuus. \t Texjo paq anetziˈn, bˈeˈx i jqet tej moẍ twutz, ex bˈeˈxsin ok lipe tiˈj Jesús, ex jaw tnimsin tbˈi qMan Dios. Ex jotqexjo xjal, a i lon teˈ lo; majqex kyeˈ i jaw nimsinte tbˈi qMan Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Pedro yan Juan manope ilegñija: Jusga, cao tunas gui menan Yuus na inosgueña jamyo qui si Yuus; \t Me xi ttzaqˈwin Pegr ex Juan kyjaluˈn: Kybˈisinkuy qa wenxix twutz Dios, qa ayiˈy tuˈn kykubˈ nimit, ex nya Dios,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayonae utago y angjetña sija na ujarecoje y inayigña sija, guinen y cuatro na manglo, guinen y uttimon y tano asta y uttimon y langet. \t Ajtzin nkˈula twutz txˈotxˈ, kchi tzajil nsmaˈn n‑angela, tuˈn kyok chmetjo jniˈ skˈoˈnqe wuˈn toj tkyaqil twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope güe, ilegña nu sija: O generasion ni ti manjonggue! asta ngaean nae utafanjijitaja? asta ngaean nae jususungonja jamyo? maelayofan mague. \t Xi tqˈmaˈn Jesús kye t‑xnaqˈtzbˈin: Ntiˈxsin kynimbˈila tiˈj Dios. ¿Jteˈxsin qˈij nkubˈlin ten kyxola, ex naˈmxsin tok qeˈ kykˈuˈja wiˈja? ¿Jteˈxsila qˈij kkyˈelixjo ikyjo wuˈn? Qˈintzinjiy qˈa, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yanguin ti guinin manunas jamyo gui ti magajet na güinaja, jaye infaninangoco gui magajet na güinaja? \t Tuˈnpetziˈn, qa nya bˈaˈnjo xkubˈ kybˈinchiˈn tukˈa qˈinimil, a at tzaluˈn twutzjo txˈotxˈ, ¿Me altzin kye jun aku tzˈok qe tkˈuˈjtz kyiˈja, tuˈn ttzaj qˈoˈn qˈinimil kyeˈy, a nlayx bˈaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este sija na linajyan taotao ni ti jatungo y tinago sija, manmatdito. \t Me oˈkqexjo maˈ xjal, a mi n‑el kynikyˈ te Tuˈjil Tyol Dios; bˈaˈn tuˈn kyxiˈ toj najin te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mamaudaejam gui batco manlayagjam papa jijot Chipre, desde ayo, sa y manglo contra. \t Tej qexa toj Sidón, o ex juntl majla toj bark. Mix bˈante tuˈn qxiˈy jikyin, quˈn qumila ntzaje juˈmintaq kyqˈiqˈ. Tuˈnpetziˈn, xi qtxalpin chˈin qibˈa toj qman qˈobˈa, tuˈn qikyˈxa ttxlajjo txˈotxˈ, Chipre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pago jamyo locue magajet na infantriste; lao yaguin manaliijit talo, ufanmagof corasonmiyo, ya taya siña munajanao y minagofmiyo guiya jamyo. \t Ikytzin kyejiˈy jaˈlin, chi jawil bˈisiˈn; me chin ultla lol kyeˈy juntl majl. Bˈeˈxpen knojil kyanmintza tukˈa tzaljbˈil, a mix aˈlx aku tzˈel qˈinte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 26 57 34280 ¶ Ya ayo sija y cumone si Jesus, macone güe guato gui as Caefas, magas na pale, anae manestaba y escriba sija yan y manamco na mandadaña. \t Me ayetziˈn i xi tzyuˈnte Jesús twutz Caifás, a kynejilxix pale, a jaˈ otaq tzˈoke kychmoˈne kyibˈjo jniˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn nejinel kyxol aj Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus ilegña: Ada locue trabia jamyo ti intitingoja? \t Tzaj ttzaqˈwin Jesús qeˈy: Ex ikyx kyejiˈy, ¿Mi s‑el pjet toj kynabˈla?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija todos ninafanmanman, ya manbuebuenteja ilegñija uno yan y otro: Jafa este na taegüine? \t Kykyaqilx jaw kaˈylaj, ex jaw naj kynabˈl, ex xi kyqanin kyxolile: ¿Tzeˈntzin tzˈelpine luˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ti siña este na palaoan, ni y jagan Abraham, ni guinede as Satanas diesiocho años, manalibre gui magodeña, gui sabado na jaane? \t ¿Yajtzin teˈ qyatz lo, a tzajnintzx tyajil tiˈj qtzan Abraham, exsin wajxaqlajajtaq abˈqˈe otaq tzˈok xkye yabˈil tiˈj tuˈn tajaw il? ¿Ma nyapetzila iltaq teˈ tiˈj, tuˈn tel tzaqpet tjaqˈ tyabˈil toj qˈij te ajlabˈl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 20 30 31390 ¶ Ya estagüe dos bachet na matatachong gui oriyan chalan, ya anae jajungog na para ufalofan si Jesus, managang, ilegñija: Señot, Lajin David, gaease nu jame. \t Ex attaq kabˈe moẍ qˈuqleqetaq ttzi bˈe. Tej kybˈinte tikyˈ Jesús antza, i jaw ẍchˈin: Tata, ay tyajil qtzan nmaq kawil David, qˈaqˈintz tkˈuˈja qiˈja, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya este ilegña, janatungo jafa na finatae nae siña namalag si Yuus. Ya anae jasangan este, ilegña nu güiya: Dalalag yo. \t Tej t‑xi tqˈmaˈn Jesús ikyjo, xi tyekˈin jun tumil tzeˈn tuˈn tkyime Pegr, ex tzeˈn tuˈn tjawe tnimsin tbˈi Dios, aj tel tjajin tqˈobˈ twutz jun cruz. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi tqˈmaˈnl te: Lipeka wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayonae mapolo canae sija gui jiloña ya macone. \t Noqxsin iteˈkl xjaltz tzyulte, tuˈn tkux kyqˈoˈn toj tze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin unchule y ninaimo guato gui attat, ya ayo nae unjaso na guaja linachimo gui chelumo; \t Tuˈnpetziˈn, qa taja tuˈn t‑xiˈy qˈol jun toyaja toj ja te naˈbˈl Dios, ex aj tpon, me qa akux s‑ul toj tkˈuˈja, qa at jun tqˈoja tukˈa jun tukˈiy,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas y ray manago uno gui guatdia, jatago na ujanao ya uchinilie ni iluña. Ya mapos, ya jadegüeya gui jalom catset. \t Bˈeˈx xi tchqˈoˈnkux jun xqˈuqil tnam, tuˈn tel ttxˈemin twiˈ Juan, ex tuˈn ttzaj tiˈn. Teˈ tkanin toj tze, bˈeˈx el ttxˈemin twiˈ Juan,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ti utaegüine guiya jamyo; ya jayeja y malago dumangculo gui entalonmiyo, güiya ministronmiyo. \t Me atzin kyxola, nya iky teˈ. Qalaˈ ankye teˈ taj tuˈn tok te nim toklin kyxola, il tiˈj tuˈn tajbˈin kye txqantl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae manmapos sija, ya maadaje y naftan para umaasegura, ya maseyo y acho. \t Bˈeˈxsin i xiˈtz, jpulte wen, ex ok kyqˈoˈn juntl jupbˈilte, tuˈn mi yekˈjex. Ex kyij kyoqxenin kye xoˈl qˈaqˈ, tuˈn mi chi ikyˈ ktaneˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya ilegña nu sija: Pot este todo escriba ni mafatinas disipulo gui raenon langet, parejoja yan y tatan un familia, ni y jachuchule gui güinajaña bijo sija, yan nuebo sija. \t Ex tzaj tqˈmaˈnl Jesús qeˈy: Tuˈnpetziˈn, jun xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, aj qa ma txi lipe tiˈjjo Tkawbˈil Dios, a at toj kyaˈj, k‑okil tzeˈnku jun tajaw ja, a at kabˈe wiq tqˈinimil, jun ojtxe qˈinimil ex jun akˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae si Jesus manatan gui oriya, ya ilegña ni disipuluña sija: Na minapot manjalom gui raenon Yuus ayo sija y mangaegüinaja! \t Teˈ tajjo qˈinin tja, jaw kaˈylaj Jesús tiˈjile, exsin xi tqˈmaˈntz kye t‑xnaqˈtzbˈin: Kujx teˈ luˈn kye qˈinin, tuˈn kyokx toj Tkawbˈil Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este na dos mauleg gui sanmenan Yuus, jajananao gui todo y lay yan y tinago Señot, ti lalatdiyon. \t Kykabˈilx tbˈanil xjalqe; ntiˈxtaq chˈin bˈaˈn tok qˈmet kyiˈj qa nya wenqe, quˈn noqx niminkutaqjo tkawbˈil Dios kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y Yuus y mañaenata sija, janacajulo si Jesus ni ayo y inpino, yan incana gui trongcon jayo. \t A qMan Dios, a kyDios ojtxe qxeˈchil jatz anqˈsinte juntl majl Jesús, aj kubˈ kybˈyoˈn twutz cruz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y mas magas y inetnon as Lysias mato guiya jame, yan y dangculon linalaloña ya jacone gui canaemame; \t me atziˈn tej tnejil xqˈuqil, Lisias tbˈi, bˈeˈx okx tlimoˈn tibˈ, ex tukˈa tkyaqil tipin, bˈeˈx el tiˈn qeˈy,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin manchinatlie jamyo nu y tano, intingoja na guajo finena chinatlie antes qui jamyo. \t Ex tzaj tqˈmaˈnl Jesús qeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin: Qa ma chi el ikyˈiˈn kyuˈnxjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ, bˈiˈnku kyuˈn qa ayiˈn nej ma chin el kyikyˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jusangane finenana ayo sija y mangaegue Damasco, yan iya Jerusalem, yan todo y tano Judea, yan y Gentiles, na ufanmañotsot ya ujabira sija para as Yuus, yan ufanmachocho y chechoñija ni y para mañotsot. \t Tnejilxix, xi nqˈmaˈnjiˈy Tbˈanil Tqanil kyeˈ iteˈtaq toj Damasco. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi nqˈmaˈn kyeˈ iteˈtaq toj Jerusalén, ex te tkyaqil xjal toj tkyaqil txˈotxˈ te Judey. Ex majxjo kyeˈ nya Judiyqe, i tzaj ntxkoˈn, tuˈntzintla kynimin, tuˈn kymeltzˈaj tukˈa Dios, exsin tuˈntla bˈaˈnjo kybˈinchbˈin te yekˈil teˈ kynimbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y jinason y Espiritu Santo, yan jame, na munga mapolo gui jilomiyo mas dangculo na catga qui y manesesita. \t Bˈaˈn ma tzˈele te Xewbˈaj Xjan ex te qeˈy, tuˈn mina xkubˈ kyniminjiˈy tkyaqiljo tkawbˈil Moisés, a tzeˈnku nbˈant quˈn, a awoˈy Judiyqoˈy, qalaˈ oˈkxjo luˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jaye y tifáfababa yan y malate na tentago, ni y señotña ninamagasgüe gui guimaña, para uninanae sija nañija gui tiempo? \t ¿Ankye teˈ aqˈnil tzˈaqle ex sakˈ? Ok kyjel qˈoˈn teˈ tuˈn tajaw ja, aj t‑xiˈ toj jun tbˈe, te nejinel kyxoljo txqantl, tuˈn t‑xi tqˈoˈn kywa noqx aj tpoˈn ambˈil te wabˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Patseno, mientras chachagoja y otro trabia, janajanao un compañia, ya ufangagao pas. \t Exsin aj tkubˈ tnabˈlin qa nlay xkye tiˈjjo tajqˈoj, bˈeˈx aku chex tchqˈoˈn jteˈbˈin tsan qˈmalte te tajqˈoj, a naˈmtaq chˈintl kyul kanin, tuˈn tel kynikyˈ tiˈ kyaj tuˈn tchewxjo qˈoj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y cheloja uinentrega y cheluña para umapuno, ya y tata y lajiña: ya y famaguon ufangajulo contra tatañija, ujanamapuno. \t Quˈn kyxol xjal nya nimil, ayex itzˈinbˈaj kchi kˈwel bˈyonte itzikybˈaj, mo ayeˈ itzikybˈaj kyiˈj itzˈinbˈaj. Ayex chi xel qˈonte kykˈwal toj kyimin, ex ikyqex kˈwalbˈajjo ayex chi okil meltzˈaj kyiˈj kytata, ex chi xel kyqˈoˈn tuˈn kykyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 14 22 40930 ¶ Ya anae mañochocho, jachule si Jesus y pan, ya jabendise, ya jaipe, ya janae sija, ilegña: Chile ya incano, sa este y tataotaojo. \t Nchi bˈaj waˈntaq, teˈ tjaw ttzyuˈn Jesús jun pan, ex xi tqˈoˈn chjonte te Dios tiˈj, exsin xi tsipin kye t‑xnaqˈtzbˈin, me nej xi tqˈmaˈn: Kywanxjiˈy pan luˈn, quˈn atziˈn nxmililjiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae y ray ninatriste; lao pot causa y juramentoña yan y mangachongña na mangaegue gui lamasa, manago na umanae. \t Tej tbˈinte Herodes ikyjo, bˈeˈx jaw bˈisin. Me quˈn tuˈn otaq kubˈ tqˈmaˈn tbˈi Dios tiˈj tyol, ex kywutz kykyaqiljo txokenj, qa akutaq txi tqˈoˈn noq alkyetaqjo tajjo txin, kubˈ t‑ximin qa iltaq tiˈj tuˈn tbˈajjo tyol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao güiya jaapatta güe asta y jalomtano ya manaetae. \t Me ataqtzin te Jesús, bˈeˈxtaq n‑el tpaˈn teˈ tibˈ kyiˈj, ex nxiˈtaq teˈ naˈl Dios jaˈ mixtaq aˈl jun at."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 23 26 52780 ¶ Ya anae macocone güe maguot si Simon, taotao Sirene, ni guinin y fangualuan, ya manae ni quiluus na uapagaye gui taten Jesus. \t Atzaj teˈ t‑xi qˈiˈn Jesús tuˈn tjaw pejkˈit twutz cruz, bˈeˈx ok kytzyuˈn jun ichin aj Sirene, Simun tbˈi, tzajnintaqjo ichin anetziˈn toj kojbˈil. Jaw kyqˈoˈn cruz tibˈaj, tuˈntzintla t‑xi tiqin, ex tuˈntla tok lipe tiˈj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Siña tafatinas mauleg gui sabado na jaane pat taelaye? nalibre y linâlâ pat puno? Lao sija manmamatquiquiloja. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi tqanin Jesús kye: ¿Tiˈtzin tqˈmaˈn kawbˈil tiˈjjo qˈij te ajlabˈl? ¿Ma tzuntzin ntqˈmaˈn tuˈn tkubˈ bˈinchitjo nya wen, mo a wen; tuˈn tklet tchwinqil jun xjal, mo tuˈn tok kaˈyitj tuˈn tkubˈ kyim? Me ayetzin kyetz noq i bˈajel kyim. Ntiˈx xi kytzaqˈwin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jafaesen sija, ilegña! Jafana manafaesen jamyo yan sija? \t Xitzin tqanin Jesús kyexjal: ¿Tiˈtzin nkyyoliˈn kyukˈa nxnaqˈtzbˈiˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 24 12 53200 ¶ Ayonae cajulo si Pedro, ya malago asta y naftan: ya anae ñumejon ya jaatan jalom, jalilie y sabanasja gui un lugat, ya mapos güe iyasija ya ninamanman nu este y manmalofan. \t Me atzin te Pegr, bˈeˈxkux tzaj rinin teˈ, tuˈn tul kanin tzma ttzi jul. Atziˈn teˈ tokx tkaˈyin, oˈkqexjo iqbˈil iteˈkutaq. Bˈeˈxsin aj meltzˈajtz tja, ex noqx jaw kaˈylaj tiˈj tkyaqilj lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa güiya estaba matufong guiya jita, yan guaja patteña güine na sinetbe. \t Ante Judas qukˈataq, ex attaq toklin tojjo qaqˈin, chi Pegr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manjuyong y manganite gui taotao, manjalom gui babue ya y inetnon manmanunugo sajyao guato gui un didog gui jagoe ya manmatmos. \t Texjo or anetziˈn, bˈeˈx i etz kyej taqˈnil tajaw il toj tanminjo ichin anetziˈn, ex bˈeˈxsin i okxtz kyojileˈ kuch, a iteˈtaq. Ayetzin kyej kuch bˈeˈx i xi tilj kyeˈ kubˈl, ex atzaj teˈ kykupin, bˈeˈxsin xi kyxoˈn kyibˈtz tojjo nijabˈ, ex antza bˈeˈx i jiqˈwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope si Pedro, ilegña: Sanganejam nu este na acomparasion. \t Me ante Pegr xi tqˈmaˈn te Jesús: Chikyˈbˈintza qeˈy tiˈjjo xbˈaj tqˈmaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y angjet ilegña nu güiya: Dudog jao ya gode y dogamo: ya taegüenao finatinasña. Ya y angjet ilegña nu güiya: Polo y magagumo guiya jago, ya dalalagyo. \t ex xi tqˈmaˈnl angel te: Qˈonk t‑xbˈalin exqetziˈn t‑xjabˈa. Ikytzin kubˈ tbˈinchin Pegrjo. Bˈaltzˈink ttxoˈwa tiˈja, ex lipetza wiˈja, chi angeljo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jatungo na gaegue gui sisiñan Herodes, janamanajanao asta as Herodes, sa estaba güe locue guiya Jerusalem güije sija na jaane. \t Atzaj teˈ t‑xi qˈmaˈn te qa te Galileytaq, bˈeˈxsin xi tsmaˈntz Jesús tzma twutz Herodes, a nmaq kawiltaq toj tnam te Galiley, quˈn kyojjo qˈij anetziˈn, ataqtza taˈye Herodes toj tnam te Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa ilegña nu güiya: Juyong güine na taotao, áplacha na espiritu. \t Ja yolin ichin ikyjo, quˈn tuˈn t‑xi tqˈmaˈn Jesús, tuˈn kyexjo taqˈnil tajaw il toj tanmin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 4 31 44110 ¶ Ya mato papa guiya Capernaum, siudan Galilea, ya ayo nae mamananagüe gui sabado na jaane: \t Bˈeˈx xiˈ Jesús toj Capernaum, jun tnam toj txˈotxˈ te Galiley. Antza oke tene xnaqˈtzil kyexjal toj jun qˈij te ajlabˈl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya macone guato gui as Jesus: ya japolo y magagoñija gui jilo y patgon bulico, ya manmaudae si Jesus, \t Tzajtzin kyiˈntzjo tal bur, jaˈtaqjo taˈye Jesús. Jax kyqˈoˈn jniˈ kytxoˈw tibˈaj, exsin jax qe Jesústz tibˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Nagasgas sija pot y minagajetmo; y sinanganmo güiya minagajet. \t Xjansinqekuy tiˈja tuˈn Tyola toj kyanmin, tuˈn kyokin teˈy, quˈn a Tyola twutzxix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaagang uno gui tentago sija, ya jafaesen jafa ayo sija. \t Tzajtzin tqˈolbˈintz jun taqˈnil ttata, exsin xi tqanin tiˈtaqjo nbˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 11 37 47590 ¶ Ya mientras cumuecuentos, un Fariseo siniplicagüe na usija chumocho, ya jumalom ya matachong gui lamasa. \t Atzaj teˈ tkubˈ qen Jesús tuˈn tyolin, bˈeˈx xi txkoˈn waˈl tuˈn jun Parisey. Atzaj teˈ tkanin tzma tja Parisey, okxsintz tuja, exsin ok qetz waˈl tiˈj meẍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jago, yaguin umayunat jao, palalae y ilumo, ya unfagase y matamo; \t Qalaˈ, aj kypaˈn waˈyaj tuˈn kynaˈn Dios, kybˈinchim kyibˈa, kytxjomil kywutza, ex chi tzeˈjiˈy,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae ilegña uno gui disipuluña, si Judas Iscariote lajin Simon, ayo y umintrega güe, \t Me attaq jun t‑xnaqˈtzbˈin Jesús antza, a Judas Iscariot tbˈi, a tuˈntaq t‑xi kˈayinte toj kyqˈobˈ tajqˈoj. Xi tqˈmaˈn te Jesús:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "si Jesus sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Xi tqˈmaˈn Jesús te: Kux tzˈaja, noq tuˈn tnimbˈila wiˈja ma chi kaˈyin twutza. Texjo paq, kykaˈyin twutz, ex bˈeˈx ok lipe tiˈj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jafa mina ti mabende este na inggüente pot tres siento denario na salape, ya unumae y mamobble? \t ¿Tiquˈnil mi xi kˈayitjo jupsbˈil lo, a wiyilxix wen, tuˈn kyxi qmojin tal yajqe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y disipuluña sija ilegñija nu güiya: Unlie y linayan taotao na machichiguetjao, ya ilegmo: Jaye pumachayo? \t Me ayetzin t‑xnaqˈtzbˈin i xi tzaqˈwinte: ¡Kaˈyinktziˈn! Jniˈxsiˈn txqan xjal ntlimoˈn tibˈ tiˈja, exsin ntzaj tqaniˈn, ¿Alkye s‑ok mikontiy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajungog ayo y senturion, mapos ya jasangane y magas inetnon ilegña: Adaje jafa y unquequechogüe, sa este na taotao Romano. \t Tej tbˈijtej yol lo tuˈn xoˈl qˈaqˈ, bˈeˈx xtaˈj qˈmalte te tnejil xqˈuqil, ex chiˈ kyjaluˈn: ¿Tzeˈntzin k‑okila luˈn tuˈn? ¡Te aj Rom te ichin! chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y manjula pot y langet, manjula pot y trono Yuus, yan pot güiya ni gaegue na matatachong gui jiloña. \t Ex alkye ma kubˈ tqˈmaˈn jun tyol tiˈj kyaˈj, nya noq tiˈj kyaˈj ma kubˈe tqˈmaˈne, qalaˈ majx tiˈj tkyaqil tqˈuqbˈil Dios, ex tiˈjku Dios, a qˈuqle toj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya, estagüe un dangculon linao; sa y angjet y Señot tumunog guine y langet, ya janagalileg y acho gui petta, ya matachong gui sumanjilo. \t Texjo tqan ttzaj kyaqnajnabˈ kujxix. Ox luˈlinx txˈotxˈ, quˈn jun t‑angel tAjaw Tkyaqil kuˈtz toj kyaˈj, ex ul ttzi jul. El tiˈn ma tij abˈj, a toktaq te jupbˈilte, ex kubˈ qe tibˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae malie, maadoragüe; lao y palo buebuente. \t Tej tok qkaˈyiˈn Jesús, o kˈuliˈn twutz, me attaq junjun qxola attaq kabˈe kykˈuˈj tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus tumanges. \t Ex jaw oqˈ Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Estagüe na madingo guiya jamyo y guimanmiyo na ti mataotagüe. \t Kykaˈyinktzinjiˈy kynajbˈila kyjel naj te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Yute y lagua gui agapan y sajyan, ya inseda. Mayute ya ti manasiña machule gui tase pot y minegae y güijan. \t Tzaj tqˈmaˈnl Jesús qeˈy: Xoˈnkuxjiˈy kypaˈy toj juntl ttxlaj bark, toj kyman qˈobˈa, ex kchi tzyetil kyiẍ. Ikytzin kubˈ qbˈinchinjiˈy. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, mix jatza pa quˈn toj aˈ, tuˈn talil txqan kyiẍ tkuxtaq toj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus ilegña: Locue esta matugue, chamo tietienta y Señot, Yuusmo. \t Me xi ttzaqˈwin Jesús: Ex ikyxjo ntqˈmaˈn toj Tyol Dios kyjaluˈn: Mi tzˈok tqˈonjiy qAjaw, a tDiosa toj joybˈil tiˈjch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmato y Fariseo sija guiya güiya, ya mafaesen güe cao tunas y laje uyute y asaguaña? matietienta güe. \t Kyxoltziˈn xjal, i kanin junjun Parisey, tuˈn t‑xi kyqanin jun tumil, tzeˈn tten tuˈn tkubˈ tzˈaq toj til tiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈil. Chi chiˈ kyjaluˈn: ¿Wenpetzila, tuˈn tkubˈ tpaˈn jun ichin tibˈ tukˈa t‑xuˈjil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y pumalo ilegñija: Si Elias jumuyong talo; ya otros umalog; na uno gui manamco na profeta lâlâ talo. \t Ex iteˈtaqtl nchi qˈmante a qa ataqj Elías, a yolil Tyol Dios, otaq tzul juntl majl. Me iteˈtaq nchi qˈmante a qa jun qtzan yolil Tyol Diosjo otaq jaw anqˈin juntl majl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae timalago manamañaña, manbastajam ilegmame: Y minalago y Señot umafatinas. \t Bˈeˈx xi qtzaqpiˈn, quˈn tuˈn mix kubˈe tkˈuˈj quˈn, exsin xi qqˈmaˈntza te: Kˈaˈ tbˈinche tAjaw Tkyaqil tajbˈil tukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Pilato anae jajungog este na sinangan, guaja güe mas dangculo na minaañao; \t Noq teˈ tok tbˈiˈn Pilat ikyjo, bˈeˈx tzaj txqantl t‑xobˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya chamiyo fanmaañao ni upinino y tataotao; sa ti siña japuno y ante: lao fanmaañaoñao ni ayo y siña yumute y tataotao yan y ante guato guiya sasalaguan. \t Ex mi chi xobˈa kye aku kubˈ bˈyonte kyxmilila, quˈn me kye kyanmin nlay kyim kyuˈn. Qalaˈ kxel nqˈmaˈn kyeˈy, antza chi xobˈa kyeˈ te Dios, quˈn nya noq kyxmilila aku kyim tuˈn, qalaˈ ikytzin majx kyanmiˈn. Ex nya noq oˈkxjo, qalaˈ ikytzin ajxi kykyim tuˈn, aku cheˈx tqˈoˈn toj qˈaqˈ te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope ilelegña nu güiya: Señot, polo pago na año ya juguadog y oriyaña, ya junaye estietcot: \t Xitzin ttzaqˈwin tej ichin, a tzuntaq nxqˈuqin tiˈj awal. Chiˈ kyjaluˈn: Taa, qˈonk juntl abˈqˈela; kˈaˈ jaw waqˈnin weˈ tiˈjile, ex kˈaˈ tzˈok nqˈoˈn weˈ tzˈis t‑xe tqan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüenaoja locue jamyo yanguin inlie esta sija na masusede, tingo na esta jijijot y raenon Yuus. \t Ikyxsin tteˈn lo, aj tok kykaˈyiˈn aj tjapin bˈajjo jniˈ techil, tzˈelkutzin kynikyˈtza te, qa chˈixtaq tul laqˈeˈ Tkawbˈil qMan Dios kykˈatza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatutujon cada uno umescusa güe. Y fenenana ilegña: Mamajanyo un pidason tano, ya nesesitayo jujanao ya julie; jugagao jao na unescusayo. \t Me kykyaqilxjo txokenj i qˈmante qa ntiˈtaq ambˈil kyiˈj tuˈn kykanin tojjo nintz waˈn. Atzin teˈ tnejil iky tqˈma kyjaluˈn: Chjonte te, me nlay chin kaniˈn, tzmaxix ma nloqˈa chˈin ntxˈotxˈa, ex il tiˈj tuˈn nxiˈy lolte; noqx cheˈwx tkˈuˈja wiˈja, chichkujiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae maaligao para umaconegüe, manmaañao ni taotao sija, sa maatangüe pot profeta. \t oktaq kytzyuˈn toj kywutz. Me bˈeˈx i tzaj xobˈ kyexjal, quˈn tuˈn otaq tzˈel kynikyˈxjal te qa a Jesús jun yolil Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu güiya y palaoan: Señot, pineloco nu jago, profeta jao. \t Tej tbˈinte qya ikyjo, xi tqˈma: Ay Tata, ma tzˈel we nnikyˈ te, qa atejiy jun yolil Tyol Dios, tzeˈnku ojtxe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manhipocrita jamyo; intingo umegsamina y langet, yan y tano; ya jafa na ti intingo umegsamina y tiempo pago? \t ¡Xmiletzˈqiˈy ikyjo! Quˈn tuˈn n‑el kynikyˈa tiˈj tiˈ tzul kyuˈnjo techil, a nkyloˈn twutz kyaˈj exsin nkyloˈn twutz txˈotxˈ. ¿Tzeˈntzin tten mi n‑el kynikyˈtza kyiˈjjo techil nbˈant wuˈn kyiˈjjo tqˈijil jaˈlin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y isao sa sija ti majonggue yo; \t Quˈn aj ilqe kyexjal, noq tuˈn mi ẍinx kynimin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y bachet manmanlie, y mancojo manmamocat, y manategtog mangasgas, y mananga manmanjungog: y manmatae manafangajulo ya y mamoble manmasangane ni y evangelio. \t Aye moẍtaq ma chi kˈant kywutz, aye koxtaq ma chi bˈet, exqetziˈn yabˈqetaq tuˈn nim txˈaˈk, ma chi qˈanit; exqetziˈn ẍoˈrqetaq, ma chi bˈin; exqetziˈn otaq chi kyim, ma chi jaw anqˈin juntl majl. Ex jniˈ kye yaj ma pon Tbˈanil Tqanil kolbˈil kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guajo si Yuus Abraham, yan si Yuus Ysaac, yan si Yuus Jacob? Ti güiya si Yuus y manmatae, na Yuus y manlâlâlâ. \t Ayin wejiˈy tDios Abraham, te Isaac ex te Jacob? Mix tqˈma qa ayintaq wejiˈy, qalaˈ ayin wejiˈych. Ikytziˈn, ate Dios nya kyDios kyimnin, qalaˈ kyDios itzˈ, exla qa o chi kyim tzaluˈn twutz txˈotxˈ, quˈn toj twutz Dios, itzˈqe kykyaqilx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "O Jerusalem! Jerusalem! ni y unpuno y profeta sija, yan unfagas ni acho ayo sija y manmatago para güiya! cuanto biaje malagoyo na junafandaña y famaguonmo, taegüije y ponidera janafandaña y poyitasña gui papa papaña, ya timalago jamyo! \t Ex chi Jesúsjo kyjaluˈn kyiˈjxjal te Jerusalén: ¡Ay! Jerusalén, Jerusalén, ay bˈiyil kyiˈj yolil Tyol Dios, ex nchi ok kyxoˈnjiˈy tsan qMan tukˈa abˈj; jteˈlixla majxla ẍin bˈaj labˈtiy kyiˈja, tuˈn kytzaj laqˈey nkˈatza, tzeˈnku jun ttxu ekyˈ nchi kubˈ tpaqin tal tal tjaqˈ t‑xikyˈ, me mi xkytziyiy ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y mamajlao nu guajo yan y sinaganjo, gui sanmenan este y generasion ábale yan gaeisao, unimamajlaogüe locue ni Lajin taotao y tiempo nae mato gui minalag y Tataña, yan y mañantos na angjetña sija. \t Ikytziˈn, aj qa at jun saj txˈixwe wiˈja ex tiˈjjo nyola kywutzjo jniˈ xjal aj il, ex ikyx wejiˈy, ayiˈn Tkˈwal Ichin, ex ok kchin tzajil txˈixwe weˈ te, aj wula tukˈa nkawbˈila ex tukˈa tkyaqil tqoptzˈajiyil nMaˈn junx kyukˈa jniˈ xjan angel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mañelo lalaje, fumaguon y rasan Abraham, yan jayeja guiya jamyo y maañao as Yuus, sa para jamyo na matago y sinangan este na satbasion. \t Ayiˈy nxjalil, chi Pabl, a tzajninqiˈy tiˈj tyajil Abraham, ex ayiˈy nya Judiy, a bˈetin xjalqiˈy, ex at tchewil Dios kyiˈja; a Tbˈanil Tqanil kolbˈil lo te kye kyejiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope si Pablo pot güiyaja, ilegña: Ni contra y lay y Judios, ni contra y templo, ni contra si Sesat, ti juisagüe. \t Chitzin Pabljo kyjaluˈn, tej tkolin tiˈjx: Ntiˈ jun weˈ wil ma kuˈx, quˈn ntiˈ nya bˈaˈn o bˈant wuˈn tiˈj kykawbˈil Judiy, tiˈjjo tnejil ja te naˈbˈl Dios ex nipe tiˈjjo tnejil kawil te Rom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jusangane jamyo, na ayo na puenge uguaja dos na taotao gui un catre; y uno umacone ya y otro umapolo. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, chi Jesúsjo, qa tojtaq qnikyˈin ẍin uliˈy, exla qa kabˈetaq xjal junx kuẍle tibˈaj jun watbˈil, junchˈin teˈ kxel qˈiˈn; atzin teˈ juntl, axsa kyjele qˈoˈne teˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan magode güe, macone ya maentrega gui as Ponsio Pilato y magalaje. \t Ex bˈeˈx bˈaj kyjtzˈoˈn, ex xi kyiˈn, ex xi kyqˈoˈn toj tqˈobˈ Pilat, aj kawil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y otro ilegña: Mamajanyo sinco pares na nobiyo para mancareta, ya bae jujanao ya juchague: jugagao jao na unescusayo. \t Atzin teˈ juntl iky teˈ tqˈma kyjaluˈn: Nlay chin kanin weˈ, quˈn ma nloqˈa jweˈ muj nwakixa te kjol, ex ma chink chˈin lolkye qa bˈaˈn chi kjon; noqx cheˈwx tkˈuˈja wiˈja, chichkujiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 1 39 42490 ¶ Ya ayo na jaane sija, cajulo si Maria ya jumanao gusise para un tano taquilo, guiya un siudan Juda; \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi tajqelin Mariy tibˈ, tuˈn t‑xiˈ toj jun tnam attaq txol wutz te Judey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y taebalenña na tentago, yute juyong gui jalom jomjom, ayo nae uguaja tumanges yan chegcheg nifen. \t Ex atziˈn aqˈnil ntiˈ tajbˈin, kyqˈomixa tzma peˈn toj qxopin kyukˈa jniˈ nya nimil, a jaˈ kchi oqˈile ex jaˈ kchi juˈchˈile kyste tuˈn kyixkˈoj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayjao, Corasin! Ayjao, Betsaida! sa yaguin iya Tiro yan Sidon nae mafatinas ayo y mannamanman ni y mafatinas guiya jamyo, esta jagas manmañotsot gui silisio yan apo. \t ¡Ay! Nimx bˈisbˈajil kyeˈy, a ayiˈy aj tnam Corazín exsin aj Betsaida. Noqit kyojjo tnam Tiro ex Sidón ma chi bˈant teˈ yekˈbˈil wipiˈn, a ma chi bˈant kyxola, ojtxetla tzˈajtz tiˈj kyanminxjal, ex matla kubˈ kyyekˈin jun txˈixpibˈl toj kychwinqil, noq tuˈn tok kyqˈoˈn kyxbˈalin te bˈisbˈajil, noq tuˈn tpaj kyil, ex tuˈn tjaw kychtoˈn tzaˈj toj kywiˈ, te jun yekˈbˈil qa ma tzˈajtz tiˈj kyanmin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae y tiempo para ufamauleg y pascua: jijot y ora gui las saes. Entonses ilegña ni y Judio sija: Estagüe y Raymiyo! \t Ajo qˈij, a naˈmtaq chˈintl tuˈn tjapin kanin nintz qˈij te Xjan Qˈij, ex bˈalaqa tzmataq kabˈlaj or. Xi tqˈmaˈn Pilat kye Judiy: Lu kynmaq kawila lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina anae mandaña guine, sinjufannangga, y inagpaña matachongyo gui tribunal, ya managoyo na jumaconie. \t Tuˈnpetziˈn, chi Festo, tej kyulj Judiy tzaluˈn, mix kubˈe n‑ayoˈn chˈintla, qalaˈ noqx teˈ qsqix, bˈeˈx in kubˈ qey tojjo wokliˈn, ex xi nqˈmaˈn, tuˈn t‑xi iqˈbˈajjo xjal anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 23 65540 ¶ Ya anae manmalofan megae na jaane, mandaña y Judio sija para umapuno güe. \t Tbˈajlinxiˈ ilaˈ qˈij, i kyij bˈant Judiy, tuˈn tkubˈ bˈyet Saulo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "AYO nae manmato gui as Jesus escriba yan Fariseo sija, guiya Jerusalem, ya ilegñija: \t I tzaj laqˈe junjun Parisey, junx kyukˈa junjun xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil tkˈatz Jesús, aye otaq chi kanin Jerusalén. Ex xi kyqanin te:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ti jajulat sumoda jafa ujachogüe: sa todo y taotao gumeguesecungog güe. \t Me mix jyete tumil kyuˈn tzeˈn tuˈn tkubˈe bˈyete, quˈn tuˈn kykyaqilx xjal tzunxixtaq nchi bˈin tiˈjjo ntqˈmaˈntaq Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mato gui guima, taya japolo na ujalom yan güiya na si Pedro, si Juan, yan si Santiago, yan y tatan y patgon, yan y nanaña. \t Atzaj teˈ tkanin Jesús tja Jayr, mix ttziye tuˈn kyokx kykyaqil xjal tukˈa; qalaˈ oˈkxjo ttata ex tnanaj txin tukˈax Pegr tukˈa Santyaw exsin Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Chamiyo fannanaetnon oro ni salape ni coble gui betsanmiyo; \t Mi txi kyiˈn qˈanpwaq, saqpwaq mo tzeˈn juntl pwaq toj kybˈeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya ilegña nu sija: Nije tafanmalag y otro lugat gui sengsong ni jijot, ya jufansetmon locue güije; sa pot este na matoyo. \t Xi ttzaqˈwin Jesús kye: Qoˈqe toj junjuntl tnam qˈmal Tyol Dios, quˈn tuˈnpetziˈn ẍin tzaja weˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya yanguin ti guinin manunas fiet jamyo gui iyon y otro taotao, jaye infanninae ni y iyonmiyo? \t Exsin qa nya bˈaˈn kybˈinchbˈiˈn tukˈa qˈinimil, a oqxenin kyeˈy, ¿Altzin kye jun aˈla aku tzaj qˈonte kyqˈinimila?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guaja atadogmiyo, lao ti manmanlilie jamyo? Guaja talanganmiyo, ya ti manmanjujungogja jamyo? Ya ti injajasoja? \t ¿A iteˈ kywutza, me mina nkyloˈn? ¿Iteˈ kyẍkyiˈn, me mina nkybˈiˈn? ¿Minatzin naˈn kyuˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y linajyan taotao, manlinalatde, para ufanmamatquilo: lao sija mas managang, ilegñija: Señot, Lajin David, gaease nu jame. \t Me bˈeˈx i ok iˈlin kyuˈn jniˈ xjal, tuˈn nchi ẍchˈin. Me ayetzin kyeˈ moẍ, noqx kyja i jawe ẍchˈin kujxix: Tata, ay tyajil qtzan nmaq kawil David, qˈaqˈintz tkˈuˈja qiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Tayuyut y Señot y cosecha ya utago y manfáfachocho gui cosechaña. \t Tuˈnpetziˈn, kyqanixa te qMan Dios, a tAjaw awal, tuˈn kytzaj tsmaˈn aqˈnil tiˈj awal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Maninepe as Jesus: Guajo jagas jusangane jamyo ya ti injenggue: y checho ni y jufatinas gui naan Tata, estesija manmannanae testimonio nu guajo. \t I xi ttzaqˈwin Jesús: ¿Ma nyatzin o txi nqˈmaˈn kyeˈy? Me mi nchinx kynimiˈn. Tkyaqilxjo nbˈant wuˈn noq tuˈn tipin nMan, atzin nyekˈin teˈ qa ayinjiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae gagaegue yo gui jilo y tano, y candet y tano guajoja. \t Loqin intiˈnx tzaluˈn, ayin weˈ tzaj kye kykyaqil xjal twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 10 40 27740 ¶ Y rumisibe jamyo, jaresibeja yo; ya y rumisibeyo, jaresibeja y tumagoyo. \t Ex ankyeˈ ok kˈwel xkˈamin kyeˈy, ayiˈn chin kˈwel t‑xkˈaˈmin. Ex ankyejo ma kˈmon weˈy, a Dios ma kˈmet tuˈn, a saj smaˈn weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae y palaoan anae jalie na ti siña janaatog, mato ya manlalaolao, ya jatombagüe gui menaña, ya jasangan gui menan y taotao sija todos, pot jafa na japacha, yan jaftaemano na ninajomlo enseguidas. \t Kubˈtzin t‑ximin tej qya, a qa nlay tzˈewittaq. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx tzaj laqˈe tkˈatz Jesús luˈlin wen tuˈn t‑xobˈil, ex bˈeˈx kubˈ meje t‑xe tqan. Kubˈtzin tpaˈntz kyxolxjal tiquˈnil ok ttzyuˈn t‑xbˈalin Jesús, ex kubˈ tqˈmaˈntz, qa bˈeˈx qˈanitku texjo paq anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija todos: Yaguin guaja y malago tumatiyego, upunenaesa güe, ya uchule y quiluusña cada jaane ya udalalagyo. \t Xitzin tqˈmaˈn kye kykyaqilx: Ankye jun taj tuˈn tok te nxnaqˈtzbˈiˈn, il tiˈj tuˈn tel tiˈn toj tkˈuˈj tkyaqil tajbˈil, ex tuˈn t‑xi tqˈoˈn tibˈ tuˈn t‑xi lipe wiˈja tkyaqil qˈij, exla qa ma kyim twutz cruz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae esta jacumple todo sija, taemanoja y gaegue gui lay y Señot, manalo guato Galilea gui siudañija guiya Nasaret. \t Teˈ tbˈaj bˈant kyuˈn tzeˈntaqjo ntqˈmaˈn tkawbˈil Dios, bˈeˈx i meltzˈaj juntl majl tojxjo kytanim, a Nazaret te Galiley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manjujusga un taotao y iyota na tinago, yaguin y finenana ti majungog guiya güiya ya matungo jafa y finatinasña? \t ¿Ma nyatzin ntqˈmaˈn toj qkawbˈil nlay txi qqˈmaˈn tiˈj jun xjal qa nya wen, a naˈmxtaq qbˈinte nej tiˈtzin t‑xilin t‑xnaqˈtzbˈil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae managang, yan jayute y magagonñija, ya manmanyute oda gui aire, \t Ex i oktzin tentz ẍchˈil, ex xolpil teˈ kytxoˈw, ex jaw kychtoˈn quq toj kyqˈiqˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet ya magajet jusangane jamyo, na y granon trigo ni ti upodong gui tano, ya umatae, güiya namaesa sumaga; yaguin matae megae na tinegcha uchule. \t Quˈn twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, ikytzin wejiˈy tzeˈnku jun twutz triy. Qa mix xkux miqet toj txˈotxˈ, nlay chˈiy, qalaˈ oˈkxjo tal junchˈin ex ntiˈ tajbˈin. Me qa ma kux miqet toj txˈotxˈ tuˈn tkyim, ok chmetil txqantl twutz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 8 14 38310 ¶ Ya manmalefa ti manmañule pan, ya taya na unoja na pan gui batco. \t Mi naˈn kywa t‑xnaqˈtzbˈin tuˈn t‑xi kyiqin; oˈkx junchˈintaq kywa tokx toj bark."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "AYO na tiempo si Herodes y tetrarca jajungog y faman Jesus; \t Kyojjo qˈij anetziˈn, bˈijte tqanil Jesús tuˈn Herodes, a tnejil kawil toj txˈotxˈ te Galiley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Crispo magas y sinagoga, jajonggue y Señot, yan todo y guimaña: ya megae na taotao Corinto jumungog ya manjonggue ya manmatagpange. \t Atzin te Crispo, jun tnejil kawil te ja te kynaˈbˈl Dios Judiy, junx kyukˈaˈ iteˈtaq toj tja, i nimin tiˈj tbˈi tAjaw Tkyaqil. Ex nimku xjal te Corint i nimin, ex bˈeˈx i kuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ, tej kybˈinte Tbˈanil Tqanil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Atan, ya inguesadaje jamyo ni y linagga: sa y linâlâ y taotao, ti guinin y manadan güinaja sija ni y jasagagaye. \t Ex xi tqˈmaˈnl kyjaluˈn: Kykaˈyink kyibˈa; mi pon kyeˈ kykˈuˈj tiˈj qˈinimil, quˈn nya tzmaxi ktenbˈil kyejiˈy kychwinqil, qa ma ten kyqˈinimila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao mina si Jesus elegña as Pedro: Na jalom y espadamo gui baena; y copa ni janaeyo si tata, ada taya para juguimen? \t Me ante Jesús xi tqˈmaˈn te Pegr: Qˈonkuxjiy tmacheta toj tja. ¿Ma miˈtzin nxi tnimiˈn, qa il tiˈj tuˈn tikyˈx kyixkˈoj wuˈn, a ma bˈant tiˈj tuˈn nMaˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 24 44 53520 ¶ Ya ilegña nu sija: Este sija na sinangan ni y jusangangane jamyo anae manjijita: taemanoja na nesesita na umacumple todo y esta matugue gui lay Moises yan y profeta sija, yan y Salmos pot guajo. \t Xitzin tqˈmaˈnl kyjaluˈn: Atziˈn ma tzikyˈ toj nchwinqila jaˈlin, atzaj bˈaj nqˈmaˈn kyeˈy tej intintaqxa kyukˈiy: Qa iltaq tiˈj tuˈn tbˈajjo jniˈ tzˈibˈin wiˈja toj tkawbˈil Moisés, kyoj kyuˈj yolil Tyol Dios, ex kyojjo jniˈ Uˈj te Bˈitz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Ananias jumanao, ya jumalom gui guima; ya japolo y canaeña guiya güiya, ilegña: Chelujo Saulo, y Señot as Jesus ni y mato guiya jago gui chalan anae mamamaela jao, jatagoyo para usiña unlie, yan unbula ni y Espiritu Santo. \t Xitzin Ananíastz tojjo ja, jaˈ taˈyetaq Saulo. Tej tokx, i kubˈ tqˈoˈn tqˈobˈ tibˈaj, ex xi tqˈmaˈn: Ay, werman Saulo, ate Jesús, a tAjaw Tkyaqil, aj s‑ok tyekˈin tibˈ tey toj bˈe, teˈ tuˈntaq ttzaja; atzin saj chqˈoˈn wejiˈy, tuˈn tbˈant tkaˈyin juntl majla, ex tuˈn tnoj tanmiˈn tukˈa Xewbˈaj Xjan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mandaña yan y manamco na taotao ya manaconseja entre sija, mannae y sendalo sija megae na salape, \t Tuˈnpetziˈn, aye kynejil pale bˈeˈx ok kychmoˈn kyibˈ kyukˈa nejinel kyxol aj Judiy, tuˈn tkyij bˈant kyuˈn, tuˈn mi tzˈele tqanil. Ex xi kyqˈoˈn nim pwaq kye xoˈl qˈaqˈ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan Phrygia, yan Pamfilia, yan Egipto, yan iya Libia ni y gaegue gui otro bandan Sirene, yan y manaotao juyong guiya Roma, Judio sija yan proselitos, \t te Frigia, te Panfilia, te Egipto, ex te txqantl txˈotxˈ te Libia nqayin tkˈatz Cirene. Ex iteˈ junjun ẍi tzaj te Rom:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet jusangane jamyo, na y ti rumesibe y raenon Yuus taegüije y diquique na patgon, ti ujalom güije. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy; qa ntiˈ tqˈuqbˈil kykˈuˈja wiˈja tzeˈnku jun kˈwal, nlay bˈant tkawin Dios toj kychwinqila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y rumesibe pot y naanjo uno ni manaegüine na famaguon, jaresibe yo, ya y rumesibe yo, ti guajo jaresibe, na y tumago yo. \t Alkye kxel kˈmonte jun tal kˈwal tzeˈnku lo, noq tuˈn tnimbˈil tiˈj nbˈiˈy, nya noq oˈkxjo kˈwal kxel tkˈmoˈn, qalaˈ majqinxa; ex atziˈn xjal kxel kˈmon weˈy, nya noq oˈkqinxa kchin xel tkˈmoˈn, qalaˈ majxjo Dios, a tzaj chqˈoˈn weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jafa muna ti intingo y sinanganjo? Sa ti siña injingog y finojo. \t ¿Tiquˈn mi npon nyola toj kynabˈla? Quˈn mi nxi kybˈinjiˈy tkyaqiljo nxi nqˈmaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jafa muna siña injenggue jamyo ni y rumesibe inenra uno sija yan otro, ya ti inaligao y inenraja na mato guine as Yuus na unoja? \t ¿Ma attzin tumil tuˈn kykleta, qa noq kyaja tuˈn kyela wen kywutzxjal, ex nya twutz qMan Dios, a junchˈin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y tatan Publio estaba na umaason sa malango calentura, yan jinaga: ya jumalom si Pablo, ya anae munjayan manaetae, japolo y canaeña gui jilo y malango, ya janajomlo. \t Me atziˈn ttata Publio, yabˈtaq teˈ tuˈn kyaq ex tuˈn chkˈoj, ex tkuˈxtaq toj ttxoˈw. Bˈeˈxsin xiˈ Pabl qˈolbˈilte. Atzin teˈ tbˈaj naˈn Dios tiˈj, i kubˈ tqˈoˈn tqˈobˈ tibˈaj, ex bˈeˈx qˈanit tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya umagang ilelegña: Jesus, jago ni y Lajin David, gaease nu guajo. \t Jawtzin ẍchˈiˈntz kyjaluˈn: ¡Ay Jesús, tkˈwal qtzan nmaq kawil David; qˈaqˈintzin tkˈuˈja wiˈja!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa mangaeguejit gui peligro, na utafanmafaesen pot este sija na atboroto, ya taya jafa siña urasonta pot este. \t Tuˈn a ma bˈaj jaˈlin, aku qo ok qˈoˈn te meltzˈil kynaˈbˈlxjal tuˈn tbˈantjo nya bˈaˈn. Me ntiˈxix jun tumil quˈn te tzaqˈwilte, qa ma tzaj qanin qe, tiquˈn ma jaw tiljxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pues ombre jamyo, ni y manaelaye, intingo numae mauleg na ninae y famaguonmiyo, cuanto mas y Tatanmiyo gui langet unae ni y Espiritu Santo todo ayo y gumagao güe? \t Noqpe oˈkx kyejiˈy tbˈanilxix kyaj te kykˈwala, exla qa nya wenqiˈy. ¿Yajtzin te Diostz, a at toj kyaˈj? ¿Ma nlaypetzila tzaj tqˈoˈn teˈ Xewbˈaj Xjan qe, qa ma txi qqanin te?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 18 7 30510 ¶ Ayay y tano pot y tinempo sija! sa nesesita na ufato y tinempo sija, lao, ayay ayo na taotao, y uminafato y tinempo. \t ¡Ay! Ntiˈx kyajbˈin xjal aj il twutz txˈotxˈ, a ipbˈilxix iteˈke tuˈn kykubˈ tzˈaq txqantl toj il. Kxel nqˈmaˈn kyeˈy, kukx at te iljo tzaluˈn twutz txˈotxˈ, me nim bˈisbˈajil texjal, a tzunx nlabˈte kyiˈjjo txqantl, tuˈn kykubˈ tzˈaq toj il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae taya apasñija, inasie todo y dos. Enao mina, jaye guiya sija mas güinaeya? \t Me quˈn tuˈn mix jaˈ nchjetetaqjo kykˈas, bˈeˈx kubˈ najsiˈn kykˈas tuˈnjo ichin, a tajaw pwaqtaq. Kutzin. Qˈmantzintza weˈy jaˈlin, chi Jesúsjo te Parisey. Kyxoljo kabˈe kˈasbˈine lo, ¿Altzila kyeˈ k‑okil kˈuˈjlinte chˈintljo tajaw kˈas?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya manope ilegña nu sija: y generasion manaelaye yan manábale manmanaliligao y señat, lao taya señat ufanmanae, na y señat Jonas profeta. \t I xi ttzaqˈwin Jesús: Ayetziˈn xjal nya wenqe ex aj il nchi qanin jun techil wipiˈn. Me nlay txi yekˈiˈt kye; qalaˈ oˈkxjo techil tiˈjjo bˈaj tiˈj Jonás, a yolil Tyol Dios ojtxe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan jatancho y manamco gui cada guimayuus, yan manaetae, yan umayunat, yan jatayuyute sija gui as Yuus ni manmanjonggue. \t Ex jaw skˈoˈn tojjo Ttanim Dios, ilaˈ ichin tuˈn kyok te tnejil kyxol nimil, ex tej kybˈaj paˈn waˈyaj te naˈj Dios, bˈeˈx xi oqxenin toj tqˈobˈ tAjaw Tkyaqil, ayeˈ otaq chi nimin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae jasasangan este sija na güinaja megae jumongguegüe. \t Tej tbˈaj tqˈmaˈn Jesúsjo ikyjo, nimxjal i nimin tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa ti jatago si Yuus y Lajiña guato gui tano, para usapit y tano, lao para y tano unalibre pot güiya. \t Quˈn atzin t‑xim Diosjo lo, nya tuˈn nkawiˈn kujxix wen kyibˈajxjal; qalaˈ tuˈn kyklet tkyaqilxjal wuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao yaguin mato y Consoladot, ni y junamamaela guinin as Tata, y Espiritu y minagajet nu y mamaela guinin as Tata, güiya infanninae testimonio pot guajo. \t Me ajtzin tuljo Xewbˈaj Xjan, a Onil, ex Qˈuqbˈil kykˈuˈja, ktzajil tqˈmaˈnjo twutzxix wiˈja, quˈn tkˈatz Dios ktzajile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya bae jufanue ni y na manman gui sanjilo gui langet, yan señat gui sanpapa gui tano; jâgâ yan guafe yan y asgon y aso: \t Ktzajil nyekˈin nim techil toj kyaˈj; ex twutz txˈotxˈ k‑iwlil chikyˈ, qˈaqˈ, ex sibˈ, noq tuˈn qˈoj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y pan Yuus ayo y tumunog guine y langet, ya jananae linâlâ y tano. \t Quˈn atziˈn wabˈj, a maná, xi tqˈoˈn chwinqil kye xjal aj Judiy ojtxe, noq te jteˈbˈin qˈij; me anteˈ saj smaˈn tuˈn Dios, apente wabˈjjo, a ayiˈn, a ktzajil tqˈoˈn chwinqil te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 19 23 61630 ¶ Entonses y sendalo sija, anae munjayan maatane gui quiluus si Jesus, machule y magaguña, ya mafatinas cuatro patte, cada sendalo un patte; yan y tunico na magago locue; güiya taya malagseña, lao todo matufog desde y sanjilo asta y sanpapa. \t Tbˈajlinxiˈ kypejkˈin xoˈl qˈaqˈ Jesús twutz cruz, bˈaj jaw kychmoˈn t‑xbˈalin, ex bˈaj kubˈ kysipin kyxol te kyaje elnin, junjun te junjun xoˈl qˈaqˈ. Me atx juntl kamiẍj kyij, a ntiˈ slepinte; qalaˈ junx chinbˈinte tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Guajo isaoyo, juentrega y taeisao na jâgâ. Lao sija ilegñija: Jafa ayo guiyajame? Jagoja adaje. \t ex xi tqˈmaˈn: Ma chin bˈinchiˈn il, tuˈn xi nkˈayiˈn jun xjal, a ntiˈ til. Me ankyexjal xi kytzaqˈwin: ¿Yajtzin qeˈ? ¿Tiˈn qeˈ qaj tiˈj teˈ? Kˈaˈ tli tejiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo nae ujalie y Lajin taotao na mamamaela gui sanjalom mapagajes, yan y dangculon ninasiñaña yan y minalagña. \t Exsin kchin xel kykaˈyintza, aj ntzaja toj muj twutz kyaˈj tukˈa tkyaqil wipiˈn ex jniˈ nqoptzˈajiyila, ayiˈn a Tkˈwal Ichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 4 20 44000 ¶ Ya jajuchom y leblo ya anae janatalo y ministro, matachong; ya todo y mangaegue gui guimayuus, güiyaja manatan. \t Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, bˈeˈx kubˈ tjpuˈn Jesúsjo uˈj, exsin xi tqˈoˈntz teˈ mojil tojjo muˈẍ ja te kynaˈbˈl Judiy Dios, ex bˈeˈx kubˈ qe. Kykyaqilxjo iteˈtaq antza, noqx otaq chi ok kyim tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmacone jamyo gui menan y sinagoga sija, yan y manmagas, yan y gaesisiña, chamiyo madadaje jaftaemano yan jafa para inepe, ni jafa para insangan; \t Mina chi jaw bˈisiˈn, aj kyxi qˈiˈn tojjo muˈẍ ja te kynabˈl Judiy Dios, mo kywutzjo muchˈ kawil mo kywutzjo nmaq kawil. Ex mi chi jaw luˈliˈn tiˈj tiˈ yol tuˈn t‑xi kyqˈmaˈn te kolbˈil kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya taftataf gui egaan, gui finenana na jaane gui semana, manmato gui naftan gui quinajulo y atdao. \t Qlixje wen, teˈ kyxiˈ, jun tnejil qˈij te seman, jaˈ okx muqet Jesús noqxix njawilku qˈij,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatago talo y otro tentago: ya masaulag locue talo, ya manamamajlao, ya manajanao taesinajguan. \t Tuˈn ikyjo, bˈeˈx tzaj tchqˈoˈn tej tajaw txˈotxˈ juntl taqˈnil, me ikyx bˈajjo tiˈj; noqx techx bˈaj yisoˈn, bˈaj bˈyoˈn, ex ntiˈ chˈin xi qˈoˈn te, tej taj meltzˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegñija: Señot, injaso na ayo y dacon ilegña, anae estaba lalâlâ: Despues di tres na jaane, jucajulo talo. \t Ex xi kyqˈmaˈn te: Tata, noq samiˈy; ma tzul julkˈaj toj qkˈuˈja, qa aj maˈ sbˈul xjal tqˈma, tej naˈmtaq tkyim, qa oxe qˈijtaq tkyimlin, aj tjatz anqˈin juntl majl kyxol kyimnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jamyo locue infanmannae testimonio, sa guinin manjijita desde y tutujonña. \t Ex ikyx kyejiˈy, kchi yolil kyeˈ twutzxix wiˈja, quˈn o chi teˈn wukˈiy atxix tej saj xkye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y umatan yo, güiya umatan y tumago yo. \t Ex ankye te ma chin tliˈy, ex ma tli Dios, a tzaj chqˈon weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa anae ñalangyo, innachocho yo; anae majoyo, innaguimen yo; anae taotaojuyong yo, innajalom yo; \t Quˈn tej ttzaj qˈaqˈin nkˈuˈja, tzaj kyqˈoˈn nwaˈy. Ex tej ttzaj kˈwaj wiˈja, tzaj kyqˈoˈn nkˈwaˈy. Tej woka bˈetin xjal, tzaj kyqˈoˈn nwatbˈila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmacone sija, manmapolo gui menan y sinedrio ya manfinaesen ni y magas na pale, \t Tej kykanin toj Sanedrín, antej tnejilxix pale xi tqˈmaˈn kye tsanjil:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmajngang nu este, dos taotao tumotojgue gui oriyanñija, na minagagago ni y lamlam na magago. \t Bˈeˈx i jaw xobˈ, ex ntiˈ tumil jyet kyuˈn tiˈtaqjo tuˈn tkubˈ kybˈinchinl. Ex jun paqx, kyli kabˈe ichin, a waˈlqetaq kykˈatz, a tzunxtaq tilkˈajjo kyxbˈalin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mafafaesen güe ya ilegñija nu güiya: Sajafa na managpangejao, yaguin ti jago si Jesucristo, ni si Elias, ni y ayo na profeta? \t Qa nya tejiy Crist mo Elías mo jun yolil Tyol Dios, ¿Ankye saj qˈonte tokliˈn tuˈn kykux tqˈoˈnxjal toj aˈ, te jawsbˈil aˈ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ayo y guminem uje na janom y junae güe, para todo y tiempo ti umajo; ya ayo na janom y guajo junae güe, güiya y janom tupo, ni jumuyong para linâlâ na taejinecog. \t Me ankye teˈ kxel kˈwan teˈ cheˈwe kxel nqˈoˈn, nlaypen tzaj jun majl teˈ kˈwaj tiˈj. Quˈn atziˈn cheˈwe kxel nqˈoˈn te, kpuljil toj tanmin, tzeˈnkuˈ xlokˈ aˈ, tuˈn tten tchwinqil te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae sija manapos gui naftan, manmaañao yan mangosmagof, yan manmalalago para umannae notisia y disipuluña sija. \t Ayen kyej qya jun paqx i etz rinin ttzi jul tuˈn kyxobˈil ex tuˈn kytzaljbˈil. Nchi ajqelin wen tuˈn kyxiˈ qˈmalte kye txqantl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao mina, jaftaemano y malagomiyo na y taotao ufatitinas nu jamyo, taegüijija infatitinas locue nu sija; sa este y lay yan y profeta sija. \t Tuˈnpetziˈn, kybˈinchinkujiˈy kyukˈa txqantl, a tzeˈnku kyaja tuˈn tkubˈ kybˈinchin txqantl kyukˈiy. Quˈn a nukˈbˈil lo, ikyx t‑xilin tojjo ojtxe kawbˈil ex jniˈ kyyol yolil Tyol Dios ojtxe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "LALAJE mañelo yan mañaena, jingog y dumefiendeyo pago guiya jamyo! \t Noq same ayiˈy tata exqetziˈn nxjalil, chi Pabl, kybˈintzinjiˈy a kxeˈl nqˈmaˈn kyeˈy te kolbˈil weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y tatalo puenge manaetae si Pablo yan Silas, yan jacantaye si Yuus alabansa sija: ya manjiningog ni ayo sija y manmaprereso. \t Me otaqla tzˈok nikyˈjin aqˈwil ikyjo, tzmataq nnaˈn Pabl Dios junx tukˈa Silas, ex nchi bˈitzintaq bˈitz te Dios. Ayetzin kye txqantl xjal, a iteˈkuxtaq toj tze, tzuntaq nchi bˈin kyeˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya managang ilegñija: Taotao Israel, fanmanayuda: Estagüe yuje na taotao y jafananagüe todo y taotao manoja guato contra y pueblo, yan y lay, yan este na lugat: yan janafanjalom y Gentiles gui templo, ya janataelaye este na lugat. \t ex jaw ẍchˈin kyjaluˈn: Qo kymojintza, ayiˈy aj Israel. Atzin maˈ ichin lo, nbˈet toj tkyaqil twutz txˈotxˈ, ex nxnaqˈtzin kyexjal jotxjo, a nya wen te qtanim, nya wen tiˈj tkawbˈil Moisés, ex a nya wen tiˈjjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, a xjanxix wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mato guiya güiya un palaoan, na guaja un boteya alabastron ungüento na dangculo baliña, ya jachuda gui jilo iluña, anae estaba gui lamasa na matatachong: \t Antza, tzaj laqˈe jun qya qˈiˈntaq jun tal ẍunk tuˈn, bˈinchin tuˈn jun wiq abˈj tbˈanilx wen, ex nojnin tukˈa jun wiq jupsbˈil manyor wiˈyil wen, nardo tbˈi. Tzmataq qˈuqle Jesús tiˈj meẍ, tej tok tsuˈn qya jupsbˈil tiˈj twiˈ Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Estagüiya y tentagojo ni y juayig, y güinaeyaco ni y janamagof y antijo: na jupoluye ni y Espiritujo gui jiloña, ya jasangane Gentiles y juisio. \t Atzin wejiˈy waqˈnil, a skˈoˈnxix, ex kˈuˈjlinxix wuˈn, ex nchin tzalaja tiˈj. Kˈwel nqˈoˈn nXewa toj tanmin. Ex ok k‑yolil tiˈj Nkawbˈila toj tkyaqil twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan manmanaetae, y lugat anae mandadaña mayengyong; ya todos manbula ni y Espiritu Santo, ya manmatatnga jasangan y sinangan Yuus. \t Tej kybˈaj naˈn Dios, bˈeˈx tzaj luˈlinj txˈotxˈ jaˈ chˈuqleqetaq, ex kykyaqilx noj kyanmin tuˈn Xewbˈaj Xjan, ex i xiˈ yolil Tyol Dios tukˈa tkyaqil kyanmin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus manope ilegña nu sija: Este y checho Yuus, na injenggue ayo y jatago. \t Ex i xi ttzaqˈwin: Atziˈn taj Diosjo tuˈn tkubˈ kybˈinchiˈn, noq tuˈn kynimiˈn wiˈja, a ayiˈn ẍin tzaj smaˈn tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya macone y tentago, ya masaulag, ya manajanao taesinajguan. \t Me ayetzin manil, teˈ tkanin taqˈnil, bˈaj kylankˈin, ex kukxjo aj kychqˈoˈne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatalo tumago y mina tres na tentago: ya manaerida, ya mayute juyong. \t Tzaj chqˈoˈn juntl, me ikyx ikyˈjo tiˈj, noqx techx bˈaj kybˈyoˈn, ex bˈeˈx aj kylajoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jachule si José y tataotao, ya jabalutan ni un sabanas na gasgas, \t Kuˈtz tiˈn Jse t‑xmilil Jesús, ex kubˈ tbˈaltzˈin toj jun iqbˈil tbˈanilx wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni y jatucho y guima y biuda sija, ya janafananaco tinaetaeñija ni y dinague: este sija ujaresibe dangculo na sentensia. \t Me nbˈajel kyelqˈin kyja qya mebˈeqe, a o chi kyim kychmil, ex tkyaqiljo jniˈ at kye, ex tuˈn mina tzˈel kynikyˈtzajil, nchi ok tennaj naˈl Dios nimx tqan. Tuˈntzin ikyjo, okx kychjaˈbˈilx toj qˈaqˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 10 32 39370 ¶ Ya anae mangaegue gui chalan, mangajulo guiya Jerusalem; ya si Jesus malag y menañija; ya ninafanmanman: ya y dumadalalag mangosmaañao. Ya jacone talo y dose, ya jatutujon sumangane sija jafa ususede güe. \t Kyjaˈtaq kyjax Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin tzma Jerusalén; nejnin Jesús kywutzjo t‑xnaqˈtzbˈin, ex aye t‑xnaqˈtzbˈin tzaj tchewil kyiˈj, quˈn bˈeˈx kynabˈle tiˈ tuˈntaq tbˈaj tiˈj Jesús antza. Ex ayetzin xjal lipcheqextaq kyiˈj, bˈeˈx i tzaj xobˈ tuˈn ikyjo. Ajtz meltzˈaj Jesús, ex i tzaj ttxkoˈn t‑xnaqˈtzbˈin kyjunalx, ex ok ten qˈmalte kye:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan mamofefea, mapula y magagon anaco, ya manaminagago ni magaguña, ya macone para umaatane gui quiluus. \t Tej kybˈaj xmayin tiˈj, el kyiˈn t‑xbˈalin, a ok kyqˈoˈn, ex ok kyqˈoˈnljo axjo t‑xbˈalintaq toktaq, ex bˈeˈxsin xi kyiˈntz, tuˈn tjaw pejkˈin twutz cruz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si José asaguaña, sa mauleg na taotao, ti malago pinelo güe gui ninamamajlao, lao malagoña upinelo güe gui secreto. \t Me ante Jse, a tuˈn toktaq te tchmil, tej tok tkaˈyin qa otaq tzˈok tzˈaq tal Mariy, kubˈ t‑ximin tuˈn tkubˈ tpaˈn tibˈ tukˈa, quˈn jun ichin tzˈaqle, ex kubˈ t‑ximin qa noq otaq skˈon Mariy tal. Me tkyˈeˈtaq tuˈn tel tqanil kywutzxjal, tuˈntzintla mi kubˈ kybˈinchinxjal mibˈin tiˈj Mariy; qalaˈ kubˈ t‑ximin tuˈn chebˈetaq tuˈn tkubˈ tpaˈn tibˈ tukˈa toj ewajil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya dichosogüe y jumonggue; sa uguaja y quinimple gui güinaja, ni esta masangane güe ni guinin y Señot. \t Kyˈiwlinxix te, tuˈn xi tnimiˈn qa tuˈn tbˈajjo jniˈ saj tqˈmaˈn Dios, a tAjaw Tkyaqil, tey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Ananias, manope ilegña: Señot, megae jujungog ni este na taotao, na megae na taelaye finatinasña gui mañantosmo guiya Jerusalem. \t Tej tbˈinte Ananías ikyjo, tqˈma: WAjaw, ilaˈ o yolin tiˈjjo ichin anetziˈn, ex tiˈjjo tkyaqil nya bˈaˈn o bˈant tuˈn toj Jerusalén, a xjan Ttanima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 5 21 25720 ¶ Injingogja y munjayan masangane sija gui manmalofan na tiempo: Chamo famumuno, ya jayeja y mamuno, peligroña gui juisio. \t Quˈn bˈiˈn kyuˈn tiˈ qˈumj kye ojtxe qxeˈchil: Mi chi bˈiyiˈn, quˈn qa ma bˈiyin, at til twutz kawbˈil te twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ynepe as Simon Pedro: Señot, jayejam injanao güe? Jago nae guaja sija y sinangan ni taejinecog na linâlâ. \t Me ante Pegr xi ttzaqˈwin: Tata, ¿Altzin qiˈj qo xela lipeˈy? Quˈn noq oˈkx te at t‑xnaqˈtzbˈil, a ntzaj tqˈoˈn qchwinqila te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 19 28 61680 ¶ Despues di este, jatungo si Jesus na todosija esta manmacumple, para y tinigue umacumple, ilegña: Majoyo. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi tqˈmaˈn Jesús: At kˈwaj wiˈja. Xi tqˈmaˈn ikyjo tuˈntzin tjapin bˈajjo tzˈibˈin toj Tuˈjil Tyol Dios, quˈn bˈiˈntaq tuˈn qa il tiˈj tuˈn tjapin bˈajjo tkyaqil otaq tqˈma Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y patgon ilegña as tataña: Tata, umisaoyo contra y langet, yan contra jago; ti dignoyo mas na jumafanaan lajimo. \t Atzin tej kˈwalbˈaj iky xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Taa, ma chin bˈinchinx weˈ il twutz Dios ex ikyxjo twutza; ntiˈl we woklin tuˈn wokla te tkˈwala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni y mañaenata ti manmalago jaosgue lao mayute juyong guiya sija, ya y corasonñija manalo tate Egipto, \t Me mix kubˈ kynimin kye ojtxe qxjalil, qalaˈ bˈeˈx el kyiˈjlin, ex kyajtaq tuˈn kyaj meltzˈaj toj Egipto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manalie na mato guiya güiya si Elias yan Moises, na manguecuentos yan si Jesus. \t Iwletzin Jesús kyuˈn t‑xnaqˈtzbˈin nchi yolintaq kyukˈa Elías ex Moisés."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya masuplica güe na chaña tumatago na ufanjanao para y tadong na joyo. \t Ayeˈ taqˈnil tajaw il lo, i kubˈsin kywutz te Jesús, tuˈntzintla mina chi xi xoˈne toj ma tij jul, a jaˈla taˈyile t‑xela."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y magaguña si Juan y pilon cameyo yan y godeña cuero na jachaflileg gui senturaña, ya y naña y apacha sija yan y miet jalom tano. \t Atzin t‑xbˈalin Juan noq tsmal jun wiq txuk, kamey tbˈi, tukˈa tkˈalbˈil tal ttxˈaqin tzˈuˈn, tzeˈnku kyxbˈalin yaj. Ex atzin twa n‑oktaq, noq txuk tzeˈnqekuˈ txanin, ex taˈl aq toj kˈul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña ni y lancheruña: Esta guaja tres años ni matoyo güine na trongcon igos, manegagayo tinegcha, ya taya nae mañodayo; utut papa; para jafa na jaocucupa y tano? \t Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈntz te xqˈuqil awal kyjaluˈn: Oxe abˈqˈe ma jawil wuˈn, a kukx nchin uljiˈy jyolte jun nloˈy tiˈjjo tze lo, me mix jun n‑el jyet wuˈn. Tuˈnpetziˈn, txˈeminksa. ¿Quˈn tiˈqe tkubˈ te tzqijsil txˈotxˈ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manjalom gui un sajyan, ya manchinichile ni tase para Capernaum. Ya pago jomjom, ya si Jesus ti manfinatotoe sija. \t ex antza o okxa qeˈy toj jun bark, tuˈn qpon kaniˈn jlajxi tzma toj tnam Capernaum. Ex otaq qo ok qxopexix wen, ex naˈmtaq tmeltzˈaj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guinen manjijitaja todo y jaane gui templo manmamananagüe, ya ti inquequeneyo? lao mafatinas este para umacumple y tinigue. \t ¿Tzeˈn tten tzma jaˈlin ẍin ok kytzyuˈn, ex qa kukx nchin xnaqˈtzinjiˈy tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios kyxola? Me nya tiquˈnil, quˈn ikytzin tuˈn tbˈajxjo tzeˈnku ntqˈmaˈn Tyol Dios wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya estagüe, na manaagang ilegñija: Para jafajam nu jago Lajin Yuus? Matojao güine para usapetjam antes di y tiempo? \t exsin i jaw ẍchˈintz kyjaluˈn: Ay Jesús, Tkˈwal Dios. ¿Tiˈ taja qiˈja? ¿Ma tzula yajil qeˈy, ex naˈm tpon tqˈijil paˈbˈin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao pot este na sinangan, ninaestotba güe, ya jajajaso na jaftaemano este na sinaluda. \t Teˈ tbˈinte tyol angel ikyjo, noq el kyim tuˈn, exsin kubˈ tbˈisin tiquˈnil xi tqˈmaˈn angeljo te ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya umasusede na todo y ante ni y ti malago umecungog ayo na profeta, umaguefyulang gui entalo y taotao sija. \t quˈn tkyaqiljo a mina nkubˈ nimin teˈ yolil anetziˈn, bˈeˈx kˈwel yuchˈin kyxolxjal, chi Moisésjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "(Sa trabia ti tumutunog gui jilo una guiya sija; sa manmatagpangeja pot y naan y Señot Jesus). \t quˈn naˈmtaq t‑xi tqˈoˈn Dios a Xewbˈaj Xjan kye; noq oˈkx i kuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ tiˈj tbˈi Jesús, a tAjaw Tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guajo ti jutungo; lao para umafanue y Israel nu güiya, enao mina mato yo yan managpagpange yo an janom. \t Ex nya wojtzqiˈnl weˈ twutz, me nchi kux nqˈoˈn xjal toj aˈ te jawsbˈil aˈ, tuˈntzin tel kynikyˈ aj Israel te, tzeˈnku tzaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa megae manmannae ti manmagajet na testimonio contra güiya: lao y testimonioñija ti manparejo. \t At junjun noq tiˈchaqku bˈaj ja bˈant tuˈn tiˈj, me ayeˈ txqantl, mina nkytziyintaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA susede anae y linajyan taotao manoriya yan machichiguet güe ya jaecungog y sinangan Yuus, na güiya gaegue tumotojgue gui oriyan jagoe Genesaret. \t Jun maj, tej attaq Jesús ttzi jun ma tij nijabˈ, Genesaret tbˈi, nimku xjal pon kychmoˈn kyibˈ tkˈatz, ex ok jitzˈle kyuˈn, quˈn kyajtaq tuˈn tkubˈ kybˈiˈn Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya maninepe as Jesus, ilegña: Adaje ya chamiyo fanmadadague ni jaye. \t Tzaj tqˈmaˈn Jesús: Kykaˈyink kyibˈa, tuˈn mix aˈl jun kubˈ sbˈun kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ti jaconsidera si Yuus y tiempo anae manaetiningo; lao pago, manago na todo y taotao ufanmañotsot; \t Ma tzikyˈx tnaˈljtzjo tqˈijil ojtxe tuˈn Dios, a mi n‑eltaq kynikyˈxjal te. Me atzin jaˈlin, ntzaj tqˈmaˈn qe qkyaqilx toj tkyaqil twutz txˈotxˈ, tuˈn qmeltzˈaj tukˈa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y mañaque sija, y manlatga, y manaelaye, y dinague, y inábale, y taelaye na atadog, y chinatfino contra si Yuus, y sobetbio, y bababa: \t tzeˈnku tkyaqil kyˈaˈjin, ex tuˈn tpon tkˈuˈj jun xjal tiˈjjo at te juntl, ex jniˈ sbˈubˈl, ex tkyaqil tzeqbˈil, ex jniˈ loˈchj kˈuˈjbˈaj, ex jniˈ iqj yol, ex jniˈ kynimsil kyibˈxjal, exqetziˈn ntiˈ kynabˈl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae malie este ni y disipulo sija, ninafanmanman, ya ilegñija: Nachinadeg y igos anglo! \t Atzaj teˈ tok qkaˈyiˈn noq tzqijl tej tze, xi qqaniˈn te Jesús: ¿Tzeˈntzin tten teˈ tze jun paqx xjaw tzqij? qo chijiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todo ayo sija y ti rumesibe jamyo, ni ti maninecungog jamyo, fanjanao güije, sacude y petbos ni gaegue gui papa adengmiyo para testimonio contra sija. Magajet jusangane jamyo, na mas sungunon na castigon Sodoma, yan Gomora gui jaanin y sentensia, qui ayo na sidua. \t Me metziˈn, aj qa at jun najbˈil, a jaˈ kykyˈeˈyexjal kyiˈja, bˈeˈx liwey chi etza antza. Me bˈeˈx kˈaˈ tzˈel kychtoˈn quq tiˈj kyqaˈn kywutzjo xjal tojjo tnam anetziˈn, tuˈn tajbˈin te techil kye, qa mina xkubˈ kybˈiˈn Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin manmafanaan Yuus, sija na mamaela gui jiloñija y finijo Yuus (ya y tinigue ti siña maipe); \t Atziˈn jaˈlin, bˈiˈn quˈn, a tzˈibˈiˈn toj Tuˈjil qMan, tzˈaqlexix ex ntiˈ tkyˈi. Quˈn qa ax Dios ok qˈoˈnte kybˈi te diosqe, a ayeˈ i xiˈ kˈmoˈnte Tyol ojtxe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sija manmanope ilegñija nu güiya: Jago mafañago jao gui isao sija! Ada jago fumanagüe jam? Ya mayute juyong. \t Tuˈnpetziˈn xi kytzaqˈwin te: Ntiˈ te tajbˈiˈn tuˈn tyolin qukˈiy ikyjo, quˈn manyor aj ilx te atxix teˈ titzˈjiy. ¿Ex tajnaja tuˈn qkubˈ t‑xnaqˈtziˈn? Ex bˈeˈx etz kylajoˈn toj ja te naˈbˈl Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y linâlâ mas qui y nengcano, ya y tataotao mas qui y magago. \t ¿Ma nya nimxixtl toklin kychwinqila tzeˈnkuˈ wabˈj, exsin nyapela nimxixtl teˈ kyxmilila tajbˈin tzeˈnkuˈ kyxbˈaliˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 18 8 30520 ¶ Enao mina yaguin y canaemo, pat y adengmo, unninaquepodongjao, utut ya unnajanao guiya jago: sa maulegña na unqueyaojao, pat mangcojao, ya unjalom gui linâlâmo, qui uguaja dos canaemo, yan dos adengmo, ya unmapolo gui taejinecog na guafe. \t Tuˈnpetziˈn, qa noq tuˈn tpaj jun tqˈobˈa mo jun tqan, aku kubˈ tzˈaqiy toj il, bˈantla tuˈn tel ttxˈemiˈn, ex qˈimila toj tkˈuˈja te jun majx. Quˈn wenitla tuˈn tokxa toj kyaˈj noq tukˈa jun tqˈobˈa mo jun tqan, tzeˈnkul teˈ, tuˈn t‑xiˈy kyukˈa kykabˈil toj qˈaqˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya maseñat y tataña, ya mafaesen jafa malagoña umafanaan. \t Xi kyqanin noq tukˈa techil te ttata tiˈtaq tbˈi tuˈn tok."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya uno guiya sija jataga y tentago y magas mamale, ya jautut y agapa na talangaña. \t Me at jun te, a mix kubˈ tyoˈne, qalaˈ bˈeˈx xi lipin txˈemil teˈ taqˈnil tnejil pale. Bˈeˈx el tjaspiˈn tẍkyin, a at toj tman qˈobˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y mina dos biaje, matungo si José ni y mañeluña: ya y parientes José janatungo si Faraon. \t Tej kyxtaˈj toj tkabˈ majin, xi tqˈmaˈn Jse: Ayiˈn weˈ kyitzˈiˈn. Tzmaxitziˈn, el tnikyˈ Faraón alkyetaq t‑xjalil Jse."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Injajaso jamyo na matoyo para junae pas y tano? Jusangane jamyo, na aje; lao mas para inaguaguat. \t ¿Tzeˈntzintz toj kywutza? ¿Ma man chin kˈuˈl wetza noq tuˈn kytzalajxjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ? Me twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa ¡Mina! Qalaˈ ma chin kˈuˈl weˈ noq tuˈn tpaˈyit kynabˈlxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 4 42 44220 ¶ Ya anae esta taftaf y jaane, jumanao para un jalomtano: ya y linajyan taotao sija maaliligao güe ya manmafato guiya güiya ya manmalago sija ufanmantiene güe para munga mapos guiya sija. \t Atziˈn tej qsqix, bˈeˈx ex Jesús toj tnam, tuˈn t‑xiˈ toj jun txˈotxˈ, a ntiˈ kynajbˈilxjal toj. Me bˈeˈx i ok tenxjal jyolte, ex jyet kyuˈn jaˈtaqjo taˈye, quˈn kyajtaq tuˈn tten Jesús kyukˈa te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmatachong pot mangachong, siento yan siento, yan sincuenta yan sincuenta. \t I kubˈtzin qe junjun chˈuq te junjun jweˈ kˈal ex junjuntl te lajaj toj ox kˈal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y langet tronujo, ya y tano fañajangan y papa adengjo; jafa na guma injatsayeyo? ilegña y Señot; pat jafa na sagayan nae jusaga? \t A wejiˈy nqˈuqil kyaˈj, ex atzin txˈotxˈ kykubˈil nqaˈn, ex ayin weˈ Bˈinchilte tkyaqiljo lo. Tuˈnpetziˈn, ¿Tzeˈntzin tten njaˈy kˈwel kybˈinchiˈn; ex ankyeˈ nnajbˈila te ajlabˈl ktzajil kyqˈoˈn? chi tAjaw Tkyaqiljo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y corason este sija na taotao, manmajetog, ya y talanganñija mapot manmanjungog, ya jajuchom y atadogñija; sa noseaja ufanmanlie ni y atadogñija, yan ufanmanjungog ni y talanganñija, yan ujatungo ni y corasonñija, ya ufanmañotsot, ya janafanjomlo sija. \t Quˈn ajo tnaˈbˈljo tnam lo, ma tzˈel najx. Jpunqek kyẍkyin, ex maqsiˈnqek kywutz, tuˈntzin mi kylonte, ex tuˈntzin mi kybˈiye, ex tuˈn mina tzˈel kynikyˈ, ex tuˈn mina chi tzaj meltzˈaj wukˈiy. Tuˈn ikyjo, nlay chi kubˈ nqˈaniˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae macontra sija yan machatfino nu sija, jasacude y magaguña, ya ilegña nu sija: Y jâgâmiyo gui jilo y ilunmiyo: guajo gasgasyo; ya desde pago bae jujanao para y Gentiles. \t Me ayetzin kyej Judiy, bˈeˈx i ok meltzˈaj tiˈj, ex i ok ten yisolte. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx el tchtoˈn tej Pabl tiˈj t‑xbˈalin, tuˈn t‑xi tyekˈin kye, qa nya wentaqjo yasbˈilte otaq tzˈok qˈoˈn, exsin xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Ayexa at kypaja, qa ma chi naja toj paˈbˈin, ex nyaqiˈn at npaja, quˈn kykyˈeˈy tuˈn t‑xi nchikyˈbˈin Tyol Dios kyeˈy. Tuˈn ikyjo, ma chinka kyukˈa nya Judiy, chi Pabl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA mangaegue güije na tiempo taotao sija, ni masangane güe pot y Galileo sija, ni si Pilatos janadaña y jâgâñija yan y inefresenñija. \t Texjo qˈij anetziˈn, iteˈ junjun xjal i pon kanin lol Jesús. Xitzin kyqˈmaˈn te, a qa iteˈtaq junjun xjal aj Galiley otaq chi kubˈ bˈyoˈn tuˈn Pilat, ex qa otaq txi smoˈn kychkyˈel tukˈa kychkyˈel aluˈmj, a otaq chi kubˈ kybˈyoˈnj xjal anetziˈn te chojbˈil il twutz Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni umasetbe ni y canae taotao sija, taegüije y guaja janesesita; sa güiya mannae todo linâlâ, yan jinagong, yan todo y güinaja; \t Ex nya ilxix tiˈj tuˈn tkubˈ bˈinchit jun tiˈla tiˈj tuˈn jun aˈla, quˈn tuˈn ntiˈ aku tzˈok tzˈaqsit te, qalaˈ axte ntzaj qˈonte chwinqil, kyqˈiqˈ, ex tkyaqil at qe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayonae cajulo dangculon inagang: ya y palo escriba ni y manestaba gui Fariseo na patte, mangajulo ya managuaguat, ilegñija: Ti inseda tinaelaye güine na taotao: lao jafa, yaguin espiritu pat angjet sumangane güe? \t Kykyaqilx nchi jaw ẍchˈintaq, ex iteˈ junjun te jun chˈuq xnaqˈtzbˈil te kawbˈil, a iteˈkxtaq kyxol Parisey, jaw weˈks ex kyqˈma: A ichin lo, ntiˈ tkyˈi ma bˈant tuˈn. Bˈalaqa ma yolin tukˈa jun t‑anjel Dios mo tukˈa jun xewbˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya ilegña: Junggan. Ya anae jumalom güe gui jalom guma, si Jesus, cuenentuse güe antes, ilegña: Jafa jinasosomo Simon? Y ray y tano sija, jaye jacocobbla tributo pat senso? y famaguonñija, pat y taotaojuyong? \t Tzun, chi Pegr. Atzaj teˈ tokx Pegr tuja, jaˈ taˈtaq Jesús, ok tyolin Jesús nej, ex xi tqanin te: Ay Simun, ¿Tiˈtzin chˈin te ntqˈmaˈn? Aye kawil tzaluˈn twutz txˈotxˈ kukx nchi peyin pwaq te mojbˈil. ¿Me altzila kye qe nchi chojin? ¿Ayepelaˈ kykˈwalku, mo qa ayeˈ noq xjalqexa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 28 18 35300 ¶ Ya mato guiya sija si Jesus ya jasangane sija, ilegña: Todo y ninasiña manaeyo, gui langet yan y tano. \t Ex tzaj laqˈe Jesús qkˈatza, ex tzaj tqˈmaˈn qeˈy: Ma tzaj tqˈoˈn qMan Dios tkyaqil toklin weˈy toj kyaˈj ex twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae manmapos y Fariseo sija, ya manaconseja yan y taotao Herodes sija, contra güiya, para umapuno. \t Tulninxi Dios te, bˈeˈx i etzjo Parisey, ex ok kychmoˈn kyibˈ tukˈa juntl chˈuq xjal lipcheqetaq tiˈjjo tkawbˈil Herodes, ex nkyjyoˈntaq tumil tzeˈn tuˈn tbˈaje Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todo y taotao lumie güi na mamomocat, yan jaalalaba si Yuus; \t Kykyaqilxjo lonte tej tbˈet, ex tej tnimsin tbˈi Dios,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 20 30 62120 ¶ Magajet, megae sija na señat palo na jafatinas si Jesus gui menan y disipuluña na ti matugue güine na leblo: \t Ex kubˈ tbˈinchin Jesús nimku techil tipin qwutza, tuˈn qkaˈylaja kyiˈj, a ntiˈ kubˈ tzˈibˈit tojjo uˈj lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu sija si Jesus: Magajet ya magajet jusagane jamyo, antes qui si Abraham, esta guajo. \t I xi ttzaqˈwin Jesús: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy: Tej naˈmxtaq tul itzˈje Abraham, ayin weˈ intintaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya madalalag güe ni y dangculo na linajyan taotao sa jalie sija y megaegae na señat ni jafatinas gui manmalango. \t Nimku xjal lipchex tiˈj, quˈn o bˈaj kykaˈyiˈn yekˈbˈil teˈ tipin o bˈant, tej kybˈaj qˈanj yabˈ tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajungog ayosija na cumuentos si Jesus, jumalom gui entalo y taotao sija gui sumantate, ya japacha y magaguña. \t Tetziˈn tok tbˈiˈn nimx yabˈ otaq bˈaj qˈanit tuˈn Jesús, kubˈ tbˈisin: Noqit aku chin pon kaniˈn mikolte ttxaˈn t‑xbˈalin, tuˈn tul Dios weˈy, chiˈ. Atzaj teˈ tpon kanin, exsin ok tmikoˈn t‑xbˈalin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao mina pot y tinegchañija, injatingo. \t Tuˈnpetziˈn, noq tiˈjjo kybˈinchbˈin, k‑elile kynikyˈa kye qa wen xjalqe mo minaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todo manatborotao y siuda, yan todo y taotao manmalago, ya macone si Pablo, ya manajuyong gui templo; ya enseguidas manmajuchom y petta. \t Jotxjo xjal toj tnam jaw tilj, ex kykyaqilx pon rinin. Ok tzyuˈn Pabl kyuˈn, ex el jukikin. Tej kyetz tojjo ja anetziˈn, bˈeˈx etz kyjpuˈn tjpel ja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya jaope sija, ilegña: Jaye nanajo yan jaye mañelujo? \t Tzaj ttzaqˈwin Jesús kye: ¿Ankye nnaniy exqetziˈn witzˈiˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya cajulo un dangculon pagyon manglo, ya jinatme ni napo sija y jalom batco, ya ninabula. \t Atzaj teˈ kyxiˈ, ok ten qˈankyaq tinil qoptzˈajiyil tukˈa txqan kyqˈiqˈ; jniˈ nijabˈ ox lipin, ex okx chitj toj bark."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Fansenmagof güije na jaane; yan infanayog ni minagofmiyo: sa, estagüe, y premionmiyo dangculo gui langet; sa taegüenaoja jafatitinas y tatañija ni y profeta sija. \t Qa ma tzikyˈx kyuˈn, chi tzeˈjixa, ex chi tzalajxa, quˈn ktzajil tqˈoˈn Dios nim t‑xel kyeˈy toj kyaˈj, tzeˈnku xi tqˈoˈn kye yolil Tyol Dios ojtxe, tuˈn nim sikyˈx kyuˈn, tzeˈnkuxjo kye jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 20 65510 ¶ Ya enseguidas japredica gui sinagoga na si Jesus güiya y Lajin Yuus. \t Bˈeˈx xi t‑xikyˈbˈin Saulo, tuˈn tyolin kyojile ja te naˈbˈl Dios, ex tqˈma qa a Crist, Tkˈwal Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Todo y trongcon jayo ni ti manogcha mauleg, umautut ya umayute gui guafe, \t Quˈn tkyaqiljo tze, qa nya wen twutz s‑el, kjawil txˈemit, ex k‑okix toj qˈaqˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y mina quinse na año gui tiempo anae si Tiberio Sesat jagobietna, ya si Ponsio Pilato, güiya magalaje guiya Judea; ya si Herodes, güiya magalaje tetrarca guiya Galilea; ya y cheluña as Felipe, güiya magalaje tetrarca guiya Iturea yan y ya tanon Traconite; ya si Lisanias, güiya magalaje tetrarca guiya Abilinia; \t Nkawintaq te Poncio Pilat toj txˈotxˈ te Judey tojjo jweˈlajaj abˈqˈe tjaqˈ tkawbˈiljo nmaq kawil toj Rom, Tiberio tbˈi. Atzinte Herodes tzuntaq nkawin teˈ toj Galiley; atziˈn titzˈin, a Lip tbˈi, tzuntaq nkawin teˈ kyoj txˈotxˈ te Iturey ex toj Traconit. Ex kawiltaq teˈ Lisanias toj Abilinia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya infanfinanue un dangculo na cuatto; esta mafamauleg yan listo; ayo nae famauleg para jita. \t Ktzajil tyekˈin jun ja kyeˈy, chebˈex bˈinchin wen tibˈajxi juntl. Kˈaˈ kubˈ kybˈinchinjiˈy qwa antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya taegüije mafatinas, ya mannafamatachong todos. \t Jotx xjal i bˈaj kubˈ qe, tzeˈnxjo xi qˈmaˈn kye kyuˈnjo t‑xnaqˈtzbˈin Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y inagpaña, jame ni y mangachong Pablo, manjanaojam, ya manmatojam Sesarea; ya manjalomjam gui guima Felipe y ebangelista ni y uno gui siete, ya mañagajam güije yan güiya. \t Tojxi junxil qˈij, o etza antza, ex o ula toj tnam Cesarea, jaˈ najletaqjo jun qˈmal Tbˈanil Tqanil, Lip tbˈi, a toktaq te kyajlal wuq mojil kye tsanjil. O ikyˈa toj tja, ex antza, o kyijiˈy tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA estaba güije gui ilesia guiya Antioquia, profeta sija yan maestro, sija: Barnabé, yan si Simeon ni y mafanaan Niger, yan si Lucio, taotao Sirene, yan si Manaen, ni y chamapogsae yan Herodes tetrarca, yan si Saulo. \t Kyxoljo Ttanim Dios toj Antyokiy, iteˈtaq yolil Tyol Dios ex xnaqˈtzil. Bernabétaqjo jun; junx tukˈa Simun, Qˈaqeyin juntl tbˈi; ex Lucio te Cirene; Manaén, aj otaq jaw chˈiy junx tukˈa Herodes, a kawin toj txˈotxˈ te Galiley; exsin Saulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jaftaemano macumple y Tinigue sija; sa matugue na taegüenao nesesita umafatinas este? \t Me qa ma kubˈ nbˈinchiˈn ikyjo, ¿Tzeˈntzin ttentz tuˈn tjapiˈn a tzˈibˈiˈn toj Tuˈjil Tyol Dios, qa iltaq tiˈj tuˈn tbˈaj tkyaqiljo ikyjo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 23 29 32640 ¶ Ay ay para jamyo escriba yan Fariseo sija, hipocrita! sa infatinas naftan y profeta sija, ya inadotna y naftan y manunas, \t Bˈisbˈajilxla kyeˈy, ayiˈy xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn Parisey xmiletzˈ. Quˈn chebˈe njaw kybˈinchiˈn kyja qtzan yolil Tyol Dios, ayeˈ i kˈmonte Tyol ojtxe, ex nbˈaj kubˈ kytxoliˈn t‑xmakil kˈul tiˈjile kyjulil qtzan wen xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Na si Cristo, nesesitagüe ufamadese, ya güiya ufinenana, pot ucajulo guinin y manmatae, ufannae candet gui pueblo yan y Gentiles. \t Qa ilxtaq tiˈj tuˈn tkyim Crist, a Klolqe. Me tbˈajlinxitaqjo tkyimlin, axixtaq tnejiljo, tuˈn tjatz anqˈin juntl majl; exsin tuˈn tqˈmetjo kolbˈil te qtanima ex kyeˈ txqantl junxil tnam. Atzin kolbˈil, ikyx tzeˈnku jun tzaj te yekˈbˈil teˈ bˈaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae anae esta manayunat yan manmanayuyut yan japolo y canaeñija gui jilo ayo sija, jatago sija na ufanjanao. \t Tej kybˈaj naˈn Dios, ex kybˈaj paˈn waˈyaj, kubˈ kyqˈoˈn nimil kyqˈobˈ kyibˈaj Bernabé ex Saulo, noq tuˈn kyxi oqxeniˈn toj tqˈobˈ qMan Dios, exsin i xi chqˈoˈntz toj tbˈi qAjaw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope si Jesus ya ilegña: Un chocho guajo fumatinas, ya todo jamyo ninafanmanman. \t Ex xi tqˈmaˈn Jesús kye: ¿Ma noq tuˈn tqˈanit jun xjal wuˈn toj qˈij te ajlabˈl, ma chi jaw labˈtey tiˈj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae cana jacumple cuarenta años y sacaña, mato gui corasonña na ubisita y mañeluña ni y famaguon Israel. \t Tej tjapin Moisés te kaˈwnaq abˈqˈe, kubˈ tbˈisin tuˈn t‑xi qˈolbˈil kyeˈ t‑xjalil, ayej tyajil Jacob."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina ayo sija y manmachalapon, manjanao para todo y lugat, ya japredidica y sinangan. \t Me ayetzin kyej tuˈntaq kyex toj Jerusalén, bˈeˈx ok ten qˈmalte Tyol Dios te kolbˈil, jaˈchaqjo nchi bˈete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae pupuenge güije na jaane, matachong gui lamasa yan y dose na disipulo; \t Atzaj teˈ qok yupj, kubˈ qe Jesús tiˈj meẍ qukˈiy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Saulo lumalametgotja, yan janafangadon y Judio sija ni y mañasaga Damasco, sa jafanue na este si Cristo. \t Me ante Saulo, njaw tinxix tibˈ tuˈn tyolin, ex tukˈa tkyaqil tipin tqˈma qa a Jesúsjo Crist, a Kolil. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx i jaw naj Judiy tuˈn, a najleqetaq toj Damasco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Jesus anae jaliija y jinason y corasonñija, jacone un patgon ya japolo gui bandaña, \t Me atzaj teˈ tel tnikyˈ Jesús tiˈjjo nbˈajtaq kyxol, tzaj tkˈleˈn jun kˈwal, exsin kubˈ twaˈbˈintz kyxol,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y malago sumatba y linâlâña, ufinalingaeguan; lao y finalingaeguan ni linâlâña pot guajo, yan y ibangelio, este usatba y linâlâña. \t Ikytziˈn, alkye taj noq tuˈn tkubˈ tbˈinchin tajbˈil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, kxeˈl toj najin te jun majx. Ex alkye kˈwel tzyuˈn tibˈ tiˈj tkyaqiljo at tajbˈin kyexjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ, noq tuˈn npaja ex tuˈn tpajjo Tbˈanil Tqanil kolbˈil, ktenbˈil tchwinqil te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope si Pedro, yan y palo na apostoles, ilegñija: Nesesita na taosgueña si Yuus finena qui y taotao sija. \t Xi ttzaqˈwin Pegr exqetziˈn txqantl tsanjil: Ate qMan Dios ilxix tiˈj tuˈn tkubˈ qnimiˈn, ex nya aye ichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae sija jajungog este, manmañiente gui corasonñija, ya ilegñija as Pedro yan y palo na apostoles sija: Mañelujo lalaje, jafajam infatinas? \t Tej kybˈintej xjal chˈuqleqetaq antza tiˈjjo a yolajtz, nimxix i jaw bˈisin, ex xi kyqanin te Pegr, a tsanjil Jesús, junx kyukˈa txqantl: Ayiˈy nxjalil, ¿Tzeˈn k‑okila luˈn quˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas manbasnag guinin y mataña taegüije y guenaf sija: ya manlie, ya cajulo ya matagpange. \t Texjo or anetziˈn, bˈeˈx el jolpaj muj tiˈj twutz Saulo, ikyjo tzeˈnku tmuˈpil ixiˈn. Tuˈntzin ikyjo, bˈeˈx bˈantl tkaˈyin, bˈeˈx jaw weˈks, ex kuˈx toj jun aˈ, te jawsbˈil aˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y enemigoñija mangaegueja guiya sija. \t Ikytziˈn, teyile junjun at qˈoj kyiˈj tojx tja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 20 7 69480 ¶ Ya y finenana na jaane gui semana, anae mandaña y disipulo para umaipe y pan, si Pablo japredica guiya sija, sa esta güe listo para ujanao gui inagpaña: ya sisigueja di manpredica asta y tatalopuenge. \t Tojjo tnejil qˈij te seman, ok qchmoˈn qibˈa, tuˈn qwaˈn junx, ex tuˈn tsipitjo xjan wabˈj. Antza, bˈaje yoline Pabl kye nimil, me tuˈntaq tex toj jun tbˈe aj qsqixtaq, nimx xiˈye tumil tyol, ex tzmaxi el bˈajjo te tnikyˈjin aqˈwil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y disipuluña sija, maope güe: Guine mano nae siña manafanjaspog este taotao sija pan, güine gui desierto? \t Xi kytzaqˈwin t‑xnaqˈtzbˈin: ¿Me jaˈn bˈaˈn tuˈn ttzaje kywa txqan xjal? Mix yaˈ tuˈn ntiˈx jun xjal najle tzaluˈn, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae mapos, ya mangone talo gachongña siete na espiritu na mas taelaye qui güiya, ya manjalom ya mañaga güije; ya mas taelaye uttimoña yuje na taotao qui y finenaña. Taegüineja locue ujumuyong este na generasion y manaelaye. \t Bˈeˈxsin k‑okixtz toj tanmin xjal me nya tjunalx jaˈlin; qalaˈ kyukˈa wuql tukˈa xininqexix toj il tzeˈnku a. Ex kykyaqilx kchi najal toj tanminjo xjal jaˈlin. Atzaj xjal noqx kyja kxeˈlix toj il tzeˈnkuˈ ttentaq te tnejil. Ikytzin kbˈajiljo kyukˈa xjal jaˈlin, a nya nimilqe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Janao, sangane ayo na sora, na estagüe, na juyute juyong y anite sija, yan manaamteyo pago na jaane yan agupa, ya y mina tres na jaane ufonjayanyo. \t Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Kux cheˈxa, ex kˈaˈ txi kyqˈmaˈn te Herodes, a sbˈulxix tnam, qa jaˈlin ex nchiˈj ok kchi elitz taqˈnil tajaw il wuˈn toj kyanminxjal, ex qa ok kchi kˈwel nqˈaniˈn yabˈ. Ex kabˈjxi japin bˈaj wuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae manmababa atadogñija ya matungo güe; lao güiya jamalingoja gui inatanñija. \t Tzmaxipetzin jqet kywutzjo tuˈn tel kynikyˈ tiˈj Jesús, me texjo paq anetziˈn, bˈeˈx kubˈ naj te Jesús kywutz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüine na majatsa gui agapa na canae Yuus, ya guinen jaresibe guine y Tata y promesan Espiritu Santo, güiya chumuda este y inlie pago yan y injingog. \t Jaw qˈiˈnte Jesús, tuˈn tjapin tukˈa qMan Dios tuˈn tkawin junx tukˈa. Tzaj tkˈmoˈn Xewbˈaj Xjan, a otaq tzaj tqˈmaˈn Dios. Axsiˈn a o tzaj tsipin qeˈy, ex loqiˈy nchi kaˈyin ex nchi bˈiˈn tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya umasaulag, ya umapuno; ya y mina tres na jaane, ucajulo talo. \t Ok kchin bˈajil laqtzˈiˈn kyuˈn, exsin kchin kˈwel bˈyoˈntza. Me ok kchin jawitz anqˈiˈn juntl majla toj toxin qˈij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya y Espiritun minagajet nu y tano ti siña umaresibe; sa ti malie güe, ya ti matungo güe; lao jamyo intingo güe; sa sumaga yan jamyo, ya ugaegue guiya jamyo. \t Ayetzin xjal te twutz txˈotxˈ nlay txi kykˈmoˈn, quˈn mi nchi jyoˈn tiˈj, ex mi n‑el kynikyˈ te. Me metzin kye, ma tzˈel kye kynikyˈ tiˈj, quˈn loqin intin kyxola jaˈlin, ex ktzajil tqˈoˈn Dios toj kyanmiˈn, tuˈn tten te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "umalog: sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Xitzin kytzaqˈwin t‑xnaqˈtzbˈin kyjaluˈn: At junjun nqˈmaˈnte qa ajiy qtzan Juan, a Jawsil Aˈ; at junjuntl nqˈmaˈnte qa ajiy Elías, a yolil Tyol Dios ojtxe. Ex at junjuntl nqˈmaˈnte qa ajiy jun yolil Tyol Dios jaw itzˈje juntl majl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jalie si Jesus si nanaña, yan y disipuluña ni jaguaeya na tomotojgue jijot, ilegña as nanaña: Palaoan, enaogüe y lajimo! \t Tej tok tkaˈyin Jesús tnana waˈltaq junx wukˈiy, a ayiˈn jun t‑xnaqˈtzbˈin, a kˈuˈjlinxixtaq tuˈn, xi tqˈmaˈn te tnana: Qya, atzin jaˈlin, ma tzˈokjo luˈn te tala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 1 67 42770 ¶ Ya si Sacharias, tataña, bula Espiritu Santo ya japrofetisa, ilegña: \t Zakariy, a ttata neˈẍ, noj tanmin tuˈn Xewbˈaj Xjan, ex ok ten yolil tuˈn, ex chiˈ kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus jatutujon ilegña nu sija: Adaje jamyo, ya chamiyo fanmafabababa. \t I xi ttzaqˈwin Jesús: Kykaˈyink kyibˈa tuˈn mix aˈl kubˈ sbˈun kyeˈy,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija mansénbubo, ya manguecuentos uno yan otro, jafa mojon ujafatinas gui as Jesus. \t Me ayetzin kyej txqan xjal nimx txqan kyqˈoj tzaj; i jaw yolbˈin tiˈjlbˈinxi Jesús, exsin i ok tentz jyolte tumil tiˈtaq tuˈn tkubˈ kybˈinchin tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya locue ilegña nu güiya: Jago gui jilo sinco na siuda. \t Ex ikyx teˈ xi qˈmaˈnte: Ok k‑okil te te kawil kyibˈaj jweˈ tnam, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope si Jesus ya ilegña nu güiya: Sa jusangane jao, na julie jao gui papa y ygos, ya unjonggue? Jago unlie mandangculoña na güinaja qui este. \t Xi ttzaqˈwin Jesús: ¿Ma man txi tnimiˈn noq tuˈn t‑xi nqˈmaˈn tey, qa o tzˈiwliy wuˈn t‑xe tqan iw? Me tzaluˈn ok tlaˈbˈila txqantl tiˈ, a nimixixtl tzeˈnku lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus ilegña nu sija: Guajo y pan lalâlâ; y mato guiya guajo, ti uñalang; ya y jumonggue yo, ti umajo para taejinecog. \t Bˈeˈx xi tqˈmaˈn Jesús kye: Ayin wejiˈy a Wabˈj, a qˈolte chwinqil. Ankye teˈ ma tzaj lipey wiˈja nlayxpen tzaj te waˈyaj tiˈj; ex ankye teˈ knimil wiˈja, ex nlayxpen tzaj te kˈwaj tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmanaligao as Jesus, ya manadingan entre sija gui templo, ya ilegñija: Jafa jinasonmiyo, nu güiya, ti umamaela gui guipot. \t Tkyaqilxjal nchi jyoˈntaq tiˈj Jesús toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, ex nxi kyqanintaq kyxolx: ¿Tzeˈntzin kye toj kywutz? ¿Jawilpela toj nintz qˈij mo minaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina si Pilato ilegña nu sija: Chile güe jamyo ya injisga jaftaemano y laymiyo. Ylegñija y Judio sija nu güiya: Ti tunas na jame, infanmannae finatae ni jaye. \t Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Pilat kye: ¿Ma ntiˈtzin kye kykawbˈil? Kyimixa kyukˈiy, ex kykawinkuy tzeˈnkuxjo ntqˈmaˈn kykawbˈila. Xi kytzaqˈwin aj Judiy: Me ntiˈ qe qoklin, awoˈy aj Judiy, tuˈn tkubˈ qbˈyoˈn jun aˈla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Parejo yan un granon mostasa, ni y anae matanme gui tano, achogja güiya mas diquique gui entalo todo y semiya sija ni y guaja gui jilo y tano. \t Ikytziˈn tzeˈnku jun tal twutz mistas, tal netzˈ, a nkux awet toj txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jasangan este na sinangan pot y Espiritu, ni para uresibe ayo sija y manmanjonggue guiya güiya: sa trabia taya mananae ni Espiritu Santo, sa si Jesus ti rumesibe y minalagña, \t Atzin tzˈelpineˈ tyol Jesús ikyjo: Ayetziˈn kchi xel niminte, iltaq tiˈj tuˈn t‑xi kykˈmoˈn Xewbˈaj Xjan toj kyanmin, tzeˈnku jun xlokˈ aˈ te chewsbˈilkye. Quˈn naˈmtaq tul Xewbˈaj Xjan, quˈn naˈmxtaq taj Jesús toj tqoptzˈajiyil kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 5 17 63910 ¶ Ya anae y magas na pale tomojgue julo, yan todo ayo sija y mangachochongña (ni y inetnon Saduseo) ya manbula inigo. \t Aj tnejilxix pale, junx kyukˈa jun chˈuq Sadusey, bˈeˈx i jaw xkyˈaqlin kyiˈjjo tsanjil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegñija nu güiya y disipulo sija: Rabi, pago didide nae maquequechague jao ni Judio sija na unmafagas ni y acho: Ada untalo guato güije? \t Awotzin qeˈ xi qqˈmaˈn te: Xnaqˈtzil, ¿Ma nyatzin itzqeyin qajlintz antza, ex kyajtaqxjal tuˈn tkubˈ bˈyoˈn kyuˈn tukˈa abˈj? ¿Tiquˈnil taja tuˈn tmeltzˈaja antza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajungog sija y quinajulo talo guinin y manmatae, palo manmanbotlea; ya y palo ilegñija: Injingog jao talo otro biaje, pot este. \t Tej kybˈinte xjaljo, qa jatz anqˈin juntl majl kyxol kyimnin, ilaˈ jaw xmayin, me iteˈxl i qˈmante kyjaluˈn: We qbˈintil teˈ luˈn toj junxil qˈij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya ilegña nu sija: Ya jamyo, jaye ilegmimiyo nu guajo? \t ¿Yajtzin kye toj kywutz? ¿Ankyeqiˈn? chi Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmañodajam güije disipulo, mañagajam siete na jaane; ya ilegñija as Pablo pot y Espiritu, na chaña jumajanao julo Jerusalem. \t Antza, el jyet txqan nimil quˈn, ex wuq qˈij o kyija kyukˈa. Me otaq tzul jun tqanil tuˈn Xewbˈaj Xjan kye nimil antza. Tuˈntziˈn, xi kyqˈmaˈn te Pabl, tuˈn mi txaˈye tzma Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ti manope ni un sinangan; ya ninagosmanman y magalaje. \t Me ntiˈ jun te Jesús tyol xi ttzaqˈwin. Ex noqx jaw kaˈylaj Pilat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya estagüe, na unmapotgue gui tiyanmo ya unfañago un patgon laje, ya umafanaan y naaaña si Jesus. \t ex k‑okil tzˈaq jun tala jaˈlin. Ex ajtzin tul itzˈje, k‑okil tqˈoˈn tbˈi Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manato guato y pastot sija yan manmagof ya matuna si Yuus pot todo y güinaja ni munjayan jajungog yan jalie, jaftaemano y esta jasangane sija. \t Ayetzin kye kyikˈlel, ox chi tzalajx, exsin nchi bˈaj nimsintaq tbˈi Dios teˈ kyajtz, quˈn otaq kybˈi ex kyli a tzaj qˈmaˈn kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 23 11 70600 ¶ Ya anae puenge, y Señot tumojgue gui oriyaña, ya ilegña: Namauleg inangocomo Pablo: sa taemanoja y ninamatungomo nu guajo guiya Jerusalem, taegüijeja locue nae unnamatungo guiya Roma. \t Tojxi junxil qnikyˈin, ok tyekˈin tAjaw Tkyaqil tibˈ te Pabl, ex tqˈma: Qˈinks tibˈa, Pabl, quˈn ikyxjo tzeˈnku ma yolin wiˈja tzaluˈn toj Jerusalén, ikytzin k‑okila tuˈn toj Rom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "(Lao este na classe ti jumanao juyong, yaguin ti y minauleg y tinayuyut.) \t Me aye wiq taqˈnil tajaw il lo nlay chi ex noq tuˈn kukxjo, qalaˈ il tiˈj tuˈn tkubˈ kypaˈn waˈyaj toj naˈj Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni ayo locue y jafanue nu güiya lalâlâ, anae munjayan mapinito pot y megae na señat, liniiñija cuarenta na jaane yan manguecuentos güinaja sija ni y mangaegue gui raenon Yuus: \t Tkyimlinxitzin Jesús, jaw anqˈin juntl majl, ex xi tyekˈin tibˈ, ex ten kyukˈa toj kaˈwnaq qˈij, tuˈntzin tel kynikyˈ qa twutzxix itzˈtaq; ex yolin kyukˈa tiˈjjo Tkawbˈil qMan Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 4 27 54990 ¶ Ya pot este manmato y disipuluña ya ninafanmanman pot y umadingan yan y palaoan: ya ni uno siña umalog: Jafa finaesesenmo? pat, pot jafa uncuentutuse güe? \t Tzmataq nyolin, tej qmeltzˈaja. Bˈeˈx o jaw kaˈylaja tuˈn nyolin Jesús tukˈa jun qya. Me mix aˈl jun qeˈ ten tipin tuˈn t‑xi qaninte te, tiˈ taj, mo tiquˈn nyolin tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya, manago na umautot y ilon Juan gui calaboso. \t Ex bˈeˈx xi tqˈmaˈn, tuˈn tel kˈuẍpit twiˈ Juan toj tze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña si Jesus: Ni uno ni pumopolo y canae gui alado ya uatan tateña ni y digno para y raenon Yuus. \t Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Mina, quˈn alkye teˈ k‑okil ttzyuˈn ttzˈutzˈ wakx tuˈn taqˈnin, exsin oˈkxsa nkyimexi tiˈjxi, ntiˈ te xjal lo tajbˈin tuˈn taqˈin toj Tkawbˈil Diosch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manunog sija guine y egso, jaencatga sija na chañija sumangangane ni jaye ni liniiñija, asta que y Lajin taotao esta cajulo guine entalo y manmatae. \t Teˈ kymeltzˈaj twiˈ wutz, xi toqxeninxix Jesús kyeˈ kyjaluˈn: Mix alqe kxele kyqˈmaˈnjiˈy a ma kyliy, tzmaxi aj njatz anqˈin, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, kyxol kyimnin, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa para todo sija ufanunoja; parejoja yan jago, Tata, gaegue jao guiya guajo, ya guajo gaegue guiya jago; sija locue ufanunoja guiya jita; para ujonggue y tano na jago tumago yo. \t Nchin kubˈsin nwutza teˈy, tuˈn kytzaj tmojiˈn, tuˈntzintla junx kyanmin toj tkyaqil, ex junx kyteˈn toj kymujbˈil kyibˈ qukˈa, tzeˈnku we mujle wibˈa tukˈiy, ex a te wukˈiy. Nxi nqaninjiˈy luˈn teˈy, tuˈntzin tel kynikyˈxjal te, qa ay saj chqˈoˈn weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 24 32 33060 ¶ Tingo y acomparasion y trongcon igos. Yanguin y ramasña mañaña ya manjagon, intingo na jijot y fañomnagan. \t Kykaˈyinkjiˈy techil tiˈj tqan iw: Aj ttzaj xulin tal tqˈobˈ, ex aj tzaj poqˈle t‑xaq, antza k‑elile kynikyˈa te, qa chˈix tul kanin tqˈijil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jame intingo na si Yuus guinin jasangan pot si Moises; lao este na taotao ti intingo taotao mano güe. \t Quˈn bˈiˈn qe quˈn, aku te Dios o yolin tukˈa Moisés; me ante ichin anetziˈn, ntiˈx chˈin bˈiˈn quˈn jaˈ tzajnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya taya nesesida na jaye unae testimonio ni taotao, sa güiya tumungo y guaja gui jalom taotao. \t Nya il tiˈj tuˈn t‑xi tqˈmaˈn jun aˈla te, tzeˈn tten jun xjal, quˈn ojtzqiˈn tuˈn, tzeˈn t‑xilin kyxim toj kyanmin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Pedro jasigue sumangane sija claro y sinesede, ilegña: \t Me atzin te Pegr xi tqˈmaˈn kye tzeˈnxix tzaje xkyeye a otaq bˈaj. Chiˈ kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 35 40250 ¶ Ya maninepe as Jesus gui anae mamananagüe gui templo, ilegña: Jafa na ilegñija y escriba sija, na si Cristo Lajin David? \t Teˈ nxnaqˈtzintaq Jesús toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, xi tqanin jun t‑xjelbˈitz kye xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil: ¿Tzeˈntzin tten kyqˈmaˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, qa tyajil David te Crist, a Kolil, a at toklin tuˈn Dios?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pot esteja y un inagang, anae estabayo gui entaloñija, ya umagangyo: Pot y quinajulo guinin y manmatae na jumafaesen pago na jaane pot jamyo. \t Metzin qa at wiltza tiˈjjo, tej tjaw nẍchˈiˈn kyxol: Loqin intiˈn tzaluˈn toj Sanedrín kywutza, ayiˈy kawil, noq tuˈn nxi nnimiˈn, qa chi jawitz anqˈin juntl majl kykyaqil kyimnin, chi Pabl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y tatanom jatanme y finijo. \t Atzin teˈ awal triy ikytziˈn tzeˈnku yolil Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mandaña yan sija, ya jatago sija na chañija fanjajanao Jerusalem, lao ujanangga y promesan y Tata ni y, ilegña, injingog guiya guajo: \t Tej atxtaq Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, xi tqˈmaˈn kye, tuˈn mina chi ikyˈ toj Jerusalén. Chiˈ kyjaluˈn: Kyyonkuy ajxi tbˈantjo a tzaj tqˈmaˈn nMaˈn kyeˈy, ex ax xi nqˈmanjiˈy kyeˈy:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya estaba güije manmatatachong palo escriba sija, ya manmanjajaso gui corasonñija, ilegñija: \t Qˈuqejqetaqjo xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, tej tok kybˈiˈn ikyjo, kubˈ kyximin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Jesus, jajaso yo yaguin matojao gui raenomo. \t Tzaj tqˈmaˈnljo xjal kabˈel tyol kyjaluˈn: Ay wAjaw, wexsin chin tzaj tnaˈn chˈin we, aj t‑xi xkyeˈ Tkawbˈila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao mina jusangane jamyo, na y raenon Yuus umanajanao guiya jamyo, ya ufanmanae ayo sija na taotao y fumatinas para umegae y tinegchaña. \t Tuˈnpetziˈn kxel nqˈmaˈn kyeˈy, k‑elil qˈiˈn Tkawbˈil Dios kyeˈy, ex kxel tqˈoˈn kyexjal, ayeˈ kˈwel kyyekˈiˈn tiˈj Tkawbˈil Dios toj kychwinqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jumanao yan Jesus, ya megae na taotao sija madalalag güe, ya machiguet güe. \t Bˈeˈxsin xi lipe Jesús lolte. Xi lipe txqan xjal tiˈj, me tzunxtaq nbˈaj kylimon kyibˈ tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jumuyong, ya mapos, taegüijeja y costumbreña, para y egso Olibo; ya matatiye locue ni y disipuluña. \t Etzin Jesús, exsin xiˈ twiˈ Wutz Olivos, tzeˈnxtaqjo n‑oketaq tuˈn; ex bˈeˈx bˈaj ikyˈ lipeˈ jniˈ t‑xnaqˈtzbˈin tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Estesija jasangan si Isaias, anae jalie minalagña ya inadingane. \t Kyij ttzˈibˈin Isaías ikyjo, quˈn otaq tli nimx toklin Jesús, exsin nyolintaq tiˈj, a naˈmtaq tul kanin Jesús twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao mangajulo güije palo sija y inetnon Fariseo ni y manmanjonggue, ya ilegnija: Nesesita ufanmasirconsida sija, yan ufanmatago ya ujaadaje y tinago Moises. \t Me kyxol Ttanim Dios antza, iteˈtaq jun chˈuq Parisey, a otaq chi nimin. Jaw weˈks, ex kyqˈma kyjaluˈn: Il tiˈj tuˈn tok kyqitiˈn jun kyechiljo nimil, a nya Judiyqe ikyxjo tzeˈnku qeˈ; quˈn ikytzin knimitiljo tkyaqil tkawbˈil Moisés tibˈaj qchwinqil, a awo aj Judiyqo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ay ay para jamyo, escriba yan Fariseo sija, hipocrita! sa inlilicue y tase yan y tano para infatinas un prosélito, ya anae esta infatinas, infatitinas güe lalajin sasalaguan dosbiaje mas qui jamyo. \t Bˈisbˈajilxla kyeˈy, ayiˈy xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn Parisey xmiletzˈ. Quˈn nchi bˈaj bˈetjiˈy tkyaqil twutz txˈotxˈ xmoxil kyexjal tuˈn kynimin kyukˈiy tiˈjjo kynimbˈila. Ex ajtzin tkubˈ jun xjal kyuˈn, ma txi kyqˈoˈn toj il, tuˈn t‑xiˈ toj qˈaqˈ te jun majx tzeˈnku kyeˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas anog yan y angjet y linajyan y sendalo gui langet, na manmantutuna as Yuus, ya ilegñija: \t Tzunxtaq nyolinjo angel, teˈ kyul nimku angel kykˈatz; nchi bˈaj nimsintaq tbˈi Dios kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya janae locue ninasiñaña para ufatinas juisio, sa güiya y Lajin taotao. \t Ex nya noq oˈkx Tkˈwal Diosqiˈn; qalaˈ Tkˈwal Ichin. Ex tuˈn ikyjo, ma tzaj tqˈoˈn wokliˈn tuˈn nkawiˈn tibˈaj tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae manbinaba y jinasoñija para ujatungo y tinigue; \t Kubˈsin tyolin Jesúsjo lo, tuˈntzintla tel kynikyˈjo t‑xnaqˈtzbˈin tiˈjjo jniˈ tzˈibˈin toj Tuˈjil Tyol Dios"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya yaguin y palaoan yumute y asaguaña, ya umasagua yan otro, jafatinas adulterio. \t Ex ikyxjo jun qya, qa ma kubˈ tpaˈn tibˈ tukˈa tchmil, ex qa ma jaw meje tukˈa juntl ichin, aj kyˈaˈjiljo qya ikyjo twutz tnejil tchmil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 27 19 34650 ¶ Ya anae estaba güe na matatachong gui tribuna, y asaguaña manago nu güiya, ilegña: Chamo umeentalo nu enao tunas na taotao; sa pago jupadedese megae sija gui güinife pot güiya. \t Me tzmataq tokx Pilat toj tkawbˈil, tej t‑xi tsmaˈn t‑xuˈjil tqanil te: Mi tzˈok tqˈoˈn tibˈa tiˈj Jesús, a tzˈaqle, quˈn ma tzˈok jun nwutzikyˈa atximay qnikyˈin, me tixqex wen, noq tuˈn tpajjo ichin anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegco: Jaye jao Señot? ya ilegña: Guajo si Jesus ni y unpetsisigue. \t Noq samexixa, wAjawa. ¿Ankye te? Tzajtzin ttzaqˈwin weˈy: Ayin wejiˈy Jesús, ex ayinxjiˈy a ma chin el tikyˈiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ti utaegüenao guiya jamyo; sa jaye y malago dumangculo guiya jamyo; güiya ufañeñetbe. \t Me atzin kyxola, nya iky teˈ. Qalaˈ ankye teˈ taj tuˈn tok te nim toklin kyxola, il tiˈj tuˈn tajbˈin kye txqantl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao mina y manjula pot y attat, manjula pot ayo yan todo y guaja gui jiloña. \t Quˈn alkye ma kubˈ tqˈmaˈn tbˈi t‑altar Dios toj tnejil ja te naˈbˈl Dios tiˈj tyol, nya noq tiˈj tbˈi t‑altar ma kubˈe tqˈmaˈne tyol, qalaˈ majx tiˈj tkyaqiljo tkubˈ tibˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 1 18 24790 ¶ Y mafañagon Jesucristo taegüine: Y nanaña as Maria, nobian José, antes de ujadaña, güiya esta masoda mapotgue pot y Espiritu Santo. \t Atzin titzˈjlin Jesucrist ikytziˈn kyjaluˈn: Ante Mariy, a tnana, otaq bˈant tiˈj, tuˈn tmeje tukˈa Jse. Me tej naˈmtaqx kykubˈ kẍe junx, bˈeˈx ok tzˈaq tal Mariy, noq tuˈn tipin Xewbˈaj Xjan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mamocat mona didide, tumecon ya manaetae, ilegña: Tatajo, yaguin siña, nafalofan este na copa guiya guajo: lao ti según y minalagojo, na según y minalagomo. \t Xi laqˈe Jesús najchaq chˈintl kykˈatz, ex kubˈ mutxe twutz txˈotxˈ naˈl Dios, ex chiˈ kyjaluˈn: NMaˈn, chin tklomila te tkyaqil jniˈ kkyˈelix wuˈn; me noqit nya a tzeˈnku waja, qalaˈ atla tzeˈnkuxjo taja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya umagang ilegña: Tata Abraham, gaease nu guajo, ya tago si Lasaro, para usupog y puntan calolotña gui janom ya unafresco y jilajo; sa estagüe na masasapetyo güine na mañila. \t Bˈeˈxpetzin jaw ẍchˈintz, ex chiˈ kyjaluˈn: ¡Ay, Tata Abraham, qˈaqˈintzin teˈ tkˈuˈj wiˈja! Smaˈntzin te Lázaro nkˈatza, ex qˈmanxsin te, tuˈn tkux takˈsin twiˈ tqˈobˈ toj aˈ, exsin tuˈn tkubˈ tqˈoˈntz tibˈaj waqˈa tuˈntzintla t‑xi chewx, quˈn loqiˈn ma chin tzaj bˈant‑x tojjo qˈaqˈ lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae ninae lisensia, tumojgue si Pablo gui guaot, ya jaseñas y taotao sija ni y canaeña. Ya anae manmamatquilo jacuentuse sija ni cuentos Hebrea, ilegña: \t Kutzin, chi tnejil xqˈuqil. Jawtzin weˈ Pabltz twutz ja, ex tukˈa tqˈobˈ, xi tyekˈin tuˈn mina chi chˈotjexjal. Atzaj teˈ kykubˈ numj kykyaqilx, jawtzin yolintz toj kyyol aj Judiy, ex tqˈma:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 26 65570 ¶ Ya anae mato güe Jerusalem, malago na udañae y disipulo sija; lao sija manmaañao nu güiya, ya ti majonggue na disipulo güe. \t Atziˈn tej tkanin Saulo antza, tajtaq tuˈn tok tchmoˈn tibˈ kyukˈa nimil, me kykyaqil attaq kyxobˈil te, ex mix xi kynimin qa otaq tzˈok te nimil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet na todo sija y profeta desde as Samuel yan ayo sija y manatate, todos ni y manmañangan, taegüine masangan güine sija na jaane. \t Ex kykyaqiljo yolil Tyol Dios, chi Pegr, tzaj xkye tukˈa Samuel, ex jniˈ txqantl, i yolin kyiˈjjo qˈij te jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 5 33 44570 ¶ Ya ilegñija nu güiya: Y disipulon Juan manayuyunat megae na biaje, ya jafatitinas tinayuyut; parejoja yan y disipulon Fariseo sija; ya iyoco mañochocho yan manguiguimen? \t Me ayetzin kyeˈ Parisey exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil xi kyqˈmaˈn te Jesús: Ayetziˈn t‑xnaqˈtzbˈin Juan, a Jawsil Aˈ, exqetziˈn Parisey, nimx nbˈaj kubˈ kypaˈn waˈyaj tuˈn kynaˈn Dios, me ayetzin kye t‑xnaqˈtzbˈiˈn, kukxjo nchi bˈaj waˈn ex nchi bˈaj kˈwan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ni uno guiya sija nae, esta matago si Elias, na as Sarepta, guiya tanon Sidon, guiya un palaoan biuda. \t Me exla qa nimx waˈyaj tzaj toj txˈotxˈ te Israel, mix xaye tchqˈoˈne Dios Elías qanil twa te jun mebˈe qya tzaluˈn toj Israel, qalaˈ antza xi chqˈoˈnil tukˈa jun qya otaq kyim tchmil, tojjo tnam Sarepta, nqayin taˈtaql teˈ tkˈatzjo tnam Sidón tojjo txˈotxˈ te amaqˈ xjal. ¿Tiquˈnil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae megae na inaguaguat yan finaesen as Pablo yan Barnabé yan sija, y maneio jaayeg si Pablo yan si Barnabé, yan palo guiya sija, para ujafanjanao julo Jerusalem guiya apostoles yan manamco pot este na finaesen. \t Me atzin te Pabl ex Bernabé nimku i jaw chˈotj kyukˈaxjal. Me atzaj teˈ tjapin bˈajjo yol, bˈeˈx i xi chqˈoˈn Pabl ex Bernabé, junx kyukˈa junjun nimil, tuˈn kyxiˈ tzma Jerusalén tuˈn kyyolin kyukˈa tsanjil exqe nejinel toj Ttanim Dios, tiˈj tkyaqiljo a otaq kyij ttzˈibˈin Moisés."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya cajulo y magas y mamale, ya ilegña nu güiya: Ti unfanope ni jafa? Jafa este na testimonio contra jago? \t Me anteˈ tnejilxix pale jaw weˈks, ex xi tqanin te Jesús: ¿Tiquˈn mi ntzaj ttzaqˈwiˈn chˈin? ¿Tiˈxsiˈn nkyqˈmaˈnxjal tiˈja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses mapos juyong si Pilato guiya sija ya ilegña: Jafa na finaaela inchichile contra este na taotao? \t Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx etz Pilat yolil kyukˈa; ex xi tqˈmaˈn kye: ¿Ankye tiljo xjal lo toj kywutza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae jajungog este sija y disipuluña, ninafangosmanman, ya ilegñija: Jaye nae siña satbo? \t Atzaj teˈ qbˈintiy ikyjo, bˈeˈx o jaw kaˈylaja, ex xi qqaniˈn te: Qa nlay chi okx qˈinin toj kyaˈj, ¿Yajtzilaˈ qetza? ¿Altzila kye k‑okixtz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya umaentrega gui Gentiles sija, para umabutlea, yan umasaulag, yan umaatane gui quiluus; lao y mina tres na jaane umacajulo. \t Kchin kxel kyqˈoˈn toj kyqˈobˈjo nya aj Judiy, tuˈn wok xmayiˈn kyuˈn, tuˈn wok kylankˈiˈn, ex kchin kˈwel kybˈyoˈn twutz cruz. Me toj toxin qˈij, kchin jawil anqˈiˈntla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae ti masoda y tataotaoña, manmato guiya jame ilegñija na manmanlie sija y liniin angjet sija, ni y jasnangane na lâlâgüe. \t Ex bˈeˈx ẍi ajtz meltzˈaj, quˈn tuˈn ntiˈ t‑xmilil xknet kyuˈn. Me atzin jaˈlin, tzun nchi yolin tiˈj, qa ma chi iwle kabˈe t‑angel Dios kyuˈn, ex ma tzaj qˈmaˈn kye, qa itzˈ te Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mato y Lajin taotao, ya chumocho yan gumimen, ya ilelegmiyo: Estagüe, un taotao na gachumocho yan gagumimen bino, yan amigon y publicano sija, yan y manisao. \t Ex ma chin ula, ayiˈn Tkˈwal Ichin jaˈlin, a nchin waˈn ex nchin kˈwan kyukˈa noq tiˈchaqku xjal, me nkyqˈmaˈnla wiˈja qa loˈlqiˈn, ex jun kyukˈa peyil pwaq ex kyukˈa aj il. Ex ayetzin kye, ¿Tiˈxsila kyajtza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este sija na güinaja y inlie, estagüe, ufanmato jaane sija, na taya usobbla güine un acho gui jilo y otro, na ti umayute papa. \t Tzul jun te qˈij, ex tojjo qˈij anetziˈn, jotxjo lo, a n‑ok kykaˈyiˈn, tkyaqilx bˈeˈx kˈwel yuchˈin, ex ntiˈx jun te abˈj kyjel tibˈaj juntl, aj tjapin tqˈijil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 32 65630 ¶ Ya susede anae malofan si Pedro gui todo y lugat, na matogüe locue gui mañantos ni y mañasaga Lydda. \t Atzin te Pegr tzuntaq nbˈet teˈ qˈolbˈil kye nimil, ex xtaˈj lol kyeˈ najleqetaq toj tnam Lida."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao sija janasaga fuetsao, ilegñija: Maela tafañaga sa este puenge ya jocog y jaane; ya jumalom para usaga mañisija. \t Me ayetzin kyej xjal, ox chi labˈtex tuˈn tkyij Jesús kyukˈa. Chi chiˈ kyjaluˈn: Ku tkyija qukˈiy, quˈn tuˈn ma qoqix jaˈlin; noq kyja qok yupjte. Bˈeˈxsin okx Jesús tuja, tuˈn tkyij kyukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae ti unoja corasonñija, manjanao anae munjayan jasangan si Pablo un sinangan: Mauleg sinanganña y Espiritu Santo pot y profeta Isaias gui mañaenata, \t Tbˈajlinxiˈ yolin Pabl, bˈeˈx el kypaˈn kyibˈ, quˈn tuˈn mix jaˈtaq nchi kyija toj wen kyxolilex. Xitzin tqˈmaˈn Pabl kye kyjaluˈn: Wen teˈ a bˈaj tyolin Xewbˈaj Xjan kyeˈ ojtxe qxjalil, tej tkyij tzˈibˈin tuˈn Isaías, a yolil Tyol Dios, a chiˈ kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jatacayo y inayudan Yuus, ya jusisigueja asta pago na jaane, mannanaeyo testimonio parejoja y diquique yan y dangculo; taya jusasangan na ayo y ufato ni y sinangan Moises yan y proteta sija; \t Me noq tuˈn tmojbˈil qMan Dios, loqin intiˈn tzmax tzaluˈn, ex nchin yolin tiˈj Dios kyukˈa kykyaqiljo nimxix kyoklin, exqetziˈn kyukˈa jniˈ txqantl. Kukx nchin yolinjiˈy, ex ntiˈx chˈin ma tzˈok ntzˈaqtziˈn, tzeˈnku kyij tqˈmaˈn Moisés, a yolil Tyol qMan Dios ojtxe, junx kyukˈa txqantl, a tiˈtaqjo tuˈn tbˈaj:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae jatago y linajyan taotao na ufanason gui jilo oda; ya jachule y siete na pan, ya janae Yuus maase ya jaipe, ya janae y disipuluña sija para ujaplanta gui menanñija; ya sija japlanta gui menan y linajyan taotao. \t Xi tqˈmaˈn Jesús kye jniˈ xjal, tuˈn kybˈaj kubˈ qe, ex i jaw ttzyuˈn wabˈj toj tqˈobˈ. Xi tqˈoˈn chjonte te Dios kyiˈj, bˈaj kubˈ tpiẍin, exsin ok ten sipilte kye t‑xnaqˈtzbˈin, tuˈn tbˈaj kubˈ kysipin kyxoljo jniˈ xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu güiya si Simon Pedro: Señot, ti adengjoja, lao locue asta y canaejo yan y ilujo. \t Xitzin tqˈmaˈn Pegr te: WAjaw, qa ikytzjo, nya noq oˈkqex nqaˈn, qalaˈ txjonqemila nqˈobˈa majx tukˈa nwiˈy, tuˈntzintla at‑xix woklintza tukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "pot sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Ex liwey el tnikyˈ Jesús, qa ayex o chi ok ten chˈotjil tiˈj, ex xi tqanin kye: ¿Nyapela wenjo nxnaqˈtzbˈila toj kywutza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao para mungajit fumatinas y tinempo para sija, Janao falag y tase, ya unyute y jagüet, ya y finenana na güijan na mato, cone; ya an unbaba y pachotña, unsoda y un siclo; chule este ya nae para guajo yan para jago. \t Me noq tuˈn mi tzajeku kyqˈoj, okla qo chojil. Tuˈnpetziˈn, ku txiˈy toj nijabˈ. Kˈaˈ kux t‑xonjiˈy bˈaq te tzuybˈil kyiẍ. Atzin tnejil kyiẍ ktzyetil tuˈn, kˈaˈ kux tjyoˈn toj ttzi, ex kjyetil jun pwaq tuˈn antza. Kˈaˈ txi tiˈn te chojbˈil te weˈ ex tey, quˈn atzin pwaq kˈaˈ tzˈajbˈin te qkabˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jocog y jaane sija, manalo sija, ya sumaga y patgon, Jesus, guiya Jerusalem taetiningo nu y tataña sija. \t Teˈ kybˈajjo qˈij anetziˈn, bˈeˈx i bˈaj ajtz kyja. Ante Jesús mix iwle kyuˈn ttata, teˈ tkyij Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Pilato pues ilegña nu güiya: Jago ti umadingane yo? Ti untungo na guaja yo ninasiñajo para junalibre jao, ya para juatane jao gui quiluus? \t Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Pilat te: ¿Tiquˈn mi nchin tzaj ttzaqˈwiˈn? ¿Ma mitzin bˈiˈn tuˈn, qa at wokliˈn tibˈaja, tuˈn tjaw pejkˈita twutz cruz, mo tuˈn t‑xi ntzaqpiˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mato guiya y otro, ya jasanganeja talo taegüije: Ya inepe ilegña: Guajo, señot, bae jujanao, lao ti jumanao. \t Atzaj teˈ t‑xiˈ lol teˈ juntl, ex ikyx xi tqˈmaˈn te: Kutzin tata. Kˈaˈ chiˈn chinaj teˈ, exsin mix xaˈyiltz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jalie si Pedro yan Juan na jumajalom gui guimayuus, ya jagagao limosna. \t Tej tlontej kox, teˈ kykanin Pegr ex Juan antza, xi tqanin jun tmobˈitz kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa todo este sija na güinaja, jaaliligao y Gentiles; ya y tatanmiyo gui langet jatungoja na innesesita todo este sija na güinaja. \t Quˈn ayetzin kyeˈ txqantl xjal, a nya nimil, nimx nchi jaw melj kyeˈ tiˈj tkyaqiljo lo. Me metziˈn kyetza, at jun kyeˈ kyMan toj kyaˈj, a ojtzqiˈn tuˈn alkye atx taj kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ni uguaja satbasion gui otro; sa taya otro naan gui papa y langet, manmanae y taotao sija, para usiña utafansatbo. \t Me nim n‑ajbˈin Jesús te qe, quˈn oˈkx te Jesús Kolil, ex mix aˈl qukˈa aku jyete kolbˈil te qe, quˈn ntiˈ toklin juntl bˈibˈaj tzaluˈn twutz txˈotxˈ, a o tzaj qˈmaˈn tuˈn Dios, a jaˈ aku qo klete, chi Pegr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jaatan, ninamaañao, ya ilegña: Jafa Señot? Ya ilegña nu güiya: Y tinayuyutmo yan y limosnamo, manmato julo para umajaso gui menan Yuus. \t Atzin te Cornelio xi kyim tiˈjjo angel, ex tukˈa nim t‑xobˈil, xi tqanin: ¿Tiˈn te taj, Tata? Xitzin ttzaqˈwin angel kyjaluˈn: O tzaj tbˈiˈn Dios tkubˈsbˈil twutza, ex ma tli mojbˈil, a ma txi tqˈoˈn kye yaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan ufangaeninasiña para ujayute juyong y anite sija. \t Xi tqˈoˈn kawbˈil kye, tuˈn tetz kylajoˈn taqˈnil tajaw il toj kyanmin xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina adaje, ya injaso na pot tres años, ti pumaparayo jusangane cada uno parejoja jaane yan puenge cumacasaoyo. \t Tuˈnpetziˈn, kykaˈyink kyibˈa, ex kynaˈntza, qa toj oxe abˈqˈe, qˈijl ex qnikyˈin, mina ẍin sikytiˈy, ex ma tzˈetz taˈl nwutza, tej nqˈoˈn tumil kujxix wen teyile junjun kyeˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 4 10 36500 ¶ Ya anae estaba güe güiyaja, y manestaba gue oriyaña yan y dose, mafaesen güi ni y acomparasion sija. \t Tbˈajlinxitziˈn t‑xnaqˈtzbˈil, bˈeˈx i bˈajel tiljo txqan xjal. Me atx junjuntl kyij kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, a bˈaj xi kyqanin te Jesús: ¿Tzeˈntzin tzˈeleˈ yol, a xbˈaj tyolin? chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Moises, maeyag ni y todo y tiningo y taotao Egipto, ya mangaeninasiñaña y finoña yan y chechoña sija. \t Ikytzin xnaqˈtzajtz Moisésjo toj tkyaqil tumil kyxol aj Egipto, ex japin te jun ichin nim toklin kyuˈn tyol ex kyuˈn tbˈinchbˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus entonses umagang gui. templo anae mamananagüe ilegña: Jamyo intingo yo, jaye yo, yan intingo locue taotao mano yo; ya guajo mamaela ti pot guajoja: lao y tumago yo, güiya magajet, ya jamyo ti intingo güe. \t Atzaj teˈ tbˈinte Jesús ikyjo tzmataq nxnaqˈtzin tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, xi tqˈmaˈn tukˈa tqˈajqˈojil twiˈ kujxix wen: Bˈalaqa ojtzqiˈnqiˈn kyuˈn, ex bˈiˈn kyuˈn jaˈ ẍin tzajiˈy. Me nya wuˈnx wibˈ weˈ ẍin saj; qalaˈ ma chin tzaj chqˈoˈn weˈ tuˈn jun, a mi ojtzqiˈn kyuˈn, a twutzxix Tyol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus ilegña: Guajo; ya umamaela y tiempo anae inlie y Lajin taotao matatachong gui agapa y gaeninasiña na canae, ya umamaela gui jalom y mapagajes y langet. \t Xi ttzaqˈwin Jesús: ¡Ayiˈn! Ex oktzin kchin kylaˈbˈila ayiˈn Tkˈwal Ichin, aj wok qeˈy ttxlaj Dios, a nimxix tipin, toj tman qˈobˈ, ex ikyxjo aj ntzaja toj muj, aj nmeltzˈaja juntl majl twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 4 17 25430 ¶ Desde ayo jatutujon si Jesus sumetmon ya ilegña: Fanmañotsot, sa y raenon langet jijijot. \t Atxixsiˈn ttzaj xkye taqˈin Jesús, tuˈn tyolin Tyol Dios, ex xi tqˈmaˈn: Ku tajtz tiˈj kyanmiˈn, ex ku kymeltzˈaja tukˈa qMan Dios, quˈn a Tkawbˈil Dios toj kyaˈj ma tzaj laqˈe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Bae jucajulo ya jujanao para as tata, ya jualog nu güiya: Tata, umisaoyo contra y langet, yan contra jago, \t Tunpetziˈn, ok chin ajil meltzˈajla toj tja nmaˈn, ex kxel nqˈmaˈn te kyjaluˈn, aj npon kaniˈn: Taa, ma chin bˈinchinx weˈ il twutz Dios ex ikyxjo twutza;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mamofea güe. Lao güiya janafanjuyong todo, ya jacone y tata yan y nanan y patgon na palaoan, yan y mangachochongña, ya manjalom anae gaegue y patgon na palaoan. \t Noqx i bˈaj jaw tzeˈn jniˈ xjal tiˈjjo tyol Jesús ikyjo. Bˈeˈx i bˈajetz tlajoˈn kykyaqil tuja, exsin i okx tkˈleˈn Jayr tukˈa t‑xuˈjil exqetziˈn oxe t‑xnaqˈtzbˈin jaˈ tokxitaq kyimnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña: Guajo inagang yo nu y umaagang gui desierto; natunas y chalan señot, taegüije ilegña si Esaias profeta. \t I xitzin ttzaqˈwin Juan: Ayin wejiˈy tqˈajqˈojil wibˈaj, a kyij ttzˈibˈin Isaías, a yolil Tyol Dios ojtxe, tej tqˈma: Ex bˈijte tqˈajqˈojil twiˈ jun aˈla kujxix wen tojjo tzqij txˈotxˈ, jaˈ ntiˈye kynajbˈilxjal toj, a chiˈ kyjaluˈn: Kybˈinchim kyteˈn twutz qAjaw, quˈn chˈix tul tzaluˈn twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 26 14 33850 ¶ Ayo nae y uno gui dose, y naanña si Judas Iscariote, mapos malag y prinsipen y mamale sija, \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, atzin Judas Iscariot, jun t‑xnaqˈtzbˈin Jesús, bˈeˈx xiˈ kyukˈa kynejil pale,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mamaela yo guinin as Tata, ya matoyo gui tano: lao judingo talo y tano, sa bae janao para as Tata. \t Quˈn antza ẍin etziy tukˈa nMaˈn, ex ma chin ula tzaluˈn twutz txˈotxˈ. Atziˈn jaˈlin, kyjel ntzaqpiˈn twutz txˈotxˈ, tuˈn waj meltzˈajla tkˈatz nMaˈn toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yanguin y áplacha na espiritu jumanao gui taotao, mamomocat gui anglo na lugat, ya jaaliligao nae udescansa, lao ti mañoda. \t Aj tetz jun taqˈnil tajaw il toj tanmin jun xjal, a nya nimil, bˈeˈx nxiku jyolte tojjo tzqij txˈotxˈ, jaˈ tuˈn ttene. Exsin qa mix xjyet tuˈn, kˈwel t‑ximin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 11 45 47670 ¶ Ya manope un magas y lay, ilegña nu güiya: Maestro, yaguin unsangan estesija unlatdejam locue. \t At jun te xnaqˈtzil tiˈj kawbˈil, xi tzaqˈwinte Jesús. Chiˈ kyjaluˈn: Xnaqˈtzil, ex majqox qeˈ ma qo ok tyisoˈn, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao aligao fenena y raenon Yuus, yan y tininasña; ya despues todo este sija na güinaja infanmataluye. \t Tuˈnpetziˈn, kyjyomtziˈn Tkawbˈil qMan toj kyaˈj te tnejil, ex kybˈinchinkujiˈy a tzˈaqle toj twutz, ex okpetzin ktzajil kykˈmoˈntza tkyaqiljo txqantl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guaja sagaña gui jalom naftan sija, ya taya siña gumode güe nu y cadenaja: \t Atzin ichin otaq najan tojjo muqbˈil kyimnin kyuˈn taqˈnil tajaw il. Kujxtaq teˈ ichin anetziˈn; mixtaq aˈl nxkye tiˈj, tuˈn tkubˈ kˈloˈn tukˈa kxbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 9 28150 ¶ Ya anae jumanao güije malag y gumayusñija; \t Bˈeˈx ikyˈ Jesús antza, ex okx toj jun muˈẍ ja te naˈbˈl Dios,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y matunaña matungo todo guiya Siria; ya maquenenee güe guato todo manmalango, ni guaja todo clasen chetnot yan pinite; y maninanite yan y manbababa yan y manparalitico; ya janafanjomlo. \t El tqanil Jesús toj tkyaqil txˈotxˈ te Siria, ex i bˈaj tzaj kyiˈnxjal kyyabˈ tukˈa noq tiˈchaqku yabˈil, ex noq tiˈchaqku kyixkˈoj, exqetziˈn tzyuˈntaq kyanmin tuˈn taqˈnil tajaw il, exqetziˈn ntzajtaq nluˈlin kyiˈj, ex jniˈ qe kox; ex bˈeˈx i el weˈ tuˈn Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sajafa mina unfafaesen yo? Faesen y manmanjungog ni y jusangane sija. Estagüe, sija y tumungo y sinanganjo. \t ¿Tiquˈn ntzaj tqaniˈn weˈy? Qaninxa kye, a o chi bˈin wiˈja. Ayetziˈn kchi qˈmal teˈ tiˈ o bˈaj nxnaqtziˈn, ex bˈiˈn kyuˈn alkye o bˈaj nqˈmaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y ray ninalalalo; ya jatago y sendaluña sija na ujapuno todo ayo y mamuno sija, ya ujasonggue y siudaña. \t Me bˈeˈx tzajx tqˈoj nmaq kawil, ex bˈeˈx bˈaj xi tchqˈoˈn xoˈl qˈaqˈ bˈyol kyeˈ bˈiyil, ex majx ok qˈoˈn tqˈaqˈiljo kytanim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae majungog ni disipuluña sija, manmato, ya machule y tataotaoña, ya mapolo gui un naftan. \t Atzaj teˈ kybˈin teˈ t‑xnaqˈtzbˈin Juan qa otaq kyim, bˈeˈx i xtaˈj qˈilte t‑xmilil, tuˈn tkux muqet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae jatago sija na ufanjuyong gui dinaña, manasangane entre sija, \t Tuˈntziˈn, xi kyqˈmaˈn, tuˈn tex Pegr ex Juan tojjo chmobˈl. Ayetzaj i kyij, ok ten chˈotjil kyxolelix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae infanmaentrega para infanmanapute, ya infanmapuno; ya infanmachatlie gui todo nasion pot y naanjo. \t Quˈn ex kchi xel qˈoˈn toj kyqˈobˈ kawil, tuˈn kybˈaj jubˈchiˈn kyuˈn, ex okpe kchi kˈwel bˈyoˈn junjun kyeˈ kyuˈn. Ex kykyaqilxjal kchi elil ikyˈin kyeˈ tuˈn npaja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatago y tentagoña sija, na ujaagange y manmaconbida gui guipot; lao ti manmalago manmato. \t I xi tsmaˈn taqˈnil txkolkye txqan txokenj. Me ayetzin kyeˈ xjal luˈn, mix i tzaje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mañaolag ni tale, ya janafanmalago todo gui guimayuus, yan y quinilo, yan y nubiyo; yan y machapon y salape y manmanulalaeca, yan manaalinquin y lamasa, \t Tej tok tkaˈyiˈn tkyaqiljo ikyjo; kubˈ tbˈinchin jun asyal te poqˈchbˈil, ex i bˈajetz tlajoˈn xjal iteˈ toj tja Dios, tukˈa jniˈ kykˈaẍjil, kywakix ex kyrit. Ex ja ttolpin kymeẍjo txˈexbˈil pwaq, ex bˈaj kubˈ chitjjo pwaq twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y Betania jijot guiya Jerusalem, buente quince na estadio. \t Ajo tnam Betania nqayin taˈ tkˈatz Jerusalén, bˈalaqa noq nikyˈjin ajlabˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Partos, yan Medos, yan Elamitas, yan sija y mañasaga guiya Mesopotamia, yan Judea, yan Capadosia, yan Ponto, yan Asia, \t Tzaluˈn at xjal te tnam Partia, te Media, te Elam, te Mesopotamia, te Judey, te Capadocia, te Ponto ex te txˈotxˈ Asia,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jamyo infanaan yo Maestro yan Señot: ya y sinanganmiyo mauleg; sa guajo yo. \t Quˈn n‑ok kyqˈoˈn nbˈiˈy te Xnaqˈtzil ex te kyAjawa. Twutzx kye kyuˈn, quˈn ayintzinjiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jamyo ni y gaetongjo tiso, yan ti manmasirconsida y corason yan y talanga, sa siempre incontra y Espiritu Santo; taegüije y checho y mañaenanmiyo inchechegüe. \t Me ayetzin kyeˈ, kukxjo mi n‑okx toj kywiˈy. Mina nxi kybˈiˈn, ex ntiˈ nimbˈil toj kyanmiˈn; quˈn noqx nchi qˈojliˈy tiˈj Xewbˈaj Xjan ikyqexjiˈy tzeˈnku ojtxe qxjalil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Todo este sija junaejao yaguin dumimojao ya unadora yo. \t Exsin xi tqˈmaˈntz: Kxel nqˈoˈn tkyaqiljo jniˈ chiˈ tey, qa ma kubˈ mejeˈy kˈulil nwutza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Y cosecha megae, lao y manmachochocho didide; enaomina gagao y Señot y cosecha, ya ufanago ni manmachochocho para y cosechaña. \t Xi tqˈmaˈn Jesús kye kyjaluˈn: Twutzx tetz nimx te xjal tuˈn kynimin, tzeˈnku nim twutz awal ma bˈant tuˈn tjaw chmet; me noqtzin tuˈn nya ilaˈqel kye aqˈnil iteˈ. Tuˈnpetziˈn, kyqaninxa te tajaw aqˈuntl, tuˈn ttzaj tsmaˈn txqantl aqˈnil te chmol teˈ twutz awal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jamyo guaja costumbrenmiyo na junalibre uno para jamyo gui pascua. Manmalago jamyo na junalibre y Ray Judio sija? \t Me naqˈleqiˈy, tuˈn t‑xi ntzaqpiˈn jun xjal jpuˈnkux toj tze, noq tuˈn tikyˈsit nintz qˈij kyuˈn te Xjan Qˈij. ¿Kyajtzintza tuˈn t‑xi ntzaqpinjiˈy a nmaq kawil kyeˈy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enao na sija manmangongone malango gui chalan sija, ya manmapopolo gui cama yan y camiya, na para, yaguin malofan si Pedro, y aninengña ufanjinemeja palo guiya sija. \t Ex nchi bˈajxi kyiˈntaq yabˈ kyoj bˈe kyibˈaj tal kypop ex kyibˈaj iqbˈil kye yabˈ, tuˈntzintla aj tikyˈ Pegr, iˈchaqtla oˈkx t‑xlekemil aku pontaq kanin kyibˈaj junjun yabˈ, tuˈn kykubˈ qˈanit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jualog ni y antijo: Ante, megae güinajamo, para megae na sacan; descansa, ya unchocho, yan unguimen, yan unmagof. \t Ex kxel nqˈmaˈn te wanmiˈn kyjaluˈn: Ay qˈaye, nimx te tiˈ ma kˈuˈyit te, te nimku abˈqˈe. Atziˈn jaˈlin, kuxsin tzˈajlantza, kuxsin waˈntza, kuxsin txˈuˈjte chˈintza ex kuxsin tzalajtza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y semiyan este na taotao nae, unacajulo si Yuus guiya Israel y Satbadot Jesus jaftaemanoja y promesa: \t Ex ax David, ojtxe t‑xeˈchil Jesús, chi Pabljo, a tzaj tchqˈoˈn qMan Dios, tuˈn tkˈuˈl kolil qiˈj, awo aj Israel. Ikyxjo tzeˈnku otaq tzaj qˈmaˈn kyuˈn yolil Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y anite sija matayuyutgüe ilegñija: Yaguin unyutejam juyong, najanaojam na fanmalag ayo y babue sija. \t Ayetziˈn taqˈnil tajaw il i jaw kubˈsin kywutz te Jesús kyjaluˈn: Qa ma qo etz tlajoˈn toj kyanminjo xjal lo, tziyintza qeˈy, tuˈn qokxa kyoj kyanmin kuch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 20 13 69540 ¶ Ya manmaposjam para y batco, ya manmaudaejam guato Asos, sa para ayo nae inquene si Pablo: sa taegüije matagoña, ya malagoñaja ufamocat. \t Awotzin qeˈ, bˈeˈx o neja, ex toj bark o xiˈyiˈy, tuˈn qkaniˈn tzma Aso, tuˈn qikyˈa kˈlelte Pabl, tzeˈnkuxjo otaq qo kyija tukˈa, quˈn tajtaq tuˈn tbˈet twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sangane jam nae, jafa jinasosomo? Tunas na infanmanaejam tributo as Sesat, pat aje? \t Tuˈnpetziˈn, ¿Tzeˈntzin chˈin te toj twutz? ¿Wenpela tuˈn t‑xi qchjonjiˈy kˈaybˈil te kawil te Rom, mo minaj? Xi kyqanin ikyjo quˈn kykyˈeˈtaq Parisey tuˈn t‑xi chjet kˈaybˈil, me ayetziˈn kyukˈa Herodes, kyajtaq. Ikytziˈn, iltaq tiˈj tuˈn tkubˈ tzˈaq Jesús kyuˈn toj til kywutzjo jun chˈuq xjal lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya estagüe un palaoan, na guaja un espiritun malango guiya güiya esta diesiocho años, ya esta ninaojlo, ya tisiña tumacho. \t Ex antza, taˈtaq jun qya, a otaqxi bˈaj wajxaqlajaj abˈqˈe tyabˈtlin. Otaq tzaj kˈolpaj tiˈj tuˈn jun taqˈnil tajaw il, ex ntiˈxtaq tumil tuˈn tjikyimix tzkyel tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao taebale jaadorayo, manmamananagüe ni finanagüe ni tinago taotao sija. \t Ntiˈx tajbˈin nchin kubˈ kynaˈn ikyjo, quˈn antza tiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈil ichin lipcheqekiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao despues di unacajuloyo talo gui entalo manmatae, jujanao gui menanmiyo guiyo Galilea. \t Me ajtzin njaw anqˈiˈntla, kchin kˈwel neja kywutza toj Galiley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pot enao ilegñija entre sija: Mungajit umipe, lao tapolo suette gui jiloña, jaye gaeyo güe: para umacumple y tinigue na ilegña: Mapatte entre sija y magagujo, ya y tunico na magagojo mafatinas y suette. Estesija y sendalo fumatinas. \t Ayetziˈn xoˈl qˈaqˈ, i jaw yolin kyxolx: Yajtzintlaˈ mi kubˈ qlaqin. Wenitla tuˈn qsaqchan tiˈj, ankye kkanbˈilte. Ikytzin japin bˈajjo a tzˈibˈin toj Tuˈjil Tyol Dios kyjaluˈn: Bˈaj kubˈ kysipin nxbˈaliˈn kyxol, ex i bˈaj saqchan tiˈjch. Ikyxixsin bˈantjo kyuˈn xoˈl qˈaqˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan injatsa y tabemaculon Moloc, yan y estreyas y Yuus Refán, jechura sija ni y infatinas para inadora sija; ya guajo juchule jamyo mas chago qui Babilonia. \t qalaˈ kye kydiosa, a kubˈ kybˈinchiˈn. Ex ikyˈ kyiqiˈn tqˈuqiljo kydiosa, Moloc tbˈi, tej kybˈeta toj tzqij txˈotxˈ. Ex i kˈuliˈn twutz tcheˈw juntl kydiosa, Refán tbˈi, ayetzin kydiosjiˈy, a ayexi i kubˈ bˈinchinte tuˈn kykˈuliˈn kywutz. Tuˈnpetziˈn, kchi xel nxoˈn toj junxil txˈotxˈ najchaq wen, a lu at tzma tiˈjxi Babilonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA susede y un sabado, jumajanao si Jesus gui fangualuan maies; ya y disipuluña sija, manmanjajala ni y masotcan maies, ya jacano, jagugugan ni y canaeñija. \t Toj jun qˈij te ajlabˈl, nchi bˈettaq Jesús kyxol awal. Me ayetaqtziˈn t‑xnaqˈtzbˈin nbˈaj jawtaq kyxbˈoqin triy, ex nbˈaj kubˈ kyxqˈuchintaq toj kyqˈobˈ, exsin bˈaj xi kywaˈntz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan y manmasaluda gui plasa, yan ufanmafanaan ni y taotao sija, Rabi. \t Ex kyaj tuˈn tkubˈ kymutxbˈinxjal kywiˈ kywutz, aj kyok qˈolbˈin noq jaˈ toj bˈe, ex tuˈn kyok qˈolbˈin te xnaqˈtzil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ayo sija na Judios y ti manmanosgue, jasuug y anten y Gentil sija, para ufanmanjaso taelaye contra y mañelo. \t Me ayetzin kye Judiy, ayeˈ kykyˈeˈtaq tuˈn kynimin, bˈeˈx i ok ten kyeˈ tzpetsilte kynabˈljo nya Judiyqe, tuˈntzintla tkubˈ kyximin nya bˈaˈn kyiˈj nimil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmato guato, jatayuyute sija, para ujaresibe y Espiritu Santo: \t Tej kykanin, i naˈn Dios kyiˈj nimil te aj Samaria, tuˈn t‑xi kykˈmoˈn Xewbˈaj Xjan toj kyanmin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae inepe as Jesus ilegña: Ti untungo jafa mangagao. Siñajamyo gumimen gui copa anae gumiguimenyo? Sija ilegñija, siñajam. \t Me ante Jesús xi ttzaqˈwin: Mi n‑el kynikyˈa teˈ ntzaj kyqaniˈn weˈy. ¿Ma akutzin tzikyˈx kyeˈ kyuˈn, tkyaqiljo jniˈ kkyˈelix wuˈn? Ex xi kyqˈmaˈn Santyaw tukˈax Juan te: Ok kkyˈelix qe quˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya, estagüe, un taotao gui entalo y linajyan, na umagang ilegña: Maestro jutayuyut jao na unlie y lajijo; sa y unoja patgonjo: \t Kyxoljo xjal anetziˈn, attaq jun te ichin jaw yolin kujxix wen. Chiˈ kyjaluˈn: Ay Xnaqˈtzil, bˈinchim t‑xtalbˈila, qˈaninkujiy tal nkˈwala lo, noq tuˈn oˈkx wejiˈy tal nkˈwal junchˈin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 19 25 61650 ¶ Ya manotojgue gui fiun quiluus Jesus, si nanaña, yan y chelun nanaña as Maria, yan si Maria palaoan Cleopas, yan si Maria Magdalena. \t Ayetziˈn tnana Jesús tukˈaxjo titzˈin; ex tukˈa Mariy, a t‑xuˈjil Cleofas; tukˈax Mariy aj Xleˈn, waˈlqetaq t‑xe tqan cruz, a jaˈ jawe pejkˈin Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "(Ya manmato sija y sajyan diquique guine Tiberias, jijot güije na lugat anae mañocho ni pan, despues di y Señot janae si Yuus grasias.) \t Ex ax qˈijjo i kanin junjun bark, a tzajninqe toj tnam Tiberias, nchi pon kanin ttzi txˈotxˈ, nqayin jaˈ o qo bˈaj waˈniˈy, tej t‑xi tqˈoˈn Jesús chjonte kyiˈj wabˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Magajet insanganeyo nu este na sinangan: Medico, amte namaesajaoja: todo sija injingog na unfatinas guiya Capernaum, fatinas locue güine gui tanomo. \t I xitzin ttzaqˈwin Jesús: Tuˈn kyxima ikyjo, bˈalaqa aku tzaj kyqˈmaˈn jun yol weˈy kyjaluˈn: Jun qˈanil aku kubˈ tqˈaˈnin tibˈ jaˈchaqx taˈyitz. Ikytziˈn, akula tzaj kyqˈmaˈn weˈy, tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn tzaluˈn tkyaqiljo techil wipiˈn xbˈant wuˈn tzma toj tnam Capernaum, tuˈn tel kynikyˈa wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya yanguin manguaefe y manglo sanjaya, ilelegmiyo: Uguaja maepe; ya ufato. \t Ex nimx kyaq ktzajil jaˈlin, chi chijiˈy, aj qa antza saja kyqˈiqˈ kubˈl. Ex ikyx te nbˈajjo; nimx kyaq ntzaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni ti siña manmatae talo: sa manparejoja yan y angjet sija; yan manfamaguon Yuus, sa manfamaguon y quinajulon. manmatae. \t quˈn tuˈn nlay chi kyimtl; qalaˈ iky kchi okileˈ tzeˈnqekuˈ angel, ex ok kchi okil te tkˈwal Dios, tuˈn otaq chi jatz anqˈintl kyxol kyimnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo na jaane, ayo y gaegue gui jilo guma ya y güinajaña gaegue gui jalom guma, chaña tumutunog ya uchule; parejoja locue yan y gaegue gui fangualuan, chaña tumatalo tate. \t Tojjo qˈij anetziˈn, a qa at jun xjal tokxtaq twiˈja, nlay bˈant tuˈn tkuˈtz tuja qˈil teˈ jniˈ at te. Exsin qa attaq juntl, a tzunxtaq n‑aqˈnin toj ttxˈotxˈ, ex nlay bˈant tuˈn tajtz meltzˈaj tja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni y anae estabayo Jerusalem, y magas mamale yan y manamco gui Judios mafaesenyo, sa manmalago na umacondena. \t Tej nteˈn toj Jerusalén, bˈeˈx i pon jniˈ kynejil pale junx kyukˈa nim kyoklin kyxol Judiy qˈmalte tiˈchaqjo til, ex tzaj kyqanin weˈy, tuˈn tkubˈ nkawiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayonae mapos si Pablo gui entaloñija. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx el bˈet Pabl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmanope na ti jatungo guine mano. \t Tuˈnpetziˈn, tzaj kytzaqˈwin kyjaluˈn: Nya bˈiˈn qe quˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae juatan ayo, ya jujaso, julie y cuatro patasña na gâgâ gui tano, yan manmachaleg sija na gâgâ, yan y mangucunanaf na gâgâ, yan y pajaro sija gui aire. \t Me ok nkaˈyinxixa tiˈtaqjo at toj, ex nliˈy ilaˈtaq wiq txuk kyukˈa kyaje kyqan, junx kyukˈa kan, exqe txuk bˈaˈn chi lipin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Caefas uno guiya sija, güiya magas na pale güije na sacan, mansinangane: Jamyo ti intingo jafa! \t Me attaq jun kyxol, a Caifás tbˈi, toktaq te kynejilxix pale tojjo abˈqˈe anetziˈn, ex xi tqˈmaˈn kye: Ntiˈx kye kynabˈl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu güiya y palaoan: Guajo jutungo na y Mesias umamaela (ayo y naanña si Cristo); yaguin mato güe, güiya ufanagüejit todo. \t Xitzin tqˈmaˈn qya te: Bˈiˈn weˈ wuˈn qa tzul Kolil, a Crist. Ex aj tul, okla ktzajil tchikyˈbˈin tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya umanafandaña gui menaña todo y nasion sija; ya umanafañajnge y uno gui otro, calang y pastot yan janasajnge y quinilo sija gui chiba; \t Ex tkyaqil xjal toj tkyaqil twutz txˈotxˈ kchi ul chmet nwutza, ex kchi elil npaˈnjiˈy xjal jun tukˈa juntl, tzeˈnku jun kyikˈlel nchi el tpaˈn rit kyxol chiv."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pot y manmatae ni umanafangajulo, asta si Moises mamanue gui finajalomtano, anae jafanaan y Señot, Yuus Abraham yan Yuus Ysaac yan Yuus Jacob. \t Tiˈjjo lo, majxpe te Moisés kyij tzˈibˈinte, tej ttzaj tyekˈin Dios tibˈ toj tqan txˈiˈx, a nkˈanttaq ojtxe. Tuˈn ikyjo, bˈiˈn quˈn qa nchi jatz anqˈin kyimnin, quˈn axte Dios qˈmante kyjaluˈn: Ayin wejiˈy tDios Abraham, te Isaac ex te Jacob. Mix tqˈma qa ayintaq wejiˈy, qalaˈ ayin wejiˈych."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya esta sija manmapos para y taejinecog na minasapet; lao y manunas para y taejinecog na linala. \t Ayetziˈn xjal luˈn kchi xeˈl toj najin te jun majx. Me ayetziˈn tzˈaqleqe, kchi xeˈl toj tkabˈ kychwinqil, a nlayx bˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este y tinagojo, na infanguaeya entre jamyo uno yan otro, calang y juguaeya jamyo. \t Atzin nnukˈbˈiljiˈy lo, tuˈn kykˈuˈjlin te kyibˈa kyxolxa, tzeˈnku we nchi ok nkˈuˈjliˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sumajyao papa, ya jaresibe güe yan y minagofña. \t Jun paqx kuˈtz te Zakey, ex bˈeˈx xi tkˈmoˈn Jesús tukˈa tkyaqil tanmin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae si Pablo yan Barnabé jausa y minatatngañija, ilegñija: Nesesita ayo y sinangan Yuus ni y esta manmasangane jamyo finena, lao pot innasuja guiya jamyo, injisganmaesa jamyo na ti dignojamyo y taejinecog na linâlâ, ya estagüe na tabirajit para y Gentiles. \t Tuˈntzin ikyjo, jaw kyiˈn kyibˈ tuˈn kyyolin, ex xi kyqˈmaˈn: Iltaq tiˈj, chi chi Pabl ex Bernabé, tuˈn qyoliˈn nej kyukˈiy, ayiˈy aj Judiy, tiˈj Tyol Dios. Me tuˈn ma tzˈel kyikyˈin, ex nkubˈ kynabˈlin qa ntiˈ kyokliˈn tiˈjjo chwinqil te jun majx, antza qo xelitza kyukˈaˈ a nya Judiyqe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao mina umanajanao ayo na talento guiya güiya, ya umannae ayo y guaja dies na talento. \t Ex xi tqˈmaˈn kyeˈ iteˈtaq antza: Kyimiljiˈy ajo mil pwaq te, ex kyqˈonxa te a at lajaj mil tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilelegña nu guiya: Amigo, jafa na jumalomjao güine ya taya magagumo magagon gupot? Lao güiya ti cumuentos. \t Ex xi tqˈmaˈn te: Wukˈa, ¿Tzeˈn tten s‑oktza tzaluˈn, kyukˈa t‑xbˈalin ikyjo? chiˈ. Me ante xjal mix xaˈye yekche, noq tuˈn t‑xobˈil te nmaq kawil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu güiya: Señot, estayo listo para judalalag jao para y catset yan para y finatae. \t Me atzin te Pegr xi ttzaqˈwin kyjaluˈn: Ay Taa, loqiˈn lo, qˈoˈnx weˈ wibˈ tuˈn nteˈn junx tukˈiy toj tkyaqil, qa toj tze expe qa ma chin kyima tukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae ti masoda mano nae umapolo pot causa y linajyan taotao, mangajulo gui jilo guma ya guinin y atof nae manatunog yan camaña gui entalo, asta y gui menan Jesus. \t Tuˈntzin mix jyete tumil kyuˈn tzeˈn tuˈn tokxi kyinetaq, tuˈn tpajjo nimxtaq xjal at; tuˈntziˈn ikyjo, bˈeˈx i bˈaj jax tibˈajxi ja, ex jaw kypoˈqˈin xkˈoˈn antza, ex kux tuninin yabˈ kyuˈn tukˈax tkuẍbˈil, ex kupin kyiˈntz twutz Jesús ex kywutz txqan xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ti unjonggue na guajo gaegue gui as Tata, ya y Tata gaegue guiya guajo? Sa y finijo nu y jusasangan, ti jusasangan pot guajoja; lao y Tata nu y sumasasaga guiya guajo, ayo fumatinas y chechoña sija. \t ¿Ma miˈtzin nxi tnimiˈn, qa mujleqiˈn tukˈa nMaˈn, ex mujle nMaˈn wukˈiy? Tuˈnpetziˈn, tkyaqiljo jniˈ yol nxi nqˈmaˈn, nya wekuy, qalaˈ te nMaˈn, a najle wukˈiy, ex aku n‑aqˈnin wukˈiy tuˈn tbˈantjo jniˈ tajbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 4 21 36610 ¶ Ylegña nu sija locue: Esta machule y candet para umapolo gui papa medida, pat gui papa cama? Ya ti para umapolo gui jilo lamasa? \t Atx juntl techil kˈwel nqˈoˈn. ¿Ma tzuntzin n‑ajbˈin jun tzaj kyeˈy, aj tokx tjaqˈ jun kax mo tjaqˈ jun watbˈilj? ¿Ma nyatzin tuˈn tkubˈ tibˈaj jun tkubˈil tuˈn tkˈant toj kyjaˈy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 28 11 35230 ¶ Anae manmapos sija, estagüe palo gui guatdia sija na manmato gui siuda, ya janatungo y prinsipen y mamale sija, todo y munjayan manmafatinas. \t Nchi bˈettaqjo qya, tej kypon xoˈl qˈaqˈ toj tnam, ex i ok ten qˈmalte kye kynejil pale tkyaqiljo otaq bˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya chamiyo jumajaso sumangan gui sanjalommiyo, na si Abraham tatata; ya guajo sumangane jamyo, na siña si Yuus janacajulo este sija na acho famaguon gui as Abraham. \t ¿Tzeˈntzin tten nkubˈ kybˈisintza, qa aku chi kleta noq tuˈn Judiyqiˈy, a tyajil qtzan Abraham, ex nya tuˈn tajtz tiˈj kyanmiˈn? Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn kyeˈy, noqpetzin at kolbˈiltz ikyjo, majqexpetla kyeˈ abˈj luˈn, aku chi ok tqˈoˈn Dios te tyajil Abraham, tuˈn kyklet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae ninajanao y anite y udo cumuentos. Ya y linajyan taotao ninafanmanman ya ilegñija: Taya este nae malie guiya Israel. \t Ex ikyxjo, ex bˈeˈx etz tlajoˈn Jesús taqˈnil tajaw il toj tanmin, ex bˈeˈx bˈantkux tej xjal tyolin. Jotxjo jniˈ xjal bˈeˈx i bˈaj jaw kaˈylajx kywutz ikyjo, ex kyqˈma: Bˈajxpetzin qlaˈyix toj tkyaqil txˈotxˈ te Israel jun tiˈ tzeˈnku lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y publicano gaegue na tumotojgue gui chago; ya ti jaguesjatsa y atadogña julo gui langet; lao jaseseco y pechoña, ya ilelegña: Yuus, gaease nu guajo, sa taotao isaoyo. \t Me atzin tej peyil pwaq najchaq chˈintl tzaje weˈye teˈ, ex mixpe jaw kaˈyin chˈin twutz kyaˈj, qalaˈ noq ok ten qˈajtzil ttzi tkˈuˈj te bˈisbˈajil, exsin iky tqˈmaˈ kyjaluˈn: Ay Taa, qˈaqˈintzin teˈ tkˈuˈj wiˈja, a ayiˈn aj ilqiˈn, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Maope güe ni y Judio sija: Jame guaja laymame, ya segun y laymame, debe umatae, sa jafa na güiya jafatinas maesa güe Lajin Yuus. \t Xi tzaqˈwin Pilat kyuˈn aj Judiy: ¡Mina! Quˈn at jun qe qkawbˈil; ex atziˈn nqˈmaˈn qa il tiˈj tuˈn tkyim, quˈn ma tzˈok tqˈoˈn tibˈ te Tkˈwal Dios, me tzeˈnku ntiˈ qe qoklin tuˈn tkubˈ qbˈyoˈn jun aj il; qalaˈ oˈkqex kyeˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae janafandaña si Pablo y palitun jayo, ya jamanojo ya japolo gui jilo y guate, jumuyong un vibora guinin y maipe, ya cheton gui canaeña. \t Atzin te Pabl otaq bˈaj tchmoˈn chˈin tzqij si; ex tzuntaq okx tqˈoˈn toj qˈaqˈ, tej tetz lipin jun kan tuˈn t‑xobˈil te qˈaqˈ, ex bˈeˈx ok bˈaltzˈaj, ex ok ttxˈaˈn tqˈobˈ Pabl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jacumple cuarenta años, mato guiya güiya un angjet gui jalomtano gui egso Sinae, gui mañila y guafe gui jalom y trongcon chaguan. \t Tbˈajlinxiˈ kaˈwnaq abˈqˈe antza, tej tok tyekˈin jun angel tibˈ toj tqˈaqˈil tqan txˈiˈx tzunxtaq nkˈant wen, tojjo jun tzqij txˈotxˈ ja ntiˈ najbˈil, a at tkˈatzjo wutz, Sinaí tbˈi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "palaoan, sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, Ya jaafuetsasjam. \t Kuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ, junx kyukˈa kykyaqiljo a iteˈtaq toj tja. Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, kubˈsin twutz qeˈy, ex tqˈma: Qa matxixix txi kynimiˈn, qa bˈaˈnxix nteˈn twutz tAjaw Tkyaqil, kuxsin chi tzajtza, tuˈn kyteˈn qukˈiy toj njaˈy. Ox kubˈsinx twutz qeˈy; tuˈntziˈn, xi qtziyiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa si Herodes maañao as Juan, jatungo na tunas yan Santos na taotao ya jaguefadaje. Ya anae jajungog, gosbumuebuente gui corasonña; ya jaecungogjao ni minagofña. \t quˈn nxobˈtaq Herodes tiˈj Juan, quˈn tuˈn wentaq ex xjantaq, ex nyolintaq Tyol Dios. Tuˈntziˈn, mina nttziyintaq Herodes tuˈn tkubˈ bˈyet, quˈn tajtaq bˈin wen tiˈjjo tyol Juan. Tuˈntziˈn ikyjo, ntiˈtaq tumil toj twutz Herodías tzeˈn tuˈn ttene."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guaja güije uno, y naanña si Barabas, na mapreso yan y mangachongña gui un jatsamiento; sija manmamuno anae mangajulo gui jatsamiento. \t Attaqtzin jun ichin, Barrabás tbˈi, tkuˈxtaq toj tze, kyukˈa jteˈl tukˈa, kybˈiybˈin toj jun qˈoj bˈaj kyiˈj kawil te Rom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y gui oriyan chalan ayo sija y jagas jumungog; ya despues mato y manganite ya janasuja y sinangan gui corasonñija sa ti mojon ufanmanjonggue ya ufanmasatba. \t Atziˈn ijaj, a xpon chitj toj bˈe, antza nyoline teˈ kyiˈjjo xjal, a nchi bˈin tiˈj Tyol qMan Dios, me liwey n‑ul kanin tajaw il najsilte toj kyanmin, tuˈntzintla mina txi kynimin, ex mina chi klet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jayeja y jumungog este sija y sinanganjo, ya ti fumatinas, güiya parejo yan y bábaba na taotao na jafatinas y guimaña gui jilo unae; \t Me ayetziˈn nchi bˈin tiˈj nyola, ex mi nkubˈ kybˈinchin tzeˈnku nxi nqˈmaˈn, ikyqetziˈn tzeˈnku jun xjal ntiˈ tnabˈl, a jaw tbˈinchin tja tibˈaj tzˈawin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae sija manjalom, manjanao julo gui sanjilo na cuarto anae mañasaga todos, si Pedro yan si Juan yan si Santiago yan si Andres yan si Felipe yan si Tomas yan si Bartolome yan si Mateo yan si Santiago lajin Alfeo yan si Simon Selote yan si Judas chelun Santiago. \t Tej kykanin Jerusalén, i jax tojjo ja, a otaq tzaj qˈoˈn te kymajin. Iteˈtaq Pegr, Juan, Santyaw, Andrés, Lip, Tmas, Bartolomey, Matey, Santyaw, a tkˈwal Alpey; Simun, a tok qˈolbˈilte te Celote, a tajqˈojtaqjo kawil te Rom; ex Judas, a titzˈin Santyaw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y manpasensianmiyo nae, inganaye y antenmiyo. \t ¡Chi weˈkuxixa toj kynimbˈila, tuˈntzintla kykleta!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Janao fanmalag y mafapoposgüe na chalan, ya inagange para y guipot umasagua todo y inseda. \t Ku kyxiˈ toj xkyˈich bˈe, ex kyojileˈ jniˈ nim bˈe toj tnam, ex kytxkonqetza aˈlchaqx kye xjaltz jaˈlin, tuˈn kytzaj toj mejebˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 25 23 71340 ¶ Ya y inagpaña mato si Agripa yan Bernise, yan y minagasñija, ya jumalom gui tribunal, yan y mas magas y inetnon yan y mas manmagas gui siuda, ya manago si Festo na umacone si Pablo. \t Toj junxil qˈij, i kanin Agripa ex Berenice twutz ja te kawbˈil, ex i okx tuja tzeˈnqeku kawil, junx kyukˈa kynejil xoˈl qˈaqˈ exqetziˈn xjal, a nim kyoklin toj tnam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sumaga güije tres meses, ya manananggaja para ucone ni y Judios, anae maudae gui batco ya janao para Siria, jajaso na utalo guato Masedonia. \t Antza, kyij tene toj oxe xjaw. Tuˈntaq tokx toj bark, tuˈn t‑xiˈ tzma Siria, tej tbˈinte qa kyajtaq Judiy tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn. Tuˈntzintzjo, kubˈ t‑ximin, tuˈn tmeltzˈaj twutz txˈotxˈ, ex nya toj bark, tuˈntzin tikyˈx juntl majl toj Macedonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ti jatungo asta qui mato y dilubio, ya manchinile todos sija; taegüijija locue y minamaelan y Lajin taotao. \t Me ntiˈx bˈiˈn kyuˈn, teˈ ttzaj qˈaqabˈil kyibˈaj, ex bˈeˈx bˈajxi mulqˈaj toj aˈ kykyaqilx. Ikytzin kbˈajiljo, aj wula ayiˈn, a Tkˈwal Ichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA sigue di jacuentuse sija acomparasion sija. Un taotao mananom gui fangualuan ubas, ya jacolat nu trongcon tituca, ya manguadog un joyo para un lagat ya jafatinas un tore, ya jaatquila y manfafachocho, ya mapos güe malag otro tano. \t Kubˈ tqˈoˈn Jesús jun techil tiˈj jun ichin tajaw txˈotxˈ: Jun ichin ok tawin tqan uv. Ok tchˈlajin tiˈjile, ex bˈeˈx jaw twaˈbˈin jun xkyaqˈte toj te tzajbˈilte. Exsin xi tqˈoˈntz te kymajin aqˈnil, ex bˈeˈx xiˈ najchaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya manope ilegña. Sa esta manmanae jamyo, para intingo y misterion y raenon langet, lao sija ti ufanmanae. \t Tzaj ttzaqˈwin Jesús qeˈy: Ma tzaj tyekˈin Diosjo tumil kyeˈy, tuˈn tel kynikyˈa tiˈjjo a ewintaq ojtxe tiˈjjo Tkawbˈil Dios, a at toj kyaˈj; quˈn metziˈn kyexjal nlay tzˈel kynikyˈ te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Todo estesija jasangan si Jesus pot acomparasion gui linajyan taotao; ya taya jasangane sija sin acomparasion. \t Bˈaj tqˈmaˈn Jesús tkyaqiljo lo kyexjal, noq kyukˈa techil. Quˈn ntiˈtaq jun tiˈ bˈaj tqˈmaˈn, qa nya tukˈa techil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jaftaemano esta matugue gui profeta Isaias: Estagüe, guajo tumago y tentagojo gui menan matamo, para ufamauleg y chalanmo gui menamo. \t Tqˈma Dios te Tkˈwal tojjo uˈj, a kubˈ ttzˈibˈin jun yolil Tyol Dios ojtxe, Isaías tbˈi. Chiˈ kyjaluˈn: Kxel nchqˈoˈn twutz txˈotxˈ. Me nej kxel nchqˈoˈn jun nsaˈn qˈmal tqanila, ex tuˈn tkubˈ kybˈinchinxjal kyibˈ twutza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya palo ni y mangaegue güije ilegñija nu sija: Jafa na inpila enao y patgon bulico? \t Me xi kyqanin jun chˈuq xjal kye, a iteˈtaq antza: ¿Titziˈn nbˈaj kyeˈy? ¿Ti qe n‑el kypjunjiˈy tal bur?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet ya magajet y jusangane jamyo: Y jumonggueyo, y checo nu y juchogüe, güiya chumogüe locue; ya mas dangculo na chocho qui este jachogüe; sa jujanao para as Tata. \t Ex twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, ankye te knimil wiˈja ok kbˈantil tkyaqil tuˈn, tzeˈnku nbˈant wuˈn, ex okpela kbˈantil nimxixtl tuˈn, tzeˈnku nbˈant jaˈlin, quˈn ma chinka tukˈa nMaˈn toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas todo y linajyan taotao, anae malie güe, ninafangosmanman, ya manmalago guato guiya güiya ya masaluda güe. \t Teˈ tiwle kyuˈnxjal, chˈixtaq tkanin kykˈatz, i jaw kaˈylaj, ex bˈeˈx i el rinin qˈolbˈilte Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y linajyan taotao na mangaegue ya injingog ilegñija: guinin julo este. Palo ilegñija: Un angjet sumangane güe. \t Ayetziˈn xjal iteˈtaq tkˈatz, te kybˈinte yol luˈn, xi kyqˈmaˈn kyxolile, qa noq jun qˈankyaq jaw tinin. Me junjuntl qˈmante qa jun angel tzaj yolin tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Este na rasan anite sija, taya siña munajanao, na y tinayuyut. \t I xi ttzaqˈwin Jesús: Atzin taqˈnil tajaw il ikyjo, nbˈant tlajet noq tukˈa naˈj Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Simon manjonggue locue; ya anae matagpange, sumisijaja yan Felipe, ya ninamanman anae jalie y milagro yan y señat sija ni y manmafatinas. \t Ex majx Simun nimin, ex kuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ. Ok lipe tiˈj Lip, ex bˈeˈx jaw kaˈylaj kyiˈjjo nim techil tipin Dios tli."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jachule ya jacano gui menanñija. \t ex xi ttzyuˈn, exsin xi tchyoˈntz kywutz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya megae jajuto magagoñija gui chalan: yan palo y ramas jayo na manmanuutot gui fangualuan. \t Bˈaj kubˈ kylikyˈin jniˈ xjal kytxoˈw toj tbˈe, ex ayetziˈn txqantl bˈaj tzaj kytoqin t‑xaq tze, tuˈn tkubˈ kychtoˈn toj tbˈe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jaagang dangculo na inagang ilegña: Tojgue julo tunas ni y adengmo. Ya guiya mangope julo, ya mamocat. \t Xitzin tqˈmaˈn Pabl qˈajqˈoj wen kyjaluˈn: ¡Weˈksa, ex weˈkuxixa jikyin wen! Jaw tˈikypajjo ichin, ex ok ten bˈetil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y gui jinalomña gui corason y taotao sija nae, manjujuyong y manaelaye na jinaso sija, y manadulterio, y manábale yan y manpegno, \t quˈn tuˈn toj tanmin nbˈaj tzaj anqˈine. Ex toj tanminxjal nbˈaj tzaj anqˈine jniˈ nya wen ex tuˈn tbˈaj kubˈ bˈinchit: Tzeˈnku aj pajil, tzeˈn elqˈin, jniˈ bˈiˈyin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 21 15 69940 ¶ Ya despues di ayo sija na jaane, inchile y güinajanmame ya manjanaojam papa Jerusalem. \t Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, bˈaj qbˈinchin qibˈa, tuˈn qtzaja tzma Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 14 8 67370 ¶ Ya estaba güije guiya Listra un taotao na taeninasiña y adengña, sa cojo desde y jalom tuyan nanaña; ya taya nae mamocat: \t Toj Listra, attaq jun ichin mibˈintaq bˈet. Mix jaˈ otaq bˈete, quˈn tuˈn koxtaq te titzˈjlin. Qˈuqletaqjo ichin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa magajet jusangane jamyo, nu y langet yan y tano ufalingo; lao ni un punto ni un pongpong gui tinago ufalingo, asta qui güiya todo macumple. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, nlay najjo kawbˈil lo, nipela jun tal netzˈ yol tiˈj, ajxi tjapin bˈaj tkyaqil t‑xim Dios, ex ajxi tikyˈ kyaˈj ex txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan mangaegue si Annas, magas y mamale, yan si Caefas, yan si Juan, yan si Alejandro, yan ayosija parientes y magas mamale, \t exsiˈn tnejilxix pale, Anás tbˈi; junx tukˈa Caifás, Juan, Lejantr ex ilaˈ ichin t‑xjalil Anás."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 13 47 29030 ¶ Y raenon langet parejoja locue, yan un lagua ni y mayute guato gui tase, ya mangone todo clase: \t Ex ikyxjo, a Tkawbˈil Dios, a at toj kyaˈj, tzeˈnku jun pa te tzuybˈil kyiẍ. Aj t‑xi xoˈyit toj aˈ, tkyaqil wiq kyiẍ ntzyet tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya masotta ayo y guinin mapreso pot jatsamiento yan mamuno, ayo y guinin magagagao: ya manmaentrega as Jesus gui minalagoñija. \t Jatztzin ttzaqpiˈn Pilatjo Barrabás, a ichin tkuˈxtaq toj tze noq tuˈn tpaj tbˈujbˈin ex tbˈiˈybˈin, ikyxjo tzeˈnku nkyqanintaqxjal, exsin kubˈ tbˈinchin tukˈa Jesús tzeˈnkuxjo nkyqanintaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya maego, ya cajulo gui puenge yan jaane, ya semiya mapta ya doco, ti jatungo jafataemano. \t Exla qa nktan mo itzˈj, n‑ex junjun qnikyˈin ex junjun qˈij, anteˈ ijaj n‑ulxixe teˈ twiˈ, ex nchˈiyxi. Mina n‑el tnikyˈ te tzeˈn nchˈiye ex tzeˈn n‑ele twutz,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya palo ni y manotojgue gui oriyaña, anae majungog güe, ilegñija: Estagüe na jaaagang si Elias. \t At junjun bˈaj bˈinte, kyxolxjo iteˈxtaq axsa ex bˈaj kyqˈma: Kybˈinxsiˈn, luˈ nqˈolbˈin tiˈj Elías, a yolil Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajungog sija ayo, manjalom gui guimayuus, taftataf gui egaan, ya manmamanagüe. Lao anae mato y magas mamale, yan ayo sija y mangachochongña, janafanmaagange y sinedrio yan todo y compañia ni mamapagot ni y famaguon Israel, ya jatago para y calaboso para ujacone sija. \t Toj junxil qˈij qlixjexix, i okx toj tnejil ja te nabˈl Dios tuˈn t‑xnaqˈtzit tkyaqiljo a otaq kybˈi, tzeˈn tzaj tqˈmaˈn angel. Tzuntaq nchi xnaqˈtzin tsanjil, atzin tej tnejilxix pale exqetziˈn iteˈtaq tukˈa, i tzaj kytxkoˈn nim kyoklin kyxol aj Israel, tuˈn tok kychmoˈn kyibˈ toj Sanedrín, a tnejilxix chmobˈl kyxol aj Judiy. Tej kychmet, bˈeˈx xi kysmaˈn xqˈuqil, tuˈn kyxi iqˈbˈajjo tsanjil, a iteˈkuxtaq toj tze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y Judios locue, jaconsienteja este na güinaja na utaegüine. \t Kykyaqiljo Judiy a iteˈtaq antza, xi kymujtzˈin qa twutzxjo a otaq bˈaj qˈmet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae ufanmanope locue sija, ilegñija: Señot, ngaean nae inliijao ñalang, pat majo, pat taotaojuyong, pat taya magagomo, pat malango, pat gui calaboso, ya ti insetbejao? \t Tuˈnpetziˈn, kxel kyqanin: Tata, ¿Jtojetzin xqlontiˈy tukˈa waˈyaj mo qa tukˈa kˈwaj, ex tzeˈn jun bˈetin xjal, mo qa ntiˈ t‑xbˈalinja, ex qa yabˈja mo qa toj tze, ex mix qo mojiˈn tiˈja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao mandichoso y atadogmiyo, sa manmanlie, yan y talanganmiyo sa manmanjungog. \t Me kyˈiwlinqexix kyeˈ, tuˈn nchi kaˈyiˈn kywutza, ex n‑el kynikyˈa te; ex nchi bˈin kyẍkyiˈn, ex n‑okx toj kywiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet ya magajet jusangane jamyo: Y ora mamamaela, ya pago esta; na y manmatae sija ujajungog y inagang Lajin Yuus; ya ayo sija y jumungog, ufanlâlâ. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, ma pon kanin jun qˈij ex atzin qˈijjo jaˈlin, tuˈn kybˈinte a kyimninqe toj kyanmin tqˈajqˈojil nwiˈy, ayiˈn Tkˈwal Dios. Ex ayetziˈn kchi kˈwel niminte nyola, okpin kchi anqˈil kyeˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 22 66 52470 ¶ Ya anae manana mandaña sija y inetnon manamco na taotao sija y magas y mamale yan y escribas: ya macone guato gui tribunatñija, ilegñija: \t Atzaj teˈ qsqix, i ok kychmoˈn kye tnejil Judiy kyibˈ, junx kyukˈa kynejil pale, exqetziˈn jniˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, exsin xi kyiˈntz Jesús twutz. Atzaj teˈ kykanin, xitzin kyqanintz te kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa pot este sija na maconeyo ni y Judios gui guimayuus para jumapuno. \t Noq tuˈn nyoliˈn kyukˈa nya aj Judiy, chi Pabl, in ok tzyuˈn kyuˈn Judiy toj tnejil ja te naˈbˈl Dios toj Jerusalén, ex kyajtaq tuˈn nkubˈ kybˈyoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sinanangane as Jesus: Cajulojao, jatsa y camamo ya unjanao! \t Ante Jesús xi tqˈmaˈn te: Kux jaw weˈksa, qˈinqeksjiy tkuẍila, ex kux bˈeta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y patgon na taotao ilegña nu güiya: Todo este sija juadaje: Jafa trabia fattaco? \t Xi tqˈmaˈn kuˈxin: Tkyaqilx teˈ anetziˈn o bˈant wuˈn. ¿Tiˈtzin atx taj tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jamyo testigo nu estesija na güinaja. \t Aye kyeˈ aku chi ok te kujsil teˈ tkyaqiljo lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jame injenggue, ya intingo na jago Ayo na Santos na guine as Yuus. \t Ex ma txi qnimiˈn, ex ma tzˈel qnikyˈa te, qa a tejiy Crist, a xjanxix, a Tkˈwal Dios itzˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae y Judio sija ilegñija: Gui cuarentaisaes años manacajulo este na gumayuus, ya jago, gui tres na jaane, unacajulo? \t Xi kyqˈmaˈn Judiy te: Taj qaq toj ox kˈal abˈqˈe tuˈn tjapin bˈajjo ja lo. ¿Ma akutzin japinte tuˈn, toj oxe qˈij?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae jalie y Judios y linajyan taotao, manbula linatga, ya manguentos contra ayo y sinangan Pablo ya jachatfino contra si Yuus. \t Me atzaj teˈ tok kykaˈyin aj Judiyjo txqan xjal, bˈeˈx i ja xkyˈaqlin, ex bˈeˈxsin i ok tentz yolbˈil, ex yasil tiˈj Pabl ex Bernabé."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 16 16 68140 ¶ Ya susede anae manjanaojam para lugat tinayuyut, na manasodajam yan un patgon na palaoan na gae espiritu Pitonico, ni y janafangana megae y amuña pot y manadibibina: \t Bˈaj jun maj, kyjaˈtaq qxiˈy tzma ttzi aˈ, jaˈ nkubˈ naˈyetaq Dios, ok qkˈulbˈiˈn jun kuˈxin qya, a nkanintaq tnabˈl tiˈjjo naˈmxtaq tul kanin, quˈn tzyuˈntaq tanmin tuˈn taqˈnil tajaw il. Jun aqˈniltaqjo kuˈxin qya luˈn, ex nimtaq kypwaqjo tajaw nkykanbˈin noq tuˈn nbˈanttaq tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya tumayog julo, ya tumojgue, ya jatutujon mamocat; ya jumalom yan sija gui jalom y guimayuus, mamomocat yan tumatayog, yan jaalalaba si Yuus; \t ex jaw lipin tej kox ex ok ten bˈetil. Bˈeˈxsin okxtz toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, me nya xkoˈn. Ex ok ten tˈikypajil, ex nimsil tbˈi qMan Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y quinajulo y manmatae, jaye guiya sija ugae asagua y palaoan? sa todo y siete manmasagua. \t Atziˈn jaˈlin, at jun qxjela teˈy: ¿Tzeˈntzila tteˈn tuˈn kyjaw anqˈintl kyimnin? Quˈn, qa ikyjo, aj kyjaw itzˈje juntl majl, ¿Tiˈtzila kbˈajiltz? ¿Altzila kye k‑okil te tchmiljo qya kyxoljo wuq ichin, quˈn kykyaqilx i ok meje tukˈa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajungog na si Jesus Nasareno, jatutujon umagang ilegña: Jesus, Lajin David, gaease nu guajo. \t Teˈ tbˈiˈnte qa ataq Jesús aj Nazaret, bˈeˈx ok ten ẍchˈil: Jesús, tyajil David, qˈaqˈintz tkˈuˈja wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 10 23 65970 ¶ Ya jaagang sija na ufanjalom, ya ufañaga. Ya y inagpaña jumanao si Pedro yan sija, yan palo gui mañelo ni y manguinin Joppe maosgaejon güe, \t I okxsin qˈiˈntz tuˈn Pegr tuja, ex antza i kyije tojjo qnikyˈin anetziˈn. Toj junxil qˈij, xiˈ Pegr kyukˈa, ex xi lipe jun jteˈbˈinl nimil, ayeˈ najleqetaq toj Jope."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayonae uguaja cumasao, yan chegcheg nifen, yanguin inlie si Abraham, yan si Ysaac, yan si Jacob, yan todo y profeta sija, gui raenon Yuus; ya jamyo infanmachoneg juyong. \t Aj kybˈintejiˈy jniˈ yol lo, okxpetzin kchi oqˈiltza, ex okxpetzin kchi juˈchˈil kystetza tuˈn nimx kyixkˈoj, quˈn oˈkqex Abraham, Isaac, Jacob ex kykyaqiljo jniˈ yolil Tyol Dios ojtxe, ok kchi kylabˈila tojjo Tkawbˈil qMan Dios. Me ayetzin kyetza axsa kchi kyjela tzaqpiniy peˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Chamo maaañao Pablo; sa nesesita unmacone guato gui menan Sesat; ya estagüeja na ninae jao as Yuus ni ayo sija y mangachochongmo gui batco. \t Ex saj tqˈmaˈn angel weˈy kyjaluˈn: Mi tzaj xobˈa Pabl, quˈn tuˈn ntiˈ jun mibˈin kykyˈelix tiˈja, quˈn il tiˈj tuˈn t‑xiˈy twutz tnejilxix kawil toj Rom. Ex noq tuˈn tpaja, kykyaqiljo iteˈ tukˈiy toj bark, ok kchi kletil tuˈn Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao guajo sumangane jamyo, na y dumingo y asaguaña ya ti pot inábale, jafatinas y ábale; ya jayeja y umasagua ayo y umadingo, jafatinas y ábale. \t Me metzin weˈ kxel nqˈmaˈn, qa at jun ichin xkubˈ tpaˈn tibˈ tukˈa t‑xuˈjil noq kukxjo, ex nya tuˈn ma kubˈ tzˈaq t‑xuˈjil toj kyˈaˈjin, tuˈn tpaj k‑okileˈ t‑xuˈjil te aj kyˈaˈjil, aj tok meje tukˈa juntl ichin. Ex ankyeˈ ichin, k‑okil meje tukˈa qya, a otaq tzˈel lajoˈn, ex ikyxjo, k‑okil aj kyˈaˈjil, quˈn twutz Dios, nya ma paˈyitjo qya tukˈa tnejil tchmil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ti mauleg para y tano, ni para fanyútian basula; masenyuteja ni y taotao. Jaye y gaetalanga para ufanjungog, güiya uecungog. \t Quˈn qa ntiˈ aku tzˈokine atzˈin, nlay tzˈokin te txˈotxˈ, ex nlay tzˈokin te tzˈis. Oˈkxjo noq tuˈn t‑xi xoˈyit. Ankyeˈ iteˈ tẍkyin, in tok tbˈiˈn nyola, ex in tkubˈ tbˈinchin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 3 13 25220 ¶ Anae mato si Jesus guinin Galilea, malag Jordan gui as Juan para utinagpange. \t Kyojjo qˈij anetziˈn, etz Jesús toj txˈotxˈ te Galiley, tuˈn tpon ttzi Nim Aˈ Jordán, tuˈn tkuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ tuˈn Juan tojxjo nim aˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y palo mamodong gui jilo acho, anae ti megae na oda; ya enseguidas mandoco, sa ti tadong gui eda. \t Ex at pon chitj kyxol abˈj, me quˈn tuˈn ntiˈxix twutz txˈotxˈ antza, liwey ul twiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu güiya: Lajijo, siempre jumijitaja; ya todo y güinajajo iyomo. \t Xitzin ttzaqˈwin manbˈaj kyjaluˈn: Ay nkˈwal, luˈ te majx at wukˈiy, ex te tejiy jotxjo jniˈ at weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao mauleg para utafanmagof ya utafanalegria: sa este y chelumo guinin matae, ya lâlâ talo; yan guinin malingo, ya esta masoda. \t Me il tiˈj tuˈn tkubˈ ikyˈsit jun nintz qˈij jaˈlin, ex bˈaˈn tuˈn qtzalaj, quˈn tuˈn ma jaw anqˈin juntl majljo titzˈiˈn, a kyimnintaq toklin quˈn; otaq txi naj, me ma jyetl jaˈlin, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jumajanaoyo para Damasco yan y ninasiña guinin y magas mamale sija, \t Ay, Agripa, chi Pabl, noq tuˈn nbˈisa ikyjo, bˈeˈx xi wiˈn wibˈa, tuˈn nkaniˈn tojjo tnam Damasco; chqˈoˈn in xiyiˈy tuˈn kykawbˈil kynejil pale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "DESPUES di manmalofan este sija, guaja gupot y Judio sija ya si Jesus cajulo guiya Jerusalem. \t Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, tzmataq nchi ikyˈsin aj Judiy jun nintz qˈij toj Jerusalén, aj meltzˈaj Jesús antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña uno nu güiya: Señot, didide manmasatba? si Jesus ilegña nu sija, \t At jun xjal xi qaninte te. Chiˈ kyjaluˈn: Taa, ¿Me nyala ilaˈ te kkletil? Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo y gaegue gui sumanjalom ufanope, ya ualog: Chamo umatbororotayo; sa esta majuchom y petta, ya estagüejam gui cama yan y famaguonjo; ti siñayo cajulo ya junae jao. \t Bˈalaqa a xjal, a tokx tuja, ktzajil tqˈmaˈn: Mitzin chin tyajiy nej. Ma jpet weˈ nja, ex loqo qeˈ ma qo kux kẍe kyukˈa qalaˈ. Me bˈaˈpetziˈn, nlay chin jaw weˈks weˈ qˈolte chˈin tiˈ tey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jamyo chamiyo fanmalalago manmafanaan. Rabi; sa unoja Maestronmiyo, ya todo jamyo mañelo. \t Me metzin kyeˈ, mi chi tiliˈn tuˈn tok qˈoˈn kybˈiy te xnaqˈtzil kyuˈnxjal te kynimsbˈil kyibˈa. Quˈn junx kyokliˈn, quˈn junchˈin kyMaˈn, ex junxchˈin Xnaqˈtzil kyeˈy, a ayiˈn, a Crist."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Dalalag yo ya junafanpescadot taotao jamyo. \t xi tqˈmaˈn Jesús kye: Chi lipeka wiˈja. Quˈn ayetzin kyeˈ nchi chmoˈn kyiẍ jaˈlin, me kchi xel nxnaqˈtziˈn tzeˈn tten tuˈn tbˈant kychmoˈn xjal tuˈn kyklet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ninafañuja as Pedro, ya dumimo ya manaetae; ya jabira güe guato gui tataotao, ya ilegña: Tabita, cajulo. Ya jababa y atadogña: ya anae jalie si Pedro matachong julo. \t Me bˈeˈx i etz tchqˈoˈn Pegr kykyaqilx peˈn. Kubˈtzin meje, ex naˈn Dios. Xitzin tkaˈyintzjo kyimnin ex tqˈma: Weˈksa, Tabita. I jawtzin tjqoˈn tej qya twutz. Atzaj teˈ tiwle Pegr, bˈeˈx jaw qe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni y manmaprometa y dose tribus, masestbeja si Yuus jaane yan puenge, mananangga na ufato. Ya pot ayo na ninangga ray Agripa, na mafaaelayo ni y Judio sija. \t Ajo kabˈlajaj chˈuq xjal, tyajil Israel, a ojtxe qxeˈchil, loqoˈy nqo ayon tiˈj tuˈn tjapin bˈajjo a tzaj ttziyin qMan Dios qeˈy: Qa il tiˈj tuˈn kyjaw anqˈin juntl majl kyimnin. Tuˈnpetziˈn, nqo kˈulin twutz Dios, ex nqo ajbˈin te, qˈijl ex qnikyˈin. Ay Agripa, noq tuˈnjo qqˈuqbˈil qkˈuˈja lo loqe Judiy nchi patin wiˈja tojjo paˈbˈin jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y candit para ufanmatungo y nasion sija, yan y minalag para y taotaomo, Israel. \t Ajo neˈẍ lo jun tzaj kkˈantil toj kychwinqiljo jniˈ xjal, aye mina nxi kynimin Tyola, tuˈn tel kynikyˈ tiˈja. Ex a k‑okil te nimsbˈil tbˈiy kyxol tkyaqil aj Israel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pago nae jamyo mangasgas pot y finijo nu y jusangane jamyo. \t Me atzin kye ma chi saqixa tuˈn nxnaqˈtzbˈila ẍi ex nqˈoˈn, ikyxjo tzeˈnku jun tqˈobˈ lobˈj ma tzˈel bˈaj tzqijlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatago y dos gui disipuluña, ya ilegña nu sija: Janao fanmalag y siuda, sa infanasoda güije yan un taotao na mangangatga un jarran janom: dalalag güe. \t Bˈeˈxsin i xi ttxkoˈn kabˈe t‑xnaqˈtzbˈin, ex xi tqˈmaˈn kye: Ku kyxiˈy toj tnam. Ex aj kylontiy jun ichin iqin jun ẍoqˈ aˈ tuˈn, bˈeˈx kˈaˈ chi ok lipey tiˈj, ex tojjo ja, jaˈ k‑okixe,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya japredidica gui guimayuus sija guiya Galilea. \t Ikytzin nkubˈetaq tyolin Jesúsjo Tyol Dios kyojileˈ muˈẍ ja te kynaˈbˈl Judiy Dios, tojx ttxˈotxˈ Judey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Tomalo jafaesen sija: Jaye inaliligao? Ya ilegñija: Si Jesus Nasareno. \t Xi tqanin juntl majl Jesús kye: ¿Ankye nkyjyoˈnch? Xi kytzaqˈwin juntl majl: A Jesús aj Nazaret."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ilegñija: Y calaboso, magajet na inseda majujuchomja todo, ya y manmamamumulan manestabaja na manotojgue gui jiyong potta: lao anae inbaba, taya taotao inseda gui sanjalom. \t ex kyqˈma: Tej xqo kaniˈn, chebˈe jpuˈn te tze, ex ayetzin kyeˈ xqˈuqil waˈlqe kyeˈ ttzi. Me tej s‑okx qjqoˈn, mix aˈltaq jun tokx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan jasangan este, manguaefe gui jiloñija ya ilegña nu sija: Resibe jamyo y Espirito Santo. \t Tej tbˈaj tqˈmaˈn ikyjo, xi t‑xupin qibˈaja, ex tzaj tqˈmaˈn qeˈy: Kykˈmoˈnxa Xewbˈaj Xjan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Pot este y laje upolo si tataña yan si nanaña, ya udaña yan y asaguaña, ya sija na dos unoja catneñija? \t Ex ikyxjo tqˈma: Tuˈnpetziˈn, kyjel ttzaqpiˈn te ichin ttata ex tnana, noq tuˈn tok meje tukˈa t‑xuˈjil. Ex kykabˈilx kchi okil te junchˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya ilegña: Mañelujo lalaje yan mañaena, ecungog. Si Yuus y minalag fumatoigüe y tatata as Abraham anae estatabaja guiya Mesopotamia, antes di usaga Charran. \t Xi ttzaqˈwin Esteban kyjaluˈn: Ayiˈy nxjalil, ex noq sameqiˈy tata, kybˈinkuy nyola. A qMan Dios, a nimxix toklin, xi tyekˈin tibˈ te ojtxe qxeˈchil Abraham, tej najletaq toj txˈotxˈ te Mesopotamia, atxix tej naˈmtaq t‑xiˈ najal toj txˈotxˈ te Harán,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jumalom gui guima Sacharias ya jasaluda si Elisabet. \t Teˈ tkanin, okx toj tja Zakariy, ex qˈolbˈin te Lisabet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaye guiya jamyo, yaguin manjaso, siña jataluye y linecaña un codo? \t Quˈn mixpetzin tuˈn chi ja meljtza, ¿Ma akutzin txi nimix toj kychwinqiltza nipela jun or?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guajo magajet jutagpange jamyo nu y janom para minañotsot, lao y mamamaela gui tateco, mas guaja ninasiñaña qui guajo: y sapatosña ti mauleg yo na jupula; güiya infantinagpange ni Espiritu Santo yan y guafe. \t Me metzin weˈ nchi kux nqˈoˈnxjal toj aˈ, te jawsbˈil aˈ, te jun yekˈbˈil qa ma tzˈajtz tiˈj kyanmin. Me ante tzul wiˈjxiˈy nya noq oˈkx tuˈn kykuˈxxjal tuˈn toj aˈ, te jawsbˈil aˈ, qalaˈ kxel tqˈoˈn Xewbˈaj Xjan toj kyanmin te jun majx te patbˈil jniˈ il toj. Quˈn at nimxixtl tipin tzeˈnku weˈ, nipela at wokliˈn tuˈn woka te taqˈnil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mientras jumajanao gui jinanaoñija, manmato gui un janom; ya ilegña y eunuco: Estagüe janom; jafa uchomayo para jumatagpange? \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, tej kypon kanin toj jun txˈotxˈ jaˈ attaq aˈ, xitzin tqˈmaˈn tej aj Etiopía kyjaluˈn: Atpe te aˈ tzaluˈn. ¿Atpela tkyˈi tuˈn nkuˈxa toj aˈ te jawsbˈil aˈ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya estesija guinin jusangane jamyo, na yaguin ufato ayo na ora, injaso estesija, jaftaemanoja y jusangane jamyo. \t Xi nqˈmanjiˈy luˈn, tuˈntzin aj tkaniˈn tqˈijil, tzul julkˈaj toj kykˈuˈja, qa otaq bˈaj nqˈmaˈn kyeˈy ikyjo. Mix kubˈe nqˈmanjiˈy luˈn ojtxe, quˈn intinxtaqa kyukˈiy chewsil kykˈuˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina jago, yaguin unadora gui menajo, todosija iyomo. \t Me qa ma kubˈ mejeˈy kˈulil nwutza, tkyaqil kxel nqˈoˈn tey, chiˈ tajaw il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jalie este y Fariseo ni y umagange güe, cumuentos gui sumanjalomña, ilelegña: Este na taotao yaguin profeta güe, jatungo jafa este na palaoan y pumapacha güe sa güiya miisao. \t Atzaj teˈ tiwle lo tuˈn Parisey, a xi txkonte Jesús, ul jun t‑xim kyjaluˈn toj tanmin: A noqxit jun yolil Tyol Dios teˈ ichin lo, matla kaninte tiˈj tzeˈn taˈye tchwinqiljo qya, a luˈ n‑ok tzyunte, quˈn ajo qya lo, jun bˈinchil il teˈ, chtej Parisey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jusangane jamyo; na este inlie yo ya ti injenggue. \t Me ma txi nqˈmaˈn kyeˈy, me mi nchinx kynimiˈn, exla qa ma chin kyliˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y taotao sija anae mañuja, güiya mapos jalom, ya jamantiene canaeña; ya y patgon palaoan cajulo. \t Me bˈeˈx i bˈajetz tlajoˈn xjal peˈn. Atzaj teˈ tokpin Jesús tuja, ex jaw ttzyuˈn tqˈobˈjo tal txin, ex bˈeˈx jaw weˈks."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Magajet jamyo yumute y tinago Yuus para inadaje y tradisionmiyo. \t ex tuˈn mina tzˈel naje toj kykˈuˈja, ma kyij kytzaqpinjiˈy te Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mabendas y atadogña, mafaesen ilelegñija: Sangan; jaye jao munalamen? \t Ok kymaqsiˈn twutz Jesús, exsin xi kyqanin te kyjaluˈn: Kanintzin tiˈj. ¿Ankye s‑ok bˈyoˈntiych?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao mina si Jesus jatungo todosija na ufanmato guiya güiya, ya jumuyong güe gui menanñija, ya ilegña nu sija: Jaye inaliligao? \t Me ojtzqiˈntaql te Jesús tuˈn, tkyaqiljo tuˈntaq tbˈaj. Tuˈnpetziˈn, etz laqˈe kˈlulkye, ex xi tqanin kye: ¿Ankye nkyjyoˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae si Jesus jaatan sija, ya ilegña: Para y taotao sija, este ti siña, lao para si Yuus ti taegüine; sa para si Yuus todo ninasiña. \t I ok tkaˈyin Jesús, ex i xi ttzaqˈwin: Nlay bˈant tuˈn kyklet‑xjal kyuˈnx kyibˈx. Me mete Dios kbˈantil teˈ tuˈn tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaagang dos na senturion, ya ilegña: Nalisto dosientos na sendalo para ufanjanao para Sesarea, yan setenta ni y manquinababayo, yan dosientos ni y manmanlalansa, para y mina tres na ora gui puenge; \t Tzaj tchqˈoˈn tnejil xqˈuqil, kabˈe xoˈl qˈaqˈ, ex xi tqˈmaˈn kye, tuˈn kyok kyjyoˈn lajaj kˈal xoˈl qˈaqˈ, tuˈn kyxi lipe kyiˈj, lajaj toj jun mutxˈ xoˈl qˈaqˈ kyibˈaj chej, junx kyukˈa lajaj kˈal tukˈa kybˈiybˈil; tuˈn kyxiˈ tzma Cesarea, aj tok bˈeljaj or toj qnikyˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae manope si Pablo ilegña: Jafa na manatanges jamyo, ya inyamag y corasonjo? sa esta listoyo ti para jumagodeja, lao asta jumatae guiya Jerusalem, pot y naan Jesucristo. \t Me tzaj ttzaqˈwin Pabl kyjaluˈn: ¿Tiquˈn nchi oqˈa, ex tuˈn ikyjo, bˈeˈx nchin jaw bˈisiˈn? Qˈoˈnx we wibˈ, nya noq oˈkxjo tuˈn nkubˈ kˈloˈn, qalaˈ ex qa majx tuˈn nkyima toj Jerusalén, noq tuˈn tpajjo nnimbˈila tiˈj Jesús, a tAjaw Tkyaqil, chi Pabl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jalie mona un trongcon igos na gagaejagonja, malag ayo jinasoña na ufañoda jafa; lao anae mato guato, taya sinedaña na jagonja; sa ti tiempopoña y igos trabia. \t Tli jun tqan iw najchaq, ẍqiyin wen. Xiˈ lolte kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, qa attaq twutz. Me teˈ kykanin, ntiˈ twutz, noq t‑xaq attaq, quˈn nyataq tqˈijjo tuˈn twutzin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegñija nu güiya: Jaf taemano mababaña y atadogmo? \t Bˈeˈxsin xi kyqanin te: Tzeˈntzin tten ma bˈant tkaˈyiˈn, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este finenana na padron esta fumatinas, anae si Sirenio y magalaje guiya Siria. \t Ajo tajlal lo tnejil maj tuˈn tel tqanil jniˈ xjal at twutz txˈotxˈ. Ataq Sirenio toktaq te kawil toj Siria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu sija si Simon Pedro: Jujanao para jucone y güijan. Ylegñija nu güiya: Jame indalalag jao. Manmapos ya manjalom gui un sajyan; ya ayo na puenge, taya quineneñija. \t Tzaj tqˈmaˈn Simun Pegr qeˈy: Ma chinka kyiẍilch. Ex xi qtzaqˈwin te: Ikyqox qejiˈy, ma qoxa tukˈiy. Bˈeˈx o xiˈy, ex o jaxa toj jun bark. Me tojjo qnikyˈin, ntiˈxtaq jun kyiẍ otaq tzyet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüine y Tata, ni lalâlâ, janamamaela yo, ya guajo lalâlâ pot si Tata; taegüineja locue y cumano yo, güiya locue ulâlâ pot guajo. \t Quˈn ajo wipiˈn ex ajo nchwinqila tzajninqe tuˈn qMan Dios itzˈ, a saj smaˈn weˈy. Ikytzin wejiˈy, alkye teˈ kwaˈl wiˈja, at chwinqil te jun majx wuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae mato y señot y fangualuan ubas, jafa umafatinas contra ayo y manfafachocho? \t Tuˈntzintzjo, xi tqanin Jesús kye: ¿Yajtzilaˈ? Aj tuljo tajaw txˈotxˈ, ¿Tiˈtzila kbˈajil kyiˈjjo manil txˈotxˈ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ti megae na jaane malofan, anae y mas patgon janafandaña todo, ya mapos asta y chago na tano; ya jagasta todo y güinajaña güije gui guipot yan bisio di gula. \t Nyataq ilaˈ qˈij otaq tzikyˈ, tej t‑xi tkˈayin tej itzˈinbˈaj ajo tetzbˈil, a otaq tzaj qˈoˈn, exsin bˈeˈx xiˈtz toj junxil nmaq tnam najchaq wen. Ex antza bˈaje tyajineˈ jotxjo jniˈ pwaq, a otaq tzaj qˈoˈn te, tej t‑xi tkˈayin tetzbˈil, quˈn noqx ok ten achil tojjo nya bˈaˈn te twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pumatmada y un banda fasumo, naeja locue ni y otro, ya y chumule y capamo, chamo chumochoma na uchule y chininamo locue. \t Qa at jun s‑ok laqtzˈin te jun plaj kytziˈy, kymeltzˈinxjiˈy juntl plaj. Ex qa at jun nlabˈte tuˈn t‑xi tiˈn tchaketa, majx kykotpinxjiˈy kykamiẍa tukˈa te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae maatane yan güiya gui quiluus yan y dos na saque; y uno gui agapaña ya y otro gui acagüeña. \t Ex i jaw pejkˈinl kabˈe ileqˈ tukˈa twutz cruz, jun toj tman qˈobˈ ex jun toj tẍnayaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 2 11 24970 ¶ Anae manjalom gui guima, jasoda y patgon yan y nanaña, as Maria, ya mandimo ya maadora; ya mababa y güinajañija ya manae güe: oro, insenso, yan mira. \t Atzaj teˈ kyokx tuja, kyli tal kˈwal tukˈax tnana, a Mariy, ex bˈeˈx i kubˈ meje kˈulil twutz. Ex xi kyoyin qˈanpwaq, exsin storak ex jun kˈokˈjsbˈil, mir tbˈi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mandichoso y mangasgas corasonñija, sa sija ujalie si Yuus. \t Kyˈiwlinqexixjo ayeˈ o txjet il toj kyanmin, quˈn ok kylaˈbˈil Dios toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jaye y manjonggue ya matagpange, usatba; lao ayo y ti manjonggue; umasentensia. \t Ankyeˈ xjal kxel niminte ex qa ma kuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ, ok kletil teˈ. Me atziˈn mina txi tnimin, ok kxeˈl toj najin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guajo jamyo tumago para infanmangoco ya ti jamyo chumogüe; otro manmachocho ya jamyo manjalom gui chechoñija. \t Ma chex nchqˈoˈn kye tuˈn kyxiˈy chmol twutz awal kyxolxjal, a jaˈ mi ẍi aqˈniniˈy tiˈj, quˈn junxilte xkux awante Tyol Dios kye. Me tzunx nchi tzalaj kyeˈ tiˈjjo kyaqˈnbˈin, quˈn noqit ntiˈ kjol ex awal, ntiˈtla kyeˈ tuˈn tja kychmoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya estagüe un taotao na majlog y canaeña; ya mafaesen ilegñija: Ada mauleg para jita na infanamte gui sabado? para umafaaela güe. \t jaˈ attaq jun ichin ntiˈtaq tanmin jun tqˈobˈ. Me tzunxtaq njoyle tumil kyuˈn junjun tzeˈn tten tuˈn tjaw stzˈimin jun tiˈ tiˈj Jesús, ex tuˈn tkubˈ tzˈaq toj jun il kyuˈn. Xi kyqanin te Jesús: ¿Tziyintzin toj ojtxe kawbˈil, tuˈn tqˈanit jun xjal tojjo qˈij te ajlabˈl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Tata ni unaeyo, dangculoña qui todo; ya taya gaesisiña para uamot sija gui canae y Tatajo. \t Ma chi tzaj tqˈoˈn nMaˈn weˈy, a nimxix toklin tibˈaj tkyaqil. Quˈn tkyaqiljo a ma tzaj lipe wiˈja teqe nMaˈn, ex mix aˈlx aku tzˈel qˈinkye toj tqˈobˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao güiya ti jaope sinangan: Ayo nae manmato y disipuluña sija, ya magagao güe ilegñija: Tago güe ya ujanao, sa esta jame jaagang. \t Me mix xi ttzaqˈwin Jesús jun tyol. Tuˈnpetziˈn, o tzaj laqˈeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin tkˈatz, ex o kubˈsin qwutza te: Qalaˈ, qˈmanxa te qya tuˈn taj tja, quˈn luˈ tzunx nẍchˈinx wen, ex luˈtz lipchek qiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao mina jago nesesita unnae y banquero sija ni salapejo, ya yaguin matoyo, juresibe y iyoco yan ganansia. \t tuˈnpetziˈn, noqit bˈeˈx s‑okx tqˈonjiy npwaqa toj nim ja te kˈuˈbˈl pwaq, tuˈntzintla, tej ẍin ula jaˈlin, matla tzˈetz wiˈn weˈ npwaq, ex matla tkanbˈe manbˈilte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonces y Judiosija na manestaba gui guima yan güiya, y maconsuela güe, anae jalie si Maria cajulo gusisija ya mapos, madalalag güe, pineloñija na ufalag y naftan para utanges güije. \t Atzaj teˈ tok kaˈyin Mariy kyuˈn qˈuqbˈil kykˈuˈj iteˈtaq tuja, tej tex ajqelin, bˈeˈx bˈaj xi lipe tiˈj, quˈn kubˈ kyximin qa tuˈntaq t‑xiˈ oqˈil tibˈajjo muqbˈin te Lázaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya ti y candet, lao mamaela para ufannae testimonio nu y candet. \t Nya ate Juan spikyˈin, noq ul chikyˈbˈil teˈ tqanil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya ninacajulo as Yuus gui mina tres na jaane, ya japolo ya ufinanue güe senclaroja, \t Me a Dios jatz anqˈsinte juntl majl toj toxin qˈij, ex ax kubˈ yekˈinte qxola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae si Pablo jaagang uno gui senturion ya ilegña: Cone este y patgon na taotao asta y magas y inetnon: sa guaja para usinangane. \t Tej tbˈinte Pabl ikyjo, bˈeˈxsin tzaj tqˈolbˈintz jun xoˈl qˈaqˈ, ex xi tqˈmaˈn te: Qˈinxjiy kuˈxin qˈa lo twutz tnejil xqˈuqil, quˈn at jun tyol tuˈn t‑xi tqˈmaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y raenon langet, parejo yan un ray, na jafatinas gupot umasagua para y lajiña. \t Atzin Tkawbˈil Dios toj kyaˈj, ikytziˈn tzeˈnku jun nmaq kawil kubˈ tikyˈsin jun nintz qˈij, tej tmeje tkˈwal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sija japolo y lagua sija ya madalalag güe. \t Jun paqx, kyij kytzaqpiˈn kypa te tzuybˈil kyiẍ, ex i xi lipe tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Maria anae mato gui lugat anae estaba si Jesus ya jalie, japodong gui adengña, ya ilegña: Señot yaguin gaeguejao güine ti umatae y chelujo. \t Atzaj teˈ tkanin Mariy tkˈatz Jesús, bˈeˈx kubˈ meje t‑xe tqan, ex xi tqˈmaˈn: Tata, noqit attaqa tzaluˈn, mitla xkyim weˈ nxibˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya chamiyo umaliligao jafa para incano, ni jafa para inguimen, ni infanbuébuente gui jinasonmiyo. \t Tuˈnpetziˈn, mina chi jaw melj kyeˈ noq tiˈjjo tiˈ tuˈn t‑xi kywaˈn, ex noq tiˈjjo tiˈ tuˈn t‑xi kykˈwaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pago jafa na sumasagajaoja? Cajulo ya unmatagpange, ya ufinagase y isaomo, agang y naanña. \t Atzin jaˈlin, ntiˈl tuˈn tkubˈ tyoˈn. Weˈksa, ex kux kuˈxa toj aˈ, te jawsbˈil aˈ, ex naˈn tbˈi tAjaw Tkyaqil, tuˈn ttxjet tanmiˈn, ex tuˈn kynajsit tila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manjanao sija guiya Jerico, madalalague güe dangculo na linajyan taotao. \t Atzaj teˈ kyjaˈtaq qetza tukˈa Jesús toj tnam Jericó, nimku xjal ok lipe qiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y tatalopuenge majungog un inagang, na ilegña: Estagüe y nobio na mamamaela! fanjuyong ya inresibe! \t Me atzaj teˈ tnikyˈjin aqˈwil, xi kybˈiˈn jun aˈla tjaw ẍchˈin: ¡Luˈ qˈa tzul! ¡Ku kytzaja kˈlelte! chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya ilegña nu sija: Cuanto na pan guaja jamyo? Janao, ya inlie. Ya anae jatungo sija, ilegñija: Sinco, yan dos na güijan. \t Me i xi ttzaqˈwin Jesús: ¿Jteˈn wabˈj at? Ku kyxiˈtziˈn lolte, chiˈ. Teˈ kymeltzˈaj, xi kyqˈmaˈn te: Noq jweˈchˈin, ex kabˈe tal netzˈ kyiẍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina tingo na y este satbasion gui as Yuus manajanao para y Gentiles sija; ya sija ujajungog. \t Bˈiˈnkuxix kyuˈn, chi Pabl, qa ajo kolbˈil tuˈn qMan Dios, qˈoˈntz jaˈlin kye nya Judiy, ex ayepenkye ok chi kˈwel bˈiˈn teˈ Tbˈanil Tqanil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mansinangane ni lumie, jafa taemano manamagongña ayo y guinin jinatme manganite. \t Bˈeˈx tzyet tej lo tqˈumle kyuˈnj xjal i lonte, tzeˈn tten tqˈanitj ichin anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Juan managpange gui desierto, ya jasetmon y tinagpangen minañotsot para inasiin isao sija. \t Bˈajxsiˈn aj yol qˈumj. Ul te Juan tojjo tzqij txˈotxˈ, a jaˈ ntiˈ kynajbˈilxjal toj; nim xjal xiˈ lolte, ex bˈeˈx i bˈaj kuˈx toj aˈ, te jawsbˈil aˈ, quˈn xi tqˈmaˈn Juan kye: Ilx tiˈj tuˈn kybˈinchinte kyteˈn twutz Dios, tuˈn kykuxa toj aˈ te jawsbˈil aˈ, ex tuˈntzin tkubˈ tnajsin Dios kyila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu sija si Jesus: An mojon manbachet jamyo, taya isaomiyo; pago nae insasangan, talie; enao mina isaomiyo gagaegue. \t I xi ttzaqˈwin Jesús: Noqpetzin ma tzˈel kyetz kynikyˈ tiˈj qa moẍqiˈy toj kyanmiˈn, matla kubˈ najsit kyetza kyil. Me tuˈn njaw kynimsin kyibˈa, ex noq tuˈn kyqˈmaˈn qa n‑el kynikyˈa te tkyaqil, at kye kypaj tuˈn kyila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jamyo infanmanresibe y ninasiña anae si Espiritu Santo ufato gui jilo miyo: yan jamyo utestigojo sija, iya Jerusalem yan todo iya Judea yan Samaria, yan asta y uttimon y tano. \t Me metzin kyeˈ, aj tul Xewbˈaj Xjan toj kyanmiˈn, kxel tqˈoˈn kyipiˈn, tuˈn kyxiˈy yolil wiˈja, a t‑xilin Tkawbˈil Dios, toj Jerusalén, toj tkyaqil Judey ex Samaria ex toj tkyaqiljo najchaq txˈotxˈ, chi Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 23 27 32620 ¶ Ay ay para jamyo, escriba yan Fariseo sija, hipocrita! sa manparejo jamyo yan y manmablanquea na naftan na y sanjiyongña magajet na mauleg malie: lao y sumanjalomña bula tolang manmatae, yan todo y ináplacha. \t Bˈisbˈajilxla kyeˈy, ayiˈy xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn Parisey xmiletzˈ. Quˈn ikyqejiˈy tzeˈnku jun tja kyimnin tbˈanilx tkaˈyajtzjo tiˈjxi, me atziˈn tojxi nojnin tukˈa tbˈaqil kyimnin ex manyor tzuˈjx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mapanag y iluña ni y piao, ya matolae güe, yan mandidimo, ya maadodora güe. \t I bˈaj ok ten jemil toj twiˈ Jesús tukˈa tze, bˈaj ok kytzubˈin tiˈj, ex bˈaj kubˈ meje twutz, nyakutlaj nchi kˈulenaj twutz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu sija locue: Adaje jafa y jiningogmiyo. Y medida anae inmediye sija, ayoja nae infanmamidiye jamyo; ya infanmanae jamyo mas. \t Xi tqˈmaˈntl Jesús kye: Tuˈnpetziˈn, kykaˈyinktzin kyibˈa. Quˈn tkyaqiljo, a nim n‑ok tilil Tyol Dios tuˈn, kyja kxele qˈoyit txqantl tnaˈbˈl, tuˈn tel tnikyˈ tiˈj tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae masanganeyo jafa y Judios ninangganñiñija pot y taotao, enseguidas jutago para iya jago, ya fanago para ayo sija y fumaaela y ujasangan gui menamo jafa guaja guiya sija contra güiya. Adios. \t Me ma nbˈiˈy, qa ma chi kyij Judiy toj wen tuˈn tkubˈ bˈyet. Tuˈntziˈn, ma txi nchqˈoˈn twutza, ex ma txi nqˈmaˈn kye nchi stzˈimin tiˈj, tuˈn t‑xi kychikyˈbˈin twutza, a tiˈ kyaj tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ombre manaelaye jamyo, intingo numae mauleg na ninae y famaguonmiyo; ada ti mas y tatanmiyo, ni y gaegue gui langet, unnae mauleg na güinaja todo ayo y gumagaogüe? \t Quˈn exla qa aj ilqiˈy, me tililx tiˈj kxel kyqˈoˈn jun tbˈanil tiˈ te kykˈwala. ¿Yajtzilaˈ te kyMaˈn at toj kyaˈj? ¿Ma nlaypela tzaj tqˈoˈn jun tbˈanil tiˈ kyeˈ, ayeˈ nchi qanin tiˈj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y tininas sa bae jujanao para y Tata, ya jocog nae inliiyo; \t Ex k‑elil kynikyˈ tiˈjjo tumil tuˈn kyokxjal tzˈaqle, noq tuˈn aj waja tkˈatz nMaˈn. Exla qa mi ẍin ok kykaˈyintla, me aj njaw anqˈiˈn kyxol kyimnin, k‑okil te jun yekˈbˈil, qa ayin weˈ tzˈaqlexix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus ilegña nu güiya: Dalalag yo; ya polo ya y manmatae ufanjinafot ni y mangaematae. \t Me xi ttzaqˈwin Jesús: Lipeka wiˈja jaˈlin. Chi tenku kyeˈ, a kyimninqe toj kynimbˈil, kˈaˈ kux kymuquˈn kyeˈ kyibˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae si Jesus ilegña nu sija: Didide na tiempo y candet ugaegue gui entalonmiyo. Fanmamocat mientras guaguaja y candet para jamyo, sa no sea infanguinacha ni y jemjom; sa y jumajanao gui jemjom, ti jatungo para mano nae y jinanaoña. \t Xi tqˈmaˈn Jesús kye: Ayin weˈ spikyˈin loqiˈn intiˈnx kyxola. Me noq te jun paql intiˈn kyukˈiy. Tuˈnpetziˈn, chi lipeka tiˈjjo spikyˈin, tuˈntzin mi chi kyijiˈy toj qxopin. Quˈn ankye teˈ nbˈet toj qxopin, ntiˈ bˈiˈn tuˈn jaˈtzin t‑xiye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya utunog y ichan yan ufanmato y sadog, yan ufanmanguaefe y manglo ya ubinate ayo na guma, ya upodong; ya gosdangculo y pinedongña. \t Ex tej ttzaj txqan jbˈal, chˈiy nim aˈ tiˈjile, ex tzaj txqan kyqˈiqˈ tiˈj. Bˈeˈx ikyˈ pakˈchaj, quˈn bˈeˈx el yulj tzˈawin tjaqˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Jesus ilegña: Guajayo pumacha; sa guajo jutungo na guaja ninasiña jumuyong guiya guajo. \t Me kubˈ tqˈmaˈnl Jesús kabˈel tyol. Chiˈ kyjaluˈn: Ma tzˈel nnikyˈa te, qa at jun aˈla ma tzˈok tzyun weˈy, quˈn noq tuˈn wipiˈn ma qˈaniteˈ xjal anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Bastaja y disipulo yaguin parejoja y maestruña, ya y tentago yaguin parejoja y amuña. Sa yaguin y tata gui guima mafanaan Beetsebub, cuanto mas y familiana? \t Quˈn qa ma tzikyˈx te xnaqˈtzil tuˈn ¿Tzeˈntzin tteˈntz tuˈn mi tzikyˈxa kyuˈn nchi xnaqˈtzin kyibˈ? Ex ikyxjo te aqˈnil tukˈa tajaw aqˈuntl. Xi nqˈmaˈn ikyjo, quˈn ikyqintzin wejiˈy tzeˈnku jun manbˈaj toj ja. Quˈn mape tzˈok kyqˈmaˈn kyexjal weˈy qa tajaw ilqiˈn, a Beelzebú; ¿Yajtzilaˈ kyetza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jayute papa y magas gui tronoñija, ya jajatsa y manumitde. \t N‑el tiˈn kyoklin nmaq kawil, ex nxi tqˈoˈn kye a ntiˈ kyoklin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña bu güiya: Cajulo ya unjanao; y jinengguemo munajomlo jao. \t Xitzin tqˈmaˈn Jesús teˈ bˈetin xjal kyjaluˈn: Kux jaw weˈksa, ex kux txiˈy. Axjo tnimbˈila ma kubˈ qˈanintiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Julie si Satanas taegüije y lamlam ni y pedong guinin y langet. \t Chi Jesús kyjaluˈn: Twutzx teˈ, nlonte weˈ tajaw il, tej ttzaj lankˈaj toj kyaˈj ikyjo tzeˈnkuˈ jun qˈankyaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao yaguin tinigueña sija ti injenggue, jafa muna injenggue y sinanganjo? \t Me mi nxi kyniminjiˈy a xkyij ttzˈibˈiˈn Moisés. ¿Tzeˈntzin ttentz tuˈn t‑xi kynimiˈn a xi nqˈmaˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao aya sija y enemigujo, ni y ti manmalago na jufangobietna gui jiloñija, cone mague, ya ufanmadegüeya gui menajo. \t Ex ikyqexjo wajqˈoja, a kykyˈeˈtaq tuˈn woka te nmaq kawil, kux chi tzaj kyiˈn tzaluˈn, ex kybˈyonqekuy nwutzxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya susede na estaba güe matachong para uchocho gui lamasa gui guima ayo, ya megae sija na publicano yan manisao sija manmatatachong mañisija locue yan si Jesus, yan y disipoluña sija; sa guaja megae dumadalalag güe. \t Me jun maj nwaˈntaq Jesús tja Matey kyukˈa txqantl xjal peyil pwaq te kˈaybˈil te Rom, junx kyukˈa nim xjal aj il qˈuqejqetaq tiˈj meẍ junx tukˈa Jesús, ex kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, quˈn ma nintzxtaq txqan xjal lipchektaq tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 26 30 71680 ¶ Ya anae munjayan jasangan este, cumajulo y ray yan y magalaje, yan Bernise, yan ayo sija y mangachongñiñija manmatachong. \t Jawtzin weˈ nmaq kawil junx tukˈa t‑xuˈjil, Berenice tbˈi, ex tukˈa Festo, a kawil, ex kykyaqiljo a qˈuqleqetaq antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni umasajguane locue y nuebo na bino gui bijo na boteyan cuero sa y boteyan cuero umafag ya umachuda y bino, ya manmalingo y boteyan cuero; lao umasajguane y nuebo na bino gui nuebo na boteyan cuero, ya uchamaog y dos. \t Ex tkabˈ, tzeˈn aj tkux bˈinchit vin; nlay kuˈx bˈinchit toj jun ttxˈaqin tzˈuˈn, quˈn ajtzin tloqlin, bˈeˈx aku tzˈex laqj, ex noq aku chi kubˈ najx kykabˈil. Tuˈntzintzjo, il tiˈj tuˈn tkux bˈinchit vin toj jun saq tzˈuˈn, tuˈntzin mi chi kubˈ naje kykabˈil. Ikytziˈn wejiˈy nxnaqˈtzbˈil, nlay bˈant tuˈn tok smet tukˈa juntl tumil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y iyon Yuus, y sinangan Yuus jajungog; ya pot este na rason jamyo ti injijingog, sa ti iyon Yuus jamyo. \t Quˈn ayetzin kye xjal te Diosqe, nkubˈ kybˈiˈn kyeˈ Tyol; me ayetzin kyeˈ nya te Diosqiˈy. Tuˈntziˈn, kykyˈeˈy tuˈn tkubˈ kybˈiˈn Tyol, chi Jesúsjo kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "(Sa todo iya Atenas, yan y manaotao juyong ni y mañasaga güije, taya chechoñiñija na para ufanguentosja, yan para ufanecungog ni y nuebo na güinaja.) \t Tkyaqiljo luˈn bˈaj, quˈn kykyaqilxjo xjal te Atenas, exqetziˈn te junxil tnam a najleqetaq antza, oˈkxtaq tok tililjo kyuˈn, noq tuˈn kybˈin, ex tuˈn kyyolbˈin noq kyiˈjjo saq tqanil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ynaligao yo, ya ti inseda yo; ya mano nae gaegue yo, jamyo ti siña manmamaela. \t Ok chi jyola wiˈja, me nlay chin kneta kyuˈn, quˈn nlay cheˈxa jaˈ kchin tenbˈiliy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao adaje jamyo: Sa estagüeja, na jusangane jamyo todos antes. \t Kykaˈyink kyibˈa. Tuˈnpetziˈn, ma txi nqˈmaˈn kyeˈy naˈmtaq tuˈn tul kanin ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Nu y lajin Serug, nu y lajin Ragau, nu y lajin Peleg, nu y lajin Heber, nu y lajin Sela, \t a tkˈwaltaq Serug, a tkˈwaltaq Ragau, a tkˈwaltaq Peleg, a tkˈwaltaq Heber, a tkˈwaltaq Sala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jayeja y pedong gui jilo ayo na acho, umayamag pedasitos; lao jayeja y jinegse, ufinapetbos. \t Ex atzin abˈj jun techil wiˈja. Ankye teˈ kˈwel t‑xoˈn tibˈ tibˈajjo abˈj, tuˈn tyuchˈj tuˈn; axte kˈwel tyuchˈin tibˈ tibˈaj. Ex qa a abˈj xkubˈ tzˈaq tibˈaj jun aˈla te kawbˈil kujxix, bˈeˈx kˈwel quqix te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan jasangan este, jachule y pan ya janae grasia si Yuus gui menañija todos: ya anae jaipe, jatutujon cumano. \t Tej tbˈaj tqˈmaˈn Pabl ikyjo, jaw ttzyuˈn jun pan, ex kywutz kykyaqil, xi tqˈoˈn chjonte tiˈj te qMan Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pago jagas jusangane jamyo antes qui umasusede, para yanguin jasusede, jamyo injenggue. \t Ma txi nnejsinjiˈy tqanil kyeˈy lo, quˈn tuˈntzin aj tjapin, okpin kxel kynimintza qa twutzxjo o bˈaj nqˈmaˈn kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ti injenggue yo, sa jusangane jamyo ni magajet. \t Me metzin weˈ nxi nqˈmanjiˈy a twutzxix, me mi nxi kynimiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae malie ni y linajyan taotao sija y finatinas Pablo, jajatsa y inagangñija ilegñija gui cuentos Licaonia: Y yuus sija ni manparejo yan taotao, manunog guiya jita. \t Atzaj teˈ tok kykaˈyiˈn a otaq bˈant tuˈn Pabl, bˈeˈx i ok ten kye xjal ẍchˈil tojjo yol kye xjal te Licaonia, ex kyqˈma: Diosqe kyeˈ, a iky qeˈ tzeˈnku ichin, a loqe ma chi kˈuˈl qxol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ilegña y Señot ni y janamatungo estesija desde y tutujon y tano. \t Ate tAjaw Tkyaqil qˈman teˈ jniˈxjo luˈn, atxix ojtxe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas si Jesus jajuto mona y canaeña, ya guiniut güe, ya ilegña nu güiya: Taotao na didide jinengguemo! Sa jafa ti unjonggue? \t Ex jun paqx jaw tjkˈuˈn Jesús tukˈa tqˈobˈ, ex xi tqˈmaˈn te: Ay, noq tal chˈin tnimbˈila wiˈja. ¿Tiquˈn xjaw kaˈmin tkˈuˈja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mañocho todos, ya manjaspog; ya anae majoca y pedaso sija na maipe ni y sebbla; bula siete na canastra. \t Kykyaqilxjal noqx jniˈ i bˈaj waˈn. Tej kybˈaj waˈn, jaw chmetjo jniˈ tbˈuchil wabˈj tkyaqil, ex atzin tej tbˈaj chmet, bˈant wuq chiˈl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 5 33 25840 ¶ Injingogja locue y munjayan masangane sija gui manmalofan na tiempo: Munga manjula pot namaesa jao; lao unfatinas ni y Señot gui jinilamo. \t Ex ikyxjo, o kybˈiˈy a qˈumle kye ojtxe qxeˈchil, qa il tiˈj tuˈn tbˈajx kyyola, aj qa ma tzaj kytxkoˈn tbˈi Dios toj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Señores, julie na este na jinanao, guaja uninalamen yan megae uninafanaelaye, ya ti y catgaja yan y batco, lao asta y jaanita locue. \t Ayiˈy tata, nkubˈ nnabˈliˈn qa nya bˈaˈn tuˈn t‑xi qiˈn qbˈe, quˈn aku txi mulqˈajjo bark exsin tkyaqil tiqitz. Ex majqox, aku qo kyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae todo y bitgen sija mangajulo ya jafamauleg y lamparañija. \t I bˈaj jaw weˈksjo txin kykyaqilx, ex i bˈaj ok ten txqol kytzaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mandichoso jamyo, yaguin manmamatdise jamyo, yan manmapetsigue jamyo, yan manmasangane jamyo todo taelaye pot y naanjo, ya manmandague. \t Kyˈiwlinqexix kyeˈ, qa ma chi xoˈnxjal yol kyiˈja, ex qa ma tzikyˈx yajbˈil kyuˈn, ex tkyaqil nya bˈaˈn, a kjawil bˈant kyuˈnxjal kyiˈja, noq tuˈn npaja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y ofisiat sija manmanope: Taya na taotao umadingan taegüine. \t Xitzin kytzaqˈwin xqˈuqil: Quˈn tuˈn bˈajxi qbˈiˈy txqan yol tbˈanilqex tzeˈnku tyoljo xjal lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jayeja y manataquilo maesa güe, unaumitde güe ya y umunaumitde güe, umanataquilo. \t Quˈn ankye teˈ kjawil tnimsin tibˈ til tibˈx, ntiˈ chˈin teˈ toklin aku tzaj qˈoˈn toj kyaˈj. Me metzin teˈ xjal, a n‑ok tqˈoˈn tibˈ te ntiˈ toklin, apente xjaljo ok kjawil nimsin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya cajulo dangculo na napon pot rason un dangculo na manglo na manguaefe. \t Bˈeˈx tzaj jun nim kyqˈiqˈ xupil te aˈ, tuˈn tja pulj tiˈj bark."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya maconie güe un tanga ya udo, ya matayuyut güe na upolo y canaeña gui jiloña. \t Tej tkanin antza, qˈiˈn jun xjal ẍonẍ ex xtiq twutz, ex xi kyqˈmaˈn a iqilte te Jesús, tuˈn tkubˈ tqˈoˈn tqˈobˈ tibˈaj tuˈn tel weˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manestabaja y fumaaela, lao taya finaaelañija jafa ni ayo y jinasosoco: \t Me ayetzin kyej i ul qˈmal teˈ jniˈ til Pabl, ex ntiˈx i jaw chˈotj tiˈj tiˈchaqjo il, a otaq chi bˈaj nbˈisiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan y jago locue, sa y antimo na umadotgan nu y espada, ya para jinasoñija y megae na corason nae umatungo. \t Ex antza k‑elile tnikyˈtzajil tbˈis tanmin junjun, quˈn junjun kchi xel lipe tiˈj ex junjun mina. Me te tey, nana, jun kyˈixbˈajil te tanmiˈn tuˈn bˈisbˈajil, aj tok tkaˈyiˈn, aj tel ikyˈin kyuˈnxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guajo locue sumanganejao, na jago si Pedro; ya y jilo este na acho, jufatinas y iglesiamo; ya y pettan sasalaguan taeninasiña contra guiya. \t Ex kxel nqˈmaˈn tey, qa a tbˈiy Pegr, a abˈj tzˈelpine. Ex tibˈajjo abˈj lo kjawile nbˈinchiˈn Ntanima. Ex nlayx kubˈ tiˈj tuˈn tkyaqil tipin kyimin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Simon Selote, yan si Judas Iscariote, ni y umintrega güe locue. \t Simun, a toktaqljo qˈolbˈin te te Celote; ex Judas Iscariot, a ok meltzˈaj kˈayil te Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin mannae yo testimonio nu guajo namaesa, y testimoniojo ti magajet. \t Quˈn qa ma chin kujsiˈn nyola wiˈjxa, ntiˈla tajbˈin nyola tuˈn tok te kujsil weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüenaoja locue jamyo, yaguin inlie todo este sija na güinaja, intingoja na esta jijot gui petta sija. \t Ikyxsintzjo, aj tok kykaˈyiˈn tkyaqiljo luˈn, tzˈelku kynikyˈa te, qa chˈix tpon tqˈijil tuˈn wula juntl majl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y ray jatungoja estesija, cumuentosyoja gui menaña locue libre; sa seguroyo na taya güine sija na güinaja umanaatog guiya güiya; sa estesija, ti manmafatinas gui rincon. \t Ex luˈpe Agripa lo, a nmaq kawil. Atzin te ojtzqil teˈ, a jniˈchaqjo ma bˈaj nqˈmaˈn. Tuˈnpetziˈn, nchin yolin jikyin wen twutz, quˈn bˈiˈnxix wuˈn, qa bˈin tkyaqiljo luˈn tuˈn, quˈn nya toj ewajil xbˈante, a ma bˈaj nqˈmaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu guiya si Pedro: Achogaja junesesita matae yan jago, lao ti judaguejao. Yan todo y palo disipulo sija, taegüenaoja ilegñija locue. \t Ex xi tqˈmaˈn Pegr: Exla qa ma chin kyim weˈ tukˈiy, me nlayx kubˈ wewiˈn. Ex ikyxjo qqˈmaˈy qkyaqila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Jafa malagonmiyo na jufatinas guiya jamyo? \t I xi ttzaqˈwin Jesús: ¿Tiˈtzin kyaja tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn kyiˈja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet jusangane jamyo: na guaja palo gui mangaegue güine, na ti ujachague finatae, asta qui jalie y Lajin taotao na mato gui raenoña. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, at junjun iteˈ tzaluˈn wukˈiy, mi kyli kyimin, tzmaxiˈ aj kylonte aj wula, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, kawil tibˈaj tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmapos, ya manmasangane y palo disipulo: lao ti majonggue. \t Teˈ kykanin kyukˈa txqantl kyukˈa, bˈaj ok ten qˈmalte qa otaq kyli. Me mix xaye kynimineˈ txqantl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya estaba güije un patgon na taotao na y naanña si Eutico, na matatachong sanjilo gui un bentana, ya guesmaego; ya y inanaco y prinedican Pablo, matomba gui maegoña, ya podong desde y mina tres na piso, ya anae majatsa matae. \t Ex antza, taˈyetaq jun kuˈxin qˈa, Eutico tbˈi, qˈuqletaq ttzi toyijil ja. Me tuˈn nimx tqan yolin Pabl, bˈeˈx tzaj twatl wen, ex bˈeˈx tzaj lankˈaj tzma toj toxin kol ja. Atzaj teˈ tjaw skˈoˈn, noq kyimnintaql."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya gui todo estesija; esta mapolo fitme gui entalota un dangculon joyo na chojfe, para todo y manmalago manmalofan güine asta iya jamyo ti ufansiña; ni ufanmalofan y manmalago güenao manmalag iya jamyo. \t Ex nya noq oˈkx teˈ, qalaˈ at jun tij xaq, a jun tijx t‑xe tkuˈx qxol. Tuˈnpetziˈn, mix tuˈn kyajku kyeˈ, a iteˈ tzaluˈn tuˈn kyikyˈx tzachiˈn, nlay chi ikyˈx. Ex nlay bˈant tuˈn kyikyˈtzjo a iteˈ tzachiˈn tzaluˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmatojam Jerusalem, mangosmagof y mañelo jaresibejam. \t Tej qjapiˈn Jerusalén, toj tzaljbˈil o kubˈ ayoˈn kyuˈn nimil antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ilegña: Inguesencatga jamyo na chamiyo fanmamananagüe ni este na naan. Ya estagüe inbula Jerusalem ni y finanagüenmiyo. Ya jinasonmiyo na inchile y jâgân este taotao gui jilomame. \t ¿Ma nya otaq txi qqˈmaˈn kujxix wen kyeˈy, tuˈn mina chi xnaqˈtzinila tiˈjjo ichin Jesús? ¿Me titziˈn ma kubˈ kybˈinchiˈn? Ma bˈaj kyyoliˈn kyxol kykyaqil xjal te Jerusalén a xnaqˈtzbˈil. Ex kyaja tuˈn tok kyqˈoˈn te qpaja a tkyimliˈn ichin anetziˈn, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan jasangan este, manfinanue ni canaeña yan y calaguagña. Ayo nae manmagof y disipulo sija anae malie y Señot. \t Tej tbˈaj tqˈmaˈn ikyjo, i tzaj tyekˈin tqˈobˈ qeˈy exsiˈn t‑xukˈ. Ex bˈeˈx o jaw tzalajxa, teˈ tok qkaˈyiˈn qAjaw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Jujonggue, Señot. Ya jaadora güe. \t Bˈeˈxsin kubˈ meje ichin twutz Jesús, ex xi tqˈmaˈn te: Ma txi nnimiˈn, wAjaw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 2 23 54340 ¶ Ya, güiya gaegue guiya Jerusalem gui pascua, y jaane ni guipot, ya megae manmanjonggue ni naanña, anae malie sija y señatña sija ni jafatinas. \t Kyojjo qˈij te Waˈj Pan lo, kubˈ tbˈinchin Jesús nim techil tipin, ex nimxjal i nimin tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 14 12 48820 ¶ Ya ilegña nu ayo y guinin cumonbida güe: Yanguin mamatinas jao nataloane pat sena, chamo umagagange y manamigumo sija, ni y mañelumo, ni y manparientesmo, ni y manrico na tiguangmo; sa noseaja unmaconbida locue talo, ya unmaapase. \t Ex ikyx xi tqˈmaˈn Jesúsjo te Parisey, a xi txkonte, tuˈn t‑xiˈ tja. Chiˈ kyjaluˈn: Aj tbˈaj jun nim waˈn toj tjay, mina chi tzaj ttxkoˈnjiy jniˈ tukˈiy, ex mina qeˈ jniˈ ttzikya ex titzˈiˈn ex qeˈ jniˈ xjal, a at tlonte tibˈa kyukˈa, exqetziˈn jniˈ t‑xjalila tiˈjiliy, a qˈininqe. Quˈn aye xjal lo, bˈeˈx aku txi txkoˈnla waˈl kyukˈa, tuˈntzin bˈeˈx kchjetiljo wabˈj, a otaq txi toyiˈn kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya amanoja nae jumalom, alog ni y taotao guma: Y Maestro, ilegña: Mangue y aposento ni y anae para infañocho gui pascua yan y disipulujo? \t axsa kˈaˈ chi okxiy, exsin kˈaˈ txi kyqaniˈn te tajaw ja, ¿Ankye ja, jaˈ kchin waliy kyukˈa nxnaqˈtzbˈiˈn? chitzin xnaqˈtziljo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin ayo na jaane sija ti manafangadada, ni un catne usiña ninalibre; lao pot y manmaayig, ayo sija na jaane umanafangadada. \t Quˈn noqit mi tzˈajtz tajsin Dios kyiˈjjo qˈij anetziˈn, mixitla aˈlx jun aku kyij anqˈin. Me ok ajitz tajsin Dios, noq tuˈn tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj kyiˈjjo o chi jaw tskˈoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae sija jachule y salape ya jafatinas jafa y manmafanagüe sija: ya esta na sinangan mapublilica ni Judio sija asta pago na jaane. \t Ex ayetzin kyeˈ xoˈl qˈaqˈ xi kytzyuˈn pwaq, ex kubˈ kybˈinchin tzeˈnkuxjo xi qˈmaˈn kye. Ex atzin tqaniljo nimin kyuˈn aj Judiy tzmax toj tqˈijil jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae y manunas, ufanmanina calang y atdao, gui raenon y Tatanñija. Y gaetalanga para ufanjungog, güiya ujungog. \t Me ayetzin kyeˈ, a kubˈ kybˈinchin tzeˈnkuxjo ntqˈmaˈn Dios, ok kchi qoptzˈajiyil kye tzeˈnku tqan qˈij toj Tkawbˈil Dios, a kyTata. Ankyeˈ at tẍkyiˈn tuˈn tok tbˈiˈn, in tok tbˈiˈn, ex in tkubˈ tbˈinchin tzeˈnkuxjo ntqˈmaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija manmanjaso gui sanjalomñija, ilegñija: Buente pot y ti manmañulejam pan. \t Me bˈeˈx o bˈaj jaw yolin awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin qxolxa, ex qqˈmaˈy: Ma tzaj tqˈmaˈn qe, tuˈn tok qkaˈyin qibˈ, bˈalaqa tuˈn mi saj qiˈn qwa; yaj qa saj kyqˈoˈnku Parisey qwa, exsin qa tiˈku xi kyqˈoˈn toj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sajafa? Jaftaemano siña un taotao jumalom gui guima y matatnga na taotao ya uyulang todo y güinajaña, yanguin ti jagode finenana y matatnga? Ayo nae siña jayulang y guimaña. \t Ex at juntl tumil: Qa at jun ileqˈ taj tuˈn telqˈin toj tja jun xjal nim tipin, ¿Ma akutzin bˈant telqˈin, qa nya nej, xkubˈ tkˈloˈn tajaw ja? Ikytzin te tajaw iljo tzeˈnku tajaw ja, quˈn a nim tipin. Me ma chin kanbˈin tiˈj, quˈn ma chi etz nlajoˈn taqˈnil toj kyanminxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y sendalo sija jadufog tituca para un corona, ya japolo gui iluña ya manaminagago güe ni magagon agaga. \t Ayetziˈn xoˈl qˈaqˈ kubˈ kyxpatxˈiˈn txˈiˈx, ex jax kyqˈoˈn toj twiˈ Jesús tzeˈnku jun toj twiˈ nmaq kawil. Ex ok kyktxuˈn tukˈa jun xbˈalin kyaq kaˈyin, tzeˈnkuxjo kye nmaq kawil, me noq te xmaybˈil tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 7 15 26480 ¶ Adaje jamyo nu y ti manmagajet na profeta, ni ufanmato guiya jamyo maninagagon quininilo, lao y sanjalomñija mangaegue lobo na mañaque. \t Kykaˈyimtzin kyibˈa kyejo sbˈul yol, ayeˈ n‑ok kyqˈoˈn kyibˈ te yolil Tyol Dios. N‑ok kyqˈoˈn kyibˈ te nimil ex tal mutxin xjal wen, tzeˈnku jun tal rit; me toj kyanmin manyor xoˈjqex."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Pedro, ilegña nu güiya: Y salapemo ufalingo yan jago, sa jinasomo na y ninaen Yuus mafafajan salape. \t Me xitzin ttzaqˈwin Pegr kyjaluˈn: Knajila junx tukˈa tpwaqa, quˈn ma kubˈ tbˈisiˈn tuˈn tlaqˈetjo toyaj Dios tukˈa tpwaqa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya este yuje sija y manmatanme gui mauleg na tano; y jumungog y finijo ya maresibe, ya manmanogcha, ya uno treinta y otro sesenta, y otro siento. \t Atziˈn xjal tzeˈnku tbˈanil txˈotxˈ nkubˈ kybˈiˈn Tyol Dios, ex nbˈaj kubˈ kybˈinchin tzeˈnku ntqˈmaˈn, ikyqetziˈn tzeˈnku triy; n‑el lajaj toj kaˈwnaq twutz, junjuntl ox kˈal ex junjuntl te jweˈ kˈal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo na tiempo y inetnon sendalo, yan y magas sendalo, yan y ofisiat y Judio sija, macone si Jesus ya magode. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, aye xoˈl qˈaqˈ tukˈa kynejil, exqetziˈn xqˈuqil tnejil ja te naˈbˈl Dios, bˈeˈx ok kytzyuˈn Jesús, tuˈn tkuˈx toj tze, ex kubˈ kykˈloˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegñija: Dichoso y Ray ni y mato pot y naan y Señot: pas gui langet, yan minalag guiya jululo. \t Iky kyqˈmaˈ kyjaluˈn: ¡Kyˈiwlinxitjo a Nmaq Kawil, a luˈ ma tzul tiˈj tbˈi tAjaw Tkyaqil! Noqit jun nukˈbˈil toj kyaˈj, ex nimxitjo toklin tbˈiy toj tnajbˈila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y señot ayo na tentago ufato güije na jaane gui anae ti jananangga yan y ora ni ti jatungo, \t Me ntiˈkux toj tnabˈl, tej tpon tajaw ja, quˈn ntiˈxtaq bˈiˈn tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae para ubaba si Pablo y pachotña, si Galión ilegña ni y Judio sija: Yaguin mojon jafa na inechong pat tinaelaye, O jamyo Judios, con rason jusungon jamyo. \t Tuˈntaq tjaw yolin Pabl, tej tqˈma Galión kye Judiy kyjaluˈn: Atzin jaˈlin, ayiˈy maˈ Judiyqiˈy, noqit jun ma tij iljo lo, mo iˈchaqxtla muchˈtz, matla chin kubˈ teˈn bˈil kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao taya jale guiya güiya, ya gaegue un ratoja; sa anae mato y triniste yan minamajlao pot causan di y sinangan, ti apmam matompo gui isao. \t Me quˈn tuˈn ntiˈxix kykˈuˈj tiˈj, mi nchi kujix toj kynimbˈil. Qa akux saj jun tiˈ toj kychwinqil, mo qa akux ẍi ok lipinxjal kyiˈj noq tuˈn tpajjo nyola, bˈeˈx kchi kˈwel tzˈaq toj kynimbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jumuyong si Pedro ya guefcumasao. \t Bˈeˈx etz tiˈn te Pegr tibˈ kyxol xjal, exsin ok tentz oqˈil wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao manquinentra as Elymas, taotao na cacana (taegüine nae comequilegña y naanña), jaaliligao na unamabira guinin jinenggue y magalaje. \t Me atzin tej yuẍ, a Elimas tbˈi toj yol griego, bˈeˈx i kubˈ tmeqoˈn, quˈn tajtaq, tuˈn mina t‑xi tnimin nmaq kawil Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegñija: Janesesita y Señot. \t Xitzin kytzaqˈwintz kyjaluˈn: Quˈn tuˈn at k‑okile te qAjaw, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Cajulo ya tunog papa, chamo bumuebuente na unjanao yan sija, sa guajo tumago sija. \t Weˈksa, kux kuˈxa, ex kux txiˈy kyukˈa; ex mina ja kaˈmin tkˈuˈja, quˈn ayin weˈ ẍin tzaj chqˈonkye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae taya magagojo, innaminagago yo. Anae malangoyo, inbesita yo; anae gaegue yo gui calaboso, manmato jamyo guiya guajo. \t Ex tej tel bˈaj nxbˈaliˈn, ma chin ok kyktxuˈn. Ex tej nyabˈtiˈy, chi txaˈja qˈolbˈil weˈy. Ex tej nkuˈxa toj tze, chi txaˈja lol weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña si Jesus nu güiya: Fanlie: y jinengguemo unsinatba. \t Xi ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: ¡Ma chi jqet te twutz jaˈlin! Axjo tnimbˈila ma kubˈ qˈanintiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Pablo segun costumbreña, jumalom güije sija, ya tres sabado jaadingane sija ni y Tinigue. \t Tuˈn toj qˈij te ajlabˈl, okx Pabl tojjo ja anetziˈn, tzeˈnkux n‑oketaq tuˈn tojile tkyaqil tnam. Ex oxe maj, o bˈinchin ikyjo, noq tuˈn tchˈotj wen kyukˈa Judiy chˈuqleqetaq antza. Ex tzeˈnkuxjo ntqˈmaˈn Tyol Dios,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae ilegñija nu güiya: Señot naejam siempre ni este na pan! \t Xitzin kyqanintz te Jesús: Ay Tata, qˈontzjiy wabˈj qeˈy junjun qˈij, a xkuˈtz toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guajo magajet na jutagpange jamyo yan janom; lao güiya infantinagpange ni Espiritu Santo. \t Ma chi kuˈxa toj aˈ wuˈn, te jawsbˈil aˈ, me anteˈ tzul nya noq oˈkx tuˈn kykuˈxa toj aˈ tuˈn, te jawsbˈil aˈ, qalaˈ kxel tqˈoˈn Xewbˈaj Xjan toj kyanmiˈn te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 23 13 32480 ¶ Lao ay ay para jamyo escriba yan Fariseo sija, hipocrita! sa injichom y raenon langet gui menan y taotao sija; ya ni jamyo ti manjalom, ni y para ufanjalom ti inpelo na ufanjalom. \t Bˈisbˈajilxla kyeˈy, ayiˈy xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn Parisey xmiletzˈ. Quˈn n‑ok kyjpunjiˈy kynabˈljo xjal, tuˈn mi chi okxa tojjo Tkawbˈil Dios toj kyaˈj, ex ayeku kyeˈ mi chi okxa. Ex mi nkytziyiˈn tuˈn kyokxjo ayeˈ kyaj tuˈn kyokx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y tinago sija pot si Moises esta manae, lao y grasia yan y minagajet, pot si Jesucristo namanmato. \t Atziˈn ojtxe tkawbˈil Dios, a ul qˈoˈn te Moisés, a nlay bˈant tuˈn tjapin quˈn. Me atzin jaˈlin, ma tzaj tqˈoˈn Jesucrist Tqanil twutzxix tiˈj jun najsbˈil qil ex tiˈj jniˈ t‑xtalbˈil qMan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao todo y guajanmiyo naenñaejon limosña; ya estagüe na todo ufangasgas para jamyo. \t Tuˈnpetziˈn, tnejilxix, kyqˈonxsinjiˈy oyaj te mojbˈil tukˈa jun kyanmiˈn txjonxix, ex noq tuˈn ikyjo, tkyaqilx kychwinqila ok k‑elil saqix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jadadalag si Pablo yan jame, ya umaagang ilegña: Este sija na taotao y tentago y Gueftaquilo na Yuus ni y fumanuejit ni y chalan y satbasion. \t Bˈeˈxsin ok lipe kuˈxin qya qiˈja, ex jaw ẍchˈin, ex tqˈma: Nchi ajbˈinxixjo ichin lo te Dios nimxix toklin, ex nchi yekˈin tumil kolbˈil kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae ilegña ni y tentagoña sija: Y guipot umasagua esta listo; lao ayo sija y manmaconbida ti mandigno. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi tqˈmaˈn kye taqˈnil: Tkyaqilx noq tkubˈl. Me ayetzin kyeˈ txokenj kykyˈeˈ tuˈn kytzaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jayeja y munadangculon namae sagüe, umumitde; ya jayeja y munaumitden namaesagüe, güiya udangculo. \t Quˈn ankye teˈ kjawil tnimsin tibˈ, kˈwel mutxsin teˈ tuˈn Dios kywutzxjal. Me anteˈ kˈwel tmutxsin tibˈ, poˈn qˈij jaˈ kjawile nimsin teˈ tuˈn Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan guaja locue palo mandiquique na güijan sija; ya anae jabendise, jatago na ujaplanta locue gui menanñija. \t Ex qˈiˈntaq junjun tal netzˈ kyiẍ kyuˈn. Ex ikyxljo xi tqˈoˈn chjonte kyiˈj te Dios, ex xi tsipin kye t‑xnaqˈtzbˈin, tuˈn tbˈaj kubˈ kysipin kyxolxjo jniˈ xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guaja seite lalaje na mañelu: y finenana umasagua, ya matae ti mapolo semiya: \t Jun maj, attaq wuq ichin kyitzˈimila kyibˈ. Atzin kytziky knet t‑xuˈjil, me ntiˈx jun tkˈwal kyij, teˈ tkyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jajungog si Jesus, ilegña: Este na chetnot ti güiya y para matae, lao para minalag gui as Yuus, para y Lajin Yuus umaonra pot güiya. \t Tej tbˈinte Jesús ikyjo, tzaj tqˈmaˈn: Ajo yabˈil anetziˈn nlay japin bˈaj teˈ te kyimin; qalaˈ noq tuˈn tyekˈiˈn tipin tqoptzˈajiyil Dios, ex tuˈn tjaw nimsit nbˈiˈy, ayiˈn Tkˈwal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa megae ufanmato pot y naanjo, ya ualog: Guajo güiya Jesucristo, ya ufababa megae. \t quˈn ilaˈxte tzul, ex k‑okil kyqˈoˈn kyibˈ tzeˈn ayiˈn. Chichkuˈ kyjaluˈn: Ayin weˈ Crist, ex nimx xjal kbˈaj kˈwel kyuˈn, tuˈn kybˈaj ok lipe kyiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni esta unfamauleg gui menan todo y taotao; \t a kkolil kyiˈjjo jniˈ xjal chi xel niminte tkyaqil twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y finenana na jaane gui semana, gui egaan anae ti claro, si Maria Magdalena mato gui naftan, ya jalie y acho na manajanao gui naftan. \t Toj tnejil qˈij te seman, xiˈ Mariy aj Xleˈn ttzi jul, a naˈmtaqx chˈintl qel sqix. Xi tkaˈyin qa otaq tzˈel te abˈj, a toktaq te jupil ttzi jul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y Espiritu ilegña as Felipe: Janao jijot ya undañae y carruaje. \t Xi tqˈmaˈn Xewbˈaj Xjan te Lip kyjaluˈn: Kux txiˈy, ex laqˈeka tkˈatzjo karwaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manestaba güije megagae na manmalango: bachet, mangojo, yan mansogsog. \t Antza kuẍejqe txqan yabˈ: Moẍ, kox, ex junjun noq o tzˈel kyim t‑xmilil. Nchi ayoˈn tiˈj, tuˈn tja yekj aˈ toj tkubˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jafanagüe y disipuluña sija ya ilegña nu sija: Y Lajin taotao umaentrega gui canae taotao sija, ya umapuno; lao yaguin este matae, ucajulo talo despues di tres na jaane. \t quˈn nchex t‑xnaqˈtzintaqjo t‑xnaqˈtzbˈin. Ex nxitaq tqˈmaˈn kye: Ayintziˈn Tkˈwal Ichin, skˈoˈnqiˈn tuˈn Dios, kchin xel qˈoˈn kyeˈ xjal, tuˈn nkubˈ kybˈyoˈn, chiˈ. Aj nkyima, me toj toxin qˈij, kchin jawitz anqˈin juntl majl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mayute, y jagan Faraon jumoca, ya pinegsae para lajiña. \t Atzaj teˈ tuˈntaq tkyij tkoliˈn, bˈeˈx jaw qˈiˈn tuˈn jun qya, tkˈwal Faraón, ex jaw chˈiysin nyakuj tzeˈnku jun albˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae jamantiene y canae y bachet, ya jacone asta y jiyong y siuda; ya anae jatolae y atadogña, japolo y canaeña gui jiloña, ya jafaesen: Unlie jafa? \t ex bˈeˈx xi t‑xkoˈn Jesúsjo moẍ ttxanxi tnam. Teˈ kykanin antza, i ok takˈsin twutzjo moẍ tukˈa taˈl ttzi, ex kubˈ tqˈoˈn tqˈobˈ tibˈaj, ex xi tqanin te qa otaq tli jun tiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jusangane jamyo, na taegüenaoja locue uguaja gui langet, minagof yanguin un taotao na isao mañotsot, mas qui y nobentainuebe manunas na taotao ni y ti janesesita manmañotsot. \t Noq jun techil teˈ lo, chi Jesúsjo. Me kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa nimxixtl teˈ tzaljbˈil kbˈajil toj kyaˈj tiˈj jun aj il qa ma nimin, tzeˈnkuljo kyiˈjjo bˈeljajlajaj toj jweˈ kˈal xjal, a bˈaˈn kyten toj kywutz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses ilegñija talo: Jafa finatinasña nu jago? Jaftaemano jababa y atadogmo? \t Xi kyqanin majljo Parisey te: ¿Tzeˈntzin s‑okiy tuˈn? ¿Tiˈtzin xbˈant tuˈn, tuˈn tjqet twutza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao yaguin pot y calulot Yuus nae, juyuyute juyong y manganite, magajet na y raenon Yuus mato guiya jamyo. \t Me metziˈn, qa a te Dios ntzaj qˈonte weˈ wipin, tuˈn kyetzjo taqˈnil tajaw il wuˈn toj kyanmin xjal, tzˈelkutzin kynikyˈtza te, a qa ma tzuljo Tkawbˈil Dios kyxola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmatatachong ya mañochocho, si Jesus ilegña: Magajet jusangane jamyo: Uno guiya jamyo umentregayo; güiyaja uchumocho yan guajo. \t Tej kykanin, bˈeˈx i ok ten waˈl. Me nchi bˈaj waˈntaq, teˈ t‑xi tqˈmaˈn Jesús kye: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, at jun kyeˈ, a luˈ nwaˈn wukˈiy k‑okil meltzˈaj wiˈja, ex kchin xel tkˈayiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 18 21 30650 ¶ Ayo nae si Pedro mato guiya güiya ya ilegña: Señot, cuanto biaje juasie y chelujo yaguin jaisagüeyo? asta siete biaje? \t Atzin te Pegr xi laqˈe, ex xi tqanin te Jesús: WAjaw, ¿Jteˈ maj kˈwel nnajsin til jun wukˈiy, qa ma kubˈ tbˈinchin jun nya wen wiˈja? ¿Ma noqpela wuq maj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña si Jesus nu güiya: Pago na jaane mato y satbasion güine na guma; sa güiya locue Lajin Abraham. \t Chi Jesúsjo kyjaluˈn: Mapetzin tzul kolbˈiltz tojjo ja lo jaˈlinxix, quˈn noq tuˈn tnimbˈil wiˈja nyekˈine qa twutzxix tyajil Abraham tejo ichin lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya finaesen güe talo as Pilato, ilegña: Ti unfanope ni jafa? liija na minegae finaela contra jago. \t Xi tqanin juntl majl Pilat te: ¿Ntiˈxsin chˈin ntqˈmaˈn? ¡Bˈinqexsin jniˈxsin nkyqˈmaˈn tiˈja!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y ray ujaope ilegña nu sija: Magajet jusangane jamyo, taemanoja na y infatinas ni uno güine gui mandiquique na mañelujo, infatinasja locue nu guajo. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn ayiˈn, a nmaq kawil, kyeˈy: Ex okxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, tkyaqilxjo xkubˈ kybˈinchiˈn tiˈj jun tal yaj mo tiˈj jun aˈla, a kˈuˈjlinkxix wuˈn, toj twutz Dios, wiˈja s‑oke kybˈinchiniˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y infanmatachong gui agapajo, yan y acagüeco; ti guajo jufannae; lao para ayo sija ufanmanae y manmapreparaye. \t me atziˈn tuˈn tkubˈ qe jun kyeˈ toj nman qˈobˈa ex juntl toj nẍnayaja kawil wukˈiy, nyaqin weˈ tiˈj teˈ; qalaˈ a nMaˈn, quˈn oˈkx teˈ ojtzqilte ex bˈilte alqe kxele tqˈoˈne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya janafanjomlo megae ni manestaba manmalango todo clasen chetnot sija; ya jayute juyong megae na anite sija; ya ti japolo nu y anite sija cumuentos sa matungo güe. \t ex bˈaj kubˈ tqˈanin Jesúsjo jniˈ yabˈ exqetziˈn jniˈ tzyuˈnqetaq kyuˈn taqˈnil tajaw il. Ex mix ttziye tuˈn kyyolin taqˈnil tajaw il, quˈn kyojtzqiˈntaql alkye Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae güiya tumutunog, y familiaña matagam güe ya masangane na ilegñija, Na y lajimo lâlâ! \t Ex chˈixtaq tkanin tja, i etzjo taqˈnil kˈlulte, ex xi kyqˈmaˈn te: Lu tej tkˈwala; ma tzul Dios te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa si David ti cajulo gui langet; lao ilegña nu güiyaja: Y Señot ilegña ni y Señotjo, fatachong gui agapa na canaejo, \t Nya te David jaw twutz kyaˈj, quˈn ikytzin tqˈma kyjaluˈn: Xi tqˈmaˈn qMan Dios te wAjawa: Qekuy toj nman qˈobˈa kawil wukˈiy,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae jacone mapos y todo iyoña sija, güiya jumanao gui sanmenañija: ya quinilo sija madalalag güe, sa matungo y inagangña. \t Ajtzin kyetz bˈaj tuˈn, kˈwel nej kywutz, exsin kchi okil lipe rit tiˈj, quˈn n‑el kynikyˈ te tqˈajqˈojil twiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ilegña si Felipe: Yaguin unjonggue contodo y corasonmo, siñaja jao. Ya manope ilegña: Jujonggue na si Jesucristo y Lajin Yuus. \t Xi tqˈmaˈn Lip kyjaluˈn: ¡Bˈaˈn! Qa ma kubˈ tnimin Tyol qMan Dios tukˈa tkyaqil tanmiˈn. Xitzin ttzaqˈwin aj Etiopía: Ma tzˈel nnikyˈa te. Tuˈnpetziˈn, ma txi nnimiˈn, qa ate Jesús Tkˈwal qMan Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mannae para uguimen binagle, manadaña yan lalaet; ya anae jachague, ti malago jaguimen. \t Antza xi kyqˈoˈne vin te tkˈwa Jesús smaˈnkux tukˈa taˈl kˈul manyor kˈax wen, tuˈn mi tnaˈye kyixkˈoj. Me atzaj teˈ tkubˈ tnikyˈbˈin Jesús, mix xaˈye tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo y jumungog, ilegñija: Jaye nae siña satbo? \t Me atzaj teˈ kybˈinte xjaljo yol lo, bˈeˈx xi kyqanin te Jesús kyjaluˈn: Qa nlay chi okx qˈinin toj kyaˈj, ¿Yajtzila qetza? ¿Altzila kye k‑okixtz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manoja nae quinene güe, japedadasos; ya bóboan, ya janachechegcheg y nifenña, ya ninayafae; ya jusangane y disipulumo sija, na ujayute juyong, lao ti manasiña. \t Noq ja taˈ, aj ttzaj tiˈj, ex bˈeˈx nkubˈ tzˈaq tuˈn, ex nbˈaj n‑etz plut toj ttzi, tzunx nchi juˈchˈin tste, ex bˈeˈx n‑el ttxˈiˈlin tibˈ. Ma txi ntqˈmaˈn kye t‑xnaqˈtzbˈiˈn, tuˈn tex kylajoˈn taqˈnil tajaw il toj tanmin, me mina n‑ex kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mangajulo palo ni manmannae contra güiya y testimonio na ti manmagajet, ilegñija: \t At junjun bˈaj jaw kytxˈixpin teˈ tyol Jesús, ex kyqˈma:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae si Herodes canaja quinene gue, güijeja na puenge anae estaba si Pedro na mamaego gui entalo y dos sendalo, ya magogode ni dos na cadena: ya y manmamumulan gui menan y petta, mapupulan y calaboso: \t Tzunxtaq chi naˈn kye nimil Dios tojjo qnikyˈin anetziˈn, ante Pegr nktantaq teˈ kyxol kabˈe xoˈl qˈaqˈ, kˈloˈntaq tukˈa kabˈe kxbˈil, ex xqˈuqintaq kyuˈn ilaˈ xoˈl qˈaqˈ iteˈtaq ttzi tze, quˈn tuˈn tajtaq Herodes tuˈn t‑xi tyekˈin kye Judiy toj junxil qˈij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jafa disipulomo na ti jaosgue y tradision y manbijo? sa ti jafagagase y canaeñija anae mañocho pan? \t ¿Tzeˈntzin kyten kyeˈ t‑xnaqˈtzbˈiˈn mi nkubˈ kynimin a kyij yekˈin qe kyuˈn qtzan qtaˈẍ? Quˈn mi njapin techil kyuˈn, a tzeˈnku nbˈanttaq kyuˈn qtzan qtaˈẍ, tzeˈnku qe, a tuˈn tel kytxjon kyqˈobˈ tukˈa tumil, aj kyaqˈe waˈl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope y palaoan ya ilegña nu güiya: Taya asaguajo. Ylegña nu güiya si Jesus: Mauleg sinanganmo na ilegmo. Taya asaguajo. \t Tzajtzin ttzaqˈwin qya: Ntiˈ weˈ nchmil. Ex xi tqˈmaˈn Jesús te: Twutzx te ma tzaj tqˈmaˈn qa ntiˈ tchmila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya susede, mientras sumusuja sija guiya güiya, si Pedro ilegña as Jesus: Maestro, maulegñaja tafañaga güine; ya nije tafanmamatinas tres na tabetnaculo; uno para jago, uno para si Moises, yan uno para si Elias; ti jatungo jafa jasasangan. \t Atzaj teˈ kyjaˈtaq tel kypaˈn kyibˈjo kabˈe ichin tiˈj Jesús, xitzin tqˈmaˈn Pegr kyjaluˈn: ¡Ay Xnaqˈtzil, tbˈanilx teˈ tuˈn otoˈ tzaluˈn! Kˈaˈ kubˈ qbˈinchiˈn oxe tal pach; jun te, ex jun te Moisés, ex jun te Elías. Me mix ele te Pegr tnikyˈ tiˈjjo a otaq txi tqˈmaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jumanao talo ya manaetae ya ayoja mismo na sinangan. \t Xiˈ juntl majl naˈl Dios, ex ikyxl tnaˈj Diosjo kubˈ tqˈmaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 10 65410 ¶ Ya estaba güije un disipulo guiya Damasco, na y naanña si Ananias; sa güiya sinangane ni y Señot gui vision, ilegña: Ananias; ya güiya ilegña: Estagüiyajayo Señot. \t Tojx Damasco, najletaq jun nimil, Ananías tbˈi, a otaq tzˈok jun twutzikyˈ tuˈn tAjaw Tkyaqil, a qˈmante te: ¡Ananías! Tzajtzin ttzaqˈwin Ananías: Loqiˈn lo, wAjaw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae malie ni y taotao ti mangilisyano y beneno na gâgâ na umacalaye gui canaeña, manasangane ilegñija: Este na taotao pegno, masqueseaja umescapa gui tase; lao ti upinelo ni y inenog na ulâlâ. \t Aye xjal najleqetaq antza, tej kylonte kan bˈaltzˈink tibˈ tiˈj tqˈobˈ Pabl, jaw yolin kyxolx. Chi chiˈ kyjaluˈn: Bˈalaqa bˈyol xjal te ichin lo. Mapetzin klet toj ttxuyil aˈ, me a kawil toj kyaˈj, nlay ttziye tuˈn tanqˈintl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y Señot ilegña: Ecungog jafa y ti tunas na jues ilelegña. \t Atzin te qAjaw ikyl teˈ tqˈma kyjaluˈn: Ikytzin tqˈmaˈ aj kawil nya wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao guajo sumangane jamyo, na todo y finijo na taesetbe ya jasasangan y taotao sija, janesesita ufanmannae cuenta gui jaanin y sentensia. \t Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn kyeˈy; qa toj tqˈijil paˈbˈin twutz Dios, teyile junjun k‑okil toj xjelbˈil tiˈj tkyaqiljo yol nkyqˈmaˈn jaˈlin, a nya wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni injaso na mauleg para jita sa un taotao matae pot y taotao sija, para munga na todo y nasion ufanmalingo. \t ¿Ma mixsin n‑el kynikyˈa tiˈj, qa wenxitla te qe, tuˈn tkyim jun ichin te qxel, tzeˈnku tuˈn tkubˈ yuchˈj kykyaqil qtanim?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 20 17 31260 ¶ Ya anae si Jesus cajulo guiya Jerusalem, jacone y dose na disipoluña gui sumajnge ya ilegña nu sija gui chalan: \t Tej t‑xiˈ Jesús toj tbˈe tzma Jerusalén, o xi tkˈleˈn a awoˈy kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin qjunalxa, ex tzaj tqˈmaˈn qeˈy:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jumuyong taegüije na anae jajungog si Elisabet y sinaludan Maria, y patgon tumayog gui jalom tiyanña; si Elisabet bula Espiritu Santo, \t Teˈ tbˈiˈnte Lisabet teˈ tqˈolbˈin Mariy te, atziˈn tal bˈeˈx jaw yekj toj tkˈuˈj. Ex nojnin tanmin Lisabet tuˈn Xewbˈaj Xjan, ex xi tqˈmaˈn kuj wen te Mariy: A te kyˈiwlinxix kyxol jniˈ qya twutz txˈotxˈ, ex ikyxjo tala tzul itzˈje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Chile pago ya innae y maestrosala; ya machule. \t Ex xi tqˈmaˈnl kye: Kypluˈnktz chˈin, ex kyinxa te tnejil nukˈil. Ex kubˈ kybˈinchin ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y linajyan taotao manmato jijot, ya jatutujon manmangaogao na ufatinas taegüije y guinen jafatinas guiya sija, \t I bˈaj xitzin tiljo jniˈ xjal qˈmalte te Pilat, ex i ok ten qˈmalte te, tuˈn tjatz ttzaqpiˈn jun xjal tzeˈnkuxtaqjo ntene kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Yuus, güiya Espiritu, ya y umadora güe, siempre jaadora güe y espiritu yan y minagajet. \t Quˈn ate Dios nya qˈanchaˈl teˈ, exla at toj tkyaqil tchˈiˈysbˈin. ¿Ma akutzin qo kˈulin twutz noq tukˈa qtzi? Qalaˈ tukˈa tkyaqil qanmin, ex tukˈa jun qnimbˈil twutzxix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya esta manmatagpange pot güiya, guiya Jordan, jasangan claro y isaoñija. \t Me ayetziˈn jatz kypaˈn kyil twutz Dios, bˈeˈx i kux tqˈoˈn Juan toj nim aˈ, te jawsbˈil aˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Jesus, anae jajungog este na sinangan, ilegña ni prinsipen sinagoga: Chamo maaañao; jonggueja. \t Me mina, chi Jesúsjo. Xi tqˈmaˈn te Jayr: Mina tzaj xobˈa, noq qek tkˈuˈja wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mamanagüe, ilegña nu sija: Ada ti matugue na y guimajo umafanaan guma manaetae ni y todo nasion sija? lao jamyo fumatinas y liyang mañañaque. \t Exsin ok ten xnaqˈtzil: Tzˈibˈinl teˈ toj Tuˈjil Tyol Dios: Atzin njaˈy k‑okil te ja te naˈbˈl Dios te tkyaqil xjal; me ayetzinl kyeˈ, ma chi ok qˈonte te kyja ileqˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 23 27 52790 ¶ Ya matatitiye ni y dangculon linajyan taotao yan famalaoan sija ni mangacasao yan manatangis pot güiya. \t Ma nintz texjal i ok lipe tiˈj Jesús, ex ma nintz teqya ox chi oqˈx, ex ox chi weqinx, tuˈn kybˈisbˈin tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña: Yanguin untungo, pago gui jaanimo, jagoja, y güinaja ni y iyon y pas! lao pago esta maatogüe y atadogmo. \t ex chiˈ kyjaluˈn: Ayiˈy xjal tojjo tnam chiˈ, noqit aku tzˈel kyeˈ kynikyˈ tiˈj tojjo qˈij jaˈlin, alkye tuˈn tul qˈinte tnukˈbˈil Dios kyxolaliy; nlayla bˈant ikyjo, quˈn ewin taˈye, ex nlay tzˈel kynikyˈa te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y espiritu mannanae linâlâ; y catne taya probechoña: y sinangan sija ni jusangane jamyo, ayo espiritu, yan ayo linâlâ. \t Ajo Xewbˈaj Xjan ntzaj tqˈon teˈ chwinqil te jun majx; atzin teˈ qxmilil te twutz txˈotxˈ teˈ, ex ntiˈ tajbˈin tiˈjjo chwinqil anetziˈn. Ex ikyxjo, ayejo nxnaqˈtzbˈila twutzxix, quˈn tzajninqe tiˈjjo Xewbˈaj Xjan. Qa ma qe kykˈuˈja kyiˈj, at kychwinqila te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegñija nu güiya y palo disipulo: Y Señot guinin talie. Lao ilegña nu sija: Yaguin ti julie gui canaeña y señat y lilog sija, ya junajalom y calalotjo gui señat y lilog, yan ti junajalom y canaejo gui calaguagña, ti jujonggue. \t Atzaj teˈ t‑xi qqˈmaˈn te qa otaq qliˈy qAjaw, tzaj tqˈmaˈn qeˈy: Qa mix nliˈy tkyˈixlbˈin tqˈobˈ, ex qa mi s‑okx nlimoˈn twiˈ nqˈobˈa kyojjo jaˈ okxi kxbˈil; ex qa mi s‑okx nqˈoˈn nqˈobˈa toj tẍutil t‑xukˈ, nlayx txi nnimiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA anae susede na manadingojam, manmaudaejam gui batco, ya manmatojam gui tinas na chalan para Coos, ya y inagpaña na jaane manmatojam Rodas, ya desde ayo asta Pátara. \t Tej tel qpaˈn qibˈa kyiˈj nimil, o okxa toj bark. Bˈeˈx o xiˈy tzma toj tnam Cos, ex tojxi juntl qˈij, o kaniˈn toj tnam Rodas, ex antza, o xiˈyila tzma Pátara."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manalo sija guato gui guima y manmanago, jasoda na jomlo y tentago ni estaba malango. \t Otaq qˈanit tej taqˈnil kawil, tej kymeltzˈajjo xjal, ayej i xi chqˈoˈn tuˈn nejinel txkolte Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mato gui guima y prinsipen y sinagoga, ya jalie y atboroto yan y manatanges yan y manugung. \t Teˈ kykanin ja, i bˈaj ok tkaˈyin jniˈ xjal nchi bˈaj labˈintaq, ex nchi bˈaj oqˈ wen tiˈj kyimnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya derepente jaatan gui oriyañija, ti manmanlie ni jaye, na si Jesusja yan sija. \t Atzaj teˈ t‑xi kykaˈyin t‑xnaqˈtzbˈin kyiˈjile, mix aˈl kyli, oˈkxl Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sija ilegñija: Iya Betlehem Judea; sa taegüine y munjayan matugue pot y profeta: \t Aye nejinel kyxol aj Judiy xi kytzaqˈwin: Toj tnam Belén toj txˈotxˈ Judey, chi chiˈ. Quˈn ikytziˈn kyij ttzˈibˈin yolil Tyol Dios ojtxe. Chiˈ kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Jago ayo y para ufato pat infanmannanggajam otro? \t Tej kykanin tukˈa, xi kyqanin te: ¿Atzinjiy a Crist, a attaq tulil, mo qa at juntl, tuˈn tkubˈ qyoˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manago na umanasaga y carruaje; ya tumunog y dos gui jalom janom, si Felipe yan y eunuco; ya tinagpange güe. \t Xitzin tqˈmaˈn tuˈn tkubˈ weˈ karwaj. I kuˈx toj aˈ kykabˈilx, te jawsbˈil aˈ tuˈn Lip."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu güiya: Si Señot, guinin jujonggue na jago ayo na Cristo, Lajin Yuus, güiya na para umamaela gui tano. \t Xi tqˈmaˈn Mart te: Ikytziˈn Tata, ma txi nnimin weˈ, a tejiy Crist, a Tkˈwal qMan Dios, a iltaq tiˈj tuˈn tul tzaluˈn twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ti upotfia, ni uagang; ya taya ni uno ujiningog y inagangña gui chalan. \t Mi qˈojle, ex mi jaw ẍchˈin, tuˈntzintla mix aˈl kxel bˈinte tqˈajqˈojil twiˈ kyoj tbˈeyil tnam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jacone sija juyong, ya ilegña: Señores, jafa jufatinas para jusatbo? \t Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, xi qˈmaˈn kye, tuˈn kyetz, ex xi qanin kye kyjaluˈn: Ayiˈy tata, ¿Tiˈtzila chˈin weˈ, aku kubˈ nbˈinchiˈn, tuˈn nkleta?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y raenan sanjaya cumajulo gui jaanin juisio yan y taotao este na generasion ya manquinendena; sa mato guinin y uttimon y tano para uecungog y minalate Salomon; ya estagüeja uno dangculoña qui si Salomon gaegue guine na lugat. \t Toj tqˈijil paˈbˈin, ok kchi okil tkyaqil xjal atxix t‑xe tnejil toj paˈbˈin twutz Dios, junx kyukˈa ayeˈ loqe nchi anqˈin kyojjo tqˈijil jaˈlin. Ok kjawil weˈksjo qya, a nmaq kawil tzajnin te najchaq te twutz txˈotxˈ, tuˈn kykubˈ tzˈaqxjal toj kyil tuˈn, ayeˈ iteˈ kyojjo qˈij jaˈlin. Quˈn ajo qya anetziˈn bˈeˈx xiˈ bˈilte tnabˈlxix qtzan Salomón. Me ajo t‑xilin nabˈl wiˈja jaˈlin, nimxixtl toklin tzeˈnku te Salomón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 21 34 51770 ¶ Ya inguesadaje jamyo na ufanbula y corasonmiyo ni y pinadog mañocho yan inelacho, yan y inadajen este na linâlâ, ya ufato guiya jamyo ayo na jaane derepente, \t Kykaˈyink kyeˈ kyibˈ, ex mina txi kychˈuẍsin kyanmiˈn tuˈnjo jniˈ achbˈil at twutz txˈotxˈ tzeˈnkuˈ txˈujtin, ex jniˈ bˈis tojjo kychwinqila jaˈlin, quˈn nyajqa njapinkutaq tqˈijiljo lo, exsin nya bˈinchin kyeˈ kyten, bˈeˈx aku chi naja,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa, estagüe, un espiritu na quinene, ya enseguidas umagang; ya ninalaolao güe ya numanajuyong buo, ya aapmam na pinadese na sumuja guiya güiya, na ninalalamenja, \t Jun taqˈnil tajaw il ma bˈinchin tiˈjjo tal nkˈwala; tuˈntziˈn, tzunx nẍchˈinx wen, ex n‑etz plut toj ttzi tzeˈnku ntzaj kyimin tiˈj. Tuˈn ikyjo, nimx ma kyˈixbˈe tal nkˈwala tuˈn, ex ntiˈx tumil tuˈn ttzaqpaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este ayo y estaba gui inetnon, gui jalomtano, yan y angjet ni y cumuentuse güe gui egso Sinae, yan y mañaenata; ni y rumesibe y nalâlâ na tinago para ufanmanaejit. \t Ex axte Moisésjo ten kyukˈa aj Israel, aye ojtxe qxjalil, tojjo tzqij txˈotxˈ jaˈ ntiˈ najbˈil; ex tukˈa angel, a yolin tukˈa twiˈ wutz Sinaí; ex ax tzaj kˈmonte te Dios, ayeˈ yol te chwinqil, tuˈntziˈn tzaj tqˈmaˈn qe. Tuˈntziˈn ikyjo, ax Moisésjo nim toklin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "MAGAJET ya magajet y jusangane jamyo, na ti jumalon gui pettan y guelat y quinilo sija, lao ucajulo gui otro lugat, ayo y ladron yan saque. \t Xi tqˈmaˈn Jesús kye: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, alkye jun mi tzˈokx toj tjpel chˈlaj kye rit, ex qa noq s‑okx tlimoˈn tibˈ toj jun plaj, ileqˈ teˈ, mo jun bˈyol xjal tuˈn telqˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 1 40 35720 ¶ Ya un ategtog mato guiya güiya, tinayuyut güi ya dumimo, ya ilegña: Yaguin malagojao, siña unnagasgasyo. \t Tzaj laqˈe jun ichin tkˈatz Jesús yabˈtaq tuˈn jun txˈaˈk, a noqx n‑el lemimin. Kubˈ meje xjal twutz, ex xi tqˈmaˈn te: Qa taja, bˈaˈn tuˈn nkubˈ tqˈaniˈn tukˈa nyabˈila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "na jâgâ sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Noq tuˈn tnejil ichin, kubˈ tbˈinchin Dios ẍi chˈiye kykyaqil nmaq tnam ex kykyaqil xjal, tuˈntzintla kyanqˈin toj tkyaqil twutz txˈotxˈ. Ex o txi tyekˈin jtoj, ex jaˈ, tuˈn kyanqˈine;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae jababa si Felipe y pachotña, ya jatutujon gui este na tinigue sigue di mapredica güe si Jesus. \t Xitzin tchikyˈbˈin Lip jaˈxjo tzaje xkye tuˈjit Tyol Dios tuˈn aj Etiopía, exsin xi tqˈmaˈn Tbˈanil Tqanil tiˈj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ugumaeya güe contodo y corason, yan contodo y tiningo, yan contodo y minetgot, yan ugumaeya y tiguangña parejo yan güiya, mas qui todo y inefrese, yan y ninae sija. \t Tuˈn tok qkˈuˈjlin Dios tukˈa tkyaqil qanmin, tkyaqil qnabˈl, ex tkyaqil qipin, ex tuˈn kyok qkˈuˈjlin qxjalil tzeˈnkux awo; axixjo luˈn nim toklin tzeˈnqekuˈ oyaj ex chojbˈil nchi kubˈ patit twiˈ t‑altar Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jaadingane pot y tininas, yan y minauleg, yan y jinisga ni ufato, ninamaañao si Felix, ya manope ilegña: Janao unjanao pago, ya yaguin guaja mauleg na lugat junamaagagange jao. \t Bˈeˈx jaw xobˈ Félix, tej tok ten Pabl yolil tiˈjjo, qa il tiˈj jun chwinqil jikyin, ex tuˈn tkubˈ qtzyuˈn qibˈ, ex tiˈjjo jun kawbˈil tuˈn Dios, a naˈmx tul kanin. Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, xi tqˈmaˈn te Pabl: Kux txiy jaˈlin. Ktzajil nqˈolbˈin juntl majla, aj tten ambˈil wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todo y taotao sija ninafanmanman, ya ilegñija: Ada ti este yuje y lajin David? \t Kykyaqilxjal bˈaj jaw kaˈylaj, ex i jaw yolin kyxolx: ¿Apela tyajil Davidjo lo, a skˈoˈnxix tuˈn Dios te Kolil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y magaguña manmañila, gosapaca calang niebe, taya ni un fafagas gui tano siña munaapaca taegüine. \t Ex t‑xbˈalin ox qoptzˈajx wen, manyor sjaninx tzeˈnku jun bˈuˈẍ, a aˈkxtaq tbˈaj txjet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pat yan guinagao un chada, ada unnae un alacran? \t ¿Mo qa aku txi tqˈoˈn jun sichil, qa ma tzaj tqanin jun tchiˈ jos? ¡Nlayla! chi Jesúsjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Jesus ilegña nu sija: Taya profeta sin onraña lao y tanoñaja, yan entre y parientesña sija, ya y guimaña. \t Me xi tqˈmaˈn Jesús kye: Jaˈchaqx taˈ jun yolil Tyol Dios twutz txˈotxˈ, nxi qˈoˈnx toklin. Me qa tojx ttxˈotxˈ, ex kyxol t‑xjalil, ex tojx tja, ntiˈx toklin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anea munjayan japolo y canaeña gui jiloñija, mapos güije. \t Tej tbˈaj tkyˈiwlin Jesúsjo tal kˈwal, bˈeˈx ex tojjo txˈotxˈ antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa todosija y ingagao an manmanaetae jamyo ya injenggue, infanmanresibe. \t Quˈn tkyaqiljo kxel kyqanin toj naˈj Dios tukˈa kynimbˈila, ok ktzajil qˈoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni y estaba yan y magalajen y tano, si Sergio Paulo, gaetiningo na taotao; ya jaaagang si Barnabé yan Saulo, sa malago na ujungog y sinangan Yuus. \t Antza taˈyetaqjo yuẍ anetziˈn tukˈa nmaq kawil Sergio Pabl tbˈi, jun ichin manyor ẍtijxtaq. Xi tchqˈoˈn nmaq kawil qˈolbˈilte Bernabé ex Saulo, quˈn tajtaq tuˈn tbˈinte Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este yuje y esta matugue: Estagüe na jatago y tentagojo gui menan matamo, ni para ufamauleg y chalanmo gui menamo. \t Quˈn ikytzin tqˈma Diosjo tiˈj toj Tuˈjil Tyol kyjaluˈn: Kxel nchqˈoˈn weˈ nsan twutza qˈmalte tqanil tulila, tuˈn tkubˈ kybˈinchinxjal kyibˈ twutza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya manatan ya, ilegña: Julie taotao sija; lao julie sija calang trongconjayo na manmamómocat. \t Bˈeˈx i jqet chˈin twutzjo moẍ, ex tqˈma: Ma bˈant chˈin we nkaˈyin, me noq chˈin, quˈn ayetziˈn ichin ncheˈx nkaˈyiˈn nyakuj tzeqe nchi bˈet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y sinangan Yuus, taya uno na taeninasiña. \t quˈn ntiˈx te Dios nlayit bˈant tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y linajyan taotao sija, manunoja, ya maatituye ayo sija y sinangan Felipe, anae malie yan majungog y señat ni y finatinasña. \t Ok kychmoˈnxjal kyibˈ, ex kykyaqilx i bˈinxix wen tiˈjjo tqˈma Lip, quˈn ok kykaˈyin nim techil tipin Dios bˈant tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y manmejnalom manmanope ilegñija: Munga sa ti mannajongjit; lao janao fanmalag y manmanbebende ya infanmamajan para jamyo namaesa. \t Me ayetzin kye txin ẍtij xi kyqˈmaˈn kye: ¡Mina! Quˈn nlaypela kanin qe. ¿Yajtzilaˈ tuˈn t‑xi qqˈoˈntza chˈin kyeˈ? Qalaˈ ku kyxiˈy jaˈ nkˈayajtze, ex kˈaˈ tzaj kylaqˈoˈn chˈintla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y fangualuan, y tano; y manmauleg na semiya, y famaguon y raeno, ya y taelaye na chaguan y famaguon y Maligno. \t Ante txˈotxˈ ayetziˈn xjal tkyaqil. Atzin triy, ayetziˈn nimil tiˈj Tyol Dios. Ex atziˈn kˈul, ayetziˈn xjal nya nimil, ayeˈ ncheˈx lipe tiˈj tajaw il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jumanao ya mangone yan güiya otro siete espiritu mas manaelayeña qui güiya, ya jumalom ya sumaga güije: ya taelayeña y uttimoña ayo na taotao qui y finena. \t Bˈeˈxsin k‑okixtz toj tanmin xjal, me nya tjunalx jaˈlin; qalaˈ kyukˈa wuql tukˈa xininqexix toj il tzeˈnku a. Ex kykyaqilx chi najal toj tanminjo xjal jaˈlin. Atzaj xjal noqx kyja kxeˈlix toj il tzeˈnkuˈ ttentaq te tnejil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mientras sumasaga, ada ti iyomo? ya anae munjayan mabende, ada taegüe gui ninasiñamo? sa jafa na unjaso este gui corasonmo? ti y taotao undague, na si Yuus. \t ¿Ma nyatzin tetaqa txˈotxˈ? ¿Exsin teˈ xi tkˈayiˈn, ma nyatzin tetaqtza tkyaqil pwaq? ¿Tiquˈn xkubˈ tewin qeˈy? ¿Ex tiquˈnil xkubˈ t‑ximin tuˈn tkubˈ bˈinchitjo ikyjo, noq te yekˈbˈil tibˈa, qa jun tbˈanil nimila? Me tojjo lo, nya kye ichin ma nikyˈiniy yol, qalaˈ te Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mandichoso y manmanso, sa sija ufanmaereda ni y tano. \t Kyˈiwlinqexixjo ayeˈ o tzˈajtz tiˈj kyanmin, quˈn kchi najal tojjo txˈotxˈ, a o tzaj ttziyin Dios kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y tunas gui didide, tunasja locue gui megae; ya y ti tunas gui didide, ti tunasja locue gui megae. \t Quˈn qa tukˈa tumil njapin bˈaj jun xjal toj jun tiˈ tal muchˈ, ex ikyxjo tukˈa tumil kjapin bˈajjo toj jun tiˈ, a nimxix toklin. Tuˈnpetziˈn, aku tzˈok qe qkˈuˈj tiˈj. Qalaˈ atzinl teˈ nya bˈaˈn tbˈinchbˈin toj jun tiˈ tal netzˈ, ex nya bˈaˈn kˈwel tbˈinchine toj jun tiˈ, a nimxix toklin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 15 36 67930 ¶ Ya anae malofan palo jaane, ilegña si Pablo as Barnabé: Nije tajanao talo ya tabisita ya mañeluta gui cada siuda anae y guinin tapredica y sinangan y Señot, ya utalie jafa chechoñija. \t Tbˈajlinxi jteˈbˈin qˈij, xi tqˈmaˈn Pabl te Bernabé kyjaluˈn: Qoˈ juntl majl qˈolbˈil kyeˈ erman toj tkyaqil tnam, jaˈ o qˈmete Tyol tAjaw Tkyaqil, tuˈntzin tel qnikyˈ te tzeˈn iteˈye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao magajet jusangane jamyo: Megae na biuda sija guaja gui Israel gui jaanin Elias, anae y langet majuchom tres años yan saes mesas, anae guaja dangculo na ñinalang gui todo y tano; \t Quˈn toj kywutza wen xjalqiˈy, noq tuˈn tzajninqiˈy te qtzan Israel. Me twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, kyojjo qˈij, tej tten Elías tzaluˈn toj ttxˈotxˈ Israel, nimxtaq qya otaq bˈaj kyim kychmil exla qa tzajninqetaq te Israel, ikyxjo tzeˈnku te Elías. Oxe abˈqˈe tukˈa nikyˈjin mix tzaje jbˈal. Tuˈntziˈn ikyjo, tkyaqil twutz txˈotxˈ nimx waˈyaj tzaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae jadingo y linajyan taotao ya mapos, ya jumalon gui guima; ya manmato guiya güiya y disipuluña sija, ya ilegñija: Naclaruyejam ni y acomparasion y taelaye na chaguan gui fangualuan. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx i aj tchqˈoˈn Jesús xjal kyja. Ex okx tuja, a jaˈ o tzaja laqˈeˈy tkˈatz, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, ex xi qqˈmaˈn te: Chikyˈbˈintzjiy techil tiˈjjo kˈul nya wen toj triy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 14 25 48950 ¶ Ya mañisija mangaegue yan un dangculon manadan taotao; ya jabira güe, ya ilegña nu sija: \t Nimku xjal ok lipe tiˈj Jesús, ex ajtz meltzˈaj tiˈjxi, ex xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 8 23 26850 ¶ Ya anae jumalom gui un sajyan, y disipuluña sija madalalag güe. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, okx Jesús toj bark, ex o xi lipeˈy tiˈj, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Tumalo guato talo gui otro bandan Jordan, ayo na lugat nae finenana managpapange si Juan; ya sumaga güije. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, meltzˈaj Jesús tjlajxi Nim Aˈ Jordán. Antza kyije ten tojjo txˈotxˈ, a jaˈ nchi kuxa tqˈoˈntaq Juan xjal toj aˈ te jawsbˈil aˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jafa pago mina intietienta si Yuus, para inpelo y yugo gui agaga y disipulo sija, na ni y mañaenata ni jita tisiña jacatga? \t ¿Tiquˈntzin njaw kynimsin kyeˈ kyibˈ twutz Dios, tuˈn t‑xi kyqˈmaˈn kye nimil nya Judiyqe, qa il tiˈj tuˈn tkubˈ nimit tkyaqil tkawbˈil Moisés tibˈajjo kychwinqil xjal, ex naˈmx tbˈantqe qniminte, exqetziˈn ojtxe qxeˈchil? Noq ma tzˈok kytzˈaqtzin kyejiˈy mikyxi te Diosjo ntqˈmaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu sija: Un enemigo fumatinas este. Ya y tentagoña ilegñija nu güiya: Malagojao ya infanjanao ya inchile? \t Atzin te tajaw aqˈuntl xi tqˈmaˈn: Atla jun ajqˈoj xkubˈ bˈinchin teˈ ikyjo wiˈja. Xi kyqˈmaˈn taqˈnil te: ¿Mej qa ma qoˈxa xbˈoqil teˈ maˈ kˈul toj triy? chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Pedro gaegue gui sanjiyong y petta. Entonses ayo y otro disipulo ni y atungo y magas na pale jumuyong, ya jasangane y pottera, ya janajalom si Pedro. \t Me ante Pegr axsa kyije ten tiˈjxi tjpel ja. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx in etza, ex in yoliˈn tukˈa txin, a xqˈuqil tjpel ja, ex okx nkˈleˈn Pegr tzma tuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Todo este sija juadaje desde y pinatgonjo. \t Iky xi ttzaqˈwin ichin kyjaluˈn: Tkyaqiljo lo bˈeˈx japin bˈaj teˈ wuˈn, atxixj tej ẍin ntzaja toj nqˈayila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mato dangculon minaañao gui jilo todo y iglesia, yan y jilo todo ayo sija y jumujungog estesija. \t Ex kykyaqil nimil ex jniˈ xjal, aye i bˈinte, bˈeˈx i xobˈ tuˈn ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope si Jesus ilegña: Janao ya innatungo si Juan todo ni y liniimiyo yan y jiningogmiyo. \t Xi ttzaqˈwin Jesús: Kux cheˈxa, ex kyqˈmanxa te Juan ajo ma kyliˈy, exsiˈn ma kybˈiˈy, ikyxjo tzeˈnku kyij tzˈibˈit wiˈja toj Tuˈjil Tyol Dios. Chiˈ kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mañaga güije didide na tiempo, despues manafanjanao en pas ni y mañelo, para y manmatago sija. \t Tbˈajlinxiˈ jun jteˈbˈin qˈij ikyjo, bˈeˈxsin i meltzˈajtz toj Ttanim Dios toj Jerusalén, ex kyij kyqˈoˈn jun qˈolbˈil te nukˈbˈil ex toj tbˈanilxix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 18 15 50200 ¶ Ya maconie guato guiya güiya ni y diquique na famaguonñija, para upacha; ya anae manlinie ni y disipulo sija, manmalalatde. \t Ex bˈaj xi kyiˈn xjaljo junjun tal kˈwal tkˈatz Jesús, tuˈn tkubˈ tqˈoˈn tqˈobˈ kyibˈaj, tuˈn kykubˈ tkyˈiwlin. Me ayetzin t‑xnaqˈtzbˈin bˈeˈx i ok ten yisol kyeˈ nchi bˈaj kanintaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao palo mandaña guiya güiya, manmanjonggue: ya y palo güije sija, si Dionisio, taotao Areopago, yan un palaoan na y naanña Dámaris, yan palo mangachongñiñija. \t Me jun jteˈbˈin xi lipe tiˈj, ex i nimin. Kyxoljo xjal anetziˈn, taˈyetaq Dionisio, a attaq toklin kyxol kawil toj Areópago, ex majx jun qya, Dámaris tbˈi, junx kyukˈa txqantl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope y taelaye na espiritu, ilegña: Si Jesus jutungo, yan si Pablo jutungo; lao jaye jamyo? \t Me jun maj, attaq jun taqˈnil tajaw il, xi tzaqˈwinte kyjaluˈn: Wojtzqin weˈ Jesús, ex bˈin weˈ wuˈn alkye Pabl; me ayetzinkyetza, ¿Tiˈn kyeˈ kyoklin tuˈn kyyoliˈn ikyjo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 6 39 45020 ¶ Ya jasangane sija un acomparasion ilegña: Siña y bachet jaosgaejon y otro bachet? ti ujaachapodong y dos gui joyo? \t Kubˈtzin tyolin Jesús jun techil kywutz kyjaluˈn, tuˈn mi cheˈxe lipe kyiˈjjo xnaqˈtzbˈil nya wen: ¿Ma akutzin bˈant tuˈn tkubˈ nej jun moẍ, yekˈil teˈ tbˈe juntl moẍ? ¿Ma nyapetzila kykabˈilx aku chi kux lankˈaj toj xaq?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope ya ilegña nu sija: Y nanajo yan y mañelujo, ayosija y jumungog y sinangan Yuus ya jafatinas. \t Atzin te Jesús xi ttzaqˈwin kyjaluˈn: A wejiˈy nnana ex aye wejiˈy witzˈin ayeˈ nchi bˈin, ex nkubˈ kybˈinchin a ntqˈmaˈn Tyol qMan Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y sena munjayan ya y anite esta jumalom gui corason Judas Iscariote, lajin Simon, ni umentrega güe; \t Ex kyjaˈtaq qxiˈy waˈl, otaq kuˈx tajaw il toj tanmin Judas, tkˈwal jun xjal, Simun tbˈi, tuˈn t‑xiˈ kˈayilte Jesús toj kyqˈobˈ tajqˈoj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guajo y trongconubas, jamyo y ramas. Y sumaga guiya guajo, ya guajo guiya güiya, güiya ufañogcha megae; sa apatte di guajo taya siña infatinas. \t Ayin weˈ tqan uv; ayetzin kye tqˈobˈ. Ankye te mujlek wiˈja, ex mujleqinka tukˈa, nimxpen teˈ twutz n‑el. Quˈn ntiˈx kye aku bˈant kyuˈn kyjunalxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao guaeya jamyo y enimigunmiyo ya infatinas mauleg nu sija: ya innaaayao, ya chamiyo fantataeninangga, ya udangculo y premionmiyo yan infanfamaguon y Gueftaguilo: sa güiya cariñoso nu y ingrato sija, yan y taelaye. \t Tuˈnpetziˈn, il tiˈj tuˈn tok kykˈuˈjlin kyeˈ kyajqˈoj, ex tuˈn tkubˈ kybˈinchinjiˈy wen. Kyqˈonxa txˈex ex mina bˈaj kubˈ kyyoˈn, tuˈn tbˈaj tzaj qˈoˈn manbˈilte. Ikytzin ktzajile nim t‑xeljo kyeˈy, ex ikytzin kchi okilejiˈy te tbˈanil tkˈwal Dios, nimxix tbˈi. Qo ok tzeˈnku te qMan, quˈn ntzaj pax teˈ tanmin kyiˈjjo mibˈin chi qˈon chjonte ex kyiˈjjo nya wen xjalqe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya despues, anae munjayan janajanao sija, mapos malag y egso para ufanaetae. \t Teˈ kybˈaj kykyij tqˈolbˈin, bˈeˈx xiˈkux naˈl Dios twiˈ jun wutz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jalie y Fariseo sija, ilegñija: Estagüe y disipulumo na jafatitinas y ti mauleg para umafatinas gui sabalo na jaane. \t Atzaj teˈ tok kykaˈyin Parisey ikyjo, xi kyqˈmaˈn te Jesús: Kaˈyinqektzinjiy t‑xnaqˈtzbˈiˈn, a nchi bˈinchin jun tiˈ, a nya wen tuˈn tkubˈ bˈinchit toj qˈij te ajlabˈl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya susede anae manbinendise, jaapatte güe guiya sija ya machule julo gui Langet. \t Ex tzmataq nkyˈiwlin, bˈeˈxsin el tpaˈn tibˈtz kyiˈj, ex texjo paq anetziˈn, bˈeˈx xi qˈiˈn toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña: sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Ikytziˈn tzeˈnku n‑ok kykaˈyiˈn, chˈix qjapin Jerusalén, a jaˈ ayiˈn, a Tkˈwal Ichin, kchin xel kˈayiˈn kyeˈ kynejil kypale Judiy exsin kyeˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil. Kyqˈmaˈbˈil qa ayiˈn at npaja, noq tuˈn nkubˈ bˈyokuy kyuˈn aj il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guaja guiya jame siete na lalaje mañelo; ya y finena umasagua ya matae, ya taya patgonña, japolo y asaguaña gui cheluña. \t Quˈn ikytzin qejiˈy qxol, attaq wuq ichin kyitzˈimile kyibˈ. Atziˈn kytziky knet t‑xuˈjil, me ntiˈ jun tkˈwal kyij, teˈ tkyim. Atzin t‑xuˈjil kyij, bˈeˈx jaw meje tukˈa titzˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA si Pablo jagueguesatan y inetnon, ya ilegña: Mañelo, lalâlâjayo contodo y minauleg y jinasoco asta este na jaane. \t Xitzin tkaˈyin Pabl toj kywutzjo tkyaqil Sanedrín, ex xi tqˈmaˈn: Ayiˈy werman, atxix ojtxe ex loqin lo, bˈaˈn o chin anqˈiniˈy twutz qMan Dios, ex ntiˈx ma kux chyoˈn toj wanmiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Fanbela, sa ti intingo ngaean nae ufato y magas y guima; cao y pupuenge, pat y tatalopuenge, pat y oogayo, pat y egaan; \t Ikyqexsin kyejiˈy bˈant‑x kyteˈn, ex bˈaˈnx chi kaˈyin kyibˈa, quˈn nya bˈiˈn kyuˈn jtoj bˈaˈn wula, qa noq aj qok yupj, mo nikyˈjin aqˈwilj, mo aj toqˈ ekyˈ, mo nqo el sqixkuj. Tuˈnpetzintzjo, ilx tiˈj tuˈn tkubˈ kybˈinchin kyteˈn, quˈn ntiˈ nqanila aj wula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas mangone sendalo sija yan capitan, ya manmalago guato guiya sija; ya anae malie y magas y inetnon yan y sendalo sija, manbasta masaulag si Pablo. \t I ok chmoˈn xoˈl qˈaqˈ, exqetziˈn nejinel tuˈn tnejil xqˈuqil, ex i xi rinin jaˈ iteˈtaqxjal. Tej kylonte xjaljo tnejil xqˈuqil exqetziˈn jniˈ xoˈl qˈaqˈ, bˈeˈx xi kytzaqpiˈn tuˈn kybˈujin tiˈj Pabl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae malie nu y linajyan taotao, ninafanmanman, ya manamalag si Yuus, sa mannae nu ayo na ninasiña gui taotao sija. \t Tej tok kykaˈyinxjal ikyjo, bˈeˈx i bˈaj jaw kaˈylaj. Ex jaw kynimsin tbˈi Dios, tuˈn tok kykaˈyin, qa otaq tzaj qˈoˈn kyoklinxjal tuˈn kyqˈanit yabˈ kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Sorobabel jalilis si Abiud; si Abiud jalilis si Eliaquim; si Eliaquim jalilis si Asor; \t a ttata Abiud, a ttata Eliaquim, a ttata Azor,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "(Anae y iloñija ti ufanmatae, ya y guafe taejinecog na umapuno.) \t quˈn toj qˈaqˈ, aye ẍchuqˈ mina nchi kyim, ex mina nyupjjo qˈaqˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA susede mientras estataba si Apolos guiya Corinto, si Pablo malofan gui managquilo na costa ya mato Efeso: ya mañoda palo disipulo sija güije. \t Axtaqtza taˈye Apolos toj Corint, majx tqanx ikyˈx Pabl toj kˈul, tuˈn tkanin toj tnam te Éfeso. Antza, el jyete txqan xjal tuˈn, a nimilqetaq toj kywutz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope si Jesus ya ilegña nu güiya: Y jufatitinas ti untungo pago; lao ti ampmam untungo. \t Xi ttzaqˈwin Jesús te: Nlay tzˈel tnikyˈa tiˈjjo nbˈant wuˈn jaˈlin, me yajxi, k‑elil tnikyˈa te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y anite ilegña nu güiya: Bae junae jao ni este na ninasiña todo, yan y minalagñija; sa guajo maentrega, ya jaye y malagojo, junae. \t exsin xi tqˈmaˈntz kyjaluˈn: Kxel nqˈoˈn tkyaqiljo kyoklin jniˈ tnam tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tuˈn tkawiˈn kyibˈaj, junx tukˈa tkyaqil kynimsbˈil kyibˈ. Quˈn weˈy o tzaje qˈoˈneˈ luˈn, ex noq alqe wajiˈy tuˈn t‑xi nqˈoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 17 22 30390 ¶ Ya anae manmamocat guiya Galilea, ilegña si Jesus nu sija: Y Lajin taotao umaentrega gui canae y taotao sija; \t Qikyˈlinxiˈy antza, ex nqo bˈettaqa junx toj txˈotxˈ te Galiley, tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Ayiˈn, a Tkˈwal Ichin, kchin xel kˈayiˈn kyexjal"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae esta jijot gui pettan y siuda, estagüe na macocone un matae, güiyaja lajin nanaña, ya biuda locue, ya linajyan taotao siuda mangachongchongña. \t Atzaj teˈ tkanin nqayin ttxaˈn tnam, oktzin tkˈulbˈin tibˈ kyukˈa txqan xjal, a iqintaq jun kyimnin kyuˈn, a tuˈntaq kyxiˈ muqulte. Ajo kyimnin anetziˈn, albˈajtaq te jun mebˈe qya, ex oˈkxtaq taljo qya anetziˈn. Tuˈn ikyjo nimxtaqjo xjal te aj tnam lipcheqektaq tiˈj te nimsil tkˈuˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao mina sija maagange talo y taotao ni y guinin bachet, ya ilegñija nu guiya: Nae minalag si Yuus: Jita tumungo na este na taotao güiya taotao isao güe. \t Ayetziˈn Judiy tzaj kytxkoˈn juntl majljo ichin moẍtaq, ex xi kyqˈmaˈn te: Qˈmantza qeˈy twutz Dios. ¿Tiˈn bˈaj tiˈja? Quˈn bˈiˈn qe quˈn qa ajo ichin anetziˈn aj il teˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ayo y Consoladat y Espiritu Santo; nu si Tata utinago pot y naanjo, güiya infanfinanagüe todosija, ya inninafanjajasoja todo y jusangane jamyo. \t Me atzin Xewbˈaj Xjan, a ktzajil tchqˈoˈn nMaˈn toj tumil nbˈiˈy te Onil kyeˈy ex te Qˈuqbˈil kykˈuˈja, ok ktzajil t‑xnaqˈtzin tkyaqil, ex ktzajil tnaˈn kyeˈy tkyaqiljo o bˈaj nqˈmaˈn kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Juan minagagon pulon cameyo, yan sinturon cuero gui senturaña; ya y naña, apacha yan miet monte. \t Atzin t‑xbˈalin Juan noq tsmal txuk, tukˈa jun tkˈalbˈil tzˈuˈn, tzeˈnku kyxbˈalin yaj. Atzin twa n‑oktaq noq txuk tzeˈnqekuˈ txanin, ex taˈl aq toj kˈul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jumuyong dangculon minaguaguat, ya manadisapatta; ya si Barnabé jacone si Marcos, ya mangama gui batco para Chipre; \t Nimx xaˈyeˈ chˈotjin lo. Tuˈntziˈn, bˈeˈx el kypaˈn kyibˈ; atzin te Bernabé xi kˈlente Marks, ex bˈeˈx i xiˈ toj txˈotxˈ te Chipre."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae munjayan jasangan este, umaagang ni dangculo na inagang: Lasaro maela juyong. \t Tbˈajlinxiˈ tqˈmaˈn ikyjo, xi tqˈolbˈin tukˈa tqˈajqˈojil twiˈ kujxix wen: Lázaro, ku tetza antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo na tiempo magagagao güe ni disipulo sija, ilegñija: Rabi, chocho! \t Tzmataq nchi bˈaj ulxjal, awotzin qeˈ t‑xnaqˈtzbˈin, o kubˈsin qwutza te: Xnaqˈtzil, ku tzaja waˈl jun twaˈy nej, qo chijiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegñija entre y dos: Ada ti sinenggue y corasonta gui sumanjalomta mientras jacuentutusejit gui chalan, yan anae jababayejit ni y tinigue? \t Ex i jaw yolin kyxolx: ¿Ma nyatzin twutzx, qa ma qnaˈ jun nim tzaljbˈil toj bˈe, tej s‑ok ten chikyˈbˈil teˈ t‑xilin yol, a nyolajtz tiˈj toj Tuˈjil Tyol Dios?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope si Jesus; Munjayanyo jusangane jamyo na guajo yo: Yaguin guajo inaliligao, polo ya ufanjanao este sija: \t Xi tqˈmaˈntl Jesús kye: Ma txi nqˈmaˈn kyeˈy, ¡Ayin wejiˈy! Qa nchi jyoˈn wiˈja, tzaqpiˈnqexjiy txqantl, tuˈn kyaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 28 46460 ¶ Ya susede mina ocho na jaane, despues di estesija na sinangan, jacone mañija yan Pedro, yan si Juan, yan si Santiago, ya cajulo gui egso ni taquilo para ufanaetae. \t Otaqxi bˈaj wajxaq qˈij, tej tjax Jesús naˈl Dios twiˈ jun wutz; lipcheqektaq Pegr, Santyaw ex Juan tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pot y Gentiles ni y manmanjonggue, esta intigue na innafagpo, na chañija umadadaje ni uno güine; solo ujaadajeja sija güije na güinaja y manmaofrese y idolos, yan y jâgâ, y mamuno, yan y inábale. \t Ikytzin kye nya Judiyqe, a o chi nimin, ex o txi qtzˈibˈin kye, tzeˈn qe qxim: Tuˈn mina t‑xi kychyoˈn kychibˈjiljo aluˈmj, a nchi kubˈ bˈyet te chojbˈil il kywutz txqantl kydiosxjal; ex tuˈn mina t‑xi kychyoˈn kychibˈjiljo aluˈmj, a njaw kyjtzˈoˈn kyibˈ; ex tuˈn mina chi tzqˈajsin tiˈjjo chikyˈ te kychiˈ, ex nya wen tuˈn kykubˈ kẍe kyukˈa junxil qya, qa nya a kyxuˈjil, quˈn tkyaqiljo lo, manyor tzˈilxix toj kywutz kykyaqil Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope y angjet ya ilegña nu güiya: Guajo si Gabriel, na gaegue yo tumotojgue gui menan Yuus; ya guajo esta matago na jucuentusejao, ya junaejao ni este mauleg na sinangan. \t Xi ttzaqˈwin angel te: ¡Ayiˈn Gabriel! Nchin ajbˈiˈn te Dios. Ma chin tzaj tchqˈoˈn yolil tukˈiy, ex qˈmalte tqaniljo luˈn tey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todo y taotao anae majungog güe, yan y publicano sija, jajustifica si Yuus ya manmatagpange ni y tinagpangen Juan. \t Jotqexjo xjal, a otaq kybˈi tyol Juan ex majqexpe kyej xjal, a peyil pwaqqe te Rom, xi kytziyin te Juan tuˈn kykuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ, ex xi kyqˈoˈn chjonte te Dios, quˈn el kynikyˈ te qa tzˈaqlexix te Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya macháchatgue güe, sa matungoja na esta matae. \t Noqx i bˈaj jaw tzeˈn jniˈ xjal tiˈjjo tyol Jesús ikyjo, quˈn tuˈn otaq tzˈiwleˈ txin kyuˈn, a qa otaq kyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y mañocho sija, buente cuatro mit; ya jadespide. \t Ayetziˈn xjal, a i bˈaj waˈn, chˈime kyaje mil kybˈaj kykyaqilx. Ex bˈeˈx i bˈaj aj tchqˈoˈn, tuˈn kybˈaj aj kyja kykyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y Fariseo tumojgue, ya taegüine tinaetaeña gui sumanjalomña: Junae jao grasias Yuus, sa ti parejoyo yan y pumalo na taotao, ni y manáplacha, yan manábale, ni y este publicano. \t Atzin te Parisey waˈltaq teˈ, tej tok ten naˈl Dios noq te nimsbˈil tibˈ, ex chiˈ kyjaluˈn: Ay Taa, ok kxel nqˈoˈn chjonte tey, quˈn tuˈn mikyxiqin wejiˈy tzeˈnqeku txqantl xjal, a maˈ ileqˈqe, nya ma wen xjalqe, maˈ aj kyˈaˈjilqe. Ex nya ikyqin wejiˈy tzeˈnkuˈ maˈ peyil pwaq lo tok ntxlaja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Matutujon guinen y tinagpangen Juan asta ayo na jaane anae maresibe gui sanjilo guinen iya jita, nesesita uno gui entalo sija umatancho testigo yan jita ni y quinajuluña. \t tzaj xkye atxix tej tkuˈx Jesús toj aˈ, te jawsbˈil aˈ tuˈn Juan, ex pon bˈaj, tej tjaw qˈiˈn twutz kyaˈj. Tuˈnpetziˈn, il tiˈj tuˈn tjaw skˈet juntl qxol tuˈn tok te t‑xel Judas, tuˈn tten junx qukˈa, tuˈntzin tyolin tiˈj Jesús, qa ma jaw anqˈin juntl majl, chi Pegr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para guinin y tataotaoña nae umachule paño sija para y manmalango, ya y chetnot ufañuja guiya sija; yan y manaelaye na espiritu ufanjuyong guiya sija. \t Majqexpeˈ suˈtj exqetziˈn xbˈalin, a jaˈ ok aqˈle t‑xmilil Pabl, xi qˈiˈn kye yabˈ, ex noq tuˈn ikyjo, bˈeˈxtaq nchi qˈanit, ex ayetzin kye taqˈnil tajaw il, a iteˈkxtaq toj kyanmin, bˈeˈx nchi etztaq kyeˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 49 48250 ¶ Matoyo para juyute y guafe gui jilo tano: ya jafa malagojo yanguin esta todo mañiñila? \t Ma chin ula tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tzeˈnku jun qˈaqˈ njulin wen te kolbˈil ex te joybˈil qˈoj kyxolxjal. ¡Me atla wajiˈy noqit nkˈant jaˈlin!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Juan, ilegña nu güiya: Maestro, inlie uno na manyute juyong anite sija pot y naanmo, ya inchema, sa ti jadadalalagjit. \t Xi tqˈmaˈn Juan te Jesús: Xnaqˈtzil, o qli qeˈ jun xjal, a nchi etzjo jniˈ taqˈnil tajaw il toj kyanminxjal tuˈn, noq toj tumil tbˈiy, me nya jun qukˈa. Tuˈnpetzintzjo, kyij qqˈmaˈn teˈ, tuˈn mina kubˈ tbˈinchintaqljo ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pot este rason juagang jamyo, para julie jamyo, yan para utafanguentos: sa pot y ninanggan Israel na magodeyo ni este na cadena. \t Tuˈnpetziˈn, ma chi tzaj ntxkoˈn, tuˈn kyok nkaˈyiˈn, ex tuˈn nyoliˈn kyukˈiy, quˈn awo aj Judiyqo at junqe qqˈuqbˈil qkˈuˈj tuˈn tten tkawbˈil qMan Dios qxol, ex tuˈn qjaw anqˈin juntl majl kyxol kyimnin, aj qkyim. Ex noq tuˈn tpajjo ikyjo, loqiˈn kˈloˈnqin tuˈn kxbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jaatan gui oriya sija yan y linalalo, ninapinite pot y majetog corasoññija, ya ilegña nu y taotao: Estira mona y canaemo. Ya jaestira, ya y canaeña tumalo mauleg parejo yan y otro. \t I xi tkaˈyin Jesús tiˈjile; tzaj tqˈoj, ex jaw bˈisin tuˈn tkujil kyanminxjal. Ex xi tqˈmaˈn Jesús te ichin, tuˈn t‑xi tnuqpin tqˈobˈ. Noqx teˈ t‑xi tnuqpin, ex texjo paq, ul tanmin tqˈobˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya como sisigue mafaesen, manatunasgüe ya ilegña nu sija: Yaguin uno guiya jamyo taeisao, fumagas nu y güiya, y finenana na acho. \t Me noq tuˈn tzunx nchi labˈte tiˈj Jesús, jaw weˈks, ex xi tqˈmaˈn kye: Ankye jun kyeˈ a ntiˈx jun til, bˈaˈn tuˈn tok t‑xoˈn tnejil abˈj tiˈjjo qya lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y yugojo mañana, ya y catgaco ñajlalang. \t Quˈn ajo nnukˈbˈila kxel nqˈoˈn kyeˈy nya kujxix tuˈn tbˈant kyuˈn, ex ajo iqtz kxel nqˈoˈn tuˈn tjapin bˈaj kyuˈn, nyaxix al."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 7 25 56680 ¶ Ylegñija locue palo gui taotao Jerusalem: Ti güiya este y manmaliligao para upuno. \t Attaq junjun xjal najleqe tojx Jerusalén i ok ten qanilte kyxol: ¿Nyapetzilaˈ ichin lo a nchi jyoˈnxjal tiˈj, tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya japadese megae medico, ya jagasta todo y güinajaña, ya taya jaaprobecha; lao lumala adid, \t Otaqx bˈaj tyajiˈn tibˈ kyukˈa qˈanil, ex otaq bˈaj tyupin jniˈ attaq te te twiˈ tqˈanbˈil, me minataq n‑el weˈ; noq kyjaˈ nxayetaq toj il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guinin juchulie guato y disipulumo, lao tisiña manajomio. \t Ma tzul win wetza kywutz t‑xnaqˈtzbˈiˈn, me mi ma qˈanit‑x kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Chamiyo gumagagao mas ni y esta jamyo manmatago. \t Xitzin ttzaqˈwin Juan: Mi tzˈel kypeyin chˈintla tibˈajjo qˈmaˈntz kyeˈy, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope güi ilegña: Ti mauleg na tachule y pan y famaguon ya tayute y galago sija. \t Me ante Jesús xi tqˈmaˈn te: Yonkuy nej, tuˈn kyxi nmojinjiˈy nxjalila, quˈn nya wen tuˈn tel kywaˈ tal kˈwal, exsin tuˈn t‑xiˈ kye chit, quˈn nej tuˈn kybˈaj waˈn tal kˈwal, exsin kxel xiljo kye chittz. Ikyqintzin wejiˈy kyukˈa nxjalila; nej chi okil nkaˈyiˈn, ex kxel nqˈoˈnjiˈy a ntiˈ at kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya susede anae tumaloyo guato Jerusalem, ya mientras mananaetaeyo gui templo, malingo y jinasoco, \t Atzaj teˈ nmeltzˈaja, chi Pabl, tuˈn wula toj Jerusalén, in xtaˈja tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, tuˈn nnaˈn Dios. Nliˈy ikyjo, tzeˈnku jun wutzikyˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 16 21 30100 ¶ Desde ayo na tiempo jatutujon si Jesus dumeclaraye y disipuluña sija, na guaja nesesidaña na ujanao para Jerusalem, ya upadese megae sija gui manbijo, yan y prinsipen y mamale sija, yan y escriba sija, ya umapuno, ya umanacajulo gui mina tres na jaane. \t Axsa, oke ten Jesús xnaqˈtzil qeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, qa iltaq tiˈj tuˈn t‑xiˈ toj Jerusalén, ex iltaq tiˈj tuˈn tikyˈx tuˈn antza kyuˈn kynejil xjal ex kyuˈn kynejil pale junx kyukˈa xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil. Ex tzaj tqˈmaˈn qeˈy, qa iltaq tiˈj tuˈn tkubˈ bˈyoˈn kyuˈn. Me toj toxin qˈij, bˈeˈxtaq tuˈn tjatz anqˈin juntl majl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jago Betlehem, tano Juda, ada ti sendiquique jao gui entalo y prinsipen Juda, sa iya jago nae ujuyong y magalaje, para upasto y taotaojo, Israel. \t Ante Belén, toj ttxˈotxˈ Judá, nya tal muˈẍ tnam te kyxol tkyaqil nmaq tnam kye aj Judiy. Quˈn toja, k‑elitze jun tnejil, a k‑okil kaˈyinte Ntanima, ayeˈ aj Israel, tzeˈnku jun kyikˈlel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae taotaojuyong yo, ti innajalom yo; anae taya magagojo, ti innaminagago yo; malangoyo, yan gaegue yo gui calaboso, lao ti inbesita yo. \t Tej woka bˈetin xjal, mix tzaja kyqˈoˈn nwatbˈila. Ex tej tel bˈaj nxbˈaliˈn, mix in oka kyktxuˈn. Ex tej nyabˈtiˈy, mix i xtajiˈy qˈolbˈil weˈy. Ex tej nkuˈxa toj tze, mix i xtajiˈy lol weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya este sija na sinangan, canamapot jaafuetsas y linajyan taotao na chañija fumatitinas inefrese guiya sija. \t Me mixla tuˈn qˈumle tkyaqiljo lo, oxpe chi miyetkuxjal, tuˈn kybˈiyin kyiˈjjo tman wakx, tuˈn kyok te oyaj, ajtaq kykˈulin kywutz tsanjil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 3 15 43570 ¶ Ya y taotao sija jananangga ya manmanjajajaso todo sija as Juan gui corasonñija, cao güiya si Jesucristo. \t Jotqex kyej xjal tzuntaq chi ayon kyeˈ, ex tzuntaq chi ximin kyeˈ toj kynabˈl, qa ataq te Juan a Crist, a Kolil, a otaq tzaj qˈoˈn toklin tuˈnx Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses y angjet ilegña nu güiya: Maria, chamo maaañao; sa unsoda y finaborese gui menan Yuus. \t Xi tqˈmaˈn angel te: Mina ja xobˈa Mariy. Ntzalaj Dios tiˈja,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ti pot ayoja na nasion; lao locue para ufandaña gui unoja y famaguon Yuus ni y jagas manmachalapon. \t junx kyukˈaˈ a kchi nimil tiˈj toj tkyaqil twutz txˈotxˈ, tuˈn kymujbˈin te kyibˈ toj kynimbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jagosencatga, ya jatago na ujanao, \t Me bˈeˈx aj tchqˈoˈn Jesús, me nej xiˈ toqxenin te kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao taya güine na güinaja unacalamtenyo, ni ti junaguaguan y linâlâjo para guajo, lao guefmalago yo na junafunjayan y chechojo, yan y obligasionjo ni y juresibe gui Señot Jesus, para junamatungo y ebangelion y grasian Yuus. \t Me nyalaxix toklin nchwinqiljiˈy, tzeˈnku tuˈn tjapin kanin tukˈa tzaljbˈil a nbˈey lajoˈnx te nnimbˈila, ex tuˈn tkubˈ nimitjo, a s‑aj tqˈmaˈn Jesús, a tAjaw Tkyaqil, tuˈn tqˈmet Tbˈanil Tqanil tiˈjjo tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qMan Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este y as Moises ni y jarechasa ilegñija: Jaye munamagas jao yan unjues? Güiya tinago as Yuus na umagas yan uninafanlibre pot y canae y angjet ni y mafato guiya güiya gui jalomtano. \t Ax te Moisésjo, a el kyikyˈin ojtxe qxjalil, a aye iteˈxtaq toj Egipto, ex otaq tzaj qˈmaˈn te: ¿Ankyenaj te s‑ok qˈonte te nim toklin ex te kawil qxola? Exla qa otaq tzˈel iˈjlin kyuˈn aj Israel, chi Esteban, me ate Dios, tuˈn angel, a ok tyekˈin tibˈ toj tqˈaqˈil tqan txˈiˈx, xi chqˈonte Moisés, tuˈn tok te nimxix toklin, ex te tzaqpilkye aj Israel toj Egipto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Cone sija, ya unnagasgas jao yan sija, ya unfangata pot sija ya ufanmadasae ilunñija; ya todo utiningo na ayo sija y matungo pot jago taya guaja; lao jago locue dalalag jaftaemano y tinago, ya unadaje y lay. \t Kˈlenqexa tukˈiy, saqsinku tibˈa junx kyukˈa, tzeˈnku qe qbˈinchbˈin, ex chjonkujiy, a kbˈajil kyuˈn, tuˈntzin tel kymitzoˈn tsmal kywiˈ, te yekˈbˈilte, qa ma kubˈ tbˈinchiˈn tzeˈnku tzˈibˈin taˈye toj Tuˈjil Tyol Dios. Tuˈntzintzjo ikyjo, jotx k‑elil kynikyˈ te, qa nya twutzxjo a o kyqˈma tiˈja, qalaˈ mikyxitla teˈ, quˈn majxtla te nkubˈ nimin teˈ Tuˈjil Tyol Dios te qkawbˈil junx qukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 11 5 47270 ¶ Ya ilegña nu sija: Jaye guiya jamyo y gaeamigo uno, ya ufinatoigüe gui tatalopuenge, ya ualog nu güiya: Amigo naayaoyo tres pan; \t Ex xi tqˈmaˈnl Jesús kyjaluˈn: Qqˈaknajtzin kyjaluˈn: Atit jun kyeˈ, at jun tukˈa pon kanin nikyˈjin aqˈwil, exsintla xi tqˈmaˈntz kyjaluˈn: Ay wukˈa, qˈontzin oxe tal wabˈj ntxˈexa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Maespipia, para umaquechule jafa guinin y pachotña. \t quˈn kyajtaqjo xjal anetziˈn, tuˈn tkubˈ tzˈaq Jesús kyuˈn toj til kyuˈnxjo tyol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 17 24 30410 ¶ Ya anae manmato guiya Capernaum, manmato gui as Pedro ayosija y manmangongobbla y medio siclo, y tributo, ya ilegñija: Ada ti manapapase y maestronmiyo y medio siclo y tributo? \t Atzaj teˈ qkaniˈn junx tukˈa Jesús toj tnam Capernaum, ayetziˈn peyil pwaq te ja te naˈbˈl Dios i tzaj laqˈe tkˈatz Pegr, ex xi kyqanin te: ¿Ma mitzin nchojiˈn t‑xnaqˈtzila pwaq te mojbˈil toj qja te naˈbˈl Dios?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Polo gui corason miyo, na chamiyo jumajaso finena jafa para inepe: \t Me ntiˈ tuˈn kyok ten bˈisilte jaˈlin, tiˈ tuˈn t‑xi kyqˈmaˈn te kolbˈil kyeˈy, aj tpon qˈij anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Yuus munacajulo guinen y manmatae: \t Me ate qMan Dios, jatz anqˈsintlte juntl majl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae malago malofan Acaya, y mañelo mananima güe ya manmanugue para y disipulo ya manmaencatga na umaresibe güe: ya anae mato jaayuda megae ayo sija y manmanjonggue pot y grasia: \t Ex atzaj teˈ tajtaq tuˈn tikyˈx tojjo txˈotxˈ, Acay tbˈi, xi qˈoˈn jun onbˈil te kyuˈn nimil toj Éfeso, ex xi tzˈibˈin jun uˈj te, tuˈntzintla toj tbˈaniljo tponla kyukˈaˈ nimil te Acay. Atzaj teˈ tkanin antza, nimxjo tmojbˈil kyukˈa a otaq chi nimin noq tuˈn tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj qMan Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin si David finanaan güe Señot, jafa taemano lajiña? \t Twutzx teˈ qa a Crist tyajil David. ¿Me tzeˈntzin ttentz o yolin te David tiˈj Crist, a naˈmtaq titzˈje, ex ok tqˈoˈn te tAjaw?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 20 19 62010 ¶ Ya anae esta pupuenge, güije mismo na jaane, y finenana gui semana, ya y petta manmajujuchom, güije nae mangaegue y disipulo sija manetnon sa manmaañao ni Judio sija, mato si Jesus, ya tumojgue güe gui talo ya ilegña nu sija: Pas ugaegue guiya jamyo. \t Ax qˈijjo, a tnejil qˈij te seman, toj qnikyˈin ok qchmoˈn qibˈa junx, ex otaq tzˈetz qjpuˈn ja, tuˈn qxobˈila kye nejinel kye aj Judiy. Jun paqx kubˈ weˈ Jesús qxola, ex tzaj tqˈmaˈn qeˈy: Qexit kykˈuˈja, ex tzalajxit kyanmiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Maulegña umabende pot tresientos peseta, ya ufanmanae y mamobble: ya malalatde y palaoan. \t ¿Noqxitzin noq chˈin twiˈ? Qalaˈ noqxpet ma txi tkˈayin tuˈn jweˈlajaj kˈal pwaq ex atzintlaˈ pwaq xi oyit kye yaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu güiya, uno gui disipuluña sija, Andres, chelun Simon Pedro: \t Xitzin tqˈmaˈnljo junl t‑xnaqˈtzbˈin, Andrés tbˈi, a titzˈin Simun Pegr:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu güiya si Jesus: Guajoyo, ni umadingangane jao. \t Xitzin tqˈmaˈn Jesús te: Ayin wejiˈy Crist, a nchin yoliˈn tukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pago, fanago lalaje para Joppe, ya umacone mague si Simon ni y apeyiduña Pedro: \t Tuˈnpetziˈn, chqˈonxa jun aˈla toj tnam te Jope, tuˈn ttzaj Simun, a ojtzqiˈn tukˈa juntl tbˈi, Pegr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao todo y rumesibe güe, güiya janae ninasiñanñija para ufamaguon Yuus; junggan, para todo ni y jumonggue y naanña. \t Me ayetzinl kyeˈ, a i xi niminte, bˈeˈx ok tqˈoˈnku kyoklin te tkˈwal Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jasangan este, manfinanue ni y canaeña yan y adengña. \t Tej tbˈaj tqˈmaˈn ikyjo, bˈeˈxsin i xi tyekˈintzjo tqˈobˈ exqetziˈn tqan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope si Jesus, ilegña nu sija: Achoja guajoja manae testimonio nu guajo, magajet na testimoniojo; sa jutungo guine mano yo, yan para mano yo; lao jamyo ti intingo guine mano yo, yan para mano yo. \t I xi ttzaqˈwin Jesús: Ax twutz weˈ nyol, exla qa ayinxa ma chin kujsinte wiˈjxa. Quˈn toj kyaˈj ẍin tzaja weˈ, ex axsa kchin ajiliˈy. ¿Ma akutzin chi kubˈ sbˈuˈn tuˈn jun te toj kyaˈj? Qalatzin kyeˈ ¿Ma bˈinajtzin kye kyuˈn ikyjo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mato gui lugat, ilegña nu sija: Fanmanaetae, ya chamiyo fanjajalom gui tentasion. \t Atzaj teˈ kykanin, iky xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Kux chi naˈnqiˈy Dios, tuˈntzintla mina chi kubˈ tzˈaqa toj tqˈobˈ tajaw il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 4 5 63420 ¶ Ya y inagpaña güije, y magasñija yan y manamco, yan y escriba sija mandaña guiya Jerusalem; \t Toj junxil qˈij ok kychmoˈn kyibˈ toj Jerusalén aye kawil, junx kyukˈa nim kyoklin kyxol Judiy ex jniˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya manope ilegña nu sija: Si Elias magajet nesesita ufato finenana, ya jafatinas talo todo y güinaja: Jafa esta matugue gui Lajin taotao na upadese megae ya manataya guaelayeña? \t I xi ttzaqˈwin Jesús: Twutzx teˈ. Ate Elías tuˈntaq tul nej, tuˈntzintla noq bˈinchil kytenxjal, aj wula. Me ntqˈmaˈntl Tuˈjil Tyol Dios qa nimx tuˈn tikyˈx tuˈn Tkˈwal Ichin, ex qa tuˈn tel ikyˈin kyuˈn xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jafa jamyo na manmanjajaso pot magago? Jasoja y lirio sija gui fangualuan, jaftaemano manlâlâñiñija; ti manmachochocho ya ti manmajijila. \t ¿Ex tiquˈn tzunx chi bˈisinxa tiˈj kyxbˈaliˈn? Kykaˈyinktziˈn tzeˈn nchi chˈiyeˈ jniˈ t‑xmakil kˈul. Mina nchi aqˈnin, ex mina nchi chubˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taotao sija na janapeligro y jaanenñija pot y naan y Señot Jesucristo. \t quˈn ayetzin kye o txi kyqˈoˈn kyibˈ te kyimin, noq tiˈj tbˈi Jesucrist, a tAjaw Tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina gui sinagoga jaadingane y Judio sija, yan y mandeboto na taotao sija, yan todo y asodaña gui plasa todo y jaane. \t Tuˈnpetziˈn, nimxix jaw chˈotj tojjo ja te kynabˈl Dios Judiy, kyukˈa a nchi naˈntaq Dios. Ex ikyxjo, o chˈotj tojile junjun qˈij tojjo plas, ja nchi chmetetaq xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus, anae jatungo y jinasoñija, ilegña: Todo y raeno umadibide contra güiyaja uyulang; ya cada guma, pat siuda, umadibide contra güiyaja, ti usaga. \t Me bˈeˈx el tnikyˈ Jesús te kyyol, ex xi tqˈmaˈn kye: Qa paˈn kyten xjal toj jun nim tnam, ex qa kyajqˈoj kyibˈ, noqx aku chi kubˈ naj tuˈn qˈoj. Ex ikyxjo toj jun muˈẍ tnam, mo toj jun ja xjal. Qa kyajqˈoj kyibˈ, nlay chi el wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegñija entonses y Judio sija; Upuno maesa güe? sa ilegña mano yo guato, jamyo ti siña manmamaela. \t Ayetzin kye Judiy xi kyqˈmaˈn kyxolx: ¿Ma okpetzila kˈwel tbˈyoˈn tibˈ tuˈnx tibˈx, tuˈn tqˈmaˈn qa nlay qox, jaˈ tumil kxele?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan jasaluda sija, jasanganen adumidide ni y finatinas Yuus gui entalo Gentiles pot y chechoña. \t Qˈolbˈin Pabl kye, ex texjo or anetziˈn, ok ten qˈmalte, tzeˈnxix toketaqjo jotxjo jniˈ otaq bˈant tuˈn, tiˈj tbˈi Dios, kyxol aj nya Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya magagao güe na upolo na umapacha y madobbla y magaguña; ya todo y pumacha güe, guefjomlo sija. \t Ex i kubˈsin kywutz te, tuˈn t‑xi ttziyin Jesús, noq tuˈn tok kymekoˈnxjal iˈchaqxitla noq tal ttxaˈn t‑xbˈalintz. Ex kykyaqiljo, ayeˈ i ok mekonte ttxaˈn t‑xbˈalin, bˈeˈx bˈajel weˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae ilegña nu güiya: Magajet jusangane jao: Pago mismo na jaane utajita na dos guiya Paraiso. \t Xi ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Twutzxix kxel nqˈmaˈn tey, qa bˈeˈxku jaˈlin ok ktenbˈila wukˈiy toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus jaope sija: Ti juayig jamyo dose, ya y uno guiya jamyo anite? \t Tzaj ttzaqˈwin Jesús: ¿Ma nyatzin ayiˈn o chin jaw skˈoˈnte kabˈlajaj kybˈaja? Me atziˈn jaˈlin, at jun kyeˈ ma txi tqˈoˈn ambˈil te tajaw il, tuˈn tokx toj tanmin tuˈn tbˈinchin il wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jumanao para y tano, umasoda yan un taotao gui jiyong y siuda na gaemanganite; ya apmam na tiempo ti minagagago ni usaga gui guima, na y naftanja. \t Noqxix nkuˈtzku Jesús toj bark, tej tpon laqˈe jun ichin tkˈatz, a antza etza kyxolxjal toj tnam. Atziˈn ichin anetziˈn, iteˈtaq taqˈnil tajaw il toj tanmin ilaˈxitaq abˈqˈe. Minataq nchi ok tqˈoˈnjo t‑xbˈalin, ex nya toj jun ja najletaq; qalaˈ antza n‑anqˈinetaq toj muqbˈil kyimnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ufato y jaane sija, na y nobio umanajanao guiya sija; ya ayo sija na jaane nae ufanayunat. \t Me pon kanin jun qˈij, jaˈ tuˈn wele naja, a ayiˈn, a ikyxjo tzeˈnku chmilbˈaj kyxol. Ajtzin tjapin kaninjo qˈij anetziˈn, okpetzila kˈwel kypaˈntz waˈyaj, tuˈn kynaˈn Dios wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jamyo infangajulo güine na gupot; guajo ti jucajulo güine na gupot; sa y tiempoco trabia ti macumple. \t Tuˈnpetziˈn, kux cheˈx kyeˈ toj nintz qˈij. Mina weˈ, quˈn naˈm tjapin bˈaj tqˈijil ambˈil te weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taya ni un taotao siña jumalom gui guima y matatnga na taotao, ya unataelaye y güinajaña sija, yaguin ti jagode finena y matatnga na taotao; ya ayo nae unataelaye y güinajaña. \t Atx juntl tumil: Qa taj jun ileqˈ tzˈokx elqˈil toj tja jun xjal nim tipin, nlay bˈant telqˈin, qa mi xkubˈ kˈlet tajaw ja nej. Ikytzin toke tajaw iljo tzeˈnku tajaw ja lo, quˈn a tajaw jniˈ xjal aye tzyuˈnqe tuˈn. Me ayin weˈ ma chin kanbˈin tiˈj tajaw il. Tuˈnpetziˈn, nchi ex nlajonjiˈy taqˈnil toj kyanmin xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mato yo gui jilo y tano parejoja y candet, para todo ayo y jumonggue yo, ti sumaga gui jemjom. \t Quˈn ayin wejiˈy tspikyˈin Dios, a ma tzul tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tuˈntzin alkye knimil wiˈja nlayxpen kyijx teˈ toj qxopin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "AYO nae estaba jijijot y jaanin y guipot y pan ni taelibadura, ni mafanaan pascua. \t Chˈixtaq tul kanin nintz qˈij te Waˈj Pan, a jaˈ n‑ikyˈsite Xjan Qˈij, tuˈn kywaˈnxjal pan, a ntiˈ txˈamsbˈilte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manetnon guato guiya güiya y Judio sija ya ilegñija nu güiya: Asta ngaean nae unnabuebuente y antita? Yaguin jago yuje na Cristo, sangan ni claro. \t Ok kychmoˈn junjun aj Judiy kyibˈ tiˈjile, ex xi kyqanin te: ¿Ma kukxsin ktenbˈiljiy qxola tuˈn tja kaˈmin qkˈuˈja tiˈja? Qa axixjiˈy Crist, a tuˈntaq tul te Kolil, qˈmantza qeˈy te jun majx jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Maria sumaga yan güiya calang tres meses ya despues jumanao asto iyasija. \t Kyij Mariy oxe xjaw tja Lisabet. Teˈ kybˈajjo oxe xjaw, bˈeˈx aj tja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Y antijo sentriste asta qui jumatae; fañaga güine, ya iafanmamulan. \t ex xi tqˈmaˈn kye: Ma tzajx jun tij bˈis toj wanmiˈn, nya tzaj chin kyimila, chiˈ. Ku kykyija tzaluˈn, me noq tzaj kywatla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa gui corason nae manjujuyong y taelaye na jinaso, manpegno taotao, adulterio, inabale, saque, ti manmagajet na testimonio, chatfino contra si Yuus. \t quˈn toj tanminxjal ntzaje jniˈ t‑xim nya bˈaˈn, jniˈ bˈiˈyin, jniˈ kyˈaˈjin, ex jniˈ aj pajil, jniˈ elqˈin, jniˈ sbˈubˈl, exsin tkyaqil yasin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Esta matugue: Y gumajo, uguma manaetae; lao jamyo infaliyang saque. \t Chiˈ kyjaluˈn: Tzˈibˈinl teˈ toj Tuˈjil Tyol Dios: Atzin njaˈy k‑okil te ja te naˈbˈl Dios, me ayetzin kyeˈ ma tzˈok kyqˈoˈn te kyja ileqˈch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin un taotao ni matatnga, ya jafamauleg y atmasña, ya japulan y guimaña: todo güinajaña, manseguro. \t Qa at jun xjal nimxix tipin, a at kxbˈil te kolbˈilte kywutz ileqˈ, exsin tzunxix nxqˈuqintz tiˈj tja, nlay tzˈex qˈiˈn a at toj, ex ntiˈxla aku bˈajte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 25 13 71240 ¶ Ya malofan palo jaane, mato si ray Agripa yan Bernise guiya Sesarea para umasaluda si Festo. \t Tej kybˈajjo jun jteˈbˈin qˈij, bˈeˈx ul tej nmaq kawil, Agripa tbˈi, junx tukˈa t‑xuˈjil Berenice, tzma Cesarea, tuˈn kyqˈolbˈin te Festo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao güiya ilegña nu sija: Jafa na ninafanestotba jamyo? Ya jafa na cumajulo y jinasonmiyo gui corasonmiyo? \t Me atzin te Jesús iky xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: ¿Titzin quˈn ma chi jaw xobˈa? ¿Ex tiˈtzin quˈn ma jaw kaˈmin kyanmiˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pago taegüe yo gui tano, ya este sija mangaegue gui tano; ya mato yo guiya jago. Tata Santo adaje pot y naanmo, ayo sija y unnaeyo, para ufanunoja, parejo an jita. \t Mi chin kyij teˈn weˈ tzaluˈn twutz txˈotxˈ, me metzin kyetz axsa chi kyjele tene tzaluˈn. Me metzin weˈ, ma chin aj weˈ, tuˈn nteˈn tukˈiy. Ay Tata xjanxix, tuˈnpetziˈn, klomqetziˈn tukˈa tkyaqil tipiˈn, a aye ẍi tzaj tqˈoˈn weˈy, tuˈntzintla kukx kymujbˈin kyibˈjo tzeˈnku qe tukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pat jaye y ray, anae jajanao para uguera contra y otro ray, ti ufatachong finena, ya ufañangane cao siña güe yan y dies mit, utagam y mamamaela yan veinte mit contra güiya? \t Ex ikyxjo, qa at jun nmaq kawil tibˈaj jun ma tij tnam, taj tuˈn tjyon qˈoj tukˈa juntl nmaq kawil, ¿Ma nyapetzila nej kˈwel qe ximilte, aj qa tukˈa lajaj mil xoˈl qˈaqˈ, aku xkye tiˈjljo tajqˈoj, a lipche winqin mil xoˈl qˈaqˈ tiˈj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mapos y manmacone guiya Babilonia, si Jeconias jalilis si Salatiel; si Salatiel jalilis si Sorobabel; \t Axsa toj Babilonia ante Jeconías ok te ttata Salatiel, a ttata Zorobabel,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus lumálamodong gui tiningoña yan y linecaña yan y grasia gui as Yuus yan y taotao sija. \t Me ante Jesús nchˈiyxixe tweˈ ex tnabˈl. Ntzalajtaq Dios tiˈj ex jniˈ xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jutungo na y tinagoña, güiya linâlâ taejinecog: enaomina ayo sija jusangan; taegüije si Tata guinin jasangane yo, taegüijeja jusasangan. \t Bˈiˈn weˈ wuˈn qa ayejo Tyol Dios ma chi tzaj tqˈmaˈn, ayetzin ttxuyil chwinqiljo te jun majx. Tuˈnpetziˈn, oˈkx nxi nqˈmaˈnjiˈy tzeˈnkuxjo ma tzaj nikˈuˈn weˈy tuˈn nMaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 23 50 53020 ¶ Ya estagüe, un taotao na y naanña si José, un taotao na pápagat, mauleg na taotao yan tunas: \t Toj tnam te Arimatey te txˈotxˈ te Judey, attaq jun tbˈanil ichin, Jse tbˈi. Tzˈaqlexixtaqjo xjal anetziˈn, exsin toktaq te tajlaljo jun chˈuq kykawil aj Judiy. Tkyˈeˈtaq te Jse tiˈjjo nbˈanttaq kyuˈn jniˈ tukˈa, quˈn tuˈn tzuntaq nyon tiˈj Tkawbˈil Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jatungo si Jesus y jinasoñija, ilegña: Jafa na manmanjajaso jamyo taelaye gui corasonmiyo? \t Me ante Jesús bˈeˈx el tnikyˈ tiˈjjo nkubˈ kyximintaq, ex xi tqˈmaˈn kye: ¿Tzeˈn tten n‑okxjo nya bˈaˈn toj kynabˈla?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni y para yaguin munjayan maegsaminayo, manmalago na jumasotta, sa taya jafa finatinaso para jumapuno. \t Atzaj teˈ xbˈaj qanin weˈy, mataq chinx tzaqpiˈn, quˈn tuˈn mi xjyet tumil kyuˈn, tuˈn nkubˈ kawiˈn te kyimin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus jalie mamaela para iya güiya, si Nataniel, ya ilegña nu güiya: Estagüe senmagajet iyon Israel, na taya finababa guiya güiya. \t Tej t‑xi tkaˈyin Jesús chˈixtaq tpon Natanael tkˈatz, ex ok tqˈmaˈn tiˈj: Lu jun xjal lo, jun aj Israel tukˈa tkyaqil tanmin, mina njawje tkˈuˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jafaesen: Jaye naanmo? Ya inepe, ilegña: Linajyan naanjo: sa manmegaejam. \t Xi tqanin Jesús te ichin. ¿Titzin tetza tbˈi? Xi ttzaqˈwin ichin: Atzin nbˈiy Nimku, quˈn ilaˈ qbˈaja najle toj tanmin ichin lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya ilegña nu sija: Jafa na manmaañao jamyo, taotao na didide jinengguenmiyo? Ayo nae cajulo ya jachoma y manglo yan y tase, ya dangculo na minalinao guaja. \t Ex tzaj ttzaqˈwin Jesús qeˈy: ¿Tiquˈn nchi tzaj xobˈa? Noqxla tal chˈin kye kynimbˈil wiˈja. Tej tbˈaj tqˈmaˈn ikyjo, jaw weˈks Jesús, ex nxiku tqˈmaˈn te kyqˈiqˈ ex te aˈ, tuˈn kykubˈ qen. Ex texjo paq, bˈeˈx bˈaj kubˈ nume tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae si Agripa ilegña as Festo; Malagoyo locue na jujungog y taotao. Ya ilegña: Agupa na unjungog güe. \t Xitzin tqˈmaˈn Agripa te Festo kyjaluˈn: Ex wajatla weˈ, tuˈn nbˈiˈn tiˈjjo xjal anetziˈn. Atzin te Festo, xi ttzaqˈwin: Bˈeˈx ktbˈibˈilku te nchiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya gosmegae manmatunanmame; ya anae majanaojam, manmacatgayejam ni ayo sija y innesesita, \t Nimku bˈant kyuˈn te kaˈybˈil qeˈy. Atzin teˈ qokxa jun majla toj juntl bark, nimku tzaj qˈoˈn qeˈy, a ilxix tiˈj, tuˈn tokin quˈn toj bˈe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mato un pobble na buida; ya manyute jalom dos cobble na bale buente un centavos. \t Ex kanin jun qya, a otaq kyim tchmil, yajxix wen. Kux tqˈoˈn kabˈe tal netzˈ pwaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ta ti sijaja jutayuyute, lao ayo sija locue y jumonggue yo pot y sinanganñija. \t Nya noq kyiˈj nxnaqˈtzbˈiˈn nchin kubˈsin nwutza teˈy, qalaˈ ikyxjo kyiˈjjo kchi nimil kyuˈn, aj t‑xi kyqˈmaˈn Tbˈanil Tqanil kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jayute juyong megae na anite sija, ya japapalae laña megae na manmalango sija, ya janafanjomlo. \t Nimx xjal bˈaj exjo taqˈnil tajaw il toj kyanmin, ex bˈaj ul Dios kye kyuˈn, noq tukˈa chˈin aseyt."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 17 20 49880 ¶ Ya anae mafaesen ni y Fariseo sija, ngaean nae ufato y raenon Yuus, jaope ilegña: Y raenon Yuus, ti matungo finatoña. \t Xi kyqanin Parisey te Jesús jtojtaq tuˈn tul kaniˈn Tkawbˈil qMan Dios. Xitzin ttzaqˈwin Jesús kye kyjaluˈn: Nlay qˈanchaˈlix teˈ Tkawbˈil qMan Dios, aj tul kanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manaconseja entresija para ujacone si Jesus pot dinague, ya ujapuno. \t Ex ma bˈaj kyjyoˈn tumil, tzeˈn tuˈn ttzyet Jesús kyuˈn tukˈa sbˈubˈl, ex tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina jafa guinin sinanganmiyo gui jemjom, umajungog gui manana; ya jafa y incuentuse gui talanga gui jalom aposento, umaagangnaejon gui jilo guma. \t Tuˈnpetziˈn, jotxjo kyeˈ, a o bˈaj kyqˈmaˈn toj ewajil, ok kbˈijtajil teˈ toj tqan qˈijil. Ex jotxjo, a o bˈaj kyjaskˈiˈn tuja, exsin ewinnaj taˈye kyuˈn, ok ktzajil ẍchˈiˈn teˈ tzmax toj twiˈ ja, tuˈn tbˈijte kyuˈnxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya este matungo todo ni y mañasaga guiya Jerusalem; ya pot enao na mafanaan ayo na fangualuan ni y finoñija: Aqueldama, comequeilegña, Fangualuan jâgâ. \t Tej kybˈinte aj Jerusalén ikyjo, ok kyqˈoˈn tbˈij txˈotxˈ anetziˈn: Acéldama, atzin tzˈelpineˈ toj qyol, Ttxˈotxˈil Chikyˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni y anae munjayan mataetae, ninafansenmagof, pot y consuelo. \t Atzaj teˈ tjaw kyuˈjiˈn nimil toj Antyokiy, bˈeˈx i jaw tzalaj nimxix, quˈn tuˈn qˈuqbˈil kˈuˈjbˈaj tzˈibˈin toj, qa nya il tiˈj tuˈn kybˈinchin tiˈj tkyaqiltaqjo nbˈant kyuˈn aj Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope uno gui linajyan taotao, ilegña: Maestro juconie jao mague na lajijo, na guaja un espiritun udo; \t Tzajtzin ttzaqˈwin jun ichin kyxoljo txqan xjal: Xnaqˈtzil, ma tzaj wiˈn nkˈwala twutza, tuˈn tkubˈ tqˈaniˈn, quˈn mina nbˈant tyolin, tuˈn tzyuˈn tuˈn jun taqˈnil tajaw il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin tapolo taegüenao, todo y taotao manmanjonggue guiya güiya: ya ufanmamaela y Romano sija ya u janajanao y sagata yan y tanota. \t Qa ma kyij qqˈoˈn kukxjo, tkyaqilxlaxjal knimil tiˈj. Ex ayetziˈn aj kawil toj Rom, kchi tzajil qibˈaj qˈil qoklin toj tja Dios, ex tuˈn tkubˈ kyyuchˈin qtanim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sija enseguidas japolo y sajyan yan si tatañija ya madalalag güe. \t ex bˈeˈx kyij kytzaqpiˈn kybark tukˈax kytata, ex bˈeˈx i ok lipe tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 2 14 62780 ¶ Lao si Pedro tumojgue julo gui entalo onse, ya jajatsa julo y inagangña, ya ilegña nu sija: Jamyo taotao Judea, yan todo y mañasaga guiya Jerusalem, polo ya este umatungo guiya jamyo, yan ecungog y sinanganjo. \t Jawtzin weˈks Pegr junx kyukˈa junlajajtl tsanjil, ex tukˈaxix tajqˈojil twiˈ wen, xi tqˈmaˈn: Ayiˈy nxjalil, aj Judiy, ex kykyaqila najleqiˈy toj Jerusalén, bˈiˈnku kyuˈn ex kybˈinkuxixa wen a kxel nqˈmaˈn kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo nae jusangane sija, ni y magajet ti jutungo jamyo, fanjanao guiya guajo, jamyo manmamatitinas inechong. \t Ex oktzin kxel nqˈmantza kye: Nya weqiˈy. Chi laqˈexa nkˈatza, quˈn bˈinchil ilqiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y Judios Tesalónica anae jatungo na japredidica si Pablo y sinangan Yuus guiya Berea, manmato locue güije, ya manafangalamten yan manafaninestotba y linajyan taotao sija. \t Me atzaj teˈ kybˈinte Judiy te Tesalónica, qa tzuntaq nyolin Pabl toj Berea tiˈj Tyol Dios, bˈeˈxsin i xiˈtz antza, ex nimku bˈant kyuˈn, tuˈn kyjaw tiljxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pagoja y gachae gaegueja gui jale y trongcon jayo sija: todo y trongcon jayo na ti mauleg tinegchañija, umautut ya umayute gui guafe. \t Tuˈnpetziˈn, chˈix tul tkawbˈil Dios kujxix kyibˈaj kykyaqiljo, ayeˈ kykyˈeˈ tuˈn tajtz tiˈj kyanmin, ikyxjo tzeˈnku tajaw jun wiˈ tze kjawil ttxˈemin, qa ntiˈ twutz n‑el. Ex a tze, a ntiˈ tajbˈin, k‑okix toj qˈaqˈ; ikyxsin kchi tenbˈilajiˈy qa mi s‑ajtz tiˈj kyanmiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Innae, pat mungajam numae? Lao si Jesus jatungoja y quinadoñija, ya ilegña nu sija: Jafa muna na intietientayo? maela un denarion salape ya julie. \t Me tojtzqiˈntaq te Jesúsjo kyxmiletzˈil tiˈjjo xi kyqanin, ex xi tqˈmaˈn kye: N‑el we nikyˈ te tiˈjjo kyaja. Kyaja tuˈn nkubˈ tzˈaqa tiˈjjo nxnaqˈtzbˈila. Kyyekˈintziˈn jun pwaq weˈy, tuˈn tok nkaˈyiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Jesus jabira güe tate guiya sija ilegña; Famalaoan Jerusalem, chamiyo fangacasao pot guajo, lao fangacasao pot jamyoja yan pot y famaguonmiyo. \t Xi kaˈyin Jesús kyiˈj, ex xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Ayiˈy qya te Jerusalén, mina chi oqˈ kyeˈ wiˈja, qalaˈ chi oqˈx kyeˈ kyiˈjxa, exsin kyiˈj kyala."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pago intingo na jago untungo todosija; ya ti unnesesita ni jaye unfinaesenjao: pot este injenggue na jago mamaela guinin as Yuus. \t ¿Mapen tzˈel qnikyˈtza te jaˈlin, qa ntiˈ jun tiˈ mi n‑el tnikyˈa te, ex nyapen il tiˈjtz tuˈn ttzaj tqˈmaˈn jun aˈla jun tumil teˈy? Atziˈn jaˈlin, ma tzˈel qnikyˈa te, qa tukˈa Dios sajiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae si Pilatos janae sentensia na ufatinas taemano y guinagaoñiñija. \t Xi ttziyinx te Pilatjo, a ntzaj qanin te:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Esequias jalilis si Manases; si Manases jalilis si Amon; ya si Amon jalilis si Josias; \t a ttata Manasés, a ttata Amón, a ttata Josías,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jago, Capernaum, ni y jagas manataquito jao asta y langet; unmayute jao papa sasalaguan; sa yaguin iya Sodoma nae mojon mafatinas todo ayo y mannamanman ni jagas mafatinas guiya jago, mangagaegueja mojon asta pago na jaane. \t Ikyxjo kyeˈ aj tnam Capernaum; ¿Chila, qa chi japin kyeˈ toj kyaˈj? ¡Me mina! Quˈn ayexixpe kyeˈ kchi xeˈl tojjo ma tij jul, a jaˈla taˈye t‑xele. Quˈn noqit tojjo tnam Sodoma ma bˈant teˈ jniˈ yekˈbˈil wipiˈn, a ma bˈant kyxola, mipetla xyuchˈj te tnam anetziˈn; atxpetla teˈ jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mabalutan ni y manfamaguon na lalaje, ya machule juyong y majafot. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, i tzaj ilaˈ kuˈxin qˈa kubˈ kyptzoˈn kyimnin, ex xi kyiˈn, tuˈn tkux muqet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 7 24 45360 ¶ Ya anae manmapos y mantinago as Juan, jatutujon cumuentuse y taotao sija pot si Juan: Jafa injanagüe jamyo para inlie gui desierto? un piao ni y yinengyong ni y manglo? \t Tej kymeltzˈajjo t‑xnaqˈtzbˈin Juan, bˈeˈx ok ten Jesús yolil tiˈj Juan kyukˈaxjal. Xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Tej kyxiˈy lolte Juan toj tzqij txˈotxˈ, ¿Tiˈtaqtzin wiq ichin kyajtaqa tuˈn kylontiˈy? ¿Ma noqpe jun ichin kabˈe tkˈuˈj, tzeˈnku jun ajlaj meltzˈaje tuˈn kyqˈiqˈ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pago, O Señot, lie y amenasoñija: ya unnae y tentagomo sija, na contodo y minatatnga ujasangan y sinanganmo, \t Ay, qAjaw, chi chiˈ, atzin jaˈlin, bˈintzinjiy tiˈjjo ma kyqˈma qiˈja, ex qˈontza tumil qeˈy, awoˈy taqˈnila, tuˈn mina qo xobˈiˈy, aj qyoliˈn tiˈj Tyola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao güiya, bula ni y Espiritu Santo, ya jaatan meton y langet, ya jalie y minalag Yuus, yan si Jesus na tumotojgue gui agapa na canae Yuus. \t Me ante Esteban, quˈn nojnintaq teˈ tanmin tukˈa Xewbˈaj Xjan, xi tkaˈyin toj kyaˈj, ex tli tqoptzˈajiyil Dios, junx tukˈa Jesús, waˈltaq toj tman qˈobˈ Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope si Simon ya ilegña: Maestro estajam manmachocho todo puenge ya taya quinenemame; lao pot y sinanganmo bae innatunog y lagua. \t Me atzin te Simun xi ttzaqˈwin: ¡Ay Xnaqˈtzil! Ma tzˈelkux aqˈwil quˈn, tuˈn qaqˈniˈn, exsin ntiˈx kyiẍtz ma tzyet quˈn. Me tuˈn Tyola saj tqˈmaˈn, chi kˈwelix nxoˈnjiˈy npaˈy te kyiẍbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Estagüe na jusangane jamyo antes. \t Tuˈnpetziˈn, ma txi nqˈmaˈn kyeˈy naˈmtaq tuˈn tul kanin ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope y angjet, ya ilegña nu güiya: Y Espiritu Santo umamaela guiya jago, ya y ninasiña y Gueftaquilo jafatinas y anineng gui jilomo; enaomina ayo na Santos na umafañago, umafanaan Lajin Yuus. \t Xi tqˈmaˈn angel te: A t‑xlekemil Xewbˈaj Xjan kˈwel tibˈaja tzeˈn t‑xlekemil muj, ex noq tuˈn tipin Dios, a nimxix toklin, k‑okil tzˈaq tala. Tuˈntziˈn ikyjo, a tala tzul itzˈje xjanxix ex k‑okil tbˈi te Tkˈwal Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya gaegue gui guimayuus un taotao na guaja anite ináplacha; ya umagang dangculo na inagang. \t Me tojtaqtziˈn jun muˈẍ ja te kynaˈbˈl Dios aj Judiy, attaq jun ichin tzyuˈntaq tuˈn jun taqˈnil tajaw il. Jaw ẍchˈin, ex tqˈma kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y taotao sija manotojgue ya maaatanja. Ya mabotlelea ni y magas sija locue, ya ilelegñija: Ufañatba otrosija: palo ya usatban maesagüe, yaguin este si Cristo, ni guine as Yuus. \t Tzuntaq nchi kaˈyin kyexjal tiˈtaqjo nbˈaj; ayetzin kyej kawilqetaq, noq nchi jaw xmayintaq kyeˈ tiˈj Jesús. Chi chiˈ kyjaluˈn: Qa ilaˈ xjal o klet tuˈn; klomtzin tibˈtza tilx tibˈa jaˈlin, a qa twutzx, qa Kolila, a Crist, a skˈoˈnxix tuˈn Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa pot causa di güiya, megae na Judio sija manmalag ayo ya manmanjonggue gui as Jesus. \t quˈn noq tuˈn tpaj Lázaro, nimx Judiy otaq tzˈel kypaˈn kyibˈ kyiˈj, noq tuˈn kyxi lipe tiˈj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmapolo canae gui jiloñija, ya manmapreso asta y inagpaña, sa estaba esta pupuenge. \t I ok kytzyuˈn, ex bˈeˈx i kux kyqˈoˈn toj tze, ex tojxi juntl qˈij i jatz qˈiˈn, quˈn tuˈn otaq qoqix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae ti siña manmato guiya güiya pot y linajyan taotao, manajanao y atof anae estaba güe, ya anae munjayan mababa, manatunog y cama anae mapopolo y paralitico. \t Me mix bˈante kyokx kyxolxjal. Tuˈnpetziˈn, jyet jun ttxolil kyuˈn, ex i jax tibˈajxi ja. Exsin jaw kypoˈqˈin toj twiˈ ja, noq tuˈn tkuˈxkuˈ yabˈ tzma tkˈatz Jesús, quˈn qˈuqlektaq kykˈuˈj tiˈj, tuˈn tqˈanit kyyabˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Estagüe na ufato y ora, ya esta mato pago, na cada uno ujanao para y iyoña, ya indingo yo namaesaja; lao trabia ti guajoja namaesaja sa jumajame an Tata. \t Me kxel nqˈmaˈn kyeˈy, atzin qˈijjo jaˈlin, a tuˈn kybˈajel tilje, ex teyile junjun kxel tiˈn tbˈe, ex chin kyjel kytzaqpiˈn njunalxa. Me nya njunalxa chin kyjel, quˈn ajin nMaˈn kukx atjo wukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatago talo y otro tentagoña; ya mapoca y iluña, ya manataelaye güe gosdangculo. \t Toj juntl majl tzaj tchqˈoˈn juntl taqˈnil, ex ikyxjo, bˈeˈx kyˈixbˈe twiˈ, noqx jniˈ bˈaj kyyisoˈn, ex kukxljo, aj kychqˈoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Ayo y mansiña guiya jamyo, ujadalalagyo papa, ya ujafaaela este na taotao, yaguin guaja taelaye guiya güiya. \t Tuˈnpetziˈn, aye kawil kyxola, il tiˈj tuˈn kyxiˈ wukˈiy tzma Cesarea, te patil te Pabl tuˈn kyyolin antza, qa at til toj kywutza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet jusangane jamyo: Ti ufapos este na generasion, asta qui todo sija manmacumple. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, a qa tzul kanin jotxjo lo, a naˈmtaq kykyimxjal, a iteˈ tojjo tqˈijil lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmalofan y inanaco Pisidia, ya manmato Pamfilia. \t Tej kyikyˈ toj txˈotxˈ te Pisidia, i kanin toj txˈotxˈ te Panfilia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa ilegña gui sumanjalomña: Yaguin jupachaja y magaguña, jujomlo. \t quˈn kubˈ tbˈisin, qa noq tuˈn tok tmikoˈn ttxaˈn t‑xbˈalin, bˈeˈx k‑elil weˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao sija ti jatungo ni uno gui este sija: ya este na sinangan manaatog guiya sija, ya ni ti jatungo jafa sija y masangan. \t Ayetziˈn t‑xnaqˈtzbˈin ntiˈx chˈin el kynikyˈ tiˈjjo otaq bˈaj qˈmaˈn kye, quˈn tuˈn ntiˈxtaq chˈin ojtzqiˈn kyuˈn tiˈtaqjo nyolajtz. Tuˈnpetziˈn, minataq n‑el kynikyˈ te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya uno gui ayo y taelaye finatinasñija ilegna: Yaguin jago si Cristojao? Satban maesajao yan jame. \t Atzin teˈ jun bˈinchil il, a yoˈbˈinkstaq twutz cruz, tzuntaq nxmayintaq teˈ tiˈj Jesús kyjaluˈn: A qa axixjiy Crist, a Kolil, a skˈoˈnxix tuˈn Dios, klomtzin tibˈtza tilx tibˈa, ex majqoxpe qeˈ, qo tkloma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA anae esta malofan y sabado, si Maria Magdalena, yan si Maria nanan Santiago, yan si Salome, manmamajan paopao, para ufato ya umapalalae güe. \t Tbˈajlinxiˈ qˈij te ajlabˈl, i xiˈ Mariy, aj Xleˈn, exsin Mariy, a tnana Santyaw tukˈax Salomé, laqˈol qˈanbˈil te jupsbˈil teˈ t‑xmilil Jesús, tzeˈntaqjo nchi tene kyimnin kyuˈn, tuˈn mi chi tzuwixe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y quinajulo y manmatae, jaye gui siete ugaeasagua y palaoan? sa todosija maninasagua. \t Me atzin jaˈlin, ¿Tzeˈntzila tteˈn tuˈn kyjaw anqˈintl kyimnin? Quˈn, qa ikyjo, aj kyjaw itzˈje juntl majl, ¿Tiˈtzila kbˈajiltz? ¿Altzila kye k‑okil te tchmiljo qya kyxoljo wuq ichin, quˈn kykyaqilx i ok meje tukˈa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas y menegae y jâgâña umanglo, ya jasiente y tataotaoña na esta jomlo ni ayo na chetnot. \t texjo paq, bˈeˈx tnaˈn qa otaq tzˈel weˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ni uno umadingan gui publico pot güiya, sa manmaañao ni Judio sija. \t Me mix aˈl jun xi tkujsin tyol tiˈj kywutzxjal, noq tuˈn kyxobˈil kye kynejil aj Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao mina todo y generasion desde as Abraham asta as David, catotse sija na generasion; ya desde as David asta manmacone guiya Babilonia, catotse na generasion; ya desde qui manmacone guiya Babilonia asta as Cristo, catotse na generasion. \t Ikytziˈn, attaq kyajlajaj tyajil tzajnin tiˈj Abraham tzmaxiˈ tej tul itzˈje David; ex kyajlajaj tyajil tzajnin tiˈj David, tej kyxi jtzˈoˈn aj Israel tzmax toj txˈotxˈ te Babilonia. Ex attaq kyajlajaj tyajil tzajnin, atxix teˈ kyxi jtzˈoˈnxjal toj Babilonia tzmax tej tul itzˈje Crist."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mato talo guato ya jasoda sija manmaego, ya ilegña as Pedro: Simon mamaegojao? ti siñajao bumela un oraja? \t Bˈeˈx meltzˈaj kykˈatz oxe t‑xnaqˈtzbˈin. Atzaj teˈ tul kykˈatz, xi tqˈmaˈn te Pegr: Simun, ¿Ma tzuntzin nktan? ¿Ma mixsin s‑el jun orjo twatla?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina mañelo, aligao entre jamyo siete na taotao ni y manmauleg, ni y manbula Espiritu, yan minejnalom, ya tapolo para este na chocho. \t Tuˈnpetziˈn, ayiˈy werman, kyskˈoˈnksa kyxolxa wuq ichin bˈaˈn kychwinqil, tzˈaqle kynabˈl, ex nojnin kyanmin tukˈa Xewbˈaj Xjan, tuˈntzin t‑xi qqˈoˈn kyoklin, tuˈn kyaqˈnin tiˈjjo aqˈuntl lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao muna ilegñija nu güiya? Jago, jayejao? Si Jesus ilegña nu sija: Nae matutujon jusangane jamyo locue. \t Bˈeˈxsin xi kyqanin te: ¿Ankyenaj tetza? Xi ttzaqˈwin Jesús: ¿Ma nyatzin o txi nqˈmaˈn kyeˈy te tnejil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaencatga sija na chañija sumangangane ni jaye pot güiya. \t Xi tqˈmaˈn Jesús kye, tuˈn mina chi ok tene qˈmalte kye jniˈ xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae ilegña y señot y fangualuan: Jafa jufatinas? Bae jutago y guefyajo na lajijo, sa buente ufangaerespeto nu güiya. \t ¿Titzila kˈwel nbˈinchintza? chtej tajaw txˈotxˈ: Bˈaˈn qa ok kxel nsmaˈn wejiˈy nkˈwala, a kˈuˈjlinxix wuˈn; nyapela aku kubˈ nimin teˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ilegñija nu güiya: Nafanmatachongjam, y uno gui agapamo, ya y otro gui acagüemo, gui minalagmo. \t Xi kyqˈmaˈn: Qˈontza qokliˈn, tuˈn qkubˈ qeˈy toj Tkawbˈila toj tman qˈobˈa ex juntl toj tẍnayaja kawil tukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "este na tiempo sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Ayetaqtziˈn kye Anás tukˈa Caifás nmaq paleqetaq kyeˈ kyxol aj Judiy. Tojjo ambˈil anetziˈn ex tojjo jun txˈotxˈ jaˈ ntiˈyetaq kynajbˈilxjal, kubˈ toqxenin Dios Tyol te Juan, a tkˈwal Zakariy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope si Jesus, ilegña: O generasion na ti manjonggue yan manchatpayon! asta ngaean nae utafanjijitaja? asta ngaean nae jususungonja jamyo? Chulie yo fan mague. \t Me tzaj ttzaqˈwin Jesús qeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin: ¡Ay! tal xjal ntiˈx kynimbˈila, ex ntiˈx kyumila. ¿Jteˈxsin qˈij nkubˈlin teˈn kyxola? ¿Ex jteˈxsin qˈij kkyˈelix wuˈn kyukˈiy? Kyintzinjiˈy qˈa tzaluˈn, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Asta y petbos ni jachetune y adengmame güine gui siudanmiyo, insacude contra jamyo; lao tingo este na y raenon Yuus mato jijot guiya jamyo. \t Majxpe quq tiˈj qqaˈn k‑elil qchtoˈn te jun yekˈbˈil kyiˈja, qa kykyˈeˈy tiˈj Tyol Dios. Me bˈiˈnkuxix kyuˈn, a Tkawbˈil Dios ma tzul laqˈe kykˈatza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Tunas na infanmanaejam si Sesat tributo, pat aje? \t Tuˈnpetziˈn, ¿Tzeˈntzin chˈin te toj twutz? ¿Wenpela tuˈn t‑xi qchjonjiˈy kˈaybˈil te kawil aj Rom, mo minaj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y siuda bula atboroto; ya mandaña unoja ya manjalom gui teatro ya macone si Gayo yan Aristarco, taotao Masedonia mangachong Pablo gui jinanaoña. \t Nimx i ja naj xjal tojjo tkyaqil tnam, ex ok kytzyuˈn kabˈe tukˈa Pabl, a Gay ex Aristarco kybˈi, kabˈe ichin te aj Macedonia, ex i el jukikin kyuˈn tzmax tkˈatz ja, jaˈ nchi chmete xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 15 33 41760 ¶ Ya anae mato y mina saes na ora, jomjom todo y tano asta y mina nuebe na ora. \t Teˈ tok kabˈlaj qˈij, ex tzmaxi toj oxe or te qale, bˈeˈx ok yupj twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 10 34 27680 ¶ Chamiyo jumajaso na mato yo para jupolo pas gui tano: ti matoyo para jupolo pas, lao espada. \t ¿Tzeˈntzintz toj kywutza? ¿Ma man chin kˈuˈl wetza noq tuˈn kytzalajxjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ? ¡Me twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, aj qa mina! Qalaˈ ma chin kˈuˈl weˈ noq tuˈn nqˈoˈn qˈoj kyxolxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao malago si Festo na unafanmagof y Judios; jaope si Pablo ilegña: Malago jao jumanao julo Jersalem, ya unmajusga pot este sija gui menajo? \t Me quˈn tuˈn tajtaq te Festo, tuˈn tkanbˈitjo kyajbˈil Judiy tuˈn, xitzin tqanintz te Pabl kyjaluˈn: ¿Tajtzin te tuˈn t‑xiy tzma Jerusalén, tuˈntzintla toka toj xjelbˈil antza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya despues di ayo sija, manninae sija jues sija asta qui mato y profeta Samuel. \t Kykyaqiljo lo, bˈaj bˈalaqa toj 450 abˈqˈe. Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, chi Pabl, i jaw tskˈoˈn nejinel kyxol, ex atzin Samuel, a yolil Tyol Dios, pon kanin te tchˈibˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus ti jumajanao gui publico gui entalo Judio sija; lao mapos güije para y tano na jijot gui jalomtano, guiya un siuda na mafananaan Efraim; ya sumaga güe güije yan y disipuluña. \t Tuˈnpetziˈn, mix tenil Jesús kyxol Judiy; qalaˈ bˈeˈx etz tojjo ttxˈotxˈ Judey, ex bˈeˈx xiˈ ttxaˈn tzqij txˈotxˈ toj jun tnam, Efraín tbˈi. Axsa kyije tene junx qukˈiy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 13 31 48660 ¶ Ya ayo na ora, manmato Fariseo sija ya ilegñija nu güiya: Janao ya unsuja güine; sa malago si Herodes na unpinino. \t Ex texjo paq anetziˈn i pon kanin jun jteˈbˈin Parisey tkˈatz Jesús, exsin xi kyqˈmaˈn kyjaluˈn: Kux tzˈexa tojjo tnam lo, quˈn taj Herodes tuˈn tkubˈ bˈyoˈn tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaanae jarechasa si Saulo, janacajulo guiya sija si David para rayñija. Sa si Yuus numae güe locue testimonio, ilegña: Guajo jusoda si David lajin Isai, un taotao na parejoja yan y corasonjo, ya güiya ucumple todo y malagojo. \t Kybˈajlinxi abˈqˈe anetziˈn, el qˈiˈn Saúl tojjo toklin tuˈn Dios, ex ok qˈoˈn juntl t‑xel, David tbˈi, ex tqˈma: Ma jyet David wuˈn, tkˈwal Isaí, chi Dios, a jun ichin tbˈanilx ma tzˈele weˈy, ex nimjo taj tuˈn tkubˈ tbˈinchin tkyaqiljo waja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus namaesa anae jatutujon sumetnon, güiya treinta años, ya güiya lajin José (calang jinason taotao), nu y lajin Eli, \t Bˈalaqa lajaj toj kaˈwnaq te Jesús tabˈqˈe, tej t‑xi t‑xikybˈiˈn tkyaqil taqˈin. Qˈumlaj qa kˈwalbˈaj te Jse, tzeˈnkuxtaqjo tqanil kyxolxjal. Atzin te Jse kˈwalbˈajtaqpen teˈ te Elí."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae majungog ni y apostoles, si Barnabé yan si Pablo, jatiteg y magagoñija, ya manmalago gui entalo y linajyan taotao ya manaagang, \t Me tej tel kynikyˈ Bernabé ex Pabl ikyjo, bˈeˈx i kubˈ kylaqin kyxbˈalin te yekˈbˈilte, qa nya wentaqjo nbˈant. Ex bˈeˈx i okx kyxol xjal, ex i jaw yolin kujxix wen ex kyqˈma:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao güiya, malofan gui entaloñija, ya mapos. \t Me atzin te Jesús, ex kyxolile ex bˈeˈx xiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Polo y yugojo gui jilomiyo, ya infaneyag guiya guajo, sa guajo manso yan umitde gui corasonjo; ya infanmañoda descanso para y antinmiyo. \t Kykˈmonxjiˈy nnukˈbˈila kxel nqˈoˈn kyeˈy; ex kykaˈyimila wiˈja, quˈn manyor wenqinxa ex manyor cheˈwxjo wanmiˈn. Ex ktenbˈil ajlabˈl toj kychwinqila te jun majx wukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina fañotsot ni este y tinaelayemo, ya untayuyute si Yuus, yaguin siña maasie jao ni y jinason y corasonmo. \t Tzaqpinkjiy nya bˈaˈn tumil tbˈisa, ex kubˈsin twutza te Dios, qapetla aku kubˈ tnajsin tila tuˈn t‑xima ikyjo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo y rumesibe este na tinago, manpinelo sija guiya jalolom na calaboso, ya jaguesgode y adengñija gui sipo. \t Tej tbˈinte xqˈuqil ikyjo, bˈeˈxsin i okx qˈoˈntz tzma txeje, ex kubˈ yiqˈoˈn kyqan, tuˈn mina chi jaw yekj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo sija y manmachochocho, ilegñija gui sumanjalomñija. Estagüe y eredero; nije tapuno, ya y fangualuan uiyota. \t Atzin teˈ t‑xi kykaˈyin manil txˈotxˈ teˈ ttzajjo kˈwalbˈaj, bˈeˈx i bˈaj ja yolin kyxolile: Ate luˈn kyjel te tajaw txˈotxˈ. Tuˈnpetzintzjo, qbˈyoˈnku, tuˈntzin qkyij te tajaw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y jumonggue y Lajiña guaja taejinecog na linâlâ; ya ayo y ti manjonggue y Lajiña, ti ulie linâlâ, lao y binibon Yuus gaegue gui jiloña. \t Ankye te kxel nimin teˈ Tkˈwal Dios, at jun tchwinqil te jun majx; me atziˈnl te, a tkyˈeˈ txi tnimin, ntiˈ teˈ toklin tiˈjjo chwinqil anetziˈn, qalaˈ ktzajil tqˈoˈn Dios tkawbˈil kujxix tibˈaj, a nlay bˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 18 9 50140 ¶ Ya jasangan este na acomparasion ni ayo sija y umangocon maesa sija na manunas, ya jadespresia y pumalo: \t Ex kubˈ tyolinl Jesúsjo juntl techil lo kyiˈj junjuntl xjal, a tzuntaq n‑ok kyqˈoˈn kyibˈ te tbˈanilx, me tzuntaq nchi el kyikyˈiˈn jniˈ txqantl. Chiˈ kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses ayo na palaoan ni y jaadaje y petta ilegña as Pedro: Ti jago locue disipulon este na taotao? Güiya ilegña: Aje, ti guajo. \t Me ante txin, a xqˈuqil tjpel ja, xi tqanin te Pegr: ¿Ma nyapela ajin jun t‑xnaqˈtzbˈin xjal lo? Xi ttzaqˈwin Pegr: Mina, nyaqin wejiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüenao jago tumago yo gui tano, parejoja guajo locue munajutago sija gui tano. \t Ikyxjo tzeˈnku ma chin tzaj tchqˈoˈn kyxolxjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex ikyx kchi xel nchqˈonjiˈy kyxolxjal qˈmalte Tyola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao trabia mientras ti chachago matalaña gui entalo y taotao sija; nije taencatga sija, ya chañija fanmañangangane ni este na naan desde pago. \t Me tuˈn mina tzˈele tqaniljo lo kyxolxjal, kchi okil qxobˈtzin, tuˈntzin mina chi yolinil tiˈj tbˈi Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manalo guato cada uno gui guimañija. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo; bˈeˈx i bˈaj aj junjun kyja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya dichoso y ti sumasoda lugat para umatompo guiya guajo. \t Kyˈiwlinqexixjo a mi njawje kykˈuˈj wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mañocho todos, ya manjaspog; ya anae majoca y sebblan pedaso sija na maipe, bula dose na canastra. \t Kykyaqilxjal i bˈaj waˈn, ex bˈaj noj kykˈuˈj wen. Atzaj teˈ kybˈaj waˈn, jaw qskˈoˈn jniˈ tbˈuchil, ex jaw noj kabˈlajaj chiˈl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 8 18 26800 ¶ Ya anae jalie si Jesus y linajyan taotao gui oriyaña, manago na ufanmalag y otro banda y sadog. \t Tej tok tkaˈyin Jesús txqan xjal otaq tzˈok chmet tiˈjile, xi tqˈmaˈn kye t‑xnaqˈtzbˈin, tuˈn kyikyˈx tukˈa tjlajxi nijabˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sin acomparasion ti jasangane sija; lao y disipoluña sija anae mañisijaja janaclaruye todo. \t Noq tukˈa techil nyolinetaq Jesús kyexjal. Me atziˈn nchi kyijtaq kyjunalx kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin n‑ok tentz qˈmalte kye tzeˈntaq kyxilin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo mina jamyo mismo innae testimonio contra jamyo, na jamyo famaguon ayo sija y pumuno y profeta sija. \t Antza aku tzˈele kynikyˈa kye qa antza tzajnin kyyajila kyiˈjjo ayeˈ ẍi kubˈ bˈyonkye yolil Tyol Dios ojtxe, quˈn ayexa nchi qˈmante."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA susede anae munjayan si Jesus jasangan este sija na sinangan, ilegña ni disipuluña sija; \t Tbˈajlinxiˈ tyolin Jesúsjo yol lo, tzaj tqˈmaˈn qeˈy, awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jita tumungo este na taotao, guine mano güe: ya anae mato si Jesucristo, taya uno tumungo taotao mano. \t Me metziˈn qeˈ bˈiˈn quˈn jaˈ tzajnin ichin lo; me aj tul teˈ Crist, chitzin qa mix aˈl teˈ bˈilte jaˈ tumil ktzajila, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Manoja na guma nae manjalom jamyo; fañaga güije, asta gui manjanao jamyo güije na lugat. \t Quˈn aj kykaniˈn qˈmal Tyol Dios toj jun najbˈil, kˈaˈ chi kyija toj jun ja, ajxi kyikyˈa toj juntl najbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jadingo y linajyan taotao, ya macone güe mañija, anae gaegue güe sui jalom batco. Ya guaja locue palo diquique na batco mañisija. \t Bˈeˈx i bˈaj kyij kytzaqpiˈn t‑xnaqˈtzbˈin jniˈ xjal attaq, exsin i jax tukˈa Jesús toj bark, ex i xiˈ. Me bˈeˈx i xi lipe jniˈ xjal kyiˈj toj junjuntl bark."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa si David sumangan pot güiya: Guajo julie siempre y Señot gui menan matajo; sa güiya gaegue agapa na canaejo, para ti siña junacalamten: \t Bˈiˈn quˈn, chi Pegr, quˈn atzin David, a nmaq kawil te Israel ojtxe, kyij ttzˈibˈin tiˈj Jesús toj Tuˈjil Tyol Dios, ex tqˈma kyjaluˈn: Kukx n‑ok nkaˈyinjiˈy Ay qAjaw, ata nwutza. Tuˈnpetziˈn, nlay chin jaw tzˈaqa, quˈn luˈy at toj nman qˈobˈa tuˈn tkoliˈn wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya masangane jaftaemano y mansinangane as Jesus: ya japolo na ufanjanao. \t Xi kyqˈmaˈntz tzeˈnkuxjo otaq txi tqˈmaˈn Jesús kye. Bˈeˈxsin tzaj kytzaqpiˈntz. Exsin tzaj kyiˈntzjo tal bur."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya yaguin y adengmo ninaquepodong jao, utut: maulegña na unjalom gui linâlâ cojo, qui uguaja dos adengmo ya unyenite para sasalaguan; \t Ikyxjo qa tuˈn tpaj tqan, aku kubˈ tzˈaqiy toj il, bˈantla tuˈn tel ttxˈemin, exsin tuˈn tokxa toj kyaˈj noq tukˈa junchˈin tqan, tzeˈnkuljo tuˈn t‑xiˈy toj qˈaqˈ tukˈa kykabˈilx,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jago, yaguin manaetaejao, jalom gui aposentomo, ya juchum y pettamo, ya taetaye y tatamo ni y gaegue gui secreto; sa y tatamo ni y jalilie gui secreto, güiya umapase jao gui publico. \t Qalaˈ, aj kynaˈn Dios, ku kyokxa tuja, ex kyjpumitz kyjaˈy. Exsin kux chi naˈntza Dios kyjunala toj ewajil, quˈn ate Dios nkaˈyin kyiˈja toj ewajil, ex ax ktzajil qˈoˈnte chojbˈil kyeˈy tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jasangan pot si Judas Iscariote, lajin Simon: sa este y para uinentrega gae, uno gui dose. \t Tqˈma Jesúsjo ikyjo, quˈn ataqtza nyoline tiˈj Judas Iscariot, a tkˈwal Simun, quˈn ataq Judas tuˈn t‑xi kˈayinte Jesús toj kyqˈobˈ tajqˈoj, exla qa attaq toklin qxola, a awoˈy kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 23 32 52840 ¶ Ya macone locue dos palo na taelaye finatinasñija para ufanmapuno yan güiya. \t I xi qˈiˈn kabˈetl aj il, tuˈntzintla kyjaw pejkˈin twutz cruz junx tukˈa Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae si Pedro ilegña: Jafa na umatungo jamyo para intienta y Espiritu y Señot! estagüiyaja gui petta y adeng ayo sija y jumafot y asaguamo, ya umachule jaojuyong. \t Xi tqˈmaˈn Pegr te: ¿Tiquˈnil xbˈant tiˈj kyuˈn, tuˈn tok kyyekiˈn Xewbˈaj Xjan? Loqeˈ chi txaˈj muqil tiˈj qtzan tchmila chi ul, ex atzin jaˈlin ma cheˈx muqul tey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ti japetmite ni uno na událalag güe, solo si Pedro, yan si Santiago, yan si Juan, chelun Santiago. \t Ex bˈeˈx i xiˈ Jesús tja Jayr tukˈa Pegr, tukˈa Santyaw ex Juan, kyitzˈin kyibˈ, ex mix tqyaˈye tuˈn kyxi lipe txqantl xjal kyiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y mañaenata, guaja ni y tabernaculon y testimonio gui jalomtano, taegüije tinanchoña ni ilegña as Moises na ufatinas taemanoja na jechura y liniiña. \t Ayetziˈn ojtxe qxjalil, kyojjo qˈij anetziˈn, tkubˈtaqjo jun ja te naˈbˈl Dios kyuˈn, a xbˈalin tten, a iqintaq kyuˈn, tej kyok ten bˈetil tojjo tzqij txˈotxˈ jaˈ ntiˈ najbˈil. Atziˈn ja, kubˈ bˈinchin tzeˈnkuxjo tzaj tqˈmaˈn Dios te Moisés tuˈn tkubˈ bˈinchit, tzeˈnkuxjo a otaq tzˈiwle tuˈn Moisés twiˈ wutz Sinaí."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y tentago un senturion ni y guefyaña, estaba malango, ya esta para umatae. \t Ex tojjo tnam anetziˈn ataqtza najle jun xjal nejinel kyibˈaj xoˈl qˈaqˈ, ex atzin tej xjal anetziˈn yabˈtaqjo jun taqˈnil, a tajxixtaq tiˈj, me chˈixtaq tkyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y taotao sija manmannanangga as Sacharias, ya ninafanmanman ni y inapmamña gui guimayuus. \t Me ayetziˈn jniˈ xjal nchi bˈaj naˈntaq Dios peˈn otaq chi bˈaj jaw qanlaj kyxolile, quˈn tuˈn nqˈaltex n‑etztaq Zakariy toj ja te naˈbˈl Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya megae sija na chinatfino masasangan contra guiya, manamamajlao güe. \t Nimku txqantl yol te xmaybˈil i bˈaj ok ten qˈmalte te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y sargento sija jasangane y manmagas ni este na sinangan: ya ninafanmaañao anae jajungog na taotao Roma sija. \t Bˈeˈxsin i xtaˈjjo xqˈuqil tnam qˈmalte kye kawil. Atzaj teˈ tok kybˈiˈn, bˈeˈx i jaw xobˈ, quˈn nya bˈiˈntaq kyuˈn, qa te aj Romqetaqjo Pabl ex Silas."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Dos na taotao ugaegue gui fangualuan; y uno umacone, ya y otro umapolo. \t Exla qa kabˈe ichin junx nchi aqˈnin toj kyaqˈnin; junchˈin teˈ kxel qˈiˈn; atzin teˈ juntl, axsa kyjele qˈoˈne teˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jaye guiya sija na dos fumatinas y minalago y tata? Sija ilegñija: y finenena. Ylegña si Jesus nu sija: magajet jusangane jamyo, na y publicano sija, yan y manputa sija, ufanjalom gui raenon Yuus gui menanmiyo. \t ¿Ankyeˈ kubˈ nimin teˈ tajtaq manbˈaj kyxoljo kabˈe kˈwal lo? Xi kyqˈmaˈn: A tnejil, chi chiˈ. Xi tqˈmaˈn Jesús kye: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy; ayepe kyeˈ peyiltaq pwaq, ayeˈ iˈjlin kyuˈnxjal, exqetziˈn aj kyˈaˈjilqetaq kchi okix toj Tkawbˈil Dios toj kyaˈj, tuˈn kynimbˈil. ¿Yajtzin kyetza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enseguidas japolo y laguañija ya madalalag güe. \t Tej kybˈinte ikyjo, bˈeˈx kyij kytzaqpiˈn kytzuybˈil kyiẍ, ex i xi lipe tiˈj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae macumple esta, ni y guinin masangan pot y profeta Jeremias, na ilegña: \t Quˈn ikytzin japin bˈajjo, a kubˈ ttzˈibˈin Jeremías, a yolil Tyol Dios ojtxe. Chiˈ kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Fanmagmata sa ti intingo y jaane ni y ora. \t Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Jesús kye: Noq tzaj kywatla toj kynimbˈila, quˈn mi bˈiˈn kyuˈn tiˈ qˈijil mo alkye or chin ula, ayiˈn Tkˈwal Ichin, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "jaencanta sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Me attaq jun ichin yuẍtaq antza, Simun tbˈi. Otaq sbˈun kyiˈjxjal te Samaria, ex otaq tzˈok tqˈoˈn tibˈ te jun xjal nim toklin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Aje, ni si Herodes: sa junafalag iya güiya, ya, estagüe, ni jafa na ufanmerese na finatae pot y guinin finatinasña. \t ex ikyx te Herodesjo, ntiˈ tilx xjyet tuˈn. Quˈn tzeˈn ttentz saj tmeltzˈintl. Kan lo, ntiˈ tetz il ma bˈant tuˈn, a atit kyimin tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas nae matogüe, jumajanaoja guato guiya güiya, ya ilegña: Maestro; ya jachico. \t Teˈ tkanin Judas tkˈatz Jesús, ex xi tqˈmaˈn te: ¡Xnaqˈtzil! Ex el tmaˈtzin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya ilegña nu sija: Taya nae intaetae jafa checho David anae janesesita, ya ñalang yan y mangachongña? \t Xi tqˈmaˈn Jesús kye: ¿Ma naˈmtzin tkux kyuˈjin kyejiˈy bˈant jun maj tuˈn qtzan David, a nimx toklin, tej ttzaj waˈyaj tiˈj kyukˈa tukˈa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya cajulo si Jesus ya dinalalag güe, yan y disipuluña locue. \t Jaw weˈks Jesús, ex bˈeˈx i xiˈ junx qukˈiy, awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae malie y taotao ni y manajomlo na mañisija manojgue, taya jafa siña ujasangan contra ayo. \t Ex majxjo ichin anetziˈn, a otaq qˈanit, attaq kyukˈa; tuˈntziˈn, ntiˈtaq tumil tuˈn kyjaw xoˈn yol kyiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jumanao juyong ya jadalalag, ya ti jatungo ayo cao magajet y finatinas y angjet; lao jinasoña na manlie güe vision. \t Bˈeˈxsin xi lipe Pegr tiˈj angel, me mix ele tnikyˈ te, qa twutzxjo nkubˈtaq tbˈinchin angel mo minaj, quˈn ikytaqjo lo te te, tzeˈnku jun twutzikyˈ n‑ok."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 14 51 41220 ¶ Ya dinalalaggüe un patgon na taotao, na jatatampe güe un sábanas, sa taya magagago: ya y mamatgon sija na taotao, maguot güe. \t Me at jun qˈa ok lipe tiˈj Jesús, noq jun iqbˈil toktaq te ttxoˈw. Ex ikyxjo, ex ajin tzyet kyuˈnxjal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet jusangane jamyo, na todo y isao sija ufanmaasie gui lalajin taotao sija, yan y chinatfino contra cuatquieraja sija na chinatfinue. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, kˈwel tnajsin Dios kyiljo jniˈ xjal, a nbˈaj kubˈ kybˈinchin nya wen, ex jniˈ xoˈj yol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mato y mina dos, ilegña: Señot, y minamo mangana sinco na mina. \t Tej tul kanin juntl, iky xi tqˈmaˈn kyjaluˈn: Taa, atzin te tpwaq jweˈ maj ma tzˈalin teˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ti siña maguot pot y sinanganña gui menan y taotao sija; ya ninafanmanman ni y inepeña ya manmamatquilo. \t Mix jyete tumil kyuˈn, tzeˈn tuˈn tkubˈe tzˈaqetaq Jesús kyuˈnx tyol kywutzxjal. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx i kubˈ qen, ex i jaw kaˈylaj, tuˈn tumil tyol Jesús, tej tok ten tzaqˈwil teˈ jniˈ kyyol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae jujaso y sinangan y Señot, ni y ilegña: Si Juan, magajet na managpapange ni y janom; lao jamyo infanmatagpange ni y Espiritu Santo. \t Bˈeˈxsin ultz toj nkˈuˈja tiˈjjo otaq tqˈma tAjaw Tkyaqil: Twutzxix ma jawsin te Juan aˈ, te jawsbˈil aˈ, me ayetzin kyeˈ, nya noq oˈkx chi kˈwelix kyeˈ toj aˈ, qalaˈ ex kˈwelix te Xewbˈaj Xjan toj kyanmiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae y palaoan mato, ya jaadoro güe, ilegña: Señot, ayudayo. \t Me anteˈ qya kubˈ meje twutz Jesús, ex xi tqˈmaˈn: ¡Tata, chin tonima!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya manope ilegña: Matugue esta: Ti y panja uninalâlâ y taotao, lao y todo y sinangan ni y jumuyong gui pachot Yuus. \t Me xi ttzaqˈwin Jesús: Kyij tzˈibˈin toj Tyol Dios, qa nya noq oˈkx tuˈn wabˈj k‑anqˈile texjal; qalaˈ ex tuˈn tkyaqiljo yol, a n‑etz toj ttzi Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu guiya si Felipe: Señot, fanue jam nu y Tata ya basta para jame. \t Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Lip: Ay wAjaw; yekˈintzin Manbˈaj qeˈy. Tukˈaxjo lo, bˈeˈxpen k‑elil qnikyˈtza te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa magajet na si Moises ilegña: Y Señot Yuus, unacajulo un profeta guiya jamyo, gui entalo mañelunmiyo, taegüine iya guajo; iya guiya nae injingog todo y güinaja ni y mansinangane jamyo. \t Ex majxte Moisés qˈmante kye ojtxe qxeˈchil kyjaluˈn: Atziˈn tAjaw Tkyaqil, a kyDiosa, kjawil qˈiˈnte jun yolil Tyol Dios kyxola tzeˈnku weˈ. Kyniminkuy tkyaqiljo kxel tqˈmaˈn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Saulo cajulo guinin y jilo oda; ya anae mababa y atadogña taya jalie, lao mamantiene canaeña, ya macone guato Damasco. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, jaw weˈks Saulo, me atzaj teˈ tjaw tjqoˈn twutz, mix bˈantil tkaˈyin. Tuˈn ikyjo, noq xi xkoˈn, ex xi qˈiˈn toj Damasco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y linajyan taotao ilegñija: Este si Jesus, y profetan Nasaret yan Galilea. \t Me xi kytzaqˈwin txqantl: Antej yolil Tyol Dios, a Jesús aj Nazaret, toj txˈotxˈ te Galiley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mato un inagang guiya güiya, ilegña: Cajulo Pedro: puno ya uncano. \t Ex xi tbˈiˈn tqˈajqˈojil twiˈ jun aˈla, a tzaj tqˈmaˈn: Weˈksa, Pegr. Bˈyoˈnqekujiy txuk lo, ex chyoˈnqexa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin guaja y somesetbe yo, udalalag yo; ya mano nae gaegue yo, ayo locue nae ugaegue y somesetbe yo. Yaguin guaja y somesetbe yo, si Tata uenenra güe. \t Ex ankye jun n‑ok tilil tuˈn, tuˈn tajbˈin weˈy, bˈaˈn tuˈn tok lipe wiˈja, tuˈn tten junx wukˈiy toj tkyaqil. Ex ankye te n‑ajbˈin weˈy, apente kjawil nimsiˈn tuˈn nMaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manbachet jamyo! Jafa mas dangculo, y ninae pat y attat ni munasantos y ninae? \t ¡Ntiˈ kynabˈla, ex moẍqiˈy! ¿Ankyeˈ nimxixtl toklin? ¿Ma apela oyaj, mo qa a t‑altar Dios, a s‑ok qˈonte oyaj te xjanxix twutz? Kxel nqˈmaˈn qa junx kyoklin kykabˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jadingo sija, jumuyong gui siuda asta Betania; ya sumaga güije. \t Ex bˈeˈx ex Jesús, i bˈaj kyij ttzaqpiˈn, ex xiˈ toj kojbˈil Betania, jaˈ ikyˈxi qnikyˈin tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guajo guiya sija, ya jago guiya guajo, para ufancabales gui unoja; ya para utungo y tano, na jago tumago yo, ya ungüaeya sija, parejoja yan güinaeyamo nu guajo. \t Noqit aku chi ten wukˈiy, ex a te wukˈiy, tuˈntzintla kyok tzˈaqle junx kykyaqil. Quˈn ikytziˈn k‑elile kynikyˈ xjaljo te, qa ay saj chqˈoˈn weˈy, ex qa kˈuˈjlinqexix tuˈn, tzeˈnku kˈuˈjlinqiˈn tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni un tentago siña jasetbe dos na señot: sa uchatlie y uno, ya uguaeya y otro; pat atituye gui uno, ya udespresia y otro. Ti siña jamyo insetbe si Yuus, yan y güinaja. \t Mix aˈl jun aqˈnil aku tzˈajbˈin te kabˈe tajaw aqˈuntl. Quˈn k‑elil tiˈjlin tnejil, ex k‑okil tkˈuˈjlin tkabˈ; mo k‑okilj tzˈaqle tukˈa tnejil, me bˈeˈx aku tzˈel tiˈjliˈnljo tkabˈ. Nlayx bˈant tuˈn tokin te Dios ex te pwaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmato guiya güiya linajyan taotao, na guaja guiya sija cojo, bachet, udo, mangco, yan palo sija megae na manmalango, ya manmapolo gui adeng Jesus; ya janafanjomlo. \t Ex nimxjal bˈaj chmet jaˈ taˈyetaq. Ex qˈimila junjun kox kyuˈn, junjun moẍ, ex ilaˈkul mibˈintaq chi bˈet ex mibˈintaq chi yolin, ex nimku txqantl yabˈ bˈaj xi qˈiˈn twutz Jesús. Ex bˈeˈx i kubˈ tqˈanin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Inresibe y Espiritu Santo desde qui manmanjonggue jamyo? Ya ilegñija: Taya nae injingog cao esta manae Espiritu Santo. \t Exsin xi tqanin Pabl kye: ¿Kuˈxsin Xewbˈaj Xjan toj kyanmiˈn, tej kyjaw nimiˈn? Tzajtzin kytzaqˈwintz kyjaluˈn: ¡Mina! Ntiˈx qeˈ o qbˈi, iˈchaqxpetla noq tuˈn tyolajtz tiˈjjo Xewbˈaj Xjan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "si Jesus, sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Ayetzin kyej xjal, a tzuntaq nchi xqˈuqin tiˈj Jesús, noqxtaq nchi jaw xmayin tiˈj, exsin n‑oktaq kybˈyoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guajo jutungo na siempre unjungungog yo; lao pot y linajyan taotao ni gaegue gui oriyajo, jusangan este, para ujajonggue na jagoyo tumago. \t Bˈiˈn we wuˈn, qa kukx nchin tzaj tbˈinjiˈy, me ma txi nqˈmanjiˈy luˈn teˈy, noq tuˈn kypajjo xjal txolcheqek wiˈja, tuˈntzin txi kynimin qa ate ma tzaj chqˈoˈn weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatago para iyasija, ilegña: Chamo jumajalom gui sengsong (ni usangane jaye gui siuda). \t Bˈeˈxsin aj tchqˈoˈn Jesús tuˈn taj tja, me nej xi tqˈmaˈn te: Mina meltzˈajla toj tnam, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Nu y lajin Matatias nu y lajin Amos, nu y lajin Nalum, nu y lajin Eslí, nu y lajin Nagé, \t Atzin te Jse tkˈwaltaql te Matatías, a tkˈwaltaq Amós, a tkˈwaltaq Nahum, a tkˈwaltaq Esli, a tkˈwaltaq Nagai."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao guajo sumangane jamyo, na si Elias esta mato, ya ti matungogüe: lao mafatinas guiya güiya todo y malagoñija. Taegüenaoja locue y Lajin taotao upadese nu sija. \t Me kxel nqˈmaˈn kyeˈy, o tzul te Elías, me mi s‑el kynikyˈxjal te. Ex ma tzikyˈx tuˈn, tzeˈnkuxtaq kyajxjal tiˈj. Exsin ikyx wejiˈy, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, nimx kkyˈelix wuˈn toj kyqˈobˈxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya matancho dos, si José ni y mafanaan Barsabas ni y apiyiduña Justo, yan si Matias. \t Jawtzin skˈoˈn kabˈe ichin, Jse Barsabás, mo Just tbˈi; junx tukˈa Matías."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae majungog este nu y linajyan taotao, ninafanmanman ni y finanagüeña. \t Atzaj teˈ kybˈinte xjaljo ikyjo, kykyaqilx i bˈaj jaw kaˈylaj tiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan locue palo famalaoan ni mangachongmame janamanman jam sa manmato gui naftan gui taftataf gui egaan; \t Ex mape qo jaw xobˈ qe jaˈlin kyuˈn junjun qya, a iteˈ qukˈiy. Chi txaˈj qlixjexix ttzi jul, a jaˈ okxi muqet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "(Ya macumple y tinigue ni y ilegña: Güiya, usaouao matufong yan y manisao.) \t Ikytzin japin bˈajjo Tyol Dios tiˈj Jesús, a ntqˈmaˈ: Ok qˈoˈn tzeˈnku jun ileqˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mayute juyong gui siuda, ya mafagas ni y acho: ya y testigo sija, japolo papa y magagoñija gui adeng un patgon na taotao na y naanña si Saulo. \t Exsin qˈiˈn Esteban tiˈjxi tnam, ex ok xoˈn tuˈn abˈj. Ex ayetzin ok bˈyonte, kyij kyoqxeniˈn tal kykamiẍ tukˈa jun kuˈxin, Saulo tbˈi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña si Nataniel: Guinin Nasaret siña jumuyong minauleg? Ylegña si Felipe: maela ya unlie. \t Bˈeˈx xi tqˈmaˈn Natanael te Lip: ¿Ma akupela tzˈetz jun nmaq xjal tojjo muchˈ tnam Nazaret? Ex xi ttzaqˈwin Lip: Ku tzaja wukˈiy; k‑elil tnikyˈa te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y Tata mangüinaeya jamyo, sa esta inguaeya yo, ya injenggue na mamaela yo guinin as Yuus. \t quˈn axte nMaˈn kˈuˈjlil kyeˈy, noq tuˈn nchin ok kykˈuˈjliˈn, ex ma txi kynimiˈn qa tukˈa Dios ma chin tzajiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajungog y lajin y chelun Pablo y ninangganñiñija, mapos ya jumalom gui castiyo, ya jasangane si Pablo. \t Me jun taljo tanebˈ Pabl, bˈin teˈ, a otaq bˈaj qˈmet, ex bˈeˈx xiˈ qˈmalte te Pabl, a attaq toj kyja xoˈl qˈaqˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ti ilegmiyo: Guaja trabia cuatro na meses nae ufato y quineco? Estagüe na jusangane jamyo: Fanalagquilo y matanmiyo ya inatan y fangualuan sija, sa esta manapaca para quineco. \t Xi qkaˈyiˈn kumnix kyjaˈ tzaje laqˈe txqan xjal tokx kyxbˈalin sjanin wen, ex tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: ¿Ma nyapela kyaje xjaw tuˈn tjaw awal? Me kxel nqˈmaˈn kyeˈy: Kykaˈyinxa kumnix, quˈn ma kubˈ sjaneˈ awal jaˈlin tuˈn tjaw chmet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manaejinaso jamyo, ada ayo y fumatinas gui sumanjiyong, ti güiya locue y fumatinas gui sumanjalom? \t ¡Ntiˈ kynabˈla! ¿Ma miˈtzin bˈiˈn kyuˈn, qa ikyqejiˈy tzeˈnku jun vas? Il tiˈj tuˈn tel txjetjo tojxi tzeˈnkuxjo tiˈjxi. Junchˈin tumil at, quˈn junchˈinte xkubˈ bˈinchin teˈ a qˈanchaˈl, exsin nya qˈanchaˈl, ex kykabˈil il tiˈj tuˈn tel txjet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jita magajet na tunas; sa utafanresibe pot y finatinasta: lao este na taotao, taya taelaye finatinasña. \t Bˈape qetz, nqqaninku qe quˈn luqin qchjoˈn tiˈj tkyaqiljo nya bˈaˈn o bˈant quˈn. Qalatzin teˈ ichin lo ntiˈ teˈ il ma bˈant tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sija ilegñija nu güiya: Sa tayajam tumatratos. Güiya ilegña nu sija: Janao locue fanmalag y fangualuanjo. \t Me ankyeˈ xjal xi kyqˈmaˈn: Quˈn mix aˈl jun ma tzaj qˈmante qaqˈiˈn. Ex xi tqˈmaˈn ichin kye: Ku kyxiˈy aqˈnil toj wawala, ex kˈaˈ txi nchjoˈn twiˈ kykˈuˈja toj tumil tzˈaqle."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa mato si Juan guiya jamyo gui chalan tininas, ya ti injenggue güe; ya y publicano sija, yan y manputa sija majonggue güe: lao jamyo, anae inlie, ti manmañotsot jamyo para injenggue güe. \t Quˈn tej tul Juan, a Jawsil Aˈ, qˈmalte tumil kyeˈy tzeˈn tuˈn kybˈetiˈy tzˈaqle, me mix xi kynimiˈn. Me ayetzinl kyeˈ, aye peyil pwaq exqetziˈn aj kyˈaˈjil ma txi kynimin. Me qalatzin kyeˈ, nixpela tuˈn ma kyliˈy tkyaqiljo lo, me mi s‑ajtz koˈpjx kyanmiˈn tuˈn txi kynimiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jaftaemano majusga y tijongguiyon entre jamyo, na si Yuus janacajulo y manmatae? \t ¿Me tiˈxix quˈn mina nxi kynimin kye, qa kchi jawitz anqˈin juntl majl kyimnin tuˈn qMan Dios?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pago polo, Señot, y tentagomo ya jumanao yan pas, taemanoja y sinanganmo. \t WAjaw, a tzaj tqˈmay ma bˈajx jaˈlin. Bˈaˈn tuˈn nkyim weˈ jaˈlin tukˈa tzaljbˈil, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya siempre, lumálamodong; ya guajo manaladiquique. \t Quˈn te weˈy, tbˈanilx tuˈn tchˈiy toklin Jesús, exla qa kyja tkubˈ bˈaj we woklin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae malie güe ni y magas mamale yan y ofisiat sija, manaagang ilegñija: Atane gui quiluus, atane gui quiluus. Si Pilato ilegña nu sija: Chile jamyo ya inatane gui quiluus; sa guajo ti mañoda yo jafa na isao guiya güiya. \t Atzaj teˈ tok kykaˈyiˈn kynejil pale exqetziˈn xqˈuqil tja Dios ikyjo, bˈeˈx i ok ten ẍchˈil: ¡Pejkˈinksa twutz cruz! ¡Pejkˈinksa twutz cruz tuˈn tkyim! chi chiˈ. Xi tqˈmaˈn Pilat kye: ¡Kutzin! Kyinxa, ex kypejkˈinksa twutz cruz, quˈn ntiˈ jun til ma knet wuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao asta y gaponulonmiyo esta manmatufong. Chamiyo fanmaaañao: sa manbaliña jamyo qui y megae pajaro. \t ¿Yajtziljo kyetza? Majqexpeˈ jniˈ tsmal kywiˈy ajlaˈnqemile tuˈn Dios. Tuˈnpetziˈn, mina chi tzaj xobˈ kyeˈ, quˈn tuˈn nimxixtl kyeˈ kyoklin kywutzjo txqan tal pichˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mapos y augjet ni y cumuentutuse güe jaagang dos gui tentagoña gui guimaña yan un sendalo na deboto guiya sija, ni y maayuyuda güe siempre; \t Atzin teˈ t‑xiˈ angel, a otaq bˈaj yolin tukˈa, tzaj ttxkoˈn Cornelio kabˈe taqˈnil ex jun xoˈl qˈaqˈ wenxix, ex qˈuqle tkˈuˈj kyiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya ilegña su sija: Maela jamyo apatte gui un lugat desierto, ya infandescansa didide; sa megae sija manjajanao, yan manmafato, ya manaelugat mañocho. \t Xi tqˈmaˈn Jesús kye: Qoqechˈin ajlal toj jun najbˈil jaˈ ntiˈye xjal. Quˈn atziˈn jaˈ iteˈyetaq nimxtaq xjal nbˈaj kanin kykˈatz, ex mixpe tuˈn tbˈant kywaˈn kyxolxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae magagaogüe na usaga apmam yan sija, ti malago; \t Tej tbˈaj yolin Pabl, i kubˈsin Judiy kywutz, tuˈn tkyij jun jteˈ qˈijl kyukˈa. Me mix ttziye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya gaegue gui tutujonña yan si Yuus. \t Atzin Yol lo at junx tukˈa Dios te tnejil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo sija na jaane, mumalango, ya matae; ya anae munjayan mafagase, mapolo gui aposento gui san jilo. \t Me bˈeˈx yabˈte, ex bˈeˈx kyim. Atzaj teˈ tbˈaj txjoˈn tiˈj, kubˈ qˈoˈn toj jun ja te tkabˈ kol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y pution sija gui langet ufamodong, ya y ninasifia sija gui langet ufanmayengyong. \t Ex jniˈ qeˈ cheˈw kchi kˈwelitz tzˈaq twutz txˈotxˈ. Ex tkyaqiljo jniˈ at twutz kyaˈj okx kchi luˈlilx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mañangangane gui sinagoga cada sabado, ya japrocucura para usuug y Judio yan y Griego sija. \t Ex toj junjun qˈij te ajlabˈl, nxiˈtaq Pabl toj ja te naˈbˈl Dios; antza, nyolintaq, ex njyontaq tumil tzeˈn tuˈn tkubˈe kykˈuˈj qe Judiy exqetziˈn nya Judiy tuˈn, tiˈjjo Tbˈanil Tqanil Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sija ti iyon y tano, parejo yan guajo ti iyon y tano. \t Quˈn nya te twutz txˈotxˈqin weˈ, ex ikyqex kyeˈ, nya te twutz txˈotxˈqe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jalie si Simon na pot y japolo y canaeñija y apostoles, manmannae ni y Espiritu Santo, jaofrese sija salape, \t Tli Simun, a yuẍtaq, tyekˈbˈil tibˈ Xewbˈaj Xjan, tej tkubˈ kyqˈoˈn tsanjil kyqˈobˈ kyibˈajxjal. Tuˈntziˈn ikyjo, xi tsuqin pwaq te chojbˈil kye tsanjil,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ynepe as Jesus ya ilegña: Ti mato este na inagang pot y causaco lao pot y causanmiyo. \t Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Jesús kye: Nya noq te qˈuqbˈil nkˈuˈja saje yolin teˈ tqˈajqˈojil wiˈbˈaj; qalaˈ te qˈuqbˈil kykˈuˈja wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guinin jutayuyut y disipulumo na ujayute juyong; ya ti manasiña. \t Nimx ma chin kubˈsin nwutza kye t‑xnaqˈtzbˈiˈn, tuˈntzintla tetz kyiˈn taqˈnil tajaw il, me naˈmx tetz kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA enseguidas y egaan güije, y magas mamale yan y manamco, yan y escriba sija, yan todo y inetnon ofisiat manaconseja entaloñija, ya magode si Jesus, ya macone, ya maentrega si Pilato. \t Atzaj teˈ qsqix, bˈaj ok kychmoˈn kynejil pale kyibˈ kykyaqilx kyukˈa xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, kyukˈa jniˈ nmaq xjal ex kyukˈa jniˈ nmaq kawil. Xi kyjtzˈoˈn Jesús wen, ex xi qˈiˈn twutz Pilat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jajungog na manguecuentos ni y jilañija, ya manadangculo si Yuus. Ayonae manope si Pedro, ilegña: \t Xitzin kybˈiˈntz, tej kyjaw yolin toj junxil yol, ex i nimsin tbˈi Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin y agapa na atadogmo uninapodong jao, chule ya yute guiya jago; sa maulegña na ufalingo un pidaso guiya jago, qui todo y tataotaomo umayute guiya sasalaguan. \t Tuˈnpetziˈn, wenitla tuˈn tjatz kyiˈn toj kyanmiˈn tkyaqiljo, a nxi qˈiˈn kyeˈy toj il. Ikytziˈn, noqit qa tuˈn tpaj kywutza aku chi kubˈ tzˈaqiy toj il, kyimitza, ex kyxomixa najchaq. Quˈn wenitla tuˈn tnaj jun tnej kyxmilila, tzeˈnku tuˈn kyxiˈ kyxmilila tkyaqil toj qˈaqˈ te jun majx, aj kykyima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa ti undingo y antijo gui naftan, ni ti unnae y Santosmo para ulie y minitong. \t quˈn nlay chin kyij tqˈon te jun majx toj tjulil kyimnin; ex nlay ttziyiy tuˈn tel puqˈj nchibˈjila, ayiˈn taqˈnila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya como jijot Lydda guiya Joppe, ya majungog ni y disipulo sija na gaegue güije si Pedro, matago dos taotao para iya güiya, para umagagao: munga atrasao na ufato guiya jame. \t Tej kybˈinte nimil qa antza taˈyetaq Pegr toj Lida, ex quˈn tuˈn nqayintaq iteˈye, xi kychqˈoˈn kabˈe ichin qˈmalte te: Liwey ku tzaja qukˈiy toj Jope, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Inasagua talo y palaoan ni y mina dos, ya matae talo taya pineloña semiya: ya y mina tres taegüijeja talo. \t Atzintzjo tkabˈ jaw meje tukˈa t‑xuˈjil kyij, me ikyxljo, ntiˈ jun tkˈwal kyij, teˈ tkyim. Ex ikyxl bˈajjo tiˈjjo toxin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya yaguin y agapa na canaemo uninapodong jao, utut ya yute guiya jago; sa maulegña, na ufalingo un pidaso guiya jago, qui todo y tataotaomo umayute guiya sasalagüan. \t Ex qa noq tuˈn kyman qˈobˈa, aku chi kubˈ tzˈaqiy toj il, kytxˈemimila, ex kyxomixa najchaq. Quˈn wenitla tuˈn tnaj jun tnej kyxmilila, tzeˈnku tuˈn kyxiˈ kyxmilila tkyaqil toj qˈaqˈ te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Jayeja y yumute y asaguaña, ya umasagua yan otro, jafatinas y adulterio contra y palaoan. \t Xi tqˈmaˈn Jesús kye: Qa at jun ichin xkubˈ tpaˈn tibˈ tukˈa t‑xuˈjil, exsin qa ma jaw meje tukˈa juntl qya, aj kyˈaˈjiljo ichin ikyjo twutz tnejil t‑xuˈjil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y Señot ilegña nu güiya: Cajulo ya janao falag y caye ni y mafanaan tunas, ya unaligao y guima Judas, uno na y naanña Saulo, taotao Tarso, sa estagüe na mananaetae, \t Xitzin tqˈmaˈn tAjaw Tkyaqil te: Kux jaw weˈksa, ex kux txiˈy tojjo bˈe, Jikyin tbˈi, ex qanixa toj tja Judas tiˈj jun ichin, Saulo tbˈi, te aj tnam Tarso. Lu nnaˈn Dios,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guaja presoñija uno na afamao, na y naanña si Barabas. \t Me kyojjo qˈij anetziˈn, attaq jun xjal tkuˈxtaq toj tze, nimxtaq tyolajtz, Barrabás tbˈi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jabira güe guato gui palaoan, ya ilegña as Simon: Unlilie este na palaoan? Jumalomyo gui guimamo, ti unnaeyo janom para y adengjo; lao este janafotgon y adengjo ni lagoña, ya jasaosao ni y gapuniluña. \t Xitzin kaˈyin Jesús toj twutzjo qya, exsin xi tqˈmaˈntz te Simun kyjaluˈn: ¿Man tzˈiwle qya lo tuˈn, a ma chi el ttxjoˈn nqaˈn tukˈa taˈl twutz, ex ma chi el tsuˈn kyukˈa tsmal twiˈ tuˈntzintla kytzqijtz? Me metziˈn te, ma chin tzaj ttxkoˈn tuˈn woktza toj tjay, me ntiˈ chˈin aˈ saj tqˈoˈn te txˈajbˈilkye nqaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 7 14 56570 ¶ Anae y entalo y guipot, cajulo si Jesus gui templo ya mamanagüe. \t Tzmataq nikyˈjin nintz qˈij, teˈ tokx Jesús toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, ex ok ten xnaqˈtzil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaagang sija, ya jaencatga na senchañija sumasangan, ni ufanmamanagüe ni y naan Jesus. \t Tej kybˈaj chˈotj, i okx txkoˈn juntl majl Pegr, Juan exjo ichin, aj otaq qˈanit, ex xi qˈmaˈn kye, tuˈn mina chi yolin, ex mina chi xnaqˈtzin tiˈj tbˈi Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Masquesea güiya ti jadingo güe sin testigo, sa mauleg finatinasña, ya janaejit uchan guinin y langet, yan megae na tinegcha, janafanbula y corasonta nengcano yan minagof. \t Me mina xkyij ttzaqpiˈn te Dios tuˈn tyekˈin te tibˈ, noq tuˈn tbˈanil nbˈanttaq tuˈn. Quˈn atzin nxi qˈonte jbˈal kyibˈaja, exsin tbˈanil awal, ex a ntzaj qˈonte tkyaqil tuˈntzintla kywaˈn, ex tuˈn kytzalaja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 14 15 29290 ¶ Ya anae estaba pupnenge güije na jaane, manmato guiya güiya y disipuluña sija ya ilegñija; Este na lugat desierto ya y tiempo esta ufalofan; tago y linajyan taotao ya ufanjanao, ya ufanmalag y sengsong sija, ya ufanmamajan nañija. \t Tej chˈixtaq qok yupj, awotziˈn, a t‑xnaqˈtzbˈin, o tzaj laqˈeˈy tkˈatz, ex xi qqˈmaˈn te: Ma qoqixte jaˈlin, ex mix aˈl jun najle tzaluˈn. Qˈmanxa kye jniˈ xjal tuˈn kybˈaj xiˈ toj junjun kojbˈil, tuˈn kyxiˈ jyol kywa, qape at kˈaẍjil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao mina manjanao gui menan y sinedrio, mansenmagof sa japolo na ujamerese pumadese y minamajlao pot y naan Jesus. \t I etztzin tsanjil kywutz kawil, ex i tzalaj, quˈn ttziye Dios tuˈn tikyˈx kyuˈn, noq tuˈn tpajjo kynimbˈil tiˈj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae cajulo y atdao, sinenggue, sa taejaleñija manmalayo. \t Me atzaj teˈ ttzaj qˈijil, bˈeˈx jaw tzqij, tuˈn nya nim xaˈye tlokˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y langet yan y tano ufanmalofan; lao y sinanganjo sija ti ufanmalofan. \t A kyaˈj ex txˈotxˈ ok kchi bˈajil, me mex weˈ Nyol nlayx chi kyijx kyeˈ, tuˈn mi chi japin bˈaje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este y as Jesus ni y ninacajulo as Yuus, ya enaomina jita todos mantestigo. \t quˈn ate qMan Dios jaw anqˈsinte juntl majl Jesús, a Kolil; ex awotziˈn o lonte, ex nqo yolin tiˈj jaˈlin qa itzˈ te jun majx, chi Pegr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 35 48110 ¶ Polo ya esta madudog y senturanmiyo, ya esta masonggue y candet miyo; \t Kybˈinchimtzin kyibˈtza, ex kyktxunktzin kyibˈtza, ex tukˈa kytzaja nkˈant wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya taya patgonñija; sa si Elisabet tifáfañago; yan y dos megae jaaniñija. \t Noq tij xjalqel, ntiˈx jun kyal otaq tzul, quˈn mitaq n‑alinxjo t‑xuˈjil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manmanalaba as Yuus, yan mangaefabot ni y todo y taotao sija. Ya y Señot jaaumenta sija cada jaane, ni ayo sija y mansasatbo. \t Nchi nimsintaq tbˈi qMan Dios, ex noq tuˈn nbˈanttaq kyuˈn, bˈaˈn ele twutz tkyaqilx xjal. Tkyaqil qˈij nchi nimintaq txqantl xjal tuˈn qMan Dios. Tuˈntziˈn ikyjo, nchmetiktaq kybˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jatago talo palo tentagoña, ilegña: Sangane y manmaconbida: Esta jufamauleg y na taloane, y gajo toro yan y manyomog na gajo, esta manmapuno, ya todo esta listo: fanmamaela gui guipot umasagua. \t I xi tsmaˈn txqantl taqˈnil, ex xi tqˈmaˈn kye: Kyqˈmanxa kyeˈ txokenj, tuˈn kytzaj jaˈlinxix, quˈn ma bˈant te wabˈj: Ma chi kubˈ nbˈyoˈn nwakixa, ex ayeˈ waliˈn tbˈanilqex. Ex jotx noqx tkubˈ tkyaqil. Kux chi tzaja toj mejebˈlin, chichkujiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan jaye guiya jamyo pot inadaje siña uaumenta un codo y linecaña? \t Quˈn mixpetzin tuˈn chi ja meljtza, ¿Ma akutzin txi nimix toj kychwinqila nipela jun qˈij?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 11 14 47360 ¶ Ya jayute juyong un anite na udo. Ya susede anae jumuyong este y anite, y ido cumuentos, ya y linajyan taotao sija ninafanmanman. \t Attaq jun xjal, minataql nbˈant tyolin, tuˈn otaq tzˈokx jun taqˈnil tajaw il toj tanmin. Me atzaj teˈ tetz qˈiˈn toj tanmin tuˈn Jesús, bˈeˈx bˈantl tej xjal tyolin. Tuˈnpetziˈn, nimx i jaw kaˈylajxjal tuˈn ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Taya uno Señot. Ya ilegña si Jesus: Guajo locue ti jusentensia jao: janao ya chamo unisao talo. \t Xi ttzaqˈwin tej qya: Mina, Tata; mix aˈl jun. Tuˈntziˈn, xi tqˈmaˈn Jesús te: Ex ikyqinx wejiˈy. Nlay txi nqˈmaˈn tuˈn tkyima. Qalaˈ, kux txiˈy. Mi kubˈ tbˈinchin jun majljiy il lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae y magas inetnon mato ya ilegña: Sanganeyo, jago Romano? Ya güiya ilegña: Junggan. \t Atzin tej tnejil xqˈuqil, bˈeˈx ok laqˈe tkˈatz Pabl, ex xi tqanin: ¿Ma twutzxsiˈn qa at toklin kyxol aj Rom? Twutzx teˈ, chi Pabljo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manbababa yan manbachet! Jafa mas dangculo, y oro pat y templo, ni y munasantos y oro? \t ¡Ntiˈ kynabˈla, ex moẍqiˈy! ¿Ankyeˈ nimxixtl toklin? ¿Apela qˈanpwaq, mo qa a tnejil ja te naˈbˈl Dios, a s‑ok qˈonte toklin pwaq te xjanxix toj taqˈin Dios?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para infanfamaguon y tatanmiyo ni y gaegue gui langet, nu y janafanina y atdao gui jilo y manaelaye yan y manmauleg; ya janauchan gui jilo y manunas yan y timanunas. \t Quˈn kˈwalbˈajqexixa te kytatiˈy, a at toj kyaˈj. Quˈn ate ntzaj qˈonte qˈij kyibˈajjo wen ex kyibˈajjo mina; ex n‑etz qˈonte jbˈal kyibˈajjo o chi nimin tiˈj exqetziˈn bˈinchil il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya maninepe as Jesus, ilegña nu sija: Guajo locue jufaesen jamyo un sinangan; yaguin insangane yo, guajo locue jusangane jamyo jafa na ninasiña muna jufatitinas este. \t Xi ttzaqˈwin Jesús: Ex ikyx wejiˈy, kxel nqaniˈn jun nxjelbˈitza kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 28 16 72300 ¶ Ya anae manmatojam Roma, y senturuon jaentrega y preso sija gui magas y guatdia: lao si Pablo mapolo na usaga namaesa yan un sendalo ni y umadadaje güe. \t Atzaj teˈ qkaniˈn tzma Rom, i xi tqˈoˈn Julio, a tnejil xoˈl qˈaqˈ, tkyaqil aj tze toj tqˈobˈ juntl xoˈl qˈaqˈ. Ante Pabl tzaj qˈoˈn ambˈil teˈ, tuˈn tten tjunalx, ex junchˈin xoˈl qˈaqˈ kyij te kaˈyilte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 10 31 58270 ¶ Tumalo manmañule acho y Judio sija, para umafagas güe. \t Tuˈntzin ikyjo, bˈeˈx bˈaj jaw kyiˈn Judiy abˈj tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatago si Pedro yan Juan, ilegña: Janao ya innalisto y pascua para jita, para utafañocho. \t I xiˈtzin chqˈoˈn Pegr exsin Juan tuˈn Jesús, ex xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Kux cheˈx kyeˈ bˈinchilte wabˈj te Xjan Qˈij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae esta malie, janatungo y sinangan na mansinangane sija nu y diquique na patgon. \t Teˈ kylonte, i ok ten qˈmalte tkyaqiljo jniˈ tqˈma angel kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Marta ilegña nu güiya: Guajo jutungo na ucajulo gui quinajulon manmatae gui uttimo na jaane. \t Xi ttzaqˈwin Mart te: Ikytziˈn. Bˈiˈn weˈ wuˈn qa ok kjawil anqˈintl tojjo tqˈijil, a jaˈ tuˈn kyjaw anqˈintl kyimnin, aj tjapin bˈaj tkyaqil tzaluˈn twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya juaregla un raeno para jamyo, taegüije y as Tata ni y jaaregla y raeno para guajo. \t Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈoˈn weˈ kyokliˈn toj nkawbˈila, tzeˈnkuxjo ma tzaj qˈoˈn weˈ woklin toj Tkawbˈil nMaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae estaba pupuenge güije na jaane, y magas ni y gaiyo ayo y fangualuan ubas, ilegña nu y magas na tentagoña: Agang todo y manfafachocho, ya unapase ni y chechoñija, tutujon desde y uttimo asta y finenana. \t Atzaj teˈ qok yupj, xi tqˈmaˈn tajaw aqˈuntl te nejinel kye aqˈnil: Txkonqetzjiy aqˈnil jaˈlin, ex chjonxa twiˈ kykˈuˈj. Antza xi xkyeye kyukˈa i pon qalexi, tuˈn tpon bˈaj kyukˈa i bˈaj kanin qlixje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA anae malofan sinco na jaane, si Ananias y mas magas na pale tumunog yan y manamco, yan un gacumuentos na naanña si Tertulo; mamacuentos gui magalaje contra si Pablo. \t Otaqxi bˈaj jweˈ qˈij, tej tkanin tnejilxix pale, Ananías tbˈi, tzma Cesarea, junx kyukˈa jun jteˈbˈin nim kyoklin kyxol Judiy, ex tukˈa jun qˈol tumil, Tértulo tbˈi. Kykyaqilx i kanin twutz Félix, a tnejil kawil, tuˈn kyyolin txqan yol te patilte Pabl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya udangculo güe, ya umafanaan Lajin Gueftaquilo: ya y Señot Yuus ufannae güe y tronon David tataña. \t Tbˈanil ichinx ex k‑okil qˈoˈn tbˈi te Tkˈwaljo Dios nimx toklin. Ex ax Dios k‑okil qˈonte te kawil, tzeˈnku qtzan t‑xeˈchil, a David,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 1 57 42670 ¶ Ya si Elisabet jacumple y tiempo nae para ufañago; ya mañago un patgon laje. \t Teˈ tjapin qˈij tuˈn tkubˈ tzˈaq Lisabet, ul jun kyal qˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu güiya si Nicodemo: Jafa muna siña y taotao mafañago yaguin este biju; siña güe jumalom dos biaje, talo gui jalom y tiyan nanaña ya umafañago? \t Bˈeˈx xi tqaninku Nicodem te: ¿Tzeˈntzin tten ikyjo; jun xjal ma tijin tuˈn titzˈje juntl majl? ¿Ma akutzin tzˈokx toj tkˈuˈj ttxu, tuˈntzintla titzˈje tkabˈ majin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae inquimple todo esta ayo sija na jaane, manjanaojam ya insigue y jinanaomame, ya manmaosgaejonjam ni y asaguanñija yan y famaguonñija, asta qui manjuyongjam gui siuda: ya mandimojam gui oriyan tase ya manmanayuyutjam. \t Exla qa kykyˈeˈtaq nimil tuˈn t‑xiˈ Pabl, me bˈeˈx o xiˈy noqx teˈ tbˈajjo wuq qˈij. Kykyaqilxjo nimil tukˈa kyxuˈjil exqetziˈn kykˈwal i tzaj waˈbˈil qeˈy tzmax ttzi ttxuyil aˈ. Atzaj teˈ qula antza, bˈeˈx o kubˈ mejeˈy, ex o naˈn Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 13 57680 ¶ Macone guato gui Fariseo sija y guinin manbachet. \t Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx xi kyiˈn kywutzjo Parisey ajo ichin, a moẍtaq,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmato chadeg, ya jasoda si Maria yan José, yan y diquique na patgon umaason gui cajon sacate. \t Bˈeˈxsin i xiˈ. Atzaj teˈ kykanin, attaq Mariy exsin Jse, tukˈa neˈẍ kuẍlekutaq toj twabˈl chej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya ilegña: Pot y manmajetog corasonmiyo, si Moises na japetmite na inyite y asaguanmiyo, lao y tutujonña ti taegüenao. \t Xi ttzaqˈwin Jesús: Noq tuˈn tpajjo manyor kujx kyanmiˈn ja xi ttziyin Moisés, tuˈn tkubˈ tpaˈn ichin tibˈ tukˈa t‑xuˈjil. Me me teˈ te tnejil, nya iky teˈ tten."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mandichoso jamyo ni y manñalang pago: sa ufanjaspog. Mandichoso y manatanges: sa ufañaleg. \t Kyˈiwlinqexix kyeˈ, a ayiˈy at waˈyaj kyiˈja jaˈlin, quˈn tzul jun qˈij tuˈn kynoja. Kyˈiwlinqexix kyeˈ, a ayiˈy nchi bˈaj oqˈa jaˈlin, quˈn tzul jun qˈij, jaˈ kchi tzeˈjilxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa guajayo sinco mañelujo lalaje; para usangane sija testimonio; ni noseaja ufanmamaela locue güine gui sinapet na lugat. \t quˈn iteˈx jweˈl weˈ witzˈin. Maˈtzintla yolin Lázarotz kyukˈa, tuˈntzintla mi chi tzaje tzaluˈn, tojjo najbˈil te nimx kyixkˈoj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüineja locue jasusede gui jaanin Lot: mañocho, manguimen, manmamajan, manmanbende, manmananom, yan manmanjatsa guma; \t Ex ikyx bˈajjo tej tnajan Lot: Noq oˈkxtaqtza otaq tzˈok bˈaje kyexjal kywutz tiˈj kywa, tiˈj kykˈwaˈ; noq oˈkxtaq kyajjo tuˈn kyloqˈin ex tuˈn kykˈayin; tuˈn kyawan ex tuˈn kybˈinchin kyja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Nu y lajin Enos, nu y lajin Set, nu y lajin Adam, nu y lajin Yuus. \t Ataqtzin te Cainán kˈwalbˈajtaqtzin teˈ te Enós, a tkˈwaltaq Set, a tkˈwaltaq Adán. Ataqtzin te Adán tzajnin te Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae esta pupuenge manunog y disipuluña sija gui tase. \t Atzaj teˈ qok yupj, bˈeˈx o kuˈxa, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, ttzi nijabˈ,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 41 48170 ¶ Ayonae ilegña si Pedro: Señot, unsangan este na acomparasion para jame, pat para todos? \t Xitzin tqanin Pegr kyjaluˈn: Taa, ¿Ma noqtzin qeˈy ma tzaj tqˈmanejiy techil lo, mo te tkyaqilxj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y tiningo manacabales ni y todo famaguonña. \t Kxel nqˈmaˈn qa atzin k‑elile kynikyˈa tiˈjjo naˈbˈl ntzaj tuˈn Dios tiˈjjo qbˈinchbˈiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae y amuña inagang güe, ya ilegña: Taelayejao na tentago. Juasiijao todo ni y dibimo, sa untayuyutyo: \t Bˈeˈxsin xi tqˈmaˈn kawil, tuˈn ttzaj txketjo tnejil aqˈnil, ex xi tqˈmaˈn te: Ay aqˈnil manyor aj ilxa. Ma kubˈ nnajsin weˈ tkyaqil tkˈasa, noq tuˈn xkubˈ mejey nwutza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae manope si Pedro, ilegña nu güiya: Estagüejamja, na inpelo todo, ya indadalalagjao; jafa nae uguajanmame? \t Me xi tqˈmaˈn Pegr te: Ma kyij qtzaqpiˈn qeˈ tkyaqiljo attaq qeˈy, ex ma qo ok lipeˈy tiˈja. ¿Tiˈtzila qetza qkanbˈe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmato ayo y jumanao gui mina onse na ora, cada uno jaresibe un peseta. \t I bˈaj tzaj laqˈe aye, a oˈkx jun or i aqˈnin, ex teyile junjun xi ttzyuˈn jun pwaq te twiˈ kykˈuˈj, nyakutlaj otaq tzˈex kyqˈij tuˈn kyaqˈnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 2 21 43110 ¶ Ya anae esta macumple y ocho na jaane, para umasirconsida güe mafanaan naanña si Jesus, taegüije y finanaan nu y angjet antes qui umamapotgueñaejon gui tiyan nanaña. \t Atzaj teˈ tbˈaj wajxaq qˈij titzˈjlin neˈẍ, bˈeˈx ul aqˈbˈaj techil tiˈj, tzeˈnkuxtaqjo ntene, exsin tuˈn tok tbˈi. Atziˈn tbˈi ok qˈoˈn Jesús, quˈn ikyxtaq tbˈi tuˈn tok, a xi tqˈmaˈn angel te Mariy, te naˈmxtaq tok tzˈaq tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae injingog este sija, parejoja jame yan ayo y mañasaga güije na lugat, matayuyut güe na chaña jumajanao julo Jerusalem. \t Tej qbˈintejiˈy ikyjo, exqetziˈn aj Cesarea, o kubˈsin qwutza te Pabl, tuˈn mina txiˈye tzma Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manjuyong sija gui batco, enseguidas matungo güe. \t Noqx teˈ kykutz toj bark, bˈeˈx el tnikyˈtzajil Jesús kyuˈnxjal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu sija: Janao fanmalag y sengsong sa gaegüenao gui menanmiyo, sa enseguidas inseda un bulico na magogode, sumisija yan un poyino: pula ya unchulieyo mague. \t ex xi tqˈmaˈn kye: Ku kyxiˈy tojjo tal kojbˈil jlajxi. Antza kjyetila jun tal bur kyuˈn, kˈloˈn tukˈa tal tal. ¡Kypjumila, exsin kyintza tzaluˈn!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 19 8 69080 ¶ Ya jumalom si Pablo gui sinagoga, ya cumuentos libre tres meses; jasangan yan y animo gui raenon Yuus. \t Tojxjo oxe xjaw, tzuntaq nxiˈ Pabl tojjo ja te kynabˈl Dios Judiy. Antza, tzuntaq qˈumlaj tiˈjjo Tbˈanil Tqanil, me ntiˈxtaq chˈin t‑xobˈil. Tzuntaq nyolin, ex tzuntaq xmoxin, tuˈn tkubˈ kykˈuˈjxjal, tuˈn kynimin tiˈjjo Tkawbˈil qMan Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jamyo, intingo este sija na canae y sumesetbeyo gui nesesidajo, yan ayo sija y mangachochongjo. \t qalaˈ bˈin kyuˈn, qa ma chin aqˈniˈn kyukˈax nqˈobˈa, tuˈn tjyetjo, a iltaq tiˈj weˈy ex te kyeˈ iteˈtaq wukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y batco pago estaba gui talo gui tase, pinapada ni napo, sa y manglo contra. \t Me noqx nnikyˈjinku nijabˈ tuˈn bark, tej ttzaj txqan kyqˈiqˈ, ex bˈeˈx okx piqˈj txqan aˈ toj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manjuyong gui calaboso, manjalom gui guima Lydia; ya anae jalie y mañelo, jaconsuela ya manjanao. \t Atzaj teˈ tetz Pabl ex Silas toj tze, bˈeˈxsin i xiˈtz tzma tja Lidia. Tej kykanin antza, i nimsin kykˈuˈjjo nimil, a iteˈtaq antza. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx i xiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu güiya: Y isaomo maasie. \t Tbˈajlinxi tqˈmaˈn ikyjo, xitzin tqˈmaˈnltz teˈ qya kyjaluˈn: ¡Ay, qya! Ma chi najsit te til jaˈlin wuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajanagüe todo inanaco y isla asta Pafo, jasoda un taotao na cacana, fatso na profeta, Judio, na y naanña si Bar-Jesus: \t Elpin bˈajjo tnam kyuˈn, tuˈn kybˈetsinte, ex i kanin toj tnam Pafos. Antza, el jyete jun yuẍ aj Judiy, Barjesús tbˈi, a tbˈanilxtaq txalpin yol. Tzuntaq ntyolin qa noq tiˈjtaq tbˈi Dios nyoline."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA susede na manjalom gui sinagogan y Judios guiya Iconio, ya taegüenao manguentos na un dangculo na linajyan Judios yan Griegos manman jonggue. \t Tej kykanin toj Iconio, junx i okx Pabl tukˈa Bernabé toj ja te kynaˈbˈl Dios aj Judiy, ex i ok ten yolil toj tumilxix. Tuˈntziˈn, nimku xjal i nimin, aye Judiy ex qe nya Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas guaja güije gui sinagogañija un taotao na guaja áplacha na espiritu, ya güiya umagang, \t Tojjo ja te naˈbˈl Dios anetziˈn, attaq jun ichin tokxtaq jun taqˈnil tajaw il toj tanmin. Tej tbˈin teˈ jniˈ tyol Jesús, bˈeˈx jaw ẍchˈin. Chiˈ kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan jasangane estesija, sumaga trabia guiya Galilea. \t Tbˈajlinxiˈ tqˈmaˈn Jesús ikyjo; axsa kubˈe tene toj ttxˈotxˈ Galiley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegmiyo: Yaguin mangaeguejam gui jaanin y tatanmame sija, ti infangachong yan sija gui jâgâ y profeta sija. \t Ex nkyqˈmaˈn: Noqit otaq qo itzˈje tojjo kyqˈijil qtzan qchman ojtxe, nyajinqotla xqo mojin tuˈn kybˈyetjo yolil Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ufanchenancleta; ya munga manminagago dos na magago. \t Bˈaˈn tuˈn tok kyqˈoˈn kyxjabˈa, me mi txi kyiˈn kyxbˈaliˈn te txˈixpil kyiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya este y minalagon Tata, na todo ayo y jalie y Lajiña ya jinenggue guiya güiya, uguaja linâlâña taejinecog; ya junacajulo güe gui uttimo na jaane. \t Quˈn atzin taj nManjiˈy, tuˈn kykyaqilxjo ma chi tzaj lipe wiˈja, ayiˈn Tkˈwal Dios, ex nqe kykˈuˈj wiˈja toj tkyaqil, atpen kye kychwinqil te jun majx, ex kchi jawil anqˈin wuˈn, aj tjapin bˈaj tqˈijil tzaluˈn twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA mato güe locue Derbe yan Lystra: Ya estagüe, estaba güije un disipulo na y naanña si Timoteo, lajin un palaoan Judio, ni y manjonggue; lao y tataña Griego. \t Kanin Pabl kyojjo tnam te Derbe ex Listra. Antza, el knete jun nimil tuˈn, Timotey tbˈi, albˈaj te jun nimil qya aj Judiy. Me atzin ttata nya aj Judiy, qalaˈ te aj Grecia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 24 50 53580 ¶ Ya manquinene juyong asta Betania; ya jajatsa y canaeña ya manbinendise sija. \t Tbˈajlinxitziˈn lo, i tzaj tkleˈn Jesús najchaq chˈintl tkˈatz tnam, tzmax toj Betania. I jawtzin tiˈn Jesús tqˈobˈ twutz kyaˈj, exsin i kubˈ tkyˈiwliˈntz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manafamaulegja, ya anae manmaagang y apostoles guiya sija, manmasaulag ya manmatago na chañija sumasangan y naan Jesus, ya manmapolo na ujafanjanao. \t I tzajtzin qˈolbˈiˈn tsanjil, ok jubˈchin, ex xi qˈmaˈn kye, tuˈn ntiˈxl tuˈn kyyolin tiˈj tumil tbˈi Jesús. Tbˈajlinxitzin ikyjo, i xi tzaqpiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pot sija, juconsagra yo namaesa, para sija locue ufangasgas pot y minagajet. \t Ex noq tuˈn kypaj, ma tzˈel npaˈn we wibˈ wuˈnx wibˈxa, tuˈn wajbˈiˈn teˈy; ikyxintla kyetz tuˈn tel kypaˈn kyibˈ noq tuˈn Tyola twutzxix, tuˈn kyajbˈin teˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope y angjet, ilegña ni famalaoan sija: Chamiyo fanmaaañao jamyo; sa jutungoja na inaliligao si Jesus, ni guinin maatane gui quiluus. \t Xi tqˈmaˈn angel kyeˈ qya: Mi chi xobˈa. Bˈiˈn weˈ wuˈn, qa nchi jyoˈn tiˈj Jesús, a jaw pejkˈin twutz cruz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya managang, ya manmamaesen cao sumasaga güije si Simon ni y apiyiduña Pedro. \t Tej kykanin, kujxix xi kyqanin qa antza taˈyetaq Simun, a ojtzqiˈntaq tukˈa juntl tbˈi, Pegr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya maconie guato guiya güiya; ya anae jalie, enseguidas y espiritu manlálaolao güe; ya güiya podong gui jilo oda gumagalileg ya bóboan. \t Xitzin kyiˈntz. Atzin teˈ tiwle Jesús tuˈn taqˈnil tajaw il, tzaj kyimin tiˈjjo qˈa ex jaw luˈlin. Kubˈ tzˈaq, ex jaw ttolin tibˈ twutz txˈotxˈ, ex bˈajetz plut toj ttzi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y espiritujo ninamagof gui as Yuus y Satbadotto. \t Ex tzunx ntzalajx wanmiˈn tiˈj Dios, a Klol weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mandichoso y mantriste, sa sija umanafanmagof. \t Kyˈiwlinqexixjo ayeˈ nkynaˈn bˈis toj kyanmin, quˈn axte Dios ktzajil qˈuqbˈin te kykˈuˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao yaguin intingo jafa este ilelegña, Minaase malagojo, ti inefrese, ti insangan mojon contra y manaeisao. \t Noq naˈm tel kynikyˈa te, a tiˈ ntqˈmaˈn Tuˈjil Tyol Dios: Atzin wajiˈy, tuˈn tten kyqˈaqˈbˈil kykˈuˈja kyxolxa, ex nya noq tuˈn kyok teˈn patil kychibˈjil aluˈmj te chojbˈil kyila. Quˈn noqit ma tzˈel kynikyˈa te, mitla nchi bˈaj yolbˈiˈn kyiˈj nxnaqˈtzbˈiˈn, ayeˈ mi nchi bˈinchin il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae y magas y inetnon jumijot, ya quinene güe, ya manago na umagode dos na cadena: ya mamaesen jaye güe, yan jafa finatinasña. \t Bˈeˈxsin ok laqˈe tnejil xqˈuqil kykˈatz, exsin xi tqˈmaˈntz, tuˈn tkuˈx Pabl toj tze, ex tuˈn tok kˈlet kyukˈa kabˈe kxbˈil. Tej tbˈajjo ikyjo, xi tqanintz ankyetaqjo Pabl, ex tiˈchaq otaq bˈant tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 22 7 51880 ¶ Ya mato y jaanin y taelibadura na pan, anae nesesita umaofrese y pascua. \t Ultzin kanin qˈij te Waˈj Pan, a jaˈ n‑ikyˈsite Xjan Qˈij, tuˈn kywaˈnxjal pan, a ntiˈ txˈamsbˈilte tkuˈx, ex jaˈ tuˈn tkubˈe bˈyete jun tal rit te ikyˈsbˈilte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao mina jusangane jao, na y isaoña, ni y megae, umaasie; sa güiya megae maguaeyaña; lao y didide maasiiña, didide maguaeyaña. \t Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn tey, qa noq tuˈn nim tkˈuˈjjo qya wiˈja, ma chi kubˈ najsit nimku til. Me atzin teˈ xjal, a nya nim til toj twutz, ex nya nim tkˈuˈj wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus ilegña nu sija: Y nengcanojo y jufatinas y minalago ayo y tumago yo, ya magpo chechoña. \t Atzin te Jesús tzaj tqˈmaˈn qeˈy: Axixsin wejiˈy nwa, noq tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn tajbˈiljo a saj chqˈoˈn weˈy, ex tuˈn tjapin bˈajjo taqˈin wuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jumalom güe gui batco, tinayuyut güe ni ayo y guinin guaja anite, para ujasija. \t Teˈ tmeltzˈaj Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin toj bark, atzaj ichin, a tzyuˈntaq kyuˈn taqˈnil tajaw il, xi tqanin, tuˈn t‑xi tkˈleˈn Jesús tukˈa, quˈn otaq tzˈel wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae ilegña si Pedro: Estagüeja na indingo y iyonmame, ya indalalag jao. \t Chi Pegr kyjaluˈn: Ay Taa, ma kyij qtzaqpinqejiˈy tkyaqiljo jniˈ attaq qeˈy, ex loqoˈy lipcheqok tiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaagang y dies na tentagoña, ya jaentrega dies na minan moneda, ya ilegña nu sija: Nafangagana asta qui ufato. \t I tzaj ttxkoˈnj nmaq xjal anetziˈn, lajaj taqˈnil tej naˈmxtaq t‑xiˈ, exsin nimx tpwaqtz xi tqˈoˈn teyile junjun, ex xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Kyqˈonku chˈin kyeˈ tal kykˈaẍjil tukˈa pwaq lo, aˈkxitla n‑alin aj wula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA jatutujon otro biaje mananagüe gui oriyan tase; ya mandaña guiya güiya dangculo na linajyan taotao, enao mina jumalom gui un batco, ya matachong gui tase; ya todo y linajyan taotao manestaba gui jilo tano gui oriyan tase. \t Juntl majl, ok ten Jesús xnaqˈtzil ttzi Nijabˈ te Galiley. Pon chmet txqan xjal tuˈn kybˈin tiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈil. Me bˈeˈx jax Jesús toj jun bark tuˈn t‑xi laqˈe chˈintl tojjo nijabˈ, quˈn nimxxjal pon chmet. Tej tokx laqˈe Jesús axsi, i kyije tene txqantl xjal ttzi nijabˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jumuyong este na sinangan entre y mañelo na ayo na disipulo ti umatae: lao si Jesus sinangane, na ti umatae; lao yaguin malagoyo na güiya ugagaegue asta qui mato yo, jafa y uguaja guiya jago? \t Tuˈnpetziˈn, jun paqx el tqanil kyxoljo nimil, qa ayiˈn nyataq tuˈn nkyima. Me atzin te Jesús, mix tqˈmaye ikyjo, qa mitaq tuˈn nkyima. Qalaˈ o tqˈma qa tiˈtaq te Pegr taj tiˈj, qa intinxtaqa, aj tul Jesús mo minaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya matungo guinin jago, na unfanagüe todo y Judios ni y mangaegue gui Gentiles, na ujafañuja gui as Moises, ilegmo, na munga manmasirconsida y famaguonñija, ni ujadalalag y costumbre. \t Ex o tzˈok qˈmaˈn tiˈja, qa o kyij tiˈjlinjiy tkawbˈil Moisés, ex qa o chex t‑xnaqˈtzin te kykyaqil Judiy, a najleqe toj junxil txˈotxˈ, tuˈn mi kubˈ kynimineˈ a o tzaj tqˈmaˈn Moisés, ex tuˈn o t‑xi tqˈmaˈn kye tuˈn mina tzˈok qitit jun techil tiˈj kytzˈumil aye neˈẍ, a qˈaqe, ex tuˈn mina kubˈ kybˈinchiˈn tzeˈnku qe qbˈinchbˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao antes di todo este sija, ujapolo y canaeñija gui jilomiyo, ya infanmapetsigue, yan infanmaentrega gui sinagoga sija, yan y catset, yan infanmacone guato gui ray sija, yan y manmagas pot y naanjo. \t Me naˈmxtaq txi xkyeˈ lo, aye kyeˈ nej kchi okil tzyuˈn kyuˈnxjal, ex ktzyetil kylajchiy. Ok kchi xel qˈiˈn tojjo muˈẍ ja te kynaˈbˈl Dios Judiy, tuˈn kykawita. Ex ok kchi kˈwelix qˈoˈn toj tze, ex ok kchi xel patiˈn kyuˈnxjal kywutz nmaq kawil ex kywutzjo txqantl nejinel noq tuˈn npaja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet jusangane jamyo, na ti juguimen talo ni y tinegcha ubas, asta ayo na jaane, na juguimen nuebo gui raenon Yuus. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, mi chin kˈwantla tiˈjjo kˈwabˈj luˈn, tzmaxiˈ aj qkˈwan junx kyukˈiy tzma toj Tkawbˈil nMaˈn toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña si Jesus nu sija: Yaguin si Yuus tatanmiyo, magajet na inguflie yo; sa guajo jumuyong yan mato yo guinin as Yuus; ti jumuyong yo guinin guajoja, lao güiya tumago yo. \t Xi tqˈmaˈn Jesús kye: Noqit twutzxix kyeˈy qa tkˈwal Diosqiˈy, matla chin ok kykˈuˈjlintza, quˈn tkˈatz Dios ẍin tzajiˈy. Quˈn mi ẍin ula wunx wibˈa tzaluˈn, qalaˈ a Dios saj chqˈoˈn weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae mato este na lajimo ni y jalachae todo y güinajamo gui manputa sija; unpunueja ni y mas yomog na tatnero. \t Qalatziljo, ma kubˈ tbˈyonjiy ma qˈeˈs tal wakx te ikyˈsbˈil, teˈ tulin tkˈwala, a ma bˈaj tyajinxjo tpwaqa kyukˈa tkyˈaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para unbaba y atadogñija, yan unbira sija gui jemjom para y manana, yan y ninasiñan Satanas para as Yuus, ya ujaresibe y inasiin y isaoñija, yan erensia gui entalo ayo sija y manafangasgas pot y jinenggue ni y gaegue guiya guajo. \t Kxel nchqˈoˈn kyxol, tuˈntzintla tjqetjo kynabˈl, tuˈntzintla mina chi bˈet toj najin, tzeˈnku jun xjal nbˈet toj qxopin; qalaˈ toj tumilxix, tzeˈnku jun xjal nbˈet toj spikyˈin. Ikytzin kchi elitzeˈ tjaqˈ tkawbˈil tajaw il, tuˈn kyok lipe, ex tuˈn kynimin wiˈja, ayiˈn kyMan ex kyDios. Noq tuˈn ikyjo, knajsitiljo kyil, ex ktenbˈil kyoklin tojjo xjan Ntanima, ayiˈn kyDios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo sija todos dose na taotao lalaje. \t Bˈalaqa kabˈlajajtaq kybˈajjo ichin anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Maria Magdalena, yan si Maria nanan José, jalie amano nae mapolo. \t Ayetzin Mariy, aj Xleˈn, exsin Mariy, tnana Jse, nchi kaˈyintaq jaˈ okxi muquˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "AYO nae si Pilato jachule si Jesus, ya jasaulag. \t Tuˈnpetziˈn, etz tzyuˈn Pilat Jesús, ex xi tqˈmaˈn tuˈn tok bˈyet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "AYONAE si Agripa ilegña as Pablo: Jupetmite jao na uncuentos pot jago namaesa. Ayonae si Pablo jaestira mona y canaeña ya manope pot güiya namaesa. \t Xitzin tqˈmaˈn Agripa te Pabl kyjaluˈn: Aku yolin jaˈlin, tuˈn tkolin tiˈjxa. Jawtzin tiˈn Pabl tqˈobˈ, exsin ok tentz yolil. Chiˈ kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiyaja si David umalog gui leblon y Salmos: Y Señot ilegña ni y Señotjo, Fatáchong gui agapa na canaejo, \t Me atzin te David, iky te tqˈma kyjaluˈn toj uˈj te Bˈitzbˈil: Xi tqˈmaˈn qMan Dios te wAjawa: Qekuy toj nman qˈobˈa kawil wukˈiy,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Polo güije y ninaimo gui menan y attat, ya unjanao finena ya inatungo yan y chelumo, ya ayo nae untalo guato ya unnaenñaejon y ninaimo. \t mi txiˈy qˈol toyaja nej; qalaˈ nej, ku txiˈy kubˈsil twutza te tukˈiy, tuˈn tkubˈ tnajsin tila. Ex ajtzin kykyija toj wen tukˈa, kuxpin txiˈtza qˈol toyaja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA malofan anae si Jesus munjayan este sija na finanagüeña, jumanao guiya Galilea, ya mato gui oriyan Judea, gui otro bandan Jordan. \t Tej tbˈaj tqˈmaˈn Jesúsjo yol lo, bˈeˈx etz toj txˈotxˈ Galiley, tuˈn tkanin toj txˈotxˈ Judey, jlajxi Nim Aˈ Jordán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae y maestrosala jachague y janom na mafatimas bino, ya ti jatungo guine mano: (lao y manmañeñetbe tumungo, na jachule y janom), y maestrosala jaagange y nobio; \t Ex atzin teˈ tnejil nukˈil kubˈ nikyˈbˈin teˈ aˈ, a otaq tzˈok te vin, ntiˈ bˈiˈn tuˈn jaˈ otaq tzaje, me ayetzin kye sipil bˈintaql kye kyuˈn, quˈn o kyli kyeˈ jaˈ otaq chi meltzˈaje kyeˈ qˈaˈyil. Ex atzinj tnejil nukˈil te mejebˈlin, tzaj ttxkoˈn chmilbˈaj, a tzmataq njaw meje,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 6 14 37380 ¶ Ya jajungog y ray Herodes y faman Jesus (sa afamao y naanña), ya ilegña: Si Juan Bautista cajulo guine y manmatae sija; ya pot este mangaeninasiña na chocho, esta fumatinas nu güiya. \t Atziˈn Herodes, a tnejil kawil, tbˈinte tqanil Jesús, ex jniˈ otaq bˈaj bˈant tuˈn kyojile kykyaqil najbˈil. Otaq jaw yolbˈil tiˈj kyuˈnxjal: Junjun qˈmante qa ataq Juan, a Jawsil Aˈ, otaq jaw anqˈin juntl majl, quˈn tuˈn nimxjo nbˈant tuˈn, ex tbˈanilx wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Achogja un taotao mato guiya guajo, ya ti jachatlie si tataña, yan si nanaña, yan y asaguaña, yan y famaguonña, yan mañeluña lalaje, yan y mañeluña famalaoan, yan y linâlâña locue, ti siñagüe disipulujo. \t Qa at jun xjal taj tuˈn tok lipe wiˈja, me nya kˈuˈjlinkqiˈn tuˈn tukˈa tkyaqil tanmin, qalaˈ oˈkxtza toka tkˈuˈj tiˈj tman, tiˈj ttxu, tiˈj t‑xuˈjil, kyiˈjqe tkˈwal, kyiˈjqe ttziky ichin ex qya, kyiˈjqe titzˈin ichin ex qya, mo qa axsa qˈuqle tkˈuˈj tiˈjx; nlay tzˈokjo xjal anetziˈn te nxnaqˈtzbˈiˈn, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Estagüiya y pan ni tumunog guine y langet; ti parejo yan y tatanmiyo ni cumano y mana ya manmatae: y cumano este na pan ulâlâ para taejinecog. \t Ayin wejiˈy wabˈj, a twutzxix, a kuˈtz toj kyaˈj te qˈol chwinqil te jun majx. Mikyxiˈ tzeˈnku te maná, a qˈol chwinqil te twutz txˈotxˈ, a xi kywaˈn qtzan qtaˈẍ. Quˈn ayetzin qtaˈẍ, exla qa i waˈn tiˈj, me bˈeˈx i bˈaj kyim. Me ankye te kwaˈl tiˈjjo wabˈj lo, atpen teˈ chwinqil te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ufato y cumonbida jao ya ualog nu jago: Nae este lugat y este taotao; ya ayonae untutujon mumamajlao yanguin sumaga jao gui mas uttimo na lugat. \t ex atziˈn xjal, a xtxokin kyiˈja kykabˈila, aku tzaj qˈmante tey kyjaluˈn: ¡Weˈksa! Qˈonx tqˈuqila teljo juntl lo chitjo tey. Ex tukˈatzin ttxˈixewtza, bˈeˈx aku txiˈy qebˈil twiˈ qˈuqbˈil, a at tzma tiˈjxi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya malagogüe na umanachocho ni ayo y andesmoronan ni y mamopodong gui lamasan y rico; ya asta y galago manmato ya manmanjójoflag y chetnotña. \t Tajtaq teˈ tal yaj anetziˈn, tuˈn tnoj tkˈuˈj tuˈn jniˈ tbˈuchil wabˈj, a n‑eliktaq tzˈaq tibˈaj tmeẍ qˈinin, me mi xi tqˈoˈne jun tiˈ te, ex majqexpeˈ ttxˈyan qˈinin nchi pon laqˈetaq leqˈil teˈ taˈljo txˈaˈk."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guinin mujayan jayulang siete na nasion gui tano Cananea, ya japatte y tanoñija guiya sija para y erensiañija nae mañasaga, como cuatro siento y sincuenta años; \t Ex ma kubˈ tyuchˈin wuq ma tij chˈuq xjal toj txˈotxˈ te Canaán, tuˈntzin t‑xi qˈoˈn txˈotxˈ anetziˈn kye ojtxe qxeˈchil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y palo ni manestaba güije, majungog güe, ya ilegñija: Si Elias este jaaagang. \t Ayetziˈn junjun iteˈtaq antza ok kybˈiˈn, ex kyqˈma: Lu nqˈolbˈin tiˈj Elías, a yolil Tyol Dios ojtxe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y escriba sija ni manmato guine Jerusalem, ilegñija, na guaja güe as Beetsebub, ya pot y prinsipen anite na manyuyute juyong anite sija. \t Ex ikyjo kyqˈmaˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, a i tzaj toj Jerusalén, qa tzyuˈntaq tuˈn tajaw il, ex qa tuˈn tkawbˈil tajaw il nchi exetaqjo taqˈnil tajaw il tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y candet y tataotao y atadog; yaguin y gasgas atadogmo, todo y tataotaomo ubula y manana. \t Ajo kywutza tzeˈnku jun tzaj te kyxmilila ex te kyanmiˈn. Qa wen kywutza, at spikyˈin toj kyanmiˈn tuˈn tel kynikyˈa tiˈj tkyaqiljo wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jayeja y malago munalibre y linâlâña, ufinalingaeguan; ya jayeja y finalingaeguan ni y linâlâña pot guajo, güiya usoda. \t Ikytziˈn, ankyeˈ taj noq tuˈn tkubˈ tbˈinchin tajbˈil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, kxeˈl toj najin te jun majx. Ex ankyeˈ kˈwel ttzyuˈn tibˈ tiˈj tkyaqiljo at tajbˈin kyexjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ, noq tuˈn npaja, ktenbˈil tchwinqil te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüijeja locue un Lebita, anae mato jijot güije na lugat, ya jaatanja, ya malofanja gui otro banda. \t Ex at jun nmaq nimil tiˈj kynimbˈil aj Judiy ikyˈ tojjo bˈe anetziˈn. Me ex ikyxjo, bˈeˈx xi ttxalpin tibˈ ttxlaj bˈe, tej tiwlej ichin tuˈn, aj otaq bˈaj bˈyoˈn kyuˈn ileqˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae matanme, doco, ya güiya mas dangculo qui todo na golae, ya manramas ni mandangculo na ramasña; ya pot este y pajaron y aire siña mañaga gui papa y nijongña. \t Tal netzˈxix kywutzjo txqantl twutz ijaj, me ajtzin tchˈiy, jun tijx n‑oke kywutzjo txqantl. Ex ma tij nchi oke tqˈobˈ, a jaˈ n‑okxi kybˈinchin pichˈ kypaqbˈil kyxol tqˈobˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya palo ni y manmalate gui finanagüe y Epicureo yan Estoicosija, managuaguat yan güiya, ya palo ilegñija: Jafa cumequeilegña este na caducon cuicuentos? Otro palo ilegñija: Buente mannae notisia y nuebo na yuus; sa jasangane sija as Jesus, yan y quinajulo talo. \t Ex iteˈtaq jun jteˈbˈin xnaqˈtzil nabˈl, Epicúreos ex Estoicos kybˈi, i ok ten chˈotjil tukˈa Pabl. Iteˈ junjun kyqˈma kyjaluˈn: ¿Me anqiˈj nyolineˈ maˈ xkrat tzi lo? Ex txqantl qˈmante kyjaluˈn: Nyakuj a teˈ suqil dios te junxil tnam. Ikytzin kyqˈmaˈ, quˈn tuˈn tzuntaq nyolin Pabl tiˈjjo Tbˈanil Tqanil Jesús, exsin tiˈjjo teˈ tjatz anqˈin juntl majl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mientras sija sumesetbe y Señot, yan manayuyunat, y Espiritu Santo ilegña: Abatta guiya guajo Barnabé yan Saulo para y checho anae guinin juagange sija. \t Jun maj, tzuntaq nchi paˈn waˈyaj, quˈn tuˈn otaq tzˈok jun kynaˈj Dios; atzin te Xewbˈaj Xjan tqˈma: Kyskˈoˈnqemetza Bernabé tukˈa Saulo, tuˈn kyaqˈnin tojjo aqˈuntl, jaˈ ma chi tzaje ntxkoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña: Na nesesita na y Lajin taotao umaentrega gui canae y taotao sija ni manisao, y umaatane gui quiluus, ya ucajulo talo gui mina tres na jaane. \t Qa iltaq tiˈj tuˈn t‑xi qˈoˈn Jesús, a Tkˈwal Ichin, toj kyqˈobˈ bˈinchil il, ex tuˈn tjaw pejkˈin twutz tcruz; me toj toxin qˈij, iltaq tiˈj tuˈn tjatz anqˈin juntl majl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Estagüe, anae manjalom jamyo gui siuda, infanasoda güije yan un taotao, na mañuñule un jarran janom; dalalaque güe jalom mano na guma nae jumalom. \t Xi ttzaqˈwin Jesúsjo kyjaluˈn: Aj kyokxa toj tnam, ok k‑okil kykˈulbˈiˈn jun ichin, a qˈiˈn jun ẍoqˈ aˈ tuˈn. Bˈeˈx kˈaˈ chex lipeˈy tiˈj tzma tja, jaˈ k‑okixi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae magmata si José gui minaegoña, jafatinas taegüije y tinago y angjet, ya jaresibe y asaguaña. \t Tej tjaw sakˈpaj Jse toj twatl, kubˈ tbˈinchin tzeˈnkuxjo otaq tqˈma t‑angel qAjaw te, ex bˈeˈx xi tkˈleˈn Mariy te t‑xuˈjil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya uno guiya sija ni y tumotojgue gui oriya, jalagnos y espadaña, ya jataga y tentago y magas mamale, ya jautut talangaña. \t Me attaq jun xjal, teˈ tok tkaˈyin txi qˈiˈn Jesús, bˈeˈx jatz tiˈnku tkxbˈil tuˈn tel tjaspin tẍkyin jun taqˈniljo tnejilxix kypale aj Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jamyo locue fanyóase, taegüije y tatanmiyo ni y gaegue gui langet yóase. \t Tzaj qˈaqˈintzin kyeˈ kykˈuˈj kyiˈj xjal, tzeˈnku ntzaj qˈaqˈin te qMan Dios tkˈuˈj kyiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya ilegña: Y Judios esta manatungo na unmagagao ya uncone agupa papa si Pablo gui inetnon, taegüije y malagoñija, na umaquetungo y magajet guiya güiya. \t Xitzin tqˈmaˈn tej kuˈxin qˈa kyjaluˈn: Ma chi kyij Judiy toj wen, tuˈn t‑xi qanit tey, tuˈn t‑xi qˈiˈn Pabl nchiˈj kywutz qeˈ iteˈkx toj Sanedrín."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jachule si Jesus ayo sija na pan ya anae janae si Yuus grasias, jaipie todo ayo y manaason; taegüijija locue ni y güijan sija, jaf taemanoja y minalagoñija. \t I jaw ttzyuˈn Jesúsjo wabˈj, ex xi tqˈoˈn chjonte te Dios tiˈj. Tbˈajlinxi naˈn Dios, tzaj tqˈoˈn qeˈy, ex xi qsipiˈn kyxoljo a qˈuqejqetaq. Ex ikyx kubˈ tbˈinchin kyukˈa tal kyiẍ; ex tzaj tqˈoˈn qeˈy tuˈn t‑xi qsipiˈn, noq jniˈ tuˈn tbˈaj kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmapos gui un batco gui un lugat desierto apatte. \t Bˈeˈxsin xiˈ Jesús kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin toj jun bark toj jun najbˈil jaˈ ntiˈyetaq xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya sumasaga yan un Simon titumo, na y guimaña gaegue gui oriyan tase. \t Luˈ at tkˈatz ttxuyil aˈ toj tja Simun, jun bˈinchil tzˈuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae malie ni y mangachongña, jafa y susede, ninafangostriste, ya manmato, ya masangane y amuñija y susede. \t Tej tok kykaˈyin txqantl aqˈnil ikyjo, bˈeˈx tzaj chyoˈn kyanmin tiˈj. Bˈeˈx i xiˈ qˈmalte te kawil tkyaqiljo otaq bˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "ANAE y Señot jatungo, na Fariseo sija manmanjungog, na si Jesus jafatinas disipuluña ya jatagpange megaeña qui si Juan. \t Pon tqanil kyukˈa Parisey, qa nimxtaql te Jesús xjal lipchek tiˈj, ex nimxtaql xjal nchi kuˈx toj aˈ tuˈn, te jawsbˈil aˈ, tzeˈnku te Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jafa mas guse taalog y paralitico: Y isaomo unmaasie; pat taalog: Cajulo, chule y camamo, ya unjanao? \t ¿Ankye junx tzˈele; tuˈn t‑xi qˈmet tuˈn tkubˈ najsit til jun xjal, a tzeˈnkuljo tuˈn t‑xi qˈmet: Weˈksa, ex kux bˈeta? ¿Ma nyapela ate kujxixtljo a tuˈn tnajsit til jun xjal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus jaope sija, ilegña: Ti inlie todo estesija? Magajet jusangane jamyo, na ti umapolo güine un acho gui jilo otro acho, na ti umayulang. \t Tzaj ttzaqˈwin Jesús qeˈy: Tbˈanilqex kye junjun tij ja nchi ok kykaˈyiˈn, me twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa tkyaqilx kchi kˈwel yuchˈj, ex ntiˈx jun abˈj kyjel tibˈaj juntl, aj tpon tqˈijil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya estagüe, un palaoan gui siuda, na miisao, ya anae jatungo na gaegue si Jesus matatachong gui lamasa gui guima y Fariseo, mañule un boteyan alabastro na ingüente. \t tej tpon kanin jun qya, a bˈinchil il, a axsa najletaq tojjo tnam anetziˈn. Ex otaq tbˈi tej qya anetziˈn qa otaq pon kanin Jesús waˈl toj tja Parisey. Tuˈn ikyjo, xi tiˈn jun ẍunk nojnin tukˈa jun wiq aˈ kˈokˈjxix wen; ajo ẍunk bˈinchin tukˈa jun wiq abˈj tbˈanilx wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus pot anão ilegña nu sija: Magajet ya magajet jusangane jamyo: Yaguin ti incano y catnen y Lajin taotao, ya ti inguimen y jâgâña, taya linâlâ guiya jamyo. \t Atzin te Jesús xi tqˈmaˈn kye: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa mi xi kywaˈnjiˈy nchibˈjila, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, ex qa mi xi kykˈwaˈnjiˈy nchkyˈela, ntiˈ t‑xilin kychwinqila tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex ntiˈ kyokliˈn tiˈjjo chwinqil te jun majx toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin inadadaje y tinagojo sija, jamyo infañañaga gui güinaeyaco; parejoja yan guajo juadadaje y tinago y Tatajo ya sumasasaga yo gui güinaeyaña. \t Qa ma kubˈ kyniminjiˈy jniˈ nnukˈbˈila, okpin kchi okil lipetza tiˈjjo tqˈaqˈbˈil nkˈuˈja, a at kyiˈja, ikytziˈn tzeˈnku weˈ nkubˈ nniminjiˈy tnukˈbˈil nMaˈn, ex loqin lipcheqink tiˈjjo tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj, a at wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao güiya manope, ilegna; Magajet jusangane jamyo na ti jutungo jamyo. \t Me atziˈn xi tqˈmaˈn tajaw ja kye: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, ntiˈ kyokliˈn tuˈn kyoktza, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya, estagüe, sija na manmangongone güe un malango, umaason gui cama sa paralitico; ya anae jalie si Jesus y jinenggueñija, ilegña nu y paralitico: Angoco lajijo; y isaomo unmaasie. \t Antza, pon kyiqin jun ichin, a noq otaq tzˈok kˈolpaj kuẍletaq tibˈaj tkuẍbˈil. Tej t‑xi tkaˈyin Jesús qa qˈuqlektaq kykˈuˈj tiˈj tuˈn tqˈanj, xi tqˈmaˈn te yabˈ: Ay, nkˈwal, nimsinx tkˈuˈja, quˈn ayetziˈn tila ma chi kubˈ najsit jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae si Jesus ilegña nu güiya: Natalo guato y espadamo gui sagaña; sa todo y manmañuñule espada, nu y espadaja ufanpinino. \t Me xi tqˈmaˈn Jesús: Qˈonkux tkxbˈila toj tkubˈil. Quˈn kykyaqilxjo nchi bˈujin tukˈa kxbˈil, ex tukˈa kxbˈil kchi kyimile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mientras mananaetae güe, y jechuran mataña tolaeca; ya y magaguña jumuyong apaca ya malag. \t Tzmataq nnaˈn te Jesús Dios, tej ttxˈixpit tkaˈybˈil twutz, exsin ajo t‑xbˈalin ox qoptzˈajx wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mato un inagang guine y langet na ilegña: Jago y lajijo ni yajo, iya jago nae gosmagof yo. \t Ex qˈajqˈojin jun yol toj kyaˈj, ex tqˈma: Axixpen te nkˈwala, kˈuˈjlinxix wuˈn, a o jaw nskˈoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y palaoan uttimo matae locue. \t Kykyimlinxiˈ, ex bˈeˈx kyimjo qya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 24 29 33030 ¶ Ti apmam despues di y pininiten ayo sija na jaane, y atdao ujomjom, ya y pilan ti ufanina; ya y pution sija ufamodong guine y langet; ya y nina siñan y langet ufanmayengyong. \t Noqx aj kybˈajjo qˈij ikyjo te yajbˈil, k‑okil qloljix twutz qˈij, ex mi kˈantl yaye. Ex jniˈ qeˈ cheˈw kchi kˈwelitz tzˈaq twutz txˈotxˈ. Ex tkyaqiljo jniˈ at twutz kyaˈj okx chi luˈlilx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae si Pilato ilegña nu güiya: Ti unjujungog cuanto na güinaja nae manmadeclara contra jago? \t Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn Pilat te: ¿Ma mitzin ntbˈinjiy tkyaqiljo nkyqˈmaˈnxjal tiˈja?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae malofan otro biaje si Jesus gui un batco para y otro banda, mandaña guiya güiya un dangculo na linajyan taotao; ya gaegue güe gui oriyan tase. \t Teˈ tjlajintz Jesús tjlajtzaqtz nijabˈ kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin toj bark, ul chmet txqan xjal tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan jataetae y lay yan y profeta sija, y magas y sinagoga ninafamnaagange sija ilegñija: Jamyo mañelo, yaguin guaja jafa na finijo para insangane y taotao sija, sangan. \t Kybˈajlinxi uˈjitjo uˈj te kawbˈil exsin uˈj kyij tzˈibˈin kyuˈn yolil Tyol Dios ojtxe, i xi txkoˈn Pabl ex Bernabé kyuˈn qeˈ tnejil kawil toj ja te naˈbˈl Dios, ex xi kyqˈmaˈn: Ayiˈy nxjalil, qa at jun tumil kyuˈn kyexjal, tuˈn kynimsin kykˈuˈj, kyqˈmantza jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ada ti unalibre si Yuus y inayigña, ni y maaagang güe jaane, yan puenge, ya apmam na jasungon pot sija? \t A qa ikyjo ntqˈmaˈn, ¿Ma nyapetzila aku kolin te Diostz kyiˈjjo jniˈ, a o chi jaw tskˈoˈn, a qa ma chi kubˈsin kywutz qˈijl ex qnikyˈin? ¿Okpetzila kxel qˈmaˈn kye, tuˈn kykubˈ ten ayolte nim tqan, tzeˈnkuˈ tenaj tal mebˈe qya?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 19 41 50890 ¶ Ya anae esta jijot, ya jalile y siuda, ninacasao pot güiya. \t Tej chˈixtaq tkanin Jesús toj tnam Jerusalén, atzaj teˈ tiwlej tnam tuˈn, bˈeˈx jaw oqˈ tiˈj,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan jasangan este na güinaja, mientras maaatan güe, machule güe gui sanjilo; ya y mapagajes rinesibe güe, guinen liniiñija. \t Tej tbˈaj yolin, tzuntaq nchi kaˈyintaq tsanjil tiˈj, jaw qˈiˈn Jesús twutz kyaˈj, ex tuˈn muj, mix iwle kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae esta megae na finaesen, cumajulo si Pedro ya ilegña nu sija: Mañelo lalaje, intingoja jafa na manayeg si Yuus guiya jamyo, apmam na tiempo, na y Gentiles ujajungog y sinangan y ibangelio pot y pachotjo, ya ujajonggue. \t Ilaˈ or bˈaj chˈotj. Atzaj teˈ tjapin bˈaj kyyol, jawtzin weˈks Pegr, ex tqˈma: Ayiˈy werman, bˈin kyeˈ kyuˈn, qa atxix ojtxe, o chin skˈeta tuˈn qMan Dios kyxola, tuˈn tqˈmetjo Tbˈanil Tqanil kolbˈil kye xjal nya Judiyqe, tuˈntla kynimin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Ti intingo este na acomparasion? Jafa taemano nae, tungonmiyo todo ni acomparasion sija? \t Xi tqˈmaˈn Jesús: ¿Minatzin n‑el kynikyˈa te techil nkubˈ nqˈoˈn tiˈj awal triy? ¿Tzeˈntzila ttentz, aj tel kynikyˈa te txqantl techil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Salomon jalilis si Roboam; ya si Roboam jalilis si Abias; ya si Abias jalilis si Asa; \t Ante Salomón ttata Roboam, a ttata Abías, a ttata Asa,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Pedro yan y mangachogña, mansenmatujog; ya anae manmagmata, malie y minalagña yan ayo na dos taotao ni mangachongña. \t Nimxtaq te Pegr twatl at, exqetziˈn tukˈa. Me mix ikyˈe ktane; tuˈntziˈn iwle tqoptzˈajiyil Jesús kyuˈn, exsin kyspikyˈimiljo kabˈe ichin, a iteˈtaq tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet jusangane jamyo: Este na generasion ti ufanmalofan, asta que todo estesija munjayan manmachogüe. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, a naˈmxtaq kybˈaj kyimxjal, a iteˈ tojjo tqˈijil jaˈlin, aj t‑xi xkyejo jniˈ luˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae cajulo guinin manaetae, ya mato gui disipuluña, jasoda na manmamaego sa mantriste, \t Tbˈajlinxitzin naˈn Dios, jawtzin weˈkstz, exsin aj meltzˈaj kykˈatzjo t‑xnaqˈtzbˈin, me noqtaql nchi ktanl kyeˈ tuˈn bˈisbˈajil, tej kyel jyet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y gumaeya y tataña pat y nanaña mas qui guajo, ti ufanmerese nu guajo; ya y gumaeya y lajiña pat y jagaña mas qui guajo, ti ufanmerese nu guajo. \t Quˈn ankye teˈ k‑okil tkˈuˈjlin ttata ex tnana nimxixtl tzeˈnku weˈ, ntiˈ toklin tuˈn tok te weˈy. Ex ankye teˈ k‑okil tkˈuˈjlin tkˈwal qˈa mo qa txin nimxixtl tzeˈnku weˈ, ntiˈ toklin tuˈn tok te weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet jusangane jamyo: Manoja este na ebangelio nae mapredica, gui todo y tano, este locue y finatinasña umasangan, para memoriasña. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, jaˈchaqx kubˈeˈ yolite nyola twutz txˈotxˈ, ex kˈwel yolitjo a ma bˈant tuˈn qya wiˈja, ex kˈwel naˈyit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Chamiyo ninafanmamanman ni este: sa y ora mamamaela, na todo ayo sija y mangaegue gui naftan, umajungog y inagangña, \t Mi chi jaw kaˈylaja tiˈj tkyaqiljo lo, quˈn pon kanin jun qˈij nimxixtl tzeˈnku lo, aj kybˈinte tkyaqil kyimnin muquˈnqekux toj txˈotxˈ, tqˈajqˈojil nwiˈy,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guajo magajet na jujaso gui jinalomjo, na nesesitayo jufatinas megae contra y naan Jesus Nasareno. \t Ex ikyxtaq wejiˈy nnabˈl ojtxe, chi Pabl, qa iltaq tiˈj tuˈn tkubˈ bˈinchit ilaˈ mibˈin kyiˈjjo kykyaqil, a lipcheqetaq tiˈj tbˈi Jesús aj Nazaret."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mantituye, sa apmam na tiempo na numamanman ni y magicaña. \t Ex nkubˈ nimintaq, quˈn tuˈn ttyuẍbˈin otaq sbˈun kyiˈj toj ilaˈ abˈqˈe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Jafa malagomiyo innaeyo, ya juentrega jamyo nu güiya? Ya manmapesa para güiya treinta pidason salape. \t ex xi tqanin kye: ¿Jteˈ aku tzaj kyqˈoˈn weˈy, tuˈn t‑xi nqˈoˈn Jesús toj kyqˈobˈa? Kˈaˈ txi qqˈoˈn lajaj toj kaˈwnaq saqpwaq, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao guiya janaguefchadeg y cuentosña, ilegña: Yanguin jumitamatae, ti jupunejao ni jaftaemano. Taegüineja locue sinanganñija todos. \t Me mina, chi Pegr. Ex qa ma chin kyima tukˈiy, me nlay kubˈ wewiˈn, chiˈ. Ex ikyxljo, kyqˈmaˈn txqantl t‑xnaqˈtzbˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jinasonmame na mandañajam unoja, para innafanjanao y manmaayeg na taotao para jamyo, yan y güinaeyanmame as Pablo yan Barnabé, \t Tuˈnpetziˈn, ma qo kyija toj wen, tuˈn kyxi chqˈet jun jteˈbˈin qxola, tuˈn kykanin kyukˈiy, junx kyukˈa qerman Bernabé ex Pabl, a kˈuˈjlinqexix quˈn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Todo y mansinangane jamyo na inadaje, fatinas yan adaje; lao chamiyo fumatitinas taegüije y finatinasñiñija, sa sija jasasangan, lao ti jafatitinas. \t Tuˈnpetziˈn, kyniminqekuy, ex kybˈinchinkuy tkyaqiljo ktzajil kyqˈmaˈn kyeˈy. Me mi kubˈ kybˈinchinjiˈy a nbˈant kyuˈn, quˈn xmiletzˈqe; nkyqˈmaˈn tumil tzeˈn tuˈn toke, me junxil nkubˈ kybˈinchin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Jafa na taelaye finatinasña? Lao sija managang mas duro, ilegñija: Umatane gui quiluus. \t Xi tqanin Pilat kye: ¿Tiquˈn? ¿Tiˈxsiˈn nya wen ma tbˈinche? Me i jaw ẍchˈinxjal juntl majl: Pejkˈinka twutz cruz, tuˈn tkyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manafangalamten y taotao sija, yan y manamco, yan y escribasija; ya manmato guiya güiya, ya macone güe guato gui sinedrio, \t Ikytzin oke kyuˈn, tuˈn tjaw tiljxjal. Ex ayeˈ nim kyoklin, junx kyukˈa xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil i xi tˈilpaj tzyulte Esteban. Tej ttzyet kyuˈn, bˈeˈx xi kyiˈn twutz Sanedrín,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Jesus ilegña nu güiya: Guaeya y Señot Yuusmo con todo y corasonmo, yan todo y antimo, yan todo y jinasomo. \t Xi ttzaqˈwin Jesús: An tnejiljo luˈn: Kˈuˈjlinkxixa Dios tukˈa tkyaqil tanmiˈn, ex tukˈa tkyaqil tkˈuˈja, ex tukˈa tkyaqil tnabˈla."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 4 43 55150 ¶ Ya depues di dos na jaane, jumanao güije ya malag Galilea. \t Tbˈajlinxiˈ kabˈe qˈij, etz Jesús toj ttxˈotxˈ Samaria, ex xiˈ toj ttxˈotxˈ Galiley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todo sija ninafanmanman, pot este manafaesen entre sija, ilegñija: Jafa este? Jafa na nuebo finanagüe este! yan ninasiña jatago y manáplacha na espiritu, ya maosgueja güe? \t Kykyaqilxjo jniˈ xjal bˈaj jaw kaˈylaj, ex i bˈaj jaw yolin kyxolile. Chi chiˈ kyjaluˈn: ¿Titziˈn ikyjo? A xnaqˈtzbˈil luˈn bˈajxi qlaˈye juntl ikyjo, a ajin qeˈ taqˈnil tajaw il ma cheˈx niminte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jaye guiya jamyo, ujaso manjatsa un tore, ya ti ufatachong finena ya utufong y para gastoña cao siña uninafunjayan? \t Qa at jun kyeˈ taj tuˈn tjaw tbˈinchin jun ja, a ma tijxix tweˈ, ¿Ma nyapela nej kˈwel qe ximilte jniˈ pwaq kbˈajil tuˈn, exsin kˈwel tnabˈlintz qa ok kkanilxixjo tpwaq at?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya desde ayo na jaane manafaesen entre para sija umapuno. \t Tuˈnpetziˈn, ax qˈijjo anetziˈn, bˈeˈx i kyij aj kawil toj wen, tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni pot y ilumo unfanjula; sa ti siña y gaponulo uno naapaca, ni uno naatulong. \t Ex mi kubˈ kyqˈmaˈn jun kyyola, tiˈj tsaqil kywiˈy, quˈn nlay saqix mo qˈaqix jun tsmal kywiˈy kyuˈnxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae esta bula, majala guato gui oriyan unae; ya manmatachong, ya majoca y manmauleg ya masajguane gui sajguanñija, ya y manaelaye mayute juyong. \t Ajtzin tnoj, aye kyiẍil kjawitz kyiˈn tzma ttzi aˈ. Antza, kchi kˈwele qeye skˈol teˈ kyiẍ. Ayetziˈn wen, kchi xel kˈuˈyit toj chiˈl; ex ayetziˈn mina, chi xel kyxoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Jaye y rumesibe este na patgon pot naanjo jaresibeyo; ya y rumesibeyo, jaresibe y tumagoyo; sa jaye y mas diquique guiya jamyo, ayo dangculo. \t exsin xi tqˈmaˈn kye: Ankye jun kxel kˈmonte jun tal qˈa tzeˈnku lo noq tuˈn tnimbˈil tiˈj nbˈiˈy, nya oˈkxjo tal qˈa kxel tkˈmoˈn, qalaˈ ayiˈn. Ex alkyeˈ kxel kˈmon weˈy, nya oˈkqinxa chin xel tkˈmoˈn, qalaˈ majxjo Dios, a saj chqˈon weˈy. Tuˈnpetziˈn, alkye nya nim chˈin toklin kyxola toj kywutza, apente nimxix toklin, chiˈ Jesúsjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 4 32 63690 ¶ Ya y inetnon güije sija ni y manmanjonggue, manunoja na corason yan unoja na ante: ni uno guiya sija ualog iyoña ayo y jasagagaye; lao todo y güinaja manparejo iyonñija. \t Nimku kybˈajjo nimil, ex kykyaqilx n‑oktaq kymujbˈin kyibˈ, ex junxtaq kybˈis toj kynimbˈil. Mix aˈl jun qˈmante, qa noq te te, aku tzˈokineˈ a jniˈ attaq te, qalaˈ tkyaqil at toklin tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya malie palo gui disipuluña na mañochocho pan yan áplacha na canae, ni comequeilegña na pot ti jafagase. \t Teˈ tok kykaˈyin junjun t‑xnaqˈtzbˈin Jesús, qa mix i txˈajine, teˈ kyok ten waˈl, tzeˈnku ntenetaq kyuˈn Parisey exqetziˈn jniˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil; tuˈntzin ikyjo, i bˈaj ok ten yolbˈilkye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "AYO nae y raenon langet parejo yan dies na bitgen, ni jachule y lamparañija ya manmapos para ujatagam y nobio. \t Kyojjo qˈij anetziˈn, a Tkawbˈil Dios toj kyaˈj, ikyxjo tzeˈnku lajaj txin, i xiˈ toj jun mejebˈlin. Xi kynojsin kytzaj tukˈa aseyt, tej kyxiˈ yolte qˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya cuatquiera na guma nae manjalom jamyo, fañaga güije asta que manjanao jamyo. \t Ex aˈlchaqx kye jatz jaˈ chi pon kaniniˈy ajlal, axsa chi tenkuy, tzmaxi kˈaˈ chi etzjiˈy toj, ajxi kyxiˈy toj junxil tnam, chi Jesús kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya janao fanlagoguse, ya sangane y disipuluña sija, na esta cajulo gui entalo y manmatae, ya infanninanangga Galilea: ya ayo nae inlie güe; estagüe, na esta jusangane jamyo. \t Ex jun paqx ku kyxiˈy qˈmalte kyeˈ t‑xnaqˈtzbˈin, qa ma jaw anqˈintl kyxol kyimnin, ex ok knejil kywutza toj txˈotxˈ te Galiley. Ex antza k‑okile kykaˈyiˈn. Ataqtzin tuˈn t‑xi nqˈmaˈnjiˈy kyeˈy. Atzin jaˈlin, ¡Ma kybˈiˈy!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya este y segundo: Guaeya y tiguangmo parejo yan jago. Taya otro tinago mas, mandangculo qui estesija. \t Atzin tkabˈtz: Kˈuˈjlink t‑xjalila tzeˈnkux ay. Ntiˈx juntl tkawbˈil nim toklin tzeˈnqe luˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 16 9 41990 ¶ Lao anae cajulo si Jesus, taftataf gui egaan gui finenana na jaane gui semana, umalie finena, yan Maria Magdalena, ni y guinin janajuyong siete na anite. \t Qsqixlinxi te tnejil qˈij te seman, teˈ tjaw itzˈje Jesús. Nej kubˈ tyekˈin tibˈ twutz Mariy, aj Xleˈn, a otaq tzˈetz tlajoˈn wuq taqˈnil tajaw il toj tanmin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses si Maria ilegña: Estagüe y tentagon Señot; ufatinas guiya guajo taemanoja y sinanganmo. Ya y angjet mapos guiya güiya. \t Xi tqˈmaˈn Mariy: Noq bˈiˈnku we wuˈn tzeˈn taj Dios wukˈiy. Qa ikyjo tzeˈn ma tqˈmay, bˈaˈnla. Ex bˈeˈx xiˈ angel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya inalog ni y gaéguima: Y Maestro ilegña nu jago: Manggue y aposento anae para juchocho gui pascua yan y disipulujo sija? \t Ex kˈaˈ txi kyqˈmaˈn te tajaw ja kyjaluˈn: Chitzin Xnaqˈtziljo kyjaluˈn: ¿Altzin kyeˈ ja ktzajil tqˈoˈn, a jaˈ tuˈn nwaniy junx kyukˈa nxnaqˈtzbˈiˈn tuˈn tikyˈsit Xjan Qˈij quˈn, chichkujiˈy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 38 28440 ¶ Ayo nae manmanope y escriba yan y Fariseo sija ilegñija: Maestro manmalagojam na inlie un señatmo. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi kyqanin junjun Parisey, exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil te Jesús: Xnaqˈtzil, qaja tuˈn qlontiˈy jun techil tipiˈn, a tbˈanilxix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope güe ya ilegña: Jaye enao Señot, para guajo umajonggue güe? \t Atzin te ichin xi tqˈmaˈn te: Tata, qˈmaˈntza weˈy ankye, tuˈntzintla nnimiˈn tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 24 36 53440 ¶ Ya mientras manguecuentos nu este sija, güiya tumojgueja gui entaloñija, y ilegña nu sija: Pas guiya jamyo. \t Tzunxtaq nchi yolin tiˈjjo otaq tzikyˈ kyiˈj, tej tkubˈ weˈ Jesús kyxol, exsin qˈolbˈin kye. Chiˈ kyjaluˈn: Qexit kykˈuˈja, ex tzalajxit kyanmiˈn, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ynepe güe ni y malango: Señot, taya jaye yo unninajalom gui tangque y tiempo nae y janom sigue ni calalamten, ya anae jumajanaoyo, otro tumunog antes qui guajo. \t Tzajtzin ttzaqˈwiˈn yabˈ: Ay Tata, mix aˈl jun mojil weˈ, tuˈn nkuˈxa toj tkubˈil aˈ, aj tjaw yekj. Ajtzin tjaw yekjjo aˈ, waja tuˈn t‑xi nxoˈn wibˈa toj, me junxil nxi t‑xoˈn tibˈ nej."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y jaanin y guipot, costumbreña y magalaje na usotta pot y taotao sija un preso, jaye y malagoñija. \t Me ante Pilat, a aj kawil, aj tikyˈ junjun Xjan Qˈij, kukx nxi ttzaqpiˈntaq jun xjal, a tkuˈxtaq toj tze. Me nejtaq nxi tqanin alkye kyajxjal tuˈn t‑xi tzaqpet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni uno, guiya sija na mangaegue gui lamasa, tumungo pot jafa na umasangane. \t Me nipe tuˈn ikyjo, mix ele qnikyˈa te, tiquˈn xi tqˈmaˈn ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y linajyan taotao mafaesen güe ya ilegñija: Pues jafajam infatinas? \t Ayetzin kyej xjaltz antza xi kyqanin te kyjaluˈn: ¿Tiˈtzin aku kubˈ qbˈinchintza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yanguin y magas y guima jayasja cajulo ya jajuchom y petta, ya intitujon jamyo manmanojgue gui sumanjiyong ya inyajo y petta, ya ilegmi miyo: Señot, babayejam: ya ufanope ya ualog nu jamyo: Ti jutungo manguinemano jamyo: \t Quˈn pon kanin jun te qˈij, jaˈ tuˈn tjpete ja wuˈn, a ayiˈn tajaw ja. Me ayetzin kyetza, a kchi kyjela peˈn, oktzin k‑okix kyqˈolbˈin, ex chi chilajiˈy kyjaluˈn: Taa, jqonkxa ja qeˈy. Me atzin weˈ k‑elitz ntzaqˈwin kyjaluˈn: Nya bˈiˈn wuˈn jaˈ tzajninqe kyeˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu güiya: Magajet ya magajet jusangane jao, y mamaela na tiempo nae unlie y langet mababa ya y angjet sija guine as Yuus mangajujulo yan manututunog gui jilo y Lajin taotao. \t Me twutzxix kxel nqˈmaˈn tey: Tkyaqil t‑xilin kyaˈj ktzajil nyekˈin teˈy, nyakuj aye t‑angel Dios nchi jax ex nchi kuˈtz nkˈatza, ayiˈn Tkˈwal Ichin, noq tuˈn tkujsit nyola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ninafanmanman y mañaenaña: lao jaencatga na chañija sumangangane ni un taotao jafa y mafatinas. \t Bˈeˈx i jaw kaˈylaj kyej ttata kˈwal tuˈn ikyjo, me bˈeˈx xi qˈmaˈn kye tuˈn Jesús, tuˈn mix alqeye, tuˈn t‑xi kyqˈmaˈne tkyaqilxjo otaq bˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Chamiyo injisga taemanoja y liniinmiyo, lao injisga taemanoja y cabales na juisio. \t Mi chi kawiˈn wibˈaja noq tuˈn n‑ok kykaˈyiˈn; qalaˈ chi kawiˈn tukˈa jun tumil tzˈaqlexix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa cada trongco matungoja pot y tinegchaña. Sa ti ufanmanrecoje y taotao sija igos gui manituca ni ufanmanrecoje ubas gui jalom gadon. \t Ikyxjo tzeˈnku jun tze, n‑el tnikyˈtzajil noq tuˈnjo twutz. Quˈn nlay tzˈel twutz iw tiˈj txˈiˈx; ex nlay tzˈel twutz uv tiˈj saqtxˈiˈx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan megae otro na finijo janae testimonio, yan jasangane ilegña: Satba jamyo güine gui managuaguat na generasion. \t Yolintzin Pegr kyukˈa yol luˈn ex txqantl, ex xi tqˈmaˈn jun tumil kyjaluˈn: Kypaˈmil kyibˈa kyiˈjjo xjal aj il, tuˈntzintla kykleta."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija ninafanmanman nu y finanagüeña; sa y sinanganña gaeninasiña. \t Ex bˈeˈx i jaw kaˈylaj kyeˈ xjal tiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈil, quˈn nimxtaq kyokliˈn Tyol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todo y linajyan taotao ni mandaña anae manmalofan este sija, anae malie y jagas sinesede, natumalo guato ya jaseco pechonñija. \t Jotxjo jniˈ xjal iteˈtaq antza, a kyli jniˈ otaq bˈaj, ox tzˈok kyqˈajtzin ttzi kykˈuˈj te bˈisbˈajil, tej kyajtz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y linajyan taotao na estaba mañisija, anae jaagang juyong si Lasaro gui naftan, ya janacajulo gui entalo manmatae, janae testimonio nu güiya. \t Me ayeqetziˈn xjal iteˈtaq tukˈa Jesús, tej ttzaj tqˈolbˈin Lázaro toj jul, ex tej tjaw anqˈintl tuˈn, tzunx nchi yolintaq tiˈj kyukˈa txqantl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae manope si Jesus, ilegña: Palaoan! dangculo jinengguemo: umafatinas guiya jago jafa y malagomo. Ya jomlo y jagaña desde ayo na ora. \t Tuˈntziˈn tyoljo qya ikyjo, xi ttzaqˈwin Jesús te: Ay qya, nimxixjo tnimbˈila wiˈja. Kxel nqˈoˈn tzeˈnku taja. Atzaj taljo qya, jun paqx tel weˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jafa pago ufatinas y magas y fangualuan? Ufato, ya uyulang todo y manmachochocho, ya ufannae otro ni y fangualuan. \t ¿Tiˈtzila kbˈajil te tajaw txˈotxˈ kyiˈjjo manil, toj kywutza, aj tul? ¿Nyapela bˈeˈx kchi kˈwel tbˈyoˈn, ex kxel tqˈoˈn ttxˈotxˈ te kymajin txqantl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 18 40080 ¶ Ya manmato guiya güiya y Saduseo sija ni y ilegñija, na taya quinajulo y mannatae; ya mafaesen güe, ilegñija: \t Attaq jun chˈuq Sadusey nbˈaj xnaqˈtzintaq, qa aj tkyim jun xjal, minataq njaw itzˈje juntl majl. I tzaj tkˈatz Jesús, ex xi kyqˈmaˈn te:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya umamigo si Pilatos yan Herodes güijeja na jaane: sa guinin umachatlie y dos. \t Texjo qˈij anetziˈn bˈeˈx ok tukˈlin Pilat tibˈ tukˈa Herodes, quˈn kyajqˈojtaq kyibˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya chumule sija juyong, ya despues manfinanue ni y namanman, yan señat sija gui tano Egipto, yan y Tasen Agaga, yan y jalomtano cuarenta anos. \t Ex ate Moisés etz qˈinkye ojtxe qxjalil toj txˈotxˈ Egipto, ex tuˈn bˈant nim techil tipin Dios tojjo txˈotxˈ anetziˈn, ex toj ttxuyil aˈ, Chikyˈ tbˈi, ex tojjo tzqij txˈotxˈ, jaˈ ntiˈ najbˈil. Jotxjo luˈn bˈant toj kaˈwnaq abˈqˈe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatago y fumaaela na ufanmato guiya jago ya jagoja siña unegsamina ya untungo todo este sija na güinaja ni y infaaela güe. \t exsin tzaj tqˈmaˈntz qa iltaq tiˈj tuˈn kyul twutza, aye kyajtaq tuˈn kyqanin tiˈj. Noqit aku txi tqanin te, tuˈntzin tel tnikyˈa, qa tkyaqiljo a ma txi qqˈmaˈn tey, twutzxix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo y matanme gui jilo acho na lugat, este yuje y jumungog y sinangan, ya jaresibe ni y minagofña. \t Ex atzin ijaj, a kubˈ tzˈaq kyxol abˈj, ikyqetziˈn tzeˈnqe xjal jun paqx nxi kynimin Tyol Dios ex tukˈa tzaljbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmato guiya güiya, ilegña nu sija: Injatingo desde y finenenana na jaane anae matoyo Asia, jafa manaemanojit todo y tiempo, \t Atzaj teˈ kykanin, xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Noq sameqiˈy werman. Bˈiˈn kyeˈ kyuˈn, tzeˈn tten nchwinqila tzaluˈn kyxola toj txˈotxˈ te Asia, atxix tej wula tnejil qˈij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya despues di y pan sinlibadura, manmaudaejam gui batco desde Filipos, infatoigüe sija guiya Troas gui mina sinco na jaane; ya mañagajam güije siete na jaane. \t Atzaj teˈ tbˈajjo nintz qˈij te Waˈj Pan, a ntiˈ txˈamsbˈilte tkuˈx, o exa toj bark toj tnam te Filipos, ex toj jun qˈij, o kaniˈn toj Troas, jaˈ atetaqjo Timotey ex txqantl nimil tukˈa. Antza, o kyijiˈy wuq qˈij kyukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae mapolo si Jesus, sa ayo na jaane y jaanin Preparasion y Judio sija (sa ayo na naftan estaba jijot). \t Ex antza kux kyqˈoˈne t‑xmilil Jesús, quˈn nqayin taˈtaqjo jul, ex chˈixtaq t‑xi xkyeˈ qˈij te ajlabˈl, jaˈ mix aˈl jun bˈaˈn tuˈn tbˈinchin jun tiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ayo na jaane pat ayo na ora, taya ni un taotao tumungo; ni y angjet sija ni mangaegue gui langet, ni y Laje; na y Tata güiyaja. \t Me alkye qˈij ex alkye or chin ula, mix aˈl teˈ bˈilte, mixpe aye angel toj kyaˈj, mixpe ayinkuy, a Kˈwalbˈaj te Dios; qalaˈ oˈkx te nMan bˈilte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Pablo jayeg si Silas ya mapos, manmaencatga ni y mañelo ni y grasian Yuus. \t Atzin te Pabl jaw tskˈoˈn Silas, ex xi oqxenin toj tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj tAjaw Tkyaqil kyuˈn txqantl nimil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya tumojgue si Jesus, ya manago na umaconie guato guiya güiya: ya anae esta jijijot, finaesen: \t Bˈeˈx kubˈ weˈ Jesús, exsin xi tqˈmaˈn, tuˈn ttzaj qˈinj moẍ jaˈ taˈyetaq. Tejtzin tpon qˈiˈn moẍ nqayin tkˈatz, xitzin tqanin te kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jita, tasigueja fitme y manmanaetae, yan y sinetbe y sinangan. \t Qalaˈ, awotzintla qeˈ tuˈn qnaˈn Dios, ex tuˈn qyoliˈn tiˈjjo Tyol, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y jinasoco na taya rason na umanajanao y presonero, ya ti umanaclaro y isao ni y mapolo contra güiya. \t Quˈn nyakuj nya tumiljo te weˈy, a tuˈn t‑xi smet jun xjal nim til, exsin mina txi tzˈibˈit tiquˈnil s‑etza til kyexjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatutujon manafaesen entre sija, jae guiya sija ufinatinas este. \t Ayetziˈn t‑xnaqˈtzbˈin bˈeˈx i ok ten qanilte kyxolx, alkyeˈ kxel qˈonte Jesús toj kyqˈobˈxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin si Satanas jayute juyong si Satanas, güiya umadibide contra güiyaja, ya jaftaemano y raenoña sumaga? \t Ikytzin taˈye te satanásjo, a tajaw il. Qa ax s‑etz lajonte tibˈ toj kyanminxjal, ax n‑ok meltzˈaj tiˈjx ikyjo, ex atzin tkawbˈil nlay chˈiy. ¿Ma man kubˈ numjjo tipintz?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña ni otro: Dalalagyo. Ya güiya ilegña; Señot, sottayo naya ya finenana jujanao ya jujafot si tatamo. \t Ex xi tqˈmaˈn Jesús te juntl: Lipeka wiˈjach. Me ante xjal xi ttzaqˈwin: Me ntiˈ ambˈil wiˈja jaˈlin, quˈn ma tijin ntatiy. Wajatlaˈy nej tuˈn tkubˈ nyoˈn ajxi tkyim, ex tuˈn tkuˈx nmuquˈn, tzmaxitzintla ẍinx lipejiˈy tiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya japuno si Santiago chelun Juan ni y espada. \t Xi tqˈmaˈn, tuˈn tkubˈ bˈyet Santyaw, a ttziky Juan, tukˈa jun kxbˈil, a kabˈe tste."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Herodes yan y sendaluña, madespresia yan mabotlea, yan manaminagago ni lamlam na magago, ya manatalo guato as Pilatos. \t Tuˈn ikyjo, bˈeˈx ok xmayin te Jesús tuˈn Herodes, ex kyuˈn xoˈl qˈaqˈ, a iteˈtaq xqˈuqilte. Exsin ok qˈoˈn t‑xbˈalin, a tzunxtaq qopinx wen, nyakutlaj nmaq kawil. Kubˈ kybˈinchin ikyjo, noq te kyxmaybˈil tiˈj. Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, bˈeˈx tzaj smaˈntl Jesús tuˈn Herodes twutzl Pilat."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Injatingo pot y tinegchañija. Ada y taotao ufañule ubas guine y títucan jayo, pat igos guine y títucan chaguan? \t Me noq tiˈjjo kybˈinchbˈin k‑elile kynikyˈa kye, quˈn ikytziˈn tzeˈnku jun tze, n‑el tnikyˈtzajil noq tiˈjjo twutz. Quˈn nlay tzˈel jun uv tiˈj tqan txˈiˈx; ex nlay tzˈel jun iw noq tiˈj jun tqan kˈul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y mangachochongña manmatachong gui lamasa, jatutujon sumangan gui sumanjalomñija: Jaye este na ufanasie locue isao? \t Ayetzin kyej txqantl xjal, a otaq chi pon txkoˈntl waˈl junx tukˈa Jesús, i ok ten kyeˈ qanilte kyxolx kyjaluˈn: ¿Ankye teˈ xjal lo, a nimsil tibˈ? ¿Majqexjo kyilxjal nchi kubˈ tnajsin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mamjanao guato gui naftan palo gui mangachongmame ya masoda taemanoja y sinangan y famalaoan; lao ti malie güe. \t Ex iteˈ junjuntl qeˈ qukˈa, a chi txaˈj ttzi jul anetziˈn, ex ikyx s‑iwle kyuˈn, tzeˈnku otaq bˈaj qˈmaˈn kye kyuˈn qya. Ex ikyxjo mina s‑iwle Jesús kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao pago bae jujanao para ayo y tumago yo; ya taya uno guiya jamyo ufaesen yo: Para mano jao? \t Me atziˈn jaˈlin, ma chinka, tuˈntzin nteˈn tukˈa a saj chqˈoˈn weˈy. Ex mix aˈl jun kye ntzaj qaninte weˈy, jaˈ ma chinkiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin jaecungog este y magalaje, jame innamalago güe ya infanseguro. \t Ex qa ma tzˈel tqanil toj twiˈ aj kawil tiˈjjo lo, ok kxmoxitil quˈn, tuˈntzin ntiˈ tuˈn tbˈaj kyiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae yañija y apostoles yan y manamco yan todo y iglesia, na umanafanjanao y manmaayeg na taotao gui inetnonñija para Antioquia para ufañija yan si Pablo yan Barnabé; y naanñija, si Judas y apiyiduña Barsabas, yan si Silas, manmagas na taotao sija gui entre y mañelo: \t Jaw kyskˈoˈn kye tsanjil exqe nejinel toj Ttanim Dios, jun jteˈ ichin kyxol nimil, ex tuˈn kyxi chqˈet tzma toj tnam te Antyokiy. I xitzin chqˈoˈn kabˈe nejinel kyxol, a Silas ex Judas, a Barsabásjo juntl tbˈi, tuˈn kyxiˈ junx tukˈa Pabl ex Bernabé."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 2 33 43230 ¶ Ya si José yan y nanaña ninafanmanman nu ayo sija y jasasangan nu güiya; \t Teˈ kybˈinte Jse ex Mariy a tqˈma Simeón, noq i el kyim,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 5 12 44360 ¶ Ya susede anae gaegue güe gui uno gui siuda sija, estagüe un taotao na bula ategtog: güiya anae jalie si Jesus, podong gui mataña gui menaña ya jagagao, ilegña: Señot, yaguin malagojao, siñajao unnagasgasyo? \t Jun qˈij, attaq Jesús toj jun tnam, kanin jun ichin tkˈatz, ex otaqx yajx tuˈn jun txˈaˈk noqx n‑el lemimin. Atzaj teˈ tok tkaˈyin Jesús, kubˈ meje, exsin kubˈ t‑xoˈn twutz tzmax twutz txˈotxˈ. Jaw kubˈsin twutz kyjaluˈn: Ay wAjaw, qa taja, bˈaˈn tuˈn nkubˈ tqˈaniˈn tukˈa nyabˈila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jagasta todo esta: mato un dangculon ñinalang güije na tano, ya jatutujon taena. \t Me atzaj teˈ tel bˈajjo tpwaq, ul kanin nim waˈyaj tojjo tkyaqil nmaq tnam anetziˈn. Tuˈnpetziˈn, nimx waˈyaj ikyˈx tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Eliud jalilis si Eleasar; si Eleasar jalilis si Matan; si Matan jalilis si Jacob; \t a ttata Eleazar, a ttata Matán, a ttata Jacob,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ynepe as Jesus ya ilegña nu güiya: Jago un maestro guiya Israel ya ti untungo este? \t Xi ttzaqˈwin Jesús: Ay Nicodem, jun tnejil xnaqˈtzila kyxol aj Israel, exsin ¿Mi n‑el tnikyˈa tiˈjjo lo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 1 14 35460 ¶ Anae munjayan si Juan mapreso, mato si Jesus guiya Galilea, jasesetmon y ibangelion Yuus. \t Tuˈn jniˈ t‑xnaqˈtzbˈil Juan, bˈeˈx tzaj tqˈojjo kawil, ex bˈeˈx kux tjpuˈn toj tze. Tkuˈxlinxi Juan toj tze, xiˈ Jesús toj Galiley qˈmal teˈ Tbˈanil Tqanil Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae si Jesus ilegña ni disipuluña: Magajet jusangane jamyo, na y manrico mapot jumalom gui raenon langet. \t Ante Jesús tzaj tqˈmaˈn qeˈy: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy: Kujx teˈ, tuˈn tokx jun qˈinin toj Tkawbˈil Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin jago si Jesucristo, sangane jam. Lao ilegña nu sija: Yaguin jusangane jamyo, ti injenggue yo; \t Qˈmantza qeˈy, ¿Aj qa ajiy Crist, a at toklin tuˈn Dios? Chi Jesús kye kyjaluˈn tej t‑xi ttzaqˈwin: Qa ayiˈn, qa nchijiˈy, nlay chinx kynimiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya estaba güije un inetnon babue na lajyan na mañochocho gui jalom tano: ya masuplica güe na ufanpinelo ya ufanjalom güije sija. Ya manpinelo. \t Me quˈn tuˈn iteˈtaq txqan kuch nchi waˈntaq twiˈ wutz, xitzin kyqaniˈn taqˈnil tajaw il te Jesús, tuˈntzintla t‑xi tqˈoˈn ambˈil kye, tuˈn kyokx kyojjo kye kuch. Xitzin tqˈoˈn Jesús ambˈil kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae esta manatungopara ufanmachocho pot un peseta gui un jaane, jatago na ufanmalag y fangualuanña. \t I kyijku bˈant kyukˈa, tuˈn t‑xi chjet jun pwaq twiˈ kykˈuˈj junjun qˈij, exsin i xi tchqˈoˈntz tzma toj ttxˈotxˈ, tuˈn kyaqˈnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya malofan este na fama todo güije na tano. \t Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx el tqanil toj tkyaqil txˈotxˈ antza, tiˈ otaq bˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya julie güe, ya ilegña nu guajo: Laguse, ya unjanao juyong Jerusalem; sa ti manmalago maresibe y testemoniumo pot guajo. \t Nliˈy tAjaw Tkyaqil, ex tzaj tqˈmaˈn weˈy: Qˈinx tibˈa, ex ajqelin wen tuˈn texa toj Jerusalén, quˈn nlayx kubˈ kybˈiˈn t‑xjalila, ex nlayx tzˈel kynikyˈ tiˈjjo o tqˈmay wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao para intingo na y Lajin taotao guaja ninasiñaña gui jilo tano manasie isao (ilegña ni paralitico), \t Me mi nxi kynimiˈn qa at wokliˈn tiˈjjo lo. Me atzin jaˈlin, kxel nyekˈiˈn kywutza qa ayin weˈ, a Tkˈwal Ichin, at wokliˈn tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tuˈn tkubˈ nnajsiˈn kyilxjal te jun majx. Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈn te yabˈ:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya otro uno gui disipuluña ilegña nu güiya: Señot, nae yo lisensia ya jujanao finena ya jujafot y tatajo. \t Attaq juntl otaq tzˈok lipe, me bˈeˈx xi tqˈmaˈn te Jesús: Taa, qˈontza ambˈil weˈy quˈn atzin ntatiy ma tijin. ¿Nlaypela chin kubˈ tayoˈn chˈin tzmaxi tuˈn tkyim, ex tuˈn tkux nmuquˈn? Exsintla ẍinx lipetza tiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan mapredica y sinangan guiya Petga, manunog guiya Atalia; \t I yolin antza tiˈjjo Tbˈanil Tqanil Jesús toj tnam Perge. Tbˈajlinxiˈ ikyjo, i xtaˈj tzmax Atalia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya junaejao ni y yaben y raenon langet; ya todoja y ungode gui tano, umagodeja locue gui langet; ya todoja y unpula gui tano, umapula locue gui langet. \t Ex kxel woqxeninjiˈy Nxnaqtzbˈila tey nyakutlaj jun tal tal tjpel ja, tuˈntzintla noq tiˈj ktqˈmaˈbˈila, tzˈele kynikyˈxjal tiˈjjo Tbˈanil Tqanil Tkawbˈil Dios. Ex qa ma kotpitjo xjal tuˈn toj kyil, noq tuˈn ktqˈmaˈbˈila tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex aj kyok toj paˈbˈin twutz Dios toj kyaˈj, kchi kotpajil te jun majx. Ex qa mi xi kynimin a ktqˈmaˈbˈila, ma chi kˈlet tuˈn kyil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex aj kyok toj paˈbˈin twutz Dios toj kyaˈj, chi xel toj najin te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao yanguin injingog y guera sija, yan y atboroto, chamiyo faninespápanta: sa nesesita ufanmato este sija finena; lao y uttimo ti enseguidas. \t Ajtzin t‑xi kybˈiˈn kyeˈ tqanil jniˈ qˈoj, ex aj kyjaw tzaqpaj xjal tuˈn kyjyon qˈoj kyxolile, mina chi jaw xobˈa, quˈn tuˈn nej kbˈajiljo jniˈ lo kyxolxjal. Me naˈmtaqx tpon tqˈijil tuˈn tjapin bˈaj tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya unsinangane sinangan sija anae unsatbo; jago, yan todo y guimamo. \t Atzin ktzajil qˈmante tey tzeˈn kkletiliy, junx kyukˈa tkˈwala ex t‑xuˈjila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin manjalom jamyo gui guima, saluda. \t Aj kykaniˈn tja, chi qˈolbˈiˈn tukˈa mutxbˈil kyeˈ najleqe antza tukˈa tnukˈbˈil Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas qui manana, ti didide na atboroto gui sendalo sija, manggue si Pedro. \t Atzaj teˈ qsqix, nim labˈil jaw kyxol xoˈl qˈaqˈ, quˈn mix ele kynikyˈ tiˈjjo otaq tzikyˈx tiˈj Pegr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet jusangane jamyo, na todo y inguede gui tano, ufanmagode locue gui langet: ya todo y inpila gui tano, ufanmapula locue gui langet. \t Ex twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa ma kotpitjo xjal tuˈn toj kyil, noq tuˈn ktqˈmaˈbˈila tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex aj kyok toj paˈbˈin twutz Dios toj kyaˈj, kchi kotpajil te jun majx. Ex qa mi xi kynimin a ktqˈmaˈbˈila, ma chi kˈlet tuˈn kyil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ex aj kyok toj paˈbˈin twutz Dios toj kyaˈj, kchi xel toj najin te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Juan finena prumedica, antes di y finatoña, y tinagpangen sinetsot para todo y taotao guiya Israel. \t Naˈmxtaq t‑xi xkye taqˈin Jesús tzaluˈn twutz txˈotxˈ, otaq tzˈok ten Juan yolil tiˈjjo Tbˈanil Tqanil kye xjal te Israel, ex ikyx tqˈma qa iltaq tiˈj tuˈn kymeltzˈaj tukˈa Dios, ex tuˈn kykuˈx toj aˈ te jawsbˈil aˈ, noq te jun yekˈbˈil, qa otaq txˈixpit kynabˈl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo na taotao, guaja cuatro jagaña na vitgen na manmanprofetisa. \t Kyajetaq te Lip tkˈwal kuˈxin txin, a naˈmxtaq kymeje, exsin nchi qˈumlajtaq tiˈjjo otaq tqˈma Dios kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA antes di y guipot pascua, jatungo si Jesus na y oraña esta mato para ujanao güine na tano para y Tata, esta jaguaeya y iyoña sija ni mangaegue güine gui tano, ya jaguaeya sija asta y jinecog. \t Atzin teˈ tjapin kanin tqˈijil nintz qˈij te Waˈj Pan, bˈiˈntaq tuˈn Jesús, qa iltaq tiˈj tuˈn tkyim, ex tuˈn taj tukˈa tMan toj kyaˈj. Kukx nkˈuˈjlintaqjo kyiˈjjo aye otaq chi ok lipe tiˈj tzaluˈn twutz txˈotxˈ. Me atzin jaˈlin, tajtaq tuˈn t‑xi tyekˈin tkyaqil t‑xilin tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmajatsa y angcla ya masotta gui tase, ya manmapula y tale y timon, ya jajatsa y layag para y manglo, ya jatutujon manjanao para y oriyan tase. \t Tuˈn ikyjo, kubˈ kytajkˈin kˈalbˈil kyeˈ kxbˈil te tzuybˈilte bark, ex bˈeˈx xi kytzaqpiˈn toj ttxuyil aˈ, ex tzaj kykoˈpin tze, a n‑ajbˈin te xuybˈilte bark. Ex texjo or anetziˈn, bˈeˈx jax kyqˈoˈn jun xbˈalin, a attaq twutz bark. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx xi laqˈe tej bark tuˈn kyqˈiqˈ toj tzˈawin ttzi aˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mato y niñalangña, ya malago na uchocho: ya mientras mafamaulilique naña nu sija, malingo y jinasoña. \t Attaq waˈyaj tiˈj, ex tajtaq tuˈn twaˈn. Me tzunxtaq nbˈinchajtztaq twa, texjo tok jun twutzikyˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jayeja y mangagao, uresibe; ya y manaligao, usoda; ya y manyajo, umababaye. \t Quˈn alkye nqanin jun tiˈ, ok kˈmetil tuˈn; ex alkye njyoˈnxix, ok knetil tuˈn; ex alkye nqˈolbˈin, ex ok ktzajil tzaqˈwin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao todo y jumuyong gui pachot, estesija guine y corason, ya estesija muna natataelaye y taotao. \t Me atziˈn n‑etz toj ttzi, toj tanminx ntzaje anqˈine. Apente iljo,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Junalibre jao gui pueblo yan y Gentiles, ya pago junajanao jao para iya sija, \t Kkletila wuˈn kye Judiy ex kyeˈ nya Judiy, quˈn kyxoltzin xjal anetziˈn kxel nchqˈoˈniy jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu güiya si Judas, ti si Iscariote: Señot, jafa muna unfanue jam nu jago namaesa ya ti unfanue y tano? \t Tej t‑xi tqˈmaˈn Jesús ikyjo, xi tqanin Judas te (a junxil Judas, nya Iscariot): Tata, ¿Tiquˈn noq te qekuy ktzajil tyekˈin tibˈa, ex nya te kykyaqil xjal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mandaña ilegña si Pilato nu sija: Jaye malagonmiyo jusottaye jamyo? Si Barabas pat si Jesus, ni mafanaan Cristo? \t Atzaj teˈ tok kychmoˈnxjal kyibˈ, xi tqanin Pilat kye: ¿Ankyeˈ kyaja tuˈn t‑xi ntzaqpiˈn: A Barrabás, mo a Jesúsj, a tok tbˈi te Crist? chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manjanao yan si Jesus. Ya anae esta manjijot gui guima y senturion jatago y amiguña sija para ualog as Jesus: Señot chamo ninachachatsaga; sa ti dignoyo na junajalom jao gui papa atofjo; \t Bˈeˈxsin xi lipe te Jesús kyiˈjjo xjal anetziˈn. Atzaj teˈ chˈixtaq kypon kanin, bˈeˈxsin i ul oybˈaj kyuˈn jun jteˈbˈin tukˈa nejinel, tuˈn t‑xi kyqˈmaˈn jun kyyol te Jesús. Chi chiˈ kyjaluˈn: Taa, nya ilxix tiˈj tuˈn tula tzma tja nejinel, quˈn tuˈn ntiˈ weˈ woklin tuˈn toktza toj njaych."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya majungog ni dos na disipuluña comequentosña yan madalalag si Jesus. \t Tej kybˈinte t‑xnaqˈtzbˈin Juan yol ikyjo, bˈeˈx i xi lipe tiˈj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae masoda güe, ilegñija nu güiya: Todo umaliligaojao. \t Atzaj teˈ tjyet kyuˈn, xi kyqˈmaˈn te: Tkyaqil xjal njyon tiˈja, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses mato si Simon Pedro ni dumadalalag güe, ya jumalom gui naftan, ya jalie y magago lenso na mapolo, \t Tej tkanin Simun Pegr nkˈatza, jun paqx okx toj jul; ex ikyxjo, ok tkaˈyin iteˈkutaqjo bˈuˈẍ, a jaˈ bˈaltzˈinkutaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae malie este ni disipuluña, si Santiago, yan si Juan, ilegñija: Señot, malago jao ya utafanmanago ya utunog guafe guinin y langet, ya ufanlinachae? \t Atzaj teˈ kybˈin teˈ kabˈe t‑xnaqˈtzbˈin Jesús, a Santyaw ex Juan, tiˈtaq kybˈis aj Samaria, xitzin kyqˈmaˈn te Jesús: ¿Taa, me qa aku ttziya te, tuˈn t‑xi qqˈmaˈn tuˈn tkuˈtz qˈaqˈ toj kyaˈj, tuˈntzintla kykyimjo maˈ xjal kykyaqil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmato gui as Jesus, ya malie na güiya esta matae, ti julog y adengña: \t Me atzaj teˈ kyxi laqˈe tkˈatz Jesús, ok kykaˈyin qa otaq tzˈel kyim. Tuˈnpetziˈn, mix oke kywaqˈine tkux Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae si Jesus ilegña nu güiya: Janao Satanas, sa matugue esta, y Señot Yuusmo na güiyaja unadora yan güiyaja unsetbe. \t Me ante Jesús xi ttzaqˈwin: Laqˈexa nkˈatza, ay, satanás, a tajaw il, quˈn ikytzin ntqˈmaˈn toj Tyol Dios: Kˈuliˈn oˈkx twutz qAjaw, a tDiosa, ex noq te, tuˈn tajbˈiniych."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae jaseñat y mangachongñija ni mangaegue gui otro batco, para ufanmato ya ufaninayuda. Ya manmato, ya janabulaja y dos batco, ya jatutujon manmañoñogñog. \t Tuˈntziˈn ikyjo, bˈaj xi kyyekˈin kyqˈobˈ kyeˈ kyukˈa, ayeˈ tajawtaqjo juntl bark, tuˈntzin kyxiˈtaql kyeˈ mojilkye. Ex jun paqx i xiˈ, ex kykabˈilx kyej bark i jaw noj kyukˈa nimku kyiẍ; noqtaq chˈinl kyaj tuˈn kyxi yuqˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y sumoda y linâlâña, ufinalingaeguan; ya y finalingaeguan ni y linâlâña pot y naanjo, güiya usoda. \t Ankye teˈ k‑okil tkˈuˈjlin tchwinqil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ok knajil teˈ te jun majx. Me ankye teˈ k‑elil tiˈjlin tkyaqiljo achbˈil te twutz txˈotxˈ noq tuˈn npaja, okpin knetil teˈ tchwinqil tuˈn te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae esta manungo talo si Pedro, ilegña: Pago nae jutungo na magajet na y Señot jatago y angjetna, na unalibreyo gui canae Herodes, yan todo y ninanggan y taotao y Judios. \t Eltzin tnikyˈ Pegr te, qa nya jun twutzikyˈ, ex tqˈma: Mapetzin tzˈelxix nnikyˈtza te jaˈlin, qa aj tAjaw Tkyaqil s‑aj chqˈoˈnte jun t‑angel te klol weˈy toj tqˈobˈ Herodes, ex te tkyaqiljo a kyajtaq Judiy tuˈn tkubˈ kybˈinchin wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Janao infanjanao, ya insangane y disipuluña, yan si Pedro: Güiya jumanao gui menanmiyo guiya Galilea; ayo nae inlie güe, ni y guinin mansinangane jamyo. \t Ku kyxiˈtziˈn kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, exsin kˈaˈ txi kyqˈmaˈn kye ex te Pegr. Chichkujiˈy kye kyjaluˈn: Nej kanin Jesús kywutza tzma Galiley, tuˈntzin tbˈajjo aj kyij tqˈmaˈn kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 21 18 31610 ¶ Y egaan, anae tumalo guato gui siuda, ñalang. \t Toj juntl qlixje, kyjaˈtaq qxiˈy Jerusalén, tzaj waˈyaj tiˈj Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo y guinin minamagong güe, ti jatungo jaye; sa si Jesus esta mapos, sa gaegue güije na lugat, un linajyan taotao. \t Me ante ichin mi bˈiˈn tuˈn ankye o kubˈ qˈaninte, tuˈn nimx txqan xjal at, ex otaq tzikyˈ Jesús antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para usaouao güine na sinetbe, yan y chechon apostoles anae si Judas ni y podong pot y tinaelayeña, ya güiya ujanao para y sagaña. \t tuˈn tok te t‑xel Judas, a toktaq te tsanjil Jesús, me bˈeˈx s‑el tiˈn tibˈ tuˈn til. Tuˈntziˈn, bˈeˈx xi qˈoˈn Judas tojjo najbˈil te chojbˈil il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 16 13 30020 ¶ Ya anae mato si Jesus gui Sesarean Filipe, jafaesen y disipuluña sija ilegña: Jaye ilegñiñija y taotao sija nu y Lajin taotao? \t Atzaj teˈ qkaniˈn toj txˈotxˈ te Cesarea te Filipo, tzaj tqanin Jesús qeˈy: ¿Ankyeqiˈn, a Tkˈwal Ichin, toj kywutzjo xjal?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina ilegña si Jesus, Polo güe, para ayo na jaane nae majafot yo, na uadaje este. \t Xi tqˈmaˈn Jesús te: Tenkuj. Quˈn ma kubˈ tkˈuˈn luˈn tzmax jaˈlin, tuˈn tbˈant nteˈn te muqbˈil weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa esta güiya uje y guinin jasangan y profeta Isaias, na ilegña: Inagang ni umagang gui desierto: Famauleg y chalan y Señot, natunas y chalanña. \t Anteˈ Juan luˈn a kubˈ ttzˈibˈin Isaías, a yolil Tyol Dios ojtxe, tej tqˈmante kyjaluˈn: Ex bˈijte tqˈajqˈojil twiˈ jun aˈla kujxix wen tojjo tzqij txˈotxˈ, jaˈ ntiˈye kynajbˈilxjal toj. Chiˈ kyjaluˈn: Kybˈinchima kyibˈa twutzjo tAjaw Tkyaqil. Kyqˈonx kyanmiˈn te, quˈn chˈix tul tzaluˈn twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin ilegñija nu jamyo: Estagüe na gaegue güi desierto, chamo jumajanao; pat, Estagüe, na gaegue gui sanjalom gui cuatto, chamo jumojonggue. \t Ex qa ma tzaj qˈmaˈn kyeˈy: Lu at toj kˈul, qa chiˈ, mi cheˈxa lolte. Ex qa ma tzaj kyqˈmaˈn: Ku kytzaja. Lu at tuja, qa chiˈ, mi txi kynimiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA jumalom gui un batco, mapos güe, ya malag y otro banda ya mato gui suidaña. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, okx Jesús toj bark, ex ikyˈx tjlajxi nijabˈ, ex kanin toj ttanim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajungog este, si ray Herodes, inistotba yan todo y taotao Jerusalem locue. \t Atzaj teˈ tbˈinte Herodes, a nmaq kawil, bˈeˈx najx tnabˈl kyukˈa tkyaqilxjal toj Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya dangculo na pagyo mato gui tase ya y sajyan tinatampe nu y napo sija; ya güiya mamaegoja. \t Me n‑okku ten txqan qˈankyaq tukˈa txqan kyqˈiqˈ toj nijabˈ; bˈeˈx bˈaj okx piqˈj txqan aˈ tzma toj bark. Exsin otaq tzikyˈ ktan Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya umacone mague un tatnero ni y mas yomog, ya umapuno ya tafañocho ya tafanmagof; \t Ex kyintzjiˈy tal wakx, a maˈ qˈeˈsxix, exsin kybˈyonkutza. Okxpetzin qo waˈlxte, ex ok qo ikyˈsil nintz qˈij,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya maninepe as Jesus iligña: Taya nae intaetae este y finatinas David anae ñalang yan y mangachongña? \t I xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: ¿Ma naˈmtzin tkux kyuˈjin kyejiˈy bˈant jun maj tuˈn qtzan David, a nimx toklin, tej ttzaj waˈyaj tiˈj kyukˈa tukˈa?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Taegüenaja jamyo locue manaetiningo? Ti intingo na todo y guine jiyong ni jumajalom y taotao ti siña ninataelaye? \t Xi tqˈmaˈn kye: Ex ikyx kyejiˈy, ¿Mi s‑el pjet toj kynabˈla? ¿Ma mitzin n‑el kynikyˈa te qa tkyaqiljo nbˈaj tuˈn jun xjal, nlay txi tiˈn toj il,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ilelegña: Guaja gui un siuda un jues, na ti maañao as Yuus, ni urespeta ni jaye na taotao: \t Chiˈ kyjaluˈn: Toj jun tnam attaq jun kawil, a mina ntzajx tchewil Dios tiˈj, ex ntiˈxtaq chˈin kyiwle jniˈ xjal te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija masangane güe, ilegñija: Si Juan Bautista; y palo ilegñija: Si Elias; y palo ilegñija: Uno gui profeta sija. \t Xi kytzaqˈwin t‑xnaqˈtzbˈin kyjaluˈn: At junjun nqˈmaˈnte qa ajiy qtzan Juan, a Jawsil Aˈ; at junjuntl nqˈmaˈnte qa ajiy Elías, a yolil Tyol Dios. Ex at junjuntl nqˈmaˈnte qa ajiy jun yolil Tyol Dios jaw itzˈje juntl majl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Dichoso ayo na tentago, yaguin mato y amuña ya sineda jafatitinas taegüije. \t Kyˈiwlinxix teˈ aqˈnil, qa nbˈinchintaq tiˈjjo taqˈin toj tumil, aj tuljo tajaw ja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guajo sumangane jamyo, na jayeja y umatan y palaoan nu ábale na minalagoña, jafatinas yan güiya y ábale gui jalom corasonña. \t Me metzin weˈ kxel nqˈmaˈn kyeˈy, ankyeˈ qa ma txi tkaˈyin jun qya, ex qa ma pon tkˈuˈj tiˈj, ma bˈinchin aj pajil tukˈa toj tanmin twutz Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae si Pablo jacone y taotao sija, ya y inagpaña na jaane janagasgas güe yan sija, jumalom gui templo para usangan y macumplen y jaanen y managasgas, asta qui ufanmaofrese y inefrese cada uno guiya sija. \t Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, bˈeˈx i xi tkˈleˈn Pabl ayej kyaje ichin, ex tojxi juntl qˈij, kubˈ tsaqsin tibˈ junx kyukˈa, tzeˈnku ntene kyxol aj Judiy. Texjo or anetziˈn, bˈeˈx okx tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, noq tuˈn tqˈmet jtojtaq tuˈn tjapin bˈajjo qˈij, jaˈ tuˈn kynimintaqjo kyyol te Dios, ex jtojtaq tuˈn tkyij tqˈoˈn junjun toyaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y tinago as Yuus, y fino Yuus jasangan; sa si Yuus ti mannanae güe ni y Espiritu pot medida. \t Quˈn atzin a tzaj chqˈoˈn tuˈn Dios oˈkxtza nyoline Tyol qMan, quˈn ax Dios saj tqˈoˈn T‑xew tibˈaj te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jayeja y cumuentos contra y Lajin taotao, umaasie; lao jayeja y cumuentos contra y Espiritu Santo, ti umaasie, ni este na tiempo, ni y ayo na mamamaela. \t Ikytziˈn, qa at jun xyolbˈin wiˈja, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, aku najsit teˈ til. Me qa at jun xyolbˈin tiˈj Xewbˈaj Xjan, nlayxpen najsit teˈ til tzaluˈn twutz txˈotxˈ ex toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jajajaso gui sumanjalomñija, ilegñija: Yanguin ilegmame, Guinen y langet; ualog: Jafanae na ti injenggue güe? \t Bˈeˈxsin bˈaj ok tentz yolil kyxolile, ex kyqˈma: Qa ma txi qqˈmaˈn a Dios, bˈeˈx ktzajil tqˈmaˈn qe, ¿Tin quˈn mi xi kynimintza? chilaˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 12 59070 ¶ Ynagpaña na jaane, dangculo na linajyan taotao, y manmato gui guipot, anae majungog na si Jesus mato guiya Jerusalem, \t Nimkutaq xjal otaq txiˈ ikyˈsil Xjan Qˈij toj Jerusalén. Toj junxil qˈij, ok kybˈin qa tuˈntaq tkanin Jesús antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ada jinasomo na ti siñayo jutayuyut si Tata pago, ya güiya unaeyo enseguidas mas di dose legion na angjet sija? \t ¿Ma mitzin bˈiˈn tuˈn, noqit waja txi nqaniˈn te nMaˈn, tuˈn ttzaj tsmaˈn jun kabˈlajaj chˈuq angel klol weˈ, jaˈlinxitla tzaj tqˈoˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y inimitdeña nae y juisioña munajanao; ya jaye usinangan claro y generasionña? sa y linâlâfia machule gui tano. \t Kubˈ mutxe, ex nya toj tumiljo kubˈ bˈinchin tiˈj. ¿Me ankye aku yolin kyiˈjjo tkˈwal? Ntiˈ, quˈn bˈeˈx jatz xbˈoqin tchwinqil toj txˈotxˈ, chi Isaías."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya podonggüe gui jilo oda, ya jajungog y inagang na ilegña nu güiya: Saulo, Saulo, sa jafa na unpetsisiguejayo? \t Tuˈntziˈn, bˈeˈx kubˈ lankˈaj Saulo twutz txˈotxˈ, ex xi tbˈiˈn jun tqˈajqˈojil twiˈ jun aˈla tqˈma kyjaluˈn: Saulo, Saulo, ¿Tiˈn wila ma chin el tikyˈiˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina innajanao si Judas yan Silas, ni y infansinangane locue ni y pachotñija taegüineja. \t Ex ma chex qchqˈoˈn Judas ex Silas, ayetzin chi yoliljo kyukˈiy, tuˈn t‑xi kychikyˈbˈin tkyaqiljo ma bˈaj qqˈmaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya despues, matae y pebble ni y umógagao limosna, ya macone ni y angjet sija asta y pechon Abraham; matae locue y rico na taotao, ya majafot; \t Ul kanin jun te qˈij, ex bˈeˈx kyim te Lázaro. Xitzin qˈiˈntz kyuˈn t‑angel Dios tzmax toj kyaˈj, jaˈ taˈyetaq Abraham. Ex ikyxjo bˈeˈx kyim te qˈinin me noq kux muquˈn teˈ toj txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatungo si Jesus, ilegña nu sija: Jafa jinasonmimiyo gui sanjalommiyo, taotao na didide jinengguenmiyo, pot y ti manmañule jamyo pan? \t Ex bˈeˈx el tnikyˈ Jesús teˈ qbˈisa, ex tzaj tqˈmaˈn qeˈy: ¿Tiquˈn nkubˈ kybˈisiˈn qa ntiˈ kywaˈy qˈiˈn? Ntiˈxla chˈin kyeˈ tqˈuqbˈil kykˈuˈj wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jaangoco si Yuus; polo ya ulinibre pago, yaguin malago nu güiya, sa ilegña: Güajo Lajin Yuus. \t Quˈn qˈuqletzila tkˈuˈjtz tiˈj Dios. In tklettz tuˈn Dios jaˈlin, qa twutzx qa taj Dios tiˈj. ¿Ma nyatzin axtz qˈmante, qa Tkˈwal Dios?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa guajo fumanue güe cuanto mandangculon güinaja, na janesesita umasapet pot y naanjo. \t Ok kxel nyekˈin te, tkyaqiljo qa nimx tuˈn tikyˈx tuˈn, noq tuˈn npaja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae malie y estreyas, gosdangculo minagofñija. \t Tej kylonte aj nabˈljo cheˈw tkubˈ weˈ, bˈeˈxsin i jaw tzalaj nimxix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya, estagüe, guaja un taotao guiya Jerusalem, na naanña si Simeon, ya este na taotao, cabales ya guefmanjonggue na jananangga y quinensuela y Israel: ya y Espiritu Santo gaegue gui jiloña. \t Kyojjo qˈij anetziˈn, najletaq jun ichin Jerusalén, Simeón tbˈi, nnaˈntaq Dios ex nyoˈntaq tiˈjjo Klolkye aj Judiy tuˈn tul, ex attaq Xewbˈaj Xjan tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Abba, Tata: todo y güinaja mansiña para jago; nasuja este y posuelo guiya guajo: lao ti taemanoja minalagojo, na y minalagomo. \t Chiˈ kyjaluˈn toj tnaˈj Dios: Ay nMan, tkyaqilx te nbˈant tuˈn. Chin tklomila teˈ tkyaqil jniˈ kkyˈelix wuˈn. Me waja tuˈn tkubˈ tbˈinchinjiy a taja wiˈja, ex nya weˈ waj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mandichoso y fumatitinas y pas, sa sija ufanmafanaan famaguon Yuus. \t Kyˈiwlinqexixjo ayeˈ tok tilil kyuˈn, tuˈn kymujbˈin texjal kyibˈ kyxolile, quˈn axte Dios k‑okil qˈonte kybˈi te kˈwalbˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña si Jesus: Nafanason y taotao. Ya megae na chaguan gaegue güije na lugat, ya manason y taotao, cana sinco mil na lalaje. \t Tzaj ttzaqˈwin Jesús qeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin: Kyqˈmaˈnxa kyeˈ, tuˈn kybˈaj kubˈ qe kykyaqil, quˈn attaq tal kˈul antza. Bˈeˈxsin i kubˈ qeˈ xjal, bˈalaqa jun jweˈ mil ichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y otro ilegña: Umasaguayo, ya enaomina ti siñayo mato. \t Iky teˈ juntl tqˈma kyjaluˈn: Tzmaxix ma chin jaw meje weˈ. Tuˈntziˈn, nlay chin pon kanin weˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 8 11 38280 ¶ Ya manmato y Fariseo sija, ya matutujon manafaesen yan güiya, manmanaliligao guiya güiya un señat guine y langet, matietienta güe. \t I pon chmet Parisey tkˈatz Jesús, ex i ok ten yolil tukˈa. Ex noq tuˈn tkubˈ tzˈaq kyuˈn toj til, xi kyqanin te, tuˈn tkubˈ tbˈinchin jun tbˈanil techil tipin twutz kyaˈj, tuˈn tyekˈin qa te Dios tzajnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo na jaane uguaja dos gui fangualuan; y uno umacone, ya y otro umapolo: \t Tojjo qˈij anetziˈn, kabˈe ichin nchi aqˈnintaq toj kytxˈotxˈ. Jun teˈ kxel qˈiˈn, ex jun teˈ kyjel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa ti jamyo infanguentos, lao y Espiritun y Tatanmiyo ni y cumuecuentos gui jalommiyo. \t Quˈn nyaqe kyeˈ kchi yolil, qalaˈ ate Xewbˈaj Xjan, a T‑xew kyMaˈn, k‑yolil kyiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para junae inina y manmatatachong gui jemjom yan y anineng y finatae; para ufanue y patasta gui chalan y pas. \t tuˈn tkˈant toj kychwinqiljo ayeˈ nchi bˈet toj najin, ex tuˈn tkubˈ nej qwutz toj tbˈeyil bˈaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "ADAJE ya chamiyo fumatitinas y limosnanmiyo gui menan y taotao sija, para infanlinie; sa yaguin ti taegüenao, taya premionmiyo gui tatanmiyo ni gaegue gui langet. \t Kykaˈyink kyibˈa; mi kubˈ kyyekˈiˈn kynimbˈila kywutzxjal, noq tuˈn kyjawku kaˈylaj kyiˈja. Quˈn qa ma kubˈ kybˈinchiˈn ikyjo, nlay tzaj qˈoˈn jun oyaj kyeˈy tuˈn qMan at toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y magas na mamale sija, yan y escriba sija, ninafalalalo anae jalie y mannamanman sija ni y jafatitinas, yan y famaguon sija ni y manaagang gui guimayuus, ya ilegñija: Hosana y Lajin David; \t Me tej tok kykaˈyiˈn nejinel kyxol pale, exqetziˈn jniˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, a jniˈ nimku techil tipin Jesús otaq bˈant, ex teˈ tok kybˈiˈn jniˈqe kˈwal nchi ẍchˈin toj tnejil ja te naˈbˈl Dios: Nimxit tbˈiy, ay Tyajil qtzan nmaq kawil David, bˈeˈx tzaj kyqˈoj,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jacone gachongña si Pedro, yan si Santiago, yan si Juan, ya jatutujon manmajalang, yan mangostriste, \t Me i xi tkˈleˈn oxe tukˈa; a Pegr, Santyaw exsin Juan. Tzajx txqan bˈis toj tanmin,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guajo y mauleg na pastot: sa jutungo y iyoco, ya y iyoco matungo yo. \t Ayin weˈ Tbˈanil Kyikˈlel. Ikytziˈn tzeˈnku te nMaˈn ojtzqiˈnqiˈn tuˈn, ex ojtzqiˈn nMaˈn wuˈn; ikytzin wejiˈy ojtzqiˈnqe we nrit, ex ojtzqiˈnqiˈn kyuˈn. Ok kxel nqˈoˈn weˈ nchwinqil noq tuˈn kypaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajungog si Ananias este na finijo, podong papa ya matae: ya dangculon minaañao mato gui jilo ayo sija todo y jumujungog este na güinaja. \t Tej tbˈaj tbˈiˈn Ananías ikyjo, bˈeˈx kyim, ex kykyaqiljo i bˈinte bˈeˈx tzaj kyxobˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya ninámanman ni ti manmanjongguenñija; ya malilicue gui y sengsong sija mananagüe. \t Ex noq jaw kaˈylaj tuˈn, tuˈn mix xaye nimine kyuˈn jniˈ t‑xjalil. Bˈeˈxsin xiˈtz xnaqˈtzil kyojjo najbˈil nqayin tkˈatz Nazaret."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA jumalom talo gui sinagoga; ya guaja güije un taotao na anglo un canaeña. \t Toj juntl qˈij te ajlabˈl, okx Jesús toj jun muˈẍ ja te naˈbˈl Dios. Me attaq jun ichin ntiˈtaq tanmin tqˈobˈ, teˈ tokpin naˈl Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni pot y tano, sa sagan y adengña; ni pot Jerusalem, sa siuda y dangculo na Ray; \t mo tbˈi txˈotxˈ, quˈn ax Dios nkawin tibˈaj; exjo tbˈi tnam Jerusalén, quˈn atzin Ttanim Diosjo, a Nmaq Kawil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajungog si Jesus manopegüe: Chamo maaañao; jonggueja sa güiya ujomlo. \t Me bˈeˈx bˈij teˈ lo tuˈn Jesús, exsin xi tqˈmaˈntz te Jayr kyjaluˈn: Mina tzaj xobˈa, oˈkx qe tkˈuˈja wiˈja, ex ok kqˈanitil te tkˈwal, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya susede na sumaga si Pedro guiya Joppe megae na jaane gui guima un taotao na y naanña si Simon titumo. \t Atzin te Pegr, ilaˈ qˈijl kyij teˈ toj tnam toj tja jun bˈinchil tzˈuˈn, Simun tbˈi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y señotña ilegña nu güiya: Mauleg chechomo, jago mauleg na tentago yan guesmanosguejao: guine unfatinas mauleg gui didide, bae jupoluyejao megae; jalom gui minagof y señotmo. \t Xi tqˈmaˈn tajaw pwaq te: Chjontiy. Jun aqˈnil, a tbˈanilx wen ex tzˈaqlexix. Atzin jaˈlin, quˈn tuˈn nimx xbˈant tuˈn tukˈa tal chˈin, nimxixtl kxel nqˈoˈn tey. Ku toktza ex ku ttzalaja wukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina jucuentuse sija pot acomparasion; sa y manmanaatan, ya ti manmanlie, ya manecungog, ya ti manmanjujungog, ni ujatungo. \t Tuˈnpetziˈn, nchin yoliˈn kyukˈa techil kyukˈaxjal. Quˈn nchi kaˈyin kywutz, me mi n‑el kynikyˈ weˈy. Ex ntbˈiˈn kyẍkyin, me mi n‑okx toj kywiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jumalom gui guimayuus, y magas na mamale sija, yan manamco na taotao sija, manmato guiya güiya, anae estaba mamananagüe, ya ilegñija: Jafa na ninasiña na unfatinas estesija? ya jayejao numae nu este na ninasiñamo? \t Tej tokx Jesús toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, i pon laqˈe kynejil pale exqetziˈn kynejinel kyxolxjal aj Judiy, a tzmataq nxnaqˈtzintaq. Xi kyqanin te: ¿Tiˈn tokiy tuˈn tbˈinchinjiy jniˈ lo, a nkubˈ tbˈinchiˈn? ¿Ex ankye saj qˈoˈnte tokliˈn? chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jafaesen megae na sinangan: lao taya inepe güe. \t Nimx ok ten qanilte te, me atzin te Jesús ntiˈx chˈin teˈ xi ttzaqˈwin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este uje y mamaela gui tateco, y mas dangculo qui guajo, ya guajo ti dignoyo na jupula ni y coreas y sapatosña. \t a lipchetz wiˈja, a nimxix toklin. Ntiˈ wokliˈn nixpe tuˈn woka te taqˈnil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Fangajulo na nije tafanjanao; estagüe esta mato y umentregayo. \t ¡Kux chi jaw weˈksa! ¡Qoˈqe! Quˈn luˈ tzul a kxel kˈayin weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae jatutujon mumatdise, yan manjula, ilegña: Ti jutungo ayo na taotao. Ya enseguidas cumanta y gayo. \t Me oktzin ten Pegr qˈol qanbˈil tibˈajx, ex xi tqˈmaˈn: Twutz Dios, mi ojtzqiˈnx wejiˈy ichin wuˈn anetziˈn. Ex njawku oqˈ ekyˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 13 31 28870 ¶ Otro acomparasion sinangane sija ilegña: Y raenon langet parejoja yan y pepitas y mostasa, ni jachule un taotao ya jatanme gui fangualuanña. \t Ex kubˈ tqˈoˈn Jesús juntl techil kyjaluˈn: A Tkawbˈil Dios toj kyaˈj, ikytziˈn t‑xilin tzeˈnku jun tal twutz mistas, aj tkux tawaˈn jun xjal toj txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajungog sija estesija, manmamatquilo, ya manamalag si Yuus, ilegñija: Magajet na janae locue si Yuus y Gentiles sinetsot para linâlâ. \t Tej kybˈinte nimil aj Jerusalén jniˈ yol lo, mix i jawe yolinil, ex i nimsin tbˈi Dios ex kyqˈma: Ikytziˈn, majqex kyeˈ nya aj Judiyqe, ma txi qˈoˈn ambˈil kye tuˈn Dios, tuˈn kytxˈixpin kynabˈl, ex tuˈn tknet chwinqil kyuˈn te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya taya cajulo gui langet, güiyaja y tumunog guine y langet, güiya matungo, y Lajin taotao ni y gaegue gui langet, \t Quˈn mix aˈl jun tetz o jax toj kyaˈj qˈil tqanil; qalaˈ oˈkqinx we, a ayiˈn Tkˈwal Ichin, ẍin kuˈtz tzaluˈn twutz txˈotxˈ, quˈn toj kyaˈj intinetaqa ojtxe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Saqueo tumojgue ya ilegña ni y Señot: Estagüe, Señot, y lamita gui güinajajo junae y mamobble sija; ya yanguin guaja chinelejo pot finababa bae junae cuatro talo. \t Me ante Zakey, tej nchi waˈntaq, bˈeˈx jaw weˈks teˈ, exsin xi tqˈmaˈn te tAjaw Tkyaqil kyjaluˈn: Kaˈyintziˈn, wAjaw, nikyˈjiˈn nqˈinimila ok kxel nqˈoˈn kye yaj, exsin qa at jun wetza tiˈ o tzˈel welqˈin te jun aˈla, kyaje maj ok k‑ajil nmeltzˈinlta t‑xel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae manmato y disipuluña sija ya ilegñija: Jafajao na cumuecuentuse sija pot acomparasion sija? \t O ul laqˈeˈy awoˈy, a t‑xnaqˈtzbˈin, tkˈatz, ex xi qqaniˈn te: ¿Tiquˈn nyoliˈn kyukˈaxjal noq kyukˈa techil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya janae si Pedro ni y canaeña, ya jinatsa güe julo; ya si Pedro jaagang todo y mañantos yan y manbiuda, ya japresenta na lâlâ. \t Jaw ttzyuˈn Pegr tqˈobˈ, ex jaw tjkˈuˈn. I xi tqˈolbˈin mebˈe qya junx kyukˈa txqantl nimil, ex xi tqˈmaˈn: Lu Tabita lo; ex itzˈl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya maposgüe, ya manguentos yan y magas mamale, yan y manmagas, jafataemano para uinentrega guiya sija. \t Xiˈ teˈ xjal lo yolil kyukˈa kynejil pale ex kyukˈa kynejil xqˈuqil teˈ tnejil ja te naˈbˈl Dios, tuˈntzintla kykyij toj wen, tzeˈn tten tuˈn t‑xi qˈoˈyit Jesús toj kyqˈobˈjo xjal anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya janesesita na umalofan inanaco Samaria. \t Me ilx tiˈj nej tuˈn tikyˈ toj ttxˈotxˈ Samaria."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yanguin innaayao na ayo sija ni y guaja ninanggamo para infanresibe, jafa na grasia guajanmiyo: sa y manisao janaayao y manisao para ufanmanresibe taegüije talo. \t Ex qa ma txi kyqˈoˈn jun txˈex kyexjal noq tuˈn ttzaj qˈoˈnku chˈin taˈl kyeˈy, ¿Tiˈtzin jun tbˈaniltz nkubˈ kybˈinchiˈn ikyjo? Quˈn ikypen kye aj iljo nbˈant kyuˈn, quˈn nchi bˈaj jaw txon kyxolile, ex nkubˈ kyyoˈn, tuˈn ttzaj qˈoˈn kyinxljo te manbˈilte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y asiga mauleg; lao yanguin malingo y asiga maasenña, jaftaemano manasne? \t Tbˈanilx te atzˈin. Me qa ma tzˈel najjo tpitzˈmejiltz, ntiˈlxla tajbˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "(Sa guinin malie güe antes yan si Trófimo, un taotao Efeso, gui siuda, ya jinasoñija na si Pablo cumone jalom gui templo.) \t Kyqˈma ikyjo tiˈjjo tnejil ja te naˈbˈl Dios, quˈn otaqxi tzˈiwle Pabl kyuˈn toj tnam junx tukˈa jun nya Judiy te Éfeso, Trófimo tbˈi, exsin kubˈ kybˈisin qa ax Pabl xi qˈintej Trófimo tojjo tnejil ja anetziˈn, quˈn tuˈn nya wentaq toj kykawbˈil aj Judiy tuˈn tokx jun nya aj Judiy toj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo y umentrega güe, mannae señat, ilegña: Jaye y juchico, güiya ayo: guiot ya inquene na seguro. \t Otaq bˈaj tqˈmaˈn Judas kye, tzeˈn ttxolil tuˈn tel tnikyˈtzajil: Ankye k‑okil nmaˈtzin, atzintzjo. Bˈeˈx kˈaˈ tzˈok kytzyuˈn, tuˈn t‑xi kyiˈn, ex tuˈn tkux jpet toj tze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 11 27 39840 ¶ Ya manmato talo Jerusalem, ya anae mamomocat gui templo, manmato y magas mamale, yan y escriba, yan y manamco sija; \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, kykanin juntl majl Jerusalén, ex i ok ten bˈetejil tpeˈn tnejil ja te naˈbˈl Dios. I tzaj laqˈe kynejil pale kyukˈa xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, junx kyukˈa jniˈ nejinel kyxolxjal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet na güiya mas diquique gui todo y semiya sija; lao anae esta mandoco, güiya mas dangculo gui manmagogulae, ya mamatrongconjayo, ya manmato sija y pájaron y aire, ya manmamatinas y chenchon gui ramasña. \t Quˈn twutzxix a tal netzˈxix kywutzjo txqantl twutz ijaj, me ajtzin tchˈiy, jun tijx n‑oke kywutzjo txqantl. Chˈime njapin tzeˈnku jun tze, a jaˈ n‑okxi kybˈinchin pichˈ kypaqbˈil kyxol tqˈobˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pot enao locue y linajyan taotao manmato ya maresibe güe, sa majungog na munjayan jafatinas este na señat. \t Tuˈntziˈn ikyjo, i bˈajetz xjal toj tnam kˈlelte Jesús, quˈn otaq tzˈok kybˈiˈn techil tipin tbˈanilxix tiˈj Lázaro."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae todosija maguut si Sostenes, magas y sinagoga, ya masaulag gui menan y tribunal. Ya si Galión, ti jaatituye ayo sija na güinaja. \t Me nej, i ok meltzˈaj tiˈj Sóstenes, a kawil tojjo ja te kynabˈl Dios Judiy, noq tuˈn mix i oke nimin tuˈn Galión. Ex axsa, ok bˈyoˈne twutz kawil. Me ante Galión, aj kawil, ntiˈx pone tbˈis tiˈjjo nbˈajtaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güije na jaane umasusede na intingo na gaegueyo gui as Tata, ya jamyo guiya guajo ya guajo guiya jamyo. \t Aj tjapin kaniˈn qˈij anetziˈn, apentza k‑elile kye kynikyˈ te qa twutzxixjo nyola, qa mujleqiˈn tukˈa nMaˈn, ex qa mujleqiˈy wukˈiy, ex ayiˈn kyukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jatungoja y jinasonñija; ya ilegña ni ayo na taotao y anglo canaeña: Cajulo ya untojgue gui tálolo! ya tumojgue julo. \t Me ataqtzin te Jesús tojtzqiˈntaql teˈ kyxim, exsin xi tqˈmaˈntz teˈ yabˈ: ¡Weˈksa, ex weˈkuy kywutzxjal! Atzin tej ichin bˈeˈx jaw weˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guajo y mauleg na pastot: ya y mauleg na pastot y linâlâña japolo pot y quinilo sija. \t Ayin weˈ Tbˈanil Kyikˈlel. Jun kyikˈlel tbˈanil kxel tqˈoˈn teˈ tchwinqil tuˈn tkyim, noq tuˈn kykletjo trit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pot ayo, ti chatmatagoyo, O ray Agripa, para y vision y langet: \t Ay, Agripa, ikytzin bˈajjo, chi Pabl. Kubˈ nniminjiˈy a tzaj tqˈmaˈn qMan Dios weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae juipe y sinco na pan sija entalo y sinco mit, cuanto na canastra injatsa bula ni pidaso sija ni sebbla? Ylegñija: Dose. \t Tej tbˈaj nsipinjiˈy jweˈ wabˈj kyxol jweˈ mil ichin, ¿Jteˈn chiˈljo tbˈuchil jaw kychmoˈn? Xi kytzaqˈwin t‑xnaqˈtzbˈin: Kabˈlajaj, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA ilegña locue ni y disipuluña sija: Guaja un taotao na rico, ya guaja mayetdomuña; ya este mafaaela guiya güiya na jagasta y güinajaña. \t Kubˈ tqˈmaˈn Jesús jun techil kye t‑xnaqˈtzbˈin kyjaluˈn: Attaq jun xjal n‑aqˈnintaq te kaˈyilte taqˈin jun qˈinin. Me bˈeˈx xtaj patbˈaj kyuˈnxjal teˈ tajaw aqˈuntl, quˈn tuˈn otaq tzˈok ten yajil teˈ tqˈinimil tajaw aqˈuntl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Un tátanom jumanao para ufananom y semiyaña; ya anae manmananom, palo podong gui oriyan chalan; ya todo magacha, ya manmato sija y pajaro gui langet ya macano. \t Jun maj, attaq jun xjal ex, awal triy. Atzaj teˈ t‑xi tchtoˈn tijaj, ilaˈku ijaj i pon tzˈaq toj bˈe. Tuˈntziˈn, bˈeˈx i bˈaj kywaˈbˈinxjal, ex bˈeˈx jaw kywaˈn pichˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya maentrega, gui magas mamale yan y magalajenmame para umasentensia ni y finatae, ya maatane gui quiluus. \t Me aye kynejil pale exqetziˈn jniˈ kawil ẍi qˈmante tuˈn tjaw pejkˈit twutz cruz, exsin tuˈn tkubˈ bˈyettz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya derepente guaja güije un dangculon linao, ya asta y simienton y calaboso yinengyong: ya enseguidas manmababa todo y petta, ya todo y preso manmapula y guedenñija. \t Me noq kynaˈbˈinkux, teˈ ttzaj jun kyaqnajnabˈ kuj wen, a bˈeˈx tzaj luˈlin tqˈuqil tze tuˈn. Bˈeˈx i okx jaqpajjo tjpel, ex bˈeˈx i el tzˈaqjo kxbˈil, a iteˈktaq te kˈalbˈil kyej iteˈkuxtaq toj tze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manjuyong yan y minalagñija, ya manguecuentos pot y jinanaoña, na para ucumple guiya Jerusalem. \t Tzunxtaq nqoptzˈaj kyiˈjile ichin anetziˈn, tej kyok ten yolil tiˈjjo tkyimlin Jesús, a tuˈntaq tbˈaj toj Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae matolae y mataña yan patmada güe; ya y palo manafañetnot nu y dinemo; \t Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx bˈaj joˈkx kytzuˈbˈin toj twutz, ex bˈaj kybˈyoˈn. Ex junjuntl bˈaj okx tzˈajchinte toj twutz,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Janao fanojgue gui jalom y guimayuus, ya insangane y taotao todo y sinangan este na Linâlâ. \t Kux cheˈxa toj tnejil ja te naˈbˈl Dios, tuˈn t‑xi kyqˈmaˈn kye xjal antza tiˈjjo tkyaqil t‑xilin akˈaj chwinqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ilegña: Y Lajin taotao nesesita ufamadese megae, ya umarechasa ni y manamco sija, yan y manmagas y mamale yan y escriba sija, ya umapuno ya umanacajulo gui mina tres na jaane. \t Xi tqˈmaˈn kye t‑xnaqˈtzbˈin kyjaluˈn: Ayiˈn, a Tkˈwal Ichin, ilxix tiˈj tuˈn tikyˈx nim yajbˈil wuˈn, ex ok kchin elil iˈjliˈn kyuˈn kynejilxjal ex kyuˈn kynejil pale junx kyukˈa tkyaqil xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil. Ok kchin kˈwel bˈyoˈn kyuˈn, me toj toxin qˈij ok kchin jawitz anqˈintla juntl majl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 22 47980 ¶ Ya ilegña ni y disipoluña sija: Enaomina jusangane jamyo, Chamiyo madadaje pot y linâlânmiyo, jafa para incano; ni y tataotaonmiyo, jafa para innaminagago. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, tej t‑xi tqˈmaˈnl Jesús kye t‑xnaqˈtzbˈin, chiˈ kyjaluˈn: Kxel nqˈmaˈn kyeˈy: Mina chi jaw melj kyeˈ tiˈjjo wabˈj, a tuˈn t‑xi kywaˈn, ex mina chi jaw melja tiˈjjo kyxbˈaliˈn tuˈn tok."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmañule segurida gui as Jason yan y pumalo, manmasotta. \t Me tuˈntzintla mi cheˈxa Jasón exqetziˈn tukˈa toj tze, kyij kyqˈoˈn pwaq te kyxel, ex tuˈntziˈn, bˈeˈx i tzaj tzaqpiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guajo tumungo güe, sa guine güiya yo, ya güiya tumago yo! \t Noq oˈkqinx we ojtzqilte, quˈn atzin intinetaqa tukˈa toj kyaˈj, ex atziˈn jaˈlin ma chin tzaj chqˈon tuˈn, tzaluˈn twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae linie as Jesus, inagang ya ilegña nu güiya: Palaoan, libre jao gui malangumo. \t Atzaj teˈ tiwle tuˈn Jesús, bˈeˈxsin tzaj ttxkoˈn, exsin xi qˈmaˈn te kyjaluˈn: Ay qya, ma tzaqpaj te tojjo yabˈil anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaayuda si Israel tentagoña, para ufanjaso y miñaase, \t Mi ẍi el najjo aj Judiy toj tkˈuˈj. Ma chi tzaj tmojin tukˈa tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y palo ilegñija: Polo ya talie cao ufato si Elias ya uninalibre. \t Me ayetzin kyeˈ txqantl xi kyqˈmaˈn: Ex tenkuj. Jekytzin tzul Elías klolte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 19 17 61570 ¶ Ya güiya chumuchuchule y quiluusña, jumanao para ayo na lugat na mafanaan y sagan calabera, cumequeilegña gui Hebreo na finijo, Golgota; \t Ex bˈeˈxsin etz kyiˈn Jesús iqin tcruz, tuˈn tkanin toj jun tal txˈotxˈ, a Tbˈaqil twiˈ kyimnin tbˈi, a Gólgota tbˈi toj kyyol aj Judiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae si Jesus ilegña nu sija: Intingo todo estesija? Sija ilegñija nu guiya: Junggan. \t Tzaj tqanin Jesús qeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin: ¿Tzuntzin n‑el kynikyˈa tiˈj tkyaqiljo lo? chiˈ. Exsin xi qtzaqˈwiˈn: Tzun, qAjaw, qo chijiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae y disipuluña sija mafaesen güe ya ilegñija: Jafa nae na ilegñija y escriba sija na si Elias ufato finena? \t Me xi kyqanin t‑xnaqˈtzbˈin te Jesús: ¿Tzeˈntzin ttentz nkyqˈmaˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil, qa ataq Elías tuˈn tul nej twutza? ¿Nyapela tiˈjjo lo nchi yolinetaq, a ma qliˈy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "DESPUES di y saes na jaane, si Jesus jacone si Pedro, yan si Santiago, yan si Juan cheluña, ya jacone julo gui un taquilo na finabeca, na sumajnge. \t Tbˈajlinxiˈ qaq qˈij, xi tkˈleˈn Jesús Pegr tukˈa Santyaw ex Juan, a kyitzˈin kyibˈ, exsin i xiˈtz tzma twiˈ jun ma tij wutz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ayo na tiempo nae mafañago si Moises, ya sumenbonito; ya mapogsae gui guima tataña tres meses. \t Tojjo kawbˈil anetziˈn itzˈje Moisés, chi Esteban. Tbˈanilx ele qˈa anetziˈn twutz Dios, ex jaw chˈiy oxe xjaw toj tja ttata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses ayo y guine matae, jumuyong, magogode dos canaeña yan y adeng nu y bendas; ya y mataña mafalulutan nu y sudario. Ylegña nu sija si Jesus: Pula ya inpilo ya ujanao. \t Ex atzin tej kyimnin bˈeˈx etz, bˈaltzˈinqektaqjo tqˈobˈ kyukˈa tqan toj t‑xbˈalin kyimnin, ex ptzoˈntaq twutz tukˈa suˈtj. Bˈeˈx xi tqˈmaˈn Jesús kye: Kypoqˈimila, ex kytzaqpinxa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegñija nu y palaoan: Pago ti pot y finomo na injenggue; sa jame mismo injingog güe, ya intingo na este, güiya y magajet na Salvadot y tano. \t Tuˈnpetziˈn, xi kyqˈmaˈn te qya: Atzin jaˈlin mapen txi qniminx qe nya noq tuˈn saj tqˈmaˈn qeˈy; qalaˈ awokuxix qe ma qo ok bˈinte te, ex ma tzˈel qnikyˈa te, qa twutzxix ate Cristjo, a Kolil te tkyaqilxjal twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Hipocritas! Cabales y sinangan nu jamyo as Isaias anae ilegña: \t Xmiletzˈqiˈy. Quˈn twutzx tej tyol qtzan yolil Tyol Dios te, a Isaías, tej tyolin tiˈj kyxmiletzˈila:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jalie uno guiya sija ni y japadese y maltrato, ya jadefiende y mumatrata, ya japuno y taotao Egipto. \t Tej t‑xiˈ, ok tkaˈyin jun bˈujbˈil tuˈn jun aj Egipto tiˈj jun t‑xjalil Moisés. Bˈeˈx okx tlimoˈn Moisés tibˈ te kolil, ex bˈeˈx kubˈ tbˈyoˈn aj Egipto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa este yuje y munjayan matugue: Estagüe na junajanao y taotao y tinagojo gui menan matamo, para ufamauleg y chalanmo gui menamo. \t Quˈn ikytzin tqˈmaˈn Dios tiˈj toj Tuˈjil Tyol kyjaluˈn: Kxel nchqˈoˈn weˈ nsan twutza qˈmalte tqanil tulila, tuˈn tkubˈ kybˈinchinxjal kyibˈ twutza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Todosija y güinajan Tata, iyoco; ayo mina, jusangan na mañuñule y güinaja na guiya guajo ya ujasangane jamyo. \t Quˈn tkyaqiljo at te nMaˈn, ex we wejiˈy. Tuˈnpetziˈn xi nqˈmaˈn, qa a Xewbˈaj Xjan kxel tkˈmoˈn a at weˈy, tuˈn t‑xi tchikyˈbˈin kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya inliija yan injingog, na ti ayoja iya Efeso, lao cana todo iya Asia nae megae na taotao jasuug si Pablo, yan jabira, sa ilegña na ti manyuus ayo sija y finatinas canae. \t Me ikytzin tzeˈnku n‑ok kykaˈyiˈn, ex n‑ok kybˈiˈn, lu jun maˈ xjal, Pabl tbˈi; lu nyolin qa nya diosqe dios, a kybˈinchbˈin xjal. Ex nimx xjal, ma kubˈ kykˈuˈj tuˈn, nya oˈkxjo tzaluˈn toj Éfeso, qalaˈ toj tkyaqil txˈotxˈ te Asia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae ilegña nu y disipuluña: Magajet na y cosecha megae: lao y manfáfachocho didide. \t Tuˈnpetziˈn, tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy, awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin: Kxel nqˈmaˈn qa atziˈn kytenxjal lo twutz Dios, ikytziˈn tzeˈn tqan awal, ex nya ilaˈ aqˈnil tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y quinajulo y manmatae, ada ti intaetae y esta masangan pot si Yuus nu jamyo na ilegña: \t Me tiˈjtziˈn tuˈn kyjatz anqˈintl kyimnin, ¿Ma naˈmtzin tkux kyuˈjiˈn, a aku Dios qˈmante kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 12 31 28370 ¶ Pot enao na jusangane jamyo: Todo isao yan y chatfino contra si Yuus, umasie y taotao sija; lao y chatfino contra y Espiritu, ti umaasie y taotao. \t Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn kyeˈy: Kykyaqiljo wiq il, ex jniˈ noq tiˈchaqku tiˈ nkyqˈmaˈnxjal aku najsit. Me qa ma tzˈok kyyisoˈn Xewbˈaj Xjan, nlaypen kubˈ najsit te il anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa ufangajulo y ti manmagajet na Cristo yan ti manmagajet na profeta sija; ya ufanmamanue dangculo na señat sija, yan mannamanman, ya, yaguin siña, ujadagueja asta y manmaayig. \t Quˈn chi ul sbˈul k‑okil kyqˈoˈn kyibˈ te Crist, mo te jun xjal tzeˈnku jun yolil Tyol Dios ojtxe. Ex okpe kˈwel kybˈinchin nim techil kyipin, noq tuˈn kysbˈetkuxjal kyuˈn. Ex okpela k‑okil kynikyˈin tuˈn kykubˈjo skˈoˈnqe tuˈn Dios, me nlay chi kubˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ada ti mabende sinco na pajaro, pot dos na octabo? ya ni uno guiya sija mamalefañaejon gui menan Yuus? \t Kanqetzin kyeˈ tal pichˈ. ¿Ma nyatzin jweˈ kyeˈ tal kybˈaj nkˈayajtz tuˈn kabˈe tal pwaq? Me iˈchaqx nya tal wiˈyilqetz, mix aˈlx junte n‑el naj toj tkˈuˈj qMan Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pot ayo sija y mañasaga Jerusalem, yan y magasñija sa ti matungo si Yuus, ni y sinangan y profeta ni y jatataetaeja cada sabado, anae masentensia güe jacumple sija. \t Me ayetzin kyeˈ najleqetaq toj Jerusalén, ex ayeˈ nmaq kawil kyxol, nya bˈiˈntaq kyeˈ kyuˈn alkyetaqjo Jesús, ex mi n‑eltaq kynikyˈ te kyyoljo yolil Tyol Dios, a n‑uˈjit toj ja te naˈbˈl Dios tojile junjun qˈij te ajlabˈl. Ikytziˈn, ayex kye nchi bˈinchin il, ex nxi kyqˈmaˈn tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn. Me atziˈn lo n‑ajbˈin noq tuˈn tkubˈ nimitjo yol tzˈibˈin toj Tuˈjil Tyol Dios kyuˈn yolil Tyol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y tano Sabulon yan y tano Neftalim, chalan tase yan para otro banda guiya Jordan, Galilea y Gentiles. \t Ay, ttxˈotxˈ Zabulón, ex te Neftalí, a tkˈatz Nim Aˈ Jordán, ex jniˈqe iteˈk ttziyile ttxuyil aˈ tojx txˈotxˈ te Galiley, jaˈ najleqe xjal nya Judiyqe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ninafanmaaañao todosija, ya maalaba si Yuus ilegñija: Dangculo na profeta esta cajulo entre yya jita: ya, si Yuus jagas jabisita taotaoña. \t Jotqexjo xjal, a iteˈtaq antza, bˈeˈx tzaj kyxobˈil, tej tiwleˈ a otaq bˈaj. Tuˈntziˈn, bˈeˈx ok ten nimsil teˈ tbˈi qMan Dios. Chi chiˈ kyjaluˈn: Luˈ jun nmaq yolil Tyol Dios ma jaw anqˈin qxol, ex: Luˈ te Dios ma tzul klol teˈ Ttanim, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya ilegña: Ayo y maase nu güiya. Ayonae ilegña Janao ya unfatinas locue taegüije. \t Atzin tej xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil xi tqˈmaˈn te Jesús kyjaluˈn: Aj tzaj chyoˈn tkˈuˈj tiˈj xjal, a otaq kyˈixbˈe. Xitzin tqˈmaˈnl Jesús te kyjaluˈn: ¡Kuxsin txiˈtza! exsin bˈinchinkutza tzeˈn oke tuˈn xjal, a tzaj chyoˈn tkˈuˈj tiˈjjo juntl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya claroja nae jasangan este na sinangan. Ayo nae si Pedro quinene güe, ya tinitujon güe rineprende. \t Tej tbˈaj tyolin Jesús, ex teˈ tbˈinte Pegr ikyjo, bˈeˈx ex tkˈleˈn najchaq chˈintl, exsin ok ten yisolte tuˈn tqˈma, qa tuˈntaq tbˈajjo jniˈ ikyjo tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae manmapos sija, manafamta y famaña todo güije na tano. \t Me mix tpaˈyix kykˈuˈj, quˈn noq teˈ kyetz antza, nkubˈku kyyolin kyexjal toj tkyaqiljo txˈotxˈ antza, qa a Jesús otaq qˈaninkye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA manmato y Fariseo yan y Saduseo sija, ya matienta güe, magagagao na ufanfinanue un señat gui langet. \t Juntl majl, i bˈaj pon chmet Parisey kaˈyil tiˈj Jesús junx kyukˈa junjun Sadusey. Noq tuˈn tkubˈ tzˈaq kyuˈn toj til, xi kyqanin te, tuˈn tkubˈ tbˈinchin jun tbˈanil techil tipin twutz kyaˈj, tuˈn tyekˈin qa te Dios tzajnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa tumunog yo guine y langet ti para jufatinas y minalagojo, lao y minalagoña ayo y tumago yo. \t Quˈn nya ma chin tzaj weˈ toj kyaˈj, tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn noqx alkye waja; qalaˈ oˈkx tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn a tajjo Dios, a saj smaˈn weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae ilegña si Agripa as Festo: Este na taotao, umanalibre, yaguin ti jagagao jinisgaña gui as Sesat. \t Atzin te Agripa xi tqˈmaˈn te Festo: Matla txi tzaqpet te ichin lo, noqit nya ax saj qaninte, tuˈn tok toj paˈbˈin twutz Augusto César, a tnejilxix kawil te Rom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este mato gui as Pilatos, ya jagagao y tataotao Jesus. \t Tuˈnpetziˈn, xiˈ jyolte Pilat, exsin xi tqanintz t‑xmilil Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Adaje jamyo ni y escriba sija, sa yanñija manmamocat yan y anaco na magago, yan yanñija manmasaluda gui plasa, yan y finénana na tachong gui sinagoga sija; yan y finénana na saga gui guipot; \t Kykaˈyink kyeˈ kyibˈ kyeˈ xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil. Quˈn axix kyajjo tuˈn kybˈet tojjo ma xqer xbˈalin, tuˈn kykaˈyinxjal kyiˈj qa wenqe, ex kyaj tuˈn kyqˈolbˈinxjal kye tukˈa kymutxbˈil kyibˈ kyojileˈ bˈe. Tzunxix nkyjyoˈn kyqˈuqil, a tnejilxix iteˈku toj muˈẍ ja te naˈbˈl Dios, exsiˈn tzeˈnku ncheˈx waˈl toj nintz qˈij te wabˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jalie si Jesus y jinenggueñija, ilegña ni paralitico: Lajijo, y isaomo unmaasie. \t Tej kyok tkaˈyin Jesúsjo tqˈuqbˈil kykˈuˈj tiˈj, bˈeˈxsin xi tqˈmaˈn te yabˈ: Nkˈwal, ayetzin tila ma chi kubˈ najsit jaˈlin, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jumanao si Jesus güije, malag y oriyan Tiro yan Sidon. \t Tej tetz Jesús antza, bˈeˈx xiˈ toj txˈotxˈ te Tiro ex te Sidón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya jaope sija ilegña: Jafa locue jamyo na ti inesgue y tinago Yuus pot tradisionmiyo? \t Ex xi tqanin Jesús kye: Ex ikyxjo kyeˈ. ¿Tiquˈn n‑el kyiˈjlinjiˈy Tkawbˈil Dios, noq tuˈn kyokku lipeˈy tiˈjjo xnaqˈtzbˈil xkyij kyqˈoˈn qtzan qtaˈẍ?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao yaguin manmaentrega jamyo, chamiyo jumajaso jafa para insangan; so ayoja na ora infanmanae jafa para insangan. \t Me ajtzin kyxi qˈoˈn toj kyqˈobˈ aj kawil, mina chi jaw bˈisiˈn tiˈ kxel kyqˈmaˈn, ex tzeˈn tuˈn tbˈant kyyoliˈn. Quˈn ajtzin kyok ten yolil, ax Dios ktzajil qˈoˈnte ttxolil kyyola."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jaso jamyo y sinangan ni munjayan jusangane jamyo: Y tentago ti dangculoña qui y magasña. Yaguin mapetsigue yo, infanmapetsigue jamyo locue; yaguin manadaje y sinanganjo, umanadaje y sinanganmiyo locue. \t Mi tzˈel najx toj kykˈuˈja, a xi nqˈmaˈn kyeˈy: Mix aˈl jun te aqˈnil nimx toklin tzeˈnku te tajaw aqˈuntl. Quˈn qa ma chi ok lipinxjal wiˈja, ex ikyx kyejiˈy, kchi okil lipin kyiˈja. Me qa ma kubˈ kynimiˈn nxnaqˈtzbˈila, ex ikyxjo kye, ok kˈwel kybˈiˈn kyxnaqˈtzbˈila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao mina, chamiyo jumajaso umalog: Jafajit tacano, pat jafajit taguimen, pat jafajit magaguta? \t Tuˈntziˈn, mi chi bˈisiˈn, ex mi kyqˈmaˈy: ¿Tiˈ kxel qwaˈn, mo qa tiˈ kxel qkˈwaˈn, mo qa tzeˈn tten qxbˈalin tuˈn tok? qa chi chijiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manjalomjam gui batcon Adrumeto, comoque janao para y costan Asia, manjanaojam; ya manjajame yan un Aristarcho, taotao Masedonio na sagaña Tesalónica. \t O okxa toj bark, a attaq toj tnam Adramitio, a chˈixtaq tex tuˈn tkanin kyojjo ilaˈ tnam te Asia, aye iteˈtaq ttzi ttxuyil aˈ. Ex attaq Aristarco qukˈiy, jun xjal aj Tesalónica, jun tnam toj txˈotxˈ te Macedonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya desde ayo, manmaudaejam gui batco, ya manmatojam gui inagpaña na jaane gui menan Chio, ya y inagpaña talo güije na jaane, manmatojam Samo, ya mañagajam Trogilio; ya y inagpaña na jaane, manjanaojam para Mileto. \t O ikyˈa antza, ex tojxi junxil qˈij, o ikyˈa nqayin tkˈatz Quío. Tbˈajlinxiˈ qˈij anetziˈn, o kanin toj Samos. Tojxi junxil qˈij te qbˈeˈy, o kaniˈn toj Mileto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ti para todo y taotao, lao para y testigo sija ni y manmaayeg antes as Yuus; junggan, para jita, ni y guinin manjita mañocho yan manguimen despues di cajulo guinin y manmatae. \t Me tej tjatz anqˈin, mix kubˈe tyekˈin tibˈ kyxol kykyaqil xjal toj tnam, qalaˈ noq qxola, a awoˈy nej jaw skˈoˈn tuˈn Dios, tuˈn qlontiˈy, ex tuˈn qqˈmaˈn tiˈjjo tuˈntaq tbˈaj. Ma qo waˈn, ex ma qo kˈwaˈn tukˈa, tej tjaw anqˈin juntl majl. Tuˈn ikyjo, bˈiˈn quˈn qa twutzxix itzˈl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Todo y ramas guiya guajo nu y taetinegcha, janajanao; ya todo ayo y ramas nu y gaetinegcha, janagasgas, para umegae tinegchaña. \t N‑el ttxˈemin tkyaqiljo tqˈobˈ, a ntiˈ twutz n‑el. Ex tkyaqiljo tqˈobˈ, a at twutz n‑el, k‑elitz ttxˈemin jniˈ ttzqijlin kyxolile, tuˈntzin twutzin nimxix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y mangoco uresibe y apasña, ya uchule y tinegcha para taejinecog na linâlâ; para ayo y mangoco, ya ayo y manananom mandaña gui minagof. \t Mi nchin yolin weˈ tiˈjjo awal te twutz txˈotxˈ, qalaˈ kyiˈjjo xjal tuˈn kynimin, ex tuˈn tten kychwinqil te jun majx. Ayetzin kye, a nchi aqˈniˈn tiˈjjo aqˈuntl lo, ktzajil kytzyuˈn kye twiˈ kykˈuˈj, junx kyukˈa a ẍi ex xikyˈbˈinte aqˈuntl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yanguin siete biaje gui un jaane umisao contra jago, ya siete biaje mafato guiya jago, ya ilelegña: Mañotsotyo, un asie. \t Expela qa wuq maj xbˈinchin il tiˈja toj jun qˈij, me qatzin ma tzul wuq majltz qˈmalte tey kyjaluˈn: Noqx cheˈwx tkˈuˈja wiˈja kyuˈn nbˈinchbˈiˈn nya bˈaˈn tiˈja, me nlay chi kubˈ nbˈinchiˈntla chitjo, il tiˈj tuˈn kykubˈ tnajsiˈn til."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus ilegña nu sija: Y famaguon este na tiempo manásagua yan manafanásagua: \t Xitzin ttzaqˈwin Jesús kyjaluˈn: Twutzjo txˈotxˈ lo, nchi jaw meje kye ichin exqetziˈn qya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaestira y canaeña ya japacha ya ilegña: malagoyo, gasgasjao! Ya enseguidas y ategtog gasgas. \t Noq ok tmikoˈn Jesús, ex xi tqˈmaˈn te: Waja. ¡Bˈeˈx ma qˈanita jaˈlin! Noq tej t‑xi tqˈmaˈn Jesúsjo yol ikyjo, bˈeˈx qˈanitkux te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manuja nae jumalom, songsong, pat suida, pat fangualuan, mapolo papa y malango sija gui chalan, y matayuyut güe na upacha y canton y magaguña, ya todo ayo sija y japacha, manjomlo. \t Bˈettzin Jesús antza kyojile najbˈil ex kyojile tnam. Ayetzin xjal bˈaj xi kyiˈn kyyabˈ toj tbˈe Jesús, ex tzunxtaq nchi bˈaj kubˈsin kywutz te, tuˈn kyok tmikoˈn iˈchaqx oˈkxtaqjo ttxaˈn t‑xbˈalin, quˈn ayetziˈn i bˈaj ok mikonte bˈeˈx i bˈajel weˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya susede, anae munjayan este sija jasangan si Jesus, ninafanmanman y linajyan taotao sija nu y doctrinaña. \t Tbˈajlinxitzin tyolin Jesúsjo ikyjo, bˈeˈx i jaw kaˈylaj xjal tiˈjjo t‑xnaqˈtzbˈil,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo y chumatlie yo, güiya chumatlie si Tata locue. \t Ex noq tuˈn nchin el kyikyˈiˈn, nyekˈin qa n‑el kyikyˈin nMaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ay ay para y manmapotgue, yan y mannanasuso, güije na jaane! \t ¡Ayexjo tal qya, ayeˈ chˈixtaq kykubˈ tzˈaq, ex ayeˈ tzmataq nbˈaj miˈẍin kyal!"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Umayuyunatyo dos biaje gui semana; mannanaeyo diesmos ni y todo güinajajo. \t Kabˈe maj nkubˈ npaˈn weˈ wayˈaj toj junjun seman, tuˈn naˈn Diosa, ex nxi nqˈoˈn tey ajo tlajajin tiˈj tkyaqiljo jniˈ nkanebˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao yaguin ti unasie ayo sija y umisagüe jamyo, ti infaninasie locue ni tatanmiyo nu y isaomiyo. \t Me qa mix kubˈ kynajsiˈn kyiljo nchi ok lipin kyiˈja, ex ikyxjo te qMan Dios, mi kubˈ tnajsin kyila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao este sija manmatugue para injenggue na si Jesus, güiya si Cristo, Lajin Yuus; ya anae injenggue, guaja jamyo taejinecog la linâlâ pot y naanña. \t Me ayetziˈn tzˈibˈinqe tzaluˈn, noq tuˈn t‑xi kynimiˈn qa a Jesúsjo a Crist, a Tkˈwal Dios. Quˈn qa ma txi kynimiˈn ikyjo, ktenbˈil kychwinqila, a nlay bˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 5 27 25780 ¶ Injingogja y munjayan masangan: Munga umábale, \t O kybˈiˈy ajo qˈumle kye ojtxe qxeˈchil: Mi chi kyˈaˈjiˈnch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña: Y escriba yan y Fariseo sija manmatatachong gui tachong Moises; \t Ayetziˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil exqetziˈn Parisey n‑ok kyqˈoˈn kyibˈ, tuˈn tel pjet, ex tuˈn kyxnaqˈtzin tiˈj tkawbˈil Moisés."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manmato as Jesus, guefmagagao ilegñija: Dignogüe na unfatinas este pot güiya: \t I kubˈsin kywutz nimxix te Jesús, tej kypon kanin tkˈatz, exsin xi kyqˈmaˈntz te kyjaluˈn: Taa, nimsinx tkˈuˈja, atla qajiˈy noqit aku txiˈy qukˈiy, exsin tuˈn tkubˈ tqˈaninjiy ajo jun taqˈniljo jun tbˈanil nejinel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jafa nae umafatinas? Magajet na ujajungog na mato jao. \t ¿Tzeˈntzintz? chi Santyaw te Pabl. ¿Tiˈtzin kˈwel qbˈinchintz? Quˈn jotqex qxjalil kchi bˈilte qa ma tzula."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao pago mato yo iya jago; ya estesija jusasangan gui tano para y minagofjo ubula guiya sija. \t Atzin jaˈlin, kyjaˈ waja, a jaˈ taˈy. Ma txi nqˈmanjiˈy jniˈ lo, a loqin intinx chˈintl tzaluˈn twutz txˈotxˈ, tuˈntzintla kynoj tukˈa tzaljbˈil tzeˈnku weˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 4 12 25380 ¶ Anae jajungog si Jesus na si Juan esta mapongle, tumalo guato Galilea. \t Tej tbˈinte Jesús, qa otaq kux jpuˈn Juan, a Jawsil Aˈ, toj tze, bˈeˈx xiˈ toj txˈotxˈ Galiley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "An manmalago jamyo inresibe; güiya si Ilias ni y umamaela. \t Qa kyaja tuˈn t‑xi kynimiˈn, kxel nqˈmaˈn kyeˈy qa a Juan, a Elías, a iltaq tiˈj tuˈn tul, tzeˈnku qˈumj toj Tuˈjil Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao sija manmamatquiquiloja; sa guine manafaesen gui chalan uno y otro, jaye guiya sija udangculo. \t Me noq i bˈaj kubˈ mutxe tuˈn kytxˈixew, quˈn otaq bˈaj kubˈ kyyolintaq alkye nimxtaq toklin kyxol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Jesus jabiragüe ya anae malie güe ilegña: Jagajo, angoco, y jinengguemo unninajomlo. Ya y palaoan ninajomlo desde ayo na ora. \t Aj meltzˈaj Jesús tiˈjxi, atzin teˈ tlon teˈ qya, xi tqˈmaˈn te: Nkˈwal, noq tuˈn tnimbˈila wiˈja, ma qˈanita jaˈlin. Texjo paq, bˈeˈx weˈ tej qya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet na y jilo y tentagojo lalaje, yan y tentagojo famalaoan nae bae juchuda güije na jaane y Espiritujo; ya sija ujaprofetisa. \t Ex kxel nqˈoˈn Xewbˈaj Xjan kyojjo qˈij anetziˈn toj kyanmin waqˈnila qya ex ichin, ex kchi yolil wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya japolo y canaeña gui jiloña; ya enseguidas ninatunas, ya jaalaba si Yuus. \t Bˈeˈxsin i kubˈ tqˈoˈn Jesús tqˈobˈ tibˈaj, ex texjo paq anetziˈn, bˈeˈx jikyimix tej qya tzkyel tiˈj, ex bˈeˈxsin ok tentz nimsil tbˈi Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jacumple si Juan y chechoña, ilegña: Jayeyo jinasonmimiyo? Ti guajo güe. Lao estagüe na mamamaela uno gui tateco, na ni y sapatos gui adengña ti dignoyo na jupula. \t Me atzaj teˈ chˈixtaq tkyim Juan, tqˈma kyjaluˈn: Nyaqin wejiˈy Kolil, a tzeˈnku kyeˈ nkubˈ kybˈisin. Quˈn at juntl tetz lipchetz wiˈja, ex nimxixtl toklin nwutza, nipila at chˈin wokliˈn tuˈn woka te taqˈnil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Josias jalilis si Joaquim; si Joaquim jalilis si Jeconias, yan y mañeluña anae manmacone guiya Babilonia. \t a ttata Jeconías kyukˈa txqantl titzˈin, a teˈ kyxi jtzˈoˈn aj Israel tzmax toj txˈotxˈ te Babilonia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y lumie sija na manjanao megae, ya matungo güe; ya manmalalago para ayo megae manmamomocat gui siuda sija, ya manmato antes qui sija, ya mandaña guiya güiya. \t Me nimx xjal te ilaˈku tnam el kynikyˈ kyiˈj, ex xi kykaˈyin, tej kyxiˈ jaˈ tajtaq Jesús exqetziˈn t‑xnaqˈtzbˈin tuˈn kykanin. Bˈeˈxsin i bˈaj xi tiljtz antza, ex nej i bˈaj pon."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae malie nu sija, na mamómocat gui jilo tase, jinasoñija na pantasma, ya managang; \t Teˈ tiwle kyuˈn t‑xnaqˈtzbˈin, bˈeˈx i xobˈx kykyaqilx, ex ox chi ẍchˈinx wen, quˈn kubˈ kybˈisin qa jun klelin. Me bˈeˈx xi tqˈmaˈn Jesús kye: ¡Kykujsinx kykˈuˈja! ¡Ayin wejiˈy! ¡Mi chi xobˈa! chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya pot güiya na todo ayo y jumonggue manunas ni todo y güinaja, sa ti siña jamyo manunas, pot y lay Moises. \t Ex noq tuˈn Jesús, kykyaqiljo kchi nimil tiˈj, ok kchi kletil te tkyaqiljo il ntiˈ chojbˈilte tjaqˈ tkawbˈil Moisés."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya este yuje sija y oriyan chalan, anae manmatanme y finijo; lao despues di jajungog, mato si Satanas, enseguidas, ya janajanao y finijo ni matanme gui corasonñija. \t Attziˈn xjal kuj tzeˈnku txˈotxˈ toj bˈe. Mina nchex awle ijaj toj. Ayetzin xjal n‑ok kybˈiˈn Tyol Dios, ex nkubˈ kykujsin kyanmin te, ex ajtzin ttzaj tajaw il tzeˈnku pichˈ, n‑el tiˈn Tyol Dios toj kyanmin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegñija nu güiya: Taya gui manparientesmo mafanaan nu este na naan. \t Xi kyqˈmaˈn xjal te: ¿Tiquˈn ikyjo? ¿Ma attzin jun kyeˈ iky tbˈi? chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "liânâlña sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t Quˈn ankye te taj noq tuˈn ttzalaj toj tchwinqil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ok knajil teˈ te jun majx. Ex ankye te mi s‑ok tilil tuˈn tiˈjjo tkyaqil te twutz txˈotxˈ noq tuˈn npaja, ok knetil teˈ tchwinqil te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Nu y lajin Jesus, nu y lajin Elieser, nu y lajin Jorim, nu y lajin Mata, nu y lajin Levi, \t Ataqtzin te Er kˈwalbˈajtaqtzinl teˈ te Josué, a tkˈwaltaq Eliezer, a tkˈwaltaq Jorim, a tkˈwaltaq Matat,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya dumilog talo papa ya manugue gui tano ni y calolotña. \t Ex kubˈ mukˈe juntl majl, ex ok tenl tzˈibˈil toj quq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya japolo canae gui jilo y apostoles, ya jacone gui calaboson y publico. \t Ex tuˈntziˈn, bˈeˈx i ok tzyuˈn, ex bˈeˈx i kuˈx tjpuˈn toj ttze te tnam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y ti gumaeya yo, ti jaadaje y sinanganjo; ya y sinangan nu y injingog, ti sinanganjo, lao iyon y Tata ni tumago yo. \t Ex ankye teˈ mi n‑ok kˈuˈjlin weˈy, ex mi nkubˈ tbˈiˈn jniˈ nnukˈbˈila, a xi nqˈmaˈn. Ex kykyaqiljo yol ncheˈx nqˈmaˈn, nya wekuy, qalaˈ te nMaˈn, a tzaj chqˈoˈn weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa masqueseaja jaye pot y mamajlao guajo yan pot y sinanganjo, mamajlao locue nu este y Lajin taotao, yaguin mato gui minalagña yan y minalag tata yan y mañantos na angjet sija. \t Tuˈnpetziˈn, qa at jun saj txˈixwe wiˈja ex tiˈjjo nyola, ex ikyx wejiˈy, ayiˈn Tkˈwal Ichin, ex ok kchin tzajil txˈixwe weˈ te, aj wula tukˈa nkawbˈila ex tukˈa tqoptzˈajiyil nMaˈn junx kyukˈa jniˈ xjan angel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya estagüe un palaoan, taotao Cananea, na jumanao gui ayo sija na oriya, ya umaagang, ilegña: Señot, Lajin David, gaemaase nu guajo; y jagajo ninachatsaga fefman ni anite. \t Ex attaq jun qya aj Canaán najletaq tojjo txˈotxˈ antza, a nya Judiytaq. Tzaj laqˈe tkˈatz Jesús, ex nẍchˈintaq wen: Tata, ay Tyajil qtzan nmaq kawil David, qˈaqˈintz tkˈuˈja wiˈja; at jun wala, at jun taqˈnil tajaw il toj tanmin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Nafangabales jamyo taegüije y tatanmiyo ni y gaegue gui langet, cabales. \t Tuˈnpetziˈn, chi okxa tzˈaqle, tzeˈnkuˈ te kyTatiˈy toj kyaˈj tzˈaqlexix teˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA anae manescapa esta, ayonae matungo na y isla naanña Melita. \t Noq kloˈnqotaqla qkyaqilxa, tej qbˈintiˈy qa Maltataq tbˈi chˈin txˈotxˈ, a tkuˈxtaq toj aˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Fanmagof, ya infansenmagof, sa y premionmiyo gui langet sendangculo: sa taegüenaoja locue manmapetsigueñija y profeta sija ni y antes di jamyo. \t Qa ma tzikyˈx kyuˈn, chi tzeˈjixa, ex chi tzalajxa, quˈn ktzajil tqˈoˈn Dios nim t‑xel kyeˈy toj kyaˈj, tzeˈnku xi tqˈoˈn kye yolil Tyol Dios ojtxe, tuˈn nim ikyˈx kyuˈn tzeˈnkuˈ kyeˈ jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya enseguidas pinada ni y angjet y Señot, sa ti janae si Yuus minalag: ya quinano ni ilo ya matae. \t Texjo or anetziˈn, jun t‑angel tAjaw Tkyaqil kubˈ tbˈinchin, tuˈn tyabˈte Herodes, quˈn tuˈn xi ttziyin tuˈn tok qˈoˈn te jun dios. Bˈeˈx kyim tukˈa nim kyixkˈoj, ikyjo tzeˈnku nchyoˈljtz jun aˈla kyuˈn ẍchuqˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae majungog esta na boruca, mandaña y linajyan taotao, ya sija manyinalaca, sa cada taotao jajungog sija na manguecuentos ni y finoñijaja. \t Bˈeˈx ok kychmoˈnxjal kyibˈ, teˈ kybˈinte chˈotjin, ex kykyaqilx bˈeˈx jaw naj kynabˈl, quˈn junjun xjal ok bˈinte tyol nyolajtz tuˈn junjun nimil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin guaja gaetalanga para ufanjungog, güiya uecungog. \t Aˈltziˈn taj tuˈn tok tbˈiˈn nyola, in tok tbˈiˈntz, exsin in tkubˈ tbˈinchiˈntz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Pedro ilegña nu güiya: Ti unfagase y adengjo ni ngaean! Ynepe as Jesus: Yaguin ti jufagase jao taepattemo guiya guajo. \t Me ante Pegr xi tqˈmaˈn: Nlayx ntziyiˈy jun maj tuˈn tel ttxjoˈn nqaˈn. Xi ttzaqˈwin Jesús: Qa mi s‑el ntxjoˈn tqan, ntiˈxpen toklintza wukˈiy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya tumalo guato y tentago, ya janatungo y senotña nu este sija. Ayo nae y magas y guima ninagoslalalo, ya ilegña ni y tentagoña: Janao, lasajyao falag y caye sija yan y chalan gui siudad, ya uncone mague y mamoble, yan y mancojo, yan y manbachet, yan y manmanco. \t Tej tmeltzˈaj aqˈnil, a xi chqˈoˈn, bˈeˈxsin ok tentz qˈmalte teˈ tajaw ja jotxjo jniˈ tzaj qˈmaˈn te. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx tzaj tej tajaw ja tqˈoj, exsin xi tqˈmaˈnltz tej taqˈnil kyjaluˈn: Liweyxix kux txiˈy toj tnam ex txkonqetzjiy jniˈ qeˈ xjal yaj, jniˈ qeˈ xjal, a mi nbˈant kybˈet, jniˈ qeˈ xjal moẍ exqetziˈn jniˈ xjal kox, a iteˈ kyojileˈ nim bˈe ex kyojileˈ muchˈ bˈe, a iteˈ antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya parejoja y magas mamale locue numaeyo testimonio, yan todo y manada y manamco: guinin iya sija locue nae manresibeyo catta para y mañelo, ya jumanaoyo para Damasco, para jucone ayo sija ni y sinedajo güije ya jugode guato Jerusalem para ufanmasapet. \t Jotxjo luˈn bˈin ex ojtzqiˈn tuˈn tnejil pale, exqetziˈn nim kyoklin kyxola, ayiˈy Judiyqiˈy. Iteˈ uˈj tzaj kyqˈoˈn weˈy, chi Pabl, tuˈn kykanin kye qxjalil Judiy te Damasco; in xtaˈja antza jyolkye nimil, tuˈn kytzaj wiˈn tzaluˈn toj Jerusalén, ex tuˈn kykubˈ kawit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Siento na medidan laña. Ayonae ilegña nu güiya: Chule y cuentamo ya unfatachong guse ya untugue sincuenta. \t Bˈapetzin wetza, jun jweˈ kˈal ma tij ẍoqˈ aseyt weˈ nkˈas, chiˈ. Twutzx, chtej kaˈyiltaq aqˈuntl, quˈn ikyxjo tzˈibˈin toj uˈjch. Qekuy jaˈlin, exsin bˈinchinkul juntl tuˈja, nya jun jweˈ kˈal tkˈasa kˈwelix tqˈon, qalaˈ noq lajaj toj ox kˈal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet jusangane jamyo: Seguro na ti unjuyong güije, asta qui anapase y uttimo na coble. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn tey, nlay tzˈetza antza tzmaxiˈ aj tchjet tkyaqil tkˈasa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya estagüe y angjet y señot tumotojgue guiya sija; y minalag Yuus jaina gui oriyañija; ya guaja dangculo na minaañao. \t Ntiˈkux toj kynabˈl, teˈ tkubˈ qoptzˈaj kyiˈjile tuˈn tspikyˈemil tipin Dios, exsin pon jun t‑angel Dios kykˈatz. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx i xobˈxjo kyikˈlel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jabende iyonñija y güinajañija, yan ya manmapapatte y taotao sija cada uno taemanoja y nesesitaoña. \t Xi kykˈayin kytxˈotxˈ ex tkyaqiljo attaq kye, ex kubˈ kypaˈn kypwaq kyxolilex, tzeˈnkuxjo, a attaq tajbˈin kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae si Jesus ilegña nu sija: Chamiyo fanmaañao; janao ya sangane mañelujo na ufanjanao para Galilea; ya ayo nae ujaliiyo güije. \t Ex xi tqˈmaˈn Jesús kye: Mi chi xobˈa. Ku kyxiˈy qˈmalte kye txqantl, ayej lipcheqektaq wiˈja, tuˈn kyxiˈ tzmax toj txˈotxˈ te Galiley. Antza kchin okile kykaˈyiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao sija ti jaatituye, ya manmapos, y uno para y fangualuaña, y otro para y cometsioña. \t Me ayetzin kyeˈ txokenj, mix xi kytziyine tuˈn kyxiˈ toj mejebˈlin. Jun teˈ bˈeˈx xiˈ lol ttxˈotxˈ; juntl bˈeˈx xiˈ lol tkˈaẍjil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y finijo sija ni y unnae yo, jusangane sija; ya jaresibe, yan jatungo magajet na mamaela yo guinin jago; ya jajonggue na jagoyo tumago. \t Quˈn ma txi nqˈonjiˈy tqanil, a saj tqˈoˈn weˈy, ex ma txi kynimin, ex ma tzˈel kynikyˈ te, qa twutzxix tukˈiy ẍin tzajiˈy, ex qa ay saj chqˈoˈn weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet y magajet jusangane jamyo: Yaguin y taotao jaadaje y sinanganjo, ti ulie finatae para taejinecog. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, ankye te kˈwel nimin weˈy, nlayxpen kyim teˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Pilatos janaetnon y magas y mamale, yan y magalaje yan y taotao sija, \t I ok tchmoˈn te Pilat jotqexjo jniˈ kynejil pale, jniˈqe kawil exsin tkyaqil xjal,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 26 30 34010 ¶ Ya anae munjayan jacanta un himno, manmapos para sabana Olibo, \t Tej tbˈaj qbˈitziˈn jun bˈitz, bˈeˈx o xiˈy twiˈ wutz Olivos."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao yaguin ufato ayo y Espiritun minagajet, güiya infanfinanue jamyo todo y minagajet; sa ti usangan pot güiyaja, lao todosija, jiningogña, ayosija usangan: yan ayosija y umasusede despues, inninafanmanatungo jamyo. \t Me aj tul Xewbˈaj Xjan, ok ktzajil t‑xnaqˈtzin kyeˈy kykyaqiljo a twutzxix, quˈn nlay yolin tuˈnx tibˈx; qalaˈ oˈkx ktzajil tqˈmaˈn kykyaqiljo n‑ok tbˈiˈn weˈy. Atziˈn ktzajil tqˈman kyeˈy tiˈ kbˈajil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si tatanmiyo, jacano y mana gui jalomtano ya manmatae. \t Ayetziˈn qtzan kytaˈẍa ojtxe, i bˈaj waˈn tiˈjjo wabˈj, a maná, a tzaj smaˈn tuˈn Dios toj tzqij txˈotxˈ te qˈol chwinqil te twutz txˈotxˈ; me kykyaqilx bˈeˈx i bˈaj kyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 13 13 66900 ¶ Ya anae si Pablo yan y mangachongña jadingo Pafo, ya mumamaya ya manmato Petga guiya Pamfilia, ya si Juan jumanao guiya sija ya tumalo guato Jerusalem. \t Ex Pabl toj Pafos toj bark kyukˈa tukˈa, tuˈn kykanin tzma Perge tojjo txˈotxˈ te Panfilia. Me atzin te Juan Marks, bˈeˈx meltzˈaj teˈ, tuˈn tpon toj Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA susede anae mananaetae güe gui un lugat, ya magpo, uno gui disipuluña ilegña nu güiya: Señot, fanagüejam manmanaetae, taegüije locue as Juan ni jafanagüe y disipuluña! \t Jun maj, nnaˈntaq Jesús Dios. Atzaj teˈ tbˈaj naˈn Dios, at jun t‑xnaqˈtzbˈin xi qˈmante te kyjaluˈn: Taa, qo t‑xnaqˈtzintza tuˈn tbˈant qnaˈn Diosa, ikyjo tzeˈnku oke tuˈn Juan, tej kyxi t‑xnaqˈtzin jniˈ t‑xnaqˈtzbˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 37 46550 ¶ Ya susede inagpaña güije na jaane, anae manunog guinin y egso, ya y dangculon linajyan taotao masoda güe. \t Tojxi junxil qˈij i meltzˈaj twiˈ wutz. Atzaj teˈ kykuˈtzku, nimx xjal i bˈajetz kˈlulte Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegñija: Alog, y disipuluña sija manmato gui anae puenge, ya masaque güe, anae manmamaegojam. \t tuˈn mi kubˈ kyyoline; qalaˈ tuˈn t‑xi kyqˈmaˈn kyjaluˈn: Toj qnikyˈin, tej s‑aj chˈin qwatla, bˈeˈx ẍi uljo t‑xnaqˈtzbˈin, ex ma txi kyelqˈin t‑xmilil Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya umapredica este y ebangelion y raeno gui todo y tano, para testimonio gui todo y nasion, ya ayo nae ufato y jinecog. \t Aj telpin bˈaj tyolajtzjo Tbˈanil Tqanil Tkawbˈil Dios tkyaqil twutz txˈotxˈ, tuˈntzin ntiˈx jun chˈuqxjal, a mit tzˈel tnikyˈ tiˈj. Atzin qˈijjo japin bˈaj tqˈijil tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo y ti jumujame, contra guajo yuje; ya ayo y ti rumecocoge guiya guajo machalapon. \t Ankye jun xjal nya taj tuˈn tqˈoˈn te tibˈ wukˈiy, nqˈojin wiˈja. Ex ankye jun xjal mi n‑onin wukˈiy tuˈn tel kynikyˈxjal tiˈj Kolbˈil, noq nbˈaj tchitin, tzeˈnku jun aqˈnil kyˈaj, a tkyˈeˈ tuˈn tmojin tuˈn tjaw chmet twutz awal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guajo magajet taotao na Judio, mafañagon Tarso, un siuda guiya Silisia; lao mapogsaeyo güine na siuda gui adeng Gamaliel, mafanagüeyo taemanoja y minagajet y lay y mañaenata, ya eggoyo para as Yuus, taegüenao iya jamyo pago na jaane. \t Aj Judiyqiˈn weˈ. Antza ẍin itzˈjiˈy toj tnam Tarso te txˈotxˈ Cilicia. Me antza ẍin jaw chˈiyiˈy tzaluˈn toj Jerusalén, ex ma chin xnaqˈtzajtza tuˈn Gamaliel, tzeˈnkuxixjo ntqˈmaˈn kykawbˈil ojtxe qxjalil. Kukx o tzˈok tililjo wuˈn, tuˈn wajbˈin te qMan Dios tukˈa tkyaqil wanmiˈn, tzeˈnkuxjo n‑oke kyeˈ kyuˈn, te qˈij jaˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jusangane jamyo: Ti juchocho mas, asta qui macumple gui raenon Yuus. \t Quˈn twutzx kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa nlay kubˈ wikyˈsiˈn juntl majla tzmaxi chin waˈl juntl majljiˈy tiˈj, aj tjapin bˈaj t‑xilin Xjan Qˈij tzma toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mato guato gui jalom guma, manmato guiya güiya y dos bachet, ya si Jesus ilegña nu sija: Injenggue na guajo siña jufatinas este? Ya sija ilegñija: Junggan Señot. \t Atzin tej tokx Jesús toj jun ja, i tzaj laqˈe moẍ tkˈatz, ex xi tqanin kye: ¿Oktzin kxel kynimiˈn, qa aku tzul Dios kyeˈy wuˈn? Ex tzaj kytzaqˈwin: Ok, Tata, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 19 45 50930 ¶ Ya jumalom gui templo, ya jatutujon yumute juyong todo ayo sija y manmanbebende güije; \t Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, okx Jesús tojjo tnejil ja te nabˈl Dios, exsin ok ten lajol kyeˈ jniˈ xjal, a tzuntaq nchi kˈayin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 6 16 26150 ¶ Yaguin umayuyunatjao, munga taegüije y hipocrita nu y triste na mata, jaago y matañija, para ufanmatungo ni taotao sija na manayunat. Magajet jusangane jamyo, na esta guaja premioñija. \t Ajtzin tkubˈ kypaˈn waˈyaj tuˈn kynaˈn Diosa, mi kubˈ kyyekˈiˈn qa nqˈaqˈin kykˈuˈja, ex mi chi jaw bˈisiˈn, tzeˈnku nbˈant kyuˈn xmiletzˈ, ayeˈ nimsil kyibˈ, noq tuˈn telku kynikyˈtzajil qa nchi paˈn waˈyaj. Twutzx kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa oˈkx chˈin chojbˈiljo tiˈjjo lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Señot, gaease ni lajijo; sa malango baba, ya gogosjapadese; sa megae nae podong gui guafe, yan megae nae podong gui janom. \t Tata, qˈaqˈintz tkˈuˈja tiˈj nkˈwala. Quˈn atku ntzaj luˈlin tiˈj, tuˈn jun taqˈnil tajaw il, ex nimx kyixkˈoj ma tzikyˈx tuˈn. Ilaˈku maj o txi lankˈaj tuˈn toj qˈaqˈ ex toj aˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jafaesen y tataña; cuanto tiempo esta desde qui mato este guiya güiya? Güiya ilegña: Desde qui diquique: \t Xitzin tqanin Jesús teˈ ttata: ¿Jteˈxitzin qˈij ttzyetlin tuˈn ikyjo? chiˈ. Xi ttzaqˈwiˈn ttata: Atxixjo te muchˈxtaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y siete, ti mapolo semiyañijo; despues di todos, matae y palaoan locue. \t ex ikyx bˈajjo kyiˈjjo txqantl. Ex bˈeˈx kyimljo qya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus jaagang y disipuluña, ya ilegña nu sija: Magajet jusangane jamyo: Este y pebble na biuda, mas megae yiniteña jalom qui ni todo ayo sija y guinen manmanyute jalom gui cajon. \t I tzaj ttxkoˈn Jesúsjo t‑xnaqˈtzbˈin, ex xi tqˈmaˈn kye: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy; ajo tal qya lo, nim chˈintljo toyaj ma kux tqˈoˈn kywutzjo txqantl,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao megae sija y jumungog y sinangan majonggue; ya y numeron y taotao sija, buente sinco mit. \t Me nimku kyxoljo aye i bˈinte Tbˈanil Tqanil kolbˈil, bˈeˈx i nimin; quˈn atziˈn kybˈaj oˈkqexjo ichin, bˈalaqa jweˈ mil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin jita y rasan Yuus, mungajit jumaso na y yiniusan Yuus parejo yan oro, pat salape, pat acho, pat y finatinas y jinason y taotao. \t Quˈn qa ikyxjo qa tyajil Diosqiˈy, a Dios itzˈ, chi Pabl, nlaytzin kubˈ kybˈisintza qa iky t‑xilin Diosjo noq jun twutzbˈiyil, bˈinchin tuˈn qˈanpwaq, saqpwaq mo jun abˈj, ayeˈ nchi kubˈ kybˈinchinxjal, tzeˈnkuxjo n‑ul tzqet toj kynabˈl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "(Taemano y jasangane y mañaenata), as Abraham yan y semiyaña para todo y tiempo. \t Ikytzin tqˈma ojtxe kye qtzan qyajil Abraham ex kye txqantl kchi ul itzˈje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taya uno guaja güinaeyaña mas dangculo qui este, na y taotao japolo y linâlâfia pot y amiguña sija. \t Ex ante qkˈuˈjbˈiljo nimxix toklin, tuˈn t‑xi qqˈoˈn qchwinqil noq tuˈn tpaj qukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 19 3 30820 ¶ Ayo nae manmato guiya güiya y Fariseo sija, ya matienta güe ya ilegñija nu güiya: Siña y laje jayute y asaguaña pot jafa na rason? \t Ex at junjun Parisey tzaj laqˈe tkˈatz Jesús, noq tuˈn tkubˈ tzˈaq kyuˈn toj til. Xi kyqanin te: ¿Wenpetzila tuˈn tkubˈ tpaˈn jun ichin tibˈ tukˈa t‑xuˈjil, qa noq tiˈ s‑etza til?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija ilegñija nu güiya: Mano malagomo nae innalisto? \t Ayetzin kyetz xi kyqaniˈn kyjaluˈn: ¿Jaˈtzin tajiy tuˈn tkubˈ qbˈinchinjiˈy wabˈj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 1 35 35670 ¶ Ya y egaan güije, cajulo gostaftaf, jojomjomja trabia, ya jumuyong, ya malag y un lugat desierto, ya manaetae güije. \t Qlixje wen, sjuminxtaq chˈintl, teˈ tjaw weˈks Jesús, tuˈn t‑xiˈ tjunalx naˈl Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae y senturion ni y tumotojgue gui menaña, linie, na taegüenao jaentrega y espiritu, ilegña: Magajet na este na taotao Lajin Yuus. \t Atzin kynejineljo xqˈuqil te Rom, waˈltaq twutz Jesús, teˈ tok tkaˈyin otaq tzˈel kyim, tqˈma kyjaluˈn: Twutzx tetz Tkˈwal Diostaq teˈ ichin lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "AYO sija na jaane, mato si Juan Bautista ya sumetmon gui desierton Judea, \t Tbˈajlinxiˈ ilaˈ abˈqˈe, ul Juan, a Jawsil Aˈ, tojjo tzqij txˈotxˈ, jaˈ ntiˈ kynajbˈilxjal toj, tojx ttxˈotxˈ Judey. Me bˈeˈx i xiˈ nim xjal bˈilte, quˈn nyolintaq Juan tiˈj Tyol Dios,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sija si Simon, ni japolo sobrenaaña si Pedro; \t Atziˈn kybˈi kabˈlajaj ichin, ayeˈ i jaw tskˈoˈn: Simun, me ok tqˈoˈn Jesús juntl tbˈi te Pegr."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para todo ayo y jumonggue güe, ti siña malingo, ya guaja linâlâña na taejinecog. \t tuˈntzin tkyaqiljo kchi nimil wiˈja mi chi naj; qalaˈ ktenbˈil kychwinqil te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 23 47 52990 ¶ Ya anae jalie y senturion estesija y manmalofan, janamalag si Yuus, ilegña: Sen magajet este na taotao na tunas. \t Atzaj teˈ tlonte kawil kyxol xoˈl qˈaqˈ aj Rom tkyaqiljo otaq bˈaj, jaw tnimsin tbˈi Dios, ex chiˈ kyjaluˈn: Twutzxpentetz, ntiˈtaq teˈ ichin til lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüe güine; sa esta cajulo, taegüine guinin jasangan. Maela ya inlie y lugat anae guinin umaason y Señot; \t Me ntiˈ tetz tzaluˈn jaˈlin. Qalaˈ ma jaw anqˈintl, tzeˈnkuxjo tqˈma. Ku kytzaja lolte jaˈ kubˈe qˈoˈne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao yaguin jufatinas, achogja ti injenggue yo, jenggue y checho sija: para siña jamyo intingo ya injenggue na si Tata gaegue guiya guajo, ya guajo gaegue guiya Tata. \t Me exla qa mi ẍinx kynimiˈn, me antza k‑elile kynikyˈa te te jun majx, noq kyuˈn jniˈ nbˈinchbˈiˈn bˈaˈn, qa a qMan Dios mujle tibˈ wukˈiy, ex qa ayiˈn mujleqin tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija, mannesesita ufangaegue güine gui menamo, ya ujasangan cao guaja jafa contra guajo. \t Ayepetzintla kye xjaljo ẍi ul patil weˈy twutza, qa at wila toj kywutz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Chamiyo jumajaso y para agupa, sa y para agupa güiyaja güe ujaso. Basta para y cada y jaane y inalulaye. \t Mi chi bˈisin kyeˈ tiˈjjo nchiˈj, quˈn nchiˈjxi teˈ, ex tex teˈ tkyaqiljo kbˈajil toj. Quˈn toj jun qˈij nimku aku bˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y disipulo sija jafatinas y mantinago as Jesus, ya manalisto y guipot pascua. \t Ex kubˈ kybˈinchin junjun qxola, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin, tzeˈnkuxjo tzaj tqˈmaˈn. Ex kubˈ kybˈinchin wabˈj te Xjan Qˈij."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin jusangane jao güinajan tano, ya ti unjonggue, jafa taemano unjonggue yaguin jusangane jao güinajan langet? \t Ex qa mina xi tniminjiy a xbˈaj nqˈmaˈn tey tiˈjjo kyqˈiqˈ te twutz txˈotxˈ, ¿Tzeˈntzin ttentz tuˈn t‑xi tniminjiˈy, a kxel nqˈmaˈn tiˈjjo te toj kyaˈj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao pago jusangane jamyo: Insetta este sija na taotao, ya inpelo sijaja; sa este na pinagat, pat este na chocho, yaguin guinin y taotao, ufanmayute, \t Tuˈnpetziˈn, chi Gamaliel, kxel nqˈoˈn jun tumil kyeˈy, tuˈn kyxi kytzaqpinjiˈy xjal lo, ex mina tzˈokx kylimoˈn kyibˈa kyxol, quˈn noqx kˈwel najjo nbˈant kyuˈn, qa noq tnabˈl ichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 14 3 40740 ¶ Ya anae estaba guiya Betania, gui guima Simon y ategtog, ya matachong gui lamasa para uchocho; mato un palaoan mañuñule un alabastro na boteyan inggüenten puro nardo, na gosguaguan; ya mafag y boteya, ya jachuda gui jilo y ilon Jesus. \t Attaq Jesús tojjo kojbˈil Betania, ex kanin tja jun xjal, Simun tbˈi. Atzin Simun otaq tzˈel weˈ te jun yabˈil tzeˈnku txˈaˈk, lepra tbˈi. Antza, tzaj laqˈe jun qya qˈiˈntaq jun tal ẍunk tuˈn, bˈinchin tuˈn jun wiq abˈj tbˈanilx wen, ex nojnin tukˈa jun wiq jupsbˈil manyor wiˈyil wen, nardo tbˈi. Teˈ tkanin, ex jaw tjqoˈn ẍunk, exsin jax tqoˈn jupsbˈil toj twiˈ Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses japolo ya canaeña talo gui atadogña ya jaguefatan; ya jomlo, ya manlie claro todo. \t Teˈ kyok tmikoˈn Jesús juntl majl twutzjo moẍ, bˈeˈx el spikyˈeˈ kyiˈj twutz, ex bˈeˈx bˈant tkaˈyin wen. Texjo tqan, bˈeˈx ul Dios te ichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 27 27 71970 ¶ Ya anae mato y mina catorse na puenge, taegüigüijeja jachuchulejajam papa yan julo tasen Adratico, ya y buente tatalopuenge, jinasonñija y marinero sija na esta manjijot gui un tano. \t Otaqxi bˈaj kyajlajaj qˈij qbˈetbˈiˈn tojjo ttxuyil aˈ, Adriático tbˈi, antza otaq qo pon suliliˈn tuˈn kyqˈiqˈ. Nikyˈjin aqˈwiljo ikyjo, ayetziˈn aqˈnil toj bark, bˈeˈx i kanin tiˈj, qa chˈixtaq qpon kaniˈn ttzi txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae cajulo si Pedro, ya jumanao mañisija. Ya anae matogüe, macone guato gui aposento gui san jilo; ya todo y manbiuda manotojgue gui oriyaña ya manatanges ya mafanue ni y magago sija ni y finatinas Dorcas anae manisija. \t Bˈeˈxsin xiˈ Pegr kyukˈa. Atzaj teˈ tkanin, bˈeˈx jax kˈleˈn tojjo ja, jaˈ taˈyetaq t‑xmilil Dorcas. Ex bˈeˈx xi laqˈe. Ilaˈ mebˈe qya nchi oqˈ wen, ex xi kyyekˈin jniˈ xbˈalin ex txoˈwbˈaj, a otaq chi bˈant tuˈn Dorcas, teˈ itzˈtaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ay ay jamyo! sa calang jamyo naftan ni ti malilie; ya y taotao sija manmalolofanja gui sumanjilo ya ti matungo. \t Bˈisbˈajilxla kyeˈy, ayiˈy Parisey. Quˈn aye xjal mi naˈn kyuˈn tiˈjjo kyanmiˈn, a nya wen. Quˈn ikyqexixjiˈy tzeˈnqeku kyjulil kyimnin, a nya qˈanchaˈlqe, a tzunx nchi bˈetjexjal kyibˈaj. Me mina n‑el kynikyˈ te, quˈn tuˈn nya qˈanchaˈlqe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Inquene mague guiya guajo este na taotao na janaquequelache y taotao sija; ya, estagüe, na jufaesen gui menanmiyo, ya taya jusoda ni jafa na isao güine na taotao pot y finaaelamimiyo sija. \t exsin xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Ayiˈy ma chi ul qˈinte ichin lo nwutza, exsin nkyqˈmaˈn, qa ma jaw naj kyxjalila tuˈn. Me kywutza, ma bˈaj nqaniˈn te tiˈjjo ma bˈaj kyqˈmaˈn tiˈj, me ntiˈ jun wetza til ma tzˈel jyet wuˈn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa taegüenao si Tata janafangajulo y manmatae ya jananae linâlâñija, taegüije locue y Lajiña janae y linâlâ, jaye malagoña. \t Quˈn ikyjo tzeˈnkuˈ te Dios, nchi jaw anqˈin kyimnin tuˈn, tuˈn t‑xi tqˈoˈn kychwinqil, exsin ikyx wejiˈy, a ayiˈn Tkˈwal Dios, aku txi nqˈoˈn chwinqil noq alqe wajiˈy tuˈn t‑xi nqˈoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ni y pot Espiritu Santo ni y pachot y tentagomo as David ilegmo: Sa jafa y Gentiles na manlalalo, ya y taotao sija manmanjaso ni y taebale na güinaja? \t ay qˈmante tuˈn Xewbˈaj Xjan, ex tzˈibˈiˈn tuˈn taqˈnila David kyjaluˈn: ¿Tiquˈn ma chi jaw tiljjo tnam aj il? ¿Ex tiquˈn nkubˈ kyximin kyxim ntiˈ tnabˈl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya malago Pablo na ujasija jumanao: ya quinene ya ninamasirconsida, sa pot y Judio sija ni y mangaegue güije na lugat: sa todoja tumungo na y tataña Griego. \t Tajtaq Pabl tuˈn tok lipe Timotey tiˈj, me nejtaq tuˈn tok tqitin techil tiˈj ttzˈumil, tuˈntzintla mina ja kyikyˈin aj Judiy a najleqetaq antza, exsintla tuˈn tkubˈ nimitjo a otaq tzˈibˈit toj Tuˈjil Tyol Dios. Kubˈ bˈinchin ikyjo tukˈa Timotey, quˈn kykyaqil bˈiltetaq qa antza jawe chˈiye tjaqˈ tkawbˈil Moisés, quˈn a tnana jun aj Judiy, me naˈmtaq tok techil, quˈn nya Judiytaqjo ttata."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Jesus ilegña nu sija: Y profeta taya onraña, gui tanoña yan y guimaña; lao gaeonraña gui otro lugat. \t Quˈn tuˈn kyojtzqiˈntaq, mix xi kynimine. Me xi tqˈmaˈn Jesús kye: Jaˈchaqx taˈ jun yolil Tyol Dios twutz txˈotxˈ, nxi qˈoˈnx toklin. Me qa tojx ttxˈotxˈ ex tojx tja ntiˈx toklin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa manoja nae gaegue y güinajamo, ayoja nae gaegue locue y corasonmo. \t Quˈn jaˈ taˈyex kyqˈinimila, axsa kxel lipeye kyanmiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüenao y manfinenana ufanuttimo, ya y manuttimo, ufanfinenana. \t Ex xi tqˈmaˈn Jesús: Quˈn ikytziˈn, ayetziˈn ntiˈ kyoklin kywutzxjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ, kchi okil te tnejil. Ex ayetziˈn iteˈk te tnejil jaˈlin, kchi okil te tchˈibˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa mato si Juan Bautista ni uchocho pan ni uguimen bino, ya ilelegmiyo: Guaja anitiña. \t Ikytzin kyejiˈy, chi Jesús. Quˈn tej tul Juan, a mix waˈn pan ex mix kˈwan vin kyukˈa txqantl, ex xi kyqˈmaˈn qa attaq taqˈnil tajaw il toj tanmin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Magajet ya magajet jusangane jamyo: Y tintago ti güiya magasña na y senotña; ni y matago, ti güiya magasña na y tumago güe. \t Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, mix aˈl junte aqˈnil nimxtl toklin tzeˈnku te tajaw aqˈuntl; ex mix aˈl junte, a chqˈoˈn nimxtl toklin tzeˈnku saj chqˈonte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y cumano y catneco, ya jaguimen y jâgâjo, guaja linâlâña taejinecog, ya junacajulo güe gui uttimo na jaane. \t Ikytziˈn, alkye te kxel waˈn teˈ nchibˈjila ex kxel kˈwan teˈ nchkyˈela, at teˈ tbˈanil tchwinqil te jun majx; ex kjawil anqˈintl wuˈn, aj tjapin bˈaj tqˈijil tzaluˈn twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae malie este nu y Fariseo sija, ilegñija nu y disipuluña: Sa jafa y maestronmiyo na mañisija mañocho yan y publicano yan y manisao? \t Atzaj teˈ tok kykaˈyin Parisey ikyjo, i bˈaj jaw qanlaj kyxolile, ex xi kyqanin qeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin: ¿Tzeˈntzin toke ikyjo? A kyxnaqˈtzila nwaˈn kyukˈa aj peyil pwaq, ex kyukˈa noq tiˈchaqku maˈ xjal aj il, chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Estagüe, na junae jamyo ninasiña para ingacha y culebla, yan y alacran, yan y jilo todo y ninasiñan y enemigo, ya taya siña munafanlamen jamyo. \t O txi nqˈoˈn weˈ kyipiˈn tuˈn kyjax weˈy kyibˈaj kan ex kyibˈaj txuk, a at kytxˈaˈbˈl tiˈj kyje, ex tuˈn tkubˈ kyiˈjjo jniˈ kyipin ajqˈoj kyuˈn. Ex ayetzin kyeˈ, ntiˈx chˈin kchi kyˈixbˈila kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jatungo si Jesus na y Tata jagasja janae todo ni güinaja gui canaeña, ya mato güe guinin as Yuus, ya as Yuus guaguato; \t Me bˈintaql te Jesús tuˈn, qa tukˈa Dios otaq tzaje, ex iltaq tiˈj tuˈn taj tukˈa juntl majl, ex ax Dios o tzaj qˈonte toklin tibˈaj tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 13 18 48530 ¶ Pot enao ilegña: Jafa parejuña y raenon Yuus? yan jafa nae juacompara? \t Xi tqˈmaˈnl Jesús kyjaluˈn: ¿Tzeˈnxsilaˈ Tkawbˈil qMan Dios, ex anqukˈa aku tzˈoke qmujbˈine?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enao mina si Pedro mapongle gui calaboso: lao y iglesia ti pumapara manmanayuyut as Yuus pot güiya. \t Tkuˈxtaqtzin Pegr toj tze, ex xqˈuqin wen. Me atzin te Ttanim Dios mix i sikyte kyeˈ, tuˈn kynaˈn Dios tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Japrocura sija para macone güe, lao taya uno mato canaeña guiya güiya, sa y oraña trabia ti mafato. \t Tuˈntziˈn tyol Jesús ikyjo, kyajtaq tuˈn tok kytzyuˈn, ex tuˈn tkux kyqˈoˈn toj tze; me mix aˈl jun aqˈpin tqˈobˈ tiˈj, quˈn naˈmx tpon kanin tqˈijil, tuˈn tkyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guajo jamyo sumangane, na jayeja y yumute y asaguaña ya ti pot y inabale, ya umasagua yan otro, umabale; ya y umasagua yan y umayute, umabaleja. \t Tuˈnpetziˈn, kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa ma kubˈ tpaˈn ichin tibˈ tukˈa t‑xuˈjil, qa nya noq tuˈn tpaj kyˈaˈjin tuˈn qya, exsin qa ma tzˈok meje tukˈa juntl, ma tzˈok aj kyˈaˈjil. Ex ankye k‑okil meje tukˈa qya, a o tzˈel lajoˈn tuˈn tchmil, ex ikyxjo, k‑okil aj kyˈaˈjil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y escriba sija gui entalo y Fariseo sija, anae jalie na mañochocho yan y manisao yan y publicano sija, ilegñija ni disipoluña sija: Jafa este na güiya chomocho yan gumiguimen, yan y publicano sija yan y manisao? \t Tej tok kykaˈyin Parisey exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil nwaˈntaq Jesús kyxolxjo xjal anetziˈn, xi kyqanin kye t‑xnaqˈtzbˈin: ¿Tzeˈntzin toke ikyjo, a kyxnaqˈtzila nwaˈn kyukˈa xjal peyil pwaq, ex kyukˈa noq tiˈchaqku maˈ xjal, a ntiˈ tajbˈin? chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ti juguestungo ayo sija na finaesen; jufaesen güe cao malago malag Jerusalem, ya ayo nae umajusga ni este sija. \t Ayintzin weˈ, mix tene tumil toj nnabˈla, tzeˈn tuˈn toke lo. Xitzin nqanintza te Pabl, qa tajtaq tuˈn t‑xi tzma Jerusalén, tuˈn tok toj xjelbˈil tiˈjjo a otaq bˈaj qˈmaˈn tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya japolo y quinilo sija gui agapaña, ya y chiba gui acagüeña. \t Kchi kˈwel nqˈoˈnjiˈy aye wen xjal, ayeˈ tzeˈnqekuˈ rit, toj nman qˈobˈa, ex ayetziˈn nya wen, ayeˈ tzeˈnqekuˈ chiv, toj nẍnayaja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enseguidas y famaña manamamta todo gui tano oriyan Galilea. \t Ex jun paqx tel tqanil Jesús toj tkyaqil Galiley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "DESPUES di manmalofan estesija, mapos si Jesus malag y otro banda y tasen Galilea, na ayo y tasen Tiberias. \t Tbˈajlinxitziˈn ikyjo; bˈeˈx ikyˈx Jesús tjlajxi Nijabˈ te Galiley, ex axjo Tiberias tbˈi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Na güiya unaejit linibreta gui canae y enemiguta ya utasetbe güe sin minaañao, \t tuˈn qel tkloˈn kye qajqˈoj, ex tuˈn qajbˈin te tukˈa tkyaqil qanmin;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sija ilegñija nu güiya: Taya güine guaja na sincoja na pan, ya dos na güijan. \t Me atzin qeˈ xi qqˈmaˈn: Ntiˈ qe wabˈj qˈiˈn quˈn. Noq tal jweˈ wabˈj, ex kabˈe tal netzˈ kyiẍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y magas inetnon manope ilegña: Pot y minegae salape na juchule este na linebre. Ya si Pablo ilegña: Lao guajo Romanoyo na finañago. \t Xitzin tqˈmaˈn tnejil xqˈuqiltz kyjaluˈn: Nimx pwaq bˈaj wuˈn, tuˈn tlaqˈetjo wokliˈn kyxol aj Rom. Ex ¿Yajnajtziˈn tetza? Xi ttzaqˈwin Pabl: Me ayintzin weˈ, at weˈ woklin, quˈn antza ẍin itzˈjiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mangagao un diquique na tabla ya jatugue ilegña: Si Juan naanña. Ya todo sija ninafanmanman. \t Xi tqanin ttata jun tzˈlan, jaˈ tuˈn tkubˈ tzˈibˈite tbˈi. Atzaj teˈ tzaj ttzyuˈn, kubˈ ttzˈibˈin, Juan tbˈi. Teˈ tok kybˈiˈn jniˈ xjal ikyjo, jotx bˈeˈx i bˈaj jaw kaˈylaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jafatinas si Levi un dangculon gupot gui guimaña: ya guaja un dangculon linajyan publicano sija, yan otro sija manmatachong gui lamasa yan sija. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, atzin te Leví kubˈ tbˈinchin jun tbˈanil waˈn tiˈj Jesús, ex ilaˈku tukˈa Leví, nchi bˈaj peyintaq kˈaybˈil te Rom, junx kyukˈa junjunl xjal, qˈuqleqetaq kyukˈa tiˈj meẍ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Tanesesita na infatitinas y checho ayo y tumago yo mientras y jaane; sa an mato y puenge, taya siña machocho. \t A naˈmx tex qˈij, ilx tiˈj tuˈn tkubˈ qbˈinchin taqˈin a tzaj chqˈon weˈy, quˈn tzul kanin qnikyˈin, aj nkyima, a jaˈ mix aˈl jun aku bˈant taqˈnin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Estesija jusangane jamyo, para infangaepas guiya guajo. Infangaemasâpet gui tano; lao mantiene y minatatnganmiyo, sa guajo esta jugana y tano. \t Tkyaqilxjo lo ma txi nqˈmaˈn kyeˈy, tuˈntzin tknetjo nukˈbˈil kyuˈn. Tzaluˈn twutz txˈotxˈ nimx kkyˈelix kyuˈn. Me kyintz kyipiˈn, quˈn ma kubˈ tiˈj tkyaqiljo twutz txˈotxˈ wuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manjanaojam gui tasen jijot Silisia yan Pamfilia, manmatojam Mira, gui siudad Lisia. \t O jlajinxi toj ttxuyil aˈ, junx twutzila txˈotxˈ te Cilicia ex Panfilia, ex o kaniˈn tzma Mira, jun tnam toj txˈotxˈ te Licia."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todo y taotao sija manmafato gui templo, taftaf gui egaan, para umaecungog güe. \t Ex qlixjexix, nbˈaj xiˈtaqxjal bˈil teˈ tyol tojjo tnejil ja te naˈbˈl Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya estagüe, na jago udojao ya ti siña uncuentos, asta y jaane nae este macumple estesija; sa y ti unjongue y sinanganjo, ni umacumple y tiempoña. \t Me tuˈn mina xi tniminjiy a xi nqˈmaˈn tey, mina bˈantl tyoliˈn jaˈlin, tzmaxi ajxi tjapin tqˈijjo, a ma txi nqˈmaˈn tey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya chamojam pumópolo na infanbasnag gui tentasion, lao nafanlibrejam nu y taelaye; sa iyomo y raeno, yan y ninasiña, yan y minalag para taejinecog na jaane; Amen. \t Mi ttziyiy tuˈn qkubˈ tzˈaqa toj jun joybˈil, aj ttzaj qiˈja; qalaˈ qo tkloma toj tqˈobˈ tajaw il. Quˈn tex te tkyaqil Tkawbˈil, ex nimx te tipin, ex jniˈ tqoptzˈajiyila jaˈlin, ex te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ti jagasja jufanaan jamyo tentago sija, sa y tentago ti jatungo jafa checho y magasña; lao jufanaan jamyo amigo sija; sa todosija ni jujungog gui as Tata, junatungoja jamyo. \t Mi chi ok nqˈoˈnl kye jaˈlin te waqˈnila, quˈn mi bˈinte aqˈnil tuˈn, tiˈ kˈwel tbˈinchin tajaw aqˈuntl. Qalaˈ kchi okil nqˈolbˈin kye te wukˈiy, quˈn ma txi nyekˈiˈn kyeˈy kykyaqiljo ma tzaj tqˈmaˈn nMaˈn weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus yan y disipuluña maagange locue para y guipot umasagua. \t Ex ikyx te Jesúsjo kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin i tzaj txkoˈn toj mejebˈlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Parejo locue yan y rumesibe dos, mangana talo dos. \t Ex ikyx tene tuˈn, a xi ttzyuˈn kabˈe mil; ex tkanbˈe jun kabˈetl tibˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses malago ya malag as Simon Pedro, yan y otro disipulo ni güinaeya as Jesus, ya ilegña nu sija: Jachule y Señot gui naftan ya jame ti intingo mano nae japolo. \t Atzaj teˈ tok tkaˈyin qa otaq jqet, bˈeˈx xi rinin a jaˈ otoˈtaqa, junx tukˈa Simun Pegr, a ayiˈn t‑xnaqˈtzbˈin Jesús kˈuˈjlinqinxixa tuˈn. Tzaj tqˈmaˈn Mariy qeˈy: O tzˈex qˈiˈn t‑xmilil qAjaw toj jul, ex ntiˈ bˈiˈn quˈn jax kubˈe qˈoˈne."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae numalo y jinasoña, ilegña: Cuanto na jotnaleron tata, mangaena pan, ya manmañoñobblaja, ya guajo güine jumatae ñalang! \t Bˈeˈxpetzin ul julkˈajxtz toj tkˈuˈj, ex chiˈ kyjaluˈn: ¿Jteˈxsin aqˈnil at toj tja nmaˈn, a mina nbˈajxjo kywa? Ex ayintzinl wetza chˈix wel kyima tuˈn waˈyaj tzaluˈn kyxol kuch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin jumanao yo ya jufamauleg y saga para jamyo, jumamaela talo mague ya jucone jamyo yan guajo; sa manoja yo nae sumaga, ayoja locue jamyo. \t Ex nya noq oˈkx tuˈn ma chinka bˈinchilte kynajbˈila; qalaˈ ok chin ula juntl majl kˈlel kyeˈy, tuˈntzin kyteˈn junx wukˈiy te jun majx toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jumalom gui guima, jadingo y linajyan taotao, y disipuluña sija mafaesen güe ni acomparasion. \t Tbˈajlinxitziˈn ikyjo, el tpaˈn Jesús tibˈ kyukˈa t‑xnaqˈtzbˈin, exsin i okx toj jun ja antza. Xi kyqanin t‑xnaqˈtzbˈin tiˈjjo bˈaj tqˈmaˈn, ex tiˈtaq tzˈelpine."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Esta matungo nu sija; ya manmalago guato Listra yan Derbe, siuda iya Licaonia, yan y tano gui oriya. \t Me atzaj teˈ kybˈiˈnte Pabl ex Bernabé, bˈeˈx i okx tzma Listra ex Derbe, tnamqe toj txˈotxˈ te Licaonia, ex kyojjo najbˈil iteˈtaq kyiˈjile."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu güiya: Suja gui tanomo yan y manparientesmo, ya maela jalom gui tano ni y finanuejo nu jago. \t ex tqˈma Dios kyjaluˈn: Tzaqpinkj ttxˈotxˈa exqetziˈn t‑xjalila, ex kux txiˈy tzmax tojjo txˈotxˈ, a kxel nyekˈin tey, chi Diosjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manope si Jesus ya ilegña: O generasion na ti manjonggue, yan manchatpayon! asta ngaean nae utafanjijita, ya jujasusungon jamyo? conieyo fan mague ni y lajimo. \t Xitzin ttzaqˈwin Jesús kye t‑xnaqˈtzbˈin kyjaluˈn: Ayiˈy xjal ntiˈ kynimbˈila, ex ntiˈ kyumila. ¿Jteˈxsin qˈij nkubˈlin teˈn kyxola? ¿Ex jteˈxsin qˈij kkyˈelix wuˈn kyukˈiy? Kyintzinjiˈy qˈa tzaluˈnch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae manmato y jumanao finenana, jinasonñija na ujaresibe mas; lao manparejoja todo siji cada uno jaresibe un peseta. \t Tej kybˈaj pon chojbˈaj kyeˈ, a bˈeˈx i bˈaj okx aqˈnin qlixje, kubˈ kybˈisin qa nimxixtaq chˈintl kypwaq tuˈn ttzaj kytzyuˈn, quˈn tuˈn bˈeˈx i okx aqˈnil liwey."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegñija: Este na taotao jatutujon manjatsa, ya ti siña janafunjayan. \t Chi chilaˈ kyjaluˈn: Ax teˈ xjal chiˈ, ma tzyetnajjo tbˈinchajtz tja, me mina xjapin bˈaj tuˈn, chi chilaˈ. Ikytziˈn, il tiˈj tuˈn tkubˈ kyximiˈn wen qa tuˈn kyxi lipey wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 13 9 40430 ¶ Lao adaje jamyo: sa infanmaentrega gui tribunal sija; ya infanmasaulag gui sinagoga: yan infanojgue gui menan y manmagas sija yan y ray sija, pot causa de guajo para un testimonio contra sija. \t Bˈaˈnx chi kaˈyin kyibˈa, quˈn kchi bˈaj xel qˈoˈn toj kyqˈobˈjo kawil ex kchi bˈajil lankˈiˈn toj muˈẍ ja te naˈbˈl Dios. Kchi bˈaj pon qˈiˈn kywutz nmaq kawil ex kywutz muchˈ kawil, noq tuˈn npaja. Antza kˈwele kychikyˈbˈiˈn nqanila kywutz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao cajulo ya janao falag y siuda, ya ayonae unmasangane jafa unfatinas. \t Tuˈn ikyjo, bˈeˈx jaw luˈlin Saulo, ex tukˈa txqan t‑xobˈil, xi tqanin kyjaluˈn: Tata, ¿Titzin te taj tuˈn tkubˈ nbˈinchiˈn? Ex tzaj ttzaqˈwin Jesús te: Kux jaw weˈksa, ex kux txiˈy toj Damasco. Antza ktzajil qˈmaˈne tey, tiˈ tuˈn tkubˈ tbˈinchiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jababa y pachotña ya jafanagüe, ilegña: \t Ex ok ten Jesús xnaqˈtzil, ex tqˈma:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña y magalage nu güiya: Señot, tunog lasajyao, antes qui umatae y lajijo! \t Me atzin tej aqˈnil jun paqx xi tqˈmaˈn te: Ay Tata, ku tzaja jaˈlinxix; chˈix tkyim weˈ nkˈwal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jagagao catta, para Damasco gui sinagoga, para yaguin jasoda jaye güine na Jinanaoña, masqueseaja, laje pat palaoan, siña ucone preso para Jerusalem. \t ex xi tqanin jun uˈj tuˈntzintla at toklin, aj t‑xiˈ kyojjo ja te naˈbˈl Dios toj tnam te Damasco, jyolkye ichin ex qya nimil, tuˈn kytzaj tiˈn, ex tuˈn kyokx tqˈoˈn toj tze toj Jerusalén. Ex bˈeˈx xiˈ antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 2 16 25020 ¶ Si Herodes, anae jalie na mamofea güe ni manfaye, gueflalalo ya manago na ufanmapuno todo y famaguon ni guaja guiya Betlehem yan gui todo oriyaña ni dos años sacanñija para papa, jaftaemanoja y tiempo anae ninatungo ni y manfaye. \t Tej tel tnikyˈ Herodes te, qa otaq kubˈ sbˈuˈn kyuˈn aj nabˈl, bˈeˈx tzaj tqˈoj kyiˈj. Ex bˈeˈx ex tqˈoˈn jun tkawbˈil, tuˈn kykubˈ bˈyetjo jniˈ kˈwal, a naˈmtaq kyjapin te kabˈe abˈqˈe, ayeˈ iteˈtaq toj Belén ex kykyaqil kojbˈil tiˈjile, tzeˈnku otaq kyqˈma aj nabˈl, qa otaq tzˈitzˈje jun nmaq kawil antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 9 14 27100 ¶ Ayo nae y disipulon Juan manmato guiya güiya ya ilegñija: Jafa jame yan y Fariseo sija na manayuyunat megae; ya y disipulumo ti manayuyunat? \t Jun maj, i pon t‑xnaqˈtzbˈin Juan, a Jawsil Aˈ, tkˈatz Jesús, ex xi kyqanin te: ¿Tzeˈntzin tten qeˈ exqetziˈn Parisey noqx nqo paˈnkuy waˈyaj tuˈn qnaˈn Dios, ex ayetzin kyeˈ t‑xnaqˈtzbˈiˈn mina?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Dos na palaoan dumadaña manguleg; y uno umacone, ya y otro umapolo. \t Exla qa kabˈe qya junx nchi cheˈn, junchˈin teˈ kxel qˈiˈn; atzin teˈ juntl, axsa kyjele qˈoˈne teˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mansinangane un parabola, ilegña: y fangualuan un taotao na rico, jumujuyong megae na quineco. \t Ex kubˈ tyolin Jesús jun techil kye. Chiˈ kyjaluˈn: Attaq jun xjal qˈinin; nimxjo twutz tawal ttxˈotxˈ chmet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya megae na Judio sija tumaetae este na tinigue, sa y lugat anae maatane si Jesus, jijot gui siuda, ya esta matugue gui Hebreo, yan Griega, yan Lating. \t Nimx Judiy bˈaj ok uˈjin teˈ a yol, tzˈibˈink twutz tzˈlan, quˈn atziˈn tal txˈotxˈ, a jaˈ jawe qˈoˈne Jesús twutz cruz, nqayintaq taˈ tkˈatz tnam, ex atzin yol tzˈibˈink twutz tzˈlan toj oxe yol: Ebrey, Latín ex Griego."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 8 43 46050 ¶ Ya un palaoan na numanajuyong jâgâ esta dose años, esta jalachae gumasta todo y güinajaña ni jaapaseñaejon medico, lao taya siña munamagong, \t Kyxoljo xjal, a lipcheqetaq tiˈj Jesús, attaq jun qya, a otaq bˈant‑xiˈ kabˈlajaj abˈqˈe ttzyetlin tukˈa kyyabˈilqya, ex mix jaˈ nqenetaq. Ex tuˈn ikyjo, otaq xbˈaj tyajiˈn tibˈ kyukˈa qˈanil, ex otaq bˈaj tyupin jniˈ attaq te, te twiˈ tqˈanbˈil, me mix aˈltaq otaq qˈaninte."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manjanao guiya güiya guato todo y tano Judea, yan todo sija guiya Jerusalem; ya todo sija mantinagpange gui sadog Jordan, ya jaconfesatñaejon y isaoñija. \t Nim xjal aj Judey exsin jniˈ aj Jerusalén i bˈajetz bˈil teˈ tyol Juan. Bˈaj kubˈ kypaˈn kyil, ex i kux tqˈoˈn Juan toj jun nim aˈ, Jordán tbˈi, te jawsbˈil aˈ. Atzin teˈ kyjatz toj aˈ, kubˈ kyyekˈiˈn kynimbˈil tiˈj Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin y taotao resibe gui sabado y circunsision, para ti umapoca y tinagon Moises; manbubo jamyo nu guajo, sa junasenguefjomlo un taotao gui sabado na jaane? \t Me atziˈn jaˈlin, qa nchi aqˈniˈn toj jun qˈij te ajlabˈl noq tuˈn tjapin bˈaj tkawbˈil Moisés tiˈjjo tuˈn tqitit tal netzˈ techil tiˈjjo t‑xmilil jun tal qˈa, ¿Tiquˈntzin nchi qˈojleˈy wiˈja, noq tuˈn xqˈanit tkyaqil t‑xmilil jun xjal wuˈn toj qˈij te ajlabˈl?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 20 17 69580 ¶ Ya desde Mileto manago guato Efeso na ufanmaagange y manamco gui guimayuus. \t Tej attaq Pabl toj tnam te Mileto, i tzaj tqˈolbˈinjo jniˈ nejinel kyxol Ttanim Dios toj Éfeso."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya dichoso ayo y ti sumosoda y lugat para umatompo guiya guajo. \t Ex kyˈiwlinqexixjo a mi njawje kykˈuˈj wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya susede anae malofan tres na jaane, jaagang si Pablo y manmagas y Judio sija; ya anae manmato ya mandaña, ilegña nu sija: Guajo mañelujo lalaje, achogja taya finatinaso contra y taotao sija, ni contra y costumbren y mañaenata jumaentrega preso desde Jerusalem asta y canae y taotao Roma: \t Otaqxi bˈaj oxe qˈij qkanliˈn, tej t‑xi tchqˈoˈn Pabl txkol kye kynejil Judiy te Rom. Atzaj teˈ kychmet, xi tqˈmaˈn Pabl kye kyjaluˈn: Ayiˈy nxjalil, ntiˈ weˈ nbˈinchbˈin nya bˈaˈn kyiˈj aj Judiy ex tiˈjjo tzeˈn ẍi anqˈine ojtxe qxjalila. Me ma chinx qˈoˈn toj kyqˈobˈ xjal te Rom tzma Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Pablo ilegña. Malagoyo as Yuus, na ti jagoja, lao todo ayo sija y jumungogyo pago na jaane, ufantaegüine iya guajo, fuera di y mapresujo. \t Xi ttzaqˈwin Pabl te: Qa noq chˈime mo qa nimxtaq, me noqit iky tajbˈil qMan Dios, nya oˈkxa a ay, nim tokliˈn, qalaˈ kykyaqilxitlaˈ a loqe nchi bˈin wiˈja jaˈlin, tuˈn kyoke nimil tzeˈnku weˈ; me nya kˈloˈnqiˈy tuˈn kxbˈil tzeˈnku weˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu güiya y mina tres na biaje: Simon, lajin Juan, unguflie yo? Ninatriste si Pedro na sinangane güe asta tres biaje: Unguflie yo? ya ilegña nu güiya: Señot, jago tumungo todosija: jago tumungo na juguflie jao. Ylegña nu güiya si Jesus: Pasto y gajo quinilo. \t Toj tox majintl xi tqanin te Pegr: Simun, ay tkˈwal Juan, ¿Twutzxixsin, qa taja wiˈja? Ante Pegr bˈeˈx jaw bˈisin, tuˈn otaq xi tqanin Jesús oxe maj te, qa n‑ok tkˈuˈjlin. Ex xi tqˈmaˈn: WAjaw, a te ojtzqilte tkyaqil, ex ojtzqiˈn tuˈn qa wajxixa tiˈja. Xi tqˈmaˈn Jesús te: Kaˈyinqektzinjiy nimil, tzeˈnku jun kyikˈlel kyiˈj trit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya podong gui jalom un lugat anae umasoda y dos tase, ya malago y batco gui jilo tano; ya y sanmena na patte cheton, ya sumagaja ti siña calamten, lao y santate na patte mayamag ni y finijom y napo sija. \t Me attaq txqan tzˈawin punle antza. Antza, oke takpaje, ex bˈeˈx xi yuqˈjjo ttxaˈn bark toj tzˈawin. Tuˈn ikyjo, mix bˈante tyekj, ex atzin tzma tiˈjxi bark bˈeˈx n‑ok yuchˈjtaq, tzeˈn ntzaj piqˈj aˈ tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa yaguin manninae sija locue as Yuus y ninae, taegüije y janaejit anae jumongguejit y Señot Jesucristo, ya jayeyo na siña jucontra si Yuus? \t Quˈn tuˈntziˈn, chi Pegr, ma txi tqˈoˈn te qMan Dios Xewbˈaj Xjan kye, ikyxjo tzeˈnku tzaj qˈoˈn qe, a awo o qo nimin tiˈj Jesucrist, a tAjaw Tkyaqil. ¿Tinajtzin wetza woklin, tuˈn tel wiˈjlinjiˈy, a tbˈinchbˈin Dios, ex tuˈn mina kubˈ nniminjiˈy kyoklin xjal, a nya aj Judiyqe, a otaq tzaj tqˈoˈn Dios?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 11 20 27960 ¶ Ayo nae jatutujon lumalalatde y siuda sija nae guinin jafatinas sumenmegae na namanman Sa ti manmanjonggue, ilegña: \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, ok ten Jesús kawil kyeˈ xjal kyojjo tnam, a jaˈ otaq kubˈ tbˈinchin nimku yekˈbˈil tipin, quˈn aye xjal antza kykyˈeˈxtaq tuˈn tajtz tiˈj kyanmin, ex tuˈn ttxˈixpit kychwinqil. Xi tqˈmaˈn kyjaluˈn:"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Guajo y liniijo gui as Tata jusasangan, ya jamyo y jiningogmiyo gui as tatanmiyo infatitinas. \t Ma chin yoliˈn tiˈjjo ma tzaj tyekˈin nMaˈn weˈy. Me metzin kye, atzin kubˈ kybˈinchinjiˈy a tzeˈnku ntzaj tqˈmaˈn kymaˈn kyeˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ti esteja nae uguaja peligro y chechota na unafanaebale lao asta y templon y dangculo na yuus si Diana umarechasa, ya y tinaquiloña umayulang, ni y todo iya Asia yan todo y tano umadodora. \t Nya wenjo luˈn, quˈn bˈalaqa nlay bˈant tikyˈjo qkˈaẍjil. Bˈapetla teˈ, qalaˈ bˈala majxjo ja te naˈbˈlte qdios, a Artemisa, okla knajsitiljo tbˈanil yolbˈilte, ex tuˈntzintzjo, bˈeˈxla k‑elil iˈjlin nim toklin qdios anetziˈn, a kˈuˈjlinxix tzaluˈn toj Asia ex toj tkyaqil twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Pilatos ilegña talo nu sija, Malagomiyo na umasotta si Jesus. \t Xi yolinl juntl majl Pilat kye, quˈn tuˈn tajtaq tuˈn t‑xi ttzaqpiˈn Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu güiya: Janao fagase jao gui estanque Siloe (Ya cumequeilegña, tinago). Enao mina maposgüe ya fagase güe, ya anae tumalo guato este manlie. \t ex xi tqˈmaˈn te: Kux txiˈy txjol kye twutza tojjo tkubˈil aˈ, Siloé tbˈi (atzin tzˈelpineˈ: Chqˈoˈn). Ex bˈeˈxsin xiˈ moẍ txjol twutz. Atzaj teˈ tmeltzˈaj, otaq bˈant tkaˈyin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña si Jesus nu sija: Siña y mangachong y nobio, mantriste yaguin mañisijaja yan y nobio? Lao ufato y jaane, na y nobio umacone guiya sija, ya ayo nae ufanayunat. \t Xi ttzaqˈwin Jesús: ¿Bˈispela aku chi tene kyeˈ xjal, a txokenjqe toj jun mejebˈlin, exsin at chmilbˈaj kyxol? Quˈn toj jun mejebˈlin, nim tzaljbˈil at, ex nim waˈn nbˈaj bˈaj. Ikyqetzin wejiˈy nxnaqˈtzbˈin, quˈn loqiˈn intin kyxol. Me pon kanin jun qˈij, jaˈ tuˈn wele naja, ayiˈn a ikyx tzeˈnku chmilbˈaj kyxol. Ajtzin tjapin kaninjo qˈij anetziˈn, okpetzile kˈwel kypaˈntz waˈyaj tuˈn kynaˈn Dios wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jago dangculoña qui si tatanmame as Abraham ni esta matae? Yan y profeta manmatae. Jaye jao fumatinas namaesa? \t ¿Ma nimxixnajtzintl te toklin tzeˈnku qtzan qtaˈẍa Abraham junx kyukˈa jniˈ yolil Tyol Dios ojtxe, a o chi kyim? ¿Ankyenaj tetza toj twutza?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pago, jagoja Tata, unnamalag yo yan jago na maesa ni ayo na minalag anae estaba jumijita antes di y tano. \t Atziˈn jaˈlin, chˈix nmeltzˈaja tukˈiy toj kyaˈj. Qˈontziˈn wokliˈn tkˈatza, tzeˈnkuxjo wokliˈn, a attaq tukˈiy atxix te tnejil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa uunafanmanjujungogjam ni y güinaja ni tatnae injingog, enaomina manmalagojam intingo jafa estesija. \t Quˈn nyoliˈn kyiˈjjo noq tiˈchaqjo, a nya qojtzqiˈn, ex qaja tuˈn tel qnikyˈa te, tzeˈn chi elpine kykyaqiljo lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya umapuno; lao y mina tres na jaane, ucajulo. Ya sija ninafangostriste. \t tuˈn nkubˈ bˈyoˈn. Me tbˈajlinxi oxe qˈij nkyimliˈn, kchin jawil anqˈiˈn juntl majla kyxol kyimnin. Tej qbˈintiy tqanil ikyjo, bˈeˈx o jaw bˈisiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae jajaso sija y sinanganña, \t Bˈeˈxpetziˈn, i ul julkˈajjo tyol Jesús toj kykˈuˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 20 36 69770 ¶ Ya anae munjayan jasangan taegüine, dumimo papa ya manmanayuyut todos. \t Tej tbˈaj tqˈmaˈn Pabl ikyjo, bˈeˈx kubˈ meje, ex naˈn Dios kyukˈa kykyaqilx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo anae cajulo si Simon Pedro ya jajala y lagua para y tano, bula dangculon güijan sija, siento y sincuenta y tres; ya achogja taegüenao y minegaeña, y lagua ti matitig. \t Ante Simun Pegr jax toj bark ex tzaj qititinljo pa tuˈn, tzma ttzi tzˈawin. Ante pa nojnintaq kyukˈa txqan kyiẍ ma nmaq wen, oxlajaj toj wajxaq kˈal kybˈaj. Exla qa ma nintz kybˈaj, me mix laqje pa kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao yaguin ti janacadada y Señot ayo sija na jaane, taya catne usatba: lao pot y rason y manmaayigja, ni y inayigña, janacadada ayo sija na jaane. \t Quˈn noqit mi tzˈajtz tajsin Dios kyiˈjjo qˈij anetziˈn, mixitla aˈlx jun aku kyij anqˈin. Me ok ajitz tajsin Dios noq tuˈn tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj kyiˈjjo o chi jaw tskˈoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya madalalag güe linajyan taotao, guinin Galilea, yan guinin Decapolis, yan guinin Jerusalem, yan guinin Judea, yan y otro banda guiya Jordan. \t Nimx txqan xjal ok lipe tiˈj Jesús toj txˈotxˈ te Galiley, te txˈotxˈ Decápolis, te Jerusalén, te tkyaqil txˈotxˈ te Judey, ex kyoj txˈotxˈ jlajxi Nim Aˈ Jordán."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jafa injanagüe para inlie? un profeta? magajet, jusangane jamyo na mas que un profeta. \t ¿Me tiˈtzin chi txaˈjtza lolte? ¿Bˈalaqa jun yolil Tyol Dios? ¡Ikytziˈn! Me ante Juan nimxixtl toklin kyibˈaj tkyaqil yolil Tyol Dios, aye i kˈmonte Tyol ojtxe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Anae munjayan manmatae todosija, matae y palaoan locue. \t Ex bˈeˈx kyimljo qya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sinangane as Jesus ilegña: Magajet jusanganejao na jago pagoja na puenge, antes qui uoo dos biaje y gayo, unpuneyo tres biaje. \t Xi tqˈmaˈn Jesús te Pegr: Twutzxix kxel nqˈmaˈn teˈy, tojxjo qnikyˈin lo, a naˈmtaqx toqˈ tman ekyˈ, otaq chin kubˈ tewiˈn oxe maj kywutzxjal, ex kxel tqˈmaˈn kye qa nya ojtzqiˈnqiˈn tuˈnch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae palo manmajetog, ya ti manmalago manmanjonggue, ya manguecuentos taelaye pot ayo na Chalan gui menan y linajyan taotao, sumuja si Pablo guiya sija, ya janafañuja y disipulo sija, ya manadingan cada jaane gui escuelan Tiranno. \t Me iteˈ junjun, a noq xi kychˈuẍsin kyanmin, tuˈn mina t‑xi kynimin, ex noq i ja yolbˈin kywutzxjal tiˈjjo nimbˈil tiˈj Jesús. Tuˈn ikyjo, bˈeˈx etz Pabl toj ja te kynaˈbˈl Dios Judiy, junx kyukˈa nimil, exsin i xi tkˈleˈntz toj jun ja te xnaqˈtzbˈil, a tetaqjo jun ichin, Tirano tbˈi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao sija manmalofan inanaco guinin Petga, manmato Antioquia guiya Pisidia; ya manjalom gui sinagoga gui sabado na jaane ya manmatachong. \t I ex Perge, tuˈn kykanin tzma tojjo juntl Antyokiy, jun tnam toj txˈotxˈ te Pisidia. Tojjo qˈij te ajlabˈl, tojjo tnam anetziˈn, i okx toj ja te naˈbˈl Dios, ex i kubˈ qe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Chamo ninamamanman ni jusangane jao: Y nesesita jamyo na mafañago talo. \t Mi jaw kaˈmin tkˈuˈja tiˈjjo ma txi nqˈmaˈn tey: Tkyaqilx tetz il tiˈj tuˈn tjaw itzˈje tkabˈ majin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüenao sija ti udos, na unoja na catne. Pot enao mina y ninadaña Yuus, ti mauleg y taotao ujanaadesapatta. \t Nya kabˈel kyten, qalaˈ junchˈin. Tuˈnpetziˈn, nlay tzˈel tpaˈn te xjaljo, a s‑ok tmujbˈin Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 16 24 30130 ¶ Ayo nae si Jesus, ilegña ni y disipuloña sija: Yanguin jaye malago dumalalag yo, polo ya upune namaesagüe, ya uchule y quiluusña ya udalalag yo. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin: Ankye jun taj tuˈn tok te nxnaqˈtzbˈiˈn, il tiˈj tuˈn tel tiˈn toj tkˈuˈj tkyaqil tajbˈil, ex tuˈn t‑xi tqˈoˈn tibˈ, tuˈn t‑xi lipe wiˈja toj tkyaqil, exla qa ma kyim twutz cruz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae si Jacob jajungog na guaja trigo guiya Egipto, jatago y mañaenata finenana na biaje. \t Me atzaj teˈ tbˈinte Jacob, qa attaq triy toj Egipto, bˈeˈx i xi tchqˈoˈn qe tkˈwal, aye qxeˈchil, antza. Me toj tnejil kybˈe tzma Egipto, i yolin tukˈa Jse, me mix ele kynikyˈ te, qa ataqjo kyitzˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao güiya ti malago, ya mapos ya pinelo gui catset asta qui uinapase ni y dibiña. \t Me mix ttziye ikyjo. Bˈeˈx xiku tiˈn, tuˈn tkux jpet toj tze, tzmaxi tuˈn tjatzjo, ajxi tchjet tuˈn tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa ufanmato jaane guiya jago, na y enemigumo sija utanmancolat oda gui oriyamo, ya unmaoriyaye, ya unmaadaje cada banda, \t Tzulx jun te tqˈijil, a nim bˈisbˈajil. Ayejo jniˈ kyajqˈoja ok kjawil kybˈinchin kybˈe tiˈjile kytanima; ok k‑okil kytxolbˈin kyibˈ kyiˈjiliy, exsin ok kchi okil lipin kyiˈja toj tkyaqil kytxlaja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüenao y palaoan japolo y batdeña, ya mapos malag y siuda, jasangane y taotao sija ya ilegña: \t Ex jun paqx kyij ttzaqpiˈn tej qya tẍoqˈ, ex bˈeˈx xi rinin tzmax toj tnam qˈmalte kyexjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya susede anae esta jaresibe y raeno, tumalo guato, ya manago na ufanmaagange y tentago sija ni y janae ni y salape, para utungo cuanto cada uno güinanaña. \t Me bˈeˈx tzaj qˈoˈnx tetz toklin te nmaq kawil, ex bˈeˈx ajtz tuˈn tul kanin toj ttanim. Atzaj teˈ tul, bˈeˈx i tzaj ttxkoˈn ayej aqˈnil, a jaˈ otaq txi tqˈoˈne pwaq, tuˈntzintla tbˈinte jteˈn otaq tkanbˈe junjun."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae malie manmajngan ya ilegña nu güiya si nanaña: Patgon, jafa na unfatinasjam taeguenao? Estagüe si tatamo yan guajo na inaliligao jao yan y pinitinmame! \t Teˈ tiwle tuˈn Jse ex Mariy, noq i jaw kaˈylaj tiˈj, ex xi tqˈmaˈn tnana te: ¡Wal! ¿Tiquˈn tuˈn qiˈja ikyjo? Loqoˈy tzunx nqo bˈisin wen tiˈja tuˈn tjyete."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jusangane jamyo, na megae na profeta yan ray sija, dumesesea na ulie nu estesija ni y liniinmiyo, ya ti malie; yan ujajungog nu estesija ni y jiningogmiyo ya ti jajungog. \t Twutzxjo kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa ilaˈ qtzan yolil Tyol Dios, ex qa ilaˈ qtzan nmaq kawil kyibˈaj tnam kyajtaq tuˈn tok kykaˈyin a loqiˈy nchi kaˈyin tiˈj jaˈlin, me mina xkylonte. Ex kyajtaq tuˈn tok kybˈiˈn ajo nchi bˈiˈn tiˈj jaˈlin, ex ikyxjo mina xkybˈi, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin un guma madibide contra güiyaja, ayo na guma ti siña sumaga. \t Ex ikyxjo, toj jun ja xjal, aj qa kyajqˈoj kyibˈ, nlay chi el wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao pago, mañelujo, nae jutungo na pot y taya tiningomiyo na infatinas ayo, taegüije y finatinas y magalajenmiyo locue. \t Ayiˈy nxjalil, chi Pegrjo, bˈiˈn wuˈn qa ayiˈy, junx kyukˈa kynejila, a kawil aj Israel, i kubˈ bˈyoˈnte Jesús; me mix ele kynikyˈa te, qa ataq Tkˈwal qMan Diosjo kubˈ kybˈyoˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija gui mina tres biaje: Sa jafa? jafa na taelaye finatinasña este na taotao? Taya ni jafa na causa para umapuno jusoda guiya güiya. Pot este na rason bae jucastigaja ya jusotta. \t Toj tox majin, xi tqˈmaˈn Pilat kye kyjaluˈn: Qalaˈ, ¿Tiˈxixsin iltz ma bˈant tuˈn? Ntiˈx wetza til ma jyet wuˈn, a atit kyimin tiˈj. Ok kˈwel jubˈchit tetz, me bˈeˈx kxel ntzaqpiˈn, aj tbˈaj jubˈchit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jachule y sinco na pan yan y dos güijan, ya jaatan julo y langet ya jabendise ya jaipe; ya janae y disipoluña para upolo gui menan y linajyan taotao. \t Texjo paq anetziˈn, i jaw ttzyuˈn Jesúsjo jweˈ tal wabˈj exqetziˈn kabˈe tal netzˈ kyiẍ, jaw tiˈn twutz jawl, exsin xi tqˈoˈn chjonte te Dios kyiˈj. Atzaj teˈ tbˈaj naˈn Dios, bˈeˈxsin i kubˈ tpiẍin tal wabˈj, exsin i xi tqˈoˈntz kyeˈ t‑xnaqˈtzbˈin, tuˈntzintla tkubˈ kysipin kye tkyaqilxjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y palo mamodong gui entalo tituca sija; ya mandoco y tituca sija, ya chiniguet, ya ti manogcha. \t Ex at pon chitj kyxol txˈiˈx. Me atzin txˈiˈx jun paqx tchˈiy; atzin te triy noq jaw xkyˈiˈsix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Jamyo manmanae y misterion raenon Yuus; lao y mangaegue gui sumanjiyong, pot acomparasion nae umafatinas todo estesija; \t Xitzin tqˈmaˈntz kye: Ma tzaj tqˈoˈn Dios jun tumil kyeˈy, tuˈn tel kynikyˈa te tiˈjjo nbˈaj bˈant kyxolxjal twutz txˈotxˈ. Loqiˈn nchin yolin noq tukˈa techil, noq te ewil teˈ nyola kyeˈ a mina nxi kynimin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina fanmañotsot, ya inbira talo jamyo, ya y isaomiyo ufanmafunas, para siña ufato y tiempon y refresco guinen menan Yuus; \t Tuˈnpetziˈn, kymeltzˈintz kyibˈa, ex kybˈinchinku kyteˈn twutz Dios, tuˈntzin tnajsit kyila,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y disipulo sija manmapos, ya jafatinas jaftaemano y mantinago as Jesus. \t Ayetziˈn t‑xnaqˈtzbˈin kubˈ kybˈinchin tzeˈnku xi tqˈmaˈn Jesús kye."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Dos palaoan manguguleg gui mitate; y uno umacone, y ya otro umapolo. \t Ex kabˈe qya nchi cheˈn junx tiˈj kyka. Ex ikyxjo, jun teˈ kxel qˈiˈn, ex jun teˈ kyjel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña: Cajulo, cone y patgon yan si nanaña, ya infanjanao para y tano Israel; sa matae y cumequepuno y patgon. \t ¡Weˈksa! Ex qˈinxjiy tal kˈwal tukˈiy tukˈax tnana. Ku tmeltzˈaja toj txˈotxˈ te Israel, quˈn ma chi kyimjo aye kyajtaq tuˈn tkubˈ kybˈyoˈn tal kˈwal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Si Juan manope ilelegña: Guajo managpagpange an janom; mas y entalo miyo, guaja uno na ti intingo. \t I xi ttzaqˈwin Juan: Ma chi kuˈxxjal toj aˈ wuˈn, te jawsbˈil aˈ, me at juntl kyxola, a mi ojtzqiˈn kyuˈn,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya gaegue gui popa na mamaego gui jilo alunan; ya mayajo, ya ilegñija nu güiya: Maestro, taya unadadaje na infanmatae? \t Me ante Jesús nktantaq tiˈjxi bark, kuẍletaq twiˈ tibˈaj jun qˈuqbˈil. Okx kˈasin Jesús kyuˈn t‑xnaqˈtzbˈin, exsin xi kyqˈmaˈn te: ¡Xnaqˈtzil! ¿Minatzin ntzaj qˈaqˈin tkˈuˈja qiˈj? Chˈix qxi mulqˈaj toj aˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao, yaguin ti jaecungogjao, fangone gachongmo uno, pat dos, sa para y pachot dos pat tres na testigo, ucabales todo y sinangan. \t Me qatzin qa mi xkubˈ tbˈiˈnxtz, kˈleˈnx juntl tukˈiy mo kabˈetl, tuˈntzin kyok te tstiyil, quˈn ikyxjo ntqˈmaˈn toj Tuˈjil Tyol Dios, qa il tiˈj tuˈn kyok kabˈe mo oxe tstiyil, tuˈntzin kywutzku kbˈajileˈ yol."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao guajo sumangane jamyo na jayeja y lalalo ni cheluña, peligroña gui juisio, na jayeja y umalog ni cheluña, taetiningo jao, peligroña gui tribunal, lao jayeja y umalog bababa jao, peligroña gui guafen sasalaguan. \t Me metzin weˈ kxel nqˈmaˈn kyeˈy, ankyeˈ noqx qˈoj kxel taqˈnin tukˈa tukˈa, at til twutz kawbˈil. Ex ankyeˈ k‑okil lipin yisol tukˈa, at til twutz tnejil kawbˈil. Ex ankyeˈ kxel tqˈmaˈn te tukˈa: Ntiˈ tnabˈl, kxeˈl toj qˈaqˈ te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae matan güe as Jesus, güinaeya güe, ya ilegña nu güiya: Fatta jao uno: Janao ya ufajan todo y güinajamo, ya unnae y mamobble sija, ya uguaja güinajamo gui langet: ya maela, ya undalalag yo. \t Xi tkaˈyin Jesús tukˈa tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj, ex xi ttzaqˈwin: Noq junchˈintl tuˈn tbˈant tuˈn: Kux txiˈy kˈayil teˈ tkyaqiljo jniˈ at teˈy, ex oyinxjiy jniˈ tpwaqa kye yaj. Ikytzin ktenbˈila tqˈinimiljiy toj kyaˈj. Exsin ku tzajtza lipeka wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 7 37 56800 ¶ Y uttimo na jaane, dangculo na jaanin gupot, si Jesus tumojgue, ya umagang ilegña: Yaguin y taotao guaja minajo umamaela guiya guajo, ya uguinem. \t Toj bˈajsbˈil qˈij, atzin qˈijjo nimxixtaq toklin toj nintz qˈij, jaw weˈ Jesús, ex xi tqˈmaˈn tukˈa tqˈajqˈojil twiˈ kujxix wen: Qa iteˈ junjun at kˈwaj kyiˈj toj kyanmin, ku kytzaja wukˈiy, ex chi kˈwaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mato guiya güiya y manienienta, ya ilegña: Yaguin jago lajin Yuus, tago este y acho ya ufamapan. \t Tej tok tkaˈyin tajaw il ikyjo, tzaj laqˈe tkˈatz, tuˈn tok tnikyˈbˈin toklin, exsin xi tqˈmaˈn te: Qa Kˈwaˈlbˈajxixtza te Dios, qˈmanxa kye abˈj lo, tuˈn kyok te wabˈj, quˈn manyor waˈyajx tiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao yaguin as Yuus, ti siña inyilang, sa noseaja infanmumo contra si Yuus. \t Me qa tuˈn qMan Diosjo lo, nlay chi kanbˈiˈn kyiˈj. Qalaˈ bˈaˈnqexi, quˈn noq chi jyoˈn qˈoj tukˈa Dios. Ayetzaj xjal kubˈ kynimiˈn chˈin tumil tzaj qˈmaˈn kye tuˈn Gamaliel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jaye na taotao guiya jamyo, y yanguin guaja gaña siento na quinilo, ya ufinalingaeguan ni y uno, ada ti ujanao ya udingo y nobentainuebe gui desierto asta qui jasoda ayo y malingo? \t Altzin jun kyeˈ, a atit jun jweˈ kˈal trit exsin txi najit juntz, ¿Ma nyapetzila nej kchi okil tchmoˈn bˈeljajlajaj toj jweˈ kˈal trit, tuˈn kywaˈn junx toj chqˈajlaj, exsin kxeˈltz jyol teˈ tal trit, a otaq txi naj? ¿Ex ma nyapetzila tzmaxi kmeltzˈajiljo aj tjyet tuˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae y amuña ninalalalo, ya inentrega güe gui mansasapet, asta qui uapase todo y dinidibegüe. \t Bˈeˈx tzajx txqan tqˈojjo kawil tiˈj, ex xi tqˈmaˈn, tuˈn t‑xi qˈoˈn toj kyqˈobˈjo xqˈuqil tze, ex tuˈn tbˈaj bˈyoˈn, ex tzmaxi tuˈn tjatzjo, aj tchjet tkˈas tkyaqil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña ni manmanbebende ni paluma: Nafanjanao güine este sija na güinaja, ya chamiyo fumatitinas y guima tata, guima namajan. \t Ex xi tqˈmaˈn kyeˈ nchi bˈaj kˈayin palom: Kyimetza kykyaqiljo lo tzma peˈn. ¿Ma mitzin nchi txˈixweˈy tuˈn ma tzˈok kyqˈoˈn tja nMaˈn te jun kˈaybˈil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao despues di lâlâyo talo, ya cumajuloyo, jujanao esta y menanmiyo guiya Galilea. \t Me ajtzin njaw itzˈjiˈy juntl majl, nej chin pon kaniˈn kywutza toj Galiley."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 23 34 32690 ¶ Enaomina estagüeyo na junae jamyo profeta sija, yan manmalate yan escribasija; ya palo guiya sija inpino ya inatane gui quiluus; ya y palo guiya sija, inpanag gui sinagoganmiyo, ya inpetsigue sija guinin siuda asta siuda; \t Tuˈnpetziˈn, kchi tzajil nsmaˈn weˈ yolil Tyol Dios, exqetziˈn aj nabˈl, ex xnaqˈtzil. Me kchi kˈwel kybˈyoˈn junjun, ex kchi jawil kypejkˈiˈn junjuntl twutz cruz tuˈn kykyim, ex kchi bˈajil kybˈyoˈn junjuntl toj ja te naˈbˈl Dios, exsin kchi okil teˈn lajolkye tojile junjun tnam."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y gaegue gui jilo guma, chaña tumutunog ni ujalom ya ufañule jafa na güinaja gui jalom gumaña. \t Ex atzin xjal, a tokxtaq twiˈja, nlay taqˈ ambˈil tuˈn tkuˈtz qˈilte jun tiˈ te tuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mañaga güije yan y disipulo sija, apmam na tiempo. \t Atzin te Pabl ex Bernabé, ilaˈ qˈij i kyij ten kyeˈ kyukˈaˈ nimil antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 18 18 50230 ¶ Ya un taotao na magas, finaesen güe ilelegña: Mauleg na Maestro, jafa jufatinas para juereda y taejinecog na linâlâ? \t Jun maj, jun kawil xi tqanin te Jesús kyjaluˈn: Ay, xnaqˈtzil wenxix, ¿Tiˈn kˈwel nbˈinchiˈn, tuˈn nkanbˈintejiˈy chwinqil te jun majx?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae y mayetdomo, ilegña gui sumanjalomña: Jafa jufatinas? sa y señotjo unajanaoyo gui mayetdomujo: Taya minetgotto para ufanguadog; mamajlaojo umogagao. \t Bˈeˈx kubˈ mutxe tej kaˈyil aqˈuntl ximilte. Chiˈ kyjaluˈn toj tnabˈl: ¿Tiˈtzila wetza kˈwel nbˈinchiˈn jaˈlin, qa ma tzˈel qˈin waqˈiˈn lo tuˈn tajaw aqˈuntl? Ntiˈ weˈ wipin tuˈn taqˈnit txˈotxˈ, ex bˈeˈx aku chin tzaj txˈixwiˈy tuˈn nxiˈy moˈl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya megae manmanjonggue güije nu güiya. \t Nimx xjal i nimin tiˈj Jesús tojjo txˈotxˈ anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 24 10 70940 ¶ Ayonae si Pablo, anae sineñas ni y magalaje na ucuentos; manope ilegña: Pot y jutungo na jago guinin jues megae na anos güine na nasion, juguesfanope pot guajoja; \t Atzin tej tnejil kawil xi tyekˈin tukˈa tqˈobˈ, tuˈn tyolin Pabl. Chi Pabljo, tej tjaw yolin: Noq same, tata. Tukˈa tkyaqil wajbˈila kxeˈl nqˈmaˈn kabˈe tal nyola te kolbˈil weˈy twutza, quˈn bˈiˈn wuˈn, qa ay kawil tojjo txˈotxˈ luˈn, atxix ojtxe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y raena gui sancatan ucajulo gui juisio yan este na generasion ya ufanmasentensia, sa mato guine y uttimon tano, para uecungog y tiningo Salomon, ya estagüeja uno güine na lugat na mas dangculo qui si Salomon. \t Ok kjawil weˈks ajo qya, a nmaq kawil tzajnin te najchaq te twutz txˈotxˈ, tuˈn kykubˈ tzˈaqxjal toj kyil tuˈn, ayeˈ iteˈ kyojjo qˈij jaˈlin. Quˈn ajo qya anetziˈn bˈeˈx xiˈ bˈilte tnabˈlxix qtzan Salomón. Me ajo t‑xilin naˈbˈl wiˈja jaˈlin, nimxixtl toklin tzeˈnku te Salomón."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya desde ayo, anae manmajungogjam ni y mañelunmame, manmato para ujatagamjam, asta y Metcadon Appio, yan y Tres Taberna; ni y anae jalie si Pablo, janae grasia si Yuus, ya jaangoco. \t Otaq kybˈi kye nimil te Rom tqanil, qa tuˈntaq qkaniˈn. Tuˈnpetziˈn, i tzaj kˈlel qeˈy toj bˈe tzmax kyojjo kabˈe tnam, Foro de Apio ex Tres Tabernas kybˈi. Atzaj teˈ kyiwle quˈn, bˈeˈx xi tqˈoˈn Pabl chjonte te qMan Dios, ex bˈeˈx ja tiˈn tibˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y un taotao ni manafato guine as Yuus, y naanña si Juan. \t At jun ichin tzaj chqˈoˈn tuˈn Dios, atzin tbˈi Juan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yan palo mamodong gui mauleg y tano; ya mandoco, ya manogcha siento pot uno. Ya anae esta jasangan estesija umagang: Y gaetalanga para ufanjungog, uecungog. \t Me at txqantl pon chitj tojjo tbˈanil txˈotxˈ. Tbˈanilpen chˈiˈye teˈ, ex nimxjo twutz kyij, bˈalaqa junjunchaq jweˈ kˈal twutzjo junjun ijaj. Tbˈajlinxitzin tqˈmaˈn Jesúsjo techil lo, jawtzin yolin juntl majl kujxix wen. Chiˈ kyjaluˈn: Ankye taj tuˈn tkubˈ tbˈiˈn nyola, in tkubˈ tbˈiˈntz, tuˈntzintla tkubˈ tbˈinchin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa y maiot na potta ya dalalae na chalan y jumananaogüe y linâlâ, ya didide sija y sumosoda. \t Me atzin tal muchˈ tjpel exsin bˈe tal muchˈ nqox tiˈn toj chwinqil te jun majx, ex nya ilaˈ taj tuˈn tbˈet toj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para todo ufanmanonra ni Lajiña jaf taemanoja jaonra y Tata. Ya y ti umonra y Lajiña, ti jaonra si Tata ni tumago güe. \t Kubˈ tbˈinchin Dios ikyjo, tuˈntzintla tjaw nimsiˈn nbˈiˈy kyuˈnxjal, ikyxjo tzeˈnkuxjo njaw nimsin tbˈi qMan kyuˈn. Quˈn ankye te mi xjaw nimsin te tbˈi Kˈwalbˈaj, ex mina xja tnimsin tbˈi qMan, a tzaj chqˈoˈn weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA ayo na tiempo, anae mandaña megae na mit na linajyan taotao, asta managacha uno yan otro; ya jatutujon sumangane y disipuluña sija finenana: Adaje jamyo ni y libaduran y Fariseo sija ni y hipocresia. \t Kyojjo qˈij anetziˈn, jaw kychmoˈn jun jteˈ milxla xjalla, noqx jaw kylimoˈn kyibˈ, junjun tukˈa juntl. Ex ok ten Jesús yolil kyeˈ t‑xnaqˈtzbˈin. Chiˈ kyjaluˈn: Kyklom kyeˈ kyibˈ teˈ kytxˈamil xjal Parisey, a kyxmiletzˈil, a chebˈe n‑el lemimin kyiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao si Jesus ilegña: Polo y famaguon, ya chamiyo chumochoma, na ufanmamaela guiya guajo; sa iyon este sija y raenon langet. \t Me tzaj tqˈmaˈn Jesús qeˈy: Kytzaqpinqetzjiˈy tal kˈwal, tuˈn kybˈaj tzaj laqˈe nkˈatza. Mi chi kubˈ kymeqoˈn, quˈn kykyaqiljo kˈwel kymutxsin kyibˈ tzeˈnqe tal kˈwal lo, ayepen kye kchi okixjo toj Tkawbˈil Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y pumalo matietientagüe, magagagao un señat gui langet. \t Me iteˈl txqantl xjal xi kyqanin te Jesús, tuˈn tkubˈ tbˈinchin jun yekˈbˈil tipin toj kyaˈj. Xi kyqanin ikyjo, quˈn kyajtaqjo xjal tuˈn tel kynikyˈ te, a qa antza tzajniˈn tipin Jesús toj kyaˈj mo minaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA mandaña guiya güiya y Fariseo sija, yan palo gui escriba sija ni manmato guine Jerusalem, \t I tzaj laqˈe junjun Parisey, junx kyukˈa junjun xnaqˈtzil tiˈj ojtxe kawbˈil tkˈatz Jesús, aye otaq chi kanin Jerusalén."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya juresibe y copa ya janae grasia, ya ilegña: Chule este, ya infanafacae entre jamyo: \t Ex jaw ttzyuˈn Jesús jun tkˈwel vin. Atzaj teˈ tbˈaj qˈon chjonte te Dios tiˈj, xi tqˈmaˈ kyjaluˈn: Kytzyunxjiˈy lo, exsin kysipinxa kyxoliliy;"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA si Saulo, sisigueja di jumagong juyong y amenaso yan matadura contra y disipulon y Señot, ya mapos para y magas mamale, \t Ikytaqtzin nbˈajjo, me atzinte Saulo tzunxtaq njyon teˈ tumil, tzeˈn tuˈn kykyime nimil tiˈj tAjaw Tkyaqil. Tuˈnpetziˈn, xtaˈj tukˈa tnejilxix pale,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 15 16 41590 ¶ Ya maosgaejon ni y sendalo sija, guato gui patio mafanaan Pretorio; ya madaña todo y mangachong. \t Xi kyiˈn xqˈuqil te aj Rom twiˈ tpeˈn kawbˈil, ex bˈaj ok kychmoˈn jniˈ kybˈaj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan japlanta sija gui talo, jafaesen: Pot jafa na ninasiña, pat jaye na naan na infatinas este? \t Ayetziˈn ichin lo i qˈmante, tuˈn kytzaj qˈiˈn Pegr ex Juan, tuˈn kykubˈ qˈoˈn kyxol, ex xi kyqanin kye: ¿Tiˈn kyeˈ kyoklin mo an tiˈj qbˈi nkubˈ kybˈinchin kyejiˈy ikyjo? chi chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jaagang si Jesus un patgon, ya japolo gui entaloñija, \t Tzaj ttxkoˈn Jesús jun tal kˈwal, ex kubˈ twaˈbˈin qxola,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao desde pago para mona y Lajin taotao gaegue na matatachong gui agapa gui ninasiñan Yuus. \t Me texjo qˈij lo, toj tman qˈobˈ qMan Dios, a nimxix tipin; ok kchin kˈwel qeyiˈy kawil tukˈa, a ayiˈn Tkˈwal Ichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para untungo na taya trabia mas di dose años, desde qui cajuloyo Jerusalem para jufanadora. \t Ex axa aku txi kaˈyinte tumiljo lo; tzmape kabˈlajaj qˈij, we nponlin toj Jerusalén, tuˈn nkˈuliˈn twutz qMan Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüine, na güiya profeta, ya jatungo na si Yuus manjula ni y juramento pot güiya, na y tinegcha y lomoña ya unafatachong Uno gui tronuña. \t Me atzin David jun yolil Tyol Dios, chi Pegr. Bˈiˈntaq tuˈn qa otaq tzaj tqˈmaˈn Dios, qa jun t‑xkachmanbˈaj tuˈn tok te nmaq kawil te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pat, jafa injanagüe jamyo para inlie? un taotao na minagagon fino na magago? Estagüe, sija y manminagagon fino na magago, mangaegue gui guima y ray sija. \t Qa mina, ¿Tiˈtaqtzin kyajtza tuˈn kylontiˈy? ¿Moj qa jun ichin manyor tbˈanilx t‑xbˈalin tok? ¿Ma mitzin bˈiˈn kyuˈn qa aye xjal, tbˈanilx kyxbˈalin tok, antza iteˈye kyeˈ toj kyja nmaq kawil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y taotao nii maapapase, ya ti pastot; ya ti gaña y quinilo sija, an jalie y lobo ni y mamaela, japolo y quinilo sija ya malago guato; ya y lobo maquinene ya manchinalapon sija quinilo: \t Me anteˈ a n‑aqˈnin noq tuˈn tchjet twiˈ tkˈuˈj, ajtzin t‑xi tkaˈyin aj ttzaj xoˈj, bˈeˈx chi kyjel ttzaqpiˈn rit, ex bˈeˈx k‑elil oq, quˈn nya te kyikˈleljo, ex nya teqeku rit. Tuˈnpetziˈn, xi tqˈoˈn ambˈil te xoˈj tuˈn tokx kyxol rit, tuˈn kybˈaj junjun, ex tuˈn tbˈajel tiljjo txqantl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin si Satanas locue madibide contra güiya namaesa, jaftaemano y raenoña sumaga? Sa ilegmiyo na juyuyute juyong y manganite pot si Beetsebub. \t Ikytzin taˈye te satanásjo, a tajaw il. Qa ma tzˈetz tlajoˈn tibˈ tuˈnx tibˈx kyoj kyanminxjal, paˈnla ttentz tiˈjx, ex atzin tkawbˈil nlay chˈiy. ¿Ma man kubˈ numjjo tipintz? Nxi nqˈmaˈn weˈ ikyjo, quˈn loqiˈy nchi yolin kyxoliliˈy aj qa noq tuˈn tipin Beelzebú, a tajaw il, nchi etz nlajonjiˈy taqˈnil. ¿Ma akutzin tzˈok meltzˈaj tajaw iltz kyiˈjxjo taqˈnil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y munafañochocho y babue sija manmalago ya manmañangane gui siuda yan y fangualuan sija. Ya manjanao sija para ujalie jafa ayo y guinin mafatinas. \t Atzaj teˈ tiwle lo kyuˈnxjal, a nchi kyikˈlentaq kyiˈj kuch, bˈeˈxsin i kubˈtz toj bˈe yolilte kyeˈ xjal, a iteˈtaq toj tnam ex kyoj jniˈ kojbˈil. Bˈeˈxsin i bˈajetz kyej xjal lolte, qa twutzxtaqjo a otaq kybˈi."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 6 45 37690 ¶ Ya enseguidas jaapura y disipuluña sija na ufangajulo gui batco, ya ufanjanao gui menaña gui otro banda guiya Betsaida, mientras janajanao y linajyan taotao. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, i jax tchqˈoˈn Jesús t‑xnaqˈtzbˈin toj bark, ex xi tqˈmaˈn kye, tuˈn kyikyˈx tjlajxi nijabˈ, tuˈn kykanintaq tojjo juntl tnam, Betsaida, me ataq tajjo tuˈn kynej twutz. Bˈeˈx i xiˈ, ex ante Jesús kyij qˈolbˈil kyeˈ jniˈ xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Este jausa y malamañaña gui manparientesta, yan jatrata taelaye y mañaenata, sa janafanmayute y famaguonñija ni y pago finañago para chañija fanlalâlâ. \t Atej kawil anetziˈn i kubˈ tsbˈuˈn, ex i ok tyisoˈn ojtxe qxeˈchil, quˈn nim kybˈaj. Ex xi tqˈmaˈn kye tuˈn tkyij kykoliˈn kyneˈẍ, a aye qˈa, tuˈn kykyim, a aˈkxtaq kyitzˈje."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jusangane jamyo, na si Salomon yan todo y minalagña, ti minagago parejo yan uno güine sija. \t Me kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa a qtzan nmaq kawil Salomón ojtxe, tukˈa tkyaqil tqˈinimil, s‑ok tktxuˈn tibˈ tukˈa t‑xbˈalin tbˈanilx wen, me mix kanine tqoptzˈajiyil t‑xbˈalin, tzeˈn kaˈyiˈn jun tal t‑xmakil kˈul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya tinayuyut güe megae, ilegña: Y jagajo cumequematae. Nije ya unpolo y canaemo gui jiloña, para ujomlo, yan ulâlâ. \t Kubˈ meje twutz, ex ja kubˈsin twutz te: Ajo nkˈwala txin luˈ nkyim. Ku tzaja qˈol tqˈobˈa tibˈaj, tuˈn mina kyime, chiˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya malago mona, ya umeculo gui trongcon sicomoro para ulie: sa nesesita na ufapos güije. \t Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx el rinin, tuˈntzintla tnej chˈintl, ex bˈeˈx jax toj twiˈ jun wiq tze, sicómoro tbˈi, tuˈntzintla tiwle Jesús tuˈn, quˈn antza tuˈn tikyˈetaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegñija nu guiya: Esta jao caduca. Lao güiya ilelegñaja: Junggan, magajet taegüenao. Ayonae sija ilegñija: Ayo y angjetña. \t Xitzin kyqˈmaˈn te: ¿Nya ma tzaj toj twiˈy? Me atzin tetxin xi tqˈmaˈn juntl majl qa twutzxix. Ayetzin kyetz xi kyqˈmaˈn: Nya te Pegrjo; a teˈ t‑angel."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y Lajin taotao magajet na mapos, ni y esta matugue pot güiya: lao namaase ayo na taotao ni y jaentrega y Lajin taotao. Maulegña ayo na taotao na ti umafañago. \t Ayiˈn Tkˈwal Ichin, ok kbˈajilx wiˈja tzeˈn ntqˈmaˈn Tyol Dios, tuˈn nxi kˈayiˈn, me atziˈn kxel kˈayin weˈ, wenxpetla noqit mina s‑ul itzˈje twutz txˈotxˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ayo y minalalamen y tiguangña, jachonegñaejon, ilegña: Jaye munamagas jao gui jilo mame? \t Me atzin tej nbˈujintaq tiˈj tukˈa, bˈeˈx etz limoˈn Moisés tuˈn, ex tqˈma: ¿Ankyenaj te s‑ok qˈonte te nim toklin ex te kawil qxola?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Nu y lajin Aminadab, nu y lajin Aram, nu y lajin Esrom, nu y lajin Fares, nu y lajin Juda, \t Ataqtzin te Naasón kˈwalbˈajtaql teˈ te Aminadab, a tkˈwaltaq Admin, a tkˈwaltaq Arni, a tkˈwaltaq Esrom, a tkˈwaltaq Fares, a tkˈwaltaq Judá."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Desde pago na tiempo ti jucuentuse jamyo megae, sa y magalagen este na tano ufato, ya taya iyoña guiya guajo; \t Nya nimtl tqan tuˈn nyoliˈn kyukˈiy, quˈn chˈix tul kanin tajaw il, a kawil tzaluˈn twutz txˈotxˈ, bˈinchil tajbˈil wiˈja, exla qa ntiˈ toklin tuˈn tkubˈ wiˈja tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa udangculo güe gui menan Señot; ya ti uguimen bino ni metgot na guinem ya ubulagüe Espiritu Santo, guinin y tiyan nanaña. \t Quˈn nimx k‑ajbˈila tkˈwala te Dios. Nya txˈujtinel, ex naˈmxtaq tul itzˈje, noq nojninl tanmin tuˈn Xewbˈaj Xjan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Mandichoso y mamoble gui Espiritu, sa uiyonñija y raenon langet. \t Kyˈiwlinqexixjo ayeˈ nkynaˈn toj kyanmin qa atx taj toj kychwinqil, quˈn at kyoklin tiˈj Tkawbˈil Dios toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Manope ya ilegña: Ayo na taotao, naanña si Jesus, güiya fumatinas y fachae ya palae y atadogco, ya ilegña nu guajo: Janao falag y estanque Siloe ya unfagase jao! Mapos yo ya jufagase yo ya juresibe y liniijo. \t Exsin i xi ttzaqˈwin kye: Atzin ichin, a Jesús tbˈi, xkubˈ tbˈinchin chˈin xoqˈl, exsin s‑ok tsuˈn kyiˈj nwutza, ex tzaj tqˈmaˈn weˈy: Ku t‑xiˈy ttzi tkubˈil aˈ, Siloé tbˈi, ex txjomil twutzach. Kutzin, nchijiˈy. Ẍinka. Atzaj teˈ s‑el ntxjon nwutza, bˈeˈx bˈant nkaˈyiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Dididija talo, y tano ti uliiyo; lao jamyo inliija yo; sa lâlâyo, ya infanlâlâja locue. \t Nya ilaˈ qˈijl tuˈn nkyima. Mi chin ok kykaˈyintl xjala, me metzin kye, kchin okil kykaˈyintla, aj ul nmeltzˈaja kyukˈiy, a otaq chin jaw anqˈintla juntl majl kyxol kyimnin. Ex noq tuˈn akˈaj nchwinqila, ktenbˈil kye kychwinqil a nlay bˈaj, quˈn itzˈqin weˈ te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajajaso este, mato para güiya y angjet Señot, anae jagüife gui minaegoña, na ilegña: José, lajin David, chamo maañao na unresibe si Maria asaguamo, sa y gaegue guiya güiya y linilis Espiritu Santo. \t Ex tzmataq nximin tiˈjjo lo, ok tyekˈin jun t‑angel qAjaw tibˈ te toj wutzikyˈ, ex xi tqˈmaˈn te: Jse, ay tyajil qtzan nmaq kawil David. Mi xobˈa tuˈn tjaw mejey tukˈa Mariy, quˈn atzin tal k‑itzˈjil nya tkˈwal jun ichin, qalaˈ tuˈn Xewbˈaj Xjan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manguenesencatga sija ya jatago na chañija sumangangane ni jaye nu este; \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi oqxeninxix kye tuˈn Jesús, tuˈn mix alqeye tuˈn t‑xi kyqˈmaˈne qa ate Jesúsjo Crist."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Jutungo esta jafa jufatinas, para yanguin manajanaoyo gui mayetdomujo, jumaresibeyo gui guimañija. \t Me ma tzul wetza jun tumil toj nnabˈl: Ok chin jyol weˈ kyiˈj txqan wukˈiy, tuˈntzintla nkubˈ wutzliˈn kyuˈn toj kyja, aj qa mataqx tzˈel qˈiˈn waqˈiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "ANAE malofan gui sanmenan, jalie un taotao na bachet desde y mafañagoña. \t Tej kyjaˈtaq tikyˈx Jesús toj jun bˈe, xi tkaˈyin jun ichin moẍ toj titzˈjlin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA anae munjayan jatago si Jesus y dose disipuluña, jumanao para ufamanagüe, yan usetmom gui siudañija. \t Tej tbˈaj tnikˈuˈn Jesús qeˈy, awoˈy kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin, bˈeˈx xiˈ kyojjo tnam toj txˈotxˈ te Galiley xnaqˈtzil ex yolil Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 5 10 55350 ¶ Ylegñija y Judio sija nu y manamagong: Sabado, este na jaane, ti tunas unchule y camamo! \t Tuˈnpetziˈn, xi kyqˈmaˈn Judiy te ichin otaq qˈanit: Qˈij te ajlabˈl te jaˈlin. Nya wen teˈ toj kawbˈil, tuˈn tkubˈ qbˈinchin jun tiˈ, ex tuˈn tjaw tiqiˈn tkuẍila."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Gui binilaña manmañulijit todo, yan y grasia pot y grasia. \t Quˈn tuˈn qkyaqilx ma qo kˈmonte nimx tkyˈiwbˈil qAjaw, noq tuˈn nim t‑xtalbˈil qiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manalo guato gui naftan ya jasangane y onse nu este sija, yan todo y pumalo. \t Ex atzaj teˈ kyaj meltzˈaj ttzi jul, bˈeˈx i ok ten qˈmalte jniˈxjo otaq kybˈi, exsin otaq kyli kyeˈ junlajaj t‑xnaqˈtzbˈin Jesús, ex kye kykyaqil xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae si Jesus ilegña: Jayeyo pumacha? Lao anae todos japune ilegña si Pedro yan y mangachongña: Maestro, y linajyan taotao umanoriya jao yan machichiguit jao, \t Xitzin tqanin Jesús kyjaluˈn: ¿Ankyeˈ ma tzˈok mekoˈn weˈy? chiˈ. Quˈn tuˈn mix aˈl xi tzaqˈwinte, xitzin tqˈmaˈn Pegr kyjaluˈn: Taa, mix aˈlte ma tzˈok tzyunte, qalaˈ tuˈn nim xjal lipche; tuˈntziˈn, bˈeˈx nchi ok aqˈle tiˈja, expe bˈeˈx nxi limoˈn kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manana, jaagang y disipuluña sija; ya jaayig dose guiya sija, ni manmafanaan locue apostoles. \t Atzaj teˈ qsqix, kykyaqiljo lipcheqetaq tiˈj i tzaj ttxkoˈn, exsin i jaw tjyoˈntz kabˈlajaj ichin kyxolx, tuˈn kyok te t‑xnaqˈtzbˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu güiya si Nataniel: Guine manu na untungo yo? Manope si Jesus ya ilegña nu güiya: Antes di si Felipe uninagang, na gaegue jao gui papa y ygos, guajo julie jao. \t Tej tbˈinte Natanael ikyjo, xi tqanin te Jesús kyjaluˈn: ¿Tzeˈntzin tten el tnikyˈa wiˈja? Xi tqˈmaˈn Jesús te: Quˈn ma nliˈy tokxtaqa t‑xe tqan iw, tej naˈmtaq tok kˈulbˈin tuˈn Lip."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses manaagang, ilegñija: Najanao! najanao! Atane gui quiluus! Ylegña nu sija si Pilato: Juatane y Raymiyo? Magas na mamale manmanope: Taya raymame na si Sesatja. \t Me ayetzin Judiy xi kyẍchˈiˈn: ¡Kyimkuj! ¡Kyimkuj! ¡Pejkˈinksa twutz cruz! Xi tqˈmaˈn Pilat kye: ¿Mej qa ayin weja, tuˈn njaw pejkˈinte kynmaq kawila twutz cruz? Me ayetzin kyeˈ kynejinel pale xi kytzaqˈwin: ¿Mejqa at juntl qeja qnmaq kawil? Qalaˈ oˈkx César, a nmaq kawilxix toj Rom."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya güiya jaope ayo y sumangan este, ya ilegña: Jaye nanajo yan jaye mañelujo? \t Me ante Jesús xi tqˈmaˈn te a xi qˈmante ikyjo: ¿Ankyeqe weˈ nnana, ex ankyeqe weˈ witzˈin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae manjuyong gui sinagoga, jagagao na umapredica este na sinangan guiya sija gui siguiente sabado. \t Tej tex Pabl kyukˈa tukˈa toj ja te kynaˈbˈl Dios aj Judiy, ayetzin kye Judiyqe, noq tuˈn kynimbˈil ex nya te kyitzˈjlin, xi kyqanin tuˈn tyolajtz kye tojjo juntl qˈij te ajlabˈl tiˈjjo Tbˈanil Tqanil, a otaq bˈaj qˈmaˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Güiya ilegña: Maela. Ya tumunog si Pedro gui batco, ya mamocat gui jilo janom para uguaguato gui as Jesus. \t Ku tzaja, chi Jesús. Ex jun paqx, tkuˈtz Pegr toj bark, ex xi bˈet tibˈaj aˈ, tuˈn tpon tkˈatz Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Maestro, jatuguiejam si Moises: Yanguin y chelun un taotao matae, ya y palaoan ni y asaguaña sumaga ya taya patgonña, ayo y laje ni y chelun y matae, uasagua talo y palaoan, ya ufamasemiya gui cheluña. \t Xnaqˈtzil, kyij ttzˈibˈin Moisés toj Tyol Dios, qa aj tkyim jun ichin, ex qa ntiˈ jun tkˈwal kyij tukˈa t‑xuˈjil, il tiˈj tuˈn tjaw meje tukˈaxjo ttziky mo titzˈin qtzan tchmil, quˈn tuˈntzin aj tuljo tnejil tal, te tkˈwaljo qtzan tchmil tuˈn toke."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sumaga güije asta que matae si Herodes, sa para umacumple y sinangan y Señot pot y profeta, na ilegña: Iya Egipto nae, juagang y Lajijo. \t Antza i tene, tzmaxiˈ tej tkyim Herodes. Bˈant ikyjo, noq tuˈn tjapiˈn a tqˈma qAjaw tuˈn yolil Tyol Dios ojtxe. Chiˈ kyjaluˈn: Tzmax Egipto, ktzajil ntxkon weˈ nkˈwalch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jajaso si Pedro y sinangan Jesus ni ilegña: Antes di ucanta y gayo, undagueyo tres biaje. Ya mapos juyong ya gueftumanges. \t Ex bˈeˈx ul julkˈaj toj tkˈuˈj Pegr tiˈj tqˈma Jesús te: A naˈmxtaq toqˈ ekyˈ, ok kchin kˈwel tewiˈn oxe maj. Ex bˈeˈx etz Pegr antza, ex ox tzˈoqˈx wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae sija janajanao y acho, Ya si Jesus tumalag julo ya ilegña: Tata, grasias junaejao sa guinin unjungog yo. \t Eltzin qˈiˈn abˈj, ex ante Jesús jax tkaˈyiˈn tzmax toj kyaˈj, ex tqˈma: Tata, nxi nqˈoˈn chjonte teˈy, tuˈn ma chin tzaj tbˈiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 15 8 49130 ¶ Pat, jaye na palaoan, y yanguin uguaja iyoña dies na pidason salape, ya ufinalingaeguan ni y uno; ada ti usonggue y candet ya ubale y jalom guma, ya uguesaligao asta qui usoda? \t Lu juntl techil lo, chi Jesúsjo: Qa at jun qya, a atit lajaj tpwaq a saqpwaq, txi najit jun, ¿Ma nyapetzila bˈeˈx aku jaw ttxqoˈn ttzaj? ¿Ex ma nyapetzila bˈeˈx k‑okil ten misolte toj tja, ex chebˈe k‑okil ten jyol teˈ tpwaq?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao güiya umadingan ni guima tataotaoña. \t Mix ele kynikyˈ tiˈj t‑xilin tyol, quˈn mi nyolin tiˈj jun ja twutz txˈotxˈ; qalaˈ tiˈjjo t‑xmilil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses ilegñija nu güiya: Jafa na señat unfatinas para inlie, ya injenggue jao? Jafa chechomo? \t Xitzin kyqˈmaˈntz te Jesús: Qa twutzxix qa ma tzaj smaˈn tuˈn Dios, ¿Tiˈtzin jun techiltz ktzajil tyekˈiˈn qeˈy, noq tuˈn qlontiˈy, ex tuˈn t‑xi qnimintza? ¿Tiˈtzin chˈin ma bˈanttz tuˈn?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya gaegue güije, jijot gui jalomtano sija, un dangculo na manadan babue na mañochocho. \t Nqayintaq tkˈatzjo wutz antza, attaq bˈalaqa kabˈe mil kuch nchi waˈntaq kˈul. Ja yolin ichin kyuˈn taqˈnil tajaw il: Qo tqˈonxa toj kyanmin kuch, chi chiˈ. Xi ttziyin Jesús ikyjo; bˈeˈxsin i etz toj tanmin ichin. Ayetzin kyej kuch bˈeˈx i xi tilj kyeˈ kubˈl, ex atzaj teˈ kykupin, bˈeˈxsin xi kyxoˈn kyibˈtz tojjo nijabˈ, ex atzintza, bˈeˈx i jiqˈwe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manmanaetae ilegñija: Jago Señot ni y tumungo y corason y taotao todo, famanue jaye güine gui dos unayeg. \t Tej kyskˈetjo aye kabˈe, i naˈn Dios kyjaluˈn: Noq samiy, qAjaw, ate ojtzqilte kyanmin kykyaqil xjal. Yekˈintziˈn alkye taja,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Maninepe as Jesus: Magajet ya magajet jusangane jamyo, na todo ayo y fumatinas y isao, güiya tentago y isao. \t Xitzin tqˈmaˈn Jesús kye: Twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy: Kykyaqilxjo nchi bˈinchin il, ma txi kykˈayin kye kyibˈ tuˈn kyok te taqˈnil il."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya Jatago sija para Betlehem, ilegña: Janao fanmalag ayo guato ya inalula manmamaesen pot y patgon; yaguin esta inseda, insangane yo; ya jufato locue ya juadora güe. \t Ex bˈeˈxsin i xi tchqˈoˈn tzmax Belén, ex xi tqˈmaˈn kye: Ku kyxiˈy antza, ex kyxjelinxa wen tiˈjjo tal neˈẍ. Ajtzin knet kyuˈn, kysmaˈntza tqanil weˈy, tuˈntzin ex ikyx wejiˈy tuˈn nxiˈy kˈulil twutz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 8 40 46020 ¶ Ya anae tumalo guato si Jesus maresibe ni y linajyan taotao sija ya mangosmagof; sa todoja numananggaja. \t Atzaj teˈ tmeltzˈaj Jesús tjlajxi nijabˈ, tzuntaq chi yonxjal tiˈj, ex tzaj kykˈmoˈn tukˈa tzaljbˈil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya sija sisigueja fitme gui finanagüen y apostoles sija, yan mandadañaja yan maipe y pan, yan an manmaetae. \t Kykyaqilxix qˈiˈntaq kyibˈ tuˈn tkubˈ bˈinchitjo kyyol tsanjil. Ex nkymojin kyibˈ kyxolilex, i naˈn Dios, ex ok kychmoˈn kyibˈ tuˈn tkubˈ ikyˈsitjo Xjan Wabˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya si Jesus, ilegña nu güiya: Amigo, jafajao na mato? Ayo nae manmato sija ya maguot si Jesus, ya macone. \t Xi tqˈmaˈn Jesús te: ¡Ay wukˈa! Ankye ma tzula bˈinchilte, ¡Bˈinchinkutziˈn! Bˈeˈxsin i tzaj laqˈe txqantl, ex ok kytzyuˈn Jesús, ex el qititin kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y jinasoco mauleg locue nu guajo, sa juguefegaga sinengcabales todo y güinaja guine y tutujonña, na jutuguie jao pot y inaregla, jago guesmagas na Teofilo; \t Ex ikyxjo weˈ, chebˈexix o bˈaj nqaniˈn tzeˈnxix tzaje xkyeye, tuˈntziˈn kyjel ntzˈibˈiˈn ex kyjel nikˈuˈnxixa tey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ay, ay jamyo! sa infatinas y naftan, y profeta sija, ya y tatanmiyo pumuno. \t Ex bˈisbˈajilxla kyeˈy, a tuˈn njaw kybˈinchinljiˈy kyja kyimnin, a yolil Tyol Dios, aye i kˈmonte Tyol ojtxe. ¿Ma nyatzin ayexjo ojtxe kychmaˈn i kubˈ bˈyonkye?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 19 16 30950 ¶ Ya estagüe uno na mato, ya ilegña: Maestro, jafa mauleg jufatinas, para juguaja taejinecog na linala? \t Tej t‑xiˈ Jesús qukˈiy, ul kanin jun kuˈxin tkˈatz, ex xi tqanin te: Ay, xnaqˈtzil wenxixa, ¿Tiˈn kˈwel nbˈinchiˈn, tuˈn nkanbˈintejiy chwinqil te jun majx?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya cajulo si Jesus gui un ogso, ya matachong güije yan y disipuluña sija. \t Ex bˈeˈx jax twiˈ wutz, ex antza kubˈe qe qukˈiy, a awoˈy t‑xnaqˈtzbˈin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ilegñija as Aaron: Fatinasejam Yuus para ujanao gui menanmame, as este y as Moises ni y cumonejam juyong gui tano Egipto, ti intingo jafa ujuyong. \t Ex tej tkyij ten Moisés twiˈ wutz Sinaí yolil tukˈa Dios, bˈeˈx xi kyqˈmaˈn te Aarón: Bˈinchinkuy txqan qdiosa, tuˈn tmojin qukˈiy, quˈn nya bˈiˈn quˈn, tiˈ ma bˈajte Moisés, a s‑etz qˈinqeˈy toj Egipto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayonae mapos güe para Tarso, para ualigao si Saulo: \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xtaˈj Bernabé tzma Tarso jyolte Saulo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu güiya si Jesus: Pot jafayo na juentalo nu jago, palaoan? trabia ti mafato y orajo. \t Me xi ttzaqˈwin Jesús: Ay qya, ¿Tiˈ qaj tiˈjjo lo? Quˈn naˈmx tpoˈn ambˈil tuˈn t‑xi xkye waqˈiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Enaomina si Jesus ilegña: Trabia didide na tiempo gaegue yo guiya jamyo, ya despues bae falag ayo y tumago yo. \t Me tzunxtaq yolin te Jesús, ex tqˈma: Noq jun jteˈbˈin qˈij kchin tenbˈiltla kyxola, quˈn kchin ajil meltzˈaja tkˈatzjo a saj chqˈon weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y jechuraña parejo yan y lamlam, ya y magaguña apaca calang niebe. \t Me ante angel tzunxtaq nqoptzˈajx tzeˈnku xloqˈlin kyaˈj, ex tok jun t‑xbˈalin manyor sjaninx wen, tzeˈnku ttxa cheˈw."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo na tentago, dumimo papa ya tinayuyutgüe, ilegña: Señot, gaesiningon nu guajo, ya juapasejao todo. \t Me atziˈn aqˈnil kubˈ meje twutz kawil, ex ja kubˈsin twutz te: Tata, qˈaqˈintz tkˈuˈja wiˈja. Ok chjetil weˈ wuˈn tkyaqilx, noq tuˈn chebˈeku."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jajungog masasangan güe un palaoan na y diquique na jagaña, guaja un áplacha na espiritu, mato ya jatomba güe gui adengña: \t quˈn el tqanil toj twiˈ jun qya aj Sirofenisia, jun qya nya Judiy. Me atziˈn qya attaq jun ttxin tokxtaq jun taqˈnil tajaw il toj tanmin. Teˈ tkanin, kubˈ meje twutz Jesús, ex kubˈsin twutz te, tuˈn tex tlajoˈn taqˈnil tajaw il toj tanmin tal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Chamiyo fanmaañao; sa taya matatampe, para ti umalie: yan manaatog para ti umatungo. \t Tuˈnpetziˈn, mi chi tzaj xobˈ kyeˈ. Quˈn ntiˈ jun tiˈ aku tzˈewit te jun majx, a mit tzˈel tnikyˈtzajil. Ex ntiˈ jun tiˈ ewin, a mit tzˈel tqanil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pot güiya na manmannae todo y profeta testimonio, na pot y naanña, jayeja y jumongue güe uresibe inasiin y isao. \t Me kykyaqiljo yolil Tyol Dios ojtxe otaq chi yolin tiˈj Jesús, ex otaq kyqˈma qa aye kchi nimil tiˈj, ok kˈwel najsin kyil tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y tinago Moises jatagojam na infagas ni y acho enao sija. Jago, jafa unsangan? \t Tojjo tkawbˈil Moisés ntqˈmaˈn qe tuˈn tok xoyit tuˈn abˈj tuˈn tkyim jun qya tzeˈnku lo. ¿Yajtzin te? ¿Tiˈn teˈ ktqˈmabˈil tiˈj?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Atanja y canaejo yan y adengjo, sa guajo mismoyo: pacha yan inlie sa y espiritu taecatne ni tolang, taegüije inliija na guajayo, \t Kykaˈyintziˈn nqˈobˈa ex kykaˈyinkuy nqaˈn. Ayinqinx wejiˈy. Chin kytzyuˈnka ex chin kykaˈyinka, quˈn jun klelin ntiˈ teˈ tchibˈjil ex tbˈaqil, tzeˈnku ma kyliˈy wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya matutujon mafaaela ilegñija: Inseda este na taotao na janaquequelache y nasionta, yan mañoñoma na umanae tributo si Sesat, ya ilelegña na güiya si Cristo un ray. \t Twutz Jesús i bˈaj ok ten stzˈimilte jniˈ yol tiˈj. Chi chiˈ kyjaluˈn: Ma tzˈel jyetjo ichin quˈn lo, a tokxix tilil tuˈn, tzeˈn tuˈn kyjawe naje qxjalila. Tok qˈmalte kyexjal, qa nya il tiˈj tuˈn t‑xi kychjoˈn kˈaybˈil teˈ nmaq kawil, ex tzunxix ntzaj tqˈmaˈn, qa aku a Crist, a skˈoˈnxix tuˈn Dios, ex qa nmaq kawil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "LAO y finenana na jaane gui semana, gui taftataf gui egaan, manmato gui naftan, mapmañuñule guato paopao ni y finamaulegñija. \t Toj tnejil qˈij te seman, qlixjexix wen, i ul kanin kyej qya ttzi jul. Tzaj kyiˈn jniˈ qˈanbˈil te kˈokˈjsbˈil, a otaq bˈaj kybˈinchin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae guaja esta dose na años, sija mangajulo guiya Jerusalem taemanoja y costumbren y guipot. \t Teˈ tel Jesús kabˈlajaj abˈqˈe, i xtaˈj kykyaqilx Jerusalén tzeˈnxtaq ntene kyuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 7 13 26460 ¶ Jalom gui maiot na potta, sa y feda na potta ya micanpo y chalan nu y jumananaogüe y finalingo, ya megae sija y fumapoposgüe. \t Ku kyokxa tojjo tal tjpel bˈe tal muchˈ te chwinqil. Quˈn atzin ma tij tjpeljo ma tij bˈe, tbˈanilx wen toj kywutzxjal, ex ma nintz nbˈaj bˈet toj; me atzin bˈe anetziˈn nqox tiˈn toj najin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya guajo julie ya manae yo testimonio nu y güiya y Lajin Yuus. \t Ma nliˈy, ex ayinkuxixa ẍin lonte qa a Jesúsjo Tkˈwal Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jumanao ayo na tentago, ya umasoda yan uno gui mangachongña na dinidibegüe cien pesetas; ya jamantiene güe ya jañucut, ya ilegña: Apaseyo todo ni dibimo. \t Me aˈkxtaq tetzjo aqˈnil, tej tel knet jun tukˈa tuˈn, a kˈasbˈinintaq twutz noq jun tal jteˈbˈin pwaq. Me tzaj ttzyuˈn tukˈa tqul, ex ok tẍpoˈn, ex xi tqˈmaˈn te: Chjomjiy tkˈasa weˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya finenana machule guato as Annas; sa güiya y suegron Caefas, na magasja na pale güije na año. \t Ex jun paqx xi kyiˈn tzma tja Anás. Ante Anás ttata t‑xuˈjil Caifás, a toktaq te tnejinel kypale aj Judiy tojjo abˈqˈe anetziˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 14 66 41370 ¶ Ya anae si Pedro gaegue gue sanpapa gui palasyo, mato un palaoan tentago y magas na pale: \t Attaq Pegr twiˈ peˈn, tjaqˈ ja, teˈ tpon laqˈe jun txin tkˈatz, taqˈnilxjo tnejilxix pale."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jumanao este na famaña gui todo yya Judea yan todo oriya y tano. \t Jotxjo a otaq bˈant tuˈn Jesús, bˈeˈx bˈijte teˈ toj tkyaqil tnam te Judey exsin kyojjo txˈotxˈ, a nqayin iteˈk tkˈatz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegñija: mangue y ray Judios, ni mafañago? Sa y estreyasña inlie gui sancatan ya manmatojam para inadoragüe. \t ex xi kyqanin: ¿Jaˈtzin taˈ nmaq kawil kye xjal aj Judiy, a ma tzˈitzˈje? Quˈn ma qliˈy tcheˈw te tqanil tojjo qtxˈotxˈa toj tjawitz qˈij, ex ma qo tzaja tzaluˈn tuˈn qkˈulin twutz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao tisiña macontra y tiningo, yan y Espiritu ni y jasangan. \t me mix i xkyeye kyyolin, quˈn ante Esteban nyolintaq teˈ toj tumil, ex tukˈa tnabˈl, a ntzajtaq tqˈoˈn Xewbˈaj Xjan."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya para umanae inefrese jaftaemanoja y masangan y lay y Señot, un pares na tortola pat dos patgon na paluma. \t I xtaˈj qˈol chjonte te Dios tukˈa jun oyaj tzeˈnku ntqˈmaˈn tkawbˈil Dios; jun muj xlukˈekˈ mo kabˈe tal palomj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan mamofeagüe, manajanao y púrpura, ya manaminagago ni y magaguñaja. Ya macone güe para umaatane gui quiluus. \t Kybˈajlinxi xmayin tiˈj, el kyiˈn xbˈalin, a ok kyqˈoˈn, exsin ok kyqˈoˈn a t‑xbˈalin toktaq, exsin etz kyiˈn tpeˈn ja te kawbˈil, a jaˈ tuˈn tok kypejkˈin twutz cruz."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Yaguin guaja jamyo sumangane jafa, alog: Y Señot janesesita; ya infanmanae enseguidas. \t Ex qa at jun saj qaninte jun tiˈ kyeˈy: At tajbˈin te qAjaw, me jaˈlinx tzul quˈn, chichkujiˈy."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jasangan este si Jesus gui tinataeña: sija jajaso na umadingan na dumescansañaeñaejon gui maegoña. \t Me atzin tzˈelpineˈ tyol Jesús ikyjo, qa otaq kyim. Me awotzin qe, kubˈ qximiˈn qa nyolintaq tiˈjjo watl te qxmilil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae chumocho ninametgot. Ya si Saulo güije sija na jaane dumisipulo guiya Damasco. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, ok ten waˈl, ex ul tipin; ex kyij ten jun jteˈbˈin qˈij kyukˈa nimil najleqetaq toj Damasco."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jumalom gui un songsong, manasoda güije yan dies na taotao na manategtog; ya manojgue desde y chago. \t Atzaj teˈ tkanin toj jun kojbˈil, bˈeˈx i tzaj laqˈe lajaj ichin tkˈatz, ayeˈ yabˈqetaq tuˈn txˈaˈk, a noq n‑el lemimin. Najchaq i tzaje weˈye,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya janaetnon yan todo y manmachochocho ni y taegüije, ya ilegña: Señores, intingoja na este na chocho nae manmañoñodajit güinajata. \t Tuˈnpetziˈn, oke tchmoˈn jniˈ tukˈa, exqetziˈn txqantl, a chˈime ikyxtaq kyaqˈiˈn, exsin xi tqˈmaˈntz kye kyjaluˈn: Noq sameqiˈy, tata, chi Demetrio. Bˈiˈn kyeˈ kyuˈn, qa noq tuˈn qaqˈin lo, bˈaˈnxix otoˈya."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña si Jesus nu güiya: Yaguin malagojao na uncabales, janao, ya unbende todo y güinajamo, ya unnae y mamobble, ya uguaja güinajamo gui langet; ya maela dalalagyo. \t Xi tqˈmaˈn Jesús te: Qa taja tuˈn toka tzˈaqlexix, ku txiˈy, ex kˈayinxjiy jniˈ at tey, ex oyinxjiy tpwaqa kye yaj. Ikytzin ktenbˈile tqˈinimiljiy toj kyaˈj. Exsin lipektza wiˈja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 22 41 32300 ¶ Ya enae estaba y Fariseo sija mandadaña, si Jesus manfinaesen sija; \t Chˈuqleqextaq Parisey,"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao y mas dangculo guiya jamyo, güiya utentagonmiyo. \t Ex ankye teˈ nim toklin kyxola, il tiˈj tuˈn tajbˈin kye txqantl."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ayo nae ilegña: Ti todo siña rumesibe este na sinangan: na ayoja sija y manmanae. \t Me ante Jesús tzaj tqˈmaˈn qeˈy: Nya tkyaqilx ma tzaj qˈoˈn toklin tuˈn mi mejeye; qalaˈ oˈkqexjo ma tzaj tqˈoˈn Dios kyoklin ikyjo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 5 33 64070 ¶ Ya anae jajungog sija ayo, manchinachat asta y corasonñija, ya manaseyo para ufanmapuno sija. \t Tej kybˈinte ikyjo, bˈeˈx i jaw txˈuˈjin, ex kubˈ kybˈisin tuˈn kykubˈ bˈyet."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mato y jaanin y mafañagon Herodes, y jagan Herodias bumaela gui talo, ya ninamagof si Herodes, \t Tej tel tabˈqˈe Herodes, kubˈ ikyˈsit jun nintz qˈij, ex atzin tal Herodías etz bˈixil kywutz kykyaqiljo txokenj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y jumalom gui petta, güiya y pastot y quinilo. \t Me atzin teˈ n‑okx toj tjpel chˈlaj kye rit, atzin te bˈaˈn kyikˈleljo, ex nchi ok tkaˈyin trit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya mientras manotojgue y disipulo sija gui oriyaña, cumajulo ya jumalom gui siuda; ya y inagpaña güije, jumanao yan si Barnabé manmalag Derbe. \t Me atzaj teˈ tok kychmoˈn nimil kyibˈ tiˈjile Pabl, bˈeˈx jaw weˈ, ex okx juntl majl toj tnam. Ex toj junxil qˈij, xiˈ tukˈa Bernabé tzma Derbe."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu güiya si Tomas: Señot, ti intingo para mano jao; ya jafa taemano tungomame nu y chalan? \t Xi tqˈmaˈn Tmas te Jesús: Ay wAjaw, mi bˈiˈn qe quˈn jaˈ kxeliy, ¿Tzeˈntzin ttentz tuˈn tel qnikyˈa tiˈjjo bˈe?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y amon ayo na tentago, ninagosmaase, ya pinelogüe, ya inasie ni y dibiña. \t Bˈeˈx tzaj qˈaqˈin tkˈuˈj kawil tiˈj, ex bˈeˈx kubˈ tnajsin tkˈas te jun majx; ex bˈeˈx xi ttzaqpiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae maagange todo y prinsipen mamale yan y escriba sija güije na tano, manfinaesen mano nae mafañago si Cristo. \t Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx i tzaj ttxkoˈn kykyaqil kynejil pale exqetziˈn xnaqˈtzil tiˈj tkawbˈil aj Judiy, ex xi tqanin kye: ¿Jaˈtzin tuˈn titzˈjetaq Crist?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Estesija todo mañasagaja gui un jinasoja na tinaetae, yan manmangagagao fitme, yan y palo famalaoan sija yan si Maria nanan Jesus, yan y mañeluña lalaje sija. \t Kykyaqilx n‑ok kychmoˈntaq kyibˈ, tuˈn kynaˈn Dios kyukˈa titzˈin Jesús, tukˈa Mariy, a tnana; ex kyukˈa txqantl qya. Ex nimxtaq kykˈuˈjbˈil kyibˈ kyxolx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao este ususede, sa para umacumple y sinangan nu y matugue gui tinagoñija: sija chumatlie yo, sin jafa. \t Me ma bˈajjo ikyjo noq tuˈn tjapiˈn a yol tzˈibˈin tojjo Tuˈjil Tyol Dios, a bˈiˈn kyuˈn, tej tqˈma: Kchin elil kyikyˈin noq kukxjoch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y umadingan pot güiyaja, ualiligao y minalagña namaesa; lao y umaligao y minalag iyon ayo y tumago güe, güiya magajet ya taya tinaelaye gaegue guiya güiya. \t Alkye jun xjal nyolin tuˈnx tibˈ, ntjyoˈn tuˈn tjaw nimsin kyuˈnxjal. Me anteˈ xjal taj tuˈn tjaw nimsin toklin tuˈn a saj chqˈonte, ante twutzxix tyoljo, ex nya sbˈul."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya y disipuluña sija manmapos, ya manmato gui siuda, ya jasoda jaftaemano y mansinangane sija: ya mafamauleg para y pascua. \t Bˈeˈxsin i xiˈkuxjo t‑xnaqˈtzbˈin. Teˈ kykanin toj tnam, ikyx bˈajjo tzeˈnku bˈaj tqˈmaˈn Jesús kye. Kyij kybˈinchin wabˈj, exsin i xiˈ juntl majl jaˈ iteˈyetaq Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegñija nu güiya: Manggue yuje? Ylegña: Ti jutungo. \t Bˈeˈxsin xi kyqanin te: ¿Jaˈtzin taˈye ichin anetziˈn? Ex xi tqˈmaˈn kye: Mi bˈiˈn wuˈnch."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegña nu güiya y palaoan: Señot, naeyo nu este na janom para ti siñayo majo, ni jutalo mague para jufanlupog. \t Tuˈnpetziˈn, xi tqˈmaˈntljo qya te: Ay Tata, qˈoˈntzinjiy cheˈwe weˈy, tuˈntzintla mina tzajitl kˈwaj wiˈja, ex tuˈntzintla mi chin tzajitla qˈaˈyil tzmax tzaluˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Pat, ada ti untaetae gui lay, na y jaanin y sabado, gui templo y mamale sija japrofana y sabado, ya taya isaoñija? \t Mo ¿Ma naˈmtzin tkux kyuˈjiˈn toj ojtxe tkawbˈil Moisés, qa aye pale toj tnejil ja te kˈulbˈil, mi nchi ajlantaq toj qˈij te ajlabˈl, qalaˈ nchi aqˈnintaq? ¿Ma i bˈinchintzintz il tuˈn ikyjo?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 6 6 44690 ¶ Ya susede y otro sabado, na jumalom gui guimayuus ya mamanagüe: ya estaba güije un taotao na anglo y agapa na canaeña. \t Tojtzin juntl qˈij te ajlabˈl, okx Jesús toj jun muˈẍ ja te naˈbˈl Dios. Tokpinxi, ok ten xnaqˈtzil kyeˈ xjal. Tojxtaqtziˈn kˈulbˈil, attaq jun ichin, a ntiˈtaq tanmin tman tqˈobˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae macontra ni y Judio sija, nesesitayo na jugagao jinisga gui as Sesat; ti pot para jufaaela y nasionjo. \t Me mina xkytziye Judiy. Tuˈnpetziˈn, xi nqanintza, tuˈn woka toj paˈbˈin twutzjo tnejilxix nmaq kawil tzaluˈn toj Rom. Me ntiˈ chˈin weˈ aku chin ja yolbˈin, ex ntiˈ nyola te patil kye xjal te ntanima."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao jamyo inpine Ayo y Santos yan Tunas, yan ingagagao na infanmanae un taotao ni y pegno; \t Me tuˈn tchˈuẍil kyanmiˈn, kykyˈetaqa tuˈn t‑xi kyqaniˈn tuˈn ttzaqpaj Jesús, a xjan ex wenxix, me kyja xi kyqaniˈn tuˈn ttzaqpaj jun bˈyol xjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Bende y güinajamo, ya unfannae. limosna; fanmamamauleg botsa ni ti ubijo, un güinaja gui langet na ti ufatta, anae ti usineda ni y saque, ni ti upotliya. \t Kykˈayinxjiˈy tkyaqil at kyeˈy, ex kyqˈonxa kyeˈ jniˈ yaj. Ikytziˈn kchmetila kyqˈinimiljiˈy twutz Dios toj kyaˈj, a nlay bˈaj. Tzˈok tilil kyuˈn tuˈn tkubˈ kybˈinchinjiˈy a taj Dios tzaluˈn twutz txˈotxˈ, quˈn atzin k‑okiljo te kyqˈinimila, a kˈwel tkˈuˈn Dios toj kyaˈj, a jaˈ nlay tzˈokxi ileqˈ elqˈil, ex nlay bˈajjo qˈinimil anetziˈn tuˈn pokˈ."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA ayoja na tiempo, y ray Herodes jaestira y canaeña para unafanlamen palo gui taotao iglesia. \t Kyojjo qˈij anetziˈn, xi xkye joybˈil qˈoj tuˈn Herodes, a kawil, kyiˈj nimil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "YA despues di estesija, jumanao si Pablo guiya Atenas ya mato Corinto: \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, bˈeˈx ex Pabl toj Atenas, exsin xiˈtz tzmax toj tnam Corint."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses si Jesus ilegña nu y senturion: Janao, parejoja y unjonggue, umafatinas guiya jago; ya y tentagoña jumonlo güije na ora. \t Ex xi tqˈmaˈn Jesús te nejinel: Kux tzˈaja tjay. Quˈn tzeˈnkuxsiˈn ma txi tnimiˈn, ikyx kbˈantiljo. Ex atzin tej qˈa, jun paqx qˈanit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y mauleg na taotao, nu y mauleg na güinaja gui corasonña, mauleg chinileleña; lao y taelaye na taotao, nu y taelaye na güinaja gui corasonña, taelaye chinileleña. \t Me anteˈ xjal, a tbˈanil tanmin, tbˈanilxjo ntqˈmaˈn, quˈn toj tanmin njatze tkyaqiljo wen. Ex anteˈ xjal, a nya wen tanmin, tkyaqiljo ntqˈmaˈn nya wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae mato, jasoda mabale yan maadotna. \t Ex ajtzin tkanin juntl majl tkˈatzjo xjal, knetiljo xjal tuˈn, tzeˈnku jun ja, a ntiˈ at toj, ex chebˈe misoˈn, ex nikˈuˈnxix wen."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya un taotao na coja desde y jalom y tiyan nanaña, ya machuchule, ya mapopolo cada jaane gui pettan y guimayuus, ni y mafanaan Bonita, para ufangagao limosna ni y manjajalom gui guimayuus. \t Tojjo ja anetziˈn, attaq jun ichin kox te titzˈjlin. Tzuntaq nxi qˈiˈn kykyaqil qˈij ex nkubˈtaq qˈoˈn ttxlaj jun nim ttzi ja, Ponix tbˈi, tuˈn tqanin tmobˈitz kyeˈ xjal nchi okxtaq."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ilegña nu sija: Jamyo lalajen, Israel, adaje jamyo jafa jinasonmimiyo para infatinas ni este sija na taotao. \t Tbˈajlinxiˈ ikyjo, xi tqˈmaˈn kye txqantl kawil: Ayiˈy nxjalil, aj Israel, kynabˈlinkuy tiˈjjo kˈwel kybˈinchiˈn kyiˈjjo ichin lo."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "ilegñija: sumaga dos años gui inatquilaña na guma; ya jaresibe todo ayo sija y manmato guiya güiya, \t I bˈaj kubˈ nejjo txqan xjal twutz, ex txqantl bˈaj ok lipe; kykyaqilxtaq nchi bˈaj bˈitzin wen, ex kyqˈmaˈntaq: Qo bˈitzin tiˈj tbˈi a tzul tiˈj tbˈi tAjaw Tkyaqil, quˈn kyˈiwlinxix."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ada ti nesesita na si Cristo ufamadese nu este sija ya taegüine nae ujalom gui minalagña? \t ¿Ma nyatzin iltaq tiˈj tuˈn tikyˈx tuˈn Kolil, a Crist nej, a naˈmxtaq tjaw nimsin?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 3 16 54520 ¶ Sa taegüenao na jaguaeya si Yuus y tano, janae ni linilisja Lajiña y para todo ayo y jumonggue güe, ti siña malingo, ya guaja linâlâña na taejinecog. \t Quˈn nimxix tqˈaqˈbˈil tkˈuˈj Dios kyiˈjxjal tzaluˈn twutz txˈotxˈ, ma chin tzaj tchqˈoˈn, a ayiˈn Tkˈwal junchˈin, tuˈntzin kykyaqiljo a kchi nimil wiˈja nlay chi naj, qalaˈ ktenbˈil kychwinqil te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya manaconseja entre sija, ya mafajan y fangualuan oyero, para y naftan y taotaojuyong. \t Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx kyij bˈant, tuˈn tlaqˈet jun txˈotxˈ, toktaq tbˈi te Ttxˈotxˈil Bˈinchil Kˈwil, tuˈn pwaq anetziˈn, jaˈ tuˈn kybˈaj kux muqetjo jniˈ bˈetin xjal toj Jerusalén, aj kykyim."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jayeja y ti rumesibe jamyo, yan ti jaecungog y sinanganmiyo, fanjanao güije na guma pat suida, ya insacude contra sija todo y petbos gui adengmiyo. \t Exsin qa bˈeˈx ẍi jaw lipin kyiˈja, ex qa mi xkubˈ kybˈiˈn kyyola, ku kyetza tojjo ja mo tojjo tnam anetziˈn. Kychtomila quq tiˈj kyqaˈn te jun yekˈbˈil kye, qa kykyˈeˈx tiˈj Tyol Dios."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Y ya sija nae umacumple y sinangan Isaias ni ilegña: Anae manmanjujungog, ujungog ya ti utungo; ya anae manmanaatan, ufanmanlie, ya ti ujasiente. \t Quˈn ikytzin kbˈajiljo tzeˈn tqˈma Isaías, a yolil Tyol Dios ojtxe, tej tqˈma: Mix tuˈn tzˈok kybˈin, mi n‑okx toj kywiˈ. Mix tuˈn tzˈok kykaˈyin, mi n‑el kynikyˈ te."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae esta jijot y tiempon y promesa, ni y si Yuus manjula as Abraham, ya y taotao lumamegae, yan manlajyan guiya Egipto, \t Tbˈajlinxitziˈn ilaˈ abˈqˈe, otaq chˈiy kybˈaj aj Israel, a tyajil Jacob, toj txˈotxˈ te Egipto, tej chˈixtaq tul kanin tqˈijiljo, a jaˈ tuˈntaq ttzaj tqˈoˈn Dios txˈotxˈ kye tyajil Abraham, a tzeˈn otaq tqˈma."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegñija entonses y Judio sija: Estagüe, taegüenao jaguflie güe! \t Xi kyqˈmaˈn Judiy kyxolile: Kykaˈyinktziˈn. Chebˈex kˈuˈjlintaq Lázaro tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa si Juan trabia ti mapopolo gui catset. \t O bˈajjo ikyjo, a teˈ naˈmx tkuˈx Juan toj tze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ayo y pumuneyo gui menan taotao sija, siempre pune güe gui menan y angjet Yuus. \t Me anteˈ kˈwel ewinte kywutzxjal qa ojtzqiˈnqiˈn tuˈn, ex ikyx wejiˈy, kˈwel wewiˈn twutz t‑angel nMaˈn, a at toj kyaˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao ilegñija: Munga gui jaanin y guipot, sa munga na umafatinas yinaoyao gui taotao sija. \t Me bˈaj kyyolin, qa nya toj nintz qˈij te Xjan Qˈij, tuˈntzintla mi bˈaj jaw tiljxjal kyiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae jajungog este si Pilatos, mamaesen cao taotao Galilea. \t Tej tbˈinte Pilatjo yol lo, xitzin tqanintz, qa aj Galileytaq Jesús."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 21 15 62280 ¶ Anae munjayan mañocho, si Jesus ilegña as Simon Pedro: Simon lajin Juan, unguaeya yo mas qui este sija? Sinangane güe: Si Señot, jago tumungo na juguaeya jao. Ylegña nu güiya: Pasto y gajo patgon quinilo. \t Qbˈajlinxi waˈn te qlixje, xi tqanin Jesús te Simun Pegr: Simun, ay tkˈwal Juan, ¿Tzuntzin nchin ok tkˈuˈjliˈn nimxixtl tzeˈnku tkyaqiljo te twutz txˈotxˈ? Atzin te Pegr xi ttzaqˈwin te: Ikytziˈn wAjaw, ojtzqiˈn tuˈn qa nimx waja tiˈja. Xi tqˈmaˈn Jesús te: Kaˈyinqektzinjiy tal neˈẍ nimil, tzeˈnku jun kyikˈlel kyiˈj tal tal trit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa ayo na jaane sija y antes di y dilubio, estaba mañochocho yan manguiguimen, ya manasagua, yan manafanaasagua, asta ayo na jaane anae jumalom si Noe gui atca, \t Quˈn ikytziˈn tzeˈnqej qˈij, tej naˈmtaq ttzaj qˈaqabˈil; kykyaqil xjal twutz txˈotxˈ nchi bˈaj waˈntaq, ex nchi bˈaj txˈujtetaq, ex nchi bˈaj mejetaq, ex nchi bˈaj xi kyqˈoˈntaq kykˈwal toj mejebˈlin, tzmaxi teˈ kyokx Noé toj ma tij bark."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya taya ni uno jaconsiente na ufañule baso gui templo. \t Ex mix ttziye tuˈn kyokx juntl majljo kˈayil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 20 26 62080 ¶ Ya despues di manmalofan ocho na jaane, anae disipulo sija mangaegue talo gui sanjalom, mañisija yan si Tomas. Mato si Jesus, macandalo y petta, ya sumaga gui entalo ya ilegña: Pas ugaegue guiya jamyo. \t Tbˈajlinxiˈ wajxaq qˈij, ok qchmoˈn qibˈa toj jun ja. Tojjo qˈij anetziˈn, attaq Tmas qukˈiy. Exla qa jpuˈntaq ja, jun paqx kubˈ weˈ Jesús qxola, ex o ok tqˈolbˈiˈn, ex tqˈma: Qexit kykˈuˈja, ex tzalajxit kyanmiˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya ti siña jafatinas güije jafa na námanman, na japolo y canaeña gui jilo palo manmalango sija, ya janajomlo. \t Tuˈn ntiˈtaq kynimbˈiljo t‑xjalil tiˈj, nya niml bˈant tuˈn, noq jteˈbˈinl yabˈ kubˈ tqˈoˈn tqˈobˈ kyibˈaj, ex i kubˈ tqˈanin; me oˈkqexjo attaq kynimbˈil tiˈj."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya anae munjayan este, y palo locue gui isla ni y guaja chetnotñija, manmato ya uninafanjomlo. \t Tuˈn ikyjo, bˈeˈx i bˈijte kyuˈn txqantl yabˈ, a iteˈtaq tojjo txˈotxˈ antza, ex i tzaj kyej yabˈ anetziˈn, ex ikyxjo, bˈeˈx i qˈanit."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 2 22 62860 ¶ Jamyo taotao Israel sija, jingog estesija finojo; si Jesus, taotao Nasaret, un taotao maasegura na güinaeyan Yuus güe guiya jamyo pot y ninasiña sija yan y namanman, yan y señat ni y finatinas Yuus pot güiya gui entalo miyo, taegüijeja jamyo locue intingoja; \t Ayiˈy nxjalil, aj Judiy, chi Pegrjo, kybˈintzinjiˈy a kxel nqˈmaˈn kyeˈy, quˈn bˈiˈnxix kyuˈn qa a Jesús aj Nazaret, jun ichin, a ma tzaj tyekˈin kyeˈy, qa bˈaˈn ele twutz Dios, tuˈn nimxix tbˈinchbˈin, ex tuˈn ilaˈ techil bˈant tuˈn."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Entonses jumalom locue ayo y otro disipulo, ni guine mato finenana gui naftan; ya jalie yan jajonggue. \t Ex ikyx wejiˈy, a ayiˈn in kanin nej, in okxa, ex ok nkaˈyiˈn tiˈjjo otaq bˈaj, ex bˈeˈx xi nnimiˈn qa ntiˈtaq antza."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 18 31 50360 ¶ Ya jacone y dose, ya ilegña nu sija: Estagüe, na manjajanaojit julo Jerusalem, ya todosija y tinigue y profeta sija pot y Lajin taotao, ufanmacumple. \t I tzaj ttxkoˈn Jesús oˈkqexjo kabˈlajaj t‑xnaqˈtzbˈin, exsin xi tqˈmaˈn kye kyjaluˈn: Kyjaˈ qxiˈ jaˈlin tzmax Jerusalén. Antza japine bˈajjo jotxjo jniˈ xbˈaj kytzˈibˈin yolil Tyol Dios wiˈja, a ayiˈn Tkˈwal Ichin."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Sa jusangane jamyo, na ni uno güije sija gui guinin manmaconbida, uchague y senajo. \t Quˈn twutzxix kxel nqˈmaˈn kyeˈy, qa mix jun teˈ xjal kyxoljo ẍi txket wuˈn te tnejil, ok kchi waˈl tiˈjjo wabˈj, a ma bˈant wuˈnch, chi Jesúsjo kyexjal."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Lao anae malofan dos años, si Porcio Festo mato gui cuatton Felix: ya si Felix malago na ufanue y Judios minagof, japolo si Pablo na umapreso. \t Japin kabˈe abˈqˈe ikyjo; me tbˈajlinxiˈ, bˈeˈx el tej Félix te kawil, ex okx Porcio Festo te t‑xel. Me atzinte Félix tajtaq teˈ, tuˈn tkanbˈitjo kyajbˈil aj Judiy tuˈn. Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx kyij qˈoˈn te Pabl toj tze."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Taegüijija todo y mauleg na trongcon jayo, siempre mauleg tinegchaña; lao y taelaye na trongcon jayo, siempre taelaye tinegchaña. \t Ikytziˈn tzeˈn jun tze, qa tbˈanilx tze, ex tbˈanilqe twutz chi elil te lobˈj. Ex qa mina, nlay chi el twutz tbˈanil."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya todo infanchinatlie pot y naanjo; lao y sumigue asta y uttimo, güiya ucajulo gui langet. \t Ex chi elil iˈjliˈn kyuˈnxjal, noq tuˈn tpajjo nimilqiˈy wiˈja. Me ankye teˈ kweˈbˈil twutz tkyaqiljo lo, ajxi tjapin bˈaj tkyaqil, okpin kletil teˈ te jun majx."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Para umafanue y minaaseña gui mañaenata, ya umajaso y santos na tratoña; \t tuˈn ttzaj qˈaqˈin tkˈuˈj kyiˈjjo qyajil, ex tuˈn mina tzˈel naje toj tkˈuˈj, a tumil xjanxix bˈant tiˈj tuˈn; tuˈn kykyij Ttanim toj wen tukˈa."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya cajulo güe, ya jacone y patgon yan si nanaña gui puenge ya manjanao para Egipto; \t Tuˈnpetziˈn, bˈeˈx jaw weˈ Jse, ex xi tchleˈn tal kˈwal tukˈa toj qnikyˈin tukˈaxjo tnana, tuˈn kyxiˈ Egipto."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 18 15 61150 ¶ Ya madalalag si Jesus si Simon Pedro, taegüenao yan otro disipulo. Ya ayo y otro disipulo atungo y magas na pale; ya jumalom yan si Jesus; gui quelat y palasyon y magas na pale. \t Tej tikyˈ qˈiˈn Jesús, xi lipe Pegr tiˈj junx wukˈiy, a juntl t‑xnaqˈtzbˈin Jesús. Ex ojtzqiˈnqintaqa tuˈn tnejil pale; bˈeˈx in okx tzaqpiˈn tukˈa Jesús tzma tuja."} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ylegñija nu güiya: Pot jaf mina si Moises jatago na umatugue y papet umadesapatta, ya umayute? \t Xi kyqanin juntl majl: ¿Tzeˈntzin tten te Moiséstz ttziye, tuˈn t‑xiˈ jun uˈj te qya, jaˈ ntqˈmaˈne qa o paˈyit tukˈa tchmil?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "N 7 45 56880 ¶ Ayonae y ofisiat sija manmalag y magas na mamale yan y Fariseo sija; ya ilegñija nu sija: Sajafa muna ti inchile güe mague? \t Ayetzin xqˈuqil te tnejil ja te naˈbˈl Dios, i meltzˈaj jaˈ iteˈyetaq Parisey exqetziˈn kynejil pale, ex xi kyqanin kyeˈ. ¿Tiquˈn mi saj kyinjiˈy ichin, a xi qqˈmaˈn kyeˈy?"} {"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ch-mam.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ch - mam", "text": "Ya jusangane jamyo talo, na mas guse un cameyo malofan gui matan jaguja, qui un rico ujalom gui raenon Yuus. \t Kxel nqˈmaˈn juntl majl kyeˈy: Jun paqxla aku tzˈex jun chej toj toyajil jun bˈaq te slepbˈil bˈuˈẍ, tzeˈnkul teˈ tuˈn tokx jun qˈinin toj Tkawbˈil Dios."}